|
A |
B |
|
|
C |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
|
lull |
1208 |
1208 |
lucky dip |
|
1 |
lucky dip (grab bag) a game in which people choose a present from a container of
presents without being able to see what it is going to be |
Lucky dip (grab bag) a game in which people choose a present
from a container of presents without being able to see what it is going to be |
幸运浸(抓包)一种游戏,人们从礼物容器中选择礼物而不能看到它将会是什么 |
Xìngyùn jìn (zhuā
bāo) yī zhǒng yóuxì, rénmen cóng lǐwù róngqì zhòng
xuǎnzé lǐwù ér bùnéng kàn dào tā jiāng huì shì shénme |
Lucky dip (grab bag) a game in
which people choose a present from a container of present without being able
to see what it is going to be |
2 |
摸彩游戏 |
mō cǎi yóuxì |
摸彩游戏 |
mō cǎi yóuxì |
Lottery game |
3 |
lucrative |
lucrative |
有利可图 |
yǒulì kě tú |
Lucrative |
4 |
producing a
large amount of money; making a large profit |
producing a large amount of
money; making a large profit |
赚大钱;赚大钱 |
zhuàn dàqián; zhuàn dàqián |
Producing a large amount of
money; making a large profit |
5 |
賺大钱的;获利多的 |
zhuàn dàqián de; huò lì
duō de |
赚大钱的;获利多的 |
zhuàn dàqián de; huò lì
duō de |
Earn big money; profitable |
6 |
a lucrative
business contract/market |
A lucrative business contract/market |
有利可图的商业合同/市场 |
Yǒulì
kě tú de shāngyè hétóng/shìchǎng |
a lucrative
business contract/market |
7 |
利润丰厚的生意/合同/市场 |
lìrùn fēnghòu de
shēngyì/hétóng/shìchǎng |
利润丰厚的生意/合同/市场 |
lìrùn fēnghòu de
shēngyì/hétóng/shìchǎng |
Profitable business / contract
/ market |
8 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Note at |
9 |
successful |
successful |
成功 |
chénggōng |
Successful |
10 |
lucratively |
lucratively |
lucratively |
lucratively |
Lucratively |
11 |
lucre (disapproving) money, especially when it has been obtained in a way that is
dishonest or immoral |
lucre (disapproving) money,
especially when it has been obtained in a way that is dishonest or
immoral |
lucre(不赞成)金钱,特别是当它以不诚实或不道德的方式获得时 |
lucre(bù zànchéng)
jīnqián, tèbié shì dāng tā yǐ bù chéngshí huò bù dàodé de
fāngshì huòdé shí |
Lucre (disapproving) money,
especially when it has been obtained in a way that is dishonest or immoral |
12 |
(尤指来路不正的)钱财 |
(yóu zhǐ lái lù bùzhèng
de) qiáncái |
(尤指来路不正的)钱财 |
(yóu zhǐ lái lù bùzhèng
de) qiáncái |
(especially the wrong way) |
13 |
the lure of filthy lucre |
the lure of filthy lucre |
肮脏的卢克的诱惑 |
āng zāng de lú kè de
yòuhuò |
The lure of filthy lucre |
14 |
不义之财的诱惑 |
bù yì zhī cái de yòuhuò |
不义之财的诱惑 |
bù yì zhī cái de yòuhuò |
The temptation of ill-gotten
gains |
15 |
Luddite (disapproving) a person who is opposed to new technology or working methods |
Luddite (disapproving) a person
who is opposed to new technology or working methods |
Luddite(不赞成)反对新技术或工作方法的人 |
Luddite(bù zànchéng)
fǎnduì xīn jìshù huò gōngzuò fāngfǎ de rén |
Luddite (disapproving) a person
who is opposed to new technology or working methods |
16 |
反对新技术(或新工作方法)的人 |
fǎnduì xīn jìshù (huò
xīn gōngzuò fāngfǎ) de rén |
反对新技术(或新工作方法)的人 |
fǎnduì xīn jìshù (huò
xīn gōngzuò fāngfǎ) de rén |
People who oppose new
technologies (or new ways of working) |
17 |
Lud
dite(不赞成)反对新技术或工作方法的人 |
Lud dite(bù zànchéng)
fǎnduì xīn jìshù huò gōngzuò fāngfǎ de rén |
Lud
dite(不赞成)反对新技术或工作方法的人 |
Lud dite(bù zànchéng)
fǎnduì xīn jìshù huò gōngzuò fāngfǎ de rén |
Lud dite (disapproved) against
new technologies or methods of work |
18 |
Named after
Ned Lud, one of the workers who destroyed machinery in factories in the early
19th century, because they believed it would take away their jobs. |
Named after Ned Lud, one of the
workers who destroyed machinery in factories in the early 19th century,
because they believed it would take away their jobs. |
以Ned
Lud命名,他是19世纪初在工厂摧毁机器的工人之一,因为他们认为这会剥夺他们的工作。 |
yǐ Ned Lud mìngmíng,
tā shì 19 shìjì chū zài gōngchǎng cuīhuǐ
jīqì de gōngrén zhī yī, yīnwèi tāmen rènwéi zhè
huì bōduó tāmen de gōngzuò. |
Named after Ned Lud, one of the
workers who destroyed machinery in factories in the early 19th century,
because they believed it would take away their jobs. |
19 |
源自 19 世纪初的工人内德•卢德,他同其他一些土人认为机器会夺走工作而将工厂机器捣毁 |
Yuán zì 19 shìjì chū de
gōngrén nèi dé•lú dé, tā tóng qítā yīxiē tǔ rén
rènwéi jīqì huì duó zǒu gōngzuò ér jiāng
gōngchǎng jīqì dǎohuǐ |
源自19世纪初的工人内德•卢德,他同其他一些土人认为机器会夺走工作而将工厂机器捣毁 |
Yuán zì 19 shìjì chū de
gōngrén nèi dé•lú dé, tā tóng qítā yīxiē tǔ rén
rènwéi jīqì huì duó zǒu gōngzuò ér jiāng
gōngchǎng jīqì dǎohuǐ |
From the early 19th century
worker Ned Lourd, he and other natives thought that the machine would take
away the work and smash the factory machine. |
20 |
以Ned
Lud命名,他是19世纪初在工厂摧毁机器的工人之一,因为他们认为这会剥夺他们的工作。。 |
yǐ Ned Lud mìngmíng,
tā shì 19 shìjì chū zài gōngchǎng cuīhuǐ
jīqì de gōngrén zhī yī, yīnwèi tāmen rènwéi zhè
huì bōduó tāmen de gōngzuò.. |
以Ned
Lud命名,他是19世纪初在工厂摧毁机器的工人之一,因为他们认为这会剥夺他们的工作.. |
yǐ Ned Lud mìngmíng,
tā shì 19 shìjì chū zài gōngchǎng cuīhuǐ
jīqì de gōngrén zhī yī, yīnwèi tāmen rènwéi zhè
huì bōduó tāmen de gōngzuò.. |
Named after Ned Lud, he was one
of the workers who destroyed machines at the factory in the early 19th
century because they thought it would deprive them of their work. . |
21 |
ludic (formal) showing a tendency to play and have fun, make jokes, etc.,
especially when there is no particular reason for doing this |
Ludic (formal) showing a
tendency to play and have fun, make jokes, etc., Especially when there is no
particular reason for doing this |
ludic(正式)表现出玩耍和玩乐的倾向,开玩笑等等,特别是当没有特别的理由这样做时 |
Ludic(zhèngshì) biǎoxiàn
chū wánshuǎ hé wánlè de qīngxiàng, kāiwánxiào děng
děng, tèbié shì dāng méiyǒu tèbié de lǐyóu zhèyàng zuò
shí |
Ludic (formal) showing a
tendency to play and have fun, make jokes, etc., especially when there is no
particular reason for doing this |
22 |
顽皮的;爱开玩笑的 |
wánpí de; ài kāiwánxiào de |
顽皮的;爱开玩笑的 |
wánpí de; ài kāiwánxiào de |
Naughty; love joking |
23 |
ludi-crous /'luidikras/ adj. unreasonable; that you cannot
take seriouslyi |
ludi-crous/'luidikras/ adj.
Unreasonable; that you cannot take seriouslyi |
ludi-crous /'luidikras /
adj。不合理;你不能认真对待 |
ludi-crous/'luidikras/ adj. Bù
hélǐ; nǐ bùnéng rènzhēn duìdài |
Ludi-crous /'luidikras/ adj.
unreasonable; that you cannot take seriouslyi |
24 |
不合理的;不能当真的 |
bù hélǐ de; bùnéng
dàngzhēn de |
不合理的;不能当真的 |
bù hélǐ de; bùnéng
dàngzhēn de |
Unreasonable |
25 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
26 |
absurd |
absurd |
荒诞 |
huāngdàn |
Absurd |
27 |
ridiculous |
ridiculous |
荒谬 |
huāngmiù |
Ridiculous |
28 |
a ludicrous suggestion |
a ludicrous suggestion |
一个荒唐的建议 |
yīgè huāngtáng de
jiànyì |
a ludicrous suggestion |
29 |
荒谬的建议 |
huāngmiù de jiànyì |
荒谬的建议 |
huāngmiù de jiànyì |
Ridiculous advice |
30 |
一个荒唐的建议 |
yīgè huāngtáng de
jiànyì |
一个荒唐的建议 |
yīgè huāngtáng de
jiànyì |
a ridiculous suggestion |
31 |
It was ludicrous to think that the plan could
succeed. |
It was ludicrous to think that
the plan could succeed. |
认为计划能够成功是荒谬的。 |
rènwéi jìhuà nénggòu
chénggōng shì huāngmiù de. |
It was ludicrous to think that
the plan can succeed |
32 |
认为此计划会取得成功是荒唐的 |
Rènwéi cǐ jìhuà huì
qǔdé chénggōng shì huāngtáng de |
认为此计划会取得成功是荒唐的 |
Rènwéi cǐ jìhuà huì
qǔdé chénggōng shì huāngtáng de |
It is absurd to think that this
plan will be successful. |
33 |
ludicrously |
ludicrously |
滑稽地 |
huájī de |
Ludicrously |
34 |
ludicrously
expensive |
ludicrously expensive |
非常昂贵 |
fēicháng ángguì |
Ludicrously expensive |
35 |
贵得出奇 |
guì dé chūqí gǔn |
贵得出奇丨 |
guì dé chūqí gǔn |
Expensive |
36 |
ludicrousness |
ludicrousness |
ludicrousness |
ludicrousness |
Ludicrousness |
37 |
ludo |
ludo |
鲁 |
lǔ |
Ludo |
38 |
Parcheesi a simple game played with dice and counters on a special board |
Parcheesi a simple game played
with dice and counters on a special board |
Parcheesi是一个简单的游戏,在特殊的棋盘上玩骰子和柜台 |
Parcheesi shì yīgè
jiǎndān de yóuxì, zài tèshū de qípán shàng wán shǎizi hé
guìtái |
Parcheesi a simple game played
with dice and counters on a special board |
39 |
卢多(一种用骰子和筹码在特制板上琬的游戏) |
lú duō (yī zhǒng
yòng shǎizi hé chóumǎ zài tèzhì bǎn shàng wǎn de yóuxì) |
卢多(一种用骰子和筹码在特制板上琬的游戏) |
lú duō (yī zhǒng
yòng shǎizi hé chóumǎ zài tèzhì bǎn shàng wǎn de yóuxì) |
Ludo (a game of playing on a
special board with dice and chips) |
40 |
lug |
lug |
耳状物 |
ěr zhuàng wù |
Lug |
41 |
lugg |
lugg |
Lugg填入 |
Lugg tián rù |
Lugg |
42 |
(informal )to carry or drag sth heavy with a lot of effort |
(informal)to carry or drag sth
heavy with a lot of effort |
(非正式的)通过大量的努力来携带或拖拽 |
(fēi zhèngshì de)
tōng guo dàliàng de nǔlì lái xiédài huò tuō zhuāi |
(informal )to carry or drag sth
heavy with a lot of effort |
43 |
吃力地搬运;用力拖;使劲拉 |
chīlì de bānyùn;
yònglì tuō; shǐjìn lā |
吃力地搬运;用力拖;使劲拉 |
chīlì de bānyùn;
yònglì tuō; shǐjìn lā |
Handle hard; drag hard; pull
hard |
44 |
(非正式的)通过大量的努力来携带或拖拽: |
(fēi zhèngshì de)
tōng guo dàliàng de nǔlì lái xiédài huò tuō zhuāi: |
(非正式的)通过大量的努力来携带或拖拽: |
(fēi zhèngshì de)
tōng guo dàliàng de nǔlì lái xiédài huò tuō zhuāi: |
(informal) carrying or dragging
through a lot of effort: |
45 |
I had to lug
my bags up to the fourth floor |
I had to lug my bags up to the
fourth floor |
我不得不把行李拉到四楼 |
Wǒ bùdé bù bǎ
xínglǐ lā dào sì lóu |
I had to lug my bags up to the
fourth floor |
46 |
我只得费劲地把我的几个包拖上五楼 |
wǒ zhǐdé fèijìng de
bǎ wǒ de jǐ gè bāo tuō shàng wǔ lóu |
我只得费劲地把我的几个包拖上五楼 |
wǒ zhǐdé fèijìng de
bǎ wǒ de jǐ gè bāo tuō shàng wǔ lóu |
I have to struggle to drag some
of my bags onto the fifth floor. |
47 |
(technical ) a part of sth that sticks out, used as a handle or
support |
(technical) a part of sth that
sticks out, used as a handle or support |
(技术)伸出的一部分,用作手柄或支撑物 |
(jìshù) shēn chū de
yībùfèn, yòng zuò shǒubǐng huò zhīchēng wù |
(technical ) a part of sth that
sticks out, used as a handle or support |
48 |
手柄;把柄;把手 |
shǒubǐng;
bǎbǐng; bǎshǒu |
手柄;把柄;把手 |
shǒubǐng;
bǎbǐng; bǎshǒu |
Handle; handle; handle |
49 |
(also lughole) (humorous) an ear |
(also lughole) (humorous) an
ear |
(也是lole)(幽默)一个耳朵 |
(yěshì lole)(yōumò)
yīgè ěrduǒ |
(also lughole) (humorous) an
ear |
50 |
耳朵 |
ěrduǒ |
耳朵 |
ěrduǒ |
ear |
51 |
(也是lole)(幽默)一个耳朵 |
(yěshì lole)(yōumò)
yīgè ěrduǒ |
(也是LOLE)(幽默)一个耳朵 |
(yěshì LOLE)(yōumò)
yīgè ěrduǒ |
(also lole) (humor) an ear |
52 |
luge a type of sledge(a vehicle for sliding over ice) for racing,
used by one person lying on their back with their feet pointing forwards |
luge a type of sledge(a vehicle
for sliding over ice) for racing, used by one person lying on their back with
their feet pointing forwards |
用于赛车的一种雪橇(一种用于滑冰的车辆),一个人躺在他们的背上,双脚指向前方 |
yòng yú sàichē de yī
zhǒng xuěqiāo (yī zhǒng yòng yú huábīng de
chēliàng), yīgè rén tǎng zài tāmen de bèi shàng,
shuāng jiǎo zhǐxiàng qiánfāng |
Luge a type of sledge(a vehicle
for sliding over ice) for racing, used by one person lying on their back with
their feet pointing forwards |
53 |
无舵雪橇,单雪橇(比赛用的单人仰卧雪橇) |
wú duò xuěqiāo,
dān xuěqiāo (bǐsài yòng de dān rén yǎngwò
xuěqiāo) |
无舵雪橇,单雪橇(比赛用的单人仰卧雪橇) |
wú duò xuěqiāo,
dān xuěqiāo (bǐsài yòng de dān rén yǎngwò
xuěqiāo) |
Lugeless, single sled (single
supine sled for competition) |
54 |
the luge the event or sport of racing down a track of
ice on a luge |
the luge the event or sport of racing down a track
of ice on a luge |
在雪橇上沿着冰道赛跑的事件或运动 |
zài xuěqiāo shàng
yánzhe bīng dào sàipǎo de shìjiàn huò yùndòng |
The luge the event or sport of
racing down a track of ice on a luge |
55 |
无舵雪橇运动;单雪橇运动 |
wú duò xuěqiāo
yùndòng; dān xuěqiāo yùndòng |
无舵雪橇运动;单雪橇运动 |
wú duò xuěqiāo
yùndòng; dān xuěqiāo yùndòng |
Slippery; single sled |
56 |
Luger a type of small gun which was
made in Germany |
Luger a type of small gun which
was made in Germany |
Luger是一种德国制造的小型枪 |
Luger shì yī zhǒng
déguó zhìzào de xiǎoxíng qiāng |
Luger a type of small gun which
was made in Germany |
57 |
卢格尔手枪(以前由德国制造) |
lú gé ěr
shǒuqiāng (yǐqián yóu déguó zhìzào) |
卢格尔手枪(以前由德国制造) |
lú gé ěr
shǒuqiāng (yǐqián yóu déguó zhìzào) |
Luger pistol (formerly made in
Germany) |
58 |
Luger是一种德国制造的小型枪 |
Luger shì yī zhǒng
déguó zhìzào de xiǎoxíng qiāng |
卢杰是一种德国制造的小型枪 |
lújié shì yī zhǒng
déguó zhìzào de xiǎoxíng qiāng |
Luger is a small gun made in
Germany. |
59 |
luggage (also
baggage ) |
luggage (also baggage) |
行李(也是行李) |
xínglǐ (yěshì
xínglǐ) |
Luggage (also baggage ) |
60 |
bags, cases,etc.
that contain sb’s clothes and things when they are travelling |
bags, cases,etc. That contain
sb’s clothes and things when they are travelling |
箱包,箱子等在旅行时包含某人的衣服和东西 |
xiāngbāo,
xiāngzi děng zài lǚxíng shí bāohán mǒu rén de
yīfú hé dōngxī |
Bags, cases, etc. that contain
sb’s clothes and things when they are travelling |
61 |
行李 |
xínglǐ |
行李 |
xínglǐ |
Baggage |
62 |
箱包,箱子等
在旅行时包含某人的衣服和东西 |
xiāngbāo,
xiāngzi děng zài lǚxíng shí bāohán mǒu rén de
yīfú hé dōngxī |
箱包,箱子等在旅行时包含某人的衣服和东西 |
xiāngbāo,
xiāngzi děng zài lǚxíng shí bāohán mǒu rén de
yīfú hé dōngxī |
Bags, boxes, etc. Containing
someone’s clothes and things while traveling |
63 |
There's room for one more
piece of luggage. |
There's room for one more piece
of luggage. |
还有一件行李的空间。 |
hái yǒuyī jiàn
xínglǐ de kōngjiān. |
There's room for one more piece
of luggage. |
64 |
还有地方再放一件行李 |
Hái yǒu dìfāng zài
fàng yī jiàn xínglǐ |
还有地方再放一件行李 |
Hái yǒu dìfāng zài
fàng yī jiàn xínglǐ |
There is another place to put
another baggage |
65 |
You stay there
with the luggage while I find a cab |
You stay there with the luggage
while I find a cab |
当我找到出租车时,你带着行李待在那里 |
dāng wǒ zhǎodào
chūzū chē shí, nǐ dàizhe xínglǐ dài zài nàlǐ |
You stay there with the luggage
while I find a cab |
66 |
你看着行李,我去找出租车 |
nǐ kànzhe xínglǐ,
wǒ qù zhǎo chūzū chē |
你看着行李,我去找出租车 |
nǐ kànzhe xínglǐ,
wǒ qù zhǎo chūzū chē |
You look at the luggage, I am
going to find a taxi. |
67 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
68 |
hand luggage |
hand luggage |
手提行李 |
shǒutí háng lǐ |
Hand luggage |
69 |
left luggage
office |
left luggage office |
左行李寄存处 |
zuǒ xínglǐ jìcún chù |
Left luggage office |
70 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Note at |
71 |
baggage |
baggage |
行李 |
xínglǐ |
Baggage |
72 |
luggage rack a shelf for luggage above the seats in a train, bus, etc. |
luggage rack a shelf for
luggage above the seats in a train, bus, etc. |
行李架在火车,公共汽车等座位上方的行李架 |
xínglǐ jià zài
huǒchē, gōnggòng qìchē děng zuòwèi shàngfāng de
xínglǐ jià |
Luggage rack a shelf for
luggage above the seats in a train, bus, etc. |
73 |
(火车;’公真為车等座位上方的)行李架 |
(Huǒchē;’ gōng
zhēn wèi chē děng zuòwèi shàngfāng de) xínglǐ jià |
(火车;”公真为车等座位上方的)行李架 |
(huǒchē;” gōng
zhēn wèi chē děng zuòwèi shàngfāng de) xínglǐ jià |
(train; 'the truth is above the
seat of the car, etc.') |
74 |
picture |
picture |
图片 |
túpiàn |
Picture |
75 |
rack |
rack |
架 |
jià |
Rack |
76 |
roof rack |
roof rack |
车顶行李架 |
chē dǐng xínglǐ
jià |
Roof rack |
77 |
luggage van ;'baggage car a coach/car on a train for carrying passengers’ luggage |
luggage van;'baggage car a
coach/car on a train for carrying passengers’ luggage |
行李车;'行李车在火车上的一辆长途汽车/汽车,用于载运乘客的行李 |
xínglǐ
chē;'xínglǐ chē zài huǒchē shàng de yī liàng
chángtú qìchē/qìchē, yòng yú zàiyùn chéngkè de xínglǐ |
Luggage van ;'baggage car a
coach/car on a train for carrying passengers’ luggage |
78 |
(火车的)行李车厢 |
(huǒchē de)
xínglǐ chēxiāng |
(火车的)行李车厢 |
(huǒchē de)
xínglǐ chēxiāng |
Luggage compartment |
79 |
lughole (humorous)lug |
lughole (humorous)lug |
lole(幽默)耳环 |
lole(yōumò) ěrhuán |
Lughole (humorous)lug |
80 |
lugubrious, sad and serious |
lugubrious, sad and
serious |
不愉快,悲伤和严肃 |
bùyúkuài, bēishāng hé
yánsù |
Lugubrious, sad and serious |
81 |
阴郁的;悲伤的 |
yīnyù de;
bēishāng de |
阴郁的;悲伤的 |
yīnyù de;
bēishāng de |
Gloomy |
82 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
83 |
doleful |
doleful |
酸溜溜 |
suānliūliū |
Doleful |
84 |
a lugubrious expression |
a lugubrious expression |
一个不愉快的表情 |
yīgè bùyúkuài de
biǎoqíng |
a lugubrious expression |
85 |
悲饴的神情 |
bēi yí de shénqíng |
悲饴的神情 |
bēi yí de shénqíng |
Sorrowful look |
86 |
一个不愉快的表情 |
yīgè bùyúkuài de
biǎoqíng |
一个不愉快的表情 |
yīgè bùyúkuài de
biǎoqíng |
An unpleasant expression |
87 |
lugubriously |
lugubriously |
一阵阵地惨 |
yīzhèn zhèndì cǎn |
Lugubriously |
88 |
lug-worm a large worm that lives in the sand by the sea. Lugworms are
often used as bait on a hook to catch fish. |
lug-worm a large worm that
lives in the sand by the sea. Lugworms are often used as bait on a hook to
catch fish. |
lug-worm是一种生活在海边沙滩上的大型蠕虫。
Lugworms通常用作钩子上的诱饵来捕鱼。 |
lug-worm shì yī zhǒng
shēnghuó zài hǎibiān shātān shàng de dàxíng rúchóng.
Lugworms tōngchángyòng zuò gōuzi shàng de yòu'ěr lái bǔ
yú. |
Lug-worm a large worm that
lives in the sand by the sea. Lugworms are often used as bait on a hook to
catch fish. |
89 |
海蚯蚓,沙蠋(常用作钓饵) |
Hǎi qiūyǐn,
shā zhú (chángyòng zuò diào'ěr) |
海蚯蚓,沙蠋(常用作钓饵) |
Hǎi qiūyǐn,
shā zhú (cháng yòng zuò diào'ěr) |
Sea otter, sand scorpion
(usually used as a bait) |
90 |
luke-warm (often disapproving) slightly warm |
luke-warm (often disapproving) slightly warm |
卢克温暖(经常不赞成)略微温暖 |
lú kè wēnnuǎn
(jīngcháng bù zànchéng) lüèwēiwēnnuǎn |
Luke-warm (often disapproving)
slightly warm |
91 |
微温的;不冷不热的;温和的 |
wēiwēn de; bù
lěng bù rè de; wēnhé de |
微温的;不冷不热的;温和的 |
wēi wēn de; bù
lěng bù rè de; wēnhé de |
Mild; not cold or hot; mild |
92 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
93 |
tepid |
tepid |
不温不火 |
bù wēn bù huǒ |
Tepid |
94 |
Our food was only lukewarm |
Our food was only lukewarm |
我们的食物只是不冷不热 |
wǒmen de shíwù zhǐshì
bù lěng bù rè |
Our food was only lukewarm |
95 |
我们的食物只是温乎的 |
wǒmen de shíwù zhǐshì
wēn hū de |
我们的食物只是温乎的 |
wǒmen de shíwù zhǐshì
wēn hū de |
Our food is just warm |
96 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Note at |
97 |
cold |
cold |
冷 |
lěng |
Cold |
98 |
(about sb/sth) not
interested or enthusiastic |
(about sb/sth) not interested
or enthusiastic |
(关于sb /
sth)不感兴趣或热心 |
(guānyú sb/ sth)
bùgǎn xìngqù huò rèxīn |
(about sb/sth) not interested
or enthusiastic |
99 |
无兴趣的;不热情的 |
wú xìngqù de; bù rèqíng de |
无兴趣的;不热情的 |
wú xìngqù de; bù rèqíng de |
Uninterested |
100 |
a luke warm response |
a luke warm response |
温暖的回应 |
wēnnuǎn de
huíyīng |
a luke warm response |
|
冷淡的反应 |
Lěngdàn de
fǎnyìng |
冷淡的反应 |
Lěngdàn de fǎnyìng |
Frosty reaction |
102 |
She was lukewarm about the plan |
She was lukewarm about the plan |
她对这个计划不冷不热 |
tā duì zhège jì huá bù
lěng bù rè |
She was lukewarm about the plan |
103 |
她对这个计划不关感兴趣 |
tā duì zhège jì huá bù
guān gǎn xìngqù |
她对这个计划不关感兴趣 |
tā duì zhège jì huá bù
guān gǎn xìngqù |
She is not interested in this
plan. |
104 |
lull |
lull |
麻痹 |
mábì |
Lul |
105 |
~ (in sth) a quiet period between times of activity |
~ (in sth) a quiet period
between times of activity |
〜(某事物)活动时间之间的安静时期 |
〜(mǒu shìwù)
huódòng shíjiān zhī jiān de ānjìng shíqí |
~ (in sth) a quiet period
between times of activity |
106 |
(活动间的)平静时期,间歇 |
(huódòng jiān de) píngjìng
shíqí, jiànxiē |
(活动间的)平静时期,间歇 |
(huódòng jiān de) píngjìng
shíqí, jiànxiē |
Quiet period (between events),
intermittent |
107 |
a lull in the
conversation/fighting |
a lull in the
conversation/fighting |
谈话/战斗中的平静 |
tánhuà/zhàndòu zhōng de
píngjìng |
a lull in the
conversation/fighting |
108 |
谈话/綫斗中知沉寂 |
tánhuà/xiàn dòu zhōng
zhī chénjì |
谈话/线斗中知沉寂 |
tánhuà/xiàn dòu zhōng
zhī chénjì |
Talk / line fighting |
109 |
谈话/战斗中的平静 |
tánhuà/zhàndòu zhōng de
píngjìng |
谈话/战斗中的平静 |
tánhuà/zhàndòu zhōng de
píngjìng |
Conversation / calm in battle |
110 |
before an attack everything would go quiet
but we knew it was just the lull before the storm (before a time of noise or trouble) |
before an attack everything
would go quiet but we knew it was just the lull before the storm (before a
time of noise or trouble) |
在一次袭击之前,一切都会变得安静,但我们知道这只是风暴前的平静(在噪音或麻烦之前) |
zài yīcì xíjí
zhīqián, yīqiè dūhuì biàn dé ānjìng, dàn wǒmen
zhīdào zhè zhǐshì fēngbào qián de píngjìng (zài zàoyīn
huò máfan zhīqián) |
Before an attack everything
would go quiet but we knew it was just the lull before the storm (before a
time of noise or trouble) |
111 |
就在攻击开始前一切都变得沉寂,我们知道这只是风暴前的平静 |
jiù zài gōngjí
kāishǐ qián yīqiè dōu biàn dé chénjì, wǒmen
zhīdào zhè zhǐshì fēngbào qián de píngjìng |
就在攻击开始前一切都变得沉寂,我们知道这只是风暴前的平静 |
jiù zài gōngjí
kāishǐ qián yīqiè dōu biàn dé chénjì, wǒmen
zhīdào zhè zhǐshì fēngbào qián de píngjìng |
Everything became silent just
before the attack started, we knew it was just the calm before the storm. |
112 |
to make sb relaxed and calm |
to make sb relaxed and
calm |
使某人放松和平静 |
shǐ mǒu rén
fàngsōng hé píngjìng |
To make sb relaxed and calm |
113 |
使放松;使镇静 |
shǐ fàngsōng;
shǐ zhènjìng |
使放松;使镇静 |
shǐ fàngsōng;
shǐ zhènjìng |
Make relaxation |
114 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
115 |
soothe |
soothe |
缓和 |
huǎnhé |
Soothe |
116 |
The vibration of the engine lulled the children to sleep |
The vibration of the engine
lulled the children to sleep |
发动机的振动使孩子们睡着了 |
fādòngjī de zhèndòng
shǐ háizimen shuìzhele |
The vibration of the engine
lulled the children to sleep |
117 |
发动机的颤动使得孩子们睡着了 |
fādòngjī de chàndòng
shǐdé háizimen shuìzhele |
发动机的颤动使得孩子们睡着了 |
fādòngjī de chàndòng
shǐdé háizimen shuìzhele |
The vibration of the engine
made the children fall asleep. |
118 |
to make sth, or to
become, less strong |
to make sth, or to become, less
strong |
使......变得不那么强壮 |
shǐ...... Biàn dé bù nàme
qiángzhuàng |
To make sth, or to become, less
strong |
119 |
(使)减弱;缓和 |
(shǐ) jiǎnruò;
huǎnhé |
(使)减弱;缓和 |
(shǐ) jiǎnruò;
huǎnhé |
Weaken |
120 |
His father's
arrival lulled the boy’s.anxiety |
His father's arrival lulled the
boy’s.Anxiety |
他父亲的到来使男孩的焦虑变得渺茫 |
tā fùqīn de dàolái
shǐ nánhái de jiāolǜ biàn dé miǎománg |
His father's arrival lulled the
boy’s.anxiety |
121 |
男参在他父亲来了后便不那么焦躁不安了 |
nán cān zài tā
fùqīn láile hòu biàn bù nàme jiāozào bù'ānle |
男参在他父亲来了后便不那么焦躁不安了 |
nán cān zài tā
fùqīn láile hòu biàn bù nàme jiāozào bù'ānle |
The male ginseng was not so
restless after his father came. |
122 |
他父亲的到来使男孩的焦虑变得渺茫 |
tā fùqīn de dàolái
shǐ nánhái de jiāolǜ biàn dé miǎománg |
他父亲的到来使男孩的焦虑变得渺茫 |
tā fùqīn de dàolái
shǐ nánhái de jiāolǜ biàn dé miǎománg |
The arrival of his father made
the boy’s anxiety awkward. |
123 |
lull sb into sth to make sb feel confident and
relaxed, especially so tliat they do not expect it when sb does sth bad or
dishonest |
lull sb into sth to make sb
feel confident and relaxed, especially so tliat they do not expect it when
sb does sth bad or dishonest |
因为某人感到自信而且不诚实 |
yīnwèi mǒu rén
gǎndào zìxìn érqiě bù chéngshí |
Lull sb into sth to make sb
feel confident and relaxed, especially so tliat they do not expect it when
sb does sth bad or dishonest |
124 |
麻痹;诱使 |
mábì; yòu shǐ |
麻痹;诱使 |
mábì; yòu shǐ |
Paralysis |
125 |
his friendly
manner lulled her into a false sense of security (made her feel safe with him when she should not have) |
his friendly manner lulled her
into a false sense of security (made her feel safe with him when she should
not have) |
他友好的态度使她陷入了一种虚假的安全感(当她不应该让她感到安全时) |
tā yǒuhǎo de
tàidù shǐ tā xiànrùle yī zhǒng xūjiǎ de
ānquán gǎn (dāng tā bù yìng gāi ràng tā
gǎndào ānquán shí) |
His friendly manner lulled her
into a false sense of security (made her feel safe with him when she should
not have) |
126 |
他友好的举止使她产生了一种虚假的全感 |
tā yǒuhǎo de
jǔzhǐ shǐ tā chǎnshēngle yī zhǒng
xūjiǎ de quán gǎn |
他友好的举止使她产生了一种虚假的全感 |
tā yǒuhǎo de
jǔzhǐ shǐ tā chǎnshēngle yī zhǒng
xūjiǎ de quán gǎn |
His friendly manners gave her a
false sense of totality. |
127 |
lul laby ,lul labies a soft gentle song sung to
make a child go to sleep |
lul laby,lul labies a soft
gentle song sung to make a child go to sleep |
lul laby,lul
labies一首柔和温柔的歌曲,让孩子入睡 |
lul laby,lul labies yī
shǒu róuhé wēnróu de gēqǔ, ràng hái zǐ rùshuì |
Lul laby ,lul labies a soft
gentle song sung to make a child go to sleep |
128 |
摇篮曲;催眠曲 |
yáolánqǔ; cuīmián
qǔ |
摇篮曲;催眠曲 |
yáolánqǔ; cuīmián
qǔ |
Lullaby |
129 |
摇篮曲,摇篮曲,一首柔和温柔的歌曲,让孩子入睡 |
yáolánqǔ, yáolánqǔ,
yī shǒu róuhé wēnróu de gēqǔ, ràng hái zǐ
rùshuì |
摇篮曲,摇篮曲,一首柔和温柔的歌曲,让孩子入睡 |
yáolánqǔ, yáolánqǔ,
yī shǒu róuhé wēnróu de gēqǔ, ràng hái zǐ
rùshuì |
Lullaby, lullaby, a gentle and
gentle song that lets the child fall asleep |
130 |
lumbago, pain in the muscles and joints of
the lower back |
lumbago, pain in the muscles
and joints of the lower back |
腰痛,腰部肌肉和关节疼痛 |
yāotòng, yāobù
jīròu hé guānjié téngtòng |
Lumbago, pain in the muscles
and joints of the lower back |
131 |
腰痛 |
yāotòng |
腰痛 |
yāotòng |
lumbago |
132 |
lumbar relating to the lower part of the back |
lumbar relating to the lower part of the back |
腰部与背部下部有关 |
yāobù yǔ bèibù xiàbù
yǒuguān |
Lumbar relating to the lower
part of the back |
133 |
腰(部)的 |
yāo (bù) de |
腰(部)的 |
yāo (bù) de |
Waist |
|
腰部与背部下部有关 |
yāobù yǔ bèibù xiàbù
yǒuguān |
腰部与背部下部有关 |
yāobù yǔ bèibù xiàbù
yǒuguān |
The waist is related to the
lower back |
134 |
lumbar
puncture,spinal tap the
removal of liquid from the lower part of the spine with a hollow needle |
lumbar puncture,spinal tap the
removal of liquid from the lower part of the spine with a hollow needle |
腰椎穿刺,脊椎穿刺用空心针从脊柱下部去除液体 |
yāochuí chuāncì,
jǐchuí chuāncì yòng kōngxīn zhēn cóng jǐzhù
xiàbù qùchú yètǐ |
Lumbar puncture,spinal tap the
removal of liquid from the lower part of the spine with a hollow needle |
135 |
腰椎穿刺 |
yāochuí chuāncì |
腰椎穿刺 |
yāochuí chuāncì |
lumbar puncture |
136 |
lumber ,
timber pieces of furniture, and other large objects that
you do not use any more |
lumber, timber pieces of
furniture, and other large objects that you do not use any more |
木材,木制家具和其他不再使用的大型物品 |
mùcái, mù zhì jiājù hé
qítā bù zài shǐyòng de dàxíng wùpǐn |
Lumber , timber pieces of
furniture, and other large objects that you do not use any more |
137 |
废旧家具;木用的大件物品 |
fèijiù jiājù; mù yòng de
dà jiàn wùpǐn |
废旧家具;木用的大件物品 |
fèijiù jiājù; mù yòng de
dà jiàn wùpǐn |
Waste furniture; large items
for wood |
138 |
a lumber room (for storing lumber in) |
a lumber room (for storing
lumber in) |
木材房(用于存放木材) |
mùcái fáng (yòng yú cúnfàng
mùcái) |
a lumber room (for storing
lumber in) |
139 |
杂物贮藏室 |
zá wù zhùcáng shì |
杂物贮藏室 |
zá wù zhùcáng shì |
Sundries storage room |
140 |
木材房(用于存放木材) |
mùcái fáng (yòng yú cúnfàng
mùcái) |
木材房(用于存放木材) |
mùcái fáng (yòng yú cúnfàng
mùcái) |
Timber room (for storing wood) |
141 |
to move in a slow, heavy and awkward way |
to move in a slow, heavy and
awkward way |
以缓慢,沉重和尴尬的方式前进 |
yǐ huǎnmàn, chénzhòng
hé gāngà de fāngshì qiánjìn |
To move in a slow, heavy and
awkward way |
142 |
缓慢吃力地移动;笨拙地行进 |
huǎnmàn chīlì de
yídòng; bènzhuō dì xíngjìn |
缓慢吃力地移动;笨拙地行进 |
huǎnmàn chīlì de
yídòng; bènzhuō dì xíngjìn |
Move slowly and effortlessly;
walk awkwardly |
143 |
以缓慢,沉重和尴尬的方式前进 |
yǐ huǎnmàn, chénzhòng
hé gāngà de fāngshì qiánjìn |
以缓慢,沉重和尴尬的方式前进 |
yǐ huǎnmàn, chénzhòng
hé gāngà de fāngshì qiánjìn |
Advance in a slow, heavy and
awkward way |
144 |
a family of
olephants lumbered by |
a family of olephants lumbered
by |
一群笨蛋的笨蛋 |
yīqún bèndàn de bèndàn |
a family of olephants lumbered
by |
145 |
—群大象迈着缓慢而沉重的子歩从旁边经过 |
—qún dà xiàng màizhe
huǎnmàn ér chénzhòng de zi bù cóng pángbiān jīngguò |
-
群大象迈着缓慢而沉重的子歩从旁边经过 |
- qún dà xiàng màizhe huǎnmàn ér
chénzhòng de zi bù cóng pángbiān jīngguò |
#NOM? |
146 |
一群笨蛋的笨蛋 |
yīqún bèndàn de bèndàn |
一群笨蛋的笨蛋 |
yīqún bèndàn de bèndàn |
a group of idiot idiots |
147 |
~ sb (with sb/sth) (informal)
to give sb a responsibility, etc, that they do not want and that they cannot
get rid of |
~ sb (with sb/sth) (informal)
to give sb a responsibility, etc, that they do not want and that they cannot
get rid of |
〜某人(与sb
/
sth)(非正式)给某人一个他们不想要的责任等,他们无法摆脱 |
〜mǒu rén (yǔ
sb/ sth)(fēi zhèngshì) gěi mǒu rén yīgè tāmen
bùxiǎng yào de zérèn děng, tāmen wúfǎ bǎituō |
~ sb (with sb/sth) (informal)
to give sb a responsibility, etc, that they do not want and that both cannot
get rid of |
148 |
迫使担负(职责等) |
pòshǐ dānfù (zhízé
děng) |
迫使担负(职责等) |
pòshǐ dānfù (zhízé
děng) |
Forced (responsibility, etc.) |
149 |
When our parents
went out, my sister got lumbered with me for the evening |
When our parents went out, my
sister got lumbered with me for the evening |
当我们的父母外出时,我的姐姐在晚上和我一起玩耍 |
dāng wǒmen de
fùmǔ wàichū shí, wǒ de jiějiě zài wǎnshàng hé
wǒ yīqǐ wánshuǎ |
When our agreed went out, my
sister got lumbered with me for the evening |
150 |
父母外出时,晚上姐姐就得照管我 |
fùmǔ wàichū shí,
wǎnshàng jiějiě jiù dé zhàoguǎn wǒ |
父母外出时,晚上姐姐就得照管我 |
fùmǔ wàichū shí,
wǎnshàng jiějiě jiù dé zhàoguǎn wǒ |
When my parents go out, my
sister will have to take care of me at night. |
151 |
当我们的父母外出时,我的姐姐在晚上和我一起玩耍 |
dāng wǒmen de
fùmǔ wàichū shí, wǒ de jiějiě zài wǎnshàng hé
wǒ yīqǐ wánshuǎ |
当我们的父母外出时,我的姐姐在晚上和我一起玩耍 |
dāng wǒmen de
fùmǔ wàichū shí, wǒ de jiějiě zài wǎnshàng hé
wǒ yīqǐ wánshuǎ |
My sister plays with me at
night when our parents are out. |
152 |
lumbering moving in a slow, heavy
and awkward way |
lumbering moving in a slow, heavy and awkward way |
笨拙地以缓慢,沉重和笨拙的方式移动 |
bènzhuō de yǐ
huǎnmàn, chénzhòng hé bènzhuō de fāngshì yídòng |
Lumbering moving in a slow,
heavy and awkward way |
153 |
缓慢吃力的;步态笨拙的 |
huǎnmàn chīlì de; bù
tài bènzhuō de |
缓慢吃力的;步态笨拙的 |
huǎnmàn chīlì de; bù
tài bènzhuō de |
Slow and strenuous; gait clumsy |
154 |
a numbering dinosaur |
a numbering dinosaur |
编号恐龙 |
biānhào kǒnglóng |
a numbering dinosaur |
155 |
迈着缓慢而沉重步子的恐龙 |
màizhe huǎnmàn ér
chénzhòng bùzi de kǒnglóng |
迈着缓慢而沉重步子的恐龙 |
màizhe huǎnmàn ér
chénzhòng bùzi de kǒnglóng |
Dinosaurs taking slow and heavy
steps |
156 |
lumberjack (also logger) (especially
in the US and Canada) a person whose job is cutting down trees or cutting or
transporting wood |
lumberjack (also logger)
(especially in the US and Canada) a person whose job is cutting down trees or
cutting or transporting wood |
伐木工人(也是记录员)(特别是在美国和加拿大)一个人的工作是砍伐树木或砍伐或运输木材 |
fámù gōngrén (yěshì
jìlù yuán)(tèbié shì zài měiguó hé jiānádà) yīgè rén de
gōngzuò shì kǎnfá shùmù huò kǎnfá huò yùnshū mùcái |
Lumberjack (also logger)
(especially in the US and Canada) a person whose job is cutting down trees or
cutting or transporting wood |
157 |
(尤指美国和加拿大的)伐木工,木材采运工 |
(yóu zhǐ měiguó hé
jiānádà de) fámù gōng, mùcái cǎi yùn gōng |
(尤指美国和加拿大的)伐木工,木材采运工 |
(yóu zhǐ měiguó hé
jiānádà de) fámù gōng, mùcái cǎi yùn gōng |
Lumberjacks (especially in the
United States and Canada), timber harvesters |
158 |
lumberyard,
timber yard |
lumberyard, timber yard |
木材场,木材场 |
mùcái chǎng, mùcái
chǎng |
Lumberyard, timber yard |
159 |
lumen (abbr. lm)) (physics 物)a unit for measuring the
rate of flow of light |
lumen (abbr. Lm)) (physics wù)a unit for
measuring the rate of flow of light |
lumen(abbr.lm))(物理物)用于测量光流速的单位 |
lumen(abbr.Lm))(wùlǐ wù)
yòng yú cèliáng guāng liúsù de dānwèi |
Lumen (abbr. lm)) (physics) a
unit for measuring the rate of flow of light |
160 |
流明(光通量单位) |
liúmíng
(guāngtōngliàng dānwèi) |
流明(光通量单位) |
liúmíng
(guāngtōngliàng dānwèi) |
Lumen (luminous flux unit) |
161 |
lumen(abbr
lm))(物理物)用于测量光流速的单位 |
lumen(abbr lm))(wùlǐ wù)
yòng yú cèliáng guāng liúsù de dānwèi |
lumen(abbr
lm))(物理物)用于测量光流速的单位 |
lumen(abbr lm))(wùlǐ wù)
yòng yú cèliáng guāng liúsù de dānwèi |
Lumen (abbr lm)) (physical) is
used to measure the unit of light flow rate |
162 |
luminance (physics物)the amount of light given out in a particular direction from a
particular area |
luminance (physics wù)the amount of light given out
in a particular direction from a particular area |
亮度(物理物质)从特定区域沿特定方向发出的光量 |
liàngdù (wùlǐ wùzhí) cóng
tèdìng qūyù yán tèdìng fāngxiàng fāchū de guāngliàng |
Luminance (physics) the amount
of light given out in a particular direction from a particular area |
163 |
亮度 |
liàngdù |
亮度 |
liàngdù |
brightness |
164 |
luminary,luminaries,
a person who is an expert or a great influence in
a special area or activity |
luminary,luminaries, a person
who is an expert or a great influence in a special area or activity |
杰出人物,名人,在特殊领域或活动中具有专家或影响力的人 |
jiéchū rénwù, míngrén, zài
tèshū lǐngyù huò huódòng zhōng jùyǒu zhuānjiā
huò yǐngxiǎng lì de rén |
Luminary,luminaries, a person
who is an expert or a great influence in a special area or activity |
165 |
专家;权威;有影响的人物 |
zhuānjiā;
quánwēi; yǒu yǐngxiǎng de rénwù |
专家;权威;有影响的人物 |
zhuānjiā;
quánwēi; yǒu yǐngxiǎng de rénwù |
Expert; authority; influential
person |
166 |
luminescence
(technical木语) or
literary, a quality in sth that produces light |
luminescence (technical mù
yǔ) or literary, a quality in sth that produces light |
发光(技术木语)或文学,一种产生光的品质 |
fāguāng (jìshù mù
yǔ) huò wénxué, yī zhǒng chǎnshēng guāng de
pǐnzhí |
Luminescence (technical) or
literary, a quality in sth that produces light |
167 |
发光;光辉 |
fāguāng;
guānghuī |
发光;光辉 |
fāguāng;
guānghuī |
Glow |
168 |
luminescent |
luminescent |
发光 |
fāguāng |
Luminescent |
169 |
luminous shining in the dark; giving out
light |
luminous shining in the dark;
giving out light |
发光在黑暗中发光;发光 |
fāguāng zài
hēi'àn zhōng fāguāng; fāguāng |
Luminous shining in the dark;
giving out light |
171 |
夜光的;发光的;发亮的 |
yèguāng de;
fāguāng de; fā liàng de |
夜光的;发光的;发亮的 |
yèguāng de;
fāguāng de; fā liàng de |
Luminous |
172 |
luminous paint |
luminous paint |
夜光漆 |
yèguāng qī |
Luminous paint |
173 |
发光漆 |
fāguāng qī |
发光漆 |
fāguāng qī |
Luminescent paint |
174 |
luminous hands on a clock |
luminous hands on a clock |
在时钟上的发光手 |
zài shízhōng shàng de
fǎ guāng shǒu |
Luminous hands on a clock |
175 |
钟的夜光指针 |
zhōng de yèguāng
zhǐzhēn |
钟的夜光指针 |
zhōng de yèguāng
zhǐzhēn |
Bell's luminous pointer |
176 |
staring with huge luminous eyes |
staring with huge luminous eyes |
盯着巨大的发光眼睛 |
dīngzhe jùdà de fǎ
guāng yǎnjīng |
Staring with huge luminous eyes |
177 |
用亮晶晶的大眼睛盯着 |
yòng liàngjīngjīng de
dà yǎnjīng dīngzhe |
用亮晶晶的大眼睛盯着 |
yòng liàngjīngjīng de
dà yǎnjīng dīngzhe |
Staring at the big eyes with
sparkling crystals |
178 |
盯着巨大的发光眼睛 |
dīngzhe jùdà de fǎ
guāng yǎnjīng |
盯着巨大的发光眼睛 |
dīngzhe jùdà de fǎ
guāng yǎnjīng |
Staring at the huge glowing
eyes |
179 |
(figurative) the luminous quality odf the music |
(figurative) the luminous
quality odf the music |
(比喻)音乐的发光质量 |
(bǐyù) yīnyuè de
fǎ guāng zhìliàng |
(figurative) the luminous
quality odf the music |
180 |
美妙动听的音乐 |
měimiào dòngtīng de yīnyuè |
美妙动听的音乐 |
měimiào dòngtīng de yīnyuè |
Wonderful music |
181 |
note at bright |
note at bright |
请注意明亮 |
qǐng zhùyì míngliàng |
Note at bright |
182 |
very
bright in colour |
very bright in colour |
颜色非常鲜艳 |
yánsè fēicháng xiānyàn |
Very bright in colour |
183 |
鲜亮的;鲜艳的: |
xiānliang de; xiānyàn
de: |
鲜亮的;鲜艳的: |
xiānliang de; xiānyàn
de: |
Bright; bright: |
184 |
颜色非常鲜艳 |
Yánsè fēicháng
xiānyàn |
颜色非常鲜艳 |
Yánsè fēicháng
xiānyàn |
Very bright colors |
185 |
They painted the door a
luminous green. |
They painted the door a
luminous green. |
他们把门漆成了一个发光的绿色。 |
tāmen bǎmén qī
chéngle yīgè fāguāng de lǜsè. |
They painted the door a
luminous green. |
186 |
他们把门漆成了一个发光的绿色 |
Tāmen bǎmén qī
chéngle yīgè fāguāng de lǜsè |
他们把门漆成了一个发光的绿色 |
Tāmen bǎmén qī
chéngle yīgè fāguāng de lǜsè |
They painted the door into a
glowing green |
187 |
他们把门漆成了翠绿色 |
tāmen bǎmén qī
chéngle cuì lǜsè |
他们把门漆成了翠绿色 |
tāmen bǎmén qī
chéngle cuì lǜsè |
They painted the door into
emerald green |
188 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Note at |
189 |
bright |
bright |
亮 |
liàng |
Bright |
190 |
luminously |
luminously |
光亮 |
guāngliàng |
Luminously |
191 |
luminosity |
luminosity |
亮度 |
liàngdù |
Luminosity |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
|
lull |
1208 |
1208 |
lucky dip |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|