|
A |
B |
|
|
H |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
lull |
1208 |
1208 |
lucky dip |
abc image |
1 |
lucky dip (grab bag) a game in which people choose a present from a container of
presents without being able to see what it is going to be |
Lucky dip (grab bag) a game in which people choose a present
from a container of presents without being able to see what it is going to be |
幸运浸(抓包)一种游戏,人们从礼物容器中选择礼物而不能看到它将会是什么 |
Xìngyùn jìn (zhuā
bāo) yī zhǒng yóuxì, rénmen cóng lǐwù róngqì zhòng
xuǎnzé lǐwù ér bùnéng kàn dào tā jiāng huì shì shénme |
Lucky Dip (pack bag) ein Spiel,
in dem die Leute ein Geschenk aus einem Geschenkbehälter auswählen, ohne
sehen zu können, was es sein wird |
2 |
摸彩游戏 |
mō cǎi yóuxì |
摸彩游戏 |
mō cǎi yóuxì |
Lotteriespiel |
3 |
lucrative |
lucrative |
有利可图 |
yǒulì kě tú |
Lukrativ |
4 |
producing a
large amount of money; making a large profit |
producing a large amount of
money; making a large profit |
赚大钱;赚大钱 |
zhuàn dàqián; zhuàn dàqián |
Eine große Menge Geld
produzieren, einen großen Gewinn erzielen |
5 |
賺大钱的;获利多的 |
zhuàn dàqián de; huò lì
duō de |
赚大钱的;获利多的 |
zhuàn dàqián de; huò lì
duō de |
Verdienen Sie großes Geld,
profitabel |
6 |
a lucrative
business contract/market |
A lucrative business contract/market |
有利可图的商业合同/市场 |
Yǒulì
kě tú de shāngyè hétóng/shìchǎng |
ein lukrativer Geschäftsvertrag
/ Markt |
7 |
利润丰厚的生意/合同/市场 |
lìrùn fēnghòu de
shēngyì/hétóng/shìchǎng |
利润丰厚的生意/合同/市场 |
lìrùn fēnghòu de
shēngyì/hétóng/shìchǎng |
Profitables Geschäft / Vertrag
/ Markt |
8 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Beachten Sie bei |
9 |
successful |
successful |
成功 |
chénggōng |
Erfolgreich |
10 |
lucratively |
lucratively |
lucratively |
lucratively |
Lukrativ |
11 |
lucre (disapproving) money, especially when it has been obtained in a way that is
dishonest or immoral |
lucre (disapproving) money,
especially when it has been obtained in a way that is dishonest or
immoral |
lucre(不赞成)金钱,特别是当它以不诚实或不道德的方式获得时 |
lucre(bù zànchéng)
jīnqián, tèbié shì dāng tā yǐ bù chéngshí huò bù dàodé de
fāngshì huòdé shí |
Lucre (missbilligendes) Geld,
vor allem wenn es auf unehrliche oder unmoralische Weise beschafft wurde |
12 |
(尤指来路不正的)钱财 |
(yóu zhǐ lái lù bùzhèng
de) qiáncái |
(尤指来路不正的)钱财 |
(yóu zhǐ lái lù bùzhèng
de) qiáncái |
(vor allem der falsche Weg) |
13 |
the lure of filthy lucre |
the lure of filthy lucre |
肮脏的卢克的诱惑 |
āng zāng de lú kè de
yòuhuò |
Die Verlockung des schmutzigen
Glücks |
14 |
不义之财的诱惑 |
bù yì zhī cái de yòuhuò |
不义之财的诱惑 |
bù yì zhī cái de yòuhuò |
Die Versuchung, schlecht
erworbene Gewinne zu erzielen |
15 |
Luddite (disapproving) a person who is opposed to new technology or working methods |
Luddite (disapproving) a person
who is opposed to new technology or working methods |
Luddite(不赞成)反对新技术或工作方法的人 |
Luddite(bù zànchéng)
fǎnduì xīn jìshù huò gōngzuò fāngfǎ de rén |
Luddite (missbilligend) eine
Person, die neue Technologien oder Arbeitsmethoden ablehnt |
16 |
反对新技术(或新工作方法)的人 |
fǎnduì xīn jìshù (huò
xīn gōngzuò fāngfǎ) de rén |
反对新技术(或新工作方法)的人 |
fǎnduì xīn jìshù (huò
xīn gōngzuò fāngfǎ) de rén |
Menschen, die sich gegen neue
Technologien (oder neue Arbeitsweisen) aussprechen |
17 |
Lud
dite(不赞成)反对新技术或工作方法的人 |
Lud dite(bù zànchéng)
fǎnduì xīn jìshù huò gōngzuò fāngfǎ de rén |
Lud
dite(不赞成)反对新技术或工作方法的人 |
Lud dite(bù zànchéng)
fǎnduì xīn jìshù huò gōngzuò fāngfǎ de rén |
Lud dite (missbilligt) gegen
neue Technologien oder Arbeitsmethoden |
18 |
Named after
Ned Lud, one of the workers who destroyed machinery in factories in the early
19th century, because they believed it would take away their jobs. |
Named after Ned Lud, one of the
workers who destroyed machinery in factories in the early 19th century,
because they believed it would take away their jobs. |
以Ned
Lud命名,他是19世纪初在工厂摧毁机器的工人之一,因为他们认为这会剥夺他们的工作。 |
yǐ Ned Lud mìngmíng,
tā shì 19 shìjì chū zài gōngchǎng cuīhuǐ
jīqì de gōngrén zhī yī, yīnwèi tāmen rènwéi zhè
huì bōduó tāmen de gōngzuò. |
Benannt nach Ned Lud, einem der
Arbeiter, die im frühen 19. Jahrhundert Maschinen in Fabriken zerstörten,
weil sie der Meinung waren, sie würden ihre Arbeitsplätze wegnehmen. |
19 |
源自 19 世纪初的工人内德•卢德,他同其他一些土人认为机器会夺走工作而将工厂机器捣毁 |
Yuán zì 19 shìjì chū de
gōngrén nèi dé•lú dé, tā tóng qítā yīxiē tǔ rén
rènwéi jīqì huì duó zǒu gōngzuò ér jiāng
gōngchǎng jīqì dǎohuǐ |
源自19世纪初的工人内德•卢德,他同其他一些土人认为机器会夺走工作而将工厂机器捣毁 |
Yuán zì 19 shìjì chū de
gōngrén nèi dé•lú dé, tā tóng qítā yīxiē tǔ rén
rènwéi jīqì huì duó zǒu gōngzuò ér jiāng
gōngchǎng jīqì dǎohuǐ |
Von dem Arbeiter Ned Lourd aus
dem frühen 19. Jahrhundert glaubten er und andere Eingeborene, dass die
Maschine die Arbeit wegnehmen und die Fabrikmaschine zerstören würde. |
20 |
以Ned
Lud命名,他是19世纪初在工厂摧毁机器的工人之一,因为他们认为这会剥夺他们的工作。。 |
yǐ Ned Lud mìngmíng,
tā shì 19 shìjì chū zài gōngchǎng cuīhuǐ
jīqì de gōngrén zhī yī, yīnwèi tāmen rènwéi zhè
huì bōduó tāmen de gōngzuò.. |
以Ned
Lud命名,他是19世纪初在工厂摧毁机器的工人之一,因为他们认为这会剥夺他们的工作.. |
yǐ Ned Lud mìngmíng,
tā shì 19 shìjì chū zài gōngchǎng cuīhuǐ
jīqì de gōngrén zhī yī, yīnwèi tāmen rènwéi zhè
huì bōduó tāmen de gōngzuò.. |
Benannt nach Ned Lud war er
einer der Arbeiter, die im frühen 19. Jahrhundert Maschinen in der Fabrik
zerstörten, weil sie dachten, sie würden sie ihrer Arbeit berauben. . |
21 |
ludic (formal) showing a tendency to play and have fun, make jokes, etc.,
especially when there is no particular reason for doing this |
Ludic (formal) showing a
tendency to play and have fun, make jokes, etc., Especially when there is no
particular reason for doing this |
ludic(正式)表现出玩耍和玩乐的倾向,开玩笑等等,特别是当没有特别的理由这样做时 |
Ludic(zhèngshì) biǎoxiàn
chū wánshuǎ hé wánlè de qīngxiàng, kāiwánxiào děng
děng, tèbié shì dāng méiyǒu tèbié de lǐyóu zhèyàng zuò
shí |
Ludic (formal) zeigt eine
Tendenz zu spielen und Spaß zu haben, macht Witze usw., insbesondere wenn es
keinen besonderen Grund dafür gibt |
22 |
顽皮的;爱开玩笑的 |
wánpí de; ài kāiwánxiào de |
顽皮的;爱开玩笑的 |
wánpí de; ài kāiwánxiào de |
Ungezogen, scherzt gern |
23 |
ludi-crous /'luidikras/ adj. unreasonable; that you cannot
take seriouslyi |
ludi-crous/'luidikras/ adj.
Unreasonable; that you cannot take seriouslyi |
ludi-crous /'luidikras /
adj。不合理;你不能认真对待 |
ludi-crous/'luidikras/ adj. Bù
hélǐ; nǐ bùnéng rènzhēn duìdài |
Ludi-crous / 'luidikras / adj.
Unvernünftig, das kann man nicht ernst nehmen |
24 |
不合理的;不能当真的 |
bù hélǐ de; bùnéng
dàngzhēn de |
不合理的;不能当真的 |
bù hélǐ de; bùnéng
dàngzhēn de |
Unvernünftig |
25 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
26 |
absurd |
absurd |
荒诞 |
huāngdàn |
Absurd |
27 |
ridiculous |
ridiculous |
荒谬 |
huāngmiù |
Lächerlich |
28 |
a ludicrous suggestion |
a ludicrous suggestion |
一个荒唐的建议 |
yīgè huāngtáng de
jiànyì |
ein lächerlicher Vorschlag |
29 |
荒谬的建议 |
huāngmiù de jiànyì |
荒谬的建议 |
huāngmiù de jiànyì |
Lächerlicher Rat |
30 |
一个荒唐的建议 |
yīgè huāngtáng de
jiànyì |
一个荒唐的建议 |
yīgè huāngtáng de
jiànyì |
ein lächerlicher Vorschlag |
31 |
It was ludicrous to think that the plan could
succeed. |
It was ludicrous to think that
the plan could succeed. |
认为计划能够成功是荒谬的。 |
rènwéi jìhuà nénggòu
chénggōng shì huāngmiù de. |
Es war lächerlich zu glauben,
dass der Plan gelingen kann |
32 |
认为此计划会取得成功是荒唐的 |
Rènwéi cǐ jìhuà huì
qǔdé chénggōng shì huāngtáng de |
认为此计划会取得成功是荒唐的 |
Rènwéi cǐ jìhuà huì
qǔdé chénggōng shì huāngtáng de |
Es ist absurd zu glauben, dass
dieser Plan erfolgreich sein wird. |
33 |
ludicrously |
ludicrously |
滑稽地 |
huájī de |
Lächerlich |
34 |
ludicrously
expensive |
ludicrously expensive |
非常昂贵 |
fēicháng ángguì |
Lächerlich teuer |
35 |
贵得出奇 |
guì dé chūqí gǔn |
贵得出奇丨 |
guì dé chūqí gǔn |
Teuer |
36 |
ludicrousness |
ludicrousness |
ludicrousness |
ludicrousness |
Lächerlichkeit |
37 |
ludo |
ludo |
鲁 |
lǔ |
Ludo |
38 |
Parcheesi a simple game played with dice and counters on a special board |
Parcheesi a simple game played
with dice and counters on a special board |
Parcheesi是一个简单的游戏,在特殊的棋盘上玩骰子和柜台 |
Parcheesi shì yīgè
jiǎndān de yóuxì, zài tèshū de qípán shàng wán shǎizi hé
guìtái |
Parcheesi ein einfaches Spiel
mit Würfeln und Spielmarken auf einem speziellen Brett |
39 |
卢多(一种用骰子和筹码在特制板上琬的游戏) |
lú duō (yī zhǒng
yòng shǎizi hé chóumǎ zài tèzhì bǎn shàng wǎn de yóuxì) |
卢多(一种用骰子和筹码在特制板上琬的游戏) |
lú duō (yī zhǒng
yòng shǎizi hé chóumǎ zài tèzhì bǎn shàng wǎn de yóuxì) |
Ludo (ein Spiel auf einem
speziellen Brett mit Würfeln und Chips) |
40 |
lug |
lug |
耳状物 |
ěr zhuàng wù |
Lug |
41 |
lugg |
lugg |
Lugg填入 |
Lugg tián rù |
Lugg |
42 |
(informal )to carry or drag sth heavy with a lot of effort |
(informal)to carry or drag sth
heavy with a lot of effort |
(非正式的)通过大量的努力来携带或拖拽 |
(fēi zhèngshì de)
tōng guo dàliàng de nǔlì lái xiédài huò tuō zhuāi |
(ungezwungen), etw mit viel
Mühe schwer zu tragen oder zu ziehen |
43 |
吃力地搬运;用力拖;使劲拉 |
chīlì de bānyùn;
yònglì tuō; shǐjìn lā |
吃力地搬运;用力拖;使劲拉 |
chīlì de bānyùn;
yònglì tuō; shǐjìn lā |
Griff hart, zieh hart, zieh
hart |
44 |
(非正式的)通过大量的努力来携带或拖拽: |
(fēi zhèngshì de)
tōng guo dàliàng de nǔlì lái xiédài huò tuō zhuāi: |
(非正式的)通过大量的努力来携带或拖拽: |
(fēi zhèngshì de)
tōng guo dàliàng de nǔlì lái xiédài huò tuō zhuāi: |
(informelles) Tragen oder
Ziehen durch viel Mühe: |
45 |
I had to lug
my bags up to the fourth floor |
I had to lug my bags up to the
fourth floor |
我不得不把行李拉到四楼 |
Wǒ bùdé bù bǎ
xínglǐ lā dào sì lóu |
Ich musste mein Gepäck in den
vierten Stock schleppen |
46 |
我只得费劲地把我的几个包拖上五楼 |
wǒ zhǐdé fèijìng de
bǎ wǒ de jǐ gè bāo tuō shàng wǔ lóu |
我只得费劲地把我的几个包拖上五楼 |
wǒ zhǐdé fèijìng de
bǎ wǒ de jǐ gè bāo tuō shàng wǔ lóu |
Ich muss mich bemühen, einige
meiner Taschen in den fünften Stock zu ziehen. |
47 |
(technical ) a part of sth that sticks out, used as a handle or
support |
(technical) a part of sth that
sticks out, used as a handle or support |
(技术)伸出的一部分,用作手柄或支撑物 |
(jìshù) shēn chū de
yībùfèn, yòng zuò shǒubǐng huò zhīchēng wù |
(technisch) ein Teil von etw,
der herausragt, als Griff oder Stütze |
48 |
手柄;把柄;把手 |
shǒubǐng;
bǎbǐng; bǎshǒu |
手柄;把柄;把手 |
shǒubǐng;
bǎbǐng; bǎshǒu |
Griff, Griff, Griff |
49 |
(also lughole) (humorous) an ear |
(also lughole) (humorous) an
ear |
(也是lole)(幽默)一个耳朵 |
(yěshì lole)(yōumò)
yīgè ěrduǒ |
(auch lughole) (humorvoll) ein
ohr |
50 |
耳朵 |
ěrduǒ |
耳朵 |
ěrduǒ |
Ohr |
51 |
(也是lole)(幽默)一个耳朵 |
(yěshì lole)(yōumò)
yīgè ěrduǒ |
(也是LOLE)(幽默)一个耳朵 |
(yěshì LOLE)(yōumò)
yīgè ěrduǒ |
(auch lole) (humor) ein ohr |
52 |
luge a type of sledge(a vehicle for sliding over ice) for racing,
used by one person lying on their back with their feet pointing forwards |
luge a type of sledge(a vehicle
for sliding over ice) for racing, used by one person lying on their back with
their feet pointing forwards |
用于赛车的一种雪橇(一种用于滑冰的车辆),一个人躺在他们的背上,双脚指向前方 |
yòng yú sàichē de yī
zhǒng xuěqiāo (yī zhǒng yòng yú huábīng de
chēliàng), yīgè rén tǎng zài tāmen de bèi shàng,
shuāng jiǎo zhǐxiàng qiánfāng |
Rennrutsche eine Art Schlitten
(ein Fahrzeug zum Rutschen über Eis) für Rennen, das von einer auf dem Rücken
liegenden Person mit nach vorne zeigenden Füßen benutzt wird |
53 |
无舵雪橇,单雪橇(比赛用的单人仰卧雪橇) |
wú duò xuěqiāo,
dān xuěqiāo (bǐsài yòng de dān rén yǎngwò
xuěqiāo) |
无舵雪橇,单雪橇(比赛用的单人仰卧雪橇) |
wú duò xuěqiāo,
dān xuěqiāo (bǐsài yòng de dān rén yǎngwò
xuěqiāo) |
Schlittenloser Einzelschlitten
(Einzelschlitten für Wettkampf) |
54 |
the luge the event or sport of racing down a track of
ice on a luge |
the luge the event or sport of racing down a track
of ice on a luge |
在雪橇上沿着冰道赛跑的事件或运动 |
zài xuěqiāo shàng
yánzhe bīng dào sàipǎo de shìjiàn huò yùndòng |
Das Rennrodeln ist das Ereignis
oder die Sportart, eine Eisbahn auf einem Rennrodel hinunterzufahren |
55 |
无舵雪橇运动;单雪橇运动 |
wú duò xuěqiāo
yùndòng; dān xuěqiāo yùndòng |
无舵雪橇运动;单雪橇运动 |
wú duò xuěqiāo
yùndòng; dān xuěqiāo yùndòng |
Slippery, Einzelschlitten |
56 |
Luger a type of small gun which was
made in Germany |
Luger a type of small gun which
was made in Germany |
Luger是一种德国制造的小型枪 |
Luger shì yī zhǒng
déguó zhìzào de xiǎoxíng qiāng |
Luger eine Art kleine Waffe,
die in Deutschland hergestellt wurde |
57 |
卢格尔手枪(以前由德国制造) |
lú gé ěr
shǒuqiāng (yǐqián yóu déguó zhìzào) |
卢格尔手枪(以前由德国制造) |
lú gé ěr
shǒuqiāng (yǐqián yóu déguó zhìzào) |
Luger-Pistole (früher in
Deutschland hergestellt) |
58 |
Luger是一种德国制造的小型枪 |
Luger shì yī zhǒng
déguó zhìzào de xiǎoxíng qiāng |
卢杰是一种德国制造的小型枪 |
lújié shì yī zhǒng
déguó zhìzào de xiǎoxíng qiāng |
Luger ist eine kleine Waffe aus
Deutschland. |
59 |
luggage (also
baggage ) |
luggage (also baggage) |
行李(也是行李) |
xínglǐ (yěshì
xínglǐ) |
Gepäck (auch Gepäck) |
60 |
bags, cases,etc.
that contain sb’s clothes and things when they are travelling |
bags, cases,etc. That contain
sb’s clothes and things when they are travelling |
箱包,箱子等在旅行时包含某人的衣服和东西 |
xiāngbāo,
xiāngzi děng zài lǚxíng shí bāohán mǒu rén de
yīfú hé dōngxī |
Taschen, Koffer usw., die
Kleidung und Sachen von jdm enthalten, wenn sie unterwegs sind |
61 |
行李 |
xínglǐ |
行李 |
xínglǐ |
Gepäck |
62 |
箱包,箱子等
在旅行时包含某人的衣服和东西 |
xiāngbāo,
xiāngzi děng zài lǚxíng shí bāohán mǒu rén de
yīfú hé dōngxī |
箱包,箱子等在旅行时包含某人的衣服和东西 |
xiāngbāo,
xiāngzi děng zài lǚxíng shí bāohán mǒu rén de
yīfú hé dōngxī |
Taschen, Schachteln usw. Mit
den Kleidern und Gegenständen von jemandem auf Reisen |
63 |
There's room for one more
piece of luggage. |
There's room for one more piece
of luggage. |
还有一件行李的空间。 |
hái yǒuyī jiàn
xínglǐ de kōngjiān. |
Es ist Platz für ein weiteres
Gepäckstück. |
64 |
还有地方再放一件行李 |
Hái yǒu dìfāng zài
fàng yī jiàn xínglǐ |
还有地方再放一件行李 |
Hái yǒu dìfāng zài
fàng yī jiàn xínglǐ |
Es gibt einen anderen Ort, an
dem ein anderes Gepäck abgelegt werden kann |
65 |
You stay there
with the luggage while I find a cab |
You stay there with the luggage
while I find a cab |
当我找到出租车时,你带着行李待在那里 |
dāng wǒ zhǎodào
chūzū chē shí, nǐ dàizhe xínglǐ dài zài nàlǐ |
Du bleibst mit dem Gepäck da,
während ich ein Taxi finde |
66 |
你看着行李,我去找出租车 |
nǐ kànzhe xínglǐ,
wǒ qù zhǎo chūzū chē |
你看着行李,我去找出租车 |
nǐ kànzhe xínglǐ,
wǒ qù zhǎo chūzū chē |
Du schaust dir das Gepäck an,
ich werde ein Taxi finden. |
67 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Siehe auch |
68 |
hand luggage |
hand luggage |
手提行李 |
shǒutí háng lǐ |
Handgepäck |
69 |
left luggage
office |
left luggage office |
左行李寄存处 |
zuǒ xínglǐ jìcún chù |
Gepäckaufbewahrung |
70 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Beachten Sie bei |
71 |
baggage |
baggage |
行李 |
xínglǐ |
Gepäck |
72 |
luggage rack a shelf for luggage above the seats in a train, bus, etc. |
luggage rack a shelf for
luggage above the seats in a train, bus, etc. |
行李架在火车,公共汽车等座位上方的行李架 |
xínglǐ jià zài
huǒchē, gōnggòng qìchē děng zuòwèi shàngfāng de
xínglǐ jià |
Gepäckablage ein Gepäckregal
über den Sitzen in einem Zug, Bus usw. |
73 |
(火车;’公真為车等座位上方的)行李架 |
(Huǒchē;’ gōng
zhēn wèi chē děng zuòwèi shàngfāng de) xínglǐ jià |
(火车;”公真为车等座位上方的)行李架 |
(huǒchē;” gōng
zhēn wèi chē děng zuòwèi shàngfāng de) xínglǐ jià |
(Zug; "die Wahrheit steht
über dem Sitz des Autos usw.") |
74 |
picture |
picture |
图片 |
túpiàn |
Bild |
75 |
rack |
rack |
架 |
jià |
Rack |
76 |
roof rack |
roof rack |
车顶行李架 |
chē dǐng xínglǐ
jià |
Dachgepäckträger |
77 |
luggage van ;'baggage car a coach/car on a train for carrying passengers’ luggage |
luggage van;'baggage car a
coach/car on a train for carrying passengers’ luggage |
行李车;'行李车在火车上的一辆长途汽车/汽车,用于载运乘客的行李 |
xínglǐ
chē;'xínglǐ chē zài huǒchē shàng de yī liàng
chángtú qìchē/qìchē, yòng yú zàiyùn chéngkè de xínglǐ |
Gepäckwagen; 'Gepäckwagen ein
Bus / Wagen in einem Zug zur Beförderung von Passagiergepäck |
78 |
(火车的)行李车厢 |
(huǒchē de)
xínglǐ chēxiāng |
(火车的)行李车厢 |
(huǒchē de)
xínglǐ chēxiāng |
Gepäckraum |
79 |
lughole (humorous)lug |
lughole (humorous)lug |
lole(幽默)耳环 |
lole(yōumò) ěrhuán |
Lughole (humorvoll) Nase |
80 |
lugubrious, sad and serious |
lugubrious, sad and
serious |
不愉快,悲伤和严肃 |
bùyúkuài, bēishāng hé
yánsù |
Lugubrious, traurig und ernst |
81 |
阴郁的;悲伤的 |
yīnyù de;
bēishāng de |
阴郁的;悲伤的 |
yīnyù de;
bēishāng de |
Düster |
82 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
83 |
doleful |
doleful |
酸溜溜 |
suānliūliū |
Doleful |
84 |
a lugubrious expression |
a lugubrious expression |
一个不愉快的表情 |
yīgè bùyúkuài de
biǎoqíng |
ein üppiger Ausdruck |
85 |
悲饴的神情 |
bēi yí de shénqíng |
悲饴的神情 |
bēi yí de shénqíng |
Trauriger Blick |
86 |
一个不愉快的表情 |
yīgè bùyúkuài de
biǎoqíng |
一个不愉快的表情 |
yīgè bùyúkuài de
biǎoqíng |
Ein unangenehmer Ausdruck |
87 |
lugubriously |
lugubriously |
一阵阵地惨 |
yīzhèn zhèndì cǎn |
Lugubrisch |
88 |
lug-worm a large worm that lives in the sand by the sea. Lugworms are
often used as bait on a hook to catch fish. |
lug-worm a large worm that
lives in the sand by the sea. Lugworms are often used as bait on a hook to
catch fish. |
lug-worm是一种生活在海边沙滩上的大型蠕虫。
Lugworms通常用作钩子上的诱饵来捕鱼。 |
lug-worm shì yī zhǒng
shēnghuó zài hǎibiān shātān shàng de dàxíng rúchóng.
Lugworms tōngchángyòng zuò gōuzi shàng de yòu'ěr lái bǔ
yú. |
Wurmwurm ist ein großer Wurm,
der im Sand am Meer lebt und oft als Köder an einem Haken zum Fischen von
Fischen verwendet wird. |
89 |
海蚯蚓,沙蠋(常用作钓饵) |
Hǎi qiūyǐn,
shā zhú (chángyòng zuò diào'ěr) |
海蚯蚓,沙蠋(常用作钓饵) |
Hǎi qiūyǐn,
shā zhú (cháng yòng zuò diào'ěr) |
Seeotter, Sand-Skorpion
(normalerweise als Köder verwendet) |
90 |
luke-warm (often disapproving) slightly warm |
luke-warm (often disapproving) slightly warm |
卢克温暖(经常不赞成)略微温暖 |
lú kè wēnnuǎn
(jīngcháng bù zànchéng) lüèwēiwēnnuǎn |
Luke warm (oft missbilligend)
leicht warm |
91 |
微温的;不冷不热的;温和的 |
wēiwēn de; bù
lěng bù rè de; wēnhé de |
微温的;不冷不热的;温和的 |
wēi wēn de; bù
lěng bù rè de; wēnhé de |
Mild, nicht kalt oder heiß,
mild |
92 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
93 |
tepid |
tepid |
不温不火 |
bù wēn bù huǒ |
Lau |
94 |
Our food was only lukewarm |
Our food was only lukewarm |
我们的食物只是不冷不热 |
wǒmen de shíwù zhǐshì
bù lěng bù rè |
Unser Essen war nur lauwarm |
95 |
我们的食物只是温乎的 |
wǒmen de shíwù zhǐshì
wēn hū de |
我们的食物只是温乎的 |
wǒmen de shíwù zhǐshì
wēn hū de |
Unser Essen ist einfach warm |
96 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Beachten Sie bei |
97 |
cold |
cold |
冷 |
lěng |
Kalt |
98 |
(about sb/sth) not
interested or enthusiastic |
(about sb/sth) not interested
or enthusiastic |
(关于sb /
sth)不感兴趣或热心 |
(guānyú sb/ sth)
bùgǎn xìngqù huò rèxīn |
(über jdn / etw) nicht
interessiert oder enthusiastisch |
99 |
无兴趣的;不热情的 |
wú xìngqù de; bù rèqíng de |
无兴趣的;不热情的 |
wú xìngqù de; bù rèqíng de |
Uninteressiert |
100 |
a luke warm response |
a luke warm response |
温暖的回应 |
wēnnuǎn de
huíyīng |
eine lauwarme Antwort |
|
冷淡的反应 |
Lěngdàn de
fǎnyìng |
冷淡的反应 |
Lěngdàn de fǎnyìng |
Frostige Reaktion |
102 |
She was lukewarm about the plan |
She was lukewarm about the plan |
她对这个计划不冷不热 |
tā duì zhège jì huá bù
lěng bù rè |
Sie war lauwarm über den Plan |
103 |
她对这个计划不关感兴趣 |
tā duì zhège jì huá bù
guān gǎn xìngqù |
她对这个计划不关感兴趣 |
tā duì zhège jì huá bù
guān gǎn xìngqù |
Sie ist nicht an diesem Plan
interessiert. |
104 |
lull |
lull |
麻痹 |
mábì |
Lul |
105 |
~ (in sth) a quiet period between times of activity |
~ (in sth) a quiet period
between times of activity |
〜(某事物)活动时间之间的安静时期 |
〜(mǒu shìwù)
huódòng shíjiān zhī jiān de ānjìng shíqí |
~ (in etw akk) eine ruhige Zeit
zwischen den Aktivitätszeiten |
106 |
(活动间的)平静时期,间歇 |
(huódòng jiān de) píngjìng
shíqí, jiànxiē |
(活动间的)平静时期,间歇 |
(huódòng jiān de) píngjìng
shíqí, jiànxiē |
Ruhezeit (zwischen den
Ereignissen), intermittierend |
107 |
a lull in the
conversation/fighting |
a lull in the
conversation/fighting |
谈话/战斗中的平静 |
tánhuà/zhàndòu zhōng de
píngjìng |
eine Pause im Gespräch / Kampf |
108 |
谈话/綫斗中知沉寂 |
tánhuà/xiàn dòu zhōng
zhī chénjì |
谈话/线斗中知沉寂 |
tánhuà/xiàn dòu zhōng
zhī chénjì |
Talk / Line Fighting |
109 |
谈话/战斗中的平静 |
tánhuà/zhàndòu zhōng de
píngjìng |
谈话/战斗中的平静 |
tánhuà/zhàndòu zhōng de
píngjìng |
Gespräch / Ruhe im Kampf |
110 |
before an attack everything would go quiet
but we knew it was just the lull before the storm (before a time of noise or trouble) |
before an attack everything
would go quiet but we knew it was just the lull before the storm (before a
time of noise or trouble) |
在一次袭击之前,一切都会变得安静,但我们知道这只是风暴前的平静(在噪音或麻烦之前) |
zài yīcì xíjí
zhīqián, yīqiè dūhuì biàn dé ānjìng, dàn wǒmen
zhīdào zhè zhǐshì fēngbào qián de píngjìng (zài zàoyīn
huò máfan zhīqián) |
Vor einem Angriff würde alles
leise werden, aber wir wussten, dass es nur die Flaute vor dem Sturm war (vor
einer Zeit des Lärms oder der Schwierigkeiten) |
111 |
就在攻击开始前一切都变得沉寂,我们知道这只是风暴前的平静 |
jiù zài gōngjí
kāishǐ qián yīqiè dōu biàn dé chénjì, wǒmen
zhīdào zhè zhǐshì fēngbào qián de píngjìng |
就在攻击开始前一切都变得沉寂,我们知道这只是风暴前的平静 |
jiù zài gōngjí
kāishǐ qián yīqiè dōu biàn dé chénjì, wǒmen
zhīdào zhè zhǐshì fēngbào qián de píngjìng |
Kurz vor dem Angriff wurde
alles still, wir wussten, dass es nur die Ruhe vor dem Sturm war. |
112 |
to make sb relaxed and calm |
to make sb relaxed and
calm |
使某人放松和平静 |
shǐ mǒu rén
fàngsōng hé píngjìng |
Jdn entspannt und gelassen
machen |
113 |
使放松;使镇静 |
shǐ fàngsōng;
shǐ zhènjìng |
使放松;使镇静 |
shǐ fàngsōng;
shǐ zhènjìng |
Entspannung schaffen |
114 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
115 |
soothe |
soothe |
缓和 |
huǎnhé |
Beruhigen |
116 |
The vibration of the engine lulled the children to sleep |
The vibration of the engine
lulled the children to sleep |
发动机的振动使孩子们睡着了 |
fādòngjī de zhèndòng
shǐ háizimen shuìzhele |
Die Vibration des Motors ließ
die Kinder einschlafen |
117 |
发动机的颤动使得孩子们睡着了 |
fādòngjī de chàndòng
shǐdé háizimen shuìzhele |
发动机的颤动使得孩子们睡着了 |
fādòngjī de chàndòng
shǐdé háizimen shuìzhele |
Die Vibration des Motors ließ
die Kinder einschlafen. |
118 |
to make sth, or to
become, less strong |
to make sth, or to become, less
strong |
使......变得不那么强壮 |
shǐ...... Biàn dé bù nàme
qiángzhuàng |
Etw schwächer machen oder
werden |
119 |
(使)减弱;缓和 |
(shǐ) jiǎnruò;
huǎnhé |
(使)减弱;缓和 |
(shǐ) jiǎnruò;
huǎnhé |
Schwächen |
120 |
His father's
arrival lulled the boy’s.anxiety |
His father's arrival lulled the
boy’s.Anxiety |
他父亲的到来使男孩的焦虑变得渺茫 |
tā fùqīn de dàolái
shǐ nánhái de jiāolǜ biàn dé miǎománg |
Die Ankunft seines Vaters legte
die Angst des Jungen ein |
121 |
男参在他父亲来了后便不那么焦躁不安了 |
nán cān zài tā
fùqīn láile hòu biàn bù nàme jiāozào bù'ānle |
男参在他父亲来了后便不那么焦躁不安了 |
nán cān zài tā
fùqīn láile hòu biàn bù nàme jiāozào bù'ānle |
Der männliche Ginseng war nach
seinem Vater nicht so unruhig. |
122 |
他父亲的到来使男孩的焦虑变得渺茫 |
tā fùqīn de dàolái
shǐ nánhái de jiāolǜ biàn dé miǎománg |
他父亲的到来使男孩的焦虑变得渺茫 |
tā fùqīn de dàolái
shǐ nánhái de jiāolǜ biàn dé miǎománg |
Die Ankunft seines Vaters
machte die Angst des Jungen unbeholfen. |
123 |
lull sb into sth to make sb feel confident and
relaxed, especially so tliat they do not expect it when sb does sth bad or
dishonest |
lull sb into sth to make sb
feel confident and relaxed, especially so tliat they do not expect it when
sb does sth bad or dishonest |
因为某人感到自信而且不诚实 |
yīnwèi mǒu rén
gǎndào zìxìn érqiě bù chéngshí |
Setzen Sie jdn in etw ein, um
jdm ein sicheres und entspanntes Gefühl zu vermitteln, vor allem, wenn sie es
nicht erwarten, wenn jdm etw schlecht oder unehrlich macht |
124 |
麻痹;诱使 |
mábì; yòu shǐ |
麻痹;诱使 |
mábì; yòu shǐ |
Paralyse |
125 |
his friendly
manner lulled her into a false sense of security (made her feel safe with him when she should not have) |
his friendly manner lulled her
into a false sense of security (made her feel safe with him when she should
not have) |
他友好的态度使她陷入了一种虚假的安全感(当她不应该让她感到安全时) |
tā yǒuhǎo de
tàidù shǐ tā xiànrùle yī zhǒng xūjiǎ de
ānquán gǎn (dāng tā bù yìng gāi ràng tā
gǎndào ānquán shí) |
Seine freundliche Art wiegte
sie in ein falsches Gefühl der Sicherheit (ließ sie sich mit ihm sicher
fühlen, wenn sie nicht haben sollte) |
126 |
他友好的举止使她产生了一种虚假的全感 |
tā yǒuhǎo de
jǔzhǐ shǐ tā chǎnshēngle yī zhǒng
xūjiǎ de quán gǎn |
他友好的举止使她产生了一种虚假的全感 |
tā yǒuhǎo de
jǔzhǐ shǐ tā chǎnshēngle yī zhǒng
xūjiǎ de quán gǎn |
Seine freundlichen Manieren
gaben ihr ein falsches Gefühl der Totalität. |
127 |
lul laby ,lul labies a soft gentle song sung to
make a child go to sleep |
lul laby,lul labies a soft
gentle song sung to make a child go to sleep |
lul laby,lul
labies一首柔和温柔的歌曲,让孩子入睡 |
lul laby,lul labies yī
shǒu róuhé wēnróu de gēqǔ, ràng hái zǐ rùshuì |
Lul laby, lul labies ein
sanftes, sanftes Lied, das ein Kind zum Schlafen bringt |
128 |
摇篮曲;催眠曲 |
yáolánqǔ; cuīmián
qǔ |
摇篮曲;催眠曲 |
yáolánqǔ; cuīmián
qǔ |
Schlaflied |
129 |
摇篮曲,摇篮曲,一首柔和温柔的歌曲,让孩子入睡 |
yáolánqǔ, yáolánqǔ,
yī shǒu róuhé wēnróu de gēqǔ, ràng hái zǐ
rùshuì |
摇篮曲,摇篮曲,一首柔和温柔的歌曲,让孩子入睡 |
yáolánqǔ, yáolánqǔ,
yī shǒu róuhé wēnróu de gēqǔ, ràng hái zǐ
rùshuì |
Schlaflied, Schlaflied, ein
sanftes und sanftes Lied, das das Kind einschlafen lässt |
130 |
lumbago, pain in the muscles and joints of
the lower back |
lumbago, pain in the muscles
and joints of the lower back |
腰痛,腰部肌肉和关节疼痛 |
yāotòng, yāobù
jīròu hé guānjié téngtòng |
Hexenschuss, Schmerzen in den
Muskeln und Gelenken des unteren Rückens |
131 |
腰痛 |
yāotòng |
腰痛 |
yāotòng |
Schmerzen im unteren Rücken |
132 |
lumbar relating to the lower part of the back |
lumbar relating to the lower part of the back |
腰部与背部下部有关 |
yāobù yǔ bèibù xiàbù
yǒuguān |
Lendenwirbel bezogen auf den
unteren Teil des Rückens |
133 |
腰(部)的 |
yāo (bù) de |
腰(部)的 |
yāo (bù) de |
Taille |
|
腰部与背部下部有关 |
yāobù yǔ bèibù xiàbù
yǒuguān |
腰部与背部下部有关 |
yāobù yǔ bèibù xiàbù
yǒuguān |
Die Taille hängt mit dem
unteren Rücken zusammen |
134 |
lumbar
puncture,spinal tap the
removal of liquid from the lower part of the spine with a hollow needle |
lumbar puncture,spinal tap the
removal of liquid from the lower part of the spine with a hollow needle |
腰椎穿刺,脊椎穿刺用空心针从脊柱下部去除液体 |
yāochuí chuāncì,
jǐchuí chuāncì yòng kōngxīn zhēn cóng jǐzhù
xiàbù qùchú yètǐ |
Lumbalpunktion,
Wirbelsäulenangriff Die Entfernung von Flüssigkeit aus dem unteren Teil der
Wirbelsäule mit einer Hohlnadel |
135 |
腰椎穿刺 |
yāochuí chuāncì |
腰椎穿刺 |
yāochuí chuāncì |
Lumbalpunktion |
136 |
lumber ,
timber pieces of furniture, and other large objects that
you do not use any more |
lumber, timber pieces of
furniture, and other large objects that you do not use any more |
木材,木制家具和其他不再使用的大型物品 |
mùcái, mù zhì jiājù hé
qítā bù zài shǐyòng de dàxíng wùpǐn |
Bauholz, Holzmöbel und andere
große Gegenstände, die Sie nicht mehr verwenden |
137 |
废旧家具;木用的大件物品 |
fèijiù jiājù; mù yòng de
dà jiàn wùpǐn |
废旧家具;木用的大件物品 |
fèijiù jiājù; mù yòng de
dà jiàn wùpǐn |
Altmöbel, große Gegenstände für
Holz |
138 |
a lumber room (for storing lumber in) |
a lumber room (for storing
lumber in) |
木材房(用于存放木材) |
mùcái fáng (yòng yú cúnfàng
mùcái) |
ein Abstellraum (zur
Ablagerung) |
139 |
杂物贮藏室 |
zá wù zhùcáng shì |
杂物贮藏室 |
zá wù zhùcáng shì |
Diverse Abstellraum |
140 |
木材房(用于存放木材) |
mùcái fáng (yòng yú cúnfàng
mùcái) |
木材房(用于存放木材) |
mùcái fáng (yòng yú cúnfàng
mùcái) |
Holzraum (zur Lagerung von
Holz) |
141 |
to move in a slow, heavy and awkward way |
to move in a slow, heavy and
awkward way |
以缓慢,沉重和尴尬的方式前进 |
yǐ huǎnmàn, chénzhòng
hé gāngà de fāngshì qiánjìn |
Sich langsam, schwer und
unbeholfen zu bewegen |
142 |
缓慢吃力地移动;笨拙地行进 |
huǎnmàn chīlì de
yídòng; bènzhuō dì xíngjìn |
缓慢吃力地移动;笨拙地行进 |
huǎnmàn chīlì de
yídòng; bènzhuō dì xíngjìn |
Bewegen Sie sich langsam und
mühelos, gehen Sie unbeholfen |
143 |
以缓慢,沉重和尴尬的方式前进 |
yǐ huǎnmàn, chénzhòng
hé gāngà de fāngshì qiánjìn |
以缓慢,沉重和尴尬的方式前进 |
yǐ huǎnmàn, chénzhòng
hé gāngà de fāngshì qiánjìn |
Gehen Sie langsam, schwer und
unbeholfen vor |
144 |
a family of
olephants lumbered by |
a family of olephants lumbered
by |
一群笨蛋的笨蛋 |
yīqún bèndàn de bèndàn |
eine familie von elefanten |
145 |
—群大象迈着缓慢而沉重的子歩从旁边经过 |
—qún dà xiàng màizhe
huǎnmàn ér chénzhòng de zi bù cóng pángbiān jīngguò |
-
群大象迈着缓慢而沉重的子歩从旁边经过 |
- qún dà xiàng màizhe huǎnmàn ér
chénzhòng de zi bù cóng pángbiān jīngguò |
#NOM? |
146 |
一群笨蛋的笨蛋 |
yīqún bèndàn de bèndàn |
一群笨蛋的笨蛋 |
yīqún bèndàn de bèndàn |
eine Gruppe Idioten |
147 |
~ sb (with sb/sth) (informal)
to give sb a responsibility, etc, that they do not want and that they cannot
get rid of |
~ sb (with sb/sth) (informal)
to give sb a responsibility, etc, that they do not want and that they cannot
get rid of |
〜某人(与sb
/
sth)(非正式)给某人一个他们不想要的责任等,他们无法摆脱 |
〜mǒu rén (yǔ
sb/ sth)(fēi zhèngshì) gěi mǒu rén yīgè tāmen
bùxiǎng yào de zérèn děng, tāmen wúfǎ bǎituō |
jdm (mit jdm / etw) (informell)
jdm eine Verantwortung geben, die sie nicht wollen und die beide nicht
loswerden können |
148 |
迫使担负(职责等) |
pòshǐ dānfù (zhízé
děng) |
迫使担负(职责等) |
pòshǐ dānfù (zhízé
děng) |
Zwang (Verantwortung usw.) |
149 |
When our parents
went out, my sister got lumbered with me for the evening |
When our parents went out, my
sister got lumbered with me for the evening |
当我们的父母外出时,我的姐姐在晚上和我一起玩耍 |
dāng wǒmen de
fùmǔ wàichū shí, wǒ de jiějiě zài wǎnshàng hé
wǒ yīqǐ wánshuǎ |
Als unser Einverständnis
ausging, wurde ich für den Abend mit mir geschlummert |
150 |
父母外出时,晚上姐姐就得照管我 |
fùmǔ wàichū shí,
wǎnshàng jiějiě jiù dé zhàoguǎn wǒ |
父母外出时,晚上姐姐就得照管我 |
fùmǔ wàichū shí,
wǎnshàng jiějiě jiù dé zhàoguǎn wǒ |
Wenn meine Eltern ausgehen,
muss sich meine Schwester nachts um mich kümmern. |
151 |
当我们的父母外出时,我的姐姐在晚上和我一起玩耍 |
dāng wǒmen de
fùmǔ wàichū shí, wǒ de jiějiě zài wǎnshàng hé
wǒ yīqǐ wánshuǎ |
当我们的父母外出时,我的姐姐在晚上和我一起玩耍 |
dāng wǒmen de
fùmǔ wàichū shí, wǒ de jiějiě zài wǎnshàng hé
wǒ yīqǐ wánshuǎ |
Meine Schwester spielt abends
mit mir, wenn unsere Eltern unterwegs sind. |
152 |
lumbering moving in a slow, heavy
and awkward way |
lumbering moving in a slow, heavy and awkward way |
笨拙地以缓慢,沉重和笨拙的方式移动 |
bènzhuō de yǐ
huǎnmàn, chénzhòng hé bènzhuō de fāngshì yídòng |
Sich langsam, schwer und
unbeholfen bewegen |
153 |
缓慢吃力的;步态笨拙的 |
huǎnmàn chīlì de; bù
tài bènzhuō de |
缓慢吃力的;步态笨拙的 |
huǎnmàn chīlì de; bù
tài bènzhuō de |
Langsam und anstrengend, Gang
unbeholfen |
154 |
a numbering dinosaur |
a numbering dinosaur |
编号恐龙 |
biānhào kǒnglóng |
ein Nummerierungsdinosaurier |
155 |
迈着缓慢而沉重步子的恐龙 |
màizhe huǎnmàn ér
chénzhòng bùzi de kǒnglóng |
迈着缓慢而沉重步子的恐龙 |
màizhe huǎnmàn ér
chénzhòng bùzi de kǒnglóng |
Dinosaurier machen langsame und
schwere Schritte |
156 |
lumberjack (also logger) (especially
in the US and Canada) a person whose job is cutting down trees or cutting or
transporting wood |
lumberjack (also logger)
(especially in the US and Canada) a person whose job is cutting down trees or
cutting or transporting wood |
伐木工人(也是记录员)(特别是在美国和加拿大)一个人的工作是砍伐树木或砍伐或运输木材 |
fámù gōngrén (yěshì
jìlù yuán)(tèbié shì zài měiguó hé jiānádà) yīgè rén de
gōngzuò shì kǎnfá shùmù huò kǎnfá huò yùnshū mùcái |
Holzfäller (auch Holzfäller)
(vor allem in den USA und Kanada), eine Person, deren Job das Fällen von
Bäumen oder das Schneiden oder Transportieren von Holz ist |
157 |
(尤指美国和加拿大的)伐木工,木材采运工 |
(yóu zhǐ měiguó hé
jiānádà de) fámù gōng, mùcái cǎi yùn gōng |
(尤指美国和加拿大的)伐木工,木材采运工 |
(yóu zhǐ měiguó hé
jiānádà de) fámù gōng, mùcái cǎi yùn gōng |
Holzfäller (vor allem in den
USA und Kanada), Holzerntemaschinen |
158 |
lumberyard,
timber yard |
lumberyard, timber yard |
木材场,木材场 |
mùcái chǎng, mùcái
chǎng |
Holzplatz, Holzplatz |
159 |
lumen (abbr. lm)) (physics 物)a unit for measuring the
rate of flow of light |
lumen (abbr. Lm)) (physics wù)a unit for
measuring the rate of flow of light |
lumen(abbr.lm))(物理物)用于测量光流速的单位 |
lumen(abbr.Lm))(wùlǐ wù)
yòng yú cèliáng guāng liúsù de dānwèi |
Lumen (kurz Lm)) (Physik) eine
Einheit zur Messung der Lichtflussrate |
160 |
流明(光通量单位) |
liúmíng
(guāngtōngliàng dānwèi) |
流明(光通量单位) |
liúmíng
(guāngtōngliàng dānwèi) |
Lumen (Lichtstromeinheit) |
161 |
lumen(abbr
lm))(物理物)用于测量光流速的单位 |
lumen(abbr lm))(wùlǐ wù)
yòng yú cèliáng guāng liúsù de dānwèi |
lumen(abbr
lm))(物理物)用于测量光流速的单位 |
lumen(abbr lm))(wùlǐ wù)
yòng yú cèliáng guāng liúsù de dānwèi |
Lumen (kurz) (physikalisch)
wird verwendet, um die Einheit der Lichtflussrate zu messen |
162 |
luminance (physics物)the amount of light given out in a particular direction from a
particular area |
luminance (physics wù)the amount of light given out
in a particular direction from a particular area |
亮度(物理物质)从特定区域沿特定方向发出的光量 |
liàngdù (wùlǐ wùzhí) cóng
tèdìng qūyù yán tèdìng fāngxiàng fāchū de guāngliàng |
Luminanz (Physik) Die
Lichtmenge, die von einem bestimmten Bereich in eine bestimmte Richtung
abgegeben wird |
163 |
亮度 |
liàngdù |
亮度 |
liàngdù |
Helligkeit |
164 |
luminary,luminaries,
a person who is an expert or a great influence in
a special area or activity |
luminary,luminaries, a person
who is an expert or a great influence in a special area or activity |
杰出人物,名人,在特殊领域或活动中具有专家或影响力的人 |
jiéchū rénwù, míngrén, zài
tèshū lǐngyù huò huódòng zhōng jùyǒu zhuānjiā
huò yǐngxiǎng lì de rén |
Luminary, Koryphäen, eine
Person, die ein Experte ist oder einen großen Einfluss auf einen bestimmten
Bereich oder eine bestimmte Aktivität hat |
165 |
专家;权威;有影响的人物 |
zhuānjiā;
quánwēi; yǒu yǐngxiǎng de rénwù |
专家;权威;有影响的人物 |
zhuānjiā;
quánwēi; yǒu yǐngxiǎng de rénwù |
Experte, Autorität,
einflussreiche Person |
166 |
luminescence
(technical木语) or
literary, a quality in sth that produces light |
luminescence (technical mù
yǔ) or literary, a quality in sth that produces light |
发光(技术木语)或文学,一种产生光的品质 |
fāguāng (jìshù mù
yǔ) huò wénxué, yī zhǒng chǎnshēng guāng de
pǐnzhí |
Lumineszenz (technisch) oder
literarisch, eine Qualität, die Licht produziert |
167 |
发光;光辉 |
fāguāng;
guānghuī |
发光;光辉 |
fāguāng;
guānghuī |
Glühen |
168 |
luminescent |
luminescent |
发光 |
fāguāng |
Lumineszenz |
169 |
luminous shining in the dark; giving out
light |
luminous shining in the dark;
giving out light |
发光在黑暗中发光;发光 |
fāguāng zài
hēi'àn zhōng fāguāng; fāguāng |
Leuchtet im Dunkeln und gibt
Licht |
171 |
夜光的;发光的;发亮的 |
yèguāng de;
fāguāng de; fā liàng de |
夜光的;发光的;发亮的 |
yèguāng de;
fāguāng de; fā liàng de |
Leuchtend |
172 |
luminous paint |
luminous paint |
夜光漆 |
yèguāng qī |
Leuchtfarbe |
173 |
发光漆 |
fāguāng qī |
发光漆 |
fāguāng qī |
Leuchtfarbe |
174 |
luminous hands on a clock |
luminous hands on a clock |
在时钟上的发光手 |
zài shízhōng shàng de
fǎ guāng shǒu |
Leuchtzeiger auf einer Uhr |
175 |
钟的夜光指针 |
zhōng de yèguāng
zhǐzhēn |
钟的夜光指针 |
zhōng de yèguāng
zhǐzhēn |
Bell's Leuchtzeiger |
176 |
staring with huge luminous eyes |
staring with huge luminous eyes |
盯着巨大的发光眼睛 |
dīngzhe jùdà de fǎ
guāng yǎnjīng |
Starrend mit riesigen
leuchtenden Augen |
177 |
用亮晶晶的大眼睛盯着 |
yòng liàngjīngjīng de
dà yǎnjīng dīngzhe |
用亮晶晶的大眼睛盯着 |
yòng liàngjīngjīng de
dà yǎnjīng dīngzhe |
Mit funkelnden Kristallen die
großen Augen anstarren |
178 |
盯着巨大的发光眼睛 |
dīngzhe jùdà de fǎ
guāng yǎnjīng |
盯着巨大的发光眼睛 |
dīngzhe jùdà de fǎ
guāng yǎnjīng |
Die riesigen glühenden Augen
anstarren |
179 |
(figurative) the luminous quality odf the music |
(figurative) the luminous
quality odf the music |
(比喻)音乐的发光质量 |
(bǐyù) yīnyuè de
fǎ guāng zhìliàng |
(bildlich) die leuchtende
qualität der musik |
180 |
美妙动听的音乐 |
měimiào dòngtīng de yīnyuè |
美妙动听的音乐 |
měimiào dòngtīng de yīnyuè |
Wunderbare Musik |
181 |
note at bright |
note at bright |
请注意明亮 |
qǐng zhùyì míngliàng |
Beachten Sie bei hell |
182 |
very
bright in colour |
very bright in colour |
颜色非常鲜艳 |
yánsè fēicháng xiānyàn |
Sehr helle Farbe |
183 |
鲜亮的;鲜艳的: |
xiānliang de; xiānyàn
de: |
鲜亮的;鲜艳的: |
xiānliang de; xiānyàn
de: |
Hell; hell: |
184 |
颜色非常鲜艳 |
Yánsè fēicháng
xiānyàn |
颜色非常鲜艳 |
Yánsè fēicháng
xiānyàn |
Sehr helle Farben |
185 |
They painted the door a
luminous green. |
They painted the door a
luminous green. |
他们把门漆成了一个发光的绿色。 |
tāmen bǎmén qī
chéngle yīgè fāguāng de lǜsè. |
Sie streichen die Tür leuchtend
grün. |
186 |
他们把门漆成了一个发光的绿色 |
Tāmen bǎmén qī
chéngle yīgè fāguāng de lǜsè |
他们把门漆成了一个发光的绿色 |
Tāmen bǎmén qī
chéngle yīgè fāguāng de lǜsè |
Sie streichen die Tür in ein
leuchtendes Grün |
187 |
他们把门漆成了翠绿色 |
tāmen bǎmén qī
chéngle cuì lǜsè |
他们把门漆成了翠绿色 |
tāmen bǎmén qī
chéngle cuì lǜsè |
Sie streichen die Tür in
Smaragdgrün |
188 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Beachten Sie bei |
189 |
bright |
bright |
亮 |
liàng |
Hell |
190 |
luminously |
luminously |
光亮 |
guāngliàng |
Leuchtend |
191 |
luminosity |
luminosity |
亮度 |
liàngdù |
Leuchtkraft |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
lull |
1208 |
1208 |
lucky dip |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|