A B     D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  lurve 1210 1210 lungful  
1 lungful the amount of sth such as air or smoke tliat is breathed in at one time Lungful the amount of sth such as air or smoke tliat is breathed in at one time 一次吸入空气或烟雾的数量 Yīcì xīrù kōngqì huò yānwù de shùliàng Lungful la quantité de choses comme l'air ou la fumée qui est respirée en même temps
2 一大口(一次吸入的空气、烟等) yī dàkǒu (yīcì xīrù de kōngqì, yān děng) 一大口(一次吸入的空气,烟等) yī dàkǒu (yīcì xīrù de kōngqì, yān děng) une grande bouche (inhalation d'air, fumée, etc.)
3 lungi a piece of clothing worn in South and South East Asia consisting of a piece of cloth, usually worn wrapped around the hips and reaching the ankles  lungi a piece of clothing worn in South and South East Asia consisting of a piece of cloth, usually worn wrapped around the hips and reaching the ankles  隆尼一件穿在南亚和东南亚的衣服,由一块布料组成,通常穿在臀部周围,到达脚踝 lóng ní yī jiàn chuān zài nányà hé dōngnányà de yīfú, yóu yīkuài bùliào zǔchéng, tōngcháng chuān zài túnbù zhōuwéi, dàodá jiǎohuái Pépites enveloppées en Asie du Sud et du Sud-Est, composées d'un morceau de tissu, s'enroulant autour des hanches et atteignant les chevilles
4 (南亚和东南亚人长及脚踝的)缠腰布,腰布 (nányà hé dōng nán yǎ rén zhǎng jí jiǎohuái de) chán yāobù, yāobù (南亚和东南亚人长及脚踝的)缠腰布,腰布 (nányà hé dōng nán yǎ rén zhǎng jí jiǎohuái de) chán yāobù, yāobù (Peaux, hanches et jambes longues) (sud-asiatique et sud-est asiatique)
5 lunk head( informal) a stupid person lunk head(informal) a stupid person 低头(非正式)一个愚蠢的人 dītóu (fēi zhèngshì) yīgèyúchǔn de rén Lunk head (informel) une personne stupide
6 瓜;笨蛋 shǎguā; bèndàn 傻瓜,笨蛋 shǎguā, bèndàn Imbécile
7 (非正式)一个愚蠢的人 dītóu (fēi zhèngshì) yīgèyúchǔn de rén 低头(非正式)一个愚蠢的人 dītóu (fēi zhèngshì) yīgèyúchǔn de rén Incline une personne stupide
8 lupin lupine a tall garden plant with many small flowers growing up its thick stem lupin lupine a tall garden plant with many small flowers growing up its thick stem 羽扇豆羽扇豆是一种高大的花园植物,有许多小花长出它的粗茎 yǔshàn dòu yǔshàn dòu shì yī zhǒng gāodà de huāyuán zhíwù, yǒu xǔduō xiǎohuā zhǎng chū tā de cū jīng Lupin Lupin une grande plante de jardin avec beaucoup de petites fleurs grandissant sa tige épaisse
9 羽扇豆 yǔshàn dòu 羽扇豆 yǔshàn dòu Lupin
10 lupine  like a wolf; connected with a wolf or wolves  lupine  like a wolf; connected with a wolf or wolves  羽扇豆像狼一样;与狼或狼相连 yǔshàn dòu xiàng láng yīyàng; yǔ láng huò láng xiānglián Lupin comme un loup, connecté avec un loup ou des loups
11 狼似的;狼(群)的 láng sì de; láng (qún) de 狼似的;狼(群)的 láng sì de; láng (qún) de Comme un loup
12 lupus a disease that affects the skin or sometimes the joints  lupus a disease that affects the skin or sometimes the joints  狼疮是一种影响皮肤或有时影响关节的疾病 lángchuāng shì yī zhǒng yǐngxiǎng pífū huò yǒushí yǐngxiǎng guānjié de jíbìng Lupus une maladie qui affecte la peau ou parfois les articulations
13 狼疮  lángchuāng  狼疮 lángchuāng Lupus
14 lurch to make a sudden, unsteady movement forward or sideways lurch to make a sudden, unsteady movement forward or sideways 蹒跚地向前或向侧面突然,不稳定的运动 pánshān dì xiàng qián huò xiàng cèmiàn túrán, bù wěndìng de yùndòng Faire un mouvement brusque et instable vers l'avant ou sur le côté
15 突然前倾(或向一侧倾斜) túrán qián qīng (huò xiàng yī cè qīngxié) 突然前倾(或向一侧倾斜) túrán qián qīng (huò xiàng yī cè qīngxié) Se penchant soudainement en avant (ou en s'inclinant d'un côté)
16 蹒跚地向前或向侧面突然,不稳定的运动 pánshān dì xiàng qián huò xiàng cèmiàn túrán, bù wěndìng de yùndòng 蹒跚地向前或向侧面突然,不稳定的运动 pánshān dì xiàng qián huò xiàng cèmiàn túrán, bù wěndìng de yùndòng Mouvement brusque en avant ou sur le côté, instable
17 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
18 stagger stagger 错开 cuòkāi Stagger
19 sway sway 摇摆 yáobǎi Balancement
20 Suddenly the horse lurched to one side and the child fell off Suddenly the horse lurched to one side and the child fell off 突然,马蹒跚到一边,孩子掉了下来 túrán, mǎ pánshān dào yībiān, háizi diàole xiàlái Tout à coup, le cheval a fait demi-tour et l'enfant est tombé
21  (马突然歪向一边,小孩就摔了下来  (mǎ túrán wāi xiàng yībiān, xiǎohái jiù shuāile xiàlái  (马突然歪向一边,小孩就摔了下来  (mǎ túrán wāi xiàng yībiān, xiǎohái jiù shuāile xiàlái  (Le cheval a soudainement claqué sur le côté et l'enfant est tombé.
22 the man lurched drunkenly out of the pub. the man lurched drunkenly out of the pub. 那个男人醉酒地走出了酒吧。 nàgè nánrén zuìjiǔ dì zǒuchūle jiǔbā. L'homme sortit enivré du pub.
23 那男人醉醺醺地踉跄着走出了酒吧 Nà nánrén zuìxūnxūn de liàngqiàngzhe zǒuchūle jiǔbā 那男人醉醺醺地踉跄着走出了酒吧 Nà nánrén zuìxūnxūn de liàngqiàngzhe zǒuchūle jiǔbā L'homme ivre du bar
24 (figurative) their relationship seems to lurch from one crisis to the next (figurative) their relationship seems to lurch from one crisis to the next (比喻)他们的关系似乎从一场危机到另一场危机 (bǐyù) tāmen de guānxì sìhū cóng yī chǎng wéijī dào lìng yī chǎng wéijī (figuré) leur relation semble basculer d'une crise à l'autre
25 他们的关系好像坎坷不平,危机木斯 tāmen de guānxì hǎoxiàng kǎnkě bùpíng, wéijī mù sī 他们的关系好像坎坷不平,危机木斯 tāmen de guānxì hǎoxiàng kǎnkě bùpíng, wéijī mù sī Leur relation semble être cahoteuse, crise Muse
26 比喻)他们的关系似乎从一场危机到另一场危机 bǐyù) tāmen de guānxì sìhū cóng yī chǎng wéijī dào lìng yī chǎng wéijī 比喻)他们的关系似乎从一场危机到另一场危机 bǐyù) tāmen de guānxì sìhū cóng yī chǎng wéijī dào lìng yī chǎng wéijī Métaphore) leur relation semble aller d'une crise à l'autre
27 if your heart or stomach lurches, you have a sudden feeling of fear or excitement  if your heart or stomach lurches, you have a sudden feeling of fear or excitement  如果你的心脏或胃部萦绕,你会突然感到恐惧或兴奋 rúguǒ nǐ de xīnzàng huò wèi bù yíngrào, nǐ huì túrán gǎndào kǒngjù huò xīngfèn Si votre cœur ou votre estomac s’égare, vous ressentez un sentiment soudain de peur ou d’excitation.
28 (突然感到恐怖或激动时心或胃)猛地一跳(或动) (túrán gǎndào kǒngbù huò jīdòng shí xīn huò wèi) měng dì yī tiào (huò dòng) (突然感到恐怖或激动时心或胃)猛地一跳(或动) (túrán gǎndào kǒngbù huò jīdòng shí xīn huò wèi) měng dì yī tiào (huò dòng) (se sentir soudainement horrifié ou excité quand le cœur ou l'estomac) claque (ou bouge)
29 a sudden strong movement that moves you forward or sideways and nearly makes you lose your balance a sudden strong movement that moves you forward or sideways and nearly makes you lose your balance 一个突然的强烈运动,让你前进或侧身,几乎让你失去平衡 yīgè túrán de qiángliè yùndòng, ràng nǐ qiánjìn huò cèshēn, jīhū ràng nǐ shīqù pínghéng un fort mouvement soudain qui vous fait avancer ou sur le côté et vous fait presque perdre votre équilibre
30 突然前倾(或向一侧倾斜) túrán qián qīng (huò xiàng yī cè qīngxié) 突然前倾(或向一侧倾斜) túrán qián qīng (huò xiàng yī cè qīngxié) Se penchant soudainement en avant (ou en s'inclinant d'un côté)
31 The train gave a violent lurch. The train gave a violent lurch. 火车暴乱了。 huǒchē bàoluànle. Le train a fait un virage violent.
32 火车突然向前猛动了一下. Huǒchē túrán xiàng qián měng dòngle yīxià. 火车突然向前猛动了一下。 Huǒchē túrán xiàng qián měng dòngle yīxià. Le train s'est soudainement avancé.
33 His heart gave a lurch when he saw her His heart gave a lurch when he saw her 当他看到她时,他的心脏陷入了困境 Dāng tā kàn dào tā shí, tā de xīnzàng xiànrùle kùnjìng Son coeur a fait une chute quand il l'a vue
34 他见到她时心枰然一跳 tā jiàn dào tā shí xīn píng rán yī tiào 他见到她时心枰然一跳 tā jiàn dào tā shí xīn píng rán yī tiào Il a sauté quand il l'a vue.
35 leave sb in the lurch (informal) to fail to help sb when they are relying on you to do so leave sb in the lurch (informal) to fail to help sb when they are relying on you to do so 当他们依靠你这样做时,他们会陷入困境(非正式)而无法帮助他们 dāng tāmen yīkào nǐ zhèyàng zuò shí, tāmen huì xiànrù kùnjìng (fēi zhèngshì) ér wúfǎ bāngzhù tāmen Laisser sb dans l'embarras (informel) pour ne pas pouvoir l'aider quand ils comptent sur vous pour le faire
36 在某人需要帮助时弃之不顾 zài mǒu rén xūyào bāngzhù shí qì zhī bùgù 在某人需要帮助时弃之不顾 zài mǒu rén xūyào bāngzhù shí qì zhī bùgù Jeter quand quelqu'un a besoin d'aide
37 lurcher a dog that is a mixture of two different breeds of dog, one of which is usually agreyhound lurcher a dog that is a mixture of two different breeds of dog, one of which is usually agreyhound lurcher是一种狗,它是两种不同品种的狗的混合物,其中一种通常是agreyhound lurcher shì yī zhǒng gǒu, tā shì liǎng zhǒng bùtóng pǐnzhǒng de gǒu de hùnhéwù, qízhōng yī zhǒng tōngcháng shì agreyhound Lurcher un chien qui est un mélange de deux races différentes de chien, dont l'un est habituellement un chien
38 混种狗;杂种猎狗  hùn zhǒng gǒu; zázhǒng liègǒu  混种狗;杂种猎狗 hùn zhǒng gǒu; zázhǒng liègǒu Chien de race mélangée
39 lure  lure  ěr Leurre
40 (disapproving) to persuade or trick sb to go somewhere or to do sth by promising them a reward  (disapproving) to persuade or trick sb to go somewhere or to do sth by promising them a reward  (不赞成)通过向他们承诺奖励来说服或欺骗某人某某地或做某事 (bù zànchéng) tōngguò xiàng tāmen chéngnuò jiǎnglì lái shuōfú huò qīpiàn mǒu rén mǒu mǒu dì huò zuò mǒu shì (désapprouver) persuader ou tromper qn d'aller quelque part ou le faire en leur promettant une récompense
41 劝诱;引诱;诱惑 quànyòu; yǐnyòu; yòuhuò 劝诱;引诱;诱惑 quànyòu; yǐnyòu; yòuhuò Persuader
43 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
44 entice entice 诱惑 yòuhuò Entice
45 The child was lured into a car but managed to escape The child was lured into a car but managed to escape 这个孩子被引诱进了一辆车,但设法逃脱了 zhège háizi bèi yǐnyòu jìnle yī liàng chē, dàn shèfǎ táotuōle L'enfant a été attiré dans une voiture mais a réussi à s'échapper
46 被诱骗上了车,但又设法逃掉了 nà bèi yòupiàn shàngle chē, dàn yòu shèfǎ táo diàole 那被诱骗上了车,但又设法逃掉了 nà bèi yòupiàn shàngle chē, dàn yòu shèfǎ táo diàole Il a été piégé dans la voiture, mais a réussi à s'échapper.
47 这个孩子被引诱进了一辆车,但设法逃脱了  zhège háizi bèi yǐnyòu jìnle yī liàng chē, dàn shèfǎ táotuōle  这个孩子被引诱进了一辆车,但设法逃脱了 zhège háizi bèi yǐnyòu jìnle yī liàng chē, dàn shèfǎ táotuōle L'enfant a été attiré dans une voiture mais a réussi à s'échapper
48 Young people are lured to the city by the prospect of a job and money. Young people are lured to the city by the prospect of a job and money. 年轻人被工作和金钱的前景吸引到城市。 niánqīng rén bèi gōngzuò hé jīnqián de qiánjǐng xīyǐn dào chéngshì. Les jeunes sont attirés vers la ville par la perspective d'un travail et de l'argent.
49 年轻人希望打工賺钱,从而被诱惑到城市 Niánqīng rén xīwàng dǎgōng zhuàn qián, cóng'ér bèi yòuhuò dào chéngshì 年轻人希望打工赚钱,从而被诱惑到城市 Niánqīng rén xīwàng dǎgōng zhuànqián, cóng'ér bèi yòuhuò dào chéngshì Les jeunes veulent travailler pour gagner de l'argent et sont tentés par la ville
50 年轻人被工作和金钱的前景吸引到城市 niánqīng rén bèi gōngzuò hé jīnqián de qiánjǐng xīyǐn dào chéngshì 年轻人被工作和金钱的前景吸引到城市 niánqīng rén bèi gōngzuò hé jīnqián de qiánjǐng xīyǐn dào chéngshì Les jeunes sont attirés par la perspective du travail et de l'argent
51 the attractive qualities of sth  the attractive qualities of sth  有吸引力的品质...... yǒu xīyǐn lì de pǐnzhí...... Les qualités attrayantes de qc
52 吸弓|力;诱惑力; xī gōng |lì; yòuhuò lì; mèilì 吸弓|力;诱惑力,魅力 Xī gōng |lì; yòuhuò lì, mèilì Succion arc | force; tentation; charme
53 有吸引力的品质.. yǒu xīyǐn lì de pǐnzhí.. 有吸引力的品质.. yǒu xīyǐn lì de pǐnzhí.. Qualité attrayante ..
54 Few can resist the lure of adventure.  Few can resist the lure of adventure.  很少有人能够抵挡冒险的诱惑。 Hěn shǎo yǒurén nénggòu dǐdǎng màoxiǎn de yòuhuò. Peu de gens peuvent résister à l'attrait de l'aventure.
55 很少有人能抵御运险的诱惑力 Hěn shǎo yǒurén néng dǐyù yùn xiǎn de yòuhuò lì 很少有人能抵御运险的诱惑力 Hěn shǎo yǒurén néng dǐyù yùn xiǎn de yòuhuò lì Peu de gens peuvent résister à la tentation du transport
56 很少有人能够抵挡冒险的诱惑 hěn shǎo yǒurén nénggòu dǐdǎng màoxiǎn de yòuhuò 很少有人能够抵挡冒险的诱惑 hěn shǎo yǒurén nénggòu dǐdǎng màoxiǎn de yòuhuò Peu de gens peuvent résister à la tentation de l'aventure
57  a thing that is used to attract fish or animals, so that they can be caught  a thing that is used to attract fish or animals, so that they can be caught  用来吸引鱼类或动物的东西,以便它们被捕获  yòng lái xīyǐn yú lèi huò dòngwù de dōngxī, yǐbiàn tāmen bèi bǔhuò  une chose qui est utilisée pour attirer des poissons ou des animaux, afin qu'ils puissent être attrapés
58 鱼馆;诱饵 yú guǎn; yòu'ěr 鱼馆;诱饵 yú guǎn; yòu'ěr Poisson maison
59 Lurex a type of thin metal thread; a doth containing this thread, used for making clothes Lurex a type of thin metal thread; a doth containing this thread, used for making clothes Lurex一种细金属丝;含有这个线的doth,用于制作衣服 Lurex yī zhǒng xì jīnshǔ sī; hányǒu zhège xiàn de doth, yòng yú zhìzuò yīfú Le lurex est un type de fil métallique fin; un fil contenant ce fil, utilisé pour la confection de vêtements
60 卢勒克斯金属细线;卢勒克斯金属丝织物 lú lèkèsī jīnshǔ xì xiàn; lú lèkèsī jīnshǔ sī zhīwù 卢勒克斯金属细线;卢勒克斯金属丝织物 lú lèkèsī jīnshǔ xì xiàn; lú lèkèsī jīnshǔ sī zhīwù Fil métallique mince en lurex; toile métallique en lurex
61 lurgy,lurgies a mild illness or disease  lurgy,lurgies a mild illness or disease  lurgy,lurgies是一种轻微的疾病或疾病 lurgy,lurgies shì yī zhǒng qīngwéi de jíbìng huò jíbìng Lurgy, lurgies une maladie bénigne ou une maladie
62 小恙;小病: xiǎo yàng; xiǎo bìng: 小恙;小病: xiǎo yàng; xiǎo bìng: Xiaoyan; maladie mineure:
63 I’ve caught some kind of lurgy. I’ve caught some kind of lurgy. 我抓到了某种蠢货。 Wǒ zhuā dàole mǒu zhǒng chǔnhuò. J'ai attrapé une sorte de lurgy.
64 我有点小病 Wǒ yǒudiǎn xiǎo bìng 我有点小病 Wǒ yǒudiǎn xiǎo bìng Je suis un peu malade
65 It’s the dreaded lurgy ! It’s the dreaded lurgy! 这是可怕的lurgy! zhè shì kěpà de lurgy! C’est la lurgie redoutée!
66 就是那吓人的小病! Jiùshì nà zhǒng xiàrén de xiǎo bìng! 就是那种吓人的小病! Jiùshì nà zhǒng xiàrén de xiǎo bìng! C’est cette petite maladie effrayante!
67 这是可怕的愚蠢 Zhè shì kěpà de yúchǔn 这是可怕的愚蠢 Zhè shì kěpà de yúchǔn C'est une stupidité terrible
68 lurid (disapproving) too bright in colour, in a way that is not attractive  lurid (disapproving) too bright in colour, in a way that is not attractive  耸人听闻(不赞成)颜色太亮了,不吸引人 sǒngréntīngwén (bù zànchéng) yánsè tàiliàngle, bù xīyǐn rén Lurid (désapprouver) de couleur trop vive, d'une manière qui n'est pas attrayante
69 俗艳的;花哨的 sú yàn de; huāshào de 俗艳的;花哨的 sú yàn de; huāshào de Vulgar
70 (especially of a story or piece of writing  (especially of a story or piece of writing  (特别是故事或写作 (tèbié shì gùshì huò xiězuò (surtout d'une histoire ou d'un écrit)
71 尤指故事或文幸) yóu zhǐ gùshì huò wénxìng) 尤指故事或文幸) yóu zhǐ gùshì huò wénxìng) Surtout pour l'histoire ou le texte)
72 shocking and violent in a way that is deliberate shocking and violent in a way that is deliberate 以一种刻意的方式震惊和暴力 yǐ yī zhǒng kèyì de fāngshì zhènjīng hé bàolì Choquant et violent de manière délibérée
73  (故意地)骇人听闻的,令人毛骨悚然的  (gùyì dì) hàiréntīngwén de, lìng rén máogǔsǒngrán de  (故意地)骇人听闻的,令人毛骨悚然的  (gùyì dì) hàiréntīngwén de, lìng rén máogǔsǒngrán de  (délibérément) choquant, effrayant
74 以一种刻意的方式震惊和暴力 yǐ yī zhǒng kèyì de fāngshì zhènjīng hé bàolì 以一种刻意的方式震惊和暴力 yǐ yī zhǒng kèyì de fāngshì zhènjīng hé bàolì Choc et violence de manière délibérée
75 lurid  headlines lurid  headlines 耸人听闻的头条新闻 sǒngréntīngwén de tóutiáo xīnwén Titres lurides
76 骇人的标题 hài rén de biāotí 骇人的标题 hài rén de biāotí Tête sourde
77 The paper gave all the lurid details of the murder.  The paper gave all the lurid details of the murder.  这篇论文给出了谋杀的所有细节。 zhè piān lùnwén gěi chūle móushā de suǒyǒu xìjié. Le journal donnait tous les détails sinistres du meurtre.
78 这份报纸对这起凶杀案骇人听闻的细节描述得淋漓尽致 Zhè fèn bàozhǐ duì zhè qǐ xiōngshā àn hàiréntīngwén de xìjié miáoshù dé línlíjìnzhì 这份报纸对这起凶杀案骇人听闻的细节描述得淋漓尽致 Zhè fèn bàozhǐ duì zhè qǐ xiōngshā àn hàiréntīngwén de xìjié miáoshù dé línlíjìnzhì Le journal a décrit les détails horribles du meurtre.
79 这篇论文给出了谋杀的所有细节 zhè piān lùnwén gěi chūle móushā de suǒyǒu xìjié 这篇论文给出了谋杀的所有细节 zhè piān lùnwén gěi chūle móushā de suǒyǒu xìjié Ce document donne tous les détails du meurtre.
80 luridly。 luridly. luridly。 luridly. Luridly.
81 lurk Lurk 匿伏 Nì fú Rôder
82 to wait somewhere secretly, especially because you are going to do sth bad or illegal to wait somewhere secretly, especially because you are going to do sth bad or illegal 偷偷地等待某个地方,特别是因为你要做坏事或非法行事 tōutōu de děngdài mǒu gè dìfāng, tèbié shì yīnwèi nǐ yào zuò huàishì huò fēifǎ xíngshì Attendre quelque part secrètement, surtout parce que vous allez faire quelque chose de mauvais ou d'illégal
83  (尤指为做不正当的事而)埋伏,潜伏  (yóu zhǐ wèi zuò bù zhèngdàng de shì ér) máifú, qiánfú  (尤指为做不正当的事而)埋伏,潜伏  (yóu zhǐ wèi zuò bù zhèngdàng de shì ér) máifú, qiánfú  Ambigu (surtout pour faire quelque chose de mal)
84 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
85 skulk skulk sōu Skulk
86 Why are you lurking around outside my house?  Why are you lurking around outside my house?  你为什么潜伏在我家外面? nǐ wèishéme qiánfú zài wǒjiā wàimiàn? Pourquoi traînes-tu devant ma maison?
87 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么 ? Nǐ zài wǒ fángzi wàimiàn guǐ guǐsuì suì de, xiǎng gànshénme? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么? Nǐ zài wǒ fángzi wàimiàn guǐ guǐsuì suì de, xiǎng gànshénme? Vous faufilez dehors chez moi, que voulez-vous faire?
88 A crocodile was lurking just below the surface A crocodile was lurking just below the surface 一条鳄鱼正潜伏在水面下方 Yītiáo è yú zhèng qiánfú zài shuǐmiàn xiàfāng Un crocodile se cachait juste sous la surface
89 有条鳄鱼就潜伏在水面下 yǒu tiáo è yú jiù qiánfú zài shuǐmiàn xià 有条鳄鱼就潜伏在水面下 yǒu tiáo è yú jiù qiánfú zài shuǐmiàn xià Un crocodile se cache sous l'eau
90 when sth unpleasant or dangerous lurks, it is present but not in an obvious way  when sth unpleasant or dangerous lurks, it is present but not in an obvious way  当某种不愉快或危险的潜伏时,它存在但不是明显的方式 dāng mǒu zhǒng bùyúkuài huò wéixiǎn de qiánfú shí, tā cúnzài dàn bùshì míngxiǎn de fāngshì Lorsque cela se cache ou dangereux, il est présent mais pas de manière évidente
91 潜在;隐藏着 qiánzài; yǐncángzhe 潜在,隐藏着 qiánzài, yǐncángzhe Potentiel
92 At night, danger lurks in these streets. At night, danger lurks in these streets. 到了晚上,危险潜伏在这些街道上。 dàole wǎnshàng, wéixiǎn qiánfú zài zhèxiē jiēdào shàng. La nuit, le danger se cache dans ces rues.
93 夜晚这些街上隐藏着危险 Yèwǎn zhèxiē jiē shàng yǐncángzhe wéixiǎn 夜晚这些街上隐藏着危险 Yèwǎn zhèxiē jiē shàng yǐncángzhe wéixiǎn Ces rues sont cachées en danger la nuit.
94 (computing (computing jì) (计算计) (jìsuàn jì) (nombre de calcul)
95 to read a discussion in a chat room, etc. on the Internet, without taking part in it yourself  to read a discussion in a chat room, etc. On the Internet, without taking part in it yourself  在互联网上阅读聊天室等的讨论,而不是自己参加 zài hùliánwǎng shàng yuèdú liáotiān shì děng de tǎolùn, ér bùshì zìjǐ cānjiā Lire une discussion sur un forum de discussion, etc. sur Internet, sans y participer vous-même
96 潜水,隐身(在聊天室等阅读在线讨论但自己不参与其中) qiánshuǐ, yǐnshēn (zài liáotiān shì děng yuèdú zàixiàn tǎolùn dàn zìjǐ bù cānyù qízhōng) 潜水,隐身(在聊天室等阅读在线讨论但自己不参与其中) qiánshuǐ, yǐnshēn (zài liáotiān shì děng yuèdú zàixiàn tǎolùn dàn zìjǐ bù cānyù qízhōng) Plongée, furtivité (lisez des discussions en ligne dans des forums de discussion, etc. sans y participer)
97 ( informal) a clever trick that is used in order to get sth  (informal) a clever trick that is used in order to get sth  (非正式的)一个巧妙的技巧,用于获得某事 (fēi zhèngshì de) yīgè qiǎomiào de jìqiǎo, yòng yú huòdé mǒu shì (informel) un tour astucieux qui est utilisé pour obtenir qc
98 诡计;妙计;花招 guǐjì; miàojì; huāzhāo 诡计;妙计;花招 guǐjì; miàojì; huāzhāo Astuces, astuces, astuces
99 (非正式的)一个巧妙的技巧,用于获得某事 (fēi zhèngshì de) yīgè qiǎomiào de jìqiǎo, yòng yú huòdé mǒu shì (非正式的)一个巧妙的技巧,用于获得某事 (fēi zhèngshì de) yīgè qiǎomiào de jìqiǎo, yòng yú huòdé mǒu shì (informel) une astuce pour obtenir quelque chose
100 lurve(informal, humorous) a non-standard spelling of love,used especially to refer to romantic love lurve(informal, humorous) a non-standard spelling of love,used especially to refer to romantic love lurve(非正式,幽默)一种非标准的爱情拼写,特别用来指浪漫的爱情 lurve(fēi zhèngshì, yōumò) yī zhǒng fēi biāozhǔn dì àiqíng pīnxiě, tèbié yòng lái zhǐ làngmàn de àiqíng Lrve (informel, humoristique) une orthographe d'amour non standard, utilisée surtout pour faire référence à l'amour romantique
  爱(尤多用于指爱情或情爱时) Ài (yóu duōyòng yú zhǐ àiqíng huò qíng'ài shí) 爱(尤多用于指爱情或情爱时) Ài (yóu duōyòng yú zhǐ àiqíng huò qíng'ài shí) Amour (utilisé pour désigner l'amour ou l'amour)
102 it’s Valentine’s Day and lurve is in the air. it’s Valentine’s Day and lurve is in the air. 这是情人节,lurve在空中。 zhè shì qíngrén jié,lurve zài kōngzhōng. C’est la Saint-Valentin et le ciel est dans l’air.
103 今天是情人节,空气中弥漫着爱情的气息 Jīntiān shì qíngrén jié, kōngqì zhòng mímànzhe àiqíng de qìxí 今天是情人节,空气中弥漫着爱情的气息 Jīntiān shì qíngrén jié, kōngqì zhòng mímànzhe àiqíng de qìxí Aujourd'hui c'est la Saint-Valentin, l'air est rempli du souffle de l'amour.
104 luscious having a strong pleasant taste luscious having a strong pleasant taste 甜美有一种强烈的愉悦味道 tiánměi yǒuyī zhǒng qiángliè de yúyuè wèidào Luscious ayant un goût fort et agréable
105 美味的;甘美沾;可口的 měiwèi de; gānměi zhān; kěkǒu de 美味的;甘美沾;可口的 měiwèi de; gānměi zhān; kěkǒu de Délicieux; succulent; délicieux
106 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
107 delicious delicious 美味的 měiwèi de Délicieux
108 luscious fruit luscious fruit 甜美的果实 tiánměi de guǒshí Fruit succulent
109 香甜的水果 xiāngtián de shuǐguǒ 香甜的水果 xiāngtián de shuǐguǒ Fruit sucré
110 (of cloth, colours or music  (of cloth, colours or music  (布料,颜色或音乐 (bùliào, yánsè huò yīnyuè (de tissu, de couleurs ou de musique
111 织物、颜色或音乐 zhīwù, yánsè huò yīnyuè 织物,颜色或音乐 zhīwù, yánsè huò yīnyuè Tissu, couleur ou musique
112 soft and deep or heavy in a way that is pleasing to feel, look at or hear  soft and deep or heavy in a way that is pleasing to feel, look at or hear  柔软,深沉或沉重,以令人愉悦的感觉,看或听 róuruǎn, shēnchén huò chénzhòng, yǐ lìng rén yúyuè de gǎnjué, kàn huò tīng Doux et profond ou lourd, agréable à sentir, regarder ou entendre
113 的;柔和的;绚丽的;悦耳的  róuruǎn de; róuhé de; xuànlì de; yuè'ěr de  柔软的;柔和的;绚丽的;悦耳的 róuruǎn de; róuhé de; xuànlì de; yuè'ěr de Doux; doux; beau; agréable
114 柔软,深沉或沉重,以令人愉悦的感觉,看或听 róuruǎn, shēnchén huò chénzhòng, yǐ lìng rén yúyuè de gǎnjué, kàn huò tīng 柔软,深沉或沉重,以令人愉悦的感觉,看或听 róuruǎn, shēnchén huò chénzhòng, yǐ lìng rén yúyuè de gǎnjué, kàn huò tīng Doux, profond ou lourd, avec une sensation agréable, regarder ou écouter
115 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
116 rich rich 丰富 fēngfù Riche
117 luscious silks and.velvets  luscious silks and.Velvets  甜美的丝绸和.velvets tiánměi de sīchóu hé.Velvets Soies pulpeuses et.variables
118 柔软滑的丝绸和天鹅绒 róuruǎn guānghuá de sīchóu hé tiān'éróng 柔软光滑的丝绸和天鹅绒 róuruǎn guānghuá de sīchóu hé tiān'éróng Soie et velours doux et lisse
119 甜美的丝绸和.velvets tiánměi de sīchóu hé.Velvets 甜美的丝绸和.velvets tiánměi de sīchóu hé.Velvets Soie et velours sucrés
120 especially of a woman especially of a woman 特别是女人 tèbié shì nǚrén Surtout d'une femme
121 尤指女人 yóu zhǐ nǚrén 尤指女人 yóu zhǐ nǚrén Surtout une femme
122 特别是女人 tèbié shì nǚrén 特别是女人 tèbié shì nǚrén Surtout les femmes
123 sexually attractive  sexually attractive  性吸引力 xìng xīyǐn lì Attrayant sexuellement
124 肉感的;性感的 ròugǎn de; xìnggǎn de 肉感的;性感的 ròugǎn de; xìnggǎn de Sensuelle; sexy
125 性吸引力 xìng xīyǐn lì 性吸引力 xìng xīyǐn lì Attraction sexuelle
126 a luscious young girl a luscious young girl 一个甜美的年轻女孩 yīgè tiánměi de niánqīng nǚhái une jeune fille pulpeuse
127 性感的年轻女郎 xìnggǎn de niánqīng nǚláng 性感的年轻女郎 xìnggǎn de niánqīng nǚláng Jeune fille sexy
128 lush (of plants, gardens, etc lush (of plants, gardens, etc 郁郁葱葱(植物,花园等) yùyùcōngcōng (zhíwù, huāyuán děng) Lush (de plantes, jardins, etc.
129 植物、花园等 zhíwù, huāyuán děng 植物,花园等 zhíwù, huāyuán děng Plantes, jardins, etc.
130 growing thickly and strongly in a way that is attractive; covered in healthy grass and plants growing thickly and strongly in a way that is attractive; covered in healthy grass and plants 以一种有吸引力的方式浓密而强烈地增长;覆盖着健康的草和植物 yǐ yī zhǒng yǒu xīyǐn lì de fāngshì nóngmì ér qiángliè de zēngzhǎng; fùgàizhe jiànkāng de cǎo hé zhíwù Croissance épaisse et forte de manière attrayante: couvert d'herbe et de plantes saines
131 茂盛的;茂密的;草木繁茂的 màoshèng de; màomì de; cǎomù fánmào de 茂盛的;茂密的;草木繁茂的 màoshèng de; màomì de; cǎomù fánmào de Luxuriante; luxuriante; luxuriante
132 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
133 luxuriant  luxuriant  莽莽 mǎngmǎng Luxuriant
  lush vegetation lush vegetation 茂密的植被 màomì de zhíbèi Végétation luxuriante
134 茂盛的草木 màoshèng de cǎomù 茂盛的草木 màoshèng de cǎomù Végétation luxuriante
135 the lush green countryside  the lush green countryside  郁郁葱葱的绿色乡村 yùyùcōngcōng de lǜsè xiāngcūn La campagne verdoyante
136 郁郁葱葱的乡 yùyùcōngcōng de xiāngcūn 郁郁葱葱的乡村 yùyùcōngcōng de xiāngcūn Campagne luxuriante
137 郁郁葱葱的绿色乡村 yùyùcōngcōng de lǜsè xiāngcūn 郁郁葱葱的绿色乡村 yùyùcōngcōng de lǜsè xiāngcūn Campagne verdoyante
138 beautiful and making you feel pleasure; seeming expensive  beautiful and making you feel pleasure; seeming expensive  美丽,让你感到愉快;看似很贵 měilì, ràng nǐ gǎndào yúkuài; kàn shì hěn guì Beau et vous faire sentir plaisir, semblant cher
139 华丽舒适的;豪华的 huálì shūshì de; háohuá de 华丽舒适的;豪华的 huálì shūshì de; háohuá de Magnifique et confortable; luxueux
140 a lush apartment a lush apartment 郁郁葱葱的公寓 yùyùcōngcōng de gōngyù un appartement luxuriant
141 豪华的公寓 háohuá de gōngyù 豪华的公寓 háohuá de gōngyù Appartement de luxe
142 ( informal) alcoholic (informal) alcoholic (非正式的)酗酒 (fēi zhèngshì de) xùjiǔ (informel) alcoolique
143  luso-phone (technical)  luso-phone (technical)  luso-phone(技术)  luso-phone(jìshù)  Luso-phone (technique)
144 speaking Portuguese as the main language  speaking Portuguese as the main language  以葡萄牙语为主要语言 yǐ pútáoyá yǔ wéi zhǔyào yǔyán Parler le portugais comme langue principale
145 主要讲葡萄牙语的;以葡萄牙语为主的 zhǔyào jiǎng pútáoyá yǔ de; yǐ pútáoyá yǔ wéi zhǔ de 主要讲葡萄牙语的;以葡萄牙语为主的 zhǔyào jiǎng pútáoyá yǔ de; yǐ pútáoyá yǔ wéi zhǔ de Principalement portugais, principalement portugais
146 lust (often disapproving)  ~ (for sb) very strong sexual desire, especially when love is not involved lust (often disapproving)  ~ (for sb) very strong sexual desire, especially when love is not involved 欲望(经常不赞成)〜(对于某人)非常强烈的性欲,特别是当爱情不涉及时 yùwàng (jīngcháng bù zànchéng)〜(duìyú mǒu rén) fēicháng qiángliè dì xìngyù, tèbié shì dāng àiqíng bù shèjí shí Luxure (souvent désapprouvant) ~ (pour qn) très fort désir sexuel, surtout quand l'amour n'est pas impliqué
147 强烈的性欲;色欲;淫欲 qiángliè dì xìngyù; sèyù; yínyù 强烈的性欲;色欲;淫欲 qiángliè dì xìngyù; sèyù; yínyù Fort désir sexuel; luxure; luxure
148 their affair was driven by pure lust their affair was driven by pure lust 他们的恋情是纯粹的欲望驱使的 tāmen de liànqíng shì chúncuì de yùwàng qūshǐ de Leur affaire a été conduite par pur désir
149 他们私通纯粹是受淫欲的驱使 tāmen sī tōng chúncuì shì shòu yínyù de qūshǐ 他们私通纯粹是受淫欲的驱使 tāmen sī tōng chúncuì shì shòu yínyù de qūshǐ Leur richesse est purement motivée par le désir
150 他们的恋情是纯粹的欲望驱使的 tāmen de liànqíng shì chúncuì de yùwàng qūshǐ de 他们的恋情是纯粹的欲望驱使的 tāmen de liànqíng shì chúncuì de yùwàng qūshǐ de Leur amour est motivé par le désir pur
151 for sth) very strong desire for sth or enjoyment of sth 〜(for sth) very strong desire for sth or enjoyment of sth 〜(对某事物)非常强烈的渴望某事或享受...... 〜(duì mǒu shìwù) fēicháng qiángliè de kěwàng mǒu shì huò xiǎngshòu...... ~ (pour qch) très fort désir de qch ou jouir de qch
152 烈欲皇;受欲 qiángliè yù huáng; xiǎngshòu yù: 强烈欲皇;享受欲: Qiángliè yù huáng; xiǎngshòu yù: Fort désir d'empereur, jouir du désir:
153 〜(对某事物)非常强烈的渴望某事或享受 〜(Duì mǒu shìwù) fēicháng qiángliè de kěwàng mǒu shì huò xiǎngshòu 〜(对某事物)非常强烈的渴望某事或享受 〜(Duì mǒu shìwù) fēicháng qiángliè de kěwàng mǒu shì huò xiǎngshòu ~ (à quelque chose) très fort désir de quelque chose ou de plaisir
154 to satisfy his lust for power to satisfy his lust for power 满足他对权力的欲望 mǎnzú tā duì quánlì de yùwàng Pour satisfaire sa soif de pouvoir
155 满足他对杈的强欲望 mǎnzú tā duì chā lì de qiángliè yùwàng 满足他对杈力的强烈欲望 mǎnzú tā duì chā lì de qiángliè yùwàng Répondre à son fort désir de courage
156 满足他对权力的欲望 mǎnzú tā duì quánlì de yùwàng 满足他对权力的欲望 mǎnzú tā duì quánlì de yùwàng Satisfaire son désir de pouvoir
157 She has a real lust for life ( she really enjoys life) She has a real lust for life (she really enjoys life) 她对生活有着真正的欲望(她真的很享受生活) tā duì shēnghuó yǒuzhe zhēnzhèng de yùwàng (tā zhēn de hěn xiǎngshòu shēnghuó) Elle a vraiment envie de vivre (elle aime vraiment la vie)
158 她真懂得享受生活 tā zhēn dǒngdé xiǎngshòu shēnghuó 她真懂得享受生活 tā zhēn dǒngdé xiǎngshòu shēnghuó Elle sait vraiment comment profiter de la vie.
159 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Voir aussi
160 bloodlust bloodlust 嗜血 shì xiě Soif de sang
161 lust after/for sb/sth (often disapproving) to feel an extremely strong, especially sexual, desire for sb/sth lust after/for sb/sth (often disapproving) to feel an extremely strong, especially sexual, desire for sb/sth 渴望某人/某人(经常不赞成)感到极度强烈,特别是性欲,对某人的兴趣 kěwàng mǒu rén/mǒu rén (jīngcháng bù zànchéng) gǎndào jídù qiángliè, tèbié shì xìngyù, duì mǒu rén de xìngqù Désir de / pour qn / qn (souvent désapprobateur) de ressentir un désir extrêmement fort, surtout sexuel, de qn / qn
162 有极强的欲望(尤指性欲) duì…yǒu jí qiáng de yùwàng (yóu zhǐ xìngyù) 对...有极强的欲望(尤指性欲) duì... Yǒu jí qiáng de yùwàng (yóu zhǐ xìngyù) Avoir un fort désir de (surtout le désir sexuel)
163 lustful (often disapproving) feeling or showing strong sexual desire lustful (often disapproving) feeling or showing strong sexual desire 淫荡(经常不赞成)的感觉或表现出强烈的性欲 yíndàng (jīngcháng bù zànchéng) de gǎnjué huò biǎoxiàn chū qiángliè dì xìngyù Sentiment lubrique (souvent désapprobateur) ou manifestation d'un fort désir sexuel
164 有强烈性欲的;淫荡的; 好色的 yǒu qiángliè xìngyù de; yíndàng de; hàosè de 有强烈性欲的;淫荡的;好色的 yǒu qiángliè xìngyù de; yíndàng de; hàosè de Avoir un fort désir sexuel; lascive;
165 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
166 lascivious lascivious 好色 hàosè Lascive
167 lustre,luster the shining quality of a surface  lustre,luster the shining quality of a surface  光泽,光泽表面的光泽质量 guāngzé, guāngzé biǎomiàn de guāngzé zhìliàng Lustre, lustre la qualité brillante d'une surface
168 光泽 guāngzé; guānghuī 光泽;光辉 guāngzé; guānghuī Brillant
169 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
171 sheen sheen 光泽 guāngzé Sheen
172 Her hair had lost its lustre. Her hair had lost its lustre. 她的头发失去了光泽。 tā de tóufǎ shīqùle guāngzé. Ses cheveux avaient perdu leur lustre.
173 她的头发失去了光泽。 Tā de tóufǎ shīqùle guāngzé. 她的头发失去了光泽。 Tā de tóufǎ shīqùle guāngzé. Ses cheveux ont perdu leur éclat.
174 the quality of being special in a way that is exciting  The quality of being special in a way that is exciting  以令人兴奋的方式表现出特殊的品质 Yǐ lìng rén xīngfèn de fāngshì biǎoxiàn chū tèshū de pǐnzhí La qualité d'être spécial d'une manière excitante
175 荣光;光彩;荣耀: róngguāng; guāngcǎi; róngyào: 荣光;光彩;荣耀: róngguāng; guāngcǎi; róngyào: Gloire, gloire, gloire:
176 the presence of  the prince added lustre to the occasion. The presence of  the prince added lustre to the occasion. 王子的存在为这个场合增添了光彩。 Wángzǐ de cúnzài wèi zhège chǎnghé zēngtiānle guāngcǎi. La présence du prince a ajouté de l'éclat à l'occasion.
177 王子的出现给那场面添了光彩 Wángzǐ de chūxiàn gěi nà chǎngmiàn tiānle guāngcǎi 王子的出现给那场面添了光彩 Wángzǐ de chūxiàn gěi nà chǎngmiàn tiānle guāngcǎi L'apparition du prince a ajouté la gloire à la scène.
178 compare compare 相比 xiāng bǐ Comparer
179 lacklustre lacklustre 乏善可陈 fáshànkěchén Morne
180 lustrous  (formal) soft and shining lustrous  (formal) soft and shining 有光泽(正式)柔软闪亮 yǒu guāngzé (zhèngshì) róuruǎn shǎn liàng Lustré (formel) doux et brillant
181 柔软光亮的 róuruǎn guāngliàng de 柔软光亮的 róuruǎn guāngliàng de Doux et brillant
182 有光泽(正式)柔软闪亮 yǒu guāngzé (zhèngshì) róuruǎn shǎn liàng 有光泽(正式)柔软闪亮 yǒu guāngzé (zhèngshì) róuruǎn shǎn liàng Brillant (formel) doux et brillant
183 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
184 glossy glossy 光滑 guānghuá Lueur
185 thick lustrous hair thick lustrous hair 浓密有光泽的头发 nóngmì yǒu guāngzé de tóufǎ Cheveux lustrés épais
186 浓密柔软的亮发 nóngmì róuruǎn de liàng fā 浓密柔软的亮发 nóngmì róuruǎn de liàng fā Cheveux épais et doux
187 浓密有光泽的头发 nóngmì yǒu guāngzé de tóufǎ 浓密有光泽的头发 nóngmì yǒu guāngzé de tóufǎ Cheveux épais et brillants
188 lusty  healthy and strong  lusty  healthy and strong  健康强壮 jiànkāng qiángzhuàng Lusty sain et fort
189 健壮的;强壮的 jiànzhuàng de; qiángzhuàng de 健壮的;强壮的 jiànzhuàng de; qiángzhuàng de Robuste
190 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
191 vigorous vigorous 蓬勃 péngbó Vigueur
192 a lusty young man  a lusty young man  一个强壮的年轻人 yīgè qiángzhuàng de niánqīng rén un jeune homme vigoureux
193 健壮的年轻人 jiànzhuàng de niánqīng rén 健壮的年轻人 jiànzhuàng de niánqīng rén Jeune homme robuste
194 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
195  sinking  sinking  下沉  xià chén  Naufrage
196  洪亮的歌声  hóngliàng de gēshēng  洪亮的歌声  hóngliàng de gēshēng  une voix forte
197 lustily  lustily  好色 hàosè Vigoureusement
198 singing lustily singing lustily 唱得很好笑 chàng dé hěn hǎoxiào Chanter vigoureusement
199 起劲地唱歌 qǐjìng de chànggē 起劲地唱歌 qǐjìng de chànggē Chanter fort
200 lute  an early type of musical instrument with strings, played like a guitar lute  an early type of musical instrument with strings, played like a guitar 用弦乐器演奏早期乐器,像吉他一样演奏 yòng xiányuèqì yǎnzòu zǎoqí yuèqì, xiàng jítā yīyàng yǎnzòu Le luth, un des premiers types d'instruments de musique à cordes, se joue comme une guitare
201 琉特琴,诗琴(拨弦乐器) liú tè qín, shī qín (bō xiányuèqì) 琉特琴,诗琴(拨弦乐器) liú tè qín, shī qín (bō xiányuèqì) 琉 teqin, poésie (instrument à cordes)
202 lutenist (also lutanist)  a person who plays the lute lutenist (also lutanist)  a person who plays the lute lutenist(也是lutanist)一个扮演琵琶的人 lutenist(yěshì lutanist) yīgè bànyǎn pípá de rén Luténiste (également lutaniste) une personne qui joue du luth
203 琉特琴(或诗琴)弹奏者 liú tè qín (huò shī qín) tán zòu zhě 琉特琴(或诗琴)弹奏者 liú tè qín (huò shī qín) tán zòu zhě 琉 joueur teqin (ou poésie)
204 lutetium (symb Lu) a chemical element. Lutetium is a rare silver-white metal used in the nuclear industry• lutetium (symb Lu) a chemical element. Lutetium is a rare silver-white metal used in the nuclear industry• l(symb Lu)一种化学元素。 L是一种用于核工业的稀有银白色金属• l(symb Lu) yī zhǒng huàxué yuánsù. L shì yī zhǒng yòng yú hé gōngyè de xīyǒu yín báisè jīnshǔ• Le lutétium (symb lu) est un élément chimique.Le lutétium est un métal rare blanc argenté utilisé dans l'industrie nucléaire.
205 镥(用于核工业) lǔ (yòng yú hé gōngyè) 镥(用于核工业) lǔ (yòng yú hé gōngyè) 镥 (pour l'industrie nucléaire)
206 Lutheran a member of a Christian Protestant Church that follows the teaching of the 16th century German religious leader Martin Luther Lutheran a member of a Christian Protestant Church that follows the teaching of the 16th century German religious leader Martin Luther, 路德教会是基督教新教教会的成员,遵循16世纪德国宗教领袖马丁路德的教导, lù dé jiàohuì shì jīdūjiào xīnjiào jiàohuì de chéngyuán, zūnxún 16 shìjì déguó zōngjiào lǐngxiù mǎdīng lù dé de jiàodǎo, Luthérien membre d'une église chrétienne protestante qui suit l'enseignement du dirigeant religieux allemand du 16ème siècle, Martin Luther,
207 信义宗信徒;路德宗信徒 xìnyì zōng xìntú; lù dé zōng xìntú ► 信义宗信徒;路德宗信徒► xìnyì zōng xìntú; lù dé zōng xìntú ► Croyants luthériens; croyants luthériens ►
208  Lutheran   Lutheran   路德  lù dé  Luthérienne
209 a way of spelling love,when used as an informal way of addressing sb ( love  a way of spelling love,when used as an informal way of addressing sb (love  一种拼写爱情的方式,当被用作解决某人的非正式方式时(爱情 yī zhǒng pīnxiě àiqíng de fāngshì, dāng bèi yòng zuò jiějué mǒu rén de fēi zhèngshì fāngshì shí (àiqíng une manière d’orthographier l’amour, lorsqu’elle est utilisée de manière informelle pour adresser qn
210 用于非正式称呼的拼写法)亲爱的,宝贝 yòng yú fēi zhèngshì chēnghu de pīnxiě fǎ) qīn'ài de, bǎobèi 用于非正式称呼的拼写法)亲爱的,宝贝 yòng yú fēi zhèngshì chēnghu de pīnxiě fǎ) qīn'ài de, bǎobèi Orthographe pour salutation informelle) Cher bébé
211 Never mind, luv. Never mind, luv. 没关系,luv。 méiguānxì,luv. Tant pis, mec.
212 没关系,亲爱的 Méiguānxì, qīn'ài de 没关系,亲爱的 Méiguānxì, qīn'ài de Ce n'est pas grave, mon cher.
213 an informal way of spelling love,for example when ending a letter an informal way of spelling love,for example when ending a letter 拼写爱情的非正式方式,例如在结束信件时 pīnxiě àiqíng de fēi zhèngshì fāngshì, lìrú zài jiéshù xìnjiàn shí Une manière informelle d'orthographe d'amour, par exemple pour terminer une lettre
214 ( love 扇于书信结尾等的非正式拼写法)爱 (love shàn yú shūxìn jiéwěi děng de fēi zhèngshì pīnxiě fǎ) ài (爱扇于书信结尾等的非正式拼写法)爱 (ài shàn yú shūxìn jiéwěi děng de fēi zhèngshì pīnxiě fǎ) ài (amour attisé à la fin de la lettre, etc.)
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  lurve 1210 1210 lungful