A B     C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  marriage 1237 1237 martian         20000abc   abc image                      
1 marriage licence  Marriage licence  结婚证 Jiéhūn zhèng Marriage licence Licence de mariage Licença de casamento Licencia de matrimonio Licenza di matrimonio matrimonium licentiam Heiratsurkunde Άδεια γάμου Ádeia gámou Licencja na małżeństwo Брачная лицензия Brachnaya litsenziya marriage licence  Licence de mariage 結婚許可証 結婚許可証 けっこん きょかしょう  kekkon kyokashō 
2 marriage license) marriage license) 结婚证) jiéhūn zhèng) Marriage license) Licence de mariage) Licença de casamento) Licencia de matrimonio) Licenza di matrimonio) matrimonium licentia) Heiratsurkunde) Άδεια γάμου) Ádeia gámou) Licencja na małżeństwo) Брачная лицензия) Brachnaya litsenziya) marriage license) Licence de mariage) 結婚許可証) 結婚 許可証 )  けっこん きょかしょう )  kekkon kyokashō ) 
3 a document that allows two people to get married a document that allows two people to get married 允许两个人结婚的文件 yǔnxǔ liǎng gèrén jiéhūn de wénjiàn a document that allows two people to get married un document qui permet à deux personnes de se marier um documento que permite que duas pessoas se casem Un documento que permite casarse a dos personas. un documento che consente a due persone di sposarsi documentum concedit quod duorum hominum ad contrahendum matrimonia, Ein Dokument, in dem zwei Menschen heiraten können ένα έγγραφο που επιτρέπει σε δύο άτομα να παντρευτούν éna éngrafo pou epitrépei se dýo átoma na pantreftoún dokument, który pozwala dwóm osobom wyjść za mąż документ, который позволяет двум людям жениться dokument, kotoryy pozvolyayet dvum lyudyam zhenit'sya a document that allows two people to get married un document qui permet à deux personnes de se marier 二人が結婚することを可能にする文書    結婚 する こと  可能  する 文書   にん  けっこん する こと  かのう  する ぶんしょ  ni nin ga kekkon suru koto o kanō ni suru bunsho 
4 结婚许可证 jiéhūn xǔkě zhèng 结婚许可证 jiéhūn xǔkě zhèng Marriage permit Permis de mariage Licença de casamento Permiso de matrimonio Permesso di matrimonio matrimonium licentiam Heiratserlaubnis Άδεια γάμου Ádeia gámou Pozwolenie na małżeństwo Разрешение на брак Razresheniye na brak 结婚许可证 Permis de mariage 結婚許可 結婚 許可  けっこん きょか  kekkon kyoka 
5 marriage certificate marriage certificate 结婚证 jiéhūn zhèng Marriage certificate Certificat de mariage Certidão de casamento Certificado de matrimonio Certificato di matrimonio libellum nuptias Heiratsurkunde Πιστοποιητικό γάμου Pistopoiitikó gámou Świadectwo małżeństwa Свидетельство о браке Svidetel'stvo o brake marriage certificate Certificat de mariage 結婚証明書 結婚 証明書  けっこん しょうめいしょ  kekkon shōmeisho 
6 marriage lines (informal) an official document which shows that two people are married; a marriage certificate 结婚证(书 marriage lines (informal) an official document which shows that two people are married; a marriage certificate jiéhūn zhèng (shū) 婚姻线(非正式)一份官方文件,显示两个人已婚;结婚证书(婚) hūnyīn xiàn (fēi zhèngshì) yī fèn guānfāng wénjiàn, xiǎnshì liǎng gèrén yǐ hūn; jiéhūn zhèngshū (hūn) Marriage lines (informal) an official document which shows that two people are married; a marriage certificate Lignes de mariage (informelles) un document officiel qui montre que deux personnes sont mariées; un certificat de mariage Linhas de casamento (informal) um documento oficial que mostra que duas pessoas são casadas, uma certidão de casamento Líneas de matrimonio (informal) un documento oficial que muestra que dos personas están casadas; un certificado de matrimonio Linee di matrimonio (informale) un documento ufficiale che mostra che due persone sono sposate, un certificato di matrimonio matrimonium lineae (informal) per publica documentum ostendit, quod duo sunt quae nupta, matrimonium libellum a certificatorium matrimonii (Roman concept) Heiratsurkunden (informell) ein amtliches Dokument, aus dem hervorgeht, dass zwei Personen verheiratet sind, eine Heiratsurkunde Γραμμές γάμου (άτυπη) ένα επίσημο έγγραφο που δείχνει ότι δύο άτομα είναι παντρεμένα, ένα πιστοποιητικό γάμου Grammés gámou (átypi) éna epísimo éngrafo pou deíchnei óti dýo átoma eínai pantreména, éna pistopoiitikó gámou Linie małżeństwa (nieformalne) oficjalny dokument, z którego wynika, że ​​dwie osoby są małżeństwem, akt małżeństwa Брачные линии (неофициальные) официальный документ, который показывает, что два человека женаты, свидетельство о браке Brachnyye linii (neofitsial'nyye) ofitsial'nyy dokument, kotoryy pokazyvayet, chto dva cheloveka zhenaty, svidetel'stvo o brake marriage lines (informal) an official document which shows that two people are married; a marriage certificate 结婚证(书 Lignes de mariage (informelles) un document officiel qui montre que deux personnes sont mariées; un certificat de mariage 結婚行(非公式)2人が結婚していることを示す公式文書、結婚証明書 結婚  ( 非公式 ) 2   結婚 している こと  示す公式 文書 、 結婚 証明書  けっこん ゆき ( ひこうしき ) 2 にん  けっこん している こと  しめす こうしき ぶんしょ 、 けっこん しょうめいしょ  kekkon yuki ( hikōshiki ) 2 nin ga kekkon shiteiru koto oshimesu kōshiki bunsho , kekkon shōmeisho 
7 marriage of convenience a marriage that is made for practical, financial or political reasons and not because the two people love each-other l  marriage of convenience a marriage that is made for practical, financial or political reasons and not because the two people love each-other l  方便婚姻是出于实际,经济或政治原因而不是因为两个人彼此相爱而结婚 fāngbiàn hūnyīn shì chū yú shíjì, jīngjì huò zhèngzhì yuányīn ér bùshì yīnwèi liǎng gèrén bǐcǐ xiāng'ài ér jiéhūn Marriage of convenience a financial that is made for practical, financial or political reasons and not because the two people love each-other l Le mariage de complaisance est un acte financier conclu pour des raisons pratiques, financières ou politiques et non parce que les deux personnes s'aiment Casamento de conveniência, um financiamento que é feito por razões práticas, financeiras ou políticas e não porque as duas pessoas se amam l Matrimonio de conveniencia: un financiero que se hace por razones prácticas, financieras o políticas y no porque las dos personas se aman mutuamente. Il matrimonio di convenienza è una finanziaria fatta per ragioni pratiche, finanziarie o politiche e non perché le due persone si amano l'una l'altra matrimonium autem est matrimonium, quod commodum est non enim cristas uolnera facere, financial et politica, quia duorum hominum causa non amant inter se l- Eine Vernunftehe, die aus praktischen, finanziellen oder politischen Gründen geschlossen wird und nicht, weil sich die beiden Menschen lieben Ο γάμος της ευκαιρίας είναι οικονομικός που γίνεται για πρακτικούς, οικονομικούς ή πολιτικούς λόγους και όχι επειδή οι δύο άνθρωποι αγαπούν ο ένας τον άλλον O gámos tis efkairías eínai oikonomikós pou gínetai gia praktikoús, oikonomikoús í politikoús lógous kai óchi epeidí oi dýo ánthropoi agapoún o énas ton állon Małżeństwo dogodności finansowe, które jest ze względów praktycznych, finansowych lub politycznych, a nie dlatego, że dwoje ludzi kocha siebie nawzajem Брак по расчету - финансовый, который сделан по практическим, финансовым или политическим причинам, а не потому, что два человека любят друг друга. Brak po raschetu - finansovyy, kotoryy sdelan po prakticheskim, finansovym ili politicheskim prichinam, a ne potomu, chto dva cheloveka lyubyat drug druga. marriage of convenience a marriage that is made for practical, financial or political reasons and not because the two people love each-other l  Le mariage de complaisance est un acte financier conclu pour des raisons pratiques, financières ou politiques et non parce que les deux personnes s'aiment 利便性の結婚は、実際的、経済的または政治的な理由から作られたものであり、2人の人々がお互いを愛し合っているわけではありません。 利便性  結婚  、   、 経済  または 政治 的な理由 から 作られた ものであり 、 2   人々  お互い 愛し合っている わけで  ありません 。  りべんせい  けっこん  、 じっさい てき 、 けいざい てき または せいじ てきな りゆう から つくられた ものであり 、 2 にん  ひとびと  おたがい  あいしあっているわけで  ありません 。  ribensei no kekkon wa , jissai teki , keizai teki mataha seijitekina riyū kara tsukurareta monodeari , 2 nin no hitobito gaotagai o aishiatteiru wakede wa arimasen . 
8 出于实际 需要、金钱或政治原因的)权宜婚姻 chū yú shíjì xūyào, jīnqián huò zhèngzhì yuányīn de) quányí hūnyīn 出于实际需要,金钱或政治原因的)权宜婚姻 chū yú shíjì xūyào, jīnqián huò zhèngzhì yuányīn de) quányí hūnyīn Expedient marriage for practical needs, money or political reasons Mariage opportuniste pour des raisons pratiques, financières ou politiques Casamento expediente para necessidades práticas, dinheiro ou razões políticas Matrimonio expeditivo por necesidades prácticas, monetarias o políticas. Matrimonio conveniente per esigenze pratiche, denaro o ragioni politiche Propter necessitates usu, financial et politica causas) commodum est matrimonium Zweckmäßige Ehe aus praktischen, finanziellen oder politischen Gründen Έξυπνος γάμος για πρακτικές ανάγκες, χρήματα ή πολιτικούς λόγους Éxypnos gámos gia praktikés anánkes, chrímata í politikoús lógous Celowe małżeństwo z praktycznych potrzeb, pieniędzy lub powodów politycznych Целесообразный брак для практических нужд, денег или политических соображений Tselesoobraznyy brak dlya prakticheskikh nuzhd, deneg ili politicheskikh soobrazheniy 出于实际 需要、金钱或政治原因的)权宜婚姻 Mariage opportuniste pour des raisons pratiques, financières ou politiques 実務上の必要性、お金または政治的理由による適切な結婚 実務   必要性 、  または 政治  理由 による適切な 結婚  じつむ じょう  ひつようせい 、 おかね または せいじ てき りゆう による てきせつな けっこん  jitsumu  no hitsuyōsei , okane mataha seiji teki riyū niyorutekisetsuna kekkon 
9 married married 已婚 yǐ hūn Married Marié Casado Casado sposato matrimonium Verheiratet Παντρεμένος Pantreménos Żonaty женат zhenat married Marié 既婚 既婚  きこん  kikon 
10 having a husband or wife having a husband or wife 有丈夫或妻子 yǒu zhàngfū huò qīzi Having a husband or wife Avoir un mari ou une femme Ter marido ou mulher Tener un esposo o esposa Avere un marito o una moglie uxor non habens virum Einen Ehemann oder eine Ehefrau haben Έχοντας έναν σύζυγο ή μια σύζυγο Échontas énan sýzygo í mia sýzygo Posiadanie męża lub żony Наличие мужа или жены Nalichiye muzha ili zheny having a husband or wife Avoir un mari ou une femme 夫や妻がいる     いる  おっと  つま  いる  otto ya tsuma ga iru 
11 已婚的 yǐ hūn de 已婚的 yǐ hūn de Married Marié Casado Casado sposato matrimonium Verheiratet Παντρεμένος Pantreménos Żonaty женат zhenat 已婚的 Marié 既婚 既婚  きこん  kikon 
12 a married man/woman a married man/woman 已婚男人/女人 yǐ hūn nánrén/nǚrén a married man/woman un homme marié um homem / mulher casado un hombre / mujer casado un uomo / donna sposati est nupta viro / mulier ein verheirateter Mann / eine verheiratete Frau ένας παντρεμένος άνδρας / γυναίκα énas pantreménos ándras / gynaíka żonaty mężczyzna / kobieta женатый мужчина / женщина zhenatyy muzhchina / zhenshchina a married man/woman un homme marié 既婚男性/女性 既婚 男性 / 女性  きこん だんせい / じょせい  kikon dansei / josei 
13 已婚男子/女子 yǐ hūn nánzǐ/nǚzǐ 已婚男子/女子 yǐ hūn nánzǐ/nǚzǐ Married man/woman Homme / femme marié Homem casado / mulher Hombre / mujer casado Uomo / donna sposato Nupta virum / mulier Verheirateter Mann / Frau Παντρεμένος άνδρας / γυναίκα Pantreménos ándras / gynaíka Żonaty mężczyzna / kobieta Женат мужчина / женщина Zhenat muzhchina / zhenshchina 已婚男子/女子 Homme / femme marié 既婚男性/女性 既婚 男性 / 女性  きこん だんせい / じょせい  kikon dansei / josei 
14 Is he married? Is he married? 他结婚了吗? tā jiéhūnle ma? Is he married? Est-il marié? Ele é casado? ¿Está casado? È sposato? Non est nupta? Ist er verheiratet? Είναι παντρεμένος; Eínai pantreménos? Czy on jest żonaty? Он женат? On zhenat? Is he married? Est-il marié? 彼は結婚していますか?   結婚 しています  ?  かれ  けっこん しています  ?  kare wa kekkon shiteimasu ka ? 
15 他结婚了吗? Tā jiéhūnle ma? 他结婚了吗? Tā jiéhūnle ma? Is he married? Est-il marié? Ele é casado? ¿Está casado? È sposato? Et accepit? Ist er verheiratet? Είναι παντρεμένος; Eínai pantreménos? Czy on jest żonaty? Он женат? On zhenat? 他结婚了吗? Est-il marié? 彼は結婚していますか?   結婚 しています  ?  かれ  けっこん しています  ?  kare wa kekkon shiteimasu ka ? 
16 a happily married couple A happily married couple 一对幸福的已婚夫妇 Yī duì xìngfú de yǐ hūn fūfù a happily married couple un couple heureux marié um casal feliz una pareja felizmente casada una coppia felicemente sposata duobus sit feliciter maritatus ein glücklich verheiratetes Paar ένα ευτυχισμένο παντρεμένο ζευγάρι éna eftychisméno pantreméno zevgári szczęśliwe małżeństwo счастливая семейная пара schastlivaya semeynaya para a happily married couple un couple heureux marié 幸せな夫婦 幸せな 夫婦  しあわせな ふうふ  shiawasena fūfu 
17 对幸福结合的恍偭' yī duì xìngfú jiéhé de huǎng miǎn' 一对幸福结合的恍偭” yī duì xìngfú jiéhé de huǎng miǎn” A pair of happy couples' Une paire de couples heureux Um par de casais felizes Un par de parejas felices Una coppia di coppie felici A beatus iunctura Mian fefellit ' Ein paar glückliche Paare Ένα ζευγάρι ευτυχισμένων ζευγαριών ' Éna zevgári eftychisménon zevgarión ' Para szczęśliwych par Пара счастливых пар Para schastlivykh par 对幸福结合的恍偭' Une paire de couples heureux 幸せなカップルのペア 幸せな カップル  ペア  しあわせな カップル  ペア  shiawasena kappuru no pea 
18 一对幸福的已婚夫妇 yī duì xìngfú de yǐ hūn fūfù 一对幸福的已婚夫妇 yī duì xìngfú de yǐ hūn fūfù a happy married couple un couple marié heureux um casal feliz un matrimonio feliz una felice coppia sposata A par beatum duobus nupta ein glückliches Ehepaar ένα ευτυχισμένο παντρεμένο ζευγάρι éna eftychisméno pantreméno zevgári szczęśliwe małżeństwo счастливая семейная пара schastlivaya semeynaya para 一对幸福的已婚夫妇 un couple marié heureux 幸せな夫婦 幸せな 夫婦  しあわせな ふうふ  shiawasena fūfu 
19 She’s married to John She’s married to John 她嫁给了约翰 tā jià gěile yuēhàn She’s married to John Elle est mariée à John Ela é casada com John Ella esta casada con john È sposata con John Illa nupta est John Sie ist mit John verheiratet Είναι παντρεμένη με τον Ιωάννη Eínai pantreméni me ton Ioánni Jest żoną Johna Она замужем за джоном Ona zamuzhem za dzhonom She’s married to John Elle est mariée à John 彼女はジョンと結婚している 彼女  ジョン  結婚 している  かのじょ  ジョン  けっこん している  kanojo wa jon to kekkon shiteiru 
20 她嫁给了约翰 tā jià gěile yuēhàn 她嫁给了约翰 tā jià gěile yuēhàn She married John Elle a épousé John Ela se casou com John Se casó con john Ha sposato John Et accepit Iohannes Sie heiratete John Παντρεύτηκε τον Ιωάννη Pantréftike ton Ioánni Wyszła za mąż za Johna Она вышла замуж за джона Ona vyshla zamuzh za dzhona 她嫁给了约翰 Elle a épousé John 彼女はジョンと結婚した 彼女  ジョン  結婚 した  かのじょ  ジョン  けっこん した  kanojo wa jon to kekkon shita 
21 Rachel and David are getting married on Saturday Rachel and David are getting married on Saturday 雷切尔和大卫星期六要结婚了 léi qiè ěr hé dà wèi xīngqíliù yào jiéhūnle Rachel and David are getting married on Saturday Rachel et David se marient samedi Rachel e David vão se casar no sábado Rachel y David se casarán el sábado Rachel e David si sposano sabato Rachel autem et David questus duxit sabbatorum Rachel und David heiraten am Samstag Η Ρέιτσελ και ο Ντέιβιντ παντρεύονται το Σάββατο I Réitsel kai o Ntéivint pantrévontai to Sávvato Rachel i David biorą ślub w sobotę Рэйчел и Дэвид женятся в субботу Reychel i Devid zhenyatsya v subbotu Rachel and David are getting married on Saturday Rachel et David se marient samedi レイチェルとデイビッドは土曜日に結婚しています レイチェル  デイビッ  土曜日  結婚 しています  れいcへる  でいびっど  どようび  けっこん しています  reicheru to deibiddo wa doyōbi ni kekkon shiteimasu 
22 雷切尔和戴维将在星期六结婚 léi qiè ěr hé dài wéi jiàng zài xīngqíliù jiéhūn 雷切尔和戴维将在星期六结婚 léi qiè ěr hé dài wéi jiàng zài xīngqíliù jiéhūn Rachel and David will marry on Saturday Rachel et David se marieront samedi Rachel e David vão se casar no sábado Rachel y David se casarán el sábado Rachel e David si sposeranno sabato Rachel autem et David ducere sabbatorum Rachel und David werden am Samstag heiraten Η Rachel και ο David θα παντρευτούν το Σάββατο I Rachel kai o David tha pantreftoún to Sávvato Rachel i David wyjdą za mąż w sobotę Рэйчел и Дэвид поженятся в субботу Reychel i Devid pozhenyatsya v subbotu 雷切尔和戴维将在星期六结婚 Rachel et David se marieront samedi レイチェルとデイビッドは土曜日に結婚する レイチェル  デイビッ  土曜日  結婚 する  れいcへる  でいびっど  どようび  けっこん する  reicheru to deibiddo wa doyōbi ni kekkon suru 
23 how long have you been married? how long have you been married? 你结婚多久了? nǐ jiéhūn duōjiǔle? How long have you been married? Depuis combien de temps êtes-vous marié? Há quanto tempo você é casado? ¿Cuánto tiempo has estado casado? Da quanto tempo sei sposato? quam diu vos have been accepit? Wie lange bist du schon verheiratet? Πόσο καιρό είσαι παντρεμένος; Póso kairó eísai pantreménos? Jak długo jesteś żonaty? Как долго вы женаты? Kak dolgo vy zhenaty? how long have you been married? Depuis combien de temps êtes-vous marié? あなたはどのくらい結婚していますか? あなた  どの くらい 結婚 しています  ?  あなた  どの くらい けっこん しています  ?  anata wa dono kurai kekkon shiteimasu ka ? 
24 你结婚多长时间了? Nǐ jiéhūn duō cháng shíjiānle? 你结婚多长时间了? Nǐ jiéhūn duō cháng shíjiānle? How long have you been married? Depuis combien de temps êtes-vous marié? Há quanto tempo você é casado? ¿Cuánto tiempo has estado casado? Da quanto tempo sei sposato? Quam diu vos have been accepit? Wie lange bist du schon verheiratet? Πόσο καιρό είσαι παντρεμένος; Póso kairó eísai pantreménos? Jak długo jesteś żonaty? Как долго вы женаты? Kak dolgo vy zhenaty? 你结婚多长时间了? Depuis combien de temps êtes-vous marié? あなたはどのくらい結婚していますか? あなた  どの くらい 結婚 しています  ?  あなた  どの くらい けっこん しています  ?  anata wa dono kurai kekkon shiteimasu ka ? 
25 opposé Opposé 反对 Fǎnduì Opposé Opposé Opostos Opposé opposé oppone Opposé Αντίθετα Antítheta Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé オポセ オポセ  おぽせ  opose 
26 unmarried unmarried 未婚 wèihūn Unmarried Célibataire Solteira Soltero celibe innuptae Unverheiratet Άγαμος Ágamos Niezamężna неженатый nezhenatyy unmarried Célibataire 未婚 未婚  みこん  mikon 
27 connected with marriage connected with marriage 与婚姻有关 yǔ hūnyīn yǒuguān Connected with marriage Relié au mariage Conectado com casamento Conectado con el matrimonio Collegato con il matrimonio matrimonium cum Verbunden mit der Ehe Συνδέεται με το γάμο Syndéetai me to gámo Związany z małżeństwem Связано с браком Svyazano s brakom connected with marriage Relié au mariage 結婚とつながる 結婚  つながる  けっこん  つながる  kekkon to tsunagaru 
28 婚姻的;结婚的 hūnyīn de; jiéhūn de 婚姻的;结婚的 hūnyīn de; jiéhūn de Married Marié Casado Casado Del matrimonio: il matrimonio De matrimonium: nuptias Verheiratet Παντρεμένος Pantreménos Żonaty Брака, брак Braka, brak 婚姻的;结婚的 Marié 既婚 既婚  きこん  kikon 
29 Are you enjoying married life? Are you enjoying married life? 你在享受婚姻生活吗? nǐ zài xiǎngshòu hūnyīn shēnghuó ma? Are you enjoying married life? Aimez-vous la vie conjugale? Você está curtindo a vida de casado? ¿Estás disfrutando la vida matrimonial? Ti stai godendo la vita matrimoniale? Tu nupta vita frui? Genießt du das Eheleben? Απολαμβάνετε την παντρεμένη ζωή; Apolamvánete tin pantreméni zoí? Czy lubisz życie małżeńskie? Вам нравится семейная жизнь? Vam nravitsya semeynaya zhizn'? Are you enjoying married life? Aimez-vous la vie conjugale? あなたは結婚生活を楽しんでいますか? あなた  結婚 生活  楽しんでいます  ?  あなた  けっこん せいかつ  たのしんでいます  ?  anata wa kekkon seikatsu o tanoshindeimasu ka ? 
30 你喜欢你的婚姻生活吗? Nǐ xǐhuān nǐ de hūnyīn shēnghuó ma? 你喜欢你的婚姻生活吗? Nǐ xǐhuān nǐ de hūnyīn shēnghuó ma? Do you like your marriage life? Aimez-vous votre vie de mariage? Você gosta da sua vida matrimonial? ¿Te gusta tu vida matrimonial? Ti piace la vita matrimoniale? Placetne tibi coniuge vitam Magst du dein Eheleben? Σας αρέσει η ζωή του γάμου σας; Sas arései i zoí tou gámou sas? Czy lubisz swoje życie małżeńskie? Тебе нравится твоя брачная жизнь? Tebe nravitsya tvoya brachnaya zhizn'? 你喜欢你的婚姻生活吗? Aimez-vous votre vie de mariage? あなたはあなたの結婚生活が好きですか? あなた  あなた   生活  好きです  ?  あなた  あなた  けっこん せいかつ  すきです  ?  anata wa anata no kekkon seikatsu ga sukidesu ka ? 
31 Her married name (the family name of her husband) is Jones Her married name (the family name of her husband) is Jones 她的已婚姓名(她丈夫的姓)是琼斯 Tā de yǐ hūn xìngmíng (tā zhàngfū de xìng) shì qióngsī Her married name (the family name of her husband) is Jones Son nom marié (le nom de famille de son mari) est Jones Seu nome de casada (o nome da família de seu marido) é Jones Su nombre de casada (el apellido de su esposo) es Jones Il suo nome da sposata (il cognome di suo marito) è Jones Her nomine nupta (maritus familia nomen eius) is Jones Ihr verheirateter Name (der Familienname ihres Mannes) ist Jones Το παντρεμένο όνομα της (το οικογενειακό όνομα του συζύγου της) είναι Jones To pantreméno ónoma tis (to oikogeneiakó ónoma tou syzýgou tis) eínai Jones Jej mężem jest nazwisko Jonesa Ее женатое имя (фамилия мужа) - Джонс Yeye zhenatoye imya (familiya muzha) - Dzhons Her married name (the family name of her husband) is Jones Son nom marié (le nom de famille de son mari) est Jones 彼女の既婚名(夫の姓)はJonesです。 彼女  既婚名 (    )  Jonesです 。  かのじょ  きこんめい ( おっと  せい )  です 。  kanojo no kikonmei ( otto no sei ) wa desu . 
32 她婚后随夫姓琼斯 tā hūn hòu suí fū xìng qióngsī 她婚后随夫姓琼斯 tā hūn hòu suí fū xìng qióngsī She married her husband after her marriage Elle a épousé son mari après son mariage Ela se casou com o marido depois de seu casamento Ella se casó con su esposo después de su matrimonio. Ha sposato suo marito dopo il suo matrimonio Nuptias, post mariti sui cognomen Jones Sie heiratete ihren Ehemann nach ihrer Heirat Παντρεύτηκε τον άντρα της μετά το γάμο της Pantréftike ton ántra tis metá to gámo tis Po ślubie wyszła za mąż Она вышла замуж за мужа после свадьбы Ona vyshla zamuzh za muzha posle svad'by 她婚后随夫姓琼斯 Elle a épousé son mari après son mariage 彼女は結婚後に夫と結婚しました 彼女  結婚     結婚 しました  かのじょ  けっこん   おっと  けっこん しました  kanojo wa kekkon go ni otto to kekkon shimashita 
33 〜to sth very involved in sth so that you have no time for other activities or interests 〜to sth very involved in sth so that you have no time for other activities or interests 为了让你没有时间参与其他活动或兴趣,你可以参与其中 wèile ràng nǐ méiyǒu shíjiān cānyù qítā huódòng huò xìngqù, nǐ kěyǐ cānyù qízhōng ~to sth very involved in sth so that you have no time for other activities or interests ~ à être très impliqué pour ne pas avoir le temps de faire d'autres activités ou intérêts ~ sth muito envolvido em sth para que você não tenha tempo para outras atividades ou interesses ~ a algo muy involucrado en algo para que no tenga tiempo para otras actividades o intereses ~ essere molto coinvolto in modo che non abbia tempo per altre attività o interessi Sth nimis implicari Ynskt mál: ~ ut, quod habes, ut nemo aliis actionibus sive utilitates tempus sich sehr für etw zu engagieren, damit Sie keine Zeit für andere Aktivitäten oder Interessen haben ~ να sth πολύ ασχολούνται με sth έτσι ώστε να έχετε χρόνο για άλλες δραστηριότητες ή συμφέροντα ~ na sth polý ascholoúntai me sth étsi óste na échete chróno gia álles drastiriótites í symféronta ~ do bardzo zaangażowany w coś, żebyś nie miał czasu na inne zajęcia lub zainteresowania что очень важно, чтобы у вас не было времени для других занятий или интересов chto ochen' vazhno, chtoby u vas ne bylo vremeni dlya drugikh zanyatiy ili interesov 〜to sth very involved in sth so that you have no time for other activities or interests ~ à être très impliqué pour ne pas avoir le temps de faire d'autres activités ou intérêts 〜あなたが他の活動や利益のために時間がないように、とても関係している 〜 あなた    活動  利益  ため  時間  ないよう  、 とても 関係 している  〜 あなた    かつどう  りえき  ため  じかん ない よう  、 とても かんけい している  〜 anata ga ta no katsudō ya rieki no tame ni jikan ga nai ni , totemo kankei shiteiru 
34 专心(吁某事);全神贯注(于某事 zhuānxīn (xū mǒu shì); quánshénguànzhù (yú mǒu shì) 专心(吁某事);全神贯注(于某事) zhuānxīn (xū mǒu shì); quánshénguànzhù (yú mǒu shì) Concentrate (calling something); concentrate on (something) Se concentrer (appeler quelque chose), se concentrer sur (quelque chose) Concentre-se (chamando algo), concentre-se em (algo) Concéntrate (llamando a algo), concéntrate en (algo) Concentrati (chiamando qualcosa), concentrati su (qualcosa) Intendi (quod vocat); incumbo (in aliquid) Sich konzentrieren (etwas anrufen); sich konzentrieren auf (etwas) Συμπυκνώστε (κάνοντας κάτι), επικεντρωθείτε (κάτι) Sympyknóste (kánontas káti), epikentrotheíte (káti) Skoncentruj się (wywołanie czegoś), skoncentruj się na (czymś) Сконцентрируйтесь (что-то вызывая), сконцентрируйтесь на (чем-то) Skontsentriruytes' (chto-to vyzyvaya), skontsentriruytes' na (chem-to) 专心(吁某事);全神贯注(于某事 Se concentrer (appeler quelque chose), se concentrer sur (quelque chose) 集中する(何かを呼ぶ);集中する(何か) 集中 する (     ) ; 集中 する (   )  しゅうちゅう する ( なに   よぶ ) ; しゅうちゅう する ( なに  )  shūchū suru ( nani ka o yobu ) ; shūchū suru ( nani ka) 
35 My brother is married to his job My brother is married to his job 我哥哥和他的工作结婚了 wǒ gēgē hé tā de gōngzuò jiéhūnle My brother is married to his job Mon frère est marié à son travail Meu irmão é casado com o trabalho dele Mi hermano esta casado con su trabajo Mio fratello è sposato con il suo lavoro Frater eius uxorem Iob Mein Bruder ist mit seiner Arbeit verheiratet Ο αδελφός μου είναι παντρεμένος με τη δουλειά του O adelfós mou eínai pantreménos me ti douleiá tou Mój brat jest żonaty ze swoją pracą Мой брат женат на своей работе Moy brat zhenat na svoyey rabote My brother is married to his job Mon frère est marié à son travail 私の兄は彼の仕事と結婚しています       仕事  結婚 しています  わたし  あに  かれ  しごと  けっこん しています  watashi no ani wa kare no shigoto to kekkon shiteimasu 
36 我弟弟一心在工作上 wǒ dìdì yīxīn pū zài gōngzuò shàng 我弟弟一心扑在工作上 wǒ dìdì yīxīn pū zài gōngzuò shàng My brother is concentrating on his work. Mon frère se concentre sur son travail. Meu irmão está se concentrando em seu trabalho. Mi hermano se está concentrando en su trabajo. Mio fratello si sta concentrando sul suo lavoro. Fratre toto opere Mein Bruder konzentriert sich auf seine Arbeit. Ο αδελφός μου επικεντρώνεται στο έργο του. O adelfós mou epikentrónetai sto érgo tou. Mój brat koncentruje się na swojej pracy. Мой брат концентрируется на своей работе. Moy brat kontsentriruyetsya na svoyey rabote. 我弟弟一心在工作上 Mon frère se concentre sur son travail. 私の兄は彼の仕事に集中しています。       仕事  集中 しています 。  わたし  あに  かれ  しごと  しゅうちゅう しています 。  watashi no ani wa kare no shigoto ni shūchū shiteimasu . 
37 我哥哥和他的工作结婚了。 wǒ gēgē hé tā de gōngzuò jiéhūnle. 我哥哥和他的工作结婚了。 wǒ gēgē hé tā de gōngzuò jiéhūnle. My brother is married to his work. Mon frère est marié à son travail. Meu irmão é casado com o trabalho dele. Mi hermano está casado con su trabajo. Mio fratello è sposato con il suo lavoro. Frater eius uxorem. Mein Bruder ist mit seiner Arbeit verheiratet. Ο αδελφός μου είναι παντρεμένος με το έργο του. O adelfós mou eínai pantreménos me to érgo tou. Mój brat jest żonaty ze swoją pracą. Мой брат женат на своей работе. Moy brat zhenat na svoyey rabote. 我哥哥和他的工作结婚了。 Mon frère est marié à son travail. 私の兄は彼の仕事と結婚しています。       仕事  結婚 しています 。  わたし  あに  かれ  しごと  けっこん しています。  watashi no ani wa kare no shigoto to kekkon shiteimasu . 
38 marrow Marrow 骨髓 Gǔsuǐ Marrow Moelle Medula Médula midollo medullam cedri Mark Μάρκος Márkos Szpik kostny костный мозг kostnyy mozg marrow Moelle 骨髄 骨髄  こつずい  kotsuzui 
39 bone marrow bone marrow 骨髓 gǔsuǐ Bone marrow Moelle osseuse Medula óssea Médula ósea Midollo osseo medullae ossium Knochenmark Ο μυελός των οστών O myelós ton ostón Szpik kostny Костный мозг Kostnyy mozg bone marrow Moelle osseuse 骨髄 骨髄  こつずい  kotsuzui 
40  a large vegetable that grows on the ground.Marrows are long and thick with dark green skin and white flesh  a large vegetable that grows on the ground.Marrows are long and thick with dark green skin and white flesh  一种生长在地面上的大型蔬菜。长而厚的,深绿色的皮肤和白色的果肉  yī zhǒng shēngzhǎng zài dìmiàn shàng de dàxíng shūcài. Cháng ér hòu de, shēn lǜsè de pífū hé báisè de guǒròu  a large vegetable that grows on the ground.Marrows are long and thick with dark green skin and white flesh  grand légume qui pousse sur le sol.Les moineaux sont longs et épais avec une peau vert foncé et une chair blanche.  um grande vegetal que cresce no chão.Marrows são longos e grossos com pele verde escura e carne branca  una verdura grande que crece en el suelo. Las cáscaras son largas y gruesas con piel verde oscura y carne blanca  un grande ortaggio che cresce sul terreno. Le teste sono lunghe e spesse con buccia verde scuro e polpa bianca  vegetabilibus levibus et magnis obscure viridis color albus ground.Marrows longis crassis carnem  Ein großes Gemüse, das auf dem Boden wächst. Die Heeren sind lang und dick mit dunkelgrüner Haut und weißem Fleisch  ένα μεγάλο λαχανικό που αναπτύσσεται στο έδαφος. Τα μούρα είναι μακρά και παχιά με σκούρο πράσινο δέρμα και λευκή σάρκα  éna megálo lachanikó pou anaptýssetai sto édafos. Ta moúra eínai makrá kai pachiá me skoúro prásino dérma kai lefkí sárka  duże warzywa rosnące na ziemi. Strzały są długie i gęste, o ciemnozielonej skórze i białym miąższu  большой овощ, который растет на земле. Морроу длинные и толстые с темно-зеленой кожей и белой мякотью  bol'shoy ovoshch, kotoryy rastet na zemle. Morrou dlinnyye i tolstyye s temno-zelenoy kozhey i beloy myakot'yu  a large vegetable that grows on the ground.Marrows are long and thick with dark green skin and white flesh  grand légume qui pousse sur le sol.Les moineaux sont longs et épais avec une peau vert foncé et une chair blanche.  地面で育つ大きい野菜。マローは深緑色の皮および白い肉と長くそして厚い   地面  育つ 大きい  。 マロー  深緑色 皮および 白い   長く そして 厚い    じめん  そだつ おうきい やさい 。 まろう  しんりょくしょく  かわおよび しろい にく  ながく そして あつい    jimen de sodatsu ōkī yasai . marō wa shinryokushoku nokawaoyobi shiroi niku to nagaku soshite atsui 
41 西葫芦 xīhúlu 西葫芦 xīhúlu squash Courgettes Abobrinha Calabacín zucca cucurbitae Zucchini Κολοκυθάκια Kolokythákia Cukinia сквош skvosh 西葫芦 Courgettes ズッキーニ ズッキーニ  ズッキーニ  zukkīni 
42 picture page R019 picture page R019 图片页R019 túpiàn yè R019 Picture page R019 Page de l'image R019 Página de imagens R019 Foto página r019 Pagina delle immagini R019 R019 pictura page Bildseite R019 Σελίδα εικόνας R019 Selída eikónas R019 Strona obrazu R019 Картинная страница R019 Kartinnaya stranitsa R019 picture page R019 Page de l'image R019 画像ページR019 画像 ページ R 019  がぞう ページ r 019  gazō pēji R 019 
43 marrow-bone  a bone which still contains the marrow (the substance inside) and is used in making food  marrow-bone  a bone which still contains the marrow (the substance inside) and is used in making food  骨髓骨骼仍含有骨髓(内部物质),用于制作食物 gǔsuǐ gǔgé réng hányǒu gǔsuǐ (nèibù wùzhí), yòng yú zhìzuò shíwù Marrow-bone a bone which still contains the marrow (the substance inside) and is used in making food Moelle osseuse Un os qui contient encore la moelle osseuse (la substance à l'intérieur) et est utilisé dans la fabrication de nourriture Medula óssea um osso que ainda contém a medula (a substância dentro) e é usado na fabricação de alimentos Médula ósea: hueso que todavía contiene la médula ósea (la sustancia que está dentro) y se usa para hacer alimentos Midollo osseo un osso che contiene ancora il midollo (la sostanza all'interno) e viene utilizzato nella produzione di cibo os ad os medulla, quae adhuc habet medullam cedri (interius ad substantiam) et faciens in cibum Markknochen Ein Knochen, der noch das Mark (die Substanz im Inneren) enthält und zur Herstellung von Lebensmitteln verwendet wird Το οστό του μυελού είναι ένα οστό που περιέχει ακόμα τον μυελό (την ουσία μέσα) και χρησιμοποιείται στην παρασκευή τροφής To ostó tou myeloú eínai éna ostó pou periéchei akóma ton myeló (tin ousía mésa) kai chrisimopoieítai stin paraskeví trofís Szpik kostny to kość, która nadal zawiera szpik (substancję wewnątrz) i jest wykorzystywana do produkcji żywności Костный мозг - кость, которая все еще содержит костный мозг (вещество внутри) и используется для приготовления пищи Kostnyy mozg - kost', kotoraya vse yeshche soderzhit kostnyy mozg (veshchestvo vnutri) i ispol'zuyetsya dlya prigotovleniya pishchi marrow-bone  a bone which still contains the marrow (the substance inside) and is used in making food  Moelle osseuse Un os qui contient encore la moelle osseuse (la substance à l'intérieur) et est utilisé dans la fabrication de nourriture 骨髄 - 骨(内部の物質)をまだ含んでいて、食物を作るのに使われる骨 骨髄 -骨 ( 内部  物質 )  まだ 含んでいて 、 食物 作る   使われる   こつずい ぼね ( ないぶ  ぶっしつ )  まだ ふくんでいて 、 しょくもつ  つくる   つかわれる ほね  kotsuzui bone ( naibu no busshitsu ) o mada fukundeite ,shokumotsu o tsukuru no ni tsukawareru hone 
44 (烹饪用)髓骨 (pēngrèn yòng) suǐ gǔ (烹饪用)髓骨 (pēngrèn yòng) suǐ gǔ (cooking) marrow (cuisson) moelle (cozinhar) medula la médula (para cocinar) (cottura) midollo (Crime) medulla (Koch-) Mark (μαγείρεμα) μυελού (mageírema) myeloú (gotowanie) szpik kostny (приготовление) костного мозга (prigotovleniye) kostnogo mozga (烹饪用)髓骨 (cuisson) moelle (料理)骨髄 ( 料理 ) 骨髄  ( りょうり ) こつずい  ( ryōri ) kotsuzui 
45 marrow-fat pea  a type of large, pea that is usually sold in tins marrow-fat pea  a type of large, pea that is usually sold in tins 骨髓肥豌豆一种大的豌豆,通常以罐头出售 gǔsuǐ féi wāndòu yī zhǒng dà de wāndòu, tōngcháng yǐ guàntóu chūshòu Marrow-fat pea a type of large, pea that is usually sold in tins Moelle graisseuse un type de gros pois généralement vendu en boîte Ervilha gorda medula um tipo de ervilha grande, que geralmente é vendida em latas Guisante de la médula ósea: un tipo de guisante grande que se vende generalmente en latas. Il pisello grasso del midollo è un tipo di grande, pisello che viene solitamente venduto in barattoli pinguium medullatorum, formam pavonum multitudine pavonum vulgo vendi tins Mark-Fett-Erbse Eine Art große Erbse, die normalerweise in Dosen verkauft wird Μπιζέλι-λίπος μπιζέλι ένα είδος μεγάλου, μπιζέλι που πωλείται συνήθως σε κουτιά Bizéli-lípos bizéli éna eídos megálou, bizéli pou poleítai syníthos se koutiá Groch grochowy to rodzaj dużego grochu, który zazwyczaj sprzedawany jest w puszkach Горох с костным мозгом - вид крупного гороха, который обычно продается в жестяных банках Gorokh s kostnym mozgom - vid krupnogo gorokha, kotoryy obychno prodayetsya v zhestyanykh bankakh marrow-fat pea  a type of large, pea that is usually sold in tins Moelle graisseuse un type de gros pois généralement vendu en boîte 骨髄脂肪エンドウ豆、通常は缶詰で販売されている大規模なエンドウ豆の一種 骨髄 脂肪 エンドウ  、 通常  缶詰  販売されている  規模な エンドウ   一種  こつずい しぼう エンドウ まめ 、 つうじょう  かんずめ はんばい されている だい きぼな エンドウ まめ  いっしゅ  kotsuzui shibō endō mame , tsūjō wa kanzume de hanbaisareteiru dai kibona endō mame no isshu 
46 大粒豌豆(常罐装出售) dàlì wāndòu (cháng guàn zhuāng chūshòu) 大粒豌豆(常罐装出售) dàlì wāndòu (cháng guàn zhuāng chūshòu) Large peas (usually available for sale) Gros pois (habituellement disponibles à la vente) Ervilhas grandes (geralmente disponíveis para venda) Guisantes grandes (normalmente disponibles para la venta) Piselli grandi (solitamente disponibili per la vendita) Fabam magna (saepe vendidit canned) Große Erbsen (normalerweise zum Verkauf angeboten) Μεγάλα μπιζέλια (συνήθως διαθέσιμα προς πώληση) Megála bizélia (syníthos diathésima pros pólisi) Duży groszek (zazwyczaj dostępny w sprzedaży) Крупный горох (обычно продается в продаже) Krupnyy gorokh (obychno prodayetsya v prodazhe) 大粒豌豆(常罐装出售) Gros pois (habituellement disponibles à la vente) 大豆(通常販売中) 大豆 ( 通常 販売  )  だいず ( つうじょう はんばい ちゅう )  daizu ( tsūjō hanbai chū ) 
47 marry (marries, marrying, married, married) marry (marries, marrying, married, married) 结婚(结婚,结婚,结婚,结婚) jiéhūn (jiéhūn, jiéhūn, jiéhūn, jiéhūn) Marry (marries, marrying, married, married) Marry (épouse, épouse, marié, marié) Casar (casar, casar, casar) Casarse (casarse, casarse, casado, casado) Marry (sposa, sposa, sposato, sposato) nubere (matrimonio, matrimonium contrahere, duxit in matrimonium accepit) Heiraten (heiratet, heiratet, verheiratet, verheiratet) Παντρεύεται (παντρεύεται, παντρεύεται, παντρεύεται, παντρεύεται) Pantrévetai (pantrévetai, pantrévetai, pantrévetai, pantrévetai) Marry (żeni się, żeni się, żonaty, żonaty) Жениться (выходит замуж, женат, женат, женат) Zhenit'sya (vykhodit zamuzh, zhenat, zhenat, zhenat) marry (marries, marrying, married, married) Marry (épouse, épouse, marié, marié) 結婚(結婚、結婚、結婚、結婚) 結婚 ( 結婚 、 結婚 、 結婚 、 結婚 )  けっこん ( けっこん 、 けっこん 、 けっこん 、 けっこん)  kekkon ( kekkon , kekkon , kekkon , kekkon ) 
48 to become the husband or wife of sb; to get married to sb  to become the husband or wife of sb; to get married to sb  成为某人的丈夫或妻子;和某人结婚 chéngwéi mǒu rén de zhàngfū huò qīzi; hé mǒu rén jiéhūn To become the husband or wife of sb; to get married to sb Devenir mari ou femme de qn; se marier avec qn Para se tornar o marido ou esposa de sb, para se casar com sb Para convertirse en el esposo o esposa de sb; para casarse con sb Diventare marito o moglie di sb: sposarsi con sb et facti sunt maritus si uxor ad contrahendum matrimonia, ut sb Ehemann oder Ehefrau von jdm werden, mit jdm heiraten Να γίνει ο σύζυγος ή η σύζυγος του sb, να παντρευτείς σε sb Na gínei o sýzygos í i sýzygos tou sb, na pantrefteís se sb Aby zostać mężem lub żoną kogoś sb, wziąć ślub z kimś Чтобы стать мужем или женой sb, жениться на sb Chtoby stat' muzhem ili zhenoy sb, zhenit'sya na sb to become the husband or wife of sb; to get married to sb  Devenir mari ou femme de qn; se marier avec qn sbの夫または妻になるためにsbと結婚するために sb   または    ため  sb  結婚 する ため  sb  おっと または つま  なる ため  sb  けっこん する ため   sb no otto mataha tsuma ni naru tame ni sb to kekkon surutame ni 
49 (和某人)结婚;嫁;娶 (hé mǒu rén) jiéhūn; jià; qǔ (和某人)结婚;嫁;娶 (hé mǒu rén) jiéhūn; jià; qǔ Marry (and someone); marry; Se marier (et quelqu'un); Casar (e alguém); casar; Casarse (y alguien) casarse; Sposare (e qualcuno); sposare; (Aliquis) ad ducere, uxorem ducere, uxorem ducere Heirate (und jemanden), heirate; Παντρεύεται (και κάποιος); Pantrévetai (kai kápoios)? Poślubić (i kogoś), wyjść za mąż; Жениться (и кто-то); жениться; Zhenit'sya (i kto-to); zhenit'sya; (和某人)结婚;嫁;娶 Se marier (et quelqu'un); 結婚(そして誰か);結婚; 結婚 ( そして   ); 結婚 ;  けっこん ( そして だれ  ); けっこん ;  kekkon ( soshite dare ka ); kekkon ; 
50 She married a German She married a German 她嫁给了德国人 tā jià gěile déguó rén She married a German Elle a épousé un allemand Ela se casou com um alemão Se casó con un alemán Ha sposato un tedesco Et duxit in German Sie heiratete einen Deutschen Παντρεύτηκε έναν Γερμανό Pantréftike énan Germanó Wyszła za mąż za Niemca Она вышла замуж за немца Ona vyshla zamuzh za nemtsa She married a German Elle a épousé un allemand 彼女はドイツ人と結婚した 彼女  ドイツ人   した  かのじょ  どいつじん  けっこん した  kanojo wa doitsujin to kekkon shita 
51 她嫁给了一个德国人 tā jià gěile yīgè déguó rén 她嫁给了一个德国人 tā jià gěile yīgè déguó rén She married a German Elle a épousé un allemand Ela se casou com um alemão Se casó con un alemán Ha sposato un tedesco Quæ est ad uxorem Germanica Sie heiratete einen Deutschen Παντρεύτηκε έναν Γερμανό Pantréftike énan Germanó Wyszła za mąż za Niemca Она вышла замуж за немца Ona vyshla zamuzh za nemtsa 她嫁给了一个德国人 Elle a épousé un allemand 彼女はドイツ人と結婚した 彼女  ドイツ人   した  かのじょ  どいつじん  けっこん した  kanojo wa doitsujin to kekkon shita 
52 He never married. He never married. 他从未结婚。 tā cóng wèi jiéhūn. He never married. Il ne s'est jamais marié. Ele nunca se casou. El nunca se casó. Non si è mai sposato Qui non accepit. Er hat nie geheiratet. Δεν παντρεύτηκε ποτέ. Den pantréftike poté. Nigdy się nie ożenił. Он никогда не был женат. On nikogda ne byl zhenat. He never married. Il ne s'est jamais marié. 彼は結婚したことがない。   結婚 した こと  ない 。  かれ  けっこん した こと  ない 。  kare wa kekkon shita koto ga nai . 
53 他终身未娶 Tā zhōngshēn wèi qǔ 他终身未娶 Tā zhōngshēn wèi qǔ He has not lived for life Il n'a pas vécu pour la vie Ele não viveu para a vida No ha vivido de por vida Lui non ha vissuto per la vita Qui non accepit Er hat nicht für das Leben gelebt Δεν έχει ζήσει για πάντα Den échei zísei gia pánta Nie żył przez całe życie Он не жил для жизни On ne zhil dlya zhizni 他终身未娶 Il n'a pas vécu pour la vie 彼は一生住んでいない   一生 住んでいない  かれ  いっしょう すんでいない  kare wa isshō sundeinai 
54 I guess I'm not the marrying kind (the kind of person who wants to get married) I guess I'm not the marrying kind (the kind of person who wants to get married) 我想我不是那种结婚的人(那种想要结婚的人) wǒ xiǎng wǒ bùshì nà zhǒng jiéhūn de rén (nà zhǒng xiǎng yào jiéhūn de rén) I guess I'm not the marrying kind (the kind of person who wants to get married) Je suppose que je ne suis pas du genre à se marier (le genre de personne qui veut se marier) Eu acho que não sou o tipo de casada (o tipo de pessoa que quer se casar) Supongo que no soy del tipo que se casa (el tipo de persona que quiere casarse) Immagino di non essere il tipo di matrimonio (il tipo di persona che vuole sposarsi) EGO coniecto Im 'non ad maritandum genus (genus ad contrahendum matrimonia, qui vult) Ich glaube, ich bin nicht der Typ, der heiratet (der Typ, der heiraten will) Υποθέτω ότι δεν είμαι το παντρεμένο είδος (το είδος του προσώπου που θέλει να παντρευτεί) Ypothéto óti den eímai to pantreméno eídos (to eídos tou prosópou pou thélei na pantrefteí) Chyba nie jestem typem żonatym (osoba, która chce się pobrać) Я думаю, что я не женатый вид (тот человек, который хочет жениться) YA dumayu, chto ya ne zhenatyy vid (tot chelovek, kotoryy khochet zhenit'sya) I guess I'm not the marrying kind (the kind of person who wants to get married) Je suppose que je ne suis pas du genre à se marier (le genre de personne qui veut se marier) 私は結婚の種類(結婚したい人の種類)ではないと思います   結婚  種類 (  したい   種類 )  ない  思います  わたし  けっこん  しゅるい ( けっこん したい ひと しゅるい )   ない  おもいます  watashi wa kekkon no shurui ( kekkon shitai hito no shurui) de wa nai to omoimasu 
55 我觉得我不是那种想结婚的人 wǒ juédé wǒ bùshì nà zhǒng xiǎng jiéhūn de rén 我觉得我不是那种想结婚的人 wǒ juédé wǒ bùshì nà zhǒng xiǎng jiéhūn de rén I don't think I am the kind of person who wants to get married. Je ne pense pas que je suis le genre de personne qui veut se marier. Eu não acho que sou o tipo de pessoa que quer se casar. No creo que sea el tipo de persona que quiere casarse. Non penso di essere il tipo di persona che vuole sposarsi. Ego sum qui sum genus vis ad contrahendum matrimonia, Ich glaube nicht, dass ich der Typ bin, der heiraten möchte. Δεν νομίζω ότι είμαι το είδος του προσώπου που θέλει να παντρευτεί. Den nomízo óti eímai to eídos tou prosópou pou thélei na pantrefteí. Nie sądzę, że jestem osobą, która chce się pobrać. Я не думаю, что я такой человек, который хочет жениться. YA ne dumayu, chto ya takoy chelovek, kotoryy khochet zhenit'sya. 我觉得我不是那种想结婚的人 Je ne pense pas que je suis le genre de personne qui veut se marier. 私は結婚したい人のような人だとは思わない。   結婚 したい   ような 人だ   思わない 。  わたし  けっこん したい ひと  ような ひとだ   おもわない 。  watashi wa kekkon shitai hito no yōna hitoda to waomowanai . 
56 They married young They married young 他们结婚了 tāmen jiéhūnle They married young Ils se sont mariés jeunes Eles se casaram jovens Se casaron jovenes Si sono sposati giovani Et accepit puer Sie heirateten jung Παντρεύτηκαν νέοι Pantréftikan néoi Pobrali się młodo Они поженились молодые Oni pozhenilis' molodyye They married young Ils se sont mariés jeunes 彼らは若くして結婚しました 彼ら  若くして 結婚 しました  かれら  わかくして けっこん しました  karera wa wakakushite kekkon shimashita 
57 他们很年轻时就结了婚 tāmen hěn niánqīng shí jiù jiéle hūn 他们很年轻时就结了婚 tāmen hěn niánqīng shí jiù jiéle hūn They got married when they were very young. Ils se sont mariés très jeunes. Eles se casaram quando eram muito jovens. Se casaron cuando eran muy jóvenes. Si sono sposati quando erano molto giovani. Matrimonio aetate admodum Sie haben geheiratet, als sie noch sehr jung waren. Παντρεύτηκαν όταν ήταν πολύ νέοι. Pantréftikan ótan ítan polý néoi. Pobrali się, kiedy byli bardzo młodzi. Они поженились, когда были очень молоды. Oni pozhenilis', kogda byli ochen' molody. 他们很年轻时就结了婚 Ils se sont mariés très jeunes. 彼らは非常に若い頃に結婚しました。 彼ら  非常  若い   結婚 しました 。  かれら  ひじょう  わかい ころ  けっこん しました 。 karera wa hijō ni wakai koro ni kekkon shimashita . 
58 It is more common to say It is more common to say 更常见的是 gèng chángjiàn de shì It is more common to say Il est plus commun de dire É mais comum dizer Es más común decir È più comune dire Hoc commune est dicere Es ist üblicher zu sagen Είναι συνηθέστερο να πούμε Eínai synithéstero na poúme Mówi się częściej Чаще говорить Chashche govorit' It is more common to say Il est plus commun de dire 言うのが一般的です 言う   一般 的です  いう   いっぱん てきです  iu no ga ippan tekidesu 
59 They're getting married next month. They're getting married next month. 他们下个月要结婚了。 tāmen xià gè yuè yào jiéhūnle. They're getting married next month. Ils se marient le mois prochain. Eles vão se casar no próximo mês. Se van a casar el próximo mes. Si sposeranno il mese prossimo. Ipsi erant 'nupta questus deinde mensis. Sie werden nächsten Monat heiraten. Θα παντρευτούν τον επόμενο μήνα. Tha pantreftoún ton epómeno mína. Pobiorą się w przyszłym miesiącu. Они женятся в следующем месяце. Oni zhenyatsya v sleduyushchem mesyatse. They're getting married next month. Ils se marient le mois prochain. 来月結婚する予定です。 来月 結婚 する 予定です 。  らいげつ けっこん する よていです 。  raigetsu kekkon suru yoteidesu . 
60 than They're marrying next month Than They're marrying next month 比他们下个月结婚 Bǐ tāmen xià gè yuè jiéhūn Than They're marrying next month Qu'ils se marient le mois prochain Do que eles vão se casar no próximo mês Que se van a casar el próximo mes. Poi si sposeranno il mese prossimo quam proximo mense et supra uxorem erant Dann heiraten sie nächsten Monat Από το επόμενο μήνα παντρεύονται Apó to epómeno mína pantrévontai Potem wyjdą za mąż w przyszłym miesiącu Чем они женятся в следующем месяце Chem oni zhenyatsya v sleduyushchem mesyatse than They're marrying next month Qu'ils se marient le mois prochain 来月結婚しているより 来月 結婚 している より  らいげつ けっこん している より  raigetsu kekkon shiteiru yori 
61 They’re getting married next month. They’re getting married next month. 他们下个月要结婚了。 tāmen xià gè yuè yào jiéhūnle. They’re getting married next month. Ils se marient le mois prochain. Eles vão se casar no próximo mês. Se casarán el próximo mes. Si sposeranno il mese prossimo. Ipsi erant 'nupta questus deinde mensis. Sie heiraten nächsten Monat. Θα παντρευτούν τον επόμενο μήνα. Tha pantreftoún ton epómeno mína. Pobrali się w przyszłym miesiącu. Они женятся в следующем месяце. Oni zhenyatsya v sleduyushchem mesyatse. They’re getting married next month. Ils se marient le mois prochain. 来月結婚する予定です。 来月 結婚 する 予定です 。  らいげつ けっこん する よていです 。  raigetsu kekkon suru yoteidesu . 
62     Than Que Que Que rapporto Ratio Als Απλά Aplá Niż соотношение sootnosheniye   Que より より  より  yori 
63 they’re marrying next month they’re marrying next month 他们下个月要结婚了 tāmen xià gè yuè yào jiéhūnle They’re marrying next month Ils se marient le mois prochain Eles vão se casar no próximo mês Se casarán el próximo mes. Si sposeranno il mese prossimo qui supra uxorem proximo mense erant Sie heiraten nächsten Monat Θα παντρευτούν τον επόμενο μήνα Tha pantreftoún ton epómeno mína Są małżeństwem w przyszłym miesiącu Они поженятся в следующем месяце Oni pozhenyatsya v sleduyushchem mesyatse they’re marrying next month Ils se marient le mois prochain 来月結婚している 来月 結婚 している  らいげつ けっこん している  raigetsu kekkon shiteiru 
64 更为常见 gèng wéi chángjiàn 更为常见 gèng wéi chángjiàn More common Plus commun Mais comum Mas comun Più comune magis commune Häufiger Συνηθέστερα Synithéstera Częściej Более распространенный Boleye rasprostranennyy 更为常见 Plus commun より一般的 より 一般   より いっぱん てき  yori ippan teki 
65 to perform a ceremony in which a man and woman become husband and wife to perform a ceremony in which a man and woman become husband and wife 举行一个男人和女人成为夫妻的仪式 jǔxíng yīgè nánrén hé nǚrén chéngwéi fūqī de yíshì To perform a ceremony in which a man and woman is husband and wife Pour effectuer une cérémonie dans laquelle un homme et une femme sont mari et femme Para realizar uma cerimônia em que um homem e uma mulher é marido e mulher Realizar una ceremonia en la que un hombre y una mujer sean marido y mujer. Per eseguire una cerimonia in cui un uomo e una donna sono marito e moglie to perform a caerimonia in qua vir et mulier facti sunt vir et uxor, Eine Zeremonie durchführen, bei der ein Mann und eine Frau Ehemann und Ehefrau sind Για να πραγματοποιήσετε μια τελετή στην οποία ένας άνδρας και η γυναίκα είναι σύζυγος και σύζυγος Gia na pragmatopoiísete mia teletí stin opoía énas ándras kai i gynaíka eínai sýzygos kai sýzygos Aby przeprowadzić ceremonię, w której mężczyzna i kobieta są mężem i żoną Провести церемонию, в которой мужчина и женщина являются мужем и женой Provesti tseremoniyu, v kotoroy muzhchina i zhenshchina yavlyayutsya muzhem i zhenoy to perform a ceremony in which a man and woman become husband and wife Pour effectuer une cérémonie dans laquelle un homme et une femme sont mari et femme 男女が夫婦である儀式を行うため 男女  夫婦である 儀式  行う ため  だんじょ  ふうふである ぎしき  おこなう ため  danjo ga fūfudearu gishiki o okonau tame 
66 主持婚礼; 操办婚礼 wèi…zhǔchí hūnlǐ; cāobàn hūnlǐ 为...主持婚礼;操办婚礼 wèi... Zhǔchí hūnlǐ; cāobàn hūnlǐ Host a wedding for; Organiser un mariage pour; Organize um casamento para; Organiza una boda para; Ospitare un matrimonio per; Aliquando igitur coram ... nuptias est: in nuptias Hosten Sie eine Hochzeit für; Φιλοξενήστε ένα γάμο για? Filoxeníste éna gámo gia? Gospodarz wesela; Провести свадьбу для; Provesti svad'bu dlya; 主持婚礼; 操办婚礼 Organiser un mariage pour; 結婚式を主催する。 結婚式  主催 する 。  けっこんしき  しゅさい する 。  kekkonshiki o shusai suru . 
67 They were married by the local priest They were married by the local priest 他们是由当地牧师结婚的 tāmen shì yóu dāngdì mùshī jiéhūn de They were married by the local priest Ils ont été mariés par le prêtre local Eles eram casados ​​pelo padre local Fueron casados ​​por el sacerdote local. Erano sposati dal prete locale Per quae illis fuerat adtributa loci sacerdos Sie wurden vom örtlichen Priester geheiratet Ήταν παντρεμένοι από τον τοπικό ιερέα Ítan pantreménoi apó ton topikó ieréa Pobrali się od miejscowego księdza Они были женаты местным священником Oni byli zhenaty mestnym svyashchennikom They were married by the local priest Ils ont été mariés par le prêtre local 彼らは地元の司祭によって結婚されました 彼ら  地元  司祭 よって 結婚 されました  かれら  じもと  しさい によって けっこん されました  karera wa jimoto no shisai niyotte kekkon saremashita 
68 本地牧师为他们主持了婚礼 běndì mùshī wèi tāmen zhǔchíle hūnlǐ 本地牧师为他们主持了婚礼 běndì mùshī wèi tāmen zhǔchíle hūnlǐ The local pastor presided over the wedding for them. Le pasteur local a présidé le mariage pour eux. O pastor local presidiu o casamento para eles. El pastor local presidió la boda para ellos. Il pastore locale ha presieduto il matrimonio per loro. Aliquando igitur coram eis, parochus loci nuptias Der örtliche Pastor leitete die Hochzeit für sie. Ο τοπικός πάστορας προήγαγε τον γάμο γι 'αυτούς. O topikós pástoras proígage ton gámo gi 'aftoús. Miejscowy pastor przewodniczył im ślubowi. Местный пастор председательствовал на свадьбе для них. Mestnyy pastor predsedatel'stvoval na svad'be dlya nikh. 本地牧师为他们主持了婚礼 Le pasteur local a présidé le mariage pour eux. 地元の牧師が彼らのために結婚式を統括しました。 地元  牧師  彼ら  ため  結婚式  統括 しました。  じもと  ぼくし  かれら  ため  けっこんしき  とうかつ しました 。  jimoto no bokushi ga karera no tame ni kekkonshiki otōkatsu shimashita . 
69 他们是由当地牧师结婚的 tāmen shì yóu dāngdì mùshī jiéhūn de 他们是由当地牧师结婚的 tāmen shì yóu dāngdì mùshī jiéhūn de They are married by a local priest Ils sont mariés par un prêtre local Eles são casados ​​por um padre local Están casados ​​por un sacerdote local. Sono sposati da un prete locale Per quae illis fuerat adtributa loci sacerdos Sie sind von einem örtlichen Priester verheiratet Είναι παντρεμένοι από έναν τοπικό ιερέα Eínai pantreménoi apó énan topikó ieréa Są żonaci przez miejscowego księdza Они женаты на местном священнике Oni zhenaty na mestnom svyashchennike 他们是由当地牧师结婚的 Ils sont mariés par un prêtre local 彼らは地元の司祭によって結婚しています 彼ら  地元  司祭 よって 結婚 しています  かれら  じもと  しさい によって けっこん しています  karera wa jimoto no shisai niyotte kekkon shiteimasu 
70 sb (to sb) to find a husband or wife for sb, especially your daughter or son 〜sb (to sb) to find a husband or wife for sb, especially your daughter or son 〜sb(某人)为某人寻找丈夫或妻子,特别是你的女儿或儿子 〜sb(mǒu rén) wèi mǒu rén xúnzhǎo zhàngfū huò qīzi, tèbié shì nǐ de nǚ'ér huò érzi ~sb (to sb) to find a husband or wife for sb, especially your daughter or son ~ qn (à qn) pour trouver un mari ou une femme pour qn, surtout votre fille ou votre fils ~ sb (para sb) para encontrar um marido ou esposa para sb, especialmente sua filha ou filho ~ sb (to sb) para encontrar un esposo o esposa para sb, especialmente su hija o hijo ~ sb (a sb) per trovare un marito o una moglie per sb, specialmente tua figlia o figlio ~ Si (ut si) ut reperio a maritus vel uxor in so, maxime filii et filiae tuae ~ sb (zu jdm) um einen Ehemann oder eine Ehefrau für jdm zu finden, insbesondere Ihre Tochter oder Ihren Sohn ~ sb (sb) για να βρει κάποιον σύζυγο ή σύζυγο για sb, ειδικά την κόρη ή το γιο σου ~ sb (sb) gia na vrei kápoion sýzygo í sýzygo gia sb, eidiká tin kóri í to gio sou ~ sb (sb) znaleźć męża lub żonę dla kogoś, zwłaszcza twojej córki lub syna ~ sb (для sb) найти мужа или жену для sb, особенно вашей дочери или сына ~ sb (dlya sb) nayti muzha ili zhenu dlya sb, osobenno vashey docheri ili syna sb (to sb) to find a husband or wife for sb, especially your daughter or son ~ qn (à qn) pour trouver un mari ou une femme pour qn, surtout votre fille ou votre fils sbの夫または妻、特にあなたの娘や息子を見つけるために〜sb(sbへ) sb   または  、  あなた    息子 見つける ため  〜 sb ( sb  )  sb  おっと または つま 、 とくに あなた  むすめ  むすこ  みつける ため  〜 sb ( sb  )  sb no otto mataha tsuma , tokuni anata no musume yamusuko o mitsukeru tame ni 〜 sb ( sb e ) 
71 嫁给;为…娶亲 bǎ…jià gěi; wèi…qǔqīn 把...嫁给;为...娶亲 bǎ... Jià gěi; wèi... Qǔqīn Marry Se marier Casar Casarse Il ... sposarsi, sposato con ... ... in uxorem ducere, nupta, ... Heirate Παντρεύεται Pantrévetai Poślubić ... жениться, замуж ... ... zhenit'sya, zamuzh ... 嫁给;为…娶亲 Se marier 結婚する 結婚 する  けっこん する  kekkon suru 
72 ~ sth and/to/with sth (/brwfl/) to combine two different things, ideas, etc. successfully ~ sth and/to/with sth (/brwfl/) to combine two different things, ideas, etc. Successfully 〜sth和/ to / with sth(/ brwfl /)成功地结合了两个不同的东西,想法等 〜sth hé/ to/ with sth(/ brwfl/) chénggōng de jiéhéle liǎng gè bùtóng de dōngxī, xiǎngfǎ děng ~ sth and/to/with sth (/brwfl/) to combine two different things, ideas, etc. successfully ~ sth et / to / with sth (/ brwfl /) pour combiner deux choses différentes, des idées, etc. ~ sth e / to / com sth (/ brwfl /) para combinar duas coisas diferentes, idéias, etc. ~ sth y / to / with sth (/ brwfl /) para combinar dos cosas diferentes, ideas, etc. con éxito ~ sth e / to / con sth (/ brwfl /) per combinare due cose, idee, ecc. con successo ~ GN et / ad / et Ynskt mál: (/ brwfl /) ad coniungere duas res diversas, ideas, bene etc. ~ etw und / bis / mit etw (/ brwfl /), um zwei verschiedene Dinge, Ideen usw. erfolgreich zu kombinieren ~ sth και / to / with sth (/ brwfl /) για να συνδυάσετε με επιτυχία δύο διαφορετικά πράγματα, ιδέες κλπ ~ sth kai / to / with sth (/ brwfl /) gia na syndyásete me epitychía dýo diaforetiká prágmata, idées klp ~ sth i / to / with sth (/ brwfl /), aby pomyślnie połączyć dwie różne rzeczy, pomysły itp ~ sth и / to / с sth (/ brwfl /) для успешного объединения двух разных вещей, идей и т. д. ~ sth i / to / s sth (/ brwfl /) dlya uspeshnogo ob"yedineniya dvukh raznykh veshchey, idey i t. d. ~ sth and/to/with sth (/brwfl/) to combine two different things, ideas, etc. successfully ~ sth et / to / with sth (/ brwfl /) pour combiner deux choses différentes, des idées, etc. 〜sthおよび/ to / with sth(/ brwfl /)を使用して、2つの異なること、アイデアなどを正常に組み合わせることができます。 〜 sth および / to / with sth (/ brwfl /)  使用 して 、2つ  異なる こと 、 アイデア など  正常 組み合わせる こと  できます 。  〜 sth および /  / うぃth sth (/ brwfr /)  しよう して、   ことなる こと 、 アイデア など  せいじょう くみあわせる こと  できます 。  〜 sth oyobi / to / with sth (/ brwfl /) o shiyō shite , tsu nokotonaru koto , aidea nado o seijō ni kumiawaseru koto gadekimasu . 
73 (使不同的事物、观点等)相结合,结合在一起 (shǐ bu tóng de shìwù, guāndiǎn děng) xiāng jiéhé, jiéhé zài yīqǐ (使不同的事物,观点等)相结合,结合在一起 (shǐ bu tóng de shìwù, guāndiǎn děng) xiāng jiéhé, jiéhé zài yīqǐ Combine different things, opinions, etc. Combinez différentes choses, opinions, etc. Combine coisas diferentes, opiniões, etc. Combina cosas diferentes, opiniones, etc. Combina cose diverse, opinioni, ecc. (Sic enim diversis rebus visum, etc.) unum congesta Kombiniere verschiedene Dinge, Meinungen usw. Συνδυάστε διαφορετικά πράγματα, απόψεις, κλπ. Syndyáste diaforetiká prágmata, apópseis, klp. Łącz różne rzeczy, opinie itp. Объедините разные вещи, мнения и т. Д. Ob"yedinite raznyye veshchi, mneniya i t. D. (使不同的事物、观点等)相结合,结合在一起 Combinez différentes choses, opinions, etc. さまざまなこと、意見などを組み合わせる さまざまな こと 、 意見 など  組み合わせる  さまざまな こと 、 いけん など  くみあわせる  samazamana koto , iken nado o kumiawaseru 
74 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
75 unite unite 团结 tuánjié Unite Unir Unite Unir unire unum Vereinigt euch Συνενώστε Synenóste Zjednocz się объединять ob"yedinyat' unite Unir 団結 団結  だんけつ  danketsu 
76 The music business marries art and commerce The music business marries art and commerce 音乐事业与艺术和商业结合 yīnyuè shìyè yǔ yìshù hé shāngyè jiéhé The music business marries art and commerce Le secteur de la musique marie l'art et le commerce O negócio da música casa arte e comércio El negocio de la música se casa con el arte y el comercio. L'industria musicale sposa arte e commercio De arte musica negotium et commercium uxorem Das Musikgeschäft verbindet Kunst und Handel Η μουσική επιχείρηση παντρεύει την τέχνη και το εμπόριο I mousikí epicheírisi pantrévei tin téchni kai to empório Biznes muzyczny łączy sztukę i handel Музыкальный бизнес объединяет искусство и коммерцию Muzykal'nyy biznes ob"yedinyayet iskusstvo i kommertsiyu The music business marries art and commerce Le secteur de la musique marie l'art et le commerce 音楽業界は芸術と商業を融合 音楽 業界  芸術    融合  おんがく ぎょうかい  げいじゅつ  しょうぎょう  ゆうごう  ongaku gyōkai wa geijutsu to shōgyō o yūgō 
77 音乐行当将艺术和商业结合在一起 yīnyuè hángdang jiāng yìshù hé shāngyè jiéhé zài yīqǐ 音乐行当将艺术和商业结合在一起 yīnyuè hángdang jiāng yìshù hé shāngyè jiéhé zài yīqǐ Music is a combination of art and business La musique est une combinaison d'art et d'affaires A música é uma combinação de arte e negócios La música es una combinación de arte y negocio. La musica è una combinazione di arte e affari Musicam simul et artem professionis, et res una Musik ist eine Kombination aus Kunst und Business Η μουσική είναι ένας συνδυασμός τέχνης και επιχειρήσεων I mousikí eínai énas syndyasmós téchnis kai epicheiríseon Muzyka to połączenie sztuki i biznesu Музыка - это сочетание искусства и бизнеса. Muzyka - eto sochetaniye iskusstva i biznesa. 音乐行当将艺术和商业结合在一起 La musique est une combinaison d'art et d'affaires 音楽は芸術とビジネスの組み合わせです 音楽  芸術  ビジネ  組み合わせです  おんがく  げいじゅつ  ビジネス  くみあわせです  ongaku wa geijutsu to bijinesu no kumiawasedesu 
78 marry in haste (repent at leisure) (saying) people who marry quickly, without really getting to know each other, may discover later that they have made a mistake  marry in haste (repent at leisure) (saying) people who marry quickly, without really getting to know each other, may discover later that they have made a mistake  匆匆结婚(闲暇时忏悔)(说)结婚很快,没有真正了解对方的人,可能会后来发现他们犯了一个错误 cōngcōng jiéhūn (xiánxiá shí chànhuǐ)(shuō) jiéhūn hěn kuài, méiyǒu zhēnzhèng liǎojiě duìfāng de rén, kěnéng huì hòulái fāxiàn tāmen fànle yīgè cuòwù Marry in haste (repent at leisure) (saying) people who marry quickly, without really getting to know each other, may discover later that they have made a mistake Se marier à la hâte (se repentir à loisir) (en disant) des personnes qui se marient rapidement, sans vraiment apprendre à se connaître, peuvent découvrir plus tard qu'elles ont commis une erreur Casar com pressa (arrepender-se no tempo livre) (dizer) as pessoas que se casam rapidamente, sem realmente se conhecerem, podem descobrir mais tarde que cometeram um erro Casarse con prisa (arrepentirse) (decir) las personas que se casan rápidamente, sin llegar a conocerse realmente, pueden descubrir más tarde que han cometido un error. Sposarsi in fretta (pentirsi a piacere) (dicendo) le persone che si sposano rapidamente, senza conoscersi veramente, possono scoprire in seguito che hanno commesso un errore ducere in festinatione (paenitet ad otium) (ait) cito hominum, qui uxorem ducere, sine vere questus inter se nosse, non potest invenire, quae postea facta sunt Errat In Eile heiraten (in der Freizeit bereuen) (sagen) Menschen, die schnell heiraten, ohne sich wirklich kennenzulernen, können später feststellen, dass sie einen Fehler gemacht haben Να παντρευτείτε σε βιασύνη (μετανοείτε σε αναψυχή) (λέγοντας) οι άνθρωποι που παντρεύονται γρήγορα, χωρίς πραγματικά να γνωρίσουν ο ένας τον άλλον, μπορεί να ανακαλύψουν αργότερα ότι έχουν κάνει λάθος Na pantrefteíte se viasýni (metanoeíte se anapsychí) (légontas) oi ánthropoi pou pantrévontai grígora, chorís pragmatiká na gnorísoun o énas ton állon, boreí na anakalýpsoun argótera óti échoun kánei láthos Poślub w pośpiechu (pokutuj w czasie wolnym) (mówiąc) ludzie, którzy żenią się szybko, nie poznając się naprawdę, mogą później odkryć, że popełnili błąd Женитесь на скорую руку (раскаивайтесь на досуге) (говоря) люди, которые вступают в брак быстро, не зная друг друга, могут позже обнаружить, что совершили ошибку Zhenites' na skoruyu ruku (raskaivaytes' na dosuge) (govorya) lyudi, kotoryye vstupayut v brak bystro, ne znaya drug druga, mogut pozzhe obnaruzhit', chto sovershili oshibku marry in haste (repent at leisure) (saying) people who marry quickly, without really getting to know each other, may discover later that they have made a mistake  Se marier à la hâte (se repentir à loisir) (en disant) des personnes qui se marient rapidement, sans vraiment apprendre à se connaître, peuvent découvrir plus tard qu'elles ont commis une erreur 急いで結婚(余暇に悔い改めて)(言って)実際にお互いに知り合うことなく結婚する人々は、後で間違いを犯したことを発見するかもしれません 急いで 結婚 ( 余暇  悔い改めて ) ( 言って ) 実際 お互い  知り合う こと なく 結婚 する 人々  、後で 間違い  犯した こと  発見 する  しれません  いそいで けっこん ( よか  くいあらためて ) ( いって) じっさい  おたがい  しりあう こと なく けっこん する ひとびと  、 あとで まちがい  おかした こと  はっけん する   しれません  isoide kekkon ( yoka ni kuiaratamete ) ( itte ) jissai niotagai ni shiriau koto naku kekkon suru hitobito wa , atodemachigai o okashita koto o hakken suru ka mo shiremasen 
79 草草结婚后悔多 cǎocǎo jiéhūn hòuhuǐ duō 草草结婚后悔多 cǎocǎo jiéhūn hòuhuǐ duō Regret after marriage Regret après le mariage Arrependimento após o casamento Arrepentimiento despues del matrimonio Rimpiangere dopo il matrimonio Festinatas Liviae nuptias obiecit et contristati Bedauern nach der Ehe Λυπάμαι μετά το γάμο Lypámai metá to gámo Żałuj po ślubie Сожаление после свадьбы Sozhaleniye posle svad'by 草草结婚后悔多 Regret après le mariage 結婚後悔 結婚 後悔  けっこん こうかい  kekkon kōkai 
80 匆匆结婚(闲暇时忏悔)(说)结婚很快,没有真正了解对方的人,可能会后来发现他们犯了一个错误 cōngcōng jiéhūn (xiánxiá shí chànhuǐ)(shuō) jiéhūn hěn kuài, méiyǒu zhēnzhèng liǎojiě duìfāng de rén, kěnéng huì hòulái fāxiàn tāmen fànle yīgè cuòwù 匆匆结婚(闲暇时忏悔)(说)结婚很快,没有真正了解对方的人,可能会后来发现他们犯了一个错误 cōngcōng jiéhūn (xiánxiá shí chànhuǐ)(shuō) jiéhūn hěn kuài, méiyǒu zhēnzhèng liǎojiě duìfāng de rén, kěnéng huì hòulái fāxiàn tāmen fànle yīgè cuòwù Hurrying to get married (repentance in my spare time) (saying) getting married quickly, people who don’t really know each other, may later find that they made a mistake Se dépêcher de se marier (repentance à mes heures perdues) (en disant) se marier rapidement, les gens qui ne se connaissent pas vraiment risquent de se rendre compte plus tard qu’ils ont commis une erreur Apressando-me para me casar (arrependimento no meu tempo livre) (dizendo) casar rapidamente, pessoas que realmente não se conhecem, podem mais tarde descobrir que cometeram um erro Apresurándome a casarnos (arrepentimiento en mi tiempo libre) (diciendo) casarme rápidamente, las personas que realmente no se conocen, más tarde pueden descubrir que cometieron un error Correndo a sposarsi (pentimento nel mio tempo libero) (dicendo) sposandomi rapidamente, le persone che non si conoscono veramente, possono in seguito scoprire di aver commesso un errore Quam ob rem festinus nupta (otii superventu tempus omne poenitendi) (inquit) ad cito adepto accepit, non vere intelligere aliud ad personam, licet postea per errorem invenies, quod factum est Wenn Sie sich beeilen, um zu heiraten (Umkehr in meiner Freizeit) (sagen), schnell zu heiraten, stellen Sie möglicherweise später fest, dass Sie einen Fehler gemacht haben Βιάζοντας να παντρευτώ (μετάνοια στον ελεύθερο χρόνο μου) (λέγοντας) να παντρευτείς γρήγορα, οι άνθρωποι που δεν ξέρουν πραγματικά ο ένας τον άλλον, αργότερα θα διαπιστώσουν ότι έκαναν λάθος Viázontas na pantreftó (metánoia ston eléfthero chróno mou) (légontas) na pantrefteís grígora, oi ánthropoi pou den xéroun pragmatiká o énas ton állon, argótera tha diapistósoun óti ékanan láthos Pospiesznie się ożenić (skrucha w wolnym czasie) (mówiąc) szybko wyjść za mąż, ludzie, którzy tak naprawdę się nie znają, mogą później odkryć, że popełnili błąd Спеша выйти замуж (раскаяние в свободное время) (говоря) быстро выходя замуж, люди, которые не знают друг друга, могут позже обнаружить, что совершили ошибку Spesha vyyti zamuzh (raskayaniye v svobodnoye vremya) (govorya) bystro vykhodya zamuzh, lyudi, kotoryye ne znayut drug druga, mogut pozzhe obnaruzhit', chto sovershili oshibku 匆匆结婚(闲暇时忏悔)(说)结婚很快,没有真正了解对方的人,可能会后来发现他们犯了一个错误 Se dépêcher de se marier (repentance à mes heures perdues) (en disant) se marier rapidement, les gens qui ne se connaissent pas vraiment risquent de se rendre compte plus tard qu’ils ont commis une erreur 結婚しようと急いでいる(暇なときに悔い改めている)(言っている)すぐに結婚すると、お互いをよく知らない人は、後で間違えたことに気付くかもしれません。 結婚 しよう  急いでい ( 暇な とき 悔い改めている ) ( 言っている ) すぐ  結婚 すると、 お互い  よく 知らない   、 後で 間違えた こと 気付く かも しれません 。  けっこん しよう  いそいでいる ( ひまな とき  くいあらためている ) ( いっている ) すぐ  けっこん すると、 おたがい  よく しらない ひと  、 あとで まちがえたこと  きずく かも しれません 。  kekkon shiyō to isoideiru ( himana toki ni kuiaratameteiru) ( itteiru ) sugu ni kekkon suruto , otagai o yokushiranai hito wa , atode machigaeta koto ni kizuku kamoshiremasen . 
81 marry.money  marry.Money  marry.money marry.Money Marry.money Marry.money Marry.money Casarse.money marry.money marry.money Heirate.Geld Marry.money Marry.money Marry.money marry.money marry.money marry.money  Marry.money Marry.money Marry . money  まっry  もねy  Marry . money 
82 to marry a rich person  to marry a rich person  嫁给一个有钱人 jià gěi yīgè yǒu qián rén To marry a rich person Épouser une personne riche Para casar com uma pessoa rica Casarse con una persona rica Per sposare una persona ricca nubere homo dives Eine reiche Person heiraten Να παντρευτείς έναν πλούσιο άνθρωπο Na pantrefteís énan ploúsio ánthropo Żenić się z bogatą osobą Выйти замуж за богатого человека Vyyti zamuzh za bogatogo cheloveka to marry a rich person  Épouser une personne riche 金持ちと結婚する 金持ち  結婚 する  かねもち  けっこん する  kanemochi to kekkon suru 
83 入结婚 hé fù rù jiéhūn 和富入结婚 hé fù rù jiéhūn Married with Fu Marié avec Fu Casado com Fu Casado con fu Sposato con Fu Dives autem in uxorem Verheiratet mit Fu Παντρεμένος με τον Φου Pantreménos me ton Fou Żonaty, Fu Женат с Фу Zhenat s Fu 入结婚 Marié avec Fu フーと結婚 フー  結婚  フー  けっこん   to kekkon 
84 嫁给一个有钱人 jià gěi yīgè yǒu qián rén 嫁给一个有钱人 jià gěi yīgè yǒu qián rén Marry a rich man Épouser un homme riche Casar com um homem rico Casarse con un hombre rico Sposare un uomo ricco Dives nubere Heirate einen reichen Mann Παντρεύεται έναν πλούσιο άνδρα Pantrévetai énan ploúsio ándra Poślub bogacza Женись на богаче Zhenis' na bogache 嫁给一个有钱人 Épouser un homme riche 金持ちと結婚する 金持ち  結婚 する  かねもち  けっこん する  kanemochi to kekkon suru 
85 marry into sth marry into sth 嫁给某事 jià gěi mǒu shì Marry into sth Se marier dans qc Casar em sth Casarse en algo Sposare in sth ducere in Ynskt mál: In etw. Heiraten Παντρεύεται στο sth Pantrévetai sto sth Poślubić w czymś Жениться на чем-то Zhenit'sya na chem-to marry into sth Se marier dans qc sthと結婚 sth と 結婚  sth  けっこん  sth to kekkon 
86 to become part of a family or group because you have married sb who belongs to it to become part of a family or group because you have married sb who belongs to it 成为一个家庭或团体的一部分,因为你已经嫁给了属于它的人 chéngwéi yīgè jiātíng huò tuántǐ de yībùfèn, yīnwèi nǐ yǐjīng jià gěile shǔyú tā de rén To become part of a family or group because you have married sb who belongs to it Faire partie d'une famille ou d'un groupe parce que vous avez épousé sb qui en fait partie Para se tornar parte de uma família ou grupo porque você se casou com sb que pertence a ele Para formar parte de una familia o grupo porque se casó con alguien que pertenece a ella. Per diventare parte di una famiglia o di un gruppo perché hai sposato Sai Baba che ne fa parte familia aut coetus pars facti sunt ei in uxorem quia si quis pertinet ad eam Zu einer Familie oder Gruppe gehören, weil Sie jdn geheiratet haben, der dazu gehört Να γίνετε μέλος μιας οικογένειας ή μιας ομάδας επειδή έχετε παντρευτεί sb που ανήκει σε αυτήν Na gínete mélos mias oikogéneias í mias omádas epeidí échete pantrefteí sb pou aníkei se aftín Aby stać się częścią rodziny lub grupy, ponieważ poślubiłeś SB, który do niej należy Стать частью семьи или группы, потому что вы вступили в брак с кем-то, кто принадлежит к ней Stat' chast'yu sem'i ili gruppy, potomu chto vy vstupili v brak s kem-to, kto prinadlezhit k ney to become part of a family or group because you have married sb who belongs to it Faire partie d'une famille ou d'un groupe parce que vous avez épousé sb qui en fait partie あなたがそれに属するsbと結婚したために、家族やグループの一員となること あなた  それ  属す sb  結婚 した ため  、 家族 グループ  一員  なる こと  あなた  それ  ぞくする sb  けっこん した ため  、かぞく  グループ  いちいん  なる こと  anata ga sore ni zokusuru sb to kekkon shita tame ni ,kazoku ya gurūpu no ichīn to naru koto 
87 因结婚而成为(家庭或团体的)成员 yīn jiéhūn ér chéngwéi (jiātíng huò tuántǐ de) chéngyuán 因结婚而成为(家庭或团体的)成员 yīn jiéhūn ér chéngwéi (jiātíng huò tuántǐ de) chéngyuán Become a member of a family or group because of marriage Devenir membre d'une famille ou d'un groupe à cause du mariage Torne-se um membro de uma família ou grupo por causa do casamento Hazte miembro de una familia o grupo debido al matrimonio Diventa un membro di una famiglia o di un gruppo a causa del matrimonio Ob ad contrahendum matrimonia, et fiet socius (familia et civitas) Werden Sie Mitglied einer Familie oder Gruppe, weil Sie verheiratet sind Γίνετε μέλος μιας οικογένειας ή μιας ομάδας λόγω του γάμου Gínete mélos mias oikogéneias í mias omádas lógo tou gámou Zostań członkiem rodziny lub grupy z powodu małżeństwa Станьте членом семьи или группы из-за брака Stan'te chlenom sem'i ili gruppy iz-za braka 因结婚而成为(家庭或团体的)成员 Devenir membre d'une famille ou d'un groupe à cause du mariage 結婚によって家族やグループの一員になる 結婚 によって 家族  グループ  一員  なる  けっこん によって かぞく  グループ  いちいん  なる  kekkon niyotte kazoku ya gurūpu no ichīn ni naru 
88 She married into the aristocracy She married into the aristocracy 她嫁给了贵族 tā jià gěile guìzú She married into the aristocracy Elle s'est mariée dans l'aristocratie Ela se casou com a aristocracia Se casó con la aristocracia. Si è sposata con l'aristocrazia Et duxit in aristocratica communitate Sie heiratete in die Aristokratie Παντρεύτηκε στην αριστοκρατία Pantréftike stin aristokratía Wyszła za mąż za arystokrację Она вышла замуж за аристократа Ona vyshla zamuzh za aristokrata She married into the aristocracy Elle s'est mariée dans l'aristocratie 彼女は貴族と結婚した 彼女  貴族  結婚   かのじょ  きぞく  けっこん した  kanojo wa kizoku to kekkon shita 
89 她因为婚姻关系而跻身贵族 tā yīn wéi hūnyīn guānxì ér jīshēn guìzú 她因为婚姻关系而跻身贵族 tā yīn wéi hūnyīn guānxì ér jīshēn guìzú She became a nobleman because of her marriage. Elle est devenue noble à cause de son mariage. Ela se tornou um nobre por causa de seu casamento. Ella se convirtió en un noble debido a su matrimonio. È diventata una nobile a causa del suo matrimonio. Propter illam maritali affectu conversatus est nobilium, Sie wurde ein Adliger wegen ihrer Ehe. Έγινε ευγενής λόγω του γάμου της. Égine evgenís lógo tou gámou tis. Została szlachcicem z powodu swojego małżeństwa. Она стала дворянином из-за ее брака. Ona stala dvoryaninom iz-za yeye braka. 她因为婚姻关系而跻身贵族 Elle est devenue noble à cause de son mariage. 彼女は結婚して貴族になった。 彼女  結婚 して 貴族  なった 。  かのじょ  けっこん して きぞく  なった 。  kanojo wa kekkon shite kizoku ni natta . 
90 marry sb off (to sb) (disapproving) to find a husband or wife for sb, especially your daughter or son marry sb off (to sb) (disapproving) to find a husband or wife for sb, especially your daughter or son 嫁给(某某人)(不赞成)为某人寻找丈夫或妻子,特别是你的女儿或儿子 jià gěi (mǒu mǒu rén)(bù zànchéng) wèi mǒu rén xúnzhǎo zhàngfū huò qīzi, tèbié shì nǐ de nǚ'ér huò érzi Marry sb off (to sb) (disapproving) to find a husband or wife for sb, especially your daughter or son Épouser qn (à qn) (désapprouver) pour trouver un mari ou une femme pour qn, surtout votre fille ou votre fils Casar com sb off (to sb) (desaprovação) para encontrar um marido ou esposa para sb, especialmente sua filha ou filho Cásate con sb off (con sb) (desaprobación) para encontrar un esposo o esposa para sb, especialmente tu hija o hijo Sposati (sb) (disapprovazione) per trovare un marito o una moglie per sb, specialmente tua figlia o tuo figlio si nubere off (ut si) (reprobando) ut reperio a maritus vel uxor in so, maxime filii et filiae tuae Heirate jdn (zu jdn) (missbilligend), um einen Ehemann oder eine Ehefrau für jdn zu finden, besonders für deine Tochter oder deinen Sohn Παντρευτείτε (αποσυνδεθείτε) για να βρείτε έναν σύζυγο ή συζύγου για sb, ειδικά για την κόρη ή το γιο σας Pantrefteíte (aposyndetheíte) gia na vreíte énan sýzygo í syzýgou gia sb, eidiká gia tin kóri í to gio sas Wyjdź za mąż za kogoś (niechętnie), by znaleźć męża lub żonę dla kogoś, a zwłaszcza twojej córki lub syna Жениться на sb (на sb) (неодобрительно), чтобы найти мужа или жену для sb, особенно вашей дочери или сына Zhenit'sya na sb (na sb) (neodobritel'no), chtoby nayti muzha ili zhenu dlya sb, osobenno vashey docheri ili syna marry sb off (to sb) (disapproving) to find a husband or wife for sb, especially your daughter or son Épouser qn (à qn) (désapprouver) pour trouver un mari ou une femme pour qn, surtout votre fille ou votre fils sbの夫、妻、特にあなたの娘や息子を見つけるためにsbと結婚(sb)(不承認) sb   、  、 特に あなた    息子  見つけるため  sb  結婚 ( sb ) ( 不承認 )  sb  おっと 、 つま 、 とくに あなた  むすめ  むすこ みつける ため  sb  けっこん ( sb ) ( ふしょうにん )  sb no otto , tsuma , tokuni anata no musume ya musuko omitsukeru tame ni sb to kekkon ( sb ) ( fushōnin ) 
91 嫁给;为…娶亲 bǎ…jià gěi; wèi…qǔqīn 把...嫁给;为...娶亲 bǎ... Jià gěi; wèi... Qǔqīn Marry Se marier Casar Casarse Il ... sposarsi, sposato con ... ... in uxorem ducere, nupta, ... Heirate Παντρεύεται Pantrévetai Poślubić ... жениться, замуж ... ... zhenit'sya, zamuzh ... 嫁给;为…娶亲 Se marier 結婚する 結婚 する  けっこん する  kekkon suru 
92 marry sth up (with sth) to combine two things, people or parts of sth successfully marry sth up (with sth) to combine two things, people or parts of sth successfully 嫁给某人(或某人)将两件事,人或某些事情成功地结合起来 jià gěi mǒu rén (huò mǒu rén) jiāng liǎng jiàn shì, rén huò mǒu xiē shìqíng chénggōng de jiéhé qǐlái Marry sth up (with sth) to combine two things, people or parts of sth successfully Épouser avec qch pour combiner deux choses, des personnes ou des parties de qch avec succès Casar com sth up (com sth) para combinar duas coisas, pessoas ou partes do sth com sucesso Cásese con algo (con algo) para combinar dos cosas, personas o partes de algo con éxito Sposare sth up (con sth) per combinare due cose, persone o parti di sth con successo est nubere Ynskt mál (cum Ynskt mál) coniuncta duabus rebus prospere populo partium Ynskt mál: Heirate etw (mit etw), um zwei Dinge, Menschen oder Teile von etw erfolgreich zu verbinden Απολαύστε το sth (με sth) για να συνδυάσετε δύο πράγματα, ανθρώπους ή τμήματα του sth με επιτυχία Apoláfste to sth (me sth) gia na syndyásete dýo prágmata, anthrópous í tmímata tou sth me epitychía Wyjdź za mąż, żeby połączyć dwie rzeczy, ludzi lub części czegoś z powodzeniem Жениться на чем-либо (с чем-то), чтобы успешно сочетать две вещи, людей или части Zhenit'sya na chem-libo (s chem-to), chtoby uspeshno sochetat' dve veshchi, lyudey ili chasti marry sth up (with sth) to combine two things, people or parts of sth successfully Épouser avec qch pour combiner deux choses, des personnes ou des parties de qch avec succès 2つのもの、人またはsthの一部を正常に組み合わせるためにsth up(sthと) 2つ  もの 、  また sth  一部  正常 組み合わせる ため  sth up ( sth  )    もの 、 ひと または sth  いちぶ  せいじょう くみあわせる ため  sth うp ( sth  )  tsu no mono , hito mataha sth no ichibu o seijō nikumiawaseru tame ni sth up ( sth to ) 
93 (将两个事物、.人或部分)结合,匹配 (jiāng liǎng gè shìwù,. Rén huò bùfèn) jiéhé, pǐpèi (将两个事物。人或部分)结合,匹配 (jiāng liǎng gè shìwù. Rén huò bùfèn) jiéhé, pǐpèi (combining two things, people or parts), matching (combinant deux choses, des personnes ou des parties), (combinando duas coisas, pessoas ou partes), combinando (combinando dos cosas, personas o partes), emparejando (combinando due cose, persone o parti), corrispondenza (Duae res. Aut ex parte) in conjunction par (Kombination von zwei Dingen, Personen oder Teilen), passend (συνδυάζοντας δύο πράγματα, ανθρώπους ή μέρη), ταίριασμα (syndyázontas dýo prágmata, anthrópous í méri), taíriasma (łączenie dwóch rzeczy, osób lub części), dopasowywanie (объединение двух вещей, людей или частей), сопоставление (ob"yedineniye dvukh veshchey, lyudey ili chastey), sopostavleniye (将两个事物、.人或部分)结合,匹配 (combinant deux choses, des personnes ou des parties), (2つのもの、人または部分を組み合わせる)、マッチング ( 2つ  もの 、  たは 部分  組み合わせる ) 、マッチング  (   もの 、 ひと または ぶぶん  くみあわせる ) 、マッチング  ( tsu no mono , hito mataha bubun o kumiawaseru ) ,macchingu 
94 Mars the planet in the solar system that is fourth in order of distance from the sun, between the Earth and Jupiter  Mars the planet in the solar system that is fourth in order of distance from the sun, between the Earth and Jupiter  火星太阳系中的行星,距离太阳,地球和木星之间的距离是第四位 huǒxīng tàiyángxì zhōng de xíngxīng, jùlí tàiyáng, dìqiú hé mùxīng zhī jiān de jùlí shì dì sì wèi Mars the planet in the solar system that is fourth in order of distance from the sun, between the Earth and Jupiter Mars la planète dans le système solaire qui est quatrième par ordre de distance du soleil, entre la Terre et Jupiter Marte o planeta no sistema solar que é o quarto em ordem de distância do sol, entre a Terra e Júpiter Marte, el planeta en el sistema solar que ocupa el cuarto lugar en orden de distancia del sol, entre la Tierra y Júpiter. Marte il pianeta nel sistema solare che è il quarto in ordine di distanza dal sole, tra la Terra e Giove Quartus planeta Martis ad distantiam solis a sole est inter terras Iouem Mars der Planet im Sonnensystem, der in der Reihenfolge der Entfernung von der Sonne zwischen der Erde und dem Jupiter der vierte ist Ο Άρης ο πλανήτης στο ηλιακό σύστημα που είναι τέταρτος σε απόσταση από τον ήλιο, ανάμεσα στη Γη και τον Δία O Áris o planítis sto iliakó sýstima pou eínai tétartos se apóstasi apó ton ílio, anámesa sti Gi kai ton Día Mars planeta w Układzie Słonecznym, która jest czwarta w kolejności odległości od Słońca, między Ziemią a Jowiszem Марс - планета в Солнечной системе, четвертая по порядку расстояния от Солнца, между Землей и Юпитером. Mars - planeta v Solnechnoy sisteme, chetvertaya po poryadku rasstoyaniya ot Solntsa, mezhdu Zemley i Yupiterom. Mars the planet in the solar system that is fourth in order of distance from the sun, between the Earth and Jupiter  Mars la planète dans le système solaire qui est quatrième par ordre de distance du soleil, entre la Terre et Jupiter 太陽と地球から木星の間で、太陽からの距離の順で4番目の惑星を火星 太陽  地球 から 木星    、 太陽 から  距離   4 番目  惑星  火星  たいよう  ちきゅう から もくせい    、 たいようから  きょり  じゅん  4 ばんめ  わくせい  かせい taiyō to chikyū kara mokusei no ma de , taiyō kara no kyorino jun de 4 banme no wakusei o kasei 
95 火星 huǒxīng 火星 huǒxīng Mars Mars Marte Marte Marte Martis Mars Άρη Ári Mars Марс Mars 火星 Mars 火星 火星  かせい  kasei 
96 Marsala a dark strong sweet wine from Sicily. It is usually drunk with the sweet course of a meal Marsala a dark strong sweet wine from Sicily. It is usually drunk with the sweet course of a meal 马沙拉是来自西西里岛的深色浓郁甜酒。它通常与甜食一起喝 mǎ shālā shì láizì xīxīlǐ dǎo de shēn sè nóngyù tián jiǔ. Tā tōngcháng yǔ tiánshí yīqǐ hē Marsala a dark strong sweet wine from Sicily. It is usually drunk with the sweet course of a meal Marsala est un vin doux et fort de Sicile, qui se boit généralement au cours d'un repas sucré. Marsala, um vinho doce forte e escuro da Sicília, geralmente bebido com o sabor doce de uma refeição. Marsala, un vino dulce fuerte oscuro de Sicilia. Generalmente se bebe con el plato dulce de una comida. Il Marsala è un vino dolce forte e scuro della Sicilia, che viene solitamente bevuto con il dolce corso di un pasto Fortissimum vinum atrum Marsala Sicilia. Solet convivii dulcedine inebriari Marsala ist ein dunkler, starker, süßer Wein aus Sizilien, der normalerweise zu einer süßen Mahlzeit getrunken wird Marsala ένα σκούρο ισχυρό γλυκό κρασί από τη Σικελία. Είναι συνήθως μεθυσμένος με τη γλυκιά πορεία ενός γεύματος Marsala éna skoúro ischyró glykó krasí apó ti Sikelía. Eínai syníthos methysménos me ti glykiá poreía enós gévmatos Marsala ciemne mocne słodkie wino z Sycylii, zwykle pijane słodkim posiłkiem Marsala - темное крепкое сладкое вино из Сицилии, обычно его пьют сладкими блюдами. Marsala - temnoye krepkoye sladkoye vino iz Sitsilii, obychno yego p'yut sladkimi blyudami. Marsala a dark strong sweet wine from Sicily. It is usually drunk with the sweet course of a meal Marsala est un vin doux et fort de Sicile, qui se boit généralement au cours d'un repas sucré. マルサラはシチリア産の濃い甘いワインで、通常は甘い食事と共に飲まれます。 マル サラ  シチリア   濃い 甘い ワイン  、 通常 甘い 食事 と共に 飲まれます 。  マル サラ  シチリア さん  こい あまい ワイン  、 つうじょう  あまい しょくじ とともに のまれます 。  maru sara wa shichiria san no koi amai wain de , tsūjō waamai shokuji totomoni nomaremasu . 
97 马尔萨拉葡萄酒(产于西西里岛的马尔萨拉,通常吃甜食时饮用) mǎ'ěr sà lā pútáojiǔ (chǎn yú xīxīlǐ dǎo de mǎ'ěr sà lā, tōngcháng chī tiánshí shí yǐnyòng) 马尔萨拉葡萄酒(产于西西里岛的马尔萨拉,通常吃甜食时饮用) mǎ'ěr sà lā pútáojiǔ (chǎn yú xīxīlǐ dǎo de mǎ'ěr sà lā, tōngcháng chī tiánshí shí yǐnyòng) Marsala wine (produced in Marsala, Sicily, usually served when eating sweets) Vin Marsala (produit à Marsala, en Sicile, généralement servi en mangeant des sucreries) Vinho Marsala (produzido em Marsala, na Sicília, geralmente servido quando se come doces) Vino Marsala (producido en Marsala, Sicilia, por lo general se sirve cuando se comen dulces) Vino Marsala (prodotto a Marsala, in Sicilia, solitamente servito quando si mangiano i dolci) Marsala vino (in Siciliam Marsala fere potu dulcia comedentis) Marsala-Wein (hergestellt in Marsala, Sizilien, normalerweise zum Essen von Süßigkeiten) Το κρασί Marsala (που παράγεται στο Marsala της Σικελίας, συνήθως σερβίρεται όταν τρώει γλυκά) To krasí Marsala (pou parágetai sto Marsala tis Sikelías, syníthos servíretai ótan tróei glyká) Wino Marsala (produkowane w Marsali na Sycylii, zazwyczaj podawane podczas jedzenia słodyczy) Вино марсала (производится в Марсала, Сицилия, обычно подается при еде сладостей) Vino marsala (proizvoditsya v Marsala, Sitsiliya, obychno podayetsya pri yede sladostey) 马尔萨拉葡萄酒(产于西西里岛的马尔萨拉,通常吃甜食时饮用) Vin Marsala (produit à Marsala, en Sicile, généralement servi en mangeant des sucreries) マルサラワイン(シチリア島のマルサラで生産され、通常お菓子を食べるときに出される) マルサラワイン ( シチリア   マル サラ  生産 され、 通常 お菓子  食べる とき  出される )  まるさらわいん ( シチリア とう  マル サラ  せいさんされ 、 つうじょう おかし  たべる とき  だされる )  marusarawain ( shichiria  no maru sara de seisan sare ,tsūjō okashi o taberu toki ni dasareru ) 
98 marsh an area of low land that is always soft and wet because there is nowhere for the water to flow away to 湿地;沼泽;草本沼泽 marsh an area of low land that is always soft and wet because there is nowhere for the water to flow away to shīdì; zhǎozé; cǎoběn zhǎozé 沼泽是一块总是柔软湿润的低地,因为水无处可以流到湿地;沼泽;草本沼泽 zhǎozé shì yīkuài zǒng shì róuruǎn shīrùn de dīdì, yīn wéi shuǐ wú chù kěyǐ liú dào shīdì; zhǎozé; cǎoběn zhǎozé Marsh an area of ​​low land that is always soft and wet because there is nowhere for the water to flow away to wetland; Marsh est une zone de basses terres qui est toujours douce et humide car il n’ya nulle part où l’eau puisse s’écouler dans les zones humides; Pântano, uma área de terra baixa que é sempre suave e úmida porque não há lugar para a água fluir para as zonas úmidas; Marsh es un área de tierras bajas que siempre es suave y húmeda porque no hay lugar para que el agua fluya hacia el humedal; Marsh un'area di bassa terra che è sempre morbida e bagnata perché non c'è un posto dove l'acqua possa scorrere verso le zone umide; ambitus terrae palude semper mollis aqua humilis aqua influat eo nusquam ad wetland, paludibus stagna Sumpf ein Gebiet mit niedrigem Land, das immer weich und feucht ist, weil das Wasser nirgends in das Feuchtgebiet abfließen kann; Βάλτε μια περιοχή χαμηλής γης που είναι πάντα μαλακή και υγρή γιατί δεν υπάρχει πουθενά για να ρέει το νερό στον υγρότοπο. Válte mia periochí chamilís gis pou eínai pánta malakí kai ygrí giatí den ypárchei pouthená gia na réei to neró ston ygrótopo. Bagno to obszar o niskiej powierzchni, który jest zawsze miękki i mokry, ponieważ woda nie może wypłynąć na tereny podmokłe; Болотистая местность низменности, которая всегда мягкая и влажная, потому что некуда стечь воде в водно-болотное угодье; Bolotistaya mestnost' nizmennosti, kotoraya vsegda myagkaya i vlazhnaya, potomu chto nekuda stech' vode v vodno-bolotnoye ugod'ye; marsh an area of low land that is always soft and wet because there is nowhere for the water to flow away to 湿地;沼泽;草本沼泽 Marsh est une zone de basses terres qui est toujours douce et humide car il n’ya nulle part où l’eau puisse s’écouler dans les zones humides; 湿地に水が流れ去る場所がないために常に柔らかく湿っている低地の地域を湿地にします。 湿地    流れ 去る 場所  ない ため  常に柔らかく 湿っている 低地  地域  湿地  します 。  しっち  みず  ながれ さる ばしょ  ない ため  つねに やわらかく しめっている ていち  ちいき  しっち します 。  shicchi ni mizu ga nagare saru basho ga nai tame ni tsuneniyawarakaku shimetteiru teichi no chīki o shicchi ni shimasu .
99 Cows were grazing on the marshes Cows were grazing on the marshes 奶牛在沼泽地上吃草 nǎiniú zài zhǎozé dìshàng chī cǎo Cows were grazing on the marshes Les vaches broutaient dans les marais As vacas pastavam nos pântanos Las vacas estaban pastando en las marismas. Le mucche pascolavano nelle paludi Boves pascunt paludes Auf den Sümpfen weideten Kühe Αγελάδες βόσκουν στα έλη Ageládes vóskoun sta éli Krowy pasły się na bagnach Коровы паслись на болотах Korovy paslis' na bolotakh Cows were grazing on the marshes Les vaches broutaient dans les marais 牛は沼地で放牧していた   沼地  放牧 していた  うし  ぬまち  ほうぼく していた  ushi wa numachi de hōboku shiteita 
100 牛群在湿地上吃草 niú qún zài shīdì shàng chī cǎo 牛群在湿地上吃草 niú qún zài shīdì shàng chī cǎo The herd grazes on the wetlands Le troupeau broute les zones humides O rebanho pasta nas zonas húmidas La manada pasta en los humedales. La mandria sfiora le zone umide Iumenta pascebantur in infectum Die Herde weidet auf den Feuchtgebieten Το κοπάδι βόσκουν στους υγρότοπους To kopádi vóskoun stous ygrótopous Stado pasie się na terenach podmokłych Стадо пасется на болотах Stado pasetsya na bolotakh 牛群在湿地上吃草 Le troupeau broute les zones humides 群れは湿地に放牧します 群れ  湿地  放牧 ます  むれ  しっち  ほうぼく します  mure wa shicchi ni hōboku shimasu 
  marshy marshy 沼泽的 zhǎozé de Marshy Marécageux Pantanoso Pantanoso paludoso locis palustribus Marshy Μάρσι Mársi Marshy болотный bolotnyy marshy Marécageux 湿地 湿地  しっち  shicchi 
102 marshy ground/land marshy ground/land 沼泽地/土地 zhǎozé de/tǔdì Marshy ground/land Marshy sol / terre Terreno pantanoso / terra Terreno pantanoso / tierra Terreno paludoso / terreno locis palustribus / terram Sumpfiger Boden / Land Marshy έδαφος / έδαφος Marshy édafos / édafos Ziemia / ziemia Marshy Болотистая земля / земля Bolotistaya zemlya / zemlya marshy ground/land Marshy sol / terre 湿地/土地 湿地 / 土地  しっち / とち  shicchi / tochi 
103 泽地/土地 zhǎozé de/tǔdì 沼泽地/土地 zhǎozé de/tǔdì Marshland/land Marais / terre Pântano / terra Tierra pantanosa / tierra Everglades / Terra Everglades / terra Marschland / Land Μάρκα / γη Márka / gi Bagno / ziemia Эверглейдс / земля Evergleyds / zemlya 泽地/土地 Marais / terre 湿地/土地 湿地 / 土地  しっち / とち  shicchi / tochi 
104 泽地 zhǎozé de 沼泽地 zhǎozé de wetlands Marais Marshland Tierra pantanosa palude pastu paludis virecta Marschland Marshland Marshland Bagno болотный bolotnyy 泽地 Marais 湿地 湿地  しっち  shicchi 
105 marshal  marshal  元帅 yuánshuài Marshal Maréchal Marechal Mariscal maresciallo marescallum ductus Marschall Μάρσαλ Mársal Marszałek маршал marshal marshal  Maréchal 元帥 元帥  げんすい  gensui 
106 (usually in compounds (usually in compounds (通常在化合物中 (tōngcháng zài huàhéwù zhòng (usually in compounds (généralement en composés (geralmente em compostos (usualmente en compuestos (di solito in composti (Usually in suis Revolutionibus componit (normalerweise in Verbindungen (συνήθως σε ενώσεις (syníthos se enóseis (zwykle w związkach (обычно в соединениях (obychno v soyedineniyakh (usually in compounds (généralement en composés (通常化合物で ( 通常 化合物   ( つうじょう かごうぶつ   ( tsūjō kagōbutsu de 
107 通常构成复合词 tōngcháng gòuchéng fùhécí 通常构成复合词 tōngcháng gòuchéng fùhécí Usually form compound words Forment généralement des mots composés Geralmente formam palavras compostas Usualmente forman palabras compuestas Solitamente forma parole composte Plerumque verbis compositis Bilden Sie normalerweise zusammengesetzte Wörter Συνήθως σχηματίζουν σύνθετες λέξεις Syníthos schimatízoun sýnthetes léxeis Zazwyczaj tworzą słowa złożone Обычно образуют сложные слова Obychno obrazuyut slozhnyye slova 通常构成复合词 Forment généralement des mots composés 通常複合語を形成する 通常 複合語  形成   つうじょう ふくごうご  けいせい する  tsūjō fukugōgo o keisei suru 
108 an officer of the highest rank in the British army or air force An officer of the highest rank in the British army or air force 英国军队或空军中最高级别的军官 Yīngguó jūnduì huò kōngjūn zhōng zuìgāojíbié de jūnguān An officer of the highest rank in the British army or air force Un officier du plus haut rang de l'armée ou de l'aviation britannique Um oficial do mais alto escalão do exército ou força aérea britânica Un oficial del rango más alto en el ejército británico o la fuerza aérea Un ufficiale di rango superiore nell'esercito o nell'aeronautica britannica Britannis praefectus exercitui caeli vis summi Ein Offizier mit dem höchsten Rang in der britischen Armee oder Luftwaffe Ένας ανώτερος αξιωματικός του βρετανικού στρατού ή της αεροπορίας Énas anóteros axiomatikós tou vretanikoú stratoú í tis aeroporías Oficer najwyższej rangi w brytyjskiej armii lub lotnictwie Офицер высшего ранга в британской армии или военно-воздушных силах Ofitser vysshego ranga v britanskoy armii ili voyenno-vozdushnykh silakh an officer of the highest rank in the British army or air force Un officier du plus haut rang de l'armée ou de l'aviation britannique イギリス軍または空軍で最高ランクの将校 イギリス軍 または 空軍  最高 ランク  将校  いぎりすぐん または くうぐん  さいこう ランク  しょうこう  igirisugun mataha kūgun de saikō ranku no shōkō 
109 (英国)陆军元帅,空军元帅 (yīngguó) lùjūn yuánshuài, kōngjūn yuánshuài (英国)陆军元帅,空军元帅 (yīngguó) lùjūn yuánshuài, kōngjūn yuánshuài (UK) Field Marshal, Air Marshal (UK) Field Marshal, Air Marshal (UK) Marechal-de-campo, marechal-do-ar (Reino Unido) Mariscal de campo, mariscal del aire (UK) Field Marshal, Air Marshal (United Kingdom) Colonel, Aeris marescalli (UK) Feldmarschall, Luftmarschall (Ηνωμένο Βασίλειο) Field Marshal, Air Marshal (Inoméno Vasíleio) Field Marshal, Air Marshal (UK) Feldmarszałek, marszałek powietrzny (Великобритания) фельдмаршал, маршал авиации (Velikobritaniya) fel'dmarshal, marshal aviatsii (英国)陆军元帅,空军元帅 (UK) Field Marshal, Air Marshal (イギリス)フィールド元帥、航空元帥 ( イギリス ) フィール 元帥 、 航空 元帥  ( イギリス ) フィールド げんすい 、 こうくう げんすい  ( igirisu ) fīrudo gensui , kōkū gensui 
110 Field Marshal Lord Haig  Field Marshal Lord Haig  元帅勋爵黑格 yuánshuài xūnjué hēi gé Field Marshal Lord Haig Maréchal Lord Haig Marechal de Campo Lord Haig Mariscal de campo Lord Haig Feldmaresciallo Lord Haig Colonel Dominus Haig Feldmarschall Lord Haig Πεδίο στρατάρχης Λόρδος Haig Pedío stratárchis Lórdos Haig Feldmarszałek Lord Haig Фельдмаршал лорд Хейг Fel'dmarshal lord Kheyg Field Marshal Lord Haig  Maréchal Lord Haig フィールド元帥ハイグ フィールド 元帥 ハイグ  フィールド げんすい はいぐ  fīrudo gensui haigu 
111 陆军元帅黑格勋爵 lùjūn yuánshuài hēi gé xūnjué 陆军元帅黑格勋爵 lùjūn yuánshuài hēi gé xūnjué Lord Marshal Haig Lord Marshal Haig Lorde Marechal Haig Señor mariscal haig Lord Marshal Haig Colonel Dominus Haig Lord Marschall Haig Λόρδος Marshal Haig Lórdos Marshal Haig Lord Marshal Haig Лорд-маршал Хейг Lord-marshal Kheyg 陆军元帅黑格勋爵 Lord Marshal Haig 主元帥ハイグ  元帥 ハイグ  しゅ げんすい はいぐ  shu gensui haigu 
112 Marshal of the Royal Air Force Marshal of the Royal Air Force 皇家空军元帅 huángjiā kōngjūn yuánshuài Marshal of the Royal Air Force Maréchal de la Royal Air Force Marechal da Royal Air Force Mariscal de la Royal Air Force Maresciallo della Royal Air Force Marescallo hospicii domini regis Air Force Marschall der Royal Air Force Στρατάρχη της Βασιλικής Πολεμικής Αεροπορίας Stratárchi tis Vasilikís Polemikís Aeroporías Marszałek Królewskich Sił Powietrznych Маршал Королевских ВВС Marshal Korolevskikh VVS Marshal of the Royal Air Force Maréchal de la Royal Air Force 空軍の元帥 空軍  元帥  くうぐん  げんすい  kūgun no gensui 
113 皇家空军元帅 huángjiā kōngjūn yuánshuài 皇家空军元帅 huángjiā kōngjūn yuánshuài Royal Air Marshal Royal Air Marshal Royal Air Marshal Mariscal de aire real Royal Air Marshal Marescallo hospicii domini regis Air Force Royal Air Marshal Royal Air Marshal Royal Air Marshal Royal Air Marshal Королевский Воздушный Маршал Korolevskiy Vozdushnyy Marshal 皇家空军元帅 Royal Air Marshal ロイヤルエアー元帥 ロイヤル エアー 元帥  ロイヤル エアー げんすい  roiyaru  gensui 
114 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also Voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
115 air chief marshal air chief marshal 空军首席元帅 kōngjūn shǒuxí yuánshuài Air chief marshal Chef de l'air Marechal Chefe Aéreo Mariscal jefe de aire Maresciallo capo dell'aria aer magister officiorum Air Chief Marschall Αεροπορικός επικεφαλής Aeroporikós epikefalís Naczelny marszałek lotnictwa Главный маршал авиации Glavnyy marshal aviatsii air chief marshal Chef de l'air エアチーフマーシャル エアチーフマーシャル  えあちいふまあしゃる  eachīfumāsharu 
116 air marshal air marshal 中将 zhōng jiàng Air marshal Maréchal de l'air Ar marechal Mariscal de vuelo Air Marshal marescallum ductus caeli Luftmarschall Αερομεταφορέας Aerometaforéas Marszałek powietrzny Маршал авиации Marshal aviatsii air marshal Maréchal de l'air エアマーシャル エアマーシャル  えあまあしゃる  eamāsharu 
117 air vice marshal air vice marshal 空中副元帅 kōngzhōng fù yuánshuài Air vice marshal Vice-maréchal de l'air Vice-mar de ar Vicepresidente de aire Air vice marshal aeris vitium marescallus Air Vice Marschall Αεροπορικός επιθεωρητής Aeroporikós epitheoritís Wicemarszałek lotnictwa Воздушный вице-маршал Vozdushnyy vitse-marshal air vice marshal Vice-maréchal de l'air エアバイスマーシャル エアバイスマーシャル  えあばいすまあしゃる  eabaisumāsharu 
118 field marshal field marshal 现场元帅 xiànchǎng yuánshuài Field marshal Maréchal Marechal de campo Mariscal de campo Maresciallo di campo campi mareschallo Feldmarschall Στρατηγός πεδίου Stratigós pedíou Feldmarszałek Фельдмаршал Fel'dmarshal field marshal Maréchal フィールドマーシャル フィールドマーシャル  ふぃいるどまあしゃる  fīrudomāsharu 
119 a person responsible for making sure that public events, especially sports events, take place without any problems and for controlling crowds  a person responsible for making sure that public events, especially sports events, take place without any problems and for controlling crowds  负责确保公共活动,尤其是体育赛事,没有任何问题和控制人群的人 fùzé quèbǎo gōnggòng huódòng, yóuqí shì tǐyù sàishì, méiyǒu rènhé wèntí hé kòngzhì rénqún de rén a person responsible for making sure that public events, especially sports events, take place without any problems and for controlling crowds une personne chargée de veiller à ce que les événements publics, en particulier les événements sportifs, se déroulent sans problème et de contrôler les foules uma pessoa responsável por garantir que eventos públicos, especialmente eventos esportivos, ocorram sem problemas e para controlar multidões una persona responsable de asegurarse de que los eventos públicos, especialmente los eventos deportivos, se realicen sin problemas y para controlar las multitudes una persona responsabile di assicurarsi che gli eventi pubblici, in particolare gli eventi sportivi, si svolgano senza problemi e per controllare le folle pro certo, quod certe publicum est homo reus, praesertim ludis certe, ut sine ulla problems est moderantum et conveniebant turbae multae eine Person, die dafür verantwortlich ist, dass öffentliche Veranstaltungen, insbesondere Sportveranstaltungen, problemlos stattfinden und die Menschenmengen unter Kontrolle hält ένα πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για τη διασφάλιση ότι οι δημόσιες εκδηλώσεις, ιδίως αθλητικές εκδηλώσεις, γίνονται χωρίς προβλήματα και για τον έλεγχο πλήθους éna prósopo pou eínai ypéfthyno gia ti diasfálisi óti oi dimósies ekdilóseis, idíos athlitikés ekdilóseis, gínontai chorís provlímata kai gia ton élencho plíthous osoba odpowiedzialna za zapewnienie, że wydarzenia publiczne, zwłaszcza sportowe, odbywają się bez żadnych problemów i za kontrolowanie tłumów лицо, ответственное за то, чтобы общественные мероприятия, особенно спортивные, проходили без проблем, и за контроль над толпой litso, otvetstvennoye za to, chtoby obshchestvennyye meropriyatiya, osobenno sportivnyye, prokhodili bez problem, i za kontrol' nad tolpoy a person responsible for making sure that public events, especially sports events, take place without any problems and for controlling crowds  une personne chargée de veiller à ce que les événements publics, en particulier les événements sportifs, se déroulent sans problème et de contrôler les foules 公共のイベント、特にスポーツイベントが問題なく行われるようにし、混雑を防止する責任がある人 公共  イベント 、  スポーツ イベント  問題なく行われる よう   、 混雑  防止 する 責任  ある  こうきょう  イベント 、 とくに スポーツ イベント  もんだいなく おこなわれる よう   、 こんざつ  ぼうしする せきにん  ある ひと  kōkyō no ibento , tokuni supōtsu ibento ga mondainakuokonawareru  ni shi , konzatsu o bōshi suru sekinin gaaru hito 
120 司仪;典礼官 sīyí; diǎnlǐ guān 司仪;典礼官 sīyí; diǎnlǐ guān Ceremony Cérémonie Cerimônia La ceremonia Maestro di cerimonie; maresciallo Magistri officiorum, marescallus Zeremonie Τελετή Teletí Ceremonia Тамада, предводитель Tamada, predvoditel' 司仪;典礼官 Cérémonie 式典 式典  しきてん  shikiten 
121 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
122 steward steward 管家 guǎnjiā Steward Steward Steward Steward steward arcessito dispensatore Steward Steward Steward Steward стюард styuard steward Steward スチュワード スチュワード  すちゅわあど  suchuwādo 
123 (in the US) an officer whose job is to put court orders into effect  (in the US) an officer whose job is to put court orders into effect  (在美国)一名官员,其职责是执行法院命令 (zài měiguó) yī míng guānyuán, qí zhízé shì zhíxíng fǎyuàn mìnglìng (in the US) an officer whose job is to put court orders into effect (aux États-Unis) un officier dont le travail consiste à exécuter des ordonnances judiciaires (nos EUA) um oficial cujo trabalho é colocar em vigor ordens judiciais (en los EE. UU.) un oficial cuyo trabajo es poner en práctica las órdenes judiciales (negli Stati Uniti) un ufficiale il cui compito è mettere in vigore gli ordini giudiziari (In US) an officer cuius officium est atrium ordines posuit in effectus, (in den USA) ein Beamter, dessen Aufgabe es ist, gerichtliche Anordnungen in Kraft zu setzen (στις ΗΠΑ) έναν υπάλληλο του οποίου η δουλειά είναι να θέσει σε ισχύ τα δικαστικά διατάγματα (stis IPA) énan ypállilo tou opoíou i douleiá eínai na thései se ischý ta dikastiká diatágmata (w USA) oficer, którego zadaniem jest wprowadzanie w życie nakazów sądowych (в США) сотрудник, чья работа состоит в том, чтобы приводить в исполнение судебные решения (v SSHA) sotrudnik, ch'ya rabota sostoit v tom, chtoby privodit' v ispolneniye sudebnyye resheniya (in the US) an officer whose job is to put court orders into effect  (aux États-Unis) un officier dont le travail consiste à exécuter des ordonnances judiciaires (米国内)裁判所の命令を発効させることを職務とする役員 ( 米国内 ) 裁判所  命令  発効 させる こと  職務 する 役員  ( べいこくない ) さいばんしょ  めいれい  はっこうさせる こと  しょくむ  する やくいん  ( beikokunai ) saibansho no meirei o hakkō saseru koto oshokumu to suru yakuin 
124 (美国法院的)执行官 (měiguó fǎyuàn de) zhíxíng guān (美国法院的)执行官 (měiguó fǎyuàn de) zhíxíng guān Executive officer Cadre dirigeant Oficial executivo Oficial ejecutivo Funzionario esecutivo (US Court) exsecutivam Executive Officer Εκτελεστικός αξιωματικός Ektelestikós axiomatikós Oficer wykonawczy Исполнительный директор Ispolnitel'nyy direktor (美国法院的)执行官 Cadre dirigeant 執行役員 執行 役員  しっこう やくいん  shikkō yakuin 
125 a federal marshal a federal marshal 联邦元帅 liánbāng yuánshuài a federal marshal un maréchal fédéral um marechal federal un oficial federal un maresciallo federale per marescallum ductus foederati ein Bundesmarschall έναν ομοσπονδιακό ιερέα énan omospondiakó ieréa marszałek federalny федеральный маршал federal'nyy marshal a federal marshal un maréchal fédéral 連邦元帥 連邦 元帥  れんぽう げんすい  renpō gensui 
126 联邦法庭的执法官 liánbāng fǎtíng de zhífǎ guān 联邦法庭的执法官 liánbāng fǎtíng de zhífǎ guān Federal court's law enforcement officer Agent d'application de la loi de la cour fédérale Oficial da lei do tribunal federal Oficial de la ley del tribunal federal Funzionario di polizia giudiziaria della corte federale Federal atrium magistratus, Strafverfolgungsbeamter des Bundesgerichts Αξιωματικός επιβολής του νόμου του ομοσπονδιακού δικαστηρίου Axiomatikós epivolís tou nómou tou omospondiakoú dikastiríou Funkcjonariusz sądu federalnego Сотрудник правоохранительных органов федерального суда Sotrudnik pravookhranitel'nykh organov federal'nogo suda 联邦法庭的执法官 Agent d'application de la loi de la cour fédérale 連邦裁判所の法執行官 連邦 裁判所   執行  れんぽう さいばんしょ  ほう しっこうかん  renpō saibansho no  shikkōkan 
127 (in some US cities) an officer of high rank in a police or fire department (in some US cities) an officer of high rank in a police or fire department (在美国的一些城市)警察或消防部门的高级官员 (zài měiguó de yīxiē chéngshì) jǐngchá huò xiāofáng bùmén de gāo jí guānyuán (in some US cities) an officer of high rank in a police or fire department (dans certaines villes américaines) un officier de haut rang dans un service de police ou de pompiers (em algumas cidades dos EUA) um oficial de alto escalão em uma polícia ou corpo de bombeiros (en algunas ciudades de los Estados Unidos) un oficial de alto rango en un departamento de policía o bomberos (in alcune città degli Stati Uniti) un ufficiale di alto rango in un dipartimento di polizia o vigili del fuoco (US urbes in aliquibus) an officer in altum gradum per vigilum department vel ignis, (in einigen US-Städten) ein hochrangiger Offizier in einer Polizei oder Feuerwehr (σε ορισμένες πόλεις των ΗΠΑ) αξιωματικός υψηλού επιπέδου σε αστυνομική ή πυροσβεστική υπηρεσία (se orisménes póleis ton IPA) axiomatikós ypsiloú epipédou se astynomikí í pyrosvestikí ypiresía (w niektórych miastach USA) oficer wysokiej rangi w policji lub straży pożarnej (в некоторых городах США) высокопоставленный офицер полиции или пожарной охраны (v nekotorykh gorodakh SSHA) vysokopostavlennyy ofitser politsii ili pozharnoy okhrany (in some US cities) an officer of high rank in a police or fire department (dans certaines villes américaines) un officier de haut rang dans un service de police ou de pompiers (一部の米国の都市では)警察または消防署の高官 ( 一部  米国  都市   ) 警察 または 消防署 高官  ( いちぶ  べいこく  とし   ) けいさつ または しょうぼうしょ  こうかん  ( ichibu no beikoku no toshi de wa ) keisatsu matahashōbōsho no kōkan 
128 (一些美国城市的)警察局长,消防局长 (yīxiē měiguó chéngshì de) jǐngchá júzhǎng, xiāofáng júzhǎng (一些美国城市的)警察局长,消防局长 (yīxiē měiguó chéngshì de) jǐngchá júzhǎng, xiāofáng júzhǎng (some American cities) police chief, fire chief (certaines villes américaines) chef de la police, chef des pompiers (algumas cidades americanas) chefe de polícia, chefe dos bombeiros (algunas ciudades americanas) jefe de policía, jefe de bomberos (alcune città americane) capo della polizia, capo dei pompieri (Quidam urbes US) dux vigilum, dux ignis (einige amerikanische Städte) Polizeichef, Feuerwehrchef (μερικές αμερικανικές πόλεις) αρχηγός της αστυνομίας, επικεφαλής της πυρκαγιάς (merikés amerikanikés póleis) archigós tis astynomías, epikefalís tis pyrkagiás (niektóre miasta amerykańskie) szef policji, straż pożarna (некоторые американские города) начальник полиции, начальник пожарной охраны (nekotoryye amerikanskiye goroda) nachal'nik politsii, nachal'nik pozharnoy okhrany (一些美国城市的)警察局长,消防局长 (certaines villes américaines) chef de la police, chef des pompiers (アメリカの一部の都市)警察署長、消防署長 ( アメリカ  一部  都市 ) 警察 署長 、 消防署長  ( アメリカ  いちぶ  とし ) けいさつ しょちょう 、しょうぼうしょちょう  ( amerika no ichibu no toshi ) keisatsu shochō ,shōbōshochō 
129 verb (-II-, US -I-)  (formal)  to gather together and organize the people, things, ideas, etc. that you need for a particular purpose  verb (-II-, US -I-)  (formal)  to gather together and organize the people, things, ideas, etc. That you need for a particular purpose  动词(-II-,US -I-)(正式)聚集在一起并组织您为特定目的所需的人,事,想法等 dòngcí (-II-,US -I-)(zhèngshì) jùjí zài yīqǐ bìng zǔzhī nín wèi tèdìng mùdì suǒ xū de rén, shì, xiǎngfǎ děng Verb (-II-, US -I-) (formal) to gather together and organize the people, things, ideas, etc. that you need for a particular purpose Verbe (-II-, US -I-) (formel) pour rassembler et organiser les personnes, les choses, les idées, etc. dont vous avez besoin dans un but particulier verbo (-II-, US -I-) (formal) para reunir e organizar as pessoas, coisas, idéias, etc. que você precisa para uma finalidade específica Verbo (-II-, EE. UU. -I-) (formal) para reunir y organizar a las personas, cosas, ideas, etc. que necesita para un propósito particular Verb (-II-, US -I-) (formale) per riunire e organizzare le persone, le cose, le idee, ecc. Di cui hai bisogno per uno scopo particolare verb (-ii-, US -l-) (formalis), colligere et organize a populo: haec ideas, etc., quod vos postulo pro certo proposito Verb (-II-, US -I-) (formal) zu sammeln und die Menschen, Dinge, Ideen zu organisieren, etc., die Sie für einen bestimmten Zweck benötigen Verb (-II-, US -I-) (επίσημη) για να συγκεντρώσετε και να οργανώσετε τους ανθρώπους, τα πράγματα, τις ιδέες κ.λπ. που χρειάζεστε για έναν συγκεκριμένο σκοπό Verb (-II-, US -I-) (epísimi) gia na synkentrósete kai na organósete tous anthrópous, ta prágmata, tis idées k.lp. pou chreiázeste gia énan synkekriméno skopó Czasownik (-II-, US -I-) (formalny), aby zebrać się i zorganizować ludzi, rzeczy, pomysły itp., Których potrzebujesz do konkretnego celu Глагол (-II-, US -I-) (формальный), чтобы собрать вместе и организовать людей, вещи, идеи и т. Д., Которые вам нужны для определенной цели Glagol (-II-, US -I-) (formal'nyy), chtoby sobrat' vmeste i organizovat' lyudey, veshchi, idei i t. D., Kotoryye vam nuzhny dlya opredelennoy tseli verb (-II-, US -I-)  (formal)  to gather together and organize the people, things, ideas, etc. that you need for a particular purpose  Verbe (-II-, US -I-) (formel) pour rassembler et organiser les personnes, les choses, les idées, etc. dont vous avez besoin dans un but particulier 動詞(-II-、US -I-)(正式な)は、特定の目的に必要な人々、もの、アイデアなどをまとめて整理するためのものです。 動詞 (- II -、 US - I -) 正式な )  、 特定  目的 必要な 人々 、 もの 、 アイデア など  まとめて整理 する ため  ものです 。  どうし (- いい -、 うs -  -)( せいしきな )  、 とくてい  もくてき  ひつような ひとびと 、 もの 、 アイデア など  まとめて せいり する ため  ものです 。  dōshi (- II -, US - I -)( seishikina ) wa , tokutei nomokuteki ni hitsuyōna hitobito , mono , aidea nado omatomete seiri suru tame no monodesu . 
130 结集;收集;安排 jiéjí; shōují; ānpái 结集;收集;安排 jiéjí; shōují; ānpái Set up Mettre en place Configurar Configurar Istituito Convenis Collection aliquet Einrichten Ρύθμιση Rýthmisi Skonfiguruj Настроить Nastroit' 结集;收集;安排 Mettre en place 設定する 設定 する  せってい する  settei suru 
131 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
132 muster muster 鼓起 gǔ qǐ Muster Rassemblement Padrão Muster radunare igitur congrega Muster Muster Muster Muster собирать sobirat' muster Rassemblement 集まり 集まり  あつまり  atsumari 
133 They have begun marshalling forces to send relief to the hurricane victims They have begun marshalling forces to send relief to the hurricane victims 他们已经开始调集部队向飓风受害者提供救济 tāmen yǐjīng kāishǐ diàojí bùduì xiàng jùfēng shòuhài zhě tígōng jiùjì They have begun marshalling forces to send relief to the hurricane victims Ils ont commencé à rassembler leurs forces pour envoyer des secours aux victimes de l'ouragan Eles começaram a mobilizar forças para enviar socorro às vítimas do furacão Han comenzado a reunir fuerzas para enviar socorro a las víctimas del huracán. Hanno iniziato le forze di smistamento per inviare soccorsi alle vittime dell'uragano Instruebat aciem mittere coeperunt procellaeque hostias Sie haben damit begonnen, Kräfte zu sammeln, um den Opfern des Hurrikans Hilfe zukommen zu lassen Έχουν ξεκινήσει τις στρατιωτικές δυνάμεις για να στείλουν ανακούφιση στα θύματα των τυφώνων Échoun xekinísei tis stratiotikés dynámeis gia na steíloun anakoúfisi sta thýmata ton tyfónon Zaczęli gromadzić siły, aby wysłać ulgę ofiarom huraganu Они начали собирать силы для оказания помощи жертвам урагана Oni nachali sobirat' sily dlya okazaniya pomoshchi zhertvam uragana They have begun marshalling forces to send relief to the hurricane victims Ils ont commencé à rassembler leurs forces pour envoyer des secours aux victimes de l'ouragan 彼らはハリケーンの犠牲者に救済を送るために軍隊を編成し始めました 彼ら  ハリケーン  犠牲者  救済  送る ため 軍隊  編成 し始めました  かれら  ハリケーン  ぎせいしゃ  きゅうさい  おくる ため  ぐんたい  へんせい しはじめました  karera wa harikēn no giseisha ni kyūsai o okuru tame niguntai o hensei shihajimemashita 
  他们已经开始结集队伍将救济物资送给遭受飓风侵害:的灾民 tāmen yǐjīng kāishǐ jiéjí duìwǔ jiāng jiùjì wùzī sòng gěi zāoshòu jùfēng qīnhài: De zāimín 他们已经开始结集队伍将救济物资送给遭受飓风侵害:的灾民 tāmen yǐjīng kāishǐ jiéjí duìwǔ jiāng jiùjì wùzī sòng gěi zāoshòu jùfēng qīnhài: De zāimín They have begun to gather teams to send relief supplies to victims suffering from hurricanes: Ils ont commencé à rassembler des équipes pour envoyer des secours aux victimes d’ouragans: Eles começaram a reunir equipes para enviar suprimentos de socorro às vítimas que sofrem de furacões: Han comenzado a reunir equipos para enviar suministros de socorro a las víctimas que sufren huracanes: Hanno iniziato a raccogliere squadre per inviare aiuti umanitari alle vittime degli uragani: Et convenerunt qui teams incipiam subsidio commeatus possent catægis damnum: victimarum Sie haben begonnen, Teams zu sammeln, um Hilfsgüter an Opfer von Hurrikanen zu schicken: Έχουν αρχίσει να συγκεντρώνουν ομάδες για την αποστολή ανακουφιστικών προμηθειών σε θύματα που υποφέρουν από τυφώνες: Échoun archísei na synkentrónoun omádes gia tin apostolí anakoufistikón promitheión se thýmata pou ypoféroun apó tyfónes: Zaczęli zbierać zespoły, aby wysyłać materiały pomocowe ofiarom huraganów: Они начали собирать команды для отправки гуманитарной помощи жертвам ураганов: Oni nachali sobirat' komandy dlya otpravki gumanitarnoy pomoshchi zhertvam uraganov: 他们已经开始结集队伍将救济物资送给遭受飓风侵害:的灾民 Ils ont commencé à rassembler des équipes pour envoyer des secours aux victimes d’ouragans: 彼らはハリケーンに苦しんでいる犠牲者に救援物資を送るためにチームを集め始めました: 彼ら  ハリケーン  苦しんでいる 犠牲者  救援 物資 送る ため  チーム  集め始めました :  かれら  ハリケーン  くるしんでいる ぎせいしゃ  きゅうえん ぶっし  おくる ため  チーム  あつめはじめました :  karera wa harikēn ni kurushindeiru giseisha ni kyūen busshio okuru tame ni chīmu o atsumehajimemashita : 
134 他们已经开始调集部队向飓风受害者提供救济 tāmen yǐjīng kāishǐ diàojí bùduì xiàng jùfēng shòuhài zhě tígōng jiùjì 他们已经开始调集部队向飓风受害者提供救济 tāmen yǐjīng kāishǐ diàojí bùduì xiàng jùfēng shòuhài zhě tígōng jiùjì They have begun to mobilize troops to provide relief to victims of hurricanes. Ils ont commencé à mobiliser des troupes pour venir en aide aux victimes des ouragans. Eles começaram a mobilizar tropas para prestar socorro às vítimas dos furacões. Han comenzado a movilizar tropas para brindar alivio a las víctimas de los huracanes. Hanno iniziato a mobilitare truppe per fornire sollievo alle vittime degli uragani. Praeterea ut turbo ad viribus omnibus coeperuntque providere subsidio victimas Sie haben begonnen, Truppen zu mobilisieren, um Opfern von Hurrikanen Hilfe zu leisten. Έχουν αρχίσει να κινητοποιούν στρατεύματα για να παρέχουν ανακούφιση στα θύματα των τυφώνων. Échoun archísei na kinitopoioún stratévmata gia na paréchoun anakoúfisi sta thýmata ton tyfónon. Zaczęli mobilizować żołnierzy, aby zapewnić pomoc ofiarom huraganów. Они начали мобилизацию войск для оказания помощи жертвам ураганов. Oni nachali mobilizatsiyu voysk dlya okazaniya pomoshchi zhertvam uraganov. 他们已经开始调集部队向飓风受害者提供救济 Ils ont commencé à mobiliser des troupes pour venir en aide aux victimes des ouragans. 彼らはハリケーンの犠牲者に救済を提供するために軍隊を動員し始めました。 彼ら  ハリケーン  犠牲者  救済  提供 する ため 軍隊  動員 し始めました 。  かれら  ハリケーン  ぎせいしゃ  きゅうさい  ていきょう する ため  ぐんたい  どういん しはじめました。  karera wa harikēn no giseisha ni kyūsai o teikyō suru tameni guntai o dōin shihajimemashita . 
135 to marshal your arguments/thoughts/facts to marshal your arguments/thoughts/facts 整理你的论点/想法/事实 zhěnglǐ nǐ dì lùndiǎn/xiǎngfǎ/shìshí To marshal your arguments/thoughts/facts Pour rassembler vos arguments / pensées / faits Para organizar seus argumentos / pensamentos / fatos Para reunir sus argumentos / pensamientos / hechos Per schierare i tuoi argomenti / pensieri / fatti rationibus certis disponere / cogitationibus / re Um Ihre Argumente / Gedanken / Fakten zu sammeln Για να καταθέσετε τα επιχειρήματά σας / τις σκέψεις / τα γεγονότα Gia na katathésete ta epicheirímatá sas / tis sképseis / ta gegonóta Zbierać argumenty / myśli / fakty Чтобы привести ваши аргументы / мысли / факты Chtoby privesti vashi argumenty / mysli / fakty to marshal your arguments/thoughts/facts Pour rassembler vos arguments / pensées / faits あなたの議論/考え/事実を整理するために あなた  議論 / 考え / 事実  整理 する ため   あなた  ぎろん / かんがえ / じじつ  せいり する ため  anata no giron / kangae / jijitsu o seiri suru tame ni 
136 整理你的论点/想法/论据  zhěnglǐ nǐ dì lùndiǎn/xiǎngfǎ/lùnjù  整理你的论点/想法/论据 zhěnglǐ nǐ dì lùndiǎn/xiǎngfǎ/lùnjù Organize your arguments / ideas / arguments Organisez vos arguments / idées / arguments Organize seus argumentos / ideias / argumentos Organiza tus argumentos / ideas / argumentos Organizza i tuoi argomenti / idee / argomenti Organize vestris argumentis / ideas / rationes Organisieren Sie Ihre Argumente / Ideen / Argumente Οργανώστε τα επιχειρήματά σας / ιδέες / επιχειρήματα Organóste ta epicheirímatá sas / idées / epicheirímata Uporządkuj swoje argumenty / pomysły / argumenty Организуйте свои аргументы / идеи / аргументы Organizuyte svoi argumenty / idei / argumenty 整理你的论点/想法/论据  Organisez vos arguments / idées / arguments あなたの議論/アイデア/議論を整理する あなた  議論 / アイデ / 議論  整理 する  あなた  ぎろん / アイデア / ぎろん  せいり する  anata no giron / aidea / giron o seiri suru 
137 to control or organize a large group of people to control or organize a large group of people 控制或组织一大群人 kòngzhì huò zǔzhī yī dàqún rén To control or organize a large group of people Pour contrôler ou organiser un grand groupe de personnes Para controlar ou organizar um grande grupo de pessoas Para controlar u organizar un gran grupo de personas Per controllare o organizzare un grande gruppo di persone to control coetus, sive de populo organize magna Eine große Gruppe von Menschen kontrollieren oder organisieren Για τον έλεγχο ή την οργάνωση μιας μεγάλης ομάδας ανθρώπων Gia ton élencho í tin orgánosi mias megális omádas anthrópon Kontrolować lub organizować dużą grupę ludzi Для контроля или организации большой группы людей Dlya kontrolya ili organizatsii bol'shoy gruppy lyudey to control or organize a large group of people Pour contrôler ou organiser un grand groupe de personnes 多数の人々を管理または編成する 多数  人々  管理 たは 編成 する  たすう  ひとびと  かんり または へんせい する  tasū no hitobito o kanri mataha hensei suru 
138 控制人群组织;维持秩序 kòngzhì rénqún; zǔzhī; wéichí zhìxù 控制人群;组织;维持秩序 kòngzhì rénqún; zǔzhī; wéichí zhìxù Control the crowd; organize; maintain order Contrôler la foule, organiser, maintenir l'ordre Controle a multidão, organize, mantenha a ordem Controla a la multitud, organiza, mantiene el orden Controlla la folla, organizza, mantieni l'ordine Turba imperium, aut ordinationem faciens ponere ordinem Kontrolliere die Menge, organisiere, halte Ordnung Ελέγξτε το πλήθος, οργανώστε, διατηρήστε την τάξη Elénxte to plíthos, organóste, diatiríste tin táxi Kontroluj tłum, organizuj, utrzymuj porządek Контролировать толпу, организовывать, поддерживать порядок Kontrolirovat' tolpu, organizovyvat', podderzhivat' poryadok 控制人群组织;维持秩序 Contrôler la foule, organiser, maintenir l'ordre 群衆をコントロールする、整理する、順番を維持する 群衆  コントロール  、 整理 する 、 順番  維持する  ぐんしゅう  コントロール する 、 せいり する 、 じゅんばん  いじ する  gunshū o kontorōru suru , seiri suru , junban o iji suru 
139 Police were brought in to marshal the crowd Police were brought in to marshal the crowd 警察被带进来组织人群 jǐngchá bèi dài jìnlái zǔzhī rénqún Police were brought in to marshal the crowd La police a été amenée pour rassembler la foule Policiais foram trazidos para organizar a multidão La policía fue traída para reunir a la multitud La polizia è stata portata a schierare la folla Aliquam ornare introducti sunt turbae Die Polizei wurde herbeigeführt, um die Menge zu kontrollieren Η αστυνομία εισήχθη για να συγκεντρώσει το πλήθος I astynomía eisíchthi gia na synkentrósei to plíthos Policja została wprowadzona, aby zmobilizować tłum Полиция была привлечена к маршалу толпы Politsiya byla privlechena k marshalu tolpy Police were brought in to marshal the crowd La police a été amenée pour rassembler la foule 警察は群衆を整理するために持ち込まれた 警察  群衆  整理  ため  持ち込まれた  けいさつ  ぐんしゅう  せいり する ため  もちこまれた  keisatsu wa gunshū o seiri suru tame ni mochikomareta 
140 命来维持秩序 jǐngchá fèngmìng lái wéichí zhìxù 警察奉命来维持秩序 jǐngchá fèngmìng lái wéichí zhìxù The police were ordered to maintain order La police a reçu l'ordre de maintenir l'ordre A polícia foi ordenada a manter a ordem La policía recibió la orden de mantener el orden. Alla polizia fu ordinato di mantenere l'ordine Aliquam dicta sunt ordine ponere Die Polizei wurde angewiesen, die Ordnung aufrechtzuerhalten Η αστυνομία διατάχθηκε να διατηρήσει την τάξη I astynomía diatáchthike na diatirísei tin táxi Nakazano policji utrzymanie porządku Полиции было приказано поддерживать порядок Politsii bylo prikazano podderzhivat' poryadok 命来维持秩序 La police a reçu l'ordre de maintenir l'ordre 警察は秩序を維持するよう命じられた 警察  秩序  維持  よう 命じられた  けいさつ  ちつじょ  いじ する よう めいじられた  keisatsu wa chitsujo o iji suru  meijirareta 
141 警察被带进来组织人群 jǐngchá bèi dài jìnlái zǔzhī rénqún 警察被带进来组织人群 jǐngchá bèi dài jìnlái zǔzhī rénqún The police were brought in to organize the crowd La police a été amenée pour organiser la foule A polícia foi trazida para organizar a multidão Trajeron a la policía para organizar a la multitud. La polizia è stata portata per organizzare la folla Quod erant magistratus intulit in cœtus ordinatos constituant Die Polizei wurde eingeschaltet, um die Menge zu organisieren Η αστυνομία εισήχθη για να οργανώσει το πλήθος I astynomía eisíchthi gia na organósei to plíthos Policja została wprowadzona, aby zorganizować tłum Полиция была привлечена, чтобы организовать толпу Politsiya byla privlechena, chtoby organizovat' tolpu 警察被带进来组织人群 La police a été amenée pour organiser la foule 警察は群衆を組織するために連れてこられた 警察  群衆  組織  ため  連れてこられた  けいさつ  ぐんしゅう  そしき する ため  つれてこられた  keisatsu wa gunshū o soshiki suru tame ni tsuretekorareta 
142 marshalling yard  marshalling yard  编组站 biānzǔ zhàn Marshalling yard Cour de triage Pátio de triagem Astillero Marshalling yard instructio navale Rangierbahnhof Καμάρα Kamára Stocznia marszałkowska Сортировочная станция Sortirovochnaya stantsiya marshalling yard  Cour de triage マーシャリングヤード マーシャリング ヤード  マーシャリング ヤード  māsharingu yādo 
143 a place where railway wagons are connected, prepared, etc. to form trains  a place where railway wagons are connected, prepared, etc. To form trains  铁路货车连接,准备等形成火车的地方 tiělù huòchē liánjiē, zhǔnbèi děng xíngchéng huǒchē dì dìfāng a place where railway wagons are connected, prepared, etc. to form trains un endroit où les wagons de chemin de fer sont connectés, préparés, etc. pour former des trains um lugar onde vagões ferroviários são conectados, preparados, etc. para formar trens Un lugar donde los vagones de ferrocarril están conectados, preparados, etc. para formar trenes. un luogo in cui i vagoni ferroviari sono collegati, preparati, ecc. per formare i treni locum Magala ferriviaria propinquam parari cetera impedimenta forma ein Ort, an dem Eisenbahnwaggons verbunden, vorbereitet usw. werden, um Züge zu bilden ένα μέρος όπου τα σιδηροδρομικά βαγόνια συνδέονται, προετοιμάζονται κλπ. για να σχηματίσουν τρένα éna méros ópou ta sidirodromiká vagónia syndéontai, proetoimázontai klp. gia na schimatísoun tréna miejsce, gdzie wagony kolejowe są połączone, przygotowane itp., aby tworzyć pociągi место, где железнодорожные вагоны соединены, подготовлены и т. д. для формирования поездов mesto, gde zheleznodorozhnyye vagony soyedineny, podgotovleny i t. d. dlya formirovaniya poyezdov a place where railway wagons are connected, prepared, etc. to form trains  un endroit où les wagons de chemin de fer sont connectés, préparés, etc. pour former des trains 列車を形成するために鉄道貨車が接続され、準備されるなどの場所 列車  形成 する ため  鉄道 貨車  接続 され 、 準備される など  場所  れっしゃ  けいせい する ため  てつどう かしゃ  せつぞく され 、 じゅんび される など  ばしょ  ressha o keisei suru tame ni tetsudō kasha ga setsuzokusare , junbi sareru nado no basho 
144 (铁路的)调车场,编组站 (tiělù de) diào chēchǎng, biānzǔ zhàn (铁路的)调车场,编组站 (tiělù de) diào chēchǎng, biānzǔ zhàn Marshalling yard Cour de triage Pátio de triagem Astillero Marshalling yard Est Yard (ferriviaria), marshalling Rangierbahnhof Καμάρα Kamára Stocznia marszałkowska Сортировочная станция Sortirovochnaya stantsiya (铁路的)调车场,编组站 Cour de triage マーシャリングヤード マーシャリング ヤード  マーシャリング ヤード  māsharingu yādo 
145 Marshal of the Royal Air Force  Marshal of the Royal Air Force  皇家空军元帅 huángjiā kōngjūn yuánshuài Marshal of the Royal Air Force Maréchal de la Royal Air Force Marechal da Royal Air Force Mariscal de la Royal Air Force Maresciallo della Royal Air Force Marescallo hospicii domini regis Air Force Marschall der Royal Air Force Στρατάρχη της Βασιλικής Πολεμικής Αεροπορίας Stratárchi tis Vasilikís Polemikís Aeroporías Marszałek Królewskich Sił Powietrznych Маршал Королевских ВВС Marshal Korolevskikh VVS Marshal of the Royal Air Force  Maréchal de la Royal Air Force 空軍の元帥 空軍  元帥  くうぐん  げんすい  kūgun no gensui 
146 the highest rank of officer in the British air force the highest rank of officer in the British air force 英国空军中最高级别的军官 yīngguó kōngjūn zhōng zuìgāo jíbié de jūnguān The highest rank of officer in the British air force Le plus haut grade d'officier de l'armée de l'air britannique O posto mais alto de oficial da força aérea britânica El rango más alto de oficial en la fuerza aérea británica Il più alto grado di ufficiale nell'aeronautica britannica summum gradum officer in Britannia vim aeris Der höchste Offiziersrang in der britischen Luftwaffe Η υψηλότερη θέση αξιωματικού της βρετανικής αεροπορίας I ypsilóteri thési axiomatikoú tis vretanikís aeroporías Najwyższy stopień oficera brytyjskich sił powietrznych Высшее звание офицера в британских ВВС Vyssheye zvaniye ofitsera v britanskikh VVS the highest rank of officer in the British air force Le plus haut grade d'officier de l'armée de l'air britannique イギリス空軍における最高位の将校 イギリス 空軍 における 最高位  将校  イギリス くうぐん における さいこうい  しょうこう  igirisu kūgun niokeru saikōi no shōkō 
147 (英国)空军元帅 (yīngguó) kōngjūn yuánshuài (英国)空军元帅 (yīngguó) kōngjūn yuánshuài (UK) Air Marshal (Royaume-Uni) Air Marshal Marechal do Ar (Reino Unido) (Reino Unido) Air Marshal (Regno Unito) Air Marshal (United Kingdom) Aeris marescalli (UK) Air Marshal (Ηνωμένο Βασίλειο) Air Marshal (Inoméno Vasíleio) Air Marshal (UK) Air Marshal (Великобритания) маршал авиации (Velikobritaniya) marshal aviatsii (英国)空军元帅 (Royaume-Uni) Air Marshal (イギリス)エアーマーシャル ( イギリス ) エアーマーシャル  ( イギリス ) えああまあしゃる  ( igirisu ) eāmāsharu 
148 marsh gas  a gas that is produced in a marsh when plants decay marsh gas  a gas that is produced in a marsh when plants decay 沼气是一种在植物腐烂时在沼泽中产生的气体 zhǎoqì shì yī zhǒng zài zhíwù fǔlàn shí zài zhǎozé zhōng chǎnshēng de qìtǐ Marsh gas a gas that is produced in a marsh when plant decay Le gaz des marais est un gaz produit dans un marais lorsque la plante se décompose Marsh gás um gás que é produzido em um pântano quando a decadência da planta Marsh gas un gas que se produce en un pantano cuando la planta se descompone Marsh gas un gas che viene prodotto in una palude quando la decomposizione della pianta Vestibulum in pastu paludis virecta herbarum Gas situ palude quae innascitur Sumpfgas Ein Gas, das in einem Sumpf entsteht, wenn eine Pflanze zerfällt Marsh φυσικό αέριο που παράγεται σε ένα βάλτο κατά τη φθορά των φυτών Marsh fysikó aério pou parágetai se éna válto katá ti fthorá ton fytón Gaz bagienny gaz produkowany w bagnie, gdy rozpad roślin Болотный газ - газ, который образуется в болоте при распаде завода Bolotnyy gaz - gaz, kotoryy obrazuyetsya v bolote pri raspade zavoda marsh gas  a gas that is produced in a marsh when plants decay Le gaz des marais est un gaz produit dans un marais lorsque la plante se décompose 湿地ガスは、植物が腐敗すると湿地で発生するガスです。 湿地 ガス  、 植物  腐敗 すると 湿地  発生 するガスです 。  しっち ガス  、 しょくぶつ  ふはい すると しっち はっせい する がすです 。  shicchi gasu wa , shokubutsu ga fuhai suruto shicchi dehassei suru gasudesu . 
149 zhǎoqì 沼气 zhǎoqì Biogas Biogaz Biogás Biogás Biogas biogas Biogas Βιοαέριο Vioaério Biogaz биогаз biogaz Biogaz バイオガス バイオ ガス  バイオ ガス  baio gasu 
150 沼气是一种在植物腐烂时在沼泽中产生的气体 zhǎoqì shì yī zhǒng zài zhíwù fǔlàn shí zài zhǎozé zhōng chǎnshēng de qìtǐ 沼气是一种在植物腐烂时在沼泽中产生的气体 zhǎoqì shì yī zhǒng zài zhíwù fǔlàn shí zài zhǎozé zhōng chǎnshēng de qìtǐ Biogas is a gas produced in swamps when plants rot. Le biogaz est un gaz produit dans les marais lorsque les plantes pourrissent. O biogás é um gás produzido em pântanos quando as plantas apodrecem. El biogás es un gas producido en pantanos cuando las plantas se pudren. Il biogas è un gas prodotto nelle paludi quando le piante marciscono. Biogas productum est a gas ad antequam veniat sol et putredo in palude recumbat Biogas ist ein Gas, das in Sümpfen entsteht, wenn Pflanzen verrotten. Το βιοαέριο είναι ένα αέριο που παράγεται σε βάλτους όταν σαπίζουν τα φυτά. To vioaério eínai éna aério pou parágetai se váltous ótan sapízoun ta fytá. Biogaz to gaz produkowany na bagnach, gdy gniją rośliny. Биогаз - это газ, вырабатываемый в болотах, когда растения гниют. Biogaz - eto gaz, vyrabatyvayemyy v bolotakh, kogda rasteniya gniyut. 沼气是一种在植物腐烂时在沼泽中产生的气体 Le biogaz est un gaz produit dans les marais lorsque les plantes pourrissent. バイオガスは、植物が腐ったときに湿地で発生するガスです。 バイオ ガス  、 植物  腐った とき  湿地  発生する ガスです 。  バイオ ガス  、 しょくぶつ  くさった とき  しっち はっせい する がすです 。  baio gasu wa , shokubutsu ga kusatta toki ni shicchi dehassei suru gasudesu . 
151 marshland marshland 江滩 jiāng tān Marshland Marais Marshland Tierra pantanosa paludosa stagna aquarum Marschland Marshland Marshland Bagno болотистая местность bolotistaya mestnost' marshland Marais 湿地 湿地  しっち  shicchi 
152 an area of soft wet land an area of soft wet land 一片柔软的湿地 yīpiàn róuruǎn de shīdì An area of ​​soft wet land Une zone de terres humides et douces Uma área de terra molhada e macia Un área de tierra suave y húmeda. Un'area di terreno umido e morbido an area of ​​mollis infectum terram Ein Gebiet von weichem, feuchtem Land Μια περιοχή μαλακής υγρής γης Mia periochí malakís ygrís gis Obszar miękkiej mokrej ziemi Площадь мягкой влажной земли Ploshchad' myagkoy vlazhnoy zemli an area of soft wet land Une zone de terres humides et douces やわらかい湿地帯 やわらかい 湿地帯  やわらかい しっちたい  yawarakai shicchitai 
153 zhǎozé de 沼泽地 zhǎozé de wetlands Marais Marshland Tierra pantanosa palude pastu paludis virecta Marschland Marshland Marshland Bagno болотный bolotnyy Marais 湿地 湿地  しっち  shicchi 
154 一片柔软的湿地 yīpiàn róuruǎn de shīdì 一片柔软的湿地 yīpiàn róuruǎn de shīdì a soft wetland une zone humide douce uma zona úmida macia un humedal blando una zona umida morbida A mollis wetlands ein weiches Feuchtgebiet ένα μαλακό υγρότοπο éna malakó ygrótopo miękkie mokradła мягкая заболоченная территория myagkaya zabolochennaya territoriya 一片柔软的湿地 une zone humide douce 柔らかい湿地 柔らかい 湿地  やわらかい しっち  yawarakai shicchi 
155 marshmallow a pink or white sweet/candy that feels soft and elastic when you chew it  marshmallow a pink or white sweet/candy that feels soft and elastic when you chew it  棉花糖粉红色或白色甜味/糖果,咀嚼时感觉柔软有弹性 miánhuā táng fěnhóng sè huò báisè tián wèi/tángguǒ, jǔjué shí gǎnjué róuruǎn yǒu tánxìng Marshmallow a pink or white sweet/candy that feels soft and elastic when you chew it Guimauve un bonbon rose ou blanc sucré qui semble doux et élastique lorsque vous le mâchez Marshmallow um doce / doce rosa / branco que parece macio e elástico quando você o mastiga Malvavisco un dulce / dulce rosado o blanco que se siente suave y elástico cuando lo masticas Marshmallow un dolce / caramella rosa o bianco che si sente morbido ed elastico quando lo mastichi IBISCUM sit albus vel rosea dulcis / sentit et Candy non mollis atque tractabilis dum ruminant Marshmallow ist eine rosa oder weiße Süßigkeit, die sich beim Kauen weich und elastisch anfühlt Μανιτάρι ροζ ή λευκό γλυκό / καραμέλα που αισθάνεται μαλακό και ελαστικό όταν το μασάτε Manitári roz í lefkó glykó / karaméla pou aisthánetai malakó kai elastikó ótan to masáte Zefir różowy lub biały słodki / cukierek, który czuje się miękki i elastyczny podczas żucia Зефир розовый или белый сладкий / леденец, который ощущается мягким и эластичным, когда вы жуете его Zefir rozovyy ili belyy sladkiy / ledenets, kotoryy oshchushchayetsya myagkim i elastichnym, kogda vy zhuyete yego marshmallow a pink or white sweet/candy that feels soft and elastic when you chew it  Guimauve un bonbon rose ou blanc sucré qui semble doux et élastique lorsque vous le mâchez あなたがそれをかむときに柔らかくて弾力性を感じるピンクまたは白の甘い/キャンディーをマシュマロ あなた  それ  かむ とき  柔らかくて 弾力性 感じる ピンク または   甘い / キャンディー マシュマロ  あなた  それ  かむ とき  やわらかくて だんりょくせい  かんじる ピンク または しろ  あまい / キャンディー  マシュマロ  anata ga sore o kamu toki ni yawarakakute danryokusei okanjiru pinku mataha shiro no amai / kyandī o mashumaro 
156 棉花软糖 miánhuā ruǎn táng 棉花软糖 miánhuā ruǎn táng Cotton fudge Fudge de coton Fudge de algodão Dulce de algodón Fudge di cotone marshmallows Baumwollfondant Φόρεμα βαμβακιού Fórema vamvakioú Krówka bawełniana Хлопковая помадка Khlopkovaya pomadka 棉花软糖 Fudge de coton コットンファッジ コットンファッジ  こっとんfあjじ  kottonfajji 
157 marsupial any Australian animal that carries its young in a pocket of skin (called a pouch) on the mother’s stomach. marsupial any Australian animal that carries its young in a pocket of skin (called a pouch) on the mother’s stomach. 有袋动物的任何一种澳大利亚动物,将它的幼崽放在母亲腹部的皮肤口袋里(称为小袋)。 yǒu dài dòngwù de rènhé yī zhǒng àodàlìyǎ dòngwù, jiāng tā de yòu zǎi fàng zài mǔqīn fùbù de pífū kǒudài lǐ (chēng wèi xiǎodài). Marsupial any Australian animal that carries its young in a pocket of skin (called a pouch) on the mother’s stomach. Marsupial, tout animal australien qui porte ses petits dans une poche de peau située sur le ventre de la mère. Marsupial qualquer animal australiano que carrega seus filhotes no bolso da pele (chamado de bolsa) no estômago da mãe. Marsupial: cualquier animal australiano que lleva a sus crías en un bolsillo de piel (llamado bolsa) en el estómago de la madre. Marsupiale qualsiasi animale australiano che porta i suoi piccoli in una tasca di pelle (chiamata una sacca) sullo stomaco della madre. cuiuslibet animalis est marsupial Australia portat suum iuvenes in cute et sinum (de pera appellatur) in ventrem matris. Beuteltier jede australische Tier, das seine Jungen in einer Tasche der Haut trägt auf der Mutter Magen (ein Beutel genannt). Marsupial κάθε αυστραλιανό ζώο που μεταφέρει τους νέους σε μια τσέπη του δέρματος (που ονομάζεται σακούλα) στο στομάχι της μητέρας. Marsupial káthe afstralianó zóo pou metaférei tous néous se mia tsépi tou dérmatos (pou onomázetai sakoúla) sto stomáchi tis mitéras. Torbacz każde australijskie zwierzę, które nosi swoje młode w kieszeni skóry (zwanej sakiewką) na brzuchu matki. Сумчатое любое австралийское животное, которое несет своих детенышей в кармане кожи (называемом мешочком) на животе матери. Sumchatoye lyuboye avstraliyskoye zhivotnoye, kotoroye neset svoikh detenyshey v karmane kozhi (nazyvayemom meshochkom) na zhivote materi. marsupial any Australian animal that carries its young in a pocket of skin (called a pouch) on the mother’s stomach. Marsupial, tout animal australien qui porte ses petits dans une poche de peau située sur le ventre de la mère. 若い子を母親の胃の上のポケットに入れて持ち運ぶオーストラリアの動物。 若い   母親      ポケット  入れて持ち運ぶ オーストラリア  動物 。  わかい   ははおや    うえ  ポケット  いれてもちはこぶ オーストラリア  どうぶつ 。  wakai ko o hahaoya no i no ue no poketto ni iretemochihakobu ōsutoraria no dōbutsu . 
158 kangaroos and koalas are marsupials Kangaroos and koalas are marsupials 袋鼠和考拉是有袋动物 Dàishǔ hé kǎo lā shì yǒu dài dòngwù Kangaroos and koalas are marsupials Les kangourous et les koalas sont des marsupiaux Cangurus e coalas são marsupiais Los canguros y los koalas son marsupiales. I canguri e i koala sono marsupiali De formis negativis et koalas sunt Marsupialia Kängurus und Koalas sind Beuteltiere Τα καγκουρό και τα κοάλα είναι μαργαριτάρια Ta kankouró kai ta koála eínai margaritária Kangury i koale to torbacze Кенгуру и коалы - сумчатые Kenguru i koaly - sumchatyye kangaroos and koalas are marsupials Les kangourous et les koalas sont des marsupiaux カンガルーとコアラは有袋類 カンガルー  コアラ  有袋類  カンガルー  コアラ  ゆうぶくろるい  kangarū to koara wa yūbukurorui 
159 有袋类动物 (如袋鼠和树袋熊,见于澳大利亚) yǒu dài lèi dòngwù (rú dàishǔ hé shù dài xióng, jiànyú àodàlìyǎ) 有袋类动物(如袋鼠和树袋熊,见于澳大利亚) yǒu dài lèi dòngwù (rú dàishǔ hé shù dài xióng, jiànyú àodàlìyǎ) Marsupials (such as kangaroos and koalas, found in Australia) Marsupiaux (comme les kangourous et les koalas trouvés en Australie) Marsupiais (como cangurus e coalas, encontrados na Austrália) Marsupiales (como canguros y koalas, encontrados en Australia) Marsupiali (come canguri e koala, trovati in Australia) Zebra (ut koalas et formis, in Australia) Beuteltiere (wie Kängurus und Koalas, gefunden in Australien) Marsupials (όπως καγκουρό και κοάλα, που βρέθηκαν στην Αυστραλία) Marsupials (ópos kankouró kai koála, pou vréthikan stin Afstralía) Torbacze (takie jak kangury i koale, znalezione w Australii) Сумчатые (например, кенгуру и коалы, найденные в Австралии) Sumchatyye (naprimer, kenguru i koaly, naydennyye v Avstralii) 有袋类动物 (如袋鼠和树袋熊,见于澳大利亚) Marsupiaux (comme les kangourous et les koalas trouvés en Australie) 有袋類(オーストラリアで見られるカンガルーやコアラなど) 有袋類 ( オーストラリ  見られる カンガルー コアラ など )  ゆうぶくろるい ( オーストラリア  みられる カンガルー コアラ など )  yūbukurorui ( ōsutoraria de mirareru kangarū ya koaranado ) 
160 picture page R028 picture page R028 图片页R028 túpiàn yè R028 Picture page R028 Page de l'image R028 Página de imagens R028 Foto página r028 Pagina delle immagini R028 R028 pictura page Bildseite R028 Σελίδα εικόνας R028 Selída eikónas R028 Strona obrazu R028 Картинная страница R028 Kartinnaya stranitsa R028 picture page R028 Page de l'image R028 画像ページR028 画像 ページ R 028  がぞう ページ r 028  gazō pēji R 028 
161 marsupial  marsupial  有袋动物 yǒu dài dòngwù Marsupial Marsupial Marsupial Marsupial marsupiale marsupial Beuteltier Marsupial Marsupial Torbacz сумчатый sumchatyy marsupial  Marsupial 有袋類 有袋類  ゆうぶくろるい  yūbukurorui 
162 mart a place where things are bought and sold mart a place where things are bought and sold 市场买卖东西的地方 shìchǎng mǎimài dōngxī dì dìfāng Mart a place where things are bought and sold Mart un endroit où les choses sont achetées et vendues Mart um lugar onde as coisas são compradas e vendidas Mart un lugar donde las cosas se compran y venden. Mart un luogo in cui le cose vengono acquistate e vendute locus, ubi sunt, quae sunt mortis et probati monetae publicae Mart ein Ort, an dem Dinge gekauft und verkauft werden Mart ένα μέρος όπου τα πράγματα αγοράζονται και πωλούνται Mart éna méros ópou ta prágmata agorázontai kai poloúntai Mart miejsce, w którym rzeczy są kupowane i sprzedawane Март место, где вещи покупаются и продаются Mart mesto, gde veshchi pokupayutsya i prodayutsya mart a place where things are bought and sold Mart un endroit où les choses sont achetées et vendues 物を売買する場所   売買 する 場所  もの  ばいばい する ばしょ  mono o baibai suru basho 
163 贸易场所;集市 màoyì chǎngsuǒ; jí shì 贸易场所;集市 màoyì chǎngsuǒ; jí shì Trade place Lieu de commerce Local de comércio Lugar de comercio Luogo commerciale Trade loco: Viri Handelsplatz Εμπορικό μέρος Emporikó méros Miejsce handlowe Торговая площадка Torgovaya ploshchadka 贸易场所;集市 Lieu de commerce 取引所 取引所  とりひきしょ  torihikisho 
164 a used car mart a used car mart 二手车市场 èrshǒu chē shìchǎng a used car mart un marché de voitures d'occasion um carro usado mart un mercado de autos usados un auto mart usato a usus car on! ein Gebrauchtwagenmarkt ένα μεταχειρισμένο αυτοκίνητο mart éna metacheirisméno aftokínito mart używana hala samochodowa рынок подержанных автомобилей rynok poderzhannykh avtomobiley a used car mart un marché de voitures d'occasion 中古車のマート 中古車 の マート  ちゅうこしゃ  まあと  chūkosha no māto 
165 旧手命场 jiù shǒu mìng chǎng 旧手命场 jiù shǒu mìng chǎng Old hand Vieille main Mão velha Mano vieja Vecchia mano Jiushoumingchang Alte Hasen Παλιά χέρι Paliá chéri Stara ręka Старая рука Staraya ruka 旧手命场 Vieille main 古い手 古い   ふるい   furui te 
166 marten a small wild animal with a long body, short legs and sharp teeth. Martens live in forests and eat smaller animals. marten a small wild animal with a long body, short legs and sharp teeth. Martens live in forests and eat smaller animals. 貂是一种体型长,腿短,牙齿锋利的小型野生动物。马滕斯住在森林里,吃小动物。 diāo shì yī zhǒng tǐxíng zhǎng, tuǐ duǎn, yáchǐ fēnglì de xiǎoxíng yěshēng dòngwù. Mǎ téng sī zhù zài sēnlín lǐ, chī xiǎo dòngwù. Marten a small wild animal with a long body, short legs and sharp teeth. Martens live in forests and eat smaller animals. Martre est un petit animal sauvage au corps long, aux pattes courtes et aux dents acérées, qui vit dans les forêts et mange des animaux plus petits. Marten um pequeno animal selvagem com um corpo longo, pernas curtas e dentes afiados.Martens vivem em florestas e comem animais menores. Marten un pequeño animal salvaje con un cuerpo largo, piernas cortas y dientes afilados. Los Martens viven en bosques y comen animales más pequeños. Martora un piccolo animale selvatico con un lungo corpo, gambe corte e denti affilati, le martore vivono nelle foreste e mangiano animali più piccoli. Marten corpore parvam longa ferae brevia crura acuti. Martens habitant animalia silvas manducare minus. Marder ein kleines wildes Tier mit langem Körper, kurzen Beinen und scharfen Zähnen Marder leben in Wäldern und fressen kleinere Tiere. Marten ένα μικρό άγριο ζώο με μακρύ σώμα, κοντά πόδια και αιχμηρά δόντια. Οι Martens ζουν σε δάση και τρώνε μικρότερα ζώα. Marten éna mikró ágrio zóo me makrý sóma, kontá pódia kai aichmirá dóntia. Oi Martens zoun se dási kai tróne mikrótera zóa. Kuna małe dzikie zwierzę o długim ciele, krótkich nogach i ostrych zębach Kuny żyją w lasach i jedzą mniejsze zwierzęta. Куница маленькое дикое животное с длинным телом, короткими ногами и острыми зубами, куницы живут в лесах и едят мелких животных. Kunitsa malen'koye dikoye zhivotnoye s dlinnym telom, korotkimi nogami i ostrymi zubami, kunitsy zhivut v lesakh i yedyat melkikh zhivotnykh. marten a small wild animal with a long body, short legs and sharp teeth. Martens live in forests and eat smaller animals. Martre est un petit animal sauvage au corps long, aux pattes courtes et aux dents acérées, qui vit dans les forêts et mange des animaux plus petits. 長身、短足、鋭い歯を持つ小さな野生動物、Martenは森に住み、小さな動物を食べます。 長身 、   、 鋭い   持つ 小さな 野生 動物 、Marten    住み 、 小さな 動物  食べます 。  ちょうしん 、 たん あし 、 するどい   もつ ちいさなやせい どうぶつ 、 まrてん  もり  すみ 、 ちいさな どうぶつ  たべます 。  chōshin , tan ashi , surudoi ha o motsu chīsana yaseidōbutsu , Marten wa mori ni sumi , chīsana dōbutsu otabemasu . 
167 Diāo Diāo mink vison visone creditis diāo норка norka vison 貂  てん  ten 
168 a pine marten a pine marten 松貂 sōng diāo a pine marten une martre des pins uma marta de pinheiro una marta de pino una martora pinus coacto murinis thorace ein Baummarder ένα περονόσπορο éna peronósporo kuna sosnowa сосновая куница sosnovaya kunitsa a pine marten une martre des pins 松のテン   テン  まつ  テン  matsu no ten 
169 松貂 sōng diāo 松貂 sōng diāo Matsuzaka Matsuzaka Matsuzaka Matsuzaka martora Marten Matsuzaka Matsuzaka Matsuzaka Matsuzaka куница kunitsa 松貂 Matsuzaka 松坂 松坂  まつさか  matsusaka 
171 martial (formal) connected with fighting or war  martial (formal) connected with fighting or war  军事(正式)与战斗或战争有关 jūnshì (zhèngshì) yǔ zhàndòu huò zhànzhēng yǒuguān Martial (formal) connected with fighting or war Martial (formel) lié au combat ou à la guerre Marcial (formal) conectada com luta ou guerra Marcial (formal) conectado con la lucha o la guerra Marziale (formale) connesso al combattimento o alla guerra Martialis (formalis) cum armis belloque Martial (formal) im Zusammenhang mit Kämpfen oder Krieg Πολεμική (επίσημη) που συνδέεται με μάχες ή πόλεμο Polemikí (epísimi) pou syndéetai me máches í pólemo Wojenne (formalne) związane z walką lub wojną Боевые (формальные), связанные с боем или войной Boyevyye (formal'nyye), svyazannyye s boyem ili voynoy martial (formal) connected with fighting or war  Martial (formel) lié au combat ou à la guerre 戦闘や戦争に関連する格闘(正式) 戦闘  戦争  関連  格闘 ( 正式 )  せんとう  せんそう  かんれん する かくとう ( せいしき )  sentō ya sensō ni kanren suru kakutō ( seishiki ) 
172 战争的;军事的  zhànzhēng de; jūnshì de  战争的;军事的 zhànzhēng de; jūnshì de War Guerre Guerra La guerra Guerra; militari Bellum, militum Krieg Πόλεμος Pólemos Wojna Война, военный Voyna, voyennyy 战争的;军事的  Guerre 戦争 戦争  せんそう  sensō 
173 martial art  any of the fighting sports that include judo and karate martial art  any of the fighting sports that include judo and karate 武术任何包括柔道和空手道的格斗运动 wǔshù rènhé bāokuò róudào hé kōngshǒudào de gédòu yùndòng Martial art any of the fighting sports that include judo and karate Arts martiaux N'importe lequel des sports de combat qui incluent le judo et le karaté Arte marcial qualquer um dos esportes de luta que incluem judô e karatê Arte marcial cualquiera de los deportes de lucha que incluyen judo y karate. Arti marziali di tutti gli sport da combattimento che includono judo e karate nullam artem ad pugnam ludis includit, quae karate, et judo Kampfsportarten wie Judo und Karate Πολεμική τέχνη οποιοδήποτε από τα πολεμικά αθλήματα που περιλαμβάνουν το τζούντο και το καράτε Polemikí téchni opoiodípote apó ta polemiká athlímata pou perilamvánoun to tzoúnto kai to karáte Sztuki walki dowolne sporty walki, w tym judo i karate Боевое искусство любой из видов единоборств, включая дзюдо и каратэ Boyevoye iskusstvo lyuboy iz vidov yedinoborstv, vklyuchaya dzyudo i karate martial art  any of the fighting sports that include judo and karate Arts martiaux N'importe lequel des sports de combat qui incluent le judo et le karaté 柔道や空手など格闘技のいずれかの格闘技 柔道  空手 など 格闘  いずれ   格闘技  じゅうどう  からて など かくとうぎ  いずれ   かくとうぎ  jūdō ya karate nado kakutōgi no izure ka no kakutōgi 
174 武术  wǔshù  武术 wǔshù Martial arts Arts martiaux Artes marciais Artes marciales Arti marziali Wushu Kampfkunst Πολεμικές τέχνες Polemikés téchnes Sztuki walki Боевые искусства Boyevyye iskusstva 武术  Arts martiaux 格闘技 格闘技  かくとうぎ  kakutōgi 
175 martial law a situation where the army of a country controls an area instead of the police during a time of trouble  martial law a situation where the army of a country controls an area instead of the police during a time of trouble  戒严是一个国家的军队在遇到麻烦时控制一个地区而不是警察的情况 jièyán shì yīgè guójiā de jūnduì zài yù dào máfan shí kòngzhì yì gè dìqū ér bùshì jǐngchá de qíngkuàng Martial law a situation where the army of a country controls an area instead of the police during a time of trouble Loi martiale: situation dans laquelle l'armée d'un pays contrôle une zone au lieu de la police pendant une période difficile Lei marcial uma situação em que o exército de um país controla uma área em vez da polícia durante um período de dificuldade Ley marcial: una situación en la que el ejército de un país controla un área en lugar de la policía durante un tiempo de problemas La legge marziale è una situazione in cui l'esercito di un paese controlla un'area anziché la polizia durante un periodo di difficoltà more militari statu in quo de exercitu in terra controls an area pro vigilum per a tempore angustiae Kriegsrecht eine Situation, in der die Armee eines Landes in einer Zeit der Not ein Gebiet anstelle der Polizei kontrolliert Το στρατιωτικό δίκαιο είναι μια κατάσταση όπου ο στρατός μιας χώρας ελέγχει μια περιοχή αντί της αστυνομίας σε μια περίοδο προβλήματος To stratiotikó díkaio eínai mia katástasi ópou o stratós mias chóras elénchei mia periochí antí tis astynomías se mia período provlímatos Stan wojenny sytuacja, w której armia kraju kontroluje obszar zamiast policji w czasie kłopotów Военное положение - ситуация, когда армия страны контролирует территорию, а не полицию во время беды Voyennoye polozheniye - situatsiya, kogda armiya strany kontroliruyet territoriyu, a ne politsiyu vo vremya bedy martial law a situation where the army of a country controls an area instead of the police during a time of trouble  Loi martiale: situation dans laquelle l'armée d'un pays contrôle une zone au lieu de la police pendant une période difficile 戒厳令トラブルの間に国の軍が警察の代わりに地域を支配する状況 戒厳令 トラブル        警察  代わり 地域  支配 する 状況  かいげんれい トラブル    くに  ぐん  けいさつ かわり  ちいき  しはい する じょうきょう  kaigenrei toraburu no ma ni kuni no gun ga keisatsu nokawari ni chīki o shihai suru jōkyō 
176 军事管制;戒严: jūnshì guǎnzhì; jièyán: 军事管制;戒严: jūnshì guǎnzhì; jièyán: Military control; martial law: Contrôle militaire; loi martiale: Controle militar, lei marcial: Control militar, ley marcial: Controllo militare, legge marziale: Imperium militarem, belli iure; Militärische Kontrolle, Kriegsrecht: Στρατιωτικός έλεγχος · στρατιωτικός νόμος: Stratiotikós élenchos : stratiotikós nómos: Kontrola wojskowa, stan wojenny: Военный контроль; военное положение: Voyennyy kontrol'; voyennoye polozheniye: 军事管制;戒严: Contrôle militaire; loi martiale: 軍事管理、戒厳令: 軍事 管理 、 戒厳令 :  ぐんじ かんり 、 かいげんれい :  gunji kanri , kaigenrei : 
177 to declare/impose/lift martial law To declare/impose/lift martial law 宣布/实施/取消戒严令 Xuānbù/shíshī/qǔxiāo jièyán lìng To declare/impose/lift martial law Déclarer / imposer / lever la loi martiale Para declarar / impor / levantar lei marcial Declarar / imponer / levantar ley marcial. Dichiarare / imporre / revocare la legge marziale quo minus adnuntiarem / imponeret / more militari superexaltate Das Kriegsrecht erklären / verhängen / aufheben Να δηλώσει / επιβάλει / άρει το στρατιωτικό δίκαιο Na dilósei / epiválei / árei to stratiotikó díkaio Aby zadeklarować / nałożyć / podnieść stan wojenny Объявить / ввести / отменить военное положение Ob"yavit' / vvesti / otmenit' voyennoye polozheniye to declare/impose/lift martial law Déclarer / imposer / lever la loi martiale 戒厳令を宣言する/強制する 戒厳令  宣言 する /  する  かいげんれい  せんげん する / きょうせい する  kaigenrei o sengen suru / kyōsei suru 
178 宣布/或行/取消军事管制 xuānbù/huò xíng/qǔxiāo jūnshì guǎnzhì 宣布/或行/取消军事管制 xuānbù/huò xíng/qǔxiāo jūnshì guǎnzhì Announce/or act/cancel military control Annoncer / ou agir / annuler le contrôle militaire Anunciar / ou agir / cancelar o controle militar Anunciar / o actuar / cancelar el control militar. Annuncia / o atti / annulla il controllo militare Nuntiatum / row vel / ambitu de more militari Militärische Kontrolle ankündigen / oder durchführen / aufheben Ανακοίνωση / ή πράξη / ακύρωση στρατιωτικού ελέγχου Anakoínosi / í práxi / akýrosi stratiotikoú elénchou Ogłoś / lub działaj / anuluj kontrolę wojskową Объявить / или действовать / отменить военный контроль Ob"yavit' / ili deystvovat' / otmenit' voyennyy kontrol' 宣布/或行/取消军事管制 Annoncer / ou agir / annuler le contrôle militaire 軍事統制の発表/行動/取消 軍事 統制  発表 / 行動 / 取消  ぐんじ とうせい  はっぴょう / こうどう / とりけし  gunji tōsei no happyō / kōdō / torikeshi 
179 The city remains firmly under martial law. The city remains firmly under martial law. 这个城市仍然处于戒严状态。 zhège chéngshì réngrán chǔyú jièyán zhuàngtài. The city remains firm under martial law. La ville reste ferme sous la loi martiale. A cidade permanece firme sob a lei marcial. La ciudad se mantiene firme bajo la ley marcial. La città rimane ferma sotto la legge marziale. Et firmiter manet civitas armata. Die Stadt bleibt kriegsrechtlich fest. Η πόλη παραμένει σταθερή βάσει του στρατιωτικού νόμου. I póli paraménei statherí vásei tou stratiotikoú nómou. Miasto pozostaje w stanie wojennym. Город остается твердым в условиях военного положения. Gorod ostayetsya tverdym v usloviyakh voyennogo polozheniya. The city remains firmly under martial law. La ville reste ferme sous la loi martiale. 市は戒厳令の下でしっかりしています。   戒厳令    っかり しています 。    かいげんれい  した  しっかり しています 。  shi wa kaigenrei no shita de shikkari shiteimasu . 
180 这个城市仍的军事管制 Zhège chéngshì réng shíshī yángé de jūnshì guǎnzhì 这个城市仍实施严格的军事管制 Zhège chéngshì réng shíshī yángé de jūnshì guǎnzhì The city still implements strict military control La ville applique toujours un contrôle militaire strict A cidade ainda implementa rigoroso controle militar La ciudad todavía implementa un estricto control militar. La città attua ancora un rigido controllo militare Urbs tamen stricte imperium militare Die Stadt führt immer noch eine strenge militärische Kontrolle durch Η πόλη εξακολουθεί να εφαρμόζει αυστηρό στρατιωτικό έλεγχο I póli exakoloutheí na efarmózei afstiró stratiotikó élencho Miasto nadal stosuje ścisłą kontrolę wojskową Город по-прежнему осуществляет строгий военный контроль Gorod po-prezhnemu osushchestvlyayet strogiy voyennyy kontrol' 这个城市仍的军事管制 La ville applique toujours un contrôle militaire strict 市はまだ厳格な軍事管理を実施します   まだ 厳格な 軍事 管理  実施 します    まだ げんかくな ぐんじ かんり  じっし します  shi wa mada genkakuna gunji kanri o jisshi shimasu 
181 这个城市仍然处于戒严状态 zhège chéngshì réngrán chǔyú jièyán zhuàngtài 这个城市仍然处于戒严状态 zhège chéngshì réngrán chǔyú jièyán zhuàngtài The city is still in a state of martial law La ville est toujours en état de loi martiale A cidade ainda está em estado de lei marcial La ciudad sigue en estado de ley marcial. La città è ancora in uno stato di diritto marziale In urbe obsidione Die Stadt befindet sich immer noch im Kriegsrecht Η πόλη είναι ακόμα σε κατάσταση στρατιωτικού δικαίου I póli eínai akóma se katástasi stratiotikoú dikaíou Miasto jest nadal w stanie wojennym Город все еще находится в состоянии военного положения Gorod vse yeshche nakhoditsya v sostoyanii voyennogo polozheniya 这个城市仍然处于戒严状态 La ville est toujours en état de loi martiale 市はまだ戒厳令の状態にあります   まだ 戒厳令    あります    まだ かいげんれい  じょうたい  あります  shi wa mada kaigenrei no jōtai ni arimasu 
182 Martian (astronomy )related to or coming from the planet Mars Martian (astronomy)related to or coming from the planet Mars 火星(天文学)与火星有关或来自火星 huǒxīng (tiānwénxué) yǔ huǒxīng yǒuguān huò láizì huǒxīng Martian (astronomy )related to or coming from the planet Mars Martien (astronomie) en rapport avec ou en provenance de la planète Mars Marciano (astronomia) relacionado com ou vindo do planeta Marte Marciano (astronomía) relacionado o proveniente del planeta Marte Marziano (astronomia) collegato o proveniente dal pianeta Marte Martia (constellation) vel ex planeta Martis ad Marsmensch (Astronomie), der mit dem Planeten Mars verwandt ist oder von ihm kommt Martian (αστρονομία) που σχετίζονται με ή προέρχονται από τον πλανήτη Άρη Martian (astronomía) pou schetízontai me í proérchontai apó ton planíti Ári Marsjański (astronomia) związany lub pochodzący z planety Mars Марсианин (астрономия), связанный или пришедший с планеты Марс Marsianin (astronomiya), svyazannyy ili prishedshiy s planety Mars Martian (astronomy )related to or coming from the planet Mars Martien (astronomie) en rapport avec ou en provenance de la planète Mars 火星に関連する、または地球から来る火星(天文学) 火星  関連 する 、 たは 地球 から 来る 火星 (天文学 )  かせい  かんれん する 、 または ちきゅう から くる かせい ( てんもんがく )  kasei ni kanren suru , mataha chikyū kara kuru kasei (tenmongaku ) 
183 火星的;来自火星的 huǒxīng de; láizì huǒxīng de 火星的;来自火星的 huǒxīng de; láizì huǒxīng de Mars; from Mars Mars; de Mars Marte, de Marte Marte, de marte Marte, da Marte Mars, Martis, ex Mars, vom Mars Άρη, από τον Άρη Ári, apó ton Ári Mars, z Marsa Марс, с Марса Mars, s Marsa 火星的;来自火星的 Mars; de Mars 火星;火星から 火星 ; 火星 から  かせい ; かせい から  kasei ; kasei kara 
184 an imaginary creature from the planet Mars  an imaginary creature from the planet Mars  来自火星的想象生物 láizì huǒxīng de xiǎngxiàng shēngwù An imaginary creature from the planet Mars Une créature imaginaire de la planète Mars Uma criatura imaginária do planeta Marte Una criatura imaginaria del planeta Marte. Una creatura immaginaria del pianeta Marte Planeta Martis imaginem creatura Eine imaginäre Kreatur vom Planeten Mars Ένα φανταστικό πλάσμα από τον πλανήτη Άρη Éna fantastikó plásma apó ton planíti Ári Wyimaginowane stworzenie z planety Mars Воображаемое существо с планеты Марс Voobrazhayemoye sushchestvo s planety Mars an imaginary creature from the planet Mars  Une créature imaginaire de la planète Mars 惑星火星からの想像上の生き物 惑星 火星 から  想像   生き物  わくせい かせい から  そうぞう じょう  いきもの  wakusei kasei kara no sōzō  no ikimono 
185 (假想的)火星人,火星生物 (jiǎxiǎng de) huǒxīng rén, huǒxīng shēngwù (假想的)火星人,火星生物 (jiǎxiǎng de) huǒxīng rén, huǒxīng shēngwù (imaginary) Martian, Martian creature (imaginaire) martien, créature martienne (imaginário) Marte, criatura marciana (imaginario) marciano, criatura marciana (immaginario) marziano, creatura marziana (Animo concepta) Mars, Martius ante vitae (eingebildet) Marsmensch, Marsmensch (φανταστικό) αρειανό, αρειανό πλάσμα (fantastikó) areianó, areianó plásma (wyimaginowany) marsjański, marsjański stwór (воображаемый) марсианин, марсианский существо (voobrazhayemyy) marsianin, marsianskiy sushchestvo (假想的)火星人,火星生物 (imaginaire) martien, créature martienne (架空の)火星人、火星の生き物 ( 架空  ) 火星人 、 火星  生き物 ( かくう  ) かせいじん 、 かせい  いきもの ( kakū no ) kaseijin , kasei no ikimono
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  marriage 1237 1237 martian         20000abc   abc image