|
A |
B |
|
|
H |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
luvvy |
1211 |
1211 |
lyricist |
abc image |
1 |
See you soon,
lots of luv,Sue |
See you soon, lots of luv,Sue |
很快见到你,很多luv,苏 |
Hěn kuài jiàn dào nǐ,
hěnduō luv, sū |
Bis bald, viel Liebes, Sue |
2 |
盼早日见到你,非常爱你的,休 |
pàn zǎorì jiàn dào
nǐ, fēicháng ài nǐ de, xiū |
盼早日见到你,非常爱你的,休 |
pàn zǎorì jiàn dào
nǐ, fēicháng ài nǐ de, xiū |
Ich hoffe, wir sehen uns bald,
ich liebe dich sehr, Hugh |
3 |
luvvy (also luvvie). luvvies(informal) |
luvvy (also luvvie).
Luvvies(informal) |
卢维(也是luvvie)。
luvvies(非正式) |
lú wéi (yěshì luvvie).
Luvvies(fēi zhèngshì) |
Luvvy (auch luvvie). Luvvies
(informell) |
4 |
(disapproving) an actor, especially when he or she behaves in a way that
seems exaggerated and not sincere |
(disapproving) an actor,
especially when he or she behaves in a way that seems exaggerated and not
sincere |
(不赞成)一个演员,特别是当他或她表现得过于夸张而不真诚的样子时 |
(bù zànchéng) yīgè
yǎnyuán, tèbié shì dāng tā huò tā biǎoxiàn d.Guòyú
kuāzhāng ér bù zhēnchéng de yàng zǐ shí |
(einen missbilligenden)
Schauspieler, insbesondere wenn er oder sie sich auf eine Art und Weise
verhält, die übertrieben und nicht aufrichtig erscheint |
5 |
演员;(尤指)表演造作的演员 |
yǎnyuán;(yóu zhǐ)
biǎoyǎn zàozuò de yǎnyuán |
演员;(尤指)表演造作的演员 |
yǎnyuán;(yóu zhǐ)
biǎoyǎn zàozuò de yǎnyuán |
Schauspieler, (besonders) ein
Schauspieler, der spielt |
6 |
lovey |
lovey |
爱你 |
ài nǐ |
Liebes |
7 |
luxuriant |
luxuriant |
莽莽 |
mǎngmǎng |
Üppig |
8 |
of plants or
hair |
of plants or hair |
植物或头发 |
zhíwù huò tóufǎ |
Von Pflanzen oder Haaren |
9 |
植物或头发 |
zhíwù huò tóufǎ |
植物或头发 |
zhíwù huò tóufǎ |
Pflanze oder Haare |
10 |
growing
thickly and strongly in a way that is attractive |
growing thickly and strongly in
a way that is attractive |
以一种有吸引力的方式增长并且强烈地增长 |
yǐ yī zhǒng
yǒu xīyǐn lì de fāngshì zēngzhǎng bìngqiě
qiángliè de zēngzhǎng |
Dick und stark auf attraktive
Weise wachsen |
11 |
茂盛的;法密的 |
màoshèng de; fǎ mì de |
茂盛的;法密的 |
màoshèng de; fǎ mì de |
Gedeihen |
12 |
luxuriant vegetation |
luxuriant vegetation |
茂密的植被 |
màomì de zhíbèi |
Üppige Vegetation |
13 |
茂密的草木 |
màomì de cǎomù |
茂密的草木 |
màomì de cǎomù |
Dichte Vegetation |
14 |
thick,luxuriant hair |
thick,luxuriant hair |
厚实,华丽的头发 |
hòushí, huálì de tóufǎ |
Dickes, üppiges Haar |
15 |
浓密的头发 |
nóngmì de tóufǎ |
浓密的头发 |
nóngmì de tóufǎ |
Dickes Haar |
16 |
(especially of art or the
atmosphere of a place |
(especially of art or the
atmosphere of a place |
(特别是艺术或地方的氛围 |
(tèbié shì yìshù huò
dìfāng de fēnwéi |
(vor allem der Kunst oder der
Atmosphäre eines Ortes |
17 |
尤指艺术或氛围 |
yóu zhǐ yìshù huò
fēnwéi |
尤指艺术或氛围 |
yóu zhǐ yìshù huò
fēnwéi |
Vor allem Kunst oder Atmosphäre |
18 |
(特别是艺术或地方的氛围 |
(tèbié shì yìshù huò
dìfāng de fēnwéi |
(特别是艺术或地方的氛围 |
(tèbié shì yìshù huò
dìfāng de fēnwéi |
(besonders die künstlerische
oder lokale Atmosphäre |
19 |
rich in sth
that is pleasant or beautiful |
rich in sth that is pleasant or
beautiful |
富裕,愉快或美丽 |
fùyù, yúkuài huò měilì |
Reich an etw. Ist das angenehm
oder schön |
20 |
丰富的;华丽的;富饶的 |
fēngfù de; huálì de; fùráo de |
丰富的;华丽的;富饶的 |
fēngfù de; huálì de; fùráo de |
Reich, wunderschön, reich |
21 |
the poet’s luxuriant imagery |
the poet’s luxuriant imagery |
诗人的华丽意象 |
shīrén de huálì yìxiàng |
Die üppigen Bilder des Dichters |
22 |
诗人丰富的意象 |
shīrén fēngfù de
yìxiàng |
诗人丰富的意象 |
shīrén fēngfù de
yìxiàng |
Dichter Bilderwelt |
23 |
luxuriance of the tropical forest |
luxuriance of the tropical
forest |
茂密的热带森林 |
màomì de rèdài sēnlín |
Luxus des tropischen Waldes |
24 |
茂击的热带森林 |
mào jī de rèdài
sēnlín |
茂击的热带森林 |
mào jī de rèdài
sēnlín |
Mushing tropischen Wald |
25 |
luxuriantly in a way that is thick and
attractive |
luxuriantly in a way that is
thick and attractive |
奢华的,厚重的,有吸引力的 |
shēhuá de, hòuzhòng de,
yǒu xīyǐn lì de |
Üppig und dick und attraktiv |
26 |
茂盛地;浓密地 |
màoshèng dì; nóngmì de |
茂盛地;浓密地 |
màoshèng dì; nóngmì de |
Üppig |
27 |
奢华的,厚重的,有吸引力的 |
shēhuá de, hòuzhòng de,
yǒu xīyǐn lì de |
奢华的,厚重的,有吸引力的 |
shēhuá de, hòuzhòng de,
yǒu xīyǐn lì de |
Luxuriös, schwer, attraktiv |
28 |
a tall, luxuriantly
bearded man |
a tall, luxuriantly bearded man |
一个高大,笨拙的胡子男人 |
yīgè gāodà,
bènzhuō de húzi nánrén |
ein großer, üppig bärtiger Mann |
29 |
留有浓密胡须如髙个子男人 |
liú yǒu nóngmì húxū
rú gāo gèzi nánrén |
留有浓密胡须如髙个子男人 |
liú yǒu nóngmì húxū
rú gāo gèzi nánrén |
Hab einen dicken Bart wie ein
Mann |
30 |
especially of
a way of moving your body |
especially of a way of moving
your body |
特别是一种移动身体的方式 |
tèbié shì yī zhǒng
yídòng shēntǐ de fāngshì |
Vor allem, um Ihren Körper zu
bewegen |
31 |
尤指身味活动 |
yóu zhǐ shēn wèi
huódòng |
尤指身味活动 |
yóu zhǐ shēn wèi
huódòng |
Vor allem die körperliche
Aktivität |
32 |
in a way that
is comfortable and enjoyable |
in a way that is comfortable
and enjoyable |
以一种舒适和愉快的方式 |
yǐ yī zhǒng
shūshì hé yúkuài de fāngshì |
Auf eine Art und Weise, die
komfortabel und angenehm ist |
33 |
舒适愉快地 |
shūshì yúkuài dì |
舒适愉快地 |
shūshì yúkuài dì |
Bequem und glücklich |
34 |
She turned, luxuriantly on her side, yawning. |
She turned, luxuriantly on her
side, yawning. |
她转过身,懒洋洋地站在她身边,打了个哈欠。 |
tā zhuǎnguò
shēn, lǎn yángyáng dì zhàn zài tā shēnbiān,
dǎle gè hāqian. |
Sie drehte sich üppig auf ihrer
Seite und gähnte. |
35 |
她打着呵欠,舒适地转身侧向一边 |
Tā dǎzhe hēqiàn,
shūshì dì zhuàn shēn cè xiàng yībiān |
她打着呵欠,舒适地转身侧向一边 |
Tā dǎzhe hēqiàn,
shūshì dì zhuàn shēn cè xiàng yībiān |
Sie gähnt und dreht sich bequem
zur Seite |
36 |
她转过身,懒洋洋地站在她身边,打了个哈欠。。 |
tā zhuǎnguò
shēn, lǎn yángyáng dì zhàn zài tā shēnbiān,
dǎle gè hāqian.. |
她转过身,懒洋洋地站在她身边,打了个哈欠.. |
tā zhuǎnguò
shēn, lǎn yángyáng dì zhàn zài tā shēnbiān,
dǎle gè hāqian.. |
Sie drehte sich um und stand
faul neben ihr und gähnte. . |
37 |
luxuriate |
Luxuriate |
过奢侈的生活 |
Guò shēchǐ de
shēnghuó |
Luxuriate |
38 |
luxuriate in sth to relax while
enjoying sth very pleasant |
luxuriate in sth to relax while
enjoying sth very pleasant |
尽情享受,放松,享受...... |
jìnqíng xiǎngshòu,
fàngsōng, xiǎngshòu...... |
Verwöhnen Sie sich mit etw, um
sich zu entspannen und dabei sehr angenehm zu sein |
39 |
尽情享受;纵情享乐 |
jìnqíng xiǎngshòu;
zòngqíng xiǎnglè |
尽情享受;纵情享乐 |
Jìnqíng xiǎngshòu;
zòngqíng xiǎnglè |
Verwöhnen Sie sich mit
Vergnügen |
40 |
She luxuriated
in all the attention she received |
She luxuriated in all the
attention she received |
她得到了所有的关注 |
tā dédàole
suǒyǒu de guānzhù |
Sie genoss die Aufmerksamkeit,
die sie erhielt |
41 |
她既备受关痒,一路陶醉其中 |
tā jì bèi shòu guān
yǎng, yīlù táozuì qízhōng |
她既备受关痒,一路陶醉其中 |
tā jì bèi shòu guān
yǎng, yīlù táozuì qízhōng |
Sie ist betäubt und berauscht. |
42 |
luxurious, |
luxurious, |
豪华, |
háohuá, |
Luxuriös, |
43 |
very
comfortable; containing expensive and enjoyable things |
very comfortable; containing
expensive and enjoyable things |
非常舒服;包含昂贵和愉快的东西 |
fēicháng shūfú;
bāohán ángguì hé yúkuài de dōngxī |
Sehr bequem, enthält teure und
angenehme Dinge |
44 |
十分舒适的;奢侈的 |
shífēn shūshì de;
shēchǐ de |
十分舒适的;奢侈的 |
shífēn shūshì de;
shēchǐ de |
Sehr bequem, extravagant |
45 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
46 |
sumptuous |
sumptuous |
豪华 |
háohuá |
Prachtvoll |
47 |
a luxurious hotel |
a luxurious hotel |
一个豪华的酒店 |
yīgè háohuá de
jiǔdiàn |
ein luxuriöses Hotel |
48 |
豪华宾或馆 |
háohuá bīn huò guǎn |
豪华宾或馆 |
háohuá bīn huò guǎn |
Luxusgast oder Pavillon |
49 |
一个豪华的酒店 |
yīgè háohuá de
jiǔdiàn |
一个豪华的酒店 |
yīgè háohuá de
jiǔdiàn |
ein Luxushotel |
50 |
luxurious surroundings |
luxurious surroundings |
豪华的环境 |
háohuá de huánjìng |
Luxuriöse Umgebung |
51 |
豪华舒适的环境 |
háohuá shūshì de huánjìng |
豪华舒适的环境 |
háohuá shūshì de huánjìng |
Luxuriöse und komfortable
Umgebung |
52 |
豪华的环境 |
háohuá de huánjìng |
豪华的环境 |
háohuá de huánjìng |
Luxuriöse Umgebung |
53 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
54 |
spartan |
spartan |
斯巴达 |
sī bā dá |
Spartanisch |
55 |
luxuriously |
luxuriously |
豪华地 |
háohuá de |
Luxuriös |
56 |
luxuriously comfortable |
luxuriously comfortable |
豪华舒适 |
háohuá shūshì |
Luxuriös bequem |
57 |
豪华舒适 |
háohuá shūshì |
豪华舒适 |
háohuá shūshì |
Luxus und Komfort |
58 |
a luxuriously furnished
apartment |
a luxuriously furnished
apartment |
布置豪华的公寓 |
bùzhì háohuá de gōngyù |
eine luxuriös eingerichtete
Wohnung |
59 |
布置得富丽堂皇的公寓 |
bùzhì dé fùlì tánghuáng de
gōngyù |
布置得富丽堂皇的公寓 |
bùzhì dé fùlì tánghuáng de
gōngyù |
Möblierte Wohnung |
60 |
布置豪华的公寓◊ |
bùzhì háohuá de gōngyù
◊ |
布置豪华的公寓◊ |
bùzhì háohuá de gōngyù
◊ |
Luxuriös eingerichtete Wohnung |
61 |
She stretched luxuriously on
the bed• |
She stretched luxuriously on
the bed• |
她在床上奢侈地伸展着• |
tā zài chuángshàng
shēchǐ de shēnzhǎnzhe• |
Sie streckte sich luxuriös auf
dem Bett aus. |
62 |
她惬意地在床上舒展着身子 |
tā qièyì dì zài
chuángshàng shūzhǎnzhe shēnzi |
她惬意地在床上舒展着身子 |
tā qièyì dì zài
chuángshàng shūzhǎnzhe shēnzi |
Sie streckte ihren Körper im
Bett |
63 |
luxury ,luxuries the enjoyment of special and expensive things, particularly
food and drink,clothes and surroundings |
luxury,luxuries the enjoyment
of special and expensive things, particularly food and drink,clothes and
surroundings |
豪华,奢侈享受特殊和昂贵的东西,特别是食物和饮料,衣服和周围环境 |
háohuá, shēchǐ
xiǎngshòu tèshū hé ángguì de dōngxī, tèbié shì shíwù hé
yǐnliào, yīfú hé zhōuwéi huánjìng |
Luxus, Luxus ist der Genuss
besonderer und praktischer Dinge, insbesondere Speisen und Getränke, Kleidung
und Umgebung |
64 |
奢侈的享受;奢华 |
shēchǐ de
xiǎngshòu; shēhuá |
奢侈的享受;奢华 |
shēchǐ de
xiǎngshòu; shēhuá |
Luxusgenuss, Luxus |
65 |
Now we'll be able to live in luxury for the
rest of our lives |
Now we'll be able to live in
luxury for the rest of our lives |
现在,我们将能够在余生中过上奢侈的生活 |
xiànzài, wǒmen jiāng
nénggòu zài yúshēng zhōngguò shàng shēchǐ de
shēnghuó |
Jetzt können wir für den Rest
unseres Lebens in Luxus leben |
66 |
如今我们可在有生之年过豪华生活了 |
rújīn wǒmen kě
zài yǒushēngzhīniánguò háohuá shēnghuóle |
如今我们可在有生之年过豪华生活了 |
rújīn wǒmen kě
zài yǒushēngzhīniánguò háohuá shēnghuó le |
Jetzt können wir in unserem
Leben ein luxuriöses Leben führen. |
67 |
to lead a life
of luxury |
to lead a life of luxury |
过着奢侈的生活 |
guò zhe shēchǐ de
shēnghuó |
Ein luxuriöses Leben führen |
68 |
过奢侈的生活 |
guò shēchǐ de
shēnghuó |
过奢侈的生活 |
guò shēchǐ de
shēnghuó |
Extravagantes Leben |
69 |
a luxury hotel |
a luxury hotel |
一家豪华酒店 |
yījiā háohuá
jiǔdiàn |
ein Luxushotel |
70 |
豪华酒店 |
háohuá jiǔdiàn |
豪华酒店 |
háohuá jiǔdiàn |
Luxushotel |
71 |
luxury
goods |
luxury goods |
奢侈品 |
shēchǐ pǐn |
Luxusgüter |
72 |
奢侈品 |
shēchǐ pǐn |
奢侈品 |
shēchǐ pǐn |
Luxusgüter |
73 |
a thing that
is expensive and enjoyable but not essential |
a thing that is expensive and
enjoyable but not essential |
一件昂贵而有趣但不重要的东西 |
yī jiàn ángguì ér
yǒuqù dàn bù chóng yào de dōngxī |
eine Sache, die teuer und
angenehm ist, aber nicht wesentlich ist |
74 |
奢侈品 |
shēchǐ pǐn |
奢侈品 |
shēchǐ pǐn |
Luxusgüter |
75 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
76 |
extravagance |
extravagance |
挥霍无度 |
huīhuò wúdù |
Extravaganz |
77 |
small luxuries
like chocolate and flowers |
small luxuries like chocolate
and flowers |
巧克力和鲜花等小奢侈品 |
qiǎokèlì hé
xiānhuā děng xiǎo shēchǐ pǐn |
Kleiner Luxus wie Schokolade
und Blumen |
78 |
像巧克力和鲜花之类的小奢侈品 |
xiàng qiǎokèlì hé
xiānhuā zhī lèi de xiǎo shēchǐ pǐn |
像巧克力和鲜花之类的小奢侈品 |
xiàng qiǎokèlì hé
xiānhuā zhī lèi de xiǎo shēchǐ pǐn |
Kleine Luxusartikel wie
Schokolade und Blumen |
79 |
巧克力和鲜花等小奢侈品 |
qiǎokèlì hé
xiānhuā děng xiǎo shēchǐ pǐn |
巧克力和鲜花等小奢侈品 |
qiǎokèlì hé
xiānhuā děng xiǎo shēchǐ pǐn |
Kleine Luxusartikel wie
Pralinen und Blumen |
80 |
I love having
a long, hot bath;it’s one of life's little
luxuries |
I love having a long, hot
bath;it’s one of life's little luxuries |
我喜欢长时间的热水澡;这是生活中的一点点奢侈品 |
wǒ xǐhuān cháng
shíjiān de rè shuǐ zǎo; zhè shì shēng huó zhōng de
yī diǎndiǎn shēchǐ pǐn |
Ich liebe es, ein langes,
heißes Bad zu genießen, es ist einer der kleinen Luxus des Lebens |
81 |
我喜欢在热水浴缸里多泡一会儿,这是生活里一种小小的享受 |
wǒ xǐhuān zài rè
shuǐ yùgāng lǐ duō pào yīhuǐ'er, zhè shì
shēnghuó lǐ yī zhǒng xiǎo xiǎo de
xiǎngshòu |
我喜欢在热水浴缸里多泡一会儿,这是生活里一种小小的享受 |
wǒ xǐhuān zài rè
shuǐ yùgāng lǐ duō pào yīhuǐ'er, zhè shì
shēng huó lǐ yī zhǒng xiǎo xiǎo de
xiǎngshòu |
Ich verbringe gerne mehr Zeit
im Whirlpool, dies ist ein kleiner Genuss im Leben. |
82 |
it was a luxury if you
had a washing machine in those days |
it was a luxury if you had a washing machine
in those days |
如果你当时有一台洗衣机,这是一种奢侈品 |
rúguǒ nǐ dāngshí
yǒuyī tái xǐyījī, zhè shì yī zhǒng
shēchǐ pǐn |
Es war ein Luxus, wenn man
damals eine Waschmaschine hatte |
83 |
那时候有洗衣机就算是奢侈了 |
nà shíhòu yǒu
xǐyījī jiùsuàn shì shēchǐle |
那时候有洗衣机就算是奢侈了 |
nà shíhòu yǒu
xǐyījī jiùsuàn shì shēchǐle |
Zu dieser Zeit war sogar eine
Waschmaschine ein Luxus. |
84 |
如果你当时有一台洗衣机,这是一种奢侈品。 |
rúguǒ nǐ dāngshí
yǒuyī tái xǐyījī, zhè shì yī zhǒng
shēchǐ pǐn. |
如果你当时有一台洗衣机,这是一种奢侈品。 |
rúguǒ nǐ dāngshí
yǒuyī tái xǐyījī, zhè shì yī zhǒng
shēchǐ pǐn. |
Wenn Sie zu dieser Zeit eine
Waschmaschine haben, ist dies ein Luxus. |
85 |
a pleasure or
an advantage that you do not often have |
A pleasure or an advantage that
you do not often have |
你经常没有的快乐或好处 |
Nǐ jīngcháng
méiyǒu de kuàilè huò hǎochù |
ein Genuss oder ein Vorteil,
den Sie nicht oft haben |
86 |
不常有的乐趣(或享受、优势 |
bù cháng yǒu de lèqù (huò
xiǎngshòu, yōushì |
不常有的乐趣(或享受,优势 |
bù cháng yǒu de lèqù (huò
xiǎngshòu, yōushì |
Ungewöhnlicher Spaß (oder
Genuss, Vorteil) |
87 |
你经常没有的快乐或好处 |
nǐ jīngcháng
méiyǒu de kuàilè huò hǎochù |
你经常没有的快乐或好处 |
nǐ jīngcháng
méiyǒu de kuàilè huò hǎochù |
Das Glück oder die Vorteile,
die Sie oft nicht haben |
88 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
89 |
indulgence |
indulgence |
放纵 |
fàngzòng |
Genuss |
90 |
We had the luxury of being able to choose
from four good candidates /or the job |
We had the luxury of being able
to choose from four good candidates/or the job |
我们有幸能够从四个好的候选人/工作中选择 |
wǒmen yǒuxìng nénggòu
cóng sì gè hǎo de hòuxuǎn rén/gōngzuò zhòng xuǎnzé |
Wir hatten den Luxus, aus vier
guten Kandidaten / oder dem Job wählen zu können |
91 |
我们的挑选余地大,有四位出色的职位候选人可供选择 |
wǒmen de
tiāoxuǎn yúdì dà, yǒu sì wèi chūsè de zhíwèi hòuxuǎn
rén kě gōng xuǎnzé |
我们的挑选余地大,有四位出色的职位候选人可供选择 |
wǒmen de
tiāoxuǎn yúdì dà, yǒu sì wèi chūsè de zhíwèi hòuxuǎn
rén kě gōng xuǎnzé |
Wir haben eine große Auswahl
und es stehen vier herausragende Kandidaten zur Auswahl. |
92 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
Siehe |
93 |
lap. |
lap. |
一圈。 |
yī quān. |
Runde |
94 |
LW |
LW |
LW |
LW |
LW |
95 |
long wave |
long wave |
长波 |
chángbō |
Lange welle |
96 |
长彼 |
zhǎng bǐ |
长彼 |
zhǎng bǐ |
Lang |
97 |
1500mL[W |
1500mL[W |
1500ML [W |
1500ML [W |
1500 ml [W |
98 |
长波1 500米 |
chángbō 1 500 mǐ |
长波1 500米 |
cháng bō 1 500 mǐ |
Langwelle 1 500 Meter |
99 |
ly suffixe (in adverbs |
ly suffixe (in adverbs |
后缀(在副词中 |
hòuzhuì (zài fùcí zhōng |
Lyuffixe (in Adverbien) |
100 |
构成副词 |
Gòuchéng fùcí |
构成副词 |
Gòuchéng fùcí |
Konstituierendes Adverb |
|
in the way
mentioned |
in the way mentioned |
在提到的方式 |
zài tí dào de fāngshì |
In der erwähnten Weise |
102 |
以…方式 |
yǐ…fāngshì |
以...方式 |
yǐ... Fāngshì |
Übrigens |
103 |
happily |
happily |
高高兴兴 |
gāo gāoxìng xìng |
Zum Glück |
104 |
高高兴兴 |
gāo gāoxìng xìng |
高高兴兴 |
gāo gāoxìng xìng |
Fröhlich |
105 |
幸褔. |
xìng fù. |
幸褔。 |
xìng fù. |
Zum Glück |
106 |
stupidly |
Stupidly |
愣神 |
Lèngshén |
Dumm |
107 |
愚蠢地 |
yúchǔn de |
愚蠢地 |
yúchǔn de |
Dumm |
108 |
in
adjectives |
in adjectives |
在形容词中 |
zài xíngróngcí zhōng |
In Adjektiven |
109 |
构成療容词 |
gòuchéng liáo róng cí |
构成疗容词 |
gòuchéng liáo róng cí |
Konstituierendes Wort |
110 |
having the
qualities of |
having the qualities of |
具有的品质 |
jùyǒu de pǐnzhí |
Die Qualitäten von |
111 |
具有…性质: |
jùyǒu…xìngzhì: |
具有...性质: |
jùyǒu... Xìngzhì: |
Hat die Natur von: |
112 |
cowardly |
Cowardly |
胆小 |
Dǎn xiǎo |
Feigling |
113 |
怯懦 |
qiènuò |
怯懦 |
qiènuò |
怯懦 |
114 |
scholarly |
scholarly |
书香 |
shūxiāng |
Gelehrter |
115 |
学者型的 |
xuézhě xíng de |
学者型的 |
xuézhě xíng de |
Gelehrter |
116 |
in adjectives and adverbs |
in adjectives and adverbs |
在形容词和副词中 |
zài xíngróngcí hé fùcí
zhōng |
In Adjektiven und Adverbien |
117 |
构威系容词和副词 |
gòu wēi xì róng cí hé fùcí |
构威系容词和副词 |
gòu wēi xì róng cí hé fùcí |
Konfuzius und Adverbien |
118 |
at intervals of |
at intervals of |
每隔一段时间 |
měi gé yīduàn
shíjiān |
In Abständen von |
119 |
每隔…时间: |
měi gé…shíjiān: |
每隔...时间: |
měi gé... Shíjiān: |
Jedes Mal ... Zeit: |
120 |
hourly |
Hourly |
每小时 |
Měi xiǎoshí |
Stündlich |
121 |
每小和◊ |
měi xiǎo hé
◊ |
每小和◊ |
měi xiǎo hé ◊ |
Jeder klein und klein |
122 |
daily |
daily |
日常 |
rìcháng |
Täglich |
123 |
每天 |
měitiān |
每天 |
měitiān |
Jeden tag |
124 |
lychee (also lichee) a small Chinese fruit
with thick rough reddish skin, white flesh and a large seed inside |
lychee (also lichee) a small Chinese fruit with thick rough
reddish skin, white flesh and a large seed inside |
荔枝(也是荔枝)一种中国小果实,果皮粗糙,皮肤白色,果肉内有大颗粒 |
lìzhī (yěshì
lìzhī) yī zhǒng zhōngguó xiǎo guǒshí,
guǒpí cūcāo, pífū báisè, guǒròu nèi yǒu dà
kēlì |
Lychee (auch Lichee) eine
kleine chinesische Frucht mit dicker rauer rötlicher Haut, weißem Fleisch und
einem großen Samen im Inneren |
125 |
荔枝 |
lìzhī |
荔枝 |
lìzhī |
Litschi |
126 |
荔枝(也是荔枝)一种中国小果实,果皮粗糙,皮肤白色,果肉内有大颗粒 |
lìzhī (yěshì
lìzhī) yī zhǒng zhōngguó xiǎo guǒshí,
guǒpí cūcāo, pífū báisè, guǒròu nèi yǒu dà
kēlì |
荔枝(也是荔枝)一种中国小果实,果皮粗糙,皮肤白色,果肉内有大颗粒 |
lìzhī (yěshì
lìzhī) yī zhǒng zhōngguó xiǎo guǒshí,
guǒpí cūcāo, pífū báisè, guǒròu nèi yǒu dà
kēlì |
Litschi (auch Litschi) ist eine
kleine chinesische Frucht mit rauer Haut, weißer Haut und großen Partikeln im
Fruchtfleisch. |
127 |
picture page
R018 |
picture page R018 |
图片页R018 |
túpiàn yè R018 |
Bildseite R018 |
128 |
lych-gate (also lichgate) a gate with a roof at
the entrance to a churchyard |
lych-gate (also lichgate) a gate with a roof at the entrance to a
churchyard |
lych-gate(也是lichgate)在教堂墓地入口处有一个屋顶的门 |
lych-gate(yěshì lichgate)
zài jiàotáng mùdì rùkǒu chù yǒu yīgè wūdǐng de mén |
Lych-Gate (auch Lichgate) ein
Tor mit einem Dach am Eingang zu einem Friedhof |
129 |
停柩门,墓地大门(教堂墓地入口处有顶盖的大门) |
tíng jiù mén, mùdì dàmén
(jiàotáng mùdì rùkǒu chù yǒu dǐng gài de dàmén) |
停柩门,墓地大门(教堂墓地入口处有顶盖的大门) |
tíng jiù mén, mùdì dàmén
(jiàotáng mùdì rùkǒu chù yǒu dǐng gài de dàmén) |
Stoppen Sie das Tor, das Tor
des Friedhofs (das Tor mit dem Dach am Eingang des Kirchenfriedhofs) |
130 |
Lycra (also Spandex an artificial material that stretches, used for making
clothes that fit close to the body |
Lycra (also Spandex an
artificial material that stretches, used for making clothes that fit close to
the body |
Lycra(也是氨纶一种人造材料,可以拉伸,用于制作贴近身体的衣服 |
Lycra(yěshì ānlún
yī zhǒng rénzào cáiliào, kěyǐ lā shēn, yòng yú
zhìzuò tiējìn shēntǐ de yīfú |
Lycra (auch Spandex, ein
künstliches Material, das sich ausdehnt und zur Herstellung von
Kleidungsstücken verwendet wird, die eng am Körper anliegen) |
131 |
莱卡(有弹性的人造材料,用于制作紧身衣) |
láikǎ (yǒu tánxìng de
rénzào cáiliào, yòng yú zhìzuò jǐnshēn yī) |
莱卡(有弹性的人造材料,用于制作紧身衣) |
láikǎ (yǒu tánxìng de
rénzào cáiliào, yòng yú zhìzuò jǐnshēn yī) |
Lycra (elastisches
Kunstmaterial zur Herstellung von Strumpfhosen) |
132 |
lye a chemical used in
various industrial processes, including washing |
lye a chemical used in various industrial
processes, including washing |
碱液用于各种工业过程的化学品,包括洗涤 |
jiǎn yè yòng yú gè
zhǒng gōngyè guòchéng dehuàxué pǐn, bāokuò xǐdí |
Lauge ist eine Chemikalie, die
in verschiedenen industriellen Prozessen einschließlich des Waschens
verwendet wird |
133 |
碱液 |
jiǎn yè |
碱液 |
jiǎn yè |
Lauge |
|
lying present participe of lie |
lying present participe of lie |
说谎的谎言 |
shuōhuǎng de
huǎngyán |
Liegen anwesend, Teilnehmer der
Lüge |
134 |
lying n (old-fashioned) the period of time
during which a woman in the past stayed in bed before and after giving birth
to a child |
lying n (old-fashioned) the
period of time during which a woman in the past stayed in bed before and
after giving birth to a child |
躺着(过时的)过去一个女人在生孩子之前和之后躺在床上的时间 |
tǎngzhe (guòshí de) guòqù
yīgè nǚrén zài shēng hái zǐ zhīqián hé zhīhòu
tǎng zài chuángshàng de shíjiān |
Lügen (altmodisch) die
Zeitspanne, in der eine Frau in der Vergangenheit vor und nach der Geburt
eines Kindes im Bett geblieben ist |
135 |
旧时妇女产前产后的)卧床期 |
jiùshí fùnǚ chǎn qián
chǎnhòu de) wòchuáng qī |
旧时妇女产前产后的)卧床期 |
jiùshí fùnǚ chǎn qián
chǎnhòu de) wòchuáng qī |
Ältere Frauen vor und nach der
Geburt bettlägerig |
136 |
.lying-in-state the period when the dead body of a ruler is displayed to the
public before being buried; the display of the body in this way |
.Lying-in-state the period when
the dead body of a ruler is displayed to the public before being buried; the
display of the body in this way |
在被埋葬之前向公众展示统治者尸体的时期;以这种方式显示身体 |
zài bèi máizàng zhīqián
xiàng gōngzhòng zhǎnshì tǒngzhì zhě shītǐ de
shíqí; yǐ zhè zhǒng fāngshì xiǎnshì shēntǐ |
Die Zeit, in der die Leiche
eines Herrschers vor der Verschüttung der Öffentlichkeit der Öffentlichkeit
gezeigt wird, ist die Anzeige der Leiche auf diese Weise |
137 |
(统治者死后的)遗体瞻仰(期)- |
(tǒngzhì zhě sǐ
hòu de) yítǐ zhānyǎng (qī)- |
(统治者死后的)遗体瞻仰(期)
- |
(tǒngzhì zhě sǐ
hòu de) yítǐ zhānyǎng (qī) - |
Der Körper des Herrschers (nach
dem Tod des Herrschers) |
138 |
Lyme disease a serious disease that causes fever and pain in the joints of
the body, caused by bacteria carried by ticks (small insects) |
Lyme disease a serious disease that causes fever and
pain in the joints of the body, caused by bacteria carried by ticks (small
insects) |
莱姆病是由蜱(小昆虫)携带的细菌引起的身体关节发热和疼痛的严重疾病 |
lái mǔ bìng shì yóu pí
(xiǎo kūnchóng) xiédài de xìjùn yǐnqǐ de shēntǐ
guānjié fārè huo téngtòng de yánzhòng jíbìng |
Lyme-Borreliose ist eine
schwere Krankheit, die Fieber und Schmerzen in den Gelenken des Körpers
verursacht, verursacht durch Bakterien, die von Zecken (kleinen Insekten)
befördert werden. |
139 |
莱姆病(由蜱传播,症状为发烧和关节疼痛) |
lái mǔ bìng (yóu pí
chuánbò, zhèngzhuàng wèi fāshāo hé guānjié téngtòng) |
莱姆病(由蜱传播,症状为发烧和关节疼痛) |
lái mǔ bìng (yóu pí
chuánbò, zhèngzhuàng wèi fāshāo hé guānjié téngtòng) |
Lyme-Borreliose (übertragen
durch Auswurf, Symptome von Fieber und Gelenkschmerzen) |
140 |
lymph a clear liquid
containing white blood cells that helps to clean the tissues of the body and
helps to prevent infections from spreading |
lymph a clear liquid containing white blood cells
that helps to clean the tissues of the body and helps to prevent infections
from spreading |
淋巴液是一种含有白细胞的清澈液体,有助于清洁身体组织,有助于防止感染扩散 |
línbā yè shì yī
zhǒng hányǒu báixìbāo de qīngchè yètǐ, yǒu zhù
yú qīngjié shēntǐ zǔzhī, yǒu zhù yú
fángzhǐ gǎnrǎn kuòsàn |
Lymphe Eine klare Flüssigkeit
mit weißen Blutkörperchen, die zur Reinigung des Körpergewebes beiträgt und
die Ausbreitung von Infektionen verhindert |
141 |
淋巴 |
línbā |
淋巴 |
línbā |
Lymphe |
142 |
lymphatic |
lymphatic |
淋巴 |
línbā |
Lymphatisch |
143 |
the lymphatic system |
the lymphatic system |
淋巴系统 |
línbā xìtǒng |
Das Lymphsystem |
144 |
淋巴系统 |
línbā xìtǒng |
淋巴系统 |
línbā xìtǒng |
Lymphsystem |
145 |
lymph node (also 'lymph gland) one of the small round parts of the lymphatic system that
stores lymphocytes and helps fight infection |
lymph node (also'lymph gland)
one of the small round parts of the lymphatic system that stores lymphocytes
and helps fight infection |
淋巴结(也称为淋巴腺)淋巴系统的一小部分,可存储淋巴细胞并有助于抵抗感染 |
línbājié (yě
chēng wèi línbā xiàn) línbā xìtǒng de yī xiǎo
bùfèn, kě cúnchú línbā xìbāo bìng yǒu zhù yú dǐkàng
gǎnrǎn |
Lymphknoten (auch Lymphknoten)
einer der kleinen runden Teile des Lymphsystems, die Lymphozyten speichern
und die Infektionsbekämpfung unterstützen |
146 |
淋巴结 |
línbājié |
淋巴结 |
línbājié |
Lymphknoten |
147 |
lymphocyte |
lymphocyte |
淋巴细胞 |
línbā xìbāo |
Lymphozyten |
148 |
(biology生)a type of small white
blood cell with one round nucleous found especially in the lymphatic
system |
(biology shēng)a type of
small white blood cell with one round nucleous found especially in the
lymphatic system |
(生物生物)一种小白细胞,有一个圆形核,特别是在淋巴系统中 |
(shēngwù shēngwù)
yī zhǒng xiǎo báixìbāo, yǒu yīgè yuán xíng hé,
tèbié shì zài línbā xìtǒng zhōng |
(Biologie) ein Typ von kleinen
weißen Blutkörperchen mit einem runden Kern, der insbesondere im
lymphatischen System vorkommt |
149 |
淋巴细胞 |
línbā xìbāo |
淋巴细胞 |
línbā xìbāo |
Lymphozyten |
150 |
lymphoma cancer of the lymph nodes |
lymphoma cancer of the lymph nodes |
淋巴瘤的淋巴瘤 |
línbā liú de línbā
liú |
Lymphomkrebs der Lymphknoten |
151 |
淋巴瘤 |
línbā liú |
淋巴瘤 |
línbā liú |
Lymphom |
152 |
lynch if a crowd of people lynch sb whom they consider guilty
of a crime, they capture them, do not allow them to have a trial in court,
and kill them illegally, usually by hanging |
lynch if a crowd of people lynch sb whom they
consider guilty of a crime, they capture them, do not allow them to have a
trial in court, and kill them illegally, usually by hanging |
如果一群人认为他们犯了罪,他们会抓住他们,不允许他们在法庭上审判,并且非法杀人,通常是挂 |
rúguǒ yīqún rén
rènwéi tāmen fànle zuì, tāmen huì zhuā zhù tāmen, bù
yǔnxǔ tāmen zài fǎtíng shàng shěnpàn, bìngqiě
fēifǎ shārén, tōngcháng shì guà |
Lynch: Wenn eine Menschenmenge
jdm jdm nachlässt, den sie eines Verbrechens für schuldig befunden haben,
nehmen sie sie gefangen, erlauben ihnen nicht, vor Gericht zu erscheinen, und
töten sie illegal, normalerweise durch Aufhängen |
153 |
用私刑处死(被认为有罪的人,通知为刑) |
yòng sīxíng
chǔsǐ (bèi rènwéi yǒuzuì de rén, tōngzhī wèi xíng) |
用私刑处死(被认为有罪的人,通知为刑) |
yòng sīxíng
chǔsǐ (bèi rènwéi yǒuzuì de rén, tōngzhī wèi xíng) |
Hinrichtung durch Lynchen
(Person, die als schuldig betrachtet wird, Kündigung ist eine Strafe) |
154 |
lynching |
lynching |
私刑 |
sīxíng |
Lynching |
155 |
lynch mob a crowd of people who gather to lynch sb |
lynch mob a crowd of people who
gather to lynch sb |
lynch
mob一群聚集在一起的人 |
lynch mob yīqún jùjí zài
yīqǐ de rén |
Lynch mob eine Menschenmenge,
die sich versammelt, um jdn zu lynchen |
156 |
施用私刑的暴民 |
shīyòng sīxíng de
bàomín |
施用私刑的暴民 |
shīyòng sīxíng de
bàomín |
Gewaltiger Lynchmob |
157 |
lynch.pin,lynchpin |
lynch.Pin,lynchpin |
lynch.pin,关键人物 |
lynch.Pin, guānjiàn rénwù |
Lynch.pin, Lynchpin |
158 |
lynx , lynx or
lynxes |
lynx, lynx or lynxes |
ly ,, lynx或lynxes |
ly,, lynx huò lynxes |
Luchs, Luchs oder Luchs |
159 |
a wild animal of the cat family, with spots
on its fur and a very short tail |
a wild animal of the cat
family, with spots on its fur and a very short tail |
猫科动物的一种野生动物,毛皮上有斑点,尾巴很短 |
māo kē dòngwù de
yī zhǒng yěshēng dòngwù, máopí shàng yǒu
bāndiǎn, wěibā hěn duǎn |
ein wildes Tier der
Katzenfamilie, mit Flecken im Fell und einem sehr kurzen Schwanz |
160 |
猞猁 |
shē lì |
猞猁 |
shē lì |
猞 猁 |
161 |
lyre an ancient musical instrument with strings fastened in a frame
shaped like a U. It was played with the fingers |
lyre an ancient musical instrument with strings
fastened in a frame shaped like a U. It was played with the fingers |
琴弦是一种古老的乐器,琴弦固定在一个形状像U的框架上。它是用手指弹奏的 |
qín xián shì yī zhǒng
gǔlǎo de yuèqì, qín xián gùdìng zài yīgè xíngzhuàng xiàng U de
kuàngjià shàng. Tā shì yòng shǒuzhǐ tán zòu de |
Lyre ist ein uraltes
Musikinstrument mit Saiten, die in einem U-förmigen Rahmen befestigt sind. Es
wurde mit den Fingern gespielt |
162 |
里尔琴(古代U形拨弦乐器) |
lǐ ěr qín (gǔdài
U xíng bō xiányuèqì) |
里尔琴(古代û形拨弦乐器) |
lǐ ěr qín (gǔdài
û xíng bō xiányuèqì) |
Lille (altes Saiteninstrument
in U-Form) |
163 |
lyre-bird |
lyre-bird |
琴鸟 |
qín niǎo |
Lyre-Vogel |
164 |
a large
Australian bird |
a large Australian bird |
一只大型澳大利亚鸟 |
yī zhǐ dàxíng
àodàlìyǎ niǎo |
ein großer australischer Vogel |
165 |
琴鸟(栖于澳大利亚) |
qín niǎo (qī yú
àodàlìyǎ) |
琴鸟(栖于澳大利亚) |
qín niǎo (qī yú
àodàlìyǎ) |
Qinqin (in Australien bewohnt) |
166 |
lyric |
lyric |
歌词 |
gēcí |
Lyric |
167 |
of
poetry |
of poetry |
诗歌 |
shīgē |
Der Poesie |
168 |
诗歌 |
shīgē |
诗歌 |
shīgē |
Poesie |
169 |
expressing a
person’s personal feelings and thoughts |
expressing a person’s personal
feelings and thoughts |
表达一个人的个人感受和想法 |
biǎodá yīgèrén de gè
rén gǎnshòu hé xiǎngfǎ |
Die persönlichen Gefühle und
Gedanken einer Person ausdrücken |
171 |
抒命的一 |
shū mìng de yī |
抒命的一 |
shū mìng de yī |
Eines der Gebote |
172 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Vergleiche |
173 |
epic |
epic |
史诗 |
shǐshī |
Episch |
174 |
connected
with,or written for,
singing |
connected with,or written for,
singing |
与唱歌联系或写作 |
yǔ chànggē liánxì huò
xiězuò |
Verbunden mit oder zum Singen
geschrieben |
175 |
吟唱的;为吟唱谱写的 |
yínchàng de; wèi yínchàng
pǔxiě de |
吟唱的;为吟唱谱写的 |
yínchàng de; wèi yínchàng
pǔxiě de |
Singen |
176 |
a lyric poem |
a lyric poem |
一首抒情诗 |
yī shǒu shūqíng
shī |
ein lyrisches Gedicht |
177 |
抒情诗 |
shūqíng shī |
抒情诗 |
shūqíng shī |
Lyrische Poesie |
178 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Vergleiche |
179 |
epic |
epic |
史诗 |
shǐshī |
Episch |
180 |
lyrics |
lyrics |
歌词 |
gēcí |
Lyrics |
181 |
the words of a song |
the words of a song |
一首歌的话 |
yī shǒu gē dehuà |
Die Wörter eines Liedes |
182 |
歌词 |
gēcí |
歌词 |
gēcí |
Lyrics |
183 |
music and lyrics by
Rodgers and Hart |
music and lyrics by Rodgers and
Hart |
罗杰斯和哈特的音乐和歌词 |
luōjiésī hé hā
tè de yīnyuè hé gēcí |
Musik und Texte von Rodgers und
Hart |
184 |
由罗杰斯和哈作词作曲 |
yóu luōjiésī hé
hā zuòcí zuòqǔ |
由罗杰斯和哈作词作曲 |
yóu luōjiésī hé
hā zuòcí zuòqǔ |
Komponieren von Rogers und Ha |
185 |
罗杰斯和哈特的音乐和歌词 |
luōjiésī hé hā
tè de yīnyuè hé gēcí |
罗杰斯和哈特的音乐和歌词 |
luōjiésī hé hā
tè de yīnyuè hé gēcí |
Rogers und Hart Musik und Texte |
186 |
lyrical |
lyrical |
抒情 |
shūqíng |
Lyrisch |
187 |
expressing strong emotion in a way that is
beautiful and shows imagination |
expressing strong emotion in a
way that is beautiful and shows imagination |
以美丽和想象力的方式表达强烈的情感 |
yǐ měilì hé
xiǎngxiàng lì de fāngshì biǎodá qiángliè de qínggǎn |
Starke Emotionen auf eine Weise
ausdrücken, die schön ist und Fantasie zeigt |
188 |
抒情的 |
shūqíng de |
抒情的 |
shūqíng de |
Lyrisch |
189 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
190 |
expressive |
expressive |
表现的 |
biǎoxiàn de |
Ausdrucksstark |
191 |
a lyrical melody |
a lyrical melody |
抒情的旋律 |
shūqíng de xuánlǜ |
eine lyrische Melodie |
192 |
抒情的旋律 |
shūqíng de
xuánlǜ |
抒情的旋律 |
shūqíng de xuánlǜ |
Lyrische Melodie |
193 |
He began to wax lyrical (talk in an enthusiastic way) about
his new car |
He began to wax lyrical (talk
in an enthusiastic way) about his new car |
他开始抒情(热情地谈论)他的新车 |
tā kāishǐ
shūqíng (rèqíng de tánlùn) tā de xīnchē |
Er fing an zu lyrisch (auf
begeisterte Weise zu sprechen) über sein neues Auto |
194 |
他开始兴高采烈地谈论他的新车 |
tā kāishǐ
xìnggāocǎiliè de tánlùn tā de xīnchē |
他开始兴高采烈地谈论他的新车 |
tā kāishǐ
xìnggāocǎiliè de tánlùn tā de xīnchē |
Er fing an, glücklich über sein
neues Auto zu sprechen |
195 |
lyrically |
lyrically |
抒情 |
shūqíng |
Textlich |
196 |
in a way that expresses strong emotion |
in a way that expresses strong
emotion |
以一种表达强烈情感的方式 |
yǐ yī zhǒng
biǎodá qiángliè qínggǎn de fāngshì |
Auf eine Weise, die starke
Emotionen ausdrückt |
197 |
情感强烈地;抒情地 |
qínggǎn qiángliè de;
shūqíng de |
情感强烈地;抒情地 |
qínggǎn qiángliè de;
shūqíng de |
Emotional |
198 |
以一种表达强烈情感的方式 |
yǐ yī zhǒng
biǎodá qiángliè qínggǎn de fāngshì |
以一种表达强烈情感的方式 |
yǐ yī zhǒng
biǎodá qiángliè qínggǎn de fāngshì |
Auf eine Weise, die starke
Emotionen ausdrückt |
199 |
connected with the words of a song |
connected with the words of a
song |
与歌曲的话联系起来 |
yǔ gēqǔ de huà
liánxì qǐlái |
Verbunden mit den Worten eines
Liedes |
200 |
歌词上 |
gēcí shàng |
歌词上 |
gēcí shàng |
Lyrics |
201 |
Both musically and lyrically it is very effective |
Both musically and lyrically it
is very effective |
从音乐和抒情两方面来看,它都是非常有效的 |
cóng yīnyuè hé
shūqíng liǎng fāngmiàn lái kàn, tā dōu shì
fēicháng yǒuxiào de |
Sowohl musikalisch als auch
lyrisch ist es sehr effektiv |
202 |
这首歌的音乐和歌词都给人留卞非常深刻的印象 |
zhè shǒu gē de
yīnyuè hé gēcí dōu jǐ rén liú biàn fēicháng
shēnkè de yìnxiàng |
这首歌的音乐和歌词都给人留卞非常深刻的印象 |
zhè shǒu gē de
yīnyuè hé gēcí dōu jǐ rén liú biàn fēicháng
shēnkè de yìnxiàng |
Die Musik und die Texte dieses
Songs sind sehr beeindruckend. |
203 |
从音乐和抒情两方面来看,它都是非常有效的 |
cóng yīnyuè hé
shūqíng liǎng fāngmiàn lái kàn, tā dōu shì
fēicháng yǒuxiào de |
从音乐和抒情两方面来看,它都是非常有效的 |
cóng yīnyuè hé
shūqíng liǎng fāngmiàn lái kàn, tā dōu shì
fēicháng yǒuxiào de |
Aus der Sicht von Musik und
Texten ist es sehr effektiv. |
204 |
lyricism the expression of strong emotion in poetry, art, music, etc |
lyricism the expression of
strong emotion in poetry, art, music, etc |
抒情在诗歌,艺术,音乐等方面表现出强烈的情感 |
shūqíng zài
shīgē, yìshù, yīnyuè děng fāngmiàn biǎoxiàn
chū qiángliè de qínggǎn |
Lyrik der Ausdruck starker
Emotionen in Poesie, Kunst, Musik usw |
205 |
(诗歌、艺术、音乐等的)抒情 |
(shīgē, yìshù,
yīnyuè děng de) shūqíng |
(诗歌,艺术,音乐等的)抒情 |
(shīgē, yìshù,
yīnyuè děng de) shūqíng |
Lyrik (Poesie, Kunst, Musik
usw.) |
206 |
lyricist a person who writes the words of
songs |
lyricist a person who writes
the words of songs |
词作者是一个写歌词的人 |
cí zuòzhě shì yīgè
xiě gēcí de rén |
Lyriker eine Person, die die
Wörter von Liedern schreibt |
207 |
歌词作者 |
gēcí zuòzhě |
歌词作者 |
gēcí zuòzhě |
Texter |
208 |
词作者是一个写歌词的人 |
cí zuòzhě shì yīgè
xiě gēcí de rén |
词作者是一个写歌词的人 |
cí zuòzhě shì yīgè
xiě gēcí de rén |
Der Autor des Wortes ist eine
Person, die Texte schreibt |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
luvvy |
1211 |
1211 |
lyricist |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|