A B     G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  machine gun 1213 1213 mad 20000abc
1 a burst/hail of machine-gun fire A burst/hail of machine-gun fire 机关枪爆炸/冰雹 Jīguānqiāng bàozhà/bīngbáo uno scoppio / grandine di mitragliatrice
2 一阵猛烈的机关枪扫射 yīzhèn měngliè de jīguānqiāng sǎoshè 一阵猛烈的机关枪扫射 yīzhèn měngliè de jīguānqiāng sǎoshè una mitragliatrice feroce
3 machine-gun machine-gun 机枪 jīqiāng mitragliatrice
4 machine-gunn to shoot at sb/sth with a machine gun machine-gunn to shoot at sb/sth with a machine gun 机枪用机关枪射击某人/某人 jīqiāng yòng jīguānqiāng shèjí mǒu rén/mǒu rén Machine-gunn per sparare a sb / sth con una mitragliatrice
5 用机关袷射 yòng jīguān jiá shèjí 用机关袷射击 yòng jīguān jiá shèjí Spara con l'organo
6 机关枪用机枪向某人开枪 jīguānqiāng yòng jīqiāng xiàng mǒu rén kāi qiāng 机关枪用机枪向某人开枪 jīguānqiāng yòng jīqiāng xiàng mǒu rén kāi qiāng La mitragliatrice ha sparato a qualcuno con una mitragliatrice.
7 machine-made made by a machine  machine-made made by a machine  机器制造的机器 jīqì zhìzào de jīqì Fabbricato a macchina da una macchina
8 机器制造的;机制的  jīqì zhìzào de; jīzhì de  机器制造的;机制的 jīqì zhìzào de; jīzhì de Macchina artificiali; meccanismo
9 compare compare 相比 xiāng bǐ confrontare
10 handmade handmade 手工制造 shǒugōng zhìzào fatto a mano
11 machine-readable (of data  machine-readable (of data  机器可读(数据 jīqì kě dú (shùjù Leggibile a macchina (di dati
12 数据或资料 shùjù huò zīliào 数据或资料 shùjù huò zīliào Dati o dati
13 in a form that a computer can understand in a form that a computer can understand 以计算机可以理解的形式 yǐ jìsuànjī kěyǐ lǐjiě de xíngshì In una forma che un computer può capire
14 机無可 jī wú kě dú de 机无可读的 jī wú kě dú de La macchina non è leggibile
15 以计算机可以理解的形式 yǐ jìsuànjī kěyǐ lǐjiě de xíngshì 以计算机可以理解的形式 yǐ jìsuànjī kěyǐ lǐjiě de xíngshì In una forma che il computer può capire
16 machinery  machines as a group, especially large ones machinery  machines as a group, especially large ones 机械设备作为一个整体,特别是大型机器 jīxiè shèbèi zuòwéi yīgè zhěngtǐ, tèbié shì dàxíng jīqì Macchine macchine come gruppo, soprattutto di grandi dimensioni
17  (统称)机器;(尤指)大型机器  (tǒngchēng) jīqì;(yóu zhǐ) dàxíng jīqì  (统称)机器;(尤指)大型机器  (tǒngchēng) jīqì;(yóu zhǐ) dàxíng jīqì  (collettivamente) una macchina (specialmente) una macchina grande
18 agricultural/industrial machinery  agricultural/industrial machinery  农业/工业机械 nóngyè/gōngyè jīxiè Macchinari agricoli / industriali
19 农业 /工业机械 nóngyè/gōngyè jīxiè 农业/工业机械 nóngyè/gōngyè jīxiè Agricoltura / Macchinari industriali
20 a piece of machinery  a piece of machinery  一件机器 yī jiàn jīqì un pezzo di macchina
21 一部机器 yī bù jīqì 一部机器 yī bù jīqì una macchina
22 一件机器 yī jiàn jīqì 一件机器 yī jiàn jīqì una macchina
23 the parts of a machine that make it work the parts of a machine that make it work 使机器工作的机器部件 shǐ jīqì gōngzuò de jīqì bùjiàn Le parti di una macchina che lo fanno funzionare
24 机器的运转部分;机械装置 jīqì de yùnzhuǎn bùfèn; jīxiè zhuāngzhì 机器的运转部分;机械装置 jīqì de yùnzhuǎn bùfèn; jīxiè zhuāngzhì Parte operativa della macchina; dispositivo meccanico
25 of sth)/for doing sth) the organization or structure of sth; the system for doing sth 〜(of sth)/〜(for doing sth) the organization or structure of sth; the system for doing sth 〜(某事物)/〜(做某事)......的组织或结构;做某事的制度 〜(mǒu shìwù)/〜(zuò mǒu shì)...... De zǔzhī huò jiégòu; zuò mǒu shì de zhìdù ~ (di sth) / ~ (per fare sth) l'organizzazione o la struttura di sth; il sistema per fare sth
26 组织;机构;系统;体制 zǔzhī; jīgòu; xìtǒng; tǐzhì 组织;机构;系统;体制 zǔzhī; jīgòu; xìtǒng; tǐzhì Organizzazione, istituzione, sistema, sistema
27 the machinery of government  the machinery of government  政府机器 zhèngfǔ jīqì Il macchinario del governo
28 政府机构 zhèngfǔ jīgòu 政府机构 zhèngfǔ jīgòu Agenzia governativa
29 There is no machinery  for resolving disputes There is no machinery  for resolving disputes 没有解决纠纷的机制 méiyǒu jiějué jiūfēn de jīzhì Non vi è alcun meccanismo per risolvere le controversie
30 根本没有解决纷争的机制。 gēnběn méiyǒu jiějué fēnzhēng de jīzhì. 根本没有解决纷争的机制。 gēnběn méiyǒu jiějué fēnzhēng de jīzhì. Non esiste alcun meccanismo per risolvere le controversie.
31 machine tool a tool for cutting or shaping metal, wood, etc.,driven by a machine  Machine tool a tool for cutting or shaping metal, wood, etc.,Driven by a machine  机床用于切割或成型金属,木材等的工具,由机器驱动 Jīchuáng yòng yú qiēgē huò chéngxíng jīnshǔ, mùcái děng de gōngjù, yóu jīqì qūdòng Macchina utensile uno strumento per tagliare o modellare metallo, legno, ecc., Guidato da una macchina
32 机床;工具机  jīchuáng; gōngjù jī  机床,工具机 jīchuáng, gōngjù jī Macchina utensile
33 machine translation  the process of translating language by computer machine translation  the process of translating language by computer 机器翻译通过计算机翻译语言的过程 jīqì fānyì tōngguò jìsuànjī fānyì yǔyán de guòchéng Traduzione automatica il processo di traduzione della lingua tramite computer
34 机鉍翻译;计算机翻译 jī bì fānyì; jìsuànjī fānyì 机铋翻译;计算机翻译 jī bì fānyì; jìsuànjī fānyì Traduzione automatica, traduzione informatica
35 machinist  a person whose job is operating a machine, especially machines used in industry for cutting and shaping things, or a sewing machine machinist  a person whose job is operating a machine, especially machines used in industry for cutting and shaping things, or a sewing machine 机械师是指操作机器的人,特别是工业上用于切割和塑造物品的机器,或缝纫机 jīxiè shī shì zhǐ cāozuò jīqì de rén, tèbié shì gōngyè shàng yòng yú qiēgē hé sùzào wùpǐn de jīqì, huò féngrènjī Macchinista una persona il cui lavoro è la gestione di una macchina, in particolare macchine utilizzate nell'industria per tagliare e incorniciare oggetti o una macchina da cucire
36 机工;(尤指)车工,缝纫机工 jī gōng;(yóu zhǐ) chēgōng, féngrènjī gōng 机工;(尤指)车工,缝纫机工 jī gōng;(yóu zhǐ) chēgōng, féngrènjī gōng Meccanico (specialmente) tornio, macchina da cucire
37 a person whose job is to make or repair machines  a person whose job is to make or repair machines  一个人的工作是制造或修理机器 yīgè rén de gōngzuò shì zhìzào huò xiūlǐ jīqì una persona il cui compito è realizzare o riparare macchine
38 机械师;机械安装修理工 jīxiè shī; jīxiè ānzhuāng xiūlǐgōng 机械师;机械安装修理工 jīxiè shī; jīxiè ānzhuāng xiūlǐgōng Meccanico; riparatore meccanico di installazione
39 machismo (from Spanish, usually disapproving) aggressive male behaviour that emphasizes the importance of being strong rather than being intelligent and sensitive machismo (from Spanish, usually disapproving) aggressive male behaviour that emphasizes the importance of being strong rather than being intelligent and sensitive 男子气概(来自西班牙语,通常不赞成)激进的男性行为,强调强大而不是聪明和敏感的重要性 nánzǐ qìgài (láizì xībānyá yǔ, tōngcháng bù zànchéng) jījìn de nánxìng xíngwéi, qiángdiào qiángdà ér bùshì cōngmíng hé mǐngǎn de zhòngyào xìng machismo (dallo spagnolo, solitamente disapprovando) comportamento aggressivo maschio che sottolinea l'importanza di essere forte piuttosto che essere intelligente e sensibile
40 大男子气概;大男子主义行为 dà nánzǐ qìgài; dà nánzǐ zhǔyì xíngwéi 大男子气概;大男子主义行为 dà nánzǐ qìgài; dà nánzǐ zhǔyì xíngwéi Machismo, comportamento macho
41 macho(usually disapproving) male in an aggressive way macho(usually disapproving) male in an aggressive way 男子气概(通常不赞成)男性以激进的方式 nánzǐ qìgài (tōngcháng bù zànchéng) nánxìng yǐ jījìn de fāngshì Il macho (di solito disapprova) il maschio in modo aggressivo
42 大男矛气的;男子汉的 dà nán máo qì de; nánzǐhàn de 大男矛气的;男子汉的 dà nán máo qì de; nánzǐhàn de un uomo con una lancia, un uomo
43 He’s too macho to ever admit he was wrong He’s too macho to ever admit he was wrong• 他太强壮,不承认自己错了• tā tài qiángzhuàng, bù chéngrèn zìjǐ cuòle• È troppo macho per ammettere di aver sbagliato •
44 他太大男子主义了,从不认错 tā tài dà nánzǐ zhǔyìle, cóng bù rèncuò 他太大男子主义了,从不认错 tā tài dà nánzǐ zhǔyìle, cóng bù rèncuò È troppo macho, non lo ammette mai
45 macho pride/posturing macho pride/posturing 男子气概骄傲/姿态 nánzǐ qìgài jiāo'ào/zītài Orgoglio macho / posturing
46 大男子汉的髙傲/姿态 dà nánzǐhàn de gāo ào/zītài 大男子汉的髙傲/姿态 dà nánzǐhàn de gāo ào/zītài L'arroganza / gesto del grande uomo
47 mack ,mac mack,mac 马克,麦克 mǎkè, màikè Mack, mac
48 mackerel (plural . mackerel, a sea fish with greenish-blue bands on its body, that is used for food  mackerel (plural. Mackerel, a sea fish with greenish-blue bands on its body, that is used for food  鲭鱼(复数。鲭鱼,一种在其身上带有绿蓝色条带的海鱼,用于食物 qīng yú (fùshù. Qīng yú, yī zhǒng zài qí shēnshang dài yǒu lǜ lán sè tiáo dài dì hǎiyú, yòng yú shíwù sgombro (plurale. sgombro, un pesce di mare con bande di colore verde-blu sul suo corpo, che viene utilizzato per alimentare
49 鲭(鱼 qīng (yú) 鲭(鱼) qīng (yú) 鲭 (pesce)
50 smoked mackerel  smoked mackerel  烟熏鲭鱼 yān xūn qīng yú Sgombro affumicato
51 熏鲭鱼 xūn qīng yú 熏鲭鱼 xūn qīng yú Salmone affumicato
52 mackintosh (old- fashioned) mac mackintosh (old- fashioned) mac mackintosh(老式)mac mackintosh(lǎoshì)mac Mackintosh (vecchio stile) mac
53 macramé the art of tying knots in string in a decorative way, to make things  macramé the art of tying knots in string in a decorative way, to make things  马克拉姆用装饰的方式打结绳子的艺术,制作东西 mǎkè lā mǔ yòng zhuāngshì de fāngshì dǎ jié shéngzi de yìshù, zhìzuò dōngxī Macramé l'arte di legare i nodi in modo decorativo, per creare delle cose
54 装饰编结艺术;编结艺术 zhuāngshì biānjié yìshù; biānjié yìshù 装饰编结艺术;编结艺术 zhuāngshì biānjié yìshù; biānjié yìshù Annodatura decorativa, arte della maglieria
55 macro,pi.macros (computing)a single instruction in a computer program that automatically causes a complete series of instructions to be put into effect, in order to perform a particular task macro,pi.Macros (computing jì)a single instruction in a computer program that automatically causes a complete series of instructions to be put into effect, in order to perform a particular task 宏,pi.macros(计算计)计算机程序中的单个指令,自动使一系列指令生效,以执行特定任务 hóng,pi.Macros(jìsuàn jì) jìsuànjī chéngxù zhōng de dāngè zhǐlìng, zìdòng shǐ yī xìliè zhǐlìng shēngxiào, yǐ zhíxíng tèdìng rènwù Singolo, in un programma per computer che causa automaticamente una serie completa di istruzioni da attuare, al fine di eseguire un compito particolare
56 宏指令 hóng zhǐlìng 宏指令 hóng zhǐlìng macro
57 macro combining form (in nouns, adjectives and adverbs macro combining form (in nouns, adjectives and adverbs 宏观结合形式(名词,形容词和副词) hóngguān jiéhé xíngshì (míngcí, xíngróngcí hé fùcí) Forma di combinazione di macro (in nomi, aggettivi e avverbi
58 构成名词、形容词和副词 gòuchéng míngcí, xíngróngcí hé fùcí 构成名词,形容词和副词 gòuchéng míngcí, xíngróngcí hé fùcí Contiene nomi, aggettivi e avverbi
59 large; on a large scale large; on a large scale 大;大范围上 dà; dà fànwéi shàng Grande, su larga scala
60 大的;宏观的;大规模的 dà de; hóngguān de; dà guīmó de 大的;宏观的;大规模的 dà de; hóngguān de; dà guīmó de Grande, macro, grande
61 大; 大范围上: dà; dà fànwéi shàng: 大;大范围上: dà; dà fànwéi shàng: Grande, su larga scala:
62 macroeconomics Macroeconomics 宏观经济学 Hóngguān jīngjì xué macroeconomia
63 宏观经济学  hóngguān jīngjì xué  宏观经济学 hóngguān jīngjì xué macroeconomia
64 opposé opposé 反对 fǎnduì opposé
65 micro micro wēi micro
66 macro-biotic  consisting of whole grains and vegetables grown without chemical treatmen macro-biotic  consisting of whole grains and vegetables grown without chemical treatmen 由不含化学处理的全谷物和蔬菜组成的宏观生物 yóu bu hán huàxué chǔlǐ de quán gǔwù hé shūcài zǔchéng de hóngguān shēngwù Macrobiotico composto da cereali integrali e verdure coltivate senza trattamenti chimici
67 延年益寿的,养生饮食的 (吃未经化学品助长的全谷和蔬菜 yánniányìshòu de, yǎngshēng yǐnshí de (chī wèi jīng huàxué pǐn zhùzhǎng de quán gǔ hé shūcài 延年益寿的,养生饮食的(吃未经化学品助长的全谷和蔬菜 yánniányìshòu de, yǎngshēng yǐnshí de (chī wèi jīng huàxué pǐn zhùzhǎng de quán gǔ hé shūcài Longevità, dieta sana (per mangiare cereali integrali e verdure senza prodotti chimici
68 a macrobiotic diet a macrobiotic diet 一种长寿饮食 yī zhǒng chángshòu yǐnshí una dieta macrobiotica
69 长寿&食 chángshòu&shí 长寿和食 chángshòu héshí Longevità e cibo
70 macrocosm  any large complete structure that contains smaller structures, for example the universe macrocosm  any large complete structure that contains smaller structures, for example the universe 宏观任何包含较小结构的大型完整结构,例如宇宙 hóngguān rènhé bāohán jiào xiǎo jiégòu de dàxíng wánzhěng jiégòu, lìrú yǔzhòu Macrocosmo qualsiasi struttura completa di grandi dimensioni che contiene strutture più piccole, ad esempio l'universo
71 大而完整的结构; 宇宙;宏政世界 dà ér wánzhěng de jiégòu; yǔzhòu; hóngzhèngshìjiè 大而完整的结构;宇宙;宏政世界 dà ér wánzhěng de jiégòu; yǔzhòu; hóngzhèngshìjiè Struttura ampia e completa, universo, mondo macroeconomico
72 compare microcosm compare microcosm 比较微观世界 bǐjiào wéiguānshìjiè Confronta il microcosmo
73 macro.economics macro.Economics macro.economics macro.Economics macro.economics
74 the study of large economic systems, such as those of whole countries or areas of the world the study of large economic systems, such as those of whole countries or areas of the world 研究大型经济体系,例如整个国家或世界各地的经济体系 yánjiū dàxíng jīngjì tǐxì, lìrú zhěnggè guójiā huò shìjiè gèdì de jīngjì tǐxì Lo studio di grandi sistemi economici, come quelli di interi paesi o aree del mondo
75 宏观经济政学 hóngguān jīngjì zhèng xué ► 宏观经济政学► hóngguān jīngjì zhèng xué ► Macroeconomia e politica ►
76 macro.economic  macro.Economic  macro.economic macro.Economic macro.economic
77 macroeconomic policy macroeconomic policy 宏观经济政策 hóngguān jīngjì zhèngcè Politica macroeconomica
78 宏观经济政策 hóngguān jīngjì zhèngcè 宏观经济政策 hóngguān jīngjì zhèngcè Politica macroeconomica
79 macron (linguistics 言)the mark (_) which is placed over a vowel in some languages and in the International Phonetic Alphabet to show that the vowel is stressed or long  macron (linguistics yán)the mark (_) which is placed over a vowel in some languages and in the International Phonetic Alphabet to show that the vowel is stressed or long  macron(语言学言)用一些语言和国际音标字母放在元音上的标记(_),表示元音是强调的还是长的 macron(yǔyán xué yán) yòng yīxiē yǔyán hé guójì yīnbiāo zìmǔ fàng zài yuán yīn shàng de biāojì (_), biǎoshì yuán yīn shì qiángdiào de háishì zhǎng de Macron (linguistica fatti) il segno (_), che è posta sopra una vocale in alcune lingue e fonetico internazionale per indicare che la vocale è sottolineato o lunga
80 长音符,;平调符 zhǎng yīnfú,; píng diào fú 长音符;平调符 zhǎng yīnfú; píng diào fú Nota lunga
81 macrophage (biology ).a large cell that is able to remove harmful substances from the body, and is found in blood and tissue macrophage (biology shēng).A large cell that is able to remove harmful substances from the body, and is found in blood and tissue macrophage(生物生物)。一种能够清除体内有害物质的大细胞,存在于血液和组织中 macrophage(shēngwù shēngwù). Yī zhǒng nénggòu qīngchú tǐnèi yǒuhài wùzhí de dà xìbāo, cúnzài yú xiěyè hé zǔzhī zhōng Macrofagi (biologia 生). Una cellula grande che è in grado di rimuovere sostanze nocive dal corpo e si trova nel sangue e nei tessuti
82 巨唾细胞 jù tuò xìbāo 巨唾细胞 jù tuò xìbāo Cellula salivare gigante
83 synonyms synonyms 同义词 tóngyìcí sinonimi
84 同义词辨析 tóngyìcí biànxī 同义词辨析 tóngyìcí biànxī Analisi dei sinonimi
85 mad mad kuáng pazzo
86 crazy crazy fēng pazzo
87 nuts nuts 坚果 jiānguǒ noccioline
88 batty  batty  疯狂 fēngkuáng pazzo
89 out of your mind  out of your mind  你疯了吗 nǐ fēngle ma Fuori di testa
90 (not) in your right mind (not) in your right mind (不是)你的思想正确 (bùshì) nǐ de sīxiǎng zhèngquè (non) nella tua mente giusta
91 These are all informal words that describe sb who has a mind that does not work normally These are all informal words that describe sb who has a mind that does not work normally 这些都是非正式的词汇,描述了那些心智无法正常工作的人 zhèxiē dōu shìfēi zhèngshì de cíhuì, miáoshùle nàxiē xīnzhì wúfǎ zhèngcháng gōngzuò de rén Queste sono tutte parole informali che descrivono SB che ha una mente che non funziona normalmente
92 以上各词为非正式用语,指人神经错乱、精神失常 yǐshàng gè cí zhuó wéi fēi zhèngshì yòngyǔ, zhǐ rén shénjīng cuòluàn, jīngshén shīcháng 以上各词圴为非正式用语,指人神经错乱,精神失常 yǐshàng gè cí zhuó wéi fēi zhèngshì yòngyǔ, zhǐ rén shénjīng cuòluàn, jīngshén shīcháng Le parole di cui sopra sono parole informali, riferite a disturbi umani e disturbi mentali.
93 这些都是非正式的词汇,描述了那些心智无法正常工作的人 zhèxiē dōu shìfēi zhèngshì de cíhuì, miáoshùle nàxiē xīnzhì wúfǎ zhèngcháng gōngzuò de rén 这些都是非正式的词汇,描述了那些心智无法正常工作的人 zhèxiē dōu shìfēi zhèngshì de cíhuì, miáoshùle nàxiē xīnzhì wúfǎ zhèngcháng gōngzuò de rén Queste sono parole informali che descrivono coloro le cui menti non funzionano correttamente.
94 mad (informal) having a mind that does not work normally mad (informal) having a mind that does not work normally 疯狂(非正式)有一种不能正常工作的头脑 fēngkuáng (fēi zhèngshì) yǒuyī zhǒng bùnéng zhèngcháng gōngzuò de tóunǎo Pazzo (informale) con una mente che non funziona normalmente
95 指疯的、神经错乱的、有精神病的 zhǐ fēng de, shénjīng cuòluàn de, yǒu jīngshénbìng de 指疯的,神经错乱的,有精神病的 zhǐ fēng de, shénjīng cuòluàn de, yǒu jīngshénbìng de Si riferisce a pazzi, nervosi, malati di mente
96 I thought I’d go mad if I stayed any longer. I thought I’d go mad if I stayed any longer. 如果我再坚持下去,我以为我会生气 rúguǒ wǒ zài jiānchí xiàqù, wǒ yǐwéi wǒ huì shēngqì Pensavo che sarei diventato matto se restassi ancora.
97 我感觉再待久一点我就会发疯 Wǒ gǎnjué zài dài jiǔ yīdiǎn wǒ jiù huì fāfēng 我感觉再待久一点我就会发疯 wǒ gǎnjué zài dài jiǔ yīdiǎn wǒ jiù huì fāfēng Sento che diventerò pazzo dopo un po 'di più.
98 Mad is an informal word used to suggest that sb's behaviour is very strange, often because of extreme emotional pressure. It is offensive if used to describe sb suffering from a real mental illness; use mentally ill instead. Mad is not usuatly used in this meaning in North American English; use crazy instead Mad is an informal word used to suggest that sb's behaviour is very strange, often because of extreme emotional pressure. It is offensive if used to describe sb suffering from a real mental illness; use mentally ill instead. Mad is not usuatly used in this meaning in North American English; use crazy instead Mad是一个非正式的词,用于暗示某人的行为非常奇怪,通常是因为极端的情绪压力。如果用来描述患有真正精神疾病的人,这是令人反感的;用精神病来代替。在北美英语中,Mad并不常用于此含义;用疯了代替 Mad shì yīgè fēi zhèngshì de cí, yòng yú ànshì mǒu rén de xíngwéi fēicháng qíguài, tōngcháng shì yīnwèi jíduān dì qíngxù yālì. Rúguǒ yòng lái miáoshù huàn yǒu zhēnzhèng jīngshén jíbìng de rén, zhè shì lìng rén fǎngǎn de; yòng jīngshénbìng lái dàitì. Zài běiměi yīngyǔ zhòng,Mad bìng bù chángyòng yú cǐ hányì; yòng fēngle dàitì Mad è una parola informale utilizzato per suggerire comportamento di Sai Baba è molto strano, spesso a causa di estrema pressione emotiva E 'offensivo se utilizzato per descrivere sb affetti da una vera e propria malattia mentale; .. Utilizzare malati di mente, invece Mad non è usuatly utilizzato in questo senso In inglese nordamericano, usa invece pazzo
99 mad  mad  kuáng pazzo
100 为非正式用语,暗指由于极度的精神压力而行为怪异,用于真正的精神病患者意含冒犯,故用 wéi fēi zhèng shì yòngyǔ, àn zhǐ yóuyú jídù de jīngshén yālì ér xíngwéi guàiyì, yòng yú zhēnzhèng de jīngshénbìng huànzhě yì hán màofàn, gù yòng 为非正式用语,暗指由于极度的精神压力而行为怪异,用于真正的精神病患者意含冒犯,故用 wéi fēi zhèng shì yòngyǔ, àn zhǐ yóuyú jídù de jīngshén yālì ér xíngwéi guàiyì, yòng yú zhēnzhèng de jīngshénbìng huànzhě yì hán màofàn, gù yòng Termini informali, che alludono a comportamenti bizzarri a causa dell'estremo stress mentale, usati per autentici pazienti psichiatrici con offesa, quindi usare
  mentally ill mentally ill 头脑有问题 tóunǎo yǒu wèntí Malati mentalmente
102 代之。在北美英语中,通常不用 dài zhī. Zài běiměi yīngyǔ zhòng, tōngcháng bùyòng 代之。在北美英语中,通常不用 dài zhī. Zài běiměi yīngyǔ zhòng, tōngcháng bùyòng Sostituirlo. In inglese nordamericano, di solito non usato
103 mad Mad Kuáng pazzo
104 表示此意,而用 biǎoshì cǐ yì, ér yòng 表示此意,而用 biǎoshì cǐ yì, ér yòng Esprimi questo significato, ma usa
105 crazy crazy fēng pazzo
106 crazy (informal) having a mind that does not work normally crazy (informal) having a mind that does not work normally 疯狂(非正式)有一种不能正常工作的头脑 fēngkuáng (fēi zhèngshì) yǒuyī zhǒng bùnéng zhèngcháng gōngzuò de tóunǎo Pazzo (informale) con una mente che non funziona normalmente
107 指疯的、神经错乱的、有精神病的 zhǐ fēng de, shénjīng cuòluàn de, yǒu jīngshénbìng de 指疯的,神经错乱的,有精神病的 zhǐ fēng de, shénjīng cuòluàn de, yǒu jīngshénbìng de Si riferisce a pazzi, nervosi, malati di mente
108 A crazy old woman rented the upstairs room  A crazy old woman rented the upstairs room  一个疯狂的老太太租了楼上的房间 yīgè fēngkuáng de lǎo tàitài zūle lóu shàng de fángjiān Una vecchia pazza affittò la stanza al piano di sopra
109 一个疯老太婆租了楼上那个房间 yīgè fēng lǎotàipó zūle lóu shàng nàgè fángjiān 一个疯老太婆租了楼上那个房间 yīgè fēng lǎotàipó zūle lóu shàng nàgè fángjiān Una vecchia pazza ha affittato la stanza al piano di sopra
110 Like mad, crazy is offensive if used to describe sb suffering from a real mental illness. Like mad, crazy is offensive if used to describe sb suffering from a real mental illness. 就像疯了一样,如果习惯于描述患有真正精神疾病的人,那就疯狂了。 jiù xiàng fēngle yīyàng, rúguǒ xíguàn yú miáoshù huàn yǒu zhēnzhèng jīngshén jíbìng de rén, nà jiù fēngkuángle. Come un matto, il matto è offensivo se usato per descrivere la sofferenza di una vera malattia mentale.
111     e
112 mad 一样_ mad yīyàng,_ 疯一样,_ fēng yīyàng,_ Come un matto, _
113 crazy  crazy  fēng pazzo
114 用于真定的精神病患者含冒犯意 yòng yú zhēn dìng de jīngshénbìng huànzhě hán màofàn yì 用于真定的精神病患者含冒犯意 yòng yú zhēn dìng de jīngshénbìng huànzhě hán màofàn yì I pazienti psichiatrici per Zhending sono offesi
115 nuts nuts 坚果 jiānguǒ noccioline
116 mad  mad  kuáng pazzo
117 指发疯、神经错乱 zhǐ fāfēng, shénjīng cuòluàn 指发疯,神经错乱 zhǐ fāfēng, shénjīng cuòluàn Si riferisce alla follia e al nervosismo
118 that noise is driving me nuts! that noise is driving me nuts! 噪音让我疯了! zàoyīn ràng wǒ fēngle! Quel rumore mi sta facendo impazzire!
119 那噪音吵得義要疯了 Nà zàoyīn chǎo dé yì yào fēngle 那噪音吵得义要疯了 Nà zàoyīn chǎo dé yì yào fēngle Quel rumore sta impazzendo.
120 you guys are nuts ! you guys are nuts! 你们疯了! nǐmen fēngle! Voi ragazzi siete pazzi!
121 你们这些家伙全疯了! Nǐmen zhèxiē jiāhuo quán fēngle! 你们这些家伙全疯了! Nǐmen zhèxiē jiāhuo quán fēngle! Voi ragazzi siete tutti pazzi!
122 你们疯了! Nǐmen fēngle! 你们疯了! Nǐmen fēngle! Sei pazzo!
123 batty (informal) slightly mad, in a harmless way Batty (informal) slightly mad, in a harmless way 肮脏的(非正式的)有点疯狂,无害的 Āng zāng de (fēi zhèngshì de) yǒudiǎn fēngkuáng, wú hài de Batty (informale) leggermente pazzo, in modo innocuo
124 指疯疯癫癫的、古怪的 zhǐ fēngfēngdiāndiān de, gǔguài de 指疯疯癫癫的,古怪的 zhǐ fēngfēngdiāndiān de, gǔguài de Si riferisce alla follia e all'eccentricità
125 Her mum’s completely batty Her mum’s completely batty 她的妈妈完全是屁股 tā de māmā wánquán shì pìgu Sua madre è completamente fuori di testa
126 她妈妈完全是疯疯癫癫的 tā māmā wánquán shì fēngfēngdiāndiān de 她妈妈完全是疯疯癫癫的 tā māmā wánquán shì fēngfēngdiāndiān de Sua madre è completamente pazza
127 out of your mind (informal) unable to think or behave normally, especially because of extreme shock or anxiety out of your mind (informal) unable to think or behave normally, especially because of extreme shock or anxiety 出于你的想法(非正式的)无法正常思考或行为,特别是因为极度的震惊或焦虑 chū yú nǐ de xiǎngfǎ (fēi zhèngshì de) wúfǎ zhèngcháng sīkǎo huò xíngwéi, tèbié shì yīnwèi jídù de zhènjīng huò jiāolǜ Fuori dalla tua mente (informale) incapace di pensare o comportarsi normalmente, specialmente a causa di uno shock o di un'ansia estremi
128 尤指因极度震惊或焦虑而心智失常、发疯 yóu zhǐ yīn jídù zhènjīng huò jiāolǜ ér xīnzhì shīcháng, fāfēng 尤指因极度震惊或焦虑而心智失常,发疯 yóu zhǐ yīn jídù zhènjīng huò jiāolǜ ér xīnzhì shīcháng, fāfēng Soprattutto a causa di estremo shock o ansia, disturbi mentali, follia
129 she was out of her mind with grief she was out of her mind with grief 她悲痛欲绝 tā bēitòng yù jué Era fuori di testa per il dolore
130 她悲痛得精神失常了。 tā bēitòng dé jīngshén shīchángle. 她悲痛得精神失常了。 tā bēitòng dé jīngshén shīchángle. Lei è triste e pazza.
131 (not) in your right mind (informal) (not) mentally normal, (Not) in your right mind (informal) (not) mentally normal, (不)在你的正确心灵(非正式)(非)精神正常, (Bù) zài nǐ de zhèngquè xīnlíng (fēi zhèngshì)(fēi) jīngshén zhèngcháng, (non) nella tua mente corretta (informale) (non) mentalmente normale,
132 由精神(不)正常 yóu jīngshén (bù) zhèngcháng 由精神(不)正常 yóu jīngshén (bù) zhèngcháng Per spirito (non) normale
133 No one in their right mind would choose to work there No one in their right mind would choose to work there 没有一个心智正常的人会选择在那里工作 méiyǒu yī ge xīnzhì zhèngcháng de rén huì xuǎnzé zài nàlǐ gōngzuò Nessuno sano di mente avrebbe scelto di lavorare lì
  何一个精神正常的人都不会选择去那里工作。 rènhé yīgè jīngshén zhèngcháng de rén dōu bù huì xuǎnzé qù nàlǐ gōngzuò. 任何一个精神正常的人都不会选择去那里工作。 rènhé yīgè jīngshén zhèngcháng de rén dōu bù huì xuǎnzé qù nàlǐ gōngzuò. Chiunque abbia una mentalità normale non sceglierà di lavorare lì.
134 没有一个心智正常的人会选择在那里工作 Méiyǒu yī ge xīnzhì zhèngcháng de rén huì xuǎnzé zài nàlǐ gōngzuò 没有一个心智正常的人会选择在那里工作 Méiyǒu yī ge xīnzhì zhèngcháng de rén huì xuǎnzé zài nàlǐ gōngzuò Nessuno con una mente normale sceglierà di lavorare lì.
135 patterns and collocations patterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi Modelli e collocazioni
136 to be mad/crazy/nuts/out of your mind/not in your right mind to do sth to be mad/crazy/nuts/out of your mind/not in your right mind to do sth 疯狂/疯狂/坚果/出于你的想法/没有你的正确思想做某事 fēngkuáng/fēngkuáng/jiānguǒ/chū yú nǐ de xiǎngfǎ/méiyǒu nǐ de zhèngquè sīxiǎng zuò mǒu shì Essere pazzo / pazzo / pazzo / fuori di testa / non nella tua mente adatta a fare sth
137 to go mad/crazy/nuts/batty/out of your .mind to go mad/crazy/nuts/batty/out of your.Mind 疯狂/疯狂/坚果/蝙蝠/你的.mind fēngkuáng/fēngkuáng/jiānguǒ/biānfú/nǐ de.Mind Per diventare pazzo / pazzo / matto / matto / fuori dalla tua mente
138 to drive sb mad/crazy/nuts/batty/out of their mind to drive sb mad/crazy/nuts/batty/out of their mind 开车疯狂/疯狂/疯狂/殴打/他们的想法 kāichē fēngkuáng/fēngkuáng/fēngkuáng/ōudǎ/tāmen de xiǎngfǎ Per guidare sb mad / crazy / nuts / batty / fuori di testa
139 absolutely/completely mad/crazy/nuts/batty/out of your mind absolutely/completely mad/crazy/nuts/batty/out of your mind 绝对/完全疯狂/疯狂/坚果/蝙蝠/你的想法 juéduì/wánquán fēngkuáng/fēngkuáng/jiānguǒ/biānfú/nǐ de xiǎngfǎ Assolutamente / completamente pazzo / pazzo / pazzo / matto / fuori di testa
140 mad (madder, maddest) mad (madder, maddest) 疯了(茜草,最疯狂) fēngle (qiàncǎo, zuì fēngkuáng) Pazzo (più folle, più pazzo)
141 having a mind that does not work normally; mentally ill having a mind that does not work normally; mentally ill 心灵不能正常工作;头脑有问题 xīnlíng bùnéng zhèngcháng gōngzuò; tóunǎo yǒu wèntí Avere una mente che non funziona normalmente, malata di mente
142 疯的;神经错乱的;有精神病的 fēng de; shénjīng cuòluàn de; yǒu jīngshénbìng de 疯的;神经错乱的;有精神病的 fēng de; shénjīng cuòluàn de; yǒu jīngshénbìng de Pazzo, mentalmente disordinato, malato di mente
143 They realized that he had gone mad. They realized that he had gone mad. 他们意识到他已经疯了。 tāmen yìshí dào tā yǐjīng fēngle. Si resero conto che era impazzito.
144 他们意识到他疯了 Tāmen yìshí dào tā fēngle 他们意识到他疯了 Tāmen yìshí dào tā fēngle Si sono resi conto che era pazzo
145 inventors are not mad scientists. inventors are not mad scientists. 发明家不是疯狂的科学家。 fāmíng jiā bùshì fēngkuáng de kēxuéjiā. Gli inventori non sono scienziati pazzi.
146 发明家不是精神不正常的科学家 Fāmíng jiā bùshì jīngshén bù zhèngcháng de kēxuéjiā 发明家不是精神不正常的科学家 Fāmíng jiā bùshì jīngshén bù zhèngcháng de kēxuéjiā L'inventore non è uno scienziato mentalmente anormale
147 I'll go mad if I have to wait much  longer. I'll go mad if I have to wait much  longer. 如果我要等待更长时间,我会发疯的。 rúguǒ wǒ yào děngdài gèng cháng shíjiān, wǒ huì fāfēng de. Diventerò pazzo se dovrò aspettare ancora a lungo.
148 如果还要等更久的话,我会发疯的 Rúguǒ hái yào děng gèng jiǔ dehuà, wǒ huì fāfēng de 如果还要等更久的话,我会发疯的 Rúguǒ hái yào děng gèng jiǔ dehuà, wǒ huì fāfēng de Se devo aspettare ancora, impazzirò.
149 如果我要等待更长时间,我会发疯的。 rúguǒ wǒ yào děngdài gèng cháng shíjiān, wǒ huì fāfēng de. 如果我要等待更长时间,我会发疯的。 rúguǒ wǒ yào děngdài gèng cháng shíjiān, wǒ huì fāfēng de. Se devo aspettare ancora, impazzirò.
150 She seemed to have gone stark raving mad She seemed to have gone stark raving mad 她好像疯了似的疯了 Tā hǎoxiàng fēngle shì de fēngle Sembra essere diventata pazza delirante
151 她好像是完全疯了 tā hǎoxiàng shì wánquán fēngle 她好像是完全疯了 tā hǎoxiàng shì wánquán fēngle Sembra essere completamente pazza
152 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
153 barking mad barking mad 狂吠狂 kuángfèi kuáng Abbaiare arrabbiato
154  (informal) very stupid; not at all sensible   (informal) very stupid; not at all sensible   (非正式的)非常愚蠢;根本不明智  (fēi zhèngshì de) fēicháng yúchǔn; gēnběn bù míngzhì  (informale) molto stupido, per niente ragionevole
155 极愚蠢的;很不明智的 jí yúchǔn de; hěn bù míngzhì de 极愚蠢的;很不明智的 jí yúchǔn de; hěn bù míngzhì de Estremamente stupido, molto poco saggio
156 (非正式的)非常愚蠢; 根本不明智 (fēi zhèngshì de) fēicháng yúchǔn; gēnběn bù míngzhì (非正式的)非常愚蠢;根本不明智 (fēi zhèngshì de) fēicháng yúchǔn; gēnběn bù míngzhì (informale) molto stupido, per niente saggio
157 you must be mad to risk it. you must be mad to risk it. 你必须生气冒险。 nǐ bìxū shēngqì màoxiǎn. Devi essere arrabbiato per rischiare.
158 你去冒这种风险,简是疯了 Nǐ qù mào zhè zhǒng fēngxiǎn, jiǎnzhí shì fēngle 你去冒这种风险,简直是疯了 Nǐ qù mào zhè zhǒng fēngxiǎn, jiǎnzhí shì fēngle È pazzesco correre questo rischio.
159 你必须生气冒险 nǐ bìxū shēngqì màoxiǎn 你必须生气冒险 nǐ bìxū shēngqì màoxiǎn Devi essere arrabbiato e rischiare
160 it was a mad idea. it was a mad idea. 这是一个疯狂的想法。 zhè shì yīgè fēngkuáng de xiǎngfǎ. Era un'idea pazza.
161 那是个愚蠢透顶的想法 Nà shìgè yúchǔn tòudǐng de xiǎngfǎ 那是个愚蠢透顶的想法 Nà shìgè yúchǔn tòudǐng de xiǎngfǎ Questa è un'idea stupida
162 I'm going to buy some new clothes.Well, don't go mad ( spend more than is sensible) I'm going to buy some new clothes.Well, don't go mad (spend more than is sensible) 我打算买些新衣服。好吧,不要生气(花钱多于明智) wǒ dǎsuàn mǎi xiē xīn yīfú. Hǎo ba, bùyào shēngqì (huā qián duō yú míngzhì) Vado a comprare dei vestiti nuovi. Bene, non impazzire (spendi più di quanto sia ragionevole)
163 我要去买几件新衣服;去吧,可别乱花 wǒ yào qù mǎi jǐ jiàn xīn yīfú; qù ba, kě bié luàn huā 我要去买几件新衣服;去吧,可别乱花 wǒ yào qù mǎi jǐ jiàn xīn yīfú; qù ba, kě bié luàn huā Vado a comprare dei vestiti nuovi, vai, non scherzare
164 ~ (at/with sb)/~ (about sth) (informal) very angry ~ (at/with sb)/~ (about sth) (informal) very angry 〜(at / with sb)/〜(约......)(非正式)非常生气 〜(at/ with sb)/〜(yuē......)(Fēi zhèngshì) fēicháng shēngqì ~ (at / with sb) / ~ (about sth) (informale) molto arrabbiato
165 气;气愤 hěn shēngqì; qìfèn 很生气,气愤 hěn shēngqì, qìfèn Molto arrabbiato
166 〜(at / with sb)/〜(约......)(非正式)非常生气 〜(at/ with sb)/〜(yuē......)(Fēi zhèngshì) fēicháng shēngqì 〜(at / with sb)/〜(约......)(非正式)非常生气 〜(at/ with sb)/〜(yuē......)(Fēi zhèngshì) fēicháng shēngqì ~ (at / with sb) / ~ (about ...) (informale) molto arrabbiato
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  machine gun 1213 1213 mad 20000abc