A B     G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  mammary 1225 1225 man 20000abc
1 picture pageR028  Picture pageR028  图片页面R028 Túpiàn yèmiàn R028 Pagina paginaR028
2 mammalian  mammalian  哺乳动物 bǔrǔ dòngwù mammifero
3 mammary (biology生) connected with the breasts  mammary (biology shēng) connected with the breasts  乳房(生理生)与乳房相连 rǔfáng (shēnglǐ shēng) yǔ rǔfáng xiānglián Mammaria (biologia 生) connessa con il seno
4 乳房的;乳腺的 rǔfáng de; rǔxiàn de 乳房的;乳腺的 rǔfáng de; rǔxiàn de Seno; seno
5 mammary glands(parts of the breast that produce milk) mammary glands(parts of the breast that produce milk) 乳腺(产乳的乳房部分) rǔxiàn (chǎn rǔ de rǔfáng bùfèn) Ghiandole mammarie (parti del seno che producono latte)
6  乳腺  rǔxiàn  乳腺  rǔxiàn  Ghiandola mammaria
7 乳腺(产乳的乳房部分  rǔxiàn (chǎn rǔ de rǔfáng bùfèn)  乳腺(产乳的乳房部分) rǔxiàn (chǎn rǔ de rǔfáng bùfèn) Seno (la parte del seno del latte)
8 mammogram  an examination of a breast using X-rays to check for cancer mammogram  an examination of a breast using X-rays to check for cancer 乳房X光检查使用X射线检查乳房以检查癌症 rǔfáng X guāng jiǎnchá shǐyòng X shèxiàn jiǎnchá rǔfáng yǐ jiǎnchá áizhèng Mammografia con esame di un seno mediante raggi X per verificare la presenza di cancro
9 乳房X光检查 rǔfáng X guāng jiǎnchá 乳房X光检查 rǔfáng X guāng jiǎnchá Seno raggi X
10 mammography  the use of X-rays to check for cancer in a breast mammography  the use of X-rays to check for cancer in a breast 乳房X线照相术使用X射线检查乳房癌症 rǔfáng X xiàn zhàoxiàng shù shǐyòng X shèxiàn jiǎnchá rǔfáng áizhèng Mammografia l'uso di raggi X per controllare il cancro in un seno
11 乳房X线照相术;乳房X光摄影术 rǔfáng X xiàn zhàoxiàng shù; rǔfáng X guāng shèyǐng shù 乳房X线照相术;乳房X光摄影术 rǔfáng X xiàn zhàoxiàng shù; rǔfáng X guāng shèyǐng shù Mammografia, mammografia
12 Mammon(formal, disapproving) a way of talking about money and wealth when it has become the most important thing in sb’s.life and as important as a god Mammon(formal, disapproving) a way of talking about money and wealth when it has become the most important thing in sb’s.Life and as important as a god Mammon(正式的,不赞成的)一种谈论金钱和财富的方式,当它成为sb's.life中最重要的东西并且像神一样重要 Mammon(zhèngshì de, bù zànchéng de) yī zhǒng tánlùn jīnqián hé cáifù de fāngshì, dāng tā chéngwéi sb's.Life zhōng zuì zhòngyào de dōngxī bìngqiě xiàng shén yīyàng zhòngyào Mammona (formale, disapprovazione) un modo di parlare di soldi e ricchezza quando è diventata la cosa più importante in sb.s.life e importante quanto un dio
13 玛门(指财富、金钱);财神 mǎ mén (zhǐ cáifù, jīnqián); cáishén 玛门(指财富,金钱);财神 mǎ mén (zhǐ cáifù, jīnqián); cáishén Mamen (riferendosi alla ricchezza, al denaro), Dio della ricchezza
14 mammoth an animal like a large elephant covered with hair, that lived thousands of years ago and is now extinct mammoth an animal like a large elephant covered with hair, that lived thousands of years ago and is now extinct 猛犸象像一头长满头发的大象一样,生活在几千年前,现已灭绝 měngmǎ xiàng xiàng yītóu zhǎng mǎn tóufǎ de dà xiàng yīyàng, shēnghuó zài jǐ qiān nián qián, xiàn yǐ mièjué Mammone un animale come un grande elefante coperto di peli, vissuto migliaia di anni fa e ora estinto
15 猛犸(象);毛象 měngmǎ (xiàng); máo xiàng 猛犸(象);毛象 měngmǎ (xiàng); máo xiàng Mammut (immagine); mammut
16 extremely large extremely large 非常大 fēicháng dà Estremamente grande
17 极其巨大的;庞大的 jíqí jùdà de; pángdà de 极其巨大的;庞大的 jíqí jùdà de; pángdà de Estremamente enorme
18 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
19 huge huge 巨大 jùdà enorme
20 a mammoth task  a mammoth task  一项庞大的任务 yī xiàng pángdà de rènwù un compito gigantesco
21 巨夫的任务 jù fū de rènwù 巨夫的任务 jù fū de rènwù La missione del Maestro
22 a financial crisis of mammoth proportions a financial crisis of mammoth proportions 巨大的金融危机 jùdà de jīnróng wéijī una crisi finanziaria di proporzioni gigantesche
23 极其的金融危机危机 jíqí yánzhòng de jīnróng wéijī wéijī 极其严重的金融危机危机 jíqí yánzhòng de jīnróng wéijī wéijī Crisi finanziaria estremamente seria
24 巨大的金融危机 jùdà de jīnróng wéijī 巨大的金融危机 jùdà de jīnróng wéijī Enorme crisi finanziaria
25 mammy ,mammies (dialect, informal) mother mammy,mammies (dialect, informal) mother 保姆,妈妈(方言,非正式)妈妈 bǎomǔ, māmā (fāngyán, fēi zhèngshì) māmā Mammina, mamma mammina (dialettale, informale)
26  妈;妈妈   mā; māmā   妈,妈妈  mā, māmā  Madre; madre
27 an offensive word used in the past in the southern states of the US for a black woman who cared for a white family's children  an offensive word used in the past in the southern states of the US for a black woman who cared for a white family's children  美国南部各州过去常常使用的一个冒犯性词语,用于照顾白人家庭的黑人女性 měiguó nánbù gèzhōu guòqù chángcháng shǐyòng de yīgè màofàn xìng cíyǔ, yòng yú zhàogù báirén jiātíng de hēirén nǚxìng Una parola offensiva usata in passato negli Stati del sud degli Stati Uniti per una donna di colore che si prendeva cura dei figli di una famiglia bianca
28 黑人保姆(旧时美国南方各州对照看白人孩子的黑人女子的贬称) hēirén bǎomǔ (jiùshí měiguó nánfāng gèzhōu duìzhào kàn báirén háizi de hēirén nǚzǐ de biǎn chēng) 黑人保姆(旧时美国南方各州对照看白人孩子的黑人女子的贬称) hēirén bǎomǔ (jiùshí měiguó nánfāng gèzhōu duìzhào kàn báirén háizi de hēirén nǚzǐ de biǎn chēng) Black Nanny (il vecchio soprannome di donne nere nel sud degli Stati Uniti contro i bambini bianchi)
29 mannmy-wagon (old fashioned) a lorry/truck with a roof and seats for people to travel in  mannmy-wagon (old fashioned) a lorry/truck with a roof and seats for people to travel in  mannmy-wagon(老式)一辆带有车顶和座椅供人们乘坐的卡车/卡车 mannmy-wagon(lǎoshì) yī liàng dài yǒu chē dǐng hé zuò yǐ gōngrénmen chéngzuò de kǎchē/kǎchē Mannmy-carro (vecchio stile) un camion / camion con un tetto e posti a sedere per le persone a viaggiare dentro
30 (带顶棚的)小卡车,小客车 (dài dǐngpéng de) xiǎo kǎchē, xiǎo kèchē (带顶棚的)小卡车,小客车 (dài dǐngpéng de) xiǎo kǎchē, xiǎo kèchē (coperto) piccolo camion, piccola autovettura
31 mam-para, mompara mam-para, mompara mam-para,mompara mam-para,mompara Mam-para, mompara
32 man exclamation! man exclamation! 男人感叹! nánrén gǎntàn! Esclamazione uomo!
33 men  Men  男人 Nánrén maschi
34 male person male person 男性人 nánxìng rén Persona di sesso maschile
35 男入 nán rù 男入 nán rù Voce maschile
36 an adult male human  an adult male human  成年男性人类 chéngnián nánxìng rénlèi Un uomo adulto maschio
37 成年男子;男人 chéngnián nánzǐ; nánrén 成年男子;男人 chéngnián nánzǐ; nánrén Uomo adulto
38 a good-looking young man a good-looking young man 一个好看的年轻人 yīgè hǎokàn de niánqīng rén un bell'uomo giovane
39 英俊的年轻男 yīngjùn de niánqīng nánzǐ 英俊的年轻男子 yīngjùn de niánqīng nánzǐ Bel giovanotto
40 一个好看的年轻人 yīgè hǎokàn de niánqīng rén 一个好看的年轻人 yīgè hǎokàn de niánqīng rén un bell'uomo giovane
41 the relarionships between men and women  the relarionships between men and women  男女之间的关系 nánnǚ zhī jiān de guānxì Le relazioni tra uomini e donne
42 男女间的关系 nánnǚ jiān de guānxì 男女间的关系 nánnǚ jiān de guānxì Rapporto tra uomini e donne
43 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
44 dirty old man dirty old man 脏老头 zàng lǎotóu Vecchio sporco
45 ladies's man ladies's man 女士们的男士 nǚshìmen de nánshì L'uomo delle signore
46 men's room men's room 男厕所 nán cèsuǒ Stanza degli uomini
47 humans humans 人类 rénlèi gli esseri umani
48   rén  rén persone
49 humans as a group or from a particular period of history  humans as a group or from a particular period of history  人类作为一个群体或来自特定的历史时期 rénlèi zuòwéi yīgè qúntǐ huò láizì tèdìng de lìshǐ shíqí Umani come gruppo o da un particolare periodo storico
50 人类;(特定历史时期的) 人 rénlèi;(tèdìng lìshǐ shíqí de) rén 人类;(特定历史时期的)人 rénlèi;(tèdìng lìshǐ shíqí de) rén Umano; (un determinato periodo storico) persona
51 the damage caused by man to the environment the damage caused by man to the environment 人对环境造成的损害 rén duì huánjìng zàochéng de sǔnhài Il danno causato dall'uomo all'ambiente
52 人类给环境带来的破环 rénlèi gěi huánjìng dài lái de pò huán 人类给环境带来的破环 rénlèi gěi huánjìng dài lái de pò huán Il danno che gli esseri umani apportano all'ambiente
53 early/modern/Prehistoric man early/modern/Prehistoric man 早期/现代/史前人 zǎoqí/xiàndài/shǐqián rén Uomo precoce / moderno / preistorico
54 早期/现代/史前人 zǎoqí/xiàndài/shǐqián rén 早期/现代/史前人 zǎoqí/xiàndài/shǐqián rén Sacra / Moderno / uomo preistorico
55 note at note at 不吃 bù chī Nota a
56 gender gender 性别 xìngbié genere
57 (literaryor old-fashioned) a person, either male or female (literaryor old-fashioned) a person, either male or female (文学老式)一个人,无论是男性还是女性 (wénxué lǎoshì) yīgè rén, wúlùn shì nánxìng háishì nǚxìng (letterario o vecchio stile) una persona, maschio o femmina
58 (不论性别品)人 (bùlùn xìngbié pǐn) rén (不论性别品)人 (bùlùn xìngbié pǐn) rén (indipendentemente dal sesso)
59 All men must die. All men must die. 所有人都必须死。 suǒyǒu rén dōu bìxū sǐ. Tutti gli uomini devono morire
60 所有的人都会死的 Suǒyǒu de rén dūhuì sǐ de 所有的人都会死的 Suǒyǒu de rén dūhuì sǐ de Tutte le persone moriranno
61 particular type of man particular type of man 特殊类型的人 tèshū lèixíng de rén Tipo particolare di uomo
62 某类人 mǒu lèi rén 某类人 mǒu lèi rén Qualche tipo di persona
63 in compounds in compounds 在化合物中 zài huàhéwù zhòng Nei composti
64 构成复合词 gòuchéng fùhécí 构成复合词 gòuchéng fùhécí Parola composta
65 a man who comes from the place mentioned or whose job or interest is connected with the thing mentioned (来自某地、从事某种工作或有某种兴趣等的)人 a man who comes from the place mentioned or whose job or interest is connected with the thing mentioned (láizì mǒu dì, cóngshì mǒu zhǒng gōngzuò huò yǒu mǒu zhǒng xìngqù děng de) rén 来自所提到的地方或其工作或兴趣与所述事物有关的人(来自某地,从事某种工作或有某种兴趣等的) láizì suǒ tí dào dì dìfāng huò qí gōngzuò huò xìngqù yǔ suǒ shù shìwù yǒuguān de rén (láizì mǒu dì, cóngshì mǒu zhǒng gōngzuò huò yǒu mǒu zhǒng xìngqù děng de) un uomo che viene dal luogo menzionato o il cui lavoro o interesse è collegato alla cosa menzionata (da un certo luogo, impegnato in un determinato lavoro o che ha qualche tipo di interesse, ecc.)
66 a Frenchman  a Frenchman  一个法国人 yīgè fàguó rén un francese
67 法国人 fàguó rén 法国人 fàguó rén francese
68 a businessman  a businessman  一个商人 yīgè shāngrén un uomo d'affari
69 生意人 shēngyì rén 生意人 shēngyì rén uomo d'affari
70 a medical man a medical man 一个医生 yīgè yīshēng un medico
71 医务工作者 yīwù gōngzuò zhě 医务工作者 yīwù gōngzuò zhě Lavoratore medico
72 a sportsman a sportsman 一个运动员 yīgè yùndòngyuán uno sportivo
73 运动员 yùndòngyuán 运动员 yùndòngyuán atleta
74 note at note at 不吃 bù chī Nota a
75 gender gender 性别 xìngbié genere
76 a man who likes or who does the thing mentioned a man who likes or who does the thing mentioned 一个喜欢或做谁提到的人 yīgè xǐhuān huò zuò shéi tí dào de rén un uomo a cui piace o che fa la cosa menzionata
77 (喜欢或做某事的)人 (xǐhuān huò zuò mǒu shì de) rén (喜欢或做某事的)人 (xǐhuān huò zuò mǒu shì de) rén Persone che amano o fanno qualcosa
78 a betting/drinking/fighting man a betting/drinking/fighting man 投注/喝酒/战斗的人 tóuzhù/hējiǔ/zhàndòu de rén un uomo che scommette / beve / combatte
79 博/喝酒 /打架的人 dǔbó/hējiǔ/dǎjià de rén 赌博/喝酒/打架的人 dǔbó/hējiǔ/dǎjià de rén Gioco d'azzardo / bere / combattere le persone
80 投注/喝酒/战斗的人 tóuzhù/hējiǔ/zhàndòu de rén 投注/喝酒/战斗的人 tóuzhù/hējiǔ/zhàndòu de rén Scommessa / bevanda / persona combattente
81 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
82 family man family man 以家庭为重的(男)人 yǐ jiātíng wéi zhòng de (nán) rén Padre di famiglia
83 a man who works for or supports a particular organization, comes from a particular town, etc a man who works for or supports a particular organization, comes from a particular town, etc• 为某个特定组织工作或支持的人,来自某个特定的城镇等。 wèi mǒu gè tèdìng zǔzhī gōngzuò huò zhīchí de rén, láizì mǒu gè tèdìng de chéngzhèn děng. un uomo che lavora per o supporta un'organizzazione particolare, proviene da una città particolare, ecc. •
84 (来自某处、支持某组织或为其工作的)人 (láizì mǒu chù, zhīchí mǒu zǔzhī huò wéi qí gōngzuò de) rén (来自某处,支持某组织或为其工作的)人 (Láizì mǒu chù, zhīchí mǒu zǔzhī huò wéi qí gōngzuò de) rén (da qualche parte, sostenendo un'organizzazione o lavorando per essa)
85 the BBC's man in Moscow (the man who reports on news from Moscow) the BBC's man in Moscow (the man who reports on news from Moscow) 英国广播公司驻莫斯科的男子(报道莫斯科新闻的人) yīngguó guǎngbò gōngsī zhù mòsīkē de nánzǐ (bàodào mòsīkē xīnwén de rén) L'uomo della BBC a Mosca (l'uomo che riferisce notizie da Mosca)
86 英国广播公司驻莫斯科的新闻记者 yīngguó guǎngbò gōngsī zhù mòsīkē de xīnwén jìzhě 英国广播公司驻莫斯科的新闻记者 yīngguó guǎngbò gōngsī zhù mòsīkē de xīnwén jìzhě BBC News Agency a Mosca
87 a loyal Republican Party man a loyal Republican Party man 一个忠诚的共和党人 yīgè zhōngchéng de gònghédǎng rén un fedele uomo partito repubblicano
88 一名忠诚的共和党人 yī míng zhōngchéng de gònghédǎng rén 一名忠诚的共和党人 yī míng zhōngchéng de gònghédǎng rén un repubblicano fedele
89 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
90 right hand man right hand man 得力助手 délì zhùshǒu Uomo di destra
91 yes man yes man 好的 hǎo de Sì, amico
92 soldier worker soldier worker 士兵工人 shìbīng gōngrén Soldato
93 战士 :工人 zhànshì: Gōngrén 战士:工人 zhànshì: Gōngrén Guerriero: operaio
94 a soldier or a male worker who obeys the instructions of a person of higher rank  a soldier or a male worker who obeys the instructions of a person of higher rank  服从更高级别人员指示的士兵或男性工人 fúcóng gèng gāo jíbié rényuán zhǐshì dí shìbīng huò nánxìng gōngrén un soldato o un lavoratore di sesso maschile che obbedisce alle istruzioni di una persona di rango più elevato
95 士兵;(男性)工人 shìbīng;(nánxìng) gōngrén 士兵;(男性)工人 shìbīng;(nánxìng) gōngrén Soldato; lavoratore (maschio)
96 The officer refused to let his men take part in the operation The officer refused to let his men take part in the operation 该官员拒绝让他的士兵参与这项行动 gāi guānyuán jùjué ràng tā dí shìbīng cānyù zhè xiàng xíngdòng L'audit ha rifiutato di lasciare che i suoi uomini prendessero parte all'operazione
97 .这晕官拒绝让他 的士兵参加这项军事行动 . Zhè yūn guān jùjué ràng tā dí shìbīng cānjiā zhè xiàng jūnshì xíngdòng 。这晕官拒绝让他的士兵参加这项军事行动 . Zhè yūn guān jùjué ràng tā dí shìbīng cānjiā zhè xiàng jūnshì xíngdòng Questo vertiginoso ufficiale si rifiutò di lasciare che i suoi soldati partecipassero a questa operazione militare.
98 a man who comes to your house to do a job a man who comes to your house to do a job 一个人到你家来做一份工作 yīgè rén dào nǐ jiā lái zuò yī fèn gōngzuò un uomo che viene a casa tua per fare un lavoro
99 上门服务的人 shàngmén fúwù de rén 上门服务的人 shàngmén fúwù de rén Servizio in loco
100 the gas man  the gas man  煤气男人 méiqì nánrén L'uomo del gas
  煤气工人 méiqì gōngrén 煤气工人 méiqì gōng rén Lavoratore del gas
102  The man’s coming to repair the TV today  The man’s coming to repair the TV today  那个男人今天来修电视  nàgè nánrén jīntiān lái xiū diànshì  L'uomo sta venendo per riparare la TV oggi
103 修理工今天来修电视 xiūlǐgōng jīntiān lái xiū diànshì 修理工今天来修电视 xiūlǐgōng jīntiān lái xiū diànshì Il riparatore è venuto a riparare la TV oggi
104 那个男人今天来修电视 nàgè nánrén jīntiān lái xiū diànshì 那个男人今天来修电视 nàgè nánrén jīntiān lái xiū diànshì Quell'uomo sta venendo a riparare la TV oggi.
105 form of adress form of adress 形式的地址 xíngshì dì dìzhǐ Forma di indirizzo
106 chēnghu 称呼 chēnghu chiamata
107 地址形式 dìzhǐ xíngshì 地址形式 dìzhǐ xíngshì Modulo di indirizzo
108 (informal) used for addressing a male person (informal) used for addressing a male person (非正式的)用于解决男性问题 (fēi zhèngshì de) yòng yú jiějué nánxìng wèntí (informale) utilizzato per rivolgersi a una persona di sesso maschile
109 伙计;哥儿们 huǒjì; gē'ermen 伙计;哥儿们 huǒjì; gē'ermen Amico, amico
110 (非正式的)用于解决男性问题 (fēi zhèngshì de) yòng yú jiějué nánxìng wèntí (非正式的)用于解决男性问题 (fēi zhèngshì de) yòng yú jiějué nánxìng wèntí (informale) usato per risolvere i problemi maschili
111 nice shirt, man! Nice shirt, man! 漂亮的衬衫,伙计! Piàoliang de chènshān, huǒjì! Bella maglietta, amico!
112 好漂亮的衬衣啊,哥儿们! Hǎo piàoliang de chènyī a, gē'ermen! 好漂亮的衬衣啊,哥儿们! Hǎo piàoliang de chènyī a, gē'ermen! Belle camicie, amici!
113 Hey man. Back off! Hey man. Back off! 嗨,老兄。退后! Hāi, lǎoxiōng. Tuì hòu! Ehi amico, torna indietro!
114 喂,伙计,退后! Wèi, huǒjì, tuì hòu! 喂,伙计,退后! Wèi, huǒjì, tuì hòu! Ehi, amico, torna!
115 (old-fashioned) used for addressing a male person in an angry or impatient way  (Old-fashioned) used for addressing a male person in an angry or impatient way  (老式的)用于以愤怒或不耐烦的方式对待男性 (Lǎoshì de) yòng yú yǐ fènnù huò bù nàifán de fāngshì duìdài nánxìng (vecchio stile) usato per rivolgersi a una persona di sesso maschile in modo rabbioso o impaziente
116 (不耐烦或生气时对男人的称呼)你这家伙 (bù nàifán huò shēngqì shí duì nánrén de chēnghu) nǐ zhè jiāhuo (不耐烦或生气时对男人的称呼)你这家伙 (bù nàifán huò shēngqì shí duì nánrén de chēnghu) nǐ zhè jiāhuo (Il nome di un uomo quando sei impaziente o arrabbiato) Ragazzo
117 Don't just stand there, man,get a doctor! Don't just stand there, man,get a doctor! 不要只是站在那里,男人,去看医生! bùyào zhǐshì zhàn zài nàlǐ, nánrén, qù kàn yīshēng! Non stare qui, amico, prendi un dottore!
118 你这家伙,别只是站着,赶紧去找医生呀! Nǐ zhè jiāhuo, bié zhǐshì zhànzhe, gǎnjǐn qù zhǎo yīshēng ya! 你这家伙,别只是站着,赶紧去找医生呀! Nǐ zhè jiāhuo, bié zhǐshì zhànzhe, gǎnjǐn qù zhǎo yīshēng ya! Tu ragazzo, non stare in piedi, sbrigati a trovare un dottore!
119 husband/boyfriend Husband/boyfriend 丈夫/男朋友 Zhàngfū/nán péngyǒu marito / fidanzato
120 丈夫;男友 zhàngfū; nányǒu 丈夫,男友 zhàngfū, nányǒu Marito; il suo ragazzo
121 (sometimes disapproving) a husband or sexual partner (sometimes disapproving) a husband or sexual partner (有时不赞成)丈夫或性伴侣 (yǒushí bù zànchéng) zhàngfū huò xìng bànlǚ (a volte disapprovando) un marito o un compagno sessuale
122 丈夫;性伙伴 zhàngfū; xìng huǒbàn 丈夫,性伙伴 zhàngfū, xìng huǒbàn Sposo; partner sessuali
123 What’s her new man like? What’s her new man like? 她的新男人喜欢什么? tā de xīn nánrén xǐhuān shénme? Com'è il suo nuovo uomo?
124 她命新男友怎么样? Tā mìng xīn nányǒu zěnme yàng? 她命新男友怎么样? Tā mìng xīn nányǒu zěnme yàng? Che ne dici del suo nuovo fidanzato?
125 I now pronounce you man and wife ( you are now officially married) I now pronounce you man and wife (you are now officially married) 我现在宣布你为男人和妻子(你现在正式结婚) Wǒ xiànzài xuānbù nǐ wèi nánrén hé qīzi (nǐ xiànzài zhèngshì jiéhūn) Ora ti dichiaro marito e moglie (ora sei ufficialmente sposato)
126 我现在正式宣布你们结为夫妇 wǒ xiànzài zhèngshì xuānbù nǐmen jié wéi fūfù 我现在正式宣布你们结为夫妇 wǒ xiànzài zhèngshì xuānbù nǐmen jié wéi fūfù Ora sto ufficialmente annunciando che sei sposato.
127 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
128 old man old man 老头 lǎotóu Vecchio
129 strong /brave person strong/brave person 坚强/勇敢的人 jiānqiáng/yǒnggǎn de rén Persona forte / coraggiosa
130 强壮的/勇敢的人 qiángzhuàng de/yǒnggǎn de rén 强壮的/勇敢的人 qiángzhuàng de/yǒnggǎn de rén Persona forte / coraggiosa
131 a person who is strong and brave or has other qualities that some people think are particularly male a person who is strong and brave or has other qualities that some people think are particularly male 一个坚强勇敢或具有某些人认为特别是男性的其他品质的人 yīgè jiānqiáng yǒnggǎn huò jùyǒu mǒu xiē rén rènwéi tèbié shì nánxìng de qítā pǐnzhí de rén una persona che è forte e coraggiosa o ha altre qualità che alcune persone pensano siano particolarmente maschili
132 勇敢强壮的人;男子汉 yǒnggǎn qiángzhuàng de rén; nánzǐhàn 勇敢强壮的人;男子汉 yǒnggǎn qiángzhuàng de rén; nánzǐhàn Uomo coraggioso e forte, uomo
133 Come on, now be a man Come on, now be a man 来吧,现在成为一个男人 lái ba, xiànzài chéngwéi yīgè nánrén Dai, ora sii un uomo
  是儿,像个男子汉均样子 kuài diǎn shì er, xiàng gè nánzǐhàn jūn yàngzi 快点是儿,像个男子汉均样子 kuài diǎn shì er, xiàng gè nánzǐhàn jūn yàngzi Sbrigati, come un uomo.
134 来吧,现在成为一个男人 lái ba, xiànzài chéngwéi yīgè nánrén 来吧,现在成为一个男人 lái ba, xiànzài chéngwéi yīgè nánrén Dai, diventa un uomo adesso.
135 She’s more of a man than he is• She’s more of a man than he is• 她更像是一个男人而不是他• tā gèng xiàng shì yīgè nánrén ér bùshì tā• È più di un uomo di quanto non sia •
136 她比 肴奐 tā bǐ tā yáo huàn yǒu nánzǐ qì 她比他们奂有男子气 tā bǐ tāmen huàn yǒu nánzǐ qì Lei è più mascolina di lui.
137 她更像是一个男人而不是他• tā gèng xiàng shì yīgè nánrén ér bùshì tā• 她更像是一个男人而不是他• tā gèng xiàng shì yīgè nánrén ér bùshì tā• È più simile a un uomo che a lui.
138 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
139 he man he man 他是男人 tā shì nánrén Lui uomo
140 muscle man muscle man 肌肉男 jīròu nán Uomo muscolare
141 superman superman 超人 chāorén superuomo
142 servant servant 仆人 púrén servitore
143 púrén 仆人 púrén servitore
144 (formal) a male servant  (formal) a male servant  (正式)男仆 (zhèngshì) nán pū (formale) un servo maschio
145 男仆 nán pū 男仆 nán pū maggiordomo
146 My man win drive you home My man win drive you home 我的男人赢了你回家 wǒ de nánrén yíngle nǐ huí jiā Il mio uomo vinci ti accompagna a casa
147 我的仆入会开送你回家 wǒ de pū rùhuì kāichē sòng nǐ huí jiā 我的仆入会开车送你回家 wǒ de pū rùhuì kāichē sòng nǐ huí jiā Il mio servitore ti porterà a casa
148 我的男人赢了你回家 wǒ de nánrén yíngle nǐ huí jiā 我的男人赢了你回家 wǒ de nánrén yíngle nǐ huí jiā Il mio uomo ti ha vinto a casa
149 in chess。 in chess. 在国际象棋 zài guójì xiàngqí Negli scacchi
150 国际象棋  Guójì xiàngqí  国际象棋 guójì xiàngqí scacchi
151  one of the figures or objects that you play with in a game such as chess  one of the figures or objects that you play with in a game such as chess  您在象棋这样的游戏中玩的其中一个人物或物体  nín zài xiàngqí zhèyàng de yóuxì zhōng wán de qízhōng yīgèrénwù huò wùtǐ  Una delle figure o oggetti con cui giochi in un gioco come gli scacchi
152 棋子 qízǐ 棋子 qízǐ Pezzo degli scacchi
153 see see 看到 kàn dào vedere
154 also chessman also chessman 西洋棋棋子 xīyáng qí qízǐ Anche il chessman
155 as one man with everyone doing or thinking the same thing at the same time; in agreement as one man with everyone doing or thinking the same thing at the same time; in agreement 作为一个人,每个人都在同时做同样的事情;同意 zuòwéi yīgèrén, měi gèrén dōu zài tóngshí zuò tóngyàng de shìqíng; tóngyì Come un uomo con tutti che fanno o pensano la stessa cosa allo stesso tempo, in accordo
156 同心协力; 协调一致  tóngxīn xiélì; xiétiáo yīzhì  同心协力;协调一致 tóngxīn xiélì; xiétiáo yīzhì Lavorare insieme, coordinare
157 be sb’s man to be the best or most suitable person to do a particular jobetc. be sb’s man to be the best or most suitable person to do a particular job,etc. 做某个人做最好或最适合做某项工作的人等等。 zuò mǒu gèrén zuò zuì hǎo huò zuì shìhé zuò mǒu xiàng gōngzuò de rén děng děng. Sii l'uomo di Sai Baba come la persona migliore o più adatta per svolgere un determinato lavoro, ecc.
158 最合适的人;最佳人选 Zuì héshì de rén; zuì jiā rénxuǎn 最合适的人;最佳人选 Zuì héshì de rén; zuì jiā rénxuǎn La persona più adatta, il miglior candidato
159 For a superb haircut, David’s your man For a superb haircut, David’s your man• 为了精湛的发型,大卫是你的男人• wèile jīngzhàn de fǎxíng, dà wèi shì nǐ de nánrén• Per un taglio di capelli superbo, David è il tuo uomo •
160 要想理个好发型,你最好是去找戴维 yào xiǎng lǐ gè hǎo fǎxíng, nǐ zuì hǎo shì qù zhǎo dài wéi 要想理个好发型,你最好是去找戴维 yào xiǎng lǐ gè hǎo fǎxíng, nǐ zuì hǎo shì qù zhǎo dài wéi Per ottenere un buon taglio di capelli, è meglio che tu vada da David.
161 be'man enough (to do sth/for sth) to be strong or brave enough  be'man enough (to do sth/for sth) to be strong or brave enough  be'man够(做某事/某事)要坚强或勇敢 be'man gòu (zuò mǒu shì/mǒu shì) yào jiānqiáng huò yǒnggǎn Be'man abbastanza (per fare sth / for sth) per essere abbastanza forte o coraggioso
162 有足够的勇气或意志 yǒu zúgòu de yǒngqì huò yìzhì 有足够的勇气或意志 yǒu zúgòu de yǒngqì huò yìzhì Abbi abbastanza coraggio o volontà
163 He was not man enough to face up to his responsibiiity He was not man enough to face up to his responsibiiity 他不足以面对他的责任 tā bùzú yǐ miàn duì tā de zérèn Non era abbastanza uomo da affrontare la sua responsabilità
164 他没有足够的勇气去承担责任 tā méiyǒu zúgòu de yǒngqì qù chéngdān zérèn 他没有足够的勇气去承担责任 tā méiyǒu zúgòu de yǒngqì qù chéngdān zérèn Non ha abbastanza coraggio per assumersi la responsabilità
165 every man for himself {saying) people must take care of themselves and not give or expect any help  every man for himself {saying) people must take care of themselves and not give or expect any help  每个人都为自己{说'人们必须照顾好自己,不要给予或期待任何帮助 měi gè rén dōu wèi zìjǐ {shuō'rénmen bìxū zhàogù hǎo zìjǐ, bùyào jǐyǔ huò qídài rènhé bāngzhù Ogni uomo per sé (dicendo) le persone devono prendersi cura di se stessi e non dare o aspettarsi alcun aiuto
166 人各为己;自己顾自己 rén gè wéi jǐ; zìjǐ gù zìjǐ 人各为己;自己顾自己 rén gè wéi jǐ; zìjǐ gù zìjǐ Le persone sono le loro, si prendono cura di se stesse
167 in business, it’s every man for himself in business, it’s every man for himself 在商业中,这是每个人都为自己 zài shāngyè zhōng, zhè shì měi gè rén dōu wèi zìjǐ Negli affari, è ogni uomo per se stesso
168 生意场上都是人各为己 shēngyì chǎng shàng dū shì rén gè wéi jǐ 生意场上都是人各为己 shēngyì chǎng shàng dū shì rén gè wéi jǐ Tutti nel campo degli affari
169 make a man (out) of sb to make a young man develop and become more adult  make a man (out) of sb to make a young man develop and become more adult  让一个男人(外出)让一个年轻人成长并变得更加成年 ràng yīgè nánrén (wàichū) ràng yīgè niánqīng rén chéngzhǎng bìng biàn dé gèngjiā chéngnián Fai un uomo (fuori) di Sai Baba per far crescere un ragazzo e diventare più adulto
171 使成为男子汉;使长大成人 shǐ chéngwéi nánzǐhàn; shǐ zhǎng dà chéngrén 使成为男子汉;使长大成人 shǐ chéngwéi nánzǐhàn; shǐ zhǎng dà chéngrén Crea un uomo, diventa grande
172 a/the ,man about town a man who frequently goes to fashionable parties, clubs, theatres, etc a/the,man about town a man who frequently goes to fashionable parties, clubs, theatres, etc a / the,男人关于城镇的人经常去时尚派对,俱乐部,剧院等 a/ the, nánrén guānyú chéngzhèn de rén jīngcháng qù shíshàng pàiduì, jùlèbù, jùyuàn děng a / the, uomo di città un uomo che frequentemente frequenta feste alla moda, club, teatri, ecc
173 喜欢交者;社交界名人 xǐhuān jiāo zhě; shè jiāojiè míngrén 喜欢交者;社交界名人 xǐhuān jiāo zhě; shè jiāojiè míngrén Piace pagare, celebrità sociali
174 man and boy from when sb was young to when they were old or older man and boy from when sb was young to when they were old or older 男人和男孩从某个年轻时到年老时 nánrén hé nánhái cóng mǒu gè niánqīng shí dào nián lǎo shí Uomo e ragazzo da quando era giovane a quando erano vecchi o meno
175 从小到大;一 * cóngxiǎo dào dà; yī*zi 从小到大;一*子 cóngxiǎo dào dà; yī*zi Da piccolo a grande, un bambino *
176 男人和男孩从某个年轻时到年老时 nánrén hé nánhái cóng mǒu gè niánqīng shí dào nián lǎo shí 男人和男孩从某个年轻时到年老时 nánrén hé nánhái cóng mǒu gè niánqīng shí dào nián lǎo shí Uomini e ragazzi dalla giovane età alla vecchiaia
177 He's been doing the same job for 50 years,man and boy. He's been doing the same job for 50 years,man and boy. 他50年来一直在做同样的工作,男人和男孩。 tā 50 niánlái yīzhí zài zuò tóngyàng de gōngzuò, nánrén hé nánhái. Ha fatto lo stesso lavoro per 50 anni, uomo e ragazzo.
178 他从小就干着同一份工作, 有 50 年了 Tā cóngxiǎo jiù gānzhāo tóngyī fèn gōngzuò, yǒu 50 niánle 他从小就干着同一份工作,有50年了 Tā cóngxiǎo jiù gānzhāo tóngyī fèn gōngzuò, yǒu 50 niánle Ha lavorato allo stesso lavoro da quando era bambino. Sono passati 50 anni.
179 他50年来一直在做同样的工作,男人和男孩 tā 50 niánlái yīzhí zài zuò tóngyàng de gōngzuò, nánrén hé nánhái 他50年来一直在做同样的工作,男人和男孩 tā 50 niánlái yīzhí zài zuò tóngyàng de gōngzuò, nánrén hé nánhái Ha fatto lo stesso lavoro per 50 anni, uomini e ragazzi.
180 the man (and/or ,woman) in the street an average or ordinary person, either male or female the man (and/or,woman) in the street an average or ordinary person, either male or female 街上的男人(和/或女人)是普通人或普通人,无论是男性还是女性 jiē shàng de nánrén (hé/huò nǚrén) shì pǔtōng rén huò pǔtōng rén, wúlùn shì nánxìng háishì nǚxìng L'uomo (e / o, donna) per la strada è una persona normale o ordinaria, sia maschio che femmina
181 平民;老 píngmín; lǎobǎixìng 平民;老百姓 píngmín; lǎobǎixìng Civile, gente comune
182 街上的男人(和/或女人)是普通人或普通人,无论是男性还是女性 jiē shàng de nánrén (hé/huò nǚrén) shì pǔtōng rén huò pǔtōng rén, wúlùn shì nánxìng háishì nǚxìng 街上的男人(和/或女人)是普通人或普通人,无论是男性还是女性 jiē shàng de nánrén (hé/huò nǚrén) shì pǔtōng rén huò pǔtōng rén, wúlùn shì nánxìng háishì nǚxìng L'uomo (e / o la donna) per strada è una persona ordinaria o una persona ordinaria, sia maschio che femmina.
183 Politicians often don't understand the views of the man in the street Politicians often don't understand the views of the man in the street 政客们往往不了解街上男人的看法 zhèngkèmen wǎngwǎng bù liǎojiě jiē shàng nánrén de kànfǎ I politici spesso non capiscono il punto di vista dell'uomo nella strada
184 众政者通常不理解平民百姓的观 zhòng zhèng zhě tōngcháng bù lǐjiě píngmín bǎixìng de guān 众政者通常不理解平民百姓的观 zhòng zhèng zhě tōngcháng bù lǐjiě píngmín bǎixìng de guān I politici di solito non comprendono le opinioni della popolazione civile.
185 a ,man of God/the cloth (old fashioned, formal) a religious man, especially a priest or a clergyman a,man of God/the cloth (old fashioned, formal) a religious man, especially a priest or a clergyman a,上帝的人/布(老式的,正式的)宗教人士,特别是牧师或牧师 a, shàngdì de rén/bù (lǎoshì de, zhèngshì de) zōngjiào rénshì, tèbié shì mùshī huò mùshī a, uomo di Dio / la stoffa (vecchio stile, formale) un uomo religioso, specialmente un prete o un sacerdote
186 神职人员;(尤指) 牧师,司铎 shénzhí rényuán;(yóu zhǐ) mùshī, sīduó 神职人员;(尤指)牧师,司铎 shénzhí rényuán;(yóu zhǐ) mùshī, sīduó Clero, (specialmente) parroco, sacerdote
187 the ,man of the match (sport the member of a team who plays the best in a particular game  the,man of the match (sport the member of a team who plays the best in a particular game  比赛中的男子(体育在特定比赛中发挥出色的球队成员 bǐsài zhōng de nánzǐ (tǐyù zài tèdìng bǐsài zhōng fāhuī chūsè de qiú duì chéngyuán L'uomo della partita (è il membro di una squadra che gioca il meglio in un particolare gioco
188 (某项比赛的)最佳运知员 (mǒu xiàng bǐsài de) zuì jiā yùn zhī yuán (某项比赛的)最佳运知员 (mǒu xiàng bǐsài de) zuì jiā yùn zhī yuán (il miglior giocatore di una competizione)
189 a man of the people  a man of the people  一个人的人 yīgè rén de rén un uomo del popolo
190 especially of a politician  especially of a politician  特别是政治家 tèbié shì zhèngzhì jiā Soprattutto di un politico
191 先指政治家 xiān zhǐ zhèngzhì jiā 先指政治家 xiān zhǐ zhèngzhì jiā Primo riferimento ai politici
192 a man who understands and is sympathetic to ordinary people a man who understands and is sympathetic to ordinary people 一个懂得并且同情普通人的人 yīgè dǒngdé bìngqiě tóngqíng pǔtōng rén de rén un uomo che capisce ed è solidale con la gente comune
193 体恤民情者;体察民意者 tǐxù mínqíng zhě; tǐchá mínyì zhě 体恤民情者;体察民意者 tǐxù mínqíng zhě; tǐchá mínyì zhě Compassionevole per le persone;
194 man’s best .friend a way of describing a dog  man’s best.Friend a way of describing a dog  男人的最好。朋友一种描述狗的方式 nánrén de zuì hǎo. Péngyǒu yī zhǒng miáoshù gǒu de fāngshì Il migliore amico. Un modo di descrivere un cane
195 人类的好朋友(指狗 rénlèi de hǎo péngyǒu (zhǐ gǒu) 人类的好朋友(指狗) rénlèi de hǎo péngyǒu (zhǐ gǒu) Umano buon amico (riferendosi a un cane)
196 a  man’s .home is his castle (US) a  man’s.Home is his castle (US) 一个男人的.home是他的城堡(美国) yīgè nánrén de.Home shì tā de chéngbǎo (měiguó) casa di un uomo è il suo castello (US)
197 an englishman's home is his castle at englisman an englishman's home is his castle at englisman 一个英国人的家就是他在英格利斯曼的城堡 yīgè yīngguó rén de jiā jiùshì tā zài yīng gé lì sī màn de chéngbǎo La casa di un inglese è il suo castello in Inghilterra
198 a man’s man a man who is more popular with men than with women  a man’s man a man who is more popular with men than with women  一个男人的男人比女人更受男人的欢迎 yīgè nánrén de nánrén bǐ nǚrén gēng shòu nánrén de huānyíng uomo di un uomo un uomo che è più popolare con gli uomini che con le donne
199 更受男人欢迎的男人 gēng shòu nánrén huānyíng de nánrén 更受男人欢迎的男人 gēng shòu nánrén huānyíng de nánrén un uomo più popolare con gli uomini
200 be your own •man/woman to act or think independently, not following others or being ordered  be your own•man/woman to act or think independently, not following others or being ordered  是你自己的•男人/女人独立行事或思考,不跟随他人或被责令 shì nǐ zìjǐ de•nánrén/nǚrén dúlì xíngshì huò sīkǎo, bù gēnsuí tārén huò bèi zélìng Sii il tuo • uomo / donna per agire o pensare in modo indipendente, non i seguenti o essere ordinato
201 独立自主 dúlìzìzhǔ, 独立自主, dúlìzìzhǔ, indipendenza,
202 man to man between two men who are treating each other honestly and equally man to man between two men who are treating each other honestly and equally 两个男人之间的男人和男人之间的诚实和平等对待 liǎng gè nánrén zhī jiān de nánrén hé nánrén zhī jiān de chéngshí hé píngděng duìdài Da uomo a uomo tra due uomini che si trattano l'un l'altro onestamente e allo stesso modo
203 (男人间)诚实相待,坦率 (nánrénjiān) chéngshí xiāng dài, tǎnshuài (男人间)诚实相待,坦率 (nánrénjiān) chéngshí xiāng dài, tǎnshuài (Uomini) onestà, franchezza
204 I’m telling you all this man to man I’m telling you all this man to man• 我告诉你这个男人对男人的所有• wǒ gàosù nǐ zhège nánrén duì nánrén de suǒyǒu• Ti sto raccontando tutto questo da uomo a uomo •
205 我要把这一切都坦率地告诉你 wǒ yào bǎ zhè yīqiè dōu tǎnshuài de gàosù nǐ 我要把这一切都坦率地告诉你 wǒ yào bǎ zhè yīqiè dōu tǎnshuài de gàosù nǐ Voglio dirti tutto questo francamente.
206 我告诉你这个男人对男人 wǒ gàosù nǐ zhège nánrén duì nánrén 我告诉你这个男人对男人 wǒ gàosù nǐ zhège nánrén duì nánrén Ti dico quest'uomo all'uomo
207 a man to man talk a man to man talk 一个男人和男人说话 yīgè nánrén hé nánrén shuōhuà un uomo per uomo parla
208 坦率的谈话  tǎnshuài de tánhuà  坦率的谈话 tǎnshuài de tánhuà Frank conversazione
209 one man’s ,meat is another man’s 'poison (saying) used to say that different people like different things; what one person likes very much, another person does not like at all one man’s,meat is another man’s'poison (saying) used to say that different people like different things; what one person likes very much, another person does not like at all 一个男人,肉是另一个男人的'毒药(说)以前说不同的人喜欢不同的东西;一个人非常喜欢什么,另一个人根本不喜欢 yīgè nánrén, ròu shì lìng yīgè nánrén de'dúyào (shuō) yǐqián shuō bu tóng de rén xǐhuān bùtóng de dōngxī; yīgè rén fēicháng xǐhuān shénme, lìng yīgè rén gēnběn bù xǐhuān Quello di un uomo, la carne è il veleno di un altro uomo (dicendo) che dice che a persone diverse piacciono cose diverse, quello che a una persona piace molto, a un'altra persona non piace affatto
210 兴趣爱好人而异;一人手中宝,他人脚下草 xìngqù àihào yīn rén ér yì; yīrén shǒuzhōng bǎo, tārén jiǎoxià cǎo 兴趣爱好因人而异;一人手中宝,他人脚下草 xìngqù àihào yīn rén ér yì; yīrén shǒuzhōng bǎo, tārén jiǎoxià cǎo Interessi e hobby variano da persona a persona, le mani di una persona sono nelle mani degli altri
211 一个人非常喜欢,另一个人根本不喜欢 yīgè rén fēicháng xǐhuān, lìng yīgè rén gēnběn bù xǐhuān 一个人非常喜欢,另一个人根本不喜欢 yīgè rén fēicháng xǐhuān, lìng yīgè rén gēnběn bù xǐhuān A una persona piace moltissimo, a un'altra persona non piace affatto.
212 separate/sort out the ,men from the 'boys to show or prove who is brave, skilful, etc. and who is not separate/sort out the,men from the'boys to show or prove who is brave, skilful, etc. And who is not 将男人们从男孩们中分离出来,以表明或证明谁是勇敢,娴熟等等,而不是谁 jiāng nánrénmen cóng nánháimen zhōng fēnlí chūlái, yǐ biǎomíng huò zhèngmíng shéi shì yǒnggǎn, xiánshú děng děng, ér bùshì shéi Separare / separare gli uomini dai ragazzi per mostrare o dimostrare chi è coraggioso, abile, ecc. E chi no
213 表明/证明谁有技能(或更敢等 biǎomíng/zhèngmíng shéi yǒu jìnéng (huò gèng yǒnggǎn děng) 表明/证明谁有技能(或更勇敢等) biǎomíng/zhèngmíng shéi yǒu jìnéng (huò gèng yǒnggǎn děng) Indicare / dimostrare chi ha abilità (o coraggioso, ecc.)
214 将男人们从男孩们中分离出来,以表明或证明谁是勇敢,娴熟等等,而不是谁 jiāng nánrénmen cóng nánháimen zhōng fēnlí chūlái, yǐ biǎomíng huò zhèngmíng shéi shì yǒnggǎn, xiánshú děng děng, ér bùshì shéi 将男人们从男孩们中分离出来,以表明或证明谁是勇敢,娴熟等等,而不是谁 jiāng nánrénmen cóng nánháimen zhōng fēnlí chūlái, yǐ biǎomíng huò zhèngmíng shéi shì yǒnggǎn, xiánshú děng děng, ér bùshì shéi Separare gli uomini dai ragazzi per mostrare o dimostrare chi è coraggioso, abile, ecc., Non chi
215 to a man / to the last man used to emphasize that sth is true of all the people being described  to a man/ to the last man used to emphasize that sth is true of all the people being described  对于一个男人/最后一个曾经强调过的人,所有被描述的人都是如此 duìyú yīgè nánrén/zuìhòu yīgè céngjīng qiángdiàoguò de rén, suǒyǒu bèi miáoshù de rén dōu shì rúcǐ Per un uomo / per l'ultimo uomo usato per sottolineare che lo sth è vero per tutte le persone descritte
216 一致;毫无例外 yīzhì; háo wú lìwài 一致;毫无例外 yīzhì; háo wú lìwài Coerente, senza eccezioni
217 they answered, Yes, to a man they answered, Yes, to a man 他们回答说,对一个男人 tāmen huídá shuō, duì yīgè nánrén Hanno risposto, sì, ad un uomo
218 他们异口 向声地回 答: tāmen yì kǒu xiàng shēng de huídá: Shì 他们异口向声地回答:是 tāmen yì kǒu xiàng shēng de huídá: Shì Hanno risposto con una voce diversa: Sì
219 他们回答说,对一个男人 tāmen huídá shuō, duì yīgè nán rén 他们回答说,对一个男人 tāmen huídá shuō, duì yīgè nán rén Lo hanno risposto ad un uomo
220 They were all destroyed, to the last man.  They were all destroyed, to the last man.  他们都被摧毁了,最后一个人。 tāmen dōu bèi cuīhuǐle, zuìhòu yīgè rén. Sono stati tutti distrutti, fino all'ultimo uomo.
221 他们无一例外全备被歼 Tāmen wú yī lìwài quán bèi bèi jiān 他们无一例外全备被歼 Tāmen wú yī lìwài quán bèi bèi jiān Sono tutti preparati senza eccezioni.
222 他们都被摧毁了,最后一个人 tāmen dōu bèi cuīhuǐle, zuìhòu yīgè rén 他们都被摧毁了,最后一个人 tāmen dōu bèi cuīhuǐle, zuìhòu yīgè rén Sono tutti distrutti, l'ultima persona
223 you can’t keep a good man down (saying) a person who is determined or wants sth very much will succeed you can’t keep a good man down (saying) a person who is determined or wants sth very much will succeed 你不能让一个好人失望(说)一个有决心或想要的人会成功 nǐ bùnéng ràng yīgè hǎorén shīwàng (shuō) yīgè yǒu juéxīn huò xiǎng yào de rén huì chénggōng Non puoi tenere giù un uomo buono (dicendo) una persona che è determinata o vuole molto
224 有志者事竟成;决心大的人终有出或之日 yǒuzhì zhě shì jìng chéng; juéxīn dà de rén zhōng yǒu chū huò zhī rì 有志者事竟成;决心大的人终有出或之日 yǒuzhì zhě shì jìng chéng; juéxīn dà de rén zhōng yǒu chū huò zhī rì Se c'è una volontà, allora la persona che è determinata alla fine uscirà o
225 more at  more at  更多 gèng duō Più a
226 grand grand 盛大 shèngdà grande
227 heart heart xīn cuore
228 marked marked biāo segnato
229 next next 下一个 xià yīgè prossimo
230 odd odd dispari
231 part part 部分 bùfèn parte
232 odd odd dispari
233 poor poor 较差的 jiào chà de povero
234 possessed possessed 拥有 yǒngyǒu posseduto
235 substance substance 物质 wùzhí sostanza
236 thing thing 事情 shìqíng cosa
237 world world 世界 shìjiè mondo
238 verb ( nn-) to work at a place or be in charge of a place or a machine; to supply people to work somewhere在..岗位上工作;操纵(机器等);配备(人员) verb (nn-) to work at a place or be in charge of a place or a machine; to supply people to work somewhere zài.. Gǎngwèi shàng gōngzuò; cāozòng (jīqì děng); pèibèi (rényuán) 动词(nn-)在某个地方工作或负责某个地方或机器;供人们在某处工作...岗位上工作;操纵(机器等);配备(人员) dòngcí (nn-) zài mǒu gè dìfāng gōngzuò huò fùzé mǒu gè dìfāng huò jīqì; gōng rénmen zài mǒu chù gōngzuò... Gǎngwèi shàng gōngzuò; cāozòng (jīqì děng); pèibèi (rényuán) Verbo (nn-) per lavorare in un posto o essere responsabile di un posto o una macchina, per fornire alle persone di lavorare da qualche parte in .. posizione; lavoro (macchina, ecc.);
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  mammary 1225 1225 man 20000abc