|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
1 |
Manliness |
Virilité |
Masculinidade |
Virilidad |
virilità |
uirtutem |
Mannhaftigkeit |
Μαλακότητα |
Malakótita |
Męskość |
мужественность |
muzhestvennost' |
2 |
Man made made by people; not
natural |
Homme fait par les gens, pas
naturel |
Homem feito por pessoas, não
natural |
Hecho por el hombre, no
natural. |
Uomo fatto da persone, non
naturale |
homo a populi naturalis |
Mann gemacht von Menschen
gemacht, nicht natürliche |
Ο
άνθρωπος
φτιαγμένος
από ανθρώπους,
όχι φυσικό |
O ánthropos ftiagménos apó
anthrópous, óchi fysikó |
Człowiek stworzony przez
ludzi, nie naturalny |
Сделано
людьми, не
естественно |
Sdelano lyud'mi, ne
yestestvenno |
3 |
Artificial; non-natural |
Artificiel; non naturel |
Artificial, não natural |
Artificial; no natural |
Artificiale, non naturale |
Artificialis: naturalis |
Künstlich, nicht natürlich |
Τεχνητό,
μη φυσικό |
Technitó, mi fysikó |
Sztuczne; nienaturalne |
Искусственный,
не
натуральный |
Iskusstvennyy, ne natural'nyy |
4 |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
5 |
Artificial |
Artificielle |
Artificial |
Artificial |
artificiale |
artificialis |
künstlich |
Τεχνητό |
Technitó |
Sztuczne |
искусственный |
iskusstvennyy |
6 |
a man-made lake |
un lac artificiel |
um lago artificial |
un lago artificial |
un lago artificiale |
mare et factus est homo, |
ein künstlicher See |
μια
τεχνητή λίμνη |
mia technití límni |
sztuczne jezioro |
искусственное
озеро |
iskusstvennoye ozero |
7 |
Artificial lake |
Lac artificiel |
Lago artificial |
Lago artificial |
Lago artificiale |
subvectus |
Künstlicher See |
Τεχνητή
λίμνη |
Technití límni |
Sztuczne jezioro |
Искусственное
озеро |
Iskusstvennoye ozero |
8 |
Man-made fibres such as nylon
and polyester |
Fibres synthétiques telles que
nylon et polyester |
Fibras sintéticas, como nylon e
poliéster |
Fibras artificiales como el
nylon y el poliéster. |
Fibre artificiali come nylon e
poliestere |
homo factus est, ut nylon
fibris et polyester |
Chemiefasern wie Nylon und
Polyester |
Τεχνητές
ίνες όπως
νάιλον και
πολυεστέρες |
Technités ínes ópos náilon kai
polyestéres |
Włókna sztuczne, takie jak
nylon i poliester |
Искусственные
волокна,
такие как
нейлон и полиэстер |
Iskusstvennyye volokna, takiye
kak neylon i poliester |
9 |
Man-made fibers such as nylon
and polyester |
Fibres synthétiques telles que
nylon et polyester |
Fibras sintéticas, como nylon e
poliéster |
Fibras artificiales como el
nylon y el poliéster. |
Fibre artificiali come nylon e
poliestere |
Nylon, polyester et quasi rayon |
Chemiefasern wie Nylon und
Polyester |
Τεχνητές
ίνες όπως
νάιλον και
πολυεστέρες |
Technités ínes ópos náilon kai
polyestéres |
Włókna sztuczne, takie jak
nylon i poliester |
Искусственные
волокна,
такие как
нейлон и полиэстер |
Iskusstvennyye volokna, takiye
kak neylon i poliester |
10 |
Man-made fibers such as nylon
and polyester |
Fibres synthétiques telles que
nylon et polyester |
Fibras sintéticas, como nylon e
poliéster |
Fibras artificiales como el
nylon y el poliéster. |
Fibre artificiali come nylon e
poliestere |
Artificialis fibris, ut nylon
et polyester |
Chemiefasern wie Nylon und
Polyester |
Τεχνητές
ίνες όπως
νάιλον και
πολυεστέρες |
Technités ínes ópos náilon kai
polyestéres |
Włókna sztuczne, takie jak
nylon i poliester |
Искусственные
волокна,
такие как
нейлон и полиэстер |
Iskusstvennyye volokna, takiye
kak neylon i poliester |
11 |
Note at |
Note à |
Nota em |
Nota en |
Nota a |
note apud |
Beachten Sie bei |
Σημείωση
στο |
Simeíosi sto |
Uwaga na |
Обратите
внимание на |
Obratite vnimaniye na |
12 |
Artificial |
Artificielle |
Artificial |
Artificial |
artificiale |
artificialis |
Künstlich |
Τεχνητό |
Technitó |
Sztuczne |
искусственный |
iskusstvennyy |
13 |
Manna (in the Bible)the food
that God provided for the people of Israel during their 40 years in the
desert |
Manna (dans la Bible) la
nourriture que Dieu a fournie au peuple d'Israël pendant ses 40 ans dans le
désert |
Maná (na Bíblia) a comida que
Deus proveu para o povo de Israel durante seus 40 anos no deserto |
Maná (en la Biblia) el alimento
que Dios proveyó para el pueblo de Israel durante sus 40 años en el desierto |
Manna (nella Bibbia) il cibo
che Dio ha fornito per il popolo di Israele durante i loro 40 anni nel
deserto |
man (in Latin "quanta cum
'Deo provisum est, quia cibus illius est populo suo Israel per XL annos in
desertum |
Manna (in der Bibel „Quan nach“
der Nahrung, den Gott für die Menschen in Israel während der 40 Jahre in der
Wüste vorgesehen |
Manna (στη
Βίβλο) το
φαγητό που
παρέδωσε ο
Θεός στον λαό του
Ισραήλ κατά τη
διάρκεια των 40
χρόνων στην
έρημο |
Manna (sti Vívlo) to fagitó pou
parédose o Theós ston laó tou Israíl katá ti diárkeia ton 40 chrónon stin
érimo |
Manna (w Biblii) pokarm, który
Bóg dał ludowi Izraela podczas ich 40 lat na pustyni |
Манна
(в Библии)
пища,
которую Бог
давал народу
Израиля в
течение 40 лет
в пустыне |
Manna (v Biblii) pishcha,
kotoruyu Bog daval narodu Izrailya v techeniye 40 let v pustyne |
14 |
Manna, Mana (the food given by
the Israelites in the wilderness for 40 years) |
Manna, Mana (la nourriture
donnée par les Israélites dans le désert pendant 40 ans) |
Maná, Mana (a comida dada pelos
israelitas no deserto por 40 anos) |
Maná, Maná (la comida que los
israelitas dieron en el desierto durante 40 años) |
Manna, Mana (il cibo dato dagli
israeliti nel deserto per 40 anni) |
Man man (Israelis in deserto
divina XL annos cibo) |
Manna, Manna (die Israelis 40
Jahre in der Wüste göttliche Nahrung) |
Manna, Mana (το
φαγητό που
έδωσαν οι
Ισραηλίτες
στην έρημο για 40
χρόνια) |
Manna, Mana (to fagitó pou
édosan oi Israilítes stin érimo gia 40 chrónia) |
Manna, Mana (jedzenie podawane
przez Izraelitów na pustyni przez 40 lat) |
Манна,
мана (пища,
которую
израильтяне
давали в
пустыне в
течение 40 лет) |
Manna, mana (pishcha, kotoruyu
izrail'tyane davali v pustyne v techeniye 40 let) |
15 |
Ganlu (in the Bible, the
"chanting" is the food that the Israelites provided for 40 years in
the desert. |
Ganlu (dans la Bible, le
"chant" est la nourriture que les Israélites ont fournie pendant 40
ans dans le désert. |
Ganlu (na Bíblia, o
"cantar" é a comida que os israelitas forneceram por 40 anos no
deserto). |
Ganlu (en la Biblia, el
"canto" es el alimento que los israelitas proporcionaron durante 40
años en el desierto. |
Ganlu (nella Bibbia, il
"canto" è il cibo che gli israeliti fornivano per 40 anni nel
deserto. |
Mannan (in Bibliis agitatur,
"Quan Jing" sit cibus Dei spent XL annis per desertum Israel
provisum |
Mannan (in der Bibel „Quan
Jing“ ist das Essen von Gott 40 Jahre in der Wüste verbrachte für Israel zur
Verfügung gestellt |
Ganlu (στη
Βίβλο, το
"ψαλμωδία"
είναι το
φαγητό που παρέδωσαν
οι Ισραηλίτες
για 40 χρόνια
στην έρημο. |
Ganlu (sti Vívlo, to
"psalmodía" eínai to fagitó pou parédosan oi Israilítes gia 40
chrónia stin érimo. |
Ganlu (w Biblii „intonowanie”
to pożywienie, które Izraelici dostarczali przez 40 lat na pustyni). |
Ганлу
(в Библии
«пение» - это
пища,
которую израильтяне
давали в
пустыне 40 лет). |
Ganlu (v Biblii «peniye» - eto
pishcha, kotoruyu izrail'tyane davali v pustyne 40 let). |
16 |
To the refugees , the food
shipments were manna from heaven ( an unexpected and very welcome gift) |
Pour les réfugiés, les envois
de nourriture étaient de la manne du ciel (un cadeau inattendu et très
apprécié) |
Para os refugiados, as remessas
de comida eram maná do céu (um presente inesperado e muito bem vindo) |
Para los refugiados, los envíos
de alimentos eran maná del cielo (un regalo inesperado y muy bienvenido). |
Ai rifugiati, le spedizioni di
cibo erano manna dal cielo (un regalo inaspettato e molto gradito) |
exulibus cibum manna
portarentur (ut inopinatum ac gratum munus) |
für die Flüchtlinge, war die
Lebensmittellieferungen Manna vom Himmel (ein unerwartetes und sehr
willkommenes Geschenk) |
Στους
πρόσφυγες, οι
μεταφορές
τροφίμων ήταν
μάννα από τον
ουρανό (ένα
απροσδόκητο
και πολύ
ευπρόσδεκτο
δώρο) |
Stous prósfyges, oi metaforés
trofímon ítan mánna apó ton ouranó (éna aprosdókito kai polý efprósdekto
dóro) |
Dla uchodźców
przesyłki żywnościowe były manną z nieba
(niespodziewany i bardzo mile widziany prezent) |
Для
беженцев
поставки
еды были
манной небесной
(неожиданный
и очень
желанный
подарок) |
Dlya bezhentsev postavki yedy
byli mannoy nebesnoy (neozhidannyy i ochen' zhelannyy podarok) |
17 |
For the refugees, the food
brought in is like the sky. |
Pour les réfugiés, la
nourriture apportée est comme le ciel. |
Para os refugiados, a comida
trazida é como o céu. |
Para los refugiados, la comida
traída es como el cielo. |
Per i rifugiati, il cibo
portato è come il cielo. |
Nam transfugis attulit caelo
manna cibos |
Für die Flüchtlinge, in Essen
Himmel wie Manna gebracht |
Για
τους
πρόσφυγες, τα
τρόφιμα που
εισάγονται
είναι σαν τον
ουρανό. |
Gia tous prósfyges, ta trófima
pou eiságontai eínai san ton ouranó. |
Dla uchodźców przyniesione
jedzenie jest jak niebo. |
Для
беженцев
привезенная
еда подобна
небу. |
Dlya bezhentsev privezennaya
yeda podobna nebu. |
18 |
Manned if a machine, a vehicle,
a place or an activity is manned, it has or needs a person to control or
operate it |
Equipé si une machine, un
véhicule, un lieu ou une activité est occupé, il a ou a besoin d'une personne
pour le contrôler ou le faire fonctionner |
Tripulado se uma máquina, um
veículo, um lugar ou uma atividade for tripulada, tem ou precisa de uma
pessoa para controlá-la ou operá-la |
Tripulado si una máquina, un
vehículo, un lugar o una actividad es tripulado, tiene o necesita una persona
para controlarlo u operarlo. |
Equipaggiato se una macchina,
un veicolo, un luogo o un'attività è presidiata, ha o ha bisogno di una
persona per controllarla o gestirla |
Si machina armati dispositi,
quodammodo in vehiculum, nec locus est operatio compleri iussit, id est homo
uel exigit uel agunt et control |
wenn eine Maschine besetzt, ein
Fahrzeug, ein Ort oder eine Aktivität besetzt ist, es hat oder braucht eine
Person zu kontrollieren oder sie arbeiten |
Φροντίζεται
αν μια μηχανή,
ένα όχημα, ένας
τόπος ή μια
δραστηριότητα
είναι
επανδρωμένη,
έχει ή χρειάζεται
ένα άτομο να
τον ελέγχει ή
να το
χειρίζεται |
Frontízetai an mia michaní, éna
óchima, énas tópos í mia drastiriótita eínai epandroméni, échei í chreiázetai
éna átomo na ton elénchei í na to cheirízetai |
Obsługiwany, jeśli
maszyna, pojazd, miejsce lub działalność jest obsadzona, ma
lub potrzebuje osoby do kontrolowania lub obsługi |
Укомплектованный,
если машина,
транспортное
средство,
место или
деятельность
укомплектованы,
у нее есть
или нужен
человек, чтобы
управлять
или
управлять
этим |
Ukomplektovannyy, yesli
mashina, transportnoye sredstvo, mesto ili deyatel'nost' ukomplektovany, u
neye yest' ili nuzhen chelovek, chtoby upravlyat' ili upravlyat' etim |
19 |
Machine, vehicle, place or
activity) controlled by someone who needs to be manipulated |
Machine, véhicule, lieu ou
activité) contrôlée par une personne qui doit être manipulée |
Máquina, veículo, local ou
atividade) controlada por alguém que precisa ser manipulado |
Máquina, vehículo, lugar o
actividad) controlado por alguien que necesita ser manipulado |
Macchina, veicolo, luogo o
attività) controllata da qualcuno che deve essere manipolato |
Machinery, vehicles, aut certe
locis) erat manipulated esse moderata, |
Maschinen, Fahrzeuge, Orte oder
Ereignisse) wurden kontrolliert und manipuliert werden |
Μηχανή,
όχημα, τόπος ή
δραστηριότητα)
που ελέγχεται
από κάποιον
που
χρειάζεται
χειραγώγηση |
Michaní, óchima, tópos í
drastiriótita) pou elénchetai apó kápoion pou chreiázetai cheiragógisi |
Maszyna, pojazd, miejsce lub
działalność) kontrolowane przez kogoś, kto musi być
manipulowany |
Машина,
транспортное
средство,
место или деятельность)
контролируется
кем-то, кому необходимо
манипулировать |
Mashina, transportnoye
sredstvo, mesto ili deyatel'nost') kontroliruyetsya kem-to, komu neobkhodimo
manipulirovat' |
20 |
If the machine, vehicle,
location or activity is manned, it has or needs a person to control or
operate it. |
Si la machine, le véhicule, le
lieu ou l'activité est occupé, il est ou doit être contrôlé par une personne. |
Se a máquina, o veículo, a
localização ou a atividade for equipada, ela precisa ou precisa de uma pessoa
para controlá-la ou operá-la. |
Si la máquina, el vehículo, la
ubicación o la actividad son tripulados, tiene o necesita una persona para
controlarla u operarla. |
Se la macchina, il veicolo, il
luogo o l'attività sono presidiati, ha o ha bisogno di una persona per
controllarla o gestirla. |
Si machina vehiculum an res sit
loco aut etiam, quod homo non opus habet ut sit control seu manipulate |
Wenn die Maschine, Fahrzeug,
Ort oder Veranstaltung besucht wird, hat es eine Person oder Notwendigkeit zu
kontrollieren oder zu manipulieren |
Εάν το
μηχάνημα, το
όχημα, η
τοποθεσία ή η
δραστηριότητα
είναι
επανδρωμένη,
έχει ή
χρειάζεται
ένα άτομο για
να το ελέγξει ή
να το
χειριστεί. |
Eán to michánima, to óchima, i
topothesía í i drastiriótita eínai epandroméni, échei í chreiázetai éna átomo
gia na to elénxei í na to cheiristeí. |
Jeśli maszyna, pojazd,
miejsce lub działalność jest obsadzona, ma lub potrzebuje
osoby do kontrolowania lub obsługi. |
Если
машина,
транспортное
средство,
место или
деятельность
обслуживаются,
у нее есть
или
нуждается в
человеке,
чтобы
управлять
или
управлять
ею. |
Yesli mashina, transportnoye
sredstvo, mesto ili deyatel'nost' obsluzhivayutsya, u neye yest' ili
nuzhdayetsya v cheloveke, chtoby upravlyat' ili upravlyat' yeyu. |
21 |
Opposé unmanned |
Opposé sans équipage |
Oposto não tripulado |
Opuesto no tripulado |
Opposto senza equipaggio |
oppone inanibus |
Opposé unbemannt |
Απέκταση
χωρίς
προσωπικότητα |
Apéktasi chorís prosopikótita |
Opposé bezzałogowy |
Противоположные
беспилотные |
Protivopolozhnyye bespilotnyye |
22 |
Manned, space flight |
Habité, vol spatial |
Voo espacial tripulado |
Tripulado, vuelo espacial |
Manned, volo spaziale |
cingi spatium fuga |
Bemannte Raumfahrt |
Πλοίαρχος,
διαστημική
πτήση |
Ploíarchos, diastimikí ptísi |
Załogowy, lot kosmiczny |
Пилотируемый,
космический
полет |
Pilotiruyemyy, kosmicheskiy
polet |
23 |
Manned boat day |
Journée de bateau habité |
Dia de barco tripulado |
Día de barco tripulado |
Giornata in barca con
equipaggio |
Dies nave remis, |
Bemanntes Schiff Tage |
Επισκεφτείτε
την ημέρα του
σκάφους |
Episkefteíte tin iméra tou
skáfous |
Dzień załogowej
łodzi |
День
пилотируемой
лодки |
Den' pilotiruyemoy lodki |
24 |
Manned, space flight |
Habité, vol spatial |
Voo espacial tripulado |
Tripulado, vuelo espacial |
Manned, volo spaziale |
Cingi spatium fuga |
Bemannte Raumfahrt |
Πλοίαρχος,
διαστημική
πτήση |
Ploíarchos, diastimikí ptísi |
Załogowy, lot kosmiczny |
Пилотируемый,
космический
полет |
Pilotiruyemyy, kosmicheskiy
polet |
25 |
Mannequin (old-fashioned) a
person whose job is to wear and display new styles of clothes |
Mannequin (à l'ancienne) une
personne dont le travail est de porter et d'afficher de nouveaux styles de
vêtements |
Manequim (antiquado) uma pessoa
cujo trabalho é usar e exibir novos estilos de roupas |
Maniquí (a la antigua) una
persona cuyo trabajo es vestir y mostrar nuevos estilos de ropa. |
Manichino (vecchio stile) una
persona il cui compito è quello di indossare e mostrare nuovi stili di
vestiti |
mannequin (antiqui) in persona
cuius officium est ut gerunt vestimenta sua genera nova et display |
Mannequin (altmodisch) einer
Person, deren Aufgabe es ist, neue Arten von Kleidung zu tragen und
anzuzeigen |
Μανεκέν
(ντεμοντέ) ένα
πρόσωπο του
οποίου η δουλειά
είναι να
φορέσει και να
εμφανίσει νέα
στυλ ρούχων |
Manekén (ntemonté) éna prósopo
tou opoíou i douleiá eínai na forései kai na emfanísei néa styl roúchon |
Manekin (staromodny) osoba,
której zadaniem jest noszenie i pokazywanie nowych stylów ubrań |
Манекен
(старомодный)
человек, чья
работа - носить
и
демонстрировать
новые стили
одежды |
Maneken (staromodnyy) chelovek,
ch'ya rabota - nosit' i demonstrirovat' novyye stili odezhdy |
26 |
Fashion model |
Mannequin |
Modelo de moda |
Modelo de moda |
Modella |
More exemplar puer |
Model |
Μοντέλο
μόδας |
Montélo módas |
Modelka |
Модель |
Model' |
27 |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
28 |
Mmodel |
Mmodèle |
Mmodel |
Mmodel |
mmodel |
mmodel |
mmodel |
Mmodel |
Mmodel |
Mmodel |
mmodel |
mmodel |
29 |
a model of a human body, used
for displaying clothes in shops/stores |
un modèle d'un corps humain,
utilisé pour l'affichage des vêtements dans les magasins / magasins |
um modelo de corpo humano,
usado para exibir roupas em lojas / lojas |
un modelo de un cuerpo humano,
usado para exhibir ropa en tiendas / almacenes |
un modello di un corpo umano,
utilizzato per esporre vestiti in negozi / negozi |
et figura corporis humani,
quaeque in officinis usus est ostenderet vestimenta / stores |
ein Modell eines menschlichen
Körpers, verwendet für die Kleidung in den Geschäften / Läden Anzeige |
ένα
μοντέλο
ανθρώπινου
σώματος, που
χρησιμοποιείται
για την
εμφάνιση
ρούχων σε
καταστήματα /
καταστήματα |
éna montélo anthrópinou
sómatos, pou chrisimopoieítai gia tin emfánisi roúchon se katastímata /
katastímata |
model ludzkiego ciała,
używany do wyświetlania ubrań w sklepach / sklepach |
модель
человеческого
тела,
используемая
для
демонстрации
одежды в
магазинах /
магазинах |
model' chelovecheskogo tela,
ispol'zuyemaya dlya demonstratsii odezhdy v magazinakh / magazinakh |
30 |
Human body model (for
display clothing in stores) |
Modèle de corps humain
(pour les vêtements d'affichage dans les magasins) |
Modelo do corpo humano
(para exibir roupas nas lojas) |
Modelo de cuerpo humano
(para exhibición de ropa en tiendas) |
Modello di corpo umano
(per l'esposizione di abbigliamento nei negozi) |
Corpus Humanum Model
(tabernam ad ostentationem indumentis) |
Menschliches Körpermodell
(zur Präsentation von Kleidung in Geschäften) |
Ανθρώπινο
μοντέλο
σώματος (για
ένδυση σε
καταστήματα) |
Anthrópino montélo sómatos (gia éndysi se
katastímata) |
Model ludzkiego
ciała (do odzieży wystawowej w sklepach) |
Модель
человеческого
тела (для
показа одежды
в магазинах) |
Model' chelovecheskogo tela (dlya pokaza
odezhdy v magazinakh) |
31 |
Way (formal) the way that sth
is done or happens |
Manière (formelle) la façon
dont qc est fait ou se passe |
Way (formal) a maneira que sth
é feito ou acontece |
Manera (formal) la forma en que
se hace o sucede algo. |
Via (formale) il modo in cui è
fatto o succede sth |
Sic (formalis) et factum est
sicut Summa |
Art und Weise (formal) die Art
und Weise, dass etw geschieht oder geschieht |
Ο
τρόπος
(τυπικός) ο
τρόπος που
γίνεται ή
συμβαίνει το sth |
O trópos (typikós) o trópos pou
gínetai í symvaínei to sth |
Sposób (formalny) sposób, w
jaki robi się coś lub zdarza się |
Способ
(формальный)
способ,
которым это
сделано или
случается |
Sposob (formal'nyy) sposob,
kotorym eto sdelano ili sluchayetsya |
32 |
Method |
Méthode |
Método |
Método |
Way; metodo |
Via, modum |
Methode |
Μέθοδος |
Méthodos |
Metoda |
Способ,
метод |
Sposob, metod |
33 |
Way (formal) way of completing
or happening in some way |
Manière (formelle) de compléter
ou de se produire d'une certaine manière |
Forma (formal) de completar ou
acontecer de alguma forma |
Manera (formal) de completar o
suceder de alguna manera. |
Modo (formale) per completare o
accadere in qualche modo |
Via (officialis) aliquo modo
Eventum vel completed |
Way (offiziell) irgendwie
abgeschlossen oder das Auftreten von Art und Weise |
Τρόπος
(επίσημος)
τρόπος
ολοκλήρωσης ή
συμβάντος με
κάποιο τρόπο |
Trópos (epísimos) trópos
oloklírosis í symvántos me kápoio trópo |
Sposób (formalny) sposób na
ukończenie lub wydarzenie w jakiś sposób |
Путь
(формальный)
способ
завершения
или происходящий
каким-то
образом |
Put' (formal'nyy) sposob
zaversheniya ili proiskhodyashchiy kakim-to obrazom |
34 |
She answered in a business like
manner• |
Elle a répondu d'une manière
professionnelle • |
Ela respondeu de uma maneira
comercial • |
Ella respondió de manera
similar a un negocio. |
Ha risposto in modo
professionale • |
Ea res, sicut ait in modo • |
Sie antwortete in einem
Geschäft wie Art und Weise • |
Απάντησε
σε μια
επιχείρηση
όπως • |
Apántise se mia epicheírisi
ópos • |
Odpowiedziała w sposób
biznesowy • |
Она
ответила
по-деловому: |
Ona otvetila po-delovomu: |
35 |
When she replied, she showed a
public service. |
Quand elle a répondu, elle a
montré un service public. |
Quando ela respondeu, ela
mostrou um serviço público. |
Cuando ella respondió, mostró
un servicio público. |
Quando ha risposto, ha mostrato
un servizio pubblico. |
Monstra in via quando illa
respondit businesslike |
Als sie antwortete, zeigte sie
einen öffentlichen Dienst. |
Όταν
απάντησε,
έδειξε
δημόσια
υπηρεσία. |
Ótan apántise, édeixe dimósia
ypiresía. |
Kiedy odpowiedziała,
pokazała służbę publiczną. |
Когда
она
ответила,
она
показала
государственную
службу. |
Kogda ona otvetila, ona
pokazala gosudarstvennuyu sluzhbu. |
36 |
She answers in the same way; |
Elle répond de la même manière. |
Ela responde da mesma maneira; |
Ella responde de la misma
manera; |
Lei risponde allo stesso modo; |
Et eodem modo respondetur: |
Sie antwortet auf die gleiche
Weise; |
Απαντάει
με τον ίδιο
τρόπο. |
Apantáei me ton ídio trópo. |
Odpowiada w ten sam sposób; |
Она
отвечает
так же; |
Ona otvechayet tak zhe; |
37 |
The manner in which the
decision was announced was extremely regrettable |
La manière dont la décision a
été annoncée était extrêmement regrettable |
A maneira pela qual a decisão
foi anunciada foi extremamente lamentável |
La forma en que se anunció la
decisión fue sumamente lamentable. |
Il modo in cui è stata
annunciata la decisione era estremamente deplorevole |
Et nuntiatum est arbitrium
maxime modo in quibus erratum |
Die Art und Weise, in der die
Entscheidung angekündigt war äußerst bedauerlich |
Ο
τρόπος με τον
οποίο
ανακοινώθηκε
η απόφαση ήταν
εξαιρετικά
λυπηρός |
O trópos me ton opoío
anakoinóthike i apófasi ítan exairetiká lypirós |
Sposób ogłoszenia decyzji
był niezwykle godny pożałowania |
Способ,
которым
было
объявлено
решение, был
чрезвычайно
прискорбным |
Sposob, kotorym bylo
ob"yavleno resheniye, byl chrezvychayno priskorbnym |
38 |
The way to announce the
decision is very regrettable. |
La façon d'annoncer la décision
est très regrettable. |
A maneira de anunciar a decisão
é muito lamentável. |
La forma de anunciar la
decisión es muy lamentable. |
Il modo di annunciare la
decisione è molto deplorevole. |
Nuntiatum consilium valde
infortunatus per viam |
Kündigte die Entscheidung sehr
unglückliche Weise |
Ο
τρόπος για να
ανακοινωθεί η
απόφαση είναι
πολύ λυπηρό. |
O trópos gia na anakoinotheí i
apófasi eínai polý lypiró. |
Sposób ogłoszenia tej
decyzji jest bardzo godny pożałowania. |
Способ
объявить
решение
очень
прискорбно. |
Sposob ob"yavit' resheniye
ochen' priskorbno. |
39 |
The way that sb behaves and
speaks, towards other people |
La manière dont qn se comporte
et parle envers les autres |
A maneira que o sb se comporta
e fala, para outras pessoas |
La forma en que se comporta y
habla alguien, hacia otras personas. |
Il modo in cui SB si comporta e
parla, verso le altre persone |
ut si dicat quod in se gerit,
ad populum alterum |
die Art und Weise, dass sb
verhält und spricht gegenüber anderen Menschen |
Ο
τρόπος με τον
οποίο
συμπεριφέρεται
και μιλάει ο sb,
προς άλλους
ανθρώπους |
O trópos me ton opoío
symperiféretai kai miláei o sb, pros állous anthrópous |
Sposób, w jaki SB zachowuje
się i mówi, do innych ludzi |
То,
как sb ведет
себя и
говорит, по
отношению к другим
людям |
To, kak sb vedet sebya i
govorit, po otnosheniyu k drugim lyudyam |
40 |
Behave; attitude: |
Comportement; attitude: |
Comporte-se: atitude |
Compromiso; actitud |
Comportamento: atteggiamento: |
Mores, habitus; |
Benimm dich; Haltung: |
Συμπεριφορά: |
Symperiforá: |
Zachowuj się: postawa: |
Вести
себя |
Vesti sebya |
41 |
To have an aggressive/a
friendly/a free manner |
Avoir un comportement agressif
/ amical / libre |
Para ter uma maneira agressiva
/ amigável / livre |
Tener una actitud agresiva /
amistosa / libre. |
Per avere un modo aggressivo /
amichevole / libero |
ut pugnax / amica / sic
dissolutum |
Aggressiv / freundlich / frei
zu sein |
Να
έχετε ένα
επιθετικό /
φιλικό /
ελεύθερο
τρόπο |
Na échete éna epithetikó /
filikó / eléfthero trópo |
Aby mieć agresywny /
przyjazny / wolny sposób |
Иметь
агрессивную
/
дружелюбную
/ свободную
манеру |
Imet' agressivnuyu /
druzhelyubnuyu / svobodnuyu maneru |
42 |
Holding an
aggressive/friendly/leisure look |
Tenir un look agressif / amical
/ de loisirs |
Segurando uma aparência
agressiva / amigável / de lazer |
Sosteniendo un look agresivo /
amistoso / de ocio |
In possesso di un aspetto
aggressivo / amichevole / per il tempo libero |
Vincula cum infestantibus /
amica / remisso vultus |
Hält einen aggressiven /
freundlichen / Freizeitlook |
Κρατώντας
μια επιθετική /
φιλική /
αναψυχής
εμφάνιση |
Kratóntas mia epithetikí /
filikí / anapsychís emfánisi |
Trzymanie agresywnego /
przyjaznego / przyjemnego wyglądu |
Держать
агрессивный
/
дружелюбный
/ досуг взгляд |
Derzhat' agressivnyy /
druzhelyubnyy / dosug vzglyad |
43 |
Have a positive / friendly /
relaxed attitude |
Avoir une attitude positive /
amicale / détendue |
Tenha uma atitude positiva /
amigável / relaxada |
Tener una actitud positiva /
amistosa / relajada |
Avere un atteggiamento positivo
/ amichevole / rilassato |
Non habet positivum / Friendly
/ habitus relaxantur |
Es hat eine positive /
Freundlich / entspannte Haltung |
Έχετε
μια θετική /
φιλική / χαλαρή
στάση |
Échete mia thetikí / filikí /
chalarí stási |
Miej pozytywną /
przyjazną / zrelaksowaną postawę |
Положительно
/ дружный /
спокойное
отношение |
Polozhitel'no / druzhnyy /
spokoynoye otnosheniye |
44 |
His manner was polite but cool |
Ses manières étaient polies
mais cool |
Sua maneira era educada mas
legal |
Su actitud era educada pero
fresca. |
I suoi modi erano educati ma
freddi |
sed frigida bello consuetudinem
autem |
seine Art war höflich, aber
kühl |
Ο
τρόπος του
ήταν
ευγενικός
αλλά δροσερός |
O trópos tou ítan evgenikós
allá droserós |
Jego zachowanie było
grzeczne, ale fajne |
Его
манера была
вежливой, но
крутой |
Yego manera byla vezhlivoy, no
krutoy |
45 |
He is polite and cold. |
Il est poli et froid. |
Ele é educado e frio. |
Él es educado y frío. |
È educato e freddo. |
Suo modo frigus erat urbanum
sed plures, |
Er ist höflich und kalt. |
Είναι
ευγενικός και
κρύος. |
Eínai evgenikós kai krýos. |
Jest grzeczny i zimny. |
Он
вежливый и
холодный. |
On vezhlivyy i kholodnyy. |
46 |
His attitude is very polite but
cool |
Son attitude est très polie
mais cool |
Sua atitude é muito educada,
mas legal |
Su actitud es muy educada pero
fresca. |
Il suo atteggiamento è molto
educato ma fico |
Sed frigida bello consuetudinem
autem |
Seine Art war höflich, aber
kühl |
Η
στάση του
είναι πολύ
ευγενική αλλά
δροσερή |
I stási tou eínai polý evgenikí
allá droserí |
Jego postawa jest bardzo
uprzejma, ale fajna |
Его
отношение
очень
вежливо, но
круто |
Yego otnosheniye ochen'
vezhlivo, no kruto |
47 |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
48 |
Bedside manner |
Manière de chevet |
Maneira de cabeceira |
Forma de cama |
Comodità |
modo lectum |
Art und Weise am Bett |
Κρεβάτι
τρόπο |
Kreváti trópo |
Sposób przy łóżku |
Прикроватная
манера |
Prikrovatnaya manera |
49 |
Ways behaviour that is
considered to be polite in a particular society or culture |
comportement manières qui est
considéré comme poli dans une société ou une culture particulière |
Formas de comportamento que é
considerado educado em uma determinada sociedade ou cultura |
Formas de comportamiento que se
consideran educadas en una sociedad o cultura en particular |
Modi comportamentali
considerati educati in una particolare società o cultura |
morum, ut mores societatis et
culturae maxime in consideretur esse urbanum |
Manieren Verhalten, das
betrachtet wird, in einer bestimmten Gesellschaft oder Kultur sein höflich |
Συμπεριφορά
τρόπων που
θεωρείται
ευγενής σε μια συγκεκριμένη
κοινωνία ή
πολιτισμό |
Symperiforá trópon pou
theoreítai evgenís se mia synkekriméni koinonía í politismó |
Sposoby zachowania uważane
za uprzejme w danym społeczeństwie lub kulturze |
Способы
поведения,
которые
считаются
вежливыми в
определенном
обществе
или культуре |
Sposoby povedeniya, kotoryye
schitayutsya vezhlivymi v opredelennom obshchestve ili kul'ture |
50 |
Courtesy |
Courtoisie |
Cortesia |
Cortesía |
Per gentile concessione;
galateo |
Rodrigo Abela: etiquette |
Mit freundlicher Genehmigung |
Ευγενική
προσφορά |
Evgenikí prosforá |
Dzięki uprzejmości |
Предоставлено,
этикет |
Predostavleno, etiket |
51 |
To have good /bad manners |
Avoir de bonnes / mauvaises
manières |
Ter boas / más maneiras |
Tener buenos / malos modales. |
Per avere buone / cattive
maniere |
ut bene / malos mores |
Gute / schlechte Manieren haben |
Για να
έχετε καλούς /
κακούς
τρόπους |
Gia na échete kaloús / kakoús
trópous |
Mieć dobre / złe
maniery |
Иметь
хорошие /
плохие
манеры |
Imet' khoroshiye / plokhiye
manery |
52 |
Yes / no courtesy |
Oui / non courtoisie |
Sim / não cortesia |
Sí / no cortesía |
Sì / no, cortesia |
Ita / mores nec |
Ja / Nein mit freundlicher
Genehmigung |
Ναι /
όχι ευγένεια |
Nai / óchi evgéneia |
Tak / nie dzięki
uprzejmości |
Да /
нет
вежливость |
Da / net vezhlivost' |
53 |
It is bad manners to talk with
your mouth.full |
Parler avec votre bouche est
une mauvaise façon. |
É péssimo falar com a sua boca. |
Es de malos modales hablar con
tu boca. |
È maleducato parlare con la
bocca |
cum moribus loqui malum
mouth.full |
Es ist schlecht, mit dem Mund
zu reden |
Είναι
κακοί τρόποι
να μιλήσετε με
το στόμα σας |
Eínai kakoí trópoi na milísete
me to stóma sas |
Mówienie z ustami to złe
maniery |
Плохо
разговаривать
со своим
ртом. |
Plokho razgovarivat' so svoim
rtom. |
54 |
It’s rude to stuff your mouth
with people. |
C’est impoli de bourrer votre
bouche de gens. |
É rude encher sua boca com as
pessoas. |
Es de mala educación llenar tu
boca con gente. |
È scortese riempire la bocca
con le persone. |
Quod habendum erat plena eius
ore loqui ad populum |
Es ist unhöflich, den Mund mit
Menschen zu stopfen. |
Είναι
άδικο να
γεμίσεις το
στόμα σου με
ανθρώπους. |
Eínai ádiko na gemíseis to
stóma sou me anthrópous. |
To niegrzeczne wypychanie
ludziom w usta. |
Грубо
набивать
рот людям. |
Grubo nabivat' rot lyudyam. |
55 |
It’s rude to talk with your
mouth. |
C'est impoli de parler avec
votre bouche. |
É rude falar com a sua boca. |
Es grosero hablar con tu boca. |
È scortese parlare con la tua
bocca. |
Os enim mali mores |
Es ist unhöflich, mit dem Mund
zu reden. |
Είναι
αγενές να
μιλάς με το
στόμα σου. |
Eínai agenés na milás me to
stóma sou. |
To niegrzeczne mówić z
ustami. |
Грубо
говорить с
твоим ртом. |
Grubo govorit' s tvoim rtom. |
56 |
He has no manners (behaves very
badly) |
Il n'a pas de manières (se
comporte très mal) |
Ele não tem boas maneiras (se
comporta muito mal) |
No tiene modales (se comporta
muy mal) |
Non ha buone maniere (si
comporta molto male) |
Qui habet mores (se ipsum male) |
Er hat keine Manieren (benimmt
sich sehr schlecht) |
Δεν
έχει καμιά
συμπεριφορά
(συμπεριφέρεται
πολύ άσχημα) |
Den échei kamiá symperiforá
(symperiféretai polý áschima) |
Nie ma manier (zachowuje
się bardzo źle) |
У
него нет
манер (ведет
себя очень
плохо) |
U nego net maner (vedet sebya
ochen' plokho) |
57 |
He is rude |
Il est impoli |
Ele é rude |
El es grosero |
Lui è maleducato |
Et nihil humanitatem nobis |
Er hatte keine Höflichkeit |
Είναι
αγενής |
Eínai agenís |
On jest niegrzeczny |
Он
груб |
On grub |
58 |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
59 |
Table manners |
Manières de table |
Maneiras à mesa |
Modales en la mesa |
Modi da tavola |
mensa mores |
Tischmanieren |
Επιτραπέζιοι
τρόποι |
Epitrapézioi trópoi |
Maniery przy stole |
Настольные
манеры |
Nastol'nyye manery |
60 |
The manners (formal) the habits
and customs of a particular group of people |
manières (formelle) les us et
coutumes d'un groupe de personnes |
As maneiras (formais) dos
hábitos e costumes de um grupo particular de pessoas |
Los modales (formales) los
hábitos y costumbres de un grupo particular de personas |
Le buone maniere (formali) le
abitudini e le abitudini di un particolare gruppo di persone |
mores (formalis) mores et
consuetudines de coetu populi |
Sitten (formal) die Sitten und
Gebräuche einer bestimmten Gruppe von Menschen |
Οι
τρόποι
(τυπικές)
συνήθειες και
τα έθιμα μιας
συγκεκριμένης
ομάδας
ανθρώπων |
Oi trópoi (typikés) synítheies
kai ta éthima mias synkekriménis omádas anthrópon |
Sposoby (formalne) zwyczaje i
zwyczaje określonej grupy ludzi |
Манеры
(формальные)
привычки и
обычаи определенной
группы
людей |
Manery (formal'nyye) privychki
i obychai opredelennoy gruppy lyudey |
61 |
Rule |
Règle |
Regra |
Regla |
Regole; costumi |
Praecepta, consuetudines |
Regel |
Κανόνας |
Kanónas |
Reguła |
Правила;
обычаи |
Pravila; obychai |
62 |
The social morals and manners
of the seventeenth century |
La morale sociale et les mœurs
du dix-septième siècle |
A moral social e os costumes do
século XVII |
La moral social y los modales
del siglo XVII. |
La morale sociale e le buone
maniere del diciassettesimo secolo |
in socialis mores et moribus
saeculi septimi decimi aetatis |
Die soziale Moral und Manieren
des siebzehnten Jahrhunderts |
Τα
κοινωνικά
ηθικά και τα
ήθη του
δέκατου
έβδομου αιώνα |
Ta koinoniká ithiká kai ta íthi
tou dékatou évdomou aióna |
Społeczne obyczaje i
obyczaje XVII wieku |
Социальная
мораль и
нравы
семнадцатого
века |
Sotsial'naya moral' i nravy
semnadtsatogo veka |
63 |
Social ethics and customs of
the seventeenth century |
Ethique sociale et coutumes du
XVIIe siècle |
Ética social e costumes do
século XVII |
Ética social y costumbres del
siglo XVII. |
Etica sociale e costumi del
diciassettesimo secolo |
Socialis mores et consuetudines
saeculi septimi decimi aetatis |
Sozialethik und Bräuche des 17.
Jahrhunderts |
Κοινωνική
ηθική και
έθιμα του
δέκατου
έβδομου αιώνα |
Koinonikí ithikí kai éthima tou
dékatou évdomou aióna |
Etyka społeczna i obyczaje
XVII wieku |
Социальная
этика и
обычаи
семнадцатого
века |
Sotsial'naya etika i obychai
semnadtsatogo veka |
64 |
Social morality and behavior in
the seventeenth century |
Morale sociale et comportement
au XVIIe siècle |
Moralidade social e
comportamento no século XVII |
La moral social y el
comportamiento en el siglo XVII. |
Moralità sociale e
comportamento nel diciassettesimo secolo |
Quarum moralis et socialis
mores saeculi septimi decimi aetatis |
Soziale Moral und soziales
Verhalten im 17. Jahrhundert |
Κοινωνική
ηθική και
συμπεριφορά
κατά τον
δέκατο έβδομο
αιώνα |
Koinonikí ithikí kai
symperiforá katá ton dékato évdomo aióna |
Moralność
społeczna i zachowanie w XVII wieku |
Социальная
мораль и
поведение в
семнадцатом
веке |
Sotsial'naya moral' i
povedeniye v semnadtsatom veke |
65 |
All manner of sb/sth many
different types of people or things |
toutes sortes de différents
types de personnes ou des choses sb / |
Todos os tipos de sb / sth
muitos tipos diferentes de pessoas ou coisas |
Todo tipo de personas con
diferentes tipos de personas o cosas. |
Tutti i tipi di sb / sth molti
tipi diversi di persone o cose |
si omnia / q multis modis res
populi |
alle Arten von vielen
verschiedenen Arten von Menschen oder Dingen etw sb / |
Κάθε
είδους sb / sth
πολλούς
διαφορετικούς
τύπους ανθρώπων
ή πράγματα |
Káthe eídous sb / sth polloús
diaforetikoús týpous anthrópon í prágmata |
Wszelkiego rodzaju sb / sth
wiele różnych typów ludzi lub rzeczy |
Все
виды sb / sth много
разных
типов людей
или вещей |
Vse vidy sb / sth mnogo raznykh
tipov lyudey ili veshchey |
66 |
a variety of people (or
things); people of all kinds (or things) |
une variété de personnes (ou de
choses); des gens de toutes sortes (ou de choses) |
uma variedade de pessoas (ou
coisas), pessoas de todos os tipos (ou coisas) |
una variedad de personas (o
cosas); personas de todo tipo (o cosas) |
una varietà di persone (o
cose), persone di ogni tipo (o cose) |
Omnium hominum (vel) omnium
hominum (vel) |
Alle Arten von Menschen (oder
Dinge), alle Arten von Menschen (oder Dinge) |
μια
ποικιλία
ανθρώπων (ή
πράγματα),
ανθρώπους κάθε
είδους (ή
πράγματα) |
mia poikilía anthrópon (í
prágmata), anthrópous káthe eídous (í prágmata) |
różne osoby (lub rzeczy);
ludzie wszelkiego rodzaju (lub rzeczy) |
различные
люди (или
вещи), люди
всех видов (или
вещи) |
razlichnyye lyudi (ili
veshchi), lyudi vsekh vidov (ili veshchi) |
67 |
The problem can be solved in
all manner of ways. |
Le problème peut être résolu de
toutes sortes de façons. |
O problema pode ser resolvido
de todas as maneiras. |
El problema se puede resolver
de todas formas. |
Il problema può essere risolto
in tutti i modi. |
omnibus modis solvitur
quaestio. |
Das Problem kann auf
vielfältige Weise gelöst werden. |
Το
πρόβλημα
μπορεί να
επιλυθεί με
κάθε τρόπο. |
To próvlima boreí na epilytheí
me káthe trópo. |
Problem można
rozwiązać na wiele sposobów. |
Проблема
может быть
решена
всеми
способами. |
Problema mozhet byt' reshena
vsemi sposobami. |
68 |
This problem can be solved in
various ways. |
Ce problème peut être résolu de
différentes manières. |
Esse problema pode ser
resolvido de várias maneiras. |
Este problema se puede resolver
de varias maneras. |
Questo problema può essere
risolto in vari modi. |
Et hoc potest multipliciter
solvitur quaestio |
Dieses Problem kann auf
verschiedene Arten gelöst werden. |
Αυτό
το πρόβλημα
μπορεί να
επιλυθεί με
διάφορους τρόπους. |
Aftó to próvlima boreí na
epilytheí me diáforous trópous. |
Ten problem można
rozwiązać na różne sposoby. |
Эта
проблема
может быть
решена
различными
способами. |
Eta problema mozhet byt'
reshena razlichnymi sposobami. |
69 |
The problem can be solved in
various ways |
Le problème peut être résolu de
différentes manières |
O problema pode ser resolvido
de várias maneiras |
El problema se puede resolver
de varias maneras. |
Il problema può essere risolto
in vari modi |
Possit pluribus modis solvitur
quaestio |
Das Problem kann auf
verschiedene Arten gelöst werden |
Το
πρόβλημα
μπορεί να
λυθεί με
διάφορους
τρόπους |
To próvlima boreí na lytheí me
diáforous trópous |
Problem można
rozwiązać na różne sposoby |
Проблема
может быть
решена
различными
способами |
Problema mozhet byt' reshena
razlichnymi sposobami |
70 |
In a manner of ’speaking if you
think about it in a particular way; true in some but not all ways |
En quelque sorte, si vous y
réfléchissez d’une manière particulière: c’est vrai à certains mais pas à
tous. |
Em uma maneira de falar, se
você pensar sobre isso de uma maneira particular, verdade em alguns, mas nem
todas as formas |
En una forma de hablar, si lo
piensas de una manera particular, es verdad en algunas formas, pero no en
todas. |
In un modo di 'parlare se ci
pensate in un modo particolare, vero in alcuni ma non in tutti i modi |
quodammodo, si cogitare de
quodam modo vera non ex omnibus |
in einer Art und Weise von
‚sprechen, wenn Sie in einer bestimmten Art und Weise darüber nachdenkt, wahr
in einigen, aber nicht alle Möglichkeiten |
Με
έναν τρόπο να
μιλάς αν το
σκεφτείς με
έναν συγκεκριμένο
τρόπο, αλήθεια
σε μερικούς
αλλά όχι σε όλους
τους τρόπους |
Me énan trópo na milás an to
skefteís me énan synkekriméno trópo, alítheia se merikoús allá óchi se ólous
tous trópous |
W pewnym sensie mówiąc,
jeśli myślisz o tym w określony sposób, prawda w niektórych,
ale nie na wszystkie sposoby |
В
некотором
смысле, если
вы думаете
об этом особым
образом,
правда в
некоторых,
но не во всех
отношениях |
V nekotorom smysle, yesli vy
dumayete ob etom osobym obrazom, pravda v nekotorykh, no ne vo vsekh
otnosheniyakh |
71 |
Can be said; may wish to say;
in a sense |
Peut être dit; peut souhaiter
dire; dans un sens |
Pode ser dito, pode querer
dizer, em certo sentido |
Se puede decir, se puede desear
decir, en cierto sentido |
Può essere detto, potrebbe
voler dire, in un certo senso |
Potest esse dicitur, ut dictum
est, in sensu |
Kann gesagt werden, möchte
vielleicht sagen, in gewissem Sinne |
Μπορεί
να ειπωθεί ·
μπορεί να
θέλει να πει ·
κατά μία έννοια |
Boreí na eipotheí : boreí na
thélei na pei : katá mía énnoia |
Można powiedzieć,
może w pewnym sensie powiedzieć |
Можно
сказать,
может
пожелать
сказать, в некотором
смысле |
Mozhno skazat', mozhet
pozhelat' skazat', v nekotorom smysle |
72 |
All these points of view are
related, in a manner of speaking |
Tous ces points de vue sont
liés, en quelque sorte |
Todos esses pontos de vista
estão relacionados, de uma maneira que fala |
Todos estos puntos de vista
están relacionados, por así decirlo. |
Tutti questi punti di vista
sono collegati, per modo di dire |
Omnia referuntur
considerationem in loquendi |
All diese Sichtweisen hängen
gewissermaßen zusammen |
Όλες
αυτές οι
απόψεις
σχετίζονται,
με τρόπο που μιλάει |
Óles aftés oi apópseis
schetízontai, me trópo pou miláei |
Wszystkie te punkty widzenia
są ze sobą powiązane |
Все
эти точки
зрения
связаны, так
сказать |
Vse eti tochki zreniya
svyazany, tak skazat' |
73 |
All of these views are related
in some way |
Tous ces points de vue sont
liés d'une certaine manière |
Todas essas visões estão
relacionadas de alguma forma |
Todas estas vistas están
relacionadas de alguna manera. |
Tutte queste viste sono
collegate in qualche modo |
Omnes hi conceptus quodammodo
coalescunt terrae |
Alle diese Ansichten hängen in
gewisser Weise zusammen |
Όλες
αυτές οι
απόψεις
σχετίζονται
κατά κάποιο τρόπο |
Óles aftés oi apópseis
schetízontai katá kápoio trópo |
Wszystkie te widoki są w
jakiś sposób powiązane |
Все
эти
концепции
земель
взаимосвязаны
в некотором
роде |
Vse eti kontseptsii zemel'
vzaimosvyazany v nekotorom rode |
74 |
In the manner of sb/sthin a
style that is typical of sb/sth |
A la manière de qn / sthin un
style typique de qn / sth |
Na maneira de sb / sthin um
estilo que é típico de sb / sth |
En la forma de sb / sthin un
estilo que es típico de sb / sth |
Alla maniera di sb / sthin uno
stile tipico di sb / sth |
si modo ad a / style quae est
propria et sthin si / Ynskt mál: |
in der Art sb / sthin einen
Stil, der typisch für sb / sth ist |
Με τον
τρόπο sb / sthin ένα
στυλ που είναι
τυπικό sb / sth |
Me ton trópo sb / sthin éna
styl pou eínai typikó sb / sth |
W stylu sb / sthin styl, który
jest typowy dla sb / sth |
В
стиле sb / sthin
стиль,
типичный
для sb / sth |
V stile sb / sthin stil',
tipichnyy dlya sb / sth |
75 |
In the typical style of someone
(or something): |
Dans le style typique de
quelqu'un (ou de quelque chose): |
No estilo típico de alguém (ou
algo assim): |
En el estilo típico de alguien
(o algo): |
Nello stile tipico di qualcuno
(o qualcosa): |
Ut aliquis (or quid) in typical
style: |
Im typischen Stil von jemandem
(oder etwas): |
Στο
τυπικό στυλ
κάποιου (ή κάτι
τέτοιο): |
Sto typikó styl kápoiou (í káti
tétoio): |
W typowym stylu kogoś (lub
czegoś): |
В
типичном
стиле
кого-то (или
что-то): |
V tipichnom stile kogo-to (ili
chto-to): |
76 |
a painting in the manner of
Raphael |
un tableau à la manière de
Raphaël |
uma pintura à maneira de Rafael |
Un cuadro a la manera de
Rafael. |
un dipinto alla maniera di
Raffaello |
picturae modum Raphaelem |
ein Gemälde nach Raffaelart |
μια
ζωγραφιά με
τον τρόπο του
Ραφαήλ |
mia zografiá me ton trópo tou
Rafaíl |
obraz w stylu Rafaela |
картина
в манере
Рафаэля |
kartina v manere Rafaelya |
77 |
Raphael style painting |
Peinture de style Raphaël |
Pintura estilo raphael |
Pintura de estilo raphael |
Pittura raffaellesca |
Raphael pictura style |
Gemälde im Raffael-Stil |
Ζωγραφική
στυλ Raphael |
Zografikí styl Raphael |
Malarstwo w stylu Rafaela |
Рафаэль
стиль
живописи |
Rafael' stil' zhivopisi |
78 |
a painting by Raphael |
un tableau de Raphaël |
uma pintura de Raphael |
un cuadro de raphael |
un dipinto di Raffaello |
A pictura inter cognátos |
ein Gemälde von Raffael |
μια
ζωγραφιά του
Ραφαήλ |
mia zografiá tou Rafaíl |
obraz Rafaela |
картина
Рафаэля |
kartina Rafaelya |
79 |
(as/as if) to the manner
born(formal)as if sth is natural for you and you have done it many times in
the past |
(comme / comme si) à la manière
née (formelle) comme si elle était naturelle pour vous et que vous l'avez
déjà faite de nombreuses fois |
(como / como se) para a maneira
nascida (formal) como se sth fosse natural para você e você tenha feito isso
muitas vezes no passado |
(como si fuera así) a la manera
en que nació (formal) como si algo es natural para usted y lo ha hecho muchas
veces en el pasado |
(come / come se) al modo nato
(formale) come se sth è naturale per te e lo hai fatto molte volte in passato |
(Ut / ut) modus nascitur
(formalis) Summa naturaliter sicut et antea toties fecisti |
(A / als ob) die Art und Weise
(formal) geboren, als ob etw ist natürlich für Sie und Sie haben sie viele
Male in der Vergangenheit getan |
(όπως /
αν) με τον τρόπο
που γεννήθηκε
(τυπικά) σαν να είναι
φυσικό για
εσένα και το
έχεις κάνει
πολλές φορές
στο παρελθόν |
(ópos / an) me ton trópo pou
genníthike (typiká) san na eínai fysikó gia eséna kai to écheis kánei pollés
forés sto parelthón |
(tak / jakby) na sposób
zrodzony (formalny), jakby coś było dla ciebie naturalne i
robiłeś to wiele razy w przeszłości |
(как /
как будто) в
манере
рождения
(формальной),
как если бы
что-то
естественное
для вас, и вы
делали это
много раз в
прошлом |
(kak / kak budto) v manere
rozhdeniya (formal'noy), kak yesli by chto-to yestestvennoye dlya vas, i vy
delali eto mnogo raz v proshlom |
80 |
As if born, born to be used |
Comme si né, né pour être
utilisé |
Como se nascesse, nascesse para
ser usado |
Como si hubiera nacido, nacido
para ser usado. |
Come se nato, nato per essere
usato |
Ut, si nati sunt, nati sunt
habitum |
Als ob geboren, geboren
Gewohnheiten |
Σαν να
γεννηθεί, να
γεννηθεί για
να
χρησιμοποιηθεί |
San na gennitheí, na gennitheí
gia na chrisimopoiitheí |
Jakby urodzony, urodzony do
użycia |
Как
будто
рожден,
рожден быть
использованным |
Kak budto rozhden, rozhden byt'
ispol'zovannym |
81 |
What manner of (formal or
literary) what kind of ... |
Quel genre de (formel ou
littéraire) quel genre de ... |
Que tipo de (formal ou
literária) que tipo de ... |
¿Qué tipo de (formal o
literario) qué tipo de ... |
Che tipo di (formale o
letterario) che tipo di ... |
ex quo modo (tangunt sive
formas vel literary) ex quo ... |
Was für eine (formelle oder
literarische) Art von ... |
Ποιο
τρόπο (επίσημο
ή λογοτεχνικό)
τι είδους ... |
Poio trópo (epísimo í
logotechnikó) ti eídous ... |
Jaki rodzaj (formalny lub
literacki) jakiego rodzaju ... |
Какая
манера
(формальная
или
литературная),
какая ... |
Kakaya manera (formal'naya ili
literaturnaya), kakaya ... |
82 |
...how is it like…: |
... quel genre de ...: |
... que tipo de ...: |
... qué tipo de ...: |
... che tipo di ...: |
Quod genus ... ...; |
... was für ...: |
... τι
είδους ...: |
... ti eídous ...: |
... co ...: |
... что
за ... |
... chto za ... |
83 |
What manner of man could do
such a terrible thing? |
Quelle sorte d'homme pourrait
faire une chose aussi terrible? |
Que tipo de homem poderia fazer
uma coisa tão terrível? |
¿Qué clase de hombre podría
hacer algo tan terrible? |
Quale modo di uomo potrebbe
fare una cosa così terribile? |
Qualis formidabilem facere
posset? |
Was für ein Mensch könnte so
etwas Schreckliches tun? |
Τι
είδους
άνθρωπος θα
μπορούσε να
κάνει ένα τόσο τρομερό
πράγμα; |
Ti eídous ánthropos tha boroúse
na kánei éna tóso tromeró prágma? |
Jaki człowiek mógł
zrobić tak straszną rzecz? |
Каким
образом
человек мог
сделать
такую ужасную
вещь? |
Kakim obrazom chelovek mog
sdelat' takuyu uzhasnuyu veshch'? |
84 |
Who can make such a terrible
thing? |
Qui peut faire une chose aussi
terrible? |
Quem pode fazer uma coisa tão
terrível? |
¿Quién puede hacer una cosa tan
terrible? |
Chi può fare una cosa così
terribile? |
Quis pauper rex, ut res tanta
violentia? |
Wer kann so etwas schreckliches
machen? |
Ποιος
μπορεί να
κάνει ένα τόσο
φοβερό πράγμα; |
Poios boreí na kánei éna tóso
foveró prágma? |
Kto może zrobić tak
straszną rzecz? |
Кто
может
сделать
такую
ужасную
вещь? |
Kto mozhet sdelat' takuyu
uzhasnuyu veshch'? |
85 |
What kind of people can do such
terrible things? |
Quel genre de personnes peuvent
faire des choses aussi terribles? |
Que tipo de pessoas pode fazer
coisas tão terríveis? |
¿Qué clase de gente puede hacer
cosas tan terribles? |
Che tipo di persone possono
fare cose così terribili? |
Qualis formidabilem facere
posset? |
Was für Leute können so
schreckliche Dinge tun? |
Τι
είδους
άνθρωποι
μπορούν να
κάνουν τέτοια
τρομερά
πράγματα; |
Ti eídous ánthropoi boroún na
kánoun tétoia tromerá prágmata? |
Jaki ludzie mogą
robić takie straszne rzeczy? |
Какие
люди могут
делать
такие
ужасные вещи? |
Kakiye lyudi mogut delat'
takiye uzhasnyye veshchi? |
86 |
Manned (disapproving) (of
behaviour, art, writing, etc/ |
Habité (désapprouvant) (du
comportement, de l'art, de l'écriture, etc. / |
Manned (desaprovação) (de
comportamento, arte, escrita, etc / |
Tripulado (desaprobación) (de
comportamiento, arte, escritura, etc / |
Manned (disapprovazione) (di
comportamento, arte, scrittura, ecc / |
educata (quod dissenserant) (De
moribus, arte, scribo, etc. / |
erzogene (disapproving)
(Verhalten, Kunst, Schreiben, etc / |
Αποκεντρωμένη
(απόρριψη)
(συμπεριφοράς,
τέχνης, γραφής,
κ.λπ. / |
Apokentroméni (apórripsi)
(symperiforás, téchnis, grafís, k.lp. / |
Manned (dezaprobata)
(zachowania, sztuki, pisania itp. / |
Человек
(не
одобряющий)
(поведения,
искусства,
письма и т. Д.) |
Chelovek (ne odobryayushchiy)
(povedeniya, iskusstva, pis'ma i t. D.) |
87 |
Behavior, art, writing, etc. |
Comportement, art, écriture,
etc. |
Comportamento, arte, escrita,
etc. |
Comportamiento, arte,
escritura, etc. |
Comportamento, arte, scrittura,
ecc. |
Mores, ars: scripturam, etc. |
Verhalten, Kunst, Schreiben
usw. |
Συμπεριφορά,
τέχνη, γραφή
κλπ. |
Symperiforá, téchni, grafí klp. |
Zachowanie, sztuka, pisanie
itp. |
Поведение,
искусство,
письменность
и т.д. |
Povedeniye, iskusstvo,
pis'mennost' i t.d. |
88 |
Trying to impress people by
being formal and not natural |
Essayer d'impressionner les
gens en étant formel et non naturel |
Tentando impressionar as
pessoas sendo formal e não natural |
Tratando de impresionar a la
gente siendo formal y no natural. |
Cercare di impressionare le
persone essendo formali e non naturali |
impress quaerit ab hominibus
neque naturalis esse formal |
Der Versuch, Menschen zu
beeindrucken, indem man formal und nicht natürlich ist |
Προσπαθώντας
να
εντυπωσιάσετε
τους
ανθρώπους με
το να είστε
επίσημοι και
όχι φυσικοί |
Prospathóntas na entyposiásete
tous anthrópous me to na eíste epísimoi kai óchi fysikoí |
Próbując zaimponować
ludziom, będąc formalnym i nie naturalnym |
Попытка
произвести
впечатление
на людей формальным,
а не
естественным |
Popytka proizvesti
vpechatleniye na lyudey formal'nym, a ne yestestvennym |
89 |
Unnatural |
Non naturel |
Não natural |
Antinatural |
Artificiale; innaturale |
Artificialis: naturalis |
Artificial; unnatürliche |
Άσχετο |
Áscheto |
Nienaturalny |
Искусственное;
неестественно |
Iskusstvennoye; neyestestvenno |
90 |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
91 |
Ill |
Malade |
Doente |
Enfermo |
influenzato |
affectus |
Krank |
Ill |
Ill |
Źle |
пострадавших |
postradavshikh |
92 |
Fashioned |
Façonné |
Antiquado |
De moda |
manierato |
educata |
Umgearbeitet |
Μόδα |
Móda |
Fashioned |
манерный |
manernyy |
93 |
In compounds |
En composés |
Em compostos |
En compuestos |
Nei composti |
in suis Revolutionibus componit |
In Verbindungen |
Σε
ενώσεις |
Se enóseis |
W związkach |
В
соединениях |
V soyedineniyakh |
94 |
Compound word |
Mot composé |
Palavra composta |
Palabra compuesta |
Parola composta |
verbis compositis |
Zusammengesetztes Wort |
Σύνθετη
λέξη |
Sýntheti léxi |
Słowo złożone |
Составное
слово |
Sostavnoye slovo |
95 |
Having the type of manners
mentioned |
Avoir le type de manières
mentionné |
Tendo o tipo de maneiras
mencionadas |
Tener el tipo de modales
mencionados. |
Avendo il tipo di maniere
menzionato |
habens rationem ad mores, de
quibus |
Mit der Art der genannten
Manieren |
Έχοντας
τον τύπο των
τρόπων που
αναφέρονται |
Échontas ton týpo ton trópon
pou anaférontai |
Mając wspomniane rodzaje
manier |
Имея
тип
упомянутых
манер |
Imeya tip upomyanutykh maner |
96 |
Attitude |
Attitude |
Atitude |
Actitud |
... L'atteggiamento,
comportamento di ... |
... est habitus, mores a ... |
Haltung |
Στάση |
Stási |
Postawa |
...
отношение,
поведение ... |
... otnosheniye, povedeniye ... |
97 |
The way mentioned |
Le chemin mentionné |
O caminho mencionado |
El camino mencionado |
Il modo in cui menzionato |
Sunt de quibus dictum |
Es gibt Möglichkeiten, erwähnt |
Ο
τρόπος που
αναφέρθηκε |
O trópos pou anaférthike |
Wspomniany sposób |
Упомянутый
способ |
Upomyanutyy sposob |
98 |
a bad-mannered child |
un enfant mal élevé |
uma criança mal-educada |
un niño mal educado |
un bambino maleducato |
puer malus-moratas |
ein schlecht erzogenes Kind |
ένα
κακό παιδί |
éna kakó paidí |
źle wychowane dziecko |
плохо
воспитанный
ребенок |
plokho vospitannyy rebenok |
99 |
Impolite child |
Enfant impoli |
Criança indelicada |
Niño mal educado |
Bambino scortese |
puer rude |
Unhöfliches Kind |
Πλούσιο
παιδί |
Ploúsio paidí |
Niegrzeczne dziecko |
Невежливый
ребенок |
Nevezhlivyy rebenok |
100 |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
|
Ill mannered |
Mal élevé |
Mal educado |
Mal educado |
Maleducato |
ill educata |
Schlecht erzogen |
Ο
άρρωστος
ανέλαβε |
O árrostos anélave |
Źle wychowany |
Плохо
воспитанный |
Plokho vospitannyy |
102 |
Mild manered |
Doux manered |
Manha moderada |
Moderada |
Lieve manered |
mitis manered |
Mild manered |
Ήπια |
Ípia |
Łagodny manered |
Мягкий
манер |
Myagkiy maner |
103 |
Well mannered |
Bien maniéré |
Bem educado |
Bien educado |
Ben educato |
bene moratas |
gut erzogene |
Καλά
συμπεριφέρθηκε |
Kalá symperiférthike |
Dobrze wychowany |
Хорошо
воспитанный |
Khorosho vospitannyy |
104 |
Manifism a particular habit or
way of speaking or behaving that sb has but is not aware of: |
Manifisme une habitude
particulière ou une façon de parler ou de se comporter que sb a mais ne sait
pas: |
Manifismo um hábito particular
ou maneira de falar ou se comportar que sb tem, mas não tem conhecimento: |
Manifismo es un hábito o forma
particular de hablar o de comportarse que sb tiene pero no tiene en cuenta: |
Manifesto un'abitudine
particolare o un modo di parlare o di comportarsi che sb ha ma non è a
conoscenza di: |
vel loqui vel agere viam
MANNERISM certo habitum, ut si autem non habeat conscientiam Dei: |
Manierismus eine besondere
Gewohnheit oder Art zu sprechen oder zu verhalten, dass sb hat aber nicht
bekannt: |
Manifism μια
ιδιαίτερη
συνήθεια ή
τρόπος να
μιλήσει ή να συμπεριφέρεται
ότι sb έχει, αλλά
δεν γνωρίζει: |
Manifism mia idiaíteri
synítheia í trópos na milísei í na symperiféretai óti sb échei, allá den
gnorízei: |
Manifizm jest szczególnym
nawykiem lub sposobem mówienia lub zachowania, które ma sb, ale nie jest
świadomy: |
Манифестирует
определенную
привычку или
способ
говорить
или вести
себя, что sb
имеет, но не
знает: |
Manifestiruyet opredelennuyu
privychku ili sposob govorit' ili vesti sebya, chto sb imeyet, no ne znayet: |
105 |
Habit |
Habitude |
Hábito |
Hábito |
Habit; dare discorso |
Habitus auribus eloquium |
Gewohnheit |
Συνήθεια |
Synítheia |
Nawyk |
Привычка,
дать речи |
Privychka, dat' rechi |
106 |
Habit is a special habit or way
of speaking or expression, but I don’t know |
L’habitude est une habitude ou
une façon particulière de parler ou d’exprimer, mais je ne sais pas |
O hábito é um hábito ou modo
especial de falar ou expressar, mas eu não sei |
El hábito es un hábito o forma
especial de hablar o de expresión, pero no sé |
L'abitudine è un'abitudine
speciale o un modo di parlare o di espressione, ma non lo so |
Consuetudo est specialis vel
victu, vel aliter se loqui, sed nescio |
Gewohnheit ist eine besondere
Gewohnheit oder Ausdrucksweise, aber ich weiß es nicht |
Η
συνήθεια
είναι μια
ιδιαίτερη
συνήθεια ή
τρόπος ομιλίας
ή έκφρασης,
αλλά δεν ξέρω |
I synítheia eínai mia idiaíteri
synítheia í trópos omilías í ékfrasis, allá den xéro |
Nawyk jest szczególnym nawykiem
lub sposobem mówienia lub wyrażania, ale nie wiem |
Привычка
- это особая
привычка
или способ выражения
или
выражения,
но я не знаю, |
Privychka - eto osobaya
privychka ili sposob vyrazheniya ili vyrazheniya, no ya ne znayu, |
107 |
Nervous/odd/irritating
mannerisms |
Maniements nerveux / impair /
irritant |
Maneirismos nervosos /
estranhos / irritantes |
Maneras nerviosas / impares /
irritantes |
Manierismi nervosi / dispari /
irritanti |
nervosi / impar / morem vexo |
Nervöse / merkwürdige /
irritierende Verhaltensweisen |
Νευρικοί
/ παράξενοι /
ερεθιστικοί
τρόποι |
Nevrikoí / paráxenoi /
erethistikoí trópoi |
Nerwowe / dziwne /
irytujące maniery |
Нервные
/ странные /
раздражающие
манеры |
Nervnyye / strannyye /
razdrazhayushchiye manery |
108 |
Nervous / quirky / unpleasant
habit |
Habitude nerveuse / bizarre /
désagréable |
Hábito nervoso / peculiar /
desagradável |
Hábito nervioso / peculiar /
desagradable |
Abitudine nervosa / bizzarra /
spiacevole |
Tempus / novis / habitus
ingratos |
Nervös / schrullig /
unangenehme Angewohnheit |
Νευρική
/ ιδιόμορφη /
δυσάρεστη
συνήθεια |
Nevrikí / idiómorfi / dysáresti
synítheia |
Nerwowy / dziwaczny /
nieprzyjemny nawyk |
Нервная
/ необычная /
неприятная
привычка |
Nervnaya / neobychnaya /
nepriyatnaya privychka |
109 |
Nervous/strange/irritating
manners |
Mœurs nerveuses / étranges /
irritantes |
Maneiras nervosas / estranhas /
irritantes |
Tensión / comportamiento
extraño / irritante |
Modi nervosi / strani /
irritanti |
Tensio / novis / mores vexo |
Nervös / seltsam / irritierend |
Νευρικοί
/ παράξενοι /
ερεθιστικοί
τρόποι |
Nevrikoí / paráxenoi /
erethistikoí trópoi |
Nerwowe / dziwne /
irytujące maniery |
Нервные
/ странные /
раздражающие
манеры |
Nervnyye / strannyye /
razdrazhayushchiye manery |
110 |
Too much use of a particular
style in painting or writing |
Trop d'usage d'un style
particulier en peinture ou en écriture |
Demasiado uso de um estilo
particular na pintura ou escrita |
Demasiado uso de un estilo
particular en pintura o escritura |
Troppo uso di uno stile
particolare nella pittura o nella scrittura |
et multa dicenda quodam modo
uti in pictura vel scripto |
Zu viel Gebrauch eines
bestimmten Stils beim Malen oder Schreiben |
Πολύ
μεγάλη χρήση
ενός
συγκεκριμένου
στυλ στη ζωγραφική
ή τη γραφή |
Polý megáli chrísi enós
synkekriménou styl sti zografikí í ti grafí |
Zbyt duże wykorzystanie
określonego stylu w malowaniu lub pisaniu |
Слишком
большое
использование
определенного
стиля в
живописи
или письме |
Slishkom bol'shoye
ispol'zovaniye opredelennogo stilya v zhivopisi ili pis'me |
111 |
Excessively unique style (in
painting and writing) |
Style excessivement unique (en
peinture et en écriture) |
Estilo excessivamente único (na
pintura e na escrita) |
Estilo excesivamente único (en
pintura y escritura) |
Stile eccessivamente unico (in
pittura e scrittura) |
(Tractus, scripto) nimia unique
style |
Übermäßig einzigartiger Stil
(beim Malen und Schreiben) |
Υπερβολικά
μοναδικό στυλ
(σε ζωγραφική
και γραφή) |
Ypervoliká monadikó styl (se
zografikí kai grafí) |
Nadmiernie unikalny styl (w
malarstwie i pisaniu) |
Чрезвычайно
уникальный
стиль (в
живописи и
письме) |
Chrezvychayno unikal'nyy stil'
(v zhivopisi i pis'me) |
112 |
Mannerism a style in 16th
century Italian art that did not show things in a natural way but made them
look strange or out of their usual shape |
Le maniérisme est un style de
l'art italien du XVIe siècle qui ne montre pas les choses de façon naturelle,
mais les fait paraître étranges ou hors de leur forme habituelle. |
O maneirismo é um estilo da
arte italiana do século XVI que não mostrava as coisas de uma maneira
natural, mas as fazia parecer estranhas ou fora de sua forma usual. |
Manierismo un estilo en el
siglo 16 el arte italiano que no mostró cosas de una manera natural, pero les
daba un aspecto extraño o fuera de su forma habitual |
Manierismo: uno stile nell'arte
italiana del XVI secolo che non mostrava le cose in modo naturale ma le
rendeva strane o fuori dalla loro forma abituale |
16 qui es in stilo Italian
mannerism quae non naturaliter sed de nova appareant solito facies |
Manierismus ein Stil in der
italienischen Kunst des 16. Jahrhunderts, der die Dinge nicht auf natürliche
Weise zeigte, sondern sie seltsam aussehen ließ oder von ihrer üblichen Form
abwich |
Ο
μινιμανισμός
ένα στυλ στην
ιταλική τέχνη
του 16ου αιώνα
που δεν
έδειχνε τα
πράγματα με
φυσικό τρόπο,
αλλά τα έκανε
να φαίνονται
παράξενα ή από
το συνηθισμένο
σχήμα τους |
O minimanismós éna styl stin
italikí téchni tou 16ou aióna pou den édeichne ta prágmata me fysikó trópo,
allá ta ékane na faínontai paráxena í apó to synithisméno schíma tous |
Manieryzm to styl w
XVI-wiecznej sztuce włoskiej, który nie pokazywał rzeczy w
naturalny sposób, ale sprawiał, że wyglądały dziwnie lub
nie w zwykłym kształcie |
Маньеризм
- стиль в
итальянском
искусстве 16-го
века,
который не
показывает
вещи естественным
образом, но
заставляет
их выглядеть
странно или
не в своей
обычной
форме |
Man'yerizm - stil' v
ital'yanskom iskusstve 16-go veka, kotoryy ne pokazyvayet veshchi
yestestvennym obrazom, no zastavlyayet ikh vyglyadet' stranno ili ne v svoyey
obychnoy forme |
113 |
Style, masculinity (an artistic
style of Italy in the 16th century, showing things in a grotesque, distorted
way) |
Style, masculinité (style
artistique italien au 16ème siècle, montrant les choses de façon grotesque et
déformée) |
Estilo, masculinidade (um
estilo artístico da Itália no século XVI, mostrando as coisas de maneira
grotesca e distorcida) |
Manierismo, el manierismo (un
estilo artístico del siglo 16 Italia, con forma grotesca, deformada para
mostrar cosas) |
Stile, mascolinità (uno stile
artistico dell'Italia del XVI secolo, che mostra le cose in modo grottesco e
distorto) |
Mannerism, Mannerism
(artificiosa style of 16th century Italia et deridiculo: ostendere viam
distorti nati sunt) |
Stil, Männlichkeit (ein
künstlerischer Stil Italiens im 16. Jahrhundert, der die Dinge grotesk und
verzerrt zeigt) |
Το
στυλ, η
αρρενωπότητα
(ένα
καλλιτεχνικό
στυλ της
Ιταλίας τον 16ο
αιώνα, που
δείχνει τα
πράγματα με γοητευτικό,
παραμορφωμένο
τρόπο) |
To styl, i arrenopótita (éna
kallitechnikó styl tis Italías ton 16o aióna, pou deíchnei ta prágmata me
goiteftikó, paramorfoméno trópo) |
Styl, męskość
(artystyczny styl Włoch w XVI wieku, pokazujący rzeczy w
groteskowy, zniekształcony sposób) |
Стиль,
мужественность
(художественный
стиль
Италии в 16-м
веке,
показывающий
вещи в гротескном,
искаженном
виде) |
Stil', muzhestvennost'
(khudozhestvennyy stil' Italii v 16-m veke, pokazyvayushchiy veshchi v
grotesknom, iskazhennom vide) |
114 |
Styleist (usually Mannerist) |
Styliste (généralement
maniériste) |
Estilista (normalmente
maneirista) |
Estilista (generalmente
manierista) |
Stilista (di solito manierista) |
mannerist (mannerist solet) |
Styleist (normalerweise
Manierist) |
Στυλίστας
(συνήθως Mannerist) |
Stylístas (syníthos Mannerist) |
Stylista (zazwyczaj
manierystyczny) |
Стилист
(обычно
Маньерист) |
Stilist (obychno Man'yerist) |
115 |
(of painting or writing |
(de peinture ou d'écriture |
(de pintar ou escrever |
(de pintura o escritura |
(di dipingere o scrivere |
(De pictura vel scripto |
malen oder schreiben |
(ζωγραφικής
ή γραφής |
(zografikís í grafís |
(malarstwa lub pisania |
(живописи
или письма |
(zhivopisi ili pis'ma |
116 |
Painting or masterpiece |
Peinture ou chef d'oeuvre |
Pintura ou obra-prima |
Pintura o obra maestra |
Pittura o capolavoro |
Aut pictura ad iustitiam |
Gemälde oder Meisterwerk |
Ζωγραφική
ή
αριστούργημα |
Zografikí í aristoúrgima |
Malarstwo lub arcydzieło |
Живопись
или шедевр |
Zhivopis' ili shedevr |
117 |
In the style of Mannerism |
Dans le style du maniérisme |
No estilo do maneirismo |
Al estilo del manierismo. |
Nello stile del manierismo |
in modus Mannerism |
Im Stil des Manierismus |
Στο
στυλ του
Μανισανισμού |
Sto styl tou Manisanismoú |
W stylu manieryzmu |
В
стиле
маньеризма |
V stile man'yerizma |
118 |
Stylistic |
Stylistique |
Estilistico |
Estilística |
Manierista; pretesa di santa
giustizia |
Mannerist, simulando iustitiam
sanctorum |
Stilistisch |
Στυλιστική |
Stylistikí |
Stylistyczny |
Маньеризм;
притворство
святого
правды |
Man'yerizm; pritvorstvo
svyatogo pravdy |
119 |
Mannikin, manikin |
Mannikin, mannequin |
Manequim, manequim |
Mannikin, maniquí |
Mannikin, manichino |
suspendat nasum, salaputium |
Männchen, Männchen |
Mannikin,
ανδρείκελο |
Mannikin, andreíkelo |
Mannikin, manekin |
Манекен,
манекен |
Maneken, maneken |
120 |
Mannish (usually disapproving)
(of a woman or of sth belonging to a woman |
Mannish (généralement
désapprouvant) (d'une femme ou de qch appartenant à une femme |
Mannish (geralmente
desaprovação) (de uma mulher ou de sth pertencente a uma mulher |
Hombre (generalmente
desaprobación) (de una mujer o de algo que pertenece a una mujer |
Mannish (di solito
disapprovazione) (di una donna o di una donna appartenente a una donna |
mannish (plerumque improbaret)
(Summa sive ipsius mulieris parturientis |
Mannish (normalerweise
missbilligend) (von einer Frau oder von etwas, das einer Frau gehört |
Mannish
(συνήθως disapproving)
(μιας γυναίκας
ή του sth που
ανήκουν σε μια
γυναίκα |
Mannish (syníthos disapproving)
(mias gynaíkas í tou sth pou aníkoun se mia gynaíka |
Mannish (zazwyczaj dezaprobata)
(kobiety lub czegoś należącego do kobiety) |
Мэнни
(обычно
неодобрительно)
(женщины или кого-то,
принадлежащего
женщине |
Menni (obychno neodobritel'no)
(zhenshchiny ili kogo-to, prinadlezhashchego zhenshchine |
121 |
Women or their possessions) |
Femmes ou leurs biens) |
Mulheres ou seus bens |
Mujeres o sus posesiones) |
Donne o loro proprietà) |
Women vel spectantibus clamare) |
Frauen oder ihre Besitztümer) |
Γυναίκες
ή τα υπάρχοντά
τους) |
Gynaíkes í ta ypárchontá tous) |
Kobiety lub ich dobytek) |
Женщины
или их
имущество) |
Zhenshchiny ili ikh
imushchestvo) |
122 |
a man (usually disapproved) (a
woman or a man who belongs to a woman) |
un homme (généralement
désapprouvé) (une femme ou un homme qui appartient à une femme) |
um homem (geralmente
desaprovado) (uma mulher ou um homem que pertence a uma mulher) |
un hombre (generalmente
desaprobado) (una mujer o un hombre que pertenece a una mujer) |
un uomo (solitamente
disapprovato) (una donna o un uomo che appartiene a una donna) |
Homines (qui plerumque in
favorem) (femina est vir aut mulier) |
ein Mann (normalerweise
missbilligt) (eine Frau oder ein Mann, der einer Frau gehört) |
ένας
άνδρας
(συνήθως
απορριπτέος)
(γυναίκα ή άντρας
που ανήκει σε
μια γυναίκα) |
énas ándras (syníthos
aporriptéos) (gynaíka í ántras pou aníkei se mia gynaíka) |
mężczyzna (zazwyczaj
niezadowolony) (kobieta lub mężczyzna należący do
kobiety) |
мужчина
(обычно не
одобряемый)
(женщина или мужчина,
принадлежащий
женщине) |
muzhchina (obychno ne
odobryayemyy) (zhenshchina ili muzhchina, prinadlezhashchiy zhenshchine) |
123 |
Having qualities that are
thought of as typical of or suit- able for a man |
Avoir des qualités considérées
comme typiques ou convenant à un homme |
Ter qualidades que são
consideradas típicas ou adequadas para um homem |
Tener cualidades que se
consideran típicas o adecuadas para un hombre |
Avere qualità pensate come
tipiche o adatte per un uomo |
ut typical habens de rebus quas
non putaverunt posse vel in homine suit- |
Qualitäten haben, die für einen
Mann typisch oder geeignet sind |
Έχοντας
ποιότητες που
θεωρούνται
τυπικές ή κατάλληλες
για έναν
άνθρωπο |
Échontas poiótites pou
theoroúntai typikés í katálliles gia énan ánthropo |
Mając cechy, które są
uważane za typowe lub odpowiednie dla mężczyzny |
Наличие
качеств,
которые
считаются
типичными
или
подходящими
для мужчины |
Nalichiye kachestv, kotoryye
schitayutsya tipichnymi ili podkhodyashchimi dlya muzhchiny |
124 |
Like a man; masculine; male |
Comme un homme, masculin,
masculin |
Como um homem, masculino,
masculino |
Como un hombre; masculino;
masculino |
Come un uomo, maschile, maschio |
Sicut vir virilem Men |
Wie ein Mann, männlich,
männlich |
Όπως
ένας άνδρας,
αρσενικός,
αρσενικός |
Ópos énas ándras, arsenikós,
arsenikós |
Jak mężczyzna,
męski, męski |
Как
мужчина,
мужчина,
мужчина |
Kak muzhchina, muzhchina,
muzhchina |
125 |
Mano a mano (informal, from
Spanish) |
Mano a mano (informel, de
l'espagnol) |
Mano a mano (informal, do
espanhol) |
Mano a mano |
Mano a mano (informale, dallo
spagnolo) |
mano a mano (informal, ex
Spanish) |
Mano a mano (informell, aus dem
Spanischen) |
Mano a mano
(άτυπη, από
ισπανικά) |
Mano a mano (átypi, apó
ispaniká) |
Mano a mano (nieformalne, z
hiszpańskiego) |
Мано
Мано
(неофициальное,
от
испанского) |
Mano Mano (neofitsial'noye, ot
ispanskogo) |
126 |
With two people facing each
other directly in order to decide an argument or a competition |
Avec deux personnes se faisant
face pour décider d'un argument ou d'une compétition |
Com duas pessoas frente a
frente, a fim de decidir um argumento ou uma competição |
Con dos personas enfrentadas
directamente para decidir un argumento o una competencia |
Con due persone che si
fronteggiano direttamente per decidere un argomento o una competizione |
et duo populi invicem adversus
directe ut decernere rationem vel competition |
Mit zwei Personen, die sich
direkt gegenüberstehen, um über ein Argument oder einen Wettbewerb zu
entscheiden |
Με δύο
πρόσωπα που
αντιμετωπίζουν
άμεσα το ένα το
άλλο για να
αποφασίσουν
ένα
επιχείρημα ή
έναν διαγωνισμό |
Me dýo prósopa pou
antimetopízoun ámesa to éna to állo gia na apofasísoun éna epicheírima í énan
diagonismó |
Z dwiema osobami skierowanymi
bezpośrednio do siebie w celu rozstrzygnięcia sporu lub rywalizacji |
С
двумя
людьми
лицом друг к
другу, чтобы
решить спор
или
соревнование |
S dvumya lyud'mi litsom drug k
drugu, chtoby reshit' spor ili sorevnovaniye |
127 |
Face to face |
Face à face |
Cara a cara |
(Durante el concurso) cara a
cara |
Faccia a faccia |
(Per certamine) facie ad faciem |
Von Angesicht zu Angesicht |
Πρόσωπο
με πρόσωπο |
Prósopo me prósopo |
Twarzą w twarz |
Лицом
к лицу |
Litsom k litsu |
128 |
It’s rime to settle this mano a
mano |
Il est temps de régler ce mano
a mano |
É hora de resolver isso mano a
mano |
Es hora de resolver esta mano a
mano. |
È tempo di sistemare questa
mano a mano |
illud tempus a mano constitui
mano |
Es ist an der Zeit, dieses Mano
für Mano zu regeln |
Είναι
δύσκολο να
ρυθμίσετε
αυτό το mano ένα mano |
Eínai dýskolo na rythmísete
aftó to mano éna mano |
Rymuje osiedlić to mano i
mano |
Это
время, чтобы
решить это
Мано Мано |
Eto vremya, chtoby reshit' eto
Mano Mano |
129 |
It’s time to solve this problem
in person. |
Il est temps de résoudre ce
problème en personne. |
É hora de resolver esse
problema pessoalmente. |
Es hora de resolver este
problema en persona. |
È tempo di risolvere questo
problema di persona. |
Tempus est hoc problema solvere
faciem |
Es ist Zeit, dieses Problem
persönlich zu lösen. |
Ήρθε η
ώρα να λύσουμε
αυτό το
πρόβλημα
αυτοπροσώπως. |
Írthe i óra na lýsoume aftó to
próvlima aftoprosópos. |
Nadszedł czas, aby
rozwiązać ten problem osobiście. |
Настало
время
решить эту
проблему
лично. |
Nastalo vremya reshit' etu
problemu lichno. |
130 |
Mano-a-manos,a fight or
contest, especially one between two people |
Mano-a-manos, une bagarre ou un
combat, surtout entre deux personnes |
Mano-a-manos, luta ou
competição, especialmente entre duas pessoas |
Mano-a-manos, una pelea o
concurso, especialmente uno entre dos personas |
Mano-a-manos, una lotta o un
concorso, in particolare uno tra due persone |
manos, a mano, pugnam vel
maxime inter duo |
Mano-a-Manos, ein Kampf oder
Wettkampf, vor allem einer zwischen zwei Personen |
Mano-a-manos,
ένας αγώνας ή
ένας
διαγωνισμός,
ειδικά ένας μεταξύ
δύο ανθρώπων |
Mano-a-manos, énas agónas í
énas diagonismós, eidiká énas metaxý dýo anthrópon |
Mano-a-manos, walka lub
konkurs, zwłaszcza między dwiema osobami |
Mano-a-manos,
драка или
соревнование,
особенно
между двумя
людьми |
Mano-a-manos, draka ili
sorevnovaniye, osobenno mezhdu dvumya lyud'mi |
131 |
Fighting, especially between
two people. |
Se battre, surtout entre deux
personnes. |
Lutando, especialmente entre
duas pessoas. |
Peleando, especialmente entre
dos personas. |
Combattere, in particolare tra
due persone. |
(Praecipue inter duas)
sustinebat., De certamine, a competition |
Kämpfe, besonders zwischen zwei
Personen. |
Καταπολέμηση,
ιδίως μεταξύ
δύο ανθρώπων. |
Katapolémisi, idíos metaxý dýo
anthrópon. |
Walka, zwłaszcza
między dwiema osobami. |
Бои,
особенно
между двумя
людьми. |
Boi, osobenno mezhdu dvumya
lyud'mi. |
132 |
Man-oeuv-rable {BrE) (NAmE
man-euv-er-able) /ma- 'nuivarabl/ adj. that can easily be moved into the
different positions |
Man-oeuv-rable {Brem) (NAmE
man-euv-er -able) / man- 'nuivarabl / adj. Qui peut facilement être déplacé
dans différentes positions |
Man-manobra (BrE)
(homem-homem-capaz-capaz) / ma- 'nuivarabl / adj. Que pode ser facilmente
movido para as diferentes posições |
Man-oeuv-rable {BrE) (NAmE
man-euv-er-able) / ma- 'nuivarabl / adj. Que se puede mover fácilmente a las
diferentes posiciones |
Man-oeuv-rable {BrE) (NAmE
man-euv-er-able) / ma- 'nuivarabl / adj. Che può essere facilmente spostato
nelle diverse posizioni |
oeuv copiis pervasit, hominem,
{BrE) (ille-nomine-er-euv potest) / ma- 'nuivarabl / v., quod facile fieri
potest, movetur in loco, |
Manövrierfähig (BrE) (NAmE
manövrierfähig) / ma- 'nuivarabl / adj., Das leicht in die verschiedenen
Positionen bewegt werden kann |
Ανθρώπινο
δυναμικό (BrE) (NAmE man-euv-erable)
/ ma-nuivarabl / adj που μπορεί
εύκολα να
μετακινηθεί
στις
διαφορετικές
θέσεις |
Anthrópino dynamikó (BrE) (NAmE
man-euv-erable) / ma-nuivarabl / adj pou boreí éfkola na metakinitheí stis
diaforetikés théseis |
Man-oeuv-rable {BrE) (NAmE
man-euv-er-able) / ma- 'nuivarabl / adj., Które można łatwo
przenieść na różne pozycje |
Man-oeuv-rable {BrE)
(NAME-man-euv-er-способны) /
ma-nuivarabl / прил.,
Которые
можно легко
перемещать
в разные
позиции |
Man-oeuv-rable {BrE)
(NAME-man-euv-er-sposobny) / ma-nuivarabl / pril., Kotoryye mozhno legko
peremeshchat' v raznyye pozitsii |
133 |
Transitable; mobile; |
Transitable, mobile; |
Transmissível, móvel; |
Transitable; móvil; |
Transitabile; mobile; |
Maneuverable, a motorized:
spiritus Trichosanthes |
Transitfähig, mobil; |
Μεταβατικό; |
Metavatikó? |
Transable; mobilny; |
Транзитный,
мобильный; |
Tranzitnyy, mobil'nyy; |
|
a highly manoeuvrable
vehicle |
un véhicule très maniable |
um veículo altamente manobrável |
un vehículo altamente
maniobrable |
un veicolo altamente
manovrabile |
manoeuvrable amet lorem |
ein sehr wendiges Fahrzeug |
ένα
πολύ ευέλικτο
όχημα |
éna polý evélikto óchima |
pojazd o dużej
zwrotności |
очень
маневренный
автомобиль |
ochen' manevrennyy avtomobil' |
134 |
Very mobile and flexible |
Très mobile et flexible |
Muito móvel e flexível |
Muy móvil y flexible. |
Molto mobile e flessibile |
Ex onerariis flexibile |
Sehr mobil und flexibel |
Πολύ
κινητό και
ευέλικτο |
Polý kinitó kai evélikto |
Bardzo mobilny i elastyczny |
Очень
мобильный и
гибкий |
Ochen' mobil'nyy i gibkiy |
135 |
Manoeuvrable, maneuvrable that
can be easily moved into different positions |
Manoeuvrable, manoeuvrable et
pouvant être facilement déplacé dans différentes positions |
Manobrável, manobrável que pode
ser facilmente movida para diferentes posições |
maniobrable, maniobrable que se
pueden mover fácilmente en diferentes posiciones |
Maneggevole, manovrabile che
può essere facilmente spostato in diverse posizioni |
manoeuvrable, moveri possit in
diversis maneuvrable |
Wendig, wendig, leicht in
verschiedene Positionen zu bringen |
Κατανοητό,
ευέλικτο, που
μπορεί εύκολα
να μετακινηθεί
σε
διαφορετικές
θέσεις |
Katanoitó, evélikto, pou boreí
éfkola na metakinitheí se diaforetikés théseis |
Zwrotny, zwrotny, który
można łatwo przenieść w różne pozycje |
Маневренный,
маневренный,
который
можно легко
перемещать
в разные
позиции |
Manevrennyy, manevrennyy,
kotoryy mozhno legko peremeshchat' v raznyye pozitsii |
136 |
Manipulable, operable, easily
moved to different locations |
Manipulable, utilisable,
facilement déplaçable |
Manipulável, operável,
facilmente movido para diferentes locais |
Dirigible operable y puede ser
fácilmente trasladado a diferentes posiciones |
Manipolabile, operabile,
facilmente trasferibile in luoghi diversi |
Facilius moveri possit
diversimode Steerable operabilia |
Manipulierbar, bedienbar,
leicht zu verschiedenen Orten zu bewegen |
Manipulable,
λειτουργικά,
εύκολα
μετακινηθεί
σε διαφορετικές
θέσεις |
Manipulable, leitourgiká,
éfkola metakinitheí se diaforetikés théseis |
Manipulowanie, operowanie,
łatwe przenoszenie do różnych lokalizacji |
Манипулируемые,
работоспособные,
легко перемещаемые
в разные
места |
Manipuliruyemyye,
rabotosposobnyye, legko peremeshchayemyye v raznyye mesta |
137 |
Dispensable, mobile, flexible |
Dispensable, mobile, flexible |
Dispensável, móvel, flexível |
Dispensable, móvil, flexible. |
Dispensabile, mobile,
flessibile |
Maneuverable et convertebatque,
flexibile |
Einmalig, mobil, flexibel |
Διατίθενται,
κινητά,
ευέλικτα |
Diatíthentai, kinitá, evélikta |
Bezużyteczny, mobilny,
elastyczny |
Dispensable,
мобильный,
гибкий |
Dispensable, mobil'nyy, gibkiy |
138 |
Manoeuvrability, maneuverabilty |
Maniabilité, maniabilité |
Manobrabilidade,
manobrabilidade |
Maniobrabilidad,
maniobrabilidad. |
Manovrabilità, manovrabilità |
maneuverability, maneuverabilty |
Wendigkeit, Wendigkeit |
Ευελιξία,
ευελιξία |
Evelixía, evelixía |
Zwrotność,
zwrotność |
Маневренность,
маневренность |
Manevrennost', manevrennost' |
139 |
Manoeuvre, maneuver |
Manœuvre, manœuvre |
Manobra, manobra |
Maniobra, maniobra |
Manovra, manovra |
orabat, timeret |
Manöver, Manöver |
Ελιγμός,
ελιγμός |
Eligmós, eligmós |
Manewr, manewr |
Маневр,
маневр |
Manevr, manevr |
140 |
a movement performed with care
and skill |
un mouvement effectué avec soin
et habileté |
um movimento realizado com
cuidado e habilidade |
Un movimiento realizado con
cuidado y habilidad. |
un movimento eseguito con cura
e abilità |
motus ab eis a cura et
sollicitudine homini otioso |
eine Bewegung, die mit Sorgfalt
und Geschick ausgeführt wird |
ένα
κίνημα που
εκτελείται με
προσοχή και
δεξιότητα |
éna kínima pou ekteleítai me
prosochí kai dexiótita |
ruch wykonywany z
ostrożnością i umiejętnościami |
движение,
выполненное
с
осторожностью
и умением |
dvizheniye, vypolnennoye s
ostorozhnost'yu i umeniyem |
141 |
Careful movement; maneuver |
Mouvement prudent; manœuvre |
Movimento cuidadoso; manobra |
Movimiento cuidadoso; maniobra |
Movimento attento, manovra |
Qiao mobile non specie; timeret |
Vorsichtige Bewegung, Manöver |
Προσεκτική
κίνηση,
ελιγμός |
Prosektikí kínisi, eligmós |
Ostrożny ruch, manewr |
Осторожное
движение,
маневр |
Ostorozhnoye dvizheniye, manevr |
142 |
a complicated manoeuvre |
une manœuvre compliquée |
uma manobra complicada |
una maniobra complicada |
una manovra complicata |
vario timeret |
ein kompliziertes Manöver |
έναν
πολύπλοκο
ελιγμό |
énan polýploko eligmó |
skomplikowany manewr |
сложный
маневр |
slozhnyy manevr |
143 |
Complex/skillful movement |
Mouvement complexe / habile |
Movimento complexo / habilidoso |
Movimiento complejo / hábil |
Movimento complesso / abile |
Universa / peritus mobili |
Komplexe / geschickte Bewegung |
Σύνθετη
/ επιδέξια
κίνηση |
Sýntheti / epidéxia kínisi |
Złożony /
zręczny ruch |
Сложное
/ умелое
движение |
Slozhnoye / umeloye dvizheniye |
144 |
You will be asked to perform
some standard manoeuvres during your driving test |
Vous serez invité à effectuer
certaines manœuvres standard lors de votre examen de conduite |
Você será solicitado a realizar
algumas manobras padrão durante o seu teste de direção |
Se le pedirá que realice
algunas maniobras estándar durante su examen de conducir |
Ti verrà chiesto di eseguire
alcune manovre standard durante il tuo esame di guida |
et erit in rogantur, ut aliquod
vexillum habet secum cursusque instruxit tua incessus test |
Sie werden aufgefordert,
während Ihrer Fahrprüfung einige Standardmanöver durchzuführen |
Θα σας
ζητηθεί να
εκτελέσετε
μερικούς
τυπικούς ελιγμούς
κατά τη
διάρκεια της
δοκιμής
οδήγησης |
Tha sas zititheí na ektelésete
merikoús typikoús eligmoús katá ti diárkeia tis dokimís odígisis |
Podczas egzaminu na prawo jazdy
zostaniesz poproszony o wykonanie pewnych standardowych manewrów |
Вам
будет
предложено
выполнить
несколько
стандартных
маневров во
время
экзамена по
вождению. |
Vam budet predlozheno vypolnit'
neskol'ko standartnykh manevrov vo vremya ekzamena po vozhdeniyu. |
145 |
You will be asked to do a few
standard maneuvers in the driving test. |
Il vous sera demandé de
réaliser quelques manœuvres standard lors de l’examen de conduite. |
Você será solicitado a fazer
algumas manobras padrão no teste de direção. |
Se le pedirá que realice
algunas maniobras estándar en el examen de manejo. |
Ti verrà chiesto di fare alcune
manovre standard nel test di guida. |
Cras ego rogare te ut non
probat multa vexillum habet secum cursusque instruxit |
Sie werden gebeten, im
Fahrversuch einige Standardmanöver durchzuführen. |
Θα σας
ζητηθεί να
κάνετε
μερικές
συνήθεις
ελιγμούς στη
δοκιμασία
οδήγησης. |
Tha sas zititheí na kánete
merikés synítheis eligmoús sti dokimasía odígisis. |
Podczas egzaminu na prawo jazdy
zostaniesz poproszony o wykonanie kilku standardowych manewrów. |
Вам
будет
предложено
выполнить
несколько
стандартных
маневров в
экзамене по
вождению. |
Vam budet predlozheno vypolnit'
neskol'ko standartnykh manevrov v ekzamene po vozhdeniyu. |
146 |
a clever plan, action or
movement that is used to give sb an advantage |
un plan, une action ou un
mouvement intelligent qui donne un avantage à qn |
um plano inteligente,
ação ou movimento que é usado para dar uma vantagem sb |
un plan inteligente,
acción o movimiento que se usa para dar a sb una ventaja |
un piano, azione o
movimento intelligente che viene usato per dare un vantaggio a Sai Baba |
et callidus consilium,
actio et motus ad usum qui est si non circumveniamur |
ein kluger Plan, eine
Aktion oder eine Bewegung, die verwendet wird, um jdm einen Vorteil zu
verschaffen |
ένα
έξυπνο σχέδιο,
δράση ή κίνηση
που
χρησιμοποιείται
για να δώσει
ένα
πλεονέκτημα |
éna éxypno schédio, drási í kínisi pou
chrisimopoieítai gia na dósei éna pleonéktima |
sprytny plan,
działanie lub ruch, który jest wykorzystywany, aby zapewnić
przewagę |
умный
план,
действие
или
движение,
которое
используется,
чтобы дать
преимущество |
umnyy plan, deystviye ili dvizheniye,
kotoroye ispol'zuyetsya, chtoby dat' preimushchestvo |
147 |
Strategy; means; tricks; |
Stratégie; moyens; astuces; |
Estratégia, meios, truques; |
Estrategia; medios; trucos; |
Strategia; mezzi; trucchi; |
Consilia, opes, fraus, fallacia |
Strategie, Mittel, Tricks; |
Στρατηγική
· μέσα · κόλπα. |
Stratigikí : mésa : kólpa. |
Strategia; środki;
sztuczki; |
Стратегия;
средства;
хитрости; |
Strategiya; sredstva;
khitrosti; |
148 |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
149 |
Move |
Déplacer |
Mover |
Mover |
mossa |
move |
Bewegen Sie sich |
Μετακίνηση |
Metakínisi |
Przenieś |
движение |
dvizheniye |
150 |
Diplomatic manoeuvres |
Manœuvres diplomatiques |
Manobras diplomáticas |
Maniobras diplomáticas |
Manovre diplomatiche |
habet secum cursusque instruxit
legatorum |
Diplomatische Manöver |
Διπλωματικοί
ελιγμοί |
Diplomatikoí eligmoí |
Manewry dyplomatyczne |
Дипломатические
маневры |
Diplomaticheskiye manevry |
151 |
Diplomatic strategy |
Stratégie diplomatique |
Estratégia diplomática |
política exterior |
Strategia diplomatica |
alienum consilium |
Diplomatische Strategie |
Διπλωματική
στρατηγική |
Diplomatikí stratigikí |
Strategia dyplomatyczna |
Дипломатическая
стратегия |
Diplomaticheskaya strategiya |
152 |
Diplomatic exercise |
Exercice diplomatique |
Exercício diplomático |
maniobras diplomáticas |
Esercizio diplomatico |
habet secum cursusque instruxit
legatorum |
Diplomatische Übung |
Διπλωματική
άσκηση |
Diplomatikí áskisi |
Ćwiczenia dyplomatyczne |
Дипломатическое
упражнение |
Diplomaticheskoye uprazhneniye |
153 |
a complex manoeuvre in a game
of chess |
une manœuvre complexe dans une
partie d'échecs |
uma manobra complexa em um jogo
de xadrez |
Una maniobra compleja en un
juego de ajedrez. |
una manovra complessa in una
partita a scacchi |
latrunculorum lusus complexus
timeret |
ein komplexes manöver in einer
schachpartie |
ένα
πολύπλοκο
ελιγμό σε ένα
παιχνίδι
σκακιού |
éna polýploko eligmó se éna
paichnídi skakioú |
złożony manewr w grze
w szachy |
сложный
маневр в
игре в
шахматы |
slozhnyy manevr v igre v
shakhmaty |
154 |
Complex countermeasures in the
international system |
Contre-mesures complexes dans
le système international |
Contramedidas complexas no
sistema internacional |
Departamento Internacional de
Qi significa que lidiar con el complejo |
Contromisure complesse nel
sistema internazionale |
Internationalis Department of
Qi est pertinet habere operationem super universa |
Komplexe Gegenmaßnahmen im
internationalen System |
Πολύπλοκα
αντίμετρα στο
διεθνές
σύστημα |
Polýploka antímetra sto
diethnés sýstima |
Złożone środki
zaradcze w systemie międzynarodowym |
Комплексные
контрмеры в
международной
системе |
Kompleksnyye kontrmery v
mezhdunarodnoy sisteme |
155 |
Complex maneuver in a chess
game |
Manœuvre complexe dans une
partie d'échecs |
Manobra complexa em um jogo de
xadrez |
juego de ajedrez compleja
maniobra |
Manovra complessa in una
partita a scacchi |
LATRUNCULARIUS venatus universa
versandumque |
Komplexes Manöver in einem
Schachspiel |
Πολύπλοκος
ελιγμός σε ένα
παιχνίδι
σκακιού |
Polýplokos eligmós se éna
paichnídi skakioú |
Złożony manewr w grze
w szachy |
Сложный
маневр в
шахматной
игре |
Slozhnyy manevr v shakhmatnoy
igre |
156 |
Manoeuvres military exercises
involving a large number of soldiers, ships, etc. |
Manœuvrer des exercices
militaires impliquant un grand nombre de soldats, de navires, etc. |
Manobras de exercícios
militares envolvendo um grande número de soldados, navios, etc. |
Maniobras de ejercicios
militares que involucran a un gran número de soldados, barcos, etc. |
Manovra esercitazioni militari
che coinvolgono un gran numero di soldati, navi, ecc. |
multique multos secum milite
bellicis navibus etc. |
Manöver militärische Übungen
mit einer großen Anzahl von Soldaten, Schiffen usw. |
Εργαλεία
μαχητικών
στρατιωτικών
ασκήσεων που περιλαμβάνουν
μεγάλο αριθμό
στρατιωτών,
πλοίων κ.λπ. |
Ergaleía machitikón
stratiotikón askíseon pou perilamvánoun megálo arithmó stratiotón, ploíon
k.lp. |
Ćwiczenia manewrowe z
udziałem dużej liczby żołnierzy, statków itp. |
Маневры
военных
учений с
участием
большого
количества
солдат,
кораблей и т.
Д. |
Manevry voyennykh ucheniy s
uchastiyem bol'shogo kolichestva soldat, korabley i t. D. |
157 |
Military exercise |
Exercice militaire |
Exercício militar |
Ejercicio militar |
Esercizio militare |
Militaribus exercitiis,
exercitium pugnae, |
Militärübung |
Στρατιωτική
άσκηση |
Stratiotikí áskisi |
Ćwiczenia wojskowe |
Военные
учения |
Voyennyye ucheniya |
158 |
The exercise involved a large
number of soldiers, ships and other military exercises. |
L'exercice a impliqué un grand
nombre de soldats, de navires et d'autres exercices militaires. |
O exercício envolveu um grande
número de soldados, navios e outros exercícios militares. |
El ejercicio involucró a un
gran número de soldados, barcos y otros ejercicios militares. |
L'esercitazione ha coinvolto un
gran numero di soldati, navi e altri esercizi militari. |
Potestatem habeat numerum
militum et navibus bellicis |
Die Übung umfasste eine große
Anzahl von Soldaten, Schiffen und anderen militärischen Übungen. |
Η
άσκηση
περιλάμβανε
μεγάλο αριθμό
στρατιωτών, πλοίων
και άλλων
στρατιωτικών
ασκήσεων. |
I áskisi perilámvane megálo
arithmó stratiotón, ploíon kai állon stratiotikón askíseon. |
Ćwiczenie obejmowało
dużą liczbę żołnierzy, statków i innych
ćwiczeń wojskowych. |
В
учениях
участвовало
большое
количество
солдат,
кораблей и
других
военных
учений. |
V ucheniyakh uchastvovalo
bol'shoye kolichestvo soldat, korabley i drugikh voyennykh ucheniy. |
159 |
The army is on manoeuvres in
the desert. |
L'armée effectue des manœuvres
dans le désert. |
O exército está em manobras no
deserto. |
El ejército está en maniobras
en el desierto. |
L'esercito è in manovre nel
deserto. |
in acie versari in deserto. |
Die Armee ist auf Manövern in
der Wüste. |
Ο
στρατός
βρίσκεται σε
ελιγμούς στην
έρημο. |
O stratós vrísketai se eligmoús
stin érimo. |
Armia jest na manewrach na
pustyni. |
Армия
идет по
маневрам в
пустыне. |
Armiya idet po manevram v
pustyne. |
160 |
The military will enter a
military exercise in the desert. |
L'armée participera à un
exercice militaire dans le désert. |
Os militares entrarão em um
exercício militar no deserto. |
Los militares entrarán en un
ejercicio militar en el desierto. |
I militari entreranno
nell'esercizio militare nel deserto. |
Exercitum in solitudine
bellicis |
Das Militär wird eine
militärische Übung in der Wüste beginnen. |
Ο
στρατός θα
μπει σε μια
στρατιωτική
άσκηση στην έρημο. |
O stratós tha bei se mia
stratiotikí áskisi stin érimo. |
Wojsko rozpocznie
ćwiczenia wojskowe na pustyni. |
Военные
вступят в
военные
учения в
пустыне. |
Voyennyye vstupyat v voyennyye
ucheniya v pustyne. |
161 |
Freedom of/room for manoeuvre
the chance to change the way that sth happens and influence decisions that
are made |
Liberté / marge de manœuvre la
possibilité de changer la façon dont la chose se produit et d’influencer les
décisions qui sont prises |
Liberdade de espaço para
manobrar a chance de mudar a maneira como isso acontece e influenciar as
decisões tomadas |
Libertad de / espacio para
maniobrar la posibilidad de cambiar la forma en que sucede algo e influir en
las decisiones que se toman |
Libertà di spazio per manovrare
la possibilità di cambiare il modo in cui avviene lo sth e influenzare le
decisioni prese |
fiduciam / locus ad timeret
forte ad mutare modo fit Ynskt mál: qui potentia valent, quae fiunt decisions |
Handlungsspielraum Die
Möglichkeit, die Art und Weise, wie etwas passiert, zu ändern und
Entscheidungen zu beeinflussen, die getroffen werden |
Ελευθερία
/ περιθώριο
ελιγμών την
ευκαιρία να
αλλάξουμε τον
τρόπο που
συμβαίνει το sth
και να επηρεάσουμε
τις αποφάσεις
που γίνονται |
Elefthería / perithório eligmón
tin efkairía na alláxoume ton trópo pou symvaínei to sth kai na epireásoume
tis apofáseis pou gínontai |
Wolność / pole
manewru szansą na zmianę sposobu, w jaki się dzieje i
wpływ na podejmowane decyzje |
Свобода
/
пространство
для маневра -
возможность
изменить
ход событий
и повлиять
на принимаемые
решения |
Svoboda / prostranstvo dlya
manevra - vozmozhnost' izmenit' khod sobytiy i povliyat' na prinimayemyye
resheniya |
162 |
Opportunity to change the
situation; room for manoeuvre |
Possibilité de changer la
situation et marge de manœuvre |
Oportunidade de mudar a
situação, espaço para manobra |
Oportunidad de cambiar la
situación; margen de maniobra. |
Opportunità di cambiare la
situazione, spazio di manovra |
Facultatem ad mutare statum;
leeway |
Gelegenheit, die Situation zu
ändern, Handlungsspielraum |
Δυνατότητα
αλλαγής της
κατάστασης,
περιθώριο ελιγμών |
Dynatótita allagís tis
katástasis, perithório eligmón |
Możliwość zmiany
sytuacji, pole manewru |
Возможность
изменить
ситуацию,
место для маневра |
Vozmozhnost' izmenit'
situatsiyu, mesto dlya manevra |
163 |
The freedom of maneuvering /
the way in which changes occur and the opportunities that influence decision
making |
La liberté de manœuvre / la
manière dont les changements se produisent et les opportunités qui
influencent la prise de décision |
A liberdade de manobra / o modo
como as mudanças ocorrem e as oportunidades que influenciam a tomada de
decisão |
La libertad de maniobra / la
forma en que ocurren los cambios y las oportunidades que influyen en la toma
de decisiones. |
La libertà di manovra / il modo
in cui si verificano i cambiamenti e le opportunità che influenzano il
processo decisionale |
Libertatem Motorised / moveri
et mutare locum per eventus decernendo |
Die Freiheit des Manövrierens /
die Art und Weise, wie Änderungen auftreten, und die Möglichkeiten, die die
Entscheidungsfindung beeinflussen |
Η
ελευθερία
ελιγμών / ο
τρόπος με τον
οποίο συμβαίνουν
οι αλλαγές και
οι ευκαιρίες
που
επηρεάζουν τη
λήψη
αποφάσεων |
I elefthería eligmón / o trópos
me ton opoío symvaínoun oi allagés kai oi efkairíes pou epireázoun ti lípsi
apofáseon |
Swoboda manewrowania / sposób,
w jaki zachodzą zmiany i możliwości, które wpływają
na podejmowanie decyzji |
Свобода
маневрирования
/ способ,
которым происходят
изменения, и
возможности,
которые
влияют на
принятие
решений |
Svoboda manevrirovaniya /
sposob, kotorym proiskhodyat izmeneniya, i vozmozhnosti, kotoryye vliyayut na
prinyatiye resheniy |
164 |
To move or turn skilfully or
carefully; to move or turn sth skilfully or carefully |
Bouger ou tourner habilement ou
avec précaution; bouger ou tourner habilement ou habilement |
Para mover-se ou girar
habilmente ou com cuidado, para mover ou virar habilmente ou cuidadosamente |
Para mover o girar hábilmente o
con cuidado, para mover o girar algo con habilidad o cuidado |
Muovere o virare abilmente o
attentamente, spostare o virare abilmente o con attenzione |
et vertere motus scite
diligentius curiose et scite Summa vertere motus |
Sich geschickt oder vorsichtig
bewegen oder drehen, sich geschickt oder vorsichtig bewegen oder drehen |
Για να
μετακινήσετε
ή να γυρίσετε
επιδέξια ή
προσεκτικά,
για να
μετακινήσετε
ή να στρίψετε
επιδέξια ή
προσεκτικά |
Gia na metakinísete í na
gyrísete epidéxia í prosektiká, gia na metakinísete í na strípsete epidéxia í
prosektiká |
Aby poruszać się lub
obracać umiejętnie lub ostrożnie, poruszać się lub
obracać umiejętnie lub ostrożnie |
Умело
или
осторожно
двигаться
или поворачиваться,
умело или
осторожно
двигаться или
поворачиваться |
Umelo ili ostorozhno dvigat'sya
ili povorachivat'sya, umelo ili ostorozhno dvigat'sya ili povorachivat'sya |
165 |
Move (make caution or
familiarity) |
Déplacer (faire attention ou
familiarité) |
Mova-se (tome cuidado ou
familiaridade) |
(Precaución así de forma
pivotante o cocido) se mueve, el movimiento; rotación |
Muovi (fai attenzione o
familiarità) |
(Caution pivotally ita nec
coctum) movet, et motu rotationis |
Bewegen (Vorsicht oder
Vertrautheit) |
Μετακίνηση
(προσοχή ή
εξοικείωση) |
Metakínisi (prosochí í
exoikeíosi) |
Przenieś (zachowaj
ostrożność lub znajomość) |
Переместить
(сделать
осторожность
или знакомство) |
Peremestit' (sdelat'
ostorozhnost' ili znakomstvo) |
166 |
Move or turn subtly or
carefully; move or turn smartly or carefully... |
Bouge ou tourne subtilement ou
prudemment, bouge ou tourne intelligemment ou prudemment ... |
Mova-se ou vire sutilmente ou
com cuidado, mova-se ou gire de maneira inteligente ou cuidadosa ... |
Muévase o gire sutil o
cuidadosamente, muévase o gírelo inteligentemente o con cuidado ... |
Muoviti o gira in modo sottile
o attento, muovi o gira in modo intelligente o attento ... |
Sollicite versatur aut
subtilius aut movetur, vel movetur, vel subtilius sollicite versatur ...... |
Bewegen oder drehen Sie sich
subtil oder vorsichtig, bewegen oder drehen Sie sich intelligent oder
vorsichtig ... |
Μετακινήστε
ή στρίψτε
απαλά ή
προσεκτικά,
μετακινήστε ή
γυρίστε
έξυπνα ή
προσεκτικά ... |
Metakiníste í strípste apalá í
prosektiká, metakiníste í gyríste éxypna í prosektiká ... |
Poruszaj się lub obracaj
subtelnie lub ostrożnie, poruszaj się lub obracaj elegancko lub
ostrożnie ... |
Двигайтесь
или
поворачивайтесь
тонко или
осторожно,
двигайтесь
или
поворачивайтесь
с умом или
осторожно ... |
Dvigaytes' ili povorachivaytes'
tonko ili ostorozhno, dvigaytes' ili povorachivaytes' s umom ili ostorozhno
... |
167 |
The yachts manoeuvred for
position. |
Les yachts ont manœuvré pour la
position. |
Os iates manobraram para a
posição. |
Los yates maniobraban por
posición. |
Gli yacht hanno manovrato per
la posizione. |
latas agitatae et dignitatem. |
Die Yachten manövrierten um
ihre Position. |
Τα
σκάφη ελιγμού
για τη θέση. |
Ta skáfi eligmoú gia ti thési. |
Jachty manewrowały na
pozycji. |
Яхты
маневрировали
для
положения. |
Yakhty manevrirovali dlya
polozheniya. |
168 |
Those yachts are flexible
looking for location |
Ces yachts sont flexibles à la
recherche d'emplacement |
Esses iates são flexíveis à
procura de localização |
Aquellos que buscan la
flexibilidad para colocar el yate |
Questi yacht sono flessibili
alla ricerca di posizione |
Phasellus positus exspectans
eos flexibilitate |
Diese Yachten sind flexibel auf
der Suche nach einem Standort |
Αυτά
τα σκάφη είναι
ευέλικτα που
αναζητούν
τοποθεσία |
Aftá ta skáfi eínai evélikta
pou anazitoún topothesía |
Te jachty są elastyczne w
poszukiwaniu lokalizacji |
Эти
яхты гибко
ищут
местоположение |
Eti yakhty gibko ishchut
mestopolozheniye |
169 |
The yacht is maneuvering the
position. |
Le yacht est en train de
manœuvrer la position. |
O iate está manobrando a
posição. |
El yate está maniobrando la
posición. |
Lo yacht sta manovrando la
posizione. |
Phasellus gubernator positio. |
Die Yacht manövriert die
Position. |
Το
σκάφος
κινείται με τη
θέση του. |
To skáfos kineítai me ti thési
tou. |
Jacht manewruje pozycją. |
Яхта
маневрирует
на месте. |
Yakhta manevriruyet na meste. |
171 |
There was very little room to
manoeuvre. |
Il y avait très peu de marge de
manœuvre. |
Havia muito pouco espaço para
manobrar. |
Había muy poco espacio para
maniobrar. |
C'era molto poco spazio di
manovra. |
Minime spatium decurrere. |
Es gab sehr wenig Spielraum. |
Υπήρχε
πολύ λίγο
περιθώριο
ελιγμών. |
Ypírche polý lígo perithório
eligmón. |
Niewiele było pola
manewru. |
Там
было очень
мало места
для маневра. |
Tam bylo ochen' malo mesta dlya
manevra. |
172 |
Almost no activity space |
Presque pas d'espace d'activité |
Quase sem espaço de atividade |
Casi no hay espacio de
actividad. |
Quasi nessuno spazio di
attività |
Est modicum spatium |
Fast kein Aktivitätsraum |
Σχεδόν
κανένας χώρος
δραστηριότητας |
Schedón kanénas chóros
drastiriótitas |
Prawie brak przestrzeni do
aktywności |
Практически
нет места
для занятий |
Prakticheski net mesta dlya
zanyatiy |
173 |
She manoeuvred the car
carefully into the garage. |
Elle manœuvra prudemment la
voiture dans le garage. |
Ela manobrou o carro com
cuidado para a garagem. |
Maniobraba el coche con cuidado
en el garaje. |
Ha manovrato con cautela la
macchina nel garage. |
Et agitatae sunt diligenter
currus in garage. |
Sie manövrierte das Auto
vorsichtig in die Garage. |
Έβγαλε
το αυτοκίνητο
προσεκτικά
στο γκαράζ. |
Évgale to aftokínito prosektiká
sto nkaráz. |
Ostrożnie wjechała
samochodem do garażu. |
Она
осторожно
маневрировала
в гараже. |
Ona ostorozhno manevrirovala v
garazhe. |
174 |
She carefully pushed the car
into the garage. |
Elle poussa prudemment la
voiture dans le garage. |
Ela cuidadosamente empurrou o
carro para a garagem. |
Ella empujó cuidadosamente el
coche en el garaje. |
Ha spinto con cautela la
macchina nel garage. |
Diligenter, in garage aut caris
pepulit * |
Sie schob das Auto vorsichtig
in die Garage. |
Προχώρησε
προσεκτικά το
αυτοκίνητο
στο γκαράζ. |
Prochórise prosektiká to
aftokínito sto nkaráz. |
Ostrożnie
wepchnęła samochód do garażu. |
Она
осторожно
толкнула
машину в
гараж. |
Ona ostorozhno tolknula mashinu
v garazh. |
175 |
She carefully drove the car
into the garage. |
Elle a soigneusement conduit la
voiture dans le garage. |
Ela cuidadosamente levou o
carro para a garagem. |
Ella cuidadosamente condujo el
coche en el garaje. |
Guidò con cura la macchina nel
garage. |
Et currus eius, fusus propexam
in garage. |
Sie fuhr das Auto vorsichtig in
die Garage. |
Προχώρησε
προσεκτικά το
αυτοκίνητο
στο γκαράζ. |
Prochórise prosektiká to
aftokínito sto nkaráz. |
Ostrożnie wjechała
samochodem do garażu. |
Она
осторожно
отвезла
машину в
гараж. |
Ona ostorozhno otvezla mashinu
v garazh. |
176 |
To control or influence a
situation in a skilful but sometimes dishonest way |
Contrôler ou influencer une
situation de manière habile mais parfois malhonnête |
Controlar ou influenciar uma
situação de maneira hábil, mas às vezes desonesta |
Controlar o influenciar una
situación de una manera hábil pero a veces deshonesta. |
Controllare o influenzare una
situazione in modo abile ma a volte disonesto |
usque et inficiant control
prudentem eloquii, sed interdum facere iniquum aliquid in statu via |
Eine Situation geschickt, aber
manchmal unehrlich zu kontrollieren oder zu beeinflussen |
Να
ελέγχετε ή να
επηρεάζετε
μια κατάσταση
με έναν
επιδέξιο αλλά
μερικές φορές
ανέντιμο
τρόπο |
Na elénchete í na epireázete
mia katástasi me énan epidéxio allá merikés forés anéntimo trópo |
Aby kontrolować lub
wpływać na sytuację w umiejętny, ale nieuczciwy sposób |
Контролировать
ситуацию
или влиять
на нее
умелым, но
иногда
нечестным
образом |
Kontrolirovat' situatsiyu ili
vliyat' na neye umelym, no inogda nechestnym obrazom |
177 |
Manipulate; control; make
tricks |
Manipuler, contrôler, faire des
tours |
Manipular, controlar, fazer
truques |
Manipular, controlar, hacer
trucos. |
Manipolare, controllare, fare
scherzi |
Manipulation, imperium, faciunt
dolum |
Manipulieren, kontrollieren,
Tricks machen |
Χειριστείτε,
ελέγξτε,
κάνετε κόλπα |
Cheiristeíte, elénxte, kánete
kólpa |
Manipuluj, kontroluj, rób
sztuczki |
Манипулировать,
контролировать,
делать трюки |
Manipulirovat', kontrolirovat',
delat' tryuki |
178 |
The new laws have left us
little room to manoeuvre (not much opportunity to change or influence a
situation). |
Les nouvelles lois nous ont
laissé peu de marge de manœuvre (peu d’occasion de changer ou d’influencer
une situation). |
As novas leis nos deixaram
pouco espaço para manobrar (não há muita oportunidade de mudar ou influenciar
uma situação). |
Las nuevas leyes nos han dejado
poco margen de maniobra (no hay muchas oportunidades para cambiar o influir
en una situación). |
Le nuove leggi ci hanno
lasciato poco spazio di manovra (non molte opportunità di cambiare o
influenzare una situazione). |
Legibus novis reliquerunt
cellula decurrere (movere loco haud mutata potestas). |
Die neuen Gesetze haben uns
wenig Spielraum gelassen (nicht viel Gelegenheit, eine Situation zu ändern
oder zu beeinflussen). |
Οι
νέοι νόμοι μας
έχουν αφήσει
λίγα
περιθώρια ελιγμών
(δεν έχουν
πολλές
ευκαιρίες να
αλλάξουν ή να επηρεάσουν
μια κατάσταση). |
Oi néoi nómoi mas échoun afísei
líga perithória eligmón (den échoun pollés efkairíes na alláxoun í na
epireásoun mia katástasi). |
Nowe przepisy pozostawiają
nam niewiele pola manewru (nie ma wielu okazji do zmiany lub
wpłynięcia na sytuację). |
Новые
законы
оставили
нам мало
возможностей
для маневра
(не так много
возможностей
изменить
ситуацию
или
повлиять на
нее). |
Novyye zakony ostavili nam malo
vozmozhnostey dlya manevra (ne tak mnogo vozmozhnostey izmenit' situatsiyu
ili povliyat' na neye). |
179 |
The new law does not leave us
much room for manoeuvre |
La nouvelle loi ne nous laisse
pas beaucoup de marge de manœuvre |
A nova lei não nos deixa muito
espaço para manobra |
La nueva ley no nos deja mucho
margen de maniobra. |
La nuova legge non ci lascia
molto spazio di manovra |
Nova lege non habent, multo
discursu terga reliquit locus pro nobis |
Das neue Gesetz lässt uns nicht
viel Spielraum |
Ο νέος
νόμος δεν μας
αφήνει πολλά
περιθώρια
ελιγμών |
O néos nómos den mas afínei
pollá perithória eligmón |
Nowe prawo nie pozostawia nam
wiele pola manewru |
Новый
закон не
оставляет
нам много
места для
маневра |
Novyy zakon ne ostavlyayet nam
mnogo mesta dlya manevra |
180 |
The new law leaves us with
little room for manoeuvre (there is not much opportunity to change or
influence a situation). |
La nouvelle loi nous laisse peu
de marge de manœuvre (il n'y a pas beaucoup de possibilités de changer ou
d'influencer une situation). |
A nova lei nos deixa com pouca
margem de manobra (não há muita oportunidade de mudar ou influenciar uma
situação). |
La nueva ley nos deja poco
margen de maniobra (no hay mucha oportunidad de cambiar o influir en una
situación). |
La nuova legge ci lascia con un
piccolo margine di manovra (non ci sono molte possibilità di cambiare o
influenzare una situazione). |
Nam reliquerunt legem novam
loci timeret (movere loco haud mutata potestas). |
Das neue Gesetz lässt uns wenig
Spielraum (es gibt nicht viel Gelegenheit, eine Situation zu ändern oder zu
beeinflussen). |
Ο νέος
νόμος μας
αφήνει λίγα
περιθώρια
ελιγμών (δεν
υπάρχει
μεγάλη
ευκαιρία να
αλλάξουμε ή να
επηρεάσουμε
μια κατάσταση). |
O néos nómos mas afínei líga
perithória eligmón (den ypárchei megáli efkairía na alláxoume í na
epireásoume mia katástasi). |
Nowe prawo pozostawia nam
niewielkie pole manewru (nie ma wiele okazji do zmiany lub
wpłynięcia na sytuację). |
Новый
закон
оставляет
нам мало
места для маневра
(нет большой
возможности
изменить ситуацию
или
повлиять на
нее). |
Novyy zakon ostavlyayet nam
malo mesta dlya manevra (net bol'shoy vozmozhnosti izmenit' situatsiyu ili
povliyat' na neye). |
181 |
She manoeuvred her way to the
top of the company |
Elle s'est dirigée vers le
sommet de l'entreprise |
Ela manobrou seu caminho até o
topo da empresa |
Maniobraba su camino a la cima
de la compañía |
Ha manovrato la sua strada
verso l'alto della compagnia |
Et agitatae via ad summitatem
eius, et societatem |
Sie manövrierte sich an die
Spitze der Kompanie |
Έχει
στρέψει το
δρόμο της στην
κορυφή της
εταιρείας |
Échei strépsei to drómo tis
stin koryfí tis etaireías |
Manewrowała swoją
drogą na szczyt firmy |
Она
маневрировала
на пути к
вершине
компании |
Ona manevrirovala na puti k
vershine kompanii |
182 |
She applied her wrists to enter
the public leadership |
Elle a appliqué ses poignets
pour entrer dans le leadership public |
Ela aplicou seus pulsos para
entrar na liderança pública |
Se aplicó las muñecas para
ingresar al liderazgo público. |
Ha applicato i polsi per
entrare nella leadership pubblica |
Et ipsi in publico habitationi
jockeyed ducibus summo mane |
Sie legte ihre Handgelenke an,
um in die öffentliche Führung einzutreten |
Εφαρμόζει
τους καρπούς
της για να
εισέλθει στην
δημόσια
ηγεσία |
Efarmózei tous karpoús tis gia
na eisélthei stin dimósia igesía |
Zastosowała nadgarstki,
aby wejść do publicznego przywództwa |
Она
применила
свои
запястья,
чтобы войти
в общественное
руководство |
Ona primenila svoi zapyast'ya,
chtoby voyti v obshchestvennoye rukovodstvo |
183 |
She manipulates her way to the
top of the company. |
Elle se fraye un chemin
jusqu'au sommet de l'entreprise. |
Ela manipula seu caminho até o
topo da empresa. |
Ella manipuló a su manera en el
nivel más alto de la compañía. |
Lei manipola la sua strada
verso l'alto della compagnia. |
Quae cum summis tractantur
inserens. |
Sie manipuliert ihren Weg an
die Spitze des Unternehmens. |
Διακινδυνεύει
το δρόμο της
στην κορυφή
της εταιρείας. |
Diakindynévei to drómo tis stin
koryfí tis etaireías. |
Manipuluje swoją
drogą na szczyt firmy. |
Она
манипулирует
своим путем
к вершине компании. |
Ona manipuliruyet svoim putem k
vershine kompanii. |
184 |
Manoeuvring, maneuvering)
clever, skilful, and often dishonest ways of achieving your aims |
Manœuvrer, manœuvrer) des
moyens astucieux, habiles et souvent malhonnêtes d'atteindre vos objectifs |
Manobrar, manobrar) formas
inteligentes, hábeis e frequentemente desonestas de alcançar seus objetivos |
maniobra, maniobras) formas
inteligentes, hábiles, y, a menudo deshonestos de lograr sus objetivos |
Manovra, manovra) modi
intelligenti, abili e spesso disonesti per raggiungere i tuoi obiettivi |
maneuvering, versandumque)
callidus, qui novit, et plerumque fines tuos modos perveniendi ad sectanda |
Manövrieren, manövrieren)
kluge, geschickte und oft unehrliche Wege, um Ihre Ziele zu erreichen |
Ελιγμών,
ελιγμών)
έξυπνοι,
επιδέξιοι και
συχνά ανέντιμοι
τρόποι
επίτευξης των
στόχων σας |
Eligmón, eligmón) éxypnoi,
epidéxioi kai sychná anéntimoi trópoi epítefxis ton stóchon sas |
Manewrowanie, manewrowanie)
sprytne, zręczne i często nieuczciwe sposoby osiągania celów |
Маневрирование,
маневрирование)
умные, умелые
и зачастую
нечестные
способы
достижения
ваших целей |
Manevrirovaniye,
manevrirovaniye) umnyye, umelyye i zachastuyu nechestnyye sposoby
dostizheniya vashikh tseley |
185 |
Means; tricks; tricks |
Moyens, astuces, astuces |
Meios, truques, truques |
Medios; trucos; trucos |
Mezzi; trucchi; trucchi |
Significat, frustra; nequitia |
Mittel, Tricks, Tricks |
Μέσα,
κόλπα, κόλπα |
Mésa, kólpa, kólpa |
Środki; sztuczki; sztuczki |
Средства,
хитрости,
хитрости |
Sredstva, khitrosti, khitrosti |
186 |
Man of letters a man who is a
writer, or who writes about literature |
Homme de lettres, écrivain ou
écrivain |
Homem de letras um homem que é
escritor ou escreve sobre literatura |
Hombre de letras Un hombre que
es escritor o que escribe sobre literatura. |
Uomo di lettere un uomo che è
uno scrittore o che scrive di letteratura |
quis est homo qui non fuit
scriptor litterarum, aut scribens de litterae |
Mann der Briefe ein Mann, der
Schriftsteller ist oder über Literatur schreibt |
Ο
άνθρωπος των
γραμμάτων
ένας άνθρωπος
που είναι συγγραφέας,
ή που γράφει
για τη
λογοτεχνία |
O ánthropos ton grammáton énas
ánthropos pou eínai syngraféas, í pou gráfei gia ti logotechnía |
Człowiek listów
człowiek, który jest pisarzem lub pisze o literaturze |
Человек
писем
человек,
который
является писателем,
или кто
пишет о
литературе |
Chelovek pisem chelovek,
kotoryy yavlyayetsya pisatelem, ili kto pishet o literature |
187 |
Literati |
Literati |
Literatura |
Literatos, el escritor |
Literati; scrittore |
Litteratos; scriptor |
Literati |
Literati |
Literati |
Literati |
Литераторы,
писатель |
Literatory, pisatel' |
188 |
Man-of-war,men-of-war, a
sailing ship used in the past for fighting |
Homme de guerre, homme de
guerre, un voilier autrefois utilisé pour le combat |
Homem-de-guerra, homem de
guerra, um veleiro usado no passado para lutar |
Guerra de guerra, guerra de
guerra, un barco de vela utilizado en el pasado para la lucha. |
Man-of-war, uomini di guerra,
una nave a vela usata in passato per combattere |
homo in bello, bellum ex
hominibus, in navis priores pugnae |
Man-of-War, Men-of-War, ein
Segelschiff, das in der Vergangenheit zum Kämpfen eingesetzt wurde |
Άνθρωπος
του πολέμου,
άνδρες του
πολέμου, ένα
ιστιοφόρο που
χρησιμοποιείται
στο παρελθόν
για μάχες |
Ánthropos tou polémou, ándres
tou polémou, éna istiofóro pou chrisimopoieítai sto parelthón gia máches |
Żołnierz wojenny,
żaglowiec używany w przeszłości do walki |
Военный,
военный,
парусный
корабль,
использовавшийся
в прошлом
для борьбы |
Voyennyy, voyennyy, parusnyy
korabl', ispol'zovavshiysya v proshlom dlya bor'by |
189 |
Warship, warship |
Navire de guerre, navire de
guerre |
Navio de guerra, navio de
guerra |
Buque de guerra, buque de
guerra |
Nave da guerra, nave da guerra |
(Vetus) bellicae soloturae
Intus, battleship |
Kriegsschiff, Kriegsschiff |
Πολεμικό
πλοίο,
πολεμικό
πλοίο |
Polemikó ploío, polemikó ploío |
Okręt wojenny, okręt
wojenny |
Военный
корабль,
военный
корабль |
Voyennyy korabl', voyennyy
korabl' |
190 |
Manor (also manor house) a
large country house surrounded by land that belongs to it |
Manoir (aussi manoir) une
grande maison de campagne entourée d'un terrain qui lui appartient |
Manor (também casa senhorial)
uma grande casa de campo cercada por terra que pertence a ele |
Manor (también casa de campo)
una gran casa de campo rodeada de tierra que pertenece a la misma |
Manor (anche casa padronale)
una grande casa di campagna circondata da terreni che le appartengono |
villa (et domus satis), quod
pertinet ad magnam villam cincta est terra |
Manor (auch Herrenhaus) ist ein
großes Landhaus, umgeben von Land, das dazu gehört |
Manor
(επίσης
αρχοντικό) ένα
μεγάλο
εξοχικό σπίτι
που περιβάλλεται
από γη που
ανήκει σε αυτό |
Manor (epísis archontikó) éna
megálo exochikó spíti pou periválletai apó gi pou aníkei se aftó |
Dwór (także dwór)
duży dworek otoczony ziemią, która do niego należy |
Усадьба
(также
усадьба)
большой
загородный
дом,
окруженный
землей,
которая
принадлежит
ему |
Usad'ba (takzhe usad'ba)
bol'shoy zagorodnyy dom, okruzhennyy zemley, kotoraya prinadlezhit yemu |
191 |
Manor house |
Manoir |
Casa senhorial |
Casa señorial |
Casa padronale |
Domus Manerium |
Herrenhaus |
Αρχοντικό |
Archontikó |
Dworek |
Усадебный
дом |
Usadebnyy dom |
192 |
2 an area of
land with a manor house on it |
2 un terrain avec un
manoir dessus |
2 uma área de terra com
uma casa senhorial sobre ele |
2 un área de tierra con
una casa señorial en ella |
2 una zona di terra con
una casa padronale su di esso |
II terre in manerio de
domo illa |
2 ein Grundstück mit
einem Herrenhaus darauf |
2 μια
έκταση γης με
ένα αρχοντικό
σε αυτό |
2 mia éktasi gis me éna archontikó se aftó |
2 obszar ziemi z dworem
na nim |
2
участок
земли с
усадьбой на
нем |
2 uchastok zemli s usad'boy na nem |
193 |
Manor; manor territory |
Manoir, territoire de
manoir |
Manor, território
senhorial |
Mansión; territorio
señorial |
Maniero, territorio di
maniero |
Manerium, manor terram |
Manor, Herrenhaus Gebiet |
Έπαυλη |
Épavli |
Dwór, terytorium dworskie |
Усадьба,
территория
усадьбы |
Usad'ba, territoriya usad'by |
194 |
An area m which sb works or for
which they are responsible, especially officers at a police station |
Un secteur dans lequel qs
travaille ou dont ils sont responsables, notamment des officiers de police |
Uma área em que o sb trabalha
ou pelo qual é responsável, especialmente os oficiais em uma delegacia de
polícia |
un área m, que sb obras o para
los que son responsables, especialmente los agentes en una comisaría |
Un'area che funziona o di cui
sono responsabili, in particolare gli agenti di una stazione di polizia |
an area m sb opera, quae sunt
responsible pro quo vel praecipue ad duces vigilum statione |
Ein Bereich, in dem jdn
arbeitet oder für den er verantwortlich ist, insbesondere Beamte einer
Polizeistation |
Μία
περιοχή η
οποία
λειτουργεί ή
για την οποία
είναι
υπεύθυνη,
ιδίως
αξιωματικοί
σε αστυνομικό
τμήμα |
Mía periochí i opoía leitourgeí
í gia tin opoía eínai ypéfthyni, idíos axiomatikoí se astynomikó tmíma |
Obszar, w którym działa sb
lub za który jest odpowiedzialny, zwłaszcza oficerowie na posterunku
policji |
Район,
в котором
работает С.Б.
или за
который они
несут
ответственность,
особенно
сотрудники
полиции |
Rayon, v kotorom rabotayet S.B.
ili za kotoryy oni nesut otvetstvennost', osobenno sotrudniki politsii |
195 |
Work area; (especially the
police) jurisdiction |
Zone de travail; juridiction
(en particulier la police) |
Área de trabalho (especialmente
a polícia) jurisdição |
Espacio de trabajo;
(especialmente las jurisdicciones policiales) |
Area di lavoro, giurisdizione
(specialmente la polizia) |
Workspace (praesertim vigilum)
iurisdictionem |
Arbeitsbereich; (insbesondere
die Polizei) Gerichtsbarkeit |
Τομέας
εργασίας
(ιδίως η
αστυνομία) |
Toméas ergasías (idíos i
astynomía) |
Obszar pracy, (szczególnie
policja) jurysdykcja |
Рабочая
зона
(особенно
полиция)
юрисдикция |
Rabochaya zona (osobenno
politsiya) yurisdiktsiya |
196 |
a work area or the area they
are responsible for, especially the police of the police station |
une zone de travail ou la zone
dont ils sont responsables, en particulier la police du poste de police |
uma área de trabalho ou a área
pela qual são responsáveis, especialmente a polícia da delegacia |
Un área de trabajo o de su área
de responsabilidad, en particular la policía comisaría |
un'area di lavoro o la zona di
cui sono responsabili, in particolare la polizia della stazione di polizia |
A opus area vel eorum area
responsabilitatis, maxime vigilum statione vigilum |
einen Arbeitsbereich oder den
Bereich, für den sie verantwortlich sind, insbesondere die Polizei der
Polizeistation |
ένα
χώρο εργασίας
ή την περιοχή
που είναι
υπεύθυνη για
αυτούς, ειδικά
η αστυνομία
του
αστυνομικού τμήματος |
éna chóro ergasías í tin
periochí pou eínai ypéfthyni gia aftoús, eidiká i astynomía tou astynomikoú
tmímatos |
miejsce pracy lub obszar, za
który są odpowiedzialni, zwłaszcza policja posterunku policji |
рабочее
место или
район, за
который они
отвечают,
особенно
полиция
полицейского
участка |
rabocheye mesto ili rayon, za
kotoryy oni otvechayut, osobenno politsiya politseyskogo uchastka |
197 |
Manorial typical of or
connected with a manor, especially in the past |
Manoir typique ou associé à un
manoir, surtout dans le passé |
Manorial típico ou ligado a uma
mansão, especialmente no passado |
Señorío típico de o relacionado
con una mansión, especialmente en el pasado |
Manorial tipico o connesso a un
maniero, specialmente nel passato |
manerio cum banno et propria
maxime praeteritum |
Gutshof typisch für oder
verbunden mit einem Gutshof, besonders in der Vergangenheit |
Manorial
τυπικό ή
συνδεδεμένο
με ένα
αρχοντικό,
ειδικά στο
παρελθόν |
Manorial typikó í syndedeméno
me éna archontikó, eidiká sto parelthón |
Dwór typowy lub związany z
dworem, zwłaszcza w przeszłości |
Поместье
типичное
или
связанное с
усадьбой,
особенно в
прошлом |
Pomest'ye tipichnoye ili
svyazannoye s usad'boy, osobenno v proshlom |
198 |
(especially in the old days) |
(surtout dans les vieux jours) |
(especialmente nos velhos
tempos) |
(especialmente en los viejos
tiempos) |
(specialmente ai vecchi tempi) |
(Formerly Esp) praedium, &
feod ' |
(vor allem in den alten Tagen) |
(ειδικά
στις παλιές
μέρες) |
(eidiká stis paliés méres) |
(zwłaszcza w dawnych
czasach) |
(особенно
в старые
времена) |
(osobenno v staryye vremena) |
199 |
Manpower the number of workers
needed or available to do a particular job |
Effectuer le nombre de
travailleurs nécessaires ou disponibles pour effectuer un travail particulier |
Mão de obra o número de
trabalhadores necessários ou disponíveis para fazer um trabalho específico |
Mano de obra el número de
trabajadores necesarios o disponibles para realizar un trabajo en particular |
Manodopera il numero di
lavoratori necessari o disponibili per svolgere un determinato lavoro |
robora pubis numerus available
operarios opus aut facere aliquo artificio |
Manpower die Anzahl der
Arbeitskräfte, die für einen bestimmten Job benötigt werden oder zur
Verfügung stehen |
Απασχολεί
τον αριθμό των
εργαζομένων
που χρειάζονται
ή είναι
διαθέσιμοι
για να κάνουν
μια συγκεκριμένη
δουλειά |
Apascholeí ton arithmó ton
ergazoménon pou chreiázontai í eínai diathésimoi gia na kánoun mia
synkekriméni douleiá |
Zwiększ liczbę
pracowników potrzebnych lub dostępnych do wykonania określonej
pracy |
Количество
работников,
необходимых
или доступных
для
выполнения
конкретной
работы |
Kolichestvo rabotnikov,
neobkhodimykh ili dostupnykh dlya vypolneniya konkretnoy raboty |
200 |
Labor force; manpower; manpower |
Main-d'œuvre; main-d'œuvre |
Força de trabalho, mão de obra,
mão de obra |
Trabajo; mano de obra; Humano |
Forza lavoro, manodopera,
manodopera |
Laboris, robora pubis; Humanum |
Arbeitskräfte, Arbeitskräfte,
Arbeitskräfte |
Εργατικό
δυναμικό,
εργατικό
δυναμικό,
εργατικό δυναμικό |
Ergatikó dynamikó, ergatikó
dynamikó, ergatikó dynamikó |
Siła robocza, siła
robocza, siła robocza |
Рабочая
сила,
рабочая
сила,
рабочая
сила |
Rabochaya sila, rabochaya sila,
rabochaya sila |
201 |
a need for trained/skilled.
manpower |
besoin de personnel formé /
qualifié. |
uma necessidade de pessoal
treinado / qualificado. |
una necesidad de personal
capacitado / capacitado. |
un bisogno di manodopera
addestrata / qualificata |
opus docti / peritus. robora
pubis |
Bedarf an geschulten /
qualifizierten Arbeitskräften |
ανάγκη
για
εκπαιδευμένο /
εξειδικευμένο
ανθρώπινο
δυναμικό |
anánki gia ekpaidevméno /
exeidikevméno anthrópino dynamikó |
potrzeba wyszkolonej /
wykwalifikowanej siły roboczej |
потребность
в обученной /
квалифицированной
рабочей
силе |
potrebnost' v obuchennoy /
kvalifitsirovannoy rabochey sile |
202 |
Demand for a trained/skilled
workforce |
Demande de main-d'œuvre formée
/ qualifiée |
Demanda por uma força de
trabalho treinada / qualificada |
Demanda de una fuerza laboral
capacitada / capacitada |
Richiesta di una forza lavoro
addestrata / qualificata |
Demanda pro consuetudine /
peritus labor |
Bedarf an ausgebildeten
Arbeitskräften |
Η
ζήτηση για
εκπαιδευμένο /
εξειδικευμένο
εργατικό
δυναμικό |
I zítisi gia ekpaidevméno /
exeidikevméno ergatikó dynamikó |
Zapotrzebowanie na
wykwalifikowaną / wykwalifikowaną siłę roboczą |
Спрос
на
обученную /
квалифицированную
рабочую
силу |
Spros na obuchennuyu /
kvalifitsirovannuyu rabochuyu silu |
203 |
Need to be trained / skilled.
manpower |
Besoin d'être formé / qualifié.
Main d'oeuvre |
Precisa ser treinado /
qualificado. Mão de obra |
Necesitas estar entrenado /
capacitado. Mano de obra |
Necessità di essere formati /
qualificati. manodopera |
Hoc autem requiritur docti /
peritus. manpower |
Müssen geschult / qualifiziert
sein. Arbeitskräfte |
Πρέπει
να είστε
εκπαιδευμένοι
/
εξειδικευμένοι.
Manpower |
Prépei na eíste ekpaidevménoi /
exeidikevménoi. Manpower |
Musisz być przeszkolony /
wykwalifikowany. Siła robocza |
Нужно
быть
обученным /
опытным.
рабочая сила |
Nuzhno byt' obuchennym /
opytnym. rabochaya sila |
204 |
a manpower shortage |
une pénurie de main-d'oeuvre |
uma escassez de mão-de-obra |
una escasez de mano de obra |
una carenza di manodopera |
ad robora pubis shortage |
ein Mangel an Arbeitskräften |
έλλειψη
ανθρώπινου
δυναμικού |
élleipsi anthrópinou dynamikoú |
brak siły roboczej |
нехватка
рабочей
силы |
nekhvatka rabochey sily |
205 |
Labor shortage |
Pénurie de main-d'œuvre |
Escassez de mão de obra |
Escasez de mano de obra |
Carenza di manodopera |
labore shortages |
Arbeitskräftemangel |
Ελλειψη
εργατικού
δυναμικού |
Elleipsi ergatikoú dynamikoú |
Niedobór siły roboczej |
Нехватка
рабочей
силы |
Nekhvatka rabochey sily |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|