|
A |
B |
|
|
H |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
maelstrom |
1215 |
1215 |
magna cum laude |
abc image |
1 |
maelstrom |
Maelstrom |
漩涡 |
Xuánwō |
Mahlstrom |
2 |
漩涡 |
xuánwō |
漩涡 |
xuánwō |
Wirbel |
3 |
(literary) a situation full of strong emotions or confusing events, that
is hard to control and makes you feel frightened |
(literary) a situation full of
strong emotions or confusing events, that is hard to control and makes you
feel frightened |
(文学)充满强烈情感或混乱事件的情况,难以控制,让你感到害怕 |
(wénxué) chōngmǎn
qiángliè qínggǎn huò hǔnluàn shìjiàn de qíngkuàng, nányǐ
kòngzhì, ràng nǐ gǎndào hàipà |
(literarisch) eine Situation
voller starker Emotionen oder verwirrender Ereignisse, die schwer zu
kontrollieren ist und Ihnen Angst macht |
4 |
(思想、感情、事态的)混乱,骚乱,动乱 |
(sīxiǎng, gǎnqíng, shìtài de)
hǔnluàn, sāoluàn, dòngluàn |
(思想,感情,事态的)混乱,骚乱,动乱 |
(sīxiǎng, gǎnqíng, shìtài de)
hǔnluàn, sāoluàn, dòngluàn |
(Gedanken, Gefühle,
Ereignisse) Verwirrung, Aufruhr, Aufruhr |
5 |
(文学)充满强烈情感或混乱事件的情况,难以控制,让你感到害怕 |
(wénxué) chōngmǎn
qiángliè qínggǎn huò hǔnluàn shìjiàn de qíngkuàng, nányǐ
kòngzhì, ràng nǐ gǎndào hàipà |
(文学)充满强烈情感或混乱事件的情况,难以控制,让你感到害怕 |
(wénxué) chōngmǎn
qiángliè qínggǎn huò hǔnluàn shìjiàn de qíngkuàng, nányǐ
kòngzhì, ràng nǐ gǎndào hàipà |
(Literatur) Eine Situation
voller starker Emotionen oder chaotischer Ereignisse, die schwer zu
kontrollieren sind und Sie Angst haben |
6 |
a very strong current of water that moves in
circles |
a very strong current of water
that moves in circles |
一股非常强大的水流,以圆圈运动 |
yī gǔ fēicháng
qiángdà de shuǐliú, yǐ yuánquān yùndòng |
ein sehr starker Wasserstrom,
der sich im Kreis bewegt |
7 |
大漩涣 |
dà xuán huàn |
大漩涣 |
dà xuán huàn |
Großer Wirbel |
8 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
9 |
whirlpool |
whirlpool |
涡流 |
wōliú |
Whirlpool |
10 |
maestro , maestros) (often used as a way of addressing sb, showing respect |
maestro, maestros) (often used
as a way of addressing sb, showing respect |
maestro,maestros)(通常用作解决某人的方式,表现出尊重 |
maestro,maestros)(tōngcháng
yòng zuò jiějué mǒu rén de fāngshì, biǎoxiàn chū
zūnzhòng |
Maestro, maestros) (wird häufig
als Anlaufstelle für jdn verwendet und zeigt Respekt |
11 |
常作呼
语,表尊敬) |
cháng zuò hū yǔ,
biǎo zūnjìng) |
常作呼语,表尊敬) |
cháng zuò hū yǔ,
biǎo zūnjìng) |
Wird oft als Anruf verwendet,
respektiert |
12 |
a great performer,especially a musician |
a great performer,especially a
musician |
一个伟大的表演者,尤其是音乐家 |
yīgè wěidà de
biǎoyǎn zhě, yóuqí shì yīnyuè jiā |
ein großartiger Performer, vor
allem ein Musiker |
13 |
大师;表乐大师 |
dàshī; biǎo yuè
dàshī |
大师;表乐大师 |
dàshī; biǎo yuè
dàshī |
Meister |
14 |
一个伟大的表演者,尤其是音乐家 |
yīgè wěidà de
biǎoyǎn zhě, yóuqí shì yīnyuè jiā |
一个伟大的表演者,尤其是音乐家 |
yīgè wěidà de
biǎoyǎn zhě, yóuqí shì yīnyuè jiā |
ein großartiger Performer, vor
allem ein Musiker |
15 |
Maestro Giulini |
Maestro Giulini |
Maestro Giulini |
Maestro Giulini |
Maestro Giulini |
16 |
音乐大师朱利尼 |
yīnyuè dàshī zhū
lì ní |
音乐大师朱利尼 |
yīnyuè dàshī zhū
lì ní |
Julini |
17 |
The winning goal was scored by
the maestro himsd/ |
The winning goal was scored by
the maestro himsd/ |
获胜的目标由大师hesd
/得分 |
huòshèng de mùbiāo yóu
dàshī hesd/défēn |
Das siegreiche Tor wurde vom
Maestro Himsd erzielt. |
18 |
制胜的一球是大师自己拿下的 |
zhìshèng de yī qiú shì
dàshī zìjǐ ná xià de |
制胜的一球是大师自己拿下的 |
zhìshèng de yī qiú shì
dàshī zìjǐ ná xià de |
Das Siegertor wird vom Meister
selbst gewonnen. |
19 |
Mafia |
Mafia |
黑手党 |
hēishǒu dǎng |
Mafia |
20 |
the Mafia a secret organization
of criminals, that is active especially in Sicily, Italy and the US |
the Mafia a secret organization of criminals, that is
active especially in Sicily, Italy and the US |
黑手党是一个秘密的罪犯组织,特别是在西西里岛,意大利和美国 |
hēishǒu dǎng shì
yīgè mìmì de zuìfàn zǔzhī, tèbié shì zài xīxīlǐ
dǎo, yìdàlì hé měiguó |
Die Mafia ist eine geheime
Organisation von Kriminellen, die vor allem in Sizilien, Italien und den USA
aktiv ist |
21 |
黑手党(尤其活跃于意大利西西里以及美国) |
hēishǒu dǎng
(yóuqí huóyuè yú yìdàlì xīxīlǐ yǐjí měiguó) |
黑手党(尤其活跃于意大利西西里以及美国) |
hēishǒu dǎng
(yóuqí huóyuè yú yìdàlì xīxīlǐ yǐjí měiguó) |
Mafia (besonders aktiv in
Sizilien, Italien und den Vereinigten Staaten) |
22 |
mafia a group of people within an organization or a community who
use their power to get advantages for themselves |
mafia a group of people within
an organization or a community who use their power to get advantages for
themselves |
黑手党组织或社区中的一群人,他们利用自己的力量为自己谋取利益 |
hēishǒu dǎng
zǔzhī huò shèqū zhōng de yīqún rén, tāmen
lìyòng zìjǐ de lìliàng wèi zìjǐ móuqǔ lìyì |
Mafia eine Gruppe von Personen
innerhalb einer Organisation oder Gemeinschaft, die ihre Macht nutzt, um sich
Vorteile zu verschaffen |
23 |
小集团;小帮派;团伙;社会黑帮 |
xiǎo jítuán; xiǎo
bāngpài; tuánhuǒ; shèhuì hēibāng |
小集团;小帮派;团伙;社会黑帮 |
xiǎo jítuán; xiǎo
bāngpài; tuánhuǒ; shèhuì hēibāng |
Kleine Gruppe, kleine Bande,
Bande, soziale Bande |
24 |
a member of
the local mafia |
a member of the local mafia |
当地黑手党的一名成员 |
dāngdì hēishǒu
dǎng de yī míng chéngyuán |
ein Mitglied der örtlichen
Mafia |
25 |
当地黑社会中的一名成员 |
dāngdì hēishèhuì
zhōng de yī míng chéngyuán |
当地黑社会中的一名成员 |
dāngdì hēishèhuì
zhōng de yī míng chéngyuán |
ein Mitglied der lokalen
Unterwelt |
26 |
Politics is still dominated by the
middle-class mafia. |
Politics is still dominated by
the middle-class mafia. |
政治仍然由中产阶级黑手党主导。 |
zhèngzhì réngrán yóu
zhōngchǎn jiējí hēishǒu dǎng zhǔdǎo. |
Die Politik wird immer noch von
der bürgerlichen Mafia beherrscht. |
27 |
政治仍然操纵在中产阶级帮派手中 |
Zhèngzhì réngrán cāozòng
zài zhōngchǎn jiējí bāngpài shǒuzhōng |
政治仍然操纵在中产阶级帮派手中 |
Zhèngzhì réngrán cāozòng
zài zhōngchǎn jiējí bāngpài shǒuzhōng |
Die Politik manipulierte immer
noch in den Händen von Mittelklasse-Banden |
28 |
政治仍然由中产阶级黑手党主导 |
zhèngzhì réngrán yóu
zhōngchǎn jiējí hēishǒu dǎng zhǔdǎo |
政治仍然由中产阶级黑手党主导 |
zhèngzhì réngrán yóu
zhōngchǎn jiējí hēishǒu dǎng zhǔdǎo |
Die Politik wird immer noch von
der Mafia der Mittelklasse dominiert |
29 |
Mafioso |
Mafioso |
黑手党 |
hēishǒu dǎng |
Mafioso |
30 |
Mafiosi |
Mafiosi |
黑手党 |
hēishǒu dǎng |
Mafiosi |
31 |
a member of the Mafia |
a member of the Mafia |
黑手党成员 |
hēishǒu dǎng
chéngyuán |
ein Mitglied der Mafia |
32 |
黑手党成员 |
hēishǒu dǎng
chéngyuán |
黑手党成员 |
hēishǒu dǎng
chéngyuán |
Mafia-Mitglied |
33 |
magazine |
magazine |
杂志 |
zázhì |
Zeitschrift |
34 |
(also informal mag ) a type of large thin book
with a paper cover that you can buy every week or month, containing articles,
photographs, etc., often on a particular topic |
(also informal mag) a type of
large thin book with a paper cover that you can buy every week or month,
containing articles, photographs, etc., Often on a particular topic |
(也是非正式的杂志)一种带有纸质封面的大型薄书,你可以每周或每月购买,包含文章,照片等,通常是针对特定主题的 |
(yě shìfēi zhèngshì
de zázhì) yī zhǒng dài yǒu zhǐ zhì fēngmiàn de
dàxíng báo shū, nǐ kěyǐ měi zhōu huò měi
yuè gòumǎi, bāohán wénzhāng, zhàopiàn děng, tōngcháng
shì zhēnduì tèdìng zhǔtí de |
(auch informelle Zeitschrift)
Eine Art großes dünnes Buch mit einem Papiereinband, das Sie jede Woche oder
jeden Monat kaufen können. Es enthält Artikel, Fotos usw., häufig zu einem
bestimmten Thema |
35 |
杂志;期刊 |
zázhì; qíkān |
杂志;期刊 |
zázhì; qíkān |
Journal |
36 |
(也是非正式的杂志)一种带有纸质封面的大型薄书,你可以每周或每月购买,包含文章,照片等,通常是针对特定主题的 |
(yě shìfēi zhèngshì
de zázhì) yī zhǒng dài yǒu zhǐ zhì fēngmiàn de
dàxíng báo shū, nǐ kěyǐ měi zhōu huò měi
yuè gòumǎi, bāohán wénzhāng, zhàopiàn děng, tōngcháng
shì zhēnduì tèdìng zhǔtí de |
(也是非正式的杂志)一种带有纸质封面的大型薄书,你可以每周或每月购买,包含文章,照片等,通常是针对特定主题的 |
(yě shìfēi zhèngshì
de zázhì) yī zhǒng dài yǒu zhǐ zhì fēngmiàn de
dàxíng báo shū, nǐ kěyǐ měi zhōu huò měi
yuè gòumǎi, bāohán wénzhāng, zhàopiàn děng, tōngcháng
shì zhēnduì tèdìng zhǔtí de |
(auch eine informelle
Zeitschrift) Ein großes, dünnes Buch mit einem Papiereinband, das Sie
wöchentlich oder monatlich kaufen können, einschließlich Artikeln, Fotos
usw., normalerweise zu bestimmten Themen. |
37 |
a
weekly/monthly magazine |
a weekly/monthly magazine |
每周/每月杂志 |
měi zhōu/měi yuè
zázhì |
eine wöchentliche / monatliche
Zeitschrift |
38 |
周刊;月刊 |
zhōukān; yuèkān |
周刊,月刊 |
zhōukān, yuèkān |
Wöchentlich |
39 |
每周/每月杂志 |
měi zhōu/měi yuè
zázhì |
每周/每月杂志 |
měi zhōu/měi yuè
zázhì |
Wöchentlich / monatlich |
40 |
a magazine
article/interview |
a magazine
article/interview |
杂志文章/采访 |
zázhì
wénzhāng/cǎifǎng |
ein Zeitschriftenartikel /
Interview |
41 |
杂志中的文章/访问记 |
zázhì zhōng de
wénzhāng/fǎngwèn jì |
杂志中的文章/访问记 |
zázhì zhōng de
wénzhāng/fǎngwèn jì |
Artikel / Besuche in
Zeitschriften |
42 |
杂志文章/采访 |
zázhì
wénzhāng/cǎifǎng |
杂志文章/采访 |
zázhì
wénzhāng/cǎifǎng |
Zeitschriftenartikel /
Interview |
43 |
Her designer
clothes were from the pages of a glossy fashion magazine |
Her designer clothes were from
the pages of a glossy fashion magazine |
她的名牌服装来自一本有光泽的时尚杂志 |
tā de míngpái
fúzhuāng láizì yī běn yǒu guāngzé de shíshàng zázhì |
Ihre Designerkleidung stammte
aus den Seiten eines glänzenden Modemagazins |
44 |
她的名师设计的
服装取材于一份精美的时装杂志 |
tā de míngshī shèjì
de fúzhuāng qǔcái yú yī fèn jīngměi de
shízhuāng zázhì |
她的名师设计的服装取材于一份精美的时装杂志 |
tā de míngshī shèjì
de fúzhuāng qǔcái yú yī fèn jīngměi de
shízhuāng zázhì |
Die Kleidung ihrer Designerin
basiert auf einem schönen Modemagazin. |
45 |
a radio or
television programme that is about a particular topic |
a radio or television programme
that is about a particular topic |
关于特定主题的广播或电视节目 |
guānyú tèdìng zhǔtí
de guǎngbò huò diànshì jiémù |
ein Radio- oder
Fernsehprogramm, das sich auf ein bestimmtes Thema bezieht |
46 |
(电视、广播)专题节目 |
(diànshì, guǎngbò)
zhuāntí jiémù |
(电视,广播)专题节目 |
(diànshì, guǎngbò)
zhuāntí jiémù |
(Fernsehen, Radio)
Sonderprogramm |
47 |
a regional
news magazine on TV |
a regional news magazine on TV |
电视上的地区新闻杂志 |
diànshì shàng dì dìqū
xīnwén zázhì |
ein regionales
Nachrichtenmagazin im Fernsehen |
48 |
以地区新闻为主题的电视节目 |
yǐ dìqū xīnwén
wéi zhǔtí de diànshì jiémù |
以地区新闻为主题的电视节目 |
yǐ dìqū xīnwén
wéi zhǔtí de diànshì jiémù |
Fernsehsendung mit regionalen
Nachrichten als Thema |
49 |
电视上的地区新闻杂志 |
diànshì shàng dì dìqū
xīnwén zázhì |
电视上的地区新闻杂志 |
diànshì shàng dì dìqū
xīnwén zázhì |
Regionales Nachrichtenmagazin
im Fernsehen |
50 |
a magazine
programme/ program |
a magazine programme/ program |
杂志节目/节目 |
zázhì jiémù/jiémù |
ein Magazinprogramm / Programm |
51 |
专题节目 |
zhuāntí jiémù |
专题节目 |
zhuāntí jiémù |
Spezielles Programm |
52 |
the part of a
gun that holds the bullets before they are fired |
the part of a gun that holds
the bullets before they are fired |
在射击之前持有子弹的枪的部分 |
zài shèjí zhīqián chí
yǒu zǐdàn de qiāng de bùfèn |
Der Teil einer Waffe, die die
Kugeln hält, bevor sie abgefeuert werden |
53 |
弹仓;弹盒;弹盘 |
dàn cāng; dàn hé; dàn
pán |
弹仓;弹盒;弹盘 |
dàn cāng; dàn hé; dàn pán |
Bullet Box |
54 |
a room or
building where weapons, explosives and bullets are stored |
a room or building where
weapons, explosives and bullets are stored |
存放武器,爆炸物和子弹的房间或建筑物 |
cúnfàng wǔqì, bàozhà wù hé
zǐdàn de fáng jiàn huò jiànzhú wù |
ein Raum oder Gebäude, in dem
Waffen, Sprengstoff und Kugeln gelagert werden |
55 |
弹药库;军火库;军械库 |
dànyào kù; jūnhuǒ kù;
jūnxiè kù |
弹药库;军火库;军械库 |
dànyào kù; jūnhuǒ kù;
jūnxiè kù |
Munitionsdepot, Arsenal,
Waffenkammer |
56 |
存放武器,爆炸物和子弹的房间或建筑物 |
cúnfàng wǔqì, bàozhà wù hé
zǐdàn de fáng jiàn huò jiànzhú wù |
存放武器,爆炸物和子弹的房间或建筑物 |
cúnfàng wǔqì, bàozhà wù hé
zǐdàn de fáng jiàn huò jiànzhú wù |
ein Raum oder Gebäude, in dem
Waffen, Sprengstoffe und Kugeln aufbewahrt werden |
57 |
magenta reddish-purple in colour |
magenta reddish-purple in
colour |
洋红色紫红色 |
yáng hóngsè zǐ hóngsè |
Magenta rötlich-violette Farbe |
58 |
紫红色的;洋红色的 |
zǐ hóngsè de; yáng hóngsè
de |
紫红色的;洋红色的 |
zǐ hóngsè de; yáng hóngsè
de |
Fuchsia |
59 |
洋红色紫红色 |
yáng hóngsè zǐ hóngsè |
洋红色紫红色 |
yáng hóngsè zǐ hóngsè |
Magenta Fuchsia |
60 |
magenta |
magenta |
品红 |
pǐn hóng |
Magenta |
61 |
maggot a creature like a small short worm,
that is the young form of a fly and is found in
decaying meat and other food. Maggots are often used as bait on a hook to catch fish |
maggot a creature like a small short worm, that is
the young form of a fly and is found in decaying meat and other food. Maggots
are often used as bait on a hook to catch fish |
蛆是一种小型短虫,它是一种苍蝇的年轻形态,在腐烂的肉类和其他食物中被发现。蛆通常用作钩子上的诱饵来捕鱼 |
qū shì yī zhǒng
xiǎoxíng duǎn chóng, tā shì yī zhǒng cāngyíng
de niánqīng xíngtài, zài fǔlàn de ròu lèi hé qítā shíwù zhòng
pī fà xiàn. Qū tōngcháng yòng zuò gōuzi shàng de yòu'ěr
lái bǔ yú |
Eine Kreatur wie ein kleiner,
kleiner Wurm, die junge Form einer Fliege, wird in verwesendem Fleisch und
anderen Lebensmitteln gefunden. Maden werden oft als Köder an einem Haken
verwendet, um Fische zu fangen |
62 |
蛆 |
qū |
蛆 |
qū |
蛆 |
63 |
Magi |
Magi |
贤士 |
xiánshì |
Magier |
64 |
the Magi (in the
Bible《圣经》)the three
wise men from the East who are said to have brought presents to the baby
Jesus |
the Magi (in the
Bible“shèngjīng”)the three wise men from the East who are said to have
brought presents to the baby Jesus |
魔法师(在圣经“圣经”中)来自东方的三位智者,据说他们带来礼物给婴儿耶稣 |
mófǎ shī (zài
shèngjīng “shèngjīng” zhōng) láizì dōngfāng de
sān wèi zhìzhě, jùshuō tāmen dài lái lǐwù gěi
yīng'ér yēsū |
Die Weisen (in der Bibel) die
drei Weisen aus dem Osten, die dem Jesuskind Geschenke gebracht haben sollen |
65 |
(带礼物朝拜
耶稣手婴的)东方三博士 |
(dài lǐwù cháobài
yēsū shǒu yīng de) dōngfāng sān bóshì |
(带礼物朝拜耶稣手婴的)东方三博士 |
(dài lǐwù cháobài
yēsū shǒu yīng de) dōngfāng sān bóshì |
Dr. Oriental III mit einem
Geschenk, um Jesus anzubeten |
66 |
魔法师(在圣经“*经”中)来自东方的三位智者,据说他们带来礼物给婴儿耶稣 |
mófǎ shī (zài
shèngjīng “*jīng” zhōng) láizì dōngfāng de sān
wèi zhìzhě, jùshuō tāmen dài lái lǐwù gěi
yīng'ér yēsū |
魔法师(在圣经“*经”中)来自东方的三位智者,据说他们带来礼物给婴儿耶稣 |
mófǎ shī (zài
shèngjīng “*jīng” zhōng) láizì dōngfāng de sān
wèi zhìzhě, jùshuō tāmen dài lái lǐwù gěi
yīng'ér yēsū |
Der Zauberer (in der Bibel
"* jing") stammt von drei weisen Männern aus dem Osten, von denen
gesagt wird, dass sie dem Jesuskind Geschenke bringen. |
67 |
magic the secret power of
appearing to make impossible things happen by saying special words or doing
special things |
magic the secret power of appearing to make
impossible things happen by saying special words or doing special things |
通过说出特殊的话语或做特殊的事情来表现出让不可能发生的事情发生的神秘力量 |
tōngguò shuō chū
tèshū de huàyǔ huò zuò tèshū de shìqíng lái biǎoxiàn
chūràng bù kěnéng fāshēng de shìqíng fāshēng de
shénmì lìliàng |
Magiere die geheime Kraft des
Erscheinens, um Dinge zu bewirken, indem du besondere Worte sagst oder
spezielle Dinge tust |
68 |
魔法;法术;巫术 |
mófǎ; fǎshù; wū
shù |
魔法;法术;巫术 |
mófǎ; fǎshù; wū
shù |
Magie, Zauber, Hexerei |
69 |
通过说出特殊的话语或做特殊的事情来表现出让不可能发生的事情发生的神秘力量 |
tōngguò shuō chū
tèshū de huàyǔ huò zuò tèshū de shìqíng lái biǎoxiàn
chūràng bù kěnéng fāshēng de shìqíng fāshēng de
shénmì lìliàng |
通过说出特殊的话语或做特殊的事情来表现出让不可能发生的事情发生的神秘力量 |
tōngguò shuō chū
tèshū de huàyǔ huò zuò tèshū de shìqíng lái biǎoxiàn
chūràng bù kěnéng fāshēng de shìqíng fāshēng de
shénmì lìliàng |
Zeige geheimnisvolle Kräfte,
die Dinge unmöglich machen, indem du besondere Worte sagst oder spezielle
Dinge tust |
70 |
Do you believe
in magic? |
Do you believe in magic? |
你信不信魔术? |
nǐ xìn bùxìn móshù? |
Glaubst du an Magie? |
71 |
你相信巫术吗? |
Nǐ xiāngxìn wū
shù ma? |
你相信巫术吗? |
Nǐ xiāngxìn wū
shù ma? |
Glaubst du an Hexerei? |
72 |
he suddenly
appeared as if by magic? |
He suddenly appeared as if by
magic? |
他似乎突然出现了魔法? |
Tā sìhū túrán
chūxiànle mófǎ? |
Er erschien plötzlich wie von
Zauberhand? |
73 |
他突然神痗地出现了 |
Tā túrán shén mèi dì
chūxiànle |
他突然神痗地出现了 |
Tā túrán shén mèi dì
chūxiànle |
Er erschien plötzlich in Trauer |
74 |
他似乎突然出现了魔法? |
tā sìhū túrán
chūxiànle mófǎ? |
他似乎突然出现了魔法? |
tā sìhū túrán
chūxiànle mófǎ? |
Er scheint eine plötzliche
Magie zu haben? |
75 |
A passage was cleared through the crowd like magic |
A passage was cleared through
the crowd like magic |
像魔法一样通过人群清除了一条通道 |
Xiàng mófǎ yīyàng
tōngguò rénqún qīngchúle yītiáo tōngdào |
Eine Passage wurde wie von
Zauberhand durch die Menge geklärt |
76 |
好像有一股神奇的力量在人群中间开出了一条通道 |
hǎoxiàng yǒuyī
gǔ shénqí de lìliàng zài rénqún zhōngjiān kāi chūle
yītiáo tōngdào |
好像有一股神奇的力量在人群中间开出了一条通道 |
hǎoxiàng yǒuyī
gǔ shénqí de lìliàng zài rénqún zhōngjiān kāi chūle
yītiáo tōngdào |
Es scheint, dass es eine
magische Kraft gibt, die mitten in der Menge einen Kanal öffnet. |
77 |
像魔法一样通过人群清除了一条通道 |
xiàng mófǎ yīyàng
tōngguò rénqún qīngchúle yītiáo tōngdào |
像魔法一样通过人群清除了一条通道 |
xiàng mófǎ yīyàng
tōngguò rénqún qīngchúle yītiáo tōngdào |
Hat einen Durchgang durch die
Menge wie von Zauberhand geschafft |
78 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Siehe auch |
79 |
black magic |
black magic |
黑魔法 |
hēi mófǎ |
Schwarze Magie |
80 |
the art of doing tricks
that seem impossible in order to entertain people |
the art of doing tricks that seem impossible
in order to entertain people |
做招数的艺术似乎是不可能的,以娱乐人们 |
zuò zhāo shǔ de yìshù sìhū
shì bù kěnéng de, yǐ yúlè rénmen |
Die Kunst, Tricks zu
machen, die unmöglich erscheinen, um Menschen zu unterhalten |
81 |
戏法;魔术 |
xìfǎ; móshù |
戏法,魔术 |
xìfǎ, móshù |
Trick, Magie |
82 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
83 |
conjuring |
conjuring |
戏法 |
xìfǎ |
Beschwören |
84 |
a special
quality or ability that sb/sth has, that seems too wonderful to be real |
a special quality or ability
that sb/sth has, that seems too wonderful to be real |
某种特殊的品质或能力,这似乎太美妙而不真实 |
mǒu zhǒng tèshū
de pǐnzhí huò nénglì, zhè sìhū tài měimiào ér bù zhēnshí |
eine besondere Eigenschaft oder
Fähigkeit, die jdn / etw hat, die zu wunderbar erscheint, um wirklich zu sein |
85 |
魔力;魅力,神奇 |
mólì; mèilì, shénqí |
魔力;魅力,神奇 |
mólì; mèilì, shénqí |
Magie, Charme, Magie |
86 |
某种特殊的品质或能力,这似乎太美妙而不真实 |
mǒu zhǒng tèshū
de pǐnzhí huò nénglì, zhè sìhū tài měimiào ér bù zhēnshí |
某种特殊的品质或能力,这似乎太美妙而不真实 |
mǒu zhǒng tèshū
de pǐnzhí huò nénglì, zhè sìhū tài měimiào ér bù zhēnshí |
Eine besondere Qualität oder
Fähigkeit, dies scheint zu schön und unwirklich |
87 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
88 |
enchantement |
enchantement |
enchantement |
enchantement |
Verzauberung |
89 |
dance and music
which capture the magic of India |
dance and music which capture
the magic of India |
捕捉印度魔力的舞蹈和音乐 |
bǔzhuō yìndù mólì de
wǔdǎo hé yīnyuè |
Tanz und Musik, die die Magie
Indiens einfangen |
90 |
具有印度独特魅力的舞蹈和音乐 |
jùyǒu yìndù dútè mèilì de
wǔdǎo hé yīnyuè |
具有印度独特魅力的舞蹈和音乐 |
jùyǒu yìndù dútè mèilì de
wǔdǎo hé yīnyuè |
Tanz und Musik mit
einzigartigem indischen Charme |
91 |
like all truly charismatic people, he can work his magic on both men and women• |
like all truly charismatic
people, he can work his magic on both men and women• |
像所有真正有魅力的人一样,他可以在男人和女人身上发挥他的魔力• |
xiàng suǒyǒu
zhēnzhèng yǒu mèilì de rén yīyàng, tā kěyǐ zài
nánrén hé nǚrén shēnshang fāhuī tā de mólì• |
Wie alle wirklich
charismatischen Menschen kann er seine Magie sowohl bei Männern als auch bei
Frauen anwenden. |
92 |
像所有真正富有魅力的人一样,他让男人和女人都很着迷 |
xiàng suǒyǒu
zhēnzhèng fùyǒu mèilì de rén yīyàng, tā ràng nánrén hé
nǚrén dōu hěn zháomí |
像所有真正富有魅力的人一样,他让男人和女人都很着迷 |
xiàng suǒyǒu
zhēnzhèng fùyǒu mèilì de rén yīyàng, tā ràng nánrén hé
nǚrén dōu hěn zháomí |
Wie alle wirklich glamourösen
Menschen fasziniert er Männer und Frauen gleichermaßen |
93 |
像所有真正有魅力的人一样,他可以在男人和女人身上发挥他的魔力 |
xiàng suǒyǒu
zhēnzhèng yǒu mèilì de rén yīyàng, tā kěyǐ zài
nánrén hé nǚrén shēnshang fāhuī tā de mólì |
像所有真正有魅力的人一样,他可以在男人和女人身上发挥他的魔力 |
xiàng suǒyǒu
zhēnzhèng yǒu mèilì de rén yīyàng, tā kěyǐ zài
nánrén hé nǚrén shēnshang fāhuī tā de mólì |
Wie alle wirklich attraktiven
Menschen kann er seine Magie bei Männern und Frauen spielen. |
94 |
Our year
in Italy was pure/sheer magic. |
Our year in Italy was pure/sheer magic. |
我们在意大利的一年是纯粹的/纯粹的魔术。 |
wǒmen zài yìdàlì de
yī nián shì chúncuì de/chúncuì de móshù. |
Unser Jahr in Italien war pure
Magie. |
95 |
我们在意大利的那一年真是太神奇了 |
Wǒmen zài yìdàlì dì nà
yī nián zhēnshi tài shénqíle |
我们在意大利的那一年真是太神奇了 |
Wǒmen zài yìdàlì dì nà
yī nián zhēnshi tài shénqíle |
Unser Jahr in Italien war
unglaublich. |
96 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
Siehe |
97 |
weave |
weave |
编织 |
biānzhī |
Weben |
98 |
having or using
special powers to make impossible things happen or seem to happen |
having or using special powers
to make impossible things happen or seem to happen |
拥有或使用特殊权力使不可能的事情发生或似乎发生 |
yǒngyǒu huò
shǐyòng tèshū quánlì shǐ bu kěnéng de shìqíng
fāshēng huò sìhū fāshēng |
Besondere Kräfte zu haben oder
einzusetzen, um mögliche Dinge geschehen zu lassen oder zu scheinen |
99 |
有魔力的;(施)巫术的;有神奇力量的 |
yǒu mólì de;(shī)
wū shù de; yǒu shénqí lìliàng de |
有魔力的;(施)巫术的;有神奇力量的 |
yǒu mólì de;(shī)
wū shù de; yǒu shénqí lìliàng de |
Magisch, magisch |
100 |
a magic
spell/charm/ portion/trick |
a magic spell/charm/
portion/trick |
一个魔法咒语/魅力/部分/技巧 |
yīgè mófǎ
zhòuyǔ/mèilì/bùfèn/jìqiǎo |
ein Zauber / Zauber / Abschnitt
/ Trick |
|
魔咒;魔力;魔药;魔法 |
mó zhòu; mólì; mó yào;
mófǎ |
魔咒;魔力;魔药;魔法 |
mó zhòu; mólì; mó yào;
mófǎ |
Zauberspruch, Zauberei, Trank,
Zauberei |
102 |
There is no magic formula for passing exams,only hard work |
There is no magic formula for
passing exams,only hard work |
通过考试没有神奇的公式,只有努力工作 |
tōngguò kǎoshì
méiyǒu shénqí de gōngshì, zhǐyǒu nǔlì gōngzuò |
Es gibt keine Zauberformel für
das Bestehen von Prüfungen, nur harte Arbeit |
103 |
根本没有通过考试的魔法,只有勤奋学习 |
gēnběn méiyǒu
tōngguò kǎoshì de mófǎ, zhǐyǒu qínfèn xuéxí |
根本没有通过考试的魔法,只有勤奋学习 |
gēnběn méiyǒu
tōngguò kǎoshì de mófǎ, zhǐyǒu qínfèn xuéxí |
Es gibt keine Magie, um die
Prüfung zu bestehen, sondern nur fleißiges Lernen |
104 |
通过考试没有神奇的公式,只有努力工作 |
Tōngguò kǎoshì
méiyǒu shénqí de gōngshì, zhǐyǒu nǔlì gōngzuò |
通过考试没有神奇的公式,只有努力工作 |
Tōngguò kǎoshì
méiyǒu shénqí de gōngshì, zhǐyǒu nǔlì gōngzuò |
Es gibt keine magischen
Formeln, um die Prüfung zu bestehen, arbeiten Sie nur hart |
105 |
(informal) having a special quality that
makes sth seem wonderful |
(informal) having a special
quality that makes sth seem wonderful |
(非正式的)具有特殊的品质,使......看起来很精彩 |
(fēi zhèngshì de)
jùyǒu tèshū de pǐnzhí, shǐ...... Kàn qǐlái hěn
jīngcǎi |
(informell) eine besondere
Qualität haben, die etw wunderbar erscheinen lässt |
106 |
神奇的;有魔力的; 美好的 |
shénqí de; yǒu mólì de;
měihǎo de |
神奇的;有魔力的;美好的 |
shénqí de; yǒu mólì de;
měihǎo de |
Magisch, magisch, schön |
107 |
(非正式的)具有特殊的品质,使......看起来很精彩 |
(fēi zhèngshì de)
jùyǒu tèshū de pǐnzhí, shǐ...... Kàn qǐlái hěn
jīngcǎi |
(非正式的)具有特殊的品质,使......看起来很精彩 |
(fēi zhèngshì de)
jùyǒu tèshū de pǐnzhí, shǐ...... Kàn qǐlái hěn
jīngcǎi |
(inoffiziell) mit besonderen
Qualitäten, die ... toll aussehen |
108 |
it was a magic moment when the two
sisters were reunited after 30 years |
it was a magic moment when the
two sisters were reunited after 30 years |
30年后两姐妹团聚,这是一个神奇的时刻 |
30 nián hòu liǎng
jiěmèi tuánjù, zhè shì yīgè shénqí de shíkè |
Es war ein magischer Moment,
als die beiden Schwestern nach 30 Jahren wieder vereint wurden |
109 |
30年后姐妹俩重逢,就像做梦一样 |
30 nián hòu jiěmèi
liǎ chóngféng, jiù xiàng zuòmèng yīyàng |
30年后姐妹俩重逢,就像做梦一样 |
30 nián hòu jiěmèi
liǎ chóngféng, jiù xiàng zuòmèng yīyàng |
Nach 30 Jahren kamen die beiden
Schwestern wieder zusammen, als träumten sie. |
110 |
30年后两姐妹团聚,这是一个神奇的时刻 |
30 nián hòu liǎng
jiěmèi tuánjù, zhè shì yīgè shénqí de shíkè |
30年后两姐妹团聚,这是一个神奇的时刻 |
30 nián hòu liǎng
jiěmèi tuánjù, zhè shì yīgè shénqí de shíkè |
Nach 30 Jahren sind die beiden
Schwestern wieder vereint, dies ist ein magischer Moment. |
111 |
She has a
magic touch with the children and they do everything she
asks. |
She has a magic touch with the
children and they do everything she asks. |
她与孩子们有着神奇的触感,他们会尽一切所能。 |
tā yǔ háizimen
yǒuzhe shénqí de chùgǎn, tāmen huì jǐn yīqiè
suǒ néng. |
Sie hat eine magische Berührung
mit den Kindern und sie tun alles, was sie verlangt. |
112 |
她对孩子们很有两下子,说什么是什么 |
Tā duì háizimen hěn
yǒuliǎngxiàzi, shuō shénme shì shénme |
她对孩子们很有两下子,说什么是什么 |
Tā duì háizimen hěn
yǒuliǎngxiàzi, shuō shénme shì shénme |
Sie ist sehr gut mit den
Kindern, was ist das? |
113 |
她与孩子们有着神奇的触感,他们会尽一切所能 |
tā yǔ háizimen
yǒuzhe shénqí de chùgǎn, tāmen huì jǐn yīqiè
suǒ néng |
她与孩子们有着神奇的触感,他们会尽一切所能 |
tā yǔ háizimen
yǒuzhe shénqí de chùgǎn, tāmen huì jǐn yīqiè
suǒ néng |
Sie hat eine magische Berührung
mit den Kindern, sie werden alles tun, was sie können. |
114 |
Trust is the
magic ingredient in our relationship |
Trust is the magic ingredient
in our relationship |
信任是我们关系中的神奇因素 |
xìnrèn shì wǒmen
guānxì zhōng de shénqí yīnsù |
Vertrauen ist der magische
Bestandteil unserer Beziehung |
115 |
信任是维系我们相互关系的神奇力量 |
xìnrèn shì wéixì wǒmen
xiānghù guānxì de shénqí lìliàng |
信任是维系我们相互关系的神奇力量 |
xìnrèn shì wéixì wǒmen
xiānghù guānxì de shénqí lìliàng |
Vertrauen ist die magische
Kraft, die unsere Beziehung aufrechterhält |
116 |
very good or
enjoyable |
very good or enjoyable |
非常好或愉快 |
fēicháng hǎo huò
yúkuài |
Sehr gut oder erfreulich |
117 |
好故了;棒极了 |
hǎo gùle; bàng jíle |
好故了;棒极了 |
hǎo gùle; bàng jíle |
Gut, es ist großartig. |
118 |
What was the
trip like? Magic! |
What was the trip like? Magic! |
这次旅行是什么样的?魔法! |
zhè cì lǚxíng shì shénme
yàng de? Mófǎ! |
Wie war die Reise? Magie! |
119 |
旅行感觉如何?棒极了! |
Lǚxíng gǎnjué rúhé?
Bàng jíle! |
旅行感觉如何?棒极了! |
Lǚxíng gǎnjué rúhé?
Bàng jíle! |
Wie fühlt sich die Reise an?
Großartig! |
120 |
verb (-ck-) to make sb/sth appear
somewhere, disappear or turn into sth, by magic, or as if by magic |
Verb (-ck-) to make sb/sth
appear somewhere, disappear or turn into sth, by magic, or as if by magic |
动词(-ck-)使sb
/
sth出现在某个地方,消失或变成......,通过魔法,或仿佛魔法 |
Dòngcí (-ck-) shǐ sb/ sth
chūxiàn zài mǒu gè dìfāng, xiāoshī huò biàn
chéng......, Tōngguò mófǎ, huò fǎngfú mófǎ |
Verb (-ck-), um jdn / etw
irgendwo erscheinen zu lassen, zu verschwinden oder in etw akk, durch Magie
oder wie durch Magie zu verwandeln |
121 |
(像)用魔法变出(或使消失、使变成…等) |
(xiàng) yòng mófǎ biàn
chū (huò shǐ xiāoshī, shǐ biàn chéng…děng) |
(像)用魔法变出(或使消失,使变成...等) |
(xiàng) yòng mófǎ biàn
chū (huò shǐ xiāoshī, shǐ biàn chéng... Děng) |
(wie) mit Magie zum Verändern
(oder zum Verschwinden bringen, damit es ...) |
122 |
magical |
magical |
神奇 |
shénqí |
Magisch |
123 |
containing
magic; used in magic |
containing magic; used in magic |
含有魔力;用于魔法 |
hányǒu mólì; yòng yú
mófǎ |
Magie enthalten, in Magie
eingesetzt |
124 |
有魔力的;角于巫术的 |
yǒu mólì de; jiǎo yú
wū shù de |
有魔力的;角于巫术的 |
yǒu mólì de; jiǎo yú
wū shù de |
Magisch; |
125 |
magical powers |
magical powers |
神通 |
shéntōng |
Magische Kräfte |
126 |
魔力 |
mólì |
魔力 |
mólì |
Magie |
127 |
her words had
a magical effect on us |
her words had a magical effect
on us |
她的话对我们产生了神奇的影响 |
tā dehuà duì wǒmen
chǎnshēngle shénqí de yǐngxiǎng |
Ihre Worte hatten eine magische
Wirkung auf uns |
128 |
她的话对我们有一种魔力般的作用 |
tā dehuà duì wǒmen
yǒuyī zhǒng mólì bān de zuòyòng |
她的话对我们有一种魔力般的作用 |
tā dehuà duì wǒmen
yǒuyī zhǒng mólì bān de zuòyòng |
Ihre Worte wirken magisch auf
uns. |
129 |
(informal)
wonderful; very enjoyable |
(informal) wonderful; very
enjoyable |
(非正式的)精彩;很好玩儿 |
(fēi zhèngshì de)
jīngcǎi; hěn hǎowán er |
(informell) wunderbar, sehr
angenehm |
130 |
奇妙的;令入愉快的 |
qímiào de; lìng rù yúkuài de |
奇妙的;令入愉快的 |
qímiào de; lìng rù yúkuài de |
Wunderbar |
131 |
(非正式的)精彩;
很好玩儿 |
(fēi zhèngshì de)
jīngcǎi; hěn hǎowán er |
(非正式的)精彩;很好玩儿 |
(fēi zhèngshì de)
jīngcǎi; hěn hǎowán er |
(informell) wunderbar, sehr
lustig |
132 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
133 |
enchanting |
enchanting |
妖娆 |
yāoráo |
Bezaubernd |
|
a truly magical feeling |
a truly magical feeling |
一种真正神奇的感觉 |
yī zhǒng
zhēnzhèng shénqí de gǎnjué |
ein wahrlich magisches Gefühl |
134 |
真正奇妙的感情 |
zhēnzhèng qímiào de
gǎnqíng |
真正奇妙的感情 |
zhēnzhèng qímiào de
gǎnqíng |
Wirklich wunderbare Gefühle |
135 |
We spent a
magical week in Paris |
We spent a magical week in
Paris |
我们在巴黎度过了一个神奇的一周 |
wǒmen zài bālí
dùguòle yīgè shénqí de yīzhōu |
Wir haben eine magische Woche
in Paris verbracht |
136 |
我们在巴黎度过了十分愉快的一周 |
wǒmen zài bālí
dùguòle shífēn yúkuài de yīzhōu |
我们在巴黎度过了十分愉快的一周 |
wǒmen zài bālí
dùguòle shífēn yúkuài de yīzhōu |
Wir hatten eine sehr schöne
Woche in Paris. |
137 |
我们在巴黎度过了一个神奇的一周 |
wǒmen zài bālí
dùguòle yīgè shénqí de yīzhōu |
我们在巴黎度过了一个神奇的一周 |
wǒmen zài bālí
dùguòle yīgè shénqí de yīzhōu |
Wir haben eine magische Woche
in Paris verbracht |
138 |
magically |
magically |
神奇 |
shénqí |
Magisch |
139 |
magical realism ;
magic realism |
magical realism; magic realism |
魔幻现实主义
;魔幻现实主义 |
móhuàn xiànshí zhǔyì;
móhuàn xiànshí zhǔyì |
Magischer Realismus, magischer
Realismus |
140 |
magic bullet (medical) a medical
treatment which works very quickly and. effectively against a particular
illness |
magic bullet (medical) a medical treatment which works
very quickly and. Effectively against a particular illness |
魔术子弹(医疗)一种非常快速的医疗方法。有效地对抗某种疾病 |
móshù zǐdàn (yīliáo)
yī zhǒng fēicháng kuàisù de yīliáo fāngfǎ.
Yǒuxiào dì duìkàng mǒu zhǒng jíbìng |
Magic Bullet (medizinisch) eine
medizinische Behandlung, die sehr schnell und effektiv wirkt. |
141 |
(针对某种疾病的)灵丹妙药,神奇疗法 |
(zhēnduì mǒu
zhǒng jíbìng de) língdānmiàoyào, shénqí liáofǎ |
(针对某种疾病的)灵丹妙药,神奇疗法 |
(zhēnduì mǒu
zhǒng jíbìng de) língdānmiàoyào, shénqí liáofǎ |
ein Allheilmittel für eine
Krankheit, magische Therapie |
142 |
a fast and
effective solution to a serious problem |
a fast and effective solution
to a serious problem |
快速有效地解决严重问题 |
kuàisù yǒuxiào de
jiějué yánzhòng wèntí |
eine schnelle und effektive
Lösung für ein ernstes Problem |
143 |
(解决某一问题的)灵丹妙药 |
(jiějué mǒu yī
wèntí de) língdānmiàoyào |
(解决某一问题的)灵丹妙药 |
(jiějué mǒu yī
wèntí de) língdānmiàoyào |
ein Allheilmittel (ein Problem
lösen) |
144 |
快速有效地解决严重问题 |
kuàisù yǒuxiào de
jiějué yánzhòng wèntí |
快速有效地解决严重问题 |
kuàisù yǒuxiào de
jiějué yánzhòng wèntí |
Lösen Sie ernsthafte Probleme
schnell und effizient |
145 |
magic carpet |
magic carpet |
魔毯 |
mó tǎn |
Zauberteppich |
146 |
in stories |
in stories |
在故事中 |
zài gùshì zhōng |
In Geschichten |
147 |
故事中 |
gùshì zhōng |
故事中 |
gùshì zhōng |
In der Geschichte |
148 |
a carpet that
can fly and carry people |
a carpet that can fly and carry
people |
一个可以飞行和携带人的地毯 |
yīgè kěyǐ
fēixíng hé xiédài rén dì dìtǎn |
ein Teppich, der fliegen kann
und Menschen tragen kann |
149 |
(可载人飞行的)魔毯 |
(kě zài rén fēixíng
de) mó tǎn |
(可载人飞行的)魔毯 |
(kě zài rén fēixíng
de) mó tǎn |
Zauberteppich (kann von
Menschen getragen werden) |
150 |
一个可以飞行和携带人的地毯 |
yīgè kěyǐ
fēixíng hé xiédài rén dì dìtǎn |
一个可以飞行和携带人的地毯 |
yīgè kěyǐ
fēixíng hé xiédài rén dì dìtǎn |
ein Teppich, der fliegen kann
und Menschen tragen kann |
151 |
magician |
magician |
魔术师 |
móshù shī |
Magier |
152 |
a person who
can do magic tricks |
a person who can do magic
tricks |
一个可以做魔术的人 |
yīgè kěyǐ zuò
móshù de rén |
eine Person, die Zaubertricks
machen kann |
153 |
魔术师;变戏法的人 |
móshù shī; biànxìfǎ
de rén |
魔术师;变戏法的人 |
móshù shī; biànxìfǎ
de rén |
Magier |
154 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
155 |
conjuror |
conjuror |
魔术师 |
móshù shī |
Beschwörer |
156 |
in stories |
in stories |
在故事中 |
zài gùshì zhōng |
In Geschichten |
157 |
故事中 |
gùshì zhōng |
故事中 |
gùshì zhōng |
In der Geschichte |
158 |
a person who
has magic powers |
a person who has magic
powers |
一个有魔力的人 |
yīgè yǒu mólì de rén |
eine Person, die magische
Kräfte hat |
159 |
巫师;
术士;施妖术洽人 |
wūshī; shùshì;
shī yāo shù qià rén |
巫师;术士;施妖术洽人 |
wūshī; shùshì;
shī yāo shù qià rén |
Zauberer, Hexenmeister; |
160 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
161 |
sorcerer |
sorcerer |
巫师 |
wūshī |
Zauberer |
162 |
magic
lantern |
magic lantern |
幻灯 |
huàndēng |
Magische Laterne |
163 |
a piece of
equipment used in the past to make pictures appear on a white wall or
screen |
a piece of equipment used in
the past to make pictures appear on a white wall or screen |
过去用来制作图片的设备出现在白墙或屏幕上 |
guòqù yòng lái zhìzuò túpiàn de
shèbèi chūxiàn zài bái qiáng huò píngmù shàng |
ein Gerät, das früher verwendet
wurde, um Bilder auf einer weißen Wand oder einem Bildschirm erscheinen zu
lassen |
164 |
幻灯;幻灯机 |
huàndēng;
huàndēngjī |
幻灯;幻灯机 |
huàndēng;
huàndēngjī |
Diaprojektor |
165 |
magic mushroom |
magic mushroom |
神奇的蘑菇 |
shénqí de mógū |
Zauberpilz |
166 |
a type of
mushrom that has an effect like some drugs and that may make people who eat
it hallucinate(see things that are not there) |
a type of mushrom that has an
effect like some drugs and that may make people who eat it hallucinate(see
things that are not there) |
一种像某些药物一样有效的蘑菇,可能会让吃它的人产生幻觉(看不到的东西) |
yī zhǒng xiàng
mǒu xiē yàowù yīyàng yǒuxiào de mógū, kěnéng
huì ràng chī tā de rén chǎnshēng huànjué (kàn bù dào de
dōngxī) |
eine Art von Pilz, die wie
einige Drogen wirkt und die Menschen, die es essen, halluzinieren lässt
(siehe Dinge, die nicht da sind) |
167 |
致幻蘑菇 |
zhì huàn mógū |
致幻蘑菇 |
zhì huàn mógū |
Halluzinogener Pilz |
168 |
magic realism (also.magical realism) a style of writing that mixes realistic events with fantasy |
magic realism (also.Magical
realism) a style of writing that mixes
realistic events with fantasy |
魔幻现实主义(也就是现实主义)一种将现实事件与幻想混合在一起的写作风格 |
móhuàn xiànshí zhǔyì
(yě jiùshì xiànshí zhǔyì) yī zhǒng jiāng xiànshí
shìjiàn yǔ huànxiǎng hùnhé zài yīqǐ de xiězuò
fēnggé |
Magischer Realismus (auch
Magischer Realismus), ein Schreibstil, der realistische Ereignisse mit
Fantasie mischt |
169 |
魔幻现实主义 |
móhuàn xiànshí zhǔyì |
魔幻现实主义 |
móhuàn xiànshí zhǔyì |
Magischer Realismus |
171 |
magic wand ,
wand |
magic wand, wand |
魔杖,魔杖 |
mózhàng, mózhàng |
Zauberstab, Zauberstab |
172 |
I wish I could wave a magic wand and make
everything all right again. |
I wish I could wave a magic
wand and make everything all right again. |
我希望我可以挥动魔杖,让一切都恢复正常。 |
wǒ xīwàng wǒ
kěyǐ huīdòng mózhàng, ràng yīqiè dōu huīfù
zhèngcháng. |
Ich wünschte, ich könnte einen
Zauberstab bewegen und alles wieder gut machen. |
173 |
真希望我能魔杖一挥使一切又都好起来 |
Zhēn xīwàng wǒ
néng mózhàng yī huī shǐ yīqiè yòu dōu hǎo
qǐlái |
真希望我能魔杖一挥使一切又都好起来 |
Zhēn xīwàng wǒ
néng mózhàng yī huī shǐ yīqiè yòu dōu hǎo
qǐlái |
Ich wünschte, ich könnte mit
meinem Zauberstab winken und alles besser machen. |
174 |
我希望我可以挥动魔杖,让一切都恢复正常。 |
wǒ xīwàng wǒ
kěyǐ huīdòng mózhàng, ràng yīqiè dōu huīfù
zhèngcháng. |
我希望我可以挥动魔杖,让一切都恢复正常。 |
wǒ xīwàng wǒ
kěyǐ huīdòng mózhàng, ràng yīqiè dōu huīfù
zhèngcháng. |
Ich hoffe, ich kann mit meinem
Zauberstab winken und alles wieder normalisieren. |
175 |
magisterial (formal) |
Magisterial (formal) |
权威(正式) |
Quánwēi (zhèngshì) |
Magister (formal) |
176 |
especially of a person
or their behaviour |
especially of a person or their
behaviour |
特别是一个人或他们的行为 |
tèbié shì yīgè rén huò tāmen de
xíngwéi |
Besonders von einer
Person oder ihrem Verhalten |
177 |
尤指人或其行为 |
yóu zhǐ rén huò qí xíngwéi |
尤指人或其行为 |
yóu zhǐ rén huò qí xíngwéi |
Vor allem Menschen oder ihr
Verhalten |
178 |
having or
showing power or authority |
having or showing power or
authority |
拥有或显示权力或权威 |
yǒngyǒu huò
xiǎnshì quánlì huò quánwēi |
Macht oder Autorität haben oder
zeigen |
179 |
权威的;威严的;傲慢的 |
quánwēi de; wēiyán
de; àomàn de |
权威的;威严的;傲慢的 |
quánwēi de; wēiyán
de; àomàn de |
Maßgebend, majestätisch,
arrogant |
180 |
He talked with
the magisterial authority of the head of the family |
He talked with the magisterial
authority of the head of the family |
他与家族首领的权威机构进行了交谈 |
tā yǔ jiāzú
shǒulǐng de quánwēi jīgòu jìnxíngle jiāotán |
Er sprach mit der Amtsbehörde
des Familienoberhauptes |
181 |
他说起话来带着一副一家之主的口吻 |
tā shuō qǐ huà
lái dàizhe yī fù yījiā zhī zhǔ de kǒuwěn |
他说起话来带着一副一家之主的口吻 |
tā shuō qǐ huà
lái dàizhe yī fù yījiā zhī zhǔ de kǒuwěn |
Er sprach mit dem Ton eines
Familienbesitzers. |
182 |
他与家族首领的权威机构进行了交谈 |
tā yǔ jiāzú
shǒulǐng de quánwēi jīgòu jìnxíngle jiāotán |
他与家族首领的权威机构进行了交谈 |
tā yǔ jiāzú
shǒulǐng de quánwēi jīgòu jìnxíngle jiāotán |
Er sprach mit der Autorität des
Familienführers |
183 |
of a book or
piece of writing |
of a book or piece of
writing |
一本书或一篇文章 |
yī běn shū huò
yī piān wénzhāng |
Von einem Buch oder einem Stück |
184 |
书籍或文章 |
shūjí huò
wénzhāng |
书籍或文章 |
shūjí huò wénzhāng |
Buch oder Artikel |
185 |
showing great
knowledge or understanding |
showing great knowledge or
understanding |
表现出很好的知识或理解 |
biǎoxiàn chū hěn
hǎo de zhīshì huò lǐjiě |
Großes Wissen oder Verständnis
zeigen |
186 |
睿智扣;..有洞察力的;知识丰富的 |
ruìzhì kòu;.. Yǒu dòngchá
lì de; zhīshì fēngfù de |
睿智扣;
..有洞察力的;知识丰富的 |
ruìzhì kòu; .. Yǒu dòngchá
lì de; zhīshì fēngfù de |
Ins 智 扣; ..
aufschlussreich, kenntnisreich |
187 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
188 |
authoritative |
authoritative |
权威性 |
quánwēi xìng |
Maßgebend |
189 |
his magisterial work ,The Roman wall in Scotland |
his magisterial work,The Roman
wall in Scotland |
他的权威工作,苏格兰的罗马城墙 |
tā de quánwēi
gōngzuò, sūgélán de luómǎ chéngqiáng |
Seine Amtsarbeit, The Roman
Wall in Schottland |
190 |
他的睿智之作(苏格兰的罗马墙) |
tā de ruìzhì zhī zuò
(sūgélán de luómǎ qiáng) |
他的睿智之作(苏格兰的罗马墙) |
tā de ruìzhì zhī zuò
(sūgélán de luómǎ qiáng) |
Sein kluges Werk (Roman Wall of
Scotland) |
191 |
他的权威工作,苏格兰的罗马城墙 |
tā de quánwēi
gōngzuò, sūgélán de luómǎ chéngqiáng |
他的权威工作,苏格兰的罗马城墙 |
tā de quánwēi
gōngzuò, sūgélán de luómǎ chéngqiáng |
Seine Autoritätsarbeit, die
römischen Mauern Schottlands |
192 |
connected with
a magistrate |
connected with a magistrate |
与裁判官联系 |
yǔ cáipàn guān liánxì |
Verbunden mit einem Richter |
193 |
地方行政官的;地方法官的;治安官的 |
dìfāng xíngzhèng guān
de; dìfāng fǎguān de; zhì'ān guān de |
地方行政官的;地方法官的;治安官的 |
dìfāng xíngzhèng guān
de; dìfāng fǎguān de; zhì'ān guān de |
Amtsrichter, Richter |
194 |
magisterially |
magisterially |
magisterially |
magisterially |
Magisteriell |
195 |
the magistracy
, magistrates as a group |
the magistracy, magistrates as
a group |
地方法官,地方法官 |
dìfāng fǎguān,
dìfāng fǎguān |
Der Magistrat, Richter als
Gruppe |
196 |
(统称)地方行政官,地方执法官,治安官政 |
(tǒngchēng)
dìfāng xíngzhèng guān, dìfāng zhífǎguān, zhì'ān
guān zhèng |
(统称)地方行政官,地方执法官,治安官政 |
(tǒngchēng)
dìfāng xíngzhèng guān, dìfāng zhífǎguān, zhì'ān
guān zhèng |
(gemeinsam) örtliche Verwalter,
örtliche Strafverfolgungsbehörden, Beamte der öffentlichen Sicherheit |
197 |
地方法官,地方法官 |
dìfāng fǎguān,
dìfāng fǎguān |
地方法官,地方法官 |
dìfāng fǎguān,
dìfāng fǎguān |
Richter, Richter |
198 |
magistrate an official who acts as
a judge in the lowest courts of law |
magistrate an official who acts as a judge in the
lowest courts of law |
裁判官是在最低法院担任法官的官员 |
cáipàn guān shì zài
zuìdī fǎyuàn dānrèn fǎguān de guānyuán |
Ein Beamter lebt als Richter in
den niedrigsten Gerichten |
199 |
地方执法官 |
dìfāng zhífǎ
guān |
地方执法官 |
dìfāng zhífǎguān |
Lokaler Strafverfolgungsbeamter |
200 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
201 |
justice of the
peace |
justice of the peace |
和平的正义 |
hépíng de zhèngyì |
Gerechtigkeit des Friedens |
202 |
a magistrates’
court |
a magistrates’ court |
裁判法院 |
cáipàn fǎyuàn |
ein Amtsgericht |
203 |
地方治安法庭 |
dìfāng zhì'ān
fǎtíng |
地方治安法庭 |
dìfāng zhì'ān
fǎtíng |
Amtsgericht |
204 |
to come up
before the magistrates |
to come up before the
magistrates |
在地方法官面前出现 |
zài dìfāng fǎ
guān miànqián chūxiàn |
Vor den Richtern zu erscheinen |
205 |
在地方法院出庭 |
zài dìfāng fǎyuàn
chūtíng |
在地方法院出庭 |
zài dìfāng fǎyuàn
chūtíng |
Erscheinen im Amtsgericht |
206 |
在地方法官面前出现 |
zài dìfāng fǎ
guān miànqián chūxiàn |
在地方法官面前出现 |
zài dìfāng fǎ
guān miànqián chūxiàn |
Vor dem Richter erscheinen |
207 |
magma (technical) very hot liquid rock
found below the earth’s surface |
magma (technical) very hot
liquid rock found below the earth’s surface |
岩浆(技术)非常热的液体岩石发现在地球表面之下 |
yánjiāng (jìshù)
fēicháng rè de yètǐ yánshí fāxiàn zài dìqiú biǎomiàn
zhī xià |
Magma (technisch) sehr heißes
flüssiges Gestein unterhalb der Erdoberfläche |
208 |
岩浆;熔岩 |
yánjiāng; róngyán |
岩浆,熔岩 |
yánjiāng, róngyán |
Magma |
209 |
岩浆(技术)非常热的液体岩石发现在地球表面之下 |
yánjiāng (jìshù)
fēicháng rè de yètǐ yánshí fāxiàn zài dìqiú biǎomiàn
zhī xià |
岩浆(技术)非常热的液体岩石发现在地球表面之下 |
yánjiāng (jìshù)
fēicháng rè de yètǐ yánshí fāxiàn zài dìqiú biǎomiàn
zhī xià |
Magma (technisch) sehr heißes
flüssiges Gestein unterhalb der Erdoberfläche |
210 |
Magna Carta a document officially
stating the political and legal rights of the English people, that King John
was forced to sign in 1215 (often referred to as the basis for modern English law) |
Magna Carta a document officially stating the political
and legal rights of the English people, that King John was forced to sign in
1215 (often referred to as the basis for modern English law) |
大宪章正式陈述英国人的政治和法律权利,约翰王被迫在1215年签署(通常被称为现代英国法律的基础) |
dà xiànzhāng zhèngshì
chénshù yīngguó rén de zhèngzhì hé fǎlǜ quánlì, yuēhàn
wáng bèi pò zài 1215 nián qiānshǔ (tōngcháng bèi chēng
wèi xiàndài yīngguó fǎlǜ de jīchǔ) |
Magna Carta, ein Dokument, in
dem offiziell die politischen und rechtlichen Rechte des englischen Volkes
dargelegt werden, das König John 1215 unterzeichnen musste (oft als Grundlage
für das moderne englische Recht bezeichnet). |
211 |
《大宪章》,《英格兰大宪章》(1215年英王约翰被迫签署,保障英格竺公民的政治和法律权利,常被视作现代英格竺法律的基础) |
“dà
xiànzhāng”,“yīnggélán dà xiànzhāng”(1215 nián yīng wáng
yuēhàn bèi pò qiānshǔ, bǎozhàng yīng gé zhú
gōngmín de zhèngzhì hé fǎlǜ quánlì, cháng bèi shì zuò xiàndài
yīng gé zhú fǎlǜ de jīchǔ) |
“大宪章”,“英格兰大宪章”(1215年英王约翰被迫签署,保障英格竺公民的政治和法律权利,常被视作现代英格竺法律的基础) |
“dà
xiànzhāng”,“yīnggélán dà xiànzhāng”(1215 nián yīng wáng
yuēhàn bèi pò qiānshǔ, bǎozhàng yīng gé zhú
gōngmín de zhèngzhì hé fǎlǜ quánlì, cháng bèi shì zuò xiàndài
yīng gé zhú fǎlǜ de jīchǔ) |
Die Magna Carta, die Magna
Carta von England (John 15 wurde 1215 gezwungen, die politischen und
rechtlichen Rechte der Bürger Englands zu schützen, die oft als Grundlage des
modernen englischen Rechts angesehen werden) |
212 |
magna cum
laude (from Latin) (in the US) at the second of the three highest levels of
achievement that students can reach when they finish their studies at college |
magna cum laude (from Latin)
(in the US) at the second of the three highest levels of achievement that
students can reach when they finish their studies at college |
magna cum
laude(来自拉丁语)(在美国)是学生在大学完成学业后可达到的三个最高成就中的第二个 |
magna cum laude(láizì
lādīng yǔ)(zài měiguó) shì xuéshēng zài dàxué
wánchéng xuéyè hòu kě dádào de sān gè zuìgāo chéngjiù
zhōng de dì èr gè |
Magna cum laude (aus dem
Lateinischen) (in den USA) auf dem zweiten der drei höchsten
Leistungsniveaus, die Studenten erreichen können, wenn sie ihr Studium am
College beenden |
213 |
(美国)以优异成绩(三等优异成绩的第二等) |
(měiguó) yǐ
yōuyì chéngjī (sān děng yōuyì chéngjī de dì èr
děng) |
(美国)以优异成绩(三等优异成绩的第二等) |
(měiguó) yǐ
yōuyì chéngjī (sān děng yōuyì chéngjī de dì èr
děng) |
(USA) mit hervorragenden
Ergebnissen (erstklassige Ergebnisse der dritten Klasse) |
214 |
She graduated
magna cum laude from UCLA |
She graduated magna cum laude
from UCLA |
她以优异成绩毕业于加州大学洛杉矶分校 |
tā yǐ yōuyì
chéngjī bìyè yú jiāzhōu dàxué luòshānjī fēnxiào |
Sie absolvierte Magna cum Laude
an der UCLA |
215 |
她以优异成绩毕业于加州大学洛杉矶分校 |
tā yǐ yōuyì
chéngjī bìyè yú jiāzhōu dàxué luòshānjī fēnxiào |
她以优异成绩毕业于加州大学洛杉矶分校 |
tā yǐ yōuyì
chéngjī bìyè yú jiāzhōu dàxué luòshānjī fēnxiào |
Sie absolvierte die UCLA mit
Auszeichnung |
216 |
她以优异成绩毕业于加州大学洛杉矶分校 |
tā yǐ yōuyì
chéngjī bìyè yú jiāzhōu dàxué luòshānjī fēnxiào |
她以优异成绩毕业于加州大学洛杉矶分校 |
tā yǐ yōuyì
chéngjī bìyè yú jiāzhōu dàxué luòshānjī fēnxiào |
Sie absolvierte die UCLA mit
Auszeichnung |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
maelstrom |
1215 |
1215 |
magna cum laude |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|