D E F G  H  I J K L M
  FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
        20000abc   abc image          
1 Page de l'imageR028 Página de imagemR028 Foto pageR028 Pagina paginaR028 pictura pageR028 BildseiteR028 Εικόνα σελίδαR028 Eikóna selídaR028 Picture pageR028 Изображение страницы R028 Izobrazheniye stranitsy R028
2 Mammifère Mamífero Mamífero mammifero mammalium Säugetier Θηλαστικά Thilastiká Ssaka млекопитающим mlekopitayushchim
3 Mammaire (biologie) liée aux seins Mamária (biologia 生) conectada com os seios Mamaria (biología) conectada con los senos. Mammaria (biologia 生) connessa con il seno pancreatici (Acta Curabitur) circa pectora Brust (Biologie Gesundheit) mit den Brüsten verbunden Mammary (βιολογία 生) που συνδέεται με το στήθος Mammary (viología shēng) pou syndéetai me to stíthos Ssak (biologia) związany z piersiami Молочные железы (биология connected), связанные с грудью Molochnyye zhelezy (biologiya connected), svyazannyye s grud'yu
4 Du sein Mama El pecho Seno; seno Pectus, pectus Brust Μαστός Mastós Piersi Груди, грудь Grudi, grud'
5 Glandes mammaires (parties du sein qui produisent du lait) Glândulas mamárias (partes da mama que produzem leite) Glándulas mamarias (partes del seno que producen leche) Ghiandole mammarie (parti del seno che producono latte) mammae (partibus pectus lac, ut producendum) Brustdrüsen (Teile der Brust, die Milch produzieren) Οι μαστικοί αδένες (μέρη του μαστού που παράγουν γάλα) Oi mastikoí adénes (méri tou mastoú pou parágoun gála) Gruczoły sutkowe (części piersi wytwarzające mleko) Молочные железы (части груди, которые производят молоко) Molochnyye zhelezy (chasti grudi, kotoryye proizvodyat moloko)
6  Glande mammaire  Glândula mamária  Glándula mamaria  Ghiandola mammaria  pectus  Milchdrüse  Μαστικός αδένας  Mastikós adénas  Gruczoł sutkowy  Молочная железа  Molochnaya zheleza
7 Poitrine (la poitrine du lait) Mama (a parte do peito do leite) Pecho (la parte del pecho de la leche) Seno (la parte del seno del latte) Virus (pectus lac productio sectionem) Brust (der Brustteil der Milch) Μαστός (μέρος του μαστού του γάλακτος) Mastós (méros tou mastoú tou gálaktos) Piersi (część piersi mleka) Грудь (грудная часть молока) Grud' (grudnaya chast' moloka)
8 Mammographie: examen d'un sein à l'aide de rayons X pour détecter un cancer. Mamograma um exame de um peito usando raios-X para verificar se há câncer Mamografía: examen de un seno mediante rayos X para detectar cáncer Mammografia con esame di un seno mediante raggi X per verificare la presenza di cancro mammogram ad examen de X-radios ut usura reprehendo pro pectus cancer Mammographie eine Untersuchung einer Brust mit Röntgenstrahlen für Krebs überprüfen Μαστογράφημα εξέταση μαστού με ακτίνες Χ για έλεγχο καρκίνου Mastográfima exétasi mastoú me aktínes CH gia élencho karkínou Mammografia badanie piersi za pomocą promieni rentgenowskich w celu sprawdzenia raka Маммография при обследовании молочной железы с использованием рентгеновских лучей для выявления рака Mammografiya pri obsledovanii molochnoy zhelezy s ispol'zovaniyem rentgenovskikh luchey dlya vyyavleniya raka
9 Mammographie Mamografia Mamograma Seno raggi X X-radios pectus Mammogramm Μαστογραφία Mastografía Mammografia Грудь рентгеновские лучи Grud' rentgenovskiye luchi
10 Mammographie l'utilisation de rayons X pour vérifier le cancer du sein Mamografia o uso de raios-X para verificar o câncer em uma mama Mamografía: uso de rayos X para detectar cáncer en un seno Mammografia l'uso di raggi X per controllare il cancro in un seno Mammography usum cognita X-radio ad reprehendo in ad pectus cancer Mammographie die Verwendung von Röntgenstrahlen für die Prüfung auf Krebs in einer Brust Μαστογραφία τη χρήση ακτίνων Χ για να ελέγξετε για καρκίνο σε στήθος Mastografía ti chrísi aktínon CH gia na elénxete gia karkíno se stíthos Mammografia wykorzystanie promieni rentgenowskich do sprawdzenia raka w piersi Маммография с использованием рентгеновских лучей для проверки на рак молочной железы Mammografiya s ispol'zovaniyem rentgenovskikh luchey dlya proverki na rak molochnoy zhelezy
11 Mammographie; mammographie Mamografia, mamografia Mamografía mamografía Mammografia, mammografia X-illuminas radiography ad pectus, pectus autem X-ray Tomography Mammographie; Mammographie Μαστογραφία, μαστογραφία Mastografía, mastografía Mammografia; mammografia Маммография; маммография Mammografiya; mammografiya
12 Mammon (formel, désapprouvant) une façon de parler de l’argent et de la richesse quand c’est devenu la chose la plus importante de la vie et aussi importante qu’un dieu Mammon (formal, desaprovador) uma maneira de falar sobre dinheiro e riqueza quando se tornou a coisa mais importante em sb’s.life e tão importante quanto um deus Mammon (formal, desaprobación) una forma de hablar de dinero y riqueza cuando se ha convertido en lo más importante en la vida de los sb’s.es y tan importante como un dios Mammona (formale, disapprovazione) un modo di parlare di soldi e ricchezza quando è diventata la cosa più importante in sb.s.life e importante quanto un dio Mammonae dedicarunt (formal improbans) per viam de pecuniam et opes quae cum maxime amet rei facti sunt in sb's.life et tam magna pro Deo Mammon (formal, disapproving) eine Art und Weise des Sprechens über Geld und Reichtum, wenn es die wichtigste Sache in sb's.life worden ist und so wichtig wie ein Gott Ο Mammon (τυπικός, αποδοκιμαστικός) ένας τρόπος να μιλάμε για τα χρήματα και τον πλούτο όταν έχει γίνει το πιο σημαντικό πράγμα στο sb's.life και τόσο σημαντικό όσο ένας θεός O Mammon (typikós, apodokimastikós) énas trópos na miláme gia ta chrímata kai ton ploúto ótan échei gínei to pio simantikó prágma sto sb's.life kai tóso simantikó óso énas theós Mamona (formalna, dezaprobująca) sposób mówienia o pieniądzach i bogactwie, kiedy stało się najważniejszą rzeczą w życiu sb i jest równie ważna jak bóg Мамон (формальный, неодобрительный) способ говорить о деньгах и богатстве, когда они стали самой важной вещью в жизни и важны, как бог Mamon (formal'nyy, neodobritel'nyy) sposob govorit' o den'gakh i bogatstve, kogda oni stali samoy vazhnoy veshch'yu v zhizni i vazhny, kak bog
13 Mamen (en référence à la richesse, à l'argent); Dieu de la richesse Mamen (referindo-se a riqueza, dinheiro) Deus da riqueza Mamen (refiriéndose a la riqueza, al dinero); Dios de la Riqueza Mamen (riferendosi alla ricchezza, al denaro), Dio della ricchezza Mammone (ad substantiam pecuniae) census Mamen (in Bezug auf Reichtum, Geld), Gott des Reichtums Mamen (αναφέρεται στον πλούτο, τα χρήματα), ο Θεός του Πλούτου Mamen (anaféretai ston ploúto, ta chrímata), o Theós tou Ploútou Mamen (odnosząc się do bogactwa, pieniędzy), Boga bogactwa Мамен (имеется в виду богатство, деньги), Бог богатства Mamen (imeyetsya v vidu bogatstvo, den'gi), Bog bogatstva
14 Mammouth un animal comme un grand éléphant couvert de poils, qui vivait il y a des milliers d'années et qui est maintenant éteint Mamute um animal como um grande elefante coberto de pêlos, que viveu há milhares de anos e agora está extinto Mamut, un animal como un gran elefante cubierto de pelo, que vivió hace miles de años y ahora está extinto. Mammone un animale come un grande elefante coperto di peli, vissuto migliaia di anni fa e ora estinto mammoth et animalis maxima sicut elephanti pilis, qui habitabat milia annos iam et extincti Mammut ein Tier wie ein großer Elefant mit Haaren bedeckt, die vor Tausenden von Jahren gelebt und ist heute ausgestorben Mammoth ένα ζώο σαν ένα μεγάλο ελέφαντα που καλύπτεται με τα μαλλιά, που ζούσαν χιλιάδες χρόνια πριν και είναι πλέον εξαφανισμένη Mammoth éna zóo san éna megálo eléfanta pou kalýptetai me ta malliá, pou zoúsan chiliádes chrónia prin kai eínai pléon exafanisméni Mamutowe zwierzę podobne do wielkiego słonia pokryte włosami, które żyło tysiące lat temu i teraz wyginęło Мамонтовое животное, похожее на большого слона, покрытого шерстью, которое жило тысячи лет назад и сейчас вымерло Mamontovoye zhivotnoye, pokhozheye na bol'shogo slona, pokrytogo sherst'yu, kotoroye zhilo tysyachi let nazad i seychas vymerlo
15 Mammouth (image); mammouth Mamute (imagem); mamute Mamut (imagen); mamut Mammut (immagine); mammut Mammoth (similis); mammoth Mammut (Bild); Mammut Μαμούθ (εικόνα), μαμούθ Mamoúth (eikóna), mamoúth Mamut (obraz), mamut Мамонт (изображение); мамонт Mamont (izobrazheniye); mamont
16 Extrêmement grand Extremamente grande Extremadamente grande Estremamente grande maxime magna Extrem groß Εξαιρετικά μεγάλο Exairetiká megálo Niezwykle duży очень большой ochen' bol'shoy
17 Extrêmement énorme Extremamente enorme Extremadamente enorme Estremamente enorme Maxime magnus, magna Extrem groß Εξαιρετικά τεράστιο Exairetiká terástio Niezwykle ogromny Очень большой, большой Ochen' bol'shoy, bol'shoy
18 Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim
19 Énorme Enorme Enorme enorme ingens Riesig Τεράστια Terástia Ogromne огромный ogromnyy
20 une tâche gigantesque uma tarefa gigantesca una tarea gigantesca un compito gigantesco mammoth negotium eine Mammutaufgabe ένα μαμούθ καθήκον éna mamoúth kathíkon mamutkie zadanie гигантская задача gigantskaya zadacha
21 Mission du maître Missão do Mestre La misión del maestro La missione del Maestro Utriusque negotium Caesar Die Mission des Meisters Αποστολή του κυρίου Apostolí tou kyríou Misja mistrza Кардифф Giant задача Kardiff Giant zadacha
22 une crise financière aux proportions gigantesques uma crise financeira de proporções gigantescas Una crisis financiera de proporciones gigantescas. una crisi finanziaria di proporzioni gigantesche a financial discrimine proportiones ex mammoth eine Finanzkrise von gigantischen Ausmaßen μια οικονομική κρίση των μεγεθών mia oikonomikí krísi ton megethón kryzys finansowy o gigantycznych proporcjach финансовый кризис гигантских масштабов finansovyy krizis gigantskikh masshtabov
23 Crise financière extrêmement grave Crise Financeira Extremamente Séria Crisis financiera extremadamente grave Crisi finanziaria estremamente seria Maxime gravis financial discrimine silebat Extrem schwere Finanzkrise Εξαιρετικά σοβαρή οικονομική κρίση Exairetiká sovarí oikonomikí krísi Bardzo poważny kryzys finansowy Чрезвычайно серьезный финансовый кризис Chrezvychayno ser'yeznyy finansovyy krizis
24 Énorme crise financière Enorme crise financeira Enorme crisis financiera Enorme crisi finanziaria Ingens financial discrimine Riesige Finanzkrise Τεράστια οικονομική κρίση Terástia oikonomikí krísi Ogromny kryzys finansowy Огромный финансовый кризис Ogromnyy finansovyy krizis
25 Maman, maman (dialecte, informelle) mère Mamãe, mamãe (dialeto, informal) mãe Mammy, mammies (dialecto, informal) madre. Mammina, mamma mammina (dialettale, informale) mammy, mammies (dialecto, informal) mater Mama, Mama (Dialekt, informelle) Mutter Mammy, μητέρες (διάλεκτο, άτυπη) Mammy, mitéres (diálekto, átypi) Mamusia, mamusia (dialekt, nieformalna) matka Мамаша, мамочки (диалект, неформальная) мама Mamasha, mamochki (dialekt, neformal'naya) mama
26  Maman  Mãe  Mamá  Madre; madre  Mater, matris  Mama  Μαμά  Mamá  Mamo  Мать, мать  Mat', mat'
27 Un mot offensant utilisé dans le passé dans les États du sud des États-Unis pour désigner une femme noire qui s'occupait des enfants d'une famille blanche Uma palavra ofensiva usada no passado nos estados do sul dos EUA para uma mulher negra que cuidava dos filhos de uma família branca Una palabra ofensiva utilizada en el pasado en los estados del sur de los Estados Unidos para una mujer negra que cuidaba a los hijos de una familia blanca. Una parola offensiva usata in passato negli Stati del sud degli Stati Uniti per una donna di colore che si prendeva cura dei figli di una famiglia bianca ultro verbo usus est in civitatibus praeter habitabat ad meridiem venisse in US in femina et nigri coloris egenis pertinebat ad filios familia scriptor eine Offensive Wort in der Vergangenheit in den Südstaaten der USA für eine schwarze Frau verwendet, die für eine weiße Familie Kinder betreut Μια επιθετική λέξη που χρησιμοποιείται στο παρελθόν στις νότιες πολιτείες των ΗΠΑ για μια μαύρη γυναίκα που νοιαζόταν για τα παιδιά μιας λευκής οικογένειας Mia epithetikí léxi pou chrisimopoieítai sto parelthón stis nóties politeíes ton IPA gia mia mávri gynaíka pou noiazótan gia ta paidiá mias lefkís oikogéneias Obraźliwe słowo używane w przeszłości w południowych stanach USA dla czarnej kobiety, która opiekowała się dziećmi białej rodziny В южных штатах США в прошлом использовалось оскорбительное слово для чернокожей женщины, которая ухаживала за детьми белой семьи. V yuzhnykh shtatakh SSHA v proshlom ispol'zovalos' oskorbitel'noye slovo dlya chernokozhey zhenshchiny, kotoraya ukhazhivala za det'mi beloy sem'i.
28 Nounou noire (le vieux surnom des femmes noires du sud des États-Unis contre des enfants blancs) Babá negra (o antigo apelido de mulheres negras no sul dos Estados Unidos contra crianças brancas) Niñera negra (el antiguo apodo de mujeres negras en el sur de los Estados Unidos contra niños blancos) Black Nanny (il vecchio soprannome di donne nere nel sud degli Stati Uniti contro i bambini bianchi) Mammy (formerly in civitatibus control meridionali American albus niger mulier aspice filios derogat) Schwarze Nanny (der alte Spitzname der schwarzen Frauen im Süden der USA gegen weiße Kinder) Μαύρη νταντά (το παλιό ψευδώνυμο των μαύρων γυναικών στις νότιες Ηνωμένες Πολιτείες κατά των λευκών παιδιών) Mávri ntantá (to palió psevdónymo ton mávron gynaikón stis nóties Inoménes Politeíes katá ton lefkón paidión) Czarna niania (stary pseudonim czarnych kobiet na południu Stanów Zjednoczonych przeciwko białym dzieciom) Черная няня (старое прозвище чернокожих женщин на юге США против белых детей) Chernaya nyanya (staroye prozvishche chernokozhikh zhenshchin na yuge SSHA protiv belykh detey)
29 Mannmy-wagon (old fashioned) un camion avec un toit et des sièges pour les voyageurs Mannmy-wagon (à moda antiga) um camião / camião com um tecto e bancos para as pessoas viajarem Mannmy-wagon (antigua) un camión / camión con techo y asientos para que la gente viaje Mannmy-carro (vecchio stile) un camion / camion con un tetto e posti a sedere per le persone a viaggiare dentro mannmy plaustra, (prisci) a lorry / sedes ad populum iter salsissimus vir vivens cum tectum, et per mannmy-Wagen (altmodisch) ein LKW / LKW mit einem Dach und Sitzplätzen für die Menschen zu reisen in Mannmy-wagon (ντεμοντέ) ένα φορτηγό / φορτηγό με στέγη και καθίσματα για τους ανθρώπους να ταξιδεύουν μέσα Mannmy-wagon (ntemonté) éna fortigó / fortigó me stégi kai kathísmata gia tous anthrópous na taxidévoun mésa Mannmy-wagon (staroświecki) samochód ciężarowy / ciężarówka z dachem i siedzeniami dla osób podróżujących Mannmy-wagon (старомодный) грузовик / грузовик с крышей и местами для людей, чтобы путешествовать в Mannmy-wagon (staromodnyy) gruzovik / gruzovik s kryshey i mestami dlya lyudey, chtoby puteshestvovat' v
30 (couvert) petit camion, petite voiture de tourisme (coberto) pequeno caminhão, pequeno carro de passageiro Camión pequeño (cubierto), automóvil pequeño de pasajeros. (coperto) piccolo camion, piccola autovettura Parvus salsissimus vir vivens (operuit) cars viatoribus (überdachter) kleiner LKW, kleiner PKW (καλυμμένο) μικρό φορτηγό, μικρό επιβατικό αυτοκίνητο (kalymméno) mikró fortigó, mikró epivatikó aftokínito (zadaszona) mała ciężarówka, mały samochód osobowy (крытый) маленький грузовик, маленький легковой автомобиль (krytyy) malen'kiy gruzovik, malen'kiy legkovoy avtomobil'
31 Mam-para, mompara Mampara, mompara Mam-para Mam-para, mompara mam-para: mompara Mam-para, Mompara Mam-para, mompara Mam-para, mompara Mam-para, mompara Мам-пара, Момпара Mam-para, Mompara
32 Exclamation de l'homme! Homem exclamação! ¡Exclamación del hombre! Esclamazione uomo! vocesque hominum! Mann Ausruf! Θαυμασμός του ανθρώπου! Thavmasmós tou anthrópou! Okrzyk człowieka! Человек восклицательный! Chelovek vosklitsatel'nyy!
33 Hommes Homens Los hombres maschi homines Männer Άνδρες Ándres Mężczyźni люди lyudi
34 Personne mâle Pessoa do sexo masculino Persona masculina Persona di sesso maschile masculum hominem Männliche Person Αρσενικό άτομο Arsenikó átomo Mężczyzna Мужчина Muzhchina
35 Entrée masculine Entrada masculina Entrada masculina Voce maschile homines in Männlicher Eintrag Αρσενική είσοδος Arsenikí eísodos Męski wpis Мужской вход Muzhskoy vkhod
36 Un homme adulte Um macho adulto masculino Un adulto macho humano Un uomo adulto maschio homo in adulta masculum Ein erwachsener männlicher Mensch Ένας ενήλικος άνδρας Énas enílikos ándras Dorosły mężczyzna взрослый мужчина человек vzroslyy muzhchina chelovek
37 Homme adulte Homem adulto Hombre adulto Uomo adulto Virorum virum Erwachsener Mann Ενηλίκων άνθρωπος Enilíkon ánthropos Dorosły człowiek Взрослые мужчины; мужчина Vzroslyye muzhchiny; muzhchina
38 un beau jeune homme um jovem de boa aparência un joven guapo un bell'uomo giovane pulchra iuvenis, ein gut aussehender junger Mann ένας όμορφος νεαρός άνδρας énas ómorfos nearós ándras przystojny młody mężczyzna красивый молодой человек krasivyy molodoy chelovek
39 Beau jeune homme Homem jovem e bonito Apuesto joven Bel giovanotto Electus et bonus et Schöner junger Mann Όμορφος νεαρός άνδρας Ómorfos nearós ándras Przystojny młody człowiek Красивый молодой человек Krasivyy molodoy chelovek
40 un beau jeune homme um bom rapaz un joven guapo un bell'uomo giovane A bonus iuvenis ein gut aussehender junger Mann ένας καλός νεαρός άνδρας énas kalós nearós ándras przystojny młody człowiek красивый молодой человек krasivyy molodoy chelovek
41 Les relations entre hommes et femmes Os relacionamentos entre homens e mulheres Las relaciones entre hombres y mujeres. Le relazioni tra uomini e donne et inter homines relarionships Die Beziehungen zwischen Männern und Frauen Οι σχέσεις μεταξύ ανδρών και γυναικών Oi schéseis metaxý andrón kai gynaikón Relacje między mężczyznami i kobietami Отношения между мужчинами и женщинами Otnosheniya mezhdu muzhchinami i zhenshchinami
42 Relation homme-femme Relação entre homens e mulheres Relación entre hombres y mujeres. Rapporto tra uomini e donne In necessitudinem inter viros et mulieres Beziehung zwischen Männern und Frauen Σχέσεις μεταξύ ανδρών και γυναικών Schéseis metaxý andrón kai gynaikón Związek między mężczyznami i kobietami Отношения между мужчинами и женщинами Otnosheniya mezhdu muzhchinami i zhenshchinami
43 Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe
44 Sale vieil homme Velho sujo Viejo sucio Vecchio sporco sordidum senem Schmutziger alter Mann Βρώμικο γέρος Vrómiko géros Brudny staruszek грязный старик gryaznyy starik
45 Homme de dames Homem das senhoras Hombre de las señoras L'uomo delle signore dominarum homo est scriptor Damenmann Ο άνδρας της κυρίας O ándras tis kyrías Mężczyzna damski дамский угодник damskiy ugodnik
46 Chambre des hommes Quarto dos homens Cuarto de hombres Stanza degli uomini locus hominum Männerzimmer Ανδρικό δωμάτιο Andrikó domátio Pokój męski Мужская комната Muzhskaya komnata
47 Les humains Humanos Humanos gli esseri umani homines Menschen Άνθρωποι Ánthropoi Ludzie люди lyudi
48 Les gens Pessoas Personas persone homines Leute Άνθρωποι Ánthropoi Ludzie люди lyudi
49 Les humains en tant que groupe ou d'une période particulière de l'histoire Humanos como um grupo ou de um período particular da história Los humanos como grupo o de un período particular de la historia. Umani come gruppo o da un particolare periodo storico ab hominibus vel coetus pro certo historiae tempus, Menschen als Gruppe oder aus einer bestimmten Zeit der Geschichte Οι άνθρωποι ως ομάδα ή από μια συγκεκριμένη περίοδο της ιστορίας Oi ánthropoi os omáda í apó mia synkekriméni período tis istorías Ludzie jako grupa lub z określonego okresu historii Люди как группа или из определенного периода истории Lyudi kak gruppa ili iz opredelennogo perioda istorii
50 Personne humaine (une période historique spécifique) Humano (um período histórico específico) pessoa Persona humana (un período histórico específico) persona Umano; (un determinato periodo storico) persona Humanum (de propria aetatem) populus Mensch; (eine bestimmte historische Periode) Person Ανθρώπινη (συγκεκριμένη ιστορική περίοδος) πρόσωπο Anthrópini (synkekriméni istorikí períodos) prósopo Człowiek (konkretny okres historyczny) osoba Человек; (определенный исторический период) человек Chelovek; (opredelennyy istoricheskiy period) chelovek
51 Les dommages causés par l'homme à l'environnement Os danos causados ​​pelo homem ao meio ambiente El daño causado por el hombre al medio ambiente. Il danno causato dall'uomo all'ambiente causa quod per virum damnum ad environment Der vom Menschen verursachte Schaden für die Umwelt Οι ζημιές που προκαλεί ο άνθρωπος στο περιβάλλον Oi zimiés pou prokaleí o ánthropos sto perivállon Szkody wyrządzone przez człowieka środowisku Ущерб, нанесенный человеком окружающей среде Ushcherb, nanesennyy chelovekom okruzhayushchey srede
52 Les dégâts causés par l'homme sur l'environnement O dano que os seres humanos causam ao meio ambiente El daño que los seres humanos traen al medio ambiente. Il danno che gli esseri umani apportano all'ambiente Homines nulla compago solvatur Der Schaden, den der Mensch für die Umwelt anrichtet Η ζημιά που προκαλούν τα ανθρώπινα όντα στο περιβάλλον I zimiá pou prokaloún ta anthrópina ónta sto perivállon Szkody, jakie ludzie wyrządzają środowisku Ущерб, который люди наносят окружающей среде Ushcherb, kotoryy lyudi nanosyat okruzhayushchey srede
53 Homme ancien / moderne / préhistorique Homem adiantado / moderno / pré-histórico Temprano / moderno / hombre prehistórico Uomo precoce / moderno / preistorico mane / modern / Prehistoric hominis Früh / Neuzeit / Urmensch Πρόωρη / μοντέρνος / Προϊστορικός άνθρωπος Próori / montérnos / Proïstorikós ánthropos Wczesny / nowoczesny / Prehistoryczny człowiek Ранний / современный / доисторический человек Ranniy / sovremennyy / doistoricheskiy chelovek
54 Ancien / moderne / préhistorique Cedo / moderno / pré-histórico Temprano / moderno / prehistórico Sacra / Moderno / uomo preistorico Mane / Ancient / prisca hominum Früh / Neuzeit / Vorgeschichte Πρόωρη / σύγχρονη / προϊστορική Próori / sýnchroni / proïstorikí Wczesne / nowoczesne / prehistoryczne Ранний / Современный / первобытный человек Ranniy / Sovremennyy / pervobytnyy chelovek
55 Note à Nota em Nota en Nota a note apud Beachten Sie bei Σημείωση στο Simeíosi sto Uwaga na Обратите внимание на Obratite vnimaniye na
56 Genre Sexo Género genere genus Geschlecht Φύλο Fýlo Płeć пол pol
57 (littéraire ou démodé) une personne, homme ou femme (literário ou antiquado) uma pessoa, seja homem ou mulher (literario o anticuado) una persona, ya sea hombre o mujer (letterario o vecchio stile) una persona, maschio o femmina (Literaryor antiqui) hominem, sive masculum sive feminam (literarisch oder altmodisch) eine Person, entweder männlich oder weiblich (λογοτεχνία ή ντεμοντέ) ένα άτομο, είτε αρσενικό είτε θηλυκό (logotechnía í ntemonté) éna átomo, eíte arsenikó eíte thilykó (literacki staroświecki) osoba, mężczyzna lub kobieta (литературный или старомодный) человек, мужчина или женщина (literaturnyy ili staromodnyy) chelovek, muzhchina ili zhenshchina
58 (peu importe le sexe) (independentemente do sexo) (independientemente del género) (indipendentemente dal sesso) (Quidquid sexus products) populus (unabhängig vom Geschlecht) (ανεξάρτητα από το φύλο) (anexártita apó to fýlo) (niezależnie od płci) (независимо от пола) (nezavisimo ot pola)
59 Tous les hommes doivent mourir. Todos os homens devem morrer. Todos los hombres deben morir. Tutti gli uomini devono morire Omnes morimur. Alle Männer müssen sterben. Όλοι οι άνθρωποι πρέπει να πεθάνουν. Óloi oi ánthropoi prépei na pethánoun. Wszyscy ludzie muszą umrzeć. Все люди должны умереть. Vse lyudi dolzhny umeret'.
60 Tous les gens vont mourir Todas as pessoas vão morrer Todas las personas morirán Tutte le persone moriranno Omnes homines ibique moriemini Alle Menschen werden sterben Όλοι οι άνθρωποι θα πεθάνουν Óloi oi ánthropoi tha pethánoun Wszyscy ludzie umrą Все люди будут умирать Vse lyudi budut umirat'
61 Type particulier d'homme Tipo particular de homem Tipo particular de hombre Tipo particolare di uomo maxime genus hominum Besondere Art von Mann Ιδιαίτερο είδος ανθρώπου Idiaítero eídos anthrópou Szczególny typ człowieka Особый тип человека Osobyy tip cheloveka
62 Une sorte de personne Algum tipo de pessoa Algun tipo de persona Qualche tipo di persona quorundam hominum Eine Art von Person Κάποιο είδος προσώπου Kápoio eídos prosópou Jakaś osoba Некоторые люди Nekotoryye lyudi
63 En composés Em compostos En compuestos Nei composti in suis Revolutionibus componit In Verbindungen Σε ενώσεις Se enóseis W związkach В соединениях V soyedineniyakh
64 Mot composé Palavra composta Palabra compuesta Parola composta verbis compositis Zusammengesetztes Wort Σύνθετη λέξη Sýntheti léxi Słowo złożone Составное слово Sostavnoye slovo
65 un homme qui vient de l'endroit mentionné ou dont le travail ou les intérêts sont liés à la chose mentionnée (d'un certain endroit, occupé un certain travail ou qui a un intérêt quelconque, etc.) um homem que vem do local mencionado ou cujo trabalho ou interesse está relacionado com a coisa mencionada (a partir de um determinado local, envolvido em um determinado trabalho ou tem algum tipo de interesse, etc.) un hombre que viene del lugar mencionado o cuyo trabajo o interés está relacionado con lo mencionado (de un lugar determinado, tiene un determinado trabajo o tiene algún tipo de interés, etc.) un uomo che viene dal luogo menzionato o il cui lavoro o interesse è collegato alla cosa menzionata (da un certo luogo, impegnato in un determinato lavoro o che ha qualche tipo di interesse, ecc.) inde homo qui venit secus locum et officium et rem cuius est tangere quae ad rem de qua (ex certum locum, quidam jobs vel sunt quaedam cura, etc.) qui ein Mann, der von der Stelle kommt erwähnt oder deren Aufgabe oder Interesse bei der Sache (von einem bestimmten Ort, bestimmten Arbeitsplätzen oder irgendeine Art von Interesse, etc.) erwähnt verbunden ist, die ένας άνθρωπος που προέρχεται από τον αναφερόμενο τόπο ή του οποίου η δουλειά ή το ενδιαφέρον συνδέεται με το αναφερόμενο πράγμα (από ένα συγκεκριμένο μέρος, ασχολείται με μια συγκεκριμένη εργασία ή έχει κάποιο είδος ενδιαφέροντος κ.λπ.) énas ánthropos pou proérchetai apó ton anaferómeno tópo í tou opoíou i douleiá í to endiaféron syndéetai me to anaferómeno prágma (apó éna synkekriméno méros, ascholeítai me mia synkekriméni ergasía í échei kápoio eídos endiaférontos k.lp.) mężczyzna, który pochodzi z miejsca wymienionego lub którego praca lub interes jest związany z rzeczą wymienioną (z określonego miejsca, wykonującego określoną pracę lub mającego jakiś interes itp.) человек, который приезжает из упомянутого места или чья работа или интерес связан с упомянутой вещью (из определенного места, занят на определенной работе или имеет какой-то интерес и т. д.) chelovek, kotoryy priyezzhayet iz upomyanutogo mesta ili ch'ya rabota ili interes svyazan s upomyanutoy veshch'yu (iz opredelennogo mesta, zanyat na opredelennoy rabote ili imeyet kakoy-to interes i t. d.)
66 un français um francês un francés un francese Regnum Francorum ein Franzose ένας Γάλλος énas Gállos Francuz француз frantsuz
67 Le français Francês Francés francese Gallica Französisch Γαλλικά Galliká Francuski французский frantsuzskiy
68 un homme d'affaires um empresário un hombre de negocios un uomo d'affari et negotiator ein Geschäftsmann επιχειρηματίας epicheirimatías biznesmen бизнесмен biznesmen
69 Homme d'affaires Empresário Hombre de negocios uomo d'affari negotiator Geschäftsmann Επιχειρηματίας Epicheirimatías Biznesmen бизнесмен biznesmen
70 un homme médical um médico un médico un medico medicus ein medizinischer Mann ένα ιατρικό άτομο éna iatrikó átomo człowiek medyczny врач vrach
71 Travailleur médical Trabalhador médico Trabajador medico Lavoratore medico Medical operarios Medizinischer Arbeiter Ιατρείο Iatreío Pracownik medyczny Медицинский работник Meditsinskiy rabotnik
72 un sportif um esportista un deportista uno sportivo et sportsman ein Sportler έναν αθλητή énan athlití sportowiec спортсмен sportsmen
73 Athlète Atleta Atleta atleta Athleta Sportler Αθλητής Athlitís Sportowiec спортсмен sportsmen
74 Note à Nota em Nota en Nota a note apud Beachten Sie bei Σημείωση στο Simeíosi sto Uwaga na Обратите внимание на Obratite vnimaniye na
75 Genre Sexo Género genere genus Geschlecht Φύλο Fýlo Płeć пол pol
76 un homme qui aime ou qui fait la chose mentionnée um homem que gosta ou que faz a coisa mencionada Un hombre al que le guste o que haga lo mencionado. un uomo a cui piace o che fa la cosa menzionata quis vult et non facit, qui rem de qua ein Mann, der mag oder der das erwähnte tut έναν άνθρωπο που του αρέσει ή που κάνει αυτό που αναφέρθηκε énan ánthropo pou tou arései í pou kánei aftó pou anaférthike człowiek, który lubi lub kto wspomina o rzeczach человек, который любит или кто упоминает chelovek, kotoryy lyubit ili kto upominayet
77 Les gens qui aiment ou font quelque chose Pessoas que gostam ou fazem algo Personas que gustan o hacen algo. Persone che amano o fanno qualcosa (Velut vel aliquid) populus Menschen, die etwas mögen oder tun Οι άνθρωποι που αγαπούν ή κάνουν κάτι Oi ánthropoi pou agapoún í kánoun káti Ludzie, którzy lubią lub coś robią Люди, которые любят или делают что-то Lyudi, kotoryye lyubyat ili delayut chto-to
78 un homme qui parie / boit / qui combat um homem de apostas / bebida / luta un apostador / bebedor / peleador un uomo che scommette / beve / combatte et vestibulum / bibens / pugnam hominis ein Wett / Trink / Kampfmann ένας άνθρωπος που στοιχηματίζει / πίνει / αγωνίζεται énas ánthropos pou stoichimatízei / pínei / agonízetai człowiek licytujący / pijący / walczący Ставящий / пьющий / сражающийся человек Stavyashchiy / p'yushchiy / srazhayushchiysya chelovek
79 Personnes jouant / buvant / combattant Pessoas que jogam / bebem / lutam Apostar / beber / luchar contra la gente Gioco d'azzardo / bere / combattere le persone Alea / bibens / pugnam hominis Menschen spielen / trinken / bekämpfen Παιχνίδια τζόγου / πόσης / μάχης Paichnídia tzógou / pósis / máchis Hazard / picie / walka z ludźmi Азартные игры / питье / борьба людей Azartnyye igry / pit'ye / bor'ba lyudey
80 Parier / boire / combattre Aposta / bebida / pessoa de combate Apuesta / bebida / peleador Scommessa / bevanda / persona combattente Sponsio / bibens / pugnam hominis Wette / Getränk / kämpfende Person Στοιχηματίδα / ποτό / πρόσωπο μάχης Stoichimatída / potó / prósopo máchis Postaw / pij / walczący Ставка / выпивка / боец Stavka / vypivka / boyets
81 Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe
82 Homme de famille Homem de família Hombre de familia Padre di famiglia ille familiaris Familienvater Οικογένεια Oikogéneia Rodzinny człowiek Семьянин Sem'yanin
83 un homme qui travaille pour ou soutient une organisation particulière, vient d'une ville particulière, etc. • um homem que trabalha para ou apóia uma determinada organização, vem de uma cidade em particular, etc. un hombre que trabaja para una organización en particular o la respalda, proviene de una ciudad en particular, etc. un uomo che lavora per o supporta un'organizzazione particolare, proviene da una città particolare, ecc. • vel particularis supponit aliquem ordinem agit, ab oppido quodam etc • Ein Mann, der für eine bestimmte Organisation arbeitet oder diese unterstützt, aus einer bestimmten Stadt stammt usw. ένας άνθρωπος που εργάζεται για ή υποστηρίζει μια συγκεκριμένη οργάνωση, προέρχεται από μια συγκεκριμένη πόλη κ.λπ. énas ánthropos pou ergázetai gia í ypostirízei mia synkekriméni orgánosi, proérchetai apó mia synkekriméni póli k.lp. człowiek, który pracuje lub wspiera konkretną organizację, pochodzi z określonego miasta itp. • человек, который работает или поддерживает определенную организацию, происходит из определенного города и т. д. chelovek, kotoryy rabotayet ili podderzhivayet opredelennuyu organizatsiyu, proiskhodit iz opredelennogo goroda i t. d.
84 (de quelque part, soutenant une organisation ou travaillant pour elle) (de algum lugar, apoiando uma organização ou trabalhando para ela) (desde algún lugar, apoyando una organización o trabajando para ella) (da qualche parte, sostenendo un'organizzazione o lavorando per essa) (Ex aliquo, vel ad exhibendum sumptus ad opus organization) populus (von irgendwoher, eine Organisation unterstützen oder für sie arbeiten) (από κάπου, υποστηρίζοντας έναν οργανισμό ή εργάζοντάς τον) (apó kápou, ypostirízontas énan organismó í ergázontás ton) (skądś, wspierając organizację lub pracując dla niej) (откуда-то, поддерживая организацию или работая на нее) (otkuda-to, podderzhivaya organizatsiyu ili rabotaya na neye)
85 L'homme de la BBC à Moscou (l'homme qui fait l'actualité de Moscou) O homem da BBC em Moscou (o homem que relata notícias de Moscou) El hombre de la BBC en Moscú (el hombre que informa sobre las noticias de Moscú) L'uomo della BBC a Mosca (l'uomo che riferisce notizie da Mosca) BBC scriptor Moscow apud hominem (de nuntium refert, qui cum a Moscow) Der Mann der BBC in Moskau (der Mann, der über Neuigkeiten aus Moskau berichtet) Ο άνδρας του BBC στη Μόσχα (ο άνθρωπος που αναφέρει νέα από τη Μόσχα) O ándras tou BBC sti Móscha (o ánthropos pou anaférei néa apó ti Móscha) Człowiek BBC w Moskwie (człowiek, który relacjonuje wiadomości z Moskwy) Человек Би-би-си в Москве (человек, который сообщает о новостях из Москвы) Chelovek Bi-bi-si v Moskve (chelovek, kotoryy soobshchayet o novostyakh iz Moskvy)
86 Agence de presse BBC à Moscou Agência de Notícias BBC em Moscou Agencia de noticias de la BBC en Moscú BBC News Agency a Mosca BBC News correspondente apud Moscow BBC Nachrichtenagentur in Moskau Γραφείο Τύπου του BBC στη Μόσχα Grafeío Týpou tou BBC sti Móscha BBC News Agency w Moskwie Информационное агентство BBC в Москве Informatsionnoye agentstvo BBC v Moskve
87 un homme loyal du parti républicain um homem leal do Partido Republicano un leal hombre del Partido Republicano un fedele uomo partito repubblicano Homini, qui sincerus homo GOP ein treuer republikanischer Parteimann έναν πιστό ρεπουμπλικανικό κόμμα énan pistó repoumplikanikó kómma lojalny człowiek Partii Republikańskiej лояльный республиканец loyal'nyy respublikanets
88 un républicain loyal um republicano leal un republicano leal un repubblicano fedele A Republican loyal ein treuer Republikaner ένας πιστός Ρεπουμπλικανός énas pistós Repoumplikanós lojalny republikanin Лояльный Республиканское Loyal'nyy Respublikanskoye
89 Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe
90 Bras droit Mão direita Mano derecha Uomo di destra dextera manu hominis Rechter Mann Δεξιός άνθρωπος Dexiós ánthropos Człowiek z prawej strony Правая рука Pravaya ruka
91 Oui mec Sim homem Si hombre Sì, amico quod sic homo, Ja mann Ναι άνθρωπος Nai ánthropos Tak, człowieku Да человек Da chelovek
92 Soldat ouvrier Trabalhador soldado Trabajador soldado Soldato miles illud operatur, Soldat Arbeiter Εργαζόμενος στρατιώτης Ergazómenos stratiótis Pracownik żołnierza солдат работник soldat rabotnik
93 Guerrier: ouvrier Guerreiro: trabalhador Guerrero: trabajador Guerriero: operaio Bellator: Operariorum Krieger: Arbeiter Πολεμιστής: Εργαζόμενος Polemistís: Ergazómenos Wojownik: Robotnik Воин: Рабочий Voin: Rabochiy
94 un soldat ou un travailleur qui obéit aux instructions d'une personne de rang supérieur um soldado ou um trabalhador do sexo masculino que obedece as instruções de uma pessoa de maior hierarquia un soldado o un trabajador de sexo masculino que obedece las instrucciones de una persona de rango superior un soldato o un lavoratore di sesso maschile che obbedisce alle istruzioni di una persona di rango più elevato aut male parere militem operarium maiores praeceptorum persona ein Soldat oder ein männlicher Arbeiter, der die Anweisungen einer Person höheren Ranges befolgt έναν στρατιώτη ή έναν αρσενικό εργαζόμενο που υπακούει στις οδηγίες ενός ατόμου υψηλότερου βαθμού énan stratióti í énan arsenikó ergazómeno pou ypakoúei stis odigíes enós atómou ypsilóterou vathmoú żołnierz lub pracownik płci męskiej, który przestrzega instrukcji osoby wyższej rangi солдат или работник мужского пола, который подчиняется указаниям человека более высокого ранга soldat ili rabotnik muzhskogo pola, kotoryy podchinyayetsya ukazaniyam cheloveka boleye vysokogo ranga
95 Soldat; ouvrier (masculin) Soldado; trabalhador (masculino) Soldado; trabajador Soldato; lavoratore (maschio) Milites (masculum) operarios Soldat; (männlicher) Arbeiter Στρατιώτης (αρσενικό) εργαζόμενος Stratiótis (arsenikó) ergazómenos Żołnierz (pracownik) Солдат (рабочий) Soldat (rabochiy)
96 L'audit a refusé de laisser ses hommes participer à l'opération A auditoria se recusou a permitir que seus homens participassem da operação La auditoría se negó a permitir que sus hombres participen en la operación. L'audit ha rifiutato di lasciare che i suoi uomini prendessero parte all'operazione The officer suos et noluit accipere pars, in operationem Das Audit weigerte sich, seine Männer an der Operation teilnehmen zu lassen Ο έλεγχος αρνήθηκε να συμμετάσχουν οι άντρες του στην επιχείρηση O élenchos arníthike na symmetáschoun oi ántres tou stin epicheírisi Kontrola nie pozwoliła jego ludziom wziąć udziału w operacji Ревизия отказалась позволить своим людям принять участие в операции Reviziya otkazalas' pozvolit' svoim lyudyam prinyat' uchastiye v operatsii
97 Cet officier étourdi a refusé de laisser ses soldats participer à cette opération militaire. Este oficial tonto recusou deixar seus soldados participarem nesta operação militar. Este mareado oficial se negó a permitir que sus soldados participaran en esta operación militar. Questo vertiginoso ufficiale si rifiutò di lasciare che i suoi soldati partecipassero a questa operazione militare. Tribunus militum corona hoc interesse non sinit armisque Dieser schwindelerregende Offizier weigerte sich, seine Soldaten an dieser Militäroperation teilnehmen zu lassen. Αυτός ο ζοφερός αξιωματικός αρνήθηκε να αφήσει τους στρατιώτες του να συμμετάσχουν σε αυτή τη στρατιωτική επιχείρηση. Aftós o zoferós axiomatikós arníthike na afísei tous stratiótes tou na symmetáschoun se aftí ti stratiotikí epicheírisi. Ten oszołomiony oficer odmówił udziału żołnierzom w tej operacji wojskowej. Этот головокружительный офицер отказался позволить своим солдатам участвовать в этой военной операции. Etot golovokruzhitel'nyy ofitser otkazalsya pozvolit' svoim soldatam uchastvovat' v etoy voyennoy operatsii.
98 un homme qui vient chez toi pour faire un travail um homem que vem a sua casa para fazer um trabalho Un hombre que viene a tu casa a hacer un trabajo. un uomo che viene a casa tua per fare un lavoro quis est vir ut est Job ut faciam domum tuam ein Mann, der zu Ihnen nach Hause kommt, um einen Job zu machen ένας άνθρωπος που έρχεται στο σπίτι σας για να κάνει μια δουλειά énas ánthropos pou érchetai sto spíti sas gia na kánei mia douleiá mężczyzna, który przychodzi do twojego domu, aby wykonać pracę человек, который приходит к вам домой, чтобы сделать работу chelovek, kotoryy prikhodit k vam domoy, chtoby sdelat' rabotu
99 Service sur site Serviço no local Servicio a domicilio Servizio in loco On-site officium Populi Vor-Ort-Service Επιτόπου υπηρεσία Epitópou ypiresía Serwis na miejscu Люди на месте службы Lyudi na meste sluzhby
100 L'homme de gaz O homem do gás El hombre del gas L'uomo del gas Gas est homo Der Gasmann Ο άνθρωπος του φυσικού αερίου O ánthropos tou fysikoú aeríou Człowiek od gazu Газовый человек Gazovyy chelovek
  Gazier Trabalhador de gás Trabajador del gas Lavoratore del gas gas operarios Gasarbeiter Εργάτης αερίου Ergátis aeríou Pracownik gazowy Газовик Gazovik
102  L’homme vient réparer la télévision aujourd’hui  O homem está vindo para consertar a TV hoje  El hombre viene a reparar el televisor hoy.  L'uomo sta venendo per riparare la TV oggi  Et venit vir suus ut quod cadere cœperat hodie TV  Der Mann kommt heute, um den Fernseher zu reparieren  Ο άνθρωπος έρχεται να επισκευάσει την τηλεόραση σήμερα  O ánthropos érchetai na episkevásei tin tileórasi símera  Człowiek przychodzi dziś naprawić telewizor  Человек приходит сегодня, чтобы починить телевизор  Chelovek prikhodit segodnya, chtoby pochinit' televizor
103 Réparateur est venu réparer la télévision aujourd'hui Reparador veio reparar a TV hoje Reparador vino a reparar la televisión hoy Il riparatore è venuto a riparare la TV oggi Ut quod cadere cœperat TV Today repairman Der Handwerker war heute gekommen, um den Fernseher zu reparieren Ο επισκευαστής ήρθε να επισκευάσει την τηλεόραση σήμερα O episkevastís írthe na episkevásei tin tileórasi símera Mechanik przyszedł dziś naprawić telewizor Ремонтник пришел сегодня на ремонт телевизора Remontnik prishel segodnya na remont televizora
104 Cet homme vient réparer la télévision aujourd'hui. Esse homem está vindo para consertar a TV hoje. Ese hombre viene a reparar la televisión hoy. Quell'uomo sta venendo a riparare la TV oggi. Quis hodie TV instaurabo Dieser Mann kommt heute, um das Fernsehen zu reparieren. Αυτός ο άνθρωπος έρχεται να επισκευάσει την τηλεόραση σήμερα. Aftós o ánthropos érchetai na episkevásei tin tileórasi símera. Ten człowiek przychodzi dziś naprawiać telewizję. Этот человек сегодня приходит на ремонт телевизора. Etot chelovek segodnya prikhodit na remont televizora.
105 Formulaire d'adresse Forma de endereço Forma de direccion Forma di indirizzo forma adress Anrede Μορφή της διεύθυνσης Morfí tis diéfthynsis Forma adresu Форма адреса Forma adresa
106 Salutation Saudação Saludo chiamata voca Anrede Χαιρετισμός Chairetismós Zwrot grzecznościowy вызов vyzov
107 Formulaire d'adresse Forma de endereço Formulario de dirección Modulo di indirizzo oratio forma Adressformular Φόρμα διεύθυνσης Fórma diéfthynsis Formularz adresowy Адресная форма Adresnaya forma
108 (informel) utilisé pour s'adresser à une personne de sexe masculin (informal) usado para falar com um homem (informal) utilizado para dirigirse a una persona masculina (informale) utilizzato per rivolgersi a una persona di sesso maschile (Tacitae) propter hominem compellans secundum masculinum (informell) zur Ansprache einer männlichen Person (άτυπη) που χρησιμοποιείται για την αντιμετώπιση ενός άνδρα (átypi) pou chrisimopoieítai gia tin antimetópisi enós ándra (nieformalne) używane do zwracania się do mężczyzny (неформальный) используется для обращения к мужчине (neformal'nyy) ispol'zuyetsya dlya obrashcheniya k muzhchine
109 Mec Cara, amigo Amigo; amigo Amico, amico Dudus, amiculos Alter, Kumpel Φίλε, φίλε Fíle, fíle Koleś, kolego Чувак, приятель Chuvak, priyatel'
110 (informel) utilisé pour résoudre les problèmes masculins (informal) usado para resolver problemas masculinos (informal) utilizado para resolver problemas masculinos. (informale) usato per risolvere i problemi maschili (Tacitae) solvere usus problema in in masculum (informell) verwendet, um männliche Probleme zu lösen (άτυπη) που χρησιμοποιείται για την επίλυση ανδρικών προβλημάτων (átypi) pou chrisimopoieítai gia tin epílysi andrikón provlimáton (nieformalny) używany do rozwiązywania męskich problemów (неформальный) используется для решения мужских проблем (neformal'nyy) ispol'zuyetsya dlya resheniya muzhskikh problem
111 Belle chemise, mec! Bela camisa, cara! Bonita camisa, hombre! Bella maglietta, amico! nice quod shirt, viri! schönes T-Shirt, Mann! Ωραίο πουκάμισο, άνδρας! Oraío poukámiso, ándras! Ładna koszula, stary! Хорошая рубашка, чувак! Khoroshaya rubashka, chuvak!
112 Belles chemises, les copains! Camisas agradáveis, amigos! Buenas camisas, amigos! Belle camicie, amici! A pulchra shirt, ah, amiculos! Ein schönes Hemd, ah, Freunde! Νίκαια πουκάμισα, φίλοι! Níkaia poukámisa, fíloi! Ładne koszule, kumple! Хорошие рубашки, приятели! Khoroshiye rubashki, priyateli!
113 Hé mec, dégage! Ei cara, desista! Hey hombre. ¡Retrocede! Ehi amico, torna indietro! Heu hominibus. Recedas! Hey Mann. Ziehen sich zurück! Γεια σου. Geia sou. Hej człowieku, odsuń się! Эй, чувак. Отойди! Ey, chuvak. Otoydi!
114 Hé, mec, de retour! Ei, cara, de volta! Hey, hombre, de vuelta! Ehi, amico, torna! Heus, vir retro! Hey, Mann, zurück! Γεια σου, άνθρωπος, πίσω! Geia sou, ánthropos, píso! Hej, stary, z powrotem! Эй, мужик, вернулся! Ey, muzhik, vernulsya!
115 (démodé) utilisé pour s'adresser à une personne de sexe masculin avec colère ou impatience (old-fashioned) usado para se dirigir a um homem de maneira irada ou impaciente (a la antigua) se usa para dirigirse a una persona masculina de una manera enojada o impaciente (vecchio stile) usato per rivolgersi a una persona di sesso maschile in modo rabbioso o impaziente (Vetus illa) propter hominem compellans secundum masculum aut iuga detrectans ira per viam (Altmodische) verwendet, um eine männliche Person in eine wütend oder ungeduldig Art und Weise für die Adressierung (Ντεμοντέ) που χρησιμοποιούνται για την αντιμετώπιση ένα αρσενικό άτομο θυμωμένο ή ανυπόμονος τρόπο (Ntemonté) pou chrisimopoioúntai gia tin antimetópisi éna arsenikó átomo thymoméno í anypómonos trópo (staromodny) używany do zwracania się do mężczyzny w zły lub niecierpliwy sposób (старомодный) используется для обращения к мужчине сердитым или нетерпеливым способом (staromodnyy) ispol'zuyetsya dlya obrashcheniya k muzhchine serditym ili neterpelivym sposobom
116 (Le nom d'un homme quand vous êtes impatient ou en colère) Vous gars (O nome de um homem quando você está impaciente ou irritado) Você cara (El nombre de un hombre cuando estás impaciente o enojado) (Il nome di un uomo quando sei impaziente o arrabbiato) Ragazzo (Term quia cum iratus est homo indignanter ferre, neque) vos guys (Begriff für, wenn ein Mann ungeduldig oder wütend) euch (Term όταν ένας άνθρωπος ανυπόμονος ή θυμωμένος) σας παιδιά (Term ótan énas ánthropos anypómonos í thymoménos) sas paidiá (Imię mężczyzny, gdy jesteś niecierpliwy lub zły) Jesteś facetem (Имя человека, когда вы нетерпеливы или злы) Вы парень (Imya cheloveka, kogda vy neterpelivy ili zly) Vy paren'
117 Ne reste pas là, mec, va chercher un docteur! Não fique aí parado, cara, procure um médico! ¡No te quedes ahí parado, consigue un médico! Non stare qui, amico, prendi un dottore! Nolite stare quia malum, homo, ut a medicus? Steh nicht einfach da, ein Mann, bekommen einen Arzt! Μη στέκεστε μόνο εκεί, άνδρας, πάρε γιατρό! Mi stékeste móno ekeí, ándras, páre giatró! Nie stój tak, człowieku, wezwij lekarza! Не стой просто так, чувак, найди доктора! Ne stoy prosto tak, chuvak, naydi doktora!
118 Ne restez pas debout, dépêchez-vous de trouver un médecin! Você cara, não fique de pé, se apresse para encontrar um médico! ¡Chico, no te quedes parado, date prisa en buscar un médico! Tu ragazzo, non stare in piedi, sbrigati a trovare un dottore! Vos guys, non stabit sicut celeriter ad medicum ah! Ihre Jungs, nicht nur stehen, ging schnell zum Arzt ah! Εσύ, μην στέκεσαι, βιαστείς για να βρεις έναν γιατρό! Esý, min stékesai, viasteís gia na vreis énan giatró! Ty, nie tylko stój, pośpiesz się znaleźć lekarza! Парень, не стой, спешите найти доктора! Paren', ne stoy, speshite nayti doktora!
119 Humb / petit ami Humb / namorado Humb / novio marito / fidanzato vir / boyfriend Mann / Freund Humb / φίλος Humb / fílos Humb / chłopak муж / парень muzh / paren'
120 Mari Marido Marido Marito; il suo ragazzo Vir, ea boyfriend Ehemann, ihr Freund Σύζυγος Sýzygos Mąż Муж, ее бойфренд Muzh, yeye boyfrend
121 (désapprouvant parfois) un mari ou un partenaire sexuel (às vezes desaprovando) um marido ou parceiro sexual (a veces desaprobando) a un marido o pareja sexual (a volte disapprovando) un marito o un compagno sessuale (Interdum tibi displiceat) a marito aut sexualem socium (Manchmal missbilligend) einen Ehemann oder Sexualpartner (μερικές φορές απορρίπτει) έναν σύζυγο ή σεξουαλικό σύντροφο (merikés forés aporríptei) énan sýzygo í sexoualikó sýntrofo (czasami dezaprobujący) mąż lub partner seksualny (иногда неодобрительно) муж или сексуальный партнер (inogda neodobritel'no) muzh ili seksual'nyy partner
122 Mari Marido Marido Sposo; partner sessuali Virum; sexualem conjuges Mann, Sexualpartner Σύζυγος Sýzygos Mąż Муж, сексуальные партнеры Muzh, seksual'nyye partnery
123 À quoi ressemble son nouvel homme? Como é o novo homem dela? ¿Cómo es su nuevo hombre? Com'è il suo nuovo uomo? Quid sibi similem homo novus? Was ist ihr neuer Mann wie? Ποιος είναι ο νέος της άνθρωπος; Poios eínai o néos tis ánthropos? Jaki jest jej nowy mężczyzna? Как выглядит ее новый мужчина? Kak vyglyadit yeye novyy muzhchina?
124 Que diriez-vous de son nouveau petit ami? Que tal o novo namorado dela? ¿Qué hay de su nuevo novio? Che ne dici del suo nuovo fidanzato? Vita nova quam de eius boyfriend? Wie wäre es ihr Leben einen neuen Freund? Τι συμβαίνει με το νέο της φίλο; Ti symvaínei me to néo tis fílo? A co z jej nowym chłopakiem? Как насчет ее нового парня? Kak naschet yeye novogo parnya?
125 Je vous prononce maintenant mari et femme (vous êtes maintenant officiellement marié) Eu agora vos declaro homem e mulher (vocês agora são oficialmente casados) Ahora los declaro marido y mujer (ahora están oficialmente casados) Ora ti dichiaro marito e moglie (ora sei ufficialmente sposato) Pronuntio nunc autem et uxor viro (modo vos publice accepit) Erkläre ich euch zu Mann und Frau (Sie sind jetzt offiziell verheiratet) Τώρα σας προφέρω άντρα και γυναίκα (είστε επίσημα παντρεμένοι) Tóra sas proféro ántra kai gynaíka (eíste epísima pantreménoi) Teraz ogłaszam cię mężczyzną i żoną (jesteś teraz oficjalnie żonaty) Теперь я объявляю вас мужем и женой (теперь вы официально женаты) Teper' ya ob"yavlyayu vas muzhem i zhenoy (teper' vy ofitsial'no zhenaty)
126 J'annonce maintenant officiellement que vous êtes marié. Agora estou anunciando oficialmente que você é casado. Ahora estoy anunciando oficialmente que estás casado. Ora sto ufficialmente annunciando che sei sposato. Pronuntio publice nunc autem et uxor viro Ich Sie jetzt offiziell Mann und Frau sprechen Ανακοινώνω επίσημα ότι είστε παντρεμένοι. Anakoinóno epísima óti eíste pantreménoi. Teraz oficjalnie ogłaszam, że jesteś żonaty. Сейчас я официально объявляю, что вы женаты. Seychas ya ofitsial'no ob"yavlyayu, chto vy zhenaty.
127 Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe
128 Vieil homme Homem velho Viejo hombre Vecchio senem alte Γέρος Géros Stary Старик Starik
129 Personne forte / courageuse Pessoa forte / corajosa Persona fuerte / valiente Persona forte / coraggiosa fortis / persona fortes stark / brave Person Ισχυρό / γενναίο πρόσωπο Ischyró / gennaío prósopo Silna / odważna osoba Сильный / смелый человек Sil'nyy / smelyy chelovek
130 Personne forte / courageuse Pessoa forte / corajosa Persona fuerte / valiente Persona forte / coraggiosa Fortis / viri fortes Stark / tapferer Mann Ισχυρό / γενναίο πρόσωπο Ischyró / gennaío prósopo Silna / odważna osoba Сильный / смелый человек Sil'nyy / smelyy chelovek
131 une personne forte et courageuse ou qui possède d'autres qualités que certaines personnes pensent être particulièrement masculines uma pessoa que é forte e corajosa ou tem outras qualidades que algumas pessoas acham que são especialmente masculinas una persona que es fuerte y valiente o tiene otras cualidades que algunas personas creen que son especialmente masculinas una persona che è forte e coraggiosa o ha altre qualità che alcune persone pensano siano particolarmente maschili qui alias qualitates validam strenui praecipue aliqui male oder eine Person, die stark und mutig ist, hat andere Qualitäten, die einige Leute denken, sind besonders männlich ένα πρόσωπο που είναι δυνατός και γενναίος ή έχει άλλες ιδιότητες που μερικοί άνθρωποι σκέφτονται είναι ιδιαίτερα αρσενικό éna prósopo pou eínai dynatós kai gennaíos í échei álles idiótites pou merikoí ánthropoi skéftontai eínai idiaítera arsenikó osoba, która jest silna i odważna lub ma inne cechy, które niektórzy ludzie uważają za szczególnie męskie человек сильный и смелый или обладающий другими качествами, которые, по мнению некоторых людей, являются особенно мужскими chelovek sil'nyy i smelyy ili obladayushchiy drugimi kachestvami, kotoryye, po mneniyu nekotorykh lyudey, yavlyayutsya osobenno muzhskimi
132 Homme courageux et fort; homme Homem corajoso e forte, homem Hombre valiente y fuerte; hombre Uomo coraggioso e forte, uomo Fortis est homo Braver starker Mann, Mann Γενναίος και ισχυρός άνθρωπος · άνθρωπος Gennaíos kai ischyrós ánthropos : ánthropos Odważny i silny człowiek; Храбрый и сильный мужчина, мужчина Khrabryy i sil'nyy muzhchina, muzhchina
133 Allons, sois un homme Venha, agora seja homem Vamos, ahora sé hombre. Dai, ora sii un uomo Venit nunc erit vir Komm, jetzt sei ein Mann Έλα, τώρα είσαι άνδρας Éla, tóra eísai ándras Chodź, teraz bądź mężczyzną Давай, теперь будь мужчиной Davay, teper' bud' muzhchinoy
  Dépêche-toi, comme un homme. Apresse-se, como um homem. Date prisa, como un hombre. Sbrigati, come un uomo. Festinabat enim puer, ita ut omnis homo Bis ein Kind, wie ein Mann den ganzen Weg Γρήγορα, όπως ένας άντρας. Grígora, ópos énas ántras. Pośpiesz się, jak mężczyzna. Спешите, как мужчина. Speshite, kak muzhchina.
134 Allez, deviens un homme maintenant. Venha, torne-se um homem agora. Vamos, hazte un hombre ahora. Dai, diventa un uomo adesso. Age, iam fiet homo Komm, wird jetzt ein Mann Έλα, γίνε άντρας τώρα. Éla, gíne ántras tóra. Chodź, zostań teraz mężczyzną. Давай, стань мужчиной сейчас. Davay, stan' muzhchinoy seychas.
135 Elle est plus homme que lui. Ela é mais homem do que ele é Ella es más hombre que él. È più di un uomo di quanto non sia • Illa suus 'magis de viro, quam ipse • Sie ist eher ein Mann, als er ist • Είναι περισσότερο από άνθρωπο απ 'ότι είναι • Eínai perissótero apó ánthropo ap 'óti eínai • Ona jest bardziej mężczyzną niż on • Она больше мужчина, чем он Ona bol'she muzhchina, chem on
136 Elle est plus masculine que lui. Ela é mais masculina que ele. Ella es más masculina que él. Lei è più mascolina di lui. SICCUS quæ est in escam catino Huan Sie macho als sein Fleischgericht Huan Είναι πιο αρρενωπό από αυτόν. Eínai pio arrenopó apó aftón. Jest bardziej męska niż on. Она более мужская, чем он. Ona boleye muzhskaya, chem on.
137 Elle ressemble plus à un homme que lui. Ela é mais como um homem do que ele. Ella es más como un hombre que él. È più simile a un uomo che a lui. Quis est similior quam suis • Sie ist mehr wie ein Mann, als sein • Είναι περισσότερο σαν ένας άνθρωπος από αυτόν. Eínai perissótero san énas ánthropos apó aftón. Ona jest bardziej jak mężczyzna niż on. Она больше похожа на мужчину, чем на него. Ona bol'she pokhozha na muzhchinu, chem na nego.
138 Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe
139 Il homme Ele homem El hombre Lui uomo homo ille er Mann Αυτός Aftós On jest człowiekiem Он человек On chelovek
140 Homme muscle Homem musculoso Hombre musculoso Uomo muscolare musculus hominem Muskelmann Ο μυς O mys Muscle Man Мускулистый мужчина Muskulistyy muzhchina
141 Superman Superman Superhombre superuomo superman Übermensch mensch~~POS=HEADCOMP Σούπερμαν Soúperman Superman сверхчеловек sverkhchelovek
142 Serviteur Servo Sirviente servitore servus Diener Υπάλληλος Ypállilos Sługa служащий sluzhashchiy
143 Serviteur Servo Sirviente servitore servus Diener Υπάλληλος Ypállilos Sługa служитель sluzhitel'
144 (formel) un serviteur (formal) um servo masculino (formal) un sirviente (formale) un servo maschio (Formalis) a servo suo masculum (Formal) ein männliche Diener (επίσημη) ανδρική υπάλληλο (epísimi) andrikí ypállilo (formalny) męski sługa (формально) слуга мужского пола (formal'no) sluga muzhskogo pola
145 Femme de ménage Empregada Mucama maggiordomo pincernarum Butler Μαμά Mamá Pokojówka дворецкий dvoretskiy
146 Mon homme gagner vous conduire à la maison Meu homem venceu você em casa Mi hombre ganas de llevarte a casa Il mio uomo vinci ti accompagna a casa Orci quis vos coegi Mein Mann gewinnen Laufwerk, das Sie nach Hause Ο άνθρωπος μου θα σας οδηγήσει στο σπίτι σας O ánthropos mou tha sas odigísei sto spíti sas Mój mężczyzna wygra, zawiezie cię do domu Мой мужик отвезет тебя домой Moy muzhik otvezet tebya domoy
147 Mon serviteur va vous conduire à la maison Meu servo te levará para casa Mi sirviente te llevará a casa Il mio servitore ti porterà a casa Membership servus meus, vos expellam in domum suam Mein Diener Mitgliedschaft Sie nach Hause fahren Ο υπηρέτης μου θα σας οδηγήσει στο σπίτι O ypirétis mou tha sas odigísei sto spíti Mój sługa zawiezie cię do domu Мой слуга отвезет тебя домой Moy sluga otvezet tebya domoy
148 Mon homme vous a gagné la maison Meu homem te conquistou em casa Mi hombre te gano en casa Il mio uomo ti ha vinto a casa Quis lucrari domum Mein Mann gewinnen gehen Sie nach Hause Ο άνθρωπος μου σε κέρδισε σπίτι O ánthropos mou se kérdise spíti Mój mężczyzna wygrał cię w domu Мой мужчина выиграл тебя домой Moy muzhchina vyigral tebya domoy
149 Aux échecs. No xadrez. En el ajedrez Negli scacchi In latrunculorum. in Schach. Στο σκάκι. Sto skáki. W szachach. В шахматах V shakhmatakh
150 Jeu d'échecs Xadrez Ajedrez scacchi LUDUS LATRUNCULARIUS Schach Σκάκι Skáki Szachy шахматы shakhmaty
151  Une des figures ou des objets avec lesquels vous jouez dans un jeu tel que les échecs  Uma das figuras ou objetos com os quais você joga em um jogo como xadrez  Una de las figuras u objetos con los que juegas en un juego como el ajedrez.  Una delle figure o oggetti con cui giochi in un gioco come gli scacchi  unus autem figuras seu obiecti, quod in ludo ludere ut LUDUS LATRUNCULARIUS  einer der Figuren oder Objekte, die Sie mit in einem Spiel spielen wie Schach  Ένα από τα στοιχεία ή τα αντικείμενα που παίζετε σε ένα παιχνίδι όπως το σκάκι  Éna apó ta stoicheía í ta antikeímena pou paízete se éna paichnídi ópos to skáki  Jedna z postaci lub przedmiotów, w które grasz w grze, takich jak szachy  Одна из фигур или предметов, с которыми вы играете в такую ​​игру, как шахматы  Odna iz figur ili predmetov, s kotorymi vy igrayete v takuyu ​​igru, kak shakhmaty
152 Pièce d'échecs Peça de xadrez Pieza de ajedrez Pezzo degli scacchi pars Stück Σκάκι κομμάτι Skáki kommáti Szachy Шахматная фигура Shakhmatnaya figura
153 Voir Ver Ver vedere videre sehen Δείτε Deíte Zobacz увидеть uvidet'
154 Aussi chessman Também chessman Tambien ajedrez Anche il chessman et LATRUNCULUS auch Schachfigur Επίσης σκακιστής Epísis skakistís Także szachista Также шахматист Takzhe shakhmatist
155 Comme un seul homme avec tout le monde faisant ou pensant la même chose au même moment; Como um homem com todos fazendo ou pensando a mesma coisa ao mesmo tempo; Como un hombre con todos haciendo o pensando lo mismo al mismo tiempo, de acuerdo Come un uomo con tutti che fanno o pensano la stessa cosa allo stesso tempo, in accordo omnis effectus unus considerans idem eodem tempore convenire wie ein Mann mit jedem tun oder das Gleiche zur gleichen Zeit denken, in Übereinstimmung Ως ένας άνθρωπος με τον καθένα να κάνει ή να σκέφτεται το ίδιο πράγμα ταυτόχρονα, σε συμφωνία Os énas ánthropos me ton kathéna na kánei í na skéftetai to ídio prágma taftóchrona, se symfonía Jako jeden człowiek ze wszystkimi robi to samo lub myśli w tym samym czasie, w porozumieniu Как один человек со всеми, кто делает или думает одно и то же одновременно, по согласованию Kak odin chelovek so vsemi, kto delayet ili dumayet odno i to zhe odnovremenno, po soglasovaniyu
156 Travailler ensemble; coordonner Trabalhe em conjunto, coordene Trabajar juntos; coordinar Lavorare insieme, coordinare Cooperantur; harmonization Zusammenarbeiten; Harmonisierung Συνεργαστείτε, συντονίστε Synergasteíte, syntoníste Pracuj razem, koordynuj Работать вместе, координировать Rabotat' vmeste, koordinirovat'
157 Soit l’homme de sb pour être la personne la plus appropriée ou la mieux à même de faire un travail particulier, etc. Seja o homem do sb para ser a pessoa melhor ou mais adequada para fazer um trabalho específico, etc. Sea el hombre de sb para ser la mejor o la persona más adecuada para hacer un trabajo en particular, etc. Sii l'uomo di Sai Baba come la persona migliore o più adatta per svolgere un determinato lavoro, ecc. sb non est vir optimus et maxime idoneus sit facere aliquo artificio, etc. sb Menschen die beste oder am besten geeignete Person sein, um eine bestimmte Aufgabe zu tun, usw. να της SB άνθρωπος να είναι το καλύτερο ή το πιο κατάλληλο πρόσωπο για να κάνει μια συγκεκριμένη εργασία, κ.λπ. na tis SB ánthropos na eínai to kalýtero í to pio katállilo prósopo gia na kánei mia synkekriméni ergasía, k.lp. Bądź człowiekiem, który jest najlepszą lub najbardziej odpowiednią osobą do wykonywania określonej pracy itp. Быть мужчиной, чтобы быть лучшим или наиболее подходящим человеком для выполнения определенной работы и т. Д. Byt' muzhchinoy, chtoby byt' luchshim ili naiboleye podkhodyashchim chelovekom dlya vypolneniya opredelennoy raboty i t. D.
158 La personne la plus appropriée, le meilleur candidat A pessoa mais adequada, o melhor candidato La persona más adecuada, el mejor candidato. La persona più adatta, il miglior candidato Conveniens homini optimum hominis Die am besten geeignete Person, die beste Person Το πιο κατάλληλο άτομο, ο καλύτερος υποψήφιος To pio katállilo átomo, o kalýteros ypopsífios Najbardziej odpowiednia osoba, najlepszy kandydat Самый подходящий человек, лучший кандидат Samyy podkhodyashchiy chelovek, luchshiy kandidat
159 Pour une superbe coupe de cheveux, David est ton homme • Para um corte de cabelo excelente, David é seu homem Para un magnífico corte de pelo, David es tu hombre. Per un taglio di capelli superbo, David è il tuo uomo • Amplissima est curia pro tonsura, David vir vester • 's Für einen hervorragenden Haarschnitt, Davids Ihr Mann • Για ένα υπέροχο κούρεμα, ο άνθρωπος του Ντέιβιντ σας • Gia éna ypérocho koúrema, o ánthropos tou Ntéivint sas • Aby uzyskać doskonałą fryzurę, David jest twoim mężczyzną. Для превосходной стрижки, Дэвид - твой мужчина • Dlya prevoskhodnoy strizhki, Devid - tvoy muzhchina •
160 Pour avoir une bonne coupe de cheveux, tu ferais mieux d'aller voir David. Para fazer um bom corte de cabelo, é melhor você ir ao David. Para conseguir un buen corte de pelo, mejor ve a David. Per ottenere un buon taglio di capelli, è meglio che tu vada da David. Ad administrare bona illa tonsura cristata es vultus pro David Curabitur melius Um einen guten Haarschnitt zu verwalten, sollten Sie besser aussehen für David Για να πάρετε μια καλή κούρεμα, καλύτερα να πάτε στον Δαβίδ. Gia na párete mia kalí koúrema, kalýtera na páte ston Davíd. Aby uzyskać dobrą fryzurę, lepiej udaj się do Davida. Чтобы сделать хорошую стрижку, вам лучше пойти к Дэвиду. Chtoby sdelat' khoroshuyu strizhku, vam luchshe poyti k Devidu.
161 Être assez fort (pour faire qch / pour qch) pour être assez fort ou courageux Be'man o suficiente (para fazer sth / for sth) para ser forte ou corajoso o suficiente Ser lo suficientemente hombre (para hacer algo / por algo) para ser lo suficientemente fuerte o valiente Be'man abbastanza (per fare sth / for sth) per essere abbastanza forte o coraggioso be'man satis (ut faciam Ynskt mál: / quia Ynskt mál) satis esse fortis et fortis, be'man genug (etw / etw) stark oder mutig genug sein, um be'man αρκετά (για να κάνει sth / για sth) να είναι ισχυρή ή αρκετά γενναίος be'man arketá (gia na kánei sth / gia sth) na eínai ischyrí í arketá gennaíos Bądź wystarczająco (żeby coś zrobić), aby być wystarczająco silnym lub odważnym Достаточно быть человеком (чтобы сделать что-то / для чего-то), чтобы быть сильным или достаточно смелым Dostatochno byt' chelovekom (chtoby sdelat' chto-to / dlya chego-to), chtoby byt' sil'nym ili dostatochno smelym
162 Avoir assez de courage ou de volonté Tenha coragem ou vontade suficiente Tener suficiente coraje o voluntad Abbi abbastanza coraggio o volontà Aut animo non satis voluntatem Wir haben genug Mut oder den Willen Έχετε αρκετό θάρρος ή θέληση Échete arketó thárros í thélisi Miejcie odwagę lub wolę Хватит смелости или воли Khvatit smelosti ili voli
163 Il n'était pas assez homme pour assumer ses responsabilités Ele não era homem o suficiente para enfrentar sua responsabilidade No era lo suficientemente hombre para enfrentarse a su responsabilidad. Non era abbastanza uomo da affrontare la sua responsabilità Faciem suam non homini satis responsibiiity Er war nicht Manns genug, um seine responsibiiity zu stellen Δεν ήταν αρκετά άνθρωπος για να αντιμετωπίσει την ευθύνη του Den ítan arketá ánthropos gia na antimetopísei tin efthýni tou Nie był wystarczająco człowiekiem, aby sprostać swojej odpowiedzialności Он не был человеком достаточно, чтобы признать свою ответственность On ne byl chelovekom dostatochno, chtoby priznat' svoyu otvetstvennost'
164 Il n'a pas assez de courage pour prendre ses responsabilités Ele não tem coragem suficiente para assumir responsabilidade No tiene el coraje suficiente para asumir la responsabilidad. Non ha abbastanza coraggio per assumersi la responsabilità Qui non satis animo sponsor Er hat nicht genug Mut, Verantwortung zu übernehmen Δεν έχει αρκετό θάρρος να αναλάβει την ευθύνη Den échei arketó thárros na analávei tin efthýni Nie ma odwagi wziąć odpowiedzialności Ему не хватает смелости взять на себя ответственность Yemu ne khvatayet smelosti vzyat' na sebya otvetstvennost'
165 Chacun pour soi (en disant), les gens doivent prendre soin de eux-mêmes et ne pas donner ou attendre d'aide Cada homem por si mesmo (dizendo) as pessoas devem cuidar de si e não dar ou esperar qualquer ajuda Cada hombre para sí mismo (diciendo) las personas deben cuidarse a sí mismas y no dar ni esperar ninguna ayuda. Ogni uomo per sé (dicendo) le persone devono prendersi cura di se stessi e non dare o aspettarsi alcun aiuto {dicentem sibi omnis homo), et populus se non est cura et auxilium exspectare quid jeder für sich {sagen) Menschen für sich selbst sorgen müssen und nicht geben oder keine Hilfe erwarten ο καθένας για τον εαυτό του {λέγοντας) οι άνθρωποι πρέπει να φροντίζουν τον εαυτό τους και να μην δώσει ή να περιμένουμε καμία βοήθεια o kathénas gia ton eaftó tou {légontas) oi ánthropoi prépei na frontízoun ton eaftó tous kai na min dósei í na periménoume kamía voítheia Każdy człowiek dla siebie mówiąc, musi dbać o siebie i nie dawać ani nie oczekiwać żadnej pomocy Каждый сам за себя должен говорить о себе, а не оказывать или ожидать какой-либо помощи Kazhdyy sam za sebya dolzhen govorit' o sebe, a ne okazyvat' ili ozhidat' kakoy-libo pomoshchi
166 Les gens sont leurs propres, ils se soucient d'eux-mêmes As pessoas são suas, elas cuidam de si mesmas Las personas son suyas, se cuidan a sí mismas. Le persone sono le loro, si prendono cura di se stesse Quisque sibi vestro Jeder für sich, nach Ihren eigenen Οι άνθρωποι είναι δικοί τους, νοιάζονται για τον εαυτό τους Oi ánthropoi eínai dikoí tous, noiázontai gia ton eaftó tous Ludzie są ich własnymi, dbają o siebie Люди свои, они заботятся о себе Lyudi svoi, oni zabotyatsya o sebe
167 En affaires, c’est chacun pour soi Nos negócios, é cada um por si En los negocios, es cada hombre por sí mismo Negli affari, è ogni uomo per se stesso negotiis eam sibi quisque im Geschäft, ist es jeder für sich Στην επιχείρηση, είναι ο καθένας για τον εαυτό του Stin epicheírisi, eínai o kathénas gia ton eaftó tou W biznesie to każdy człowiek dla siebie В бизнесе каждый сам за себя V biznese kazhdyy sam za sebya
168 Tout le monde dans le domaine des affaires Todos no campo de negócios Todos en el campo de los negocios. Tutti nel campo degli affari Quod omnis homo sit in ipso negotio mundi Die Geschäftswelt ist jeder für sich selbst Όλοι στον τομέα των επιχειρήσεων Óloi ston toméa ton epicheiríseon Wszyscy w dziedzinie biznesu Все в сфере бизнеса Vse v sfere biznesa
169 Faire un homme (hors) de qn pour faire en sorte qu'un jeune homme se développe et devienne plus adulte Faça um homem (fora) de sb fazer um jovem se desenvolver e se tornar mais adulto Haz un hombre (fuera) de alguien para hacer que un hombre joven se desarrolle y se haga más adulto Fai un uomo (fuori) di Sai Baba per far crescere un ragazzo e diventare più adulto ut homo (e) si ad de adulta iuvenis develop plus et facti sunt macht einen Mann (out) von etw einen jungen Mann zu machen entwickeln und mehr erwachsen werden κάνουν έναν άνθρωπο (έξω) από sb να αναπτυχθεί ένας νέος άνθρωπος και να γίνει πιο ενήλικο kánoun énan ánthropo (éxo) apó sb na anaptychtheí énas néos ánthropos kai na gínei pio eníliko Uczyń człowieka (wy) z głowy, aby młody mężczyzna rozwijał się i stawał się bardziej dorosły Сделать человека (из) кого-то, чтобы молодой человек развивался и стал более взрослым Sdelat' cheloveka (iz) kogo-to, chtoby molodoy chelovek razvivalsya i stal boleye vzroslym
171 Faire un homme, faire grandir Faça um homem, faça adulto Hacer un hombre; hacer crecer Crea un uomo, diventa grande Ita sit homo, et crevit usque So ein Mensch sein, so erwachsen Κάνετε έναν άνθρωπο, μεγαλώστε Kánete énan ánthropo, megalóste Zrób człowieka, dorośnij Сделай мужчину, сделай взрослым Sdelay muzhchinu, sdelay vzroslym
172 a / the, homme de ville, homme qui fréquente fréquemment les soirées à la mode, les discothèques, les théâtres, etc. um homem da cidade, um homem que frequentemente frequenta festas da moda, clubes, teatros, etc. a / the, man about town un hombre que frecuentemente va a fiestas de moda, clubes, teatros, etc. a / the, uomo di città un uomo che frequentemente frequenta feste alla moda, club, teatri, ecc a / ab homine usque ad vicum aliquem modum saepe vadit pars fustibus theatris etc. ein / das, Mann über die Stadt einen Mann, die modischen Parteien geht häufig, Clubs, Theater, etc. α / ο, ο άνθρωπος για την πόλη ένας άνθρωπος που πηγαίνει συχνά σε μοντέρνα μέρη, κλαμπ, θέατρα, κ.α. a / o, o ánthropos gia tin póli énas ánthropos pou pigaínei sychná se montérna méri, klab, théatra, k.a. a / the, man on town człowiek, który często chodzi na modne imprezy, kluby, teatry itp Человек в городе - мужчина, который часто ходит на модные вечеринки, в клубы, театры и т. д. Chelovek v gorode - muzhchina, kotoryy chasto khodit na modnyye vecherinki, v kluby, teatry i t. d.
173 Aime payer, célébrités sociales Gosta de pagar, celebridades sociais Me gusta pagar, celebridades sociales Piace pagare, celebrità sociali Sicut illi faciunt; celebritate societatis Diejenigen, die gerne machen; Berühmtheit Gesellschaft Σκοπεύει να πληρώσει, κοινωνικές προσωπικότητες Skopévei na plirósei, koinonikés prosopikótites Lubisz płacić, celebrytów społecznych Люблю платить, социальные знаменитости Lyublyu platit', sotsial'nyye znamenitosti
174 Homme et garçon de quand qn était jeune à quand ils étaient vieux Homem e menino de quando sb era jovem para quando eles eram velhos ou mais velhos Hombre y niño desde cuando era joven hasta cuando eran mayores o mayores Uomo e ragazzo da quando era giovane a quando erano vecchi o meno et vir si quando puer erat puer cum esset annorum et senior Mann und der Junge aus when sb war jung, wenn sie alt oder älter Ο άνθρωπος και το αγόρι από το πότε ήταν μικρός όταν ήταν παλιά ή παλαιότερα O ánthropos kai to agóri apó to póte ítan mikrós ótan ítan paliá í palaiótera Mężczyzna i chłopiec od kiedy młody był młody, kiedy byli starsi lub starsi Мужчина и мальчик, когда кто-то был молодым, когда они были старыми или старше Muzhchina i mal'chik, kogda kto-to byl molodym, kogda oni byli starymi ili starshe
175 De petit à grand; un * enfant De pequeno a grande, um * filho De pequeño a grande; un * niño Da piccolo a grande, un bambino * A parva ad magna, puer * Von klein bis groß, ein Kind * Από μικρό σε μεγάλο, ένα * παιδί Apó mikró se megálo, éna * paidí Od małego do dużego, jedno dziecko От мала до велика, один ребенок Ot mala do velika, odin rebenok
176 Hommes et garçons du jeune au troisième âge Homens e meninos de tenra idade a velhice Hombres y niños desde temprana edad hasta edad avanzada. Uomini e ragazzi dalla giovane età alla vecchiaia Cum pueris et aetate senex Als die Männer und Jungen von einem jungen Alter bis ins hohe Alter Άνδρες και αγόρια από νεαρή ηλικία έως γήρας Ándres kai agória apó nearí ilikía éos gíras Mężczyźni i chłopcy od młodego wieku do starości Мужчины и мальчики от юности до старости Muzhchiny i mal'chiki ot yunosti do starosti
177 Il fait le même travail depuis 50 ans, homme et garçon. Ele está fazendo o mesmo trabalho há 50 anos, homem e menino. Ha estado haciendo el mismo trabajo durante 50 años, hombre y niño. Ha fatto lo stesso lavoro per 50 anni, uomo e ragazzo. Quod suus 'officium est autem facientes in eodem pro L annis, et ille puer. Er ist seit 50 Jahren Mann und der Junge die gleiche Arbeit tun. Έχει κάνει την ίδια δουλειά για 50 χρόνια, άνθρωπος και αγόρι. Échei kánei tin ídia douleiá gia 50 chrónia, ánthropos kai agóri. Wykonuje tę samą pracę od 50 lat, mężczyzna i chłopiec. Он делал ту же работу в течение 50 лет, мужчина и мальчик. On delal tu zhe rabotu v techeniye 50 let, muzhchina i mal'chik.
178 Il exerce le même métier depuis son enfance depuis 50 ans. Ele trabalha no mesmo trabalho desde criança, faz 50 anos. Él ha estado trabajando en el mismo trabajo desde que era un niño. Han pasado 50 años. Ha lavorato allo stesso lavoro da quando era bambino. Sono passati 50 anni. Et eodem creverant facientes job, L annis Er wuchs 50 Jahre, die die gleiche Arbeit, nach oben Μεγάλωσε κάνει την ίδια δουλειά, 50 χρόνια Megálose kánei tin ídia douleiá, 50 chrónia Pracuje nad tą samą pracą od dziecka, od 50 lat. Он работал на той же работе с самого детства, 50 лет. On rabotal na toy zhe rabote s samogo detstva, 50 let.
179 Il fait le même travail depuis 50 ans, hommes et garçons. Ele tem feito o mesmo trabalho há 50 anos, homens e meninos. Él ha estado haciendo el mismo trabajo durante 50 años, hombres y niños. Ha fatto lo stesso lavoro per 50 anni, uomini e ragazzi. L annos iain in eodem opere inpubesque Seine 50 Jahre gewesen, die gleiche Arbeit, Männer und Jungen tun Έχει κάνει την ίδια δουλειά εδώ και 50 χρόνια, άνδρες και αγόρια. Échei kánei tin ídia douleiá edó kai 50 chrónia, ándres kai agória. Wykonuje tę samą pracę od 50 lat, mężczyźni i chłopcy. Он делал ту же работу в течение 50 лет, мужчины и мальчики. On delal tu zhe rabotu v techeniye 50 let, muzhchiny i mal'chiki.
180 L’homme (et / ou la femme) dans la rue est une personne moyenne ou ordinaire, homme ou femme O homem (e / ou a mulher) na rua, uma pessoa normal ou comum, seja homem ou mulher El hombre (y / o, mujer) en la calle una persona promedio u ordinaria, ya sea hombre o mujer L'uomo (e / o, donna) per la strada è una persona normale o ordinaria, sia maschio che femmina ille (et / vel, femina) in vicum, in mediocris persona sive Ordinarius, sive masculum sive feminam der Mann (und / oder Frau) auf der Straße eine durchschnittliche oder gewöhnliche Person, entweder männlich oder weiblich ο άνθρωπος (και / ή γυναίκα) στο δρόμο ένα μέσο ή συνηθισμένο άτομο, είτε αρσενικό ή θηλυκό o ánthropos (kai / í gynaíka) sto drómo éna méso í synithisméno átomo, eíte arsenikó í thilykó Mężczyzna (i / lub kobieta) na ulicy przeciętna lub zwykła osoba, mężczyzna lub kobieta Мужчина (и / или женщина) на улице средний или обычный человек, мужчина или женщина Muzhchina (i / ili zhenshchina) na ulitse sredniy ili obychnyy chelovek, muzhchina ili zhenshchina
181 Civils; gens ordinaires Civil, pessoas comuns Civil, gente ordinaria Civile, gente comune Paganorum, qui Zivilisten, die Leute Πολιτικός, απλοί άνθρωποι Politikós, aploí ánthropoi Cywile, zwykli ludzie Гражданские, обычные люди Grazhdanskiye, obychnyye lyudi
182 L'homme (et / ou la femme) dans la rue est une personne ordinaire ou une personne ordinaire, homme ou femme. O homem (e / ou mulher) na rua é uma pessoa comum ou uma pessoa comum, seja homem ou mulher. El hombre (y / o la mujer) en la calle es una persona común y corriente, ya sea hombre o mujer. L'uomo (e / o la donna) per strada è una persona ordinaria o una persona ordinaria, sia maschio che femmina. Quod homo in platea (et / vel feminae) Ordinarius populus non enim vulgares homines, sive masculum sive feminam Der Mann auf der Straße (und / oder Frauen) sind ganz normale Menschen oder gewöhnliche Menschen, ob männlich oder weiblich Ο άνθρωπος στο δρόμο (και / ή γυναίκες) είναι απλοί άνθρωποι ή απλοί άνθρωποι, άνδρες και γυναίκες O ánthropos sto drómo (kai / í gynaíkes) eínai aploí ánthropoi í aploí ánthropoi, ándres kai gynaíkes Mężczyzna (i / lub kobieta) na ulicy jest zwykłą osobą lub zwykłą osobą, zarówno mężczyzną, jak i kobietą. Мужчина (и / или женщина) на улице - это обычный человек или обычный человек, мужчина или женщина. Muzhchina (i / ili zhenshchina) na ulitse - eto obychnyy chelovek ili obychnyy chelovek, muzhchina ili zhenshchina.
183 Les politiciens ne comprennent souvent pas le point de vue de l'homme de la rue Os políticos muitas vezes não entendem a opinião do homem na rua Los políticos a menudo no entienden las opiniones del hombre de la calle. I politici spesso non capiscono il punto di vista dell'uomo nella strada Civilibus saepe non intelligere sententias vir in via Politiker oft nicht verstehen, die Aussicht auf den Mann auf der Straße Οι πολιτικοί συχνά δεν καταλαβαίνουν τις απόψεις του ανθρώπου στο δρόμο Oi politikoí sychná den katalavaínoun tis apópseis tou anthrópou sto drómo Politycy często nie rozumieją poglądów człowieka na ulicy Политики часто не понимают взгляды человека на улице Politiki chasto ne ponimayut vzglyady cheloveka na ulitse
184 Les politiciens ne comprennent généralement pas les points de vue de la population civile. Os políticos geralmente não entendem os pontos de vista da população civil. Los políticos por lo general no entienden los puntos de vista de la población civil. I politici di solito non comprendono le opinioni della popolazione civile. Intellegere civilia solet rationem togae multitudo Öffentliche Angelegenheiten in die Regel nicht verstehen, das Konzept der Zivilbevölkerung Οι πολιτικοί συνήθως δεν κατανοούν τις απόψεις του άμαχου πληθυσμού. Oi politikoí syníthos den katanooún tis apópseis tou ámachou plithysmoú. Politycy zazwyczaj nie rozumieją poglądów ludności cywilnej. Политики обычно не понимают взглядов гражданского населения. Politiki obychno ne ponimayut vzglyadov grazhdanskogo naseleniya.
185 a, homme de Dieu / le vêtement (démodé, formel) un homme religieux, en particulier un prêtre ou un ecclésiastique um homem de Deus / o pano (antiquado, formal) um homem religioso, especialmente um padre ou um clérigo a, hombre de Dios / la tela (antigua, formal) un hombre religioso, especialmente un sacerdote o un clérigo a, uomo di Dio / la stoffa (vecchio stile, formale) un uomo religioso, specialmente un prete o un sacerdote et quia tu homo Dei / sudarium (prisci, stipula), vir religiosus, sacerdos maxime, sive clericus, a, Mann Gott / das Tuch (altmodisch, formal) ein religiöser Mensch, vor allem einem Priester oder ein Geistlicher ένας, άνθρωπος του Θεού / το ύφασμα (ντεμοντέ, επίσημη) ένας θρησκευόμενος άνθρωπος, ειδικά ένας ιερέας ή ένας κληρικός énas, ánthropos tou Theoú / to ýfasma (ntemonté, epísimi) énas thriskevómenos ánthropos, eidiká énas ieréas í énas klirikós a, człowiek Boży / płótno (staromodny, formalny) człowiek religijny, zwłaszcza kapłan lub duchowny человек Божий / одежда (старомодная, формальная) религиозный человек, особенно священник или священнослужитель chelovek Bozhiy / odezhda (staromodnaya, formal'naya) religioznyy chelovek, osobenno svyashchennik ili svyashchennosluzhitel'
186 Membre du clergyman; (surtout) pasteur, prêtre Clérigo (especialmente) pastor, padre Clérigo; (especialmente) pastor, sacerdote Clero, (specialmente) parroco, sacerdote Clerici (ed), pastores, sacerdotes Klerus, (esp) Pfarrer, Priester Κληρικός (ειδικά) πάστορας, ιερέας Klirikós (eidiká) pástoras, ieréas Duchowny; (zwłaszcza) pastor, kapłan Священнослужитель (особенно) пастор, священник Svyashchennosluzhitel' (osobenno) pastor, svyashchennik
187 L'homme du match (sport le membre d'une équipe qui joue le meilleur dans un jeu particulier O homem da partida (ostenta o membro de uma equipe que joga melhor em um determinado jogo El hombre del partido (deporte el miembro de un equipo que juega mejor en un juego en particular L'uomo della partita (è il membro di una squadra che gioca il meglio in un particolare gioco quod, cum homo compositus (socius of a quadrigis ad ludere Qui optimus in ludit ludum maxime der, Mann des Spiels (das Mitglied eines Teams zur Schau tragen, die das Beste in einem bestimmten Spiel spielt η, ο άνθρωπος του αγώνα (τον αθλητισμό το μέλος μιας ομάδας που παίζει το καλύτερο σε ένα συγκεκριμένο παιχνίδι i, o ánthropos tou agóna (ton athlitismó to mélos mias omádas pou paízei to kalýtero se éna synkekriméno paichnídi Człowiek meczu (sport członka zespołu, który gra najlepiej w danej grze) Человек матча (спортивный член команды, который играет лучше всего в конкретной игре Chelovek matcha (sportivnyy chlen komandy, kotoryy igrayet luchshe vsego v konkretnoy igre
188 (le meilleur joueur d'une compétition) (o melhor jogador em uma competição) (El mejor jugador en una competición) (il miglior giocatore di una competizione) (A maxime ludum), sciri optime membrum de onerariis (Ein besonderes Spiel) bekanntestes Mitglied des Transports (ο καλύτερος παίκτης σε διαγωνισμό) (o kalýteros paíktis se diagonismó) (najlepszy gracz w konkursie) (лучший игрок в конкурсе) (luchshiy igrok v konkurse)
189 un homme du peuple um homem do povo un hombre de la gente un uomo del popolo vir populus ein Mann des Volkes ένας άνθρωπος του λαού énas ánthropos tou laoú człowiek ludu человек из народа chelovek iz naroda
190 Surtout d'un politicien Especialmente de um político Especialmente de un politico Soprattutto di un politico praesertim in re publica insbesondere ein Politiker Ειδικά από έναν πολιτικό Eidiká apó énan politikó Zwłaszcza polityka Особенно политика Osobenno politika
191 D'abord en référence aux politiciens Primeiramente referindo-se aos políticos Primero refiriéndose a los políticos. Primo riferimento ai politici Primo refers to the orator Erste bezieht sich auf die Politikerin Πρώτα αναφέρεται σε πολιτικούς Próta anaféretai se politikoús Pierwszy odnosi się do polityków Сначала обращаясь к политикам Snachala obrashchayas' k politikam
192 un homme qui comprend et qui sympathise avec les gens ordinaires um homem que entende e é solidário com as pessoas comuns Un hombre que entiende y simpatiza con la gente común. un uomo che capisce ed è solidale con la gente comune quis est qui gloriatur scire et aequos Ordinarius populus der ein Mann versteht und sympathisch zu gewöhnlichen Menschen ένας άνθρωπος που καταλαβαίνει και συμπαθεί τους απλούς ανθρώπους énas ánthropos pou katalavaínei kai sympatheí tous aploús anthrópous człowiek, który rozumie i sympatyzuje ze zwykłymi ludźmi человек, который понимает и отзывчив на простых людей chelovek, kotoryy ponimayet i otzyvchiv na prostykh lyudey
193 Compatissant envers le peuple; Compassivo ao povo; Compasivo a la gente; Compassionevole per le persone; Compati populus qui intelligit opinio Sympathisieren mit den Menschen, die, die die öffentliche Meinung verstehen Παρηγορητική για τους ανθρώπους. Parigoritikí gia tous anthrópous. Współczujący dla ludzi; Сострадательный к людям; Sostradatel'nyy k lyudyam;
194 Le meilleur ami de l’homme, une façon de décrire un chien A melhor maneira de o homem descrever um cachorro El mejor amigo del hombre es una forma de describir un perro. Il migliore amico. Un modo di descrivere un cane hominis est optimus modus describendi canem .friend Menschen bester .friend eine Möglichkeit, einen Hund zu beschreiben Ο καλύτερος φίλος του ανθρώπου ένας τρόπος περιγραφής ενός σκύλου O kalýteros fílos tou anthrópou énas trópos perigrafís enós skýlou Najlepszy człowiek. Zaprzyjaźnij się z opisem psa Человек лучший. Подруга способ описать собаку Chelovek luchshiy. Podruga sposob opisat' sobaku
195 Humain bon ami (se référant à un chien) Bom amigo humano (referindo-se a um cachorro) Buen amigo humano (refiriéndose a un perro) Umano buon amico (riferendosi a un cane) Amicus viri (a canibus) Des Menschen bester Freund (Hunde) Ανθρώπινος καλός φίλος (αναφερόμενος σε ένα σκυλί) Anthrópinos kalós fílos (anaferómenos se éna skylí) Dobry przyjaciel człowieka (dotyczy psa) Человек хороший друг (имеется в виду собака) Chelovek khoroshiy drug (imeyetsya v vidu sobaka)
196 la maison d’un homme est son château (US) casa de um homem. é seu castelo (EUA) El hogar de un hombre es su castillo (Estados Unidos). casa di un uomo è il suo castello (US) hominis est ejus arce .home (US) eines Mannes .home ist seine Burg (US) το σπίτι του. είναι το κάστρο του (ΗΠΑ) to spíti tou. eínai to kástro tou (IPA) dom mężczyzny to jego zamek (USA) мужской дом. его замок (США) muzhskoy dom. yego zamok (SSHA)
197 La maison d'un anglais est son château à Englisman A casa de um inglês é seu castelo em englisman La casa de un inglés es su castillo en Englisman. La casa di un inglese è il suo castello in Inghilterra de natione Anglorum est in domum suam in arce englisman ein Engländer zu Hause ist seine Burg bei englisman Το σπίτι ενός αγγλικού είναι το κάστρο του στον αγγλίστα To spíti enós anglikoú eínai to kástro tou ston anglísta Dom Anglika to jego zamek w Englisman Дом англичанина - его замок в Англии Dom anglichanina - yego zamok v Anglii
198 un homme un homme qui est plus populaire chez les hommes que chez les femmes homem de um homem um homem que é mais popular entre homens do que com mulheres hombre de hombre hombre de hombre más popular entre hombres que entre mujeres uomo di un uomo un uomo che è più popolare con gli uomini che con le donne quis est ille homo qui est magis vulgaris in women quam in men ein echter Mann ein Mann, der mehr beliebt bei Männern als bei Frauen τον άνθρωπο ενός άνδρα που είναι πιο δημοφιλής στους άντρες παρά στις γυναίκες ton ánthropo enós ándra pou eínai pio dimofilís stous ántres pará stis gynaíkes mężczyzna jest mężczyzną, który jest bardziej popularny wśród mężczyzn niż kobiet мужчина мужчина мужчина более популярный у мужчин, чем у женщин muzhchina muzhchina muzhchina boleye populyarnyy u muzhchin, chem u zhenshchin
199 un homme plus populaire avec les hommes um homem mais popular entre os homens un hombre más popular entre los hombres un uomo più popolare con gli uomini Suscepti sunt ab hominibus Männer sind von Männern begrüßt ένας άνθρωπος πιο δημοφιλής στους άνδρες énas ánthropos pio dimofilís stous ándres człowiek bardziej popularny wśród mężczyzn мужчина более популярен среди мужчин muzhchina boleye populyaren sredi muzhchin
200 Soyez votre propre • homme / femme pour agir ou penser de manière indépendante, et non les suivants ou qui vous sont ordonnés Seja o seu próprio • homem / mulher para agir ou pensar de forma independente, não os seguintes ou ser ordenado Sea su propio • hombre / mujer para actuar o pensar de manera independiente, no a los demás ni a los que están ordenados Sii il tuo • uomo / donna per agire o pensare in modo indipendente, non i seguenti o essere ordinato si quis vestrum • / actum esse sine muliere neque hoc ordine uel Ihre eigene • Mann / Frau, unabhängig zu handeln oder denken, andere nicht folgen oder werden bestellt να είναι το δικό σας • άνδρας / γυναίκα για να ενεργήσει ή να σκέφτονται ανεξάρτητα, δεν ακολουθεί άλλους ή να καταδικαστεί na eínai to dikó sas • ándras / gynaíka gia na energísei í na skéftontai anexártita, den akoloutheí állous í na katadikasteí Bądź swoim • mężczyzną / kobietą, aby działać lub myśleć niezależnie, nie naśladować innych lub zamawiać Будьте сами собой • мужчиной / женщиной, чтобы действовать или думать самостоятельно, а не за другими или получать приказ Bud'te sami soboy • muzhchinoy / zhenshchinoy, chtoby deystvovat' ili dumat' samostoyatel'no, a ne za drugimi ili poluchat' prikaz
201 Indépendant, Independente Independiente, indipendenza, libertatem, Unabhängigkeit, Ανεξάρτητη, Anexártiti, Niezależny, Независимость, Nezavisimost',
202 Homme à homme entre deux hommes qui se traitent honnêtement et équitablement Homem para homem entre dois homens que se tratam de maneira honesta e igual De hombre a hombre, entre dos hombres que se tratan con honestidad e igualdad. Da uomo a uomo tra due uomini che si trattano l'un l'altro onestamente e allo stesso modo qui inter se viritim agitur aeque honeste Mann zwischen zwei Männern für die Menschen, die sie ehrlich behandeln und gleichermaßen Ο άνθρωπος στον άνθρωπο ανάμεσα σε δύο άνδρες που αντιμετωπίζουν ο ένας τον άλλον ειλικρινά και εξίσου O ánthropos ston ánthropo anámesa se dýo ándres pou antimetopízoun o énas ton állon eilikriná kai exísou Człowiek człowiekowi między dwoma mężczyznami, którzy traktują się nawzajem uczciwie i równo Человек к человеку между двумя мужчинами, которые относятся друг к другу честно и одинаково Chelovek k cheloveku mezhdu dvumya muzhchinami, kotoryye otnosyatsya drug k drugu chestno i odinakovo
203 (Hommes) honnêteté, franchise (Homens) honestidade, franqueza (Hombres) honestidad, franqueza (Uomini) onestà, franchezza (Inter homines) tractare invicem honestus, liberum (Bei den Männern) behandeln sie ehrlich, frank (Άνδρες) ειλικρίνεια, ειλικρίνεια (Ándres) eilikríneia, eilikríneia (Mężczyźni) szczerość, szczerość (Мужчины) честность, откровенность (Muzhchiny) chestnost', otkrovennost'
204 Je te dis tout ce homme à homme • Eu estou dizendo a você todo esse homem para homem Te estoy contando todo este hombre a hombre • Ti sto raccontando tutto questo da uomo a uomo • Mittoque nunc legationem ad me huic • hominis Ich sage Ihnen all diesen Mann zu Mann • Σας λέω σε όλους αυτόν τον άνθρωπο στον άνθρωπο • Sas léo se ólous aftón ton ánthropo ston ánthropo • Mówię ci cały ten mężczyzna do mężczyzny • Я говорю вам все это мужчина человеку YA govoryu vam vse eto muzhchina cheloveku
205 Je veux vous dire tout cela franchement. Eu quero te dizer tudo isso francamente. Quiero decirte todo esto con franqueza. Voglio dirti tutto questo francamente. Volo enim omnes vos hic dicam ingenue Das möchte ich Ihnen alles offen sagen Θέλω να σας πω όλα αυτά ειλικρινά. Thélo na sas po óla aftá eilikriná. Chcę ci to wszystko powiedzieć szczerze. Я хочу рассказать вам все это откровенно. YA khochu rasskazat' vam vse eto otkrovenno.
206 Je te dis cet homme à homme Eu te digo esse homem para homem Te digo este hombre para hombre Ti dico quest'uomo all'uomo Amen dico vobis: non est vir cum viro congrediaris Ich sage Ihnen, diesen Mann zu Mann Σας λέω αυτόν τον άνθρωπο στον άνθρωπο Sas léo aftón ton ánthropo ston ánthropo Mówię ci tego człowieka człowiekowi Я говорю вам, этот мужчина мужчине YA govoryu vam, etot muzhchina muzhchine
207 un homme à parler um homem para homem falar un hombre a hombre hablar un uomo per uomo parla homo homini Disputatio ein Mann zu Mann reden ένας άνθρωπος να μιλήσει ο άνθρωπος énas ánthropos na milísei o ánthropos mężczyzna do człowieka разговор между людьми razgovor mezhdu lyud'mi
208 Conversation franche Conversa frank Franca conversacion Frank conversazione Marcus Disputatio Frank Vortrag Frank συνομιλία Frank synomilía Frank rozmowa Откровенный разговор Otkrovennyy razgovor
209 Un homme, la viande est le «poison» d’un autre homme (on dit souvent) que différentes personnes aiment différentes choses, ce qu’une personne aime beaucoup, une autre ne l’aime pas du tout Um homem, carne é o veneno de outro homem (dizer) usado para dizer que pessoas diferentes gostam de coisas diferentes, o que uma pessoa gosta muito, outra pessoa não gosta nada La carne de un hombre es el veneno de otro hombre (decir) solía decir que a diferentes personas les gustan las cosas diferentes, lo que a una persona le gusta mucho, a otra persona no le gusta nada. Quello di un uomo, la carne è il veleno di un altro uomo (dicendo) che dice che a persone diverse piacciono cose diverse, quello che a una persona piace molto, a un'altra persona non piace affatto unius, alius hominis sit carne 'venenum (ait) ad quod alia sunt alia populus amo, quod unus homo vult diversi generis multa nimis, alii omnino non placet eines Mannes, Fleisch ist der andere Gift des Mannes (sagen) pflegte zu sagen, dass verschiedene Menschen verschiedene Dinge wie, was eine Person sehr viel mag, eine andere Person überhaupt nicht mögen ενός ανθρώπου, το κρέας είναι δηλητήριο ενός άλλου άνδρα (λέγοντας) συνήθιζε να λέει ότι διαφορετικοί άνθρωποι σαν διαφορετικά πράγματα? ό, τι ένα άτομο αρέσει πάρα πολύ, ένα άλλο πρόσωπο που δεν αρέσει καθόλου enós anthrópou, to kréas eínai dilitírio enós állou ándra (légontas) syníthize na léei óti diaforetikoí ánthropoi san diaforetiká prágmata? ó, ti éna átomo arései pára polý, éna állo prósopo pou den arései kathólou Mięso jednego człowieka to trucizna innego człowieka, mówiącego, że różni ludzie lubią różne rzeczy, a co jedna osoba bardzo lubi, inna nie lubi wcale Мясо одного человека - это яд другого человека, говоря, что разные люди любят разные вещи: то, что одному человеку очень нравится, другому человеку совсем не нравится Myaso odnogo cheloveka - eto yad drugogo cheloveka, govorya, chto raznyye lyudi lyubyat raznyye veshchi: to, chto odnomu cheloveku ochen' nravitsya, drugomu cheloveku sovsem ne nravitsya
210 Les intérêts et les passe-temps varient d’une personne à l’autre, les mains d’une personne étant entre les mains d’autres Interesses e hobbies variam de pessoa para pessoa; as mãos de uma pessoa estão nas mãos de outras pessoas Los intereses y pasatiempos varían de persona a persona, las manos de una persona están en manos de otros Interessi e hobby variano da persona a persona, le mani di una persona sono nelle mani degli altri Variant rem a manu thesaurum aliis radicibus herbae Interesse variieren, eine Hand Schatz, andere am Fuß des Grases Ενδιαφέροντα ποικίλλουν? Ένα θησαυρό στα χέρια, άλλοι στους πρόποδες του χόρτου Endiaféronta poikílloun? Éna thisavró sta chéria, álloi stous própodes tou chórtou Zainteresowania i hobby różnią się w zależności od osoby, ręce jednej osoby są w rękach innych Интересы и увлечения варьируются от человека к человеку, руки одного человека находятся в руках других Interesy i uvlecheniya var'iruyutsya ot cheloveka k cheloveku, ruki odnogo cheloveka nakhodyatsya v rukakh drugikh
211 Une personne l’aime beaucoup, une autre ne l’aime pas du tout. Uma pessoa gosta muito, outra pessoa não gosta nada disso. A una persona le gusta mucho, a otra persona no le gusta nada. A una persona piace moltissimo, a un'altra persona non piace affatto. Virum valde similis ut aliis nec Ein Mann sehr ähnlich wie andere Leute nicht mögen Ένα άτομο το συμπαθεί πάρα πολύ, ένα άλλο πρόσωπο δεν του αρέσει καθόλου. Éna átomo to sympatheí pára polý, éna állo prósopo den tou arései kathólou. Jedna osoba bardzo to lubi, inna osoba wcale jej się nie podoba. Одному человеку это очень нравится, другому совсем не нравится. Odnomu cheloveku eto ochen' nravitsya, drugomu sovsem ne nravitsya.
212 Séparer / trier les hommes des garçons pour montrer ou prouver qui est courageux, habile, etc. et qui ne l’est pas Separar / separar os homens dos "rapazes para mostrar ou provar quem é corajoso, hábil, etc. e quem não é Separe / clasifique a los hombres de los 'chicos para mostrar o probar quién es valiente, hábil, etc. y quién no lo es. Separare / separare gli uomini dai ragazzi per mostrare o dimostrare chi è coraggioso, abile, ecc. E chi no separa / tale est, homines, ut vel ipsi pueri fortiter peritis, qui utique etc. separater / Art der heraus, Männer von den Jungen zu zeigen oder zu beweisen, wer mutig, geschickt ist, usw. und wer nicht ξεχωριστό / λύσουμε το, οι άνδρες από τα αγόρια για να δείξει ή να αποδείξει ποιος είναι γενναίος, ικανός, κ.λπ., και οι οποίοι δεν είναι xechoristó / lýsoume to, oi ándres apó ta agória gia na deíxei í na apodeíxei poios eínai gennaíos, ikanós, k.lp., kai oi opoíoi den eínai Oddziel / porządkuj mężczyzn od chłopców, aby pokazać lub udowodnić, kto jest odważny, zręczny itd., A kto nie. Отделите / рассортируйте мужчин от мальчиков, чтобы показать или доказать, кто храбрый, умелый и т. Д., А кто нет Otdelite / rassortiruyte muzhchin ot mal'chikov, chtoby pokazat' ili dokazat', kto khrabryy, umelyy i t. D., A kto net
213 Indiquer / prouver qui a des compétences (ou courageux, etc.) Indique / prove quem tem habilidades (ou valente, etc.) Indicar / probar quién tiene habilidades (o valientes, etc.) Indicare / dimostrare chi ha abilità (o coraggioso, ecc.) Show / probare, qui habet artes (vel, magis audax, etc.) Show / beweisen, wer die Fähigkeiten hat (oder, mutige, etc.) Υποδείξτε / αποδείξτε ποιος έχει δεξιότητες (ή γενναίος, κ.λπ.) Ypodeíxte / apodeíxte poios échei dexiótites (í gennaíos, k.lp.) Wskazać / udowodnić, kto ma umiejętności (lub odważny itp.) Укажите / докажите, у кого есть навыки (или смелый и т. Д.) Ukazhite / dokazhite, u kogo yest' navyki (ili smelyy i t. D.)
214 Séparer les hommes des garçons pour montrer ou prouver qui est courageux, habile, etc., pas qui Separar homens de meninos para mostrar ou provar quem é corajoso, habilidoso, etc., não quem Separe a los hombres de los niños para demostrar o demostrar quién es valiente, hábil, etc., no quién Separare gli uomini dai ragazzi per mostrare o dimostrare chi è coraggioso, abile, ecc., Non chi Ut homines vel pueros ab hoc fortiter, ita peritus quam qui Die Männer wurden von den Jungen heraus getrennt zu zeigen oder zu beweisen, wer ist mutig, geschickt und so weiter, anstatt die Οι άνδρες χωρίστηκαν από τα αγόρια για να δείξει ή να αποδείξει ποιος είναι γενναίος, ικανός και ούτω καθεξής, και όχι ο οποίος Oi ándres chorístikan apó ta agória gia na deíxei í na apodeíxei poios eínai gennaíos, ikanós kai oúto kathexís, kai óchi o opoíos Oddziel mężczyzn od chłopców, aby pokazać lub udowodnić, kto jest odważny, wykwalifikowany itp., Nie kto Отделите мужчин от мальчиков, чтобы показать или доказать, кто смелый, опытный и т. Д., А не кто Otdelite muzhchin ot mal'chikov, chtoby pokazat' ili dokazat', kto smelyy, opytnyy i t. D., A ne kto
215 À un homme / au dernier homme utilisé pour souligner que c’est vrai de tous les gens décrits Para um homem / para o último homem usado para enfatizar que sth é verdade para todas as pessoas que estão sendo descritas Para un hombre / para el último hombre que solía enfatizar que algo es verdad de todas las personas que se describen Per un uomo / per l'ultimo uomo usato per sottolineare che lo sth è vero per tutte le persone descritte quis est vir / viri in ultimo ad verum et omnis populus cum describit interest ut luculenter notetur Ynskt mál: zu einem Mann / bis zum letzten Mann ist, dass etw betont verwendet gelten für alle Menschen beschrieben werden, σε έναν άνθρωπο / προς το τελευταίο άτομο που χρησιμοποιείται για να τονίσει ότι η sth ισχύει για όλους τους ανθρώπους που περιγράφεται se énan ánthropo / pros to teleftaío átomo pou chrisimopoieítai gia na tonísei óti i sth ischýei gia ólous tous anthrópous pou perigráfetai Dla człowieka / ostatniego człowieka zwykł podkreślać, że coś jest prawdziwe dla wszystkich opisywanych ludzi Человеку / последнему человеку, который подчеркивал, что это верно для всех людей, которых описывают Cheloveku / poslednemu cheloveku, kotoryy podcherkival, chto eto verno dlya vsekh lyudey, kotorykh opisyvayut
216 Cohérent, pas d'exception Consistente, sem exceções Consistente, sin excepciones Coerente, senza eccezioni Uti, sine exceptione Konsistenz, ohne Ausnahme Συνεπής, χωρίς εξαιρέσεις Synepís, chorís exairéseis Spójny, bez wyjątków Последовательный, без исключений Posledovatel'nyy, bez isklyucheniy
217 Ils ont répondu: Oui, à un homme Eles responderam: sim, a um homem Ellos respondieron: Sí, a un hombre. Hanno risposto, sì, ad un uomo illi responderunt: Ita ut homo Sie antworteten: Ja, zu einem Mann Απάντησαν, ναι, σε έναν άνδρα Apántisan, nai, se énan ándra Odpowiedzieli: Tak, człowiekowi Они ответили: да, мужчине Oni otvetili: da, muzhchine
218 Ils ont répondu d'une autre voix: oui Eles responderam com uma voz diferente: sim Respondieron con otra voz: si Hanno risposto con una voce diversa: Sì Et ad respondendum traiecere aeque sonore: Sic Sie antworten auf verschiedene Ports hörbar: Ja Απάντησαν με διαφορετική φωνή: Ναι Apántisan me diaforetikí foní: Nai Odpowiedzieli innym głosem: Tak Они ответили другим голосом: да Oni otvetili drugim golosom: da
219 Ils ont répondu cela à un homme Eles responderam que para um homem Le respondieron eso a un hombre. Lo hanno risposto ad un uomo Et respondit vir Sie antworteten mit einem Mann Το απάντησαν σε έναν άνθρωπο To apántisan se énan ánthropo Odpowiedzieli temu człowiekowi Они ответили, что человеку Oni otvetili, chto cheloveku
220 Ils ont tous été détruits, jusqu'au dernier homme. Eles foram todos destruídos, até o último homem. Todos fueron destruidos, hasta el último hombre. Sono stati tutti distrutti, fino all'ultimo uomo. Perdidisti omnes ad moriendum. Sie waren alle, bis zum letzten Mann vernichtet. Όλα καταστράφηκαν, στον τελευταίο άνθρωπο. Óla katastráfikan, ston teleftaío ánthropo. Wszyscy zostali zniszczeni do ostatniego człowieka. Все они были уничтожены до последнего человека. Vse oni byli unichtozheny do poslednego cheloveka.
221 Ils sont tous préparés sans exception. Eles estão todos preparados sem exceção. Todos están preparados sin excepción. Sono tutti preparati senza eccezioni. Perdidisti omnes quotcumque apparatu Ausnahmslos sie wurde alle Geräte zerstört Είναι όλα προετοιμασμένα χωρίς εξαίρεση. Eínai óla proetoimasména chorís exaíresi. Wszystkie są przygotowane bez wyjątku. Все они подготовлены без исключения. Vse oni podgotovleny bez isklyucheniya.
222 Ils sont tous détruits, la dernière personne Eles são todos destruídos, a última pessoa Todos están destruidos, la última persona. Sono tutti distrutti, l'ultima persona Destructi ultimus Sie wurden, die letzte Person zerstört Όλα καταστρέφονται, ο τελευταίος Óla katastréfontai, o teleftaíos Wszystkie są zniszczone, ostatnia osoba Все они уничтожены, последний человек Vse oni unichtozheny, posledniy chelovek
223 Vous ne pouvez pas garder un homme bon (dire) une personne qui est déterminée ou qui veut vraiment beaucoup Você não pode manter um bom homem (dizendo) uma pessoa que é determinada ou quer muito No se puede reprimir a un buen hombre (decir) a una persona que está determinada o que quiere algo mucho Non puoi tenere giù un uomo buono (dicendo) una persona che è determinata o vuole molto ut non vir bonus et (ait) quis est homo qui vult Ynskt mál: determinari seu diversi generis multa nimis et succedant Sie können einen guten Mann nicht nach unten (zu sagen), einer Person halten, die sehr viel oder wollen etw bestimmt gelingen wird, δεν μπορείτε να διατηρήσετε ένα καλό άνθρωπο προς τα κάτω (λέει) ένα πρόσωπο που προσδιορίζεται ή θέλει sth πολύ θα πετύχει den boreíte na diatirísete éna kaló ánthropo pros ta káto (léei) éna prósopo pou prosdiorízetai í thélei sth polý tha petýchei Nie możesz powstrzymać dobrego człowieka (mówiącego) od osoby, która jest zdeterminowana lub bardzo chce czegoś Вы не можете подавить хорошего человека (говоря) человеком, который полон решимости или очень хочет чего-либо Vy ne mozhete podavit' khoroshego cheloveka (govorya) chelovekom, kotoryy polon reshimosti ili ochen' khochet chego-libo
224 S'il y a un testament, alors la personne qui est déterminée finira par sortir ou Se houver uma vontade, então a pessoa que é determinada acabará por sair ou Si hay una voluntad, entonces la persona que está determinada eventualmente saldrá o Se c'è una volontà, allora la persona che è determinata alla fine uscirà o Est via, populus magnus commitment aliquando et e diem Es gibt eine Möglichkeit, ein großes Engagement Menschen wird schließlich veraltet oder Υπάρχει ένας τρόπος? ένα μεγάλο λαό τη δέσμευσή τελικά θα λήξει ή Ypárchei énas trópos? éna megálo laó ti désmefsí teliká tha líxei í Jeśli jest wola, to osoba, która zostanie określona, ​​w końcu wyjdzie lub Если есть желание, то человек, который решительно настроен, в конце концов выйдет или Yesli yest' zhelaniye, to chelovek, kotoryy reshitel'no nastroyen, v kontse kontsov vyydet ili
225 Plus à Mais em Más en Più a multo tempore mehr bei Περισσότερα στο Perissótera sto Więcej na Больше на Bol'she na
226 Grand Grandioso Grandioso grande magnificum großartig Grand Grand Grand большой bol'shoy
227 Coeur Coração Corazon cuore cor meum Herz Καρδιά Kardiá Serce сердце serdtse
228 Marqué Marcado Marcado segnato notata gekennzeichnet Επισημαίνεται Episimaínetai Oznaczone отмеченный otmechennyy
229 Suivant Próxima Siguiente prossimo deinde nächste Επόμενο Epómeno Dalej следующий sleduyushchiy
230 Étrange Estranho Impar dispari impar ungerade Μονά Moná Dziwne нечетный nechetnyy
231 Partie Parte Parte parte pars Teil Μέρος Méros Część часть chast'
232 Étrange Estranho Impar dispari impar ungerade Μονά Moná Dziwne нечетный nechetnyy
233 Pauvre Pobre Pobre povero pauper schlecht Κακή Kakí Biedny бедных bednykh
234 Possédé Posse Poseído posseduto habiti besessen Κατοχή Katochí Posiadany одержимый oderzhimyy
235 Matériel Material Material sostanza substantia Substanz Υλικό Ylikó Materiał вещество veshchestvo
236 Chose Coisa Cosa cosa rem Sache Πράγμα Prágma Rzecz вещь veshch'
237 Monde World Mundo mondo orbis Welt Κόσμος Kósmos Świat мир mir
238 Verbe (nn) travailler sur un lieu ou être responsable d’un lieu ou d’une machine, donner à des personnes le droit de travailler quelque part en position, travail (machine, etc.); Verb (nn-) para trabalhar em um lugar ou estar no comando de um lugar ou uma máquina, para fornecer pessoas para trabalhar em algum lugar em .. posição; trabalho (máquina, etc.); Verb (nn-) para trabajar en un lugar o estar a cargo de un lugar o una máquina, para suministrar a las personas a trabajar en algún lugar en ... posición; trabajo (máquina, etc.); Verbo (nn-) per lavorare in un posto o essere responsabile di un posto o una macchina, per fornire alle persone di lavorare da qualche parte in .. posizione; lavoro (macchina, ecc.); verb (nn-) vel ad alium locum locus aut machinis operationis aliquo loco praebere populi .. flexibus (machinas c) et (es) verb (nn-) an einem Ort zu arbeiten oder verantwortlich für einen Ort oder eine Maschine sein, die Menschen zu versorgen irgendwo in der Arbeitsposition zu arbeiten ..; Manipulation (Maschinen, etc.); mit (Kunst) ρήμα (nn-) για να εργαστούν σε μια θέση ή να είναι υπεύθυνος για ένα μέρος ή μια μηχανή? για την παροχή ανθρώπους να εργαστούν κάπου στη θέση εργασίας ..? χειραγώγηση (μηχανήματα, κλπ)? με (τέχνη) ríma (nn-) gia na ergastoún se mia thési í na eínai ypéfthynos gia éna méros í mia michaní? gia tin parochí anthrópous na ergastoún kápou sti thési ergasías ..? cheiragógisi (michanímata, klp)? me (téchni) Czasownik (nn-) do pracy w miejscu lub do zarządzania miejscem lub maszyną, do dostarczania ludziom do pracy gdzieś w ... pozycji; praca (maszyna itp.); Глагол (nn-), чтобы работать на месте или быть ответственным за место или машину, чтобы снабжать людей для работы где-то в ... положении; работа (машина и т.д.); Glagol (nn-), chtoby rabotat' na meste ili byt' otvetstvennym za mesto ili mashinu, chtoby snabzhat' lyudey dlya raboty gde-to v ... polozhenii; rabota (mashina i t.d.);
  FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
        20000abc   abc image