A B     K
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  maelstrom 1215 1215 magna cum laude  
1 maelstrom Maelstrom 漩涡 Xuánwō Maelstrom
2 漩涡 xuánwō 漩涡 xuánwō Wir
3 (literary) a situation full of strong emotions or confusing events, that is hard to control and makes you feel frightened (literary) a situation full of strong emotions or confusing events, that is hard to control and makes you feel frightened (文学)充满强烈情感或混乱事件的情况,难以控制,让你感到害怕 (wénxué) chōngmǎn qiángliè qínggǎn huò hǔnluàn shìjiàn de qíngkuàng, nányǐ kòngzhì, ràng nǐ gǎndào hàipà (literacka) sytuacja pełna silnych emocji lub mylących wydarzeń, trudna do opanowania i sprawiająca, że ​​czujesz się przerażony
4  (思想、感情、事态的)混乱,骚乱,动乱  (sīxiǎng, gǎnqíng, shìtài de) hǔnluàn, sāoluàn, dòngluàn  (思想,感情,事态的)混乱,骚乱,动乱  (sīxiǎng, gǎnqíng, shìtài de) hǔnluàn, sāoluàn, dòngluàn  (myśli, uczucia, wydarzenia) zamieszanie, zamieszanie, zamieszanie
5 (文学)充满强烈情感或混乱事件的情况,难以控制,让你感到害怕 (wénxué) chōngmǎn qiángliè qínggǎn huò hǔnluàn shìjiàn de qíngkuàng, nányǐ kòngzhì, ràng nǐ gǎndào hàipà (文学)充满强烈情感或混乱事件的情况,难以控制,让你感到害怕 (wénxué) chōngmǎn qiángliè qínggǎn huò hǔnluàn shìjiàn de qíngkuàng, nányǐ kòngzhì, ràng nǐ gǎndào hàipà (literatura) sytuacja pełna silnych emocji lub chaotycznych wydarzeń, które są trudne do kontrolowania i sprawiają, że czujesz się przestraszony
6 a very strong current of water that moves in circles a very strong current of water that moves in circles 一股非常强大的水流,以圆圈运动 yī gǔ fēicháng qiángdà de shuǐliú, yǐ yuánquān yùndòng bardzo silny prąd wody, który porusza się w kółko
7  大漩涣  dà xuán huàn  大漩涣  dà xuán huàn  Wielki wir
8 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
9 whirlpool whirlpool 涡流 wōliú Whirlpool
10 maestro , maestros) (often used as a way of addressing sb, showing respect  maestro, maestros) (often used as a way of addressing sb, showing respect  maestro,maestros)(通常用作解决某人的方式,表现出尊重 maestro,maestros)(tōngcháng yòng zuò jiějué mǒu rén de fāngshì, biǎoxiàn chū zūnzhòng Maestro, maestros) (często używany jako sposób na odniesienie się do kogoś, okazywanie szacunku
11 常作呼 语,表尊敬) cháng zuò hū yǔ, biǎo zūnjìng) 常作呼语,表尊敬) cháng zuò hū yǔ, biǎo zūnjìng) Często używane jako połączenie, szanowane)
12 a great performerespecially a musician  a great performer,especially a musician  一个伟大的表演者,尤其是音乐家 yīgè wěidà de biǎoyǎn zhě, yóuqí shì yīnyuè jiā świetny wykonawca, zwłaszcza muzyk
13 大师;表乐大师 dàshī; biǎo yuè dàshī 大师;表乐大师 dàshī; biǎo yuè dàshī Mistrz
14 一个伟大的表演者,尤其是音乐家 yīgè wěidà de biǎoyǎn zhě, yóuqí shì yīnyuè jiā 一个伟大的表演者,尤其是音乐家 yīgè wěidà de biǎoyǎn zhě, yóuqí shì yīnyuè jiā świetny wykonawca, zwłaszcza muzyk
15 Maestro Giulini Maestro Giulini Maestro Giulini Maestro Giulini Maestro Giulini
16 音乐大师朱利尼 yīnyuè dàshī zhū lì ní 音乐大师朱利尼 yīnyuè dàshī zhū lì ní Julini
17 The winning goal was scored by the maestro himsd/ The winning goal was scored by the maestro himsd/ 获胜的目标由大师hesd /得分 huòshèng de mùbiāo yóu dàshī hesd/défēn Zwycięski gol został zdobyty przez maestro himsd /
18 制胜的一球是大师自己拿下的 zhìshèng de yī qiú shì dàshī zìjǐ ná xià de 制胜的一球是大师自己拿下的 zhìshèng de yī qiú shì dàshī zìjǐ ná xià de Zwycięski cel wygrywa sam mistrz.
19 Mafia Mafia 黑手党 hēishǒu dǎng Mafia
20 the Mafia  a secret organization of criminals, that is active especially in Sicily, Italy and the US  the Mafia  a secret organization of criminals, that is active especially in Sicily, Italy and the US  黑手党是一个秘密的罪犯组织,特别是在西西里岛,意大利和美国 hēishǒu dǎng shì yīgè mìmì de zuìfàn zǔzhī, tèbié shì zài xīxīlǐ dǎo, yìdàlì hé měiguó Mafia to tajna organizacja przestępców, która działa przede wszystkim na Sycylii, we Włoszech iw USA
21 黑手党(尤其活跃于意大利西西里以及美国 hēishǒu dǎng (yóuqí huóyuè yú yìdàlì xīxīlǐ yǐjí měiguó) 黑手党(尤其活跃于意大利西西里以及美国) hēishǒu dǎng (yóuqí huóyuè yú yìdàlì xīxīlǐ yǐjí měiguó) Mafia (szczególnie aktywna na Sycylii, we Włoszech iw Stanach Zjednoczonych)
22 mafia a group of people within an organization or a community who use their power to get advantages for themselves mafia a group of people within an organization or a community who use their power to get advantages for themselves 黑手党组织或社区中的一群人,他们利用自己的力量为自己谋取利益 hēishǒu dǎng zǔzhī huò shèqū zhōng de yīqún rén, tāmen lìyòng zìjǐ de lìliàng wèi zìjǐ móuqǔ lìyì Mafia grupa ludzi w organizacji lub społeczność, która wykorzystuje swoją moc, aby uzyskać korzyści dla siebie
23 小集团;小帮派;团伙;社会黑帮 xiǎo jítuán; xiǎo bāngpài; tuánhuǒ; shèhuì hēibāng 小集团;小帮派;团伙;社会黑帮 xiǎo jítuán; xiǎo bāngpài; tuánhuǒ; shèhuì hēibāng Mała grupa, mały gang, gang, gang społeczny
24 a member of the local mafia a member of the local mafia 当地黑手党的一名成员 dāngdì hēishǒu dǎng de yī míng chéngyuán członek lokalnej mafii
25 当地黑社会中的一名成员 dāngdì hēishèhuì zhōng de yī míng chéngyuán 当地黑社会中的一名成员 dāngdì hēishèhuì zhōng de yī míng chéngyuán członek lokalnego podziemia
26 Politics is still dominated by the middle-class mafia. Politics is still dominated by the middle-class mafia. 政治仍然由中产阶级黑手党主导。 zhèngzhì réngrán yóu zhōngchǎn jiējí hēishǒu dǎng zhǔdǎo. Polityka jest nadal zdominowana przez mafię z klasy średniej.
27 政治仍然操纵在中产阶级帮派手中 Zhèngzhì réngrán cāozòng zài zhōngchǎn jiējí bāngpài shǒuzhōng 政治仍然操纵在中产阶级帮派手中 Zhèngzhì réngrán cāozòng zài zhōngchǎn jiējí bāngpài shǒuzhōng Polityka wciąż manipulowana w rękach gangów klasy średniej
28 政治仍然由中产阶级黑手党主导 zhèngzhì réngrán yóu zhōngchǎn jiējí hēishǒu dǎng zhǔdǎo 政治仍然由中产阶级黑手党主导 zhèngzhì réngrán yóu zhōngchǎn jiējí hēishǒu dǎng zhǔdǎo Polityka nadal jest zdominowana przez mafię klasy średniej
29 Mafioso Mafioso 黑手党 hēishǒu dǎng Mafioso
30 Mafiosi Mafiosi 黑手党 hēishǒu dǎng Mafiosi
31 a member of the Mafia  a member of the Mafia  黑手党成员 hēishǒu dǎng chéngyuán członek mafii
32 黑手党成员 hēishǒu dǎng chéngyuán 黑手党成员 hēishǒu dǎng chéngyuán Członek mafii
33 magazine magazine 杂志 zázhì Magazyn
34 (also informal mag ) a type of large thin book with a paper cover that you can buy every week or month, containing articles, photographs, etc., often on a particular topic  (also informal mag) a type of large thin book with a paper cover that you can buy every week or month, containing articles, photographs, etc., Often on a particular topic  (也是非正式的杂志)一种带有纸质封面的大型薄书,你可以每周或每月购买,包含文章,照片等,通常是针对特定主题的 (yě shìfēi zhèngshì de zázhì) yī zhǒng dài yǒu zhǐ zhì fēngmiàn de dàxíng báo shū, nǐ kěyǐ měi zhōu huò měi yuè gòumǎi, bāohán wénzhāng, zhàopiàn děng, tōngcháng shì zhēnduì tèdìng zhǔtí de (także nieformalny mag) rodzaj dużej cienkiej książki z papierową okładką, którą można kupić co tydzień lub miesiąc, zawierającą artykuły, fotografie itp., często na określony temat
35 杂志; zázhì; qíkān 杂志;期刊 zázhì; qíkān Dziennik
36 (也是非正式的杂志)一种带有纸质封面的大型薄书,你可以每周或每月购买,包含文章,照片等,通常是针对特定主题的 (yě shìfēi zhèngshì de zázhì) yī zhǒng dài yǒu zhǐ zhì fēngmiàn de dàxíng báo shū, nǐ kěyǐ měi zhōu huò měi yuè gòumǎi, bāohán wénzhāng, zhàopiàn děng, tōngcháng shì zhēnduì tèdìng zhǔtí de (也是非正式的杂志)一种带有纸质封面的大型薄书,你可以每周或每月购买,包含文章,照片等,通常是针对特定主题的 (yě shìfēi zhèngshì de zázhì) yī zhǒng dài yǒu zhǐ zhì fēngmiàn de dàxíng báo shū, nǐ kěyǐ měi zhōu huò měi yuè gòumǎi, bāohán wénzhāng, zhàopiàn děng, tōngcháng shì zhēnduì tèdìng zhǔtí de (także magazyn nieformalny) Duża, cienka książka z okładką papierową, którą można kupić co tydzień lub co miesiąc, w tym artykuły, zdjęcia itp., zazwyczaj na konkretne tematy.
37 a weekly/monthly magazine  a weekly/monthly magazine  每周/每月杂志 měi zhōu/měi yuè zázhì tygodnik / miesięcznik
38 周刊;月刊 zhōukān; yuèkān 周刊,月刊 zhōukān, yuèkān Co tydzień
39 每周/每月杂志 měi zhōu/měi yuè zázhì 每周/每月杂志 měi zhōu/měi yuè zázhì Tygodnik / miesięcznik
40 a magazine article/interview  a magazine article/interview  杂志文章/采访 zázhì wénzhāng/cǎifǎng artykuł / wywiad w magazynie
41 杂志中的文章/访问记 zázhì zhōng de wénzhāng/fǎngwèn jì 杂志中的文章/访问记 zázhì zhōng de wénzhāng/fǎngwèn jì Artykuły / wizyty w czasopismach
42 杂志文章/采访 zázhì wénzhāng/cǎifǎng 杂志文章/采访 zázhì wénzhāng/cǎifǎng Artykuł w magazynie / wywiad
43 Her designer clothes were from the pages of a glossy fashion magazine Her designer clothes were from the pages of a glossy fashion magazine 她的名牌服装来自一本有光泽的时尚杂志 tā de míngpái fúzhuāng láizì yī běn yǒu guāngzé de shíshàng zázhì Jej markowe ubrania pochodziły ze stron błyszczącego magazynu mody
44 她的名师设计的 服装取材于一份精美的时装杂志 tā de míngshī shèjì de fúzhuāng qǔcái yú yī fèn jīngměi de shízhuāng zázhì 她的名师设计的服装取材于一份精美的时装杂志 tā de míngshī shèjì de fúzhuāng qǔcái yú yī fèn jīngměi de shízhuāng zázhì Ubrania jej projektanta oparte są na pięknym magazynie mody.
45 a radio or television programme that is about a particular topic  a radio or television programme that is about a particular topic  关于特定主题的广播或电视节目 guānyú tèdìng zhǔtí de guǎngbò huò diànshì jiémù program radiowy lub telewizyjny dotyczący konkretnego tematu
46 (电视、广播)专题节目 (diànshì, guǎngbò) zhuāntí jiémù (电视,广播)专题节目 (diànshì, guǎngbò) zhuāntí jiémù (telewizja, radio) specjalny program
47 a regional news magazine on TV a regional news magazine on TV 电视上的地区新闻杂志 diànshì shàng dì dìqū xīnwén zázhì regionalny magazyn informacyjny w telewizji
48 以地区新闻为题的电视节目 yǐ dìqū xīnwén wéi zhǔtí de diànshì jiémù 以地区新闻为主题的电视节目 yǐ dìqū xīnwén wéi zhǔtí de diànshì jiémù Temat telewizyjny z wiadomościami regionalnymi
49 电视上的地区新闻杂志 diànshì shàng dì dìqū xīnwén zázhì 电视上的地区新闻杂志 diànshì shàng dì dìqū xīnwén zázhì Regionalny magazyn informacyjny w telewizji
50 a magazine programme/ program a magazine programme/ program 杂志节目/节目 zázhì jiémù/jiémù program / program magazynowy
51 专题节目 zhuāntí jiémù 专题节目 zhuāntí jiémù Specjalny program
52 the part of a gun that holds the bullets before they are fired the part of a gun that holds the bullets before they are fired 在射击之前持有子弹的枪的部分 zài shèjí zhīqián chí yǒu zǐdàn de qiāng de bùfèn Część pistoletu, która trzyma kule przed wystrzeleniem
53 弹仓;弹盒;弹盘  dàn cāng; dàn hé; dàn pán  弹仓;弹盒;弹盘 dàn cāng; dàn hé; dàn pán Pocisk
54 a room or building where weapons, explosives and bullets are stored a room or building where weapons, explosives and bullets are stored 存放武器,爆炸物和子弹的房间或建筑物 cúnfàng wǔqì, bàozhà wù hé zǐdàn de fáng jiàn huò jiànzhú wù pokój lub budynek, w którym przechowywane są bronie, materiały wybuchowe i pociski
55 弹药库;军火库;军 dànyào kù; jūnhuǒ kù; jūnxiè kù 弹药库;军火库;军械库 dànyào kù; jūnhuǒ kù; jūnxiè kù Skład amunicji; arsenał; zbrojownia
56 存放武器,爆炸物和子弹的房间或建筑物 cúnfàng wǔqì, bàozhà wù hé zǐdàn de fáng jiàn huò jiànzhú wù 存放武器,爆炸物和子弹的房间或建筑物 cúnfàng wǔqì, bàozhà wù hé zǐdàn de fáng jiàn huò jiànzhú wù pokój lub budynek przechowujący broń, materiały wybuchowe i kule
57 magenta reddish-purple in colour  magenta reddish-purple in colour  洋红色紫红色 yáng hóngsè zǐ hóngsè Magenta w kolorze czerwono-fioletowym
58 红色的;洋红色的 zǐ hóngsè de; yáng hóngsè de 紫红色的;洋红色的 zǐ hóngsè de; yáng hóngsè de Fuksja
59 洋红色紫红色 yáng hóngsè zǐ hóngsè 洋红色紫红色 yáng hóngsè zǐ hóngsè Magenta fuksja
60 magenta magenta 品红 pǐn hóng Magenta
61 maggot  a creature like a small short worm, that is the young form of a fly and is found in decaying meat and other food. Maggots are often used as bait on a hook to catch fish maggot  a creature like a small short worm, that is the young form of a fly and is found in decaying meat and other food. Maggots are often used as bait on a hook to catch fish 蛆是一种小型短虫,它是一种苍蝇的年轻形态,在腐烂的肉类和其他食物中被发现。蛆通常用作钩子上的诱饵来捕鱼 qū shì yī zhǒng xiǎoxíng duǎn chóng, tā shì yī zhǒng cāngyíng de niánqīng xíngtài, zài fǔlàn de ròu lèi hé qítā shíwù zhòng pī fà xiàn. Qū tōngcháng yòng zuò gōuzi shàng de yòu'ěr lái bǔ yú Zapomnij o stworzeniu takim jak mały, krótki robak, który jest młodą formą muchy i znajduje się w rozkładającym się mięsie i innych produktach spożywczych.
62
63 Magi Magi 贤士 xiánshì Mędrcy
64 the Magi (in the Bible《》)the three wise men from the East who are said to have brought presents to the baby Jesus  the Magi (in the Bible“shèngjīng”)the three wise men from the East who are said to have brought presents to the baby Jesus  魔法师(在圣经“圣经”中)来自东方的三位智者,据说他们带来礼物给婴儿耶稣 mófǎ shī (zài shèngjīng “shèngjīng” zhōng) láizì dōngfāng de sān wèi zhìzhě, jùshuō tāmen dài lái lǐwù gěi yīng'ér yēsū Mędrcy (w Biblii) trzej mędrcy ze Wschodu, o których mówi się, że przynieśli prezenty dla małego Jezusa
65 (带礼物朝拜 耶稣手婴的)东方三博士 (dài lǐwù cháobài yēsū shǒu yīng de) dōngfāng sān bóshì (带礼物朝拜耶稣手婴的)东方三博士 (dài lǐwù cháobài yēsū shǒu yīng de) dōngfāng sān bóshì Dr Oriental III z darem oddawania czci Jezusowi
66 魔法师(在圣经“*经”中)来自东方的三位智者,据说他们带来礼物给婴儿耶稣 mófǎ shī (zài shèngjīng “*jīng” zhōng) láizì dōngfāng de sān wèi zhìzhě, jùshuō tāmen dài lái lǐwù gěi yīng'ér yēsū 魔法师(在圣经“*经”中)来自东方的三位智者,据说他们带来礼物给婴儿耶稣 mófǎ shī (zài shèngjīng “*jīng” zhōng) láizì dōngfāng de sān wèi zhìzhě, jùshuō tāmen dài lái lǐwù gěi yīng'ér yēsū Mag (w Biblii „* jing”) pochodzi od trzech mędrców ze Wschodu, o których mówi się, że przynoszą dary dla małego Jezusa.
67 magic  the secret power of appearing to make impossible things happen by saying special words or doing special things  magic  the secret power of appearing to make impossible things happen by saying special words or doing special things  通过说出特殊的话语或做特殊的事情来表现出让不可能发生的事情发生的神秘力量 tōngguò shuō chū tèshū de huàyǔ huò zuò tèshū de shìqíng lái biǎoxiàn chūràng bù kěnéng fāshēng de shìqíng fāshēng de shénmì lìliàng Magia to tajemnicza moc pojawiania się, aby sprawy się dzieją, wypowiadając specjalne słowa lub robiąc specjalne rzeczy
68 法;法术;巫术 mófǎ; fǎshù; wū shù 魔法;法术;巫术 mófǎ; fǎshù; wū shù Magia, czar, czary
69 通过说出特殊的话语或做特殊的事情来表现出让不可能发生的事情发生的神秘力量 tōngguò shuō chū tèshū de huàyǔ huò zuò tèshū de shìqíng lái biǎoxiàn chūràng bù kěnéng fāshēng de shìqíng fāshēng de shénmì lìliàng 通过说出特殊的话语或做特殊的事情来表现出让不可能发生的事情发生的神秘力量 tōngguò shuō chū tèshū de huàyǔ huò zuò tèshū de shìqíng lái biǎoxiàn chūràng bù kěnéng fāshēng de shìqíng fāshēng de shénmì lìliàng Pokaż tajemnicze moce, które uniemożliwiają to, mówiąc specjalne słowa lub robiąc specjalne rzeczy
70 Do you believe in magic? Do you believe in magic? 你信不信魔术? nǐ xìn bùxìn móshù? Czy wierzysz w magię?
71 你相信巫术吗?  Nǐ xiāngxìn wū shù ma?  你相信巫术吗? Nǐ xiāngxìn wū shù ma? Czy wierzysz w czary?
72 he suddenly appeared as if by magic? He suddenly appeared as if by magic? 他似乎突然出现了魔法? Tā sìhū túrán chūxiànle mófǎ? Nagle pojawił się jakby za pomocą magii?
73 他突然神痗地出现了 Tā túrán shén mèi dì chūxiànle 他突然神痗地出现了 Tā túrán shén mèi dì chūxiànle Nagle pojawił się w smutku
74 他似乎突然出现了魔法? tā sìhū túrán chūxiànle mófǎ? 他似乎突然出现了魔法? tā sìhū túrán chūxiànle mófǎ? Wydaje się, że ma nagłą magię?
75 A passage was cleared through the crowd like magic A passage was cleared through the crowd like magic 像魔法一样通过人群清除了一条通道 Xiàng mófǎ yīyàng tōngguò rénqún qīngchúle yītiáo tōngdào Przejście zostało oczyszczone przez tłum jak magia
76 好像有一神奇的力量在人群中间开出了一条通道 hǎoxiàng yǒuyī gǔ shénqí de lìliàng zài rénqún zhōngjiān kāi chūle yītiáo tōngdào 好像有一股神奇的力量在人群中间开出了一条通道 hǎoxiàng yǒuyī gǔ shénqí de lìliàng zài rénqún zhōngjiān kāi chūle yītiáo tōngdào Wygląda na to, że istnieje magiczna siła, która otwiera kanał w środku tłumu.
77 像魔法一样通过人群清除了一条通道 xiàng mófǎ yīyàng tōngguò rénqún qīngchúle yītiáo tōngdào 像魔法一样通过人群清除了一条通道 xiàng mófǎ yīyàng tōngguò rénqún qīngchúle yītiáo tōngdào Oczyściłem przejście przez tłum jak magię
78 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Zobacz także
79 black magic black magic 黑魔法 hēi mófǎ Czarna magia
80  the art of doing tricks that seem impossible in order to entertain people  the art of doing tricks that seem impossible in order to entertain people  做招数的艺术似乎是不可能的,以娱乐人们  zuò zhāo shǔ de yìshù sìhū shì bù kěnéng de, yǐ yúlè rénmen  Sztuka robienia sztuczek, które wydają się niemożliwe, aby zabawiać ludzi
81 戏法;魔术 xìfǎ; móshù 戏法,魔术 xìfǎ, móshù Sztuczka, magia
82 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
83 conjuring conjuring 戏法 xìfǎ Przywoływanie
84 a special quality or ability that sb/sth has, that seems too wonderful to be real a special quality or ability that sb/sth has, that seems too wonderful to be real 某种特殊的品质或能力,这似乎太美妙而不真实 mǒu zhǒng tèshū de pǐnzhí huò nénglì, zhè sìhū tài měimiào ér bù zhēnshí specjalna jakość lub zdolność, którą ma sb / sth, która wydaje się zbyt cudowna, aby była prawdziwa
85 魔力;魅力,神奇 mólì; mèilì, shénqí 魔力;魅力,神奇 mólì; mèilì, shénqí Magia, urok, magia
86 某种特殊的品质或能力,这似乎太美妙而不真实 mǒu zhǒng tèshū de pǐnzhí huò nénglì, zhè sìhū tài měimiào ér bù zhēnshí 某种特殊的品质或能力,这似乎太美妙而不真实 mǒu zhǒng tèshū de pǐnzhí huò nénglì, zhè sìhū tài měimiào ér bù zhēnshí Jakaś szczególna jakość lub zdolność, wydaje się to zbyt piękne i nierealne
87 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
88 enchantement enchantement enchantement enchantement Zaklęcie
89 dance and music which capture the magic of India dance and music which capture the magic of India 捕捉印度魔力的舞蹈和音乐 bǔzhuō yìndù mólì de wǔdǎo hé yīnyuè Taniec i muzyka, które oddają magię Indii
90 具有印度独特魅力的舞蹈和音乐 jùyǒu yìndù dútè mèilì de wǔdǎo hé yīnyuè 具有印度独特魅力的舞蹈和音乐 jùyǒu yìndù dútè mèilì de wǔdǎo hé yīnyuè Taniec i muzyka o niepowtarzalnym indyjskim uroku
91 like all truly charismatic people, he can work his magic on both men and women• like all truly charismatic people, he can work his magic on both men and women• 像所有真正有魅力的人一样,他可以在男人和女人身上发挥他的魔力• xiàng suǒyǒu zhēnzhèng yǒu mèilì de rén yīyàng, tā kěyǐ zài nánrén hé nǚrén shēnshang fāhuī tā de mólì• Podobnie jak wszyscy prawdziwie charyzmatyczni ludzie, może pracować swoją magią zarówno nad mężczyznami, jak i kobietami •
92 像所有真正富有魅力的人一样,他让男人和女人都很着迷 xiàng suǒyǒu zhēnzhèng fùyǒu mèilì de rén yīyàng, tā ràng nánrén hé nǚrén dōu hěn zháomí 像所有真正富有魅力的人一样,他让男人和女人都很着迷 xiàng suǒyǒu zhēnzhèng fùyǒu mèilì de rén yīyàng, tā ràng nánrén hé nǚrén dōu hěn zháomí Jak wszyscy naprawdę czarujący ludzie, fascynuje zarówno mężczyzn, jak i kobiety
93 像所有真正有魅力的人一样,他可以在男人和女人身上发挥他的魔力 xiàng suǒyǒu zhēnzhèng yǒu mèilì de rén yīyàng, tā kěyǐ zài nánrén hé nǚrén shēnshang fāhuī tā de mólì 像所有真正有魅力的人一样,他可以在男人和女人身上发挥他的魔力 xiàng suǒyǒu zhēnzhèng yǒu mèilì de rén yīyàng, tā kěyǐ zài nánrén hé nǚrén shēnshang fāhuī tā de mólì Jak wszyscy naprawdę atrakcyjni ludzie, może grać swoją magię u mężczyzn i kobiet.
94 Our year in  Italy was pure/sheer magic. Our year in  Italy was pure/sheer magic. 我们在意大利的一年是纯粹的/纯粹的魔术。 wǒmen zài yìdàlì de yī nián shì chúncuì de/chúncuì de móshù. Nasz rok we Włoszech był czystą / czystą magią.
95 我们在意大利的那一年真是太神奇了 Wǒmen zài yìdàlì dì nà yī nián zhēnshi tài shénqíle 我们在意大利的那一年真是太神奇了 Wǒmen zài yìdàlì dì nà yī nián zhēnshi tài shénqíle Nasz rok we Włoszech był niesamowity.
96 see see 看到 kàn dào Zobacz
97 weave weave 编织 biānzhī Splot
98 having or using special powers to make impossible things happen or seem to happen  having or using special powers to make impossible things happen or seem to happen  拥有或使用特殊权力使不可能的事情发生或似乎发生 yǒngyǒu huò shǐyòng tèshū quánlì shǐ bu kěnéng de shìqíng fāshēng huò sìhū fāshēng Posiadanie lub korzystanie ze specjalnych uprawnień w celu umożliwienia, że ​​coś się wydarzy lub zdarzy się
99 有魔力的;(施)巫术的;有神奇力量的 yǒu mólì de;(shī) wū shù de; yǒu shénqí lìliàng de 有魔力的;(施)巫术的;有神奇力量的 yǒu mólì de;(shī) wū shù de; yǒu shénqí lìliàng de Magiczny, magiczny
100 a magic spell/charm/ portion/trick  a magic spell/charm/ portion/trick  一个魔法咒语/魅力/部分/技巧 yīgè mófǎ zhòuyǔ/mèilì/bùfèn/jìqiǎo magiczne zaklęcie / urok / sekcja / sztuczka
  魔咒;魔力;魔药;魔法 mó zhòu; mólì; mó yào; mófǎ 魔咒;魔力;魔药;魔法 mó zhòu; mólì; mó yào; mófǎ Magiczne zaklęcie, magia, eliksir, magia
102 There is no magic formula for passing exams,only hard work There is no magic formula for passing exams,only hard work 通过考试没有神奇的公式,只有努力工作 tōngguò kǎoshì méiyǒu shénqí de gōngshì, zhǐyǒu nǔlì gōngzuò Nie ma magicznej formuły na zdawanie egzaminów, tylko ciężka praca
103 没有通过考试的魔法,只有勤奋学习 gēnběn méiyǒu tōngguò kǎoshì de mófǎ, zhǐyǒu qínfèn xuéxí 根本没有通过考试的魔法,只有勤奋学习 gēnběn méiyǒu tōngguò kǎoshì de mófǎ, zhǐyǒu qínfèn xuéxí Nie ma magii, aby zdać egzamin, tylko pilne uczenie się
104 没有神奇的公式,只有努力工作 Tōngguò kǎoshì méiyǒu shénqí de gōngshì, zhǐyǒu nǔlì gōngzuò 通过考试没有神奇的公式,只有努力工作 Tōngguò kǎoshì méiyǒu shénqí de gōngshì, zhǐyǒu nǔlì gōngzuò Nie ma magicznych formuł, aby zdać egzamin, działają tylko ciężko
105 (informal) having a special quality that makes sth seem wonderful (informal) having a special quality that makes sth seem wonderful (非正式的)具有特殊的品质,使......看起来很精彩 (fēi zhèngshì de) jùyǒu tèshū de pǐnzhí, shǐ...... Kàn qǐlái hěn jīngcǎi (nieformalne) o specjalnej jakości, która sprawia, że ​​wydaje się cudowna
106 神奇的;魔力的; 美好的 shénqí de; yǒu mólì de; měihǎo de 神奇的;有魔力的;美好的 shénqí de; yǒu mólì de; měihǎo de Magiczny, magiczny, piękny
107 (非正式的)具有特殊的品质,使......看起来很精彩 (fēi zhèngshì de) jùyǒu tèshū de pǐnzhí, shǐ...... Kàn qǐlái hěn jīngcǎi (非正式的)具有特殊的品质,使......看起来很精彩 (fēi zhèngshì de) jùyǒu tèshū de pǐnzhí, shǐ...... Kàn qǐlái hěn jīngcǎi (nieoficjalne) ze specjalnymi cechami, które ... świetnie wyglądają
108 it was a magic moment when the two sisters were reunited after 30 years it was a magic moment when the two sisters were reunited after 30 years 30年后两姐妹团聚,这是一个神奇的时刻 30 nián hòu liǎng jiěmèi tuánjù, zhè shì yīgè shénqí de shíkè To był magiczny moment, kiedy dwie siostry połączyły się po 30 latach
109 30年后姐妹俩重逢,就像做梦一样 30 nián hòu jiěmèi liǎ chóngféng, jiù xiàng zuòmèng yīyàng 30年后姐妹俩重逢,就像做梦一样 30 nián hòu jiěmèi liǎ chóngféng, jiù xiàng zuòmèng yīyàng Po 30 latach dwie siostry połączyły się, podobnie jak śnienie.
110 30年后两姐妹团聚,这是一个神奇的时刻 30 nián hòu liǎng jiěmèi tuánjù, zhè shì yīgè shénqí de shíkè 30年后两姐妹团聚,这是一个神奇的时刻 30 nián hòu liǎng jiěmèi tuánjù, zhè shì yīgè shénqí de shíkè Po 30 latach dwie siostry ponownie się zjednoczą, to magiczny moment.
111 She has a magic touch with the children and they do everything she asks. She has a magic touch with the children and they do everything she asks. 她与孩子们有着神奇的触感,他们会尽一切所能。 tā yǔ háizimen yǒuzhe shénqí de chùgǎn, tāmen huì jǐn yīqiè suǒ néng. Ma magiczny kontakt z dziećmi i robi wszystko, o co prosi.
112 她对孩子们很有两下子,说什么是什么 Tā duì háizimen hěn yǒuliǎngxiàzi, shuō shénme shì shénme 她对孩子们很有两下子,说什么是什么 Tā duì háizimen hěn yǒuliǎngxiàzi, shuō shénme shì shénme Jest bardzo dobra w dzieciach, co to jest?
113 她与孩子们有着神奇的触感,他们会尽一切所能 tā yǔ háizimen yǒuzhe shénqí de chùgǎn, tāmen huì jǐn yīqiè suǒ néng 她与孩子们有着神奇的触感,他们会尽一切所能 tā yǔ háizimen yǒuzhe shénqí de chùgǎn, tāmen huì jǐn yīqiè suǒ néng Ma magiczny kontakt z dziećmi, zrobi wszystko, co w ich mocy.
114 Trust is the magic ingredient in our relationship Trust is the magic ingredient in our relationship 信任是我们关系中的神奇因素 xìnrèn shì wǒmen guānxì zhōng de shénqí yīnsù Zaufanie jest magicznym składnikiem naszego związku
115 信任是维系我们相互关系的神奇力量 xìnrèn shì wéixì wǒmen xiānghù guānxì de shénqí lìliàng 信任是维系我们相互关系的神奇力量 xìnrèn shì wéixì wǒmen xiānghù guānxì de shénqí lìliàng Zaufanie to magiczna moc, która podtrzymuje nasz związek
116 very good or enjoyable  very good or enjoyable  非常好或愉快 fēicháng hǎo huò yúkuài Bardzo dobrze lub przyjemnie
117 好故了;棒极了 hǎo gùle; bàng jíle 好故了;棒极了 hǎo gùle; bàng jíle Dobrze, świetnie.
118 What was the trip like? Magic! What was the trip like? Magic! 这次旅行是什么样的?魔法! zhè cì lǚxíng shì shénme yàng de? Mófǎ! Jaka była ta podróż? Magic!
119 旅行感觉如何棒极了 Lǚxíng gǎnjué rúhé? Bàng jíle! 旅行感觉如何?棒极了! Lǚxíng gǎnjué rúhé? Bàng jíle! Jak się czuje podróż? Świetnie!
120 verb (-ck-) to make sb/sth appear somewhere, disappear or turn into sth, by magic, or as if by magic Verb (-ck-) to make sb/sth appear somewhere, disappear or turn into sth, by magic, or as if by magic 动词(-ck-)使sb / sth出现在某个地方,消失或变成......,通过魔法,或仿佛魔法 Dòngcí (-ck-) shǐ sb/ sth chūxiàn zài mǒu gè dìfāng, xiāoshī huò biàn chéng......, Tōngguò mófǎ, huò fǎngfú mófǎ Czasownik (-ck-), aby gdzieś pojawił się sb / sth, zniknął lub zamienił się w coś, za pomocą magii, lub jak za pomocą magii
121 (像)用魔法变出(或使消失、使变成等) (xiàng) yòng mófǎ biàn chū (huò shǐ xiāoshī, shǐ biàn chéng…děng) (像)用魔法变出(或使消失,使变成...等) (xiàng) yòng mófǎ biàn chū (huò shǐ xiāoshī, shǐ biàn chéng... Děng) (jak) używanie magii do zmiany (lub sprawienia, że ​​zniknie, zrób to ...)
122 magical magical 神奇 shénqí Magiczny
123 containing magic; used in magic containing magic; used in magic 含有魔力;用于魔法 hányǒu mólì; yòng yú mófǎ Zawiera magię, używana w magii
124 有魔力的;角于巫术的 yǒu mólì de; jiǎo yú wū shù de 有魔力的;角于巫术的 yǒu mólì de; jiǎo yú wū shù de Magiczny;
125 magical powers magical powers 神通 shéntōng Magiczne moce
126 魔力 mólì 魔力 mólì Magia
127 her words had a magical effect on us her words had a magical effect on us 她的话对我们产生了神奇的影响 tā dehuà duì wǒmen chǎnshēngle shénqí de yǐngxiǎng Jej słowa wywarły na nas magiczny wpływ
128 她的话对我们有一种魔力般的作用 tā dehuà duì wǒmen yǒuyī zhǒng mólì bān de zuòyòng 她的话对我们有一种魔力般的作用 tā dehuà duì wǒmen yǒuyī zhǒng mólì bān de zuòyòng Jej słowa mają na nas magiczny wpływ.
129 (informal) wonderful; very enjoyable  (informal) wonderful; very enjoyable  (非正式的)精彩;很好玩儿 (fēi zhèngshì de) jīngcǎi; hěn hǎowán er (nieformalne) wspaniałe, bardzo przyjemne
130 奇妙的;令入愉快的 qímiào de; lìng rù yúkuài de 奇妙的;令入愉快的 qímiào de; lìng rù yúkuài de Cudownie
131 (非正式的)精彩; 很好玩儿 (fēi zhèngshì de) jīngcǎi; hěn hǎowán er (非正式的)精彩;很好玩儿 (fēi zhèngshì de) jīngcǎi; hěn hǎowán er (nieformalne) wspaniałe, bardzo zabawne
132 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
133 enchanting enchanting 妖娆 yāoráo Zaczarowanie
  a truly magical feeling a truly magical feeling 一种真正神奇的感觉 yī zhǒng zhēnzhèng shénqí de gǎnjué prawdziwie magiczne uczucie
134 真正奇妙的感情 zhēnzhèng qímiào de gǎnqíng 真正奇妙的感情 zhēnzhèng qímiào de gǎnqíng Naprawdę wspaniałe uczucia
135 We spent a magical week in Paris We spent a magical week in Paris 我们在巴黎度过了一个神奇的一周 wǒmen zài bālí dùguòle yīgè shénqí de yīzhōu Spędziliśmy magiczny tydzień w Paryżu
136 我们在巴度过了十分愉快的一周 wǒmen zài bālí dùguòle shífēn yúkuài de yīzhōu 我们在巴黎度过了十分愉快的一周 wǒmen zài bālí dùguòle shífēn yúkuài de yīzhōu Mieliśmy bardzo przyjemny tydzień w Paryżu.
137 我们在巴黎度过了一个神奇的一周 wǒmen zài bālí dùguòle yīgè shénqí de yīzhōu 我们在巴黎度过了一个神奇的一周 wǒmen zài bālí dùguòle yīgè shénqí de yīzhōu Spędziliśmy magiczny tydzień w Paryżu
138 magically  magically  神奇 shénqí Magicznie
139 magical realism ; magic realism magical realism; magic realism 魔幻现实主义 ;魔幻现实主义 móhuàn xiànshí zhǔyì; móhuàn xiànshí zhǔyì Realizm magiczny, realizm magiczny
140 magic bullet  (medical) a medical treatment which works very quickly and. effectively against a particular illness  magic bullet  (medical) a medical treatment which works very quickly and. Effectively against a particular illness  魔术子弹(医疗)一种非常快速的医疗方法。有效地对抗某种疾病 móshù zǐdàn (yīliáo) yī zhǒng fēicháng kuàisù de yīliáo fāngfǎ. Yǒuxiào dì duìkàng mǒu zhǒng jíbìng Magiczna kula (medyczna) leczenie, które działa bardzo szybko i.
141 (针对某种疾病的)灵丹妙药,神奇疗法 (zhēnduì mǒu zhǒng jíbìng de) língdānmiàoyào, shénqí liáofǎ (针对某种疾病的)灵丹妙药,神奇疗法 (zhēnduì mǒu zhǒng jíbìng de) língdānmiàoyào, shénqí liáofǎ panaceum na chorobę, terapię magiczną
142 a fast and effective solution to a serious problem  a fast and effective solution to a serious problem  快速有效地解决严重问题 kuàisù yǒuxiào de jiějué yánzhòng wèntí szybkie i skuteczne rozwiązanie poważnego problemu
143 (解决某一问题的)灵丹妙药 (jiějué mǒu yī wèntí de) língdānmiàoyào (解决某一问题的)灵丹妙药 (jiějué mǒu yī wèntí de) língdānmiàoyào panaceum (rozwiązanie problemu)
144 快速有效地解决严重问题 kuàisù yǒuxiào de jiějué yánzhòng wèntí 快速有效地解决严重问题 kuàisù yǒuxiào de jiějué yánzhòng wèntí Szybko i skutecznie rozwiązuj poważne problemy
145 magic carpet magic carpet 魔毯 mó tǎn Magiczny dywan
146 in stories in stories 在故事中 zài gùshì zhōng W opowiadaniach
147 故事中 gùshì zhōng 故事中 gùshì zhōng W historii
148 a carpet that can fly and carry people a carpet that can fly and carry people 一个可以飞行和携带人的地毯 yīgè kěyǐ fēixíng hé xiédài rén dì dìtǎn dywan, który może latać i nosić ludzi
149 (可载人飞行的)魔毯 (kě zài rén fēixíng de) mó tǎn (可载人飞行的)魔毯 (kě zài rén fēixíng de) mó tǎn Magiczny dywan (może być przenoszony przez ludzi)
150 一个可以飞行和携带人的地毯 yīgè kěyǐ fēixíng hé xiédài rén dì dìtǎn 一个可以飞行和携带人的地毯 yīgè kěyǐ fēixíng hé xiédài rén dì dìtǎn dywan, który może latać i nosić ludzi
151 magician  magician  魔术师 móshù shī Mag
152 a person who can do magic tricks  a person who can do magic tricks  一个可以做魔术的人 yīgè kěyǐ zuò móshù de rén osoba, która potrafi robić magiczne sztuczki
153 魔术师;变戏法的人 móshù shī; biànxìfǎ de rén 魔术师;变戏法的人 móshù shī; biànxìfǎ de rén Mag
154 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
155  conjuror  conjuror  魔术师  móshù shī  Conjuror
156 in stories in stories 在故事中 zài gùshì zhōng W opowiadaniach
157 故事中 gùshì zhōng 故事中 gùshì zhōng W historii
158 a person who has magic powers  a person who has magic powers  一个有魔力的人 yīgè yǒu mólì de rén osoba, która ma magiczne moce
159 巫师; 术士;施妖术洽人 wūshī; shùshì; shī yāo shù qià rén 巫师;术士;施妖术洽人 wūshī; shùshì; shī yāo shù qià rén Czarodziej; czarnoksiężnik;
160 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
161 sorcerer sorcerer 巫师 wūshī Czarownik
162 magic lantern  magic lantern  幻灯 huàndēng Magiczna latarnia
163 a piece of equipment used in the past to make pictures appear on a white wall or screen  a piece of equipment used in the past to make pictures appear on a white wall or screen  过去用来制作图片的设备出现在白墙或屏幕上 guòqù yòng lái zhìzuò túpiàn de shèbèi chūxiàn zài bái qiáng huò píngmù shàng urządzenie używane w przeszłości do tworzenia zdjęć na białej ścianie lub ekranie
164 幻灯;幻灯机 huàndēng; huàndēngjī 幻灯;幻灯机 huàndēng; huàndēngjī Projektor slajdów
165 magic mushroom magic mushroom 神奇的蘑菇 shénqí de mógū Magiczny grzyb
166 a type of mushrom that has an effect like some drugs and that may make people who eat it hallucinate(see things that are not there) a type of mushrom that has an effect like some drugs and that may make people who eat it hallucinate(see things that are not there) 一种像某些药物一样有效的蘑菇,可能会让吃它的人产生幻觉(看不到的东西) yī zhǒng xiàng mǒu xiē yàowù yīyàng yǒuxiào de mógū, kěnéng huì ràng chī tā de rén chǎnshēng huànjué (kàn bù dào de dōngxī) rodzaj grzyba, który ma działanie podobne do niektórych leków i może spowodować, że ludzie jedzący halucynują (patrz rzeczy, których nie ma)
167 致幻蘑菇 zhì huàn mógū 致幻蘑菇 zhì huàn mógū Grzyb halucynogenny
168 magic realism (also.magical realism)  a style of writing that mixes realistic events with fantasy magic realism (also.Magical realism)  a style of writing that mixes realistic events with fantasy 魔幻现实主义(也就是现实主义)一种将现实事件与幻想混合在一起的写作风格 móhuàn xiànshí zhǔyì (yě jiùshì xiànshí zhǔyì) yī zhǒng jiāng xiànshí shìjiàn yǔ huànxiǎng hùnhé zài yīqǐ de xiězuò fēnggé Realizm magiczny (także realizm magiczny) styl pisania, który miesza realistyczne wydarzenia z fantazją
169 魔幻现实主义 móhuàn xiànshí zhǔyì 魔幻现实主义 móhuàn xiànshí zhǔyì Realizm magiczny
171 magic wand , wand magic wand, wand 魔杖,魔杖 mózhàng, mózhàng Magiczna różdżka, różdżka
172 I wish I could wave a magic wand and make everything all right again.  I wish I could wave a magic wand and make everything all right again.  我希望我可以挥动魔杖,让一切都恢复正常。 wǒ xīwàng wǒ kěyǐ huīdòng mózhàng, ràng yīqiè dōu huīfù zhèngcháng. Chciałbym móc machać magiczną różdżką i znowu wszystko w porządku.
173 希望我能魔杖一挥使一切又都好起来 Zhēn xīwàng wǒ néng mózhàng yī huī shǐ yīqiè yòu dōu hǎo qǐlái 真希望我能魔杖一挥使一切又都好起来 Zhēn xīwàng wǒ néng mózhàng yī huī shǐ yīqiè yòu dōu hǎo qǐlái Chciałbym móc machać różdżką i ulepszyć wszystko.
174 我希望我可以挥动魔杖,让一切都恢复正常。 wǒ xīwàng wǒ kěyǐ huīdòng mózhàng, ràng yīqiè dōu huīfù zhèngcháng. 我希望我可以挥动魔杖,让一切都恢复正常。 wǒ xīwàng wǒ kěyǐ huīdòng mózhàng, ràng yīqiè dōu huīfù zhèngcháng. Mam nadzieję, że mogę machać różdżką i przywrócić wszystko do normy.
175 magisterial  (formal) Magisterial  (formal) 权威(正式) Quánwēi (zhèngshì) Magisterialny (formalny)
176  especially of a person or their behaviour   especially of a person or their behaviour   特别是一个人或他们的行为  tèbié shì yīgè rén huò tāmen de xíngwéi  Zwłaszcza osoby lub ich zachowanie
177 尤指人或其行为 yóu zhǐ rén huò qí xíngwéi 尤指人或其行为 yóu zhǐ rén huò qí xíngwéi Zwłaszcza ludzie lub ich zachowanie
178 having or showing power or authority  having or showing power or authority  拥有或显示权力或权威 yǒngyǒu huò xiǎnshì quánlì huò quánwēi Posiadanie lub okazywanie władzy lub władzy
179 权威的;威严的;傲慢的 quánwēi de; wēiyán de; àomàn de 权威的;威严的;傲慢的 quánwēi de; wēiyán de; àomàn de Autorytatywny, majestatyczny, arogancki
180 He talked with the magisterial authority of the head of the family He talked with the magisterial authority of the head of the family 他与家族首领的权威机构进行了交谈 tā yǔ jiāzú shǒulǐng de quánwēi jīgòu jìnxíngle jiāotán Rozmawiał z autorytetem władzy głowy rodziny
181 他说起话来带一副一家之主的口吻 tā shuō qǐ huà lái dàizhe yī fù yījiā zhī zhǔ de kǒuwěn 他说起话来带着一副一家之主的口吻 tā shuō qǐ huà lái dàizhe yī fù yījiā zhī zhǔ de kǒuwěn Mówił z tonem właściciela rodziny.
182 他与家族首领的权威机构进行了交谈 tā yǔ jiāzú shǒulǐng de quánwēi jīgòu jìnxíngle jiāotán 他与家族首领的权威机构进行了交谈 tā yǔ jiāzú shǒulǐng de quánwēi jīgòu jìnxíngle jiāotán Rozmawiał z autorytetem przywódcy rodziny
183 of a book or piece of writing  of a book or piece of writing  一本书或一篇文章 yī běn shū huò yī piān wénzhāng Z książki lub pisma
184 书籍或文章  shūjí huò wénzhāng  书籍或文章 shūjí huò wénzhāng Książka lub artykuł
185 showing great knowledge or understanding showing great knowledge or understanding 表现出很好的知识或理解 biǎoxiàn chū hěn hǎo de zhīshì huò lǐjiě Pokazuje wielką wiedzę lub zrozumienie
186 睿智扣;..有洞察力的;知识丰富的 ruìzhì kòu;.. Yǒu dòngchá lì de; zhīshì fēngfù de 睿智扣; ..有洞察力的;知识丰富的 ruìzhì kòu; .. Yǒu dòngchá lì de; zhīshì fēngfù de Ful 智 扣; .. wnikliwy;
187 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
188 authoritative authoritative 权威性 quánwēi xìng Autorytatywne
189 his magisterial work ,The Roman wall in Scotland his magisterial work,The Roman wall in Scotland 他的权威工作,苏格兰的罗马城墙 tā de quánwēi gōngzuò, sūgélán de luómǎ chéngqiáng Jego praca magisterska, mur rzymski w Szkocji
190 他的睿智之作(格兰的罗马墙) tā de ruìzhì zhī zuò (sūgélán de luómǎ qiáng) 他的睿智之作(苏格兰的罗马墙) tā de ruìzhì zhī zuò (sūgélán de luómǎ qiáng) Jego mądra praca (Roman Wall of Scotland)
191 他的权威工作,苏格兰的罗马城墙 tā de quánwēi gōngzuò, sūgélán de luómǎ chéngqiáng 他的权威工作,苏格兰的罗马城墙 tā de quánwēi gōngzuò, sūgélán de luómǎ chéngqiáng Jego autorytet działa, rzymskie mury Szkocji
192 connected with a magistrate connected with a magistrate 与裁判官联系 yǔ cáipàn guān liánxì Związany z magistratem
193 地方行政官的;地方法官的;治安官的 dìfāng xíngzhèng guān de; dìfāng fǎguān de; zhì'ān guān de 地方行政官的;地方法官的;治安官的 dìfāng xíngzhèng guān de; dìfāng fǎguān de; zhì'ān guān de Lokalny magistrat, magistrat
194 magisterially  magisterially  magisterially magisterially Magisterialnie
195 the magistracy , magistrates as a group  the magistracy, magistrates as a group  地方法官,地方法官 dìfāng fǎguān, dìfāng fǎguān Magistrat, sędziowie jako grupa
196 (统称)地方行官,地方执法官,治安官 (tǒngchēng) dìfāng xíngzhèng guān, dìfāng zhífǎguān, zhì'ān guān zhèng (统称)地方行政官,地方执法官,治安官政 (tǒngchēng) dìfāng xíngzhèng guān, dìfāng zhífǎguān, zhì'ān guān zhèng (zbiorowo) lokalni administratorzy, lokalni funkcjonariusze organów ścigania, urzędnicy bezpieczeństwa publicznego
197 地方法官,地方法官 dìfāng fǎguān, dìfāng fǎguān 地方法官,地方法官 dìfāng fǎguān, dìfāng fǎguān Sędzia, sędzia
198 magistrate  an official who acts as a judge in the lowest courts of law magistrate  an official who acts as a judge in the lowest courts of law 裁判官是在最低法院担任法官的官员 cáipàn guān shì zài zuìdī fǎyuàn dānrèn fǎguān de guānyuán Sędziować urzędnika jako sędziego w najniższych sądach
199 地方执法官 dìfāng zhífǎ guān 地方执法官 dìfāng zhífǎguān Lokalny funkcjonariusz organów ścigania
200 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
201 justice of the peace justice of the peace 和平的正义 hépíng de zhèngyì Sprawiedliwość pokoju
202 a magistrates’ court  a magistrates’ court  裁判法院 cáipàn fǎyuàn sąd pokoju
203 地方治安法庭 dìfāng zhì'ān fǎtíng 地方治安法庭 dìfāng zhì'ān fǎtíng Lokalny sąd magistracki
204 to come up before the magistrates  to come up before the magistrates  在地方法官面前出现 zài dìfāng fǎ guān miànqián chūxiàn Wymyślić przed sędziami
205 在地方法院出庭 zài dìfāng fǎyuàn chūtíng 在地方法院出庭 zài dìfāng fǎyuàn chūtíng Pojawia się w miejscowym sądzie
206 在地方法官面前出现 zài dìfāng fǎ guān miànqián chūxiàn 在地方法官面前出现 zài dìfāng fǎ guān miànqián chūxiàn Pojawiać się przed magistratem
207 magma (technical) very hot liquid rock found below the earth’s surface  magma (technical) very hot liquid rock found below the earth’s surface  岩浆(技术)非常热的液体岩石发现在地球表面之下 yánjiāng (jìshù) fēicháng rè de yètǐ yánshí fāxiàn zài dìqiú biǎomiàn zhī xià Magma (techniczna) bardzo gorąca ciekła skała znajdująca się pod powierzchnią ziemi
208 岩浆;熔岩 yánjiāng; róngyán 岩浆,熔岩 yánjiāng, róngyán Magma
209 岩浆(技术)非常热的液体岩石发现在地球表面之下 yánjiāng (jìshù) fēicháng rè de yètǐ yánshí fāxiàn zài dìqiú biǎomiàn zhī xià 岩浆(技术)非常热的液体岩石发现在地球表面之下 yánjiāng (jìshù) fēicháng rè de yètǐ yánshí fāxiàn zài dìqiú biǎomiàn zhī xià Magma (techniczna) bardzo gorąca ciekła skała znajdująca się pod powierzchnią ziemi
210 Magna Carta  a document officially stating the political and legal rights of the English people, that King John was forced to sign in 1215 (often referred to as the basis for modern English law) Magna Carta  a document officially stating the political and legal rights of the English people, that King John was forced to sign in 1215 (often referred to as the basis for modern English law) 大宪章正式陈述英国人的政治和法律权利,约翰王被迫在1215年签署(通常被称为现代英国法律的基础) dà xiànzhāng zhèngshì chénshù yīngguó rén de zhèngzhì hé fǎlǜ quánlì, yuēhàn wáng bèi pò zài 1215 nián qiānshǔ (tōngcháng bèi chēng wèi xiàndài yīngguó fǎlǜ de jīchǔ) Magna Carta dokument oficjalnie określający polityczne i prawne prawa Anglików, który król Jan musiał podpisać w 1215 r. (Często określany jako podstawa nowoczesnego prawa angielskiego)
211 《大宪章》,《英格兰大宪章》(1215年英王约翰被迫签署,保障英格竺公民的政治和法律权利,常被视作现代英格竺法律的基础) “dà xiànzhāng”,“yīnggélán dà xiànzhāng”(1215 nián yīng wáng yuēhàn bèi pò qiānshǔ, bǎozhàng yīng gé zhú gōngmín de zhèngzhì hé fǎlǜ quánlì, cháng bèi shì zuò xiàndài yīng gé zhú fǎlǜ de jīchǔ) “大宪章”,“英格兰大宪章”(1215年英王约翰被迫签署,保障英格竺公民的政治和法律权利,常被视作现代英格竺法律的基础) “dà xiànzhāng”,“yīnggélán dà xiànzhāng”(1215 nián yīng wáng yuēhàn bèi pò qiānshǔ, bǎozhàng yīng gé zhú gōngmín de zhèngzhì hé fǎlǜ quánlì, cháng bèi shì zuò xiàndài yīng gé zhú fǎlǜ de jīchǔ) Magna Carta, Magna Carta Anglii (John 15 został zmuszony do podpisania w 1215 r. W celu ochrony politycznych i prawnych praw obywateli Anglii, często uważanych za podstawę współczesnego prawa Anglii)
212 magna cum laude (from Latin) (in the US) at the second of the three highest levels of achievement that students can reach when they finish their studies at college magna cum laude (from Latin) (in the US) at the second of the three highest levels of achievement that students can reach when they finish their studies at college magna cum laude(来自拉丁语)(在美国)是学生在大学完成学业后可达到的三个最高成就中的第二个 magna cum laude(láizì lādīng yǔ)(zài měiguó) shì xuéshēng zài dàxué wánchéng xuéyè hòu kě dádào de sān gè zuìgāo chéngjiù zhōng de dì èr gè Magna cum laude (z łaciny) (w USA) na drugim z trzech najwyższych poziomów osiągnięć, które uczniowie mogą osiągnąć, gdy kończą studia w college'u
213 (美国)以优异成绩(三等优异成绩的第二等) (měiguó) yǐ yōuyì chéngjī (sān děng yōuyì chéngjī de dì èr děng) (美国)以优异成绩(三等优异成绩的第二等) (měiguó) yǐ yōuyì chéngjī (sān děng yōuyì chéngjī de dì èr děng) (Stany Zjednoczone) z doskonałymi wynikami (doskonałe wyniki drugiej klasy w drugiej klasie)
214 She graduated magna cum laude from UCLA She graduated magna cum laude from UCLA 她以优异成绩毕业于加州大学洛杉矶分校 tā yǐ yōuyì chéngjī bìyè yú jiāzhōu dàxué luòshānjī fēnxiào Ukończyła magna cum laude z UCLA
215 她以优异成绩毕业于加州大学洛杉分校 tā yǐ yōuyì chéngjī bìyè yú jiāzhōu dàxué luòshānjī fēnxiào 她以优异成绩毕业于加州大学洛杉矶分校 tā yǐ yōuyì chéngjī bìyè yú jiāzhōu dàxué luòshānjī fēnxiào Ukończyła z wyróżnieniem UCLA
216 她以优异成绩毕业于加州大学洛杉矶分校 tā yǐ yōuyì chéngjī bìyè yú jiāzhōu dàxué luòshānjī fēnxiào 她以优异成绩毕业于加州大学洛杉矶分校 tā yǐ yōuyì chéngjī bìyè yú jiāzhōu dàxué luòshānjī fēnxiào Ukończyła z wyróżnieniem UCLA
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  maelstrom 1215 1215 magna cum laude