|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
luvvy |
1211 |
1211 |
lyricist |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
See you soon,
lots of luv,Sue |
See you soon, lots of luv,Sue |
很快见到你,很多luv,苏 |
Hěn kuài jiàn dào nǐ,
hěnduō luv, sū |
See you soon, lots of luv, Sue |
A bientôt, beaucoup de amour,
Sue |
Vejo você em breve, muita luv,
Sue |
Hasta pronto, mucho amor, Sue. |
A presto, un sacco di amore,
Sue |
Protinus te videre, lots of
luv, Marcus Tullius |
Bis bald, viel Liebes, Sue |
Σας
βλέπουμε
σύντομα, πολύ
Λουβ, ΣΟΥ |
Sas vlépoume sýntoma, polý
Louv, SOU |
Do zobaczenia wkrótce,
dużo luv, Sue |
До
скорой
встречи,
много любви,
Сью |
Do skoroy vstrechi, mnogo
lyubvi, S'yu |
See you soon,
lots of luv,Sue |
A bientôt, beaucoup de amour,
Sue |
じゃあね、たくさんのluv、Sue |
じゃあね、たくさんのluv、Sue |
じゃあね 、 たくさん の るb 、 すえ |
jāne , takusan no luv , Sue |
|
2 |
盼早日见到你,非常爱你的,休 |
pàn zǎorì jiàn dào
nǐ, fēicháng ài nǐ de, xiū |
盼早日见到你,非常爱你的,休 |
pàn zǎorì jiàn dào
nǐ, fēicháng ài nǐ de, xiū |
I hope to see you soon, I love
you very much, Hugh |
J'espère te voir bientôt, je
t'aime beaucoup, Hugh |
Espero te ver em breve, eu te
amo muito, Hugh |
Espero verte pronto, te quiero
mucho, Hugh |
Spero di vederti presto, ti
voglio tanto bene, Hugh |
Spero autem protinus te videre,
ut fieri amat vos, Hugo |
Ich hoffe, wir sehen uns bald,
ich liebe dich sehr, Hugh |
Ελπίζω
να σας δω
σύντομα, σε
αγαπώ πάρα
πολύ, Hugh |
Elpízo na sas do sýntoma, se
agapó pára polý, Hugh |
Mam nadzieję, że do
zobaczenia wkrótce, bardzo cię kocham, Hugh |
Я
надеюсь
увидеть
тебя в
ближайшее
время, я очень
тебя люблю,
Хью |
YA nadeyus' uvidet' tebya v
blizhaysheye vremya, ya ochen' tebya lyublyu, KH'yu |
盼早日见到你,非常爱你的,休 |
J'espère te voir bientôt, je
t'aime beaucoup, Hugh |
私はあなたに近いうちに会いたいと思っています、私はあなたをとても愛しています、ヒュー |
私 は あなた に 近い うち に 会いたい と 思っています、 私 は あなた を とても 愛しています 、 ヒュー |
わたし わ あなた に ちかい うち に あいたい と おもっています 、 わたし わ あなた お とても あいしています 、 ヒュー |
watashi wa anata ni chikai uchi ni aitai to omotteimasu ,watashi wa anata o totemo aishiteimasu , hyū |
|
3 |
luvvy (also luvvie). luvvies(informal) |
luvvy (also luvvie).
Luvvies(informal) |
卢维(也是luvvie)。
luvvies(非正式) |
lú wéi (yěshì luvvie).
Luvvies(fēi zhèngshì) |
Luvvy (also luvvie).
luvvies(informal) |
Luvvy (aussi luvvie). Luvvies
(informel) |
Luvvy (também luvvie) luvvies
(informal) |
Luvvy (también luvvie). Luvvies
(informal) |
Luvvy (anche luvvie). Luvvies
(informale) |
luvvy (also luvvie). luvvies
(informal) |
Luvvy (auch luvvie). Luvvies
(informell) |
Luvvy
(επίσης luvvie). Luvvies
(άτυπη) |
Luvvy (epísis luvvie). Luvvies
(átypi) |
Luvvy (także luvvie).
Luvvies (nieformalny) |
Luvvy
(также luvvie). Luvvies
(неофициальный) |
Luvvy (takzhe luvvie). Luvvies
(neofitsial'nyy) |
luvvy (also luvvie). luvvies(informal) |
Luvvy (aussi luvvie). Luvvies
(informel) |
Luvvy(同じくluvvie)。luvvies(非公式) |
Luvvy ( 同じく luvvie ) 。 luvvies ( 非公式 ) |
るbby ( おなじく るbびえ ) 。 るbびえs ( ひこうしき) |
Luvvy ( onajiku luvvie ) . luvvies ( hikōshiki ) |
|
4 |
(disapproving) an actor, especially when he or she behaves in a way that
seems exaggerated and not sincere |
(disapproving) an actor,
especially when he or she behaves in a way that seems exaggerated and not
sincere |
(不赞成)一个演员,特别是当他或她表现得过于夸张而不真诚的样子时 |
(bù zànchéng) yīgè
yǎnyuán, tèbié shì dāng tā huò tā biǎoxiàn d.Guòyú
kuāzhāng ér bù zhēnchéng de yàng zǐ shí |
(disapproving) an actor,
especially when he or she behaves in a way that seems exaggerated and not
sincere |
(désapprouver) un acteur, en
particulier lorsqu'il se comporte d'une manière qui semble exagérée et non
sincère |
(desaprovando) um ator,
especialmente quando ele ou ela se comporta de uma maneira que parece
exagerada e não sincera |
(desaprobación) un actor,
especialmente cuando se comporta de una manera que parece exagerada y no
sincera |
(disapprovando) un attore,
specialmente quando si comporta in un modo che sembra esagerato e non sincero |
(Disapproving) histrio maxime
cum et ipsa in se habet ut videtur, non est genuinum, et interpretando
accendere: |
(einen missbilligenden)
Schauspieler, insbesondere wenn er oder sie sich auf eine Art und Weise
verhält, die übertrieben und nicht aufrichtig erscheint |
(αποδοκιμάζοντας)
έναν ηθοποιό,
ειδικά όταν
αυτός ή αυτή
συμπεριφέρεται
με έναν τρόπο
που φαίνεται
υπερβολικός
και όχι
ειλικρινής |
(apodokimázontas) énan
ithopoió, eidiká ótan aftós í aftí symperiféretai me énan trópo pou faínetai
ypervolikós kai óchi eilikrinís |
(dezaprobata) aktor,
zwłaszcza gdy zachowuje się w sposób, który wydaje się
przesadzony i nie szczery |
(неодобрительно)
актер,
особенно
когда он или
она ведет
себя таким
образом,
который кажется
преувеличенным
и не
искренним |
(neodobritel'no) akter,
osobenno kogda on ili ona vedet sebya takim obrazom, kotoryy kazhetsya
preuvelichennym i ne iskrennim |
(disapproving) an actor, especially when he or she behaves in a way that
seems exaggerated and not sincere |
(désapprouver) un acteur, en
particulier lorsqu'il se comporte d'une manière qui semble exagérée et non
sincère |
俳優を(不承認にする)、特に誇張していて誠実ではないように振る舞う場合 |
俳優 を ( 不承認 に する ) 、 特に 誇張 していて誠実で はない よう に 振る舞う 場合 |
はいゆう お ( ふしょうにん に する ) 、 とくに こちょうしていて せいじつで はない よう に ふるまう ばあい |
haiyū o ( fushōnin ni suru ) , tokuni kochō shiteiteseijitsude hanai yō ni furumau bāi |
|
5 |
演员;(尤指)表演造作的演员 |
yǎnyuán;(yóu zhǐ)
biǎoyǎn zàozuò de yǎnyuán |
演员;(尤指)表演造作的演员 |
yǎnyuán;(yóu zhǐ)
biǎoyǎn zàozuò de yǎnyuán |
Actor; (especially) an actor
who performs |
Acteur; (surtout) un acteur qui
joue |
Ator (especialmente) um ator
que realiza |
Actor; (especialmente) un actor
que interpreta |
Attore, (specialmente) un
attore che si esibisce |
Author (c) uaniloquentia primum
agens actores |
Schauspieler, (besonders) ein
Schauspieler, der spielt |
Ηθοποιός
(ειδικά) ένας
ηθοποιός που
εκτελεί |
Ithopoiós (eidiká) énas
ithopoiós pou ekteleí |
Aktor, (zwłaszcza) aktor,
który występuje |
Актер,
(особенно)
актер,
который
выполняет |
Akter, (osobenno) akter,
kotoryy vypolnyayet |
演员;(尤指)表演造作的演员 |
Acteur; (surtout) un acteur qui
joue |
俳優、特に俳優 |
俳優 、 特に 俳優 |
はいゆう 、 とくに はいゆう |
haiyū , tokuni haiyū |
|
6 |
lovey |
lovey |
爱你 |
ài nǐ |
Lovey |
Lovey |
Amor |
Lovey |
lovey |
lovey |
Liebes |
Lovey |
Lovey |
Kochany |
Lovey |
Lovey |
lovey |
Lovey |
ラブリー |
ラブリー |
らぶりい |
raburī |
|
7 |
luxuriant |
luxuriant |
莽莽 |
mǎngmǎng |
Luxuriant |
Luxuriant |
Luxuriante |
Exuberante |
lussureggiante |
laetissimus |
Üppig |
Πολυτελής |
Polytelís |
Wspaniały |
пышный |
pyshnyy |
luxuriant |
Luxuriant |
豊かな |
豊かな |
ゆたかな |
yutakana |
|
8 |
of plants or
hair |
of plants or hair |
植物或头发 |
zhíwù huò tóufǎ |
Of plants or hair |
De plantes ou de cheveux |
De plantas ou cabelo |
De plantas o pelo |
Di piante o capelli |
de plantis vel capillus |
Von Pflanzen oder Haaren |
Από τα
φυτά ή τα
μαλλιά |
Apó ta fytá í ta malliá |
Roślin lub włosów |
Растений
или волос |
Rasteniy ili volos |
of plants or
hair |
De plantes ou de cheveux |
植物や髪の毛 |
植物 や 髪の毛 |
しょくぶつ や かみのけ |
shokubutsu ya kaminoke |
|
9 |
植物或头发 |
zhíwù huò tóufǎ |
植物或头发 |
zhíwù huò tóufǎ |
Plant or hair |
Plante ou cheveux |
Planta ou cabelo |
Planta o cabello |
Pianta o capelli |
Plant, aut capillum |
Pflanze oder Haare |
Φυτά ή
τρίχα |
Fytá í trícha |
Roślina lub włosy |
Растение
или волосы |
Rasteniye ili volosy |
植物或头发 |
Plante ou cheveux |
植物や髪 |
植物 や 髪 |
しょくぶつ や かみ |
shokubutsu ya kami |
|
10 |
growing
thickly and strongly in a way that is attractive |
growing thickly and strongly in
a way that is attractive |
以一种有吸引力的方式增长并且强烈地增长 |
yǐ yī zhǒng
yǒu xīyǐn lì de fāngshì zēngzhǎng bìngqiě
qiángliè de zēngzhǎng |
Growing thickly and strongly in
a way that is attractive |
Croissance dense et forte d'une
manière attrayante |
Crescendo grossa e fortemente
de uma forma que é atraente |
Crecer densamente y con fuerza
de una manera atractiva. |
Crescere in modo fitto e forte
in modo attraente |
et fortiter in acie
cumulaverant crescente ut venusta |
Dick und stark auf attraktive
Weise wachsen |
Αυξάνεται
με πυκνό και
έντονο τρόπο
με τρόπο ελκυστικό |
Afxánetai me pyknó kai éntono
trópo me trópo elkystikó |
Rośnie gęsto i mocno
w sposób atrakcyjny |
Расти
густо и
сильно так,
чтобы это
привлекательно |
Rasti gusto i sil'no tak,
chtoby eto privlekatel'no |
growing
thickly and strongly in a way that is attractive |
Croissance dense et forte d'une
manière attrayante |
魅力的な方法で厚くそして強く成長する |
魅力 的な 方法 で 厚く そして 強く 成長 する |
みりょく てきな ほうほう で あつく そして つよく せいちょう する |
miryoku tekina hōhō de atsuku soshite tsuyoku seichō suru |
|
11 |
茂盛的;法密的 |
màoshèng de; fǎ mì de |
茂盛的;法密的 |
màoshèng de; fǎ mì de |
Flourish |
S'épanouir |
Florescer |
Florecer |
Lush; densa Metodo |
Amantissimas, densa Ratio |
Gedeihen |
Αρέσει |
Arései |
Rozkwitać |
Пышный;
Метод
плотный |
Pyshnyy; Metod plotnyy |
茂盛的;法密的 |
S'épanouir |
繁栄する |
繁栄 する |
はねい する |
hanei suru |
|
12 |
luxuriant vegetation |
luxuriant vegetation |
茂密的植被 |
màomì de zhíbèi |
Luxuriant vegetation |
Végétation luxuriante |
Vegetação luxuriante |
Vegetación exuberante |
Vegetazione lussureggiante |
laetissimus virentia |
Üppige Vegetation |
Πλούσια
βλάστηση |
Ploúsia vlástisi |
Bujna roślinność |
Пышная
растительность |
Pyshnaya rastitel'nost' |
luxuriant vegetation |
Végétation luxuriante |
豊かな植生 |
豊かな 植生 |
ゆたかな しょくせい |
yutakana shokusei |
|
13 |
茂密的草木 |
màomì de cǎomù |
茂密的草木 |
màomì de cǎomù |
Dense vegetation |
Végétation dense |
Vegetação densa |
Vegetación densa |
Vegetazione densa |
opimae virentia |
Dichte Vegetation |
Πυκνή
βλάστηση |
Pykní vlástisi |
Gęsta
roślinność |
Густая
растительность |
Gustaya rastitel'nost' |
茂密的草木 |
Végétation dense |
濃い植生 |
濃い 植生 |
こい しょくせい |
koi shokusei |
|
14 |
thick,luxuriant hair |
thick,luxuriant hair |
厚实,华丽的头发 |
hòushí, huálì de tóufǎ |
Thick,luxuriant hair |
Cheveux épais et luxuriants |
Cabelo espesso e luxuriante |
Cabello grueso y exuberante |
Capelli spessi e lussureggianti |
densissima media, laetissimus
capillum |
Dickes, üppiges Haar |
Πλούσια,
πλούσια
μαλλιά |
Ploúsia, ploúsia malliá |
Gęste, bujne włosy |
Густые,
пышные
волосы |
Gustyye, pyshnyye volosy |
thick,luxuriant hair |
Cheveux épais et luxuriants |
太くて贅沢な髪 |
太くて 贅沢な 髪 |
ふとくて ぜいたくな かみ |
futokute zeitakuna kami |
|
15 |
浓密的头发 |
nóngmì de tóufǎ |
浓密的头发 |
nóngmì de tóufǎ |
Thick hair |
Cheveux épais |
Cabelo grosso |
Pelo grueso |
Capelli spessi |
densissima capillos |
Dickes Haar |
Πάχνα
μαλλιά |
Páchna malliá |
Grube włosy |
Густые
волосы |
Gustyye volosy |
浓密的头发 |
Cheveux épais |
太い髪 |
太い 髪 |
ふとい かみ |
futoi kami |
|
16 |
(especially of art or the
atmosphere of a place |
(especially of art or the
atmosphere of a place |
(特别是艺术或地方的氛围 |
(tèbié shì yìshù huò
dìfāng de fēnwéi |
(especially of art or the
atmosphere of a place |
(surtout de l'art ou de
l'atmosphère d'un lieu |
(especialmente de arte ou a
atmosfera de um lugar |
(especialmente del arte o del
ambiente de un lugar |
(specialmente dell'arte o
l'atmosfera di un luogo |
(Praesertim in arte sive de
loco atmosphaera |
(vor allem der Kunst oder der
Atmosphäre eines Ortes |
(ειδικά
της τέχνης ή
της
ατμόσφαιρας
ενός τόπου |
(eidiká tis téchnis í tis
atmósfairas enós tópou |
(zwłaszcza sztuki lub
atmosfery miejsca |
(особенно
искусства
или
атмосферы
места |
(osobenno iskusstva ili
atmosfery mesta |
(especially of art or the
atmosphere of a place |
(surtout de l'art ou de
l'atmosphère d'un lieu |
(特に芸術や場所の雰囲気 |
( 特に 芸術 や 場所 の 雰囲気 |
( とくに げいじゅつ や ばしょ の ふにき |
( tokuni geijutsu ya basho no funiki |
|
17 |
尤指艺术或氛围 |
yóu zhǐ yìshù huò
fēnwéi |
尤指艺术或氛围 |
yóu zhǐ yìshù huò
fēnwéi |
Especially art or atmosphere |
Surtout art ou ambiance |
Especialmente arte ou atmosfera |
Especialmente arte o ambiente. |
Soprattutto arte o atmosfera |
Praecipue artis vel atmosphaera |
Vor allem Kunst oder Atmosphäre |
Ειδικά
την τέχνη ή την
ατμόσφαιρα |
Eidiká tin téchni í tin
atmósfaira |
Zwłaszcza sztuka lub
atmosfera |
Особенно
искусство
или
атмосфера |
Osobenno iskusstvo ili
atmosfera |
尤指艺术或氛围 |
Surtout art ou ambiance |
特に芸術や雰囲気 |
特に 芸術 や 雰囲気 |
とくに げいじゅつ や ふにき |
tokuni geijutsu ya funiki |
|
18 |
(特别是艺术或地方的氛围 |
(tèbié shì yìshù huò
dìfāng de fēnwéi |
(特别是艺术或地方的氛围 |
(tèbié shì yìshù huò
dìfāng de fēnwéi |
(especially the artistic or
local atmosphere |
(surtout l'atmosphère
artistique ou locale |
(especialmente a atmosfera
artística ou local |
(Especialmente el ambiente
artístico o local. |
(specialmente l'atmosfera
artistica o locale |
(Praesertim in arte aut a locis
atmosphaera |
(besonders die künstlerische
oder lokale Atmosphäre |
(ειδικά
την
καλλιτεχνική
ή τοπική
ατμόσφαιρα |
(eidiká tin kallitechnikí í
topikí atmósfaira |
(zwłaszcza artystyczna lub
lokalna atmosfera |
(особенно
художественная
или местная
атмосфера |
(osobenno khudozhestvennaya ili
mestnaya atmosfera |
(特别是艺术或地方的氛围 |
(surtout l'atmosphère
artistique ou locale |
(特に芸術的または地元の雰囲気 |
( 特に 芸術 的 または 地元 の 雰囲気 |
( とくに げいじゅつ てき または じもと の ふにき |
( tokuni geijutsu teki mataha jimoto no funiki |
|
19 |
rich in sth
that is pleasant or beautiful |
rich in sth that is pleasant or
beautiful |
富裕,愉快或美丽 |
fùyù, yúkuài huò měilì |
Rich in sth that is pleasant or
beautiful |
Riche en choses agréables ou
belles |
Rico em sth que é agradável ou
bonito |
Rico en algo que es agradable o
hermoso. |
Ricco di cose piacevoli o belle |
hoc est pulchrum et iucundum
dives in Ynskt mál: |
Reich an etw. Ist das angenehm
oder schön |
Πλούσιο
σε sth που είναι
ευχάριστο ή
όμορφο |
Ploúsio se sth pou eínai
efcháristo í ómorfo |
Bogaty co jest przyjemny lub
piękny |
Богатый
чем-то
приятным
или
красивым |
Bogatyy chem-to priyatnym ili
krasivym |
rich in sth
that is pleasant or beautiful |
Riche en choses agréables ou
belles |
気持ちの良い、美しい、豊かな |
気持ち の 良い 、 美しい 、 豊かな |
きもち の よい 、 うつくしい 、 ゆたかな |
kimochi no yoi , utsukushī , yutakana |
|
20 |
丰富的;华丽的;富饶的 |
fēngfù de; huálì de; fùráo de |
丰富的;华丽的;富饶的 |
fēngfù de; huálì de; fùráo de |
Rich; gorgeous; rich |
Riche; magnifique; riche |
Rico, lindo, rico |
Rico; magnífico; rico |
Ricco, magnifico, ricco |
Dives ornatior fecundum |
Reich, wunderschön, reich |
Πλούσιος,
πανέμορφος,
πλούσιος |
Ploúsios, panémorfos, ploúsios |
Bogaty, wspaniały,
bogaty |
Богатый,
великолепный,
богатый |
Bogatyy, velikolepnyy, bogatyy |
丰富的;华丽的;富饶的 |
Riche; magnifique; riche |
リッチ、ゴージャス、リッチ |
リッチ 、 ゴージャス 、 リッチ |
リッチ 、 ゴージャス 、 リッチ |
ricchi , gōjasu , ricchi |
|
21 |
the poet’s luxuriant imagery |
the poet’s luxuriant imagery |
诗人的华丽意象 |
shīrén de huálì yìxiàng |
The poet’s luxuriant imagery |
Les images luxuriantes du poète |
As imagens luxuriantes do poeta |
Las imágenes exuberantes del
poeta. |
L'immagine lussureggiante del
poeta |
poetae luxuriantem imaginatione |
Die üppigen Bilder des Dichters |
Οι
πλούσιες
εικόνες του
ποιητή |
Oi ploúsies eikónes tou poiití |
Bujne zdjęcia poety |
Пышные
образы
поэта |
Pyshnyye obrazy poeta |
the poet’s luxuriant imagery |
Les images luxuriantes du poète |
詩人の贅沢なイメージ |
詩人 の 贅沢な イメージ |
しじん の ぜいたくな イメージ |
shijin no zeitakuna imēji |
|
22 |
诗人丰富的意象 |
shīrén fēngfù de
yìxiàng |
诗人丰富的意象 |
shīrén fēngfù de
yìxiàng |
Poet's rich imagery |
La riche imagerie du poète |
Imagens ricas do poeta |
Las ricas imágenes del poeta. |
Il ricco immaginario del poeta |
Poetae dives imagery |
Dichter Bilderwelt |
Οι
πλούσιες
εικόνες του
ποιητή |
Oi ploúsies eikónes tou poiití |
Bogate zdjęcia poety |
Богатые
образы
поэта |
Bogatyye obrazy poeta |
诗人丰富的意象 |
La riche imagerie du poète |
詩人の豊かなイメージ |
詩人 の 豊かな イメージ |
しじん の ゆたかな イメージ |
shijin no yutakana imēji |
|
23 |
luxuriance of the tropical forest |
luxuriance of the tropical
forest |
茂密的热带森林 |
màomì de rèdài sēnlín |
Luxuriance of the tropical
forest |
Luxuriance de la forêt
tropicale |
Luxuria da floresta tropical |
Exuberancia de la selva
tropical |
Lussureggiante foresta
tropicale |
tropical silva in laetis |
Luxus des tropischen Waldes |
Πολυτέλεια
του τροπικού
δάσους |
Polytéleia tou tropikoú dásous |
Bujność tropikalnego
lasu |
Роскошь
тропического
леса |
Roskosh' tropicheskogo lesa |
luxuriance of the tropical forest |
Luxuriance de la forêt
tropicale |
熱帯林の豊かさ |
熱帯林 の 豊か さ |
ねったいりん の ゆたか さ |
nettairin no yutaka sa |
|
24 |
茂击的热带森林 |
mào jī de rèdài
sēnlín |
茂击的热带森林 |
mào jī de rèdài
sēnlín |
Mushing tropical forest |
Mushing forêt tropicale |
Floresta tropical de Mushing |
Bosque tropical |
Mushing foresta tropicale |
Mao ledo in tropical silva |
Mushing tropischen Wald |
Mushing
τροπικό δάσος |
Mushing tropikó dásos |
Mushing tropikalny las |
Тропический
лес |
Tropicheskiy les |
茂击的热带森林 |
Mushing forêt tropicale |
熱帯の森 |
熱帯 の 森 |
ねったい の もり |
nettai no mori |
|
25 |
luxuriantly in a way that is thick and
attractive |
luxuriantly in a way that is
thick and attractive |
奢华的,厚重的,有吸引力的 |
shēhuá de, hòuzhòng de,
yǒu xīyǐn lì de |
Luxuriantly in a way that is
thick and attractive |
Luxuriant d'une manière épaisse
et attrayante |
Luxuriosamente de uma forma que
é grossa e atraente |
Exuberante de una manera que es
gruesa y atractiva. |
Luxuriantly in un modo che è
spesso e attraente |
luxuriantes, ut in densissima
est et suauis attrahit |
Üppig und dick und attraktiv |
Πλεονεκτικά
με τρόπο που
είναι παχύ και
ελκυστικό |
Pleonektiká me trópo pou eínai
pachý kai elkystikó |
Bujnie w sposób gęsty i
atrakcyjny |
Роскошно,
толстым и
привлекательным |
Roskoshno, tolstym i
privlekatel'nym |
luxuriantly in a way that is thick and
attractive |
Luxuriant d'une manière épaisse
et attrayante |
厚くて魅力的な方法で豪華に |
厚くて 魅力 的な 方法 で 豪華 に |
あつくて みりょく てきな ほうほう で ごうか に |
atsukute miryoku tekina hōhō de gōka ni |
|
26 |
茂盛地;浓密地 |
màoshèng dì; nóngmì de |
茂盛地;浓密地 |
màoshèng dì; nóngmì de |
Lush |
Luxuriante |
Exuberante |
Exuberante |
terra rigogliosa; densamente |
Mollia terram, contulerunt; |
Üppig |
Πλούσια |
Ploúsia |
Bujny |
Lush
земли;
плотно |
Lush zemli; plotno |
茂盛地;浓密地 |
Luxuriante |
青々とした |
青々 と した |
あおあお と した |
aoao to shita |
|
27 |
奢华的,厚重的,有吸引力的 |
shēhuá de, hòuzhòng de,
yǒu xīyǐn lì de |
奢华的,厚重的,有吸引力的 |
shēhuá de, hòuzhòng de,
yǒu xīyǐn lì de |
Luxurious, heavy, attractive |
Luxueux, lourd, attrayant |
Luxuoso, pesado, atraente |
Lujoso, pesado, atractivo. |
Lussuoso, pesante, attraente |
Amoenam densissima cultus, |
Luxuriös, schwer, attraktiv |
Πολυτελές,
βαρύ,
ελκυστικό |
Polytelés, varý, elkystikó |
Luksusowy, ciężki,
atrakcyjny |
Роскошный,
тяжелый,
привлекательный |
Roskoshnyy, tyazhelyy,
privlekatel'nyy |
奢华的,厚重的,有吸引力的 |
Luxueux, lourd, attrayant |
豪華、重い、魅力的 |
豪華 、 重い 、 魅力 的 |
ごうか 、 おもい 、 みりょく てき |
gōka , omoi , miryoku teki |
|
28 |
a tall, luxuriantly
bearded man |
a tall, luxuriantly bearded man |
一个高大,笨拙的胡子男人 |
yīgè gāodà,
bènzhuō de húzi nánrén |
a tall, luxuriantly bearded man |
un grand homme à la barbe
luxuriante |
um homem alto e luxuriantemente
barbudo |
un hombre alto, con barba
exuberante |
un uomo alto e lussuriosamente
barbuto |
longus, barbatus homo
luxuriantes, |
ein großer, üppig bärtiger Mann |
ένας
ψηλός,
πλούσιος
γενειοφόρος
άντρας |
énas psilós, ploúsios
geneiofóros ántras |
wysoki, bogato brodaty
mężczyzna |
высокий,
бородатый
мужчина |
vysokiy, borodatyy muzhchina |
a tall, luxuriantly
bearded man |
un grand homme à la barbe
luxuriante |
背の高い、豪華にひげを生やした男 |
背 の 高い 、 豪華 に ひげ を 生やした 男 |
せ の たかい 、 ごうか に ひげ お はやした おとこ |
se no takai , gōka ni hige o hayashita otoko |
|
29 |
留有浓密胡须如髙个子男人 |
liú yǒu nóngmì húxū
rú gāo gèzi nánrén |
留有浓密胡须如髙个子男人 |
liú yǒu nóngmì húxū
rú gāo gèzi nánrén |
Have a thick beard like a man |
Avoir une barbe épaisse comme
un homme |
Tenha uma barba espessa como um
homem |
Tener una barba gruesa como un
hombre |
Avere una folta barba come un
uomo |
Sicut vir longus et barbæ sylua
reliquit Gao |
Hab einen dicken Bart wie ein
Mann |
Έχετε
μια παχιά
γενειάδα σαν
άντρας |
Échete mia pachiá geneiáda san
ántras |
Miej grubą brodę jak
człowiek |
Иметь
густую
бороду как
мужчина |
Imet' gustuyu borodu kak
muzhchina |
留有浓密胡须如髙个子男人 |
Avoir une barbe épaisse comme
un homme |
男のように太いひげがある |
男 の よう に 太い ひげ が ある |
おとこ の よう に ふとい ひげ が ある |
otoko no yō ni futoi hige ga aru |
|
30 |
especially of
a way of moving your body |
especially of a way of moving
your body |
特别是一种移动身体的方式 |
tèbié shì yī zhǒng
yídòng shēntǐ de fāngshì |
Especially of a way of moving
your body |
Surtout d'une façon de bouger
votre corps |
Especialmente de uma maneira de
mover seu corpo |
Especialmente de una manera de
mover tu cuerpo. |
Soprattutto di un modo di
muovere il tuo corpo |
tum motus corporis ita |
Vor allem, um Ihren Körper zu
bewegen |
Ειδικά
για έναν τρόπο
μετακίνησης
του σώματός σας |
Eidiká gia énan trópo
metakínisis tou sómatós sas |
Zwłaszcza sposób
przenoszenia ciała |
Особенно
о способе
перемещения
вашего тела |
Osobenno o sposobe
peremeshcheniya vashego tela |
especially of
a way of moving your body |
Surtout d'une façon de bouger
votre corps |
特にあなたの体を動かす方法の |
特に あなた の 体 を 動かす 方法 の |
とくに あなた の からだ お うごかす ほうほう の |
tokuni anata no karada o ugokasu hōhō no |
|
31 |
尤指身味活动 |
yóu zhǐ shēn wèi
huódòng |
尤指身味活动 |
yóu zhǐ shēn wèi
huódòng |
Especially the body activity |
Surtout l'activité du corps |
Especialmente a atividade do
corpo |
Especialmente la actividad
corporal. |
Soprattutto l'attività del
corpo |
Tum corpore odorem Vices |
Vor allem die körperliche
Aktivität |
Ειδικά
η σωματική
δραστηριότητα |
Eidiká i somatikí drastiriótita |
Zwłaszcza
aktywność ciała |
Особенно
активность
тела |
Osobenno aktivnost' tela |
尤指身味活动 |
Surtout l'activité du corps |
特に身体活動 |
特に 身体 活動 |
とくに しんたい かつどう |
tokuni shintai katsudō |
|
32 |
in a way that
is comfortable and enjoyable |
in a way that is comfortable
and enjoyable |
以一种舒适和愉快的方式 |
yǐ yī zhǒng
shūshì hé yúkuài de fāngshì |
In a way that is comfortable
and enjoyable |
D'une manière confortable et
agréable |
De uma forma que seja
confortável e agradável |
De una forma cómoda y
agradable. |
In un modo che è comodo e
piacevole |
et in via ne sit comfortable
enjoyable |
Auf eine Art und Weise, die
komfortabel und angenehm ist |
Με
τρόπο που
είναι άνετο
και ευχάριστο |
Me trópo pou eínai áneto kai
efcháristo |
W sposób wygodny i przyjemny |
Таким
образом, это
удобно и
приятно |
Takim obrazom, eto udobno i
priyatno |
in a way that
is comfortable and enjoyable |
D'une manière confortable et
agréable |
快適で楽しい方法で |
快適で 楽しい 方法 で |
かいてきで たのしい ほうほう で |
kaitekide tanoshī hōhō de |
|
33 |
舒适愉快地 |
shūshì yúkuài dì |
舒适愉快地 |
shūshì yúkuài dì |
Comfortably and happily |
Confortablement et heureusement |
Confortavelmente e feliz |
Cómodamente y felizmente |
Comodamente e felicemente |
iucundum terram |
Bequem und glücklich |
Ευχάριστα
και ευχάριστα |
Efchárista kai efchárista |
Komfortowo i
szczęśliwie |
Удобно
и счастливо |
Udobno i schastlivo |
舒适愉快地 |
Confortablement et heureusement |
楽しく、そして楽しく |
楽しく 、 そして 楽しく |
たのしく 、 そして たのしく |
tanoshiku , soshite tanoshiku |
|
34 |
She turned, luxuriantly on her side, yawning. |
She turned, luxuriantly on her
side, yawning. |
她转过身,懒洋洋地站在她身边,打了个哈欠。 |
tā zhuǎnguò
shēn, lǎn yángyáng dì zhàn zài tā shēnbiān,
dǎle gè hāqian. |
She turned, luxuriantly on her
side, yawning. |
Elle se retourna luxueusement
sur le côté en bâillant. |
Ela se virou luxuriantemente de
lado, bocejando. |
Ella se volvió, lujuriosamente
de lado, bostezando. |
Si voltò, lussuriosamente dalla
sua parte, sbadigliando. |
Et convertit, in ea parte
luxuriantes, vastoque immanis. |
Sie drehte sich üppig auf ihrer
Seite und gähnte. |
Γύρισε,
πλούσια στο
πλευρό της,
χασμουρημένος. |
Gýrise, ploúsia sto plevró tis,
chasmouriménos. |
Obróciła się bujnie
na bok, ziewając. |
Она
обильно
обернулась,
зевая. |
Ona obil'no obernulas', zevaya. |
She turned, luxuriantly on her side, yawning. |
Elle se retourna luxueusement
sur le côté en bâillant. |
彼女は贅沢に、あくびをしながら振り返った。 |
彼女 は 贅沢 に 、 あくび を しながら 振り返った 。 |
かのじょ わ ぜいたく に 、 あくび お しながら ふりかえった 。 |
kanojo wa zeitaku ni , akubi o shinagara furikaetta . |
|
35 |
她打着呵欠,舒适地转身侧向一边 |
Tā dǎzhe hēqiàn,
shūshì dì zhuàn shēn cè xiàng yībiān |
她打着呵欠,舒适地转身侧向一边 |
Tā dǎzhe hēqiàn,
shūshì dì zhuàn shēn cè xiàng yībiān |
She yawns and turns comfortably
sideways |
Elle bâille et se tourne
confortablement sur le côté |
Ela boceja e se vira
confortavelmente para os lados |
Ella bosteza y se vuelve
cómodamente de lado. |
Sbadiglia e si gira comodamente
di lato |
Patuit illa, cum transversa
tuendo salutans convertit cor |
Sie gähnt und dreht sich bequem
zur Seite |
Χασαίνει
και γυρίζει
άνετα πλάγια |
Chasaínei kai gyrízei áneta
plágia |
Ziewa i obraca się
wygodnie w bok |
Она
зевает и
удобно
поворачивается
в сторону |
Ona zevayet i udobno
povorachivayetsya v storonu |
她打着呵欠,舒适地转身侧向一边 |
Elle bâille et se tourne
confortablement sur le côté |
彼女はあくびをして横向きに快適に向きを変える |
彼女 は あくび を して 横向き に 快適 に 向き を 変える |
かのじょ わ あくび お して よこむき に かいてき に むきお かえる |
kanojo wa akubi o shite yokomuki ni kaiteki ni muki o kaeru |
|
36 |
她转过身,懒洋洋地站在她身边,打了个哈欠。。 |
tā zhuǎnguò
shēn, lǎn yángyáng dì zhàn zài tā shēnbiān,
dǎle gè hāqian.. |
她转过身,懒洋洋地站在她身边,打了个哈欠.. |
tā zhuǎnguò
shēn, lǎn yángyáng dì zhàn zài tā shēnbiān,
dǎle gè hāqian.. |
She turned and stood by her
lazily and yawned. . |
Elle se retourna et resta à ses
côtés paresseusement et bâilla. . |
Ela se virou e ficou ao lado
dela preguiçosamente e bocejou. . |
Se dio la vuelta y se quedó a
su lado perezosamente y bostezó. . |
Si voltò e si fermò accanto a
lei pigramente e sbadigliando. . |
Et conversus ad eius ociosus
iacui stantes juxta illam laxata patuit. . |
Sie drehte sich um und stand
faul neben ihr und gähnte. . |
Άρχισε
να στέκεται
δίπλα της και
να
χασμουριέται. . |
Árchise na stéketai dípla tis
kai na chasmouriétai. . |
Odwróciła się,
stanęła przy niej leniwie i ziewnęła. . |
Она
повернулась
и стояла
рядом с ней
лениво и
зевнула. , |
Ona povernulas' i stoyala
ryadom s ney lenivo i zevnula. , |
她转过身,懒洋洋地站在她身边,打了个哈欠。。 |
Elle se retourna et resta à ses
côtés paresseusement et bâilla. . |
彼女は振り向いて怠け者のそばに立ってあくびをしました。
。 |
彼女 は 振り向いて 怠け者 の そば に 立って あくび をしました 。 。 |
かのじょ わ ふりむいて なまけもの の そば に たって あくび お しました 。 。 |
kanojo wa furimuite namakemono no soba ni tatte akubi oshimashita . . |
|
37 |
luxuriate |
Luxuriate |
过奢侈的生活 |
Guò shēchǐ de
shēnghuó |
Luxuriate |
Luxuriate |
Luxuriate |
Lujoso |
lussureggiare |
ne luxuriarent |
Luxuriate |
Πολυτελή |
Polytelí |
Rozkoszować się |
блаженствовать |
blazhenstvovat' |
luxuriate |
Luxuriate |
贅沢 |
贅沢 |
ぜいたく |
zeitaku |
|
38 |
luxuriate in sth to relax while
enjoying sth very pleasant |
luxuriate in sth to relax while
enjoying sth very pleasant |
尽情享受,放松,享受...... |
jìnqíng xiǎngshòu,
fàngsōng, xiǎngshòu...... |
Luxuriate in sth to relax while
enjoying sth very pleasant |
Louez-vous à qch pour vous
détendre tout en profitant de ça très agréable |
Deleite-se em sth para relaxar
enquanto desfruta sth muito agradável |
Relájese en algo para relajarse
mientras disfruta de algo muy agradable. |
Luxuriate in Sth per rilassarsi
godendo sth molto piacevole |
Summa in Summa theologiae
iucundissima tellus fruens luxuriare |
Verwöhnen Sie sich mit etw, um
sich zu entspannen und dabei sehr angenehm zu sein |
Πολυτελή
σε sth για να
χαλαρώσετε
ενώ
απολαμβάνετε sth
πολύ
ευχάριστο |
Polytelí se sth gia na
chalarósete enó apolamvánete sth polý efcháristo |
Rozkoszuj się, aby
się zrelaksować, ciesząc się bardzo przyjemnie |
Насладитесь
отдыхом,
наслаждаясь
очень приятным
отдыхом |
Nasladites' otdykhom,
naslazhdayas' ochen' priyatnym otdykhom |
luxuriate in sth to relax while
enjoying sth very pleasant |
Louez-vous à qch pour vous
détendre tout en profitant de ça très agréable |
非常に楽しいSTHを楽しみながらリラックスするためにSTHでLuxuriate |
非常 に 楽しい STH を 楽しみながら リラックス するため に STH で Luxuriate |
ひじょう に たのしい sth お たのしみながら リラックス する ため に sth で るxうりあて |
hijō ni tanoshī STH o tanoshiminagara rirakkusu suru tameni STH de Luxuriate |
|
39 |
尽情享受;纵情享乐 |
jìnqíng xiǎngshòu;
zòngqíng xiǎnglè |
尽情享受;纵情享乐 |
Jìnqíng xiǎngshòu;
zòngqíng xiǎnglè |
Indulge in pleasure |
Se livrer au plaisir |
Delicie-se com prazer |
Disfrutar de placer |
Concediti piacere |
Frui; iuvat indulgere |
Verwöhnen Sie sich mit
Vergnügen |
Αφεθείτε
στην
ευχαρίστηση |
Afetheíte stin efcharístisi |
Zanurz się w
przyjemności |
Побалуйте
в
удовольствии |
Pobaluyte v udovol'stvii |
尽情享受;纵情享乐 |
Se livrer au plaisir |
喜びに浸る |
喜び に 浸る |
よろこび に ひたる |
yorokobi ni hitaru |
|
40 |
She luxuriated
in all the attention she received |
She luxuriated in all the
attention she received |
她得到了所有的关注 |
tā dédàole
suǒyǒu de guānzhù |
She luxuriated in all the
attention she received |
Elle a profité de toute
l'attention qu'elle a reçue |
Ela deleitou-se com toda a
atenção que recebeu |
Se deleitaba con toda la
atención que recibía. |
Si è lussuriata in tutta
l'attenzione che ha ricevuto |
Quæ in deliciis vixerunt omnem
operam non receperunt |
Sie genoss die Aufmerksamkeit,
die sie erhielt |
Έχει
πολυτελή με
όλη την
προσοχή που
έλαβε |
Échei polytelí me óli tin
prosochí pou élave |
Rozkoszowała się
całą uwagą, jaką otrzymała |
Она
наслаждалась
всем
вниманием,
которое она
получила |
Ona naslazhdalas' vsem
vnimaniyem, kotoroye ona poluchila |
She luxuriated
in all the attention she received |
Elle a profité de toute
l'attention qu'elle a reçue |
彼女は彼女が受けたすべての注意で贅沢にしました |
彼女 は 彼女 が 受けた すべて の 注意 で 贅沢 にしました |
かのじょ わ かのじょ が うけた すべて の ちゅうい で ぜいたく に しました |
kanojo wa kanojo ga uketa subete no chūi de zeitaku nishimashita |
|
41 |
她既备受关痒,一路陶醉其中 |
tā jì bèi shòu guān
yǎng, yīlù táozuì qízhōng |
她既备受关痒,一路陶醉其中 |
tā jì bèi shòu guān
yǎng, yīlù táozuì qízhōng |
She is both stunned and
intoxicated. |
Elle est à la fois abasourdie
et intoxiquée. |
Ela está atordoada e
intoxicada. |
Ella está aturdida y
intoxicada. |
È allo stesso tempo stordita e
ubriaca. |
Et prurit sit amet off, ita
omnes circa Ecbatanam |
Sie ist betäubt und berauscht. |
Είναι
τόσο
αναισθητοποιημένη
και μεθυσμένη. |
Eínai tóso anaisthitopoiiméni
kai methysméni. |
Jest oszołomiona i
odurzona. |
Она и
ошеломлена,
и опьянена. |
Ona i oshelomlena, i op'yanena. |
她既备受关痒,一路陶醉其中 |
Elle est à la fois abasourdie
et intoxiquée. |
彼女は気絶していて酔っています。 |
彼女 は 気絶 していて 酔っています 。 |
かのじょ わ きぜつ していて よっています 。 |
kanojo wa kizetsu shiteite yotteimasu . |
|
42 |
luxurious, |
luxurious, |
豪华, |
háohuá, |
Luxurious, |
Luxueux, |
Luxuoso, |
Lujoso, |
lussuoso, |
luxuriae obprobratione, |
Luxuriös, |
Πολυτελή, |
Polytelí, |
Luksusowy, |
роскошный, |
roskoshnyy, |
luxurious, |
Luxueux, |
豪華な、 |
豪華な 、 |
ごうかな 、 |
gōkana , |
|
43 |
very
comfortable; containing expensive and enjoyable things |
very comfortable; containing
expensive and enjoyable things |
非常舒服;包含昂贵和愉快的东西 |
fēicháng shūfú;
bāohán ángguì hé yúkuài de dōngxī |
Very comfortable; containing
expensive and enjoyable things |
Très confortable, contenant des
choses chères et agréables |
Muito confortável, contendo
coisas caras e agradáveis |
Muy cómodo, que contiene cosas
caras y agradables. |
Molto comodo, contenente cose
costose e divertenti |
consolatoria, cum delectatione
quae habet amet |
Sehr bequem, enthält teure und
angenehme Dinge |
Πολύ
άνετο, που
περιέχει
ακριβά και
ευχάριστα πράγματα |
Polý áneto, pou periéchei
akrivá kai efchárista prágmata |
Bardzo wygodne,
zawierające drogie i przyjemne rzeczy |
Очень
удобно,
содержит
дорогие и
приятные вещи |
Ochen' udobno, soderzhit
dorogiye i priyatnyye veshchi |
very
comfortable; containing expensive and enjoyable things |
Très confortable, contenant des
choses chères et agréables |
とても快適で、高価で楽しいものが入っています |
とても 快適で 、 高価で 楽しい もの が 入っています |
とても かいてきで 、 こうかで たのしい もの が はいっています |
totemo kaitekide , kōkade tanoshī mono ga haitteimasu |
|
44 |
十分舒适的;奢侈的 |
shífēn shūshì de;
shēchǐ de |
十分舒适的;奢侈的 |
shífēn shūshì de;
shēchǐ de |
Very comfortable; extravagant |
Très confortable; extravagant |
Muito confortável, extravagante |
Muy cómodo; extravagante |
Molto comodo, stravagante |
Valde comfortable, deliciae |
Sehr bequem, extravagant |
Πολύ
άνετο,
υπερβολικό |
Polý áneto, ypervolikó |
Bardzo wygodne, ekstrawaganckie |
Очень
удобно,
экстравагантно |
Ochen' udobno, ekstravagantno |
十分舒适的;奢侈的 |
Très confortable; extravagant |
とても快適、贅沢 |
とても 快適 、 贅沢 |
とても かいてき 、 ぜいたく |
totemo kaiteki , zeitaku |
|
45 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
46 |
sumptuous |
sumptuous |
豪华 |
háohuá |
Sumptuous |
Somptueux |
Sumptuoso |
Suntuoso |
sontuoso |
epulæ splendidæ |
Prachtvoll |
Υπέροχο |
Ypérocho |
Wystawny |
пышный |
pyshnyy |
sumptuous |
Somptueux |
豪華な |
豪華な |
ごうかな |
gōkana |
|
47 |
a luxurious hotel |
a luxurious hotel |
一个豪华的酒店 |
yīgè háohuá de
jiǔdiàn |
a luxurious hotel |
un hôtel de luxe |
um hotel de luxo |
un hotel de lujo |
un hotel di lusso |
Luxuriosa deversorium |
ein luxuriöses Hotel |
ένα
πολυτελές
ξενοδοχείο |
éna polytelés xenodocheío |
luksusowy hotel |
роскошный
отель |
roskoshnyy otel' |
a luxurious hotel |
un hôtel de luxe |
豪華なホテル |
豪華な ホテル |
ごうかな ホテル |
gōkana hoteru |
|
48 |
豪华宾或馆 |
háohuá bīn huò guǎn |
豪华宾或馆 |
háohuá bīn huò guǎn |
Luxury guest or pavilion |
Invité de luxe ou pavillon |
Convidado de luxo ou pavilhão |
Invitado de lujo o pabellón |
Ospite di lusso o padiglione |
Hospes vel deliciae praetorium |
Luxusgast oder Pavillon |
Πολυτελής
ξενώνας ή
περίπτερο |
Polytelís xenónas í períptero |
Luksusowy gość lub
pawilon |
Роскошный
гость или
павильон |
Roskoshnyy gost' ili pavil'on |
豪华宾或馆 |
Invité de luxe ou pavillon |
豪華ゲストまたはパビリオン |
豪華 ゲスト または パビリオン |
ごうか ゲスト または パビリオン |
gōka gesuto mataha pabirion |
|
49 |
一个豪华的酒店 |
yīgè háohuá de
jiǔdiàn |
一个豪华的酒店 |
yīgè háohuá de
jiǔdiàn |
a luxury hotel |
un hôtel de luxe |
um hotel de luxo |
un hotel de lujo |
un hotel di lusso |
A hotel deliciae |
ein Luxushotel |
ένα
πολυτελές
ξενοδοχείο |
éna polytelés xenodocheío |
luksusowy hotel |
роскошный
отель |
roskoshnyy otel' |
一个豪华的酒店 |
un hôtel de luxe |
高級ホテル |
高級 ホテル |
こうきゅう ホテル |
kōkyū hoteru |
|
50 |
luxurious surroundings |
luxurious surroundings |
豪华的环境 |
háohuá de huánjìng |
Luxurious surroundings |
Environnement luxueux |
Ambiente luxuoso |
Entorno lujoso |
Dintorni lussuosi |
Luxuriosa circumstant |
Luxuriöse Umgebung |
Πολυτελές
περιβάλλον |
Polytelés perivállon |
Luksusowe otoczenie |
Роскошная
обстановка |
Roskoshnaya obstanovka |
luxurious surroundings |
Environnement luxueux |
豪華な環境 |
豪華な 環境 |
ごうかな かんきょう |
gōkana kankyō |
|
51 |
豪华舒适的环境 |
háohuá shūshì de huánjìng |
豪华舒适的环境 |
háohuá shūshì de huánjìng |
Luxurious and comfortable
environment |
Environnement luxueux et
confortable |
Ambiente luxuoso e confortável |
Ambiente lujoso y confortable. |
Ambiente lussuoso e
confortevole |
Atque luxuriae obprobratione
comfortable amet |
Luxuriöse und komfortable
Umgebung |
Πολυτελές
και άνετο
περιβάλλον |
Polytelés kai áneto perivállon |
Luksusowe i komfortowe
środowisko |
Роскошная
и
комфортная
обстановка |
Roskoshnaya i komfortnaya
obstanovka |
豪华舒适的环境 |
Environnement luxueux et
confortable |
豪華で快適な環境 |
豪華で 快適な 環境 |
ごうかで かいてきな かんきょう |
gōkade kaitekina kankyō |
|
52 |
豪华的环境 |
háohuá de huánjìng |
豪华的环境 |
háohuá de huánjìng |
Luxurious environment |
Environnement luxueux |
Ambiente luxuoso |
Ambiente lujoso |
Ambiente lussuoso |
præclara circuitus |
Luxuriöse Umgebung |
Πολυτελές
περιβάλλον |
Polytelés perivállon |
Luksusowe środowisko |
Роскошная
обстановка |
Roskoshnaya obstanovka |
豪华的环境 |
Environnement luxueux |
豪華な環境 |
豪華な 環境 |
ごうかな かんきょう |
gōkana kankyō |
|
53 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Opostos |
Opposé |
opposé |
oppone |
Opposé |
Αντίθετα |
Antítheta |
Opposé |
оппонировать |
opponirovat' |
opposé |
Opposé |
オポセ |
オポセ |
おぽせ |
opose |
|
54 |
spartan |
spartan |
斯巴达 |
sī bā dá |
Spartan |
Spartiate |
Espartano |
Espartano |
spartano |
Spartanae |
Spartanisch |
Σπαρτάν |
Spartán |
Spartanin |
спартанский |
spartanskiy |
spartan |
Spartiate |
スパルタン |
スパルタン |
すぱるたん |
suparutan |
|
55 |
luxuriously |
luxuriously |
豪华地 |
háohuá de |
Luxuriously |
Luxueusement |
Luxuosamente |
Lujosamente |
lussuosamente |
ornate |
Luxuriös |
Πολυτελή |
Polytelí |
Luksusowo |
роскошно |
roskoshno |
luxuriously |
Luxueusement |
贅沢に |
贅沢 に |
ぜいたく に |
zeitaku ni |
|
56 |
luxuriously comfortable |
luxuriously comfortable |
豪华舒适 |
háohuá shūshì |
Luxuriously comfortable |
Luxueusement confortable |
Luxuosamente confortável |
Lujosamente cómodo |
Lussuosamente comodo |
sumptuosius comfortable |
Luxuriös bequem |
Πολύ
άνετα |
Polý áneta |
Luksusowo wygodne |
Роскошно
комфортно |
Roskoshno komfortno |
luxuriously comfortable |
Luxueusement confortable |
贅沢に快適 |
贅沢 に 快適 |
ぜいたく に かいてき |
zeitaku ni kaiteki |
|
57 |
豪华舒适 |
háohuá shūshì |
豪华舒适 |
háohuá shūshì |
Luxury and comfort |
Luxe et confort |
Luxo e conforto |
Lujo y confort |
Lusso e comfort |
alba |
Luxus und Komfort |
Πολυτέλεια
και άνεση |
Polytéleia kai ánesi |
Luksus i komfort |
Роскошь
и комфорт |
Roskosh' i komfort |
豪华舒适 |
Luxe et confort |
豪華さと快適さ |
豪華 さ と 快適 さ |
ごうか さ と かいてき さ |
gōka sa to kaiteki sa |
|
58 |
a luxuriously furnished
apartment |
a luxuriously furnished
apartment |
布置豪华的公寓 |
bùzhì háohuá de gōngyù |
a luxuriously furnished
apartment |
un appartement luxueusement
meublé |
um apartamento luxuosamente
mobiliado |
un apartamento lujosamente
amueblado |
un appartamento lussuosamente
arredato |
stratum in deliciis fuit
apartment |
eine luxuriös eingerichtete
Wohnung |
ένα
πολυτελώς
επιπλωμένο
διαμέρισμα |
éna polytelós epiploméno
diamérisma |
luksusowo urządzony
apartament |
роскошно
меблированная
квартира |
roskoshno meblirovannaya
kvartira |
a luxuriously furnished
apartment |
un appartement luxueusement
meublé |
豪華な内装のアパートメント |
豪華な 内装 の アパートメント |
ごうかな ないそう の あぱあとめんと |
gōkana naisō no apātomento |
|
59 |
布置得富丽堂皇的公寓 |
bùzhì dé fùlì tánghuáng de
gōngyù |
布置得富丽堂皇的公寓 |
bùzhì dé fùlì tánghuáng de
gōngyù |
Furnished apartment |
Appartement meublé |
Apartamento mobiliado |
Apartamento amueblado |
Appartamento ammobiliato |
Alii lusoria frequentare ornata
apartment |
Möblierte Wohnung |
Επιπλωμένο
διαμέρισμα |
Epiploméno diamérisma |
Umeblowane mieszkanie |
Меблированная
квартира |
Meblirovannaya kvartira |
布置得富丽堂皇的公寓 |
Appartement meublé |
家具付きアパート |
家具付き アパート |
かぐつき アパート |
kagutsuki apāto |
|
60 |
布置豪华的公寓◊ |
bùzhì háohuá de gōngyù
◊ |
布置豪华的公寓◊ |
bùzhì háohuá de gōngyù
◊ |
Luxuriously furnished
apartment◊ |
Appartement luxueusement
meublé◊ |
Apartamento luxuosamente
mobiliado |
Apartamento lujosamente
amueblado◊ |
Appartamento lussuosamente
arredato◊ |
◊ deliciis fuit stratum
inibi conclavia |
Luxuriös eingerichtete Wohnung |
Πολυτελώς
επιπλωμένο
διαμέρισμα |
Polytelós epiploméno diamérisma |
Luksusowo urządzony
apartament◊ |
Роскошно
меблированная
квартира◊ |
Roskoshno meblirovannaya
kvartira◊ |
布置豪华的公寓◊ |
Appartement luxueusement
meublé◊ |
豪華家具付きアパートメント◊ |
豪華 家具付き アパートメント ◊ |
ごうか かぐつき あぱあとめんと ◊ |
gōka kagutsuki apātomento ◊ |
|
61 |
She stretched luxuriously on
the bed• |
She stretched luxuriously on
the bed• |
她在床上奢侈地伸展着• |
tā zài chuángshàng
shēchǐ de shēnzhǎnzhe• |
She stretched luxuriously on
the bed• |
Elle s'étira luxueusement sur
le lit • |
Ela se esticou luxuosamente na
cama |
Se estiró lujosamente sobre la
cama. |
Si stirò lussuosamente sul
letto • |
Operuit montes • deliciis fuit
in lectulo |
Sie streckte sich luxuriös auf
dem Bett aus. |
Τράβηξε
πολυτελή στο
κρεβάτι • |
Trávixe polytelí sto kreváti • |
Rozciągnęła
się luksusowo na łóżku • |
Она
роскошно
растянулась
на кровати * |
Ona roskoshno rastyanulas' na
krovati * |
She stretched luxuriously on
the bed• |
Elle s'étira luxueusement sur
le lit • |
彼女はベッドの上で贅沢に伸びました• |
彼女 は ベッド の 上 で 贅沢 に 伸びました • |
かのじょ わ ベッド の うえ で ぜいたく に のびました • |
kanojo wa beddo no ue de zeitaku ni nobimashita • |
|
62 |
她惬意地在床上舒展着身子 |
tā qièyì dì zài
chuángshàng shūzhǎnzhe shēnzi |
她惬意地在床上舒展着身子 |
tā qièyì dì zài
chuángshàng shūzhǎnzhe shēnzi |
She stretched her body in bed |
Elle s'étira dans son lit |
Ela esticou o corpo na cama |
Ella estiró su cuerpo en la
cama. |
Ha allungato il suo corpo nel
letto |
Et cor tendere in lecto
corporis, |
Sie streckte ihren Körper im
Bett |
Τράβηξε
το σώμα της στο
κρεβάτι |
Trávixe to sóma tis sto kreváti |
Rozciągnęła
swoje ciało w łóżku |
Она
растянула
свое тело в
постели |
Ona rastyanula svoye telo v
posteli |
她惬意地在床上舒展着身子 |
Elle s'étira dans son lit |
彼女はベッドで体を伸ばした |
彼女 は ベッド で 体 を 伸ばした |
かのじょ わ ベッド で からだ お のばした |
kanojo wa beddo de karada o nobashita |
|
63 |
luxury ,luxuries the enjoyment of special and expensive things, particularly
food and drink,clothes and surroundings |
luxury,luxuries the enjoyment
of special and expensive things, particularly food and drink,clothes and
surroundings |
豪华,奢侈享受特殊和昂贵的东西,特别是食物和饮料,衣服和周围环境 |
háohuá, shēchǐ
xiǎngshòu tèshū hé ángguì de dōngxī, tèbié shì shíwù hé
yǐnliào, yīfú hé zhōuwéi huánjìng |
Luxury ,luxuries the enjoyment
of special and practical things, particularly food and drink,clothes and
surroundings |
Luxe, luxe la jouissance de
choses spéciales et pratiques, en particulier nourriture et boisson,
vêtements et environnement |
Luxo, luxos o prazer de coisas
especiais e práticas, especialmente comida e bebida, roupas e arredores |
Lujo, lujos, el disfrute de
cosas especiales y prácticas, particularmente comida y bebida, ropa y
alrededores. |
Il lusso, il lusso, il piacere
di cose speciali e pratiche, in particolare cibo e bevande, vestiti e
dintorni |
deliciis frui voluptatibus
rerum pretio proprius proprius Potus dui vestibus |
Luxus, Luxus ist der Genuss
besonderer und praktischer Dinge, insbesondere Speisen und Getränke, Kleidung
und Umgebung |
Πολυτέλεια,
πολυτέλεια η
απόλαυση
ειδικών και πρακτικών
πραγμάτων,
κυρίως
τροφίμων και
ποτών, ρούχων
και
περιβάλλοντος |
Polytéleia, polytéleia i
apólafsi eidikón kai praktikón pragmáton, kyríos trofímon kai potón, roúchon
kai perivállontos |
Luksusowe, luksusowe
korzystanie ze specjalnych i praktycznych rzeczy, w szczególności
żywności i napojów, ubrań i otoczenia |
Роскошь,
роскошь,
наслаждение
особыми и практичными
вещами,
особенно
едой и
напитками,
одеждой и
окружением |
Roskosh', roskosh',
naslazhdeniye osobymi i praktichnymi veshchami, osobenno yedoy i napitkami,
odezhdoy i okruzheniyem |
luxury ,luxuries the enjoyment of special and expensive things, particularly
food and drink,clothes and surroundings |
Luxe, luxe la jouissance de
choses spéciales et pratiques, en particulier nourriture et boisson,
vêtements et environnement |
贅沢、特別で実用的なもの、特に食べ物や飲み物、服や周りのものを楽しむ |
贅沢 、 特別で 実用 的な もの 、 特に 食べ物 や 飲み物、 服 や 周り の もの を 楽しむ |
ぜいたく 、 とくべつで じつよう てきな もの 、 とくに たべもの や のみもの 、 ふく や まわり の もの お たのしむ |
zeitaku , tokubetsude jitsuyō tekina mono , tokuni tabemonoya nomimono , fuku ya mawari no mono o tanoshimu |
|
64 |
奢侈的享受;奢华 |
shēchǐ de
xiǎngshòu; shēhuá |
奢侈的享受;奢华 |
shēchǐ de
xiǎngshòu; shēhuá |
Luxury enjoyment; luxury |
Plaisir de luxe; luxe |
Luxo de luxo, luxo |
Disfrute de lujo; lujo |
Piacere di lusso, lusso |
A deliciae, deliciae |
Luxusgenuss, Luxus |
Πολυτέλεια,
πολυτέλεια |
Polytéleia, polytéleia |
Luksusowa
przyjemność, luksus |
Роскошь
удовольствие;
роскошь |
Roskosh' udovol'stviye;
roskosh' |
奢侈的享受;奢华 |
Plaisir de luxe; luxe |
贅沢な楽しみ;贅沢 |
贅沢な 楽しみ ; 贅沢 |
ぜいたくな たのしみ ; ぜいたく |
zeitakuna tanoshimi ; zeitaku |
|
65 |
Now we'll be able to live in luxury for the
rest of our lives |
Now we'll be able to live in
luxury for the rest of our lives |
现在,我们将能够在余生中过上奢侈的生活 |
xiànzài, wǒmen jiāng
nénggòu zài yúshēng zhōngguò shàng shēchǐ de
shēnghuó |
Now we'll be able to live in
luxury for the rest of our lives |
Maintenant, nous pourrons vivre
dans le luxe pour le reste de nos vies |
Agora poderemos viver em luxo
pelo resto de nossas vidas |
Ahora podremos vivir de lujo
para el resto de nuestras vidas. |
Ora saremo in grado di vivere
nel lusso per il resto della nostra vita |
Hoc autem tibi erit cum tute
per mollitiem pro animabus nostris reliquum |
Jetzt können wir für den Rest
unseres Lebens in Luxus leben |
Τώρα
θα μπορέσουμε
να ζήσουμε
στην
πολυτέλεια για
το υπόλοιπο
της ζωής μας |
Tóra tha borésoume na zísoume
stin polytéleia gia to ypóloipo tis zoís mas |
Teraz będziemy mogli
żyć w luksusie przez resztę naszego życia |
Теперь
мы сможем
жить в
роскоши до
конца наших
дней |
Teper' my smozhem zhit' v
roskoshi do kontsa nashikh dney |
Now we'll be able to live in luxury for the
rest of our lives |
Maintenant, nous pourrons vivre
dans le luxe pour le reste de nos vies |
今、私たちは残りの人生のために贅沢に生きることができるでしょう |
今 、 私たち は 残り の 人生 の ため に 贅沢 に 生きること が できるでしょう |
いま 、 わたしたち わ のこり の じんせい の ため に ぜいたく に いきる こと が できるでしょう |
ima , watashitachi wa nokori no jinsei no tame ni zeitaku niikiru koto ga dekirudeshō |
|
66 |
如今我们可在有生之年过豪华生活了 |
rújīn wǒmen kě
zài yǒushēngzhīniánguò háohuá shēnghuóle |
如今我们可在有生之年过豪华生活了 |
rújīn wǒmen kě
zài yǒushēngzhīniánguò háohuá shēnghuó le |
Now we can live a luxurious
life in our lifetime. |
Nous pouvons maintenant vivre
une vie luxueuse de notre vivant. |
Agora podemos viver uma vida
luxuosa em nossa vida. |
Ahora podemos vivir una vida de
lujo en nuestra vida. |
Ora possiamo vivere una vita
lussuosa nella nostra vita. |
Hodie deliciae vivendi habuit
in vita sua |
Jetzt können wir in unserem
Leben ein luxuriöses Leben führen. |
Τώρα
μπορούμε να
ζήσουμε μια
πολυτελή ζωή
στη ζωή μας. |
Tóra boroúme na zísoume mia
polytelí zoí sti zoí mas. |
Teraz możemy żyć
luksusowo w naszym życiu. |
Теперь
мы можем
жить
роскошной
жизнью в нашей
жизни. |
Teper' my mozhem zhit'
roskoshnoy zhizn'yu v nashey zhizni. |
如今我们可在有生之年过豪华生活了 |
Nous pouvons maintenant vivre
une vie luxueuse de notre vivant. |
今、私たちは一生のうちに豪華な生活を送ることができます。 |
今 、 私たち は 一生 の うち に 豪華な 生活 を 送る ことが できます 。 |
いま 、 わたしたち わ いっしょう の うち に ごうかな せいかつ お おくる こと が できます 。 |
ima , watashitachi wa isshō no uchi ni gōkana seikatsu ookuru koto ga dekimasu . |
|
67 |
to lead a life
of luxury |
to lead a life of luxury |
过着奢侈的生活 |
guò zhe shēchǐ de
shēnghuó |
To lead a life of luxury |
Mener une vie de luxe |
Para levar uma vida de luxo |
Para llevar una vida de lujo. |
Per condurre una vita di lusso |
ad vitam luxuriosam |
Ein luxuriöses Leben führen |
Για να
οδηγήσετε μια
ζωή
πολυτέλειας |
Gia na odigísete mia zoí
polytéleias |
Aby prowadzić życie
luksusowe |
Вести
роскошную
жизнь |
Vesti roskoshnuyu zhizn' |
to lead a life
of luxury |
Mener une vie de luxe |
贅沢な生活を送るために |
贅沢な 生活 を 送る ため に |
ぜいたくな せいかつ お おくる ため に |
zeitakuna seikatsu o okuru tame ni |
|
68 |
过奢侈的生活 |
guò shēchǐ de
shēnghuó |
过奢侈的生活 |
guò shēchǐ de
shēnghuó |
Extravagant life |
Vie extravagante |
Vida extravagante |
Vida extravagante |
Vita stravagante |
HELUOR |
Extravagantes Leben |
Εξαιρετική
ζωή |
Exairetikí zoí |
Ekstrawaganckie życie |
Экстравагантная
жизнь |
Ekstravagantnaya zhizn' |
过奢侈的生活 |
Vie extravagante |
贅沢な生活 |
贅沢な 生活 |
ぜいたくな せいかつ |
zeitakuna seikatsu |
|
69 |
a luxury hotel |
a luxury hotel |
一家豪华酒店 |
yījiā háohuá
jiǔdiàn |
a luxury hotel |
un hôtel de luxe |
um hotel de luxo |
un hotel de lujo |
un hotel di lusso |
luxuria deversorium |
ein Luxushotel |
ένα
πολυτελές
ξενοδοχείο |
éna polytelés xenodocheío |
luksusowy hotel |
роскошный
отель |
roskoshnyy otel' |
a luxury hotel |
un hôtel de luxe |
高級ホテル |
高級 ホテル |
こうきゅう ホテル |
kōkyū hoteru |
|
70 |
豪华酒店 |
háohuá jiǔdiàn |
豪华酒店 |
háohuá jiǔdiàn |
luxurious hotel |
Hôtel de luxe |
Hotel de luxo |
Hotel de lujo |
Hotel di lusso |
luxuria hotels |
Luxushotel |
Πολυτελές
ξενοδοχείο |
Polytelés xenodocheío |
Luksusowy hotel |
Роскошный
отель |
Roskoshnyy otel' |
豪华酒店 |
Hôtel de luxe |
高級ホテル |
高級 ホテル |
こうきゅう ホテル |
kōkyū hoteru |
|
71 |
luxury
goods |
luxury goods |
奢侈品 |
shēchǐ pǐn |
Luxury goods |
Produits de luxe |
Bens de luxo |
Bienes de lujo |
Beni di lusso |
institutione per totum |
Luxusgüter |
Πολυτελή
προϊόντα |
Polytelí proïónta |
Towary luksusowe |
Предметы
роскоши |
Predmety roskoshi |
luxury
goods |
Produits de luxe |
高級品 |
高級品 |
こうきゅうひん |
kōkyūhin |
|
72 |
奢侈品 |
shēchǐ pǐn |
奢侈品 |
shēchǐ pǐn |
Luxury |
Produits de luxe |
Bens de luxo |
Bienes de lujo |
Beni di lusso |
deliciae |
Luxusgüter |
Πολυτελή
προϊόντα |
Polytelí proïónta |
Towary luksusowe |
Предметы
роскоши |
Predmety roskoshi |
奢侈品 |
Produits de luxe |
高級品 |
高級品 |
こうきゅうひん |
kōkyūhin |
|
73 |
a thing that
is expensive and enjoyable but not essential |
a thing that is expensive and
enjoyable but not essential |
一件昂贵而有趣但不重要的东西 |
yī jiàn ángguì ér
yǒuqù dàn bù chóng yào de dōngxī |
a thing that is expensive and
enjoyable but not essential |
une chose chère et agréable
mais non essentielle |
uma coisa que é cara e
agradável, mas não essencial |
Una cosa que es cara y
agradable pero no esencial. |
una cosa che è costosa e
piacevole ma non essenziale |
essential, non autem aliquid
quod est enjoyable et pretiosa |
eine Sache, die teuer und
angenehm ist, aber nicht wesentlich ist |
ένα
πράγμα που
είναι ακριβό
και ευχάριστο,
αλλά δεν είναι
απαραίτητο |
éna prágma pou eínai akrivó kai
efcháristo, allá den eínai aparaítito |
rzecz, która jest droga i
przyjemna, ale nie niezbędna |
вещь
дорогая и
приятная, но
не
обязательная |
veshch' dorogaya i priyatnaya,
no ne obyazatel'naya |
a thing that
is expensive and enjoyable but not essential |
une chose chère et agréable
mais non essentielle |
高価で楽しいものですが必須ではないもの |
高価で 楽しい ものですが 必須で は ない もの |
こうかで たのしい ものですが ひっすで わ ない もの |
kōkade tanoshī monodesuga hissude wa nai mono |
|
74 |
奢侈品 |
shēchǐ pǐn |
奢侈品 |
shēchǐ pǐn |
Luxury |
Produits de luxe |
Bens de luxo |
Bienes de lujo |
Beni di lusso |
deliciae |
Luxusgüter |
Πολυτελή
προϊόντα |
Polytelí proïónta |
Towary luksusowe |
Предметы
роскоши |
Predmety roskoshi |
奢侈品 |
Produits de luxe |
高級品 |
高級品 |
こうきゅうひん |
kōkyūhin |
|
75 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
76 |
extravagance |
extravagance |
挥霍无度 |
huīhuò wúdù |
Extravagance |
L'extravagance |
Extravagância |
Extravagancia |
prodigalità |
sumptibus |
Extravaganz |
Εξαργύρωση |
Exargýrosi |
Ekstrawagancja |
расточительность |
rastochitel'nost' |
extravagance |
L'extravagance |
浪費 |
浪費 |
ろうひ |
rōhi |
|
77 |
small luxuries
like chocolate and flowers |
small luxuries like chocolate
and flowers |
巧克力和鲜花等小奢侈品 |
qiǎokèlì hé
xiānhuā děng xiǎo shēchǐ pǐn |
Small luxuries like chocolate
and flowers |
Petits luxes comme le chocolat
et les fleurs |
Pequenos luxos como chocolate e
flores |
Pequeños lujos como el
chocolate y las flores. |
Piccoli lussi come cioccolato e
fiori |
scelerisque ac flores quasi
parva luxuriae subscripsit |
Kleiner Luxus wie Schokolade
und Blumen |
Μικρές
πολυτέλειες
όπως η
σοκολάτα και
τα λουλούδια |
Mikrés polytéleies ópos i
sokoláta kai ta louloúdia |
Małe luksusy, takie jak
czekolada i kwiaty |
Маленькие
предметы
роскоши,
такие как
шоколад и
цветы |
Malen'kiye predmety roskoshi,
takiye kak shokolad i tsvety |
small luxuries
like chocolate and flowers |
Petits luxes comme le chocolat
et les fleurs |
チョコレートや花のような小さな贅沢 |
チョコレート や 花 の ような 小さな 贅沢 |
チョコレート や はな の ような ちいさな ぜいたく |
chokorēto ya hana no yōna chīsana zeitaku |
|
78 |
像巧克力和鲜花之类的小奢侈品 |
xiàng qiǎokèlì hé
xiānhuā zhī lèi de xiǎo shēchǐ pǐn |
像巧克力和鲜花之类的小奢侈品 |
xiàng qiǎokèlì hé
xiānhuā zhī lèi de xiǎo shēchǐ pǐn |
Small luxury items like
chocolate and flowers |
Petits articles de luxe comme
le chocolat et les fleurs |
Pequenos itens de luxo, como
chocolate e flores |
Pequeños artículos de lujo como
el chocolate y las flores. |
Piccoli oggetti di lusso come
cioccolato e fiori |
Ut parum ut scelerisque flores
deliciarum |
Kleine Luxusartikel wie
Schokolade und Blumen |
Μικρά
είδη
πολυτελείας
όπως η
σοκολάτα και
τα λουλούδια |
Mikrá eídi polyteleías ópos i
sokoláta kai ta louloúdia |
Małe luksusowe przedmioty,
takie jak czekolada i kwiaty |
Маленькие
предметы
роскоши,
такие как
шоколад и
цветы |
Malen'kiye predmety roskoshi,
takiye kak shokolad i tsvety |
像巧克力和鲜花之类的小奢侈品 |
Petits articles de luxe comme
le chocolat et les fleurs |
チョコレートや花のような小さな高級品 |
チョコレート や 花 の ような 小さな 高級品 |
チョコレート や はな の ような ちいさな こうきゅうひん |
chokorēto ya hana no yōna chīsana kōkyūhin |
|
79 |
巧克力和鲜花等小奢侈品 |
qiǎokèlì hé
xiānhuā děng xiǎo shēchǐ pǐn |
巧克力和鲜花等小奢侈品 |
qiǎokèlì hé
xiānhuā děng xiǎo shēchǐ pǐn |
Small luxury items such as
chocolates and flowers |
Petits articles de luxe tels
que des chocolats et des fleurs |
Pequenos itens de luxo, como
chocolates e flores |
Pequeños artículos de lujo como
chocolates y flores. |
Piccoli oggetti di lusso come
cioccolatini e fiori |
Et eget flores et alia parva
luxuriae subscripsit |
Kleine Luxusartikel wie
Pralinen und Blumen |
Μικρά
είδη
πολυτελείας,
όπως
σοκολάτες και
λουλούδια |
Mikrá eídi polyteleías, ópos
sokolátes kai louloúdia |
Małe luksusowe przedmioty,
takie jak czekoladki i kwiaty |
Маленькие
предметы
роскоши,
такие как
шоколад и
цветы |
Malen'kiye predmety roskoshi,
takiye kak shokolad i tsvety |
巧克力和鲜花等小奢侈品 |
Petits articles de luxe tels
que des chocolats et des fleurs |
チョコレートや花などの高級品 |
チョコレート や 花 など の 高級品 |
チョコレート や はな など の こうきゅうひん |
chokorēto ya hana nado no kōkyūhin |
|
80 |
I love having
a long, hot bath;it’s one of life's little
luxuries |
I love having a long, hot
bath;it’s one of life's little luxuries |
我喜欢长时间的热水澡;这是生活中的一点点奢侈品 |
wǒ xǐhuān cháng
shíjiān de rè shuǐ zǎo; zhè shì shēng huó zhōng de
yī diǎndiǎn shēchǐ pǐn |
I love having a long, hot
bath;it’s one of life's little luxuries |
J'aime prendre un long bain
chaud, c’est l’un des petits luxes de la vie |
Eu amo ter um longo banho
quente, é um dos pequenos luxos da vida |
Me encanta tomar un baño largo
y caliente, es uno de los pequeños lujos de la vida. |
Mi piace avere un lungo bagno
caldo, è uno dei piccoli lussi della vita |
Amo habens longitudinis calida,
paululum voluptatibus vitae suus |
Ich liebe es, ein langes,
heißes Bad zu genießen, es ist einer der kleinen Luxus des Lebens |
Μου
αρέσει να έχω
ένα μακρύ,
ζεστό μπάνιο,
είναι μια από
τις μικρές
πολυτέλειες
της ζωής |
Mou arései na écho éna makrý,
zestó bánio, eínai mia apó tis mikrés polytéleies tis zoís |
Uwielbiam mieć
długą, gorącą kąpiel, jest to jeden z małych
luksusów życia |
Я
люблю долго,
горячую
ванну, это
одна из маленьких
роскоши
жизни |
YA lyublyu dolgo, goryachuyu
vannu, eto odna iz malen'kikh roskoshi zhizni |
I love having
a long, hot bath;it’s one of life's little
luxuries |
J'aime prendre un long bain
chaud, c’est l’un des petits luxes de la vie |
長くて温かいお風呂は大好きですが、人生でもちょっとした贅沢のひとつです |
長くて 温かい お 風呂 は 大好きですが 、 人生 で もちょっとした 贅沢 の ひとつです |
ながくて あたたかい お ふろ わ だいすきですが 、 じんせい で も ちょっとした ぜいたく の ひとつです |
nagakute atatakai o furo wa daisukidesuga , jinsei de mochottoshita zeitaku no hitotsudesu |
|
81 |
我喜欢在热水浴缸里多泡一会儿,这是生活里一种小小的享受 |
wǒ xǐhuān zài rè
shuǐ yùgāng lǐ duō pào yīhuǐ'er, zhè shì
shēnghuó lǐ yī zhǒng xiǎo xiǎo de
xiǎngshòu |
我喜欢在热水浴缸里多泡一会儿,这是生活里一种小小的享受 |
wǒ xǐhuān zài rè
shuǐ yùgāng lǐ duō pào yīhuǐ'er, zhè shì
shēng huó lǐ yī zhǒng xiǎo xiǎo de
xiǎngshòu |
I like to spend more time in
the hot tub, this is a little enjoyment in life. |
J'aime passer plus de temps
dans le bain à remous, c'est un peu de plaisir dans la vie. |
Eu gosto de passar mais tempo
na banheira de água quente, isso é um pouco de prazer na vida. |
Me gusta pasar más tiempo en el
jacuzzi, esto es un poco de disfrute en la vida. |
Mi piace passare più tempo
nella vasca idromassaggio, questo è un piccolo piacere nella vita. |
Sicut magis calidum per bullas
paulisper est usus parum vitae genus |
Ich verbringe gerne mehr Zeit
im Whirlpool, dies ist ein kleiner Genuss im Leben. |
Μου
αρέσει να
περνούν
περισσότερο
χρόνο στο τζακούζι,
αυτή είναι μια
μικρή
απόλαυση στη
ζωή. |
Mou arései na pernoún
perissótero chróno sto tzakoúzi, aftí eínai mia mikrí apólafsi sti zoí. |
Lubię spędzać
więcej czasu w wannie z hydromasażem, to trochę
przyjemności w życiu. |
Мне
нравится
проводить
больше
времени в джакузи,
это немного
удовольствия
в жизни. |
Mne nravitsya provodit' bol'she
vremeni v dzhakuzi, eto nemnogo udovol'stviya v zhizni. |
我喜欢在热水浴缸里多泡一会儿,这是生活里一种小小的享受 |
J'aime passer plus de temps
dans le bain à remous, c'est un peu de plaisir dans la vie. |
私はホットタブでもっと時間を過ごすのが好き、これは人生の中で少しの楽しみです。 |
私 は ホット タブ で もっと 時間 を 過ごす の が 好き 、これ は 人生 の 中 で 少し の 楽しみです 。 |
わたし わ ホット タブ で もっと じかん お すごす の が すき 、 これ わ じんせい の なか で すこし の たのしみです。 |
watashi wa hotto tabu de motto jikan o sugosu no ga suki ,kore wa jinsei no naka de sukoshi no tanoshimidesu . |
|
82 |
it was a luxury if you
had a washing machine in those days |
it was a luxury if you had a washing machine
in those days |
如果你当时有一台洗衣机,这是一种奢侈品 |
rúguǒ nǐ dāngshí
yǒuyī tái xǐyījī, zhè shì yī zhǒng
shēchǐ pǐn |
It was a luxury if you had a
washing machine in those days |
C'était un luxe si vous aviez
une machine à laver à cette époque |
Foi um luxo se você tivesse uma
máquina de lavar naqueles dias |
Era un lujo tener una lavadora
en esos días. |
Era un lusso se tu avessi una
lavatrice in quei giorni |
Erat autem machina in diebus si
luxuria |
Es war ein Luxus, wenn man
damals eine Waschmaschine hatte |
Ήταν
μια
πολυτέλεια
εάν είχατε ένα
πλυντήριο εκείνη
την εποχή |
Ítan mia polytéleia eán eíchate
éna plyntírio ekeíni tin epochí |
To był luksus, jeśli
w tamtych czasach miałeś pralkę |
Это
было
роскошью,
если у вас
была
стиральная
машина в те
дни |
Eto bylo roskosh'yu, yesli u
vas byla stiral'naya mashina v te dni |
it was a luxury if you
had a washing machine in those days |
C'était un luxe si vous aviez
une machine à laver à cette époque |
当時洗濯機を持っていたら贅沢でした |
当時 洗濯機 を 持っていたら 贅沢でした |
とうじ せんたくき お もっていたら ぜいたくでした |
tōji sentakuki o motteitara zeitakudeshita |
|
83 |
那时候有洗衣机就算是奢侈了 |
nà shíhòu yǒu
xǐyījī jiùsuàn shì shēchǐle |
那时候有洗衣机就算是奢侈了 |
nà shíhòu yǒu
xǐyījī jiùsuàn shì shēchǐle |
At that time, even a washing
machine was a luxury. |
A cette époque, même une
machine à laver était un luxe. |
Naquela época, até mesmo uma
máquina de lavar roupa era um luxo. |
En ese momento, incluso una
lavadora era un lujo. |
A quel tempo, anche una
lavatrice era un lusso. |
In illo tempore usque in
deliciae baptismata a apparatus |
Zu dieser Zeit war sogar eine
Waschmaschine ein Luxus. |
Εκείνη
την εποχή,
ακόμη και ένα
πλυντήριο
ήταν πολυτέλεια. |
Ekeíni tin epochí, akómi kai
éna plyntírio ítan polytéleia. |
W tym czasie nawet pralka
była luksusem. |
В то
время даже
стиральная
машина была
роскошью. |
V to vremya dazhe stiral'naya
mashina byla roskosh'yu. |
那时候有洗衣机就算是奢侈了 |
A cette époque, même une
machine à laver était un luxe. |
当時は洗濯機でも贅沢でした。 |
当時 は 洗濯機 で も 贅沢でした 。 |
とうじ わ せんたくき で も ぜいたくでした 。 |
tōji wa sentakuki de mo zeitakudeshita . |
|
84 |
如果你当时有一台洗衣机,这是一种奢侈品。 |
rúguǒ nǐ dāngshí
yǒuyī tái xǐyījī, zhè shì yī zhǒng
shēchǐ pǐn. |
如果你当时有一台洗衣机,这是一种奢侈品。 |
rúguǒ nǐ dāngshí
yǒuyī tái xǐyījī, zhè shì yī zhǒng
shēchǐ pǐn. |
If you have a washing machine
at the time, this is a luxury. |
Si vous avez une machine à
laver à l'époque, c'est un luxe. |
Se você tem uma máquina de
lavar no momento, isso é um luxo. |
Si tienes una lavadora en ese
momento, esto es un lujo. |
Se si dispone di una lavatrice
al momento, questo è un lusso. |
Si machina baptismata in
tempore, hoc est, deliciae. |
Wenn Sie zu dieser Zeit eine
Waschmaschine haben, ist dies ein Luxus. |
Αν
έχετε ένα
πλυντήριο
εκείνη τη
στιγμή, αυτό
είναι μια
πολυτέλεια. |
An échete éna plyntírio ekeíni
ti stigmí, aftó eínai mia polytéleia. |
Jeśli masz pralkę w
tym czasie, jest to luksus. |
Если
у вас есть
стиральная
машина в то
время, это
роскошь. |
Yesli u vas yest' stiral'naya
mashina v to vremya, eto roskosh'. |
如果你当时有一台洗衣机,这是一种奢侈品。 |
Si vous avez une machine à
laver à l'époque, c'est un luxe. |
あなたがその時点で洗濯機を持っているなら、これは贅沢です。 |
あなた が その 時点 で 洗濯機 を 持っているなら 、 これは 贅沢です 。 |
あなた が その じてん で せんたくき お もっているなら 、これ わ ぜいたくです 。 |
anata ga sono jiten de sentakuki o motteirunara , kore wazeitakudesu . |
|
85 |
a pleasure or
an advantage that you do not often have |
A pleasure or an advantage that
you do not often have |
你经常没有的快乐或好处 |
Nǐ jīngcháng
méiyǒu de kuàilè huò hǎochù |
a pleasure or an advantage that
you do not often have |
un plaisir ou un avantage que
vous n'avez pas souvent |
um prazer ou uma vantagem que
você não costuma ter |
Un placer o una ventaja que no
suele tener. |
un piacere o un vantaggio che
spesso non hai |
Felix, qui non saepe habent et
non circumveniamur |
ein Genuss oder ein Vorteil,
den Sie nicht oft haben |
μια
ευχαρίστηση ή
ένα
πλεονέκτημα
που δεν έχετε συχνά |
mia efcharístisi í éna
pleonéktima pou den échete sychná |
przyjemność lub
przewaga, której często nie masz |
удовольствие
или
преимущество,
которое вы
не часто
имеете |
udovol'stviye ili
preimushchestvo, kotoroye vy ne chasto imeyete |
a pleasure or
an advantage that you do not often have |
un plaisir ou un avantage que
vous n'avez pas souvent |
あなたがしばしば持っていない喜びや利点 |
あなた が しばしば 持っていない 喜び や 利点 |
あなた が しばしば もっていない よろこび や りてん |
anata ga shibashiba motteinai yorokobi ya riten |
|
86 |
不常有的乐趣(或享受、优势 |
bù cháng yǒu de lèqù (huò
xiǎngshòu, yōushì |
不常有的乐趣(或享受,优势 |
bù cháng yǒu de lèqù (huò
xiǎngshòu, yōushì |
Unusual fun (or enjoyment,
advantage) |
Amusement inhabituel (ou
plaisir, avantage) |
Diversão incomum (ou prazer,
vantagem) |
Diversión inusual (o disfrute,
ventaja) |
Divertimento insolito (o
divertimento, vantaggio) |
Saepe ne amet (vel frui
commoda, |
Ungewöhnlicher Spaß (oder
Genuss, Vorteil) |
Ασυνήθιστη
διασκέδαση (ή
απόλαυση,
πλεονέκτημα) |
Asyníthisti diaskédasi (í
apólafsi, pleonéktima) |
Niezwykła zabawa (lub
przyjemność, przewaga) |
Необычное
веселье (или
удовольствие,
преимущество) |
Neobychnoye vesel'ye (ili
udovol'stviye, preimushchestvo) |
不常有的乐趣(或享受、优势 |
Amusement inhabituel (ou
plaisir, avantage) |
異常な楽しみ(または楽しみ、利点) |
異常な 楽しみ ( または 楽しみ 、 利点 ) |
いじょうな たのしみ ( または たのしみ 、 りてん ) |
ijōna tanoshimi ( mataha tanoshimi , riten ) |
|
87 |
你经常没有的快乐或好处 |
nǐ jīngcháng
méiyǒu de kuàilè huò hǎochù |
你经常没有的快乐或好处 |
nǐ jīngcháng
méiyǒu de kuàilè huò hǎochù |
The happiness or benefits you
often don't have |
Le bonheur ou les bénéfices que
vous n'avez souvent pas |
A felicidade ou benefícios que
muitas vezes você não tem |
La felicidad o beneficios que a
menudo no tienes. |
La felicità o i benefici che
spesso non hai |
Saepe tibi prodesse non
libidinis causa |
Das Glück oder die Vorteile,
die Sie oft nicht haben |
Η
ευτυχία ή τα
οφέλη που
συχνά δεν
έχετε |
I eftychía í ta oféli pou
sychná den échete |
Szczęście lub
korzyści, których często nie masz |
Счастье
или польза,
которую вы
часто не имеете |
Schast'ye ili pol'za, kotoruyu
vy chasto ne imeyete |
你经常没有的快乐或好处 |
Le bonheur ou les bénéfices que
vous n'avez souvent pas |
あなたがしばしば持っていない幸福または利益 |
あなた が しばしば 持っていない 幸福 または 利益 |
あなた が しばしば もっていない こうふく または りえき |
anata ga shibashiba motteinai kōfuku mataha rieki |
|
88 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
89 |
indulgence |
indulgence |
放纵 |
fàngzòng |
Indulgence |
Indulgence |
Indulgência |
Indulgencia |
indulgenza |
indulgentiam |
Genuss |
Αφετηρία |
Afetiría |
Odpust |
снисходительность |
sniskhoditel'nost' |
indulgence |
Indulgence |
贅沢 |
贅沢 |
ぜいたく |
zeitaku |
|
90 |
We had the luxury of being able to choose
from four good candidates /or the job |
We had the luxury of being able
to choose from four good candidates/or the job |
我们有幸能够从四个好的候选人/工作中选择 |
wǒmen yǒuxìng nénggòu
cóng sì gè hǎo de hòuxuǎn rén/gōngzuò zhòng xuǎnzé |
We had the luxury of being able
to choose from four good candidates /or the job |
Nous avons eu le luxe de
pouvoir choisir parmi quatre bons candidats / ou le poste |
Tivemos o luxo de poder
escolher entre quatro bons candidatos / ou o trabalho |
Tuvimos el lujo de poder elegir
entre cuatro buenos candidatos / o el trabajo |
Abbiamo avuto il lusso di poter
scegliere tra quattro buoni candidati / o il lavoro |
Habuimus enim de quattuor
deliciae entis possit eligere bonum candidati / vel officium |
Wir hatten den Luxus, aus vier
guten Kandidaten / oder dem Job wählen zu können |
Είχαμε
την
πολυτέλεια να
μπορούμε να
επιλέξουμε από
τέσσερις
καλούς
υποψηφίους / ή
τη δουλειά |
Eíchame tin polytéleia na
boroúme na epiléxoume apó tésseris kaloús ypopsifíous / í ti douleiá |
Mieliśmy luksus wyboru
spośród czterech dobrych kandydatów / lub pracy |
У нас
была
возможность
выбрать из
четырех хороших
кандидатов
или работу |
U nas byla vozmozhnost' vybrat'
iz chetyrekh khoroshikh kandidatov ili rabotu |
We had the luxury of being able to choose
from four good candidates /or the job |
Nous avons eu le luxe de
pouvoir choisir parmi quatre bons candidats / ou le poste |
私たちは4人の優秀な候補者から選ぶことができるという贅沢を持っていました/または仕事 |
私たち は 4 人 の 優秀な 候補者 から 選ぶ こと ができる という 贅沢 を 持っていました / または 仕事 |
わたしたち わ 4 にん の ゆうしゅうな こうほしゃ から えらぶ こと が できる という ぜいたく お もっていました /または しごと |
watashitachi wa 4 nin no yūshūna kōhosha kara erabu kotoga dekiru toiu zeitaku o motteimashita / mataha shigoto |
|
91 |
我们的挑选余地大,有四位出色的职位候选人可供选择 |
wǒmen de
tiāoxuǎn yúdì dà, yǒu sì wèi chūsè de zhíwèi hòuxuǎn
rén kě gōng xuǎnzé |
我们的挑选余地大,有四位出色的职位候选人可供选择 |
wǒmen de
tiāoxuǎn yúdì dà, yǒu sì wèi chūsè de zhíwèi hòuxuǎn
rén kě gōng xuǎnzé |
We have a lot of choices and
there are four outstanding candidates to choose from. |
Nous avons beaucoup de choix et
il y a quatre candidats exceptionnels parmi lesquels choisir. |
Temos muitas opções e há quatro
candidatos excelentes para escolher. |
Tenemos muchas opciones y hay
cuatro candidatos sobresalientes para elegir. |
Abbiamo molte scelte e ci sono
quattro candidati eccezionali tra cui scegliere. |
Lorem loco magnorum quatuor
optimum candidati eligendi officium |
Wir haben eine große Auswahl
und es stehen vier herausragende Kandidaten zur Auswahl. |
Έχουμε
πολλές
επιλογές και
υπάρχουν
τέσσερις εξαιρετικοί
υποψήφιοι για
να διαλέξετε. |
Échoume pollés epilogés kai
ypárchoun tésseris exairetikoí ypopsífioi gia na dialéxete. |
Mamy wiele możliwości
wyboru i do wyboru jest czterech wybitnych kandydatów. |
У нас
много
вариантов, и
есть четыре
выдающихся
кандидата
на выбор. |
U nas mnogo variantov, i yest'
chetyre vydayushchikhsya kandidata na vybor. |
我们的挑选余地大,有四位出色的职位候选人可供选择 |
Nous avons beaucoup de choix et
il y a quatre candidats exceptionnels parmi lesquels choisir. |
私たちにはたくさんの選択肢があり、そこから選ぶべき4つの優れた候補者があります。 |
私たち に は たくさん の 選択肢 が あり 、 そこ から選ぶべき 4つ の 優れた 候補者 が あります 。 |
わたしたち に わ たくさん の せんたくし が あり 、 そこから えらぶべき つ の すぐれた こうほしゃ が あります 。 |
watashitachi ni wa takusan no sentakushi ga ari , soko karaerabubeki tsu no sugureta kōhosha ga arimasu . |
|
92 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
See |
Voir |
Ver |
Ver |
vedere |
videre |
Siehe |
Δείτε |
Deíte |
Zobacz |
увидеть |
uvidet' |
see |
Voir |
見る |
見る |
みる |
miru |
|
93 |
lap. |
lap. |
一圈。 |
yī quān. |
Lap. |
Lap. |
Lap. |
Vuelta |
giro. |
lap. |
Runde |
Περάστε. |
Peráste. |
Okrążenie |
круг. |
krug. |
lap. |
Lap. |
ラップ |
ラップ |
ラップ |
rappu |
|
94 |
LW |
LW |
LW |
LW |
LW |
LW |
LW |
LW |
LW |
W. |
LW |
LW |
LW |
LW |
ЛМ |
LM |
LW |
LW |
LW |
LW |
rw |
LW |
|
95 |
long wave |
long wave |
长波 |
chángbō |
Long wave |
Vague longue |
Onda longa |
Ola larga |
Onda lunga |
longi fluctus |
Lange welle |
Μακρύ
κύμα |
Makrý kýma |
Długa fala |
Длинная
волна |
Dlinnaya volna |
long wave |
Vague longue |
長波 |
長波 |
ちょうは |
chōha |
|
96 |
长彼 |
zhǎng bǐ |
长彼 |
zhǎng bǐ |
Long |
Long |
Longo |
Largo |
egli lunga |
Qui dum |
Lang |
Μακριά |
Makriá |
Długo |
Он
долго |
On dolgo |
长彼 |
Long |
長い |
長い |
ながい |
nagai |
|
97 |
1500mL[W |
1500mL[W |
1500ML [W |
1500ML [W |
1500mL [W |
1500 ml [W |
1500mL [W |
1500 ml [W |
1500mL [W |
1500ml [W |
1500 ml [W |
1500mL [W |
1500mL [W |
1500 ml [W |
1500 мл
[Вт |
1500 ml [Vt |
1500mL[W |
1500 ml [W |
1500mL [W] |
1500 mL [ W ] |
1500 mr [ w ] |
1500 mL [ W ] |
|
98 |
长波1 500米 |
chángbō 1 500 mǐ |
长波1 500米 |
cháng bō 1 500 mǐ |
Long wave 1 500 meters |
Onde longue 1 500 mètres |
Onda longa 1 500 metros |
Onda larga 1 500 metros |
Onda lunga 1 500 metri |
MD mi Longwave |
Langwelle 1 500 Meter |
Μεγάλο
κύμα 1 500 μέτρων |
Megálo kýma 1 500 métron |
Długa fala 1 500 metrów |
Длинная
волна 1 500
метров |
Dlinnaya volna 1 500 metrov |
长波1 500米 |
Onde longue 1 500 mètres |
長波1
500メートル |
長波 1 500 メートル |
ちょうは 1 500 メートル |
chōha 1 500 mētoru |
|
99 |
ly suffixe (in adverbs |
ly suffixe (in adverbs |
后缀(在副词中 |
hòuzhuì (zài fùcí zhōng |
Ly suffixe (in adverbs |
Ly suffixe (dans les adverbes |
Ly suffixe (em advérbios |
Ly sufijo (en adverbios |
Ly suffixe (negli avverbi |
tare Suffixe (per adverbia |
Lyuffixe (in Adverbien) |
Ly
επίθεμα (σε
επιρρήματα |
Ly epíthema (se epirrímata |
Ly suffixe (w przysłówkach |
Су
суффикс (в
наречиях |
Su suffiks (v narechiyakh |
ly suffixe (in adverbs |
Ly suffixe (dans les adverbes |
Lyサフィックス(副詞) |
Ly サフィックス ( 副詞 ) |
ry さふぃっくす ( ふくし ) |
Ly safikkusu ( fukushi ) |
|
100 |
构成副词 |
Gòuchéng fùcí |
构成副词 |
Gòuchéng fùcí |
Constituent adverb |
Adverbe constitutif |
Advérbio constituinte |
Adverbio constituyente |
Avverbio costitutivo |
Adverbium |
Konstituierendes Adverb |
Σύνθετο
επίρρημα |
Sýntheto epírrima |
Przysłówek składowy |
Составляющее
наречие |
Sostavlyayushcheye narechiye |
构成副词 |
Adverbe constitutif |
構成副詞 |
構成 副詞 |
こうせい ふくし |
kōsei fukushi |
|
|
in the way
mentioned |
in the way mentioned |
在提到的方式 |
zài tí dào de fāngshì |
In the way mentioned |
De la manière mentionnée |
No caminho mencionado |
En el camino mencionado |
Nel modo menzionato |
ibi per modum iam |
In der erwähnten Weise |
Με τον
τρόπο που
αναφέρθηκε |
Me ton trópo pou anaférthike |
W sposób wspomniany |
В
упомянутом
способе |
V upomyanutom sposobe |
in the way
mentioned |
De la manière mentionnée |
述べられた方法で |
述べられた 方法 で |
のべられた ほうほう で |
noberareta hōhō de |
|
102 |
以…方式 |
yǐ…fāngshì |
以...方式 |
yǐ... Fāngshì |
By ... way |
En passant |
Por caminho |
Por cierto |
A proposito |
In via ... |
Übrigens |
Με τον
τρόπο |
Me ton trópo |
W drodze |
Кстати |
Kstati |
以…方式 |
En passant |
ちなみに |
ちなみに |
ちなみに |
chinamini |
|
103 |
happily |
happily |
高高兴兴 |
gāo gāoxìng xìng |
Happily |
Heureusement |
Felizmente |
Felizmente |
felicemente |
feliciter |
Zum Glück |
Ευτυχώς |
Eftychós |
Na szczęście |
счастливо |
schastlivo |
happily |
Heureusement |
喜んで |
喜んで |
よろこんで |
yorokonde |
|
104 |
高高兴兴 |
gāo gāoxìng xìng |
高高兴兴 |
gāo gāoxìng xìng |
Cheerful |
Gai |
Alegre |
Alegre |
Fortunatamente |
feliciter |
Fröhlich |
Χαρούμενος |
Charoúmenos |
Wesoły |
к
счастью |
k schast'yu |
高高兴兴 |
Gai |
陽気 |
陽気 |
ようき |
yōki |
|
105 |
幸褔. |
xìng fù. |
幸褔。 |
xìng fù. |
Fortunately. |
Heureusement. |
Felizmente |
Afortunadamente |
Benedizione. |
Nostram Benedictionem
impertimur. |
Zum Glück |
Ευτυχώς. |
Eftychós. |
Na szczęście. |
Благословение. |
Blagosloveniye. |
幸褔. |
Heureusement. |
幸いなことに。 |
幸いな こと に 。 |
さいわいな こと に 。 |
saiwaina koto ni . |
|
106 |
stupidly |
Stupidly |
愣神 |
Lèngshén |
Stupidly |
Stupidement |
Estupidamente |
Estúpidamente |
stupidamente |
stolide |
Dumm |
Απόκρυψη |
Apókrypsi |
Głupio |
тупо |
tupo |
stupidly |
Stupidement |
ばかげて |
ばかげて |
ばかげて |
bakagete |
|
107 |
愚蠢地 |
yúchǔn de |
愚蠢地 |
yúchǔn de |
Stupidly |
Stupidement |
Estupidamente |
Estúpidamente |
stupidamente |
fatue |
Dumm |
Απόκρυψη |
Apókrypsi |
Głupio |
глупо |
glupo |
愚蠢地 |
Stupidement |
ばかげて |
ばかげて |
ばかげて |
bakagete |
|
108 |
in
adjectives |
in adjectives |
在形容词中 |
zài xíngróngcí zhōng |
In adjectives |
Dans les adjectifs |
Em adjetivos |
En adjetivos |
In aggettivi |
in adjectives |
In Adjektiven |
Στα
επίθετα |
Sta epítheta |
Przymiotniki |
В
прилагательных |
V prilagatel'nykh |
in
adjectives |
Dans les adjectifs |
形容詞で |
形容詞 で |
けいようし で |
keiyōshi de |
|
109 |
构成療容词 |
gòuchéng liáo róng cí |
构成疗容词 |
gòuchéng liáo róng cí |
Constitutive word |
Mot constitutif |
Palavra constitutiva |
Palabra constitutiva |
Parola costitutiva |
Constituunt autem verborum
facultatem curatio |
Konstituierendes Wort |
Σύνθετη
λέξη |
Sýntheti léxi |
Słowo konstytutywne |
Учредительное
слово |
Uchreditel'noye slovo |
构成療容词 |
Mot constitutif |
構成ワード |
構成 ワード |
こうせい ワード |
kōsei wādo |
|
110 |
having the
qualities of |
having the qualities of |
具有的品质 |
jùyǒu de pǐnzhí |
Having the qualities of |
Ayant les qualités de |
Tendo as qualidades de |
Teniendo las cualidades de |
Avere le qualità di |
habens qualitatibus |
Die Qualitäten von |
Έχοντας
τις ιδιότητες
του |
Échontas tis idiótites tou |
Mając cechy |
Имея
качества |
Imeya kachestva |
having the
qualities of |
Ayant les qualités de |
の資質を持つ |
の 資質 を 持つ |
の ししつ お もつ |
no shishitsu o motsu |
|
111 |
具有…性质: |
jùyǒu…xìngzhì: |
具有...性质: |
jùyǒu... Xìngzhì: |
Has the nature of: |
A la nature de: |
Tem a natureza de: |
Tiene la naturaleza de: |
Ha la natura di: |
... naturam habet: |
Hat die Natur von: |
Έχει
τη φύση: |
Échei ti fýsi: |
Ma charakter: |
Имеет
характер: |
Imeyet kharakter: |
具有…性质: |
A la nature de: |
の性質があります: |
の 性質 が あります : |
の せいしつ が あります : |
no seishitsu ga arimasu : |
|
112 |
cowardly |
Cowardly |
胆小 |
Dǎn xiǎo |
Cowardly |
Lâche |
Covarde |
Cobarde |
vile |
inertia |
Feigling |
Αμήχανα |
Amíchana |
Tchórzliwy |
трусливый |
truslivyy |
cowardly |
Lâche |
臆病な |
臆病な |
おくびょうな |
okubyōna |
|
113 |
怯懦 |
qiènuò |
怯懦 |
qiènuò |
cowardice |
lâcheté |
怯懦 |
怯懦 |
vigliaccheria |
Pusillanimitas |
怯懦 |
怯懦 |
qiè nuò |
怯懦 |
трусость |
trusost' |
怯懦 |
lâcheté |
痴懦 |
痴懦 |
痴懦 |
痴懦 |
|
114 |
scholarly |
scholarly |
书香 |
shūxiāng |
Scholarly |
Savant |
Erudito |
Erudito |
studioso |
eruditissimo |
Gelehrter |
Μελετητικά |
Meletitiká |
Uczony |
ученый |
uchenyy |
scholarly |
Savant |
学術的に |
学術 的 に |
がくじゅつ てき に |
gakujutsu teki ni |
|
115 |
学者型的 |
xuézhě xíng de |
学者型的 |
xuézhě xíng de |
Scholarly |
Savant |
Erudito |
Erudito |
studioso |
eruditissimo |
Gelehrter |
Μελετητικά |
Meletitiká |
Uczony |
ученый |
uchenyy |
学者型的 |
Savant |
学術的に |
学術 的 に |
がくじゅつ てき に |
gakujutsu teki ni |
|
116 |
in adjectives and adverbs |
in adjectives and adverbs |
在形容词和副词中 |
zài xíngróngcí hé fùcí
zhōng |
In adjectives and adverbs |
Dans les adjectifs et les
adverbes |
Em adjetivos e advérbios |
En adjetivos y adverbios. |
In aggettivi e avverbi |
et in adiectivis adverbiis |
In Adjektiven und Adverbien |
Σε
επίθετα και
επίρρημα |
Se epítheta kai epírrima |
W przymiotnikach i
przysłówkach |
В
прилагательных
и наречий |
V prilagatel'nykh i narechiy |
in adjectives and adverbs |
Dans les adjectifs et les
adverbes |
形容詞と副詞 |
形容詞 と 副詞 |
けいようし と ふくし |
keiyōshi to fukushi |
|
117 |
构威系容词和副词 |
gòu wēi xì róng cí hé fùcí |
构威系容词和副词 |
gòu wēi xì róng cí hé fùcí |
Confucius and adverbs |
Confucius et les adverbes |
Confúcio e advérbios |
Confucio y adverbios |
Confucio e avverbi |
Accepto configuratione secundum
verba et adverbia K, |
Konfuzius und Adverbien |
Κομφούκιος
και
επιρρήματα |
Komfoúkios kai epirrímata |
Konfucjusz i przysłówki |
Конфуций
и наречия |
Konfutsiy i narechiya |
构威系容词和副词 |
Confucius et les adverbes |
孔子と副詞 |
孔子 と 副詞 |
こうし と ふくし |
kōshi to fukushi |
|
118 |
at intervals of |
at intervals of |
每隔一段时间 |
měi gé yīduàn
shíjiān |
At intervals of |
À des intervalles de |
Em intervalos de |
A intervalos de |
Ad intervalli di |
spatium |
In Abständen von |
Ανά
διαστήματα |
Aná diastímata |
W odstępach czasu |
С
интервалами |
S intervalami |
at intervals of |
À des intervalles de |
の間隔で |
の 間隔 で |
の かんかく で |
no kankaku de |
|
119 |
每隔…时间: |
měi gé…shíjiān: |
每隔...时间: |
měi gé... Shíjiān: |
Every time... time: |
A chaque fois… le temps: |
Toda vez ... tempo: |
Cada vez ... tiempo: |
Ogni volta ... tempo: |
... omni tempore, |
Jedes Mal ... Zeit: |
Κάθε
φορά ... χρόνος: |
Káthe forá ... chrónos: |
Za każdym razem ... czas: |
Каждый
раз ... время: |
Kazhdyy raz ... vremya: |
每隔…时间: |
A chaque fois… le temps: |
毎回…時間: |
毎回 … 時間 : |
まいかい … じかん : |
maikai … jikan : |
|
120 |
hourly |
Hourly |
每小时 |
Měi xiǎoshí |
Hourly |
Toutes les heures |
De hora em hora |
Cada hora |
ogni ora |
hourly |
Stündlich |
Ωριαία |
Oriaía |
Co godzinę |
почасовой |
pochasovoy |
hourly |
Toutes les heures |
毎時 |
毎時 |
まいじ |
maiji |
|
121 |
每小和◊ |
měi xiǎo hé
◊ |
每小和◊ |
měi xiǎo hé ◊ |
Every small and small |
Chaque petit et petit |
Cada pequeno e pequeno |
Cada pequeño y pequeño |
Ogni piccolo e piccolo |
Quisque parvi ◊ |
Jeder klein und klein |
Κάθε
μικρό και
μικρό |
Káthe mikró kai mikró |
Każdy mały i
mały |
Каждый
маленький и
маленький |
Kazhdyy malen'kiy i malen'kiy |
每小和◊ |
Chaque petit et petit |
小さくても小さい |
小さくて も 小さい |
ちいさくて も ちいさい |
chīsakute mo chīsai |
|
122 |
daily |
daily |
日常 |
rìcháng |
Daily |
tous les jours |
Diariamente |
Diariamente |
quotidiano |
cotidie |
Täglich |
Καθημερινά |
Kathimeriná |
Codziennie |
ежедневно |
yezhednevno |
daily |
tous les jours |
毎日 |
毎日 |
まいにち |
mainichi |
|
123 |
每天 |
měitiān |
每天 |
měitiān |
every day |
Tous les jours |
Todos os dias |
Cada dia |
Ogni giorno |
Omnis dies, |
Jeden tag |
Κάθε
μέρα |
Káthe méra |
Każdego dnia |
Каждый
день |
Kazhdyy den' |
每天 |
Tous les jours |
毎日 |
毎日 |
まいにち |
mainichi |
|
124 |
lychee (also lichee) a small Chinese fruit
with thick rough reddish skin, white flesh and a large seed inside |
lychee (also lichee) a small Chinese fruit with thick rough
reddish skin, white flesh and a large seed inside |
荔枝(也是荔枝)一种中国小果实,果皮粗糙,皮肤白色,果肉内有大颗粒 |
lìzhī (yěshì
lìzhī) yī zhǒng zhōngguó xiǎo guǒshí,
guǒpí cūcāo, pífū báisè, guǒròu nèi yǒu dà
kēlì |
Lychee (also lichee) a small
Chinese fruit with thick rough reddish skin, white flesh and a large seed
inside |
Le litchi (aussi la lichee) est
un petit fruit chinois à la peau épaisse, rougeâtre et rugueuse, à la chair
blanche et contenant une grosse graine |
Lichia (também lichee) uma
pequena fruta chinesa com pele avermelhada áspera espessa, carne branca e uma
semente grande dentro |
Lichi (también lichi), una
pequeña fruta china con una piel gruesa y áspera, carne blanca y una semilla
grande dentro. |
Litchi (anche lichee) un
piccolo frutto cinese con spessa buccia rossastra, carne bianca e un grande
seme all'interno |
lychee (lichee quoque) parva
fructus cum Sinica densissima aspera cutis rubore deformes, et magna semen
intus album carnem |
Lychee (auch Lichee) eine
kleine chinesische Frucht mit dicker rauer rötlicher Haut, weißem Fleisch und
einem großen Samen im Inneren |
Lychee
(επίσης lichee) ένα
μικρό
κινέζικο
φρούτο με παχύ
ακατέργαστο
κοκκινωπό
δέρμα, λευκή
σάρκα και ένα
μεγάλο σπόρο
μέσα |
Lychee (epísis lichee) éna
mikró kinéziko froúto me pachý akatérgasto kokkinopó dérma, lefkí sárka kai
éna megálo spóro mésa |
Liczi (również lichee)
małe chińskie owoce o grubej szorstkiej czerwonawej skórze,
białym miąższu i dużym ziarnie w środku |
Личи
(также личи)
маленький
китайский
фрукт с
толстой
грубой
красноватой
кожей, белой
мякотью и
большим
семенем
внутри |
Lichi (takzhe lichi) malen'kiy
kitayskiy frukt s tolstoy gruboy krasnovatoy kozhey, beloy myakot'yu i
bol'shim semenem vnutri |
lychee (also lichee) a small Chinese fruit
with thick rough reddish skin, white flesh and a large seed inside |
Le litchi (aussi la lichee) est
un petit fruit chinois à la peau épaisse, rougeâtre et rugueuse, à la chair
blanche et contenant une grosse graine |
ライチ(ライチ)、厚くて荒い赤みを帯びた肌、白い肉、中に大きな種が入った小さな中国の果実 |
ライチ ( ライチ ) 、 厚くて 荒い 赤み を 帯びた 肌 、白い 肉 、 中 に 大きな 種 が 入った 小さな 中国 の 果実 |
ライチ ( ライチ ) 、 あつくて あらい あかみ お おびたはだ 、 しろい にく 、 なか に おうきな たね が はいったちいさな ちゅうごく の かじつ |
raichi ( raichi ) , atsukute arai akami o obita hada , shiroiniku , naka ni ōkina tane ga haitta chīsana chūgoku nokajitsu |
|
125 |
荔枝 |
lìzhī |
荔枝 |
lìzhī |
litchi |
Litchi |
Lichia |
Lichi |
Litchi |
litchi |
Litschi |
Lychee |
Lychee |
Lychee |
нефелиум |
nefelium |
荔枝 |
Litchi |
ライチ |
ライチ |
ライチ |
raichi |
|
126 |
荔枝(也是荔枝)一种中国小果实,果皮粗糙,皮肤白色,果肉内有大颗粒 |
lìzhī (yěshì
lìzhī) yī zhǒng zhōngguó xiǎo guǒshí,
guǒpí cūcāo, pífū báisè, guǒròu nèi yǒu dà
kēlì |
荔枝(也是荔枝)一种中国小果实,果皮粗糙,皮肤白色,果肉内有大颗粒 |
lìzhī (yěshì
lìzhī) yī zhǒng zhōngguó xiǎo guǒshí,
guǒpí cūcāo, pífū báisè, guǒròu nèi yǒu dà
kēlì |
Lychee (also lychee) is a small
Chinese fruit with rough skin, white skin and large particles in the pulp. |
Le litchi (ou litchi) est un
petit fruit chinois à la peau rugueuse, à la peau blanche et aux grosses
particules dans la pulpe. |
A lichia (também lichia) é uma
pequena fruta chinesa com casca áspera, pele branca e grandes partículas na
polpa. |
El lichi (también lichi) es una
pequeña fruta china con piel áspera, blanca y partículas grandes en la pulpa. |
Il litchi (anche il lychee) è
un piccolo frutto cinese con buccia ruvida, buccia bianca e grandi particelle
nella polpa. |
Lychee (Litchi quoque) parva
quadam cursus fruges aspera cortices album magnas partes carnis |
Litschi (auch Litschi) ist eine
kleine chinesische Frucht mit rauer Haut, weißer Haut und großen Partikeln im
Fruchtfleisch. |
Lychee
(επίσης lychee) είναι
ένα μικρό
κινέζικο
φρούτο με τραχύ
δέρμα, λευκό
δέρμα και
μεγάλα
σωματίδια
στον πολτό. |
Lychee (epísis lychee) eínai
éna mikró kinéziko froúto me trachý dérma, lefkó dérma kai megála somatídia
ston poltó. |
Liczi (również liczi) to
małe chińskie owoce o szorstkiej skórze, białej skórze i
dużych cząstkach w miazdze. |
Личи
(также личи) -
это
небольшой
китайский фрукт
с грубой
кожей, белой
кожей и
крупными
частицами в
мякоти. |
Lichi (takzhe lichi) - eto
nebol'shoy kitayskiy frukt s gruboy kozhey, beloy kozhey i krupnymi
chastitsami v myakoti. |
荔枝(也是荔枝)一种中国小果实,果皮粗糙,皮肤白色,果肉内有大颗粒 |
Le litchi (ou litchi) est un
petit fruit chinois à la peau rugueuse, à la peau blanche et aux grosses
particules dans la pulpe. |
ライチ(またライチ)は、肌荒れ、白い肌、パルプに大きな粒子が含まれている小さな中国の果物です。 |
ライチ ( また ライチ ) は 、 肌荒れ 、 白い 肌 、パルプ に 大きな 粒子 が 含まれている 小さな 中国 の果物です 。 |
ライチ ( また ライチ ) わ 、 はだあれ 、 しろい はだ 、パルプ に おうきな りゅうし が ふくまれている ちいさなちゅうごく の くだものです 。 |
raichi ( mata raichi ) wa , hadāre , shiroi hada , parupu niōkina ryūshi ga fukumareteiru chīsana chūgoku nokudamonodesu . |
|
127 |
picture page
R018 |
picture page R018 |
图片页R018 |
túpiàn yè R018 |
Picture page R018 |
Page de l'image R018 |
Página de imagens R018 |
Foto página r018 |
Pagina delle immagini R018 |
R018 pictura page |
Bildseite R018 |
Σελίδα
εικόνας R018 |
Selída eikónas R018 |
Strona obrazu R018 |
Картинная
страница R018 |
Kartinnaya stranitsa R018 |
picture page
R018 |
Page de l'image R018 |
画像ページR018 |
画像 ページ R 018 |
がぞう ページ r 018 |
gazō pēji R 018 |
|
128 |
lych-gate (also lichgate) a gate with a roof at
the entrance to a churchyard |
lych-gate (also lichgate) a gate with a roof at the entrance to a
churchyard |
lych-gate(也是lichgate)在教堂墓地入口处有一个屋顶的门 |
lych-gate(yěshì lichgate)
zài jiàotáng mùdì rùkǒu chù yǒu yīgè wūdǐng de mén |
Lych-gate (also lichgate) a
gate with a roof at the entrance to a churchyard |
Lych-gate (également lichgate)
une porte avec un toit à l'entrée d'un cimetière |
Lych-gate (também lichgate) um
portão com um telhado na entrada de um cemitério |
Lych-gate (también lichgate)
una puerta con un techo en la entrada de un cementerio |
Lych-gate (anche lichgate) un
cancello con un tetto all'ingresso di un sagrato |
lych portam (etiam lichgate) ad
portam cimiterii fores tecti |
Lych-Gate (auch Lichgate) ein
Tor mit einem Dach am Eingang zu einem Friedhof |
Lych-πύλη
(επίσης lichgate) μια
πύλη με μια
στέγη στην
είσοδο ενός
εκκλησία |
Lych-pýli (epísis lichgate) mia
pýli me mia stégi stin eísodo enós ekklisía |
Brama Lychowa (także
lichgate) brama z dachem przy wejściu na cmentarz |
Lych-ворота
(также lichgate)
ворота с
крышей у
входа на кладбище |
Lych-vorota (takzhe lichgate)
vorota s kryshey u vkhoda na kladbishche |
lych-gate (also lichgate) a gate with a roof at
the entrance to a churchyard |
Lych-gate (également lichgate)
une porte avec un toit à l'entrée d'un cimetière |
Lych-gate(lichgate)教会の入り口に屋根のある門 |
Lych - gate ( lichgate ) 教会 の 入り口 に 屋根 の ある門 |
rych - がて ( りchがて ) きょうかい の いりくち に やねの ある もん |
Lych - gate ( lichgate ) kyōkai no irikuchi ni yane no arumon |
|
129 |
停柩门,墓地大门(教堂墓地入口处有顶盖的大门) |
tíng jiù mén, mùdì dàmén
(jiàotáng mùdì rùkǒu chù yǒu dǐng gài de dàmén) |
停柩门,墓地大门(教堂墓地入口处有顶盖的大门) |
tíng jiù mén, mùdì dàmén
(jiàotáng mùdì rùkǒu chù yǒu dǐng gài de dàmén) |
Stop the gate, the gate of the
cemetery (the gate with the roof at the entrance to the church cemetery) |
Arrêtez la porte, la porte du
cimetière (la porte avec le toit à l'entrée du cimetière de l'église) |
Pare o portão, o portão do
cemitério (o portão com o telhado na entrada do cemitério da igreja) |
Detén la puerta, la puerta del
cementerio (la puerta con el techo a la entrada del cementerio de la iglesia) |
Ferma il cancello, il cancello
del cimitero (la porta con il tetto all'ingresso del cimitero della chiesa) |
Ante exequias Abner ostium
subsisto in foribus cimiterii (cimiterium operimentum ostium portae) |
Stoppen Sie das Tor, das Tor
des Friedhofs (das Tor mit dem Dach am Eingang des Kirchenfriedhofs) |
Σταματήστε
την πύλη, την
πύλη του
νεκροταφείου
(την πύλη με την
οροφή στην
είσοδο του
νεκροταφείου
της εκκλησίας) |
Stamatíste tin pýli, tin pýli
tou nekrotafeíou (tin pýli me tin orofí stin eísodo tou nekrotafeíou tis
ekklisías) |
Zatrzymaj bramę,
bramę cmentarza (brama z dachem przy wejściu na cmentarz
kościelny) |
Остановите
ворота,
ворота
кладбища
(ворота с
крышей у
входа на
церковное
кладбище) |
Ostanovite vorota, vorota
kladbishcha (vorota s kryshey u vkhoda na tserkovnoye kladbishche) |
停柩门,墓地大门(教堂墓地入口处有顶盖的大门) |
Arrêtez la porte, la porte du
cimetière (la porte avec le toit à l'entrée du cimetière de l'église) |
門、墓地の門(教会の墓地の入り口に屋根がある門)を止めます |
門 、 墓地 の 門 ( 教会 の 墓地 の 入り口 に 屋根 がある 門 ) を 止めます |
もん 、 ぼち の もん ( きょうかい の ぼち の いりくち にやね が ある もん ) お とめます |
mon , bochi no mon ( kyōkai no bochi no irikuchi ni yanega aru mon ) o tomemasu |
|
130 |
Lycra (also Spandex an artificial material that stretches, used for making
clothes that fit close to the body |
Lycra (also Spandex an
artificial material that stretches, used for making clothes that fit close to
the body |
Lycra(也是氨纶一种人造材料,可以拉伸,用于制作贴近身体的衣服 |
Lycra(yěshì ānlún
yī zhǒng rénzào cáiliào, kěyǐ lā shēn, yòng yú
zhìzuò tiējìn shēntǐ de yīfú |
Lycra (also Spandex an
artificial material that stretches, used for making clothes that fit close to
the body |
Lycra (aussi Spandex, un
matériau artificiel qui s’étire, utilisé pour confectionner des vêtements
bien ajustés au corps |
Lycra (também Spandex um
material artificial que se estica, usado para fazer roupas que se encaixam
perto do corpo |
Lycra (también Spandex, un
material artificial que se estira, utilizado para hacer ropa que se ajuste al
cuerpo) |
Lycra (anche Spandex un
materiale artificiale che si estende, utilizzato per realizzare vestiti che
si adattano al corpo |
Lycra (Spandex artificiali
etiam materiam extendit, vestes constitutione corporis Dignum |
Lycra (auch Spandex, ein
künstliches Material, das sich ausdehnt und zur Herstellung von
Kleidungsstücken verwendet wird, die eng am Körper anliegen) |
Lycra
(επίσης Spandex ένα
τεχνητό υλικό
που απλώνεται,
που χρησιμοποιείται
για την
κατασκευή
ρούχων που
ταιριάζουν
κοντά στο σώμα |
Lycra (epísis Spandex éna
technitó ylikó pou aplónetai, pou chrisimopoieítai gia tin kataskeví roúchon
pou tairiázoun kontá sto sóma |
Lycra (również Spandex to
sztuczny materiał, który rozciąga się, używany do
tworzenia ubrań, które pasują do ciała |
Лайкра
(также
спандекс -
это
искусственный
растягивающийся
материал,
используемый
для
изготовления
одежды,
подходящей
близко к
телу |
Laykra (takzhe spandeks - eto
iskusstvennyy rastyagivayushchiysya material, ispol'zuyemyy dlya
izgotovleniya odezhdy, podkhodyashchey blizko k telu |
Lycra (also Spandex an artificial material that stretches, used for making
clothes that fit close to the body |
Lycra (aussi Spandex, un
matériau artificiel qui s’étire, utilisé pour confectionner des vêtements
bien ajustés au corps |
ライクラ(スパンデックス、伸縮性のある人工素材、体にフィットする服を作るために使用) |
ライ クラ ( スパンデックス 、 伸縮性 の ある 人工 素材、 体 に フィット する 服 を 作る ため に 使用 ) |
ライ クラ ( すぱんでっくす 、 しんしゅくせい の ある じんこう そざい 、 からだ に フィット する ふく お つくるため に しよう ) |
rai kura ( supandekkusu , shinshukusei no aru jinkō sozai ,karada ni fitto suru fuku o tsukuru tame ni shiyō ) |
|
131 |
莱卡(有弹性的人造材料,用于制作紧身衣) |
láikǎ (yǒu tánxìng de
rénzào cáiliào, yòng yú zhìzuò jǐnshēn yī) |
莱卡(有弹性的人造材料,用于制作紧身衣) |
láikǎ (yǒu tánxìng de
rénzào cáiliào, yòng yú zhìzuò jǐnshēn yī) |
Lycra (elastic man-made
material for making tights) |
Lycra (matériau synthétique
élastique pour la confection de collants) |
Lycra (material elástico feito
pelo homem para fazer collants) |
Lycra (material elástico hecho
por el hombre para hacer medias) |
Lycra (materiale sintetico
elastico per realizzare collant) |
Lycra (partibus constans
synthetica materiale, quia productio ex tights) |
Lycra (elastisches
Kunstmaterial zur Herstellung von Strumpfhosen) |
Lycra
(ελαστικό
ανθρωπογενές
υλικό για την
κατασκευή καλσόν) |
Lycra (elastikó anthropogenés
ylikó gia tin kataskeví kalsón) |
Lycra (elastyczny materiał
sztuczny do robienia rajstop) |
Лайкра
(эластичный
искусственный
материал
для
изготовления
колготок) |
Laykra (elastichnyy
iskusstvennyy material dlya izgotovleniya kolgotok) |
莱卡(有弹性的人造材料,用于制作紧身衣) |
Lycra (matériau synthétique
élastique pour la confection de collants) |
ライクラ(タイツを作るための弾性のある人造の材料) |
ライ クラ ( タイツ を 作る ため の 弾性 の ある 人造 の材料 ) |
ライ クラ ( タイツ お つくる ため の だんせい の ある じんぞう の ざいりょう ) |
rai kura ( taitsu o tsukuru tame no dansei no aru jinzō nozairyō ) |
|
132 |
lye a chemical used in
various industrial processes, including washing |
lye a chemical used in various industrial
processes, including washing |
碱液用于各种工业过程的化学品,包括洗涤 |
jiǎn yè yòng yú gè
zhǒng gōngyè guòchéng dehuàxué pǐn, bāokuò xǐdí |
Lye a chemical used in various
industrial processes, including washing |
Lye un produit chimique utilisé
dans divers processus industriels, y compris le lavage |
Lixívia uma substância química
usada em vários processos industriais, incluindo lavagem |
Lye, un producto químico
utilizado en diversos procesos industriales, incluido el lavado. |
Liscivia una sostanza chimica
utilizzata in vari processi industriali, incluso il lavaggio |
eget odio in est mentiri variis
causis, inter quas baptismata |
Lauge ist eine Chemikalie, die
in verschiedenen industriellen Prozessen einschließlich des Waschens
verwendet wird |
Λιώνετε
μια χημική
ουσία που
χρησιμοποιείται
σε διάφορες
βιομηχανικές
διεργασίες,
συμπεριλαμβανομένου
του
πλυσίματος |
Liónete mia chimikí ousía pou
chrisimopoieítai se diáfores viomichanikés diergasíes, symperilamvanoménou
tou plysímatos |
Ług to substancja
chemiczna stosowana w różnych procesach przemysłowych, w tym praniu |
Щелочной
химикат,
используемый
в различных
промышленных
процессах,
включая
стирку |
Shchelochnoy khimikat,
ispol'zuyemyy v razlichnykh promyshlennykh protsessakh, vklyuchaya stirku |
lye a chemical used in
various industrial processes, including washing |
Lye un produit chimique utilisé
dans divers processus industriels, y compris le lavage |
洗浄を含む様々な工業プロセスで使用されるアルカリ液 |
洗浄 を 含む 様々な 工業 プロセス で 使用 されるアルカリ液 |
せんじょう お ふくむ さまざまな こうぎょう プロセス でしよう される あるかりえき |
senjō o fukumu samazamana kōgyō purosesu de shiyōsareru arukarieki |
|
133 |
碱液 |
jiǎn yè |
碱液 |
jiǎn yè |
Lye |
Lye |
Lixívia |
Lye |
liscivia |
velut mundissimæ |
Lauge |
Λάι |
Lái |
Ług |
щелок |
shchelok |
碱液 |
Lye |
ライ |
ライ |
ライ |
rai |
|
|
lying present participe of lie |
lying present participe of lie |
说谎的谎言 |
shuōhuǎng de
huǎngyán |
Lying present participe of lie |
Mentir participe présent de
mensonge |
Deitado presente participe de
mentira |
Mentira presente participe de
mentira |
Mentire presente presente di
menzogna |
nunc iacentem in participe
mendacium |
Liegen anwesend, Teilnehmer der
Lüge |
Βρισκόμαστε
παρόντες
συμμετέχοντας
στο ψέμα |
Vriskómaste paróntes
symmetéchontas sto pséma |
Leżący obecny
uczestnik kłamstwa |
Ложь
настоящей
частицей
лжи |
Lozh' nastoyashchey chastitsey
lzhi |
lying present participe of lie |
Mentir participe présent de
mensonge |
横になっているうその現在分詞 |
横 に なっている うそ の 現在 分詞 |
よこ に なっている うそ の げんざい ぶんし |
yoko ni natteiru uso no genzai bunshi |
|
134 |
lying n (old-fashioned) the period of time
during which a woman in the past stayed in bed before and after giving birth
to a child |
lying n (old-fashioned) the
period of time during which a woman in the past stayed in bed before and
after giving birth to a child |
躺着(过时的)过去一个女人在生孩子之前和之后躺在床上的时间 |
tǎngzhe (guòshí de) guòqù
yīgè nǚrén zài shēng hái zǐ zhīqián hé zhīhòu
tǎng zài chuángshàng de shíjiān |
Lying n (old-fashioned) the
period of time during which a woman in the past stayed in bed before and
after giving birth to a child |
Allongé n (à l'ancienne) la
période pendant laquelle une femme autrefois est restée au lit avant et après
avoir donné naissance à un enfant |
mentindo n (antigo) o período
de tempo durante o qual uma mulher no passado ficou na cama antes e depois de
dar à luz uma criança |
Lying n (old-fashioned) el
período de tiempo durante el cual una mujer en el pasado se quedó en cama
antes y después de dar a luz a un niño |
Trovando n (vecchio stile) il
periodo di tempo durante il quale una donna in passato è rimasta a letto
prima e dopo aver dato alla luce un bambino |
iacentem n (antiqui) ad tempus
in quo parturiens praeterita mansit in lectum ante et post partum puero |
Lügen (altmodisch) die
Zeitspanne, in der eine Frau in der Vergangenheit vor und nach der Geburt
eines Kindes im Bett geblieben ist |
Που
βρίσκεται
(ντεμοντέ) το
χρονικό
διάστημα κατά
το οποίο μια
γυναίκα στο
παρελθόν
έμεινε στο κρεβάτι
πριν και μετά
τον τοκετό
ενός παιδιού |
Pou vrísketai (ntemonté) to
chronikó diástima katá to opoío mia gynaíka sto parelthón émeine sto kreváti
prin kai metá ton toketó enós paidioú |
Leżąc n
(staroświecki) okres czasu, w którym kobieta w przeszłości
pozostawała w łóżku przed i po urodzeniu dziecka |
Ложь
(старомодный)
период
времени, в
течение
которого
женщина в
прошлом
оставалась
в постели до
и после
рождения
ребенка |
Lozh' (staromodnyy) period
vremeni, v techeniye kotorogo zhenshchina v proshlom ostavalas' v posteli do
i posle rozhdeniya rebenka |
lying n (old-fashioned) the period of time
during which a woman in the past stayed in bed before and after giving birth
to a child |
Allongé n (à l'ancienne) la
période pendant laquelle une femme autrefois est restée au lit avant et après
avoir donné naissance à un enfant |
横たわっているn(昔ながらの)過去の女性が子供を産む前後にベッドにいた期間 |
横たわっている n ( 昔ながら の ) 過去 の 女性 が 子供を 産む 前後 に ベッド に いた 期間 |
よこたわっている ん ( むかしながら の ) かこ の じょせい が こども お うむ ぜんご に ベッド に いた きかん |
yokotawatteiru n ( mukashinagara no ) kako no josei gakodomo o umu zengo ni beddo ni ita kikan |
|
135 |
旧时妇女产前产后的)卧床期 |
jiùshí fùnǚ chǎn qián
chǎnhòu de) wòchuáng qī |
旧时妇女产前产后的)卧床期 |
jiùshí fùnǚ chǎn qián
chǎnhòu de) wòchuáng qī |
Older women prenatal and
postnatal) bedridden |
Femmes âgées prénatales et
postnatales) alitées |
Mulheres mais velhas pré-natal
e pós-natal) acamadas |
Mujeres mayores prenatales y
postnatales postradas en cama |
Le donne anziane prenatale e
postnatale) costrette a letto |
) Bed ab antiquis mulieres ante
et post puerperium |
Ältere Frauen vor und nach der
Geburt bettlägerig |
Παλαιότερες
γυναίκες
προγεννητικές
και μεταγεννητικές) |
Palaióteres gynaíkes
progennitikés kai metagennitikés) |
Starsze kobiety w okresie
prenatalnym i poporodowym) przykuta do łóżka |
Пожилые
женщины
дородовой и
послеродовой)
прикованный
к постели |
Pozhilyye zhenshchiny dorodovoy
i poslerodovoy) prikovannyy k posteli |
旧时妇女产前产后的)卧床期 |
Femmes âgées prénatales et
postnatales) alitées |
それ以上の年齢の女性 |
それ 以上 の 年齢 の 女性 |
それ いじょう の ねんれい の じょせい |
sore ijō no nenrei no josei |
|
136 |
.lying-in-state the period when the dead body of a ruler is displayed to the
public before being buried; the display of the body in this way |
.Lying-in-state the period when
the dead body of a ruler is displayed to the public before being buried; the
display of the body in this way |
在被埋葬之前向公众展示统治者尸体的时期;以这种方式显示身体 |
zài bèi máizàng zhīqián
xiàng gōngzhòng zhǎnshì tǒngzhì zhě shītǐ de
shíqí; yǐ zhè zhǒng fāngshì xiǎnshì shēntǐ |
.lying-in-state the period when
the dead body of a ruler is displayed to the public before being buried; the
display of the body in this way |
.lying-in-state la période au
cours de laquelle le cadavre d'une règle est affiché au public avant d'être
enterré; l'affichage du cadavre de cette manière |
.lying-in-state o período em
que o corpo morto de um governante é exibido para o público antes de ser
enterrado; a exibição do corpo desta forma |
el estado en el que se
encuentra el cadáver de una regla ante el público antes de ser enterrado; la
visualización del cuerpo de esta manera |
nel momento in cui il corpo di
un sovrano viene mostrato al pubblico prima di essere sepolto, la
visualizzazione del corpo in questo modo |
.lying statu-de-in tempus, cum
corpus mortuum est, princeps est ad proponendum per buried publico in
conspectu esse; hoc modo ad ostentationem corporis, |
Die Zeit, in der die Leiche
eines Herrschers vor der Verschüttung der Öffentlichkeit der Öffentlichkeit
gezeigt wird, ist die Anzeige der Leiche auf diese Weise |
.lying-σε-κατάσταση
της περιόδου,
όταν το νεκρό
σώμα ενός
ηγεμόνα
εμφανίζεται
στο κοινό πριν
από την ταφή?
την εμφάνιση
του σώματος με
αυτό τον τρόπο |
.lying-se-katástasi tis
periódou, ótan to nekró sóma enós igemóna emfanízetai sto koinó prin apó tin
tafí? tin emfánisi tou sómatos me aftó ton trópo |
.lying-in-state okres, w którym
martwe ciało władcy jest pokazywane publiczności przed
pochowaniem, pokazanie ciała w ten sposób |
.
находящийся
в состоянии
период,
когда мертвое
тело
правителя
показывается
публике
перед тем,
как быть
похороненным;
показ тела
таким
образом |
. nakhodyashchiysya v
sostoyanii period, kogda mertvoye telo pravitelya pokazyvayetsya publike
pered tem, kak byt' pokhoronennym; pokaz tela takim obrazom |
.lying-in-state the period when the dead body of a ruler is displayed to the
public before being buried; the display of the body in this way |
.lying-in-state la période au
cours de laquelle le cadavre d'une règle est affiché au public avant d'être
enterré; l'affichage du cadavre de cette manière |
定規の死体が埋葬される前に公衆に展示されている期間、このような身体の展示 |
定規 の 死体 が 埋葬 される 前 に 公衆 に 展示されている 期間 、 この ような 身体 の 展示 |
じょうぎ の したい が まいそう される まえ に こうしゅうに てんじ されている きかん 、 この ような しんたい の てんじ |
jōgi no shitai ga maisō sareru mae ni kōshū ni tenji sareteirukikan , kono yōna shintai no tenji |
|
137 |
(统治者死后的)遗体瞻仰(期)- |
(tǒngzhì zhě sǐ
hòu de) yítǐ zhānyǎng (qī)- |
(统治者死后的)遗体瞻仰(期)
- |
(tǒngzhì zhě sǐ
hòu de) yítǐ zhānyǎng (qī) - |
The body of the ruler (after
the death of the ruler) |
Le corps du souverain (après la
mort du souverain) |
O corpo do governante (após a
morte do governante) |
El cuerpo del gobernante
(después de la muerte del gobernante) |
Il corpo del sovrano (dopo la
morte del sovrano) |
(Gubernatoris mortem) ad
redigendum sub tributo manet (tempus) - |
Der Körper des Herrschers (nach
dem Tod des Herrschers) |
Το
σώμα του
ηγεμόνα (μετά
το θάνατο του
ηγεμόνα) |
To sóma tou igemóna (metá to
thánato tou igemóna) |
Ciało władcy (po
śmierci władcy) |
Тело
правителя
(после
смерти
правителя) |
Telo pravitelya (posle smerti
pravitelya) |
(统治者死后的)遗体瞻仰(期)- |
Le corps du souverain (après la
mort du souverain) |
支配者の体(支配者の死後) |
支配者 の 体 ( 支配者 の 死後 ) |
しはいしゃ の からだ ( しはいしゃ の しご ) |
shihaisha no karada ( shihaisha no shigo ) |
|
138 |
Lyme disease a serious disease that causes fever and pain in the joints of
the body, caused by bacteria carried by ticks (small insects) |
Lyme disease a serious disease that causes fever and
pain in the joints of the body, caused by bacteria carried by ticks (small
insects) |
莱姆病是由蜱(小昆虫)携带的细菌引起的身体关节发热和疼痛的严重疾病 |
lái mǔ bìng shì yóu pí
(xiǎo kūnchóng) xiédài de xìjùn yǐnqǐ de shēntǐ
guānjié fārè huo téngtòng de yánzhòng jíbìng |
Lyme disease a serious disease
that causes fever and pain in the joints of the body, caused by bacteria
carried by ticks (small insects) |
La maladie de Lyme est une
maladie grave causant de la fièvre et des douleurs aux articulations du
corps, provoquée par une bactérie véhiculée par les tiques (petits insectes). |
Doença de Lyme, uma doença
grave que causa febre e dor nas articulações do corpo, causada por bactérias
transportadas por carrapatos (pequenos insetos) |
Enfermedad de Lyme: una
enfermedad grave que causa fiebre y dolor en las articulaciones del cuerpo,
causada por bacterias transmitidas por garrapatas (pequeños insectos). |
La malattia di Lyme è una
malattia grave che causa febbre e dolore alle articolazioni del corpo,
causata da batteri trasportati da zecche (piccoli insetti) |
Artritis morbus, qui gravi
morbo febres quaedam et amara patiuntur compagibus corporis, per Bacteria
ferri a ticks (parvas) |
Lyme-Borreliose ist eine
schwere Krankheit, die Fieber und Schmerzen in den Gelenken des Körpers
verursacht, verursacht durch Bakterien, die von Zecken (kleinen Insekten)
befördert werden. |
Η
ασθένεια Lyme
είναι μια
σοβαρή
ασθένεια που
προκαλεί
πυρετό και
πόνο στις
αρθρώσεις του
σώματος, που
προκαλούνται
από
βακτηρίδια
που φέρουν
κρότωνες
(μικρά έντομα) |
I asthéneia Lyme eínai mia
sovarí asthéneia pou prokaleí pyretó kai póno stis arthróseis tou sómatos,
pou prokaloúntai apó vaktirídia pou féroun krótones (mikrá éntoma) |
Choroba z Lyme to poważna
choroba, która powoduje gorączkę i bóle stawów, spowodowane przez
bakterie przenoszone przez kleszcze (małe owady) |
Болезнь
Лайма -
серьезное
заболевание,
которое
вызывает
лихорадку и
боль в
суставах тела,
вызванную
бактериями,
переносимыми
клещами
(мелкими
насекомыми). |
Bolezn' Layma - ser'yeznoye
zabolevaniye, kotoroye vyzyvayet likhoradku i bol' v sustavakh tela,
vyzvannuyu bakteriyami, perenosimymi kleshchami (melkimi nasekomymi). |
Lyme disease a serious disease that causes fever and pain in the joints of
the body, caused by bacteria carried by ticks (small insects) |
La maladie de Lyme est une
maladie grave causant de la fièvre et des douleurs aux articulations du
corps, provoquée par une bactérie véhiculée par les tiques (petits insectes). |
ライム病は、ダニによって運ばれるバクテリアによって引き起こされる、体の関節の熱と痛みを引き起こす深刻な病気です(小さな昆虫)。 |
ライム病 は 、 ダニ によって 運ばれる バクテリアによって 引き起こされる 、 体 の 関節 の 熱 と 痛み を引き起こす 深刻な 病気です ( 小さな 昆虫 ) 。 |
らいむびょう わ 、 ダニ によって はこばれる バクテリアによって ひきおこされる 、 からだ の かんせつ の ねつ といたみ お ひきおこす しんこくな びょうきです ( ちいさな こんちゅう ) 。 |
raimubyō wa , dani niyotte hakobareru bakuteria niyottehikiokosareru , karada no kansetsu no netsu to itami ohikiokosu shinkokuna byōkidesu ( chīsana konchū ) . |
|
139 |
莱姆病(由蜱传播,症状为发烧和关节疼痛) |
lái mǔ bìng (yóu pí
chuánbò, zhèngzhuàng wèi fāshāo hé guānjié téngtòng) |
莱姆病(由蜱传播,症状为发烧和关节疼痛) |
lái mǔ bìng (yóu pí
chuánbò, zhèngzhuàng wèi fāshāo hé guānjié téngtòng) |
Lyme disease (transmitted by
sputum, symptoms of fever and joint pain) |
Maladie de Lyme (transmise par
les expectorations, symptômes de fièvre et douleurs articulaires) |
Doença de Lyme (transmitida por
expectoração, sintomas de febre e dor nas articulações) |
Enfermedad de Lyme (transmitida
por esputo, síntomas de fiebre y dolor articular) |
Malattia di Lyme (trasmessa da
espettorato, sintomi di febbre e dolori articolari) |
Artritis morbus (traducitur a
ticks, iuncturam dolor symptoms et febricitantem) |
Lyme-Borreliose (übertragen
durch Auswurf, Symptome von Fieber und Gelenkschmerzen) |
Η
ασθένεια Lyme (που
μεταδίδεται
από πτύελα,
συμπτώματα
πυρετού και
πόνο στις
αρθρώσεις) |
I asthéneia Lyme (pou
metadídetai apó ptýela, symptómata pyretoú kai póno stis arthróseis) |
Choroba z Lyme (przenoszona
przez plwocinę, objawy gorączki i bólu stawów) |
Болезнь
Лайма
(передается
через
мокроту, симптомы
лихорадки и
боли в
суставах) |
Bolezn' Layma (peredayetsya
cherez mokrotu, simptomy likhoradki i boli v sustavakh) |
莱姆病(由蜱传播,症状为发烧和关节疼痛) |
Maladie de Lyme (transmise par
les expectorations, symptômes de fièvre et douleurs articulaires) |
ライム病(痰により伝染、発熱および関節痛の症状) |
ライム病 ( 痰 により 伝染 、 発熱 および 関節痛 の症状 ) |
らいむびょう ( たん により でんせん 、 はつねつ およびかんせつつう の しょうじょう ) |
raimubyō ( tan niyori densen , hatsunetsu oyobikansetsutsū no shōjō ) |
|
140 |
lymph a clear liquid
containing white blood cells that helps to clean the tissues of the body and
helps to prevent infections from spreading |
lymph a clear liquid containing white blood cells
that helps to clean the tissues of the body and helps to prevent infections
from spreading |
淋巴液是一种含有白细胞的清澈液体,有助于清洁身体组织,有助于防止感染扩散 |
línbā yè shì yī
zhǒng hányǒu báixìbāo de qīngchè yètǐ, yǒu zhù
yú qīngjié shēntǐ zǔzhī, yǒu zhù yú
fángzhǐ gǎnrǎn kuòsàn |
Lymph a clear liquid containing
white blood cells that helps to clean the tissues of the body and helps to
prevent infections from spreading |
La lymphe est un liquide
limpide contenant des globules blancs qui aide à nettoyer les tissus du corps
et aide à prévenir la propagation des infections. |
A linfa é um líquido claro que
contém glóbulos brancos que ajudam a limpar os tecidos do corpo e ajuda a
evitar que as infecções se espalhem. |
Linfoma: un líquido
transparente que contiene glóbulos blancos que ayuda a limpiar los tejidos
del cuerpo y ayuda a prevenir la propagación de infecciones. |
Linfa un liquido trasparente
contenente globuli bianchi che aiuta a pulire i tessuti del corpo e aiuta a
prevenire la diffusione delle infezioni |
quo liquido patet lymph
succurro mundatis albi sanguinem cellulis adiuvat ne contagio serperet tela
corporis |
Lymphe Eine klare Flüssigkeit
mit weißen Blutkörperchen, die zur Reinigung des Körpergewebes beiträgt und
die Ausbreitung von Infektionen verhindert |
Η
λεύκη είναι
ένα διαυγές
υγρό που
περιέχει
λευκά
αιμοσφαίρια
και βοηθά στον
καθαρισμό των
ιστών του
σώματος και
συμβάλλει
στην αποτροπή
της εξάπλωσης
των λοιμώξεων |
I léfki eínai éna diavgés ygró
pou periéchei lefká aimosfaíria kai voithá ston katharismó ton istón tou
sómatos kai symvállei stin apotropí tis exáplosis ton loimóxeon |
Limfuje przezroczysty płyn
zawierający białe krwinki, który pomaga w oczyszczaniu tkanek
organizmu i pomaga zapobiegać rozprzestrzenianiu się infekcji |
Лимфа
прозрачная
жидкость,
содержащая
лейкоциты,
которая
помогает
очистить
ткани организма
и
предотвратить
распространение
инфекции |
Limfa prozrachnaya zhidkost',
soderzhashchaya leykotsity, kotoraya pomogayet ochistit' tkani organizma i
predotvratit' rasprostraneniye infektsii |
lymph a clear liquid
containing white blood cells that helps to clean the tissues of the body and
helps to prevent infections from spreading |
La lymphe est un liquide
limpide contenant des globules blancs qui aide à nettoyer les tissus du corps
et aide à prévenir la propagation des infections. |
白血球を含む透明な液体をリンパ液にして、体の組織をきれいにし、感染の拡大を防ぎます。 |
白血球 を 含む 透明な 液体 を リンパ液 に して 、 体 の組織 を きれい に し 、 感染 の 拡大 を 防ぎます 。 |
はっけっきゅう お ふくむ とうめいな えきたい お りんぱえき に して 、 からだ の そしき お きれい に し 、 かんせん の かくだい お ふせぎます 。 |
hakkekkyū o fukumu tōmeina ekitai o rinpaeki ni shite ,karada no soshiki o kirei ni shi , kansen no kakudai ofusegimasu . |
|
141 |
淋巴 |
línbā |
淋巴 |
línbā |
Lymph |
Lymphe |
Linfa |
La linfa |
linfa |
lympha |
Lymphe |
Λίμφα |
Límfa |
Limfa |
лимфа |
limfa |
淋巴 |
Lymphe |
リンパ |
リンパ |
リンパ |
rinpa |
|
142 |
lymphatic |
lymphatic |
淋巴 |
línbā |
Lymphatic |
Lymphatique |
Linfático |
Linfático |
linfatico |
lymphatica |
Lymphatisch |
Λεμφικό |
Lemfikó |
Limfatyczny |
лимфатический |
limfaticheskiy |
lymphatic |
Lymphatique |
リンパ管 |
リンパ管 |
りんぱかん |
rinpakan |
|
143 |
the lymphatic system |
the lymphatic system |
淋巴系统 |
línbā xìtǒng |
The lymphatic system |
Le système lymphatique |
O sistema linfático |
El sistema linfatico |
Il sistema linfatico |
lym ratio |
Das Lymphsystem |
Το
λεμφικό
σύστημα |
To lemfikó sýstima |
Układ limfatyczny |
Лимфатическая
система |
Limfaticheskaya sistema |
the lymphatic system |
Le système lymphatique |
リンパ系 |
リンパ系 |
りんぱけい |
rinpakei |
|
144 |
淋巴系统 |
línbā xìtǒng |
淋巴系统 |
línbā xìtǒng |
lymphatic system |
Système lymphatique |
Sistema linfático |
Sistema linfatico |
Sistema linfatico |
lym ratio |
Lymphsystem |
Λεμφικό
σύστημα |
Lemfikó sýstima |
Układ limfatyczny |
Лимфатическая
система |
Limfaticheskaya sistema |
淋巴系统 |
Système lymphatique |
リンパ系 |
リンパ系 |
りんぱけい |
rinpakei |
|
145 |
lymph node (also 'lymph gland) one of the small round parts of the lymphatic system that
stores lymphocytes and helps fight infection |
lymph node (also'lymph gland)
one of the small round parts of the lymphatic system that stores lymphocytes
and helps fight infection |
淋巴结(也称为淋巴腺)淋巴系统的一小部分,可存储淋巴细胞并有助于抵抗感染 |
línbājié (yě
chēng wèi línbā xiàn) línbā xìtǒng de yī xiǎo
bùfèn, kě cúnchú línbā xìbāo bìng yǒu zhù yú dǐkàng
gǎnrǎn |
Lymph node (also 'lymph gland)
one of the small round parts of the lymphatic system that stores lymphocytes
and helps fight infection |
Ganglion lymphatique (également
appelé «ganglion lymphatique») une des petites parties arrondies du système
lymphatique qui stocke les lymphocytes et aide à lutter contre l'infection |
linfonodo (também 'gânglios
linfáticos) uma das pequenas peças redondas do sistema linfático que armazena
linfócitos e ajuda a combater as infecções |
Ganglio linfático (también
'glándula linfática'), una de las partes pequeñas y redondas del sistema
linfático que almacena los linfocitos y ayuda a combatir las infecciones. |
linfonodo (anche 'ghiandole
linfatiche) una delle piccole parti rotonde del sistema linfatico che
memorizza i linfociti e aiuta a combattere le infezioni |
lympha node (also 'lympha
glandulae) qui per partes in parvis quam addit de lym ratio et iuvat pugna
infectio lymphocytes |
Lymphknoten (auch Lymphknoten)
einer der kleinen runden Teile des Lymphsystems, die Lymphozyten speichern
und die Infektionsbekämpfung unterstützen |
λεμφαδένα
(επίσης
«λεμφαδένων)
ένα από τα
μικρά στρογγυλά
μέρη του
λεμφικού
συστήματος
που αποθηκεύει
τα
λεμφοκύτταρα
και βοηθά να
καταπολεμήσει
τις λοιμώξεις |
lemfadéna (epísis «lemfadénon)
éna apó ta mikrá strongylá méri tou lemfikoú systímatos pou apothikévei ta
lemfokýttara kai voithá na katapolemísei tis loimóxeis |
Węzeł chłonny
(również „gruczoł limfatyczny”), jedna z małych
okrągłych części układu limfatycznego, która
przechowuje limfocyty i pomaga zwalczać infekcje |
Лимфатический
узел (также
«лимфатическая
железа») - одна
из
маленьких
круглых
частей лимфатической
системы,
которая
хранит лимфоциты
и помогает
бороться с
инфекцией |
Limfaticheskiy uzel (takzhe
«limfaticheskaya zheleza») - odna iz malen'kikh kruglykh chastey
limfaticheskoy sistemy, kotoraya khranit limfotsity i pomogayet borot'sya s
infektsiyey |
lymph node (also 'lymph gland) one of the small round parts of the lymphatic system that
stores lymphocytes and helps fight infection |
Ganglion lymphatique (également
appelé «ganglion lymphatique») une des petites parties arrondies du système
lymphatique qui stocke les lymphocytes et aide à lutter contre l'infection |
リンパ節(リンパ節)リンパ系の小さな丸い部分の1つで、リンパ球を蓄え、感染との闘いを助けます。 |
リンパ節 ( リンパ節 ) リンパ系 の 小さな 丸い 部分 の1つで 、 リンパ球 を 蓄え 、 感染 と の 闘い を助けます 。 |
りんぱぶし ( りんぱぶし ) りんぱけい の ちいさな まるい ぶぶん の つで 、 りんぱだま お たくわえ 、 かんせんと の たたかい お たすけます 。 |
rinpabushi ( rinpabushi ) rinpakei no chīsana maruibubun no tsude , rinpadama o takuwae , kansen to notatakai o tasukemasu . |
|
146 |
淋巴结 |
línbājié |
淋巴结 |
línbājié |
Lymph node |
Ganglion lymphatique |
Linfonodo |
Ganglio linfático |
Linfonodo |
lympha nodi |
Lymphknoten |
Λεμφαδένα |
Lemfadéna |
Węzeł chłonny |
Лимфатический
узел |
Limfaticheskiy uzel |
淋巴结 |
Ganglion lymphatique |
リンパ節 |
リンパ節 |
りんぱぶし |
rinpabushi |
|
147 |
lymphocyte |
lymphocyte |
淋巴细胞 |
línbā xìbāo |
Lymphocyte |
Lymphocyte |
Linfócito |
Linfocito |
linfocita |
lymphocyte |
Lymphozyten |
Λεμφοκύτταρο |
Lemfokýttaro |
Limfocyt |
лимфоцит |
limfotsit |
lymphocyte |
Lymphocyte |
リンパ球 |
リンパ球 |
りんぱだま |
rinpadama |
|
148 |
(biology生)a type of small white
blood cell with one round nucleous found especially in the lymphatic
system |
(biology shēng)a type of
small white blood cell with one round nucleous found especially in the
lymphatic system |
(生物生物)一种小白细胞,有一个圆形核,特别是在淋巴系统中 |
(shēngwù shēngwù)
yī zhǒng xiǎo báixìbāo, yǒu yīgè yuán xíng hé,
tèbié shì zài línbā xìtǒng zhōng |
(biology) a type of small white
blood cell with one round nucleous found especially in the lymphatic system |
(biologie) un type de petit
globule blanc avec un noyau rond, en particulier dans le système lymphatique |
(biologia) um tipo de glóbulo
branco pequeno com um núcleo redondo encontrado especialmente no sistema
linfático |
(biología) un tipo de glóbulo
blanco pequeño con un núcleo redondo encontrado especialmente en el sistema
linfático |
(biologia) un tipo di piccolo
globulo bianco con un nucleo rotondo trovato soprattutto nel sistema
linfatico |
(Biology Salutem) est genus
album sanguinem parva cellula undique uno nucleous inventus est maxime in lym
ratio |
(Biologie) ein Typ von kleinen
weißen Blutkörperchen mit einem runden Kern, der insbesondere im
lymphatischen System vorkommt |
(βιολογία)
ένας τύπος
μικρών λευκών
αιμοσφαιρίων με
ένα στρογγυλό
πυρήνα που
βρίσκεται
ειδικά στο λεμφικό
σύστημα |
(viología) énas týpos mikrón
lefkón aimosfairíon me éna strongyló pyrína pou vrísketai eidiká sto lemfikó
sýstima |
(biologia) rodzaj małych
białych krwinek z jednym okrągłym jądrem znajdowanym
szczególnie w układzie limfatycznym |
(биология)
тип
маленьких
белых
кровяных телец
с одним
круглым
ядром,
особенно в
лимфатической
системе |
(biologiya) tip malen'kikh
belykh krovyanykh telets s odnim kruglym yadrom, osobenno v limfaticheskoy
sisteme |
(biology生)a type of small white
blood cell with one round nucleous found especially in the lymphatic
system |
(biologie) un type de petit
globule blanc avec un noyau rond, en particulier dans le système lymphatique |
(生物学)特にリンパ系に見られる1つの円形の核を持つ小さな白血球の一種 |
( 生物学 ) 特に リンパ系 に 見られる 1つ の 円形 の核 を 持つ 小さな 白血球 の 一種 |
( せいぶつがく ) とくに りんぱけい に みられる つ の えんけい の かく お もつ ちいさな はっけっきゅう の いっしゅ |
( seibutsugaku ) tokuni rinpakei ni mirareru tsu no enkeino kaku o motsu chīsana hakkekkyū no isshu |
|
149 |
淋巴细胞 |
línbā xìbāo |
淋巴细胞 |
línbā xìbāo |
Lymphocyte |
Lymphocyte |
Linfócito |
Linfocito |
linfociti |
lymphocytes |
Lymphozyten |
Λεμφοκύτταρο |
Lemfokýttaro |
Limfocyt |
Лимфоциты |
Limfotsity |
淋巴细胞 |
Lymphocyte |
リンパ球 |
リンパ球 |
りんぱだま |
rinpadama |
|
150 |
lymphoma cancer of the lymph nodes |
lymphoma cancer of the lymph nodes |
淋巴瘤的淋巴瘤 |
línbā liú de línbā
liú |
Lymphoma cancer of the lymph
nodes |
Cancer du lymphome des
ganglions lymphatiques |
Linfoma câncer dos gânglios
linfáticos |
Cáncer de linfoma de los
ganglios linfáticos. |
Cancro linfoma dei linfonodi |
lymphoma cancer ex nodorum
lymphaticorum |
Lymphomkrebs der Lymphknoten |
Ο
καρκίνος του
λεμφώματος
των
λεμφαδένων |
O karkínos tou lemfómatos ton
lemfadénon |
Rak chłoniaka
węzłów chłonnych |
Рак
лимфомы
лимфатических
узлов |
Rak limfomy limfaticheskikh
uzlov |
lymphoma cancer of the lymph nodes |
Cancer du lymphome des
ganglions lymphatiques |
リンパ節のリンパ腫がん |
リンパ節 の リンパ腫 がん |
りんぱぶし の りんぱしゅ がん |
rinpabushi no rinpashu gan |
|
151 |
淋巴瘤 |
línbā liú |
淋巴瘤 |
línbā liú |
Lymphoma |
Lymphome |
Linfoma |
Linfoma |
linfoma |
lymphoma |
Lymphom |
Λέμφωμα |
Lémfoma |
Chłoniak |
лимфома |
limfoma |
淋巴瘤 |
Lymphome |
リンパ腫 |
リンパ腫 |
りんぱしゅ |
rinpashu |
|
152 |
lynch if a crowd of people lynch sb whom they consider guilty
of a crime, they capture them, do not allow them to have a trial in court,
and kill them illegally, usually by hanging |
lynch if a crowd of people lynch sb whom they
consider guilty of a crime, they capture them, do not allow them to have a
trial in court, and kill them illegally, usually by hanging |
如果一群人认为他们犯了罪,他们会抓住他们,不允许他们在法庭上审判,并且非法杀人,通常是挂 |
rúguǒ yīqún rén
rènwéi tāmen fànle zuì, tāmen huì zhuā zhù tāmen, bù
yǔnxǔ tāmen zài fǎtíng shàng shěnpàn, bìngqiě
fēifǎ shārén, tōngcháng shì guà |
Lynch if a crowd of people
lynch sb whom they consider guilty of a crime, they capture them, do not
allow them to have a trial in court, and kill them illegally, usually by
hanging |
Lynch si une foule de personnes
lynchis sb qu'ils considèrent coupables d'un crime, les capturent, ne leur
permettent pas de subir un procès devant un tribunal et les tuent
illégalement, généralement par pendaison |
Lynch se uma multidão de sb
pessoas Lynch que eles consideram culpados de um crime, eles capturá-los, não
permitir que eles tenham um julgamento no tribunal, e matá-los ilegalmente,
geralmente por enforcamento |
Lynch, si una multitud de
personas que son lynch sb a quienes consideran culpables de un delito, los
capturan, no les permite tener un juicio en el tribunal y los matan
ilegalmente, generalmente colgando |
lynch se una folla di persone
Lynch sb che considerano colpevole di un crimine, li cattura, non permettono
loro di avere un processo in tribunale, e ucciderli illegalmente, solitamente
per impiccagione |
nisi si qui putant lynch turba
lynch criminis et capere non patitur habere iudicium curie interficiunt iure
plerumque suspendio |
Lynch: Wenn eine Menschenmenge
jdm jdm nachlässt, den sie eines Verbrechens für schuldig befunden haben,
nehmen sie sie gefangen, erlauben ihnen nicht, vor Gericht zu erscheinen, und
töten sie illegal, normalerweise durch Aufhängen |
Lynch εάν
ένα πλήθος
ανθρώπων Lynch SB
τους οποίους
θεωρούν ένοχο
για ένα
έγκλημα, θα
τους συλλάβει,
δεν τους επιτρέπουν
να έχουν μια
δίκη στο
δικαστήριο,
και να
σκοτώσει τους
παράνομα,
συνήθως δι
'απαγχονισμού |
Lynch eán éna plíthos anthrópon
Lynch SB tous opoíous theoroún énocho gia éna énklima, tha tous syllávei, den
tous epitrépoun na échoun mia díki sto dikastírio, kai na skotósei tous
paránoma, syníthos di 'apanchonismoú |
Lynch, jeśli tłum
ludzi linczuje kogoś, kogo uznają za winnego zbrodni,
schwytają ich, nie pozwalają im na proces w sądzie i
zabijają ich nielegalnie, zwykle przez powieszenie |
Линч,
если толпа
людей
линчует
кого-то, кого
они считают
виновным в
преступлении,
захватывает
их, не
позволяет
им судиться
и убивает их
незаконно,
обычно
повешением |
Linch, yesli tolpa lyudey
linchuyet kogo-to, kogo oni schitayut vinovnym v prestuplenii, zakhvatyvayet
ikh, ne pozvolyayet im sudit'sya i ubivayet ikh nezakonno, obychno
povesheniyem |
lynch if a crowd of people lynch sb whom they consider guilty
of a crime, they capture them, do not allow them to have a trial in court,
and kill them illegally, usually by hanging |
Lynch si une foule de personnes
lynchis sb qu'ils considèrent coupables d'un crime, les capturent, ne leur
permettent pas de subir un procès devant un tribunal et les tuent
illégalement, généralement par pendaison |
リンチは、彼らが犯罪の罪を犯していると見なすsbをリンチし、彼らを捕らえ、法廷で裁判を受けることを許可せず、通常はハングすることによって違法に殺害する。 |
リンチ は 、 彼ら が 犯罪 の 罪 を 犯していると 見なすsb を リンチ し 、 彼ら を 捕らえ 、 法廷 で 裁判 を受ける こと を 許可 せず 、 通常 は ハング する ことによって 違法 に 殺害 する 。 |
リンチ わ 、 かれら が はんざい の つみ お おかしているとみなす sb お リンチ し 、 かれら お とらえ 、 ほうてい でさいばん お うける こと お きょか せず 、 つうじょう わハング する こと によって いほう に さつがい する 。 |
rinchi wa , karera ga hanzai no tsumi o okashiteiruto minasusb o rinchi shi , karera o torae , hōtei de saiban o ukeru kotoo kyoka sezu , tsūjō wa hangu suru koto niyotte ihō nisatsugai suru . |
153 |
用私刑处死(被认为有罪的人,通知为刑) |
yòng sīxíng
chǔsǐ (bèi rènwéi yǒuzuì de rén, tōngzhī wèi xíng) |
用私刑处死(被认为有罪的人,通知为刑) |
yòng sīxíng
chǔsǐ (bèi rènwéi yǒuzuì de rén, tōngzhī wèi xíng) |
Execution by lynching (person
who is considered guilty, notice is a penalty) |
Exécution par lynchage
(personne qui est considérée comme coupable, la notification est une
pénalité) |
Execução por linchamento
(pessoa que é considerada culpada, aviso é uma penalidade) |
Ejecución por linchamiento
(persona que se considera culpable, notificación es una multa) |
Esecuzione con linciaggio
(persona che è considerata colpevole, l'avviso è una sanzione) |
Cum queretur (qui reus est,
poena notitia) |
Hinrichtung durch Lynchen
(Person, die als schuldig betrachtet wird, Kündigung ist eine Strafe) |
Εκτέλεση
με το λύγισμα
(άτομο που
θεωρείται
ένοχος, η
ειδοποίηση
είναι ποινή) |
Ektélesi me to lýgisma (átomo
pou theoreítai énochos, i eidopoíisi eínai poiní) |
Wykonanie przez lincz (osoba
uznana za winną, zawiadomienie jest karą) |
Казнь
по
линчеванию
(лицо,
которое
считается
виновным,
уведомление
- штраф) |
Kazn' po linchevaniyu (litso,
kotoroye schitayetsya vinovnym, uvedomleniye - shtraf) |
用私刑处死(被认为有罪的人,通知为刑) |
Exécution par lynchage
(personne qui est considérée comme coupable, la notification est une
pénalité) |
リンチによる執行(有罪と認められた者、通知は罰金です) |
リンチ による 執行 ( 有罪 と 認められた 者 、 通知 は罰金です ) |
リンチ による しっこう ( ゆうざい と みとめられた もの、 つうち わ ばっきんです ) |
rinchi niyoru shikkō ( yūzai to mitomerareta mono , tsūchiwa bakkindesu ) |
|
154 |
lynching |
lynching |
私刑 |
sīxíng |
Lynching |
Lynchage |
Linchamento |
Linchamiento |
linciaggio |
lynching |
Lynching |
Lynching |
Lynching |
Linczowanie |
линчевание |
linchevaniye |
lynching |
Lynchage |
リンチ |
リンチ |
リンチ |
rinchi |
|
155 |
lynch mob a crowd of people who gather to lynch sb |
lynch mob a crowd of people who
gather to lynch sb |
lynch
mob一群聚集在一起的人 |
lynch mob yīqún jùjí zài
yīqǐ de rén |
Lynch mob a crowd of people who
gather to lynch sb |
Lynch mob une foule de gens qui
se rassemblent pour lynch sb |
Lynch mob uma multidão de
pessoas que se reúnem para linchar sb |
Lynch mata a una multitud de
personas que se reúnen para linchar a alguien |
Lynch mob folla di persone che
si riuniscono per lynch sb |
si contigit ut caperent lynch
turba colligentium |
Lynch mob eine Menschenmenge,
die sich versammelt, um jdn zu lynchen |
Ο Lynch
γελάει ένα
πλήθος
ανθρώπων που
συγκεντρώνονται
για να το lynch sb |
O Lynch geláei éna plíthos
anthrópon pou synkentrónontai gia na to lynch sb |
Lynch tłumnie tłum
ludzi, którzy zbierają się, by zsynchronizować kogoś |
Линч
толпа толпы
людей,
которые
собираются,
чтобы
линчевать
сб |
Linch tolpa tolpy lyudey,
kotoryye sobirayutsya, chtoby linchevat' sb |
lynch mob a crowd of people who gather to lynch sb |
Lynch mob une foule de gens qui
se rassemblent pour lynch sb |
Lynch
sbをリンチするために集まる人々の群れ |
Lynch sb を リンチ する ため に 集まる 人々 の 群れ |
ryんch sb お リンチ する ため に あつまる ひとびと の むれ |
Lynch sb o rinchi suru tame ni atsumaru hitobito no mure |
|
156 |
施用私刑的暴民 |
shīyòng sīxíng de
bàomín |
施用私刑的暴民 |
shīyòng sīxíng de
bàomín |
Violent lynching mob |
Violent lynchage |
Multidão de linchamentos
violentos |
Multitud de linchamientos
violentos. |
Mob violenta di linciaggio |
Vulgus Lynch Administration |
Gewaltiger Lynchmob |
Ο
βίαιος
λυτρωτικός
όχλος |
O víaios lytrotikós óchlos |
Gwałtowny tłum
linczujący |
Буйный
линчеватель |
Buynyy linchevatel' |
施用私刑的暴民 |
Violent lynchage |
暴力的なリンチ暴徒 |
暴力 的な リンチ 暴徒 |
ぼうりょく てきな リンチ ぼうと |
bōryoku tekina rinchi bōto |
|
157 |
lynch.pin,lynchpin |
lynch.Pin,lynchpin |
lynch.pin,关键人物 |
lynch.Pin, guānjiàn rénwù |
Lynch.pin, lynchpin |
Lynch.pin, lynchpin |
Lynch.pin, lynchpin |
Lynch.pin, lynchpin |
Lynch.pin, lynchpin |
lynch.pin, cardo, |
Lynch.pin, Lynchpin |
Lynch.pin, lynchpin |
Lynch.pin, lynchpin |
Lynch.pin, lincznik |
Линч.пин,
Линчпин |
Linch.pin, Linchpin |
lynch.pin,lynchpin |
Lynch.pin, lynchpin |
リンチピン、リンチピン |
リンチ ピン 、 リンチ ピン |
リンチ ピン 、 リンチ ピン |
rinchi pin , rinchi pin |
|
158 |
lynx , lynx or
lynxes |
lynx, lynx or lynxes |
ly ,, lynx或lynxes |
ly,, lynx huò lynxes |
Lynx , lynx or lynxes |
Lynx, lynx ou lynx |
Lince, lince ou linces |
Lynx, lince o linces |
Lince, linci o linci |
lupi, lyncis, aut lyncas
sternere |
Luchs, Luchs oder Luchs |
Λύκος,
λύγκα ή λυγξ |
Lýkos, lýnka í lynx |
Ryś, ryś lub rysie |
Рысь,
рысь или
рыси |
Rys', rys' ili rysi |
lynx , lynx or
lynxes |
Lynx, lynx ou lynx |
リンクス、リンクス、またはリンクス |
リンクス 、 リンクス 、 または リンクス |
リンクス 、 リンクス 、 または リンクス |
rinkusu , rinkusu , mataha rinkusu |
|
159 |
a wild animal of the cat family, with spots
on its fur and a very short tail |
a wild animal of the cat
family, with spots on its fur and a very short tail |
猫科动物的一种野生动物,毛皮上有斑点,尾巴很短 |
māo kē dòngwù de
yī zhǒng yěshēng dòngwù, máopí shàng yǒu
bāndiǎn, wěibā hěn duǎn |
a wild animal of the cat
family, with spots on its fur and a very short tail |
un animal sauvage de la famille
des chats, avec des taches sur son pelage et une queue très courte |
um animal selvagem da família
dos felinos, com manchas no pêlo e uma cauda muito curta |
Un animal salvaje de la familia
de los gatos, con manchas en su pelaje y una cola muy corta. |
un animale selvatico della
famiglia felina, con macchie sulla pelliccia e una coda molto corta |
fera enim est familiae cattus,
et in maculis ejus furrure admodum brevis cauda est |
ein wildes Tier der
Katzenfamilie, mit Flecken im Fell und einem sehr kurzen Schwanz |
ένα
άγριο ζώο της
οικογένειας
των γατών, με
κηλίδες στη
γούνα του και
μια πολύ κοντή
ουρά |
éna ágrio zóo tis oikogéneias
ton gatón, me kilídes sti goúna tou kai mia polý kontí ourá |
dzikie zwierzę z rodziny
kotów, z plamami na futrze i bardzo krótkim ogonem |
дикое
животное
семейства
кошачьих с
пятнами на
меху и очень
коротким
хвостом |
dikoye zhivotnoye semeystva
koshach'ikh s pyatnami na mekhu i ochen' korotkim khvostom |
a wild animal of the cat family, with spots
on its fur and a very short tail |
un animal sauvage de la famille
des chats, avec des taches sur son pelage et une queue très courte |
その毛皮にスポットと非常に短い尾を持つ猫科の野生動物 |
その 毛皮 に スポット と 非常 に 短い 尾 を 持つ 猫科 の野生 動物 |
その けがわ に スポット と ひじょう に みじかい お お もつ ねこか の やせい どうぶつ |
sono kegawa ni supotto to hijō ni mijikai o o motsu nekokano yasei dōbutsu |
|
160 |
猞猁 |
shē lì |
猞猁 |
shē lì |
猞猁 |
猁 |
猞 猁 |
猞 猁 |
lince |
Canis |
猞 猁 |
猞 猁 |
shē lì |
猞 猁 |
рысь |
rys' |
猞猁 |
猁 |
猞猁 |
猞猁 |
猞猁 |
猞猁 |
|
161 |
lyre an ancient musical instrument with strings fastened in a frame
shaped like a U. It was played with the fingers |
lyre an ancient musical instrument with strings
fastened in a frame shaped like a U. It was played with the fingers |
琴弦是一种古老的乐器,琴弦固定在一个形状像U的框架上。它是用手指弹奏的 |
qín xián shì yī zhǒng
gǔlǎo de yuèqì, qín xián gùdìng zài yīgè xíngzhuàng xiàng U de
kuàngjià shàng. Tā shì yòng shǒuzhǐ tán zòu de |
Lyre an ancient musical
instrument with strings fastened in a frame shaped like a U. It was played
with the fingers |
Lyre est un ancien instrument
de musique dont les cordes étaient fixées dans un cadre en forme de U. On
jouait avec les doigts. |
Lira um antigo instrumento
musical com cordas presas em um quadro em forma de U. Foi tocado com os dedos |
Lira, un antiguo instrumento
musical con cuerdas atadas en un marco con forma de U. Se tocaba con los
dedos. |
Lira un antico strumento
musicale con corde fissate in una cornice a forma di U. È stato suonato con
le dita |
lyre et in chordis, qui fixus
fuerat in antiquis tractabat musicale instrumentum, sic replo informibus
sicut piano geritur, cum digitos II |
Lyre ist ein uraltes
Musikinstrument mit Saiten, die in einem U-förmigen Rahmen befestigt sind. Es
wurde mit den Fingern gespielt |
Lyre ένα
αρχαίο
μουσικό
όργανο με
χορδές
στερεωμένο σε
ένα πλαίσιο
διαμορφωμένο
σαν U. Ήταν
έπαιξε με τα
δάχτυλα |
Lyre éna archaío mousikó órgano
me chordés stereoméno se éna plaísio diamorfoméno san U. Ítan épaixe me ta
dáchtyla |
Lira to starożytny
instrument muzyczny ze strunami przymocowanymi w ramie w kształcie
litery U. Zagrano go palcami |
Лира -
древний
музыкальный
инструмент
со струнами,
скрепленными
в рамке в
форме буквы U.
На нем
играли
пальцами |
Lira - drevniy muzykal'nyy
instrument so strunami, skreplennymi v ramke v forme bukvy U. Na nem igrali
pal'tsami |
lyre an ancient musical instrument with strings fastened in a frame
shaped like a U. It was played with the fingers |
Lyre est un ancien instrument
de musique dont les cordes étaient fixées dans un cadre en forme de U. On
jouait avec les doigts. |
弦がU字型の枠に固定された古代の楽器。 |
弦 が U 字型 の 枠 に 固定 された 古代 の 楽器 。 |
つる が う じがた の わく に こてい された こだい の がっき 。 |
tsuru ga U jigata no waku ni kotei sareta kodai no gakki . |
|
162 |
里尔琴(古代U形拨弦乐器) |
lǐ ěr qín (gǔdài
U xíng bō xiányuèqì) |
里尔琴(古代û形拨弦乐器) |
lǐ ěr qín (gǔdài
û xíng bō xiányuèqì) |
Lille (ancient U-shaped
stringed instrument) |
Lille (ancien instrument à
cordes en forme de U) |
Lille (antigo instrumento de
cordas em forma de U) |
Lille (antiguo instrumento de
cuerda en forma de U) |
Lille (antico strumento a corda
a forma di U) |
Qin villam Insulensem
(ancient-U informibus cithara) |
Lille (altes Saiteninstrument
in U-Form) |
Lille
(αρχαίο
στυλοβάτη σε
σχήμα U) |
Lille (archaío stylováti se
schíma U) |
Lille (starożytny
instrument strunowy w kształcie litery U) |
Лилль
(древний
U-образный
струнный
инструмент) |
Lill' (drevniy U-obraznyy
strunnyy instrument) |
里尔琴(古代U形拨弦乐器) |
Lille (ancien instrument à
cordes en forme de U) |
リール(古代のU字弦楽器) |
リール ( 古代 の U 字 弦楽器 ) |
リール ( こだい の う じ げんがっき ) |
rīru ( kodai no U ji gengakki ) |
|
163 |
lyre-bird |
lyre-bird |
琴鸟 |
qín niǎo |
Lyre-bird |
Lyre-oiseau |
Lyre-bird |
Pájaro de lira |
lyre-bird |
citharoedorum avem |
Lyre-Vogel |
Λύρα-πουλί |
Lýra-poulí |
Ptak lira |
Лира-птица |
Lira-ptitsa |
lyre-bird |
Lyre-oiseau |
リラバード |
リラ バード |
リラ バード |
rira bādo |
|
164 |
a large
Australian bird |
a large Australian bird |
一只大型澳大利亚鸟 |
yī zhǐ dàxíng
àodàlìyǎ niǎo |
a large Australian bird |
un grand oiseau australien |
um grande pássaro australiano |
un gran pájaro australiano |
un grande uccello australiano |
Australia magna avem |
ein großer australischer Vogel |
ένα
μεγάλο
αυστραλιανό
πουλί |
éna megálo afstralianó poulí |
duży australijski ptak |
большая
австралийская
птица |
bol'shaya avstraliyskaya ptitsa |
a large
Australian bird |
un grand oiseau australien |
オーストラリアの大鳥 |
オーストラリア の 大鳥 |
オーストラリア の おうとり |
ōsutoraria no ōtori |
|
165 |
琴鸟(栖于澳大利亚) |
qín niǎo (qī yú
àodàlìyǎ) |
琴鸟(栖于澳大利亚) |
qín niǎo (qī yú
àodàlìyǎ) |
Qinqin (inhabiting Australia) |
Qinqin (habitant en Australie) |
Qinqin (habitando a Austrália) |
Qinqin (habitando Australia) |
Qinqin (abitante in Australia) |
Lyrebird (habitat in Australia) |
Qinqin (in Australien bewohnt) |
Qinqin (που
κατοικεί στην
Αυστραλία) |
Qinqin (pou katoikeí stin
Afstralía) |
Qinqin (zamieszkujący
Australię) |
Циньцинь
(обитает в
Австралии) |
Tsin'tsin' (obitayet v
Avstralii) |
琴鸟(栖于澳大利亚) |
Qinqin (habitant en Australie) |
秦琴(オーストラリアに住む) |
秦 琴 ( オーストラリア に 住む ) |
はた こと ( オーストラリア に すむ ) |
hata koto ( ōsutoraria ni sumu ) |
|
166 |
lyric |
lyric |
歌词 |
gēcí |
Lyric |
Lyric |
Lyric |
Letra |
lirica |
lyrics |
Lyric |
Lyric |
Lyric |
Liryka |
лирический |
liricheskiy |
lyric |
Lyric |
歌詞 |
歌詞 |
かし |
kashi |
|
167 |
of
poetry |
of poetry |
诗歌 |
shīgē |
Of poetry |
De poésie |
De poesia |
De poesia |
Di poesia |
poetica |
Der Poesie |
Ποίηση |
Poíisi |
Poezji |
Поэзии |
Poezii |
of
poetry |
De poésie |
詩の |
詩 の |
し の |
shi no |
|
168 |
诗歌 |
shīgē |
诗歌 |
shīgē |
Poetry |
La poésie |
Poesia |
Poesía |
poesia |
poetica |
Poesie |
Ποίηση |
Poíisi |
Poezja |
поэзия |
poeziya |
诗歌 |
La poésie |
詩 |
詩 |
し |
shi |
|
169 |
expressing a
person’s personal feelings and thoughts |
expressing a person’s personal
feelings and thoughts |
表达一个人的个人感受和想法 |
biǎodá yīgèrén de gè
rén gǎnshòu hé xiǎngfǎ |
Expressing a person’s personal
feelings and thoughts |
Exprimer les sentiments et les
pensées personnels d’une personne |
Expressar sentimentos e
pensamentos pessoais de uma pessoa |
Expresar los sentimientos y
pensamientos personales de una persona. |
Esprimere i sentimenti e i
pensieri personali di una persona |
hominis affectui mentem
cogitationemque |
Die persönlichen Gefühle und
Gedanken einer Person ausdrücken |
Εκφράζοντας
τα προσωπικά
συναισθήματα
και τις σκέψεις
ενός ατόμου |
Ekfrázontas ta prosopiká
synaisthímata kai tis sképseis enós atómou |
Wyrażanie osobistych
uczuć i myśli danej osoby |
Выражение
личных
чувств и
мыслей
человека |
Vyrazheniye lichnykh chuvstv i
mysley cheloveka |
expressing a
person’s personal feelings and thoughts |
Exprimer les sentiments et les
pensées personnels d’une personne |
人の個人的な感情や考えを表現する |
人 の 個人 的な 感情 や 考え を 表現 する |
ひと の こじん てきな かんじょう や かんがえ お ひょうげん する |
hito no kojin tekina kanjō ya kangae o hyōgen suru |
|
171 |
抒命的一 |
shū mìng de yī |
抒命的一 |
shū mìng de yī |
One of the commandments |
Un des commandements |
Um dos mandamentos |
Uno de los mandamientos |
Uno dei comandamenti |
Express vita |
Eines der Gebote |
Μία
από τις
εντολές |
Mía apó tis entolés |
Jedno z przykazań |
Одна
из
заповедей |
Odna iz zapovedey |
抒命的一 |
Un des commandements |
戒めの一つ |
戒め の 一つ |
いましめ の ひとつ |
imashime no hitotsu |
|
172 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
confrontare |
compare |
Vergleiche |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
Porównaj |
сравнить |
sravnit' |
compare |
Comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
|
173 |
epic |
epic |
史诗 |
shǐshī |
Epic |
Épique |
Épico |
Épica |
epico |
heroicis |
Episch |
Epic |
Epic |
Epicki |
эпический |
epicheskiy |
epic |
Épique |
エピック |
エピック |
エピック |
epikku |
|
174 |
connected
with,or written for,
singing |
connected with,or written for,
singing |
与唱歌联系或写作 |
yǔ chànggē liánxì huò
xiězuò |
Connected with, or written for,
singing |
Connecté avec, ou écrit pour,
chanter |
Conectado com ou escrito para
cantar |
Conectado con, o escrito para,
cantando |
Connesso o scritto per cantare |
adiunctiora sunt perveniam: et
scriptum est, cantus |
Verbunden mit oder zum Singen
geschrieben |
Συνδεδεμένο
με, ή γραμμένο
για, τραγούδι |
Syndedeméno me, í gramméno gia,
tragoúdi |
Związany z, lub napisany
dla, śpiewu |
Связано
или
написано
для пения |
Svyazano ili napisano dlya
peniya |
connected
with,or written for,
singing |
Connecté avec, ou écrit pour,
chanter |
歌とつながっている、または歌のために書かれている |
歌 と つながっている 、 または 歌 の ため に書かれている |
うた と つながっている 、 または うた の ため に かかれている |
uta to tsunagatteiru , mataha uta no tame ni kakareteiru |
|
175 |
吟唱的;为吟唱谱写的 |
yínchàng de; wèi yínchàng
pǔxiě de |
吟唱的;为吟唱谱写的 |
yínchàng de; wèi yínchàng
pǔxiě de |
Singing |
Chantant |
Cantando |
Cantando |
Cantando, cantando a comporre |
Cantantes, canticis componere |
Singen |
Τραγουδώντας |
Tragoudóntas |
Śpiew |
Пение,
пение, чтобы
составить |
Peniye, peniye, chtoby
sostavit' |
吟唱的;为吟唱谱写的 |
Chantant |
歌う |
歌う |
うたう |
utau |
|
176 |
a lyric poem |
a lyric poem |
一首抒情诗 |
yī shǒu shūqíng
shī |
a lyric poem |
un poème lyrique |
um poema lírico |
un poema lírico |
un poema lirico |
et carmen lyricum |
ein lyrisches Gedicht |
ένα
λυρικό ποίημα |
éna lyrikó poíima |
wiersz liryczny |
лирическое
стихотворение |
liricheskoye stikhotvoreniye |
a lyric poem |
un poème lyrique |
歌詞の詩 |
歌詞 の 詩 |
かし の し |
kashi no shi |
|
177 |
抒情诗 |
shūqíng shī |
抒情诗 |
shūqíng shī |
Lyric poetry |
Poésie lyrique |
Poesia lírica |
Poesía lírica |
Poesia lirica |
Est Lyrics |
Lyrische Poesie |
Λυρική
ποίηση |
Lyrikí poíisi |
Poezja liryczna |
Лирическая
поэзия |
Liricheskaya poeziya |
抒情诗 |
Poésie lyrique |
歌詞の詩 |
歌詞 の 詩 |
かし の し |
kashi no shi |
|
178 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
confrontare |
compare |
Vergleiche |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
Porównaj |
сравнить |
sravnit' |
compare |
Comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
|
179 |
epic |
epic |
史诗 |
shǐshī |
Epic |
Épique |
Épico |
Épica |
epico |
heroicis |
Episch |
Epic |
Epic |
Epicki |
эпический |
epicheskiy |
epic |
Épique |
エピック |
エピック |
エピック |
epikku |
|
180 |
lyrics |
lyrics |
歌词 |
gēcí |
Lyrics |
Paroles |
Lyrics |
Letras de canciones |
testi |
lyrics |
Lyrics |
Στίχοι |
Stíchoi |
Teksty piosenek |
лирика |
lirika |
lyrics |
Paroles |
歌詞 |
歌詞 |
かし |
kashi |
|
181 |
the words of a song |
the words of a song |
一首歌的话 |
yī shǒu gē dehuà |
The words of a song |
Les paroles d'une chanson |
As palavras de uma canção |
Las palabras de una canción. |
Le parole di una canzone |
Verba ex Canticum |
Die Wörter eines Liedes |
Τα
λόγια ενός
τραγουδιού |
Ta lógia enós tragoudioú |
Słowa piosenki |
Слова
песни |
Slova pesni |
the words of a song |
Les paroles d'une chanson |
歌の言葉 |
歌 の 言葉 |
うた の ことば |
uta no kotoba |
|
182 |
歌词 |
gēcí |
歌词 |
gēcí |
lyrics |
Paroles |
Lyrics |
Letras de canciones |
Lyrics |
Est Lyrics |
Lyrics |
Στίχοι |
Stíchoi |
Teksty piosenek |
лирика |
lirika |
歌词 |
Paroles |
歌詞 |
歌詞 |
かし |
kashi |
|
183 |
music and lyrics by
Rodgers and Hart |
music and lyrics by Rodgers and
Hart |
罗杰斯和哈特的音乐和歌词 |
luōjiésī hé hā
tè de yīnyuè hé gēcí |
Music and lyrics by Rodgers and
Hart |
Musique et paroles de Rodgers
et Hart |
Música e letra de Rodgers e
Hart |
Música y letra de Rodgers y
Hart. |
Musica e testi di Rodgers e
Hart |
music and lyrics by Rodgers
Tullius |
Musik und Texte von Rodgers und
Hart |
Μουσική
και στίχοι από
τον Rodgers και τον Hart |
Mousikí kai stíchoi apó ton
Rodgers kai ton Hart |
Muzyka i teksty Rodgersa i
Harta |
Музыка
и тексты
песен
Роджерса и
Харта |
Muzyka i teksty pesen Rodzhersa
i Kharta |
music and lyrics by
Rodgers and Hart |
Musique et paroles de Rodgers
et Hart |
Rodgers and
Hartの音楽と歌詞 |
Rodgers and Hart の 音楽 と 歌詞 |
ろdげrs あんd はrt の おんがく と かし |
Rodgers and Hart no ongaku to kashi |
|
184 |
由罗杰斯和哈作词作曲 |
yóu luōjiésī hé
hā zuòcí zuòqǔ |
由罗杰斯和哈作词作曲 |
yóu luōjiésī hé
hā zuòcí zuòqǔ |
Composing by Rogers and Ha |
Composer par Rogers et Ha |
Compor por Rogers e Ha |
Componiendo por Rogers y Ha |
Compositore di Rogers e Ha |
Tecum principium composito a
Rodgers et Kazakhstan |
Komponieren von Rogers und Ha |
Σύνθεση
από τον Rogers και
τον Ha |
Sýnthesi apó ton Rogers kai ton
Ha |
Komponowanie Rogersa i Ha |
Сочинение
Роджерса и
Ха |
Sochineniye Rodzhersa i Kha |
由罗杰斯和哈作词作曲 |
Composer par Rogers et Ha |
ロジャーズとハによる作曲 |
ロジャーズ と ハ による 作曲 |
ろじゃあず と は による さっきょく |
rojāzu to ha niyoru sakkyoku |
|
185 |
罗杰斯和哈特的音乐和歌词 |
luōjiésī hé hā
tè de yīnyuè hé gēcí |
罗杰斯和哈特的音乐和歌词 |
luōjiésī hé hā
tè de yīnyuè hé gēcí |
Rogers and Hart's music and
lyrics |
La musique et les paroles de
Rogers et Hart |
Música e letras de Rogers e
Hart |
Música y letras de Rogers and
Hart |
La musica e i testi di Rogers e
Hart |
Rodgers et Hart scriptor music
and lyrics |
Rogers und Hart Musik und Texte |
Η
μουσική και οι
στίχοι του Rogers
και του Hart |
I mousikí kai oi stíchoi tou
Rogers kai tou Hart |
Muzyka i teksty Rogersa i Harta |
Музыка
и тексты
Роджерса и
Харта |
Muzyka i teksty Rodzhersa i
Kharta |
罗杰斯和哈特的音乐和歌词 |
La musique et les paroles de
Rogers et Hart |
Rogers and
Hartの音楽と歌詞 |
Rogers and Hart の 音楽 と 歌詞 |
ろげrs あんd はrt の おんがく と かし |
Rogers and Hart no ongaku to kashi |
|
186 |
lyrical |
lyrical |
抒情 |
shūqíng |
Lyrical |
Lyrique |
Lírico |
Lírico |
lirico |
lyrici |
Lyrisch |
Λυρική |
Lyrikí |
Liryczny |
лирический |
liricheskiy |
lyrical |
Lyrique |
リリカル |
リリカル |
リリカル |
ririkaru |
|
187 |
expressing strong emotion in a way that is
beautiful and shows imagination |
expressing strong emotion in a
way that is beautiful and shows imagination |
以美丽和想象力的方式表达强烈的情感 |
yǐ měilì hé
xiǎngxiàng lì de fāngshì biǎodá qiángliè de qínggǎn |
Expressing strong emotion in a
way that is beautiful and shows imagination |
Exprimer une émotion forte
d'une manière belle et faisant preuve d'imagination |
Expressando forte emoção de uma
forma que é bonita e mostra imaginação |
Expresar emociones fuertes de
una manera hermosa y que muestre imaginación. |
Esprimere emozioni forti in un
modo che è bello e mostra immaginazione |
quodammodo motus significandi
imaginatio demonstrat pulchra |
Starke Emotionen auf eine Weise
ausdrücken, die schön ist und Fantasie zeigt |
Εκφράζοντας
έντονο
συναίσθημα με
όμορφο τρόπο και
φαντασία |
Ekfrázontas éntono synaísthima
me ómorfo trópo kai fantasía |
Wyrażanie silnych emocji w
sposób, który jest piękny i pokazuje wyobraźnię |
Выражать
сильные
эмоции
таким
образом, который
красив и
показывает
воображение |
Vyrazhat' sil'nyye emotsii
takim obrazom, kotoryy krasiv i pokazyvayet voobrazheniye |
expressing strong emotion in a way that is
beautiful and shows imagination |
Exprimer une émotion forte
d'une manière belle et faisant preuve d'imagination |
美しく、想像力を示すように強い感情を表現する |
美しく 、 想像力 を 示す よう に 強い 感情 を 表現 する |
うつくしく 、 そうぞうりょく お しめす よう に つよい かんじょう お ひょうげん する |
utsukushiku , sōzōryoku o shimesu yō ni tsuyoi kanjō ohyōgen suru |
|
188 |
抒情的 |
shūqíng de |
抒情的 |
shūqíng de |
Lyrical |
Lyrique |
Lírico |
Lírico |
lirica |
Lyrics |
Lyrisch |
Λυρική |
Lyrikí |
Liryczny |
лирический |
liricheskiy |
抒情的 |
Lyrique |
リリカル |
リリカル |
リリカル |
ririkaru |
|
189 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
190 |
expressive |
expressive |
表现的 |
biǎoxiàn de |
Expressive |
Expressif |
Expressivo |
Expresivo |
espressivo |
expressiva |
Ausdrucksstark |
Εκφραστικό |
Ekfrastikó |
Ekspresyjny |
выразительный |
vyrazitel'nyy |
expressive |
Expressif |
表現力豊か |
表現力 豊か |
ひょうげんりょく ゆたか |
hyōgenryoku yutaka |
|
191 |
a lyrical melody |
a lyrical melody |
抒情的旋律 |
shūqíng de xuánlǜ |
a lyrical melody |
une mélodie lyrique |
uma melodia lírica |
una melodía lírica |
una melodia lirica |
a lyrical melodiam |
eine lyrische Melodie |
μια
λυρική
μελωδία |
mia lyrikí melodía |
liryczna melodia |
лирическая
мелодия |
liricheskaya melodiya |
a lyrical melody |
une mélodie lyrique |
叙情的なメロディ |
叙情 的な メロディ |
じょじょう てきな メロディ |
jojō tekina merodi |
|
192 |
抒情的旋律 |
shūqíng de
xuánlǜ |
抒情的旋律 |
shūqíng de xuánlǜ |
Lyric melody |
Mélodie lyrique |
Melodia lírica |
Melodía lírica |
Melodia lirica |
Lyrica melodiam |
Lyrische Melodie |
Λυρική
μελωδία |
Lyrikí melodía |
Melodia liryczna |
Лирическая
мелодия |
Liricheskaya melodiya |
抒情的旋律 |
Mélodie lyrique |
歌詞メロディ |
歌詞 メロディ |
かし メロディ |
kashi merodi |
|
193 |
He began to wax lyrical (talk in an enthusiastic way) about
his new car |
He began to wax lyrical (talk
in an enthusiastic way) about his new car |
他开始抒情(热情地谈论)他的新车 |
tā kāishǐ
shūqíng (rèqíng de tánlùn) tā de xīnchē |
He began to wax lyrical (talk
in an enthusiastic way) about his new car |
Il a commencé à cirer lyrique
(parler avec enthousiasme) de sa nouvelle voiture |
Ele começou a ser lírico (fale
de maneira entusiasmada) sobre seu novo carro |
Comenzó a encubrirse
líricamente (habla de manera entusiasta) sobre su nuevo auto. |
Cominciò a farsi lirico (parla
in modo entusiastico) della sua nuova macchina |
Et coepit tinea comedet illud
lyrici (Disputatio studere per viam) de nova car |
Er fing an zu lyrisch (auf
begeisterte Weise zu sprechen) über sein neues Auto |
Άρχισε
να λυρικό (μιλά
με
ενθουσιασμό)
για το νέο του
αυτοκίνητο |
Árchise na lyrikó (milá me
enthousiasmó) gia to néo tou aftokínito |
Zaczął woskować
(mówić entuzjastycznie) o swoim nowym samochodzie |
Он
начал
воском
лирически
(говорить с
энтузиазмом)
о своей
новой
машине |
On nachal voskom liricheski
(govorit' s entuziazmom) o svoyey novoy mashine |
He began to wax lyrical (talk in an enthusiastic way) about
his new car |
Il a commencé à cirer lyrique
(parler avec enthousiasme) de sa nouvelle voiture |
彼は自分の新しいクルマについて叙情的な言葉を使った(熱心に話す)ようになった。 |
彼 は 自分 の 新しい クルマ について 叙情 的な 言葉 を使った ( 熱心 に 話す )よう に なった 。 |
かれ わ じぶん の あたらしい クルマ について じょじょうてきな ことば お つかった ( ねっしん に はなす )よう になった 。 |
kare wa jibun no atarashī kuruma nitsuite jojō tekina kotobao tsukatta ( nesshin ni hanasu )yō ni natta . |
|
194 |
他开始兴高采烈地谈论他的新车 |
tā kāishǐ
xìnggāocǎiliè de tánlùn tā de xīnchē |
他开始兴高采烈地谈论他的新车 |
tā kāishǐ
xìnggāocǎiliè de tánlùn tā de xīnchē |
He began to talk about his new
car happily |
Il a commencé à parler de sa
nouvelle voiture avec bonheur |
Ele começou a falar sobre seu
novo carro alegremente |
Empezó a hablar alegremente de
su nuevo coche. |
Cominciò a parlare felicemente
della sua nuova macchina |
Et cœperunt loqui nova car
feliciter |
Er fing an, glücklich über sein
neues Auto zu sprechen |
Άρχισε
να μιλάει
ευτυχώς για το
νέο του
αυτοκίνητο |
Árchise na miláei eftychós gia
to néo tou aftokínito |
Z radością
zaczął mówić o swoim nowym samochodzie |
Он
начал
рассказывать
о своей
новой машине
счастливо |
On nachal rasskazyvat' o svoyey
novoy mashine schastlivo |
他开始兴高采烈地谈论他的新车 |
Il a commencé à parler de sa
nouvelle voiture avec bonheur |
彼は新車について楽しく話し始めました |
彼 は 新車 について 楽しく 話し始めました |
かれ わ しんしゃ について たのしく はなしはじめました |
kare wa shinsha nitsuite tanoshiku hanashihajimemashita |
|
195 |
lyrically |
lyrically |
抒情 |
shūqíng |
Lyrically |
Des paroles |
Liricamente |
Líricamente |
liricamente |
lyrically |
Textlich |
Λυρικά |
Lyriká |
Lirycznie |
лирически |
liricheski |
lyrically |
Des paroles |
叙情的に |
叙情 的 に |
じょじょう てき に |
jojō teki ni |
|
196 |
in a way that expresses strong emotion |
in a way that expresses strong
emotion |
以一种表达强烈情感的方式 |
yǐ yī zhǒng
biǎodá qiángliè qínggǎn de fāngshì |
In a way that expresses strong
emotion |
D'une manière qui exprime une
forte émotion |
De uma forma que expressa forte
emoção |
De una manera que expresa una
fuerte emoción. |
In un modo che esprime una
forte emozione |
per viam motus, quae assequitur |
Auf eine Weise, die starke
Emotionen ausdrückt |
Με
τρόπο που
εκφράζει
έντονο
συναίσθημα |
Me trópo pou ekfrázei éntono
synaísthima |
W sposób, który wyraża
silne emocje |
Таким
образом, что
выражает
сильные
эмоции |
Takim obrazom, chto vyrazhayet
sil'nyye emotsii |
in a way that expresses strong emotion |
D'une manière qui exprime une
forte émotion |
強い感情を表現するように |
強い 感情 を 表現 する よう に |
つよい かんじょう お ひょうげん する よう に |
tsuyoi kanjō o hyōgen suru yō ni |
|
197 |
情感强烈地;抒情地 |
qínggǎn qiángliè de;
shūqíng de |
情感强烈地;抒情地 |
qínggǎn qiángliè de;
shūqíng de |
Emotionally |
Émotionnellement |
Emocionalmente |
Emocionalmente |
Emotional fortemente;
liricamente |
Motus valde: lyrically |
Emotional |
Συναισθηματικά |
Synaisthimatiká |
Emocjonalnie |
Эмоциональная
сильно,
лирично |
Emotsional'naya sil'no,
lirichno |
情感强烈地;抒情地 |
Émotionnellement |
感情的に |
感情 的 に |
かんじょう てき に |
kanjō teki ni |
|
198 |
以一种表达强烈情感的方式 |
yǐ yī zhǒng
biǎodá qiángliè qínggǎn de fāngshì |
以一种表达强烈情感的方式 |
yǐ yī zhǒng
biǎodá qiángliè qínggǎn de fāngshì |
In a way that expresses strong
emotions |
D'une manière qui exprime des
émotions fortes |
De uma forma que expressa
emoções fortes |
De una manera que expresa
emociones fuertes. |
In un modo che esprime forti
emozioni |
Cum ita affectum exprimere
fortis |
Auf eine Weise, die starke
Emotionen ausdrückt |
Με
τρόπο που
εκφράζει
έντονα
συναισθήματα |
Me trópo pou ekfrázei éntona
synaisthímata |
W sposób, który wyraża
silne emocje |
Таким
образом, что
выражает
сильные
эмоции |
Takim obrazom, chto vyrazhayet
sil'nyye emotsii |
以一种表达强烈情感的方式 |
D'une manière qui exprime des
émotions fortes |
強い感情を表現するように |
強い 感情 を 表現 する よう に |
つよい かんじょう お ひょうげん する よう に |
tsuyoi kanjō o hyōgen suru yō ni |
|
199 |
connected with the words of a song |
connected with the words of a
song |
与歌曲的话联系起来 |
yǔ gēqǔ de huà
liánxì qǐlái |
Connected with the words of a
song |
Connecté avec les paroles d'une
chanson |
Conectado com as palavras de
uma música |
Conectado con las palabras de
una canción. |
Collegato con le parole di una
canzone |
quae sunt ex verbis Canticum |
Verbunden mit den Worten eines
Liedes |
Συνδέεται
με τα λόγια
ενός
τραγουδιού |
Syndéetai me ta lógia enós
tragoudioú |
Połączony ze
słowami piosenki |
Связано
со словами
песни |
Svyazano so slovami pesni |
connected with the words of a song |
Connecté avec les paroles d'une
chanson |
歌の言葉とつながる |
歌 の 言葉 と つながる |
うた の ことば と つながる |
uta no kotoba to tsunagaru |
|
200 |
歌词上 |
gēcí shàng |
歌词上 |
gēcí shàng |
Lyrics |
Paroles |
Lyrics |
Letras de canciones |
Il testo |
lyrics |
Lyrics |
Στίχοι |
Stíchoi |
Teksty piosenek |
текст
песни |
tekst pesni |
歌词上 |
Paroles |
歌詞 |
歌詞 |
かし |
kashi |
|
201 |
Both musically and lyrically it is very effective |
Both musically and lyrically it
is very effective |
从音乐和抒情两方面来看,它都是非常有效的 |
cóng yīnyuè hé
shūqíng liǎng fāngmiàn lái kàn, tā dōu shì
fēicháng yǒuxiào de |
Both musically and lyrically it
is very effective |
À la fois musicalement et
lyriquement, il est très efficace |
Tanto musicalmente quanto
liricamente é muito eficaz |
Tanto musical como líricamente
es muy eficaz. |
Sia musicalmente che
liricamente è molto efficace |
Et musically et lyrically est
valde effective |
Sowohl musikalisch als auch
lyrisch ist es sehr effektiv |
Τόσο
μουσικά όσο
και λυρικά
είναι πολύ
αποτελεσματική |
Tóso mousiká óso kai lyriká
eínai polý apotelesmatikí |
Zarówno pod względem
muzycznym, jak i tekstowym jest bardzo skuteczny |
И в
музыкальном,
и в
лирическом
плане это очень
эффективно |
I v muzykal'nom, i v
liricheskom plane eto ochen' effektivno |
Both musically and lyrically it is very effective |
À la fois musicalement et
lyriquement, il est très efficace |
音楽的にも歌詞的にもとても効果的です |
音楽 的 に も 歌詞 的 に も とても 効果 的です |
おんがく てき に も かし てき に も とても こうか てきです |
ongaku teki ni mo kashi teki ni mo totemo kōka tekidesu |
|
202 |
这首歌的音乐和歌词都给人留卞非常深刻的印象 |
zhè shǒu gē de
yīnyuè hé gēcí dōu jǐ rén liú biàn fēicháng
shēnkè de yìnxiàng |
这首歌的音乐和歌词都给人留卞非常深刻的印象 |
zhè shǒu gē de
yīnyuè hé gēcí dōu jǐ rén liú biàn fēicháng
shēnkè de yìnxiàng |
The music and lyrics of this
song are very impressive. |
La musique et les paroles de
cette chanson sont très impressionnantes. |
A música e letra desta música
são muito impressionantes. |
La música y la letra de esta
canción son muy impresionantes. |
La musica e i testi di questa
canzone sono davvero impressionanti. |
In canticum scriptor music and
lyrics are dare populum Bian impressionem profunda et ipsum |
Die Musik und die Texte dieses
Songs sind sehr beeindruckend. |
Η
μουσική και οι
στίχοι αυτού
του
τραγουδιού
είναι πολύ
εντυπωσιακές. |
I mousikí kai oi stíchoi aftoú
tou tragoudioú eínai polý entyposiakés. |
Muzyka i teksty tej piosenki
są bardzo imponujące. |
Музыка
и текст этой
песни очень
впечатляют. |
Muzyka i tekst etoy pesni
ochen' vpechatlyayut. |
这首歌的音乐和歌词都给人留卞非常深刻的印象 |
La musique et les paroles de
cette chanson sont très impressionnantes. |
この曲の音楽と歌詞はとても印象的です。 |
この 曲 の 音楽 と 歌詞 は とても 印象 的です 。 |
この きょく の おんがく と かし わ とても いんしょう てきです 。 |
kono kyoku no ongaku to kashi wa totemo inshō tekidesu . |
|
203 |
从音乐和抒情两方面来看,它都是非常有效的 |
cóng yīnyuè hé
shūqíng liǎng fāngmiàn lái kàn, tā dōu shì
fēicháng yǒuxiào de |
从音乐和抒情两方面来看,它都是非常有效的 |
cóng yīnyuè hé
shūqíng liǎng fāngmiàn lái kàn, tā dōu shì
fēicháng yǒuxiào de |
From the perspective of music
and lyrics, it is very effective. |
Du point de vue de la musique
et des paroles, c'est très efficace. |
Do ponto de vista da música e
letras, é muito eficaz. |
Desde la perspectiva de la
música y las letras, es muy eficaz. |
Dal punto di vista della musica
e dei testi, è molto efficace. |
Ab utraque autem parte lyrics
musica, quae quidem summam vim habent |
Aus der Sicht von Musik und
Texten ist es sehr effektiv. |
Από
την άποψη της
μουσικής και
των στίχων,
είναι πολύ
αποτελεσματική. |
Apó tin ápopsi tis mousikís kai
ton stíchon, eínai polý apotelesmatikí. |
Z punktu widzenia muzyki i
tekstów jest bardzo skuteczny. |
С
точки
зрения
музыки и
текстов, это
очень эффективно. |
S tochki zreniya muzyki i
tekstov, eto ochen' effektivno. |
从音乐和抒情两方面来看,它都是非常有效的 |
Du point de vue de la musique
et des paroles, c'est très efficace. |
音楽と歌詞の観点から、それは非常に効果的です。 |
音楽 と 歌詞 の 観点 から 、 それ は 非常 に 効果 的です。 |
おんがく と かし の かんてん から 、 それ わ ひじょう にこうか てきです 。 |
ongaku to kashi no kanten kara , sore wa hijō ni kōkatekidesu . |
|
204 |
lyricism the expression of strong emotion in poetry, art, music, etc |
lyricism the expression of
strong emotion in poetry, art, music, etc |
抒情在诗歌,艺术,音乐等方面表现出强烈的情感 |
shūqíng zài
shīgē, yìshù, yīnyuè děng fāngmiàn biǎoxiàn
chū qiángliè de qínggǎn |
Lyricism the expression of
strong emotion in poetry, art, music, etc |
Le lyrisme est l'expression
d'une forte émotion dans la poésie, l'art, la musique, etc. |
Lirismo a expressão de forte
emoção na poesia, arte, música, etc |
El lirismo la expresión de la
emoción fuerte en la poesía, el arte, la música, etc. |
Il lirismo è espressione di
forti emozioni in poesia, arte, musica, ecc |
In poetica enim lyricism
expressio motus vel artis musicae, etc. |
Lyrik der Ausdruck starker
Emotionen in Poesie, Kunst, Musik usw |
Η
λογοκρισία
εκφράζει
έντονο
συναίσθημα
στην ποίηση,
την τέχνη, τη
μουσική κλπ |
I logokrisía ekfrázei éntono
synaísthima stin poíisi, tin téchni, ti mousikí klp |
Liryzm wyrażający
silne emocje w poezji, sztuce, muzyce itp |
Лиризм
- выражение
сильных
эмоций в
поэзии, искусстве,
музыке и т. Д. |
Lirizm - vyrazheniye sil'nykh
emotsiy v poezii, iskusstve, muzyke i t. D. |
lyricism the expression of strong emotion in poetry, art, music, etc |
Le lyrisme est l'expression
d'une forte émotion dans la poésie, l'art, la musique, etc. |
歌詞、詩、芸術、音楽などにおける強い感情の表現 |
歌詞 、 詩 、 芸術 、 音楽 など における 強い 感情 の表現 |
かし 、 し 、 げいじゅつ 、 おんがく など における つよいかんじょう の ひょうげん |
kashi , shi , geijutsu , ongaku nado niokeru tsuyoi kanjō nohyōgen |
|
205 |
(诗歌、艺术、音乐等的)抒情 |
(shīgē, yìshù,
yīnyuè děng de) shūqíng |
(诗歌,艺术,音乐等的)抒情 |
(shīgē, yìshù,
yīnyuè děng de) shūqíng |
Lyricism (poetry, art, music,
etc.) |
Le lyrisme (poésie, art,
musique, etc.) |
Lirismo (poesia, arte, música,
etc.) |
El lirismo (poesía, arte,
música, etc.). |
Lirismo (poesia, arte, musica,
ecc.) |
(Latin vel artis musicae, etc.)
lyrici |
Lyrik (Poesie, Kunst, Musik
usw.) |
Λυρικός
(ποίηση, τέχνη,
μουσική κλπ) |
Lyrikós (poíisi, téchni,
mousikí klp) |
Liryzm (poezja, sztuka, muzyka
itp.) |
Лиризм
(поэзия,
искусство,
музыка и т. Д.) |
Lirizm (poeziya, iskusstvo,
muzyka i t. D.) |
(诗歌、艺术、音乐等的)抒情 |
Le lyrisme (poésie, art,
musique, etc.) |
歌詞(詩、芸術、音楽など) |
歌詞 ( 詩 、 芸術 、 音楽 など ) |
かし ( し 、 げいじゅつ 、 おんがく など ) |
kashi ( shi , geijutsu , ongaku nado ) |
|
206 |
lyricist a person who writes the words of
songs |
lyricist a person who writes
the words of songs |
词作者是一个写歌词的人 |
cí zuòzhě shì yīgè
xiě gēcí de rén |
Lyricist a person who writes
the words of songs |
Parolier une personne qui écrit
les paroles de chansons |
Letrista uma pessoa que escreve
as palavras das canções |
Letrista una persona que
escribe las palabras de las canciones. |
Paroliere una persona che
scrive le parole delle canzoni |
Tecum principium in homine, qui
scribit, verba cantionum |
Lyriker eine Person, die die
Wörter von Liedern schreibt |
Τραγουδιστής
ένα άτομο που
γράφει τα
λόγια των τραγουδιών |
Tragoudistís éna átomo pou
gráfei ta lógia ton tragoudión |
Lirykant, który pisze
słowa piosenek |
Автор
текста
человек,
который
пишет слова песен |
Avtor teksta chelovek, kotoryy
pishet slova pesen |
lyricist a person who writes the words of
songs |
Parolier une personne qui écrit
les paroles de chansons |
歌詞を作曲した人 |
歌詞 を 作曲 した 人 |
かし お さっきょく した ひと |
kashi o sakkyoku shita hito |
|
207 |
歌词作者 |
gēcí zuòzhě |
歌词作者 |
gēcí zuòzhě |
Lyricist |
Parolier |
Letrista |
Letrista |
librettista |
Ensemble |
Texter |
Στιχουργός |
Stichourgós |
Liryk |
Либреттист |
Librettist |
歌词作者 |
Parolier |
作詞家 |
作詞家 |
さくしか |
sakushika |
|
208 |
词作者是一个写歌词的人 |
cí zuòzhě shì yīgè
xiě gēcí de rén |
词作者是一个写歌词的人 |
cí zuòzhě shì yīgè
xiě gēcí de rén |
The author of the word is a
person who writes lyrics |
L'auteur du mot est une
personne qui écrit les paroles |
O autor da palavra é uma pessoa
que escreve letras |
El autor de la palabra es una
persona que escribe letras. |
L'autore della parola è una
persona che scrive testi |
Est Lyrics scripsi, qui a
songwriter |
Der Autor des Wortes ist eine
Person, die Texte schreibt |
Ο
συγγραφέας
της λέξης
είναι ένα
άτομο που
γράφει
στίχους |
O syngraféas tis léxis eínai
éna átomo pou gráfei stíchous |
Autorem tego słowa jest
osoba, która pisze teksty |
Автором
слова
является
человек,
который пишет
слова |
Avtorom slova yavlyayetsya
chelovek, kotoryy pishet slova |
词作者是一个写歌词的人 |
L'auteur du mot est une
personne qui écrit les paroles |
この単語の作者は、歌詞を書く人です。 |
この 単語 の 作者 は 、 歌詞 を 書く 人です 。 |
この たんご の さくしゃ わ 、 かし お かく ひとです |
kono tango no sakusha wa , kashi o kaku hitodesu . |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
luvvy |
1211 |
1211 |
lyricist |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|