A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  magnum 1217 1217 mailing abc image
1 magnum Magnum 马格南 Mǎ gé nán Magnum
2 马格南 mǎ gé nán 马格南 mǎ gé nán Magnan
3 a bottle containing. 1.5 litres of wine, etc.  a bottle containing. 1.5 Litres of wine, etc.  一瓶含有。 1.5升葡萄酒等 yī píng hányǒu. 1.5 Shēng pútáojiǔ děng eine Flasche mit 1,5 Liter Wein usw.
4 (量为1.5升的)大酒瓶,大瓶 (Róngliàng wèi 1.5 Shēng de) dà jiǔ píng, dàpíng (容量为1.5升的)大酒瓶,大瓶 (róngliàng wèi 1.5 Shēng de) dà jiǔ píng, dàpíng Große Flasche (mit einem Fassungsvermögen von 1,5 Litern)
5 一瓶含有。 1.5升葡萄酒等 yī píng hányǒu. 1.5 Shēng pútáojiǔ děng 一瓶含有.1.5升葡萄酒等 yī píng hányǒu.1.5 Shēng pútáojiǔ děng Eine Flasche enthält. 1,5 Liter Wein usw.
6 magnum opus  (from Latin) a work of art, music or literature that people think is the best that the artist, etc. has ever produced  magnum opus  (from Latin) a work of art, music or literature that people think is the best that the artist, etc. Has ever produced  magnum opus(来自拉丁语)一种艺术,音乐或文学作品,人们认为这是艺术家等曾经制作过的最好的作品 magnum opus(láizì lādīng yǔ) yī zhǒng yìshù, yīnyuè huò wénxué zuòpǐn, rénmen rènwéi zhè shì yìshùjiā děng céngjīng zhìzuòguò de zuì hǎo de zuòpǐn Magnum opus (aus dem Lateinischen) ist ein Kunstwerk, Musik oder Literatur, von dem die Leute glauben, dass es das Beste ist, was der Künstler usw. je hervorgebracht hat
7 代表作;杰作 dàibiǎozuò; jiézuò 代表作;杰作 dàibiǎozuò; jiézuò Meisterwerk
8 magpie  a black and white bird with a long tail and a noisy cry. There is a popular belief that magpies like to steai small bright objects magpie  a black and white bird with a long tail and a noisy cry. There is a popular belief that magpies like to steai small bright objects 喜鹊一只黑色和白色的鸟,长长的尾巴和嘈杂的叫声。有一种流行的看法,喜鹊喜欢steai小亮物 xǐquè yī zhǐ hēisè hé báisè de niǎo, zhǎng zhǎng de wěibā hé cáozá de jiào shēng. Yǒuyī zhǒng liúxíng de kànfǎ, xǐquè xǐhuān steai xiǎo liàng wù Elster ein schwarz-weißer Vogel mit einem langen Schwanz und einem lauten Schrei Es wird allgemein angenommen, dass Elstern kleine, helle Objekte stauen
9 鹊;喜鹊 què; xǐquè 鹊;喜鹊 què; xǐquè Liebe
10 喜鹊一只黑色和白色的鸟,长长的尾巴和嘈杂的叫声。 有一种流行的看法,喜鹊喜欢steai小亮物 xǐquè yī zhǐ hēisè hé báisè de niǎo, zhǎng zhǎng de wěibā hé cáozá de jiào shēng. Yǒuyī zhǒng liúxíng de kànfǎ, xǐquè xǐhuān steai xiǎo liàng wù 喜鹊一只黑色和白色的鸟,长长的尾巴和嘈杂的叫声。有一种流行的看法,喜鹊喜欢steai小亮物 xǐquè yī zhǐ hēisè hé báisè de niǎo, zhǎng zhǎng de wěibā hé cáozá de jiào shēng. Yǒuyī zhǒng liúxíng de kànfǎ, xǐquè xǐhuān steai xiǎo liàng wù Elster ein schwarz-weißer Vogel mit langem Schwanz und lauten Rufen. Es gibt eine populäre Meinung, Elster mag kleine helle Objekte
11 magus,magi a member of the group to which priests in ancient Persia belonged magus,magi a member of the group to which priests in ancient Persia belonged magus,magi是古代波斯神父所属群体中的一员 magus,magi shì gǔdài bōsī shénfù suǒshǔ qúntǐ zhōng de yī yuán Magier, Magier ein Mitglied der Gruppe, zu der Priester im alten Persien gehörten
12 麻葛(古波斯祭司负责祭祀的氏族 má gé (gǔ bōsī jìsī fùzé jìsì de shìzú) 麻葛(古波斯祭司负责祭祀的氏族) má gé (gǔ bōsī jìsī fùzé jìsì de shìzú) Ma Ge (der alte Priester ist für den Opferclan verantwortlich)
13 a man with magic powers a man with magic powers 一个有魔力的人 yīgè yǒu mólì de rén ein Mann mit magischen Kräften
14 术士 shùshì 术士 shùshì Hexenmeister
15 maharaja (also maharajah)  an Indian prince, especially one who ruled over one of the states of India in the past. maharaja (also maharajah)  an Indian prince, especially one who ruled over one of the states of India in the past. 大君(也是大君)是一位印度王子,特别是过去曾统治过印度其中一个州的王子。 dà jūn (yěshì dà jūn) shì yī wèi yìndù wángzǐ, tèbié shì guòqù céng tǒngzhìguò yìndù qízhōng yīgè zhōu de wángzǐ. Maharaja (auch Maharadscha), ein indischer Prinz, vor allem einer, der in der Vergangenheit einen der Bundesstaaten Indiens beherrschte.
16 (印度的)大王,王公;(尤指过的)土邦主 (Yìndù de) dàwáng, wánggōng;(yóu zhǐ guòqù de) tǔ bāng zhǔ (印度的)大王,王公;(尤指过去的)土邦主 (Yìndù de) dàwáng, wánggōng;(yóu zhǐ guòqù de) tǔ bāng zhǔ (Indischer) König Wang Gong (vor allem die Vergangenheit)
17 大君(也是大君)是一位印度王子,特别是过去曾统治过印度其中一个州的王子 dà jūn (yěshì dà jūn) shì yī wèi yìndù wángzǐ, tèbié shì guòqù céng tǒngzhìguò yìndù qízhōng yīgè zhōu de wángzǐ. 大君(也是大君)是一位印度王子,特别是过去曾统治过印度其中一个州的王子。 dà jūn (yěshì dà jūn) shì yī wèi yìndù wángzǐ, tèbié shì guòqù céng tǒngzhìguò yìndù qízhōng yīgè zhōu de wángzǐ. Der Maharadscha (auch ein Maharadscha) ist ein indischer Prinz, insbesondere ein Prinz, der in der Vergangenheit einen der indischen Staaten beherrscht hat.
18 maharani (also maharanee) the wife of a maharaja  Maharani (also maharanee) the wife of a maharaja  maharani(也是maharanee)是大君的妻子 Maharani(yěshì maharanee) shì dà jūn de qīzi Maharani (auch Maharanee) die Frau eines Maharadschas
19 (印度的)王公妃;土邦主妃 (yìndù de) wánggōng fēi; tǔ bāng zhǔ fēi (印度的)王公妃;土邦主妃 (yìndù de) wánggōng fēi; tǔ bāng zhǔ fēi (Indischer) Fürstlicher Prinz
20 Maharishi a Hindu spiritual leader or wise man  Maharishi a Hindu spiritual leader or wise man  Maharishi是印度教的精神领袖或智者 Maharishi shì yìndùjiào de jīngshén lǐngxiù huò zhìzhě Maharishi ein hinduistischer spiritueller Führer oder weiser Mann
21 (命度教)精神领袖;,(印度教)哲人 (mìng dù jiào) jīngshén lǐngxiù;,(yìndùjiào) zhérén (命度教)精神领袖;,(印度教)哲人 (mìng dù jiào) jīngshén lǐngxiù;,(yìndùjiào) zhérén Spiritueller Führer, (hinduistischer) Philosoph
22 mahatma  a holy person in South Asia who is respected by many people  mahatma  a holy person in South Asia who is respected by many people  玛哈玛是南亚的一位神圣的人,受到很多人的尊重 mǎ hā mǎ shì nányà de yī wèi shénshèng de rén, shòudào hěnduō rén de zūnzhòng Mahatma ist eine heilige Person in Südasien, die von vielen Menschen respektiert wird
23 (南亚的)圣人 (nányà de) shèngrén (南亚的)圣人 (nányà de) shèngrén Saint (Süd)
24 the Mahatma Mahatma Gandhi, the Indian spiritual leader who opposed British rule in India the Mahatma Mahatma Gandhi, the Indian spiritual leader who opposed British rule in India 圣雄圣雄甘地,反对英国在印度统治的印度精神领袖 shèng xióng shèng xióng gāndì, fǎnduì yīngguó zài yìndù tǒngzhì de yìndù jīngshén lǐngxiù Der Mahatma Mahatma Gandhi, der indische spirituelle Führer, der sich der britischen Herrschaft in Indien widersetzte
25 圣雄甘地 shèng xióng gāndì 圣雄甘地 shèng xióng gāndì Mahatma Gandhi
26 Mahayana (also Mahayana Buddhism) one of the two major forms of Buddhism Mahayana (also Mahayana Buddhism) one of the two major forms of Buddhism 大乘佛教(也是大乘佛教)是佛教的两种主要形式之一 dà shèng fójiào (yěshì dà shèng fójiào) shì fójiào de liǎng zhǒng zhǔyào xíngshì zhī yī Mahayana (auch Mahayana-Buddhismus) ist eine der zwei Hauptformen des Buddhismus
27 大乘佛教(佛教两个主要派别之一) dà shèng fójiào (fójiào liǎng gè zhǔyào pàibié zhī yī) 大乘佛教(佛教两个主要派别之一) dà shèng fójiào (fójiào liǎng gè zhǔyào pàibié zhī yī) Mahayana-Buddhismus (eine der zwei Hauptfraktionen des Buddhismus)
28 compare compare 相比 xiāng bǐ Vergleiche
29 theravada theravada 小乘 xiǎochéng Theravada
30 mahjong (also mahjongg)(from Chinese) a Chinese game played with small pieces of wood with symbols on them mahjong (also mahjongg)(from Chinese) a Chinese game played with small pieces of wood with symbols on them mahjong(也是mahjongg)(来自中国)一个中国游戏玩小块木头,上面有符号 mahjong(yěshì mahjongg)(láizì zhōngguó) yīgè zhōngguó yóuxì wán xiǎo kuài mùtou, shàngmiàn yǒu fúhào Mahjong (auch Mahjongg) (aus China) Ein chinesisches Spiel, das mit kleinen Holzstücken mit Symbolen gespielt wurde
31 májiàng 麻将 májiàng Mahjong
32 mahjong(也是mahjongg)(来自中国)一个中国游戏玩小块木头,上面有符号 mahjong(yěshì mahjongg)(láizì zhōngguó) yīgè zhōngguó yóuxì wán xiǎo kuài mùtou, shàngmiàn yǒu fúhào 麻将(也是麻将)(来自中国)一个中国游戏玩小块木头,上面有符号 májiàng (yěshì májiàng)(láizì zhōngguó) yīgè zhōngguó yóuxì wán xiǎo kuài mùtou, shàngmiàn yǒu fúhào Mahjong (auch Mahjongg) (aus China) ein chinesisches Spiel, um mit kleinen Holzstücken mit Symbolen zu spielen
33 mahogany the hard reddish-brown wood of a tropical tree, used for making furniture  mahogany the hard reddish-brown wood of a tropical tree, used for making furniture  桃花心木是一种热带红褐色的硬木,用于制作家具 táohuā xīn mù shì yī zhǒng rèdài hóng hésè de yìngmù, yòng yú zhìzuò jiājù Mahagoni das harte rötlich-braune Holz eines tropischen Baumes, das zur Herstellung von Möbeln verwendet wird
34 红木;桃花心木 hóngmù; táohuā xīn mù 红木,桃花心木 hóngmù, táohuā xīn mù Rotholz, Mahagoni
35 a mahogany table  a mahogany table  桃花心木桌子 táohuā xīn mù zhuōzi ein Mahagonitisch
36 红木桌子 hóngmù zhuōzi 红木桌子 hóngmù zhuōzi Roter Holztisch
37 a reddish-brown colour  a reddish-brown colour  红褐色 hóng hésè eine rötlich-braune Farbe
38 红褐色: hóng hésè: 红褐色: hóng hésè: Rötlich braun:
39 skin tanned to a deep mahogany Skin tanned to a deep mahogany 皮肤晒黑到深桃花心木 Pífū shài hēi dào shēn táohuā xīn mù Haut zu einem tiefen Mahagoni gegerbt
40 晒成深红褐色的皮肤 shài chéng shēn hóng hésè de pífū 晒成深红褐色的皮肤 shài chéng shēn hóng hésè de pífū Sonnengetrocknete dunkelrotbraune Haut
41 皮肤晒黑到深桃花心木 pífū shài hēi dào shēn táohuā xīn mù 皮肤晒黑到深桃花心木 pífū shài hēi dào shēn táohuā xīn mù Hautbräuner bis tiefes Mahagoni
42 mahout a person who works with, rides and cares for an elephant  mahout a person who works with, rides and cares for an elephant  mahout一个与大象一起工作,骑车和照顾的人 mahout yīgè yǔ dà xiàng yīqǐ gōngzuò, qí chē hé zhàogù de rén Mahout eine Person, die mit einem Elefanten arbeitet, reitet und betreut
43 象夫;骑象人;驯象人 xiàng fū; qí xiàng rén; xún xiàng rén 象夫;骑象人;驯象人 xiàng fū; qí xiàng rén; xún xiàng rén Elefant Ehemann
44 maid maid 女佣 nǚ yōng Maid
45 often in compounds  often in compounds  经常在化合物中 jīngcháng zài huàhéwù zhòng Oft in Verbindungen
46 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí Oft aus zusammengesetzten Wörtern zusammengesetzt
47 a female servant in a house or hotel  a female servant in a house or hotel  在房子或酒店的女仆 zài fángzi huò jiǔdiàn de nǚpū eine Dienerin in einem Haus oder Hotel
48 女仆;侍女;(旅馆里的)女服务员 nǚpū; shìnǚ;(lǚguǎn lǐ de) nǚ fúwùyuán 女仆;侍女;(旅馆里的)女服务员 nǚpū; shìnǚ;(lǚguǎn lǐ de) nǚ fúwùyuán Magd, Magd (im Hotel) Kellnerin
49 There is a maid to do the housework. There is a maid to do the housework. 有一个女仆做家务。 yǒu yīgè nǚpū zuò jiāwù. Es gibt ein Mädchen, das die Hausarbeit erledigt.
50 有个女仆做家务事 Yǒu gè nǚpū zuò jiāwù shì 有个女仆做家务事 Yǒu gè nǚpū zuò jiāwù shì Es gibt ein Dienstmädchen, das Hausarbeit erledigt
51 有一个女仆做家务。 yǒu yīgè nǚpū zuò jiāwù. 有一个女仆做家务。 yǒu yīgè nǚpū zuò jiāwù. Es gibt ein Dienstmädchen, das Hausarbeit erledigt.
52 see also See also 也可以看看 Yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
53 barmaid barmaid 招待员 zhāodài yuán Bardame
54 chambermaid chambermaid 女服务员 nǚ fúwùyuán Kammermädchen
55 dairymaid dairymaid 挤奶员 jǐ nǎi yuán Milchmädchen
56 housemaid housemaid 保姆 bǎomǔ Hausmädchen
57 milkmaid milkmaid 挤奶员 jǐ nǎi yuán Milchmagd
58 nursemaid nursemaid 保姆 bǎomǔ Nursemaid
59 (old use) a young woman who is not married  (old use) a young woman who is not married  (旧用)一个未婚的年轻女子 (jiù yòng) yīgè wèihūn de niánqīng nǚzǐ (alte Nutzung) eine junge Frau, die nicht verheiratet ist
60 少女;年轻姑娘;未适年轻女子 shàonǚ; niánqīng gūniáng; wèi shì niánqīng nǚzǐ 少女;年轻姑娘;未适年轻女子 shàonǚ; niánqīng gūniáng; wèi shì niánqīng nǚzǐ Junges Mädchen, junges Mädchen, ungeeignete junge Frau
61 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
62 old maid old maid 老女仆 lǎo nǚpū Altes Mädchen
63 maidan an open space in or near a town in South Asia, usually covered with grass  maidan an open space in or near a town in South Asia, usually covered with grass  maidan是南亚一个城镇内或附近的一片空地,通常被草覆盖 maidan shì nányà yīgè chéngzhèn nèi huò fùjìn de yīpiàn kòngdì, tōngcháng bèi cǎo fùgài Maidan ein offener Raum in oder in der Nähe einer südasiatischen Stadt, normalerweise mit Gras bedeckt
64 (南亚城镇中或近郊的)草地,广场,空地 (nányà chéngzhèn zhōng huò jìnjiāo de) cǎodì, guǎngchǎng, kòngdì (南亚城镇中或近郊的)草地,广场,空地 (nányà chéngzhèn zhōng huò jìnjiāo de) cǎodì, guǎngchǎng, kòngdì Grünland, Platz, Freifläche in oder in der Nähe der Vororte von Südasien
65 maidan是南亚一个城镇内或附近的一片空地,通常被草覆盖  maidan shì nányà yīgè chéngzhèn nèi huò fùjìn de yīpiàn kòngdì, tōngcháng bèi cǎo fùgài  迈丹是南亚一个城镇内或附近的一片空地,通常被草覆盖 mài dān shì nányà yīgè chéngzhèn nèi huò fùjìn de yīpiàn kòngdì, tōngcháng bèi cǎo fùgài Maidan ist ein offener Raum in oder in der Nähe einer Stadt in Südasien, der normalerweise von Gras bedeckt ist
66 maiden maiden 少女 shàonǚ Jungfrau
67 少女 shàonǚ 少女 shàonǚ Teenager-Mädchen
68 (literary) a young girl or woman who is not married  (literary) a young girl or woman who is not married  (文学)一个没有结婚的年轻女孩或女人 (wénxué) yīgè méiyǒu jiéhūn de niánqīng nǚhái huò nǚrén (literarisch) ein junges Mädchen oder eine Frau, die nicht verheiratet ist
69 少女;女;未婚女子 shàonǚ; chǔnǚ; wèihūn nǚzǐ 少女;处女;未婚女子 shàonǚ; chǔnǚ; wèihūn nǚzǐ Mädchen, Jungfrau, unverheiratete Frau
70 文学)一个没有结婚的年轻女孩或女人: wénxué) yīgè méiyǒu jiéhūn de niánqīng nǚhái huò nǚrén: 文学)一个没有结婚的年轻女孩或女人: wénxué) yīgè méiyǒu jiéhūn de niánqīng nǚhái huò nǚrén: Literatur) Ein junges Mädchen oder eine Frau, die nicht verheiratet ist:
71 stories of knights and fair maidens  Stories of knights and fair maidens  骑士和公平少女的故事 Qíshì hé gōngpíng shàonǚ de gùshì Geschichten von Rittern und schönen Mädchen
72 关于士和美女的故事 guānyú qíshì hé měinǚ de gùshì 关于骑士和美女的故事 guānyú qíshì hé měinǚ de gùshì Geschichte über Ritter und Schönheiten
73 骑士和公平少女的故事  qíshì hé gōngpíng shàonǚ de gùshì  骑士和公平少女的故事 qíshì hé gōngpíng shàonǚ de gùshì Die Geschichte des Ritters und des schönen Mädchens
74 (also maiden over) (also maiden over) (也是少女) (yěshì shàonǚ) (auch maiden over)
75 in cricket in cricket 在板球 zài bǎn qiú Im Kricket
76 板球 bǎn qiú 板球 bǎn qiú Cricket
77 an over in which no points are scored an over in which no points are scored 没有积分的得分 méiyǒu jīfēn de défēn Ein Over, bei dem keine Punkte erzielt werden
78 未得分的一轮投球 wèi défēn de yī lún tóuqiú 未得分的一轮投球 wèi défēn de yī lún tóuqiú Pitching-Runde
79 being the first of its kind  being the first of its kind  是同类中的第一个 shì tónglèi zhōng de dì yī gè Das erste seiner Art sein
80 首次的;初次的 shǒucì de; chūcì de: 首次的;初次的: shǒucì de; chūcì de: Erstes Mal, erstes Mal:
81 a maiden flight/voyage (the first journey made by a plane/ship) A maiden flight/voyage (the first journey made by a plane/ship) 首航/航程(飞机/轮船的第一次旅程) Shǒu háng/hángchéng (fēijī/lúnchuán de dì yī cì lǚchéng) ein Jungfernflug (die erste Reise eines Flugzeugs / Schiffes)
82 初次飞行;首航 chūcì fēixíng; shǒu háng 初次飞行,首航 chūcì fēixíng, shǒu háng Erster Flug
83 a maiden speech (the first speech made by an MP in the parliaments of some countries)议员在议会的初次演讲 a maiden speech (the first speech made by an MP in the parliaments of some countries) yìyuán zài yìhuì de chūcì yǎnjiǎng 首次演讲(国会议员在一些国家议会发表的第一次演讲)议员在议会的初次演讲 shǒucì yǎnjiǎng (guóhuì yìyuán zài yīxiē guójiā yìhuì fābiǎo de dì yī cì yǎnjiǎng) yìyuán zài yìhuì de chūcì yǎnjiǎng eine Jungfernrede (die erste Rede eines Abgeordneten in den Parlamenten einiger Länder)
84 maiden aunt (old-fashioned) an aunt who has not married maiden aunt (old-fashioned) an aunt who has not married 少女阿姨(老式)是一位没有结婚的阿姨 shàonǚ āyí (lǎoshì) shì yī wèi méiyǒu jiéhūn de āyí Jungentante (altmodisch) eine Tante, die nicht geheiratet hat
85 (未婚的)姑,姨 (wèihūn de) gū, yí (未婚的)姑,姨 (wèihūn de) gū, yí (unverheiratete) Tante, 姨
86 maiden hair (also .maidenhair fern)  a type of fern with long thin stems and delicate pale green leaves that are shaped like fans maiden hair (also.Maidenhair fern)  a type of fern with long thin stems and delicate pale green leaves that are shaped like fans 少女头发(也.maidenhair fern)一种长而细的茎蕨和细腻的淡绿色叶子,形状像粉丝 shàonǚ tóufǎ (yě.Maidenhair fern) yī zhǒng cháng ér xì de jīng jué hé xìnì de dàn lǜsè yèzi, xíngzhuàng xiàng fěnsī Jungfrau-Haar (auch .maidenhair-Farn) eine Farnart mit langen dünnen Stielen und zarten hellgrünen Blättern, die wie Fächer geformt sind
87 铁线蕨 tiě xiàn jué 铁线蕨 tiě xiàn jué Adiantum
88 maidenhair tree maidenhair tree maidenhair树 maidenhair shù Maidenhair-Baum
89 ginkgo ginkgo 银杏 yínxìng Ginkgo
90 maiden head (old use)the state of being a virgin maiden head (old use)the state of being a virgin 少女头(旧用)成为处女的状态 shàonǚ tóu (jiù yòng) chéngwéi chǔnǚ de zhuàngtài Jungfrau (alter Gebrauch) der Zustand, Jungfrau zu sein
91 女身份; chǔnǚ shēnfèn; tóngzhēn 处女身份;童贞 chǔnǚ shēnfèn; tóngzhēn Jungfräuliche Identität
92 少女(旧用)成为处女的状态 2  shàonǚ tóu (jiù yòng) chéngwéi chǔnǚ de zhuàngtài 2  少女头(旧用)成为处女的状态2 shàonǚ tóu (jiù yòng) chéngwéi chǔnǚ de zhuàngtài 2 Der Kopf des Mädchens (alt) ist ein jungfräulicher Staat 2
93 hymen hymen 处女膜 chǔnǚmó Hymen
94 处女膜 chǔnǚmó 处女膜 chǔnǚmó Hymen
95 maiden name a woman's family name before marriage maiden name a woman's family name before marriage 婚前是女人的姓氏 hūnqián shìnǚrén de xìngshì Mädchenname der Frau vor der Ehe
96  (女子的)娘家姓  (nǚzǐ de) niángjiā xìng  (女子的)娘家姓  (nǚzǐ de) niángjiā xìng  (Frau) Mädchenname
97 Kate kept her maiden name when she got married (did not change her surname to that of her husband) Kate kept her maiden name when she got married (did not change her surname to that of her husband) 凯特在结婚时保留了她的婚前姓氏(她的姓氏没有改为她丈夫的姓氏) kǎitè zài jiéhūn shí bǎoliúle tā de hūnqián xìngshì (tā de xìngshì méiyǒu gǎi wèi tā zhàngfū de xìngshì) Kate behielt ihren Mädchennamen, als sie heiratete (änderte ihren Namen nicht in den Namen ihres Mannes)
98 凯特结婚后仍用她娘家的姓 kǎitè jiéhūn hòu réng yòng tā niángjiā de xìng 凯特结婚后仍用她娘家的姓 kǎitè jiéhūn hòu réng yòng tā niángjiā de xìng Kate verwendet immer noch ihren Mädchennamen, nachdem sie verheiratet ist.
99 凯特在结婚时保留了她的婚前姓氏(她的姓氏没有改为她丈夫的姓氏)。 kǎitè zài jiéhūn shí bǎoliúle tā de hūnqián xìngshì (tā de xìngshì méiyǒu gǎi wèi tā zhàngfū de xìngshì). 凯特在结婚时保留了她的婚前姓氏(她的姓氏没有改为她丈夫的姓氏)。 kǎitè zài jiéhūn shí bǎoliúle tā de hūnqián xìngshì (tā de xìngshì méiyǒu gǎi wèi tā zhàngfū de xìngshì). Zum Zeitpunkt ihrer Heirat behielt Kate ihren Mädchennamen (ihr Nachname wurde nicht in den Nachnamen ihres Mannes geändert).
100 maid of honour ,maid of honor,maids of honour/honor) (especially in the US) a young woman or girl who is not married and who is the main bridemaid  at a wedding  Maid of honour,maid of honor,maids of honour/honor) (especially in the US) a young woman or girl who is not married and who is the main bridemaid  at a wedding  伴娘,伴娘,女仆/荣誉)(特别是在美国)一位未婚的年轻女子或女童,是婚礼上的主要女仆 Bànniáng, bànniáng, nǚpū/róngyù)(tèbié shì zài měiguó) yī wèi wèihūn de niánqīng nǚzǐ huò nǚtóng, shì hūnlǐ shàng de zhǔyào nǚpū Trauzeugin, Trauzeugin, Trauzeugen / Ehre (besonders in den USA) eine junge Frau oder ein Mädchen, die nicht verheiratet ist und das wichtigste Brautjungfer bei einer Hochzeit ist
  (尤甩于美国英语,指未婚的)首席女傧相,伴娘 (yóu shuǎi yú měiguó yīngyǔ, zhǐ wèihūn de) shǒuxí nǚ bīn xiàng, bànniáng (尤甩于美国英语,指未婚的)首席女傧相,伴娘 (yóu shuǎi yú měiguó yīngyǔ, zhǐ wèihūn de) shǒuxí nǚ bīn xiàng, bànniáng (vor allem im amerikanischen Englisch, bezogen auf unverheiratete) Chefbrautjungfer, Brautjungfer
102 compare compare 相比 xiāng bǐ Vergleiche
103 matron of honour matron of honour 荣誉护卫 róngyù hùwèi Matrone der Ehre
104 maid servant a female servant in a house maid servant a female servant in a house 女佣仆人在一所房子里的女仆 nǚ yōng púrén zài yī suǒ fángzi lǐ de nǚpū Dienstmädchen eine weibliche Dienerin in einem Haus
105 ;女佣 nǚpū; nǚ yōng; shìnǚ 女仆;女佣;侍女 nǚpū; nǚ yōng; shì nǚ Mädchen, Mädchen, Mädchen
106 女佣仆人在一所房子里的女仆  nǚ yōng púrén zài yī suǒ fángzi lǐ de nǚpū  女佣仆人在一所房子里的女仆 nǚ yōng púrén zài yī suǒ fángzi lǐ de nǚpū Dienstmädchen in einem Haus
107 mail also post mail also post 邮件也发布 yóujiàn yě fābù Mail auch posten
108 the official system used for sending and delivering letterspackages, etc the official system used for sending and delivering letters,packages, etc 用于发送和发送信件,包裹等的官方系统 yòng yú fāsòng hé fāsòng xìnjiàn, bāoguǒ děng de guānfāng xìtǒng Das offizielle System für das Versenden und Zustellen von Briefen, Paketen usw
109 邮局;邮递(系统 yóujú; yóudì (xìtǒng 邮局;邮递(系统 yóujú; yóudì (xìtǒng Poststelle
110 a service/train/van a service/train/van 服务/火车/面包车 fúwù/huǒchē/miànbāochē ein Service / Zug / Van
111 邮政服务/列车/汽车 yóuzhèng fúwù/lièchē/qìchē 邮政服务/列车/汽车 yóuzhèng fúwù/lièchē/qìchē Post / Zug / Auto
112  the Royal Mail  the Royal Mail  皇家邮政  huángjiā yóuzhèng  Die Royal Mail
113 皇家邮政  huángjiā yóuzhèng  皇家邮政 huángjiā yóuzhèng Königlicher Posten
114 Your cheque is in the mail• Your cheque is in the mail• 您的支票是邮寄的•   Ihr Scheck ist in der Post •
115 你的支票在邮递途中 Nǐ de zhīpiào zài yóudì túzhōng 你的支票在邮递途中 Nǐ de zhīpiào zài yóudì túzhōng Ihr Scheck ist auf dem Weg zur Post
116 We do our business by mail  We do our business by mail  我们通过邮件开展业务 wǒmen tōngguò yóujiàn kāizhǎn yèwù Wir machen unser Geschäft per Post
117 我们通过邮递做生意 wǒmen tōngguò yóudì zuò shēngyì 我们通过邮递做生意 wǒmen tōngguò yóudì zuò shēngyì Wir machen Geschäfte per Post
118 我们通过邮件开展业务。 wǒmen tōngguò yóujiàn kāizhǎn yèwù. 我们通过邮件开展业务。 wǒmen tōngguò yóujiàn kāizhǎn yèwù. Wir machen Geschäfte per Post.
119 see also  See also  也可以看看 Yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
120 airmail airmail 航空邮件 hángkōng yóujiàn Luftpost
121 snail mail snail mail 蜗牛邮件 wōniú yóujiàn Schneckenpost
122 voice mail voice mail 语音邮件 yǔyīn yóujiàn Voicemail
123 (also post) letters, packages, etc. that are sent and delivered  (also post) letters, packages, etc. That are sent and delivered  (也发布)发送和发送的信件,包裹等 (yě fābù) fāsòng hé fāsòng de xìnjiàn, bāoguǒ děng (auch Post) Briefe, Pakete usw., die verschickt und zugestellt werden
124 邮件;信件;邮包 yóujiàn; xìnjiàn; yóubāo 邮件;信件;邮包 yóujiàn; xìnjiàn; yóubāo Post, Brief, Paket
125 There isn’t much mail today. There isn’t much mail today. 今天邮件不多。 jīntiān yóujiàn bù duō. Es gibt heute nicht viel Post.
126 今天邮件不多 Jīntiān yóujiàn bù duō 今天邮件不多 Jīntiān yóujiàn bù duō Heute nicht viel Post
127 I sat down to open the mail I sat down to open the mail 我坐下来打开邮件 wǒ zuò xiàlái dǎkāi yóujiàn Ich setzte mich, um die Post zu öffnen
128 我坐下打开信件 wǒ zuò xiàlái dǎkāi xìnjiàn 我坐下来打开信件 wǒ zuò xiàlái dǎkāi xìnjiàn Ich setze mich und öffne den Brief
129 我坐下来打开件。 wǒ zuò xiàlái dǎkāi yóujiàn. 我坐下来打开邮件。 wǒ zuò xiàlái dǎkāi yóujiàn. Ich setzte mich, um die Post zu öffnen.
130 is there a letter from  them in the mail ? Is there a letter from  them in the mail? 他们在邮件中有来信吗? Tāmen zài yóujiàn zhōng yǒu láixìn ma? Gibt es einen Brief von ihnen in der Post?
131 邮件里有他们来的信吗? Yóujiàn li yǒu tāmen lái de xìn ma? 邮件里有他们来的信吗? Yóujiàn li yǒu tāmen lái de xìn ma? Hast du einen Brief aus der E-Mail?
132 他们在邮件中有来信吗? Tāmen zài yóujiàn zhōng yǒu láixìn ma? 他们在邮件中有来信吗? Tāmen zài yóujiàn zhōng yǒu láixìn ma? Haben sie einen Brief in der Post?
133 hate mail(letters containing insults and threats) Hate mail(letters containing insults and threats) 仇恨邮件(包含侮辱和威胁的信件) Chóuhèn yóujiàn (bāohán wǔrǔ hé wēixié de xìnjiàn) Hate Mail (Briefe mit Beleidigungen und Bedrohungen)
  恐吓侮辱信 kǒnghè wǔrǔ xìn 恐吓侮辱信 kǒnghè wǔrǔ xìn Einschüchterung
134 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
135 junk mail junk mail 垃圾邮件 lèsè yóujiàn Junk-Mail
136 surface mail surface mail 水陆路信件 shuǐ lùlù xìnjiàn Oberflächenpost
137 messages that are sent or received on a computer messages that are sent or received on a computer 在计算机上发送或接收的消息 zài jìsuànjī shàng fāsòng huò jiēshōu de xiāoxī Nachricht, die auf einem Computer gesendet oder empfangen wird
138 电子邮件; 电邮 diànzǐ yóujiàn; diànyóu 电子邮件;电邮 diànzǐ yóujiàn; diànyóu E-Mail, E-Mail
139 Check regularly  for new mail Check regularly  for new mail 定期检查新邮件 dìngqí jiǎnchá xīn yóujiàn Prüfen Sie regelmäßig nach neuen Nachrichten
140 定期查看新邮件 dìngqí chákàn xīn yóujiàn 定期查看新邮件 dìngqí chákàn xīn yóujiàn Prüfen Sie regelmäßig nach neuen Nachrichten
141 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
142 electronic mail electronic mail 电子邮件 diànzǐ yóujiàn Elektronische Post
143 email email 电子邮件 diànzǐ yóujiàn E-Mail
144 used in the title of some newspapers  used in the title of some newspapers  用于一些报纸的标题 yòng yú yīxiē bàozhǐ de biāotí Wird im Titel einiger Zeitungen verwendet
145 (用作报纸名称)邮报 (yòng zuò bàozhǐ míngchēng) yóu bào (用作报纸名称)邮报 (yòng zuò bàozhǐ míngchēng) yóu bào (wird als Name der Zeitung verwendet) Post
146 用于一些报纸的标题 yòng yú yīxiē bàozhǐ de biāotí 用于一些报纸的标题 yòng yú yīxiē bàozhǐ de biāotí Titel für einige Zeitungen
147 the Mail on Sunday  the Mail on Sunday  周日的邮件 zhōu rì de yóujiàn Die Mail am Sonntag
148 周日的邮件 zhōu rì de yóujiàn 周日的邮件 zhōu rì de yóujiàn Sonntagspost
149 邮报 xīngqírì yóu bào 星期日邮报 xīngqírì yóu bào Sonntag post
150 chain mail chain mail 连锁邮件 liánsuǒ yóujiàn Kettenpost
151 a coat of mail a coat of mail 一件邮件 yī jiàn yóujiàn ein Mantel von Post
152 一副锁子甲 yī fù suǒ zi jiǎ 一副锁子甲 yī fù suǒ zi jiǎ ein Paar Kettenhemd
153 note at  note at  不吃 bù chī Beachten Sie bei
154 post post 岗位 gǎngwèi Post
155 sth (to sb/sth)/ (sb) sth 〜sth (to sb/sth)/ (sb) sth 〜sth(对sb / sth)/(sb)...... 〜sth(duì sb/ sth)/(sb)...... etw (jdm / etw) / (jdm) etw
156 to send sth to sb using the postal system to send sth to sb using the postal system 使用邮政系统向某人发送信息 Shǐyòng yóuzhèng xìtǒng xiàng mǒu rén fà sòng xìnxī Etw mit dem Postsystem an jdn senden
157 邮寄[ yóujì [ 邮寄[ yóujì [ Mailing [
158 Don’t forget to mail that letter to your mother Don’t forget to mail that letter to your mother• 不要忘记将这封信寄给你的母亲• bùyào wàngjì jiāng zhè fēng xìn jì gěi nǐ de mǔqīn• Vergessen Sie nicht, diesen Brief an Ihre Mutter zu schicken.
159 另忘了把那封给你妈寄去 lìng wàngle bǎ nà fēng gěi nǐ mā jì qù 另忘了把那封给你妈寄去 lìng wàngle bǎ nà fēng gěi nǐ mā jì qù Ich habe vergessen, das Siegel an deine Mutter zu schicken.
160 别忘了把这封信寄给你母亲 bié wàngle bǎ zhè fēng xìn jì gěi nǐ mǔqīn 别忘了把这封信寄给你母亲 bié wàngle bǎ zhè fēng xìn jì gěi nǐ mǔqīn Vergiss nicht, diesen Brief an deine Mutter zu schicken.
161 Don’t forget to mail your mother that letter Don’t forget to mail your mother that letter 不要忘记给你母亲寄那封信 bùyào wàngjì gěi nǐ mǔqīn jì nà fēng xìn Vergiss nicht, deiner Mutter diesen Brief zu schicken
162 别忘了把那封信给你妈寄去 bié wàngle bǎ nà fēng xìn gěi nǐ mā jì qù 别忘了把那封信给你妈寄去 bié wàngle bǎ nà fēng xìn gěi nǐ mā jì qù Vergiss nicht, den Brief an deine Mutter zu schicken.
163 the company intends to mail 50 000 households in the area. the company intends to mail 50 000 households in the area. 该公司打算邮寄该地区的5万户家庭。 gāi gōngsī dǎsuàn yóujì gāi dìqū de 5 wàn hù jiātíng. Das Unternehmen beabsichtigt, 50 000 Haushalte in der Region zu versenden.
164 公司计划给当地的5万个家庭寄信 Gōngsī jìhuà gěi dāngdì de 5 wàn gè jiātíng jì xìn 公司计划给当地的5万个家庭寄信 Gōngsī jìhuà gěi dāngdì de 5 wàn gè jiātíng jì xìn Das Unternehmen plant, einen Brief an 50.000 lokale Familien zu senden
165 note at note at 不吃 bù chī Beachten Sie bei
166 post post 岗位 gǎngwèi Post
167 sb/sth (to sb/sth)/~ (sb) sth  to send a message to sb by email 〜sb/〜sth (to sb/sth)/~ (sb) sth  to send a message to sb by email 〜sb /〜sth(to sb / sth)/〜(sb)某事通过电子邮件向sb发送消息 〜sb/〜sth(to sb/ sth)/〜(sb) mǒu shì tōngguò diànzǐ yóujiàn xiàng sb fāsòng xiāoxī ~ sb / ~ etw (an jdn / etw) / ~ (jdm) etw eine Nachricht per E-Mail an jdn senden
168 用电子邮件送;发电邮给 yòng diànzǐ yóujiàn chuánsòng; fā diànyóu gěi 用电子邮件传送;发电邮给 yòng diànzǐ yóujiàn chuánsòng; fā diànyóu gěi Senden Sie per E-Mail, E-Mail
169 〜sb /〜sth(to sb / sth)/〜(sb)某事通过电子邮件向sb发送消息 〜sb/〜sth(to sb/ sth)/〜(sb) mǒu shì tōngguò diànzǐ yóujiàn xiàng sb fāsòng xiāoxī 〜sb /〜sth(to sb / sth)/〜(sb)某事通过电子邮件向sb发送消息 〜sb/〜sth(to sb/ sth)/〜(sb) mǒu shì tōngguò diànzǐ yóujiàn xiàng sb fāsòng xiāoxī ~ sb / ~ sth (an jdn / sth) / ~ (sb) Etwas sendet eine Nachricht per E-Mail an sb
171 please mail us at the following email address. please mail us at the following email address. 请通过以下电子邮件地址发送给我们。 qǐng tōngguò yǐxià diànzǐ yóujiàn dìzhǐ fāsòng gěi wǒmen. Bitte senden Sie uns eine E-Mail an die folgende E-Mail-Adresse.
172 请按下面的电邮地址发送给我们 Qǐng àn xiàmiàn de diànyóudìzhǐ fāsòng gěi wǒmen 请按下面的电邮地址发送给我们 Qǐng àn xiàmiàn de diànyóudìzhǐ fāsòng gěi wǒmen Bitte senden Sie uns die E-Mail-Adresse unten
173 请通过以下电子邮件地址发送给我们 qǐng tōngguò yǐxià diànzǐ yóujiàn dìzhǐ fāsòng gěi wǒmen 请通过以下电子邮件地址发送给我们 qǐng tōngguò yǐxià diànzǐ yóujiàn dìzhǐ fāsòng gěi wǒmen Bitte senden Sie uns die folgende E-Mail-Adresse
174 the virus mails itself forward to everyone in your address book the virus mails itself forward to everyone in your address book 病毒会将自己邮寄给您地址簿中的所有人 bìngdú huì jiāng zìjǐ yóujì gěi nín dìzhǐ bù zhōng de suǒyǒu rén Die Viren-Mails werden an alle Personen in Ihrem Adressbuch weitergeleitet
175 这种病毒通过黾子邮件自动转发给通讯录中的每个人 zhè zhǒng bìngdú tōngguò miǎn zǐ yóujiàn zìdòng zhuǎnfā gěi tōngxùn lù zhōng de měi gèrén 这种病毒通过黾子邮件自动转发给通讯录中的每个人 zhè zhǒng bìngdú tōngguò miǎn zǐ yóujiàn zìdòng zhuǎnfā gěi tōngxùn lù zhōng de měi gèrén Dieser Virus wird automatisch an alle im Adressbuch per Würfelpost weitergeleitet.
176 mail sth out to send out a large number of letters, etc. at the same time mail sth out to send out a large number of letters, etc. At the same time 邮件发送出去,同时发出大量的信件等 yóujiàn fāsòng chūqù, tóngshí fāchū dàliàng de xìnjiàn děng Mail verschicken, um eine große Anzahl von Briefen usw. gleichzeitig zu versenden
177 批量邮寄: pīliàng yóujì: 批量邮寄: pīliàng yóujì: Massenversand:
178 the brochures were mailed out last week. The brochures were mailed out last week. 上周邮寄了小册子。 Shàng zhōu yóujìle xiǎo cèzi. Die Broschüren wurden letzte Woche verschickt.
179 小册子已于上周一成批寄出去了 Xiǎo cèzi yǐ yú shàng zhōuyīchéng pī jì chūqùle 小册子已于上周一成批寄出去了 Xiǎo cèzi yǐ yú shàng zhōuyīchéng pī jì chūqùle Die Broschüre wurde am vergangenen Montag in großen Mengen versandt.
180 mail bag  (also post bag) a large strong bag that is used for carrying letters and packages  mail bag  (also post bag) a large strong bag that is used for carrying letters and packages  邮袋(也是邮袋)一个大的强力袋,用于携带信件和包裹 yóudài (yěshì yóudài) yīgè dà de qiánglì dài, yòng yú xiédài xìnjiàn hé bāoguǒ Postbeutel (auch Postbeutel) ein großer fester Beutel, der zum Tragen von Briefen und Paketen verwendet wird
181 邮袋 yóudài 邮袋 yóudài Beutel
182 postbag postbag 邮袋 yóudài Postbag
183 mail bomb mail bomb 邮件炸弹 yóujiàn zhàdàn Postbombe
184 letter bomb letter bomb 信炸弹 xìn zhàdàn Briefbombe
185 an extremely large number of email messages that are sent to sb  an extremely large number of email messages that are sent to sb  发送给某人的大量电子邮件 fāsòng gěi mǒu rén de dàliàng diànzǐ yóujiàn Eine extrem große Anzahl von E-Mail-Nachrichten, die an sb gesendet werden
186 电邮轰炸(指发给某人的超大量电子邮件) diànyóu hōngzhà (zhǐ fā gěi mǒu rén de chāo dàliàng diànzǐ yóujiàn) 电邮轰炸(指发给某人的超大量电子邮件) diànyóu hōngzhà (zhǐ fā gěi mǒu rén de chāo dàliàng diànzǐ yóujiàn) E-Mail-Bombenanschlag (bezieht sich auf eine sehr große Anzahl von E-Mails, die an jemanden gesendet wurden)
187 mail-bomb mail-bomb 邮件炸弹 yóujiàn zhàdàn Mail-Bombe
188 to send sb an extremely large number of email messages to send sb an extremely large number of email messages 向某人发送大量的电子邮件 xiàng mǒu rén fà sòng dàliàng de diànzǐ yóujiàn Sb eine extrem große Anzahl von E-Mail-Nachrichten senden
189 发动电邮轰炸(向…发送超大量电子邮件) fādòng diànyóu hōngzhà (xiàng…fāsòng chāo dàliàng diànzǐ yóujiàn) 发动电邮轰炸(向...发送超大量电子邮件) fādòng diànyóu hōngzhà (xiàng... Fāsòng chāo dàliàng diànzǐ yóujiàn) Starten Sie eine E-Mail-Bombardierung (senden Sie viele E-Mails an ...)
190 The newspaper was mail bombed by angry readers after the article was published. The newspaper was mail bombed by angry readers after the article was published. 文章发表后,该报被愤怒的读者轰炸。 wénzhāng fābiǎo hòu, gāi bào bèi fènnù de dúzhě hōngzhà. Die Zeitung wurde von verärgerten Lesern nach der Veröffentlichung des Artikels bombardiert.
191 文章发表后,这家报纸受到了愤怒读者的电邮轰炸 Wénzhāng fābiǎo hòu, zhè jiā bàozhǐ shòudàole fènnù dúzhě de diànyóu hōngzhà 文章发表后,这家报纸受到了愤怒读者的电邮轰炸 Wénzhāng fābiǎo hòu, zhè jiā bàozhǐ shòudàole fènnù dúzhě de diànyóu hōngzhà Nachdem der Artikel veröffentlicht wurde, wurde die Zeitung von einer wütenden Leser-E-Mail bombardiert.
192 文章发表后,该报被愤怒的读者轰炸 wénzhāng fābiǎo hòu, gāi bào bèi fènnù de dúzhě hōngzhà 文章发表后,该报被愤怒的读者轰炸 wénzhāng fābiǎo hòu, gāi bào bèi fènnù de dúzhě hōngzhà Nachdem der Artikel veröffentlicht wurde, wurde die Zeitung von wütenden Lesern bombardiert.
193 mailbox  mailbox  邮箱 yóuxiāng Mailbox
194 letterbox letterbox 信箱 xìnxiāng Briefkasten
195 postbox postbox 邮箱 yóuxiāng Postfach
196  picture letter box  picture letter box  图片信箱  túpiàn xìnxiāng  Bild Briefkasten
197 the area of a computer’s memory where email messages are stored the area of a computer’s memory where email messages are stored 存储电子邮件的计算机内存区域 cúnchú diànzǐ yóujiàn de jìsuànjī nèicún qūyù Der Speicherbereich eines Computers, in dem E-Mail-Nachrichten gespeichert werden
198 电子邮箱,信箱区(计算机的电邮存储区) diànzǐ yóuxiāng, xìnxiāng qū (jìsuànjī de diànyóu cúnchú qū) 电子邮箱,信箱区(计算机的电邮存储区) diànzǐ yóuxiāng, xìnxiāng qū (jìsuànjī de diànyóu cúnchú qū) E-Mail, Postfachbereich (E-Mail-Speicher des Computers)
199 mail carrier(also letter carrier) mail carrier(also letter carrier) 邮递员(也是信件承运人) yóudìyuán (yěshì xìnjiàn chéngyùn rén) Postbote (auch Briefträger)
200 mailman mailman 邮递员 yóudìyuán Mailman
201 mail drop  mail drop  邮件丢弃 yóujiàn diūqì Mail ablegen
202 an address where sb's mail is delivered, which is not where they live or work an address where sb's mail is delivered, which is not where they live or work 某人的邮件发送地址,而不是他们居住或工作的地方 mǒu rén de yóujiàn fāsòng dìzhǐ, ér bùshì tāmen jūzhù huò gōngzuò dì dìfāng Eine Adresse, an die die Post von sb versandt wird. Dort, wo sie nicht wohnen oder arbeiten
203 中转通信地址;只作收邮件用的地址 zhōngzhuǎn tōngxìn dìzhǐ; zhǐ zuò shōu yóujiàn yòng dì dìzhǐ 中转通信地址;只作收邮件用的地址 zhōngzhuǎn tōngxìn dìzhǐ; zhǐ zuò shōu yóujiàn yòng dì dìzhǐ Relay-Kommunikationsadresse, nur zum Empfangen von E-Mails
204 a box in a building where sb’s mail is kept for them to collect a box in a building where sb’s mail is kept for them to collect 建筑物中的一个盒子,保存某人的邮件供他们收集 jiànzhú wù zhòng de yīgè hézi, bǎocún mǒu rén de yóujiàn gōng tāmen shōují eine Kiste in einem Gebäude, in der die Post von sb aufbewahrt wird
205 (大楼内的)私人信箱  (dàlóu nèi de) sīrén xìnxiāng  (大楼内的)私人信箱 (dàlóu nèi de) sīrén xìnxiāng Private Mailbox (im Gebäude)
206 an occasion when mail is delivered  an occasion when mail is delivered  邮件发送的场合 yóujiàn fāsòng de chǎnghé Eine Gelegenheit, wenn Post zugestellt wird
207 如件的 rú jiàn de dìsòng 如件的递送 rú jiàn de dìsòng Lieferung
208 邮件发送的场合 yóujiàn fāsòng de chǎnghé 邮件发送的场合 yóujiàn fāsòng de chǎnghé Wenn die Mail gesendet wird
209 mailer mailer 信封 xìnfēng Mailer
210 mailing mailing 邮件 yóujiàn Mailing
211  an envelopebox, etc. for sending small things by mail   an envelope,box, etc. For sending small things by mail   用于通过邮件发送小东西的信封,盒子等  yòng yú tōngguò yóujiàn fāsòng xiǎo dōngxī de xìnfēng, hézi děng  Ein Umschlag, eine Box usw. zum Versenden von Kleinigkeiten per Post
212 邮件(或小箱、盒等) yóujiàn (huò xiǎo xiāng, hé děng) 邮件(或小箱,盒等) yóujiàn (huò xiǎo xiāng, hé děng) Mail (oder kleine Box, Box usw.)
213 mailing  the act of sending items by mail mailing  the act of sending items by mail 邮寄通过邮件发送物品的行为 yóujì tōngguò yóujiàn fāsòng wùpǐn de xíngwéi Versenden der Sendung per E-Mail
214  邮递;邮寄:  yóu dì; yóujì:  邮递;邮寄:  yóu dì; yóujì:  Mailing; Mailing:
215 The strike has delayed the mailing of tax reminders. The strike has delayed the mailing of tax reminders. 罢工延迟了税务提醒的邮寄。 Bàgōng yánchíle shuìwù tíxǐng de yóujì. Der Streik hat das Versenden von Steuererinnerungen verzögert.
216 备工耽搁了催税单的投寄 Bèi gōng dāngēle cuī shuìdān de tóu jì 备工耽搁了催税单的投寄 Bèi gōng dāngēle cuī shuìdān de tóu jì Die Vorbereitung verzögert die Buchung des Steuerformulars
217 a mailing address  a mailing address  邮寄地址 yóujì dìzhǐ eine Postanschrift
218 邮寄地址  yóujì dìzhǐ  邮寄地址 yóujì dìzhǐ Postanschrift
219 also  also  Auch
220 mailer mailer 信封 xìnfēng Mailer
221 a letter or package that is sent by mail, especially one that is sent to a large number of people a letter or package that is sent by mail, especially one that is sent to a large number of people 通过邮件发送的信件或包裹,特别是发送给大量人员的信件或包裹 tōngguò yóujiàn fāsòng de xìnjiàn huò bāoguǒ, tèbié shì fāsòng gěi dàliàng rényuán de xìnjiàn huò bāoguǒ einen Brief oder ein Paket, das per Post gesendet wird, insbesondere an eine große Anzahl von Personen
222 邮件(尤舍成批寄发的): yóujiàn (yóu zhǐ shě chéng pī jì fā de): 邮件(尤指舍成批寄发的): yóujiàn (yóu zhǐ shě chéng pī jì fā de): Post (besonders in Batches verschickt):
223 通过邮件发送的信件或包裹,特别是发送给大量人员的信件或包裹 Tōngguò yóujiàn fāsòng de xìnjiàn huò bāoguǒ, tèbié shì fāsòng gěi dàliàng rényuán de xìnjiàn huò bāoguǒ 通过邮件发送的信件或包裹,特别是发送给大量人员的信件或包裹 Tōngguò yóujiàn fāsòng de xìnjiàn huò bāoguǒ, tèbié shì fāsòng gěi dàliàng rényuán de xìnjiàn huò bāoguǒ Mit der Post verschickte Briefe oder Pakete, insbesondere Briefe oder Pakete, die an eine große Anzahl von Personen gesendet werden
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  magnum 1217 1217 mailing abc image