A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  masala 1238 1238 martinet  
1 martinet (formal) a very strict person who demands that other people obey orders or rules completely Martinet (formal) a very strict person who demands that other people obey orders or rules completely martinet(正式)一个非常严格的人,要求其他人完全遵守命令或规则 Martinet(zhèngshì) yīgè fēicháng yángé de rén, yāoqiú qítā rén wánquán zūnshǒu mìnglìng huò guīzé Martinet (formal) una persona muy estricta que exige que otras personas obedezcan órdenes o reglas.
2 严格执行纪律的人  yángé zhíxíng jìlǜ de rén  严格执行纪律的人 yángé zhíxíng jìlǜ de rén Disciplina estrictamente impuesta
3 martini martini 马蒂尼鸡尾酒 mǎ dì ní jīwěijiǔ Martini
4 Martini™ a type of vermouth Martini™ a type of vermouth Martini™是一种苦艾酒 Martini™shì yī zhǒng kǔ ài jiǔ MartiniTM un tipo de vermut
5 马提尼酒(一种品牌的味美思酒 mǎ tí ní jiǔ (yī zhǒng pǐnpái de wèiměi sī jiǔ) 马提尼酒(一种品牌的味美思酒) mǎ tí ní jiǔ (yī zhǒng pǐnpái de wèiměi sī jiǔ) Martini (una marca de vino delicioso)
6 an alcoholic drink made with gin  and vermouth an alcoholic drink made with gin  and vermouth 用杜松子酒和苦艾酒制成的酒精饮料 yòng dù sōngzǐ jiǔ hé kǔ ài jiǔ zhì chéng de jiǔjīng yǐnliào Una bebida alcohólica elaborada con ginebra y vermut.
7 马提尼酒(由杜松子酒和味美思酒调配而成 mǎ tí ní jiǔ (yóu dù sōngzǐ jiǔ hé wèiměi sī jiǔ tiáo pèi ér chéng) 马提尼酒(由杜松子酒和味美思酒调配而成) mǎ tí ní jiǔ (yóu dù sōngzǐ jiǔ hé wèiměi sī jiǔ tiáo pèi ér chéng) Martini (hecho de ginebra y vermut)
8 a glass of martini a glass of martini 一杯马提尼酒 yībēi mǎ tí ní jiǔ una copa de martini
10 一杯马提尼酒 yībēi mǎ tí ní jiǔ 一杯马提尼酒 yībēi mǎ tí ní jiǔ un martini
11 a dry martini a dry martini 干马提尼酒 gàn mǎ tí ní jiǔ un martini seco
12 一杯干马提尼酒 yībēi gàn mǎ tí ní jiǔ 一杯干马提尼酒 yībēi gàn mǎ tí ní jiǔ una taza de martini seco
13 干马提尼酒 gàn mǎ tí ní jiǔ 干马提尼酒 gàn mǎ tí ní jiǔ Martini seco
14 Martin .Luther King Jr. Day  a national holiday in the US on the third Monday in January to celebrate the birthday of Martin Luther King, Jr., who was active in the struggle to win more rights for Black Americans Martin.Luther King Jr. Day  a national holiday in the US on the third Monday in January to celebrate the birthday of Martin Luther King, Jr., Who was active in the struggle to win more rights for Black Americans Martin.Luther King Jr. Day是美国1月第三个星期一的国定假日,庆祝小马丁·路德·金的生日,他积极参与为黑人赢得更多权利的斗争 Martin.Luther King Jr. Day shì měiguó 1 yuè dì sān gè xīngqí yī de guódìng jiàrì, qìngzhù xiǎo mǎdīng·lù dé·jīn de shēngrì, tā jījí cānyù wèi hēirén yíngdé gèng duō quánlì de dòuzhēng El día de Martin Luther King Jr., un feriado nacional en los Estados Unidos el tercer lunes de enero para celebrar el cumpleaños de Martin Luther King, Jr., quien participó activamente en la lucha para ganar más derechos para los estadounidenses de raza negra.
15 马丁 路德金纪念日(美国假日,在一月份第三个星期一,纪念积极争取美国黑人权利的马丁路德金的生日) mǎdīng lù dé jīn jìniàn rì (měiguó jiàrì, zài yī yuèfèn dì sān gè xīngqí yī, jìniàn jījí zhēngqǔ měiguó hēirén quánlì de mǎdīng lù dé jīn de shēngrì) 马丁路德金纪念日(美国假日,在一月份第三个星期一,纪念积极争取美国黑人权利的马丁路德金的生日) mǎdīng lù dé jīn jìniàn rì (měiguó jiàrì, zài yī yuèfèn dì sān gè xīngqí yī, jìniàn jījí zhēngqǔ měiguó hēirén quánlì de mǎdīng lù dé jīn de shēngrì) Día de Martin Luther King Jr. (feriado de Estados Unidos, el tercer lunes de enero, que conmemora el cumpleaños de Martin Luther King para luchar por los derechos de los afroamericanos)
17 martyr a person who suffers very much or is killed because of their religious or political beliefs martyr a person who suffers very much or is killed because of their religious or political beliefs 烈士是一个因宗教或政治信仰而遭受很多痛苦或被杀害的人 lièshì shì yīgè yīn zōngjiào huò zhèngzhì xìnyǎng ér zāoshòu hěnduō tòngkǔ huò bèi shāhài de rén Mártir es una persona que sufre mucho o es asesinada debido a sus creencias religiosas o políticas.
18 道者;烈士 xùndào zhě; lièshì 殉道者;烈士 xùndào zhě; lièshì Mártir
19 烈士是一个因宗教或政治信仰而遭受很多痛苦或被杀害的人 lièshì shì yīgè yīn zōngjiào huò zhèngzhì xìnyǎng ér zāoshòu hěnduō tòngkǔ huò bèi shāhài de rén 烈士是一个因宗教或政治信仰而遭受很多痛苦或被杀害的人 lièshì shì yīgè yīn zōngjiào huò zhèngzhì xìnyǎng ér zāoshòu hěnduō tòngkǔ huò bèi shāhài de rén Un mártir es una persona que sufre mucho por las creencias religiosas o políticas o es asesinada.
20 the early Christian martyrs the early Christian martyrs 早期的基督教烈士 zǎoqí de jīdūjiào lièshì Los primeros mártires cristianos
21 早期基督教殉道者 zǎoqíjīdūjiào xùndào zhě 早期基督教殉道者 zǎoqíjīdūjiào xùndào zhě Primeros mártires cristianos
22 a martyr to the cause of  freedom a martyr to the cause of  freedom 自由事业的殉道者 zìyóu shìyè de xùndào zhě Un mártir a la causa de la libertad.
23 为了自由事业而献身的烈 wèile zìyóu shìyè ér xiànshēn de liè 为了自由事业而献身的烈 wèile zìyóu shìyè ér xiànshēn de liè Dedicado a la causa de la libertad.
24 自由事业的殉道者 zìyóu shìyè de xùndào zhě 自由事业的殉道者 zìyóu shìyè de xùndào zhě Mártir de la carrera libre.
25 (usually disapproving) a person who tries to get sympathy from other people by telling them how much he or she is suffering (usually disapproving) a person who tries to get sympathy from other people by telling them how much he or she is suffering (通常是不赞成的)一个人试图通过告诉他们他或她遭受多少痛苦来获得别人的同情 (tōngcháng shì bù zànchéng de) yīgèrén shìtú tōngguò gàosù tāmen tā huò tā zāoshòu duōshǎo tòngkǔ lái huòdé biérén de tóngqíng (generalmente desaprobando) a una persona que trata de obtener simpatía de otras personas diciéndoles cuánto está sufriendo
26 旬备 xún bèi 旬备 xún bèi Preparacion
27 者(向人诉苦以博取同情) qǐlián zhě (xiàng rén sùkǔ yǐ bóqǔ tóngqíng) 乞怜者(向人诉苦以博取同情) qǐlián zhě (xiàng rén sùkǔ yǐ bóqǔ tóngqíng) Lástima (quejarse a la gente para ganar simpatía)
28 (通常是不赞成的)一个人试图通过告诉他们他或她遭受多少痛苦来获得别人的同情 (tōngcháng shì bù zànchéng de) yīgèrén shìtú tōngguò gàosù tāmen tā huò tā zāoshòu duōshǎo tòngkǔ lái huòdé biérén de tóngqíng (通常是不赞成的)一个人试图通过告诉他们他或她遭受多少痛苦来获得别人的同情 (tōngcháng shì bù zànchéng de) yīgèrén shìtú tōngguò gàosù tāmen tā huò tā zāoshòu duōshǎo tòngkǔ lái huòdé biérén de tóngqíng (generalmente desaprobada) Una persona trata de obtener la simpatía de los demás diciéndoles cuánto dolor sufre
29 ~ to sth (informal) a person who suffers very much because of an illness, problem or situation  ~ to sth (informal) a person who suffers very much because of an illness, problem or situation  〜某种(非正式的)因疾病,问题或情况而非常痛苦的人 〜mǒu zhǒng (fēi zhèngshì de) yīn jíbìng, wèntí huò qíngkuàng ér fēicháng tòngkǔ de rén ~ a sth (informal) una persona que sufre mucho debido a una enfermedad, problema o situación
30 (因疾病或困难局面)长期受苦者,长期受折磨者 (yīn jíbìng huò kùnnán júmiàn) chángqí shòukǔ zhě, chángqí shòu zhémó zhě (因疾病或困难局面)长期受苦者,长期受折磨者 (yīn jíbìng huò kùnnán júmiàn) chángqí shòukǔ zhě, chángqí shòu zhémó zhě Sufrimiento a largo plazo (debido a una enfermedad o situación difícil)
31 〜某种(非正式的)因疾病,问题或情况而非常痛苦的人 〜mǒu zhǒng (fēi zhèngshì de) yīn jíbìng, wèntí huò qíngkuàng ér fēicháng tòngkǔ de rén 〜某种(非正式的)因疾病,问题或情况而非常痛苦的人 〜mǒu zhǒng (fēi zhèngshì de) yīn jíbìng, wèntí huò qíngkuàng ér fēicháng tòngkǔ de rén ~ Alguna persona (informal) que es muy dolorosa debido a una enfermedad, problema o situación
32 She’s a martyr to her nerves She’s a martyr to her nerves 她是她的神经殉道者 tā shì tā de shénjīng xùndào zhě Ella es una mártir de sus nervios.
33 她长期忍受神经紧之苦 tā chángqí rěnshòu shénjīng jǐnzhāng zhī kǔ 她长期忍受神经紧张之苦 tā chángqí rěnshòu shénjīng jǐnzhāng zhī kǔ Ella ha sufrido mucho tiempo de tensión nerviosa
34 她是她的神经殉道者  tā shì tā de shénjīng xùndào zhě  她是她的神经殉道者 tā shì tā de shénjīng xùndào zhě Ella es su mártir nerviosa.
35 to kill sb because of their religious or political beliefs to kill sb because of their religious or political beliefs 因为他们的宗教或政治信仰而杀死某人 yīnwèi tāmen de zōngjiào huò zhèngzhì xìnyǎng ér shā sǐ mǒu rén Matar a alguien por sus creencias religiosas o políticas.
36 (因宗教或政治信仰)使殉难,处死 (yīn zōngjiào huò zhèngzhì xìnyǎng) shǐ xùnnàn, chǔsǐ (因宗教或政治信仰)使殉难,处死 (yīn zōngjiào huò zhèngzhì xìnyǎng) shǐ xùnnàn, chǔsǐ (debido a creencias religiosas o políticas) para casarse, ejecutar
37 martyrdom the suffering or death of a martyr martyrdom the suffering or death of a martyr 殉道烈士的痛苦或死亡 xùndào lièshì dì tòngkǔ huò sǐwáng El martirio es el sufrimiento o la muerte de un mártir.
38 殉难;殉道  xùnnàn; xùndào  殉难;殉道 xùnnàn; xùndào Martirio
39 殉道烈士的痛苦或死亡 xùndào lièshì dì tòngkǔ huò sǐwáng 殉道烈士的痛苦或死亡 xùndào lièshì dì tòngkǔ huò sǐwáng El dolor o la muerte de un mártir.
40 martyred (disapproving) showing pain or suffering so that people will be kind and sympathetic towards you  martyred (disapproving) showing pain or suffering so that people will be kind and sympathetic towards you  殉难(不赞成)表现出痛苦或痛苦,以便人们对你善良和同情 xùnnàn (bù zànchéng) biǎoxiàn chū tòngkǔ huò tòngkǔ, yǐbiàn rénmen duì nǐ shànliáng hé tóngqíng Martyred (desaprobación) muestra dolor o sufrimiento para que las personas sean amables y comprensivas con usted
41 (为贏得同情)表现出痛苦的,满脸苦相的 (wèi yíngdé tóngqíng) biǎoxiàn chū tòngkǔ de, mǎn liǎn kǔ xiàng de (为赢得同情)表现出痛苦的,满脸苦相的 (wèi yíngdé tóngqíng) biǎoxiàn chū tòngkǔ de, mǎn liǎn kǔ xiàng de (para ganar simpatía) mostrando cara dolorosa, amarga
42 She wore a perpetually martyred expression. She wore a perpetually martyred expression. 她穿着永远殉道的表情。 tā chuānzhuó yǒngyuǎn xùndào de biǎoqíng. Ella llevaba una expresión perpetuamente martirizada.
43 她总是那么一副可怜兮兮的样子 Tā zǒng shì nàme yī fù kělián xī xī de yàngzi 她总是那么一副可怜兮兮的样子 Tā zǒng shì nàme yī fù kělián xī xī de yàngzi Ella siempre es tan lamentable.
44 marvel a wonderful and surprising person or thing   marvel a wonderful and surprising person or thing   惊叹于一个美妙而令人惊讶的人或事物 jīngtàn yú yīgè měimiào ér lìng rén jīngyà de rén huò shìwù Marvel una persona o cosa maravillosa y sorprendente
45 令人惊异的人(或事);奇迹 lìng rén jīngyì de rén (huò shì); qíjī 令人惊异的人(或事);奇迹 lìng rén jīngyì de rén (huò shì); qíjī Increíble persona (o cosa); milagro
46 惊叹于一个美妙而令人惊讶的人或事物 jīngtàn yú yīgè měimiào ér lìng rén jīngyà de rén huò shìwù 惊叹于一个美妙而令人惊讶的人或事物 jīngtàn yú yīgè měimiào ér lìng rén jīngyà de rén huò shìwù Maravíllate ante una persona o cosa maravillosa y asombrosa.
47 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
48 wonder wonder 奇迹 qíjī Maravilla
49 the marvels of nature/technology  the marvels of nature/technology  自然/技术的奇迹 zìrán/jìshù de qíjī Las maravillas de la naturaleza / tecnología.
50 大自然的/技术的奇迹 dà zìrán de/jìshù de qíjī 大自然的/技术的奇迹 dà zìrán de/jìshù de qíjī Naturaleza / milagro técnico
51 自然/技术的奇迹 zìrán/jìshù de qíjī 自然/技术的奇迹 zìrán/jìshù de qíjī Milagro natural / tecnico
52 marvels  wonderful results or things that have been achieved marvels  wonderful results or things that have been achieved 惊叹于精彩的结果或已经取得的成就 jīngtàn yú jīngcǎi de jiéguǒ huò yǐjīng qǔdé de chéngjiù Maravillosos resultados maravillosos o cosas que se han logrado.
53 不平凡的成果;成就;奇迹 bù píngfán de chéngguǒ; chéngjiù; qíjī 不平凡的成果;成就;奇迹 bù píngfán de chéngguǒ; chéngjiù; qíjī Logro extraordinario; logro; milagro
54 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
55 wonders wonders 奇迹 qíjī Maravillas
56 the doctors have done marvels for her the doctors have done marvels for her 医生为她做了奇迹 yīshēng wèi tā zuòle qíjī Los doctores han hecho maravillas por ella.
57 医生为她创造了奇迹 yīshēng wèi tā chuàngzàole qí jī 医生为她创造了奇迹 yīshēng wèi tā chuàngzàole qí jī El doctor le creó un milagro.
59 verb (-II-, -I-) ~ (at sth) to be very surprised or impressed by sth Verb (-II-, -I-) ~ (at sth) to be very surprised or impressed by sth 动词(-II-,-I-)〜(某事)对......感到非常惊讶或印象深刻 Dòngcí (-II-,-I-)〜(mǒu shì) duì...... Gǎndào fēicháng jīngyà huò yìnxiàng shēnkè El verbo (-II-, -I-) ~ (en algo) está muy sorprendido o impresionado por algo
60 感到惊奇;大为赞叹 gǎndào jīngqí; dà wéi zàntàn 感到惊奇;大为赞叹 gǎndào jīngqí; dà wéi zàntàn Sorprendido, muy admirado
61 (某事)对......感到非常惊讶或印象深刻: (mǒu shì) duì...... Gǎndào fēicháng jīngyà huò yìnxiàng shēnkè: (某事)对......感到非常惊讶或印象深刻: (mǒu shì) duì...... Gǎndào fēicháng jīngyà huò yìnxiàng shēnkè: (algo) muy sorprendido o impresionado por:
62 Everyone marvelled at his courage. Everyone marvelled at his courage. 每个人都惊叹于他的勇气。 Měi gè rén dōu jīngtàn yú tā de yǒngqì. Todos se maravillaron de su coraje.
63 人人对他的勇气都惊叹不已 Rén rén duì tā de yǒngqì dōu jīngtàn bùyǐ 人人对他的勇气都惊叹不已 Rén rén duì tā de yǒngqì dōu jīngtàn bùyǐ Todo el mundo está sorprendido por su coraje.
64 每个人都惊叹于他的勇气。 měi gè rén dōu jīngtàn yú tā de yǒngqì. 每个人都惊叹于他的勇气。 měi gè rén dōu jīngtàn yú tā de yǒngqì. Todo el mundo está sorprendido por su coraje.
65 marvellous Marvellous 奇妙 Qímiào Maravilloso
66 extremely good; wonderful  extremely good; wonderful  超级好;精彩 chāojí hǎo; jīngcǎi Extremadamente bueno; maravilloso
67 极好的;非凡的 jí hǎo de; fēifán de 极好的;非凡的 jí hǎo de; fēifán de Excelente; extraordinario
68 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
69 fantastic fantastic 奇妙 qímiào De lujo
70 splendid splendid 灿烂 cànlàn Espléndido
71 This will be a marvellous opportunity for her This will be a marvellous opportunity for her 这对她来说将是一个绝佳的机会 zhè duì tā lái shuō jiāng shì yīgè jué jiā de jīhuì Esta será una maravillosa oportunidad para ella.
72 这对她可是千载难逢的机会呀 zhè duì tā kěshì qiānzǎinánféng de jīhuì ya 这对她可是千载难逢的机会呀 zhè duì tā kěshì qiānzǎinánféng de jīhuì ya Esta es una oportunidad única en la vida para ella.
73 The weather was marvellous. The weather was marvellous. 天气真是奇妙。 tiānqì zhēnshi qímiào. El clima era maravilloso.
74 气棒极了 Tiānqì bàng jíle 天气棒极了 Tiānqì bàng jíle El clima es genial
75 天气真是奇妙。 tiānqì zhēnshi qímiào. 天气真是奇妙。 tiānqì zhēnshi qímiào. El clima es increible
76 It’s marvellous what modern technology can do. It’s marvellous what modern technology can do. 现代技术可以做到这一点非常了不起。 Xiàndài jìshù kěyǐ zuò dào zhè yīdiǎn fēicháng liǎobùqǐ. Es maravilloso lo que la tecnología moderna puede hacer.
77 现代技术能做的真是太了不起了 Xiàndài jìshù suǒ néng zuò de zhēnshi tài liǎobùqǐle 现代技术所能做的真是太了不起了 Xiàndài jìshù suǒ néng zuò de zhēnshi tài liǎobùqǐle Lo que la tecnología moderna puede hacer es realmente asombroso.
78 现代技术可以做到这一点非常了不起。 xiàndài jìshù kěyǐ zuò dào zhè yīdiǎn fēicháng liǎobùqǐ. 现代技术可以做到这一点非常了不起。 xiàndài jìshù kěyǐ zuò dào zhè yīdiǎn fēicháng liǎobùqǐ. La tecnología moderna puede hacer esto muy bien.
79 note at  Note at  不吃 Bù chī Nota en
80 excellent excellent 优秀 yōuxiù Excelente
81 marvellously marvellously 不平凡 bù píngfán Maravillosamente
82 marvelously  marvelously  不平凡 bù píngfán Maravillosamente
83 Marxism the political and economic theories of Karl Marx (1818-83) which explain the changes and developments in society as the result of opposition between the social classes Marxism the political and economic theories of Karl Marx (1818-83) which explain the changes and developments in society as the result of opposition between the social classes 马克思主义是马克思(1818-83)的政治和经济理论,它解释了社会阶级之间反对的社会变化和发展 mǎkèsī zhǔyì shì mǎkèsī (1818-83) de zhèngzhì hé jīngjì lǐlùn, tā jiěshìle shèhuì jiējí zhī jiān fǎnduì de shèhuì biànhuà hé fāzhǎn El marxismo las teorías políticas y económicas de Karl Marx (1818-83) que explican los cambios y desarrollos en la sociedad como resultado de la oposición entre las clases sociales.
84 马克思主义 mǎkèsī zhǔyì 马克思主义 mǎkèsī zhǔyì Marxismo
85 Marxist  Marxist  马克思主义 mǎkèsī zhǔyì Marxista
86 Marxist  Marxist  马克思主义 mǎkèsī zhǔyì Marxista
87 Marxist theory/doctrine/ideology Marxist theory/doctrine/ideology 马克思主义理论/学说/意识形态 mǎkèsī zhǔyì lǐlùn/xuéshuō/yìshí xíngtài Teoría / doctrina / ideología marxista.
88 马克思主义理论/信条/意识形态 mǎkèsī zhǔyì lǐlùn/xìntiáo/yìshí xíngtài 马克思主义理论/信条/意识形态 mǎkèsī zhǔyì lǐlùn/xìntiáo/yìshí xíngtài Teoría marxista / credo / ideología
89 Mary Celeste (also Marie Celeste)  used to talk about a place where all the people who should be there have disappeared in a mysterious way Mary Celeste (also Marie Celeste)  used to talk about a place where all the people who should be there have disappeared in a mysterious way Mary Celeste(也是Marie Celeste)曾经谈过一个所有应该在那里的人以神秘的方式消失的地方 Mary Celeste(yěshì Marie Celeste) céngjīng tánguò yīgè suǒyǒu yīnggāi zài nàlǐ de rén yǐ shénmì de fāngshì xiāoshī dì dìfāng Mary Celeste (también Marie Celeste) solía hablar de un lugar donde todas las personas que deberían estar allí han desaparecido de una manera misteriosa.
90 神秘的失踪地 shénmì de shīzōng de 神秘的失踪地 shénmì de shīzōng de Misterioso lugar perdido
91 Where is everyone ? it’s like the Mary Celeste here today Where is everyone? It’s like the Mary Celeste here today 大家在哪里 ?它就像今天的Mary Celeste dàjiā zài nǎlǐ? Tā jiù xiàng jīntiān de Mary Celeste ¿Dónde están todos? Es como Mary Celeste aquí hoy.
92 人都到哪儿法了?今天这里的人都神秘失踪了 rén dōu dào nǎ'er fǎle? Jīntiān zhèlǐ de rén dōu shénmì shīzōngle 人都到哪儿法了?今天这里的人都神秘失踪了 rén dōu dào nǎ'er fǎle? Jīntiān zhèlǐ de rén dōu shénmì shīzōngle ¿A dónde va la gente? La gente aquí hoy está misteriosamente desaparecida.
93 From the name of the US ship Mary Celeste, which in 1872 was found at sea with nobody on board From the name of the US ship Mary Celeste, which in 1872 was found at sea with nobody on board 从美国船舶玛丽塞莱斯特(Mary Celeste)的名字出发,该船于1872年在海上被发现,船上没人 cóng měiguó chuánbó mǎlì sāi lái sī tè (Mary Celeste) de míngzì chūfā, gāi chuán yú 1872 nián zài hǎishàng pī fà xiàn, chuánshàng méi rén Del nombre del barco estadounidense Mary Celeste, que en 1872 se encontró en el mar sin nadie a bordo.
94 源自美国玛丽•西莉斯特号轮船船名,1872年在海上被发现时船上空无一人 yuán zì měiguó mǎlì•xī lì sī tè hào lúnchuán chuán míng,1872 nián zài hǎishàng pī fà xiàn shí chuánshàng kōng wú yīrén 源自美国玛丽•西莉斯特号轮船船名,1872年年在海上被发现时船上空无一人 yuán zì měiguó mǎlì•xī lì sī tè hào lúnchuán chuán míng,1872 nián nián zài hǎishàng pī fà xiàn shí chuánshàng kōng wú yīrén Desde el nombre del barco Mary Sylvester, nadie estaba a bordo cuando fue descubierto en el mar en 1872.
95 marzipan a sweet firm substance, sometimes with yellow colour added, made fram almonds,sugar and eggs and used to make sweets/candy and to cover cakes marzipan a sweet firm substance, sometimes with yellow colour added, made fram almonds,sugar and eggs and used to make sweets/candy and to cover cakes 小杏仁饼是一种甜的坚实物质,有时加入黄色,制成冰淇淋杏仁,糖和鸡蛋,用于制作糖果/糖果和覆盖蛋糕 xiǎo xìngrén bǐng shì yī zhǒng tián de jiānshí wùzhí, yǒushí jiārù huángsè, zhì chéng bīngqílín xìngrén, táng hé jīdàn, yòng yú zhìzuò tángguǒ/tángguǒ hé fùgài dàngāo El mazapán es una sustancia dulce y firme, a veces con color amarillo agregado, hecha de almendras, azúcar y huevos, y se usa para hacer dulces / dulces y para cubrir pasteles.
96 杏仁蛋白糖(用于制作糖果或装饰蛋糕) xìngrén dànbái táng (yòng yú zhìzuò tángguǒ huò zhuāngshì dàngāo) 杏仁蛋白糖(用于制作糖果或装饰蛋糕) xìngrén dànbái táng (yòng yú zhìzuò tángguǒ huò zhuāngshì dàngāo) Mazapán (para hacer dulces o decorar pasteles)
97 masala a mixture of spices used in South Asian cooking masala a mixture of spices used in South Asian cooking 马萨拉是南亚烹饪中使用的香料混合物 mǎ sà lā shì nányà pēngrèn zhōng shǐyòng de xiāngliào hùnhéwù Masala una mezcla de especias utilizadas en la cocina del sur de Asia.
98 马萨拉调味酱(用于南亚烹饪的混合调味品 mǎ sà lā tiáowèi jiàng (yòng yú nányà pēngrèn de hùnhé tiáowèi pǐn) 马萨拉调味酱(用于南亚烹饪的混合调味品) mǎ sà lā tiáowèi jiàng (yòng yú nányà pēngrèn de hùnhé tiáowèi pǐn) Salsa Masala (condimento mixto para cocinar en el sur de Asia)
99 a dish made with masala a dish made with masala 用马萨拉制成的菜 yòng mǎ sà lā zhì chéng de cài un plato hecho con masala
100 马萨拉鸡 mǎ sà lā jī 马萨拉鸡 mǎ sà lā jī Pollo Masala
  用马萨拉制成的菜  yòng mǎ sà lā zhì chéng de cài  用马萨拉制成的菜 yòng mǎ sà lā zhì chéng de cài Plato hecho con masala
102 chicken masala  chicken masala  鸡马萨拉 jī mǎ sà lā Pollo masala
103 马萨拉鸡 mǎ sà lā jī 马萨拉鸡 mǎ sà lā jī Pollo masala
104 mascara a substance that is put on eyelahes to make them look dark and thick mascara a substance that is put on eyelahes to make them look dark and thick 睫毛膏一种物质,戴在眼睛上,使它们看起来黑暗和厚实 jiémáo gāo yī zhǒng wùzhí, dài zài yǎnjīng shàng, shǐ tāmen kàn qǐlái hēi'àn hé hòushí Rímel, una sustancia que se coloca en las pestañas para que se vean oscuras y gruesas.
105 睫毛膏;染睫毛油  Jiémáo gāo; rǎn jiémáo yóu  睫毛膏;染睫毛油 Jiémáo gāo; rǎn jiémáo yóu Rimel; rimel
106 mascot an animal, a toy, etc. that people believe will bring them good luck, or that represents an organization, etc. mascot an animal, a toy, etc. That people believe will bring them good luck, or that represents an organization, etc. 吉祥物一种动物,一种玩具等,人们相信会给他们带来好运,或代表一个组织等。 jíxiáng wù yī zhǒng dòngwù, yī zhǒng wánjù děng, rénmen xiāngxìn huì gěi tāmen dài lái hǎo yùn, huò dàibiǎo yīgè zǔzhī děng. Mascota: un animal, un juguete, etc., que la gente cree que les traerá buena suerte, o que representa una organización, etc.
107 吉祥物 Jíxiáng wù 吉祥物 Jíxiáng wù Mascota
108 The team's mascot is a giant swan The team's mascot is a giant swan 该团队的吉祥物是一只巨型天鹅 gāi tuánduì de jíxiáng wù shì yī zhǐ jùxíng tiān'é La mascota del equipo es un cisne gigante.
109 这个队的吉祥物是只大天鹅 zhège duì de jíxiáng wù shì zhǐ dà tiān'é 这个队的吉祥物是只大天鹅 zhège duì de jíxiáng wù shì zhǐ dà tiān'é La mascota de este equipo es un gran cisne.
110 Misha, the bear,the official mascot of the 1980 Moscow olympics  Misha, the bear,the official mascot of the 1980 Moscow olympics  Misha,熊,1980年莫斯科奥运会的官方吉祥物 Misha, xióng,1980 nián mòsīkē àoyùnhuì de guānfāng jíxiáng wù Misha, el oso, la mascota oficial de los Juegos Olímpicos de Moscú de 1980
111 1980年莫斯科奧运会的指定吉祥物,米沙熊 1980 nián mòsīkē àoyùn huì de zhǐdìng jíxiáng wù, mǐ shā xióng 1980年年莫斯科奥运会的指定吉祥物,米沙熊 1980 nián nián mòsīkē àoyùnhuì de zhǐdìng jíxiáng wù, mǐ shā xióng La mascota designada de los Juegos Olímpicos de Moscú de 1980, Misha Bear
112 masculine  having the qualities or appearance considered to be typical of men; connected with or like men  masculine  having the qualities or appearance considered to be typical of men; connected with or like men  男性具有被认为是男性典型的品质或外貌;与男人有联系 nánxìng jùyǒu bèi rènwéi shì nánxìng diǎnxíng de pǐnzhí huò wàimào; yǔ nánrén yǒu liánxì Masculino con las cualidades o apariencia que se consideran típicas de los hombres, conectadas con o como hombres
113 男子汉的;男人的;像男人的 nánzǐhàn de; nánrén de; xiàng nánrén de 男子汉的;男人的;像男人的 nánzǐhàn de; nánrén de; xiàng nánrén de Hombre; hombre
114 He was handsome and strong, and very masculine He was handsome and strong, and very masculine 他英俊而坚强,非常男性化 tā yīngjùn ér jiānqiáng, fēicháng nánxìng huà Era guapo y fuerte, y muy masculino.
115 他英俊强壮,富有男子汉气概。 tā yīngjùn qiángzhuàng, fùyǒu nánzǐhàn qìgài. 他英俊强壮,富有男子汉气概。 tā yīngjùn qiángzhuàng, fùyǒu nánzǐhàn qìgài. Es guapo y fuerte, lleno de virilidad.
116 That suit makes her look very masculine That suit makes her look very masculine 那套西装让她看起来非常男性化 Nà tào xīzhuāng ràng tā kàn qǐlái fēicháng nánxìng huà Ese traje la hace parecer muy masculina.
117 她穿那套衣服看起来很男性化 tā chuān nà tào yīfú kàn qǐlái hěn nánxìng huà 她穿那套衣服看起来很男性化 tā chuān nà tào yīfú kàn qǐlái hěn nánxìng huà Ella se ve muy masculina en su traje.
118 compare  compare  相比 xiāng bǐ Comparar
119 feminine feminine 女人 nǚrén Femenino
120 male male nán Hombre
121 (grammar) belonging to a class of words that refer to male people or animals and often have a special form (grammar) belonging to a class of words that refer to male people or animals and often have a special form (语法)属于一类涉及男性或动物的词语,通常具有特殊形式 (yǔfǎ) shǔyú yī lèi shèjí nánxìng huò dòngwù de cíyǔ, tōngcháng jùyǒu tèshū xíngshì (gramática) que pertenece a una clase de palabras que se refieren a personas masculinas o animales y que a menudo tienen una forma especial
122 阳性的 yángxìng de 阳性的 yángxìng de Positivo
123 He and himare masculine pronouns He and him,are masculine pronouns 他和他,都是男性代词 tā hé tā, dōu shì nánxìng dàicí Él y él, son pronombres masculinos.
124  he him 都是阳性代词  he hé him dōu shì yángxìng dàicí  他和他都是阳性代词  tā hé tā dōu shì yángxìng dàicí  Él y él son pronombres positivos.
125 grammar grammar 语法 yǔfǎ Gramática
126 语法 yǔfǎ 语法 yǔfǎ Gramática
127  in some, languages   in some, languages   在某些语言中  zài mǒu xiē yǔyán zhōng  En algunos idiomas
128 用于某些语言 yòng yú mǒu xiē yǔyán 用于某些语言 yòng yú mǒu xiē yǔyán Para algunos idiomas
129 在某些语言中 zài mǒu xiē yǔyán zhōng 在某些语言中 zài mǒu xiē yǔyán zhōng En algunos idiomas
130 belonging to a class of nouns, pronouns or adjectives that have masculine gender not feminine or neuter belonging to a class of nouns, pronouns or adjectives that have masculine gender not feminine or neuter 属于一类名词,代词或形容词,具有阳刚性别而非女性或中性 shǔyú yī lèi míngcí, dàicí huò xíngróngcí, jùyǒu yánggāng xìngbié ér fēi nǚxìng huò zhōng xìng Pertenecen a una clase de sustantivos, pronombres o adjetivos que tienen género masculino no femenino o neutro
131 阳性的 yángxìng de 阳性的 yángxìng de Positivo
132 The French word for sun is masculine The French word for sun is masculine 太阳的法语单词是男性化的 tàiyáng de fǎyǔ dāncí shì nánxìng huà de La palabra francesa para sol es masculina
133 法语单词 太阳 是阳性的 fǎyǔ dāncí tàiyáng shì yángxìng de 法语单词太阳是阳性的 fǎyǔ dāncí tàiyáng shì yángxìng de La palabra francesa sol es positiva
   the masculine   the masculine   男性化  nánxìng huà  Lo masculino
134 the masculine gender ( form of nouns, adjectives and pronouns) the masculine gender (form of nouns, adjectives and pronouns) 男性的性别(名词,形容词和代词的形式) nánxìng dì xìngbié (míngcí, xíngróngcí hé dàicí de xíngshì) El género masculino (forma de sustantivos, adjetivos y pronombres)
135 词语的;阳性 cíyǔ de; yángxìng 词语的;阳性 cíyǔ de; yángxìng Positivo
136 a masculine word or word form  a masculine word or word form  男性化的单词或单词形式 nánxìng huà de dāncí huò dāncí xíngshì una palabra masculina o una forma de palabra
137 阳性词‘;阳性词形  yángxìng cí ‘; yángxìng cí xíng  阳性词“;阳性词形 yángxìng cí “; yángxìng cí xíng Palabra positiva "forma positiva
138 compare compare 相比 xiāng bǐ Comparar
139 feminine feminine 女人 nǚrén Femenino
140 neuter neuter 中性 zhōng xìng Neutralizar
141 masculine rhyme  masculine rhyme  男性韵 nánxìng yùn Rima masculina
142 (technical术语) (technical shùyǔ) (技术术语) (jìshù shùyǔ) (terminología técnica)
143 a rhyme between words that have the emphasis on the last syllable, for example ‘unite’ and ‘excite’(诗歌的)阳韵  a rhyme between words that have the emphasis on the last syllable, for example ‘unite’ and ‘excite’(shīgē de) yáng yùn  强调最后一个音节的单词之间的押韵,例如'unite'和'excite'(诗歌的)阳韵 qiángdiào zuìhòu yīgè yīnjié de dāncí zhī jiān de yāyùn, lìrú'unite'hé'excite'(shīgē de) yáng yùn una rima entre las palabras que tienen el énfasis en la última sílaba, por ejemplo "unir" y "excitar"
144 compare  compare  相比 xiāng bǐ Comparar
145 feminine rhyme feminine rhyme 女性韵 nǚxìng yùn Rima femenina
146 masculinity  masculinity  阳刚之气 yánggāng zhī qì Masculinidad
147 the quality of being masculine  the quality of being masculine  男性化的品质 nánxìng huà de pǐnzhí La calidad de ser masculino.
148 气概;男性;阳性 yǒngzi qìgài; nánxìng; yángxìng 勇子气概;男性;阳性 yǒngzi qìgài; nánxìng; yángxìng Valiente, masculino, positivo
149 男性化的品质 nánxìng huà de pǐnzhí 男性化的品质 nánxìng huà de pǐnzhí Masculinidad
150 he felt it was a threat to his masculinity. he felt it was a threat to his masculinity. 他觉得这对他的阳刚之气是一种威胁。 tā juédé zhè duì tā de yánggāng zhī qì shì yī zhǒng wēixié. Sintió que era una amenaza para su masculinidad.
151 种威胁 Zhǒng wēixié 种威胁 Zhǒng wēixié Amenaza
152 他觉得这对他的男是一种威胁 tā juédé zhè duì tā de nánzǐ qìgài shì yī zhǒng wēixié 他觉得这对他的男子气概是一种威胁 tā juédé zhè duì tā de nánzǐ qìgài shì yī zhǒng wēixié Piensa que esto es una amenaza para su masculinidad.
153 masculinize also -masculinise to make sth or sb more like a man masculinize also -masculinise to make sth or sb more like a man 男性化也是男性化,使某人更像男人 nánxìng huà yěshì nánxìng huà, shǐ mǒu rén gèng xiàng nánrén Masculinize también: masulizar para hacer algo como un hombre.
154  被男性;使雄性化  bèi nánxìng huà; shǐ xióngxìng huà  被男性化;使雄性化  bèi nánxìng huà; shǐ xióngxìng huà  Masculinizado
155 男性化也是男性化,使某人更像男人 nánxìng huà yěshì nánxìng huà, shǐ mǒu rén gèng xiàng nánrén 男性化也是男性化,使某人更像男人 nánxìng huà yěshì nánxìng huà, shǐ mǒu rén gèng xiàng nánrén La masculinización también es masculina, haciendo que alguien se parezca más a un hombre.
156 mash  mash  糊状物 hú zhuàng wù Mash
157 mashed patato mashed patato 捣碎的patato dǎo suì de patato Puré de patato
158 grain cooked in water until soft, used to feed farm animals  grain cooked in water until soft, used to feed farm animals  谷物在水中煮熟直至变软,用于喂养农场动物 gǔwù zài shuǐzhōng zhǔ shú zhízhì biàn ruǎn, yòng yú wèiyǎng nóngchǎng dòngwù Grano cocido en agua hasta que esté suave, usado para alimentar animales de granja.
159 (煮软的)谷物词料 (zhǔ ruǎn de) gǔwù cí liào (煮软的)谷物词料 (zhǔ ruǎn de) gǔwù cí liào palabra de grano (hervida)
160 a mixture of malt grains and hot waterused for making beeretc. a mixture of malt grains and hot water,used for making beer,etc. 麦芽谷物和热水的混合物,用于制作啤酒等。 màiyá gǔwù hé rè shuǐ de hùnhéwù, yòng yú zhìzuò píjiǔ děng. una mezcla de granos de malta y agua caliente, utilizada para hacer cerveza, etc.
161 麦芽浆(用于酿制啤酒 Màiyá jiāng (yòng yú niàng zhì píjiǔ) 麦芽浆(用于酿制啤酒) Màiyá jiāng (yòng yú niàng zhì píjiǔ) Puré de trigo (para elaborar cerveza)
162 a (of sth) any food that has been crushed into a soft mass  a 〜(of sth) any food that has been crushed into a soft mass  a~(某事物)任何被压碎成软质的食物 a~(mǒu shìwù) rènhé bèi yā suì chéng ruǎn zhì de shíwù a ~ (de algo) cualquier alimento que haya sido triturado en una masa blanda
163 糊状食物 hú zhuàng shíwù 糊状食物 hú zhuàng shíwù Comida pastosa
164 the soup was a mash of grain and vegetables the soup was a mash of grain and vegetables 汤是一种谷物和蔬菜 tāng shì yī zhǒng gǔwù hé shūcài La sopa era una mezcla de cereales y verduras.
165 那粮用食和蔬燊做成的浓汤 nà liáng yòng liángshí hé shū shēn zuò chéng de nóng tāng 那粮用粮食和蔬燊做成的浓汤 nà liáng yòng liángshí hé shū shēn zuò chéng de nóng tāng La comida hecha de grano y verdura.
166 汤是一种谷物和蔬菜 tāng shì yī zhǒng gǔwù hé shūcài 汤是一种谷物和蔬菜 tāng shì yī zhǒng gǔwù hé shūcài La sopa es un tipo de cereales y verduras.
167 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Ver tambien
168 mishmash mishmash 混杂 hùnzá Mishmash
169 hùnzá 混杂 hùnzá Mezclado
171 sth (up) to crush food into a soft mass 〜sth (up) to crush food into a soft mass ~sth(向上)将食物压碎成软块 ~sth(xiàngshàng) jiāng shíwù yā suì chéng ruǎn kuài ~ algo (arriba) para triturar los alimentos hasta formar una masa blanda
172 捣烂,捣(食物 dǎo làn, dǎo suì (shíwù) 捣烂,捣碎(食物) dǎo làn, dǎo suì (shíwù) Aplastado, puré (comida)
173 ~sth(向上)将食物碎成软块 ~sth(xiàngshàng) jiāng shíwù yā suì chéng ruǎn kuài 〜某物(向上)将食物压碎成软块 〜mǒu wù (xiàngshàng) jiāng shíwù yā suì chéng ruǎn kuài ~ algo (arriba) tritura la comida en bloques blandos
174 Mash the  fruit with a fork Mash the  fruit with a fork 用叉子捣碎水果 yòng chāzi dǎo suì shuǐguǒ Mash la fruta con un tenedor
175 用叉子将水果捣 yòng chāzi jiāng shuǐguǒ dǎo suì 用叉子将水果捣碎 yòng chāzi jiāng shuǐguǒ dǎo suì Picar la fruta con un tenedor.
176 mashed mashed 捣碎 dǎo suì Puré
177 mashed banana  mashed banana  捣碎的香蕉 dǎo suì de xiāngjiāo Plátano triturado
178 香蕉泥 xiāngjiāo ní 香蕉泥 xiāngjiāo ní Puré de plátano
179 mashed potato (also mashed potatoes, mash) potatoes that have been boiled and crushed into a soft mass, often with butter and milk  mashed potato (also mashed potatoes, mash) potatoes that have been boiled and crushed into a soft mass, often with butter and milk  土豆泥(土豆泥,土豆泥)煮熟后压碎成软块,通常加黄油和牛奶 tǔdòu ní (tǔdòu ní, tǔ dòu ní) zhǔ shú hòu yā suì chéng ruǎn kuài, tōngcháng jiā huángyóu hé niúnǎi Patatas con papas (también puré de papas, puré) papas que han sido hervidas y trituradas hasta formar una masa blanda, a menudo con mantequilla y leche
180 士豆泥,马铃薯泥(常调入黄油和牛奶) shì dòu ní, mǎlíngshǔ ní (cháng diào rù huángyóu hé niúnǎi) 士豆泥,马铃薯泥(常调入黄油和牛奶) shì dòu ní, mǎlíngshǔ ní (cháng diào rù huángyóu hé niúnǎi) Puré de frijoles, puré de papas (a menudo se transfiere a mantequilla y leche)
181 mask a covering for part or all of the face, worn to hide or protect it  mask a covering for part or all of the face, worn to hide or protect it  掩盖部分或全部面部的遮盖物,用于隐藏或保护它 yǎngài bùfèn huò quánbù miànbù de zhēgài wù, yòng yú yǐncáng huò bǎohù tā Enmascare una cubierta para parte o toda la cara, usada para protegerla o protegerla
182 面具;面罩 miànjù; miànzhào 面具;面罩 miànjù; miànzhào Mascarilla
183 a gas/surgical mask  a gas/surgical mask  气体/手术口罩 qìtǐ/shǒushù kǒuzhào una máscara de gas / quirúrgica
184 防毒面具;医用口罩 fángdú miànjù; yīyòng kǒuzhào 防毒面具;医用口罩 fángdú miànjù; yīyòng kǒuzhào Máscara de gas; máscara médica
185 the robbers were wearing stocking masks the robbers were wearing stocking masks 劫匪戴着长袜 jié fěi dàizhe zhǎng wà Los ladrones llevaban máscaras de media.
186 强盗戴着长筒袜面罩 qiángdào dàizhe zhǎng tǒng wà miànzhào 强盗戴着长筒袜面罩 qiángdào dàizhe zhǎng tǒng wà miànzhào Ladrón con una máscara de media
187 picture  picture  图片 túpiàn La imagen
188 diving diving 潜水 qiánshuǐ Bucear
189 hockey  hockey  曲棍球 qūgùnqiú Hockey
190 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Ver tambien
191 oxygen mask oxygen mask 氧气面罩 yǎngqì miànzhào Mascara de oxigeno
192 something that covers your face and has another face painted on it  something that covers your face and has another face painted on it  覆盖你脸部的东西,上面画着另一张脸 fùgài nǐ liǎn bù de dōngxī, shàngmiàn huàzhe lìng yī zhāng liǎn Algo que cubre tu cara y tiene otra cara pintada.
193 假面具: jiǎmiànjù: 假面具: jiǎmiànjù: Mascarilla
194 The kids were all wearing animal masks The kids were all wearing animal masks 孩子们都戴着动物面具 Háizimen dōu dàizhe dòngwù miànjù Los niños llevaban máscaras de animales.
195 孩子们都戴着动物面具 háizimen dōu dàizhe dòngwù miànjù 孩子们都戴着动物面具 háizimen dōu dàizhe dòngwù miànjù Los niños usan máscaras de animales.
196 孩子们都戴着动物面具 háizimen dōu dàizhe dòngwù miànjù 孩子们都戴着动物面具 háizimen dōu dàizhe dòngwù miànjù Los niños usan máscaras de animales.
197 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Ver tambien
198 death mask death mask 死亡面具 sǐwáng miànjù Máscara de la muerte
199 a thick cream made of various substances that you put on your face and neck in order to improve the quality of your skin  a thick cream made of various substances that you put on your face and neck in order to improve the quality of your skin  一种由各种物质制成的浓稠乳霜,放在脸部和颈部,以改善皮肤质量 yī zhǒng yóu gè zhǒng wùzhí zhì chéng de nóng chóu rǔ shuāng, fàng zài liǎn bù hé jǐng bù, yǐ gǎishàn pífū zhìliàng Una crema espesa hecha de varias sustancias que se ponen en la cara y el cuello para mejorar la calidad de su piel.
200 护肤膜;面膜 hùfū mó; miànmó 护肤膜,面膜 hùfū mó, miànmó Película para el cuidado de la piel; máscara
201 a face mask  a face mask  一个面罩 yīgè miànzhào una mascarilla
202 面膜 miànmó 面膜 miànmó Mascarilla
203 a manner or an expression that hides your true character or feelings a manner or an expression that hides your true character or feelings 隐藏真实性格或感情的方式或表达方式 yǐncáng zhēnshí xìnggé huò gǎnqíng de fāngshì huò biǎodá fāngshì una manera o una expresión que oculta tu verdadero carácter o sentimientos
204 伪装;掩饰 wèizhuāng; yǎnshì 伪装,掩饰 wèizhuāng, yǎnshì Disfraz
205 He longed to throw off the mask of respectability He longed to throw off the mask of respectability 他渴望摆脱尊重的面具 tā kěwàng bǎituō zūnzhòng de miànjù Ansiaba quitarse la máscara de respetabilidad.
206 他渴望丢掉那副道貌岸然的伪装 tā kěwàng diūdiào nà fù dàomào'ànrán de wèizhuāng 他渴望丢掉那副道貌岸然的伪装 tā kěwàng diūdiào nà fù dàomào'ànrán de wèizhuāng Está ansioso por perder el disfraz de la saga.
207 他渴望摆脱尊重的面具 tā kěwàng bǎituō zūnzhòng de miànjù 他渴望摆脱尊重的面具 tā kěwàng bǎituō zūnzhòng de miànjù Su deseo de deshacerse de la máscara del respeto.
208 her her 她的 tā de Ella
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  masala 1238 1238 martinet