A B     G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  luck 1207 1207 lucky 20000abc
1 the best of luck (with sth)/ good luck (with sth) (informal) used to wish sb success with sth The best of luck (with sth)/ good luck (with sth) (informal) used to wish sb success with sth 祝你好运(带某事)/祝你好运(带某事)(非正式)过去希望某人成功 Zhù nǐ hǎo yùn (dài mǒu shì)/zhù nǐ hǎo yùn (dài mǒu shì)(fēi zhèngshì) guòqù xīwàng mǒu rén chénggōng La migliore fortuna (con sth) / buona fortuna (con sth) (informale) usata per augurare il successo con sth
2 祝成功;祝好运 zhù chénggōng; zhù hǎo yùn 祝成功;祝好运 zhù chénggōng; zhù hǎo yùn Buona fortuna, buona fortuna
3 The best of luck with your exams The best of luck with your exams 祝你考试顺利 zhù nǐ kǎoshì shùnlì Buona fortuna con gli esami
4 祝你考试成功! zhù nǐ kǎoshì chénggōng! 祝你考试成功! zhù nǐ kǎoshì chénggōng! Ti auguro un esame di successo!
5 祝你考试顺利 Zhù nǐ kǎoshì shùnlì 祝你考试顺利 Zhù nǐ kǎoshì shùnlì Ti auguro una prova senza problemi.
6 Good luck! I hope it goes well Good luck! I hope it goes well 祝好运!我希望这会顺利 zhù hǎo yùn! Wǒ xīwàng zhè huì shùnlì Buona fortuna, spero che vada bene
7 祝你交好运!我希望这事进展顺利 zhù nǐ jiāo hǎo yùn! Wǒ xīwàng zhè shì jìnzhǎn shùnlì 祝你交好运!我希望这事进展顺利 zhù nǐ jiāo hǎo yùn! Wǒ xīwàng zhè shì jìnzhǎn shùnlì Ti auguro buona fortuna! Spero che stia andando bene.
8 better luck next time (informal) used to encourage sb who has not been successful at sth better luck next time (informal) used to encourage sb who has not been successful at sth 下次更好的运气(非正式)过去常常鼓励那些没有成功的人 xià cì gèng hǎo de yùnqì (fēi zhèngshì) guòqù chángcháng gǔlì nàxiē méiyǒu chénggōng de rén Migliore fortuna la prossima volta (informale) usato per incoraggiare Sai Baba che non ha avuto successo in Sth
9 (鼓励未成功的人)祝下次好运 (gǔlì wèi chénggōng de rén) zhù xià cì hǎo yùn (鼓励未成功的人)祝下次好运 (gǔlì wèi chénggōng de rén) zhù xià cì hǎo yùn (Incoraggiare le persone che non hanno successo) auguriamo la prossima buona fortuna
10 for luck  for luck  为了好运 wèile hǎo yùn Per fortuna
11 because you believe it will bring you good luck, or because this is a traditional belief because you believe it will bring you good luck, or because this is a traditional belief 因为你相信它会给你带来好运,或者因为这是一种传统的信仰 yīnwèi nǐ xiāngxìn tā huì gěi nǐ dài lái hǎo yùn, huòzhě yīnwèi zhè shì yī zhǒng chuántǒng de xìnyǎng Perché credi che ti porterà fortuna, o perché questa è una credenza tradizionale
12 图个吉利;为了带来好运 tú gè jílì; wèile dài lái hǎo yùn 图个吉利;为了带来好运 tú gè jílì; wèile dài lái hǎo yùn Figura di buon auspicio, per portare fortuna
13 take something blue. it’s for luck take something blue. It’s for luck 拿些蓝色的东西。这是运气 ná xiē lán sè de dōngxī. Zhè shì yùnqì Prendi qualcosa di blu, è per fortuna
14 件蓝色的西吧,求个吉利 tiāo jiàn lán sè de dōngxī ba, qiú gè jílì 挑件蓝色的东西吧,求个吉利 tiāo jiàn lán sè de dōngxī ba, qiú gè jílì Scegli una cosa blu, chiedi un Geely
15 拿些蓝色的东西。 这是运气 ná xiē lán sè de dōngxī. Zhè shì yùnqì 拿些蓝色的东西。这是运气 ná xiē lán sè de dōngxī. Zhè shì yùnqì Prendi alcune cose blu. Questa è fortuna
16 for no particular reason for no particular reason 没有特别的原因 méiyǒu tèbié de yuányīn Per nessun motivo particolare
17 无缘无故 wúyuán wúgù 无缘无故 wúyuán wúgù Per nessun motivo
18 没有特别的原因 méiyǒu tèbié de yuányīn 没有特别的原因 méiyǒu tèbié de yuányīn Nessun motivo speciale
19 I hit him once more for luck I hit him once more for luck 为了好运,我再一次打他 wèile hǎo yùn, wǒ zài yīcì dǎ tā L'ho colpito ancora una volta per fortuna
20 我无故又打了他一下 wǒ wúgù yòu dǎle tā yīxià 我无故又打了他一下 wǒ wúgù yòu dǎle tā yīxià L'ho colpito di nuovo senza motivo.
21 good luck to sb (informal) used to say that you do not mind what sb does as it does not affect you, but you hope they will be successful  good luck to sb (informal) used to say that you do not mind what sb does as it does not affect you, but you hope they will be successful  祝(某非正式)好运过去曾经说过你不介意某人做什么,因为它不会影响你,但你希望他们会成功 zhù (mǒu fēi zhèngshì) hǎo yùn guòqù céngjīng shuōguò nǐ bù jièyì mǒu rén zuò shénme, yīnwèi tā bù huì yǐngxiǎng nǐ, dàn nǐ xīwàng tāmen huì chénggōng Buona fortuna a sb (informale) diceva che non ti importa cosa fa SB in quanto non ti influenza, ma speri che abbiano successo
22 (与己无关而不介意某又的所为)祝某人成功,祝某人走运 (yǔ jǐ wúguān ér bù jièyì mǒu yòu de suǒ wéi) zhù mǒu rén chénggōng, zhù mǒu rén zǒuyùn (与己无关而不介意某又的所为)祝某人成功,祝某人走运 (yǔ jǐ wúguān ér bù jièyì mǒu yòu de suǒ wéi) zhù mǒu rén chénggōng, zhù mǒu rén zǒuyùn (Non mi importa di me e non mi importa cosa faccio) Auguro a qualcuno di avere successo e auguro a qualcuno fortunato.
23 it’s not something I would care to try myself but if she wants to, good luck to her it’s not something I would care to try myself but if she wants to, good luck to her 这不是我想要尝试自己的事情,但如果她愿意的话,祝她好运 zhè bùshì wǒ xiǎng yào chángshì zìjǐ de shìqíng, dàn rúguǒ tā yuànyì dehuà, zhù tā hǎo yùn Non è qualcosa che mi piacerebbe provare, ma se vuole, buona fortuna a lei
24 这件事我自己是不想做的,但如果她想试一试,祝愿她成功 zhè jiàn shì wǒ zìjǐ shì bùxiǎng zuò de, dàn rúguǒ tā xiǎng shì yī shì, zhùyuàn tā chénggōng 这件事我自己是不想做的,但如果她想试一试,祝愿她成功 zhè jiàn shì wǒ zìjǐ shì bùxiǎng zuò de, dàn rúguǒ tā xiǎng shì yī shì, zhùyuàn tā chénggōng Non voglio farlo da solo, ma se vuole provarci, auguro il suo successo.
25 just my/sb’s ’luck (informal) used to show you are not surprised sth bad has happened to you, because you are not often lucky  just my/sb’s’luck (informal) used to show you are not surprised sth bad has happened to you, because you are not often lucky  只是我/某人的'运气(非正式)曾经表明你并不感到惊讶......发生在你身上的事情很糟糕,因为你不是经常幸运的 zhǐshì wǒ/mǒu rén de'yùnqì (fēi zhèngshì) céngjīng biǎomíng nǐ bìng bù gǎndào jīngyà...... Fāshēng zài nǐ shēnshang de shìqíng hěn zāogāo, yīnwèi nǐ bùshì jīngcháng xìngyùn de Solo la mia / sb's 'fortuna (informale) usata per mostrare che non sei sorpreso sth è successo a te, perché non sei spesso fortunato
26 (对自己的遭遇并不惊讶)常不走运; 这运气 (duì zìjǐ de zāoyù bìng bù jīngyà) cháng bù zǒuyùn; jiù zhè yùnqì (对自己的遭遇并不惊讶)常不走运;就这运气 (duì zìjǐ de zāoyù bìng bù jīngyà) cháng bù zǒuyùn; jiù zhè yùnqì (non sorpreso per la mia esperienza) spesso sfortunato, questa fortuna
27 只是我/某人的'运气(非正式)曾经表明你并不感到惊讶......发生在你身上的事情很糟糕,因为你经常不幸运 zhǐshì wǒ/mǒu rén de'yùnqì (fēi zhèngshì) céngjīng biǎomíng nǐ bìng bù gǎndào jīngyà...... Fāshēng zài nǐ shēnshang de shìqíng hěn zāogāo, yīnwèi nǐ jīngcháng bùxìngyùn 只是我/某人的“运气(非正式)曾经表明你并不感到惊讶......发生在你身上的事情很糟糕,因为你经常不幸运 zhǐshì wǒ/mǒu rén de “yùnqì (fēi zhèngshì) céngjīng biǎomíng nǐ bìng bù gǎndào jīngyà...... Fāshēng zài nǐ shēnshang de shìqíng hěn zāogāo, yīnwèi nǐ jīngcháng bùxìngyùn È solo che la fortuna di io / qualcuno (informale) ha dimostrato che non sei sorpreso ... le cose che ti stanno succedendo sono cattive perché spesso non sei fortunato.
28 Just my luck to arrive after they had left. Just my luck to arrive after they had left. 只是我的运气在他们离开后到达。 zhǐshì wǒ de yùnqì zài tāmen líkāi hòu dàodá. Ho solo la fortuna di arrivare dopo che se ne sono andati.
29 我总是这样倒霉,他们离去后我才赶到 Wǒ zǒng shì zhèyàng dǎoméi, tāmen lí qù hòu wǒ cái gǎn dào 我总是这样倒霉,他们离去后我才赶到 Wǒ zǒng shì zhèyàng dǎoméi, tāmen lí qù hòu wǒ cái gǎn dào Sono sempre così sfortunato, sono arrivato solo dopo che se ne sono andati.
30 your/sb’s luck is in used to say that sb has been lucky or successful  your/sb’s luck is in used to say that sb has been lucky or successful  你/ sb的运气习惯说某人幸运或成功 nǐ/ sb de yùnqì xíguàn shuō mǒu rén xìngyùn huò chénggōng La tua fortuna / sb è abituata a dire che SB è stato fortunato o di successo
31 交好运;走运  jiāo hǎo yùn; zǒuyùn  交好运;走运 jiāo hǎo yùn; zǒuyùn Buona fortuna
32 the luck of the draw the fact that chance decides sth, in a way that you cannot control  the luck of the draw the fact that chance decides sth, in a way that you cannot control  抽奖的好运是机会以某种你无法控制的方式决定的事实 chōujiǎng de hǎo yùn shì jīhuì yǐ mǒu zhǒng nǐ wúfǎ kòngzhì de fāngshì juédìng de shìshí La fortuna del sorteggio è che la possibilità decide di sth, in un modo che non puoi controllare
33 运气的结果 yùnqì de jiéguǒ 运气的结果 yùnqì de jiéguǒ Risultato di fortuna
34 no such luck used to show disappointment that sth you were hoping for did not happen no such luck used to show disappointment that sth you were hoping for did not happen 没有这样的运气用来表示你希望没有发生的失望 méiyǒu zhèyàng de yùnqì yòng lái biǎoshì nǐ xīwàng méiyǒu fāshēng de shīwàng Nessuna fortuna è stata usata per mostrare delusione per il fatto che sth speravi che non succedesse
35 (所希望的事情没有发生而失望)没那么走运 (suǒ xīwàng de shìqíng méiyǒu fāshēng ér shīwàng) méi nàme zǒuyùn (所希望的事情没有发生而失望)没那么走运 (suǒ xīwàng de shìqíng méiyǒu fāshēng ér shīwàng) méi nàme zǒuyùn (Deludente che la speranza non sia accaduta) non è stata così fortunata
36 more at more at 更多 gèng duō Più a
37 pot pot guō pentola
38 push push tuī spinta
39 tough tough 强硬 qiángyìng duro
40 try try 尝试 chángshì provare
41 worse worse 更差 gèng chà peggio
42 luck out (informal) to be lucky luck out (informal) to be lucky 幸运的是(非正式的)幸运的 xìngyùn de shì (fēi zhèngshì de) xìngyùn de Fortuna (informale) per essere fortunato
43 走运;交好运 zǒuyùn; jiāo hǎo yùn 走运;交好运 zǒuyùn; jiāo hǎo yùn Buona fortuna
44 I guess I really lucked out when I met her.  I guess I really lucked out when I met her.  当我遇到她时,我想我真的很幸运。 dāng wǒ yù dào tā shí, wǒ xiǎng wǒ zhēn de hěn xìngyùn. Credo di essere stato davvero fortunato quando l'ho incontrata.
45 我想,我遇到她真是交了圩运 Wǒ xiǎng, wǒ yù dào tā zhēnshi jiāole wéi yùn 我想,我遇到她真是交了圩运 Wǒ xiǎng, wǒ yù dào tā zhēnshi jiāole wéi yùn Penso, l'ho incontrata ed è stata una fortuna.
46 luckless  luckless  坏运气的 huài yùnqì de sfortunato
47 坏运气的 huài yùnqì de 坏运气的 huài yùnqì de Sfortuna
48 having bad luck having bad luck 运气不好 yùnqì bù hǎo Avere sfortuna
49 运气不好的;不走运的;不幸的  yùnqì bù hǎo de; bù zǒuyùn de; bùxìng de  运气不好的;不走运的;不幸的 yùnqì bù hǎo de; bù zǒuyùn de; bùxìng de Sfortuna, sfortunato, sfortunato
50 运气不好 yùnqì bù hǎo 运气不好 yùnqì bù hǎo Sfortuna
51 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
52 unlucky unlucky 不幸的 bùxìng de sfortunato
53 the luckless victim of the attack the luckless victim of the attack 不幸的受害者 bùxìng de shòuhài zhě La vittima sfortunata dell'attacco
54 遭到袭击的不幸受害者 zāo dào xíjí de bù xìng shòuhài zhě 遭到袭击的不幸受害者 zāo dào xíjí de bù xìng shòuhài zhě La sfortunata vittima dell'attacco
55 synonyms synonyms 同义词 tóngyìcí sinonimi
56 同义词辨析 tóngyìcí biànxī 同义词辨析 tóngyìcí biànxī Analisi dei sinonimi
57 luck luck 运气 yùnqì fortuna
58  chance   chance   机会  jīhuì  possibilità
59 coincidence coincidence 巧合 qiǎohé coincidenza
60 accident  accident  事故 shìgù incidente
61 fortune  fortune  幸运 xìngyùn fortuna
62 fate  fate  命运 mìngyùn destino
63 destiny destiny 命运 mìngyùn destino
64 providence providence 普罗维登斯 pǔ luó wéi dēng sī provvidenza
65 These are all words for things that happen or the force that causes them to happen. These are all words for things that happen or the force that causes them to happen. 这些都是发生事情的话语或导致它们发生的力量。 zhèxiē dōu shì fāshēng shìqíng de huàyǔ huò dǎozhì tāmen fāshēng de lìliàng. Queste sono tutte parole per le cose che accadono o per la forza che le causa.
66 以上各均指机遇、命运、运气 Yǐshàng gè jūn zhǐ jīyù, mìngyùn, yùnqì 以上各均指机遇,命运,运气 Yǐshàng gè jūn zhǐ jīyù, mìngyùn, yùnqì Tutto quanto sopra si riferisce a opportunità, destino, fortuna
67 luck the force that causes good or bad things to happen to people  luck the force that causes good or bad things to happen to people  运气导致人们发生好事或坏事的力量 yùnqì dǎozhì rénmen fāshēng hǎoshì huò huàishì de lìliàng Fortuna la forza che fa accadere alle persone cose buone o cattive
68 指机遇、命运、运气 zhǐ jīyù,’ mìngyùn, yùnqì 指机遇,”命运,运气 zhǐ jīyù,” mìngyùn, yùnqì Si riferisce all'opportunità, al destino, alla fortuna
69 this ring has always brought me good luck this ring has always brought me good luck 这枚戒指一直给我带来好运 zhè méi jièzhǐ yīzhí gěi wǒ dài lái hǎo yùn Questo anello mi ha sempre portato fortuna
70 这戒指总是给我带来好运 zhè jièzhǐ zǒng shì gěi wǒ dài lái hǎo yùn 这戒指总是给我带来好运 zhè jièzhǐ zǒng shì gěi wǒ dài lái hǎo yùn Questo anello mi porta sempre fortuna.
71 chance the way that some things happen without any cause that you can see or understand  chance the way that some things happen without any cause that you can see or understand  一些事情发生的方式,没有你能看到或理解的任何原因 yīxiē shìqíng fāshēng de fāngshì, méiyǒu nǐ néng kàn dào huò lǐjiě de rènhé yuányīn Caspita il modo in cui alcune cose accadono senza alcuna causa che puoi vedere o capire
72 指偶然、碰巧意外 zhǐ ǒurán, pèngqiǎo, yìwài 指偶然,碰巧,意外 zhǐ ǒurán, pèngqiǎo, yìwài Accidentale, accidentale, incidente
73 The results could simply be due to chance The results could simply be due to chance 结果可能仅仅是偶然的 jiéguǒ kěnéng jǐnjǐn shì ǒurán de I risultati potrebbero essere semplicemente dovuti al caso
74 送结果可能纯属意外 sòng jiéguǒ kěnéng chún zhǔ yìwài 送结果可能纯属意外 sòng jiéguǒ kěnéng chún zhǔ yìwài L'invio del risultato potrebbe essere un incidente
75 coincidence the fact of two things happening at the same time by chance, in a.surprising way coincidence the fact of two things happening at the same time by chance, in a.Surprising way 巧合的是,两件事情同时偶然发生,这是一种令人惊讶的方式 qiǎohé de shì, liǎng jiàn shìqíng tóngshí ǒurán fāshēng, zhè shì yī zhǒng lìng rén jīngyà de fāngshì Coincidenza il fatto che due cose accadano contemporaneamente per caso, in un modo positivo
76 指出人意料的巧合、巧事 zhǐ chūrényìliào de qiǎohé, qiǎo shì 指出人意料的巧合,巧事 zhǐ chūrényìliào de qiǎohé, qiǎo shì Indica la coincidenza e l'abilità inaspettate
77 They met through a series of strange coincidences They met through a series of strange coincidences 他们遇到了一系列奇怪的巧合 tāmen yù dàole yī xìliè qíguài de qiǎohé Si sono incontrati attraverso una serie di strane coincidenze
78 他们因一连串奇妙的巧合而相遇。 tāmen yīn yīliánchuàn qímiào de qiǎohé ér xiāngyù. 他们因一连串奇妙的巧合而相遇。 tāmen yīn yīliánchuàn qímiào de qiǎohé ér xiāngyù. Si sono incontrati per una serie di meravigliose coincidenze.
79 accident something that happens unexpectedly and is not planned in advance  Accident something that happens unexpectedly and is not planned in advance  事故意外发生的事情并没有提前计划 Shìgù yìwài fāshēng de shìqíng bìng méiyǒu tíqián jìhuà Incidente qualcosa che accade in modo imprevisto e non è pianificato in anticipo
80 指意外偶然的事 zhǐ yìwài ǒurán de shì 指意外偶然的事 zhǐ yìwài ǒurán de shì Incidente accidentale
81 事故意外发生的事情并没有提前计划 shìgù yìwài fāshēng de shìqíng bìng méiyǒu tíqián jìhuà 事故意外发生的事情并没有提前计划 shìgù yìwài fāshēng de shìqíng bìng méiyǒu tíqián jìhuà L'incidente non è stato pianificato in anticipo.
82 Their early arrival was just an accident. Their early arrival was just an accident. 他们的早期到来只是一次意外。 tāmen de zǎoqí dàolái zhǐshì yīcì yìwài. Il loro arrivo anticipato fu solo un incidente.
83 他们早到仅仅是偶然而已 Tāmen zǎo dào jǐnjǐn shì ǒurán éryǐ 他们早到仅仅是偶然而已 Tāmen zǎo dào jǐnjǐn shì ǒurán éryǐ Sono precoci solo per caso.
84 他们的早期到来只是一次意外 tāmen de zǎoqí dàolái zhǐshì yīcì yìwài 他们的早期到来只是一次意外 tāmen de zǎoqí dàolái zhǐshì yīcì yìwài Il loro arrivo anticipato fu solo un incidente
85 fortune (rather formal) luck or chance, especially in the way it affects people’s lives fortune (rather formal) luck or chance, especially in the way it affects people’s lives 幸运(相当正式)运气或机会,特别是它影响人们生活的方式 xìngyùn (xiāngdāng zhèngshì) yùnqì huò jīhuì, tèbié shì tā yǐngxiǎng rénmen shēnghuó de fāngshì Fortuna (piuttosto formale) fortuna o possibilità, specialmente nel modo in cui influisce sulla vita delle persone
86 尤指影响人生如机会、运气 yóu zhǐ yǐngxiǎng rénshēng rú jīhuì, yùnqì 尤指影响人生如机会,运气 yóu zhǐ yǐngxiǎng rénshēng rú jīhuì, yùnqì Soprattutto influenzando la vita come opportunità, fortuna
87  For once, fortune was on our side: the sun shone that day  For once, fortune was on our side: The sun shone that day  一次,幸运就在我们身边:那天太阳照耀着  yīcì, xìngyùn jiù zài wǒmen shēnbiān: Nèitiān tàiyáng zhàoyàozhe  Per una volta, la fortuna era dalla nostra parte: il sole splendeva quel giorno
88 只有那次我们运气好,那一天阳光普照 zhǐyǒu nà cì wǒmen yùnqì hǎo, nà yītiān yángguāng pǔzhào 只有那次我们运气好,那一天阳光普照 zhǐyǒu nà cì wǒmen yùnqì hǎo, nà yītiān yángguāng pǔzhào Solo che quella volta siamo stati fortunati, il giorno era soleggiato.
89 fate the power that is believed to control everything that happens and that cannot be stopped or changed  fate the power that is believed to control everything that happens and that cannot be stopped or changed  命运被认为可以控制所发生的一切,不能停止或改变的力量 mìngyùn bèi rènwéi kěyǐ kòngzhì suǒ fāshēng de yīqiè, bùnéng tíngzhǐ huò gǎibiàn de lìliàng Destino il potere che si crede di controllare tutto ciò che accade e che non può essere fermato o modificato
90 指命运、天数、定数、天意 zhǐ mìngyùn, tiānshù, dìngshù, tiānyì 指命运,天数,定数,天意 zhǐ mìngyùn, tiānshù, dìngshù, tiānyì Si riferisce al destino, numero di giorni, numero e Dio
91 fate decreed that she never reach america fate decreed that she never reach america 命运宣布她永远不会到达美国 mìngyùn xuānbù tā yǒngyuǎn bù huì dàodá měiguó Il destino decretato
92 命中注定她永远到不了美国 mìngzhòng zhùdìng tā yǒngyuǎn dào bùliǎo měiguó 命中注定她永远到不了美国 mìngzhòng zhùdìng tā yǒngyuǎn dào bùliǎo měiguó È destinato che non raggiungerà mai gli Stati Uniti.
93 destiny the power that is believed to control events  destiny the power that is believed to control events  命运被认为控制事件的力量 mìngyùn bèi rènwéi kòngzhì shìjiàn de lìliàng Il destino il potere che si crede di controllare gli eventi
94 指主宰事物的土量、命运之神 zhǐ zhǔzǎi shìwù de tǔ liàng, mìngyùn zhī shén 指主宰事物的土量,命运之神 zhǐ zhǔzǎi shìwù de tǔ liàng, mìngyùn zhī shén Si riferisce alla quantità di terra e al dio del destino
95 I believe there's some force guiding us,call it good, destiny or fate I believe there's some force guiding us,call it good, destiny or fate 我相信有一些力量在引导我们,称之为善,命运或命运 wǒ xiāngxìn yǒu yīxiē lìliàng zài yǐndǎo wǒmen, chēng zhī wéi shàn, mìngyùn huò mìngyùn Credo che ci sia una forza che ci guida, chiamala buona, destino o destino
96 某种力量在指引着我们;叫它上帝也罢,天意也罢,还是命运也罢 wǒ zǒng rènwéi yǒu mǒu zhǒng lìliàng zài zhǐyǐnzhe wǒmen; jiào tā shàngdì yěbà, tiānyì yěbà, háishì mìngyùn yěbà 我总认为有某种力量在指引着我们;叫它上帝也罢,天意也罢,还是命运也罢 wǒ zǒng rènwéi yǒu mǒu zhǒng lìliàng zài zhǐyǐnzhe wǒmen; jiào tā shàngdì yěbà, tiānyì yěbà, háishì mìngyùn yěbà Penso sempre che ci sia un qualche tipo di potere che ci guida, chiamandolo Dio, Dio o Dio, o destino.
97 我相信有一些力量在引导我们,称之为善,命运或命运 wǒ xiāngxìn yǒu yīxiē lìliàng zài yǐndǎo wǒmen, chēng zhī wéi shàn, mìngyùn huò mìngyùn 我相信有一些力量在引导我们,称之为善,命运或命运 wǒ xiāngxìn yǒu yīxiē lìliàng zài yǐndǎo wǒmen, chēng zhī wéi shàn, mìngyùn huò mìngyùn Credo che ci siano alcune forze che ci guidano, chiamandolo buono, destino o destino.
98 lucky (luckier, luckiest) Lucky (luckier, luckiest) 幸运的(幸运的,最幸运的) ìngyùn de (xìngyùn de, zuì xìngyùn de) Fortunato (più fortunato, più fortunato)
99 ~ (to do sth)/~ (that ...) having good luck ~ (to do sth)/~ (that...) Having good luck 〜(做某事)/〜(那......)祝你好运 〜(zuò mǒu shì)/〜(nà......) Zhù nǐ hǎo yùn ~ (fare sth) / ~ (che ...) avere fortuna
100 有好运的;运气好的;幸运的 yǒu hǎo yùn de; yùnqì hǎo de; xìngyùn de 有好运的;运气好的;幸运的 yǒu hǎo yùn de; yùnqì hǎo de; xìngyùn de Buona fortuna, buona fortuna, fortunato
  synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
102 fortunate fortunate 幸运 xìngyùn fortunato
103 His friend was kiled and he knows he is lucky to be alive His friend was kiled and he knows he is lucky to be alive 他的朋友被骗了,他知道他活着是幸运的 tā de péngyǒu bèi piànle, tā zhīdào tā huózhe shì xìngyùn de Il suo amico è stato ucciso e sa che è fortunato ad essere vivo
104 他的朋友丧了命,他知道自己还活着是侥幸 tā de péngyǒu sàngle mìng, tā zhīdào zìjǐ hái huózhe shì jiǎoxìng 他的朋友丧了命,他知道自己还活着是侥幸 tā de péngyǒu sàngle mìng, tā zhīdào zìjǐ hái huózhe shì jiǎoxìng Il suo amico viene ucciso, sa che è ancora vivo.
105 She was lucky enough to be chosen for the team She was lucky enough to be chosen for the team 她很幸运能够入选球队 tā hěn xìngyùn nénggòu rùxuǎn qiú duì Ha avuto la fortuna di essere scelta per la squadra
106 她很幸运被选中加入此队 tā hěn xìngyùn bèi xuǎnzhōng jiārù cǐ duì 她很幸运被选中加入此队 tā hěn xìngyùn bèi xuǎnzhōng jiārù cǐ duì È molto fortunata ad essere selezionata per far parte di questa squadra.
107 You were lucky (that) you spotted the danger in time. You were lucky (that) you spotted the danger in time. 你很幸运,你及时发现了危险。 nǐ hěn xìngyùn, nǐ jíshí fāxiànle wéixiǎn. Sei stato fortunato (che) hai individuato il pericolo in tempo.
108 你幸好及时发现了险情 Nǐ xìnghǎo jíshí fāxiànle xiǎnqíng 你幸好及时发现了险情 Nǐ xìnghǎo jíshí fāxiànle xiǎnqíng Fortunatamente, hai trovato il pericolo in tempo.
109 你很幸运,你及时发现了危险 nǐ hěn xìngyùn, nǐ jíshí fāxiànle wéixiǎn 你很幸运,你及时发现了危险 nǐ hěn xìngyùn, nǐ jíshí fāxiànle wéixiǎn Sei molto fortunato, hai trovato il pericolo in tempo.
110 Mark is one of the lucky ones,he at least has somewhere to sleep. Mark is one of the lucky ones,he at least has somewhere to sleep. 马克是幸运者之一,他至少有一个睡觉的地方。 mǎkè shì xìngyùn zhě zhī yī, tā zhìshǎo yǒuyīgè shuìjiào dì dìfāng. Mark è uno dei più fortunati, ha almeno un posto dove dormire.
111 马克是幸运的人,他至少还有地方睡觉 Mǎkè shì xìngyùn de rén, tā zhìshǎo hái yǒu dìfāng shuìjiào 马克是幸运的人,他至少还有地方睡觉 Mǎkè shì xìngyùn de rén, tā zhìshǎo hái yǒu dìfāng shuìjiào Mark è una persona fortunata, ha ancora almeno alcuni posti dove dormire.
112 马克是幸运者之一,他至少有一个睡觉的地方。 mǎkè shì xìngyùn zhě zhī yī, tā zhìshǎo yǒuyīgè shuìjiào dì dìfāng. 马克是幸运者之一,他至少有一个睡觉的地方。 mǎkè shì xìngyùn zhě zhī yī, tā zhìshǎo yǒuyīgè shuìjiào dì dìfāng. Mark è uno dei fortunati, ha almeno un posto dove dormire.
113 the lucky winners  The lucky winners  幸运的赢家 Xìngyùn de yíngjiā I fortunati vincitori
114 幸运的赢家 xìngyùn de yíngjiā 幸运的赢家 xìngyùn de yíngjiā Fortunato vincitore
115 幸运的获胜 xìngyùn de huòshèng zhě 幸运的获胜者 xìngyùn de huòshèng zhě Fortunato vincitore
116 You can think yourself lucky you didn't get mugged You can think yourself lucky you didn't get mugged 你可以认为自己很幸运,你没有被抢劫 nǐ kěyǐ rènwéi zìjǐ hěn xìngyùn, nǐ méiyǒu bèi qiǎngjié Puoi pensare di essere fortunato a non essere stato rapinato
117 你未遭暴为抢劫,可以算是万幸了 nǐ wèi zāo bào wèi qiǎngjié, kěyǐ suànshì wànxìngle 你未遭暴为抢劫,可以算是万幸了 nǐ wèi zāo bào wèi qiǎngjié, kěyǐ suànshì wànxìngle Se non sei stato derubato, è una benedizione.
118 She counted herself lucky that she still had a jobi She counted herself lucky that she still had a jobi 她很幸运,她仍然有一份工作 tā hěn xìngyùn, tā réngrán yǒuyī fèn gōngzuò Si riteneva fortunata di avere ancora un lavoro
119 己很幸运,仍有一份工作 tā rènwéi zìjǐ hěn xìngyùn, réng yǒuyī fèn gōngzuò 她认为自己很幸运,仍有一份工作 tā rènwéi zìjǐ hěn xìngyùn, réng yǒu yī fèn gōngzuò Pensa di essere fortunata e ha ancora un lavoro.
120 她很幸运,她仍然有一份工作。 tā hěn xìngyùn, tā réngrán yǒu yī fèn gōngzuò. 她很幸运,她仍然有一份工作。 tā hěn xìngyùn, tā réngrán yǒu yī fèn gōngzuò. È molto fortunata, ha ancora un lavoro.
121 (for sb) (that ...) being the result of good luck  〜(For sb) (that...) Being the result of good luck  〜(对于某人)(那......)是好运的结果 〜(Duìyú mǒu rén)(nà......) Shì hǎo yùn de jiéguǒ ~ (per sb) (che ...) è il risultato di buona fortuna
122 好运带来的 hǎo yùn dài lái de 好运带来的 hǎo yùn dài lái de Portato dalla buona fortuna
123 〜(对于某人)(那......)是好运的结果: 〜(duìyú mǒu rén)(nà......) Shì hǎo yùn de jiéguǒ: 〜(对于某人)(那......)是好运的结果: 〜(duìyú mǒu rén)(nà......) Shì hǎo yùn de jiéguǒ: ~ (per qualcuno) (che ...) è il risultato di buona fortuna:
124 it was lucky for us that we were able to go It was lucky for us that we were able to go 对我们来说幸运的是我们能够走了 Duì wǒmen lái shuō xìngyùn de shì wǒmen nénggòu zǒule E 'stato fortunato per noi che siamo stati in grado di andare
125 我们能是我们的运气 wǒmen néng qù shì wǒmen de yùnqì 我们能去是我们的运气 wǒmen néng qù shì wǒmen de yùnqì Possiamo andare è la nostra fortuna
126 对我们来说幸运的是我们能够走了 duì wǒmen lái shuō xìngyùn de shì wǒmen nénggòu zǒule 对我们来说幸运的是我们能够走了 duì wǒmen lái shuō xìngyùn de shì wǒmen nénggòu zǒule Fortunatamente per noi, siamo in grado di andare.
127 That was the luckiest escape of my life That was the luckiest escape of my life 那是我生命中最幸运的逃脱 nà shì wǒ shēngmìng zhòng zuì xìngyùn de táotuō Quella fu la fuga più fortunata della mia vita
128 那次逃脱是我一生中最大的幸运 nà cì táotuō shì wǒ yīshēng zhōng zuìdà de xìngyùn 那次逃脱是我一生中最大的幸运 nà cì táotuō shì wǒ yīshēng zhōng zuìdà de xìngyùn Quella fuga è stata la più grande fortuna della mia vita.
129 a lucky guess a lucky guess 一个幸运的猜测 yīgè xìngyùn de cāicè una congettura fortunata
130 侥幸猜中 jiǎoxìng cāi zhòng 侥幸猜中 jiǎoxìng cāi zhòng Fortunatamente, indovina
131 一个幸运的猜测 yīgè xìngyùn de cāicè 一个幸运的猜测 yīgè xìngyùn de cāicè una congettura fortunata
132 bringing good luck bringing good luck 带来好运 dài lái hǎo yùn Portare fortuna
133 带来好运的 dài lái hǎo yùn de 带来好运的 dài lái hǎo yùn de Porta fortuna
  a lucky charm  a lucky charm  幸运的魅力 xìngyùn de mèilì un portafortuna
134 吉祥符 jíxiáng fú 吉祥符 jíxiáng fú Personaggio promettente
135 luckyly luckily xìng per fortuna
136 〜(for sb) 〜(for sb) 〜(对于某人) 〜(duìyú mǒu rén) ~ (per sb)
137 Luckily for us, the train was late. Luckily for us, the train was late. 幸运的是,火车迟到了。 xìngyùn de shì, huǒchē chídàole. Fortunatamente per noi, il treno era in ritardo.
138 我们真凑巧,火车晚点了 Wǒmen zhēn còuqiǎo, huǒchē wǎndiǎnle 我们真凑巧,火车晚点了 Wǒmen zhēn còuqiǎo, huǒchē wǎndiǎnle Siamo così casuali che il treno è in ritardo.
139 幸运的是,火车迟到了。 xìngyùn de shì, huǒchē chídàole. 幸运的是,火车迟到了。 xìngyùn de shì, huǒchē chídàole. Fortunatamente, il treno era in ritardo.
140 Luckily, I am a good swimmer Luckily, I am a good swimmer 幸运的是,我是一名优秀的游泳运动员 Xìngyùn de shì, wǒ shì yī míng yōuxiù de yóuyǒng yùndòngyuán Fortunatamente, sono un buon nuotatore
141 幸好我是个游泳好手 xìnghǎo wǒ shìgè yóuyǒng hǎoshǒu 幸好我是个游泳好手 xìnghǎo wǒ shìgè yóuyǒng hǎoshǒu Fortunatamente, sono un esperto di nuoto.
142 lucky you,me, etc. (informal) used to show that you think sb is lucky to have sth, be able to do sth, etc, lucky you,me, etc. (Informal) used to show that you think sb is lucky to have sth, be able to do sth, etc, 幸运的是,我,等等(非正式的)过去常常表明你认为某人很幸运,能做某事等等, xìngyùn de shì, wǒ, děng děng (fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng biǎomíng nǐ rènwéi mǒu rén hěn xìngyùn, néng zuò mǒu shì děng děng, fortunato tu, io, ecc (informale) usato per dimostrare che si pensa sb è fortunato ad avere qc, essere in grado di fare qc, ecc,
143 你(或我等)真走运 nǐ (huò wǒ děng) zhēn zǒuyùn 你(或我等)真走运 nǐ (huò wǒ děng) zhēn zǒuyùn Tu (o io, ecc.) Davvero fortunato
144 I'm off to Paris,lucky you! I'm off to Paris,lucky you! 我去巴黎,幸运的你! wǒ qù bālí, xìngyùn de nǐ! Vado a Parigi, fortunata!
145 我要去巴黎了;你真幸运! Wǒ yào qù bālíle; nǐ zhēn xìngyùn! 我要去巴黎了,你真幸运! Wǒ yào qù bālíle, nǐ zhēn xìngyùn! Vado a Parigi, sei così fortunato!
146 yu'll be lucky (informal) used to tell sb that sth that they are expecting probably will not happen Y líng u'll be lucky (informal) used to tell sb that sth that they are expecting probably will not happen y〇u很幸运(非正式)用来告诉某人他们期待的可能不会发生 Y líng u hěn xìngyùn (fēi zhèngshì) yòng lái gàosù mǒu rén tāmen qídài de kěnéng bù huì fāshēng Sarai fortunato (informale) a dire a Sai Baba che sth che si aspettano probabilmente non succederà
147 (告诉某人所期盼的事很可能不会发生)但愿你会走运 (gàosù mǒu rén suǒ qī pàn de shì hěn kěnéng bù huì fāshēng) dàn yuàn nǐ huì zǒuyùn (告诉某人所期盼的事很可能不会发生)但愿你会走运 (gàosù mǒu rén suǒ qī pàn de shì hěn kěnéng bù huì fāshēng) dàn yuàn nǐ huì zǒuyùn (Dire a qualcuno che cosa stanno cercando probabilmente non accadrà.) Spero che sarai fortunato.
148 I was hoping to get a ticket for Saturday. You'll be lucky I was hoping to get a ticket for Saturday. You'll be lucky 我希望得到星期六的票。你会很幸运的 wǒ xīwàng dédào xīngqíliù de piào. Nǐ huì hěn xìngyùn de Speravo di ottenere un biglietto per Sabato. Sarai fortunato
149  我盼望弄到一张星期六的票.但愿你会走运  wǒ pànwàng nòng dào yī zhāng xīngqíliù de piào. Dàn yuàn nǐ huì zǒuyùn  我盼望弄到一张星期六的票。但愿你会走运  wǒ pànwàng nòng dào yī zhāng xīngqíliù de piào. Dàn yuàn nǐ huì zǒuyùn  Non vedo l'ora di ottenere un biglietto del sabato, spero che sarai fortunato.
150 youetc. should be so lucky(informal) used to tell sb that they will probably not get what they are hoping for, and may not deserve it you,etc. Should be so lucky(informal) used to tell sb that they will probably not get what they are hoping for, and may not deserve it 你等。应该是如此幸运(非正式)用来告诉某人他们可能不会得到他们所希望的东西,并且可能不值得 nǐ děng. Yīnggāi shì rúcǐ xìngyùn (fēi zhèngshì) yòng lái gàosù mǒu rén tāmen kěnéng bù huì dédào tāmen suǒ xīwàng de dōngxī, bìngqiě kěnéng bù zhídé si, ecc dovrebbe essere così fortunato (informale) utilizzato per indicare sb che probabilmente non ottenere ciò che sperano in, e non potrebbe essere lo meritano
151 (告诉某人麻希望之物可能得不到,且本不该其得到)你不见得这么走运吧 (gàosù mǒu rén má xīwàng zhī wù kěnéng dé bù dào, qiě běn bù gāi qí dédào) nǐ bùjiàn dé zhème zǒuyùn ba (告诉某人麻希望之物可能得不到,且本不该其得到)你不见得这么走运吧 (gàosù mǒu rén má xīwàng zhī wù kěnéng dé bù dào, qiě běn bù gāi qí dédào) nǐ bùjiàn dé zhème zǒuyùn ba (Dì a qualcuno che le cose che vogliono potrebbero non essere disponibili, e non dovrebbero ottenerle.) Non devi essere così fortunato.
152 more at  more at  更多 gèng duō Più a
153 strike strike 罢工 bàgōng sciopero
154 thank thank 谢谢 xièxiè grazie
155 third third 第三 dì sān terzo
156 providence (formal) God, or a force that some people believe controls our lives and the things that happen to ususually in a way that.protects us. providence (formal) God, or a force that some people believe controls our lives and the things that happen to us,usually in a way that.Protects us. 天意(正式)上帝,或某种人相信的力量控制着我们的生活和发生在我们身上的事物,通常以保护我们的方式。 tiānyì (zhèngshì) shàngdì, huò mǒu zhǒng rén xiāngxìn de lìliàng kòngzhìzhe wǒmen de shēnghuó hé fāshēng zài wǒmen shēnshang de shìwù, tōngcháng yǐ bǎohù wǒmen de fāngshì. Provvidenza (formale) Dio, o una forza che alcune persone credono controlla la nostra vita e le cose che ci accadono, di solito in un modo che ci protegge.
157 指上帝、苍天、天佑 Zhǐ shàngdì, cāngtiān, tiānyòu 指上帝,苍天,天佑 Zhǐ shàngdì, cāngtiān, tiānyòu Si riferisce a Dio, il cielo, Dio benedica
158 He trusted in divine providence, He trusted in divine providence, 他信靠神圣的天意, tā xìn kào shénshèng de tiānyì, Ha confidato nella divina provvidenza,
159 他信靠神圣的天意 tā xìn kào shénshèng de tiānyì 他信靠神圣的天意 tā xìn kào shénshèng de tiānyì Crede nel paradiso divino
160 上苍 tā zhā xìn shàngcāng 他柤信上苍 tā zhā xìn shàngcāng Crede in Dio
161 fate fate 命运 mìngyùn destino
162 destiny or providence destiny or providence 命运或天意 mìngyùn huò tiānyì Destino o provvidenza
163 yòng yòng uso
164 fate fate, 命运, mìngyùn, destino,
165 destiny  destiny  命运 mìngyùn destino
166 还是  háishì  还是 háishì o
167 providence providence 普罗维登斯 pǔ luó wéi dēng sī provvidenza
168 Providence is usually seen as being kind: even when it sends suffering, this is accepted as being part of GocTs plan. Fate can be kind, but this is an unexpected gift; just as often, fate is cruel and makes people feel helpless. Destiny is more likely to give people a sense of power: people who have a strong sense of destiny usually believe that they are meant to be great or do great things.  Providence is usually seen as being kind: Even when it sends suffering, this is accepted as being part of GocTs plan. Fate can be kind, but this is an unexpected gift; just as often, fate is cruel and makes people feel helpless. Destiny is more likely to give people a sense of power: People who have a strong sense of destiny usually believe that they are meant to be great or do great things.  普罗维登斯通常被认为是善良的:即使它发送痛苦,这也被认为是GocTs计划的一部分。命运可以是善良的,但这是一个意想不到的礼物;和往常一样,命运是残酷的,让人感到无助。命运更有可能给人一种力量感:具有强烈命运感的人通常认为他们是伟大的或做伟大的事情。 pǔ luó wéi dēng sī tōngcháng bèi rènwéi shì shànliáng de: Jíshǐ tā fāsòng tòngkǔ, zhè yě bèi rènwéi shì GocTs jìhuà de yībùfèn. Mìngyùn kěyǐ shì shànliáng de, dàn zhè shì yīgè yì xiǎngbùdào de lǐwù; hé wǎngcháng yīyàng, mìngyùn shì cánkù de, ràng rén gǎndào wú zhù. Mìngyùn gèng yǒu kěnéng jǐ rén yī zhǒng lìliàng gǎn: Jùyǒu qiángliè mìngyùn gǎn de rén tōngcháng rènwéi tāmen shì wěidà de huò zuò wěidà de shìqíng. La Provvidenza è generalmente considerata gentile: anche quando invia sofferenza, questa è accettata come parte del piano GocT.Il destino può essere gentile, ma questo è un dono inaspettato, altrettanto spesso il destino è crudele e fa sentire le persone indifese. è più probabile che per dare alla gente un senso di potere: le persone che hanno un forte senso del destino di solito credono che essi sono destinati ad essere grande o fare grandi cose.
169 般认为 —Bān rènwéi  - 般认为  - Bān rènwéi Pensiero generale
171 providence providence 普罗维登斯 pǔ luó wéi dēng sī provvidenza
172 是善意的,即使降临苦难也是上帝安排的一部分 shì shànyì de, jíshǐ jiànglín kǔnàn yěshì shàngdì ānpái de yībùfèn 是善意的,即使降临苦难也是上帝安排的一部分 shì shànyì de, jíshǐ jiànglín kǔnàn yěshì shàngdì ānpái de yībùfèn È gentile, anche se si tratta di sofferenza, è parte della disposizione di Dio.
173 fate fate 命运 mìngyùn destino
174 有时是善意的,但那只是意外的恩赐;同样经常地 yǒushí shì shànyì de, dàn nà zhǐshì yìwài de ēncì; tóngyàng jīngcháng de 有时是善意的,但那只是意外的恩赐;同样经常地 yǒushí shì shànyì de, dàn nà zhǐshì yìwài de ēncì; tóngyàng jīngcháng de A volte è gentile, ma è solo un dono inaspettato, è anche spesso
175 fate fate 命运 mìngyùn destino
176 也是残酷的,使人感到无能为力 yěshì cánkù de, shǐ rén gǎndào wúnéngwéilì 也是残酷的,使人感到无能为力 yěshì cánkù de, shǐ rén gǎndào wúnéngwéilì È anche crudele, fa sentire le persone impotenti
177 destiny destiny 命运 mìngyùn destino
178 更可能给人力量的感觉,具有强烈使命感的人通常认为自己是天生伟大或成就伟大事业的人 gèng kěnéng jǐ rén lìliàng de gǎnjué, jùyǒu qiángliè shǐmìng gǎn de rén tōngcháng rènwéi zìjǐ shì tiānshēng wěidà huò chéngjiù wěidà shìyè de rén 更可能给人力量的感觉,具有强烈使命感的人通常认为自己是天生伟大或成就伟大事业的人 gèng kěnéng jǐ rén lìliàng de gǎnjué, jùyǒu qiángliè shǐmìng gǎn de rén tōngcháng rènwéi zìjǐ shì tiānshēng wěidà huò chéngjiù wěidà shìyè de rén Più probabilmente dare alle persone la sensazione di forza, le persone con un forte senso della missione di solito pensano di essere nate grandi o una grande causa
179 patterns and collocations patterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi Modelli e collocazioni
180 by/through ….l.uck/chance/coincidence/accident by/through….L.Uck/chance/coincidence/accident 通过/通过...... .l.uck /偶然/巧合/意外 tōngguò/tōngguò...... .L.Uck/ǒurán/qiǎohé/yìwài Da / attraverso .... l.uck / chance / coincidenza / incidente
181 It was ... luck/chance/coincidence/accident/fortune/ fate/providence that... It was... Luck/chance/coincidence/accident/fortune/ fate/providence that... 这是......运气/偶然/巧合/意外/财富/命运/天意...... zhè shì...... Yùnqì/ǒurán/qiǎohé/yìwài/cáifù/mìngyùn/tiānyì...... Era ... fortuna / caso / coincidenza / incidente / fortuna / destino / provvidenza che ...
182 It’s no coincidence/accident that... It’s no coincidence/accident that... ......这不是巧合/意外...... ...... Zhè bùshì qiǎohé/yìwài...... Non è una coincidenza / incidente che ...
183 pure/sheer/mere luck/chance/coincidence/accident Pure/sheer/mere luck/chance/coincidence/accident 纯粹/纯粹/单纯的运气/偶然/巧合/意外 Chúncuì/chúncuì/dānchún de yùnqì/ǒurán/qiǎohé/yìwài Pura / pura / semplice fortuna / caso / coincidenza / incidente
184 good/bad/ill luck/fortune good/bad/ill luck/fortune 好/坏/运气不好/财富 hǎo/huài/yùnqì bù hǎo/cáifù Buona / cattiva / sfortuna / fortuna
185 to have the ... luck/fortune to do sth to have the... Luck/fortune to do sth 有......运气/幸运做某事 yǒu...... Yùnqì/xìngyùn zuò mǒu shì Per avere ... fortuna / fortuna da fare sth
186 to tempt fate/providence (= to do sth too confidently in a way that might mean that your good luck will come to an end) to tempt fate/providence (= to do sth too confidently in a way that might mean that your good luck will come to an end) 诱惑命运/天意(=以一种可能意味着你的好运将会结束的方式过于自信地做某事) yòuhuò mìngyùn/tiānyì (=yǐ yī zhǒng kěnéng yìwèizhe nǐ de hǎo yùn jiāng huì jiéshù de fāngshì guòyú zìxìn de zuò mǒu shì) Per tentare il fato / la provvidenza (= fare sodo con fiducia in un modo che potrebbe significare che la tua fortuna finirà)
187 sb's luck/fortune changes/turns sb's luck/fortune changes/turns 某人的运气/财富变化/转变 mǒu rén de yùnqì/cáifù biànhuà/zhuǎnbiàn Sb's luck / fortune cambia / gira
188 a stroke of luck/fortune/fate a stroke of luck/fortune/fate 幸运/幸运/命运 xìngyùn/xìngyùn/mìngyùn un colpo di fortuna / fortuna / destino
189 a twist of fortune/fate a twist of fortune/fate 命运的转折 mìngyùn de zhuǎnzhé una svolta di fortuna / destino
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  luck 1207 1207 lucky 20000abc