|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
mammary |
1225 |
1225 |
man |
|
|
|
1 |
picture pageR028 |
Picture pageR028 |
图片页面R028 |
Túpiàn yèmiàn R028 |
Picture pageR028 |
Page de l'imageR028 |
Página de imagemR028 |
2 |
mammalian |
mammalian |
哺乳动物 |
bǔrǔ dòngwù |
Mammalian |
Mammifère |
Mamífero |
3 |
mammary
(biology生) connected with the breasts |
mammary (biology shēng)
connected with the breasts |
乳房(生理生)与乳房相连 |
rǔfáng (shēnglǐ
shēng) yǔ rǔfáng xiānglián |
Mammary (biology生)
connected with the breasts |
Mammaire (biologie) liée aux
seins |
Mamária (biologia 生)
conectada com os seios |
4 |
乳房的;乳腺的 |
rǔfáng de; rǔxiàn de |
乳房的;乳腺的 |
rǔfáng de; rǔxiàn de |
Breast |
Du sein |
Mama |
5 |
mammary glands(parts of the breast that
produce milk) |
mammary glands(parts of the
breast that produce milk) |
乳腺(产乳的乳房部分) |
rǔxiàn (chǎn rǔ
de rǔfáng bùfèn) |
Mammary glands(parts of the
breast that produce milk) |
Glandes mammaires (parties du
sein qui produisent du lait) |
Glândulas mamárias (partes da
mama que produzem leite) |
6 |
乳腺 |
rǔxiàn |
乳腺 |
rǔxiàn |
Mammary gland |
Glande mammaire |
Glândula mamária |
7 |
乳腺(产乳的乳房部分) |
rǔxiàn (chǎn rǔ
de rǔfáng bùfèn) |
乳腺(产乳的乳房部分) |
rǔxiàn (chǎn rǔ
de rǔfáng bùfèn) |
Breast (the breast part of the
milk) |
Poitrine (la poitrine du lait) |
Mama (a parte do peito do
leite) |
8 |
mammogram an examination of a
breast using X-rays to check for cancer |
mammogram an examination of a breast using X-rays to
check for cancer |
乳房X光检查使用X射线检查乳房以检查癌症 |
rǔfáng X guāng
jiǎnchá shǐyòng X shèxiàn jiǎnchá rǔfáng yǐ
jiǎnchá áizhèng |
Mammogram an examination of a
breast using X-rays to check for cancer |
Mammographie: examen d'un sein
à l'aide de rayons X pour détecter un cancer. |
Mamograma um exame de um peito
usando raios-X para verificar se há câncer |
9 |
乳房X光检查 |
rǔfáng X guāng
jiǎnchá |
乳房X光检查 |
rǔfáng X guāng
jiǎnchá |
Mammogram |
Mammographie |
Mamografia |
10 |
mammography the use of X-rays to
check for cancer in a breast |
mammography the use of X-rays to check for cancer in a
breast |
乳房X线照相术使用X射线检查乳房癌症 |
rǔfáng X xiàn zhàoxiàng
shù shǐyòng X shèxiàn jiǎnchá rǔfáng áizhèng |
Mammography the use of X-rays
to check for cancer in a breast |
Mammographie l'utilisation de
rayons X pour vérifier le cancer du sein |
Mamografia o uso de raios-X
para verificar o câncer em uma mama |
11 |
乳房X线照相术;乳房X光摄影术 |
rǔfáng X xiàn zhàoxiàng
shù; rǔfáng X guāng shèyǐng shù |
乳房X线照相术;乳房X光摄影术 |
rǔfáng X xiàn zhàoxiàng
shù; rǔfáng X guāng shèyǐng shù |
Mammography; mammography |
Mammographie; mammographie |
Mamografia, mamografia |
12 |
Mammon(formal, disapproving) a way of talking about money and wealth when it has become the
most important thing in sb’s.life and as important as a god |
Mammon(formal, disapproving) a
way of talking about money and wealth when it has become the most important
thing in sb’s.Life and as important as a god |
Mammon(正式的,不赞成的)一种谈论金钱和财富的方式,当它成为sb's.life中最重要的东西并且像神一样重要 |
Mammon(zhèngshì de, bù zànchéng
de) yī zhǒng tánlùn jīnqián hé cáifù de fāngshì,
dāng tā chéngwéi sb's.Life zhōng zuì zhòngyào de
dōngxī bìngqiě xiàng shén yīyàng zhòngyào |
Mammon(formal, disapproving) a
way of talking about money and wealth when it has become the most important
thing in sb’s.life and as important as a god |
Mammon (formel, désapprouvant)
une façon de parler de l’argent et de la richesse quand c’est devenu la chose
la plus importante de la vie et aussi importante qu’un dieu |
Mammon (formal, desaprovador)
uma maneira de falar sobre dinheiro e riqueza quando se tornou a coisa mais
importante em sb’s.life e tão importante quanto um deus |
13 |
玛门(指财富、金钱);财神 |
mǎ mén (zhǐ cáifù,
jīnqián); cáishén |
玛门(指财富,金钱);财神 |
mǎ mén (zhǐ cáifù,
jīnqián); cáishén |
Mamen (referring to wealth,
money); God of Wealth |
Mamen (en référence à la
richesse, à l'argent); Dieu de la richesse |
Mamen (referindo-se a riqueza,
dinheiro) Deus da riqueza |
14 |
mammoth an animal like a large elephant covered with hair, that lived
thousands of years ago and is now extinct |
mammoth an animal like a large
elephant covered with hair, that lived thousands of years ago and is now
extinct |
猛犸象像一头长满头发的大象一样,生活在几千年前,现已灭绝 |
měngmǎ xiàng xiàng
yītóu zhǎng mǎn tóufǎ de dà xiàng yīyàng,
shēnghuó zài jǐ qiān nián qián, xiàn yǐ mièjué |
Mammoth an animal like a large
elephant covered with hair, that lived thousands of years ago and is now
extinct |
Mammouth un animal comme un
grand éléphant couvert de poils, qui vivait il y a des milliers d'années et
qui est maintenant éteint |
Mamute um animal como um grande
elefante coberto de pêlos, que viveu há milhares de anos e agora está extinto |
15 |
猛犸(象);毛象 |
měngmǎ (xiàng); máo
xiàng |
猛犸(象);毛象 |
měngmǎ (xiàng); máo
xiàng |
Mammoth (image); mammoth |
Mammouth (image); mammouth |
Mamute (imagem); mamute |
16 |
extremely
large |
extremely large |
非常大 |
fēicháng dà |
Extremely large |
Extrêmement grand |
Extremamente grande |
17 |
极其巨大的;庞大的 |
jíqí jùdà de; pángdà de |
极其巨大的;庞大的 |
jíqí jùdà de; pángdà de |
Extremely huge |
Extrêmement énorme |
Extremamente enorme |
18 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
19 |
huge |
huge |
巨大 |
jùdà |
Huge |
Énorme |
Enorme |
20 |
a mammoth
task |
a mammoth task |
一项庞大的任务 |
yī xiàng pángdà de rènwù |
a mammoth task |
une tâche gigantesque |
uma tarefa gigantesca |
21 |
巨夫的任务 |
jù fū de rènwù |
巨夫的任务 |
jù fū de rènwù |
Master's mission |
Mission du maître |
Missão do Mestre |
22 |
a financial crisis of mammoth proportions |
a financial crisis of mammoth
proportions |
巨大的金融危机 |
jùdà de jīnróng wéijī |
a financial crisis of mammoth
proportions |
une crise financière aux
proportions gigantesques |
uma crise financeira de
proporções gigantescas |
23 |
极其严重的金融危机危机 |
jíqí yánzhòng de jīnróng
wéijī wéijī |
极其严重的金融危机危机 |
jíqí yánzhòng de jīnróng
wéijī wéijī |
Extremely serious financial
crisis |
Crise financière extrêmement
grave |
Crise Financeira Extremamente
Séria |
24 |
巨大的金融危机 |
jùdà de jīnróng wéijī |
巨大的金融危机 |
jùdà de jīnróng wéijī |
Huge financial crisis |
Énorme crise financière |
Enorme crise financeira |
25 |
mammy ,mammies
(dialect, informal) mother |
mammy,mammies (dialect,
informal) mother |
保姆,妈妈(方言,非正式)妈妈 |
bǎomǔ, māmā
(fāngyán, fēi zhèngshì) māmā |
Mammy ,mammies (dialect,
informal) mother |
Maman, maman (dialecte,
informelle) mère |
Mamãe, mamãe (dialeto,
informal) mãe |
26 |
妈;妈妈 |
mā; māmā |
妈,妈妈 |
mā, māmā |
mom, Mom, Mom |
Maman |
Mãe |
27 |
an offensive
word used in the past in the southern states of the US for a black woman who
cared for a white family's children |
an offensive word used in the
past in the southern states of the US for a black woman who cared for a white
family's children |
美国南部各州过去常常使用的一个冒犯性词语,用于照顾白人家庭的黑人女性 |
měiguó nánbù gèzhōu
guòqù chángcháng shǐyòng de yīgè màofàn xìng cíyǔ, yòng yú
zhàogù báirén jiātíng de hēirén nǚxìng |
An offensive word used in the
past in the southern states of the US for a black woman who cared for a white
family's children |
Un mot offensant utilisé dans
le passé dans les États du sud des États-Unis pour désigner une femme noire
qui s'occupait des enfants d'une famille blanche |
Uma palavra ofensiva usada no
passado nos estados do sul dos EUA para uma mulher negra que cuidava dos
filhos de uma família branca |
28 |
黑人保姆(旧时美国南方各州对照看白人孩子的黑人女子的贬称) |
hēirén bǎomǔ
(jiùshí měiguó nánfāng gèzhōu duìzhào kàn báirén háizi de
hēirén nǚzǐ de biǎn chēng) |
黑人保姆(旧时美国南方各州对照看白人孩子的黑人女子的贬称) |
hēirén bǎomǔ
(jiùshí měiguó nánfāng gèzhōu duìzhào kàn báirén háizi de
hēirén nǚzǐ de biǎn chēng) |
Black nanny (the old nickname
of black women in the southern United States against white children) |
Nounou noire (le vieux surnom
des femmes noires du sud des États-Unis contre des enfants blancs) |
Babá negra (o antigo apelido de
mulheres negras no sul dos Estados Unidos contra crianças brancas) |
29 |
mannmy-wagon
(old fashioned) a lorry/truck with a roof and seats for
people to travel in |
mannmy-wagon (old fashioned) a
lorry/truck with a roof and seats for people to travel in |
mannmy-wagon(老式)一辆带有车顶和座椅供人们乘坐的卡车/卡车 |
mannmy-wagon(lǎoshì)
yī liàng dài yǒu chē dǐng hé zuò yǐ gōngrénmen
chéngzuò de kǎchē/kǎchē |
Mannmy-wagon (old fashioned) a
lorry/truck with a roof and seats for people to travel in |
Mannmy-wagon (old fashioned) un
camion avec un toit et des sièges pour les voyageurs |
Mannmy-wagon (à moda antiga) um
camião / camião com um tecto e bancos para as pessoas viajarem |
30 |
(带顶棚的)小卡车,小客车 |
(dài dǐngpéng de)
xiǎo kǎchē, xiǎo kèchē |
(带顶棚的)小卡车,小客车 |
(dài dǐngpéng de)
xiǎo kǎchē, xiǎo kèchē |
(covered) small truck, small
passenger car |
(couvert) petit camion, petite
voiture de tourisme |
(coberto) pequeno caminhão,
pequeno carro de passageiro |
31 |
mam-para,
mompara |
mam-para, mompara |
mam-para,mompara |
mam-para,mompara |
Mam-para, mompara |
Mam-para, mompara |
Mampara, mompara |
32 |
man exclamation! |
man exclamation! |
男人感叹! |
nánrén gǎntàn! |
Man exclamation! |
Exclamation de l'homme! |
Homem exclamação! |
33 |
men |
Men |
男人 |
Nánrén |
Men |
Hommes |
Homens |
34 |
male person |
male person |
男性人 |
nánxìng rén |
Male person |
Personne mâle |
Pessoa do sexo masculino |
35 |
男入 |
nán rù |
男入 |
nán rù |
Male entry |
Entrée masculine |
Entrada masculina |
36 |
an adult male
human |
an adult male human |
成年男性人类 |
chéngnián nánxìng rénlèi |
An adult male human |
Un homme adulte |
Um macho adulto masculino |
37 |
成年男子;男人 |
chéngnián nánzǐ; nánrén |
成年男子;男人 |
chéngnián nánzǐ; nánrén |
Adult man |
Homme adulte |
Homem adulto |
38 |
a good-looking
young man |
a good-looking young man |
一个好看的年轻人 |
yīgè hǎokàn de
niánqīng rén |
a good-looking young man |
un beau jeune homme |
um jovem de boa aparência |
39 |
英俊的年轻男子 |
yīngjùn de niánqīng
nánzǐ |
英俊的年轻男子 |
yīngjùn de niánqīng
nánzǐ |
Handsome young man |
Beau jeune homme |
Homem jovem e bonito |
40 |
一个好看的年轻人 |
yīgè hǎokàn de
niánqīng rén |
一个好看的年轻人 |
yīgè hǎokàn de
niánqīng rén |
a good looking young man |
un beau jeune homme |
um bom rapaz |
41 |
the
relarionships between men and women |
the relarionships between men
and women |
男女之间的关系 |
nánnǚ zhī jiān
de guānxì |
The relarionships between men
and women |
Les relations entre hommes et
femmes |
Os relacionamentos entre homens
e mulheres |
42 |
男女间的关系 |
nánnǚ jiān de
guānxì |
男女间的关系 |
nánnǚ jiān de
guānxì |
Relationship between men and
women |
Relation homme-femme |
Relação entre homens e mulheres |
43 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
44 |
dirty old man |
dirty old man |
脏老头 |
zàng lǎotóu |
Dirty old man |
Sale vieil homme |
Velho sujo |
45 |
ladies's man |
ladies's man |
女士们的男士 |
nǚshìmen de nánshì |
Ladies's man |
Homme de dames |
Homem das senhoras |
46 |
men's room |
men's room |
男厕所 |
nán cèsuǒ |
Men's room |
Chambre des hommes |
Quarto dos homens |
47 |
humans |
humans |
人类 |
rénlèi |
Humans |
Les humains |
Humanos |
48 |
人 |
rén |
人 |
rén |
People |
Les gens |
Pessoas |
49 |
humans as a
group or from a particular period of history |
humans as a group or from a
particular period of history |
人类作为一个群体或来自特定的历史时期 |
rénlèi zuòwéi yīgè
qúntǐ huò láizì tèdìng de lìshǐ shíqí |
Humans as a group or from a
particular period of history |
Les humains en tant que groupe
ou d'une période particulière de l'histoire |
Humanos como um grupo ou de um
período particular da história |
50 |
人类;(特定历史时期的)
人 |
rénlèi;(tèdìng lìshǐ shíqí
de) rén |
人类;(特定历史时期的)人 |
rénlèi;(tèdìng lìshǐ shíqí
de) rén |
Human; (a specific historical
period) person |
Personne humaine (une période
historique spécifique) |
Humano (um período histórico
específico) pessoa |
51 |
the damage
caused by man to the environment |
the damage caused by man to the
environment |
人对环境造成的损害 |
rén duì huánjìng zàochéng de
sǔnhài |
The damage caused by man to the
environment |
Les dommages causés par l'homme
à l'environnement |
Os danos causados
pelo homem ao meio ambiente |
52 |
人类给环境带来的破环 |
rénlèi gěi huánjìng dài
lái de pò huán |
人类给环境带来的破环 |
rénlèi gěi huánjìng dài
lái de pò huán |
The damage that human beings
bring to the environment |
Les dégâts causés par l'homme
sur l'environnement |
O dano que os seres humanos
causam ao meio ambiente |
53 |
early/modern/Prehistoric
man |
early/modern/Prehistoric man |
早期/现代/史前人 |
zǎoqí/xiàndài/shǐqián
rén |
Early/modern/Prehistoric man |
Homme ancien / moderne /
préhistorique |
Homem adiantado / moderno /
pré-histórico |
54 |
早期/现代/史前人 |
zǎoqí/xiàndài/shǐqián
rén |
早期/现代/史前人 |
zǎoqí/xiàndài/shǐqián
rén |
Early/modern/prehistoric |
Ancien / moderne /
préhistorique |
Cedo / moderno / pré-histórico |
55 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Note at |
Note à |
Nota em |
56 |
gender |
gender |
性别 |
xìngbié |
Gender |
Genre |
Sexo |
57 |
(literaryor old-fashioned) a person, either male or female |
(literaryor old-fashioned) a
person, either male or female |
(文学老式)一个人,无论是男性还是女性 |
(wénxué lǎoshì) yīgè
rén, wúlùn shì nánxìng háishì nǚxìng |
(literaryor old-fashioned) a
person, either male or female |
(littéraire ou démodé) une
personne, homme ou femme |
(literário ou antiquado) uma
pessoa, seja homem ou mulher |
58 |
(不论性别品)人 |
(bùlùn xìngbié pǐn) rén |
(不论性别品)人 |
(bùlùn xìngbié pǐn) rén |
(regardless of gender) |
(peu importe le sexe) |
(independentemente do sexo) |
59 |
All men must
die. |
All men must die. |
所有人都必须死。 |
suǒyǒu rén dōu
bìxū sǐ. |
All men must die. |
Tous les hommes doivent mourir. |
Todos os homens devem morrer. |
60 |
所有的人都会死的 |
Suǒyǒu de rén
dūhuì sǐ de |
所有的人都会死的 |
Suǒyǒu de rén
dūhuì sǐ de |
All people will die |
Tous les gens vont mourir |
Todas as pessoas vão morrer |
61 |
particular type of man |
particular type of man |
特殊类型的人 |
tèshū lèixíng de rén |
Particular type of man |
Type particulier d'homme |
Tipo particular de homem |
62 |
某类人 |
mǒu lèi rén |
某类人 |
mǒu lèi rén |
Some kind of person |
Une sorte de personne |
Algum tipo de pessoa |
63 |
in compounds |
in compounds |
在化合物中 |
zài huàhéwù zhòng |
In compounds |
En composés |
Em compostos |
64 |
构成复合词 |
gòuchéng fùhécí |
构成复合词 |
gòuchéng fùhécí |
Compound word |
Mot composé |
Palavra composta |
65 |
a man who comes from the place
mentioned or whose job or interest is connected with the thing mentioned (来自某地、从事某种工作或有某种兴趣等的)人 |
a man who comes from the place
mentioned or whose job or interest is connected with the thing mentioned
(láizì mǒu dì, cóngshì mǒu zhǒng gōngzuò huò yǒu
mǒu zhǒng xìngqù děng de) rén |
来自所提到的地方或其工作或兴趣与所述事物有关的人(来自某地,从事某种工作或有某种兴趣等的) |
láizì suǒ tí dào dì
dìfāng huò qí gōngzuò huò xìngqù yǔ suǒ shù shìwù
yǒuguān de rén (láizì mǒu dì, cóngshì mǒu zhǒng
gōngzuò huò yǒu mǒu zhǒng xìngqù děng de) |
a man who comes from the place
mentioned or whose job or interest is connected with the thing mentioned
(from a certain place, engaged in a certain job or has some kind of interest,
etc.) |
un homme qui vient de l'endroit
mentionné ou dont le travail ou les intérêts sont liés à la chose mentionnée
(d'un certain endroit, occupé un certain travail ou qui a un intérêt
quelconque, etc.) |
um homem que vem do local
mencionado ou cujo trabalho ou interesse está relacionado com a coisa
mencionada (a partir de um determinado local, envolvido em um determinado
trabalho ou tem algum tipo de interesse, etc.) |
66 |
a
Frenchman |
a Frenchman |
一个法国人 |
yīgè fàguó rén |
a Frenchman |
un français |
um francês |
67 |
法国人 |
fàguó rén |
法国人 |
fàguó rén |
French |
Le français |
Francês |
68 |
a
businessman |
a businessman |
一个商人 |
yīgè shāngrén |
a businessman |
un homme d'affaires |
um empresário |
69 |
生意人 |
shēngyì rén |
生意人 |
shēngyì rén |
Businessman |
Homme d'affaires |
Empresário |
70 |
a medical man |
a medical man |
一个医生 |
yīgè yīshēng |
a medical man |
un homme médical |
um médico |
71 |
医务工作者 |
yīwù gōngzuò zhě |
医务工作者 |
yīwù gōngzuò zhě |
Medical workers |
Travailleur médical |
Trabalhador médico |
72 |
a sportsman |
a sportsman |
一个运动员 |
yīgè yùndòngyuán |
a sportsman |
un sportif |
um esportista |
73 |
运动员 |
yùndòngyuán |
运动员 |
yùndòngyuán |
athlete |
Athlète |
Atleta |
74 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Note at |
Note à |
Nota em |
75 |
gender |
gender |
性别 |
xìngbié |
Gender |
Genre |
Sexo |
76 |
a man who
likes or who does the thing mentioned |
a man who likes or who does the
thing mentioned |
一个喜欢或做谁提到的人 |
yīgè xǐhuān huò
zuò shéi tí dào de rén |
a man who likes or who does the
thing mentioned |
un homme qui aime ou qui fait
la chose mentionnée |
um homem que gosta ou que faz a
coisa mencionada |
77 |
(喜欢或做某事的)人 |
(xǐhuān huò zuò
mǒu shì de) rén |
(喜欢或做某事的)人 |
(xǐhuān huò zuò
mǒu shì de) rén |
People who like or do something |
Les gens qui aiment ou font
quelque chose |
Pessoas que gostam ou fazem
algo |
78 |
a
betting/drinking/fighting man |
a betting/drinking/fighting man |
投注/喝酒/战斗的人 |
tóuzhù/hējiǔ/zhàndòu
de rén |
a betting/drinking/fighting man |
un homme qui parie / boit / qui
combat |
um homem de apostas / bebida /
luta |
79 |
赌博/喝酒 /打架的人 |
dǔbó/hējiǔ/dǎjià
de rén |
赌博/喝酒/打架的人 |
dǔbó/hējiǔ/dǎjià
de rén |
Gambling/drinking/fighting
people |
Personnes jouant / buvant /
combattant |
Pessoas que jogam / bebem /
lutam |
80 |
投注/喝酒/战斗的人 |
tóuzhù/hējiǔ/zhàndòu
de rén |
投注/喝酒/战斗的人 |
tóuzhù/hējiǔ/zhàndòu
de rén |
Bet/drink/fighting person |
Parier / boire / combattre |
Aposta / bebida / pessoa de
combate |
81 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
82 |
family man |
family man |
以家庭为重的(男)人 |
yǐ jiātíng wéi zhòng
de (nán) rén |
Family man |
Homme de famille |
Homem de família |
83 |
a man who
works for or supports a particular organization, comes from a particular
town, etc• |
a man who works for or supports
a particular organization, comes from a particular town, etc• |
为某个特定组织工作或支持的人,来自某个特定的城镇等。 |
wèi mǒu gè tèdìng
zǔzhī gōngzuò huò zhīchí de rén, láizì mǒu gè tèdìng
de chéngzhèn děng. |
a man who works for or supports
a particular organization, comes from a particular town, etc• |
un homme qui travaille pour ou
soutient une organisation particulière, vient d'une ville particulière, etc.
• |
um homem que trabalha para ou
apóia uma determinada organização, vem de uma cidade em particular, etc. |
84 |
(来自某处、支持某组织或为其工作的)人 |
(láizì mǒu chù,
zhīchí mǒu zǔzhī huò wéi qí gōngzuò de) rén |
(来自某处,支持某组织或为其工作的)人 |
(Láizì mǒu chù,
zhīchí mǒu zǔzhī huò wéi qí gōngzuò de) rén |
(from somewhere, supporting an
organization or working for it) |
(de quelque part, soutenant une
organisation ou travaillant pour elle) |
(de algum lugar, apoiando uma
organização ou trabalhando para ela) |
85 |
the BBC's man in Moscow (the man who
reports on news from Moscow) |
the BBC's man in Moscow (the
man who reports on news from Moscow) |
英国广播公司驻莫斯科的男子(报道莫斯科新闻的人) |
yīngguó guǎngbò
gōngsī zhù mòsīkē de nánzǐ (bàodào mòsīkē
xīnwén de rén) |
The BBC's man in Moscow (the
man who reports on news from Moscow) |
L'homme de la BBC à Moscou
(l'homme qui fait l'actualité de Moscou) |
O homem da BBC em Moscou (o
homem que relata notícias de Moscou) |
86 |
英国广播公司驻莫斯科的新闻记者 |
yīngguó guǎngbò
gōngsī zhù mòsīkē de xīnwén jìzhě |
英国广播公司驻莫斯科的新闻记者 |
yīngguó guǎngbò
gōngsī zhù mòsīkē de xīnwén jìzhě |
BBC News Agency in Moscow |
Agence de presse BBC à Moscou |
Agência de Notícias BBC em
Moscou |
87 |
a loyal Republican Party man |
a loyal Republican Party man |
一个忠诚的共和党人 |
yīgè zhōngchéng de
gònghédǎng rén |
a loyal Republican Party man |
un homme loyal du parti
républicain |
um homem leal do Partido
Republicano |
88 |
一名忠诚的共和党人 |
yī míng zhōngchéng de
gònghédǎng rén |
一名忠诚的共和党人 |
yī míng zhōngchéng de
gònghédǎng rén |
a loyal Republican |
un républicain loyal |
um republicano leal |
89 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
90 |
right hand man |
right hand man |
得力助手 |
délì zhùshǒu |
Right hand man |
Bras droit |
Mão direita |
91 |
yes man |
yes man |
好的 |
hǎo de |
Yes man |
Oui mec |
Sim homem |
92 |
soldier worker |
soldier worker |
士兵工人 |
shìbīng gōngrén |
Soldier worker |
Soldat ouvrier |
Trabalhador soldado |
93 |
战士 :工人 |
zhànshì: Gōngrén |
战士:工人 |
zhànshì: Gōngrén |
Warrior: Worker |
Guerrier: ouvrier |
Guerreiro: trabalhador |
94 |
a soldier or a
male worker who obeys the instructions of a person of higher rank |
a soldier or a male worker who
obeys the instructions of a person of higher rank |
服从更高级别人员指示的士兵或男性工人 |
fúcóng gèng gāo jíbié
rényuán zhǐshì dí shìbīng huò nánxìng gōngrén |
a soldier or a male worker who
obeys the instructions of a person of higher rank |
un soldat ou un travailleur qui
obéit aux instructions d'une personne de rang supérieur |
um soldado ou um trabalhador do
sexo masculino que obedece as instruções de uma pessoa de maior hierarquia |
95 |
士兵;(男性)工人 |
shìbīng;(nánxìng)
gōngrén |
士兵;(男性)工人 |
shìbīng;(nánxìng)
gōngrén |
Soldier; (male) worker |
Soldat; ouvrier (masculin) |
Soldado; trabalhador
(masculino) |
96 |
The officer
refused to let his men take part in the operation |
The officer refused to let his
men take part in the operation |
该官员拒绝让他的士兵参与这项行动 |
gāi guānyuán jùjué
ràng tā dí shìbīng cānyù zhè xiàng xíngdòng |
The audit refused to let his
men take part in the operation |
L'audit a refusé de laisser ses
hommes participer à l'opération |
A auditoria se recusou a
permitir que seus homens participassem da operação |
97 |
.这晕官拒绝让他
的士兵参加这项军事行动 |
. Zhè yūn guān jùjué
ràng tā dí shìbīng cānjiā zhè xiàng jūnshì xíngdòng |
。这晕官拒绝让他的士兵参加这项军事行动 |
. Zhè yūn guān jùjué
ràng tā dí shìbīng cānjiā zhè xiàng jūnshì xíngdòng |
This dizzy officer refused to
let his soldiers participate in this military operation. |
Cet officier étourdi a refusé
de laisser ses soldats participer à cette opération militaire. |
Este oficial tonto recusou
deixar seus soldados participarem nesta operação militar. |
98 |
a man who
comes to your house to do a job |
a man who comes to your house
to do a job |
一个人到你家来做一份工作 |
yīgè rén dào nǐ
jiā lái zuò yī fèn gōngzuò |
a man who comes to your house
to do a job |
un homme qui vient chez toi
pour faire un travail |
um homem que vem a sua casa
para fazer um trabalho |
99 |
上门服务的人 |
shàngmén fúwù de rén |
上门服务的人 |
shàngmén fúwù de rén |
On-site service |
Service sur site |
Serviço no local |
100 |
the gas man |
the gas man |
煤气男人 |
méiqì nánrén |
The gas man |
L'homme de gaz |
O homem do gás |
|
煤气工人 |
méiqì gōngrén |
煤气工人 |
méiqì gōng rén |
Gas worker |
Gazier |
Trabalhador de gás |
102 |
The man’s coming to repair the TV today |
The man’s coming to repair the TV today |
那个男人今天来修电视 |
nàgè nánrén jīntiān lái xiū
diànshì |
The man’s coming to
repair the TV today |
L’homme vient réparer la
télévision aujourd’hui |
O homem está vindo para
consertar a TV hoje |
103 |
修理工今天来修电视 |
xiūlǐgōng
jīntiān lái xiū diànshì |
修理工今天来修电视 |
xiūlǐgōng
jīntiān lái xiū diànshì |
Repairman came to repair TV
today |
Réparateur est venu réparer la
télévision aujourd'hui |
Reparador veio reparar a TV
hoje |
104 |
那个男人今天来修电视 |
nàgè nánrén jīntiān
lái xiū diànshì |
那个男人今天来修电视 |
nàgè nánrén jīntiān
lái xiū diànshì |
That man is coming to repair TV
today. |
Cet homme vient réparer la
télévision aujourd'hui. |
Esse homem está vindo para
consertar a TV hoje. |
105 |
form of adress |
form of adress |
形式的地址 |
xíngshì dì dìzhǐ |
Form of adress |
Formulaire d'adresse |
Forma de endereço |
106 |
称呼 |
chēnghu |
称呼 |
chēnghu |
call |
Salutation |
Saudação |
107 |
地址形式 |
dìzhǐ xíngshì |
地址形式 |
dìzhǐ xíngshì |
Address form |
Formulaire d'adresse |
Forma de endereço |
108 |
(informal) used for addressing a male person |
(informal) used for addressing
a male person |
(非正式的)用于解决男性问题 |
(fēi zhèngshì de) yòng yú
jiějué nánxìng wèntí |
(informal) used for addressing
a male person |
(informel) utilisé pour
s'adresser à une personne de sexe masculin |
(informal) usado para falar com
um homem |
109 |
伙计;哥儿们 |
huǒjì; gē'ermen |
伙计;哥儿们 |
huǒjì; gē'ermen |
Dude; buddy |
Mec |
Cara, amigo |
110 |
(非正式的)用于解决男性问题 |
(fēi zhèngshì de) yòng yú
jiějué nánxìng wèntí |
(非正式的)用于解决男性问题 |
(fēi zhèngshì de) yòng yú
jiějué nánxìng wèntí |
(informal) used to solve male
problems |
(informel) utilisé pour
résoudre les problèmes masculins |
(informal) usado para resolver
problemas masculinos |
111 |
nice
shirt, man! |
Nice shirt, man! |
漂亮的衬衫,伙计! |
Piàoliang de chènshān,
huǒjì! |
Nice shirt, man! |
Belle chemise, mec! |
Bela camisa, cara! |
112 |
好漂亮的衬衣啊,哥儿们! |
Hǎo piàoliang de
chènyī a, gē'ermen! |
好漂亮的衬衣啊,哥儿们! |
Hǎo piàoliang de
chènyī a, gē'ermen! |
Nice shirts, buddies! |
Belles chemises, les copains! |
Camisas agradáveis, amigos! |
113 |
Hey man. Back
off! |
Hey man. Back off! |
嗨,老兄。退后! |
Hāi, lǎoxiōng.
Tuì hòu! |
Hey man. Back off! |
Hé mec, dégage! |
Ei cara, desista! |
114 |
喂,伙计,退后! |
Wèi, huǒjì, tuì hòu! |
喂,伙计,退后! |
Wèi, huǒjì, tuì hòu! |
Hey, man, back! |
Hé, mec, de retour! |
Ei, cara, de volta! |
115 |
(old-fashioned)
used for addressing a male person in an angry or
impatient way |
(Old-fashioned) used for
addressing a male person in an angry or impatient way |
(老式的)用于以愤怒或不耐烦的方式对待男性 |
(Lǎoshì de) yòng yú
yǐ fènnù huò bù nàifán de fāngshì duìdài nánxìng |
(old-fashioned) used for
addressing a male person in an angry or impatient way |
(démodé) utilisé pour
s'adresser à une personne de sexe masculin avec colère ou impatience |
(old-fashioned) usado para se
dirigir a um homem de maneira irada ou impaciente |
116 |
(不耐烦或生气时对男人的称呼)你这家伙 |
(bù nàifán huò shēngqì shí
duì nánrén de chēnghu) nǐ zhè jiāhuo |
(不耐烦或生气时对男人的称呼)你这家伙 |
(bù nàifán huò shēngqì shí
duì nánrén de chēnghu) nǐ zhè jiāhuo |
(The name of a man when you are
impatient or angry) You guy |
(Le nom d'un homme quand vous
êtes impatient ou en colère) Vous gars |
(O nome de um homem quando você
está impaciente ou irritado) Você cara |
117 |
Don't just
stand there, man,get a doctor! |
Don't just stand there, man,get
a doctor! |
不要只是站在那里,男人,去看医生! |
bùyào zhǐshì zhàn zài
nàlǐ, nánrén, qù kàn yīshēng! |
Don't just stand there, man,
get a doctor! |
Ne reste pas là, mec, va
chercher un docteur! |
Não fique aí parado, cara,
procure um médico! |
118 |
你这家伙,别只是站着,赶紧去找医生呀! |
Nǐ zhè jiāhuo, bié
zhǐshì zhànzhe, gǎnjǐn qù zhǎo yīshēng ya! |
你这家伙,别只是站着,赶紧去找医生呀! |
Nǐ zhè jiāhuo, bié
zhǐshì zhànzhe, gǎnjǐn qù zhǎo yīshēng ya! |
You guy, don't just stand,
hurry to find a doctor! |
Ne restez pas debout,
dépêchez-vous de trouver un médecin! |
Você cara, não fique de pé, se
apresse para encontrar um médico! |
119 |
husband/boyfriend |
Husband/boyfriend |
丈夫/男朋友 |
Zhàngfū/nán péngyǒu |
Humb/boyfriend |
Humb / petit ami |
Humb / namorado |
120 |
丈夫;男友 |
zhàngfū; nányǒu |
丈夫,男友 |
zhàngfū, nányǒu |
Husband |
Mari |
Marido |
121 |
(sometimes disapproving) a husband or sexual
partner |
(sometimes disapproving) a
husband or sexual partner |
(有时不赞成)丈夫或性伴侣 |
(yǒushí bù zànchéng)
zhàngfū huò xìng bànlǚ |
(sometimes disapproving) a
husband or sexual partner |
(désapprouvant parfois) un mari
ou un partenaire sexuel |
(às vezes desaprovando) um
marido ou parceiro sexual |
122 |
丈夫;性伙伴 |
zhàngfū; xìng huǒbàn |
丈夫,性伙伴 |
zhàngfū, xìng huǒbàn |
Husband |
Mari |
Marido |
123 |
What’s her new
man like? |
What’s her new man like? |
她的新男人喜欢什么? |
tā de xīn nánrén
xǐhuān shénme? |
What’s her new man like? |
À quoi ressemble son nouvel
homme? |
Como é o novo homem dela? |
124 |
她命新男友怎么样? |
Tā mìng xīn
nányǒu zěnme yàng? |
她命新男友怎么样? |
Tā mìng xīn
nányǒu zěnme yàng? |
How about her new boyfriend? |
Que diriez-vous de son nouveau
petit ami? |
Que tal o novo namorado dela? |
125 |
I now
pronounce you man and wife ( you are now officially
married) |
I now pronounce you man and
wife (you are now officially married) |
我现在宣布你为男人和妻子(你现在正式结婚) |
Wǒ xiànzài xuānbù
nǐ wèi nánrén hé qīzi (nǐ xiànzài zhèngshì jiéhūn) |
I now pronounce you man and
wife ( you are now officially married) |
Je vous prononce maintenant
mari et femme (vous êtes maintenant officiellement marié) |
Eu agora vos declaro homem e
mulher (vocês agora são oficialmente casados) |
126 |
我现在正式宣布你们结为夫妇 |
wǒ xiànzài zhèngshì
xuānbù nǐmen jié wéi fūfù |
我现在正式宣布你们结为夫妇 |
wǒ xiànzài zhèngshì
xuānbù nǐmen jié wéi fūfù |
I am now officially announcing
that you are married. |
J'annonce maintenant
officiellement que vous êtes marié. |
Agora estou anunciando
oficialmente que você é casado. |
127 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
128 |
old man |
old man |
老头 |
lǎotóu |
Old man |
Vieil homme |
Homem velho |
129 |
strong /brave
person |
strong/brave person |
坚强/勇敢的人 |
jiānqiáng/yǒnggǎn
de rén |
Strong /brave person |
Personne forte / courageuse |
Pessoa forte / corajosa |
130 |
强壮的/勇敢的人 |
qiángzhuàng
de/yǒnggǎn de rén |
强壮的/勇敢的人 |
qiángzhuàng
de/yǒnggǎn de rén |
Strong/brave person |
Personne forte / courageuse |
Pessoa forte / corajosa |
131 |
a person who
is strong and brave or has other qualities that some people think are
particularly male |
a person who is strong and
brave or has other qualities that some people think are particularly male |
一个坚强勇敢或具有某些人认为特别是男性的其他品质的人 |
yīgè jiānqiáng
yǒnggǎn huò jùyǒu mǒu xiē rén rènwéi tèbié shì
nánxìng de qítā pǐnzhí de rén |
a person who is strong and
brave or has other qualities that some people think are especially male |
une personne forte et
courageuse ou qui possède d'autres qualités que certaines personnes pensent
être particulièrement masculines |
uma pessoa que é forte e
corajosa ou tem outras qualidades que algumas pessoas acham que são
especialmente masculinas |
132 |
勇敢强壮的人;男子汉 |
yǒnggǎn qiángzhuàng
de rén; nánzǐhàn |
勇敢强壮的人;男子汉 |
yǒnggǎn qiángzhuàng
de rén; nánzǐhàn |
Brave and strong man; man |
Homme courageux et fort; homme |
Homem corajoso e forte, homem |
133 |
Come on, now
be a man |
Come on, now be a man |
来吧,现在成为一个男人 |
lái ba, xiànzài chéngwéi
yīgè nánrén |
Come on, now be a man |
Allons, sois un homme |
Venha, agora seja homem |
|
快点是儿,像个男子汉均样子 |
kuài diǎn shì er, xiàng gè
nánzǐhàn jūn yàngzi |
快点是儿,像个男子汉均样子 |
kuài diǎn shì er, xiàng gè
nánzǐhàn jūn yàngzi |
Hurry up, like a man. |
Dépêche-toi, comme un homme. |
Apresse-se, como um homem. |
134 |
来吧,现在成为一个男人 |
lái ba, xiànzài chéngwéi
yīgè nánrén |
来吧,现在成为一个男人 |
lái ba, xiànzài chéngwéi
yīgè nánrén |
Come on, become a man now. |
Allez, deviens un homme
maintenant. |
Venha, torne-se um homem agora. |
135 |
She’s more of a man than he is• |
She’s more of a man than he is• |
她更像是一个男人而不是他• |
tā gèng xiàng shì
yīgè nánrén ér bùshì tā• |
She’s more of a man than he is• |
Elle est plus homme que lui. |
Ela é mais homem do que ele é |
136 |
她比他 肴奐有男子气 |
tā bǐ tā yáo
huàn yǒu nánzǐ qì |
她比他们奂有男子气 |
tā bǐ tāmen huàn
yǒu nánzǐ qì |
She is more masculine than him. |
Elle est plus masculine que
lui. |
Ela é mais masculina que ele. |
137 |
她更像是一个男人而不是他• |
tā gèng xiàng shì
yīgè nánrén ér bùshì tā• |
她更像是一个男人而不是他• |
tā gèng xiàng shì
yīgè nánrén ér bùshì tā• |
She is more like a man than
him. |
Elle ressemble plus à un homme
que lui. |
Ela é mais como um homem do que
ele. |
138 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
139 |
he man |
he man |
他是男人 |
tā shì nánrén |
He man |
Il homme |
Ele homem |
140 |
muscle man |
muscle man |
肌肉男 |
jīròu nán |
Muscle man |
Homme muscle |
Homem musculoso |
141 |
superman |
superman |
超人 |
chāorén |
Superman |
Superman |
Superman |
142 |
servant |
servant |
仆人 |
púrén |
Servant |
Serviteur |
Servo |
143 |
仆人 |
púrén |
仆人 |
púrén |
servant |
Serviteur |
Servo |
144 |
(formal) a
male servant |
(formal) a male servant |
(正式)男仆 |
(zhèngshì) nán pū |
(formal) a male servant |
(formel) un serviteur |
(formal) um servo masculino |
145 |
男仆 |
nán pū |
男仆 |
nán pū |
butler |
Femme de ménage |
Empregada |
146 |
My man win
drive you home |
My man win drive you home |
我的男人赢了你回家 |
wǒ de nánrén yíngle
nǐ huí jiā |
My man win drive you home |
Mon homme gagner vous conduire
à la maison |
Meu homem venceu você em casa |
147 |
我的仆入会开车送你回家 |
wǒ de pū rùhuì
kāichē sòng nǐ huí jiā |
我的仆入会开车送你回家 |
wǒ de pū rùhuì
kāichē sòng nǐ huí jiā |
My servant will drive you home |
Mon serviteur va vous conduire
à la maison |
Meu servo te levará para casa |
148 |
我的男人赢了你回家 |
wǒ de nánrén yíngle
nǐ huí jiā |
我的男人赢了你回家 |
wǒ de nánrén yíngle
nǐ huí jiā |
My man won you home |
Mon homme vous a gagné la
maison |
Meu homem te conquistou em casa |
149 |
in chess。 |
in chess. |
在国际象棋 |
zài guójì xiàngqí |
In chess. |
Aux échecs. |
No xadrez. |
150 |
国际象棋 |
Guójì xiàngqí |
国际象棋 |
guójì xiàngqí |
International chess |
Jeu d'échecs |
Xadrez |
151 |
one of the figures or objects that you play
with in a game such as chess |
one of the figures or objects that you play
with in a game such as chess |
您在象棋这样的游戏中玩的其中一个人物或物体 |
nín zài xiàngqí zhèyàng de yóuxì zhōng
wán de qízhōng yīgèrénwù huò wùtǐ |
One of the figures or
objects that you play with in a game such as chess |
Une des figures ou des
objets avec lesquels vous jouez dans un jeu tel que les échecs |
Uma das figuras ou
objetos com os quais você joga em um jogo como xadrez |
152 |
棋子 |
qízǐ |
棋子 |
qízǐ |
piece |
Pièce d'échecs |
Peça de xadrez |
153 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
See |
Voir |
Ver |
154 |
also chessman |
also chessman |
西洋棋棋子 |
xīyáng qí qízǐ |
Also chessman |
Aussi chessman |
Também chessman |
155 |
as one man with
everyone doing or thinking the same thing at the same time; in agreement |
as one man with everyone doing
or thinking the same thing at the same time; in agreement |
作为一个人,每个人都在同时做同样的事情;同意 |
zuòwéi yīgèrén, měi
gèrén dōu zài tóngshí zuò tóngyàng de shìqíng; tóngyì |
As one man with everyone doing
or thinking the same thing at the same time; in agreement |
Comme un seul homme avec tout
le monde faisant ou pensant la même chose au même moment; |
Como um homem com todos fazendo
ou pensando a mesma coisa ao mesmo tempo; |
156 |
同心协力;
协调一致 |
tóngxīn xiélì; xiétiáo
yīzhì |
同心协力;协调一致 |
tóngxīn xiélì; xiétiáo
yīzhì |
Work together; coordinate |
Travailler ensemble; coordonner |
Trabalhe em conjunto, coordene |
157 |
be sb’s man to
be the best or most suitable person to do a particular job,etc. |
be sb’s man to be the best or
most suitable person to do a particular job,etc. |
做某个人做最好或最适合做某项工作的人等等。 |
zuò mǒu gèrén zuò zuì
hǎo huò zuì shìhé zuò mǒu xiàng gōngzuò de rén děng
děng. |
Be sb’s man to be the best or
most suitable person to do a particular job,etc. |
Soit l’homme de sb pour être la
personne la plus appropriée ou la mieux à même de faire un travail
particulier, etc. |
Seja o homem do sb para ser a
pessoa melhor ou mais adequada para fazer um trabalho específico, etc. |
158 |
最合适的人;最佳人选 |
Zuì héshì de rén; zuì jiā
rénxuǎn |
最合适的人;最佳人选 |
Zuì héshì de rén; zuì jiā
rénxuǎn |
The most suitable person; the
best candidate |
La personne la plus appropriée,
le meilleur candidat |
A pessoa mais adequada, o
melhor candidato |
159 |
For a superb haircut, David’s
your man• |
For a superb haircut, David’s
your man• |
为了精湛的发型,大卫是你的男人• |
wèile jīngzhàn de
fǎxíng, dà wèi shì nǐ de nánrén• |
For a superb haircut, David’s
your man• |
Pour une superbe coupe de
cheveux, David est ton homme • |
Para um corte de cabelo
excelente, David é seu homem |
160 |
要想理个好发型,你最好是去找戴维 |
yào xiǎng lǐ gè
hǎo fǎxíng, nǐ zuì hǎo shì qù zhǎo dài wéi |
要想理个好发型,你最好是去找戴维 |
yào xiǎng lǐ gè
hǎo fǎxíng, nǐ zuì hǎo shì qù zhǎo dài wéi |
To get a good haircut, you
better go to David. |
Pour avoir une bonne coupe de
cheveux, tu ferais mieux d'aller voir David. |
Para fazer um bom corte de
cabelo, é melhor você ir ao David. |
161 |
be'man enough (to do sth/for
sth) to be strong or brave enough |
be'man enough (to do sth/for
sth) to be strong or brave enough |
be'man够(做某事/某事)要坚强或勇敢 |
be'man gòu (zuò mǒu
shì/mǒu shì) yào jiānqiáng huò yǒnggǎn |
Be'man enough (to do sth/for
sth) to be strong or brave enough |
Être assez fort (pour faire qch
/ pour qch) pour être assez fort ou courageux |
Be'man o suficiente (para fazer
sth / for sth) para ser forte ou corajoso o suficiente |
162 |
有足够的勇气或意志 |
yǒu zúgòu de yǒngqì
huò yìzhì |
有足够的勇气或意志 |
yǒu zúgòu de yǒngqì
huò yìzhì |
Have enough courage or will |
Avoir assez de courage ou de
volonté |
Tenha coragem ou vontade
suficiente |
163 |
He was not man
enough to face up to his responsibiiity |
He was not man enough to face
up to his responsibiiity |
他不足以面对他的责任 |
tā bùzú yǐ miàn duì
tā de zérèn |
He was not man enough to face
up to his responsibiiity |
Il n'était pas assez homme pour
assumer ses responsabilités |
Ele não era homem o suficiente
para enfrentar sua responsabilidade |
164 |
他没有足够的勇气去承担责任 |
tā méiyǒu zúgòu de
yǒngqì qù chéngdān zérèn |
他没有足够的勇气去承担责任 |
tā méiyǒu zúgòu de
yǒngqì qù chéngdān zérèn |
He does not have enough courage
to take responsibility |
Il n'a pas assez de courage
pour prendre ses responsabilités |
Ele não tem coragem suficiente
para assumir responsabilidade |
165 |
every man for
himself {saying) people must
take care of themselves and not give or expect any help |
every man for himself {saying)
people must take care of themselves and not give or expect any help |
每个人都为自己{说'人们必须照顾好自己,不要给予或期待任何帮助 |
měi gè rén dōu wèi
zìjǐ {shuō'rénmen bìxū zhàogù hǎo zìjǐ, bùyào
jǐyǔ huò qídài rènhé bāngzhù |
Every man for himself {saying)
people must take care of themselves and not give or expect any help |
Chacun pour soi (en disant),
les gens doivent prendre soin de eux-mêmes et ne pas donner ou attendre
d'aide |
Cada homem por si mesmo
(dizendo) as pessoas devem cuidar de si e não dar ou esperar qualquer ajuda |
166 |
人各为己;自己顾自己 |
rén gè wéi jǐ; zìjǐ
gù zìjǐ |
人各为己;自己顾自己 |
rén gè wéi jǐ; zìjǐ
gù zìjǐ |
People are their own; they care
for themselves |
Les gens sont leurs propres,
ils se soucient d'eux-mêmes |
As pessoas são suas, elas
cuidam de si mesmas |
167 |
in business,
it’s every man for himself |
in business, it’s every man for
himself |
在商业中,这是每个人都为自己 |
zài shāngyè zhōng,
zhè shì měi gè rén dōu wèi zìjǐ |
In business, it’s every man for
himself |
En affaires, c’est chacun pour
soi |
Nos negócios, é cada um por si |
168 |
生意场上都是人各为己 |
shēngyì chǎng shàng
dū shì rén gè wéi jǐ |
生意场上都是人各为己 |
shēngyì chǎng shàng
dū shì rén gè wéi jǐ |
Everyone in the business field |
Tout le monde dans le domaine
des affaires |
Todos no campo de negócios |
169 |
make a man
(out) of sb to make a young man develop and become more
adult |
make a man (out) of sb to make
a young man develop and become more adult |
让一个男人(外出)让一个年轻人成长并变得更加成年 |
ràng yīgè nánrén
(wàichū) ràng yīgè niánqīng rén chéngzhǎng bìng biàn dé
gèngjiā chéngnián |
Make a man (out) of sb to make
a young man develop and become more adult |
Faire un homme (hors) de qn
pour faire en sorte qu'un jeune homme se développe et devienne plus adulte |
Faça um homem (fora) de sb
fazer um jovem se desenvolver e se tornar mais adulto |
171 |
使成为男子汉;使长大成人 |
shǐ chéngwéi
nánzǐhàn; shǐ zhǎng dà chéngrén |
使成为男子汉;使长大成人 |
shǐ chéngwéi
nánzǐhàn; shǐ zhǎng dà chéngrén |
Make a man; make grown up |
Faire un homme, faire grandir |
Faça um homem, faça adulto |
172 |
a/the ,man
about town a man who frequently goes to fashionable
parties, clubs, theatres, etc |
a/the,man about town a man who
frequently goes to fashionable parties, clubs, theatres, etc |
a /
the,男人关于城镇的人经常去时尚派对,俱乐部,剧院等 |
a/ the, nánrén guānyú
chéngzhèn de rén jīngcháng qù shíshàng pàiduì, jùlèbù, jùyuàn děng |
a/the ,man about town a man who
frequently goes to fashionable parties, clubs, theatres, etc |
a / the, homme de ville, homme
qui fréquente fréquemment les soirées à la mode, les discothèques, les
théâtres, etc. |
um homem da cidade, um homem
que frequentemente frequenta festas da moda, clubes, teatros, etc. |
173 |
喜欢交者;社交界名人 |
xǐhuān jiāo
zhě; shè jiāojiè míngrén |
喜欢交者;社交界名人 |
xǐhuān jiāo
zhě; shè jiāojiè míngrén |
Like to pay; social celebrities |
Aime payer, célébrités sociales |
Gosta de pagar, celebridades
sociais |
174 |
man and boy from
when sb was young to when they were old or older |
man and boy from when sb was
young to when they were old or older |
男人和男孩从某个年轻时到年老时 |
nánrén hé nánhái cóng mǒu
gè niánqīng shí dào nián lǎo shí |
Man and boy from when sb was
young to when they were old or older |
Homme et garçon de quand qn
était jeune à quand ils étaient vieux |
Homem e menino de quando sb era
jovem para quando eles eram velhos ou mais velhos |
175 |
从小到大;一 *子 |
cóngxiǎo dào dà;
yī*zi |
从小到大;一*子 |
cóngxiǎo dào dà;
yī*zi |
From small to large; one *
child |
De petit à grand; un * enfant |
De pequeno a grande, um * filho |
176 |
男人和男孩从某个年轻时到年老时 |
nánrén hé nánhái cóng mǒu
gè niánqīng shí dào nián lǎo shí |
男人和男孩从某个年轻时到年老时 |
nánrén hé nánhái cóng mǒu
gè niánqīng shí dào nián lǎo shí |
Men and boys from a young age
to old age |
Hommes et garçons du jeune au
troisième âge |
Homens e meninos de tenra idade
a velhice |
177 |
He's been
doing the same job for 50 years,man and boy. |
He's been doing the same job
for 50 years,man and boy. |
他50年来一直在做同样的工作,男人和男孩。 |
tā 50 niánlái yīzhí
zài zuò tóngyàng de gōngzuò, nánrén hé nánhái. |
He's been doing the same job
for 50 years,man and boy. |
Il fait le même travail depuis
50 ans, homme et garçon. |
Ele está fazendo o mesmo
trabalho há 50 anos, homem e menino. |
178 |
他从小就干着同一份工作,
有 50 年了 |
Tā cóngxiǎo jiù
gānzhāo tóngyī fèn gōngzuò, yǒu 50 niánle |
他从小就干着同一份工作,有50年了 |
Tā cóngxiǎo jiù
gānzhāo tóngyī fèn gōngzuò, yǒu 50 niánle |
He has been working on the same
job since he was a child. It has been 50 years. |
Il exerce le même métier depuis
son enfance depuis 50 ans. |
Ele trabalha no mesmo trabalho
desde criança, faz 50 anos. |
179 |
他50年来一直在做同样的工作,男人和男孩 |
tā 50 niánlái yīzhí
zài zuò tóngyàng de gōngzuò, nánrén hé nánhái |
他50年来一直在做同样的工作,男人和男孩 |
tā 50 niánlái yīzhí
zài zuò tóngyàng de gōngzuò, nánrén hé nánhái |
He has been doing the same job
for 50 years, men and boys. |
Il fait le même travail depuis
50 ans, hommes et garçons. |
Ele tem feito o mesmo trabalho
há 50 anos, homens e meninos. |
180 |
the man
(and/or ,woman) in the street an average or ordinary
person, either male or female |
the man (and/or,woman) in the
street an average or ordinary person, either male or female |
街上的男人(和/或女人)是普通人或普通人,无论是男性还是女性 |
jiē shàng de nánrén
(hé/huò nǚrén) shì pǔtōng rén huò pǔtōng rén, wúlùn
shì nánxìng háishì nǚxìng |
The man (and/or ,woman) in the
street an average or ordinary person, either male or female |
L’homme (et / ou la femme) dans
la rue est une personne moyenne ou ordinaire, homme ou femme |
O homem (e / ou a mulher) na
rua, uma pessoa normal ou comum, seja homem ou mulher |
181 |
平民;老百姓 |
píngmín; lǎobǎixìng |
平民;老百姓 |
píngmín; lǎobǎixìng |
Civilian; ordinary people |
Civils; gens ordinaires |
Civil, pessoas comuns |
182 |
街上的男人(和/或女人)是普通人或普通人,无论是男性还是女性 |
jiē shàng de nánrén
(hé/huò nǚrén) shì pǔtōng rén huò pǔtōng rén, wúlùn
shì nánxìng háishì nǚxìng |
街上的男人(和/或女人)是普通人或普通人,无论是男性还是女性 |
jiē shàng de nánrén
(hé/huò nǚrén) shì pǔtōng rén huò pǔtōng rén, wúlùn
shì nánxìng háishì nǚxìng |
The man (and/or woman) on the
street is an ordinary person or an ordinary person, whether male or female. |
L'homme (et / ou la femme) dans
la rue est une personne ordinaire ou une personne ordinaire, homme ou femme. |
O homem (e / ou mulher) na rua
é uma pessoa comum ou uma pessoa comum, seja homem ou mulher. |
183 |
Politicians
often don't understand the views of the man in the
street |
Politicians often don't
understand the views of the man in the street |
政客们往往不了解街上男人的看法 |
zhèngkèmen wǎngwǎng
bù liǎojiě jiē shàng nánrén de kànfǎ |
Politicians often don't
understand the views of the man in the street |
Les politiciens ne comprennent
souvent pas le point de vue de l'homme de la rue |
Os políticos muitas vezes não
entendem a opinião do homem na rua |
184 |
众政者通常不理解平民百姓的观 |
zhòng zhèng zhě
tōngcháng bù lǐjiě píngmín bǎixìng de guān |
众政者通常不理解平民百姓的观 |
zhòng zhèng zhě
tōngcháng bù lǐjiě píngmín bǎixìng de guān |
The politicians usually do not
understand the views of the civilian population. |
Les politiciens ne comprennent
généralement pas les points de vue de la population civile. |
Os políticos geralmente não
entendem os pontos de vista da população civil. |
185 |
a ,man of
God/the cloth (old fashioned, formal) a religious man,
especially a priest or a clergyman |
a,man of God/the cloth (old
fashioned, formal) a religious man, especially a priest or a clergyman |
a,上帝的人/布(老式的,正式的)宗教人士,特别是牧师或牧师 |
a, shàngdì de rén/bù
(lǎoshì de, zhèngshì de) zōngjiào rénshì, tèbié shì mùshī huò
mùshī |
a ,man of God/the cloth (old
fashioned, formal) a religious man, especially a priest or a clergyman |
a, homme de Dieu / le vêtement
(démodé, formel) un homme religieux, en particulier un prêtre ou un
ecclésiastique |
um homem de Deus / o pano
(antiquado, formal) um homem religioso, especialmente um padre ou um clérigo |
186 |
神职人员;(尤指) 牧师,司铎 |
shénzhí rényuán;(yóu zhǐ)
mùshī, sīduó |
神职人员;(尤指)牧师,司铎 |
shénzhí rényuán;(yóu zhǐ)
mùshī, sīduó |
Clergyman; (especially) pastor,
priest |
Membre du clergyman; (surtout)
pasteur, prêtre |
Clérigo (especialmente) pastor,
padre |
187 |
the ,man of
the match (sport the member of a team who plays the best in a particular
game |
the,man of the match (sport the
member of a team who plays the best in a particular game |
比赛中的男子(体育在特定比赛中发挥出色的球队成员 |
bǐsài zhōng de
nánzǐ (tǐyù zài tèdìng bǐsài zhōng fāhuī
chūsè de qiú duì chéngyuán |
The ,man of the match (sport
the member of a team who plays the best in a particular game |
L'homme du match (sport le
membre d'une équipe qui joue le meilleur dans un jeu particulier |
O homem da partida (ostenta o
membro de uma equipe que joga melhor em um determinado jogo |
188 |
(某项比赛的)最佳运知员 |
(mǒu xiàng bǐsài de)
zuì jiā yùn zhī yuán |
(某项比赛的)最佳运知员 |
(mǒu xiàng bǐsài de)
zuì jiā yùn zhī yuán |
(the best player in a
competition) |
(le meilleur joueur d'une
compétition) |
(o melhor jogador em uma
competição) |
189 |
a man of the
people |
a man of the people |
一个人的人 |
yīgè rén de rén |
a man of the people |
un homme du peuple |
um homem do povo |
190 |
especially of
a politician |
especially of a politician |
特别是政治家 |
tèbié shì zhèngzhì jiā |
Especially of a politician |
Surtout d'un politicien |
Especialmente de um político |
191 |
先指政治家 |
xiān zhǐ zhèngzhì
jiā |
先指政治家 |
xiān zhǐ zhèngzhì
jiā |
First referring to politicians |
D'abord en référence aux
politiciens |
Primeiramente referindo-se aos
políticos |
192 |
a man who
understands and is sympathetic to ordinary people |
a man who understands and is
sympathetic to ordinary people |
一个懂得并且同情普通人的人 |
yīgè dǒngdé
bìngqiě tóngqíng pǔtōng rén de rén |
a man who understands and is
sympathetic to ordinary people |
un homme qui comprend et qui
sympathise avec les gens ordinaires |
um homem que entende e é
solidário com as pessoas comuns |
193 |
体恤民情者;体察民意者 |
tǐxù mínqíng zhě;
tǐchá mínyì zhě |
体恤民情者;体察民意者 |
tǐxù mínqíng zhě;
tǐchá mínyì zhě |
Compassionate to the people; |
Compatissant envers le peuple; |
Compassivo ao povo; |
194 |
man’s best
.friend a way of describing a dog |
man’s best.Friend a way of
describing a dog |
男人的最好。朋友一种描述狗的方式 |
nánrén de zuì hǎo.
Péngyǒu yī zhǒng miáoshù gǒu de fāngshì |
Man’s best .friend a way of
describing a dog |
Le meilleur ami de l’homme, une
façon de décrire un chien |
A melhor maneira de o homem
descrever um cachorro |
195 |
人类的好朋友(指狗) |
rénlèi de hǎo péngyǒu
(zhǐ gǒu) |
人类的好朋友(指狗) |
rénlèi de hǎo péngyǒu
(zhǐ gǒu) |
Human good friend (referring to
a dog) |
Humain bon ami (se référant à
un chien) |
Bom amigo humano (referindo-se
a um cachorro) |
196 |
a man’s .home is his castle (US) |
a man’s.Home is his castle (US) |
一个男人的.home是他的城堡(美国) |
yīgè nánrén de.Home shì
tā de chéngbǎo (měiguó) |
a man’s .home is his castle
(US) |
la maison d’un homme est son
château (US) |
casa de um homem. é seu castelo
(EUA) |
197 |
an
englishman's home is his castle at englisman |
an englishman's home is his
castle at englisman |
一个英国人的家就是他在英格利斯曼的城堡 |
yīgè yīngguó rén de
jiā jiùshì tā zài yīng gé lì sī màn de chéngbǎo |
An englishman's home is his
castle at englisman |
La maison d'un anglais est son
château à Englisman |
A casa de um inglês é seu
castelo em englisman |
198 |
a man’s man a man who is more popular with men than with women |
a man’s man a man who is more
popular with men than with women |
一个男人的男人比女人更受男人的欢迎 |
yīgè nánrén de nánrén
bǐ nǚrén gēng shòu nánrén de huānyíng |
a man’s man a man who is more
popular with men than with women |
un homme un homme qui est plus
populaire chez les hommes que chez les femmes |
homem de um homem um homem que
é mais popular entre homens do que com mulheres |
199 |
更受男人欢迎的男人 |
gēng shòu nánrén
huānyíng de nánrén |
更受男人欢迎的男人 |
gēng shòu nánrén
huānyíng de nánrén |
a man more popular with men |
un homme plus populaire avec
les hommes |
um homem mais popular entre os
homens |
200 |
be your own
•man/woman to act or think independently, not following
others or being ordered |
be your own•man/woman to act or
think independently, not following others or being ordered |
是你自己的•男人/女人独立行事或思考,不跟随他人或被责令 |
shì nǐ zìjǐ
de•nánrén/nǚrén dúlì xíngshì huò sīkǎo, bù gēnsuí
tārén huò bèi zélìng |
Be your own •man/woman to act
or think independently, not the following others or being ordered |
Soyez votre propre • homme /
femme pour agir ou penser de manière indépendante, et non les suivants ou qui
vous sont ordonnés |
Seja o seu próprio • homem /
mulher para agir ou pensar de forma independente, não os seguintes ou ser
ordenado |
201 |
独立自主, |
dúlìzìzhǔ, |
独立自主, |
dúlìzìzhǔ, |
Independent, |
Indépendant, |
Independente |
202 |
man to man between two men who are treating each other honestly and
equally |
man to man between two men who
are treating each other honestly and equally |
两个男人之间的男人和男人之间的诚实和平等对待 |
liǎng gè nánrén zhī
jiān de nánrén hé nánrén zhī jiān de chéngshí hé píngděng
duìdài |
Man to man between two men who
are treating each other honestly and equally |
Homme à homme entre deux hommes
qui se traitent honnêtement et équitablement |
Homem para homem entre dois
homens que se tratam de maneira honesta e igual |
203 |
(男人间)诚实相待,坦率 |
(nánrénjiān) chéngshí
xiāng dài, tǎnshuài |
(男人间)诚实相待,坦率 |
(nánrénjiān) chéngshí
xiāng dài, tǎnshuài |
(Men) honesty, frankness |
(Hommes) honnêteté, franchise |
(Homens) honestidade, franqueza |
204 |
I’m telling you all this man to man• |
I’m telling you all this man to
man• |
我告诉你这个男人对男人的所有• |
wǒ gàosù nǐ zhège
nánrén duì nánrén de suǒyǒu• |
I’m telling you all this man to
man• |
Je te dis tout ce homme à homme
• |
Eu estou dizendo a você todo
esse homem para homem |
205 |
我要把这一切都坦率地告诉你 |
wǒ yào bǎ zhè
yīqiè dōu tǎnshuài de gàosù nǐ |
我要把这一切都坦率地告诉你 |
wǒ yào bǎ zhè
yīqiè dōu tǎnshuài de gàosù nǐ |
I want to tell you all this
frankly. |
Je veux vous dire tout cela
franchement. |
Eu quero te dizer tudo isso
francamente. |
206 |
我告诉你这个男人对男人 |
wǒ gàosù nǐ zhège
nánrén duì nánrén |
我告诉你这个男人对男人 |
wǒ gàosù nǐ zhège
nánrén duì nánrén |
I tell you this man to man |
Je te dis cet homme à homme |
Eu te digo esse homem para
homem |
207 |
a man to man talk |
a man to man talk |
一个男人和男人说话 |
yīgè nánrén hé nánrén
shuōhuà |
a man to man talk |
un homme à parler |
um homem para homem falar |
208 |
坦率的谈话 |
tǎnshuài de tánhuà |
坦率的谈话 |
tǎnshuài de tánhuà |
Frank conversation |
Conversation franche |
Conversa frank |
209 |
one man’s ,meat is another
man’s 'poison (saying) used
to say that different people like different things; what one person likes
very much, another person does not like at all |
one man’s,meat is another
man’s'poison (saying) used to say that different people like different
things; what one person likes very much, another person does not like at all |
一个男人,肉是另一个男人的'毒药(说)以前说不同的人喜欢不同的东西;一个人非常喜欢什么,另一个人根本不喜欢 |
yīgè nánrén, ròu shì lìng
yīgè nánrén de'dúyào (shuō) yǐqián shuō bu tóng de rén
xǐhuān bùtóng de dōngxī; yīgè rén fēicháng
xǐhuān shénme, lìng yīgè rén gēnběn bù xǐhuān |
One man’s ,meat is another
man’s 'poison (saying) used to say that different people like different
things; what one person likes very much, another person does not like at all |
Un homme, la viande est le
«poison» d’un autre homme (on dit souvent) que différentes personnes aiment
différentes choses, ce qu’une personne aime beaucoup, une autre ne l’aime pas
du tout |
Um homem, carne é o veneno de
outro homem (dizer) usado para dizer que pessoas diferentes gostam de coisas
diferentes, o que uma pessoa gosta muito, outra pessoa não gosta nada |
210 |
兴趣爱好因人而异;一人手中宝,他人脚下草 |
xìngqù àihào yīn rén ér
yì; yīrén shǒuzhōng bǎo, tārén jiǎoxià cǎo |
兴趣爱好因人而异;一人手中宝,他人脚下草 |
xìngqù àihào yīn rén ér
yì; yīrén shǒuzhōng bǎo, tārén jiǎoxià cǎo |
Interests and hobbies vary from
person to person; one person’s hands are in the hands of others |
Les intérêts et les passe-temps
varient d’une personne à l’autre, les mains d’une personne étant entre les
mains d’autres |
Interesses e hobbies variam de
pessoa para pessoa; as mãos de uma pessoa estão nas mãos de outras pessoas |
211 |
一个人非常喜欢,另一个人根本不喜欢 |
yīgè rén fēicháng
xǐhuān, lìng yīgè rén gēnběn bù xǐhuān |
一个人非常喜欢,另一个人根本不喜欢 |
yīgè rén fēicháng
xǐhuān, lìng yīgè rén gēnběn bù xǐhuān |
One person likes it very much,
another person doesn’t like it at all. |
Une personne l’aime beaucoup,
une autre ne l’aime pas du tout. |
Uma pessoa gosta muito, outra
pessoa não gosta nada disso. |
212 |
separate/sort
out the ,men from the 'boys to show or prove who is
brave, skilful, etc. and who is not |
separate/sort out the,men from
the'boys to show or prove who is brave, skilful, etc. And who is not |
将男人们从男孩们中分离出来,以表明或证明谁是勇敢,娴熟等等,而不是谁 |
jiāng nánrénmen cóng
nánháimen zhōng fēnlí chūlái, yǐ biǎomíng huò
zhèngmíng shéi shì yǒnggǎn, xiánshú děng děng, ér bùshì
shéi |
Separate/sort out the ,men from
the 'boys to show or prove who is brave, skilful, etc. and who is not |
Séparer / trier les hommes des
garçons pour montrer ou prouver qui est courageux, habile, etc. et qui ne
l’est pas |
Separar / separar os homens dos
"rapazes para mostrar ou provar quem é corajoso, hábil, etc. e quem não
é |
213 |
表明/证明谁有技能(或更勇敢等) |
biǎomíng/zhèngmíng shéi
yǒu jìnéng (huò gèng yǒnggǎn děng) |
表明/证明谁有技能(或更勇敢等) |
biǎomíng/zhèngmíng shéi
yǒu jìnéng (huò gèng yǒnggǎn děng) |
Indicate / prove who has skills
(or brave, etc.) |
Indiquer / prouver qui a des
compétences (ou courageux, etc.) |
Indique / prove quem tem
habilidades (ou valente, etc.) |
214 |
将男人们从男孩们中分离出来,以表明或证明谁是勇敢,娴熟等等,而不是谁 |
jiāng nánrénmen cóng
nánháimen zhōng fēnlí chūlái, yǐ biǎomíng huò
zhèngmíng shéi shì yǒnggǎn, xiánshú děng děng, ér bùshì
shéi |
将男人们从男孩们中分离出来,以表明或证明谁是勇敢,娴熟等等,而不是谁 |
jiāng nánrénmen cóng
nánháimen zhōng fēnlí chūlái, yǐ biǎomíng huò
zhèngmíng shéi shì yǒnggǎn, xiánshú děng děng, ér bùshì
shéi |
Separate men from boys to show
or prove who is brave, skilled, etc., not who |
Séparer les hommes des garçons
pour montrer ou prouver qui est courageux, habile, etc., pas qui |
Separar homens de meninos para
mostrar ou provar quem é corajoso, habilidoso, etc., não quem |
215 |
to a man / to the last man used to emphasize that sth is true of all the people being
described |
to a man/ to the last man used
to emphasize that sth is true of all the people being described |
对于一个男人/最后一个曾经强调过的人,所有被描述的人都是如此 |
duìyú yīgè nánrén/zuìhòu
yīgè céngjīng qiángdiàoguò de rén, suǒyǒu bèi miáoshù de
rén dōu shì rúcǐ |
To a man / to the last man used
to emphasize that sth is true of all the people being described |
À un homme / au dernier homme
utilisé pour souligner que c’est vrai de tous les gens décrits |
Para um homem / para o último
homem usado para enfatizar que sth é verdade para todas as pessoas que estão
sendo descritas |
216 |
一致;毫无例外 |
yīzhì; háo wú lìwài |
一致;毫无例外 |
yīzhì; háo wú lìwài |
Consistent; no exceptions |
Cohérent, pas d'exception |
Consistente, sem exceções |
217 |
they
answered, Yes, to a man |
they answered, Yes, to a man |
他们回答说,对一个男人 |
tāmen huídá shuō, duì
yīgè nánrén |
They answered, Yes, to a man |
Ils ont répondu: Oui, à un
homme |
Eles responderam: sim, a um
homem |
218 |
他们异口 向声地回 答: 是 |
tāmen yì kǒu xiàng
shēng de huídá: Shì |
他们异口向声地回答:是 |
tāmen yì kǒu xiàng
shēng de huídá: Shì |
They answered in a different
voice: Yes |
Ils ont répondu d'une autre
voix: oui |
Eles responderam com uma voz
diferente: sim |
219 |
他们回答说,对一个男人 |
tāmen huídá shuō, duì
yīgè nán rén |
他们回答说,对一个男人 |
tāmen huídá shuō, duì
yīgè nán rén |
They replied that to a man |
Ils ont répondu cela à un homme |
Eles responderam que para um
homem |
220 |
They were all
destroyed, to the last man. |
They were all destroyed, to the
last man. |
他们都被摧毁了,最后一个人。 |
tāmen dōu bèi
cuīhuǐle, zuìhòu yīgè rén. |
They were all destroyed, to the
last man. |
Ils ont tous été détruits,
jusqu'au dernier homme. |
Eles foram todos destruídos, até
o último homem. |
221 |
他们无一例外全备被歼 |
Tāmen wú yī lìwài
quán bèi bèi jiān |
他们无一例外全备被歼 |
Tāmen wú yī lìwài
quán bèi bèi jiān |
They are all prepared without
exception. |
Ils sont tous préparés sans
exception. |
Eles estão todos preparados sem
exceção. |
222 |
他们都被摧毁了,最后一个人 |
tāmen dōu bèi
cuīhuǐle, zuìhòu yīgè rén |
他们都被摧毁了,最后一个人 |
tāmen dōu bèi
cuīhuǐle, zuìhòu yīgè rén |
They are all destroyed, the
last person |
Ils sont tous détruits, la
dernière personne |
Eles são todos destruídos, a
última pessoa |
223 |
you can’t keep
a good man down (saying) a
person who is determined or wants sth very much will succeed |
you can’t keep a good man down
(saying) a person who is determined or wants sth very much will succeed |
你不能让一个好人失望(说)一个有决心或想要的人会成功 |
nǐ bùnéng ràng yīgè
hǎorén shīwàng (shuō) yīgè yǒu juéxīn huò
xiǎng yào de rén huì chénggōng |
You can’t keep a good man down
(saying) a person who is determined or wants sth very much |
Vous ne pouvez pas garder un
homme bon (dire) une personne qui est déterminée ou qui veut vraiment
beaucoup |
Você não pode manter um bom
homem (dizendo) uma pessoa que é determinada ou quer muito |
224 |
有志者事竟成;决心大的人终有出或之日 |
yǒuzhì zhě shì jìng
chéng; juéxīn dà de rén zhōng yǒu chū huò zhī rì |
有志者事竟成;决心大的人终有出或之日 |
yǒuzhì zhě shì jìng
chéng; juéxīn dà de rén zhōng yǒu chū huò zhī rì |
If there is a will, then the
person who is determined will eventually come out or |
S'il y a un testament, alors la
personne qui est déterminée finira par sortir ou |
Se houver uma vontade, então a
pessoa que é determinada acabará por sair ou |
225 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
226 |
grand |
grand |
盛大 |
shèngdà |
Grand |
Grand |
Grandioso |
227 |
heart |
heart |
心 |
xīn |
Heart |
Coeur |
Coração |
228 |
marked |
marked |
标 |
biāo |
Marked |
Marqué |
Marcado |
229 |
next |
next |
下一个 |
xià yīgè |
Next |
Suivant |
Próxima |
230 |
odd |
odd |
奇 |
qí |
Odd |
Étrange |
Estranho |
231 |
part |
part |
部分 |
bùfèn |
Part |
Partie |
Parte |
232 |
odd |
odd |
奇 |
qí |
Odd |
Étrange |
Estranho |
233 |
poor |
poor |
较差的 |
jiào chà de |
Poor |
Pauvre |
Pobre |
234 |
possessed |
possessed |
拥有 |
yǒngyǒu |
Possessioned |
Possédé |
Posse |
235 |
substance |
substance |
物质 |
wùzhí |
Material |
Matériel |
Material |
236 |
thing |
thing |
事情 |
shìqíng |
Thing |
Chose |
Coisa |
237 |
world |
world |
世界 |
shìjiè |
World |
Monde |
World |
238 |
verb ( nn-) to work at a place or be in charge of a place or a machine;
to supply people to work somewhere在..岗位上工作;操纵(机器等);配备(人员) |
verb (nn-) to work at a place
or be in charge of a place or a machine; to supply people to work somewhere
zài.. Gǎngwèi shàng gōngzuò; cāozòng (jīqì děng);
pèibèi (rényuán) |
动词(nn-)在某个地方工作或负责某个地方或机器;供人们在某处工作...岗位上工作;操纵(机器等);配备(人员) |
dòngcí (nn-) zài mǒu gè
dìfāng gōngzuò huò fùzé mǒu gè dìfāng huò jīqì;
gōng rénmen zài mǒu chù gōngzuò... Gǎngwèi shàng
gōngzuò; cāozòng (jīqì děng); pèibèi (rényuán) |
Verb ( nn-) to work at a place
or be in charge of a place or a machine; to supply people to work somewhere
in .. position; work (machine, etc.); |
Verbe (nn) travailler sur un
lieu ou être responsable d’un lieu ou d’une machine, donner à des personnes
le droit de travailler quelque part en position, travail (machine, etc.); |
Verb (nn-) para trabalhar em um
lugar ou estar no comando de um lugar ou uma máquina, para fornecer pessoas
para trabalhar em algum lugar em .. posição; trabalho (máquina, etc.); |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
mammary |
1225 |
1225 |
man |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|