A B     I J
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  luck 1207 1207 lucky    
1 the best of luck (with sth)/ good luck (with sth) (informal) used to wish sb success with sth The best of luck (with sth)/ good luck (with sth) (informal) used to wish sb success with sth 祝你好运(带某事)/祝你好运(带某事)(非正式)过去希望某人成功 Zhù nǐ hǎo yùn (dài mǒu shì)/zhù nǐ hǎo yùn (dài mǒu shì)(fēi zhèngshì) guòqù xīwàng mǒu rén chénggōng Το καλύτερο της τύχης (με sth) / καλή τύχη (με sth) (άτυπη) που χρησιμοποιείται για να ευχηθώ SB επιτυχία με sth To kalýtero tis týchis (me sth) / kalí týchi (me sth) (átypi) pou chrisimopoieítai gia na efchithó SB epitychía me sth
2 祝成功;祝好运 zhù chénggōng; zhù hǎo yùn 祝成功;祝好运 zhù chénggōng; zhù hǎo yùn Καλή τύχη, καλή τύχη Kalí týchi, kalí týchi
3 The best of luck with your exams The best of luck with your exams 祝你考试顺利 zhù nǐ kǎoshì shùnlì Η καλύτερη τύχη με τις εξετάσεις σας I kalýteri týchi me tis exetáseis sas
4 祝你考试成功! zhù nǐ kǎoshì chénggōng! 祝你考试成功! zhù nǐ kǎoshì chénggōng! Σας εύχομαι μια επιτυχημένη εξέταση! Sas éfchomai mia epitychiméni exétasi!
5 祝你考试顺利 Zhù nǐ kǎoshì shùnlì 祝你考试顺利 Zhù nǐ kǎoshì shùnlì Σας εύχομαι μια ομαλή δοκιμασία. Sas éfchomai mia omalí dokimasía.
6 Good luck! I hope it goes well Good luck! I hope it goes well 祝好运!我希望这会顺利 zhù hǎo yùn! Wǒ xīwàng zhè huì shùnlì Ευτυχώς, ελπίζω να πηγαίνει καλά Eftychós, elpízo na pigaínei kalá
7 祝你交好运!我希望这事进展顺利 zhù nǐ jiāo hǎo yùn! Wǒ xīwàng zhè shì jìnzhǎn shùnlì 祝你交好运!我希望这事进展顺利 zhù nǐ jiāo hǎo yùn! Wǒ xīwàng zhè shì jìnzhǎn shùnlì Σας εύχομαι καλή τύχη! Ελπίζω ότι αυτό θα γίνει καλά. Sas éfchomai kalí týchi! Elpízo óti aftó tha gínei kalá.
8 better luck next time (informal) used to encourage sb who has not been successful at sth better luck next time (informal) used to encourage sb who has not been successful at sth 下次更好的运气(非正式)过去常常鼓励那些没有成功的人 xià cì gèng hǎo de yùnqì (fēi zhèngshì) guòqù chángcháng gǔlì nàxiē méiyǒu chénggōng de rén Καλύτερη τύχη την επόμενη φορά (άτυπη) που χρησιμοποιήθηκε για να ενθαρρύνει sb που δεν είχε επιτυχία στο sth Kalýteri týchi tin epómeni forá (átypi) pou chrisimopoiíthike gia na entharrýnei sb pou den eíche epitychía sto sth
9 (鼓励未成功的人)祝下次好运 (gǔlì wèi chénggōng de rén) zhù xià cì hǎo yùn (鼓励未成功的人)祝下次好运 (gǔlì wèi chénggōng de rén) zhù xià cì hǎo yùn (Ενθαρρύνετε τους ανεπιτυχείς ανθρώπους) επιθυμούν την επόμενη καλή τύχη (Entharrýnete tous anepitycheís anthrópous) epithymoún tin epómeni kalí týchi
10 for luck  for luck  为了好运 wèile hǎo yùn Για τύχη Gia týchi
11 because you believe it will bring you good luck, or because this is a traditional belief because you believe it will bring you good luck, or because this is a traditional belief 因为你相信它会给你带来好运,或者因为这是一种传统的信仰 yīnwèi nǐ xiāngxìn tā huì gěi nǐ dài lái hǎo yùn, huòzhě yīnwèi zhè shì yī zhǒng chuántǒng de xìnyǎng Επειδή πιστεύετε ότι θα σας φέρει καλή τύχη ή γιατί αυτή είναι μια παραδοσιακή πεποίθηση Epeidí pistévete óti tha sas férei kalí týchi í giatí aftí eínai mia paradosiakí pepoíthisi
12 图个吉利;为了带来好运 tú gè jílì; wèile dài lái hǎo yùn 图个吉利;为了带来好运 tú gè jílì; wèile dài lái hǎo yùn Φορέστε ευοίωνο, για να φέρει καλή τύχη Foréste evoíono, gia na férei kalí týchi
13 take something blue. it’s for luck take something blue. It’s for luck 拿些蓝色的东西。这是运气 ná xiē lán sè de dōngxī. Zhè shì yùnqì Πάρτε κάτι μπλε, είναι για τύχη Párte káti ble, eínai gia týchi
14 件蓝色的西吧,求个吉利 tiāo jiàn lán sè de dōngxī ba, qiú gè jílì 挑件蓝色的东西吧,求个吉利 tiāo jiàn lán sè de dōngxī ba, qiú gè jílì Επιλέξτε ένα μπλε πράγμα, ζητήστε ένα Geely Epiléxte éna ble prágma, zitíste éna Geely
15 拿些蓝色的东西。 这是运气 ná xiē lán sè de dōngxī. Zhè shì yùnqì 拿些蓝色的东西。这是运气 ná xiē lán sè de dōngxī. Zhè shì yùnqì Πάρτε μερικά μπλε πράγματα. Αυτό είναι τύχη Párte meriká ble prágmata. Aftó eínai týchi
16 for no particular reason for no particular reason 没有特别的原因 méiyǒu tèbié de yuányīn Για κανέναν ιδιαίτερο λόγο Gia kanénan idiaítero lógo
17 无缘无故 wúyuán wúgù 无缘无故 wúyuán wúgù Για κανέναν λόγο Gia kanénan lógo
18 没有特别的原因 méiyǒu tèbié de yuányīn 没有特别的原因 méiyǒu tèbié de yuányīn Δεν υπάρχει ειδικός λόγος Den ypárchei eidikós lógos
19 I hit him once more for luck I hit him once more for luck 为了好运,我再一次打他 wèile hǎo yùn, wǒ zài yīcì dǎ tā Τον χτύπησα για άλλη μια φορά για τύχη Ton chtýpisa gia álli mia forá gia týchi
20 我无故又打了他一下 wǒ wúgù yòu dǎle tā yīxià 我无故又打了他一下 wǒ wúgù yòu dǎle tā yīxià Τον χτύπησα πάλι χωρίς λόγο. Ton chtýpisa páli chorís lógo.
21 good luck to sb (informal) used to say that you do not mind what sb does as it does not affect you, but you hope they will be successful  good luck to sb (informal) used to say that you do not mind what sb does as it does not affect you, but you hope they will be successful  祝(某非正式)好运过去曾经说过你不介意某人做什么,因为它不会影响你,但你希望他们会成功 zhù (mǒu fēi zhèngshì) hǎo yùn guòqù céngjīng shuōguò nǐ bù jièyì mǒu rén zuò shénme, yīnwèi tā bù huì yǐngxiǎng nǐ, dàn nǐ xīwàng tāmen huì chénggōng Καλή τύχη να sb (άτυπη) που χρησιμοποιείται για να πει ότι δεν σας πειράζει τι sb κάνει δεδομένου ότι δεν σας επηρεάζει, αλλά ελπίζετε ότι θα είναι επιτυχής Kalí týchi na sb (átypi) pou chrisimopoieítai gia na pei óti den sas peirázei ti sb kánei dedoménou óti den sas epireázei, allá elpízete óti tha eínai epitychís
22 (与己无关而不介意某又的所为)祝某人成功,祝某人走运 (yǔ jǐ wúguān ér bù jièyì mǒu yòu de suǒ wéi) zhù mǒu rén chénggōng, zhù mǒu rén zǒuyùn (与己无关而不介意某又的所为)祝某人成功,祝某人走运 (yǔ jǐ wúguān ér bù jièyì mǒu yòu de suǒ wéi) zhù mǒu rén chénggōng, zhù mǒu rén zǒuyùn (Δεν νοιάζομαι για τον εαυτό μου και δεν με νοιάζει τι κάνω) Εύχομαι κάποιον επιτυχημένο και εύχομαι κάποιον τυχερό. (Den noiázomai gia ton eaftó mou kai den me noiázei ti káno) Éfchomai kápoion epitychiméno kai éfchomai kápoion tycheró.
23 it’s not something I would care to try myself but if she wants to, good luck to her it’s not something I would care to try myself but if she wants to, good luck to her 这不是我想要尝试自己的事情,但如果她愿意的话,祝她好运 zhè bùshì wǒ xiǎng yào chángshì zìjǐ de shìqíng, dàn rúguǒ tā yuànyì dehuà, zhù tā hǎo yùn Δεν είναι κάτι που θα ήθελα να δοκιμάσω, αλλά αν θέλει, καλή τύχη σε αυτήν Den eínai káti pou tha íthela na dokimáso, allá an thélei, kalí týchi se aftín
24 这件事我自己是不想做的,但如果她想试一试,祝愿她成功 zhè jiàn shì wǒ zìjǐ shì bùxiǎng zuò de, dàn rúguǒ tā xiǎng shì yī shì, zhùyuàn tā chénggōng 这件事我自己是不想做的,但如果她想试一试,祝愿她成功 zhè jiàn shì wǒ zìjǐ shì bùxiǎng zuò de, dàn rúguǒ tā xiǎng shì yī shì, zhùyuàn tā chénggōng Δεν θέλω να το κάνω μόνος μου, αλλά αν θέλει να το δοκιμάσει, εύχομαι την επιτυχία της. Den thélo na to káno mónos mou, allá an thélei na to dokimásei, éfchomai tin epitychía tis.
25 just my/sb’s ’luck (informal) used to show you are not surprised sth bad has happened to you, because you are not often lucky  just my/sb’s’luck (informal) used to show you are not surprised sth bad has happened to you, because you are not often lucky  只是我/某人的'运气(非正式)曾经表明你并不感到惊讶......发生在你身上的事情很糟糕,因为你不是经常幸运的 zhǐshì wǒ/mǒu rén de'yùnqì (fēi zhèngshì) céngjīng biǎomíng nǐ bìng bù gǎndào jīngyà...... Fāshēng zài nǐ shēnshang de shìqíng hěn zāogāo, yīnwèi nǐ bùshì jīngcháng xìngyùn de Μόνο η τύχη μου (άτυπη) που χρησιμοποιείται για να σας δείξει ότι δεν είστε έκπληκτοι sth κακό έχει συμβεί σε σας, επειδή δεν είστε συχνά τυχεροί Móno i týchi mou (átypi) pou chrisimopoieítai gia na sas deíxei óti den eíste ékpliktoi sth kakó échei symveí se sas, epeidí den eíste sychná tycheroí
26 (对自己的遭遇并不惊讶)常不走运; 这运气 (duì zìjǐ de zāoyù bìng bù jīngyà) cháng bù zǒuyùn; jiù zhè yùnqì (对自己的遭遇并不惊讶)常不走运;就这运气 (duì zìjǐ de zāoyù bìng bù jīngyà) cháng bù zǒuyùn; jiù zhè yùnqì (που δεν εκπλήσσεται από τη δική μου εμπειρία) συχνά άτυχος · αυτή η τύχη (pou den ekplíssetai apó ti dikí mou empeiría) sychná átychos : aftí i týchi
27 只是我/某人的'运气(非正式)曾经表明你并不感到惊讶......发生在你身上的事情很糟糕,因为你经常不幸运 zhǐshì wǒ/mǒu rén de'yùnqì (fēi zhèngshì) céngjīng biǎomíng nǐ bìng bù gǎndào jīngyà...... Fāshēng zài nǐ shēnshang de shìqíng hěn zāogāo, yīnwèi nǐ jīngcháng bùxìngyùn 只是我/某人的“运气(非正式)曾经表明你并不感到惊讶......发生在你身上的事情很糟糕,因为你经常不幸运 zhǐshì wǒ/mǒu rén de “yùnqì (fēi zhèngshì) céngjīng biǎomíng nǐ bìng bù gǎndào jīngyà...... Fāshēng zài nǐ shēnshang de shìqíng hěn zāogāo, yīnwèi nǐ jīngcháng bùxìngyùn Είναι απλά ότι η τύχη ενός / του άλλου (ανεπίσημη) έχει δείξει ότι δεν εκπλαγείτε ... τα πράγματα που συμβαίνουν σε σας είναι κακά επειδή συχνά δεν είστε τυχεροί. Eínai aplá óti i týchi enós / tou állou (anepísimi) échei deíxei óti den ekplageíte ... ta prágmata pou symvaínoun se sas eínai kaká epeidí sychná den eíste tycheroí.
28 Just my luck to arrive after they had left. Just my luck to arrive after they had left. 只是我的运气在他们离开后到达。 zhǐshì wǒ de yùnqì zài tāmen líkāi hòu dàodá. Μόνο η τύχη μου να φτάσω μετά την αποχώρησή τους. Móno i týchi mou na ftáso metá tin apochórisí tous.
29 我总是这样倒霉,他们离去后我才赶到 Wǒ zǒng shì zhèyàng dǎoméi, tāmen lí qù hòu wǒ cái gǎn dào 我总是这样倒霉,他们离去后我才赶到 Wǒ zǒng shì zhèyàng dǎoméi, tāmen lí qù hòu wǒ cái gǎn dào Είμαι πάντα τόσο άτυχος, έφτασα μόνο αφού έφυγαν. Eímai pánta tóso átychos, éftasa móno afoú éfygan.
30 your/sb’s luck is in used to say that sb has been lucky or successful  your/sb’s luck is in used to say that sb has been lucky or successful  你/ sb的运气习惯说某人幸运或成功 nǐ/ sb de yùnqì xíguàn shuō mǒu rén xìngyùn huò chénggōng Η τύχη σας / sb χρησιμοποιείται για να πει ότι η sb ήταν τυχερή ή επιτυχημένη I týchi sas / sb chrisimopoieítai gia na pei óti i sb ítan tycherí í epitychiméni
31 交好运;走运  jiāo hǎo yùn; zǒuyùn  交好运;走运 jiāo hǎo yùn; zǒuyùn Καλή τύχη Kalí týchi
32 the luck of the draw the fact that chance decides sth, in a way that you cannot control  the luck of the draw the fact that chance decides sth, in a way that you cannot control  抽奖的好运是机会以某种你无法控制的方式决定的事实 chōujiǎng de hǎo yùn shì jīhuì yǐ mǒu zhǒng nǐ wúfǎ kòngzhì de fāngshì juédìng de shìshí Η τύχη του ελκύει το γεγονός ότι η τύχη αποφασίζει sth, με έναν τρόπο που δεν μπορείτε να ελέγξετε I týchi tou elkýei to gegonós óti i týchi apofasízei sth, me énan trópo pou den boreíte na elénxete
33 运气的结果 yùnqì de jiéguǒ 运气的结果 yùnqì de jiéguǒ Αποτελέσματα τύχης Apotelésmata týchis
34 no such luck used to show disappointment that sth you were hoping for did not happen no such luck used to show disappointment that sth you were hoping for did not happen 没有这样的运气用来表示你希望没有发生的失望 méiyǒu zhèyàng de yùnqì yòng lái biǎoshì nǐ xīwàng méiyǒu fāshēng de shīwàng Καμία τέτοια τύχη δεν έδειχνε απογοήτευση για το γεγονός ότι δεν ελπίζατε ότι δεν συνέβη Kamía tétoia týchi den édeichne apogoítefsi gia to gegonós óti den elpízate óti den synévi
35 (所希望的事情没有发生而失望)没那么走运 (suǒ xīwàng de shìqíng méiyǒu fāshēng ér shīwàng) méi nàme zǒuyùn (所希望的事情没有发生而失望)没那么走运 (suǒ xīwàng de shìqíng méiyǒu fāshēng ér shīwàng) méi nàme zǒuyùn (Απογοητεύοντας ότι η ελπίδα δεν συνέβη) δεν είναι τόσο τυχερός (Apogoitévontas óti i elpída den synévi) den eínai tóso tycherós
36 more at more at 更多 gèng duō Περισσότερα στο Perissótera sto
37 pot pot guō Ποτ Pot
38 push push tuī Πιέστε Piéste
39 tough tough 强硬 qiángyìng Σκληρή Sklirí
40 try try 尝试 chángshì Δοκιμάστε Dokimáste
41 worse worse 更差 gèng chà Κακό Kakó
42 luck out (informal) to be lucky luck out (informal) to be lucky 幸运的是(非正式的)幸运的 xìngyùn de shì (fēi zhèngshì de) xìngyùn de Νίκη (άτυπη) να είσαι τυχερός Níki (átypi) na eísai tycherós
43 走运;交好运 zǒuyùn; jiāo hǎo yùn 走运;交好运 zǒuyùn; jiāo hǎo yùn Καλή τύχη Kalí týchi
44 I guess I really lucked out when I met her.  I guess I really lucked out when I met her.  当我遇到她时,我想我真的很幸运。 dāng wǒ yù dào tā shí, wǒ xiǎng wǒ zhēn de hěn xìngyùn. Υποθέτω ότι έτυχα πραγματικά καλή τύχη όταν τη γνώρισα. Ypothéto óti étycha pragmatiká kalí týchi ótan ti gnórisa.
45 我想,我遇到她真是交了圩运 Wǒ xiǎng, wǒ yù dào tā zhēnshi jiāole wéi yùn 我想,我遇到她真是交了圩运 Wǒ xiǎng, wǒ yù dào tā zhēnshi jiāole wéi yùn Νομίζω ότι τη γνώρισα και ήταν καλή τύχη. Nomízo óti ti gnórisa kai ítan kalí týchi.
46 luckless  luckless  坏运气的 huài yùnqì de Λυπούμαστε Lypoúmaste
47 坏运气的 huài yùnqì de 坏运气的 huài yùnqì de Κακή τύχη Kakí týchi
48 having bad luck having bad luck 运气不好 yùnqì bù hǎo Έχοντας κακή τύχη Échontas kakí týchi
49 运气不好的;不走运的;不幸的  yùnqì bù hǎo de; bù zǒuyùn de; bùxìng de  运气不好的;不走运的;不幸的 yùnqì bù hǎo de; bù zǒuyùn de; bùxìng de Κακή τύχη, άτυχος, ατυχής Kakí týchi, átychos, atychís
50 运气不好 yùnqì bù hǎo 运气不好 yùnqì bù hǎo Κακή τύχη Kakí týchi
51 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
52 unlucky unlucky 不幸的 bùxìng de Ατυχώς Atychós
53 the luckless victim of the attack the luckless victim of the attack 不幸的受害者 bùxìng de shòuhài zhě Το θλιβερό θύμα της επίθεσης To thliveró thýma tis epíthesis
54 遭到袭击的不幸受害者 zāo dào xíjí de bù xìng shòuhài zhě 遭到袭击的不幸受害者 zāo dào xíjí de bù xìng shòuhài zhě Το ατυχές θύμα της επίθεσης To atychés thýma tis epíthesis
55 synonyms synonyms 同义词 tóngyìcí Σπέρμα Spérma
56 同义词辨析 tóngyìcí biànxī 同义词辨析 tóngyìcí biànxī Ανάλυση συνωνύμων Análysi synonýmon
57 luck luck 运气 yùnqì Ευτυχώς Eftychós
58  chance   chance   机会  jīhuì  Πιθανότητα  Pithanótita
59 coincidence coincidence 巧合 qiǎohé Σύμπτωση Sýmptosi
60 accident  accident  事故 shìgù Ατύχημα Atýchima
61 fortune  fortune  幸运 xìngyùn Fortune Fortune
62 fate  fate  命运 mìngyùn Η μοίρα I moíra
63 destiny destiny 命运 mìngyùn Το πεπρωμένο To peproméno
64 providence providence 普罗维登斯 pǔ luó wéi dēng sī Πρόνοια Prónoia
65 These are all words for things that happen or the force that causes them to happen. These are all words for things that happen or the force that causes them to happen. 这些都是发生事情的话语或导致它们发生的力量。 zhèxiē dōu shì fāshēng shìqíng de huàyǔ huò dǎozhì tāmen fāshēng de lìliàng. Αυτές είναι όλες οι λέξεις για τα πράγματα που συμβαίνουν ή η δύναμη που τους προκαλεί να συμβούν. Aftés eínai óles oi léxeis gia ta prágmata pou symvaínoun í i dýnami pou tous prokaleí na symvoún.
66 以上各均指机遇、命运、运气 Yǐshàng gè jūn zhǐ jīyù, mìngyùn, yùnqì 以上各均指机遇,命运,运气 Yǐshàng gè jūn zhǐ jīyù, mìngyùn, yùnqì Όλα τα παραπάνω αφορούν την ευκαιρία, το πεπρωμένο, την τύχη Óla ta parapáno aforoún tin efkairía, to peproméno, tin týchi
67 luck the force that causes good or bad things to happen to people  luck the force that causes good or bad things to happen to people  运气导致人们发生好事或坏事的力量 yùnqì dǎozhì rénmen fāshēng hǎoshì huò huàishì de lìliàng Δοκιμάστε τη δύναμη που προκαλεί καλά ή κακά πράγματα στους ανθρώπους Dokimáste ti dýnami pou prokaleí kalá í kaká prágmata stous anthrópous
68 指机遇、命运、运气 zhǐ jīyù,’ mìngyùn, yùnqì 指机遇,”命运,运气 zhǐ jīyù,” mìngyùn, yùnqì Αναφέρεται στην ευκαιρία, τη μοίρα, την τύχη Anaféretai stin efkairía, ti moíra, tin týchi
69 this ring has always brought me good luck this ring has always brought me good luck 这枚戒指一直给我带来好运 zhè méi jièzhǐ yīzhí gěi wǒ dài lái hǎo yùn Αυτό το δαχτυλίδι πάντα μου έφερε καλή τύχη Aftó to dachtylídi pánta mou éfere kalí týchi
70 这戒指总是给我带来好运 zhè jièzhǐ zǒng shì gěi wǒ dài lái hǎo yùn 这戒指总是给我带来好运 zhè jièzhǐ zǒng shì gěi wǒ dài lái hǎo yùn Αυτό το δαχτυλίδι πάντα μου φέρνει καλή τύχη. Aftó to dachtylídi pánta mou férnei kalí týchi.
71 chance the way that some things happen without any cause that you can see or understand  chance the way that some things happen without any cause that you can see or understand  一些事情发生的方式,没有你能看到或理解的任何原因 yīxiē shìqíng fāshēng de fāngshì, méiyǒu nǐ néng kàn dào huò lǐjiě de rènhé yuányīn Χορήστε τον τρόπο με τον οποίο συμβαίνουν μερικά πράγματα χωρίς καμιά αιτία που μπορείτε να δείτε ή να καταλάβετε Choríste ton trópo me ton opoío symvaínoun meriká prágmata chorís kamiá aitía pou boreíte na deíte í na katalávete
72 指偶然、碰巧意外 zhǐ ǒurán, pèngqiǎo, yìwài 指偶然,碰巧,意外 zhǐ ǒurán, pèngqiǎo, yìwài Τυχαίο, τυχαίο, ατύχημα Tychaío, tychaío, atýchima
73 The results could simply be due to chance The results could simply be due to chance 结果可能仅仅是偶然的 jiéguǒ kěnéng jǐnjǐn shì ǒurán de Τα αποτελέσματα θα μπορούσαν απλά να οφείλονται στην τύχη Ta apotelésmata tha boroúsan aplá na ofeílontai stin týchi
74 送结果可能纯属意外 sòng jiéguǒ kěnéng chún zhǔ yìwài 送结果可能纯属意外 sòng jiéguǒ kěnéng chún zhǔ yìwài Η αποστολή του αποτελέσματος μπορεί να είναι ατύχημα I apostolí tou apotelésmatos boreí na eínai atýchima
75 coincidence the fact of two things happening at the same time by chance, in a.surprising way coincidence the fact of two things happening at the same time by chance, in a.Surprising way 巧合的是,两件事情同时偶然发生,这是一种令人惊讶的方式 qiǎohé de shì, liǎng jiàn shìqíng tóngshí ǒurán fāshēng, zhè shì yī zhǒng lìng rén jīngyà de fāngshì Η σύμπτωση του γεγονότος ότι συμβαίνουν δύο πράγματα ταυτόχρονα τυχαία, με έναν τρόπο έκφρασης I sýmptosi tou gegonótos óti symvaínoun dýo prágmata taftóchrona tychaía, me énan trópo ékfrasis
76 指出人意料的巧合、巧事 zhǐ chūrényìliào de qiǎohé, qiǎo shì 指出人意料的巧合,巧事 zhǐ chūrényìliào de qiǎohé, qiǎo shì Επισημάνετε την απροσδόκητη σύμπτωση και δεξιότητα Episimánete tin aprosdókiti sýmptosi kai dexiótita
77 They met through a series of strange coincidences They met through a series of strange coincidences 他们遇到了一系列奇怪的巧合 tāmen yù dàole yī xìliè qíguài de qiǎohé Συναντήθηκαν με μια σειρά παράξενων συμπτώσεων Synantíthikan me mia seirá paráxenon symptóseon
78 他们因一连串奇妙的巧合而相遇。 tāmen yīn yīliánchuàn qímiào de qiǎohé ér xiāngyù. 他们因一连串奇妙的巧合而相遇。 tāmen yīn yīliánchuàn qímiào de qiǎohé ér xiāngyù. Συναντήθηκαν για μια σειρά θαυμάσιων συμπτώσεων. Synantíthikan gia mia seirá thavmásion symptóseon.
79 accident something that happens unexpectedly and is not planned in advance  Accident something that happens unexpectedly and is not planned in advance  事故意外发生的事情并没有提前计划 Shìgù yìwài fāshēng de shìqíng bìng méiyǒu tíqián jìhuà Ατύχημα κάτι που συμβαίνει απροσδόκητα και δεν προγραμματίζεται εκ των προτέρων Atýchima káti pou symvaínei aprosdókita kai den programmatízetai ek ton protéron
80 指意外偶然的事 zhǐ yìwài ǒurán de shì 指意外偶然的事 zhǐ yìwài ǒurán de shì Τυχαίο ατύχημα Tychaío atýchima
81 事故意外发生的事情并没有提前计划 shìgù yìwài fāshēng de shìqíng bìng méiyǒu tíqián jìhuà 事故意外发生的事情并没有提前计划 shìgù yìwài fāshēng de shìqíng bìng méiyǒu tíqián jìhuà Το ατύχημα δεν είχε προγραμματιστεί εκ των προτέρων. To atýchima den eíche programmatisteí ek ton protéron.
82 Their early arrival was just an accident. Their early arrival was just an accident. 他们的早期到来只是一次意外。 tāmen de zǎoqí dàolái zhǐshì yīcì yìwài. Η πρόωρη άφιξή τους ήταν απλώς ένα ατύχημα. I próori áfixí tous ítan aplós éna atýchima.
83 他们早到仅仅是偶然而已 Tāmen zǎo dào jǐnjǐn shì ǒurán éryǐ 他们早到仅仅是偶然而已 Tāmen zǎo dào jǐnjǐn shì ǒurán éryǐ Είναι νωρίς μόνο τυχαία. Eínai norís móno tychaía.
84 他们的早期到来只是一次意外 tāmen de zǎoqí dàolái zhǐshì yīcì yìwài 他们的早期到来只是一次意外 tāmen de zǎoqí dàolái zhǐshì yīcì yìwài Η πρόωρη άφιξή τους ήταν απλώς ένα ατύχημα I próori áfixí tous ítan aplós éna atýchima
85 fortune (rather formal) luck or chance, especially in the way it affects people’s lives fortune (rather formal) luck or chance, especially in the way it affects people’s lives 幸运(相当正式)运气或机会,特别是它影响人们生活的方式 xìngyùn (xiāngdāng zhèngshì) yùnqì huò jīhuì, tèbié shì tā yǐngxiǎng rénmen shēnghuó de fāngshì Η τύχη (μάλλον τυπική) τύχη ή τύχη, ειδικά στον τρόπο που επηρεάζει τη ζωή των ανθρώπων I týchi (mállon typikí) týchi í týchi, eidiká ston trópo pou epireázei ti zoí ton anthrópon
86 尤指影响人生如机会、运气 yóu zhǐ yǐngxiǎng rénshēng rú jīhuì, yùnqì 尤指影响人生如机会,运气 yóu zhǐ yǐngxiǎng rénshēng rú jīhuì, yùnqì Ιδιαίτερα επηρεάζοντας τη ζωή ως ευκαιρίες, τύχη Idiaítera epireázontas ti zoí os efkairíes, týchi
87  For once, fortune was on our side: the sun shone that day  For once, fortune was on our side: The sun shone that day  一次,幸运就在我们身边:那天太阳照耀着  yīcì, xìngyùn jiù zài wǒmen shēnbiān: Nèitiān tàiyáng zhàoyàozhe  Για μια φορά, η τύχη ήταν στο πλευρό μας: ο ήλιος έλαμπε εκείνη την ημέρα  Gia mia forá, i týchi ítan sto plevró mas: o ílios élampe ekeíni tin iméra
88 只有那次我们运气好,那一天阳光普照 zhǐyǒu nà cì wǒmen yùnqì hǎo, nà yītiān yángguāng pǔzhào 只有那次我们运气好,那一天阳光普照 zhǐyǒu nà cì wǒmen yùnqì hǎo, nà yītiān yángguāng pǔzhào Μόνο αυτή τη φορά ήμασταν τυχεροί, η μέρα ήταν ηλιόλουστη. Móno aftí ti forá ímastan tycheroí, i méra ítan iliólousti.
89 fate the power that is believed to control everything that happens and that cannot be stopped or changed  fate the power that is believed to control everything that happens and that cannot be stopped or changed  命运被认为可以控制所发生的一切,不能停止或改变的力量 mìngyùn bèi rènwéi kěyǐ kòngzhì suǒ fāshēng de yīqiè, bùnéng tíngzhǐ huò gǎibiàn de lìliàng Μοιραστείτε τη δύναμη που πιστεύεται ότι ελέγχει όλα όσα συμβαίνουν και ότι δεν μπορεί να σταματήσει ή να αλλάξει Moirasteíte ti dýnami pou pistévetai óti elénchei óla ósa symvaínoun kai óti den boreí na stamatísei í na alláxei
90 指命运、天数、定数、天意 zhǐ mìngyùn, tiānshù, dìngshù, tiānyì 指命运,天数,定数,天意 zhǐ mìngyùn, tiānshù, dìngshù, tiānyì Αναφέρεται στη μοίρα, στον αριθμό των ημερών, στον αριθμό και στον Θεό Anaféretai sti moíra, ston arithmó ton imerón, ston arithmó kai ston Theó
91 fate decreed that she never reach america fate decreed that she never reach america 命运宣布她永远不会到达美国 mìngyùn xuānbù tā yǒngyuǎn bù huì dàodá měiguó Η μοίρα αποφασίστηκε I moíra apofasístike
92 命中注定她永远到不了美国 mìngzhòng zhùdìng tā yǒngyuǎn dào bùliǎo měiguó 命中注定她永远到不了美国 mìngzhòng zhùdìng tā yǒngyuǎn dào bùliǎo měiguó Προορίζεται ότι δεν θα φτάσει ποτέ στις Ηνωμένες Πολιτείες. Proorízetai óti den tha ftásei poté stis Inoménes Politeíes.
93 destiny the power that is believed to control events  destiny the power that is believed to control events  命运被认为控制事件的力量 mìngyùn bèi rènwéi kòngzhì shìjiàn de lìliàng Το πεπρωμένο τη δύναμη που πιστεύεται ότι ελέγχει τα γεγονότα To peproméno ti dýnami pou pistévetai óti elénchei ta gegonóta
94 指主宰事物的土量、命运之神 zhǐ zhǔzǎi shìwù de tǔ liàng, mìngyùn zhī shén 指主宰事物的土量,命运之神 zhǐ zhǔzǎi shìwù de tǔ liàng, mìngyùn zhī shén Αναφέρεται στην ποσότητα της γης και στον θεό του πεπρωμένου Anaféretai stin posótita tis gis kai ston theó tou peproménou
95 I believe there's some force guiding us,call it good, destiny or fate I believe there's some force guiding us,call it good, destiny or fate 我相信有一些力量在引导我们,称之为善,命运或命运 wǒ xiāngxìn yǒu yīxiē lìliàng zài yǐndǎo wǒmen, chēng zhī wéi shàn, mìngyùn huò mìngyùn Πιστεύω ότι υπάρχει κάποια δύναμη που μας καθοδηγεί, το αποκαλούμε καλό, πεπρωμένο ή μοίρα Pistévo óti ypárchei kápoia dýnami pou mas kathodigeí, to apokaloúme kaló, peproméno í moíra
96 某种力量在指引着我们;叫它上帝也罢,天意也罢,还是命运也罢 wǒ zǒng rènwéi yǒu mǒu zhǒng lìliàng zài zhǐyǐnzhe wǒmen; jiào tā shàngdì yěbà, tiānyì yěbà, háishì mìngyùn yěbà 我总认为有某种力量在指引着我们;叫它上帝也罢,天意也罢,还是命运也罢 wǒ zǒng rènwéi yǒu mǒu zhǒng lìliàng zài zhǐyǐnzhe wǒmen; jiào tā shàngdì yěbà, tiānyì yěbà, háishì mìngyùn yěbà Πάντα πιστεύω ότι υπάρχει κάποια δύναμη που μας καθοδηγεί · το αποκαλούμε Θεό, Θεό ή Θεό ή μοίρα. Pánta pistévo óti ypárchei kápoia dýnami pou mas kathodigeí : to apokaloúme Theó, Theó í Theó í moíra.
97 我相信有一些力量在引导我们,称之为善,命运或命运 wǒ xiāngxìn yǒu yīxiē lìliàng zài yǐndǎo wǒmen, chēng zhī wéi shàn, mìngyùn huò mìngyùn 我相信有一些力量在引导我们,称之为善,命运或命运 wǒ xiāngxìn yǒu yīxiē lìliàng zài yǐndǎo wǒmen, chēng zhī wéi shàn, mìngyùn huò mìngyùn Πιστεύω ότι υπάρχουν κάποιες δυνάμεις που μας καθοδηγούν, καλώντας το καλό, τη μοίρα ή το πεπρωμένο. Pistévo óti ypárchoun kápoies dynámeis pou mas kathodigoún, kalóntas to kaló, ti moíra í to peproméno.
98 lucky (luckier, luckiest) Lucky (luckier, luckiest) 幸运的(幸运的,最幸运的) ìngyùn de (xìngyùn de, zuì xìngyùn de) Τυχερός (πιο τυχερός, πιο τυχερός) Tycherós (pio tycherós, pio tycherós)
99 ~ (to do sth)/~ (that ...) having good luck ~ (to do sth)/~ (that...) Having good luck 〜(做某事)/〜(那......)祝你好运 〜(zuò mǒu shì)/〜(nà......) Zhù nǐ hǎo yùn ~ (να κάνουμε sth) / ~ (ότι ...) έχοντας καλή τύχη ~ (na kánoume sth) / ~ (óti ...) échontas kalí týchi
100 有好运的;运气好的;幸运的 yǒu hǎo yùn de; yùnqì hǎo de; xìngyùn de 有好运的;运气好的;幸运的 yǒu hǎo yùn de; yùnqì hǎo de; xìngyùn de Έχετε καλή τύχη, καλή τύχη, τυχερός Échete kalí týchi, kalí týchi, tycherós
  synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
102 fortunate fortunate 幸运 xìngyùn Ευτυχισμένος Eftychisménos
103 His friend was kiled and he knows he is lucky to be alive His friend was kiled and he knows he is lucky to be alive 他的朋友被骗了,他知道他活着是幸运的 tā de péngyǒu bèi piànle, tā zhīdào tā huózhe shì xìngyùn de Ο φίλος του ήταν σκοτεινός και ξέρει ότι είναι τυχερός που είναι ζωντανός O fílos tou ítan skoteinós kai xérei óti eínai tycherós pou eínai zontanós
104 他的朋友丧了命,他知道自己还活着是侥幸 tā de péngyǒu sàngle mìng, tā zhīdào zìjǐ hái huózhe shì jiǎoxìng 他的朋友丧了命,他知道自己还活着是侥幸 tā de péngyǒu sàngle mìng, tā zhīdào zìjǐ hái huózhe shì jiǎoxìng Ο φίλος του σκοτώνεται, ξέρει ότι είναι ακόμα ζωντανός. O fílos tou skotónetai, xérei óti eínai akóma zontanós.
105 She was lucky enough to be chosen for the team She was lucky enough to be chosen for the team 她很幸运能够入选球队 tā hěn xìngyùn nénggòu rùxuǎn qiú duì Ήταν αρκετά τυχερός για να επιλεγεί για την ομάδα Ítan arketá tycherós gia na epilegeí gia tin omáda
106 她很幸运被选中加入此队 tā hěn xìngyùn bèi xuǎnzhōng jiārù cǐ duì 她很幸运被选中加入此队 tā hěn xìngyùn bèi xuǎnzhōng jiārù cǐ duì Είναι πολύ τυχερός που θα επιλεγεί για να συμμετάσχει στην ομάδα. Eínai polý tycherós pou tha epilegeí gia na symmetáschei stin omáda.
107 You were lucky (that) you spotted the danger in time. You were lucky (that) you spotted the danger in time. 你很幸运,你及时发现了危险。 nǐ hěn xìngyùn, nǐ jíshí fāxiànle wéixiǎn. Ήσασταν τυχεροί (που) έχετε εντοπίσει τον κίνδυνο εγκαίρως. Ísastan tycheroí (pou) échete entopísei ton kíndyno enkaíros.
108 你幸好及时发现了险情 Nǐ xìnghǎo jíshí fāxiànle xiǎnqíng 你幸好及时发现了险情 Nǐ xìnghǎo jíshí fāxiànle xiǎnqíng Ευτυχώς, βρήκατε τον κίνδυνο εγκαίρως. Eftychós, vríkate ton kíndyno enkaíros.
109 你很幸运,你及时发现了危险 nǐ hěn xìngyùn, nǐ jíshí fāxiànle wéixiǎn 你很幸运,你及时发现了危险 nǐ hěn xìngyùn, nǐ jíshí fāxiànle wéixiǎn Είστε πολύ τυχεροί, βρήκατε τον κίνδυνο εγκαίρως. Eíste polý tycheroí, vríkate ton kíndyno enkaíros.
110 Mark is one of the lucky ones,he at least has somewhere to sleep. Mark is one of the lucky ones,he at least has somewhere to sleep. 马克是幸运者之一,他至少有一个睡觉的地方。 mǎkè shì xìngyùn zhě zhī yī, tā zhìshǎo yǒuyīgè shuìjiào dì dìfāng. Ο Μάρκος είναι ένας από τους τυχερούς, τουλάχιστον έχει κάπου να κοιμηθεί. O Márkos eínai énas apó tous tycheroús, touláchiston échei kápou na koimitheí.
111 马克是幸运的人,他至少还有地方睡觉 Mǎkè shì xìngyùn de rén, tā zhìshǎo hái yǒu dìfāng shuìjiào 马克是幸运的人,他至少还有地方睡觉 Mǎkè shì xìngyùn de rén, tā zhìshǎo hái yǒu dìfāng shuìjiào Ο Μάρκος είναι τυχερός, έχει ακόμα τουλάχιστον κάποιες θέσεις για ύπνο. O Márkos eínai tycherós, échei akóma touláchiston kápoies théseis gia ýpno.
112 马克是幸运者之一,他至少有一个睡觉的地方。 mǎkè shì xìngyùn zhě zhī yī, tā zhìshǎo yǒuyīgè shuìjiào dì dìfāng. 马克是幸运者之一,他至少有一个睡觉的地方。 mǎkè shì xìngyùn zhě zhī yī, tā zhìshǎo yǒuyīgè shuìjiào dì dìfāng. Ο Μάρκος είναι ένας από τους τυχερούς, έχει τουλάχιστον ένα μέρος για ύπνο. O Márkos eínai énas apó tous tycheroús, échei touláchiston éna méros gia ýpno.
113 the lucky winners  The lucky winners  幸运的赢家 Xìngyùn de yíngjiā Οι τυχεροί νικητές Oi tycheroí nikités
114 幸运的赢家 xìngyùn de yíngjiā 幸运的赢家 xìngyùn de yíngjiā Τυχερός νικητής Tycherós nikitís
115 幸运的获胜 xìngyùn de huòshèng zhě 幸运的获胜者 xìngyùn de huòshèng zhě Τυχερός νικητής Tycherós nikitís
116 You can think yourself lucky you didn't get mugged You can think yourself lucky you didn't get mugged 你可以认为自己很幸运,你没有被抢劫 nǐ kěyǐ rènwéi zìjǐ hěn xìngyùn, nǐ méiyǒu bèi qiǎngjié Μπορείτε να σκεφτείτε τον εαυτό σας τυχεροί που δεν πήρατε θύμα Boreíte na skefteíte ton eaftó sas tycheroí pou den pírate thýma
117 你未遭暴为抢劫,可以算是万幸了 nǐ wèi zāo bào wèi qiǎngjié, kěyǐ suànshì wànxìngle 你未遭暴为抢劫,可以算是万幸了 nǐ wèi zāo bào wèi qiǎngjié, kěyǐ suànshì wànxìngle Εάν δεν έχετε ληστέψει, είναι μια ευλογία. Eán den échete listépsei, eínai mia evlogía.
118 She counted herself lucky that she still had a jobi She counted herself lucky that she still had a jobi 她很幸运,她仍然有一份工作 tā hěn xìngyùn, tā réngrán yǒuyī fèn gōngzuò Υπολογίστηκε τυχερός ότι είχε ακόμα δουλειά Ypologístike tycherós óti eíche akóma douleiá
119 己很幸运,仍有一份工作 tā rènwéi zìjǐ hěn xìngyùn, réng yǒuyī fèn gōngzuò 她认为自己很幸运,仍有一份工作 tā rènwéi zìjǐ hěn xìngyùn, réng yǒu yī fèn gōngzuò Νομίζει ότι είναι τυχερός και έχει ακόμα δουλειά. Nomízei óti eínai tycherós kai échei akóma douleiá.
120 她很幸运,她仍然有一份工作。 tā hěn xìngyùn, tā réngrán yǒu yī fèn gōngzuò. 她很幸运,她仍然有一份工作。 tā hěn xìngyùn, tā réngrán yǒu yī fèn gōngzuò. Είναι πολύ τυχερός, έχει ακόμα δουλειά. Eínai polý tycherós, échei akóma douleiá.
121 (for sb) (that ...) being the result of good luck  〜(For sb) (that...) Being the result of good luck  〜(对于某人)(那......)是好运的结果 〜(Duìyú mǒu rén)(nà......) Shì hǎo yùn de jiéguǒ ~ (για sb) (ότι ...) είναι το αποτέλεσμα της καλής τύχης ~ (gia sb) (óti ...) eínai to apotélesma tis kalís týchis
122 好运带来的 hǎo yùn dài lái de 好运带来的 hǎo yùn dài lái de Προσφέρεται από καλή τύχη Prosféretai apó kalí týchi
123 〜(对于某人)(那......)是好运的结果: 〜(duìyú mǒu rén)(nà......) Shì hǎo yùn de jiéguǒ: 〜(对于某人)(那......)是好运的结果: 〜(duìyú mǒu rén)(nà......) Shì hǎo yùn de jiéguǒ: ~ (για κάποιον) (ότι ...) είναι το αποτέλεσμα της καλής τύχης: ~ (gia kápoion) (óti ...) eínai to apotélesma tis kalís týchis:
124 it was lucky for us that we were able to go It was lucky for us that we were able to go 对我们来说幸运的是我们能够走了 Duì wǒmen lái shuō xìngyùn de shì wǒmen nénggòu zǒule Ήταν τυχερός για εμάς ότι ήμασταν σε θέση να πάμε Ítan tycherós gia emás óti ímastan se thési na páme
125 我们能是我们的运气 wǒmen néng qù shì wǒmen de yùnqì 我们能去是我们的运气 wǒmen néng qù shì wǒmen de yùnqì Μπορούμε να πάμε είναι η τύχη μας Boroúme na páme eínai i týchi mas
126 对我们来说幸运的是我们能够走了 duì wǒmen lái shuō xìngyùn de shì wǒmen nénggòu zǒule 对我们来说幸运的是我们能够走了 duì wǒmen lái shuō xìngyùn de shì wǒmen nénggòu zǒule Ευτυχώς για εμάς, είμαστε σε θέση να πάμε. Eftychós gia emás, eímaste se thési na páme.
127 That was the luckiest escape of my life That was the luckiest escape of my life 那是我生命中最幸运的逃脱 nà shì wǒ shēngmìng zhòng zuì xìngyùn de táotuō Αυτή ήταν η πιο τυχερή διαφυγή της ζωής μου Aftí ítan i pio tycherí diafygí tis zoís mou
128 那次逃脱是我一生中最大的幸运 nà cì táotuō shì wǒ yīshēng zhōng zuìdà de xìngyùn 那次逃脱是我一生中最大的幸运 nà cì táotuō shì wǒ yīshēng zhōng zuìdà de xìngyùn Αυτή η απόδραση ήταν η μεγαλύτερη τύχη στη ζωή μου. Aftí i apódrasi ítan i megalýteri týchi sti zoí mou.
129 a lucky guess a lucky guess 一个幸运的猜测 yīgè xìngyùn de cāicè μια τυχερή εικασία mia tycherí eikasía
130 侥幸猜中 jiǎoxìng cāi zhòng 侥幸猜中 jiǎoxìng cāi zhòng Ευτυχώς, μαντέψτε Eftychós, mantépste
131 一个幸运的猜测 yīgè xìngyùn de cāicè 一个幸运的猜测 yīgè xìngyùn de cāicè μια τυχερή εικασία mia tycherí eikasía
132 bringing good luck bringing good luck 带来好运 dài lái hǎo yùn Φέρνοντας καλή τύχη Férnontas kalí týchi
133 带来好运的 dài lái hǎo yùn de 带来好运的 dài lái hǎo yùn de Φέρτε καλή τύχη Férte kalí týchi
  a lucky charm  a lucky charm  幸运的魅力 xìngyùn de mèilì μια τυχερή γοητεία mia tycherí goiteía
134 吉祥符 jíxiáng fú 吉祥符 jíxiáng fú Ευοίωνο χαρακτήρα Evoíono charaktíra
135 luckyly luckily xìng ευτυχώς eftychós
136 〜(for sb) 〜(for sb) 〜(对于某人) 〜(duìyú mǒu rén) ~ (για sb) ~ (gia sb)
137 Luckily for us, the train was late. Luckily for us, the train was late. 幸运的是,火车迟到了。 xìngyùn de shì, huǒchē chídàole. Ευτυχώς για μας, το τρένο καθυστέρησε. Eftychós gia mas, to tréno kathystérise.
138 我们真凑巧,火车晚点了 Wǒmen zhēn còuqiǎo, huǒchē wǎndiǎnle 我们真凑巧,火车晚点了 Wǒmen zhēn còuqiǎo, huǒchē wǎndiǎnle Είμαστε τόσο συμπτωματικοί ότι το τρένο καθυστερεί. Eímaste tóso symptomatikoí óti to tréno kathystereí.
139 幸运的是,火车迟到了。 xìngyùn de shì, huǒchē chídàole. 幸运的是,火车迟到了。 xìngyùn de shì, huǒchē chídàole. Ευτυχώς, το τρένο καθυστέρησε. Eftychós, to tréno kathystérise.
140 Luckily, I am a good swimmer Luckily, I am a good swimmer 幸运的是,我是一名优秀的游泳运动员 Xìngyùn de shì, wǒ shì yī míng yōuxiù de yóuyǒng yùndòngyuán Ευτυχώς, είμαι καλός κολυμβητής Eftychós, eímai kalós kolymvitís
141 幸好我是个游泳好手 xìnghǎo wǒ shìgè yóuyǒng hǎoshǒu 幸好我是个游泳好手 xìnghǎo wǒ shìgè yóuyǒng hǎoshǒu Ευτυχώς, είμαι ειδικός κολύμβησης. Eftychós, eímai eidikós kolýmvisis.
142 lucky you,me, etc. (informal) used to show that you think sb is lucky to have sth, be able to do sth, etc, lucky you,me, etc. (Informal) used to show that you think sb is lucky to have sth, be able to do sth, etc, 幸运的是,我,等等(非正式的)过去常常表明你认为某人很幸运,能做某事等等, xìngyùn de shì, wǒ, děng děng (fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng biǎomíng nǐ rènwéi mǒu rén hěn xìngyùn, néng zuò mǒu shì děng děng, τυχεροί εσείς, εγώ, κλπ (άτυπη) χρησιμοποιείται για να δείξει ότι νομίζετε SB είναι τυχεροί να έχουν sth, να είναι σε θέση να κάνει sth, κλπ, tycheroí eseís, egó, klp (átypi) chrisimopoieítai gia na deíxei óti nomízete SB eínai tycheroí na échoun sth, na eínai se thési na kánei sth, klp,
143 你(或我等)真走运 nǐ (huò wǒ děng) zhēn zǒuyùn 你(或我等)真走运 nǐ (huò wǒ děng) zhēn zǒuyùn Εσείς (ή εγώ, κλπ.) Πραγματικά τυχερός Eseís (í egó, klp.) Pragmatiká tycherós
144 I'm off to Paris,lucky you! I'm off to Paris,lucky you! 我去巴黎,幸运的你! wǒ qù bālí, xìngyùn de nǐ! Είμαι στο Παρίσι, τυχερός! Eímai sto Parísi, tycherós!
145 我要去巴黎了;你真幸运! Wǒ yào qù bālíle; nǐ zhēn xìngyùn! 我要去巴黎了,你真幸运! Wǒ yào qù bālíle, nǐ zhēn xìngyùn! Πάω στο Παρίσι, είστε τόσο τυχεροί! Páo sto Parísi, eíste tóso tycheroí!
146 yu'll be lucky (informal) used to tell sb that sth that they are expecting probably will not happen Y líng u'll be lucky (informal) used to tell sb that sth that they are expecting probably will not happen y〇u很幸运(非正式)用来告诉某人他们期待的可能不会发生 Y líng u hěn xìngyùn (fēi zhèngshì) yòng lái gàosù mǒu rén tāmen qídài de kěnéng bù huì fāshēng Θα είστε τυχεροί (άτυποι) που χρησιμοποιείτε για να πείτε ότι το sth που αναμένουν πιθανώς δεν θα συμβεί Tha eíste tycheroí (átypoi) pou chrisimopoieíte gia na peíte óti to sth pou anaménoun pithanós den tha symveí
147 (告诉某人所期盼的事很可能不会发生)但愿你会走运 (gàosù mǒu rén suǒ qī pàn de shì hěn kěnéng bù huì fāshēng) dàn yuàn nǐ huì zǒuyùn (告诉某人所期盼的事很可能不会发生)但愿你会走运 (gàosù mǒu rén suǒ qī pàn de shì hěn kěnéng bù huì fāshēng) dàn yuàn nǐ huì zǒuyùn (Το να πει κάποιος τι ψάχνουν πιθανότατα δεν πρόκειται να συμβεί.) Ελπίζω να είστε τυχεροί. (To na pei kápoios ti psáchnoun pithanótata den prókeitai na symveí.) Elpízo na eíste tycheroí.
148 I was hoping to get a ticket for Saturday. You'll be lucky I was hoping to get a ticket for Saturday. You'll be lucky 我希望得到星期六的票。你会很幸运的 wǒ xīwàng dédào xīngqíliù de piào. Nǐ huì hěn xìngyùn de Ήλπιζα να πάρω ένα εισιτήριο για το Σάββατο. Θα είσαι τυχερός Ílpiza na páro éna eisitírio gia to Sávvato. Tha eísai tycherós
149  我盼望弄到一张星期六的票.但愿你会走运  wǒ pànwàng nòng dào yī zhāng xīngqíliù de piào. Dàn yuàn nǐ huì zǒuyùn  我盼望弄到一张星期六的票。但愿你会走运  wǒ pànwàng nòng dào yī zhāng xīngqíliù de piào. Dàn yuàn nǐ huì zǒuyùn  Ανυπομονώ να λάβω ένα εισιτήριο Σάββατο. Ελπίζω να είστε τυχεροί.  Anypomonó na lávo éna eisitírio Sávvato. Elpízo na eíste tycheroí.
150 youetc. should be so lucky(informal) used to tell sb that they will probably not get what they are hoping for, and may not deserve it you,etc. Should be so lucky(informal) used to tell sb that they will probably not get what they are hoping for, and may not deserve it 你等。应该是如此幸运(非正式)用来告诉某人他们可能不会得到他们所希望的东西,并且可能不值得 nǐ děng. Yīnggāi shì rúcǐ xìngyùn (fēi zhèngshì) yòng lái gàosù mǒu rén tāmen kěnéng bù huì dédào tāmen suǒ xīwàng de dōngxī, bìngqiě kěnéng bù zhídé σας, κ.λπ., θα πρέπει να είναι τόσο τυχερός (ανεπίσημη) που χρησιμοποιείται για να πει sb ότι πιθανώς δεν θα πάρουν αυτό που ελπίζουν για, και μπορεί να μην το αξίζουν sas, k.lp., tha prépei na eínai tóso tycherós (anepísimi) pou chrisimopoieítai gia na pei sb óti pithanós den tha pároun aftó pou elpízoun gia, kai boreí na min to axízoun
151 (告诉某人麻希望之物可能得不到,且本不该其得到)你不见得这么走运吧 (gàosù mǒu rén má xīwàng zhī wù kěnéng dé bù dào, qiě běn bù gāi qí dédào) nǐ bùjiàn dé zhème zǒuyùn ba (告诉某人麻希望之物可能得不到,且本不该其得到)你不见得这么走运吧 (gàosù mǒu rén má xīwàng zhī wù kěnéng dé bù dào, qiě běn bù gāi qí dédào) nǐ bùjiàn dé zhème zǒuyùn ba (Πείτε σε κάποιον ότι τα πράγματα που θέλουν μπορεί να μην είναι διαθέσιμα και δεν πρέπει να το πάρουν.) Δεν χρειάζεται να είσαι τόσο τυχερός. (Peíte se kápoion óti ta prágmata pou théloun boreí na min eínai diathésima kai den prépei na to pároun.) Den chreiázetai na eísai tóso tycherós.
152 more at  more at  更多 gèng duō Περισσότερα στο Perissótera sto
153 strike strike 罢工 bàgōng Strik Strik
154 thank thank 谢谢 xièxiè Ευχαριστώ Efcharistó
155 third third 第三 dì sān Τρίτον Tríton
156 providence (formal) God, or a force that some people believe controls our lives and the things that happen to ususually in a way that.protects us. providence (formal) God, or a force that some people believe controls our lives and the things that happen to us,usually in a way that.Protects us. 天意(正式)上帝,或某种人相信的力量控制着我们的生活和发生在我们身上的事物,通常以保护我们的方式。 tiānyì (zhèngshì) shàngdì, huò mǒu zhǒng rén xiāngxìn de lìliàng kòngzhìzhe wǒmen de shēnghuó hé fāshēng zài wǒmen shēnshang de shìwù, tōngcháng yǐ bǎohù wǒmen de fāngshì. πρόνοια (επίσημη) Ο Θεός, ή μια δύναμη που κάποιοι άνθρωποι πιστεύουν ότι οι έλεγχοι ζωή μας και τα πράγματα που μας συμβαίνουν, συνήθως ένας τρόπος για να μας that.protects. prónoia (epísimi) O Theós, í mia dýnami pou kápoioi ánthropoi pistévoun óti oi élenchoi zoí mas kai ta prágmata pou mas symvaínoun, syníthos énas trópos gia na mas that.protects.
157 指上帝、苍天、天佑 Zhǐ shàngdì, cāngtiān, tiānyòu 指上帝,苍天,天佑 Zhǐ shàngdì, cāngtiān, tiānyòu Αναφέρεται στον Θεό, τον ουρανό, ο Θεός να ευλογεί Anaféretai ston Theó, ton ouranó, o Theós na evlogeí
158 He trusted in divine providence, He trusted in divine providence, 他信靠神圣的天意, tā xìn kào shénshèng de tiānyì, Έχει εμπιστοσύνη στη θεία πρόνοια, Échei empistosýni sti theía prónoia,
159 他信靠神圣的天意 tā xìn kào shénshèng de tiānyì 他信靠神圣的天意 tā xìn kào shénshèng de tiānyì Πιστεύει στον θεϊκό ουρανό Pistévei ston theïkó ouranó
160 上苍 tā zhā xìn shàngcāng 他柤信上苍 tā zhā xìn shàngcāng Πιστεύει στο Θεό Pistévei sto Theó
161 fate fate 命运 mìngyùn Η μοίρα I moíra
162 destiny or providence destiny or providence 命运或天意 mìngyùn huò tiānyì Οφείλον ή πρόνοια Ofeílon í prónoia
163 yòng yòng Χρήση Chrísi
164 fate fate, 命运, mìngyùn, Η μοίρα, I moíra,
165 destiny  destiny  命运 mìngyùn Το πεπρωμένο To peproméno
166 还是  háishì  还是 háishì Ακόμα Akóma
167 providence providence 普罗维登斯 pǔ luó wéi dēng sī Πρόνοια Prónoia
168 Providence is usually seen as being kind: even when it sends suffering, this is accepted as being part of GocTs plan. Fate can be kind, but this is an unexpected gift; just as often, fate is cruel and makes people feel helpless. Destiny is more likely to give people a sense of power: people who have a strong sense of destiny usually believe that they are meant to be great or do great things.  Providence is usually seen as being kind: Even when it sends suffering, this is accepted as being part of GocTs plan. Fate can be kind, but this is an unexpected gift; just as often, fate is cruel and makes people feel helpless. Destiny is more likely to give people a sense of power: People who have a strong sense of destiny usually believe that they are meant to be great or do great things.  普罗维登斯通常被认为是善良的:即使它发送痛苦,这也被认为是GocTs计划的一部分。命运可以是善良的,但这是一个意想不到的礼物;和往常一样,命运是残酷的,让人感到无助。命运更有可能给人一种力量感:具有强烈命运感的人通常认为他们是伟大的或做伟大的事情。 pǔ luó wéi dēng sī tōngcháng bèi rènwéi shì shànliáng de: Jíshǐ tā fāsòng tòngkǔ, zhè yě bèi rènwéi shì GocTs jìhuà de yībùfèn. Mìngyùn kěyǐ shì shànliáng de, dàn zhè shì yīgè yì xiǎngbùdào de lǐwù; hé wǎngcháng yīyàng, mìngyùn shì cánkù de, ràng rén gǎndào wú zhù. Mìngyùn gèng yǒu kěnéng jǐ rén yī zhǒng lìliàng gǎn: Jùyǒu qiángliè mìngyùn gǎn de rén tōngcháng rènwéi tāmen shì wěidà de huò zuò wěidà de shìqíng. Providence είναι συνήθως θεωρείται ως είδος: ακόμα και όταν στέλνει πόνο, αυτό γίνεται δεκτό ως μέρος της Μοίρας GocTs σχέδιο μπορεί να είναι το είδος, αλλά αυτό είναι ένα απρόσμενο δώρο? Εξίσου συχνά, η μοίρα είναι σκληρή και κάνει τους ανθρώπους να αισθάνονται αβοήθητοι Destiny .. Είναι πιο πιθανό να δώσει στους ανθρώπους την αίσθηση της εξουσίας: οι άνθρωποι που έχουν μια ισχυρή αίσθηση πεπρωμένου συνήθως πιστεύουν ότι πρόκειται να είναι μεγάλοι ή να κάνουν σπουδαία πράγματα. Providence eínai syníthos theoreítai os eídos: akóma kai ótan stélnei póno, aftó gínetai dektó os méros tis Moíras GocTs schédio boreí na eínai to eídos, allá aftó eínai éna aprósmeno dóro? Exísou sychná, i moíra eínai sklirí kai kánei tous anthrópous na aisthánontai avoíthitoi Destiny .. Eínai pio pithanó na dósei stous anthrópous tin aísthisi tis exousías: oi ánthropoi pou échoun mia ischyrí aísthisi peproménou syníthos pistévoun óti prókeitai na eínai megáloi í na kánoun spoudaía prágmata.
169 般认为 —Bān rènwéi  - 般认为  - Bān rènwéi Γενική σκέψη Genikí sképsi
171 providence providence 普罗维登斯 pǔ luó wéi dēng sī Πρόνοια Prónoia
172 是善意的,即使降临苦难也是上帝安排的一部分 shì shànyì de, jíshǐ jiànglín kǔnàn yěshì shàngdì ānpái de yībùfèn 是善意的,即使降临苦难也是上帝安排的一部分 shì shànyì de, jíshǐ jiànglín kǔnàn yěshì shàngdì ānpái de yībùfèn Είναι ευγενικό, ακόμα κι αν πρόκειται για πόνο, είναι μέρος της διευθέτησης του Θεού. Eínai evgenikó, akóma ki an prókeitai gia póno, eínai méros tis diefthétisis tou Theoú.
173 fate fate 命运 mìngyùn Η μοίρα I moíra
174 有时是善意的,但那只是意外的恩赐;同样经常地 yǒushí shì shànyì de, dàn nà zhǐshì yìwài de ēncì; tóngyàng jīngcháng de 有时是善意的,但那只是意外的恩赐;同样经常地 yǒushí shì shànyì de, dàn nà zhǐshì yìwài de ēncì; tóngyàng jīngcháng de Μερικές φορές είναι ευγενικό, αλλά είναι απλά ένα απροσδόκητο δώρο, είναι επίσης συχνά Merikés forés eínai evgenikó, allá eínai aplá éna aprosdókito dóro, eínai epísis sychná
175 fate fate 命运 mìngyùn Η μοίρα I moíra
176 也是残酷的,使人感到无能为力 yěshì cánkù de, shǐ rén gǎndào wúnéngwéilì 也是残酷的,使人感到无能为力 yěshì cánkù de, shǐ rén gǎndào wúnéngwéilì Είναι επίσης σκληρή, κάνοντας τους ανθρώπους να αισθάνονται ανίσχυροι Eínai epísis sklirí, kánontas tous anthrópous na aisthánontai aníschyroi
177 destiny destiny 命运 mìngyùn Το πεπρωμένο To peproméno
178 更可能给人力量的感觉,具有强烈使命感的人通常认为自己是天生伟大或成就伟大事业的人 gèng kěnéng jǐ rén lìliàng de gǎnjué, jùyǒu qiángliè shǐmìng gǎn de rén tōngcháng rènwéi zìjǐ shì tiānshēng wěidà huò chéngjiù wěidà shìyè de rén 更可能给人力量的感觉,具有强烈使命感的人通常认为自己是天生伟大或成就伟大事业的人 gèng kěnéng jǐ rén lìliàng de gǎnjué, jùyǒu qiángliè shǐmìng gǎn de rén tōngcháng rènwéi zìjǐ shì tiānshēng wěidà huò chéngjiù wěidà shìyè de rén Πιο πιθανό να δώσει στους ανθρώπους την αίσθηση της δύναμης, οι άνθρωποι με μια ισχυρή αίσθηση της αποστολής συνήθως πιστεύουν ότι γεννιούνται μεγάλες ή μια μεγάλη αιτία Pio pithanó na dósei stous anthrópous tin aísthisi tis dýnamis, oi ánthropoi me mia ischyrí aísthisi tis apostolís syníthos pistévoun óti gennioúntai megáles í mia megáli aitía
179 patterns and collocations patterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi Μοτίβα και συνεγκαταστάσεις Motíva kai synenkatastáseis
180 by/through ….l.uck/chance/coincidence/accident by/through….L.Uck/chance/coincidence/accident 通过/通过...... .l.uck /偶然/巧合/意外 tōngguò/tōngguò...... .L.Uck/ǒurán/qiǎohé/yìwài Μέσω / μέσα .... l.uck / τύχη / σύμπτωση / ατύχημα Méso / mésa .... l.uck / týchi / sýmptosi / atýchima
181 It was ... luck/chance/coincidence/accident/fortune/ fate/providence that... It was... Luck/chance/coincidence/accident/fortune/ fate/providence that... 这是......运气/偶然/巧合/意外/财富/命运/天意...... zhè shì...... Yùnqì/ǒurán/qiǎohé/yìwài/cáifù/mìngyùn/tiānyì...... Ήταν ... τύχη / τύχη / σύμπτωση / ατύχημα / τύχη / μοίρα / πρόνοια που ... Ítan ... týchi / týchi / sýmptosi / atýchima / týchi / moíra / prónoia pou ...
182 It’s no coincidence/accident that... It’s no coincidence/accident that... ......这不是巧合/意外...... ...... Zhè bùshì qiǎohé/yìwài...... Δεν είναι σύμπτωση / ατύχημα ότι ... Den eínai sýmptosi / atýchima óti ...
183 pure/sheer/mere luck/chance/coincidence/accident Pure/sheer/mere luck/chance/coincidence/accident 纯粹/纯粹/单纯的运气/偶然/巧合/意外 Chúncuì/chúncuì/dānchún de yùnqì/ǒurán/qiǎohé/yìwài Καθαρή / απλή / απλή τύχη / τύχη / σύμπτωση / ατύχημα Katharí / aplí / aplí týchi / týchi / sýmptosi / atýchima
184 good/bad/ill luck/fortune good/bad/ill luck/fortune 好/坏/运气不好/财富 hǎo/huài/yùnqì bù hǎo/cáifù Καλή / κακή / κακή τύχη / τύχη Kalí / kakí / kakí týchi / týchi
185 to have the ... luck/fortune to do sth to have the... Luck/fortune to do sth 有......运气/幸运做某事 yǒu...... Yùnqì/xìngyùn zuò mǒu shì Για να έχεις την ... τύχη / τύχη να κάνεις sth Gia na écheis tin ... týchi / týchi na káneis sth
186 to tempt fate/providence (= to do sth too confidently in a way that might mean that your good luck will come to an end) to tempt fate/providence (= to do sth too confidently in a way that might mean that your good luck will come to an end) 诱惑命运/天意(=以一种可能意味着你的好运将会结束的方式过于自信地做某事) yòuhuò mìngyùn/tiānyì (=yǐ yī zhǒng kěnéng yìwèizhe nǐ de hǎo yùn jiāng huì jiéshù de fāngshì guòyú zìxìn de zuò mǒu shì) για να δελεάσει τύχη / πρόνοια (= να κάνει sth πολύ αυτοπεποίθηση με έναν τρόπο που μπορεί να σημαίνει ότι η καλή σας τύχη θα έρθει στο τέλος) gia na deleásei týchi / prónoia (= na kánei sth polý aftopepoíthisi me énan trópo pou boreí na simaínei óti i kalí sas týchi tha érthei sto télos)
187 sb's luck/fortune changes/turns sb's luck/fortune changes/turns 某人的运气/财富变化/转变 mǒu rén de yùnqì/cáifù biànhuà/zhuǎnbiàn Η τύχη / τύχη της Sb αλλάζει / γυρίζει I týchi / týchi tis Sb allázei / gyrízei
188 a stroke of luck/fortune/fate a stroke of luck/fortune/fate 幸运/幸运/命运 xìngyùn/xìngyùn/mìngyùn ένα χτύπημα τύχης / τύχης / τύχης éna chtýpima týchis / týchis / týchis
189 a twist of fortune/fate a twist of fortune/fate 命运的转折 mìngyùn de zhuǎnzhé μια συστροφή της τύχης / μοίρας mia systrofí tis týchis / moíras
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  luck 1207 1207 lucky