A B     C D E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  magnum 1217 1217 mailing      
1 magnum Magnum 马格南 Mǎ gé nán Magnum Magnum Magnum
2 马格南 mǎ gé nán 马格南 mǎ gé nán Magnan Magnan Magnan
3 a bottle containing. 1.5 litres of wine, etc.  a bottle containing. 1.5 Litres of wine, etc.  一瓶含有。 1.5升葡萄酒等 yī píng hányǒu. 1.5 Shēng pútáojiǔ děng a bottle containing. 1.5 litres of wine, etc. une bouteille contenant 1,5 litre de vin, etc. uma garrafa contendo 1,5 litros de vinho, etc.
4 (量为1.5升的)大酒瓶,大瓶 (Róngliàng wèi 1.5 Shēng de) dà jiǔ píng, dàpíng (容量为1.5升的)大酒瓶,大瓶 (róngliàng wèi 1.5 Shēng de) dà jiǔ píng, dàpíng Large bottle (with a capacity of 1.5 liters) Grande bouteille (d'une capacité de 1,5 litres) Garrafa grande (com capacidade de 1,5 litros)
5 一瓶含有。 1.5升葡萄酒等 yī píng hányǒu. 1.5 Shēng pútáojiǔ děng 一瓶含有.1.5升葡萄酒等 yī píng hányǒu.1.5 Shēng pútáojiǔ děng A bottle contains. 1.5 litres of wine, etc. Une bouteille contient. 1,5 litres de vin, etc. Uma garrafa contém. 1,5 litros de vinho, etc.
6 magnum opus  (from Latin) a work of art, music or literature that people think is the best that the artist, etc. has ever produced  magnum opus  (from Latin) a work of art, music or literature that people think is the best that the artist, etc. Has ever produced  magnum opus(来自拉丁语)一种艺术,音乐或文学作品,人们认为这是艺术家等曾经制作过的最好的作品 magnum opus(láizì lādīng yǔ) yī zhǒng yìshù, yīnyuè huò wénxué zuòpǐn, rénmen rènwéi zhè shì yìshùjiā děng céngjīng zhìzuòguò de zuì hǎo de zuòpǐn Magnum opus (from Latin) a work of art, music or literature that people think is the best that the artist, etc. has ever produced Magnum opus (du latin) une œuvre d'art, de musique ou de littérature que les gens considèrent comme la meilleure que l'artiste ait jamais produite opus magnum (do latim) uma obra de arte, música ou literatura que as pessoas pensam é o melhor que o artista, etc. já produziu
7 代表作;杰作 dàibiǎozuò; jiézuò 代表作;杰作 dàibiǎozuò; jiézuò Masterpiece Chef d'oeuvre Obra-prima
8 magpie  a black and white bird with a long tail and a noisy cry. There is a popular belief that magpies like to steai small bright objects magpie  a black and white bird with a long tail and a noisy cry. There is a popular belief that magpies like to steai small bright objects 喜鹊一只黑色和白色的鸟,长长的尾巴和嘈杂的叫声。有一种流行的看法,喜鹊喜欢steai小亮物 xǐquè yī zhǐ hēisè hé báisè de niǎo, zhǎng zhǎng de wěibā hé cáozá de jiào shēng. Yǒuyī zhǒng liúxíng de kànfǎ, xǐquè xǐhuān steai xiǎo liàng wù Magpie a black and white bird with a long tail and a noisy cry. There is a popular belief that magpies like to steai small bright objects Pie un oiseau noir et blanc avec une longue queue et un cri bruyant Il y a une croyance populaire que les pies aiment steai de petits objets lumineux Magpie um pássaro preto e branco com uma cauda longa e um grito barulhento. Há uma crença popular de que magpies gostaria de steai pequenos objetos brilhantes
9 鹊;喜鹊 què; xǐquè 鹊;喜鹊 què; xǐquè Love L'amour Amor
10 喜鹊一只黑色和白色的鸟,长长的尾巴和嘈杂的叫声。 有一种流行的看法,喜鹊喜欢steai小亮物 xǐquè yī zhǐ hēisè hé báisè de niǎo, zhǎng zhǎng de wěibā hé cáozá de jiào shēng. Yǒuyī zhǒng liúxíng de kànfǎ, xǐquè xǐhuān steai xiǎo liàng wù 喜鹊一只黑色和白色的鸟,长长的尾巴和嘈杂的叫声。有一种流行的看法,喜鹊喜欢steai小亮物 xǐquè yī zhǐ hēisè hé báisè de niǎo, zhǎng zhǎng de wěibā hé cáozá de jiào shēng. Yǒuyī zhǒng liúxíng de kànfǎ, xǐquè xǐhuān steai xiǎo liàng wù Magpie a black and white bird with a long tail and noisy calls. There is a popular opinion, magpie likes steai small bright objects Magpie un oiseau noir et blanc avec une longue queue et des appels bruyants. Il y a une opinion populaire, pie aime les petits objets lumineux steai Pega um pássaro preto e branco com uma cauda longa e chamadas ruidosas. Há uma opinião popular, pega goste steai pequenos objetos luminosos
11 magus,magi a member of the group to which priests in ancient Persia belonged magus,magi a member of the group to which priests in ancient Persia belonged magus,magi是古代波斯神父所属群体中的一员 magus,magi shì gǔdài bōsī shénfù suǒshǔ qúntǐ zhōng de yī yuán Magus,magi a member of the group to which priests in ancient Persia belonged Mages, mages du groupe auquel appartenaient les prêtres de l'ancienne Perse Magus, magi um membro do grupo ao qual pertenciam os sacerdotes da antiga Pérsia
12 麻葛(古波斯祭司负责祭祀的氏族 má gé (gǔ bōsī jìsī fùzé jìsì de shìzú) 麻葛(古波斯祭司负责祭祀的氏族) má gé (gǔ bōsī jìsī fùzé jìsì de shìzú) Ma Ge (the ancient priest is responsible for the clan of the sacrifice) Ma Ge (l'ancien prêtre est responsable du clan du sacrifice) Ma Ge (o antigo padre é responsável pelo clã do sacrifício)
13 a man with magic powers a man with magic powers 一个有魔力的人 yīgè yǒu mólì de rén a man with magic powers un homme avec des pouvoirs magiques um homem com poderes mágicos
14 术士 shùshì 术士 shùshì Warlock Démoniste Bruxo
15 maharaja (also maharajah)  an Indian prince, especially one who ruled over one of the states of India in the past. maharaja (also maharajah)  an Indian prince, especially one who ruled over one of the states of India in the past. 大君(也是大君)是一位印度王子,特别是过去曾统治过印度其中一个州的王子。 dà jūn (yěshì dà jūn) shì yī wèi yìndù wángzǐ, tèbié shì guòqù céng tǒngzhìguò yìndù qízhōng yīgè zhōu de wángzǐ. Maharaja (also maharajah) an Indian prince, especially one who ruled over one of the states of India in the past. Maharaja (aussi maharajah) est un prince indien, en particulier un des souverains de l'un des États de l'Inde. marajá (também marajá) um príncipe indiano, especialmente um que governou durante um dos estados da Índia no passado.
16 (印度的)大王,王公;(尤指过的)土邦主 (Yìndù de) dàwáng, wánggōng;(yóu zhǐ guòqù de) tǔ bāng zhǔ (印度的)大王,王公;(尤指过去的)土邦主 (Yìndù de) dàwáng, wánggōng;(yóu zhǐ guòqù de) tǔ bāng zhǔ (Indian) King, Wang Gong; (especially the past) Le roi (indien) Wang Gong (surtout le passé) Rei (indiano) Wang Gong (especialmente o passado)
17 大君(也是大君)是一位印度王子,特别是过去曾统治过印度其中一个州的王子 dà jūn (yěshì dà jūn) shì yī wèi yìndù wángzǐ, tèbié shì guòqù céng tǒngzhìguò yìndù qízhōng yīgè zhōu de wángzǐ. 大君(也是大君)是一位印度王子,特别是过去曾统治过印度其中一个州的王子。 dà jūn (yěshì dà jūn) shì yī wèi yìndù wángzǐ, tèbié shì guòqù céng tǒngzhìguò yìndù qízhōng yīgè zhōu de wángzǐ. The Maharaja (also a Maharaja) is an Indian prince, especially a prince who has ruled one of the Indian states in the past. Le Maharaja (également un maharaja) est un prince indien, en particulier un prince qui a dirigé l'un des États indiens par le passé. Maharaja (também o Maharaja) foi um príncipe indiano, especialmente no passado, que governou um estado em que o príncipe indiano.
18 maharani (also maharanee) the wife of a maharaja  Maharani (also maharanee) the wife of a maharaja  maharani(也是maharanee)是大君的妻子 Maharani(yěshì maharanee) shì dà jūn de qīzi Maharani (also maharanee) the wife of a maharaja Maharani (aussi maharanee) l'épouse d'un maharaja Maharani (também maharanee) a esposa de um marajá
19 (印度的)王公妃;土邦主妃 (yìndù de) wánggōng fēi; tǔ bāng zhǔ fēi (印度的)王公妃;土邦主妃 (yìndù de) wánggōng fēi; tǔ bāng zhǔ fēi (Indian) princely prince Prince princier (indien) Principe principesco (indiano)
20 Maharishi a Hindu spiritual leader or wise man  Maharishi a Hindu spiritual leader or wise man  Maharishi是印度教的精神领袖或智者 Maharishi shì yìndùjiào de jīngshén lǐngxiù huò zhìzhě Maharishi a Hindu spiritual leader or wise man Maharishi, chef spirituel hindou ou homme sage Maharishi, um líder espiritual hindu ou sábio
21 (命度教)精神领袖;,(印度教)哲人 (mìng dù jiào) jīngshén lǐngxiù;,(yìndùjiào) zhérén (命度教)精神领袖;,(印度教)哲人 (mìng dù jiào) jīngshén lǐngxiù;,(yìndùjiào) zhérén Spiritual leader; (Hindu) philosopher Chef spirituel; philosophe (hindou) Líder espiritual, filósofo (hindu)
22 mahatma  a holy person in South Asia who is respected by many people  mahatma  a holy person in South Asia who is respected by many people  玛哈玛是南亚的一位神圣的人,受到很多人的尊重 mǎ hā mǎ shì nányà de yī wèi shénshèng de rén, shòudào hěnduō rén de zūnzhòng Mahatma a holy person in South Asia who is respected by many people Mahatma une personne sainte en Asie du Sud qui est respectée par beaucoup de gens Mahatma uma pessoa sagrada no sul da Ásia que é respeitada por muitas pessoas
23 (南亚的)圣人 (nányà de) shèngrén (南亚的)圣人 (nányà de) shèngrén Saint (southern) Saint (sud) Saint (sul)
24 the Mahatma Mahatma Gandhi, the Indian spiritual leader who opposed British rule in India the Mahatma Mahatma Gandhi, the Indian spiritual leader who opposed British rule in India 圣雄圣雄甘地,反对英国在印度统治的印度精神领袖 shèng xióng shèng xióng gāndì, fǎnduì yīngguó zài yìndù tǒngzhì de yìndù jīngshén lǐngxiù The Mahatma Mahatma Gandhi, the Indian spiritual leader who opposed British rule in India Le Mahatma Mahatma Gandhi, le chef spirituel indien qui s'est opposé à la domination britannique en Inde O Mahatma Mahatma Gandhi, o líder espiritual indiano que se opôs ao domínio britânico na Índia
25 圣雄甘地 shèng xióng gāndì 圣雄甘地 shèng xióng gāndì Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi
26 Mahayana (also Mahayana Buddhism) one of the two major forms of Buddhism Mahayana (also Mahayana Buddhism) one of the two major forms of Buddhism 大乘佛教(也是大乘佛教)是佛教的两种主要形式之一 dà shèng fójiào (yěshì dà shèng fójiào) shì fójiào de liǎng zhǒng zhǔyào xíngshì zhī yī Mahayana (also Mahayana Buddhism) one of the two major forms of Buddhism Mahayana (également le bouddhisme Mahayana) est l'une des deux formes principales du bouddhisme Mahayana (também budismo Mahayana) uma das duas principais formas de budismo
27 大乘佛教(佛教两个主要派别之一) dà shèng fójiào (fójiào liǎng gè zhǔyào pàibié zhī yī) 大乘佛教(佛教两个主要派别之一) dà shèng fójiào (fójiào liǎng gè zhǔyào pàibié zhī yī) Mahayana Buddhism (one of the two main factions of Buddhism) Bouddhisme Mahayana (une des deux principales factions du bouddhisme) Budismo Mahayana (uma das duas principais facções do budismo)
28 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
29 theravada theravada 小乘 xiǎochéng Theravada Theravada Theravada
30 mahjong (also mahjongg)(from Chinese) a Chinese game played with small pieces of wood with symbols on them mahjong (also mahjongg)(from Chinese) a Chinese game played with small pieces of wood with symbols on them mahjong(也是mahjongg)(来自中国)一个中国游戏玩小块木头,上面有符号 mahjong(yěshì mahjongg)(láizì zhōngguó) yīgè zhōngguó yóuxì wán xiǎo kuài mùtou, shàngmiàn yǒu fúhào Mahjong (also mahjongg)(from Chinese) a Chinese game played with small pieces of wood with symbols on them Mahjong (aussi mahjongg) (du chinois) un jeu chinois joué avec de petits morceaux de bois portant des symboles Mahjong (também mahjongg) (do chinês) um jogo chinês jogado com pequenos pedaços de madeira com símbolos neles
31 májiàng 麻将 májiàng Mahjong Mahjong Mahjong
32 mahjong(也是mahjongg)(来自中国)一个中国游戏玩小块木头,上面有符号 mahjong(yěshì mahjongg)(láizì zhōngguó) yīgè zhōngguó yóuxì wán xiǎo kuài mùtou, shàngmiàn yǒu fúhào 麻将(也是麻将)(来自中国)一个中国游戏玩小块木头,上面有符号 májiàng (yěshì májiàng)(láizì zhōngguó) yīgè zhōngguó yóuxì wán xiǎo kuài mùtou, shàngmiàn yǒu fúhào Mahjong (also mahjongg) (from China) a Chinese game to play with small pieces of wood with symbols Mahjong (aussi mahjongg) (de Chine) un jeu chinois pour jouer avec des petits morceaux de bois avec des symboles Mahjong (também mahjongg) (da China) um jogo chinês para brincar com pequenos pedaços de madeira com símbolos
33 mahogany the hard reddish-brown wood of a tropical tree, used for making furniture  mahogany the hard reddish-brown wood of a tropical tree, used for making furniture  桃花心木是一种热带红褐色的硬木,用于制作家具 táohuā xīn mù shì yī zhǒng rèdài hóng hésè de yìngmù, yòng yú zhìzuò jiājù Mahogany the hard reddish-brown wood of a tropical tree, used for making furniture Acajou, bois dur brun rougeâtre d'un arbre tropical, utilisé pour la fabrication de meubles Mogno a dura madeira marrom-avermelhada de uma árvore tropical, usada para fazer móveis
34 红木;桃花心木 hóngmù; táohuā xīn mù 红木,桃花心木 hóngmù, táohuā xīn mù Redwood; mahogany Séquoia et acajou Redwood, mogno
35 a mahogany table  a mahogany table  桃花心木桌子 táohuā xīn mù zhuōzi a mahogany table une table en acajou uma mesa de mogno
36 红木桌子 hóngmù zhuōzi 红木桌子 hóngmù zhuōzi Red wooden table Table en bois rouge Mesa de madeira vermelha
37 a reddish-brown colour  a reddish-brown colour  红褐色 hóng hésè a reddish-brown colour une couleur brun rougeâtre uma cor marrom-avermelhada
38 红褐色: hóng hésè: 红褐色: hóng hésè: Reddish brown: Brun rougeâtre: Marrom avermelhado:
39 skin tanned to a deep mahogany Skin tanned to a deep mahogany 皮肤晒黑到深桃花心木 Pífū shài hēi dào shēn táohuā xīn mù Skin tanned to a deep mahogany Peau bronzée jusqu'à acajou profond Pele bronzeada a um mogno profundo
40 晒成深红褐色的皮肤 shài chéng shēn hóng hésè de pífū 晒成深红褐色的皮肤 shài chéng shēn hóng hésè de pífū Sun-dried dark reddish brown skin Peau brun rougeâtre foncé séchée au soleil Pele marrom-avermelhada escura, seca ao sol
41 皮肤晒黑到深桃花心木 pífū shài hēi dào shēn táohuā xīn mù 皮肤晒黑到深桃花心木 pífū shài hēi dào shēn táohuā xīn mù Skin tan to deep mahogany Peau bronzée à acajou profond Pele bronzeada a mogno profundo
42 mahout a person who works with, rides and cares for an elephant  mahout a person who works with, rides and cares for an elephant  mahout一个与大象一起工作,骑车和照顾的人 mahout yīgè yǔ dà xiàng yīqǐ gōngzuò, qí chē hé zhàogù de rén Mahout a person who works with, rides and cares for an elephant Mahout une personne qui travaille avec, monte et prend soin d'un éléphant Mahout uma pessoa que trabalha com, monta e cuida de um elefante
43 象夫;骑象人;驯象人 xiàng fū; qí xiàng rén; xún xiàng rén 象夫;骑象人;驯象人 xiàng fū; qí xiàng rén; xún xiàng rén Elephant husband Mari d'éléphant Marido elefante
44 maid maid 女佣 nǚ yōng Maid Femme de ménage Empregada
45 often in compounds  often in compounds  经常在化合物中 jīngcháng zài huàhéwù zhòng Often in compounds Souvent dans les composés Muitas vezes em compostos
46 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí Often composed of compound words Souvent composé de mots composés Frequentemente composto de palavras compostas
47 a female servant in a house or hotel  a female servant in a house or hotel  在房子或酒店的女仆 zài fángzi huò jiǔdiàn de nǚpū a female servant in a house or hotel une servante dans une maison ou un hôtel uma criada em uma casa ou hotel
48 女仆;侍女;(旅馆里的)女服务员 nǚpū; shìnǚ;(lǚguǎn lǐ de) nǚ fúwùyuán 女仆;侍女;(旅馆里的)女服务员 nǚpū; shìnǚ;(lǚguǎn lǐ de) nǚ fúwùyuán Maid; maid; (in hotel) waitress Femme de chambre; femme de chambre; (à l'hôtel) serveuse Empregada doméstica; empregada doméstica; (no hotel) garçonete
49 There is a maid to do the housework. There is a maid to do the housework. 有一个女仆做家务。 yǒu yīgè nǚpū zuò jiāwù. There is a maid to do the housework. Il y a une femme de ménage pour faire le ménage. Há uma empregada para fazer o trabalho doméstico.
50 有个女仆做家务事 Yǒu gè nǚpū zuò jiāwù shì 有个女仆做家务事 Yǒu gè nǚpū zuò jiāwù shì There is a maid doing housework Il y a une femme de ménage faire le ménage Há uma empregada fazendo tarefas domésticas
51 有一个女仆做家务。 yǒu yīgè nǚpū zuò jiāwù. 有一个女仆做家务。 yǒu yīgè nǚpū zuò jiāwù. There is a maid doing housework. Il y a une femme de ménage qui fait le ménage. Há uma empregada fazendo trabalho doméstico.
52 see also See also 也可以看看 Yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
53 barmaid barmaid 招待员 zhāodài yuán Barmaid Barmaid Garçonete
54 chambermaid chambermaid 女服务员 nǚ fúwùyuán Chambermaid Femme de chambre Camareira
55 dairymaid dairymaid 挤奶员 jǐ nǎi yuán Dairymaid La laitière Leiteira
56 housemaid housemaid 保姆 bǎomǔ Housemaid Femme de ménage Empregada doméstica
57 milkmaid milkmaid 挤奶员 jǐ nǎi yuán Milkmaid Laitière Leiteira
58 nursemaid nursemaid 保姆 bǎomǔ Nursemaid Nourrice Nursemaid
59 (old use) a young woman who is not married  (old use) a young woman who is not married  (旧用)一个未婚的年轻女子 (jiù yòng) yīgè wèihūn de niánqīng nǚzǐ (old use) a young woman who is not married (usage ancien) une jeune femme qui n'est pas mariée (uso antigo) uma jovem que não é casada
60 少女;年轻姑娘;未适年轻女子 shàonǚ; niánqīng gūniáng; wèi shì niánqīng nǚzǐ 少女;年轻姑娘;未适年轻女子 shàonǚ; niánqīng gūniáng; wèi shì niánqīng nǚzǐ Young girl; young girl; unsuitable young woman Jeune fille; jeune fille; jeune femme inappropriée Jovem menina jovem garota inadequada jovem
61 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
62 old maid old maid 老女仆 lǎo nǚpū Old maid Vieille fille Velha empregada
63 maidan an open space in or near a town in South Asia, usually covered with grass  maidan an open space in or near a town in South Asia, usually covered with grass  maidan是南亚一个城镇内或附近的一片空地,通常被草覆盖 maidan shì nányà yīgè chéngzhèn nèi huò fùjìn de yīpiàn kòngdì, tōngcháng bèi cǎo fùgài Maidan an open space in or near a town in South Asia, usually covered with grass Maidan un espace ouvert dans ou à proximité d'une ville d'Asie du Sud, généralement recouvert d'herbe Maidan um espaço aberto em ou perto de uma cidade no sul da Ásia, geralmente coberta de grama
64 (南亚城镇中或近郊的)草地,广场,空地 (nányà chéngzhèn zhōng huò jìnjiāo de) cǎodì, guǎngchǎng, kòngdì (南亚城镇中或近郊的)草地,广场,空地 (nányà chéngzhèn zhōng huò jìnjiāo de) cǎodì, guǎngchǎng, kòngdì Grassland, square, open space in or near the suburbs of South Asia Grassland, square, open space dans ou près des banlieues de l'Asie du Sud Pastagem, praça, espaço aberto dentro ou perto dos subúrbios do sul da Ásia
65 maidan是南亚一个城镇内或附近的一片空地,通常被草覆盖  maidan shì nányà yīgè chéngzhèn nèi huò fùjìn de yīpiàn kòngdì, tōngcháng bèi cǎo fùgài  迈丹是南亚一个城镇内或附近的一片空地,通常被草覆盖 mài dān shì nányà yīgè chéngzhèn nèi huò fùjìn de yīpiàn kòngdì, tōngcháng bèi cǎo fùgài Maidan is an open space in or near a town in South Asia, usually covered by grass Maidan est un espace ouvert dans ou à proximité d'une ville d'Asie du Sud, généralement recouvert d'herbe. Maidan é um espaço aberto em ou perto de uma cidade no sul da Ásia, geralmente coberta por grama
66 maiden maiden 少女 shàonǚ Maiden Jeune fille Solteira
67 少女 shàonǚ 少女 shàonǚ Teenage girl Adolescente Menina adolescente
68 (literary) a young girl or woman who is not married  (literary) a young girl or woman who is not married  (文学)一个没有结婚的年轻女孩或女人 (wénxué) yīgè méiyǒu jiéhūn de niánqīng nǚhái huò nǚrén (literary) a young girl or woman who is not married (littéraire) une jeune fille ou une femme qui n'est pas mariée (literária) uma jovem ou mulher que não é casada
69 少女;女;未婚女子 shàonǚ; chǔnǚ; wèihūn nǚzǐ 少女;处女;未婚女子 shàonǚ; chǔnǚ; wèihūn nǚzǐ Maiden; virgin; unmarried woman Jeune fille; vierge; femme célibataire Donzela, virgem, mulher solteira
70 文学)一个没有结婚的年轻女孩或女人: wénxué) yīgè méiyǒu jiéhūn de niánqīng nǚhái huò nǚrén: 文学)一个没有结婚的年轻女孩或女人: wénxué) yīgè méiyǒu jiéhūn de niánqīng nǚhái huò nǚrén: Literature) A young girl or woman who is not married: Littérature) Une jeune fille ou une femme qui n'est pas mariée: Literatura) Uma rapariga ou mulher que não é casada:
71 stories of knights and fair maidens  Stories of knights and fair maidens  骑士和公平少女的故事 Qíshì hé gōngpíng shàonǚ de gùshì Stories of knights and fair maidens Histoires de chevaliers et de belles filles Histórias de cavaleiros e donzelas justas
72 关于士和美女的故事 guānyú qíshì hé měinǚ de gùshì 关于骑士和美女的故事 guānyú qíshì hé měinǚ de gùshì Story about knights and beauties Histoire de chevaliers et de beautés História de cavaleiros e beldades
73 骑士和公平少女的故事  qíshì hé gōngpíng shàonǚ de gùshì  骑士和公平少女的故事 qíshì hé gōngpíng shàonǚ de gùshì The story of the knight and the fair girl L'histoire du chevalier et de la belle A história do cavaleiro e da garota justa
74 (also maiden over) (also maiden over) (也是少女) (yěshì shàonǚ) (also maiden over) (aussi maiden over) (também solteira)
75 in cricket in cricket 在板球 zài bǎn qiú In cricket Au cricket No grilo
76 板球 bǎn qiú 板球 bǎn qiú cricket Le cricket Grilo
77 an over in which no points are scored an over in which no points are scored 没有积分的得分 méiyǒu jīfēn de défēn An over in which no points are scored Un sur lequel aucun point n'est marqué Um over no qual nenhum ponto é marcado
78 未得分的一轮投球 wèi défēn de yī lún tóuqiú 未得分的一轮投球 wèi défēn de yī lún tóuqiú Unscoring round of pitching Match nul de lanceur Não marcando round de pitching
79 being the first of its kind  being the first of its kind  是同类中的第一个 shì tónglèi zhōng de dì yī gè Being the first of its kind Être le premier du genre Sendo o primeiro de seu tipo
80 首次的;初次的 shǒucì de; chūcì de: 首次的;初次的: shǒucì de; chūcì de: First time; first time: Première fois; première fois: Primeira vez: primeira vez:
81 a maiden flight/voyage (the first journey made by a plane/ship) A maiden flight/voyage (the first journey made by a plane/ship) 首航/航程(飞机/轮船的第一次旅程) Shǒu háng/hángchéng (fēijī/lúnchuán de dì yī cì lǚchéng) a maiden flight/voyage (the first journey made by a plane/ship) un vol / voyage inaugural (premier voyage effectué par un avion / un navire) um voo / viagem inaugural (a primeira viagem feita por um avião / navio)
82 初次飞行;首航 chūcì fēixíng; shǒu háng 初次飞行,首航 chūcì fēixíng, shǒu háng First flight Premier vol Primeiro vôo
83 a maiden speech (the first speech made by an MP in the parliaments of some countries)议员在议会的初次演讲 a maiden speech (the first speech made by an MP in the parliaments of some countries) yìyuán zài yìhuì de chūcì yǎnjiǎng 首次演讲(国会议员在一些国家议会发表的第一次演讲)议员在议会的初次演讲 shǒucì yǎnjiǎng (guóhuì yìyuán zài yīxiē guójiā yìhuì fābiǎo de dì yī cì yǎnjiǎng) yìyuán zài yìhuì de chūcì yǎnjiǎng a maiden speech (the first speech made by an MP in the parliaments of some countries) un discours inaugural (le premier discours d'un député dans les parlements de certains pays) um discurso de solteira (o primeiro discurso feito por um deputado nos parlamentos de alguns países)
84 maiden aunt (old-fashioned) an aunt who has not married maiden aunt (old-fashioned) an aunt who has not married 少女阿姨(老式)是一位没有结婚的阿姨 shàonǚ āyí (lǎoshì) shì yī wèi méiyǒu jiéhūn de āyí Maiden aunt (old-fashioned) an aunt who has not married Ma tante (à l'ancienne) une tante qui ne s'est pas mariée Tia solteira (antiquada) uma tia que não se casou
85 (未婚的)姑,姨 (wèihūn de) gū, yí (未婚的)姑,姨 (wèihūn de) gū, yí (unmarried) aunt, 姨 tante (célibataire), tia (solteira), 姨
86 maiden hair (also .maidenhair fern)  a type of fern with long thin stems and delicate pale green leaves that are shaped like fans maiden hair (also.Maidenhair fern)  a type of fern with long thin stems and delicate pale green leaves that are shaped like fans 少女头发(也.maidenhair fern)一种长而细的茎蕨和细腻的淡绿色叶子,形状像粉丝 shàonǚ tóufǎ (yě.Maidenhair fern) yī zhǒng cháng ér xì de jīng jué hé xìnì de dàn lǜsè yèzi, xíngzhuàng xiàng fěnsī Maiden hair (also .maidenhair fern) a type of fern with long thin stems and delicate pale green leaves that are shaped like fans Les cheveux de jeune fille (aussi .maidenhair fern) sont un type de fougère avec de longues tiges minces et de délicates feuilles vert pâle en forme de éventail cabelo de solteira (também .maidenhair samambaia) um tipo de samambaia com longas hastes finas e delicadas folhas verdes pálidos que são em forma de fãs
87 铁线蕨 tiě xiàn jué 铁线蕨 tiě xiàn jué Adiantum Adiantum Adiantum
88 maidenhair tree maidenhair tree maidenhair树 maidenhair shù Maidenhair tree Arbre de jeune fille Maidenhair tree
89 ginkgo ginkgo 银杏 yínxìng Ginkgo Ginkgo Ginkgo
90 maiden head (old use)the state of being a virgin maiden head (old use)the state of being a virgin 少女头(旧用)成为处女的状态 shàonǚ tóu (jiù yòng) chéngwéi chǔnǚ de zhuàngtài Maiden head (old use)the state of being a virgin Tête de jeune fille (ancienne utilisation) l'état de vierge Maiden head (old use) o estado de ser virgem
91 女身份; chǔnǚ shēnfèn; tóngzhēn 处女身份;童贞 chǔnǚ shēnfèn; tóngzhēn Virginal identity Identité virginale Identidade virginal
92 少女(旧用)成为处女的状态 2  shàonǚ tóu (jiù yòng) chéngwéi chǔnǚ de zhuàngtài 2  少女头(旧用)成为处女的状态2 shàonǚ tóu (jiù yòng) chéngwéi chǔnǚ de zhuàngtài 2 The girl's head (old) is a virgin state 2 La tête de la fille (ancienne) est vierge 2 A cabeça da menina (velha) é um estado virgem 2
93 hymen hymen 处女膜 chǔnǚmó Hymen Hymen Hímen
94 处女膜 chǔnǚmó 处女膜 chǔnǚmó Hymen Hymen Hímen
95 maiden name a woman's family name before marriage maiden name a woman's family name before marriage 婚前是女人的姓氏 hūnqián shìnǚrén de xìngshì Maiden name a woman's family name before marriage Nom de jeune fille le nom de famille d'une femme avant le mariage Nome de solteira nome de uma família da mulher antes do casamento
96  (女子的)娘家姓  (nǚzǐ de) niángjiā xìng  (女子的)娘家姓  (nǚzǐ de) niángjiā xìng  (woman's) maiden name  nom de jeune fille  nome de solteira
97 Kate kept her maiden name when she got married (did not change her surname to that of her husband) Kate kept her maiden name when she got married (did not change her surname to that of her husband) 凯特在结婚时保留了她的婚前姓氏(她的姓氏没有改为她丈夫的姓氏) kǎitè zài jiéhūn shí bǎoliúle tā de hūnqián xìngshì (tā de xìngshì méiyǒu gǎi wèi tā zhàngfū de xìngshì) Kate kept her maiden name when she got married (did not change her surname to that of her husband) Kate a gardé son nom de jeune fille lorsqu'elle s'est mariée (elle n'a pas changé son nom de famille en celui de son mari) Kate manteve seu nome de solteira quando se casou (não mudou seu sobrenome para o de seu marido)
98 凯特结婚后仍用她娘家的姓 kǎitè jiéhūn hòu réng yòng tā niángjiā de xìng 凯特结婚后仍用她娘家的姓 kǎitè jiéhūn hòu réng yòng tā niángjiā de xìng Kate still uses her maiden name after she gets married. Kate utilise toujours son nom de jeune fille après son mariage. Kate ainda usa seu nome de solteira depois que ela se casa.
99 凯特在结婚时保留了她的婚前姓氏(她的姓氏没有改为她丈夫的姓氏)。 kǎitè zài jiéhūn shí bǎoliúle tā de hūnqián xìngshì (tā de xìngshì méiyǒu gǎi wèi tā zhàngfū de xìngshì). 凯特在结婚时保留了她的婚前姓氏(她的姓氏没有改为她丈夫的姓氏)。 kǎitè zài jiéhūn shí bǎoliúle tā de hūnqián xìngshì (tā de xìngshì méiyǒu gǎi wèi tā zhàngfū de xìngshì). Kate retained her maiden name at the time of her marriage (her surname was not changed to her husband's last name). Kate a conservé son nom de jeune fille au moment de son mariage (son nom de famille n'a pas été changé pour le nom de famille de son mari). Kate manteve seu nome de solteira no momento de seu casamento (seu sobrenome não foi alterado para o sobrenome do marido).
100 maid of honour ,maid of honor,maids of honour/honor) (especially in the US) a young woman or girl who is not married and who is the main bridemaid  at a wedding  Maid of honour,maid of honor,maids of honour/honor) (especially in the US) a young woman or girl who is not married and who is the main bridemaid  at a wedding  伴娘,伴娘,女仆/荣誉)(特别是在美国)一位未婚的年轻女子或女童,是婚礼上的主要女仆 Bànniáng, bànniáng, nǚpū/róngyù)(tèbié shì zài měiguó) yī wèi wèihūn de niánqīng nǚzǐ huò nǚtóng, shì hūnlǐ shàng de zhǔyào nǚpū Maid of honour ,maid of honor,maids of honour/honor) (especially in the US) a young woman or girl who is not married and who is the main bridemaid at a wedding Demoiselle d’honneur, demoiselle d’honneur, demoiselle d’honneur, jeune femme ou fille qui n’est pas mariée et qui est la principale mariée lors d’un mariage dama de honra, dama de honra, damas de honra / honra) (especialmente nos EUA) uma jovem mulher ou menina que não é casado e que é a principal bridemaid em um casamento
  (尤甩于美国英语,指未婚的)首席女傧相,伴娘 (yóu shuǎi yú měiguó yīngyǔ, zhǐ wèihūn de) shǒuxí nǚ bīn xiàng, bànniáng (尤甩于美国英语,指未婚的)首席女傧相,伴娘 (yóu shuǎi yú měiguó yīngyǔ, zhǐ wèihūn de) shǒuxí nǚ bīn xiàng, bànniáng (especially in American English, referring to unmarried) chief bridesmaid, bridesmaid (surtout en anglais américain, se référant aux célibataires) demoiselle d'honneur en chef, demoiselle d'honneur (especialmente em inglês americano, referindo-se a solteiro) dama de honra chefe, dama de honra
102 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
103 matron of honour matron of honour 荣誉护卫 róngyù hùwèi Matron of honour Matrone d'honneur Matrona de honra
104 maid servant a female servant in a house maid servant a female servant in a house 女佣仆人在一所房子里的女仆 nǚ yōng púrén zài yī suǒ fángzi lǐ de nǚpū Maid servant a female servant in a house Servante une servante dans une maison Empregada doméstica, empregado, um, empregado feminino, em, um, casa
105 ;女佣 nǚpū; nǚ yōng; shìnǚ 女仆;女佣;侍女 nǚpū; nǚ yōng; shì nǚ Maid; maid; maid Femme de chambre femme de chambre Empregada doméstica empregada doméstica
106 女佣仆人在一所房子里的女仆  nǚ yōng púrén zài yī suǒ fángzi lǐ de nǚpū  女佣仆人在一所房子里的女仆 nǚ yōng púrén zài yī suǒ fángzi lǐ de nǚpū Maid servant maid in a house Servante servante dans une maison Empregada empregada doméstica em uma casa
107 mail also post mail also post 邮件也发布 yóujiàn yě fābù Mail also post Courrier aussi poster Mail também postar
108 the official system used for sending and delivering letterspackages, etc the official system used for sending and delivering letters,packages, etc 用于发送和发送信件,包裹等的官方系统 yòng yú fāsòng hé fāsòng xìnjiàn, bāoguǒ děng de guānfāng xìtǒng The official system used for sending and delivering letters,packages, etc Le système officiel utilisé pour l'envoi et la livraison de lettres, colis, etc. O sistema oficial usado para enviar e entregar cartas, pacotes, etc.
109 邮局;邮递(系统 yóujú; yóudì (xìtǒng 邮局;邮递(系统 yóujú; yóudì (xìtǒng Post office Bureau de poste Correios
110 a service/train/van a service/train/van 服务/火车/面包车 fúwù/huǒchē/miànbāochē a service/train/van un service / train / van um serviço / trem / van
111 邮政服务/列车/汽车 yóuzhèng fúwù/lièchē/qìchē 邮政服务/列车/汽车 yóuzhèng fúwù/lièchē/qìchē Postal service / train / car Service postal / train / voiture Serviço postal / trem / carro
112  the Royal Mail  the Royal Mail  皇家邮政  huángjiā yóuzhèng  The Royal Mail  La poste royale  The Royal Mail
113 皇家邮政  huángjiā yóuzhèng  皇家邮政 huángjiā yóuzhèng Royal Mail  Poste royale Postagem real
114 Your cheque is in the mail• Your cheque is in the mail• 您的支票是邮寄的•   Your cheque is in the mail• Votre chèque est à la poste • Seu cheque está no correio
115 你的支票在邮递途中 Nǐ de zhīpiào zài yóudì túzhōng 你的支票在邮递途中 Nǐ de zhīpiào zài yóudì túzhōng Your check is on the way to the post Votre chèque est sur le chemin de la poste Seu cheque está a caminho da postagem
116 We do our business by mail  We do our business by mail  我们通过邮件开展业务 wǒmen tōngguò yóujiàn kāizhǎn yèwù We do our business by mail Nous faisons nos affaires par courrier Nós fazemos o nosso negócio por correio
117 我们通过邮递做生意 wǒmen tōngguò yóudì zuò shēngyì 我们通过邮递做生意 wǒmen tōngguò yóudì zuò shēngyì We do business by post Nous faisons des affaires par la poste Nós fazemos negócios por correio
118 我们通过邮件开展业务。 wǒmen tōngguò yóujiàn kāizhǎn yèwù. 我们通过邮件开展业务。 wǒmen tōngguò yóujiàn kāizhǎn yèwù. We do business by mail. Nous faisons des affaires par courrier. Nós fazemos negócios pelo correio.
119 see also  See also  也可以看看 Yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
120 airmail airmail 航空邮件 hángkōng yóujiàn Airmail Poste aérienne Correio aéreo
121 snail mail snail mail 蜗牛邮件 wōniú yóujiàn Snail mail Courrier postal Correio tradicional
122 voice mail voice mail 语音邮件 yǔyīn yóujiàn Voice mail Messagerie vocale Correio de voz
123 (also post) letters, packages, etc. that are sent and delivered  (also post) letters, packages, etc. That are sent and delivered  (也发布)发送和发送的信件,包裹等 (yě fābù) fāsòng hé fāsòng de xìnjiàn, bāoguǒ děng (also post) letters, packages, etc. that are sent and delivered (également post) lettres, colis, etc. qui sont envoyés et livrés (também postar) cartas, pacotes, etc. que são enviados e entregues
124 邮件;信件;邮包 yóujiàn; xìnjiàn; yóubāo 邮件;信件;邮包 yóujiàn; xìnjiàn; yóubāo Mail; letter; parcel Courrier; lettre; colis Correio; carta; parcela
125 There isn’t much mail today. There isn’t much mail today. 今天邮件不多。 jīntiān yóujiàn bù duō. There isn’t much mail today. Il n’ya pas beaucoup de courrier aujourd'hui. Não há muito e-mail hoje.
126 今天邮件不多 Jīntiān yóujiàn bù duō 今天邮件不多 Jīntiān yóujiàn bù duō Not much mail today Pas beaucoup de courrier aujourd'hui Não há muito mail hoje
127 I sat down to open the mail I sat down to open the mail 我坐下来打开邮件 wǒ zuò xiàlái dǎkāi yóujiàn I sat down to open the mail Je me suis assis pour ouvrir le courrier Eu me sentei para abrir o correio
128 我坐下打开信件 wǒ zuò xiàlái dǎkāi xìnjiàn 我坐下来打开信件 wǒ zuò xiàlái dǎkāi xìnjiàn I sit down and open the letter Je m'assieds et ouvre la lettre Eu me sento e abro a carta
129 我坐下来打开件。 wǒ zuò xiàlái dǎkāi yóujiàn. 我坐下来打开邮件。 wǒ zuò xiàlái dǎkāi yóujiàn. I sat down to open the mail. Je me suis assis pour ouvrir le courrier. Eu me sentei para abrir a correspondência.
130 is there a letter from  them in the mail ? Is there a letter from  them in the mail? 他们在邮件中有来信吗? Tāmen zài yóujiàn zhōng yǒu láixìn ma? Is there a letter from them in the mail? Y a-t-il une lettre de leur part dans le courrier? Existe uma carta deles no correio?
131 邮件里有他们来的信吗? Yóujiàn li yǒu tāmen lái de xìn ma? 邮件里有他们来的信吗? Yóujiàn li yǒu tāmen lái de xìn ma? Do you have a letter from the email? Avez-vous une lettre de l'e-mail? Você tem uma carta do email?
132 他们在邮件中有来信吗? Tāmen zài yóujiàn zhōng yǒu láixìn ma? 他们在邮件中有来信吗? Tāmen zài yóujiàn zhōng yǒu láixìn ma? Do they have a letter in the mail? Ont-ils une lettre dans le courrier? Eles têm uma carta no correio?
133 hate mail(letters containing insults and threats) Hate mail(letters containing insults and threats) 仇恨邮件(包含侮辱和威胁的信件) Chóuhèn yóujiàn (bāohán wǔrǔ hé wēixié de xìnjiàn) Hate mail(letters containing insults and threats) Courrier haineux (lettres contenant des insultes et des menaces) Odeio o correio (cartas contendo insultos e ameaças)
  恐吓侮辱信 kǒnghè wǔrǔ xìn 恐吓侮辱信 kǒnghè wǔrǔ xìn Intimidation L'intimidation Intimidação
134 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
135 junk mail junk mail 垃圾邮件 lèsè yóujiàn Junk mail Courrier indésirable Correio não solicitado
136 surface mail surface mail 水陆路信件 shuǐ lùlù xìnjiàn Surface mail Courrier de surface Correio de superfície
137 messages that are sent or received on a computer messages that are sent or received on a computer 在计算机上发送或接收的消息 zài jìsuànjī shàng fāsòng huò jiēshōu de xiāoxī Message that are sent or received on a computer Message envoyé ou reçu sur un ordinateur Mensagem enviada ou recebida em um computador
138 电子邮件; 电邮 diànzǐ yóujiàn; diànyóu 电子邮件;电邮 diànzǐ yóujiàn; diànyóu Email; email Email, email Email, email
139 Check regularly  for new mail Check regularly  for new mail 定期检查新邮件 dìngqí jiǎnchá xīn yóujiàn Check regularly for new mail Vérifiez régulièrement pour le nouveau courrier Verifique regularmente se há novas mensagens
140 定期查看新邮件 dìngqí chákàn xīn yóujiàn 定期查看新邮件 dìngqí chákàn xīn yóujiàn Check for new mail regularly Vérifier les nouveaux messages régulièrement Verifique regularmente se há novos e-mails
141 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
142 electronic mail electronic mail 电子邮件 diànzǐ yóujiàn Electronic mail Courrier électronique Correio eletrônico
143 email email 电子邮件 diànzǐ yóujiàn Email Email Email
144 used in the title of some newspapers  used in the title of some newspapers  用于一些报纸的标题 yòng yú yīxiē bàozhǐ de biāotí Used in the title of some newspapers Utilisé dans le titre de certains journaux Usado no título de alguns jornais
145 (用作报纸名称)邮报 (yòng zuò bàozhǐ míngchēng) yóu bào (用作报纸名称)邮报 (yòng zuò bàozhǐ míngchēng) yóu bào (used as the name of the newspaper) Post (utilisé comme nom du journal) (usado como o nome do jornal) Post
146 用于一些报纸的标题 yòng yú yīxiē bàozhǐ de biāotí 用于一些报纸的标题 yòng yú yīxiē bàozhǐ de biāotí Title for some newspapers Titre de certains journaux Título para alguns jornais
147 the Mail on Sunday  the Mail on Sunday  周日的邮件 zhōu rì de yóujiàn The Mail on Sunday Le courrier le dimanche O correio no domingo
148 周日的邮件 zhōu rì de yóujiàn 周日的邮件 zhōu rì de yóujiàn Sunday mail Courrier du dimanche Correio de domingo
149 邮报 xīngqírì yóu bào 星期日邮报 xīngqírì yóu bào Sunday post Poste du dimanche Post de domingo
150 chain mail chain mail 连锁邮件 liánsuǒ yóujiàn Chain mail Courrier Cota de malha
151 a coat of mail a coat of mail 一件邮件 yī jiàn yóujiàn a coat of mail une couche de courrier uma cota de malha
152 一副锁子甲 yī fù suǒ zi jiǎ 一副锁子甲 yī fù suǒ zi jiǎ a pair of chain mail une paire de cotte de mailles um par de cota de malha
153 note at  note at  不吃 bù chī Note at Note à Nota em
154 post post 岗位 gǎngwèi Post Publier Post
155 sth (to sb/sth)/ (sb) sth 〜sth (to sb/sth)/ (sb) sth 〜sth(对sb / sth)/(sb)...... 〜sth(duì sb/ sth)/(sb)...... ~sth (to sb/sth)/ (sb) sth ~ qc (à qc / qc) / (qc) qch ~ sth (para sb / sth) / (sb) sth
156 to send sth to sb using the postal system to send sth to sb using the postal system 使用邮政系统向某人发送信息 Shǐyòng yóuzhèng xìtǒng xiàng mǒu rén fà sòng xìnxī To send sth to sb using the postal system Pour envoyer qch à qn en utilisant le système postal Para enviar sth para sb usando o sistema postal
157 邮寄[ yóujì [ 邮寄[ yóujì [ Mailing [ Envoi [ Mailing [
158 Don’t forget to mail that letter to your mother Don’t forget to mail that letter to your mother• 不要忘记将这封信寄给你的母亲• bùyào wàngjì jiāng zhè fēng xìn jì gěi nǐ de mǔqīn• Don’t forget to mail that letter to your mother• N’oubliez pas d’envoyer cette lettre à votre mère • Não se esqueça de enviar essa carta para sua mãe
159 另忘了把那封给你妈寄去 lìng wàngle bǎ nà fēng gěi nǐ mā jì qù 另忘了把那封给你妈寄去 lìng wàngle bǎ nà fēng gěi nǐ mā jì qù I forgot to send the seal to your mom. J'ai oublié d'envoyer le sceau à ta mère. Esqueci de mandar o selo para sua mãe.
160 别忘了把这封信寄给你母亲 bié wàngle bǎ zhè fēng xìn jì gěi nǐ mǔqīn 别忘了把这封信寄给你母亲 bié wàngle bǎ zhè fēng xìn jì gěi nǐ mǔqīn Don't forget to send this letter to your mother. N'oubliez pas d'envoyer cette lettre à votre mère. Não esqueça de enviar esta carta para sua mãe.
161 Don’t forget to mail your mother that letter Don’t forget to mail your mother that letter 不要忘记给你母亲寄那封信 bùyào wàngjì gěi nǐ mǔqīn jì nà fēng xìn Don’t forget to mail your mother that letter N'oublie pas d'envoyer cette lettre à ta mère Não se esqueça de enviar sua carta para a mãe
162 别忘了把那封信给你妈寄去 bié wàngle bǎ nà fēng xìn gěi nǐ mā jì qù 别忘了把那封信给你妈寄去 bié wàngle bǎ nà fēng xìn gěi nǐ mā jì qù Don't forget to send the letter to your mom. N'oubliez pas d'envoyer la lettre à votre mère. Não se esqueça de enviar a carta para sua mãe.
163 the company intends to mail 50 000 households in the area. the company intends to mail 50 000 households in the area. 该公司打算邮寄该地区的5万户家庭。 gāi gōngsī dǎsuàn yóujì gāi dìqū de 5 wàn hù jiātíng. The company intends to mail 50 000 households in the area. La société a l’intention de poster 50 000 ménages dans la région. A empresa pretende enviar 50 mil residências na área.
164 公司计划给当地的5万个家庭寄信 Gōngsī jìhuà gěi dāngdì de 5 wàn gè jiātíng jì xìn 公司计划给当地的5万个家庭寄信 Gōngsī jìhuà gěi dāngdì de 5 wàn gè jiātíng jì xìn The company plans to send a letter to 50,000 local families L’entreprise envisage d’envoyer une lettre à 50 000 familles locales A empresa planeja enviar uma carta para 50.000 famílias locais
165 note at note at 不吃 bù chī Note at Note à Nota em
166 post post 岗位 gǎngwèi Post Publier Post
167 sb/sth (to sb/sth)/~ (sb) sth  to send a message to sb by email 〜sb/〜sth (to sb/sth)/~ (sb) sth  to send a message to sb by email 〜sb /〜sth(to sb / sth)/〜(sb)某事通过电子邮件向sb发送消息 〜sb/〜sth(to sb/ sth)/〜(sb) mǒu shì tōngguò diànzǐ yóujiàn xiàng sb fāsòng xiāoxī ~sb/~sth (to sb/sth)/~ (sb) sth to send a message to sb by email ~ sb / ~ sth (à sb / sth) / ~ (sb) sth pour envoyer un message à sb par e-mail ~ sb / ~ sth (to sb / sth) / ~ (sb) sth para enviar uma mensagem para sb por email
168 用电子邮件送;发电邮给 yòng diànzǐ yóujiàn chuánsòng; fā diànyóu gěi 用电子邮件传送;发电邮给 yòng diànzǐ yóujiàn chuánsòng; fā diànyóu gěi Send by email; email Envoyer par email; email Enviar por email; email
169 〜sb /〜sth(to sb / sth)/〜(sb)某事通过电子邮件向sb发送消息 〜sb/〜sth(to sb/ sth)/〜(sb) mǒu shì tōngguò diànzǐ yóujiàn xiàng sb fāsòng xiāoxī 〜sb /〜sth(to sb / sth)/〜(sb)某事通过电子邮件向sb发送消息 〜sb/〜sth(to sb/ sth)/〜(sb) mǒu shì tōngguò diànzǐ yóujiàn xiàng sb fāsòng xiāoxī ~sb /~sth(to sb / sth)/~(sb) Something sends a message to sb via email ~ sb / ~ sth (à sb / sth) / ~ (sb) Quelque chose envoie un message à sb par courrier électronique ~ sb / ~ sth (para sb / sth) / ~ (sb) Algo envia uma mensagem para sb via e-mail
171 please mail us at the following email address. please mail us at the following email address. 请通过以下电子邮件地址发送给我们。 qǐng tōngguò yǐxià diànzǐ yóujiàn dìzhǐ fāsòng gěi wǒmen. Please mail us at the following email address. S'il vous plaît envoyez-nous un mail à l'adresse email suivante. Por favor, envie-nos no seguinte endereço de e-mail.
172 请按下面的电邮地址发送给我们 Qǐng àn xiàmiàn de diànyóudìzhǐ fāsòng gěi wǒmen 请按下面的电邮地址发送给我们 Qǐng àn xiàmiàn de diànyóudìzhǐ fāsòng gěi wǒmen Please send us the email address below S'il vous plaît envoyez-nous l'adresse email ci-dessous Por favor, envie-nos o endereço de e-mail abaixo
173 请通过以下电子邮件地址发送给我们 qǐng tōngguò yǐxià diànzǐ yóujiàn dìzhǐ fāsòng gěi wǒmen 请通过以下电子邮件地址发送给我们 qǐng tōngguò yǐxià diànzǐ yóujiàn dìzhǐ fāsòng gěi wǒmen Please send us the following email address S'il vous plaît envoyez-nous l'adresse email suivante Por favor envie-nos o seguinte endereço de email
174 the virus mails itself forward to everyone in your address book the virus mails itself forward to everyone in your address book 病毒会将自己邮寄给您地址簿中的所有人 bìngdú huì jiāng zìjǐ yóujì gěi nín dìzhǐ bù zhōng de suǒyǒu rén The virus mails itself forward to everyone in your address book Le virus se propage à tous les membres de votre carnet d'adresses. O vírus envia-se a si próprio para todos os destinatários da sua lista de endereços
175 这种病毒通过黾子邮件自动转发给通讯录中的每个人 zhè zhǒng bìngdú tōngguò miǎn zǐ yóujiàn zìdòng zhuǎnfā gěi tōngxùn lù zhōng de měi gèrén 这种病毒通过黾子邮件自动转发给通讯录中的每个人 zhè zhǒng bìngdú tōngguò miǎn zǐ yóujiàn zìdòng zhuǎnfā gěi tōngxùn lù zhōng de měi gèrén This virus is automatically forwarded to everyone in the address book via dice mail. Ce virus est automatiquement transmis à toutes les personnes du carnet d'adresses par courrier dés. Este vírus é automaticamente encaminhado para todos no catálogo de endereços via e-mail.
176 mail sth out to send out a large number of letters, etc. at the same time mail sth out to send out a large number of letters, etc. At the same time 邮件发送出去,同时发出大量的信件等 yóujiàn fāsòng chūqù, tóngshí fāchū dàliàng de xìnjiàn děng Mail sth out to send out a large number of letters, etc. at the same time Mail sth out pour envoyer un grand nombre de lettres, etc. en même temps Mail sth out para enviar um grande número de cartas, etc. ao mesmo tempo
177 批量邮寄: pīliàng yóujì: 批量邮寄: pīliàng yóujì: Bulk mailing: Envoi en masse: Envio em massa:
178 the brochures were mailed out last week. The brochures were mailed out last week. 上周邮寄了小册子。 Shàng zhōu yóujìle xiǎo cèzi. The brochures were mailed out last week. Les brochures ont été postées la semaine dernière. Os folhetos foram enviados na semana passada.
179 小册子已于上周一成批寄出去了 Xiǎo cèzi yǐ yú shàng zhōuyīchéng pī jì chūqùle 小册子已于上周一成批寄出去了 Xiǎo cèzi yǐ yú shàng zhōuyīchéng pī jì chūqùle The brochure was sent out in batches last Monday. La brochure a été envoyée par lots lundi dernier. A brochura foi enviada em lotes na última segunda-feira.
180 mail bag  (also post bag) a large strong bag that is used for carrying letters and packages  mail bag  (also post bag) a large strong bag that is used for carrying letters and packages  邮袋(也是邮袋)一个大的强力袋,用于携带信件和包裹 yóudài (yěshì yóudài) yīgè dà de qiánglì dài, yòng yú xiédài xìnjiàn hé bāoguǒ Mail bag (also post bag) a large strong bag that is used for carrying letters and packages Mail sac (aussi post bag) un grand sac solide utilisé pour transporter des lettres et des colis Mala de correio (também saco de postagem) um saco grande e forte que é usado para transportar cartas e pacotes
181 邮袋 yóudài 邮袋 yóudài Pouch Pochette Malote
182 postbag postbag 邮袋 yóudài Postbag Sac postal Postbag
183 mail bomb mail bomb 邮件炸弹 yóujiàn zhàdàn Mail bomb Bombe mail Mail bomb
184 letter bomb letter bomb 信炸弹 xìn zhàdàn Letter bomb Lettre bombe Carta bomba
185 an extremely large number of email messages that are sent to sb  an extremely large number of email messages that are sent to sb  发送给某人的大量电子邮件 fāsòng gěi mǒu rén de dàliàng diànzǐ yóujiàn An extremely large number of email messages that are sent to sb Un très grand nombre de courriels envoyés à sb Um número extremamente grande de mensagens de email enviadas para o sb
186 电邮轰炸(指发给某人的超大量电子邮件) diànyóu hōngzhà (zhǐ fā gěi mǒu rén de chāo dàliàng diànzǐ yóujiàn) 电邮轰炸(指发给某人的超大量电子邮件) diànyóu hōngzhà (zhǐ fā gěi mǒu rén de chāo dàliàng diànzǐ yóujiàn) Email bombing (referring to a very large number of emails sent to someone) Bombardement d'emails (faisant référence à un très grand nombre d'emails envoyés à quelqu'un) Bombardeio por e-mail (referindo-se a um grande número de e-mails enviados para alguém)
187 mail-bomb mail-bomb 邮件炸弹 yóujiàn zhàdàn Mail-bomb Mail-Bomb Mail-bomb
188 to send sb an extremely large number of email messages to send sb an extremely large number of email messages 向某人发送大量的电子邮件 xiàng mǒu rén fà sòng dàliàng de diànzǐ yóujiàn To send sb an extremely large number of email messages Pour envoyer à qn un très grand nombre de courriels Para enviar um número extremamente grande de mensagens de email para o sb
189 发动电邮轰炸(向…发送超大量电子邮件) fādòng diànyóu hōngzhà (xiàng…fāsòng chāo dàliàng diànzǐ yóujiàn) 发动电邮轰炸(向...发送超大量电子邮件) fādòng diànyóu hōngzhà (xiàng... Fāsòng chāo dàliàng diànzǐ yóujiàn) Launch an email bombing (send a lot of emails to...) Lancer un email de bombardement (envoyer beaucoup d'emails à ...) Lançar um bombardeio por e-mail (enviar muitos e-mails para ...)
190 The newspaper was mail bombed by angry readers after the article was published. The newspaper was mail bombed by angry readers after the article was published. 文章发表后,该报被愤怒的读者轰炸。 wénzhāng fābiǎo hòu, gāi bào bèi fènnù de dúzhě hōngzhà. The newspaper was mail bombed by angry readers after the article was published. Le journal a été bombardé par des lecteurs en colère après la publication de l'article. O jornal foi bombardeado por jornalistas irritados depois que o artigo foi publicado.
191 文章发表后,这家报纸受到了愤怒读者的电邮轰炸 Wénzhāng fābiǎo hòu, zhè jiā bàozhǐ shòudàole fènnù dúzhě de diànyóu hōngzhà 文章发表后,这家报纸受到了愤怒读者的电邮轰炸 Wénzhāng fābiǎo hòu, zhè jiā bàozhǐ shòudàole fènnù dúzhě de diànyóu hōngzhà After the article was published, the newspaper was bombarded by an angry reader’s email. Après la publication de l'article, le journal a été bombardé par le courrier électronique d'un lecteur en colère. Depois que o artigo foi publicado, o jornal foi bombardeado por um e-mail do leitor irritado.
192 文章发表后,该报被愤怒的读者轰炸 wénzhāng fābiǎo hòu, gāi bào bèi fènnù de dúzhě hōngzhà 文章发表后,该报被愤怒的读者轰炸 wénzhāng fābiǎo hòu, gāi bào bèi fènnù de dúzhě hōngzhà After the article was published, the newspaper was bombarded by angry readers. Après la publication de l'article, le journal a été bombardé par des lecteurs en colère. Depois que o artigo foi publicado, o jornal foi bombardeado por leitores irados.
193 mailbox  mailbox  邮箱 yóuxiāng Mailbox Boîte aux lettres Caixa postal
194 letterbox letterbox 信箱 xìnxiāng Letterbox Boîte aux lettres Letterbox
195 postbox postbox 邮箱 yóuxiāng Postbox Boîte aux lettres Caixa postal
196  picture letter box  picture letter box  图片信箱  túpiàn xìnxiāng  Picture letter box  Boîte aux lettres  Caixa de letra da imagem
197 the area of a computer’s memory where email messages are stored the area of a computer’s memory where email messages are stored 存储电子邮件的计算机内存区域 cúnchú diànzǐ yóujiàn de jìsuànjī nèicún qūyù The area of ​​a computer’s memory where email messages are stored Zone de la mémoire d’un ordinateur où sont stockés les courriers électroniques A área da memória de um computador em que as mensagens de e-mail são armazenadas
198 电子邮箱,信箱区(计算机的电邮存储区) diànzǐ yóuxiāng, xìnxiāng qū (jìsuànjī de diànyóu cúnchú qū) 电子邮箱,信箱区(计算机的电邮存储区) diànzǐ yóuxiāng, xìnxiāng qū (jìsuànjī de diànyóu cúnchú qū) E-mail, mailbox area (computer's email store) E-mail, zone de boîte aux lettres (magasin de messagerie de l'ordinateur) E-mail, área de caixa postal (loja de e-mail de computador)
199 mail carrier(also letter carrier) mail carrier(also letter carrier) 邮递员(也是信件承运人) yóudìyuán (yěshì xìnjiàn chéngyùn rén) Mail carrier(also letter carrier) Facteur (également facteur) Portador de correio (também portador de carta)
200 mailman mailman 邮递员 yóudìyuán Mailman Facteur Carteiro
201 mail drop  mail drop  邮件丢弃 yóujiàn diūqì Mail drop Mail drop Mail drop
202 an address where sb's mail is delivered, which is not where they live or work an address where sb's mail is delivered, which is not where they live or work 某人的邮件发送地址,而不是他们居住或工作的地方 mǒu rén de yóujiàn fāsòng dìzhǐ, ér bùshì tāmen jūzhù huò gōngzuò dì dìfāng An address where sb's mail is delivered, which is not where they live or work Une adresse où le courrier de qn est remis, qui n'est pas son lieu de résidence ou de travail Um endereço onde o correio do sb é entregue, que não é onde eles moram ou trabalham
203 中转通信地址;只作收邮件用的地址 zhōngzhuǎn tōngxìn dìzhǐ; zhǐ zuò shōu yóujiàn yòng dì dìzhǐ 中转通信地址;只作收邮件用的地址 zhōngzhuǎn tōngxìn dìzhǐ; zhǐ zuò shōu yóujiàn yòng dì dìzhǐ Relay communication address; only for receiving mail Adresse de communication relais, uniquement pour la réception de courrier Relay endereço de comunicação, apenas para receber e-mail
204 a box in a building where sb’s mail is kept for them to collect a box in a building where sb’s mail is kept for them to collect 建筑物中的一个盒子,保存某人的邮件供他们收集 jiànzhú wù zhòng de yīgè hézi, bǎocún mǒu rén de yóujiàn gōng tāmen shōují a box in a building where sb’s mail is kept for them to collect une boîte dans un bâtiment où le courrier de qn est conservé pour qu’il les récupère uma caixa em um prédio onde a correspondência de sb é guardada para eles coletarem
205 (大楼内的)私人信箱  (dàlóu nèi de) sīrén xìnxiāng  (大楼内的)私人信箱 (dàlóu nèi de) sīrén xìnxiāng Private mailbox (in the building) Boîte aux lettres privée (dans l'immeuble) Caixa de correio privada (no prédio)
206 an occasion when mail is delivered  an occasion when mail is delivered  邮件发送的场合 yóujiàn fāsòng de chǎnghé An occasion when mail is delivered Une occasion où le courrier est livré Uma ocasião em que o correio é entregue
207 如件的 rú jiàn de dìsòng 如件的递送 rú jiàn de dìsòng Delivery Livraison Entrega
208 邮件发送的场合 yóujiàn fāsòng de chǎnghé 邮件发送的场合 yóujiàn fāsòng de chǎnghé When the mail is sent Quand le mail est envoyé Quando o email é enviado
209 mailer mailer 信封 xìnfēng Mailer Mailer Mailer
210 mailing mailing 邮件 yóujiàn Mailing Mailing Mailing
211  an envelopebox, etc. for sending small things by mail   an envelope,box, etc. For sending small things by mail   用于通过邮件发送小东西的信封,盒子等  yòng yú tōngguò yóujiàn fāsòng xiǎo dōngxī de xìnfēng, hézi děng  An envelope,box, etc. for sending small things by mail  Une enveloppe, une boîte, etc. pour envoyer de petites choses par courrier  Um envelope, caixa, etc. para enviar pequenas coisas pelo correio
212 邮件(或小箱、盒等) yóujiàn (huò xiǎo xiāng, hé děng) 邮件(或小箱,盒等) yóujiàn (huò xiǎo xiāng, hé děng) Mail (or small box, box, etc.) Courrier (ou petite boîte, boîte, etc.) Mail (ou caixa pequena, caixa, etc.)
213 mailing  the act of sending items by mail mailing  the act of sending items by mail 邮寄通过邮件发送物品的行为 yóujì tōngguò yóujiàn fāsòng wùpǐn de xíngwéi Mailing the act of sending items by mail Envoi de l'acte d'envoi d'articles par courrier Enviando o ato de enviar itens pelo correio
214  邮递;邮寄:  yóu dì; yóujì:  邮递;邮寄:  yóu dì; yóujì:  Mailing; mailing:  Mailing, mailing:  Mailing, mailing:
215 The strike has delayed the mailing of tax reminders. The strike has delayed the mailing of tax reminders. 罢工延迟了税务提醒的邮寄。 Bàgōng yánchíle shuìwù tíxǐng de yóujì. The strike has delayed the mailing of tax reminders. La grève a retardé l'envoi de rappels d'impôt. A greve atrasou o envio de lembretes fiscais.
216 备工耽搁了催税单的投寄 Bèi gōng dāngēle cuī shuìdān de tóu jì 备工耽搁了催税单的投寄 Bèi gōng dāngēle cuī shuìdān de tóu jì The preparation delays the posting of the tax form La préparation retarde l'affichage du formulaire d'impôt A preparação atrasa o lançamento do formulário de imposto
217 a mailing address  a mailing address  邮寄地址 yóujì dìzhǐ a mailing address une adresse postale um endereço de correspondência
218 邮寄地址  yóujì dìzhǐ  邮寄地址 yóujì dìzhǐ Mailing address  Adresse postale Endereço de correspondência
219 also  also  Also Aussi Também
220 mailer mailer 信封 xìnfēng Mailer Mailer Mailer
221 a letter or package that is sent by mail, especially one that is sent to a large number of people a letter or package that is sent by mail, especially one that is sent to a large number of people 通过邮件发送的信件或包裹,特别是发送给大量人员的信件或包裹 tōngguò yóujiàn fāsòng de xìnjiàn huò bāoguǒ, tèbié shì fāsòng gěi dàliàng rényuán de xìnjiàn huò bāoguǒ a letter or package that is sent by mail, especially one that is sent to a large number of people une lettre ou un colis envoyé par la poste, en particulier un courrier envoyé à un grand nombre de personnes uma carta ou pacote que é enviado pelo correio, especialmente um que é enviado para um grande número de pessoas
222 邮件(尤舍成批寄发的): yóujiàn (yóu zhǐ shě chéng pī jì fā de): 邮件(尤指舍成批寄发的): yóujiàn (yóu zhǐ shě chéng pī jì fā de): Mail (especially sent in batches): Mail (spécialement envoyé par lots): Correio (especialmente enviado em lotes):
223 通过邮件发送的信件或包裹,特别是发送给大量人员的信件或包裹 Tōngguò yóujiàn fāsòng de xìnjiàn huò bāoguǒ, tèbié shì fāsòng gěi dàliàng rényuán de xìnjiàn huò bāoguǒ 通过邮件发送的信件或包裹,特别是发送给大量人员的信件或包裹 Tōngguò yóujiàn fāsòng de xìnjiàn huò bāoguǒ, tèbié shì fāsòng gěi dàliàng rényuán de xìnjiàn huò bāoguǒ Letters or parcels sent by mail, especially letters or parcels sent to a large number of people Lettres ou colis envoyés par la poste, notamment lettres ou colis adressés à un grand nombre de personnes Cartas ou encomendas enviadas pelo correio, especialmente cartas ou encomendas enviadas a um grande número de pessoas
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  magnum 1217 1217 mailing