A B     C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  main clause 1219 1219 major         20000abc   abc image                      
1 main clause (grammar语法) Main clause (grammar yǔfǎ) 主要条款(语法语法) Zhǔyào tiáokuǎn (yǔfǎ yǔfǎ) Main clause (grammar syntax) Clause principale (syntaxe de grammaire) Cláusula principal (sintaxe gramatical) Cláusula principal (sintaxis gramatical) Clausola principale (sintassi grammaticale) praecedentium (grammatica grammatica) Hauptsatz (Grammatik-Syntax) Η κύρια ρήτρα (σύνταξη γραμματικής) I kýria rítra (sýntaxi grammatikís) Główna klauzula (składnia gramatyki) Главное предложение (грамматический синтаксис) Glavnoye predlozheniye (grammaticheskiy sintaksis) main clause (grammar语法) Clause principale (syntaxe de grammaire) メイン句(文法構文) メイン句(文法構文) めいんく ( ぶんぽう こうぶん )  meinku ( bunpō kōbun ) 
2 a group of words that includes a subject and a verib and can form a sentence a group of words that includes a subject and a verib and can form a sentence 一组包含一个主语和一个verib的单词,可以形成一个句子 yī zǔ bāohán yīgè zhǔyǔ hé yīgè verib de dāncí, kěyǐ xíngchéng yīgè jùzi a group of words that includes a subject and a verib and can form a sentence un groupe de mots comprenant un sujet et un verib et pouvant former une phrase um grupo de palavras que inclui um sujeito e um verib e pode formar uma frase un grupo de palabras que incluye un sujeto y un verib y puede formar una oración un gruppo di parole che include un soggetto e un verib e può formare una frase verborum quae a coetus includit subiecto et verib et potest formare in damnationem eine Gruppe von Wörtern, die ein Subjekt und ein Verib enthält und einen Satz bilden kann μια ομάδα λέξεων που περιλαμβάνει ένα θέμα και μια verib και μπορεί να σχηματίσει μια πρόταση mia omáda léxeon pou perilamvánei éna théma kai mia verib kai boreí na schimatísei mia prótasi grupa słów zawierająca temat i werset i może tworzyć zdanie группа слов, которая включает предмет и verib и может сформировать предложение gruppa slov, kotoraya vklyuchayet predmet i verib i mozhet sformirovat' predlozheniye a group of words that includes a subject and a verib and can form a sentence un groupe de mots comprenant un sujet et un verib et pouvant former une phrase 主語と動詞を含み、文を形成することができる単語のグループ 主語  動詞  含み 、   形成 する こと  できる単語  グループ  しゅご  どうし  ふくみ 、 ぶん  けいせい する こと できる たんご  グループ  shugo to dōshi o fukumi , bun o keisei suru koto ga dekirutango no gurūpu 
3 主句 zhǔ jù 主句 zhǔ jù Main clause Phrase principale Sentença principal Frase principal Frase principale praecedentium Hauptsatz Κύρια πρόταση Kýria prótasi Główne zdanie Основное предложение Osnovnoye predlozheniye 主句 Phrase principale 主文 主文  しゅぶん  shubun 
4 compare  compare  相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar Comparar confrontare compare Vergleiche Συγκρίνετε Synkrínete Porównaj сравнить sravnit' compare  Comparer 比較する 比較 する  ひかく する  hikaku suru 
5 subordinate clause subordinate clause 从句 cóngjù Subordinate clause Clause subordonnée Cláusula subordinada Cláusula subordinada Clausola subordinata numquam loquatur Nebensatz Υποκείμενη ρήτρα Ypokeímeni rítra Klauzula podrzędna Подчиненный пункт Podchinennyy punkt subordinate clause Clause subordonnée 従属節 従属節  じゅうぞくぶし  jūzokubushi 
6 the main drag (informal) the most important or the busiest street in a town the main drag (informal) the most important or the busiest street in a town 主要阻力(非正式)是城镇中最重要或最繁忙的街道 zhǔyào zǔlì (fēi zhèngshì) shì chéngzhèn zhōng zuì zhòngyào huò zuì fánmáng de jiēdào The main drag (informal) the most important or the busiest street in a town La rue principale (informelle) la rue la plus importante ou la plus fréquentée de la ville A rua principal (informal) é a rua mais importante ou mais movimentada de uma cidade La calle principal (informal), la calle más importante o más concurrida de una ciudad. La via principale (informale) la strada più importante o più trafficata di una città praecipuum trahunt (tacitae) maxima et frequentissima platea civitatis Die Hauptstraße (informell) ist die wichtigste oder belebteste Straße einer Stadt Η κύρια μεταφορά (άτυπη) ο πιο σημαντικός ή ο πιο πολυσύχναστος δρόμος σε μια πόλη I kýria metaforá (átypi) o pio simantikós í o pio polysýchnastos drómos se mia póli Główny ciąg (nieformalny) najważniejsza lub najbardziej ruchliwa ulica w mieście Главная дорога (неформальная) самая важная или самая оживленная улица в городе Glavnaya doroga (neformal'naya) samaya vazhnaya ili samaya ozhivlennaya ulitsa v gorode the main drag (informal) the most important or the busiest street in a town La rue principale (informelle) la rue la plus importante ou la plus fréquentée de la ville メインドラッグ(非公式)街で最も重要なまたは最も忙しい街 メイン ドラッグ ( 非公式 )   最も 重要な または最も 忙しい   メイン ドラッグ ( ひこうしき ) まち  もっとも じゅうような または もっとも いそがしい まち  mein doraggu ( hikōshiki ) machi de mottomo jūyōnamataha mottomo isogashī machi 
7 (城镇的)大街主要街道,最繁华的街道 (chéngzhèn de) dàjiē: Zhǔyào jiēdào, zuì fánhuá de jiēdào (城镇的)大街:主要街道,最繁华的街道 (chéngzhèn de) dàjiē: Zhǔyào jiēdào, zuì fánhuá de jiēdào Main street (main town): the main street, the most prosperous street Rue principale (ville principale): la rue principale, la rue la plus prospère Rua principal (cidade principal): a rua principal, a rua mais próspera Calle principal (ciudad principal): la calle principal, la calle más próspera Main street (main town): la strada principale, la strada più prospera Street (oppidum): College Street ingressus, frequentissima platea Hauptstraße (Hauptort): die Hauptstraße, die wohlhabendste Straße Ο κεντρικός δρόμος (κύρια πόλη): ο κεντρικός δρόμος, ο πιο ευημερούσα δρόμος O kentrikós drómos (kýria póli): o kentrikós drómos, o pio evimeroúsa drómos Główna ulica (główne miasto): główna ulica, najlepiej prosperująca ulica Главная улица (главный город): главная улица, самая процветающая улица Glavnaya ulitsa (glavnyy gorod): glavnaya ulitsa, samaya protsvetayushchaya ulitsa (城镇的)大街主要街道,最繁华的街道 Rue principale (ville principale): la rue principale, la rue la plus prospère メインストリート(メインタウン):メインストリート、最も繁栄している通り メイン ストリート ( メイン タウン ) : メインストリート 、 最も 繁栄 している 通り  メイン ストリート ( メイン タウン ) : メイン ストリート 、 もっとも はねい している とうり  mein sutorīto ( mein taun ) : mein sutorīto , mottomohanei shiteiru tōri 
8 main frame(also .mainframe computer) a large powerftil computer, usually the centre of a network and shared by many users  main frame(also.Mainframe computer) a large powerftil computer, usually the centre of a network and shared by many users  主框架(也称为主框架计算机)一台大型powerftil计算机,通常是网络的中心并由许多用户共享 zhǔ kuàngjià (yě chēng wéi zhǔ kuàngjià jìsuànjī) yī tái dàxíng powerftil jìsuànjī, tōngcháng shì wǎngluò de zhōngxīn bìng yóu xǔduō yònghù gòngxiǎng Main frame(also .mainframe computer) a large powerftil computer, usually the centre of a network and shared by many users Main Frame (également un ordinateur .mainframe): un grand ordinateur powerftil, généralement le centre d’un réseau et partagé par de nombreux utilisateurs. Quadro principal (também computador .mainframe) um computador grande e potente, geralmente o centro de uma rede e compartilhado por muitos usuários Marco principal (también .mainframe computer): una gran computadora con capacidad de energía, generalmente el centro de una red y compartida por muchos usuarios. Main frame (anche .mainframe computer) un grande computer powerftil, di solito il centro di una rete e condiviso da molti utenti frame principalis (etiam .mainframe computatrum) powerftil magna computatrum, quod participatur a multis network users plerumque a centro Hauptrahmen (auch Mainframe-Computer) Ein großer Power-Computer, normalerweise das Zentrum eines Netzwerks, das von vielen Benutzern gemeinsam genutzt wird Κύριο πλαίσιο (επίσης. Υπολογιστής μεγάλου μεγέθους) ένας μεγάλος υπολογιστής powerftil, συνήθως το κέντρο ενός δικτύου και μοιράζεται από πολλούς χρήστες Kýrio plaísio (epísis. Ypologistís megálou megéthous) énas megálos ypologistís powerftil, syníthos to kéntro enós diktýou kai moirázetai apó polloús chrístes Główna ramka (także komputer mainframe) duży komputer powerftil, zwykle centrum sieci i współdzielony przez wielu użytkowników Основной корпус (также .mainframe computer) - большой мощный компьютер, обычно центр сети и общий доступ для многих пользователей. Osnovnoy korpus (takzhe .mainframe computer) - bol'shoy moshchnyy komp'yuter, obychno tsentr seti i obshchiy dostup dlya mnogikh pol'zovateley. main frame(also .mainframe computer) a large powerftil computer, usually the centre of a network and shared by many users  Main Frame (également un ordinateur .mainframe): un grand ordinateur powerftil, généralement le centre d’un réseau et partagé par de nombreux utilisateurs. メインフレーム(メインフレームコンピュータも)大型の高性能コンピュータ。通常はネットワークの中心であり、多くのユーザーによって共有されています。 メイン フレーム ( メインフレームコンピュータ  )大型  高性能 コンピュータ 。 通常  ネットワーク 中心であり 、 多く  ユーザー によって 共有されています 。  メイン フレーム ( めいんふれえむこんぴゅうた  ) おうがた  こうせいのう コンピュータ 。 つうじょう  ネットワーク  ちゅうしんであり 、 おうく  ユーザー によって きょうゆう されています 。  mein furēmu ( meinfurēmukonpyūta mo ) ōgata nokōseinō konpyūta . tsūjō wa nettowāku no chūshindeari ,ōku no yūzā niyotte kyōyū sareteimasu . 
9 主机;主计算机 zhǔjī; zhǔ jìsuànjī 主机;主计算机 zhǔjī; zhǔ jìsuànjī Host computer Ordinateur hôte Computador host Computadora host Computer host Host, in computatrum exercitum Host-Computer Υπολογιστής υποδοχής Ypologistís ypodochís Komputer hosta Главный компьютер Glavnyy komp'yuter 主机;主计算机 Ordinateur hôte ホストコンピュータ ホスト コンピュータ  ホスト コンピュータ  hosuto konpyūta 
10 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar Comparar confrontare compare Vergleiche Συγκρίνετε Synkrínete Porównaj сравнить sravnit' compare Comparer 比較する 比較 する  ひかく する  hikaku suru 
11 microcomputer microcomputer 微电脑 wéidiànnǎo Microcomputer Micro-ordinateur Microcomputador Microordenador microcomputer microcomputer Mikrocomputer Μικροϋπολογιστής Mikroüpologistís Mikrokomputer микрокомпьютер mikrokomp'yuter microcomputer Micro-ordinateur マイコン マイコン  マイコン  maikon 
12 minicomputer minicomputer 小型机 xiǎoxíng jī Minicomputer Mini-ordinateur Minicomputador Minicomputadora minicomputer minicomputer Minicomputer Μικροϋπολογιστής Mikroüpologistís Minikomputer мини-ЭВМ mini-EVM minicomputer Mini-ordinateur ミニコンピュータ ミニコンピュータ  ミニコンピュータ  minikonpyūta 
13 personal computer personal computer 个人电脑 gèrén diànnǎo Personal computer Ordinateur personnel Computador pessoal Computadora personal Personal computer personalis computatrum Personal Computer Προσωπικός υπολογιστής Prosopikós ypologistís Komputer osobisty Персональный компьютер Personal'nyy komp'yuter personal computer Ordinateur personnel パソコン パソコン  パソコン  pasokon 
14 the mainland the main area of land of a country, not including any islands near to it the mainland the main area of land of a country, not including any islands near to it 大陆是一个国家的主要土地,不包括靠近它的任何岛屿 dàlù shì yīgè guójiā de zhǔyào tǔdì, bù bāokuò kàojìn tā de rènhé dǎoyǔ The mainland the main area of ​​land of a country, not including any islands near to it La partie continentale de la terre d'un pays, à l'exclusion des îles proches O continente a principal área de terra de um país, não incluindo quaisquer ilhas próximas a ele El territorio continental es la principal área de tierra de un país, sin incluir las islas cercanas La terraferma è la principale area di terra di un paese, escluse le isole vicine e turri nocturnis pelagus area de terra a terra, non ita inter quidquid insularum prope est Das Festland ist das Hauptgebiet eines Landes, keine Inseln in der Nähe Η ηπειρωτική χώρα είναι η κύρια περιοχή της γης μιας χώρας, με εξαίρεση τα νησιά που βρίσκονται κοντά σε αυτήν I ipeirotikí chóra eínai i kýria periochí tis gis mias chóras, me exaíresi ta nisiá pou vrískontai kontá se aftín Kontynentalny główny obszar kraju, nie obejmujący żadnych wysp w jego pobliżu Материк - основная территория страны, не считая близлежащих островов. Materik - osnovnaya territoriya strany, ne schitaya blizlezhashchikh ostrovov. the mainland the main area of land of a country, not including any islands near to it La partie continentale de la terre d'un pays, à l'exclusion des îles proches 本土とは、その国に近い島を含まない、その国の主要な土地の面積です。 本土   、 その   近い   含まない 、 その  主要な 土地  面積です 。  ほんど   、 その くに  ちかい しま  ふくまない 、その くに  しゅような とち  めんせきです 。  hondo to wa , sono kuni ni chikai shima o fukumanai , sonokuni no shuyōna tochi no mensekidesu . 
15 大陆;(不包括附近岛屿的)国土的主体 dàlù;(bù bāokuò fùjìn dǎoyǔ de) guótǔ de zhǔtǐ 大陆(不包括附近岛屿的)国土的主体 dàlù (bù bāokuò fùjìn dǎoyǔ de) guótǔ de zhǔtǐ The main body of the mainland; (excluding nearby islands) Le corps principal du continent (à l'exclusion des îles voisines) O corpo principal do continente (excluindo ilhas próximas) El cuerpo principal del continente (excluyendo las islas cercanas) Il corpo principale del continente (escluse le isole vicine) Corporis (non inter prope insulae) absentes, continentem, Der Hauptteil des Festlandes (ohne umliegende Inseln) Το κύριο σώμα της ηπειρωτικής χώρας (εξαιρουμένων των κοντινών νησιών) To kýrio sóma tis ipeirotikís chóras (exairouménon ton kontinón nisión) Główny korpus lądu stałego (z wyłączeniem pobliskich wysp) Основная часть материка; (исключая близлежащие острова) Osnovnaya chast' materika; (isklyuchaya blizlezhashchiye ostrova) 大陆;(不包括附近岛屿的)国土的主体 Le corps principal du continent (à l'exclusion des îles voisines) 本土の本体、(近くの島を除く) 本土  本体 、 ( 近く    除く )  ほんど  ほんたい 、 ( ちかく  しま  のぞく )  hondo no hontai , ( chikaku no shima o nozoku ) 
16 a boat to/from the mainland a boat to/from the mainland 一艘船往返大陆 yī sōu chuán wǎngfǎn dàlù a boat to/from the mainland un bateau à / du continent um barco de / para o continente un barco a / desde el continente una barca da / per la terraferma ut in naviculam / a continente distans ein Boot zum / vom Festland ένα σκάφος από / προς την ηπειρωτική χώρα éna skáfos apó / pros tin ipeirotikí chóra łódź do / z lądu лодка на / с материка lodka na / s materika a boat to/from the mainland un bateau à / du continent 本土へ/からのボート 本土  / から  ボート  ほんど  / から  ボート  hondo e / kara no bōto 
17 驶往大陆的/由大陆来的船 shǐ wǎng dàlù de/yóu dàlù lái de chuán 驶往大陆的/由大陆来的船 shǐ wǎng dàlù de/yóu dàlù lái de chuán Ships to the mainland / from the mainland Navires vers le continent / du continent Navios para o continente / do continente Embarcaciones a tierra firme / desde tierra firme. Navi verso la terraferma / dalla terraferma Ad continentem petere / a continente distans a navi Schiffe zum Festland / vom Festland Πλοία στην ηπειρωτική χώρα / από την ηπειρωτική χώρα Ploía stin ipeirotikí chóra / apó tin ipeirotikí chóra Wysyła na ląd / z lądu Корабли на материк / с материка Korabli na materik / s materika 驶往大陆的/由大陆来的船 Navires vers le continent / du continent 本土へ/本土から 本土  / 本土 から  ほんど  / ほんど から  hondo e / hondo kara 
18 the Hebrides are to the west of the Scottish mainland the Hebrides are to the west of the Scottish mainland 赫布里底群岛位于苏格兰大陆的西部 hè bù lǐ dǐ qúndǎo wèiyú sūgélán dàlù de xībù The Hebrides are to the west of the Scottish mainland Les Hébrides sont à l'ouest du continent écossais As Hébridas estão a oeste do continente escocês Las Hébridas se encuentran al oeste del continente escocés. Le Ebridi sono ad ovest del continente scozzese Hebridibus et ad plagam Scotorum continent! Die Hebriden liegen westlich des schottischen Festlandes Οι Εβρίδες βρίσκονται στα δυτικά της ηπειρωτικής Σκωτίας Oi Evrídes vrískontai sta dytiká tis ipeirotikís Skotías Hebrydy są na zachód od Szkocji Гебриды находятся к западу от шотландского материка. Gebridy nakhodyatsya k zapadu ot shotlandskogo materika. the Hebrides are to the west of the Scottish mainland Les Hébrides sont à l'ouest du continent écossais ヘブリディーズ諸島はスコットランド本土の西にあります ヘブリディーズ 諸島  スコットランド 本土  西 あります  へぶりぢいず しょとう  スコットランド ほんど  にし あります  heburidīzu shotō wa sukottorando hondo no nishi ni arimasu
19 赫布里底群岛位于苏格兰本土由西面 hè bù lǐ dǐ qúndǎo wèiyú sūgélán běntǔ yóu xī miàn 赫布里底群岛位于苏格兰本土由西面 hè bù lǐ dǐ qúndǎo wèiyú sūgélán běntǔ yóu xī miàn The Hebrides are located in the west of Scotland by the west Les Hébrides sont situées à l'ouest de l'Ecosse par l'ouest As Hébridas estão localizadas no oeste da Escócia pelo oeste Las Hébridas se encuentran en el oeste de Escocia por el oeste. Le Ebridi si trovano nella parte occidentale della Scozia ad ovest Hebridibus sita est in agro Scotorum plagam Die Hebriden befinden sich westlich von Schottland Οι Εβρίδες βρίσκονται δυτικά της Σκωτίας Oi Evrídes vrískontai dytiká tis Skotías Hebrydy znajdują się na zachodzie Szkocji na zachodzie Гебриды расположены на западе Шотландии на западе. Gebridy raspolozheny na zapade Shotlandii na zapade. 赫布里底群岛位于苏格兰本土由西面 Les Hébrides sont situées à l'ouest de l'Ecosse par l'ouest ヘブリディーズ諸島はスコットランドの西の西側にあります。 ヘブリディーズ 諸島  スコットランド  西  西側 あります 。  へぶりぢいず しょとう  スコットランド  にし  にしがわ  あります 。  heburidīzu shotō wa sukottorando no nishi no nishigawa niarimasu . 
20 赫布里底群岛位于苏格兰大陆的西部 hè bù lǐ dǐ qúndǎo wèiyú sūgélán dàlù de xībù 赫布里底群岛位于苏格兰大陆的西部 hè bù lǐ dǐ qúndǎo wèiyú sūgélán dàlù de xībù The Hebrides are located in the western part of the Scottish mainland. Les Hébrides sont situées dans la partie ouest du continent écossais. As Hébridas estão localizadas na parte ocidental do continente escocês. Las Hébridas se encuentran en la parte occidental del continente escocés. Le Ebridi si trovano nella parte occidentale del continente scozzese. Hebridibus occidentis Scotiae sita est in continenti iunctae descendit. Die Hebriden befinden sich im westlichen Teil des schottischen Festlandes. Οι Εβρίδες βρίσκονται στο δυτικό τμήμα της ηπειρωτικής Σκωτίας. Oi Evrídes vrískontai sto dytikó tmíma tis ipeirotikís Skotías. Hebrydy znajdują się w zachodniej części Szkocji. Гебриды расположены в западной части материка Шотландии. Gebridy raspolozheny v zapadnoy chasti materika Shotlandii. 赫布里底群岛位于苏格兰大陆的西部 Les Hébrides sont situées dans la partie ouest du continent écossais. ヘブリディーズ諸島はスコットランド本土の西部に位置しています。 ヘブリディーズ 諸島  スコットランド 本土  西部 位置 しています 。  へぶりぢいず しょとう  スコットランド ほんど  せいぶ  いち しています 。  heburidīzu shotō wa sukottorando hondo no seibu ni ichishiteimasu . 
21 mainland  mainland  大陆 dàlù Mainland Continentale Continente Continental terraferma continent! Festland Ηπειρωτική χώρα Ipeirotikí chóra Kontynentalne материк materik mainland  Continentale 本土 本土  ほんど  hondo 
22 mainland Greece mainland Greece 希腊大陆 xīlà dàlù Mainland Greece Grèce continentale Grécia continental Grecia continental Grecia continentale continenti Graecia Festland Griechenland Ηπειρωτική Ελλάδα Ipeirotikí Elláda Grecja kontynentalna Материковая Греция Materikovaya Gretsiya mainland Greece Grèce continentale ギリシャ本土 ギリシャ 本土  ギリシャ ほんど  girisha hondo 
23 希腊大陆 xīlà dàlù 希腊大陆 xīlà dàlù Greek mainland Continent grec Continente grego Continente griego Grecia continentale Graecorum continens Griechisches Festland Ελληνική ηπειρωτική χώρα Ellinikí ipeirotikí chóra Grecja kontynentalna Греческий материк Grecheskiy materik 希腊大陆 Continent grec ギリシャ本土 ギリシャ 本土  ギリシャ ほんど  girisha hondo 
24 main line an important railway/railroad line between two cities main line an important railway/railroad line between two cities 主线是两个城市之间的重要铁路/铁路线 zhǔxiàn shì liǎng gè chéngshì zhī jiān de zhòngyào tiělù/tiělù xiàn Main line an important railway/railroad line between two cities Ligne principale voie ferrée importante entre deux villes Linha principal uma importante linha ferroviária / ferroviária entre duas cidades Línea principal una importante línea ferroviaria / ferrocarril entre dos ciudades Linea principale un'importante linea ferroviaria / ferroviaria tra due città acie amet Iulii / Railroad inter duo oppida Hauptlinie eine wichtige Eisenbahn- / Eisenbahnlinie zwischen zwei Städten Κύρια γραμμή σημαντική σιδηροδρομική / σιδηροδρομική γραμμή μεταξύ δύο πόλεων Kýria grammí simantikí sidirodromikí / sidirodromikí grammí metaxý dýo póleon Główna linia ważna linia kolejowa / kolejowa między dwoma miastami Главная линия важная железнодорожная линия между двумя городами Glavnaya liniya vazhnaya zheleznodorozhnaya liniya mezhdu dvumya gorodami main line an important railway/railroad line between two cities Ligne principale voie ferrée importante entre deux villes 幹線は2つの都市間の重要な鉄道/鉄道線です 幹線  2つ  都市間  重要な 鉄道 / 鉄道線です  かんせん    としかん  じゅうような てつどう / てつどうせんです  kansen wa tsu no toshikan no jūyōna tetsudō /tetsudōsendesu 
25 (城市间的)铁路主干线 (chéngshì jiān de) tiělù zhǔ gànxiàn (城市间的)铁路主干线 (chéngshì jiān de) tiělù zhǔ gànxiàn Railway intercity line Ligne ferroviaire interurbaine Linha interurbana ferroviária Línea interurbana ferroviaria Linea interurbana ferroviaria Iulii acie (inter civitates) Intercitylinie der Eisenbahn Γραμμή υπεραστικών σιδηροδρόμων Grammí yperastikón sidirodrómon Linia kolejowa międzymiastowa Железнодорожная междугородняя линия Zheleznodorozhnaya mezhdugorodnyaya liniya (城市间的)铁路主干线 Ligne ferroviaire interurbaine 鉄道都市間ライン 鉄道 都市間 ライン  てつどう としかん ライン  tetsudō toshikan rain 
26 main line  main line  主线 zhǔxiàn Main line Ligne principale Linha principal Linea principal Linea principale acies Hauptlinie Κύρια γραμμή Kýria grammí Główna linia Главная линия Glavnaya liniya main line  Ligne principale 本線 本線  ほんせん  honsen 
27 a main-line station a main-line station 一个主线站 yīgè zhǔxiàn zhàn a main-line station une gare principale uma estação da linha principal una estación de la línea principal una stazione principale principalis gradu online eine Hauptbahnstation σταθμό κύριας γραμμής stathmó kýrias grammís stacja główna станция магистральной линии stantsiya magistral'noy linii a main-line station une gare principale 本線の駅 本線    ほんせん  えき  honsen no eki 
28 干线车站 gànxiàn chēzhàn 干线车站 gànxiàn chēzhàn Main line station Station principale Estação da linha principal Estación de la línea principal Stazione principale statione Shinkansen Hauptbahnstation Σταθμός κύριας γραμμής Stathmós kýrias grammís Główna stacja kolejowa Главная линия Glavnaya liniya 干线车站 Station principale 本線駅 本線   ほんせん えき  honsen eki 
29 main line main line 主线 zhǔxiàn Main line Ligne principale Linha principal Linea principal Linea principale acies Hauptlinie Κύρια γραμμή Kýria grammí Główna linia Главная линия Glavnaya liniya main line Ligne principale 本線 本線  ほんせん  honsen 
30 belonging to the system, or connected with the ideas that most people accept or believe in 传统的;主流的 belonging to the system, or connected with the ideas that most people accept or believe in chuántǒng de; zhǔliú de 属于该系统,或与大多数人接受或相信传统的思想有关;主流的 shǔyú gāi xìtǒng, huò yǔ dàduōshù rén jiēshòu huò xiāngxìn chuántǒng de sīxiǎng yǒuguān; zhǔliú de Belong to the system, or connected with the ideas that most people accept or believe in Appartenir au système ou être connecté aux idées que la plupart des gens acceptent ou croient Pertencem ao sistema ou estão ligados às ideias que a maioria das pessoas aceita ou acredita Pertenecer al sistema, o conectado con las ideas que la mayoría de la gente acepta o cree Appartengono al sistema o alle idee che la maggior parte della gente accetta o crede quae est ratio, vel ideas, quae pertinent ad omnium hominum accipere aut in Traditione amet Gehören zu dem System oder in Verbindung mit den Ideen, an die die meisten Menschen glauben oder glauben Ανήκουν στο σύστημα ή συνδέονται με τις ιδέες που οι περισσότεροι άνθρωποι αποδέχονται ή πιστεύουν Aníkoun sto sýstima í syndéontai me tis idées pou oi perissóteroi ánthropoi apodéchontai í pistévoun Należą do systemu lub związane z ideami, które większość ludzi akceptuje lub wierzy w to Принадлежат к системе, или связаны с идеями, которые большинство людей принимают или верят в Prinadlezhat k sisteme, ili svyazany s ideyami, kotoryye bol'shinstvo lyudey prinimayut ili veryat v belonging to the system, or connected with the ideas that most people accept or believe in 传统的;主流的 Appartenir au système ou être connecté aux idées que la plupart des gens acceptent ou croient システムに属している、またはほとんどの人が受け入れている、または信じているアイデアと結びついている システム  属している 、 または ほとんど   受け入れている 、 または 信じている アイデア 結びついている  システム  ぞくしている 、 または ほとんど  ひと  うけいれている 、 または しんじている アイデア  むすびついている  shisutemu ni zokushiteiru , mataha hotondo no hito gaukeireteiru , mataha shinjiteiru aidea to musubitsuiteiru 
31 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
32 mainstream mainstream 主流 zhǔliú Mainstream Mainstream Mainstream Corriente principal corrente principale amet Mainstream Κύριο ρεύμα Kýrio révma Mainstream основное направление osnovnoye napravleniye mainstream Mainstream 主流 主流  しゅりゅう  shuryū 
33 mainline churches/faiths mainline churches/faiths 主线教堂/信仰 zhǔxiàn jiàotáng/xìnyǎng Mainline churches/faiths Églises / religions principales Igrejas / fés principais Iglesias de línea principal / fes Principali chiese / fedi mainline ecclesias / ® dei sectis innitentes Mainline Kirchen / Glaubensrichtungen Κύριες εκκλησίες / θρησκείες Kýries ekklisíes / thriskeíes Główne kościoły / wyznania Основные церкви / конфессии Osnovnyye tserkvi / konfessii mainline churches/faiths Églises / religions principales メインラインの教会/信仰 メイン ライン  教会 / 信仰  メイン ライン  きょうかい / しんこう  mein rain no kyōkai / shinkō 
34 主要的教会/宗教 zhǔyào de jiàohuì/zōngjiào 主要的教会/宗教 zhǔyào de jiàohuì/zōngjiào Main church/religion Église principale / religion Igreja principal / religião Iglesia principal / religión Chiesa principale / religione Et principalis ecclesiae / religio Hauptkirche / Religion Κύρια εκκλησία / θρησκεία Kýria ekklisía / thriskeía Główny kościół / religia Главная церковь / религия Glavnaya tserkov' / religiya 主要的教会/宗教 Église principale / religion 主な教会/宗教 主な 教会 / 宗教  おもな きょうかい / しゅうきょう  omona kyōkai / shūkyō 
35 主线教堂/信仰 zhǔxiàn jiàotáng/xìnyǎng 主线教堂/信仰 zhǔxiàn jiàotáng/xìnyǎng Main line church/faith Ligne principale église / foi Igreja principal linha / fé Línea principal iglesia / fe Linea principale chiesa / fede Mainline ecclesias / fidem Hauptlinie Kirche / Glaube Εκκλησία / πίστη βασικής γραμμής Ekklisía / písti vasikís grammís Główny kościół / wiara Главная линия церковь / вера Glavnaya liniya tserkov' / vera 主线教堂/信仰 Ligne principale église / foi 本線教会/信仰 本線 教会 / 信仰  ほんせん きょうかい / しんこう  honsen kyōkai / shinkō 
36 (slang) to take an illegal drug by injecting it into a vein (slang) to take an illegal drug by injecting it into a vein (俚语)将非法药物注入静脉 (lǐyǔ) jiāng fēifǎ yàowù zhùrù jìngmài (slang) to take an illegal drug by injecting it into a vein (argot) prendre une drogue illégale en l'injectant dans une veine (gíria) para tomar uma droga ilegal injetando-a em uma veia (jerga) para tomar una droga ilegal inyectándola en una vena (gergo) prendere un farmaco illegale iniettandolo in una vena (Latin) ut contra leges accommodavit, in ea medicamento immisso vein (Slang), um eine illegale Droge durch Injektion in eine Vene zu nehmen (αργκό) να πάρει ένα παράνομο φάρμακο με την έγχυση του σε μια φλέβα (arnkó) na párei éna paránomo fármako me tin énchysi tou se mia fléva (slang) wziąć nielegalny lek przez wstrzyknięcie go do żyły (сленг), чтобы принять незаконный наркотик, вводя его в вену (sleng), chtoby prinyat' nezakonnyy narkotik, vvodya yego v venu (slang) to take an illegal drug by injecting it into a vein (argot) prendre une drogue illégale en l'injectant dans une veine 静脈内に注射して違法薬物を服用する(俗語) 静脈内  注射 して 違法 薬物  服用 する ( 俗語 )  じょうみゃくない  ちゅうしゃ して いほう やくぶつ ふくよう する ( ぞくご )  jōmyakunai ni chūsha shite ihō yakubutsu o fukuyō suru (zokugo ) 
37 静脉注射(毒品) jìngmài zhùshè (dúpǐn) 静脉注射(毒品) jìngmài zhùshè (dúpǐn) Intravenous (drug) Intraveineuse (drogue) Intravenoso (droga) Intravenoso (fármaco) Per via endovenosa (farmaco) Intravenous (medicinae) Intravenös (Droge) Ενδοφλέβια (φάρμακο) Endoflévia (fármako) Dożylnie (lek) Внутривенно (наркотик) Vnutrivenno (narkotik) 静脉注射(毒品) Intraveineuse (drogue) 静脈内(薬物) 静脈内 ( 薬物 )  じょうみゃくない ( やくぶつ )  jōmyakunai ( yakubutsu ) 
38 At he was mainlining heroin. At he was mainlining heroin. 在他主要是海洛因。 zài tā zhǔyào shi hǎiluòyīn. At he was mainlining heroin. Au moment où il maintenait l’héroïne. Em ele estava dominando heroína. En él estaba la línea principal de heroína. A lui era il protagonista dell'eroina. In erat mainlining heroine. In hat er Heroin gehalten. Κατά την κυριαρχία της ηρωίνης. Katá tin kyriarchía tis iroínis. On był głównym bohaterem. В то время он принимал героин. V to vremya on prinimal geroin. At he was mainlining heroin. Au moment où il maintenait l’héroïne. 彼はヘロインを支配していました。   ヘロイン  支配 していました 。  かれ  ヘロイン  しはい していました 。  kare wa heroin o shihai shiteimashita . 
39 18注射海洛因 Tā 18 suì shí jiù zhùshè hǎiluòyīn 他18岁时就注射海洛因 Tā 18 suì shí jiù zhùshè hǎiluòyīn He injected heroin when he was 18 years old. Il a injecté de l'héroïne à l'âge de 18 ans. Ele injetou heroína quando tinha 18 anos. Se inyecta heroína a los 18 años. Ha iniettato eroina quando aveva 18 anni. XVIII annorum erat cum infusum heroin Er injizierte mit 18 Jahren Heroin. Εισήγαγε την ηρωίνη όταν ήταν 18 ετών. Eisígage tin iroíni ótan ítan 18 etón. Wstrzyknął heroinę, gdy miał 18 lat. Он вводил героин, когда ему было 18 лет. On vvodil geroin, kogda yemu bylo 18 let. 18注射海洛因 Il a injecté de l'héroïne à l'âge de 18 ans. 彼は18歳の時にヘロインを注射しました。   18     ヘロイン  注射 しました 。  かれ  18 さい  とき  ヘロイン  ちゅうしゃ しました 。  kare wa 18 sai no toki ni heroin o chūsha shimashita . 
40 在他主要是海洛因 zài tā zhǔyào shi hǎiluòyīn 在他主要是海洛因 zài tā zhǔyào shi hǎiluòyīn In his main heroin Dans son héroïne principale Na sua heroína principal En su heroína principal. Nella sua eroina principale Maior illius in heroine In seinem Hauptheroin Στην κύρια ηρωίνη του Stin kýria iroíni tou W swojej głównej heroinie В своем главном героине V svoyem glavnom geroine 在他主要是海洛因 Dans son héroïne principale 彼の主なヘロインでは   主な ヘロイン    かれ  おもな ヘロイン    kare no omona heroin de wa 
41 mainly mainly 主要 zhǔyào Mainly Principalement Principalmente Principalmente principalmente maxime Hauptsächlich Κυρίως Kyríos Głównie главным образом glavnym obrazom mainly Principalement 主に 主 に  おも   omo ni 
42 more than anything else; also used to talk about the most important reason for sth  more than anything else; also used to talk about the most important reason for sth  比什么都重要;也习惯了谈到最重要的原因...... bǐ shénme dōu zhòngyào; yě xíguànle tán dào zuì zhòngyào de yuányīn...... More than anything else; also used to talk about the most important reason for sth Plus que toute autre chose, on parlait aussi de la raison la plus importante de Mais do que qualquer outra coisa, também usado para falar sobre o motivo mais importante para Más que cualquier otra cosa, también solía hablar sobre la razón más importante para algo Più di ogni altra cosa, anche per parlare del motivo più importante per sth plus quam aliud, et maxime ad loqui de magna causa Ynskt mál: Mehr als alles andere, auch über den wichtigsten Grund für etw Περισσότερο από οτιδήποτε άλλο, επίσης χρησιμοποιείται για να μιλήσει για τον σημαντικότερο λόγο του sth Perissótero apó otidípote állo, epísis chrisimopoieítai gia na milísei gia ton simantikótero lógo tou sth Bardziej niż cokolwiek innego, używany również do mówienia o najważniejszym powodem czegoś Больше всего на свете, также говорил о самой важной причине Bol'she vsego na svete, takzhe govoril o samoy vazhnoy prichine more than anything else; also used to talk about the most important reason for sth  Plus que toute autre chose, on parlait aussi de la raison la plus importante de 何よりも;またsthの最も重要な理由について話していました  より  ; また sth  最も 重要な 理由 について話していました  なに より  ; また sth  もっとも じゅうような りゆう について はなしていました  nani yori mo ; mata sth no mottomo jūyōna riyū nitsuitehanashiteimashita 
43 主要地;首要地 zhǔyào dì; shǒuyào dì 主要地,首要地 Zhǔyào dì, shǒuyào dì Mainly Principalement Principalmente Principalmente Il terreno principale, prima di tutto Summa humo primis Hauptsächlich Κυρίως Kyríos Głównie Основная площадка, в первую очередь, Osnovnaya ploshchadka, v pervuyu ochered', 主要地;首要地 Principalement 主に 主 に  おも   omo ni 
44 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
45 chiefly chiefly 主要 zhǔyào Chiefly Principalement Principalmente Principalmente principalmente praecipue Hauptsächlich Κύριε Kýrie Głównie главным образом glavnym obrazom chiefly Principalement 主に 主 に  おも   omo ni 
46 primarily primarily 主要 zhǔyào Main Principale Principal Principal soprattutto praesertim Haupt Κύρια Kýria Główny в первую очередь v pervuyu ochered' primarily Principale メイン メイン  メイン  mein 
47 They eat mainly fruit and nuts.  They eat mainly fruit and nuts.  他们主要吃水果和坚果。 tāmen zhǔyào chī shuǐguǒ hé jiānguǒ. They eat mainly fruit and nuts. Ils mangent principalement des fruits et des noix. Eles comem principalmente frutas e nozes. Comen principalmente frutas y nueces. Mangiano principalmente frutta e noci. Et manducare maxime fructus et nuces. Sie essen hauptsächlich Obst und Nüsse. Τρώνε κυρίως φρούτα και ξηρούς καρπούς. Tróne kyríos froúta kai xiroús karpoús. Oni jedzą głównie owoce i orzechy. Они едят в основном фрукты и орехи. Oni yedyat v osnovnom frukty i orekhi. They eat mainly fruit and nuts.  Ils mangent principalement des fruits et des noix. 彼らは主に果物やナッツを食べます。 彼ら    果物  ナッツ  食べます 。  かれら  おも  くだもの  ナッツ  たべます 。  karera wa omo ni kudamono ya nattsu o tabemasu . 
48 他们主要吃水果和坚果 Tāmen zhǔyào chī shuǐguǒ hé jiānguǒ 他们主要吃水果和坚果 Tāmen zhǔyào chī shuǐguǒ hé jiānguǒ They mainly eat fruits and nuts Ils mangent principalement des fruits et des noix Eles comem principalmente frutas e nozes Comen principalmente frutas y nueces. Mangiano principalmente frutta e noci Comedent fructus maxime nuces Sie essen hauptsächlich Früchte und Nüsse Τρώγουν κυρίως φρούτα και ξηρούς καρπούς Trógoun kyríos froúta kai xiroús karpoús Oni głównie jedzą owoce i orzechy Они в основном едят фрукты и орехи Oni v osnovnom yedyat frukty i orekhi 他们主要吃水果和坚果 Ils mangent principalement des fruits et des noix 彼らは主に果物やナッツを食べる 彼ら    果物  ナッツ  食べる  かれら  おも  くだもの  ナッツ  たべる  karera wa omo ni kudamono ya nattsu o taberu 
49 他们主要吃水果和坚果。 tāmen zhǔyào chī shuǐguǒ hé jiānguǒ. 他们主要吃水果和坚果。 tāmen zhǔyào chī shuǐguǒ hé jiānguǒ. They mainly eat fruits and nuts. Ils mangent principalement des fruits et des noix. Eles comem principalmente frutas e nozes. Principalmente comen frutas y nueces. Mangiano principalmente frutta e noci. Comedent fructus maxime nuces. Sie essen hauptsächlich Früchte und Nüsse. Τρώγουν κυρίως φρούτα και ξηρούς καρπούς. Trógoun kyríos froúta kai xiroús karpoús. Oni głównie jedzą owoce i orzechy. В основном они едят фрукты и орехи. V osnovnom oni yedyat frukty i orekhi. 他们主要吃水果和坚果。 Ils mangent principalement des fruits et des noix. 彼らは主に果物やナッツを食べます。 彼ら    果物  ナッツ  食べます 。  かれら  おも  くだもの  ナッツ  たべます 。  karera wa omo ni kudamono ya nattsu o tabemasu . 
50 Where do you export to? France ,mainly Where do you export to? France,mainly 你在哪里出口?法国,主要是 Nǐ zài nǎlǐ chūkǒu? Fàguó, zhǔyào shi Where do you export to? France ,mainly Où exportez-vous? La France, principalement Para onde você exporta? França, principalmente ¿A dónde exportas? Francia, principalmente Dove esporti in Francia, principalmente Ubi est ergo export! France, maxime Wohin exportieren Sie hauptsächlich nach Frankreich? Πού εξάγετε στη Γαλλία, κυρίως Poú exágete sti Gallía, kyríos Gdzie eksportujesz głównie do Francji? Куда вы экспортируете? Франция, в основном Kuda vy eksportiruyete? Frantsiya, v osnovnom Where do you export to? France ,mainly Où exportez-vous? La France, principalement どこに輸出していますか?フランス、主に どこ  輸出 しています  ? フランス 、    どこ  ゆしゅつ しています  ? フランス 、 おも   doko ni yushutsu shiteimasu ka ? furansu , omo ni 
51 你们出口到哪里?主要是法国 nǐmen chūkǒu dào nǎlǐ? Zhǔyào shi fàguó 你们出口到哪里?主要是法国 nǐmen chūkǒu dào nǎlǐ? Zhǔyào shi fàguó Where are you exporting? Mainly France Où exportez-vous? Principalement la france Onde você está exportando? Principalmente a França ¿Dónde estás exportando? Principalmente francia Dove stai esportando? Principalmente la Francia Export ad te? maxime Gallico Wohin exportierst du? Hauptsächlich Frankreich Πού εξάγετε; Κυρίως Γαλλία Poú exágete? Kyríos Gallía Gdzie eksportujesz? Głównie Francja Куда вы экспортируете? В основном франция Kuda vy eksportiruyete? V osnovnom frantsiya 你们出口到哪里?主要是法国 Où exportez-vous? Principalement la france どこに輸出していますか?主にフランス どこ  輸出 しています  ?   フランス  どこ  ゆしゅつ しています  ? おも  フランス  doko ni yushutsu shiteimasu ka ? omo ni furansu 
52 The population almost doubles in summer, mainly because of the jazz festival The population almost doubles in summer, mainly because of the jazz festival 夏季人口几乎翻了一番,主要是因为爵士音乐节 xiàjì rénkǒu jīhū fānle yī fān, zhǔyào shi yīnwèi juéshì yīnyuè jié The population almost doubles in summer, mainly because of the jazz festival La population double presque en été, principalement à cause du festival de jazz A população quase dobra no verão, principalmente por causa do festival de jazz La población casi se duplica en verano, principalmente por el festival de jazz. La popolazione quasi raddoppia in estate, soprattutto a causa del festival jazz Plebs paene duplicat in aestate, maxime propter music festival Die Bevölkerung verdoppelt sich fast im Sommer, hauptsächlich wegen des Jazzfestivals Ο πληθυσμός σχεδόν διπλασιάζεται το καλοκαίρι, κυρίως λόγω του φεστιβάλ τζαζ O plithysmós schedón diplasiázetai to kalokaíri, kyríos lógo tou festivál tzaz Populacja niemal podwaja się latem, głównie z powodu festiwalu jazzowego Население почти удваивается летом, в основном из-за джазового фестиваля Naseleniye pochti udvaivayetsya letom, v osnovnom iz-za dzhazovogo festivalya The population almost doubles in summer, mainly because of the jazz festival La population double presque en été, principalement à cause du festival de jazz 主にジャズフェスティバルのために、人口は夏季にはほぼ倍増します   ジャズ フェスティバル  ため  、 人口  夏季  ほぼ 倍増 します  おも  ジャズ フェスティバル  ため  、 じんこう かき   ほぼ ばいぞう します  omo ni jazu fesutibaru no tame ni , jinkō wa kaki ni wa hobobaizō shimasu 
53 主要由于爵士音乐节的缘故,在夏季这里的人口几乎比平时多一倍 zhǔyào yóuyú juéshì yīnyuè jié de yuángù, zài xiàjì zhèlǐ de rénkǒu jīhū bǐ píngshí duō yī bèi 主要由于爵士音乐节的缘故,在夏季这里的人口几乎比平时多一倍 zhǔyào yóuyú juéshì yīnyuè jié de yuángù, zài xiàjì zhèlǐ de rénkǒu jīhū bǐ píngshí duō yī bèi Mainly due to the jazz festival, the population here is almost twice as large as usual in the summer. Principalement en raison du festival de jazz, la population y est presque deux fois plus nombreuse qu'en été. Principalmente devido ao festival de jazz, a população aqui é quase duas vezes maior do que o habitual no verão. Principalmente debido al festival de jazz, la población aquí es casi el doble de lo habitual en el verano. Principalmente a causa del festival jazz, la popolazione qui è quasi il doppio rispetto al solito in estate. Maxime propter Jazz tribuisti, aestate fere duplo population Ecce enim solito Hauptsächlich aufgrund des Jazzfestivals ist die Bevölkerung hier im Sommer fast doppelt so groß wie üblich. Κυρίως λόγω του φεστιβάλ τζαζ, ο πληθυσμός εδώ είναι σχεδόν διπλάσιος από το καλοκαίρι. Kyríos lógo tou festivál tzaz, o plithysmós edó eínai schedón diplásios apó to kalokaíri. Głównie dzięki festiwalowi jazzowemu, populacja tutaj jest prawie dwukrotnie większa niż zwykle w lecie. Главным образом из-за джазового фестиваля, население здесь почти вдвое больше, чем обычно летом. Glavnym obrazom iz-za dzhazovogo festivalya, naseleniye zdes' pochti vdvoye bol'she, chem obychno letom. 主要由于爵士音乐节的缘故,在夏季这里的人口几乎比平时多一倍 Principalement en raison du festival de jazz, la population y est presque deux fois plus nombreuse qu'en été. 主にジャズフェスティバルのため、ここの人口は夏の通常の2倍になります。   ジャズ フェスティバル  ため 、 ここ  人口   通常  2   なります 。  おも  ジャズ フェスティバル  ため 、 ここ  じんこう なつ  つうじょう  2 ばい  なります 。  omo ni jazu fesutibaru no tame , koko no jinkō wa natsu notsūjō no 2 bai ni narimasu . 
54 used to talk about the largest part of a group of people or things  used to talk about the largest part of a group of people or things  过去常常谈论一群人或事物的最大部分 guòqù chángcháng tánlùn yīqún rén huò shìwù de zuìdà bùfèn Used to talk about the largest part of a group of people or things Utilisé pour parler de la plus grande partie d'un groupe de personnes ou de choses Usado para falar sobre a maior parte de um grupo de pessoas ou coisas Se utiliza para hablar de la parte más grande de un grupo de personas o cosas. Utilizzato per parlare della maggior parte di un gruppo di persone o cose pars maxima ad loqui coetus hominum vel rerum Wird verwendet, um über den größten Teil einer Gruppe von Personen oder Dingen zu sprechen Χρησιμοποιείται για να μιλήσει για το μεγαλύτερο μέρος μιας ομάδας ανθρώπων ή πραγμάτων Chrisimopoieítai gia na milísei gia to megalýtero méros mias omádas anthrópon í pragmáton Używane do mówienia o największej części grupy ludzi lub rzeczy Раньше говорили о большей части группы людей или вещей Ran'she govorili o bol'shey chasti gruppy lyudey ili veshchey used to talk about the largest part of a group of people or things  Utilisé pour parler de la plus grande partie d'un groupe de personnes ou de choses 人や物のグループの大部分について話すために使用されます     グループ   部分 について 話す ため 使用 されます  ひと  もの  グループ  だい ぶぶん について はなすため  しよう されます  hito ya mono no gurūpu no dai bubun nitsuite hanasu tameni shiyō saremasu 
55 大部分;大多 dà bùfèn; dàduō 大部分;大多 dà bùfèn; dàduō Most; mostly La plupart; la plupart Mais; principalmente La mayoría; en su mayoría La maggior parte, per lo più Earum plurima, plurimum Meist, meistens Τα περισσότερα, κυρίως Ta perissótera, kyríos Większość; głównie Большинство, в основном Bol'shinstvo, v osnovnom 大部分;大多 La plupart; la plupart ほとんど;ほとんど ほとんど ; ほとんど  ほとんど ; ほとんど  hotondo ; hotondo 
56 The people in the hotel were mainly foreign tourists The people in the hotel were mainly foreign tourists 酒店的人主要是外国游客 jiǔdiàn de rén zhǔyào shi wàiguó yóukè The people in the hotel were mainly foreign tourists Les personnes à l'hôtel étaient principalement des touristes étrangers As pessoas no hotel eram principalmente turistas estrangeiros Las personas en el hotel eran principalmente turistas extranjeros. Le persone nell'hotel erano principalmente turisti stranieri Et qui in maxime externis peregrinatores in in deversorium Die Leute im Hotel waren hauptsächlich ausländische Touristen Οι άνθρωποι στο ξενοδοχείο ήταν κυρίως ξένους τουρίστες Oi ánthropoi sto xenodocheío ítan kyríos xénous tourístes Ludzie w hotelu byli głównie turystami zagranicznymi Люди в отеле были в основном иностранные туристы Lyudi v otele byli v osnovnom inostrannyye turisty The people in the hotel were mainly foreign tourists Les personnes à l'hôtel étaient principalement des touristes étrangers ホテルの人々は主に外国人観光客でした ホテル  人々    外国人 観光 客でした  ホテル  ひとびと  おも  がいこくじん かんこう きゃくでした  hoteru no hitobito wa omo ni gaikokujin kankō kyakudeshita 
57 酒店里住的大多是外国游客 jiǔdiàn lǐ zhù de dàduō shì wàiguó yóukè 酒店里住的大多是外国游客 jiǔdiàn lǐ zhù de dà duō shì wàiguó yóukè Most of the hotels live in foreign tourists. La plupart des hôtels vivent dans des touristes étrangers. A maioria dos hotéis vive em turistas estrangeiros. La mayoría de los hoteles viven en turistas extranjeros. La maggior parte degli hotel vive in turisti stranieri. In deversorium fuit magis externis peregrinatores Die meisten Hotels leben in ausländischen Touristen. Τα περισσότερα από τα ξενοδοχεία ζουν σε ξένους τουρίστες. Ta perissótera apó ta xenodocheía zoun se xénous tourístes. Większość hoteli mieszka w zagranicznych turystach. Большинство отелей живут у иностранных туристов. Bol'shinstvo oteley zhivut u inostrannykh turistov. 酒店里住的大多是外国游客 La plupart des hôtels vivent dans des touristes étrangers. ほとんどのホテルは外国人観光客に住んでいます。 ほとんど  ホテル  外国人 観光   住んでいます 。 ほとんど  ホテル  がいこくじん かんこう きゃく  すんでいます 。  hotondo no hoteru wa gaikokujin kankō kyaku nisundeimasu . 
58 mainsail mainsail 主帆 zhǔ fān Mainsail Grand voile Mainsail Vela mayor randa secundum flatum aurae Großsegel Κύρια αποστολή Kýria apostolí Grot грот grot mainsail Grand voile 大帆    だい   dai ho 
59 the largest and most important sail on a boat or ship the largest and most important sail on a boat or ship 船上或船上最大最重要的帆 chuánshàng huò chuán shàng zuìdà zuì zhòngyào de fān The largest and most important sail on a boat or ship La voile la plus grande et la plus importante sur un bateau ou un bateau A maior e mais importante vela em um barco ou navio La vela más grande y más importante en un barco o barco. La vela più grande e più importante su una nave o una nave maximum maximis ex navi navi enavigavimus Das größte und wichtigste Segel auf einem Boot oder Schiff Το μεγαλύτερο και σημαντικότερο πανί σε βάρκα ή πλοίο To megalýtero kai simantikótero paní se várka í ploío Największy i najważniejszy żagiel na łodzi lub statku Самый большой и самый важный парус на лодке или корабле Samyy bol'shoy i samyy vazhnyy parus na lodke ili korable the largest and most important sail on a boat or ship La voile la plus grande et la plus importante sur un bateau ou un bateau ボートや船で最大かつ最も重要な帆 ボート    最大 かつ 最も 重要な   ボート  ふね  さいだい かつ もっとも じゅうような   bōto ya fune de saidai katsu mottomo jūyōna ho 
60 主帆 zhǔ fān 主帆 zhǔ fān Main sail Grand voile Vela principal Vela principal Vela principale secundum flatum aurae Hauptsegel Κύριο ιστίο Kýrio istío Główny żagiel Главный парус Glavnyy parus 主帆 Grand voile メインセイル メインセイル  めいんせいる  meinseiru 
61 picture page R004 picture page R004 图片页面R004 túpiàn yèmiàn R004 Picture page R004 Page de l'image R004 Página de imagens R004 Foto página R004 Pagina delle immagini R004 R004 pictura page Bildseite R004 Σελίδα εικόνας R004 Selída eikónas R004 Strona obrazu R004 Картинная страница R004 Kartinnaya stranitsa R004 picture page R004 Page de l'image R004 画像ページR004 画像 ページ R 004  がぞう ページ r 004  gazō pēji R 004 
62 main-spring~ (of sth) (formal) the most important part of sth; the most important influence on sth  main-spring~ (of sth) (formal) the most important part of sth; the most important influence on sth  main-spring~(某事)(正式)某事的最重要部分;对...最重要的影响 main-spring~(mǒu shì)(zhèngshì) mǒu shì de zuì zhòngyào bùfèn; duì... Zuì zhòngyào de yǐngxiǎng Main-spring~ (of sth) (formal) the most important part of sth; the most important influence on sth Main-spring ~ (de qch) (formelle) la partie la plus importante de la qch, l’influence la plus importante sur la qch Main-spring ~ (of sth) (formal) a parte mais importante da sth, a influência mais importante em sth Main-spring ~ (of sth) (formal) la parte más importante de sth, la influencia más importante sobre sth Main-spring ~ (of sth) (formale) la parte più importante di sth: l'influenza più importante su sth ~ fons principalis (de q) (formalis) Summa pars maxima et summa auctoritate Summa Hauptquelle ~ (von etw.) (Formal) der wichtigste Teil von etw. Der wichtigste Einfluss auf etw Κύριο άνοιγμα ~ (του sth) (τυπικό) το σημαντικότερο μέρος του sth · η σημαντικότερη επίδραση στο sth Kýrio ánoigma ~ (tou sth) (typikó) to simantikótero méros tou sth : i simantikóteri epídrasi sto sth Main-spring ~ (sth) (formalne) najważniejsza część czegoś, najważniejszy wpływ na coś Main-spring ~ (of sth) (формальная) самая важная часть sth, самое важное влияние на sth Main-spring ~ (of sth) (formal'naya) samaya vazhnaya chast' sth, samoye vazhnoye vliyaniye na sth main-spring~ (of sth) (formal) the most important part of sth; the most important influence on sth  Main-spring ~ (de qch) (formelle) la partie la plus importante de la qch, l’influence la plus importante sur la qch メインスプリング〜(正式な)sthの最も重要な部分; sthに対する最も重要な影響 メイン スプリング 〜 ( 正式な ) sth  最も 重要な部分 ; sth に対する 最も 重要な 影響  メイン スプリング 〜 ( せいしきな ) sth  もっとも じゅうような ぶぶん ; sth にたいする もっとも じゅうようなえいきょう  mein supuringu 〜 ( seishikina ) sth no mottomo jūyōnabubun ; sth nitaisuru mottomo jūyōna eikyō 
63 主体部分;主要影响  zhǔtǐ bùfèn; zhǔyào yǐngxiǎng  主体部分;主要影响 zhǔtǐ bùfèn; zhǔyào yǐngxiǎng Main part; main influence Partie principale: influence principale Parte principal, principal influência Parte principal, influencia principal Parte principale, influenza principale Maxima pars principalis auctoritas Hauptteil; Haupteinfluss Κύριο μέρος, κύρια επιρροή Kýrio méros, kýria epirroí Główna część, główny wpływ Основная часть, основное влияние Osnovnaya chast', osnovnoye vliyaniye 主体部分;主要影响  Partie principale: influence principale 本編、主な影響 本編 、 主な 影響  ほんぺん 、 おもな えいきょう  honpen , omona eikyō 
64 main-spring~(某事)(正式)某事的最重要部分; ...最重要的影响 main-spring~(mǒu shì)(zhèngshì) mǒu shì de zuì zhòngyào bùfèn; duì... Zuì zhòngyào de yǐngxiǎng 主弹簧〜(某事)(正式)某事的最重要部分;对......最重要的影响 zhǔ tánhuáng〜(mǒu shì)(zhèngshì) mǒu shì de zuì zhòngyào bùfèn; duì...... Zuì zhòngyào de yǐngxiǎng Main-spring~ (something) (formal) the most important part of something; the most important influence on Main-spring ~ (quelque chose) (formel) la partie la plus importante de quelque chose, l'influence la plus importante sur Main-spring ~ (algo) (formal) a parte mais importante de algo, a influência mais importante sobre Main-spring ~ (algo) (formal) la parte más importante de algo, la influencia más importante en Main-spring ~ (qualcosa) (formale) la parte più importante di qualcosa, l'influenza più importante su main-vere ~ (aliquid) (publice) maxime quod magna parte et in maxime momenti potentia ... Hauptquelle ~ (etwas) (formal) der wichtigste Teil von etwas, der wichtigste Einfluss auf Κύρια άνοιξη ~ (κάτι) (επίσημη) το πιο σημαντικό μέρος του κάτι, η πιο σημαντική επιρροή Kýria ánoixi ~ (káti) (epísimi) to pio simantikó méros tou káti, i pio simantikí epirroí Main-spring ~ (coś) (formalne) najważniejsza część czegoś, najważniejszy wpływ na Главная весна ~ (что-то) (формальное) самая важная часть чего-то, самое важное влияние на Glavnaya vesna ~ (chto-to) (formal'noye) samaya vazhnaya chast' chego-to, samoye vazhnoye vliyaniye na main-spring~(某事)(正式)某事的最重要部分; ...最重要的影响 Main-spring ~ (quelque chose) (formel) la partie la plus importante de quelque chose, l'influence la plus importante sur メインスプリング〜(何か)(正式な)何かの最も重要な部分;への最も重要な影響 メイン スプリング 〜 (   ) ( 正式な )   最も 重要な 部分 ;   最も 重要な 影響  メイン スプリング 〜 ( なに  ) ( せいしきな ) なに  もっとも じゅうような ぶぶん ;   もっとも じゅうような えいきょう  mein supuringu 〜 ( nani ka ) ( seishikina ) nani ka nomottomo jūyōna bubun ; e no mottomo jūyōna eikyō 
65 the most important spring in a watch, clock, etc.  the most important spring in a watch, clock, etc.  手表,钟表等最重要的春天 shǒubiǎo, zhōngbiǎo děng zuì zhòngyào de chūntiān The most important spring in a watch, clock, etc. Le ressort le plus important dans une montre, une horloge, etc. A mola mais importante em um relógio, relógio, etc. La primavera más importante en un reloj, reloj, etc. La molla più importante in un orologio, un orologio, ecc. fonte potissimum custodiam dolor etc. Der wichtigste Frühling in einer Uhr, Uhr usw. Η πιο σημαντική πηγή σε ρολόι, ρολόι κλπ. I pio simantikí pigí se rolói, rolói klp. Najważniejsza sprężyna w zegarku, zegarze itp. Самая важная весна в часах, часах и т. Д. Samaya vazhnaya vesna v chasakh, chasakh i t. D. the most important spring in a watch, clock, etc.  Le ressort le plus important dans une montre, une horloge, etc. 時計、時計などで最も重要な春 時計 、 時計 など  最も 重要な   とけい 、 とけい など  もっとも じゅうような はる  tokei , tokei nado de mottomo jūyōna haru 
66 (钟表等的)主发条 (Zhōngbiǎo děng de) zhǔ fā tiáo (钟表等的)主发条 (zhōngbiǎo děng de) zhǔ fā tiáo Main clockwork Mécanique principale Relógio principal Reloj principal Meccanismo principale (Vigilo, etc.) quamdam scientiam Hauptuhrwerk Κύριο ρολόι Kýrio rolói Główny mechanizm zegarowy Главный часовой механизм Glavnyy chasovoy mekhanizm (钟表等的)主发条 Mécanique principale 主時計仕掛け  時計 仕掛け  しゅ とけい しかけ  shu tokei shikake 
67 mainstay ~ (of sth) a person or thing that is the most important part of sth and enables it to exist or be successful mainstay ~ (of sth) a person or thing that is the most important part of sth and enables it to exist or be successful 作为某事物中最重要部分的人或事物,使其成为存在或成功的人 zuòwéi mǒu shìwù zhòng zuì zhòngyào bùfèn de rén huò shìwù, shǐ qí chéngwéi cúnzài huò chénggōng de rén Mainstay ~ (of sth) a person or thing that is the most important part of sth and enables it to exist or be successful Mainstay ~ (de qch) une personne ou une chose qui est la partie la plus importante de qch et qui lui permet d’exister ou de réussir Mainstay ~ (de sth) uma pessoa ou coisa que é a parte mais importante de sth e permite que ela exista ou seja bem sucedida Mainstay ~ (of sth) una persona o cosa que es la parte más importante de sth y le permite existir o tener éxito Mainstay ~ (of sth) una persona o cosa che è la parte più importante di sth e consente di esistere o avere successo summam ~ (de Ynskt mál) neque enim homo est ut magna pars maxime idoneum ad Ynskt mál: et non est felix sit Stehend (von etw.) Eine Person oder ein Ding, das der wichtigste Teil von etw ist und es ihm ermöglicht, zu existieren oder erfolgreich zu sein Mainstay ~ (sth) ένα άτομο ή πράγμα που είναι το πιο σημαντικό μέρος του sth και του επιτρέπει να υπάρχει ή να είναι επιτυχής Mainstay ~ (sth) éna átomo í prágma pou eínai to pio simantikó méros tou sth kai tou epitrépei na ypárchei í na eínai epitychís Podstawowa ~ (z czegoś) osoba lub rzecz, która jest najważniejszą częścią czegoś i umożliwia jej istnienie lub odniesienie sukcesu Поддерживать ~ (человека) человека или вещь, которая является самой важной частью человека и позволяет ему существовать или быть успешным Podderzhivat' ~ (cheloveka) cheloveka ili veshch', kotoraya yavlyayetsya samoy vazhnoy chast'yu cheloveka i pozvolyayet yemu sushchestvovat' ili byt' uspeshnym mainstay ~ (of sth) a person or thing that is the most important part of sth and enables it to exist or be successful Mainstay ~ (de qch) une personne ou une chose qui est la partie la plus importante de qch et qui lui permet d’exister ou de réussir Mainstay〜(sthの)sthの最も重要な部分であり、存在または成功することを可能にする人またはもの Mainstay 〜 ( sth  ) sth  最も 重要な 部分であり、 存在 または 成功 する こと  可能  する  またはもの  まいんsたy 〜 ( sth  ) sth  もっとも じゅうような ぶぶんであり 、 そんざい または せいこう する こと  かのう  する ひと または もの  Mainstay 〜 ( sth no ) sth no mottomo jūyōna bubundearisonzai mataha seikō suru koto o kanō ni suru hito matahamono 
68 支桂;中流砥柱 zhī guì; zhōngliúdǐzhù 支桂;中流砥柱 zhī guì; zhōngliúdǐzhù Zhigui; the mainstay Zhigui, le pilier Zhigui, o esteio Zhigui; el pilar Zhigui, il cardine Guangxi genere: tum resumpta Zhigui, die Hauptstütze Zhigui, το στήριγμα Zhigui, to stírigma Zhigui, ostoja Жигуй; опора Zhiguy; opora 支桂;中流砥柱 Zhigui, le pilier Zhigui;主力 Zhigui ; 主力  zひぐい ; しゅりょく  Zhigui ; shuryoku 
69 Cocoa is the country’s economic mainstay Cocoa is the country’s economic mainstay 可可是该国的经济支柱 kě kěshì gāi guó de jīngjì zhīzhù Cocoa is the country’s economic mainstay Le cacao est le pilier économique du pays O cacau é o sustentáculo econômico do país El cacao es el pilar económico del país. Il cacao è il sostegno economico del paese Cocos est columen patriae oeconomica Kakao ist die wirtschaftliche Stütze des Landes Το κακάο είναι η οικονομική στήριξη της χώρας To kakáo eínai i oikonomikí stírixi tis chóras Kakao to podstawa ekonomiczna kraju Какао - экономическая опора страны Kakao - ekonomicheskaya opora strany Cocoa is the country’s economic mainstay Le cacao est le pilier économique du pays ココアは国の経済の主力です ココア    経済  主力です  ココア  くに  けいざい  しゅりょくです  kokoa wa kuni no keizai no shuryokudesu 
70 可可是这个国家的经济支柱。 kě kěshì zhège guójiā de jīngjì zhīzhù. 可可是这个国家的经济支柱。 kě kěshì zhège guójiā de jīngjì zhīzhù. Cocoa is the economic backbone of this country. Le cacao est la colonne vertébrale économique de ce pays. O cacau é a espinha dorsal econômica deste país. El cacao es la columna vertebral económica de este país. Il cacao è la spina dorsale economica di questo paese. Sed oeconomica potest totam hanc regionem suam. Kakao ist das wirtschaftliche Rückgrat dieses Landes. Το κακάο είναι η οικονομική σπονδυλική στήλη της χώρας αυτής. To kakáo eínai i oikonomikí spondylikí stíli tis chóras aftís. Kakao jest ekonomicznym kręgosłupem tego kraju. Какао является экономической основой этой страны. Kakao yavlyayetsya ekonomicheskoy osnovoy etoy strany. 可可是这个国家的经济支柱。 Le cacao est la colonne vertébrale économique de ce pays. ココアはこの国の経済の基幹です。 ココア  この   経済  基幹です 。  ココア  この くに  けいざい  きかんです 。  kokoa wa kono kuni no keizai no kikandesu . 
71 mainstream the mainstream the ideas and opinions that are thought to be normal because they are shared by most people; the people whose ideas and opinions are most accepted  Mainstream the mainstream the ideas and opinions that are thought to be normal because they are shared by most people; the people whose ideas and opinions are most accepted  将主流思想和观点纳入主流的主流,因为它们被大多数人所共享;最能接受其观点和意见的人 Jiāng zhǔliú sīxiǎng hé guāndiǎn nàrù zhǔliú de zhǔliú, yīnwèi tāmen bèi dà duōshù rén suǒ gòngxiǎng; zuì néng jiēshòu qí guāndiǎn hé yìjiàn de rén Mainstream the mainstream the ideas and opinions that are thought to be normal because they are shared by most people; the people whose ideas and opinions are most accepted Intégrez au grand public les idées et les opinions considérées comme normales car partagées par la plupart des gens, ceux dont les idées et les opinions sont les plus acceptées Integrar o mainstream as idéias e opiniões que são consideradas normais, porque são compartilhadas pela maioria das pessoas, as pessoas cujas idéias e opiniões são mais aceitas Incorpore a la corriente principal las ideas y opiniones que se consideran normales porque son compartidas por la mayoría de las personas, las personas cuyas ideas y opiniones son más aceptadas. Mainstream the mainstream le idee e le opinioni che si pensa siano normali perché sono condivise dalla maggior parte delle persone, le persone le cui idee e opinioni sono più accettate quod est amet amet sententiaeque quia communiter censentur amet vulgus maxime acceptum populo Romano sententiaeque Mainstream the mainstream die Ideen und Meinungen, die als normal angesehen werden, weil sie von den meisten Menschen geteilt werden, von den Menschen, deren Ideen und Meinungen am meisten akzeptiert werden Ενσωμάτωση του mainstream των ιδεών και των απόψεων που πιστεύεται ότι είναι φυσιολογικές επειδή είναι κοινές από τους περισσότερους ανθρώπους · οι άνθρωποι των οποίων οι ιδέες και οι απόψεις είναι περισσότερο αποδεκτές Ensomátosi tou mainstream ton ideón kai ton apópseon pou pistévetai óti eínai fysiologikés epeidí eínai koinés apó tous perissóterous anthrópous : oi ánthropoi ton opoíon oi idées kai oi apópseis eínai perissótero apodektés Uwzględnij w głównym nurcie idee i opinie, które są uważane za normalne, ponieważ są one wspólne dla większości ludzi, ludzi, których idee i opinie są najbardziej akceptowane Интегрируйте в русло идеи и мнения, которые считаются нормальными, потому что их разделяет большинство людей, людей, чьи идеи и мнения наиболее приняты Integriruyte v ruslo idei i mneniya, kotoryye schitayutsya normal'nymi, potomu chto ikh razdelyayet bol'shinstvo lyudey, lyudey, ch'i idei i mneniya naiboleye prinyaty mainstream the mainstream the ideas and opinions that are thought to be normal because they are shared by most people; the people whose ideas and opinions are most accepted  Intégrez au grand public les idées et les opinions considérées comme normales car partagées par la plupart des gens, ceux dont les idées et les opinions sont les plus acceptées 主流は、ほとんどの人に共有されているので普通であると考えられる考えや意見、主にその考えや意見が受け入れられている人々 主流  、 ほとんど    共有 されているので普通である  考えられる 考え  意見 、   その考え  意見  受け入れられている 人々  しゅりゅう  、 ほとんど  ひと  きょうゆう されているので ふつうである  かんがえられる かんがえ  いけん 、 おも  その かんがえ  いけん  うけいれられている ひとびと  shuryū wa , hotondo no hito ni kyōyū sareteirunodefutsūdearu to kangaerareru kangae ya iken , omo ni sonokangae ya iken ga ukeirerareteiru hitobito 
72 主流思想;主流群体 zhǔliú sīxiǎng;’ zhǔliú qúntǐ 主流思想;”主流群体 zhǔliú sīxiǎng;” zhǔliú qúntǐ Mainstream thinking; 'mainstream group Pensée dominante; groupe dominant Pensamento mainstream; 'grupo mainstream El pensamiento general; 'grupo dominante Pensiero mainstream: 'gruppo mainstream Amet cogitandi, 'coetus amet Mainstream-Denken; 'Mainstream-Gruppe Γενική σκέψη, κύρια ομάδα Genikí sképsi, kýria omáda Myślenie mainstreamowe - grupa głównego nurtu Основное мышление; основная группа Osnovnoye myshleniye; osnovnaya gruppa 主流思想;主流群体 Pensée dominante; groupe dominant 主流の思考; '主流のグループ 主流  思考 ; ' 主流  グループ  しゅりゅう  しこう ; ' しゅりゅう  グループ  shuryū no shikō ; ' shuryū no gurūpu 
73 his radical views place him outside the mainstream of American politics his radical views place him outside the mainstream of American politics 他的激进观点使他置身于美国政治的主流之外 tā de jījìn guāndiǎn shǐ tā zhìshēn yú měiguó zhèngzhì de zhǔliú zhī wài His radical views place him outside the mainstream of American politics Ses opinions radicales le placent en dehors du courant dominant de la politique américaine Suas visões radicais o colocam fora do mainstream da política americana Sus puntos de vista radicales lo ubican fuera de la corriente principal de la política estadounidense. Le sue idee radicali lo collocano al di fuori della corrente principale della politica americana views amet American publicae extra illum ponere radicitus eius Seine radikalen Ansichten stellen ihn außerhalb des Mainstreams der amerikanischen Politik Οι ριζοσπαστικές απόψεις του τον τοποθετούν έξω από την επικρατούσα τάση της αμερικανικής πολιτικής Oi rizospastikés apópseis tou ton topothetoún éxo apó tin epikratoúsa tási tis amerikanikís politikís Jego radykalne poglądy stawiają go poza głównym nurtem amerykańskiej polityki Его радикальные взгляды ставят его вне основного течения американской политики Yego radikal'nyye vzglyady stavyat yego vne osnovnogo techeniya amerikanskoy politiki his radical views place him outside the mainstream of American politics Ses opinions radicales le placent en dehors du courant dominant de la politique américaine 彼の急進的な見解は彼をアメリカの政治の主流の外に置きました   急進 的な 見解    アメリカ  政治  主流   置きました  かれ  きゅうしん てきな けんかい  かれ  アメリカ せいじ  しゅりゅう  そと  おきました  kare no kyūshin tekina kenkai wa kare o amerika no seiji noshuryū no soto ni okimashita 
74 他的激进观点使他脱离了美国政治的主流 tā de jījìn guāndiǎn shǐ tā tuōlíle měiguó zhèngzhì de zhǔliú 他的激进观点使他脱离了美国政治的主流 tā de jījìn guāndiǎn shǐ tā tuōlíle měiguó zhèngzhì de zhǔliú His radical views have led him out of the mainstream of American politics. Ses opinions radicales l'ont conduit hors du courant dominant de la politique américaine. Suas visões radicais o levaram para fora do mainstream da política americana. Sus opiniones radicales lo han sacado de la corriente principal de la política estadounidense. Le sue idee radicali lo hanno portato fuori dal mainstream della politica americana. Et fecit ei radicitus views amet de American publicae Seine radikalen Ansichten haben ihn aus dem Mainstream der amerikanischen Politik geführt. Οι ριζοσπαστικές του απόψεις τον οδήγησαν έξω από την επικρατούσα τάση της αμερικανικής πολιτικής. Oi rizospastikés tou apópseis ton odígisan éxo apó tin epikratoúsa tási tis amerikanikís politikís. Jego radykalne poglądy wyprowadziły go z głównego nurtu amerykańskiej polityki. Его радикальные взгляды вывели его из основного направления американской политики. Yego radikal'nyye vzglyady vyveli yego iz osnovnogo napravleniya amerikanskoy politiki. 他的激进观点使他脱离了美国政治的主流 Ses opinions radicales l'ont conduit hors du courant dominant de la politique américaine. 彼の急進的な見解は彼をアメリカの政治の主流から追い出した。   急進 的な 見解    アメリカ  政治  主流から 追い出した 。  かれ  きゅうしん てきな けんかい  かれ  アメリカ せいじ  しゅりゅう から おいだした 。  kare no kyūshin tekina kenkai wa kare o amerika no seiji noshuryū kara oidashita . 
75 main stream mainstream education main stream mainstream education 主流主流教育 zhǔliú zhǔliú jiàoyù Main stream mainstream education Enseignement général Principal corrente de fluxo de educação La corriente principal de la educación general Main stream mainstream education pelagus amnis educationem amet Mainstream-Schulbildung Κύρια εκπαίδευση Kýria ekpaídefsi Główny strumień głównego nurtu edukacji Основной поток основного образования Osnovnoy potok osnovnogo obrazovaniya main stream mainstream education Enseignement général 主流主流教育 主流 主流 教育  しゅりゅう しゅりゅう きょういく  shuryū shuryū kyōiku 
76 主流教育 zhǔliú jiàoyù 主流教育 zhǔliú jiàoyù Mainstream education Enseignement général Educação geral Educación general Educazione mainstream educationem amet Mainstream-Ausbildung Γενική εκπαίδευση Genikí ekpaídefsi Edukacja powszechna Основное образование Osnovnoye obrazovaniye 主流教育 Enseignement général 主流の教育 主流  教育  しゅりゅう  きょういく  shuryū no kyōiku 
77 to make a particular idea or opinion accepted by most people to make a particular idea or opinion accepted by most people 使大多数人接受特定的想法或观点 shǐ dà duōshù rén jiēshòu tèdìng de xiǎngfǎ huò guāndiǎn To make a particular idea or opinion accepted by most people Faire en sorte qu'une idée ou une opinion soit acceptée par la plupart des gens Para tornar uma ideia ou opinião particular aceite pela maioria das pessoas Para hacer una idea u opinión particular aceptada por la mayoría de la gente Per rendere un'idea o opinione particolare accettata dalla maggior parte delle persone facere aliquam notionem plurimorum opinione receptum Eine bestimmte Idee oder Meinung von den meisten Menschen akzeptieren Να κάνει μια συγκεκριμένη ιδέα ή γνώμη αποδεκτή από τους περισσότερους ανθρώπους Na kánei mia synkekriméni idéa í gnómi apodektí apó tous perissóterous anthrópous Aby większość ludzi zaakceptowała konkretny pomysł lub opinię Чтобы сделать конкретную идею или мнение, принятое большинством людей Chtoby sdelat' konkretnuyu ideyu ili mneniye, prinyatoye bol'shinstvom lyudey to make a particular idea or opinion accepted by most people Faire en sorte qu'une idée ou une opinion soit acceptée par la plupart des gens 特定のアイデアや意見をほとんどの人に受け入れさせる 特定  アイデア  意見  ほとんど   受け入れさせる  とくてい  アイデア  いけん  ほとんど  ひと  うけいれさせる  tokutei no aidea ya iken o hotondo no hito ni ukeiresaseru 
78 使为大多数人所接受 shǐ wéi dà duōshù rén suǒ jiēshòu 使为大多数人所接受 shǐ wéi dà duōshù rén suǒ jiēshòu Made acceptable to most people Fait acceptable pour la plupart des gens Feito aceitável para a maioria das pessoas Hecho aceptable para la mayoría de las personas Reso accettabile per la maggior parte delle persone Sic enim pleraque populo accipere Für die meisten Menschen akzeptabel Αποδεκτό για τους περισσότερους ανθρώπους Apodektó gia tous perissóterous anthrópous Wykonane przez większość ludzi Сделано приемлемым для большинства людей Sdelano priyemlemym dlya bol'shinstva lyudey 使为大多数人所接受 Fait acceptable pour la plupart des gens ほとんどの人に受け入れられる ほとんど    受け入れられる  ほとんど  ひと  うけいれられる  hotondo no hito ni ukeirerareru 
79 Vegetarianism has been mainstreamed. Vegetarianism has been mainstreamed. 素食主义已成为主流。 sùshí zhǔyì yǐ chéngwéi zhǔliú. Vegetarianism has been mainstreamed. Le végétarisme a été intégré. O vegetarianismo tem sido mainstreamed. El vegetarianismo ha sido generalizado. Il vegetarismo è stato integrato. Mainstreamed in CFA est. Vegetarismus wurde in den Vordergrund gerückt. Η χορτοφαγία έχει ενσωματωθεί. I chortofagía échei ensomatotheí. Wegetarianizm został włączony do głównego nurtu. Вегетарианство было принято. Vegetarianstvo bylo prinyato. Vegetarianism has been mainstreamed. Le végétarisme a été intégré. 菜食主義が主流になっています。 菜食 主義  主流  なっています 。  さいしょく しゅぎ  しゅりゅう  なっています 。  saishoku shugi ga shuryū ni natteimasu . 
80 素食主义已为大多数人所接受 Sùshí zhǔyì yǐ wéi dà duōshù rén suǒ jiēshòu 素食主义已为大多数人所接受 Sùshí zhǔyì yǐ wéi dà duōshù rén suǒ jiēshòu Vegetarianism has been accepted by most people Le végétarisme a été accepté par la plupart des gens O vegetarianismo foi aceito pela maioria das pessoas El vegetarianismo ha sido aceptado por la mayoría de la gente. Il vegetarismo è stato accettato dalla maggior parte delle persone Quae sunt maxime a populo accepit in CFA Vegetarismus wurde von den meisten Menschen akzeptiert Η χορτοφαγία έχει γίνει αποδεκτή από τους περισσότερους ανθρώπους I chortofagía échei gínei apodektí apó tous perissóterous anthrópous Wegetarianizm został zaakceptowany przez większość ludzi Вегетарианство было принято большинством людей Vegetarianstvo bylo prinyato bol'shinstvom lyudey 素食主义已为大多数人所接受 Le végétarisme a été accepté par la plupart des gens 菜食主義はほとんどの人に受け入れられています 菜食 主義  ほとんど    受け入れられています  さいしょく しゅぎ  ほとんど  ひと  うけいれられています  saishoku shugi wa hotondo no hito ni ukeirerareteimasu 
81 to include children with mental or physical problems in ordinary school classes to include children with mental or physical problems in ordinary school classes 在普通学校班级中包括有精神或身体问题的儿童 zài pǔtōng xuéxiào bānjí zhōng bāokuò yǒu jīngshén huò shēntǐ wèntí de értóng To include children with mental or physical problems in ordinary school classes Inclure les enfants ayant des problèmes mentaux ou physiques dans les classes ordinaires Incluir crianças com problemas mentais ou físicos em aulas comuns Incluir a los niños con problemas mentales o físicos en las clases ordinarias de la escuela. Includere i bambini con problemi mentali o fisici nelle classi scolastiche ordinarie schola physica et mentis problems Ordinarius apud filios includendi in classes Kinder mit psychischen oder körperlichen Problemen in die normalen Schulklassen einbeziehen Να συμπεριληφθούν τα παιδιά με ψυχικά ή σωματικά προβλήματα σε κανονικά σχολικά μαθήματα Na symperilifthoún ta paidiá me psychiká í somatiká provlímata se kanoniká scholiká mathímata Uwzględnić dzieci z problemami psychicznymi lub fizycznymi w zwykłych zajęciach szkolnych Включить детей с психическими или физическими проблемами в обычные школьные классы Vklyuchit' detey s psikhicheskimi ili fizicheskimi problemami v obychnyye shkol'nyye klassy to include children with mental or physical problems in ordinary school classes Inclure les enfants ayant des problèmes mentaux ou physiques dans les classes ordinaires 精神的または身体的な問題のある子供を普通の学校の授業に含める 精神  または 身体 的な 問題  ある 子供  普通 学校  授業  含める  せいしん てき または しんたい てきな もんだい  ある こども  ふつう  がっこう  じゅぎょう  ふくめる  seishin teki mataha shintai tekina mondai no aru kodomo ofutsū no gakkō no jugyō ni fukumeru 
82 (身心有缺陷的儿童)融人主流教育 ràng (shēnxīn yǒu quēxiàn de értóng) róng rén zhǔliú jiàoyù 让(身心有缺陷的儿童)融人主流教育 ràng (shēnxīn yǒu quēxiàn de értóng) róng rén zhǔliú jiàoyù Let the (children with physical and mental disabilities) integrate mainstream education Laisser les enfants (handicapés physiques et mentaux) intégrer l'enseignement ordinaire Deixe que as (crianças com deficiências físicas e mentais) integrem a educação regular Deje que (los niños con discapacidades físicas y mentales) integren la educación general Lascia che i bambini (con disabilità fisiche e mentali) integrino l'educazione tradizionale Fiat (CCDS uitiosam colit) integrated in educatione amet Lassen Sie die (Kinder mit körperlichen und geistigen Behinderungen) die allgemeine Bildung integrieren Αφήστε τα (παιδιά με σωματικές και διανοητικές αναπηρίες) να ενσωματώσουν την κανονική εκπαίδευση Afíste ta (paidiá me somatikés kai dianoitikés anapiríes) na ensomatósoun tin kanonikí ekpaídefsi Niech (dzieci z niepełnosprawnością fizyczną i psychiczną) włączą się do głównego nurtu edukacji Позвольте (детям с физическими и умственными недостатками) интегрировать основное образование Pozvol'te (detyam s fizicheskimi i umstvennymi nedostatkami) integrirovat' osnovnoye obrazovaniye (身心有缺陷的儿童)融人主流教育 Laisser les enfants (handicapés physiques et mentaux) intégrer l'enseignement ordinaire (身体的および精神的な障害を持つ子供たち)に主流教育を統合させましょう ( 身体  および 精神 的な 障害  持つ 子供たち ) 主流 教育  統合 させましょう  ( しんたい てき および せいしん てきな しょうがい  もつ こどもたち )  しゅりゅう きょういく  とうごう させましょう  ( shintai teki oyobi seishin tekina shōgai o motsukodomotachi ) ni shuryū kyōiku o tōgō sasemashō 
83 在普通学校班级中包括有精神或身体问题的儿童 zài pǔtōng xuéxiào bānjí zhōng bāokuò yǒu jīngshén huò shēntǐ wèntí de értóng 在普通学校班级中包括有精神或身体问题的儿童 zài pǔtōng xuéxiào bānjí zhōng bāokuò yǒu jīngshén huò shēntǐ wèntí de értóng Include children with mental or physical problems in regular school classes Inclure les enfants ayant des problèmes mentaux ou physiques dans les classes ordinaires Inclua crianças com problemas mentais ou físicos em aulas regulares Incluir a los niños con problemas mentales o físicos en las clases regulares de la escuela. Includere bambini con problemi mentali o fisici nelle classi scolastiche regolari In scholis, sive physica mentis problems filii includit in classes Beziehen Sie Kinder mit geistigen oder körperlichen Problemen in die regulären Schulklassen ein Συμπεριλάβετε παιδιά με ψυχικά ή σωματικά προβλήματα σε κανονικές σχολικές τάξεις Symperilávete paidiá me psychiká í somatiká provlímata se kanonikés scholikés táxeis Włączaj dzieci z problemami psychicznymi lub fizycznymi w zwykłych zajęciach szkolnych Включить детей с психическими или физическими проблемами в обычные школьные классы Vklyuchit' detey s psikhicheskimi ili fizicheskimi problemami v obychnyye shkol'nyye klassy 在普通学校班级中包括有精神或身体问题的儿童 Inclure les enfants ayant des problèmes mentaux ou physiques dans les classes ordinaires 精神的または身体的な問題を抱えている子供を通常の学校の授業に参加させる 精神  または 身体 的な 問題  抱えている 子供 通常  学校  授業  参加 させる  せいしん てき または しんたい てきな もんだい  かかえている こども  つうじょう  がっこう  じゅぎょう さんか させる  seishin teki mataha shintai tekina mondai o kakaeteirukodomo o tsūjō no gakkō no jugyō ni sanka saseru 
84 main street main street 主要街道 zhǔyào jiēdào Main street Rue principale Rua principal Calle principal Strada principale pelagus platea Hauptstraße Ο κεντρικός δρόμος O kentrikós drómos Główna ulica Главная улица Glavnaya ulitsa main street Rue principale 大通り 大通り  おうどうり  ōdōri 
85 high street high street 高街 gāo jiē High street Rue principale Rua principal Calle alta Strada principale miltarem Hauptstraße High street High street Główna ulica Главная улица Glavnaya ulitsa high street Rue principale ハイストリート ハイ ストリート  ハイ ストリート  hai sutorīto 
86 Main Street typical middle-class Americans  Main Street typical middle-class Americans  主街典型的中产阶级美国人 zhǔ jiē diǎnxíng de zhōngchǎn jiējí měiguó rén Main Street typical middle-class Americans Main Street typique des Américains de la classe moyenne Americanos típicos da classe média da Main Street Calle principal típica de los estadounidenses de clase media Main Street tipici della classe media americani Main-Street typical medii ordinis Americae Main Street typische Mittelklasse-Amerikaner Main Street τυπικοί Αμερικανοί της μεσαίας τάξης Main Street typikoí Amerikanoí tis mesaías táxis Main Street typowi Amerykanie klasy średniej Главная улица типичных американцев среднего класса Glavnaya ulitsa tipichnykh amerikantsev srednego klassa Main Street typical middle-class Americans  Main Street typique des Américains de la classe moyenne メインストリートの典型的な中流アメリカ人 メイン ストリート  典型 的な 中流 アメリカ人  メイン ストリート  てんけい てきな ちゅうりゅう あめりかじん  mein sutorīto no tenkei tekina chūryū amerikajin 
87 典型的美国中产阶级 diǎnxíng dì měiguó zhōngchǎn jiējí 典型的美国中产阶级 diǎnxíng dì měiguó zhōngchǎn jiējí Typical American middle class Classe moyenne américaine Classe média americana típica Clase media americana típica Classe media americana tipica A typicam American media genus Typisch amerikanische Mittelklasse Τυπική αμερικανική μεσαία τάξη Typikí amerikanikí mesaía táxi Typowa amerykańska klasa średnia Типичный американский средний класс Tipichnyy amerikanskiy sredniy klass 典型的美国中产阶级 Classe moyenne américaine 典型的なアメリカの中産階級 典型 的な アメリカ  中産 階級  てんけい てきな アメリカ  ちゅうさん かいきゅう  tenkei tekina amerika no chūsan kaikyū 
88 main street won't be happy with this new program main street won't be happy with this new program 主要街道对这个新计划不满意 zhǔyào jiēdào duì zhège xīn jì huá bù mǎnyì Main street won't be happy with this new program La rue principale ne sera pas heureuse avec ce nouveau programme A rua principal não ficará feliz com este novo programa La calle principal no estará contenta con este nuevo programa. La strada principale non sarà felice con questo nuovo programma pelagus platea nec esse beatus cum hoc progressio Die Hauptstraße wird mit diesem neuen Programm nicht zufrieden sein Ο κεντρικός δρόμος δεν θα είναι ευχαριστημένος με αυτό το νέο πρόγραμμα O kentrikós drómos den tha eínai efcharistiménos me aftó to néo prógramma Główna ulica nie będzie zadowolona z tego nowego programu Главная улица не будет довольна этой новой программой Glavnaya ulitsa ne budet dovol'na etoy novoy programmoy main street won't be happy with this new program La rue principale ne sera pas heureuse avec ce nouveau programme メインストリートはこの新しいプログラムに満足していないでしょう メイン ストリート  この 新しい プログラム  満足していないでしょう  メイン ストリート  この あたらしい プログラム  まんぞく していないでしょう  mein sutorīto wa kono atarashī puroguramu ni manzokushiteinaideshō 
89 中产阶级不会对这个新计划感到高兴的 zhōngchǎn jiējí bù huì duì zhège xīn jìhuà gǎndào gāoxìng de 中产阶级不会对这个新计划感到高兴的 zhōngchǎn jiējí bù huì duì zhège xīn jìhuà gǎndào gāoxìng de The middle class will not be happy with this new plan. La classe moyenne ne sera pas contente de ce nouveau plan. A classe média não ficará feliz com este novo plano. La clase media no estará contenta con este nuevo plan. La classe media non sarà felice con questo nuovo piano. In medio autem genus non sentiunt de hoc beatam novum consilium Die Mittelklasse wird mit diesem neuen Plan nicht zufrieden sein. Η μεσαία τάξη δεν θα είναι ευχαριστημένη με αυτό το νέο σχέδιο. I mesaía táxi den tha eínai efcharistiméni me aftó to néo schédio. Klasa średnia nie będzie zadowolona z tego nowego planu. Средний класс не будет доволен этим новым планом. Sredniy klass ne budet dovolen etim novym planom. 中产阶级不会对这个新计划感到高兴的 La classe moyenne ne sera pas contente de ce nouveau plan. 中流階級はこの新しい計画に満足できないでしょう。 中流 階級  この 新しい 計画  満足 できないでしょう。  ちゅうりゅう かいきゅう  この あたらしい けいかく まんぞく できないでしょう 。  chūryū kaikyū wa kono atarashī keikaku ni manzokudekinaideshō . 
90 main tain  main tain  主要的 zhǔyào de Main tain Main tain Tain principal Main tain Tain principale tam pelagus Main tain Κύριο μυστικό Kýrio mystikó Główny wybór Главный Тайн Glavnyy Tayn main tain  Main tain メインテイン メインテイン  めいんていん  meintein 
91 to make sth continue at the same level, standard, etc to make sth continue at the same level, standard, etc 使......继续保持同等水平,标准等 shǐ...... Jìxù bǎochí tóngděng shuǐpíng, biāozhǔn děng To make sth continue at the same level, standard, etc Pour que ça continue au même niveau, standard, etc Para fazer sth continuar no mesmo nível, padrão, etc Para hacer algo continúen al mismo nivel, estándar, etc. Per far sì che sth continui allo stesso livello, standard, ecc ad q manere eodem gradu moverunt etc. Um etw auf demselben Niveau, Standard usw Για να κάνετε sth να συνεχίσει στο ίδιο επίπεδο, πρότυπο, κλπ Gia na kánete sth na synechísei sto ídio epípedo, prótypo, klp Aby kontynuować pracę na tym samym poziomie, standardzie itp Чтобы продолжить на том же уровне, стандарт и т. Д. Chtoby prodolzhit' na tom zhe urovne, standart i t. D. to make sth continue at the same level, standard, etc Pour que ça continue au même niveau, standard, etc 同じレベル、標準などでsthを継続させる 同じ レベル 、 標準 など  sth  継続 させる  おなじ レベル 、 ひょうじゅん など  sth  けいぞく させる  onaji reberu , hyōjun nado de sth o keizoku saseru 
92 维持;保持  wéichí; bǎochí  维持;保持 wéichí; bǎochí Maintain Maintenir Manter Mantener Per mantenere; per mantenere Ponere, ut Pflegen Διατηρήστε Diatiríste Utrzymuj Для того, чтобы сохранить, чтобы сохранить Dlya togo, chtoby sokhranit', chtoby sokhranit' 维持;保持  Maintenir 維持する 維持 する  いじ する  iji suru 
93 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
94 preserve preserve 保留 bǎoliú Preserve Conserver Preservar Conservar preservare serva Bewahren Διατηρήστε Diatiríste Zachowaj сохранять sokhranyat' preserve Conserver 保存する 保存 する  ほぞん する  hozon suru 
95 to maintain law and order/standards/a balance to maintain law and order/standards/a balance 维持法律和秩序/标准/平衡 wéichí fǎlǜ hé zhìxù/biāozhǔn/pínghéng To maintain law and order/standards/a balance Maintenir l'ordre public / les normes / l'équilibre Para manter a lei e a ordem / normas / equilíbrio Para mantener la ley y el orden / normas / un equilibrio Per mantenere la legge e l'ordine / gli standard / un equilibrio lex et ordo ponere / signis / in statera Recht und Ordnung / Standards / Gleichgewicht zu wahren Για τη διατήρηση του νόμου και της τάξης / των προτύπων / ισορροπίας Gia ti diatírisi tou nómou kai tis táxis / ton protýpon / isorropías Aby utrzymać prawo i porządek / standardy / równowagę Для поддержания правопорядка / стандартов / баланса Dlya podderzhaniya pravoporyadka / standartov / balansa to maintain law and order/standards/a balance Maintenir l'ordre public / les normes / l'équilibre 法と秩序/基準/バランスを維持するために   秩序 / 基準 / バランス  維持 する ため   ほう  ちつじょ / きじゅん / バランス  いじ する ため   to chitsujo / kijun / baransu o iji suru tame ni 
96 维持治安;保持水平/平衡 wéichí zhì'ān; bǎochí shuǐpíng/pínghéng 维持治安;保持水平/平衡 wéichí zhì'ān; bǎochí shuǐpíng/pínghéng Maintain law and order; maintain level/balance Maintenir la loi et l'ordre; maintenir le niveau / l'équilibre Manter a lei e a ordem, manter o nível / equilíbrio Mantener la ley y el orden, mantener el nivel / equilibrio Mantenere la legge e l'ordine, mantenere il livello / equilibrio Victum de iure et ordine, gradu et ponere / statera Recht und Ordnung wahren, Niveau / Gleichgewicht halten Διατηρήστε το νόμο και την τάξη, διατηρήστε το επίπεδο / ισορροπία Diatiríste to nómo kai tin táxi, diatiríste to epípedo / isorropía Utrzymuj prawo i porządek, utrzymuj poziom / równowagę Поддерживать закон и порядок, поддерживать уровень / баланс Podderzhivat' zakon i poryadok, podderzhivat' uroven' / balans 维持治安;保持水平/平衡 Maintenir la loi et l'ordre; maintenir le niveau / l'équilibre 法と秩序を維持し、レベルとバランスを維持する   秩序  維持  、 レベル  バランス  維持 する ほう  ちつじょ  いじ  、 レベル  バランス  いじする   to chitsujo o iji shi , reberu to baransu o iji suru 
97 The two countries have always maintained close relations The two countries have always maintained close relations 两国始终保持着密切的关系 liǎng guó shǐzhōng bǎochízhe mìqiè de guānxì The two countries have always maintained close relations Les deux pays ont toujours entretenu des relations étroites Os dois países sempre mantiveram estreitas relações Los dos países siempre han mantenido relaciones estrechas. I due paesi hanno sempre mantenuto stretti rapporti Semper esse duas relationes in Die beiden Länder pflegen stets enge Beziehungen Οι δύο χώρες διατηρούν πάντα στενές σχέσεις Oi dýo chóres diatiroún pánta stenés schéseis Oba kraje zawsze utrzymywały bliskie stosunki Две страны всегда поддерживали тесные отношения Dve strany vsegda podderzhivali tesnyye otnosheniya The two countries have always maintained close relations Les deux pays ont toujours entretenu des relations étroites 両国は常に緊密な関係を維持しています 両国  常に 緊密な 関係  維持 しています  りょうこく  つねに きんみつな かんけい  いじ しています  ryōkoku wa tsuneni kinmitsuna kankei o iji shiteimasu 
98 这两个国家一直保持着密切关系 zhè liǎng gè guójiā yì zhí bǎochízhe mìqiè guānxì 这两个国家一直保持着密切关系 zhè liǎng gè guójiā yì zhí bǎochízhe mìqiè guānxì These two countries have always maintained a close relationship Ces deux pays ont toujours entretenu une relation étroite Esses dois países sempre mantiveram um relacionamento próximo Estos dos países siempre han mantenido una estrecha relación. Questi due paesi hanno sempre mantenuto uno stretto rapporto Dixerunt relationes duae terrae Diese beiden Länder pflegen stets enge Beziehungen Αυτές οι δύο χώρες διατηρούν πάντα στενή σχέση Aftés oi dýo chóres diatiroún pánta stení schési Te dwa kraje zawsze utrzymywały bliskie stosunki Эти две страны всегда поддерживали тесные отношения Eti dve strany vsegda podderzhivali tesnyye otnosheniya 这两个国家一直保持着密切关系 Ces deux pays ont toujours entretenu une relation étroite この二国は常に緊密な関係を維持しています この 二国  常に 緊密な 関係  維持 しています  この にこく  つねに きんみつな かんけい  いじ しています  kono nikoku wa tsuneni kinmitsuna kankei o iji shiteimasu 
99 (formal) She maintained a dignified silence. (formal) She maintained a dignified silence. (正式)她保持了一种有尊严的沉默。 (zhèngshì) tā bǎochíle yī zhǒng yǒu zūnyán de chénmò. (formal) She maintained a dignified silence. (formelle) Elle a gardé un silence digne. (formal) Ela manteve um silêncio digno. (formal) Ella mantuvo un silencio digno. (formale) Ha mantenuto un silenzio dignitoso. (Formalis) Et posuit sibi digna silentio. (formal) Sie hielt ein würdiges Schweigen aufrecht. (επίσημη) Διατήρησε μια αξιοπρεπή σιωπή. (epísimi) Diatírise mia axioprepí siopí. (formalnie) Zachowała godne milczenie. (формально) Она хранила достойное молчание. (formal'no) Ona khranila dostoynoye molchaniye. (formal) She maintained a dignified silence. (formelle) Elle a gardé un silence digne. (正式)彼女は威厳のある沈黙を守った。 ( 正式 ) 彼女  威厳  ある 沈黙  守った 。  ( せいしき ) かのじょ  いげん  ある ちんもく  まもった 。  ( seishiki ) kanojo wa igen no aru chinmoku o mamotta . 
100 她一言不发,以保持尊严 Tā yī yán bù fā, yǐ bǎochí zūnyán 她一言不发,以保持尊严 Tā yī yán bù fā, yǐ bǎochí zūnyán She did not say a word to maintain dignity Elle n'a pas dit un mot pour maintenir la dignité Ela não disse uma palavra para manter a dignidade Ella no dijo una palabra para mantener la dignidad. Non ha detto una parola per mantenere la dignità Dixit nisi in ordine ponere dignitatem Sie sagte kein Wort, um die Würde zu wahren Δεν είπε μια λέξη για να διατηρήσει την αξιοπρέπεια Den eípe mia léxi gia na diatirísei tin axioprépeia Nie powiedziała ani słowa, aby zachować godność Она не сказала ни слова, чтобы сохранить достоинство Ona ne skazala ni slova, chtoby sokhranit' dostoinstvo 她一言不发,以保持尊严 Elle n'a pas dit un mot pour maintenir la dignité 彼女は尊厳を維持するために一言も言わなかった 彼女  尊厳  維持 する ため  一言  言わなかった  かのじょ  そんげん  いじ する ため  ひとこと  いわなかった  kanojo wa songen o iji suru tame ni hitokoto mo iwanakatta 
  to maintain prices (prevent them falling or rising) to maintain prices (prevent them falling or rising) 保持价格(防止价格下跌或上涨) bǎochí jiàgé (fángzhǐ jiàgé xiàdié huò shàngzhǎng) To maintain prices (prevent them falling or rising) Maintenir les prix (empêcher leur chute ou leur hausse) Para manter os preços (evitar que eles caiam ou subam) Mantener los precios (evitar que bajen o suban). Per mantenere i prezzi (evitare che cadano o aumentino) ponere pretium (ne, vel eos cadit ortu) Preise halten (verhindern, dass sie fallen oder steigen) Για να διατηρηθούν οι τιμές (να αποφευχθεί η πτώση ή η άνοδό τους) Gia na diatirithoún oi timés (na apofefchtheí i ptósi í i ánodó tous) Aby utrzymać ceny (zapobiegaj ich spadkowi lub wzrostowi) Поддерживать цены (предотвращать их падение или рост) Podderzhivat' tseny (predotvrashchat' ikh padeniye ili rost) to maintain prices (prevent them falling or rising) Maintenir les prix (empêcher leur chute ou leur hausse) 価格を維持する(値下がりや値上がりを防ぐ) 価格  維持 する ( 値下がり  値上がり  防ぐ )  かかく  いじ する ( ねさがり  ねあがり  ふせぐ )  kakaku o iji suru ( nesagari ya neagari o fusegu ) 
102 维持价格的稳定 wéichí jiàgé de wěndìng 维持价格的稳定 wéichí jiàgé de wěndìng Maintain price stability Maintenir la stabilité des prix Manter a estabilidade de preços Mantener la estabilidad de precios. Mantenere la stabilità dei prezzi Pretium stabilitatem ponere Preisstabilität aufrechterhalten Διατηρήστε τη σταθερότητα των τιμών Diatiríste ti statherótita ton timón Utrzymuj stabilność cen Поддерживать стабильность цен Podderzhivat' stabil'nost' tsen 维持价格的稳定 Maintenir la stabilité des prix 価格安定性を維持する 価格 安定性  維持 する  かかく あんていせい  いじ する  kakaku anteisei o iji suru 
103 to keep a building,a machine, etc. in good condition by checking or repairing it regularly to keep a building,a machine, etc. In good condition by checking or repairing it regularly 通过定期检查或修理,使建筑物,机器等处于良好状态 tōngguò dìngqí jiǎnchá huò xiūlǐ, shǐ jiànzhú wù, jīqì děng chǔyú liánghǎo zhuàngtài To keep a building,a machine, etc. in good condition by checking or repairing it regularly Garder un bâtiment, une machine, etc. en bon état en le vérifiant ou en le réparant régulièrement Manter um prédio, uma máquina, etc. em boas condições, verificando ou consertando-a regularmente Para mantener en buen estado un edificio, una máquina, etc., revisándolo o reparándolo regularmente Per mantenere un edificio, una macchina, ecc. In buone condizioni controllandoli o riparandoli regolarmente ut aedificium est a apparatus, etc. bona valetudo annotando et sarta tecta iugiter Halten Sie ein Gebäude, eine Maschine usw. in einem guten Zustand, indem Sie es regelmäßig überprüfen oder reparieren Για να διατηρήσετε ένα κτίριο, ένα μηχάνημα κ.λπ. σε καλή κατάσταση ελέγχοντας ή επιδιορθώνοντάς το τακτικά Gia na diatirísete éna ktírio, éna michánima k.lp. se kalí katástasi elénchontas í epidiorthónontás to taktiká Aby utrzymać budynek, maszynę itp. W dobrym stanie, sprawdzaj go lub naprawiaj regularnie Поддерживать здание, машину и т. Д. В исправном состоянии, регулярно проверяя или ремонтируя его. Podderzhivat' zdaniye, mashinu i t. D. V ispravnom sostoyanii, regulyarno proveryaya ili remontiruya yego. to keep a building,a machine, etc. in good condition by checking or repairing it regularly Garder un bâtiment, une machine, etc. en bon état en le vérifiant ou en le réparant régulièrement 建物や機械などを定期的に点検または修理して、良好な状態に保つこと。 建物  機械 など  定期   点検 または 修理 して 、良好な 状態  保つ こと 。  たてもの  きかい など  ていき てき  てんけん またはしゅうり して 、 りょうこうな じょうたい  たもつ こと。  tatemono ya kikai nado o teiki teki ni tenken mataha shūrishite , ryōkōna jōtai ni tamotsu koto . 
104 维修;保养 wéixiū; bǎoyǎng 维修;保养 wéixiū; bǎoyǎng Maintenance La maintenance Manutenção Mantenimiento Manutenzione; manutenzione Victum, victum Wartung Συντήρηση Syntírisi Konserwacja Техническое обслуживание, техническое обслуживание Tekhnicheskoye obsluzhivaniye, tekhnicheskoye obsluzhivaniye 维修;保养 La maintenance メンテナンス メンテナンス  メンテナンス  mentenansu 
105 the house is large and difficult to maintain the house is large and difficult to maintain 房子很大,很难维护 fángzi hěn dà, hěn nán wéihù The house is large and difficult to maintain La maison est grande et difficile à entretenir A casa é grande e difícil de manter La casa es grande y difícil de mantener. La casa è grande e difficile da mantenere domus magna est, et facile ponere Das Haus ist groß und schwer zu warten Το σπίτι είναι μεγάλο και δύσκολο να διατηρηθεί To spíti eínai megálo kai dýskolo na diatiritheí Dom jest duży i trudny do utrzymania Дом большой и сложный в обслуживании Dom bol'shoy i slozhnyy v obsluzhivanii the house is large and difficult to maintain La maison est grande et difficile à entretenir 家は大きくて維持が難しい   大きくて 維持  難しい  いえ  おうきくて いじ  むずかしい  ie wa ōkikute iji ga muzukashī 
106 房子很大,难以养护 fángzi hěn dà, nányǐ yǎnghù 房子很大,难以养护 fángzi hěn dà, nányǐ yǎnghù The house is large and difficult to maintain La maison est grande et difficile à entretenir A casa é grande e difícil de manter La casa es grande y difícil de mantener. La casa è grande e difficile da mantenere In magna autem domo, difficile sustentationem Das Haus ist groß und schwer zu warten Το σπίτι είναι μεγάλο και δύσκολο να διατηρηθεί To spíti eínai megálo kai dýskolo na diatiritheí Dom jest duży i trudny do utrzymania Дом большой и сложный в обслуживании Dom bol'shoy i slozhnyy v obsluzhivanii 房子很大,难以养护 La maison est grande et difficile à entretenir 家は大きくて維持が難しい   大きくて 維持  難しい  いえ  おうきくて いじ  むずかしい  ie wa ōkikute iji ga muzukashī 
107 房子很大,很难维护 fángzi hěn dà, hěn nán wéihù 房子很大,很难维护 fángzi hěn dà, hěn nán wéihù The house is large and difficult to maintain La maison est grande et difficile à entretenir A casa é grande e difícil de manter La casa es grande y difícil de mantener. La casa è grande e difficile da mantenere In magna autem domo, difficile est ponere Das Haus ist groß und schwer zu warten Το σπίτι είναι μεγάλο και δύσκολο να διατηρηθεί To spíti eínai megálo kai dýskolo na diatiritheí Dom jest duży i trudny do utrzymania Дом большой и сложный в обслуживании Dom bol'shoy i slozhnyy v obsluzhivanii 房子很大,很难维护 La maison est grande et difficile à entretenir 家は大きくて維持が難しい   大きくて 維持  難しい  いえ  おうきくて いじ  むずかしい  ie wa ōkikute iji ga muzukashī 
108 to keep stating that sth is true, even though other people do not agree or do not believe it to keep stating that sth is true, even though other people do not agree or do not believe it 尽管其他人不同意或不相信,但仍然坚持认为某事是真的 jǐnguǎn qítā rén bù tóngyì huò bù xiāngxìn, dàn réngrán jiānchí rènwéi mǒu shì shì zhēn de To keep stating that sth is true, even though other people do not agree or do not believe it Continuer à affirmer que qc est vrai, même si les autres ne sont pas d'accord ou ne le croient pas Para continuar afirmando que sth é verdade, mesmo que outras pessoas não concordem ou não acreditem nisso Seguir diciendo que algo es cierto, aunque otras personas no estén de acuerdo o no lo crean. Affermare che sth è vero, anche se le altre persone non sono d'accordo o non ci credono ut post devictum Persea Ynskt mál: verum etsi aliis non ita conveniunt, aut non creditis Immer wieder behaupten, dass etw wahr ist, auch wenn andere nicht zustimmen oder es nicht glauben Για να συνεχίσουμε να δηλώνουμε ότι είναι αλήθεια, αν και άλλοι άνθρωποι δεν συμφωνούν ή δεν το πιστεύουν Gia na synechísoume na dilónoume óti eínai alítheia, an kai álloi ánthropoi den symfonoún í den to pistévoun Stwierdzenie, że coś jest prawdą, nawet jeśli inni ludzie nie zgadzają się lub nie wierzą w to Постоянно заявлять, что это правда, хотя другие люди не согласны или не верят в это Postoyanno zayavlyat', chto eto pravda, khotya drugiye lyudi ne soglasny ili ne veryat v eto to keep stating that sth is true, even though other people do not agree or do not believe it Continuer à affirmer que qc est vrai, même si les autres ne sont pas d'accord ou ne le croient pas たとえ他の人々がそれに賛成または信じていないとしても、sthが正しいということを述べ続けるために たとえ   人々  それ  賛成 または 信じていないとして  、 sth  正しい という こと  述べ続けるため   たとえ   ひとびと  それ  さんせい または しんじていない として  、 sth  ただしい という こと  のべつずける ため   tatoe ta no hitobito ga sore ni sansei mataha shinjiteinaitoshite mo , sth ga tadashī toiu koto o nobetsuzukeru tameni 
109 坚持(意见);固执己见 jiānchí (yìjiàn); gùzhí jǐjiàn 坚持(意见);固执己见 jiānchí (yìjiàn); gùzhí jǐjiàn Persistence Persistance Persistência Persistencia Aderire a (parere); supponente Viii (opinio), sententiae Persistenz Ανθεκτικότητα Anthektikótita Wytrwałość Придерживайтесь (мнение); упрямый Priderzhivaytes' (mneniye); upryamyy 坚持(意见);固执己见 Persistance 持続性 持続性  じぞくせい  jizokusei 
110 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
111 insist Insist 咬定 Yǎodìng Insis Insis Insis Insis insistere testificor Insis Insis Insis Insis настоять nastoyat' insist Insis インシス インシス  いんしす  inshisu 
112 The men maintained (that) they were out of the country when the crime was committed.  The men maintained (that) they were out of the country when the crime was committed.  当犯罪发生时,这些人坚持认为他们不在国内。 dāng fànzuì fāshēng shí, zhèxiē rén jiānchí rènwéi tāmen bùzài guónèi. The men maintained (that) they were out of the country when the crime was committed. Les hommes ont affirmé qu'ils étaient hors du pays lorsque le crime a été commis. Os homens mantiveram (que) eles estavam fora do país quando o crime foi cometido. Los hombres mantuvieron (que) estaban fuera del país cuando se cometió el crimen. Gli uomini mantennero (che) erano fuori dal paese quando il crimine fu commesso. Esse homines (qui) dum scelus de terra sunt. Die Männer behaupteten, dass sie sich außerhalb des Landes befanden, als das Verbrechen begangen wurde. Οι άνδρες διατήρησαν (ότι) ήταν εκτός της χώρας όταν διαπράχθηκε το έγκλημα. Oi ándres diatírisan (óti) ítan ektós tis chóras ótan diapráchthike to énklima. Mężczyźni utrzymywali (że) byli poza krajem, kiedy popełniono przestępstwo. Мужчины утверждали (что), что они были вне страны, когда было совершено преступление. Muzhchiny utverzhdali (chto), chto oni byli vne strany, kogda bylo soversheno prestupleniye. The men maintained (that) they were out of the country when the crime was committed.  Les hommes ont affirmé qu'ils étaient hors du pays lorsque le crime a été commis. 男性は犯罪が犯されたとき彼らは国外にいたと主張した。 男性  犯罪  犯された とき 彼ら  国外  いた 主張 した 。  だんせい  はんざい  おかされた とき かれら  こくがい  いた  しゅちょう した 。  dansei wa hanzai ga okasareta toki karera wa kokugai ni itato shuchō shita . 
113 这几个男人坚持说案发时他们在国外 Zhè jǐ gè nánrén jiānchí shuō àn fā shí tāmen zài guówài 这几个男人坚持说案发时他们在国外 Zhè jǐ gè nánrén jiānchí shuō àn fā shí tāmen zài guówài These men insisted that they were abroad when the case was filed. Ces hommes ont insisté sur le fait qu'ils étaient à l'étranger lorsque l'affaire a été classée. Esses homens insistiram que eles estavam no exterior quando o caso foi arquivado. Estos hombres insistieron en que estaban en el extranjero cuando se presentó el caso. Questi uomini hanno insistito sul fatto che erano all'estero quando il caso è stato presentato. Instabat Quos scelus in terra aliena Diese Männer bestanden darauf, dass sie sich im Ausland befanden, als der Fall eingereicht wurde. Αυτοί οι άνδρες επέμειναν ότι ήταν στο εξωτερικό όταν υποβλήθηκε η υπόθεση. Aftoí oi ándres epémeinan óti ítan sto exoterikó ótan ypovlíthike i ypóthesi. Ci mężczyźni upierali się, że byli za granicą, kiedy sprawa została złożona. Эти люди настояли, что они были за границей, когда дело было возбуждено. Eti lyudi nastoyali, chto oni byli za granitsey, kogda delo bylo vozbuzhdeno. 这几个男人坚持说案发时他们在国外 Ces hommes ont insisté sur le fait qu'ils étaient à l'étranger lorsque l'affaire a été classée. これらの男性は、事件が提起されたときには海外にいると主張した。 これら  男性  、 事件  提起 された とき   海外 いる  主張 した 。  これら  だんせい  、 じけん  ていき された とき にわ かいがい  いる  しゅちょう した 。  korera no dansei wa , jiken ga teiki sareta toki ni wa kaigaini iru to shuchō shita . 
114  She has always maintained her innocence.  She has always maintained her innocence.  她一直保持着自己的清白。  tā yīzhí bǎochízhe zìjǐ de qīngbái.  She has always maintained her innocence.  Elle a toujours maintenu son innocence.  Ela sempre manteve sua inocência.  Ella siempre ha mantenido su inocencia.  Ha sempre mantenuto la sua innocenza.  Et semper suam retinuit criminationibus istis esse.  Sie hat immer ihre Unschuld bewahrt.  Έχει διατηρήσει πάντα την αθωότητά της.  Échei diatirísei pánta tin athoótitá tis.  Zawsze utrzymywała swoją niewinność.  Она всегда поддерживала свою невиновность.  Ona vsegda podderzhivala svoyu nevinovnost'.  She has always maintained her innocence.  Elle a toujours maintenu son innocence.  彼女はいつも無実を保ってきた。   彼女  いつも 無実  保ってきた 。    かのじょ  いつも むじつ  たもってきた 。    kanojo wa itsumo mujitsu o tamottekita . 
115 她一直坚持说她是无辜的 Tā yīzhí jiānchí shuō tā shì wúgū de 她一直坚持说她是无辜的 Tā yīzhí jiānchí shuō tā shì wúgū de She has always insisted that she is innocent Elle a toujours insisté sur son innocence Ela sempre insistiu que ela é inocente Ella siempre ha insistido en que es inocente. Ha sempre insistito per essere innocente Et facta est, ut configerent innocentes Sie hat immer darauf bestanden, dass sie unschuldig ist Έχει πάντοτε επιμείνει ότι είναι αθώα Échei pántote epimeínei óti eínai athóa Zawsze upierała się, że jest niewinna Она всегда настаивала на том, что она невинна Ona vsegda nastaivala na tom, chto ona nevinna 她一直坚持说她是无辜的 Elle a toujours insisté sur son innocence 彼女はいつも自分が無実であると主張してきた 彼女  いつも 自分  無実である  主張 してきた  かのじょ  いつも じぶん  むじつである  しゅちょうしてきた  kanojo wa itsumo jibun ga mujitsudearu to shuchō shitekita 
116 to support sb/sth over a long period of time by giving money, paying for food, etc. to support sb/sth over a long period of time by giving money, paying for food, etc. 通过给钱,支付食物等长期支持某事。 tōngguò gěi qián, zhīfù shíwù děng chángqí zhīchí mǒu shì. To support sb/sth over a long period of time by giving money, paying for food, etc. Soutenir qn / qh sur une longue période en donnant de l'argent, en payant pour la nourriture, etc. Para apoiar sb / sth durante um longo período de tempo, dando dinheiro, pagando por comida, etc. Para apoyar sb / sth durante un largo período de tiempo dando dinero, pagando por comida, etc. Sostenere sb / sth per un lungo periodo di tempo dando soldi, pagando il cibo, ecc. si suscipere / q longo tempore dando pecuniam dant cibum, etc. Jdn / etw über einen längeren Zeitraum unterstützen, indem sie Geld geben, für Essen bezahlen usw. Να υποστηρίζετε sb / sth για μεγάλο χρονικό διάστημα δίνοντας χρήματα, πληρώνοντας για φαγητό, κλπ. Na ypostirízete sb / sth gia megálo chronikó diástima dínontas chrímata, plirónontas gia fagitó, klp. Wspierać sb / sth przez długi czas, dając pieniądze, płacąc za jedzenie itp. Поддерживать sb / sth в течение длительного периода времени, давая деньги, оплачивая еду и т. Д. Podderzhivat' sb / sth v techeniye dlitel'nogo perioda vremeni, davaya den'gi, oplachivaya yedu i t. D. to support sb/sth over a long period of time by giving money, paying for food, etc. Soutenir qn / qh sur une longue période en donnant de l'argent, en payant pour la nourriture, etc. お金を払い、食料を払うなどして、長期間にわたってsb / sthをサポートする。 お金  払い 、 食料  払う など して 、 長期間にわたって sb / sth  サポート する 。  おかね  はらい 、 しょくりょう  はらう など して 、ちょうきかん にわたって sb / sth  サポート する 。  okane o harai , shokuryō o harau nado shite , chōkikanniwatatte sb / sth o sapōto suru . 
117 供养;扶养 Gòngyǎng; fúyǎng 供养;扶养 Gòngyǎng; fúyǎng Support Soutien Suporte Apoyo Di sostegno; a carico Sustentationem clientium Unterstützung Υποστήριξη Ypostírixi Wsparcie Поддержка; иждивенцы Podderzhka; izhdiventsy 供养;扶养 Soutien サポート サポート  サポート  sapōto 
118 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
119 keep  keep  保持 bǎochí Keep Garder Manter Mantener mantenere custodi Behalten Κρατήστε Kratíste Trzymaj держать derzhat' keep  Garder 保つ 保つ  たもつ  tamotsu 
120 Her income was barely enough fo maintain one childd, let alone three Her income was barely enough fo maintain one childd, let alone three 她的收入几乎不足以维持一个孩子,更不用说三个孩子了 tā de shōurù jīhū bùzú yǐ wéichí yīgè háizi, gèng bùyòng shuō sān gè háizile Her income was barely enough fo maintain one childd, let alone three Son revenu était à peine suffisant pour subvenir aux besoins d'un enfant, sans parler de trois Sua renda mal foi suficiente para manter um filho, quanto mais três Su ingreso era apenas suficiente para mantener un niño, y mucho menos tres. Il suo reddito era appena sufficiente per mantenere un figlio, figuriamoci tre Reditus eius et vixdum satis tueri fe childd nedum tribus Ihr Einkommen reichte kaum für ein Kind, geschweige denn für drei Το εισόδημά της ήταν ελάχιστα αρκετό για τη διατήρηση ενός παιδιού, πόσο μάλλον τριών To eisódimá tis ítan eláchista arketó gia ti diatírisi enós paidioú, póso mállon trión Jej dochody ledwo wystarczały na utrzymanie jednego dziecka, nie mówiąc już o trzech Её доход был едва достаточным, чтобы содержать одного ребенка, не говоря уже о трех Yeyo dokhod byl yedva dostatochnym, chtoby soderzhat' odnogo rebenka, ne govorya uzhe o trekh Her income was barely enough fo maintain one childd, let alone three Son revenu était à peine suffisant pour subvenir aux besoins d'un enfant, sans parler de trois 彼女の収入は、1人の子供を維持するのにはほとんど不十分でした。 彼女  収入  、 1   子供  維持 する   ほとんど 不十分でした 。  かのじょ  しゅうにゅう  、 1 にん  こども  いじ する    ほとんど ふじゅうぶんでした 。  kanojo no shūnyū wa , 1 nin no kodomo o iji suru no ni wahotondo fujūbundeshita . 
121 她的收入养活一个孩子几乎都不够,更不用说三个了 tā de shōurù yǎnghuo yīgè háizi jīhū dōu bùgòu, gèng bùyòng shuō sān gèle 她的收入养活一个孩子几乎都不够,更不用说三个了 tā de shōurù yǎnghuo yīgè háizi jīhū dōu bùgòu, gèng bùyòng shuō sān gèle Her income is almost enough to feed a child, not to mention three. Son revenu est presque suffisant pour nourrir un enfant, sans parler de trois. Sua renda é quase suficiente para alimentar uma criança, para não mencionar três. Su ingreso es casi suficiente para alimentar a un niño, por no mencionar tres. Il suo reddito è quasi sufficiente per nutrire un bambino, per non parlare di tre. Sufficit illi reditus quasi ad vescendum puer est, et solus ex tribus Ihr Einkommen reicht fast aus, um ein Kind zu ernähren, ganz zu schweigen von drei. Το εισόδημά της είναι σχεδόν αρκετό για να τροφοδοτήσει ένα παιδί, για να μην αναφέρω τρία. To eisódimá tis eínai schedón arketó gia na trofodotísei éna paidí, gia na min anaféro tría. Jej dochód jest prawie wystarczający, by nakarmić dziecko, nie wspominając o trzech. Ее дохода почти достаточно, чтобы прокормить ребенка, не говоря уже о трех. Yeye dokhoda pochti dostatochno, chtoby prokormit' rebenka, ne govorya uzhe o trekh. 她的收入养活一个孩子几乎都不够,更不用说三个了 Son revenu est presque suffisant pour nourrir un enfant, sans parler de trois. 彼女の収入は、3人は言うまでもありませんが、子供を養うのにほぼ十分です。 彼女  収入  、 3   言う まで  ありませんが 、子供  養うのに ほぼ 十分です 。  かのじょ  しゅうにゅう  、 3 にん  いう まで  ありませんが 、 こども  やしなうのに ほぼ じゅうぶんです。  kanojo no shūnyū wa , 3 nin wa iu made mo arimasenga ,kodomo o yashinaunoni hobo jūbundesu . 
122 maintenance  maintenance  保养 bǎoyǎng Maintenance La maintenance Manutenção Mantenimiento manutenzione victum Wartung Συντήρηση Syntírisi Konserwacja обслуживание obsluzhivaniye maintenance  La maintenance メンテナンス メンテナンス  メンテナンス  mentenansu 
123 ~ (of sth) the act of keeping sth in good condition by checking or repairing it regularly  ~ (of sth) the act of keeping sth in good condition by checking or repairing it regularly  〜(某事物)通过定期检查或修理保持良好状态的行为 〜(mǒu shìwù) tōngguò dìngqí jiǎnchá huò xiūlǐ bǎochí liánghǎo zhuàngtài de xíngwéi ~ (of sth) the act of keeping sth in good condition by checking or repairing it regularly ~ (de qch) le fait de le garder en bon état en le vérifiant ou en le réparant régulièrement ~ (de sth) o ato de manter sth em bom estado, verificando ou consertando-o regularmente ~ (de algo) el acto de mantener algo en buenas condiciones al revisarlo o repararlo regularmente ~ (of sth) l'atto di mantenere sth in buone condizioni controllandolo o riparandolo regolarmente ~ (De Ynskt mál) custodia Ynskt mál bona valetudo annotando et sarta tecta iugiter (von etw.) die Tatsache, dass man etw in gutem Zustand hält, indem man es regelmäßig überprüft oder repariert ~ (sth) η πράξη της κράτησης sth σε καλή κατάσταση με τον έλεγχο ή επισκευή του τακτικά ~ (sth) i práxi tis krátisis sth se kalí katástasi me ton élencho í episkeví tou taktiká ~ (sth) akt utrzymywania czegoś w dobrym stanie przez regularne sprawdzanie lub naprawianie ~ (о чем-то) о том, как поддерживать его в хорошем состоянии, регулярно проверяя или ремонтируя его ~ (o chem-to) o tom, kak podderzhivat' yego v khoroshem sostoyanii, regulyarno proveryaya ili remontiruya yego ~ (of sth) the act of keeping sth in good condition by checking or repairing it regularly  ~ (de qch) le fait de le garder en bon état en le vérifiant ou en le réparant régulièrement 〜(の)定期的にチェックまたは修復することにより、sthを良好な状態に保つ行為 〜 (  ) 定期   チェック または 修復 する ことにより 、 sth  良好な 状態  保つ 行為  〜 (  ) ていき てき  チェック または しゅうふく する こと により 、 sth  りょうこうな じょうたい  たもつ こうい  〜 ( no ) teiki teki ni chekku mataha shūfuku suru kotoniyori , sth o ryōkōna jōtai ni tamotsu kōi 
124 维护;保养: wéihù; bǎoyǎng: 维护;保养: wéihù; bǎoyǎng: maintenance: Maintenance; maintenance: Manutenção; manutenção: Mantenimiento; mantenimiento: Manutenzione, manutenzione: Victum, sustentacionem, Wartung; Wartung: Συντήρηση: Syntírisi: Konserwacja: konserwacja: Техническое обслуживание Tekhnicheskoye obsluzhivaniye 维护;保养: Maintenance; maintenance: メンテナンス;メンテナンス: メンテナンス ; メンテナンス :  メンテナンス ; メンテナンス :  mentenansu ; mentenansu : 
125 The school pays for heating and the maintenance of the buildings The school pays for heating and the maintenance of the buildings 学校支付供暖和建筑物的维护费用 Xuéxiào zhīfù gōngnuǎn huo jiànzhú wù de wéihù fèiyòng The school pays for heating and the maintenance of the buildings L'école prend en charge le chauffage et l'entretien des bâtiments A escola paga pelo aquecimento e pela manutenção dos edifícios La escuela paga por la calefacción y el mantenimiento de los edificios. La scuola paga per il riscaldamento e la manutenzione degli edifici In ludo dat calefactio aedificia aedificandam plebem et asserendam Die Schule bezahlt die Heizung und die Instandhaltung der Gebäude Το σχολείο πληρώνει για τη θέρμανση και τη συντήρηση των κτιρίων To scholeío plirónei gia ti thérmansi kai ti syntírisi ton ktiríon Szkoła płaci za ogrzewanie i utrzymanie budynków Школа оплачивает отопление и содержание зданий Shkola oplachivayet otopleniye i soderzhaniye zdaniy The school pays for heating and the maintenance of the buildings L'école prend en charge le chauffage et l'entretien des bâtiments 学校は暖房と建物の維持のために支払います 学校  暖房  建物  維持  ため  支払います  がっこう  だんぼう  たてもの  いじ  ため  しはらいます  gakkō wa danbō to tatemono no iji no tame ni shiharaimasu 
126 学校负担这些大楼的供热和维修费用 xuéxiào fùdān zhèxiē dàlóu de gōng rè huo wéixiū fèiyòng 学校负担这些大楼的供热和维修费用 xuéxiào fùdān zhèxiē dàlóu de gōng rè huo wéixiū fèiyòng The school is responsible for the heating and maintenance costs of these buildings. L'école est responsable des coûts de chauffage et d'entretien de ces bâtiments. A escola é responsável pelos custos de aquecimento e manutenção desses edifícios. La escuela es responsable de los costos de calefacción y mantenimiento de estos edificios. La scuola è responsabile per i costi di riscaldamento e manutenzione di questi edifici. Tutela horum schola aedificia, et onus constat heating Die Schule ist für die Heiz- und Wartungskosten dieser Gebäude verantwortlich. Το σχολείο είναι υπεύθυνο για το κόστος θέρμανσης και συντήρησης αυτών των κτιρίων. To scholeío eínai ypéfthyno gia to kóstos thérmansis kai syntírisis aftón ton ktiríon. Szkoła odpowiada za koszty ogrzewania i konserwacji tych budynków. Школа несет ответственность за отопление и техническое обслуживание этих зданий. Shkola neset otvetstvennost' za otopleniye i tekhnicheskoye obsluzhivaniye etikh zdaniy. 学校负担这些大楼的供热和维修费用 L'école est responsable des coûts de chauffage et d'entretien de ces bâtiments. 学校はこれらの建物の暖房および維持費に責任があります。 学校  これら  建物  暖房 および 維持費  責任 あります 。  がっこう  これら  たてもの  だんぼう および いじひ せきにん  あります 。  gakkō wa korera no tatemono no danbō oyobi ijihi ni sekininga arimasu . 
127 学校支付供暖和建筑物的维护费用 xuéxiào zhīfù gōngnuǎn huo jiànzhú wù de wéihù fèiyòng 学校支付供暖和建筑物的维护费用 xuéxiào zhīfù gōngnuǎn huo jiànzhú wù de wéihù fèiyòng School pays for heating and building maintenance L'école paie pour le chauffage et l'entretien des bâtiments A escola paga pelo aquecimento e manutenção predial La escuela paga la calefacción y el mantenimiento del edificio. La scuola paga per il riscaldamento e la manutenzione degli edifici Et redde scholarum sustentationem sumptus calefactio aedificia Die Schule bezahlt für Heizung und Instandhaltung der Gebäude Το σχολείο πληρώνει για τη θέρμανση και τη συντήρηση του κτιρίου To scholeío plirónei gia ti thérmansi kai ti syntírisi tou ktiríou Szkoła płaci za ogrzewanie i konserwację budynków Школа оплачивает отопление и содержание здания Shkola oplachivayet otopleniye i soderzhaniye zdaniya 学校支付供暖和建筑物的维护费用 L'école paie pour le chauffage et l'entretien des bâtiments 学校は暖房および建物の維持のために支払います 学校  暖房 および 建物  維持  ため  支払います  がっこう  だんぼう および たてもの  いじ  ため しはらいます  gakkō wa danbō oyobi tatemono no iji no tame nishiharaimasu 
128 car maintenance car maintenance 汽车维修 qìchē wéixiū Car maintenance Entretien de la voiture Manutenção do carro Mantenimiento del carro Manutenzione dell'automobile car sustentacionem Autowartung Συντήρηση αυτοκινήτου Syntírisi aftokinítou Konserwacja samochodu Обслуживание автомобилей Obsluzhivaniye avtomobiley car maintenance Entretien de la voiture 車のメンテナンス   メンテナンス  くるま  メンテナンス  kuruma no mentenansu 
129 汽车保养  qìchē bǎoyǎng  汽车保养 qìchē bǎoyǎng car maintenance  Entretien de la voiture Manutenção do carro Mantenimiento del carro Manutenzione dell'automobile Cura Car Autowartung Συντήρηση αυτοκινήτου Syntírisi aftokinítou Konserwacja samochodu Обслуживание автомобилей Obsluzhivaniye avtomobiley 汽车保养  Entretien de la voiture 車のメンテナンス   メンテナンス  くるま  メンテナンス  kuruma no mentenansu 
130 (of sth) the act of making a state or situation continue  (of sth) the act of making a state or situation continue  (某事物)继续制造国家或情况的行为 (mǒu shìwù) jìxù zhìzào guójiā huò qíngkuàng de xíngwéi (of sth) the act of making a state or situation continue (de qch) l'acte de faire un état ou une situation continue (de sth) o ato de fazer um estado ou situação continuar (de algo) el acto de hacer que un estado o situación continúe (di s) l'atto di fare uno stato o una situazione continua (De Ynskt mál) actum est de statu seu statu perseverare in faciens (von etw.) das Fortschreiten eines Zustands oder einer Situation (του sth) η πράξη της δημιουργίας μιας κατάστασης ή μιας κατάστασης συνεχίζεται (tou sth) i práxi tis dimiourgías mias katástasis í mias katástasis synechízetai (sth) kontynuowanie aktu lub sytuacji (ооо) акт создания государства или ситуации продолжаться (ooo) akt sozdaniya gosudarstva ili situatsii prodolzhat'sya (of sth) the act of making a state or situation continue  (de qch) l'acte de faire un état ou une situation continue 状態または状況を継続させる行為 状態 または 状況  継続 させる 行為  じょうたい または じょうきょう  けいぞく させる こうい  jōtai mataha jōkyō o keizoku saseru kōi 
131 维持;保持 wéichí; bǎochí 维持;保持 wéichí; bǎochí Maintain Maintenir Manter Mantener Per mantenere; per mantenere Ponere, ut Pflegen Διατηρήστε Diatiríste Utrzymuj Для того, чтобы сохранить, чтобы сохранить Dlya togo, chtoby sokhranit', chtoby sokhranit' 维持;保持 Maintenir 維持する 維持 する  いじ する  iji suru 
132 the maintenance of international peace the maintenance of international peace 维护国际和平 wéihù guójì hépíng The maintenance of international peace Le maintien de la paix internationale A manutenção da paz internacional El mantenimiento de la paz internacional. Il mantenimento della pace internazionale ad sustentationem et pax gentium Die Wahrung des internationalen Friedens Η διατήρηση της διεθνούς ειρήνης I diatírisi tis diethnoús eirínis Utrzymanie pokoju międzynarodowego Поддержание международного мира Podderzhaniye mezhdunarodnogo mira the maintenance of international peace Le maintien de la paix internationale 国際平和の維持 国際 平和  維持  こくさい へいわ  いじ  kokusai heiwa no iji 
133 维护和平 wéihù shìjiè hépíng fēng 维护世界和平丰 wéihù shìjiè hépíng fēng Maintain world peace and prosperity Maintenir la paix et la prospérité dans le monde Manter a paz e a prosperidade mundial Mantener la paz y la prosperidad mundial. Mantenere la pace e la prosperità del mondo Sustentationem est de mundo pax Fung Erhalt des Weltfriedens und des Wohlstands Διατηρήστε την παγκόσμια ειρήνη και ευημερία Diatiríste tin pankósmia eiríni kai evimería Utrzymuj światowy pokój i dobrobyt Поддерживать мир во всем мире и процветание Podderzhivat' mir vo vsem mire i protsvetaniye 维护和平 Maintenir la paix et la prospérité dans le monde 世界の平和と繁栄を維持する 世界  平和  繁栄  維持 する  せかい  へいわ  はねい  いじ する  sekai no heiwa to hanei o iji suru 
  维护国际和平 wéihù guójì hépíng 维护国际和平 wéihù guójì hépíng Maintain international peace Maintenir la paix internationale Manter a paz internacional Mantener la paz internacional Mantenere la pace internazionale Et pax gentium et sustentacionem Bewahren Sie den internationalen Frieden Διατηρήστε τη διεθνή ειρήνη Diatiríste ti diethní eiríni Utrzymaj międzynarodowy pokój Поддерживать международный мир Podderzhivat' mezhdunarodnyy mir 维护国际和平 Maintenir la paix internationale 国際平和を維持する 国際 平和  維持 する  こくさい へいわ  いじ する  kokusai heiwa o iji suru 
134 (law )money that sb.must pay regularly to their former wife, husband or partner, especially when they have had children together  (law lǜ)money that sb.Must pay regularly to their former wife, husband or partner, especially when they have had children together  (法律)必须定期向其前妻,丈夫或伴侣支付的钱,特别是当他们一起生孩子时 (fǎlǜ) bìxū dìngqí xiàng qí qiánqī, zhàngfū huò bànlǚ zhīfù de qián, tèbié shì dāng tāmen yīqǐ shēng hái zǐ shí Money (the law) sb.must pay regularly to their former wife, husband or partner, especially when they have had children together L'argent (la loi) sb.must doit payer régulièrement à leur ex-épouse, mari ou partenaire, surtout quand ils ont eu des enfants ensemble Dinheiro (a lei) deve ser pago regularmente à sua ex-esposa, marido ou parceiro, especialmente quando eles tiveram filhos juntos El dinero (la ley) debe pagar regularmente a su ex esposa, esposo o compañero, especialmente cuando han tenido hijos juntos Il denaro (la legge) deve pagare regolarmente alla loro ex moglie, marito o partner, specialmente quando hanno avuto figli insieme (Gener Law), quod pecunias suas regularly sb.must redde uxorem pristini, et vir socium, praesertim ubi non habebat liberos habent simul Geld (das Gesetz) sb. muss regelmäßig an seine ehemalige Frau, Ehemann oder Partner zahlen, insbesondere wenn sie zusammen Kinder haben Τα χρήματα (ο νόμος) πρέπει να πληρώνονται τακτικά στην πρώην σύζυγο, σύζυγο ή σύντροφο τους, ειδικά όταν έχουν μαζί τους παιδιά Ta chrímata (o nómos) prépei na plirónontai taktiká stin próin sýzygo, sýzygo í sýntrofo tous, eidiká ótan échoun mazí tous paidiá Pieniądze (prawo) sb.must należy regularnie płacić byłej żonie, mężowi lub partnerowi, zwłaszcza gdy mają razem dzieci Деньги (закон) sb.must должны регулярно платить их бывшей жене, мужу или партнеру, особенно когда у них были дети вместе Den'gi (zakon) sb.must dolzhny regulyarno platit' ikh byvshey zhene, muzhu ili partneru, osobenno kogda u nikh byli deti vmeste (law )money that sb.must pay regularly to their former wife, husband or partner, especially when they have had children together  L'argent (la loi) sb.must doit payer régulièrement à leur ex-épouse, mari ou partenaire, surtout quand ils ont eu des enfants ensemble お金(法律)sb.mb彼らの元妻、夫、またはパートナーに、特に子供がいるときは定期的に支払う必要があります お金 ( 法律 ) sb . mb 彼ら    、  、 またはパートナー  、 特に 子供  いる とき  定期  支払う 必要  あります  おかね ( ほうりつ ) sb  mb かれら  もと つま 、 おっと 、 または パートナー  、 とくに こども  いる とき  ていき てき  しはらう ひつよう  あります  okane ( hōritsu ) sb . mb karera no moto tsuma , otto ,mataha pātonā ni , tokuni kodomo ga iru toki wa teiki teki nishiharau hitsuyō ga arimasu 
135 (法应负担的)生活费;抚养费 (yīfǎ yīng fùdān de) shēnghuófèi; fǔyǎng fèi (依法应负担的)生活费;抚养费 (yīfǎ yīng fùdān de) shēnghuófèi; fǔyǎng fèi Living expenses (payable according to law); maintenance costs Frais de séjour (à payer conformément à la loi); frais d'entretien Despesas de moradia (pagas de acordo com a lei); custos de manutenção Gastos de manutención (a pagar según la ley); gastos de mantenimiento Spese di soggiorno (pagabili secondo la legge), costi di manutenzione (Secundum legem debet esse amet) vivos expensis, SALARIUM Lebenshaltungskosten (gemäß Gesetz zu zahlen); Unterhaltskosten Έξοδα διαβίωσης (πληρωτέα σύμφωνα με το νόμο), έξοδα συντήρησης Éxoda diavíosis (plirotéa sýmfona me to nómo), éxoda syntírisis Koszty utrzymania (płatne zgodnie z prawem), koszty utrzymania Расходы на проживание (оплачиваются в соответствии с законом), расходы на содержание Raskhody na prozhivaniye (oplachivayutsya v sootvetstvii s zakonom), raskhody na soderzhaniye (法应负担的)生活费;抚养费 Frais de séjour (à payer conformément à la loi); frais d'entretien 生活費(法律により支払われます);維持費 生活費 ( 法律 により 支払われます ) ; 維持費  せいかつひ ( ほうりつ により しはらわれます ) ; いじひ  seikatsuhi ( hōritsu niyori shiharawaremasu ) ; ijihi 
136 (法律)必须定期向其前妻,丈夫或伴侣支付的钱,特别是当他们一起生孩子时 (fǎlǜ) bìxū dìngqí xiàng qí qiánqī, zhàngfū huò bànlǚ zhīfù de qián, tèbié shì dāng tāmen yīqǐ shēng hái zǐ shí (法律)必须定期向其前妻,丈夫或伴侣支付的钱,特别是当他们一起生孩子时 (fǎlǜ) bìxū dìngqí xiàng qí qiánqī, zhàngfū huò bànlǚ zhīfù de qián, tèbié shì dāng tāmen yīqǐ shēng hái zǐ shí (law) must pay money to their ex-wife, husband or partner on a regular basis, especially when they are having children together (loi) doivent verser régulièrement de l'argent à leur ex-femme, à leur mari ou à leur partenaire, surtout lorsqu'ils ont des enfants ensemble (lei) deve pagar dinheiro para sua ex-esposa, marido ou parceiro regularmente, especialmente quando eles estão tendo filhos juntos (la ley) debe pagar dinero a su ex esposa, esposo o pareja de manera regular, especialmente cuando tienen hijos juntos (legge) devono pagare soldi alla loro ex-moglie, marito o partner su base regolare, soprattutto quando stanno avendo figli insieme (Horace), pecunia potest esse ex-uxor solvebat suum, et vir socium, praesertim si ipsi habere filios simul cum (Gesetz) muss regelmäßig Geld an seine ehemalige Ehefrau, ihren Ehemann oder Partner zahlen, insbesondere wenn sie zusammen Kinder haben (νόμος) πρέπει να πληρώνουν χρήματα στην πρώην σύζυγό τους, σύζυγο ή σύντροφο σε τακτική βάση, ειδικά όταν έχουν παιδιά μαζί (nómos) prépei na plirónoun chrímata stin próin sýzygó tous, sýzygo í sýntrofo se taktikí vási, eidiká ótan échoun paidiá mazí (prawo) musi regularnie wypłacać pieniądze byłej żonie, mężowi lub partnerowi, zwłaszcza gdy mają razem dzieci (закон) должны платить деньги своей бывшей жене, мужу или партнеру на регулярной основе, особенно когда они рожают детей вместе (zakon) dolzhny platit' den'gi svoyey byvshey zhene, muzhu ili partneru na regulyarnoy osnove, osobenno kogda oni rozhayut detey vmeste (法律)必须定期向其前妻,丈夫或伴侣支付的钱,特别是当他们一起生孩子时 (loi) doivent verser régulièrement de l'argent à leur ex-femme, à leur mari ou à leur partenaire, surtout lorsqu'ils ont des enfants ensemble 特に、彼らが子供を一緒にしているとき、(法律)彼らの元妻、夫またはパートナーに定期的にお金を払わなければなりません。 特に 、 彼ら  子供  一緒  している とき 、 ( 法律) 彼ら    、  または パートナー  定期  お金  払わなければなりません 。  とくに 、 かれら  こども  いっしょ  している とき、 ( ほうりつ ) かれら  もと つま 、 おっと または パートナー  ていき てき  おかね  はらわなければなりません 。  tokuni , karera ga kodomo o issho ni shiteiru toki , ( hōritsu) karera no moto tsuma , otto mataha pātonā ni teiki teki niokane o harawanakerebanarimasen . 
137 He has to pay maintenance to his ex-wife He has to pay maintenance to his ex-wife 他必须向前妻支付赡养费 tā bìxū xiàng qiánqī zhīfù shànyǎng fèi He has to pay maintenance to his ex-wife Il doit payer une pension alimentaire à son ex-femme Ele tem que pagar manutenção para sua ex-esposa Él tiene que pagar el mantenimiento a su ex esposa Deve pagare la manutenzione alla sua ex-moglie Ille reddere non habet sustentacionem eius ex-uxor Er muss seiner Ex-Frau Unterhalt zahlen Πρέπει να πληρώσει συντήρηση στην πρώην σύζυγό του Prépei na plirósei syntírisi stin próin sýzygó tou Musi zapłacić alimenty swojej byłej żonie Он должен заплатить алименты своей бывшей жене On dolzhen zaplatit' alimenty svoyey byvshey zhene He has to pay maintenance to his ex-wife Il doit payer une pension alimentaire à son ex-femme 彼は元妻に維持費を支払わなければならない      維持費  支払わなければならない  かれ  もと つま  いじひ  しはらわなければならない  kare wa moto tsuma ni ijihi o shiharawanakerebanaranai 
138 他必须付给前妻生活费 tā bìxū fù gěi qiánqī shēnghuófèi 他必须付给前妻生活费 tā bìxū fù gěi qiánqī shēnghuófèi He must pay the ex-wife’s living expenses Il doit payer les frais de subsistance de l'ex-épouse Ele deve pagar as despesas de vida da ex-mulher Debe pagar los gastos de manutención de la ex esposa. Deve pagare le spese di soggiorno della ex moglie Ipse est redde uxorem suam vivendo ex expensis, Er muss die Lebenshaltungskosten der Ex-Frau bezahlen Πρέπει να πληρώσει τα έξοδα διαβίωσης των πρώην συζύγων Prépei na plirósei ta éxoda diavíosis ton próin syzýgon Musi pokryć koszty utrzymania byłej żony Он должен оплатить расходы на проживание бывшей жены On dolzhen oplatit' raskhody na prozhivaniye byvshey zheny 他必须付给前妻生活费 Il doit payer les frais de subsistance de l'ex-épouse 彼は元妻の生活費を支払わなければなりません      生活費  支払わなければなりません  かれ  もと つま  せいかつひ  しはらわなければなりません  kare wa moto tsuma no seikatsuhi oshiharawanakerebanarimasen 
139 child maintenance  child maintenance  儿童保养 értóng bǎoyǎng Child maintenance Entretien des enfants Manutenção infantil Mantenimiento de niños Manutenzione del bambino puer sustentationem Kinderpflege Παιδική συντήρηση Paidikí syntírisi Opieka nad dziećmi Содержание ребенка Soderzhaniye rebenka child maintenance  Entretien des enfants 子どもの手入れ 子ども  手入れ  こども  ていれ  kodomo no teire 
140 儿童抚养费 értóng fǔyǎng fèi 儿童抚养费 értóng fǔyǎng fèi Child support Pension alimentaire Apoio infantil Manutención de niños Supporto per i bambini Puer firmamentum pensiones Unterstützung für Kinder Παιδική υποστήριξη Paidikí ypostírixi Wsparcie dla dzieci Алименты Alimenty 儿童抚养费 Pension alimentaire 子育て 子育て  こそだて  kosodate 
141 a maintenance order (given by a court of law) a maintenance order (given by a court of law) 维护令(由法院提供) wéihù lìng (yóu fǎyuàn tígōng) a maintenance order (given by a court of law) une ordonnance alimentaire (rendue par un tribunal) uma ordem de manutenção (dada por um tribunal) una orden de mantenimiento (dictada por un tribunal de justicia) un ordine di mantenimento (rilasciato da un tribunale) et sustentacionem ordinis (a quaestione legitima) eine Unterhaltsanweisung (gerichtlich) μια εντολή διατροφής (που έχει δοθεί από δικαστήριο) mia entolí diatrofís (pou échei dotheí apó dikastírio) nakaz alimentacyjny (wydany przez sąd) приказ о техническом обслуживании (дан судом) prikaz o tekhnicheskom obsluzhivanii (dan sudom) a maintenance order (given by a court of law) une ordonnance alimentaire (rendue par un tribunal) メンテナンス命令(裁判所による) メンテナンス 命令 ( 裁判所 による )  メンテナンス めいれい ( さいばんしょ による )  mentenansu meirei ( saibansho niyoru ) 
142 (法院下达的)生活费支付令 (fǎyuàn xiàdá de) shēnghuófèi zhīfù lìng (法院下达的)生活费支付令 (fǎyuàn xiàdá de) shēnghuófèi zhīfù lìng Living expenses payment order Ordre de paiement des frais de subsistance Ordem de pagamento de despesas de vida Orden de pago de gastos de vida Ordine di pagamento delle spese di soggiorno (Court edita) solucionis ut sumptus viventium Wohnkosten Zahlungsauftrag Διαταγή πληρωμής δαπανών διαβίωσης Diatagí pliromís dapanón diavíosis Polecenie zapłaty kosztów utrzymania Порядок оплаты расходов на проживание Poryadok oplaty raskhodov na prozhivaniye (法院下达的)生活费支付令 Ordre de paiement des frais de subsistance 生活費納付書 生活費 納付書  せいかつひ のうふしょ  seikatsuhi nōfusho 
143 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also Voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
144 alimony alimony 赡养费 shànyǎng fèi Alimony Pension alimentaire Pensão alimentícia Pensión alimenticia alimenti SALARIUM Unterhalt Συντροφιά Syntrofiá Alimenty алименты alimenty alimony Pension alimentaire 慰謝料 慰謝料  いしゃりょう  isharyō 
145 main verb (grammar语法) main verb (grammar yǔfǎ) 主要动词(语法语法) zhǔyào dòngcí (yǔfǎ yǔfǎ) Main verb (grammar syntax) Verbe principal (syntaxe grammaticale) Verbo principal (sintaxe gramatical) Verbo principal (sintaxis gramatical) Verbo principale (sintassi grammaticale) verbo pelagus (grammatica grammatica) Hauptverb (Grammatik-Syntax) Κύριο ρήμα (σύνταξη γραμματικής) Kýrio ríma (sýntaxi grammatikís) Główny czasownik (składnia gramatyki) Основной глагол (грамматический синтаксис) Osnovnoy glagol (grammaticheskiy sintaksis) main verb (grammar语法) Verbe principal (syntaxe grammaticale) 主動詞(文法のシンタックス)  動詞 ( 文法  シンタックス )  しゅ どうし ( ぶんぽう  シンタックス )  shu dōshi ( bunpō no shintakkusu ) 
146 the verb in a main clause the verb in a main clause 主要条款中的动词 zhǔyào tiáokuǎn zhōng de dòngcí The verb in a main clause Le verbe dans une clause principale O verbo em uma cláusula principal El verbo en una cláusula principal. Il verbo in una clausola principale in verbo autem praecedentium Das Verb in einem Hauptsatz Το ρήμα σε μια κύρια ρήτρα To ríma se mia kýria rítra Czasownik w klauzuli głównej Глагол в главном предложении Glagol v glavnom predlozhenii the verb in a main clause Le verbe dans une clause principale 主節の動詞    動詞  しゅ ふし  どうし  shu fushi no dōshi 
147 主要动词(主中的动词 zhǔyào dòngcí (zhǔ jù zhōng de dòngcí 主要动词(主句中的动词 zhǔyào dòngcí (zhǔ jù zhōng de dòngcí Main verb (verb in the main sentence) Verbe principal (verbe dans la phrase principale) Verbo principal (verbo na sentença principal) Verbo principal (verbo en la oración principal) Verbo principale (verbo nella frase principale) Verbo pelagus (damnationem verbo pelagus Hauptverb (Verb im Hauptsatz) Κύριο ρήμα (ρήμα στην κύρια πρόταση) Kýrio ríma (ríma stin kýria prótasi) Główny czasownik (czasownik w zdaniu głównym) Главный глагол (глагол в основном предложении) Glavnyy glagol (glagol v osnovnom predlozhenii) 主要动词(主中的动词 Verbe principal (verbe dans la phrase principale) 主動詞(主文の動詞)  動詞 ( 主文  動詞 )  しゅ どうし ( しゅぶん  どうし )  shu dōshi ( shubun no dōshi ) 
148 主要条款中的动词 zhǔyào tiáokuǎn zhōng de dòngcí 主要条款中的动词 zhǔyào tiáokuǎn zhōng de dòngcí Verbs in the main clause Verbes dans la clause principale Verbos na cláusula principal Los verbos en la cláusula principal. Verbi nella proposizione principale Quod termini in verbo principal Verben im Hauptsatz Τα ρήματα στην κύρια ρήτρα Ta rímata stin kýria rítra Czasowniki w klauzuli głównej Глаголы в главном предложении Glagoly v glavnom predlozhenii 主要条款中的动词 Verbes dans la clause principale 主節の動詞    動詞  しゅ ふし  どうし  shu fushi no dōshi 
149 maisonette apartment with rooms on two floors within a building, usually with a separate entrance  maisonette apartment with rooms on two floors within a building, usually with a separate entrance  豪宅公寓,两层楼的房间,通常有一个单独的入口 háozhái gōngyù, liǎng céng lóu de fángjiān, tōngcháng yǒu yīgè dāndú de rùkǒu Maisonette apartment with rooms on two floors within a building, usually with a separate entrance Maisonnette appartement avec des chambres sur deux étages dans un immeuble, généralement avec une entrée séparée Apartamento Maisonette com quartos em dois andares dentro de um edifício, geralmente com uma entrada separada Apartamento dúplex con habitaciones de dos pisos dentro de un edificio, generalmente con una entrada independiente Maisonette con camere su due piani all'interno di un edificio, di solito con un ingresso separato mansiunculas in duas areas maisonette diaetam aedificii separati plerumque vestibulum Maisonette-Apartment mit Zimmern auf zwei Etagen in einem Gebäude, meist mit separatem Eingang Μεζονέτα διαμέρισμα με δωμάτια σε δύο ορόφους μέσα σε ένα κτίριο, συνήθως με ξεχωριστή είσοδο Mezonéta diamérisma me domátia se dýo orófous mésa se éna ktírio, syníthos me xechoristí eísodo Apartament dwupoziomowy z pokojami na dwóch piętrach w budynku, zwykle z osobnym wejściem Двухэтажная квартира с комнатами на двух этажах в здании, как правило, с отдельным входом Dvukhetazhnaya kvartira s komnatami na dvukh etazhakh v zdanii, kak pravilo, s otdel'nym vkhodom maisonette apartment with rooms on two floors within a building, usually with a separate entrance  Maisonnette appartement avec des chambres sur deux étages dans un immeuble, généralement avec une entrée séparée 建物内の2階にあり、通常は別の入り口があるメゾネットアパート 建物内  2   あり 、 通常    入り口  あるメゾネット アパート  たてものない  2 かい  あり 、 つうじょう  べつ  いりくち  ある メゾネット アパート  tatemononai no 2 kai ni ari , tsūjō wa betsu no irikuchi gaaru mezonetto apāto 
150 复式住宅;(跨)二层公寓 fùshì zhùzhái;(kuà) èr céng gōngyù 复式住宅;(跨)二层公寓 fùshì zhùzhái;(kuà) èr céng gōngyù Duplex; (cross) second floor apartment Duplex; appartement au deuxième étage Duplex; (cross) apartamento no segundo andar Dúplex; (cruz) apartamento del segundo piso Duplex; (croce) appartamento al secondo piano Duplex apartment (crucis) areæ apartment Maisonette; (Kreuz) Wohnung im zweiten Stock Διπλό (διασταυρούμενο) διαμέρισμα δευτέρου ορόφου Dipló (diastavroúmeno) diamérisma deftérou orófou Mieszkanie dwupoziomowe (krzyżowe) na drugim piętrze Дуплекс; (кросс) квартира на втором этаже Dupleks; (kross) kvartira na vtorom etazhe 复式住宅;(跨)二层公寓 Duplex; appartement au deuxième étage 二重化(クロス)2階マンション 二重化 ( クロス ) 2  マンション  にじゅうか ( クロス ) 2 かい マンション  nijūka ( kurosu ) 2 kai manshon 
151 maître d' maître d' maîtred' maîtred' Maître d' Maître d ' Maître d ' Maître d ' Maître d ' maitre d ' Maître d ' Maître d ' Maître d ' Maître d ' Метрдотель Metrdotel' maître d' Maître d ' マイトレd ' マイト  d '  マイト  d '  maito re d ' 
152 maître d's maître d's maîtred's. maîtred's. Maître d's Maître d'es Maître d's Maître D's Maître d's d maitre Maître d Maître d's Maître d's Maître d's Метрдотель Metrdotel' maître d's Maître d'es マイトレ マイト   マイト   maito re 
153 (also formal) (also formal) (也正式) (Yě zhèngshì) (also formal) (aussi formel) (também formal) (también formal) (anche formale) (Etiam formal) (auch formal) (επίσης επίσημη) (epísis epísimi) (także formalne) (также формально) (takzhe formal'no) (also formal) (aussi formel) (正式にも) ( 正式 に も )  ( せいしき   )  ( seishiki ni mo ) 
154 maître d'hôtel, maîtres d'hôtel (from French, informal)  a head waiter maître d'hôtel, maîtres d'hôtel (from French, informal)  a head waiter maîtred'hôtel,maîtresd'hôtel(来自法国,非正式)一位服务员 maîtred'hôtel,maîtresd'hôtel(láizì fàguó, fēi zhèngshì) yī wèi fúwùyuán Maître d'hôtel, maîtres d'hôtel (from French, informal) a head waiter Maître d'hôtel, maître d'hôtel Maître d'hôtel, maîtres d'hôtel (de francês, informal), um garçom de cabeça Maître d'hôtel, maîtres d'hôtel (de francés, informal) un jefe de camareros Maître d'hôtel, maîtres d'hôtel (dal francese, informale) un capo cameriere maitre d'hôtel, dominos d'hôtel (Ex Gallico, informal) in vinum conversa Maître d'hôtel, Maîtres d'hôtel (aus Frankreich, informell) ein Oberkellner Maître d'hôtel, maîtres d'hôtel (από γαλλικά, άτυπη), σερβιτόρος Maître d'hôtel, maîtres d'hôtel (apó galliká, átypi), servitóros Maître d'hôtel, maîtres d'hôtel (z francuskiego, nieformalnego) główny kelner Maître d'hôtel, метрдотель (от французского, неформальный) главный официант Maître d'hôtel, metrdotel' (ot frantsuzskogo, neformal'nyy) glavnyy ofitsiant maître d'hôtel, maîtres d'hôtel (from French, informal)  a head waiter Maître d'hôtel, maître d'hôtel Maîtred'hôtel、maîtresd'hôtel(フランス語から、非公式)ヘッドウェイター Maîtred ' hôtel 、 maîtresd ' hôtel ( フランス語 から 、非公式 ) ヘッド ウェイター  まîtれd ' hôてr 、 まîtれsd ' hôてr ( ふらんすご から 、 ひこうしき ) ヘッド ウェイター  Maîtred ' hôtel , maîtresd ' hôtel ( furansugo kara ,hikōshiki ) heddo weitā 
155 侍者点管;  shìzhě diǎn guǎn; lǐngbān  侍者点管;领班 shìzhě diǎn guǎn; lǐngbān Waiter Serveur Garçom Camarero Tubo punto cameriere; foreman Famulus potionem parte tubo talis primus Kellner Σερβιτόρος Servitóros Kelner Официант точка трубка; Бригадир Ofitsiant tochka trubka; Brigadir 侍者点管;  Serveur ウェイター ウェイター  ウェイター  weitā 
156 maîtred'hôtelmaîtresd'hôtel(来自法国,非正式)一位服务员 maîtred'hôtel,maîtresd'hôtel(láizì fàguó, fēi zhèngshì) yī wèi fúwùyuán maîtred'hôtel,maîtresd'hôtel(来自法国,非正式)一位服务员 maîtred'hôtel,maîtresd'hôtel(láizì fàguó, fēi zhèngshì) yī wèi fúwùyuán Maîtred'hôtel, maîtresd'hôtel (from France, informal) a waiter Maîtred'hôtel, maîtred'hôtel (de France, informel) un serveur Maîtred'hôtel, maîtresd'hôtel (da França, informal) um garçom Maîtred'hôtel, maîtresd'hôtel (de Francia, informal) un camarero Maîtred'hôtel, maîtresd'hôtel (dalla Francia, informale) un cameriere maîtred'hôtel, maîtresd'hôtel (e Gallia, informal) minister Maîtred'Hôtel, Maîtresd'Hôtel (aus Frankreich, informell) Kellner Maîtred'hôtel, maîtresd'hôtel (από τη Γαλλία, άτυπη), σερβιτόρος Maîtred'hôtel, maîtresd'hôtel (apó ti Gallía, átypi), servitóros Maîtred'hôtel, maîtresd'hôtel (z Francji, nieformalny) kelner Maîtred'hôtel, maîtresd'hôtel (из Франции, неофициальный) официант Maîtred'hôtel, maîtresd'hôtel (iz Frantsii, neofitsial'nyy) ofitsiant maîtred'hôtelmaîtresd'hôtel(来自法国,非正式)一位服务员 Maîtred'hôtel, maîtred'hôtel (de France, informel) un serveur Maîtred'hôtel、maîtresd'hôtel(フランスから、非公式)ウェイター Maîtred ' hôtel 、 maîtresd ' hôtel ( フランス から 、非公式 ) ウェイター  まîtれd ' hôてr 、 まîtれsd ' hôてr ( フランス から 、 ひこうしき ) ウェイター  Maîtred ' hôtel , maîtresd ' hôtel ( furansu kara , hikōshiki) weitā 
157 a man who manages a hotel a man who manages a hotel 管理酒店的人 guǎnlǐ jiǔdiàn de rén a man who manages a hotel un homme qui gère un hôtel um homem que administra um hotel un hombre que maneja un hotel un uomo che gestisce un hotel hotel est quis manages Ein Mann, der ein Hotel verwaltet ένας άνθρωπος που διαχειρίζεται ένα ξενοδοχείο énas ánthropos pou diacheirízetai éna xenodocheío człowiek, który zarządza hotelem человек, который управляет отелем chelovek, kotoryy upravlyayet otelem a man who manages a hotel un homme qui gère un hôtel ホテルを経営する人 ホテル  経営 する   ホテル  けいえい する ひと  hoteru o keiei suru hito 
158 旅馆经理;旅馆老板 lǚguǎn jīnglǐ; lǚguǎn lǎobǎn 旅馆经理;旅馆老板 lǚguǎn jīnglǐ; lǚguǎn lǎobǎn Hotel manager Directeur de l'hôtel Gerente do hotel Gerente de hotel Gestore dell'hotel Procurator deversorium, hotelier Hotelmanager Διαχειριστής ξενοδοχείου Diacheiristís xenodocheíou Kierownik hotelu Менеджер отеля Menedzher otelya 旅馆经理;旅馆老板 Directeur de l'hôtel ホテルマネージャー ホテル マネージャー  ホテル マネージャー  hoteru manējā 
159 maize, corn, a tall plant grown for its large yellow grains that are used for making flour or eaten as a vegetable; the grains of this plant  maize, corn, a tall plant grown for its large yellow grains that are used for making flour or eaten as a vegetable; the grains of this plant  玉米,玉米,一种高大的植物,因其大的黄色谷物而种植,用于制作面粉或作为蔬菜食用;这种植物的谷物 yùmǐ, yùmǐ, yī zhǒng gāodà de zhíwù, yīn qí dà de huángsè gǔwù ér zhòngzhí, yòng yú zhìzuò miànfěn huò zuòwéi shūcài shíyòng; zhè zhòng zhíwù de gǔwù Maize, corn, a tall plant grown for its large yellow grains that are used for making flour or eaten as a vegetable; the grains of this plant Maïs, maïs, une plante haute cultivée pour ses gros grains jaunes, utilisée pour la fabrication de farine ou comme légume; les grains de cette plante Milho, milho, uma planta alta cultivada por seus grandes grãos amarelos que são usados ​​para fazer farinha ou comido como um vegetal, os grãos dessa planta Maíz, maíz, una planta alta que se cultiva por sus grandes granos amarillos que se usan para hacer harina o que se comen como vegetales; los granos de esta planta Mais, mais, una pianta alta coltivata per i suoi grossi grani gialli che vengono utilizzati per fare la farina o mangiato come una verdura, i chicchi di questa pianta spelta frumentum magno procerum herba creverit in usum conficere aut flavo sumenda sunt herbis et grana hanc Mais, Mais, eine große Pflanze, die wegen ihrer großen gelben Körner, die zur Herstellung von Mehl verwendet werden, angebaut oder als Gemüse verzehrt wird, die Körner dieser Pflanze Αραβόσιτος, καλαμπόκι, ένα ψηλό φυτό που καλλιεργείται για τους μεγάλους κίτρινους κόκκους που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή αλεύρου ή που καταναλώνεται ως λαχανικό · οι κόκκοι αυτού του φυτού Aravósitos, kalampóki, éna psiló fytó pou kalliergeítai gia tous megálous kítrinous kókkous pou chrisimopoioúntai gia tin paragogí alévrou í pou katanalónetai os lachanikó : oi kókkoi aftoú tou fytoú Kukurydza, kukurydza, wysoka roślina uprawiana na duże żółte ziarna, które są używane do produkcji mąki lub spożywane jako warzywo, ziarna tej rośliny Кукуруза, кукуруза, высокое растение, выращенное из-за его крупных желтых зерен, которые используются для приготовления муки или употребляются в качестве овоща; зерна этого растения Kukuruza, kukuruza, vysokoye rasteniye, vyrashchennoye iz-za yego krupnykh zheltykh zeren, kotoryye ispol'zuyutsya dlya prigotovleniya muki ili upotreblyayutsya v kachestve ovoshcha; zerna etogo rasteniya maize, corn, a tall plant grown for its large yellow grains that are used for making flour or eaten as a vegetable; the grains of this plant  Maïs, maïs, une plante haute cultivée pour ses gros grains jaunes, utilisée pour la fabrication de farine ou comme légume; les grains de cette plante トウモロコシ、トウモロコシ、小麦粉を作るために使用されるか、または野菜として食べられるその大きな黄色の穀物のために育てられた背の高い植物;この植物の穀物 トウモロコシ 、 トウモロコシ 、 小麦粉  作る ため 使用 される  、 または 野菜 として 食べられる その大きな 黄色  穀物  ため  育てられた   高い植物 ; この 植物  穀物  トウモロコシ 、 トウモロコシ 、 こむぎこ  つくる ため しよう される  、 または やさい として たべられる その おうきな きいろ  こくもつ  ため  そだてられた  たかい しょくぶつ ; この しょくぶつ  こくもつ  tōmorokoshi , tōmorokoshi , komugiko o tsukuru tame nishiyō sareru ka , mataha yasai toshite taberareru sonoōkina kīro no kokumotsu no tame ni sodaterareta se notakai shokubutsu ; kono shokubutsu no kokumotsu 
160 玉蜀黍;玉米 yùshǔshǔ; yùmǐ 玉蜀黍;玉米 yùshǔshǔ; yùmǐ Corn Le maïs Milho Maíz Mais, mais Spelta, triticum Mais Καλαμπόκι Kalampóki Kukurydza Кукуруза, кукуруза Kukuruza, kukuruza 玉蜀黍;玉米 Le maïs とうもろこし とうもろこし  とうもろこし  tōmorokoshi 
161 picture cereal picture cereal 图片谷物 túpiàn gǔwù Picture cereal Photo de céréales Cereal imagem Foto de cereal Cereale sacrificiaque picture Bild Müsli Εικόνα δημητριακά Eikóna dimitriaká Płatki śniadaniowe Картинка каши Kartinka kashi picture cereal Photo de céréales 写真シリアル 写真 シリアル  しゃしん シリアル  shashin shiriaru 
162 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also Voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
163 corn on the cob corn on the cob 玉米棒 yùmǐ bàng Corn on the cob Maïs en épi Espiga de milho Maíz en la mazorca Pannocchia sata Iacob Maiskolben Καλαμπόκι στο κοτσάνι Kalampóki sto kotsáni Kolba kukurydzy Кукуруза в початках Kukuruza v pochatkakh corn on the cob Maïs en épi トウモロコシの団子 トウモロコシ  団子  トウモロコシ  だんご  tōmorokoshi no dango 
164 sweetcorn, indian corn sweetcorn, indian corn 甜玉米,印第安玉米 tián yùmǐ, yìndì'ān yùmǐ Sweetcorn, indian corn Maïs doux, maïs indien Milho doce, milho Maíz dulce, maíz indio Granturco dolce, granturco indiano sweetcorn, Indorum seges Zuckermais, Indischer Mais Γλυκό καλαμπόκι, ινδικό καλαμπόκι Glykó kalampóki, indikó kalampóki Kukurydza cukrowa, indyjska kukurydza Кукуруза, индийская кукуруза Kukuruza, indiyskaya kukuruza sweetcorn, indian corn Maïs doux, maïs indien スイートコーン、インドコーン スイートコーン 、 インド コーン  すいいとこうん 、 インド コーン  suītokōn , indo kōn 
165 maj (in writing) major  maj (in writing) major  maj(书面)专业 maj(shūmiàn) zhuānyè Maj (in writing) major Maj (en écrit) majeur Maj (por escrito) major Mayor (por escrito) mayor Maggiore (per iscritto) maggiore maj (in scripto) Maior Maj (schriftlich) major Maj (γραπτώς) σημαντικός Maj (graptós) simantikós Maj (na piśmie) major Майор (письменно) майор Mayor (pis'menno) mayor maj (in writing) major  Maj (en écrit) majeur メジャー(書面)専攻 メジャー ( 書面 ) 専攻  メジャー ( しょめん ) せんこう  mejā ( shomen ) senkō 
166 (书写形式;)少校 (shūxiě xíngshì;) shàoxiào (书写形式)少校 (shūxiě xíngshì) shàoxiào (written form;) major (forme écrite;) majeur (forma escrita;) major (forma escrita;) mayor (forma scritta;) maggiore (Written in forma;) Major (Schriftform;) Hauptfach (γραπτή μορφή?) μεγάλη (graptí morfí?) megáli (forma pisemna;) major (письменная форма;) майор (pis'mennaya forma;) mayor (书写形式;)少校 (forme écrite;) majeur (書面)メジャー ( 書面 ) メジャー  ( しょめん ) メジャー  ( shomen ) mejā 
167 (Tony)Davies  (Tony)Davies  (托尼)戴维斯 (tuōní) dài wéi sī (Tony) Davies (Tony) Davies (Tony) Davies (Tony) Davies (Tony) Davies (Tony) Tacitus (Tony) Davies (Τόνι) Ντέιβις (Tóni) Ntéivis (Tony) Davies (Тони) Дэвис (Toni) Devis (Tony)Davies  (Tony) Davies (トニー)デイヴィス ( トニー ) デイヴィス  ( トニー ) でいびす  ( tonī ) deivisu 
168 (托尼)戴维斯少技 (tuōní) dài wéi sī shǎo jì (托尼)戴维斯少技 (tuōní) dài wéi sī shǎo jì (Tony) Davis less skill (Tony) Davis moins de compétences (Tony) Davis menos habilidade (Tony) Davis menos habilidad (Tony) Davis meno abile (Tony) technology minus Cicero (Tony) Davis weniger Geschicklichkeit (Tony) Davis λιγότερο δεξιότητα (Tony) Davis ligótero dexiótita (Tony) Davis ma mniej umiejętności (Тони) Дэвис меньше навыков (Toni) Devis men'she navykov (托尼)戴维斯少技 (Tony) Davis moins de compétences (トニー)デイビスはスキルが少ない ( トニー ) デイビス  スキル  少ない  ( トニー ) デイビス  スキル  すくない  ( tonī ) deibisu wa sukiru ga sukunai 
169 Maj. Gen.(Major General) Maj. Gen.(Major General) 少将(少将) shàojiàng (shàojiàng) Maj. Gen. (Major General) Le major général (major général) Major-General (Major-General) Mayor General (Mayor General) Maggiore Generale (Generale Maggiore) Maj. Gen. (General) Generalmajor (Generalmajor) Γενικός Διευθυντής (Γενικός Διευθυντής) Genikós Diefthyntís (Genikós Diefthyntís) Gen. Dyw. Генерал-майор (генерал-майор) General-mayor (general-mayor) Maj. Gen.(Major General) Le major général (major général) 少将(少将) 少将 ( 少将 )  しょうしょう ( しょうしょう )  shōshō ( shōshō ) 
171 少将 shàojiàng 少将 shàojiàng Major general Major général Major general General mayor Maggiore generale Maior generali, Generalmajor Γενικός στρατηγός Genikós stratigós Główny generał Генерал-майор General-mayor 少将 Major général 少将 少将  しょうしょう  shōshō 
172 majestic impressive because of size or beauty  majestic impressive because of size or beauty  因大小或美丽而令人印象深刻 yīn dàxiǎo huò měilì ér lìng rén yìnxiàng shēnkè Majestic impressive because of size or beauty Majestueux impressionnant par sa taille ou sa beauté Majestic impressionante por causa do tamanho ou beleza Majestuoso impresionante por su tamaño o belleza. Maestoso impressionante per dimensioni o bellezza infigo mole et sublimis propter pulchritudinem Majestätisch beeindruckend durch Größe oder Schönheit Majestic εντυπωσιακή λόγω του μεγέθους ή της ομορφιάς Majestic entyposiakí lógo tou megéthous í tis omorfiás Majestic imponujący ze względu na rozmiar lub piękno Величественный, впечатляющий из-за размера или красоты Velichestvennyy, vpechatlyayushchiy iz-za razmera ili krasoty majestic impressive because of size or beauty  Majestueux impressionnant par sa taille ou sa beauté サイズまたは美しさのために雄大な印象的 サイズ または 美し   ため  雄大な 印象   サイズ または うつくし   ため  ゆうだいな いんしょう てき  saizu mataha utsukushi sa no tame ni yūdaina inshō teki 
173 雄伟的;威严的;壮观的 xióngwěi de; wēiyán de; zhuàngguān de 雄伟的;威严的;壮观的 xióngwěi de; wēiyán de; zhuàngguān de Majestic; majestic; spectacular Majestueux, majestueux, spectaculaire Majestoso; majestoso; espetacular Majestuoso; majestuoso; espectacular Maestoso, maestoso, spettacolare Sublimis; sublimis; possent Majestätisch, majestätisch, spektakulär Majestic, μεγαλοπρεπή, θεαματική Majestic, megaloprepí, theamatikí Majestatyczny, majestatyczny, spektakularny Величественный, величественный, захватывающий Velichestvennyy, velichestvennyy, zakhvatyvayushchiy 雄伟的;威严的;壮观的 Majestueux, majestueux, spectaculaire 雄大な、雄大な、壮観な 雄大な 、 雄大な 、 壮観な  ゆうだいな 、 ゆうだいな 、 そうかんな  yūdaina , yūdaina , sōkanna 
174 因大小或美丽而令人印象深刻  yīn dàxiǎo huò měilì ér lìng rén yìnxiàng shēnkè  因大小或美丽而令人印象深刻 yīn dàxiǎo huò měilì ér lìng rén yìnxiàng shēnkè Impressive due to size or beauty Impressionnant par sa taille ou sa beauté Impressionante devido ao tamanho ou beleza Impresionante por su tamaño o belleza. Impressionante per dimensioni o bellezza Secundum magnitudinem aut pulchrae et infigo Beeindruckend durch Größe oder Schönheit Εντυπωσιακή λόγω μεγέθους ή ομορφιάς Entyposiakí lógo megéthous í omorfiás Imponujący ze względu na rozmiar lub urodę Впечатляет из-за размера или красоты Vpechatlyayet iz-za razmera ili krasoty 因大小或美丽而令人印象深刻  Impressionnant par sa taille ou sa beauté サイズや美しさによる印象的 サイズ  美し  による 印象   サイズ  うつくし  による いんしょう てき  saizu ya utsukushi sa niyoru inshō teki 
175 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
176 awe inspiring awe inspiring 敬畏 jìngwèi Awe inspiring Impressionnant Imponente Inspirador Impressionante pavet terribilis, Ehrfurcht erregend Το δέος εμπνέει To déos empnéei Inspirujące Внушающий благоговение Vnushayushchiy blagogoveniye awe inspiring Impressionnant 畏敬の念を起こさせる 畏敬    起こさせる  いけい  ねん  おこさせる  ikei no nen o okosaseru 
177 splendid splendid 灿烂 cànlàn Splendid Splendide Esplêndido Espléndido splendido praeclarum Herrlich Εξαιρετικό Exairetikó Wspaniały великолепный velikolepnyy splendid Splendide 素晴らしい 素晴らしい  すばらしい  subarashī 
178 a majestic castle/river/view  a majestic castle/river/view  雄伟的城堡/河流/景色 xióngwěi de chéngbǎo/héliú/jǐngsè a majestic castle/river/view un majestueux château / rivière / vue um majestoso castelo / rio / vista un majestuoso castillo / rio / vista un maestoso castello / fiume / vista sublimis in arce / flumen / visum eine majestätische Burg / Fluss / Aussicht ένα μαγευτικό κάστρο / ποτάμι / θέα éna mageftikó kástro / potámi / théa majestatyczny zamek / rzeka / widok величественный замок / река / вид velichestvennyy zamok / reka / vid a majestic castle/river/view  un majestueux château / rivière / vue 雄大な城/川/眺め 雄大な  /  / 眺め  ゆうだいな しろ / がわ / ながめ  yūdaina shiro / gawa / nagame 
179 雄伟的城堡;壮丽的河流/景色 xióngwěi de chéngbǎo; zhuànglì de héliú/jǐngsè 雄伟的城堡;壮丽的河流/景色 xióngwěi de chéngbǎo; zhuànglì de héliú/jǐngsè Majestic castle; magnificent river/view Château majestueux, magnifique rivière / vue Castelo majestoso, magnífico rio / vista Majestuoso castillo, magnífico río / vista Castello maestoso, magnifico fiume / vista Eminebat: Magnifico flumen / scena Majestätische Burg, herrlicher Fluss / Aussicht Majestic κάστρο, υπέροχο ποτάμι / θέα Majestic kástro, ypérocho potámi / théa Majestatyczny zamek, wspaniała rzeka / widok Величественный замок, великолепная река / вид Velichestvennyy zamok, velikolepnaya reka / vid 雄伟的城堡;壮丽的河流/景色 Château majestueux, magnifique rivière / vue 雄大な城、壮大な川/眺め 雄大な  、 壮大な  / 眺め  ゆうだいな しろ 、 そうだいな かわ / ながめ  yūdaina shiro , sōdaina kawa / nagame 
180 雄伟的城堡/河流/景色 xióngwěi de chéngbǎo/héliú/jǐngsè 雄伟的城堡/河流/景色 xióngwěi de chéngbǎo/héliú/jǐngsè Majestic castle/river/view Château majestueux / rivière / vue Majestoso castelo / rio / vista Majestuoso castillo / río / vista Castello maestoso / fiume / vista Eminebat / flumen / scena Majestätisches Schloss / Fluss / Aussicht Majestic κάστρο / ποτάμι / θέα Majestic kástro / potámi / théa Majestatyczny zamek / rzeka / widok Величественный замок / река / вид Velichestvennyy zamok / reka / vid 雄伟的城堡/河流/景色 Château majestueux / rivière / vue 雄大な城/川/眺望 雄大な  /  / 眺望  ゆうだいな しろ / がわ / ちょうぼう  yūdaina shiro / gawa / chōbō 
181 majestically majestically 庄严 zhuāngyán Majestically Majestueux Majestosamente Majestuosamente maestosamente Basilicae maiestate habita Majestätisch Majestically Majestically Majestatycznie величественно velichestvenno majestically Majestueux 堂々と 堂々 と  どうどう   dōdō to 
182 majesty,majesties the impressive and attractive quality that sth has majesty,majesties the impressive and attractive quality that sth has 陛下,陛下令人印象深刻且具有吸引力的品质 bìxià, bìxià lìng rén yìnxiàng shēnkè qiě jùyǒu xīyǐn lì de pǐnzhí Majesty,majesties the impressive and attractive quality that sth has Majesté, majesté la qualité impressionnante et attrayante que sth a Majestade, majestades a qualidade impressionante e atraente que sth tem Majestad, majestades, la impresionante y atractiva calidad que tiene algo. Maestà, maestà la qualità impressionante e attraente che sth ha maiestatem, maiestates in illo infigo est et suauis attrahit species habet sth Majestät, Majestät die beeindruckende und attraktive Qualität, die etw hat Μεγαλειότητα, μεγαλοπρέπεια, την εντυπωσιακή και ελκυστική ποιότητα που έχει Megaleiótita, megaloprépeia, tin entyposiakí kai elkystikí poiótita pou échei Majestat, majestatyczna i imponująca jakość Величество, величество, впечатляющее и привлекательное качество Velichestvo, velichestvo, vpechatlyayushcheye i privlekatel'noye kachestvo majesty,majesties the impressive and attractive quality that sth has Majesté, majesté la qualité impressionnante et attrayante que sth a 威厳は、sthが持っている印象的で魅力的な品質を威圧的に 威厳  、 sth  持っている 印象 的で 魅力 的な 品質 威圧    いげん  、 sth  もっている いんしょう てきで みりょくてきな ひんしつ  いあつ てき   igen wa , sth ga motteiru inshō tekide miryoku tekinahinshitsu o iatsu teki ni 
183 雄伟壮观;严;威 严 xióngwěi zhuàngguān; zhuāngyán; wēiyán 雄伟壮观;庄严;威严 xióngwěi zhuàngguān; zhuāngyán; wēiyán Majestic; solemn; majestic Majestueux; solennel; majestueux Majestoso, solene, majestoso Majestuoso; solemne; majestuoso Maestoso, solenne, maestoso Sublimis, solennes; maiestas Majestätisch, feierlich, majestätisch Majestic, επίσημη, μεγαλοπρεπής Majestic, epísimi, megaloprepís Majestatyczny, uroczysty, majestatyczny Величественный, торжественный, величественный Velichestvennyy, torzhestvennyy, velichestvennyy 雄伟壮观;严;威 严 Majestueux; solennel; majestueux 雄大な;厳粛な;雄大な 雄大な ; 厳粛な ; 雄大な  ゆうだいな ; げんしゅくな ; ゆうだいな  yūdaina ; genshukuna ; yūdaina 
184 陛下,陛下令人印象深刻且具有吸引力的品质 bìxià, bìxià lìng rén yìnxiàng shēnkè qiě jùyǒu xīyǐn lì de pǐnzhí 陛下,陛下令人印象深刻且具有吸引力的品质 bìxià, bìxià lìng rén yìnxiàng shēnkè qiě jùyǒu xīyǐn lì de pǐnzhí Your Majesty’s impressive and attractive quality La qualité impressionnante et attrayante de Votre Majesté A impressionante e atraente qualidade de sua majestade La impresionante y atractiva calidad de Su Majestad. La maestosa e attraente qualità di Vostra Maestà Domine mi rex, et suauis attrahit species infigo Ihre Majestät ist beeindruckend und attraktiv Η εντυπωσιακή και ελκυστική ποιότητα της μεγαλειότητάς σας I entyposiakí kai elkystikí poiótita tis megaleiótitás sas Imponująca i atrakcyjna jakość Waszej Wysokości Впечатляющее и привлекательное качество вашего величества Vpechatlyayushcheye i privlekatel'noye kachestvo vashego velichestva 陛下,陛下令人印象深刻且具有吸引力的品质 La qualité impressionnante et attrayante de Votre Majesté あなたの陛下の印象的で魅力的な品質 あなた  陛下  印象 的で 魅力 的な 品質  あなた  へいか  いんしょう てきで みりょく てきな ひんしつ  anata no heika no inshō tekide miryoku tekina hinshitsu 
185 the sheer majesty of St Peter’s in Rome the sheer majesty of St Peter’s in Rome 圣彼得在罗马的纯粹威严 shèng bǐdé zài luómǎ de chúncuì wēiyán The sheer majesty of St Peter’s in Rome La majesté de saint Pierre à Rome A pura majestade de São Pedro em Roma La pura majestad de San Pedro en Roma La pura maestà di San Pietro a Roma Romae apud Sanctum Petrum, aequa fronte acieque densa maiestas Domini Die schiere Majestät des hl. Petrus in Rom Η απόλυτη μεγαλειότητα του Αγίου Πέτρου στη Ρώμη I apólyti megaleiótita tou Agíou Pétrou sti Rómi Sama majestat św. Piotra w Rzymie Величайшее величие Святого Петра в Риме Velichaysheye velichiye Svyatogo Petra v Rime the sheer majesty of St Peter’s in Rome La majesté de saint Pierre à Rome ローマの聖ペテロの純粋な威厳 ローマ    テロ  純粋な 威厳  ローマ  きよし  テロ  じゅんすいな いげん  rōma no kiyoshi pe tero no junsuina igen 
186 罗马圣彼得大教堂的雄伟迮严 luómǎ shèng bǐdé dà jiàotáng de xióngwěi zé yán 罗马圣彼得大教堂的雄伟迮严 luómǎ shèng bǐdé dà jiàotáng de xióngwěi zé yán The majesty of St. Peter's Basilica in Rome La majesté de la basilique Saint-Pierre à Rome A majestade da Basílica de São Pedro em Roma La majestuosidad de la basílica de San Pedro en Roma La maestosità della Basilica di San Pietro a Roma Yan scriptor sublimis basilica Petri ZE Die Majestät des Petersdoms in Rom Η μεγαλοπρέπεια της Βασιλικής του Αγίου Πέτρου στη Ρώμη I megaloprépeia tis Vasilikís tou Agíou Pétrou sti Rómi Majestat Bazyliki Świętego Piotra w Rzymie Величие собора Святого Петра в Риме Velichiye sobora Svyatogo Petra v Rime 罗马圣彼得大教堂的雄伟迮严 La majesté de la basilique Saint-Pierre à Rome ローマのサンピエトロ大聖堂の威厳 ローマ  サンピエトロ  聖堂  威厳  ローマ  さんぴえとろ だい せいどう  いげん  rōma no sanpietoro dai seidō no igen 
187 the majesty of the music the majesty of the music 音乐的威严 yīnyuè de wēiyán The majesty of the music La majesté de la musique A majestade da música La majestuosidad de la música. La maestosità della musica et maiestas musicae Die Majestät der Musik Η μεγαλοπρέπεια της μουσικής I megaloprépeia tis mousikís Majestat muzyki Величие музыки Velichiye muzyki the majesty of the music La majesté de la musique 音楽の威厳 音楽  威厳  おんがく  いげん  ongaku no igen 
188 那音乐的严气氛 nà yīnyuè de zhuāngyán qìfēn 那音乐的庄严气氛 nà yīnyuè de zhuāngyán qìfēn The solemn atmosphere of the music L'atmosphère solennelle de la musique A atmosfera solene da música El solemne ambiente de la música. L'atmosfera solenne della musica Quod atmosphaera solennes de musica Die feierliche Atmosphäre der Musik Η επίσημη ατμόσφαιρα της μουσικής I epísimi atmósfaira tis mousikís Uroczysta atmosfera muzyki Торжественная атмосфера музыки Torzhestvennaya atmosfera muzyki 那音乐的严气氛 L'atmosphère solennelle de la musique 音楽の厳粛な雰囲気 音楽  厳粛な 雰囲気  おんがく  げんしゅくな ふにき  ongaku no genshukuna funiki 
189 His/Her/Your Majesty, a title of respect used when speaking about or to a king or queen  His/Her/Your Majesty, a title of respect used when speaking about or to a king or queen  他/她/陛下,在谈到国王或王后时所使用的尊重标题 tā/tā/bìxià, zài tán dào guówáng huò wánghòu shí suǒ shǐyòng de zūnzhòng biāotí His/Her/Your Majesty, a title of respect used when speaking about or to a king or queen Sa Majesté, titre de respect utilisé pour parler à un roi ou à une reine Sua / Sua / Sua Majestade, um título de respeito usado quando se fala de ou para um rei ou rainha Su / Su / Su Majestad, un título de respeto usado cuando se habla de un rey o una reina Sua / Sua / Vostra Maestà, un titolo di rispetto usato quando si parla o per un re o una regina His / Her / verumtamen domine mi rex in titulo et respectu usus est loqui cum fere vel rex vel regina Seine / Ihre / Ihre Majestät, ein Titel des Respekts, der verwendet wird, wenn von einem König oder einer Königin gesprochen wird Η Αυτού / η Μεγαλειότητά σας, ένας τίτλος σεβασμού που χρησιμοποιείται όταν μιλάτε για έναν βασιλιά ή βασίλισσα I Aftoú / i Megaleiótitá sas, énas títlos sevasmoú pou chrisimopoieítai ótan miláte gia énan vasiliá í vasílissa Jego / Jej / Wasza Wysokość, tytuł szacunku używany podczas mówienia o królu lub królowej Его / Ее / Ваше Величество, титул уважения, используемый при разговоре о или с королем или королевой Yego / Yeye / Vashe Velichestvo, titul uvazheniya, ispol'zuyemyy pri razgovore o ili s korolem ili korolevoy His/Her/Your Majesty, a title of respect used when speaking about or to a king or queen  Sa Majesté, titre de respect utilisé pour parler à un roi ou à une reine 彼/彼女/あなたの威厳、王または女王について話すとき、またはそれに話すときに用いられる敬意の称号  / 彼女 / あなた  威厳 、  または 女王 について話す とき 、 または それ  話す とき  用いられる敬意  称号  かれ / かのじょ / あなた  いげん 、 おう または じょおうについて はなす とき 、 または それ  はなす とき  もちいられる けいい  しょうごう  kare / kanojo / anata no igen , ō mataha joō nitsuite hanasutoki , mataha sore ni hanasu toki ni mochīrareru keī noshōgō 
190 (对国王或女王的尊称)陛下 (duì guówáng huò nǚwáng de zūnchēng) bìxià (对国王或女王的尊称)陛下 (duì guówáng huò nǚwáng de zūnchēng) bìxià (respect for the king or queen) (respect pour le roi ou la reine) (respeito pelo rei ou rainha) (respeto al rey o reina) (rispetto per il re o la regina) (Titulus honoris Dei rex et regina s) Caesar (Respekt vor dem König oder der Königin) (σεβασμός για τον βασιλιά ή τη βασίλισσα) (sevasmós gia ton vasiliá í ti vasílissa) (szacunek dla króla lub królowej) (уважение к королю или королеве) (uvazheniye k korolyu ili koroleve) (对国王或女王的尊称)陛下 (respect pour le roi ou la reine) (王または女王を尊重する) (  または 女王  尊重 する )  ( おう または じょおう  そんちょう する )  ( ō mataha joō o sonchō suru ) 
191 royal power royal power 王权 wángquán Royal power Pouvoir royal Poder real Poder real Potere reale imperium Königliche Macht Βασική ισχύς Vasikí ischýs Królewska moc Королевская власть Korolevskaya vlast' royal power Pouvoir royal ロイヤルパワー ロイヤル パワー  ロイヤル パワー  roiyaru pawā 
192 王权  wángquán  王权 wángquán Wang Quan Wang Quan Wang Quan Wang Quan Wang Quan Regium Wang Quan Wang Quan Wang Quan Wang Quan Ван Цюань Van Tsyuan' 王权  Wang Quan 王泉    おう いずみ  ō izumi 
193 major  very large or important major  very large or important 主要非常大或重要 zhǔyào fēicháng dà huò zhòngyào Major very large or important Major très grand ou important Major muito grande ou importante Mayor muy grande o importante. Maggiore molto grande o importante maioris momenti, vel amplissimum Major sehr groß oder wichtig Σημαντικές πολύ μεγάλες ή σημαντικές Simantikés polý megáles í simantikés Duże bardzo duże lub ważne Большой очень большой или важный Bol'shoy ochen' bol'shoy ili vazhnyy major  very large or important Major très grand ou important 大規模または大規模  規模 または  規模  だい きぼ または だい きぼ  dai kibo mataha dai kibo 
194 主要的;重要的;大的 zhǔyào de; zhòngyào de; dà de 主要的;重要的;大的 zhǔyào de; zhòngyào de; dà de Main; important; large Principal; important; grand Principal, importante, grande Principal; importante; grande Principale, importante, grande Et pelagus, magna, magnum Wichtig, wichtig, groß Κύριο, σημαντικό, μεγάλο Kýrio, simantikó, megálo Główne, ważne, duże Главное; важное; большое Glavnoye; vazhnoye; bol'shoye 主要的;重要的;大的 Principal; important; grand メイン、重要、大 メイン 、 重要 、   メイン 、 じゅうよう 、 だい  mein , jūyō , dai 
195 a major road  a major road  一条主要道路 yītiáo zhǔyào dàolù a major road une route principale uma estrada principal un camino importante una strada importante Maior est via eine Hauptstraße ένα σημαντικό δρόμο éna simantikó drómo główna droga главная дорога glavnaya doroga a major road  une route principale 主要道路 主要 道路  しゅよう どうろ  shuyō dōro 
196 条大乌路 —tiáo dà wū lù  - 条大乌路  - tiáo dà wū lù —Dawu Road —Dawu Road —Dawu Road —Dawu Road #NOM? #NOM? #NOM? #NOM? #NOM? —Dawu Road —Даву Роуд —Davu Roud 条大乌路 —Dawu Road  - 大府路 - 大府路  - おうふろ  - ōfuro 
197 major international companies major international companies 主要的国际公司 zhǔyào de guójì gōngsī Major international companies Grandes entreprises internationales Principais empresas internacionais Grandes empresas internacionales Grandi aziende internazionali Maior internationalis societates Große internationale Unternehmen Μεγάλες διεθνείς εταιρείες Megáles diethneís etaireíes Główne międzynarodowe firmy Крупные международные компании Krupnyye mezhdunarodnyye kompanii major international companies Grandes entreprises internationales 大手国際企業 大手 国際 企業  おうて こくさい きぎょう  ōte kokusai kigyō 
198 公司 dà jiè guó gōngsī 大界国公司 dà jiè guó gōngsī Big country company Grande entreprise de pays Grande empresa do país Gran compania del pais Grande compagnia di campagna Multinational corporations regione magna Große Landesgesellschaft Μεγάλη εταιρεία χώρας Megáli etaireía chóras Duża firma krajowa Большая загородная компания Bol'shaya zagorodnaya kompaniya 公司 Grande entreprise de pays 大国の会社 大国  会社  たいこく  かいしゃ  taikoku no kaisha 
199 主要的国际公司 zhǔyào de guójì gōngsī 主要的国际公司 zhǔyào de guójì gōngsī Major international company Grande entreprise internationale Grande empresa internacional Gran compañia internacional Principale azienda internazionale Maior internationalis societates Bedeutendes internationales Unternehmen Μεγάλη διεθνής εταιρεία Megáli diethnís etaireía Duża międzynarodowa firma Крупная международная компания Krupnaya mezhdunarodnaya kompaniya 主要的国际公司 Grande entreprise internationale 大手国際企業 大手 国際 企業  おうて こくさい きぎょう  ōte kokusai kigyō 
200 to play a major role in sth to play a major role in sth 在...中发挥重要作用 zài... Zhōng fāhuī zhòngyào zuòyòng To play a major role in sth Pour jouer un rôle majeur en qn Para desempenhar um papel importante em sth Para jugar un papel importante en algo Per giocare un ruolo importante in Sth ludere a major partes in Ynskt mál: Eine wichtige Rolle bei etw. Spielen Για να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στο sth Gia na diadramatísei simantikó rólo sto sth Odgrywać główną rolę w czymś Играть главную роль в Igrat' glavnuyu rol' v to play a major role in sth Pour jouer un rôle majeur en qn sthで主要な役割を果たす sth  主要な 役割  果たす  sth  しゅような やくわり  はたす  sth de shuyōna yakuwari o hatasu 
201 在某事中起重要作用 zài mǒu shì zhōng qǐ zhòngyào zuòyòng 在某事中起重要作用 zài mǒu shì zhōng qǐ zhòngyào zuòyòng Play an important role in something Jouer un rôle important dans quelque chose Desempenhar um papel importante em algo Juega un papel importante en algo Gioca un ruolo importante in qualcosa Eam ludit magna munus in in aliquid, Eine wichtige Rolle in etwas spielen Παίξτε ένα σημαντικό ρόλο σε κάτι Paíxte éna simantikó rólo se káti Zagraj ważną rolę w czymś Играть важную роль в чем-то Igrat' vazhnuyu rol' v chem-to 在某事中起重要作用 Jouer un rôle important dans quelque chose 何かで重要な役割を果たす    重要な 役割  果たす  なに   じゅうような やくわり  はたす  nani ka de jūyōna yakuwari o hatasu 
202 We have encountered major problems, We have encountered major problems, 我们遇到了重大问题, wǒmen yù dàole zhòngdà wèntí, We have encountered major problems, Nous avons rencontré des problèmes majeurs, Nós encontramos grandes problemas, Nos hemos encontrado con grandes problemas, Abbiamo riscontrato problemi importanti, Nos offendit quia major problems, Wir sind auf große Probleme gestoßen, Αντιμετωπίσαμε μείζονα προβλήματα, Antimetopísame meízona provlímata, Napotkaliśmy poważne problemy, Мы столкнулись с серьезными проблемами, My stolknulis' s ser'yeznymi problemami, We have encountered major problems, Nous avons rencontré des problèmes majeurs, 私たちは大きな問題に遭遇しました、 私たち  大きな 問題  遭遇 しました 、  わたしたち  おうきな もんだい  そうぐう しました 、  watashitachi wa ōkina mondai ni sōgū shimashita , 
203 我们遇上亍矢问题 wǒmen yù shàng chù shǐ wèntí 我们遇上亍矢问题 wǒmen yù shàng chù shǐ wèntí We have a problem with us Nous avons un problème avec nous Nós temos um problema conosco Tenemos un problema con nosotros Abbiamo un problema con noi Nos occurrit quaestio dextrum pedem vector Wir haben ein Problem mit uns Έχουμε πρόβλημα με μας Échoume próvlima me mas Mamy z nami problem У нас проблема с нами U nas problema s nami 我们遇上亍矢问题 Nous avons un problème avec nous 問題があります 問題  あります  もんだい  あります  mondai ga arimasu 
204 there were calls for major changes to the welfare system there were calls for major changes to the welfare system• 有人呼吁对福利制度进行重大改革• yǒurén hūyù duì fúlì zhìdù jìnxíng zhòngdà gǎigé• There were calls for major changes to the welfare system• Il y avait des appels pour des changements majeurs au système de protection sociale • Houve pedidos de mudanças importantes no sistema de bem-estar social Se hicieron llamamientos a cambios importantes en el sistema de bienestar. Sono stati richiesti importanti cambiamenti al sistema di welfare • erant enim vocat major changes ut salus • ratio Es wurde gefordert, das Wohlfahrtssystem grundlegend zu verändern. • Ζητήθηκαν σημαντικές αλλαγές στο σύστημα κοινωνικής πρόνοιας Zitíthikan simantikés allagés sto sýstima koinonikís prónoias Pojawiły się apele o poważne zmiany w systemie opieki społecznej • Были призывы к серьезным изменениям в системе социального обеспечения • Byli prizyvy k ser'yeznym izmeneniyam v sisteme sotsial'nogo obespecheniya • there were calls for major changes to the welfare system Il y avait des appels pour des changements majeurs au système de protection sociale • 福祉制度に大きな変更を求める声があった。 福祉 制度  大きな 変更  求める   あった 。  ふくし せいど  おうきな へんこう  もとめる こえ  あった 。  fukushi seido ni ōkina henkō o motomeru koe ga atta . 
205 有人要求对福利制度进行重大改革 yǒurén yāoqiú duì fúlì zhìdù jìnxíng zhòngdà gǎigé 有人要求对福利制度进行重大改革 yǒurén yāoqiú duì fúlì zhìdù jìnxíng zhòngdà gǎigé Some people have called for major reforms to the welfare system. Certaines personnes ont réclamé des réformes majeures du système de protection sociale. Algumas pessoas pediram grandes reformas no sistema de bem-estar social. Algunas personas han pedido reformas importantes en el sistema de bienestar. Alcune persone hanno chiesto riforme importanti al sistema di welfare. Quidam necessariis ad salutem a major ratio reformationem celebrari statueris Einige Menschen haben umfassende Reformen des Sozialsystems gefordert. Μερικοί άνθρωποι ζήτησαν σημαντικές μεταρρυθμίσεις στο σύστημα κοινωνικής πρόνοιας. Merikoí ánthropoi zítisan simantikés metarrythmíseis sto sýstima koinonikís prónoias. Niektórzy ludzie wezwali do poważnych reform systemu opieki społecznej. Некоторые люди призывали к серьезным реформам в системе социального обеспечения. Nekotoryye lyudi prizyvali k ser'yeznym reformam v sisteme sotsial'nogo obespecheniya. 有人要求对福利制度进行重大改革 Certaines personnes ont réclamé des réformes majeures du système de protection sociale. 一部の人々は、福祉制度の大幅な改革を求めています。 一部  人々  、 福祉 制度  大幅な 改革 求めています 。  いちぶ  ひとびと  、 ふくし せいど  おうはばな かいかく  もとめています 。  ichibu no hitobito wa , fukushi seido no ōhabana kaikaku omotometeimasu . 
206 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos Opposé opposé oppone Opposé Αντίθετα Antítheta Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé オポセ オポセ  おぽせ  opose 
207 minor minor 次要 cì yào Minor Mineur Menor Menor minore minor Minor Μικρά Mikrá Minor несовершеннолетний nesovershennoletniy minor Mineur 未成年者 未成年者  みせいねんしゃ  miseinensha 
208 note at  note at  不吃 bù chī Note at Note à Nota em Nota en Nota a note apud Beachten Sie bei Σημείωση στο Simeíosi sto Uwaga na Обратите внимание на Obratite vnimaniye na note at  Note à に注意してください  注意 してください   ちゅうい してください  ni chūi shitekudasai 
209 main main 主要 zhǔyào Main Principale Principal Principal principale pelagus Haupt Κύρια Kýria Główny главный glavnyy main Principale メイン メイン  メイン  mein 
210 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also Voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
211 minor league minor league 小联盟 xiǎo liánméng Minor league Ligue mineure Liga menor Liga menor Lega minore minor foedus Minor League Μικρό πρωτάθλημα Mikró protáthlima Mniejsza liga Малая лига Malaya liga minor league Ligue mineure マイナーリーグ マイナー リーグ  マイナー リーグ  mainā rīgu 
212 serious serious 严重 yánzhòng Serious Sérieux Sério Grave grave gravis Ernst Σοβαρή Sovarí Poważnie серьезный ser'yeznyy serious Sérieux まじめな まじめな  まじめな  majimena 
213 严重 yánzhòng 严重 yánzhòng serious Sérieux Sério Grave grave gravis Ernst Σοβαρή Sovarí Poważnie серьезный ser'yeznyy 严重 Sérieux まじめな まじめな  まじめな  majimena 
214 Never mind,it’s not major• Never mind,it’s not major• 没关系,它不是主要的• méiguānxì, tā bùshì zhǔyào de• Never mind,it’s not major• Tant pis, ce n’est pas majeur • Não importa, não é importante No importa, no es importante Non importa, non è importante • Nunquam sapiunt, suus 'non • Maior Egal, es ist nicht wichtig. Δεν πειράζει, δεν είναι σημαντική • Den peirázei, den eínai simantikí • Nieważne, to nie jest ważne • Неважно, это не главное * Nevazhno, eto ne glavnoye * Never mind,it’s not major• Tant pis, ce n’est pas majeur • 気にしないでください、それは大したことではありません•   しないでください 、 それ  大した ことで ありません     しないでください 、 それ  たいした ことで  ありません   ki ni shinaidekudasai , sore wa taishita kotode wa arimasen 
215 别担心;这不严重 bié dānxīn; zhè bù yánzhòng 别担心;这不严重 bié dānxīn; zhè bù yánzhòng Don't worry; this is not serious Ne vous inquiétez pas, ce n'est pas grave Não se preocupe, isso não é sério No te preocupes, esto no es serio. Non preoccuparti, questo non è serio Nolite ergo solliciti esse, id est non gravis Keine Sorge, das ist nicht ernst Μην ανησυχείτε, αυτό δεν είναι σοβαρό Min anisycheíte, aftó den eínai sovaró Nie martw się, to nie jest poważne Не волнуйся, это не серьезно Ne volnuysya, eto ne ser'yezno 别担心;这不严重 Ne vous inquiétez pas, ce n'est pas grave 心配しないで、これは深刻ではありません 心配 しないで 、 これ  深刻で  ありません  しんぱい しないで 、 これ  しんこくで  ありません  shinpai shinaide , kore wa shinkokude wa arimasen 
216 (music (music yīn) (音乐) (yīnyuè) (music tone) (ton de musique) (tom de música) (tono musical) (tono musicale) (Musica sonitus) (Musikton) (μουσικός τόνος) (mousikós tónos) (dźwięk muzyki) (музыкальный тон) (muzykal'nyy ton) (music (ton de musique) (楽音) ( 楽音 )  ( がくおん )  ( gakuon ) 
217 based on a scale(a series of eight notes) in which the third note is two whole tones/steps higher than the first note  based on a scale(a series of eight notes) in which the third note is two whole tones/steps higher than the first note  基于音阶(一系列八个音符),其中第三音符是比第一音符高两个音调/步长 jīyú yīnjiē (yī xìliè bā gè yīnfú), qízhōng dì sān yīnfú shì bǐ dì yī yīnfú gāo liǎng gè yīndiào/bù zhǎng Based on a scale(a series of eight notes) in which the third note is two whole tones/steps higher than the first note Basé sur une gamme (une série de huit notes) dans laquelle la troisième note est deux tons / pas entiers plus élevés que la première note Baseado em uma escala (uma série de oito notas) em que a terceira nota é dois tons / etapas inteiros mais altos que a primeira nota Basado en una escala (una serie de ocho notas) en la que la tercera nota es dos tonos / pasos completos más altos que la primera nota Basato su una scala (una serie di otto note) in cui la terza nota è composta da due toni / passi interi superiori alla prima nota fundatur in scale (serie octo), tertiam in qua nota est, duobus tonis intentam / gradus altior quam prima nota Basierend auf einer Skala (einer Serie von acht Noten), bei der die dritte Note zwei ganze Töne / Schritte höher ist als die erste Note Με βάση μια κλίμακα (μια σειρά από οκτώ σημειώσεις) στην οποία το τρίτο σημείωμα είναι δύο ολόκληρους τόνους / βήματα υψηλότερα από την πρώτη νότα Me vási mia klímaka (mia seirá apó októ simeióseis) stin opoía to tríto simeíoma eínai dýo olóklirous tónous / vímata ypsilótera apó tin próti nóta Na podstawie skali (seria ośmiu nut), w której trzecia nuta to dwa całe tony / kroki wyższe niż pierwsza nuta На основе шкалы (серии из восьми нот), в которой третья нота на два целых тона / ступени выше первой ноты Na osnove shkaly (serii iz vos'mi not), v kotoroy tret'ya nota na dva tselykh tona / stupeni vyshe pervoy noty based on a scale(a series of eight notes) in which the third note is two whole tones/steps higher than the first note  Basé sur une gamme (une série de huit notes) dans laquelle la troisième note est deux tons / pas entiers plus élevés que la première note 3番目の音符が最初の音符よりも2つの全音/ステップ高いスケール(一連の8つの音符) 3 番目  音符  最初  音符 より  2つ  全音 /ステップ 高い スケール ( 一連  8つ  音符 )  3 ばんめ  おんぷ  さいしょ  おんぷ より    ぜのん / ステップ たかい スケール ( いちれん    おんぷ )  3 banme no onpu ga saisho no onpu yori mo tsu no zenon /suteppu takai sukēru ( ichiren no tsu no onpu ) 
218 大调的 dà diào de 大调的 dà diào de Major Major Major Mayor il principale Maior Major Κύριε Kýrie Major Главный Glavnyy 大调的 Major 専攻 専攻  せんこう senkō
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  main clause 1219 1219 major         20000abc   abc image