|
A |
B |
|
|
K |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
luvvy |
1211 |
1211 |
lyricist |
|
1 |
See you soon,
lots of luv,Sue |
See you soon, lots of luv,Sue |
很快见到你,很多luv,苏 |
Hěn kuài jiàn dào nǐ,
hěnduō luv, sū |
Do zobaczenia wkrótce,
dużo luv, Sue |
2 |
盼早日见到你,非常爱你的,休 |
pàn zǎorì jiàn dào
nǐ, fēicháng ài nǐ de, xiū |
盼早日见到你,非常爱你的,休 |
pàn zǎorì jiàn dào
nǐ, fēicháng ài nǐ de, xiū |
Mam nadzieję, że do
zobaczenia wkrótce, bardzo cię kocham, Hugh |
3 |
luvvy (also luvvie). luvvies(informal) |
luvvy (also luvvie).
Luvvies(informal) |
卢维(也是luvvie)。
luvvies(非正式) |
lú wéi (yěshì luvvie).
Luvvies(fēi zhèngshì) |
Luvvy (także luvvie).
Luvvies (nieformalny) |
4 |
(disapproving) an actor, especially when he or she behaves in a way that
seems exaggerated and not sincere |
(disapproving) an actor,
especially when he or she behaves in a way that seems exaggerated and not
sincere |
(不赞成)一个演员,特别是当他或她表现得过于夸张而不真诚的样子时 |
(bù zànchéng) yīgè
yǎnyuán, tèbié shì dāng tā huò tā biǎoxiàn d.Guòyú
kuāzhāng ér bù zhēnchéng de yàng zǐ shí |
(dezaprobata) aktor,
zwłaszcza gdy zachowuje się w sposób, który wydaje się
przesadzony i nie szczery |
5 |
演员;(尤指)表演造作的演员 |
yǎnyuán;(yóu zhǐ)
biǎoyǎn zàozuò de yǎnyuán |
演员;(尤指)表演造作的演员 |
yǎnyuán;(yóu zhǐ)
biǎoyǎn zàozuò de yǎnyuán |
Aktor, (zwłaszcza) aktor,
który występuje |
6 |
lovey |
lovey |
爱你 |
ài nǐ |
Kochany |
7 |
luxuriant |
luxuriant |
莽莽 |
mǎngmǎng |
Wspaniały |
8 |
of plants or
hair |
of plants or hair |
植物或头发 |
zhíwù huò tóufǎ |
Roślin lub włosów |
9 |
植物或头发 |
zhíwù huò tóufǎ |
植物或头发 |
zhíwù huò tóufǎ |
Roślina lub włosy |
10 |
growing
thickly and strongly in a way that is attractive |
growing thickly and strongly in
a way that is attractive |
以一种有吸引力的方式增长并且强烈地增长 |
yǐ yī zhǒng
yǒu xīyǐn lì de fāngshì zēngzhǎng bìngqiě
qiángliè de zēngzhǎng |
Rośnie gęsto i mocno
w sposób atrakcyjny |
11 |
茂盛的;法密的 |
màoshèng de; fǎ mì de |
茂盛的;法密的 |
màoshèng de; fǎ mì de |
Rozkwitać |
12 |
luxuriant vegetation |
luxuriant vegetation |
茂密的植被 |
màomì de zhíbèi |
Bujna roślinność |
13 |
茂密的草木 |
màomì de cǎomù |
茂密的草木 |
màomì de cǎomù |
Gęsta
roślinność |
14 |
thick,luxuriant hair |
thick,luxuriant hair |
厚实,华丽的头发 |
hòushí, huálì de tóufǎ |
Gęste, bujne włosy |
15 |
浓密的头发 |
nóngmì de tóufǎ |
浓密的头发 |
nóngmì de tóufǎ |
Grube włosy |
16 |
(especially of art or the
atmosphere of a place |
(especially of art or the
atmosphere of a place |
(特别是艺术或地方的氛围 |
(tèbié shì yìshù huò
dìfāng de fēnwéi |
(zwłaszcza sztuki lub
atmosfery miejsca |
17 |
尤指艺术或氛围 |
yóu zhǐ yìshù huò
fēnwéi |
尤指艺术或氛围 |
yóu zhǐ yìshù huò
fēnwéi |
Zwłaszcza sztuka lub
atmosfera |
18 |
(特别是艺术或地方的氛围 |
(tèbié shì yìshù huò
dìfāng de fēnwéi |
(特别是艺术或地方的氛围 |
(tèbié shì yìshù huò
dìfāng de fēnwéi |
(zwłaszcza artystyczna lub
lokalna atmosfera |
19 |
rich in sth
that is pleasant or beautiful |
rich in sth that is pleasant or
beautiful |
富裕,愉快或美丽 |
fùyù, yúkuài huò měilì |
Bogaty co jest przyjemny lub
piękny |
20 |
丰富的;华丽的;富饶的 |
fēngfù de; huálì de; fùráo de |
丰富的;华丽的;富饶的 |
fēngfù de; huálì de; fùráo de |
Bogaty, wspaniały,
bogaty |
21 |
the poet’s luxuriant imagery |
the poet’s luxuriant imagery |
诗人的华丽意象 |
shīrén de huálì yìxiàng |
Bujne zdjęcia poety |
22 |
诗人丰富的意象 |
shīrén fēngfù de
yìxiàng |
诗人丰富的意象 |
shīrén fēngfù de
yìxiàng |
Bogate zdjęcia poety |
23 |
luxuriance of the tropical forest |
luxuriance of the tropical
forest |
茂密的热带森林 |
màomì de rèdài sēnlín |
Bujność tropikalnego
lasu |
24 |
茂击的热带森林 |
mào jī de rèdài
sēnlín |
茂击的热带森林 |
mào jī de rèdài
sēnlín |
Mushing tropikalny las |
25 |
luxuriantly in a way that is thick and
attractive |
luxuriantly in a way that is
thick and attractive |
奢华的,厚重的,有吸引力的 |
shēhuá de, hòuzhòng de,
yǒu xīyǐn lì de |
Bujnie w sposób gęsty i
atrakcyjny |
26 |
茂盛地;浓密地 |
màoshèng dì; nóngmì de |
茂盛地;浓密地 |
màoshèng dì; nóngmì de |
Bujny |
27 |
奢华的,厚重的,有吸引力的 |
shēhuá de, hòuzhòng de,
yǒu xīyǐn lì de |
奢华的,厚重的,有吸引力的 |
shēhuá de, hòuzhòng de,
yǒu xīyǐn lì de |
Luksusowy, ciężki,
atrakcyjny |
28 |
a tall, luxuriantly
bearded man |
a tall, luxuriantly bearded man |
一个高大,笨拙的胡子男人 |
yīgè gāodà,
bènzhuō de húzi nánrén |
wysoki, bogato brodaty
mężczyzna |
29 |
留有浓密胡须如髙个子男人 |
liú yǒu nóngmì húxū
rú gāo gèzi nánrén |
留有浓密胡须如髙个子男人 |
liú yǒu nóngmì húxū
rú gāo gèzi nánrén |
Miej grubą brodę jak
człowiek |
30 |
especially of
a way of moving your body |
especially of a way of moving
your body |
特别是一种移动身体的方式 |
tèbié shì yī zhǒng
yídòng shēntǐ de fāngshì |
Zwłaszcza sposób
przenoszenia ciała |
31 |
尤指身味活动 |
yóu zhǐ shēn wèi
huódòng |
尤指身味活动 |
yóu zhǐ shēn wèi
huódòng |
Zwłaszcza
aktywność ciała |
32 |
in a way that
is comfortable and enjoyable |
in a way that is comfortable
and enjoyable |
以一种舒适和愉快的方式 |
yǐ yī zhǒng
shūshì hé yúkuài de fāngshì |
W sposób wygodny i przyjemny |
33 |
舒适愉快地 |
shūshì yúkuài dì |
舒适愉快地 |
shūshì yúkuài dì |
Komfortowo i
szczęśliwie |
34 |
She turned, luxuriantly on her side, yawning. |
She turned, luxuriantly on her
side, yawning. |
她转过身,懒洋洋地站在她身边,打了个哈欠。 |
tā zhuǎnguò
shēn, lǎn yángyáng dì zhàn zài tā shēnbiān,
dǎle gè hāqian. |
Obróciła się bujnie
na bok, ziewając. |
35 |
她打着呵欠,舒适地转身侧向一边 |
Tā dǎzhe hēqiàn,
shūshì dì zhuàn shēn cè xiàng yībiān |
她打着呵欠,舒适地转身侧向一边 |
Tā dǎzhe hēqiàn,
shūshì dì zhuàn shēn cè xiàng yībiān |
Ziewa i obraca się
wygodnie w bok |
36 |
她转过身,懒洋洋地站在她身边,打了个哈欠。。 |
tā zhuǎnguò
shēn, lǎn yángyáng dì zhàn zài tā shēnbiān,
dǎle gè hāqian.. |
她转过身,懒洋洋地站在她身边,打了个哈欠.. |
tā zhuǎnguò
shēn, lǎn yángyáng dì zhàn zài tā shēnbiān,
dǎle gè hāqian.. |
Odwróciła się,
stanęła przy niej leniwie i ziewnęła. . |
37 |
luxuriate |
Luxuriate |
过奢侈的生活 |
Guò shēchǐ de
shēnghuó |
Rozkoszować się |
38 |
luxuriate in sth to relax while
enjoying sth very pleasant |
luxuriate in sth to relax while
enjoying sth very pleasant |
尽情享受,放松,享受...... |
jìnqíng xiǎngshòu,
fàngsōng, xiǎngshòu...... |
Rozkoszuj się, aby
się zrelaksować, ciesząc się bardzo przyjemnie |
39 |
尽情享受;纵情享乐 |
jìnqíng xiǎngshòu;
zòngqíng xiǎnglè |
尽情享受;纵情享乐 |
Jìnqíng xiǎngshòu;
zòngqíng xiǎnglè |
Zanurz się w
przyjemności |
40 |
She luxuriated
in all the attention she received |
She luxuriated in all the
attention she received |
她得到了所有的关注 |
tā dédàole
suǒyǒu de guānzhù |
Rozkoszowała się
całą uwagą, jaką otrzymała |
41 |
她既备受关痒,一路陶醉其中 |
tā jì bèi shòu guān
yǎng, yīlù táozuì qízhōng |
她既备受关痒,一路陶醉其中 |
tā jì bèi shòu guān
yǎng, yīlù táozuì qízhōng |
Jest oszołomiona i
odurzona. |
42 |
luxurious, |
luxurious, |
豪华, |
háohuá, |
Luksusowy, |
43 |
very
comfortable; containing expensive and enjoyable things |
very comfortable; containing
expensive and enjoyable things |
非常舒服;包含昂贵和愉快的东西 |
fēicháng shūfú;
bāohán ángguì hé yúkuài de dōngxī |
Bardzo wygodne,
zawierające drogie i przyjemne rzeczy |
44 |
十分舒适的;奢侈的 |
shífēn shūshì de;
shēchǐ de |
十分舒适的;奢侈的 |
shífēn shūshì de;
shēchǐ de |
Bardzo wygodne, ekstrawaganckie |
45 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
46 |
sumptuous |
sumptuous |
豪华 |
háohuá |
Wystawny |
47 |
a luxurious hotel |
a luxurious hotel |
一个豪华的酒店 |
yīgè háohuá de
jiǔdiàn |
luksusowy hotel |
48 |
豪华宾或馆 |
háohuá bīn huò guǎn |
豪华宾或馆 |
háohuá bīn huò guǎn |
Luksusowy gość lub
pawilon |
49 |
一个豪华的酒店 |
yīgè háohuá de
jiǔdiàn |
一个豪华的酒店 |
yīgè háohuá de
jiǔdiàn |
luksusowy hotel |
50 |
luxurious surroundings |
luxurious surroundings |
豪华的环境 |
háohuá de huánjìng |
Luksusowe otoczenie |
51 |
豪华舒适的环境 |
háohuá shūshì de huánjìng |
豪华舒适的环境 |
háohuá shūshì de huánjìng |
Luksusowe i komfortowe
środowisko |
52 |
豪华的环境 |
háohuá de huánjìng |
豪华的环境 |
háohuá de huánjìng |
Luksusowe środowisko |
53 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
54 |
spartan |
spartan |
斯巴达 |
sī bā dá |
Spartanin |
55 |
luxuriously |
luxuriously |
豪华地 |
háohuá de |
Luksusowo |
56 |
luxuriously comfortable |
luxuriously comfortable |
豪华舒适 |
háohuá shūshì |
Luksusowo wygodne |
57 |
豪华舒适 |
háohuá shūshì |
豪华舒适 |
háohuá shūshì |
Luksus i komfort |
58 |
a luxuriously furnished
apartment |
a luxuriously furnished
apartment |
布置豪华的公寓 |
bùzhì háohuá de gōngyù |
luksusowo urządzony
apartament |
59 |
布置得富丽堂皇的公寓 |
bùzhì dé fùlì tánghuáng de
gōngyù |
布置得富丽堂皇的公寓 |
bùzhì dé fùlì tánghuáng de
gōngyù |
Umeblowane mieszkanie |
60 |
布置豪华的公寓◊ |
bùzhì háohuá de gōngyù
◊ |
布置豪华的公寓◊ |
bùzhì háohuá de gōngyù
◊ |
Luksusowo urządzony
apartament◊ |
61 |
She stretched luxuriously on
the bed• |
She stretched luxuriously on
the bed• |
她在床上奢侈地伸展着• |
tā zài chuángshàng
shēchǐ de shēnzhǎnzhe• |
Rozciągnęła
się luksusowo na łóżku • |
62 |
她惬意地在床上舒展着身子 |
tā qièyì dì zài
chuángshàng shūzhǎnzhe shēnzi |
她惬意地在床上舒展着身子 |
tā qièyì dì zài
chuángshàng shūzhǎnzhe shēnzi |
Rozciągnęła
swoje ciało w łóżku |
63 |
luxury ,luxuries the enjoyment of special and expensive things, particularly
food and drink,clothes and surroundings |
luxury,luxuries the enjoyment
of special and expensive things, particularly food and drink,clothes and
surroundings |
豪华,奢侈享受特殊和昂贵的东西,特别是食物和饮料,衣服和周围环境 |
háohuá, shēchǐ
xiǎngshòu tèshū hé ángguì de dōngxī, tèbié shì shíwù hé
yǐnliào, yīfú hé zhōuwéi huánjìng |
Luksusowe, luksusowe
korzystanie ze specjalnych i praktycznych rzeczy, w szczególności
żywności i napojów, ubrań i otoczenia |
64 |
奢侈的享受;奢华 |
shēchǐ de
xiǎngshòu; shēhuá |
奢侈的享受;奢华 |
shēchǐ de
xiǎngshòu; shēhuá |
Luksusowa
przyjemność, luksus |
65 |
Now we'll be able to live in luxury for the
rest of our lives |
Now we'll be able to live in
luxury for the rest of our lives |
现在,我们将能够在余生中过上奢侈的生活 |
xiànzài, wǒmen jiāng
nénggòu zài yúshēng zhōngguò shàng shēchǐ de
shēnghuó |
Teraz będziemy mogli
żyć w luksusie przez resztę naszego życia |
66 |
如今我们可在有生之年过豪华生活了 |
rújīn wǒmen kě
zài yǒushēngzhīniánguò háohuá shēnghuóle |
如今我们可在有生之年过豪华生活了 |
rújīn wǒmen kě
zài yǒushēngzhīniánguò háohuá shēnghuó le |
Teraz możemy żyć
luksusowo w naszym życiu. |
67 |
to lead a life
of luxury |
to lead a life of luxury |
过着奢侈的生活 |
guò zhe shēchǐ de
shēnghuó |
Aby prowadzić życie
luksusowe |
68 |
过奢侈的生活 |
guò shēchǐ de
shēnghuó |
过奢侈的生活 |
guò shēchǐ de
shēnghuó |
Ekstrawaganckie życie |
69 |
a luxury hotel |
a luxury hotel |
一家豪华酒店 |
yījiā háohuá
jiǔdiàn |
luksusowy hotel |
70 |
豪华酒店 |
háohuá jiǔdiàn |
豪华酒店 |
háohuá jiǔdiàn |
Luksusowy hotel |
71 |
luxury
goods |
luxury goods |
奢侈品 |
shēchǐ pǐn |
Towary luksusowe |
72 |
奢侈品 |
shēchǐ pǐn |
奢侈品 |
shēchǐ pǐn |
Towary luksusowe |
73 |
a thing that
is expensive and enjoyable but not essential |
a thing that is expensive and
enjoyable but not essential |
一件昂贵而有趣但不重要的东西 |
yī jiàn ángguì ér
yǒuqù dàn bù chóng yào de dōngxī |
rzecz, która jest droga i
przyjemna, ale nie niezbędna |
74 |
奢侈品 |
shēchǐ pǐn |
奢侈品 |
shēchǐ pǐn |
Towary luksusowe |
75 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
76 |
extravagance |
extravagance |
挥霍无度 |
huīhuò wúdù |
Ekstrawagancja |
77 |
small luxuries
like chocolate and flowers |
small luxuries like chocolate
and flowers |
巧克力和鲜花等小奢侈品 |
qiǎokèlì hé
xiānhuā děng xiǎo shēchǐ pǐn |
Małe luksusy, takie jak
czekolada i kwiaty |
78 |
像巧克力和鲜花之类的小奢侈品 |
xiàng qiǎokèlì hé
xiānhuā zhī lèi de xiǎo shēchǐ pǐn |
像巧克力和鲜花之类的小奢侈品 |
xiàng qiǎokèlì hé
xiānhuā zhī lèi de xiǎo shēchǐ pǐn |
Małe luksusowe przedmioty,
takie jak czekolada i kwiaty |
79 |
巧克力和鲜花等小奢侈品 |
qiǎokèlì hé
xiānhuā děng xiǎo shēchǐ pǐn |
巧克力和鲜花等小奢侈品 |
qiǎokèlì hé
xiānhuā děng xiǎo shēchǐ pǐn |
Małe luksusowe przedmioty,
takie jak czekoladki i kwiaty |
80 |
I love having
a long, hot bath;it’s one of life's little
luxuries |
I love having a long, hot
bath;it’s one of life's little luxuries |
我喜欢长时间的热水澡;这是生活中的一点点奢侈品 |
wǒ xǐhuān cháng
shíjiān de rè shuǐ zǎo; zhè shì shēng huó zhōng de
yī diǎndiǎn shēchǐ pǐn |
Uwielbiam mieć
długą, gorącą kąpiel, jest to jeden z małych
luksusów życia |
81 |
我喜欢在热水浴缸里多泡一会儿,这是生活里一种小小的享受 |
wǒ xǐhuān zài rè
shuǐ yùgāng lǐ duō pào yīhuǐ'er, zhè shì
shēnghuó lǐ yī zhǒng xiǎo xiǎo de
xiǎngshòu |
我喜欢在热水浴缸里多泡一会儿,这是生活里一种小小的享受 |
wǒ xǐhuān zài rè
shuǐ yùgāng lǐ duō pào yīhuǐ'er, zhè shì
shēng huó lǐ yī zhǒng xiǎo xiǎo de
xiǎngshòu |
Lubię spędzać
więcej czasu w wannie z hydromasażem, to trochę
przyjemności w życiu. |
82 |
it was a luxury if you
had a washing machine in those days |
it was a luxury if you had a washing machine
in those days |
如果你当时有一台洗衣机,这是一种奢侈品 |
rúguǒ nǐ dāngshí
yǒuyī tái xǐyījī, zhè shì yī zhǒng
shēchǐ pǐn |
To był luksus, jeśli
w tamtych czasach miałeś pralkę |
83 |
那时候有洗衣机就算是奢侈了 |
nà shíhòu yǒu
xǐyījī jiùsuàn shì shēchǐle |
那时候有洗衣机就算是奢侈了 |
nà shíhòu yǒu
xǐyījī jiùsuàn shì shēchǐle |
W tym czasie nawet pralka
była luksusem. |
84 |
如果你当时有一台洗衣机,这是一种奢侈品。 |
rúguǒ nǐ dāngshí
yǒuyī tái xǐyījī, zhè shì yī zhǒng
shēchǐ pǐn. |
如果你当时有一台洗衣机,这是一种奢侈品。 |
rúguǒ nǐ dāngshí
yǒuyī tái xǐyījī, zhè shì yī zhǒng
shēchǐ pǐn. |
Jeśli masz pralkę w
tym czasie, jest to luksus. |
85 |
a pleasure or
an advantage that you do not often have |
A pleasure or an advantage that
you do not often have |
你经常没有的快乐或好处 |
Nǐ jīngcháng
méiyǒu de kuàilè huò hǎochù |
przyjemność lub
przewaga, której często nie masz |
86 |
不常有的乐趣(或享受、优势 |
bù cháng yǒu de lèqù (huò
xiǎngshòu, yōushì |
不常有的乐趣(或享受,优势 |
bù cháng yǒu de lèqù (huò
xiǎngshòu, yōushì |
Niezwykła zabawa (lub
przyjemność, przewaga) |
87 |
你经常没有的快乐或好处 |
nǐ jīngcháng
méiyǒu de kuàilè huò hǎochù |
你经常没有的快乐或好处 |
nǐ jīngcháng
méiyǒu de kuàilè huò hǎochù |
Szczęście lub
korzyści, których często nie masz |
88 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
89 |
indulgence |
indulgence |
放纵 |
fàngzòng |
Odpust |
90 |
We had the luxury of being able to choose
from four good candidates /or the job |
We had the luxury of being able
to choose from four good candidates/or the job |
我们有幸能够从四个好的候选人/工作中选择 |
wǒmen yǒuxìng nénggòu
cóng sì gè hǎo de hòuxuǎn rén/gōngzuò zhòng xuǎnzé |
Mieliśmy luksus wyboru
spośród czterech dobrych kandydatów / lub pracy |
91 |
我们的挑选余地大,有四位出色的职位候选人可供选择 |
wǒmen de
tiāoxuǎn yúdì dà, yǒu sì wèi chūsè de zhíwèi hòuxuǎn
rén kě gōng xuǎnzé |
我们的挑选余地大,有四位出色的职位候选人可供选择 |
wǒmen de
tiāoxuǎn yúdì dà, yǒu sì wèi chūsè de zhíwèi hòuxuǎn
rén kě gōng xuǎnzé |
Mamy wiele możliwości
wyboru i do wyboru jest czterech wybitnych kandydatów. |
92 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
Zobacz |
93 |
lap. |
lap. |
一圈。 |
yī quān. |
Okrążenie |
94 |
LW |
LW |
LW |
LW |
LW |
95 |
long wave |
long wave |
长波 |
chángbō |
Długa fala |
96 |
长彼 |
zhǎng bǐ |
长彼 |
zhǎng bǐ |
Długo |
97 |
1500mL[W |
1500mL[W |
1500ML [W |
1500ML [W |
1500 ml [W |
98 |
长波1 500米 |
chángbō 1 500 mǐ |
长波1 500米 |
cháng bō 1 500 mǐ |
Długa fala 1 500 metrów |
99 |
ly suffixe (in adverbs |
ly suffixe (in adverbs |
后缀(在副词中 |
hòuzhuì (zài fùcí zhōng |
Ly suffixe (w przysłówkach |
100 |
构成副词 |
Gòuchéng fùcí |
构成副词 |
Gòuchéng fùcí |
Przysłówek składowy |
|
in the way
mentioned |
in the way mentioned |
在提到的方式 |
zài tí dào de fāngshì |
W sposób wspomniany |
102 |
以…方式 |
yǐ…fāngshì |
以...方式 |
yǐ... Fāngshì |
W drodze |
103 |
happily |
happily |
高高兴兴 |
gāo gāoxìng xìng |
Na szczęście |
104 |
高高兴兴 |
gāo gāoxìng xìng |
高高兴兴 |
gāo gāoxìng xìng |
Wesoły |
105 |
幸褔. |
xìng fù. |
幸褔。 |
xìng fù. |
Na szczęście. |
106 |
stupidly |
Stupidly |
愣神 |
Lèngshén |
Głupio |
107 |
愚蠢地 |
yúchǔn de |
愚蠢地 |
yúchǔn de |
Głupio |
108 |
in
adjectives |
in adjectives |
在形容词中 |
zài xíngróngcí zhōng |
Przymiotniki |
109 |
构成療容词 |
gòuchéng liáo róng cí |
构成疗容词 |
gòuchéng liáo róng cí |
Słowo konstytutywne |
110 |
having the
qualities of |
having the qualities of |
具有的品质 |
jùyǒu de pǐnzhí |
Mając cechy |
111 |
具有…性质: |
jùyǒu…xìngzhì: |
具有...性质: |
jùyǒu... Xìngzhì: |
Ma charakter: |
112 |
cowardly |
Cowardly |
胆小 |
Dǎn xiǎo |
Tchórzliwy |
113 |
怯懦 |
qiènuò |
怯懦 |
qiènuò |
怯懦 |
114 |
scholarly |
scholarly |
书香 |
shūxiāng |
Uczony |
115 |
学者型的 |
xuézhě xíng de |
学者型的 |
xuézhě xíng de |
Uczony |
116 |
in adjectives and adverbs |
in adjectives and adverbs |
在形容词和副词中 |
zài xíngróngcí hé fùcí
zhōng |
W przymiotnikach i
przysłówkach |
117 |
构威系容词和副词 |
gòu wēi xì róng cí hé fùcí |
构威系容词和副词 |
gòu wēi xì róng cí hé fùcí |
Konfucjusz i przysłówki |
118 |
at intervals of |
at intervals of |
每隔一段时间 |
měi gé yīduàn
shíjiān |
W odstępach czasu |
119 |
每隔…时间: |
měi gé…shíjiān: |
每隔...时间: |
měi gé... Shíjiān: |
Za każdym razem ... czas: |
120 |
hourly |
Hourly |
每小时 |
Měi xiǎoshí |
Co godzinę |
121 |
每小和◊ |
měi xiǎo hé
◊ |
每小和◊ |
měi xiǎo hé ◊ |
Każdy mały i
mały |
122 |
daily |
daily |
日常 |
rìcháng |
Codziennie |
123 |
每天 |
měitiān |
每天 |
měitiān |
Każdego dnia |
124 |
lychee (also lichee) a small Chinese fruit
with thick rough reddish skin, white flesh and a large seed inside |
lychee (also lichee) a small Chinese fruit with thick rough
reddish skin, white flesh and a large seed inside |
荔枝(也是荔枝)一种中国小果实,果皮粗糙,皮肤白色,果肉内有大颗粒 |
lìzhī (yěshì
lìzhī) yī zhǒng zhōngguó xiǎo guǒshí,
guǒpí cūcāo, pífū báisè, guǒròu nèi yǒu dà
kēlì |
Liczi (również lichee)
małe chińskie owoce o grubej szorstkiej czerwonawej skórze,
białym miąższu i dużym ziarnie w środku |
125 |
荔枝 |
lìzhī |
荔枝 |
lìzhī |
Lychee |
126 |
荔枝(也是荔枝)一种中国小果实,果皮粗糙,皮肤白色,果肉内有大颗粒 |
lìzhī (yěshì
lìzhī) yī zhǒng zhōngguó xiǎo guǒshí,
guǒpí cūcāo, pífū báisè, guǒròu nèi yǒu dà
kēlì |
荔枝(也是荔枝)一种中国小果实,果皮粗糙,皮肤白色,果肉内有大颗粒 |
lìzhī (yěshì
lìzhī) yī zhǒng zhōngguó xiǎo guǒshí,
guǒpí cūcāo, pífū báisè, guǒròu nèi yǒu dà
kēlì |
Liczi (również liczi) to
małe chińskie owoce o szorstkiej skórze, białej skórze i
dużych cząstkach w miazdze. |
127 |
picture page
R018 |
picture page R018 |
图片页R018 |
túpiàn yè R018 |
Strona obrazu R018 |
128 |
lych-gate (also lichgate) a gate with a roof at
the entrance to a churchyard |
lych-gate (also lichgate) a gate with a roof at the entrance to a
churchyard |
lych-gate(也是lichgate)在教堂墓地入口处有一个屋顶的门 |
lych-gate(yěshì lichgate)
zài jiàotáng mùdì rùkǒu chù yǒu yīgè wūdǐng de mén |
Brama Lychowa (także
lichgate) brama z dachem przy wejściu na cmentarz |
129 |
停柩门,墓地大门(教堂墓地入口处有顶盖的大门) |
tíng jiù mén, mùdì dàmén
(jiàotáng mùdì rùkǒu chù yǒu dǐng gài de dàmén) |
停柩门,墓地大门(教堂墓地入口处有顶盖的大门) |
tíng jiù mén, mùdì dàmén
(jiàotáng mùdì rùkǒu chù yǒu dǐng gài de dàmén) |
Zatrzymaj bramę,
bramę cmentarza (brama z dachem przy wejściu na cmentarz
kościelny) |
130 |
Lycra (also Spandex an artificial material that stretches, used for making
clothes that fit close to the body |
Lycra (also Spandex an
artificial material that stretches, used for making clothes that fit close to
the body |
Lycra(也是氨纶一种人造材料,可以拉伸,用于制作贴近身体的衣服 |
Lycra(yěshì ānlún
yī zhǒng rénzào cáiliào, kěyǐ lā shēn, yòng yú
zhìzuò tiējìn shēntǐ de yīfú |
Lycra (również Spandex to
sztuczny materiał, który rozciąga się, używany do
tworzenia ubrań, które pasują do ciała |
131 |
莱卡(有弹性的人造材料,用于制作紧身衣) |
láikǎ (yǒu tánxìng de
rénzào cáiliào, yòng yú zhìzuò jǐnshēn yī) |
莱卡(有弹性的人造材料,用于制作紧身衣) |
láikǎ (yǒu tánxìng de
rénzào cáiliào, yòng yú zhìzuò jǐnshēn yī) |
Lycra (elastyczny materiał
sztuczny do robienia rajstop) |
132 |
lye a chemical used in
various industrial processes, including washing |
lye a chemical used in various industrial
processes, including washing |
碱液用于各种工业过程的化学品,包括洗涤 |
jiǎn yè yòng yú gè
zhǒng gōngyè guòchéng dehuàxué pǐn, bāokuò xǐdí |
Ług to substancja
chemiczna stosowana w różnych procesach przemysłowych, w tym praniu |
133 |
碱液 |
jiǎn yè |
碱液 |
jiǎn yè |
Ług |
|
lying present participe of lie |
lying present participe of lie |
说谎的谎言 |
shuōhuǎng de
huǎngyán |
Leżący obecny
uczestnik kłamstwa |
134 |
lying n (old-fashioned) the period of time
during which a woman in the past stayed in bed before and after giving birth
to a child |
lying n (old-fashioned) the
period of time during which a woman in the past stayed in bed before and
after giving birth to a child |
躺着(过时的)过去一个女人在生孩子之前和之后躺在床上的时间 |
tǎngzhe (guòshí de) guòqù
yīgè nǚrén zài shēng hái zǐ zhīqián hé zhīhòu
tǎng zài chuángshàng de shíjiān |
Leżąc n
(staroświecki) okres czasu, w którym kobieta w przeszłości
pozostawała w łóżku przed i po urodzeniu dziecka |
135 |
旧时妇女产前产后的)卧床期 |
jiùshí fùnǚ chǎn qián
chǎnhòu de) wòchuáng qī |
旧时妇女产前产后的)卧床期 |
jiùshí fùnǚ chǎn qián
chǎnhòu de) wòchuáng qī |
Starsze kobiety w okresie
prenatalnym i poporodowym) przykuta do łóżka |
136 |
.lying-in-state the period when the dead body of a ruler is displayed to the
public before being buried; the display of the body in this way |
.Lying-in-state the period when
the dead body of a ruler is displayed to the public before being buried; the
display of the body in this way |
在被埋葬之前向公众展示统治者尸体的时期;以这种方式显示身体 |
zài bèi máizàng zhīqián
xiàng gōngzhòng zhǎnshì tǒngzhì zhě shītǐ de
shíqí; yǐ zhè zhǒng fāngshì xiǎnshì shēntǐ |
.lying-in-state okres, w którym
martwe ciało władcy jest pokazywane publiczności przed
pochowaniem, pokazanie ciała w ten sposób |
137 |
(统治者死后的)遗体瞻仰(期)- |
(tǒngzhì zhě sǐ
hòu de) yítǐ zhānyǎng (qī)- |
(统治者死后的)遗体瞻仰(期)
- |
(tǒngzhì zhě sǐ
hòu de) yítǐ zhānyǎng (qī) - |
Ciało władcy (po
śmierci władcy) |
138 |
Lyme disease a serious disease that causes fever and pain in the joints of
the body, caused by bacteria carried by ticks (small insects) |
Lyme disease a serious disease that causes fever and
pain in the joints of the body, caused by bacteria carried by ticks (small
insects) |
莱姆病是由蜱(小昆虫)携带的细菌引起的身体关节发热和疼痛的严重疾病 |
lái mǔ bìng shì yóu pí
(xiǎo kūnchóng) xiédài de xìjùn yǐnqǐ de shēntǐ
guānjié fārè huo téngtòng de yánzhòng jíbìng |
Choroba z Lyme to poważna
choroba, która powoduje gorączkę i bóle stawów, spowodowane przez
bakterie przenoszone przez kleszcze (małe owady) |
139 |
莱姆病(由蜱传播,症状为发烧和关节疼痛) |
lái mǔ bìng (yóu pí
chuánbò, zhèngzhuàng wèi fāshāo hé guānjié téngtòng) |
莱姆病(由蜱传播,症状为发烧和关节疼痛) |
lái mǔ bìng (yóu pí
chuánbò, zhèngzhuàng wèi fāshāo hé guānjié téngtòng) |
Choroba z Lyme (przenoszona
przez plwocinę, objawy gorączki i bólu stawów) |
140 |
lymph a clear liquid
containing white blood cells that helps to clean the tissues of the body and
helps to prevent infections from spreading |
lymph a clear liquid containing white blood cells
that helps to clean the tissues of the body and helps to prevent infections
from spreading |
淋巴液是一种含有白细胞的清澈液体,有助于清洁身体组织,有助于防止感染扩散 |
línbā yè shì yī
zhǒng hányǒu báixìbāo de qīngchè yètǐ, yǒu zhù
yú qīngjié shēntǐ zǔzhī, yǒu zhù yú
fángzhǐ gǎnrǎn kuòsàn |
Limfuje przezroczysty płyn
zawierający białe krwinki, który pomaga w oczyszczaniu tkanek
organizmu i pomaga zapobiegać rozprzestrzenianiu się infekcji |
141 |
淋巴 |
línbā |
淋巴 |
línbā |
Limfa |
142 |
lymphatic |
lymphatic |
淋巴 |
línbā |
Limfatyczny |
143 |
the lymphatic system |
the lymphatic system |
淋巴系统 |
línbā xìtǒng |
Układ limfatyczny |
144 |
淋巴系统 |
línbā xìtǒng |
淋巴系统 |
línbā xìtǒng |
Układ limfatyczny |
145 |
lymph node (also 'lymph gland) one of the small round parts of the lymphatic system that
stores lymphocytes and helps fight infection |
lymph node (also'lymph gland)
one of the small round parts of the lymphatic system that stores lymphocytes
and helps fight infection |
淋巴结(也称为淋巴腺)淋巴系统的一小部分,可存储淋巴细胞并有助于抵抗感染 |
línbājié (yě
chēng wèi línbā xiàn) línbā xìtǒng de yī xiǎo
bùfèn, kě cúnchú línbā xìbāo bìng yǒu zhù yú dǐkàng
gǎnrǎn |
Węzeł chłonny
(również „gruczoł limfatyczny”), jedna z małych
okrągłych części układu limfatycznego, która
przechowuje limfocyty i pomaga zwalczać infekcje |
146 |
淋巴结 |
línbājié |
淋巴结 |
línbājié |
Węzeł chłonny |
147 |
lymphocyte |
lymphocyte |
淋巴细胞 |
línbā xìbāo |
Limfocyt |
148 |
(biology生)a type of small white
blood cell with one round nucleous found especially in the lymphatic
system |
(biology shēng)a type of
small white blood cell with one round nucleous found especially in the
lymphatic system |
(生物生物)一种小白细胞,有一个圆形核,特别是在淋巴系统中 |
(shēngwù shēngwù)
yī zhǒng xiǎo báixìbāo, yǒu yīgè yuán xíng hé,
tèbié shì zài línbā xìtǒng zhōng |
(biologia) rodzaj małych
białych krwinek z jednym okrągłym jądrem znajdowanym
szczególnie w układzie limfatycznym |
149 |
淋巴细胞 |
línbā xìbāo |
淋巴细胞 |
línbā xìbāo |
Limfocyt |
150 |
lymphoma cancer of the lymph nodes |
lymphoma cancer of the lymph nodes |
淋巴瘤的淋巴瘤 |
línbā liú de línbā
liú |
Rak chłoniaka
węzłów chłonnych |
151 |
淋巴瘤 |
línbā liú |
淋巴瘤 |
línbā liú |
Chłoniak |
152 |
lynch if a crowd of people lynch sb whom they consider guilty
of a crime, they capture them, do not allow them to have a trial in court,
and kill them illegally, usually by hanging |
lynch if a crowd of people lynch sb whom they
consider guilty of a crime, they capture them, do not allow them to have a
trial in court, and kill them illegally, usually by hanging |
如果一群人认为他们犯了罪,他们会抓住他们,不允许他们在法庭上审判,并且非法杀人,通常是挂 |
rúguǒ yīqún rén
rènwéi tāmen fànle zuì, tāmen huì zhuā zhù tāmen, bù
yǔnxǔ tāmen zài fǎtíng shàng shěnpàn, bìngqiě
fēifǎ shārén, tōngcháng shì guà |
Lynch, jeśli tłum
ludzi linczuje kogoś, kogo uznają za winnego zbrodni,
schwytają ich, nie pozwalają im na proces w sądzie i
zabijają ich nielegalnie, zwykle przez powieszenie |
153 |
用私刑处死(被认为有罪的人,通知为刑) |
yòng sīxíng
chǔsǐ (bèi rènwéi yǒuzuì de rén, tōngzhī wèi xíng) |
用私刑处死(被认为有罪的人,通知为刑) |
yòng sīxíng
chǔsǐ (bèi rènwéi yǒuzuì de rén, tōngzhī wèi xíng) |
Wykonanie przez lincz (osoba
uznana za winną, zawiadomienie jest karą) |
154 |
lynching |
lynching |
私刑 |
sīxíng |
Linczowanie |
155 |
lynch mob a crowd of people who gather to lynch sb |
lynch mob a crowd of people who
gather to lynch sb |
lynch
mob一群聚集在一起的人 |
lynch mob yīqún jùjí zài
yīqǐ de rén |
Lynch tłumnie tłum
ludzi, którzy zbierają się, by zsynchronizować kogoś |
156 |
施用私刑的暴民 |
shīyòng sīxíng de
bàomín |
施用私刑的暴民 |
shīyòng sīxíng de
bàomín |
Gwałtowny tłum
linczujący |
157 |
lynch.pin,lynchpin |
lynch.Pin,lynchpin |
lynch.pin,关键人物 |
lynch.Pin, guānjiàn rénwù |
Lynch.pin, lincznik |
158 |
lynx , lynx or
lynxes |
lynx, lynx or lynxes |
ly ,, lynx或lynxes |
ly,, lynx huò lynxes |
Ryś, ryś lub rysie |
159 |
a wild animal of the cat family, with spots
on its fur and a very short tail |
a wild animal of the cat
family, with spots on its fur and a very short tail |
猫科动物的一种野生动物,毛皮上有斑点,尾巴很短 |
māo kē dòngwù de
yī zhǒng yěshēng dòngwù, máopí shàng yǒu
bāndiǎn, wěibā hěn duǎn |
dzikie zwierzę z rodziny
kotów, z plamami na futrze i bardzo krótkim ogonem |
160 |
猞猁 |
shē lì |
猞猁 |
shē lì |
猞 猁 |
161 |
lyre an ancient musical instrument with strings fastened in a frame
shaped like a U. It was played with the fingers |
lyre an ancient musical instrument with strings
fastened in a frame shaped like a U. It was played with the fingers |
琴弦是一种古老的乐器,琴弦固定在一个形状像U的框架上。它是用手指弹奏的 |
qín xián shì yī zhǒng
gǔlǎo de yuèqì, qín xián gùdìng zài yīgè xíngzhuàng xiàng U de
kuàngjià shàng. Tā shì yòng shǒuzhǐ tán zòu de |
Lira to starożytny
instrument muzyczny ze strunami przymocowanymi w ramie w kształcie
litery U. Zagrano go palcami |
162 |
里尔琴(古代U形拨弦乐器) |
lǐ ěr qín (gǔdài
U xíng bō xiányuèqì) |
里尔琴(古代û形拨弦乐器) |
lǐ ěr qín (gǔdài
û xíng bō xiányuèqì) |
Lille (starożytny
instrument strunowy w kształcie litery U) |
163 |
lyre-bird |
lyre-bird |
琴鸟 |
qín niǎo |
Ptak lira |
164 |
a large
Australian bird |
a large Australian bird |
一只大型澳大利亚鸟 |
yī zhǐ dàxíng
àodàlìyǎ niǎo |
duży australijski ptak |
165 |
琴鸟(栖于澳大利亚) |
qín niǎo (qī yú
àodàlìyǎ) |
琴鸟(栖于澳大利亚) |
qín niǎo (qī yú
àodàlìyǎ) |
Qinqin (zamieszkujący
Australię) |
166 |
lyric |
lyric |
歌词 |
gēcí |
Liryka |
167 |
of
poetry |
of poetry |
诗歌 |
shīgē |
Poezji |
168 |
诗歌 |
shīgē |
诗歌 |
shīgē |
Poezja |
169 |
expressing a
person’s personal feelings and thoughts |
expressing a person’s personal
feelings and thoughts |
表达一个人的个人感受和想法 |
biǎodá yīgèrén de gè
rén gǎnshòu hé xiǎngfǎ |
Wyrażanie osobistych
uczuć i myśli danej osoby |
171 |
抒命的一 |
shū mìng de yī |
抒命的一 |
shū mìng de yī |
Jedno z przykazań |
172 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Porównaj |
173 |
epic |
epic |
史诗 |
shǐshī |
Epicki |
174 |
connected
with,or written for,
singing |
connected with,or written for,
singing |
与唱歌联系或写作 |
yǔ chànggē liánxì huò
xiězuò |
Związany z, lub napisany
dla, śpiewu |
175 |
吟唱的;为吟唱谱写的 |
yínchàng de; wèi yínchàng
pǔxiě de |
吟唱的;为吟唱谱写的 |
yínchàng de; wèi yínchàng
pǔxiě de |
Śpiew |
176 |
a lyric poem |
a lyric poem |
一首抒情诗 |
yī shǒu shūqíng
shī |
wiersz liryczny |
177 |
抒情诗 |
shūqíng shī |
抒情诗 |
shūqíng shī |
Poezja liryczna |
178 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Porównaj |
179 |
epic |
epic |
史诗 |
shǐshī |
Epicki |
180 |
lyrics |
lyrics |
歌词 |
gēcí |
Teksty piosenek |
181 |
the words of a song |
the words of a song |
一首歌的话 |
yī shǒu gē dehuà |
Słowa piosenki |
182 |
歌词 |
gēcí |
歌词 |
gēcí |
Teksty piosenek |
183 |
music and lyrics by
Rodgers and Hart |
music and lyrics by Rodgers and
Hart |
罗杰斯和哈特的音乐和歌词 |
luōjiésī hé hā
tè de yīnyuè hé gēcí |
Muzyka i teksty Rodgersa i
Harta |
184 |
由罗杰斯和哈作词作曲 |
yóu luōjiésī hé
hā zuòcí zuòqǔ |
由罗杰斯和哈作词作曲 |
yóu luōjiésī hé
hā zuòcí zuòqǔ |
Komponowanie Rogersa i Ha |
185 |
罗杰斯和哈特的音乐和歌词 |
luōjiésī hé hā
tè de yīnyuè hé gēcí |
罗杰斯和哈特的音乐和歌词 |
luōjiésī hé hā
tè de yīnyuè hé gēcí |
Muzyka i teksty Rogersa i Harta |
186 |
lyrical |
lyrical |
抒情 |
shūqíng |
Liryczny |
187 |
expressing strong emotion in a way that is
beautiful and shows imagination |
expressing strong emotion in a
way that is beautiful and shows imagination |
以美丽和想象力的方式表达强烈的情感 |
yǐ měilì hé
xiǎngxiàng lì de fāngshì biǎodá qiángliè de qínggǎn |
Wyrażanie silnych emocji w
sposób, który jest piękny i pokazuje wyobraźnię |
188 |
抒情的 |
shūqíng de |
抒情的 |
shūqíng de |
Liryczny |
189 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
190 |
expressive |
expressive |
表现的 |
biǎoxiàn de |
Ekspresyjny |
191 |
a lyrical melody |
a lyrical melody |
抒情的旋律 |
shūqíng de xuánlǜ |
liryczna melodia |
192 |
抒情的旋律 |
shūqíng de
xuánlǜ |
抒情的旋律 |
shūqíng de xuánlǜ |
Melodia liryczna |
193 |
He began to wax lyrical (talk in an enthusiastic way) about
his new car |
He began to wax lyrical (talk
in an enthusiastic way) about his new car |
他开始抒情(热情地谈论)他的新车 |
tā kāishǐ
shūqíng (rèqíng de tánlùn) tā de xīnchē |
Zaczął woskować
(mówić entuzjastycznie) o swoim nowym samochodzie |
194 |
他开始兴高采烈地谈论他的新车 |
tā kāishǐ
xìnggāocǎiliè de tánlùn tā de xīnchē |
他开始兴高采烈地谈论他的新车 |
tā kāishǐ
xìnggāocǎiliè de tánlùn tā de xīnchē |
Z radością
zaczął mówić o swoim nowym samochodzie |
195 |
lyrically |
lyrically |
抒情 |
shūqíng |
Lirycznie |
196 |
in a way that expresses strong emotion |
in a way that expresses strong
emotion |
以一种表达强烈情感的方式 |
yǐ yī zhǒng
biǎodá qiángliè qínggǎn de fāngshì |
W sposób, który wyraża
silne emocje |
197 |
情感强烈地;抒情地 |
qínggǎn qiángliè de;
shūqíng de |
情感强烈地;抒情地 |
qínggǎn qiángliè de;
shūqíng de |
Emocjonalnie |
198 |
以一种表达强烈情感的方式 |
yǐ yī zhǒng
biǎodá qiángliè qínggǎn de fāngshì |
以一种表达强烈情感的方式 |
yǐ yī zhǒng
biǎodá qiángliè qínggǎn de fāngshì |
W sposób, który wyraża
silne emocje |
199 |
connected with the words of a song |
connected with the words of a
song |
与歌曲的话联系起来 |
yǔ gēqǔ de huà
liánxì qǐlái |
Połączony ze
słowami piosenki |
200 |
歌词上 |
gēcí shàng |
歌词上 |
gēcí shàng |
Teksty piosenek |
201 |
Both musically and lyrically it is very effective |
Both musically and lyrically it
is very effective |
从音乐和抒情两方面来看,它都是非常有效的 |
cóng yīnyuè hé
shūqíng liǎng fāngmiàn lái kàn, tā dōu shì
fēicháng yǒuxiào de |
Zarówno pod względem
muzycznym, jak i tekstowym jest bardzo skuteczny |
202 |
这首歌的音乐和歌词都给人留卞非常深刻的印象 |
zhè shǒu gē de
yīnyuè hé gēcí dōu jǐ rén liú biàn fēicháng
shēnkè de yìnxiàng |
这首歌的音乐和歌词都给人留卞非常深刻的印象 |
zhè shǒu gē de
yīnyuè hé gēcí dōu jǐ rén liú biàn fēicháng
shēnkè de yìnxiàng |
Muzyka i teksty tej piosenki
są bardzo imponujące. |
203 |
从音乐和抒情两方面来看,它都是非常有效的 |
cóng yīnyuè hé
shūqíng liǎng fāngmiàn lái kàn, tā dōu shì
fēicháng yǒuxiào de |
从音乐和抒情两方面来看,它都是非常有效的 |
cóng yīnyuè hé
shūqíng liǎng fāngmiàn lái kàn, tā dōu shì
fēicháng yǒuxiào de |
Z punktu widzenia muzyki i
tekstów jest bardzo skuteczny. |
204 |
lyricism the expression of strong emotion in poetry, art, music, etc |
lyricism the expression of
strong emotion in poetry, art, music, etc |
抒情在诗歌,艺术,音乐等方面表现出强烈的情感 |
shūqíng zài
shīgē, yìshù, yīnyuè děng fāngmiàn biǎoxiàn
chū qiángliè de qínggǎn |
Liryzm wyrażający
silne emocje w poezji, sztuce, muzyce itp |
205 |
(诗歌、艺术、音乐等的)抒情 |
(shīgē, yìshù,
yīnyuè děng de) shūqíng |
(诗歌,艺术,音乐等的)抒情 |
(shīgē, yìshù,
yīnyuè děng de) shūqíng |
Liryzm (poezja, sztuka, muzyka
itp.) |
206 |
lyricist a person who writes the words of
songs |
lyricist a person who writes
the words of songs |
词作者是一个写歌词的人 |
cí zuòzhě shì yīgè
xiě gēcí de rén |
Lirykant, który pisze
słowa piosenek |
207 |
歌词作者 |
gēcí zuòzhě |
歌词作者 |
gēcí zuòzhě |
Liryk |
208 |
词作者是一个写歌词的人 |
cí zuòzhě shì yīgè
xiě gēcí de rén |
词作者是一个写歌词的人 |
cí zuòzhě shì yīgè
xiě gēcí de rén |
Autorem tego słowa jest
osoba, która pisze teksty |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
luvvy |
1211 |
1211 |
lyricist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|