A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  machine gun 1213 1213 mad  
1 a burst/hail of machine-gun fire A burst/hail of machine-gun fire 机关枪爆炸/冰雹 Jīguānqiāng bàozhà/bīngbáo un estallido / granizo de fuego de ametralladora
2 一阵猛烈的机关枪扫射 yīzhèn měngliè de jīguānqiāng sǎoshè 一阵猛烈的机关枪扫射 yīzhèn měngliè de jīguānqiāng sǎoshè una feroz ametralladora
3 machine-gun machine-gun 机枪 jīqiāng Ametralladora
4 machine-gunn to shoot at sb/sth with a machine gun machine-gunn to shoot at sb/sth with a machine gun 机枪用机关枪射击某人/某人 jīqiāng yòng jīguānqiāng shèjí mǒu rén/mǒu rén Ametralladora para disparar a algo con una ametralladora.
5 用机关袷射 yòng jīguān jiá shèjí 用机关袷射击 yòng jīguān jiá shèjí Disparar con el organo
6 机关枪用机枪向某人开枪 jīguānqiāng yòng jīqiāng xiàng mǒu rén kāi qiāng 机关枪用机枪向某人开枪 jīguānqiāng yòng jīqiāng xiàng mǒu rén kāi qiāng La ametralladora disparó a alguien con una ametralladora.
7 machine-made made by a machine  machine-made made by a machine  机器制造的机器 jīqì zhìzào de jīqì Hecho a máquina por una máquina
8 机器制造的;机制的  jīqì zhìzào de; jīzhì de  机器制造的;机制的 jīqì zhìzào de; jīzhì de Hecho a máquina
9 compare compare 相比 xiāng bǐ Comparar
10 handmade handmade 手工制造 shǒugōng zhìzào Hecho a mano
11 machine-readable (of data  machine-readable (of data  机器可读(数据 jīqì kě dú (shùjù Legible por máquina (de datos
12 数据或资料 shùjù huò zīliào 数据或资料 shùjù huò zīliào Datos o datos
13 in a form that a computer can understand in a form that a computer can understand 以计算机可以理解的形式 yǐ jìsuànjī kěyǐ lǐjiě de xíngshì En una forma que una computadora pueda entender.
14 机無可 jī wú kě dú de 机无可读的 jī wú kě dú de La máquina no es legible
15 以计算机可以理解的形式 yǐ jìsuànjī kěyǐ lǐjiě de xíngshì 以计算机可以理解的形式 yǐ jìsuànjī kěyǐ lǐjiě de xíngshì En una forma que la computadora pueda entender.
16 machinery  machines as a group, especially large ones machinery  machines as a group, especially large ones 机械设备作为一个整体,特别是大型机器 jīxiè shèbèi zuòwéi yīgè zhěngtǐ, tèbié shì dàxíng jīqì Maquinaria máquinas en conjunto, especialmente grandes.
17  (统称)机器;(尤指)大型机器  (tǒngchēng) jīqì;(yóu zhǐ) dàxíng jīqì  (统称)机器;(尤指)大型机器  (tǒngchēng) jīqì;(yóu zhǐ) dàxíng jīqì  (colectivamente) una máquina; (especialmente) una máquina grande
18 agricultural/industrial machinery  agricultural/industrial machinery  农业/工业机械 nóngyè/gōngyè jīxiè Maquinaria agrícola / industrial
19 农业 /工业机械 nóngyè/gōngyè jīxiè 农业/工业机械 nóngyè/gōngyè jīxiè Agricultura / Maquinaria Industrial
20 a piece of machinery  a piece of machinery  一件机器 yī jiàn jīqì una pieza de maquinaria
21 一部机器 yī bù jīqì 一部机器 yī bù jīqì una maquina
22 一件机器 yī jiàn jīqì 一件机器 yī jiàn jīqì una maquina
23 the parts of a machine that make it work the parts of a machine that make it work 使机器工作的机器部件 shǐ jīqì gōngzuò de jīqì bùjiàn Las partes de una máquina que la hacen funcionar.
24 机器的运转部分;机械装置 jīqì de yùnzhuǎn bùfèn; jīxiè zhuāngzhì 机器的运转部分;机械装置 jīqì de yùnzhuǎn bùfèn; jīxiè zhuāngzhì Parte operativa de la máquina; dispositivo mecánico
25 of sth)/for doing sth) the organization or structure of sth; the system for doing sth 〜(of sth)/〜(for doing sth) the organization or structure of sth; the system for doing sth 〜(某事物)/〜(做某事)......的组织或结构;做某事的制度 〜(mǒu shìwù)/〜(zuò mǒu shì)...... De zǔzhī huò jiégòu; zuò mǒu shì de zhìdù ~ (de sth) / ~ (para hacer sth) la organización o estructura de sth; el sistema para hacer sth
26 组织;机构;系统;体制 zǔzhī; jīgòu; xìtǒng; tǐzhì 组织;机构;系统;体制 zǔzhī; jīgòu; xìtǒng; tǐzhì Organización; institución; sistema; sistema
27 the machinery of government  the machinery of government  政府机器 zhèngfǔ jīqì La maquinaria de gobierno.
28 政府机构 zhèngfǔ jīgòu 政府机构 zhèngfǔ jīgòu Agencia gubernamental
29 There is no machinery  for resolving disputes There is no machinery  for resolving disputes 没有解决纠纷的机制 méiyǒu jiějué jiūfēn de jīzhì No hay maquinaria para resolver disputas.
30 根本没有解决纷争的机制。 gēnběn méiyǒu jiějué fēnzhēng de jīzhì. 根本没有解决纷争的机制。 gēnběn méiyǒu jiějué fēnzhēng de jīzhì. No hay ningún mecanismo para resolver disputas en absoluto.
31 machine tool a tool for cutting or shaping metal, wood, etc.,driven by a machine  Machine tool a tool for cutting or shaping metal, wood, etc.,Driven by a machine  机床用于切割或成型金属,木材等的工具,由机器驱动 Jīchuáng yòng yú qiēgē huò chéngxíng jīnshǔ, mùcái děng de gōngjù, yóu jīqì qūdòng Máquina-herramienta una herramienta para cortar o dar forma al metal, madera, etc., accionada por una máquina.
32 机床;工具机  jīchuáng; gōngjù jī  机床,工具机 jīchuáng, gōngjù jī Maquina herramienta
33 machine translation  the process of translating language by computer machine translation  the process of translating language by computer 机器翻译通过计算机翻译语言的过程 jīqì fānyì tōngguò jìsuànjī fānyì yǔyán de guòchéng Traducción automática del proceso de traducción del lenguaje por computadora.
34 机鉍翻译;计算机翻译 jī bì fānyì; jìsuànjī fānyì 机铋翻译;计算机翻译 jī bì fānyì; jìsuànjī fānyì Traducción automática; traducción informática.
35 machinist  a person whose job is operating a machine, especially machines used in industry for cutting and shaping things, or a sewing machine machinist  a person whose job is operating a machine, especially machines used in industry for cutting and shaping things, or a sewing machine 机械师是指操作机器的人,特别是工业上用于切割和塑造物品的机器,或缝纫机 jīxiè shī shì zhǐ cāozuò jīqì de rén, tèbié shì gōngyè shàng yòng yú qiēgē hé sùzào wùpǐn de jīqì, huò féngrènjī Maquinista Una persona cuyo trabajo es operar una máquina, especialmente máquinas usadas en la industria para cortar y enmarcar cosas, o una máquina de coser.
36 机工;(尤指)车工,缝纫机工 jī gōng;(yóu zhǐ) chēgōng, féngrènjī gōng 机工;(尤指)车工,缝纫机工 jī gōng;(yóu zhǐ) chēgōng, féngrènjī gōng Mecánico; (especialmente) torno, máquina de coser.
37 a person whose job is to make or repair machines  a person whose job is to make or repair machines  一个人的工作是制造或修理机器 yīgè rén de gōngzuò shì zhìzào huò xiūlǐ jīqì Una persona cuyo trabajo es hacer o reparar máquinas.
38 机械师;机械安装修理工 jīxiè shī; jīxiè ānzhuāng xiūlǐgōng 机械师;机械安装修理工 jīxiè shī; jīxiè ānzhuāng xiūlǐgōng Mecánico; instalador mecánico de instalaciones.
39 machismo (from Spanish, usually disapproving) aggressive male behaviour that emphasizes the importance of being strong rather than being intelligent and sensitive machismo (from Spanish, usually disapproving) aggressive male behaviour that emphasizes the importance of being strong rather than being intelligent and sensitive 男子气概(来自西班牙语,通常不赞成)激进的男性行为,强调强大而不是聪明和敏感的重要性 nánzǐ qìgài (láizì xībānyá yǔ, tōngcháng bù zànchéng) jījìn de nánxìng xíngwéi, qiángdiào qiángdà ér bùshì cōngmíng hé mǐngǎn de zhòngyào xìng Machsmo (del español, generalmente desaprobando) comportamiento masculino agresivo que enfatiza la importancia de ser fuerte en lugar de ser inteligente y sensible.
40 大男子气概;大男子主义行为 dà nánzǐ qìgài; dà nánzǐ zhǔyì xíngwéi 大男子气概;大男子主义行为 dà nánzǐ qìgài; dà nánzǐ zhǔyì xíngwéi Masculinidad
41 macho(usually disapproving) male in an aggressive way macho(usually disapproving) male in an aggressive way 男子气概(通常不赞成)男性以激进的方式 nánzǐ qìgài (tōngcháng bù zànchéng) nánxìng yǐ jījìn de fāngshì Macho (generalmente desaprobador) masculino de forma agresiva.
42 大男矛气的;男子汉的 dà nán máo qì de; nánzǐhàn de 大男矛气的;男子汉的 dà nán máo qì de; nánzǐhàn de un hombre con una lanza; un hombre
43 He’s too macho to ever admit he was wrong He’s too macho to ever admit he was wrong• 他太强壮,不承认自己错了• tā tài qiángzhuàng, bù chéngrèn zìjǐ cuòle• Es demasiado macho para admitir que estaba equivocado.
44 他太大男子主义了,从不认错 tā tài dà nánzǐ zhǔyìle, cóng bù rèncuò 他太大男子主义了,从不认错 tā tài dà nánzǐ zhǔyìle, cóng bù rèncuò Es demasiado macho, nunca lo admite.
45 macho pride/posturing macho pride/posturing 男子气概骄傲/姿态 nánzǐ qìgài jiāo'ào/zītài Macho orgullo / postura
46 大男子汉的髙傲/姿态 dà nánzǐhàn de gāo ào/zītài 大男子汉的髙傲/姿态 dà nánzǐhàn de gāo ào/zītài La arrogancia del hombre grande / gesto
47 mack ,mac mack,mac 马克,麦克 mǎkè, màikè Mack, Mac
48 mackerel (plural . mackerel, a sea fish with greenish-blue bands on its body, that is used for food  mackerel (plural. Mackerel, a sea fish with greenish-blue bands on its body, that is used for food  鲭鱼(复数。鲭鱼,一种在其身上带有绿蓝色条带的海鱼,用于食物 qīng yú (fùshù. Qīng yú, yī zhǒng zài qí shēnshang dài yǒu lǜ lán sè tiáo dài dì hǎiyú, yòng yú shíwù Caballa (plural. Caballa, un pez de mar con bandas de color azul verdoso en su cuerpo, que se utiliza para la alimentación
49 鲭(鱼 qīng (yú) 鲭(鱼) qīng (yú) 鲭 (pescado)
50 smoked mackerel  smoked mackerel  烟熏鲭鱼 yān xūn qīng yú Caballa ahumada
51 熏鲭鱼 xūn qīng yú 熏鲭鱼 xūn qīng yú Salmón ahumado
52 mackintosh (old- fashioned) mac mackintosh (old- fashioned) mac mackintosh(老式)mac mackintosh(lǎoshì)mac Mackintosh (anticuado) mac
53 macramé the art of tying knots in string in a decorative way, to make things  macramé the art of tying knots in string in a decorative way, to make things  马克拉姆用装饰的方式打结绳子的艺术,制作东西 mǎkè lā mǔ yòng zhuāngshì de fāngshì dǎ jié shéngzi de yìshù, zhìzuò dōngxī Macramé el arte de atar nudos en cuerda de forma decorativa, para hacer cosas.
54 装饰编结艺术;编结艺术 zhuāngshì biānjié yìshù; biānjié yìshù 装饰编结艺术;编结艺术 zhuāngshì biānjié yìshù; biānjié yìshù Nudo decorativo; arte de tejer
55 macro,pi.macros (computing)a single instruction in a computer program that automatically causes a complete series of instructions to be put into effect, in order to perform a particular task macro,pi.Macros (computing jì)a single instruction in a computer program that automatically causes a complete series of instructions to be put into effect, in order to perform a particular task 宏,pi.macros(计算计)计算机程序中的单个指令,自动使一系列指令生效,以执行特定任务 hóng,pi.Macros(jìsuàn jì) jìsuànjī chéngxù zhōng de dāngè zhǐlìng, zìdòng shǐ yī xìliè zhǐlìng shēngxiào, yǐ zhíxíng tèdìng rènwù Único, en un programa de computadora que automáticamente hace que se ejecute una serie completa de instrucciones, para realizar una tarea en particular.
56 宏指令 hóng zhǐlìng 宏指令 hóng zhǐlìng Macro
57 macro combining form (in nouns, adjectives and adverbs macro combining form (in nouns, adjectives and adverbs 宏观结合形式(名词,形容词和副词) hóngguān jiéhé xíngshì (míngcí, xíngróngcí hé fùcí) Macro combinando forma (en sustantivos, adjetivos y adverbios).
58 构成名词、形容词和副词 gòuchéng míngcí, xíngróngcí hé fùcí 构成名词,形容词和副词 gòuchéng míngcí, xíngróngcí hé fùcí Constituyen sustantivos, adjetivos y adverbios.
59 large; on a large scale large; on a large scale 大;大范围上 dà; dà fànwéi shàng Grandes, a gran escala
60 大的;宏观的;大规模的 dà de; hóngguān de; dà guīmó de 大的;宏观的;大规模的 dà de; hóngguān de; dà guīmó de Grande; macro; grande
61 大; 大范围上: dà; dà fànwéi shàng: 大;大范围上: dà; dà fànwéi shàng: Grandes, a gran escala:
62 macroeconomics Macroeconomics 宏观经济学 Hóngguān jīngjì xué Macroeconomia
63 宏观经济学  hóngguān jīngjì xué  宏观经济学 hóngguān jīngjì xué Macroeconomia
64 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
65 micro micro wēi Micro
66 macro-biotic  consisting of whole grains and vegetables grown without chemical treatmen macro-biotic  consisting of whole grains and vegetables grown without chemical treatmen 由不含化学处理的全谷物和蔬菜组成的宏观生物 yóu bu hán huàxué chǔlǐ de quán gǔwù hé shūcài zǔchéng de hóngguān shēngwù Macro-biótico que consiste en granos enteros y verduras cultivadas sin tratamiento químico
67 延年益寿的,养生饮食的 (吃未经化学品助长的全谷和蔬菜 yánniányìshòu de, yǎngshēng yǐnshí de (chī wèi jīng huàxué pǐn zhùzhǎng de quán gǔ hé shūcài 延年益寿的,养生饮食的(吃未经化学品助长的全谷和蔬菜 yánniányìshòu de, yǎngshēng yǐnshí de (chī wèi jīng huàxué pǐn zhùzhǎng de quán gǔ hé shūcài Longevidad, dieta saludable (para comer granos enteros y verduras sin químicos
68 a macrobiotic diet a macrobiotic diet 一种长寿饮食 yī zhǒng chángshòu yǐnshí una dieta macrobiotica
69 长寿&食 chángshòu&shí 长寿和食 chángshòu héshí Longevidad y comida
70 macrocosm  any large complete structure that contains smaller structures, for example the universe macrocosm  any large complete structure that contains smaller structures, for example the universe 宏观任何包含较小结构的大型完整结构,例如宇宙 hóngguān rènhé bāohán jiào xiǎo jiégòu de dàxíng wánzhěng jiégòu, lìrú yǔzhòu Macrocosmos cualquier estructura completa grande que contenga estructuras más pequeñas, por ejemplo, el universo
71 大而完整的结构; 宇宙;宏政世界 dà ér wánzhěng de jiégòu; yǔzhòu; hóngzhèngshìjiè 大而完整的结构;宇宙;宏政世界 dà ér wánzhěng de jiégòu; yǔzhòu; hóngzhèngshìjiè Estructura grande y completa; universo; mundo macroeconómico.
72 compare microcosm compare microcosm 比较微观世界 bǐjiào wéiguānshìjiè Comparar microcosmos
73 macro.economics macro.Economics macro.economics macro.Economics Macroeconomía
74 the study of large economic systems, such as those of whole countries or areas of the world the study of large economic systems, such as those of whole countries or areas of the world 研究大型经济体系,例如整个国家或世界各地的经济体系 yánjiū dàxíng jīngjì tǐxì, lìrú zhěnggè guójiā huò shìjiè gèdì de jīngjì tǐxì El estudio de grandes sistemas económicos, como los de países enteros o áreas del mundo.
75 宏观经济政学 hóngguān jīngjì zhèng xué ► 宏观经济政学► hóngguān jīngjì zhèng xué ► Macroeconomía y política ►
76 macro.economic  macro.Economic  macro.economic macro.Economic Macroeconómico
77 macroeconomic policy macroeconomic policy 宏观经济政策 hóngguān jīngjì zhèngcè Politica macroeconomica
78 宏观经济政策 hóngguān jīngjì zhèngcè 宏观经济政策 hóngguān jīngjì zhèngcè Politica macroeconomica
79 macron (linguistics 言)the mark (_) which is placed over a vowel in some languages and in the International Phonetic Alphabet to show that the vowel is stressed or long  macron (linguistics yán)the mark (_) which is placed over a vowel in some languages and in the International Phonetic Alphabet to show that the vowel is stressed or long  macron(语言学言)用一些语言和国际音标字母放在元音上的标记(_),表示元音是强调的还是长的 macron(yǔyán xué yán) yòng yīxiē yǔyán hé guójì yīnbiāo zìmǔ fàng zài yuán yīn shàng de biāojì (_), biǎoshì yuán yīn shì qiángdiào de háishì zhǎng de Macron (lingüística) la marca (_) que se coloca sobre una vocal en algunos idiomas y en el Alfabeto Fonético Internacional para mostrar que la vocal está estresada o larga.
80 长音符,;平调符 zhǎng yīnfú,; píng diào fú 长音符;平调符 zhǎng yīnfú; píng diào fú Nota larga
81 macrophage (biology ).a large cell that is able to remove harmful substances from the body, and is found in blood and tissue macrophage (biology shēng).A large cell that is able to remove harmful substances from the body, and is found in blood and tissue macrophage(生物生物)。一种能够清除体内有害物质的大细胞,存在于血液和组织中 macrophage(shēngwù shēngwù). Yī zhǒng nénggòu qīngchú tǐnèi yǒuhài wùzhí de dà xìbāo, cúnzài yú xiěyè hé zǔzhī zhōng Macrófagos (biología). Una célula grande que puede eliminar sustancias nocivas del cuerpo y se encuentra en la sangre y los tejidos.
82 巨唾细胞 jù tuò xìbāo 巨唾细胞 jù tuò xìbāo Célula salival gigante
83 synonyms synonyms 同义词 tóngyìcí Semen
84 同义词辨析 tóngyìcí biànxī 同义词辨析 tóngyìcí biànxī Análisis de sinónimos
85 mad mad kuáng Loco
86 crazy crazy fēng Loco
87 nuts nuts 坚果 jiānguǒ Nueces
88 batty  batty  疯狂 fēngkuáng Batty
89 out of your mind  out of your mind  你疯了吗 nǐ fēngle ma Fuera de tu mente
90 (not) in your right mind (not) in your right mind (不是)你的思想正确 (bùshì) nǐ de sīxiǎng zhèngquè (no) en tu sano juicio
91 These are all informal words that describe sb who has a mind that does not work normally These are all informal words that describe sb who has a mind that does not work normally 这些都是非正式的词汇,描述了那些心智无法正常工作的人 zhèxiē dōu shìfēi zhèngshì de cíhuì, miáoshùle nàxiē xīnzhì wúfǎ zhèngcháng gōngzuò de rén Estas son todas palabras informales que describen a alguien que tiene una mente que no funciona normalmente.
92 以上各词为非正式用语,指人神经错乱、精神失常 yǐshàng gè cí zhuó wéi fēi zhèngshì yòngyǔ, zhǐ rén shénjīng cuòluàn, jīngshén shīcháng 以上各词圴为非正式用语,指人神经错乱,精神失常 yǐshàng gè cí zhuó wéi fēi zhèngshì yòngyǔ, zhǐ rén shénjīng cuòluàn, jīngshén shīcháng Las palabras anteriores son palabras informales, que se refieren a trastornos humanos y trastornos mentales.
93 这些都是非正式的词汇,描述了那些心智无法正常工作的人 zhèxiē dōu shìfēi zhèngshì de cíhuì, miáoshùle nàxiē xīnzhì wúfǎ zhèngcháng gōngzuò de rén 这些都是非正式的词汇,描述了那些心智无法正常工作的人 zhèxiē dōu shìfēi zhèngshì de cíhuì, miáoshùle nàxiē xīnzhì wúfǎ zhèngcháng gōngzuò de rén Estas son palabras informales que describen a aquellos cuyas mentes no funcionan correctamente.
94 mad (informal) having a mind that does not work normally mad (informal) having a mind that does not work normally 疯狂(非正式)有一种不能正常工作的头脑 fēngkuáng (fēi zhèngshì) yǒuyī zhǒng bùnéng zhèngcháng gōngzuò de tóunǎo Loco (informal) teniendo una mente que no funciona normalmente
95 指疯的、神经错乱的、有精神病的 zhǐ fēng de, shénjīng cuòluàn de, yǒu jīngshénbìng de 指疯的,神经错乱的,有精神病的 zhǐ fēng de, shénjīng cuòluàn de, yǒu jīngshénbìng de Se refiere a loco, nervioso, mentalmente enfermo.
96 I thought I’d go mad if I stayed any longer. I thought I’d go mad if I stayed any longer. 如果我再坚持下去,我以为我会生气 rúguǒ wǒ zài jiānchí xiàqù, wǒ yǐwéi wǒ huì shēngqì Pensé que me volvería loca si me quedaba más tiempo.
97 我感觉再待久一点我就会发疯 Wǒ gǎnjué zài dài jiǔ yīdiǎn wǒ jiù huì fāfēng 我感觉再待久一点我就会发疯 wǒ gǎnjué zài dài jiǔ yīdiǎn wǒ jiù huì fāfēng Siento que me volveré loco después de un poco más.
98 Mad is an informal word used to suggest that sb's behaviour is very strange, often because of extreme emotional pressure. It is offensive if used to describe sb suffering from a real mental illness; use mentally ill instead. Mad is not usuatly used in this meaning in North American English; use crazy instead Mad is an informal word used to suggest that sb's behaviour is very strange, often because of extreme emotional pressure. It is offensive if used to describe sb suffering from a real mental illness; use mentally ill instead. Mad is not usuatly used in this meaning in North American English; use crazy instead Mad是一个非正式的词,用于暗示某人的行为非常奇怪,通常是因为极端的情绪压力。如果用来描述患有真正精神疾病的人,这是令人反感的;用精神病来代替。在北美英语中,Mad并不常用于此含义;用疯了代替 Mad shì yīgè fēi zhèngshì de cí, yòng yú ànshì mǒu rén de xíngwéi fēicháng qíguài, tōngcháng shì yīnwèi jíduān dì qíngxù yālì. Rúguǒ yòng lái miáoshù huàn yǒu zhēnzhèng jīngshén jíbìng de rén, zhè shì lìng rén fǎngǎn de; yòng jīngshénbìng lái dàitì. Zài běiměi yīngyǔ zhòng,Mad bìng bù chángyòng yú cǐ hányì; yòng fēngle dàitì Loco es una palabra informal que se usa para sugerir que el comportamiento de un sb es muy extraño, a menudo debido a una presión emocional extrema. Es ofensivo si se usa para describir a un sb que padece una enfermedad mental real; en su lugar, se usa mal mentalmente. En inglés norteamericano, usa loco en lugar de
99 mad  mad  kuáng Loco
100 为非正式用语,暗指由于极度的精神压力而行为怪异,用于真正的精神病患者意含冒犯,故用 wéi fēi zhèng shì yòngyǔ, àn zhǐ yóuyú jídù de jīngshén yālì ér xíngwéi guàiyì, yòng yú zhēnzhèng de jīngshénbìng huànzhě yì hán màofàn, gù yòng 为非正式用语,暗指由于极度的精神压力而行为怪异,用于真正的精神病患者意含冒犯,故用 wéi fēi zhèng shì yòngyǔ, àn zhǐ yóuyú jídù de jīngshén yālì ér xíngwéi guàiyì, yòng yú zhēnzhèng de jīngshénbìng huànzhě yì hán màofàn, gù yòng Términos informales, alusivos a comportamientos extraños debido al estrés mental extremo, utilizados para pacientes psiquiátricos genuinos con ofensa, así que use
  mentally ill mentally ill 头脑有问题 tóunǎo yǒu wèntí Mentalmente enfermo
102 代之。在北美英语中,通常不用 dài zhī. Zài běiměi yīngyǔ zhòng, tōngcháng bùyòng 代之。在北美英语中,通常不用 dài zhī. Zài běiměi yīngyǔ zhòng, tōngcháng bùyòng Reemplazarlo. En inglés norteamericano, usualmente no se usa.
103 mad Mad Kuáng Loco
104 表示此意,而用 biǎoshì cǐ yì, ér yòng 表示此意,而用 biǎoshì cǐ yì, ér yòng Expresa este significado, pero usa
105 crazy crazy fēng Loco
106 crazy (informal) having a mind that does not work normally crazy (informal) having a mind that does not work normally 疯狂(非正式)有一种不能正常工作的头脑 fēngkuáng (fēi zhèngshì) yǒuyī zhǒng bùnéng zhèngcháng gōngzuò de tóunǎo Loco (informal) teniendo una mente que no funciona normalmente
107 指疯的、神经错乱的、有精神病的 zhǐ fēng de, shénjīng cuòluàn de, yǒu jīngshénbìng de 指疯的,神经错乱的,有精神病的 zhǐ fēng de, shénjīng cuòluàn de, yǒu jīngshénbìng de Se refiere a loco, nervioso, mentalmente enfermo.
108 A crazy old woman rented the upstairs room  A crazy old woman rented the upstairs room  一个疯狂的老太太租了楼上的房间 yīgè fēngkuáng de lǎo tàitài zūle lóu shàng de fángjiān Una vieja loca alquiló la habitación del piso de arriba.
109 一个疯老太婆租了楼上那个房间 yīgè fēng lǎotàipó zūle lóu shàng nàgè fángjiān 一个疯老太婆租了楼上那个房间 yīgè fēng lǎotàipó zūle lóu shàng nàgè fángjiān Una vieja loca alquiló la habitación de arriba.
110 Like mad, crazy is offensive if used to describe sb suffering from a real mental illness. Like mad, crazy is offensive if used to describe sb suffering from a real mental illness. 就像疯了一样,如果习惯于描述患有真正精神疾病的人,那就疯狂了。 jiù xiàng fēngle yīyàng, rúguǒ xíguàn yú miáoshù huàn yǒu zhēnzhèng jīngshén jíbìng de rén, nà jiù fēngkuángle. Como loco, el loco es ofensivo si se lo utiliza para describir a alguien que sufre de una enfermedad mental real.
111     Con
112 mad 一样_ mad yīyàng,_ 疯一样,_ fēng yīyàng,_ Como loca
113 crazy  crazy  fēng Loco
114 用于真定的精神病患者含冒犯意 yòng yú zhēn dìng de jīngshénbìng huànzhě hán màofàn yì 用于真定的精神病患者含冒犯意 yòng yú zhēn dìng de jīngshénbìng huànzhě hán màofàn yì Los pacientes psiquiátricos de Zhending son ofendidos
115 nuts nuts 坚果 jiānguǒ Nueces
116 mad  mad  kuáng Loco
117 指发疯、神经错乱 zhǐ fāfēng, shénjīng cuòluàn 指发疯,神经错乱 zhǐ fāfēng, shénjīng cuòluàn Se refiere a la locura y al nerviosismo.
118 that noise is driving me nuts! that noise is driving me nuts! 噪音让我疯了! zàoyīn ràng wǒ fēngle! ¡Ese ruido me está volviendo loco!
119 那噪音吵得義要疯了 Nà zàoyīn chǎo dé yì yào fēngle 那噪音吵得义要疯了 Nà zàoyīn chǎo dé yì yào fēngle Ese ruido se está volviendo loco.
120 you guys are nuts ! you guys are nuts! 你们疯了! nǐmen fēngle! Ustedes están locos!
121 你们这些家伙全疯了! Nǐmen zhèxiē jiāhuo quán fēngle! 你们这些家伙全疯了! Nǐmen zhèxiē jiāhuo quán fēngle! ¡Todos ustedes están locos!
122 你们疯了! Nǐmen fēngle! 你们疯了! Nǐmen fēngle! Estas loco
123 batty (informal) slightly mad, in a harmless way Batty (informal) slightly mad, in a harmless way 肮脏的(非正式的)有点疯狂,无害的 Āng zāng de (fēi zhèngshì de) yǒudiǎn fēngkuáng, wú hài de Batty (informal) un poco loco, de una manera inofensiva
124 指疯疯癫癫的、古怪的 zhǐ fēngfēngdiāndiān de, gǔguài de 指疯疯癫癫的,古怪的 zhǐ fēngfēngdiāndiān de, gǔguài de Se refiere a la locura y la excentricidad.
125 Her mum’s completely batty Her mum’s completely batty 她的妈妈完全是屁股 tā de māmā wánquán shì pìgu Su madre está completamente loca
126 她妈妈完全是疯疯癫癫的 tā māmā wánquán shì fēngfēngdiāndiān de 她妈妈完全是疯疯癫癫的 tā māmā wánquán shì fēngfēngdiāndiān de Su madre esta totalmente loca
127 out of your mind (informal) unable to think or behave normally, especially because of extreme shock or anxiety out of your mind (informal) unable to think or behave normally, especially because of extreme shock or anxiety 出于你的想法(非正式的)无法正常思考或行为,特别是因为极度的震惊或焦虑 chū yú nǐ de xiǎngfǎ (fēi zhèngshì de) wúfǎ zhèngcháng sīkǎo huò xíngwéi, tèbié shì yīnwèi jídù de zhènjīng huò jiāolǜ Fuera de su mente (informal) incapaz de pensar o comportarse normalmente, especialmente debido a un shock extremo o ansiedad
128 尤指因极度震惊或焦虑而心智失常、发疯 yóu zhǐ yīn jídù zhènjīng huò jiāolǜ ér xīnzhì shīcháng, fāfēng 尤指因极度震惊或焦虑而心智失常,发疯 yóu zhǐ yīn jídù zhènjīng huò jiāolǜ ér xīnzhì shīcháng, fāfēng Especialmente por shock extremo o ansiedad, trastornos mentales, locura.
129 she was out of her mind with grief she was out of her mind with grief 她悲痛欲绝 tā bēitòng yù jué Estaba loca por la pena.
130 她悲痛得精神失常了。 tā bēitòng dé jīngshén shīchángle. 她悲痛得精神失常了。 tā bēitòng dé jīngshén shīchángle. Ella está triste y loca.
131 (not) in your right mind (informal) (not) mentally normal, (Not) in your right mind (informal) (not) mentally normal, (不)在你的正确心灵(非正式)(非)精神正常, (Bù) zài nǐ de zhèngquè xīnlíng (fēi zhèngshì)(fēi) jīngshén zhèngcháng, (no) en su sano juicio (informal) (no) mentalmente normal,
132 由精神(不)正常 yóu jīngshén (bù) zhèngcháng 由精神(不)正常 yóu jīngshén (bù) zhèngcháng Por espíritu (no) normal
133 No one in their right mind would choose to work there No one in their right mind would choose to work there 没有一个心智正常的人会选择在那里工作 méiyǒu yī ge xīnzhì zhèngcháng de rén huì xuǎnzé zài nàlǐ gōngzuò Nadie en su sano juicio elegiría trabajar allí.
  何一个精神正常的人都不会选择去那里工作。 rènhé yīgè jīngshén zhèngcháng de rén dōu bù huì xuǎnzé qù nàlǐ gōngzuò. 任何一个精神正常的人都不会选择去那里工作。 rènhé yīgè jīngshén zhèngcháng de rén dōu bù huì xuǎnzé qù nàlǐ gōngzuò. Cualquier persona con mentalidad normal no elegirá trabajar allí.
134 没有一个心智正常的人会选择在那里工作 Méiyǒu yī ge xīnzhì zhèngcháng de rén huì xuǎnzé zài nàlǐ gōngzuò 没有一个心智正常的人会选择在那里工作 Méiyǒu yī ge xīnzhì zhèngcháng de rén huì xuǎnzé zài nàlǐ gōngzuò Nadie con una mente normal elegirá trabajar allí.
135 patterns and collocations patterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi Patrones y colocaciones.
136 to be mad/crazy/nuts/out of your mind/not in your right mind to do sth to be mad/crazy/nuts/out of your mind/not in your right mind to do sth 疯狂/疯狂/坚果/出于你的想法/没有你的正确思想做某事 fēngkuáng/fēngkuáng/jiānguǒ/chū yú nǐ de xiǎngfǎ/méiyǒu nǐ de zhèngquè sīxiǎng zuò mǒu shì Estar loco / loco / loco / fuera de tu mente / no en tu sano juicio hacer algo
137 to go mad/crazy/nuts/batty/out of your .mind to go mad/crazy/nuts/batty/out of your.Mind 疯狂/疯狂/坚果/蝙蝠/你的.mind fēngkuáng/fēngkuáng/jiānguǒ/biānfú/nǐ de.Mind Para volverte loco / loco / loco / loco / fuera de tu mente
138 to drive sb mad/crazy/nuts/batty/out of their mind to drive sb mad/crazy/nuts/batty/out of their mind 开车疯狂/疯狂/疯狂/殴打/他们的想法 kāichē fēngkuáng/fēngkuáng/fēngkuáng/ōudǎ/tāmen de xiǎngfǎ Conducir locos / locos / locos / locos / locos / locos
139 absolutely/completely mad/crazy/nuts/batty/out of your mind absolutely/completely mad/crazy/nuts/batty/out of your mind 绝对/完全疯狂/疯狂/坚果/蝙蝠/你的想法 juéduì/wánquán fēngkuáng/fēngkuáng/jiānguǒ/biānfú/nǐ de xiǎngfǎ Absolutamente / completamente loco / loco / loco / loco / loco de tu mente
140 mad (madder, maddest) mad (madder, maddest) 疯了(茜草,最疯狂) fēngle (qiàncǎo, zuì fēngkuáng) Loco (más loco, más loco)
141 having a mind that does not work normally; mentally ill having a mind that does not work normally; mentally ill 心灵不能正常工作;头脑有问题 xīnlíng bùnéng zhèngcháng gōngzuò; tóunǎo yǒu wèntí Tener una mente que no funciona normalmente; mentalmente enfermo
142 疯的;神经错乱的;有精神病的 fēng de; shénjīng cuòluàn de; yǒu jīngshénbìng de 疯的;神经错乱的;有精神病的 fēng de; shénjīng cuòluàn de; yǒu jīngshénbìng de Loco; desordenado mental; enfermo mental
143 They realized that he had gone mad. They realized that he had gone mad. 他们意识到他已经疯了。 tāmen yìshí dào tā yǐjīng fēngle. Se dieron cuenta de que se había vuelto loco.
144 他们意识到他疯了 Tāmen yìshí dào tā fēngle 他们意识到他疯了 Tāmen yìshí dào tā fēngle Se dieron cuenta de que estaba loco.
145 inventors are not mad scientists. inventors are not mad scientists. 发明家不是疯狂的科学家。 fāmíng jiā bùshì fēngkuáng de kēxuéjiā. Los inventores no son científicos locos.
146 发明家不是精神不正常的科学家 Fāmíng jiā bùshì jīngshén bù zhèngcháng de kēxuéjiā 发明家不是精神不正常的科学家 Fāmíng jiā bùshì jīngshén bù zhèngcháng de kēxuéjiā El inventor no es un científico mentalmente anormal.
147 I'll go mad if I have to wait much  longer. I'll go mad if I have to wait much  longer. 如果我要等待更长时间,我会发疯的。 rúguǒ wǒ yào děngdài gèng cháng shíjiān, wǒ huì fāfēng de. Me volveré loco si tengo que esperar mucho más tiempo.
148 如果还要等更久的话,我会发疯的 Rúguǒ hái yào děng gèng jiǔ dehuà, wǒ huì fāfēng de 如果还要等更久的话,我会发疯的 Rúguǒ hái yào děng gèng jiǔ dehuà, wǒ huì fāfēng de Si tengo que esperar más, me volveré loco.
149 如果我要等待更长时间,我会发疯的。 rúguǒ wǒ yào děngdài gèng cháng shíjiān, wǒ huì fāfēng de. 如果我要等待更长时间,我会发疯的。 rúguǒ wǒ yào děngdài gèng cháng shíjiān, wǒ huì fāfēng de. Si tengo que esperar más, me volveré loco.
150 She seemed to have gone stark raving mad She seemed to have gone stark raving mad 她好像疯了似的疯了 Tā hǎoxiàng fēngle shì de fēngle Ella parece haberse vuelto completamente loca
151 她好像是完全疯了 tā hǎoxiàng shì wánquán fēngle 她好像是完全疯了 tā hǎoxiàng shì wánquán fēngle Ella parece estar totalmente loca
152 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Ver tambien
153 barking mad barking mad 狂吠狂 kuángfèi kuáng Ladrar loco
154  (informal) very stupid; not at all sensible   (informal) very stupid; not at all sensible   (非正式的)非常愚蠢;根本不明智  (fēi zhèngshì de) fēicháng yúchǔn; gēnběn bù míngzhì  (informal) muy estúpido; nada sensible
155 极愚蠢的;很不明智的 jí yúchǔn de; hěn bù míngzhì de 极愚蠢的;很不明智的 jí yúchǔn de; hěn bù míngzhì de Extremadamente estúpido, muy imprudente
156 (非正式的)非常愚蠢; 根本不明智 (fēi zhèngshì de) fēicháng yúchǔn; gēnběn bù míngzhì (非正式的)非常愚蠢;根本不明智 (fēi zhèngshì de) fēicháng yúchǔn; gēnběn bù míngzhì (informal) muy estúpido; nada sabio
157 you must be mad to risk it. you must be mad to risk it. 你必须生气冒险。 nǐ bìxū shēngqì màoxiǎn. Debes estar loco para arriesgarte.
158 你去冒这种风险,简是疯了 Nǐ qù mào zhè zhǒng fēngxiǎn, jiǎnzhí shì fēngle 你去冒这种风险,简直是疯了 Nǐ qù mào zhè zhǒng fēngxiǎn, jiǎnzhí shì fēngle Es una locura tomar este riesgo.
159 你必须生气冒险 nǐ bìxū shēngqì màoxiǎn 你必须生气冒险 nǐ bìxū shēngqì màoxiǎn Debes estar enojado y tomar riesgos.
160 it was a mad idea. it was a mad idea. 这是一个疯狂的想法。 zhè shì yīgè fēngkuáng de xiǎngfǎ. Fue una idea loca.
161 那是个愚蠢透顶的想法 Nà shìgè yúchǔn tòudǐng de xiǎngfǎ 那是个愚蠢透顶的想法 Nà shìgè yúchǔn tòudǐng de xiǎngfǎ Esa es una idea estúpida.
162 I'm going to buy some new clothes.Well, don't go mad ( spend more than is sensible) I'm going to buy some new clothes.Well, don't go mad (spend more than is sensible) 我打算买些新衣服。好吧,不要生气(花钱多于明智) wǒ dǎsuàn mǎi xiē xīn yīfú. Hǎo ba, bùyào shēngqì (huā qián duō yú míngzhì) Voy a comprar ropa nueva. Bueno, no te vuelvas loco (gasta más de lo que es razonable)
163 我要去买几件新衣服;去吧,可别乱花 wǒ yào qù mǎi jǐ jiàn xīn yīfú; qù ba, kě bié luàn huā 我要去买几件新衣服;去吧,可别乱花 wǒ yào qù mǎi jǐ jiàn xīn yīfú; qù ba, kě bié luàn huā Voy a comprar ropa nueva, ve, no te metas.
164 ~ (at/with sb)/~ (about sth) (informal) very angry ~ (at/with sb)/~ (about sth) (informal) very angry 〜(at / with sb)/〜(约......)(非正式)非常生气 〜(at/ with sb)/〜(yuē......)(Fēi zhèngshì) fēicháng shēngqì ~ (en / con sb) / ~ (sobre algo) (informal) muy enojado
165 气;气愤 hěn shēngqì; qìfèn 很生气,气愤 hěn shēngqì, qìfèn Muy enojado
166 〜(at / with sb)/〜(约......)(非正式)非常生气 〜(at/ with sb)/〜(yuē......)(Fēi zhèngshì) fēicháng shēngqì 〜(at / with sb)/〜(约......)(非正式)非常生气 〜(at/ with sb)/〜(yuē......)(Fēi zhèngshì) fēicháng shēngqì ~ (en / con sb) / ~ (sobre ...) (informal) muy enojado
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  machine gun 1213 1213 mad