A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  luck 1207 1207 lucky abc image
1 the best of luck (with sth)/ good luck (with sth) (informal) used to wish sb success with sth The best of luck (with sth)/ good luck (with sth) (informal) used to wish sb success with sth 祝你好运(带某事)/祝你好运(带某事)(非正式)过去希望某人成功 Zhù nǐ hǎo yùn (dài mǒu shì)/zhù nǐ hǎo yùn (dài mǒu shì)(fēi zhèngshì) guòqù xīwàng mǒu rén chénggōng Viel Glück (mit etw.) / Viel Glück (mit etw.) (Informell) wünschte sich jdm Erfolg bei etw
2 祝成功;祝好运 zhù chénggōng; zhù hǎo yùn 祝成功;祝好运 zhù chénggōng; zhù hǎo yùn Viel Glück, viel Glück
3 The best of luck with your exams The best of luck with your exams 祝你考试顺利 zhù nǐ kǎoshì shùnlì Viel Glück bei deinen Prüfungen
4 祝你考试成功! zhù nǐ kǎoshì chénggōng! 祝你考试成功! zhù nǐ kǎoshì chénggōng! Ich wünsche Ihnen eine erfolgreiche Prüfung!
5 祝你考试顺利 Zhù nǐ kǎoshì shùnlì 祝你考试顺利 Zhù nǐ kǎoshì shùnlì Ich wünsche Ihnen einen reibungslosen Test.
6 Good luck! I hope it goes well Good luck! I hope it goes well 祝好运!我希望这会顺利 zhù hǎo yùn! Wǒ xīwàng zhè huì shùnlì Viel Glück! Ich hoffe es geht gut
7 祝你交好运!我希望这事进展顺利 zhù nǐ jiāo hǎo yùn! Wǒ xīwàng zhè shì jìnzhǎn shùnlì 祝你交好运!我希望这事进展顺利 zhù nǐ jiāo hǎo yùn! Wǒ xīwàng zhè shì jìnzhǎn shùnlì Ich wünsche dir viel Glück! Ich hoffe das geht gut.
8 better luck next time (informal) used to encourage sb who has not been successful at sth better luck next time (informal) used to encourage sb who has not been successful at sth 下次更好的运气(非正式)过去常常鼓励那些没有成功的人 xià cì gèng hǎo de yùnqì (fēi zhèngshì) guòqù chángcháng gǔlì nàxiē méiyǒu chénggōng de rén Besseres Glück beim nächsten Mal (informell), um jdn zu ermutigen, der bei etw. Nicht erfolgreich war
9 (鼓励未成功的人)祝下次好运 (gǔlì wèi chénggōng de rén) zhù xià cì hǎo yùn (鼓励未成功的人)祝下次好运 (gǔlì wèi chénggōng de rén) zhù xià cì hǎo yùn (Ermutigen Sie erfolglose Menschen) wünschen Sie das nächste Glück
10 for luck  for luck  为了好运 wèile hǎo yùn Für das Glück
11 because you believe it will bring you good luck, or because this is a traditional belief because you believe it will bring you good luck, or because this is a traditional belief 因为你相信它会给你带来好运,或者因为这是一种传统的信仰 yīnwèi nǐ xiāngxìn tā huì gěi nǐ dài lái hǎo yùn, huòzhě yīnwèi zhè shì yī zhǒng chuántǒng de xìnyǎng Weil Sie glauben, es bringt Ihnen viel Glück, oder weil dies ein traditioneller Glaube ist
12 图个吉利;为了带来好运 tú gè jílì; wèile dài lái hǎo yùn 图个吉利;为了带来好运 tú gè jílì; wèile dài lái hǎo yùn Glücksbringer, um Glück zu bringen
13 take something blue. it’s for luck take something blue. It’s for luck 拿些蓝色的东西。这是运气 ná xiē lán sè de dōngxī. Zhè shì yùnqì Nimm etwas Blaues, es ist nur Glück
14 件蓝色的西吧,求个吉利 tiāo jiàn lán sè de dōngxī ba, qiú gè jílì 挑件蓝色的东西吧,求个吉利 tiāo jiàn lán sè de dōngxī ba, qiú gè jílì Such dir ein blaues Ding aus und frag nach einem Geely
15 拿些蓝色的东西。 这是运气 ná xiē lán sè de dōngxī. Zhè shì yùnqì 拿些蓝色的东西。这是运气 ná xiē lán sè de dōngxī. Zhè shì yùnqì Nimm ein paar blaue Sachen. Das ist Glück
16 for no particular reason for no particular reason 没有特别的原因 méiyǒu tèbié de yuányīn Aus keinem bestimmten Grund
17 无缘无故 wúyuán wúgù 无缘无故 wúyuán wúgù Für keinen Grund
18 没有特别的原因 méiyǒu tèbié de yuányīn 没有特别的原因 méiyǒu tèbié de yuányīn Kein besonderer Grund
19 I hit him once more for luck I hit him once more for luck 为了好运,我再一次打他 wèile hǎo yùn, wǒ zài yīcì dǎ tā Ich schlug ihn noch einmal für Glück
20 我无故又打了他一下 wǒ wúgù yòu dǎle tā yīxià 我无故又打了他一下 wǒ wúgù yòu dǎle tā yīxià Ich schlug ihn ohne Grund wieder.
21 good luck to sb (informal) used to say that you do not mind what sb does as it does not affect you, but you hope they will be successful  good luck to sb (informal) used to say that you do not mind what sb does as it does not affect you, but you hope they will be successful  祝(某非正式)好运过去曾经说过你不介意某人做什么,因为它不会影响你,但你希望他们会成功 zhù (mǒu fēi zhèngshì) hǎo yùn guòqù céngjīng shuōguò nǐ bù jièyì mǒu rén zuò shénme, yīnwèi tā bù huì yǐngxiǎng nǐ, dàn nǐ xīwàng tāmen huì chénggōng Viel Glück für jdn (informell) pflegte zu sagen, dass es Ihnen nichts ausmacht, was jdn tut, da es Sie nicht beeinträchtigt, aber Sie hoffen, dass sie Erfolg haben werden
22 (与己无关而不介意某又的所为)祝某人成功,祝某人走运 (yǔ jǐ wúguān ér bù jièyì mǒu yòu de suǒ wéi) zhù mǒu rén chénggōng, zhù mǒu rén zǒuyùn (与己无关而不介意某又的所为)祝某人成功,祝某人走运 (yǔ jǐ wúguān ér bù jièyì mǒu yòu de suǒ wéi) zhù mǒu rén chénggōng, zhù mǒu rén zǒuyùn (Ich interessiere mich nicht für mich und kümmere mich nicht darum, was ich tue.) Ich wünsche jemandem Erfolg und ich wünsche jemandem Glück.
23 it’s not something I would care to try myself but if she wants to, good luck to her it’s not something I would care to try myself but if she wants to, good luck to her 这不是我想要尝试自己的事情,但如果她愿意的话,祝她好运 zhè bùshì wǒ xiǎng yào chángshì zìjǐ de shìqíng, dàn rúguǒ tā yuànyì dehuà, zhù tā hǎo yùn Es wäre nicht etwas, was ich gerne selbst ausprobieren würde, aber wenn sie will, viel Glück für sie
24 这件事我自己是不想做的,但如果她想试一试,祝愿她成功 zhè jiàn shì wǒ zìjǐ shì bùxiǎng zuò de, dàn rúguǒ tā xiǎng shì yī shì, zhùyuàn tā chénggōng 这件事我自己是不想做的,但如果她想试一试,祝愿她成功 zhè jiàn shì wǒ zìjǐ shì bùxiǎng zuò de, dàn rúguǒ tā xiǎng shì yī shì, zhùyuàn tā chénggōng Ich möchte das nicht selbst machen, aber wenn sie es versuchen will, wünsche ich ihr Erfolg.
25 just my/sb’s ’luck (informal) used to show you are not surprised sth bad has happened to you, because you are not often lucky  just my/sb’s’luck (informal) used to show you are not surprised sth bad has happened to you, because you are not often lucky  只是我/某人的'运气(非正式)曾经表明你并不感到惊讶......发生在你身上的事情很糟糕,因为你不是经常幸运的 zhǐshì wǒ/mǒu rén de'yùnqì (fēi zhèngshì) céngjīng biǎomíng nǐ bìng bù gǎndào jīngyà...... Fāshēng zài nǐ shēnshang de shìqíng hěn zāogāo, yīnwèi nǐ bùshì jīngcháng xìngyùn de Nur das (informelle) Glück von mir / sb, das verwendet wurde, um zu zeigen, dass Sie nicht überrascht sind, dass Ihnen etwas Schlimmes passiert ist, weil Sie nicht oft Glück haben
26 (对自己的遭遇并不惊讶)常不走运; 这运气 (duì zìjǐ de zāoyù bìng bù jīngyà) cháng bù zǒuyùn; jiù zhè yùnqì (对自己的遭遇并不惊讶)常不走运;就这运气 (duì zìjǐ de zāoyù bìng bù jīngyà) cháng bù zǒuyùn; jiù zhè yùnqì (nicht überrascht von meiner eigenen Erfahrung) oft Pech, dieses Glück
27 只是我/某人的'运气(非正式)曾经表明你并不感到惊讶......发生在你身上的事情很糟糕,因为你经常不幸运 zhǐshì wǒ/mǒu rén de'yùnqì (fēi zhèngshì) céngjīng biǎomíng nǐ bìng bù gǎndào jīngyà...... Fāshēng zài nǐ shēnshang de shìqíng hěn zāogāo, yīnwèi nǐ jīngcháng bùxìngyùn 只是我/某人的“运气(非正式)曾经表明你并不感到惊讶......发生在你身上的事情很糟糕,因为你经常不幸运 zhǐshì wǒ/mǒu rén de “yùnqì (fēi zhèngshì) céngjīng biǎomíng nǐ bìng bù gǎndào jīngyà...... Fāshēng zài nǐ shēnshang de shìqíng hěn zāogāo, yīnwèi nǐ jīngcháng bùxìngyùn Es ist nur so, dass ich / jemandes Glück (informell) gezeigt hat, dass Sie nicht überrascht sind ... die Dinge, die Ihnen passieren, sind schlecht, weil Sie oft kein Glück haben.
28 Just my luck to arrive after they had left. Just my luck to arrive after they had left. 只是我的运气在他们离开后到达。 zhǐshì wǒ de yùnqì zài tāmen líkāi hòu dàodá. Nur mein Glück anzukommen, nachdem sie gegangen waren.
29 我总是这样倒霉,他们离去后我才赶到 Wǒ zǒng shì zhèyàng dǎoméi, tāmen lí qù hòu wǒ cái gǎn dào 我总是这样倒霉,他们离去后我才赶到 Wǒ zǒng shì zhèyàng dǎoméi, tāmen lí qù hòu wǒ cái gǎn dào Ich bin immer so unglücklich, ich bin erst angekommen, als sie gegangen sind.
30 your/sb’s luck is in used to say that sb has been lucky or successful  your/sb’s luck is in used to say that sb has been lucky or successful  你/ sb的运气习惯说某人幸运或成功 nǐ/ sb de yùnqì xíguàn shuō mǒu rén xìngyùn huò chénggōng Ihr / sb's Glück wird verwendet, um zu sagen, dass jdn Glück oder Erfolg hatte
31 交好运;走运  jiāo hǎo yùn; zǒuyùn  交好运;走运 jiāo hǎo yùn; zǒuyùn Viel Glück
32 the luck of the draw the fact that chance decides sth, in a way that you cannot control  the luck of the draw the fact that chance decides sth, in a way that you cannot control  抽奖的好运是机会以某种你无法控制的方式决定的事实 chōujiǎng de hǎo yùn shì jīhuì yǐ mǒu zhǒng nǐ wúfǎ kòngzhì de fāngshì juédìng de shìshí Das Glück der Unentschiedenheit ist die Tatsache, dass der Zufall auf eine Weise entscheidet, die Sie nicht kontrollieren können
33 运气的结果 yùnqì de jiéguǒ 运气的结果 yùnqì de jiéguǒ Glück Ergebnis
34 no such luck used to show disappointment that sth you were hoping for did not happen no such luck used to show disappointment that sth you were hoping for did not happen 没有这样的运气用来表示你希望没有发生的失望 méiyǒu zhèyàng de yùnqì yòng lái biǎoshì nǐ xīwàng méiyǒu fāshēng de shīwàng Kein derartiges Glück zeigte sich enttäuscht von dem, auf das Sie gehofft hatten
35 (所希望的事情没有发生而失望)没那么走运 (suǒ xīwàng de shìqíng méiyǒu fāshēng ér shīwàng) méi nàme zǒuyùn (所希望的事情没有发生而失望)没那么走运 (suǒ xīwàng de shìqíng méiyǒu fāshēng ér shīwàng) méi nàme zǒuyùn (Enttäuschend, dass die Hoffnung nicht geschah) nicht so glücklich
36 more at more at 更多 gèng duō Mehr unter
37 pot pot guō Pot
38 push push tuī Drücken
39 tough tough 强硬 qiángyìng Zäh
40 try try 尝试 chángshì Versuchen Sie es
41 worse worse 更差 gèng chà Schlecht
42 luck out (informal) to be lucky luck out (informal) to be lucky 幸运的是(非正式的)幸运的 xìngyùn de shì (fēi zhèngshì de) xìngyùn de Glück heraus (ungezwungen), um Glück zu haben
43 走运;交好运 zǒuyùn; jiāo hǎo yùn 走运;交好运 zǒuyùn; jiāo hǎo yùn Viel Glück
44 I guess I really lucked out when I met her.  I guess I really lucked out when I met her.  当我遇到她时,我想我真的很幸运。 dāng wǒ yù dào tā shí, wǒ xiǎng wǒ zhēn de hěn xìngyùn. Ich glaube, ich hatte wirklich Glück, als ich sie traf.
45 我想,我遇到她真是交了圩运 Wǒ xiǎng, wǒ yù dào tā zhēnshi jiāole wéi yùn 我想,我遇到她真是交了圩运 Wǒ xiǎng, wǒ yù dào tā zhēnshi jiāole wéi yùn Ich glaube, ich habe sie getroffen und es war ein gutes Glück.
46 luckless  luckless  坏运气的 huài yùnqì de Ohne Glück
47 坏运气的 huài yùnqì de 坏运气的 huài yùnqì de Pech
48 having bad luck having bad luck 运气不好 yùnqì bù hǎo Pech haben
49 运气不好的;不走运的;不幸的  yùnqì bù hǎo de; bù zǒuyùn de; bùxìng de  运气不好的;不走运的;不幸的 yùnqì bù hǎo de; bù zǒuyùn de; bùxìng de Pech, Pech, Pech
50 运气不好 yùnqì bù hǎo 运气不好 yùnqì bù hǎo Pech
51 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
52 unlucky unlucky 不幸的 bùxìng de Pech haben
53 the luckless victim of the attack the luckless victim of the attack 不幸的受害者 bùxìng de shòuhài zhě Das glücklose Opfer des Angriffs
54 遭到袭击的不幸受害者 zāo dào xíjí de bù xìng shòuhài zhě 遭到袭击的不幸受害者 zāo dào xíjí de bù xìng shòuhài zhě Das unglückliche Opfer des Angriffs
55 synonyms synonyms 同义词 tóngyìcí Sperma
56 同义词辨析 tóngyìcí biànxī 同义词辨析 tóngyìcí biànxī Analyse der Synonyme
57 luck luck 运气 yùnqì Glück
58  chance   chance   机会  jīhuì  Chance
59 coincidence coincidence 巧合 qiǎohé Zufall
60 accident  accident  事故 shìgù Unfall
61 fortune  fortune  幸运 xìngyùn Glück
62 fate  fate  命运 mìngyùn Schicksal
63 destiny destiny 命运 mìngyùn Schicksal
64 providence providence 普罗维登斯 pǔ luó wéi dēng sī Vorsehung
65 These are all words for things that happen or the force that causes them to happen. These are all words for things that happen or the force that causes them to happen. 这些都是发生事情的话语或导致它们发生的力量。 zhèxiē dōu shì fāshēng shìqíng de huàyǔ huò dǎozhì tāmen fāshēng de lìliàng. Dies sind alles Wörter für Dinge, die geschehen oder die Kraft, durch die sie geschehen.
66 以上各均指机遇、命运、运气 Yǐshàng gè jūn zhǐ jīyù, mìngyùn, yùnqì 以上各均指机遇,命运,运气 Yǐshàng gè jūn zhǐ jīyù, mìngyùn, yùnqì Alle oben genannten beziehen sich auf Gelegenheit, Schicksal, Glück
67 luck the force that causes good or bad things to happen to people  luck the force that causes good or bad things to happen to people  运气导致人们发生好事或坏事的力量 yùnqì dǎozhì rénmen fāshēng hǎoshì huò huàishì de lìliàng Die Kraft, die bewirkt, dass den Menschen gute oder schlechte Dinge passieren
68 指机遇、命运、运气 zhǐ jīyù,’ mìngyùn, yùnqì 指机遇,”命运,运气 zhǐ jīyù,” mìngyùn, yùnqì Bezieht sich auf Gelegenheit, Schicksal, Glück
69 this ring has always brought me good luck this ring has always brought me good luck 这枚戒指一直给我带来好运 zhè méi jièzhǐ yīzhí gěi wǒ dài lái hǎo yùn Dieser Ring hat mir immer Glück gebracht
70 这戒指总是给我带来好运 zhè jièzhǐ zǒng shì gěi wǒ dài lái hǎo yùn 这戒指总是给我带来好运 zhè jièzhǐ zǒng shì gěi wǒ dài lái hǎo yùn Dieser Ring bringt mir immer Glück.
71 chance the way that some things happen without any cause that you can see or understand  chance the way that some things happen without any cause that you can see or understand  一些事情发生的方式,没有你能看到或理解的任何原因 yīxiē shìqíng fāshēng de fāngshì, méiyǒu nǐ néng kàn dào huò lǐjiě de rènhé yuányīn Lassen Sie die Möglichkeit zu, dass einige Dinge ohne einen Grund passieren, den Sie sehen oder verstehen können
72 指偶然、碰巧意外 zhǐ ǒurán, pèngqiǎo, yìwài 指偶然,碰巧,意外 zhǐ ǒurán, pèngqiǎo, yìwài Zufälliger, zufälliger Unfall
73 The results could simply be due to chance The results could simply be due to chance 结果可能仅仅是偶然的 jiéguǒ kěnéng jǐnjǐn shì ǒurán de Die Ergebnisse könnten einfach zufällig sein
74 送结果可能纯属意外 sòng jiéguǒ kěnéng chún zhǔ yìwài 送结果可能纯属意外 sòng jiéguǒ kěnéng chún zhǔ yìwài Das Senden des Ergebnisses kann ein Unfall sein
75 coincidence the fact of two things happening at the same time by chance, in a.surprising way coincidence the fact of two things happening at the same time by chance, in a.Surprising way 巧合的是,两件事情同时偶然发生,这是一种令人惊讶的方式 qiǎohé de shì, liǎng jiàn shìqíng tóngshí ǒurán fāshēng, zhè shì yī zhǒng lìng rén jīngyà de fāngshì Zufall die Tatsache, dass zwei Dinge gleichzeitig zufällig und überraschend geschehen
76 指出人意料的巧合、巧事 zhǐ chūrényìliào de qiǎohé, qiǎo shì 指出人意料的巧合,巧事 zhǐ chūrényìliào de qiǎohé, qiǎo shì Weisen Sie auf den unerwarteten Zufall und die Fähigkeit hin
77 They met through a series of strange coincidences They met through a series of strange coincidences 他们遇到了一系列奇怪的巧合 tāmen yù dàole yī xìliè qíguài de qiǎohé Sie trafen sich durch eine Reihe seltsamer Zufälle
78 他们因一连串奇妙的巧合而相遇。 tāmen yīn yīliánchuàn qímiào de qiǎohé ér xiāngyù. 他们因一连串奇妙的巧合而相遇。 tāmen yīn yīliánchuàn qímiào de qiǎohé ér xiāngyù. Sie trafen sich zu einer Reihe wunderbarer Zufälle.
79 accident something that happens unexpectedly and is not planned in advance  Accident something that happens unexpectedly and is not planned in advance  事故意外发生的事情并没有提前计划 Shìgù yìwài fāshēng de shìqíng bìng méiyǒu tíqián jìhuà Unfall etwas, das unerwartet passiert und nicht im Voraus geplant ist
80 指意外偶然的事 zhǐ yìwài ǒurán de shì 指意外偶然的事 zhǐ yìwài ǒurán de shì Zufälliger Unfall
81 事故意外发生的事情并没有提前计划 shìgù yìwài fāshēng de shìqíng bìng méiyǒu tíqián jìhuà 事故意外发生的事情并没有提前计划 shìgù yìwài fāshēng de shìqíng bìng méiyǒu tíqián jìhuà Der Unfall ist nicht im Voraus geplant.
82 Their early arrival was just an accident. Their early arrival was just an accident. 他们的早期到来只是一次意外。 tāmen de zǎoqí dàolái zhǐshì yīcì yìwài. Ihre frühe Ankunft war nur ein Zufall.
83 他们早到仅仅是偶然而已 Tāmen zǎo dào jǐnjǐn shì ǒurán éryǐ 他们早到仅仅是偶然而已 Tāmen zǎo dào jǐnjǐn shì ǒurán éryǐ Sie sind früh nur zufällig.
84 他们的早期到来只是一次意外 tāmen de zǎoqí dàolái zhǐshì yīcì yìwài 他们的早期到来只是一次意外 tāmen de zǎoqí dàolái zhǐshì yīcì yìwài Ihre frühe Ankunft war nur ein Zufall
85 fortune (rather formal) luck or chance, especially in the way it affects people’s lives fortune (rather formal) luck or chance, especially in the way it affects people’s lives 幸运(相当正式)运气或机会,特别是它影响人们生活的方式 xìngyùn (xiāngdāng zhèngshì) yùnqì huò jīhuì, tèbié shì tā yǐngxiǎng rénmen shēnghuó de fāngshì Glück (eher formal) Glück oder Zufall, vor allem in Bezug auf das Leben der Menschen
86 尤指影响人生如机会、运气 yóu zhǐ yǐngxiǎng rénshēng rú jīhuì, yùnqì 尤指影响人生如机会,运气 yóu zhǐ yǐngxiǎng rénshēng rú jīhuì, yùnqì Besonders das Leben als Chance, Glück
87  For once, fortune was on our side: the sun shone that day  For once, fortune was on our side: The sun shone that day  一次,幸运就在我们身边:那天太阳照耀着  yīcì, xìngyùn jiù zài wǒmen shēnbiān: Nèitiān tàiyáng zhàoyàozhe  Ausnahmsweise war das Glück auf unserer Seite: Die Sonne schien an diesem Tag
88 只有那次我们运气好,那一天阳光普照 zhǐyǒu nà cì wǒmen yùnqì hǎo, nà yītiān yángguāng pǔzhào 只有那次我们运气好,那一天阳光普照 zhǐyǒu nà cì wǒmen yùnqì hǎo, nà yītiān yángguāng pǔzhào Nur zu dieser Zeit hatten wir Glück, der Tag war sonnig.
89 fate the power that is believed to control everything that happens and that cannot be stopped or changed  fate the power that is believed to control everything that happens and that cannot be stopped or changed  命运被认为可以控制所发生的一切,不能停止或改变的力量 mìngyùn bèi rènwéi kěyǐ kòngzhì suǒ fāshēng de yīqiè, bùnéng tíngzhǐ huò gǎibiàn de lìliàng Schätze die Macht, von der angenommen wird, dass sie alles kontrolliert, was passiert und das nicht gestoppt oder verändert werden kann
90 指命运、天数、定数、天意 zhǐ mìngyùn, tiānshù, dìngshù, tiānyì 指命运,天数,定数,天意 zhǐ mìngyùn, tiānshù, dìngshù, tiānyì Bezieht sich auf Schicksal, Anzahl der Tage, Anzahl und Gott
91 fate decreed that she never reach america fate decreed that she never reach america 命运宣布她永远不会到达美国 mìngyùn xuānbù tā yǒngyuǎn bù huì dàodá měiguó Das Schicksal hat entschieden
92 命中注定她永远到不了美国 mìngzhòng zhùdìng tā yǒngyuǎn dào bùliǎo měiguó 命中注定她永远到不了美国 mìngzhòng zhùdìng tā yǒngyuǎn dào bùliǎo měiguó Es ist bestimmt, dass sie niemals die Vereinigten Staaten erreichen wird.
93 destiny the power that is believed to control events  destiny the power that is believed to control events  命运被认为控制事件的力量 mìngyùn bèi rènwéi kòngzhì shìjiàn de lìliàng Schicksal die Macht, die geglaubt wird, um Ereignisse zu kontrollieren
94 指主宰事物的土量、命运之神 zhǐ zhǔzǎi shìwù de tǔ liàng, mìngyùn zhī shén 指主宰事物的土量,命运之神 zhǐ zhǔzǎi shìwù de tǔ liàng, mìngyùn zhī shén Bezieht sich auf die Menge an Land und den Schicksalsgott
95 I believe there's some force guiding us,call it good, destiny or fate I believe there's some force guiding us,call it good, destiny or fate 我相信有一些力量在引导我们,称之为善,命运或命运 wǒ xiāngxìn yǒu yīxiē lìliàng zài yǐndǎo wǒmen, chēng zhī wéi shàn, mìngyùn huò mìngyùn Ich glaube, es gibt eine Kraft, die uns leitet, nennen es gut, Schicksal oder Schicksal
96 某种力量在指引着我们;叫它上帝也罢,天意也罢,还是命运也罢 wǒ zǒng rènwéi yǒu mǒu zhǒng lìliàng zài zhǐyǐnzhe wǒmen; jiào tā shàngdì yěbà, tiānyì yěbà, háishì mìngyùn yěbà 我总认为有某种力量在指引着我们;叫它上帝也罢,天意也罢,还是命运也罢 wǒ zǒng rènwéi yǒu mǒu zhǒng lìliàng zài zhǐyǐnzhe wǒmen; jiào tā shàngdì yěbà, tiānyì yěbà, háishì mìngyùn yěbà Ich denke immer, dass es eine Art Macht gibt, die uns führt, Gott, Gott oder Gott oder Schicksal nennt.
97 我相信有一些力量在引导我们,称之为善,命运或命运 wǒ xiāngxìn yǒu yīxiē lìliàng zài yǐndǎo wǒmen, chēng zhī wéi shàn, mìngyùn huò mìngyùn 我相信有一些力量在引导我们,称之为善,命运或命运 wǒ xiāngxìn yǒu yīxiē lìliàng zài yǐndǎo wǒmen, chēng zhī wéi shàn, mìngyùn huò mìngyùn Ich glaube, dass es einige Kräfte gibt, die uns leiten und sie gut, Schicksal oder Schicksal nennen.
98 lucky (luckier, luckiest) Lucky (luckier, luckiest) 幸运的(幸运的,最幸运的) ìngyùn de (xìngyùn de, zuì xìngyùn de) Glück (glücklicher, glücklichster)
99 ~ (to do sth)/~ (that ...) having good luck ~ (to do sth)/~ (that...) Having good luck 〜(做某事)/〜(那......)祝你好运 〜(zuò mǒu shì)/〜(nà......) Zhù nǐ hǎo yùn ~ (um etw zu tun) / ~ (das ...) viel Glück haben
100 有好运的;运气好的;幸运的 yǒu hǎo yùn de; yùnqì hǎo de; xìngyùn de 有好运的;运气好的;幸运的 yǒu hǎo yùn de; yùnqì hǎo de; xìngyùn de Viel Glück, viel Glück, Glück
  synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
102 fortunate fortunate 幸运 xìngyùn Glück
103 His friend was kiled and he knows he is lucky to be alive His friend was kiled and he knows he is lucky to be alive 他的朋友被骗了,他知道他活着是幸运的 tā de péngyǒu bèi piànle, tā zhīdào tā huózhe shì xìngyùn de Sein Freund war enttäuscht und er weiß, dass er glücklich ist zu leben
104 他的朋友丧了命,他知道自己还活着是侥幸 tā de péngyǒu sàngle mìng, tā zhīdào zìjǐ hái huózhe shì jiǎoxìng 他的朋友丧了命,他知道自己还活着是侥幸 tā de péngyǒu sàngle mìng, tā zhīdào zìjǐ hái huózhe shì jiǎoxìng Sein Freund wird getötet, er weiß, dass er noch lebt.
105 She was lucky enough to be chosen for the team She was lucky enough to be chosen for the team 她很幸运能够入选球队 tā hěn xìngyùn nénggòu rùxuǎn qiú duì Sie hatte das Glück, für das Team ausgewählt zu werden
106 她很幸运被选中加入此队 tā hěn xìngyùn bèi xuǎnzhōng jiārù cǐ duì 她很幸运被选中加入此队 tā hěn xìngyùn bèi xuǎnzhōng jiārù cǐ duì Sie ist sehr glücklich, als Mitglied für dieses Team ausgewählt zu werden.
107 You were lucky (that) you spotted the danger in time. You were lucky (that) you spotted the danger in time. 你很幸运,你及时发现了危险。 nǐ hěn xìngyùn, nǐ jíshí fāxiànle wéixiǎn. Sie hatten Glück, dass Sie die Gefahr rechtzeitig erkannt haben.
108 你幸好及时发现了险情 Nǐ xìnghǎo jíshí fāxiànle xiǎnqíng 你幸好及时发现了险情 Nǐ xìnghǎo jíshí fāxiànle xiǎnqíng Glücklicherweise haben Sie die Gefahr rechtzeitig entdeckt.
109 你很幸运,你及时发现了危险 nǐ hěn xìngyùn, nǐ jíshí fāxiànle wéixiǎn 你很幸运,你及时发现了危险 nǐ hěn xìngyùn, nǐ jíshí fāxiànle wéixiǎn Sie haben großes Glück, Sie haben die Gefahr rechtzeitig entdeckt.
110 Mark is one of the lucky ones,he at least has somewhere to sleep. Mark is one of the lucky ones,he at least has somewhere to sleep. 马克是幸运者之一,他至少有一个睡觉的地方。 mǎkè shì xìngyùn zhě zhī yī, tā zhìshǎo yǒuyīgè shuìjiào dì dìfāng. Mark ist einer der Glücklichen, er hat wenigstens einen Schlafplatz.
111 马克是幸运的人,他至少还有地方睡觉 Mǎkè shì xìngyùn de rén, tā zhìshǎo hái yǒu dìfāng shuìjiào 马克是幸运的人,他至少还有地方睡觉 Mǎkè shì xìngyùn de rén, tā zhìshǎo hái yǒu dìfāng shuìjiào Mark ist ein glücklicher Mensch, er hat immer noch Schlafplätze.
112 马克是幸运者之一,他至少有一个睡觉的地方。 mǎkè shì xìngyùn zhě zhī yī, tā zhìshǎo yǒuyīgè shuìjiào dì dìfāng. 马克是幸运者之一,他至少有一个睡觉的地方。 mǎkè shì xìngyùn zhě zhī yī, tā zhìshǎo yǒuyīgè shuìjiào dì dìfāng. Mark ist einer der Glücklichen, er hat mindestens einen Schlafplatz.
113 the lucky winners  The lucky winners  幸运的赢家 Xìngyùn de yíngjiā Die glücklichen Gewinner
114 幸运的赢家 xìngyùn de yíngjiā 幸运的赢家 xìngyùn de yíngjiā Glücklicher Gewinner
115 幸运的获胜 xìngyùn de huòshèng zhě 幸运的获胜者 xìngyùn de huòshèng zhě Glücklicher Gewinner
116 You can think yourself lucky you didn't get mugged You can think yourself lucky you didn't get mugged 你可以认为自己很幸运,你没有被抢劫 nǐ kěyǐ rènwéi zìjǐ hěn xìngyùn, nǐ méiyǒu bèi qiǎngjié Sie können sich glücklich schätzen, dass Sie nicht überfallen wurden
117 你未遭暴为抢劫,可以算是万幸了 nǐ wèi zāo bào wèi qiǎngjié, kěyǐ suànshì wànxìngle 你未遭暴为抢劫,可以算是万幸了 nǐ wèi zāo bào wèi qiǎngjié, kěyǐ suànshì wànxìngle Wenn Sie noch nicht ausgeraubt wurden, ist dies ein Segen.
118 She counted herself lucky that she still had a jobi She counted herself lucky that she still had a jobi 她很幸运,她仍然有一份工作 tā hěn xìngyùn, tā réngrán yǒuyī fèn gōngzuò Sie schätzte sich glücklich, dass sie noch einen Job hatte
119 己很幸运,仍有一份工作 tā rènwéi zìjǐ hěn xìngyùn, réng yǒuyī fèn gōngzuò 她认为自己很幸运,仍有一份工作 tā rènwéi zìjǐ hěn xìngyùn, réng yǒu yī fèn gōngzuò Sie glaubt, dass sie Glück hat und immer noch einen Job hat.
120 她很幸运,她仍然有一份工作。 tā hěn xìngyùn, tā réngrán yǒu yī fèn gōngzuò. 她很幸运,她仍然有一份工作。 tā hěn xìngyùn, tā réngrán yǒu yī fèn gōngzuò. Sie hat großes Glück, sie hat immer noch einen Job.
121 (for sb) (that ...) being the result of good luck  〜(For sb) (that...) Being the result of good luck  〜(对于某人)(那......)是好运的结果 〜(Duìyú mǒu rén)(nà......) Shì hǎo yùn de jiéguǒ ~ (für jdn) (das ...) ist das Ergebnis von Glück
122 好运带来的 hǎo yùn dài lái de 好运带来的 hǎo yùn dài lái de Mit viel Glück gebracht
123 〜(对于某人)(那......)是好运的结果: 〜(duìyú mǒu rén)(nà......) Shì hǎo yùn de jiéguǒ: 〜(对于某人)(那......)是好运的结果: 〜(duìyú mǒu rén)(nà......) Shì hǎo yùn de jiéguǒ: ~ (für jemanden) (das ...) ist das Ergebnis von Glück:
124 it was lucky for us that we were able to go It was lucky for us that we were able to go 对我们来说幸运的是我们能够走了 Duì wǒmen lái shuō xìngyùn de shì wǒmen nénggòu zǒule Es war ein Glück für uns, dass wir gehen konnten
125 我们能是我们的运气 wǒmen néng qù shì wǒmen de yùnqì 我们能去是我们的运气 wǒmen néng qù shì wǒmen de yùnqì Wir können gehen ist unser Glück
126 对我们来说幸运的是我们能够走了 duì wǒmen lái shuō xìngyùn de shì wǒmen nénggòu zǒule 对我们来说幸运的是我们能够走了 duì wǒmen lái shuō xìngyùn de shì wǒmen nénggòu zǒule Zum Glück für uns können wir gehen.
127 That was the luckiest escape of my life That was the luckiest escape of my life 那是我生命中最幸运的逃脱 nà shì wǒ shēngmìng zhòng zuì xìngyùn de táotuō Das war die glücklichste Flucht meines Lebens
128 那次逃脱是我一生中最大的幸运 nà cì táotuō shì wǒ yīshēng zhōng zuìdà de xìngyùn 那次逃脱是我一生中最大的幸运 nà cì táotuō shì wǒ yīshēng zhōng zuìdà de xìngyùn Diese Flucht war das größte Glück in meinem Leben.
129 a lucky guess a lucky guess 一个幸运的猜测 yīgè xìngyùn de cāicè eine glückliche Vermutung
130 侥幸猜中 jiǎoxìng cāi zhòng 侥幸猜中 jiǎoxìng cāi zhòng Zum Glück, rate mal
131 一个幸运的猜测 yīgè xìngyùn de cāicè 一个幸运的猜测 yīgè xìngyùn de cāicè eine glückliche Vermutung
132 bringing good luck bringing good luck 带来好运 dài lái hǎo yùn Glück bringen
133 带来好运的 dài lái hǎo yùn de 带来好运的 dài lái hǎo yùn de Bring viel Glück
  a lucky charm  a lucky charm  幸运的魅力 xìngyùn de mèilì ein Glücksbringer
134 吉祥符 jíxiáng fú 吉祥符 jíxiáng fú Glücklicher Charakter
135 luckyly luckily xìng Glücklicherweise
136 〜(for sb) 〜(for sb) 〜(对于某人) 〜(duìyú mǒu rén) ~ (für jdn)
137 Luckily for us, the train was late. Luckily for us, the train was late. 幸运的是,火车迟到了。 xìngyùn de shì, huǒchē chídàole. Zum Glück kam der Zug zu spät.
138 我们真凑巧,火车晚点了 Wǒmen zhēn còuqiǎo, huǒchē wǎndiǎnle 我们真凑巧,火车晚点了 Wǒmen zhēn còuqiǎo, huǒchē wǎndiǎnle Wir sind so zufällig, dass der Zug verspätet ist.
139 幸运的是,火车迟到了。 xìngyùn de shì, huǒchē chídàole. 幸运的是,火车迟到了。 xìngyùn de shì, huǒchē chídàole. Zum Glück kam der Zug zu spät.
140 Luckily, I am a good swimmer Luckily, I am a good swimmer 幸运的是,我是一名优秀的游泳运动员 Xìngyùn de shì, wǒ shì yī míng yōuxiù de yóuyǒng yùndòngyuán Zum Glück bin ich ein guter Schwimmer
141 幸好我是个游泳好手 xìnghǎo wǒ shìgè yóuyǒng hǎoshǒu 幸好我是个游泳好手 xìnghǎo wǒ shìgè yóuyǒng hǎoshǒu Zum Glück bin ich Schwimmexperte.
142 lucky you,me, etc. (informal) used to show that you think sb is lucky to have sth, be able to do sth, etc, lucky you,me, etc. (Informal) used to show that you think sb is lucky to have sth, be able to do sth, etc, 幸运的是,我,等等(非正式的)过去常常表明你认为某人很幸运,能做某事等等, xìngyùn de shì, wǒ, děng děng (fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng biǎomíng nǐ rènwéi mǒu rén hěn xìngyùn, néng zuò mǒu shì děng děng, Ich hatte Glück, dass Sie, ich usw. (informell) gezeigt haben, um zu zeigen, dass Sie glauben, dass jdm Glück hat, etw zu haben, dass Sie etw tun können, usw.,
143 你(或我等)真走运 nǐ (huò wǒ děng) zhēn zǒuyùn 你(或我等)真走运 nǐ (huò wǒ děng) zhēn zǒuyùn Sie (oder ich usw.) haben wirklich Glück
144 I'm off to Paris,lucky you! I'm off to Paris,lucky you! 我去巴黎,幸运的你! wǒ qù bālí, xìngyùn de nǐ! Ich fahre nach Paris und habe Glück!
145 我要去巴黎了;你真幸运! Wǒ yào qù bālíle; nǐ zhēn xìngyùn! 我要去巴黎了,你真幸运! Wǒ yào qù bālíle, nǐ zhēn xìngyùn! Ich gehe nach Paris, du hast so viel Glück!
146 yu'll be lucky (informal) used to tell sb that sth that they are expecting probably will not happen Y líng u'll be lucky (informal) used to tell sb that sth that they are expecting probably will not happen y〇u很幸运(非正式)用来告诉某人他们期待的可能不会发生 Y líng u hěn xìngyùn (fēi zhèngshì) yòng lái gàosù mǒu rén tāmen qídài de kěnéng bù huì fāshēng Sie werden glücklich sein (informell), um jdm zu sagen, dass etw erwarten wird, dass sie wahrscheinlich nicht passieren werden
147 (告诉某人所期盼的事很可能不会发生)但愿你会走运 (gàosù mǒu rén suǒ qī pàn de shì hěn kěnéng bù huì fāshēng) dàn yuàn nǐ huì zǒuyùn (告诉某人所期盼的事很可能不会发生)但愿你会走运 (gàosù mǒu rén suǒ qī pàn de shì hěn kěnéng bù huì fāshēng) dàn yuàn nǐ huì zǒuyùn (Jemanden zu sagen, wonach er sucht, wird wahrscheinlich nicht passieren.) Ich hoffe, Sie haben Glück.
148 I was hoping to get a ticket for Saturday. You'll be lucky I was hoping to get a ticket for Saturday. You'll be lucky 我希望得到星期六的票。你会很幸运的 wǒ xīwàng dédào xīngqíliù de piào. Nǐ huì hěn xìngyùn de Ich hatte gehofft, für Samstag ein Ticket zu bekommen, und Sie haben Glück
149  我盼望弄到一张星期六的票.但愿你会走运  wǒ pànwàng nòng dào yī zhāng xīngqíliù de piào. Dàn yuàn nǐ huì zǒuyùn  我盼望弄到一张星期六的票。但愿你会走运  wǒ pànwàng nòng dào yī zhāng xīngqíliù de piào. Dàn yuàn nǐ huì zǒuyùn  Ich freue mich auf eine Samstagskarte und hoffe, Sie haben Glück.
150 youetc. should be so lucky(informal) used to tell sb that they will probably not get what they are hoping for, and may not deserve it you,etc. Should be so lucky(informal) used to tell sb that they will probably not get what they are hoping for, and may not deserve it 你等。应该是如此幸运(非正式)用来告诉某人他们可能不会得到他们所希望的东西,并且可能不值得 nǐ děng. Yīnggāi shì rúcǐ xìngyùn (fēi zhèngshì) yòng lái gàosù mǒu rén tāmen kěnéng bù huì dédào tāmen suǒ xīwàng de dōngxī, bìngqiě kěnéng bù zhídé Sie sollten so glücklich sein (informell), um jdm zu sagen, dass sie wahrscheinlich nicht das bekommen werden, worauf sie hoffen, und es möglicherweise nicht verdienen
151 (告诉某人麻希望之物可能得不到,且本不该其得到)你不见得这么走运吧 (gàosù mǒu rén má xīwàng zhī wù kěnéng dé bù dào, qiě běn bù gāi qí dédào) nǐ bùjiàn dé zhème zǒuyùn ba (告诉某人麻希望之物可能得不到,且本不该其得到)你不见得这么走运吧 (gàosù mǒu rén má xīwàng zhī wù kěnéng dé bù dào, qiě běn bù gāi qí dédào) nǐ bùjiàn dé zhème zǒuyùn ba (Sagen Sie jemandem, dass die Dinge, die er möchte, möglicherweise nicht verfügbar sind, und dass er sie nicht bekommen sollte.) Sie müssen nicht so viel Glück haben.
152 more at  more at  更多 gèng duō Mehr unter
153 strike strike 罢工 bàgōng Strik
154 thank thank 谢谢 xièxiè Danke
155 third third 第三 dì sān Drittens
156 providence (formal) God, or a force that some people believe controls our lives and the things that happen to ususually in a way that.protects us. providence (formal) God, or a force that some people believe controls our lives and the things that happen to us,usually in a way that.Protects us. 天意(正式)上帝,或某种人相信的力量控制着我们的生活和发生在我们身上的事物,通常以保护我们的方式。 tiānyì (zhèngshì) shàngdì, huò mǒu zhǒng rén xiāngxìn de lìliàng kòngzhìzhe wǒmen de shēnghuó hé fāshēng zài wǒmen shēnshang de shìwù, tōngcháng yǐ bǎohù wǒmen de fāngshì. Vorsehung (formal) Gott oder eine Kraft, von der einige glauben, dass sie unser Leben und die Dinge, die uns passieren, kontrolliert, normalerweise auf eine Art und Weise, die uns schützt.
157 指上帝、苍天、天佑 Zhǐ shàngdì, cāngtiān, tiānyòu 指上帝,苍天,天佑 Zhǐ shàngdì, cāngtiān, tiānyòu Bezieht sich auf Gott, Himmel, Gott segne
158 He trusted in divine providence, He trusted in divine providence, 他信靠神圣的天意, tā xìn kào shénshèng de tiānyì, Er vertraute auf göttliche Vorsehung,
159 他信靠神圣的天意 tā xìn kào shénshèng de tiānyì 他信靠神圣的天意 tā xìn kào shénshèng de tiānyì Er glaubt an den göttlichen Himmel
160 上苍 tā zhā xìn shàngcāng 他柤信上苍 tā zhā xìn shàngcāng Er glaubt an Gott
161 fate fate 命运 mìngyùn Schicksal
162 destiny or providence destiny or providence 命运或天意 mìngyùn huò tiānyì Schicksal oder Vorsehung
163 yòng yòng Verwenden
164 fate fate, 命运, mìngyùn, Schicksal,
165 destiny  destiny  命运 mìngyùn Schicksal
166 还是  háishì  还是 háishì Immer noch
167 providence providence 普罗维登斯 pǔ luó wéi dēng sī Vorsehung
168 Providence is usually seen as being kind: even when it sends suffering, this is accepted as being part of GocTs plan. Fate can be kind, but this is an unexpected gift; just as often, fate is cruel and makes people feel helpless. Destiny is more likely to give people a sense of power: people who have a strong sense of destiny usually believe that they are meant to be great or do great things.  Providence is usually seen as being kind: Even when it sends suffering, this is accepted as being part of GocTs plan. Fate can be kind, but this is an unexpected gift; just as often, fate is cruel and makes people feel helpless. Destiny is more likely to give people a sense of power: People who have a strong sense of destiny usually believe that they are meant to be great or do great things.  普罗维登斯通常被认为是善良的:即使它发送痛苦,这也被认为是GocTs计划的一部分。命运可以是善良的,但这是一个意想不到的礼物;和往常一样,命运是残酷的,让人感到无助。命运更有可能给人一种力量感:具有强烈命运感的人通常认为他们是伟大的或做伟大的事情。 pǔ luó wéi dēng sī tōngcháng bèi rènwéi shì shànliáng de: Jíshǐ tā fāsòng tòngkǔ, zhè yě bèi rènwéi shì GocTs jìhuà de yībùfèn. Mìngyùn kěyǐ shì shànliáng de, dàn zhè shì yīgè yì xiǎngbùdào de lǐwù; hé wǎngcháng yīyàng, mìngyùn shì cánkù de, ràng rén gǎndào wú zhù. Mìngyùn gèng yǒu kěnéng jǐ rén yī zhǒng lìliàng gǎn: Jùyǒu qiángliè mìngyùn gǎn de rén tōngcháng rènwéi tāmen shì wěidà de huò zuò wěidà de shìqíng. Vorsehung wird in der Regel als gütig betrachtet: Selbst wenn sie Leid aussendet, wird dies als Teil des GOCT-Plans akzeptiert Gibt den Menschen eher ein Gefühl der Macht: Menschen, die ein starkes Schicksalsgefühl haben, glauben normalerweise, dass sie großartig sind oder große Dinge tun.
169 般认为 —Bān rènwéi  - 般认为  - Bān rènwéi Allgemeines Denken
171 providence providence 普罗维登斯 pǔ luó wéi dēng sī Vorsehung
172 是善意的,即使降临苦难也是上帝安排的一部分 shì shànyì de, jíshǐ jiànglín kǔnàn yěshì shàngdì ānpái de yībùfèn 是善意的,即使降临苦难也是上帝安排的一部分 shì shànyì de, jíshǐ jiànglín kǔnàn yěshì shàngdì ānpái de yībùfèn Es ist gut, auch wenn es um Leiden geht, es ist Teil von Gottes Anordnung.
173 fate fate 命运 mìngyùn Schicksal
174 有时是善意的,但那只是意外的恩赐;同样经常地 yǒushí shì shànyì de, dàn nà zhǐshì yìwài de ēncì; tóngyàng jīngcháng de 有时是善意的,但那只是意外的恩赐;同样经常地 yǒushí shì shànyì de, dàn nà zhǐshì yìwài de ēncì; tóngyàng jīngcháng de Manchmal ist es nett, aber es ist nur ein unerwartetes Geschenk, auch oft
175 fate fate 命运 mìngyùn Schicksal
176 也是残酷的,使人感到无能为力 yěshì cánkù de, shǐ rén gǎndào wúnéngwéilì 也是残酷的,使人感到无能为力 yěshì cánkù de, shǐ rén gǎndào wúnéngwéilì Es ist auch grausam und macht die Menschen machtlos
177 destiny destiny 命运 mìngyùn Schicksal
178 更可能给人力量的感觉,具有强烈使命感的人通常认为自己是天生伟大或成就伟大事业的人 gèng kěnéng jǐ rén lìliàng de gǎnjué, jùyǒu qiángliè shǐmìng gǎn de rén tōngcháng rènwéi zìjǐ shì tiānshēng wěidà huò chéngjiù wěidà shìyè de rén 更可能给人力量的感觉,具有强烈使命感的人通常认为自己是天生伟大或成就伟大事业的人 gèng kěnéng jǐ rén lìliàng de gǎnjué, jùyǒu qiángliè shǐmìng gǎn de rén tōngcháng rènwéi zìjǐ shì tiānshēng wěidà huò chéngjiù wěidà shìyè de rén Menschen, die ein stärkeres Gefühl der Kraft haben, glauben eher, dass sie großartig geboren werden oder eine gute Sache sind
179 patterns and collocations patterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi Muster und Kollokationen
180 by/through ….l.uck/chance/coincidence/accident by/through….L.Uck/chance/coincidence/accident 通过/通过...... .l.uck /偶然/巧合/意外 tōngguò/tōngguò...... .L.Uck/ǒurán/qiǎohé/yìwài Durch / durch ... luck / Zufall / Zufall / Unfall
181 It was ... luck/chance/coincidence/accident/fortune/ fate/providence that... It was... Luck/chance/coincidence/accident/fortune/ fate/providence that... 这是......运气/偶然/巧合/意外/财富/命运/天意...... zhè shì...... Yùnqì/ǒurán/qiǎohé/yìwài/cáifù/mìngyùn/tiānyì...... Es war ... Glück / Zufall / Zufall / Unfall / Glück / Schicksal / Vorsehung, dass ...
182 It’s no coincidence/accident that... It’s no coincidence/accident that... ......这不是巧合/意外...... ...... Zhè bùshì qiǎohé/yìwài...... Es ist kein Zufall, dass ...
183 pure/sheer/mere luck/chance/coincidence/accident Pure/sheer/mere luck/chance/coincidence/accident 纯粹/纯粹/单纯的运气/偶然/巧合/意外 Chúncuì/chúncuì/dānchún de yùnqì/ǒurán/qiǎohé/yìwài Reines Glück, Zufall, Zufall, Zufall
184 good/bad/ill luck/fortune good/bad/ill luck/fortune 好/坏/运气不好/财富 hǎo/huài/yùnqì bù hǎo/cáifù Gut / schlecht / Pech / Glück
185 to have the ... luck/fortune to do sth to have the... Luck/fortune to do sth 有......运气/幸运做某事 yǒu...... Yùnqì/xìngyùn zuò mǒu shì Das Glück haben, etw. Zu tun
186 to tempt fate/providence (= to do sth too confidently in a way that might mean that your good luck will come to an end) to tempt fate/providence (= to do sth too confidently in a way that might mean that your good luck will come to an end) 诱惑命运/天意(=以一种可能意味着你的好运将会结束的方式过于自信地做某事) yòuhuò mìngyùn/tiānyì (=yǐ yī zhǒng kěnéng yìwèizhe nǐ de hǎo yùn jiāng huì jiéshù de fāngshì guòyú zìxìn de zuò mǒu shì) Schicksal / Vorsehung versuchen (= etw zu selbstbewusst auf eine Weise zu tun, die möglicherweise dazu führt, dass Ihr Glück ein Ende hat)
187 sb's luck/fortune changes/turns sb's luck/fortune changes/turns 某人的运气/财富变化/转变 mǒu rén de yùnqì/cáifù biànhuà/zhuǎnbiàn Sbs Glück / Glück ändert / dreht sich
188 a stroke of luck/fortune/fate a stroke of luck/fortune/fate 幸运/幸运/命运 xìngyùn/xìngyùn/mìngyùn ein Glücksfall / Glück / Schicksal
189 a twist of fortune/fate a twist of fortune/fate 命运的转折 mìngyùn de zhuǎnzhé ein bisschen Glück / Schicksal
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  luck 1207 1207 lucky abc image