A B     C D E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  main 1218 1218 mailing list      
1 An order form is included in the mailing An order form is included in the mailing 订单表格包含在邮件中 Dìngdān biǎogé bāohán zài yóujiàn zhōng An order form is included in the mailing Un formulaire de commande est inclus dans le mailing Um formulário de pedido está incluído na correspondência
2 随信寄上订单 suí xìn jì shàng dìngdān yī 随信寄上订单一 suí xìn jì shàng dìngdān yī Send an order with the letter Envoyer une commande avec la lettre Envie um pedido com a carta
3 mailing list a list of the names and addresses of people who are regularly sent information, adver­tising material, etc. by an organization mailing list a list of the names and addresses of people who are regularly sent information, adver­tising material, etc. By an organization 邮件列表由组织定期发送信息,广告材料等的人员的姓名和地址列表 yóujiàn lièbiǎo yóu zǔzhī dìngqí fāsòng xìnxī, guǎnggào cáiliào děng de rényuán de xìngmíng hé dìzhǐ lièbiǎo Mailing list a list of the names and addresses of people who are subsequent sent information, adver­tising material, etc. by an organization Liste de diffusion une liste des noms et adresses des personnes qui sont ensuite envoyées des informations, du matériel publicitaire, etc. par une organisation Lista de discussão uma lista dos nomes e endereços de pessoas que são subseqüentemente enviadas informações, material publicitário, etc. por uma organização
4 邮寄名单; 邮寄名址录  yóujì míngdān; yóujì míng zhǐ lù  邮寄名单;邮寄名录录 yóujì míngdān; yóujì mínglù lù Mailing list; mailing address book Liste de diffusion, carnet d'adresses Lista de endereços; livro de endereços de correspondência
5 I am already on your mailing list I am already on your mailing list 我已经在你的邮件列表上了 wǒ yǐjīng zài nǐ de yóujiàn lièbiǎo shàngle I am already on your mailing list Je suis déjà sur votre liste de diffusion Eu já estou na sua lista de discussão
6 我已经列在你的邮寄名单上了 wǒ yǐjīng liè zài nǐ de yóujì míngdān shàngle 我已经列在你的邮寄名单上了 wǒ yǐjīng liè zài nǐ de yóujì míngdān shàngle I am listed on your mailing list. Je suis inscrit sur votre liste de diffusion. Estou listado na sua lista de discussão.
7 a list.of names and email addresses kept on a computer so that you can send a message to a number of people at the same time a list.Of names and email addresses kept on a computer so that you can send a message to a number of people at the same time 保存在计算机上的名称和电子邮件地址列表,以便您可以同时向多个人发送消息 bǎocún zài jìsuànjī shàng de míngchēng hé diànzǐ yóujiàn dìzhǐ lièbiǎo, yǐbiàn nín kěyǐ tóngshí xiàng duō gèrén fà sòng xiāoxī a list.of names and email addresses kept on a computer so that you can send a message to a number of people at the same time une liste. de noms et d'adresses électroniques conservés sur un ordinateur afin que vous puissiez envoyer un message à plusieurs personnes en même temps uma lista de nomes e endereços de e-mail mantidos em um computador para que você possa enviar uma mensagem para várias pessoas ao mesmo tempo
8 中存储的,)电邮发送清单 jìsuànjī zhōng cúnchú de,) diànyóu fāsòng qīngdān 计算机中存储的)电邮发送清单 jìsuànjī zhōng cúnchú de) diànyóu fāsòng qīngdān E-mailing list stored in the computer Liste de courrier électronique stockée dans l'ordinateur Lista de e-mail armazenada no computador
9 保存在计算机上的名称和电子邮件地址列表,以便您可以同时向多个人发送消息 bǎocún zài jìsuànjī shàng de míngchēng hé diànzǐ yóujiàn dìzhǐ lièbiǎo, yǐbiàn nín kěyǐ tóngshí xiàng duō gèrén fà sòng xiāoxī 保存在计算机上的名称和电子邮件地址列表,以便您可以同时向多个人发送消息 bǎocún zài jìsuànjī shàng de míngchēng hé diànzǐ yóujiàn dìzhǐ lièbiǎo, yǐbiàn nín kěyǐ tóngshí xiàng duō gèrén fà sòng xiāoxī A list of names and email addresses saved on your computer so you can send messages to multiple people at the same time Une liste de noms et d'adresses électroniques enregistrés sur votre ordinateur afin que vous puissiez envoyer des messages à plusieurs personnes en même temps Uma lista de nomes e endereços de e-mail salvos no seu computador para que você possa enviar mensagens para várias pessoas ao mesmo tempo
10 mailman,mailmen(also mail carrier, letter carrier) a person whose job is to collect and deliver letters, etc. mailman,mailmen(also mail carrier, letter carrier) a person whose job is to collect and deliver letters, etc. 邮递员,邮递员(也是邮递员,信件承运人),其工作是收集和发送信件等。 yóudìyuán, yóudìyuán (yěshì yóudìyuán, xìnjiàn chéngyùn rén), qí gōngzuò shì shōují hé fāsòng xìnjiàn děng. Mailman, mailmen(also mail carrier, letter carrier) a person whose job is to collect and deliver letters, etc. Facteur, facteur (ou facteur) également une personne dont le travail consiste à collecter et à remettre des lettres, etc. Carteiro, carteiros (também correio, carteiro) uma pessoa cujo trabalho é coletar e entregar cartas, etc.
11 邮递员 Yóudìyuán 邮递员 Yóudìyuán Postman Facteur Carteiro
12 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
13 postman postman 邮差 yóuchāi Postman Facteur Carteiro
14 Mailmerge a computer program that allows names and addresses to be automatically added to letters and envelopes, so that letters with the same contents can be sent to many different people Mailmerge a computer program that allows names and addresses to be automatically added to letters and envelopes, so that letters with the same contents can be sent to many different people Mailmerge一个计算机程序,允许名称和地址自动添加到字母和信封,以便具有相同内容的字母可以发送给许多不同的人 Mailmerge yīgè jìsuànjī chéngxù, yǔnxǔ míngchēng hé dìzhǐ zìdòng tiānjiā dào zìmǔ hé xìnfēng, yǐbiàn jùyǒu xiāngtóng nèiróng de zìmǔ kěyǐ fāsòng gěi xǔduō bùtóng de rén Mailmerge a computer program that allows names and addresses to be automatically added to letters and envelopes, so that letters with the same contents can be sent to many different people Mailmerge un programme informatique qui permet d'ajouter automatiquement des noms et des adresses aux lettres et enveloppes, de manière à ce que des lettres ayant le même contenu puissent être envoyées à de nombreuses personnes différentes Mailmerge um programa de computador que permite que nomes e endereços sejam automaticamente adicionados a cartas e envelopes, para que cartas com o mesmo conteúdo possam ser enviadas para muitas pessoas diferentes.
15 邮件合并程序(可自动给信件和信封添加名和地址以发给多人) yóujiàn hébìng chéngxù (kě zìdòng gěi xìnjiàn hé xìnfēng tiānjiā xìngmíng hé dìzhǐ yǐ fā gěi duō rén) 邮件合并程序(可自动给信件和信封添加姓名和地址以发给多人) yóujiàn hébìng chéngxù (kě zìdòng gěi xìnjiàn hé xìnfēng tiānjiā xìngmíng hé dìzhǐ yǐ fā gěi duō rén) Mail merge program (automatically add names and addresses to letters and envelopes for delivery to multiple people) Programme de publipostage (ajouter automatiquement des noms et des adresses à des lettres et des enveloppes à remettre à plusieurs personnes) Programa de mala direta (adicionar automaticamente nomes e endereços a cartas e envelopes para entrega a várias pessoas)
16 Mailmerge一个计算机程序,允许名称和地址自动添加到字母和信封,以便具有相同内容的字母可以发送给许多不同的人 Mailmerge yīgè jìsuànjī chéngxù, yǔnxǔ míngchēng hé dìzhǐ zìdòng tiānjiā dào zìmǔ hé xìnfēng, yǐbiàn jùyǒu xiāngtóng nèiróng de zìmǔ kěyǐ fāsòng gěi xǔduō bùtóng de rén 邮件合并一个计算机程序,允许名称和地址自动添加到字母和信封,以便具有相同内容的字母可以发送给许多不同的人 yóujiàn hébìng yīgè jìsuànjī chéngxù, yǔnxǔ míngchēng hé dìzhǐ zìdòng tiānjiā dào zìmǔ hé xìnfēng, yǐbiàn jùyǒu xiāngtóng nèiróng de zìmǔ kěyǐ fāsòng gěi xǔduō bùtóng de rén Mailmerge is a computer program that allows names and addresses to be automatically added to letters and envelopes so that letters with the same content can be sent to many different people. Mailmerge est un programme informatique qui permet d’ajouter automatiquement des noms et des adresses aux lettres et aux enveloppes, de manière à ce que des lettres de même contenu puissent être envoyées à de nombreuses personnes différentes. O Mailmerge é um programa de computador que permite que nomes e endereços sejam automaticamente adicionados a cartas e envelopes para que cartas com o mesmo conteúdo possam ser enviadas para muitas pessoas diferentes.
17 mail order a system of buying and selling goods through the mail mail order a system of buying and selling goods through the mail 邮购通过邮件购买和销售商品的系统 yóugòu tōngguò yóujiàn gòumǎi hé xiāoshòu shāngpǐn de xìtǒng Mail order a system of buying and selling goods through the mail Vente par correspondance: système d'achat et de vente de marchandises par la poste Mail order um sistema de compra e venda de mercadorias pelo correio
18  由晴(制度)  yóuqíng (zhìdù)  由晴(制度)  yóuqíng (zhìdù)  By sunny (institution)  Par ensoleillé (institution)  Por ensolarado (instituição)
19 All our products are available by mail order All our products are available by mail order 我们所有的产品都可通过邮购方式获得 wǒmen suǒyǒu de chǎnpǐn dōu kě tōngguò yóugòu fāngshì huòdé All our products are available by mail order Tous nos produits sont disponibles par correspondance Todos os nossos produtos estão disponíveis por correspondência
20 我们的商品都可以邮购 wǒmen de shāngpǐn dōu kěyǐ yóugòu 我们的商品都可以邮购 wǒmen de shāngpǐn dōu kěyǐ yóugòu Our goods can be mail order Nos marchandises peuvent être par correspondance Nossos produtos podem ser por correspondência
21 a mail order company a mail order company 邮购公司 yóugòu gōngsī a mail order company une entreprise de vente par correspondance uma empresa de venda por correspondência
22 邮购公司 yóugòu gōngsī 邮购公司 yóugòu gōngsī Mail order company Société de vente par correspondance Empresa de venda por correspondência
23 a mail-order catalogue a mail-order catalogue 邮购目录 yóugòu mùlù a mail-order catalogue un catalogue de vente par correspondance um catálogo de pedidos por correspondência
24 邮购商品目录 yóugòu shāngpǐn mùlù 邮购商品目录 yóugòu shāngpǐn mùlù Mail order catalog Catalogue de vente par correspondance Catálogo de pedidos pelo correio
25 mail shot advertising or information that is sent to a large number of people at the same time by mail mail shot advertising or information that is sent to a large number of people at the same time by mail 邮件通过邮件同时发送给大量人的广告或信息 yóujiàn tōngguò yóujiàn tóngshí fāsòng gěi dàliàng rén de guǎnggào huò xìnxī Mail shot advertising or information that is sent to a large number of people at the same time by mail Publicité par correspondance ou informations envoyées par courrier à un grand nombre de personnes simultanément Publicidade ou informação de envio por correio que é enviada para um grande número de pessoas ao mesmo tempo por correio
26 邮寄广告材料;广告邮件 yóujì guǎnggào cáiliào; guǎnggào yóujiàn 邮寄广告材料;广告邮件 yóujì guǎnggào cáiliào; guǎnggào yóujiàn Mailing advertising materials; advertising mail Envoi de matériel publicitaire; courrier publicitaire Envio de materiais publicitários; correio publicitário
27 mail slot , letter box mail slot, letter box 邮箱,信箱 yóuxiāng, xìnxiāng Mail slot , letter box Emplacement de courrier, boîte aux lettres Mail slot, caixa de correio
28 maim to injure sb seriously, causing permanent damage to their body maim to injure sb seriously, causing permanent damage to their body 严重伤害某人,对他们的身体造成永久性伤害 yánzhòngshānghài mǒu rén, duì tāmen de shēntǐ zàochéng yǒngjiǔ xìng shānghài Maim to injure sb seriously, causing permanent damage to their body Maim de blesser sérieusement qn, causant des dommages permanents à leur corps Maim ferir sb a sério, causando danos permanentes ao seu corpo
29 使残废;使受重伤 shǐ cánfèi; shǐ shòu zhòngshāng 使残废;使受重伤 shǐ cánfèi; shǐ shòu zhòng shāng Make a disability Faire un handicap Faça uma deficiência
30 严重伤害某人,对他们的身体造成永久性伤害 yánzhòng shānghài mǒu rén, duì tāmen de shēntǐ zàochéng yǒngjiǔ xìng shānghài 严重伤害某人,对他们的身体造成永久性伤害 yánzhòng shānghài mǒu rén, duì tāmen de shēntǐ zàochéng yǒngjiǔ xìng shānghài Seriously hurt someone and cause permanent damage to their body Blesser gravement quelqu'un et causer des dommages permanents à son corps Seriamente machucar alguém e causar danos permanentes ao seu corpo
31 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
32 incapacidade incapacidade incapacidade incapacidade Incapacidade Incapacidade Incapacidade
33 Hundreds of people are killed Hundreds of people are killed 数百人遇难 shù bǎirén yùnàn Hundreds of people are killed Des centaines de personnes sont tuées Centenas de pessoas são mortas
34 数百人遇  shù bǎirén yùnàn  数百人遇难 shù bǎi rén yùnàn Hundreds of people killed Des centaines de personnes tuées Centenas de pessoas mortas
35 synonyms synonyms 同义词 tóngyìcí Semen Le sperme Sêmen
36 同义词辨析 tóngyìcí biànxī 同义词辨析 tóngyìcí biànxī Analysis of synonyms Analyse des synonymes Análise de sinônimos
37 main main 主要 zhǔyào Main Principale Principal
38 major  major  重大的 zhòngdà de Major Major Major
39 key  key  jiàn Key Clé Key
40 central  central  中央 zhōngyāng Central Central Central
41 principal principal 主要 zhǔyào Subject Sujet Assunto
42 chief chief 首席 shǒuxí Chief Chef Chefe
43 prime prime 主要 zhǔyào Prime Prime Prime
44 These words all describe sb/sth that is the largest or most important of its kind. These words all describe sb/sth that is the largest or most important of its kind. 这些词语都描述了sb / sth,它是同类中最大或最重要的。 zhèxiē cíyǔ dōu miáoshùle sb/ sth, tā shì tónglèi zhōng zuìdà huò zuì zhòngyào de. These words all describe sb/sth that is the largest or most important of its kind. Ces mots décrivent tous sb / sth qui est le plus grand ou le plus important du genre. Todas estas palavras descrevem sb / sth que é o maior ou mais importante de seu tipo.
45 以上各词均用以形容主要的、最重要的人或事物 Yǐshàng gè cí jūn yòng yǐ xíngróng zhǔyào de, zuì zhòngyào de rén huò shìwù 以上各词均用以形容主要的,最重要的人或事物 Yǐshàng gè cí jūn yòng yǐ xíngróng zhǔyào de, zuì zhòngyào de rén huò shìwù The above words are used to describe the main and most important people or things. Les mots ci-dessus sont utilisés pour décrire les personnes ou les choses principales et les plus importantes. As palavras acima são usadas para descrever as principais e mais importantes pessoas ou coisas.
46 main largest or most important  main largest or most important  主要最大或最重要的 zhǔyào zuìdà huò zuì zhòngyào de Main largest or most important Principal plus grand ou le plus important Principal maior ou mais importante
47 指主要的、最重要的 zhǐ zhǔyào de, zuì zhòngyào de 指主要的,最重要的 zhǐ zhǔyào de, zuì zhòngyào de Refers to the main and most important Fait référence au principal et au plus important Refere-se ao principal e mais importante
48 主要最大或最重要的 zhǔyào zuìdà huò zuì zhòngyào de 主要最大或最重要的 zhǔyào zuìdà huò zuì zhòngyào de Mainly the most important or most important Principalement le plus important ou le plus important Principalmente o mais importante ou mais importante
49 be careful crossing the main road be careful crossing the main road 小心穿过主干道 xiǎoxīn chuānguò zhǔgàn dào Be careful crossing the main road Soyez prudent en traversant la route principale Tenha cuidado ao atravessar a estrada principal
50 过大马路小心点 guo dà mǎlù shí xiǎoxīn diǎn 过大马路时小心点 guo dà mǎlù shí xiǎoxīn diǎn Be careful when crossing the road Soyez prudent lorsque vous traversez la route Tenha cuidado ao atravessar a estrada
51 小心穿主干道 xiǎoxīn chuānguò zhǔgàn dào 小心穿过主干道 xiǎoxīn chuānguò zhǔgàn dào Carefully walk through the main road Marcher prudemment dans la rue principale Ande com cuidado pela estrada principal
52 The main thing is to remain calm The main thing is to remain calm 最重要的是要保持冷静 zuì zhòngyào de shì yào bǎochí lěngjìng The main thing is to remain calm L'essentiel est de rester calme O principal é permanecer calmo
53 最重要的是要保持冷静 zuì zhòngyào de shì yào bǎochí lěngjìng 最重要的是要保持冷静 zuì zhòngyào de shì yào bǎochí lěngjìng The most important thing is to stay calm. Le plus important est de rester calme. O mais importante é manter a calma.
54 major  very large or important major  very large or important 主要非常大或重要 zhǔyào fēicháng dà huò zhòngyào Major very large or important Major très grand ou important Major muito grande ou importante
55 要的、重要的、大的 zhǐ zhǔyào de, zhòngyào de, dà de 指主要的,重要的,大的 zhǐ zhǔyào de, zhòngyào de, dà de Refers to the main, important, and large Fait référence à la principale, importante et grande Refere-se ao principal, importante e grande
56 主要非常大或重要: zhǔyào fēicháng dà huò zhòngyào: 主要非常大或重要: zhǔyào fēicháng dà huò zhòngyào: Mainly very large or important: Principalement très gros ou important: Principalmente muito grande ou importante:
57 He played a major role in setting upthe system. He played a major role in setting upthe system. 他在建立系统方面发挥了重要作用。 Tā zài jiànlì xìtǒng fāngmiàn fāhuīle zhòngyào zuòyòng. He played a major role in setting upthe system. Il a joué un rôle majeur dans la mise en place du système. Ele desempenhou um papel importante na criação do sistema.
58 在建立个系统的过程中扮演生要的角色 Tā zài jiànlì gè xìtǒng de guòchéng zhōng bànyǎnle shēng yào de juésè 他在建立个系统的过程中扮演了生要的角色 Tā zài jiànlì gè xìtǒng de guòchéng zhōng bànyǎnle shēng yào de juésè He played a vital role in the process of building a system. Il a joué un rôle vital dans le processus de construction d’un système. Ele desempenhou um papel vital no processo de construção de um sistema.
59 Major is most often used after a with a singular noun, or no article with a plural noun. When it is used with the or my/your/his/her/our/their it means ‘the largest or most important Major is most often used after a with a singular noun, or no article with a plural noun. When it is used with the or my/your/his/her/our/their it means ‘the largest or most important Major最常用于带有单数名词的词之后,或者没有带有复数名词的文章。当它与或我/你/他/她/我们/他们一起使用时,它意味着'最大或最重要的 Major zuì chángyòng yú dài yǒu dān shǔ míngcí de cí zhīhòu, huòzhě méiyǒu dài yǒu fù shǔ míngcí de wénzhāng. Dāng tā yǔ huò wǒ/nǐ/tā/tā/wǒmen/tāmen yīqǐ shǐyòngshí, tā yìwèizhe'zuìdà huò zuì zhòngyào de Major is most often used after a with a singular noun, or no article with a plural noun. When it is used with the or my/your/his/her/our/their it means ‘the largest or most important Major est le plus souvent utilisé après un avec un nom singulier, ou aucun article avec un nom au pluriel. Lorsqu'il est utilisé avec le ou mon / votre / son / notre / leur cela signifie ‘le plus grand ou le plus important Major é mais frequentemente usado após um com um substantivo singular, ou nenhum artigo com um substantivo plural.Quando é usado com o ou o / seu / seu / seu / nosso / seu significa "o maior ou mais importante
60 major major 重大的 zhòngdà de Major Major Major
61 最常用于不定冠词 zuì chángyòng yú bùdìng guàn cí 最常用于不定冠词 zuì chángyòng yú bùdìng guàn cí Most commonly used for indefinite articles Le plus couramment utilisé pour les articles indéfinis Mais comumente usado para artigos indefinidos
62 a a 一个 yīgè a un um
63 之后,与单数名词连用;或不用冠词,与复数名词连用 zhīhòu, yǔ dān shǔ míngcí liányòng; huò bùyòng guàn cí, yǔ fù shǔ míngcí liányòng 之后,与单数名词连用;或不用冠词,与复数名词连用 zhīhòu, yǔ dān shǔ míngcí liányòng; huò bùyòng guàn cí, yǔ fù shǔ míngcí liányòng Afterwards, used in conjunction with singular nouns; or without articles, used in conjunction with plural nouns Ensuite, utilisés conjointement avec des noms singuliers ou sans articles, utilisés conjointement avec des noms pluriels Posteriormente, usado em conjunto com nomes no singular, ou sem artigos, usados ​​em conjunto com nomes no plural
64 major major 重大的 zhòngdà de Major Major Major
65 versus Avec Com
66 the the gāi The Le O
67   huò  huò Or Ou Ou
68 my/your/his/her/our/their  my/your/his/her/our/their  我/你/他/她/我们/他们的 wǒ/nǐ/tā/tā/wǒmen/tāmen de My/your/his/her/our/their Mon / votre / son / notre / leur Meus / seus / seus / seus / nossos / seus
69 连用时意为最主要的、最重要的 lián yòngshí yì wèi zuì zhǔyào de, zuì zhòngyào de 连用时意为最主要的,最重要的 lián yòng shí yì wèi zuì zhǔyào de, zuì zhòngyào de When used together, it means the most important and most important Utilisés ensemble, cela signifie le plus important et le plus important Quando usado em conjunto, significa o mais importante e mais importante
70 our mayor concern here is combatting poverty. our mayor concern here is combatting poverty. 我们这里的市长关注的是消除贫困。 wǒmen zhèlǐ de shì zhǎng guānzhù de shì xiāochú pínkùn. Our mayor concern here is combatting poverty. Notre préoccupation de maire est de lutter contre la pauvreté. Nosso maior interesse aqui é combater a pobreza.
71 在这里我们最吴心的是解决贫穷问题 Zài zhèlǐ wǒmen zuì wú xīn de shì jiějué pínqióng wèntí 在这里我们最吴心的是解决贫穷问题 Zài zhèlǐ wǒmen zuì wú xīn de shì jiějué pínqióng wèntí Here we are most at heart to solve the problem of poverty. Ici, nous avons le plus à cœur de résoudre le problème de la pauvreté. Aqui estamos mais no coração para resolver o problema da pobreza.
72 in this meaning it is only used to talk about ideas or worries that people have, not physical things, and it is also more formal than main in this meaning it is only used to talk about ideas or worries that people have, not physical things, and it is also more formal than main 在这个意义上它只用于谈论人们拥有的想法或忧虑,而不是物质的东西,它也比主要更正式 zài zhège yìyì shàng tā zhǐ yòng yú tánlùn rénmen yǒngyǒu de xiǎngfǎ huò yōulǜ, ér bùshì wùzhí de dōngxī, tā yě bǐ zhǔyào gēng zhèngshì In this meaning it is only used to talk about ideas or worries that people have, not physical things, and it is also more formal than main Dans ce sens, il est seulement utilisé pour parler d’idées ou de soucis que les gens ont, pas de choses physiques, et il est aussi plus formel que principal Neste significado, ele é usado apenas para falar sobre idéias ou preocupações que as pessoas têm, não sobre coisas físicas, e também é mais formal do que o principal.
73 在食含义中  zài shí hányì zhōng  在食含义中 zài shí hányì zhōng In the meaning of food Au sens de nourriture No significado de comida
74 major  major  重大的 zhòngdà de Major Major Major
75 只用以指人的想法或担忧,而非物质的东西,且较 zhǐ yòng yǐ zhǐ rén de xiǎngfǎ huò dānyōu, ér fēi wùzhí de dōngxī, qiě jiào 只用以指人的想法或担忧,而非物质的东西,且较 zhǐ yòng yǐ zhǐ rén de xiǎngfǎ huò dānyōu, ér fēi wùzhí de dōngxī, qiě jiào Used only to refer to people’s thoughts or concerns, not to material things, and Utilisé seulement pour faire référence aux pensées ou aux préoccupations des gens, pas à des choses matérielles, et Usado apenas para se referir a pensamentos ou preocupações das pessoas, não a coisas materiais e
76 main  main  主要 zhǔyào Main Principale Principal
77 正式 zhèngshì 正式 zhèngshì formal Formelle Formal
78 key  key  jiàn Key Clé Key
79 most important; essential  most important; essential  最重要的;必要 zuì zhòngyào de; bìyào Most important; essential Le plus important; essentiel Mais importante: essencial
80 指最重要的、主要的、关键的 zhǐ zuì zhòngyào de, zhǔyào de, guānjiàn de 指最重要的,主要的,关键的 zhǐ zuì zhòngyào de, zhǔyào de, guānjiàn de Refers to the most important, major, and critical Fait référence au plus important, majeur et critique Refere-se ao mais importante, importante e crítico
81 he was a key figure in the campaign he was a key figure in the campaign 他是竞选活动的关键人物 tā shì jìngxuǎn huódòng de guānjiàn rénwù He was a key figure in the campaign Il était une figure clé de la campagne Ele foi uma figura chave na campanha
82 他是这场运动的关键人物 tā shì zhè chǎng yùndòng de guānjiàn rénwù 他是这场运动的关键人物 tā shì zhè chǎng yùndòng de guānjiàn rénwù He is the key figure in this movement Il est la figure clé de ce mouvement Ele é a figura chave neste movimento
83 Key is used most frequently in business and political contexts. It can be used to talk about ideas, or the part that sb plays in a situation, but not physical things. It is slightly more informal than major, especially when used after a noun and linking verb Key is used most frequently in business and political contexts. It can be used to talk about ideas, or the part that sb plays in a situation, but not physical things. It is slightly more informal than major, especially when used after a noun and linking verb 密钥最常用于商业和政治环境中。它可以用来谈论想法,或者在某种情况下扮演的角色,而不是物质的东西。它比专业更轻松,特别是在名词和连词动词之后使用时 mì yào zuì chángyòng yú shāngyè hé zhèngzhì huánjìng zhōng. Tā kěyǐ yòng lái tánlùn xiǎngfǎ, huòzhě zài mǒu zhǒng qíngkuàng xià bànyǎn de juésè, ér bùshì wùzhí de dōngxī. Tā bǐ zhuānyè gèng qīngsōng, tèbié shì zài míngcí hé liáncí dòngcí zhīhòu shǐyòng shí Key is used most frequently in business and political contexts. It can be used to talk about ideas, or the part that sb plays in a situation, but not physical things. It is slightly more informal than major, especially when used after a noun and Linking verb La clé est utilisée le plus souvent dans les milieux économiques et politiques. Elle peut être utilisée pour parler d'idées ou du rôle que joue qd dans une situation donnée, mais pas de choses physiques. Elle est légèrement plus informelle que majeure, surtout lorsqu'elle est utilisée après un nom. Lien de verbe Key é usado com mais frequência em contextos políticos e de negócios.Pode ser usado para falar sobre ideias, ou a parte que desempenha em uma situação, mas não em coisas físicas.É um pouco mais informal do que major, especialmente quando usado após um substantivo e Linkando o verbo
84 key key jiàn Key Clé Key
85 最常治于商务和政治语境,可用以指想法或某人在某情势下起的作用,而非物质的东西 zuì chángzhì yú shāngwù hé zhèngzhì yǔ jìng, kěyòng yǐ zhǐ xiǎngfǎ huò mǒu rén zài mǒu qíngshì xià qǐ de zuòyòng, ér fēi wùzhí de dōngxī 最常治于商务和政治语境,可用以指想法或某人在某情势下起的作用,而非物质的东西 zuì chángzhì yú shāngwù hé zhèngzhì yǔ jìng, kěyòng yǐ zhǐ xiǎngfǎ huò mǒu rén zài mǒu qíngshì xià qǐ de zuòyòng, ér fēi wùzhí de dōngxī Most often in business and political context, can be used to refer to ideas or the role of someone in a situation, not material things Le plus souvent, dans le contexte commercial et politique, peut être utilisé pour faire référence à des idées ou au rôle d'une personne dans une situation, pas à des choses matérielles Na maioria das vezes no contexto comercial e político, pode ser usado para se referir a idéias ou o papel de alguém em uma situação, não coisas materiais
86 key key jiàn Key Clé Key
87 jiào jiào More Plus Mais
88 major major 重大的 zhòngdà de Major Major Major
89 稍非正式,用于名词加连系动词后尤其如此 shāo fēi zhèngshì, yòng yú míngcí jiā lián xì dòngcí hòu yóuqí rúcǐ 稍非正式,用于名词加连系动词后尤其如此 shāo fēi zhèngshì, yòng yú míngcí jiā lián xì dòngcí hòu yóuqí rúcǐ Slightly informal, especially after the noun plus verb Légèrement informel, surtout après le nom plus le verbe Ligeiramente informal, especialmente após o substantivo mais verbo
90 Speed  is the key at this point Speed  is the key at this point 速度是此时的关键 sùdù shì cǐ shí de guānjiàn Speed ​​is the key at this point La vitesse est la clé à ce stade A velocidade é a chave neste momento
91 在致个时候速度是关键 zài zhì gè shíhòu sùdù shì guānjiàn 在致个时候速度是关键 zài zhì gè shíhòu sùdù shì guānjiàn At a time, speed is the key À la fois, la vitesse est la clé De cada vez, a velocidade é a chave
92 maimed in car accidents every week. maimed in car accidents every week. 每周致残车祸。 měi zhōu zhì cán chēhuò. Maimed in car accidents every week. Maimed dans les accidents de voiture chaque semaine. Furtado em acidentes de carro toda semana.
93 每周都有数百人因车祸而丧命或致残 Měi zhōu dōu yǒushù bǎi rén yīn chēhuò ér sàngmìng huò zhì cán 每周都有数百人因车祸而丧命或致残 Měi zhōu dōu yǒushù bǎi rén yīn chēhuò ér sàngmìng huò zhì cán Hundreds of people are killed or maimed every week in a car accident Des centaines de personnes sont tuées ou mutilées chaque semaine dans un accident de voiture Centenas de pessoas são mortas ou mutiladas toda semana em um acidente de carro
94 note at note at 不吃 bù chī Note at Note à Nota em
95 injure injure 损伤 sǔnshāng Injure Blessure Ferir
96 main main 主要 zhǔyào Main Principale Principal
97 主要 zhǔyào 主要 zhǔyào main Principale Principal
98 being the largest or most important of its kind  being the largest or most important of its kind  是同类中最大或最重要的 shì tónglèi zhōng zuìdà huò zuì zhòngyào de Being the largest or most important of its kind Être le plus grand ou le plus important du genre Sendo o maior ou mais importante de seu tipo
99 主要的;最重要的 zhǔyào de; zuì zhòngyào de 主要的;最重要的 zhǔyào de; zuì zhòngyào de Main; most important Principal; le plus important Principal, mais importante
100 是同类中最大或最重要的 shì tónglèi zhōng zuìdà huò zuì zhòngyào de 是同类中最大或最重要的 shì tónglèi zhōng zuìdà huò zuì zhòngyào de Is the largest or most important of its kind Est le plus grand ou le plus important du genre É o maior ou mais importante de seu tipo
  Be careful crossing the main road Be careful crossing the main road 小心穿过主干道 xiǎoxīn chuānguò zhǔgàn dào Be careful crossing the main road Soyez prudent en traversant la route principale Tenha cuidado ao atravessar a estrada principal
102 大马时小心点儿 guo dà mǎlù shí xiǎoxīn diǎn er 过大马路时小心点儿 guo dà mǎlù shí xiǎoxīn diǎn er Be careful when crossing the road Soyez prudent lorsque vous traversez la route Tenha cuidado ao atravessar a estrada
103 小心穿过主干道 xiǎoxīn chuānguò zhǔgàn dào 小心穿过主干道 xiǎoxīn chuānguò zhǔgàn dào Carefully walk through the main road Marcher prudemment dans la rue principale Ande com cuidado pela estrada principal
104 the main course (of a meal) the main course (of a meal) 主菜(吃饭) zhǔ cài (chīfàn) The main course (of a meal) Le plat principal (d'un repas) O prato principal (de uma refeição)
105 主菜 Zhǔ cài 主菜 Zhǔ cài main course Plat principal Prato principal
106 We have our main meal at lunchtime. We have our main meal at lunchtime. 我们在午餐时间吃了主餐。 wǒmen zài wǔcān shíjiān chīle zhǔ cān. We have our main meal at lunchtime. Nous avons notre repas principal à l'heure du déjeuner. Nós temos a nossa refeição principal na hora do almoço.
107 我们的正餐是午饭 Wǒmen de zhèngcān shì wǔfàn 我们的正餐是午饭 Wǒmen de zhèngcān shì wǔfàn Our dinner is lunch Notre dîner est le déjeuner Nosso jantar é o almoço
108 Reception is in the main building Reception is in the main building 前台位于主楼 qiántái wèiyú zhǔlóu Reception is in the main building La réception est dans le bâtiment principal A recepção está no edifício principal
109 接待处在主楼 jiēdài chù zài zhǔlóu 接待处在主楼 jiēdài chù zài zhǔlóu Reception in the main building Réception dans le bâtiment principal Recepção no edifício principal
110 Poor housing and unemployment are the main problems Poor housing and unemployment are the main problems 住房和失业问题是主要问题 zhùfáng hé shīyè wèntí shì zhǔyào wèntí Poor housing and pay are are main problems Les problèmes de logement et de rémunération sont les principaux problèmes Moradia pobre e pagamento são os principais problemas
111 住房和失业是圭要问题 zhùfáng tiáojiàn chà hé shīyè shì guī yào wèntí 住房条件差和失业是圭要问题 zhùfáng tiáojiàn chà hé shīyè shì guī yào wèntí Poor housing conditions and unemployment are problems Les mauvaises conditions de logement et le chômage sont des problèmes Condições precárias de habitação e desemprego são problemas
112 住房和失业问题是主要问题 zhùfáng hé shīyè wèntí shì zhǔyào wèntí 住房和失业问题是主要问题 zhùfáng hé shīyè wèntí shì zhǔyào wèntí Housing and unemployment are major problems Le logement et le chômage sont des problèmes majeurs Habitação e desemprego são grandes problemas
113 The main thing is to stay calm. The main thing is to stay calm. 最重要的是要保持冷静。 zuì zhòngyào de shì yào bǎochí lěngjìng. The main thing is to stay calm. L'essentiel est de rester calme. O principal é manter a calma.
114 最重要的是要保持冷静 Zuì zhòngyào de shì yào bǎochí lěngjìng 最重要的是要保持冷静 Zuì zhòngyào de shì yào bǎochí lěngjìng The most important thing is to stay calm. Le plus important est de rester calme. O mais importante é manter a calma.
115 see see 看到 kàn dào See Voir Ver
116 eye eye 眼睛 yǎnjīng Eye Oeil Olho
117 a large pipe that carries water or gas to a building; a large cable that carries electricity to a building  a large pipe that carries water or gas to a building; a large cable that carries electricity to a building  用于将水或天然气输送到建筑物的大型管道;一条大型电缆,可将电力输送到建筑物 yòng yú jiāng shuǐ huò tiānránqì shūsòng dào jiànzhú wù de dàxíng guǎndào; yītiáo dàxíng diànlǎn, kě jiāng diànlì shūsòng dào jiànzhú wù a large pipe that carries water or gas to a building; a large cable that carries electricity to a building un grand tuyau qui transporte de l'eau ou du gaz dans un bâtiment; un grand câble qui transporte l'électricité dans un bâtiment um grande tubo que transporta água ou gás para um edifício, um grande cabo que transporta eletricidade para um prédio
118 (通往建筑物的)±管道,总管,输电干线 (tōng wǎng jiànzhú wù de)±guǎndào, zǒngguǎn, shūdiàn gān xiàn (通往建筑物的)±管道,总管,输电干线 (tōng wǎng jiànzhú wù de)±guǎndào, zǒngguǎn, shūdiàn gān xiàn (to the building) ± pipe, main pipe, transmission trunk (vers le bâtiment) ± tuyau, tuyau principal, coffre de transmission (para o edifício) ± cano, cano principal, tronco de transmissão
119 a leaking gas main  a leaking gas main  漏气的主要气体 lòu qì de zhǔyào qìtǐ A leaking gas main Une conduite de gaz qui fuit Um vazamento de gás principal
120 漏气的煤气总管 lòu qì de méiqì zǒngguǎn 漏气的煤气总管 lòu qì de méiqì zǒngguǎn Gas leaking gas main Fuite de gaz principale Vazamento de gás principal
121 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
122 water main water main 水管 shuǐguǎn Water main Conduite d'eau Principal de água
123 a large pipe that carries waste/water and sewage(human waste, etc.) away from a building  a large pipe that carries waste/water and sewage(human waste, etc.) Away from a building  一条大型管道,可将废物/水和污水(人类废物等)带离建筑物 yītiáo dàxíng guǎndào, kě jiāng fèiwù/shuǐ hé wūshuǐ (rénlèi fèiwù děng) dài lí jiànzhú wù a large pipe that carries waste/water and sewage(human waste, etc.) away from a building un grand tuyau qui transporte les eaux usées / eau et les eaux usées (déchets humains, etc.) hors d'un bâtiment um tubo grande que transporta lixo / água e esgoto (lixo humano, etc.) longe de um prédio
124 (建筑物的)污水总管道 (jiànzhú wù de) wūshuǐ zǒng guǎndào (建筑物的)污水总管道 (jiànzhú wù de) wūshuǐ zǒng guǎndào Sewage main pipeline Canalisation principale d'eaux usées Encanamento principal de esgoto
125 the mains the place where the supply of water, gas or electricity to a building or an area starts; the system of providing gas, water and electricity to a building or of carrying it away from a building the mains the place where the supply of water, gas or electricity to a building or an area starts; the system of providing gas, water and electricity to a building or of carrying it away from a building 主电源是建筑物或区域开始供水,供气或供电的地方;向建筑物提供天然气,水和电力或将建筑物带离建筑物的系统 zhǔ diànyuán shì jiànzhú wù huò qūyù kāishǐ gōngshuǐ, gōng qì huò gōngdiàn dì dìfāng; xiàng jiànzhú wù tígōng tiānránqì, shuǐ hé diànlì huò jiāng jiànzhú wù dài lí jiànzhú wù de xìtǒng The mains the place where the supply of water, gas or electricity to a building or an area starts; the system of providing gas, water and electricity to a building or of carrying it away from a building Le secteur où commence l’approvisionnement en eau, en gaz ou en électricité d’un bâtiment ou d’une zone, ainsi que le système qui consiste à fournir du gaz, de l’eau et de l’électricité à un bâtiment ou à l’éloigner d’un bâtiment A rede é o lugar onde o fornecimento de água, gás ou eletricidade para um edifício ou uma área começa, o sistema de fornecimento de gás, água e eletricidade para um edifício ou de transportá-lo para fora de um edifício.
126 水源;煤气源;电源;(水、煤气、电等的)供应系统;下水道系统 shuǐyuán; méiqì yuán; diànyuán;(shuǐ, méiqì, diàn děng de) gōngyìng xìtǒng; xiàshuǐdào xìtǒng 水源;煤气源;电源;(水,煤气,电等的)供应系统;下水道系统 shuǐyuán; méiqì yuán; diànyuán;(shuǐ, méiqì, diàn děng de) gōngyìng xìtǒng; xiàshuǐdào xìtǒng Water source; gas source; power supply; (water, gas, electricity, etc.) supply system; sewer system Source d’eau; source de gaz; alimentation; système d’alimentation en eau (eau, gaz, électricité, etc.), système d’égout Fonte de água, fonte de gás, fonte de alimentação, sistema de abastecimento (água, gás, eletricidade, etc.), sistema de esgoto
127 the house is not yet connected to the mains the house is not yet connected to the mains 房子还没有连接到主电源 fáng zǐ huán méiyǒu liánjiē dào zhǔ diànyuán The house is not yet connected to the mains La maison n'est pas encore connectée au secteur A casa ainda não está ligada à corrente
128 这房子还没有通水电 zhè fáng zǐ huán méiyǒu tōng shuǐdiàn 这房子还没有通水电 zhè fáng zǐ huán méiyǒu tōng shuǐdiàn This house has no water and electricity Cette maison n'a ni eau ni électricité Esta casa não tem água e eletricidade
129 The electricity supply has been cut off at the mains The electricity supply has been cut off at the mains 电源已切断电源 diànyuán yǐ qiēduàn diànyuán The electricity supply has been cut off at the mains L'électricité a été coupée au réseau O fornecimento de eletricidade foi cortado na rede
130 电的供应在电源被切断 diàn de gōngyìng zài diànyuán chù bèi qiēduàn 电的供应在电源处被切断 diàn de gōngyìng zài diànyuán chù bèi qiēduàn The supply of electricity is cut off at the power source L'alimentation en électricité est coupée à la source d'énergie O fornecimento de eletricidade é cortado na fonte de energia
131 电源已切断电源 diànyuán yǐ qiēduàn diànyuán 电源已切断电源 diànyuán yǐ qiēduàn diànyuán The power has been turned off Le courant a été coupé A energia foi desligada
132 plug the transformer into the mains (the place on a wall where electricity is brought into a room) plug the transformer into the mains (the place on a wall where electricity is brought into a room) 将变压器插入电源(电源进入房间的墙壁上) jiāng biànyāqì chārù diànyuán (diànyuán jìnrù fángjiān de qiángbì shàng) Plug the transformer into the mains (the place on a wall where electricity is brought into a room) Branchez le transformateur sur le secteur (l'endroit sur un mur où l'électricité est amenée dans une pièce) Conecte o transformador à rede elétrica (o local em uma parede onde a eletricidade é levada para uma sala)
133 将变压器插入电源 jiāng biànyāqì chārù diànyuán 将变压器插入电源 jiāng biànyāqì chārù diànyuán Plug the transformer into the power supply Branchez le transformateur dans l'alimentation Ligue o transformador na fonte de alimentação
  mains gas/water/electricity mains gas/water/electricity 主要燃气/水/电 zhǔyào ránqì/shuǐ/diàn Mains gas/water/electricity Gaz / eau / électricité Gás de rede / água / eletricidade
134 煤气//电供应系统 méiqì/shuǐ/diàn gōngyìng xìtǒng 煤气/水/电供应系统 méiqì/shuǐ/diàn gōngyìng xìtǒng Gas/water/electric supply system Alimentation en gaz / eau / électricité Sistema de abastecimento de gás / água / elétrica
135 the shaver will run batteries or mains the shaver will run batteries or mains 剃须刀将使用电池或电源 tì xū dāo jiāng shǐyòng diànchí huò diànyuán The shaver will run batteries or mains Le rasoir fonctionnera piles ou secteur O barbeador vai funcionar com baterias ou corrente
136 这个剃须刀可用电池或电源驱动 zhège tì xū dāo kěyòng diànchí huò diànyuán qūdòng 这个剃须刀可用电池或电源驱动 zhège tì xū dāo kěyòng diànchí huò diànyuán qūdòng This razor can be driven by battery or power Ce rasoir peut être entraîné par batterie ou par énergie Esta navalha pode ser acionada por bateria ou energia
137 mains drainage mains drainage 主管排水 zhǔguǎn páishuǐ Mains drainage Tout à l'égout Drenagem de rede
138 排水系统 páishuǐ xìtǒng 排水系统 páishuǐ xìtǒng Drainage system Système de drainage Sistema de drenagem
139 in the main used to say that a statement is true in most cases  in the main used to say that a statement is true in most cases  在主要用于说在大多数情况下声明是正确的 zài zhǔyào yòng yú shuō zài dà duōshù qíngkuàng xià shēngmíng shì zhèngquè de In the main used to say that a statement is true in most cases Dans la plupart des gens disaient qu'une affirmation est vraie dans la plupart des cas No principal costumava dizer que uma afirmação é verdadeira na maioria dos casos
140 大体上;基本上 dàtǐ shàng; jīběn shàng 大体上,基本上 dàtǐ shàng, jīběn shàng Basically; basically Fondamentalement; fondamentalement Basicamente, basicamente
141 the service here is, fn the main, reliable the service here is, fn the main, reliable 这里的服务主要是可靠的 zhèlǐ de fúwù zhǔyào shi kěkào de The service here is, fn the main, reliable Le service ici est, fn le principal, fiable O serviço aqui é, fn o principal, confiável
142 这里的务基本上是可靠的 zhèlǐ de fúwù jīběn shàng shì kěkào de 这里的服务基本上是可靠的 zhèlǐ de fúwù jīběn shàng shì kěkào de The service here is basically reliable Le service ici est fondamentalement fiable O serviço aqui é basicamente confiável
143 这里的服务主要是可靠的 zhèlǐ de fúwù zhǔyào shi kěkào de 这里的服务主要是可靠的 zhèlǐ de fúwù zhǔyào shi kěkào de The service here is mainly reliable Le service ici est principalement fiable O serviço aqui é principalmente confiável
144 central (rather formal)most important central (rather formal)most important 中心(相当正式)最重要 zhōngxīn (xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào Central (rather formal) most important Central (plutôt formel) le plus important Central (formal) mais importante
145 指最重要的、主要的、 zhǐ zuì zhòngyào de, zhǔyào de, 指最重要的,主要的, zhǐ zuì zhòngyào de, zhǔyào de, Refers to the most important, major, Fait référence au plus important, majeur, Refere-se ao mais importante, importante
146 中心(相当正式)最重要 zhōngxīn (xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào 中心(相当正式)最重要 zhōngxīn (xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào Center (quite formal) is the most important Centre (assez formel) est le plus important Centro (bastante formal) é o mais importante
147 The centra/ issue is that of widespread racism The centra/ issue is that of widespread racism 中心/问题是广泛的种族主义问题 zhōngxīn/wèntí shì guǎngfàn de zhǒngzú zhǔyì wèntí The centra/ issue is that of widespread racism Le problème central est celui du racisme généralisé O centro / questão é o racismo generalizado
148 最重要的问题是种族主义泛滥 zuì zhòngyào de wèntí shì zhǒngzú zhǔyì fànlàn 最重要的问题是种族主义泛滥 zuì zhòngyào de wèntí shì zhǒngzú zhǔyì fànlàn The most important issue is the spread of racism. Le problème le plus important est la propagation du racisme. A questão mais importante é a disseminação do racismo.
149 Central is used in a similar way to key, but is more formal. It is most frequently used in the phrase sth is central to sth Central is used in a similar way to key, but is more formal. It is most frequently used in the phrase sth is central to sth Central以类似于key的方式使用,但更正式。它最常用于短语......是中心的 Central yǐ lèisì yú key de fāngshì shǐyòng, dàn gēng zhèngshì. Tā zuì chángyòng yú duǎnyǔ...... Shì zhōngxīn de Central is used in a similar way to key, but is more formal. It is most frequently used in the phrase sth is central to sth Central est utilisé de la même manière que key, mais il est plus formel et est le plus souvent utilisé dans la phrase sth est au centre de sth Central é usado de maneira semelhante à chave, mas é mais formal, é mais freqüentemente usado na frase sth é central para sth
150 else  else  其他 qítā Else Sinon Mais
151 central central 中央 zhōngyāng Central Central Central
152 versus Avec Com
153 key key jiàn Key Clé Key
154 用法相似,但更正式;最常用于 yòngfǎ xiāngsì, dàn gēng zhèngshì; zuì chángyòng yú 用法相似,但更正式;最常用于 yòngfǎ xiāngsì, dàn gēng zhèngshì; zuì chángyòng yú Usage is similar, but more formal; most commonly used L'utilisation est similaire, mais plus formelle; le plus couramment utilisé O uso é semelhante, mas mais formal, mais comumente usado
155 be central to  be central to  是中心的 shì zhōngxīn de Be central to Être au centre de Seja central para
156 短语中 duǎnyǔ zhòng 短语中 duǎnyǔ zhòng In the phrase Dans la phrase Na frase
157 principal (rather) most important principal (rather) most important 校长(相当)最重要 xiàozhǎng (xiāngdāng) zuì zhòngyào Principal (rather) most important Principal (plutôt) le plus important Principal (um pouco) mais importante
158 指最重要的、主要命 zhǐ zuì zhòngyào de, zhǔyào mìng 指最重要的,主要命 zhǐ zuì zhòngyào de, zhǔyào mìng Refers to the most important, major life Fait référence à la vie la plus importante et majeure Refere-se à vida mais importante e importante
159 the principal reason for this ommission is lack of time the principal reason for this ommission is lack of time 这种省略的主要原因是缺乏时间 zhè zhǒng shěnglüè de zhǔyào yuányīn shì quēfá shíjiān The principal reason for this ommission is lack of time La principale raison de cette commission est le manque de temps A principal razão para esta omissão é a falta de tempo
160 跳过它的主要原因是时间字卑 tiàoguò tā de zhǔyào yuányīn shìshíjiān zì bēi 跳过它的主要原因是时间字卑 tiàoguò tā de zhǔyào yuányīn shìshíjiān zì bēi The main reason for skipping it is the time word humble La raison principale pour le sauter est le mot temps humble A principal razão para pular é a palavra do tempo humilde
161 种省略的主要原因是缺乏时间 zhè zhǒng shěnglüè de zhǔyào yuányīn shì quēfá shíjiān 这种省略的主要原因是缺乏时间 zhè zhǒng shěnglüè de zhǔyào yuányīn shì quēfá shíjiān The main reason for this omission is lack of time La principale raison de cette omission est le manque de temps A principal razão para esta omissão é a falta de tempo
162 Principal is mostly used for statements of fact about which there can be no argument. To state an opinion, or to try to persuade sb of the fads as you see them, it is more usual to use key or central. Principal is mostly used for statements of fact about which there can be no argument. To state an opinion, or to try to persuade sb of the fads as you see them, it is more usual to use key or central. 委托人主要用于不存在争论的事实陈述。要表达观点,或试图说服你看到它们的时尚,通常使用键或中心。 wěituō rén zhǔyào yòng yú bù cúnzài zhēnglùn de shìshí chénshù. Yào biǎodá guāndiǎn, huò shìtú shuōfú nǐ kàn dào tāmen de shíshàng, tōngcháng shǐyòng jiàn huò zhōngxīn. Principal is mostly used for statements of fact about which there can be no argument. To state an opinion, or to try to persuade sb of the fads as you see them, it is more usual to use key or central. Principal est principalement utilisé pour les déclarations de fait sur lesquelles il ne peut y avoir d’argumentation. Pour exprimer une opinion, ou pour essayer de persuader les imbéciles de la mode tels que vous les voyez, il est plus habituel d’utiliser key ou central. Principal é usado principalmente para declarações de fato sobre o qual não pode haver argumento.Para expressar uma opinião, ou para tentar convencer sb dos modismos como você vê-los, é mais comum usar chave ou central.
163 principal Principal 主要 Zhǔyào Subject Sujet Assunto
164 主要用于陈述无可争辩的事实。 表明意见或说服别人相信你所见到的事实,较常用 zhǔyào yòng yú chénshù wú kě zhēngbiàn de shìshí. Biǎomíng yìjiàn huò shuōfú biérén xiāngxìn nǐ suǒ jiàn dào de shì shí, jiào chángyòng 主要用于陈述无可争辩的事实。表明意见或说服别人相信你所见到的事实,较常用 zhǔyào yòng yú chénshù wú kě zhēngbiàn de shìshí. Biǎomíng yìjiàn huò shuōfú biérén xiāngxìn nǐ suǒ jiàn dào de shì shí, jiào chángyòng Mainly used to state indisputable facts. Demonstrate opinions or persuade others to believe the facts you see, more commonly used Principalement utilisé pour énoncer des faits incontestables. Manifester des opinions ou persuader les autres de croire les faits que vous voyez, plus communément utilisés Usado principalmente para indicar fatos indisputáveis. Demonstrar opiniões ou persuadir outros a acreditar nos fatos que você vê, mais comumente usados
165 key key jiàn Key Clé Key
166 huò huò or Ou Ou
167 central. central. 中央。 zhōngyāng. Central. Central. Central.
168 the key/central issue here is The key/central issue here is 这里的关键/核心问题是 Zhèlǐ de guānjiàn/héxīn wèntí shì The key/central issue here is La question clé / centrale ici est A questão chave / central aqui é
169 这里的关键问是是 zhèlǐ de guānjiàn wèn shì shì 这里的关键问是是 zhèlǐ de guānjiàn wèn shì shì The key question here is La question clé ici est A questão chave aqui é
171 这里的关键/核心问是是 zhèlǐ de guānjiàn/héxīn wèn shì shì 这里的关键/核心问是是 zhèlǐ de guānjiàn/héxīn wèn shì shì The key/core question here is La question clé / centrale ici est A questão principal / chave aqui é
172 chief (rather formal) most important  chief (rather formal) most important  首席(相当正式)最重要 shǒuxí (xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào Chief (rather formal) most important Chef (plutôt formel) le plus important Chefe (mais formal) mais importante
173 指最重要的、首荽的、主要的 zhǐ zuì zhòngyào de, shǒu suī de, zhǔyào de 指最重要的,首荽的,主要的 zhǐ zuì zhòngyào de, shǒu suī de, zhǔyào de Refers to the most important, primary, primary Fait référence au plus important, primaire, primaire Refere-se ao mais importante primário
174 首席(相当正式)最重要 shǒuxí (xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào 首席(相当正式)最重要 shǒuxí (xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào Chief (quite formal) is the most important Chief (assez formel) est le plus important Chefe (bastante formal) é o mais importante
175 unemployment was the chief cause of poverty unemployment was the chief cause of poverty 失业是贫困的主要原因 shīyè shì pínkùn de zhǔyào yuányīn Take up the chief cause of poverty Prendre la cause principale de la pauvreté Tome a principal causa da pobreza
176 失业是贫穷的主要原因。 shīyè shì pínqióng de zhǔyào yuányīn. 失业是贫穷的主要原因。 shīyè shì pínqióng de zhǔyào yuányīn. Unemployment is the main cause of poverty. Le chômage est la principale cause de la pauvreté. O desemprego é a principal causa da pobreza.
177 prime (rather formal) most important; to be considered first  Prime (rather formal) most important; to be considered first  素数(相当正式)最重要;首先考虑 Sùshù (xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào; shǒuxiān kǎolǜ Prime (rather formal) most important; to be considered first Premier (plutôt formel) le plus important, à considérer en premier Prime (formal) mais importante, para ser considerado primeiro
178 指主要的.、首要的: zhǐ zhǔyào de., Shǒuyào de: 指主要的,首要的: zhǐ zhǔyào de, shǒuyào de: Refers to the main., the first: Fait référence à la principale., La première: Refere-se ao principal., O primeiro:
179 my prime concern is to protect my property My prime concern is to protect my property 我最关心的是保护我的财产 Wǒ zuì guānxīn de shì bǎohù wǒ de cáichǎn My prime concern is to protect my property Ma préoccupation première est de protéger ma propriété Minha principal preocupação é proteger minha propriedade
180 我最关心的是保护自己的财产 wǒ zuì guānxīn de shì bǎohù zìjǐ de cáichǎn 我最关心的是保护自己的财产 wǒ zuì guānxīn de shì bǎohù zìjǐ de cáichǎn My main concern is to protect my property. Ma principale préoccupation est de protéger ma propriété. Minha principal preocupação é proteger minha propriedade.
181 patterns and collocations。 patterns and collocations. 模式和搭配。 móshì hé dāpèi. Patterns and collocations. Patterns et collocations. Padrões e colocações.
182 a/the main/major/key/central/principal/chief/prime aim/argument A/the main/major/key/central/principal/chief/prime aim/argument a /主要/主要/关键/中央/校长/主要/主要目标/论点 A/zhǔyào/zhǔyào/guānjiàn/zhōngyāng/xiàozhǎng/zhǔyào/zhǔyào mùbiāo/lùndiǎn a/the main/major/key/central/principal/chief/prime aim/argument a / le principal / majeur / clé / central / principal / chef / objectif principal / argument um / o principal / major / chave / central / principal / chefe / principal objetivo / argumento
183 a/the main/major/key/central/principal/chief/prime concern/problem a/the main/major/key/central/principal/chief/prime concern/problem a /主要/主要/关键/中央/校长/主要/主要关注/问题 a/zhǔyào/zhǔyào/guānjiàn/zhōngyāng/xiàozhǎng/zhǔyào/zhǔyào guānzhù/wèntí a/the main/major/key/central/principal/chief/prime concern/problem a / principal / majeur / clé / central / principal / principal / principal problème / problème a / o principal / principal / chave / central / principal / chefe / principal preocupação / problema
184 a/the main/major/key/principal/chief drawback/ worry a/the main/major/key/principal/chief drawback/ worry a /主要/主要/关键/主要/主要缺点/担心 a/zhǔyào/zhǔyào/guānjiàn/zhǔyào/zhǔyào quēdiǎn/dānxīn a/the main/major/key/principal/chief drawback/ worry a / le principal / majeur / clé / principal / principal inconvénient / inquiétude a / o principal / principal / chave / principal / principal desvantagem / preocupação
185 a/the main/major/principal road/town/city a/the main/major/principal road/town/city a /主要/主要/主要道路/城镇/城市 a/zhǔyào/zhǔyào/zhǔyào dàolù/chéngzhèn/chéngshì a/the main/major/principal road/town/city a / la route principale / principale / principale / ville / ville a / principal / principal / principal estrada / cidade / cidade
186 the main/principal speaker/building/entrance the main/principal speaker/building/entrance 主要/主要发言人/建筑物/入口 zhǔyào/zhǔyào fāyán rén/jiànzhú wù/rùkǒu The main/principal speaker/building/entrance L'enceinte principale / principale / bâtiment / entrée O principal / orador principal / edifício / entrada
187 the main/key thing is to ... the main/key thing is to... 主要/关键是...... zhǔyào/guānjiàn shì...... The main/key thing is to ... L'essentiel est de ... O principal / chave é ...
188 to be of major/key/central/prime importance To be of major/key/central/prime importance 成为主要/关键/中心/首要的重要性 Chéngwéi zhǔyào/guānjiàn/zhōngxīn/shǒuyào de zhòngyào xìng To be of major/key/central/prime importance Être d'une importance majeure / clé / centrale / principale Para ser de grande importância / chave / central / primordial
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  main 1218 1218 mailing list