|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
manufacture |
1230 |
1230 |
manqué |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
manqué(following nouns (from French, formal or humorous)used to
describe a person who hoped to follow a particular career but who failed in
it or never tried it |
Manqué(following nouns (from
French, formal or humorous)used to describe a person who hoped to follow a
particular career but who failed in it or never tried it |
manqué(以下名词(来自法语,正式或幽默)用于描述一个希望遵循特定职业但却失败但从未尝试过的人 |
Manqué(yǐxià míngcí (láizì
fǎyǔ, zhèngshì huò yōumò) yòng yú miáoshù yīgè
xīwàng zūnxún tèdìng zhíyè dàn què shībài dàn cóng wèi
chángshìguò de rén |
Manqué(following nouns (from
French, formal or humorous)used to describe a person who hoped to follow a
particular career but who failed in it or never tried it |
Manqué (noms suivants (en
français, formel ou humoristique) décrivait une personne qui espérait suivre
une carrière particulière mais qui y échouait ou ne l’essayait jamais |
Manqué (seguintes nomes (do
francês, formal ou humorístico) usados para descrever uma
pessoa que esperava seguir uma carreira particular, mas que falhava nela ou
nunca tentava |
Manqué (los siguientes
sustantivos (del francés, formal o humorístico) solían describir a una
persona que esperaba seguir una carrera en particular pero que falló en ella
o nunca la probó) |
Manqué (seguendo nomi (dal
francese, formale o umoristico) usato per descrivere una persona che sperava
di seguire una carriera particolare ma che non ci riusciva o non la provava
mai |
manque (his nominibus (French
ex tangunt sive formas vel faceta) solebat describere hominem qui sperabat se
sequi nisi qui certo vitae defecit conatus non est in ea |
manqué (nach Substantiven (aus
Französisch, formal oder humoristische) verwendet, um eine Person zu
beschreiben, die eine bestimmte Karriere zu folgen hoffte aber, die darin
versagt oder es nie versucht |
Το Manqué
(μετά από
ουσιαστικά
(από γαλλικά,
επίσημα ή χιουμοριστικά)
χρησιμοποιείται
για να
περιγράψει ένα
άτομο που
ήλπιζε να
ακολουθήσει
μια συγκεκριμένη
σταδιοδρομία
αλλά που
απέτυχε σε
αυτό ή ποτέ δεν
το δοκίμασε |
To Manqué (metá apó ousiastiká
(apó galliká, epísima í chioumoristiká) chrisimopoieítai gia na perigrápsei
éna átomo pou ílpize na akolouthísei mia synkekriméni stadiodromía allá pou
apétyche se aftó í poté den to dokímase |
Manqué (następujące
rzeczowniki (z francuskiego, formalnego lub humorystycznego) używane do
opisania osoby, która miała nadzieję na konkretną
karierę, ale która zawiodła lub nigdy jej nie wypróbowała |
Manqué
(следуя
существительным
(от
французского,
формального
или
юмористического)
использовался
для
описания
человека,
который надеялся
следовать
определенной
карьере, но
потерпел
неудачу или
никогда не
пробовал |
Manqué (sleduya
sushchestvitel'nym (ot frantsuzskogo, formal'nogo ili yumoristicheskogo)
ispol'zovalsya dlya opisaniya cheloveka, kotoryy nadeyalsya sledovat'
opredelennoy kar'yere, no poterpel neudachu ili nikogda ne proboval |
manqué(following nouns (from French, formal or humorous)used to
describe a person who hoped to follow a particular career but who failed in
it or never tried it |
Manqué (noms suivants (en
français, formel ou humoristique) décrivait une personne qui espérait suivre
une carrière particulière mais qui y échouait ou ne l’essayait jamais |
Manqué(名詞に続く(フランス語、正式またはユーモラス)名詞の中には、特定のキャリアに従うことを望んでいたが、それに失敗した、または試したことがない人を表すものがありました。 |
まんqうé ( めいし に つずく ( ふらんすご 、 せいしき または ユーモラス ) めいし の なか に わ 、 とくてい の キャリア に したがう こと お のぞんでいたが 、 それ に しっぱい した 、 または ためした こと が ない ひと お あらわす もの が ありました 。 |
Manqué ( meishi ni tsuzuku ( furansugo , seishiki matahayūmorasu ) meishi no naka ni wa , tokutei no kyaria nishitagau koto o nozondeitaga , sore ni shippai shita ,mataha tameshita koto ga nai hito o arawasu mono gaarimashita . |
2 |
愿望落空的;壮志未酬的;未成功的 |
yuànwàng luòkōng de;
zhuàngzhì wèi chóu de; wèi chénggōng de |
愿望落空的;壮志未酬的;未成功的 |
yuànwàng luòkōng de;
zhuàngzhì wèi chóu de; wèi chénggōng de |
Unfulfilled desires;
unsuccessful |
Désirs non réalisés;
infructueux |
Desejos insatisfeitos, sem
sucesso |
Deseos no cumplidos; |
Desideri non realizzati, non
riusciti |
Profecto nihil eorum
somniatores frustra |
Unerfüllte Wünsche, erfolglos |
Ανεκπλήρωτες
επιθυμίες,
ανεπιτυχείς |
Anekplírotes epithymíes,
anepitycheís |
Niespełnione pragnienia,
nieudane |
Неисполненные
желания,
неудачные |
Neispolnennyye zhelaniya,
neudachnyye |
愿望落空的;壮志未酬的;未成功的 |
Désirs non réalisés;
infructueux |
満たされていない 欲望 ; 失敗 した |
みたされていない よくぼう ; しっぱい した |
mitasareteinai yokubō ; shippai shita |
3 |
He’s really an
artist manqué |
He’s really an artist manqué |
他真的是一个艺术家manqué |
tā zhēn de shì
yīgè yìshùjiā manqué |
He’s really an artist manqué |
C’est vraiment un artiste
manqué |
Ele é realmente um artista
manqué |
Es realmente un artista manqué. |
È davvero un artista manqué |
Qui vere est artifex manque |
Er ist wirklich ein
Künstlermanqué |
Είναι
πραγματικά
ένας manqué
καλλιτέχνης |
Eínai pragmatiká énas manqué
kallitéchnis |
On naprawdę jest
artystą |
Он
настоящий
художник-манекен |
On nastoyashchiy
khudozhnik-maneken |
He’s really an
artist manqué |
C’est vraiment un artiste
manqué |
彼 は 本当に 芸術家 の マントです |
かれ わ ほんとうに げいじゅつか の まんとです |
kare wa hontōni geijutsuka no mantodesu |
4 |
他很想当艺术家,但未能如愿 |
tā hěn xiǎng
dāng yìshùjiā, dàn wèi néng rúyuàn |
他很想当艺术家,但未能如愿 |
tā hěn xiǎng
dāng yìshùjiā, dàn wèi néng rúyuàn |
He wants to be an artist, but
he failed to do so. |
Il veut être un artiste, mais
il a échoué. |
Ele quer ser um artista, mas
não conseguiu. |
Quiere ser artista, pero no lo
hizo. |
Vuole essere un artista, ma non
è riuscito a farlo. |
Et voluit artifex, sed quid non
diu steterunt |
Er möchte Künstler werden, hat
es aber nicht geschafft. |
Θέλει
να είναι
καλλιτέχνης,
αλλά δεν
κατάφερε να το
κάνει. |
Thélei na eínai kallitéchnis,
allá den katáfere na to kánei. |
Chce być artystą, ale
tego nie zrobił. |
Он
хочет стать
художником,
но ему это не
удалось. |
On khochet stat' khudozhnikom,
no yemu eto ne udalos'. |
他很想当艺术家,但未能如愿 |
Il veut être un artiste, mais
il a échoué. |
彼 は 芸術家 に なりたい のですが 、 彼 は そうしませんでした 。 |
かれ わ げいじゅつか に なりたい のですが 、 かれ わ そうしませんでした 。 |
kare wa geijutsuka ni naritai nodesuga , kare wa sōshimasendeshita . |
5 |
mansard(also .mansard roof) (technical) a roof with a double slope in which the upper part is less
steep than the lower part |
mansard(also.Mansard roof)
(technical) a roof with a double slope in which the upper part is less steep
than the lower part |
mansard(也是.mansard屋顶)(技术)一种双坡的屋顶,其上部比下部陡峭 |
mansard(yěshì.Mansard
wūdǐng)(jìshù) yī zhǒng shuāng pō de
wūdǐng, qí shàngbù bǐ xiàbù dǒuqiào |
Mansard(also .mansard roof)
(technical) a roof with a double slope in which the upper part is less steep
than the lower part |
Mansard (également toit
mansard) (technique) toit à double pente dont la partie supérieure est moins
raide que la partie inférieure |
Mansarda (também telhado)
(técnico) um telhado com uma inclinação dupla na qual a parte superior é
menos inclinada do que a parte inferior |
Mansard (también .mansard roof)
(técnico) un techo con una doble pendiente en el que la parte superior es
menos empinada que la parte inferior |
Mansarda (anche. Tetto di
fantasia) (tecnica) un tetto con una doppia pendenza in cui la parte
superiore è meno ripida rispetto alla parte inferiore |
mansard (.mansard quoque tecta)
(ars) tectum fastigium duplici minus arduum est quam pars inferior |
Mansarde (auch Mansardendach)
(technisch) ein Dach mit doppelter Neigung, bei dem der obere Teil weniger
steil ist als der untere Teil |
Μανσάρδα
(επίσης.)
(Τεχνική) στέγη
με διπλή κλίση
στην οποία το
άνω μέρος
είναι
λιγότερο
απότομο από το
κάτω μέρος |
Mansárda (epísis.) (Technikí)
stégi me diplí klísi stin opoía to áno méros eínai ligótero apótomo apó to
káto méros |
Mansard (również .mansard
roof) (techniczny) dach z podwójnym nachyleniem, w którym górna
część jest mniej stroma niż dolna część |
Мансардная
(также.
Мансардная
крыша) (техническая)
крыша с
двойным
уклоном, в
которой верхняя
часть менее
крутая, чем
нижняя часть |
Mansardnaya (takzhe.
Mansardnaya krysha) (tekhnicheskaya) krysha s dvoynym uklonom, v kotoroy
verkhnyaya chast' meneye krutaya, chem nizhnyaya chast' |
mansard(also .mansard roof) (technical) a roof with a double slope in which the upper part is less
steep than the lower part |
Mansard (également toit
mansard) (technique) toit à double pente dont la partie supérieure est moins
raide que la partie inférieure |
Mansard ( 同じく . mansard 屋根 ) ( 技術 的 ) 上部が 下部 より 急で は ない 二 重 斜面 の 屋根 |
まんさrd ( おなじく 。 まんさrd やね ) ( ぎじゅつ てき) じょうぶ が かぶ より きゅうで わ ない に じゅう しゃめん の やね |
Mansard ( onajiku . mansard yane ) ( gijutsu teki )jōbu ga kabu yori kyūde wa nai ni jū shamen no yane |
6 |
折线型屋顶,复折式屋顶(下部比上部陡) |
zhéxiàn xíng wūdǐng,
fù zhé shì wūdǐng (xiàbù bǐ shàngbù dǒu) |
折线型屋顶,复折式屋顶(下部比上部陡) |
zhéxiàn xíng wūdǐng,
fù zhéshì wūdǐng (xiàbù bǐ shàngbù dǒu) |
Folding roof, double folding
roof (lower part than upper part) |
Toit pliant, double toit pliant
(partie inférieure à la partie supérieure) |
Telhado dobrável, teto dobrável
duplo (parte inferior à parte superior) |
Techo plegable, techo plegable
doble (parte inferior que la parte superior) |
Tetto pieghevole, doppio tetto
pieghevole (parte inferiore rispetto alla parte superiore) |
Mansard tecta mansard (infra
superiorem arduum) |
Faltdach, doppeltes Faltdach
(unterer Teil als oberer Teil) |
Πτυσσόμενη
οροφή, διπλή
αναδιπλούμενη
οροφή (κάτω
μέρος από το
πάνω μέρος) |
Ptyssómeni orofí, diplí
anadiploúmeni orofí (káto méros apó to páno méros) |
Składany dach, podwójnie
składany dach (dolna część niż górna
część) |
Складная
крыша,
двойная
складная
крыша (нижняя
часть, чем
верхняя
часть) |
Skladnaya krysha, dvoynaya
skladnaya krysha (nizhnyaya chast', chem verkhnyaya chast') |
折线型屋顶,复折式屋顶(下部比上部陡) |
Toit pliant, double toit pliant
(partie inférieure à la partie supérieure) |
折りたたみ 屋根 、 二 重 折り 屋根 ( 上部 より 下部 ) |
おりたたみ やね 、 に じゅう おり やね ( じょうぶ よりかぶ ) |
oritatami yane , ni jū ori yane ( jōbu yori kabu ) |
7 |
manse the house of a Christian
minister, especially in Scotland |
manse the house of a Christian
minister, especially in Scotland |
一个基督徒牧师的家,特别是在苏格兰 |
yīgè jīdū tú
mùshī de jiā, tèbié shì zài sūgélán |
Manse the house of a Christian
minister, especially in Scotland |
Manse la maison d'un ministre
chrétien, en particulier en Ecosse |
Manse a casa de um ministro
cristão, especialmente na Escócia |
Manse la casa de un ministro
cristiano, especialmente en Escocia |
Mansa la casa di un ministro
cristiano, specialmente in Scozia |
unacum garbis decimalibus domus
Christiana ministrum, praesertim apud Scotos |
Manse das Haus eines
christlichen Ministers, besonders in Schottland |
Μάνσε
το σπίτι ενός
χριστιανού
υπουργού,
ειδικά στη
Σκωτία |
Mánse to spíti enós christianoú
ypourgoú, eidiká sti Skotía |
Zarządzaj domem
chrześcijańskiego ministra, zwłaszcza w Szkocji |
Manse дом
христианского
служителя,
особенно в Шотландии |
Manse dom khristianskogo
sluzhitelya, osobenno v Shotlandii |
manse the house of a Christian
minister, especially in Scotland |
Manse la maison d'un ministre
chrétien, en particulier en Ecosse |
特に スコットランド で は 、 キリスト 教 の 大臣 の 家を 飼ってください 。 |
とくに スコットランド で わ 、 キリスト きょう の だいじん の いえ お かってください 。 |
tokuni sukottorando de wa , kirisuto kyō no daijin no ie okattekudasai . |
8 |
(尤指苏格兰的)牧师住宅 |
(yóu zhǐ sūgélán de)
mùshī zhùzhái |
(尤指苏格兰的)牧师住宅 |
(yóu zhǐ sūgélán de)
mùshī zhùzhái |
Pastor residence (especially in
Scotland) |
Résidence de pasteur (surtout
en Ecosse) |
Residência do pastor
(especialmente na Escócia) |
Residencia del pastor
(especialmente en Escocia) |
Residenza pastore (specialmente
in Scozia) |
(Praecipue in Scotia) Parfonage |
Pastor Residenz (vor allem in
Schottland) |
Η
κατοικία του
πάστορα
(ειδικά στη
Σκωτία) |
I katoikía tou pástora (eidiká
sti Skotía) |
Miejsce zamieszkania pastora
(zwłaszcza w Szkocji) |
Резиденция
пастора
(особенно в
Шотландии) |
Rezidentsiya pastora (osobenno
v Shotlandii) |
(尤指苏格兰的)牧师住宅 |
Résidence de pasteur (surtout
en Ecosse) |
牧師 の 住居 ( 特に スコットランド ) |
ぼくし の じゅうきょ ( とくに スコットランド ) |
bokushi no jūkyo ( tokuni sukottorando ) |
9 |
man-servant,men-servants
(old-fashioned) a male servant, especially a man’s personal servant |
man-servant,men-servants
(old-fashioned) a male servant, especially a man’s personal servant |
男仆,男仆(老式)男仆,特别是男人的私人仆人 |
nán pū, nán pū
(lǎoshì) nán pū, tèbié shì nánrén de sīrén púrén |
Man-servant,men-servants
(old-fashioned) a male servant, especially a man’s personal servant |
Homme-serviteur,
hommes-serviteurs (à l'ancienne) un serviteur, en particulier un serviteur
personnel |
Homem-servo, servos
(antiquado), servo homem, especialmente servo pessoal de um homem |
Hombre-siervo, hombre-siervos
(a la antigua) un hombre siervo, especialmente el servidor personal de un
hombre |
Man-servo, servo degli uomini
(vecchio stile) un servitore maschio, in particolare un servo personale di un
uomo |
unusquisque servum suum, servi
hominum (antiqui) in servo suo masculum, praesertim a propria hominis servo
suo |
Man-Servant, Men-Servants
(altmodisch) ein männlicher Diener, insbesondere der persönliche Diener eines
Mannes |
Άνδρας-υπηρέτης,
άνδρες-υπηρέτες
(ντεμοντέ) ένας αρσενικός
υπηρέτης,
ειδικά ένας
προσωπικός
υπάλληλος του
ανθρώπου |
Ándras-ypirétis,
ándres-ypirétes (ntemonté) énas arsenikós ypirétis, eidiká énas prosopikós
ypállilos tou anthrópou |
Człowiek-służący,
mężczyźni-słudzy (staroświecki), męski
sługa, zwłaszcza osobisty sługa człowieka |
Человек-слуга,
мужчина-слуга
(старомодный)
мужчина-слуга,
особенно
личный
слуга человека |
Chelovek-sluga, muzhchina-sluga
(staromodnyy) muzhchina-sluga, osobenno lichnyy sluga cheloveka |
man-servant,men-servants
(old-fashioned) a male servant, especially a man’s personal servant |
Homme-serviteur,
hommes-serviteurs (à l'ancienne) un serviteur, en particulier un serviteur
personnel |
男性 の しもべ 、 男性 の しもべ ( 昔ながら ) 男性 のしもべ 、 特に 男性 の しもべ |
だんせい の しもべ 、 だんせい の しもべ ( むかしながら) だんせい の しもべ 、 とくに だんせい の しもべ |
dansei no shimobe , dansei no shimobe ( mukashinagara) dansei no shimobe , tokuni dansei no shimobe |
10 |
男仆;家丁;(尤指)随身男侍从 |
nán pū;
jiādīng;(yóu zhǐ) suíshēn nán shìcóng |
男仆;家丁;(尤指)随身男侍从 |
nán pū;
jiādīng;(yóu zhǐ) suíshēn nán shìcóng |
Male servant; family member;
(especially) portable male attendant |
Serviteur masculin; membre de
la famille; (surtout) homme portable |
Servo do sexo masculino, membro
da família, (especialmente) atendente masculino portátil |
Siervo hombre, miembro de la
familia, (especialmente) asistente masculino portátil |
Servo maschio, membro della
famiglia (in particolare) accompagnatore maschile portatile |
Servus, servum, (c) portare
masculum satellitum |
Männlicher Bediensteter,
Familienmitglied, (insbesondere) tragbarer männlicher Begleiter |
Άνδρας
υπάλληλος,
μέλος της
οικογένειας,
(ιδιαίτερα)
φορητός
αρσενικός
υπάλληλος |
Ándras ypállilos, mélos tis
oikogéneias, (idiaítera) foritós arsenikós ypállilos |
Mężczyzna
służący, członek rodziny, (zwłaszcza) przenośny
mężczyzna |
Слуга
мужского
пола, член
семьи;
(особенно) переносной
слуга
мужского
пола |
Sluga muzhskogo pola, chlen
sem'i; (osobenno) perenosnoy sluga muzhskogo pola |
男仆;家丁;(尤指)随身男侍从 |
Serviteur masculin; membre de
la famille; (surtout) homme portable |
男性 の しもべ ; 家族 ;( 特に ) ポータブル 男性 の付き添い |
だんせい の しもべ ; かぞく ;( とくに ) ポータブル だんせい の つきそい |
dansei no shimobe ; kazoku ;( tokuni ) pōtaburu danseino tsukisoi |
11 |
男仆,男仆(老式)男仆,特别是男人的私人仆人. |
nán pū, nán pū
(lǎoshì) nán pū, tèbié shì nánrén de sīrén púrén. |
男仆,男仆(老式)男仆,特别是男人的私人仆人。 |
nán pū, nán pū
(lǎoshì) nán pū, tèbié shì nánrén de sīrén púrén. |
Male servant, male servant (old
fashioned) male servant, especially a man's private servant. |
Serviteur masculin, serviteur
masculin (à l'ancienne), en particulier le serviteur privé d'un homme. |
Servo do sexo masculino, servo
do sexo masculino (antiquado) servo do sexo masculino, especialmente servo
privado de um homem. |
Hombre sirviente, hombre
sirviente (a la antigua) hombre, especialmente servidor privado de un hombre. |
Servo maschio, servo maschio
(vecchio stile) servo maschio, in particolare un domestico privato. |
Pincernarum, pedite (senex)
valet, praesertim in privata homines servi Dei. |
Männlicher Diener, männlicher
Diener (altmodischer) männlicher Diener, insbesondere der private Diener
eines Mannes. |
Αρσενικό
υπηρέτης,
αρσενικό
υπηρέτης
(παλιομοδίτης)
αρσενικό
υπηρέτης,
ειδικά ο
ιδιωτικός
υπάλληλος του
ανθρώπου. |
Arsenikó ypirétis, arsenikó
ypirétis (paliomodítis) arsenikó ypirétis, eidiká o idiotikós ypállilos tou
anthrópou. |
Męski sługa,
męski sługa (staroświecki) męski sługa,
zwłaszcza prywatny sługa mężczyzny. |
Мужской
слуга,
мужской
слуга
(старомодный)
мужской
слуга,
особенно
частный
слуга мужчины. |
Muzhskoy sluga, muzhskoy sluga
(staromodnyy) muzhskoy sluga, osobenno chastnyy sluga muzhchiny. |
男仆,男仆(老式)男仆,特别是男人的私人仆人. |
Serviteur masculin, serviteur
masculin (à l'ancienne), en particulier le serviteur privé d'un homme. |
男性 の 使用人 、 男性 の 使用人 ( 昔ながら の ) 男性の 使用人 、 特に 男性 の 私用 の 使用人 。 |
だんせい の しようにん 、 だんせい の しようにん ( むかしながら の ) だんせい の しようにん 、 とくに だんせいの しよう の しようにん 。 |
dansei no shiyōnin , dansei no shiyōnin ( mukashinagarano ) dansei no shiyōnin , tokuni dansei no shiyō noshiyōnin . |
12 |
manion a
large impressive house |
Manion a large impressive
house |
manion一个令人印象深刻的房子 |
Manion yīgè lìng rén
yìnxiàng shēnkè de fángzi |
Manion a large impressive house |
Manion une grande maison
impressionnante |
Manion uma casa grande e
impressionante |
Manion una gran casa
impresionante |
Manion una grande casa
impressionante |
Manion domum magnam infigo |
Manion ein großes
beeindruckendes Haus |
Manion ένα
μεγάλο
εντυπωσιακό
σπίτι |
Manion éna megálo entyposiakó
spíti |
Manion to imponujący dom |
Manion
большой
впечатляющий
дом |
Manion bol'shoy
vpechatlyayushchiy dom |
manion a
large impressive house |
Manion une grande maison
impressionnante |
大きな 印象 的な 家 の Manion |
おうきな いんしょう てきな いえ の まにおん |
ōkina inshō tekina ie no Manion |
13 |
公馆;宅第 |
gōngguǎn; zhái dì |
公馆;宅第 |
gōngguǎn; zhái dì |
Mansion |
Manoir |
Mansão |
Mansion |
Residence; Mansion |
Residentiae; ire domum |
Herrenhaus |
Αρχοντικό |
Archontikó |
Rezydencja |
Резиденция;
особняк |
Rezidentsiya; osobnyak |
公馆;宅第 |
Manoir |
マンション |
マンション |
manshon |
14 |
an 18th century country.mansion |
an 18th century country.Mansion |
一个18世纪的country.mansion |
yīgè 18 shìjì de
country.Mansion |
An 18th century country.mansion |
Un manoir de campagne du 18ème
siècle |
Um country.mansion do século
XVIII |
Un país del siglo XVIII.
Mansion |
Un palazzo di campagna del
XVIII secolo |
an 18th century country.mansion |
Landhaus aus dem 18.
Jahrhundert |
Μία
εθνική
παράδοση του
18ου αιώνα |
Mía ethnikí parádosi tou 18ou
aióna |
XVIII-wieczna
posiadłość wiejska |
Загородный
дом 18 века |
Zagorodnyy dom 18 veka |
an 18th century country.mansion |
Un manoir de campagne du 18ème
siècle |
18 世紀 の 国 の 邸宅 |
18 せいき の くに の ていたく |
18 seiki no kuni no teitaku |
15 |
18世纪的多村宅第 |
18 shìjì de duō cūn
zhái dì |
18世纪的多村宅第 |
18 shìjì de duō cūn
zhái dì |
Multi-village house in the 18th
century |
Maison de village au 18ème
siècle |
Casa multi-aldeia no século 18 |
Casa de pueblo en el siglo
XVIII. |
Casa multi-villaggio nel 18 °
secolo |
Kitamura 18th century domum, |
Kitamura 18. Jahrhundert
Herrenhaus |
Πολυώροφη
κατοικία στον
18ο αιώνα |
Polyórofi katoikía ston 18o
aióna |
Dom wielorodzinny w XVIII wieku |
Многоквартирный
дом в 18 веке |
Mnogokvartirnyy dom v 18 veke |
18世纪的多村宅第 |
Maison de village au 18ème
siècle |
18 世紀 の 集合 住宅 |
18 せいき の しゅうごう じゅうたく |
18 seiki no shūgō jūtaku |
16 |
Mansions used in the names of blocks of flats |
Mansions used in the names of
blocks of flats |
豪宅用于公寓楼的名称 |
háozhái yòng yú gōngyù lóu
de míngchēng |
Mansions used in the names of
blocks of flats |
Manoirs utilisés dans les noms
d'immeubles |
Mansões usadas nos nomes de
blocos de apartamentos |
Mansiones utilizadas en los
nombres de bloques de pisos. |
Palazzi usati nei nomi di
condomini |
Satisque est uti cuneos ad
domos nomina |
Villen, die in den Namen von
Wohnblöcken verwendet werden |
Αρχοντικά
που
χρησιμοποιούνται
στα ονόματα
των πολυκατοικιών |
Archontiká pou
chrisimopoioúntai sta onómata ton polykatoikión |
Dwory używane w nazwach
bloków mieszkalnych |
Особняки,
используемые
в названиях
многоквартирных
домов |
Osobnyaki, ispol'zuyemyye v
nazvaniyakh mnogokvartirnykh domov |
Mansions used in the names of blocks of flats |
Manoirs utilisés dans les noms
d'immeubles |
アパート の ブロック の 名前 で 使用 される 邸宅 |
アパート の ブロック の なまえ で しよう される ていたく |
apāto no burokku no namae de shiyō sareru teitaku |
17 |
(用于公寓楼名) |
(yòng yú gōngyù lóu míng) |
(用于公寓楼名) |
(yòng yú gōngyù lóu míng) |
(for apartment building name) |
(pour le nom de l'immeuble) |
(para nome do prédio) |
(para el nombre del edificio de
apartamentos) |
(per il nome del condominio) |
(Nam apartment aedificationis
nomen) |
(für den Namen des
Wohngebäudes) |
(για
το όνομα του
κτιρίου
διαμερίσματος) |
(gia to ónoma tou ktiríou
diamerísmatos) |
(dla nazwy budynku
mieszkalnego) |
(для
названия
многоквартирного
дома) |
(dlya nazvaniya
mnogokvartirnogo doma) |
(用于公寓楼名) |
(pour le nom de l'immeuble) |
( 集合 住宅名 について ) |
( しゅうごう じゅうたくめい について ) |
( shūgō jūtakumei nitsuite ) |
18 |
Moscow Mansions, Cromwell Road |
Moscow Mansions, Cromwell Road |
莫斯科大厦,克伦威尔路 |
mòsīkē dàshà, kè lún
wēi ěr lù |
Moscow Mansions, Cromwell Road |
Manoirs de Moscou, Cromwell
Road |
Mansões de Moscou, estrada de
Cromwell |
Mansiones de Moscú, Cromwell
Road |
Moscow Mansions, Cromwell Road |
Moscow mansurae Road Cromuellus |
Moskau Mansions, Cromwell Road |
Αρχοντικά
της Μόσχας, Cromwell Road |
Archontiká tis Móschas,
Cromwell Road |
Moscow Mansions, Cromwell Road |
Московские
особняки, Cromwell Road |
Moskovskiye osobnyaki, Cromwell
Road |
Moscow Mansions, Cromwell Road |
Manoirs de Moscou, Cromwell
Road |
モスクワマンションズ 、 クロムウェルロード |
もすくわまんしょんず 、 くろむうぇるろうど |
mosukuwamanshonzu , kuromuwerurōdo |
19 |
克仑威尔路莫斯科公寓2号 |
kè lún wēi ěr lù
mòsīkē gōngyù 2 hào |
克仑威尔路莫斯科公寓2号 |
kè lún wēi ěr lù
mòsīkē gōngyù 2 hào |
Cromwell Road Moscow Apartment
2 |
Cromwell Road Moscow
Appartement 2 |
Apartamento Cromwell Road
Moscow 2 |
Cromwell Road Moscow Apartment
2 |
Cromwell Road Moscow Apartment
2 |
Clenbuterol F. No. II Road
Moscow apartment |
Cromwell Road Moskau Wohnung 2 |
Διαμέρισμα
Cromwell Road Μόσχα 2 |
Diamérisma Cromwell Road Móscha
2 |
Apartament Cromwell Road Moscow
2 |
Кромвель
Роуд, Москва,
квартира 2 |
Kromvel' Roud, Moskva, kvartira
2 |
克仑威尔路莫斯科公寓2号 |
Cromwell Road Moscow
Appartement 2 |
クロムウェルロードモスクワアパートメント 2 |
くろむうぇるろうどもすくわあぱあとめんと 2 |
kuromuwerurōdomosukuwāpātomento 2 |
20 |
莫斯科大厦,克伦威尔路 |
mòsīkē dàshà, kè lún
wēi ěr lù |
莫斯科大厦,克伦威尔路 |
mòsīkē dàshà, kè lún
wēi ěr lù |
Moscow Tower, Cromwell Road |
Tour de Moscou, Cromwell Road |
Torre de Moscou, Cromwell Road |
Torre de Moscú, Cromwell Road |
Torre di Mosca, Cromwell Road |
Moscow turrim, Cromuelle Road |
Moskauer Turm, Cromwell Road |
Πύργος
της Μόσχας,
δρόμος Cromwell |
Pýrgos tis Móschas, drómos
Cromwell |
Moscow Tower, Cromwell Road |
Московская
башня, Cromwell Road |
Moskovskaya bashnya, Cromwell
Road |
莫斯科大厦,克伦威尔路 |
Tour de Moscou, Cromwell Road |
モスクワ タワー 、 クロムウェルロード |
モスクワ タワー 、 くろむうぇるろうど |
mosukuwa tawā , kuromuwerurōdo |
21 |
man-sized suitable or large enough for a man |
man-sized suitable or large enough for a man |
男人大小合适或足够男人 |
nánrén dàxiǎo hé shì huò
zúgòu nánrén |
Man-sized suitable or adequate
enough for a man |
Taille homme convenable ou
suffisant pour un homme |
Homem de tamanho adequado ou
adequado o suficiente para um homem |
Tamaño de hombre adecuado o
adecuado para un hombre |
Adatto per uomo o abbastanza
per un uomo |
nec satis idoneum hominem
mediocris hominis |
Manngröße passend oder
ausreichend für einen Mann |
Ανθρώπινο
μέγεθος
κατάλληλο ή
επαρκές για
έναν άνθρωπο |
Anthrópino mégethos katállilo í
eparkés gia énan ánthropo |
Rozmiar człowieka
odpowiedni lub wystarczający dla mężczyzny |
Подходит
мужчине или
достаточно
для мужчины |
Podkhodit muzhchine ili
dostatochno dlya muzhchiny |
man-sized suitable or large enough for a man |
Taille homme convenable ou
suffisant pour un homme |
男性 に 適した 、 または 十分な 大き さ の 男性用 |
だんせい に てきした 、 または じゅうぶんな おうき さ のだんせいよう |
dansei ni tekishita , mataha jūbunna ōki sa no danseiyō |
22 |
宜争成年男人的;够一个男人用的 |
yí zhēng chéngnián nánrén
de; gòu yīgè nánrén yòng de |
宜争成年男人的;够一个男人用的 |
yí zhēng chéngnián nánrén
de; gòu yīgè nánrén yòng de |
Suitable for adult men; enough
for a man |
Convient aux hommes adultes,
assez pour un homme |
Adequado para homens adultos, o
suficiente para um homem |
Adecuado para hombres adultos,
suficiente para un hombre |
Adatto per uomini adulti,
abbastanza per un uomo |
Pugnare virorum virum satis |
Geeignet für erwachsene Männer,
genug für einen Mann |
Κατάλληλο
για ενήλικες,
αρκετά για
έναν άνδρα |
Katállilo gia enílikes, arketá
gia énan ándra |
Odpowiedni dla dorosłych
mężczyzn, wystarczy dla mężczyzny |
Подходит
для
взрослых
мужчин,
достаточно для
мужчины |
Podkhodit dlya vzroslykh
muzhchin, dostatochno dlya muzhchiny |
宜争成年男人的;够一个男人用的 |
Convient aux hommes adultes,
assez pour un homme |
成人 男性 に 適しており 、 男性 に は 十分 |
せいじん だんせい に てきしており 、 だんせい に わ じゅうぶん |
seijin dansei ni tekishiteori , dansei ni wa jūbun |
23 |
a man-sized breakfast |
a man-sized breakfast |
一份男士大小的早餐 |
Yī fèn nánshì dàxiǎo de
zǎocān |
a man-sized breakfast |
un petit-déjeuner à taille
humaine |
um café da manhã do tamanho de
um homem |
un desayuno del tamaño de un
hombre |
una colazione grande come un
uomo |
quis mediocri prandium, |
ein menschengroßes Frühstück |
ένα
πρωινό σε
μέγεθος για
άνδρες |
éna proinó se mégethos gia ándres |
śniadanie wielkości
człowieka |
завтрак
размером с
человека |
zavtrak razmerom s cheloveka |
a man-sized breakfast |
un petit-déjeuner à taille
humaine |
男サイズの朝食 |
男サイズの朝食 |
Otoko saizu no chōshoku |
24 |
够一个夫男人吃的早餐 |
gòu yīgè fū nánrén
chī de zǎocān |
够一个夫男人吃的早餐 |
gòu yīgè fū nánrén
chī de zǎocān |
Enough for a husband to eat
breakfast |
Assez pour un mari de prendre
son petit déjeuner |
O suficiente para um marido
tomar café da manhã |
Suficiente para que un marido
desayune |
Basta che un marito faccia
colazione |
Quis enim satis manducare
prandium Caesar |
Genug, damit ein Ehemann
frühstückt |
Αρκετά
για έναν
σύζυγο να φάει
πρωινό |
Arketá gia énan sýzygo na fáei
proinó |
Wystarczy, żeby
mąż zjadł śniadanie |
Хватит
мужу
завтракать |
Khvatit muzhu zavtrakat' |
够一个夫男人吃的早餐 |
Assez pour un mari de prendre
son petit déjeuner |
夫 が 朝食 を 食べる の に 十分な 量 |
おっと が ちょうしょく お たべる の に じゅうぶんな りょう |
otto ga chōshoku o taberu no ni jūbunna ryō |
25 |
manslaughter(law) the crime of. killing sb illegally but not deliberately |
manslaughter(law) the crime of.
Killing sb illegally but not deliberately |
过失杀人罪(法律)罪。非法杀害某人但不是故意杀人 |
guòshī shārén zuì
(fǎlǜ) zuì. Fēifǎ shāhài mǒu rén dàn bùshì gùyì
shārén |
Manslaughter(law) the crime of.
killing sb illegally but not deliberately |
Homicide involontaire (loi) -
crime de meurtre commis illégalement mais délibérément |
Homicídio (lei) o crime de
matar sb ilegalmente mas não deliberadamente |
Homicidio involuntario (ley) el
crimen de. Matar a sb ilegalmente pero no deliberadamente |
Manslaughter (legge) il crimine
di. Uccidere sb illegalmente ma non deliberatamente |
homicidij (ius) ad scelus est.
et non ex intentione occidere si contra legem |
Totschlag (Gesetz) das
Verbrechen des illegalen, aber nicht vorsätzlichen Mordes an jdm |
Manslaughter
(νόμος) για το
έγκλημα της
δολοφονίας,
παράνομα αλλά
όχι εκ
προθέσεως |
Manslaughter (nómos) gia to
énklima tis dolofonías, paránoma allá óchi ek prothéseos |
Nieumyślne spowodowanie
śmierci (prawo) przestępstwo zabijania kogoś nielegalnie, ale
nie celowo |
Непреднамеренное
убийство
(закон)
преступление
убийства
кого-либо
незаконно,
но не умышленно |
Neprednamerennoye ubiystvo
(zakon) prestupleniye ubiystva kogo-libo nezakonno, no ne umyshlenno |
manslaughter(law) the crime of. killing sb illegally but not deliberately |
Homicide involontaire (loi) -
crime de meurtre commis illégalement mais délibérément |
Manslaughter ( law ) sb を 不法 に 殺すが 故意 に は殺さない という 罪 |
まんsらうghてr ( らw ) sb お ふほう に ころすが こい にわ ころさない という つみ |
Manslaughter ( law ) sb o fuhō ni korosuga koi ni wakorosanai toiu tsumi |
26 |
过失杀人 |
guòshī shārén |
过失杀人 |
guòshī shārén |
Manslaughter |
Homicide involontaire |
Homicídio |
Homicidio |
omicidio colposo |
homicidium profugus |
Totschlag |
Εξαπάτηση |
Exapátisi |
Zabójstwo |
умерщвление |
umershchvleniye |
过失杀人 |
Homicide involontaire |
虐殺 |
ぎゃくさつ |
gyakusatsu |
27 |
过失杀人罪(法律)罪。
非法杀害某人但不是故意杀人 |
guòshī shārén zuì
(fǎlǜ) zuì. Fēifǎ shāhài mǒu rén dàn bùshì gùyì
shārén |
过失杀人罪(法律)罪。非法杀害某人但不是故意杀人 |
guòshī shārén zuì
(fǎlǜ) zuì. Fēifǎ shāhài mǒu rén dàn bùshì gùyì
shārén |
Crime of manslaughter (law).
Illegal killing of someone but not intentional killing |
Crime d'homicide involontaire
coupable (loi). Meurtre illégal de quelqu'un mais pas de meurtre intentionnel |
Crime de homicídio culposo
(lei). Morte ilegal de alguém, mas não morte intencional |
Delito de homicidio (ley).
Matar ilegalmente a alguien pero no matar intencionalmente |
Crimine di omicidio colposo
(legge). Uccisione illegale di qualcuno ma non uccisione intenzionale |
Homicidij (legal) peccatum. Sed
non licet aliquem occiditis homicidio ex intentione, |
Totschlagverbrechen (Gesetz).
Illegale Tötung von jemandem, aber keine vorsätzliche Tötung |
Εγκλήματα
ανθρωποκτονίας
(νόμος).
Παράνομη
δολοφονία
κάποιας, αλλά
μη σκόπιμης
θανάτωσης |
Enklímata anthropoktonías
(nómos). Paránomi dolofonía kápoias, allá mi skópimis thanátosis |
Przestępstwo zabójstwa
(prawo). Nielegalne zabijanie kogoś, ale nie celowe zabijanie |
Преступление
непредумышленного
убийства
(закон).
Незаконное
убийство
кого-либо, но не
преднамеренное
убийство |
Prestupleniye
nepredumyshlennogo ubiystva (zakon). Nezakonnoye ubiystvo kogo-libo, no ne
prednamerennoye ubiystvo |
过失杀人罪(法律)罪。
非法杀害某人但不是故意杀人 |
Crime d'homicide involontaire
coupable (loi). Meurtre illégal de quelqu'un mais pas de meurtre intentionnel |
虐殺 ( 法律 ) の 罪 。 意図 的な 殺害 で はなく 、 誰か の 違法 殺害 |
ぎゃくさつ ( ほうりつ ) の つみ 。 いと てきな さつがいで はなく 、 だれ か の いほう さつがい |
gyakusatsu ( hōritsu ) no tsumi . ito tekina satsugai dehanaku , dare ka no ihō satsugai |
28 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
confrontare |
compare |
Vergleichen Sie |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
Porównaj |
сравнить |
sravnit' |
compare |
Comparer |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
29 |
culpable
homicide |
culpable homicide |
有罪的凶杀案 |
yǒuzuì de
xiōngshā àn |
Culpable homicide |
Homicide coupable |
Homicídio Culpado |
Homicidio censurable |
Omicidio colposo |
de morte hominis culpabiles |
Schuldiger Mord |
Βίαιη
ανθρωποκτονία |
Víaii anthropoktonía |
Wymyślne zabójstwo |
преступное
убийство |
prestupnoye ubiystvo |
culpable
homicide |
Homicide coupable |
容疑者 の 殺人 |
ようぎしゃ の さつじん |
yōgisha no satsujin |
30 |
homicide
murder |
homicide murder |
杀人谋杀 |
shārén móushā |
Homicide murder |
Meurtre par homicide |
Assassinato de homicídio |
Homicidio homicidio |
Omicidio |
occidendum morte hominis, |
Totschlagmord |
Δολοφονία
ανθρωποκτονίας |
Dolofonía anthropoktonías |
Zabójstwo zabójstw |
Убийство
убийство |
Ubiystvo ubiystvo |
homicide
murder |
Meurtre par homicide |
殺人 殺人 |
さつじん さつじん |
satsujin satsujin |
31 |
manta(also manta ray) a large fish that lives in
tropical seas and swims by moving two parts like large flat wings |
manta(also manta ray) a large
fish that lives in tropical seas and swims by moving two parts like large
flat wings |
manta(也是蝠)一种生活在热带海域的大型鱼类,通过移动两个部分如大扁翼而游泳 |
manta(yěshì fú) yī
zhǒng shēnghuó zài rèdài hǎiyù de dàxíng yú lèi, tōngguò
yídòng liǎng gè bùfèn rú dà biǎn yì ér yóuyǒng |
Manta(also manta ray) a large
fish that lives in tropical seas and swims by moving two parts like large
flat wings |
Manta (aussi raie manta) est un
grand poisson qui vit dans les mers tropicales et nage en bougeant deux
parties comme de grandes ailes plates. |
Manta (também arraia) um peixe
grande que vive em mares tropicais e nada movendo duas partes como grandes
asas planas |
Manta (también manta raya), un
pez grande que vive en mares tropicales y nada al mover dos partes como
grandes alas planas. |
Manta (anche manta ray) un
grande pesce che vive in mari tropicali e nuota muovendo due parti come
grandi ali piatte |
Manta (etiam radius manta)
latitudine natant pisces maris qui in tropicis alarum motu duo plana magnorum |
Manta (auch Manta Ray) ist ein
großer Fisch, der in tropischen Meeren lebt und durch Bewegen zweier Teile
wie große flache Flügel schwimmt |
Manta
(επίσης manta ray) ένα
μεγάλο ψάρι
που ζει σε
τροπικές θάλασσες
και κολυμπά με
τη μετακίνηση
δύο τμημάτων όπως
μεγάλες
επίπεδες
πτέρυγες |
Manta (epísis manta ray) éna
megálo psári pou zei se tropikés thálasses kai kolympá me ti metakínisi dýo
tmimáton ópos megáles epípedes ptéryges |
Manta (także manta ray)
duża ryba, która żyje w tropikalnych morzach i pływa,
przesuwając dwie części jak duże płaskie
skrzydła |
Manta
(также manta ray)
крупная
рыба,
которая
живет в тропических
морях и
плавает,
перемещая
две части
как большие
плоские
крылья |
Manta (takzhe manta ray)
krupnaya ryba, kotoraya zhivet v tropicheskikh moryakh i plavayet,
peremeshchaya dve chasti kak bol'shiye ploskiye kryl'ya |
manta(also manta ray) a large fish that lives in
tropical seas and swims by moving two parts like large flat wings |
Manta (aussi raie manta) est un
grand poisson qui vit dans les mers tropicales et nage en bougeant deux
parties comme de grandes ailes plates. |
マンタ ( マンタ も ) 熱帯 の 海 に 住んでいると大きな 平らな 翼 の よう に 2つ の 部分 を 移動 すること によって 泳ぐ 大きな 魚 |
まんた ( まんた も ) ねったい の うみ に すんでいるとおうきな たいらな つばさ の よう に つ の ぶぶん お いどう する こと によって およぐ おうきな さかな |
manta ( manta mo ) nettai no umi ni sundeiruto ōkinatairana tsubasa no yō ni tsu no bubun o idō suru kotoniyotte oyogu ōkina sakana |
32 |
毯魟,双吻前口蝠鲼(体宽大于长,见于暖水海域) |
tǎn hóng, shuāng
wěn qián kǒu fú fèn (tǐ kuāndà yú zhǎng, jiànyú
nuǎn shuǐ hǎiyù) |
毯魟,双吻前口蝠鲼(体宽大于长,见于暖水海域) |
tǎn hóng, shuāng
wěn qián kǒu fú fèn (tǐ kuāndà yú zhǎng, jiànyú
nuǎn shuǐ hǎiyù) |
Blanket, double-snake front
manta ray (body width is longer than long, found in warm waters) |
Rayon manta frontal à double
serpent (la largeur du corps est plus longue que longue, trouvée dans les
eaux chaudes) |
Cobertor, manta frontal de
dupla cobra (a largura do corpo é maior que a longa, encontrada em águas
quentes) |
Manta, manta raya frontal de
doble serpiente (el ancho del cuerpo es más largo que el largo, se encuentra
en aguas cálidas) |
Coperta, manta anteriore a
doppio serpente (la larghezza del corpo è più lunga della lunghezza, si trova
nelle acque calde) |
Confuse radiis praebebat
apertas, manta duo portum Apprehendite disciplinam pristini (latior quam
longior corpora, in aquae calidae) |
Decke,
Doppelschlangen-Mantarochen (Körperbreite ist länger als lang, in warmen
Gewässern) |
Κουβέρτα,
διπλό φίδι
μπροστά manta ray (το
πλάτος του
σώματος είναι
μεγαλύτερο
από το μακρύ,
που βρίσκεται στα
ζεστά νερά) |
Kouvérta, dipló fídi brostá
manta ray (to plátos tou sómatos eínai megalýtero apó to makrý, pou vrísketai
sta zestá nerá) |
Kocyk, dwuczęściowy
przód manta (szerokość ciała jest dłuższa niż
długa, znajduje się w ciepłych wodach) |
Одеяло,
двойное
змеиное
переднее
манта (ширина
тела
длиннее
длинной,
встречается
в теплой
воде) |
Odeyalo, dvoynoye zmeinoye
peredneye manta (shirina tela dlinneye dlinnoy, vstrechayetsya v teploy vode) |
毯魟,双吻前口蝠鲼(体宽大于长,见于暖水海域) |
Rayon manta frontal à double
serpent (la largeur du corps est plus longue que longue, trouvée dans les
eaux chaudes) |
毛布 、 ダブルスネークフロントマンタレイ ( 体 の 幅が 長すぎる 、 暖かい 水域 で 発見 ) |
もうふ 、 だぶるすねえくふろんとまんたれい ( からだ のはば が ながすぎる 、 あたたかい すいいき で はっけん ) |
mōfu , daburusunēkufurontomantarei ( karada no haba ganagasugiru , atatakai suīki de hakken ) |
33 |
manta(也是蝠)一种生活在热带海域的大型鱼类,通过移动两个部分如大扁翼而游泳 |
manta(yěshì fú) yī
zhǒng shēnghuó zài rèdài hǎiyù de dàxíng yú lèi, tōngguò
yídòng liǎng gè bùfèn rú dà biǎn yì ér yóuyǒng |
蝠(也是蝠)一种生活在热带海域的大型鱼类,通过移动两个部分如大扁翼而游泳 |
fú (yěshì fú) yī
zhǒng shēnghuó zài rèdài hǎiyù de dàxíng yú lèi, tōngguò
yídòng liǎng gè bùfèn rú dà biǎn yì ér yóuyǒng |
Manta (also a bat) is a large
fish that lives in tropical waters and swims by moving two parts, such as a
large flat wing. |
Manta (également une
chauve-souris) est un gros poisson qui vit dans les eaux tropicales et nage
en se déplaçant en deux parties, comme une grande aile plate. |
Manta (também um morcego) é um
peixe grande que vive em águas tropicais e nada movendo duas partes, como uma
grande asa plana. |
Manta (también un murciélago)
es un pez grande que vive en aguas tropicales y nada al mover dos partes,
como un ala grande y plana. |
Manta (anche un pipistrello) è
un grande pesce che vive in acque tropicali e nuota muovendo due parti, come
una grande ala piatta. |
Arena (vespertilio quoque), qui
habitas in tropicae pisces a moving aquarum magnarum duas partes, ut plana
cornu magnum |
Manta (auch eine Fledermaus)
ist ein großer Fisch, der in tropischen Gewässern lebt und schwimmt, indem er
zwei Teile wie einen großen flachen Flügel bewegt. |
Μάντα
(επίσης ένα
ρόπαλο) είναι
ένα μεγάλο
ψάρι που ζει σε
τροπικά νερά
και κολυμπά
μετακινώντας
δύο μέρη, όπως
μια μεγάλη
επίπεδη
πτέρυγα. |
Mánta (epísis éna rópalo) eínai
éna megálo psári pou zei se tropiká nerá kai kolympá metakinóntas dýo méri,
ópos mia megáli epípedi ptéryga. |
Manta (także nietoperz) to
duża ryba, która żyje w wodach tropikalnych i pływa przez
poruszanie się dwóch części, takich jak duże płaskie
skrzydło. |
Манта
(также
летучая
мышь) -
крупная
рыба, которая
живет в
тропических
водах и
плавает, перемещая
две части,
такие как
большое плоское
крыло. |
Manta (takzhe letuchaya mysh')
- krupnaya ryba, kotoraya zhivet v tropicheskikh vodakh i plavayet,
peremeshchaya dve chasti, takiye kak bol'shoye ploskoye krylo. |
manta(也是蝠)一种生活在热带海域的大型鱼类,通过移动两个部分如大扁翼而游泳 |
Manta (également une
chauve-souris) est un gros poisson qui vit dans les eaux tropicales et nage
en se déplaçant en deux parties, comme une grande aile plate. |
マンタ ( また コウモリ ) は 熱帯 の 海 に 住んでいて、 大きな 平らな 翼 の よう に 2つ の 部分 を 動かすこと によって 泳ぐ 大きな 魚です 。 |
まんた ( また コウモリ ) わ ねったい の うみ に すんでいて 、 おうきな たいらな つばさ の よう に ふたつ の ぶぶん お うごかす こと によって およぐ おうきな さかなです 。 |
manta ( mata kōmori ) wa nettai no umi ni sundeite ,ōkina tairana tsubasa no yō ni futatsu no bubun o ugokasukoto niyotte oyogu ōkina sakanadesu . |
34 |
mantel-piece (also mantel ) nown a shelf above a fireplace |
mantel-piece (also mantel) nown
a shelf above a fireplace |
壁炉架(也是壁炉架)在壁炉上面有一个架子 |
bìlú jià (yěshì bìlú jià)
zài bìlú shàngmiàn yǒuyīgè jiàzi |
Mantel-piece (also mantel )
nown a shelf above a fireplace |
Une pièce de manteau (également
un manteau) porte une étagère au-dessus d'une cheminée |
Mantel-piece (também mantel)
nown uma prateleira acima de uma lareira |
Mantel-piece (también mantel)
ahora un estante sobre una chimenea |
La mensola del camino (anche la
mensola del camino) ha una mensola sopra un camino |
Pallium-piece (mantel quoque) a
vincere super foco PLUTEUM |
Kaminsims (auch Kaminsims) mit
einem Regal über einem Kamin |
Mantel-κομμάτι
(επίσης mantel) φέρει
ένα ράφι πάνω
από ένα τζάκι |
Mantel-kommáti (epísis mantel)
férei éna ráfi páno apó éna tzáki |
Kawałek gzymsu (także
gzyms kominka) okrywa półkę nad kominkiem |
Каминная
(также
каминная) с
полкой над
камином |
Kaminnaya (takzhe kaminnaya) s
polkoy nad kaminom |
mantel-piece (also mantel ) nown a shelf above a fireplace |
Une pièce de manteau (également
un manteau) porte une étagère au-dessus d'une cheminée |
マントルピース ( もんてん ) 暖炉 の 上 の 棚 に 名目 |
マントルピース ( もんてん ) だんろ の うえ の たな にめいもく |
mantorupīsu ( monten ) danro no ue no tana ni meimoku |
35 |
壁私台 |
bì sī tái |
壁私台 |
bì sī tái |
Private platform |
Plateforme privée |
Plataforma privada |
Plataforma privada |
Piattaforma privata |
Privatus murum |
Private Plattform |
Ιδιωτική
πλατφόρμα |
Idiotikí platfórma |
Prywatna platforma |
Частная
платформа |
Chastnaya platforma |
壁私台 |
Plateforme privée |
プライベート プラットフォーム |
プライベート プラットフォーム |
puraibēto purattofōmu |
36 |
picture fireplace |
picture fireplace |
图片壁炉 |
túpiàn bìlú |
Picture fireplace |
Cheminée image |
Lareira foto |
Chimenea de imagen |
Caminetto |
foco picture |
Bild Kamin |
Εικόνα
τζάκι |
Eikóna tzáki |
Obraz kominka |
Картина
камин |
Kartina kamin |
picture fireplace |
Cheminée image |
絵 の 暖炉 |
え の だんろ |
e no danro |
37 |
mantis,mantises
or mantids, praying mantis |
mantis,mantises or mantids,
praying mantis |
螳螂,螳螂或螳螂,螳螂 |
tángláng, tángláng huò
tángláng, tángláng |
Mantis, mantises or mantids,
praying mantis |
Mante, mante ou mante, mante
religieuse |
Mantis, mantises ou mantids,
louva-a-deus |
Mantis, mantis o mantis, mantis
religiosa |
Mantide, mantidi o mantidi,
mantide religiosa |
mantis, sive mantises mantids,
orantes mantis |
Gottesanbeterin,
Gottesanbeterin oder Gottesanbeterin, Gottesanbeterin |
Mantis, mantises ή
mantids, προσευχή mantis |
Mantis, mantises í mantids,
prosefchí mantis |
Modliszka, modliszki lub
modliszki, modliszka |
Богомол,
богомол или
богомол,
богомол |
Bogomol, bogomol ili bogomol,
bogomol |
mantis,mantises
or mantids, praying mantis |
Mante, mante ou mante, mante
religieuse |
カマキリ 、 カマキリ または マンチド 、 カマキリ の祈り |
カマキリ 、 カマキリ または まんちど 、 カマキリ の いのり |
kamakiri , kamakiri mataha manchido , kamakiri no inori |
38 |
mantle the 〜of sb/sth (literary) the role and responsibilities
of an important person or job, especially when they are passed on from one
person to another |
mantle the 〜of sb/sth
(literary) the role and responsibilities of an important person or job,
especially when they are passed on from one person to another |
为某个重要的人或工作的角色和责任,特别是当他们从一个人传递到另一个人时, |
wèi mǒu gè zhòngyào de rén
huò gōngzuò de juésè hé zérèn, tèbié shì dāng tāmen cóng
yīgè rén chuándì dào lìng yī gè rén shí, |
Mantle the ~of sb/sth
(literary) the role and responsibilities of an important person or job,
especially when they are passed on from one person to another |
Incarne le rôle et les
responsabilités d'une personne ou d'un travail important, particulièrement
lorsqu'ils sont transmis d'une personne à une autre. |
Mantenham o papel de sb / sth
(literário) o papel e as responsabilidades de uma pessoa importante ou
trabalho, especialmente quando eles são passados de uma pessoa
para outra |
Mantener el ~ de sb / sth
(literario) el papel y las responsabilidades de una persona o trabajo
importante, especialmente cuando se transmiten de una persona a otra |
mantello ~ di sb / sth
(letteraria) il ruolo e le responsabilità di una persona importante o di
lavoro, soprattutto quando sono passati da una persona all'altra |
si condunt ubi generatores ~
commemorans / Ynskt mál (literary) ad munus et officium sive officia homo est
magni momenti, praesertim cum ipsi sint unus homo alteri ex Transierunt |
die ~ sb / sth (literarisch),
um die Rolle und die Verantwortung eines wichtigen Person oder Job Mantel,
vor allem, wenn sie von einer Person zur anderen weitergegeben werden |
Μαντέψτε
τον ρόλο και
τις ευθύνες
ενός
σημαντικού
ατόμου ή θέσης
εργασίας,
ιδιαίτερα
όταν μεταφέρονται
από το ένα
άτομο στο άλλο |
Mantépste ton rólo kai tis
efthýnes enós simantikoú atómou í thésis ergasías, idiaítera ótan
metaférontai apó to éna átomo sto állo |
Opanuj sb / sth (literacki)
rolę i obowiązki ważnej osoby lub pracy, zwłaszcza gdy
są przekazywane z jednej osoby na drugą |
Присвойте
~ sb / sth
(литературный)
роль и
обязанности
важного
человека
или работы,
особенно
когда они
передаются
от одного
человека другому |
Prisvoyte ~ sb / sth
(literaturnyy) rol' i obyazannosti vazhnogo cheloveka ili raboty, osobenno
kogda oni peredayutsya ot odnogo cheloveka drugomu |
mantle the 〜of sb/sth (literary) the role and responsibilities
of an important person or job, especially when they are passed on from one
person to another |
Incarne le rôle et les
responsabilités d'une personne ou d'un travail important, particulièrement
lorsqu'ils sont transmis d'une personne à une autre. |
sb / sth ( 文学 ) の 重要な 人物 または 仕事 の 役割 と責任 、 特に ある 人物 から 別 の 人物 に 引き継がれるとき |
sb / sth ( ぶんがく ) の じゅうような じんぶつ または しごと の やくわり と せきにん 、 とくに ある じんぶつ からべつ の じんぶつ に ひきつがれる とき |
sb / sth ( bungaku ) no jūyōna jinbutsu mataha shigotono yakuwari to sekinin , tokuni aru jinbutsu kara betsu nojinbutsu ni hikitsugareru toki |
39 |
(可继承的)责任,职责, |
(kě jìchéng de) zérèn,
zhízé, |
(可继承的)责任,职责, |
(kě jìchéng de) zérèn,
zhízé, |
(inheritable) responsibility,
responsibility, |
(héritable) responsabilité,
responsabilité, |
responsabilidade (hereditária),
responsabilidade, |
(Heredable) responsabilidad,
responsabilidad, |
(ereditabile) responsabilità,
responsabilità, |
(Haereditariae) responsibility,
accountability, |
(vererbbare) Verantwortung,
Verantwortung, |
(κληρονομική)
ευθύνη, ευθύνη, |
(klironomikí) efthýni, efthýni, |
(dziedziczna)
odpowiedzialność, odpowiedzialność, |
(наследственная)
ответственность,
ответственность, |
(nasledstvennaya)
otvetstvennost', otvetstvennost', |
(可继承的)责任,职责, |
(héritable) responsabilité,
responsabilité, |
( 相続 ) 責任 、 責任 、 |
( そうぞく ) せきにん 、 せきにん 、 |
( sōzoku ) sekinin , sekinin , |
40 |
vice president must now take on the mantle of supreme power. |
vice president must now take on
the mantle of supreme power. |
副总统现在必须承担至高无上的权力。 |
fù zǒngtǒng xiànzài
bìxū chéngdān zhìgāowúshàng de quánlì. |
Vice president must now take on
the mantle of supreme power. |
Le vice-président doit
maintenant assumer le pouvoir suprême. |
O vice-presidente deve agora
assumir o manto do poder supremo. |
El vicepresidente ahora debe
asumir el manto del poder supremo. |
Il vicepresidente deve ora
assumere il mantello del potere supremo. |
Nunc autem oportet accipere
vitium Praesidem de potestate summi pallium suum. |
Der Vizepräsident muss nun den
Mantel der höchsten Macht übernehmen. |
Ο
αντιπρόεδρος
πρέπει τώρα να
αναλάβει το
μανδύα της
υπέρτατης
εξουσίας. |
O antipróedros prépei tóra na
analávei to mandýa tis ypértatis exousías. |
Wiceprezydent musi teraz
przyjąć płaszcz najwyższej władzy. |
Вице-президент
должен
теперь
взять мантию
верховной
власти. |
Vitse-prezident dolzhen teper'
vzyat' mantiyu verkhovnoy vlasti. |
vice president must now take on the mantle of supreme power. |
Le vice-président doit
maintenant assumer le pouvoir suprême. |
副 大統領 は 今 最高 権力 の マントル を 担う 必要 があります 。 |
ふく だいとうりょう わ こん さいこう けんりょく の マントル お になう ひつよう が あります 。 |
fuku daitōryō wa kon saikō kenryoku no mantoru o ninauhitsuyō ga arimasu . |
41 |
副总统现在必须承担起最高权力的重任 |
Fù zǒngtǒng xiànzài
bìxū chéngdān qǐ zuìgāo quánlì de zhòngrèn |
副总统现在必须承担起最高权力的重任 |
Fù zǒngtǒng xiànzài
bìxū chéngdān qǐ zuìgāo quánlì de zhòngrèn |
The vice president must now
assume the responsibility of the highest authority. |
Le vice-président doit
maintenant assumer la responsabilité de la plus haute autorité. |
O vice-presidente deve agora
assumir a responsabilidade da mais alta autoridade. |
El vicepresidente ahora debe
asumir la responsabilidad de la máxima autoridad. |
Il vicepresidente deve ora
assumersi la responsabilità della massima autorità. |
Vice Praeses autem est suprema
potestas togam induisset, |
Der Vizepräsident muss nun die
Verantwortung der obersten Instanz übernehmen. |
Ο
αντιπρόεδρος
πρέπει τώρα να
αναλάβει την
ευθύνη της
ανώτατης
αρχής. |
O antipróedros prépei tóra na
analávei tin efthýni tis anótatis archís. |
Wiceprezydent musi teraz
przejąć odpowiedzialność najwyższego organu. |
Вице-президент
теперь
должен
взять на себя
ответственность
высшей
власти. |
Vitse-prezident teper' dolzhen
vzyat' na sebya otvetstvennost' vysshey vlasti. |
副总统现在必须承担起最高权力的重任 |
Le vice-président doit
maintenant assumer la responsabilité de la plus haute autorité. |
副 大統領 は 今や 最高 権威 の 責任 を引き受けなければならない 。 |
ふく だいとうりょう わ いまや さいこう けに の せきにんお ひきうけなければならない 。 |
fuku daitōryō wa imaya saikō keni no sekinin ohikiukenakerebanaranai . |
42 |
(literary) a layer of sth that covers a
surface |
(literary) a layer of sth that
covers a surface |
(文学)一层覆盖表面的东西 |
(wénxué) yī céng fùgài
biǎomiàn de dōngxī |
(literary) a layer of sth that
covers a surface |
(littéraire) une couche de qc
qui recouvre une surface |
(literária) uma camada de sth
que cobre uma superfície |
(Literario) Una capa de algo
que cubre una superficie. |
(letterario) uno strato di sth
che copre una superficie |
(Latin) Summa theologiae, quae
operit iacuit per superficiem |
(literarisch) eine Schicht von
etw, die eine Oberfläche bedeckt |
(λογοτεχνική)
ένα στρώμα sth
που καλύπτει
μια επιφάνεια |
(logotechnikí) éna stróma sth
pou kalýptei mia epifáneia |
(literacka) warstwa
czegoś, która pokrywa powierzchnię |
(литературный)
слой,
который
покрывает
поверхность |
(literaturnyy) sloy, kotoryy
pokryvayet poverkhnost' |
(literary) a layer of sth that covers a
surface |
(littéraire) une couche de qc
qui recouvre une surface |
( 文学 ) 表面 を 覆う sth の 層 |
( ぶんがく ) ひょうめん お おおう sth の そう |
( bungaku ) hyōmen o oō sth no sō |
43 |
(文学)一层覆盖表面的东西 |
(wénxué) yī céng fùgài
biǎomiàn de dōngxī |
(文学)一层覆盖表面的东西 |
(wénxué) yī céng fùgài
biǎomiàn de dōngxī |
(literature) a layer of
something that covers the surface |
(littérature) une couche de
quelque chose qui couvre la surface |
(literatura) uma camada de algo
que cobre a superfície |
(Literatura) una capa de algo
que cubre la superficie. |
(letteratura) uno strato di
qualcosa che copre la superficie |
(Latin) superficiem layer
operientes oraculum rerum |
(Literatur) eine Schicht von
etwas, das die Oberfläche bedeckt |
(βιβλιογραφία)
ένα στρώμα
κάτι που
καλύπτει την επιφάνεια |
(vivliografía) éna stróma káti
pou kalýptei tin epifáneia |
(literatura) warstwa
czegoś, co zakrywa powierzchnię |
(литература)
слой чего-то,
что
покрывает
поверхность |
(literatura) sloy chego-to,
chto pokryvayet poverkhnost' |
(文学)一层覆盖表面的东西 |
(littérature) une couche de
quelque chose qui couvre la surface |
( 文学 ) 表面 を 覆う 何 か の 層 |
( ぶんがく ) ひょうめん お おおう なに か の そう |
( bungaku ) hyōmen o oō nani ka no sō |
44 |
覆盖层 |
fùgài céng |
覆盖层 |
fùgài céng |
Cover layer |
Couche de couverture |
Camada de cobertura |
Capa de cubierta |
Strato di copertura |
et deaurabis |
Deckschicht |
Στρώμα
κάλυψης |
Stróma kálypsis |
Warstwa wierzchnia |
Покровный
слой |
Pokrovnyy sloy |
覆盖层 |
Couche de couverture |
カバー層 |
かばあそう |
kabāsō |
45 |
hills with a
mantle of snow |
hills with a mantle of
snow |
山丘上有一层雪 |
shān qiū shàng
yǒu yī céng xuě |
Hills with a mantle of snow |
Collines avec un manteau de
neige |
Colinas com um manto de neve |
Colinas con manto de nieve. |
Colline con un manto di neve |
togam montes nivis |
Hügel mit einem Mantel aus
Schnee |
Οι
λόφοι με
μανδύα χιόνι |
Oi lófoi me mandýa chióni |
Wzgórza z płaszczem
śniegu |
Холмы
со снежной
мантией |
Kholmy so snezhnoy mantiyey |
hills with a
mantle of snow |
Collines avec un manteau de
neige |
雪 の マントル の 丘 |
ゆき の マントル の おか |
yuki no mantoru no oka |
46 |
白雪覆盖的山恋 |
báixuě fùgài de shān
liàn |
白雪覆盖的山恋 |
báixuě fùgài de shān
liàn |
Snow-covered mountain love |
Amour de montagne enneigée |
Amor de montanha coberta de
neve |
Amor de montaña cubierto de
nieve |
Amore di montagna innevato |
Niveo amant dénso |
Schneebedeckte Bergliebe |
Χιονισμένη
ορεινή αγάπη |
Chionisméni oreiní agápi |
Pokryta śniegiem górska
miłość |
Заснеженная
горная
любовь |
Zasnezhennaya gornaya lyubov' |
白雪覆盖的山恋 |
Amour de montagne enneigée |
雪 に 覆われた 山 の 愛 |
ゆき に おうわれた やま の あい |
yuki ni ōwareta yama no ai |
47 |
a loose piece
of clothing without sleeves, worn over other clothes, especially in the past |
a loose piece of clothing
without sleeves, worn over other clothes, especially in the past |
一件宽松的衣服,没有袖子,穿在其他衣服上,特别是在过去 |
yī jiàn kuānsōng
de yīfú, méiyǒu xiùzi, chuān zài qítā yīfú shàng,
tèbié shì zài guòqù |
a loose piece of clothing
without sleeves, worn over other clothes, especially in the past |
un vêtement ample sans manches,
porté par-dessus d'autres vêtements, surtout dans le passé |
uma peça solta de roupa sem
mangas, usada sobre outras roupas, especialmente no passado |
una pieza suelta de ropa sin
mangas, usada sobre otras prendas, especialmente en el pasado |
un indumento largo senza
maniche, indossato sopra altri vestiti, soprattutto in passato |
laxa vestis sine manicis,
deferre aliis vestimentis abiit praesertim |
ein loses Kleidungsstück ohne
Ärmel, das vor allem in der Vergangenheit über anderen Kleidungsstücken
getragen wurde |
ένα
χαλαρό
κομμάτι
ρούχων χωρίς
μανίκια,
φορεμένο πάνω
σε άλλα ρούχα,
ειδικά στο
παρελθόν |
éna chalaró kommáti roúchon
chorís maníkia, foreméno páno se álla roúcha, eidiká sto parelthón |
luźne ubranie bez
rękawów, noszone na innych ubraniach, zwłaszcza w
przeszłości |
свободный
кусок
одежды без
рукавов,
надетый
поверх
другой
одежды,
особенно в
прошлом |
svobodnyy kusok odezhdy bez
rukavov, nadetyy poverkh drugoy odezhdy, osobenno v proshlom |
a loose piece
of clothing without sleeves, worn over other clothes, especially in the past |
un vêtement ample sans manches,
porté par-dessus d'autres vêtements, surtout dans le passé |
特に 過去 において 、 他 の 服 の 上 に 着用 された 、袖 なし の ゆったり と した 服 |
とくに かこ において 、 た の ふく の うえ に ちゃくようされた 、 そで なし の ゆったり と した ふく |
tokuni kako nioite , ta no fuku no ue ni chakuyō sareta ,sode nashi no yuttari to shita fuku |
48 |
(尤指旧时的)披风,斗篷 |
(yóu zhǐ jiùshí de)
pīfēng, dǒupéng |
(尤指旧时的)披风,斗篷 |
(yóu zhǐ jiùshí de)
pīfēng, dǒupéng |
Cape (especially old) cloak |
Cape (surtout ancienne) Cape |
Capa (especialmente antiga)
manto |
Capa del Cabo (especialmente
vieja) |
Mantello del Capo (specialmente
vecchio) |
(Formerly Esp) vestimentum
tuum, cape |
(Esp früher) Mantel, Kap |
Cape
(ιδιαίτερα
παλιά) μανδύα |
Cape (idiaítera paliá) mandýa |
Peleryna (zwłaszcza stara) |
Плащ
(особенно
старый) плащ |
Plashch (osobenno staryy)
plashch |
(尤指旧时的)披风,斗篷 |
Cape (surtout ancienne) Cape |
ケープ ( 特に 古い ) マント |
ケープ ( とくに ふるい ) マント |
kēpu ( tokuni furui ) manto |
49 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
50 |
cloak |
cloak |
披风 |
pīfēng |
Cloak |
Cape |
Manto |
Capa |
mantello |
pallio zeli |
Umhang |
Μανδύα |
Mandýa |
Płaszcz |
плащ |
plashch |
cloak |
Cape |
マント |
マント |
manto |
51 |
covering |
covering |
覆盖 |
fùgài |
Covering |
Couvrant |
Cobrindo |
Cubriendo |
copertura |
covering |
Bedeckung |
Κάλυψη |
Kálypsi |
Pokrycie |
покрытие |
pokrytiye |
covering |
Couvrant |
覆い |
おうい |
ōi |
52 |
(also gas mantle) a cover around the flame of a gas lamp that
becomes very bright when it is heated |
(also gas mantle) a cover around the flame of a gas lamp that
becomes very bright when it is heated |
(也是气体罩)气体灯的火焰周围的盖子,当它被加热时变得非常明亮 |
(yěshì qìtǐ zhào)
qìtǐ dēng de huǒyàn zhōuwéi de gàizi, dāng tā
bèi jiārè shí biàn dé fēicháng míngliàng |
(also gas mantle) a cover
around the flame of a gas lamp that becomes very bright when it is heated |
(également gaz manteau) un
couvercle autour de la flamme d'une lampe à gaz qui devient très brillant
quand il est chauffé |
(também manto de gás) uma
cobertura em volta da chama de uma lâmpada de gás que fica muito brilhante
quando é aquecida |
(también manto de gas) una
cubierta alrededor de la llama de una lámpara de gas que se vuelve muy
brillante cuando se calienta |
(anche gas mantello) una
copertura attorno alla fiamma di una lampada a gas che diventa molto luminosa
quando viene riscaldata |
(Gas etiam tunicam) circum
operimentum in flamma de Gas lucerna clara, quod fit quando ipsum est
calefactus |
(auch Gasmantel) Eine Abdeckung
um die Flamme einer Gaslampe, die beim Erhitzen sehr hell wird |
(επίσης
αερίου μανδύα)
ένα κάλυμμα
γύρω από τη φλόγα
ενός λαμπτήρα
αερίου που
γίνεται πολύ
φωτεινό όταν
θερμαίνεται |
(epísis aeríou mandýa) éna
kálymma gýro apó ti flóga enós lamptíra aeríou pou gínetai polý foteinó ótan
thermaínetai |
(także płaszcz
gazowy) pokrywa wokół płomienia lampy gazowej, która staje się
bardzo jasna po podgrzaniu |
(также
газовая
мантия)
крышка
вокруг
пламени
газовой
лампы,
которая
становится
очень яркой,
когда она
нагревается |
(takzhe gazovaya mantiya)
kryshka vokrug plameni gazovoy lampy, kotoraya stanovitsya ochen' yarkoy,
kogda ona nagrevayetsya |
(also gas mantle) a cover around the flame of a gas lamp that
becomes very bright when it is heated |
(également gaz manteau) un
couvercle autour de la flamme d'une lampe à gaz qui devient très brillant
quand il est chauffé |
それ は 加熱 されると 非常 に 明るく なる ( また ガスマントル ) ガス ランプ の 炎 の 周り の カバー |
それ わ かねつ されると ひじょう に あかるく なる ( またガス マントル ) ガス ランプ の ほのう の まわり の カバー |
sore wa kanetsu sareruto hijō ni akaruku naru ( mata gasumantoru ) gasu ranpu no honō no mawari no kabā |
53 |
(煤气灯的)白识罩 |
(méiqìdēng de) bái shì
zhào |
(煤气灯的)白识罩 |
(méiqìdēng de) bái shì
zhào |
White light cover |
Couverture de lumière blanche |
Cobertura de luz branca |
Cubierta de luz blanca |
Coperchio della luce bianca |
(Gas lucerna) identifying
galerum |
Weißlichtabdeckung |
Λευκό
κάλυμμα φωτός |
Lefkó kálymma fotós |
Pokrywa z białym
światłem |
Белая
светлая
крышка |
Belaya svetlaya kryshka |
(煤气灯的)白识罩 |
Couverture de lumière blanche |
白色光 カバー |
はくしょくこう カバー |
hakushokukō kabā |
54 |
(geology) the part of the earth below the crust and surrounding the
core |
(geology) the part of the earth
below the crust and surrounding the core |
(地质学)地壳下面和核心周围的部分 |
(dìzhí xué) dìqiào xiàmiàn hé
héxīn zhōuwéi de bùfèn |
(geology) the part of the earth
below the crust and surrounding the core |
(géologie) la partie de la
terre sous la croûte et entourant le noyau |
(geologia) a parte da terra
abaixo da crosta e cercando o núcleo |
(geología) la parte de la
tierra debajo de la corteza y que rodea el núcleo |
(geologia) la parte della terra
al di sotto della crosta e circondando il nucleo |
(Classical) terræ deorsum ex
parte corticem ambiente et core |
(Geologie) der Teil der Erde
unterhalb der Kruste und um den Kern herum |
(γεωλογία)
το μέρος της
γης κάτω από
την κρούστα και
γύρω από τον
πυρήνα |
(geología) to méros tis gis
káto apó tin kroústa kai gýro apó ton pyrína |
(geologia) część
ziemi poniżej skorupy i otaczająca jądro |
(геология)
часть земли
ниже коры и
вокруг ядра |
(geologiya) chast' zemli nizhe
kory i vokrug yadra |
(geology) the part of the earth below the crust and surrounding the
core |
(géologie) la partie de la
terre sous la croûte et entourant le noyau |
( 地質学 ) 地殻 の 下 で コア を 囲む 地球 の 一部 |
( ちしつがく ) ちかく の した で コア お かこむ ちきゅう の いちぶ |
( chishitsugaku ) chikaku no shita de koa o kakomuchikyū no ichibu |
55 |
地幔 |
dìmàn |
地幔 |
dìmàn |
Cellar |
Cave |
Adega |
Bodega |
mantello |
mantellum |
Keller |
Κελάρι |
Kelári |
Piwnica |
накидка |
nakidka |
地幔 |
Cave |
セラー |
せらあ |
serā |
56 |
(literary) to cover the surface of sth |
(literary) to cover the surface of sth |
(文学)覆盖表面 |
(wénxué) fùgài biǎomiàn |
(literary) to cover the
surface of sth |
(littéraire) pour couvrir
la surface de qch |
(literário) para cobrir a
superfície de sth |
(literario) para cubrir
la superficie de algo |
(letterario) per coprire
la superficie di sth |
(Latin) et operuit
superficiem Ynskt mál: |
die Oberfläche von etw.
bedecken |
(λογοτεχνική)
για να καλύψει
την επιφάνεια
του sth |
(logotechnikí) gia na kalýpsei tin epifáneia
tou sth |
(literacki), aby
pokryć powierzchnię czegoś |
(литературный),
чтобы
покрыть
поверхность
ч |
(literaturnyy), chtoby pokryt' poverkhnost'
ch |
(literary) to cover the surface of sth |
(littéraire) pour couvrir
la surface de qch |
( 文学 ) sth の 表面 を 覆う |
( ぶんがく ) sth の ひょうめん お おおう |
( bungaku ) sth no hyōmen o oō |
57 |
覆盖;遮盖 |
fùgài; zhēgài |
覆盖;遮盖 |
fùgài; zhēgài |
Cover |
Couverture |
Cobrir |
Cubrir |
Coperchio; copertura |
Cover, operimentum |
Cover |
Καλύψτε |
Kalýpste |
Okładka |
Крышка,
крышка |
Kryshka, kryshka |
覆盖;遮盖 |
Couverture |
カバー |
カバー |
kabā |
58 |
mantra a word, phrase or sound that is repeated again and again,
especially during prayer |
mantra a word, phrase or sound
that is repeated again and again, especially during prayer |
口头禅,一次又一次地重复的单词,短语或声音,特别是在祷告期间 |
kǒutóuchán, yīcì yòu
yīcì dì chóngfù de dāncí, duǎnyǔ huò shēngyīn,
tèbié shì zài dǎogào qíjiān |
Mantra a word, phrase or sound
that is repeated again and again, especially during prayer |
Mantra un mot, une phrase ou un
son qui se répète encore et encore, surtout pendant la prière |
Mantra uma palavra, frase ou
som que se repete uma e outra vez, especialmente durante a oração |
Mantra una palabra, frase o
sonido que se repite una y otra vez, especialmente durante la oración |
Mantra una parola, frase o
suono che viene ripetuta ancora e ancora, specialmente durante la preghiera |
lacus Verbo, est quia sonus aut
sententia repetitur iterum atque iterum inter praecipue orationis |
Mantra ein Wort, eine Phrase
oder ein Laut, der sich immer wieder wiederholt, besonders während des Gebets |
Μάντρα
μια λέξη, φράση
ή ήχο που
επαναλαμβάνεται
ξανά και ξανά,
ειδικά κατά τη
διάρκεια της
προσευχής |
Mántra mia léxi, frási í ícho
pou epanalamvánetai xaná kai xaná, eidiká katá ti diárkeia tis prosefchís |
Mantra to słowo, fraza lub
dźwięk powtarzane wielokrotnie, zwłaszcza podczas modlitwy |
Мантра
слово, фраза
или звук,
который
повторяется
снова и
снова,
особенно во
время молитвы |
Mantra slovo, fraza ili zvuk,
kotoryy povtoryayetsya snova i snova, osobenno vo vremya molitvy |
mantra a word, phrase or sound that is repeated again and again,
especially during prayer |
Mantra un mot, une phrase ou un
son qui se répète encore et encore, surtout pendant la prière |
マン トラ 、 特に 祈り の 間 に 何 度 も 何 度 も繰り返される 言葉 、 フレーズ 、 または 音 |
マン トラ 、 とくに いのり の ま に なん ど も なん ど もくりかえされる ことば 、 フレーズ 、 または おと |
man tora , tokuni inori no ma ni nan do mo nan do mokurikaesareru kotoba , furēzu , mataha oto |
59 |
or meditation |
or meditation |
或冥想 |
huò míngxiǎng |
Or meditation |
Ou méditation |
Ou meditação |
O meditacion |
O meditazione |
seu meditatio, |
Oder Meditation |
Ή
διαλογισμό |
Í dialogismó |
Lub medytacja |
Или
медитация |
Ili meditatsiya |
or meditation |
Ou méditation |
または 瞑想 |
または めいそう |
mataha meisō |
60 |
曼怛罗(某些宗教的念咒);咒语 |
màn dá luō (mǒu
xiē zōngjiào de niàn zhòu); zhòuyǔ |
曼怛罗(某些宗教的念咒);咒语 |
màn dá luō (mǒu
xiē zōngjiào de niàn zhòu); zhòuyǔ |
Mandala (the ritual of certain
religions); mantra |
Mandala (le rituel de certaines
religions); mantra |
Mandala (o ritual de certas
religiões); mantra |
Mandala (el ritual de ciertas
religiones); mantra |
Mandala (il rituale di alcune
religioni), mantra |
Da Luo hominis (mantra aliqua
religionis); spell |
Mandala (das Ritual bestimmter
Religionen); Mantra |
Mandala (η
τελετουργία
ορισμένων
θρησκειών),
μάντρα |
Mandala (i teletourgía
orisménon thriskeión), mántra |
Mandala (rytuał niektórych
religii), mantra |
Мандала
(ритуал
определенных
религий), мантра |
Mandala (ritual opredelennykh
religiy), mantra |
曼怛罗(某些宗教的念咒);咒语 |
Mandala (le rituel de certaines
religions); mantra |
マンダラ ( 特定 の 宗教 の 儀式 ) 、 マン トラ |
まんだら ( とくてい の しゅうきょう の ぎしき ) 、 マントラ |
mandara ( tokutei no shūkyō no gishiki ) , man tora |
61 |
Buddhist
mantra |
Buddhist mantra |
佛教咒语 |
fójiào zhòuyǔ |
Buddhist mantra |
Mantra bouddhiste |
Mantra budista |
Mantra budista |
Mantra buddista |
Buddhist lacus |
Buddhistisches Mantra |
Βουδιστική
μάντρα |
Voudistikí mántra |
Buddyjska mantra |
буддийская
мантра |
buddiyskaya mantra |
Buddhist
mantra |
Mantra bouddhiste |
仏教 の マン トラ |
ぶっきょう の マン トラ |
bukkyō no man tora |
62 |
佛教的念咒语 |
fójiào de niàn zhòuyǔ |
佛教的念咒语 |
fójiào de niàn zhòuyǔ |
Buddhist chanting |
Chant bouddhiste |
Canto budista |
Canto budista |
Canto buddista |
Buddhist incantationes |
Buddhistischer Gesang |
Βουδιστική
ψαλμωδία |
Voudistikí psalmodía |
Buddyjskie śpiewy |
буддийские
заговоры |
buddiyskiye zagovory |
佛教的念咒语 |
Chant bouddhiste |
詠唱 |
えいしょう |
eishō |
63 |
mantrap a trap used in the past for catching people, especially people
who tried to steal things from sb’s land |
mantrap a trap used in the past
for catching people, especially people who tried to steal things from sb’s
land |
mantrap过去用于捕捉人的陷阱,特别是那些试图从某人的土地上窃取东西的人 |
mantrap guòqù yòng yú
bǔzhuō rén de xiànjǐng, tèbié shì nàxiē shìtú cóng
mǒu rén de tǔdì shàng qièqǔ dōngxī de rén |
Mantrap a trap used in the past
for catching people, especially people who tried to characterization things
from sb’s land |
Mantrap un piège utilisé dans
le passé pour attraper les gens, en particulier ceux qui ont essayé de
caractériser des choses de la terre de qn |
Mantrap uma armadilha usada no
passado para pegar pessoas, especialmente pessoas que tentaram caracterizar
coisas da terra da sb |
Mantener una trampa utilizada
en el pasado para atrapar personas, especialmente personas que intentaron
caracterizar cosas de la tierra de alguien. |
Mantrap una trappola usata in
passato per catturare le persone, specialmente le persone che hanno provato a
caratterizzare le cose dalla terra di Sai Baba |
mantrap in captionem et in
praeter ad capiendos homines, praesertim si de terra qui conati sunt furantur |
Mantrap eine Falle, die in der
Vergangenheit zum Fangen von Menschen verwendet wurde, insbesondere von
Menschen, die versuchten, Dinge aus dem Land von jdm zu charakterisieren |
Mantrap μια
παγίδα που
χρησιμοποιήθηκε
στο παρελθόν
για την
αλίευση
ανθρώπων,
ειδικά
ανθρώπων που
προσπάθησαν
να
χαρακτηρίσουν
τα πράγματα
από τη γη της sb |
Mantrap mia pagída pou
chrisimopoiíthike sto parelthón gia tin alíefsi anthrópon, eidiká anthrópon
pou prospáthisan na charaktirísoun ta prágmata apó ti gi tis sb |
Złap pułapkę
używaną w przeszłości do łapania ludzi,
zwłaszcza ludzi, którzy próbowali scharakteryzować rzeczy z ziemi
sb |
Mantrap
ловушка,
использовавшаяся
в прошлом
для ловли
людей,
особенно
людей,
которые
пытались
охарактеризовать
вещи с земли
кого-либо |
Mantrap lovushka,
ispol'zovavshayasya v proshlom dlya lovli lyudey, osobenno lyudey, kotoryye
pytalis' okharakterizovat' veshchi s zemli kogo-libo |
mantrap a trap used in the past for catching people, especially people
who tried to steal things from sb’s land |
Mantrap un piège utilisé dans
le passé pour attraper les gens, en particulier ceux qui ont essayé de
caractériser des choses de la terre de qn |
人々 、 特に sb の 土地 から 物事 を 特徴付ける こと を試みた 人々 を 捕まえる ため に 過去 に 使用 された 罠を Mantrap |
ひとびと 、 とくに sb の とち から ものごと お とくちょうずける こと お こころみた ひとびと お つかまえる ため にかこ に しよう された わな お まんtらp |
hitobito , tokuni sb no tochi kara monogoto o tokuchōzukerukoto o kokoromita hitobito o tsukamaeru tame ni kako nishiyō sareta wana o Mantrap |
64 |
(旧时私人地界防小偷等的)诱捕陷阱 |
(jiùshí sīrén dìjiè fáng
xiǎotōu děng de) yòubǔ xiànjǐng |
(旧时私人地界防小偷等的)诱捕陷阱 |
(jiùshí sīrén dìjiè fáng
xiǎotōu děng de) yòubǔ xiànjǐng |
(old private land to prevent
thieves, etc.) trap trap |
(ancien terrain privé pour
empêcher les voleurs, etc.) |
(antiga terra privada para
evitar ladrões, etc.) armadilha armadilha |
(viejo terreno privado para
prevenir ladrones, etc.) trampa trampa |
(vecchia terra privata per
prevenire ladri, ecc.) trappola |
(Olim privata terminos
anti-fur, etc.) captionem captionem |
(altes privates Land, um Diebe
usw. zu verhindern) Falle Falle |
(παλιά
ιδιωτική γη
για την
πρόληψη των
κλεφτών κλπ.)
παγίδα
παγίδευσης |
(paliá idiotikí gi gia tin
prólipsi ton kleftón klp.) pagída pagídefsis |
(stara prywatna ziemia, aby
zapobiec złodziejom itp.) pułapka pułapki |
(старая
частная
земля для
предотвращения
воров и т. д.)
ловушка-ловушка |
(staraya chastnaya zemlya dlya
predotvrashcheniya vorov i t. d.) lovushka-lovushka |
(旧时私人地界防小偷等的)诱捕陷阱 |
(ancien terrain privé pour
empêcher les voleurs, etc.) |
( 泥棒 など を 防ぐ ため の 古い 私有地 ) トラップトラップ |
( どろぼう など お ふせぐ ため の ふるい しゆうち ) トラップ トラップ |
( dorobō nado o fusegu tame no furui shiyūchi ) torapputorappu |
65 |
any electronic
device that is used to catch people who are doing sth dishonest |
any electronic device that is
used to catch people who are doing sth dishonest |
用于捕捉做不诚实行为的人的任何电子设备 |
yòng yú bǔzhuō zuò bù
chéngshí xíngwéi de rén de rènhé diànzǐ shèbèi |
Any electronic device that is
used to catch people who are doing sth dishonest |
Tout appareil électronique
utilisé pour attraper des gens qui font de la malhonnêteté |
Qualquer dispositivo eletrônico
que é usado para capturar pessoas que estão fazendo coisas desonestas |
Cualquier dispositivo
electrónico que se utiliza para atrapar a personas que están haciendo algo
deshonesto. |
Qualsiasi dispositivo
elettronico che viene utilizzato per catturare persone che stanno facendo
disonesto sth |
quis electronic fabrica ut esse
solebat facere iniquum aliquid capere Ynskt mál: qui facis |
Jedes elektronische Gerät, mit
dem Personen aufgefangen werden, die etwas Unehrliches tun |
Οποιαδήποτε
ηλεκτρονική
συσκευή που
χρησιμοποιείται
για να πιάσει
τους
ανθρώπους που
κάνουν sth ανέντιμο |
Opoiadípote ilektronikí syskeví
pou chrisimopoieítai gia na piásei tous anthrópous pou kánoun sth anéntimo |
Każde urządzenie
elektroniczne używane do łapania ludzi, którzy robią coś
nieuczciwego |
Любое
электронное
устройство,
которое используется,
чтобы
поймать
людей,
которые делают
нечестные |
Lyuboye elektronnoye
ustroystvo, kotoroye ispol'zuyetsya, chtoby poymat' lyudey, kotoryye delayut
nechestnyye |
any electronic
device that is used to catch people who are doing sth dishonest |
Tout appareil électronique
utilisé pour attraper des gens qui font de la malhonnêteté |
不正 行為 を している 人々 を 捕まえる ため に 使用される 任意 の 電子 機器 |
ふせい こうい お している ひとびと お つかまえる ため にしよう される にに の でんし きき |
fusei kōi o shiteiru hitobito o tsukamaeru tame ni shiyōsareru nini no denshi kiki |
66 |
电子诱捕系统 |
diànzǐ yòubǔ
xìtǒng |
电子诱捕系统 |
diànzǐ yòubǔ
xìtǒng |
Electronic trapping system |
Système de piégeage
électronique |
Sistema de armadilha eletrônica |
Sistema de trampeo electronico |
Sistema di cattura elettronica |
Electronic systema captanda |
Elektronisches Auffangsystem |
Ηλεκτρονικό
σύστημα
παγίδευσης |
Ilektronikó sýstima pagídefsis |
Elektroniczny system
pułapkowania |
Электронная
система
захвата |
Elektronnaya sistema zakhvata |
电子诱捕系统 |
Système de piégeage
électronique |
電子 捕獲 システム |
でんし ほかく システム |
denshi hokaku shisutemu |
67 |
manual(of work,,
etc.工作等)involving using the hands or physical
strength |
manual(of work,, etc.
Gōngzuò děng)involving using the hands or physical strength |
涉及使用手或体力的手册(工作等)工作等 |
shèjí shǐyòng shǒu
huò tǐlì de shǒucè (gōngzuò děng) gōngzuò děng |
Manual (of work,, etc. work,
etc.) involving using the hands or physical strength |
Manuel (travail, etc. travail,
etc.) impliquant l'utilisation des mains ou la force physique |
Manual (de trabalho, etc.
trabalho, etc.) envolvendo o uso das mãos ou força física |
Manual (de trabajo, etc.
trabajo, etc.) que involucra el uso de las manos o la fuerza física |
Manuale (di lavoro, ecc.
Lavoro, ecc.) Che implica l'uso delle mani o della forza fisica |
manual (operis opus ,, etc.,
etc.) quoad vires corporis per manus, aut |
Manuelle (von der Arbeit, etc.
Arbeit, etc.) mit den Händen oder körperlicher Kraft |
Χειροκίνητη
(εργασία, κ.λπ.
εργασία, κλπ.) Με
τη χρήση των
χεριών ή της
σωματικής
δύναμης |
Cheirokíniti (ergasía, k.lp.
ergasía, klp.) Me ti chrísi ton cherión í tis somatikís dýnamis |
Podręcznik (pracy, itp.
Pracy itp.) Obejmujący używanie rąk lub siły fizycznej |
Ручной
(работы, и т. Д.
Работы и т. Д.) С
использованием
рук или
физической
силы |
Ruchnoy (raboty, i t. D. Raboty
i t. D.) S ispol'zovaniyem ruk ili fizicheskoy sily |
manual(of work,,
etc.工作等)involving using the hands or physical
strength |
Manuel (travail, etc. travail,
etc.) impliquant l'utilisation des mains ou la force physique |
手 や 体力 を 使った マニュアル ( 仕事 など の 仕事など ) |
て や たいりょく お つかった マニュアル ( しごと など のしごと など ) |
te ya tairyoku o tsukatta manyuaru ( shigoto nado noshigoto nado ) |
68 |
用拳的;手工的;体力的 |
yòng quán de;
shǒugōng de; tǐlì de |
用拳的;手工的;体力的 |
yòng quán de;
shǒugōng de; tǐlì de |
Use of fists; manual; physical |
Utilisation de poings; manuel;
physique |
Uso de punhos, manual, físico |
Uso de los puños; manual;
físico. |
Uso dei pugni, manuale, fisico |
Cum caestu; manual, physica |
Mit Boxen; Handbuch;
physikalische |
Χρήση
των γροθιών,
χειροκίνητη,
φυσική |
Chrísi ton grothión,
cheirokíniti, fysikí |
Korzystanie z pięści;
ręczne; fizyczne |
Использование
кулаков,
ручной,
физический |
Ispol'zovaniye kulakov,
ruchnoy, fizicheskiy |
用拳的;手工的;体力的 |
Utilisation de poings; manuel;
physique |
拳 の 使用 ; 手動 ; 物理 的 |
こぶし の しよう ; しゅどう ; ぶつり てき |
kobushi no shiyō ; shudō ; butsuri teki |
69 |
涉及使用手或体力的手册(工作,等工*等) |
shèjí shǐyòng shǒu
huò tǐlì de shǒucè (gōngzuò, děng gōng*děng) |
涉及使用手或体力的手册(工作,等工*等) |
shèjí shǐyòng shǒu
huò tǐlì de shǒucè (gōngzuò, děng gōng*děng) |
Manuals involving the use of
hands or physical strength (work, etc.*, etc.) |
Manuels impliquant
l'utilisation des mains ou la force physique (travail, etc. *, etc.) |
Manuais que envolvem o uso das
mãos ou força física (trabalho, etc. *, etc.) |
Manuales relacionados con el
uso de las manos o la fuerza física (trabajo, etc. *, etc.) |
Manuali che prevedono l'uso
delle mani o la forza fisica (lavoro, ecc. *, Ecc.) |
Quae ad usum manus, vel
corporalis manual (opus operis, etc., etc. *) |
Handbücher mit Hand- oder
Krafteinsatz (Arbeit usw. * usw.) |
Εγχειρίδια
που αφορούν τη
χρήση των
χεριών ή τη σωματική
δύναμη
(εργασία κ.λπ. *
κ.λπ.) |
Encheirídia pou aforoún ti
chrísi ton cherión í ti somatikí dýnami (ergasía k.lp. * k.lp.) |
Podręczniki dotyczące
używania rąk lub siły fizycznej (praca itp. *) |
Руководства
по
использованию
рук или физической
силы (работа
и т. Д. * И т. Д.) |
Rukovodstva po ispol'zovaniyu
ruk ili fizicheskoy sily (rabota i t. D. * I t. D.) |
涉及使用手或体力的手册(工作,等工*等) |
Manuels impliquant
l'utilisation des mains ou la force physique (travail, etc. *, etc.) |
手 の 使用 や 体力 ( 仕事 など * など ) を 含むマニュアル |
て の しよう や たいりょく ( しごと など * など ) お ふくむ マニュアル |
te no shiyō ya tairyoku ( shigoto nado * nado ) o fukumumanyuaru |
70 |
manual
labour/jobs/skills |
manual labour/jobs/skills |
体力劳动/工作/技能 |
tǐlì
láodòng/gōngzuò/jìnéng |
Manual labour/jobs/skills |
Travail manuel / emplois /
compétences |
Trabalho manual / empregos /
habilidades |
Trabajo manual / trabajos /
habilidades |
Lavoro manuale / lavori /
competenze |
Apostolus opus manuale / jobs /
solers |
Handarbeit / Jobs / Fähigkeiten |
Μη
αυτόματη
εργασία /
θέσεις
εργασίας /
δεξιότητες |
Mi aftómati ergasía / théseis
ergasías / dexiótites |
Praca ręczna / praca /
umiejętności |
ручной
труд / Работа /
Навыки |
ruchnoy trud / Rabota / Navyki |
manual
labour/jobs/skills |
Travail manuel / emplois /
compétences |
肉体 労働 / 仕事 / スキル |
にくたい ろうどう / しごと / スキル |
nikutai rōdō / shigoto / sukiru |
71 |
体力劳动/活儿;手工技巧 |
tǐlì láodòng/huó er;
shǒugōng jìqiǎo |
体力劳动/活儿;手工技巧 |
tǐlì láodòng/huó er;
shǒugōng jìqiǎo |
Physical labor/work; manual
skills |
Travail physique / travail
manuel |
Trabalho físico / trabalho,
habilidades manuais |
Trabajo físico / trabajo;
habilidades manuales |
Lavoro fisico / lavoro, abilità
manuali |
Manual / officium; manual
dexteritate |
Körperliche Arbeit / Arbeit;
handwerkliche Fähigkeiten |
Φυσική
εργασία /
εργασία,
χειρωνακτικές
δεξιότητες |
Fysikí ergasía / ergasía,
cheironaktikés dexiótites |
Praca fizyczna / praca,
umiejętności manualne |
Ручная
/ работа,
ручная
сноровка |
Ruchnaya / rabota, ruchnaya
snorovka |
体力劳动/活儿;手工技巧 |
Travail physique / travail
manuel |
肉体 労働 / 労働 、 マニュアル スキル |
にくたい ろうどう / ろうどう 、 マニュアル スキル |
nikutai rōdō / rōdō , manyuaru sukiru |
72 |
manual and
non-manual workers |
manual and non-manual workers |
手工和非手工工人 |
shǒugōng hé fēi
shǒugōng gōngrén |
Manual and non-manual workers |
Travailleurs manuels et non
manuels |
Trabalhadores manuais e não
manuais |
Trabajadores manuales y no
manuales. |
Lavoratori manuali e non
manuali |
manual operarios et non-manual |
Arbeiter und Angestellte |
Μηχανοκίνητοι
και μη
χειρωνακτικοί
εργάτες |
Michanokínitoi kai mi
cheironaktikoí ergátes |
Pracownicy fizyczni i
niepracujący |
ручные
и служащие |
ruchnyye i sluzhashchiye |
manual and
non-manual workers |
Travailleurs manuels et non
manuels |
肉体 労働者および 非 肉体 労働者 |
にくたい ろうどうしゃおよび ひ にくたい ろうどうしゃ |
nikutai rōdōshaoyobi hi nikutai rōdōsha |
73 |
体力劳动者和非体力劳动者 |
tǐlì láodòng zhě hé
fēi tǐlì láodòng zhě |
体力劳动者和非体力劳动者 |
tǐlì láodòng zhě hé
fēi tǐlì láodòng zhě |
Manual and non-physical workers |
Travailleurs manuels et non
physiques |
Trabalhadores manuais e não
físicos |
Trabajadores manuales y no
físicos. |
Lavoratori manuali e non fisici |
Manual operarios et non-manual |
Arbeiter und nicht physische
Arbeiter |
Μη
εργαζόμενοι
και μη φυσικοί
εργάτες |
Mi ergazómenoi kai mi fysikoí
ergátes |
Pracownicy fizyczni i
niefizyczni |
Руководство
и служащие |
Rukovodstvo i sluzhashchiye |
体力劳动者和非体力劳动者 |
Travailleurs manuels et non
physiques |
肉体 労働者および 非 肉体 労働者 |
にくたい ろうどうしゃおよび ひ にくたい ろうどうしゃ |
nikutai rōdōshaoyobi hi nikutai rōdōsha |
74 |
手工和非手工工人 |
shǒugōng hé fēi
shǒugōng gōngrén |
手工和非手工工人 |
shǒugōng hé fēi
shǒugōng gōngrén |
Manual and non-manual workers |
Ouvriers et ouvriers |
Trabalhadores manuais e não
manuais |
Trabajadores manuales y no
manuales. |
Lavoratori manuali e non
manuali |
Manual operarios et non-manual |
Arbeiter und Angestellte |
Μηχανοκίνητοι
και μη
χειρωνακτικοί
εργάτες |
Michanokínitoi kai mi
cheironaktikoí ergátes |
Pracownicy fizyczni i
niepracujący |
Руководство
и служащие |
Rukovodstvo i sluzhashchiye |
手工和非手工工人 |
Ouvriers et ouvriers |
肉体 労働者および 非 肉体 労働者 |
にくたい ろうどうしゃおよび ひ にくたい ろうどうしゃ |
nikutai rōdōshaoyobi hi nikutai rōdōsha |
75 |
operated or
controlled by hand rather than automatically or using electricity, etc• |
operated or controlled by hand
rather than automatically or using electricity, etc• |
用手操作或控制而不是自动或使用电力等• |
yòng shǒu cāozuò huò
kòngzhì ér bùshì zìdòng huò shǐyòng diànlì děng• |
Operated or controlled by hand
rather than automatically or using electricity, etc• |
Exploités ou contrôlés à la
main plutôt qu'automatiquement ou à l'électricité, etc. • |
Operado ou controlado
manualmente, em vez de automaticamente ou usando eletricidade, etc. |
Operado o controlado a mano en
lugar de automáticamente o usando electricidad, etc. |
Operato o controllato a mano
piuttosto che automaticamente o usando l'elettricità, ecc. • |
vel potius, quam sponte et per
electricity operated sunt manu, etc • |
Wird nicht automatisch oder mit
Strom usw. von Hand bedient oder gesteuert. |
Λειτουργεί
ή ελέγχεται με
το χέρι και όχι
αυτόματα ή με
ηλεκτρικό
ρεύμα κ.λπ. |
Leitourgeí í elénchetai me to
chéri kai óchi aftómata í me ilektrikó révma k.lp. |
Obsługiwane lub sterowane
ręcznie, a nie automatycznie lub za pomocą elektryczności itp.
• |
Управляется
или
контролируется
вручную, а не
автоматически
или с
использованием
электричества
и т. Д. • |
Upravlyayetsya ili
kontroliruyetsya vruchnuyu, a ne avtomaticheski ili s ispol'zovaniyem
elektrichestva i t. D. • |
operated or
controlled by hand rather than automatically or using electricity, etc• |
Exploités ou contrôlés à la
main plutôt qu'automatiquement ou à l'électricité, etc. • |
自動 または 電気 など を 使用 する ので はなく 、 手動で 操作 または 制御 します 。 |
じどう または でんき など お しよう する ので はなく 、しゅどう で そうさ または せいぎょ します 。 |
jidō mataha denki nado o shiyō suru node hanaku , shudōde sōsa mataha seigyo shimasu . |
76 |
手动的;
手控的;用手操作的 |
shǒudòng de; shǒu
kòng de; yòng shǒu cāozuò de |
手动的;手控的;用手操作的 |
shǒudòng de; shǒu
kòng de; yòng shǒu cāozuò de |
Manual; manual; hand operated |
Manuel; manuel; manuel |
Manual, manual, operado
manualmente |
Manual; manual; manual |
Manuale, manuale, manuale |
Manually, gubernatorum, ex
parte operated |
Manuell, manuell, handbetätigt |
Χειροκίνητο,
χειροκίνητο,
χειροκίνητο |
Cheirokínito, cheirokínito,
cheirokínito |
Ręczne; ręczne;
obsługiwane ręcznie |
Вручную,
с ручным
управлением;
управляется
вручную |
Vruchnuyu, s ruchnym
upravleniyem; upravlyayetsya vruchnuyu |
手动的;
手控的;用手操作的 |
Manuel; manuel; manuel |
手動 ; 手動 ; 手動 |
しゅどう ; しゅどう ; しゅどう |
shudō ; shudō ; shudō |
77 |
a manual gearbox |
a manual gearbox |
手动变速箱 |
shǒudòng biànsù xiāng |
a manual gearbox |
une boîte de vitesses manuelle |
uma caixa manual |
una caja de cambios manual |
un cambio manuale |
a manual gearbox |
ein Schaltgetriebe |
ένα
χειροκίνητο
κιβώτιο
ταχυτήτων |
éna cheirokínito kivótio
tachytíton |
ręczna skrzynia biegów |
механическая
коробка
передач |
mekhanicheskaya korobka
peredach |
a manual gearbox |
une boîte de vitesses manuelle |
マニュアルギアボックス |
まにゅあるぎあぼっくす |
manyuarugiabokkusu |
78 |
手动变速箱◊ |
shǒudòng biànsù xiāng
◊ |
手动变速箱◊ |
shǒudòng biànsù xiāng
◊ |
Manual gearbox◊ |
Boîte de vitesses
manuelle◊ |
Caixa de velocidades
manual◊ |
Caja de cambios manual◊ |
Cambio manuale◊ |
◊ manual gearbox |
Schaltgetriebe◊ |
Χειροκίνητο
κιβώτιο
ταχυτήτων |
Cheirokínito kivótio tachytíton |
Ręczna skrzynia
biegów◊ |
Ручная
коробка
передач◊ |
Ruchnaya korobka
peredach◊ |
手动变速箱◊ |
Boîte de vitesses
manuelle◊ |
手動 変速機 ◊ |
しゅどう へんそくき ◊ |
shudō hensokuki ◊ |
79 |
My camera has manual and automatic functions |
My camera has manual and
automatic functions |
我的相机具有手动和自动功能 |
wǒ de xiàngjī
jùyǒu shǒudòng hé zìdòng gōngnéng |
My camera has manual and
automatic functions |
Mon appareil photo a des
fonctions manuelles et automatiques |
Minha câmera tem funções
manuais e automáticas |
Mi cámara tiene funciones
manuales y automáticas. |
La mia fotocamera ha funzioni
manuali e automatiche |
Mea camera est munera manual et
automatic |
Meine Kamera verfügt über
manuelle und automatische Funktionen |
Η
κάμερά μου
έχει
χειροκίνητες
και αυτόματες
λειτουργίες |
I kámerá mou échei
cheirokínites kai aftómates leitourgíes |
Mój aparat ma funkcje
ręczne i automatyczne |
Моя
камера
имеет
ручные и
автоматические
функции |
Moya kamera imeyet ruchnyye i
avtomaticheskiye funktsii |
My camera has manual and automatic functions |
Mon appareil photo a des
fonctions manuelles et automatiques |
私 の カメラ は 手動 と 自動 の 機能 を 持っています |
わたし の カメラ わ しゅどう と じどう の きのう お もっています |
watashi no kamera wa shudō to jidō no kinō o motteimasu |
80 |
我的照相机有手调和自动两种功能 |
wǒ de zhàoxiàngjī
yǒu shǒu tiáohé zìdòng liǎng zhǒng gōngnéng |
我的照相机有手调和自动两种功能 |
wǒ de zhàoxiàngjī
yǒu shǒu tiáohé zìdòng liǎng zhǒng gōngnéng |
My camera has both hand-tuning
and automatic functions. |
Mon appareil photo possède à la
fois des fonctions de syntonisation manuelle et automatique. |
Minha câmera possui funções
manuais e automáticas. |
Mi cámara tiene funciones tanto
de ajuste manual como automáticas. |
La mia fotocamera ha sia la
regolazione manuale che le funzioni automatiche. |
Latae manu mea camera est
componere duo munera |
Meine Kamera verfügt sowohl
über Hand-Tuning- als auch über automatische Funktionen. |
Η
κάμερά μου
διαθέτει
χειροκίνητη
και αυτόματη λειτουργία. |
I kámerá mou diathétei
cheirokíniti kai aftómati leitourgía. |
Mój aparat ma zarówno
ręczne dostrajanie, jak i funkcje automatyczne. |
У
моей камеры
есть как
ручная
настройка,
так и
автоматические
функции. |
U moyey kamery yest' kak
ruchnaya nastroyka, tak i avtomaticheskiye funktsii. |
我的照相机有手调和自动两种功能 |
Mon appareil photo possède à la
fois des fonctions de syntonisation manuelle et automatique. |
私 の カメラ は 手動 調整 と 自動 機能 の 両方 を持っています 。 |
わたし の カメラ わ しゅどう ちょうせい と じどう きのうの りょうほう お もっています 。 |
watashi no kamera wa shudō chōsei to jidō kinō no ryōhō omotteimasu . |
81 |
connected with using the hands |
connected with using the hands |
用手连接 |
yòng shǒu liánjiē |
Connected with using the hands |
Connecté à l'aide des mains |
Conectado com o uso das mãos |
Conectado con el uso de las
manos. |
Collegato con l'utilizzo delle
mani |
manus cum usura |
Verbunden mit den Händen |
Συνδέεται
με τη χρήση των
χεριών |
Syndéetai me ti chrísi ton
cherión |
Połączony z
użyciem rąk |
связанный
с
использованием
рук |
svyazannyy s ispol'zovaniyem
ruk |
connected with using the hands |
Connecté à l'aide des mains |
手 を 使って つながる |
て お つかって つながる |
te o tsukatte tsunagaru |
82 |
手工的;用手的: |
shǒugōng de; yòng
shǒu de: |
手工的;用手的: |
shǒugōng de; yòng
shǒu de: |
Manual; by hand: |
Manuel, à la main: |
Manual, a mão: |
Manual, a mano: |
Manuale, a mano: |
Manus suas |
Handbuch; von Hand: |
Εγχειρίδιο
· με το χέρι: |
Encheirídio : me to chéri: |
Podręcznik, ręcznie: |
Ручной,
от руки: |
Ruchnoy, ot ruki: |
手工的;用手的: |
Manuel, à la main: |
手動 ; 手動 で : |
しゅどう ; しゅどう で : |
shudō ; shudō de : |
83 |
manual dexterity |
Manual dexterity |
手工灵巧度 |
Shǒugōng
língqiǎo dù |
Manual dexterity |
Dextérité manuelle |
Destreza manual |
Destreza manual |
Destrezza manuale |
manual dexteritate |
Manuelle Geschicklichkeit |
Χειροτεχνική
δεξιοτεχνία |
Cheirotechnikí dexiotechnía |
Ręczna
zręczność |
Ловкость
рук |
Lovkost' ruk |
manual dexterity |
Dextérité manuelle |
手先 の 器用 さ |
てさき の きよう さ |
tesaki no kiyō sa |
84 |
手的灵巧 |
shǒu de língqiǎo |
手的灵巧 |
shǒu de língqiǎo |
Hand dexterity |
Dextérité des mains |
Mão destreza |
Destreza manual |
Destrezza della mano |
manual dexteritate |
Handfertigkeit |
Δυνατότητα
χειρός |
Dynatótita cheirós |
Zręczność
rąk |
Ловкость
рук |
Lovkost' ruk |
手的灵巧 |
Dextérité des mains |
手 の 器用 さ |
て の きよう さ |
te no kiyō sa |
85 |
manuatlly |
manuatlly |
manuatlly |
manuatlly |
Manuatlly |
Manuatlly |
Manuatlly |
Manuatlly |
manuatlly |
manuatlly |
Manuell |
Μανούτα |
Manoúta |
Ręcznie |
manuatlly |
manuatlly |
manuatlly |
Manuatlly |
Manuatlly |
まぬあtrry |
Manuatlly |
86 |
manually operated |
manually operated |
手动操作 |
shǒudòng cāozuò |
Manually operated |
Manuelle |
Operado manualmente |
Operado manualmente |
Azionato manualmente |
manually operated |
Manuell betätigt |
Χειροκίνητα |
Cheirokínita |
Obsługiwane ręcznie |
С
ручным
управлением |
S ruchnym upravleniyem |
manually operated |
Manuelle |
手動 操作 |
しゅどう そうさ |
shudō sōsa |
87 |
手工操作的 |
shǒugōng cāozuò
de |
手工操作的 |
shǒugōng cāozuò
de |
Manually operated |
Manuelle |
Operado manualmente |
Operado manualmente |
Azionato manualmente |
operatio manual |
Manuell betätigt |
Χειροκίνητα |
Cheirokínita |
Obsługiwane ręcznie |
С
ручным
управлением |
S ruchnym upravleniyem |
手工操作的 |
Manuelle |
手動 操作 |
しゅどう そうさ |
shudō sōsa |
88 |
手动操作 |
shǒudòng cāozuò |
手动操作 |
shǒudòng cāozuò |
Manual operation |
Fonctionnement manuel |
Operação manual |
Operacion manual |
Funzionamento manuale |
operatio manual |
Handbetrieb |
Χειροκίνητη
λειτουργία |
Cheirokíniti leitourgía |
Obsługa ręczna |
Ручное
управление |
Ruchnoye upravleniye |
手动操作 |
Fonctionnement manuel |
手動 操作 |
しゅどう そうさ |
shudō sōsa |
89 |
a book that tells you how to do or operate sth,
especially one that comes with a machine, etc. when you buy it |
a book that tells you how to do
or operate sth, especially one that comes with a machine, etc. When you buy
it |
一本书,告诉你如何做或操作,特别是当你购买它时,机器等附带的一本书 |
yī běn shū,
gàosù nǐ rúhé zuò huò cāozuò, tèbié shì dāng nǐ
gòumǎi tā shí, jīqì děng fùdài de yī běn
shū |
a book that tells you how to do
or operate sth, especially one that comes with a machine, etc. when you buy
it |
un livre qui explique comment
faire ou utiliser qc, surtout un livre fourni avec une machine, etc. quand
vous l'achetez |
um livro que diz a você como
fazer ou operar sth, especialmente aquele que vem com uma máquina, etc.
quando você o compra |
un libro que le dice cómo hacer
o cómo operar algo, especialmente uno que viene con una máquina, etc. cuando
lo compra |
un libro che ti dice come fare
o operare sth, specialmente uno che viene fornito con una macchina, ecc.
quando lo compri |
quam quod liber narrat tibi
facere non agunt Ynskt mál: unum, quod fit praesertim cum apparatus, etc. Cum
emas |
ein Buch, das Ihnen erklärt,
wie man etwas macht oder bedient, insbesondere eines, das mit einer Maschine
usw. geliefert wird, wenn Sie diese kaufen |
ένα
βιβλίο που σας
λέει πώς να
κάνετε ή να
χειρίζεστε sth,
ειδικά ένα που
έρχεται με ένα
μηχάνημα, κλπ. όταν
το αγοράζετε |
éna vivlío pou sas léei pós na
kánete í na cheirízeste sth, eidiká éna pou érchetai me éna michánima, klp.
ótan to agorázete |
książka, która mówi
ci, jak to robić lub działać, zwłaszcza ta, która jest
dostarczana z maszyną itp., kiedy ją kupisz |
книга,
которая
рассказывает
вам, как
делать или
работать с
чем-то,
особенно та,
которая
поставляется
с машиной, и т.
д., когда вы
покупаете
его |
kniga, kotoraya rasskazyvayet
vam, kak delat' ili rabotat' s chem-to, osobenno ta, kotoraya postavlyayetsya
s mashinoy, i t. d., kogda vy pokupayete yego |
a book that tells you how to do or operate sth,
especially one that comes with a machine, etc. when you buy it |
un livre qui explique comment
faire ou utiliser qc, surtout un livre fourni avec une machine, etc. quand
vous l'achetez |
あなた が それ を 購入 する とき に 特に 機械 など が付属 している もの 、 STH を 行う 方法 や 操作 方法 を説明 した 本 |
あなた が それ お こうにゅう する とき に とくに きかいなど が ふぞく している もの 、 sth お おこなう ほうほうや そうさ ほうほう お せつめい した ほん |
anata ga sore o kōnyū suru toki ni tokuni kikai nado gafuzoku shiteiru mono , STH o okonau hōhō ya sōsa hōhō osetsumei shita hon |
90 |
使用手册;说明书;指南 |
shǐyòng shǒucè;
shuōmíngshū; zhǐnán |
使用手册;说明书;指南 |
shǐyòng shǒucè;
shuōmíngshū; zhǐnán |
User manual; manual; guide |
Manuel utilisateur; manuel;
guide |
Manual do usuário, manual, guia |
Manual de usuario; manual; guía |
Manuale dell'utente, manuale,
guida |
Manual, manual, pretium |
Benutzerhandbuch; Handbuch;
Anleitung |
Εγχειρίδιο
χρήστη ·
εγχειρίδιο ·
οδηγός |
Encheirídio chrísti :
encheirídio : odigós |
Instrukcja obsługi,
podręcznik, przewodnik |
Руководство,
Руководство,
Руководство |
Rukovodstvo, Rukovodstvo,
Rukovodstvo |
使用手册;说明书;指南 |
Manuel utilisateur; manuel;
guide |
ユーザー マニュアル ; マニュアル ; ガイド |
ユーザー マニュアル ; マニュアル ; ガイド |
yūzā manyuaru ; manyuaru ; gaido |
91 |
a computer/car/ instruction manual |
a computer/car/ instruction
manual |
电脑/汽车/使用说明书 |
diànnǎo/qìchē/shǐyòng
shuōmíngshū |
a computer/car/ instruction
manual |
un ordinateur / voiture /
manuel d'instruction |
um computador / carro / manual
de instruções |
una computadora / auto / manual
de instrucciones |
un computer / auto / manuale di
istruzioni |
una PC / car / disciplinam
manual |
ein Computer / Auto /
Bedienungsanleitung |
ένα
εγχειρίδιο
υπολογιστή /
αυτοκινήτου /
οδηγιών |
éna encheirídio ypologistí /
aftokinítou / odigión |
komputer / samochód /
instrukcja obsługi |
а /
автомобиль /
руководство
по
эксплуатации
компьютера |
a / avtomobil' / rukovodstvo po
ekspluatatsii komp'yutera |
a computer/car/ instruction manual |
un ordinateur / voiture /
manuel d'instruction |
コンピュータ / 自動車 / 取扱 説明書 |
コンピュータ / じどうしゃ / とりあつかい せつめいしょ |
konpyūta / jidōsha / toriatsukai setsumeisho |
92 |
电脑/汽车说明书;用法指南 |
diànnǎo/qìchē
shuōmíngshū; yòngfǎ zhǐnán |
电脑/汽车说明书;用法指南 |
diànnǎo/qìchē
shuōmíngshū; yòngfǎ zhǐnán |
Computer/car manual; usage
guide |
Manuel informatique / voiture;
guide d'utilisation |
Manual de computador / carro,
guia de uso |
Manual de computadora /
automóvil; guía de uso |
Computer / auto manuale, guida
all'utilizzo |
Computers / manual currus, usus
guidelines |
Handbuch für Computer / Auto;
Bedienungsanleitung |
Εγχειρίδιο
υπολογιστή /
αυτοκινήτου,
οδηγός χρήσης |
Encheirídio ypologistí /
aftokinítou, odigós chrísis |
Instrukcja obsługi
komputera / samochodu; |
Руководство
по
эксплуатации
компьютера / автомобиля,
руководство
по
эксплуатации |
Rukovodstvo po ekspluatatsii
komp'yutera / avtomobilya, rukovodstvo po ekspluatatsii |
电脑/汽车说明书;用法指南 |
Manuel informatique / voiture;
guide d'utilisation |
コンピュータ / カー マニュアル ; 利用 ガイド |
コンピュータ / カー マニュアル ; りよう ガイド |
konpyūta / kā manyuaru ; riyō gaido |
93 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
confrontare |
compare |
Vergleichen Sie |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
Porównaj |
сравнить |
sravnit' |
compare |
Comparer |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
94 |
handbook |
handbook |
手册 |
shǒucè |
Handbook |
Manuel |
Manual |
Manual |
manuale |
enchiridion |
Handbuch |
Εγχειρίδιο |
Encheirídio |
Podręcznik |
руководство |
rukovodstvo |
handbook |
Manuel |
ハンドブック |
ハンドブック |
handobukku |
95 |
on manual not being operated automatically |
on manual not being operated
automatically |
手动不自动操作 |
shǒudòng bù zìdòng
cāozuò |
On manual not being
automatically |
Sur manuel n'étant pas
automatiquement |
No manual não sendo
automaticamente |
En manual no se hace
automáticamente. |
Sul manuale non essere
automaticamente |
non operaretur manuario ipso |
Auf manuelles nicht automatisch
sein |
Το
εγχειρίδιο
δεν γίνεται
αυτόματα |
To encheirídio den gínetai
aftómata |
W instrukcji nie jest
automatycznie |
На
ручной не
будучи
автоматически |
Na ruchnoy ne buduchi
avtomaticheski |
on manual not being operated automatically |
Sur manuel n'étant pas
automatiquement |
手動 で は 自動 で はない |
しゅどう で わ じどう で はない |
shudō de wa jidō de hanai |
96 |
处于非自动状态;处于手动状态 |
chǔyú fēi zìdòng
zhuàngtài; chǔyú shǒudòng zhuàngtài |
处于非自动状态;处于手动状态 |
chǔyú fēi zìdòng
zhuàngtài; chǔyú shǒudòng zhuàngtài |
In non-automatic state; in
manual state |
En état non automatique, en
état manuel |
Em estado não automático, em
estado manual |
En estado no automático, en
estado manual. |
In stato non automatico, in
stato manuale |
In non-automatic modus, status
est in manual |
Im nicht automatischen Zustand,
im manuellen Zustand |
Σε
κατάσταση μη
αυτόματης
λειτουργίας,
σε κατάσταση
χειροκίνητης
λειτουργίας |
Se katástasi mi aftómatis
leitourgías, se katástasi cheirokínitis leitourgías |
W stanie nieautomatycznym, w
stanie ręcznym |
В
неавтоматическом
состоянии, в
ручном состоянии |
V neavtomaticheskom sostoyanii,
v ruchnom sostoyanii |
处于非自动状态;处于手动状态 |
En état non automatique, en
état manuel |
非 自動 状態 、 手動 状態 |
ひ じどう じょうたい 、 しゅどう じょうたい |
hi jidō jōtai , shudō jōtai |
97 |
Leave the control on manual |
Leave the control on manual |
将控件保留为手动 |
jiāng kòngjiàn bǎoliú
wèi shǒudòng |
Leave the control on manual |
Laissez le contrôle sur manuel |
Deixe o controle no manual |
Deja el control en manual |
Lascia il controllo su manuale |
Et relinquam in manual imperium |
Lassen Sie die Steuerung auf
manuell |
Αφήστε
τον έλεγχο
χειροκίνητα |
Afíste ton élencho cheirokínita |
Pozostaw sterowanie w
instrukcji |
Оставьте
контроль на
ручном |
Ostav'te kontrol' na ruchnom |
Leave the control on manual |
Laissez le contrôle sur manuel |
手動 で コントロール を 残す |
しゅどう で コントロール お のこす |
shudō de kontorōru o nokosu |
98 |
让操纵杆处于手动状态 |
ràng cāozòng gǎn
chǔyú shǒudòng zhuàngtài |
让操纵杆处于手动状态 |
ràng cāozòng gǎn
chǔyú shǒudòng zhuàngtài |
Put the joystick in manual
state |
Mettre le joystick en état
manuel |
Coloque o joystick no estado
manual |
Poner el joystick en estado
manual. |
Metti il joystick
in stato manuale |
Sit vectis est modus manual |
Den Joystick in den manuellen
Zustand versetzen |
Βάλτε
το
χειριστήριο
σε
χειροκίνητη
κατάσταση |
Válte to cheiristírio se
cheirokíniti katástasi |
Umieść joystick w
stanie ręcznym |
Переведите
джойстик в
ручное
состояние |
Perevedite dzhoystik v ruchnoye
sostoyaniye |
让操纵杆处于手动状态 |
Mettre le joystick en état
manuel |
ジョイスティック を 手動 状態 に する |
じょいすてぃっく お しゅどう じょうたい に する |
joisutikku o shudō jōtai ni suru |
99 |
将控件保留为手动 |
jiāng kòngjiàn bǎoliú
wèi shǒudòng |
将控件保留为手动 |
jiāng kòngjiàn bǎoliú
wèi shǒudòng |
Leave the control as manual |
Laissez le contrôle comme
manuel |
Deixe o controle como manual |
Deja el control como manual. |
Lascia il controllo come
manuale |
In sinistra manu controls |
Belassen Sie die Steuerung als
manuell |
Αφήστε
το
χειριστήριο
χειροκίνητα |
Afíste to cheiristírio
cheirokínita |
Pozostaw kontrolę jako
ręczną |
Оставьте
контроль
как ручной |
Ostav'te kontrol' kak ruchnoy |
将控件保留为手动 |
Laissez le contrôle comme
manuel |
手動 の まま に します |
しゅどう の まま に します |
shudō no mama ni shimasu |
100 |
manufacture to make goods in large quantities, using machinery |
manufacture to make goods in
large quantities, using machinery |
使用机械制造大量货物 |
shǐyòng jīxiè zhìzào
dàliàng huòwù |
Manufacture to make goods in
large quantities, using machinery |
Fabrication pour fabriquer des
marchandises en grande quantité, à l'aide de machines |
Fabricação para fazer
mercadorias em grandes quantidades, usando máquinas |
Fabricación para fabricar
productos en grandes cantidades, utilizando maquinaria. |
Fabbricazione per fare merci in
grandi quantità, usando macchinari |
ducens artifices et quam multa
bona facere, uti machinery |
Herstellung von Waren in großen
Mengen unter Verwendung von Maschinen |
Κατασκευή
για την
κατασκευή
προϊόντων σε
μεγάλες
ποσότητες,
χρησιμοποιώντας
μηχανήματα |
Kataskeví gia tin kataskeví
proïónton se megáles posótites, chrisimopoióntas michanímata |
Produkcja do produkcji towarów
w dużych ilościach, przy użyciu maszyn |
Производство
для
производства
товаров в больших
количествах
с
использованием
машин |
Proizvodstvo dlya proizvodstva
tovarov v bol'shikh kolichestvakh s ispol'zovaniyem mashin |
manufacture to make goods in large quantities, using machinery |
Fabrication pour fabriquer des
marchandises en grande quantité, à l'aide de machines |
機械 を 使用 して 大量 に 商品 を 製造 する ため の 製造 |
きかい お しよう して たいりょう に しょうひん お せいぞう する ため の せいぞう |
kikai o shiyō shite tairyō ni shōhin o seizō suru tame noseizō |
|
(用机器)大量生产,成批制造 |
(Yòng jīqì) dàliàng
shēngchǎn, chéng pī zhìzào |
(用机器)大量生产,成批制造 |
(Yòng jīqì) dàliàng
shēngchǎn, chéng pī zhìzào |
Mass production (by machine),
batch manufacturing |
Production de masse (par
machine), fabrication par lots |
Produção em massa (por
máquina), fabricação em lote |
Producción en masa (por
máquina), fabricación por lotes. |
Produzione di massa (per
macchina), produzione in serie |
(Antiquus Morte) massa
productio, fabricationis batch |
Massenproduktion (maschinell),
Serienfertigung |
Μαζική
παραγωγή (με
μηχανή),
παραγωγή
παρτίδων |
Mazikí paragogí (me michaní),
paragogí partídon |
Produkcja masowa (maszynowo),
produkcja seryjna |
Массовое
производство
(на станке),
серийное
производство |
Massovoye proizvodstvo (na
stanke), seriynoye proizvodstvo |
(用机器)大量生产,成批制造 |
Production de masse (par
machine), fabrication par lots |
量産 ( 機械 による ) 、 バッチ 製造 |
りょうさん ( きかい による ) 、 バッチ せいぞう |
ryōsan ( kikai niyoru ) , bacchi seizō |
102 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
103 |
mass produce |
mass produce |
大规模生产 |
dà guīmó
shēngchǎn |
Mass produce |
Produits de masse |
Produção em massa |
Producción en masa |
Prodotti di massa |
missa faciunt |
Massenware |
Μαζική
παραγωγή |
Mazikí paragogí |
Masowa produkcja |
Массовое
производство |
Massovoye proizvodstvo |
mass produce |
Produits de masse |
大量 生産 |
たいりょう せいさん |
tairyō seisan |
104 |
manufactured goods |
manufactured goods |
制成品 |
zhì chéng pǐn |
Manufactured goods |
Produits manufacturés |
Bens manufaturados |
Bienes manufacturados |
Beni manufatti |
bona fabrica |
Fertigerzeugnisse |
Κατασκευασμένα
αγαθά |
Kataskevasména agathá |
Wyprodukowane towary |
Промышленные
товары |
Promyshlennyye tovary |
manufactured goods |
Produits manufacturés |
製造品 |
せいぞうひん |
seizōhin |
105 |
工业品 |
gōngyè pǐn |
工业品 |
gōngyè pǐn |
Industrial products |
Produits industriels |
Produtos industriais |
Productos industriales |
Prodotti industriali |
Industrial |
Industrielle Produkte |
Βιομηχανικά
προϊόντα |
Viomichaniká proïónta |
Produkty przemysłowe |
Промышленные
товары |
Promyshlennyye tovary |
工业品 |
Produits industriels |
工業 製品 |
こうぎょう せいひん |
kōgyō seihin |
106 |
to invent a story, an excuse,
etc. |
to invent a story, an excuse,
etc. |
发明故事,借口等 |
fāmíng gùshì, jièkǒu
děng |
To invent a story, an excuse,
etc. |
Inventer une histoire, une
excuse, etc. |
Para inventar uma história, uma
desculpa, etc. |
Para inventar una historia, una
excusa, etc. |
Per inventare una storia, una
scusa, ecc. |
fingere, et excusat, etc. |
Eine Geschichte, eine Ausrede
usw. erfinden |
Να
εφεύρει μια
ιστορία, μια
δικαιολογία,
κλπ. |
Na efévrei mia istoría, mia
dikaiología, klp. |
Aby wymyślić
historię, wymówkę itp. |
Придумать
историю,
оправдание
и т. Д. |
Pridumat' istoriyu, opravdaniye
i t. D. |
to invent a story, an excuse,
etc. |
Inventer une histoire, une
excuse, etc. |
物語 や 言い訳 など を 考え出す |
ものがたり や いいわけ など お かんがえだす |
monogatari ya īwake nado o kangaedasu |
107 |
编造;捏造 |
Biānzào; niēzào |
编造,捏造 |
biānzào, niēzào |
Fabrication |
Fabrication |
Fabricação |
Fabricación |
Fabbricato; fabbricato |
Confictas, conficta |
Herstellung |
Κατασκευή |
Kataskeví |
Wykonanie |
Изготовленный;
изготовлен |
Izgotovlennyy; izgotovlen |
编造;捏造 |
Fabrication |
製作 |
せいさく |
seisaku |
108 |
a news story manufactured by an unscrupulous journalist |
a news story manufactured by an
unscrupulous journalist |
一个不道德的记者制作的新闻报道 |
yīgè bù dàodé de
jìzhě zhìzuò de xīnwén bàodào |
a news story manufactured by an
unscrupulous journalist |
un reportage fabriqué par un
journaliste peu scrupuleux |
uma notícia produzida por um
jornalista inescrupuloso |
Una noticia fabricada por un
periodista sin escrúpulos. |
una notizia prodotta da un
giornalista senza scrupoli |
per nuntium ab cœtibus summa
fabula efficta a diurnarius |
Eine Nachricht von einem
skrupellosen Journalisten |
μια
ιστορία
ειδήσεων που
παράγεται από
έναν αδίστακτο
δημοσιογράφο |
mia istoría eidíseon pou
parágetai apó énan adístakto dimosiográfo |
historia wiadomości
wyprodukowana przez pozbawionego skrupułów dziennikarza |
новость,
сделанная
недобросовестным
журналистом |
novost', sdelannaya
nedobrosovestnym zhurnalistom |
a news story manufactured by an unscrupulous journalist |
un reportage fabriqué par un
journaliste peu scrupuleux |
悪質な ジャーナリスト によって 製造 された ニュース記事 |
あくしつな ジャーナリスト によって せいぞう された ニュース きじ |
akushitsuna jānarisuto niyotte seizō sareta nyūsu kiji |
109 |
一位不道德的记者编造的一篇报道 |
yī wèi bù dàodé de
jìzhě biānzào de yī piān bàodào |
一位不道德的记者编造的一篇报道 |
yī wèi bù dàodé de
jìzhě biānzào de yī piān bàodào |
a report made by an
unscrupulous journalist |
un reportage d'un journaliste
peu scrupuleux |
um relatório feito por um
jornalista sem escrúpulos |
Un informe hecho por un
periodista sin escrúpulos. |
un rapporto fatto da un
giornalista senza scrupoli |
An improbis ipsum fabricata sit
fabula |
ein Bericht eines skrupellosen
Journalisten |
μια
έκθεση από
έναν
αδίστακτο
δημοσιογράφο |
mia ékthesi apó énan adístakto
dimosiográfo |
raport sporządzony przez
pozbawionego skrupułów dziennikarza |
репортаж
недобросовестного
журналиста |
reportazh nedobrosovestnogo
zhurnalista |
一位不道德的记者编造的一篇报道 |
un reportage d'un journaliste
peu scrupuleux |
悪質な ジャーナリスト による 報告 |
あくしつな ジャーナリスト による ほうこく |
akushitsuna jānarisuto niyoru hōkoku |
110 |
一个不道德的记者制作的新闻报道 |
yīgè bù dàodé de
jìzhě zhìzuò de xīnwén bàodào |
一个不道德的记者制作的新闻报道 |
yīgè bù dàodé de
jìzhě zhìzuò de xīnwén bàodào |
a news report produced by an
unethical journalist |
un reportage produit par un
journaliste contraire à l'éthique |
uma reportagem produzida por um
jornalista antiético |
Un reportaje producido por un
periodista no ético. |
un servizio giornalistico
prodotto da un giornalista non etico |
Faciens quod rectum reporters
nuntium |
ein Nachrichtenbericht eines
unethischen Journalisten |
μια
ειδησεογραφική
έκθεση που
παράγεται από
έναν ανήθικο
δημοσιογράφο |
mia eidiseografikí ékthesi pou
parágetai apó énan aníthiko dimosiográfo |
raport prasowy przygotowany
przez nieetycznego dziennikarza |
новостной
репортаж,
подготовленный
неэтичным
журналистом |
novostnoy reportazh,
podgotovlennyy neetichnym zhurnalistom |
一个不道德的记者制作的新闻报道 |
un reportage produit par un
journaliste contraire à l'éthique |
非 倫理 的な ジャーナリスト によって 作成 された 報道 |
ひ りんり てきな ジャーナリスト によって さくせい された ほうどう |
hi rinri tekina jānarisuto niyotte sakusei sareta hōdō |
111 |
(technical术语)to produce a
substance |
(technical shùyǔ)to
produce a substance |
(技术术语)生产一种物质 |
(jìshù shùyǔ)
shēngchǎn yī zhǒng wùzhí |
(technical term) to produce a
substance |
(terme technique) pour produire
une substance |
(termo técnico) para produzir
uma substância |
(término técnico) para producir
una sustancia |
(termine tecnico) per produrre
una sostanza |
(Technical terminus) ad
producendum est substantia, |
(Fachbegriff) zur Herstellung
eines Stoffes |
(τεχνικός
όρος) για την
παραγωγή μιας
ουσίας |
(technikós óros) gia tin
paragogí mias ousías |
(termin techniczny) do
wytworzenia substancji |
(технический
термин) для
производства
вещества |
(tekhnicheskiy termin) dlya
proizvodstva veshchestva |
(technical术语)to produce a
substance |
(terme technique) pour produire
une substance |
物質 を つくる ( 専門 用語 ) |
ぶっしつ お つくる ( せんもん ようご ) |
busshitsu o tsukuru ( senmon yōgo ) |
112 |
生成,:产生(一种物质 |
shēngchéng,:
Chǎnshēng (yī zhǒng wùzhí |
生成,:产生(一种物质 |
shēngchéng,:
Chǎnshēng (yī zhǒng wùzhí |
Generate |
Générer |
Gerar |
Generar |
Generazione: generare (una
sostanza |
Generation: generating
(substantiam |
Generieren |
Δημιουργήστε |
Dimiourgíste |
Generuj |
Генерация:
генерирующий
(вещество |
Generatsiya: generiruyushchiy
(veshchestvo |
生成,:产生(一种物质 |
Générer |
生成 する |
せいせい する |
seisei suru |
113 |
(技术术语)生产一种物质 |
(jìshù shùyǔ)
shēngchǎn yī zhǒng wùzhí |
(技术术语)生产一种物质 |
(jìshù shùyǔ)
shēngchǎn yī zhǒng wùzhí |
(technical term) producing a
substance |
(terme technique) produisant
une substance |
(termo técnico) produzindo uma
substância |
(término técnico) produciendo
una sustancia |
(termine tecnico) produzione di
una sostanza |
(Technical terminus) ad
producendum est substantia, |
(Fachbegriff) Herstellung eines
Stoffes |
(τεχνικός
όρος) που
παράγει μια
ουσία |
(technikós óros) pou parágei
mia ousía |
(termin techniczny)
wytwarzający substancję |
(технический
термин)
производство
вещества |
(tekhnicheskiy termin)
proizvodstvo veshchestva |
(技术术语)生产一种物质 |
(terme technique) produisant
une substance |
( 専門 用語 ) 物質 を 生産 する |
( せんもん ようご ) ぶっしつ お せいさん する |
( senmon yōgo ) busshitsu o seisan suru |
114 |
Vitamins cannot be manufactured by our bodies |
Vitamins cannot be manufactured
by our bodies |
维生素不能由我们的身体制造 |
wéishēngsù bùnéng yóu
wǒmen de shēntǐ zhìzào |
Vitamins cannot be manufactured
by our bodies |
Les vitamines ne peuvent pas
être fabriquées par nos corps |
Vitaminas não podem ser
fabricadas pelos nossos corpos |
Las vitaminas no pueden ser
fabricadas por nuestros cuerpos. |
Le vitamine non possono essere
fabbricate dai nostri corpi |
Vitamins potest confici potuit
in corpora nostra, |
Vitamine können von unserem
Körper nicht hergestellt werden |
Οι
βιταμίνες δεν
μπορούν να
κατασκευαστούν
από το σώμα μας |
Oi vitamínes den boroún na
kataskevastoún apó to sóma mas |
Witaminy nie mogą być
wytwarzane przez nasze ciała |
Витамины
не могут
быть
произведены
нашим телом |
Vitaminy ne mogut byt'
proizvedeny nashim telom |
Vitamins cannot be manufactured by our bodies |
Les vitamines ne peuvent pas
être fabriquées par nos corps |
ビタミン は 私達 の 体 で は 製造 できません |
ビタミン わ わたしたち の からだ で わ せいぞう できません |
bitamin wa watashitachi no karada de wa seizō dekimasen |
115 |
维生素不能由人体来生成 |
wéishēngsù bùnéng yóu
réntǐ lái shēngchéng |
维生素不能由人体来生成 |
wéishēngsù bùnéng yóu
réntǐ lái shēngchéng |
Vitamins cannot be produced by
the human body |
Les vitamines ne peuvent pas
être produites par le corps humain |
Vitaminas não podem ser
produzidas pelo corpo humano |
Las vitaminas no pueden ser
producidas por el cuerpo humano. |
Le vitamine non possono essere
prodotte dal corpo umano |
Vitamins non potest produci per
corpus humanum |
Vitamine können vom
menschlichen Körper nicht produziert werden |
Οι
βιταμίνες δεν
μπορούν να
παραχθούν από
το ανθρώπινο
σώμα |
Oi vitamínes den boroún na
parachthoún apó to anthrópino sóma |
Witaminy nie mogą być
wytwarzane przez organizm ludzki |
Витамины
не могут
быть
произведены
человеческим
организмом |
Vitaminy ne mogut byt'
proizvedeny chelovecheskim organizmom |
维生素不能由人体来生成 |
Les vitamines ne peuvent pas
être produites par le corps humain |
ビタミン は 人体 で は 生産 できません |
ビタミン わ じんたい で わ せいさん できません |
bitamin wa jintai de wa seisan dekimasen |
116 |
the process of
producing goods in large quantities |
the process of producing goods
in large quantities |
大批量生产的过程 |
dà pīliàng
shēngchǎn de guòchéng |
The process of producing goods
in large quantities |
Le processus de production de
biens en grande quantité |
O processo de produção de
mercadorias em grandes quantidades |
El proceso de producción de
bienes en grandes cantidades. |
Il processo di produzione di
merci in grandi quantità |
prolatis rebus successu
copiosissimum |
Der Prozess der Herstellung von
Waren in großen Mengen |
Η
διαδικασία
παραγωγής
αγαθών σε
μεγάλες
ποσότητες |
I diadikasía paragogís agathón
se megáles posótites |
Proces produkcji towarów w
dużych ilościach |
Процесс
производства
товаров в
больших количествах |
Protsess proizvodstva tovarov v
bol'shikh kolichestvakh |
the process of
producing goods in large quantities |
Le processus de production de
biens en grande quantité |
大量 に 商品 を 生産 する プロセス |
たいりょう に しょうひん お せいさん する プロセス |
tairyō ni shōhin o seisan suru purosesu |
117 |
大量制造;批量基产. |
dàliàng zhìzào; pīliàng
jī chǎn. |
大量制造;批量基产。 |
dàliàng zhìzào; pīliàng
jī chǎn. |
Mass production; batch
production. |
Production de masse, production
par lots. |
Produção em massa, produção de
lotes. |
Producción en masa; producción
por lotes. |
Produzione di massa, produzione
in serie. |
Massa productio, productio
batch y. |
Massenproduktion,
Serienproduktion. |
Μαζική
παραγωγή ·
παρτίδα
παραγωγής. |
Mazikí paragogí : partída
paragogís. |
Produkcja masowa, produkcja
seryjna. |
Массовое
производство,
серийное
производство. |
Massovoye proizvodstvo,
seriynoye proizvodstvo. |
大量制造;批量基产. |
Production de masse, production
par lots. |
量産 、 バッチ 生産 |
りょうさん 、 バッチ せいさん |
ryōsan , bacchi seisan |
118 |
synonym |
Synonym |
代名词 |
Dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
119 |
mass
production |
mass production |
大量生产 |
dàliàng shēngchǎn |
Mass production |
Production de masse |
Produção em massa |
Produccion masiva |
Produzione di massa |
massa productio |
Massenproduktion |
Μαζική
παραγωγή |
Mazikí paragogí |
Produkcja masowa |
Массовое
производство |
Massovoye proizvodstvo |
mass
production |
Production de masse |
大量 生産 |
たいりょう せいさん |
tairyō seisan |
120 |
the
manufacture of cars |
the manufacture of cars |
汽车制造 |
qìchē zhìzào |
The manufacture of cars |
La fabrication de voitures |
A fabricação de carros |
La fabricación de automóviles. |
La produzione di automobili |
in armorum officinis cars |
Die Herstellung von Autos |
Η
κατασκευή
αυτοκινήτων |
I kataskeví aftokiníton |
Produkcja samochodów |
Производство
автомобилей |
Proizvodstvo avtomobiley |
the
manufacture of cars |
La fabrication de voitures |
自動車 の 製造 |
じどうしゃ の せいぞう |
jidōsha no seizō |
121 |
汽车制造 |
qìchē zhìzào |
汽车制造 |
qìchē zhìzào |
Car manufacturer |
Fabrication automobile |
Fabricação de automóveis |
fabricación de automóviles |
Produzione automobilistica |
vestibulum eget |
Automobilbau |
Αυτοκινητοβιομηχανία |
Aftokinitoviomichanía |
Produkcja samochodów |
Производство
автомобилей |
Proizvodstvo avtomobiley |
汽车制造 |
Fabrication automobile |
自動車 製造 |
じどうしゃ せいぞう |
jidōsha seizō |
122 |
manufactures (technical术语)manufactured goods |
manufactures (technical
shùyǔ)manufactured goods |
制造(技术术语)制成品 |
zhìzào (jìshù shùyǔ) zhì
chéng pǐn |
Manufactures (technical term)
manufactured goods |
Produits manufacturés (terme
technique) |
Fabrica (termo técnico) bens
manufaturados |
Manufacturas (término técnico)
de productos manufacturados. |
Produce (termine tecnico)
manufatti |
artificiorum initia (technica
terminum) bona fabrica |
Fertigteile (Fachbegriff)
Fertigerzeugnisse |
Κατασκευάζει
(τεχνικό όρο)
μεταποιημένα
αγαθά |
Kataskevázei (technikó óro)
metapoiiména agathá |
Produkuje (termin techniczny)
wyroby przemysłowe |
Изготовление
(технический
термин)
промтоваров |
Izgotovleniye (tekhnicheskiy
termin) promtovarov |
manufactures (technical术语)manufactured goods |
Produits manufacturés (terme
technique) |
製造品 ( 専門 用語 ) 製造品 |
せいぞうひん ( せんもん ようご ) せいぞうひん |
seizōhin ( senmon yōgo ) seizōhin |
123 |
工业品: |
gōngyè pǐn: |
工业品: |
gōngyè pǐn: |
Industrial products: |
Produits industriels: |
Produtos industriais: |
industrial: |
Prodotti industriali: |
Industrial: |
Industrieprodukte: |
Βιομηχανικά
προϊόντα: |
Viomichaniká proïónta: |
Produkty przemysłowe: |
Промышленные
товары: |
Promyshlennyye tovary: |
工业品: |
Produits industriels: |
工業 製品 |
こうぎょう せいひん |
kōgyō seihin |
124 |
a major
importer of cotton manufactures |
A major importer of cotton
manufactures |
棉花制造业的主要进口商 |
Miánhuā zhìzào yè de
zhǔyào jìnkǒu shāng |
a major importer of cotton
manufactures |
un grand importateur de
produits en coton |
um grande importador de
manufaturados de algodão |
un importante importador de
manufacturas de algodón |
un importante importatore di
manufatti di cotone |
Maior importer et opificiis in
bombacio |
ein wichtiger Importeur von
Baumwollprodukten |
ένας
σημαντικός
εισαγωγέας
βαμβακερών
κατασκευών |
énas simantikós eisagogéas
vamvakerón kataskevón |
główny importer wyrobów
bawełnianych |
крупный
импортер
хлопкового
производства |
krupnyy importer khlopkovogo
proizvodstva |
a major
importer of cotton manufactures |
un grand importateur de
produits en coton |
綿花 製品 の 主要 輸入国 |
めんか せいひん の しゅよう ゆにゅうこく |
menka seihin no shuyō yunyūkoku |
125 |
棉花产品的主要进口商 |
miánhuā chǎnpǐn
de zhǔyào jìnkǒu shāng |
棉花产品的主要进口商 |
miánhuā chǎnpǐn
de zhǔyào jìnkǒu shāng |
Major importer of cotton
products |
Importateur majeur de produits
en coton |
Principal importador de
produtos de algodão |
Importante importador de
productos de algodón. |
Importante importatore di
prodotti in cotone |
Bombicis products quod
principalis importers |
Hauptimporteur von
Baumwollprodukten |
Κύριος
εισαγωγέας
προϊόντων
βάμβακος |
Kýrios eisagogéas proïónton
vámvakos |
Główny importer wyrobów
bawełnianych |
Крупный
импортер
хлопковой
продукции |
Krupnyy importer khlopkovoy
produktsii |
棉花产品的主要进口商 |
Importateur majeur de produits
en coton |
綿 製品 の 主要 輸入国 |
めん せいひん の しゅよう ゆにゅうこく |
men seihin no shuyō yunyūkoku |
126 |
棉花制造业的主要进口商 |
miánhuā zhìzào yè de
zhǔyào jìnkǒu shāng |
棉花制造业的主要进口商 |
miánhuā zhìzào yè de
zhǔyào jìnkǒu shāng |
Major importer of cotton
manufacturing |
Importateur majeur de la
fabrication du coton |
Principal importador de
fabricação de algodão |
Importante importador de
productos de algodón |
Importante importatore di
cotone |
Importers of pelagus bombacio
vestibulum |
Hauptimporteur der
Baumwollherstellung |
Κύριος
εισαγωγέας
βαμβακοπαραγωγής |
Kýrios eisagogéas
vamvakoparagogís |
Główny importer produkcji
bawełny |
Основной
импортер
хлопкового
производства |
Osnovnoy importer khlopkovogo
proizvodstva |
棉花制造业的主要进口商 |
Importateur majeur de la
fabrication du coton |
綿 製造業 の 主要 輸入国 |
めん せいぞうぎょう の しゅよう ゆにゅうこく |
men seizōgyō no shuyō yunyūkoku |
127 |
manufacturer a person or company that produces goods in large quantities |
manufacturer a person or company that produces goods in
large quantities |
制造商生产大量货物的人或公司 |
zhìzào shāng
shēngchǎn dàliàng huòwù de rén huò gōngsī |
Manufacturer a person or
company that produces goods in large quantities |
Fabricant une personne ou une
entreprise qui produit des biens en grande quantité |
Fabricante de uma pessoa ou
empresa que produz bens em grandes quantidades |
Fabricante una persona o
empresa que produce bienes en grandes cantidades. |
Produttore una persona o
un'azienda che produce beni in grandi quantità |
et multa turba a fabrica operum
bonorum |
Hersteller Eine Person oder
Firma, die Waren in großen Mengen produziert |
Κατασκευαστής
ενός ατόμου ή
εταιρείας που
παράγει
προϊόντα σε
μεγάλες
ποσότητες |
Kataskevastís enós atómou í
etaireías pou parágei proïónta se megáles posótites |
Producent osoba lub firma,
która produkuje towary w dużych ilościach |
Производитель
лицо или
компания,
которая производит
товары в
больших
количествах |
Proizvoditel' litso ili
kompaniya, kotoraya proizvodit tovary v bol'shikh kolichestvakh |
manufacturer a person or company that produces goods in large quantities |
Fabricant une personne ou une
entreprise qui produit des biens en grande quantité |
大量 に 商品 を 生産 する 人 または 会社 を 製造 する |
たいりょう に しょうひん お せいさん する ひと または かいしゃ お せいぞう する |
tairyō ni shōhin o seisan suru hito mataha kaisha o seizōsuru |
128 |
生产者;制造者;生产商 |
shēngchǎn zhě;
zhìzào zhě; shēngchǎn shāng |
生产者;制造者;生产商 |
shēngchǎn zhě;
zhìzào zhě; shēngchǎn shāng |
Producer; manufacturer;
producer |
Producteur, fabricant,
producteur |
Produtor, fabricante, produtor |
Productor; fabricante;
productor |
Produttore, produttore,
produttore |
Producers: manufacturers,
manufacturers |
Produzent, Hersteller,
Produzent |
Παραγωγός
·
κατασκευαστής
· παραγωγός |
Paragogós : kataskevastís :
paragogós |
Producent, producent, producent |
Производитель;
производитель;
производитель |
Proizvoditel'; proizvoditel';
proizvoditel' |
生产者;制造者;生产商 |
Producteur, fabricant,
producteur |
プロデューサー ; メーカー ; プロデューサー |
プロデューサー ; メーカー ; プロデューサー |
purodūsā ; mēkā ; purodūsā |
129 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
130 |
maker |
maker |
制作者 |
zhìzuò zhě |
Maker |
Fabricant |
Criador |
Creador |
creatore |
factorem |
Hersteller |
Δημιουργός |
Dimiourgós |
Twórca |
производитель |
proizvoditel' |
maker |
Fabricant |
メーカー |
メーカー |
mēkā |
131 |
a car/ computer manufacturer |
a car/ computer manufacturer |
汽车/电脑制造商 |
qìchē/diànnǎo zhìzào
shāng |
a car/ computer manufacturer |
un constructeur automobile /
ordinateur |
um fabricante de carros /
computadores |
un fabricante de automóviles /
computadoras |
un produttore di auto /
computer |
car / computatrum manufacturer |
ein Auto- / Computerhersteller |
κατασκευαστής
αυτοκινήτου /
υπολογιστή |
kataskevastís aftokinítou /
ypologistí |
producent samochodów /
komputerów |
производитель
автомобилей
/
компьютеров |
proizvoditel' avtomobiley /
komp'yuterov |
a car/ computer manufacturer |
un constructeur automobile /
ordinateur |
自動車 / コンピュータ 製造 業者 |
じどうしゃ / コンピュータ せいぞう ぎょうしゃ |
jidōsha / konpyūta seizō gyōsha |
132 |
汽车/计算机制造商 |
qìchē/jìsuànjī zhìzào shāng |
汽车/计算机制造商 |
qìchē/jìsuànjī zhìzào shāng |
Car/computer manufacturer |
Constructeur automobile /
informatique |
Fabricante do carro /
computador |
Fabricante de automóviles
/ computadoras |
Produttore di auto /
computer |
Car / computatrum
manufacturer |
Auto- /
Computerhersteller |
Κατασκευαστής
αυτοκινήτων /
υπολογιστών |
Kataskevastís aftokiníton / ypologistón |
Producent samochodów /
komputerów |
Производитель
автомобилей
/ компьютеров |
Proizvoditel' avtomobiley / komp'yuterov |
汽车/计算机制造商 |
Constructeur automobile /
informatique |
自動車 / コンピュータ 製造 業者 |
じどうしゃ / コンピュータ せいぞう ぎょうしゃ |
jidōsha / konpyūta seizō gyōsha |
133 |
汽车/电脑制造商 |
qìchē/diànnǎo zhìzào
shāng |
汽车/电脑制造商 |
qìchē/diànnǎo zhìzào
shāng |
Car/computer manufacturer |
Constructeur automobile /
informatique |
Fabricante do carro /
computador |
Fabricante de automóviles /
computadoras |
Produttore di auto / computer |
Car / computatrum manufacturer |
Auto- / Computerhersteller |
Κατασκευαστής
αυτοκινήτων /
υπολογιστών |
Kataskevastís aftokiníton /
ypologistón |
Producent samochodów /
komputerów |
Производитель
автомобилей
/
компьютеров |
Proizvoditel' avtomobiley /
komp'yuterov |
汽车/电脑制造商 |
Constructeur automobile /
informatique |
自動車 / コンピュータ 製造 業者 |
じどうしゃ / コンピュータ せいぞう ぎょうしゃ |
jidōsha / konpyūta seizō gyōsha |
|
Always follow the
manufacturer’s instructions |
Always follow the
manufacturer’s instructions |
始终遵循制造商的说明 |
shǐzhōng zūnxún
zhìzào shāng de shuōmíng |
Always follow the
manufacturer’s instructions |
Suivez toujours les
instructions du fabricant |
Siga sempre as instruções do
fabricante |
Siga siempre las instrucciones
del fabricante. |
Seguire sempre le istruzioni
del produttore |
Mandatis fabrica semper |
Immer den Anweisungen des
Herstellers folgen |
Ακολουθείτε
πάντα τις
οδηγίες του
κατασκευαστή |
Akoloutheíte pánta tis odigíes
tou kataskevastí |
Zawsze postępuj zgodnie z
instrukcjami producenta |
Всегда
следуйте
инструкциям
производителя |
Vsegda sleduyte instruktsiyam
proizvoditelya |
Always follow the
manufacturer’s instructions |
Suivez toujours les
instructions du fabricant |
常に 製造元 の 指示 に 従ってください |
つねに せいぞうもと の しじ に したがってください |
tsuneni seizōmoto no shiji ni shitagattekudasai |
134 |
务必按厂家的用法说明使用 |
wùbì àn chǎngjiā de
yòngfǎ shuōmíng shǐyòng |
务必按厂家的用法说明使用 |
wùbì àn chǎngjiā de
yòngfǎ shuōmíng shǐyòng |
Be sure to use the
manufacturer's instructions |
Assurez-vous d'utiliser les
instructions du fabricant |
Certifique-se de usar as
instruções do fabricante |
Asegúrate de usar las
instrucciones del fabricante. |
Assicurarsi di utilizzare le
istruzioni del produttore |
Vide ut secundum fabrica
instructions |
Befolgen Sie unbedingt die
Anweisungen des Herstellers |
Βεβαιωθείτε
ότι
χρησιμοποιείτε
τις οδηγίες
του κατασκευαστή |
Vevaiotheíte óti
chrisimopoieíte tis odigíes tou kataskevastí |
Pamiętaj, aby
użyć instrukcji producenta |
Обязательно
используйте
инструкции
производителя |
Obyazatel'no ispol'zuyte
instruktsii proizvoditelya |
务必按厂家的用法说明使用 |
Assurez-vous d'utiliser les
instructions du fabricant |
製造元 の 指示 を 必ず 使用 してください |
せいぞうもと の しじ お かならず しよう してください |
seizōmoto no shiji o kanarazu shiyō shitekudasai |
135 |
始终遵循制造商的说明 |
shǐzhōng zūnxún
zhìzào shāng de shuōmíng |
始终遵循制造商的说明 |
shǐzhōng zūnxún
zhìzào shāng de shuōmíng |
Always follow the
manufacturer's instructions |
Suivez toujours les
instructions du fabricant |
Siga sempre as instruções do
fabricante |
Siempre siga las instrucciones
del fabricante. |
Seguire sempre le istruzioni
del produttore |
Mandatis fabrica semper |
Befolgen Sie immer die
Anweisungen des Herstellers |
Ακολουθείτε
πάντα τις
οδηγίες του
κατασκευαστή |
Akoloutheíte pánta tis odigíes
tou kataskevastí |
Zawsze postępuj zgodnie z
instrukcjami producenta |
Всегда
следуйте
инструкциям
производителя |
Vsegda sleduyte instruktsiyam
proizvoditelya |
始终遵循制造商的说明 |
Suivez toujours les
instructions du fabricant |
常に 製造元 の 指示 に 従ってください |
つねに せいぞうもと の しじ に したがってください |
tsuneni seizōmoto no shiji ni shitagattekudasai |
136 |
faulty goods should be returned
to the manufacturers |
faulty goods should be returned
to the manufacturers |
有缺陷的货物应退还给制造商 |
yǒu quēxiàn de huòwù
yīng tuìhuán jǐ zhìzào shāng |
Faulty goods should be returned
to the manufacturers |
Les produits défectueux doivent
être retournés aux fabricants |
Mercadorias defeituosas devem
ser devolvidas aos fabricantes |
Los productos defectuosos deben
ser devueltos a los fabricantes. |
Le merci difettose devono
essere restituite ai produttori |
Utinam bonis sit seruus glebe
se ipsum manufacturers |
Fehlerhafte Ware ist an den
Hersteller zurückzusenden |
Τα
ελαττωματικά
προϊόντα
πρέπει να
επιστραφούν στους
κατασκευαστές |
Ta elattomatiká proïónta prépei
na epistrafoún stous kataskevastés |
Wadliwe towary należy
zwrócić producentom |
Неисправный
товар
должен быть
возвращен производителям |
Neispravnyy tovar dolzhen byt'
vozvrashchen proizvoditelyam |
faulty goods should be returned
to the manufacturers |
Les produits défectueux doivent
être retournés aux fabricants |
不 良品 は メーカー に 返却 する 必要 が あります |
ふ りょうひん わ メーカー に へんきゃく する ひつよう があります |
fu ryōhin wa mēkā ni henkyaku suru hitsuyō ga arimasu |
137 |
有问题产品应退还生产厂家 |
yǒu wèntí
chǎnpǐn yīng tuìhuán shēngchǎn chǎngjiā |
有问题产品应退还生产厂家 |
yǒu wèntí
chǎnpǐn yīng tuìhuán shēngchǎn chǎngjiā |
The product in question should
be returned to the manufacturer. |
Le produit en question doit
être retourné au fabricant. |
O produto em questão deve ser
devolvido ao fabricante. |
El producto en cuestión debe
devolverse al fabricante. |
Il prodotto in questione deve
essere restituito al produttore. |
Prouenientes debet fieri
interrogatio in rediit corporis fabrica |
Das betreffende Produkt ist an
den Hersteller zurückzusenden. |
Το εν
λόγω προϊόν
πρέπει να
επιστραφεί
στον κατασκευαστή. |
To en lógo proïón prépei na
epistrafeí ston kataskevastí. |
Produkt powinien zostać
zwrócony producentowi. |
Продукт
должен быть
возвращен
производителю. |
Produkt dolzhen byt'
vozvrashchen proizvoditelyu. |
有问题产品应退还生产厂家 |
Le produit en question doit
être retourné au fabricant. |
問題 の 製品 は 製造元 に 返却 する 必要 が あります 。 |
もんだい の せいひん わ せいぞうもと に へんきゃく するひつよう が あります 。 |
mondai no seihin wa seizōmoto ni henkyaku suru hitsuyō gaarimasu . |
138 |
manufacturing |
manufacturing |
制造业 |
zhìzào yè |
Manufacturing |
Fabrication |
Fabricação |
Fabricación |
produzione |
vestibulum |
Herstellung |
Βιομηχανία |
Viomichanía |
Produkcja |
производство |
proizvodstvo |
manufacturing |
Fabrication |
製造業 |
せいぞうぎょう |
seizōgyō |
139 |
the business or industry of
producing goods in large quantities in factories, etc. |
the business or industry of
producing goods in large quantities in factories, etc. |
在工厂等大量生产商品的工商业 |
zài gōngchǎng
děng dàliàng shēngchǎn shāngpǐn de
gōngshāngyè |
The business or industry of
producing goods in large quantities in factories, etc. |
L’activité ou l’industrie de la
production de biens en grande quantité dans des usines, etc. |
O negócio ou indústria de
produzir bens em grandes quantidades em fábricas, etc. |
El negocio o industria de
producir bienes en grandes cantidades en fábricas, etc. |
L'industria o l'industria di
produrre beni in grandi quantità in fabbriche, ecc. |
negotium vel industria
producendo de bonis in magna copia apud officinas, etc. |
Das Geschäft oder die Industrie
der Herstellung von Waren in großen Mengen in Fabriken usw. |
Η
επιχείρηση ή η
βιομηχανία
παραγωγής
αγαθών σε μεγάλες
ποσότητες στα
εργοστάσια
κ.λπ. |
I epicheírisi í i viomichanía
paragogís agathón se megáles posótites sta ergostásia k.lp. |
Przedsiębiorstwo lub
przemysł produkujący towary w dużych ilościach w
fabrykach itp. |
Бизнес
или отрасль
производства
товаров в
больших
количествах
на фабриках
и т. Д. |
Biznes ili otrasl' proizvodstva
tovarov v bol'shikh kolichestvakh na fabrikakh i t. D. |
the business or industry of
producing goods in large quantities in factories, etc. |
L’activité ou l’industrie de la
production de biens en grande quantité dans des usines, etc. |
工場 など で 大量 に 商品 を 生産 する ビジネス または産業 。 |
こうじょう など で たいりょう に しょうひん お せいさんする ビジネス または さんぎょう 。 |
kōjō nado de tairyō ni shōhin o seisan suru bijinesu matahasangyō . |
140 |
制造业 |
Zhìzào yè |
制造业 |
zhìzào yè |
manufacturing |
Fabrication |
Fabricação |
Fabricación |
produzione |
vestibulum |
Herstellung |
Βιομηχανία |
Viomichanía |
Produkcja |
производство |
proizvodstvo |
制造业 |
Fabrication |
製造業 |
せいぞうぎょう |
seizōgyō |
141 |
Many jobs in manufacturing were lost during the recession |
Many jobs in manufacturing were
lost during the recession |
制造业中的许多工作在经济衰退期间都已丢失 |
zhìzào yè zhōng de
xǔduō gōngzuò zài jīngjì shuāituì qíjiān
dōu yǐ diūshī |
Many jobs in manufacturing were
lost during the recession |
De nombreux emplois dans le
secteur de la fabrication ont été perdus pendant la récession |
Muitos empregos na fabricação
foram perdidos durante a recessão |
Muchos empleos en la
manufactura se perdieron durante la recesión. |
Molti lavori nel settore
manifatturiero sono andati persi durante la recessione |
Multa sunt amissa in vestibulum
jobs durante recession |
Viele Arbeitsplätze im
verarbeitenden Gewerbe gingen während der Rezession verloren |
Πολλές
θέσεις
εργασίας στον
τομέα της
μεταποίησης
χάθηκαν κατά
τη διάρκεια
της ύφεσης |
Pollés théseis ergasías ston
toméa tis metapoíisis cháthikan katá ti diárkeia tis ýfesis |
Wiele miejsc pracy w
przemyśle stracono w czasie recesji |
Многие
рабочие
места в
производстве
были потеряны
во время
рецессии |
Mnogiye rabochiye mesta v
proizvodstve byli poteryany vo vremya retsessii |
Many jobs in manufacturing were lost during the recession |
De nombreux emplois dans le
secteur de la fabrication ont été perdus pendant la récession |
製造業 の 多く の 仕事 は 不況 の 間 に 失われました |
せいぞうぎょう の おうく の しごと わ ふきょう の ま にうしなわれました |
seizōgyō no ōku no shigoto wa fukyō no ma niushinawaremashita |
142 |
在经济衰退期,
制造业有很多人失业了 |
zài jīngjì shuāituì
qī, zhìzào yè yǒu hěnduō rén shīyèle |
在经济衰退期,制造业有很多人失业了 |
zài jīngjì shuāituì
qī, zhìzào yè yǒu hěnduō rén shīyèle |
During the economic downturn,
many people in the manufacturing industry are unemployed. |
En période de ralentissement
économique, de nombreuses personnes du secteur manufacturier sont au chômage. |
Durante a crise econômica,
muitas pessoas na indústria manufatureira estão desempregadas. |
Durante la recesión económica,
muchas personas en la industria manufacturera están desempleadas. |
Durante la crisi economica,
molte persone nell'industria manifatturiera sono disoccupate. |
In loco recessum, illic es
multus of populus perdidit eorum jobs in English |
Während des wirtschaftlichen
Abschwungs sind viele Menschen im verarbeitenden Gewerbe arbeitslos. |
Κατά
την
οικονομική
ύφεση, πολλοί
άνθρωποι στη
μεταποιητική
βιομηχανία
είναι άνεργοι. |
Katá tin oikonomikí ýfesi,
polloí ánthropoi sti metapoiitikí viomichanía eínai ánergoi. |
Podczas kryzysu gospodarczego
wiele osób w przemyśle wytwórczym jest bezrobotnych. |
Во
время
экономического
спада
многие люди
в
обрабатывающей
промышленности
являются
безработными. |
Vo vremya ekonomicheskogo spada
mnogiye lyudi v obrabatyvayushchey promyshlennosti yavlyayutsya bezrabotnymi. |
在经济衰退期,
制造业有很多人失业了 |
En période de ralentissement
économique, de nombreuses personnes du secteur manufacturier sont au chômage. |
景気 後退 の 間 、 製造業 の 多く の 人々 は 失業者です。 |
けいき こうたい の ま 、 せいぞうぎょう の おうく の ひとびと わ しつぎょうしゃです 。 |
keiki kōtai no ma , seizōgyō no ōku no hitobito washitsugyōshadesu . |
143 |
制造业中的许多工作在经济衰退期间都已丢失 |
zhìzào yè zhōng de
xǔduō gōngzuò zài jīngjì shuāituì qíjiān
dōu yǐ diūshī |
制造业中的许多工作在经济衰退期间都已丢失 |
zhìzào yè zhōng de
xǔduō gōngzuò zài jīngjì shuāituì qíjiān
dōu yǐ diūshī |
Much of the work in
manufacturing has been lost during the recession |
Une grande partie du travail
dans le secteur manufacturier a été perdue pendant la récession |
Grande parte do trabalho na
fabricação foi perdido durante a recessão |
Gran parte del trabajo en la
fabricación se ha perdido durante la recesión. |
Gran parte del lavoro nel
settore manifatturiero è andato perso durante la recessione |
Faciens multus of opus sunt
amissa, ac in recessu |
Ein Großteil der Arbeit im
verarbeitenden Gewerbe ist während der Rezession verloren gegangen |
Μεγάλο
μέρος της
εργασίας στον
τομέα της
μεταποίησης
έχει χαθεί
κατά τη
διάρκεια της
ύφεσης |
Megálo méros tis ergasías ston
toméa tis metapoíisis échei chatheí katá ti diárkeia tis ýfesis |
Duża część
pracy w przemyśle została utracona podczas recesji |
Большая
часть
работы в
производстве
была потеряна
во время
рецессии |
Bol'shaya chast' raboty v
proizvodstve byla poteryana vo vremya retsessii |
制造业中的许多工作在经济衰退期间都已丢失 |
Une grande partie du travail
dans le secteur manufacturier a été perdue pendant la récession |
製造業 の 仕事 の 多く は 不況 の 間 に 失われました |
せいぞうぎょう の しごと の おうく わ ふきょう の ま にうしなわれました |
seizōgyō no shigoto no ōku wa fukyō no ma niushinawaremashita |
144 |
manure the
waste matter from animals that is spread over or mixed with the soil to help
plants and crops grow |
manure the waste matter from
animals that is spread over or mixed with the soil to help plants and crops
grow |
将来自动物的废物粪肥撒在土壤上或与土壤混合,以帮助植物和作物生长 |
jiāng láizì dòngwù de
fèiwù fènféi sā zài tǔrǎng shàng huò yǔ tǔrǎng
hùnhé, yǐ bāngzhù zhíwù hé zuòwù shēngzhǎng |
Manure the waste matter from
animals that is spread over or mixed with the soil to help plants and crops
grow |
Fumez les déchets d'animaux qui
se répandent ou se mélangent au sol pour aider les plantes et les cultures à
pousser. |
Estrume os resíduos de animais
que estão espalhados ou misturados com o solo para ajudar plantas e culturas
a crescer |
Cubra los desechos de los
animales que se extienden o se mezclan con el suelo para ayudar a que las
plantas y los cultivos crezcan. |
Concimi i rifiuti provenienti
da animali che si diffondono o si mescolano con il terreno per aiutare le
piante e le colture a crescere |
ex animalibus illud excrementum
stercorare mixta cum solo auxilium plantis straverunt genimina |
Gülle, die Abfallstoffe von
Tieren, die über oder gemischt mit dem Boden verteilt Pflanzen und Kulturen
zu helfen, zu wachsen |
Ανακατέψτε
τα
απορρίμματα
από ζώα που
διασκορπίζονται
ή
αναμιγνύονται
με το έδαφος
για να βοηθήσουν
τα φυτά και οι
καλλιέργειες
να
αναπτυχθούν |
Anakatépste ta aporrímmata apó
zóa pou diaskorpízontai í anamignýontai me to édafos gia na voithísoun ta
fytá kai oi kalliérgeies na anaptychthoún |
Obróbka odpadów ze
zwierząt, które są rozsiewane lub mieszane z glebą, aby pomóc
roślinom i roślinom rosnąć |
Удобрение
отходов от
животных,
которые распространяются
по земле или
смешиваются
с почвой,
чтобы
помочь
растениям и
растениям
расти |
Udobreniye otkhodov ot
zhivotnykh, kotoryye rasprostranyayutsya po zemle ili smeshivayutsya s
pochvoy, chtoby pomoch' rasteniyam i rasteniyam rasti |
manure the
waste matter from animals that is spread over or mixed with the soil to help
plants and crops grow |
Fumez les déchets d'animaux qui
se répandent ou se mélangent au sol pour aider les plantes et les cultures à
pousser. |
植物 や 作物 の 成長 を 助ける ため に 、 土壌 の 上 に広がっ たり 、 土壌 と 混ざっ たり する 動物 から の廃棄物 を 肥料 に する |
しょくぶつ や さくもつ の せいちょう お たすける ため に、 どじょう の うえ に ひろがっ たり 、 どじょう と まざっ たり する どうぶつ から の はいきぶつ お ひりょう にする |
shokubutsu ya sakumotsu no seichō o tasukeru tame ni ,dojō no ue ni hirogat tari , dojō to mazat tari suru dōbutsukara no haikibutsu o hiryō ni suru |
145 |
粪肥;肥料 |
fènféi; féiliào |
粪肥;肥料 |
fènféi; féiliào |
Manure |
Fumier |
Estrume |
Estiércol |
Letame; fertilizzante |
Stercores, mittam stercora |
Mist |
Κόπρο |
Kópro |
Obornik |
Навоз,
удобрения |
Navoz, udobreniya |
粪肥;肥料 |
Fumier |
肥料 |
ひりょう |
hiryō |
146 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
147 |
dung |
dung |
粪 |
fèn |
Dung |
Fumier |
Estrume |
estiércol |
sterco |
stercus |
Mist |
Ο
κοχλίας |
O kochlías |
Łajno |
помет |
pomet |
dung |
Fumier |
糞 |
くそ |
kuso |
148 |
to put manure on or in soil to help plants grow |
to put manure on or in soil to
help plants grow |
将粪肥放在土壤上或土壤中以帮助植物生长 |
jiāng fènféi fàng zài
tǔrǎng shàng huò tǔrǎng zhōng yǐ bāngzhù
zhíwù shēngzhǎng |
To put manure on or in soil to
help plant grow |
Mettre du fumier sur ou dans le
sol pour favoriser la croissance des plantes |
Para colocar estrume ou no solo
para ajudar a planta crescer |
Para poner el estiércol en o en
el suelo para ayudar a las plantas a crecer |
Mettere il letame sopra o nel
terreno per aiutare la crescita delle piante |
et posuit fimum in cultura,
sive in solo crescere usque ad auxilium plantis |
Dünger auf oder in den Boden
legen, um das Pflanzenwachstum zu fördern |
Να
τοποθετήσετε
την κοπριά στο
έδαφος ή να την
βοηθήσετε να
αναπτυχθεί |
Na topothetísete tin kopriá sto
édafos í na tin voithísete na anaptychtheí |
Umieścić obornik na
lub w glebie, aby pomóc roślinom rosnąć |
Чтобы
положить
навоз или в
почву, чтобы
помочь
росту
растений |
Chtoby polozhit' navoz ili v
pochvu, chtoby pomoch' rostu rasteniy |
to put manure on or in soil to help plants grow |
Mettre du fumier sur ou dans le
sol pour favoriser la croissance des plantes |
植物 の 成長 を 助ける ため に 肥料 を 土 の 上 または中 に 入れる |
しょくぶつ の せいちょう お たすける ため に ひりょう おど の うえ または なか に いれる |
shokubutsu no seichō o tasukeru tame ni hiryō o do no uemataha naka ni ireru |
149 |
给…施肥 |
gěi…shīféi |
给...施肥 |
gěi... Shīféi |
Fertilize |
Fertiliser |
Fertilizar |
Fertilizantes para ... |
Fertilizzante per ... |
Stercorat in ... |
Düngen |
Λιπαίνετε |
Lipaínete |
Nawozić |
Удобрение
для ... |
Udobreniye dlya ... |
给…施肥 |
Fertiliser |
肥やす |
こやす |
koyasu |
150 |
将粪肥放在土壤上或土壤中以帮助植物生长 |
jiāng fènféi fàng zài
tǔrǎng shàng huò tǔrǎng zhōng yǐ bāngzhù
zhíwù shēngzhǎng |
将粪肥放在土壤上或土壤中以帮助植物生长 |
jiāng fènféi fàng zài
tǔrǎng shàng huò tǔrǎng zhōng yǐ bāngzhù
zhíwù shēngzhǎng |
Put manure on the soil or in
the soil to help plant growth |
Mettre du fumier sur le sol ou
dans le sol pour favoriser la croissance des plantes |
Coloque o estrume no solo ou no
solo para ajudar o crescimento das plantas |
Poner estiércol en el suelo o
en el suelo para ayudar al crecimiento de las plantas. |
Metti letame sul terreno o nel
terreno per aiutare la crescita delle piante |
Neque in sterquilinium utile
est in solo positus est ad auxilium crescere plantis |
Legen Sie Dünger auf den Boden
oder in den Boden, um das Pflanzenwachstum zu fördern |
Βάλτε
κόπρος στο
έδαφος ή στο
έδαφος για να
βοηθήσετε
στην ανάπτυξη
των φυτών |
Válte kópros sto édafos í sto
édafos gia na voithísete stin anáptyxi ton fytón |
Umieścić obornik na
glebie lub w glebie, aby wspomóc wzrost roślin |
Поместите
навоз на
почву или в
почву, чтобы помочь
росту
растений |
Pomestite navoz na pochvu ili v
pochvu, chtoby pomoch' rostu rasteniy |
将粪肥放在土壤上或土壤中以帮助植物生长 |
Mettre du fumier sur le sol ou
dans le sol pour favoriser la croissance des plantes |
植物 の 成長 を 助ける ため に 、 土 の 上 または 土 の中 に 肥料 を 入れる |
しょくぶつ の せいちょう お たすける ため に 、 ど の うえ または ど の なか に ひりょう お いれる |
shokubutsu no seichō o tasukeru tame ni , do no ue matahado no naka ni hiryō o ireru |
151 |
manuscript (abbr. MS)
a copy of a book, piece of music, etc. before it
has been printed |
manuscript (abbr. MS) a copy of
a book, piece of music, etc. Before it has been printed |
手稿(简称MS)在印刷之前的一本书,一段音乐等的副本 |
shǒugǎo
(jiǎnchēng MS) zài yìnshuā zhīqián de yī běn
shū, yīduàn yīnyuè děng de fùběn |
Manuscript (abbr. MS) a copy of
a book, piece of music, etc. before it has been printed |
Manuscrit (en abrégé MS) une
copie d'un livre, d'un morceau de musique, etc. avant son impression |
Manuscrito (abrev. MS) uma
cópia de um livro, peça de música, etc. antes de ter sido impressa |
Manuscrito (abbr. MS) una copia
de un libro, pieza musical, etc. antes de que se haya impreso. |
Manoscritto (abbreviato in MS)
una copia di un libro, un brano musicale, ecc. Prima che sia stampato |
manuscript (abbr. MS) a
exemplum liber: fragmen musicorum, etc. ante dictum typis |
Manuskript (Abk. MS) ein
Exemplar eines Buches, ein Stück Musik, etc., bevor es gedruckt wurde |
Χειρόγραφο
(AB) ένα
αντίγραφο
ενός βιβλίου,
ενός κομματιού
μουσικής κ.λπ.
πριν από την
εκτύπωσή του |
Cheirógrafo (AB) éna antígrafo
enós vivlíou, enós kommatioú mousikís k.lp. prin apó tin ektýposí tou |
Rękopis (skrót MS) kopia
książki, utworu muzycznego itp. Przed wydrukowaniem |
Рукопись
(сокр. MS) копия
книги,
музыкального
произведения
и т. Д. До того,
как она была
напечатана |
Rukopis' (sokr. MS) kopiya
knigi, muzykal'nogo proizvedeniya i t. D. Do togo, kak ona byla napechatana |
manuscript (abbr. MS)
a copy of a book, piece of music, etc. before it
has been printed |
Manuscrit (en abrégé MS) une
copie d'un livre, d'un morceau de musique, etc. avant son impression |
写本 ( 略称 MS ) 印刷 される 前 の 本 、 音楽 など のコピー |
しゃほん ( りゃくしょう ms ) いんさつ される まえ のほん 、 おんがく など の コピー |
shahon ( ryakushō MS ) insatsu sareru mae no hon ,ongaku nado no kopī |
152 |
手稿;原稿 |
shǒugǎo; yuángǎo |
手稿,原稿 |
shǒugǎo, yuángǎo |
Manuscript |
Manuscrit |
Manuscrito |
Los manuscritos, el original |
Manoscritti, l'originale |
Codicum et originale |
Manuskript |
Χειρόγραφο |
Cheirógrafo |
Rękopis |
Рукописи,
первоначальное |
Rukopisi, pervonachal'noye |
手稿;原稿 |
Manuscrit |
原稿 |
げんこう |
genkō |
153 |
an
unpublished/original manuscript |
an unpublished/original
manuscript |
未发表的/原始的手稿 |
wèi fābiǎo
de/yuánshǐ de shǒugǎo |
An unpublished/original
manuscript |
Un manuscrit original / non
publié |
Um manuscrito não publicado /
original |
Un manuscrito inédito /
original. |
Un manoscritto originale / non
pubblicato |
an nondum editorum / originali
manuscripto |
Ein unveröffentlichtes /
originales Manuskript |
Ένα
αδημοσίευτο /
πρωτότυπο
χειρόγραφο |
Éna adimosíefto / protótypo
cheirógrafo |
Niepublikowany / oryginalny
rękopis |
Неопубликованная
/
оригинальная
рукопись |
Neopublikovannaya /
original'naya rukopis' |
an
unpublished/original manuscript |
Un manuscrit original / non
publié |
未 発表 / オリジナル の 原稿 |
み はっぴょう / オリジナル の げんこう |
mi happyō / orijinaru no genkō |
154 |
未经发表的/原始的手稿 |
wèi jīng fābiǎo
de/yuánshǐ de shǒugǎo |
未经发表的/原始的手稿 |
wèi jīng fābiǎo
de/yuánshǐ de shǒugǎo |
Unpublished/original manuscript |
Manuscrit original / non publié |
Manuscrito não publicado /
original |
Manuscrito no publicado /
original |
Manoscritto non pubblicato /
originale |
Book / originale manuscript |
Unveröffentlichtes / originales
Manuskript |
Αδημοσίευτο
/ πρωτότυπο
χειρόγραφο |
Adimosíefto / protótypo
cheirógrafo |
Niepublikowany / oryginalny
rękopis |
Неопубликованная
/
оригинальная
рукопись |
Neopublikovannaya /
original'naya rukopis' |
未经发表的/原始的手稿 |
Manuscrit original / non publié |
未 発表 / オリジナル の 原稿 |
み はっぴょう / オリジナル の げんこう |
mi happyō / orijinaru no genkō |
155 |
I read her poems in manuscript. |
I read her poems in manuscript. |
我在手稿中读了她的诗。 |
wǒ zài shǒugǎo zhōng
dúle tā de shī. |
I read her poems in
manuscript. |
Je lis ses poèmes en
manuscrit. |
Eu li seus poemas em
manuscrito. |
Leí sus poemas en
manuscrito. |
Ho letto le sue poesie in
manoscritto. |
In manuscriptis codicibus
legisse me carminibus. |
Ich las ihre Gedichte in
Handschrift. |
Διάβασα
τα ποιήματά
της με το
χειρόγραφο. |
Diávasa ta poiímatá tis me to cheirógrafo. |
Czytałem jej wiersze
w rękopisie. |
Я
читаю ее
стихи в
рукописи. |
YA chitayu yeye stikhi v rukopisi. |
I read her poems in manuscript. |
Je lis ses poèmes en
manuscrit. |
私 は 原稿 で 彼女 の 詩 を 読みました 。 |
わたし わ げんこう で かのじょ の し お よみました 。 |
watashi wa genkō de kanojo no shi o yomimashita . |
156 |
我读过她的诗作的孝手稿 |
Wǒ dúguò tā de
shīzuò de xiào shǒugǎo |
我读过她的诗作的孝手稿 |
Wǒ dúguò tā de
shīzuò de xiào shǒugǎo |
I have read the filial
manuscript of her poems. |
J'ai lu le manuscrit filial de
ses poèmes. |
Li o manuscrito filial de seus
poemas. |
He leído el manuscrito filial
de sus poemas. |
Ho letto il manoscritto filiale
delle sue poesie. |
Ego legere eam poetica codicem
pietate, |
Ich habe das Filialmanuskript
ihrer Gedichte gelesen. |
Διάβασα
το χειρόγραφο
των ποιημάτων
της. |
Diávasa to cheirógrafo ton
poiimáton tis. |
Przeczytałem synowski
rękopis jej wierszy. |
Я
прочитал
сыновнюю
рукопись ее
стихов. |
YA prochital synovnyuyu
rukopis' yeye stikhov. |
我读过她的诗作的孝手稿 |
J'ai lu le manuscrit filial de
ses poèmes. |
私 は 彼女 の 詩 の 修辞 原稿 を 読みました 。 |
わたし わ かのじょ の し の しゅうじ げんこう お よみました 。 |
watashi wa kanojo no shi no shūji genkō o yomimashita . |
157 |
a very old
book or document that was written by hand before printing was invented |
a very old book or document
that was written by hand before printing was invented |
在印刷之前用手写的一本非常古老的书或文件被发明了 |
zài yìnshuā zhīqián
yòng shǒuxiě de yī běn fēicháng gǔlǎo de
shū huò wénjiàn pī fà míng liǎo |
a very old book or document
that was written by hand before printing was invented |
un très vieux livre ou document
qui a été écrit à la main avant l'invention a été inventé |
um livro ou documento muito
antigo que foi escrito à mão antes da impressão ser inventada |
un libro o documento muy
antiguo que se escribió a mano antes de que se inventara la impresión |
un libro o un documento molto
vecchio che è stato scritto a mano prima dell'invenzione della stampa |
in libro antiquiores neque enim
scriptum est per manum quae erat in conspectu printing invented |
Ein sehr altes Buch oder
Dokument, das vor dem Druck von Hand geschrieben wurde, wurde erfunden |
ένα
πολύ παλιό
βιβλίο ή
έγγραφο που
γράφτηκε με το
χέρι πριν από
την εκτύπωση
εφευρέθηκε |
éna polý palió vivlío í éngrafo
pou gráftike me to chéri prin apó tin ektýposi efevréthike |
bardzo stara książka
lub dokument, który został napisany ręcznie przed wynalezieniem
druku |
очень
старая
книга или
документ,
который был
написан от
руки до того,
как была
изобретена
печать |
ochen' staraya kniga ili
dokument, kotoryy byl napisan ot ruki do togo, kak byla izobretena pechat' |
a very old
book or document that was written by hand before printing was invented |
un très vieux livre ou document
qui a été écrit à la main avant l'invention a été inventé |
印刷 が 発明 される 前 に 手書き で 書かれた 非常 に古い 本 や 文書 |
いんさつ が はつめい される まえ に てがき で かかれた ひじょう に ふるい ほん や ぶんしょ |
insatsu ga hatsumei sareru mae ni tegaki de kakareta hijō nifurui hon ya bunsho |
158 |
(印刷术发明以前书籍或文献的)手写本,手抄本 |
(yìnshuā shù fāmíng
yǐqián shūjí huò wénxiàn de) shǒuxiě běn, shǒu
chāoběn |
(印刷术发明以前书籍或文献的)手写本,手抄本 |
(yìnshuā shù fāmíng
yǐqián shūjí huò wénxiàn de) shǒuxiě běn, shǒu
chāoběn |
(printing invention of previous
books or literature) handwritten, manuscript |
(invention du livre ou de la
littérature précédente) manuscrite, manuscrite |
(imprimindo invenção de livros
prévios ou literatura) manuscrito, manuscrito |
(impresión de invención de
libros o literatura anteriores) manuscritos, manuscritos |
(stampare invenzione di libri
precedenti o letteratura) manoscritta, manoscritto |
(Ante inventione libros typis
imprimendos, sive documentis) pater suus respondit mss |
(Druck Erfindung früherer
Bücher oder Literatur) handschriftlich, Manuskript |
(εκτύπωση
επινόησης
προηγούμενων
βιβλίων ή βιβλιογραφίας)
χειρόγραφο,
χειρόγραφο |
(ektýposi epinóisis
proigoúmenon vivlíon í vivliografías) cheirógrafo, cheirógrafo |
(drukowanie wynalazku
poprzednich książek lub literatury) odręcznie, rękopis |
(печатное
изобретение
предыдущих
книг или
литературы)
рукописный,
рукопись |
(pechatnoye izobreteniye
predydushchikh knig ili literatury) rukopisnyy, rukopis' |
(印刷术发明以前书籍或文献的)手写本,手抄本 |
(invention du livre ou de la
littérature précédente) manuscrite, manuscrite |
( これ まで の 本 や 文学 の 印刷 発明 ) 手書き の原稿 |
( これ まで の ほん や ぶんがく の いんさつ はつめい )てがき の げんこう |
( kore made no hon ya bungaku no insatsu hatsumei )tegaki no genkō |
159 |
medieval illuminated
manuscripts |
medieval illuminated
manuscripts |
中世纪的照明手稿 |
zhōngshìjì de zhàomíng
shǒugǎo |
Medieval illuminated
manuscripts |
Manuscrits enluminés médiévaux |
Manuscritos iluminados
medievais |
Manuscritos iluminados
medievales. |
Manoscritti miniati medievali |
codicum medii aevi illustrata |
Mittelalterliche
Bilderhandschriften |
Μεσαιωνικά
φωτισμένα
χειρόγραφα |
Mesaioniká fotisména
cheirógrafa |
Średniowieczne iluminowane
rękopisy |
Средневековые
иллюминированные
рукописи |
Srednevekovyye
illyuminirovannyye rukopisi |
medieval illuminated
manuscripts |
Manuscrits enluminés médiévaux |
中世 の 照らされた 原稿 |
ちゅうせい の てらされた げんこう |
chūsei no terasareta genkō |
160 |
中世纪的装饰过的手抄本 |
zhōngshìjì de
zhuāngshìguò de shǒu chāoběn |
中世纪的装饰过的手抄本 |
zhōngshìjì de
zhuāngshìguò de shǒu chāoběn |
Medieval decorated manuscript |
Manuscrit médiéval décoré |
Manuscrito medieval decorado |
Manuscrito medieval decorado |
Manoscritto decorato medievale |
Mss ornatum medii aevi |
Mittelalterlich geschmücktes
Manuskript |
Μεσαιωνικό
διακοσμημένο
χειρόγραφο |
Mesaionikó diakosmiméno
cheirógrafo |
Średniowieczny
rękopis zdobiony |
Средневековая
рукопись |
Srednevekovaya rukopis' |
中世纪的装饰过的手抄本 |
Manuscrit médiéval décoré |
中世 の 装飾 原稿 |
ちゅうせい の そうしょく げんこう |
chūsei no sōshoku genkō |
161 |
manuscript paper paper printed with
staves for writing music on |
manuscript paper paper printed with staves for writing music
on |
手稿纸上印有用于书写音乐的五线谱 |
shǒu gǎozhǐ
shàng yìn yǒuyòng yú shūxiě yīnyuè de wǔxiànpǔ |
Manuscript paper paper printed
with staves for writing music on |
Papier manuscrit imprimé avec
des portées pour écrire de la musique sur |
Papel de papel manuscrito
impresso com pautas para escrever música |
Papel manuscrito impreso con
pentagramas para escribir música en |
Carta manoscritta stampata con
righi per scrivere musica |
musica in scripto typis charta
cum charta manuscript fustibus |
Manuskriptpapier Papier mit
Notenzeilen zum Beschriften |
Χαρτί
χειρόγραφου
χαρτιού
τυπωμένο με
δοκούς για τη
συγγραφή
μουσικής |
Chartí cheirógrafou chartioú
typoméno me dokoús gia ti syngrafí mousikís |
Papierowy papier
rękopisowy z nadrukiem do pisania muzyki |
Бумага
для
рукописной
бумаги,
отпечатанная
на шесте, для
написания
музыки на |
Bumaga dlya rukopisnoy bumagi,
otpechatannaya na sheste, dlya napisaniya muzyki na |
manuscript paper paper printed with
staves for writing music on |
Papier manuscrit imprimé avec
des portées pour écrire de la musique sur |
原稿 用紙 に 譜表 を 印刷 する ため の 譜表 を 印刷 |
げんこう ようし に ふひょう お いんさつ する ため の ふひょう お いんさつ |
genkō yōshi ni fuhyō o insatsu suru tame no fuhyō o insatsu |
162 |
五线谱稿纸 |
wǔxiànpǔ
gǎozhǐ |
五线谱稿纸 |
wǔxiànpǔ
gǎozhǐ |
Line paper |
Papier de ligne |
Papel linha |
Leer el artículo manuscrito de
la música |
Linea carta |
Manuscript Read musicae chartam |
Linie Papier |
Γραμμικό
χαρτί |
Grammikó chartí |
Papier liniowy |
Линия
бумаги |
Liniya bumagi |
五线谱稿纸 |
Papier de ligne |
ライン紙 |
らいんし |
rainshi |
163 |
Manx of or connected with
the Isle of Man, its .people or the language once spoken there |
Manx of or connected with the Isle of Man,
its.People or the language once spoken there |
马恩岛,马恩岛,人民或曾经在那里讲过的语言 |
mǎ ēn dǎo,
mǎ ēn dǎo, rénmín huò céngjīng zài nàlǐ
jiǎngguò de yǔyán |
Manx of or connected with the
Isle of Man, its .people or the language once spoken there |
Manx de ou en relation avec
l'île de Man, son peuple ou la langue qui y était parlée |
Manx de ou conectado com a Ilha
de Man, seu povo ou a língua falada lá |
Manx de o relacionado con la
Isla de Man, su gente o el idioma que se habla allí |
Manx o collegato all'Isola di
Man, alla sua gente o alla lingua parlata una volta lì |
Insula vel pertinet ad dictam
Insulam confluentibus, vel de lingua eius .people cum locuta est |
Manx von oder verbunden mit der
Isle of Man, ihren .people oder der dort gesprochenen Sprache |
Manx ή
συνδέεται με
τη Νήσο του Μαν,
τους
ανθρώπους της
ή τη γλώσσα που
μιλάει κάποτε
εκεί |
Manx í syndéetai me ti Níso tou
Man, tous anthrópous tis í ti glóssa pou miláei kápote ekeí |
Manx lub związany z
Wyspą Man, jej ludźmi lub językiem, który kiedyś tam
się wypowiedział |
Мэнкс
или
связанный с
островом
Мэн, его людьми
или языком,
на котором
там когда-то
говорили |
Menks ili svyazannyy s ostrovom
Men, yego lyud'mi ili yazykom, na kotorom tam kogda-to govorili |
Manx of or connected with
the Isle of Man, its .people or the language once spoken there |
Manx de ou en relation avec
l'île de Man, son peuple ou la langue qui y était parlée |
マン 島 、 マン 島 、 その 人 、 または 一度 話された言語 |
マン とう 、 マン とう 、 その ひと 、 または いちど はなされた げんご |
man tō , man tō , sono hito , mataha ichido hanasaretagengo |
164 |
马恩岛的;马恩岛人的;马恩语的 |
mǎ ēn dǎo de;
mǎ ēn dǎo rén de; mǎ ēn yǔ de |
马恩岛的;马恩岛人的;马恩语的 |
mǎ ēn dǎo de;
mǎ ēn dǎo rén de; mǎ ēn yǔ de |
Isle of Man; Isle of Man; Marx |
Île de Man; île de Man; Marx |
Ilha de Man, Ilha de Man, Marx |
Isla de Man; Isla de Man; Marx |
Isola di Man, Isola di Man,
Marx |
Isle hominis, populo terrte,
terrte |
Insel Man, Insel Man, Marx |
Νήσος
του Μαν · Νήσος
Μαν · Μαρξ |
Nísos tou Man : Nísos Man :
Marx |
Wyspa Man; Wyspa Man; Marks |
Остров
Мэн; Остров
Мэн; Маркс |
Ostrov Men; Ostrov Men; Marks |
马恩岛的;马恩岛人的;马恩语的 |
Île de Man; île de Man; Marx |
マン 島 ; マン 島 ; マルクス |
マン とう ; マン とう ; マルクス |
man tō ; man tō ; marukusu |
165 |
Manx’cat / a breed.of cat with no tail |
Manx’cat/ a breed.Of cat with
no tail |
Manx'cat
/没有尾巴的品种 |
Manx'cat/méiyǒu
wěibā de pǐnzhǒng |
Manx’cat / a breed.of cat with
no tail |
Manx’cat / une race de chat
sans queue |
Manx'cat / a breed.of gato sem
cauda |
Manx'cat / una raza de gato sin
cola |
Manx'cat / a breed.of cat senza
coda |
Manx'cat / a breed.of non cat
cauda est |
Manx'cat / eine Katze ohne
Schwanz |
Manx'cat / μια
φυλή από γάτα
χωρίς ουρά |
Manx'cat / mia fylí apó gáta
chorís ourá |
Catxcat / a breed.of cat bez
ogona |
Manx’cat /
порода
кошек без
хвоста |
Manx’cat / poroda koshek bez
khvosta |
Manx’cat / a breed.of cat with no tail |
Manx’cat / une race de chat
sans queue |
Manx ’ cat / 尾 の ない 猫 の 品種 |
まんx ’ cあt / お の ない ねこ の ひんしゅ |
Manx ’ cat / o no nai neko no hinshu |
166 |
马恩岛猫(一种无尾家猫) |
mǎ ēn dǎo
māo (yī zhǒng wú wěi jiā māo) |
马恩岛猫(一种无尾家猫) |
mǎ ēn dǎo
māo (yī zhǒng wú wěi jiā māo) |
Isle of Man cat (a kind of
tailless cat) |
Chat de l'île de Man (une sorte
de chat sans queue) |
Isle of Man cat (uma espécie de
gato sem cauda) |
Gato de la isla de Man (una
especie de gato sin cola) |
Gatto dell'Isola di Man (una
specie di gatto senza coda) |
Insula cattus (caudata, felium
domesticarum) |
Isle of Man-Katze (eine Art
schwanzlose Katze) |
Η γάτα
του Isle of Man (ένα
είδος άσπρης
γάτας) |
I gáta tou Isle of Man (éna
eídos áspris gátas) |
Kot z wyspy Man (rodzaj
bezogonowego kota) |
Остров
Мэн (вид
бесхвостого
кота) |
Ostrov Men (vid beskhvostogo
kota) |
马恩岛猫(一种无尾家猫) |
Chat de l'île de Man (une sorte
de chat sans queue) |
マン 島 猫 ( 尾 の ない 猫 の 一種 ) |
マン とう ねこ ( お の ない ねこ の いっしゅ ) |
man tō neko ( o no nai neko no isshu ) |
167 |
many used with plural nouns
and verbs, especially in negative sentences or in more formal English, to
mean 4a
large number of ’• Also used in questions ,to ask about the size of a number,
and with ‘as’,‘so’ and ‘too’. |
many used with plural nouns and verbs,
especially in negative sentences or in more formal English, to mean 4a large
number of’• Also used in questions,to ask about the size of a number, and
with ‘as’,‘so’ and ‘too’. |
很多用于复数名词和动词,特别是用于否定句或更正式的英语,意味着大量的数字'•也用于问题,询问数字的大小,以及'as','so'和'太'。 |
hěnduō yòng yú fù
shǔ míngcí hé dòngcí, tèbié shì yòng yú fǒudìng jù huò gēng
zhèngshì de yīngyǔ, yìwèizhe dàliàng de shùzì'•yě yòng yú
wèntí, xúnwèn shùzì de dàxiǎo, yǐjí'as','so'hé'tài'. |
Many used with plural nouns and
verbs, especially in negative sentences or in more formal English, to mean 4a
large number of '• Also used in questions ,to ask about the size of a number,
and with 'as','so' and 'too'. |
Beaucoup utilisent avec des
noms et des verbes au pluriel, en particulier dans les phrases négatives ou
dans un anglais plus formel, un nombre important de '• Également utilisé dans
les questions, pour poser des questions sur la taille d'un nombre, et avec'
as ',' so 'et 'aussi' |
Muitos usados com
substantivos e verbos plurais, especialmente em sentenças negativas ou em
inglês mais formal, significam 4 um grande número de '' Também usado em
perguntas, para perguntar sobre o tamanho de um número, e com 'as', 'so' e 'também'. |
Muchos se usan con sustantivos
y verbos en plural, especialmente en oraciones negativas o en un inglés más
formal, para significar 4a un gran número de '• También se usan en preguntas,
para preguntar sobre el tamaño de un número, y con' como ',' tan 'y 'demasiado'. |
Molti sono usati con nomi
plurali e verbi, specialmente in frasi negative o in inglese più formale, per
indicare 4a un gran numero di "• Utilizzati anche nelle domande, per
chiedere informazioni sulla dimensione di un numero, e con" come ","
così "e 'troppo'. |
multi usi sunt plures nomina et
verba, praesertim in negans sententias aut in pluribus formal Latina, ad
medium 4 a numerus '• Item in quaestiones ad quaeritur circa magnitudinem
multis, et' quod ',' ut et 'nimis'. |
viele verwendeten mit einer
Vielzahl von Substantiven und Verben, vor allem in negativen Sätzen oder in
formellem Englisch, 4a große Zahl bedeuten ‚• Auch in Fragen verwendet, um
die Größe einer Zahl zu fragen, und mit‘ wie, ‚so‘ und 'auch'. |
πολλές
χρησιμοποιείται
με πληθυντικό
ουσιαστικά
και ρήματα,
ιδιαίτερα σε
αρνητικές
προτάσεις ή σε
πιο επίσημη
αγγλική
γλώσσα,
σημαίνει 4α
μεγάλο αριθμό «•
Επίσης
χρησιμοποιείται
σε ερωτήσεις,
να ρωτήσω
σχετικά με το
μέγεθος ενός
αριθμού, και με το»
όπως, “έτσι” και
«πάρα πολύ». |
pollés chrisimopoieítai me
plithyntikó ousiastiká kai rímata, idiaítera se arnitikés protáseis í se pio
epísimi anglikí glóssa, simaínei 4a megálo arithmó «• Epísis chrisimopoieítai
se erotíseis, na rotíso schetiká me to mégethos enós arithmoú, kai me to»
ópos, “étsi” kai «pára polý». |
Wiele osób używało
rzeczowników i czasowników w liczbie mnogiej, zwłaszcza w zdaniach
negatywnych lub w bardziej formalnym języku angielskim, co oznacza 4a
dużą liczbę '• Używa się także w pytaniach, aby
zapytać o wielkość liczby, a przy „as”, „tak” i „też”. |
Многие
использовали
с
существительными
и глаголами
во
множественном
числе, особенно
в
отрицательных
предложениях
или в более
формальном
английском,
для
обозначения
4a большого
числа «• Также
используется
в вопросах,
чтобы
спросить о
размере
числа, и с« как
»,« так »и
«слишком». |
Mnogiye ispol'zovali s
sushchestvitel'nymi i glagolami vo mnozhestvennom chisle, osobenno v
otritsatel'nykh predlozheniyakh ili v boleye formal'nom angliyskom, dlya
oboznacheniya 4a bol'shogo chisla «• Takzhe ispol'zuyetsya v voprosakh,
chtoby sprosit' o razmere chisla, i s« kak »,« tak »i «slishkom». |
many used with plural nouns
and verbs, especially in negative sentences or in more formal English, to
mean 4a
large number of ’• Also used in questions ,to ask about the size of a number,
and with ‘as’,‘so’ and ‘too’. |
Beaucoup utilisent avec des
noms et des verbes au pluriel, en particulier dans les phrases négatives ou
dans un anglais plus formel, un nombre important de '• Également utilisé dans
les questions, pour poser des questions sur la taille d'un nombre, et avec'
as ',' so 'et 'aussi' |
多く の 場合 、 複数形 の 名詞 や 動詞 、 特に 否定 的な文章 や より 正式な 英語 で 使用 されます 。 つまり 、4 a という 数 の 多く の こと を 意味 します 。 「 も 」 |
おうく の ばあい 、 ふくすうがた の めいし や どうし 、とくに ひてい てきな ぶんしょう や より せいしきな えいご で しよう されます 。 つまり 、 4 あ という かず の おうく の こと お いみ します 。 「 も 」 |
ōku no bāi , fukusūgata no meishi ya dōshi , tokuni hiteitekina bunshō ya yori seishikina eigo de shiyō saremasu .tsumari , 4 a toiu kazu no ōku no koto o imi shimasu . " mo " |
168 |
许多(与复数名词及动词连用,尤用于否定句或正式用语,表示夫量;也用于疑问句以鈿问鉍字夫小,并可与 |
Xǔduō (yǔ fù
shǔ míngcí jí dòngcí liányòng, yóu yòng yú fǒudìng jù huò zhèngshì
yòngyǔ, biǎoshì fū liàng; yě yòng yú yíwènjù yǐ tián
wèn bì zì fū xiǎo, bìng kě yǔ |
许多(与复数名词及动词连用,尤用于否定句或正式用语,表示夫量;也用于疑问句以钿问铋字夫小,并可与 |
Xǔduō (yǔ fù
shǔ míngcí jí dòngcí liányòng, yóu yòng yú fǒudìng jù huò zhèngshì
yòngyǔ, biǎoshì fū liàng; yě yòng yú yíwènjù yǐ diàn
wèn bì zì fū xiǎo, bìng kě yǔ |
Many (used in conjunction with
plural nouns and verbs, especially for negative sentences or formal terms,
indicating the amount of husband; also used for interrogative sentences to
ask questions, and can be |
Nombreux (utilisés
conjointement avec des noms et des verbes au pluriel, en particulier pour les
phrases négatives ou les termes formels, indiquant le montant du mari);
également utilisés pour les phrases interrogatives permettant de poser des
questions |
Muitos (usados em
conjunto com substantivos e verbos plurais, especialmente para sentenças
negativas ou termos formais, indicando a quantidade de marido; também usados
para sentenças interrogativas para fazer perguntas, e podem ser |
Muchos (utilizados en
conjunción con sustantivos y verbos plurales, especialmente para oraciones
negativas o términos formales, que indican la cantidad de marido; también se
usan para oraciones interrogativas para hacer preguntas, y pueden ser |
Molti (usati in congiunzione
con nomi plurali e verbi, specialmente per frasi negative o termini formali,
che indicano la quantità di marito, usati anche per frasi interrogative per
fare domande, e possono essere |
Multa (plural quid nomen et
verbum, praesertim in negans sententias aut in quantum terminus formalis ad
virum, et in quaestiones ut peteret bismuth tin-verbum parvum vir, et |
Viele (Plural und Verb, vor
allem in negativen Sätzen oder die formale Bezeichnung für eine Menge Mann,
auch in Fragen verwendet Wismut-Zinn kleines Wort Mann zu fragen, und mit |
Πολλοί
(ουσιαστικό
στον
πληθυντικό
και ρήμα, ιδιαίτερα
σε αρνητικές
προτάσεις ή
στις επίσημες
όρος για το
σύζυγό ποσό?
Χρησιμοποιούνται
επίσης σε ερωτήσεις
που
υποβάλλουν
βισμούθιο-κασσίτερος
μικρό σύζυγό
λέξη, και με |
Polloí (ousiastikó ston
plithyntikó kai ríma, idiaítera se arnitikés protáseis í stis epísimes óros
gia to sýzygó posó? Chrisimopoioúntai epísis se erotíseis pou ypoválloun
vismoúthio-kassíteros mikró sýzygó léxi, kai me |
Wiele (używanych w
połączeniu z rzeczownikami i czasownikami w liczbie mnogiej,
zwłaszcza w przypadku zdań negatywnych lub formalnych,
wskazujących na ilość męża; używane
również w pytaniach pytających do zadawania pytań i może
być |
Многие
(используются
в сочетании
с существительными
и глаголами
во
множественном
числе,
особенно
для
отрицательных
предложений
или
формальных
терминов,
указывающих
количество
мужей; также
используются
для
вопросительных
предложений,
чтобы задавать
вопросы, и
могут быть |
Mnogiye (ispol'zuyutsya v
sochetanii s sushchestvitel'nymi i glagolami vo mnozhestvennom chisle,
osobenno dlya otritsatel'nykh predlozheniy ili formal'nykh terminov,
ukazyvayushchikh kolichestvo muzhey; takzhe ispol'zuyutsya dlya
voprositel'nykh predlozheniy, chtoby zadavat' voprosy, i mogut byt' |
许多(与复数名词及动词连用,尤用于否定句或正式用语,表示夫量;也用于疑问句以鈿问鉍字夫小,并可与 |
Nombreux (utilisés
conjointement avec des noms et des verbes au pluriel, en particulier pour les
phrases négatives ou les termes formels, indiquant le montant du mari);
également utilisés pour les phrases interrogatives permettant de poser des
questions |
多く の 人 ( 主 に 否定 的な 文 や 正式な 用語 の 場合、 夫 の 量 を 示す ため に 複数 の 名詞 や 動詞とともに 使用 されます 。 疑問 文 を 質問 に 使用 する場合 に も 使用 されます 。 |
おうく の ひと ( おも に ひてい てきな ぶん や せいしきな ようご の ばあい 、 おっと の りょう お しめす ため にふくすう の めいし や どうし とともに しよう されます 。ぎもん ぶん お しつもん に しよう する ばあい に も しよう されます 。 |
ōku no hito ( omo ni hitei tekina bun ya seishikina yōgo nobāi , otto no ryō o shimesu tame ni fukusū no meishi yadōshi totomoni shiyō saremasu . gimon bun o shitsumon nishiyō suru bāi ni mo shiyō saremasu . |
169 |
as种、so in too 连用) |
as zhǒng,so in too
liányòng) |
如种,所以太连用) |
rú zhǒng, suǒyǐ
tài liányòng) |
As kind, so in too used) |
Comme genre, donc trop utilisé) |
Tão gentil, tão usado demais) |
Como amable, tan usado también. |
Come gentile, quindi troppo
usato) |
in genere et in QD) |
Als Art, also in zu verwendet) |
Ως
είδος, έτσι σε
πάρα πολύ
χρησιμοποιούνται) |
Os eídos, étsi se pára polý
chrisimopoioúntai) |
Tak uprzejmie, więc w zbyt
używanym) |
Как
добрый, так и
в тоже время
используемый) |
Kak dobryy, tak i v tozhe
vremya ispol'zuyemyy) |
as种、so in too 连用) |
Comme genre, donc trop utilisé) |
親切なので 、 あまりに も 使用 中 ) |
しんせつなので 、 あまりに も しよう ちゅう ) |
shinsetsunanode , amarini mo shiyō chū ) |
171 |
We don’t have very many copies left |
We don’t have very many copies left |
我们没有很多副本 |
wǒmen méiyǒu
hěnduō fùběn |
We don’t have very many copies
left |
Il ne nous en reste pas
beaucoup d'exemplaires |
Nós não temos muitas cópias
restantes |
No nos quedan muchas copias. |
Non ci sono ancora molte copie |
Nos non reliquit plurimos
codices |
Wir haben nicht mehr viele
Exemplare übrig |
Δεν
έχουμε πολλά
αντίγραφα |
Den échoume pollá antígrafa |
Nie mamy zbyt wielu kopii |
У нас
осталось не
так много
копий |
U nas ostalos' ne tak mnogo
kopiy |
We don’t have very many copies left |
Il ne nous en reste pas
beaucoup d'exemplaires |
非常 に 多く の コピー が 残っていません |
ひじょう に おうく の コピー が のこっていません |
hijō ni ōku no kopī ga nokotteimasen |
172 |
我们所剩的册数不多 |
wǒmen suǒ shèng de cè
shǔ bù duō |
我们所剩的册数不多 |
wǒmen suǒ shèng de cè
shǔ bù duō |
We don’t have a lot of books
left |
Nous n'avons plus beaucoup de
livres |
Nós não temos muitos livros |
No nos quedan muchos libros |
Non abbiamo molti libri rimasti |
Quoniam derelicti sumus,
quantum ad numerum exemplarium |
Wir haben nicht mehr viele
Bücher |
Δεν
έχουμε πολλά
βιβλία που
απομένουν |
Den échoume pollá vivlía pou
apoménoun |
Nie pozostało nam wiele
książek |
У нас
осталось не
так много
книг |
U nas ostalos' ne tak mnogo
knig |
我们所剩的册数不多 |
Nous n'avons plus beaucoup de
livres |
たくさん の 本 が 残っていません |
たくさん の ほん が のこっていません |
takusan no hon ga nokotteimasen |
173 |
You can’t have one
each,We haven’t got many |
You can’t have one each,We haven’t got many |
你不能拥有一个,我们没有很多 |
nǐ bùnéng
yǒngyǒu yīgè, wǒmen méiyǒu hěnduō |
You can’t have one each,We
haven’t got many |
Vous ne pouvez pas en avoir un
chacun, nous n’en avons pas beaucoup |
Você não pode ter um de cada
vez, não temos muitos |
No puedes tener uno cada uno,
no tenemos muchos |
Non puoi averne uno ciascuno,
non ne abbiamo molti |
Non potes habere se invicem,
non habent multi sumus |
Sie können nicht jeden haben,
wir haben nicht viele |
Δεν
μπορείτε να
έχετε ένα το
καθένα, Δεν
έχουμε πολλά |
Den boreíte na échete éna to
kathéna, Den échoume pollá |
Nie możesz mieć ich
po jednym, nie mamy wielu |
Вы не
можете
иметь один
каждый, у нас
не много |
Vy ne mozhete imet' odin
kazhdyy, u nas ne mnogo |
You can’t have one
each,We haven’t got many |
Vous ne pouvez pas en avoir un
chacun, nous n’en avons pas beaucoup |
あなた は 一つ ずつ 持つ こと が できません 、 私たちは たくさん 持っていません |
あなた わ ひとつ ずつ もつ こと が できません 、 わたしたち わ たくさん もっていません |
anata wa hitotsu zutsu motsu koto ga dekimasen ,watashitachi wa takusan motteimasen |
174 |
你们不能一人一个。我们没有很多 |
nǐmen bùnéng yīrén
yīgè. Wǒmen méiyǒu hěnduō |
你们不能一人一个。我们没有很多 |
nǐmen bùnéng yīrén
yīgè. Wǒmen méiyǒu hěnduō |
You can't be one person. We
don't have many |
Vous ne pouvez pas être une
seule personne. Nous n'avons pas beaucoup |
Você não pode ser uma pessoa.
Nós não temos muitos |
No puedes ser una persona. No
tenemos muchos |
Non puoi essere una persona.
Non ne abbiamo molti |
Vos potest esse una persona.
Nos autem non multum |
Sie können nicht eine Person
sein. Wir haben nicht viele |
Δεν
μπορείτε να
είστε ένα
άτομο. Δεν
έχουμε πολλά |
Den boreíte na eíste éna átomo.
Den échoume pollá |
Nie możesz być
jedną osobą. Nie mamy wielu |
Ты не
можешь быть
одним
человеком. У
нас не много |
Ty ne mozhesh' byt' odnim
chelovekom. U nas ne mnogo |
你们不能一人一个。我们没有很多 |
Vous ne pouvez pas être une
seule personne. Nous n'avons pas beaucoup |
あなた は 一 人 に は なれません 。 多く は ありません |
あなた わ いち にん に わ なれません 。 おうく わ ありません |
anata wa ichi nin ni wa naremasen . ōku wa arimasen |
175 |
Many people
feel that the law should be changed. |
Many people feel that the law
should be changed. |
许多人认为法律应该改变。 |
xǔduō rén rènwéi
fǎlǜ yīnggāi gǎibiàn. |
Many people feel that the law
should be changed. |
Beaucoup de gens pensent que la
loi devrait être changée. |
Muitas pessoas acham que a lei
deveria ser mudada. |
Muchas personas sienten que la
ley debe ser cambiada. |
Molte persone pensano che la
legge debba essere cambiata. |
Multi sentiunt quod lex
mutetur. |
Viele Menschen sind der
Meinung, dass das Gesetz geändert werden sollte. |
Πολλοί
άνθρωποι
πιστεύουν ότι
ο νόμος πρέπει
να αλλάξει. |
Polloí ánthropoi pistévoun óti
o nómos prépei na alláxei. |
Wiele osób uważa, że
prawo powinno zostać zmienione. |
Многие
люди
считают, что
закон
должен быть изменен. |
Mnogiye lyudi schitayut, chto
zakon dolzhen byt' izmenen. |
Many people
feel that the law should be changed. |
Beaucoup de gens pensent que la
loi devrait être changée. |
多く の 人 が 法律 を 変えるべきだ と 感じています 。 |
おうく の ひと が ほうりつ お かえるべきだ と かんじています 。 |
ōku no hito ga hōritsu o kaerubekida to kanjiteimasu . |
176 |
许多人都觉得这璜法律应该修改 |
Xǔduō rén dōu
juédé zhè huáng fǎlǜ yīnggāi xiūgǎi |
许多人都觉得这璜法律应该修改 |
Xǔduō rén dōu
juédé zhè huáng fǎlǜ yīnggāi xiūgǎi |
Many people think that this law
should be amended |
Beaucoup de gens pensent que
cette loi devrait être modifiée |
Muitas pessoas pensam que esta
lei deve ser alterada |
Mucha gente piensa que esta ley
debe ser modificada. |
Molte persone pensano che
questa legge debba essere modificata |
Multi sentiunt quod emendari
deberet iure Novum |
Viele Leute denken, dass dieses
Gesetz geändert werden sollte |
Πολλοί
πιστεύουν ότι
αυτός ο νόμος
πρέπει να τροποποιηθεί |
Polloí pistévoun óti aftós o
nómos prépei na tropopoiitheí |
Wiele osób uważa, że
prawo to powinno zostać zmienione |
Многие
считают, что
этот закон
должен быть изменен |
Mnogiye schitayut, chto etot
zakon dolzhen byt' izmenen |
许多人都觉得这璜法律应该修改 |
Beaucoup de gens pensent que
cette loi devrait être modifiée |
多く の 人 が この 法律 は 修正 されるべきだ と思います |
おうく の ひと が この ほうりつ わ しゅうせい されるべきだ と おもいます |
ōku no hito ga kono hōritsu wa shūsei sarerubekida toomoimasu |
177 |
Many of those present disagreed |
Many of those present disagreed |
许多在场的人不同意 |
xǔduō zàichǎng
de rén bù tóngyì |
Many of those present disagreed |
Beaucoup de personnes présentes
n'étaient pas d'accord |
Muitos dos presentes discordam |
Muchos de los presentes
discreparon. |
Molti dei presenti non sono
d'accordo |
Principe eius dissentiebant, |
Viele der Anwesenden waren
anderer Meinung |
Πολλοί
από τους
παρόντες
διαφώνησαν |
Polloí apó tous paróntes
diafónisan |
Wielu obecnych nie
zgadzało się |
Многие
из
присутствующих
не
согласились |
Mnogiye iz prisutstvuyushchikh
ne soglasilis' |
Many of those present disagreed |
Beaucoup de personnes présentes
n'étaient pas d'accord |
現在 の それら の 多く は 同意 しませんでした |
げんざい の それら の おうく わ どうい しませんでした |
genzai no sorera no ōku wa dōi shimasendeshita |
178 |
许多到的人都示同意 |
xǔduō dào de rén
dōu shì tóngyì |
许多到的人都示同意 |
xǔduō dào de
réndōu shì tóngyì |
Many people who have arrived
agree |
Beaucoup de gens qui sont
arrivés sont d'accord |
Muitas pessoas que chegaram
concordam |
Muchas personas que han llegado
están de acuerdo. |
Molte persone che sono arrivate
sono d'accordo |
Multi homines ostensum
concordare |
Viele Leute, die angekommen
sind, stimmen zu |
Πολλοί
άνθρωποι που
έφτασαν
συμφωνούν |
Polloí ánthropoi pou éftasan
symfonoún |
Wielu ludzi, którzy przybyli,
zgadza się |
Многие
приехавшие
согласны |
Mnogiye priyekhavshiye soglasny |
许多到的人都示同意 |
Beaucoup de gens qui sont
arrivés sont d'accord |
到着 した 多く の 人 が 同意 する |
とうちゃく した おうく の ひと が どうい する |
tōchaku shita ōku no hito ga dōi suru |
179 |
How many
children do you have? |
How many children do you have? |
你有多少孩子? |
nǐ yǒu
duōshǎo háizi? |
How many children do you have? |
Combien d'enfants avez-vous? |
Quantos filhos você tem? |
Cuantos hijos tienes |
Quanti figli hai? |
Quot filios habes? |
Wie viele Kinder haben Sie? |
Πόσα
παιδιά έχετε; |
Pósa paidiá échete? |
Ile masz dzieci? |
Сколько
у тебя детей? |
Skol'ko u tebya detey? |
How many
children do you have? |
Combien d'enfants avez-vous? |
子供 は 何 人 います か ? |
こども わ なん にん います か ? |
kodomo wa nan nin imasu ka ? |
180 |
你有几个孩子? |
Nǐ yǒu jǐ gè
háizi? |
你有几个孩子? |
Nǐ yǒu jǐ gè
háizi? |
how many kids do you have? |
Combien d'enfants avez-vous? |
Quantos filhos você tem? |
Cuantos hijos tienes |
Quanti figli hai? |
Multi filios habes? |
Viele Kinder haben Sie? |
Πόσα
παιδιά έχετε; |
Pósa paidiá échete? |
Ile masz dzieci? |
Сколько
у тебя детей? |
Skol'ko u tebya detey? |
你有几个孩子? |
Combien d'enfants avez-vous? |
子供 は 何 人 います か ? |
こども わ なん にん います か ? |
kodomo wa nan nin imasu ka ? |
181 |
there are too
many mistakes in this essay. |
There are too many mistakes in
this essay. |
这篇文章中有太多的错误。 |
Zhè piān wénzhāng
zhōng yǒu tài duō de cuòwù. |
There are too many mistakes in
this essay. |
Il y a trop d'erreurs dans cet
essai. |
Há muitos erros neste ensaio. |
Hay demasiados errores en este
ensayo. |
Ci sono troppi errori in questo
saggio. |
tot erroribus libri huius. |
Dieser Aufsatz enthält zu viele
Fehler. |
Υπάρχουν
πάρα πολλά
λάθη σε αυτό το
δοκίμιο. |
Ypárchoun pára pollá láthi se
aftó to dokímio. |
W tym eseju jest zbyt wiele
błędów. |
В
этом эссе
слишком
много
ошибок. |
V etom esse slishkom mnogo
oshibok. |
there are too
many mistakes in this essay. |
Il y a trop d'erreurs dans cet
essai. |
この エッセイ に は 間違い が 多すぎます 。 |
この エッセイ に わ まちがい が おうすぎます 。 |
kono essei ni wa machigai ga ōsugimasu . |
182 |
这篇文章错误太多 |
Zhè piān wénzhāng
cuòwù tài duō |
这篇文章错误太多 |
Zhè piān wénzhāng
cuòwù tài duō |
This article has too many
errors |
Cet article a trop d'erreurs |
Este artigo tem muitos erros |
Este artículo tiene demasiados
errores. |
Questo articolo ha troppi
errori |
Hic articulus Nimis multi
errores irrepserunt |
Dieser Artikel enthält zu viele
Fehler |
Αυτό
το άρθρο έχει
πάρα πολλά
λάθη |
Aftó to árthro échei pára pollá
láthi |
Ten artykuł zawiera zbyt
wiele błędów |
В
этой статье
слишком
много
ошибок |
V etoy stat'ye slishkom mnogo
oshibok |
这篇文章错误太多 |
Cet article a trop d'erreurs |
この 記事 に は エラー が 多すぎます |
この きじ に わ エラー が おうすぎます |
kono kiji ni wa erā ga ōsugimasu |
183 |
he made ten
mistakes in as many (in ten) lines |
he made ten mistakes in as many
(in ten) lines |
他在十(10)行中犯了十个错误 |
tā zài shí (10) xíng
zhōng fànle shí gè cuòwù |
He made ten mistakes in as many
(in ten) lines |
Il a fait dix erreurs en autant
de lignes (sur dix) |
Ele fez dez erros em quantas
(em dez) linhas |
Cometió diez errores en tantas
(en diez) líneas. |
Ha fatto dieci errori in
altrettante (su dieci) battute |
Fecit quoque decem luteres quot
errores (X) versus |
Er machte zehn Fehler in zehn
Zeilen |
Έκανε
δέκα λάθη σε
τόσες (σε δέκα)
γραμμές |
Ékane déka láthi se tóses (se
déka) grammés |
Zrobił dziesięć
błędów w tylu (w dziesięciu) liniach |
Он
сделал
десять
ошибок во
многих (в
десяти)
строках |
On sdelal desyat' oshibok vo
mnogikh (v desyati) strokakh |
he made ten
mistakes in as many (in ten) lines |
Il a fait dix erreurs en autant
de lignes (sur dix) |
彼 は 10 行 に 10 の ミス を した |
かれ わ 10 こう に 10 の ミス お した |
kare wa 10 kō ni 10 no misu o shita |
184 |
他在十行中就出了十个错 |
tā zài shí háng zhōng
jiù chūle shí gè cuò |
他在十行中就出了十个错 |
tā zài shí háng zhōng
jiù chūle shí gè cuò |
He made ten mistakes in the
tenth line. |
Il a commis dix erreurs en
dixième ligne. |
Ele fez dez erros na décima
linha. |
Cometió diez errores en la
décima línea. |
Ha fatto dieci errori nella
decima linea. |
Decem novem ordines ab
erroribus |
In der zehnten Zeile machte er
zehn Fehler. |
Έκανε
δέκα λάθη στη
δέκατη γραμμή. |
Ékane déka láthi sti dékati
grammí. |
Zrobił dziesięć
błędów w dziesiątej linii. |
Он
допустил
десять
ошибок в
десятой
строке. |
On dopustil desyat' oshibok v
desyatoy stroke. |
他在十行中就出了十个错 |
Il a commis dix erreurs en
dixième ligne. |
彼 は 10 行目 で 10 回 ミス を しました 。 |
かれ わ 10 こうめ で 10 かい ミス お しました 。 |
kare wa 10 kōme de 10 kai misu o shimashita . |
185 |
New drivers
have twice as many accidents as experienced drivers. |
New drivers have twice as many
accidents as experienced drivers. |
新驾驶员的事故数是经验丰富的驾驶员的两倍。 |
xīn jiàshǐ yuán de
shìgù shù shì jīngyàn fēngfù de jiàshǐ yuán de liǎng bèi. |
New drivers have twice as many
accidents as experienced drivers. |
Les nouveaux conducteurs ont
deux fois plus d'accidents que les conducteurs expérimentés. |
Novos drivers têm o dobro de
acidentes que os drivers experientes. |
Los conductores nuevos tienen
el doble de accidentes que los conductores experimentados. |
I nuovi conducenti hanno il
doppio degli incidenti rispetto ai conducenti esperti. |
Novum enim bis ut multa
accidentia, sicut periti agitatores incitabant. |
Neue Fahrer haben doppelt so
viele Unfälle wie erfahrene Fahrer. |
Οι
νέοι οδηγοί
έχουν
διπλάσια
ατυχήματα με
τους έμπειρους
οδηγούς. |
Oi néoi odigoí échoun diplásia
atychímata me tous émpeirous odigoús. |
Nowi kierowcy mają
dwukrotnie więcej wypadków niż doświadczeni kierowcy. |
Новые
водители
имеют вдвое
больше
аварий, чем
опытные
водители. |
Novyye voditeli imeyut vdvoye
bol'she avariy, chem opytnyye voditeli. |
New drivers
have twice as many accidents as experienced drivers. |
Les nouveaux conducteurs ont
deux fois plus d'accidents que les conducteurs expérimentés. |
新しい ドライバー は 経験 豊富な ドライバー の 2 倍 の事故 を 抱えています 。 |
あたらしい ドライバー わ けいけん ほうふな ドライバーの 2 ばい の じこ お かかえています 。 |
atarashī doraibā wa keiken hōfuna doraibā no 2 bai no jikoo kakaeteimasu . |
186 |
新驾驶员所出的事故是老驾驶员的两倍 |
Xīn jiàshǐ yuán
suǒ chū de shìgù shì lǎo jiàshǐ yuán de liǎng bèi |
新驾驶员所出的事故是老驾驶员的两倍 |
Xīn jiàshǐ yuán
suǒ chū de shìgù shì lǎo jiàshǐ yuán de liǎng bèi |
The new driver’s accident is
twice that of the old driver. |
L’accident du nouveau
conducteur est le double de celui de l’ancien. |
O novo acidente do motorista é
o dobro do antigo motorista. |
El accidente del nuevo
conductor es el doble que el del conductor anterior. |
L'incidente del nuovo pilota è
doppio rispetto a quello del vecchio pilota. |
Novus coegi de accidente quod
est bis natus exactoris |
Der Unfall des neuen Fahrers
ist doppelt so hoch wie der des alten Fahrers. |
Το
ατύχημα του
νέου οδηγού
είναι
διπλάσιο από
το παλιό
πρόγραμμα
οδήγησης. |
To atýchima tou néou odigoú
eínai diplásio apó to palió prógramma odígisis. |
Nowy wypadek kierowcy jest
dwukrotnie większy niż starego kierowcy. |
Авария
нового
водителя
вдвое
больше, чем у старого. |
Avariya novogo voditelya vdvoye
bol'she, chem u starogo. |
新驾驶员所出的事故是老驾驶员的两倍 |
L’accident du nouveau
conducteur est le double de celui de l’ancien. |
新しい ドライバー の 事故 は 、 古い ドライバー の 2倍です 。 |
あたらしい ドライバー の じこ わ 、 ふるい ドライバー の2 ばいです 。 |
atarashī doraibā no jiko wa , furui doraibā no 2 baidesu . |
187 |
Don’t take so
many• |
Don’t take so many• |
不要这么多• |
bùyào zhème duō• |
Don’t take so many• |
Ne prenez pas autant de • |
Não tome tantas |
No tomes tantos |
Non prendere così tante • |
Noli tot • |
Nimm nicht so viele • |
Μην
πάρετε τόσα
πολλά • |
Min párete tósa pollá • |
Nie bierz tak dużo • |
Не
принимай
так много • |
Ne prinimay tak mnogo • |
Don’t take so
many• |
Ne prenez pas autant de • |
たくさん 持って はいけません • |
たくさん もって はいけません • |
takusan motte haikemasen • |
188 |
别拿这么多 |
bié ná zhème duō |
别拿这么多 |
bié ná zhème duō |
Don't take so much |
Ne prenez pas trop |
Não tome muito |
No tomes mucho |
Non prendere così tanto |
Ne tanto |
Nimm nicht so viel |
Μην
πάρετε τόσα
πολλά |
Min párete tósa pollá |
Nie bierz tak dużo |
Не
бери так
много |
Ne beri tak mnogo |
别拿这么多 |
Ne prenez pas trop |
そんなに 取らないで |
そんなに とらないで |
sonnani toranaide |
189 |
I’ve known her
for a great many (very many) years |
I’ve known her for a great many
(very many) years |
我认识她很多(很多)年 |
wǒ rènshì tā
hěnduō (hěnduō) nián |
I’ve known her for a great many
(very many) years |
Je la connais depuis de très
nombreuses années |
Eu a conheço há muitos (muitos)
anos |
La conozco desde hace muchos
(muchos) años. |
L'ho conosciuta per moltissimi
(moltissimi) anni |
Notum enim magna Ego ei
plurimos (plurimos) annis |
Ich kenne sie seit vielen (sehr
vielen) Jahren |
Την
γνωρίζω για
πολλά (πολύ)
χρόνια |
Tin gnorízo gia pollá (polý)
chrónia |
Znam ją od wielu (bardzo
wielu) lat |
Я
знаю ее
очень много
(очень много)
лет |
YA znayu yeye ochen' mnogo
(ochen' mnogo) let |
I’ve known her
for a great many (very many) years |
Je la connais depuis de très
nombreuses années |
私 は 彼女 を 何 年 も 前 から 知っています |
わたし わ かのじょ お なん ねん も まえ から しっています |
watashi wa kanojo o nan nen mo mae kara shitteimasu |
190 |
我认识她好多好爹年了 |
wǒ rènshì tā
hǎoduō hǎo diē niánle |
我认识她好多好爹年了 |
wǒ rènshì tā
hǎoduō hǎo diē niánle |
I know her so much for two
years. |
Je la connais tellement depuis
deux ans. |
Eu a conheço muito há dois
anos. |
La conozco tanto desde hace dos
años. |
La conosco così tanto da due
anni. |
Ego notum multos annos patris
sui |
Ich kenne sie seit zwei Jahren
so sehr. |
Τη
ξέρω τόσο πολύ
για δύο χρόνια. |
Ti xéro tóso polý gia dýo
chrónia. |
Znam ją tak bardzo od
dwóch lat. |
Я
знаю ее так
много в
течение
двух лет. |
YA znayu yeye tak mnogo v
techeniye dvukh let. |
我认识她好多好爹年了 |
Je la connais tellement depuis
deux ans. |
私 は 彼女 が 2 年間 そんなに 知っている 。 |
わたし わ かのじょ が 2 ねんかん そんなに しっている |
watashi wa kanojo ga 2 nenkan sonnani shitteiru . |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
manufacture |
1230 |
1230 |
manqué |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|