|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
marque |
1236 |
1236 |
market price |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Companies must
be able to survive in the marketplace |
Companies must be able to
survive in the marketplace |
公司必须能够在市场中生存 |
Gōngsī bìxū
nénggòu zài shìchǎng zhōng shēngcún |
Companies must be able to
survive in the marketplace |
Les entreprises doivent pouvoir
survivre sur le marché |
As empresas devem poder
sobreviver no mercado |
Las empresas deben poder
sobrevivir en el mercado. |
Le aziende devono essere in
grado di sopravvivere nel mercato |
Societates superesse possit
esse in foro otiosos |
Unternehmen müssen auf dem
Markt bestehen können |
Οι
εταιρείες
πρέπει να
είναι σε θέση
να επιβιώσουν
στην αγορά |
Oi etaireíes prépei na eínai se
thési na epiviósoun stin agorá |
Firmy muszą być w
stanie przetrwać na rynku |
Компании
должны быть
в состоянии
выжить на
рынке |
Kompanii dolzhny byt' v
sostoyanii vyzhit' na rynke |
Companies must
be able to survive in the marketplace |
Les entreprises doivent pouvoir
survivre sur le marché |
企業は市場で生き残ることができなければならない |
企業は市場で生き残ることができなければならない |
きぎょう わ しじょう で いきのこる こと が できなければならない |
kigyō wa shijō de ikinokoru koto ga dekinakerebanaranai |
|
2 |
公司必须有能力在市场竞争中生存不去 |
gōngsī bìxū
yǒu nénglì zài shìchǎng jìngzhēng zhōng shēngcún bù
qù |
公司必须有能力在市场竞争中生存不去 |
gōngsī bìxū
yǒu nénglì zài shìchǎng jìngzhēng zhōng shēngcún bù
qù |
Companies must be able to
survive in market competition |
Les entreprises doivent pouvoir
survivre dans la concurrence du marché |
As empresas devem ser capazes
de sobreviver na competição de mercado |
Las empresas deben poder
sobrevivir en la competencia del mercado. |
Le aziende devono essere in
grado di sopravvivere nella competizione di mercato |
De turba autem necesse est, non
superesse facultatem in foro Certatim |
Unternehmen müssen im
Wettbewerb bestehen können |
Οι
εταιρείες
πρέπει να
μπορούν να
επιβιώσουν σε
ανταγωνισμό
στην αγορά |
Oi etaireíes prépei na boroún
na epiviósoun se antagonismó stin agorá |
Firmy muszą być w
stanie przetrwać w konkurencji rynkowej |
Компании
должны быть
в состоянии
выжить в конкурентной
борьбе на
рынке |
Kompanii dolzhny byt' v
sostoyanii vyzhit' v konkurentnoy bor'be na rynke |
公司必须有能力在市场竞争中生存不去 |
Les entreprises doivent pouvoir
survivre dans la concurrence du marché |
企業は市場競争で生き残ることができなければならない |
企業 は 市場 競争 で 生き残る こと ができなければならない |
きぎょう わ しじょう きょうそう で いきのこる こと が できなければならない |
kigyō wa shijō kyōsō de ikinokoru koto gadekinakerebanaranai |
|
3 |
the education marketplace |
the education marketplace |
教育市场 |
jiàoyù shìchǎng |
The education marketplace |
Le marché de l'éducation |
O mercado da educação |
El mercado de la educación. |
Il mercato dell'educazione |
in educatione marketplace |
Der Bildungsmarkt |
Η
αγορά της
εκπαίδευσης |
I agorá tis ekpaídefsis |
Rynek edukacyjny |
Рынок
образования |
Rynok obrazovaniya |
the education marketplace |
Le marché de l'éducation |
教育市場 |
教育 市場 |
きょういく しじょう |
kyōiku shijō |
|
4 |
教育市场 |
jiàoyù shìchǎng |
教育市场 |
jiàoyù shìchǎng |
Education market |
Marché de l'éducation |
Mercado de educação |
Mercado educativo |
Mercato dell'istruzione |
Education Market |
Bildungsmarkt |
Εκπαιδευτική
αγορά |
Ekpaideftikí agorá |
Rynek edukacji |
Рынок
образования |
Rynok obrazovaniya |
教育市场 |
Marché de l'éducation |
教育市場 |
教育 市場 |
きょういく しじょう |
kyōiku shijō |
|
5 |
(also ..market
square) an
open area in a town where a market is held |
(also..Market square) an open area in a town where a market is
held |
(也是市场广场)一个市场的开放区域 |
(yěshì shìchǎng
guǎngchǎng) yīgè shìchǎng de kāifàng qūyù |
(also ..market square) an open
area in a town where a market is held |
(aussi .. la place du marché)
un espace ouvert dans une ville où un marché est tenu |
(também ..market square) uma
área aberta em uma cidade onde um mercado é realizado |
(también .. plaza de mercado)
un área abierta en una ciudad donde se celebra un mercado |
(anche ..market square) un'area
aperta in una città dove si svolge un mercato |
(..Market etiam quadrata) per
apertum in area ubi forum in villa tenendum est |
(auch ..market square) ein
offenes Gebiet in einer Stadt, in der ein Markt stattfindet |
(επίσης
τετράγωνο
αγοράς) μια
ανοικτή
περιοχή σε μια
πόλη όπου
πραγματοποιείται
μια αγορά |
(epísis tetrágono agorás) mia
anoiktí periochí se mia póli ópou pragmatopoieítai mia agorá |
(także .. rynek) otwarty
teren w mieście, w którym odbywa się rynek |
(также
.. рыночная
площадь)
открытая
площадка в
городе, где
расположен
рынок |
(takzhe .. rynochnaya
ploshchad') otkrytaya ploshchadka v gorode, gde raspolozhen rynok |
(also ..market
square) an
open area in a town where a market is held |
(aussi .. la place du marché)
un espace ouvert dans une ville où un marché est tenu |
マーケット広場がある町の広場 |
マーケット 広場 が ある 町 の 広場 |
マーケット ひろば が ある まち の ひろば |
māketto hiroba ga aru machi no hiroba |
|
6 |
集市;市场 |
jí shì; shìchǎng |
集市;市场 |
jí shì; shìchǎng |
Market |
Marché |
Market |
Mercado |
Mercato; Mercato |
Forum, forum |
Markt |
Αγορά |
Agorá |
Rynek |
Рынок,
Рынок |
Rynok, Rynok |
集市;市场 |
Marché |
市場 |
市場 |
しじょう |
shijō |
|
7 |
market price the
price that people are willing to pay for sth at a particular time |
market price the price that
people are willing to pay for sth at a particular time |
市场价格是人们愿意在特定时间支付的价格 |
shìchǎng jiàgé shì rénmen
yuànyì zài tèdìng shíjiān zhīfù de jiàgé |
Market price the price that
people are willing to pay for sth at a particular time |
Prix du marché le
prix que les gens sont prêts à payer pour qch à un moment donné |
Preço de mercado o preço que as
pessoas estão dispostas a pagar por sth em um determinado momento |
Precio de mercado el precio que
las personas están dispuestas a pagar por algo en un momento determinado |
Prezzo di mercato il prezzo che
le persone sono disposte a pagare per sth in un determinato momento |
forum pretium quod pretium es
promptus ad poenas pro certo tempore ad Ynskt mál: |
Marktpreis der Preis, den die
Menschen zu einem bestimmten Zeitpunkt für etw akk zahlen wollen |
Τιμή
αγοράς η τιμή
που οι
άνθρωποι
είναι
πρόθυμοι να
πληρώσουν για
το sth σε μια
συγκεκριμένη
χρονική στιγμή |
Timí agorás i timí pou oi
ánthropoi eínai próthymoi na plirósoun gia to sth se mia synkekriméni
chronikí stigmí |
Cena rynkowa cena, którą
ludzie są skłonni zapłacić za coś w określonym
czasie |
Рыночная
цена - цена,
которую
люди готовы
платить за
что-то в
определенный
момент времени. |
Rynochnaya tsena - tsena,
kotoruyu lyudi gotovy platit' za chto-to v opredelennyy moment vremeni. |
market price the
price that people are willing to pay for sth at a particular time |
Prix du marché le
prix que les gens sont prêts à payer pour qch à un moment donné |
市場価格人々が特定の時間にsthを支払う意思がある価格 |
市場 価格 人々 が 特定 の 時間 に sth を 支払う 意思 がある 価格 |
しじょう かかく ひとびと が とくてい の じかん に sth おしはらう いし が ある かかく |
shijō kakaku hitobito ga tokutei no jikan ni sth o shiharauishi ga aru kakaku |
|
8 |
市场价;市价;时价 |
shìchǎng jià; shìjià; shí
jià |
市场价;市价;时价 |
shìchǎng jià; shìjià; shí
jià |
Market price; market price;
current price |
Prix du marché;
prix du marché; prix actuel |
Preço de mercado, preço de
mercado, preço atual |
Precio de mercado; precio de
mercado; precio actual |
Prezzo di mercato, prezzo di
mercato, prezzo corrente |
In foro pretium, pretium:
current in pretio |
Marktpreis; Marktpreis;
aktueller Preis |
Τιμή
αγοράς · τιμή
αγοράς ·
τρέχουσα τιμή |
Timí agorás : timí agorás :
tréchousa timí |
Cena rynkowa, cena rynkowa,
cena bieżąca |
Рыночная
цена;
рыночная
цена;
текущая
цена |
Rynochnaya tsena; rynochnaya
tsena; tekushchaya tsena |
市场价;市价;时价 |
Prix du marché;
prix du marché; prix actuel |
市場価格、市場価格、現在の価格 |
市場 価格 、 市場 価格 、 現在 の 価格 |
しじょう かかく 、 しじょう かかく 、 げんざい の かかく |
shijō kakaku , shijō kakaku , genzai no kakaku |
|
9 |
.market
research (also market
research) the work of collecting information
about what people buy and why |
.Market research (also market
research) the work of collecting information about what people buy and why |
市场研究(也包括市场研究)收集有关人们购买的信息及其原因的工作 |
shìchǎng yánjiū
(yě bāokuò shìchǎng yánjiū) shōují yǒuguān
rénmen gòumǎi de xìnxī jí qí yuányīn de gōngzuò |
.market research (also market
research) the work of collecting information about what people buy and why |
.market research (également des
études de marché): travail de collecte d'informations sur ce que les gens
achètent et pourquoi |
pesquisa de mercado (também
pesquisa de mercado) o trabalho de coletar informações sobre o que as pessoas
compram e por que |
.market research (también
investigación de mercado) el trabajo de recopilar información sobre lo que
las personas compran y por qué |
ricerca di mercato (anche
ricerche di mercato) il lavoro di raccolta di informazioni su ciò che le
persone comprano e perché |
.market investigationis (forum
investigationis et) buy opus de colligendis notitia de populo et cur id quod |
.Marktforschung (auch
Marktforschung) Die Arbeit, Informationen darüber zu sammeln, was Menschen
kaufen und warum |
.market
έρευνα (επίσης
έρευνα αγοράς)
το έργο της
συλλογής
πληροφοριών
σχετικά με το
τι αγοράζουν
οι άνθρωποι
και γιατί |
.market érevna (epísis érevna
agorás) to érgo tis syllogís pliroforión schetiká me to ti agorázoun oi
ánthropoi kai giatí |
.market research (także
badania rynku) praca polegająca na zbieraniu informacji o tym, co ludzie
kupują i dlaczego |
Исследование
рынка (также
исследование
рынка)
работа по
сбору
информации
о том, что люди
покупают и
почему |
Issledovaniye rynka (takzhe
issledovaniye rynka) rabota po sboru informatsii o tom, chto lyudi pokupayut
i pochemu |
.market
research (also market
research) the work of collecting information
about what people buy and why |
.market research (également des
études de marché): travail de collecte d'informations sur ce que les gens
achètent et pourquoi |
。マーケットリサーチ(マーケットリサーチ)人々が何を買うのか、そしてその理由についての情報を集めること。 |
。 マーケット リサーチ ( マーケット リサーチ ) 人々が 何 を 買う の か 、 そして その 理由 について の 情報を 集める こと 。 |
。 マーケット リサーチ ( マーケット リサーチ ) ひとびと が なに お かう の か 、 そして その りゆう について のじょうほう お あつめる こと 。 |
. māketto risāchi ( māketto risāchi ) hitobito ga nani o kauno ka , soshite sono riyū nitsuite no jōhō o atsumeru koto . |
|
10 |
市场调研,市场调查 |
shìchǎng tiáo yán,
shìchǎng tiáo chá |
市场调研,市场调查 |
shìchǎng tiáo yán,
shìchǎng tiáo chá |
Market research, market
research |
Etude de marché, étude de
marché |
Pesquisa de mercado, pesquisa
de mercado |
Estudios de mercado, estudios
de mercado. |
Ricerche di mercato, ricerche
di mercato |
Forum research, forum
investigationis |
Marktforschung, Marktforschung |
Έρευνα
αγοράς, έρευνα
αγοράς |
Érevna agorás, érevna agorás |
Badania rynku, badania rynku |
Исследование
рынка,
исследование
рынка |
Issledovaniye rynka,
issledovaniye rynka |
市场调研,市场调查 |
Etude de marché, étude de
marché |
市場調査、市場調査 |
市場 調査 、 市場 調査 |
しじょう ちょうさ 、 しじょう ちょうさ |
shijō chōsa , shijō chōsa |
|
11 |
market
share (business) the amount that a company sells
of its products or services compared with other companies selling the same
things |
market share (business) the amount that a company sells
of its products or services compared with other companies selling the same
things |
市场份额(业务)公司销售其产品或服务的数量与销售相同产品的其他公司相比 |
shìchǎng fèn'é (yèwù)
gōngsī xiāoshòu qí chǎnpǐn huò fúwù de shùliàng
yǔ xiāoshòu xiāngtóng chǎnpǐn de qítā
gōngsī xiāng bǐ |
Market share (business) the
amount that a company sells of its products or services compared with other
companies selling the same things |
Part de marché (entreprise) le
montant qu'une entreprise vend de ses produits ou services par rapport à
d'autres entreprises vendant les mêmes choses |
quota de mercado (business) a
quantia que uma empresa vende os seus produtos ou serviços em comparação com
outras empresas que vendem as mesmas coisas |
Cuota de mercado (negocio) la
cantidad que una empresa vende de sus productos o servicios en comparación
con otras compañías que venden las mismas cosas. |
Quota di mercato (business)
l'importo che un'azienda vende dei suoi prodotti o servizi rispetto ad altre
società che vendono le stesse cose |
forum participes (res) quod in
quantum de suo comitatu vendit products aut officia vendere comparari cum
aliis societatibus simul omnia |
Marktanteil (Geschäfts-) der
Betrag, den ein Unternehmen seine Produkte oder Dienstleistungen verkauft,
verglichen mit anderen Unternehmen die gleichen Dinge zu verkaufen |
Μερίδιο
αγοράς
(επιχείρηση) το
ποσό που μια
εταιρεία
πωλεί για τα
προϊόντα ή τις
υπηρεσίες της
σε σύγκριση με
άλλες
εταιρείες που
πωλούν τα ίδια
πράγματα |
Merídio agorás (epicheírisi) to
posó pou mia etaireía poleí gia ta proïónta í tis ypiresíes tis se sýnkrisi
me álles etaireíes pou poloún ta ídia prágmata |
Udział w rynku (firma)
kwota, którą firma sprzedaje swoje produkty lub usługi w porównaniu
z innymi firmami sprzedającymi te same rzeczy |
Доля
рынка
(бизнеса) -
сумма,
которую
компания
продает за
свои
продукты
или услуги
по сравнению
с другими
компаниями,
продающими
те же вещи |
Dolya rynka (biznesa) - summa,
kotoruyu kompaniya prodayet za svoi produkty ili uslugi po sravneniyu s
drugimi kompaniyami, prodayushchimi te zhe veshchi |
market
share (business) the amount that a company sells
of its products or services compared with other companies selling the same
things |
Part de marché (entreprise) le
montant qu'une entreprise vend de ses produits ou services par rapport à
d'autres entreprises vendant les mêmes choses |
マーケットシェア(ビジネス)同じ商品を販売している他の会社と比較した、その会社の製品またはサービスの販売金額 |
マーケット シェア ( ビジネス ) 同じ 商品 を 販売している 他 の 会社 と 比較 した 、 その 会社 の 製品または サービス の 販売 金額 |
マーケット シェア ( ビジネス ) おなじ しょうひん お はんばい している ほか の かいしゃ と ひかく した 、 そのかいしゃ の せいひん または サービス の はんばい きんがく |
māketto shea ( bijinesu ) onaji shōhin o hanbai shiteiruhoka no kaisha to hikaku shita , sono kaisha no seihinmataha sābisu no hanbai kingaku |
|
12 |
市场占有率;市场份额 |
shìchǎng zhànyǒu
lǜ; shìchǎng fèn'é |
市场占有率;市场份额 |
shìchǎng zhànyǒu
lǜ; shìchǎng fèn'é |
Market share |
Part de marché |
Market share |
Cuota de mercado |
Quota di mercato |
Participes foro, foro
participes |
Marktanteil |
Μερίδιο
αγοράς |
Merídio agorás |
Udział w rynku |
Доля
рынка |
Dolya rynka |
市场占有率;市场份额 |
Part de marché |
市場シェア |
市場 シェア |
しじょう シェア |
shijō shea |
|
13 |
they claim to have a 40% worldwide market share |
they claim to have a 40%
worldwide market share |
他们声称拥有全球40%的市场份额 |
tāmen shēngchēng
yǒngyǒu quánqiú 40%de shìchǎng fèn'é |
They claim to have a 40%
worldwide market share |
Ils prétendent avoir une part
de marché mondiale de 40% |
Eles afirmam ter uma quota de
mercado mundial de 40% |
Afirman tener una cuota de
mercado mundial del 40%. |
Sostengono di avere una quota
di mercato mondiale del 40% |
XL% foro participes terrarum
dici non habere |
Sie behaupten, einen weltweiten
Marktanteil von 40% zu haben |
Ισχυρίζονται
ότι κατέχουν
μερίδιο
αγοράς 40% παγκοσμίως |
Ischyrízontai óti katéchoun
merídio agorás 40% pankosmíos |
Twierdzą, że
mają 40% udział w rynku światowym |
Они
утверждают,
что имеют 40%
мирового
рынка |
Oni utverzhdayut, chto imeyut
40% mirovogo rynka |
they claim to have a 40% worldwide market share |
Ils prétendent avoir une part
de marché mondiale de 40% |
彼らは40%の世界市場シェアを持つと主張している |
彼ら は 40 % の 世界 市場 シェア を 持つ と 主張している |
かれら わ 40 ぱあせんと の せかい しじょう シェア お もつと しゅちょう している |
karera wa 40 pāsento no sekai shijō shea o motsu toshuchō shiteiru |
|
14 |
他们声称占有全球40%的市场 |
tāmen shēngchēng
zhànyǒu quánqiú 40%de shìchǎng |
他们声称占有全球40%的市场 |
tāmen shēngchēng
zhànyǒu quánqiú 40%de shìchǎng |
They claim to have 40% of the
global market |
Ils prétendent avoir 40% du
marché mondial |
Eles afirmam ter 40% do mercado
global |
Afirman tener el 40% del
mercado global. |
Sostengono di avere il 40% del
mercato globale |
XL% de global foro et dici ad
quam ingredieris possidendam |
Sie behaupten, 40% des globalen
Marktes zu haben |
Ισχυρίζονται
ότι διαθέτουν
το 40% της
παγκόσμιας αγοράς |
Ischyrízontai óti diathétoun to
40% tis pankósmias agorás |
Twierdzą, że
mają 40% światowego rynku |
Они
утверждают,
что имеют 40%
мирового
рынка |
Oni utverzhdayut, chto imeyut
40% mirovogo rynka |
他们声称占有全球40%的市场 |
Ils prétendent avoir 40% du
marché mondial |
彼らは世界市場の40%を占めると主張している |
彼ら は 世界 市場 の 40 % を 占める と 主張 している |
かれら わ せかい しじょう の 40 ぱあせんと お しめる としゅちょう している |
karera wa sekai shijō no 40 pāsento o shimeru to shuchōshiteiru |
|
15 |
他们声称拥有全球40%的市场份额 |
tāmen shēngchēng
yǒngyǒu quánqiú 40%de shìchǎng fèn'é |
他们声称拥有全球40%的市场份额 |
tāmen shēngchēng
yǒngyǒu quánqiú 40%de shìchǎng fèn'é |
They claim to have 40% of the
global market share |
Ils prétendent avoir 40% de la
part du marché mondial |
Eles afirmam ter 40% da quota
de mercado global |
Afirman tener el 40% de la
cuota de mercado global. |
Sostengono di avere il 40%
della quota di mercato globale |
Global foro participes dici non
habere XL% |
Sie behaupten, 40% des
Weltmarktanteils zu haben |
Υποστηρίζουν
ότι κατέχουν
το 40% του
παγκόσμιου μεριδίου
αγοράς |
Ypostirízoun óti katéchoun to
40% tou pankósmiou meridíou agorás |
Twierdzą, że
mają 40% udziału w światowym rynku |
Они
утверждают,
что имеют 40%
мирового
рынка |
Oni utverzhdayut, chto imeyut
40% mirovogo rynka |
他们声称拥有全球40%的市场份额 |
Ils prétendent avoir 40% de la
part du marché mondial |
世界の市場シェアの40%を占めると主張 |
世界 の 市場 シェア の 40 % を 占める と 主張 |
せかい の しじょう シェア の 40 ぱあせんと お しめる としゅちょう |
sekai no shijō shea no 40 pāsento o shimeru to shuchō |
|
16 |
market value what sth would be worth
if it were sold |
market value what sth would be worth if it were sold |
市场价值如果它被出售将是值得的 |
shìchǎng jiàzhí rúguǒ
tā bèi chūshòu jiāng shìzhídé de |
Market value what sth would be
worth if it |
Valeur marchande ce que ça
vaudrait si ça |
Valor de mercado que sth
valeria a pena se |
Valor de mercado, ¿cuánto
valdría si |
Valore di mercato che sth
varrebbe se lo fosse |
numerus clausus esset Ynskt
mál: quod si dignum sunt vendidit |
Marktwert, was etwas wert wäre,
wenn es |
Αγορά
αξία τι sth θα
άξιζε αν αυτό |
Agorá axía ti sth tha áxize an
aftó |
Wartość rynkowa, co
byłoby warte, gdyby to było |
Рыночная
стоимость
чего стоило
бы, если бы |
Rynochnaya stoimost' chego
stoilo by, yesli by |
market value what sth would be worth
if it were sold |
Valeur marchande ce que ça
vaudrait si ça |
それがもしあれば何が価値があるだろう市場価値 |
それ が もし あれば 何 が 価値 が あるだろう 市場 価値 |
それ が もし あれば なに が かち が あるだろう しじょうかち |
sore ga moshi areba nani ga kachi ga arudarō shijō kachi |
|
17 |
市场价值;市值 |
shìchǎng jiàzhí; shìzhí |
市场价值;市值 |
shìchǎng jiàzhí; shì zhí |
Market value |
Valeur marchande |
Valor de mercado |
Valor de mercado |
Valore di mercato |
Forum valorem, uncialium |
Marktwert |
Αγορά
αξία |
Agorá axía |
Wartość rynkowa |
Рыночная
стоимость |
Rynochnaya stoimost' |
市场价值;市值 |
Valeur marchande |
市場価値 |
市場 価値 |
しじょう かち |
shijō kachi |
|
18 |
marking a pattern of colours or marks on animals, birds or wood |
marking a pattern of colours or
marks on animals, birds or wood |
在动物,鸟类或木头上标记颜色或标记的图案 |
zài dòngwù, niǎo lèi huò
mùtou shàng biāojì yánsè huò biāojì de tú'àn |
Marking a pattern of colours or
marks on animals, birds or wood |
Marquer un motif de couleurs ou
de marques sur des animaux, des oiseaux ou du bois |
Marcando um padrão de cores ou
marcas em animais, pássaros ou madeira |
Marcando un patrón de colores o
marcas en animales, pájaros o madera. |
Marcatura di un modello di
colori o segni su animali, uccelli o legno |
intendens in ipso fieret
similitudo colorum et notis super animalia, aves et ligno expiabitur |
Markieren eines Musters von
Farben oder Markierungen auf Tieren, Vögeln oder Holz |
Η
σήμανση ενός
χρώματος ή
σημάτων σε ζώα,
πουλιά ή ξύλο |
I símansi enós chrómatos í
simáton se zóa, pouliá í xýlo |
Oznaczanie wzoru kolorów lub
znaków na zwierzętach, ptakach lub drewnie |
Маркировка
рисунка
цветов или
знаков на животных,
птицах или
дереве |
Markirovka risunka tsvetov ili
znakov na zhivotnykh, ptitsakh ili dereve |
marking a pattern of colours or marks on animals, birds or wood |
Marquer un motif de couleurs ou
de marques sur des animaux, des oiseaux ou du bois |
動物、鳥、木などに色や模様の模様を付ける |
動物 、 鳥 、 木 など に 色 や 模様 の 模様 を 付ける |
どうぶつ 、 とり 、 き など に いろ や もよう の もよう おつける |
dōbutsu , tori , ki nado ni iro ya moyō no moyō o tsukeru |
|
19 |
(兽类、鸟类或树木的)斑纹,花纹,斑点 |
(shòu lèi, niǎo lèi huò
shùmù de) bānwén, huāwén, bāndiǎn |
(兽类,鸟类或树木的)斑纹,花纹,斑点 |
(shòu lèi, niǎo lèi huò
shùmù de) bānwén, huāwén, bāndiǎn |
(beast, bird or tree) markings,
patterns, spots |
(bête, oiseau ou arbre)
marques, motifs, taches |
(besta, pássaro ou árvore)
marcações, padrões, pontos |
(bestia, ave o árbol) marcas,
patrones, manchas |
(bestia, uccello o albero)
segni, motivi, macchie |
(Mammals, avibus et arboribus)
foede laceratus ante patterns coinquinationes |
(Tier, Vogel oder Baum)
Markierungen, Muster, Flecken |
(κτήνος,
πουλί ή δέντρο)
σημάνσεις,
σχέδια,
κηλίδες |
(ktínos, poulí í déntro)
simánseis, schédia, kilídes |
oznaczenia, wzory, plamy
(bestia, ptak lub drzewo) |
(зверь,
птица или
дерево)
маркировки,
узоры, пятна |
(zver', ptitsa ili derevo)
markirovki, uzory, pyatna |
(兽类、鸟类或树木的)斑纹,花纹,斑点 |
(bête, oiseau ou arbre)
marques, motifs, taches |
(獣、鳥または木)マーキング、パターン、スポット |
( 獣 、 鳥 または 木 ) マーキング 、 パターン 、スポット |
( しし 、 とり または き ) まあきんぐ 、 パターン 、 スポット |
( shishi , tori mataha ki ) mākingu , patān , supotto |
|
20 |
在动物,鸟类或木头上标记颜色或标记的图案 |
zài dòngwù, niǎo lèi huò
mùtou shàng biāojì yánsè huò biāojì de tú'àn |
在动物,鸟类或木头上标记颜色或标记的图案 |
zài dòngwù, niǎo lèi huò
mùtou shàng biāojì yánsè huò biāojì de tú'àn |
Mark a color or mark on an
animal, bird or wood |
Marquer une couleur ou une
marque sur un animal, un oiseau ou un bois |
Marque uma cor ou marque um
animal, pássaro ou madeira |
Marca un color o marca en un
animal, pájaro o madera |
Segna un colore o un segno su
un animale, un uccello o un legno |
Venalicium color super
animalia, aves, vel lignum vel forma marcas |
Markieren Sie eine Farbe oder
Markierung auf einem Tier, Vogel oder Holz |
Σημειώστε
ένα χρώμα ή ένα
σημάδι σε ένα
ζώο, ένα πουλί ή
ένα ξύλο |
Simeióste éna chróma í éna
simádi se éna zóo, éna poulí í éna xýlo |
Zaznacz kolor lub znak na
zwierzęciu, ptaku lub drewnie |
Отметьте
цвет или
отметку на
животном,
птице или
дереве |
Otmet'te tsvet ili otmetku na
zhivotnom, ptitse ili dereve |
在动物,鸟类或木头上标记颜色或标记的图案 |
Marquer une couleur ou une
marque sur un animal, un oiseau ou un bois |
動物、鳥、木に色を付ける |
動物 、 鳥 、 木 に 色 を 付ける |
どうぶつ 、 とり 、 き に いろ お つける |
dōbutsu , tori , ki ni iro o tsukeru |
|
21 |
lines,colours
or shapes painted on roads,vehicles,.etc. |
lines,colours or shapes painted
on roads,vehicles,.Etc. |
道路,车辆,等等上画的线条,颜色或形状。 |
dàolù, chēliàng, děng
děng shàng huà de xiàntiáo, yánsè huò xíngzhuàng. |
Lines,colours or shapes painted
on roads,vehicles,.etc. |
Lignes, couleurs ou formes
peintes sur les routes, les véhicules, etc. |
Linhas, cores ou formas
pintadas em estradas, veículos, etc. |
Líneas, colores o formas
pintadas en carreteras, vehículos, .etc. |
Linee, colori o forme dipinte
su strade, veicoli, ecc. |
lineas et figuras coloribus
depicta itineribus vehicula .etc. |
Linien, Farben oder Formen auf
Straßen, Fahrzeugen usw. |
Γραμμές,
χρώματα ή
σχήματα
ζωγραφισμένα
σε δρόμους,
οχήματα, κ.λπ. |
Grammés, chrómata í schímata
zografisména se drómous, ochímata, k.lp. |
Linie, kolory lub kształty
malowane na drogach, pojazdach, .etc. |
Линии,
цвета или
формы,
нарисованные
на дорогах,
транспортных
средствах и
т. Д. |
Linii, tsveta ili formy,
narisovannyye na dorogakh, transportnykh sredstvakh i t. D. |
lines,colours
or shapes painted on roads,vehicles,.etc. |
Lignes, couleurs ou formes
peintes sur les routes, les véhicules, etc. |
道路、車、その他に描かれた線、色または形。 |
道路 、 車 、 その他 に 描かれた 線 、 色 または 形 。線 、 色 、 形 ( 道路 、 車 など に ブラシ を かけたもの ) 線 、 色 または 形 を 描いた 道路 、 自動車 など |
どうろ 、 くるま 、 そのた に えがかれた せん 、 いろ または かたち 。 せん 、 いろ 、 かたち ( どうろ 、 くるまなど に ブラシ お かけた もの ) せん 、 いろ または かたち お えがいた どうろ 、 じどうしゃ など |
dōro , kuruma , sonota ni egakareta sen , iro matahakatachi . sen , iro , katachi ( dōro , kuruma nado ni burashio kaketa mono ) sen , iro mataha katachi o egaita dōro ,jidōsha nado |
|
22 |
(刷在道路、车辆等上的)线条,颜色,,形状 |
(Shuā zài dàolù,
chēliàng děng shàng de) xiàntiáo, yánsè,, xíngzhuàng |
(刷在道路,车辆等上的)线条,颜色,,形状 |
(Shuā zài dàolù,
chēliàng děng shàng de) xiàntiáo, yánsè,, xíngzhuàng |
Lines, colors, shapes (brushed
on roads, vehicles, etc.) |
Lignes, couleurs, formes
(brossé sur les routes, les véhicules, etc.) |
Linhas, cores, formas (escovado
nas estradas, veículos, etc.) |
Líneas, colores, formas
(cepillado en carreteras, vehículos, etc.) |
Linee, colori, forme
(spazzolato su strade, veicoli, ecc.) |
(Vel Peniculus quasi vehiculum
in via) linea, figura, color ,, |
Linien, Farben, Formen (auf
Straßen, Fahrzeugen usw. gebürstet) |
Γραμμές,
χρώματα,
σχήματα
(βουρτσισμένα
σε δρόμους,
οχήματα κ.λπ.) |
Grammés, chrómata, schímata
(vourtsisména se drómous, ochímata k.lp.) |
Linie, kolory, kształty
(szczotkowane na drogach, pojazdach itp.) |
Линии,
цвета, формы
(почищены на
дорогах, транспортных
средствах и
т. Д.) |
Linii, tsveta, formy
(pochishcheny na dorogakh, transportnykh sredstvakh i t. D.) |
(刷在道路、车辆等上的)线条,颜色,,形状 |
Lignes, couleurs, formes
(brossé sur les routes, les véhicules, etc.) |
線、色、形(道路、車などにブラシをかけたもの) |
道路 標示 は あなた が 止める こと が できる 場所 を示します |
どうろ ひょうじ わ あなた が とめる こと が できる ばしょお しめします |
dōro hyōji wa anata ga tomeru koto ga dekiru basho oshimeshimasu |
|
23 |
道路,车辆,等等上画的线条,颜色或形状 |
dàolù, chēliàng, děng
děng shàng huà de xiàntiáo, yánsè huò xíngzhuàng |
道路,车辆,等等上画的线条,颜色或形状 |
dàolù, chēliàng, děng
děng shàng huà de xiàntiáo, yánsè huò xíngzhuàng |
Roads, vehicles, etc. painted
lines, colors or shapes |
Routes, véhicules, etc. lignes
peintes, couleurs ou formes |
Estradas, veículos, etc. linhas
pintadas, cores ou formas |
Carreteras, vehículos, etc.
Líneas pintadas, colores o formas. |
Strade, veicoli, ecc. Linee,
colori o forme dipinte |
Itineribus vehicula ita pingere
versus indecentiam coloris vel figurae |
Straßen, Fahrzeuge usw. malten
Linien, Farben oder Formen |
Δρόμοι,
οχήματα, κλπ.
Βαμμένες
γραμμές,
χρώματα ή σχήματα |
Drómoi, ochímata, klp. Vamménes
grammés, chrómata í schímata |
Drogi, pojazdy itp. Malowane
linie, kolory lub kształty |
Дороги,
транспортные
средства и т.
Д. Окрашенные
линии, цвета
или формы |
Dorogi, transportnyye sredstva
i t. D. Okrashennyye linii, tsveta ili formy |
道路,车辆,等等上画的线条,颜色或形状 |
Routes, véhicules, etc. lignes
peintes, couleurs ou formes |
線、色または形を描いた道路、自動車など |
道路 標識 は どこ に 駐車 する か を 教えてくれます |
どうろ ひょうしき わ どこ に ちゅうしゃ する か お おしえてくれます |
dōro hyōshiki wa doko ni chūsha suru ka ooshietekuremasu |
|
24 |
Road markings
indicate where you can stop |
Road markings indicate where
you can stop |
道路标记表示您可以停下的地方 |
dàolù biāojì biǎoshì
nín kěyǐ tíng xià dì dìfāng |
Road markings indicate where
you can stop |
Les marquages
routiers indiquent les endroits où vous pouvez vous arrêter |
Marcações rodoviárias indicam
onde você pode parar |
Las marcas viales indican dónde
puede parar |
Le indicazioni stradali
indicano dove puoi fermarti |
In qua via maculis indicant te
prohibere poterit |
Straßenmarkierungen zeigen an,
wo Sie anhalten können |
Οι
οδικές
σημάνσεις
υποδεικνύουν
πού μπορείτε να
σταματήσετε |
Oi odikés simánseis
ypodeiknýoun poú boreíte na stamatísete |
Oznaczenia drogowe
wskazują, gdzie możesz się zatrzymać |
Дорожная
разметка
указывает,
где можно остановиться |
Dorozhnaya razmetka ukazyvayet,
gde mozhno ostanovit'sya |
Road markings
indicate where you can stop |
Les marquages
routiers indiquent les endroits où vous pouvez vous arrêter |
道路標示はあなたが止めることができる場所を示します |
道路 標示 は あなた が 止める こと が できる 場所 を示します |
どうろ ひょうじ わ あなた が とめる こと が できる ばしょお しめします |
dōro hyōji wa anata ga tomeru koto ga dekiru basho oshimeshimasu |
|
25 |
. 道路榇志告诉你哪里可以停车 |
. Dàolù chèn zhì gàosù nǐ
nǎlǐ kěyǐ tíngchē |
。道路榇志告诉你哪里可以停车 |
. Dàolù chèn zhì gàosù nǐ
nǎlǐ kěyǐ tíngchē |
Road signs tell you where to
park |
Les panneaux routiers vous
indiquent où vous garer |
Sinais de trânsito dizem onde
estacionar |
Las señales de tráfico le dicen
dónde estacionar |
I cartelli stradali ti dicono
dove parcheggiare |
Itinere quo locellum tibi Chi
parcum |
Verkehrszeichen sagen Ihnen, wo
Sie parken müssen |
Τα
οδικά σήματα
σας λένε πού να
σταθμεύσετε |
Ta odiká símata sas léne poú na
stathméfsete |
Znaki drogowe mówią, gdzie
zaparkować |
Дорожные
знаки
говорят вам,
где
оставить |
Dorozhnyye znaki govoryat vam,
gde ostavit' |
. 道路榇志告诉你哪里可以停车 |
Les panneaux routiers vous
indiquent où vous garer |
道路標識はどこに駐車するかを教えてくれます |
採点 、 学生 の 筆記 作品 または 試験 問題 の 点検および 修正 の 活動 |
さいてん 、 がくせい の ひっき さくひん または しけん もんだい の てんけん および しゅうせい の かつどう |
saiten , gakusei no hikki sakuhin mataha shiken mondai notenken oyobi shūsei no katsudō |
|
26 |
道路标记表示您可以停下的地方 |
dàolù biāojì biǎoshì
nín kěyǐ tíng xià dì dìfāng |
道路标记表示您可以停下的地方 |
dàolù biāojì biǎoshì
nín kěyǐ tíng xià dì dìfāng |
Road markings indicate where
you can stop |
Les marquages
routiers indiquent les endroits où vous pouvez vous arrêter |
Marcações rodoviárias indicam
onde você pode parar |
Las marcas viales indican dónde
puede parar |
Le indicazioni stradali
indicano dove puoi fermarti |
Signa ostendere off Road quo
egressus es |
Straßenmarkierungen zeigen an,
wo Sie anhalten können |
Οι
οδικές
σημάνσεις
υποδεικνύουν
πού μπορείτε να
σταματήσετε |
Oi odikés simánseis
ypodeiknýoun poú boreíte na stamatísete |
Oznaczenia drogowe
wskazują, gdzie możesz się zatrzymać |
Дорожная
разметка
указывает,
где можно остановиться |
Dorozhnaya razmetka ukazyvayet,
gde mozhno ostanovit'sya |
道路标记表示您可以停下的地方 |
Les marquages
routiers indiquent les endroits où vous pouvez vous arrêter |
道路標示はあなたが止めることができる場所を示します |
訂正 、 採点 、 採点 |
ていせい 、 さいてん 、 さいてん |
teisei , saiten , saiten |
|
27 |
grading, the activity of checking and correcting the written work or
exam papers of students |
grading, the activity of
checking and correcting the written work or exam papers of students |
评分,检查和纠正学生的书面作业或考试试卷的活动 |
píngfēn, jiǎnchá hé
jiūzhèng xuéshēng de shūmiàn zuòyè huò kǎoshì shìjuàn de
huódòng |
Grading, the activity of
checking and correcting the written work or exam papers of students |
Notation, l'activité de
vérification et de correction du travail écrit ou des épreuves d'examen des
étudiants |
Classificação, a atividade de
verificar e corrigir o trabalho escrito ou os documentos de exame dos alunos |
Calificación, la actividad de
verificar y corregir el trabajo escrito o los documentos de examen de los
estudiantes |
Classificazione, l'attività di
controllo e correzione del lavoro scritto o dei documenti d'esame degli
studenti |
gradus in actione et opere De
scriptum nito papers of alumni ad reprehendo contra, |
Bewertung, die Aktivität der
Überprüfung und Korrektur der schriftlichen Arbeiten oder Prüfungsunterlagen
der Studenten |
Ταξινόμηση,
η
δραστηριότητα
ελέγχου και
διόρθωσης των
γραπτών
εργασιών ή
εξετάσεων των
σπουδαστών |
Taxinómisi, i drastiriótita
elénchou kai diórthosis ton graptón ergasión í exetáseon ton spoudastón |
Klasyfikacja,
aktywność sprawdzania i poprawiania pracy pisemnej lub
egzaminacyjnej studentów |
Оценка,
деятельность
по проверке
и исправлению
письменной
работы или
экзаменационных
работ
студентов |
Otsenka, deyatel'nost' po
proverke i ispravleniyu pis'mennoy raboty ili ekzamenatsionnykh rabot
studentov |
grading, the activity of checking and correcting the written work or
exam papers of students |
Notation, l'activité de
vérification et de correction du travail écrit ou des épreuves d'examen des
étudiants |
採点、学生の筆記作品または試験問題の点検および修正の活動 |
生徒 の 筆記 課題 または 試験 問題 の 採点 、 確認および 修正 |
せいと の ひっき かだい または しけん もんだい の さいてん 、 かくにん および しゅうせい |
seito no hikki kadai mataha shiken mondai no saiten ,kakunin oyobi shūsei |
|
28 |
批改;打分;阅卷 |
pīgǎi;
dǎfēn; yuèjuàn |
批改;打分;阅卷 |
pīgǎi;
dǎfēn; yuèjuàn |
Correction; scoring; scoring |
Correction; notation; notation |
Correção, pontuação, pontuação |
Corrección; puntuación;
puntuación |
Correzione, punteggio,
punteggio |
Vestigium, mollis tristique
mensus |
Korrektur, Wertung, Wertung |
Διόρθωση,
σκορ, σκορ |
Diórthosi, skor, skor |
Korekta, punktacja, punktacja |
Исправление;
оценка;
оценка |
Ispravleniye; otsenka; otsenka |
批改;打分;阅卷 |
Correction; notation; notation |
訂正、採点、採点 |
彼女 は 夕方 に マーキング を します 。 |
かのじょ わ ゆうがた に まあきんぐ お します 。 |
kanojo wa yūgata ni mākingu o shimasu . |
|
29 |
评分,检查和纠正学生的书面作业或考试试卷的活动 |
píngfēn, jiǎnchá hé
jiūzhèng xuéshēng de shūmiàn zuòyè huò kǎoshì shìjuàn de
huódòng |
评分,检查和纠正学生的书面作业或考试试卷的活动 |
píngfēn, jiǎnchá hé
jiūzhèng xuéshēng de shūmiàn zuòyè huò kǎoshì shìjuàn de
huódòng |
Grading, checking and
correcting student's written assignments or exam papers |
Noter, vérifier et corriger les
travaux écrits ou les épreuves de l'étudiant |
Classificando, verificando e
corrigindo tarefas escritas ou documentos de exame do aluno |
Calificar, verificar y corregir
las tareas escritas o los exámenes de los estudiantes |
Classificazione, controllo e
correzione degli incarichi scritti degli studenti o dei documenti d'esame |
Score, reprehendo, et corrigere
alumni 'examen libellis seu scriptis exinde sortiti actiones |
Einstufung, Überprüfung und
Korrektur der schriftlichen Aufgaben oder Prüfungsunterlagen des Schülers |
Ταξινόμηση,
έλεγχος και
διόρθωση των
γραπτών εργασιών
του φοιτητή ή
των εγγράφων
των εξετάσεων |
Taxinómisi, élenchos kai
diórthosi ton graptón ergasión tou foitití í ton engráfon ton exetáseon |
Ocenianie, sprawdzanie i
korygowanie pisemnych zadań lub prac egzaminacyjnych |
Оценка,
проверка и
исправление
письменных
заданий
студента
или
экзаменационных
работ |
Otsenka, proverka i
ispravleniye pis'mennykh zadaniy studenta ili ekzamenatsionnykh rabot |
评分,检查和纠正学生的书面作业或考试试卷的活动 |
Noter, vérifier et corriger les
travaux écrits ou les épreuves de l'étudiant |
生徒の筆記課題または試験問題の採点、確認および修正 |
彼女 は 夜 に 宿題 を 変えた |
かのじょ わ よる に しゅくだい お かえた |
kanojo wa yoru ni shukudai o kaeta |
|
30 |
She does her
marking in the evenings. |
She does her marking in the
evenings. |
她在晚上做她的标记。 |
tā zài wǎnshàng zuò
tā de biāojì. |
She does her marking in the
evenings. |
Elle fait sa marque le soir. |
Ela faz sua marcação à noite. |
Ella hace su marcado en las
noches. |
Lei fa la sua marcatura di
sera. |
Et est ea quippe ad vesperum. |
Sie markiert abends. |
Κάνει
τη σήμανση της
το βράδυ. |
Kánei ti símansi tis to vrády. |
Robi swoje oznakowanie
wieczorami. |
Она
делает ее
маркировку
по вечерам. |
Ona delayet yeye markirovku po
vecheram. |
She does her
marking in the evenings. |
Elle fait sa marque le soir. |
彼女は夕方にマーキングをします。 |
( チーム戦 、 特に サッカー ( サッカー ) で ) |
( ちいむせん 、 とくに サッカー ( サッカー ) で ) |
( chīmusen , tokuni sakkā ( sakkā ) de ) |
|
31 |
她晚上麵改作业 |
Tā wǎnshàng miàn
gǎi zuòyè |
她晚上面改作业 |
Tā wǎnshàng miàn
gǎi zuòyè |
She changed her homework at
night |
Elle a changé ses devoirs la
nuit |
Ela mudou de lição de casa à
noite |
Ella cambió su tarea en la
noche. |
Ha cambiato i compiti di notte |
Mutata facies eius nocte jobs |
Nachts änderte sie ihre
Hausaufgaben |
Αλλάζει
την εργασία
της το βράδυ |
Allázei tin ergasía tis to
vrády |
Zmieniła swoją
pracę domową w nocy |
Она
поменяла
домашнее
задание
ночью |
Ona pomenyala domashneye
zadaniye noch'yu |
她晚上麵改作业 |
Elle a changé ses devoirs la
nuit |
彼女は夜に宿題を変えた |
チーム 競技 、 特に サッカー |
チーム きょうぎ 、 とくに サッカー |
chīmu kyōgi , tokuni sakkā |
|
32 |
(in team
games, especially football (soccer) |
(in team games, especially
football (soccer) |
(在团队比赛中,特别是足球(足球)) |
(zài tuánduì bǐsài
zhōng, tèbié shì zúqiú (zúqiú)) |
(in team games, especially
football (soccer) |
(dans les jeux d’équipe, en
particulier le football) |
(em jogos de equipe,
especialmente futebol (futebol) |
(en juegos de equipo,
especialmente fútbol) |
(nei giochi di squadra,
specialmente nel calcio (calcio) |
(In quadrigis ludos, praesertim
eu (Morbi) |
(in Mannschaftsspielen,
insbesondere Fußball) |
(σε
ομαδικά
παιχνίδια,
ειδικά
ποδόσφαιρο
(ποδόσφαιρο) |
(se omadiká paichnídia, eidiká
podósfairo (podósfairo) |
(w grach zespołowych,
zwłaszcza piłce nożnej (piłka nożna) |
(в
командных
играх,
особенно
футбол
(футбол) |
(v komandnykh igrakh, osobenno
futbol (futbol) |
(in team
games, especially football (soccer) |
(dans les jeux d’équipe, en
particulier le football) |
(チーム戦、特にサッカー(サッカー)で) |
( チーム 競技 、 特に サッカー の 試合 で は (SOCCER ) |
( チーム きょうぎ 、 とくに サッカー の しあい で わ (そっcえr ) |
( chīmu kyōgi , tokuni sakkā no shiai de wa ( SOCCER) |
|
33 |
团队比赛,尤指足球 |
tuánduì bǐsài, yóu
zhǐ zúqiú |
团队比赛,尤指足球 |
tuánduì bǐsài, yóu
zhǐ zúqiú |
Team competition, especially
football |
Compétition par équipe, en
particulier le football |
Competição de equipe,
especialmente futebol |
Competición por equipos,
especialmente fútbol. |
Competizione a squadre, in
particolare il calcio |
Dolor elit, eu maxime |
Mannschaftswettbewerb,
insbesondere Fußball |
Ο
ανταγωνισμός
στην ομάδα,
ειδικά το
ποδόσφαιρο |
O antagonismós stin omáda,
eidiká to podósfairo |
Zawody drużynowe,
zwłaszcza piłka nożna |
Командные
соревнования,
особенно
футбол |
Komandnyye sorevnovaniya,
osobenno futbol |
团队比赛,尤指足球 |
Compétition par équipe, en
particulier le football |
チーム競技、特にサッカー |
ボール を 手 に 入れる の を 止める ため に 他 の チームの プレーヤー の 近く に いる こと の 練習 |
ボール お て に いれる の お とめる ため に た の チーム のプレーヤー の ちかく に いる こと の れんしゅう |
bōru o te ni ireru no o tomeru tame ni ta no chīmu no purēyāno chikaku ni iru koto no renshū |
|
34 |
(在团队比赛中,特别是足球比赛(SOCCER) |
(zài tuánduì bǐsài
zhōng, tèbié shì zúqiú bǐsài (SOCCER) |
(在团队比赛中,特别是足球比赛(足球) |
(zài tuánduì bǐsài
zhōng, tèbié shì zúqiú bǐsài (zúqiú) |
(In team competitions,
especially football matches (SOCCER) |
(Dans les compétitions par
équipes, en particulier les matches de football (SOCCER) |
(Em competições de equipe,
especialmente jogos de futebol (FUTEBOL) |
(En competiciones por equipos,
especialmente partidos de fútbol (SOCCER) |
(Nelle competizioni a squadre,
in particolare nelle partite di calcio (CALCIO) |
(In dolor elit, eu maxime
aequet (Us) |
(In Mannschaftswettbewerben,
insbesondere Fußballspielen (FUSSBALL) |
(Σε
ομαδικούς
αγώνες, ειδικά
ποδοσφαιρικούς
αγώνες (SOCCER) |
(Se omadikoús agónes, eidiká
podosfairikoús agónes (SOCCER) |
(W zawodach drużynowych,
zwłaszcza meczach piłki nożnej (SOCCER) |
(В
командных
соревнованиях,
особенно
футбольных
матчей
(ФУТБОЛ) |
(V komandnykh sorevnovaniyakh,
osobenno futbol'nykh matchey (FUTBOL) |
(在团队比赛中,特别是足球比赛(SOCCER) |
(Dans les compétitions par
équipes, en particulier les matches de football (SOCCER) |
(チーム競技、特にサッカーの試合では(SOCCER) |
防衛 に 釘付け |
ぼうえい に くぎずけ |
bōei ni kugizuke |
|
35 |
the practice of staying close
to a player on the other team in order to stop.them getting the ball |
the practice of staying close
to a player on the other team in order to stop.Them getting the ball |
为了阻止他们接近另一支球队的球员的做法。他们接球 |
wèile zǔzhǐ
tāmen jiējìn lìng yī zhī qiú duì de qiúyuán de
zuòfǎ. Tāmen jiē qiú |
The practice of staying close
to a player on the other team in order to stop.them getting the ball |
La pratique de rester proche
d'un joueur de l'autre équipe afin de s'arrêter. |
A prática de ficar perto de um
jogador do outro time para parar. |
La práctica de permanecer cerca
de un jugador en el otro equipo para detenerse.Ellos reciben la pelota |
La pratica di stare vicino a un
giocatore dell'altra squadra per fermarsi a ricevere la palla |
in usu et ad proxima manebat in
aliis quadrigis ludio ludius ut questus pila stop.them |
Die Praxis, in der Nähe eines
Spielers der anderen Mannschaft zu bleiben, um aufzuhören, den Ball zu
bekommen |
Η
πρακτική να
παραμείνουν
κοντά σε έναν
παίκτη στην
άλλη ομάδα για
να
σταματήσουν
να πάρουν την
μπάλα |
I praktikí na parameínoun kontá
se énan paíkti stin álli omáda gia na stamatísoun na pároun tin bála |
Praktyka pozostania blisko
gracza w drugiej drużynie w celu zatrzymania zdobywania piłki |
Практика
оставаться
рядом с
игроком
другой
команды,
чтобы
остановить. |
Praktika ostavat'sya ryadom s
igrokom drugoy komandy, chtoby ostanovit'. |
the practice of staying close
to a player on the other team in order to stop.them getting the ball |
La pratique de rester proche
d'un joueur de l'autre équipe afin de s'arrêter. |
ボールを手に入れるのを止めるために他のチームのプレーヤーの近くにいることの練習 |
マークスマン |
まあくすまん |
mākusuman |
|
36 |
钉入防守 |
dīng rù fángshǒu |
钉入防守 |
dīng rù fángshǒu |
Nail into defense |
Clouer dans la défense |
Prego na defesa |
Clavar en defensa |
Unghie in difesa |
Thwacko defensionis |
Nagel in die Verteidigung |
Το
καρφί στην
άμυνα |
To karfí stin ámyna |
Gwóźdź do obrony |
Гвоздь
в оборону |
Gvozd' v oboronu |
钉入防守 |
Clouer dans la défense |
防衛に釘付け |
マークスマン |
まあくすまん |
mākusuman |
|
37 |
marksman |
marksman |
射手 |
shèshǒu |
Marksman |
Tireur d'élite |
Atirador |
Tirador |
tiratore scelto |
peritus arcus |
Schütze |
Marksman |
Marksman |
Strzelec wyborowy |
меткий
стрелок |
metkiy strelok |
marksman |
Tireur d'élite |
マークスマン |
マークスウーマン |
まあくすううまん |
mākusūuman |
|
38 |
marksmen |
marksmen |
射手 |
shèshǒu |
Marksmen |
Tireurs |
Marksmen |
Tiradores |
tiratori |
Periti arcus |
Schützen |
Μαρκαδόροι |
Markadóroi |
Strzelcy |
снайперы |
snaypery |
marksmen |
Tireurs |
マークスマン |
マークスウーマン |
まあくすううまん |
mākusūuman |
|
39 |
markswoman |
markswoman |
markswoman |
markswoman |
Markswoman |
Markswoman |
Markswoman |
Markswoman |
markswoman |
markswoman |
Schützenfrau |
Markswoman |
Markswoman |
Markswoman |
markswoman |
markswoman |
markswoman |
Markswoman |
マークスウーマン |
正確な 射撃 を 得意 と する 人 |
せいかくな しゃげき お とくい と する ひと |
seikakuna shageki o tokui to suru hito |
|
40 |
markswomen |
markswomen |
markswomen |
markswomen |
Markswomen |
Femmes de marque |
Markswomen |
Markswomen |
markswomen |
markswomen |
Schützenfrauen |
Μαρκ |
Mark |
Markswomen |
markswomen |
markswomen |
markswomen |
Femmes de marque |
マークスウーマン |
シャープシューター ;神 射 ‰‹ |
しゃあぷしゅうたあ しん い ‰‹ |
shāpushūtā shin i ‰‹ |
|
41 |
a person who is skilled in accurate shooting |
a person who is skilled in accurate shooting |
精准射击的人 |
jīngzhǔn shèjí de rén |
a person who is skilled
in accurate shooting |
une personne qui est
habile dans le tir précis |
uma pessoa que é hábil em
tiro preciso |
una persona que es
experta en disparos precisos |
una persona esperta nello
scatto accurato |
hominem qui est peritus
accurate dirigentes |
eine Person, die im
genauen Schießen erfahren ist |
ένα
πρόσωπο που
είναι
ειδικευμένο
στην ακριβή λήψη |
éna prósopo pou eínai eidikevméno stin
akriví lípsi |
osoba, która jest zdolna
do dokładnego strzelania |
человек,
который
владеет
меткой
стрельбой |
chelovek, kotoryy vladeyet metkoy strel'boy |
a person who is skilled in accurate shooting |
une personne qui est
habile dans le tir précis |
正確な射撃を得意とする人 |
技量 |
ぎりょう |
giryō |
|
42 |
神枪手;神射手 |
shénqiāngshǒu; shén
shèshǒu |
神枪手;神射手 |
shénqiāngshǒu; shén
shèshǒu |
Sharpshooter |
Tireur d'élite |
Atirador |
Francotirador |
Sharpshooter; tiratore |
Sharpshooter, peritus arcus |
Scharfschütze |
Σκορπιός |
Skorpiós |
Strzelec wyborowy |
Снайпер;
стрелок |
Snayper; strelok |
神枪手;神射手 |
Tireur d'élite |
シャープシューター;神射‰‹ |
射撃 スキル |
しゃげき スキル |
shageki sukiru |
|
43 |
marksmanship |
marksmanship |
枪法 |
qiāngfǎ |
Marksmanship |
Tir de précision |
Boa pontaria |
Puntería |
precisione di tiro |
· arcus · |
Treffsicherheit |
Σήμανση |
Símansi |
Celność |
меткая
стрельба |
metkaya strel'ba |
marksmanship |
Tir de précision |
技量 |
撮影 |
さつえい |
satsuei |
|
44 |
skill in shooting |
skill in shooting |
射击技巧 |
shèjí jìqiǎo |
Skill in shooting |
Compétence en tir |
Habilidade no tiroteio |
Habilidad para disparar |
Abilità nello sparare |
In dirigentes arte |
Geschick im Schießen |
Ικανότητα
στη λήψη |
Ikanótita sti lípsi |
Umiejętność
strzelania |
Мастерство
в стрельбе |
Masterstvo v strel'be |
skill in shooting |
Compétence en tir |
射撃スキル |
射撃 スキル |
しゃげき スキル |
shageki sukiru |
|
45 |
射击术 |
shèjí shù |
射击术 |
shèjí shù |
Shooting |
Tournage |
Tiro |
Disparando |
precisione di tiro |
· arcus · |
Schießen |
Σκοποβολή |
Skopovolí |
Strzelanie |
меткая
стрельба |
metkaya strel'ba |
射击术 |
Tournage |
撮影 |
生産 コスト と 販売 価格 の 差 に 基づいて 、 sth の価格 の 上昇 を マーク アップ します 。 |
せいさん コスト と はんばい かかく の さ に もとずいて 、sth の かかく の じょうしょう お マーク アップ します 。 |
seisan kosuto to hanbai kakaku no sa ni motozuite , sth nokakaku no jōshō o māku appu shimasu . |
|
46 |
射击技巧 |
shèjí jìqiǎo |
射击技巧 |
shèjí jìqiǎo |
Shooting skill |
Compétences de tir |
Habilidade de tiro |
Habilidad de tiro |
Abilità di tiro |
dirigentes artes |
Schießkünste |
Σκοποβολή
ικανότητας |
Skopovolí ikanótitas |
Umiejętność
strzelania |
Навык
стрельбы |
Navyk strel'by |
射击技巧 |
Compétences de tir |
射撃スキル |
( 原価 と 販売 価格 の 差 に 基づく ) |
( げんか と はんばい かかく の さ に もとずく ) |
( genka to hanbai kakaku no sa ni motozuku ) |
|
47 |
markup an increase
in the price of sth based on the difference between the cost of producing it
and the price it is sold at |
markup an increase in the price
of sth based on the difference between the cost of producing it and the price
it is sold at |
根据生产成本与销售价格之间的差额,加价价格 |
gēnjù shēngchǎn
chéngběn yǔ xiāoshòu jiàgé zhī jiān de chā'é,
jiājià jiàgé |
Markup an increase in the price
of sth based on the difference between the cost of producing it and the price
it is sold at |
Marquer une augmentation du
prix de qch en fonction de la différence entre le coût de production et le
prix de vente |
markup um aumento no preço do
sth com base na diferença entre o custo de produção eo preço é vendido |
Marque un aumento en el precio
de algo basado en la diferencia entre el costo de producción y el precio al
que se vende |
Segnare un aumento del prezzo
di sth in base alla differenza tra il costo di produzione e il prezzo a cui è
venduto |
markup augmentum in pretium
Ynskt mál: secundum distantiam, et inter sumptus de producendo et vendidit ad
pretium est: |
Markup eine Erhöhung des
Preises von etw auf der Basis der Differenz zwischen den Kosten bringen wird
und der Preis, den sie an verkauft wird |
markup
αύξηση της
τιμής του sth με
βάση τη
διαφορά
μεταξύ του
κόστους
παραγωγής του
και της τιμής
που πωλείται
σε |
markup áfxisi tis timís tou sth
me vási ti diaforá metaxý tou kóstous paragogís tou kai tis timís pou
poleítai se |
Oznacz wzrost ceny czegoś
w oparciu o różnicę między kosztem produkcji a ceną, na
którą jest sprzedawany |
Наценка
- увеличение
цены на
что-либо,
основанное
на разнице
между
стоимостью
производства
и ценой, по
которой оно
продается. |
Natsenka - uvelicheniye tseny
na chto-libo, osnovannoye na raznitse mezhdu stoimost'yu proizvodstva i
tsenoy, po kotoroy ono prodayetsya. |
markup an increase
in the price of sth based on the difference between the cost of producing it
and the price it is sold at |
Marquer une augmentation du
prix de qch en fonction de la différence entre le coût de production et le
prix de vente |
生産コストと販売価格の差に基づいて、sthの価格の上昇をマークアップします。 |
平均 10 % の マーク アップ |
へいきん 10 ぱあせんと の マーク アップ |
heikin 10 pāsento no māku appu |
|
48 |
(基于成本价与销售价之间差价的)加成 |
(jīyú chéngběn jià yú
xiāoshòu jià zhī jiān chājià de) jiā chéng |
(基于成本价与销售价之间差价的)加成 |
(jīyú chéngběn jià yú
xiāoshòu jià zhī jiān chājià de) jiā chéng |
(based on the difference
between the cost price and the sales price) |
(basé sur la différence entre
le prix de revient et le prix de vente) |
(com base na diferença entre o
preço de custo e o preço de venda) |
(basado en la diferencia entre
el precio de costo y el precio de venta) |
(in base alla differenza tra il
prezzo di costo e il prezzo di vendita) |
(Ex et quid sit inter sumptus
venditionis pretium) Additio |
(basierend auf der Differenz
zwischen Selbstkostenpreis und Verkaufspreis) |
(με
βάση τη
διαφορά
μεταξύ της
τιμής κόστους
και της τιμής
πώλησης) |
(me vási ti diaforá metaxý tis
timís kóstous kai tis timís pólisis) |
(na podstawie różnicy
między ceną kosztu a ceną sprzedaży) |
(на
основе
разницы
между
себестоимостью
и ценой
продажи) |
(na osnove raznitsy mezhdu
sebestoimost'yu i tsenoy prodazhi) |
(基于成本价与销售价之间差价的)加成 |
(basé sur la différence entre
le prix de revient et le prix de vente) |
(原価と販売価格の差に基づく) |
平均 10 % の ボーナス |
へいきん 10 ぱあせんと の ボーナス |
heikin 10 pāsento no bōnasu |
|
49 |
an average
markup of 10% |
an average markup of 10% |
平均加价10% |
píngjūn jiājià 10% |
An average markup of 10% |
Une marge moyenne de 10% |
Uma margem média de 10% |
Un margen de beneficio medio
del 10%. |
Un ricarico medio del 10% |
an average of X% markup |
Ein durchschnittlicher
Aufschlag von 10% |
Μια
μέση
βαθμολογία 10% |
Mia mési vathmología 10% |
Średnia marża 10% |
Средняя
наценка 10% |
Srednyaya natsenka 10% |
an average
markup of 10% |
Une marge moyenne de 10% |
平均10%のマークアップ |
|
|
|
|
50 |
平均10%的加成 |
píngjūn 10%de jiā
chéng |
平均10%的加成 |
píngjūn 10%de jiā
chéng |
Average 10% bonus |
Bonus moyen de 10% |
Bônus médio de 10% |
Promedio del 10% de
bonificación |
Bonus medio del 10% |
An average of X% bonus |
Durchschnittlicher 10% Bonus |
Μέσο
μπόνους 10% |
Méso bónous 10% |
Średni bonus 10% |
Средний
бонус 10% |
Sredniy bonus 10% |
平均10%的加成 |
Bonus moyen de 10% |
平均10%のボーナス |
|
|
|
|
51 |
(computing
计)the symbols used in computer documents which give information
about the structure of the document and tell the computer how it is to appear
on the computer screen, or how it is to appear when printed
标记,标记符号(标汞计算机文档结构和显示、打印形式 |
(computing jì)the symbols used
in computer documents which give information about the structure of the
document and tell the computer how it is to appear on the computer screen, or
how it is to appear when printed biāojì, biāojì fúhào (biāo
gǒng jìsuànjī wéndàng jiégòu hé xiǎnshì, dǎyìn xíngshì |
(计算计算机)计算机文件中使用的符号,它提供有关文件结构的信息,并告诉计算机它是如何出现在计算机屏幕上的,或者在打印时是如何出现的。标记,标记符号(标准计算机文档)结构和显示,打印形式 |
(jìsuàn jìsuànjī)
jìsuànjī wénjiàn zhōng shǐyòng de fúhào, tā tígōng
yǒuguān wénjiàn jiégòu de xìnxī, bìng gàosù jìsuànjī
tā shì rúhé chūxiàn zài jìsuànjī píngmù shàng de, huòzhě
zài dǎyìn shí shì rúhé chūxiàn de. Biāojì, biāojì fúhào
(biāozhǔn jìsuànjī wéndàng) jiégòu hé xiǎnshì, dǎyìn
xíngshì |
The symbols used in computer
documents which give information about the structure of the document and tell
the computer how it is to appear on the computer screen, or how it is to
appear when the printed, mark (symbol Structure and display, print form |
Les symboles utilisés dans les
documents informatiques donnent des informations sur la structure du document
et indiquent à l’ordinateur comment il doit apparaître à l’écran de
l’ordinateur, ou comment il doit apparaître lorsque le symbole imprimé Structure
et affichage, forme d'impression |
(Medidor de Computação) os
símbolos usados em documentos de computador que dão informações
sobre a estrutura do documento e dizem ao computador como ele deve aparecer
na tela do computador, ou como ele é para aparecer quando impresso marca,
marcas (arquivo de computador mercúrio sobrescrito Estrutura e exibição,
imprimir formulário |
Los símbolos utilizados en los
documentos informáticos que proporcionan información sobre la estructura del
documento y le dicen a la computadora cómo debe aparecer en la pantalla de la
computadora o cómo debe aparecer cuando se imprime, marca (símbolo) Estructura
y visualización, formulario impreso. |
I simboli utilizzati nei
documenti del computer che danno informazioni sulla struttura del documento e
comunicano al computer come deve apparire sullo schermo del computer, o come
deve apparire quando viene stampato il simbolo (simbolo Struttura e display,
modulo di stampa |
(Meter Miscellaneous) symbola
in computatrum notitia dare documenta, quae circa structuram de quo scriptum
est, et dices ad computatrum screen computer in apparere, seu quomodo
apparent, ubi typis signum est, marcas (superscript computatrum file: Mercurio
Britannico ordinationem ostentatione formam print |
(Computer Meter) die in
Computer-Dokumenten verwendet Symbole, die Informationen über die Struktur
des Dokuments geben und den Computer sagen, wie es auf dem Bildschirm
angezeigt werden soll, oder wie es ist angezeigt, wenn Markierung gedruckt,
Markierungen (Exponenten Quecksilber Computerdatei Struktur und Darstellung,
Formular ausdrucken |
(Computing
μέτρο) τα
σύμβολα που
χρησιμοποιούνται
στα έγγραφα
του
υπολογιστή
που δίνουν
πληροφορίες
για τη δομή του
εγγράφου και
να πει στον
υπολογιστή πώς
είναι να
εμφανιστεί
στην οθόνη του
υπολογιστή, ή
πώς είναι να
εμφανίζονται
όταν
εκτυπώνεται
το σήμα, τα
σήματα (εκθέτη
υδράργυρο
αρχείο του
υπολογιστή
Δομή και
εμφάνιση,
μορφή
εκτύπωσης |
(Computing métro) ta sýmvola
pou chrisimopoioúntai sta éngrafa tou ypologistí pou dínoun pliroforíes gia
ti domí tou engráfou kai na pei ston ypologistí pós eínai na emfanisteí stin
othóni tou ypologistí, í pós eínai na emfanízontai ótan ektypónetai to síma,
ta símata (ekthéti ydrárgyro archeío tou ypologistí Domí kai emfánisi, morfí
ektýposis |
Symbole używane w
dokumentach komputerowych, które zawierają informacje o strukturze
dokumentu i informują komputer, jak ma się pojawić na ekranie
komputera lub jak ma się pojawić, gdy drukowany znak (symbol
Struktura i wyświetlacz, formularz wydruku |
Символы,
используемые
в
компьютерных
документах,
которые
дают
информацию
о структуре
документа и
сообщают
компьютеру,
как он
должен
отображаться
на экране
компьютера
или как он
должен
отображаться
при печати,
пометить
(символ
Структура и
отображение,
печатная
форма |
Simvoly, ispol'zuyemyye v
komp'yuternykh dokumentakh, kotoryye dayut informatsiyu o strukture dokumenta
i soobshchayut komp'yuteru, kak on dolzhen otobrazhat'sya na ekrane
komp'yutera ili kak on dolzhen otobrazhat'sya pri pechati, pometit' (simvol
Struktura i otobrazheniye, pechatnaya forma |
(computing
计)the symbols used in computer documents which give information
about the structure of the document and tell the computer how it is to appear
on the computer screen, or how it is to appear when printed
标记,标记符号(标汞计算机文档结构和显示、打印形式 |
Les symboles utilisés dans les
documents informatiques donnent des informations sur la structure du document
et indiquent à l’ordinateur comment il doit apparaître à l’écran de
l’ordinateur, ou comment il doit apparaître lorsque le symbole imprimé Structure
et affichage, forme d'impression |
文書の構造に関する情報を提供し、それがコンピューターの画面にどのように表示されるのか、または印刷されたときにどのように表示されるのかをコンピューターに伝えるコンピューター文書で使用される記号。構造と展示、印刷フォーム |
文書 の 構造 に関する 情報 を 提供 し 、 それ がコンピューター 画面 に どの よう に 表示 される か 、または 印刷 時 に どの よう に 表示 される か をコンピューター に 伝える ため に コンピューター ・ファイル で 使用 される 記号 。 |
ぶんしょ の こうぞう にかんする じょうほう お ていきょう し 、 それ が コンピューター がめん に どの よう に ひょうじ される か 、 または いんさつ じ に どの よう に ひょうじ される か お コンピューター に つたえる ため に コンピューター ・ ファイル で しよう される きごう 。 |
bunsho no kōzō nikansuru jōhō o teikyō shi , sore gakonpyūtā gamen ni dono yō ni hyōji sareru ka , matahainsatsu ji ni dono yō ni hyōji sareru ka o konpyūtā nitsutaeru tame ni konpyūtā fairu de shiyō sareru kigō . |
|
52 |
计算机文件中使用的符号,用于提供有关文档结构的信息,并告诉计算机它在计算机屏幕上的显示方式,或打印时的显示方式 |
jìsuànjī wénjiàn
zhōng shǐyòng de fúhào, yòng yú tígōng yǒuguān
wéndàng jiégòu de xìnxī, bìng gàosù jìsuànjī tā zài
jìsuànjī píngmù shàng de xiǎnshì fāngshì, huò dǎyìn shí
de xiǎnshì fāngshì |
计算机文件中使用的符号,用于提供有关文档结构的信息,并告诉计算机它在计算机屏幕上的显示方式,或打印时的显示方式 |
jìsuànjī wénjiàn
zhōng shǐyòng de fúhào, yòng yú tígōng yǒuguān
wéndàng jiégòu de xìnxī, bìng gàosù jìsuànjī tā zài
jìsuànjī píngmù shàng de xiǎnshì fāngshì, huò dǎyìn shí
de xiǎnshì fāngshì |
A symbol used in a computer
file to provide information about the structure of the document and to tell
the computer how it is displayed on the computer screen, or how it is
displayed when printed. |
Symbole utilisé dans un fichier
informatique pour fournir des informations sur la structure du document et
indiquer à l’ordinateur comment il est affiché à l’écran de l’ordinateur, ou
comment il est affiché à l’impression. |
símbolos de arquivos de
computador usado para fornecer informações sobre a estrutura do documento, e
diz ao computador como ele é exibido na tela do computador quando a tela ou
imprimir |
Un símbolo utilizado en un
archivo de computadora para proporcionar información sobre la estructura del
documento y para decirle a la computadora cómo se muestra en la pantalla de
la computadora o cómo se muestra cuando se imprime. |
Un simbolo utilizzato in un
file del computer per fornire informazioni sulla struttura del documento e
per comunicare al computer come viene visualizzato sullo schermo del computer
o come viene visualizzato quando stampato. |
Computatrum file symbola
providere informationes circa structuram scriptum est, et narrat qualiter
computatrum screen computer quod factum est ad proponendum vel ostentationem
print |
Computer-Datei Symbole
verwendet, um Informationen über die Dokumentstruktur zur Verfügung zu
stellen, und teilen den Computer mit, wie es auf dem Bildschirm angezeigt
wird, wenn die Anzeige oder Druck |
σύμβολα
αρχείο του
υπολογιστή
που
χρησιμοποιείται
για την παροχή
πληροφοριών
σχετικά με τη
δομή του
εγγράφου, και
λέει στον
υπολογιστή
πώς εμφανίζεται
στην οθόνη του
υπολογιστή
όταν η οθόνη ή εκτύπωσης |
sýmvola archeío tou ypologistí
pou chrisimopoieítai gia tin parochí pliroforión schetiká me ti domí tou
engráfou, kai léei ston ypologistí pós emfanízetai stin othóni tou ypologistí
ótan i othóni í ektýposis |
Symbol używany w pliku
komputerowym do dostarczania informacji o strukturze dokumentu i informowania
komputera, jak jest on wyświetlany na ekranie komputera lub jak jest
wyświetlany po wydrukowaniu. |
Символ,
используемый
в
компьютерном
файле для
предоставления
информации
о структуре
документа и
указания
компьютеру,
как он
отображается
на экране
компьютера
или как он
отображается
при печати. |
Simvol, ispol'zuyemyy v
komp'yuternom fayle dlya predostavleniya informatsii o strukture dokumenta i
ukazaniya komp'yuteru, kak on otobrazhayetsya na ekrane komp'yutera ili kak
on otobrazhayetsya pri pechati. |
计算机文件中使用的符号,用于提供有关文档结构的信息,并告诉计算机它在计算机屏幕上的显示方式,或打印时的显示方式 |
Symbole utilisé dans un fichier
informatique pour fournir des informations sur la structure du document et
indiquer à l’ordinateur comment il est affiché à l’écran de l’ordinateur, ou
comment il est affiché à l’impression. |
文書の構造に関する情報を提供し、それがコンピューター画面にどのように表示されるか、または印刷時にどのように表示されるかをコンピューターに伝えるためにコンピューター・ファイルで使用される記号。 |
文書 の 構造 に関する 情報 を 提供 し 、 それ がコンピューター の 画面 に どの よう に 表示 される のか 、 または 印刷 された とき に どの よう に 表示される の か を コンピューター に 伝えるコンピューター 文書 で 使用 される 記号 。 構造 と 展示、 印刷 フォーム |
ぶんしょ の こうぞう にかんする じょうほう お ていきょう し 、 それ が コンピューター の がめん に どの よう にひょうじ される の か 、 または いんさつ された とき にどの よう に ひょうじ される の か お コンピューター につたえる コンピューター ぶんしょ で しよう される きごう 。 こうぞう と てんじ 、 いんさつ フォーム |
bunsho no kōzō nikansuru jōhō o teikyō shi , sore gakonpyūtā no gamen ni dono yō ni hyōji sareru no ka ,mataha insatsu sareta toki ni dono yō ni hyōji sareru no ka okonpyūtā ni tsutaeru konpyūtā bunsho de shiyō sareru kigō. kōzō to tenji , insatsu fōmu |
|
53 |
a markup language |
a markup language |
标记语言 |
biāojì yǔyán |
a markup language |
un langage de balisage |
uma linguagem de marcação |
un lenguaje de marcado |
un linguaggio di markup |
et Markup Language |
eine Auszeichnungssprache |
μια
γλώσσα
σήμανσης |
mia glóssa símansis |
język znaczników |
язык
разметки |
yazyk razmetki |
a markup language |
un langage de balisage |
マークアップ言語 |
粘土 と 石灰 から なる マール 土壌 |
ねんど と せっかい から なる まある どじょう |
nendo to sekkai kara naru māru dojō |
|
54 |
标记语言 |
biāojì yǔyán |
标记语言 |
biāojì yǔyán |
Markup language |
Langage de balisage |
Linguagem de marcação |
Lenguaje de marcado |
Linguaggio markup |
Markup Language |
Auszeichnungssprache |
Γλώσσα
σήμανσης |
Glóssa símansis |
Język znaczników |
Язык
разметки |
YAzyk razmetki |
标记语言 |
Langage de balisage |
マークアップ言語 |
マール |
まある |
māru |
|
55 |
marl soil consisting of clay
and lime |
marl soil consisting of clay and lime |
泥灰土由粘土和石灰组成 |
ní huītǔ yóu
niántǔ hé shíhuī zǔchéng |
Marl soil consisting of clay
and lime |
Terre de marnes composée
d'argile et de chaux |
Solo de marga que consiste em
argila e cal |
Suelo de marga formado por
arcilla y cal. |
Terreno marnoso costituito da
argilla e calce |
ubi argilla et luto alio solo
constans cinis; |
Mergelerde bestehend aus Ton
und Kalk |
Marl χώμα
που
αποτελείται
από πηλό και
ασβέστη |
Marl chóma pou apoteleítai apó
piló kai asvésti |
Ziemia Marl
składająca się z gliny i wapna |
Мергельная
почва,
состоящая
из глины и
извести |
Mergel'naya pochva,
sostoyashchaya iz gliny i izvesti |
marl soil consisting of clay
and lime |
Terre de marnes composée
d'argile et de chaux |
粘土と石灰からなるマール土壌 |
均一な 色 で は ない 、 糸 が 入っている 種類 の 布 |
きにつな いろ で わ ない 、 いと が はいっている しゅるいの ぬの |
kinitsuna iro de wa nai , ito ga haitteiru shurui no nuno |
|
56 |
泥灰岩;泥灰 |
ní huī yán; ní huī |
泥灰岩;泥灰 |
ní huī yán; ní huī |
Marl |
Marl |
Marl |
Marl |
Marl; marne |
Ubi argilla, ubi argilla |
Marl |
Marl |
Marl |
Marl |
Мергель,
мергель |
Mergel', mergel' |
泥灰岩;泥灰 |
Marl |
マール |
糸 プリント 言語 布 |
いと プリント げんご ぬの |
ito purinto gengo nuno |
|
57 |
a type of
cloth with threads in it that are not of an even colour |
a type of cloth with threads in
it that are not of an even colour |
一种布有线的布料,颜色不均匀 |
yī zhǒng bù
yǒuxiàn de bùliào, yánsè bù jūnyún |
a type of cloth with threads in
it that are not of an even colour |
un type de tissu avec des fils
qui ne sont pas de couleur uniforme |
um tipo de pano com fios que
não são de cor uniforme |
un tipo de tela con hilos que
no son de un color uniforme |
un tipo di tessuto con fili che
non hanno un colore uniforme |
a genus antiquum cum panno
relatorum in ea, quae non est color vel |
eine Art Stoff mit Fäden, die
keine gleichmäßige Farbe haben |
ένα
είδος
υφάσματος με
νήματα σε αυτό
που δεν έχουν
ομοιόμορφο
χρώμα |
éna eídos yfásmatos me nímata
se aftó pou den échoun omoiómorfo chróma |
rodzaj tkaniny z nitkami, które
nie mają jednolitego koloru |
тип
ткани с
нитями в нем,
которые не
имеют ровный
цвет |
tip tkani s nityami v nem,
kotoryye ne imeyut rovnyy tsvet |
a type of
cloth with threads in it that are not of an even colour |
un type de tissu avec des fils
qui ne sont pas de couleur uniforme |
均一な色ではない、糸が入っている種類の布 |
ブルーマールレギンス |
ぶるうまあるれぎんす |
burūmārureginsu |
|
58 |
夹花纱标记语言织物 |
jiā huā shā
biāojì yǔyán zhīwù |
夹花纱标记语言织物 |
jiā huā shā
biāojì yǔyán zhīwù |
Yarn-printed language fabric |
Tissu de langue imprimé |
Tecido de idioma impresso em
fio |
Tejido de lenguaje estampado |
Tessuto linguistico stampato a
maglia |
Bis tincto fabricae flos Markup
Language tonde |
Garnbedruckter Sprachstoff |
Νήματα
από ύφασμα
εκτύπωσης
νήματα |
Nímata apó ýfasma ektýposis
nímata |
Tkanina językowa z
nadrukiem przędzy |
Пряжка
с набивным
рисунком |
Pryazhka s nabivnym risunkom |
夹花纱标记语言织物 |
Tissu de langue imprimé |
糸プリント言語布 |
ブルーボトムクリップヨークレギンス |
ぶるうぼとむくりっぷようくれぎんす |
burūbotomukurippuyōkureginsu |
|
59 |
blue marl
leggings |
blue marl leggings |
蓝色泥灰色紧身裤 |
lán sè ní huīsè
jǐnshēn kù |
Blue marl leggings |
Leggings bleu chiné |
Leggings de marga azul |
Leotardos de marga azul |
Leggings blu marlin |
caeruleo marla ocrearum |
Blaue Mergelgamaschen |
Μπλουζάκια
μπλε
μαρμελάδας |
Blouzákia ble marmeládas |
Niebieskie legginsy marlowe |
Синие
леггинсы |
Siniye legginsy |
blue marl
leggings |
Leggings bleu chiné |
ブルーマールレギンス |
ブルーマッドグレーレギンス |
ぶるうまっどぐれえれぎんす |
burūmaddogurēreginsu |
|
60 |
蓝底夹痄纱线绑腿 |
lán dǐ jiā zhà
shā xiàn bǎngtuǐ |
蓝底夹痄纱线绑腿 |
lán dǐ jiā zhà
shā xiàn bǎngtuǐ |
Blue bottom clip yoke leggings |
Bas de jambes bleus avec
empiècement |
Leggings de jugo clip azul
fundo |
Leggings de yugo con clip de
fondo azul |
Leggings con fondo a clip blu |
Folder mumps, blue bis tincto
ocrearum |
Blaue untere
Clip-Passe-Gamaschen |
Κάλτσες
με μπλε κάτω
κλιπ |
Káltses me ble káto klip |
Niebieskie spodenki z karczkiem
na dole |
Синие
леггинсы с
кокеткой |
Siniye legginsy s koketkoy |
蓝底夹痄纱线绑腿 |
Bas de jambes bleus avec
empiècement |
ブルーボトムクリップヨークレギンス |
マーリン 、 マーリン 、 人々 が スポーツ の ため にキャッチ する 長い 鋭い 鼻 を 持つ 大きな 海 の 魚 |
まありん 、 まありん 、 ひとびと が スポーツ の ため にキャッチ する ながい するどい はな お もつ おうきな うみの さかな |
mārin , mārin , hitobito ga supōtsu no tame ni kyacchi surunagai surudoi hana o motsu ōkina umi no sakana |
|
61 |
蓝色泥灰色紧身裤 |
lán sè ní huīsè
jǐnshēn kù |
蓝色泥灰色紧身裤 |
lán sè ní huīsè
jǐnshēn kù |
Blue mud gray leggings |
Legging bleu gris boue |
Caneleiras azuis da lama azul |
Leggings gris barro azul |
Leggings grigio fango blu |
Hyacinthum luto griseo tights |
Blaue schlammgraue Gamaschen |
Μπλε
γαλάζια
γόνατα λάσπης |
Ble galázia gónata láspis |
Niebieskie szare legginsy w
błocie |
Синие
грязевые
серые
леггинсы |
Siniye gryazevyye seryye
legginsy |
蓝色泥灰色紧身裤 |
Legging bleu gris boue |
ブルーマッドグレーレギンス |
ピアスフィッシュ 、 ガンフィッシュ ( キス はロングダーツガンです ) |
ぴあすふぃっしゅ 、 がんふぃっしゅ ( キス わ です ) |
piasufisshu , ganfisshu ( kisu wa desu ) |
|
62 |
marlin ,marlin
a large sea fish with a long sharp nose, that people
catch for sport |
marlin,marlin a large sea fish
with a long sharp nose, that people catch for sport |
马林鱼,马林鱼是一种长鼻子的大型海鱼,人们会喜欢运动 |
mǎ lín yú, mǎ lín yú
shì yī zhǒng cháng bízi de dàxíng hǎiyú, rénmen huì
xǐhuān yùndòng |
Marlin , marlin a large sea
fish with a long sharp nose, that people catch for sport |
Marlin, un grand poisson de mer
au long nez tranchant que les gens attrapent pour le sport |
Marlin, marlin um grande peixe
de mar com um nariz longo e agudo, que as pessoas pegam por esporte |
Marlin, marlin, un gran pez de
mar con una nariz larga y afilada, que la gente atrapa por deporte |
Marlin, marlin un grande pesce
di mare con un lungo naso affilato, che le persone catturano per lo sport |
Marlin, piscis magnus Marlin
longo naso acuto risum captare homines |
Marlin, Marlin, ein großer
Seefisch mit einer langen, scharfen Nase, den die Leute zum Sport fangen |
Marlin, marlin
ένα μεγάλο
ψάρι με μια
μακρά αιχμηρή
μύτη, που οι
άνθρωποι
αλιεύουν για
τον αθλητισμό |
Marlin, marlin éna megálo psári
me mia makrá aichmirí mýti, pou oi ánthropoi aliévoun gia ton athlitismó |
Marlin, marlin to duża
ryba morska z długim ostrym nosem, którą ludzie łapią dla
sportu |
Марлин,
марлин
крупная
морская
рыба с длинным
острым
носом,
которую
люди ловят
на спорт |
Marlin, marlin krupnaya
morskaya ryba s dlinnym ostrym nosom, kotoruyu lyudi lovyat na sport |
marlin ,marlin
a large sea fish with a long sharp nose, that people
catch for sport |
Marlin, un grand poisson de mer
au long nez tranchant que les gens attrapent pour le sport |
マーリン、マーリン、人々がスポーツのためにキャッチする長い鋭い鼻を持つ大きな海の魚 |
マーマレード 、 オレンジ 、 レモン など から 作られたゼリー 、 特に 朝食 に 食べる |
マーマレード 、 オレンジ 、 レモン など から つくられたゼリー 、 とくに ちょうしょく に たべる |
māmarēdo , orenji , remon nado kara tsukurareta zerī ,tokuni chōshoku ni taberu |
|
63 |
穿索针鱼,枪鱼(吻呈长镖枪状) |
chuān suǒ zhēn
yú, qiāng yú (wěn chéng cháng biāo qiāng zhuàng) |
穿索针鱼,枪鱼(吻呈长镖枪状) |
chuān suǒ zhēn
yú, qiāng yú (wěn chéng cháng biāo qiāng zhuàng) |
Pierce fish, gunfish (kiss is a
long dart gun) |
Percer le poisson, le
poisson-canon (le baiser est un long canon |
Pierce fish, gunfish (o beijo é
uma longa pistola de dardos) |
Pez perforado, pez espada (el
beso es un arma de dardo largo) |
Pierce fish, gunfish (il bacio
è un lungo dardo) |
Reeving pisces foramen acus
transire, marlin (osculantur oblongo-informibus et tenebat lanceam) |
Pierce Fish, Gunfish (Kiss ist
eine Long Dart Gun) |
Pierce
ψάρια, gunfish (το
φιλί είναι ένα
μακρύ όπλο
βέλη) |
Pierce psária, gunfish (to filí
eínai éna makrý óplo véli) |
Pierce fish, gunfish
(pocałunek to długa strzelba) |
Рыба
Пирс, Ганфиш
(поцелуй -
длинная
стрела) |
Ryba Pirs, Ganfish (potseluy -
dlinnaya strela) |
穿索针鱼,枪鱼(吻呈长镖枪状) |
Percer le poisson, le
poisson-canon (le baiser est un long canon |
ピアスフィッシュ、ガンフィッシュ(キスはロングダーツガンです) |
オレンジ ジャム |
オレンジ ジャム |
orenji jamu |
|
64 |
marmalade,jelly made from oranges, lemons, etc.,eaten especially
for breakfast |
marmalade,jelly made from
oranges, lemons, etc.,Eaten especially for breakfast |
果酱,由橙子,柠檬等制成的果冻,特别是在早餐时食用 |
guǒjiàng, yóu chéngzi,
níngméng děng zhì chéng de guǒdòng, tèbié shì zài zǎocān
shí shíyòng |
Marmalade,jelly made from
oranges, lemons, etc.,eaten especially for breakfast |
Marmelade, gelée à base
d'oranges, citrons, etc., particulièrement au petit-déjeuner |
Marmelada, geléia feita a
partir de laranjas, limões, etc, comido especialmente no café da manhã |
Mermelada, gelatina hecha de
naranjas, limones, etc., comido especialmente para el desayuno |
Marmellata, gelatina di arance,
limoni, ecc., Consumata specialmente per la colazione |
marmaladum, ex gelata, citrina
etc maxime prandium comedisti |
Marmelade, Gelee aus Orangen,
Zitronen usw., speziell zum Frühstück gegessen |
μαρμελάδα,
ζελέ που
κατασκευάζεται
από τα πορτοκάλια,
τα λεμόνια, κτλ,
τρώγονται
κυρίως για
πρωινό |
marmeláda, zelé pou
kataskevázetai apó ta portokália, ta lemónia, ktl, trógontai kyríos gia
proinó |
Marmolada, galaretka z
pomarańczy, cytryn itp., Spożywana specjalnie na śniadanie |
Мармелад,
желе из
апельсинов,
лимонов и т. Д., Едят
специально
на завтрак |
Marmelad, zhele iz apel'sinov,
limonov i t. D., Yedyat spetsial'no na zavtrak |
marmalade,jelly made from oranges, lemons, etc.,eaten especially
for breakfast |
Marmelade, gelée à base
d'oranges, citrons, etc., particulièrement au petit-déjeuner |
マーマレード、オレンジ、レモンなどから作られたゼリー、特に朝食に食べる |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
|
65 |
橘子酱;酸果酱 |
jú zǐ jiàng; suān
guǒjiàng |
橘子酱;酸果酱 |
jú zǐ jiàng; suān
guǒjiàng |
Orange jam |
Confiture d'orange |
Geléia de laranja |
Mermelada de naranja |
Marmellata di arance |
Marmalade, marmalade |
Orangenmarmelade |
Μαρμελάδα
πορτοκαλιού |
Marmeláda portokalioú |
Dżem pomarańczowy |
Апельсиновый
джем |
Apel'sinovyy dzhem |
橘子酱;酸果酱 |
Confiture d'orange |
オレンジジャム |
ジャム |
ジャム |
jamu |
|
66 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
confrontare |
compare |
Vergleichen Sie |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
Porównaj |
сравнить |
sravnit' |
compare |
Comparer |
比較する |
マーマレード 猫 オレンジ色 の 縞 模様 の オレンジ色 の毛皮 の 猫 |
マーマレード ねこ おれんじしょく の しま もよう の おれんじしょく の けがわ の ねこ |
māmarēdo neko orenjishoku no shima moyō no orenjishokuno kegawa no neko |
|
67 |
jam |
jam |
果酱 |
guǒjiàng |
Jam |
Confiture |
Jam |
Mermelada |
marmellata |
jam |
Jam |
Jam |
Jam |
Jam |
джем |
dzhem |
jam |
Confiture |
ジャム |
オレンジ スポット |
オレンジ スポット |
orenji supotto |
|
68 |
marmalade cat a cat with orange fur with darker orange stripes |
marmalade cat a cat with orange
fur with darker orange stripes |
橘子酱猫用橙色皮毛与深橙色条纹 |
jú zǐ jiàng māo yòng
chéngsè pímáo yǔ shēn chéngsè tiáowén |
Marmalade cat a cat with orange
fur with darker orange stripes |
Chat de marmelade un chat avec
une fourrure orange avec des rayures orange foncé |
Marmelada gato um gato com pêlo
laranja com listras laranja mais escuras |
Mermelada de gato un gato con
pelaje naranja con rayas naranjas más oscuras |
Marmalade gatto un gatto con
pelliccia arancione con strisce arancio scuro |
marmalade aurantiaco cattus
felem erat cum obscurior plagis maximis et furrure |
Marmeladenkatze eine Katze mit
orange Fell mit dunkleren orangen Streifen |
Μαρμελάδα
γάτα μια γάτα
με γούνα
πορτοκαλί με
πιο σκοτεινό
πορτοκαλί
ρίγες |
Marmeláda gáta mia gáta me
goúna portokalí me pio skoteinó portokalí ríges |
Kot z marmoladą to kot o
pomarańczowym futrze z ciemniejszymi pomarańczowymi paskami |
Мармелад
кот кот с
оранжевым
мехом с
более темными
оранжевыми
полосками |
Marmelad kot kot s oranzhevym
mekhom s boleye temnymi oranzhevymi poloskami |
marmalade cat a cat with orange fur with darker orange stripes |
Chat de marmelade un chat avec
une fourrure orange avec des rayures orange foncé |
マーマレード猫オレンジ色の縞模様のオレンジ色の毛皮の猫 |
酵母 から 作られた 黒っぽい 物質 を マル マイト し 、パン など に 広げる |
こうぼ から つくられた くろっぽい ぶっしつ お マル マイト し 、 パン など に ひろげる |
kōbo kara tsukurareta kuroppoi busshitsu o maru maito shi ,pan nado ni hirogeru |
|
69 |
橙色斑猶 |
chéngsè bān yóu |
橙色斑犹 |
chéngsè bān yóu |
Orange spot |
Tache orange |
Mancha laranja |
Mancha naranja |
Macchia arancione |
UT maculae aurantiacae |
Orangefarbener Fleck |
Πορτοκαλί
σημείο |
Portokalí simeío |
Pomarańczowa plama |
Оранжевое
пятно |
Oranzhevoye pyatno |
橙色斑猶 |
Tache orange |
オレンジスポット |
ママイソース ( 黒 、 パン に 塗った もの など ) |
ままいそうす ( くろ 、 パン に ぬった もの など ) |
mamaisōsu ( kuro , pan ni nutta mono nado ) |
|
70 |
Marmite a dark substance made from yeast and spread on bread, etc. |
Marmite a dark substance made
from yeast and spread on bread, etc. |
Marmite是一种由酵母制成的黑色物质,撒在面包上等。 |
Marmite shì yī zhǒng
yóu jiàomǔ zhì chéng de hēisè wùzhí, sā zài miànbāo shàng
děng. |
Marmite a dark substance made
from yeast and spread on bread, etc. |
Marmite une substance sombre à
base de levure et tartinée sur du pain, etc. |
Marmite uma substância escura
feita de fermento e espalhada no pão, etc. |
Marmite una sustancia oscura
hecha de levadura y esparcida sobre pan, etc. |
Marmite una sostanza scura
fatta di lievito e spalmata sul pane, ecc. |
Et dispergam super vultum
marmite tenebricosa est a fermento panis, etc. |
Marmite eine dunkle Substanz
aus Hefe, die auf Brot usw. verteilt wird. |
Μαρμίτης
μια σκοτεινή
ουσία που
παρασκευάζεται
από μαγιά και
απλώνεται σε
ψωμί, κλπ. |
Marmítis mia skoteiní ousía pou
paraskevázetai apó magiá kai aplónetai se psomí, klp. |
Marmite to ciemna substancja
wytwarzana z drożdży i rozprowadzana na chlebie itp. |
Мармит
- темное
вещество,
приготовленное
из дрожжей и
распространенное
на хлебе и т. Д. |
Marmit - temnoye veshchestvo,
prigotovlennoye iz drozhzhey i rasprostranennoye na khlebe i t. D. |
Marmite a dark substance made from yeast and spread on bread, etc. |
Marmite une substance sombre à
base de levure et tartinée sur du pain, etc. |
酵母から作られた黒っぽい物質をマルマイトし、パンなどに広げる |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
71 |
马麦酱(呈黑色,抹于面包等食物占 |
Mǎ mài jiàng (chéng
hēisè, mǒ yú miànbāo děng shíwù zhàn |
马麦酱(呈黑色,抹于面包等食物占 |
Mǎ mài jiàng (chéng
hēisè, mǒ yú miànbāo děng shíwù zhàn |
Mamai sauce (black, smeared on
bread, etc.) |
Sauce Mamai (noire, barbouillée
sur du pain, etc.) |
Molho Mamai (preto, espalhado
no pão, etc.) |
Salsa Mamai (negra, untada con
pan, etc.) |
Salsa Mamai (nera, spalmata sul
pane, ecc.) |
MAIMEX liquamine (nigrum, pone
panem et aliis cibis in pro |
Mamai-Sauce (schwarz, auf Brot
verschmiert usw.) |
Σάλτσα
μαμάι (μαύρη,
λερωμένη με
ψωμί κλπ.) |
Sáltsa mamái (mávri, leroméni
me psomí klp.) |
Sos Mamai (czarny, rozmazany
chlebem) |
Мамайский
соус (черный,
намазанный
на хлеб и т. Д.) |
Mamayskiy sous (chernyy,
namazannyy na khleb i t. D.) |
马麦酱(呈黑色,抹于面包等食物占 |
Sauce Mamai (noire, barbouillée
sur du pain, etc.) |
ママイソース(黒、パンに塗ったものなど) |
酵母 エキス |
こうぼ エキス |
kōbo ekisu |
|
72 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
マーマイトサンドイッチ |
まあまいとさんどいっち |
māmaitosandoicchi |
|
73 |
yeast extract |
yeast extract |
酵母抽提物 |
jiàomǔ chōu tí wù |
Yeast extract |
Extrait de levure |
Extrato de levedura |
Extracto de levadura |
Estratto di lievito |
fermento extract |
Hefeextrakt |
Εκχύλισμα
ζύμης |
Ekchýlisma zýmis |
Ekstrakt drożdżowy |
Дрожжевой
экстракт |
Drozhzhevoy ekstrakt |
yeast extract |
Extrait de levure |
|
|
|
|
|
74 |
Marmite sandwiches |
Marmite sandwiches |
Marmite三明治 |
Marmite sānmíngzhì |
Marmite sandwiches |
Sandwichs à la marmite |
Sanduíches marmite |
Sándwiches de marmita |
Panini alla marmellata |
Marmite paniculi farti |
Marmite Sandwiches |
Σάντουιτς
από μαρμίτη |
Sántouits apó marmíti |
Kanapki Marmite |
Мармит
сэндвичи |
Marmit sendvichi |
Marmite sandwiches |
Sandwichs à la marmite |
|
|
|
|
|
75 |
马麦酱三明治 |
mǎ mài jiàng
sānmíngzhì |
马麦酱三明治 |
mǎ mài jiàng
sānmíngzhì |
Marmalade sandwich |
Sandwich à la marmelade |
Sanduíche de marmelada |
Sándwich de mermelada |
Panino alla marmellata |
MAIMEX butyrum Sandwico |
Marmeladensandwich |
Σάντουιτς
με μαρμελάδα |
Sántouits me marmeláda |
Kanapka z marmoladą |
Мармеладный
бутерброд |
Marmeladnyy buterbrod |
马麦酱三明治 |
Sandwich à la marmelade |
酵母エキス |
マーマレード サンドイッチ |
マーマレード サンドイッチ |
māmarēdo sandoicchi |
|
76 |
marmoreal (literary) made
of or similar to marble |
marmoreal (literary) made of or
similar to marble |
marmoreal(文学)由大理石制成或类似于大理石 |
marmoreal(wénxué) yóu
dàlǐshí zhì chéng huò lèisì yú dàlǐshí |
Marmoreal (literary) made of or
similar to marble |
Marmoréen (littéraire) en
marbre ou similaire à celui-ci |
Marmoreal (literária) feita de
ou semelhante ao mármore |
Marmoreal (literario) de mármol
o similar |
Marmorea (letteraria) fatta o
simile al marmo |
marmore (literary) e marmore
seu similes |
Marmoreal (literarisch) aus
oder ähnlich wie Marmor |
Marmoreal
(λογοτεχνικό)
από ή παρόμοιο
με μάρμαρο |
Marmoreal (logotechnikó) apó í
parómoio me mármaro |
Marmoreal (literacki) wykonany
z marmuru lub podobny do marmuru |
Marmoreal
(литературный)
из мрамора
или похожий
на него |
Marmoreal (literaturnyy) iz
mramora ili pokhozhiy na nego |
marmoreal (literary) made
of or similar to marble |
Marmoréen (littéraire) en
marbre ou similaire à celui-ci |
マーマイトサンドイッチ |
Marmoreal ( 文学 ) 大理石 で 作られている か 類似している |
まrもれあr ( ぶんがく ) だいりせき で つくられている かるいじ している |
Marmoreal ( bungaku ) dairiseki de tsukurareteiru ka ruijishiteiru |
|
77 |
太理石的;褚大理石的 |
tài lǐ shí de; chǔ
dàlǐshí de |
太理石的;褚大理石的 |
tài lǐ shí de; chǔ
dàlǐshí de |
Too stone; 褚 marble |
Trop de pierre; 褚 marbre |
Demasiado pedra; 褚
mármore |
Demasiado piedra; 褚
mármol |
Troppo pietra; 褚 marmo |
Marmoribus quoque marmorea Chu |
Zu Stein, zu Marmor |
Πάρα
πολύ πέτρα, 褚
μάρμαρο |
Pára polý pétra, chǔ
mármaro |
Zbyt kamień; 褚
marmur |
Слишком
камень; 褚
мрамор |
Slishkom kamen'; chǔ
mramor |
太理石的;褚大理石的 |
Trop de pierre; 褚 marbre |
マーマレードサンドイッチ |
石 が 多すぎる 褚 大理石 |
いし が おうすぎる 褚 だいりせき |
ishi ga ōsugiru 褚 dairiseki |
|
78 |
marmoreal(文学)由大理石制成或类似于大理石 |
marmoreal(wénxué) yóu
dàlǐshí zhì chéng huò lèisì yú dàlǐshí |
marmoreal(文学)由大理石制成或类似于大理石 |
marmoreal(wénxué) yóu
dàlǐshí zhì chéng huò lèisì yú dàlǐshí |
Marmoreal (literature) made of
marble or similar to marble |
Marmoréen (littérature) en
marbre ou similaire au marbre |
Marmoreal (literatura) feita de
mármore ou semelhante ao mármore |
Marmoreal (literatura) de
mármol o similar al mármol |
Marmorea (letteratura) in marmo
o simile al marmo |
marmore (litterae) is similis
est, marmoris vel marmorea |
Marmoreal (Literatur) aus
Marmor oder ähnlichem Marmor |
Marmoreal
(λογοτεχνία)
από μάρμαρο ή
παρόμοιο με
μάρμαρο |
Marmoreal (logotechnía) apó
mármaro í parómoio me mármaro |
Marmurowe (literatura) wykonane
z marmuru lub podobne do marmuru |
Мармореал
(литература)
из мрамора
или аналога
мрамора |
Marmoreal (literatura) iz
mramora ili analoga mramora |
marmoreal(文学)由大理石制成或类似于大理石 |
Marmoréen (littérature) en
marbre ou similaire au marbre |
Marmoreal(文学)大理石で作られているか類似している |
大理石製 または それ に 類似 した Marmoreal ( 文学 ) |
だいりせきせい または それ に るいじ した まrもれあr (ぶんがく ) |
dairisekisei mataha sore ni ruiji shita Marmoreal ( bungaku) |
|
79 |
marmoset a small monkey with a long thick tail, that lives in Central
and South America |
marmoset a small monkey with a
long thick tail, that lives in Central and South America |
mar猴一种长着厚尾巴的小猴子,生活在中美洲和南美洲 |
mar hóu yī zhǒng
zhǎngzhe hòu wěibā de xiǎo hóuzi, shēnghuó zài
zhōng měizhōu hé nán měizhōu |
Marmoset a small monkey with a
long thick tail, that lives in Central and South America |
Ouistiti un petit singe avec
une longue queue épaisse, qui vit en Amérique centrale et du sud |
Sagui um pequeno macaco com uma
cauda longa e grossa, que vive na América Central e do Sul |
Marmoset un pequeño mono con
una cola larga y gruesa, que vive en América Central y del Sur |
Marmoset una piccola scimmia
con una lunga coda spessa, che vive in America centrale e meridionale |
Marmoset Vinum parva simia cum
longa cauda densissima qui habitat in Centralis et meridiem Americae |
Marmoset ein kleiner Affe mit
einem langen dicken Schwanz, der in Mittel- und Südamerika lebt |
Marmoset ένα
μικρό μαϊμού
με μια μακριά
παχιά ουρά, που
ζει στην
Κεντρική και
Νότια Αμερική |
Marmoset éna mikró maïmoú me
mia makriá pachiá ourá, pou zei stin Kentrikí kai Nótia Amerikí |
Pazurczatka mała
małpa o długim, grubym ogonie, która żyje w Ameryce
Środkowej i Południowej |
Мармосет
- маленькая
обезьянка с
длинным толстым
хвостом,
обитающая в
Центральной
и Южной
Америке. |
Marmoset - malen'kaya
obez'yanka s dlinnym tolstym khvostom, obitayushchaya v Tsentral'noy i
Yuzhnoy Amerike. |
marmoset a small monkey with a long thick tail, that lives in Central
and South America |
Ouistiti un petit singe avec
une longue queue épaisse, qui vit en Amérique centrale et du sud |
石が多すぎる褚大理石 |
中央 と 南 アメリカ に 住んでいる 長く 厚い 尾 を 持つ小さな 猿 を マーモセット |
ちゅうおう と みなみ アメリカ に すんでいる ながく あつい お お もつ ちいさな さる お まあもせっと |
chūō to minami amerika ni sundeiru nagaku atsui o o motsuchīsana saru o māmosetto |
|
80 |
狨(栖于中南美洲的小长尾猴) |
róng (qī yú zhōngnán
měizhōu de xiǎo cháng wěi hóu) |
狨(栖于中南美洲的小长尾猴) |
róng (qī yú zhōngnán
měizhōu de xiǎo cháng wěi hóu) |
狨 (little-tailed macaque
in Central and South America) |
狨 (macaque à petite
queue en Amérique centrale et du Sud) |
狨
(macaco-de-cauda-pequena na América Central e do Sul) |
狨 (macaco de cola
pequeña en América Central y del Sur) |
狨 (macaco dalla coda
bianca in America centrale e meridionale) |
Marmoset Vinum (habitat in
Americae Centralis et meridiem: quas) |
狨 (Makaken in Mittel-
und Südamerika) |
狨
(μακακά μικρής
ουράς στην
Κεντρική και
Νότια Αμερική) |
róng (makaká mikrís ourás stin
Kentrikí kai Nótia Amerikí) |
狨 (Makak mały w
Ameryce Środkowej i Południowej) |
狨
(мелкохвостая
макака в
Центральной
и Южной
Америке) |
róng (melkokhvostaya makaka v
Tsentral'noy i Yuzhnoy Amerike) |
狨(栖于中南美洲的小长尾猴) |
狨 (macaque à petite
queue en Amérique centrale et du Sud) |
大理石製またはそれに類似したMarmoreal(文学) |
狨 ( 中南米 の オジロザル ) |
狨 ( ちゅうなんべい の おじろざる ) |
狨 ( chūnanbei no ojirozaru ) |
|
81 |
marmot a small European or American animal that lives
in holes in the ground |
marmot a
small European or American animal that lives in holes in the ground |
土拨鼠是一种生活在地下洞穴中的小型欧洲或美洲动物 |
tǔ bō shǔ shì
yī zhǒng shēnghuó zài dìxià dòngxué zhōng de
xiǎoxíng ōuzhōu huò měizhōu dòngwù |
Marmot a small European or
American animal that lives in holes in the ground |
Marmotte un petit animal
européen ou américain qui vit dans des trous dans le sol |
Marmota um pequeno animal
europeu ou americano que vive em buracos no solo |
Marmota un pequeño animal
europeo o americano que vive en hoyos en el suelo. |
Marmotta un piccolo animale
europeo o americano che vive in buchi nel terreno |
marmot parva Europae et
American animalis, qui habitat in cavernis terrae |
Murmeltier Ein kleines
europäisches oder amerikanisches Tier, das in Erdlöchern lebt |
Marmot ένα
μικρό
ευρωπαϊκό ή
αμερικανικό
ζώο που ζει σε
τρύπες στο
έδαφος |
Marmot éna mikró evropaïkó í
amerikanikó zóo pou zei se trýpes sto édafos |
Świstak małe
europejskie lub amerykańskie zwierzę, które żyje w dziurach w
ziemi |
Сурок
маленькое
европейское
или американское
животное,
которое
живет в
дырах в земле |
Surok malen'koye yevropeyskoye
ili amerikanskoye zhivotnoye, kotoroye zhivet v dyrakh v zemle |
marmot a small European or American animal that lives
in holes in the ground |
Marmotte un petit animal
européen ou américain qui vit dans des trous dans le sol |
中央と南アメリカに住んでいる長く厚い尾を持つ小さな猿をマーモセット |
地面 の 穴 に 住んでいる 小さな ヨーロッパ や アメリカの 動物 を マーモット |
じめん の あな に すんでいる ちいさな ヨーロッパ や アメリカ の どうぶつ お まあもっと |
jimen no ana ni sundeiru chīsana yōroppa ya amerika nodōbutsu o māmotto |
|
82 |
旱獭,土拨鼠(居于地穴,分布于欧洲及美洲) |
hàntǎ, tǔ bō
shǔ (jūyú de xué, fēnbù yú ōuzhōu jí
měizhōu) |
旱獭,土拨鼠(居于地穴,分布于欧洲及美洲) |
hàntǎ, tǔ bō
shǔ (jūyú de xué, fēnbù yú ōuzhōu jí
měizhōu) |
Marmot, groundhog (in the
crypt, distributed in Europe and the Americas) |
Marmotte, marmotte (dans la
crypte, distribuée en Europe et dans les Amériques) |
Marmota, marmota (na cripta,
distribuída na Europa e nas Américas) |
Marmot, marmota (en la cripta,
distribuida en Europa y América) |
Marmotta, marmotta (nella
cripta, distribuita in Europa e nelle Americhe) |
MarmotaFlaviventris, PRATUM
canes (in crypta, distribui in Europa et in Americas) |
Murmeltier, Murmeltier (in der
Krypta, in Europa und Amerika verbreitet) |
Marmot, groundhog
(στην κρύπτη,
που
διανέμεται
στην Ευρώπη
και την
Αμερική) |
Marmot, groundhog (stin krýpti,
pou dianémetai stin Evrópi kai tin Amerikí) |
Świstak, świstak (w
krypcie, dystrybuowany w Europie i obu Amerykach) |
Сурок,
сурок (в
склепе,
распространен
в Европе и
Америке) |
Surok, surok (v sklepe,
rasprostranen v Yevrope i Amerike) |
旱獭,土拨鼠(居于地穴,分布于欧洲及美洲) |
Marmotte, marmotte (dans la
crypte, distribuée en Europe et dans les Amériques) |
狨(中南米のオジロザル) |
マーモット 、 グラウンドホッグ ( 地下室 で 、ヨーロッパ と アメリカ で 配布 ) |
まあもっと 、 ぐらうんどほっぐ ( ちかしつ で 、 ヨーロッパ と アメリカ で はいふ ) |
māmotto , guraundohoggu ( chikashitsu de , yōroppa toamerika de haifu ) |
|
83 |
maroon |
maroon |
栗色 |
lìsè |
Maroon |
Marron |
Marrom |
Granate |
marrone |
maroon |
Maroon |
Maroon |
Maroon |
Maroon |
темно-бордовый |
temno-bordovyy |
maroon |
Marron |
地面の穴に住んでいる小さなヨーロッパやアメリカの動物をマーモット |
あずき色 |
あずきしょく |
azukishoku |
|
84 |
dark
brownish-red in colour |
dark brownish-red in
colour |
深褐红色 |
shēn hè hóngsè |
Dark brownish-red in colour |
De couleur rouge brunâtre foncé |
Vermelho-amarronzado escuro na
cor |
Color marrón rojizo oscuro |
Di colore bruno-rosso scuro |
et in tenebris rufus color
pallide brunneo |
Dunkelbräunlich-rote Farbe |
Σκούρο
καφέ-κόκκινο
χρώμα |
Skoúro kafé-kókkino chróma |
Ciemnobrązowo-czerwony
kolor |
Темно-коричнево-красный
цвет |
Temno-korichnevo-krasnyy tsvet |
dark
brownish-red in colour |
De couleur rouge brunâtre foncé |
マーモット、グラウンドホッグ(地下室で、ヨーロッパとアメリカで配布) |
濃い 茶色がかった 赤色 |
こい ちゃいろがかった あかいろ |
koi chairogakatta akairo |
|
85 |
紫褐色的;褐红色的 |
zǐ hésè de; hè hóngsè de |
紫褐色的;褐红色的 |
zǐ hésè de; hè hóngsè de |
Purple brown |
Brun pourpre |
Marrom roxo |
Marrón morado |
Marrone viola |
Purpura, brunneis, maroon |
Lila braun |
Μωβ
καφέ |
Mov kafé |
Fioletowy brąz |
Фиолетовый
коричневый |
Fioletovyy korichnevyy |
紫褐色的;褐红色的 |
Brun pourpre |
あずき色 |
パープルブラウン |
ぱあぷるぶらうん |
pāpuruburaun |
|
86 |
a dark
brownish-red colour |
a dark brownish-red colour |
深褐红色 |
shēn hè hóngsè |
a dark brownish-red colour |
une couleur rouge brunâtre
foncé |
uma cor vermelho-acastanhada
escura |
un color rojo pardo oscuro |
un colore rosso brunastro scuro |
in tenebris rufus color pallide
brunneo |
eine dunkelbraunrote Farbe |
ένα
σκούρο
καφέ-κόκκινο
χρώμα |
éna skoúro kafé-kókkino chróma |
ciemny brązowo-czerwony
kolor |
темно-коричнево-красный
цвет |
temno-korichnevo-krasnyy tsvet |
a dark
brownish-red colour |
une couleur rouge brunâtre
foncé |
濃い茶色がかった赤色 |
濃い 赤褐色 |
こい せきかっしょく |
koi sekikasshoku |
|
87 |
褐红色;紫褐色 |
hè hóngsè; zǐ hésè |
褐红色;紫褐色 |
hè hóngsè; zǐ hésè |
Maroon; purple brown |
Marron; violet marron |
Marrom, roxo, marrom |
Marrón; Morado Marrón |
Marrone rossiccio, marrone
porpora |
Brown-rufus, purpura, brunneis |
Kastanienbraun, violettbraun |
Maroon, μοβ
καφέ |
Maroon, mov kafé |
Maroon, fioletowy brąz |
Бордовый,
пурпурно-коричневый |
Bordovyy, purpurno-korichnevyy |
褐红色;紫褐色 |
Marron; violet marron |
パープルブラウン |
マルーン 、 パープルブラウン |
まるうん 、 ぱあぷるぶらうん |
marūn , pāpuruburaun |
|
88 |
a large
firework that shoots into the air and makes a loud noise, used to attract
attention, especially at sea |
a large firework that shoots
into the air and makes a loud noise, used to attract attention, especially at
sea |
一个巨大的烟花射向空中并发出巨大的噪音,用于吸引注意力,特别是在海上 |
yīgè jùdà de
yānhuā shè xiàng kōngzhōng bìng fāchū jùdà de
zàoyīn, yòng yú xīyǐn zhùyì lì, tèbié shì zài hǎishàng |
a large firework that shoots
into the air and makes a loud noise, used to attract attention, especially at
sea |
un grand feu d'artifice qui
tire dans les airs et fait un bruit fort, utilisé pour attirer l'attention,
surtout en mer |
um grande fogo de artifício que
dispara para o ar e faz um barulho alto, usado para atrair a atenção,
especialmente no mar |
un gran fuego artificial que se
dispara al aire y hace un ruido fuerte, usado para llamar la atención,
especialmente en el mar |
un grande fuoco d'artificio che
spara nell'aria e fa un forte rumore, usato per attirare l'attenzione,
soprattutto in mare |
magna spatia Firework auras
reddit sonum usus notabiliter praesertim maritimis |
ein großes Feuerwerk, das in
die Luft schießt und macht ein lautes Geräusch, verwendet um Aufmerksamkeit
zu erregen, vor allem auf See |
ένα
μεγάλο
πυροτέχνημα
που πυροβολεί
στον αέρα και
να κάνει ένα
δυνατό θόρυβο,
που
χρησιμοποιούνται
για να
προσελκύσουν
την προσοχή,
ειδικά στη θάλασσα |
éna megálo pyrotéchnima pou
pyrovoleí ston aéra kai na kánei éna dynató thóryvo, pou chrisimopoioúntai
gia na proselkýsoun tin prosochí, eidiká sti thálassa |
duży fajerwerk, który
strzela w powietrze i wydaje głośny hałas, używany do
przyciągania uwagi, zwłaszcza na morzu |
большой
фейерверк,
который
стреляет в
воздух и
издает
громкий шум,
используемый
для привлечения
внимания,
особенно на
море |
bol'shoy feyyerverk, kotoryy
strelyayet v vozdukh i izdayet gromkiy shum, ispol'zuyemyy dlya privlecheniya
vnimaniya, osobenno na more |
a large
firework that shoots into the air and makes a loud noise, used to attract
attention, especially at sea |
un grand feu d'artifice qui
tire dans les airs et fait un bruit fort, utilisé pour attirer l'attention,
surtout en mer |
濃い赤褐色 |
特に 海 で 注意 を 引く ため に 使用 される 大きな 花火が 空気 中 に 放って 大きな 音 を 立てます 。 |
とくに うみ で ちゅうい お ひく ため に しよう される おうきな はなび が くうき ちゅう に はなって おうきな おとお たてます 。 |
tokuni umi de chūi o hiku tame ni shiyō sareru ōkina hanabiga kūki chū ni hanatte ōkina oto o tatemasu . |
|
89 |
(海上作为信号的)鞭炮 |
(hǎishàng zuòwéi xìnhào
de) biānpào |
(海上作为信号的)鞭炮 |
(hǎishàng zuòwéi xìnhào
de) biānpào |
Firecrackers |
Pétards |
Fogos de artifício |
Petardos |
(Mare come un segnale di)
petardi |
(Mare quasi signum)
firecrackers |
Kracher |
Πυροκροτητές |
Pyrokrotités |
Petardy |
(Море
как сигнал)
хлопушки |
(More kak signal) khlopushki |
(海上作为信号的)鞭炮 |
Pétards |
マルーン、パープルブラウン |
爆竹 |
ばくちく |
bakuchiku |
|
90 |
to leave sb in
a place that they cannot escape from, for example an island |
to leave sb in a place that
they cannot escape from, for example an island |
离开某个他们无法逃离的地方,例如一个岛屿 |
líkāi mǒu gè
tāmen wúfǎ táolí dì dìfāng, lìrú yīgè dǎoyǔ |
To leave sb in a place that
they cannot escape from, for example an island |
Laisser sb dans un endroit où
ils ne pourraient pas s'échapper, par exemple une île |
Para deixar sb em um lugar que
eles não podem escapar, por exemplo, uma ilha |
Dejar a sb en un lugar del que
no puedan escapar, por ejemplo, una isla. |
Lasciare sb in un posto da cui
non possono sfuggire, per esempio un'isola |
si in locum exire non poterunt
effugere enim insula |
Jdn an einem Ort zu lassen, von
dem aus sie nicht entkommen können, zum Beispiel auf einer Insel |
Να
φύγετε sb σε ένα
μέρος από το
οποίο δεν
μπορούν να ξεφύγουν,
για
παράδειγμα
ένα νησί |
Na fýgete sb se éna méros apó
to opoío den boroún na xefýgoun, gia parádeigma éna nisí |
Pozostawić kogoś w
miejscu, z którego nie mogą uciec, na przykład na wyspie |
Оставить
кого-то в
месте,
откуда они
не могут
сбежать,
например, на
острове |
Ostavit' kogo-to v meste,
otkuda oni ne mogut sbezhat', naprimer, na ostrove |
to leave sb in
a place that they cannot escape from, for example an island |
Laisser sb dans un endroit où
ils ne pourraient pas s'échapper, par exemple une île |
特に海で注意を引くために使用される大きな花火が空気中に放って大きな音を立てます。 |
彼ら が 逃げる こと が できない 場所 、 例えば 島 に sbを 残す こと |
かれら が にげる こと が できない ばしょ 、 たとえば しまに sb お のこす こと |
karera ga nigeru koto ga dekinai basho , tatoeba shima nisb o nokosu koto |
|
91 |
困住;使无法逃脱 |
kùn zhù; shǐ wúfǎ
táotuō |
困住;使无法逃脱 |
kùn zhù; shǐ wúfǎ
táotuō |
Trapped |
Pris au piège |
Preso |
Atrapado |
Intrappolato, così non può
sfuggire |
Capti sic non effugiam |
Gefangen |
Παγιδευμένοι |
Pagidevménoi |
Uwięziony |
Пойманный
в ловушку,
так что не
может избежать |
Poymannyy v lovushku, tak chto
ne mozhet izbezhat' |
困住;使无法逃脱 |
Pris au piège |
爆竹 |
閉じ込められた |
とじこめられた |
tojikomerareta |
|
92 |
离开某个他们无法逃离的地方,例如一个岛屿 |
líkāi mǒu gè
tāmen wúfǎ táolí dì dìfāng, lìrú yīgè dǎoyǔ |
离开某个他们无法逃离的地方,例如一个岛屿 |
líkāi mǒu gè
tāmen wúfǎ táolí dì dìfāng, lìrú yīgè dǎoyǔ |
Leaving a place where they
cannot escape, such as an island |
Quitter un endroit où ils ne
peuvent pas s'échapper, comme une île |
Deixando um lugar onde eles não
podem escapar, como uma ilha |
Dejando un lugar donde no
puedan escapar, como una isla. |
Lasciando un posto dove non
possono fuggire, come un'isola |
Linqui non effugiunt qui in
insula |
Verlassen eines Ortes, an dem
sie nicht entkommen können, z. B. eine Insel |
Αφήνοντας
ένα μέρος όπου
δεν μπορούν να
ξεφύγουν, όπως
ένα νησί |
Afínontas éna méros ópou den
boroún na xefýgoun, ópos éna nisí |
Pozostawienie miejsca, w którym
nie mogą uciec, np. Wyspa |
Оставить
место, где
они не могут
убежать, например,
остров |
Ostavit' mesto, gde oni ne
mogut ubezhat', naprimer, ostrov |
离开某个他们无法逃离的地方,例如一个岛屿 |
Quitter un endroit où ils ne
peuvent pas s'échapper, comme une île |
彼らが逃げることができない場所、例えば島にsbを残すこと |
島 の よう に 逃げられない 場所 を 離れる |
しま の よう に にげられない ばしょ お はなれる |
shima no yō ni nigerarenai basho o hanareru |
|
93 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
閉じ込められた |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
94 |
strand |
strand |
缕 |
lǚ |
Strand |
Strand |
Strand |
Hebra |
filo |
tangentia litus |
Strand |
Σειρά |
Seirá |
Strand |
нитка |
nitka |
strand |
Strand |
島のように逃げられない場所を離れる |
より 線 |
より せん |
yori sen |
|
95 |
lord of the
Flies, is a novel
about English schoolboys marooned on a desert island. |
lord of the Flies, is a novel
about English schoolboys marooned on a desert island. |
“蝇王”是一部关于在荒岛上被囚禁的英国男生的小说。 |
“yíng wáng” shì yī bù
guānyú zài huāng dǎo shàng bèi qiújìn de yīngguó
nánshēng de xiǎoshuō. |
Lord of the Flies, is a novel
about English schoolboys marooned on a desert island. |
Seigneur des mouches, est un
roman sur des écoliers anglais bloqués sur une île déserte. |
Lord of the Flies, é um romance
sobre estudantes ingleses abandonados em uma ilha deserta. |
El señor de las moscas, es una
novela sobre los escolares ingleses aislados en una isla desierta. |
Lord of the Flies, è un romanzo
sugli scolari inglesi abbandonati su un'isola deserta. |
Dominus in muscas & Latina
est, de novo ludo Relinquetur in insula deserta. |
Lord of the Flies ist ein Roman
über englische Schüler auf einer einsamen Insel. |
Κύριος
των Μύλων,
είναι ένα
μυθιστόρημα
για τους Αγγλικούς
μαθητές που
μαυρίζουν σε
ένα νησί της ερήμου. |
Kýrios ton Mýlon, eínai éna
mythistórima gia tous Anglikoús mathités pou mavrízoun se éna nisí tis
erímou. |
Lord of the Flies, to
powieść o angielskich uczniach osadzonych na bezludnej wyspie. |
«Повелитель
мух» - это
роман об
английских
школьниках,
брошенных
на
необитаемый
остров. |
«Povelitel' mukh» - eto roman
ob angliyskikh shkol'nikakh, broshennykh na neobitayemyy ostrov. |
lord of the
Flies, is a novel
about English schoolboys marooned on a desert island. |
Seigneur des mouches, est un
roman sur des écoliers anglais bloqués sur une île déserte. |
同義語 |
Lord of the Flies は 、 砂漠 の 島 で 結婚 した 英国 の男子 学生 に関する 小説です 。 |
ろrd おf tへ fりえs わ 、 さばく の しま で けっこん した えいこく の だんし がくせい にかんする しょうせつです 。 |
Lord of the Flies wa , sabaku no shima de kekkon shitaeikoku no danshi gakusei nikansuru shōsetsudesu . |
|
96 |
(蝇王)是一本关行一群被困在荒岛上的英国男学童的小说 |
(Yíng wáng) shì yī
běn guān xíng yīqún bèi kùn zài huāng dǎo shàng de
yīngguó nán xuétóng de xiǎoshuō |
(蝇王)是一本关行一群被困在荒岛上的英国男学童的小说 |
(Yíng wáng) shì yī
běn guān xíng yīqún bèi kùn zài huāng dǎo shàng de
yīngguó nán xuétóng de xiǎoshuō |
(Fly King) is a novel about a
group of British male students trapped on a desert island. |
(Fly King) est un roman sur un
groupe d'étudiants britanniques emprisonnés sur une île déserte. |
(Fly King) é um romance sobre
um grupo de estudantes britânicos do sexo masculino presos em uma ilha
deserta. |
(Fly King) es una novela sobre
un grupo de estudiantes varones británicos atrapados en una isla desierta. |
(Fly King) è un romanzo su un
gruppo di studenti britannici intrappolati su un'isola deserta. |
(Dominus muscae) coetus est
off-linea subductis in desertum insula, Britannico masculinum in pueris novus
scriptor |
(Fly King) ist ein Roman über
eine Gruppe britischer männlicher Studenten, die auf einer einsamen Insel
gefangen sind. |
(Fly King)
είναι ένα
μυθιστόρημα
για μια ομάδα
βρετανών μαθητών
που
παγιδεύονται
σε ένα νησί της
ερήμου. |
(Fly King) eínai éna
mythistórima gia mia omáda vretanón mathitón pou pagidévontai se éna nisí tis
erímou. |
(Fly King) to powieść
o grupie brytyjskich studentów, uwięzionych na bezludnej wyspie. |
(Fly King) -
это роман о
группе
британских
студентов-мужчин,
пойманных в
ловушку на
необитаемом
острове. |
(Fly King) - eto roman o gruppe
britanskikh studentov-muzhchin, poymannykh v lovushku na neobitayemom
ostrove. |
(蝇王)是一本关行一群被困在荒岛上的英国男学童的小说 |
(Fly King) est un roman sur un
groupe d'étudiants britanniques emprisonnés sur une île déserte. |
より線 |
( Fly King ) は 砂漠 の 島 に 閉じ込められた イギリスの 男子 学生 の グループ について の 小説です 。 |
( fry きんg ) わ さばく の しま に とじこめられた イギリス の だんし がくせい の グループ について の しょうせつです 。 |
( Fly King ) wa sabaku no shima ni tojikomerareta igirisuno danshi gakusei no gurūpu nitsuite no shōsetsudesu . |
|
97 |
marque(formal) a well- known make of a product, especially a car, that is
expensive and fashionable ‘ |
marque(formal) a well- known
make of a product, especially a car, that is expensive and fashionable ‘ |
marque(正式)一种众所周知的产品,特别是汽车,价格昂贵而时尚 |
marque(zhèngshì) yī
zhǒng zhòngsuǒzhōuzhī de chǎnpǐn, tèbié shì
qìchē, jiàgé ángguì ér shíshàng |
Marque(formal) a well-known
make of a product, especially a car, that is expensive and fashionable ‘ |
Marque (formelle) une marque
bien connue d’un produit, en particulier une voiture, qui est chère et à la
mode » |
Marque (formal) uma marca bem
conhecida de um produto, especialmente um carro, que é caro e elegante |
Marque (formal) una marca
conocida de un producto, especialmente un automóvil, que es caro y de moda
" |
Marque (formale) una marca ben
nota di un prodotto, specialmente un'auto, che è costosa e alla moda " |
marque (formalis) arcta virium
notum facimus de productum, praesertim a car, hoc est pretiosa, et praeter
modum, |
marque (formal) eine bekannte
Marke eines Produkts, insbesondere eines Autos, das ist teuer und modisch ' |
φίρμα
(επίσημη) μια
καλά γνωστή
μάρκα ενός
προϊόντος,
ιδιαίτερα ένα
αυτοκίνητο,
ότι είναι
ακριβά και
μοντέρνα " |
fírma (epísimi) mia kalá gností
márka enós proïóntos, idiaítera éna aftokínito, óti eínai akrivá kai montérna
" |
Marque (formalne) dobrze znana
marka produktu, zwłaszcza samochodu, który jest drogi i modny ” |
Марка
(формальная)
известной
марки
продукта,
особенно
автомобиля,
который
дорог и моден
‘ |
Marka (formal'naya) izvestnoy
marki produkta, osobenno avtomobilya, kotoryy dorog i moden ‘ |
marque(formal) a well- known make of a product, especially a car, that is
expensive and fashionable ‘ |
Marque (formelle) une marque
bien connue d’un produit, en particulier une voiture, qui est chère et à la
mode » |
Lord of the
Fliesは、砂漠の島で結婚した英国の男子学生に関する小説です。 |
Marque ( フォーマル ) 高価 で ファッショナブルな製品 、 特に 自動車 の 有名な 製造元 |
まrqうえ ( フォーマル ) こうか で な せいひん 、 とくにじどうしゃ の ゆうめいな せいぞうもと |
Marque ( fōmaru ) kōka de na seihin , tokuni jidōsha noyūmeina seizōmoto |
|
98 |
知名品牌(尤女指汽车) |
zhīmíng pǐnpái (yóu
nǚ zhǐ qìchē) |
知名品牌(尤女指汽车) |
zhīmíng pǐnpái (yóu
nǚ zhǐ qìchē) |
Well-known brands (especially
female) |
Marques connues (surtout
féminines) |
Marcas bem conhecidas
(especialmente femininas) |
Marcas conocidas (especialmente
mujeres) |
Marchi ben noti (soprattutto
donne) |
Nota faces (praesertim in
femina est inter collisionem autocineti) |
Bekannte Marken (vor allem
Frauen) |
Οι
γνωστές
μάρκες
(ιδιαίτερα οι
γυναίκες) |
Oi gnostés márkes (idiaítera oi
gynaíkes) |
Znane marki (zwłaszcza
kobiety) |
Известные
бренды
(особенно
женские) |
Izvestnyye brendy (osobenno
zhenskiye) |
知名品牌(尤女指汽车) |
Marques connues (surtout
féminines) |
(Fly
King)は砂漠の島に閉じ込められたイギリスの男子学生のグループについての小説です。 |
有名ブランド ( 特に 女性 ) |
ゆうめいぶらんど ( とくに じょせい ) |
yūmeiburando ( tokuni josei ) |
|
99 |
marque(正式)一种众所周知的产品,特别是汽车,价格昂贵,时尚 |
marque(zhèngshì) yī
zhǒng zhòngsuǒzhōuzhī de chǎnpǐn, tèbié shì
qìchē, jiàgé ángguì, shíshàng |
劳斯莱斯(正式)一种众所周知的产品,特别是汽车,价格昂贵,时尚 |
láo sī lái sī
(zhèngshì) yī zhǒng zhòngsuǒzhōuzhī de
chǎnpǐn, tèbié shì qìchē, jiàgé ángguì, shíshàng |
Marque (formal) a well-known
product, especially cars, expensive, stylish |
Marque (formelle) un produit
bien connu, en particulier des voitures, cher, élégant |
Marque (formal) um produto bem
conhecido, especialmente carros, caro, elegante |
Marque (formal) un producto
conocido, especialmente automóviles, caro, elegante |
Marque (formale) un prodotto
ben noto, soprattutto auto, costoso, elegante |
marque (publice) bene notum sit
amet, cars praesertim, sumptuosus, fashion |
Marque (formal) ein bekanntes
Produkt, vor allem Autos, teuer, stilvoll |
Marque
(επίσημη) ένα
γνωστό προϊόν,
ειδικά
αυτοκίνητα, ακριβό,
κομψό |
Marque (epísimi) éna gnostó
proïón, eidiká aftokínita, akrivó, kompsó |
Marque (formalny) dobrze znany
produkt, zwłaszcza samochody, drogie, stylowe |
Марка
(формальная)
известный
продукт,
особенно
автомобили,
дорогой,
стильный |
Marka (formal'naya) izvestnyy
produkt, osobenno avtomobili, dorogoy, stil'nyy |
marque(正式)一种众所周知的产品,特别是汽车,价格昂贵,时尚 |
Marque (formelle) un produit
bien connu, en particulier des voitures, cher, élégant |
Marque(フォーマル)高価でファッショナブルな製品、特に自動車の有名な製造元 |
マルケ ( 正式 ) 有名な 製品 、 特に 自動車 、 高価 でスタイリッシュ |
まるけ ( せいしき ) ゆうめいな せいひん 、 とくに じどうしゃ 、 こうか で すたいりっしゅ |
maruke ( seishiki ) yūmeina seihin , tokuni jidōsha , kōkade sutairisshu |
|
100 |
the Porsche
marque |
the Porsche marque |
保时捷品牌 |
bǎoshíjié pǐnpái |
The Porsche marque |
La marque Porsche |
A marca Porsche |
La marca Porsche |
Il marchio Porsche |
Renault in marque |
Die Porsche Marke |
Η
μάρκα της Porsche |
I márka tis Porsche |
Marka Porsche |
Марка
Порше |
Marka Porshe |
the Porsche
marque |
La marque Porsche |
有名ブランド(特に女性) |
ポルシェ 侯爵 |
ポルシェ こうしゃく |
porushe kōshaku |
|
|
保时捷的品牌 |
bǎoshíjié de pǐnpái |
保时捷的品牌 |
bǎoshíjié de pǐnpái |
Porsche brand |
Marque Porsche |
Marca Porsche |
Marca Porsche |
Marchio Porsche |
Renault notam |
Marke Porsche |
Μάρκα
Porsche |
Márka Porsche |
Marka Porsche |
Бренд
Порше |
Brend Porshe |
保时捷的品牌 |
Marque Porsche |
マルケ(正式)有名な製品、特に自動車、高価でスタイリッシュ |
ポルシェ ブランド |
ポルシェ ブランド |
porushe burando |
|
102 |
marquee a large tent used at
social events |
marquee a large tent used at social events |
在社交活动中使用的大帐篷 |
zài shèjiāo huódòng
zhōng shǐyòng de dà zhàngpéng |
Marquee a large tent used at
social events |
Chapiteau une grande tente
utilisée lors d'événements sociaux |
Marquise uma grande tenda usada
em eventos sociais |
Marquee una carpa grande usada
en eventos sociales. |
Marquee una grande tenda
utilizzata in occasione di eventi sociali |
certe socialis adhiberi ad
magnum tentorium PRAETORIUM |
Markieren Sie ein großes Zelt,
das bei gesellschaftlichen Veranstaltungen verwendet wird |
Σκηνοθετήστε
μια μεγάλη
σκηνή που
χρησιμοποιείται
σε κοινωνικές
εκδηλώσεις |
Skinothetíste mia megáli skiní
pou chrisimopoieítai se koinonikés ekdilóseis |
Zaznacz duży namiot
używany podczas imprez towarzyskich |
Шатер
большой
палатки
используется
на общественных
мероприятиях |
Shater bol'shoy palatki
ispol'zuyetsya na obshchestvennykh meropriyatiyakh |
marquee a large tent used at
social events |
Chapiteau une grande tente
utilisée lors d'événements sociaux |
ポルシェ侯爵 |
ソーシャルイベント で 使用 される 大きなテントマーキー |
そうしゃるいべんと で しよう される おうきな てんとまあきい |
sōsharuibento de shiyō sareru ōkina tentomākī |
|
103 |
(大型活动用的)大帐篷 |
(dàxíng huódòng yòng de) dà
zhàngpéng |
(大型活动用的)大帐篷 |
(dàxíng huódòng yòng de) dà
zhàngpéng |
Large tent (for large events) |
Grande tente (pour les grands
événements) |
Barraca grande (para grandes
eventos) |
Carpa grande (para grandes
eventos) |
Tenda grande (per grandi
eventi) |
(Events with) Magna tabernaculo
suo |
Großes Zelt (für
Großveranstaltungen) |
Μεγάλη
σκηνή (για
μεγάλες
εκδηλώσεις) |
Megáli skiní (gia megáles
ekdilóseis) |
Duży namiot (na duże
imprezy) |
Большая
палатка (для
больших
мероприятий) |
Bol'shaya palatka (dlya
bol'shikh meropriyatiy) |
(大型活动用的)大帐篷 |
Grande tente (pour les grands
événements) |
ポルシェブランド |
大型 テント ( 大型 イベント用 ) |
おうがた テント ( おうがた いべんとよう ) |
ōgata tento ( ōgata ibentoyō ) |
|
104 |
a covered
entrance to a theatre,hotel, etc. often with a sign on or above it |
a covered entrance to a
theatre,hotel, etc. Often with a sign on or above it |
通往剧院,酒店等的有盖入口,通常在其上方或上方有标志 |
tōng wǎng jùyuàn,
jiǔdiàn děng de yǒu gài rùkǒu, tōngcháng zài qí
shàngfāng huò shàngfāng yǒu biāozhì |
a covered entrance to a
theatre,hotel, etc. often with a sign on or above it |
une entrée couverte dans un
théâtre, un hôtel, etc. souvent avec un écriteau dessus ou au-dessus |
uma entrada coberta para um
teatro, hotel, etc., muitas vezes com uma placa sobre ou acima dela |
una entrada cubierta a un
teatro, hotel, etc., a menudo con un letrero encima o encima |
un ingresso coperto di un
teatro, hotel, ecc. spesso con un cartello sopra o sopra |
theatrum ingressus tecta
deversorium saepe signum vel superius etc. |
ein überdachter Eingang zu
einem Theater, einem Hotel usw., häufig mit einem Schild darauf oder darüber |
μια
κλειστή
είσοδος σε ένα
θέατρο,
ξενοδοχείο, κλπ.
συχνά με ένα
σημάδι πάνω ή
πάνω από αυτό |
mia kleistí eísodos se éna
théatro, xenodocheío, klp. sychná me éna simádi páno í páno apó aftó |
zadaszone wejście do
teatru, hotelu itp. często ze znakiem na lub nad nim |
крытый
вход в театр,
гостиницу и
т. д. часто с надписью
или над ней |
krytyy vkhod v teatr,
gostinitsu i t. d. chasto s nadpis'yu ili nad ney |
a covered
entrance to a theatre,hotel, etc. often with a sign on or above it |
une entrée couverte dans un
théâtre, un hôtel, etc. souvent avec un écriteau dessus ou au-dessus |
ソーシャルイベントで使用される大きなテントマーキー |
劇場 や ホテル など へ の 屋根付き の 入り口 。 |
げきじょう や ホテル など え の やねつき の いりくち 。 |
gekijō ya hoteru nado e no yanetsuki no irikuchi . |
|
105 |
(戏院、酒店等入口处,通常带有标记的)遮檐 |
(xìyuàn, jiǔdiàn děng
rùkǒu chù, tōngcháng dài yǒu biāojì de) zhē yán |
(戏院,酒店等入口处,通常带有标记的)遮檐 |
(xìyuàn, jiǔdiàn děng
rùkǒu chù, tōngcháng dài yǒu biāojì de) zhē yán |
(the entrance to the theater,
hotel, etc., usually marked) concealer |
(l'entrée au théâtre, à
l'hôtel, etc., généralement marquée) |
(a entrada para o teatro,
hotel, etc., geralmente marcado) corretivo |
(la entrada al teatro, hotel,
etc., generalmente marcada) corrector |
(l'ingresso al teatro, hotel,
ecc., solitamente contrassegnato) correttore |
(Cinemas, hotels, introitus,
plerumque cum marcam) eave |
(der Eingang zum Theater, Hotel
usw. ist normalerweise markiert) Concealer |
(η
είσοδος στο
θέατρο, το
ξενοδοχείο,
κλπ., συνήθως σημειωμένο)
concealer |
(i eísodos sto théatro, to
xenodocheío, klp., syníthos simeioméno) concealer |
(wejście do teatru, hotelu
itp., zwykle oznaczone) korektor |
(вход
в театр,
гостиницу и
т. д., как
правило, отмечен)
консилер |
(vkhod v teatr, gostinitsu i t.
d., kak pravilo, otmechen) konsiler |
(戏院、酒店等入口处,通常带有标记的)遮檐 |
(l'entrée au théâtre, à
l'hôtel, etc., généralement marquée) |
大型テント(大型イベント用) |
( 通常 は 劇場 や ホテル など へ の 入り口 ) |
( つうじょう わ げきじょう や ホテル など え の いりくち) |
( tsūjō wa gekijō ya hoteru nado e no irikuchi ) |
|
106 |
(especially in
sport ) |
(especially in sport) |
(特别是在运动中) |
(tèbié shì zài yùndòng
zhōng) |
(especially in sport ) |
(surtout dans le sport) |
(especialmente no esporte) |
(especialmente en el deporte) |
(specialmente nello sport) |
(Praesertim in ludo) |
(vor allem im sport) |
(ειδικά
στον
αθλητισμό) |
(eidiká ston athlitismó) |
(szczególnie w sporcie) |
(особенно
в спорте) |
(osobenno v sporte) |
(especially in
sport ) |
(surtout dans le sport) |
劇場やホテルなどへの屋根付きの入り口。 |
( 特に スポーツ で ) |
( とくに スポーツ で ) |
( tokuni supōtsu de ) |
|
107 |
尤用于体育运动) |
yóu yòng yú tǐyù yùndòng) |
尤用于体育运动) |
yóu yòng yú tǐyù yùndòng) |
Especially for sports) |
Surtout pour le sport) |
Especialmente para esportes) |
Especialmente para los
deportes) |
Soprattutto per lo sport) |
Utendum praecipue in ludis) |
Speziell für Sport) |
Ειδικά
για αθλήματα) |
Eidiká gia athlímata) |
Specjalnie dla sportu) |
Специально
для спорта) |
Spetsial'no dlya sporta) |
尤用于体育运动) |
Surtout pour le sport) |
(通常は劇場やホテルなどへの入り口) |
特に スポーツ用 ) |
とくに すぽうつよう ) |
tokuni supōtsuyō ) |
|
108 |
most important
or most popular |
Most important or most popular |
最重要或最受欢迎的 |
Zuì zhòngyào huò zuì shòu
huānyíng de |
Most important or most popular |
Le plus important ou le plus
populaire |
Mais importante ou mais popular |
Más importante o más popular |
Più importante o più popolare |
maxime momenti vel maxime
popular |
Am wichtigsten oder am
beliebtesten |
Το πιο
σημαντικό ή
πιο δημοφιλές |
To pio simantikó í pio
dimofilés |
Najważniejsze lub
najbardziej popularne |
Самый
важный или
самый
популярный |
Samyy vazhnyy ili samyy
populyarnyy |
most important
or most popular |
Le plus important ou le plus
populaire |
(特にスポーツで) |
最も 重要 または 最も 人気 の ある |
もっとも じゅうよう または もっとも にんき の ある |
mottomo jūyō mataha mottomo ninki no aru |
|
109 |
最重要的;最受欢的;杰出的 |
zuì zhòngyào de; zuì shòu
huān de; jiéchū de |
最重要的;最受欢的;杰出的 |
zuì zhòngyào de; zuì shòu
huān de; jiéchū de |
Most important; most loved;
outstanding |
Le plus important, le plus
aimé, exceptionnel |
Mais importante, mais amado; |
Lo más importante, lo más
amado, sobresaliente. |
Più importante, più amato,
eccezionale |
Maxime, maxime Huan,
outstanding |
Am wichtigsten, am meisten
geliebt, hervorragend |
Το πιο
σημαντικό, το
πιο αγαπημένο,
εξαιρετικό |
To pio simantikó, to pio
agapiméno, exairetikó |
Najważniejsze, najbardziej
kochane, wybitne |
Самый
важный,
самый
любимый,
выдающийся |
Samyy vazhnyy, samyy lyubimyy,
vydayushchiysya |
最重要的;最受欢的;杰出的 |
Le plus important, le plus
aimé, exceptionnel |
特にスポーツ用) |
最も 重要な 、 最も 愛されている 、 優れた |
もっとも じゅうような 、 もっとも あいされている 、 すぐれた |
mottomo jūyōna , mottomo aisareteiru , sugureta |
|
110 |
最重要或最受欢迎的 |
zuì zhòngyào huò zuì shòu
huānyíng de |
最重要或最受欢迎的 |
zuì zhòngyào huò zuì shòu
huānyíng de |
Most important or most popular |
Le plus important ou le plus
populaire |
Mais importante ou mais popular |
Más importante o más popular |
Più importante o più popolare |
Maxime, sive vulgaris |
Am wichtigsten oder am
beliebtesten |
Το πιο
σημαντικό ή
πιο δημοφιλές |
To pio simantikó í pio
dimofilés |
Najważniejsze lub
najbardziej popularne |
Самый
важный или
самый
популярный |
Samyy vazhnyy ili samyy
populyarnyy |
最重要或最受欢迎的 |
Le plus important ou le plus
populaire |
最も重要または最も人気のある |
最も 重要 または 最も 人気 の ある |
もっとも じゅうよう または もっとも にんき の ある |
mottomo jūyō mataha mottomo ninki no aru |
|
111 |
He is one 0f the marquee names in men’s
tennis• |
He is one 0f the marquee names
in men’s tennis• |
他是男子网球界的名人之一 |
tā shì nánzǐ
wǎngqiú jiè de míngrén zhī yī |
He is one 0f the marquee names
in men’s tennis• |
Il est l’un des grands noms du
tennis masculin • |
Ele é um dos nomes marcantes no
tênis masculino |
Es uno de los nombres de
marquesina en el tenis masculino. |
È uno dei nomi della selezione
nel tennis maschile • |
Ipse est 0f in Marquee nomina
hominum in tennis • |
Er ist einer der Markennamen im
Herrentennis. |
Είναι
ένα από τα
ονόματα των
μαρκηριών στο
τένις των
ανδρών • |
Eínai éna apó ta onómata ton
markirión sto ténis ton andrón • |
On jest jednym z imion markizy
w męskim tenisie • |
Он
один из
главных
имен в
мужском
теннисе. |
On odin iz glavnykh imen v
muzhskom tennise. |
He is one 0f the marquee names in men’s
tennis• |
Il est l’un des grands noms du
tennis masculin • |
最も重要な、最も愛されている、優れた |
彼 は 男子 テニス の マーキー の 名前 の 1 人です • |
かれ わ だんし テニス の まあきい の なまえ の 1 にんです• |
kare wa danshi tenisu no mākī no namae no 1 nindesu • |
|
112 |
他是男子网坛大名鼎鼎的人物之一 |
tā shì nánzǐ
wǎngtán dàmíngdǐngdǐng de rénwù zhī yī |
他是男子网坛大名鼎鼎的人物之一 |
tā shì nánzǐ
wǎngtán dàmíngdǐngdǐng de rénwù zhī yī |
He is one of the famous
characters in the men’s tennis world. |
Il est l’un des personnages
célèbres du monde du tennis masculin. |
Ele é um dos personagens
famosos no mundo do tênis masculino. |
Es uno de los personajes
famosos del mundo del tenis masculino. |
È uno dei personaggi famosi nel
mondo del tennis maschile. |
Et celebre est de moribus
hominum tennis |
Er ist eine der bekanntesten
Figuren in der Tenniswelt der Männer. |
Είναι
ένας από τους
διάσημους
χαρακτήρες
στον κόσμο του
τένις των
ανδρών. |
Eínai énas apó tous diásimous
charaktíres ston kósmo tou ténis ton andrón. |
Jest jednym ze słynnych
bohaterów męskiego świata tenisa. |
Он
является
одним из
известных
персонажей
в мире
тенниса
мужчин. |
On yavlyayetsya odnim iz
izvestnykh personazhey v mire tennisa muzhchin. |
他是男子网坛大名鼎鼎的人物之一 |
Il est l’un des personnages
célèbres du monde du tennis masculin. |
最も重要または最も人気のある |
彼 は 男子 テニス の 世界 で 有名な キャラクター の 一人です 。 |
かれ わ だんし テニス の せかい で ゆうめいな キャラクター の いち にんです 。 |
kare wa danshi tenisu no sekai de yūmeina kyarakutā noichi nindesu . |
|
113 |
marquess (also marquis)(in Britain) a nobleman of high rank between an earl and a duke |
marquess (also marquis)(in
Britain) a nobleman of high rank between an earl and a duke |
侯爵(也是侯爵)(英国)伯爵和公爵之间的高级贵族 |
hóujué (yěshì
hóujué)(yīngguó) bójué hé gōngjué zhī jiān de gāojí
guìzú |
Marquess (also marquis)(in
Britain) a nobleman of high rank between an earl and a duke |
Le marquis (aussi marquis) (en
Grande-Bretagne) un noble de haut rang entre un comte et un duc |
Marquês (também marquês) (na
Grã-Bretanha), um nobre de alta patente entre um conde e um duque |
Marqués (también marqués) (en
Gran Bretaña) un noble de alto rango entre un conde y un duque |
Marchese (anche marchese) (in
Gran Bretagna) un nobile di alto rango tra un conte e un duca |
marchio (also marchioni) (in
Britannia) hominem nobilem de genere princeps inter nobilis Dux et comes, |
Marquess (auch Marquis) (in
Großbritannien) ein Adliger von hohem Rang zwischen einem Grafen und einem
Herzog |
Marquess
(επίσης
μαρκήσιος) (στη
Βρετανία) ένας
ευγενής υψηλόβαθμος
μεταξύ ενός
κόμης και ενός
δούκα |
Marquess (epísis markísios)
(sti Vretanía) énas evgenís ypsilóvathmos metaxý enós kómis kai enós doúka |
Markiz (także markiz) (w
Wielkiej Brytanii) szlachcic wysokiej rangi między hrabią a
księciem |
Маркиз
(также
маркиз) (в
Британии)
дворянин высокого
ранга между
графом и
герцогом |
Markiz (takzhe markiz) (v
Britanii) dvoryanin vysokogo ranga mezhdu grafom i gertsogom |
marquess (also marquis)(in Britain) a nobleman of high rank between an earl and a duke |
Le marquis (aussi marquis) (en
Grande-Bretagne) un noble de haut rang entre un comte et un duc |
彼は男子テニスのマーキーの名前の1人です• |
Marquess ( 同じく marquis ) ( イギリス ) 伯爵 と公爵 の 間 の 高位 の 貴族 |
まrqうえっs ( おなじく まrqういs ) ( イギリス ) はくしゃく と こうしゃく の ま の こうい の きぞく |
Marquess ( onajiku marquis ) ( igirisu ) hakushaku tokōshaku no ma no kōi no kizoku |
|
114 |
(英国)侯爵 |
(yīngguó) hóujué |
(英国)侯爵 |
(yīngguó) hóujué |
(UK) Marquis |
(UK) Marquis |
(Reino Unido) Marquês |
(Reino Unido) Marqués |
(Regno Unito) Marchese |
(United Kingdom) marchio |
(UK) Marquis |
(UK)
Μαρκήσιος |
(UK) Markísios |
(UK) Markiz |
(Великобритания)
маркиз |
(Velikobritaniya) markiz |
(英国)侯爵 |
(UK) Marquis |
彼は男子テニスの世界で有名なキャラクターの一人です。 |
( イギリス ) マーキス |
( イギリス ) まあきす |
( igirisu ) mākisu |
|
115 |
the Marquess
of Bath |
the Marquess of Bath |
巴斯侯爵 |
bā sī hóujué |
The Marquess of Bath |
Le marquis de Bath |
O Marquês de Bath |
El marqués de baño |
Il marchese di Bath |
marchionem de Ba |
Der Marquess of Bath |
Η
μάρκα του Bath |
I márka tou Bath |
Markiz Bath |
Маркиз
Бат |
Markiz Bat |
the Marquess
of Bath |
Le marquis de Bath |
Marquess(同じくmarquis)(イギリス)伯爵と公爵の間の高位の貴族 |
バース の 侯爵 |
ばあす の こうしゃく |
bāsu no kōshaku |
|
116 |
巴斯侯爵 |
bā sī hóujué |
巴斯侯爵 |
bā sī hóujué |
Marquis of Bass |
Marquis de basse |
Marquês de baixo |
Marqués de bajo |
Marchese di Bass |
Marchioni episcopatum
Bathoniensem |
Marquis of Bass |
Μάρκη
του μπάσου |
Márki tou básou |
Marquis of Bass |
Маркиз
Басс |
Markiz Bass |
巴斯侯爵 |
Marquis de basse |
(イギリス)マーキス |
ベース の 侯爵 |
ベース の こうしゃく |
bēsu no kōshaku |
|
117 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
confrontare |
compare |
Vergleichen Sie |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
Porównaj |
сравнить |
sravnit' |
compare |
Comparer |
バースの侯爵 |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
|
118 |
marchioness |
marchioness |
侯爵夫人 |
hóujué fūrén |
Marchioness |
Marquise |
Marquesa |
Marquesa |
marchesa |
marchionissa |
Marquiseurin |
Marchioness |
Marchioness |
Marionetka |
маркиза |
markiza |
marchioness |
Marquise |
ベースの侯爵 |
悪魔 |
あくま |
akuma |
|
119 |
marquetry patterns of pictures made of pieces of wood on the surface of
furniture, etc.; the art of making these patterns’ |
marquetry patterns of pictures made of pieces of wood
on the surface of furniture, etc.; The art of making these patterns’ |
家具表面上用木头制成的图片镶嵌图案;制作这些图案的艺术' |
jiājù biǎomiàn shàng
yòng mùtou zhì chéng de túpiàn xiāngqiàn tú'àn; zhìzuò zhèxiē tú'àn
de yìshù' |
Marquetry patterns of pictures
made of pieces of wood on the surface of furniture, etc.; the art of making
these patterns’ |
Motifs en marqueterie de
tableaux faits de morceaux de bois à la surface de meubles, etc., l’art de
fabriquer ces motifs » |
Padrões de marchetaria de
quadros feitos de pedaços de madeira na superfície de móveis, etc., a arte de
fazer esses padrões |
Patrones de marquetería de
cuadros hechos de piezas de madera en la superficie de los muebles, etc .; el
arte de hacer estos patrones " |
Modelli di intarsio di quadri
fatti di pezzi di legno sulla superficie dei mobili, ecc .; l'arte di
realizzare questi modelli |
Marquetry exemplaria rerum
imaginibus factum ex lignis, et super superficiem supellectilem, etc., ars
facit haec exemplaria inventionis, |
Intarsienmuster von Bildern aus
Holzstücken auf der Oberfläche von Möbeln usw .; die Kunst, diese Muster
herzustellen. “ |
Σχέδια
μαρκετερίου
εικόνων από
κομμάτια
ξύλου στην
επιφάνεια των
επίπλων κλπ. · Η
τέχνη της
κατασκευής
αυτών των
μοτίβων ' |
Schédia marketeríou eikónon apó
kommátia xýlou stin epifáneia ton epíplon klp. : I téchni tis kataskevís
aftón ton motívon ' |
Wzory intarsji obrazów
wykonanych z kawałków drewna na powierzchni mebli itp., Sztuka tworzenia
tych wzorów ” |
Маркетри
узоры
картин из
кусочков
дерева на
поверхности
мебели и т. Д .;
искусство
изготовления
этих узоров » |
Marketri uzory kartin iz
kusochkov dereva na poverkhnosti mebeli i t. D .; iskusstvo izgotovleniya
etikh uzorov » |
marquetry patterns of pictures made of pieces of wood on the surface of
furniture, etc.; the art of making these patterns’ |
Motifs en marqueterie de
tableaux faits de morceaux de bois à la surface de meubles, etc., l’art de
fabriquer ces motifs » |
比較する |
家具 など の 表面 に 木片 で 作られた 絵 の 寄木細工模様 ; これら の 模様 を 作る 技術 |
かぐ など の ひょうめん に もくへん で つくられた え のよせぎざいく もよう ; これら の もよう お つくる ぎじゅつ |
kagu nado no hyōmen ni mokuhen de tsukurareta e noyosegizaiku moyō ; korera no moyō o tsukuru gijutsu |
|
120 |
(家具等的)镶嵌细工,镶嵌艺术 |
(jiājù děng de)
xiāngqiàn xì gōng, xiāngqiàn yìshù |
(家具等的)镶嵌细工,镶嵌艺术 |
(jiājù děng de)
xiāngqiàn xì gōng, xiāngqiàn yìshù |
Inlaid work (in furniture,
etc.) |
Travail incrusté (dans les
meubles, etc.) |
Trabalho embutido (em móveis,
etc.) |
Trabajos con incrustaciones (en
muebles, etc.) |
Lavoro intarsiato (in mobili,
ecc.) |
(Lorem, etc.) Marquetry, Mosaic
es |
Eingelegte Arbeit (in Möbeln
usw.) |
Ένθετο
έργο (σε έπιπλα
κ.λπ.) |
Éntheto érgo (se épipla k.lp.) |
Prace inkrustowane (w meblach
itp.) |
Инкрустированные
работы (в
мебели и т. Д.) |
Inkrustirovannyye raboty (v
mebeli i t. D.) |
(家具等的)镶嵌细工,镶嵌艺术 |
Travail incrusté (dans les
meubles, etc.) |
悪魔 |
はめ込み 作品 ( 家具等 ) |
はめこみ さくひん ( かぐとう ) |
hamekomi sakuhin ( kagutō ) |
|
121 |
marquis(in some European countries but not Britain) a nobleman of high rank between a count and a duke |
marquis(in some European
countries but not Britain) a nobleman of high rank between a count and a
duke |
侯爵(在一些欧洲国家,但不是英国)是伯爵和公爵之间的高级贵族 |
hóujué (zài yīxiē
ōuzhōu guójiā, dàn bùshì yīngguó) shì bójué hé
gōngjué zhī jiān de gāojí guìzú |
Marquis(in some European
countries but not Britain) a nobleman of high rank between a count and a duke |
Marquis (dans certains pays
européens mais pas en Grande-Bretagne) un noble d'un rang élevé entre un
comte et un duc |
Marquês (em alguns países
europeus, mas não na Grã-Bretanha) um nobre de alto escalão entre um conde e
um duque |
Marqués (en algunos países
europeos, pero no en Gran Bretaña) un noble de alto rango entre un conde y un
duque |
Marchese (in alcuni paesi
europei ma non in Gran Bretagna) un nobile di alto rango tra un conte e un
duca |
marchionem (non Britannia sed
in quibusdam Europae regionibus) ad hominem nobilem de genere princeps inter
comitem et nobilis Dux |
Marquis (in einigen
europäischen Ländern, aber nicht in Großbritannien) ein Adliger von hohem
Rang zwischen einem Grafen und einem Herzog |
Μαρκήσιος
(σε ορισμένες
ευρωπαϊκές
χώρες, αλλά όχι
στη Βρετανία)
ένας ευγενής
υψηλόβαθμος
μεταξύ ενός
μετριοπαθούς
και ενός δούκα |
Markísios (se orisménes
evropaïkés chóres, allá óchi sti Vretanía) énas evgenís ypsilóvathmos metaxý
enós metriopathoús kai enós doúka |
Markiz (w niektórych krajach
europejskich, ale nie w Wielkiej Brytanii) szlachcic wysokiej rangi
między hrabią a księciem |
Маркиз
(в некоторых
европейских
странах, но
не в
Великобритании)
дворянин
высокого ранга
между
графом и
герцогом |
Markiz (v nekotorykh
yevropeyskikh stranakh, no ne v Velikobritanii) dvoryanin vysokogo ranga
mezhdu grafom i gertsogom |
marquis(in some European countries but not Britain) a nobleman of high rank between a count and a duke |
Marquis (dans certains pays
européens mais pas en Grande-Bretagne) un noble d'un rang élevé entre un
comte et un duc |
家具などの表面に木片で作られた絵の寄木細工模様;これらの模様を作る技術 |
侯爵 ( 一部 の ヨーロッパ 諸国 で は イギリス で はない ) は 数え上げ と 公爵 の 間 の 高位 の 貴族 |
こうしゃく ( いちぶ の ヨーロッパ しょこく で わ イギリス で わ ない ) わ かぞえあげ と こうしゃく の ま の こうい の きぞく |
kōshaku ( ichibu no yōroppa shokoku de wa igirisu de wanai ) wa kazoeage to kōshaku no ma no kōi no kizoku |
|
122 |
(除英国外一些欧洲国家的)侯爵 |
(chú yīngguó wài
yīxiē ōuzhōu guójiā de) hóujué |
(除英国外一些欧洲国家的)侯爵 |
(chú yīngguó wài
yīxiē ōuzhōu guójiā de) hóujué |
Marquis (some European
countries except the UK) |
Marquis (certains pays
européens sauf le Royaume-Uni) |
Marquês (alguns países
europeus, exceto o Reino Unido) |
Marqués (algunos países
europeos excepto el Reino Unido) |
Marchese (alcuni paesi europei
tranne il Regno Unito) |
(Nisi aliqua Europae regionibus
UK) marchio |
Marquis (einige europäische
Länder außer Großbritannien) |
Μάρκετινγκ
(μερικές
ευρωπαϊκές
χώρες εκτός
του Ηνωμένου
Βασιλείου) |
Márketin'nk (merikés evropaïkés
chóres ektós tou Inoménou Vasileíou) |
Markiz (niektóre kraje
europejskie z wyjątkiem Wielkiej Brytanii) |
Маркиз
(некоторые
европейские
страны, кроме
Великобритании) |
Markiz (nekotoryye
yevropeyskiye strany, krome Velikobritanii) |
(除英国外一些欧洲国家的)侯爵 |
Marquis (certains pays
européens sauf le Royaume-Uni) |
はめ込み作品(家具等) |
侯爵 ( イギリス を 除く いくつ か の ヨーロッパ 諸国) |
こうしゃく ( イギリス お のぞく いくつ か の ヨーロッパしょこく ) |
kōshaku ( igirisu o nozoku ikutsu ka no yōroppa shokoku) |
|
123 |
侯爵(在一些欧洲国家,但不是英国)是伯爵和公爵之间的高级贵族 |
hóujué (zài yīxiē
ōuzhōu guójiā, dàn bùshì yīngguó) shì bójué hé
gōngjué zhī jiān de gāojí guìzú |
侯爵(在一些欧洲国家,但不是英国)是伯爵和公爵之间的高级贵族 |
hóujué (zài yīxiē
ōuzhōu guójiā, dàn bùshì yīngguó) shì bójué hé
gōngjué zhī jiān de gāojí guìzú |
The Marquis (in some European
countries, but not the United Kingdom) is a noble aristocrat between the Earl
and the Duke. |
Le marquis (dans certains pays
européens, mais pas au Royaume-Uni) est un noble aristocrate entre le comte
et le duc. |
O marquês (em alguns países
europeus, mas não no Reino Unido) é um nobre aristocrata entre o conde e o
duque. |
El Marqués (en algunos países
europeos, pero no en el Reino Unido) es un noble aristócrata entre el Conde y
el Duque. |
Il marchese (in alcuni paesi
europei, ma non nel Regno Unito) è un nobile aristocratico tra il conte e il
duca. |
Marquis (in quibusdam Europae
regionibus, sed non Britain) est altior inter comitem et optimatum Dux |
Der Marquis (in einigen
europäischen Ländern, aber nicht im Vereinigten Königreich) ist ein edler
Aristokrat zwischen dem Earl und dem Duke. |
Ο
Μαρκήσιος (σε
ορισμένες
ευρωπαϊκές
χώρες, αλλά όχι
στο Ηνωμένο
Βασίλειο)
είναι ένας
ευγενής αριστοκράτης
μεταξύ του
κόμης και του
δούκα. |
O Markísios (se orisménes
evropaïkés chóres, allá óchi sto Inoméno Vasíleio) eínai énas evgenís
aristokrátis metaxý tou kómis kai tou doúka. |
Markiz (w niektórych krajach
europejskich, ale nie w Wielkiej Brytanii) jest szlachetnym arystokratą
między hrabią a księciem. |
Маркиз
(в некоторых
европейских
странах, но
не в
Соединенном
Королевстве)
- благородный
аристократ
между
графом и
герцогом. |
Markiz (v nekotorykh
yevropeyskikh stranakh, no ne v Soyedinennom Korolevstve) - blagorodnyy
aristokrat mezhdu grafom i gertsogom. |
侯爵(在一些欧洲国家,但不是英国)是伯爵和公爵之间的高级贵族 |
Le marquis (dans certains pays
européens, mais pas au Royaume-Uni) est un noble aristocrate entre le comte
et le duc. |
侯爵(一部のヨーロッパ諸国ではイギリスではない)は数え上げと公爵の間の高位の貴族 |
侯爵 は ( ヨーロッパ で は ないが イギリス で は ない) 伯爵 と 公爵 の 間 の 貴族 貴族である 。 |
こうしゃく わ ( ヨーロッパ で わ ないが イギリス で わない ) はくしゃく と こうしゃく の ま の きぞく きぞくである 。 |
kōshaku wa ( yōroppa de wa naiga igirisu de wa nai )hakushaku to kōshaku no ma no kizoku kizokudearu . |
|
124 |
marquess |
marquess |
侯爵 |
hóujué |
Marquess |
Marquis |
Marquês |
Marqués |
marchese |
marchio |
Marquess |
Marquess |
Marquess |
Markiz |
маркиз |
markiz |
marquess |
Marquis |
侯爵(イギリスを除くいくつかのヨーロッパ諸国) |
マーキス |
まあきす |
mākisu |
|
125 |
marquise the wife of a marquis |
marquise the wife of a marquis |
侯爵侯爵的妻子 |
hóujué hóujué de qīzi |
Marquise the wife of a marquis |
Marquise la femme d'un marquis |
Marquise a esposa de um marquês |
Marquesa la esposa de un
marqués |
Marquise la moglie di un
marchese |
marquise uxorem marchionis |
Marquise die Frau eines Marquis |
Μαρκήσε
τη σύζυγο ενός
μαρκηδίου |
Markíse ti sýzygo enós
markidíou |
Markizuj markizę |
Маркиза
жены
маркиза |
Markiza zheny markiza |
marquise the wife of a marquis |
Marquise la femme d'un marquis |
侯爵は(ヨーロッパではないがイギリスではない)伯爵と公爵の間の貴族貴族である。 |
侯爵 の 妻 を マーキス |
こうしゃく の つま お まあきす |
kōshaku no tsuma o mākisu |
|
126 |
侯爵夫人 |
hóujué fūrén |
侯爵夫人 |
hóujué fūrén |
Marquise |
Marquise |
Marquise |
Marquesa |
marchesa |
marchionissa |
Marquise |
Marquise |
Marquise |
Markiza |
маркиза |
markiza |
侯爵夫人 |
Marquise |
マーキス |
マーキーズ |
まあきいず |
mākīzu |
|
127 |
侯爵侯爵的妻子 |
hóujué hóujué de qīzi |
侯爵侯爵的妻子 |
hóujué hóujué de qīzi |
The wife of the Marquis of the
Marquis |
La femme du marquis du marquis |
A esposa do marquês do marquês |
La esposa del marqués del
marqués. |
La moglie del Marchese del
Marchese |
Marchio uxorem marchionis |
Die Frau des Marquis des
Marquis |
Η
σύζυγος του
μαρκηδίου του
μαρκηδίου |
I sýzygos tou markidíou tou
markidíou |
Żona markiza markiza |
Жена
маркиза
маркиза |
Zhena markiza markiza |
侯爵侯爵的妻子 |
La femme du marquis du marquis |
侯爵の妻をマーキス |
侯爵 の 侯爵 の 妻 |
こうしゃく の こうしゃく の つま |
kōshaku no kōshaku no tsuma |
|
128 |
a woman who
has the rank of a marquis |
a woman who has the rank of a
marquis |
一个拥有侯爵等级的女人 |
yīgè yǒngyǒu
hóujué děngjí de nǚrén |
a woman who has the rank of a
marquis |
une femme qui a le rang de
marquis |
uma mulher que tem a
classificação de um marquês |
una mujer que tiene el rango de
marqués |
una donna che ha il grado di
marchese |
Mulier enim qui habet in gradum
marchionem |
eine Frau, die den Rang eines
Marquis hat |
μια
γυναίκα που
έχει την τάξη
ενός
μαρκηδίου |
mia gynaíka pou échei tin táxi
enós markidíou |
kobieta, która ma rangę
markiza |
женщина,
которая
имеет
звание
маркиза |
zhenshchina, kotoraya imeyet
zvaniye markiza |
a woman who
has the rank of a marquis |
une femme qui a le rang de
marquis |
マーキーズ |
侯爵 の ランク を 持っている 女性 |
こうしゃく の ランク お もっている じょせい |
kōshaku no ranku o motteiru josei |
|
129 |
女接爵 |
nǚ jiē jué |
女接爵 |
nǚ jiē jué |
Female prince |
Femme prince |
Príncipe feminino |
Príncipe hembra |
Principe femminile |
Femina pick Jazz |
Weiblicher Prinz |
Θηλυκό
πρίγκιπα |
Thilykó prínkipa |
Żeński
książę |
Женский
принц |
Zhenskiy prints |
女接爵 |
Femme prince |
侯爵の侯爵の妻 |
女性 の 王子 様 |
じょせい の おうじ さま |
josei no ōji sama |
|
130 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
confrontare |
compare |
Vergleichen Sie |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
Porównaj |
сравнить |
sravnit' |
compare |
Comparer |
侯爵のランクを持っている女性 |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
|
131 |
marchioness |
marchioness |
侯爵夫人 |
hóujué fūrén |
Marchioness |
Marquise |
Marquesa |
Marquesa |
marchesa |
marchionissa |
Marquiseurin |
Marchioness |
Marchioness |
Marionetka |
маркиза |
markiza |
marchioness |
Marquise |
女性の王子様 |
悪魔 |
あくま |
akuma |
|
132 |
marram grass ,also marram a type of grass that grows in sand, often planted to prevent
sand dunes from being
destroyed by the wind,rain,etc. |
marram grass,also marram a type
of grass that grows in sand, often planted to prevent sand dunes from being
destroyed by the wind,rain,etc. |
马拉姆草,也是一种生长在沙子中的草,通常种植以防止沙丘被风,雨等破坏。 |
mǎ lā mǔ
cǎo, yěshì yī zhǒng shēngzhǎng zài shāzi
zhōng de cǎo, tōngcháng zhòngzhí yǐ fángzhǐ
shāqiū bèi fēng, yǔ děng pòhuài. |
Marram grass ,also marram a
type of grass that grows in sand, often planted to prevent sand dunes from
being destroyed by the wind,rain,etc. |
Le marram grass, ou marram, est
un type d’herbe poussant dans le sable, souvent planté pour empêcher la
destruction des dunes par le vent, la pluie, etc. |
Marram grama, também marram um
tipo de grama que cresce na areia, muitas vezes plantada para evitar que as
dunas de areia sejam destruídas pelo vento, chuva, etc. |
La hierba Marram, también una
especie de hierba que crece en la arena, a menudo se planta para evitar que
las dunas de arena sean destruidas por el viento, la lluvia, etc. |
L'erba di Marram, inoltre, si
tramuta in un tipo di erba che cresce nella sabbia, spesso piantata per
impedire che le dune di sabbia vengano distrutte dal vento, dalla pioggia,
ecc. |
Marram herbam virentem et
herbam in arena Marram typum saepe plantantur ne corrupta ab harena dunes
vento pluvia etc. |
Deutsch: www.bielefeldt.de /
evereste.htm. Englisch: www.bielefeldt.de / evereste.htm Deutsch:
www.bielefeldt.de / evereste.htm Deutsch: www.bielefeldt.de / evereste.htm. |
Marram
γρασίδι,
επίσης marram ένα
είδος γρασίδι
που αναπτύσσεται
σε άμμο,
φυτεύονται
συχνά για να
αποφευχθεί η
αμμοθίνες να
καταστραφούν
από τον άνεμο,
τη βροχή, κλπ. |
Marram grasídi, epísis marram
éna eídos grasídi pou anaptýssetai se ámmo, fytévontai sychná gia na
apofefchtheí i ammothínes na katastrafoún apó ton ánemo, ti vrochí, klp. |
Trawa Marram, a także
rodzaj trawy, która rośnie w piasku, często sadzona, aby zapobiec
niszczeniu wydm przez wiatr, deszcz itp. |
Трава
маррам,
также вид
мраморной
травы, которая
растет в
песке, часто
высаживается
для
предотвращения
разрушения
песчаных дюн
от ветра,
дождя и т. Д. |
Trava marram, takzhe vid
mramornoy travy, kotoraya rastet v peske, chasto vysazhivayetsya dlya
predotvrashcheniya razrusheniya peschanykh dyun ot vetra, dozhdya i t. D. |
marram grass ,also marram a type of grass that grows in sand, often planted to prevent
sand dunes from being
destroyed by the wind,rain,etc. |
Le marram grass, ou marram, est
un type d’herbe poussant dans le sable, souvent planté pour empêcher la
destruction des dunes par le vent, la pluie, etc. |
比較する |
マラムグラス は 砂 で 育つ 草 の 一種 で も あり 、 風や 雨 など で 砂丘 が 破壊 される の を 防ぐ ため に植えられる こと が 多い 。 |
まらむぐらす わ すな で そだつ くさ の いっしゅ で も あり 、 かぜ や あめ など で さきゅう が はかい される の おふせぐ ため に うえられる こと が おうい 。 |
maramugurasu wa suna de sodatsu kusa no isshu de moari , kaze ya ame nado de sakyū ga hakai sareru no ofusegu tame ni uerareru koto ga ōi . |
|
133 |
滩草,沙茅草(用以固沙) |
Tān cǎo, shā
máocǎo (yòng yǐ gùshā) |
滩草,沙茅草(用以固沙) |
Tān cǎo, shā
máocǎo (yòng yǐ gùshā) |
Beach grass, sand grass (for
sand fixation) |
Herbe de plage, herbe de sable
(pour la fixation de sable) |
Grama de praia, grama de areia
(para fixação de areia) |
Hierba de playa, hierba de
arena (para la fijación de arena) |
Erba da spiaggia, erba di
sabbia (per fissazione della sabbia) |
Herba litore, ablatosque culmos
harenae (nam harenae Leguminosae) |
Strandhafer, Sandhafer (zur
Sandfixierung) |
Χόρτο
στην παραλία,
γρασίδι (για
στερέωση
άμμου) |
Chórto stin paralía, grasídi
(gia steréosi ámmou) |
Trawa plażowa, trawa
piaskowa (do utrwalania piasku) |
Пляжная
трава,
песчаная
трава (для
фиксации
песка) |
Plyazhnaya trava, peschanaya
trava (dlya fiksatsii peska) |
滩草,沙茅草(用以固沙) |
Herbe de plage, herbe de sable
(pour la fixation de sable) |
悪魔 |
ビーチ グラス 、 サンド グラス ( 砂 固定用 ) |
ビーチ グラス 、 サンド グラス ( すな こていよう ) |
bīchi gurasu , sando gurasu ( suna koteiyō ) |
|
|
marriage the legal relationship
between a husband and wife |
marriage the legal relationship between a husband
and wife |
婚姻是丈夫和妻子之间的法律关系 |
hūnyīn shì
zhàngfū hé qī zǐ zhī jiān de fǎlǜ
guānxì |
Marriage the legal relationship
between a husband and wife |
Mariage la relation juridique
entre un mari et sa femme |
Casamento a relação legal entre
marido e mulher |
Matrimonio la relación jurídica
entre marido y mujer. |
Matrimonio il rapporto
giuridico tra marito e moglie |
matrimonium autem est legalis
necessitudinem inter virum et uxorem |
Ehe das Rechtsverhältnis
zwischen einem Ehemann und einer Ehefrau |
Γάμος
η νομική σχέση
μεταξύ ενός
συζύγου και
μιας συζύγου |
Gámos i nomikí schési metaxý
enós syzýgou kai mias syzýgou |
Małżeństwo
stosunek prawny między mężem a żoną |
Брачные
правоотношения
между мужем
и женой |
Brachnyye pravootnosheniya
mezhdu muzhem i zhenoy |
marriage the legal relationship
between a husband and wife |
Mariage la relation juridique
entre un mari et sa femme |
マラムグラスは砂で育つ草の一種でもあり、風や雨などで砂丘が破壊されるのを防ぐために植えられることが多い。 |
夫 と 妻 の 間 の 法的 関係 の 結婚 |
おっと と つま の ま の ほうてき かんけい の けっこん |
otto to tsuma no ma no hōteki kankei no kekkon |
|
134 |
结婚;婚姻 |
jiéhūn; hūnyīn |
结婚;婚姻 |
jiéhūn; hūnyīn |
Marriage |
Le mariage |
Casamento |
Matrimonio |
Il matrimonio, il matrimonio |
Matrimonium: nuptias |
Die Ehe |
Γάμος |
Gámos |
Małżeństwo |
Брак,
брак |
Brak, brak |
结婚;婚姻 |
Le mariage |
ビーチグラス、サンドグラス(砂固定用) |
結婚 |
けっこん |
kekkon |
|
135 |
a
happy/unhappy marriage |
a happy/unhappy marriage |
幸福/不幸的婚姻 |
xìngfú/bùxìng de
hūnyīn |
a happy/unhappy marriage |
un mariage heureux / malheureux |
um casamento feliz / infeliz |
un matrimonio feliz / infeliz |
un matrimonio felice / infelice |
beatus vir / infelix
matrimonium |
eine glückliche / unglückliche
Ehe |
έναν
ευτυχισμένο /
δυστυχισμένο
γάμο |
énan eftychisméno /
dystychisméno gámo |
szczęśliwe /
nieszczęśliwe małżeństwo |
счастливый
/ несчастный
брак |
schastlivyy / neschastnyy brak |
a
happy/unhappy marriage |
un mariage heureux / malheureux |
夫と妻の間の法的関係の結婚 |
幸せ / 不幸な 結婚 |
しあわせ / ふこうな けっこん |
shiawase / fukōna kekkon |
|
136 |
幸福的/不愉快的婚姻 |
xìngfú de/bùyúkuài de
hūnyīn |
幸福的/不愉快的婚姻 |
xìngfú de/bùyúkuài de
hūnyīn |
Happy/unpleasant marriage |
Mariage heureux / déplaisant |
Casamento feliz / desagradável |
Matrimonio feliz / desagradable |
Matrimonio felice / spiacevole |
Beatus / infelix matrimonium |
Glückliche / unangenehme Ehe |
Ευτυχισμένος
/ δυσάρεστος
γάμος |
Eftychisménos / dysárestos
gámos |
Szczęśliwe /
nieprzyjemne małżeństwo |
Счастливый
/ неприятный
брак |
Schastlivyy / nepriyatnyy brak |
幸福的/不愉快的婚姻 |
Mariage heureux / déplaisant |
結婚 |
幸せ / 不愉快な 結婚 |
しあわせ / ふゆかいな けっこん |
shiawase / fuyukaina kekkon |
|
137 |
All her
children's marriages ended in divorce |
All her children's marriages
ended in divorce |
所有孩子的婚姻都以离婚告终 |
suǒyǒu háizi de
hūnyīn dōu yǐ líhūn gàozhōng |
All her children's marriages
ended in divorce |
Tous les mariages de ses
enfants se sont terminés par un divorce |
Todos os casamentos de seus
filhos terminaram em divórcio |
Todos los matrimonios de sus
hijos terminaron en divorcio. |
Tutti i matrimoni dei suoi
figli si sono conclusi con un divorzio |
Omnes filios eius est finita
sunt matrimonia, divortia |
Alle Ehen ihrer Kinder endeten
mit einer Scheidung |
Όλοι
οι γάμοι των
παιδιών της
έληξαν με
διαζύγιο |
Óloi oi gámoi ton paidión tis
élixan me diazýgio |
Wszystkie
małżeństwa jej dzieci zakończyły się rozwodem |
Все
ее детские
браки
закончились
разводом |
Vse yeye detskiye braki
zakonchilis' razvodom |
All her
children's marriages ended in divorce |
Tous les mariages de ses
enfants se sont terminés par un divorce |
幸せ/不幸な結婚 |
彼女 の 子供 の 結婚 は すべて 離婚 で 終わった |
かのじょ の こども の けっこん わ すべて りこん で おわった |
kanojo no kodomo no kekkon wa subete rikon de owatta |
|
138 |
她的孩子彳门最终都离了婚 |
tā de háizi chì mén
zuìzhōng dōu líle hūn |
她的孩子彳门最终都离了婚 |
tā de háizi chì mén
zuìzhōng dōu líle hūn |
Her child’s voice was
eventually divorced. |
La voix de son enfant finit par
divorcer. |
A voz de seu filho acabou se
divorciando. |
La voz de su hijo fue
finalmente divorciada. |
Alla fine la voce di suo figlio
fu divorziata. |
Natis postea repudiata
sinistrum ostium |
Die Stimme ihres Kindes wurde
schließlich geschieden. |
Η φωνή
του παιδιού
της τελικά
διαζευγμένος. |
I foní tou paidioú tis teliká
diazevgménos. |
Głos jej dziecka
ostatecznie się rozwiódł. |
Голос
ее ребенка в
конце
концов был
разведен. |
Golos yeye rebenka v kontse
kontsov byl razveden. |
她的孩子彳门最终都离了婚 |
La voix de son enfant finit par
divorcer. |
幸せ/不愉快な結婚 |
彼女 の 子供 の 声 は 結局 離婚 した 。 |
かのじょ の こども の こえ わ けっきょく りこん した 。 |
kanojo no kodomo no koe wa kekkyoku rikon shita . |
|
139 |
an arranged marriage ( one in which the parents choose
a husband or wife for their child) |
an arranged marriage (one in
which the parents choose a husband or wife for their child) |
安排婚姻(父母为子女选择丈夫或妻子的婚姻) |
ānpái hūnyīn
(fùmǔ wèi zǐnǚ xuǎnzé zhàngfū huò qīzi de
hūnyīn) |
An arrangement marriage ( one
in which the parents choose a husband or wife for their child) |
Un mariage arrangé (dans lequel
les parents choisissent un mari ou une femme pour leur enfant) |
Um casamento arranjo (aquele em
que os pais escolhem um marido ou esposa para o filho) |
Un arreglo matrimonial (uno en
el cual los padres eligen a un esposo o esposa para su hijo) |
Un matrimonio di accordo (uno
in cui i genitori scelgono un marito o una moglie per il loro bambino) |
matrimonium coactum (in quo
puer a parentibus eorum accipies coniugem) |
Eine arrangierte Ehe (eine Ehe,
in der die Eltern einen Ehemann oder eine Ehefrau für ihr Kind wählen) |
Ένας
γάμος
διακανονισμού
(ένας κατά τον
οποίο οι γονείς
επιλέγουν
έναν σύζυγο
για την ηλικία
του) |
Énas gámos diakanonismoú (énas
katá ton opoío oi goneís epilégoun énan sýzygo gia tin ilikía tou) |
Małżeństwo
układowe (takie, w którym rodzice wybierają męża lub
żonę dla swojego dziecka) |
Брачный
договор (в
котором
родители
выбирают
мужа или
жену для
своего
ребенка) |
Brachnyy dogovor (v kotorom
roditeli vybirayut muzha ili zhenu dlya svoyego rebenka) |
an arranged marriage ( one in which the parents choose
a husband or wife for their child) |
Un mariage arrangé (dans lequel
les parents choisissent un mari ou une femme pour leur enfant) |
彼女の子供の結婚はすべて離婚で終わった |
手配 結婚 ( 両親 が 子供 の ため に 夫 または 妻 を選ぶ 結婚 ) |
てはい けっこん ( りょうしん が こども の ため に おっとまたは つま お えらぶ けっこん ) |
tehai kekkon ( ryōshin ga kodomo no tame ni otto matahatsuma o erabu kekkon ) |
|
140 |
一桩每办的婚姻 |
yī zhuāng měi
bàn de hūnyīn |
一桩每办的婚姻 |
yī zhuāng měi
bàn de hūnyīn |
a marriage |
un mariage |
um casamento |
un matrimonio |
un matrimonio |
Quisque enim faciunt nuptias |
eine Ehe |
ένα
γάμο |
éna gámo |
małżeństwo |
брак |
brak |
一桩每办的婚姻 |
un mariage |
彼女の子供の声は結局離婚した。 |
結婚 |
けっこん |
kekkon |
|
141 |
She has two
children by a previous marriage. |
She has two children by a
previous marriage. |
她以前的婚姻有两个孩子。 |
tā yǐqián de
hūnyīn yǒu liǎng gè háizi. |
She has two children by a
previous marriage. |
Elle a deux enfants d'un
mariage précédent. |
Ela tem dois filhos por um
casamento anterior. |
Ella tiene dos hijos por un
matrimonio anterior. |
Ha due figli da un precedente
matrimonio. |
Habet duos filios ex
praecedenti nuptias. |
Sie hat zwei Kinder aus einer
früheren Ehe. |
Έχει
δύο παιδιά από
έναν
προηγούμενο
γάμο. |
Échei dýo paidiá apó énan
proigoúmeno gámo. |
Ma dwójkę dzieci w
poprzednim małżeństwie. |
У нее
двое детей
от
предыдущего
брака. |
U neye dvoye detey ot
predydushchego braka. |
She has two
children by a previous marriage. |
Elle a deux enfants d'un
mariage précédent. |
手配結婚(両親が子供のために夫または妻を選ぶ結婚) |
彼女 は 以前 の 結婚 で 2 人 の 子供 が います 。 |
かのじょ わ いぜん の けっこん で 2 にん の こども が います 。 |
kanojo wa izen no kekkon de 2 nin no kodomo ga imasu . |
|
142 |
她和前夫有两个孩子 |
Tā hé qiánfū yǒu
liǎng gè háizi |
她和前夫有两个孩子 |
Tā hé qiánfū yǒu
liǎng gè háizi |
She and her ex-husband have two
children. |
Elle et son ex-mari ont deux
enfants. |
Ela e o ex-marido têm dois
filhos. |
Ella y su ex marido tienen dos
hijos. |
Lei e il suo ex marito hanno
due figli. |
Et duos filios eius, quæ habet
virum, ex |
Sie und ihr Ex-Mann haben zwei
Kinder. |
Αυτή
και ο πρώην
σύζυγός της
έχουν δύο
παιδιά. |
Aftí kai o próin sýzygós tis
échoun dýo paidiá. |
Ona i jej były
mąż mają dwoje dzieci. |
У нее
и ее бывшего
мужа двое
детей. |
U neye i yeye byvshego muzha
dvoye detey. |
她和前夫有两个孩子 |
Elle et son ex-mari ont deux
enfants. |
結婚 |
彼女 と 彼女 の 夫 は 2 人 の 子供 が います 。 |
かのじょ と かのじょ の おっと わ 2 にん の こども が います 。 |
kanojo to kanojo no otto wa 2 nin no kodomo ga imasu . |
|
143 |
她以前的婚姻有两个孩子 |
tā yǐqián de
hūnyīn yǒu liǎng gè háizi |
她以前的婚姻有两个孩子 |
tā yǐqián de
hūnyīn yǒu liǎng gè háizi |
She had two children in her
previous marriage. |
Elle avait deux enfants dans
son précédent mariage. |
Ela teve dois filhos em seu
casamento anterior. |
Ella tuvo dos hijos en su
matrimonio anterior. |
Ha avuto due figli nel suo
precedente matrimonio. |
Prior duos filios eius ad
nuptias |
Sie hatte zwei Kinder in ihrer
vorherigen Ehe. |
Είχε
δύο παιδιά
στον
προηγούμενο
γάμο της. |
Eíche dýo paidiá ston
proigoúmeno gámo tis. |
W poprzednim
małżeństwie miała dwoje dzieci. |
У нее
было двое
детей в
предыдущем
браке. |
U neye bylo dvoye detey v
predydushchem brake. |
她以前的婚姻有两个孩子 |
Elle avait deux enfants dans
son précédent mariage. |
彼女は以前の結婚で2人の子供がいます。 |
彼女 は 以前 の 結婚 で 2 人 の 子供 が いました 。 |
かのじょ わ いぜん の けっこん で 2 にん の こども が いました 。 |
kanojo wa izen no kekkon de 2 nin no kodomo ga imashita . |
|
144 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
彼女と彼女の夫は2人の子供がいます。 |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
|
145 |
mixed |
mixed |
杂 |
zá |
Mixed |
Mixte |
Misto |
Mezclado |
misto |
mixta |
Gemischt |
Μικτή |
Miktí |
Mieszane |
смешанный |
smeshannyy |
mixed |
Mixte |
彼女は以前の結婚で2人の子供がいました。 |
混在 |
こんざい |
konzai |
|
146 |
the state of
being married |
the state of being married |
结婚的状态 |
jiéhūn de zhuàngtài |
The state of being married |
L'état d'être marié |
O estado de ser casado |
El estado de estar casado. |
Lo stato di essere sposati |
statum coniugalem |
Der Zustand verheiratet zu sein |
Η
κατάσταση της
παντρεμένης |
I katástasi tis pantreménis |
Stan małżeństwa |
Состояние
в браке |
Sostoyaniye v brake |
the state of
being married |
L'état d'être marié |
また見なさい |
結婚 している 様子 |
けっこん している ようす |
kekkon shiteiru yōsu |
|
147 |
婚姻生活;已婚状态: |
hūnyīn shēnghuó;
yǐ hūn zhuàngtài: |
婚姻生活;已婚状态: |
hūnyīn shēnghuó;
yǐ hūn zhuàngtài: |
Marriage life; married status: |
Vie conjugale, statut
matrimonial: |
Vida conjugal, estado casado: |
Vida matrimonial, estado
casado: |
Vita matrimoniale, stato
sposato: |
Matrimonium: civitatis accepit: |
Eheleben, verheirateter Status: |
Η ζωή
του γάμου: η
παντρεμένη
κατάσταση: |
I zoí tou gámou: i pantreméni
katástasi: |
Życie
małżeńskie, status małżeństwa: |
Брачная
жизнь,
семейное
положение: |
Brachnaya zhizn', semeynoye
polozheniye: |
婚姻生活;已婚状态: |
Vie conjugale, statut
matrimonial: |
混在 |
結婚 生活 、 既婚 ステータス : |
けっこん せいかつ 、 きこん ステータス : |
kekkon seikatsu , kikon sutētasu : |
|
148 |
They don’t
believe in marriage. |
They don’t believe in marriage. |
他们不相信婚姻。 |
Tāmen bù xiāngxìn
hūnyīn. |
They don’t believe in marriage. |
Ils ne croient pas au mariage. |
Eles não acreditam em
casamento. |
Ellos no creen en el
matrimonio. |
Non credono nel matrimonio. |
Non in matrimonium. |
Sie glauben nicht an die Ehe. |
Δεν
πιστεύουν στο
γάμο. |
Den pistévoun sto gámo. |
Nie wierzą w
małżeństwo. |
Они
не верят в
брак. |
Oni ne veryat v brak. |
They don’t
believe in marriage. |
Ils ne croient pas au mariage. |
結婚している様子 |
彼ら は 結婚 を 信じません 。 |
かれら わ けっこん お しんじません 。 |
karera wa kekkon o shinjimasen . |
|
149 |
他们不相信婚姻 |
Tāmen bù xiāngxìn
hūnyīn |
他们不相信婚姻 |
Tāmen bù xiāngxìn
hūnyīn |
They don't believe in marriage |
Ils ne croient pas au mariage |
Eles não acreditam em casamento |
No creen en el matrimonio |
Non credono nel matrimonio |
Non in matrimonium |
Sie glauben nicht an die Ehe |
Δεν
πιστεύουν στο
γάμο |
Den pistévoun sto gámo |
Nie wierzą w
małżeństwo |
Они
не верят в
брак |
Oni ne veryat v brak |
他们不相信婚姻 |
Ils ne croient pas au mariage |
結婚生活、既婚ステータス: |
彼ら は 結婚 を 信じていません |
かれら わ けっこん お しんじていません |
karera wa kekkon o shinjiteimasen |
|
150 |
他们不相信婚姻 |
tāmen bù xiāngxìn
hūnyīn |
他们不相信婚姻 |
tāmen bù xiāngxìn
hūnyīn |
They don't believe in marriage |
Ils ne croient pas au mariage |
Eles não acreditam em casamento |
No creen en el matrimonio |
Non credono nel matrimonio |
Non in matrimonium |
Sie glauben nicht an die Ehe |
Δεν
πιστεύουν στο
γάμο |
Den pistévoun sto gámo |
Nie wierzą w
małżeństwo |
Они
не верят в
брак |
Oni ne veryat v brak |
他们不相信婚姻 |
Ils ne croient pas au mariage |
彼らは結婚を信じません。 |
彼ら は 結婚 を 信じていません |
かれら わ けっこん お しんじていません |
karera wa kekkon o shinjiteimasen |
|
151 |
My parents are
celebrating 30years 0f marriage. |
My parents are celebrating
30years 0f marriage. |
我的父母在结婚30周年。 |
wǒ de fùmǔ zài
jiéhūn 30 zhōunián. |
My parents are celebrating
30years 0f marriage. |
Mes parents célèbrent 30 ans de
mariage. |
Meus pais estão comemorando 30
anos de casamento. |
Mis padres celebran 30 años de
matrimonio. |
I miei genitori festeggiano 30
anni di matrimonio. |
Parentes 30years 0f celebrantes
nuptias. |
Meine Eltern feiern 30 Jahre
Ehe. |
Οι
γονείς μου
γιορτάζουν τα 30
χρόνια του
γάμου. |
Oi goneís mou giortázoun ta 30
chrónia tou gámou. |
Moi rodzice
świętują 30-lecie małżeństwa. |
Мои
родители
празднуют
30-летний брак. |
Moi roditeli prazdnuyut
30-letniy brak. |
My parents are
celebrating 30years 0f marriage. |
Mes parents célèbrent 30 ans de
mariage. |
彼らは結婚を信じていません |
私 の 両親 は 30 歳 の 結婚 を 祝っています 。 |
わたし の りょうしん わ 30 さい の けっこん お いわっています 。 |
watashi no ryōshin wa 30 sai no kekkon o iwatteimasu . |
|
152 |
我的父母亲即将庆扭结婚30周年 |
Wǒ de fù mǔqīn
jíjiāng qìng niǔ jiéhūn 30 zhōunián |
我的父母亲即将庆扭结婚周年30 |
Wǒ de fù mǔqīn
jíjiāng qìng niǔ jiéhūn zhōunián 30 |
My parents are about to
celebrate the 30th anniversary of marriage |
Mes parents sont sur le point
de célébrer le 30e anniversaire de mariage |
Meus pais estão prestes a
comemorar o 30º aniversário do casamento |
Mis padres están a punto de
celebrar el 30 aniversario del matrimonio. |
I miei genitori stanno per
celebrare il trentesimo anniversario del matrimonio |
30 Matrimonium celebrandum
anniversarium iam torti parentum |
Meine Eltern stehen kurz vor
dem 30. Hochzeitstag |
Οι
γονείς μου
πρόκειται να
γιορτάσουν
την 30ή επέτειο
του γάμου |
Oi goneís mou prókeitai na
giortásoun tin 30í epéteio tou gámou |
Moi rodzice mają
świętować 30. rocznicę małżeństwa |
Мои
родители
собираются
отпраздновать
30-летие брака |
Moi roditeli sobirayutsya
otprazdnovat' 30-letiye braka |
我的父母亲即将庆扭结婚30周年 |
Mes parents sont sur le point
de célébrer le 30e anniversaire de mariage |
彼らは結婚を信じていません |
私 の 両親 は 結婚 の 30 周年 を 迎えよう と しています |
わたし の りょうしん わ けっこん の 30 しゅうねん お むかえよう と しています |
watashi no ryōshin wa kekkon no 30 shūnen o mukaeyō toshiteimasu |
|
153 |
the ceremony
in which two people become husband and wife |
the ceremony in which two
people become husband and wife |
两人成为夫妻的仪式 |
liǎng rén chéngwéi
fūqī de yíshì |
The ceremony in which two
people is husband and wife |
La cérémonie dans laquelle deux
personnes sont mari et femme |
A cerimônia em que duas pessoas
é marido e mulher |
La ceremonia en la que dos
personas son marido y mujer. |
La cerimonia in cui due persone
sono marito e moglie |
a caerimonia in qua duo homines
facti sunt vir et uxor, |
Die Zeremonie, in der zwei
Personen Ehemann und Ehefrau sind |
Η
τελετή στην
οποία δύο
άνθρωποι
είναι σύζυγος
και σύζυγος |
I teletí stin opoía dýo
ánthropoi eínai sýzygos kai sýzygos |
Ceremonia, w której dwie osoby
są mężem i żoną |
Церемония,
в которой
два
человека -
муж и жена |
Tseremoniya, v kotoroy dva
cheloveka - muzh i zhena |
the ceremony
in which two people become husband and wife |
La cérémonie dans laquelle deux
personnes sont mari et femme |
私の両親は30歳の結婚を祝っています。 |
二 人 が 夫婦である 儀式 |
に にん が ふうふである ぎしき |
ni nin ga fūfudearu gishiki |
|
154 |
婚礼 |
hūnlǐ |
婚礼 |
hūnlǐ |
wedding |
De mariage |
Casamento |
La boda |
matrimonio |
nuptialem |
Hochzeit |
Γάμος |
Gámos |
Ślub |
свадьба |
svad'ba |
婚礼 |
De mariage |
私の両親は結婚の30周年を迎えようとしています |
結婚式 |
けっこんしき |
kekkonshiki |
|
155 |
Their marriage
took place in a local church |
Their marriage took place in a
local church |
他们的婚姻发生在当地的一个教堂里 |
tāmen de hūnyīn
fāshēng zài dāngdì de yīgè jiàotáng lǐ |
Their marriage took place in a
local church |
Leur mariage a eu lieu dans une
église locale |
Seu casamento ocorreu em uma
igreja local |
Su matrimonio tuvo lugar en una
iglesia local. |
Il loro matrimonio è avvenuto
in una chiesa locale |
Suis nuptiae factae sunt in
Ecclesia locali |
Ihre Ehe fand in einer
örtlichen Kirche statt |
Ο
γάμος τους
έλαβε χώρα σε
μια τοπική
εκκλησία |
O gámos tous élave chóra se mia
topikí ekklisía |
Ich małżeństwo
miało miejsce w miejscowym kościele |
Их
брак
состоялся в
местной
церкви |
Ikh brak sostoyalsya v mestnoy
tserkvi |
Their marriage
took place in a local church |
Leur mariage a eu lieu dans une
église locale |
二人が夫婦である儀式 |
彼ら の 結婚 は 地元 の 教会 で 行われました |
かれら の けっこん わ じもと の きょうかい で おこなわれました |
karera no kekkon wa jimoto no kyōkai deokonawaremashita |
|
156 |
他们的婚礼是在当地一所教堂里举行的 |
tāmen de hūnlǐ
shì zài dāngdì yī suǒ jiàotáng lǐ jǔxíng de |
他们的婚礼是在当地一所教堂里举行的 |
tāmen de hūnlǐ
shì zài dāngdì yī suǒ jiàotáng lǐ jǔxíng de |
Their wedding was held in a
local church. |
Leur mariage a eu lieu dans une
église locale. |
Seu casamento foi realizado em
uma igreja local. |
Su boda se celebró en una
iglesia local. |
Il loro matrimonio si è svolto
in una chiesa locale. |
Tenebatur a loci nuptias suas
in Ecclesia |
Ihre Hochzeit fand in einer
örtlichen Kirche statt. |
Ο
γάμος τους
πραγματοποιήθηκε
σε μια τοπική
εκκλησία. |
O gámos tous pragmatopoiíthike
se mia topikí ekklisía. |
Ich ślub odbył
się w miejscowym kościele. |
Их
свадьба
состоялась
в местной
церкви. |
Ikh svad'ba sostoyalas' v
mestnoy tserkvi. |
他们的婚礼是在当地一所教堂里举行的 |
Leur mariage a eu lieu dans une
église locale. |
結婚式 |
彼ら の 結婚式 は 地元 の 教会 で 行われました 。 |
かれら の けっこんしき わ じもと の きょうかい で おこなわれました 。 |
karera no kekkonshiki wa jimoto no kyōkai deokonawaremashita . |
|
157 |
Wedding is
more common in this meaning. |
Wedding is more common in this
meaning. |
婚礼在这个意义上更为常见。 |
hūnlǐ zài zhège yìyì
shàng gèng wéi chángjiàn. |
Wedding is more common in this
meaning. |
Le mariage est plus commun dans
ce sens. |
O casamento é mais comum nesse
sentido. |
La boda es más común en este
sentido. |
Il matrimonio è più comune in
questo senso. |
Hoc commune est significatio
nuptiarum. |
Hochzeit ist in dieser
Bedeutung häufiger. |
Ο
γάμος είναι
πιο
συνηθισμένος
σε αυτό το
νόημα. |
O gámos eínai pio synithisménos
se aftó to nóima. |
Ślub jest bardziej
powszechny w tym znaczeniu. |
Свадьба
чаще
встречается
в этом
смысле. |
Svad'ba chashche vstrechayetsya
v etom smysle. |
Wedding is
more common in this meaning. |
Le mariage est plus commun dans
ce sens. |
彼らの結婚は地元の教会で行われました |
結婚式 は この 意味 で より 一般 的です 。 |
けっこんしき わ この いみ で より いっぱん てきです 。 |
kekkonshiki wa kono imi de yori ippan tekidesu . |
|
158 |
表示'婚礼' |
Biǎoshì'hūnlǐ' |
表示
'婚礼' |
Biǎoshì'hūnlǐ' |
Means 'wedding' |
Signifie "mariage" |
Significa "casamento" |
Significa 'boda' |
Significa 'matrimonio' |
Significat 'nuptias, |
Bedeutet "Hochzeit" |
Μέσα
«γάμου» |
Mésa «gámou» |
Oznacza „ślub” |
Означает
"свадьба" |
Oznachayet "svad'ba" |
表示'婚礼' |
Signifie "mariage" |
彼らの結婚式は地元の教会で行われました。 |
「 結婚式 」 という 意味 |
「 けっこんしき 」 という いみ |
" kekkonshiki " toiu imi |
|
159 |
wedding |
wedding |
婚礼 |
hūnlǐ |
Wedding |
De mariage |
Casamento |
La boda |
matrimonio |
nuptialem |
Hochzeit |
Γάμος |
Gámos |
Ślub |
свадьба |
svad'ba |
wedding |
De mariage |
結婚式はこの意味でより一般的です。 |
結婚式 |
けっこんしき |
kekkonshiki |
|
160 |
更为常见 |
gèng wéi chángjiàn |
更为常见 |
gèng wéi chángjiàn |
More common |
Plus commun |
Mais comum |
Mas comun |
Più comune |
magis commune |
Häufiger |
Συνηθέστερα |
Synithéstera |
Częściej |
Более
распространенный |
Boleye rasprostranennyy |
更为常见 |
Plus commun |
「結婚式」という意味 |
より 一般 的 |
より いっぱん てき |
yori ippan teki |
|
161 |
by marriage when sb is related to you by marriage, they are married to sb
in your family, or you are married to sb in their family |
by marriage when sb is related
to you by marriage, they are married to sb in your family, or you are married
to sb in their family |
通过婚姻,当某人通过婚姻与你有关系时,他们在你的家庭中与某人结婚,或者你在他们的家庭中与某人结婚 |
tōngguò hūnyīn,
dāng mǒu rén tōngguò hūnyīn yǔ nǐ yǒu
guānxì shí, tāmen zài nǐ de jiātíng zhōng yǔ
mǒu rén jiéhūn, huòzhě nǐ zài tāmen de jiātíng
zhōng yǔ mǒu rén jiéhūn |
By marriage when sb is related
to you by marriage, they are married to sb in your family, or you are married
to sb in their family |
Par le mariage lorsque sb vous
est apparenté par mariage, ils sont mariés à sb dans votre famille ou vous
êtes mariés à sb dans leur famille |
Pelo casamento, quando o sb é
relacionado a você pelo casamento, eles são casados com a sb na
sua família, ou você é casado com a sb na família |
Por matrimonio, cuando sb se
relaciona con usted por matrimonio, están casados con sb en su
familia o usted está casado con sb en su familia. |
Per matrimonio, quando sb è
imparentato con te per matrimonio, sono sposati con Sai Baba nella tua
famiglia, o sei sposato con Sai Baba nella loro famiglia |
si autem referatur ad
matrimonium matrimonium SB coniugati sunt in domo tua et sis nupta confecit
SB |
Wenn jdn durch Heirat mit Ihnen
verwandt ist, sind sie mit jdn in Ihrer Familie verheiratet, oder Sie sind
mit jdn in ihrer Familie verheiratet |
Με το
γάμο, όταν το sb
σας έχει σχέση
με το γάμο,
είναι παντρεμένοι
με sb στην
οικογένειά
σας, ή είστε
παντρεμένοι
με sb στην
οικογένειά
τους |
Me to gámo, ótan to sb sas
échei schési me to gámo, eínai pantreménoi me sb stin oikogéneiá sas, í eíste
pantreménoi me sb stin oikogéneiá tous |
Przez
małżeństwo, gdy małżonek jest spokrewniony z
tobą w związku małżeńskim, jest żonaty z
kimś w twojej rodzinie, lub jesteś żonaty w rodzinie |
Брак,
когда sb
связан с
вами браком,
они состоят
в браке с sb в
вашей семье,
или вы
состоите в браке
с sb в их семье |
Brak, kogda sb svyazan s vami
brakom, oni sostoyat v brake s sb v vashey sem'ye, ili vy sostoite v brake s
sb v ikh sem'ye |
by marriage when sb is related to you by marriage, they are married to sb
in your family, or you are married to sb in their family |
Par le mariage lorsque sb vous
est apparenté par mariage, ils sont mariés à sb dans votre famille ou vous
êtes mariés à sb dans leur famille |
結婚式 |
|
|
|
|
162 |
通过姻亲关系 |
tōngguò yīnqīn
guānxì |
通过姻亲关系 |
tōngguò yīnqīn
guānxì |
Through in-law relationship |
Par le biais d'une relation de
droit |
Através do relacionamento
in-law |
A través de la relación en la
ley |
Attraverso una relazione
cognata |
adfinitate coniungitur |
Durch die
Schwiegerelternbeziehung |
Μέσα
σε σχέση
δικαίου |
Mésa se schési dikaíou |
Poprzez relację z prawem |
Через
правоотношения |
Cherez pravootnosheniya |
通过姻亲关系 |
Par le biais d'une relation de
droit |
より一般的 |
義理 の 関係 を通して |
ぎり の かんけい をとうして |
giri no kankei wotōshite |
|
163 |
通过婚姻,当某人通过婚姻与你有关系时,他们在你的家庭中与某人结婚,或者你在他们的家庭中与某人结婚 |
tōngguò hūnyīn,
dāng mǒu rén tōngguò hūnyīn yǔ nǐ yǒu
guānxì shí, tāmen zài nǐ de jiātíng zhōng yǔ
mǒu rén jiéhūn, huòzhě nǐ zài tāmen de jiātíng
zhōng yǔ mǒu rén jiéhūn |
通过婚姻,当某人通过婚姻与你有关系时,他们在你的家庭中与某人结婚,或者你在他们的家庭中与某人结婚 |
tōngguò hūnyīn,
dāng mǒu rén tōngguò hūnyīn yǔ nǐ yǒu
guānxì shí, tāmen zài nǐ de jiātíng zhōng yǔ
mǒu rén jiéhūn, huòzhě nǐ zài tāmen de jiātíng
zhōng yǔ mǒu rén jiéhūn |
Through marriage, when someone
has a relationship with you through marriage, they marry someone in your
family, or you marry someone in their family |
Par le mariage, quand une
personne a une relation avec vous, elle épouse un membre de votre famille ou
vous épousez un membre de sa famille. |
Através do casamento, quando
alguém tem um relacionamento com você através do casamento, eles se casam com
alguém da sua família, ou você se casa com alguém da família deles. |
A través del matrimonio, cuando
alguien tiene una relación con usted a través del matrimonio, se casan con
alguien de su familia o usted se casa con alguien de su familia. |
Attraverso il matrimonio,
quando qualcuno ha una relazione con te attraverso il matrimonio, sposano
qualcuno nella tua famiglia o sposano qualcuno nella loro famiglia |
Per matrimonium, quando aliquis
habet necessitudinem cum per matrimonium, ut uxorem duxit ad aliquem in domo
tua et sis aliquis in suo genere |
Wenn jemand durch die Ehe eine
Beziehung zu Ihnen hat, heiratet er jemanden in Ihrer Familie oder Sie
heiraten jemanden in seiner Familie |
Μέσω
του γάμου, όταν
κάποιος έχει
μια σχέση μαζί
σας μέσω του
γάμου,
παντρεύεται
κάποιον στην
οικογένειά
σας, ή
παντρεύεστε
κάποιον στην
οικογένειά του |
Méso tou gámou, ótan kápoios
échei mia schési mazí sas méso tou gámou, pantrévetai kápoion stin oikogéneiá
sas, í pantréveste kápoion stin oikogéneiá tou |
Poprzez
małżeństwo, gdy ktoś ma związek z tobą przez
małżeństwo, poślubia kogoś z twojej rodziny lub
poślubia kogoś z ich rodziny |
В
браке, когда
кто-то
вступает с
вами в брак, он
женится на
ком-то из
вашей семьи,
или вы вступаете
в брак с
кем-то из их
семьи. |
V brake, kogda kto-to vstupayet
s vami v brak, on zhenitsya na kom-to iz vashey sem'i, ili vy vstupayete v
brak s kem-to iz ikh sem'i. |
通过婚姻,当某人通过婚姻与你有关系时,他们在你的家庭中与某人结婚,或者你在他们的家庭中与某人结婚 |
Par le mariage, quand une
personne a une relation avec vous, elle épouse un membre de votre famille ou
vous épousez un membre de sa famille. |
sbが結婚によってあなたと関係がある場合、彼らはあなたの家族の中でsbと結婚しているか、あなたの家族の中でsbと結婚しています。 |
sb が 結婚 によって あなた と 関係 が ある 場合 、 彼らは あなた の 家族 の 中 で sb と 結婚 している か 、あなた の 家族 の 中 で sb と 結婚 しています 。 |
sb が けっこん によって あなた と かんけい が ある ばあい、 かれら わ あなた の かぞく の なか で sb と けっこん している か 、 あなた の かぞく の なか で sb と けっこん しています 。 |
sb ga kekkon niyotte anata to kankei ga aru bāi , karera waanata no kazoku no naka de sb to kekkon shiteiru ka , anatano kazoku no naka de sb to kekkon shiteimasu . |
|
164 |
more at hand |
more at hand |
更多的在手 |
gèng duō de zài shǒu |
More at hand |
Plus à portée de main |
Mais à mão |
Más a la mano |
Più a portata di mano |
ultra in manibus |
Mehr zur Hand |
Περισσότερα
στο χέρι |
Perissótera sto chéri |
Więcej pod ręką |
Больше
под рукой |
Bol'she pod rukoy |
more at hand |
Plus à portée de main |
義理の関係を通して |
もっと 手元 に |
もっと てもと に |
motto temoto ni |
|
165 |
marriage.able |
marriage.Able |
婚 |
hūn |
Marriage.able |
Mariage.able |
Casamento. |
Matrimonio.able |
marriage.able |
marriage.able |
Ehe.fähig |
Γάμος |
Gámos |
Małżeństwo.
Możliwość |
marriage.able |
marriage.able |
marriage.able |
Mariage.able |
結婚を通して、誰かが結婚を通してあなたと関係があるとき、彼らはあなたの家族の誰かと結婚するか、あなたは彼らの家族の誰かと結婚します |
Marriage . able |
けっこん をとうして 、 だれか が けっこん をとうして あなた と かんけい が ある とき 、 かれら わ あなた の かぞく の だれ か と けっこん する か 、 あなた わ かれら の かぞく の だれ か と けっこん します |
kekkon wotōshite , dareka ga kekkon wotōshite anata tokankei ga aru toki , karera wa anata no kazoku no dare kato kekkon suru ka , anata wa karera no kazoku no dare kato kekkon shimasu |
166 |
suitable for
marriage |
suitable for marriage |
适合结婚 |
shìhé jiéhūn |
Suitable for marriage |
Convient au mariage |
Adequado para casamento |
Adecuado para el matrimonio |
Adatto per il matrimonio |
apta nuptiis |
Geeignet für die Ehe |
Κατάλληλο
για γάμο |
Katállilo gia gámo |
Nadaje się do
małżeństwa |
Подходит
для брака |
Podkhodit dlya braka |
suitable for
marriage |
Convient au mariage |
もっと手元に |
結婚 に 適しています |
けっこん に てきしています |
kekkon ni tekishiteimasu |
|
167 |
适婚的 |
shì hūn de |
适婚的 |
shì hūn de |
Married |
Marié |
Casado |
Casado |
maritabile |
nubilem |
Verheiratet |
Παντρεμένος |
Pantreménos |
Żonaty |
брачный |
brachnyy |
适婚的 |
Marié |
Marriage.able |
既婚 |
きこん |
kikon |
|
168 |
She had
reached marriage able age. |
She had reached marriage able
age. |
她已达到结婚年龄。 |
tā yǐ dádào
jiéhūn niánlíng. |
She had reached marriage able
age. |
Elle avait atteint l'âge légal
du mariage. |
Ela havia atingido a idade de
casamento. |
Había alcanzado la edad de
casarse. |
Aveva raggiunto l'età del
matrimonio. |
Et cum pervenisset aetatem
matrimonium possit. |
Sie hatte das heiratsfähige
Alter erreicht. |
Είχε
φτάσει στην
ηλικία του
γάμου. |
Eíche ftásei stin ilikía tou
gámou. |
Osiągnęła wiek
małżeństwa. |
Она
достигла
брачного
возраста. |
Ona dostigla brachnogo
vozrasta. |
She had
reached marriage able age. |
Elle avait atteint l'âge légal
du mariage. |
結婚に適しています |
彼女 は 結婚 可能 年齢 に 達した 。 |
かのじょ わ けっこん かのう ねんれい に たっした 。 |
kanojo wa kekkon kanō nenrei ni tasshita . |
|
169 |
当时她已绿到了适婚年龄 |
Dāngshí tā yǐ
lǜ dàole shì hūn niánlíng |
当时她已绿到了适婚年龄 |
Dāngshí tā yǐ
lǜ dàole shì hūn niánlíng |
At that time, she was green to
the age of marriage. |
À cette époque, elle était
verte jusqu'à l'âge du mariage. |
Naquela época, ela era verde
até a idade do casamento. |
En ese momento, ella era verde
a la edad del matrimonio. |
A quel tempo, era verde fino
all'età del matrimonio. |
Ipsa viridis fuit illo tempore
usque ad aetatem nubilem |
Zu dieser Zeit war sie grün bis
zum Alter der Ehe. |
Εκείνη
την εποχή ήταν
πράσινη στην
ηλικία του γάμου. |
Ekeíni tin epochí ítan prásini
stin ilikía tou gámou. |
W tym czasie była zielona
do wieku małżeństwa. |
В то
время она
была
зеленой до
брачного
возраста. |
V to vremya ona byla zelenoy do
brachnogo vozrasta. |
当时她已绿到了适婚年龄 |
À cette époque, elle était
verte jusqu'à l'âge du mariage. |
既婚 |
その 当時 、 彼女 は 結婚 の 時代 まで 緑色でした 。 |
その とうじ 、 かのじょ わ けっこん の じだい まで りょくしょくでした 。 |
sono tōji , kanojo wa kekkon no jidai maderyokushokudeshita . |
|
171 |
marriage
broker a person who is paid to arrange for two people to meet and
marry |
marriage broker a person who is paid to arrange for two
people to meet and marry |
婚姻经纪人是指为安排两个人见面和结婚而获得报酬的人 |
hūnyīn jīngjì
rén shì zhǐ wéi ānpái liǎng gèrén jiànmiàn hé jiéhūn ér
huòdé bàochóu de rén |
Marriage broker a person who is
paid to arrange for two people to meet and marry |
Courtier en mariage une
personne qui est payée pour faire en sorte que deux personnes se rencontrent
et se marient |
Corretor de casamento uma
pessoa paga para que duas pessoas se encontrem e se casem |
Agente matrimonial una persona
a la que se le paga para que dos personas se reúnan y se casen |
Broker di matrimoni una persona
che viene pagata per organizzare due persone per incontrarsi e sposarsi |
rent hominem qui solvit
matrimonium disponere, et nubere enim duo populi in occursum |
Ehevermittler eine Person, die
dafür bezahlt wird, dass sich zwei Personen treffen und heiraten |
Μεσίτης
γάμου ένα
πρόσωπο που
πληρώνεται
για να κανονίσει
για δύο άτομα
να
συναντηθούν
και να παντρευτούν |
Mesítis gámou éna prósopo pou
plirónetai gia na kanonísei gia dýo átoma na synantithoún kai na pantreftoún |
Broker
małżeństwa osoba, która otrzymuje wynagrodzenie za
zorganizowanie spotkania dwóch osób i zawarcia małżeństwa |
Брачный
брокер -
человек,
которому
платят за то,
чтобы два
человека
встретились
и поженились |
Brachnyy broker - chelovek,
kotoromu platyat za to, chtoby dva cheloveka vstretilis' i pozhenilis' |
marriage
broker a person who is paid to arrange for two people to meet and
marry |
Courtier en mariage une
personne qui est payée pour faire en sorte que deux personnes se rencontrent
et se marient |
彼女は結婚可能年齢に達した。 |
結婚 ブローカー 2 人 が 会って 結婚 する 手配 を するため に 支払われる 人 |
けっこん ブローカー 2 にん が あって けっこん する てはい お する ため に しはらわれる ひと |
kekkon burōkā 2 nin ga atte kekkon suru tehai o suru tameni shiharawareru hito |
|
172 |
(职业)婚姻介绍人,媒人 |
(zhíyè) hūnyīn
jièshào rén, méirén |
(职业)婚姻介绍人,媒人 |
(zhíyè) hūnyīn
jièshào rén, méirén |
(professional) marriage
introducer, matchmaker |
introducteur de mariage
(professionnel), entremetteur |
introdutor de casamento
(profissional), casamenteiro |
(profesional) matrimonio
introductor, casamentera |
Introduttore di matrimonio
(professionista), sensale |
(Tutela) introductor nuptias,
conciliantis ago |
(professionelle)
Hochzeitseinführerin, Heiratsvermittlerin |
(επαγγελματίας)
εισαγωγέας
γάμου,
προξενητής |
(epangelmatías) eisagogéas
gámou, proxenitís |
(profesjonalny)
wprowadzający małżeństwo, swat |
(профессиональный)
вступление
в брак, сваха |
(professional'nyy) vstupleniye
v brak, svakha |
(职业)婚姻介绍人,媒人 |
introducteur de mariage
(professionnel), entremetteur |
その当時、彼女は結婚の時代まで緑色でした。 |
( プロ ) 結婚 紹介者 、 仲人 |
( プロ ) けっこん しょうかいしゃ 、 なこうど |
( puro ) kekkon shōkaisha , nakōdo |
|
173 |
marriage bureau (old-fashioned) an organization that introduces
people who are looking for sb to marry |
marriage bureau (old-fashioned)
an organization that introduces people who are looking for sb to marry |
婚姻局(老式)一个组织,介绍正在寻找某人结婚的人 |
hūnyīn jú
(lǎoshì) yīgè zǔzhī, jièshào zhèngzài xúnzhǎo
mǒu rén jiéhūn de rén |
Marriage bureau (old-fashioned)
an organization that introduces people who are looking for sb to marry |
Office du mariage (à
l'ancienne) est une organisation qui présente des personnes qui cherchent à
se marier avec qn |
Escritório matrimonial
(antiquado), uma organização que apresenta pessoas que estão procurando por
sb para casar |
Oficina de matrimonios (a la
antigua) una organización que presenta a las personas que están buscando un
sb para casarse |
Ufficio del matrimonio (vecchio
stile) un'organizzazione che introduce persone che stanno cercando di
sposarsi |
matrimonium Bureau (antiqui),
quae ordinatio, quod ponit, quia si qui sunt, respiciens nubere |
Ehebüro (altmodisch) eine
Organisation, die Menschen vorstellt, die nach jdm suchen, um zu heiraten |
Γραφείο
γάμου
(ντεμοντέ) μια
οργάνωση που
εισάγει
ανθρώπους που
αναζητούν sb να
παντρευτούν |
Grafeío gámou (ntemonté) mia
orgánosi pou eiságei anthrópous pou anazitoún sb na pantreftoún |
Biuro małżeństwa
(staroświeckie) organizacja, która wprowadza ludzi, którzy szukają
kogoś do małżeństwa |
Брачное
бюро
(старомодный)
организация,
которая
представляет
людей,
которые
ищут кого-то,
чтобы
жениться |
Brachnoye byuro (staromodnyy)
organizatsiya, kotoraya predstavlyayet lyudey, kotoryye ishchut kogo-to,
chtoby zhenit'sya |
marriage bureau (old-fashioned) an organization that introduces
people who are looking for sb to marry |
Office du mariage (à
l'ancienne) est une organisation qui présente des personnes qui cherchent à
se marier avec qn |
結婚ブローカー2人が会って結婚する手配をするために支払われる人 |
結婚局 ( 旧式 ) sb を 探している 人々 を 結婚 させるため に 紹介 する 組織 |
けっこんきょく ( きゅうしき ) sb お さがしている ひとびと お けっこん させる ため に しょうかい する そしき |
kekkonkyoku ( kyūshiki ) sb o sagashiteiru hitobito okekkon saseru tame ni shōkai suru soshiki |
|
174 |
婚姻介紹所 |
hūnyīn jièshào
suǒ |
婚姻介绍所 |
hūnyīn jièshào
suǒ |
Marriage Agency |
Agence matrimoniale |
Agência de casamento |
Agencia matrimonial |
Agenzia matrimoniale |
matrimonium propellente |
Heiratsagentur |
Οργανισμός
γάμου |
Organismós gámou |
Agencja
małżeństwa |
Брачное
агентство |
Brachnoye agentstvo |
婚姻介紹所 |
Agence matrimoniale |
(プロ)結婚紹介者、仲人 |
結婚 相談所 |
けっこん そうだんしょ |
kekkon sōdansho |
|
175 |
marriage
certificate |
marriage certificate |
结婚证 |
jiéhūn zhèng |
Marriage certificate |
Certificat de mariage |
Certidão de casamento |
Certificado de matrimonio |
Certificato di matrimonio |
libellum nuptias |
Heiratsurkunde |
Πιστοποιητικό
γάμου |
Pistopoiitikó gámou |
Świadectwo
małżeństwa |
Свидетельство
о браке |
Svidetel'stvo o brake |
marriage
certificate |
Certificat de mariage |
結婚局(旧式)sbを探している人々を結婚させるために紹介する組織 |
結婚 証明書 |
けっこん しょうめいしょ |
kekkon shōmeisho |
|
176 |
(US marriage license) |
(US marriage license) |
(美国结婚证) |
(měiguó jiéhūn zhèng) |
(US marriage license) |
(Licence de mariage américaine) |
(Licença de casamento dos EUA) |
(Licencia de matrimonio
estadounidense) |
(Licenza di matrimonio
statunitense) |
(Matrimonium licentia US) |
(US-Heiratsurkunde) |
(Άδεια
γάμου των ΗΠΑ) |
(Ádeia gámou ton IPA) |
(Amerykańska licencja
małżeńska) |
(Брачная
лицензия
США) |
(Brachnaya litsenziya SSHA) |
(US marriage license) |
(Licence de mariage américaine) |
結婚相談所 |
( 米国 の 結婚 許可証 ) |
( べいこく の けっこん きょかしょう ) |
( beikoku no kekkon kyokashō ) |
|
177 |
a legal
document that proves two people are married |
a legal document that proves
two people are married |
证明两个人结婚的法律文件 |
zhèngmíng liǎng gèrén
jiéhūn de fǎlǜ wénjiàn |
a legal document that proves
two people are married |
un document légal prouvant que
deux personnes sont mariées |
um documento legal que prova
que duas pessoas são casadas |
Un documento legal que prueba
que dos personas están casadas. |
un documento legale che
dimostra che due persone sono sposate |
probat enim legum documentum,
quod duorum hominum matrimonio iuncti sunt, |
ein juristisches Dokument, das
beweist, dass zwei Personen verheiratet sind |
ένα
νομικό
έγγραφο που
αποδεικνύει
ότι δύο άνθρωποι
είναι
παντρεμένοι |
éna nomikó éngrafo pou
apodeiknýei óti dýo ánthropoi eínai pantreménoi |
dokument prawny
potwierdzający, że dwoje ludzi jest małżeństwem |
юридический
документ,
который
доказывает,
что два
человека
женаты |
yuridicheskiy dokument, kotoryy
dokazyvayet, chto dva cheloveka zhenaty |
a legal
document that proves two people are married |
un document légal prouvant que
deux personnes sont mariées |
結婚証明書 |
2 人 が 結婚 している こと を 証明 する 法的 文書 |
2 にん が けっこん している こと お しょうめい する ほうてき ぶんしょ |
2 nin ga kekkon shiteiru koto o shōmei suru hōteki bunsho |
|
178 |
结婚证书 |
jiéhūn zhèngshū |
结婚证书 |
jiéhūn zhèngshū |
Marriage certificate |
Certificat de mariage |
Certidão de casamento |
Certificado de matrimonio |
Certificato di matrimonio |
libellum nuptias |
Heiratsurkunde |
Πιστοποιητικό
γάμου |
Pistopoiitikó gámou |
Świadectwo
małżeństwa |
Свидетельство
о браке |
Svidetel'stvo o brake |
结婚证书 |
Certificat de mariage |
(米国の結婚許可証) |
結婚 証明書 |
けっこん しょうめいしょ |
kekkon shōmeisho |
|
179 |
marriage
guidance advice
that is given by specially trained people to couples with problems in their
marriage |
marriage guidance advice that is given by specially trained
people to couples with problems in their marriage |
由受过专门训练的人提供给婚姻有问题的夫妻提供的婚姻指导建议 |
yóu shòuguò zhuānmén
xùnliàn de rén tígōng jǐ hūnyīn yǒu wèntí de
fūqī tígōng de hūnyīn zhǐdǎo jiànyì |
Marriage guidance advice that
is given by specially trained people to couples with problems in their
marriage |
Conseils d'orientation sur le
mariage donnés par des personnes spécialement formées aux couples ayant des
problèmes de mariage |
Conselhos de orientação
matrimonial que são dados por pessoas especialmente treinadas para casais com
problemas no casamento |
Consejos de orientación
matrimonial que brindan personas especialmente capacitadas para parejas con
problemas en su matrimonio. |
Consulenza di orientamento al
matrimonio che viene impartita da persone appositamente addestrate a coppie
con problemi nel loro matrimonio |
duce ad consilium datur
specialiter formandi matrimonium coniuges in matrimonio problematibus |
Beratung zur Eheberatung, die
speziell ausgebildete Personen Paaren mit Problemen in der Ehe geben |
Συμβουλές
συμβουλών
γάμου που
δίνονται από
ειδικά
εκπαιδευμένους
ανθρώπους σε
ζευγάρια με
προβλήματα
στο γάμο τους |
Symvoulés symvoulón gámou pou
dínontai apó eidiká ekpaidevménous anthrópous se zevgária me provlímata sto
gámo tous |
Porady dotyczące
małżeństwa udzielane przez specjalnie przeszkolone osoby
parom, które mają problemy z małżeństwem |
Совет
по браку,
который
дают
специально
обученные
люди парам с
проблемами
в браке |
Sovet po braku, kotoryy dayut
spetsial'no obuchennyye lyudi param s problemami v brake |
marriage
guidance advice
that is given by specially trained people to couples with problems in their
marriage |
Conseils d'orientation sur le
mariage donnés par des personnes spécialement formées aux couples ayant des
problèmes de mariage |
2人が結婚していることを証明する法的文書 |
結婚 の 問題 を 抱えている カップル に 特別 に 訓練された 人々 によって 与えられる 結婚 ガイダンスアドバイス |
けっこん の もんだい お かかえている カップル に とくべつ に くんれん された ひとびと によって あたえられる けっこん ガイダンス アドバイス |
kekkon no mondai o kakaeteiru kappuru ni tokubetsu nikunren sareta hitobito niyotte ataerareru kekkon gaidansuadobaisu |
|
180 |
婚鈿指导;婚姻咨询 |
hūn tián zhǐdǎo;
hūnyīn zīxún |
婚钿指导;婚姻咨询 |
hūn diàn zhǐdǎo;
hūnyīn zīxún |
Marriage counseling; marriage
counseling |
Consultation conjugale;
Consultation conjugale |
Aconselhamento matrimonial,
aconselhamento matrimonial |
Consejería matrimonial;
consejería matrimonial |
Consulenza matrimoniale,
consulenza matrimoniale |
Tin matrimonium duce revelasti:
matrimonium consiliandi |
Eheberatung; Eheberatung |
Συμβουλευτική
γάμου ·
συμβουλές
γάμου |
Symvouleftikí gámou : symvoulés
gámou |
Poradnictwo
małżeńskie, poradnictwo małżeńskie |
Консультирование
по вопросам
брака; |
Konsul'tirovaniye po voprosam
braka; |
婚鈿指导;婚姻咨询 |
Consultation conjugale;
Consultation conjugale |
結婚証明書 |
結婚 カウンセリング ; 結婚 カウンセリング |
けっこん カウンセリング ; けっこん カウンセリング |
kekkon kaunseringu ; kekkon kaunseringu |
|
181 |
由受过专门训练的人提供给婚姻有问题的夫妻提供的婚姻指导建议 |
yóu shòuguò zhuānmén
xùnliàn de rén tígōng jǐ hūnyīn yǒu wèntí de
fūqī tígōng de hūnyīn zhǐdǎo jiànyì |
由受过专门训练的人提供给婚姻有问题的夫妻提供的婚姻指导建议 |
yóu shòuguò zhuānmén
xùnliàn de rén tígōng jǐ hūnyīn yǒu wèntí de
fūqī tígōng de hūnyīn zhǐdǎo jiànyì |
Marriage guidance advice
provided by specially trained people to couples with problems in marriage |
Conseils d'orientation sur le
mariage fournis par des personnes spécialement formées aux couples ayant des
problèmes de mariage |
Conselhos sobre orientação
matrimonial prestados por pessoas especialmente treinadas para casais com
problemas no casamento |
Asesoramiento sobre orientación
matrimonial proporcionado por personas especialmente capacitadas para parejas
con problemas en el matrimonio |
Consulenza di orientamento al
matrimonio fornita da persone appositamente addestrate a coppie con problemi
nel matrimonio |
Dummodo ab homine ducatum
commendat matrimonium specialiter formandi sunt ad matrimonium coniuges in
quaestione provisum |
Beratung zur Eheberatung durch
speziell ausgebildete Personen für Paare mit Eheproblemen |
Συμβουλές
συμβουλών
γάμου που
παρέχονται
από ειδικά
εκπαιδευμένους
ανθρώπους σε
ζευγάρια με προβλήματα
στο γάμο |
Symvoulés symvoulón gámou pou
paréchontai apó eidiká ekpaidevménous anthrópous se zevgária me provlímata
sto gámo |
Porady dotyczące
małżeństwa udzielane przez specjalnie wyszkolone osoby parom,
które mają problemy z małżeństwem |
Рекомендации
по браку,
предоставляемые
специально
обученными
людьми
парам с проблемами
в браке |
Rekomendatsii po braku,
predostavlyayemyye spetsial'no obuchennymi lyud'mi param s problemami v brake |
由受过专门训练的人提供给婚姻有问题的夫妻提供的婚姻指导建议 |
Conseils d'orientation sur le
mariage fournis par des personnes spécialement formées aux couples ayant des
problèmes de mariage |
結婚の問題を抱えているカップルに特別に訓練された人々によって与えられる結婚ガイダンスアドバイス |
結婚 問題 の ある カップル に 特別 に 訓練 された 人々によって 提供 される 結婚 指導 助言 |
けっこん もんだい の ある カップル に とくべつ に くんれん された ひとびと によって ていきょう される けっこんしどう じょげん |
kekkon mondai no aru kappuru ni tokubetsu ni kunrensareta hitobito niyotte teikyō sareru kekkon shidō jogen |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
marque |
1236 |
1236 |
market price |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|