A B     C D E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  lump 1209 1209 lungfish      
1 lumme Lumme 朗姆 Lǎng mǔ Lumme Lumme Lumme
2 朗姆 lǎng mǔ 朗姆 lǎng mǔ Rum Le rhum Rum
3 exclamation (old-fashioned, informal) used to show surprise or interest  exclamation (old-fashioned, informal) used to show surprise or interest  感叹(过时的,非正式的)过去常常表示惊讶或兴趣 gǎntàn (guòshí de, fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng biǎoshì jīngyà huò xìngqù Exclamation (old-fashioned, informal) used to show surprise or interest L'exclamation (à l'ancienne, informelle) utilisée pour montrer la surprise ou l'intérêt Exclamação (antiquado, informal) usada para mostrar surpresa ou interesse
4 (表示讶或感兴趣)哎呀,啊 (biǎoshì jīngyà huò gǎn xìngqù) āiyā, a (表示惊讶或感兴趣)哎呀,啊 (biǎoshì jīngyà huò gǎn xìngqù) āiyā, a (Expressing surprise or interest) Oops, ah (Exprimant sa surprise ou son intérêt) Oups, ah (Expressando surpresa ou interesse) Oops, ah
5 过时的,非正式的)过去常常表示惊讶或兴趣 gǎntàn (guòshí de, fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng biǎoshì jīngyà huò xìngqù 感叹(过时的,非正式的)过去常常表示惊讶或兴趣 gǎntàn (guòshí de, fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng biǎoshì jīngyà huò xìngqù Exclamation (outdated, informal) used to express surprise or interest Exclamation (obsolète, informelle) utilisée pour exprimer la surprise ou l'intérêt Exclamação (desatualizada, informal) usada para expressar surpresa ou interesse
6 lump  a piece of sth hard or solid, usually without a particular shape lump  a piece of sth hard or solid, usually without a particular shape 将一块坚硬或坚硬的块状物,通常没有特定的形状 jiāng yīkuài jiānyìng huò jiānyìng de kuài zhuàng wù, tōngcháng méiyǒu tèdìng de xíngzhuàng Lump a piece of sth hard or solid, usually without a particular shape Morceau un morceau de qch dur ou solide, généralement sans forme particulière Fixar um pedaço de sth duro ou sólido, geralmente sem uma forma particular
7 (通常为无定形的)块 (tōngcháng wéi wú dìngxíng de) kuài (通常为无定形的)块 (tōngcháng wéi wú dìngxíng de) kuài (usually amorphous) block bloc (généralement amorphe) bloco (geralmente amorfo)
8 a lump of coal/ cheese/wood a lump of coal/ cheese/wood 一块煤/奶酪/木头 yīkuài méi/nǎilào/mùtou a lump of coal/ cheese/wood un morceau de charbon / fromage / bois um pedaço de carvão / queijo / madeira
9 一块煤/奶酪/木头 yīkuài méi/nǎilào/mùtou 一块煤/奶酪/木头 yīkuài méi/nǎilào/mùtou a piece of coal/cheese/wood un morceau de charbon / fromage / bois um pedaço de carvão / queijo / madeira
10 一块煤/奶酪/木头 yīkuài méi/nǎilào/mùtou 一块煤/奶酪/木头 yīkuài méi/nǎilào/mùtou a piece of coal/cheese/wood un morceau de charbon / fromage / bois um pedaço de carvão / queijo / madeira
11 this sauce has lumps in it. this sauce has lumps in it. 这种酱有块状。 zhè zhǒng jiàng yǒu kuài zhuàng. This sauce has lumps in it. Cette sauce contient des grumeaux. Este molho tem pedaços nele.
12 这调味汁里有结 Zhè tiáowèi zhī li yǒu jié 这调味汁里有结 Zhè tiáowèi zhī li yǒu jié There is a knot in this sauce Il y a un noeud dans cette sauce Há um nó neste molho
13 sugar lump sugar lump 糖块 táng kuài Sugar lump Morceau de sucre Caroço de açúcar
14 One lump or two? One lump or two? 一两个? yī liǎng gè? One lump or two? Un morceau ou deux? Um pedaço ou dois?
15 加一块方糖还是两块? Jiā yīkuài fāng táng háishì liǎng kuài? 加一块方糖还是两块? Jiā yīkuài fāng táng háishì liǎng kuài? Add a cube of sugar or two? Ajouter un cube de sucre ou deux? Adicione um cubo de açúcar ou dois?
16 a swelling under the skin, sometimes a sign of serious illness A swelling under the skin, sometimes a sign of serious illness 皮肤下肿胀,有时是严重疾病的征兆 Pífū xià zhǒngzhàng, yǒushí shì yánzhòng jíbìng de zhēngzhào a swelling under the skin, sometimes a sign of serious illness un gonflement sous la peau, parfois un signe de maladie grave um inchaço sob a pele, às vezes um sinal de doença grave
17 块;隆起 zhǒngkuài; lóngqǐ 肿块;隆起 zhǒngkuài; lóngqǐ Lump Forfaitaire Grumo
18 皮肤下肿胀,有时是严重疾病的征兆 pífū xià zhǒngzhàng, yǒushí shì yánzhòng jíbìng de zhēngzhào 皮肤下肿胀,有时是严重疾病的征兆 pífū xià zhǒngzhàng, yǒushí shì yánzhòng jíbìng de zhēngzhào Swelling under the skin, sometimes a sign of a serious illness Gonflement sous la peau, parfois signe d'une maladie grave Inchaço sob a pele, às vezes um sinal de uma doença grave
19 he was unhurt apart from a lump on his head he was unhurt apart from a lump on his head 除了头上的肿块,他没有受伤 chúle tóu shàng de zhǒngkuài, tā méiyǒu shòushāng He was unhurt apart from a lump on his head Il était indemne, sauf une bosse sur la tête Ele estava ileso além de um caroço na cabeça
20 除了头上了个,他没有)  chúle tóu shàngle gè bāo, tā méiyǒu bié de shāng)  除了头上了个包,他没有别的伤) chúle tóu shàngle gè bāo, tā méiyǒu bié de shāng) In addition to a bag on the head, he has no other injuries.) En plus d'un sac sur la tête, il n'a pas d'autres blessures.) Além de uma bolsa na cabeça, ele não tem outros ferimentos.)
21 除了头上的肿块,他没有受 chúle tóu shàng de zhǒngkuài, tā méiyǒu shòushāng 除了头上的肿块,他没有受伤 chúle tóu shàng de zhǒngkuài, tā méiyǒu shòushāng He was not injured except for the lump on his head. Il n'a pas été blessé à l'exception de la bosse sur la tête. Ele não foi ferido, exceto pelo nó na cabeça.
22 check your breasts for lumps every month check your breasts for lumps every month 每月检查你的乳房是否有肿块 měi yuè jiǎnchá nǐ de rǔfáng shìfǒu yǒu zhǒngkuài Check your breasts for lumps every month Vérifiez vos seins tous les mois Verifique seus seios por caroços todo mês
23 每月要检查一次乳房是否有肿块 měi yuè yào jiǎnchá yīcì rǔfáng shìfǒu yǒu zhǒngkuài 每月要检查一次乳房是否有肿块 měi yuè yào jiǎnchá yīcì rǔfáng shìfǒu yǒu zhǒngkuài Check your breasts for a lump every month. Vérifiez vos seins pour une masse tous les mois. Verifique seus seios por um pedaço todo mês.
24 每月检查你的乳房是否有肿块。 měi yuè jiǎnchá nǐ de rǔfáng shìfǒu yǒu zhǒngkuài. 每月检查你的乳房是否有肿块。 měi yuè jiǎnchá nǐ de rǔfáng shìfǒu yǒu zhǒngkuài. Check your breasts for a lump every month. Vérifiez vos seins pour une masse tous les mois. Verifique seus seios por um pedaço todo mês.
25 (informal) a heavy, lazy or stupid person (Informal) a heavy, lazy or stupid person (非正式的)一个沉重,懒惰或愚蠢的人 (Fēi zhèngshì de) yīgè chénzhòng, lǎnduò huò yúchǔn de rén (informal) a heavy, lazy or stupid person (informel) une personne lourde, paresseuse ou stupide (informal) uma pessoa pesada, preguiçosa ou estúpida
26 笨重的人;懒汉;傻大个 bènzhòng de rén; lǎnhàn; shǎ dà gè 笨重的人;懒汉;傻大个 bènzhòng de rén; lǎnhàn; shǎ dà gè Timbersome person; lazy man; stupid big man Timbersome personne; homme paresseux; grand homme stupide Pessoa timbersome, homem preguiçoso, homem grande estúpido
27 (非正式的)一个沉重,懒惰或愚蠢的人 (fēi zhèngshì de) yīgè chénzhòng, lǎnduò huò yúchǔn de rén (非正式的)一个沉重,懒惰或愚蠢的人 (fēi zhèngshì de) yīgè chénzhòng, lǎnduò huò yúchǔn de rén (informal) a heavy, lazy or stupid person (informel) une personne lourde, paresseuse ou stupide (informal) uma pessoa pesada, preguiçosa ou estúpida
28 have, etc. a lump in your throat to feel pressure in the throat because you are very angry or emotional  have, etc. A lump in your throat to feel pressure in the throat because you are very angry or emotional  因为你非常生气或情绪激动,你的喉咙里有一块肿块会感到喉咙受压 yīnwèi nǐ fēicháng shēngqì huò qíngxù jīdòng, nǐ de hóulóng li yǒu yīkuài zhǒngkuài huì gǎndào hóulóng shòu yā Have, etc. a lump in your throat to feel pressure in the throat because you are very angry or emotional Avez-vous une boule dans la gorge pour ressentir de la pression parce que vous êtes très en colère ou émotif Tenha um nó na garganta para sentir a pressão na garganta porque está muito zangado ou emocional
29 (因愤怒或情绪激动)喉咙昽哽,哽咽 (yīn fènnù huò qíngxù jīdòng ér) hóulóng lóng gěng zhù, gěngyàn (因愤怒或情绪激动而)喉咙昽哽住,哽咽 (yīn fènnù huò qíngxù jīdòng ér) hóulóng lóng gěng zhù, gěngyàn (by anger or emotional excitement) throat, whimper (par la colère ou l'excitation émotionnelle) la gorge, le gémissement (por raiva ou excitação emocional) garganta, gemido
30 因为你非常生气或情绪激动,你的喉咙里有一块肿块会感到喉咙受压 yīnwèi nǐ fēicháng shēngqì huò qíngxù jīdòng, nǐ de hóulóng li yǒu yīkuài zhǒngkuài huì gǎndào hóulóng shòu yā 因为你非常生气或情绪激动,你的喉咙里有一块肿块会感到喉咙受压 yīnwèi nǐ fēicháng shēngqì huò qíngxù jīdòng, nǐ de hóulóng li yǒu yīkuài zhǒngkuài huì gǎndào hóulóng shòu yā Because you are very angry or excited, there is a lump in your throat that will feel the pressure on your throat. Parce que vous êtes très en colère ou excité, il y a une boule dans la gorge qui va sentir la pression sur votre gorge. Porque você está muito irritado ou animado, há um nó na garganta que vai sentir a pressão em sua garganta.
31 take your lumps (informal) to accept bad things that happen to you without complaining take your lumps (informal) to accept bad things that happen to you without complaining 把你的疙瘩(非正式)接受,不要抱怨而发生在你身上的坏事 bǎ nǐ de gēda (fēi zhèngshì) jiēshòu, bùyào bàoyuàn ér fāshēng zài nǐ shēnshang de huàishì Take your lumps (informal) to accept bad things that happen to you without complaining Prenez vos bosses (informelles) pour accepter les mauvaises choses qui vous arrivent sans vous plaindre Leve seus grumos (informal) para aceitar coisas ruins que acontecem com você sem reclamar
32 毫无怨言地忍受 háo wú yuànyán de rěnshòu 毫无怨言地忍受 háo wú yuànyán de rěnshòu Endure without complaint Endurer sans se plaindre Suportar sem reclamação
33 〜A and B together /~ A (in) with B to put or consider different things together in the same group 〜A and B together/~ A (in) with B to put or consider different things together in the same group 〜A和B一起/ ~A(in)与B在同一组中放置或考虑不同的东西 〜A hé B yīqǐ/ ~A(in) yǔ B zài tóngyī zǔ zhōng fàngzhì huò kǎolǜ bùtóng de dōngxī ~A and B together /~ A (in) with B to put or consider different things together in the same group ~ A et B ensemble / ~ A (in) avec B pour mettre ou considérer différentes choses ensemble dans le même groupe ~ A e B juntos / ~ A (in) com B para colocar ou considerar coisas diferentes juntas no mesmo grupo
34 归并一起(或合起来考虑 bǎ…guībìng yīqǐ (huò hé qǐlái kǎolǜ) 把...归并一起(或合起来考虑) bǎ... Guībìng yīqǐ (huò hé qǐlái kǎolǜ) Put together... (or together) Mis ensemble ... (ou ensemble) Coloque juntos ... (ou juntos)
35 You can't lump all Asian languages together. You can't lump all Asian languages together. 你不能将所有亚洲语言混为一谈。 nǐ bùnéng jiāng suǒyǒu yàzhōu yǔyán hùnwéiyītán. You can't lump all Asian languages ​​together. Vous ne pouvez pas regrouper toutes les langues asiatiques. Você não pode agrupar todas as línguas asiáticas.
36 你不能把所有的亚洲语有混为一谈 Nǐ bùnéng bǎ suǒyǒu de yàzhōu yǔ yǒu hùnwéiyītán 你不能把所有的亚洲语有混为一谈 Nǐ bùnéng bǎ suǒyǒu de yàzhōu yǔ yǒu hùnwéiyītán You can't confuse all Asian languages. Vous ne pouvez pas confondre toutes les langues asiatiques. Você não pode confundir todos os idiomas asiáticos.
37 lump it (informal) to accept sth unpleasant because there’s no other choice  lump it (informal) to accept sth unpleasant because there’s no other choice  把它(非正式的)接受让人感到不愉快,因为别无选择 bǎ tā (fēi zhèngshì de) jiēshòu ràng rén gǎndào bùyúkuài, yīnwèi bié wú xuǎnzé Lump it (informal) to accept sth unpleasant because there’s no other choice Dites-lui (informel) d’accepter ça désagréable car il n’ya pas d’autre choix Fixá-lo (informal) para aceitar sth desagradável porque não há outra escolha
38 (因别无选择勉强)勉强接受,将就,勉为其难 (yīn bié wú xuǎnzé miǎnqiáng ér) miǎnqiáng jiēshòu, jiāng jiù, miǎnwéiqínán (因别无选择勉强而)勉强接受,将就,勉为其难 (yīn bié wú xuǎnzé miǎnqiáng ér) miǎnqiáng jiēshòu, jiāng jiù, miǎnwéiqínán (Because you have no choice but to be reluctant), you can barely accept it. (Parce que vous n'avez pas d'autre choix que d'être réticent), vous pouvez à peine l'accepter. (Porque você não tem escolha senão relutar), você mal consegue aceitar.
39 把它(非正式的)接受让人感到不愉快,因为别无选择 bǎ tā (fēi zhèngshì de) jiēshòu ràng rén gǎndào bùyúkuài, yīnwèi bié wú xuǎnzé 把它(非正式的)接受让人感到不愉快,因为别无选择 bǎ tā (fēi zhèngshì de) jiēshòu ràng rén gǎndào bùyúkuài, yīnwèi bié wú xuǎnzé Accepting it (informal) is unpleasant because there is no choice L'accepter (informel) est désagréable car il n'y a pas d'autre choix Aceitar isso (informal) é desagradável porque não há escolha
40 I’m sorry you’re not happy about it you'll just have to lump it I’m sorry you’re not happy about it you'll just have to lump it 对不起,你不高兴,你只需要把它搞砸了 duìbùqǐ, nǐ bù gāoxìng, nǐ zhǐ xūyào bǎ tā gǎo zále I’m sorry you’re not happy about it you'll just have to lump it Je suis désolé que vous ne soyez pas content, il vous suffira de le mettre en bloc Lamento que você não esteja feliz com isso.
41 你不满意我很抱歉,可你只好将就一点了 nǐ bù mǎnyì wǒ hěn bàoqiàn, kě nǐ zhǐhǎo jiāng jiù yīdiǎnle 你不满意我很抱歉,可你只好将就一点了 nǐ bù mǎnyì wǒ hěn bàoqiàn, kě nǐ zhǐhǎo jiāng jiù yīdiǎnle I am sorry that you are not satisfied, but you have to be a little bit. Je suis désolé que vous ne soyez pas satisfait, mais vous devez être un peu. Eu sinto muito que você não esteja satisfeito, mas você tem que ser um pouco.
42 That’s the situation, like it or lump it ! That’s the situation, like it or lump it! 这就是情况,就像它或者它一样! zhè jiùshìqíngkuàng, jiù xiàng tā huòzhě tā yīyàng! That’s the situation, like it or lump it ! C’est ça la situation, qu’on l’apprécie ou que l’on ne l’aime pas! Essa é a situação, goste ou monte!
43 情况就是这样,不管你高兴还是不髙兴 Qíngkuàng jiùshì zhèyàng, bùguǎn nǐ gāoxìng háishì bù gāo xìng 情况就是这样,不管你高兴还是不髙兴 Qíngkuàng jiùshì zhèyàng, bùguǎn nǐ gāoxìng háishì bù gāo xìng This is the case, whether you are happy or not. C'est le cas, que vous soyez heureux ou non. Este é o caso, se você está feliz ou não.
44 lumpectomy;lumpectomies, an operation to remove a tumour from sb's body, especially a woman’s breast  lumpectomy;lumpectomies, an operation to remove a tumour from sb's body, especially a woman’s breast  乳房肿瘤切除术;肿块切除术,一种去除某人体内肿瘤的手术,特别是女性的乳房 rǔfáng zhǒngliú qiēchú shù; zhǒngkuài qiēchú shù, yī zhǒng qùchú mǒu rén tǐnèi zhǒngliú de shǒushù, tèbié shì nǚxìng de rǔfáng Lumpectomy;lumpectomies,an operation to remove a tumour from sb's body, especially a woman’s breast Tumorectomie; tumorectomies, une opération visant à enlever une tumeur du corps de qn, en particulier un sein de femme Lumpectomy, lumpectomies, uma operação para remover um tumor do corpo do sb, especialmente do peito de uma mulher
45 (尤指乳房)肿块切除术 (yóu zhǐ rǔfáng) zhǒngkuài qiēchú shù (尤指乳房)肿块切除术 (yóu zhǐ rǔfáng) zhǒngkuài qiēchú shù (especially breast) lumpectomy lumpectomie (surtout du sein) (especialmente mama) lumpectomia
46 lumpen (literary) looking heavy and awkward or stupid lumpen (literary) looking heavy and awkward or stupid lumpen(文学)看起来沉重而笨拙或愚蠢 lumpen(wénxué) kàn qǐlái chénzhòng ér bènzhuō huò yúchǔn Lumpen (literary) looking heavy and awkward or stupid Lumpen (littéraire) qui a l'air lourd et maladroit ou stupide Lumpen (literário) parecendo pesado e desajeitado ou estúpido
47 看起来笨重的;译子愚蠢的 kàn qǐlái bènzhòng de; yì zi yúchǔn de 看起来笨重的;译子愚蠢的 kàn qǐlái bènzhòng de; yì zi yúchǔn de Looks cumbersome; the translator is stupid Ça a l'air lourd, le traducteur est stupide Parece complicado, o tradutor é estúpido
48 lumpen(文学)看起来沉重而笨拙或愚蠢 lumpen(wénxué) kàn qǐlái chénzhòng ér bènzhuō huò yúchǔn 流氓(文学)看起来沉重而笨拙或愚蠢 liúmáng (wénxué) kàn qǐlái chénzhòng ér bènzhuō huò yúchǔn Lumpen (literature) looks heavy and clumsy or stupid Lumpen (littérature) a l'air lourd et maladroit ou stupide Lumpen (literatura) parece pesado e desajeitado ou estúpido
49 lumpish,heavy and awkward; stupid lumpish,heavy and awkward; stupid 笨拙,沉重和尴尬;笨 bènzhuō, chénzhòng hé gāngà; bèn Lumpish,heavy and awkward; stupid Lumpish, lourd et maladroit; stupide Lumpish, pesado e desajeitado, estúpido
50 笨重的;笨拙的;愚蠢的 bènzhòng de; bènzhuō de; yúchǔn de 笨重的;笨拙的;愚蠢的 bènzhòng de; bènzhuō de; yúchǔn de Cumbersome; clumsy; stupid Encombrant; maladroit; stupide Incômodo, desajeitado, estúpido
51 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
52 clumsy clumsy 笨拙 bènzhuō Clumsy Maladroit Desajeitado
53 lump sum (also lump .sum payment)  an amount of motley that is paid at one time and not on separate occasions  lump sum (also lump.Sum payment)  an amount of motley that is paid at one time and not on separate occasions  一次性支付(也是一次性的.sum支付)一次支付并且不是在不同时间支付的杂项数量 yīcì xìng zhīfù (yěshì yīcì xìng de.Sum zhīfù) yīcì zhīfù bìngqiě bùshì zài bùtóng shíjiān zhīfù de záxiàng shùliàng Lump sum (also lump .sum payment) an amount of motley that is paid at one time and not on separate occasions Somme forfaitaire (également paiement forfaitaire) un montant de rachat qui est payé en une fois et non à des occasions séparées Montante global (também fixo. Pagamento de soma) - uma quantia de variância que é paga de uma só vez e não em ocasiões separadas
54 —次总付的钱款 —cì zǒng fù de qián kuǎn  - 次总付的钱款  - cì zǒng fù de qián kuǎn #NOM? - le montant total de l'argent #NOM?
55 lumpy, full of lumps; covered in lumps lumpy, full of lumps; covered in lumps 块状,充满块状;覆盖着肿块 kuài zhuàng, chōngmǎn kuài zhuàng; fùgàizhe zhǒngkuài Lumpy, full of lumps; covered in lumps Grumeleuse, pleine de mottes couvertes de mottes Lumpy, cheio de pedaços, coberto de protuberâncias
56 多块状物的;为块状物覆盖的 duō kuài zhuàng wù de; wèi kuài zhuàng wù fùgài de 多块状物的;为块状物覆盖的 duō kuài zhuàng wù de; wèi kuài zhuàng wù fùgài de Multi-block; covered by blocks Multi-blocs, couverts par des blocs Multi-bloco, coberto por blocos
57 lumpy sauce lumpy sauce 块状酱 kuài zhuàng jiàng Lumpy sauce Sauce grumeleuse Molho irregular
58 有颗粒的调味汁 yǒu kēlì de tiáowèi zhī 有颗粒的调味汁 yǒu kēlì de tiáowèi zhī Granulated sauce Sauce granulée Molho granulado
59 a lumpy mattress a lumpy mattress 一块块状的床垫 yīkuài kuài zhuàng de chuáng diàn a lumpy mattress un matelas grumeleux um colchão irregular
60 凹凸不平的床垫 āotú bùpíng de chuáng diàn 凹凸不平的床垫 āotú bùpíng de chuáng diàn Rugged mattress Matelas robuste Colchão robusto
61 一块块状的床垫 yīkuài kuài zhuàng de chuáng diàn 一块块状的床垫 yīkuài kuài zhuàng de chuáng diàn Blocky mattress Bloc de matelas Colchão de blocos
62 lunacy, behaviour that is stupid or crazy lunacy, behaviour that is stupid or crazy 精神错乱,愚蠢或疯狂的行为 jīngshén cuòluàn, yúchǔn huò fēngkuáng de xíngwéi Lunacy, behaviour that is stupid or crazy Folie, comportement stupide ou fou Lunacy, comportamento que é estúpido ou maluco
63 愚蠢的行为;疯狂 yúchǔn de xíngwéi; fēngkuáng 愚蠢的行为;疯狂 yúchǔn de xíngwéi; fēngkuáng Stupid behavior; crazy Comportement stupide; fou Comportamento estúpido, louco
64 精神错乱,愚蠢或疯狂的行为 jīngshén cuòluàn, yúchǔn huò fēngkuáng de xíngwéi 精神错乱,愚蠢或疯狂的行为 jīngshén cuòluàn, yúchǔn huò fēngkuáng de xíngwéi Insanity, stupidity or crazy behavior Folie, stupidité ou comportement fou Insanidade, estupidez ou comportamento maluco
65 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
66 madness madness 疯狂 fēngkuáng Madness La folie Loucura
67 it’s sheer lunacy driving in such weather it’s sheer lunacy driving in such weather 在这样的天气里,这是纯粹的疯狂 zài zhèyàng de tiānqì lǐ, zhè shì chúncuì de fēngkuáng It’s sheer lunacy driving in such weather C’est la folie absolue de conduire par ce temps É pura loucura dirigir em tal clima
68 天气这样糟糕还开车,真是疯 tiānqì zhèyàng zāogāo hái kāichē, zhēnshi fēngle 天气这样糟糕还开车,真是疯了 tiānqì zhèyàng zāogāo hái kāichē, zhēnshi fēngle It’s crazy to drive the weather so badly. C’est fou de conduire le mauvais temps. É uma loucura dirigir tanto o tempo.
69 在这样的天气里,这是纯粹的疯狂 zài zhèyàng de tiānqì lǐ, zhè shì chúncuì de fēngkuáng 在这样的天气里,这是纯粹的疯狂 zài zhèyàng de tiānqì lǐ, zhè shì chúncuì de fēngkuáng In such a weather, this is pure madness. Dans un tel temps, c'est de la pure folie. Em tal clima, isso é pura loucura.
70 (old fashioned) mental illness (old fashioned) mental illness (老式的)精神疾病 (lǎoshì de) jīngshén jíbìng (old fashioned) mental illness maladie mentale (à l'ancienne) (antiquado) doença mental
71 精神病;精神错乱;精神失常 jīngshénbìng; jīngshén cuòluàn; jīngshén shīcháng 精神病;精神错乱;精神失常 jīngshénbìng; jīngshén cuòluàn; jīngshén shīcháng Mental illness; insanity; mental disorder Maladie mentale; folie; trouble mental Doença mental, insanidade, transtorno mental
72 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
73 madness madness 疯狂 fēngkuáng Madness La folie Loucura
74 lunar connected with the moon  lunar connected with the moon  月球与月亮相连 yuèqiú yǔ yuèliàng xiàng lián Lunar connected with the moon Lunaire connecté avec la lune Lunar conectado com a lua
75 月球的;月亮的 yuèqiú de; yuèliàng de 月球的;月亮的 yuèqiú de; yuèliàng de Moon La lune Moon
76 月球与月亮相连 yuèqiú yǔ yuèliàng xiàng lián 月球与月亮相连 yuèqiú yǔ yuèliàng xiàng lián The moon is connected to the moon La lune est connectée à la lune A lua está conectada à lua
77 a lunar eclipse/landscape  a lunar eclipse/landscape  月食/景观 yuè shí/jǐngguān a lunar eclipse/landscape une éclipse lunaire / paysage um eclipse lunar / paisagem
78 月食;月球的地貌 yuè shí; yuèqiú dì dìmào 月食;月球的地貌 yuè shí; yuèqiú dì dìmào Lunar eclipse Éclipse lunaire Eclipse lunar
79 lunar cycle (astronomy) a period of 19 years, after which the new moon and full moon return to the same day of the year lunar cycle (astronomy tiān) a period of 19 years, after which the new moon and full moon return to the same day of the year 月球周期(天文天)为期19年,之后新月和满月回归到一年的同一天 yuèqiú zhōuqí (tiānwén tiān) wéiqí 19 nián, zhīhòu xīn yuè hé mǎnyuè huíguī dào yī nián de tóngyī tiān Lunar cycle (astronomy day) a period of 19 years, after which the new moon and full moon return to the same day of the year Cycle lunaire (jour de l'astronomie), une période de 19 ans, après quoi la nouvelle lune et la pleine lune reviennent au même jour de l'année Ciclo lunar (dia da astronomia) um período de 19 anos, após o qual a lua nova e a lua cheia retornam ao mesmo dia do ano
80 太阴周期,月运周期,默冬章(周期为19年,之后月相会在一年的同一天重现) tàiyīn zhōuqí, yuè yùn zhōuqí, mò dōng zhāng (zhōuqí wèi 19 nián, zhīhòu yuè xiàng huì zài yī nián de tóngyī tiān chóng xiàn) 太阴周期,月运周期,默冬章(周期为19年,之后月相会在一年的同一天重现) tàiyīn zhōuqí, yuè yùn zhōuqí, mò dōng zhāng (zhōuqí wèi 19 nián, zhīhòu yuè xiàng huì zài yī nián de tóngyī tiān chóng xiàn) The lunar cycle, the monthly cycle, the silent winter chapter (the period is 19 years, after which the moon phase will reappear on the same day of the year) Le cycle lunaire, le cycle mensuel, le chapitre d'hiver silencieux (la période est de 19 ans, après quoi la phase lunaire réapparaîtra le même jour de l'année) O ciclo lunar, o ciclo mensal, o capítulo de inverno silencioso (o período é de 19 anos, após o qual a fase da lua reaparecerá no mesmo dia do ano)
81 lunar day  (astronomy the time it takes for the moon to go around the earth and pass the same point on the earth’s surface a second time (about 23 hours and 50 minutes) lunar day  (astronomy the time it takes for the moon to go around the earth and pass the same point on the earth’s surface a second time (about 23 hours and 50 minutes) 农历日(天文学月亮环绕地球并在地球表面第二次通过同一点所需的时间(约23小时50分钟) nónglì rì (tiānwénxué yuèliàng huánrào dìqiú bìng zài dìqiú biǎomiàn dì èr cì tōngguò tóng yīdiǎn suǒ xū de shíjiān (yuē 23 xiǎoshí 50 fēnzhōng) Lunar day (astronomy the time it takes for the moon to go around the earth and pass the same point on the earth’s surface a second time (about 23 hours and 50 minutes) Jour lunaire (astronomie, le temps nécessaire à la lune pour faire le tour de la Terre et repasser une seconde fois au même endroit de la surface de la Terre (environ 23 heures et 50 minutes) Dia lunar (astronomia é o tempo que a Lua leva para dar a volta à Terra e passar pelo mesmo ponto na superfície da Terra uma segunda vez (cerca de 23 horas e 50 minutos)
82 太阴日,月球日(月球绕地球转一周的时间,约23小时50分) tàiyīn rì, yuèqiú rì (yuèqiú rào dìqiú zhuǎn yīzhōu de shíjiān, yuē 23 xiǎoshí 50 fēn) 太阴日,月球日(月球绕地球转一周的时间,约23小时50分) tàiyīn rì, yuèqiú rì (yuèqiú rào dìqiú zhuǎn yīzhōu de shíjiān, yuē 23 xiǎoshí 50 fēn) Lunar Day, Lunar Day (the time the moon orbits the Earth, about 23 hours and 50 minutes) Jour lunaire, jour lunaire (heure à laquelle la lune tourne autour de la Terre, environ 23 heures et 50 minutes) Dia Lunar, Dia Lunar (o tempo em que a lua orbita a Terra, cerca de 23 horas e 50 minutos)
83 lunar month  the average time between one new moon and the next (about 29 1/2 days) lunar month  the average time between one new moon and the next (about 29 1/2 days) 农历新月与新月之间的平均时间(约29天半) nónglì xīn yuè yǔ xīn yuè zhī jiān de píngjūn shíjiān (yuē 29 tiān bàn) Lunar month the average time between one new moon and the next (about 29 1/2 days) Mois lunaire, le temps moyen entre une nouvelle lune et la suivante (environ 29 jours et demi) Mês lunar o tempo médio entre uma lua nova e a próxima (cerca de 29 dias e meio)
84 太阴月;会合月;朔望月 tàiyīn yuè; huìhé yuè; shuòwàngyuè 太阴月;会合月;朔望月 tàiyīn yuè; huìhé yuè; shuòwàngyuè Taiyue month; meeting month; lookout month Taiyue mois; mois de réunion; mois d'observation Mês de Taiyue; mês de reunião; mês de vigia
85 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
86 calendar month calendar month 日历月 rìlì yuè Calendar month Mois du calendrier Mês do calendário
87 lunar year a period of twelve lunar months (about 354 days) lunar year a period of twelve lunar months (about 354 days) 农历十二月(约354天) nónglì shí'èr yuè (yuē 354 tiān) Lunar year a period of twelve lunar months (about 354 days) Année lunaire une période de douze mois lunaires (environ 354 jours) Ano lunar um período de doze meses lunares (cerca de 354 dias)
88 太阴年(12个太阴月,约354天) tàiyīn nián (12 gè tàiyīn yuè, yuē 354 tiān) 太阴年(12个太阴月,约354天) tàiyīn nián (12 gè tàiyīn yuè, yuē 354 tiān) Lunar Year (12 lunar months, about 354 days) Année lunaire (12 mois lunaires, environ 354 jours) Ano Lunar (12 meses lunares, cerca de 354 dias)
89 lunatic  lunatic  疯子 fēngzi Lunatic Lunatique Excêntrico
90 a person who does crazy things that are often dangerous  a person who does crazy things that are often dangerous  做一件经常危险的疯狂事情的​​人 zuò yī jiàn jīngcháng wéixiǎn de fēngkuáng shì qíng de​​rén a person who does crazy things that are often dangerous une personne qui fait des choses folles et souvent dangereuses uma pessoa que faz coisas malucas que são muitas vezes perigosas
91 精神错乱者;狂人 jīngshén cuòluàn zhě; kuángrén 精神错乱者;狂人 jīngshén cuòluàn zhě; kuángrén Mentally disordered person Personne souffrant de troubles mentaux Pessoa mentalmente desordenada
92 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
93 maniac maniac 疯子 fēngzi Maniac Maniaque Maníaco
94 This lunatic in a white van pulled out right in front of me! This lunatic in a white van pulled out right in front of me! 这辆疯狂的白色面包车正好在我面前拉出来! zhè liàng fēngkuáng de báisè miànbāochē zhènghǎo zài wǒ miànqián lā chūlái! This lunatic in a white van pulled out right in front of me! Ce fou dans une camionnette blanche est sorti devant moi! Este lunático em uma van branca saiu na minha frente!
95 这个疯子开着一辆白色货车直接冲到了我前面! Zhège fēngzi kāizhe yī liàng báisè huòchē zhíjiē chōng dàole wǒ qiánmiàn! 这个疯子开着一辆白色货车直接冲到了我前面! Zhège fēngzi kāizhe yī liàng báisè huòchē zhíjiē chōng dàole wǒ qiánmiàn! The madman drove a white truck directly to the front of me! Le fou a conduit un camion blanc directement devant moi! O louco dirigiu um caminhão branco diretamente para a frente de mim!
96 (old-fashioned) a person who is severely mentally ill (the use of this word is now offensive) (Old-fashioned) a person who is severely mentally ill (the use of this word is now offensive) (老式的)严重精神病患者(使用这个词现在是冒犯性的) (Lǎoshì de) yánzhòng jīngshénbìng huànzhě (shǐyòng zhège cí xiànzài shì màofàn xìng de) (old-fashioned) a person who is severely mentally ill (the use of this word is now offensive) (à l'ancienne) une personne souffrant de maladie mentale grave (l'utilisation de ce mot est maintenant choquante) (old-fashioned) uma pessoa que está gravemente doente mental (o uso desta palavra é agora ofensivo)
98 重精神患者,疯子(现为冒犯语 yánzhòng jīngshénbìng huànzhě, fēngzi (xiàn wèi màofàn yǔ) 严重精神病患者,疯子(现为冒犯语) yánzhòng jīngshénbìng huànzhě, fēngzi (xiàn wèi màofàn yǔ) Serious mentally ill, mad (now offensive) Grave malade mental, fou (maintenant offensant) Sério mentalmente doente, louco (agora ofensivo)
99 (老式的)严重精神病患者(使用这个词现在是冒犯性的) (lǎoshì de) yánzhòng jīngshénbìng huànzhě (shǐyòng zhège cí xiànzài shì màofàn xìng de) (老式的)严重精神病患者(使用这个词现在是冒犯性的) (lǎoshì de) yánzhòng jīngshénbìng huànzhě (shǐyòng zhège cí xiànzài shì màofàn xìng de) (old-fashioned) severely mentally ill (using the term is now offensive) (démodé) gravement malade mentalement (utiliser le terme est maintenant offensant) (antiquado) gravemente doente mental (usando o termo agora é ofensivo)
100 Originally from the Latin lunaticus (luna,moon), because people believed that the changes in the moon made people go mad temporarily. Originally from the Latin lunaticus (luna,moon), because people believed that the changes in the moon made people go mad temporarily. 最初来自拉丁语lunaticus(月神,月亮),因为人们相信月球的变化使人们暂时发疯。 zuìchū láizì lādīng yǔ lunaticus(yuè shén, yuèliàng), yīn wéi rénmen xiāngxìn yuèqiú de biànhuà shǐ rénmen zhànshí fāfēng. Originally from the Latin lunaticus (luna,moon), because people believed that the changes in the moon made people go mad temporarily. À l'origine du latin lunaticus (luna, lune), parce que les gens croyaient que les changements dans la lune rendaient les gens temporairement fous. Originalmente do latim lunaticus (lua, lua), porque as pessoas acreditavam que as mudanças na lua faziam as pessoas enlouquecerem temporariamente.
  源自拉丁文 Yuán zì lādīng wén 源自拉丁文 Yuán zì lādīng wén From Latin Du latin Do latim
102 lunaticus lunaticus lunaticus lunaticus Lunaticus Lunaticus Lunaticus
103 ( luna 即月亮) (luna jí yuèliàng) (luna即月亮) (luna jí yuèliàng) ( luna is the moon) (Luna est la lune) (lua é a lua)
104 因人们相信月的盈亏可引发暂时的神经错乱 yīn rénmen xiāngxìn yuè de yíngkuī kě yǐnfā zhànshí de shénjīng cuòluàn 因人们相信月的盈亏可引发暂时的神经错乱 yīn rénmen xiāngxìn yuè de yíngkuī kěyǐnfā zhànshí de shénjīng cuòluàn Because people believe that the monthly profit and loss can cause temporary neurological disorder Parce que les gens croient que les pertes et profits mensuels peuvent causer des troubles neurologiques temporaires Porque as pessoas acreditam que o lucro e a perda mensais podem causar transtorno neurológico temporário
105 crazy, ridiculous or extremely stupid crazy, ridiculous or extremely stupid 疯狂,荒谬或极其愚蠢 fēngkuáng, huāngmiù huò jíqí yúchǔn Crazy, ridiculous or extremely stupid Fou, ridicule ou extrêmement stupide Louco, ridículo ou extremamente idiota
106 疯狂的;荒唐可笑的;极其愚蠢的 fēngkuáng de; huāngtáng kěxiào de; jíqí yúchǔn de 疯狂的;荒唐可笑的;极其愚蠢的 fēngkuáng de; huāngtáng kěxiào de; jíqí yúchǔn de Crazy; ridiculous; extremely stupid Fou, ridicule, extrêmement stupide Louco, ridículo, extremamente estúpido
107 lunatic ideas lunatic ideas 疯狂的想法 fēngkuáng de xiǎngfǎ Lunatic ideas Idées lunatiques Ideias Lunáticas
108 荒谬的想法 huāngmiù de xiǎngfǎ 荒谬的想法 huāngmiù de xiǎngfǎ Ridiculous thought Pensée ridicule Pensamento ridículo
109 a lunatic smile  a lunatic smile  疯狂的笑容 fēngkuáng de xiàoróng a lunatic smile un sourire lunatique um sorriso lunático
110 傻笑 shǎxiào 傻笑 shǎxiào giggle Ricanant Sorrindo
111 the .lunatic fringe (disapproving) those members of a polit­ical or other group whose views are considered to be very extreme and crazy the.Lunatic fringe (disapproving) those members of a polit­ical or other group whose views are considered to be very extreme and crazy .lunatic边缘(不赞成)政治或其他团体的成员,他们的观点被认为是非常极端和疯狂 .Lunatic biānyuán (bù zànchéng) zhèngzhì huò qítā tuántǐ de chéngyuán, tāmen de guāndiǎn bèi rènwéi shì fēicháng jíduān hé fēngkuáng The .lunatic fringe (disapproving) those members of a polit­ical or other group whose views are considered to be very extreme and crazy La frange lunatique (désapprouvant) les membres d’un groupe politique ou autre dont les points de vue sont considérés comme très extrêmes et fous A franja lunática (desaprovação) daqueles membros de um grupo político ou outro cujas opiniões são consideradas muito extremas e loucas.
112 极端分子;极端(或狂热)分子集团 jíduān fēnzǐ; jíduān (huò kuángrè) fēnzǐ jítuán 极端分子;极端(或狂热)分子集团 jíduān fēnzǐ; jíduān (huò kuángrè) fēnzǐ jítuán Extremist; extreme (or fanatic) molecular group Groupe moléculaire extrême (ou fanatique) Extremista, grupo molecular extremo (ou fanático)
113 lunatic asylum  (old-fashioned) an institution where mentally ill people live lunatic asylum  (old-fashioned) an institution where mentally ill people live 疯人院(老式)精神病患者居住的机构 fēngrényuàn (lǎoshì) jīngshénbìng huànzhě jūzhù de jīgòu Lunatic asylum (old-fashioned) an institution where mentally ill people live Asile Lunatic (à l'ancienne), une institution où vivent des malades mentaux Lunatic asylum (old-fashioned) uma instituição onde pessoas com doenças mentais vivem
114 精神病院;疯人院 jīngshénbìng yuàn; fēngrényuàn 精神病院;疯人院 jīngshénbìng yuàn; fēngrényuàn Mental hospital Hôpital psychiatrique Hospital psiquiátrico
115 lunch, a meal eaten in the middle of the day lunch, a meal eaten in the middle of the day 午餐,在一天中午吃的一顿饭 wǔcān, zài yītiān zhōngwǔ chī de yī dùn fàn Lunch, a meal eaten in the middle of the day Déjeuner, un repas mangé en milieu de journée Almoço, uma refeição comida no meio do dia
116 午餐;午饭 wǔcān; wǔfàn 午餐,午饭 wǔcān, wǔfàn Lunch; lunch Déjeuner; déjeuner Almoço almoço
117 午餐,在一天中午吃的一顿饭 wǔcān, zài yītiān zhōngwǔ chī de yī dùn fàn 午餐,在一天中午吃的一顿饭 wǔcān, zài yītiān zhōngwǔ chī de yī dùn fàn Lunch, a meal at noon of the day Déjeuner, un repas à midi du jour Almoço, uma refeição ao meio dia do dia
118 She’s gone to lunch She’s gone to lunch 她去吃午饭了 tā qù chī wǔfànle She’s gone to lunch Elle est allée déjeuner Ela foi almoçar
119 她吃午饭去不 tā chī wǔfàn qù bù 她吃午饭去不 tā chī wǔfàn qù bù She goes to lunch or not Elle va déjeuner ou pas Ela vai almoçar ou não
120 I'’m ready for some lunch I'’m ready for some lunch 我准备好吃午饭了 wǒ zhǔnbèi hào chī wǔfànle I'’m ready for some lunch Je suis prêt pour un déjeuner Estou pronto para almoçar
121 我想吃点午饭了 wǒ xiǎng chī diǎn wǔfànle 我想吃点午饭了 wǒ xiǎng chī diǎn wǔfànle I want to have some lunch. Je veux déjeuner Eu quero almoçar.
122 what shall we have for lunch? what shall we have for lunch? 我们午餐吃什么? wǒmen wǔcān chī shénme? What shall we have for lunch? Qu'aurons-nous pour le déjeuner? O que devemos ter para o almoço?
123 我们午餐吃什么? Wǒmen wǔcān chī shénme? 我们午餐吃什么? Wǒmen wǔcān chī shénme? What do we have for lunch? Qu'est-ce qu'on a pour le déjeuner? O que nós temos para o almoço?
124 We serve hot and cold lunches. We serve hot and cold lunches. 我们提供冷热午餐。 Wǒmen tígōng lěng rè wǔcān. We serve hot and cold lunches. Nous servons des déjeuners chauds et froids. Servimos almoços quentes e frios.
125 我们供应冷热车餐 Wǒmen gōngyìng lěng rè chē cān 我们供应冷热车餐 Wǒmen gōngyìng lěng rè chē cān We supply hot and cold car meals Nous fournissons des repas chauds et froids en voiture Nós fornecemos refeições para carros quentes e frios
126 a one hour lunch break a one hour lunch break 一个小时的午休时间 yīgè xiǎoshí de wǔxiū shíjiān a one hour lunch break une pause déjeuner d'une heure uma hora de almoço
127 小时餐时间 —xiǎoshí cān shíjiān  - 小时餐时间  - xiǎoshí cān shíjiān #NOM? - l'heure des repas #NOM?
128 let’s do lunch (have lunch together) let’s do lunch (have lunch together) 我们共进午餐(共进午餐) wǒmen gòng jìn wǔcān (gòng jìn wǔcān) Let’s do lunch (have lunch together) Allons déjeuner (déjeuner ensemble) Vamos almoçar (almoçar juntos)
129 咱们共进车餐吧 zánmen gòng jìn chē cān ba 咱们共进车餐吧 zánmen gòng jìn chē cān ba Let's have a car meal together. Prenons un repas en voiture ensemble. Vamos fazer uma refeição de carro juntos.
130 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
131 bag lunch bag lunch 袋午餐 dài wǔcān Bag lunch Sac à lunch Almoço saco
132 box lunch box lunch 盒饭 héfàn Box lunch Boîte à lunch Almoço de caixa
133 packed lunch packed lunch 午餐盒饭 wǔcān héfàn Packed lunch Panier-repas Almoço embalado
  ploughman's lunch ploughman's lunch 农夫的午餐 nóngfū de wǔcān Ploughman's lunch Déjeuner de Ploughman Almoço do lavrador
134 note at note at 不吃 bù chī Note at Note à Nota em
135 meal meal 膳食 shànshí Meal Un repas Refeição
136 out to lunch (informal) behaving in a strange .or confused way. out to lunch (informal) behaving in a strange.Or confused way. 出去吃午饭(非正式)表现得很奇怪。 chūqù chī wǔfàn (fēi zhèngshì) biǎoxiàn dé hěn qíguài. Out to lunch (informal) behaving in a strange .or confused way. Déjeuner (informel) se comportant de façon étrange ou confuse. Sair para almoçar (informal) se comportando de maneira estranha ou confusa.
137 行为怪异;心不在焉 Xíngwéi guàiyì; xīnbùzàiyān 行为怪异;心不在焉 Xíngwéi guàiyì; xīnbùzàiyān Behaving strangely; absent-minded Se comporter étrangement; distrait Comportamento estranho, distraído
138 more at more at 更多 gèng duō More at Plus à Mais em
139 free free 自由 zìyóu Free Gratuit Grátis
140 (formal) to have lunch, especially at a restaurant  (formal) to have lunch, especially at a restaurant  (正式)吃午饭,特别是在餐馆吃饭 (zhèngshì) chī wǔfàn, tèbié shì zài cānguǎn chīfàn (formal) to have lunch, especially at a restaurant (formel) pour déjeuner, surtout dans un restaurant (formal) para almoçar, especialmente em um restaurante
141 (尤指在餐馆)用午餐 (yóu zhǐ zài cānguǎn) yòng wǔcān (尤指在餐馆)用午餐 (yóu zhǐ zài cānguǎn) yòng wǔcān Lunch (especially in restaurants) Déjeuner (surtout dans les restaurants) Almoço (especialmente em restaurantes)
142 He lunched with a client at the Ritz He lunched with a client at the Ritz 他在丽思酒店与客户共进午餐 tā zài lì sī jiǔdiàn yǔ kèhù gòng jìn wǔcān He lunched with a client at the Ritz Il a déjeuné avec un client au Ritz Ele almoçou com um cliente no Ritz
143 他与一位客户在里茨饭店共进了午餐 tā yǔ yī wèi kèhù zài lǐ cí fàndiàn gòng jìnle wǔcān 他与一位客户在里茨饭店共进了午餐 tā yǔ yī wèi kèhù zài lǐ cí fàndiàn gòng jìnle wǔcān He had lunch with a client at the Ritz Hotel. Il a déjeuné avec un client à l'hôtel Ritz. Ele almoçou com um cliente no Hotel Ritz.
144 他在丽思酒店与客户共进午餐 tā zài lì sī jiǔdiàn yǔ kèhù gòng jìn wǔcān 他在丽思酒店与客户共进午餐 tā zài lì sī jiǔdiàn yǔ kèhù gòng jìn wǔcān He has lunch with the client at the Ritz Hotel. Il déjeune avec le client à l'hôtel Ritz. Ele almoça com o cliente no Hotel Ritz.
145 lunch box a container to hold a meal that you take away from home to eat  lunch box a container to hold a meal that you take away from home to eat  午餐盒是一个容器,可以拿着​​你带回家吃的饭 wǔcān hé shì yīgè róngqì, kěyǐ názhe​​nǐ dài huí jiā chī de fàn Lunch box a container to hold a meal that you take away from home to eat Une boîte à lunch contenant un repas que vous emportez manger à la maison Lancheira, um recipiente para uma refeição que você tira de casa para comer
146 (从家带饭的)午餐盒,饭盒 (cóng jiā dài fàn de) wǔcān hé, fànhé (从家带饭的)午餐盒,饭盒 (cóng jiā dài fàn de) wǔcān hé, fànhé Lunch box (with rice from home), lunch box Boîte à lunch (avec du riz de la maison), boîte à lunch Lancheira (com arroz de casa), lancheira
147 a small computer that you can carry around a small computer that you can carry around “ 一个可随身携带的小型电脑“ yīgè kě suíshēn xiédài de xiǎoxíng diànnǎo “ a small computer that you can carry around un petit ordinateur que vous pouvez transporter um pequeno computador que você pode carregar
148 饭盒,手提电脑(便携式小型电脑) fànhé, shǒutí diànnǎo (biànxiéshì xiǎoxíng diànnǎo) 饭盒,手提电脑(便携式小型电脑) fànhé, shǒutí diànnǎo (biànxiéshì xiǎoxíng diànnǎo) Lunch box, laptop (portable small computer) Boîte à lunch, ordinateur portable (petit ordinateur portable) Lancheira, laptop (computador pequeno portátil)
149 luncheon  a formal lunch or a formal word for lunch luncheon  a formal lunch or a formal word for lunch 午餐正式午餐或正式午餐 wǔcān zhèngshì wǔcān huò zhèngshì wǔcān Luncheon a formal lunch or a formal word for lunch Déjeuner un déjeuner officiel ou un mot officiel pour le déjeuner Almoço um almoço formal ou uma palavra formal para o almoço
150 午餐,午宴(正式的午餐或正,式用语) wǔcān, wǔ yàn (zhèngshì de wǔcān huò zhèng, shì yòngyǔ) 午餐,午宴(正式的午餐或正,式用语) wǔcān, wǔ yàn (zhèngshì de wǔcān huò zhèng, shì yòngyǔ) Lunch, lunch (official lunch or regular, style) Déjeuner, déjeuner (déjeuner officiel ou régulier, style) Almoço, almoço (almoço oficial ou regular, estilo)
151 a charity luncheon  a charity luncheon  慈善午宴 císhàn wǔ yàn a charity luncheon un déjeuner de charité um almoço de caridade
152 慈善午餐会 císhàn wǔcān huì 慈善午餐会 císhàn wǔcān huì Charity luncheon Déjeuner de charité Almoço de caridade
153 luncheon will be served at one, Madam. luncheon will be served at one, Madam. 午餐将在一个女士服务。 wǔcān jiàng zài yīgè nǚshì fúwù. Luncheon will be served at one, Madam. Le déjeuner sera servi à une heure, madame. O almoço será servido em uma, Madame.
154 夫人,午餐在一点钟开始 Fūrén, wǔcān zài yīdiǎn zhōng kāishǐ 夫人,午餐在一点钟开始 Fūrén, wǔcān zài yīdiǎn zhōng kāishǐ Madam, lunch starts at one o'clock. Madame, le déjeuner commence à 13 heures. Madame, o almoço começa à uma da tarde.
155 luncheonette (old-fashioned) a small restaurant serving simple meals  luncheonette (old-fashioned) a small restaurant serving simple meals  午餐(老式)一家小餐馆,提供简单的饭菜 wǔcān (lǎoshì) yījiā xiǎo cānguǎn, tígōng jiǎndān de fàncài Luncheonette (old-fashioned) a small restaurant serving simple meals Luncheonette (à l'ancienne) un petit restaurant servant des repas simples Lanchonete (antiquado) um pequeno restaurante que serve refeições simples
156 快餐馆;小 kuài cānguǎn; xiǎochī diàn 快餐馆,小吃店 kuài cānguǎn, xiǎochī diàn Fast food restaurant Restauration rapide Restaurante fast food
157 午餐(老式)一家小餐馆,提供简单的饭菜 wǔcān (lǎoshì) yījiā xiǎo cānguǎn, tígōng jiǎndān de fàncài 午餐(老式)一家小餐馆,提供简单的饭菜 wǔcān (lǎoshì) yījiā xiǎo cānguǎn, tígōng jiǎndān de fàncài Lunch (old fashioned) a small restaurant offering simple meals Déjeuner (à l'ancienne) d'un petit restaurant proposant des repas simples Almoço (à moda antiga) um pequeno restaurante que oferece refeições simples
158 luncheon meat  finely chopped cooked meat that has been pressed together in a container, usually sold in cans and served cold in slices  luncheon meat  finely chopped cooked meat that has been pressed together in a container, usually sold in cans and served cold in slices  午餐肉切碎的熟肉,在一个容器中压在一起,通常以罐装出售,冷切片 wǔcān ròu qiē suì de shú ròu, zài yīgè róngqì zhōng yā zài yīqǐ, tōngcháng yǐ guàn zhuāng chūshòu, lěng qiēpiàn Luncheon meat finely chopped cooked meat that has been pressed together in a container, usually sold in cans and served cold in slices La viande du déjeuner La viande cuite finement hachée qui a été pressée dans un récipient, généralement vendue en conserve et servie froide en tranches Carne do almoço finamente picada carne cozida que foi pressionada em conjunto em um recipiente, geralmente vendido em latas e servido frio em fatias
159 (通常以罐装出售的)午餐肉 (tōngcháng yǐ guàn zhuāng chūshòu di) wǔcān ròu (通常以罐装出售的)午餐肉 (tōngcháng yǐ guàn zhuāng chūshòu di) wǔcān ròu Lunch meat (usually sold in cans) Viande du déjeuner (généralement vendue en conserve) Carne de almoço (geralmente vendida em latas)
160 luncheon voucher a ticket given by some employers in Britain that sb can exchange for food at some restaurants and shops/stores  luncheon voucher a ticket given by some employers in Britain that sb can exchange for food at some restaurants and shops/stores  午餐券是英国一些雇主提供的一张票,可以在一些餐馆和商店/商店换取食物 wǔcān quàn shì yīngguó yīxiē gùzhǔ tígōng de yī zhāng piào, kěyǐ zài yīxiē cānguǎn hé shāngdiàn/shāngdiànhuànqǔ shíwù Luncheon voucher a ticket given by some employers in Britain that sb can exchange for food at some restaurants and shops/stores Bon pour le déjeuner: un billet donné par certains employeurs en Grande-Bretagne que qn peut échanger contre de la nourriture dans certains restaurants et magasins Comprovante de almoço um bilhete dado por alguns empregadores na Grã-Bretanha que sb pode trocar por comida em alguns restaurantes e lojas / lojas
161 (英国某些雇主提供的可在餐馆用餐或在商店换取食物的)牛餐券 (yīngguó mǒu xiē gùzhǔ tígōng de kě zài cānguǎn yòngcān huò zài shāngdiànhuànqǔ shíwù de) niú cān quàn (英国某些雇主提供的可在餐馆用餐或在商店换取食物的)牛餐券 (yīngguó mǒu xiē gùzhǔ tígōng de kě zài cānguǎn yòngcān huò zài shāngdiànhuànqǔ shíwù de) niú cān quàn Cattle coupons offered by certain employers in the UK that can be eaten at a restaurant or exchanged for food at a store Bons de bétail offerts par certains employeurs britanniques et pouvant être consommés dans un restaurant ou échangés contre de la nourriture dans un magasin Cupons de gado oferecidos por certos empregadores no Reino Unido que podem ser comidos em um restaurante ou trocados por comida em uma loja
162 lunch home a restaurant lunch home a restaurant 午餐回家一家餐馆 wǔcān huí jiā yì jiā cānguǎn Lunch home a restaurant Déjeuner à la maison un restaurant Almoço em casa um restaurante
163 餐馆 cānguǎn 餐馆 cānguǎn restaurant Restaurant Restaurante
164 lunch hour  the time around the middle of the day when you stop work or school to eat lunch  lunch hour  the time around the middle of the day when you stop work or school to eat lunch  午餐时间,当你停止工作或上学吃午饭的时候 wǔcān shíjiān, dāng nǐ tíngzhǐ gōngzuò huò shàngxué chī wǔfàn de shíhòu Lunch hour the time around the middle of the day when you stop work or school to eat lunch Heure du déjeuner, heure du milieu de la journée, lorsque vous arrêtez de travailler ou d'aller à l'école pour déjeuner Hora do almoço a hora do meio do dia quando você para de trabalhar ou para almoçar
165 午餐时间;午休 wǔcān shíjiān; wǔxiū 午餐时间;午休 wǔcān shíjiān; wǔxiū Lunch time L'heure du déjeuner Hora do almoço
166 I usually go to the gym during my lunch hour. I usually go to the gym during my lunch hour. 我通常在午餐时间去健身房。 wǒ tōngcháng zài wǔcān shíjiān qù jiànshēnfáng. I usually go to the gym during my lunch hour. Je vais habituellement au gymnase à l'heure du déjeuner. Eu costumo ir ao ginásio durante a minha hora de almoço.
167 我通常在午休时间去健身房 Wǒ tōngcháng zài wǔxiū shíjiān qù jiànshēnfáng 我通常在午休时间去健身房 Wǒ tōngcháng zài wǔxiū shíjiān qù jiànshēnfáng I usually go to the gym during lunch break. Je vais habituellement à la gym pendant la pause déjeuner. Eu costumo ir ao ginásio durante a pausa para o almoço.
168 lunch lady (US) lunch lady (US) 午餐女士(美国) wǔcān nǚshì (měiguó) Lunch lady (US) Dame déjeuner (US) Senhora do almoço (EUA)
169 dinner lady dinner lady 晚餐女士 wǎncān nǚshì Dinner lady Dame du dîner Jantar senhora
171 lunch-room a large room in a school or office where people eat lunch  lunch-room a large room in a school or office where people eat lunch  午餐室是学校或办公室里的一个大房间,人们在那里吃午饭 wǔcān shì shì xuéxiào huò bàngōngshì lǐ de yīgè dà fángjiān, rénmen zài nàlǐ chī wǔfàn Lunch-room a large room in a school or office where people eat lunch Salle à manger une grande pièce dans une école ou un bureau où les gens déjeunent Sala de almoço uma sala grande em uma escola ou escritório onde as pessoas almoçam
172 (学校或办公楼的)食堂,餐厅 (xuéxiào huò bàngōng lóu de) shítáng, cāntīng (学校或办公楼的)食堂,餐厅 (xuéxiào huò bàngōng lóu de) shítáng, cāntīng Canteen (school or office building), restaurant Cantine (école ou immeuble de bureaux), restaurant Cantina (escola ou prédio de escritórios), restaurante
173 lunch-time  the time around the middle of the day when people usually eat lunch lunch-time  the time around the middle of the day when people usually eat lunch 午餐时间是人们通常吃午饭的中间时间 wǔcān shíjiān shì rénmen tōngcháng chī wǔfàn de zhōngjiān shíjiān Lunch-time the time around the middle of the day when people L'heure du déjeuner, vers le milieu de la journée, lorsque les gens Hora do almoço, a hora do meio do dia em que as pessoas
174 午餐时间 wǔcān shíjiān 午餐时间 wǔcān shíjiān lunch time L'heure du déjeuner Hora do almoço
175 the package still hadn’t arrived by lunchtime the package still hadn’t arrived by lunchtime 包裹还没有在午餐时间抵达 bāoguǒ hái méiyǒu zài wǔcān shíjiān dǐdá The package still hadn’t arrived by lunchtime Le colis n’était toujours pas arrivé à midi O pacote ainda não havia chegado na hora do almoço
176 包裹到午餐时间都还没有送到 bāoguǒ dào wǔcān shíjiān dōu hái méiyǒu sòng dào 包裹到午餐时间都还没有送到 bāoguǒ dào wǔcān shíjiān dōu hái méiyǒu sòng dào Parcels have not been delivered to lunch time Les colis n'ont pas été livrés à l'heure du déjeuner As encomendas não foram entregues na hora do almoço
177 包裹还没有在午餐时间抵达 bāoguǒ hái méiyǒu zài wǔcān shíjiān dǐdá 包裹还没有在午餐时间抵达 bāoguǒ hái méiyǒu zài wǔcān shíjiān dǐdá The parcel has not arrived at lunch time Le colis n'est pas arrivé à l'heure du déjeuner O pacote não chegou na hora do almoço
178 a lunchtime concert  a lunchtime concert  午餐时间的音乐会 wǔcān shíjiān de yīnyuè huì a lunchtime concert un concert de midi um concerto na hora do almoço
179 年间音乐会 niánjiān yīnyuè huì 年间音乐会 niánjiān yīnyuè huì Year concert Concert de l'année Concerto do ano
180 the sandwich bar is generally packed at lunchtimes the sandwich bar is generally packed at lunchtimes 三明治酒吧通常在午餐时间包装 sānmíngzhì jiǔbā tōngcháng zài wǔcān shíjiān bāozhuāng The sandwich bar is generally packed at lunchtimes Le sandwich-bar est généralement emballé à l'heure du déjeuner A barra de sanduíche é geralmente embalada na hora do almoço
181 在午餐时间三明治柜台前通常都挤满 zài wǔcān shíjiān sānmíngzhì guìtái qián tōngcháng dōu jǐ mǎnle rén 在午餐时间三明治柜台前通常都挤满了人 zài wǔcān shíjiān sānmíngzhì guìtái qián tōngcháng dōu jǐ mǎnle rén It’s usually crowded with people at the sandwich counter during lunch time. Il y a généralement beaucoup de monde au comptoir à sandwiches à l’heure du déjeuner. Geralmente é lotado de pessoas no balcão do sanduíche durante a hora do almoço.
182 三明治酒吧通常在午餐时间包装 sānmíngzhì jiǔbā tōngcháng zài wǔcān shíjiān bāozhuāng 三明治酒吧通常在午餐时间包装 sānmíngzhì jiǔbā tōngcháng zài wǔcān shíjiān bāozhuāng Sandwich bars are usually packed at lunchtime Les sandwicheries sont généralement emballées à l'heure du déjeuner Barras de sanduíche são geralmente embaladas na hora do almoço
183 lung lung fèi Lung Poumon Pulmão
184 either of the two organs in the chest that you use for breathing  either of the two organs in the chest that you use for breathing  用于呼吸的胸部两个器官中的任何一个 yòng yú hūxī de xiōngbù liǎng gè qìguān zhōng de rènhé yīgè Either the two organs in the chest that you use for breathing Soit les deux organes de la poitrine que vous utilisez pour respirer Ou os dois órgãos no peito que você usa para respirar
185 fèi fèi lung Poumon Pulmão
186 lung cancer lung cancer 肺癌 fèi'ái Lung cancer Cancer du poumon Câncer de pulmão
187 肺癌 fèi'ái 肺癌 fèi'ái Lung cancer Cancer du poumon Câncer de pulmão
188 picture picture 图片 túpiàn Picture Photo Imagem
189 body body 身体 shēntǐ Body Corps Corpo
190 lunge ~ (at/towards/for sb/sth) | ~ (forward) to make a sudden powerful forward movement, especially in order to attack sb or take hold of sth  lunge ~ (at/towards/for sb/sth) | ~ (forward) to make a sudden powerful forward movement, especially in order to attack sb or take hold of sth  lunge~(at / towards / for sb / sth)| 〜(向前)突然强大的向前运动,特别是为了攻击某人或抓住某事 lunge~(at/ towards/ for sb/ sth)| 〜(xiàng qián) túrán qiángdà de xiàng qián yùndòng, tèbié shì wèile gōngjí mǒu rén huò zhuā zhù mǒu shì Lunge ~ (at/towards/for sb/sth) | ~ (forward) to make a sudden powerful forward movement, especially in order to attack sb or take hold of sth Fente ~ (à / vers / pour qn / qn) | ~ (en avant) pour faire un puissant mouvement en avant, en particulier pour attaquer ou prendre qch estocada ~ (em / direção / para sb / sth) | ~ (para a frente) para fazer um movimento para frente poderosa súbita, especialmente para atacar sb ou tomar posse de sth
191 猛冲;猛扑  měng chōng; měng pū  猛冲,猛扑 měng chōng, měng pū Fierce Féroce Feroz
192 ~ (at sb)/(for sb/sth) a sudden powerful forward movement of the body and arm that a person makes towards another person or thing, espe­cially when attacking or trying to take hold of them  ~ (at sb)/〜(for sb/sth) a sudden powerful forward movement of the body and arm that a person makes towards another person or thing, espe­cially when attacking or trying to take hold of them  〜(某人)/〜(对于sb / sth)一个人突然强大的身体和手臂的向前运动,一个人对另一个人或事物,特别是在攻击或试图抓住他们时 〜(mǒu rén)/〜(duìyú sb/ sth) yīgè rén túrán qiángdà de shēntǐ hé shǒubì de xiàng qián yùndòng, yīgè rén duì lìng yīgè rén huò shìwù, tèbié shì zài gōngjí huò shìtú zhuā zhù tāmen shí ~ (at sb)/~(for sb/sth) a sudden powerful forward movement of the body and arm that a person makes towards another person or thing, espe­cially when attacking or trying to take hold of them ~ (à qn) / ~ (pour qn / qn) un mouvement soudain et puissant du corps et du bras qu'une personne fait vers une autre personne ou une chose, en particulier lorsqu'elle les attaque ou tente de les saisir ~ (Pelo sb) / ~ (para sb / sth) um movimento para a frente poderosa súbita do corpo e braço que uma pessoa faz para uma outra pessoa ou coisa, especialmente quando atacar ou tentar tomar posse deles
193 猛冲;猛扑 měng chōng; měng pū 猛冲,猛扑 měng chōng, měng pū Fierce Féroce Feroz
194 He made a lunge  for the phone. He made a lunge  for the phone. 他拨通了电话。 tā bō tōngle diàn huà. He made a lunge for the phone. Il fit un bond en avant pour le téléphone. Ele fez uma investida para o telefone.
195 他向电话扑过去 Tā xiàng diàn huà pūle guòqù 他向电话扑了过去 Tā xiàng diàn huà pūle guòqù He rushed to the phone Il s'est précipité au téléphone Ele correu para o telefone
196 (in the sport of  fencing  (in the sport of  fencing  (在击剑运动中 (zài jíjiàn yùndòng zhōng (in the sport of fencing (dans le sport de l'escrime (no esporte de esgrima
197 击剑运动 jíjiàn yùndòng 击剑运动 jíjiàn yùndòng Fencing movement Mouvement d'escrime Movimento de esgrima
198 a  thrust made by putting one foot forward and making the back leg straight a  thrust made by putting one foot forward and making the back leg straight 通过向前放一只脚并使后腿伸直而产生的推力 tōngguò xiàng qián fàng yī zhǐ jiǎo bìng shǐ hòu tuǐ shēn zhí ér chǎnshēng de tuīlì a thrust made by putting one foot forward and making the back leg straight une poussée faite en mettant un pied en avant et en redressant la jambe arrière um impulso feito colocando um pé para frente e fazendo a perna de trás em linha reta
199 弓箭步刺;戳 gōngjiàn bù cì; chuō 弓箭步刺;戳 gōngjiàn bù cì; chuō Bow and arrow stab Poignard d'arc et de flèche Picada de arco e flecha
200 lung-fish ,lung-fish a long fish that can breathe air and survive for a period of time out of water lung-fish,lung-fish a long fish that can breathe air and survive for a period of time out of water 肺鱼,肺鱼是一种可以呼吸空气并在水中存活一段时间的长鱼 fèi yú, fèi yú shì yī zhǒng kě yǐ hūxī kōngqì bìng zài shuǐzhōng cúnhuó yīduàn shíjiān de cháng yú Lung-fish ,lung-fish a long fish that can breathe air and survive for a period of time out of water Poisson poumon, poisson poumon un long poisson qui peut respirer de l'air et survivre pendant un certain temps hors de l'eau Peixe-pulmão, peixe-pulmão um peixe comprido que pode respirar ar e sobreviver por um período de tempo fora da água
201 肺鱼 fèi yú 肺鱼 fèi yú Lung fish Poisson poumon Pulmão
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  lump 1209 1209 lungfish