A B     C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  mammary 1225 1225 man         20000abc   abc image                        
1 picture pageR028  Picture pageR028  图片页面R028 Túpiàn yèmiàn R028 Picture pageR028 Page de l'imageR028 Página de imagemR028 Foto pageR028 Pagina paginaR028 pictura pageR028 BildseiteR028 Εικόνα σελίδαR028 Eikóna selídaR028 Picture pageR028 Изображение страницы R028 Izobrazheniye stranitsy R028 picture pageR028  Page de l'imageR028 画像ページR028 画像ページR028 がぞう ページ r 028  gazō pēji R 028   
2 mammalian  mammalian  哺乳动物 bǔrǔ dòngwù Mammalian Mammifère Mamífero Mamífero mammifero mammalium Säugetier Θηλαστικά Thilastiká Ssaka млекопитающим mlekopitayushchim mammalian  Mammifère ほ乳類 ほ乳類  ほにゅうるい  honyūrui   
3 mammary (biology生) connected with the breasts  mammary (biology shēng) connected with the breasts  乳房(生理生)与乳房相连 rǔfáng (shēnglǐ shēng) yǔ rǔfáng xiānglián Mammary (biology生) connected with the breasts Mammaire (biologie) liée aux seins Mamária (biologia 生) conectada com os seios Mamaria (biología) conectada con los senos. Mammaria (biologia 生) connessa con il seno pancreatici (Acta Curabitur) circa pectora Brust (Biologie Gesundheit) mit den Brüsten verbunden Mammary (βιολογία 生) που συνδέεται με το στήθος Mammary (viología shēng) pou syndéetai me to stíthos Ssak (biologia) związany z piersiami Молочные железы (биология connected), связанные с грудью Molochnyye zhelezy (biologiya connected), svyazannyye s grud'yu mammary (biology生) connected with the breasts  Mammaire (biologie) liée aux seins 乳房とつながった乳房(生物学) 乳房  つながった 乳房 ( 生物学 )  ちぶさ  つながった ちぶさ ( せいぶつがく )  chibusa to tsunagatta chibusa ( seibutsugaku )   
4 乳房的;乳腺的 rǔfáng de; rǔxiàn de 乳房的;乳腺的 rǔfáng de; rǔxiàn de Breast Du sein Mama El pecho Seno; seno Pectus, pectus Brust Μαστός Mastós Piersi Груди, грудь Grudi, grud' 乳房的;乳腺的 Du sein 乳房 乳房  ちぶさ  chibusa   
5 mammary glands(parts of the breast that produce milk) mammary glands(parts of the breast that produce milk) 乳腺(产乳的乳房部分) rǔxiàn (chǎn rǔ de rǔfáng bùfèn) Mammary glands(parts of the breast that produce milk) Glandes mammaires (parties du sein qui produisent du lait) Glândulas mamárias (partes da mama que produzem leite) Glándulas mamarias (partes del seno que producen leche) Ghiandole mammarie (parti del seno che producono latte) mammae (partibus pectus lac, ut producendum) Brustdrüsen (Teile der Brust, die Milch produzieren) Οι μαστικοί αδένες (μέρη του μαστού που παράγουν γάλα) Oi mastikoí adénes (méri tou mastoú pou parágoun gála) Gruczoły sutkowe (części piersi wytwarzające mleko) Молочные железы (части груди, которые производят молоко) Molochnyye zhelezy (chasti grudi, kotoryye proizvodyat moloko) mammary glands(parts of the breast that produce milk) Glandes mammaires (parties du sein qui produisent du lait) 乳腺(乳を産む乳房の部分) 乳腺 (   産む 乳房  部分 )  にゅうせん ( ちち  うむ ちぶさ  ぶぶん )  nyūsen ( chichi o umu chibusa no bubun ) 
6  乳腺  rǔxiàn  乳腺  rǔxiàn  Mammary gland  Glande mammaire  Glândula mamária  Glándula mamaria  Ghiandola mammaria  pectus  Milchdrüse  Μαστικός αδένας  Mastikós adénas  Gruczoł sutkowy  Молочная железа  Molochnaya zheleza  乳腺  Glande mammaire  乳腺   乳腺    にゅうせん    nyūsen   
7 乳腺(产乳的乳房部分  rǔxiàn (chǎn rǔ de rǔfáng bùfèn)  乳腺(产乳的乳房部分) rǔxiàn (chǎn rǔ de rǔfáng bùfèn) Breast (the breast part of the milk) Poitrine (la poitrine du lait) Mama (a parte do peito do leite) Pecho (la parte del pecho de la leche) Seno (la parte del seno del latte) Virus (pectus lac productio sectionem) Brust (der Brustteil der Milch) Μαστός (μέρος του μαστού του γάλακτος) Mastós (méros tou mastoú tou gálaktos) Piersi (część piersi mleka) Грудь (грудная часть молока) Grud' (grudnaya chast' moloka) 乳腺(产乳的乳房部分  Poitrine (la poitrine du lait) 乳房(牛乳の胸部) 乳房 ( 牛乳  胸部 )  ちぶさ ( ぎゅうにゅう  きょうぶ )  chibusa ( gyūnyū no kyōbu )   
8 mammogram  an examination of a breast using X-rays to check for cancer mammogram  an examination of a breast using X-rays to check for cancer 乳房X光检查使用X射线检查乳房以检查癌症 rǔfáng X guāng jiǎnchá shǐyòng X shèxiàn jiǎnchá rǔfáng yǐ jiǎnchá áizhèng Mammogram an examination of a breast using X-rays to check for cancer Mammographie: examen d'un sein à l'aide de rayons X pour détecter un cancer. Mamograma um exame de um peito usando raios-X para verificar se há câncer Mamografía: examen de un seno mediante rayos X para detectar cáncer Mammografia con esame di un seno mediante raggi X per verificare la presenza di cancro mammogram ad examen de X-radios ut usura reprehendo pro pectus cancer Mammographie eine Untersuchung einer Brust mit Röntgenstrahlen für Krebs überprüfen Μαστογράφημα εξέταση μαστού με ακτίνες Χ για έλεγχο καρκίνου Mastográfima exétasi mastoú me aktínes CH gia élencho karkínou Mammografia badanie piersi za pomocą promieni rentgenowskich w celu sprawdzenia raka Маммография при обследовании молочной железы с использованием рентгеновских лучей для выявления рака Mammografiya pri obsledovanii molochnoy zhelezy s ispol'zovaniyem rentgenovskikh luchey dlya vyyavleniya raka mammogram  an examination of a breast using X-rays to check for cancer Mammographie: examen d'un sein à l'aide de rayons X pour détecter un cancer. 乳房X線検査による乳がんの検査 乳房 X線 検査 による 乳がん  検査  ちぶさ せん けんさ による にゅうがん  けんさ  chibusa sen kensa niyoru nyūgan no kensa   
9 乳房X光检查 rǔfáng X guāng jiǎnchá 乳房X光检查 rǔfáng X guāng jiǎnchá Mammogram Mammographie Mamografia Mamograma Seno raggi X X-radios pectus Mammogramm Μαστογραφία Mastografía Mammografia Грудь рентгеновские лучи Grud' rentgenovskiye luchi 乳房X光检查 Mammographie マンモグラム マンモグラム  まんもぐらむ  manmoguramu   
10 mammography  the use of X-rays to check for cancer in a breast mammography  the use of X-rays to check for cancer in a breast 乳房X线照相术使用X射线检查乳房癌症 rǔfáng X xiàn zhàoxiàng shù shǐyòng X shèxiàn jiǎnchá rǔfáng áizhèng Mammography the use of X-rays to check for cancer in a breast Mammographie l'utilisation de rayons X pour vérifier le cancer du sein Mamografia o uso de raios-X para verificar o câncer em uma mama Mamografía: uso de rayos X para detectar cáncer en un seno Mammografia l'uso di raggi X per controllare il cancro in un seno Mammography usum cognita X-radio ad reprehendo in ad pectus cancer Mammographie die Verwendung von Röntgenstrahlen für die Prüfung auf Krebs in einer Brust Μαστογραφία τη χρήση ακτίνων Χ για να ελέγξετε για καρκίνο σε στήθος Mastografía ti chrísi aktínon CH gia na elénxete gia karkíno se stíthos Mammografia wykorzystanie promieni rentgenowskich do sprawdzenia raka w piersi Маммография с использованием рентгеновских лучей для проверки на рак молочной железы Mammografiya s ispol'zovaniyem rentgenovskikh luchey dlya proverki na rak molochnoy zhelezy mammography  the use of X-rays to check for cancer in a breast Mammographie l'utilisation de rayons X pour vérifier le cancer du sein マンモグラフィー乳房のがんをチェックするためのX線の使用 マンモグラフィー 乳房  がん  チェック する ため X線  使用  まんもぐらふぃい ちぶさ  がん  チェック する ため せん  しよう  manmogurafī chibusa no gan o chekku suru tame no sen noshiyō   
11 乳房X线照相术;乳房X光摄影术 rǔfáng X xiàn zhàoxiàng shù; rǔfáng X guāng shèyǐng shù 乳房X线照相术;乳房X光摄影术 rǔfáng X xiàn zhàoxiàng shù; rǔfáng X guāng shèyǐng shù Mammography; mammography Mammographie; mammographie Mamografia, mamografia Mamografía mamografía Mammografia, mammografia X-illuminas radiography ad pectus, pectus autem X-ray Tomography Mammographie; Mammographie Μαστογραφία, μαστογραφία Mastografía, mastografía Mammografia; mammografia Маммография; маммография Mammografiya; mammografiya 乳房X线照相术;乳房X光摄影术 Mammographie; mammographie マンモグラフィー;マンモグラフィー マンモグラフィー ; マンモグラフィー  まんもぐらふぃい ; まんもぐらふぃい  manmogurafī ; manmogurafī   
12 Mammon(formal, disapproving) a way of talking about money and wealth when it has become the most important thing in sb’s.life and as important as a god Mammon(formal, disapproving) a way of talking about money and wealth when it has become the most important thing in sb’s.Life and as important as a god Mammon(正式的,不赞成的)一种谈论金钱和财富的方式,当它成为sb's.life中最重要的东西并且像神一样重要 Mammon(zhèngshì de, bù zànchéng de) yī zhǒng tánlùn jīnqián hé cáifù de fāngshì, dāng tā chéngwéi sb's.Life zhōng zuì zhòngyào de dōngxī bìngqiě xiàng shén yīyàng zhòngyào Mammon(formal, disapproving) a way of talking about money and wealth when it has become the most important thing in sb’s.life and as important as a god Mammon (formel, désapprouvant) une façon de parler de l’argent et de la richesse quand c’est devenu la chose la plus importante de la vie et aussi importante qu’un dieu Mammon (formal, desaprovador) uma maneira de falar sobre dinheiro e riqueza quando se tornou a coisa mais importante em sb’s.life e tão importante quanto um deus Mammon (formal, desaprobación) una forma de hablar de dinero y riqueza cuando se ha convertido en lo más importante en la vida de los sb’s.es y tan importante como un dios Mammona (formale, disapprovazione) un modo di parlare di soldi e ricchezza quando è diventata la cosa più importante in sb.s.life e importante quanto un dio Mammonae dedicarunt (formal improbans) per viam de pecuniam et opes quae cum maxime amet rei facti sunt in sb's.life et tam magna pro Deo Mammon (formal, disapproving) eine Art und Weise des Sprechens über Geld und Reichtum, wenn es die wichtigste Sache in sb's.life worden ist und so wichtig wie ein Gott Ο Mammon (τυπικός, αποδοκιμαστικός) ένας τρόπος να μιλάμε για τα χρήματα και τον πλούτο όταν έχει γίνει το πιο σημαντικό πράγμα στο sb's.life και τόσο σημαντικό όσο ένας θεός O Mammon (typikós, apodokimastikós) énas trópos na miláme gia ta chrímata kai ton ploúto ótan échei gínei to pio simantikó prágma sto sb's.life kai tóso simantikó óso énas theós Mamona (formalna, dezaprobująca) sposób mówienia o pieniądzach i bogactwie, kiedy stało się najważniejszą rzeczą w życiu sb i jest równie ważna jak bóg Мамон (формальный, неодобрительный) способ говорить о деньгах и богатстве, когда они стали самой важной вещью в жизни и важны, как бог Mamon (formal'nyy, neodobritel'nyy) sposob govorit' o den'gakh i bogatstve, kogda oni stali samoy vazhnoy veshch'yu v zhizni i vazhny, kak bog Mammon(formal, disapproving) a way of talking about money and wealth when it has become the most important thing in sb’s.life and as important as a god Mammon (formel, désapprouvant) une façon de parler de l’argent et de la richesse quand c’est devenu la chose la plus importante de la vie et aussi importante qu’un dieu Mammon(正式、不承認)は、お金と富がsb’slifeで最も重要なものになり、神と同じくらい重要になったときの話方法 Mammon ( 正式 、 不承認 )  、 お金    sb ’slife  最も 重要な もの  なり 、   同じ くらい重要  なった とき   方法  まっもん ( せいしき 、 ふしょうにん )  、 おかね とみ  sb ’ sりふぇ  もっとも じゅうような もの  なり、 かみ  おなじ くらい じゅうよう  なった とき  はなし ほうほう  Mammon ( seishiki , fushōnin ) wa , okane to tomi ga sb ’slife de mottomo jūyōna mono ni nari , kami to onaji kuraijūyō ni natta toki no hanashi hōhō   
13 玛门(指财富、金钱);财神 mǎ mén (zhǐ cáifù, jīnqián); cáishén 玛门(指财富,金钱);财神 mǎ mén (zhǐ cáifù, jīnqián); cáishén Mamen (referring to wealth, money); God of Wealth Mamen (en référence à la richesse, à l'argent); Dieu de la richesse Mamen (referindo-se a riqueza, dinheiro) Deus da riqueza Mamen (refiriéndose a la riqueza, al dinero); Dios de la Riqueza Mamen (riferendosi alla ricchezza, al denaro), Dio della ricchezza Mammone (ad substantiam pecuniae) census Mamen (in Bezug auf Reichtum, Geld), Gott des Reichtums Mamen (αναφέρεται στον πλούτο, τα χρήματα), ο Θεός του Πλούτου Mamen (anaféretai ston ploúto, ta chrímata), o Theós tou Ploútou Mamen (odnosząc się do bogactwa, pieniędzy), Boga bogactwa Мамен (имеется в виду богатство, деньги), Бог богатства Mamen (imeyetsya v vidu bogatstvo, den'gi), Bog bogatstva 玛门(指财富、金钱);财神 Mamen (en référence à la richesse, à l'argent); Dieu de la richesse Mamen(富、お金を指す);富の神 Mamen (  、 お金  指す );     まめん ( とみ 、 おかね  さす ); とみ  かみ  Mamen ( tomi , okane o sasu ); tomi no kami   
14 mammoth an animal like a large elephant covered with hair, that lived thousands of years ago and is now extinct mammoth an animal like a large elephant covered with hair, that lived thousands of years ago and is now extinct 猛犸象像一头长满头发的大象一样,生活在几千年前,现已灭绝 měngmǎ xiàng xiàng yītóu zhǎng mǎn tóufǎ de dà xiàng yīyàng, shēnghuó zài jǐ qiān nián qián, xiàn yǐ mièjué Mammoth an animal like a large elephant covered with hair, that lived thousands of years ago and is now extinct Mammouth un animal comme un grand éléphant couvert de poils, qui vivait il y a des milliers d'années et qui est maintenant éteint Mamute um animal como um grande elefante coberto de pêlos, que viveu há milhares de anos e agora está extinto Mamut, un animal como un gran elefante cubierto de pelo, que vivió hace miles de años y ahora está extinto. Mammone un animale come un grande elefante coperto di peli, vissuto migliaia di anni fa e ora estinto mammoth et animalis maxima sicut elephanti pilis, qui habitabat milia annos iam et extincti Mammut ein Tier wie ein großer Elefant mit Haaren bedeckt, die vor Tausenden von Jahren gelebt und ist heute ausgestorben Mammoth ένα ζώο σαν ένα μεγάλο ελέφαντα που καλύπτεται με τα μαλλιά, που ζούσαν χιλιάδες χρόνια πριν και είναι πλέον εξαφανισμένη Mammoth éna zóo san éna megálo eléfanta pou kalýptetai me ta malliá, pou zoúsan chiliádes chrónia prin kai eínai pléon exafanisméni Mamutowe zwierzę podobne do wielkiego słonia pokryte włosami, które żyło tysiące lat temu i teraz wyginęło Мамонтовое животное, похожее на большого слона, покрытого шерстью, которое жило тысячи лет назад и сейчас вымерло Mamontovoye zhivotnoye, pokhozheye na bol'shogo slona, pokrytogo sherst'yu, kotoroye zhilo tysyachi let nazad i seychas vymerlo mammoth an animal like a large elephant covered with hair, that lived thousands of years ago and is now extinct Mammouth un animal comme un grand éléphant couvert de poils, qui vivait il y a des milliers d'années et qui est maintenant éteint 巨大な象のように毛で覆われた動物、マンモス。 巨大な   よう    覆われた 動物 、 マンモス 。  きょだいな ぞう  よう    おうわれた どうぶつ 、マンモス 。  kyodaina  no  ni ke de ōwareta dōbutsu , manmosu .   
15 猛犸(象);毛象 měngmǎ (xiàng); máo xiàng 猛犸(象);毛象 měngmǎ (xiàng); máo xiàng Mammoth (image); mammoth Mammouth (image); mammouth Mamute (imagem); mamute Mamut (imagen); mamut Mammut (immagine); mammut Mammoth (similis); mammoth Mammut (Bild); Mammut Μαμούθ (εικόνα), μαμούθ Mamoúth (eikóna), mamoúth Mamut (obraz), mamut Мамонт (изображение); мамонт Mamont (izobrazheniye); mamont 猛犸(象);毛象 Mammouth (image); mammouth マンモス(画像);マンモス マンモス ( 画像 ); マンモス  マンモス ( がぞう ); マンモス  manmosu ( gazō ); manmosu   
16 extremely large extremely large 非常大 fēicháng dà Extremely large Extrêmement grand Extremamente grande Extremadamente grande Estremamente grande maxime magna Extrem groß Εξαιρετικά μεγάλο Exairetiká megálo Niezwykle duży очень большой ochen' bol'shoy extremely large Extrêmement grand 非常に大きい 非常  大きい  ひじょう  おうきい  hijō ni ōkī   
17 极其巨大的;庞大的 jíqí jùdà de; pángdà de 极其巨大的;庞大的 jíqí jùdà de; pángdà de Extremely huge Extrêmement énorme Extremamente enorme Extremadamente enorme Estremamente enorme Maxime magnus, magna Extrem groß Εξαιρετικά τεράστιο Exairetiká terástio Niezwykle ogromny Очень большой, большой Ochen' bol'shoy, bol'shoy 极其巨大的;庞大的 Extrêmement énorme 非常に大きい 非常  大きい  ひじょう  おうきい  hijō ni ōkī   
18 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo   
19 huge huge 巨大 jùdà Huge Énorme Enorme Enorme enorme ingens Riesig Τεράστια Terástia Ogromne огромный ogromnyy huge Énorme 巨大な 巨大な  きょだいな  kyodaina   
20 a mammoth task  a mammoth task  一项庞大的任务 yī xiàng pángdà de rènwù a mammoth task une tâche gigantesque uma tarefa gigantesca una tarea gigantesca un compito gigantesco mammoth negotium eine Mammutaufgabe ένα μαμούθ καθήκον éna mamoúth kathíkon mamutkie zadanie гигантская задача gigantskaya zadacha a mammoth task  une tâche gigantesque 巨大な仕事 巨大な 仕事  きょだいな しごと  kyodaina shigoto   
21 巨夫的任务 jù fū de rènwù 巨夫的任务 jù fū de rènwù Master's mission Mission du maître Missão do Mestre La misión del maestro La missione del Maestro Utriusque negotium Caesar Die Mission des Meisters Αποστολή του κυρίου Apostolí tou kyríou Misja mistrza Кардифф Giant задача Kardiff Giant zadacha 巨夫的任务 Mission du maître マスターの使命 マスター  使命  マスター  しめい  masutā no shimei   
22 a financial crisis of mammoth proportions a financial crisis of mammoth proportions 巨大的金融危机 jùdà de jīnróng wéijī a financial crisis of mammoth proportions une crise financière aux proportions gigantesques uma crise financeira de proporções gigantescas Una crisis financiera de proporciones gigantescas. una crisi finanziaria di proporzioni gigantesche a financial discrimine proportiones ex mammoth eine Finanzkrise von gigantischen Ausmaßen μια οικονομική κρίση των μεγεθών mia oikonomikí krísi ton megethón kryzys finansowy o gigantycznych proporcjach финансовый кризис гигантских масштабов finansovyy krizis gigantskikh masshtabov a financial crisis of mammoth proportions une crise financière aux proportions gigantesques 巨大なプロポーションの金融危機 巨大な プロポーション  金融 危機  きょだいな プロポーション  きにゅう きき  kyodaina puropōshon no kinyū kiki   
23 极其的金融危机危机 jíqí yánzhòng de jīnróng wéijī wéijī 极其严重的金融危机危机 jíqí yánzhòng de jīnróng wéijī wéijī Extremely serious financial crisis Crise financière extrêmement grave Crise Financeira Extremamente Séria Crisis financiera extremadamente grave Crisi finanziaria estremamente seria Maxime gravis financial discrimine silebat Extrem schwere Finanzkrise Εξαιρετικά σοβαρή οικονομική κρίση Exairetiká sovarí oikonomikí krísi Bardzo poważny kryzys finansowy Чрезвычайно серьезный финансовый кризис Chrezvychayno ser'yeznyy finansovyy krizis 极其的金融危机危机 Crise financière extrêmement grave 非常に深刻な金融危機 非常  深刻な 金融 危機  ひじょう  しんこくな きにゅう きき  hijō ni shinkokuna kinyū kiki   
24 巨大的金融危机 jùdà de jīnróng wéijī 巨大的金融危机 jùdà de jīnróng wéijī Huge financial crisis Énorme crise financière Enorme crise financeira Enorme crisis financiera Enorme crisi finanziaria Ingens financial discrimine Riesige Finanzkrise Τεράστια οικονομική κρίση Terástia oikonomikí krísi Ogromny kryzys finansowy Огромный финансовый кризис Ogromnyy finansovyy krizis 巨大的金融危机 Énorme crise financière 巨大な金融危機 巨大な 金融 危機  きょだいな きにゅう きき  kyodaina kinyū kiki   
25 mammy ,mammies (dialect, informal) mother mammy,mammies (dialect, informal) mother 保姆,妈妈(方言,非正式)妈妈 bǎomǔ, māmā (fāngyán, fēi zhèngshì) māmā Mammy ,mammies (dialect, informal) mother Maman, maman (dialecte, informelle) mère Mamãe, mamãe (dialeto, informal) mãe Mammy, mammies (dialecto, informal) madre. Mammina, mamma mammina (dialettale, informale) mammy, mammies (dialecto, informal) mater Mama, Mama (Dialekt, informelle) Mutter Mammy, μητέρες (διάλεκτο, άτυπη) Mammy, mitéres (diálekto, átypi) Mamusia, mamusia (dialekt, nieformalna) matka Мамаша, мамочки (диалект, неформальная) мама Mamasha, mamochki (dialekt, neformal'naya) mama mammy ,mammies (dialect, informal) mother Maman, maman (dialecte, informelle) mère ママ、哺乳類(方言、インフォーマル)母 ママ 、 哺乳類 ( 方言 、 インフォーマル )   ママ 、 ほにゅうるい ( ほうげん 、 いんふぉうまる ) はは  mama , honyūrui ( hōgen , infōmaru ) haha   
26  妈;妈妈   mā; māmā   妈,妈妈  mā, māmā  mom, Mom, Mom   Maman  Mãe  Mamá  Madre; madre  Mater, matris  Mama  Μαμά  Mamá  Mamo  Мать, мать  Mat', mat'  妈;妈妈   Maman  ママ   ママ    ママ    mama   
27 an offensive word used in the past in the southern states of the US for a black woman who cared for a white family's children  an offensive word used in the past in the southern states of the US for a black woman who cared for a white family's children  美国南部各州过去常常使用的一个冒犯性词语,用于照顾白人家庭的黑人女性 měiguó nánbù gèzhōu guòqù chángcháng shǐyòng de yīgè màofàn xìng cíyǔ, yòng yú zhàogù báirén jiātíng de hēirén nǚxìng An offensive word used in the past in the southern states of the US for a black woman who cared for a white family's children Un mot offensant utilisé dans le passé dans les États du sud des États-Unis pour désigner une femme noire qui s'occupait des enfants d'une famille blanche Uma palavra ofensiva usada no passado nos estados do sul dos EUA para uma mulher negra que cuidava dos filhos de uma família branca Una palabra ofensiva utilizada en el pasado en los estados del sur de los Estados Unidos para una mujer negra que cuidaba a los hijos de una familia blanca. Una parola offensiva usata in passato negli Stati del sud degli Stati Uniti per una donna di colore che si prendeva cura dei figli di una famiglia bianca ultro verbo usus est in civitatibus praeter habitabat ad meridiem venisse in US in femina et nigri coloris egenis pertinebat ad filios familia scriptor eine Offensive Wort in der Vergangenheit in den Südstaaten der USA für eine schwarze Frau verwendet, die für eine weiße Familie Kinder betreut Μια επιθετική λέξη που χρησιμοποιείται στο παρελθόν στις νότιες πολιτείες των ΗΠΑ για μια μαύρη γυναίκα που νοιαζόταν για τα παιδιά μιας λευκής οικογένειας Mia epithetikí léxi pou chrisimopoieítai sto parelthón stis nóties politeíes ton IPA gia mia mávri gynaíka pou noiazótan gia ta paidiá mias lefkís oikogéneias Obraźliwe słowo używane w przeszłości w południowych stanach USA dla czarnej kobiety, która opiekowała się dziećmi białej rodziny В южных штатах США в прошлом использовалось оскорбительное слово для чернокожей женщины, которая ухаживала за детьми белой семьи. V yuzhnykh shtatakh SSHA v proshlom ispol'zovalos' oskorbitel'noye slovo dlya chernokozhey zhenshchiny, kotoraya ukhazhivala za det'mi beloy sem'i. an offensive word used in the past in the southern states of the US for a black woman who cared for a white family's children  Un mot offensant utilisé dans le passé dans les États du sud des États-Unis pour désigner une femme noire qui s'occupait des enfants d'une famille blanche アメリカ南部の州で、白い家族の子供たちの世話をしている黒人女性のために過去に使用された不快な言葉 アメリカ 南部    、 白い 家族  子供たち  世話 している 黒人 女性  ため  過去  使用 された不快な 言葉  アメリカ なんぶ  しゅう  、 しろい かぞく  こどもたち  せわ  している こくじん じょせい  ため  かこ しよう された ふかいな ことば  amerika nanbu no shū de , shiroi kazoku no kodomotachino sewa o shiteiru kokujin josei no tame ni kako ni shiyōsareta fukaina kotoba   
28 黑人保姆(旧时美国南方各州对照看白人孩子的黑人女子的贬称) hēirén bǎomǔ (jiùshí měiguó nánfāng gèzhōu duìzhào kàn báirén háizi de hēirén nǚzǐ de biǎn chēng) 黑人保姆(旧时美国南方各州对照看白人孩子的黑人女子的贬称) hēirén bǎomǔ (jiùshí měiguó nánfāng gèzhōu duìzhào kàn báirén háizi de hēirén nǚzǐ de biǎn chēng) Black nanny (the old nickname of black women in the southern United States against white children) Nounou noire (le vieux surnom des femmes noires du sud des États-Unis contre des enfants blancs) Babá negra (o antigo apelido de mulheres negras no sul dos Estados Unidos contra crianças brancas) Niñera negra (el antiguo apodo de mujeres negras en el sur de los Estados Unidos contra niños blancos) Black Nanny (il vecchio soprannome di donne nere nel sud degli Stati Uniti contro i bambini bianchi) Mammy (formerly in civitatibus control meridionali American albus niger mulier aspice filios derogat) Schwarze Nanny (der alte Spitzname der schwarzen Frauen im Süden der USA gegen weiße Kinder) Μαύρη νταντά (το παλιό ψευδώνυμο των μαύρων γυναικών στις νότιες Ηνωμένες Πολιτείες κατά των λευκών παιδιών) Mávri ntantá (to palió psevdónymo ton mávron gynaikón stis nóties Inoménes Politeíes katá ton lefkón paidión) Czarna niania (stary pseudonim czarnych kobiet na południu Stanów Zjednoczonych przeciwko białym dzieciom) Черная няня (старое прозвище чернокожих женщин на юге США против белых детей) Chernaya nyanya (staroye prozvishche chernokozhikh zhenshchin na yuge SSHA protiv belykh detey) 黑人保姆(旧时美国南方各州对照看白人孩子的黑人女子的贬称) Nounou noire (le vieux surnom des femmes noires du sud des États-Unis contre des enfants blancs) Black nanny(アメリカ南部の黒人女性と白人の子供たちの旧称) Black nanny ( アメリカ 南部  黒人 女性  白人 子供たち  旧称 )  bらck なんんy ( アメリカ なんぶ  こくじん じょせい はくじん  こどもたち  きゅうしょう )  Black nanny ( amerika nanbu no kokujin josei to hakujinno kodomotachi no kyūshō )   
29 mannmy-wagon (old fashioned) a lorry/truck with a roof and seats for people to travel in  mannmy-wagon (old fashioned) a lorry/truck with a roof and seats for people to travel in  mannmy-wagon(老式)一辆带有车顶和座椅供人们乘坐的卡车/卡车 mannmy-wagon(lǎoshì) yī liàng dài yǒu chē dǐng hé zuò yǐ gōngrénmen chéngzuò de kǎchē/kǎchē Mannmy-wagon (old fashioned) a lorry/truck with a roof and seats for people to travel in Mannmy-wagon (old fashioned) un camion avec un toit et des sièges pour les voyageurs Mannmy-wagon (à moda antiga) um camião / camião com um tecto e bancos para as pessoas viajarem Mannmy-wagon (antigua) un camión / camión con techo y asientos para que la gente viaje Mannmy-carro (vecchio stile) un camion / camion con un tetto e posti a sedere per le persone a viaggiare dentro mannmy plaustra, (prisci) a lorry / sedes ad populum iter salsissimus vir vivens cum tectum, et per mannmy-Wagen (altmodisch) ein LKW / LKW mit einem Dach und Sitzplätzen für die Menschen zu reisen in Mannmy-wagon (ντεμοντέ) ένα φορτηγό / φορτηγό με στέγη και καθίσματα για τους ανθρώπους να ταξιδεύουν μέσα Mannmy-wagon (ntemonté) éna fortigó / fortigó me stégi kai kathísmata gia tous anthrópous na taxidévoun mésa Mannmy-wagon (staroświecki) samochód ciężarowy / ciężarówka z dachem i siedzeniami dla osób podróżujących Mannmy-wagon (старомодный) грузовик / грузовик с крышей и местами для людей, чтобы путешествовать в Mannmy-wagon (staromodnyy) gruzovik / gruzovik s kryshey i mestami dlya lyudey, chtoby puteshestvovat' v mannmy-wagon (old fashioned) a lorry/truck with a roof and seats for people to travel in  Mannmy-wagon (old fashioned) un camion avec un toit et des sièges pour les voyageurs Mannmy-wagon(昔ながらの)人が旅行するための屋根と座席が付いたトラック/トラック Mannmy - wagon ( 昔ながら  )   旅行 する ため 屋根  座席  付いた トラック / トラック  まんんmy - わごん ( むかしながら  ) にん  りょこうする ため  やね  ざせき  ついた トラック / トラック  Mannmy - wagon ( mukashinagara no ) nin ga ryokōsuru tame no yane to zaseki ga tsuita torakku / torakku 
30 (带顶棚的)小卡车,小客车 (dài dǐngpéng de) xiǎo kǎchē, xiǎo kèchē (带顶棚的)小卡车,小客车 (dài dǐngpéng de) xiǎo kǎchē, xiǎo kèchē (covered) small truck, small passenger car (couvert) petit camion, petite voiture de tourisme (coberto) pequeno caminhão, pequeno carro de passageiro Camión pequeño (cubierto), automóvil pequeño de pasajeros. (coperto) piccolo camion, piccola autovettura Parvus salsissimus vir vivens (operuit) cars viatoribus (überdachter) kleiner LKW, kleiner PKW (καλυμμένο) μικρό φορτηγό, μικρό επιβατικό αυτοκίνητο (kalymméno) mikró fortigó, mikró epivatikó aftokínito (zadaszona) mała ciężarówka, mały samochód osobowy (крытый) маленький грузовик, маленький легковой автомобиль (krytyy) malen'kiy gruzovik, malen'kiy legkovoy avtomobil' (带顶棚的)小卡车,小客车 (couvert) petit camion, petite voiture de tourisme (カバー)小型トラック、小型乗用車 ( カバー ) 小型 トラック 、 小型 乗用車  ( カバー ) こがた トラック 、 こがた じょうようしゃ  ( kabā ) kogata torakku , kogata jōyōsha   
31 mam-para, mompara mam-para, mompara mam-para,mompara mam-para,mompara Mam-para, mompara Mam-para, mompara Mampara, mompara Mam-para Mam-para, mompara mam-para: mompara Mam-para, Mompara Mam-para, mompara Mam-para, mompara Mam-para, mompara Мам-пара, Момпара Mam-para, Mompara mam-para, mompara Mam-para, mompara マンパラ、モンパラ マンパラ 、 モンパラ  まんぱら 、 もんぱら  manpara , monpara   
32 man exclamation! man exclamation! 男人感叹! nánrén gǎntàn! Man exclamation! Exclamation de l'homme! Homem exclamação! ¡Exclamación del hombre! Esclamazione uomo! vocesque hominum! Mann Ausruf! Θαυμασμός του ανθρώπου! Thavmasmós tou anthrópou! Okrzyk człowieka! Человек восклицательный! Chelovek vosklitsatel'nyy! man exclamation! Exclamation de l'homme! 男の感嘆!   感嘆 !  おとこ  かんたん !  otoko no kantan ! 
33 men  Men  男人 Nánrén Men Hommes Homens Los hombres maschi homines Männer Άνδρες Ándres Mężczyźni люди lyudi men  Hommes 男性 男性  だんせい  dansei   
34 male person male person 男性人 nánxìng rén Male person Personne mâle Pessoa do sexo masculino Persona masculina Persona di sesso maschile masculum hominem Männliche Person Αρσενικό άτομο Arsenikó átomo Mężczyzna Мужчина Muzhchina male person Personne mâle 男性の人 男性    だんせい  ひと  dansei no hito   
35 男入 nán rù 男入 nán rù Male entry Entrée masculine Entrada masculina Entrada masculina Voce maschile homines in Männlicher Eintrag Αρσενική είσοδος Arsenikí eísodos Męski wpis Мужской вход Muzhskoy vkhod 男入 Entrée masculine 男性のエントリー 男性  エントリー  だんせい  エントリー  dansei no entorī   
36 an adult male human  an adult male human  成年男性人类 chéngnián nánxìng rénlèi An adult male human Un homme adulte Um macho adulto masculino Un adulto macho humano Un uomo adulto maschio homo in adulta masculum Ein erwachsener männlicher Mensch Ένας ενήλικος άνδρας Énas enílikos ándras Dorosły mężczyzna взрослый мужчина человек vzroslyy muzhchina chelovek an adult male human  Un homme adulte 成人男性 成人 男性  せいじん だんせい  seijin dansei   
37 成年男子;男人 chéngnián nánzǐ; nánrén 成年男子;男人 chéngnián nánzǐ; nánrén Adult man Homme adulte Homem adulto Hombre adulto Uomo adulto Virorum virum Erwachsener Mann Ενηλίκων άνθρωπος Enilíkon ánthropos Dorosły człowiek Взрослые мужчины; мужчина Vzroslyye muzhchiny; muzhchina 成年男子;男人 Homme adulte 成人男性 成人 男性  せいじん だんせい  seijin dansei   
38 a good-looking young man a good-looking young man 一个好看的年轻人 yīgè hǎokàn de niánqīng rén a good-looking young man un beau jeune homme um jovem de boa aparência un joven guapo un bell'uomo giovane pulchra iuvenis, ein gut aussehender junger Mann ένας όμορφος νεαρός άνδρας énas ómorfos nearós ándras przystojny młody mężczyzna красивый молодой человек krasivyy molodoy chelovek a good-looking young man un beau jeune homme 格好良い若い男 格好 良い 若い   かっこう よい わかい おとこ  kakkō yoi wakai otoko   
39 英俊的年轻男 yīngjùn de niánqīng nánzǐ 英俊的年轻男子 yīngjùn de niánqīng nánzǐ Handsome young man Beau jeune homme Homem jovem e bonito Apuesto joven Bel giovanotto Electus et bonus et Schöner junger Mann Όμορφος νεαρός άνδρας Ómorfos nearós ándras Przystojny młody człowiek Красивый молодой человек Krasivyy molodoy chelovek 英俊的年轻男 Beau jeune homme ハンサムな若い男 ハンサムな 若い   はんさむな わかい おとこ  hansamuna wakai otoko   
40 一个好看的年轻人 yīgè hǎokàn de niánqīng rén 一个好看的年轻人 yīgè hǎokàn de niánqīng rén a good looking young man un beau jeune homme um bom rapaz un joven guapo un bell'uomo giovane A bonus iuvenis ein gut aussehender junger Mann ένας καλός νεαρός άνδρας énas kalós nearós ándras przystojny młody człowiek красивый молодой человек krasivyy molodoy chelovek 一个好看的年轻人 un beau jeune homme 格好良い若い男 格好 良い 若い   かっこう よい わかい おとこ  kakkō yoi wakai otoko   
41 the relarionships between men and women  the relarionships between men and women  男女之间的关系 nánnǚ zhī jiān de guānxì The relarionships between men and women Les relations entre hommes et femmes Os relacionamentos entre homens e mulheres Las relaciones entre hombres y mujeres. Le relazioni tra uomini e donne et inter homines relarionships Die Beziehungen zwischen Männern und Frauen Οι σχέσεις μεταξύ ανδρών και γυναικών Oi schéseis metaxý andrón kai gynaikón Relacje między mężczyznami i kobietami Отношения между мужчинами и женщинами Otnosheniya mezhdu muzhchinami i zhenshchinami the relarionships between men and women  Les relations entre hommes et femmes 男女間の関係 男女間  関係  だんじょかん  かんけい  danjokan no kankei   
42 男女间的关系 nánnǚ jiān de guānxì 男女间的关系 nánnǚ jiān de guānxì Relationship between men and women Relation homme-femme Relação entre homens e mulheres Relación entre hombres y mujeres. Rapporto tra uomini e donne In necessitudinem inter viros et mulieres Beziehung zwischen Männern und Frauen Σχέσεις μεταξύ ανδρών και γυναικών Schéseis metaxý andrón kai gynaikón Związek między mężczyznami i kobietami Отношения между мужчинами и женщинами Otnosheniya mezhdu muzhchinami i zhenshchinami 男女间的关系 Relation homme-femme 男女間の関係 男女間  関係  だんじょかん  かんけい  danjokan no kankei   
43 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also Voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai   
44 dirty old man dirty old man 脏老头 zàng lǎotóu Dirty old man Sale vieil homme Velho sujo Viejo sucio Vecchio sporco sordidum senem Schmutziger alter Mann Βρώμικο γέρος Vrómiko géros Brudny staruszek грязный старик gryaznyy starik dirty old man Sale vieil homme 汚い老人 汚い 老人  きたない ろうじん  kitanai rōjin   
45 ladies's man ladies's man 女士们的男士 nǚshìmen de nánshì Ladies's man Homme de dames Homem das senhoras Hombre de las señoras L'uomo delle signore dominarum homo est scriptor Damenmann Ο άνδρας της κυρίας O ándras tis kyrías Mężczyzna damski дамский угодник damskiy ugodnik ladies's man Homme de dames レディースマン レディース マン  レディース マン  redīsu man   
46 men's room men's room 男厕所 nán cèsuǒ Men's room Chambre des hommes Quarto dos homens Cuarto de hombres Stanza degli uomini locus hominum Männerzimmer Ανδρικό δωμάτιο Andrikó domátio Pokój męski Мужская комната Muzhskaya komnata men's room Chambre des hommes メンズルーム メンズ ルーム  メンズ ルーム  menzu rūmu 
47 humans humans 人类 rénlèi Humans Les humains Humanos Humanos gli esseri umani homines Menschen Άνθρωποι Ánthropoi Ludzie люди lyudi humans Les humains 人間 人間  にんげん  ningen   
48   rén  rén People Les gens Pessoas Personas persone homines Leute Άνθρωποι Ánthropoi Ludzie люди lyudi   Les gens 人  ひと  hito   
49 humans as a group or from a particular period of history  humans as a group or from a particular period of history  人类作为一个群体或来自特定的历史时期 rénlèi zuòwéi yīgè qúntǐ huò láizì tèdìng de lìshǐ shíqí Humans as a group or from a particular period of history Les humains en tant que groupe ou d'une période particulière de l'histoire Humanos como um grupo ou de um período particular da história Los humanos como grupo o de un período particular de la historia. Umani come gruppo o da un particolare periodo storico ab hominibus vel coetus pro certo historiae tempus, Menschen als Gruppe oder aus einer bestimmten Zeit der Geschichte Οι άνθρωποι ως ομάδα ή από μια συγκεκριμένη περίοδο της ιστορίας Oi ánthropoi os omáda í apó mia synkekriméni período tis istorías Ludzie jako grupa lub z określonego okresu historii Люди как группа или из определенного периода истории Lyudi kak gruppa ili iz opredelennogo perioda istorii humans as a group or from a particular period of history  Les humains en tant que groupe ou d'une période particulière de l'histoire 集団としての、あるいは歴史の特定の時代からの人間 集団 として  、 あるいは 歴史  特定  時代 から 人間  しゅうだん として  、 あるいは れきし  とくてい  じだい から  にんげん  shūdan toshite no , aruiha rekishi no tokutei no jidai kara noningen   
50 人类;(特定历史时期的) 人 rénlèi;(tèdìng lìshǐ shíqí de) rén 人类;(特定历史时期的)人 rénlèi;(tèdìng lìshǐ shíqí de) rén Human; (a specific historical period) person Personne humaine (une période historique spécifique) Humano (um período histórico específico) pessoa Persona humana (un período histórico específico) persona Umano; (un determinato periodo storico) persona Humanum (de propria aetatem) populus Mensch; (eine bestimmte historische Periode) Person Ανθρώπινη (συγκεκριμένη ιστορική περίοδος) πρόσωπο Anthrópini (synkekriméni istorikí períodos) prósopo Człowiek (konkretny okres historyczny) osoba Человек; (определенный исторический период) человек Chelovek; (opredelennyy istoricheskiy period) chelovek 人类;(特定历史时期的) 人 Personne humaine (une période historique spécifique) 人間;(特定の歴史的期間)人 人間 ; ( 特定  歴史  期間 )   にんげん ; ( とくてい  れきし てき きかん ) にん  ningen ; ( tokutei no rekishi teki kikan ) nin   
51 the damage caused by man to the environment the damage caused by man to the environment 人对环境造成的损害 rén duì huánjìng zàochéng de sǔnhài The damage caused by man to the environment Les dommages causés par l'homme à l'environnement Os danos causados ​​pelo homem ao meio ambiente El daño causado por el hombre al medio ambiente. Il danno causato dall'uomo all'ambiente causa quod per virum damnum ad environment Der vom Menschen verursachte Schaden für die Umwelt Οι ζημιές που προκαλεί ο άνθρωπος στο περιβάλλον Oi zimiés pou prokaleí o ánthropos sto perivállon Szkody wyrządzone przez człowieka środowisku Ущерб, нанесенный человеком окружающей среде Ushcherb, nanesennyy chelovekom okruzhayushchey srede the damage caused by man to the environment Les dommages causés par l'homme à l'environnement 人間による環境への被害 人間 による 環境   被害  にんげん による かんきょう   ひがい  ningen niyoru kankyō e no higai   
52 人类给环境带来的破环 rénlèi gěi huánjìng dài lái de pò huán 人类给环境带来的破环 rénlèi gěi huánjìng dài lái de pò huán The damage that human beings bring to the environment Les dégâts causés par l'homme sur l'environnement O dano que os seres humanos causam ao meio ambiente El daño que los seres humanos traen al medio ambiente. Il danno che gli esseri umani apportano all'ambiente Homines nulla compago solvatur Der Schaden, den der Mensch für die Umwelt anrichtet Η ζημιά που προκαλούν τα ανθρώπινα όντα στο περιβάλλον I zimiá pou prokaloún ta anthrópina ónta sto perivállon Szkody, jakie ludzie wyrządzają środowisku Ущерб, который люди наносят окружающей среде Ushcherb, kotoryy lyudi nanosyat okruzhayushchey srede 人类给环境带来的破环 Les dégâts causés par l'homme sur l'environnement 人類が環境に与えるダメージ 人類  環境  与える ダメージ  じんるい  かんきょう  あたえる ダメージ  jinrui ga kankyō ni ataeru damēji   
53 early/modern/Prehistoric man early/modern/Prehistoric man 早期/现代/史前人 zǎoqí/xiàndài/shǐqián rén Early/modern/Prehistoric man Homme ancien / moderne / préhistorique Homem adiantado / moderno / pré-histórico Temprano / moderno / hombre prehistórico Uomo precoce / moderno / preistorico mane / modern / Prehistoric hominis Früh / Neuzeit / Urmensch Πρόωρη / μοντέρνος / Προϊστορικός άνθρωπος Próori / montérnos / Proïstorikós ánthropos Wczesny / nowoczesny / Prehistoryczny człowiek Ранний / современный / доисторический человек Ranniy / sovremennyy / doistoricheskiy chelovek early/modern/Prehistoric man Homme ancien / moderne / préhistorique 初期/現代/先史時代の男性 初期 / 現代 / 先史 時代  男性  しょき / げんだい / せんし じだい  だんせい  shoki / gendai / senshi jidai no dansei   
54 早期/现代/史前人 zǎoqí/xiàndài/shǐqián rén 早期/现代/史前人 zǎoqí/xiàndài/shǐqián rén Early/modern/prehistoric Ancien / moderne / préhistorique Cedo / moderno / pré-histórico Temprano / moderno / prehistórico Sacra / Moderno / uomo preistorico Mane / Ancient / prisca hominum Früh / Neuzeit / Vorgeschichte Πρόωρη / σύγχρονη / προϊστορική Próori / sýnchroni / proïstorikí Wczesne / nowoczesne / prehistoryczne Ранний / Современный / первобытный человек Ranniy / Sovremennyy / pervobytnyy chelovek 早期/现代/史前人 Ancien / moderne / préhistorique 初期/現代/先史時代 初期 / 現代 / 先史 時代  しょき / げんだい / せんし じだい  shoki / gendai / senshi jidai   
55 note at note at 不吃 bù chī Note at Note à Nota em Nota en Nota a note apud Beachten Sie bei Σημείωση στο Simeíosi sto Uwaga na Обратите внимание на Obratite vnimaniye na note at Note à に注意してください  注意 してください   ちゅうい してください  ni chūi shitekudasai 
56 gender gender 性别 xìngbié Gender Genre Sexo Género genere genus Geschlecht Φύλο Fýlo Płeć пол pol gender Genre 性別 性別  せいべつ  seibetsu   
57 (literaryor old-fashioned) a person, either male or female (literaryor old-fashioned) a person, either male or female (文学老式)一个人,无论是男性还是女性 (wénxué lǎoshì) yīgè rén, wúlùn shì nánxìng háishì nǚxìng (literaryor old-fashioned) a person, either male or female (littéraire ou démodé) une personne, homme ou femme (literário ou antiquado) uma pessoa, seja homem ou mulher (literario o anticuado) una persona, ya sea hombre o mujer (letterario o vecchio stile) una persona, maschio o femmina (Literaryor antiqui) hominem, sive masculum sive feminam (literarisch oder altmodisch) eine Person, entweder männlich oder weiblich (λογοτεχνία ή ντεμοντέ) ένα άτομο, είτε αρσενικό είτε θηλυκό (logotechnía í ntemonté) éna átomo, eíte arsenikó eíte thilykó (literacki staroświecki) osoba, mężczyzna lub kobieta (литературный или старомодный) человек, мужчина или женщина (literaturnyy ili staromodnyy) chelovek, muzhchina ili zhenshchina (literaryor old-fashioned) a person, either male or female (littéraire ou démodé) une personne, homme ou femme (文芸家)昔の人、男性または女性 ( 文芸家 )    、 男性 または 女性  ( ぶんげいか ) むかし  ひと 、 だんせい または じょせい  ( bungeika ) mukashi no hito , dansei mataha josei   
58 (不论性别品)人 (bùlùn xìngbié pǐn) rén (不论性别品)人 (bùlùn xìngbié pǐn) rén (regardless of gender) (peu importe le sexe) (independentemente do sexo) (independientemente del género) (indipendentemente dal sesso) (Quidquid sexus products) populus (unabhängig vom Geschlecht) (ανεξάρτητα από το φύλο) (anexártita apó to fýlo) (niezależnie od płci) (независимо от пола) (nezavisimo ot pola) (不论性别品)人 (peu importe le sexe) (性別に関係なく) ( 性別  関係 なく )  ( せいべつ  かんけい なく )  ( seibetsu ni kankei naku )   
59 All men must die. All men must die. 所有人都必须死。 suǒyǒu rén dōu bìxū sǐ. All men must die. Tous les hommes doivent mourir. Todos os homens devem morrer. Todos los hombres deben morir. Tutti gli uomini devono morire Omnes morimur. Alle Männer müssen sterben. Όλοι οι άνθρωποι πρέπει να πεθάνουν. Óloi oi ánthropoi prépei na pethánoun. Wszyscy ludzie muszą umrzeć. Все люди должны умереть. Vse lyudi dolzhny umeret'. All men must die. Tous les hommes doivent mourir. すべての人は死ななければなりません。 すべて    死ななければなりません 。  すべて  ひと  しななければなりません 。  subete no hito wa shinanakerebanarimasen .   
60 所有的人都会死的 Suǒyǒu de rén dūhuì sǐ de 所有的人都会死的 Suǒyǒu de rén dūhuì sǐ de All people will die Tous les gens vont mourir Todas as pessoas vão morrer Todas las personas morirán Tutte le persone moriranno Omnes homines ibique moriemini Alle Menschen werden sterben Όλοι οι άνθρωποι θα πεθάνουν Óloi oi ánthropoi tha pethánoun Wszyscy ludzie umrą Все люди будут умирать Vse lyudi budut umirat' 所有的人都会死的 Tous les gens vont mourir すべての人が死ぬ すべて    死ぬ  すべて  ひと  しぬ  subete no hito ga shinu   
61 particular type of man particular type of man 特殊类型的人 tèshū lèixíng de rén Particular type of man Type particulier d'homme Tipo particular de homem Tipo particular de hombre Tipo particolare di uomo maxime genus hominum Besondere Art von Mann Ιδιαίτερο είδος ανθρώπου Idiaítero eídos anthrópou Szczególny typ człowieka Особый тип человека Osobyy tip cheloveka particular type of man Type particulier d'homme 男の特定の種類   特定  種類  おとこ  とくてい  しゅるい  otoko no tokutei no shurui 
62 某类人 mǒu lèi rén 某类人 mǒu lèi rén Some kind of person Une sorte de personne Algum tipo de pessoa Algun tipo de persona Qualche tipo di persona quorundam hominum Eine Art von Person Κάποιο είδος προσώπου Kápoio eídos prosópou Jakaś osoba Некоторые люди Nekotoryye lyudi 某类人 Une sorte de personne なんらかの人 なんらかの   なんらかの ひと  nanrakano hito   
63 in compounds in compounds 在化合物中 zài huàhéwù zhòng In compounds En composés Em compostos En compuestos Nei composti in suis Revolutionibus componit In Verbindungen Σε ενώσεις Se enóseis W związkach В соединениях V soyedineniyakh in compounds En composés コンパウンドで コンパウンド   こんぱうんど   konpaundo de   
64 构成复合词 gòuchéng fùhécí 构成复合词 gòuchéng fùhécí Compound word Mot composé Palavra composta Palabra compuesta Parola composta verbis compositis Zusammengesetztes Wort Σύνθετη λέξη Sýntheti léxi Słowo złożone Составное слово Sostavnoye slovo 构成复合词 Mot composé 複合語 複合語  ふくごうご  fukugōgo   
65 a man who comes from the place mentioned or whose job or interest is connected with the thing mentioned (来自某地、从事某种工作或有某种兴趣等的)人 a man who comes from the place mentioned or whose job or interest is connected with the thing mentioned (láizì mǒu dì, cóngshì mǒu zhǒng gōngzuò huò yǒu mǒu zhǒng xìngqù děng de) rén 来自所提到的地方或其工作或兴趣与所述事物有关的人(来自某地,从事某种工作或有某种兴趣等的) láizì suǒ tí dào dì dìfāng huò qí gōngzuò huò xìngqù yǔ suǒ shù shìwù yǒuguān de rén (láizì mǒu dì, cóngshì mǒu zhǒng gōngzuò huò yǒu mǒu zhǒng xìngqù děng de) a man who comes from the place mentioned or whose job or interest is connected with the thing mentioned (from a certain place, engaged in a certain job or has some kind of interest, etc.) un homme qui vient de l'endroit mentionné ou dont le travail ou les intérêts sont liés à la chose mentionnée (d'un certain endroit, occupé un certain travail ou qui a un intérêt quelconque, etc.) um homem que vem do local mencionado ou cujo trabalho ou interesse está relacionado com a coisa mencionada (a partir de um determinado local, envolvido em um determinado trabalho ou tem algum tipo de interesse, etc.) un hombre que viene del lugar mencionado o cuyo trabajo o interés está relacionado con lo mencionado (de un lugar determinado, tiene un determinado trabajo o tiene algún tipo de interés, etc.) un uomo che viene dal luogo menzionato o il cui lavoro o interesse è collegato alla cosa menzionata (da un certo luogo, impegnato in un determinato lavoro o che ha qualche tipo di interesse, ecc.) inde homo qui venit secus locum et officium et rem cuius est tangere quae ad rem de qua (ex certum locum, quidam jobs vel sunt quaedam cura, etc.) qui ein Mann, der von der Stelle kommt erwähnt oder deren Aufgabe oder Interesse bei der Sache (von einem bestimmten Ort, bestimmten Arbeitsplätzen oder irgendeine Art von Interesse, etc.) erwähnt verbunden ist, die ένας άνθρωπος που προέρχεται από τον αναφερόμενο τόπο ή του οποίου η δουλειά ή το ενδιαφέρον συνδέεται με το αναφερόμενο πράγμα (από ένα συγκεκριμένο μέρος, ασχολείται με μια συγκεκριμένη εργασία ή έχει κάποιο είδος ενδιαφέροντος κ.λπ.) énas ánthropos pou proérchetai apó ton anaferómeno tópo í tou opoíou i douleiá í to endiaféron syndéetai me to anaferómeno prágma (apó éna synkekriméno méros, ascholeítai me mia synkekriméni ergasía í échei kápoio eídos endiaférontos k.lp.) mężczyzna, który pochodzi z miejsca wymienionego lub którego praca lub interes jest związany z rzeczą wymienioną (z określonego miejsca, wykonującego określoną pracę lub mającego jakiś interes itp.) человек, который приезжает из упомянутого места или чья работа или интерес связан с упомянутой вещью (из определенного места, занят на определенной работе или имеет какой-то интерес и т. д.) chelovek, kotoryy priyezzhayet iz upomyanutogo mesta ili ch'ya rabota ili interes svyazan s upomyanutoy veshch'yu (iz opredelennogo mesta, zanyat na opredelennoy rabote ili imeyet kakoy-to interes i t. d.) a man who comes from the place mentioned or whose job or interest is connected with the thing mentioned (来自某地、从事某种工作或有某种兴趣等的)人 un homme qui vient de l'endroit mentionné ou dont le travail ou les intérêts sont liés à la chose mentionnée (d'un certain endroit, occupé un certain travail ou qui a un intérêt quelconque, etc.) 言及された場所からやって来る人、またはその仕事または興味が言及されたものと関連している人(ある場所から、ある仕事に従事している、またはある種の興味を持っている、など) 言及 された 場所 から やって来る  、 または その 仕事または 興味  言及 された もの  関連 している  (ある 場所 から 、 ある 仕事  従事 している 、 またはある   興味  持っている 、 など )  げんきゅう された ばしょ から やってくる ひと 、 またはその しごと または きょうみ  げんきゅう された もの かんれん している ひと ( ある ばしょ から 、 ある しごと じゅうじ している 、 または ある たね  きょうみ もっている 、 など )  genkyū sareta basho kara yattekuru hito , mataha sonoshigoto mataha kyōmi ga genkyū sareta mono to kanrenshiteiru hito ( aru basho kara , aru shigoto ni jūji shiteiru ,mataha aru tane no kyōmi o motteiru , nado ) 
66 a Frenchman  a Frenchman  一个法国人 yīgè fàguó rén a Frenchman un français um francês un francés un francese Regnum Francorum ein Franzose ένας Γάλλος énas Gállos Francuz француз frantsuz a Frenchman  un français フランス人 フランス人  ふらんすじん  furansujin   
67 法国人 fàguó rén 法国人 fàguó rén French Le français Francês Francés francese Gallica Französisch Γαλλικά Galliká Francuski французский frantsuzskiy 法国人 Le français フランス語 フランス語  ふらんすご  furansugo   
68 a businessman  a businessman  一个商人 yīgè shāngrén a businessman un homme d'affaires um empresário un hombre de negocios un uomo d'affari et negotiator ein Geschäftsmann επιχειρηματίας epicheirimatías biznesmen бизнесмен biznesmen a businessman  un homme d'affaires ビジネスマン ビジネスマン  ビジネスマン  bijinesuman   
69 生意人 shēngyì rén 生意人 shēngyì rén Businessman Homme d'affaires Empresário Hombre de negocios uomo d'affari negotiator Geschäftsmann Επιχειρηματίας Epicheirimatías Biznesmen бизнесмен biznesmen 生意人 Homme d'affaires ビジネスマン ビジネスマン  ビジネスマン  bijinesuman   
70 a medical man a medical man 一个医生 yīgè yīshēng a medical man un homme médical um médico un médico un medico medicus ein medizinischer Mann ένα ιατρικό άτομο éna iatrikó átomo człowiek medyczny врач vrach a medical man un homme médical 医療人 医療人  いりょうじん  iryōjin   
71 医务工作者 yīwù gōngzuò zhě 医务工作者 yīwù gōngzuò zhě Medical workers Travailleur médical Trabalhador médico Trabajador medico Lavoratore medico Medical operarios Medizinischer Arbeiter Ιατρείο Iatreío Pracownik medyczny Медицинский работник Meditsinskiy rabotnik 医务工作者 Travailleur médical 医療従事者 医療 従事者  いりょう じゅうじしゃ  iryō jūjisha   
72 a sportsman a sportsman 一个运动员 yīgè yùndòngyuán a sportsman un sportif um esportista un deportista uno sportivo et sportsman ein Sportler έναν αθλητή énan athlití sportowiec спортсмен sportsmen a sportsman un sportif スポーツマン スポーツマン  スポーツマン  supōtsuman 
73 运动员 yùndòngyuán 运动员 yùndòngyuán athlete Athlète Atleta Atleta atleta Athleta Sportler Αθλητής Athlitís Sportowiec спортсмен sportsmen 运动员 Athlète 運動選手 運動 選手  うんどう せんしゅ  undō senshu   
74 note at note at 不吃 bù chī Note at Note à Nota em Nota en Nota a note apud Beachten Sie bei Σημείωση στο Simeíosi sto Uwaga na Обратите внимание на Obratite vnimaniye na note at Note à に注意してください  注意 してください   ちゅうい してください  ni chūi shitekudasai 
75 gender gender 性别 xìngbié Gender Genre Sexo Género genere genus Geschlecht Φύλο Fýlo Płeć пол pol gender Genre 性別 性別  せいべつ  seibetsu   
76 a man who likes or who does the thing mentioned a man who likes or who does the thing mentioned 一个喜欢或做谁提到的人 yīgè xǐhuān huò zuò shéi tí dào de rén a man who likes or who does the thing mentioned un homme qui aime ou qui fait la chose mentionnée um homem que gosta ou que faz a coisa mencionada Un hombre al que le guste o que haga lo mencionado. un uomo a cui piace o che fa la cosa menzionata quis vult et non facit, qui rem de qua ein Mann, der mag oder der das erwähnte tut έναν άνθρωπο που του αρέσει ή που κάνει αυτό που αναφέρθηκε énan ánthropo pou tou arései í pou kánei aftó pou anaférthike człowiek, który lubi lub kto wspomina o rzeczach человек, который любит или кто упоминает chelovek, kotoryy lyubit ili kto upominayet a man who likes or who does the thing mentioned un homme qui aime ou qui fait la chose mentionnée 好きな人、または言及したことをしている人 好きな  、 または 言及 した こと  している   すきな ひと 、 または げんきゅう した こと  している ひと  sukina hito , mataha genkyū shita koto o shiteiru hito   
77 (喜欢或做某事的)人 (xǐhuān huò zuò mǒu shì de) rén (喜欢或做某事的)人 (xǐhuān huò zuò mǒu shì de) rén People who like or do something Les gens qui aiment ou font quelque chose Pessoas que gostam ou fazem algo Personas que gustan o hacen algo. Persone che amano o fanno qualcosa (Velut vel aliquid) populus Menschen, die etwas mögen oder tun Οι άνθρωποι που αγαπούν ή κάνουν κάτι Oi ánthropoi pou agapoún í kánoun káti Ludzie, którzy lubią lub coś robią Люди, которые любят или делают что-то Lyudi, kotoryye lyubyat ili delayut chto-to (喜欢或做某事的)人 Les gens qui aiment ou font quelque chose 好きな人や何かをする人 好きな      する   すきな ひと  なに   する ひと  sukina hito ya nani ka o suru hito   
78 a betting/drinking/fighting man a betting/drinking/fighting man 投注/喝酒/战斗的人 tóuzhù/hējiǔ/zhàndòu de rén a betting/drinking/fighting man un homme qui parie / boit / qui combat um homem de apostas / bebida / luta un apostador / bebedor / peleador un uomo che scommette / beve / combatte et vestibulum / bibens / pugnam hominis ein Wett / Trink / Kampfmann ένας άνθρωπος που στοιχηματίζει / πίνει / αγωνίζεται énas ánthropos pou stoichimatízei / pínei / agonízetai człowiek licytujący / pijący / walczący Ставящий / пьющий / сражающийся человек Stavyashchiy / p'yushchiy / srazhayushchiysya chelovek a betting/drinking/fighting man un homme qui parie / boit / qui combat 賭け/飲酒/戦闘の男 賭け / 飲酒 / 戦闘    かけ / いんしゅ / せんとう  おとこ  kake / inshu / sentō no otoko   
79 博/喝酒 /打架的人 dǔbó/hējiǔ/dǎjià de rén 赌博/喝酒/打架的人 dǔbó/hējiǔ/dǎjià de rén Gambling/drinking/fighting people Personnes jouant / buvant / combattant Pessoas que jogam / bebem / lutam Apostar / beber / luchar contra la gente Gioco d'azzardo / bere / combattere le persone Alea / bibens / pugnam hominis Menschen spielen / trinken / bekämpfen Παιχνίδια τζόγου / πόσης / μάχης Paichnídia tzógou / pósis / máchis Hazard / picie / walka z ludźmi Азартные игры / питье / борьба людей Azartnyye igry / pit'ye / bor'ba lyudey 博/喝酒 /打架的人 Personnes jouant / buvant / combattant ギャンブル/飲酒/戦う人々 ギャンブル / 飲酒 / 戦う 人々  ギャンブル / いんしゅ / たたかう ひとびと  gyanburu / inshu / tatakau hitobito   
80 投注/喝酒/战斗的人 tóuzhù/hējiǔ/zhàndòu de rén 投注/喝酒/战斗的人 tóuzhù/hējiǔ/zhàndòu de rén Bet/drink/fighting person Parier / boire / combattre Aposta / bebida / pessoa de combate Apuesta / bebida / peleador Scommessa / bevanda / persona combattente Sponsio / bibens / pugnam hominis Wette / Getränk / kämpfende Person Στοιχηματίδα / ποτό / πρόσωπο μάχης Stoichimatída / potó / prósopo máchis Postaw / pij / walczący Ставка / выпивка / боец Stavka / vypivka / boyets 投注/喝酒/战斗的人 Parier / boire / combattre ベット/飲み物/戦闘者 ベット / 飲み物 / 戦闘者  ベット / のみもの / せんとうしゃ  betto / nomimono / sentōsha   
81 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also Voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai   
82 family man family man 以家庭为重的(男)人 yǐ jiātíng wéi zhòng de (nán) rén Family man Homme de famille Homem de família Hombre de familia Padre di famiglia ille familiaris Familienvater Οικογένεια Oikogéneia Rodzinny człowiek Семьянин Sem'yanin family man Homme de famille 家族の人 家族    かぞく  ひと  kazoku no hito   
83 a man who works for or supports a particular organization, comes from a particular town, etc a man who works for or supports a particular organization, comes from a particular town, etc• 为某个特定组织工作或支持的人,来自某个特定的城镇等。 wèi mǒu gè tèdìng zǔzhī gōngzuò huò zhīchí de rén, láizì mǒu gè tèdìng de chéngzhèn děng. a man who works for or supports a particular organization, comes from a particular town, etc• un homme qui travaille pour ou soutient une organisation particulière, vient d'une ville particulière, etc. • um homem que trabalha para ou apóia uma determinada organização, vem de uma cidade em particular, etc. un hombre que trabaja para una organización en particular o la respalda, proviene de una ciudad en particular, etc. un uomo che lavora per o supporta un'organizzazione particolare, proviene da una città particolare, ecc. • vel particularis supponit aliquem ordinem agit, ab oppido quodam etc • Ein Mann, der für eine bestimmte Organisation arbeitet oder diese unterstützt, aus einer bestimmten Stadt stammt usw. ένας άνθρωπος που εργάζεται για ή υποστηρίζει μια συγκεκριμένη οργάνωση, προέρχεται από μια συγκεκριμένη πόλη κ.λπ. énas ánthropos pou ergázetai gia í ypostirízei mia synkekriméni orgánosi, proérchetai apó mia synkekriméni póli k.lp. człowiek, który pracuje lub wspiera konkretną organizację, pochodzi z określonego miasta itp. • человек, который работает или поддерживает определенную организацию, происходит из определенного города и т. д. chelovek, kotoryy rabotayet ili podderzhivayet opredelennuyu organizatsiyu, proiskhodit iz opredelennogo goroda i t. d. a man who works for or supports a particular organization, comes from a particular town, etc un homme qui travaille pour ou soutient une organisation particulière, vient d'une ville particulière, etc. • 特定の組織のために働いたり、支援したり、特定の町から来た人など。 特定  組織  ため  働い たり 、 支援  たり 、特定   から 来た  など 。  とくてい  そしき  ため  はたらい たり 、 しえん たり 、 とくてい  まち から きた ひと など 。  tokutei no soshiki no tame ni hatarai tari , shien shi tari ,tokutei no machi kara kita hito nado .   
84 (来自某处、支持某组织或为其工作的)人 (láizì mǒu chù, zhīchí mǒu zǔzhī huò wéi qí gōngzuò de) rén (来自某处,支持某组织或为其工作的)人 (Láizì mǒu chù, zhīchí mǒu zǔzhī huò wéi qí gōngzuò de) rén (from somewhere, supporting an organization or working for it) (de quelque part, soutenant une organisation ou travaillant pour elle) (de algum lugar, apoiando uma organização ou trabalhando para ela) (desde algún lugar, apoyando una organización o trabajando para ella) (da qualche parte, sostenendo un'organizzazione o lavorando per essa) (Ex aliquo, vel ad exhibendum sumptus ad opus organization) populus (von irgendwoher, eine Organisation unterstützen oder für sie arbeiten) (από κάπου, υποστηρίζοντας έναν οργανισμό ή εργάζοντάς τον) (apó kápou, ypostirízontas énan organismó í ergázontás ton) (skądś, wspierając organizację lub pracując dla niej) (откуда-то, поддерживая организацию или работая на нее) (otkuda-to, podderzhivaya organizatsiyu ili rabotaya na neye) (来自某处、支持某组织或为其工作的)人 (de quelque part, soutenant une organisation ou travaillant pour elle) (どこかから、組織を支援したり、組織のために働いたり) ( どこ  から 、 組織  支援  たり 、 組織  ため 働い たり )  ( どこ  から 、 そしき  しえん  たり 、 そしき  ため  はたらい たり )  ( doko ka kara , soshiki o shien shi tari , soshiki no tame nihatarai tari )   
85 the BBC's man in Moscow (the man who reports on news from Moscow) the BBC's man in Moscow (the man who reports on news from Moscow) 英国广播公司驻莫斯科的男子(报道莫斯科新闻的人) yīngguó guǎngbò gōngsī zhù mòsīkē de nánzǐ (bàodào mòsīkē xīnwén de rén) The BBC's man in Moscow (the man who reports on news from Moscow) L'homme de la BBC à Moscou (l'homme qui fait l'actualité de Moscou) O homem da BBC em Moscou (o homem que relata notícias de Moscou) El hombre de la BBC en Moscú (el hombre que informa sobre las noticias de Moscú) L'uomo della BBC a Mosca (l'uomo che riferisce notizie da Mosca) BBC scriptor Moscow apud hominem (de nuntium refert, qui cum a Moscow) Der Mann der BBC in Moskau (der Mann, der über Neuigkeiten aus Moskau berichtet) Ο άνδρας του BBC στη Μόσχα (ο άνθρωπος που αναφέρει νέα από τη Μόσχα) O ándras tou BBC sti Móscha (o ánthropos pou anaférei néa apó ti Móscha) Człowiek BBC w Moskwie (człowiek, który relacjonuje wiadomości z Moskwy) Человек Би-би-си в Москве (человек, который сообщает о новостях из Москвы) Chelovek Bi-bi-si v Moskve (chelovek, kotoryy soobshchayet o novostyakh iz Moskvy) the BBC's man in Moscow (the man who reports on news from Moscow) L'homme de la BBC à Moscou (l'homme qui fait l'actualité de Moscou) モスクワでのBBCの男(モスクワからのニュースを報道する男) モスクワ   BBC   ( モスクワ から  ニュース 報道 する  )  モスクワ   っbc  おとこ ( モスクワ から  ニュース  ほうどう する おとこ )  mosukuwa de no BBC no otoko ( mosukuwa kara nonyūsu o hōdō suru otoko )   
86 英国广播公司驻莫斯科的新闻记者 yīngguó guǎngbò gōngsī zhù mòsīkē de xīnwén jìzhě 英国广播公司驻莫斯科的新闻记者 yīngguó guǎngbò gōngsī zhù mòsīkē de xīnwén jìzhě BBC News Agency in Moscow Agence de presse BBC à Moscou Agência de Notícias BBC em Moscou Agencia de noticias de la BBC en Moscú BBC News Agency a Mosca BBC News correspondente apud Moscow BBC Nachrichtenagentur in Moskau Γραφείο Τύπου του BBC στη Μόσχα Grafeío Týpou tou BBC sti Móscha BBC News Agency w Moskwie Информационное агентство BBC в Москве Informatsionnoye agentstvo BBC v Moskve 英国广播公司驻莫斯科的新闻记者 Agence de presse BBC à Moscou モスクワのBBC通信社 モスクワ  BBC 通信社  モスクワ  っbc つうしんしゃ  mosukuwa no BBC tsūshinsha   
87 a loyal Republican Party man a loyal Republican Party man 一个忠诚的共和党人 yīgè zhōngchéng de gònghédǎng rén a loyal Republican Party man un homme loyal du parti républicain um homem leal do Partido Republicano un leal hombre del Partido Republicano un fedele uomo partito repubblicano Homini, qui sincerus homo GOP ein treuer republikanischer Parteimann έναν πιστό ρεπουμπλικανικό κόμμα énan pistó repoumplikanikó kómma lojalny człowiek Partii Republikańskiej лояльный республиканец loyal'nyy respublikanets a loyal Republican Party man un homme loyal du parti républicain 忠実な共和党の男 忠実な 共和党    ちゅうじつな きょうわとう  おとこ  chūjitsuna kyōwatō no otoko   
88 一名忠诚的共和党人 yī míng zhōngchéng de gònghédǎng rén 一名忠诚的共和党人 yī míng zhōngchéng de gònghédǎng rén a loyal Republican un républicain loyal um republicano leal un republicano leal un repubblicano fedele A Republican loyal ein treuer Republikaner ένας πιστός Ρεπουμπλικανός énas pistós Repoumplikanós lojalny republikanin Лояльный Республиканское Loyal'nyy Respublikanskoye 一名忠诚的共和党人 un républicain loyal 忠実な共和党員 忠実な 共和党員  ちゅうじつな きょうわとういん  chūjitsuna kyōwatōin   
89 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also Voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai   
90 right hand man right hand man 得力助手 délì zhùshǒu Right hand man Bras droit Mão direita Mano derecha Uomo di destra dextera manu hominis Rechter Mann Δεξιός άνθρωπος Dexiós ánthropos Człowiek z prawej strony Правая рука Pravaya ruka right hand man Bras droit 右手の男 右手    みぎて  おとこ  migite no otoko 
91 yes man yes man 好的 hǎo de Yes man Oui mec Sim homem Si hombre Sì, amico quod sic homo, Ja mann Ναι άνθρωπος Nai ánthropos Tak, człowieku Да человек Da chelovek yes man Oui mec はい男 はい   はい おとこ  hai otoko   
92 soldier worker soldier worker 士兵工人 shìbīng gōngrén Soldier worker Soldat ouvrier Trabalhador soldado Trabajador soldado Soldato miles illud operatur, Soldat Arbeiter Εργαζόμενος στρατιώτης Ergazómenos stratiótis Pracownik żołnierza солдат работник soldat rabotnik soldier worker Soldat ouvrier 兵士の労働者 兵士  労働者  へいし  ろうどうしゃ  heishi no rōdōsha 
93 战士 :工人 zhànshì: Gōngrén 战士:工人 zhànshì: Gōngrén Warrior: Worker Guerrier: ouvrier Guerreiro: trabalhador Guerrero: trabajador Guerriero: operaio Bellator: Operariorum Krieger: Arbeiter Πολεμιστής: Εργαζόμενος Polemistís: Ergazómenos Wojownik: Robotnik Воин: Рабочий Voin: Rabochiy 战士 :工人 Guerrier: ouvrier 戦士:ワーカー 戦士 : ワーカー  せんし : わあかあ  senshi : wākā   
94 a soldier or a male worker who obeys the instructions of a person of higher rank  a soldier or a male worker who obeys the instructions of a person of higher rank  服从更高级别人员指示的士兵或男性工人 fúcóng gèng gāo jíbié rényuán zhǐshì dí shìbīng huò nánxìng gōngrén a soldier or a male worker who obeys the instructions of a person of higher rank un soldat ou un travailleur qui obéit aux instructions d'une personne de rang supérieur um soldado ou um trabalhador do sexo masculino que obedece as instruções de uma pessoa de maior hierarquia un soldado o un trabajador de sexo masculino que obedece las instrucciones de una persona de rango superior un soldato o un lavoratore di sesso maschile che obbedisce alle istruzioni di una persona di rango più elevato aut male parere militem operarium maiores praeceptorum persona ein Soldat oder ein männlicher Arbeiter, der die Anweisungen einer Person höheren Ranges befolgt έναν στρατιώτη ή έναν αρσενικό εργαζόμενο που υπακούει στις οδηγίες ενός ατόμου υψηλότερου βαθμού énan stratióti í énan arsenikó ergazómeno pou ypakoúei stis odigíes enós atómou ypsilóterou vathmoú żołnierz lub pracownik płci męskiej, który przestrzega instrukcji osoby wyższej rangi солдат или работник мужского пола, который подчиняется указаниям человека более высокого ранга soldat ili rabotnik muzhskogo pola, kotoryy podchinyayetsya ukazaniyam cheloveka boleye vysokogo ranga a soldier or a male worker who obeys the instructions of a person of higher rank  un soldat ou un travailleur qui obéit aux instructions d'une personne de rang supérieur 高位の人の指示に従う兵士または男性労働者 高位    指示  従う 兵士 または 男性 労働者  こうい  ひと  しじ  したがう へいし または だんせいろうどうしゃ  kōi no hito no shiji ni shitagau heishi mataha danseirōdōsha 
95 士兵;(男性)工人 shìbīng;(nánxìng) gōngrén 士兵;(男性)工人 shìbīng;(nánxìng) gōngrén Soldier; (male) worker Soldat; ouvrier (masculin) Soldado; trabalhador (masculino) Soldado; trabajador Soldato; lavoratore (maschio) Milites (masculum) operarios Soldat; (männlicher) Arbeiter Στρατιώτης (αρσενικό) εργαζόμενος Stratiótis (arsenikó) ergazómenos Żołnierz (pracownik) Солдат (рабочий) Soldat (rabochiy) 士兵;(男性)工人 Soldat; ouvrier (masculin) 兵士;(男性)労働者 兵士 ;( 男性 ) 労働者  へいし ;( だんせい ) ろうどうしゃ  heishi ;( dansei ) rōdōsha   
96 The officer refused to let his men take part in the operation The officer refused to let his men take part in the operation 该官员拒绝让他的士兵参与这项行动 gāi guānyuán jùjué ràng tā dí shìbīng cānyù zhè xiàng xíngdòng The audit refused to let his men take part in the operation L'audit a refusé de laisser ses hommes participer à l'opération A auditoria se recusou a permitir que seus homens participassem da operação La auditoría se negó a permitir que sus hombres participen en la operación. L'audit ha rifiutato di lasciare che i suoi uomini prendessero parte all'operazione The officer suos et noluit accipere pars, in operationem Das Audit weigerte sich, seine Männer an der Operation teilnehmen zu lassen Ο έλεγχος αρνήθηκε να συμμετάσχουν οι άντρες του στην επιχείρηση O élenchos arníthike na symmetáschoun oi ántres tou stin epicheírisi Kontrola nie pozwoliła jego ludziom wziąć udziału w operacji Ревизия отказалась позволить своим людям принять участие в операции Reviziya otkazalas' pozvolit' svoim lyudyam prinyat' uchastiye v operatsii The officer refused to let his men take part in the operation L'audit a refusé de laisser ses hommes participer à l'opération 監査は彼の部下を手術に参加させることを拒否した 監査    部下  手術  参加 させる こと  拒否した  かんさ  かれ  ぶか  しゅじゅつ  さんか させる こと  きょひ した  kansa wa kare no buka o shujutsu ni sanka saseru koto okyohi shita 
97 .这晕官拒绝让他 的士兵参加这项军事行动 . Zhè yūn guān jùjué ràng tā dí shìbīng cānjiā zhè xiàng jūnshì xíngdòng 。这晕官拒绝让他的士兵参加这项军事行动 . Zhè yūn guān jùjué ràng tā dí shìbīng cānjiā zhè xiàng jūnshì xíngdòng This dizzy officer refused to let his soldiers participate in this military operation. Cet officier étourdi a refusé de laisser ses soldats participer à cette opération militaire. Este oficial tonto recusou deixar seus soldados participarem nesta operação militar. Este mareado oficial se negó a permitir que sus soldados participaran en esta operación militar. Questo vertiginoso ufficiale si rifiutò di lasciare che i suoi soldati partecipassero a questa operazione militare. Tribunus militum corona hoc interesse non sinit armisque Dieser schwindelerregende Offizier weigerte sich, seine Soldaten an dieser Militäroperation teilnehmen zu lassen. Αυτός ο ζοφερός αξιωματικός αρνήθηκε να αφήσει τους στρατιώτες του να συμμετάσχουν σε αυτή τη στρατιωτική επιχείρηση. Aftós o zoferós axiomatikós arníthike na afísei tous stratiótes tou na symmetáschoun se aftí ti stratiotikí epicheírisi. Ten oszołomiony oficer odmówił udziału żołnierzom w tej operacji wojskowej. Этот головокружительный офицер отказался позволить своим солдатам участвовать в этой военной операции. Etot golovokruzhitel'nyy ofitser otkazalsya pozvolit' svoim soldatam uchastvovat' v etoy voyennoy operatsii. .这晕官拒绝让他 的士兵参加这项军事行动 Cet officier étourdi a refusé de laisser ses soldats participer à cette opération militaire. このめまいがする役人は彼の兵士にこの軍事作戦に参加させることを拒否した。 この めまい  する 役人    兵士  この 軍事 作戦 参加 させる こと  拒否 した 。  この めまい  する やくにん  かれ  へいし  この ぐんじ さくせん  さんか させる こと  きょひ した 。  kono memai ga suru yakunin wa kare no heishi ni konogunji sakusen ni sanka saseru koto o kyohi shita .   
98 a man who comes to your house to do a job a man who comes to your house to do a job 一个人到你家来做一份工作 yīgè rén dào nǐ jiā lái zuò yī fèn gōngzuò a man who comes to your house to do a job un homme qui vient chez toi pour faire un travail um homem que vem a sua casa para fazer um trabalho Un hombre que viene a tu casa a hacer un trabajo. un uomo che viene a casa tua per fare un lavoro quis est vir ut est Job ut faciam domum tuam ein Mann, der zu Ihnen nach Hause kommt, um einen Job zu machen ένας άνθρωπος που έρχεται στο σπίτι σας για να κάνει μια δουλειά énas ánthropos pou érchetai sto spíti sas gia na kánei mia douleiá mężczyzna, który przychodzi do twojego domu, aby wykonać pracę человек, который приходит к вам домой, чтобы сделать работу chelovek, kotoryy prikhodit k vam domoy, chtoby sdelat' rabotu a man who comes to your house to do a job un homme qui vient chez toi pour faire un travail 仕事をするためにあなたの家に来る人 仕事  する ため  あなた    来る   しごと  する ため  あなた  いえ  くる ひと  shigoto o suru tame ni anata no ie ni kuru hito 
99 上门服务的人 shàngmén fúwù de rén 上门服务的人 shàngmén fúwù de rén On-site service Service sur site Serviço no local Servicio a domicilio Servizio in loco On-site officium Populi Vor-Ort-Service Επιτόπου υπηρεσία Epitópou ypiresía Serwis na miejscu Люди на месте службы Lyudi na meste sluzhby 上门服务的人 Service sur site オンサイトサービス オンサイト サービス  オンサイト サービス  onsaito sābisu   
100 the gas man  the gas man  煤气男人 méiqì nánrén The gas man L'homme de gaz O homem do gás El hombre del gas L'uomo del gas Gas est homo Der Gasmann Ο άνθρωπος του φυσικού αερίου O ánthropos tou fysikoú aeríou Człowiek od gazu Газовый человек Gazovyy chelovek the gas man  L'homme de gaz ガスマン ガス マン  ガス マン  gasu man   
  煤气工人 méiqì gōngrén 煤气工人 méiqì gōng rén Gas worker Gazier Trabalhador de gás Trabajador del gas Lavoratore del gas gas operarios Gasarbeiter Εργάτης αερίου Ergátis aeríou Pracownik gazowy Газовик Gazovik 煤气工人 Gazier ガス作業員 ガス 作業員  ガス さぎょういん  gasu sagyōin   
102  The man’s coming to repair the TV today  The man’s coming to repair the TV today  那个男人今天来修电视  nàgè nánrén jīntiān lái xiū diànshì  The man’s coming to repair the TV today  L’homme vient réparer la télévision aujourd’hui  O homem está vindo para consertar a TV hoje  El hombre viene a reparar el televisor hoy.  L'uomo sta venendo per riparare la TV oggi  Et venit vir suus ut quod cadere cœperat hodie TV  Der Mann kommt heute, um den Fernseher zu reparieren  Ο άνθρωπος έρχεται να επισκευάσει την τηλεόραση σήμερα  O ánthropos érchetai na episkevásei tin tileórasi símera  Człowiek przychodzi dziś naprawić telewizor  Человек приходит сегодня, чтобы починить телевизор  Chelovek prikhodit segodnya, chtoby pochinit' televizor  The man’s coming to repair the TV today  L’homme vient réparer la télévision aujourd’hui  その男は今日テレビを修理しようとしている   その   今日 テレビ  修理 しよう  している    その おとこ  きょう テレビ  しゅうり しよう  している    sono otoko wa kyō terebi o shūri shiyō to shiteiru   
103 修理工今天来修电视 xiūlǐgōng jīntiān lái xiū diànshì 修理工今天来修电视 xiūlǐgōng jīntiān lái xiū diànshì Repairman came to repair TV today Réparateur est venu réparer la télévision aujourd'hui Reparador veio reparar a TV hoje Reparador vino a reparar la televisión hoy Il riparatore è venuto a riparare la TV oggi Ut quod cadere cœperat TV Today repairman Der Handwerker war heute gekommen, um den Fernseher zu reparieren Ο επισκευαστής ήρθε να επισκευάσει την τηλεόραση σήμερα O episkevastís írthe na episkevásei tin tileórasi símera Mechanik przyszedł dziś naprawić telewizor Ремонтник пришел сегодня на ремонт телевизора Remontnik prishel segodnya na remont televizora 修理工今天来修电视 Réparateur est venu réparer la télévision aujourd'hui 修理工は今日テレビを修理するようになった 修理工  今日 テレビ  修理 する よう  なった  しゅうりこう  きょう テレビ  しゅうり する よう  なった  shūrikō wa kyō terebi o shūri suru  ni natta   
104 那个男人今天来修电视 nàgè nánrén jīntiān lái xiū diànshì 那个男人今天来修电视 nàgè nánrén jīntiān lái xiū diànshì That man is coming to repair TV today. Cet homme vient réparer la télévision aujourd'hui. Esse homem está vindo para consertar a TV hoje. Ese hombre viene a reparar la televisión hoy. Quell'uomo sta venendo a riparare la TV oggi. Quis hodie TV instaurabo Dieser Mann kommt heute, um das Fernsehen zu reparieren. Αυτός ο άνθρωπος έρχεται να επισκευάσει την τηλεόραση σήμερα. Aftós o ánthropos érchetai na episkevásei tin tileórasi símera. Ten człowiek przychodzi dziś naprawiać telewizję. Этот человек сегодня приходит на ремонт телевизора. Etot chelovek segodnya prikhodit na remont televizora. 那个男人今天来修电视 Cet homme vient réparer la télévision aujourd'hui. あの男は今日テレビを修理しようとしている。 あの   今日 テレビ  修理 しよう  している 。  あの おとこ  きょう テレビ  しゅうり しよう  している 。  ano otoko wa kyō terebi o shūri shiyō to shiteiru .   
105 form of adress form of adress 形式的地址 xíngshì dì dìzhǐ Form of adress Formulaire d'adresse Forma de endereço Forma de direccion Forma di indirizzo forma adress Anrede Μορφή της διεύθυνσης Morfí tis diéfthynsis Forma adresu Форма адреса Forma adresa form of adress Formulaire d'adresse 住所の形 住所    じゅうしょ  かたち  jūsho no katachi   
106 chēnghu 称呼 chēnghu call Salutation Saudação Saludo chiamata voca Anrede Χαιρετισμός Chairetismós Zwrot grzecznościowy вызов vyzov Salutation あいさつ文 あいさつ   あいさつ ぶん  aisatsu bun   
107 地址形式 dìzhǐ xíngshì 地址形式 dìzhǐ xíngshì Address form Formulaire d'adresse Forma de endereço Formulario de dirección Modulo di indirizzo oratio forma Adressformular Φόρμα διεύθυνσης Fórma diéfthynsis Formularz adresowy Адресная форма Adresnaya forma 地址形式 Formulaire d'adresse 住所フォーム 住所 フォーム  じゅうしょ フォーム  jūsho fōmu   
108 (informal) used for addressing a male person (informal) used for addressing a male person (非正式的)用于解决男性问题 (fēi zhèngshì de) yòng yú jiějué nánxìng wèntí (informal) used for addressing a male person (informel) utilisé pour s'adresser à une personne de sexe masculin (informal) usado para falar com um homem (informal) utilizado para dirigirse a una persona masculina (informale) utilizzato per rivolgersi a una persona di sesso maschile (Tacitae) propter hominem compellans secundum masculinum (informell) zur Ansprache einer männlichen Person (άτυπη) που χρησιμοποιείται για την αντιμετώπιση ενός άνδρα (átypi) pou chrisimopoieítai gia tin antimetópisi enós ándra (nieformalne) używane do zwracania się do mężczyzny (неформальный) используется для обращения к мужчине (neformal'nyy) ispol'zuyetsya dlya obrashcheniya k muzhchine (informal) used for addressing a male person (informel) utilisé pour s'adresser à une personne de sexe masculin 男性の人を演説するために使用される(非公式) 男性    演説 する ため  使用 される ( 非公式 ) だんせい  ひと  えんぜつ する ため  しよう される( ひこうしき )  dansei no hito o enzetsu suru tame ni shiyō sareru (hikōshiki )   
109 伙计;哥儿们 huǒjì; gē'ermen 伙计;哥儿们 huǒjì; gē'ermen Dude; buddy Mec Cara, amigo Amigo; amigo Amico, amico Dudus, amiculos Alter, Kumpel Φίλε, φίλε Fíle, fíle Koleś, kolego Чувак, приятель Chuvak, priyatel' 伙计;哥儿们 Mec おい、相棒 おい 、 相棒  おい 、 あいぼう  oi , aibō   
110 (非正式的)用于解决男性问题 (fēi zhèngshì de) yòng yú jiějué nánxìng wèntí (非正式的)用于解决男性问题 (fēi zhèngshì de) yòng yú jiějué nánxìng wèntí (informal) used to solve male problems (informel) utilisé pour résoudre les problèmes masculins (informal) usado para resolver problemas masculinos (informal) utilizado para resolver problemas masculinos. (informale) usato per risolvere i problemi maschili (Tacitae) solvere usus problema in in masculum (informell) verwendet, um männliche Probleme zu lösen (άτυπη) που χρησιμοποιείται για την επίλυση ανδρικών προβλημάτων (átypi) pou chrisimopoieítai gia tin epílysi andrikón provlimáton (nieformalny) używany do rozwiązywania męskich problemów (неформальный) используется для решения мужских проблем (neformal'nyy) ispol'zuyetsya dlya resheniya muzhskikh problem (非正式的)用于解决男性问题 (informel) utilisé pour résoudre les problèmes masculins 男性の問題を解決するために使用される(非公式) 男性  問題  解決 する ため  使用 される ( 非公式)  だんせい  もんだい  かいけつ する ため  しよう される ( ひこうしき )  dansei no mondai o kaiketsu suru tame ni shiyō sareru (hikōshiki )   
111 nice shirt, man! Nice shirt, man! 漂亮的衬衫,伙计! Piàoliang de chènshān, huǒjì! Nice shirt, man! Belle chemise, mec! Bela camisa, cara! Bonita camisa, hombre! Bella maglietta, amico! nice quod shirt, viri! schönes T-Shirt, Mann! Ωραίο πουκάμισο, άνδρας! Oraío poukámiso, ándras! Ładna koszula, stary! Хорошая рубашка, чувак! Khoroshaya rubashka, chuvak! nice shirt, man! Belle chemise, mec! 素敵なシャツ、男! 素敵な シャツ 、  !  すてきな シャツ 、 おとこ !  sutekina shatsu , otoko !   
112 好漂亮的衬衣啊,哥儿们! Hǎo piàoliang de chènyī a, gē'ermen! 好漂亮的衬衣啊,哥儿们! Hǎo piàoliang de chènyī a, gē'ermen! Nice shirts, buddies! Belles chemises, les copains! Camisas agradáveis, amigos! Buenas camisas, amigos! Belle camicie, amici! A pulchra shirt, ah, amiculos! Ein schönes Hemd, ah, Freunde! Νίκαια πουκάμισα, φίλοι! Níkaia poukámisa, fíloi! Ładne koszule, kumple! Хорошие рубашки, приятели! Khoroshiye rubashki, priyateli! 好漂亮的衬衣啊,哥儿们! Belles chemises, les copains! 素敵なシャツ、仲間たち! 素敵な シャツ 、 仲間たち !  すてきな シャツ 、 なかまたち !  sutekina shatsu , nakamatachi !   
113 Hey man. Back off! Hey man. Back off! 嗨,老兄。退后! Hāi, lǎoxiōng. Tuì hòu! Hey man. Back off! Hé mec, dégage! Ei cara, desista! Hey hombre. ¡Retrocede! Ehi amico, torna indietro! Heu hominibus. Recedas! Hey Mann. Ziehen sich zurück! Γεια σου. Geia sou. Hej człowieku, odsuń się! Эй, чувак. Отойди! Ey, chuvak. Otoydi! Hey man. Back off! Hé mec, dégage! こんにちは男。 こんにちは  。  こんにちは おとこ 。  konnichiha otoko .   
114 喂,伙计,退后! Wèi, huǒjì, tuì hòu! 喂,伙计,退后! Wèi, huǒjì, tuì hòu! Hey, man, back! Hé, mec, de retour! Ei, cara, de volta! Hey, hombre, de vuelta! Ehi, amico, torna! Heus, vir retro! Hey, Mann, zurück! Γεια σου, άνθρωπος, πίσω! Geia sou, ánthropos, píso! Hej, stary, z powrotem! Эй, мужик, вернулся! Ey, muzhik, vernulsya! 喂,伙计,退后! Hé, mec, de retour! こんにちは、男、バック! こんにちは 、  、 バック !  こんにちは 、 おとこ 、 バック !  konnichiha , otoko , bakku !   
115 (old-fashioned) used for addressing a male person in an angry or impatient way  (Old-fashioned) used for addressing a male person in an angry or impatient way  (老式的)用于以愤怒或不耐烦的方式对待男性 (Lǎoshì de) yòng yú yǐ fènnù huò bù nàifán de fāngshì duìdài nánxìng (old-fashioned) used for addressing a male person in an angry or impatient way (démodé) utilisé pour s'adresser à une personne de sexe masculin avec colère ou impatience (old-fashioned) usado para se dirigir a um homem de maneira irada ou impaciente (a la antigua) se usa para dirigirse a una persona masculina de una manera enojada o impaciente (vecchio stile) usato per rivolgersi a una persona di sesso maschile in modo rabbioso o impaziente (Vetus illa) propter hominem compellans secundum masculum aut iuga detrectans ira per viam (Altmodische) verwendet, um eine männliche Person in eine wütend oder ungeduldig Art und Weise für die Adressierung (Ντεμοντέ) που χρησιμοποιούνται για την αντιμετώπιση ένα αρσενικό άτομο θυμωμένο ή ανυπόμονος τρόπο (Ntemonté) pou chrisimopoioúntai gia tin antimetópisi éna arsenikó átomo thymoméno í anypómonos trópo (staromodny) używany do zwracania się do mężczyzny w zły lub niecierpliwy sposób (старомодный) используется для обращения к мужчине сердитым или нетерпеливым способом (staromodnyy) ispol'zuyetsya dlya obrashcheniya k muzhchine serditym ili neterpelivym sposobom (old-fashioned) used for addressing a male person in an angry or impatient way  (démodé) utilisé pour s'adresser à une personne de sexe masculin avec colère ou impatience (昔ながらの)怒りや焦りの激しい方法で男性を演説するために使用される ( 昔ながら  ) 怒り  焦り  激しい 方法  男性 演説 する ため  使用 される  ( むかしながら  ) いかり  あせり  はげしい ほうほう  だんせい  えんぜつ する ため  しよう される  ( mukashinagara no ) ikari ya aseri no hageshī hōhō dedansei o enzetsu suru tame ni shiyō sareru   
116 (不耐烦或生气时对男人的称呼)你这家伙 (bù nàifán huò shēngqì shí duì nánrén de chēnghu) nǐ zhè jiāhuo (不耐烦或生气时对男人的称呼)你这家伙 (bù nàifán huò shēngqì shí duì nánrén de chēnghu) nǐ zhè jiāhuo (The name of a man when you are impatient or angry) You guy (Le nom d'un homme quand vous êtes impatient ou en colère) Vous gars (O nome de um homem quando você está impaciente ou irritado) Você cara (El nombre de un hombre cuando estás impaciente o enojado) (Il nome di un uomo quando sei impaziente o arrabbiato) Ragazzo (Term quia cum iratus est homo indignanter ferre, neque) vos guys (Begriff für, wenn ein Mann ungeduldig oder wütend) euch (Term όταν ένας άνθρωπος ανυπόμονος ή θυμωμένος) σας παιδιά (Term ótan énas ánthropos anypómonos í thymoménos) sas paidiá (Imię mężczyzny, gdy jesteś niecierpliwy lub zły) Jesteś facetem (Имя человека, когда вы нетерпеливы или злы) Вы парень (Imya cheloveka, kogda vy neterpelivy ili zly) Vy paren' (不耐烦或生气时对男人的称呼)你这家伙 (Le nom d'un homme quand vous êtes impatient ou en colère) Vous gars (あなたが焦るか怒っているときの男の名前)あなたは男 ( あなた  焦る  怒っている とき    名前 )あなた    ( あなた  あせる  おこっている とき  おとこ  なまえ ) あなた  おとこ  ( anata ga aseru ka okotteiru toki no otoko no namae )anata wa otoko   
117 Don't just stand there, man,get a doctor! Don't just stand there, man,get a doctor! 不要只是站在那里,男人,去看医生! bùyào zhǐshì zhàn zài nàlǐ, nánrén, qù kàn yīshēng! Don't just stand there, man, get a doctor! Ne reste pas là, mec, va chercher un docteur! Não fique aí parado, cara, procure um médico! ¡No te quedes ahí parado, consigue un médico! Non stare qui, amico, prendi un dottore! Nolite stare quia malum, homo, ut a medicus? Steh nicht einfach da, ein Mann, bekommen einen Arzt! Μη στέκεστε μόνο εκεί, άνδρας, πάρε γιατρό! Mi stékeste móno ekeí, ándras, páre giatró! Nie stój tak, człowieku, wezwij lekarza! Не стой просто так, чувак, найди доктора! Ne stoy prosto tak, chuvak, naydi doktora! Don't just stand there, man,get a doctor! Ne reste pas là, mec, va chercher un docteur! ただそこに立ってはいけない、男、医者を呼ぶ! ただ そこ  立って はいけない 、  、 医者  呼ぶ !  ただ そこ  たって はいけない 、 おとこ 、 いしゃ  よぶ !  tada soko ni tatte haikenai , otoko , isha o yobu !   
118 你这家伙,别只是站着,赶紧去找医生呀! Nǐ zhè jiāhuo, bié zhǐshì zhànzhe, gǎnjǐn qù zhǎo yīshēng ya! 你这家伙,别只是站着,赶紧去找医生呀! Nǐ zhè jiāhuo, bié zhǐshì zhànzhe, gǎnjǐn qù zhǎo yīshēng ya! You guy, don't just stand, hurry to find a doctor! Ne restez pas debout, dépêchez-vous de trouver un médecin! Você cara, não fique de pé, se apresse para encontrar um médico! ¡Chico, no te quedes parado, date prisa en buscar un médico! Tu ragazzo, non stare in piedi, sbrigati a trovare un dottore! Vos guys, non stabit sicut celeriter ad medicum ah! Ihre Jungs, nicht nur stehen, ging schnell zum Arzt ah! Εσύ, μην στέκεσαι, βιαστείς για να βρεις έναν γιατρό! Esý, min stékesai, viasteís gia na vreis énan giatró! Ty, nie tylko stój, pośpiesz się znaleźć lekarza! Парень, не стой, спешите найти доктора! Paren', ne stoy, speshite nayti doktora! 你这家伙,别只是站着,赶紧去找医生呀! Ne restez pas debout, dépêchez-vous de trouver un médecin! あなたは男、ただ立っているのではなく、医者を探すために急いでください! あなた   、 ただ 立っている ので はなく 、 医者 探す ため  急いでください !  あなた  おとこ 、 ただ たっている ので はなく 、 いしゃ さがす ため  いそいでください !  anata wa otoko , tada tatteiru node hanaku , isha o sagasutame ni isoidekudasai !   
119 husband/boyfriend Husband/boyfriend 丈夫/男朋友 Zhàngfū/nán péngyǒu Humb/boyfriend Humb / petit ami Humb / namorado Humb / novio marito / fidanzato vir / boyfriend Mann / Freund Humb / φίλος Humb / fílos Humb / chłopak муж / парень muzh / paren' husband/boyfriend Humb / petit ami ハム/ボーイフレンド ハム / ボーイフレンド  ハム / ボーイフレンド  hamu / bōifurendo   
120 丈夫;男友 zhàngfū; nányǒu 丈夫,男友 zhàngfū, nányǒu Husband Mari Marido Marido Marito; il suo ragazzo Vir, ea boyfriend Ehemann, ihr Freund Σύζυγος Sýzygos Mąż Муж, ее бойфренд Muzh, yeye boyfrend 丈夫;男友 Mari 夫  おっと  otto   
121 (sometimes disapproving) a husband or sexual partner (sometimes disapproving) a husband or sexual partner (有时不赞成)丈夫或性伴侣 (yǒushí bù zànchéng) zhàngfū huò xìng bànlǚ (sometimes disapproving) a husband or sexual partner (désapprouvant parfois) un mari ou un partenaire sexuel (às vezes desaprovando) um marido ou parceiro sexual (a veces desaprobando) a un marido o pareja sexual (a volte disapprovando) un marito o un compagno sessuale (Interdum tibi displiceat) a marito aut sexualem socium (Manchmal missbilligend) einen Ehemann oder Sexualpartner (μερικές φορές απορρίπτει) έναν σύζυγο ή σεξουαλικό σύντροφο (merikés forés aporríptei) énan sýzygo í sexoualikó sýntrofo (czasami dezaprobujący) mąż lub partner seksualny (иногда неодобрительно) муж или сексуальный партнер (inogda neodobritel'no) muzh ili seksual'nyy partner (sometimes disapproving) a husband or sexual partner (désapprouvant parfois) un mari ou un partenaire sexuel (時に不承認)夫や性的パートナー ( 時に 不承認 )   性的 パートナー  ( ときに ふしょうにん ) おっと  せいてき パートナー  ( tokini fushōnin ) otto ya seiteki pātonā   
122 丈夫;性伙伴 zhàngfū; xìng huǒbàn 丈夫,性伙伴 zhàngfū, xìng huǒbàn Husband Mari Marido Marido Sposo; partner sessuali Virum; sexualem conjuges Mann, Sexualpartner Σύζυγος Sýzygos Mąż Муж, сексуальные партнеры Muzh, seksual'nyye partnery 丈夫;性伙伴 Mari 夫  おっと  otto   
123 What’s her new man like? What’s her new man like? 她的新男人喜欢什么? tā de xīn nánrén xǐhuān shénme? What’s her new man like? À quoi ressemble son nouvel homme? Como é o novo homem dela? ¿Cómo es su nuevo hombre? Com'è il suo nuovo uomo? Quid sibi similem homo novus? Was ist ihr neuer Mann wie? Ποιος είναι ο νέος της άνθρωπος; Poios eínai o néos tis ánthropos? Jaki jest jej nowy mężczyzna? Как выглядит ее новый мужчина? Kak vyglyadit yeye novyy muzhchina? What’s her new man like? À quoi ressemble son nouvel homme? 彼女の新人はどんな人ですか? 彼女  新人  どんな 人です  ?  かのじょ  しんじん  どんな ひとです  ?  kanojo no shinjin wa donna hitodesu ka ?   
124 她命新男友怎么样? Tā mìng xīn nányǒu zěnme yàng? 她命新男友怎么样? Tā mìng xīn nányǒu zěnme yàng? How about her new boyfriend? Que diriez-vous de son nouveau petit ami? Que tal o novo namorado dela? ¿Qué hay de su nuevo novio? Che ne dici del suo nuovo fidanzato? Vita nova quam de eius boyfriend? Wie wäre es ihr Leben einen neuen Freund? Τι συμβαίνει με το νέο της φίλο; Ti symvaínei me to néo tis fílo? A co z jej nowym chłopakiem? Как насчет ее нового парня? Kak naschet yeye novogo parnya? 她命新男友怎么样? Que diriez-vous de son nouveau petit ami? 彼女の新しい彼氏はどうですか? 彼女  新しい 彼氏  どうです  ?  かのじょ  あたらしい かれし  どうです  ?  kanojo no atarashī kareshi wa dōdesu ka ?   
125 I now pronounce you man and wife ( you are now officially married) I now pronounce you man and wife (you are now officially married) 我现在宣布你为男人和妻子(你现在正式结婚) Wǒ xiànzài xuānbù nǐ wèi nánrén hé qīzi (nǐ xiànzài zhèngshì jiéhūn) I now pronounce you man and wife ( you are now officially married) Je vous prononce maintenant mari et femme (vous êtes maintenant officiellement marié) Eu agora vos declaro homem e mulher (vocês agora são oficialmente casados) Ahora los declaro marido y mujer (ahora están oficialmente casados) Ora ti dichiaro marito e moglie (ora sei ufficialmente sposato) Pronuntio nunc autem et uxor viro (modo vos publice accepit) Erkläre ich euch zu Mann und Frau (Sie sind jetzt offiziell verheiratet) Τώρα σας προφέρω άντρα και γυναίκα (είστε επίσημα παντρεμένοι) Tóra sas proféro ántra kai gynaíka (eíste epísima pantreménoi) Teraz ogłaszam cię mężczyzną i żoną (jesteś teraz oficjalnie żonaty) Теперь я объявляю вас мужем и женой (теперь вы официально женаты) Teper' ya ob"yavlyayu vas muzhem i zhenoy (teper' vy ofitsial'no zhenaty) I now pronounce you man and wife ( you are now officially married) Je vous prononce maintenant mari et femme (vous êtes maintenant officiellement marié) 私は今、あなたは男性と妻の発音です(あなたは現在正式に結婚しています)    、 あなた  男性    発音です ( あなた 現在 正式  結婚 しています )  わたし  いま 、 あなた  だんせい  つま  はつおんです ( あなた  げんざい せいしき  けっこん しています )  watashi wa ima , anata wa dansei to tsuma no hatsuondesu( anata wa genzai seishiki ni kekkon shiteimasu )   
126 我现在正式宣布你们结为夫妇 wǒ xiànzài zhèngshì xuānbù nǐmen jié wéi fūfù 我现在正式宣布你们结为夫妇 wǒ xiànzài zhèngshì xuānbù nǐmen jié wéi fūfù I am now officially announcing that you are married. J'annonce maintenant officiellement que vous êtes marié. Agora estou anunciando oficialmente que você é casado. Ahora estoy anunciando oficialmente que estás casado. Ora sto ufficialmente annunciando che sei sposato. Pronuntio publice nunc autem et uxor viro Ich Sie jetzt offiziell Mann und Frau sprechen Ανακοινώνω επίσημα ότι είστε παντρεμένοι. Anakoinóno epísima óti eíste pantreménoi. Teraz oficjalnie ogłaszam, że jesteś żonaty. Сейчас я официально объявляю, что вы женаты. Seychas ya ofitsial'no ob"yavlyayu, chto vy zhenaty. 我现在正式宣布你们结为夫妇 J'annonce maintenant officiellement que vous êtes marié. 私は今あなたが結婚していることを正式に発表しています。    あなた  結婚 している こと  正式  発表しています 。  わたし  いま あなた  けっこん している こと  せいしき  はっぴょう しています 。  watashi wa ima anata ga kekkon shiteiru koto o seishiki nihappyō shiteimasu .   
127 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also  Voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai   
128 old man old man 老头 lǎotóu Old man Vieil homme Homem velho Viejo hombre Vecchio senem alte Γέρος Géros Stary Старик Starik old man Vieil homme 老人 老人  ろうじん  rōjin   
129 strong /brave person strong/brave person 坚强/勇敢的人 jiānqiáng/yǒnggǎn de rén Strong /brave person Personne forte / courageuse Pessoa forte / corajosa Persona fuerte / valiente Persona forte / coraggiosa fortis / persona fortes stark / brave Person Ισχυρό / γενναίο πρόσωπο Ischyró / gennaío prósopo Silna / odważna osoba Сильный / смелый человек Sil'nyy / smelyy chelovek strong /brave person Personne forte / courageuse 強い/勇敢な人 強い / 勇敢な   つよい / ゆうかんな ひと  tsuyoi / yūkanna hito 
130 强壮的/勇敢的人 qiángzhuàng de/yǒnggǎn de rén 强壮的/勇敢的人 qiángzhuàng de/yǒnggǎn de rén Strong/brave person Personne forte / courageuse Pessoa forte / corajosa Persona fuerte / valiente Persona forte / coraggiosa Fortis / viri fortes Stark / tapferer Mann Ισχυρό / γενναίο πρόσωπο Ischyró / gennaío prósopo Silna / odważna osoba Сильный / смелый человек Sil'nyy / smelyy chelovek 强壮的/勇敢的人 Personne forte / courageuse 強い/勇敢な人 強い / 勇敢な   つよい / ゆうかんな ひと  tsuyoi / yūkanna hito   
131 a person who is strong and brave or has other qualities that some people think are particularly male a person who is strong and brave or has other qualities that some people think are particularly male 一个坚强勇敢或具有某些人认为特别是男性的其他品质的人 yīgè jiānqiáng yǒnggǎn huò jùyǒu mǒu xiē rén rènwéi tèbié shì nánxìng de qítā pǐnzhí de rén a person who is strong and brave or has other qualities that some people think are especially male une personne forte et courageuse ou qui possède d'autres qualités que certaines personnes pensent être particulièrement masculines uma pessoa que é forte e corajosa ou tem outras qualidades que algumas pessoas acham que são especialmente masculinas una persona que es fuerte y valiente o tiene otras cualidades que algunas personas creen que son especialmente masculinas una persona che è forte e coraggiosa o ha altre qualità che alcune persone pensano siano particolarmente maschili qui alias qualitates validam strenui praecipue aliqui male oder eine Person, die stark und mutig ist, hat andere Qualitäten, die einige Leute denken, sind besonders männlich ένα πρόσωπο που είναι δυνατός και γενναίος ή έχει άλλες ιδιότητες που μερικοί άνθρωποι σκέφτονται είναι ιδιαίτερα αρσενικό éna prósopo pou eínai dynatós kai gennaíos í échei álles idiótites pou merikoí ánthropoi skéftontai eínai idiaítera arsenikó osoba, która jest silna i odważna lub ma inne cechy, które niektórzy ludzie uważają za szczególnie męskie человек сильный и смелый или обладающий другими качествами, которые, по мнению некоторых людей, являются особенно мужскими chelovek sil'nyy i smelyy ili obladayushchiy drugimi kachestvami, kotoryye, po mneniyu nekotorykh lyudey, yavlyayutsya osobenno muzhskimi a person who is strong and brave or has other qualities that some people think are particularly male une personne forte et courageuse ou qui possède d'autres qualités que certaines personnes pensent être particulièrement masculines 強くて勇敢である、または他の資質を持っている人が特に男性だと思う人 強くて 勇敢である 、 または   資質  持っている  特に 男性だ  思う   つよくて ゆうかんである 、 または   ししつ  もっている ひと  とくに だんせいだ  おもう ひと  tsuyokute yūkandearu , mataha ta no shishitsu o motteiruhito ga tokuni danseida to omō hito   
132 勇敢强壮的人;男子汉 yǒnggǎn qiángzhuàng de rén; nánzǐhàn 勇敢强壮的人;男子汉 yǒnggǎn qiángzhuàng de rén; nánzǐhàn Brave and strong man; man Homme courageux et fort; homme Homem corajoso e forte, homem Hombre valiente y fuerte; hombre Uomo coraggioso e forte, uomo Fortis est homo Braver starker Mann, Mann Γενναίος και ισχυρός άνθρωπος · άνθρωπος Gennaíos kai ischyrós ánthropos : ánthropos Odważny i silny człowiek; Храбрый и сильный мужчина, мужчина Khrabryy i sil'nyy muzhchina, muzhchina 勇敢强壮的人;男子汉 Homme courageux et fort; homme 勇敢で強い男、男 勇敢で 強い  、   ゆうかんで つよい おとこ 、 おとこ  yūkande tsuyoi otoko , otoko   
133 Come on, now be a man Come on, now be a man 来吧,现在成为一个男人 lái ba, xiànzài chéngwéi yīgè nánrén Come on, now be a man Allons, sois un homme Venha, agora seja homem Vamos, ahora sé hombre. Dai, ora sii un uomo Venit nunc erit vir Komm, jetzt sei ein Mann Έλα, τώρα είσαι άνδρας Éla, tóra eísai ándras Chodź, teraz bądź mężczyzną Давай, теперь будь мужчиной Davay, teper' bud' muzhchinoy Come on, now be a man Allons, sois un homme さあ、今男になって さあ 、 今男  なって  さあ 、 いまお  なって  sā , imao ni natte 
  是儿,像个男子汉均样子 kuài diǎn shì er, xiàng gè nánzǐhàn jūn yàngzi 快点是儿,像个男子汉均样子 kuài diǎn shì er, xiàng gè nánzǐhàn jūn yàngzi Hurry up, like a man. Dépêche-toi, comme un homme. Apresse-se, como um homem. Date prisa, como un hombre. Sbrigati, come un uomo. Festinabat enim puer, ita ut omnis homo Bis ein Kind, wie ein Mann den ganzen Weg Γρήγορα, όπως ένας άντρας. Grígora, ópos énas ántras. Pośpiesz się, jak mężczyzna. Спешите, как мужчина. Speshite, kak muzhchina. 是儿,像个男子汉均样子 Dépêche-toi, comme un homme. 急いで、男のように。 急いで 、   よう  。  いそいで 、 おとこ  よう  。  isoide , otoko no  ni .   
134 来吧,现在成为一个男人 lái ba, xiànzài chéngwéi yīgè nánrén 来吧,现在成为一个男人 lái ba, xiànzài chéngwéi yīgè nánrén Come on, become a man now. Allez, deviens un homme maintenant. Venha, torne-se um homem agora. Vamos, hazte un hombre ahora. Dai, diventa un uomo adesso. Age, iam fiet homo Komm, wird jetzt ein Mann Έλα, γίνε άντρας τώρα. Éla, gíne ántras tóra. Chodź, zostań teraz mężczyzną. Давай, стань мужчиной сейчас. Davay, stan' muzhchinoy seychas. 来吧,现在成为一个男人 Allez, deviens un homme maintenant. さあ、今男になってください。 さあ 、 今男  なってください 。  さあ 、 いまお  なってください 。  sā , imao ni nattekudasai .   
135 She’s more of a man than he is• She’s more of a man than he is• 她更像是一个男人而不是他• tā gèng xiàng shì yīgè nánrén ér bùshì tā• She’s more of a man than he is• Elle est plus homme que lui. Ela é mais homem do que ele é Ella es más hombre que él. È più di un uomo di quanto non sia • Illa suus 'magis de viro, quam ipse • Sie ist eher ein Mann, als er ist • Είναι περισσότερο από άνθρωπο απ 'ότι είναι • Eínai perissótero apó ánthropo ap 'óti eínai • Ona jest bardziej mężczyzną niż on • Она больше мужчина, чем он Ona bol'she muzhchina, chem on She’s more of a man than he is• Elle est plus homme que lui. 彼女は彼よりも男だ。 彼女   より  男だ 。  かのじょ  かれ より  おとこだ 。  kanojo wa kare yori mo otokoda . 
136 她比 肴奐 tā bǐ tā yáo huàn yǒu nánzǐ qì 她比他们奂有男子气 tā bǐ tāmen huàn yǒu nánzǐ qì She is more masculine than him. Elle est plus masculine que lui. Ela é mais masculina que ele. Ella es más masculina que él. Lei è più mascolina di lui. SICCUS quæ est in escam catino Huan Sie macho als sein Fleischgericht Huan Είναι πιο αρρενωπό από αυτόν. Eínai pio arrenopó apó aftón. Jest bardziej męska niż on. Она более мужская, чем он. Ona boleye muzhskaya, chem on. 她比 肴奐 Elle est plus masculine que lui. 彼女は彼より男性的だ。 彼女   より 男性 的だ 。  かのじょ  かれ より だんせい てきだ 。  kanojo wa kare yori dansei tekida .   
137 她更像是一个男人而不是他• tā gèng xiàng shì yīgè nánrén ér bùshì tā• 她更像是一个男人而不是他• tā gèng xiàng shì yīgè nánrén ér bùshì tā• She is more like a man than him. Elle ressemble plus à un homme que lui. Ela é mais como um homem do que ele. Ella es más como un hombre que él. È più simile a un uomo che a lui. Quis est similior quam suis • Sie ist mehr wie ein Mann, als sein • Είναι περισσότερο σαν ένας άνθρωπος από αυτόν. Eínai perissótero san énas ánthropos apó aftón. Ona jest bardziej jak mężczyzna niż on. Она больше похожа на мужчину, чем на него. Ona bol'she pokhozha na muzhchinu, chem na nego. 她更像是一个男人而不是他• Elle ressemble plus à un homme que lui. 彼女は彼よりも男のようだ。 彼女   より    ようだ 。  かのじょ  かれ より  おとこ  ようだ 。  kanojo wa kare yori mo otoko no yōda .   
138 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also  Voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai   
139 he man he man 他是男人 tā shì nánrén He man Il homme Ele homem El hombre Lui uomo homo ille er Mann Αυτός Aftós On jest człowiekiem Он человек On chelovek he man Il homme 彼の男     かれ  おとこ  kare no otoko 
140 muscle man muscle man 肌肉男 jīròu nán Muscle man Homme muscle Homem musculoso Hombre musculoso Uomo muscolare musculus hominem Muskelmann Ο μυς O mys Muscle Man Мускулистый мужчина Muskulistyy muzhchina muscle man Homme muscle 筋肉マン 筋肉 マン  きんにく マン  kinniku man   
141 superman superman 超人 chāorén Superman Superman Superman Superhombre superuomo superman Übermensch mensch~~POS=HEADCOMP Σούπερμαν Soúperman Superman сверхчеловек sverkhchelovek superman Superman スーパーマン スーパーマン  スーパーマン  sūpāman   
142 servant servant 仆人 púrén Servant Serviteur Servo Sirviente servitore servus Diener Υπάλληλος Ypállilos Sługa служащий sluzhashchiy servant Serviteur しもべ しもべ  しもべ  shimobe   
143 púrén 仆人 púrén servant Serviteur Servo Sirviente servitore servus Diener Υπάλληλος Ypállilos Sługa служитель sluzhitel' Serviteur しもべ しもべ  しもべ  shimobe   
144 (formal) a male servant  (formal) a male servant  (正式)男仆 (zhèngshì) nán pū (formal) a male servant (formel) un serviteur (formal) um servo masculino (formal) un sirviente (formale) un servo maschio (Formalis) a servo suo masculum (Formal) ein männliche Diener (επίσημη) ανδρική υπάλληλο (epísimi) andrikí ypállilo (formalny) męski sługa (формально) слуга мужского пола (formal'no) sluga muzhskogo pola (formal) a male servant  (formel) un serviteur (正式)男性のしもべ ( 正式 ) 男性  しもべ  ( せいしき ) だんせい  しもべ  ( seishiki ) dansei no shimobe   
145 男仆 nán pū 男仆 nán pū butler Femme de ménage Empregada Mucama maggiordomo pincernarum Butler Μαμά Mamá Pokojówka дворецкий dvoretskiy 男仆 Femme de ménage メイド メイド  メイド  meido   
146 My man win drive you home My man win drive you home 我的男人赢了你回家 wǒ de nánrén yíngle nǐ huí jiā My man win drive you home Mon homme gagner vous conduire à la maison Meu homem venceu você em casa Mi hombre ganas de llevarte a casa Il mio uomo vinci ti accompagna a casa Orci quis vos coegi Mein Mann gewinnen Laufwerk, das Sie nach Hause Ο άνθρωπος μου θα σας οδηγήσει στο σπίτι σας O ánthropos mou tha sas odigísei sto spíti sas Mój mężczyzna wygra, zawiezie cię do domu Мой мужик отвезет тебя домой Moy muzhik otvezet tebya domoy My man win drive you home Mon homme gagner vous conduire à la maison 私の男はあなたを家に駆り立てます     あなた    駆り立てます  わたし  おとこ  あなた  いえ  かりたてます  watashi no otoko wa anata o ie ni karitatemasu   
147 我的仆入会开送你回家 wǒ de pū rùhuì kāichē sòng nǐ huí jiā 我的仆入会开车送你回家 wǒ de pū rùhuì kāichē sòng nǐ huí jiā My servant will drive you home Mon serviteur va vous conduire à la maison Meu servo te levará para casa Mi sirviente te llevará a casa Il mio servitore ti porterà a casa Membership servus meus, vos expellam in domum suam Mein Diener Mitgliedschaft Sie nach Hause fahren Ο υπηρέτης μου θα σας οδηγήσει στο σπίτι O ypirétis mou tha sas odigísei sto spíti Mój sługa zawiezie cię do domu Мой слуга отвезет тебя домой Moy sluga otvezet tebya domoy 我的仆入会开送你回家 Mon serviteur va vous conduire à la maison 私のしもべはあなたを家に連れて行きます   しもべ  あなた    連れて行きます  わたし  しもべ  あなた  いえ  つれていきます  watashi no shimobe wa anata o ie ni tsureteikimasu   
148 我的男人赢了你回家 wǒ de nánrén yíngle nǐ huí jiā 我的男人赢了你回家 wǒ de nánrén yíngle nǐ huí jiā My man won you home Mon homme vous a gagné la maison Meu homem te conquistou em casa Mi hombre te gano en casa Il mio uomo ti ha vinto a casa Quis lucrari domum Mein Mann gewinnen gehen Sie nach Hause Ο άνθρωπος μου σε κέρδισε σπίτι O ánthropos mou se kérdise spíti Mój mężczyzna wygrał cię w domu Мой мужчина выиграл тебя домой Moy muzhchina vyigral tebya domoy 我的男人赢了你回家 Mon homme vous a gagné la maison 私の男はあなたの家に勝ちました     あなた    勝ちました  わたし  おとこ  あなた  いえ  かちました  watashi no otoko wa anata no ie ni kachimashita   
149 in chess。 in chess. 在国际象棋 zài guójì xiàngqí In chess. Aux échecs. No xadrez. En el ajedrez Negli scacchi In latrunculorum. in Schach. Στο σκάκι. Sto skáki. W szachach. В шахматах V shakhmatakh in chess。 Aux échecs. チェスで チェス で  チェス   chesu de   
150 国际象棋  Guójì xiàngqí  国际象棋 guójì xiàngqí International chess  Jeu d'échecs Xadrez Ajedrez scacchi LUDUS LATRUNCULARIUS Schach Σκάκι Skáki Szachy шахматы shakhmaty 国际象棋  Jeu d'échecs チェス チェス  チェス  chesu   
151  one of the figures or objects that you play with in a game such as chess  one of the figures or objects that you play with in a game such as chess  您在象棋这样的游戏中玩的其中一个人物或物体  nín zài xiàngqí zhèyàng de yóuxì zhōng wán de qízhōng yīgèrénwù huò wùtǐ  One of the figures or objects that you play with in a game such as chess  Une des figures ou des objets avec lesquels vous jouez dans un jeu tel que les échecs  Uma das figuras ou objetos com os quais você joga em um jogo como xadrez  Una de las figuras u objetos con los que juegas en un juego como el ajedrez.  Una delle figure o oggetti con cui giochi in un gioco come gli scacchi  unus autem figuras seu obiecti, quod in ludo ludere ut LUDUS LATRUNCULARIUS  einer der Figuren oder Objekte, die Sie mit in einem Spiel spielen wie Schach  Ένα από τα στοιχεία ή τα αντικείμενα που παίζετε σε ένα παιχνίδι όπως το σκάκι  Éna apó ta stoicheía í ta antikeímena pou paízete se éna paichnídi ópos to skáki  Jedna z postaci lub przedmiotów, w które grasz w grze, takich jak szachy  Одна из фигур или предметов, с которыми вы играете в такую ​​игру, как шахматы  Odna iz figur ili predmetov, s kotorymi vy igrayete v takuyu ​​igru, kak shakhmaty  one of the figures or objects that you play with in a game such as chess  Une des figures ou des objets avec lesquels vous jouez dans un jeu tel que les échecs  チェスなどのゲームで遊んでいるフィギュアや物の1つ   チェス など  ゲーム  遊んでいる フィギュア   1つ    チェス など  ゲーム  あそんでいる フィギュア  もの      chesu nado no gēmu de asondeiru figyua ya mono no tsu   
152 棋子 qízǐ 棋子 qízǐ piece Pièce d'échecs Peça de xadrez Pieza de ajedrez Pezzo degli scacchi pars Stück Σκάκι κομμάτι Skáki kommáti Szachy Шахматная фигура Shakhmatnaya figura 棋子 Pièce d'échecs チェスの駒 チェス    チェス  こま  chesu no koma   
153 see see 看到 kàn dào See Voir Ver Ver vedere videre sehen Δείτε Deíte Zobacz увидеть uvidet' see Voir 見る 見る  みる  miru   
154 also chessman also chessman 西洋棋棋子 xīyáng qí qízǐ Also chessman Aussi chessman Também chessman Tambien ajedrez Anche il chessman et LATRUNCULUS auch Schachfigur Επίσης σκακιστής Epísis skakistís Także szachista Также шахматист Takzhe shakhmatist also chessman Aussi chessman チェスマンも チェス マン   チェス マン   chesu man mo   
155 as one man with everyone doing or thinking the same thing at the same time; in agreement as one man with everyone doing or thinking the same thing at the same time; in agreement 作为一个人,每个人都在同时做同样的事情;同意 zuòwéi yīgèrén, měi gèrén dōu zài tóngshí zuò tóngyàng de shìqíng; tóngyì As one man with everyone doing or thinking the same thing at the same time; in agreement Comme un seul homme avec tout le monde faisant ou pensant la même chose au même moment; Como um homem com todos fazendo ou pensando a mesma coisa ao mesmo tempo; Como un hombre con todos haciendo o pensando lo mismo al mismo tiempo, de acuerdo Come un uomo con tutti che fanno o pensano la stessa cosa allo stesso tempo, in accordo omnis effectus unus considerans idem eodem tempore convenire wie ein Mann mit jedem tun oder das Gleiche zur gleichen Zeit denken, in Übereinstimmung Ως ένας άνθρωπος με τον καθένα να κάνει ή να σκέφτεται το ίδιο πράγμα ταυτόχρονα, σε συμφωνία Os énas ánthropos me ton kathéna na kánei í na skéftetai to ídio prágma taftóchrona, se symfonía Jako jeden człowiek ze wszystkimi robi to samo lub myśli w tym samym czasie, w porozumieniu Как один человек со всеми, кто делает или думает одно и то же одновременно, по согласованию Kak odin chelovek so vsemi, kto delayet ili dumayet odno i to zhe odnovremenno, po soglasovaniyu as one man with everyone doing or thinking the same thing at the same time; in agreement Comme un seul homme avec tout le monde faisant ou pensant la même chose au même moment; みんなが同じことを同時にやろうと思っている一人の男として、同意して みんな  同じ こと  同時に やろう  思っている 一人   として 、 同意 して  みんな  おなじ こと  どうじに やろう  おもっているいち にん  おとこ として 、 どうい して  minna ga onaji koto o dōjini yarō to omotteiru ichi nin nootoko toshite , dōi shite 
156 同心协力; 协调一致  tóngxīn xiélì; xiétiáo yīzhì  同心协力;协调一致 tóngxīn xiélì; xiétiáo yīzhì Work together; coordinate Travailler ensemble; coordonner Trabalhe em conjunto, coordene Trabajar juntos; coordinar Lavorare insieme, coordinare Cooperantur; harmonization Zusammenarbeiten; Harmonisierung Συνεργαστείτε, συντονίστε Synergasteíte, syntoníste Pracuj razem, koordynuj Работать вместе, координировать Rabotat' vmeste, koordinirovat' 同心协力; 协调一致  Travailler ensemble; coordonner 一緒に働き、調整する 一緒  働き 、 調整 する  いっしょ  はたらき 、 ちょうせい する  issho ni hataraki , chōsei suru   
157 be sb’s man to be the best or most suitable person to do a particular jobetc. be sb’s man to be the best or most suitable person to do a particular job,etc. 做某个人做最好或最适合做某项工作的人等等。 zuò mǒu gèrén zuò zuì hǎo huò zuì shìhé zuò mǒu xiàng gōngzuò de rén děng děng. Be sb’s man to be the best or most suitable person to do a particular job,etc. Soit l’homme de sb pour être la personne la plus appropriée ou la mieux à même de faire un travail particulier, etc. Seja o homem do sb para ser a pessoa melhor ou mais adequada para fazer um trabalho específico, etc. Sea el hombre de sb para ser la mejor o la persona más adecuada para hacer un trabajo en particular, etc. Sii l'uomo di Sai Baba come la persona migliore o più adatta per svolgere un determinato lavoro, ecc. sb non est vir optimus et maxime idoneus sit facere aliquo artificio, etc. sb Menschen die beste oder am besten geeignete Person sein, um eine bestimmte Aufgabe zu tun, usw. να της SB άνθρωπος να είναι το καλύτερο ή το πιο κατάλληλο πρόσωπο για να κάνει μια συγκεκριμένη εργασία, κ.λπ. na tis SB ánthropos na eínai to kalýtero í to pio katállilo prósopo gia na kánei mia synkekriméni ergasía, k.lp. Bądź człowiekiem, który jest najlepszą lub najbardziej odpowiednią osobą do wykonywania określonej pracy itp. Быть мужчиной, чтобы быть лучшим или наиболее подходящим человеком для выполнения определенной работы и т. Д. Byt' muzhchinoy, chtoby byt' luchshim ili naiboleye podkhodyashchim chelovekom dlya vypolneniya opredelennoy raboty i t. D. be sb’s man to be the best or most suitable person to do a particular jobetc. Soit l’homme de sb pour être la personne la plus appropriée ou la mieux à même de faire un travail particulier, etc. 特定の仕事をするのに最適な人になるようにsbの男になってください。 特定  仕事  する   最適な   なる よう  sb   なってください 。  とくてい  しごと  する   さいてきな ひと  なるよう  sb  おとこ  なってください 。  tokutei no shigoto o suru no ni saitekina hito ni naru  ni sbno otoko ni nattekudasai .   
158 最合适的人;最佳人选 Zuì héshì de rén; zuì jiā rénxuǎn 最合适的人;最佳人选 Zuì héshì de rén; zuì jiā rénxuǎn The most suitable person; the best candidate La personne la plus appropriée, le meilleur candidat A pessoa mais adequada, o melhor candidato La persona más adecuada, el mejor candidato. La persona più adatta, il miglior candidato Conveniens homini optimum hominis Die am besten geeignete Person, die beste Person Το πιο κατάλληλο άτομο, ο καλύτερος υποψήφιος To pio katállilo átomo, o kalýteros ypopsífios Najbardziej odpowiednia osoba, najlepszy kandydat Самый подходящий человек, лучший кандидат Samyy podkhodyashchiy chelovek, luchshiy kandidat 最合适的人;最佳人选 La personne la plus appropriée, le meilleur candidat 最適な人、最高の候補者 最適な  、 最高  候補者  さいてきな ひと 、 さいこう  こうほしゃ  saitekina hito , saikō no kōhosha   
159 For a superb haircut, David’s your man For a superb haircut, David’s your man• 为了精湛的发型,大卫是你的男人• wèile jīngzhàn de fǎxíng, dà wèi shì nǐ de nánrén• For a superb haircut, David’s your man• Pour une superbe coupe de cheveux, David est ton homme • Para um corte de cabelo excelente, David é seu homem Para un magnífico corte de pelo, David es tu hombre. Per un taglio di capelli superbo, David è il tuo uomo • Amplissima est curia pro tonsura, David vir vester • 's Für einen hervorragenden Haarschnitt, Davids Ihr Mann • Για ένα υπέροχο κούρεμα, ο άνθρωπος του Ντέιβιντ σας • Gia éna ypérocho koúrema, o ánthropos tou Ntéivint sas • Aby uzyskać doskonałą fryzurę, David jest twoim mężczyzną. Для превосходной стрижки, Дэвид - твой мужчина • Dlya prevoskhodnoy strizhki, Devid - tvoy muzhchina • For a superb haircut, David’s your man Pour une superbe coupe de cheveux, David est ton homme • 抜群の散髪をしたいなら、Davidがあなたの男です。 抜群  散髪  したいなら 、 David  あなた  男です。  ばつぐん  さんぱつ  したいなら 、 だびd  あなた おとこです 。  batsugun no sanpatsu o shitainara , David ga anata nootokodesu .   
160 要想理个好发型,你最好是去找戴维 yào xiǎng lǐ gè hǎo fǎxíng, nǐ zuì hǎo shì qù zhǎo dài wéi 要想理个好发型,你最好是去找戴维 yào xiǎng lǐ gè hǎo fǎxíng, nǐ zuì hǎo shì qù zhǎo dài wéi To get a good haircut, you better go to David. Pour avoir une bonne coupe de cheveux, tu ferais mieux d'aller voir David. Para fazer um bom corte de cabelo, é melhor você ir ao David. Para conseguir un buen corte de pelo, mejor ve a David. Per ottenere un buon taglio di capelli, è meglio che tu vada da David. Ad administrare bona illa tonsura cristata es vultus pro David Curabitur melius Um einen guten Haarschnitt zu verwalten, sollten Sie besser aussehen für David Για να πάρετε μια καλή κούρεμα, καλύτερα να πάτε στον Δαβίδ. Gia na párete mia kalí koúrema, kalýtera na páte ston Davíd. Aby uzyskać dobrą fryzurę, lepiej udaj się do Davida. Чтобы сделать хорошую стрижку, вам лучше пойти к Дэвиду. Chtoby sdelat' khoroshuyu strizhku, vam luchshe poyti k Devidu. 要想理个好发型,你最好是去找戴维 Pour avoir une bonne coupe de cheveux, tu ferais mieux d'aller voir David. 良いヘアカットを得るためには、Davidに行ったほうがいいでしょう。 良い ヘア カット  得る ため   、 David  行ったほう  いいでしょう 。  よい ヘア カット  える ため   、 だびd  いった ほう  いいでしょう 。  yoi hea katto o eru tame ni wa , David ni itta  ga īdeshō .   
161 be'man enough (to do sth/for sth) to be strong or brave enough  be'man enough (to do sth/for sth) to be strong or brave enough  be'man够(做某事/某事)要坚强或勇敢 be'man gòu (zuò mǒu shì/mǒu shì) yào jiānqiáng huò yǒnggǎn Be'man enough (to do sth/for sth) to be strong or brave enough Être assez fort (pour faire qch / pour qch) pour être assez fort ou courageux Be'man o suficiente (para fazer sth / for sth) para ser forte ou corajoso o suficiente Ser lo suficientemente hombre (para hacer algo / por algo) para ser lo suficientemente fuerte o valiente Be'man abbastanza (per fare sth / for sth) per essere abbastanza forte o coraggioso be'man satis (ut faciam Ynskt mál: / quia Ynskt mál) satis esse fortis et fortis, be'man genug (etw / etw) stark oder mutig genug sein, um be'man αρκετά (για να κάνει sth / για sth) να είναι ισχυρή ή αρκετά γενναίος be'man arketá (gia na kánei sth / gia sth) na eínai ischyrí í arketá gennaíos Bądź wystarczająco (żeby coś zrobić), aby być wystarczająco silnym lub odważnym Достаточно быть человеком (чтобы сделать что-то / для чего-то), чтобы быть сильным или достаточно смелым Dostatochno byt' chelovekom (chtoby sdelat' chto-to / dlya chego-to), chtoby byt' sil'nym ili dostatochno smelym be'man enough (to do sth/for sth) to be strong or brave enough  Être assez fort (pour faire qch / pour qch) pour être assez fort ou courageux 十分に強くまたは十分に勇敢であるために十分なこと(sthを行うために/ sthのために) 十分  強く または 十分  勇敢である ため  十分なこと ( sth  行う ため  / sth  ため  )  じゅうぶん  つよく または じゅうぶん  ゆうかんである ため  じゅうぶんな こと ( sth  おこなう ため  /sth  ため  )  jūbun ni tsuyoku mataha jūbun ni yūkandearu tame nijūbunna koto ( sth o okonau tame ni / sth no tame ni )   
162 有足够的勇气或意志 yǒu zúgòu de yǒngqì huò yìzhì 有足够的勇气或意志 yǒu zúgòu de yǒngqì huò yìzhì Have enough courage or will Avoir assez de courage ou de volonté Tenha coragem ou vontade suficiente Tener suficiente coraje o voluntad Abbi abbastanza coraggio o volontà Aut animo non satis voluntatem Wir haben genug Mut oder den Willen Έχετε αρκετό θάρρος ή θέληση Échete arketó thárros í thélisi Miejcie odwagę lub wolę Хватит смелости или воли Khvatit smelosti ili voli 有足够的勇气或意志 Avoir assez de courage ou de volonté 十分な勇気がある 十分な 勇気  ある  じゅうぶんな ゆうき  ある  jūbunna yūki ga aru   
163 He was not man enough to face up to his responsibiiity He was not man enough to face up to his responsibiiity 他不足以面对他的责任 tā bùzú yǐ miàn duì tā de zérèn He was not man enough to face up to his responsibiiity Il n'était pas assez homme pour assumer ses responsabilités Ele não era homem o suficiente para enfrentar sua responsabilidade No era lo suficientemente hombre para enfrentarse a su responsabilidad. Non era abbastanza uomo da affrontare la sua responsabilità Faciem suam non homini satis responsibiiity Er war nicht Manns genug, um seine responsibiiity zu stellen Δεν ήταν αρκετά άνθρωπος για να αντιμετωπίσει την ευθύνη του Den ítan arketá ánthropos gia na antimetopísei tin efthýni tou Nie był wystarczająco człowiekiem, aby sprostać swojej odpowiedzialności Он не был человеком достаточно, чтобы признать свою ответственность On ne byl chelovekom dostatochno, chtoby priznat' svoyu otvetstvennost' He was not man enough to face up to his responsibiiity Il n'était pas assez homme pour assumer ses responsabilités 彼は自分の責任に立ち向かうのに十分な人ではありませんでした   自分  責任  立ち向かうのに 十分な   ありませんでした  かれ  じぶん  せきにん  たちむかうのに じゅうぶんな ひと   ありませんでした  kare wa jibun no sekinin ni tachimukaunoni jūbunna hito dewa arimasendeshita 
164 他没有足够的勇气去承担责任 tā méiyǒu zúgòu de yǒngqì qù chéngdān zérèn 他没有足够的勇气去承担责任 tā méiyǒu zúgòu de yǒngqì qù chéngdān zérèn He does not have enough courage to take responsibility Il n'a pas assez de courage pour prendre ses responsabilités Ele não tem coragem suficiente para assumir responsabilidade No tiene el coraje suficiente para asumir la responsabilidad. Non ha abbastanza coraggio per assumersi la responsabilità Qui non satis animo sponsor Er hat nicht genug Mut, Verantwortung zu übernehmen Δεν έχει αρκετό θάρρος να αναλάβει την ευθύνη Den échei arketó thárros na analávei tin efthýni Nie ma odwagi wziąć odpowiedzialności Ему не хватает смелости взять на себя ответственность Yemu ne khvatayet smelosti vzyat' na sebya otvetstvennost' 他没有足够的勇气去承担责任 Il n'a pas assez de courage pour prendre ses responsabilités 彼は責任を取るのに十分な勇気がありません   責任  取る   十分な 勇気  ありません  かれ  せきにん  とる   じゅうぶんな ゆうき  ありません  kare wa sekinin o toru no ni jūbunna yūki ga arimasen   
165 every man for himself {saying) people must take care of themselves and not give or expect any help  every man for himself {saying) people must take care of themselves and not give or expect any help  每个人都为自己{说'人们必须照顾好自己,不要给予或期待任何帮助 měi gè rén dōu wèi zìjǐ {shuō'rénmen bìxū zhàogù hǎo zìjǐ, bùyào jǐyǔ huò qídài rènhé bāngzhù Every man for himself {saying) people must take care of themselves and not give or expect any help Chacun pour soi (en disant), les gens doivent prendre soin de eux-mêmes et ne pas donner ou attendre d'aide Cada homem por si mesmo (dizendo) as pessoas devem cuidar de si e não dar ou esperar qualquer ajuda Cada hombre para sí mismo (diciendo) las personas deben cuidarse a sí mismas y no dar ni esperar ninguna ayuda. Ogni uomo per sé (dicendo) le persone devono prendersi cura di se stessi e non dare o aspettarsi alcun aiuto {dicentem sibi omnis homo), et populus se non est cura et auxilium exspectare quid jeder für sich {sagen) Menschen für sich selbst sorgen müssen und nicht geben oder keine Hilfe erwarten ο καθένας για τον εαυτό του {λέγοντας) οι άνθρωποι πρέπει να φροντίζουν τον εαυτό τους και να μην δώσει ή να περιμένουμε καμία βοήθεια o kathénas gia ton eaftó tou {légontas) oi ánthropoi prépei na frontízoun ton eaftó tous kai na min dósei í na periménoume kamía voítheia Każdy człowiek dla siebie mówiąc, musi dbać o siebie i nie dawać ani nie oczekiwać żadnej pomocy Каждый сам за себя должен говорить о себе, а не оказывать или ожидать какой-либо помощи Kazhdyy sam za sebya dolzhen govorit' o sebe, a ne okazyvat' ili ozhidat' kakoy-libo pomoshchi every man for himself {saying) people must take care of themselves and not give or expect any help  Chacun pour soi (en disant), les gens doivent prendre soin de eux-mêmes et ne pas donner ou attendre d'aide すべての人は自分自身のために{言って)人々は自分自身の世話をしなければならず、援助を与えたり期待したりしてはならない すべて    自分 自身  ため  { 言って ) 人々 自分 自身  世話  しなければならず 、 援助  与えたり 期待  たり して はならない  すべて  ひと  じぶん じしん  ため  { いって ) ひとびと  じぶん じしん  せわ  しなければならず 、 えんじょ  あたえ たり きたい  たり して はならない  subete no hito wa jibun jishin no tame ni { itte ) hitobito wajibun jishin no sewa o shinakerebanarazu , enjo o atae tarikitai shi tari shite hanaranai 
166 人各为己;自己顾自己 rén gè wéi jǐ; zìjǐ gù zìjǐ 人各为己;自己顾自己 rén gè wéi jǐ; zìjǐ gù zìjǐ People are their own; they care for themselves Les gens sont leurs propres, ils se soucient d'eux-mêmes As pessoas são suas, elas cuidam de si mesmas Las personas son suyas, se cuidan a sí mismas. Le persone sono le loro, si prendono cura di se stesse Quisque sibi vestro Jeder für sich, nach Ihren eigenen Οι άνθρωποι είναι δικοί τους, νοιάζονται για τον εαυτό τους Oi ánthropoi eínai dikoí tous, noiázontai gia ton eaftó tous Ludzie są ich własnymi, dbają o siebie Люди свои, они заботятся о себе Lyudi svoi, oni zabotyatsya o sebe 人各为己;自己顾自己 Les gens sont leurs propres, ils se soucient d'eux-mêmes 人々は彼ら自身のものであり、彼らは彼ら自身の世話をします 人々  彼ら 自身  ものであり 、 彼ら  彼ら 自身 世話  します  ひとびと  かれら じしん  ものであり 、 かれら  かれら じしん  せわ  します  hitobito wa karera jishin no monodeari , karera wa karerajishin no sewa o shimasu   
167 in business, it’s every man for himself in business, it’s every man for himself 在商业中,这是每个人都为自己 zài shāngyè zhōng, zhè shì měi gè rén dōu wèi zìjǐ In business, it’s every man for himself En affaires, c’est chacun pour soi Nos negócios, é cada um por si En los negocios, es cada hombre por sí mismo Negli affari, è ogni uomo per se stesso negotiis eam sibi quisque im Geschäft, ist es jeder für sich Στην επιχείρηση, είναι ο καθένας για τον εαυτό του Stin epicheírisi, eínai o kathénas gia ton eaftó tou W biznesie to każdy człowiek dla siebie В бизнесе каждый сам за себя V biznese kazhdyy sam za sebya in business, it’s every man for himself En affaires, c’est chacun pour soi ビジネスでは、それは彼自身のためのすべての人です ビジネス   、 それ   自身  ため  すべて 人です  ビジネス   、 それ  かれ じしん  ため  すべて ひとです  bijinesu de wa , sore wa kare jishin no tame no subete nohitodesu 
168 生意场上都是人各为己 shēngyì chǎng shàng dū shì rén gè wéi jǐ 生意场上都是人各为己 shēngyì chǎng shàng dū shì rén gè wéi jǐ Everyone in the business field Tout le monde dans le domaine des affaires Todos no campo de negócios Todos en el campo de los negocios. Tutti nel campo degli affari Quod omnis homo sit in ipso negotio mundi Die Geschäftswelt ist jeder für sich selbst Όλοι στον τομέα των επιχειρήσεων Óloi ston toméa ton epicheiríseon Wszyscy w dziedzinie biznesu Все в сфере бизнеса Vse v sfere biznesa 生意场上都是人各为己 Tout le monde dans le domaine des affaires ビジネス分野のすべての人 ビジネス 分野  すべて    ビジネス ぶにゃ  すべて  ひと  bijinesu bunya no subete no hito   
169 make a man (out) of sb to make a young man develop and become more adult  make a man (out) of sb to make a young man develop and become more adult  让一个男人(外出)让一个年轻人成长并变得更加成年 ràng yīgè nánrén (wàichū) ràng yīgè niánqīng rén chéngzhǎng bìng biàn dé gèngjiā chéngnián Make a man (out) of sb to make a young man develop and become more adult Faire un homme (hors) de qn pour faire en sorte qu'un jeune homme se développe et devienne plus adulte Faça um homem (fora) de sb fazer um jovem se desenvolver e se tornar mais adulto Haz un hombre (fuera) de alguien para hacer que un hombre joven se desarrolle y se haga más adulto Fai un uomo (fuori) di Sai Baba per far crescere un ragazzo e diventare più adulto ut homo (e) si ad de adulta iuvenis develop plus et facti sunt macht einen Mann (out) von etw einen jungen Mann zu machen entwickeln und mehr erwachsen werden κάνουν έναν άνθρωπο (έξω) από sb να αναπτυχθεί ένας νέος άνθρωπος και να γίνει πιο ενήλικο kánoun énan ánthropo (éxo) apó sb na anaptychtheí énas néos ánthropos kai na gínei pio eníliko Uczyń człowieka (wy) z głowy, aby młody mężczyzna rozwijał się i stawał się bardziej dorosły Сделать человека (из) кого-то, чтобы молодой человек развивался и стал более взрослым Sdelat' cheloveka (iz) kogo-to, chtoby molodoy chelovek razvivalsya i stal boleye vzroslym make a man (out) of sb to make a young man develop and become more adult  Faire un homme (hors) de qn pour faire en sorte qu'un jeune homme se développe et devienne plus adulte 若い男を成長させ、より大人になるために、sbの男(out)を作る 若い   成長 させ 、 より 大人  なる ため  、 sb  ( out )  作る  わかい おとこ  せいちょう させ 、 より おとな  なるため  、 sb  おとこ ( おうt )  つくる  wakai otoko o seichō sase , yori otona ni naru tame ni , sbno otoko ( ōt ) o tsukuru   
171 使成为男子汉;使长大成人 shǐ chéngwéi nánzǐhàn; shǐ zhǎng dà chéngrén 使成为男子汉;使长大成人 shǐ chéngwéi nánzǐhàn; shǐ zhǎng dà chéngrén Make a man; make grown up Faire un homme, faire grandir Faça um homem, faça adulto Hacer un hombre; hacer crecer Crea un uomo, diventa grande Ita sit homo, et crevit usque So ein Mensch sein, so erwachsen Κάνετε έναν άνθρωπο, μεγαλώστε Kánete énan ánthropo, megalóste Zrób człowieka, dorośnij Сделай мужчину, сделай взрослым Sdelay muzhchinu, sdelay vzroslym 使成为男子汉;使长大成人 Faire un homme, faire grandir 男にして大人にする   して 大人  する  おとこ  して おとな  する  otoko ni shite otona ni suru   
172 a/the ,man about town a man who frequently goes to fashionable parties, clubs, theatres, etc a/the,man about town a man who frequently goes to fashionable parties, clubs, theatres, etc a / the,男人关于城镇的人经常去时尚派对,俱乐部,剧院等 a/ the, nánrén guānyú chéngzhèn de rén jīngcháng qù shíshàng pàiduì, jùlèbù, jùyuàn děng a/the ,man about town a man who frequently goes to fashionable parties, clubs, theatres, etc a / the, homme de ville, homme qui fréquente fréquemment les soirées à la mode, les discothèques, les théâtres, etc. um homem da cidade, um homem que frequentemente frequenta festas da moda, clubes, teatros, etc. a / the, man about town un hombre que frecuentemente va a fiestas de moda, clubes, teatros, etc. a / the, uomo di città un uomo che frequentemente frequenta feste alla moda, club, teatri, ecc a / ab homine usque ad vicum aliquem modum saepe vadit pars fustibus theatris etc. ein / das, Mann über die Stadt einen Mann, die modischen Parteien geht häufig, Clubs, Theater, etc. α / ο, ο άνθρωπος για την πόλη ένας άνθρωπος που πηγαίνει συχνά σε μοντέρνα μέρη, κλαμπ, θέατρα, κ.α. a / o, o ánthropos gia tin póli énas ánthropos pou pigaínei sychná se montérna méri, klab, théatra, k.a. a / the, man on town człowiek, który często chodzi na modne imprezy, kluby, teatry itp Человек в городе - мужчина, который часто ходит на модные вечеринки, в клубы, театры и т. д. Chelovek v gorode - muzhchina, kotoryy chasto khodit na modnyye vecherinki, v kluby, teatry i t. d. a/the ,man about town a man who frequently goes to fashionable parties, clubs, theatres, etc a / the, homme de ville, homme qui fréquente fréquemment les soirées à la mode, les discothèques, les théâtres, etc. / /、町についての人ファッショナブルなパーティー、クラブ、劇場などによく行く人 / /、  について   ファッショナブルな パーティー 、クラブ 、 劇場 など  よく 行く   / /、 まち について  ひと  パーティー 、 クラブ 、 げきじょう など  よく いく ひと  / /, machi nitsuite no hito na pātī , kurabu , gekijō nado niyoku iku hito 
173 喜欢交者;社交界名人 xǐhuān jiāo zhě; shè jiāojiè míngrén 喜欢交者;社交界名人 xǐhuān jiāo zhě; shè jiāojiè míngrén Like to pay; social celebrities Aime payer, célébrités sociales Gosta de pagar, celebridades sociais Me gusta pagar, celebridades sociales Piace pagare, celebrità sociali Sicut illi faciunt; celebritate societatis Diejenigen, die gerne machen; Berühmtheit Gesellschaft Σκοπεύει να πληρώσει, κοινωνικές προσωπικότητες Skopévei na plirósei, koinonikés prosopikótites Lubisz płacić, celebrytów społecznych Люблю платить, социальные знаменитости Lyublyu platit', sotsial'nyye znamenitosti 喜欢交者;社交界名人 Aime payer, célébrités sociales 支払うことを好む;社会的な有名人 支払う こと  好む ; 社会 的な 有名人  しはらう こと  このむ ; しゃかい てきな ゆうめいじん  shiharau koto o konomu ; shakai tekina yūmeijin   
174 man and boy from when sb was young to when they were old or older man and boy from when sb was young to when they were old or older 男人和男孩从某个年轻时到年老时 nánrén hé nánhái cóng mǒu gè niánqīng shí dào nián lǎo shí Man and boy from when sb was young to when they were old or older Homme et garçon de quand qn était jeune à quand ils étaient vieux Homem e menino de quando sb era jovem para quando eles eram velhos ou mais velhos Hombre y niño desde cuando era joven hasta cuando eran mayores o mayores Uomo e ragazzo da quando era giovane a quando erano vecchi o meno et vir si quando puer erat puer cum esset annorum et senior Mann und der Junge aus when sb war jung, wenn sie alt oder älter Ο άνθρωπος και το αγόρι από το πότε ήταν μικρός όταν ήταν παλιά ή παλαιότερα O ánthropos kai to agóri apó to póte ítan mikrós ótan ítan paliá í palaiótera Mężczyzna i chłopiec od kiedy młody był młody, kiedy byli starsi lub starsi Мужчина и мальчик, когда кто-то был молодым, когда они были старыми или старше Muzhchina i mal'chik, kogda kto-to byl molodym, kogda oni byli starymi ili starshe man and boy from when sb was young to when they were old or older Homme et garçon de quand qn était jeune à quand ils étaient vieux sbが幼い頃から歳以上の男と男 sb  幼い  から  以上      sb  おさない ころ から とし いじょう  おとこ  おとこ  sb ga osanai koro kara toshi ijō no otoko to otoko   
175 从小到大;一 * cóngxiǎo dào dà; yī*zi 从小到大;一*子 cóngxiǎo dào dà; yī*zi From small to large; one * child De petit à grand; un * enfant De pequeno a grande, um * filho De pequeño a grande; un * niño Da piccolo a grande, un bambino * A parva ad magna, puer * Von klein bis groß, ein Kind * Από μικρό σε μεγάλο, ένα * παιδί Apó mikró se megálo, éna * paidí Od małego do dużego, jedno dziecko От мала до велика, один ребенок Ot mala do velika, odin rebenok 从小到大;一 * De petit à grand; un * enfant 小さい人から大きい人へ 小さい  から 大きい    ちいさい ひと から おうきい ひと   chīsai hito kara ōkī hito e   
176 男人和男孩从某个年轻时到年老时 nánrén hé nánhái cóng mǒu gè niánqīng shí dào nián lǎo shí 男人和男孩从某个年轻时到年老时 nánrén hé nánhái cóng mǒu gè niánqīng shí dào nián lǎo shí Men and boys from a young age to old age Hommes et garçons du jeune au troisième âge Homens e meninos de tenra idade a velhice Hombres y niños desde temprana edad hasta edad avanzada. Uomini e ragazzi dalla giovane età alla vecchiaia Cum pueris et aetate senex Als die Männer und Jungen von einem jungen Alter bis ins hohe Alter Άνδρες και αγόρια από νεαρή ηλικία έως γήρας Ándres kai agória apó nearí ilikía éos gíras Mężczyźni i chłopcy od młodego wieku do starości Мужчины и мальчики от юности до старости Muzhchiny i mal'chiki ot yunosti do starosti 男人和男孩从某个年轻时到年老时 Hommes et garçons du jeune au troisième âge 若い頃から老い頃までの男女 若い  から 老い  まで  男女  わかい ころ から おい ごろ まで  だんじょ  wakai koro kara oi goro made no danjo   
177 He's been doing the same job for 50 years,man and boy. He's been doing the same job for 50 years,man and boy. 他50年来一直在做同样的工作,男人和男孩。 tā 50 niánlái yīzhí zài zuò tóngyàng de gōngzuò, nánrén hé nánhái. He's been doing the same job for 50 years,man and boy. Il fait le même travail depuis 50 ans, homme et garçon. Ele está fazendo o mesmo trabalho há 50 anos, homem e menino. Ha estado haciendo el mismo trabajo durante 50 años, hombre y niño. Ha fatto lo stesso lavoro per 50 anni, uomo e ragazzo. Quod suus 'officium est autem facientes in eodem pro L annis, et ille puer. Er ist seit 50 Jahren Mann und der Junge die gleiche Arbeit tun. Έχει κάνει την ίδια δουλειά για 50 χρόνια, άνθρωπος και αγόρι. Échei kánei tin ídia douleiá gia 50 chrónia, ánthropos kai agóri. Wykonuje tę samą pracę od 50 lat, mężczyzna i chłopiec. Он делал ту же работу в течение 50 лет, мужчина и мальчик. On delal tu zhe rabotu v techeniye 50 let, muzhchina i mal'chik. He's been doing the same job for 50 years,man and boy. Il fait le même travail depuis 50 ans, homme et garçon. 彼は50年間、男性と男の子で同じ仕事をしています。   50 年間 、 男性  男の子  同じ 仕事 しています 。  かれ  50 ねんかん 、 だんせい  おとこのこ  おなじしごと  しています 。  kare wa 50 nenkan , dansei to otokonoko de onaji shigoto oshiteimasu .   
178 他从小就干着同一份工作, 有 50 年了 Tā cóngxiǎo jiù gānzhāo tóngyī fèn gōngzuò, yǒu 50 niánle 他从小就干着同一份工作,有50年了 Tā cóngxiǎo jiù gānzhāo tóngyī fèn gōngzuò, yǒu 50 niánle He has been working on the same job since he was a child. It has been 50 years. Il exerce le même métier depuis son enfance depuis 50 ans. Ele trabalha no mesmo trabalho desde criança, faz 50 anos. Él ha estado trabajando en el mismo trabajo desde que era un niño. Han pasado 50 años. Ha lavorato allo stesso lavoro da quando era bambino. Sono passati 50 anni. Et eodem creverant facientes job, L annis Er wuchs 50 Jahre, die die gleiche Arbeit, nach oben Μεγάλωσε κάνει την ίδια δουλειά, 50 χρόνια Megálose kánei tin ídia douleiá, 50 chrónia Pracuje nad tą samą pracą od dziecka, od 50 lat. Он работал на той же работе с самого детства, 50 лет. On rabotal na toy zhe rabote s samogo detstva, 50 let. 他从小就干着同一份工作, 有 50 年了 Il exerce le même métier depuis son enfance depuis 50 ans. 彼は子供の頃から同じ仕事に取り組んできました、50年が経ちました。   子供   から 同じ 仕事  取り組んできました、 50   経ちました 。  かれ  こども  ころ から おなじ しごと  とりくんできました 、 50 ねん  たちました 。  kare wa kodomo no koro kara onaji shigoto nitorikundekimashita , 50 nen ga tachimashita .   
179 他50年来一直在做同样的工作,男人和男孩 tā 50 niánlái yīzhí zài zuò tóngyàng de gōngzuò, nánrén hé nánhái 他50年来一直在做同样的工作,男人和男孩 tā 50 niánlái yīzhí zài zuò tóngyàng de gōngzuò, nánrén hé nánhái He has been doing the same job for 50 years, men and boys. Il fait le même travail depuis 50 ans, hommes et garçons. Ele tem feito o mesmo trabalho há 50 anos, homens e meninos. Él ha estado haciendo el mismo trabajo durante 50 años, hombres y niños. Ha fatto lo stesso lavoro per 50 anni, uomini e ragazzi. L annos iain in eodem opere inpubesque Seine 50 Jahre gewesen, die gleiche Arbeit, Männer und Jungen tun Έχει κάνει την ίδια δουλειά εδώ και 50 χρόνια, άνδρες και αγόρια. Échei kánei tin ídia douleiá edó kai 50 chrónia, ándres kai agória. Wykonuje tę samą pracę od 50 lat, mężczyźni i chłopcy. Он делал ту же работу в течение 50 лет, мужчины и мальчики. On delal tu zhe rabotu v techeniye 50 let, muzhchiny i mal'chiki. 他50年来一直在做同样的工作,男人和男孩 Il fait le même travail depuis 50 ans, hommes et garçons. 彼は50年間、男性と男の子で同じ仕事をしてきました。   50 年間 、 男性  男の子  同じ 仕事 してきました 。  かれ  50 ねんかん 、 だんせい  おとこのこ  おなじしごと  してきました 。  kare wa 50 nenkan , dansei to otokonoko de onaji shigoto oshitekimashita .   
180 the man (and/or ,woman) in the street an average or ordinary person, either male or female the man (and/or,woman) in the street an average or ordinary person, either male or female 街上的男人(和/或女人)是普通人或普通人,无论是男性还是女性 jiē shàng de nánrén (hé/huò nǚrén) shì pǔtōng rén huò pǔtōng rén, wúlùn shì nánxìng háishì nǚxìng The man (and/or ,woman) in the street an average or ordinary person, either male or female L’homme (et / ou la femme) dans la rue est une personne moyenne ou ordinaire, homme ou femme O homem (e / ou a mulher) na rua, uma pessoa normal ou comum, seja homem ou mulher El hombre (y / o, mujer) en la calle una persona promedio u ordinaria, ya sea hombre o mujer L'uomo (e / o, donna) per la strada è una persona normale o ordinaria, sia maschio che femmina ille (et / vel, femina) in vicum, in mediocris persona sive Ordinarius, sive masculum sive feminam der Mann (und / oder Frau) auf der Straße eine durchschnittliche oder gewöhnliche Person, entweder männlich oder weiblich ο άνθρωπος (και / ή γυναίκα) στο δρόμο ένα μέσο ή συνηθισμένο άτομο, είτε αρσενικό ή θηλυκό o ánthropos (kai / í gynaíka) sto drómo éna méso í synithisméno átomo, eíte arsenikó í thilykó Mężczyzna (i / lub kobieta) na ulicy przeciętna lub zwykła osoba, mężczyzna lub kobieta Мужчина (и / или женщина) на улице средний или обычный человек, мужчина или женщина Muzhchina (i / ili zhenshchina) na ulitse sredniy ili obychnyy chelovek, muzhchina ili zhenshchina the man (and/or ,woman) in the street an average or ordinary person, either male or female L’homme (et / ou la femme) dans la rue est une personne moyenne ou ordinaire, homme ou femme 男性または女性のいずれかで、通りにいる男性(および/または女性) 男性 または 女性  いずれ   、 通り  いる 男性 (および / または 女性 )  だんせい または じょせい  いずれ   、 とうり  いる だんせい ( および / または じょせい )  dansei mataha josei no izure ka de , tōri ni iru dansei (oyobi / mataha josei )   
181 平民;老 píngmín; lǎobǎixìng 平民;老百姓 píngmín; lǎobǎixìng Civilian; ordinary people Civils; gens ordinaires Civil, pessoas comuns Civil, gente ordinaria Civile, gente comune Paganorum, qui Zivilisten, die Leute Πολιτικός, απλοί άνθρωποι Politikós, aploí ánthropoi Cywile, zwykli ludzie Гражданские, обычные люди Grazhdanskiye, obychnyye lyudi 平民;老 Civils; gens ordinaires 民間人、普通の人々 民間人 、 普通  人々  みんかんじん 、 ふつう  ひとびと  minkanjin , futsū no hitobito   
182 街上的男人(和/或女人)是普通人或普通人,无论是男性还是女性 jiē shàng de nánrén (hé/huò nǚrén) shì pǔtōng rén huò pǔtōng rén, wúlùn shì nánxìng háishì nǚxìng 街上的男人(和/或女人)是普通人或普通人,无论是男性还是女性 jiē shàng de nánrén (hé/huò nǚrén) shì pǔtōng rén huò pǔtōng rén, wúlùn shì nánxìng háishì nǚxìng The man (and/or woman) on the street is an ordinary person or an ordinary person, whether male or female. L'homme (et / ou la femme) dans la rue est une personne ordinaire ou une personne ordinaire, homme ou femme. O homem (e / ou mulher) na rua é uma pessoa comum ou uma pessoa comum, seja homem ou mulher. El hombre (y / o la mujer) en la calle es una persona común y corriente, ya sea hombre o mujer. L'uomo (e / o la donna) per strada è una persona ordinaria o una persona ordinaria, sia maschio che femmina. Quod homo in platea (et / vel feminae) Ordinarius populus non enim vulgares homines, sive masculum sive feminam Der Mann auf der Straße (und / oder Frauen) sind ganz normale Menschen oder gewöhnliche Menschen, ob männlich oder weiblich Ο άνθρωπος στο δρόμο (και / ή γυναίκες) είναι απλοί άνθρωποι ή απλοί άνθρωποι, άνδρες και γυναίκες O ánthropos sto drómo (kai / í gynaíkes) eínai aploí ánthropoi í aploí ánthropoi, ándres kai gynaíkes Mężczyzna (i / lub kobieta) na ulicy jest zwykłą osobą lub zwykłą osobą, zarówno mężczyzną, jak i kobietą. Мужчина (и / или женщина) на улице - это обычный человек или обычный человек, мужчина или женщина. Muzhchina (i / ili zhenshchina) na ulitse - eto obychnyy chelovek ili obychnyy chelovek, muzhchina ili zhenshchina. 街上的男人(和/或女人)是普通人或普通人,无论是男性还是女性 L'homme (et / ou la femme) dans la rue est une personne ordinaire ou une personne ordinaire, homme ou femme. 路上で男性(および/または女性)は、男性でも女性でも、普通の人または普通の人です。 路上  男性 ( および / または 女性 )  、 男性  女性   、 普通   または 普通  人です 。  ろじょう  だんせい ( および / または じょせい )  、だんせい   じょせい   、 ふつう  ひと または ふつう  ひとです 。  rojō de dansei ( oyobi / mataha josei ) wa , dansei de mojosei de mo , futsū no hito mataha futsū no hitodesu .   
183 Politicians often don't understand the views of the man in the street Politicians often don't understand the views of the man in the street 政客们往往不了解街上男人的看法 zhèngkèmen wǎngwǎng bù liǎojiě jiē shàng nánrén de kànfǎ Politicians often don't understand the views of the man in the street Les politiciens ne comprennent souvent pas le point de vue de l'homme de la rue Os políticos muitas vezes não entendem a opinião do homem na rua Los políticos a menudo no entienden las opiniones del hombre de la calle. I politici spesso non capiscono il punto di vista dell'uomo nella strada Civilibus saepe non intelligere sententias vir in via Politiker oft nicht verstehen, die Aussicht auf den Mann auf der Straße Οι πολιτικοί συχνά δεν καταλαβαίνουν τις απόψεις του ανθρώπου στο δρόμο Oi politikoí sychná den katalavaínoun tis apópseis tou anthrópou sto drómo Politycy często nie rozumieją poglądów człowieka na ulicy Политики часто не понимают взгляды человека на улице Politiki chasto ne ponimayut vzglyady cheloveka na ulitse Politicians often don't understand the views of the man in the street Les politiciens ne comprennent souvent pas le point de vue de l'homme de la rue 政治家はしばしば通りの男の見方を理解していない 政治家  しばしば 通り    見方  理解していない  せいじか  しばしば とうり  おとこ  みかた  りかいしていない  seijika wa shibashiba tōri no otoko no mikata o rikaishiteinai   
184 众政者通常不理解平民百姓的观 zhòng zhèng zhě tōngcháng bù lǐjiě píngmín bǎixìng de guān 众政者通常不理解平民百姓的观 zhòng zhèng zhě tōngcháng bù lǐjiě píngmín bǎixìng de guān The politicians usually do not understand the views of the civilian population. Les politiciens ne comprennent généralement pas les points de vue de la population civile. Os políticos geralmente não entendem os pontos de vista da população civil. Los políticos por lo general no entienden los puntos de vista de la población civil. I politici di solito non comprendono le opinioni della popolazione civile. Intellegere civilia solet rationem togae multitudo Öffentliche Angelegenheiten in die Regel nicht verstehen, das Konzept der Zivilbevölkerung Οι πολιτικοί συνήθως δεν κατανοούν τις απόψεις του άμαχου πληθυσμού. Oi politikoí syníthos den katanooún tis apópseis tou ámachou plithysmoú. Politycy zazwyczaj nie rozumieją poglądów ludności cywilnej. Политики обычно не понимают взглядов гражданского населения. Politiki obychno ne ponimayut vzglyadov grazhdanskogo naseleniya. 众政者通常不理解平民百姓的观 Les politiciens ne comprennent généralement pas les points de vue de la population civile. 政治家は通常、民間人の意見を理解していません。 政治家  通常 、 民間人  意見  理解 していません。  せいじか  つうじょう 、 みんかんじん  いけん  りかい していません 。  seijika wa tsūjō , minkanjin no iken o rikai shiteimasen .   
185 a ,man of God/the cloth (old fashioned, formal) a religious man, especially a priest or a clergyman a,man of God/the cloth (old fashioned, formal) a religious man, especially a priest or a clergyman a,上帝的人/布(老式的,正式的)宗教人士,特别是牧师或牧师 a, shàngdì de rén/bù (lǎoshì de, zhèngshì de) zōngjiào rénshì, tèbié shì mùshī huò mùshī a ,man of God/the cloth (old fashioned, formal) a religious man, especially a priest or a clergyman a, homme de Dieu / le vêtement (démodé, formel) un homme religieux, en particulier un prêtre ou un ecclésiastique um homem de Deus / o pano (antiquado, formal) um homem religioso, especialmente um padre ou um clérigo a, hombre de Dios / la tela (antigua, formal) un hombre religioso, especialmente un sacerdote o un clérigo a, uomo di Dio / la stoffa (vecchio stile, formale) un uomo religioso, specialmente un prete o un sacerdote et quia tu homo Dei / sudarium (prisci, stipula), vir religiosus, sacerdos maxime, sive clericus, a, Mann Gott / das Tuch (altmodisch, formal) ein religiöser Mensch, vor allem einem Priester oder ein Geistlicher ένας, άνθρωπος του Θεού / το ύφασμα (ντεμοντέ, επίσημη) ένας θρησκευόμενος άνθρωπος, ειδικά ένας ιερέας ή ένας κληρικός énas, ánthropos tou Theoú / to ýfasma (ntemonté, epísimi) énas thriskevómenos ánthropos, eidiká énas ieréas í énas klirikós a, człowiek Boży / płótno (staromodny, formalny) człowiek religijny, zwłaszcza kapłan lub duchowny человек Божий / одежда (старомодная, формальная) религиозный человек, особенно священник или священнослужитель chelovek Bozhiy / odezhda (staromodnaya, formal'naya) religioznyy chelovek, osobenno svyashchennik ili svyashchennosluzhitel' a ,man of God/the cloth (old fashioned, formal) a religious man, especially a priest or a clergyman a, homme de Dieu / le vêtement (démodé, formel) un homme religieux, en particulier un prêtre ou un ecclésiastique a、神の人/布(古風な、正式な)宗教的な人、特に司祭や聖職者 a 、    /  ( 古風な 、 正式な ) 宗教 的な  、特に 司祭  聖職者   、 かみ  ひと / ぬの ( こふうな 、 せいしきな ) しゅうきょう てきな ひと 、 とくに しさい  せいしょくしゃ  a , kami no hito / nuno ( kofūna , seishikina ) shūkyōtekina hito , tokuni shisai ya seishokusha 
186 神职人员;(尤指) 牧师,司铎 shénzhí rényuán;(yóu zhǐ) mùshī, sīduó 神职人员;(尤指)牧师,司铎 shénzhí rényuán;(yóu zhǐ) mùshī, sīduó Clergyman; (especially) pastor, priest Membre du clergyman; (surtout) pasteur, prêtre Clérigo (especialmente) pastor, padre Clérigo; (especialmente) pastor, sacerdote Clero, (specialmente) parroco, sacerdote Clerici (ed), pastores, sacerdotes Klerus, (esp) Pfarrer, Priester Κληρικός (ειδικά) πάστορας, ιερέας Klirikós (eidiká) pástoras, ieréas Duchowny; (zwłaszcza) pastor, kapłan Священнослужитель (особенно) пастор, священник Svyashchennosluzhitel' (osobenno) pastor, svyashchennik 神职人员;(尤指) 牧师,司铎 Membre du clergyman; (surtout) pasteur, prêtre 聖職者;(特に)牧師、司祭 聖職者 ;( 特に ) 牧師 、 司祭  せいしょくしゃ ;( とくに ) ぼくし 、 しさい  seishokusha ;( tokuni ) bokushi , shisai   
187 the ,man of the match (sport the member of a team who plays the best in a particular game  the,man of the match (sport the member of a team who plays the best in a particular game  比赛中的男子(体育在特定比赛中发挥出色的球队成员 bǐsài zhōng de nánzǐ (tǐyù zài tèdìng bǐsài zhōng fāhuī chūsè de qiú duì chéngyuán The ,man of the match (sport the member of a team who plays the best in a particular game L'homme du match (sport le membre d'une équipe qui joue le meilleur dans un jeu particulier O homem da partida (ostenta o membro de uma equipe que joga melhor em um determinado jogo El hombre del partido (deporte el miembro de un equipo que juega mejor en un juego en particular L'uomo della partita (è il membro di una squadra che gioca il meglio in un particolare gioco quod, cum homo compositus (socius of a quadrigis ad ludere Qui optimus in ludit ludum maxime der, Mann des Spiels (das Mitglied eines Teams zur Schau tragen, die das Beste in einem bestimmten Spiel spielt η, ο άνθρωπος του αγώνα (τον αθλητισμό το μέλος μιας ομάδας που παίζει το καλύτερο σε ένα συγκεκριμένο παιχνίδι i, o ánthropos tou agóna (ton athlitismó to mélos mias omádas pou paízei to kalýtero se éna synkekriméno paichnídi Człowiek meczu (sport członka zespołu, który gra najlepiej w danej grze) Человек матча (спортивный член команды, который играет лучше всего в конкретной игре Chelovek matcha (sportivnyy chlen komandy, kotoryy igrayet luchshe vsego v konkretnoy igre the ,man of the match (sport the member of a team who plays the best in a particular game  L'homme du match (sport le membre d'une équipe qui joue le meilleur dans un jeu particulier 、試合の人(スポーツでは、特定の試合で最高のプレーをするチームの一員) 、 試合   ( スポーツ   、 特定  試合  最高 プレー  する チーム  一員 )  、 しあい  ひと ( スポーツ   、 とくてい  しあい さいこう  プレー  する チーム  いちいん )  shiai no hito ( supōtsu de wa , tokutei no shiai de saikōno purē o suru chīmu no ichīn )   
188 (某项比赛的)最佳运知员 (mǒu xiàng bǐsài de) zuì jiā yùn zhī yuán (某项比赛的)最佳运知员 (mǒu xiàng bǐsài de) zuì jiā yùn zhī yuán (the best player in a competition) (le meilleur joueur d'une compétition) (o melhor jogador em uma competição) (El mejor jugador en una competición) (il miglior giocatore di una competizione) (A maxime ludum), sciri optime membrum de onerariis (Ein besonderes Spiel) bekanntestes Mitglied des Transports (ο καλύτερος παίκτης σε διαγωνισμό) (o kalýteros paíktis se diagonismó) (najlepszy gracz w konkursie) (лучший игрок в конкурсе) (luchshiy igrok v konkurse) (某项比赛的)最佳运知员 (le meilleur joueur d'une compétition) (競争の中で最高の選手) ( 競争    最高  選手 )  ( きょうそう  なか  さいこう  せんしゅ )  ( kyōsō no naka de saikō no senshu )   
189 a man of the people  a man of the people  一个人的人 yīgè rén de rén a man of the people un homme du peuple um homem do povo un hombre de la gente un uomo del popolo vir populus ein Mann des Volkes ένας άνθρωπος του λαού énas ánthropos tou laoú człowiek ludu человек из народа chelovek iz naroda a man of the people  un homme du peuple 人の男     ひと  おとこ  hito no otoko 
190 especially of a politician  especially of a politician  特别是政治家 tèbié shì zhèngzhì jiā Especially of a politician Surtout d'un politicien Especialmente de um político Especialmente de un politico Soprattutto di un politico praesertim in re publica insbesondere ein Politiker Ειδικά από έναν πολιτικό Eidiká apó énan politikó Zwłaszcza polityka Особенно политика Osobenno politika especially of a politician  Surtout d'un politicien 特に政治家の 特に 政治家   とくに せいじか   tokuni seijika no   
191 先指政治家 xiān zhǐ zhèngzhì jiā 先指政治家 xiān zhǐ zhèngzhì jiā First referring to politicians D'abord en référence aux politiciens Primeiramente referindo-se aos políticos Primero refiriéndose a los políticos. Primo riferimento ai politici Primo refers to the orator Erste bezieht sich auf die Politikerin Πρώτα αναφέρεται σε πολιτικούς Próta anaféretai se politikoús Pierwszy odnosi się do polityków Сначала обращаясь к политикам Snachala obrashchayas' k politikam 先指政治家 D'abord en référence aux politiciens 最初に政治家に言及する 最初  政治家  言及 する  さいしょ  せいじか  げんきゅう する  saisho ni seijika ni genkyū suru   
192 a man who understands and is sympathetic to ordinary people a man who understands and is sympathetic to ordinary people 一个懂得并且同情普通人的人 yīgè dǒngdé bìngqiě tóngqíng pǔtōng rén de rén a man who understands and is sympathetic to ordinary people un homme qui comprend et qui sympathise avec les gens ordinaires um homem que entende e é solidário com as pessoas comuns Un hombre que entiende y simpatiza con la gente común. un uomo che capisce ed è solidale con la gente comune quis est qui gloriatur scire et aequos Ordinarius populus der ein Mann versteht und sympathisch zu gewöhnlichen Menschen ένας άνθρωπος που καταλαβαίνει και συμπαθεί τους απλούς ανθρώπους énas ánthropos pou katalavaínei kai sympatheí tous aploús anthrópous człowiek, który rozumie i sympatyzuje ze zwykłymi ludźmi человек, который понимает и отзывчив на простых людей chelovek, kotoryy ponimayet i otzyvchiv na prostykh lyudey a man who understands and is sympathetic to ordinary people un homme qui comprend et qui sympathise avec les gens ordinaires 理解し、普通の人々に同情している人 理解  、 普通  人々  同情 している   りかい  、 ふつう  ひとびと  どうじょう している ひと  rikai shi , futsū no hitobito ni dōjō shiteiru hito 
193 体恤民情者;体察民意者 tǐxù mínqíng zhě; tǐchá mínyì zhě 体恤民情者;体察民意者 tǐxù mínqíng zhě; tǐchá mínyì zhě Compassionate to the people; Compatissant envers le peuple; Compassivo ao povo; Compasivo a la gente; Compassionevole per le persone; Compati populus qui intelligit opinio Sympathisieren mit den Menschen, die, die die öffentliche Meinung verstehen Παρηγορητική για τους ανθρώπους. Parigoritikí gia tous anthrópous. Współczujący dla ludzi; Сострадательный к людям; Sostradatel'nyy k lyudyam; 体恤民情者;体察民意者 Compatissant envers le peuple; 人々に思いやりがあります。 人々  思いやり  あります 。  ひとびと  おもいやり  あります 。  hitobito ni omoiyari ga arimasu .   
194 man’s best .friend a way of describing a dog  man’s best.Friend a way of describing a dog  男人的最好。朋友一种描述狗的方式 nánrén de zuì hǎo. Péngyǒu yī zhǒng miáoshù gǒu de fāngshì Man’s best .friend a way of describing a dog Le meilleur ami de l’homme, une façon de décrire un chien A melhor maneira de o homem descrever um cachorro El mejor amigo del hombre es una forma de describir un perro. Il migliore amico. Un modo di descrivere un cane hominis est optimus modus describendi canem .friend Menschen bester .friend eine Möglichkeit, einen Hund zu beschreiben Ο καλύτερος φίλος του ανθρώπου ένας τρόπος περιγραφής ενός σκύλου O kalýteros fílos tou anthrópou énas trópos perigrafís enós skýlou Najlepszy człowiek. Zaprzyjaźnij się z opisem psa Человек лучший. Подруга способ описать собаку Chelovek luchshiy. Podruga sposob opisat' sobaku man’s best .friend a way of describing a dog  Le meilleur ami de l’homme, une façon de décrire un chien 男の最高。犬を説明する方法を友達に   最高 。   説明 する 方法  友達   おとこ  さいこう 。 いぬ  せつめい する ほうほう ともだち   otoko no saikō . inu o setsumei suru hōhō o tomodachi ni   
195 人类的好朋友(指狗 rénlèi de hǎo péngyǒu (zhǐ gǒu) 人类的好朋友(指狗) rénlèi de hǎo péngyǒu (zhǐ gǒu) Human good friend (referring to a dog) Humain bon ami (se référant à un chien) Bom amigo humano (referindo-se a um cachorro) Buen amigo humano (refiriéndose a un perro) Umano buon amico (riferendosi a un cane) Amicus viri (a canibus) Des Menschen bester Freund (Hunde) Ανθρώπινος καλός φίλος (αναφερόμενος σε ένα σκυλί) Anthrópinos kalós fílos (anaferómenos se éna skylí) Dobry przyjaciel człowieka (dotyczy psa) Человек хороший друг (имеется в виду собака) Chelovek khoroshiy drug (imeyetsya v vidu sobaka) 人类的好朋友(指狗 Humain bon ami (se référant à un chien) 人間のいい友達(犬を指す) 人間  いい 友達 (   指す )  にんげん  いい ともだち ( いぬ  さす )  ningen no ī tomodachi ( inu o sasu )   
196 a  man’s .home is his castle (US) a  man’s.Home is his castle (US) 一个男人的.home是他的城堡(美国) yīgè nánrén de.Home shì tā de chéngbǎo (měiguó) a man’s .home is his castle (US) la maison d’un homme est son château (US) casa de um homem. é seu castelo (EUA) El hogar de un hombre es su castillo (Estados Unidos). casa di un uomo è il suo castello (US) hominis est ejus arce .home (US) eines Mannes .home ist seine Burg (US) το σπίτι του. είναι το κάστρο του (ΗΠΑ) to spíti tou. eínai to kástro tou (IPA) dom mężczyzny to jego zamek (USA) мужской дом. его замок (США) muzhskoy dom. yego zamok (SSHA) a  man’s .home is his castle (US) la maison d’un homme est son château (US) 男の家は彼の城です(アメリカ)       城です ( アメリカ )  おとこ  いえ  かれ  しろです ( アメリカ )  otoko no ie wa kare no shirodesu ( amerika )   
197 an englishman's home is his castle at englisman an englishman's home is his castle at englisman 一个英国人的家就是他在英格利斯曼的城堡 yīgè yīngguó rén de jiā jiùshì tā zài yīng gé lì sī màn de chéngbǎo An englishman's home is his castle at englisman La maison d'un anglais est son château à Englisman A casa de um inglês é seu castelo em englisman La casa de un inglés es su castillo en Englisman. La casa di un inglese è il suo castello in Inghilterra de natione Anglorum est in domum suam in arce englisman ein Engländer zu Hause ist seine Burg bei englisman Το σπίτι ενός αγγλικού είναι το κάστρο του στον αγγλίστα To spíti enós anglikoú eínai to kástro tou ston anglísta Dom Anglika to jego zamek w Englisman Дом англичанина - его замок в Англии Dom anglichanina - yego zamok v Anglii an englishman's home is his castle at englisman La maison d'un anglais est son château à Englisman イギリス人の家はイギリス人の城です。 イギリス人    イギリス人  城です 。  いぎりすじん  いえ  いぎりすじん  しろです 。  igirisujin no ie wa igirisujin no shirodesu .   
198 a man’s man a man who is more popular with men than with women  a man’s man a man who is more popular with men than with women  一个男人的男人比女人更受男人的欢迎 yīgè nánrén de nánrén bǐ nǚrén gēng shòu nánrén de huānyíng a man’s man a man who is more popular with men than with women un homme un homme qui est plus populaire chez les hommes que chez les femmes homem de um homem um homem que é mais popular entre homens do que com mulheres hombre de hombre hombre de hombre más popular entre hombres que entre mujeres uomo di un uomo un uomo che è più popolare con gli uomini che con le donne quis est ille homo qui est magis vulgaris in women quam in men ein echter Mann ein Mann, der mehr beliebt bei Männern als bei Frauen τον άνθρωπο ενός άνδρα που είναι πιο δημοφιλής στους άντρες παρά στις γυναίκες ton ánthropo enós ándra pou eínai pio dimofilís stous ántres pará stis gynaíkes mężczyzna jest mężczyzną, który jest bardziej popularny wśród mężczyzn niż kobiet мужчина мужчина мужчина более популярный у мужчин, чем у женщин muzhchina muzhchina muzhchina boleye populyarnyy u muzhchin, chem u zhenshchin a man’s man a man who is more popular with men than with women  un homme un homme qui est plus populaire chez les hommes que chez les femmes 男性より女性より男性に人気のある男性 男性 より 女性 より 男性  人気  ある 男性  だんせい より じょせい より だんせい  にんき  ある だんせい  dansei yori josei yori dansei ni ninki no aru dansei 
199 更受男人欢迎的男人 gēng shòu nánrén huānyíng de nánrén 更受男人欢迎的男人 gēng shòu nánrén huānyíng de nánrén a man more popular with men un homme plus populaire avec les hommes um homem mais popular entre os homens un hombre más popular entre los hombres un uomo più popolare con gli uomini Suscepti sunt ab hominibus Männer sind von Männern begrüßt ένας άνθρωπος πιο δημοφιλής στους άνδρες énas ánthropos pio dimofilís stous ándres człowiek bardziej popularny wśród mężczyzn мужчина более популярен среди мужчин muzhchina boleye populyaren sredi muzhchin 更受男人欢迎的男人 un homme plus populaire avec les hommes 男性に人気のある男性 男性  人気  ある 男性  だんせい  にんき  ある だんせい  dansei ni ninki no aru dansei   
200 be your own •man/woman to act or think independently, not following others or being ordered  be your own•man/woman to act or think independently, not following others or being ordered  是你自己的•男人/女人独立行事或思考,不跟随他人或被责令 shì nǐ zìjǐ de•nánrén/nǚrén dúlì xíngshì huò sīkǎo, bù gēnsuí tārén huò bèi zélìng Be your own •man/woman to act or think independently, not the following others or being ordered Soyez votre propre • homme / femme pour agir ou penser de manière indépendante, et non les suivants ou qui vous sont ordonnés Seja o seu próprio • homem / mulher para agir ou pensar de forma independente, não os seguintes ou ser ordenado Sea su propio • hombre / mujer para actuar o pensar de manera independiente, no a los demás ni a los que están ordenados Sii il tuo • uomo / donna per agire o pensare in modo indipendente, non i seguenti o essere ordinato si quis vestrum • / actum esse sine muliere neque hoc ordine uel Ihre eigene • Mann / Frau, unabhängig zu handeln oder denken, andere nicht folgen oder werden bestellt να είναι το δικό σας • άνδρας / γυναίκα για να ενεργήσει ή να σκέφτονται ανεξάρτητα, δεν ακολουθεί άλλους ή να καταδικαστεί na eínai to dikó sas • ándras / gynaíka gia na energísei í na skéftontai anexártita, den akoloutheí állous í na katadikasteí Bądź swoim • mężczyzną / kobietą, aby działać lub myśleć niezależnie, nie naśladować innych lub zamawiać Будьте сами собой • мужчиной / женщиной, чтобы действовать или думать самостоятельно, а не за другими или получать приказ Bud'te sami soboy • muzhchinoy / zhenshchinoy, chtoby deystvovat' ili dumat' samostoyatel'no, a ne za drugimi ili poluchat' prikaz be your own •man/woman to act or think independently, not following others or being ordered  Soyez votre propre • homme / femme pour agir ou penser de manière indépendante, et non les suivants ou qui vous sont ordonnés 以下の人や命令を受けているのではなく、自分自身で行動したり考えたりする自分/男になってください。 以下    命令  受けている ので はなく 、 自分自身  行動  たり 考え たり する 自分 /  なってください 。  いか  ひと  めいれい  うけている ので はなく 、 じぶん じしん  こうどう  たり かんがえ たり する じぶん/ おとこ  なってください 。  ika no hito ya meirei o uketeiru node hanaku , jibun jishin dekōdō shi tari kangae tari suru jibun / otoko ni nattekudasai . 
201 独立自主 dúlìzìzhǔ, 独立自主, dúlìzìzhǔ, Independent, Indépendant, Independente Independiente, indipendenza, libertatem, Unabhängigkeit, Ανεξάρτητη, Anexártiti, Niezależny, Независимость, Nezavisimost', 独立自主 Indépendant, 独立した、 独立 した 、  どくりつ した 、  dokuritsu shita ,   
202 man to man between two men who are treating each other honestly and equally man to man between two men who are treating each other honestly and equally 两个男人之间的男人和男人之间的诚实和平等对待 liǎng gè nánrén zhī jiān de nánrén hé nánrén zhī jiān de chéngshí hé píngděng duìdài Man to man between two men who are treating each other honestly and equally Homme à homme entre deux hommes qui se traitent honnêtement et équitablement Homem para homem entre dois homens que se tratam de maneira honesta e igual De hombre a hombre, entre dos hombres que se tratan con honestidad e igualdad. Da uomo a uomo tra due uomini che si trattano l'un l'altro onestamente e allo stesso modo qui inter se viritim agitur aeque honeste Mann zwischen zwei Männern für die Menschen, die sie ehrlich behandeln und gleichermaßen Ο άνθρωπος στον άνθρωπο ανάμεσα σε δύο άνδρες που αντιμετωπίζουν ο ένας τον άλλον ειλικρινά και εξίσου O ánthropos ston ánthropo anámesa se dýo ándres pou antimetopízoun o énas ton állon eilikriná kai exísou Człowiek człowiekowi między dwoma mężczyznami, którzy traktują się nawzajem uczciwie i równo Человек к человеку между двумя мужчинами, которые относятся друг к другу честно и одинаково Chelovek k cheloveku mezhdu dvumya muzhchinami, kotoryye otnosyatsya drug k drugu chestno i odinakovo man to man between two men who are treating each other honestly and equally Homme à homme entre deux hommes qui se traitent honnêtement et équitablement 誠実かつ平等にお互いを扱っている二人の男の間の男同士 誠実 かつ 平等  お互い  扱っている        同士  せいじつ かつ びょうどう  おたがい  あつかっている にん  おとこ    おとこ どうし  seijitsu katsu byōdō ni otagai o atsukatteiru ni nin no otokono ma no otoko dōshi   
203 (男人间)诚实相待,坦率 (nánrénjiān) chéngshí xiāng dài, tǎnshuài (男人间)诚实相待,坦率 (nánrénjiān) chéngshí xiāng dài, tǎnshuài (Men) honesty, frankness (Hommes) honnêteté, franchise (Homens) honestidade, franqueza (Hombres) honestidad, franqueza (Uomini) onestà, franchezza (Inter homines) tractare invicem honestus, liberum (Bei den Männern) behandeln sie ehrlich, frank (Άνδρες) ειλικρίνεια, ειλικρίνεια (Ándres) eilikríneia, eilikríneia (Mężczyźni) szczerość, szczerość (Мужчины) честность, откровенность (Muzhchiny) chestnost', otkrovennost' (男人间)诚实相待,坦率 (Hommes) honnêteté, franchise (男性)誠実さ、率直さ ( 男性 ) 誠実  、 率直   ( だんせい ) せいじつ  、 そっちょく   ( dansei ) seijitsu sa , socchoku sa   
204 I’m telling you all this man to man I’m telling you all this man to man• 我告诉你这个男人对男人的所有• wǒ gàosù nǐ zhège nánrén duì nánrén de suǒyǒu• I’m telling you all this man to man• Je te dis tout ce homme à homme • Eu estou dizendo a você todo esse homem para homem Te estoy contando todo este hombre a hombre • Ti sto raccontando tutto questo da uomo a uomo • Mittoque nunc legationem ad me huic • hominis Ich sage Ihnen all diesen Mann zu Mann • Σας λέω σε όλους αυτόν τον άνθρωπο στον άνθρωπο • Sas léo se ólous aftón ton ánthropo ston ánthropo • Mówię ci cały ten mężczyzna do mężczyzny • Я говорю вам все это мужчина человеку YA govoryu vam vse eto muzhchina cheloveku I’m telling you all this man to man Je te dis tout ce homme à homme • 私はあなたにこの男全員を男に言っている。   あなた  この  全員    言っている 。  わたし  あなた  この おとこ ぜにん  おとこ  いっている 。  watashi wa anata ni kono otoko zenin o otoko ni itteiru .   
205 我要把这一切都坦率地告诉你 wǒ yào bǎ zhè yīqiè dōu tǎnshuài de gàosù nǐ 我要把这一切都坦率地告诉你 wǒ yào bǎ zhè yīqiè dōu tǎnshuài de gàosù nǐ I want to tell you all this frankly. Je veux vous dire tout cela franchement. Eu quero te dizer tudo isso francamente. Quiero decirte todo esto con franqueza. Voglio dirti tutto questo francamente. Volo enim omnes vos hic dicam ingenue Das möchte ich Ihnen alles offen sagen Θέλω να σας πω όλα αυτά ειλικρινά. Thélo na sas po óla aftá eilikriná. Chcę ci to wszystko powiedzieć szczerze. Я хочу рассказать вам все это откровенно. YA khochu rasskazat' vam vse eto otkrovenno. 我要把这一切都坦率地告诉你 Je veux vous dire tout cela franchement. 私はこれを率直に言ってみたい。   これ  率直  言ってみたい 。  わたし  これ  そっちょく  いってみたい 。  watashi wa kore o socchoku ni ittemitai .   
206 我告诉你这个男人对男人 wǒ gàosù nǐ zhège nánrén duì nánrén 我告诉你这个男人对男人 wǒ gàosù nǐ zhège nánrén duì nánrén I tell you this man to man Je te dis cet homme à homme Eu te digo esse homem para homem Te digo este hombre para hombre Ti dico quest'uomo all'uomo Amen dico vobis: non est vir cum viro congrediaris Ich sage Ihnen, diesen Mann zu Mann Σας λέω αυτόν τον άνθρωπο στον άνθρωπο Sas léo aftón ton ánthropo ston ánthropo Mówię ci tego człowieka człowiekowi Я говорю вам, этот мужчина мужчине YA govoryu vam, etot muzhchina muzhchine 我告诉你这个男人对男人 Je te dis cet homme à homme 私はあなたにこの男を男に言う   あなた  この     言う  わたし  あなた  この おとこ  おとこ  いう  watashi wa anata ni kono otoko o otoko ni iu   
207 a man to man talk a man to man talk 一个男人和男人说话 yīgè nánrén hé nánrén shuōhuà a man to man talk un homme à parler um homem para homem falar un hombre a hombre hablar un uomo per uomo parla homo homini Disputatio ein Mann zu Mann reden ένας άνθρωπος να μιλήσει ο άνθρωπος énas ánthropos na milísei o ánthropos mężczyzna do człowieka разговор между людьми razgovor mezhdu lyud'mi a man to man talk un homme à parler 男同士の話  同士    おとこ どうし  はなし  otoko dōshi no hanashi 
208 坦率的谈话  tǎnshuài de tánhuà  坦率的谈话 tǎnshuài de tánhuà Frank conversation Conversation franche Conversa frank Franca conversacion Frank conversazione Marcus Disputatio Frank Vortrag Frank συνομιλία Frank synomilía Frank rozmowa Откровенный разговор Otkrovennyy razgovor 坦率的谈话  Conversation franche フランクの会話 フランク  会話  フランク  かいわ  furanku no kaiwa   
209 one man’s ,meat is another man’s 'poison (saying) used to say that different people like different things; what one person likes very much, another person does not like at all one man’s,meat is another man’s'poison (saying) used to say that different people like different things; what one person likes very much, another person does not like at all 一个男人,肉是另一个男人的'毒药(说)以前说不同的人喜欢不同的东西;一个人非常喜欢什么,另一个人根本不喜欢 yīgè nánrén, ròu shì lìng yīgè nánrén de'dúyào (shuō) yǐqián shuō bu tóng de rén xǐhuān bùtóng de dōngxī; yīgè rén fēicháng xǐhuān shénme, lìng yīgè rén gēnběn bù xǐhuān One man’s ,meat is another man’s 'poison (saying) used to say that different people like different things; what one person likes very much, another person does not like at all Un homme, la viande est le «poison» d’un autre homme (on dit souvent) que différentes personnes aiment différentes choses, ce qu’une personne aime beaucoup, une autre ne l’aime pas du tout Um homem, carne é o veneno de outro homem (dizer) usado para dizer que pessoas diferentes gostam de coisas diferentes, o que uma pessoa gosta muito, outra pessoa não gosta nada La carne de un hombre es el veneno de otro hombre (decir) solía decir que a diferentes personas les gustan las cosas diferentes, lo que a una persona le gusta mucho, a otra persona no le gusta nada. Quello di un uomo, la carne è il veleno di un altro uomo (dicendo) che dice che a persone diverse piacciono cose diverse, quello che a una persona piace molto, a un'altra persona non piace affatto unius, alius hominis sit carne 'venenum (ait) ad quod alia sunt alia populus amo, quod unus homo vult diversi generis multa nimis, alii omnino non placet eines Mannes, Fleisch ist der andere Gift des Mannes (sagen) pflegte zu sagen, dass verschiedene Menschen verschiedene Dinge wie, was eine Person sehr viel mag, eine andere Person überhaupt nicht mögen ενός ανθρώπου, το κρέας είναι δηλητήριο ενός άλλου άνδρα (λέγοντας) συνήθιζε να λέει ότι διαφορετικοί άνθρωποι σαν διαφορετικά πράγματα? ό, τι ένα άτομο αρέσει πάρα πολύ, ένα άλλο πρόσωπο που δεν αρέσει καθόλου enós anthrópou, to kréas eínai dilitírio enós állou ándra (légontas) syníthize na léei óti diaforetikoí ánthropoi san diaforetiká prágmata? ó, ti éna átomo arései pára polý, éna állo prósopo pou den arései kathólou Mięso jednego człowieka to trucizna innego człowieka, mówiącego, że różni ludzie lubią różne rzeczy, a co jedna osoba bardzo lubi, inna nie lubi wcale Мясо одного человека - это яд другого человека, говоря, что разные люди любят разные вещи: то, что одному человеку очень нравится, другому человеку совсем не нравится Myaso odnogo cheloveka - eto yad drugogo cheloveka, govorya, chto raznyye lyudi lyubyat raznyye veshchi: to, chto odnomu cheloveku ochen' nravitsya, drugomu cheloveku sovsem ne nravitsya one man’s ,meat is another man’s 'poison (saying) used to say that different people like different things; what one person likes very much, another person does not like at all Un homme, la viande est le «poison» d’un autre homme (on dit souvent) que différentes personnes aiment différentes choses, ce qu’une personne aime beaucoup, une autre ne l’aime pas du tout 一人の男の、肉は別の男の中毒(言う)ですが、これは別の人が別のものを好きだと言うものです。      、       中毒 ( 言う)ですが 、 これ        もの  好きだ 言う ものです 。  いち にん  おとこ  、 にく  べつ  おとこ  ちゅうどく ( いう )ですが 、 これ  べつ  ひと  べつ  もの  すきだ  いう ものです 。  ichi nin no otoko no , niku wa betsu no otoko no chūdoku (iu )desuga , kore wa betsu no hito ga betsu no mono osukida to iu monodesu .   
210 兴趣爱好人而异;一人手中宝,他人脚下草 xìngqù àihào yīn rén ér yì; yīrén shǒuzhōng bǎo, tārén jiǎoxià cǎo 兴趣爱好因人而异;一人手中宝,他人脚下草 xìngqù àihào yīn rén ér yì; yīrén shǒuzhōng bǎo, tārén jiǎoxià cǎo Interests and hobbies vary from person to person; one person’s hands are in the hands of others Les intérêts et les passe-temps varient d’une personne à l’autre, les mains d’une personne étant entre les mains d’autres Interesses e hobbies variam de pessoa para pessoa; as mãos de uma pessoa estão nas mãos de outras pessoas Los intereses y pasatiempos varían de persona a persona, las manos de una persona están en manos de otros Interessi e hobby variano da persona a persona, le mani di una persona sono nelle mani degli altri Variant rem a manu thesaurum aliis radicibus herbae Interesse variieren, eine Hand Schatz, andere am Fuß des Grases Ενδιαφέροντα ποικίλλουν? Ένα θησαυρό στα χέρια, άλλοι στους πρόποδες του χόρτου Endiaféronta poikílloun? Éna thisavró sta chéria, álloi stous própodes tou chórtou Zainteresowania i hobby różnią się w zależności od osoby, ręce jednej osoby są w rękach innych Интересы и увлечения варьируются от человека к человеку, руки одного человека находятся в руках других Interesy i uvlecheniya var'iruyutsya ot cheloveka k cheloveku, ruki odnogo cheloveka nakhodyatsya v rukakh drugikh 兴趣爱好人而异;一人手中宝,他人脚下草 Les intérêts et les passe-temps varient d’une personne à l’autre, les mains d’une personne étant entre les mains d’autres 興味や趣味は人によって異なります;ある人の手は他の人の手にあります 興味  趣味   によって 異なります ; ある          あります  きょうみ  しゅみ  ひと によって ことなります ; あるひと      ひと    あります  kyōmi ya shumi wa hito niyotte kotonarimasu ; aru hito no tewa ta no hito no te ni arimasu   
211 一个人非常喜欢,另一个人根本不喜欢 yīgè rén fēicháng xǐhuān, lìng yīgè rén gēnběn bù xǐhuān 一个人非常喜欢,另一个人根本不喜欢 yīgè rén fēicháng xǐhuān, lìng yīgè rén gēnběn bù xǐhuān One person likes it very much, another person doesn’t like it at all. Une personne l’aime beaucoup, une autre ne l’aime pas du tout. Uma pessoa gosta muito, outra pessoa não gosta nada disso. A una persona le gusta mucho, a otra persona no le gusta nada. A una persona piace moltissimo, a un'altra persona non piace affatto. Virum valde similis ut aliis nec Ein Mann sehr ähnlich wie andere Leute nicht mögen Ένα άτομο το συμπαθεί πάρα πολύ, ένα άλλο πρόσωπο δεν του αρέσει καθόλου. Éna átomo to sympatheí pára polý, éna állo prósopo den tou arései kathólou. Jedna osoba bardzo to lubi, inna osoba wcale jej się nie podoba. Одному человеку это очень нравится, другому совсем не нравится. Odnomu cheloveku eto ochen' nravitsya, drugomu sovsem ne nravitsya. 一个人非常喜欢,另一个人根本不喜欢 Une personne l’aime beaucoup, une autre ne l’aime pas du tout. 一人の人はそれがとても好きです、他の人はそれが全く好きではありません。      それ  とても 好きです 、    それ  全く 好きで  ありません 。  いち にん  ひと  それ  とても すきです 、   ひと それ  まったく すきで  ありません 。  ichi nin no hito wa sore ga totemo sukidesu , ta no hito wasore ga mattaku sukide wa arimasen .   
212 separate/sort out the ,men from the 'boys to show or prove who is brave, skilful, etc. and who is not separate/sort out the,men from the'boys to show or prove who is brave, skilful, etc. And who is not 将男人们从男孩们中分离出来,以表明或证明谁是勇敢,娴熟等等,而不是谁 jiāng nánrénmen cóng nánháimen zhōng fēnlí chūlái, yǐ biǎomíng huò zhèngmíng shéi shì yǒnggǎn, xiánshú děng děng, ér bùshì shéi Separate/sort out the ,men from the 'boys to show or prove who is brave, skilful, etc. and who is not Séparer / trier les hommes des garçons pour montrer ou prouver qui est courageux, habile, etc. et qui ne l’est pas Separar / separar os homens dos "rapazes para mostrar ou provar quem é corajoso, hábil, etc. e quem não é Separe / clasifique a los hombres de los 'chicos para mostrar o probar quién es valiente, hábil, etc. y quién no lo es. Separare / separare gli uomini dai ragazzi per mostrare o dimostrare chi è coraggioso, abile, ecc. E chi no separa / tale est, homines, ut vel ipsi pueri fortiter peritis, qui utique etc. separater / Art der heraus, Männer von den Jungen zu zeigen oder zu beweisen, wer mutig, geschickt ist, usw. und wer nicht ξεχωριστό / λύσουμε το, οι άνδρες από τα αγόρια για να δείξει ή να αποδείξει ποιος είναι γενναίος, ικανός, κ.λπ., και οι οποίοι δεν είναι xechoristó / lýsoume to, oi ándres apó ta agória gia na deíxei í na apodeíxei poios eínai gennaíos, ikanós, k.lp., kai oi opoíoi den eínai Oddziel / porządkuj mężczyzn od chłopców, aby pokazać lub udowodnić, kto jest odważny, zręczny itd., A kto nie. Отделите / рассортируйте мужчин от мальчиков, чтобы показать или доказать, кто храбрый, умелый и т. Д., А кто нет Otdelite / rassortiruyte muzhchin ot mal'chikov, chtoby pokazat' ili dokazat', kto khrabryy, umelyy i t. D., A kto net separate/sort out the ,men from the 'boys to show or prove who is brave, skilful, etc. and who is not Séparer / trier les hommes des garçons pour montrer ou prouver qui est courageux, habile, etc. et qui ne l’est pas 勇敢で巧みな人などを見せたり証明したりするために、男の子たちから男たちを分離/選別する。 勇敢で 巧みな  など  見せ たり 証明  たり するため  、 男の子たち から 男たち  分離 / 選別 する 。 ゆうかんで たくみな ひと など  みせ たり しょうめい たり する ため  、 おとこのこたち から おとこたち  ぶんり / せんべつ する 。  yūkande takumina hito nado o mise tari shōmei shi tari surutame ni , otokonokotachi kara otokotachi o bunri / senbetsusuru .   
213 表明/证明谁有技能(或更敢等 biǎomíng/zhèngmíng shéi yǒu jìnéng (huò gèng yǒnggǎn děng) 表明/证明谁有技能(或更勇敢等) biǎomíng/zhèngmíng shéi yǒu jìnéng (huò gèng yǒnggǎn děng) Indicate / prove who has skills (or brave, etc.) Indiquer / prouver qui a des compétences (ou courageux, etc.) Indique / prove quem tem habilidades (ou valente, etc.) Indicar / probar quién tiene habilidades (o valientes, etc.) Indicare / dimostrare chi ha abilità (o coraggioso, ecc.) Show / probare, qui habet artes (vel, magis audax, etc.) Show / beweisen, wer die Fähigkeiten hat (oder, mutige, etc.) Υποδείξτε / αποδείξτε ποιος έχει δεξιότητες (ή γενναίος, κ.λπ.) Ypodeíxte / apodeíxte poios échei dexiótites (í gennaíos, k.lp.) Wskazać / udowodnić, kto ma umiejętności (lub odważny itp.) Укажите / докажите, у кого есть навыки (или смелый и т. Д.) Ukazhite / dokazhite, u kogo yest' navyki (ili smelyy i t. D.) 表明/证明谁有技能(或更敢等 Indiquer / prouver qui a des compétences (ou courageux, etc.) 誰がスキルを持っているかを証明する   スキル  持っている   証明 する  だれ  スキル  もっている   しょうめい する  dare ga sukiru o motteiru ka o shōmei suru   
214 将男人们从男孩们中分离出来,以表明或证明谁是勇敢,娴熟等等,而不是谁 jiāng nánrénmen cóng nánháimen zhōng fēnlí chūlái, yǐ biǎomíng huò zhèngmíng shéi shì yǒnggǎn, xiánshú děng děng, ér bùshì shéi 将男人们从男孩们中分离出来,以表明或证明谁是勇敢,娴熟等等,而不是谁 jiāng nánrénmen cóng nánháimen zhōng fēnlí chūlái, yǐ biǎomíng huò zhèngmíng shéi shì yǒnggǎn, xiánshú děng děng, ér bùshì shéi Separate men from boys to show or prove who is brave, skilled, etc., not who Séparer les hommes des garçons pour montrer ou prouver qui est courageux, habile, etc., pas qui Separar homens de meninos para mostrar ou provar quem é corajoso, habilidoso, etc., não quem Separe a los hombres de los niños para demostrar o demostrar quién es valiente, hábil, etc., no quién Separare gli uomini dai ragazzi per mostrare o dimostrare chi è coraggioso, abile, ecc., Non chi Ut homines vel pueros ab hoc fortiter, ita peritus quam qui Die Männer wurden von den Jungen heraus getrennt zu zeigen oder zu beweisen, wer ist mutig, geschickt und so weiter, anstatt die Οι άνδρες χωρίστηκαν από τα αγόρια για να δείξει ή να αποδείξει ποιος είναι γενναίος, ικανός και ούτω καθεξής, και όχι ο οποίος Oi ándres chorístikan apó ta agória gia na deíxei í na apodeíxei poios eínai gennaíos, ikanós kai oúto kathexís, kai óchi o opoíos Oddziel mężczyzn od chłopców, aby pokazać lub udowodnić, kto jest odważny, wykwalifikowany itp., Nie kto Отделите мужчин от мальчиков, чтобы показать или доказать, кто смелый, опытный и т. Д., А не кто Otdelite muzhchin ot mal'chikov, chtoby pokazat' ili dokazat', kto smelyy, opytnyy i t. D., A ne kto 将男人们从男孩们中分离出来,以表明或证明谁是勇敢,娴熟等等,而不是谁 Séparer les hommes des garçons pour montrer ou prouver qui est courageux, habile, etc., pas qui 勇敢で熟練した人などを見せたり証明したりするために、男子を男子から切り離します。 勇敢で 熟練 した  など  見せ たり 証明  たり するため  、 男子  男子 から 切り離します 。  ゆうかんで じゅくれん した ひと など  みせ たり しょうめい  たり する ため  、 だんし  だんし から きりはなします 。  yūkande jukuren shita hito nado o mise tari shōmei shi tarisuru tame ni , danshi o danshi kara kirihanashimasu .   
215 to a man / to the last man used to emphasize that sth is true of all the people being described  to a man/ to the last man used to emphasize that sth is true of all the people being described  对于一个男人/最后一个曾经强调过的人,所有被描述的人都是如此 duìyú yīgè nánrén/zuìhòu yīgè céngjīng qiángdiàoguò de rén, suǒyǒu bèi miáoshù de rén dōu shì rúcǐ To a man / to the last man used to emphasize that sth is true of all the people being described À un homme / au dernier homme utilisé pour souligner que c’est vrai de tous les gens décrits Para um homem / para o último homem usado para enfatizar que sth é verdade para todas as pessoas que estão sendo descritas Para un hombre / para el último hombre que solía enfatizar que algo es verdad de todas las personas que se describen Per un uomo / per l'ultimo uomo usato per sottolineare che lo sth è vero per tutte le persone descritte quis est vir / viri in ultimo ad verum et omnis populus cum describit interest ut luculenter notetur Ynskt mál: zu einem Mann / bis zum letzten Mann ist, dass etw betont verwendet gelten für alle Menschen beschrieben werden, σε έναν άνθρωπο / προς το τελευταίο άτομο που χρησιμοποιείται για να τονίσει ότι η sth ισχύει για όλους τους ανθρώπους που περιγράφεται se énan ánthropo / pros to teleftaío átomo pou chrisimopoieítai gia na tonísei óti i sth ischýei gia ólous tous anthrópous pou perigráfetai Dla człowieka / ostatniego człowieka zwykł podkreślać, że coś jest prawdziwe dla wszystkich opisywanych ludzi Человеку / последнему человеку, который подчеркивал, что это верно для всех людей, которых описывают Cheloveku / poslednemu cheloveku, kotoryy podcherkival, chto eto verno dlya vsekh lyudey, kotorykh opisyvayut to a man / to the last man used to emphasize that sth is true of all the people being described  À un homme / au dernier homme utilisé pour souligner que c’est vrai de tous les gens décrits 一人の人へ/最後の人への言及は、sthが説明されているすべての人々に当てはまることを強調していました      / 最後     言及  、 sth  説明されている すべて  人々  当てはまる こと  強調していました  いち にん  ひと  / さいご  ひと   げんきゅう 、 sth  せつめい されている すべて  ひとびと  あてはまる こと  きょうちょう していました  ichi nin no hito e / saigo no hito e no genkyū wa , sth gasetsumei sareteiru subete no hitobito ni atehamaru koto okyōchō shiteimashita   
216 一致;毫无例外 yīzhì; háo wú lìwài 一致;毫无例外 yīzhì; háo wú lìwài Consistent; no exceptions Cohérent, pas d'exception Consistente, sem exceções Consistente, sin excepciones Coerente, senza eccezioni Uti, sine exceptione Konsistenz, ohne Ausnahme Συνεπής, χωρίς εξαιρέσεις Synepís, chorís exairéseis Spójny, bez wyjątków Последовательный, без исключений Posledovatel'nyy, bez isklyucheniy 一致;毫无例外 Cohérent, pas d'exception 一貫した、例外はありません 一貫 した 、 例外  ありません  いっかん した 、 れいがい  ありません  ikkan shita , reigai wa arimasen   
217 they answered, Yes, to a man they answered, Yes, to a man 他们回答说,对一个男人 tāmen huídá shuō, duì yīgè nánrén They answered, Yes, to a man Ils ont répondu: Oui, à un homme Eles responderam: sim, a um homem Ellos respondieron: Sí, a un hombre. Hanno risposto, sì, ad un uomo illi responderunt: Ita ut homo Sie antworteten: Ja, zu einem Mann Απάντησαν, ναι, σε έναν άνδρα Apántisan, nai, se énan ándra Odpowiedzieli: Tak, człowiekowi Они ответили: да, мужчине Oni otvetili: da, muzhchine they answered, Yes, to a man Ils ont répondu: Oui, à un homme 彼らは答えた、「はい」と答えました 彼ら  答えた 、 「 はい 」  答えました  かれら  こたえた 、 「 はい 」  こたえました  karera wa kotaeta , " hai " to kotaemashita   
218 他们异口 向声地回 答: tāmen yì kǒu xiàng shēng de huídá: Shì 他们异口向声地回答:是 tāmen yì kǒu xiàng shēng de huídá: Shì They answered in a different voice: Yes Ils ont répondu d'une autre voix: oui Eles responderam com uma voz diferente: sim Respondieron con otra voz: si Hanno risposto con una voce diversa: Sì Et ad respondendum traiecere aeque sonore: Sic Sie antworten auf verschiedene Ports hörbar: Ja Απάντησαν με διαφορετική φωνή: Ναι Apántisan me diaforetikí foní: Nai Odpowiedzieli innym głosem: Tak Они ответили другим голосом: да Oni otvetili drugim golosom: da 他们异口 向声地回 答: Ils ont répondu d'une autre voix: oui 彼らは別の声で答えました:はい 彼ら      答えました : はい  かれら  べつ  こえ  こたえました : はい  karera wa betsu no koe de kotaemashita : hai   
219 他们回答说,对一个男人 tāmen huídá shuō, duì yīgè nán rén 他们回答说,对一个男人 tāmen huídá shuō, duì yīgè nán rén They replied that to a man Ils ont répondu cela à un homme Eles responderam que para um homem Le respondieron eso a un hombre. Lo hanno risposto ad un uomo Et respondit vir Sie antworteten mit einem Mann Το απάντησαν σε έναν άνθρωπο To apántisan se énan ánthropo Odpowiedzieli temu człowiekowi Они ответили, что человеку Oni otvetili, chto cheloveku 他们回答说,对一个男人 Ils ont répondu cela à un homme 彼らはそれを男性に答えた 彼ら  それ  男性  答えた  かれら  それ  だんせい  こたえた  karera wa sore o dansei ni kotaeta   
220 They were all destroyed, to the last man.  They were all destroyed, to the last man.  他们都被摧毁了,最后一个人。 tāmen dōu bèi cuīhuǐle, zuìhòu yīgè rén. They were all destroyed, to the last man. Ils ont tous été détruits, jusqu'au dernier homme. Eles foram todos destruídos, até o último homem. Todos fueron destruidos, hasta el último hombre. Sono stati tutti distrutti, fino all'ultimo uomo. Perdidisti omnes ad moriendum. Sie waren alle, bis zum letzten Mann vernichtet. Όλα καταστράφηκαν, στον τελευταίο άνθρωπο. Óla katastráfikan, ston teleftaío ánthropo. Wszyscy zostali zniszczeni do ostatniego człowieka. Все они были уничтожены до последнего человека. Vse oni byli unichtozheny do poslednego cheloveka. They were all destroyed, to the last man.  Ils ont tous été détruits, jusqu'au dernier homme. 最後の人まで、彼らは皆破壊されました。 最後   まで 、 彼ら   破壊 されました 。  さいご  ひと まで 、 かれら  みな はかい されました。  saigo no hito made , karera wa mina hakai saremashita . 
221 他们无一例外全备被歼 Tāmen wú yī lìwài quán bèi bèi jiān 他们无一例外全备被歼 Tāmen wú yī lìwài quán bèi bèi jiān They are all prepared without exception. Ils sont tous préparés sans exception. Eles estão todos preparados sem exceção. Todos están preparados sin excepción. Sono tutti preparati senza eccezioni. Perdidisti omnes quotcumque apparatu Ausnahmslos sie wurde alle Geräte zerstört Είναι όλα προετοιμασμένα χωρίς εξαίρεση. Eínai óla proetoimasména chorís exaíresi. Wszystkie są przygotowane bez wyjątku. Все они подготовлены без исключения. Vse oni podgotovleny bez isklyucheniya. 他们无一例外全备被歼 Ils sont tous préparés sans exception. それらはすべて例外なく準備されています。 それら  すべて 例外 なく 準備 されています 。  それら  すべて れいがい なく じゅんび されています 。  sorera wa subete reigai naku junbi sareteimasu .   
222 他们都被摧毁了,最后一个人 tāmen dōu bèi cuīhuǐle, zuìhòu yīgè rén 他们都被摧毁了,最后一个人 tāmen dōu bèi cuīhuǐle, zuìhòu yīgè rén They are all destroyed, the last person Ils sont tous détruits, la dernière personne Eles são todos destruídos, a última pessoa Todos están destruidos, la última persona. Sono tutti distrutti, l'ultima persona Destructi ultimus Sie wurden, die letzte Person zerstört Όλα καταστρέφονται, ο τελευταίος Óla katastréfontai, o teleftaíos Wszystkie są zniszczone, ostatnia osoba Все они уничтожены, последний человек Vse oni unichtozheny, posledniy chelovek 他们都被摧毁了,最后一个人 Ils sont tous détruits, la dernière personne それらはすべて破壊された、最後の人 それら  すべて 破壊 された 、 最後    それら  すべて はかい された 、 さいご  ひと  sorera wa subete hakai sareta , saigo no hito   
223 you can’t keep a good man down (saying) a person who is determined or wants sth very much will succeed you can’t keep a good man down (saying) a person who is determined or wants sth very much will succeed 你不能让一个好人失望(说)一个有决心或想要的人会成功 nǐ bùnéng ràng yīgè hǎorén shīwàng (shuō) yīgè yǒu juéxīn huò xiǎng yào de rén huì chénggōng You can’t keep a good man down (saying) a person who is determined or wants sth very much Vous ne pouvez pas garder un homme bon (dire) une personne qui est déterminée ou qui veut vraiment beaucoup Você não pode manter um bom homem (dizendo) uma pessoa que é determinada ou quer muito No se puede reprimir a un buen hombre (decir) a una persona que está determinada o que quiere algo mucho Non puoi tenere giù un uomo buono (dicendo) una persona che è determinata o vuole molto ut non vir bonus et (ait) quis est homo qui vult Ynskt mál: determinari seu diversi generis multa nimis et succedant Sie können einen guten Mann nicht nach unten (zu sagen), einer Person halten, die sehr viel oder wollen etw bestimmt gelingen wird, δεν μπορείτε να διατηρήσετε ένα καλό άνθρωπο προς τα κάτω (λέει) ένα πρόσωπο που προσδιορίζεται ή θέλει sth πολύ θα πετύχει den boreíte na diatirísete éna kaló ánthropo pros ta káto (léei) éna prósopo pou prosdiorízetai í thélei sth polý tha petýchei Nie możesz powstrzymać dobrego człowieka (mówiącego) od osoby, która jest zdeterminowana lub bardzo chce czegoś Вы не можете подавить хорошего человека (говоря) человеком, который полон решимости или очень хочет чего-либо Vy ne mozhete podavit' khoroshego cheloveka (govorya) chelovekom, kotoryy polon reshimosti ili ochen' khochet chego-libo you can’t keep a good man down (saying) a person who is determined or wants sth very much will succeed Vous ne pouvez pas garder un homme bon (dire) une personne qui est déterminée ou qui veut vraiment beaucoup あなたは、いい人を控えめに言うことはできません。 あなた  、 いい   控えめ  言う こと できません 。  あなた  、 いい ひと  ひかえめ  いう こと  できません 。  anata wa , ī hito o hikaeme ni iu koto wa dekimasen .   
224 有志者事竟成;决心大的人终有出或之日 yǒuzhì zhě shì jìng chéng; juéxīn dà de rén zhōng yǒu chū huò zhī rì 有志者事竟成;决心大的人终有出或之日 yǒuzhì zhě shì jìng chéng; juéxīn dà de rén zhōng yǒu chū huò zhī rì If there is a will, then the person who is determined will eventually come out or S'il y a un testament, alors la personne qui est déterminée finira par sortir ou Se houver uma vontade, então a pessoa que é determinada acabará por sair ou Si hay una voluntad, entonces la persona que está determinada eventualmente saldrá o Se c'è una volontà, allora la persona che è determinata alla fine uscirà o Est via, populus magnus commitment aliquando et e diem Es gibt eine Möglichkeit, ein großes Engagement Menschen wird schließlich veraltet oder Υπάρχει ένας τρόπος? ένα μεγάλο λαό τη δέσμευσή τελικά θα λήξει ή Ypárchei énas trópos? éna megálo laó ti désmefsí teliká tha líxei í Jeśli jest wola, to osoba, która zostanie określona, ​​w końcu wyjdzie lub Если есть желание, то человек, который решительно настроен, в конце концов выйдет или Yesli yest' zhelaniye, to chelovek, kotoryy reshitel'no nastroyen, v kontse kontsov vyydet ili 有志者事竟成;决心大的人终有出或之日 S'il y a un testament, alors la personne qui est déterminée finira par sortir ou 意志がある場合は、決心した人が最終的に出てくるか、 意志  ある 場合  、 決心 した   最終  出てくる  、  いし  ある ばあい  、 けっしん した ひと  さいしゅう てき  でてくる  、  ishi ga aru bāi wa , kesshin shita hito ga saishū teki nidetekuru ka ,   
225 more at  more at  更多 gèng duō More at Plus à Mais em Más en Più a multo tempore mehr bei Περισσότερα στο Perissótera sto Więcej na Больше на Bol'she na more at  Plus à もっと もっと  もっと  motto 
226 grand grand 盛大 shèngdà Grand Grand Grandioso Grandioso grande magnificum großartig Grand Grand Grand большой bol'shoy grand Grand 大  だい  dai   
227 heart heart xīn Heart Coeur Coração Corazon cuore cor meum Herz Καρδιά Kardiá Serce сердце serdtse heart Coeur 心  こころ  kokoro   
228 marked marked biāo Marked Marqué Marcado Marcado segnato notata gekennzeichnet Επισημαίνεται Episimaínetai Oznaczone отмеченный otmechennyy marked Marqué マーク付き マーク付き  まあくつき  mākutsuki   
229 next next 下一个 xià yīgè Next Suivant Próxima Siguiente prossimo deinde nächste Επόμενο Epómeno Dalej следующий sleduyushchiy next Suivant 次へ 次 へ  つぎ   tsugi e 
230 odd odd Odd Étrange Estranho Impar dispari impar ungerade Μονά Moná Dziwne нечетный nechetnyy odd Étrange 奇数 奇数  きすう  kisū 
231 part part 部分 bùfèn Part Partie Parte Parte parte pars Teil Μέρος Méros Część часть chast' part Partie 一部 一部  いちぶ  ichibu   
232 odd odd Odd Étrange Estranho Impar dispari impar ungerade Μονά Moná Dziwne нечетный nechetnyy odd Étrange 奇数 奇数  きすう  kisū   
233 poor poor 较差的 jiào chà de Poor Pauvre Pobre Pobre povero pauper schlecht Κακή Kakí Biedny бедных bednykh poor Pauvre 悪い 悪い  わるい  warui 
234 possessed possessed 拥有 yǒngyǒu Possessioned Possédé Posse Poseído posseduto habiti besessen Κατοχή Katochí Posiadany одержимый oderzhimyy possessed Possédé 憑依 憑依  ひょうい  hyōi 
235 substance substance 物质 wùzhí Material Matériel Material Material sostanza substantia Substanz Υλικό Ylikó Materiał вещество veshchestvo substance Matériel 材料 材料  ざいりょう  zairyō   
236 thing thing 事情 shìqíng Thing Chose Coisa Cosa cosa rem Sache Πράγμα Prágma Rzecz вещь veshch' thing Chose こと こと  こと  koto 
237 world world 世界 shìjiè World Monde World Mundo mondo orbis Welt Κόσμος Kósmos Świat мир mir world Monde 世界 世界  せかい  sekai 
238 verb ( nn-) to work at a place or be in charge of a place or a machine; to supply people to work somewhere在..岗位上工作;操纵(机器等);配备(人员) verb (nn-) to work at a place or be in charge of a place or a machine; to supply people to work somewhere zài.. Gǎngwèi shàng gōngzuò; cāozòng (jīqì děng); pèibèi (rényuán) 动词(nn-)在某个地方工作或负责某个地方或机器;供人们在某处工作...岗位上工作;操纵(机器等);配备(人员) dòngcí (nn-) zài mǒu gè dìfāng gōngzuò huò fùzé mǒu gè dìfāng huò jīqì; gōng rénmen zài mǒu chù gōngzuò... Gǎngwèi shàng gōngzuò; cāozòng (jīqì děng); pèibèi (rényuán) Verb ( nn-) to work at a place or be in charge of a place or a machine; to supply people to work somewhere in .. position; work (machine, etc.); Verbe (nn) travailler sur un lieu ou être responsable d’un lieu ou d’une machine, donner à des personnes le droit de travailler quelque part en position, travail (machine, etc.); Verb (nn-) para trabalhar em um lugar ou estar no comando de um lugar ou uma máquina, para fornecer pessoas para trabalhar em algum lugar em .. posição; trabalho (máquina, etc.); Verb (nn-) para trabajar en un lugar o estar a cargo de un lugar o una máquina, para suministrar a las personas a trabajar en algún lugar en ... posición; trabajo (máquina, etc.); Verbo (nn-) per lavorare in un posto o essere responsabile di un posto o una macchina, per fornire alle persone di lavorare da qualche parte in .. posizione; lavoro (macchina, ecc.); verb (nn-) vel ad alium locum locus aut machinis operationis aliquo loco praebere populi .. flexibus (machinas c) et (es) verb (nn-) an einem Ort zu arbeiten oder verantwortlich für einen Ort oder eine Maschine sein, die Menschen zu versorgen irgendwo in der Arbeitsposition zu arbeiten ..; Manipulation (Maschinen, etc.); mit (Kunst) ρήμα (nn-) για να εργαστούν σε μια θέση ή να είναι υπεύθυνος για ένα μέρος ή μια μηχανή? για την παροχή ανθρώπους να εργαστούν κάπου στη θέση εργασίας ..? χειραγώγηση (μηχανήματα, κλπ)? με (τέχνη) ríma (nn-) gia na ergastoún se mia thési í na eínai ypéfthynos gia éna méros í mia michaní? gia tin parochí anthrópous na ergastoún kápou sti thési ergasías ..? cheiragógisi (michanímata, klp)? me (téchni) Czasownik (nn-) do pracy w miejscu lub do zarządzania miejscem lub maszyną, do dostarczania ludziom do pracy gdzieś w ... pozycji; praca (maszyna itp.); Глагол (nn-), чтобы работать на месте или быть ответственным за место или машину, чтобы снабжать людей для работы где-то в ... положении; работа (машина и т.д.); Glagol (nn-), chtoby rabotat' na meste ili byt' otvetstvennym za mesto ili mashinu, chtoby snabzhat' lyudey dlya raboty gde-to v ... polozhenii; rabota (mashina i t.d.); verb ( nn-) to work at a place or be in charge of a place or a machine; to supply people to work somewhere在..岗位上工作;操纵(机器等);配备(人员) Verbe (nn) travailler sur un lieu ou être responsable d’un lieu ou d’une machine, donner à des personnes le droit de travailler quelque part en position, travail (machine, etc.); 動詞(nn-)は、ある場所で働いたり、その場所や機械を担当したり、その地位にいるどこかで仕事をする人々を供給すること;仕事(機械など)を指す。 動詞 ( nn -)  、 ある 場所  働い たり 、 その 場所 機械  担当  たり 、 その 地位  いる どこ  仕事  する 人々  供給 する こと ; 仕事 ( 機械 など)  指す 。  どうし ( んん -)  、 ある ばしょ  はたらい たり 、その ばしょ  きかい  たんとう  たり 、 その ちい いる どこ   しごと  する ひとびと  きょうきゅうする こと ; しごと ( きかい など )  さす 。 dōshi ( nn -) wa , aru basho de hatarai tari , sono bashoya kikai o tantō shi tari , sono chī ni iru doko ka de shigoto osuru hitobito o kyōkyū suru koto ; shigoto ( kikai nado )o sasu .  
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  mammary 1225 1225 man         20000abc   abc image