A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  magnum 1217 1217 mailing  
1 magnum Magnum 马格南 Mǎ gé nán Magnum
2 马格南 mǎ gé nán 马格南 mǎ gé nán Magnan
3 a bottle containing. 1.5 litres of wine, etc.  a bottle containing. 1.5 Litres of wine, etc.  一瓶含有。 1.5升葡萄酒等 yī píng hányǒu. 1.5 Shēng pútáojiǔ děng Una botella que contiene. 1.5 litros de vino, etc.
4 (量为1.5升的)大酒瓶,大瓶 (Róngliàng wèi 1.5 Shēng de) dà jiǔ píng, dàpíng (容量为1.5升的)大酒瓶,大瓶 (róngliàng wèi 1.5 Shēng de) dà jiǔ píng, dàpíng Botella grande (con una capacidad de 1,5 litros).
5 一瓶含有。 1.5升葡萄酒等 yī píng hányǒu. 1.5 Shēng pútáojiǔ děng 一瓶含有.1.5升葡萄酒等 yī píng hányǒu.1.5 Shēng pútáojiǔ děng Una botella contiene. 1,5 litros de vino, etc.
6 magnum opus  (from Latin) a work of art, music or literature that people think is the best that the artist, etc. has ever produced  magnum opus  (from Latin) a work of art, music or literature that people think is the best that the artist, etc. Has ever produced  magnum opus(来自拉丁语)一种艺术,音乐或文学作品,人们认为这是艺术家等曾经制作过的最好的作品 magnum opus(láizì lādīng yǔ) yī zhǒng yìshù, yīnyuè huò wénxué zuòpǐn, rénmen rènwéi zhè shì yìshùjiā děng céngjīng zhìzuòguò de zuì hǎo de zuòpǐn Magnum opus (del latín), una obra de arte, música o literatura que la gente piensa que es lo mejor que el artista, etc. ha producido.
7 代表作;杰作 dàibiǎozuò; jiézuò 代表作;杰作 dàibiǎozuò; jiézuò Obra maestra
8 magpie  a black and white bird with a long tail and a noisy cry. There is a popular belief that magpies like to steai small bright objects magpie  a black and white bird with a long tail and a noisy cry. There is a popular belief that magpies like to steai small bright objects 喜鹊一只黑色和白色的鸟,长长的尾巴和嘈杂的叫声。有一种流行的看法,喜鹊喜欢steai小亮物 xǐquè yī zhǐ hēisè hé báisè de niǎo, zhǎng zhǎng de wěibā hé cáozá de jiào shēng. Yǒuyī zhǒng liúxíng de kànfǎ, xǐquè xǐhuān steai xiǎo liàng wù Magpie es un pájaro blanco y negro con una cola larga y un grito ruidoso. Existe la creencia popular de que a las urracas les gusta robar pequeños objetos brillantes
9 鹊;喜鹊 què; xǐquè 鹊;喜鹊 què; xǐquè El amor
10 喜鹊一只黑色和白色的鸟,长长的尾巴和嘈杂的叫声。 有一种流行的看法,喜鹊喜欢steai小亮物 xǐquè yī zhǐ hēisè hé báisè de niǎo, zhǎng zhǎng de wěibā hé cáozá de jiào shēng. Yǒuyī zhǒng liúxíng de kànfǎ, xǐquè xǐhuān steai xiǎo liàng wù 喜鹊一只黑色和白色的鸟,长长的尾巴和嘈杂的叫声。有一种流行的看法,喜鹊喜欢steai小亮物 xǐquè yī zhǐ hēisè hé báisè de niǎo, zhǎng zhǎng de wěibā hé cáozá de jiào shēng. Yǒuyī zhǒng liúxíng de kànfǎ, xǐquè xǐhuān steai xiǎo liàng wù Magpie un pájaro blanco y negro con una cola larga y llamadas ruidosas. Hay una opinión popular, a la urraca le gustan los pequeños objetos brillantes.
11 magus,magi a member of the group to which priests in ancient Persia belonged magus,magi a member of the group to which priests in ancient Persia belonged magus,magi是古代波斯神父所属群体中的一员 magus,magi shì gǔdài bōsī shénfù suǒshǔ qúntǐ zhōng de yī yuán Magus, magi, miembro del grupo al que pertenecían los sacerdotes de la antigua Persia.
12 麻葛(古波斯祭司负责祭祀的氏族 má gé (gǔ bōsī jìsī fùzé jìsì de shìzú) 麻葛(古波斯祭司负责祭祀的氏族) má gé (gǔ bōsī jìsī fùzé jìsì de shìzú) Ma Ge (el antiguo sacerdote es responsable del clan del sacrificio)
13 a man with magic powers a man with magic powers 一个有魔力的人 yīgè yǒu mólì de rén un hombre con poderes magicos
14 术士 shùshì 术士 shùshì Brujo
15 maharaja (also maharajah)  an Indian prince, especially one who ruled over one of the states of India in the past. maharaja (also maharajah)  an Indian prince, especially one who ruled over one of the states of India in the past. 大君(也是大君)是一位印度王子,特别是过去曾统治过印度其中一个州的王子。 dà jūn (yěshì dà jūn) shì yī wèi yìndù wángzǐ, tèbié shì guòqù céng tǒngzhìguò yìndù qízhōng yīgè zhōu de wángzǐ. Maharaja (también maharajá) un príncipe indio, especialmente uno que gobernó sobre uno de los estados de la India en el pasado.
16 (印度的)大王,王公;(尤指过的)土邦主 (Yìndù de) dàwáng, wánggōng;(yóu zhǐ guòqù de) tǔ bāng zhǔ (印度的)大王,王公;(尤指过去的)土邦主 (Yìndù de) dàwáng, wánggōng;(yóu zhǐ guòqù de) tǔ bāng zhǔ Rey (indio), Wang Gong; (especialmente el pasado)
17 大君(也是大君)是一位印度王子,特别是过去曾统治过印度其中一个州的王子 dà jūn (yěshì dà jūn) shì yī wèi yìndù wángzǐ, tèbié shì guòqù céng tǒngzhìguò yìndù qízhōng yīgè zhōu de wángzǐ. 大君(也是大君)是一位印度王子,特别是过去曾统治过印度其中一个州的王子。 dà jūn (yěshì dà jūn) shì yī wèi yìndù wángzǐ, tèbié shì guòqù céng tǒngzhìguò yìndù qízhōng yīgè zhōu de wángzǐ. El Maharaja (también un Maharaja) es un príncipe indio, especialmente un príncipe que ha gobernado uno de los estados indios en el pasado.
18 maharani (also maharanee) the wife of a maharaja  Maharani (also maharanee) the wife of a maharaja  maharani(也是maharanee)是大君的妻子 Maharani(yěshì maharanee) shì dà jūn de qīzi Maharani (también maharanee) la esposa de un maharaja
19 (印度的)王公妃;土邦主妃 (yìndù de) wánggōng fēi; tǔ bāng zhǔ fēi (印度的)王公妃;土邦主妃 (yìndù de) wánggōng fēi; tǔ bāng zhǔ fēi Príncipe principe
20 Maharishi a Hindu spiritual leader or wise man  Maharishi a Hindu spiritual leader or wise man  Maharishi是印度教的精神领袖或智者 Maharishi shì yìndùjiào de jīngshén lǐngxiù huò zhìzhě Maharishi un líder espiritual hindú o sabio
21 (命度教)精神领袖;,(印度教)哲人 (mìng dù jiào) jīngshén lǐngxiù;,(yìndùjiào) zhérén (命度教)精神领袖;,(印度教)哲人 (mìng dù jiào) jīngshén lǐngxiù;,(yìndùjiào) zhérén Líder espiritual; filósofo (hindú).
22 mahatma  a holy person in South Asia who is respected by many people  mahatma  a holy person in South Asia who is respected by many people  玛哈玛是南亚的一位神圣的人,受到很多人的尊重 mǎ hā mǎ shì nányà de yī wèi shénshèng de rén, shòudào hěnduō rén de zūnzhòng Mahatma, una persona santa en el sur de Asia que es respetada por muchas personas
23 (南亚的)圣人 (nányà de) shèngrén (南亚的)圣人 (nányà de) shèngrén Santo (sur)
24 the Mahatma Mahatma Gandhi, the Indian spiritual leader who opposed British rule in India the Mahatma Mahatma Gandhi, the Indian spiritual leader who opposed British rule in India 圣雄圣雄甘地,反对英国在印度统治的印度精神领袖 shèng xióng shèng xióng gāndì, fǎnduì yīngguó zài yìndù tǒngzhì de yìndù jīngshén lǐngxiù El Mahatma Mahatma Gandhi, el líder espiritual indio que se opuso al gobierno británico en la India
25 圣雄甘地 shèng xióng gāndì 圣雄甘地 shèng xióng gāndì Mahatma Gandhi
26 Mahayana (also Mahayana Buddhism) one of the two major forms of Buddhism Mahayana (also Mahayana Buddhism) one of the two major forms of Buddhism 大乘佛教(也是大乘佛教)是佛教的两种主要形式之一 dà shèng fójiào (yěshì dà shèng fójiào) shì fójiào de liǎng zhǒng zhǔyào xíngshì zhī yī Mahayana (también el budismo Mahayana) una de las dos formas principales del budismo
27 大乘佛教(佛教两个主要派别之一) dà shèng fójiào (fójiào liǎng gè zhǔyào pàibié zhī yī) 大乘佛教(佛教两个主要派别之一) dà shèng fójiào (fójiào liǎng gè zhǔyào pàibié zhī yī) Budismo Mahayana (una de las dos facciones principales del Budismo)
28 compare compare 相比 xiāng bǐ Comparar
29 theravada theravada 小乘 xiǎochéng Theravada
30 mahjong (also mahjongg)(from Chinese) a Chinese game played with small pieces of wood with symbols on them mahjong (also mahjongg)(from Chinese) a Chinese game played with small pieces of wood with symbols on them mahjong(也是mahjongg)(来自中国)一个中国游戏玩小块木头,上面有符号 mahjong(yěshì mahjongg)(láizì zhōngguó) yīgè zhōngguó yóuxì wán xiǎo kuài mùtou, shàngmiàn yǒu fúhào Mahjong (también mahjongg) (de chino), un juego chino que se juega con pequeños trozos de madera con símbolos.
31 májiàng 麻将 májiàng Mahjong
32 mahjong(也是mahjongg)(来自中国)一个中国游戏玩小块木头,上面有符号 mahjong(yěshì mahjongg)(láizì zhōngguó) yīgè zhōngguó yóuxì wán xiǎo kuài mùtou, shàngmiàn yǒu fúhào 麻将(也是麻将)(来自中国)一个中国游戏玩小块木头,上面有符号 májiàng (yěshì májiàng)(láizì zhōngguó) yīgè zhōngguó yóuxì wán xiǎo kuài mùtou, shàngmiàn yǒu fúhào Mahjong (también mahjongg) (de China), un juego chino para jugar con pequeños trozos de madera con símbolos.
33 mahogany the hard reddish-brown wood of a tropical tree, used for making furniture  mahogany the hard reddish-brown wood of a tropical tree, used for making furniture  桃花心木是一种热带红褐色的硬木,用于制作家具 táohuā xīn mù shì yī zhǒng rèdài hóng hésè de yìngmù, yòng yú zhìzuò jiājù Caoba, la madera dura de color marrón rojizo de un árbol tropical, utilizada para hacer muebles.
34 红木;桃花心木 hóngmù; táohuā xīn mù 红木,桃花心木 hóngmù, táohuā xīn mù Secoya; caoba
35 a mahogany table  a mahogany table  桃花心木桌子 táohuā xīn mù zhuōzi una mesa de caoba
36 红木桌子 hóngmù zhuōzi 红木桌子 hóngmù zhuōzi Mesa de madera roja
37 a reddish-brown colour  a reddish-brown colour  红褐色 hóng hésè un color marrón rojizo
38 红褐色: hóng hésè: 红褐色: hóng hésè: Marrón rojizo:
39 skin tanned to a deep mahogany Skin tanned to a deep mahogany 皮肤晒黑到深桃花心木 Pífū shài hēi dào shēn táohuā xīn mù Piel bronceada a una profunda caoba.
40 晒成深红褐色的皮肤 shài chéng shēn hóng hésè de pífū 晒成深红褐色的皮肤 shài chéng shēn hóng hésè de pífū Piel marrón rojiza oscura secada al sol
41 皮肤晒黑到深桃花心木 pífū shài hēi dào shēn táohuā xīn mù 皮肤晒黑到深桃花心木 pífū shài hēi dào shēn táohuā xīn mù Piel bronceada hasta caoba profunda.
42 mahout a person who works with, rides and cares for an elephant  mahout a person who works with, rides and cares for an elephant  mahout一个与大象一起工作,骑车和照顾的人 mahout yīgè yǔ dà xiàng yīqǐ gōngzuò, qí chē hé zhàogù de rén Mahout una persona que trabaja con, monta y cuida a un elefante
43 象夫;骑象人;驯象人 xiàng fū; qí xiàng rén; xún xiàng rén 象夫;骑象人;驯象人 xiàng fū; qí xiàng rén; xún xiàng rén Esposo elefante
44 maid maid 女佣 nǚ yōng Mucama
45 often in compounds  often in compounds  经常在化合物中 jīngcháng zài huàhéwù zhòng A menudo en compuestos
46 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí A menudo se compone de palabras compuestas
47 a female servant in a house or hotel  a female servant in a house or hotel  在房子或酒店的女仆 zài fángzi huò jiǔdiàn de nǚpū una sirvienta en una casa u hotel
48 女仆;侍女;(旅馆里的)女服务员 nǚpū; shìnǚ;(lǚguǎn lǐ de) nǚ fúwùyuán 女仆;侍女;(旅馆里的)女服务员 nǚpū; shìnǚ;(lǚguǎn lǐ de) nǚ fúwùyuán Mucama; camarera (en el hotel)
49 There is a maid to do the housework. There is a maid to do the housework. 有一个女仆做家务。 yǒu yīgè nǚpū zuò jiāwù. Hay una sirvienta para hacer las tareas del hogar.
50 有个女仆做家务事 Yǒu gè nǚpū zuò jiāwù shì 有个女仆做家务事 Yǒu gè nǚpū zuò jiāwù shì Hay una sirvienta que hace las tareas del hogar.
51 有一个女仆做家务。 yǒu yīgè nǚpū zuò jiāwù. 有一个女仆做家务。 yǒu yīgè nǚpū zuò jiāwù. Hay una sirvienta que hace las tareas del hogar.
52 see also See also 也可以看看 Yě kěyǐ kàn kàn Ver tambien
53 barmaid barmaid 招待员 zhāodài yuán Barmaid
54 chambermaid chambermaid 女服务员 nǚ fúwùyuán Camarera
55 dairymaid dairymaid 挤奶员 jǐ nǎi yuán Lechera
56 housemaid housemaid 保姆 bǎomǔ Mucama
57 milkmaid milkmaid 挤奶员 jǐ nǎi yuán Lechera
58 nursemaid nursemaid 保姆 bǎomǔ Niñera
59 (old use) a young woman who is not married  (old use) a young woman who is not married  (旧用)一个未婚的年轻女子 (jiù yòng) yīgè wèihūn de niánqīng nǚzǐ (antiguo uso) una joven que no está casada
60 少女;年轻姑娘;未适年轻女子 shàonǚ; niánqīng gūniáng; wèi shì niánqīng nǚzǐ 少女;年轻姑娘;未适年轻女子 shàonǚ; niánqīng gūniáng; wèi shì niánqīng nǚzǐ Chica joven; chica joven; mujer joven inadecuada
61 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Ver tambien
62 old maid old maid 老女仆 lǎo nǚpū Vieja criada
63 maidan an open space in or near a town in South Asia, usually covered with grass  maidan an open space in or near a town in South Asia, usually covered with grass  maidan是南亚一个城镇内或附近的一片空地,通常被草覆盖 maidan shì nányà yīgè chéngzhèn nèi huò fùjìn de yīpiàn kòngdì, tōngcháng bèi cǎo fùgài Maidan un espacio abierto en o cerca de una ciudad en el sur de Asia, generalmente cubierto de hierba
64 (南亚城镇中或近郊的)草地,广场,空地 (nányà chéngzhèn zhōng huò jìnjiāo de) cǎodì, guǎngchǎng, kòngdì (南亚城镇中或近郊的)草地,广场,空地 (nányà chéngzhèn zhōng huò jìnjiāo de) cǎodì, guǎngchǎng, kòngdì Pradera, plaza, espacio abierto en o cerca de los suburbios del sur de Asia
65 maidan是南亚一个城镇内或附近的一片空地,通常被草覆盖  maidan shì nányà yīgè chéngzhèn nèi huò fùjìn de yīpiàn kòngdì, tōngcháng bèi cǎo fùgài  迈丹是南亚一个城镇内或附近的一片空地,通常被草覆盖 mài dān shì nányà yīgè chéngzhèn nèi huò fùjìn de yīpiàn kòngdì, tōngcháng bèi cǎo fùgài Maidan es un espacio abierto en o cerca de una ciudad en el sur de Asia, generalmente cubierta de hierba
66 maiden maiden 少女 shàonǚ Doncella
67 少女 shàonǚ 少女 shàonǚ Niña adolescente
68 (literary) a young girl or woman who is not married  (literary) a young girl or woman who is not married  (文学)一个没有结婚的年轻女孩或女人 (wénxué) yīgè méiyǒu jiéhūn de niánqīng nǚhái huò nǚrén (literario) una joven o una mujer que no está casada
69 少女;女;未婚女子 shàonǚ; chǔnǚ; wèihūn nǚzǐ 少女;处女;未婚女子 shàonǚ; chǔnǚ; wèihūn nǚzǐ Doncella; virgen; mujer soltera
70 文学)一个没有结婚的年轻女孩或女人: wénxué) yīgè méiyǒu jiéhūn de niánqīng nǚhái huò nǚrén: 文学)一个没有结婚的年轻女孩或女人: wénxué) yīgè méiyǒu jiéhūn de niánqīng nǚhái huò nǚrén: Literatura) Una joven o una mujer que no está casada:
71 stories of knights and fair maidens  Stories of knights and fair maidens  骑士和公平少女的故事 Qíshì hé gōngpíng shàonǚ de gùshì Historias de caballeros y doncellas justas
72 关于士和美女的故事 guānyú qíshì hé měinǚ de gùshì 关于骑士和美女的故事 guānyú qíshì hé měinǚ de gùshì Cuento sobre caballeros y bellezas.
73 骑士和公平少女的故事  qíshì hé gōngpíng shàonǚ de gùshì  骑士和公平少女的故事 qíshì hé gōngpíng shàonǚ de gùshì La historia del caballero y la niña bella.
74 (also maiden over) (also maiden over) (也是少女) (yěshì shàonǚ) (También la doncella ha terminado)
75 in cricket in cricket 在板球 zài bǎn qiú En cricket
76 板球 bǎn qiú 板球 bǎn qiú El grillo
77 an over in which no points are scored an over in which no points are scored 没有积分的得分 méiyǒu jīfēn de défēn Un sobre en el que no se puntúan puntos.
78 未得分的一轮投球 wèi défēn de yī lún tóuqiú 未得分的一轮投球 wèi défēn de yī lún tóuqiú Anotando ronda de lanzamientos
79 being the first of its kind  being the first of its kind  是同类中的第一个 shì tónglèi zhōng de dì yī gè Siendo el primero de su tipo.
80 首次的;初次的 shǒucì de; chūcì de: 首次的;初次的: shǒucì de; chūcì de: Primera vez, primera vez:
81 a maiden flight/voyage (the first journey made by a plane/ship) A maiden flight/voyage (the first journey made by a plane/ship) 首航/航程(飞机/轮船的第一次旅程) Shǒu háng/hángchéng (fēijī/lúnchuán de dì yī cì lǚchéng) un vuelo / viaje inaugural (el primer viaje realizado por un avión / barco)
82 初次飞行;首航 chūcì fēixíng; shǒu háng 初次飞行,首航 chūcì fēixíng, shǒu háng Primer vuelo
83 a maiden speech (the first speech made by an MP in the parliaments of some countries)议员在议会的初次演讲 a maiden speech (the first speech made by an MP in the parliaments of some countries) yìyuán zài yìhuì de chūcì yǎnjiǎng 首次演讲(国会议员在一些国家议会发表的第一次演讲)议员在议会的初次演讲 shǒucì yǎnjiǎng (guóhuì yìyuán zài yīxiē guójiā yìhuì fābiǎo de dì yī cì yǎnjiǎng) yìyuán zài yìhuì de chūcì yǎnjiǎng Un discurso inaugural (el primer discurso pronunciado por un diputado en los parlamentos de algunos países)
84 maiden aunt (old-fashioned) an aunt who has not married maiden aunt (old-fashioned) an aunt who has not married 少女阿姨(老式)是一位没有结婚的阿姨 shàonǚ āyí (lǎoshì) shì yī wèi méiyǒu jiéhūn de āyí Tía soltera (pasada de moda) una tía que no se ha casado
85 (未婚的)姑,姨 (wèihūn de) gū, yí (未婚的)姑,姨 (wèihūn de) gū, yí (soltero) tía,
86 maiden hair (also .maidenhair fern)  a type of fern with long thin stems and delicate pale green leaves that are shaped like fans maiden hair (also.Maidenhair fern)  a type of fern with long thin stems and delicate pale green leaves that are shaped like fans 少女头发(也.maidenhair fern)一种长而细的茎蕨和细腻的淡绿色叶子,形状像粉丝 shàonǚ tóufǎ (yě.Maidenhair fern) yī zhǒng cháng ér xì de jīng jué hé xìnì de dàn lǜsè yèzi, xíngzhuàng xiàng fěnsī Pelo de soltera (también helecho .maidenhair), un tipo de helecho con tallos largos y delgados y delicadas hojas de color verde pálido que tienen forma de abanico.
87 铁线蕨 tiě xiàn jué 铁线蕨 tiě xiàn jué Adiantum
88 maidenhair tree maidenhair tree maidenhair树 maidenhair shù Árbol de maidenhair
89 ginkgo ginkgo 银杏 yínxìng Ginkgo
90 maiden head (old use)the state of being a virgin maiden head (old use)the state of being a virgin 少女头(旧用)成为处女的状态 shàonǚ tóu (jiù yòng) chéngwéi chǔnǚ de zhuàngtài Cabeza de soltera (antiguo uso) el estado de ser virgen
91 女身份; chǔnǚ shēnfèn; tóngzhēn 处女身份;童贞 chǔnǚ shēnfèn; tóngzhēn Identidad virginal
92 少女(旧用)成为处女的状态 2  shàonǚ tóu (jiù yòng) chéngwéi chǔnǚ de zhuàngtài 2  少女头(旧用)成为处女的状态2 shàonǚ tóu (jiù yòng) chéngwéi chǔnǚ de zhuàngtài 2 La cabeza de la niña (vieja) es un estado virgen 2
93 hymen hymen 处女膜 chǔnǚmó Himen
94 处女膜 chǔnǚmó 处女膜 chǔnǚmó Himen
95 maiden name a woman's family name before marriage maiden name a woman's family name before marriage 婚前是女人的姓氏 hūnqián shìnǚrén de xìngshì Apellido de soltera de una mujer antes del matrimonio
96  (女子的)娘家姓  (nǚzǐ de) niángjiā xìng  (女子的)娘家姓  (nǚzǐ de) niángjiā xìng  nombre de soltera de (mujer)
97 Kate kept her maiden name when she got married (did not change her surname to that of her husband) Kate kept her maiden name when she got married (did not change her surname to that of her husband) 凯特在结婚时保留了她的婚前姓氏(她的姓氏没有改为她丈夫的姓氏) kǎitè zài jiéhūn shí bǎoliúle tā de hūnqián xìngshì (tā de xìngshì méiyǒu gǎi wèi tā zhàngfū de xìngshì) Kate mantuvo su apellido de soltera cuando se casó (no cambió su apellido al de su marido)
98 凯特结婚后仍用她娘家的姓 kǎitè jiéhūn hòu réng yòng tā niángjiā de xìng 凯特结婚后仍用她娘家的姓 kǎitè jiéhūn hòu réng yòng tā niángjiā de xìng Kate todavía usa su apellido de soltera después de casarse.
99 凯特在结婚时保留了她的婚前姓氏(她的姓氏没有改为她丈夫的姓氏)。 kǎitè zài jiéhūn shí bǎoliúle tā de hūnqián xìngshì (tā de xìngshì méiyǒu gǎi wèi tā zhàngfū de xìngshì). 凯特在结婚时保留了她的婚前姓氏(她的姓氏没有改为她丈夫的姓氏)。 kǎitè zài jiéhūn shí bǎoliúle tā de hūnqián xìngshì (tā de xìngshì méiyǒu gǎi wèi tā zhàngfū de xìngshì). Kate conservó su apellido de soltera en el momento de su matrimonio (su apellido no fue cambiado al apellido de su esposo).
100 maid of honour ,maid of honor,maids of honour/honor) (especially in the US) a young woman or girl who is not married and who is the main bridemaid  at a wedding  Maid of honour,maid of honor,maids of honour/honor) (especially in the US) a young woman or girl who is not married and who is the main bridemaid  at a wedding  伴娘,伴娘,女仆/荣誉)(特别是在美国)一位未婚的年轻女子或女童,是婚礼上的主要女仆 Bànniáng, bànniáng, nǚpū/róngyù)(tèbié shì zài měiguó) yī wèi wèihūn de niánqīng nǚzǐ huò nǚtóng, shì hūnlǐ shàng de zhǔyào nǚpū Dama de honor, dama de honor, criadas de honor / honor (especialmente en los Estados Unidos) una joven o una niña que no está casada y que es la principal brigada en una boda
  (尤甩于美国英语,指未婚的)首席女傧相,伴娘 (yóu shuǎi yú měiguó yīngyǔ, zhǐ wèihūn de) shǒuxí nǚ bīn xiàng, bànniáng (尤甩于美国英语,指未婚的)首席女傧相,伴娘 (yóu shuǎi yú měiguó yīngyǔ, zhǐ wèihūn de) shǒuxí nǚ bīn xiàng, bànniáng (especialmente en inglés americano, refiriéndose a soltero) jefe dama de honor, dama de honor
102 compare compare 相比 xiāng bǐ Comparar
103 matron of honour matron of honour 荣誉护卫 róngyù hùwèi Matrona de honor
104 maid servant a female servant in a house maid servant a female servant in a house 女佣仆人在一所房子里的女仆 nǚ yōng púrén zài yī suǒ fángzi lǐ de nǚpū Criada sirvienta una sirvienta en una casa
105 ;女佣 nǚpū; nǚ yōng; shìnǚ 女仆;女佣;侍女 nǚpū; nǚ yōng; shì nǚ Criada; criada; criada
106 女佣仆人在一所房子里的女仆  nǚ yōng púrén zài yī suǒ fángzi lǐ de nǚpū  女佣仆人在一所房子里的女仆 nǚ yōng púrén zài yī suǒ fángzi lǐ de nǚpū Sirvienta criada en una casa
107 mail also post mail also post 邮件也发布 yóujiàn yě fābù Correo también publicar
108 the official system used for sending and delivering letterspackages, etc the official system used for sending and delivering letters,packages, etc 用于发送和发送信件,包裹等的官方系统 yòng yú fāsòng hé fāsòng xìnjiàn, bāoguǒ děng de guānfāng xìtǒng El sistema oficial utilizado para enviar y entregar cartas, paquetes, etc.
109 邮局;邮递(系统 yóujú; yóudì (xìtǒng 邮局;邮递(系统 yóujú; yóudì (xìtǒng Oficina de correos
110 a service/train/van a service/train/van 服务/火车/面包车 fúwù/huǒchē/miànbāochē un servicio / tren / camioneta
111 邮政服务/列车/汽车 yóuzhèng fúwù/lièchē/qìchē 邮政服务/列车/汽车 yóuzhèng fúwù/lièchē/qìchē Servicio postal / tren / coche
112  the Royal Mail  the Royal Mail  皇家邮政  huángjiā yóuzhèng  El correo real
113 皇家邮政  huángjiā yóuzhèng  皇家邮政 huángjiā yóuzhèng Puesto real
114 Your cheque is in the mail• Your cheque is in the mail• 您的支票是邮寄的•   Su cheque está en el correo •
115 你的支票在邮递途中 Nǐ de zhīpiào zài yóudì túzhōng 你的支票在邮递途中 Nǐ de zhīpiào zài yóudì túzhōng Su cheque está en camino al correo.
116 We do our business by mail  We do our business by mail  我们通过邮件开展业务 wǒmen tōngguò yóujiàn kāizhǎn yèwù Hacemos nuestro negocio por correo.
117 我们通过邮递做生意 wǒmen tōngguò yóudì zuò shēngyì 我们通过邮递做生意 wǒmen tōngguò yóudì zuò shēngyì Hacemos negocios por correo
118 我们通过邮件开展业务。 wǒmen tōngguò yóujiàn kāizhǎn yèwù. 我们通过邮件开展业务。 wǒmen tōngguò yóujiàn kāizhǎn yèwù. Hacemos negocios por correo.
119 see also  See also  也可以看看 Yě kěyǐ kàn kàn Ver tambien
120 airmail airmail 航空邮件 hángkōng yóujiàn Correo aéreo
121 snail mail snail mail 蜗牛邮件 wōniú yóujiàn Correo postal
122 voice mail voice mail 语音邮件 yǔyīn yóujiàn Correo de voz
123 (also post) letters, packages, etc. that are sent and delivered  (also post) letters, packages, etc. That are sent and delivered  (也发布)发送和发送的信件,包裹等 (yě fābù) fāsòng hé fāsòng de xìnjiàn, bāoguǒ děng (También post) cartas, paquetes, etc. que son enviados y entregados.
124 邮件;信件;邮包 yóujiàn; xìnjiàn; yóubāo 邮件;信件;邮包 yóujiàn; xìnjiàn; yóubāo Correo; carta; paquete
125 There isn’t much mail today. There isn’t much mail today. 今天邮件不多。 jīntiān yóujiàn bù duō. No hay mucho correo hoy.
126 今天邮件不多 Jīntiān yóujiàn bù duō 今天邮件不多 Jīntiān yóujiàn bù duō No mucho correo hoy
127 I sat down to open the mail I sat down to open the mail 我坐下来打开邮件 wǒ zuò xiàlái dǎkāi yóujiàn Me senté a abrir el correo.
128 我坐下打开信件 wǒ zuò xiàlái dǎkāi xìnjiàn 我坐下来打开信件 wǒ zuò xiàlái dǎkāi xìnjiàn Me siento y abro la carta
129 我坐下来打开件。 wǒ zuò xiàlái dǎkāi yóujiàn. 我坐下来打开邮件。 wǒ zuò xiàlái dǎkāi yóujiàn. Me senté a abrir el correo.
130 is there a letter from  them in the mail ? Is there a letter from  them in the mail? 他们在邮件中有来信吗? Tāmen zài yóujiàn zhōng yǒu láixìn ma? ¿Hay alguna carta de ellos en el correo?
131 邮件里有他们来的信吗? Yóujiàn li yǒu tāmen lái de xìn ma? 邮件里有他们来的信吗? Yóujiàn li yǒu tāmen lái de xìn ma? ¿Tienes una carta del correo electrónico?
132 他们在邮件中有来信吗? Tāmen zài yóujiàn zhōng yǒu láixìn ma? 他们在邮件中有来信吗? Tāmen zài yóujiàn zhōng yǒu láixìn ma? ¿Tienen una carta en el correo?
133 hate mail(letters containing insults and threats) Hate mail(letters containing insults and threats) 仇恨邮件(包含侮辱和威胁的信件) Chóuhèn yóujiàn (bāohán wǔrǔ hé wēixié de xìnjiàn) Correo de odio (cartas que contienen insultos y amenazas)
  恐吓侮辱信 kǒnghè wǔrǔ xìn 恐吓侮辱信 kǒnghè wǔrǔ xìn La intimidación
134 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Ver tambien
135 junk mail junk mail 垃圾邮件 lèsè yóujiàn Correo no deseado
136 surface mail surface mail 水陆路信件 shuǐ lùlù xìnjiàn Correo de superficie
137 messages that are sent or received on a computer messages that are sent or received on a computer 在计算机上发送或接收的消息 zài jìsuànjī shàng fāsòng huò jiēshōu de xiāoxī Mensaje que se envía o recibe en una computadora.
138 电子邮件; 电邮 diànzǐ yóujiàn; diànyóu 电子邮件;电邮 diànzǐ yóujiàn; diànyóu Correo electrónico
139 Check regularly  for new mail Check regularly  for new mail 定期检查新邮件 dìngqí jiǎnchá xīn yóujiàn Revise regularmente por correo nuevo
140 定期查看新邮件 dìngqí chákàn xīn yóujiàn 定期查看新邮件 dìngqí chákàn xīn yóujiàn Compruebe si hay correo nuevo regularmente
141 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Ver tambien
142 electronic mail electronic mail 电子邮件 diànzǐ yóujiàn Correo electronico
143 email email 电子邮件 diànzǐ yóujiàn Correo electronico
144 used in the title of some newspapers  used in the title of some newspapers  用于一些报纸的标题 yòng yú yīxiē bàozhǐ de biāotí Utilizado en el título de algunos periódicos.
145 (用作报纸名称)邮报 (yòng zuò bàozhǐ míngchēng) yóu bào (用作报纸名称)邮报 (yòng zuò bàozhǐ míngchēng) yóu bào (usado como el nombre del periódico)
146 用于一些报纸的标题 yòng yú yīxiē bàozhǐ de biāotí 用于一些报纸的标题 yòng yú yīxiē bàozhǐ de biāotí Título para algunos periódicos
147 the Mail on Sunday  the Mail on Sunday  周日的邮件 zhōu rì de yóujiàn El correo el domingo
148 周日的邮件 zhōu rì de yóujiàn 周日的邮件 zhōu rì de yóujiàn Correo del domingo
149 邮报 xīngqírì yóu bào 星期日邮报 xīngqírì yóu bào Domingo después
150 chain mail chain mail 连锁邮件 liánsuǒ yóujiàn Correo en cadena
151 a coat of mail a coat of mail 一件邮件 yī jiàn yóujiàn un escudo de correo
152 一副锁子甲 yī fù suǒ zi jiǎ 一副锁子甲 yī fù suǒ zi jiǎ un par de correo en cadena
153 note at  note at  不吃 bù chī Nota en
154 post post 岗位 gǎngwèi Publicar
155 sth (to sb/sth)/ (sb) sth 〜sth (to sb/sth)/ (sb) sth 〜sth(对sb / sth)/(sb)...... 〜sth(duì sb/ sth)/(sb)...... ~ sth (a sb / sth) / (sb) sth
156 to send sth to sb using the postal system to send sth to sb using the postal system 使用邮政系统向某人发送信息 Shǐyòng yóuzhèng xìtǒng xiàng mǒu rén fà sòng xìnxī Para enviar algo a alguien con el sistema postal
157 邮寄[ yóujì [ 邮寄[ yóujì [ Correo [
158 Don’t forget to mail that letter to your mother Don’t forget to mail that letter to your mother• 不要忘记将这封信寄给你的母亲• bùyào wàngjì jiāng zhè fēng xìn jì gěi nǐ de mǔqīn• No olvide enviar esa carta a su madre por correo
159 另忘了把那封给你妈寄去 lìng wàngle bǎ nà fēng gěi nǐ mā jì qù 另忘了把那封给你妈寄去 lìng wàngle bǎ nà fēng gěi nǐ mā jì qù Olvidé enviarle el sello a tu mamá.
160 别忘了把这封信寄给你母亲 bié wàngle bǎ zhè fēng xìn jì gěi nǐ mǔqīn 别忘了把这封信寄给你母亲 bié wàngle bǎ zhè fēng xìn jì gěi nǐ mǔqīn No olvides enviar esta carta a tu madre.
161 Don’t forget to mail your mother that letter Don’t forget to mail your mother that letter 不要忘记给你母亲寄那封信 bùyào wàngjì gěi nǐ mǔqīn jì nà fēng xìn No olvides enviar por correo a tu madre esa carta.
162 别忘了把那封信给你妈寄去 bié wàngle bǎ nà fēng xìn gěi nǐ mā jì qù 别忘了把那封信给你妈寄去 bié wàngle bǎ nà fēng xìn gěi nǐ mā jì qù No olvides enviarle la carta a tu mamá.
163 the company intends to mail 50 000 households in the area. the company intends to mail 50 000 households in the area. 该公司打算邮寄该地区的5万户家庭。 gāi gōngsī dǎsuàn yóujì gāi dìqū de 5 wàn hù jiātíng. La compañía pretende enviar 50 000 hogares en la zona.
164 公司计划给当地的5万个家庭寄信 Gōngsī jìhuà gěi dāngdì de 5 wàn gè jiātíng jì xìn 公司计划给当地的5万个家庭寄信 Gōngsī jìhuà gěi dāngdì de 5 wàn gè jiātíng jì xìn La compañía planea enviar una carta a 50,000 familias locales.
165 note at note at 不吃 bù chī Nota en
166 post post 岗位 gǎngwèi Publicar
167 sb/sth (to sb/sth)/~ (sb) sth  to send a message to sb by email 〜sb/〜sth (to sb/sth)/~ (sb) sth  to send a message to sb by email 〜sb /〜sth(to sb / sth)/〜(sb)某事通过电子邮件向sb发送消息 〜sb/〜sth(to sb/ sth)/〜(sb) mǒu shì tōngguò diànzǐ yóujiàn xiàng sb fāsòng xiāoxī ~ sb / ~ sth (a sb / sth) / ~ (sb) sth para enviar un mensaje a sb por correo electrónico
168 用电子邮件送;发电邮给 yòng diànzǐ yóujiàn chuánsòng; fā diànyóu gěi 用电子邮件传送;发电邮给 yòng diànzǐ yóujiàn chuánsòng; fā diànyóu gěi Enviar por correo electrónico; correo electrónico
169 〜sb /〜sth(to sb / sth)/〜(sb)某事通过电子邮件向sb发送消息 〜sb/〜sth(to sb/ sth)/〜(sb) mǒu shì tōngguò diànzǐ yóujiàn xiàng sb fāsòng xiāoxī 〜sb /〜sth(to sb / sth)/〜(sb)某事通过电子邮件向sb发送消息 〜sb/〜sth(to sb/ sth)/〜(sb) mǒu shì tōngguò diànzǐ yóujiàn xiàng sb fāsòng xiāoxī ~ sb / ~ sth (a sb / sth) / ~ (sb) Algo envía un mensaje a sb por correo electrónico
171 please mail us at the following email address. please mail us at the following email address. 请通过以下电子邮件地址发送给我们。 qǐng tōngguò yǐxià diànzǐ yóujiàn dìzhǐ fāsòng gěi wǒmen. Por favor envíenos un correo electrónico a la siguiente dirección de correo electrónico.
172 请按下面的电邮地址发送给我们 Qǐng àn xiàmiàn de diànyóudìzhǐ fāsòng gěi wǒmen 请按下面的电邮地址发送给我们 Qǐng àn xiàmiàn de diànyóudìzhǐ fāsòng gěi wǒmen Por favor envíenos la dirección de correo electrónico a continuación
173 请通过以下电子邮件地址发送给我们 qǐng tōngguò yǐxià diànzǐ yóujiàn dìzhǐ fāsòng gěi wǒmen 请通过以下电子邮件地址发送给我们 qǐng tōngguò yǐxià diànzǐ yóujiàn dìzhǐ fāsòng gěi wǒmen Por favor envíenos la siguiente dirección de correo electrónico
174 the virus mails itself forward to everyone in your address book the virus mails itself forward to everyone in your address book 病毒会将自己邮寄给您地址簿中的所有人 bìngdú huì jiāng zìjǐ yóujì gěi nín dìzhǐ bù zhōng de suǒyǒu rén El virus se envía a todos en su libreta de direcciones
175 这种病毒通过黾子邮件自动转发给通讯录中的每个人 zhè zhǒng bìngdú tōngguò miǎn zǐ yóujiàn zìdòng zhuǎnfā gěi tōngxùn lù zhōng de měi gèrén 这种病毒通过黾子邮件自动转发给通讯录中的每个人 zhè zhǒng bìngdú tōngguò miǎn zǐ yóujiàn zìdòng zhuǎnfā gěi tōngxùn lù zhōng de měi gèrén Este virus se reenvía automáticamente a todas las personas en la libreta de direcciones a través del correo de dados.
176 mail sth out to send out a large number of letters, etc. at the same time mail sth out to send out a large number of letters, etc. At the same time 邮件发送出去,同时发出大量的信件等 yóujiàn fāsòng chūqù, tóngshí fāchū dàliàng de xìnjiàn děng Envíe un correo electrónico para enviar un gran número de cartas, etc. al mismo tiempo
177 批量邮寄: pīliàng yóujì: 批量邮寄: pīliàng yóujì: Correo masivo:
178 the brochures were mailed out last week. The brochures were mailed out last week. 上周邮寄了小册子。 Shàng zhōu yóujìle xiǎo cèzi. Los folletos fueron enviados la semana pasada.
179 小册子已于上周一成批寄出去了 Xiǎo cèzi yǐ yú shàng zhōuyīchéng pī jì chūqùle 小册子已于上周一成批寄出去了 Xiǎo cèzi yǐ yú shàng zhōuyīchéng pī jì chūqùle El folleto fue enviado en lotes el lunes pasado.
180 mail bag  (also post bag) a large strong bag that is used for carrying letters and packages  mail bag  (also post bag) a large strong bag that is used for carrying letters and packages  邮袋(也是邮袋)一个大的强力袋,用于携带信件和包裹 yóudài (yěshì yóudài) yīgè dà de qiánglì dài, yòng yú xiédài xìnjiàn hé bāoguǒ Bolsa de correo (también bolsa de correos) una bolsa grande y resistente que se utiliza para llevar cartas y paquetes
181 邮袋 yóudài 邮袋 yóudài Bolsa
182 postbag postbag 邮袋 yóudài Bolsa de correos
183 mail bomb mail bomb 邮件炸弹 yóujiàn zhàdàn Bomba de correo
184 letter bomb letter bomb 信炸弹 xìn zhàdàn Carta bomba
185 an extremely large number of email messages that are sent to sb  an extremely large number of email messages that are sent to sb  发送给某人的大量电子邮件 fāsòng gěi mǒu rén de dàliàng diànzǐ yóujiàn Un número extremadamente grande de mensajes de correo electrónico que se envían a sb
186 电邮轰炸(指发给某人的超大量电子邮件) diànyóu hōngzhà (zhǐ fā gěi mǒu rén de chāo dàliàng diànzǐ yóujiàn) 电邮轰炸(指发给某人的超大量电子邮件) diànyóu hōngzhà (zhǐ fā gěi mǒu rén de chāo dàliàng diànzǐ yóujiàn) Bombardeo de correo electrónico (se refiere a una gran cantidad de correos electrónicos enviados a alguien)
187 mail-bomb mail-bomb 邮件炸弹 yóujiàn zhàdàn Bomba de correo
188 to send sb an extremely large number of email messages to send sb an extremely large number of email messages 向某人发送大量的电子邮件 xiàng mǒu rén fà sòng dàliàng de diànzǐ yóujiàn Para enviar a sb una cantidad extremadamente grande de mensajes de correo electrónico
189 发动电邮轰炸(向…发送超大量电子邮件) fādòng diànyóu hōngzhà (xiàng…fāsòng chāo dàliàng diànzǐ yóujiàn) 发动电邮轰炸(向...发送超大量电子邮件) fādòng diànyóu hōngzhà (xiàng... Fāsòng chāo dàliàng diànzǐ yóujiàn) Lanzar un bombardeo de correo electrónico (enviar un montón de correos electrónicos a ...)
190 The newspaper was mail bombed by angry readers after the article was published. The newspaper was mail bombed by angry readers after the article was published. 文章发表后,该报被愤怒的读者轰炸。 wénzhāng fābiǎo hòu, gāi bào bèi fènnù de dúzhě hōngzhà. El periódico fue bombardeado por correo por lectores enojados después de que se publicó el artículo.
191 文章发表后,这家报纸受到了愤怒读者的电邮轰炸 Wénzhāng fābiǎo hòu, zhè jiā bàozhǐ shòudàole fènnù dúzhě de diànyóu hōngzhà 文章发表后,这家报纸受到了愤怒读者的电邮轰炸 Wénzhāng fābiǎo hòu, zhè jiā bàozhǐ shòudàole fènnù dúzhě de diànyóu hōngzhà Después de que se publicó el artículo, el periódico fue bombardeado por el correo electrónico de un lector enojado.
192 文章发表后,该报被愤怒的读者轰炸 wénzhāng fābiǎo hòu, gāi bào bèi fènnù de dúzhě hōngzhà 文章发表后,该报被愤怒的读者轰炸 wénzhāng fābiǎo hòu, gāi bào bèi fènnù de dúzhě hōngzhà Después de que el artículo fue publicado, el periódico fue bombardeado por lectores enojados.
193 mailbox  mailbox  邮箱 yóuxiāng Buzón
194 letterbox letterbox 信箱 xìnxiāng Buzón
195 postbox postbox 邮箱 yóuxiāng Buzón
196  picture letter box  picture letter box  图片信箱  túpiàn xìnxiāng  Buzón de fotos
197 the area of a computer’s memory where email messages are stored the area of a computer’s memory where email messages are stored 存储电子邮件的计算机内存区域 cúnchú diànzǐ yóujiàn de jìsuànjī nèicún qūyù El área de la memoria de una computadora donde se almacenan los mensajes de correo electrónico.
198 电子邮箱,信箱区(计算机的电邮存储区) diànzǐ yóuxiāng, xìnxiāng qū (jìsuànjī de diànyóu cúnchú qū) 电子邮箱,信箱区(计算机的电邮存储区) diànzǐ yóuxiāng, xìnxiāng qū (jìsuànjī de diànyóu cúnchú qū) Correo electrónico, área de buzón (almacén de correo electrónico de la computadora)
199 mail carrier(also letter carrier) mail carrier(also letter carrier) 邮递员(也是信件承运人) yóudìyuán (yěshì xìnjiàn chéngyùn rén) Cartero (también carta)
200 mailman mailman 邮递员 yóudìyuán Cartero
201 mail drop  mail drop  邮件丢弃 yóujiàn diūqì Gota de correo
202 an address where sb's mail is delivered, which is not where they live or work an address where sb's mail is delivered, which is not where they live or work 某人的邮件发送地址,而不是他们居住或工作的地方 mǒu rén de yóujiàn fāsòng dìzhǐ, ér bùshì tāmen jūzhù huò gōngzuò dì dìfāng Una dirección donde se entrega el correo de sb, que no es donde viven o trabajan
203 中转通信地址;只作收邮件用的地址 zhōngzhuǎn tōngxìn dìzhǐ; zhǐ zuò shōu yóujiàn yòng dì dìzhǐ 中转通信地址;只作收邮件用的地址 zhōngzhuǎn tōngxìn dìzhǐ; zhǐ zuò shōu yóujiàn yòng dì dìzhǐ Dirección de comunicación de retransmisión; solo para recibir correo
204 a box in a building where sb’s mail is kept for them to collect a box in a building where sb’s mail is kept for them to collect 建筑物中的一个盒子,保存某人的邮件供他们收集 jiànzhú wù zhòng de yīgè hézi, bǎocún mǒu rén de yóujiàn gōng tāmen shōují una caja en un edificio donde se guarda el correo de algn para que puedan recogerlo
205 (大楼内的)私人信箱  (dàlóu nèi de) sīrén xìnxiāng  (大楼内的)私人信箱 (dàlóu nèi de) sīrén xìnxiāng Buzón privado (en el edificio)
206 an occasion when mail is delivered  an occasion when mail is delivered  邮件发送的场合 yóujiàn fāsòng de chǎnghé Una ocasión en que se entrega el correo.
207 如件的 rú jiàn de dìsòng 如件的递送 rú jiàn de dìsòng Entrega
208 邮件发送的场合 yóujiàn fāsòng de chǎnghé 邮件发送的场合 yóujiàn fāsòng de chǎnghé Cuando el correo es enviado
209 mailer mailer 信封 xìnfēng Mailer
210 mailing mailing 邮件 yóujiàn Correo
211  an envelopebox, etc. for sending small things by mail   an envelope,box, etc. For sending small things by mail   用于通过邮件发送小东西的信封,盒子等  yòng yú tōngguò yóujiàn fāsòng xiǎo dōngxī de xìnfēng, hézi děng  Un sobre, caja, etc. para enviar pequeñas cosas por correo.
212 邮件(或小箱、盒等) yóujiàn (huò xiǎo xiāng, hé děng) 邮件(或小箱,盒等) yóujiàn (huò xiǎo xiāng, hé děng) Correo (o caja pequeña, caja, etc.)
213 mailing  the act of sending items by mail mailing  the act of sending items by mail 邮寄通过邮件发送物品的行为 yóujì tōngguò yóujiàn fāsòng wùpǐn de xíngwéi Enviando por correo el acto de enviar artículos por correo
214  邮递;邮寄:  yóu dì; yóujì:  邮递;邮寄:  yóu dì; yóujì:  Correo, correo
215 The strike has delayed the mailing of tax reminders. The strike has delayed the mailing of tax reminders. 罢工延迟了税务提醒的邮寄。 Bàgōng yánchíle shuìwù tíxǐng de yóujì. La huelga ha retrasado el envío de los recordatorios de impuestos.
216 备工耽搁了催税单的投寄 Bèi gōng dāngēle cuī shuìdān de tóu jì 备工耽搁了催税单的投寄 Bèi gōng dāngēle cuī shuìdān de tóu jì La preparación retrasa la publicación del formulario de impuestos.
217 a mailing address  a mailing address  邮寄地址 yóujì dìzhǐ una dirección de correo
218 邮寄地址  yóujì dìzhǐ  邮寄地址 yóujì dìzhǐ Direccion de correo
219 also  also  Tambien
220 mailer mailer 信封 xìnfēng Mailer
221 a letter or package that is sent by mail, especially one that is sent to a large number of people a letter or package that is sent by mail, especially one that is sent to a large number of people 通过邮件发送的信件或包裹,特别是发送给大量人员的信件或包裹 tōngguò yóujiàn fāsòng de xìnjiàn huò bāoguǒ, tèbié shì fāsòng gěi dàliàng rényuán de xìnjiàn huò bāoguǒ una carta o paquete que se envía por correo, especialmente uno que se envía a un gran número de personas
222 邮件(尤舍成批寄发的): yóujiàn (yóu zhǐ shě chéng pī jì fā de): 邮件(尤指舍成批寄发的): yóujiàn (yóu zhǐ shě chéng pī jì fā de): Correo (especialmente enviado en lotes):
223 通过邮件发送的信件或包裹,特别是发送给大量人员的信件或包裹 Tōngguò yóujiàn fāsòng de xìnjiàn huò bāoguǒ, tèbié shì fāsòng gěi dàliàng rényuán de xìnjiàn huò bāoguǒ 通过邮件发送的信件或包裹,特别是发送给大量人员的信件或包裹 Tōngguò yóujiàn fāsòng de xìnjiàn huò bāoguǒ, tèbié shì fāsòng gěi dàliàng rényuán de xìnjiàn huò bāoguǒ Cartas o paquetes enviados por correo, especialmente cartas o paquetes enviados a un gran número de personas
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  magnum 1217 1217 mailing