|
A |
B |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
luck |
1207 |
1207 |
lucky |
|
1 |
the best of luck (with sth)/ good luck
(with sth) (informal) used to wish sb success with sth |
The best of luck (with sth)/
good luck (with sth) (informal) used to wish sb success with sth |
祝你好运(带某事)/祝你好运(带某事)(非正式)过去希望某人成功 |
Zhù nǐ hǎo yùn (dài
mǒu shì)/zhù nǐ hǎo yùn (dài mǒu shì)(fēi zhèngshì)
guòqù xīwàng mǒu rén chénggōng |
optimis fortuna (cum Ynskt mál)
/ Fortuna bonis (cum Ynskt mál) (informal) si vis ad victoria apud Ynskt mál: |
2 |
祝成功;祝好运 |
zhù chénggōng; zhù
hǎo yùn |
祝成功;祝好运 |
zhù chénggōng; zhù
hǎo yùn |
Utinam felicitatem fortunae |
3 |
The best of
luck with your exams |
The best of luck with your exams |
祝你考试顺利 |
zhù nǐ kǎoshì shùnlì |
Fortuna cum probationes de
optimis |
4 |
祝你考试成功! |
zhù nǐ kǎoshì
chénggōng! |
祝你考试成功! |
zhù nǐ kǎoshì
chénggōng! |
Utinam bene examinata; |
5 |
祝你考试顺利 |
Zhù nǐ kǎoshì shùnlì |
祝你考试顺利 |
Zhù nǐ kǎoshì shùnlì |
Volo exem successu |
6 |
Good luck! I
hope it goes well |
Good luck! I hope it goes well |
祝好运!我希望这会顺利 |
zhù hǎo yùn! Wǒ
xīwàng zhè huì shùnlì |
Fortuna Spero bene |
7 |
祝你交好运!我希望这事进展顺利 |
zhù nǐ jiāo hǎo
yùn! Wǒ xīwàng zhè shì jìnzhǎn shùnlì |
祝你交好运!我希望这事进展顺利 |
zhù nǐ jiāo hǎo
yùn! Wǒ xīwàng zhè shì jìnzhǎn shùnlì |
Utinam fortuna! Spero hanc rem
etiam progrediatur |
8 |
better luck next time (informal) used to encourage sb who
has not been successful at sth |
better luck next time (informal)
used to encourage sb who has not been successful at sth |
下次更好的运气(非正式)过去常常鼓励那些没有成功的人 |
xià cì gèng hǎo de yùnqì
(fēi zhèngshì) guòqù chángcháng gǔlì nàxiē méiyǒu
chénggōng de rén |
iterum felicius (informal) usus
est ad robora et si non fuerit felix in Ynskt mál: |
9 |
(鼓励未成功的人)祝下次好运 |
(gǔlì wèi chénggōng
de rén) zhù xià cì hǎo yùn |
(鼓励未成功的人)祝下次好运 |
(gǔlì wèi chénggōng
de rén) zhù xià cì hǎo yùn |
(Male adversus populum
adhortatus) Bonus fortuna iterum |
10 |
for luck |
for luck |
为了好运 |
wèile hǎo yùn |
enim fortuna |
11 |
because you
believe it will bring you good luck, or because this is a traditional belief |
because you believe it will
bring you good luck, or because this is a traditional belief |
因为你相信它会给你带来好运,或者因为这是一种传统的信仰 |
yīnwèi nǐ
xiāngxìn tā huì gěi nǐ dài lái hǎo yùn, huòzhě
yīnwèi zhè shì yī zhǒng chuántǒng de xìnyǎng |
non credis quia ego Benediximus
vobis, non propter hoc opinionem traditional |
12 |
图个吉利;为了带来好运 |
tú gè jílì; wèile dài lái
hǎo yùn |
图个吉利;为了带来好运 |
tú gè jílì; wèile dài lái
hǎo yùn |
Instar felici, ut producat bona
fortuna |
13 |
take something
blue. it’s for luck |
take something blue. It’s for
luck |
拿些蓝色的东西。这是运气 |
ná xiē lán sè de
dōngxī. Zhè shì yùnqì |
tolle quod caeruleum. est enim
fortuna |
14 |
挑件蓝色的东西吧,求个吉利 |
tiāo jiàn lán sè de
dōngxī ba, qiú gè jílì |
挑件蓝色的东西吧,求个吉利 |
tiāo jiàn lán sè de
dōngxī ba, qiú gè jílì |
Caerula colligunt aliquid unum
ius, fortunam inveniret quosdam |
15 |
拿些蓝色的东西。
这是运气 |
ná xiē lán sè de
dōngxī. Zhè shì yùnqì |
拿些蓝色的东西。这是运气 |
ná xiē lán sè de
dōngxī. Zhè shì yùnqì |
Aliquam hyacintho
supellectilem. Est Fortuna |
16 |
for no
particular reason |
for no particular reason |
没有特别的原因 |
méiyǒu tèbié de
yuányīn |
Causa enim |
17 |
无缘无故 |
wúyuán wúgù |
无缘无故 |
wúyuán wúgù |
Quia nulla ratio, |
18 |
没有特别的原因 |
méiyǒu tèbié de
yuányīn |
没有特别的原因 |
méiyǒu tèbié de
yuányīn |
Nulla ratione maxime |
19 |
I hit him once more for luck |
I hit him once more for luck |
为了好运,我再一次打他 |
wèile hǎo yùn, wǒ zài
yīcì dǎ tā |
Aliquando enim plus mihi ledo
ei fortuna |
20 |
我无故又打了他一下 |
wǒ wúgù yòu dǎle
tā yīxià |
我无故又打了他一下 |
wǒ wúgù yòu dǎle
tā yīxià |
Pugnavi eo causam |
21 |
good luck to sb (informal) used to say that you do
not mind what sb does as it does not affect you, but you hope they will be
successful |
good luck to sb (informal) used
to say that you do not mind what sb does as it does not affect you, but you
hope they will be successful |
祝(某非正式)好运过去曾经说过你不介意某人做什么,因为它不会影响你,但你希望他们会成功 |
zhù (mǒu fēi
zhèngshì) hǎo yùn guòqù céngjīng shuōguò nǐ bù jièyì
mǒu rén zuò shénme, yīnwèi tā bù huì yǐngxiǎng
nǐ, dàn nǐ xīwàng tāmen huì chénggōng |
si ad bonam fortunam (informal)
solebant dicere, quod si mens non enim quasi non ponitur vos estis spero
autem quod et res haberet effectum |
22 |
(与己无关而不介意某又的所为)祝某人成功,祝某人走运 |
(yǔ jǐ wúguān ér
bù jièyì mǒu yòu de suǒ wéi) zhù mǒu rén chénggōng, zhù
mǒu rén zǒuyùn |
(与己无关而不介意某又的所为)祝某人成功,祝某人走运 |
(yǔ jǐ wúguān ér
bù jièyì mǒu yòu de suǒ wéi) zhù mǒu rén chénggōng, zhù
mǒu rén zǒuyùn |
(Sed nihil erat autem cum
animus non esse) velim ut aliquis victoria, fortuna aliquem volo |
23 |
it’s not something I would care to
try myself but if she wants to, good luck to her |
it’s not something I would care
to try myself but if she wants to, good luck to her |
这不是我想要尝试自己的事情,但如果她愿意的话,祝她好运 |
zhè bùshì wǒ xiǎng
yào chángshì zìjǐ de shìqíng, dàn rúguǒ tā yuànyì dehuà, zhù
tā hǎo yùn |
suus 'non curamus quid volo
experior me tamen si vult, ut sibi bonam fortunam |
24 |
这件事我自己是不想做的,但如果她想试一试,祝愿她成功 |
zhè jiàn shì wǒ zìjǐ
shì bùxiǎng zuò de, dàn rúguǒ tā xiǎng shì yī shì,
zhùyuàn tā chénggōng |
这件事我自己是不想做的,但如果她想试一试,祝愿她成功 |
zhè jiàn shì wǒ zìjǐ
shì bùxiǎng zuò de, dàn rúguǒ tā xiǎng shì yī shì,
zhùyuàn tā chénggōng |
Nolo hanc rem facere, sed volo
experior Si non, vis ea victoria |
25 |
just my/sb’s
’luck (informal) used to show you are not surprised sth
bad has happened to you, because you are not often lucky |
just my/sb’s’luck (informal)
used to show you are not surprised sth bad has happened to you, because you
are not often lucky |
只是我/某人的'运气(非正式)曾经表明你并不感到惊讶......发生在你身上的事情很糟糕,因为你不是经常幸运的 |
zhǐshì wǒ/mǒu
rén de'yùnqì (fēi zhèngshì) céngjīng biǎomíng nǐ bìng bù
gǎndào jīngyà...... Fāshēng zài nǐ shēnshang de
shìqíng hěn zāogāo, yīnwèi nǐ bùshì jīngcháng
xìngyùn de |
iustus meus, / si est 'fortuna
(informal) Non mirum Ynskt mál solebat tibi mali factum est tibi, quia non
estis felix saepe |
26 |
(对自己的遭遇并不惊讶)常不走运;
就这运气 |
(duì zìjǐ de zāoyù
bìng bù jīngyà) cháng bù zǒuyùn; jiù zhè yùnqì |
(对自己的遭遇并不惊讶)常不走运;就这运气 |
(duì zìjǐ de zāoyù
bìng bù jīngyà) cháng bù zǒuyùn; jiù zhè yùnqì |
(Cum enim id factum est non
mirum) infelicis plerumque, fortuna in hoc |
27 |
只是我/某人的'运气(非正式)曾经表明你并不感到惊讶......发生在你身上的事情很糟糕,因为你经常不幸运 |
zhǐshì wǒ/mǒu
rén de'yùnqì (fēi zhèngshì) céngjīng biǎomíng nǐ bìng bù
gǎndào jīngyà...... Fāshēng zài nǐ shēnshang de
shìqíng hěn zāogāo, yīnwèi nǐ jīngcháng bùxìngyùn |
只是我/某人的“运气(非正式)曾经表明你并不感到惊讶......发生在你身上的事情很糟糕,因为你经常不幸运 |
zhǐshì wǒ/mǒu
rén de “yùnqì (fēi zhèngshì) céngjīng biǎomíng nǐ bìng bù
gǎndào jīngyà...... Fāshēng zài nǐ shēnshang de
shìqíng hěn zāogāo, yīnwèi nǐ jīngcháng
bùxìngyùn |
Just mea / aliquem 'fortuna
(informal) ostensum est enim quod sunt ...... Non mirum non est quod factum
est ipsum malum, quod plerumque non felix |
28 |
Just my luck to
arrive after they had left. |
Just my luck to arrive after
they had left. |
只是我的运气在他们离开后到达。 |
zhǐshì wǒ de yùnqì
zài tāmen líkāi hòu dàodá. |
Secundi postquam egressi
pervenisse tantum. |
29 |
我总是这样倒霉,他们离去后我才赶到 |
Wǒ zǒng shì zhèyàng
dǎoméi, tāmen lí qù hòu wǒ cái gǎn dào |
我总是这样倒霉,他们离去后我才赶到 |
Wǒ zǒng shì zhèyàng
dǎoméi, tāmen lí qù hòu wǒ cái gǎn dào |
Semper enim mala fortuna,
antequam venit abiit ipsi erant ' |
30 |
your/sb’s luck
is in used to say that sb has been lucky or
successful |
your/sb’s luck is in used to say
that sb has been lucky or successful |
你/
sb的运气习惯说某人幸运或成功 |
nǐ/ sb de yùnqì xíguàn
shuō mǒu rén xìngyùn huò chénggōng |
vestra / 's si fortuna est
usus, ut si dicam, aut felix fuisse felicem |
31 |
交好运;走运 |
jiāo hǎo yùn;
zǒuyùn |
交好运;走运 |
jiāo hǎo yùn;
zǒuyùn |
Bonus Fortuna, Fortuna |
32 |
the luck of
the draw the fact that chance decides sth, in a way that
you cannot control |
the luck of the draw the fact
that chance decides sth, in a way that you cannot control |
抽奖的好运是机会以某种你无法控制的方式决定的事实 |
chōujiǎng de hǎo
yùn shì jīhuì yǐ mǒu zhǒng nǐ wúfǎ kòngzhì de
fāngshì juédìng de shìshí |
quod trahunt ex eo, quod forte
fortuna ex hoc concludit Ynskt mál: in ut tenere non possis |
33 |
运气的结果 |
yùnqì de jiéguǒ |
运气的结果 |
yùnqì de jiéguǒ |
Et propter fortunam |
34 |
no such luck used to show disappointment that sth you were hoping for did
not happen |
no such luck used to show
disappointment that sth you were hoping for did not happen |
没有这样的运气用来表示你希望没有发生的失望 |
méiyǒu zhèyàng de yùnqì
yòng lái biǎoshì nǐ xīwàng méiyǒu fāshēng de
shīwàng |
non est talis usus fortuna, ut
dolorem, qui sth ostende te sperans quia non fit |
35 |
(所希望的事情没有发生而失望)没那么走运 |
(suǒ xīwàng de
shìqíng méiyǒu fāshēng ér shīwàng) méi nàme zǒuyùn |
(所希望的事情没有发生而失望)没那么走运 |
(suǒ xīwàng de
shìqíng méiyǒu fāshēng ér shīwàng) méi nàme zǒuyùn |
(Desiderabilia fallere non fit)
non est ita felix |
36 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
multo tempore |
37 |
pot |
pot |
锅 |
guō |
ollam |
38 |
push |
push |
推 |
tuī |
dis |
39 |
tough |
tough |
强硬 |
qiángyìng |
lenta |
40 |
try |
try |
尝试 |
chángshì |
tentant |
41 |
worse |
worse |
更差 |
gèng chà |
pejus |
42 |
luck out (informal) to be lucky |
luck out (informal) to be lucky |
幸运的是(非正式的)幸运的 |
xìngyùn de shì (fēi
zhèngshì de) xìngyùn de |
de fortuna (informal) felix sit |
43 |
走运;交好运 |
zǒuyùn; jiāo hǎo
yùn |
走运;交好运 |
zǒuyùn; jiāo hǎo
yùn |
Fortuna, fortuna bona |
44 |
I guess I really lucked out when I met her. |
I guess I really lucked out when
I met her. |
当我遇到她时,我想我真的很幸运。 |
dāng wǒ yù dào
tā shí, wǒ xiǎng wǒ zhēn de hěn xìngyùn. |
EGO coniecto EGO sum vere
lucked quando obviavit ei. |
45 |
我想,我遇到她真是交了圩运 |
Wǒ xiǎng, wǒ yù
dào tā zhēnshi jiāole wéi yùn |
我想,我遇到她真是交了圩运 |
Wǒ xiǎng, wǒ yù
dào tā zhēnshi jiāole wéi yùn |
Ego sum occurrit illi reddere
rem Wei Yun |
46 |
luckless |
luckless |
坏运气的 |
huài yùnqì de |
Labitur infelix |
47 |
坏运气的 |
huài yùnqì de |
坏运气的 |
huài yùnqì de |
O infortunatam principis |
48 |
having bad
luck |
having bad luck |
运气不好 |
yùnqì bù hǎo |
cum fortuna |
49 |
运气不好的;不走运的;不幸的 |
yùnqì bù hǎo de; bù
zǒuyùn de; bùxìng de |
运气不好的;不走运的;不幸的 |
yùnqì bù hǎo de; bù
zǒuyùn de; bùxìng de |
Mala Fortuna, infelicis, quod
valde dolendum, |
50 |
运气不好 |
yùnqì bù hǎo |
运气不好 |
yùnqì bù hǎo |
mala fortuna |
51 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
52 |
unlucky |
unlucky |
不幸的 |
bùxìng de |
infelicis |
53 |
the luckless victim of the
attack |
the luckless victim of the
attack |
不幸的受害者 |
bùxìng de shòuhài zhě |
victima infelix bellum |
54 |
遭到袭击的不幸受害者 |
zāo dào xíjí de bù xìng
shòuhài zhě |
遭到袭击的不幸受害者 |
zāo dào xíjí de bù xìng
shòuhài zhě |
Infortunatus est victima
oppugnatum |
55 |
synonyms |
synonyms |
同义词 |
tóngyìcí |
definition |
56 |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
definition |
57 |
luck |
luck |
运气 |
yùnqì |
fortuna |
58 |
chance |
chance |
机会 |
jīhuì |
forte |
59 |
coincidence |
coincidence |
巧合 |
qiǎohé |
accidit |
60 |
accident |
accident |
事故 |
shìgù |
accidente |
61 |
fortune |
fortune |
幸运 |
xìngyùn |
fortunae |
62 |
fate |
fate |
命运 |
mìngyùn |
fatum |
63 |
destiny |
destiny |
命运 |
mìngyùn |
fatum |
64 |
providence |
providence |
普罗维登斯 |
pǔ luó wéi dēng
sī |
providentia, |
65 |
These are all words for things that happen or
the force that causes them to happen. |
These are all words for things
that happen or the force that causes them to happen. |
这些都是发生事情的话语或导致它们发生的力量。 |
zhèxiē dōu shì
fāshēng shìqíng de huàyǔ huò dǎozhì tāmen
fāshēng de lìliàng. |
Omnia verba haec quae fiunt vel
fieri impetum facit. |
66 |
以上各均指机遇、命运、运气 |
Yǐshàng gè jūn
zhǐ jīyù, mìngyùn, yùnqì |
以上各均指机遇,命运,运气 |
Yǐshàng gè jūn
zhǐ jīyù, mìngyùn, yùnqì |
Quaere in supra facultatem
fatorum Fortuna |
67 |
luck the force that causes good or bad things to happen to
people |
luck the force that causes good
or bad things to happen to people |
运气导致人们发生好事或坏事的力量 |
yùnqì dǎozhì rénmen
fāshēng hǎoshì huò huàishì de lìliàng |
vim fortunae hominibus evenire
scandala durius |
68 |
指机遇、’命运、运气 |
zhǐ jīyù,’ mìngyùn,
yùnqì |
指机遇,”命运,运气 |
zhǐ jīyù,” mìngyùn,
yùnqì |
Refert ad tempus, casus,
fortuna |
69 |
this ring has always brought me good luck |
this ring has always brought me
good luck |
这枚戒指一直给我带来好运 |
zhè méi jièzhǐ yīzhí
gěi wǒ dài lái hǎo yùn |
hoc anulum est actu fertur mei
bonam fortunam |
70 |
这戒指总是给我带来好运 |
zhè jièzhǐ zǒng shì
gěi wǒ dài lái hǎo yùn |
这戒指总是给我带来好运 |
zhè jièzhǐ zǒng shì
gěi wǒ dài lái hǎo yùn |
Hic anulus duxit me est semper
bonam fortunam |
71 |
chance the way that some things happen without any cause that you can
see or understand |
chance the way that some things
happen without any cause that you can see or understand |
一些事情发生的方式,没有你能看到或理解的任何原因 |
yīxiē shìqíng
fāshēng de fāngshì, méiyǒu nǐ néng kàn dào huò
lǐjiě de rènhé yuányīn |
forte sunt ut quaedam quae fit
sine causa quod intelligere non possis videre |
72 |
指偶然、碰巧、意外 |
zhǐ ǒurán,
pèngqiǎo, yìwài |
指偶然,碰巧,意外 |
zhǐ ǒurán,
pèngqiǎo, yìwài |
Forte, ut fit, accidunt |
73 |
The results could simply be due to chance |
The results could simply be due
to chance |
结果可能仅仅是偶然的 |
jiéguǒ kěnéng
jǐnjǐn shì ǒurán de |
Eventus non solum non debet in
casu |
74 |
送结果可能纯属意外 |
sòng jiéguǒ kěnéng
chún zhǔ yìwài |
送结果可能纯属意外 |
sòng jiéguǒ kěnéng
chún zhǔ yìwài |
Itaque mittat accidentis |
75 |
coincidence the fact of two things happening at the same time by chance,
in a.surprising way |
coincidence the fact of two
things happening at the same time by chance, in a.Surprising way |
巧合的是,两件事情同时偶然发生,这是一种令人惊讶的方式 |
qiǎohé de shì, liǎng
jiàn shìqíng tóngshí ǒurán fāshēng, zhè shì yī zhǒng
lìng rén jīngyà de fāngshì |
quod accidit fieri ex duabus
rebus simul forte in itinere a.surprising |
76 |
指出人意料的巧合、巧事 |
zhǐ chūrényìliào de
qiǎohé, qiǎo shì |
指出人意料的巧合,巧事 |
zhǐ chūrényìliào de
qiǎohé, qiǎo shì |
Indicat inopinatum accidit casu |
77 |
They met through a series of strange
coincidences |
They met through a series of
strange coincidences |
他们遇到了一系列奇怪的巧合 |
tāmen yù dàole yī
xìliè qíguài de qiǎohé |
Non met per seriem novis uel |
78 |
他们因一连串奇妙的巧合而相遇。 |
tāmen yīn
yīliánchuàn qímiào de qiǎohé ér xiāngyù. |
他们因一连串奇妙的巧合而相遇。 |
tāmen yīn
yīliánchuàn qímiào de qiǎohé ér xiāngyù. |
Uel propter quod et stupendum
ordinem. |
79 |
accident something that happens unexpectedly and is not planned in
advance |
Accident something that happens
unexpectedly and is not planned in advance |
事故意外发生的事情并没有提前计划 |
Shìgù yìwài fāshēng
de shìqíng bìng méiyǒu tíqián jìhuà |
quod accidit casu, ut non
cogitavit de improviso in antecessum |
80 |
指意外偶然的事 |
zhǐ yìwài ǒurán de
shì |
指意外偶然的事 |
zhǐ yìwài ǒurán de
shì |
Indicat fortuitarum inopinatus |
81 |
事故意外发生的事情并没有提前计划 |
shìgù yìwài fāshēng
de shìqíng bìng méiyǒu tíqián jìhuà |
事故意外发生的事情并没有提前计划 |
shìgù yìwài fāshēng
de shìqíng bìng méiyǒu tíqián jìhuà |
Et inopinatum accidit casu non
instituerat et praemittat |
82 |
Their early arrival was just an accident. |
Their early arrival was just an
accident. |
他们的早期到来只是一次意外。 |
tāmen de zǎoqí dàolái
zhǐshì yīcì yìwài. |
Uentum erat prima accidens. |
83 |
他们早到仅仅是偶然而已 |
Tāmen zǎo dào
jǐnjǐn shì ǒurán éryǐ |
他们早到仅仅是偶然而已 |
Tāmen zǎo dào
jǐnjǐn shì ǒurán éryǐ |
Nisi forte solus in mane |
84 |
他们的早期到来只是一次意外 |
tāmen de zǎoqí dàolái
zhǐshì yīcì yìwài |
他们的早期到来只是一次意外 |
tāmen de zǎoqí dàolái
zhǐshì yīcì yìwài |
Accidens est prima Adventus |
85 |
fortune (rather formal) luck or chance, especially in the way it affects people’s
lives |
fortune (rather formal) luck or
chance, especially in the way it affects people’s lives |
幸运(相当正式)运气或机会,特别是它影响人们生活的方式 |
xìngyùn (xiāngdāng
zhèngshì) yùnqì huò jīhuì, tèbié shì tā yǐngxiǎng rénmen
shēnghuó de fāngshì |
fortunae (potius formal)
fortuna vel casu, praesertim modo afficit homines in animabus scriptor |
86 |
尤指影响人生如机会、运气 |
yóu zhǐ
yǐngxiǎng rénshēng rú jīhuì, yùnqì |
尤指影响人生如机会,运气 |
yóu zhǐ
yǐngxiǎng rénshēng rú jīhuì, yùnqì |
Maxime afficiens vitae
facultatem fortunam |
87 |
For
once, fortune was on our side: the sun shone that day |
For once, fortune was on our side: The sun
shone that day |
一次,幸运就在我们身边:那天太阳照耀着 |
yīcì, xìngyùn jiù zài wǒmen
shēnbiān: Nèitiān tàiyáng zhàoyàozhe |
Quia semel nobis fortuna,
orto die |
88 |
只有那次我们运气好,那一天阳光普照 |
zhǐyǒu nà cì
wǒmen yùnqì hǎo, nà yītiān yángguāng pǔzhào |
只有那次我们运气好,那一天阳光普照 |
zhǐyǒu nà cì
wǒmen yùnqì hǎo, nà yītiān yángguāng pǔzhào |
Tantum ut di favent, diebus
diem serenum |
89 |
fate the power that is believed to control everything that happens
and that cannot be stopped or changed |
fate the power that is believed
to control everything that happens and that cannot be stopped or changed |
命运被认为可以控制所发生的一切,不能停止或改变的力量 |
mìngyùn bèi rènwéi
kěyǐ kòngzhì suǒ fāshēng de yīqiè, bùnéng
tíngzhǐ huò gǎibiàn de lìliàng |
quod fatum est in potentia ad
credendum omnia quae control fieri debeat religacio curruum, et qui vertit |
90 |
指命运、天数、定数、天意 |
zhǐ mìngyùn, tiānshù,
dìngshù, tiānyì |
指命运,天数,定数,天意 |
zhǐ mìngyùn, tiānshù,
dìngshù, tiānyì |
Ubi fata dies numero
providentia |
91 |
fate decreed
that she never reach america |
fate decreed that she never
reach america |
命运宣布她永远不会到达美国 |
mìngyùn xuānbù tā
yǒngyuǎn bù huì dàodá měiguó |
fatis numquam ad Americam |
92 |
命中注定她永远到不了美国 |
mìngzhòng zhùdìng tā
yǒngyuǎn dào bùliǎo měiguó |
命中注定她永远到不了美国 |
mìngzhòng zhùdìng tā
yǒngyuǎn dào bùliǎo měiguó |
Et non potest in aeternum
futura Civitatibus Foederatis Americae |
93 |
destiny the power that
is believed to control events |
destiny the power that is
believed to control events |
命运被认为控制事件的力量 |
mìngyùn bèi rènwéi kòngzhì
shìjiàn de lìliàng |
Fatum autem id est potestas ad
credendum certe control |
94 |
指主宰事物的土量、命运之神 |
zhǐ zhǔzǎi shìwù
de tǔ liàng, mìngyùn zhī shén |
指主宰事物的土量,命运之神 |
zhǐ zhǔzǎi shìwù
de tǔ liàng, mìngyùn zhī shén |
Agitur de rerum moles ut
emineant super terram fata deum |
95 |
I believe
there's some force guiding us,call it good, destiny or
fate |
I believe there's some force
guiding us,call it good, destiny or fate |
我相信有一些力量在引导我们,称之为善,命运或命运 |
wǒ xiāngxìn yǒu
yīxiē lìliàng zài yǐndǎo wǒmen, chēng zhī
wéi shàn, mìngyùn huò mìngyùn |
Credo illic 'aliqua vis guiding
nobis bona appellant, an fata Fatum |
96 |
我总认为有某种力量在指引着我们;叫它上帝也罢,天意也罢,还是命运也罢 |
wǒ zǒng rènwéi
yǒu mǒu zhǒng lìliàng zài zhǐyǐnzhe wǒmen; jiào
tā shàngdì yěbà, tiānyì yěbà, háishì mìngyùn yěbà |
我总认为有某种力量在指引着我们;叫它上帝也罢,天意也罢,还是命运也罢 |
wǒ zǒng rènwéi
yǒu mǒu zhǒng lìliàng zài zhǐyǐnzhe wǒmen; jiào
tā shàngdì yěbà, tiānyì yěbà, háishì mìngyùn yěbà |
Quam in partem vim aliquam
semper cogita sit nobis: quod vocant Deum, digna, dignum Dei leve dictu
momentum fatum aut |
97 |
我相信有一些力量在引导我们,称之为善,命运或命运 |
wǒ xiāngxìn yǒu
yīxiē lìliàng zài yǐndǎo wǒmen, chēng zhī
wéi shàn, mìngyùn huò mìngyùn |
我相信有一些力量在引导我们,称之为善,命运或命运 |
wǒ xiāngxìn yǒu
yīxiē lìliàng zài yǐndǎo wǒmen, chēng zhī
wéi shàn, mìngyùn huò mìngyùn |
Credo nos habere aliquam
virtutem in duce, bona appellant, an fata Fatum |
98 |
lucky (luckier, luckiest) |
Lucky (luckier, luckiest) |
幸运的(幸运的,最幸运的) |
ìngyùn de (xìngyùn de, zuì
xìngyùn de) |
felix (meliori casu, nocentium
felicissimus) |
99 |
~ (to do sth)/~ (that
...) having good luck |
~ (to do sth)/~ (that...)
Having good luck |
〜(做某事)/〜(那......)祝你好运 |
〜(zuò mǒu
shì)/〜(nà......) Zhù nǐ hǎo yùn |
~ (Si vis faciam Ynskt mál) / *
(quod ...) habens bonam fortunam |
100 |
有好运的;运气好的;幸运的 |
yǒu hǎo yùn de; yùnqì
hǎo de; xìngyùn de |
有好运的;运气好的;幸运的 |
yǒu hǎo yùn de; yùnqì
hǎo de; xìngyùn de |
Have bona fortuna: bona
Fortuna, Fortuna |
|
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
102 |
fortunate |
fortunate |
幸运 |
xìngyùn |
felix |
103 |
His friend was kiled and
he knows he is lucky to be alive |
His friend was kiled and he
knows he is lucky to be alive |
他的朋友被骗了,他知道他活着是幸运的 |
tā de péngyǒu bèi
piànle, tā zhīdào tā huózhe shì xìngyùn de |
Amicum suum kiled nescit vivere
Beatus |
104 |
他的朋友丧了命,他知道自己还活着是侥幸 |
tā de péngyǒu sàngle
mìng, tā zhīdào zìjǐ hái huózhe shì jiǎoxìng |
他的朋友丧了命,他知道自己还活着是侥幸 |
tā de péngyǒu sàngle
mìng, tā zhīdào zìjǐ hái huózhe shì jiǎoxìng |
Periit amicus scit vivere
Beatus |
105 |
She was lucky
enough to be chosen for the team |
She was lucky enough to be
chosen for the team |
她很幸运能够入选球队 |
tā hěn xìngyùn
nénggòu rùxuǎn qiú duì |
Bigas felix satis esse ad eam
electi |
106 |
她很幸运被选中加入此队 |
tā hěn xìngyùn bèi
xuǎnzhōng jiārù cǐ duì |
她很幸运被选中加入此队 |
tā hěn xìngyùn bèi
xuǎnzhōng jiārù cǐ duì |
Felix fuit electus ut iungere
ad bigas |
107 |
You were lucky
(that) you spotted the danger in time. |
You were lucky (that) you
spotted the danger in time. |
你很幸运,你及时发现了危险。 |
nǐ hěn xìngyùn,
nǐ jíshí fāxiànle wéixiǎn. |
Felix es (se) maculosus vos in
tempore periculo. |
108 |
你幸好及时发现了险情 |
Nǐ xìnghǎo jíshí
fāxiànle xiǎnqíng |
你幸好及时发现了险情 |
Nǐ xìnghǎo jíshí
fāxiànle xiǎnqíng |
Fortunate, in periculo non
reveles |
109 |
你很幸运,你及时发现了危险 |
nǐ hěn xìngyùn,
nǐ jíshí fāxiànle wéixiǎn |
你很幸运,你及时发现了危险 |
nǐ hěn xìngyùn,
nǐ jíshí fāxiànle wéixiǎn |
Sis felix vobis invenire
periculo |
110 |
Mark is one of
the lucky ones,he at least has somewhere to sleep. |
Mark is one of the lucky ones,he
at least has somewhere to sleep. |
马克是幸运者之一,他至少有一个睡觉的地方。 |
mǎkè shì xìngyùn zhě
zhī yī, tā zhìshǎo yǒuyīgè shuìjiào dì
dìfāng. |
Mark is unus felix ones, qui
certe in quodam loco somnum. |
111 |
马克是幸运的人,他至少还有地方睡觉 |
Mǎkè shì xìngyùn de rén,
tā zhìshǎo hái yǒu dìfāng shuìjiào |
马克是幸运的人,他至少还有地方睡觉 |
Mǎkè shì xìngyùn de rén,
tā zhìshǎo hái yǒu dìfāng shuìjiào |
Mark felix est homo, erat locus
ad somnum quidem tum |
112 |
马克是幸运者之一,他至少有一个睡觉的地方。 |
mǎkè shì xìngyùn zhě
zhī yī, tā zhìshǎo yǒuyīgè shuìjiào dì
dìfāng. |
马克是幸运者之一,他至少有一个睡觉的地方。 |
mǎkè shì xìngyùn zhě
zhī yī, tā zhìshǎo yǒuyīgè shuìjiào dì
dìfāng. |
Mark is unus beatiorem, saltem
se habet somnus locum. |
113 |
the lucky winners |
The lucky winners |
幸运的赢家 |
Xìngyùn de yíngjiā |
felix qui winners |
114 |
幸运的赢家 |
xìngyùn de yíngjiā |
幸运的赢家 |
xìngyùn de yíngjiā |
Fortuna winners |
115 |
幸运的获胜者 |
xìngyùn de huòshèng zhě |
幸运的获胜者 |
xìngyùn de huòshèng zhě |
felix victor |
116 |
You can think yourself lucky you didn't get mugged |
You can think yourself lucky you
didn't get mugged |
你可以认为自己很幸运,你没有被抢劫 |
nǐ kěyǐ rènwéi
zìjǐ hěn xìngyùn, nǐ méiyǒu bèi qiǎngjié |
Potes cogitare te non impetro
felix mugged |
117 |
你未遭暴为抢劫,可以算是万幸了 |
nǐ wèi zāo bào wèi
qiǎngjié, kěyǐ suànshì wànxìngle |
你未遭暴为抢劫,可以算是万幸了 |
nǐ wèi zāo bào wèi
qiǎngjié, kěyǐ suànshì wànxìngle |
Vos non esse violentas in
rapinam, et fieri potest ut felix |
118 |
She counted herself lucky that she still had a jobi |
She counted herself lucky that
she still had a jobi |
她很幸运,她仍然有一份工作 |
tā hěn xìngyùn,
tā réngrán yǒuyī fèn gōngzuò |
Quæ enumerata sunt quae adhuc
habuit se felicem, qui a jobi |
119 |
她认为自己很幸运,仍有一份工作 |
tā rènwéi zìjǐ
hěn xìngyùn, réng yǒuyī fèn gōngzuò |
她认为自己很幸运,仍有一份工作 |
tā rènwéi zìjǐ
hěn xìngyùn, réng yǒu yī fèn gōngzuò |
Item dixit quod ipsa felix fui,
ibi etiam a officium |
120 |
她很幸运,她仍然有一份工作。 |
tā hěn xìngyùn,
tā réngrán yǒu yī fèn gōngzuò. |
她很幸运,她仍然有一份工作。 |
tā hěn xìngyùn,
tā réngrán yǒu yī fèn gōngzuò. |
Felix fuit, et tamen non habet
officium. |
121 |
〜(for sb) (that ...) being the result of good luck |
〜(For sb) (that...) Being
the result of good luck |
〜(对于某人)(那......)是好运的结果 |
〜(Duìyú mǒu
rén)(nà......) Shì hǎo yùn de jiéguǒ |
~ (Si enim) (et ...) non est
propter bonam fortunam |
122 |
好运带来的 |
hǎo yùn dài lái de |
好运带来的 |
hǎo yùn dài lái de |
Benediximus adducere |
123 |
〜(对于某人)(那......)是好运的结果: |
〜(duìyú mǒu
rén)(nà......) Shì hǎo yùn de jiéguǒ: |
〜(对于某人)(那......)是好运的结果: |
〜(duìyú mǒu
rén)(nà......) Shì hǎo yùn de jiéguǒ: |
~ (Nam aliquis) (qui ......)
sit propter bonam fortunam: |
124 |
it was lucky
for us that we were able to go |
It was lucky for us that we were
able to go |
对我们来说幸运的是我们能够走了 |
Duì wǒmen lái shuō
xìngyùn de shì wǒmen nénggòu zǒule |
felix, qui pro nobis fuit
poteramus ire |
125 |
我们能去是我们的运气 |
wǒmen néng qù shì
wǒmen de yùnqì |
我们能去是我们的运气 |
wǒmen néng qù shì
wǒmen de yùnqì |
Possumus ad nos fortuna |
126 |
对我们来说幸运的是我们能够走了 |
duì wǒmen lái shuō
xìngyùn de shì wǒmen nénggòu zǒule |
对我们来说幸运的是我们能够走了 |
duì wǒmen lái shuō
xìngyùn de shì wǒmen nénggòu zǒule |
Fortunate pro nobis: quia non
est ut possimus |
127 |
That was the
luckiest escape of my life |
That was the luckiest escape of
my life |
那是我生命中最幸运的逃脱 |
nà shì wǒ shēngmìng
zhòng zuì xìngyùn de táotuō |
Quod autem est nocentium
felicissimus effugium vitae meae |
128 |
那次逃脱是我一生中最大的幸运 |
nà cì táotuō shì wǒ
yīshēng zhōng zuìdà de xìngyùn |
那次逃脱是我一生中最大的幸运 |
nà cì táotuō shì wǒ
yīshēng zhōng zuìdà de xìngyùn |
Salvatio est felix vita |
129 |
a lucky guess |
a lucky guess |
一个幸运的猜测 |
yīgè xìngyùn de cāicè |
Divinatio felix sit |
130 |
侥幸猜中 |
jiǎoxìng cāi zhòng |
侥幸猜中 |
jiǎoxìng cāi zhòng |
Fortuna suspicione prospexi |
131 |
一个幸运的猜测 |
yīgè xìngyùn de cāicè |
一个幸运的猜测 |
yīgè xìngyùn de cāicè |
A coniectura felix |
132 |
bringing good
luck |
bringing good luck |
带来好运 |
dài lái hǎo yùn |
et iste bonus fortuna |
133 |
带来好运的 |
dài lái hǎo yùn de |
带来好运的 |
dài lái hǎo yùn de |
Benediximus |
|
a lucky
charm |
a lucky charm |
幸运的魅力 |
xìngyùn de mèilì |
a felix leporem |
134 |
吉祥符 |
jíxiáng fú |
吉祥符 |
jíxiáng fú |
A felix leporem |
135 |
luckyly |
luckily |
幸 |
xìng |
fortunate surreptam |
136 |
〜(for sb) |
〜(for sb) |
〜(对于某人) |
〜(duìyú mǒu rén) |
~ (Si enim) |
137 |
Luckily for us,
the train was late. |
Luckily for us, the train was
late. |
幸运的是,火车迟到了。 |
xìngyùn de shì,
huǒchē chídàole. |
Fortunate pro nobis, nuper
agmen erat. |
138 |
我们真凑巧,火车晚点了 |
Wǒmen zhēn
còuqiǎo, huǒchē wǎndiǎnle |
我们真凑巧,火车晚点了 |
Wǒmen zhēn
còuqiǎo, huǒchē wǎndiǎnle |
Nos re vera factum est, cum
sero esset agmen |
139 |
幸运的是,火车迟到了。 |
xìngyùn de shì,
huǒchē chídàole. |
幸运的是,火车迟到了。 |
xìngyùn de shì,
huǒchē chídàole. |
Fortunate, erat sera agmen. |
140 |
Luckily, I am a
good swimmer |
Luckily, I am a good swimmer |
幸运的是,我是一名优秀的游泳运动员 |
Xìngyùn de shì, wǒ shì
yī míng yōuxiù de yóuyǒng yùndòngyuán |
Fortunate, ego bonus sum
expandit natans |
141 |
幸好我是个游泳好手 |
xìnghǎo wǒ shìgè
yóuyǒng hǎoshǒu |
幸好我是个游泳好手 |
xìnghǎo wǒ shìgè
yóuyǒng hǎoshǒu |
Fortunate, EGO eram bonum
natantis |
142 |
lucky you,me, etc.
(informal) used to show that you think sb is lucky to have sth, be able
to do sth, etc, |
lucky you,me, etc. (Informal)
used to show that you think sb is lucky to have sth, be able to do sth, etc, |
幸运的是,我,等等(非正式的)过去常常表明你认为某人很幸运,能做某事等等, |
xìngyùn de shì, wǒ,
děng děng (fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng biǎomíng
nǐ rènwéi mǒu rén hěn xìngyùn, néng zuò mǒu shì děng
děng, |
felicem te, mihi, etc.
(informal) solebat, ut ostenderet tibi quod si putas habere felix Ynskt mál:
Ynskt mál poterit facere, etc., |
143 |
你(或我等)真走运 |
nǐ (huò wǒ děng)
zhēn zǒuyùn |
你(或我等)真走运 |
nǐ (huò wǒ děng)
zhēn zǒuyùn |
Tibi (or mihi, etc.) felix |
144 |
I'm off to
Paris,lucky you! |
I'm off to Paris,lucky you! |
我去巴黎,幸运的你! |
wǒ qù bālí, xìngyùn
de nǐ! |
Ego abeo ad Paris: felix es? |
145 |
我要去巴黎了;你真幸运! |
Wǒ yào qù bālíle;
nǐ zhēn xìngyùn! |
我要去巴黎了,你真幸运! |
Wǒ yào qù bālíle,
nǐ zhēn xìngyùn! |
Im 'iens Paris, Fortuna tibi? |
146 |
y〇u'll be lucky (informal)
used to tell sb that sth that they are expecting probably will not happen |
Y líng u'll be lucky (informal)
used to tell sb that sth that they are expecting probably will not happen |
y〇u很幸运(非正式)用来告诉某人他们期待的可能不会发生 |
Y líng u hěn xìngyùn
(fēi zhèngshì) yòng lái gàosù mǒu rén tāmen qídài de
kěnéng bù huì fāshēng |
y〇u'll esse felix
(informal) solebant indicare, ut si quos mox accepturae sint Ynskt mál non
fit verisimile |
147 |
(告诉某人所期盼的事很可能不会发生)但愿你会走运 |
(gàosù mǒu rén suǒ
qī pàn de shì hěn kěnéng bù huì fāshēng) dàn yuàn
nǐ huì zǒuyùn |
(告诉某人所期盼的事很可能不会发生)但愿你会走运 |
(gàosù mǒu rén suǒ
qī pàn de shì hěn kěnéng bù huì fāshēng) dàn yuàn
nǐ huì zǒuyùn |
(Quid exspectas quae aliquis
non fit verisimile) Spero vos adepto felix |
148 |
I was hoping to get a ticket for Saturday. You'll be lucky |
I was hoping to get a ticket for
Saturday. You'll be lucky |
我希望得到星期六的票。你会很幸运的 |
wǒ xīwàng dédào
xīngqíliù de piào. Nǐ huì hěn xìngyùn de |
Ego sperans accipere tessera
per Saturni. Tu eris felix |
149 |
我盼望弄到一张星期六的票.但愿你会走运 |
wǒ pànwàng nòng dào yī zhāng
xīngqíliù de piào. Dàn yuàn nǐ huì zǒuyùn |
我盼望弄到一张星期六的票。但愿你会走运 |
wǒ pànwàng nòng dào yī zhāng
xīngqíliù de piào. Dàn yuàn nǐ huì zǒuyùn |
Spero accipere tessera
per Saturni. Spero vos adepto felix |
150 |
you,etc. should be so lucky(informal) used to tell sb that they will probably not
get what they are hoping for, and may not deserve it |
you,etc. Should be so
lucky(informal) used to tell sb that they will probably not get what they are
hoping for, and may not deserve it |
你等。应该是如此幸运(非正式)用来告诉某人他们可能不会得到他们所希望的东西,并且可能不值得 |
nǐ děng.
Yīnggāi shì rúcǐ xìngyùn (fēi zhèngshì) yòng lái gàosù
mǒu rén tāmen kěnéng bù huì dédào tāmen suǒ
xīwàng de dōngxī, bìngqiě kěnéng bù zhídé |
tibi sit cetera tam felix
(informal) dices ad eos sperans quod si se non verisimile est, et non
merentur |
151 |
(告诉某人麻希望之物可能得不到,且本不该其得到)你不见得这么走运吧 |
(gàosù mǒu rén má
xīwàng zhī wù kěnéng dé bù dào, qiě běn bù gāi
qí dédào) nǐ bùjiàn dé zhème zǒuyùn ba |
(告诉某人麻希望之物可能得不到,且本不该其得到)你不见得这么走运吧 |
(gàosù mǒu rén má
xīwàng zhī wù kěnéng dé bù dào, qiě běn bù gāi
qí dédào) nǐ bùjiàn dé zhème zǒuyùn ba |
(Carmina ad aliquis potest non
vis ad aliquid et non quid fuerit) ita sis felix, non ut nunc, |
152 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
multo tempore |
153 |
strike |
strike |
罢工 |
bàgōng |
percutiens |
154 |
thank |
thank |
谢谢 |
xièxiè |
gratias ago |
155 |
third |
third |
第三 |
dì sān |
tertium |
156 |
providence (formal) God, or a force that some people believe controls our
lives and the things that happen to us,usually in a way that.protects us. |
providence (formal) God, or a
force that some people believe controls our lives and the things that happen
to us,usually in a way that.Protects us. |
天意(正式)上帝,或某种人相信的力量控制着我们的生活和发生在我们身上的事物,通常以保护我们的方式。 |
tiānyì (zhèngshì) shàngdì,
huò mǒu zhǒng rén xiāngxìn de lìliàng kòngzhìzhe wǒmen de
shēnghuó hé fāshēng zài wǒmen shēnshang de shìwù,
tōngcháng yǐ bǎohù wǒmen de fāngshì. |
Providentia (formalis) Deus,
aut quod vis ut aliqui credunt controls animabus nostris, et quæ ventura est
nobis, ita plerumque in that.protects nobis. |
157 |
指上帝、苍天、天佑 |
Zhǐ shàngdì,
cāngtiān, tiānyòu |
指上帝,苍天,天佑 |
Zhǐ shàngdì,
cāngtiān, tiānyòu |
Quod Deus caelorum, Ave Maria |
158 |
He trusted in
divine providence, |
He trusted in divine providence, |
他信靠神圣的天意, |
tā xìn kào shénshèng de
tiānyì, |
Speravit in divinam
providentiam, |
159 |
他信靠神圣的天意 |
tā xìn kào shénshèng de
tiānyì |
他信靠神圣的天意 |
tā xìn kào shénshèng de
tiānyì |
Sui fiducia divinae
providentiae habeat |
160 |
他柤信上苍 |
tā zhā xìn
shàngcāng |
他柤信上苍 |
tā zhā xìn
shàngcāng |
Et crediderunt Deo cotoneum |
161 |
fate |
fate |
命运 |
mìngyùn |
fatum |
162 |
destiny or
providence |
destiny or providence |
命运或天意 |
mìngyùn huò tiānyì |
Fatum providentia, |
163 |
用 |
yòng |
用 |
yòng |
usus |
164 |
fate、 |
fate, |
命运, |
mìngyùn, |
fatum, |
165 |
destiny |
destiny |
命运 |
mìngyùn |
fatum |
166 |
还是 |
háishì |
还是 |
háishì |
aut |
167 |
providence |
providence |
普罗维登斯 |
pǔ luó wéi dēng
sī |
providentia, |
168 |
Providence is
usually seen as being kind: even when it sends suffering, this is accepted as
being part of GocTs plan. Fate can be kind, but this is an unexpected gift;
just as often, fate is cruel and makes people feel helpless. Destiny is more
likely to give people a sense of power: people who have a
strong sense of destiny usually believe that they
are meant to be great or do great things. |
Providence is usually seen as
being kind: Even when it sends suffering, this is accepted as being part of
GocTs plan. Fate can be kind, but this is an unexpected gift; just as often,
fate is cruel and makes people feel helpless. Destiny is more likely to give
people a sense of power: People who have a strong sense of destiny usually
believe that they are meant to be great or do great things. |
普罗维登斯通常被认为是善良的:即使它发送痛苦,这也被认为是GocTs计划的一部分。命运可以是善良的,但这是一个意想不到的礼物;和往常一样,命运是残酷的,让人感到无助。命运更有可能给人一种力量感:具有强烈命运感的人通常认为他们是伟大的或做伟大的事情。 |
pǔ luó wéi dēng
sī tōngcháng bèi rènwéi shì shànliáng de: Jíshǐ tā
fāsòng tòngkǔ, zhè yě bèi rènwéi shì GocTs jìhuà de
yībùfèn. Mìngyùn kěyǐ shì shànliáng de, dàn zhè shì yīgè
yì xiǎngbùdào de lǐwù; hé wǎngcháng yīyàng, mìngyùn shì
cánkù de, ràng rén gǎndào wú zhù. Mìngyùn gèng yǒu kěnéng
jǐ rén yī zhǒng lìliàng gǎn: Jùyǒu qiángliè mìngyùn
gǎn de rén tōngcháng rènwéi tāmen shì wěidà de huò zuò
wěidà de shìqíng. |
Providentia videtur esse solet
speciem auget vel dolore accipitur hic GocTs pars consilii sit fato quodam,
sed ex improviso donum quoties fatum crudele fatum sentiunt operatur .. magis
sensus ad populum potestatem fati solet populus fortis credunt per magnum aut
faceret. |
169 |
—般认为 |
—Bān rènwéi |
- 般认为 |
- Bān rènwéi |
#NOM? |
171 |
providence |
providence |
普罗维登斯 |
pǔ luó wéi dēng
sī |
providentia, |
172 |
是善意的,即使降临苦难也是上帝安排的一部分 |
shì shànyì de, jíshǐ
jiànglín kǔnàn yěshì shàngdì ānpái de yībùfèn |
是善意的,即使降临苦难也是上帝安排的一部分 |
shì shànyì de, jíshǐ
jiànglín kǔnàn yěshì shàngdì ānpái de yībùfèn |
Quantumvis voluntate nobilia,
etsi doloris venit Deus parte spectent |
173 |
fate |
fate |
命运 |
mìngyùn |
fatum |
174 |
有时是善意的,但那只是意外的恩赐;同样经常地 |
yǒushí shì shànyì de, dàn
nà zhǐshì yìwài de ēncì; tóngyàng jīngcháng de |
有时是善意的,但那只是意外的恩赐;同样经常地 |
yǒushí shì shànyì de, dàn
nà zhǐshì yìwài de ēncì; tóngyàng jīngcháng de |
Interdum voluntate, sed ex
improviso donum similiter semper |
175 |
fate |
fate |
命运 |
mìngyùn |
fatum |
176 |
也是残酷的,使人感到无能为力 |
yěshì cánkù de, shǐ
rén gǎndào wúnéngwéilì |
也是残酷的,使人感到无能为力 |
yěshì cánkù de, shǐ
rén gǎndào wúnéngwéilì |
Saevus est, populus sentire
impotens |
177 |
destiny |
destiny |
命运 |
mìngyùn |
fatum |
178 |
更可能给人力量的感觉,具有强烈使命感的人通常认为自己是天生伟大或成就伟大事业的人 |
gèng kěnéng jǐ rén
lìliàng de gǎnjué, jùyǒu qiángliè shǐmìng gǎn de rén
tōngcháng rènwéi zìjǐ shì tiānshēng wěidà huò
chéngjiù wěidà shìyè de rén |
更可能给人力量的感觉,具有强烈使命感的人通常认为自己是天生伟大或成就伟大事业的人 |
gèng kěnéng jǐ rén
lìliàng de gǎnjué, jùyǒu qiángliè shǐmìng gǎn de rén
tōngcháng rènwéi zìjǐ shì tiānshēng wěidà huò
chéngjiù wěidà shìyè de rén |
Dant animos facilius virtutem
putant homines nasci solet officium fortis et magni magna |
179 |
patterns and collocations |
patterns and collocations |
模式和搭配 |
móshì hé dāpèi |
et patterns collocations |
180 |
by/through
….l.uck/chance/coincidence/accident |
by/through….L.Uck/chance/coincidence/accident |
通过/通过......
.l.uck /偶然/巧合/意外 |
tōngguò/tōngguò......
.L.Uck/ǒurán/qiǎohé/yìwài |
a / per ... .l.uck / forte /
accidit / accidente |
181 |
It was ...
luck/chance/coincidence/accident/fortune/ fate/providence that... |
It was...
Luck/chance/coincidence/accident/fortune/ fate/providence that... |
这是......运气/偶然/巧合/意外/财富/命运/天意...... |
zhè shì......
Yùnqì/ǒurán/qiǎohé/yìwài/cáifù/mìngyùn/tiānyì...... |
Fortuna fuit ... / forte /
accidit / casu / fortunae / fatum / PROVIDENTIAE SIT, UT ... |
182 |
It’s no coincidence/accident that... |
It’s no coincidence/accident
that... |
......这不是巧合/意外...... |
...... Zhè bùshì
qiǎohé/yìwài...... |
Suus 'non accidit / accidente,
ut ... |
183 |
pure/sheer/mere
luck/chance/coincidence/accident |
Pure/sheer/mere
luck/chance/coincidence/accident |
纯粹/纯粹/单纯的运气/偶然/巧合/意外 |
Chúncuì/chúncuì/dānchún de
yùnqì/ǒurán/qiǎohé/yìwài |
pura / sub umbras / sola
fortuna / forte / accidit / accidente |
184 |
good/bad/ill luck/fortune |
good/bad/ill luck/fortune |
好/坏/运气不好/财富 |
hǎo/huài/yùnqì bù
hǎo/cáifù |
Bonum / malum / ominosum /
Fortune |
185 |
to have the ... luck/fortune to do sth |
to have the... Luck/fortune to
do sth |
有......运气/幸运做某事 |
yǒu...... Yùnqì/xìngyùn
zuò mǒu shì |
ut fortunam in ... / hoc facere
fortuna Ynskt mál: |
186 |
to tempt fate/providence (= to do sth too
confidently in a way that might mean that your good luck will come to an end) |
to tempt fate/providence (= to
do sth too confidently in a way that might mean that your good luck will come
to an end) |
诱惑命运/天意(=以一种可能意味着你的好运将会结束的方式过于自信地做某事) |
yòuhuò mìngyùn/tiānyì
(=yǐ yī zhǒng kěnéng yìwèizhe nǐ de hǎo yùn
jiāng huì jiéshù de fāngshì guòyú zìxìn de zuò mǒu shì) |
experiendos casus opinans /
prouidentia (ut Summa quoque fiducialiter in via tua bona essent in finem) |
187 |
sb's luck/fortune changes/turns |
sb's luck/fortune changes/turns |
某人的运气/财富变化/转变 |
mǒu rén de yùnqì/cáifù
biànhuà/zhuǎnbiàn |
si fortuna est scriptor /
fortunae mutationes / volvitur |
188 |
a stroke of luck/fortune/fate |
a stroke of luck/fortune/fate |
幸运/幸运/命运 |
xìngyùn/xìngyùn/mìngyùn |
et ex ictu fortunam / fortunae
/ fatum |
189 |
a twist of fortune/fate |
a twist of fortune/fate |
命运的转折 |
mìngyùn de zhuǎnzhé |
torquent per fortunae / fatum |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
luck |
1207 |
1207 |
lucky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|