|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
|
machine gun |
1213 |
1213 |
mad |
|
|
|
|
1 |
a burst/hail
of machine-gun fire |
A burst/hail of machine-gun
fire |
机关枪爆炸/冰雹 |
Jīguānqiāng
bàozhà/bīngbáo |
a burst/hail of machine-gun
fire |
une rafale / grêle de
mitraillette |
uma explosão de granizo de
metralhadora |
|
2 |
一阵猛烈的机关枪扫射 |
yīzhèn měngliè de
jīguānqiāng sǎoshè |
一阵猛烈的机关枪扫射 |
yīzhèn měngliè de
jīguānqiāng sǎoshè |
a fierce machine gun |
une mitrailleuse féroce |
uma metralhadora feroz |
|
3 |
machine-gun |
machine-gun |
机枪 |
jīqiāng |
Machine-gun |
Mitrailleuse |
Metralhadora |
|
4 |
machine-gunn to shoot at sb/sth with a machine gun |
machine-gunn to shoot at sb/sth
with a machine gun |
机枪用机关枪射击某人/某人 |
jīqiāng yòng
jīguānqiāng shèjí mǒu rén/mǒu rén |
Machine-gunn to shoot at sb/sth
with a machine gun |
Mitrailleuse pour tirer sur qn
/ qn avec une mitrailleuse |
Metralhadora para atirar em sb
/ sth com uma metralhadora |
|
5 |
用机关袷射击 |
yòng jīguān jiá shèjí |
用机关袷射击 |
yòng jīguān jiá shèjí |
Shoot with the organ |
Tirer avec l'orgue |
Atirar com o órgão |
|
6 |
机关枪用机枪向某人开枪 |
jīguānqiāng yòng
jīqiāng xiàng mǒu rén kāi qiāng |
机关枪用机枪向某人开枪 |
jīguānqiāng yòng
jīqiāng xiàng mǒu rén kāi qiāng |
The machine gun fired at
someone with a machine gun. |
La mitrailleuse a tiré sur
quelqu'un avec une mitraillette. |
A metralhadora disparou contra
alguém com uma metralhadora. |
|
7 |
machine-made made by a machine |
machine-made made by a
machine |
机器制造的机器 |
jīqì zhìzào de jīqì |
Machine-made made by a machine |
Fait à la machine par une
machine |
Feito à máquina feita por uma
máquina |
|
8 |
机器制造的;机制的 |
jīqì zhìzào de; jīzhì
de |
机器制造的;机制的 |
jīqì zhìzào de; jīzhì
de |
Machine-made |
Fait à la machine |
Feito à máquina |
|
9 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
|
10 |
handmade |
handmade |
手工制造 |
shǒugōng zhìzào |
Handmade |
Fait à la main |
Feito à mão |
|
11 |
machine-readable (of data |
machine-readable (of data |
机器可读(数据 |
jīqì kě dú (shùjù |
Machine-readable (of data |
Lisible par machine (de données |
Legível por máquina (de dados |
|
12 |
数据或资料 |
shùjù huò zīliào |
数据或资料 |
shùjù huò zīliào |
Data or data |
Données ou données |
Dados ou dados |
|
13 |
in a form that
a computer can understand |
in a form that a computer can
understand |
以计算机可以理解的形式 |
yǐ jìsuànjī
kěyǐ lǐjiě de xíngshì |
In a form that a computer can
understand |
Sous une forme qu'un ordinateur
peut comprendre |
De uma forma que um computador
pode entender |
|
14 |
机無可读的 |
jī wú kě dú de |
机无可读的 |
jī wú kě dú de |
Machine is not readable |
La machine n'est pas lisible |
A máquina não é legível |
|
15 |
以计算机可以理解的形式 |
yǐ jìsuànjī
kěyǐ lǐjiě de xíngshì |
以计算机可以理解的形式 |
yǐ jìsuànjī
kěyǐ lǐjiě de xíngshì |
In a form that the computer can
understand |
Sous une forme que l'ordinateur
peut comprendre |
De uma forma que o computador
possa entender |
|
16 |
machinery machines as a group,
especially large ones |
machinery machines as a group, especially large ones |
机械设备作为一个整体,特别是大型机器 |
jīxiè shèbèi zuòwéi
yīgè zhěngtǐ, tèbié shì dàxíng jīqì |
Machinery machines as a group,
especially large ones |
Machines machines en tant que
groupe, en particulier les grandes |
Máquinas de máquinas como um
grupo, especialmente grandes |
|
17 |
(统称)机器;(尤指)大型机器 |
(tǒngchēng) jīqì;(yóu
zhǐ) dàxíng jīqì |
(统称)机器;(尤指)大型机器 |
(tǒngchēng) jīqì;(yóu
zhǐ) dàxíng jīqì |
(collectively) a machine;
(especially) a large machine |
(collectivement) une
machine; (surtout) une grosse machine |
(coletivamente) uma
máquina; (especialmente) uma máquina grande |
|
18 |
agricultural/industrial
machinery |
agricultural/industrial
machinery |
农业/工业机械 |
nóngyè/gōngyè jīxiè |
Agricultural/industrial
machinery |
Machines agricoles /
industrielles |
Maquinaria agrícola /
industrial |
|
19 |
农业 /工业机械 |
nóngyè/gōngyè jīxiè |
农业/工业机械 |
nóngyè/gōngyè jīxiè |
Agriculture / Industrial
Machinery |
Agriculture / Machines
Industrielles |
Agricultura / maquinaria
industrial |
|
20 |
a piece of machinery |
a piece of machinery |
一件机器 |
yī jiàn jīqì |
a piece of machinery |
une machine |
uma peça de maquinaria |
|
21 |
一部机器 |
yī bù jīqì |
一部机器 |
yī bù jīqì |
a machine |
une machine |
uma maquina |
|
22 |
一件机器 |
yī jiàn jīqì |
一件机器 |
yī jiàn jīqì |
a machine |
une machine |
uma maquina |
|
23 |
the parts of a
machine that make it work |
the parts of a machine that
make it work |
使机器工作的机器部件 |
shǐ jīqì gōngzuò
de jīqì bùjiàn |
The parts of a machine that
make it work |
Les parties d'une machine qui
le font fonctionner |
As partes de uma máquina que
fazem funcionar |
|
24 |
机器的运转部分;机械装置 |
jīqì de yùnzhuǎn
bùfèn; jīxiè zhuāngzhì |
机器的运转部分;机械装置 |
jīqì de yùnzhuǎn
bùfèn; jīxiè zhuāngzhì |
Operating part of the machine;
mechanical device |
Partie opératoire de la
machine, dispositif mécanique |
Parte operacional da máquina,
dispositivo mecânico |
|
25 |
〜(of sth)/〜(for doing sth) the organization or structure of sth; the system for
doing sth |
〜(of sth)/〜(for
doing sth) the organization or structure of sth; the system for doing sth |
〜(某事物)/〜(做某事)......的组织或结构;做某事的制度 |
〜(mǒu
shìwù)/〜(zuò mǒu shì)...... De zǔzhī huò jiégòu; zuò
mǒu shì de zhìdù |
~(of sth)/~(for doing sth) the
organization or structure of sth; the system for doing sth |
~ (de qch) / ~ (pour qch)
l'organisation ou la structure de qch; le système pour faire ça |
~ (de sth) / ~ (para fazer sth)
a organização ou estrutura de sth; o sistema para fazer sth |
|
26 |
组织;机构;系统;体制 |
zǔzhī; jīgòu;
xìtǒng; tǐzhì |
组织;机构;系统;体制 |
zǔzhī; jīgòu;
xìtǒng; tǐzhì |
Organization; institution;
system; system |
Organisation; institution;
système; système |
Organização, instituição,
sistema, sistema |
|
27 |
the machinery
of government |
the machinery of
government |
政府机器 |
zhèngfǔ jīqì |
The machinery of government |
L'appareil gouvernemental |
A maquinaria do governo |
|
28 |
政府机构 |
zhèngfǔ jīgòu |
政府机构 |
zhèngfǔ jīgòu |
Government agency |
Agence gouvernementale |
Agência governamental |
|
29 |
There is no
machinery for resolving disputes |
There is no machinery for resolving disputes |
没有解决纠纷的机制 |
méiyǒu jiějué
jiūfēn de jīzhì |
There is no machinery for
resolving disputes |
Il n'y a pas de mécanisme pour
résoudre les litiges |
Não há máquinas para resolver
disputas |
|
30 |
根本没有解决纷争的机制。 |
gēnběn méiyǒu
jiějué fēnzhēng de jīzhì. |
根本没有解决纷争的机制。 |
gēnběn méiyǒu
jiějué fēnzhēng de jīzhì. |
There is no mechanism to
resolve disputes at all. |
Il n’existe aucun mécanisme
permettant de résoudre les conflits. |
Não há mecanismo para resolver
disputas. |
|
31 |
machine tool a tool for cutting or shaping metal, wood, etc.,driven
by a machine |
Machine tool a tool for cutting
or shaping metal, wood, etc.,Driven by a machine |
机床用于切割或成型金属,木材等的工具,由机器驱动 |
Jīchuáng yòng yú
qiēgē huò chéngxíng jīnshǔ, mùcái děng de
gōngjù, yóu jīqì qūdòng |
Machine tool a tool for cutting
or shaping metal, wood, etc.,driven by a machine |
Machine-outil Outil pour couper
ou façonner le métal, le bois, etc., entraîné par une machine. |
Máquina ferramenta uma
ferramenta para cortar ou moldar metal, madeira, etc., acionada por uma
máquina |
|
32 |
机床;工具机 |
jīchuáng; gōngjù
jī |
机床,工具机 |
jīchuáng, gōngjù
jī |
Machine tool |
Machine-outil |
Máquina ferramenta |
|
33 |
machine
translation the
process of translating language by computer |
machine translation the process of translating language by
computer |
机器翻译通过计算机翻译语言的过程 |
jīqì fānyì
tōngguò jìsuànjī fānyì yǔyán de guòchéng |
Machine translation the process
of translating language by computer |
Traduction automatique du
processus de traduction d'une langue par ordinateur |
Tradução automática do processo
de tradução de linguagem por computador |
|
34 |
机鉍翻译;计算机翻译 |
jī bì fānyì;
jìsuànjī fānyì |
机铋翻译;计算机翻译 |
jī bì fānyì;
jìsuànjī fānyì |
Machine translation; computer
translation |
Traduction automatique;
traduction informatique |
Tradução automática, tradução
de computadores |
|
35 |
machinist a person whose job is operating a machine, especially machines
used in industry for cutting and shaping things, or a sewing machine |
machinist a person whose job is operating a machine,
especially machines used in industry for cutting and shaping things, or a
sewing machine |
机械师是指操作机器的人,特别是工业上用于切割和塑造物品的机器,或缝纫机 |
jīxiè shī shì
zhǐ cāozuò jīqì de rén, tèbié shì gōngyè shàng yòng yú
qiēgē hé sùzào wùpǐn de jīqì, huò féngrènjī |
Machinist a person whose job is
operating a machine, especially machines used in industry for cutting and
framing things, or a sewing machine |
Machiniste, une personne dont
le travail consiste à faire fonctionner une machine, en particulier des
machines utilisées dans l'industrie pour couper et encadrer des objets, ou
une machine à coudre |
Machinist uma pessoa cujo
trabalho está operando uma máquina, especialmente máquinas usadas na
indústria para cortar e enquadrar coisas, ou uma máquina de costura |
|
36 |
机工;(尤指)车工,缝纫机工 |
jī gōng;(yóu
zhǐ) chēgōng, féngrènjī gōng |
机工;(尤指)车工,缝纫机工 |
jī gōng;(yóu
zhǐ) chēgōng, féngrènjī gōng |
Mechanic; (especially) lathe,
sewing machine |
Mécanicien; (surtout) tour à
coudre |
Mecânico; (especialmente)
torno, máquina de costura |
|
37 |
a person whose
job is to make or repair machines |
a person whose job is to make
or repair machines |
一个人的工作是制造或修理机器 |
yīgè rén de gōngzuò
shì zhìzào huò xiūlǐ jīqì |
a person whose job is to make
or repair machines |
une personne dont le travail
consiste à fabriquer ou à réparer des machines |
uma pessoa cujo trabalho é
fazer ou reparar máquinas |
|
38 |
机械师;机械安装修理工 |
jīxiè shī; jīxiè
ānzhuāng xiūlǐgōng |
机械师;机械安装修理工 |
jīxiè shī; jīxiè
ānzhuāng xiūlǐgōng |
Mechanic; mechanical
installation repairman |
Mécanicien / mécanicienne en
réparation d'installations mécaniques |
Mecânico, mecânico, técnico |
|
39 |
machismo (from Spanish, usually disapproving) aggressive male behaviour that emphasizes the importance of
being strong rather than being intelligent and sensitive |
machismo (from Spanish, usually
disapproving) aggressive male behaviour that emphasizes the importance of
being strong rather than being intelligent and sensitive |
男子气概(来自西班牙语,通常不赞成)激进的男性行为,强调强大而不是聪明和敏感的重要性 |
nánzǐ qìgài (láizì
xībānyá yǔ, tōngcháng bù zànchéng) jījìn de nánxìng
xíngwéi, qiángdiào qiángdà ér bùshì cōngmíng hé mǐngǎn de
zhòngyào xìng |
Machsmo (from Spanish, usually
disapproving) aggressive male behaviour that emphasizes the importance of
being strong rather than being intelligent and sensitive |
Machsmo (de l'espagnol,
généralement désapprouvant) un comportement masculin agressif qui souligne
l'importance d'être fort, plutôt que d'être intelligent et sensible |
Machsmo (do espanhol,
geralmente desaprovador) comportamento agressivo masculino que enfatiza a
importância de ser forte ao invés de ser inteligente e sensível |
|
40 |
大男子气概;大男子主义行为 |
dà nánzǐ qìgài; dà
nánzǐ zhǔyì xíngwéi |
大男子气概;大男子主义行为 |
dà nánzǐ qìgài; dà
nánzǐ zhǔyì xíngwéi |
Masculinity |
Masculinité |
Masculinidade |
|
41 |
macho(usually disapproving) male in an aggressive way |
macho(usually disapproving)
male in an aggressive way |
男子气概(通常不赞成)男性以激进的方式 |
nánzǐ qìgài
(tōngcháng bù zànchéng) nánxìng yǐ jījìn de fāngshì |
Macho(usually disapproving)
male in an aggressive way |
Macho (généralement
désapprobateur) masculin de manière agressive |
Macho (geralmente desaprovador)
macho de maneira agressiva |
|
42 |
大男矛气的;男子汉的 |
dà nán máo qì de; nánzǐhàn
de |
大男矛气的;男子汉的 |
dà nán máo qì de; nánzǐhàn
de |
a man with a spear; a man |
un homme avec une lance, un
homme |
um homem com uma lança, um
homem |
|
43 |
He’s too macho
to ever admit he was wrong• |
He’s too macho to ever admit he
was wrong• |
他太强壮,不承认自己错了• |
tā tài qiángzhuàng, bù
chéngrèn zìjǐ cuòle• |
He’s too macho to ever admit he
was wrong• |
Il est trop macho pour admettre
qu’il se trompait • |
Ele é machão demais para
admitir que estava errado |
|
44 |
他太大男子主义了,从不认错 |
tā tài dà nánzǐ
zhǔyìle, cóng bù rèncuò |
他太大男子主义了,从不认错 |
tā tài dà nánzǐ
zhǔyìle, cóng bù rèncuò |
He is too macho, never admits |
Il est trop macho, n'admet
jamais |
Ele é muito macho, nunca admite |
|
45 |
macho pride/posturing |
macho pride/posturing |
男子气概骄傲/姿态 |
nánzǐ qìgài
jiāo'ào/zītài |
Macho pride/posturing |
Fierté macho / posture |
Orgulho Macho / postura |
|
46 |
大男子汉的髙傲/姿态 |
dà nánzǐhàn de gāo
ào/zītài |
大男子汉的髙傲/姿态 |
dà nánzǐhàn de gāo
ào/zītài |
Big man's arrogance / gesture |
Arrogance / geste du grand
homme |
A arrogância do homem grande /
gesto |
|
47 |
mack ,mac |
mack,mac |
马克,麦克 |
mǎkè, màikè |
Mack, mac |
Mack, mac |
Mack, mac |
|
48 |
mackerel (plural . mackerel,
a sea fish with greenish-blue bands on its body,
that is used for food |
mackerel (plural. Mackerel, a
sea fish with greenish-blue bands on its body, that is used for food |
鲭鱼(复数。鲭鱼,一种在其身上带有绿蓝色条带的海鱼,用于食物 |
qīng yú (fùshù. Qīng
yú, yī zhǒng zài qí shēnshang dài yǒu lǜ lán sè tiáo
dài dì hǎiyú, yòng yú shíwù |
Mackerel (plural . mackerel, a
sea fish with greenish-blue bands on its body, that is used for food |
Maquereau (pluriel. Maquereau,
un poisson de mer avec des bandes bleu-vert sur son corps, qui est utilisé
pour la nourriture |
Cavala (plural. Cavala,
peixe-do-mar com bandas azul-esverdeadas no corpo, usado para alimentação |
|
49 |
鲭(鱼) |
qīng (yú) |
鲭(鱼) |
qīng (yú) |
mackerel) |
(Poisson) |
鲭 (peixe) |
|
50 |
smoked
mackerel |
smoked mackerel |
烟熏鲭鱼 |
yān xūn qīng yú |
Smoked mackerel |
Maquereau fumé |
Cavala fumada |
|
51 |
熏鲭鱼 |
xūn qīng yú |
熏鲭鱼 |
xūn qīng yú |
Smoked salmon |
Saumon fumé |
Salmão Fumado |
|
52 |
mackintosh (old- fashioned) mac |
mackintosh (old- fashioned) mac |
mackintosh(老式)mac |
mackintosh(lǎoshì)mac |
Mackintosh (old- fashioned) mac |
Mackintosh (démodé) mac |
Macintosh (old fashioned) mac |
|
53 |
macramé the art of tying knots in string in a decorative way, to make
things |
macramé the art of tying knots
in string in a decorative way, to make things |
马克拉姆用装饰的方式打结绳子的艺术,制作东西 |
mǎkè lā mǔ yòng
zhuāngshì de fāngshì dǎ jié shéngzi de yìshù, zhìzuò
dōngxī |
Macramé the art of tying knots
in string in a decorative way, to make things |
Macramé l'art de nouer des
nœuds de manière décorative pour faire des choses |
Macramé a arte de amarrar nós
em cordas de forma decorativa, para fazer coisas |
|
54 |
装饰编结艺术;编结艺术 |
zhuāngshì biānjié
yìshù; biānjié yìshù |
装饰编结艺术;编结艺术 |
zhuāngshì biānjié
yìshù; biānjié yìshù |
Decorative knotting art;
knitting art |
Art décoratif de nouage; art de
tricot |
Arte decorativa de amarração; |
|
55 |
macro,pi.macros
(computing计)a single instruction in a computer program that
automatically causes a complete series of instructions to be put into effect,
in order to perform a particular task |
macro,pi.Macros (computing jì)a
single instruction in a computer program that automatically causes a complete
series of instructions to be put into effect, in order to perform a
particular task |
宏,pi.macros(计算计)计算机程序中的单个指令,自动使一系列指令生效,以执行特定任务 |
hóng,pi.Macros(jìsuàn jì)
jìsuànjī chéngxù zhōng de dāngè zhǐlìng, zìdòng shǐ
yī xìliè zhǐlìng shēngxiào, yǐ zhíxíng tèdìng rènwù |
Single, in a computer program
that automatically causes a complete series of instructions to be put into
effect, in order to perform a particular task |
Unique, dans un programme
informatique qui déclenche automatiquement l'exécution d'une série complète
d'instructions, afin d'exécuter une tâche particulière |
Único, em um programa de
computador que automaticamente faz com que uma série completa de instruções
seja efetivada, para executar uma tarefa específica |
|
56 |
宏指令 |
hóng zhǐlìng |
宏指令 |
hóng zhǐlìng |
Macro |
Macro |
Macro |
|
57 |
macro combining form (in nouns, adjectives and adverbs |
macro combining form (in nouns,
adjectives and adverbs |
宏观结合形式(名词,形容词和副词) |
hóngguān jiéhé xíngshì
(míngcí, xíngróngcí hé fùcí) |
Macro combining form (in nouns,
adjectives and adverbs |
Macro combinant forme (en noms,
adjectifs et adverbes |
Formulário de combinação de
macros (em substantivos, adjetivos e advérbios |
|
58 |
构成名词、形容词和副词 |
gòuchéng míngcí, xíngróngcí hé
fùcí |
构成名词,形容词和副词 |
gòuchéng míngcí, xíngróngcí hé
fùcí |
Constitute nouns, adjectives
and adverbs |
Constituez des noms, des
adjectifs et des adverbes |
Constituir substantivos,
adjetivos e advérbios |
|
59 |
large; on a
large scale |
large; on a large scale |
大;大范围上 |
dà; dà fànwéi shàng |
Large; on a large scale |
Grand; à grande échelle |
Grande, em grande escala |
|
60 |
大的;宏观的;大规模的 |
dà de; hóngguān de; dà
guīmó de |
大的;宏观的;大规模的 |
dà de; hóngguān de; dà
guīmó de |
Large; macro; large |
Grand; macro; grand |
Grande, macro, grande |
|
61 |
大;
大范围上: |
dà; dà fànwéi shàng: |
大;大范围上: |
dà; dà fànwéi shàng: |
Large; on a large scale: |
Large; à grande échelle: |
Grande, em grande escala: |
|
62 |
macroeconomics |
Macroeconomics |
宏观经济学 |
Hóngguān jīngjì xué |
Macroeconomics |
Macroéconomie |
Macroeconomia |
|
63 |
宏观经济学 |
hóngguān jīngjì
xué |
宏观经济学 |
hóngguān jīngjì xué |
macroeconomics |
Macroéconomie |
Macroeconomia |
|
64 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Opostos |
|
65 |
micro |
micro |
微 |
wēi |
Micro |
Micro |
Micro |
|
66 |
macro-biotic consisting of whole grains and vegetables grown without
chemical treatmen |
macro-biotic consisting of whole grains and vegetables
grown without chemical treatmen |
由不含化学处理的全谷物和蔬菜组成的宏观生物 |
yóu bu hán huàxué
chǔlǐ de quán gǔwù hé shūcài zǔchéng de
hóngguān shēngwù |
Macro-biotic consisting of
whole grains and vegetables grown without chemical treatmen |
Macro-biotique composé de
grains entiers et de légumes cultivés sans traitement chimique |
Macro-biótico composto por
grãos integrais e vegetais cultivados sem tratamento químico |
|
67 |
延年益寿的,养生饮食的
(吃未经化学品助长的全谷和蔬菜 |
yánniányìshòu de,
yǎngshēng yǐnshí de (chī wèi jīng huàxué pǐn
zhùzhǎng de quán gǔ hé shūcài |
延年益寿的,养生饮食的(吃未经化学品助长的全谷和蔬菜 |
yánniányìshòu de,
yǎngshēng yǐnshí de (chī wèi jīng huàxué pǐn
zhùzhǎng de quán gǔ hé shūcài |
Longevity, healthy diet (to eat
whole grains and vegetables without chemicals |
Longévité, alimentation saine
(manger des grains entiers et des légumes sans produits chimiques |
Longevidade, dieta saudável
(para comer grãos integrais e vegetais sem produtos químicos |
|
68 |
a macrobiotic
diet |
a macrobiotic diet |
一种长寿饮食 |
yī zhǒng chángshòu
yǐnshí |
a macrobiotic diet |
un régime macrobiotique |
uma dieta macrobiótica |
|
69 |
长寿&食 |
chángshòu&shí |
长寿和食 |
chángshòu héshí |
Longevity & food |
Longévité et nourriture |
Longevidade e comida |
|
70 |
macrocosm any large complete structure that contains smaller structures,
for example the universe |
macrocosm any large complete structure that contains
smaller structures, for example the universe |
宏观任何包含较小结构的大型完整结构,例如宇宙 |
hóngguān rènhé bāohán
jiào xiǎo jiégòu de dàxíng wánzhěng jiégòu, lìrú yǔzhòu |
Macrocosm any large complete
structure that contains smaller structures, for example the universe |
Macrocosme toute grande
structure complète contenant des structures plus petites, par exemple
l'univers |
Macrocosmo qualquer grande
estrutura completa que contenha estruturas menores, por exemplo, o universo |
|
71 |
大而完整的结构;
宇宙;宏政世界 |
dà ér wánzhěng de jiégòu;
yǔzhòu; hóngzhèngshìjiè |
大而完整的结构;宇宙;宏政世界 |
dà ér wánzhěng de jiégòu;
yǔzhòu; hóngzhèngshìjiè |
Large and complete structure;
universe; macroeconomic world |
Structure large et complète;
univers; monde macroéconomique |
Estrutura grande e completa,
universo, mundo macroeconômico |
|
72 |
compare
microcosm |
compare microcosm |
比较微观世界 |
bǐjiào wéiguānshìjiè |
Compare microcosm |
Comparer microcosme |
Comparar microcosmo |
|
73 |
macro.economics |
macro.Economics |
macro.economics |
macro.Economics |
Macro.economics |
Macro.économie |
Macroeconomia |
|
74 |
the study of
large economic systems, such as those of whole countries or areas of the
world |
the study of large economic
systems, such as those of whole countries or areas of the world |
研究大型经济体系,例如整个国家或世界各地的经济体系 |
yánjiū dàxíng jīngjì
tǐxì, lìrú zhěnggè guójiā huò shìjiè gèdì de jīngjì
tǐxì |
The study of large economic
systems, such as those of whole countries or areas of the world |
L'étude de grands systèmes
économiques, tels que ceux de pays ou de régions du monde entiers |
O estudo de grandes sistemas
econômicos, como os de países inteiros ou áreas do mundo |
|
75 |
宏观经济政学► |
hóngguān jīngjì zhèng
xué ► |
宏观经济政学► |
hóngguān jīngjì zhèng
xué ► |
Macroeconomics and politics
► |
Macroéconomie et politique
► |
Macroeconomia e política
► |
|
76 |
macro.economic |
macro.Economic |
macro.economic |
macro.Economic |
Macro.economic |
Macro.économique |
Macroeconômico |
|
77 |
macroeconomic
policy |
macroeconomic policy |
宏观经济政策 |
hóngguān jīngjì
zhèngcè |
Macroeconomic policy |
Politique macroéconomique |
Política Macroeconômica |
|
78 |
宏观经济政策 |
hóngguān jīngjì
zhèngcè |
宏观经济政策 |
hóngguān jīngjì
zhèngcè |
Macroeconomic policy |
Politique macroéconomique |
Política Macroeconômica |
|
79 |
macron (linguistics 言)the mark (_) which is placed over a vowel in some languages and in the
International Phonetic Alphabet to show that the vowel is stressed or
long |
macron (linguistics yán)the
mark (_) which is placed over a vowel in some languages and in the
International Phonetic Alphabet to show that the vowel is stressed or
long |
macron(语言学言)用一些语言和国际音标字母放在元音上的标记(_),表示元音是强调的还是长的 |
macron(yǔyán xué yán) yòng
yīxiē yǔyán hé guójì yīnbiāo zìmǔ fàng zài yuán
yīn shàng de biāojì (_), biǎoshì yuán yīn shì qiángdiào
de háishì zhǎng de |
Macron (linguistics) the mark
(_) which is placed over a vowel in some languages and in the
International Phonetic Alphabet to show that the vowel is stressed or long |
Macron (linguistique) la marque
(_) qui est placée sur une voyelle dans certaines langues et dans l'alphabet
phonétique international pour montrer que la voyelle est accentuée ou longue |
Macron (lingüística) a marca
(_) que é colocada sobre uma vogal em algumas línguas e no Alfabeto Fonético
Internacional para mostrar que a vogal está estressada ou longa |
|
80 |
长音符,;平调符 |
zhǎng yīnfú,; píng
diào fú |
长音符;平调符 |
zhǎng yīnfú; píng
diào fú |
Long note |
Note longue |
Nota longa |
|
81 |
macrophage (biology 生).a large cell that is able to remove harmful substances from
the body, and is found in blood and tissue |
macrophage (biology
shēng).A large cell that is able to remove harmful substances from the
body, and is found in blood and tissue |
macrophage(生物生物)。一种能够清除体内有害物质的大细胞,存在于血液和组织中 |
macrophage(shēngwù
shēngwù). Yī zhǒng nénggòu qīngchú tǐnèi yǒuhài
wùzhí de dà xìbāo, cúnzài yú xiěyè hé zǔzhī zhōng |
Macrophage (biology生).a
large cell that is able to remove harmful substances from the body, and is
found in blood and tissue |
Macrophage (biologie) .Une
grande cellule capable d'éliminer les substances nocives du corps et se
trouvant dans le sang et les tissus |
Macrófago (biologia 生)
.uma célula grande que é capaz de remover substâncias nocivas do corpo e é
encontrada no sangue e nos tecidos |
|
82 |
巨唾细胞 |
jù tuò xìbāo |
巨唾细胞 |
jù tuò xìbāo |
Giant salivary cell |
Cellule salivaire géante |
Célula salivar gigante |
|
83 |
synonyms |
synonyms |
同义词 |
tóngyìcí |
Semen |
Le sperme |
Sêmen |
|
84 |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
Analysis of synonyms |
Analyse des synonymes |
Análise de sinônimos |
|
85 |
mad |
mad |
狂 |
kuáng |
Mad |
Fou |
Louco |
|
86 |
crazy |
crazy |
疯 |
fēng |
Crazy |
Fou |
Louco |
|
87 |
nuts |
nuts |
坚果 |
jiānguǒ |
Nuts |
Noix |
Nozes |
|
88 |
batty |
batty |
疯狂 |
fēngkuáng |
Batty |
Batty |
Extravagantemente |
|
89 |
out of your
mind |
out of your mind |
你疯了吗 |
nǐ fēngle ma |
Out of your mind |
Hors de votre esprit |
Fora da sua mente |
|
90 |
(not) in your
right mind |
(not) in your right mind |
(不是)你的思想正确 |
(bùshì) nǐ de
sīxiǎng zhèngquè |
(not) in your right mind |
(pas) dans votre esprit |
(não) em seu juízo perfeito |
|
91 |
These are all informal words that describe sb
who has a mind that does not work normally |
These are all informal words
that describe sb who has a mind that does not work normally |
这些都是非正式的词汇,描述了那些心智无法正常工作的人 |
zhèxiē dōu
shìfēi zhèngshì de cíhuì, miáoshùle nàxiē xīnzhì wúfǎ
zhèngcháng gōngzuò de rén |
These are all informal words
that describe sb who has a mind that does not work normally |
Ce sont tous des mots informels
qui décrivent qn qui a un esprit qui ne fonctionne pas normalement |
Estas são todas palavras
informais que descrevem sb que tem uma mente que não funciona normalmente |
|
92 |
以上各词圴为非正式用语,指人神经错乱、精神失常 |
yǐshàng gè cí zhuó wéi
fēi zhèngshì yòngyǔ, zhǐ rén shénjīng cuòluàn,
jīngshén shīcháng |
以上各词圴为非正式用语,指人神经错乱,精神失常 |
yǐshàng gè cí zhuó wéi
fēi zhèngshì yòngyǔ, zhǐ rén shénjīng cuòluàn,
jīngshén shīcháng |
The above words are informal
words, referring to human disorders and mental disorders. |
Les mots ci-dessus sont des
mots informels, faisant référence aux troubles humains et aux troubles
mentaux. |
As palavras acima são palavras
informais, referindo-se a desordens humanas e transtornos mentais. |
|
93 |
这些都是非正式的词汇,描述了那些心智无法正常工作的人 |
zhèxiē dōu
shìfēi zhèngshì de cíhuì, miáoshùle nàxiē xīnzhì wúfǎ
zhèngcháng gōngzuò de rén |
这些都是非正式的词汇,描述了那些心智无法正常工作的人 |
zhèxiē dōu
shìfēi zhèngshì de cíhuì, miáoshùle nàxiē xīnzhì wúfǎ
zhèngcháng gōngzuò de rén |
These are informal words that
describe those whose minds are not working properly. |
Ce sont des mots informels qui
décrivent ceux dont l'esprit ne fonctionne pas correctement. |
Estas são palavras informais
que descrevem aqueles cujas mentes não estão funcionando corretamente. |
|
94 |
mad (informal) having a mind that does not work normally |
mad (informal) having a mind
that does not work normally |
疯狂(非正式)有一种不能正常工作的头脑 |
fēngkuáng (fēi
zhèngshì) yǒuyī zhǒng bùnéng zhèngcháng gōngzuò de
tóunǎo |
Mad (informal) having a mind
that does not work normally |
Mad (informel) ayant un esprit
qui ne fonctionne pas normalement |
Mad (informal) tendo uma mente
que não funciona normalmente |
|
95 |
指疯的、神经错乱的、有精神病的 |
zhǐ fēng de,
shénjīng cuòluàn de, yǒu jīngshénbìng de |
指疯的,神经错乱的,有精神病的 |
zhǐ fēng de,
shénjīng cuòluàn de, yǒu jīngshénbìng de |
Refers to mad, nervous,
mentally ill |
Fait référence à fou, nerveux,
malade mental |
Refere-se a louco, nervoso,
mentalmente doente |
|
96 |
I thought I’d
go mad if I stayed any longer. |
I thought I’d go mad if I
stayed any longer. |
如果我再坚持下去,我以为我会生气 |
rúguǒ wǒ zài
jiānchí xiàqù, wǒ yǐwéi wǒ huì shēngqì |
I thought I’d go mad if I
stayed any longer. |
Je pensais devenir fou si je
restais plus longtemps. |
Eu pensei que ficaria louco se
ficasse mais tempo. |
|
97 |
我感觉再待久一点我就会发疯 |
Wǒ gǎnjué zài dài
jiǔ yīdiǎn wǒ jiù huì fāfēng |
我感觉再待久一点我就会发疯 |
wǒ gǎnjué zài dài
jiǔ yīdiǎn wǒ jiù huì fāfēng |
I feel that I will go crazy
after a little longer. |
Je sens que je vais devenir fou
après un peu plus longtemps. |
Eu sinto que vou enlouquecer
depois de um pouco mais. |
|
98 |
Mad is an informal word used to suggest that sb's behaviour is very
strange, often because of extreme emotional pressure. It is offensive if used
to describe sb suffering from a real mental illness; use mentally ill instead. Mad is not usuatly used in this
meaning in North American English; use crazy instead |
Mad is an informal word used to
suggest that sb's behaviour is very strange, often because of extreme
emotional pressure. It is offensive if used to describe sb suffering from a
real mental illness; use mentally ill instead. Mad is not usuatly used in this
meaning in North American English; use crazy instead |
Mad是一个非正式的词,用于暗示某人的行为非常奇怪,通常是因为极端的情绪压力。如果用来描述患有真正精神疾病的人,这是令人反感的;用精神病来代替。在北美英语中,Mad并不常用于此含义;用疯了代替 |
Mad shì yīgè fēi
zhèngshì de cí, yòng yú ànshì mǒu rén de xíngwéi fēicháng qíguài,
tōngcháng shì yīnwèi jíduān dì qíngxù yālì. Rúguǒ
yòng lái miáoshù huàn yǒu zhēnzhèng jīngshén jíbìng de rén, zhè
shì lìng rén fǎngǎn de; yòng jīngshénbìng lái dàitì. Zài
běiměi yīngyǔ zhòng,Mad bìng bù chángyòng yú cǐ
hányì; yòng fēngle dàitì |
Mad is an informal word used to
suggest that sb's behaviour is very strange, often because of extreme
emotional pressure. It is offensive if used to describe sb suffering from a
real mental illness; use mentally ill instead. Mad is not usuatly used in this
meaning In North American English; use crazy instead |
Mad est un mot informel utilisé
pour suggérer que le comportement de qn est très étrange, souvent à cause
d'une pression émotionnelle extrême. Il est choquant s'il est utilisé pour
décrire sb souffrant d'une maladie mentale réelle; utilisez plutôt une maladie
mentale. Mad n'est pas utilisé dans ce sens En anglais nord-américain,
utilisez plutôt fou |
Mad é uma palavra informal
usada para sugerir que o comportamento do sb é muito estranho, muitas vezes
por causa de extrema pressão emocional.É ofensivo se usado para descrever um
sofrimento psíquico de uma doença mental real, em vez disso, use mentalmente
mal. Em inglês norte-americano, use maluco |
|
99 |
mad |
mad |
狂 |
kuáng |
Mad |
Fou |
Louco |
|
100 |
为非正式用语,暗指由于极度的精神压力而行为怪异,用于真正的精神病患者意含冒犯,故用 |
wéi fēi zhèng shì
yòngyǔ, àn zhǐ yóuyú jídù de jīngshén yālì ér xíngwéi
guàiyì, yòng yú zhēnzhèng de jīngshénbìng huànzhě yì hán
màofàn, gù yòng |
为非正式用语,暗指由于极度的精神压力而行为怪异,用于真正的精神病患者意含冒犯,故用 |
wéi fēi zhèng shì
yòngyǔ, àn zhǐ yóuyú jídù de jīngshén yālì ér xíngwéi
guàiyì, yòng yú zhēnzhèng de jīngshénbìng huànzhě yì hán
màofàn, gù yòng |
Informal terms, alluding to
behavioral bizarre due to extreme mental stress, used for genuine psychiatric
patients with offense, so use |
Termes informels, faisant
allusion à comportement bizarre en raison du stress mental extrême, utilisé
pour les patients psychiatriques authentiques avec infraction, alors utilisez |
Termos informais, aludindo ao
comportamento bizarro devido ao estresse mental extremo, usado para pacientes
psiquiátricos genuínos com ofensa, então use |
|
|
mentally ill |
mentally ill |
头脑有问题 |
tóunǎo yǒu wèntí |
Mentally ill |
Malade mental |
Doente mental |
|
102 |
代之。在北美英语中,通常不用 |
dài zhī. Zài
běiměi yīngyǔ zhòng, tōngcháng bùyòng |
代之。在北美英语中,通常不用 |
dài zhī. Zài
běiměi yīngyǔ zhòng, tōngcháng bùyòng |
Replace it. In North American
English, usually not used |
Le remplacer. En anglais
nord-américain, généralement pas utilisé |
Substitua-o. Em inglês
norte-americano, geralmente não usado |
|
103 |
mad |
Mad |
狂 |
Kuáng |
Mad |
Fou |
Louco |
|
104 |
表示此意,而用 |
biǎoshì cǐ yì, ér
yòng |
表示此意,而用 |
biǎoshì cǐ yì, ér
yòng |
Express this meaning, but use |
Exprimez ce sens, mais utilisez |
Expresse este significado, mas
use |
|
105 |
crazy |
crazy |
疯 |
fēng |
Crazy |
Fou |
Louco |
|
106 |
crazy (informal) having a mind that does
not work normally |
crazy (informal) having a mind
that does not work normally |
疯狂(非正式)有一种不能正常工作的头脑 |
fēngkuáng (fēi
zhèngshì) yǒuyī zhǒng bùnéng zhèngcháng gōngzuò de
tóunǎo |
Crazy (informal) having a mind
that does not work normally |
Fou (informel) ayant un esprit
qui ne fonctionne pas normalement |
Louco (informal) tendo uma
mente que não funciona normalmente |
|
107 |
指疯的、神经错乱的、有精神病的 |
zhǐ fēng de,
shénjīng cuòluàn de, yǒu jīngshénbìng de |
指疯的,神经错乱的,有精神病的 |
zhǐ fēng de,
shénjīng cuòluàn de, yǒu jīngshénbìng de |
Refers to mad, nervous,
mentally ill |
Fait référence à fou, nerveux,
malade mental |
Refere-se a louco, nervoso,
mentalmente doente |
|
108 |
A crazy old
woman rented the upstairs room |
A crazy old woman rented the
upstairs room |
一个疯狂的老太太租了楼上的房间 |
yīgè fēngkuáng de
lǎo tàitài zūle lóu shàng de fángjiān |
A crazy old woman rented the
upstairs room |
Une vieille femme folle a loué
la chambre à l'étage |
Uma velha maluca alugou o
quarto no andar de cima |
|
109 |
一个疯老太婆租了楼上那个房间 |
yīgè fēng
lǎotàipó zūle lóu shàng nàgè fángjiān |
一个疯老太婆租了楼上那个房间 |
yīgè fēng
lǎotàipó zūle lóu shàng nàgè fángjiān |
A crazy old woman rented the
room upstairs |
Une vieille femme folle a loué
la chambre à l'étage |
Uma velha louca alugou o quarto
no andar de cima |
|
110 |
Like mad, crazy is offensive if used to
describe sb suffering from a real mental illness. |
Like mad, crazy is offensive if
used to describe sb suffering from a real mental illness. |
就像疯了一样,如果习惯于描述患有真正精神疾病的人,那就疯狂了。 |
jiù xiàng fēngle
yīyàng, rúguǒ xíguàn yú miáoshù huàn yǒu zhēnzhèng
jīngshén jíbìng de rén, nà jiù fēngkuángle. |
Like mad, crazy is offensive if
used to describe sb suffering from a real mental illness. |
Comme fou, fou est offensant
s’il est utilisé pour décrire sb souffrant d’une véritable maladie mentale. |
Como louco, louco é ofensivo se
usado para descrever sb sofrendo de uma doença mental real. |
|
111 |
与 |
Yǔ |
与 |
Yǔ |
versus |
Avec |
Com |
|
112 |
mad 一样,_ |
mad yīyàng,_ |
疯一样,_ |
fēng yīyàng,_ |
Like mad, _ |
Comme fou, _ |
Como louco, _ |
|
113 |
crazy |
crazy |
疯 |
fēng |
Crazy |
Fou |
Louco |
|
114 |
用于真定的精神病患者含冒犯意 |
yòng yú zhēn dìng de
jīngshénbìng huànzhě hán màofàn yì |
用于真定的精神病患者含冒犯意 |
yòng yú zhēn dìng de
jīngshénbìng huànzhě hán màofàn yì |
Psychiatric patients for
Zhending are offended |
Les patients psychiatriques
pour Zhending sont offensés |
Pacientes psiquiátricos para
Zhending são ofendidos |
|
115 |
nuts |
nuts |
坚果 |
jiānguǒ |
Nuts |
Noix |
Nozes |
|
116 |
mad |
mad |
狂 |
kuáng |
Mad |
Fou |
Louco |
|
117 |
指发疯、神经错乱 |
zhǐ fāfēng,
shénjīng cuòluàn |
指发疯,神经错乱 |
zhǐ fāfēng,
shénjīng cuòluàn |
Refers to madness and
nervousness |
Fait référence à la folie et à
la nervosité |
Refere-se a loucura e
nervosismo |
|
118 |
that noise is
driving me nuts! |
that noise is driving me nuts! |
噪音让我疯了! |
zàoyīn ràng wǒ
fēngle! |
That noise is driving me nuts! |
Ce bruit me rend fou! |
Esse barulho está me deixando
louco! |
|
119 |
那噪音吵得義要疯了 |
Nà zàoyīn chǎo dé yì
yào fēngle |
那噪音吵得义要疯了 |
Nà zàoyīn chǎo dé yì
yào fēngle |
That noise is going crazy. |
Ce bruit devient fou. |
Esse barulho está ficando
louco. |
|
120 |
you guys are
nuts ! |
you guys are nuts! |
你们疯了! |
nǐmen fēngle! |
You guys are nuts ! |
Vous êtes fous! |
Vocês são loucos! |
|
121 |
你们这些家伙全疯了! |
Nǐmen zhèxiē
jiāhuo quán fēngle! |
你们这些家伙全疯了! |
Nǐmen zhèxiē
jiāhuo quán fēngle! |
You guys are all crazy! |
Vous êtes tous fous! |
Vocês são todos loucos! |
|
122 |
你们疯了! |
Nǐmen fēngle! |
你们疯了! |
Nǐmen fēngle! |
You are crazy! |
Tu es fou! |
Você é louco! |
|
123 |
batty (informal) slightly mad, in a harmless way |
Batty (informal) slightly mad,
in a harmless way |
肮脏的(非正式的)有点疯狂,无害的 |
Āng zāng de (fēi
zhèngshì de) yǒudiǎn fēngkuáng, wú hài de |
Batty (informal) slightly mad,
in a harmless way |
Batty (informel) légèrement
fou, de manière inoffensive |
Batty (informal) ligeiramente
louco, de uma forma inofensiva |
|
124 |
指疯疯癫癫的、古怪的 |
zhǐ
fēngfēngdiāndiān de, gǔguài de |
指疯疯癫癫的,古怪的 |
zhǐ
fēngfēngdiāndiān de, gǔguài de |
Refers to madness and
eccentricity |
Fait référence à la folie et à
l'excentricité |
Refere-se a loucura e
excentricidade |
|
125 |
Her mum’s completely batty |
Her mum’s completely batty |
她的妈妈完全是屁股 |
tā de māmā
wánquán shì pìgu |
Her mum’s completely batty |
Sa mère est complètement battue |
Sua mãe é completamente maluca |
|
126 |
她妈妈完全是疯疯癫癫的 |
tā māmā wánquán
shì fēngfēngdiāndiān de |
她妈妈完全是疯疯癫癫的 |
tā māmā wánquán
shì fēngfēngdiāndiān de |
Her mother is totally crazy |
Sa mère est totalement folle |
Sua mãe é totalmente louca |
|
127 |
out of your
mind (informal) unable to think or behave normally, especially because of
extreme shock or anxiety |
out of your mind (informal)
unable to think or behave normally, especially because of extreme shock or
anxiety |
出于你的想法(非正式的)无法正常思考或行为,特别是因为极度的震惊或焦虑 |
chū yú nǐ de
xiǎngfǎ (fēi zhèngshì de) wúfǎ zhèngcháng sīkǎo
huò xíngwéi, tèbié shì yīnwèi jídù de zhènjīng huò jiāolǜ |
Out of your mind (informal)
unable to think or behave normally, especially because of extreme shock or
anxiety |
Hors de l'esprit (informel)
incapable de penser ou de se comporter normalement, en particulier à cause
d'un choc extrême ou de l'anxiété |
Fora de sua mente (informal)
incapaz de pensar ou se comportar normalmente, especialmente por causa de
choque extremo ou ansiedade |
|
128 |
尤指因极度震惊或焦虑而心智失常、发疯 |
yóu zhǐ yīn jídù
zhènjīng huò jiāolǜ ér xīnzhì shīcháng,
fāfēng |
尤指因极度震惊或焦虑而心智失常,发疯 |
yóu zhǐ yīn jídù
zhènjīng huò jiāolǜ ér xīnzhì shīcháng,
fāfēng |
Especially because of extreme
shock or anxiety, mental disorders, madness |
Surtout en raison de choc ou
d'anxiété extrême, de troubles mentaux, de folie |
Especialmente por causa de
choque extremo ou ansiedade, transtornos mentais, loucura |
|
129 |
she was out of
her mind with grief |
she was out of her mind with
grief |
她悲痛欲绝 |
tā bēitòng yù jué |
She was out of her mind with
grief |
Elle était folle de chagrin |
Ela estava louca de dor |
|
130 |
她悲痛得精神失常了。 |
tā bēitòng dé
jīngshén shīchángle. |
她悲痛得精神失常了。 |
tā bēitòng dé
jīngshén shīchángle. |
She is sad and insane. |
Elle est triste et folle. |
Ela está triste e insana. |
|
131 |
(not) in your
right mind (informal) (not)
mentally normal, |
(Not) in your right mind
(informal) (not) mentally normal, |
(不)在你的正确心灵(非正式)(非)精神正常, |
(Bù) zài nǐ de zhèngquè
xīnlíng (fēi zhèngshì)(fēi) jīngshén zhèngcháng, |
(not) in your right mind
(informal) (not) mentally normal, |
(pas) dans votre esprit
(informel) (pas) mental normal, |
(não) em seu juízo perfeito
(informal) (não) mentalmente normal, |
|
132 |
由精神(不)正常 |
yóu jīngshén (bù)
zhèngcháng |
由精神(不)正常 |
yóu jīngshén (bù)
zhèngcháng |
By spirit (not) normal |
Par esprit (pas) normal |
Por espírito (não) normal |
|
133 |
No one in their right mind would choose to
work there |
No one in their right mind
would choose to work there |
没有一个心智正常的人会选择在那里工作 |
méiyǒu yī ge
xīnzhì zhèngcháng de rén huì xuǎnzé zài nàlǐ gōngzuò |
No one in their right mind
would choose to work there |
Personne dans leur bon esprit
ne choisirait de travailler là-bas |
Ninguém em sã consciência
escolheria trabalhar lá |
|
|
任何一个精神正常的人都不会选择去那里工作。 |
rènhé yīgè jīngshén
zhèngcháng de rén dōu bù huì xuǎnzé qù nàlǐ gōngzuò. |
任何一个精神正常的人都不会选择去那里工作。 |
rènhé yīgè jīngshén
zhèngcháng de rén dōu bù huì xuǎnzé qù nàlǐ gōngzuò. |
Anyone with normal mentality
will not choose to work there. |
Toute personne ayant une
mentalité normale ne choisira pas de travailler là-bas. |
Qualquer pessoa com mentalidade
normal não escolherá trabalhar lá. |
|
134 |
没有一个心智正常的人会选择在那里工作 |
Méiyǒu yī ge
xīnzhì zhèngcháng de rén huì xuǎnzé zài nàlǐ gōngzuò |
没有一个心智正常的人会选择在那里工作 |
Méiyǒu yī ge
xīnzhì zhèngcháng de rén huì xuǎnzé zài nàlǐ gōngzuò |
No one with a normal mind will
choose to work there. |
Personne avec un esprit normal
ne choisira de travailler là-bas. |
Ninguém com uma mente normal
escolherá trabalhar lá. |
|
135 |
patterns and collocations |
patterns and collocations |
模式和搭配 |
móshì hé dāpèi |
Patterns and collocations |
Patterns et collocations |
Padrões e colocações |
|
136 |
to be mad/crazy/nuts/out of your mind/not in
your right mind to do sth |
to be mad/crazy/nuts/out of
your mind/not in your right mind to do sth |
疯狂/疯狂/坚果/出于你的想法/没有你的正确思想做某事 |
fēngkuáng/fēngkuáng/jiānguǒ/chū
yú nǐ de xiǎngfǎ/méiyǒu nǐ de zhèngquè
sīxiǎng zuò mǒu shì |
To be mad/crazy/nuts/out of
your mind/not in your right mind to do sth |
Être fou / fou / dingue /
insensé / ne pas avoir l'esprit juste de faire qch |
Para ser louco / louco / louco
/ fora de sua mente / não em seu juízo perfeito para fazer |
|
137 |
to go mad/crazy/nuts/batty/out of your .mind |
to go mad/crazy/nuts/batty/out
of your.Mind |
疯狂/疯狂/坚果/蝙蝠/你的.mind |
fēngkuáng/fēngkuáng/jiānguǒ/biānfú/nǐ
de.Mind |
To go mad/crazy/nuts/batty/out
of your .mind |
Devenir fou / fou / noix /
batty / de votre esprit |
Para enlouquecer / louco /
nozes / batty / fora de seu .mind |
|
138 |
to drive sb mad/crazy/nuts/batty/out of their mind |
to drive sb
mad/crazy/nuts/batty/out of their mind |
开车疯狂/疯狂/疯狂/殴打/他们的想法 |
kāichē
fēngkuáng/fēngkuáng/fēngkuáng/ōudǎ/tāmen de
xiǎngfǎ |
To drive sb
mad/crazy/nuts/batty/out of their mind |
Rendre sb fou / fou / fou / fou
/ fougueux / fou |
Para dirigir sb louco / louco /
nozes / batty / fora de sua mente |
|
139 |
absolutely/completely
mad/crazy/nuts/batty/out of your mind |
absolutely/completely
mad/crazy/nuts/batty/out of your mind |
绝对/完全疯狂/疯狂/坚果/蝙蝠/你的想法 |
juéduì/wánquán
fēngkuáng/fēngkuáng/jiānguǒ/biānfú/nǐ de
xiǎngfǎ |
Absolutely/completely
mad/crazy/nuts/batty/out of your mind |
Absolument / complètement fou /
fou / noix / batty / hors de votre esprit |
Absolutamente / completamente
louco / louco / louco / louco / fora de sua mente |
|
140 |
mad (madder, maddest) |
mad (madder, maddest) |
疯了(茜草,最疯狂) |
fēngle (qiàncǎo, zuì
fēngkuáng) |
Mad (madder, maddest) |
Fou (garance, maddest) |
Mad (mais louco, mais louco) |
|
141 |
having a mind
that does not work normally; mentally ill |
having a mind that does not
work normally; mentally ill |
心灵不能正常工作;头脑有问题 |
xīnlíng bùnéng zhèngcháng
gōngzuò; tóunǎo yǒu wèntí |
Having a mind that does not
work normally; mentally ill |
Avoir un esprit qui ne
fonctionne pas normalement, malade mental |
Ter uma mente que não funciona
normalmente, mentalmente doente |
|
142 |
疯的;神经错乱的;有精神病的 |
fēng de; shénjīng
cuòluàn de; yǒu jīngshénbìng de |
疯的;神经错乱的;有精神病的 |
fēng de; shénjīng
cuòluàn de; yǒu jīngshénbìng de |
Mad; mentally disordered;
mentally ill |
Fou; trouble mental; malade
mentale |
Louco, mentalmente desordenado,
mentalmente doente |
|
143 |
They realized
that he had gone mad. |
They realized that he had gone
mad. |
他们意识到他已经疯了。 |
tāmen yìshí dào tā
yǐjīng fēngle. |
They realized that he had gone
mad. |
Ils ont réalisé qu'il était
devenu fou. |
Eles perceberam que ele havia
enlouquecido. |
|
144 |
他们意识到他疯了 |
Tāmen yìshí dào tā
fēngle |
他们意识到他疯了 |
Tāmen yìshí dào tā
fēngle |
They realized that he was crazy |
Ils ont réalisé qu'il était fou |
Eles perceberam que ele era
louco |
|
145 |
inventors are
not mad scientists. |
inventors are not mad
scientists. |
发明家不是疯狂的科学家。 |
fāmíng jiā bùshì
fēngkuáng de kēxuéjiā. |
Inventors are not mad
scientists. |
Les inventeurs ne sont pas des
scientifiques fous. |
Inventores não são cientistas
loucos. |
|
146 |
发明家不是精神不正常的科学家 |
Fāmíng jiā bùshì
jīngshén bù zhèngcháng de kēxuéjiā |
发明家不是精神不正常的科学家 |
Fāmíng jiā bùshì
jīngshén bù zhèngcháng de kēxuéjiā |
The inventor is not a mentally
abnormal scientist |
L'inventeur n'est pas un
scientifique mentalement anormal |
O inventor não é um cientista
mentalmente anormal |
|
147 |
I'll go mad if
I have to wait much longer. |
I'll go mad if I have to wait
much longer. |
如果我要等待更长时间,我会发疯的。 |
rúguǒ wǒ yào
děngdài gèng cháng shíjiān, wǒ huì fāfēng de. |
I'll go mad if I have to wait
much longer. |
Je vais devenir fou si je dois
attendre beaucoup plus longtemps. |
Eu vou enlouquecer se tiver que
esperar muito mais tempo. |
|
148 |
如果还要等更久的话,我会发疯的 |
Rúguǒ hái yào děng
gèng jiǔ dehuà, wǒ huì fāfēng de |
如果还要等更久的话,我会发疯的 |
Rúguǒ hái yào děng
gèng jiǔ dehuà, wǒ huì fāfēng de |
If I have to wait longer, I
will go crazy. |
Si je dois attendre plus
longtemps, je deviendrai fou. |
Se tiver que esperar mais,
ficarei louco. |
|
149 |
如果我要等待更长时间,我会发疯的。 |
rúguǒ wǒ yào
děngdài gèng cháng shíjiān, wǒ huì fāfēng de. |
如果我要等待更长时间,我会发疯的。 |
rúguǒ wǒ yào
děngdài gèng cháng shíjiān, wǒ huì fāfēng de. |
If I have to wait longer, I
will go crazy. |
Si je dois attendre plus
longtemps, je deviendrai fou. |
Se tiver que esperar mais,
ficarei louco. |
|
150 |
She seemed to
have gone stark raving mad |
She seemed to have gone stark
raving mad |
她好像疯了似的疯了 |
Tā hǎoxiàng
fēngle shì de fēngle |
She seems to have gone stark
raving mad |
Elle semble être devenue
complètement folle |
Ela parece ter ficado louca e
enlouquecida |
|
151 |
她好像是完全疯了 |
tā hǎoxiàng shì
wánquán fēngle |
她好像是完全疯了 |
tā hǎoxiàng shì
wánquán fēngle |
She seems to be totally crazy |
Elle semble être totalement
folle |
Ela parece estar totalmente
louca |
|
152 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
|
153 |
barking mad |
barking mad |
狂吠狂 |
kuángfèi kuáng |
Barking mad |
Aboyer fou |
Latindo louco |
|
154 |
(informal) very stupid;
not at all sensible |
(informal) very stupid; not at all
sensible |
(非正式的)非常愚蠢;根本不明智 |
(fēi zhèngshì de) fēicháng
yúchǔn; gēnběn bù míngzhì |
(informal) very stupid;
not at all sensible |
(informel) très stupide;
pas du tout raisonnable |
(informal) muito
estúpido, nada sensato |
|
155 |
极愚蠢的;很不明智的 |
jí yúchǔn de; hěn bù
míngzhì de |
极愚蠢的;很不明智的 |
jí yúchǔn de; hěn bù
míngzhì de |
Extremely stupid; very unwise |
Extrêmement stupide; très
imprudent |
Extremamente estúpido, muito
imprudente |
|
156 |
(非正式的)非常愚蠢;
根本不明智 |
(fēi zhèngshì de)
fēicháng yúchǔn; gēnběn bù míngzhì |
(非正式的)非常愚蠢;根本不明智 |
(fēi zhèngshì de)
fēicháng yúchǔn; gēnběn bù míngzhì |
(informal) very stupid; not
wise at all |
(informel) très stupide; pas
sage du tout |
(informal) muito estúpido, nada
sábio |
|
157 |
you must be
mad to risk it. |
you must be mad to risk it. |
你必须生气冒险。 |
nǐ bìxū shēngqì
màoxiǎn. |
You must be mad to risk it. |
Vous devez être en colère pour
risquer cela. |
Você deve estar louco para
arriscar. |
|
158 |
你去冒这种风险,简直是疯了 |
Nǐ qù mào zhè zhǒng
fēngxiǎn, jiǎnzhí shì fēngle |
你去冒这种风险,简直是疯了 |
Nǐ qù mào zhè zhǒng
fēngxiǎn, jiǎnzhí shì fēngle |
It’s crazy to take this risk. |
C’est fou de prendre ce risque. |
É uma loucura correr esse
risco. |
|
159 |
你必须生气冒险 |
nǐ bìxū shēngqì
màoxiǎn |
你必须生气冒险 |
nǐ bìxū shēngqì
màoxiǎn |
You must be angry and take
risks |
Vous devez être en colère et
prendre des risques |
Você deve estar com raiva e
correr riscos |
|
160 |
it was a mad
idea. |
it was a mad idea. |
这是一个疯狂的想法。 |
zhè shì yīgè
fēngkuáng de xiǎngfǎ. |
It was a mad idea. |
C'était une idée folle. |
Foi uma ideia maluca. |
|
161 |
那是个愚蠢透顶的想法 |
Nà shìgè yúchǔn
tòudǐng de xiǎngfǎ |
那是个愚蠢透顶的想法 |
Nà shìgè yúchǔn
tòudǐng de xiǎngfǎ |
That is a stupid idea |
C'est une idée stupide |
Essa é uma ideia estúpida |
|
162 |
I'm going to buy some new clothes.Well, don't go mad ( spend more than is sensible) |
I'm going to buy some new
clothes.Well, don't go mad (spend more than is sensible) |
我打算买些新衣服。好吧,不要生气(花钱多于明智) |
wǒ dǎsuàn mǎi
xiē xīn yīfú. Hǎo ba, bùyào shēngqì (huā qián
duō yú míngzhì) |
I'm going to buy some new
clothes.Well, don't go mad (spend more than is sensible) |
Je vais acheter de nouveaux
vêtements.Eh bien, ne vous fâchez pas (dépensez plus que ce qui est
raisonnable) |
Eu vou comprar algumas roupas
novas. Bem, não enlouqueça (gaste mais do que é sensato) |
|
163 |
我要去买几件新衣服;去吧,可别乱花 |
wǒ yào qù mǎi jǐ
jiàn xīn yīfú; qù ba, kě bié luàn huā |
我要去买几件新衣服;去吧,可别乱花 |
wǒ yào qù mǎi jǐ
jiàn xīn yīfú; qù ba, kě bié luàn huā |
I am going to buy some new
clothes; go, don't mess around |
Je vais acheter de nouveaux
vêtements, allez, ne jouez pas |
Eu vou comprar algumas roupas
novas, não mexer |
|
164 |
~ (at/with
sb)/~ (about sth) (informal)
very angry |
~ (at/with sb)/~ (about sth)
(informal) very angry |
〜(at / with
sb)/〜(约......)(非正式)非常生气 |
〜(at/ with
sb)/〜(yuē......)(Fēi zhèngshì) fēicháng shēngqì |
~ (at/with sb)/~ (about sth)
(informal) very angry |
~ (à / avec qn) / ~ (à propos
de qch) (informel) très en colère |
~ (com / com sb) / ~ (sobre
sth) (informal) muito zangado |
|
165 |
很生气;气愤 |
hěn shēngqì; qìfèn |
很生气,气愤 |
hěn shēngqì, qìfèn |
Very angry |
Très en colère |
Muito zangado |
|
166 |
〜(at
/ with
sb)/〜(约......)(非正式)非常生气 |
〜(at/ with
sb)/〜(yuē......)(Fēi zhèngshì) fēicháng shēngqì |
〜(at / with
sb)/〜(约......)(非正式)非常生气 |
〜(at/ with
sb)/〜(yuē......)(Fēi zhèngshì) fēicháng shēngqì |
~(at / with sb)/~(about...)
(informal) very angry |
~ (à / avec qn) / ~ (à propos
de ...) (informel) très en colère |
~ (com / com sb) / ~ (sobre
...) (informal) muito zangado |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
|
machine gun |
1213 |
1213 |
mad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|