A B     C D E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  management 1226 1226 manacle        
1 a place or a machine; to supply people to work somewhere“•岗位上工作;操纵(机器等); 配备(.人员) A place or a machine; to supply people to work somewhere zài “•gǎngwèi shàng gōngzuò; cāozòng (jīqì děng); pèibèi (. Rényuán) 一个地方或一个机器;在“•岗位上工作;操纵(机器等);配备(。人员)供人们工作 Yīgè dìfāng huò yīgè jīqì; zài “•gǎngwèi shàng gōngzuò; cāozòng (jīqì děng); pèibèi (. Rényuán) gōng rénmen gōngzuò a place or a machine; to supply people to work somewhere in "• jobs; operations (machines, etc.); equipment (. personnel) un lieu ou une machine; pour fournir aux gens le travail nécessaire • dans • des emplois; des opérations (machines, etc.); des équipements (. du personnel) um lugar ou uma máquina, para fornecer pessoas para trabalhar em algum lugar em “trabalhos”, operações (máquinas, etc.), equipamentos (pessoal).  
2 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo  
3 crew staff crew staff 船员 chuányuán Crew staff Personnel de l'équipage Equipe da tripulação  
4  Soldiers manned barricades around the city  Soldiers manned barricades around the city  士兵在城市周围设有路障  shìbīng zài chéngshì zhōuwéi shè yǒu lùzhàng  Soldiers manned barricades around the city  Soldats barricadés autour de la ville  Soldados manejaram barricadas pela cidade  
5  士兵把守着城市周围的路障  shìbīng bǎshǒuzhe chéngshì zhōuwéi de lùzhàng  士兵把守着城市周围的路障  shìbīng bǎshǒuzhe chéngshì zhōuwéi de lùzhàng  Soldiers guard the roadblocks around the city  Les soldats gardent les barrages routiers autour de la ville  Soldados guardam os bloqueios na cidade  
6 the telephones are manned 24 hours a day by volunteers the telephones are manned 24 hours a day by volunteers 志愿者每天24小时都有电话 zhìyuàn zhě měitiān 24 xiǎoshí dōu yǒu diànhuà The telephones are manned 24 hours a day by volunteers Les téléphones sont gérés 24 heures sur 24 par des bénévoles Os telefones são atendidos 24 horas por dia por voluntários  
7 每天24小时都有志愿者接听电话 měitiān 24 xiǎoshí dōu yǒu zhìyuàn zhě jiētīng diànhuà 每天24小时都有志愿者接听电话 měitiān 24 xiǎoshí dōu yǒu zhìyuàn zhě jiētīng diànhuà Volunteers answer calls 24 hours a day Les volontaires répondent aux appels 24 heures par jour Voluntários atendem ligações 24 horas por dia  
8  exclamation (informal) used to express surprise, anger, etc  exclamation (informal) used to express surprise, anger, etc  感叹(非正式)用于表达惊讶,愤怒等  gǎntàn (fēi zhèngshì) yòng yú biǎodá jīngyà, fènnù děng  Exclamation (informal) used to express surprise, anger, etc  Exclamation (informelle) utilisée pour exprimer la surprise, la colère, etc.  Exclamação (informal) usada para expressar surpresa, raiva, etc.  
9 (表示惊、气愤等)嘿,天哪 (biǎoshì jīngqí, qìfèn děng) hēi, tiān nǎ (表示惊奇,气愤等)嘿,天哪 (biǎoshì jīngqí, qìfèn děng) hēi, tiān nǎ (Expressing surprise, anger, etc.) Oh, God. (Exprimant sa surprise, sa colère, etc.) Oh, mon Dieu. (Expressando surpresa, raiva, etc.) Oh, Deus.  
10 感叹(非正式)用于表达惊讶,愤怒等 gǎntàn (fēi zhèngshì) yòng yú biǎodá jīngyà, fènnù děng 感叹(非正式)用于表达惊讶,愤怒等 gǎntàn (fēi zhèngshì) yòng yú biǎodá jīngyà, fènnù děng Exclamation (informal) for expressing surprise, anger, etc. Exclamation (informelle) pour exprimer la surprise, la colère, etc. Exclamação (informal) por expressar surpresa, raiva, etc.  
11 Man, that was great! Man, that was great! 伙计,太棒了! huǒjì, tài bàngle! Man, that was great! Mec, c'était génial! Cara, isso foi ótimo!  
12  哇,太棒了!  Wa, tài bàngle!  哇,太棒了!  Wa, tài bàngle!  Wow, awesome!  Waouh, c'est génial!  Uau, isso é ótimo!  
13 伙计,太棒了! Huǒjì, tài bàngle! 伙计,太棒了! Huǒjì, tài bàngle! Dude, great! Mec, génial! Cara, ótimo!  
14  manacle one of two metal bands joined by a chain, used for fastening a prisoner’s ankles or wrists together  Manacle one of two metal bands joined by a chain, used for fastening a prisoner’s ankles or wrists together  手铐由链条连接的两个金属带中的一个,用于将囚犯的脚踝或手腕固定在一起  Shǒukào yóu liàntiáo liánjiē de liǎng gè jīnshǔ dài zhōng de yīgè, yòng yú jiāng qiúfàn de jiǎohuái huò shǒuwàn gùdìng zài yīqǐ  Manacle one of two metal bands joined by a chain, used for fastening a prisoner’s ankles or wrists together  Manacle, l’un des deux groupes métalliques reliés par une chaîne, utilisés pour attacher ensemble les chevilles ou les poignets d’un prisonnier  Manáculo de uma das duas bandas de metal unidas por uma corrente, usada para prender os tornozelos de um prisioneiro ou os punhos juntos  
15 手铐;脚镣;镣铐 shǒukào; jiǎoliào; liàokào 手铐;脚镣;镣铐 shǒukào; jiǎoliào; liàokào Handcuffs; ankles; Menottes, chevilles Algemas, tornozelos;  
16  to put manacles on sb's wrists or ankles, to stop them from escaping 给…戴上镜铸  to put manacles on sb's wrists or ankles, to stop them from escaping gěi…dài shàngjìng zhù  将镣铐放在某人的手腕或脚踝上,以防止他们逃脱...戴上镜铸  jiāng liàokào fàng zài mǒu rén de shǒuwàn huò jiǎohuái shàng, yǐ fángzhǐ tāmen táotuō... Dài shàngjìng zhù  To put manacles on sb's wrists or ankles, to stop them from escaping  Mettre des menottes aux poignets et aux chevilles de qn pour les empêcher de s'échapper  Para colocar algemas nos pulsos ou tornozelos do sb, para impedi-los de escapar  
17 manage manage 管理 guǎnlǐ Manage Gérer Gerenciar  
18 do sth difficult do sth difficult 做某事很困难 zuò mǒu shì hěn kùnnán Do sth difficult Est-ce difficile Fazer difícil  
19  做难做的事  zuò nán zuò de shì  做难做的事  zuò nán zuò de shì  Doing something difficult to do  Faire quelque chose de difficile à faire  Fazendo algo difícil de fazer  
20   to succeed in doing sthespecially sth difficult   to succeed in doing sth, especially sth difficult   成功地做某事,特别是困难   chénggōng de zuò mǒu shì, tèbié shì kùnnán   To succeed in doing sth, especially sth difficult   Pour réussir à faire ça, surtout ça difficile   Para ter sucesso em fazer sth, especialmente sth difícil  
21 完成(困难的事);勉力完成 wánchéng (kùnnán de shì); miǎnlì wánchéng 完成(困难的事);勉力完成 wánchéng (kùnnán de shì); miǎnlì wánchéng Complete (difficult things); Complet (choses difficiles); Completo (coisas difíceis);  
22 In spite of his disappointment, he managed a weak smile In spite of his disappointment, he managed a weak smile 尽管他很失望,但他仍然微笑着 jǐnguǎn tā hěn shīwàng, dàn tā réngrán wéixiàozhe In spite of his disappointment, he managed a weak smile Malgré sa déception, il réussit à sourire faiblement Apesar de sua decepção, ele conseguiu um sorriso fraco  
23 尽管他很失望,他还是勉强露出一丝淡淡的微笑 jǐnguǎn tā hěn shīwàng, tā háishì miǎnqiáng lùchū yīsī dàndàn de wéixiào 尽管他很失望,他还是勉强露出一丝淡淡的微笑 jǐnguǎn tā hěn shīwàng, tā háishì miǎnqiáng lùchū yīsī dàndàn de wéixiào Although he was disappointed, he still barely showed a faint smile. Bien qu'il soit déçu, il affichait à peine un léger sourire. Embora ele estivesse desapontado, ele mal mostrava um leve sorriso.  
24 I don’t know exactly how we’ll manage it, but we will, somehow. I don’t know exactly how we’ll manage it, but we will, somehow. 我不确切知道我们将如何管理它,但我们会以某种方式。 wǒ bù quèqiè zhīdào wǒmen jiàng rúhé guǎnlǐ tā, dàn wǒmen huì yǐ mǒu zhǒng fāngshì. I don’t know exactly how we’ll manage it, but we will, somehow. Je ne sais pas exactement comment nous allons y arriver, mais nous le ferons d’une manière ou d’une autre. Eu não sei exatamente como vamos conseguir, mas vamos, de alguma forma.
25 我说不准我们如何去完成这件事,但不管怎样我们一定会完成的 Wǒ shuō bu zhǔn wǒmen rúhé qù wánchéng zhè jiàn shì, dàn bùguǎn zěnyàng wǒmen yīdìng huì wánchéng de 我说不准我们如何去完成这件事,但不管怎样我们一定会完成的 Wǒ shuō bu zhǔn wǒmen rúhé qù wánchéng zhè jiàn shì, dàn bùguǎn zěnyàng wǒmen yīdìng huì wánchéng de I can't tell how we can do this, but we will definitely finish it anyway. Je ne peux pas dire comment nous pouvons faire cela, mais nous allons certainement le finir quand même. Não sei dizer como podemos fazer isso, mas definitivamente terminaremos assim mesmo.  
26  Can you manage another piece of cake? ( eat one)  Can you manage another piece of cake? (Eat one)  你能管理另一块蛋糕吗? (吃一个)  nǐ néng guǎnlǐ lìng yīkuài dàngāo ma? (Chī yīgè)  Can you manage another piece of cake? ( eat one)  Pouvez-vous gérer un autre morceau de gâteau?  Você pode gerenciar outro pedaço de bolo? (Comer um)
27 你还再吃块考糕吗 nǐ hái néng zài chī kuài kǎo gāo ma? 你还能再吃块考糕吗? nǐ hái néng zài chī kuài kǎo gāo ma? Can you still eat a piece of cake? Pouvez-vous encore manger un morceau de gâteau? Você ainda pode comer um pedaço de bolo?  
28 你能管理另一块蛋糕吗? (吃一个) Nǐ néng guǎnlǐ lìng yīkuài dàngāo ma? (Chī yīgè) 你能管理另一块蛋糕吗?(吃一个) Nǐ néng guǎnlǐ lìng yīkuài dàngāo ma?(Chī yīgè) Can you manage another piece of cake? (eat one) Pouvez-vous gérer un autre morceau de gâteau? (en manger un) Você pode gerenciar outro pedaço de bolo? (coma um)  
29 We managed to get to the airport in time. We managed to get to the airport in time. 我们设法及时到达机场。 wǒmen shèfǎ jíshí dàodá jīchǎng. We managed to get to the airport in time. Nous avons réussi à arriver à l'aéroport à temps. Conseguimos chegar ao aeroporto a tempo.
30 我们设法及时了机场 Wǒmen shèfǎ jíshí gǎn dàole jīchǎng 我们设法及时赶到了机场 Wǒmen shèfǎ jíshí gǎn dàole jīchǎng We managed to get to the airport in time. Nous avons réussi à arriver à l'aéroport à temps. Conseguimos chegar ao aeroporto a tempo.  
31 我们设法及时到达机场 wǒmen shèfǎ jíshí dàodá jīchǎng 我们设法及时到达机场 wǒmen shèfǎ jíshí dàodá jīchǎng We managed to arrive at the airport in time Nous avons réussi à arriver à l'aéroport à temps Conseguimos chegar ao aeroporto a tempo  
32 How did you manage to persuade him? How did you manage to persuade him? 你是怎么设法说服他的? nǐ shì zěnme shèfǎ shuōfú tā de? How did you manage to persuade him? Comment avez-vous réussi à le convaincre? Como você conseguiu persuadi-lo?
33 你是怎么 服他的?  Nǐ shì zěnme fú tā de?  你是怎么服他的? Nǐ shì zěnme fú tā de? How did you serve him? Comment l'avez-vous servi? Como você o serviu?  
34 (humourous) He always manages to say the wrong thing. (Humourous) He always manages to say the wrong thing. (幽默)他总是设法说错话。 (Yōumò) tā zǒng shì shèfǎ shuō cuò huà. (humourous) He always manages to say the wrong thing. (humoristique) Il réussit toujours à dire la mauvaise chose. (humourous) Ele sempre consegue dizer a coisa errada.  
35 他总是哪壶不开提哪壶 Tā zǒng shì nǎ hú bù kāi tí nǎ hú 他总是哪壶不开提哪壶 Tā zǒng shì nǎ hú bù kāi tí nǎ hú He always does not open which pot Il n'ouvre toujours pas quel pot Ele sempre não abre o pote  
36 (幽默)他总是设法说错话。 (yōumò) tā zǒng shì shèfǎ shuō cuò huà. (幽默)他总是设法说错话。 (yōumò) tā zǒng shì shèfǎ shuō cuò huà. (Humor) He always tries to say the wrong words. (Humour) Il essaie toujours de dire la mauvaise chose. (Humor) Ele sempre tenta dizer a coisa errada.  
37 We couldn’t have managed without you We couldn’t have managed without you 没有你我们无法管理 Méiyǒu nǐ wǒmen wúfǎ guǎnlǐ We couldn’t have managed without you Nous n'aurions pas réussi sans vous Nós não poderíamos ter conseguido sem você  
38 没有你,我们就办不成了 méiyǒu nǐ, wǒmen jiù bàn bùchéngle 没有你,我们就办不成了 méiyǒu nǐ, wǒmen jiù bàn bùchéngle Without you, we can’t do it. Sans vous, nous ne pouvons pas le faire. Sem você, não podemos fazer isso.  
39 没有你我们无法管理 méiyǒu nǐ wǒmen wúfǎ guǎnlǐ 没有你我们无法管理 méiyǒu nǐ wǒmen wúfǎ guǎnlǐ We can't manage without you Nous ne pouvons pas gérer sans vous Nós não podemos administrar sem você  
40 Need any help?No, thanks. I can manage Need any help?,No, thanks. I can manage 需要帮忙吗?不,谢谢。我可以管理 xūyào bāngmáng ma? Bù, xièxiè. Wǒ kěyǐ guǎnlǐ Need any help?,No, thanks. I can manage Besoin d'aide? Non, merci, je peux me débrouiller Precisa de ajuda? Não, obrigado.  
41 要帮忙吗?不了,谢谢。我能完成 yào bāngmáng ma? Bùliǎo, xièxiè. Wǒ néng wánchéng 要帮忙吗?不了,谢谢。我能完成 yào bāngmáng ma? Bùliǎo, xièxiè. Wǒ néng wánchéng Do you need help? no thank you. I can finish Voulez-vous aider? Non merci Je peux finir Quer ajudar? Não obrigado. Eu posso terminar  
42 note at note at 不吃 bù chī Note at Note à Nota em
43 can can 能够 nénggòu Can Peut Pode  
44 deal with problems deal with problems 处理问题 chǔlǐ wèntí Deal with problems Faire face aux problèmes Lidar com problemas  
45 处理问题  chǔlǐ wèntí  处理问题 chǔlǐ wèntí solving issues  Gestion des problèmes Lidando com problemas  
46  ~ (with/without sb/sth) to be able to solve your problems, deal with a difficult situationetc.  ~ (with/without sb/sth) to be able to solve your problems, deal with a difficult situation,etc.  〜(有/无sb / sth)能够解决你的问题,处理困难的情况等等。  〜(yǒu/wú sb/ sth) nénggòu jiějué nǐ de wèntí, chǔlǐ kùnnán de qíngkuàng děng děng.  ~ (with/without sb/sth) to be able to solve your problems, deal with a difficult situation,etc.  ~ (avec / sans qc / qn) pour pouvoir résoudre vos problèmes, gérer une situation difficile, etc.  ~ (com / sem sb / sth) para poder resolver seus problemas, lidar com uma situação difícil, etc.
47 能解决(问题);应付(困难局面 Néng jiějué (wèntí); yìngfù (kùnnán júmiàn děng) 能解决(问题);应付(困难局面等) Néng jiějué (wèntí); yìngfù (kùnnán júmiàn děng) Can solve (problem); cope (difficult situation, etc.) Peut résoudre (problème); faire face (situation difficile, etc.) Pode resolver (problema); enfrentar (situação difícil, etc.)  
48 Synonym Synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
49 Cope Cope 应付 yìngfù Cope Faire face Lidar  
50 I don’t know how she manages on her own with four kids I don’t know how she manages on her own with four kids 我不知道她是如何与四个孩子一起自己管理的 wǒ bù zhīdào tā shì rúhé yǔ sì gè háizi yīqǐ zìjǐ guǎnlǐ de I don’t know how she manages on her own with four kids Je ne sais pas comment elle se débrouille toute seule avec quatre enfants Eu não sei como ela consegue sozinha com quatro filhos
51 我真不知道她一个人是怎么养活她那四个孩子的 wǒ zhēn bù zhīdào tā yīgè rén shì zěnme yǎnghuo tā nà sì gè háizi de 我真不知道她一个人是怎么养活她那四个孩子的 wǒ zhēn bù zhīdào tā yīgè rén shì zěnme yǎnghuo tā nà sì gè háizi de I really don't know how she feeds her four children alone. Je ne sais vraiment pas comment elle nourrit seule ses quatre enfants. Eu realmente não sei como ela alimenta seus quatro filhos sozinha.  
52 我不知道她是如何与四个孩子一起自己管理的 wǒ bù zhīdào tā shì rúhé yǔ sì gè háizi yīqǐ zìjǐ guǎnlǐ de 我不知道她是如何与四个孩子一起自己管理的 wǒ bù zhīdào tā shì rúhé yǔ sì gè háizi yīqǐ zìjǐ guǎnlǐ de I don't know how she manages herself with four children. Je ne sais pas comment elle se gère avec quatre enfants. Eu não sei como ela se gerencia com quatro filhos.  
53 How do you manage without a car? How do you manage without a car? 你如何在没有汽车的情况下管理? nǐ rúhé zài méiyǒu qìchē de qíngkuàng xià guǎnlǐ? How do you manage without a car? Comment gérez-vous sans voiture? Como você consegue sem um carro?  
54 车你怎么寸的? Méiyǒu chē nǐ zěnme cùn de? 没有车你怎么寸的? Méiyǒu chē nǐ zěnme cùn de? How do you have no car? Comment avez-vous pas de voiture? Como você não tem carro?  
55 你如何在没有汽车的情况下管理?  Nǐ rúhé zài méiyǒu qìchē de qíngkuàng xià guǎnlǐ?  你如何在没有汽车的情况下管理? Nǐ rúhé zài méiyǒu qìchē de qíngkuàng xià guǎnlǐ? How do you manage without a car? Comment gérez-vous sans voiture? Como você consegue sem um carro?  
56 She’s 82 and can’t manage on her own any more She’s 82 and can’t manage on her own any more 她已经82岁,不能自己管理了 Tā yǐjīng 82 suì, bùnéng zìjǐ guǎnlǐle She’s 82 and can’t manage on her own any more Elle a 82 ans et ne peut plus se débrouiller seule Ela tem 82 anos e não consegue mais sozinha  
57 82岁了,照顾不了自己的生活了 tā 82 suìle, zhàogù bùliǎo zìjǐ de shēnghuóle 她82岁了,照顾不了自己的生活了 tā 82 suìle, zhàogù bùliǎo zìjǐ de shēnghuóle She is 82 years old and can't take care of her life. Elle a 82 ans et ne peut pas prendre soin de sa vie. Ela tem 82 anos e não consegue cuidar de sua vida.  
58 Money/time/information Money/time/information 货币/时间/信息 huòbì/shíjiān/xìnxī Money/time/information Argent / temps / information Dinheiro / hora / informação
59 金钱;时;信总  jīnqián; shíjiān; xìn zǒng  金钱;时间;信总 jīnqián; shíjiān; xìn zǒng Money; time; letter total Argent; temps; lettre total Dinheiro, tempo, letra total  
60 货币/时间/信息 huòbì/shíjiān/xìnxī 货币/时间/信息 huòbì/shíjiān/xìnxī Currency/time/information Monnaie / heure / information Moeda / hora / informação  
61 〜(on sth) to be able to live without having much money  〜(on sth) to be able to live without having much money  〜(某事)能够在没有多少钱的情况下生活 〜(mǒu shì) nénggòu zài méiyǒu duōshǎo qián de qíngkuàng xià shēnghuó ~(on sth) to be able to live without having much money ~ (sur qch) pouvoir vivre sans avoir beaucoup d'argent ~ (em sth) para poder viver sem ter muito dinheiro
62 凑合着洁下去;支撑 còuhézhù jié xiàqù; zhīchēng 凑合着洁下去;支撑 còuhézhù jié xiàqù; zhīchēng Make up for it; support Rattraper Compense, suporte  
63 He has to manage on less than £100 a week. He has to manage on less than £100 a week. 他每周的管理费不到100英镑。 tā měi zhōu de guǎnlǐ fèi bù dào 100 yīngbàng. He has to manage on less than £100 a week. Il doit gérer moins de 100 £ par semaine. Ele tem que administrar com menos de 100 libras por semana.  
64 他就靠每周不到100英镑来维持生活 Tā jiù kào měi zhōu bù dào 100 yīngbàng lái wéichí shēnghuó 他就靠每周不到100英镑来维持生活 Tā jiù kào měi zhōu bù dào 100 yīngbàng lái wéichí shēnghuó He lives on less than £100 a week. Il vit avec moins de 100 £ par semaine. Ele vive com menos de 100 libras por semana.  
65 to use moneytime, information, etc. in a sensible way to use money,time, information, etc. In a sensible way 以合理的方式使用金钱,时间,信息等 yǐ hélǐ de fāngshì shǐyòng jīnqián, shíjiān, xìnxī děng To use money,time, information, etc. in a sensible way Utiliser judicieusement l'argent, le temps, l'information, etc. Usar dinheiro, tempo, informação, etc. de uma maneira sensata
66 明智地使用(金钱、时间、信息等) míngzhì dì shǐyòng (jīnqián, shíjiān, xìnxī děng) 明智地使用(金钱,时间,信息等) míngzhì dì shǐyòng (jīnqián, shíjiān, xìnxī děng) Use wisely (money, time, information, etc.) Utilisez à bon escient (argent, temps, informations, etc.) Use sabiamente (dinheiro, tempo, informação, etc.)  
67 Don’t tell me how to manage my affairs Don’t tell me how to manage my affairs 不要告诉我如何管理我的事务 bùyào gàosù wǒ rúhé guǎnlǐ wǒ de shìwù Don’t tell me how to manage my affairs Ne me dites pas comment gérer mes affaires Não me diga como administrar meus negócios  
68 用不着你来告诉我怎样管我自己的事 yòng bùzháo nǐ lái gàosù wǒ zěnyàng guǎn wǒ zìjǐ de shì 用不着你来告诉我怎样管我自己的事 yòng bùzháo nǐ lái gàosù wǒ zěnyàng guǎn wǒ zìjǐ de shì I don't need you to tell me how to manage my own business. Je n'ai pas besoin que tu me dises comment gérer ma propre entreprise. Não preciso que você me diga como administrar meu próprio negócio.  
69 a computer program that helps you manage data efficiently a computer program that helps you manage data efficiently 一种帮助您有效管理数据的计算机程序 yī zhǒng bāngzhù nín yǒuxiào guǎnlǐ shùjù de jìsuànjī chéngxù a computer program that helps you manage data efficiently un programme informatique qui vous aide à gérer efficacement les données um programa de computador que ajuda você a gerenciar dados com eficiência  
70 帮助你有效地管理数据的电脑程序 bāngzhù nǐ yǒuxiào de guǎnlǐ shùjù de diànnǎo chéngxù 帮助你有效地管理数据的电脑程序 bāngzhù nǐ yǒuxiào de guǎnlǐ shùjù de diànnǎo chéngxù Computer program to help you manage your data effectively Programme informatique pour vous aider à gérer efficacement vos données Programa de computador para ajudar você a gerenciar seus dados de forma eficaz  
71 to be able to do sth at a particular time  to be able to do sth at a particular time  能够在特定的时间做某事 nénggòu zài tèdìng de shíjiān zuò mǒu shì To be able to do sth at a particular time Être capable de faire qc à un moment donné Para poder fazer sth em um determinado momento  
72 (在某一时间)能办到,能做成 (zài mǒu yī shíjiān) néng bàn dào, néng zuò chéng (在某一时间)能办到,能做成 (zài mǒu yī shíjiān) néng bàn dào, néng zuò chéng (at a certain time) can do it, can be made (à un certain moment) peut le faire, peut être fait (em um determinado momento) pode fazê-lo, pode ser feito  
73 Let's meet up again,can you manage next week sometime? Let's meet up again,can you manage next week sometime? 让我们再次见面,你能在下周某个时间管理吗? ràng wǒmen zàicì jiànmiàn, nǐ néng zàixià zhōu mǒu gè shíjiān guǎnlǐ ma? Let's meet up again, can you manage next week sometime? Rendez-vous, pouvez-vous gérer la semaine prochaine de temps en temps? Vamos nos encontrar de novo, você pode gerenciar na próxima semana algum dia?  
74 我们再见一次面吧;下周找个时间,行吗? Wǒmen zàijiàn yīcì miàn ba; xià zhōu zhǎo gè shíjiān, xíng ma? 我们再见一次面吧,下周找个时间,行吗? Wǒmen zàijiàn yīcì miàn ba, xià zhōu zhǎo gè shíjiān, xíng ma? Let's see you again; find a time next week, OK? On se revoit, on se retrouve la semaine prochaine, d'accord? Vamos vê-lo novamente, encontre um horário na próxima semana, ok?  
75 Business/team Business/team 企业/团队 Qǐyè/tuánduì Business/team Affaires / équipe Negócio / equipe  
76 公司;队 gōngsī; duìwǔ 公司;队伍 gōngsī; duìwǔ Company Société Empresa  
77 企业/团队 qǐyè/tuánduì 企业/团队 qǐyè/tuánduì Business/team Affaires / équipe Negócio / equipe  
78 to control or be in charge of a business,a team, an organization, etc to control or be in charge of a business,a team, an organization, etc 控制或负责企业,团队,组织等 kòngzhì huò fùzé qǐyè, tuánduì, zǔzhī děng To control or be in charge of a business,a team, an organization, etc Contrôler ou être en charge d'une entreprise, d'une équipe, d'une organisation, etc. Para controlar ou estar no comando de um negócio, uma equipe, uma organização, etc.  
79 管理,负责(公司、队伍、组织等) guǎnlǐ, fùzé (gōngsī, duìwǔ, zǔzhī děng) 管理,负责(公司,队伍,组织等) guǎnlǐ, fùzé (gōngsī, duìwǔ, zǔzhī děng) Management, responsible (company, team, organization, etc.) Management, responsable (entreprise, équipe, organisation, etc.) Gestão, responsável (empresa, equipe, organização, etc.)  
80 to manage a factory/bank/hotel/soccer team to manage a factory/bank/hotel/soccer team 管理工厂/银行/酒店/足球队 guǎnlǐ gōngchǎng/yínháng/jiǔdiàn/zúqiú duì To manage a factory/bank/hotel/soccer team Gérer une équipe usine / banque / hôtel / football Para gerenciar uma fábrica / banco / hotel / time de futebol
81 管理工厂/银行/酒店;给足球队当教练 guǎnlǐ gōngchǎng/yínháng/jiǔdiàn; gěi zúqiú duì dāng jiàoliàn 管理工厂/银行/酒店;给足球队当教练 guǎnlǐ gōngchǎng/yínháng/jiǔdiàn; gěi zúqiú duì dāng jiàoliàn Manage the factory/bank/hotel; coach the football team Gérer l'usine / la banque / l'hôtel, coacher l'équipe de football Gerenciar a fábrica / banco / hotel, treinar o time de futebol  
82 to manage a department/project  to manage a department/project  管理部门/项目 guǎnlǐ bùmén/xiàngmù To manage a department/project Gérer un département / projet Para gerenciar um departamento / projeto  
83 负责一个部门 / 项目 fùzé yīgè bùmén/ xiàngmù 负责一个部门/项目 fùzé yīgè bùmén/xiàngmù Responsible for a department / project Responsable d'un département / projet Responsável por um departamento / projeto  
84 We need people who are good at managing We need people who are good at managing 我们需要善于管理的人 wǒmen xūyào shànyú guǎnlǐ de rén We need people who are good at managing Nous avons besoin de personnes qui savent bien gérer Precisamos de pessoas que sejam boas em administrar  
85 我们需要擅长管理的人 wǒmen xūyào shàncháng guǎnlǐ de rén 我们需要擅长管理的人 wǒmen xūyào shàncháng guǎnlǐ de rén We need people who are good at management Nous avons besoin de gens qui sont bons en gestion Precisamos de pessoas que sejam boas em gerenciamento  
86 我们需要善于管理的人 wǒmen xūyào shànyú guǎnlǐ de rén 我们需要善于管理的人 wǒmen xūyào shànyú guǎnlǐ de rén We need people who are good at management Nous avons besoin de gens qui sont bons en gestion Precisamos de pessoas que sejam boas em gerenciamento  
87 Control Control 控制 kòngzhì Control Contrôle Controle  
88 控制 kòngzhì 控制 kòngzhì control Contrôle Controle  
89 to keep sb/sth under control; to be able to deal with sb/sth to keep sb/sth under control; to be able to deal with sb/sth 使某人/她受到控制;能够对付某人/某事 shǐ mǒu rén/tā shòudào kòngzhì; nénggòu duìfù mǒu rén/mǒu shì To keep sb/sth under control; to be able to deal with sb/sth Garder qn / qn sous contrôle, être capable de gérer qn / qn Para manter sb / sth sob controle, para poder lidar com sb / sth  
90  控住;操纵;能对付  kòng zhù; cāozòng; néng duìfù  控住;操纵;能对付  kòng zhù; cāozòng; néng duìfù  Control  Contrôle  Controle  
91 it’s like trying to manage an unruly child it’s like trying to manage an unruly child 这就像试图管理一个不守规矩的孩子 zhè jiù xiàng shìtú guǎnlǐ yīgè bù shǒu guījǔ de háizi It’s like trying to manage an unruly child C’est comme essayer de gérer un enfant indiscipliné É como tentar administrar uma criança indisciplinada  
92 这就像要管佳一个桀不驯的孩子 zhè jiù xiàng yào guǎn jiā yīgè jié'ào bù xùn de háizi 这就像要管佳一个桀骜不驯的孩子 zhè jiù xiàng yào guǎn jiā yīgè jié'ào bù xùn de háizi It’s like managing a child who is not ruthless. C’est comme gérer un enfant qui n’est pas impitoyable. É como gerenciar uma criança que não é implacável.  
93 这就像试图管理一个不守规矩的孩子 zhè jiù xiàng shìtú guǎnlǐ yīgè bù shǒu guījǔ de háizi 这就像试图管理一个不守规矩的孩子 zhè jiù xiàng shìtú guǎnlǐ yīgè bù shǒu guījǔ de háizi It’s like trying to manage an unruly child C’est comme essayer de gérer un enfant indiscipliné É como tentar administrar uma criança indisciplinada  
94 Can you manage that suitcase ? Can you manage that suitcase? 你能管理那个行李箱吗? nǐ néng guǎnlǐ nàgè xínglǐ xiāng ma? Can you manage that suitcase ? Pouvez-vous gérer cette valise? Você pode gerenciar essa mala?
95 你弄得动那个箱子吗? Nǐ nòng dé dòng nàgè xiāngzi ma? 你弄得动那个箱子吗? Nǐ nòng dé dòng nàgè xiāngzi ma? Do you make that box? Faites-vous cette boîte? Você faz essa caixa?  
96 manageable possible to deal with or control Manageable possible to deal with or control 可管理的可能处理或控制 Kě guǎnlǐ de kěnéng chǔlǐ huò kòngzhì Manageable possible to deal with or control Gérable possible de gérer ou de contrôler Manejável possível de lidar ou controlar
97  可操纵的;可处理的:  kě cāozòng de; kě chǔlǐ de:  可操纵的;可处理的:  kě cāozòng de; kě chǔlǐ de:  Manipulatable; treatable:  Manipulable; traitable:  Manipulável, tratável:  
98 Use conditioner regularly to make your hair soft and manageable Use conditioner regularly to make your hair soft and manageable 定期使用护发素,使头发柔软,易于梳理 Dìngqí shǐyòng hù fā sù, shǐ tóufǎ róuruǎn, yìyú shūlǐ Use conditioner regularly to make your hair soft and manageable Utilisez régulièrement le revitalisant pour rendre vos cheveux doux et faciles à coiffer Use o condicionador regularmente para deixar seu cabelo macio e manejável
99 经常使用护发剂来使你的头发柔软而且易于梳理 jīngcháng shǐyòng hù fǎ jì lái shǐ nǐ de tóufǎ róuruǎn érqiě yìyú shūlǐ 经常使用护发剂来使你的头发柔软而且易于梳理 jīngcháng shǐyòng hù fǎ jì lái shǐ nǐ de tóufǎ róuruǎn érqiě yìyú shūlǐ Always use hair conditioner to make your hair soft and easy to comb Utilisez toujours un après-shampoing pour rendre vos cheveux doux et faciles à coiffer Sempre use condicionador de cabelo para deixar seu cabelo macio e fácil de pentear  
100 the debt has been reduced to a more manageable level the debt has been reduced to a more manageable level 债务已降至更易管理的水平 zhàiwù yǐ jiàng zhì gēngyì guǎnlǐ de shuǐpíng The debt has been reduced to a more manageable level La dette a été réduite à un niveau plus gérable A dívida foi reduzida para um nível mais gerenciável  
  债务减到了比较能够应付的程度 zhàiwù jiǎn dàole bǐjiào nénggòu yìngfù de chéngdù 债务减到了比较能够应付的程度 zhàiwù jiǎn dàole bǐjiào nénggòu yìngfù de chéngdù Debt reduced to a level that is more manageable Dette réduite à un niveau plus gérable Dívida reduzida a um nível mais gerenciável
  Opposé Opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos  
  unmanageable Unmanageable 不可收拾 Bùkě shōushí Unmanageable Ingérable Incontrolável  
102 managed carefully taken care of and controlled  managed carefully taken care of and controlled  经过精心照顾和控制 jīngguò jīngxīn zhàogù hé kòngzhì Managed carefully taken care of and controlled Géré soigneusement pris en charge et contrôlé Gerenciado cuidadosamente cuidado e controlado  
103 妥善照看的;受监管的;受监督的 tuǒshàn zhàokàn de; shòu jiānguǎn de; shòu jiāndū de 妥善照看的;受监管的;受监督的 tuǒshàn zhàokàn de; shòu jiānguǎn de; shòu jiāndū de Properly supervised; supervised Correctement supervisé; supervisé Devidamente supervisionado, supervisionado  
104 经过精心照顾和控制 jīngguò jīngxīn zhàogù hé kòngzhì 经过精心照顾和控制 jīngguò jīngxīn zhàogù hé kòngzhì Carefully taken care of and controlled Soigneusement pris en charge et contrôlé Cuidadosamente cuidado e controlado  
105 The money will be invested in managed, funds. The money will be invested in managed, funds. 这笔钱将投资于有管理的资金。 zhè bǐ qián jiāng tóuzī yú yǒu guǎnlǐ de zījīn. The money will be invested in managed, funds. L'argent sera investi dans des fonds gérés. O dinheiro será investido em fundos gerenciados.  
106  这笔将投资于管理基金  Zhè bǐ jiāng tóuzī yú guǎnlǐ jījīn  这笔将投资于管理基金  Zhè bǐ jiāng tóuzī yú guǎnlǐ jījīn  This will invest in managed funds  Cela va investir dans des fonds gérés  Isso vai investir em fundos gerenciados  
107 Only wood from managed forests is used in our furniture• Only wood from managed forests is used in our furniture• 我们的家具只使用来自管理森林的木材• wǒmen de jiājù zhī shǐyòng láizì guǎnlǐ sēnlín de mùcái• Only wood from managed forests is used in our furniture• Seul le bois des forêts aménagées est utilisé dans nos meubles. Somente madeira de florestas gerenciadas é usada em nossos móveis  
108 我们的家具完全是用监管林中的木材做的 wǒmen de jiājù wánquán shì yòng jiānguǎn lín zhōng de mùcái zuò de 我们的家具完全是用监管林中的木材做的 wǒmen de jiājù wánquán shì yòng jiānguǎn lín zhōng de mùcái zuò de Our furniture is made entirely from the wood in the forest. Nos meubles sont entièrement fabriqués à partir du bois de la forêt. Nosso mobiliário é feito inteiramente da madeira da floresta.  
109 我们的家具只使用来自管理森林的木材 wǒmen de jiājù zhī shǐyòng láizì guǎnlǐ sēnlín de mùcái 我们的家具只使用来自管理森林的木材 wǒmen de jiājù zhī shǐyòng láizì guǎnlǐ sēnlín de mùcái Our furniture uses only wood from managed forests. Nos meubles utilisent uniquement du bois provenant de forêts gérées. Nosso mobiliário usa apenas madeira de florestas gerenciadas.  
110 Management,  the act of running and controlling a business or similar organization  Management,  the act of running and controlling a business or similar organization  管理,运营和控制企业或类似组织的行为 guǎnlǐ, yùnyíng hé kòngzhì qǐyè huò lèisì zǔzhī de xíngwéi Management, the act of running and controlling a business or similar organization Management, l'acte de diriger et de contrôler une entreprise ou une organisation similaire Gestão, o ato de executar e controlar um negócio ou organização similar  
111 经营;管理 jīngyíng; guǎnlǐ 经营;管理 jīngyíng; guǎnlǐ Management La gestion Gestão  
112 a career in management  a career in management  管理职业 guǎnlǐ zhíyè a career in management une carrière en gestion uma carreira em gestão  
113 管理方面的职业 guǎnlǐ fāngmiàn de zhíyè 管理方面的职业 guǎnlǐ fāngmiàn de zhíyè Management profession Profession de gestion Profissão de gestão  
114 hotel/project management hotel/project management 酒店/项目管理 jiǔdiàn/xiàngmù guǎnlǐ Hotel/project management Gestion d'hôtel / projet Hotel / gerenciamento de projetos
115  酒店/项目管理  jiǔdiàn/xiàngmù guǎnlǐ  酒店/项目管理  jiǔdiàn/xiàngmù guǎnlǐ  Hotel / project management  Gestion d'hôtel / projet  Hotel / gerenciamento de projetos  
116 a management training course a management training course 管理培训课程 guǎnlǐ péixùn kèchéng a management training course un cours de formation en gestion um curso de formação em gestão
117 管理培训课程  guǎnlǐ péixùn kèchéng  管理培训课程 guǎnlǐ péixùn kèchéng Management training course Cours de formation en gestion Curso de formação em gestão  
118 the report blames bad management the report blames bad management 该报告指责管理不善 gāi bàogào zhǐzé guǎnlǐ bùshàn The report blames bad management Le rapport accuse la mauvaise gestion O relatório culpa o mau gerenciamento
119 报告归咎于管理不善 bàogào guījiù yú guǎnlǐ bùshàn 报告归咎于管理不善 bàogào guījiù yú guǎnlǐ bùshàn Report blamed for poor management Rapport accusé de mauvaise gestion Relatório culpado por mau gerenciamento  
120 the people who run and control a business or similar organization  the people who run and control a business or similar organization  运营和控制企业或类似组织的人员 yùnyíng hé kòngzhì qǐyè huò lèisì zǔzhī de rényuán The people who run and control a business or similar organization Les personnes qui dirigent et contrôlent une entreprise ou une organisation similaire As pessoas que administram e controlam uma empresa ou organização similar  
121 经营者;管理部门;资方 jīngyíng zhě; guǎnlǐ bùmén; zīfāng 经营者;管理部门;资方 jīngyíng zhě; guǎnlǐ bùmén; zīfāng Operator; management department; management Opérateur, département de gestion, gestion Operador, departamento de gestão, gestão  
122 The management is/are considering closing the factory The management is/are considering closing the factory 管理层正在考虑关闭工厂 guǎnlǐ céng zhèngzài kǎolǜ guānbì gōngchǎng The management is/are considering closing the factory La direction envisage / envisage de fermer l'usine A gerência está considerando fechar a fábrica
123 经营者在考虑关闭这家工厂 jīngyíng zhě zài kǎolǜ guānbì zhè jiā gōngchǎng 经营者在考虑关闭这家工厂 jīngyíng zhě zài kǎolǜ guānbì zhè jiā gōngchǎng The operator is considering closing the factory L'opérateur envisage de fermer l'usine O operador está considerando fechar a fábrica  
124 The shop is now under new management The shop is now under new management 该店现在正在进行新的管理 gāi diàn xiànzài zhèngzài jìnxíng xīn de guǎnlǐ The shop is now under new management Le magasin est maintenant sous une nouvelle direction A loja está agora sob nova gerência  
125 这家商店现由新的经者管理 zhè jiā shāngdiàn xiàn yóu xīn de jīngyíng zhě guǎnlǐ 这家商店现由新的经营者管理 zhè jiā shāngdiàn xiàn yóu xīn de jīngyíng zhě guǎnlǐ This store is now managed by a new operator Ce magasin est maintenant géré par un nouvel opérateur Esta loja agora é gerenciada por um novo operador  
126 该店现在正在进行新的管理 gāi diàn xiànzài zhèngzài jìnxíng xīn de guǎnlǐ 该店现在正在进行新的管理 gāi diàn xiànzài zhèngzài jìnxíng xīn de guǎnlǐ The store is now undergoing new management Le magasin fait maintenant l'objet d'une nouvelle gestion A loja está passando por nova gestão  
127 junior/middle/senior management junior/middle/senior management 初级/中级/高级管理人员 chūjí/zhōngjí/gāojí guǎnlǐ rényuán Junior/middle/senior management Junior / middle / senior management Junior / middle / senior management  
128  初级 / 中级/高级理人员  chūjí/ zhōngjí/gāojí guǎnlǐ rényuán  初级/中级/高级管理人员  chūjí/zhōngjí/gāojí guǎnlǐ rényuán  Beginner / Intermediate / Senior Management  Débutant / Intermédiaire / Senior Management  Iniciante / Intermediário / Gerência Sênior  
129 初级/中级/高级管理人员 chūjí/zhōngjí/gāojí guǎnlǐ rényuán 初级/中级/高级管理人员 chūjí/zhōngjí/gāojí guǎnlǐ rényuán Junior / Intermediate / Senior Management Junior / Intermédiaire / Senior Management Gestão Junior / Intermediária / Sênior  
130  a management decision/job  a management decision/job  管理决策/工作  guǎnlǐ juécè/gōngzuò  a management decision/job  une décision de gestion / travail  uma decisão / trabalho de gestão  
131 资方的/工作 zīfāng de juédìng/gōngzuò 资方的决定/工作 zīfāng de juédìng/gōngzuò The decision/work of the employer La décision / travail de l'employeur A decisão / trabalho do empregador  
132 管理决策/工作 guǎnlǐ juécè/gōngzuò 管理决策/工作 guǎnlǐ juécè/gōngzuò Management decision/work Décision de gestion / travail Decisão / trabalho de gestão  
133 My role is to act as a mediator between employees and management My role is to act as a mediator between employees and management 我的职责是充当员工和管理层之间的中介 wǒ de zhízé shì chōngdāng yuángōng hé guǎnlǐ céng zhī jiān de zhōngjiè My role is to act as a mediator between employees and management Mon rôle est d'agir comme médiateur entre les employés et la direction Meu papel é atuar como um mediador entre os funcionários e a gerência
  我的管理层之间的关系 wǒ de juésè jiùshì xiétiáo gùyuán yù guǎnlǐ céng zhī jiān de guānxì 我的角色就​​是协调雇员与管理层之间的关系 wǒ de juésè jiù​​shì xiétiáo gùyuán yù guǎnlǐ céng zhī jiān de guānxì My role is to coordinate the relationship between employees and management. Mon rôle est de coordonner les relations entre les employés et la direction. Meu papel é coordenar o relacionamento entre os funcionários e a gerência.  
134 Most managements are keen to avoid strikes. Most managements are keen to avoid strikes. 大多数管理人员都热衷于避免罢工。 dà duōshù guǎnlǐ rényuán dōu rèzhōng yú bìmiǎn bàgōng. Most managements are keen to avoid strikes. La plupart des directions souhaitent éviter les grèves. A maioria das administrações está interessada em evitar greves.  
135 大多数经营者都很希望避免罢工的发生 Dà duōshù jīngyíng zhě dōu hěn xīwàng bìmiǎn bàgōng de fǎ shēng 大多数经营者都很希望避免罢工的发生 Dà duōshù jīngyíng zhě dōu hěn xīwàng bìmiǎn bàgōng de fǎ shēng Most operators are eager to avoid strikes. La plupart des opérateurs souhaitent éviter les grèves. A maioria das operadoras está ansiosa para evitar greves.  
136 the act or skill of dealing with people or situations in a successful way the act or skill of dealing with people or situations in a successful way 以成功的方式处理人或情况的行为或技巧 yǐ chénggōng de fāngshì chǔlǐ rén huò qíngkuàng de xíngwéi huò jìqiǎo The act or skill of dealing with people or situations in a successful way L'acte ou la compétence de traiter avec des personnes ou des situations de manière réussie O ato ou habilidade de lidar com pessoas ou situações de maneira bem-sucedida  
137  (成功的)处理手段;(有效的)处理能力  (chénggōng de) chǔlǐ shǒuduàn;(yǒuxiào de) chǔlǐ nénglì  (成功的)处理手段;(有效的)处理能力  (chénggōng de) chǔlǐ shǒuduàn;(yǒuxiào de) chǔlǐ nénglì  (successful) processing means; (effective) processing power  moyens de traitement (réussis); puissance de traitement (effective)  meios de processamento (bem-sucedidos); poder (efetivo) de processamento  
138 以成功的方式处理人或情况的行为或技巧 yǐ chénggōng de fāngshì chǔlǐ rén huò qíngkuàng de xíngwéi huò jìqiǎo 以成功的方式处理人或情况的行为或技巧 yǐ chénggōng de fāngshì chǔlǐ rén huò qíngkuàng de xíngwéi huò jìqiǎo The act or skill of dealing with people or situations in a successful manner L'acte ou la compétence de traiter avec des personnes ou des situations de manière réussie O ato ou habilidade de lidar com pessoas ou situações de maneira bem-sucedida  
139 classroom management classroom management 教室安排 jiàoshì ānpái Classroom management Gestion de salle de classe Gestão de sala de aula
140 课堂组织能力 kètáng zǔzhī nénglì 课堂组织能力 kètáng zǔzhī nénglì Classroom organizational ability Capacité d'organisation en classe Habilidade organizacional da sala de aula  
141 time managemen (the way in which you organize how you spend your time) time managemen (the way in which you organize how you spend your time) 时间管理(组织你如何度过时间的方式) shíjiān guǎnlǐ (zǔzhī nǐ rúhé dùguò shíjiān de fāngshì) Time managemen (the way in which you organize how you spend your time) Gestion du temps (la façon dont vous organisez la façon dont vous passez votre temps) Gerenciamento de tempo (a maneira em que você organiza como você gasta seu tempo)  
142 时间管理  shíjiān guǎnlǐ  时间管理 shíjiān guǎnlǐ Time management Gestion du temps Gerenciamento de tempo  
143 management 0f staff  management 0f staff  管理人员 guǎnlǐ rényuán Management 0f staff Gestion du personnel Gestão 0f pessoal  
144 管理员工的能力 guǎnlǐ yuángōng de nénglì 管理员工的能力 guǎnlǐ yuángōng de nénglì Manage employee capabilities Gérer les capacités des employés Gerenciar recursos de funcionários  
145 diet plays an important role in the management 0f heart disease diet plays an important role in the management 0f heart disease 饮食在心脏病的管理中起着重要作用 yǐnshí zài xīnzàng bìng de guǎnlǐ zhōng qǐ zhuó zhòngyào zuòyòng Diet plays an important role in the management 0f heart disease L'alimentation joue un rôle important dans la gestion des maladies cardiaques A dieta desempenha um papel importante no manejo de doenças cardíacas
146 饮食对于心脏病的治疗有重要作用 yǐnshí duìyú xīnzàng bìng de zhìliáo yǒu zhòngyào zuòyòng 饮食对于心脏病的治疗有重要作用 yǐnshí duìyú xīnzàng bìng de zhìliáo yǒu zhòngyào zuòyòng Diet plays an important role in the treatment of heart disease L'alimentation joue un rôle important dans le traitement des maladies cardiaques Dieta desempenha um papel importante no tratamento da doença cardíaca  
147 manager manager 经理 jīnglǐ Manager Gestionnaire Gerente  
148 a person who is in charge of running a business, a shop/store or a similar organization or part of one  a person who is in charge of running a business, a shop/store or a similar organization or part of one  负责经营企业,商店/商店或类似组织或其中一部分的人 fùzé jīngyíng qǐyè, shāngdiàn/shāngdiàn huò lèisì zǔzhī huò qízhōng yībùfèn de rén a person who is in charge of running a business, a shop/store or a similar organization or part of one une personne qui est en charge de la gestion d'une entreprise, d'un magasin / magasin ou d'une organisation similaire ou d'une partie d'un uma pessoa encarregada de administrar um negócio, uma loja / loja ou uma organização similar ou parte de um  
149 (企业、店铺等的)经理,经营者,老板 (qǐyè, diànpù děng de) jīnglǐ, jīngyíng zhě, lǎobǎn (企业,店铺等的)经理,经营者,老板 (qǐyè, diànpù děng de) jīnglǐ, jīngyíng zhě, lǎobǎn (business, shop, etc.) manager, operator, boss (entreprise, magasin, etc.) directeur, exploitant, patron (negócio, loja, etc.) gerente, operador, chefe  
150 a bank/hotel manager a bank/hotel manager 银行/酒店经理 yínháng/jiǔdiàn jīnglǐ a bank/hotel manager un directeur de banque / hôtel um gerente de banco / hotel  
151 银行/酒店经理  yínháng/jiǔdiàn jīnglǐ  银行/酒店经理 yínháng/jiǔdiàn jīnglǐ Bank/hotel manager Directeur de banque / hôtel Banco / gerente do hotel  
152 the sales/marketing/ personnel manager the sales/marketing/ personnel manager 销售/营销/人事经理 xiāoshòu/yíngxiāo/rénshì jīnglǐ The sales/marketing/ personnel manager Le responsable des ventes / marketing / personnel O gerente de vendas / marketing / pessoal
153 销售部/市场部/人事部经理 xiāoshòu bù/shìchǎng bù/rénshì bù jīnglǐ 销售部/市场部/人事部经理 xiāoshòu bù/shìchǎng bù/rénshì bù jīnglǐ Sales / Marketing / Personnel Manager Responsable Commercial / Marketing / Personnel Gerente de vendas / marketing / pessoal  
154 销售/营销/人事经理 xiāoshòu/yíngxiāo/rénshì jīnglǐ 销售/营销/人事经理 xiāoshòu/yíngxiāo/rénshì jīnglǐ Sales / Marketing / Personnel Manager Responsable Commercial / Marketing / Personnel Gerente de vendas / marketing / pessoal  
155 a meeting of area managers a meeting of area managers 区域经理会议 qūyù jīnglǐ huìyì a meeting of area managers une réunion des responsables de secteur uma reunião de gerentes de área
156 区域经理会议 dì qūyù jīnglǐ huìyì 地区域经理会议 dì qūyù jīnglǐ huìyì Regional manager meeting Réunion du directeur régional Reunião de gerente regional  
157  see also middle manager at middle management  see also middle manager at middle management  另见中层管理人员中层经理  lìng jiàn zhōngcéng guǎnlǐ rényuán zhōngcéng jīnglǐ  See also middle manager at middle management  Voir aussi cadre intermédiaire  Veja também o middle manager na gerência média  
158 a person who deals with the business affairs of an actor, a musicianetc. a person who deals with the business affairs of an actor, a musician,etc. 处理演员,音乐家等商业事务的人。 chǔlǐ yǎnyuán, yīnyuè jiā děng shāngyè shìwù de rén. a person who deals with the business affairs of an actor, a musician,etc. une personne qui s'occupe des affaires d 'un acteur, d' un musicien, etc. uma pessoa que lida com os negócios de um ator, músico, etc.
159 (演员、作曲家等的)经理人,经纪人,个人经理 (Yǎnyuán, zuòqǔ jiā děng de) jīnglǐ rén, jīngjì rén, gèrén jīnglǐ (演员,作曲家等的)经理人,经纪人,个人经理 (Yǎnyuán, zuòqǔ jiā děng de) jīnglǐ rén, jīngjì rén, gèrén jīnglǐ Manager (actor, composer, etc.), agent, personal manager Manager (acteur, compositeur, etc.), agent, manager personnel Gerente (ator, compositor, etc.), agente, gerente pessoal  
160 a person who trains and organizes a sports team  a person who trains and organizes a sports team  训练和组织运动队的人 xùnliàn hé zǔzhī yùndòng duì de rén a person who trains and organizes a sports team une personne qui entraîne et organise une équipe sportive uma pessoa que treina e organiza uma equipe esportiva  
161 (运动队的)主教练 (yùndòng duì de) zhǔ jiàoliàn (运动队的)主教练 (yùndòng duì de) zhǔ jiàoliàn Head coach Entraîneur-chef Treinador principal  
162 训练和组织运动队的人 xùnliàn hé zǔzhī yùndòng duì de rén 训练和组织运动队的人 xùnliàn hé zǔzhī yùndòng duì de rén Training and organizing sports teams Entraînement et organisation d'équipes sportives Treinar e organizar equipes esportivas  
163 the new manager of italy the new manager of italy 意大利的新经理 yìdàlì de xīn jīnglǐ The new manager of italy Le nouveau gérant d'italie O novo gerente da itália
164 意大利队的新主教练 yìdàlì duì de xīn zhǔ jiàoliàn 意大利队的新主教练 yìdàlì duì de xīn zhǔ jiàoliàn Italy's new head coach Le nouvel entraîneur italien Novo treinador da Itália  
165 manageress (becoming old fashioned) a woman who is in charge of a small business,for example, a shop/store, restaurant or hotel  manageress (becoming old fashioned) a woman who is in charge of a small business,for example, a shop/store, restaurant or hotel  女经理(变得老式)负责小企业的女人,例如商店/商店,餐馆或酒店 nǚ jīnglǐ (biàn dé lǎoshì) fùzé xiǎo qǐyè de nǚrén, lìrú shāngdiàn/shāngdiàn, cānguǎn huò jiǔdiàn Manageress (becoming old fashioned) a woman who is in charge of a small business,for example, a shop/store, restaurant or hotel Gérante (devenant démodée) une femme en charge d'une petite entreprise, par exemple un magasin / boutique, un restaurant ou un hôtel Gestora (tornar-se antiquada) uma mulher que está no comando de uma pequena empresa, por exemplo, uma loja / loja, restaurante ou hotel
166 女经理;女老板 nǚ jīnglǐ; nǚ lǎobǎn 女经理,女老板 nǚ jīnglǐ, nǚ lǎobǎn Female manager Femme gestionnaire Gerente feminino  
167 managerial  connected with the work of a manager  managerial  connected with the work of a manager  管理层与经理的工作有关 guǎnlǐ céng yǔ jīnglǐ de gōngzuò yǒuguān Managerial connected with the work of a manager Managerial lié au travail d'un manager Gerencial conectado com o trabalho de um gerente
168 经理的;管理的 jīnglǐ de; guǎnlǐ de 经理的;管理的 jīnglǐ de; guǎnlǐ de Managerial Gestion Gerencial  
169 Does she have any managerial experience?  Does she have any managerial experience?  她有管理经验吗? tā yǒu guǎnlǐ jīngyàn ma? Does she have any managerial experience? At-elle une expérience de gestion? Ela tem alguma experiência gerencial?  
171 她有没有什么管理经验? Tā yǒu méiyǒu shé me guǎnlǐ jīngyàn? 她有没有什么管理经验? Tā yǒu méiyǒu shé me guǎnlǐ jīngyàn? Does she have any management experience? At-elle une expérience de gestion? Ela tem alguma experiência em gerenciamento?  
172 managing director (abbr. MD) the person who is in charge of a business Managing director (abbr. MD) the person who is in charge of a business 总经理(简称MD)负责业务的人 Zǒng jīnglǐ (jiǎnchēng MD) fùzé yèwù de rén Managing director (abbr. MD) the person who is in charge of a business Directeur général (abbr. MD) du responsable d'une entreprise Diretor administrativo (abrev. MD) a pessoa responsável por um negócio
173 总裁;总经理;~常务董事 zǒngcái; zǒng jīnglǐ;~chángwù dǒngshì 总裁;总经理;〜常务董事 zǒngcái; zǒng jīnglǐ;〜chángwù dǒngshì President; general manager; ~ managing director Président; directeur général; ~ directeur général Presidente, gerente geral, diretor administrativo  
174 Mañana  (from Spanish) at some time in the future (used when a person cannot or will not say exactly when) Mañana  (from Spanish) at some time in the future (used when a person cannot or will not say exactly when) Mañana(来自西班牙语)在未来的某个时间(当一个人不能或不会准确说出什么时候使用) Mañana(láizì xībānyá yǔ) zài wèilái de mǒu gè shíjiān (dāng yīgè rén bùnéng huò bù huì zhǔnquè shuō chū shénme shíhòu shǐyòng) Mañana (from Spanish) at some time in the future (used when a person cannot or will not exactly exactly when) Mañana (de l'espagnol) à un moment dans le futur (utilisé quand une personne ne peut pas ou ne veut pas exactement quand) Mañana (do espanhol) em algum momento no futuro (usado quando uma pessoa não pode ou não exatamente quando)  
175 在将来某时;在以后的不确定时间 zài jiānglái mǒu shí; zài yǐhòu de bù quèdìng shíjiān 在将来某时;在以后的不确定时间 zài jiānglái mǒu shí; zài yǐhòu de bù quèdìng shíjiān Sometime in the future; uncertain time in the future Dans le futur, incertitude dans le futur Em algum momento no futuro, tempo incerto no futuro  
176 manatee a large water animal with front legs and a strong tail but no back legs, that lives in America and Africa manatee a large water animal with front legs and a strong tail but no back legs, that lives in America and Africa 海牛是一种大型水动物,有前腿和强壮的尾巴,但没有后腿,它们生活在美国和非洲 hǎiniú shì yī zhǒng dàxíng shuǐ dòngwù, yǒu qián tuǐ hé qiángzhuàng de wěibā, dàn méiyǒu hòu tuǐ, tāmen shēnghuó zài měiguó hé fēizhōu Manatee a large water animal with front legs and a strong tail but no back legs, that lives in America and Africa Le lamantin est un grand animal aquatique avec les pattes antérieures et la queue robuste mais pas de pattes arrière, il vit en Amérique et en Afrique. Peixe-boi um grande animal aquático com patas dianteiras e uma cauda forte, mas sem patas traseiras, que vive na América e na África  
177 热带海牛,海牛,(水生哺乳动物,栖息于美和非洲) rèdài hǎiniú, hǎiniú,(shuǐshēng bǔrǔ dòngwù, qīxī yú měihé fēizhōu) 热带海牛,海牛,(水生哺乳动物,栖息于美和非洲) rèdài hǎiniú, hǎiniú,(shuǐshēng bǔrǔ dòngwù, qīxī yú měihé fēizhōu) Tropical manatee, manatee, (aquatic mammal, inhabiting the United States and Africa) Lamantin tropical, lamantin, (mammifère aquatique, habitant aux États-Unis et en Afrique) Peixe-boi tropical, peixe-boi, (mamífero aquático, habitando os Estados Unidos e a África)  
178 Mancunian a person from Manchester in North West England  Mancunian a person from Manchester in North West England  Mancunian来自英格兰西北部曼彻斯特的人 Mancunian láizì yīnggélán xīběi bù mànchèsītè de rén Mancunian a person from Manchester in North West England Mancunian une personne de Manchester dans le nord ouest de l'Angleterre Mancunian uma pessoa de Manchester, no noroeste da Inglaterra  
179 (英格兰西北部的)曼彻斯特人 (yīnggélán xīběi bù de) mànchèsītè rén (英格兰西北部的)曼彻斯特人 (yīnggélán xīběi bù de) mànchèsītè rén Manchester (Northwest England) Manchester (nord-ouest de l'Angleterre) Manchester (Noroeste da Inglaterra)  
180 Mancunian  Mancunian  曼彻斯特 mànchèsītè Mancunian Mancunien Mancunian  
181 mandala a round picture that represents the universe in some Eastern religions  mandala a round picture that represents the universe in some Eastern religions  曼陀罗在一些东方宗教中代表宇宙的圆形图画 màn tuó luó zài yīxiē dōngfāng zōngjiào zhōng dàibiǎo yǔzhòu de yuán xíng túhuà Mandala a round picture that represents the universe in some Eastern religions Mandala une image ronde qui représente l'univers dans certaines religions orientales Mandala uma imagem redonda que representa o universo em algumas religiões orientais  
182 曼荼罗(某些亨方宗教用以代表宇宙的圆形图) màn tú luō (mǒu xiē hēng fāng zōngjiào yòng yǐ dàibiǎo yǔzhòu de yuán xíng tú) 曼荼罗(某些亨方宗教用以代表宇宙的圆形图) màn tú luō (mǒu xiē hēng fāng zōngjiào yòng yǐ dàibiǎo yǔzhòu de yuán xíng tú) Mandala (a circular diagram of some henry religions used to represent the universe) Mandala (un diagramme circulaire de certaines religions henry utilisées pour représenter l'univers) Mandala (um diagrama circular de algumas religiões henry usadas para representar o universo)  
183 mandarin a powerful official of high rank, especially in the civil service mandarin a powerful official of high rank, especially in the civil service 普通话是一个高级官员,特别是在公务员队伍中 pǔtōnghuà shì yīgè gāojí guānyuán, tèbié shì zài gōngwùyuán duìwǔ zhōng Mandarin in a high rank, especially in the civil service Mandarin de haut rang, en particulier dans la fonction publique Mandarim em um alto escalão, especialmente no serviço civil  
184 政界要员;(尤指)内务官 zhèngjiè yào yuán;(yóu zhǐ) nèiwù guān 政界要员;(尤指)内务官 zhèngjiè yào yuán;(yóu zhǐ) nèiwù guān Political dignitary; (especially) internal affairs officer Dignitaire politique, (en particulier) responsable des affaires intérieures Digno político, (especialmente) oficial de assuntos internos  
185 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
186 bureaucrat bureaucrat liáo Bureaucrat Bureaucrat Burocrata  
187 a government official of high rank in China in the past  a government official of high rank in China in the past  过去在中国担任高级政府官员 guòqù zài zhōngguó dānrèn gāojí zhèngfǔ guānyuán a government official of high rank in China in the past un fonctionnaire de haut rang en Chine dans le passé um funcionário do governo de alto escalão na China no passado  
188 (旧时)中国政府高级官吏 (jiùshí) zhōngguó zhèngfǔ gāojí guānlì (旧时)中国政府高级官吏 (jiùshí) zhōngguó zhèngfǔ gāojí guānlì (old time) senior official of the Chinese government (ancien temps) haut responsable du gouvernement chinois (tempo antigo) oficial sênior do governo chinês  
189 Mandarin the standard form of Chinese, which is the official language of China  Mandarin the standard form of Chinese, which is the official language of China  普通话是中国的标准形式,是中国的官方语言 pǔtōnghuà shì zhōngguó de biāozhǔn xíngshì, shì zhōngguó de guānfāng yǔyán Mandarin the standard form of Chinese, which is the official language of China Mandarin la forme standard du chinois, qui est la langue officielle de la Chine Mandarim a forma padrão de chinês, que é a língua oficial da China
190 (文)普通话 (zhōngwén) pǔtōnghuà (中文)普通话 (zhōngwén) pǔtōnghuà (Mandarin (Chinois) mandarin Mandarim (chinês)  
191 普通话是中国的标准形式,是中国的官方语言 pǔtōnghuà shì zhōngguó de biāozhǔn xíngshì, shì zhōngguó de guānfāng yǔyán 普通话是中国的标准形式,是中国的官方语言 pǔtōnghuà shì zhōngguó de biāozhǔn xíngshì, shì zhōngguó de guānfāng yǔyán Mandarin is the standard form of China and the official language of China. Le mandarin est la forme standard de la Chine et la langue officielle de la Chine. O mandarim é a forma padrão da China e a língua oficial da China.  
192 (also .mandarin orange)  a type of small orange with loose skin that comes off easily (also.Mandarin orange)  a type of small orange with loose skin that comes off easily (也是.mandarin orange)一种松散的皮肤容易脱落的小橙子 (yěshì.Mandarin orange) yī zhǒng sōngsǎn de pífū róngyì tuōluò de xiǎo chéngzi (also.mandarin orange) a type of small orange with loose skin that comes off easily (aussi orange mandarine) un type de petite orange à la peau lâche qui se détache facilement (também.laranja mandarina) um tipo de laranja pequena com pele solta que sai facilmente
193 相橘 xiāng jú 相橘 xiāng jú Orange Orange Orange  
194 mandarin collar  a small collar that stands up and fits closely around the neck  mandarin collar  a small collar that stands up and fits closely around the neck  普通话领一个小领子站立,紧贴脖子 pǔtōnghuà lǐng yīgè xiǎo lǐngzi zhànlì, jǐn tiē bózi Mandarin collar a small collar that stands up and fits closely around the neck Col mandarin un petit col qui se lève et s’ajuste étroitement autour du cou Gola mandarim um colarinho pequeno que se destaca e se encaixa em torno do pescoço  
195 中式领;紧口立领 zhōngshì lǐng; jǐn kǒu lìlǐng 中式领;紧口立领 zhōngshì lǐng; jǐn kǒu lìlǐng Chinese collar; tight collar Collier chinois, collier serré Colarinho chinês, colarinho apertado  
196 mandate mandate 要求 yāoqiú Mandate Mandat Mandato  
197 〜(to do sth) / 〜(for sth) the 〜(to do sth)/ 〜(for sth) the 〜(做某事)/〜(对......) 〜(zuò mǒu shì)/〜(duì......) ~(to do sth) / ~(for sth) the ~ (faire qch) / ~ (pour qch) le ~ (fazer sth) / ~ (por sth) o  
198 authority to do sth, given to a government or other organization by the people who vote for it in an election authority to do sth, given to a government or other organization by the people who vote for it in an election 在某次选举中投票支持政府或其他组织的权力 Zài mǒu cì xuǎnjǔ zhōng tóupiào zhīchí zhèngfǔ huò qítā zǔzhī de quánlì Authority to do sth, given to a government or other organization by the people who vote for it in an election Autorisation de faire ça, donnée à un gouvernement ou à une autre organisation par les personnes qui l'auront voté lors d'une élection Autoridade para fazer, dada a um governo ou outra organização pelas pessoas que votam nela em uma eleição
199 (政府或组织等经选举而获得的)授权 (zhèngfǔ huò zǔzhī děng jīng xuǎnjǔ ér huòdé de) shòuquán (政府或组织等经选举而获得的)授权 (zhèngfǔ huò zǔzhī děng jīng xuǎnjǔ ér huòdé de) shòuquán Authorization (by government or organization, etc.) Autorisation (par le gouvernement ou l'organisation, etc.) Autorização (por governo ou organização, etc.)  
200 The election victory gave the party a dear mandate to continue its programme of reform The election victory gave the party a dear mandate to continue its programme of reform 选举胜利使该党获得继续其改革计划的宝贵任务 xuǎnjǔ shènglì shǐ gāi dǎng huòdé jìxù qí gǎigé jìhuà de bǎoguì rènwù The election victory gave the party a dear mandate to continue its programme of reform La victoire électorale a donné au parti un mandat précieux pour poursuivre son programme de réformes A vitória eleitoral deu ao partido um mandato muito caro para continuar seu programa de reforma
201 选举获胜使得这个政党拥有了明确 的继续推行七革的权力 xuǎnjǔ huòshèng shǐdé zhège zhèngdǎng yǒngyǒule míngquè de jìxù tuīxíng qī gé de quánlì 选举获胜使得这个政党拥有了明确的继续推行七革的权力 xuǎnjǔ huòshèng shǐdé zhège zhèngdǎng yǒngyǒule míngquè de jìxù tuīxíng qī gé de quánlì The election wins the political party’s clear power to continue the seven revolutions. Les élections ont clairement permis au parti politique de poursuivre les sept révolutions. A eleição ganha o poder claro do partido político para continuar as sete revoluções.  
202 (政府或组织等经选举而获得的)授权 (zhèngfǔ huò zǔzhī děng jīng xuǎnjǔ ér huòdé de) shòuquán (政府或组织等经选举而获得的)授权 (zhèngfǔ huò zǔzhī děng jīng xuǎnjǔ ér huòdé de) shòuquán Authorization (by government or organization, etc.) Autorisation (par le gouvernement ou l'organisation, etc.) Autorização (por governo ou organização, etc.)  
203 The election victory gave the party a dear mandate to continue its programme of reform The election victory gave the party a dear mandate to continue its programme of reform 选举胜利使该党获得继续其改革计划的宝贵任务 xuǎnjǔ shènglì shǐ gāi dǎng huòdé jìxù qí gǎigé jìhuà de bǎoguì rènwù The election victory gave the party a dear mandate to continue its programme of reform La victoire électorale a donné au parti un mandat précieux pour poursuivre son programme de réformes A vitória eleitoral deu ao partido um mandato muito caro para continuar seu programa de reforma  
204 选举获胜使得这个政党拥有了明确 的继续推行七革的权力 xuǎnjǔ huòshèng shǐdé zhège zhèngdǎng yǒngyǒule míngquè de jìxù tuīxíng qī gé de quánlì 选举获胜使得这个政党拥有了明确的继续推行七革的权力 xuǎnjǔ huòshèng shǐdé zhège zhèngdǎng yǒngyǒule míngquè de jìxù tuīxíng qī gé de quánlì The election wins the political party’s clear power to continue the seven revolutions. Les élections ont clairement permis au parti politique de poursuivre les sept révolutions. A eleição ganha o poder claro do partido político para continuar as sete revoluções.  
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  management 1226 1226 manacle