|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
luck |
1207 |
1207 |
lucky |
|
|
|
1 |
the best of luck (with sth)/ good luck
(with sth) (informal) used to wish sb success with sth |
The best of luck (with sth)/
good luck (with sth) (informal) used to wish sb success with sth |
祝你好运(带某事)/祝你好运(带某事)(非正式)过去希望某人成功 |
Zhù nǐ hǎo yùn (dài
mǒu shì)/zhù nǐ hǎo yùn (dài mǒu shì)(fēi zhèngshì)
guòqù xīwàng mǒu rén chénggōng |
The best of luck (with sth)/
good luck (with sth) (informal) used to wish sb success with sth |
Bonne chance (avec qch) / bonne
chance (avec qch) (informel) souhaitait bonne chance à qn |
A melhor sorte (com sth) / boa
sorte (com sth) (informal) costumava desejar sucesso sb com sth |
2 |
祝成功;祝好运 |
zhù chénggōng; zhù
hǎo yùn |
祝成功;祝好运 |
zhù chénggōng; zhù
hǎo yùn |
Good luck; good luck |
Bonne chance, bonne chance |
Boa sorte, boa sorte |
3 |
The best of
luck with your exams |
The best of luck with your exams |
祝你考试顺利 |
zhù nǐ kǎoshì shùnlì |
The best of luck with your
exams |
La meilleure des chances avec
vos examens |
Boa sorte com seus exames |
4 |
祝你考试成功! |
zhù nǐ kǎoshì
chénggōng! |
祝你考试成功! |
zhù nǐ kǎoshì
chénggōng! |
I wish you a successful exam! |
Je vous souhaite un examen
réussi! |
Desejo-lhe um bom exame! |
5 |
祝你考试顺利 |
Zhù nǐ kǎoshì shùnlì |
祝你考试顺利 |
Zhù nǐ kǎoshì shùnlì |
I wish you a smooth test. |
Je vous souhaite un bon test. |
Desejo-lhe um bom teste. |
6 |
Good luck! I
hope it goes well |
Good luck! I hope it goes well |
祝好运!我希望这会顺利 |
zhù hǎo yùn! Wǒ
xīwàng zhè huì shùnlì |
Good luck! I hope it goes well |
Bonne chance j'espère que ça va
bien |
Boa sorte! Espero que corra bem |
7 |
祝你交好运!我希望这事进展顺利 |
zhù nǐ jiāo hǎo
yùn! Wǒ xīwàng zhè shì jìnzhǎn shùnlì |
祝你交好运!我希望这事进展顺利 |
zhù nǐ jiāo hǎo
yùn! Wǒ xīwàng zhè shì jìnzhǎn shùnlì |
I wish you good luck! I hope
this is going well. |
Je vous souhaite bonne chance!
J'espère que ça va bien. |
Desejo-lhe boa sorte! Espero
que isto esteja indo bem. |
8 |
better luck next time (informal) used to encourage sb who
has not been successful at sth |
better luck next time (informal)
used to encourage sb who has not been successful at sth |
下次更好的运气(非正式)过去常常鼓励那些没有成功的人 |
xià cì gèng hǎo de yùnqì
(fēi zhèngshì) guòqù chángcháng gǔlì nàxiē méiyǒu
chénggōng de rén |
Better luck next time
(informal) used to encourage sb who has not been successful at sth |
Meilleure chance la prochaine
fois (informel) utilisé pour encourager qn qui n'a pas réussi à qch |
Melhor sorte na próxima vez
(informal) usado para encorajar sb que não foi bem sucedido em sth |
9 |
(鼓励未成功的人)祝下次好运 |
(gǔlì wèi chénggōng
de rén) zhù xià cì hǎo yùn |
(鼓励未成功的人)祝下次好运 |
(gǔlì wèi chénggōng
de rén) zhù xià cì hǎo yùn |
(Encourage unsuccessful people)
wish the next good luck |
(Encouragez les personnes qui
échouent) souhaitez la prochaine bonne chance |
(Incentive pessoas sem sucesso)
deseje a próxima boa sorte |
10 |
for luck |
for luck |
为了好运 |
wèile hǎo yùn |
For luck |
Pour la chance |
Por sorte |
11 |
because you
believe it will bring you good luck, or because this is a traditional belief |
because you believe it will
bring you good luck, or because this is a traditional belief |
因为你相信它会给你带来好运,或者因为这是一种传统的信仰 |
yīnwèi nǐ
xiāngxìn tā huì gěi nǐ dài lái hǎo yùn, huòzhě
yīnwèi zhè shì yī zhǒng chuántǒng de xìnyǎng |
Because you believe it will
bring you good luck, or because this is a traditional belief |
Parce que vous croyez que cela
vous apportera de la chance, ou qu'il s'agit d'une croyance traditionnelle |
Porque você acredita que isso
lhe trará boa sorte, ou porque esta é uma crença tradicional |
12 |
图个吉利;为了带来好运 |
tú gè jílì; wèile dài lái
hǎo yùn |
图个吉利;为了带来好运 |
tú gè jílì; wèile dài lái
hǎo yùn |
Figure auspicious; in order to
bring good luck |
Figure propice, afin d'apporter
de la chance |
Figura auspicioso, a fim de
trazer boa sorte |
13 |
take something
blue. it’s for luck |
take something blue. It’s for
luck |
拿些蓝色的东西。这是运气 |
ná xiē lán sè de
dōngxī. Zhè shì yùnqì |
Take something blue. it’s for
luck |
Prenez quelque chose de bleu,
c’est pour la chance |
Pegue algo azul, é por sorte |
14 |
挑件蓝色的东西吧,求个吉利 |
tiāo jiàn lán sè de
dōngxī ba, qiú gè jílì |
挑件蓝色的东西吧,求个吉利 |
tiāo jiàn lán sè de
dōngxī ba, qiú gè jílì |
Pick a blue thing, ask for a
Geely |
Choisissez un truc bleu,
demandez un Geely |
Escolha uma coisa azul, peça
uma Geely |
15 |
拿些蓝色的东西。
这是运气 |
ná xiē lán sè de
dōngxī. Zhè shì yùnqì |
拿些蓝色的东西。这是运气 |
ná xiē lán sè de
dōngxī. Zhè shì yùnqì |
Take some blue things. This is
luck |
Prenez des choses bleues. C'est
de la chance |
Pegue algumas coisas azuis.
Isso é sorte |
16 |
for no
particular reason |
for no particular reason |
没有特别的原因 |
méiyǒu tèbié de
yuányīn |
For no particular reason |
Sans raison particulière |
Por nenhuma razão particular |
17 |
无缘无故 |
wúyuán wúgù |
无缘无故 |
wúyuán wúgù |
For no reason |
Sans raison |
Sem motivo |
18 |
没有特别的原因 |
méiyǒu tèbié de
yuányīn |
没有特别的原因 |
méiyǒu tèbié de
yuányīn |
No special reason |
Aucune raison particulière |
Nenhuma razão especial |
19 |
I hit him once more for luck |
I hit him once more for luck |
为了好运,我再一次打他 |
wèile hǎo yùn, wǒ zài
yīcì dǎ tā |
I hit him once more for luck |
Je le frappe encore une fois
pour la chance |
Eu bati nele mais uma vez por
sorte |
20 |
我无故又打了他一下 |
wǒ wúgù yòu dǎle
tā yīxià |
我无故又打了他一下 |
wǒ wúgù yòu dǎle
tā yīxià |
I hit him again for no reason. |
Je l'ai encore frappé sans
raison. |
Eu bati nele novamente sem
motivo. |
21 |
good luck to sb (informal) used to say that you do
not mind what sb does as it does not affect you, but you hope they will be
successful |
good luck to sb (informal) used
to say that you do not mind what sb does as it does not affect you, but you
hope they will be successful |
祝(某非正式)好运过去曾经说过你不介意某人做什么,因为它不会影响你,但你希望他们会成功 |
zhù (mǒu fēi
zhèngshì) hǎo yùn guòqù céngjīng shuōguò nǐ bù jièyì
mǒu rén zuò shénme, yīnwèi tā bù huì yǐngxiǎng
nǐ, dàn nǐ xīwàng tāmen huì chénggōng |
Good luck to sb (informal) used
to say that you do not mind what sb does as it does not affect you, but you
hope they will be successful |
Bonne chance à qn (informel)
avait l'habitude de dire que cela ne vous dérangeait pas car cela ne vous
affectait pas, mais vous espérez qu'ils réussiront |
Boa sorte ao sb (informal)
costumava dizer que você não se importa com o que o sb faz, pois isso não
afeta você, mas você espera que eles sejam bem sucedidos |
22 |
(与己无关而不介意某又的所为)祝某人成功,祝某人走运 |
(yǔ jǐ wúguān ér
bù jièyì mǒu yòu de suǒ wéi) zhù mǒu rén chénggōng, zhù
mǒu rén zǒuyùn |
(与己无关而不介意某又的所为)祝某人成功,祝某人走运 |
(yǔ jǐ wúguān ér
bù jièyì mǒu yòu de suǒ wéi) zhù mǒu rén chénggōng, zhù
mǒu rén zǒuyùn |
(I don’t care about myself and
don’t mind what I do) I wish someone successful and I wish someone lucky. |
(Je ne me soucie pas de moi et
je ne fais pas attention à ce que je fais) Je souhaite que quelqu'un
réussisse et je souhaite à quelqu'un de la chance. |
(Eu não me importo comigo mesmo
e não me importo com o que faço) Desejo sucesso a alguém e desejo sorte a
alguém. |
23 |
it’s not something I would care to
try myself but if she wants to, good luck to her |
it’s not something I would care
to try myself but if she wants to, good luck to her |
这不是我想要尝试自己的事情,但如果她愿意的话,祝她好运 |
zhè bùshì wǒ xiǎng
yào chángshì zìjǐ de shìqíng, dàn rúguǒ tā yuànyì dehuà, zhù
tā hǎo yùn |
It’s not something I would care
to try myself but if she wants to, good luck to her |
Ce n’est pas quelque chose que
je voudrais essayer moi-même, mais si elle le souhaite, bonne chance à elle |
Não é algo que eu gostaria de
tentar, mas se ela quiser, boa sorte para ela |
24 |
这件事我自己是不想做的,但如果她想试一试,祝愿她成功 |
zhè jiàn shì wǒ zìjǐ
shì bùxiǎng zuò de, dàn rúguǒ tā xiǎng shì yī shì,
zhùyuàn tā chénggōng |
这件事我自己是不想做的,但如果她想试一试,祝愿她成功 |
zhè jiàn shì wǒ zìjǐ
shì bùxiǎng zuò de, dàn rúguǒ tā xiǎng shì yī shì,
zhùyuàn tā chénggōng |
I don’t want to do this myself,
but if she wants to give it a try, I wish her success. |
Je ne veux pas le faire
moi-même, mais si elle veut essayer, je lui souhaite du succès. |
Eu não quero fazer isso
sozinho, mas se ela quiser, eu desejo o sucesso dela. |
25 |
just my/sb’s
’luck (informal) used to show you are not surprised sth
bad has happened to you, because you are not often lucky |
just my/sb’s’luck (informal)
used to show you are not surprised sth bad has happened to you, because you
are not often lucky |
只是我/某人的'运气(非正式)曾经表明你并不感到惊讶......发生在你身上的事情很糟糕,因为你不是经常幸运的 |
zhǐshì wǒ/mǒu
rén de'yùnqì (fēi zhèngshì) céngjīng biǎomíng nǐ bìng bù
gǎndào jīngyà...... Fāshēng zài nǐ shēnshang de
shìqíng hěn zāogāo, yīnwèi nǐ bùshì jīngcháng
xìngyùn de |
Just my/sb’s ’luck (informal)
used to show you are not surprised sth bad has happened to you, because you
are not often lucky |
Juste la chance (informelle) de
mon / sb de montrer que vous n'êtes pas surpris que quelque chose de mauvais
vous soit arrivé, car vous n'êtes pas souvent chanceux |
Apenas a sorte do meu / sb
(informal) costumava mostrar que você não está surpreso que algo ruim tenha
acontecido com você, porque você nem sempre tem sorte |
26 |
(对自己的遭遇并不惊讶)常不走运;
就这运气 |
(duì zìjǐ de zāoyù
bìng bù jīngyà) cháng bù zǒuyùn; jiù zhè yùnqì |
(对自己的遭遇并不惊讶)常不走运;就这运气 |
(duì zìjǐ de zāoyù
bìng bù jīngyà) cháng bù zǒuyùn; jiù zhè yùnqì |
(not surprised at my own
experience) often unlucky; this luck |
(pas surpris de ma propre
expérience) souvent malchanceux; cette chance |
(não surpreso com a minha
própria experiência), muitas vezes azarado, essa sorte |
27 |
只是我/某人的'运气(非正式)曾经表明你并不感到惊讶......发生在你身上的事情很糟糕,因为你经常不幸运 |
zhǐshì wǒ/mǒu
rén de'yùnqì (fēi zhèngshì) céngjīng biǎomíng nǐ bìng bù
gǎndào jīngyà...... Fāshēng zài nǐ shēnshang de
shìqíng hěn zāogāo, yīnwèi nǐ jīngcháng bùxìngyùn |
只是我/某人的“运气(非正式)曾经表明你并不感到惊讶......发生在你身上的事情很糟糕,因为你经常不幸运 |
zhǐshì wǒ/mǒu
rén de “yùnqì (fēi zhèngshì) céngjīng biǎomíng nǐ bìng bù
gǎndào jīngyà...... Fāshēng zài nǐ shēnshang de
shìqíng hěn zāogāo, yīnwèi nǐ jīngcháng
bùxìngyùn |
It’s just that I/someone’s luck
(informal) has shown that you are not surprised... things happening to you
are bad because you are often not lucky. |
C’est juste que la chance
(informelle) de moi / quelqu'un a montré que vous n’êtes pas surpris ... les
choses qui vous arrivent sont mauvaises parce que vous n’êtes souvent pas
chanceux. |
É apenas que a sorte de alguém
(informal) mostrou que você não está surpreso ... as coisas que acontecem com
você são ruins porque muitas vezes você não tem sorte. |
28 |
Just my luck to
arrive after they had left. |
Just my luck to arrive after
they had left. |
只是我的运气在他们离开后到达。 |
zhǐshì wǒ de yùnqì
zài tāmen líkāi hòu dàodá. |
Just my luck to arrive after
they had left. |
Juste ma chance d'arriver après
leur départ. |
Apenas a minha sorte para
chegar depois que eles saíram. |
29 |
我总是这样倒霉,他们离去后我才赶到 |
Wǒ zǒng shì zhèyàng
dǎoméi, tāmen lí qù hòu wǒ cái gǎn dào |
我总是这样倒霉,他们离去后我才赶到 |
Wǒ zǒng shì zhèyàng
dǎoméi, tāmen lí qù hòu wǒ cái gǎn dào |
I am always so unlucky, I
arrived only after they left. |
Je suis toujours aussi
malchanceux que je ne suis arrivé qu'après leur départ. |
Eu sou sempre tão azarada, só
cheguei depois que eles saíram. |
30 |
your/sb’s luck
is in used to say that sb has been lucky or
successful |
your/sb’s luck is in used to say
that sb has been lucky or successful |
你/
sb的运气习惯说某人幸运或成功 |
nǐ/ sb de yùnqì xíguàn
shuō mǒu rén xìngyùn huò chénggōng |
Your/sb’s luck is in used to
say that sb has been lucky or successful |
Votre chance / sb a l'habitude
de dire que sb a été chanceux ou a réussi |
A sorte do seu / sb é usada
para dizer que o sb teve sorte ou sucesso |
31 |
交好运;走运 |
jiāo hǎo yùn;
zǒuyùn |
交好运;走运 |
jiāo hǎo yùn;
zǒuyùn |
Good luck |
Bonne chance |
Boa sorte |
32 |
the luck of
the draw the fact that chance decides sth, in a way that
you cannot control |
the luck of the draw the fact
that chance decides sth, in a way that you cannot control |
抽奖的好运是机会以某种你无法控制的方式决定的事实 |
chōujiǎng de hǎo
yùn shì jīhuì yǐ mǒu zhǒng nǐ wúfǎ kòngzhì de
fāngshì juédìng de shìshí |
The luck of the draw the fact
that chance decides sth, in a way that you cannot control |
La chance du tirage au sort que
le hasard décide qch, d'une manière que vous ne pouvez pas contrôler |
A sorte do sorteio o fato de
que o acaso decide sth, de uma maneira que você não pode controlar |
33 |
运气的结果 |
yùnqì de jiéguǒ |
运气的结果 |
yùnqì de jiéguǒ |
Luck result |
Résultat de chance |
Resultado da sorte |
34 |
no such luck used to show disappointment that sth you were hoping for did
not happen |
no such luck used to show
disappointment that sth you were hoping for did not happen |
没有这样的运气用来表示你希望没有发生的失望 |
méiyǒu zhèyàng de yùnqì
yòng lái biǎoshì nǐ xīwàng méiyǒu fāshēng de
shīwàng |
No such luck used to show
disappointment that sth you were hoping for did not happen |
Aucune chance de ce genre
n’était utilisée pour montrer la déception que Sth ait espéré ne se soit pas
produite |
Nenhuma sorte como costumava
mostrar decepção que você estava esperando que não aconteceu |
35 |
(所希望的事情没有发生而失望)没那么走运 |
(suǒ xīwàng de
shìqíng méiyǒu fāshēng ér shīwàng) méi nàme zǒuyùn |
(所希望的事情没有发生而失望)没那么走运 |
(suǒ xīwàng de
shìqíng méiyǒu fāshēng ér shīwàng) méi nàme zǒuyùn |
(Disappointing that the hope
did not happen) not so lucky |
(Décevant que l'espoir ne soit
pas arrivé) pas si chanceux |
(Desapontando que a esperança
não aconteceu) não é tão sortudo |
36 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
37 |
pot |
pot |
锅 |
guō |
Pot |
pot |
Panela |
38 |
push |
push |
推 |
tuī |
Push |
Pousser |
Empurrar |
39 |
tough |
tough |
强硬 |
qiángyìng |
Tough |
Difficile |
Resistente |
40 |
try |
try |
尝试 |
chángshì |
Try |
Essayer |
Tente |
41 |
worse |
worse |
更差 |
gèng chà |
Bad |
Mauvais |
Ruim |
42 |
luck out (informal) to be lucky |
luck out (informal) to be lucky |
幸运的是(非正式的)幸运的 |
xìngyùn de shì (fēi
zhèngshì de) xìngyùn de |
Luck out (informal) to be lucky |
Chance (informelle) d'avoir de
la chance |
Sorte (informal) para ter sorte |
43 |
走运;交好运 |
zǒuyùn; jiāo hǎo
yùn |
走运;交好运 |
zǒuyùn; jiāo hǎo
yùn |
Good luck |
Bonne chance |
Boa sorte |
44 |
I guess I really lucked out when I met her. |
I guess I really lucked out when
I met her. |
当我遇到她时,我想我真的很幸运。 |
dāng wǒ yù dào
tā shí, wǒ xiǎng wǒ zhēn de hěn xìngyùn. |
I guess I really lucked out
when I met her. |
Je suppose que j'ai vraiment eu
de la chance quand je l'ai rencontrée. |
Acho que tive muita sorte
quando a conheci. |
45 |
我想,我遇到她真是交了圩运 |
Wǒ xiǎng, wǒ yù
dào tā zhēnshi jiāole wéi yùn |
我想,我遇到她真是交了圩运 |
Wǒ xiǎng, wǒ yù
dào tā zhēnshi jiāole wéi yùn |
I think, I met her and it was a
good luck. |
Je pense que je l'ai rencontrée
et que c'était une bonne chance. |
Eu acho que a conheci e foi uma
boa sorte. |
46 |
luckless |
luckless |
坏运气的 |
huài yùnqì de |
Luckless |
Sans chance |
Sem sorte |
47 |
坏运气的 |
huài yùnqì de |
坏运气的 |
huài yùnqì de |
bad luck |
Malchance |
Má sorte |
48 |
having bad
luck |
having bad luck |
运气不好 |
yùnqì bù hǎo |
Having bad luck |
Avoir de la malchance |
Tendo azar |
49 |
运气不好的;不走运的;不幸的 |
yùnqì bù hǎo de; bù
zǒuyùn de; bùxìng de |
运气不好的;不走运的;不幸的 |
yùnqì bù hǎo de; bù
zǒuyùn de; bùxìng de |
Bad luck; unlucky; unfortunate |
Pas de chance, malchanceux,
malheureux |
Má sorte, azar, infeliz |
50 |
运气不好 |
yùnqì bù hǎo |
运气不好 |
yùnqì bù hǎo |
bad luck |
Malchance |
Má sorte |
51 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
52 |
unlucky |
unlucky |
不幸的 |
bùxìng de |
Unlucky |
Malchanceux |
Azarado |
53 |
the luckless victim of the
attack |
the luckless victim of the
attack |
不幸的受害者 |
bùxìng de shòuhài zhě |
The luckless victim of the
attack |
La malheureuse victime de
l'attaque |
A infeliz vítima do ataque |
54 |
遭到袭击的不幸受害者 |
zāo dào xíjí de bù xìng
shòuhài zhě |
遭到袭击的不幸受害者 |
zāo dào xíjí de bù xìng
shòuhài zhě |
The unfortunate victim of the
attack |
La malheureuse victime de
l'attaque |
A infeliz vítima do ataque |
55 |
synonyms |
synonyms |
同义词 |
tóngyìcí |
Semen |
Le sperme |
Sêmen |
56 |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
Analysis of synonyms |
Analyse des synonymes |
Análise de sinônimos |
57 |
luck |
luck |
运气 |
yùnqì |
Luck |
La chance |
Sorte |
58 |
chance |
chance |
机会 |
jīhuì |
Chance |
Chance |
Chance |
59 |
coincidence |
coincidence |
巧合 |
qiǎohé |
Coincidence |
Coïncidence |
Coincidência |
60 |
accident |
accident |
事故 |
shìgù |
Accident |
Accident |
Acidente |
61 |
fortune |
fortune |
幸运 |
xìngyùn |
Fortune |
La fortune |
Fortuna |
62 |
fate |
fate |
命运 |
mìngyùn |
Fate |
Le destin |
Destino |
63 |
destiny |
destiny |
命运 |
mìngyùn |
Destiny |
Destin |
Destino |
64 |
providence |
providence |
普罗维登斯 |
pǔ luó wéi dēng
sī |
Providence |
Providence |
Providência |
65 |
These are all words for things that happen or
the force that causes them to happen. |
These are all words for things
that happen or the force that causes them to happen. |
这些都是发生事情的话语或导致它们发生的力量。 |
zhèxiē dōu shì
fāshēng shìqíng de huàyǔ huò dǎozhì tāmen
fāshēng de lìliàng. |
These are all words for things
that happen or the force that causes them to happen. |
Ce sont tous des mots pour des
choses qui arrivent ou la force qui les fait arriver. |
Estas são todas as palavras
para as coisas que acontecem ou a força que faz com que elas aconteçam. |
66 |
以上各均指机遇、命运、运气 |
Yǐshàng gè jūn
zhǐ jīyù, mìngyùn, yùnqì |
以上各均指机遇,命运,运气 |
Yǐshàng gè jūn
zhǐ jīyù, mìngyùn, yùnqì |
All of the above refer to
opportunity, destiny, luck |
Tout ce qui précède fait
référence à l'occasion, au destin, à la chance |
Todos os itens acima se referem
a oportunidade, destino, sorte |
67 |
luck the force that causes good or bad things to happen to
people |
luck the force that causes good
or bad things to happen to people |
运气导致人们发生好事或坏事的力量 |
yùnqì dǎozhì rénmen
fāshēng hǎoshì huò huàishì de lìliàng |
Luck the force that causes good
or bad things to happen to people |
Chance la force qui cause des
choses bonnes ou mauvaises aux gens |
Sorte a força que faz com que
coisas boas ou ruins aconteçam com as pessoas |
68 |
指机遇、’命运、运气 |
zhǐ jīyù,’ mìngyùn,
yùnqì |
指机遇,”命运,运气 |
zhǐ jīyù,” mìngyùn,
yùnqì |
Refers to opportunity, fate,
luck |
Se réfère à l'occasion, le
destin, la chance |
Refere-se a oportunidade,
destino, sorte |
69 |
this ring has always brought me good luck |
this ring has always brought me
good luck |
这枚戒指一直给我带来好运 |
zhè méi jièzhǐ yīzhí
gěi wǒ dài lái hǎo yùn |
This ring has always brought me
good luck |
Cette bague m'a toujours porté
bonheur |
Esse anel sempre me trouxe boa
sorte |
70 |
这戒指总是给我带来好运 |
zhè jièzhǐ zǒng shì
gěi wǒ dài lái hǎo yùn |
这戒指总是给我带来好运 |
zhè jièzhǐ zǒng shì
gěi wǒ dài lái hǎo yùn |
This ring always brings me good
luck. |
Cette bague m'apporte toujours
de la chance. |
Esse anel sempre me traz boa
sorte. |
71 |
chance the way that some things happen without any cause that you can
see or understand |
chance the way that some things
happen without any cause that you can see or understand |
一些事情发生的方式,没有你能看到或理解的任何原因 |
yīxiē shìqíng
fāshēng de fāngshì, méiyǒu nǐ néng kàn dào huò
lǐjiě de rènhé yuányīn |
Chance the way that some things
happen without any cause that you can see or understand |
Chancez la façon dont certaines
choses se passent sans aucune cause que vous puissiez voir ou comprendre |
Chance do jeito que algumas
coisas acontecem sem nenhuma causa que você possa ver ou entender |
72 |
指偶然、碰巧、意外 |
zhǐ ǒurán,
pèngqiǎo, yìwài |
指偶然,碰巧,意外 |
zhǐ ǒurán,
pèngqiǎo, yìwài |
Accidental, accidental,
accident |
Accidentel, accidentel,
accident |
Acidente acidental acidental |
73 |
The results could simply be due to chance |
The results could simply be due
to chance |
结果可能仅仅是偶然的 |
jiéguǒ kěnéng
jǐnjǐn shì ǒurán de |
The results could simply be due
to chance |
Les résultats pourraient
simplement être dus au hasard |
Os resultados podem ser
simplesmente devido ao acaso |
74 |
送结果可能纯属意外 |
sòng jiéguǒ kěnéng
chún zhǔ yìwài |
送结果可能纯属意外 |
sòng jiéguǒ kěnéng
chún zhǔ yìwài |
Sending the result may be an
accident |
L'envoi du résultat peut être
un accident |
Enviar o resultado pode ser um
acidente |
75 |
coincidence the fact of two things happening at the same time by chance,
in a.surprising way |
coincidence the fact of two
things happening at the same time by chance, in a.Surprising way |
巧合的是,两件事情同时偶然发生,这是一种令人惊讶的方式 |
qiǎohé de shì, liǎng
jiàn shìqíng tóngshí ǒurán fāshēng, zhè shì yī zhǒng
lìng rén jīngyà de fāngshì |
Coincidence the fact of two
things happening at the same time by chance, in a.surprising way |
Coïncidence le fait que deux
choses se passent en même temps par hasard, d'une manière surprenante |
Coincidência do fato de duas
coisas acontecerem ao mesmo tempo por acaso, de uma maneira surpreendente. |
76 |
指出人意料的巧合、巧事 |
zhǐ chūrényìliào de
qiǎohé, qiǎo shì |
指出人意料的巧合,巧事 |
zhǐ chūrényìliào de
qiǎohé, qiǎo shì |
Point out the unexpected
coincidence and skill |
Soulignez la coïncidence
inattendue et la compétence |
Apontar a inesperada
coincidência e habilidade |
77 |
They met through a series of strange
coincidences |
They met through a series of
strange coincidences |
他们遇到了一系列奇怪的巧合 |
tāmen yù dàole yī
xìliè qíguài de qiǎohé |
They met through a series of
strange coincidences |
Ils se sont rencontrés à
travers une série d'étranges coïncidences |
Eles se conheceram através de
uma série de estranhas coincidências |
78 |
他们因一连串奇妙的巧合而相遇。 |
tāmen yīn
yīliánchuàn qímiào de qiǎohé ér xiāngyù. |
他们因一连串奇妙的巧合而相遇。 |
tāmen yīn
yīliánchuàn qímiào de qiǎohé ér xiāngyù. |
They met for a series of
wonderful coincidences. |
Ils se sont rencontrés pour une
série de merveilleuses coïncidences. |
Eles se encontraram para uma
série de maravilhosas coincidências. |
79 |
accident something that happens unexpectedly and is not planned in
advance |
Accident something that happens
unexpectedly and is not planned in advance |
事故意外发生的事情并没有提前计划 |
Shìgù yìwài fāshēng
de shìqíng bìng méiyǒu tíqián jìhuà |
Accident something that happens
unexpectedly and is not planned in advance |
Accident quelque chose qui se
produit de façon inattendue et n'est pas planifié à l'avance |
Acidente algo que acontece
inesperadamente e não é planejado com antecedência |
80 |
指意外偶然的事 |
zhǐ yìwài ǒurán de
shì |
指意外偶然的事 |
zhǐ yìwài ǒurán de
shì |
Accidental accident |
Accident accidentel |
Acidente acidental |
81 |
事故意外发生的事情并没有提前计划 |
shìgù yìwài fāshēng
de shìqíng bìng méiyǒu tíqián jìhuà |
事故意外发生的事情并没有提前计划 |
shìgù yìwài fāshēng
de shìqíng bìng méiyǒu tíqián jìhuà |
The accident happened not
planned in advance. |
L'accident est arrivé non prévu
à l'avance. |
O acidente não aconteceu
antecipadamente. |
82 |
Their early arrival was just an accident. |
Their early arrival was just an
accident. |
他们的早期到来只是一次意外。 |
tāmen de zǎoqí dàolái
zhǐshì yīcì yìwài. |
Their early arrival was just an
accident. |
Leur arrivée précoce n'était
qu'un accident. |
Sua chegada precoce foi apenas
um acidente. |
83 |
他们早到仅仅是偶然而已 |
Tāmen zǎo dào
jǐnjǐn shì ǒurán éryǐ |
他们早到仅仅是偶然而已 |
Tāmen zǎo dào
jǐnjǐn shì ǒurán éryǐ |
They are early just by chance. |
Ils sont en avance juste par
hasard. |
Eles estão adiantados apenas
por acaso. |
84 |
他们的早期到来只是一次意外 |
tāmen de zǎoqí dàolái
zhǐshì yīcì yìwài |
他们的早期到来只是一次意外 |
tāmen de zǎoqí dàolái
zhǐshì yīcì yìwài |
Their early arrival was just an
accident |
Leur arrivée anticipée n'était
qu'un accident |
Sua chegada precoce foi apenas
um acidente |
85 |
fortune (rather formal) luck or chance, especially in the way it affects people’s
lives |
fortune (rather formal) luck or
chance, especially in the way it affects people’s lives |
幸运(相当正式)运气或机会,特别是它影响人们生活的方式 |
xìngyùn (xiāngdāng
zhèngshì) yùnqì huò jīhuì, tèbié shì tā yǐngxiǎng rénmen
shēnghuó de fāngshì |
Fortune (rather formal) luck or
chance, especially in the way it affects people’s lives |
Fortune (plutôt formelle)
chance ou chance, surtout dans la manière dont elle affecte la vie des gens |
Fortuna (bastante formal) sorte
ou acaso, especialmente no modo como afeta a vida das pessoas |
86 |
尤指影响人生如机会、运气 |
yóu zhǐ
yǐngxiǎng rénshēng rú jīhuì, yùnqì |
尤指影响人生如机会,运气 |
yóu zhǐ
yǐngxiǎng rénshēng rú jīhuì, yùnqì |
Especially affecting life as
opportunities, luck |
Affectant particulièrement la
vie comme opportunités, chance |
Especialmente afetando a vida
como oportunidades, sorte |
87 |
For
once, fortune was on our side: the sun shone that day |
For once, fortune was on our side: The sun
shone that day |
一次,幸运就在我们身边:那天太阳照耀着 |
yīcì, xìngyùn jiù zài wǒmen
shēnbiān: Nèitiān tàiyáng zhàoyàozhe |
For once, fortune was on
our side: the sun shone that day |
Pour une fois, la fortune
était de notre côté: le soleil brillait ce jour-là |
Pela primeira vez, a
sorte estava do nosso lado: o sol brilhou naquele dia |
88 |
只有那次我们运气好,那一天阳光普照 |
zhǐyǒu nà cì
wǒmen yùnqì hǎo, nà yītiān yángguāng pǔzhào |
只有那次我们运气好,那一天阳光普照 |
zhǐyǒu nà cì
wǒmen yùnqì hǎo, nà yītiān yángguāng pǔzhào |
Only that time we were lucky,
the day was sunny. |
Seulement à cette heure nous
avons eu de la chance, la journée était ensoleillée. |
Só que naquela época nós
tivemos sorte, o dia estava ensolarado. |
89 |
fate the power that is believed to control everything that happens
and that cannot be stopped or changed |
fate the power that is believed
to control everything that happens and that cannot be stopped or changed |
命运被认为可以控制所发生的一切,不能停止或改变的力量 |
mìngyùn bèi rènwéi
kěyǐ kòngzhì suǒ fāshēng de yīqiè, bùnéng
tíngzhǐ huò gǎibiàn de lìliàng |
Fate the power that is believed
to control everything that happens and that cannot be stopped or changed |
Destin le pouvoir qui est censé
contrôler tout ce qui se passe et qui ne peut pas être arrêté ou modifié |
Destino do poder que se
acredita controlar tudo o que acontece e que não pode ser parado ou alterado |
90 |
指命运、天数、定数、天意 |
zhǐ mìngyùn, tiānshù,
dìngshù, tiānyì |
指命运,天数,定数,天意 |
zhǐ mìngyùn, tiānshù,
dìngshù, tiānyì |
Refers to fate, number of days,
number, and God |
Se réfère au destin, au nombre
de jours, au nombre et à Dieu |
Refere-se ao destino, número de
dias, número e Deus |
91 |
fate decreed
that she never reach america |
fate decreed that she never
reach america |
命运宣布她永远不会到达美国 |
mìngyùn xuānbù tā
yǒngyuǎn bù huì dàodá měiguó |
Fate decreed |
Le destin a décrété |
Destino decretado |
92 |
命中注定她永远到不了美国 |
mìngzhòng zhùdìng tā
yǒngyuǎn dào bùliǎo měiguó |
命中注定她永远到不了美国 |
mìngzhòng zhùdìng tā
yǒngyuǎn dào bùliǎo měiguó |
It is destined that she will
never reach the United States. |
Elle est destinée à ce qu’elle
n’atteigne jamais les États-Unis. |
Está destinado que ela nunca
chegará aos Estados Unidos. |
93 |
destiny the power that
is believed to control events |
destiny the power that is
believed to control events |
命运被认为控制事件的力量 |
mìngyùn bèi rènwéi kòngzhì
shìjiàn de lìliàng |
Destiny the power that is
believed to control events |
Destin le pouvoir censé
contrôler les événements |
Destino o poder que se acredita
controlar eventos |
94 |
指主宰事物的土量、命运之神 |
zhǐ zhǔzǎi shìwù
de tǔ liàng, mìngyùn zhī shén |
指主宰事物的土量,命运之神 |
zhǐ zhǔzǎi shìwù
de tǔ liàng, mìngyùn zhī shén |
Refers to the quantity of land
and the god of destiny |
Fait référence à la quantité de
terre et au dieu du destin |
Refere-se à quantidade de terra
e ao deus do destino |
95 |
I believe
there's some force guiding us,call it good, destiny or
fate |
I believe there's some force
guiding us,call it good, destiny or fate |
我相信有一些力量在引导我们,称之为善,命运或命运 |
wǒ xiāngxìn yǒu
yīxiē lìliàng zài yǐndǎo wǒmen, chēng zhī
wéi shàn, mìngyùn huò mìngyùn |
I believe there's some force
guiding us, call it good, destiny or fate |
Je crois qu'il y a une force
qui nous guide, appelons ça du bien, du destin ou du destin |
Eu acredito que há alguma força
nos guiando, chame de bom, destino ou destino |
96 |
我总认为有某种力量在指引着我们;叫它上帝也罢,天意也罢,还是命运也罢 |
wǒ zǒng rènwéi
yǒu mǒu zhǒng lìliàng zài zhǐyǐnzhe wǒmen; jiào
tā shàngdì yěbà, tiānyì yěbà, háishì mìngyùn yěbà |
我总认为有某种力量在指引着我们;叫它上帝也罢,天意也罢,还是命运也罢 |
wǒ zǒng rènwéi
yǒu mǒu zhǒng lìliàng zài zhǐyǐnzhe wǒmen; jiào
tā shàngdì yěbà, tiānyì yěbà, háishì mìngyùn yěbà |
I always think that there is
some kind of power guiding us; calling it God, God or God, or fate. |
Je pense toujours qu'il y a une
sorte de pouvoir qui nous guide, l'appelant Dieu, Dieu ou Dieu, ou destin. |
Eu sempre penso que existe
algum tipo de poder nos guiando, chamando-o de Deus, Deus ou Deus, ou
destino. |
97 |
我相信有一些力量在引导我们,称之为善,命运或命运 |
wǒ xiāngxìn yǒu
yīxiē lìliàng zài yǐndǎo wǒmen, chēng zhī
wéi shàn, mìngyùn huò mìngyùn |
我相信有一些力量在引导我们,称之为善,命运或命运 |
wǒ xiāngxìn yǒu
yīxiē lìliàng zài yǐndǎo wǒmen, chēng zhī
wéi shàn, mìngyùn huò mìngyùn |
I believe that there are some
forces guiding us, calling it good, fate or destiny. |
Je crois qu'il y a des forces
qui nous guident, qualifiant cela de bon, de destin ou de destin. |
Eu acredito que existem algumas
forças nos guiando, chamando-as de bom, destino ou destino. |
98 |
lucky (luckier, luckiest) |
Lucky (luckier, luckiest) |
幸运的(幸运的,最幸运的) |
ìngyùn de (xìngyùn de, zuì
xìngyùn de) |
Lucky (luckier, luckiest) |
Chanceux (plus chanceux, plus
chanceux) |
Sortudo (mais sortudo, mais
sortudo) |
99 |
~ (to do sth)/~ (that
...) having good luck |
~ (to do sth)/~ (that...)
Having good luck |
〜(做某事)/〜(那......)祝你好运 |
〜(zuò mǒu
shì)/〜(nà......) Zhù nǐ hǎo yùn |
~ (to do sth)/~ (that ...)
having good luck |
~ (faire ça) / ~ (ça ...) avoir
de la chance |
~ (fazer sth) / ~ (que ...) ter
boa sorte |
100 |
有好运的;运气好的;幸运的 |
yǒu hǎo yùn de; yùnqì
hǎo de; xìngyùn de |
有好运的;运气好的;幸运的 |
yǒu hǎo yùn de; yùnqì
hǎo de; xìngyùn de |
Have good luck; good luck;
lucky |
Avoir de la chance, bonne
chance, chanceux |
Boa sorte, boa sorte, sorte |
|
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
102 |
fortunate |
fortunate |
幸运 |
xìngyùn |
Fortunate |
Chanceux |
Afortunado |
103 |
His friend was kiled and
he knows he is lucky to be alive |
His friend was kiled and he
knows he is lucky to be alive |
他的朋友被骗了,他知道他活着是幸运的 |
tā de péngyǒu bèi
piànle, tā zhīdào tā huózhe shì xìngyùn de |
His friend was kiled and he
knows he is lucky to be alive |
Son ami a été tué et il sait
qu'il a de la chance d'être en vie |
Seu amigo foi morto e ele sabe
que tem sorte de estar vivo |
104 |
他的朋友丧了命,他知道自己还活着是侥幸 |
tā de péngyǒu sàngle
mìng, tā zhīdào zìjǐ hái huózhe shì jiǎoxìng |
他的朋友丧了命,他知道自己还活着是侥幸 |
tā de péngyǒu sàngle
mìng, tā zhīdào zìjǐ hái huózhe shì jiǎoxìng |
His friend is killed, he knows
that he is still alive. |
Son ami est tué, il sait qu'il
est toujours en vie. |
Seu amigo é morto, ele sabe que
ainda está vivo. |
105 |
She was lucky
enough to be chosen for the team |
She was lucky enough to be
chosen for the team |
她很幸运能够入选球队 |
tā hěn xìngyùn
nénggòu rùxuǎn qiú duì |
She was lucky enough to be
chosen for the team |
Elle a eu la chance d'être
choisie pour l'équipe |
Ela teve a sorte de ser
escolhida para o time |
106 |
她很幸运被选中加入此队 |
tā hěn xìngyùn bèi
xuǎnzhōng jiārù cǐ duì |
她很幸运被选中加入此队 |
tā hěn xìngyùn bèi
xuǎnzhōng jiārù cǐ duì |
She is very lucky to be
selected to join this team. |
Elle a beaucoup de chance
d'être sélectionnée pour rejoindre cette équipe. |
Ela tem muita sorte de ser
selecionada para se juntar a esse time. |
107 |
You were lucky
(that) you spotted the danger in time. |
You were lucky (that) you
spotted the danger in time. |
你很幸运,你及时发现了危险。 |
nǐ hěn xìngyùn,
nǐ jíshí fāxiànle wéixiǎn. |
You were lucky (that) you
spotted the danger in time. |
Vous avez eu de la chance (que)
vous avez repéré le danger à temps. |
Você teve sorte (isso) você viu
o perigo a tempo. |
108 |
你幸好及时发现了险情 |
Nǐ xìnghǎo jíshí
fāxiànle xiǎnqíng |
你幸好及时发现了险情 |
Nǐ xìnghǎo jíshí
fāxiànle xiǎnqíng |
Fortunately, you found the
danger in time. |
Heureusement, vous avez trouvé
le danger à temps. |
Felizmente, você encontrou o
perigo a tempo. |
109 |
你很幸运,你及时发现了危险 |
nǐ hěn xìngyùn,
nǐ jíshí fāxiànle wéixiǎn |
你很幸运,你及时发现了危险 |
nǐ hěn xìngyùn,
nǐ jíshí fāxiànle wéixiǎn |
You are very lucky, you found
the danger in time. |
Vous avez beaucoup de chance,
vous avez trouvé le danger à temps. |
Você tem muita sorte, encontrou
o perigo a tempo. |
110 |
Mark is one of
the lucky ones,he at least has somewhere to sleep. |
Mark is one of the lucky ones,he
at least has somewhere to sleep. |
马克是幸运者之一,他至少有一个睡觉的地方。 |
mǎkè shì xìngyùn zhě
zhī yī, tā zhìshǎo yǒuyīgè shuìjiào dì
dìfāng. |
Mark is one of the lucky
ones,he at least has somewhere to sleep. |
Mark est l'un des chanceux, il
a au moins un endroit où dormir. |
Mark é um dos sortudos, ele
pelo menos tem um lugar para dormir. |
111 |
马克是幸运的人,他至少还有地方睡觉 |
Mǎkè shì xìngyùn de rén,
tā zhìshǎo hái yǒu dìfāng shuìjiào |
马克是幸运的人,他至少还有地方睡觉 |
Mǎkè shì xìngyùn de rén,
tā zhìshǎo hái yǒu dìfāng shuìjiào |
Mark is a lucky person, he
still has at least some places to sleep. |
Mark est une personne
chanceuse, il a encore au moins quelques endroits où dormir. |
Mark é uma pessoa de sorte, ele
ainda tem pelo menos alguns lugares para dormir. |
112 |
马克是幸运者之一,他至少有一个睡觉的地方。 |
mǎkè shì xìngyùn zhě
zhī yī, tā zhìshǎo yǒuyīgè shuìjiào dì
dìfāng. |
马克是幸运者之一,他至少有一个睡觉的地方。 |
mǎkè shì xìngyùn zhě
zhī yī, tā zhìshǎo yǒuyīgè shuìjiào dì
dìfāng. |
Mark is one of the lucky ones,
he has at least one place to sleep. |
Mark est l'un des chanceux, il
a au moins un endroit où dormir. |
Mark é um dos sortudos, ele tem
pelo menos um lugar para dormir. |
113 |
the lucky winners |
The lucky winners |
幸运的赢家 |
Xìngyùn de yíngjiā |
The lucky winners |
Les heureux gagnants |
Os sortudos vencedores |
114 |
幸运的赢家 |
xìngyùn de yíngjiā |
幸运的赢家 |
xìngyùn de yíngjiā |
Lucky winner |
Heureux gagnant |
Vencedor da sorte |
115 |
幸运的获胜者 |
xìngyùn de huòshèng zhě |
幸运的获胜者 |
xìngyùn de huòshèng zhě |
Lucky winner |
Heureux gagnant |
Vencedor da sorte |
116 |
You can think yourself lucky you didn't get mugged |
You can think yourself lucky you
didn't get mugged |
你可以认为自己很幸运,你没有被抢劫 |
nǐ kěyǐ rènwéi
zìjǐ hěn xìngyùn, nǐ méiyǒu bèi qiǎngjié |
You can think yourself lucky
you didn't get mugged |
Vous pouvez penser que vous
avez de la chance que vous n'ayez pas été agressé |
Você pode se achar sortudo por
não ser assaltado |
117 |
你未遭暴为抢劫,可以算是万幸了 |
nǐ wèi zāo bào wèi
qiǎngjié, kěyǐ suànshì wànxìngle |
你未遭暴为抢劫,可以算是万幸了 |
nǐ wèi zāo bào wèi
qiǎngjié, kěyǐ suànshì wànxìngle |
If you haven’t been robbed,
it’s a blessing. |
Si vous n’avez pas été volé,
c’est une bénédiction. |
Se você não foi roubado, é uma
bênção. |
118 |
She counted herself lucky that she still had a jobi |
She counted herself lucky that
she still had a jobi |
她很幸运,她仍然有一份工作 |
tā hěn xìngyùn,
tā réngrán yǒuyī fèn gōngzuò |
She counted herself lucky that
she still had a jobi |
Elle se comptait chanceuse
d'avoir encore un job |
Ela contava-se com sorte que
ela ainda tinha um emprego |
119 |
她认为自己很幸运,仍有一份工作 |
tā rènwéi zìjǐ
hěn xìngyùn, réng yǒuyī fèn gōngzuò |
她认为自己很幸运,仍有一份工作 |
tā rènwéi zìjǐ
hěn xìngyùn, réng yǒu yī fèn gōngzuò |
She thinks she is lucky and
still has a job. |
Elle pense avoir de la chance
et avoir toujours un emploi. |
Ela acha que tem sorte e ainda
tem um emprego. |
120 |
她很幸运,她仍然有一份工作。 |
tā hěn xìngyùn,
tā réngrán yǒu yī fèn gōngzuò. |
她很幸运,她仍然有一份工作。 |
tā hěn xìngyùn,
tā réngrán yǒu yī fèn gōngzuò. |
She is very lucky, she still
has a job. |
Elle a beaucoup de chance, elle
a toujours un travail. |
Ela tem muita sorte, ela ainda
tem um emprego. |
121 |
〜(for sb) (that ...) being the result of good luck |
〜(For sb) (that...) Being
the result of good luck |
〜(对于某人)(那......)是好运的结果 |
〜(Duìyú mǒu
rén)(nà......) Shì hǎo yùn de jiéguǒ |
~(for sb) (that ...) being the
result of good luck |
~ (pour qn) (que ...) étant le
fruit de la chance |
~ (para sb) (que ...) sendo o
resultado de boa sorte |
122 |
好运带来的 |
hǎo yùn dài lái de |
好运带来的 |
hǎo yùn dài lái de |
Brought by good luck |
Apporté par bonne chance |
Trazido por boa sorte |
123 |
〜(对于某人)(那......)是好运的结果: |
〜(duìyú mǒu
rén)(nà......) Shì hǎo yùn de jiéguǒ: |
〜(对于某人)(那......)是好运的结果: |
〜(duìyú mǒu
rén)(nà......) Shì hǎo yùn de jiéguǒ: |
~ (for someone) (that...) is
the result of good luck: |
~ (pour quelqu'un) (que ...)
est le fruit de la chance: |
~ (para alguém) (que ...) é o
resultado de boa sorte: |
124 |
it was lucky
for us that we were able to go |
It was lucky for us that we were
able to go |
对我们来说幸运的是我们能够走了 |
Duì wǒmen lái shuō
xìngyùn de shì wǒmen nénggòu zǒule |
It was lucky for us that we
were able to go |
Nous avons eu de la chance de
pouvoir y aller |
Foi uma sorte para nós podermos
ir |
125 |
我们能去是我们的运气 |
wǒmen néng qù shì
wǒmen de yùnqì |
我们能去是我们的运气 |
wǒmen néng qù shì
wǒmen de yùnqì |
We can go is our luck |
On peut y aller c'est notre
chance |
Nós podemos ir é a nossa sorte |
126 |
对我们来说幸运的是我们能够走了 |
duì wǒmen lái shuō
xìngyùn de shì wǒmen nénggòu zǒule |
对我们来说幸运的是我们能够走了 |
duì wǒmen lái shuō
xìngyùn de shì wǒmen nénggòu zǒule |
Fortunately for us, we are able
to go. |
Heureusement pour nous, nous
pouvons y aller. |
Felizmente para nós, somos
capazes de ir. |
127 |
That was the
luckiest escape of my life |
That was the luckiest escape of
my life |
那是我生命中最幸运的逃脱 |
nà shì wǒ shēngmìng
zhòng zuì xìngyùn de táotuō |
That was the luckiest escape of
my life |
C'était l'évasion la plus
chanceuse de ma vie |
Essa foi a fuga mais sortuda da
minha vida |
128 |
那次逃脱是我一生中最大的幸运 |
nà cì táotuō shì wǒ
yīshēng zhōng zuìdà de xìngyùn |
那次逃脱是我一生中最大的幸运 |
nà cì táotuō shì wǒ
yīshēng zhōng zuìdà de xìngyùn |
That escape was the greatest
luck in my life. |
Cette évasion a été la plus
grande chance dans ma vie. |
Essa fuga foi a maior sorte da
minha vida. |
129 |
a lucky guess |
a lucky guess |
一个幸运的猜测 |
yīgè xìngyùn de cāicè |
a lucky guess |
une chance |
um palpite de sorte |
130 |
侥幸猜中 |
jiǎoxìng cāi zhòng |
侥幸猜中 |
jiǎoxìng cāi zhòng |
Fortunately, guess |
Heureusement, devinez |
Felizmente, acho que |
131 |
一个幸运的猜测 |
yīgè xìngyùn de cāicè |
一个幸运的猜测 |
yīgè xìngyùn de cāicè |
a lucky guess |
une chance |
um palpite de sorte |
132 |
bringing good
luck |
bringing good luck |
带来好运 |
dài lái hǎo yùn |
Bringing good luck |
Porter chance |
Trazendo boa sorte |
133 |
带来好运的 |
dài lái hǎo yùn de |
带来好运的 |
dài lái hǎo yùn de |
Bring good luck |
Porte bonheur |
Traga boa sorte |
|
a lucky
charm |
a lucky charm |
幸运的魅力 |
xìngyùn de mèilì |
a lucky charm |
un porte-bonheur |
um amuleto da sorte |
134 |
吉祥符 |
jíxiáng fú |
吉祥符 |
jíxiáng fú |
Auspicious character |
Caractère propice |
Personagem auspicioso |
135 |
luckyly |
luckily |
幸 |
xìng |
luckyly |
Heureusement |
felizmente |
136 |
〜(for sb) |
〜(for sb) |
〜(对于某人) |
〜(duìyú mǒu rén) |
~(for sb) |
~ (pour qn) |
~ (para sb) |
137 |
Luckily for us,
the train was late. |
Luckily for us, the train was
late. |
幸运的是,火车迟到了。 |
xìngyùn de shì,
huǒchē chídàole. |
Luckily for us, the train was
late. |
Heureusement pour nous, le
train était en retard. |
Felizmente para nós, o trem
estava atrasado. |
138 |
我们真凑巧,火车晚点了 |
Wǒmen zhēn
còuqiǎo, huǒchē wǎndiǎnle |
我们真凑巧,火车晚点了 |
Wǒmen zhēn
còuqiǎo, huǒchē wǎndiǎnle |
We are so coincidental that the
train is late. |
Nous sommes tellement fortuits
que le train est en retard. |
Somos tão coincidentes que o
trem está atrasado. |
139 |
幸运的是,火车迟到了。 |
xìngyùn de shì,
huǒchē chídàole. |
幸运的是,火车迟到了。 |
xìngyùn de shì,
huǒchē chídàole. |
Fortunately, the train was
late. |
Heureusement, le train était en
retard. |
Felizmente, o trem estava
atrasado. |
140 |
Luckily, I am a
good swimmer |
Luckily, I am a good swimmer |
幸运的是,我是一名优秀的游泳运动员 |
Xìngyùn de shì, wǒ shì
yī míng yōuxiù de yóuyǒng yùndòngyuán |
Luckily, I am a good swimmer |
Heureusement, je suis un bon
nageur |
Felizmente sou um bom nadador |
141 |
幸好我是个游泳好手 |
xìnghǎo wǒ shìgè
yóuyǒng hǎoshǒu |
幸好我是个游泳好手 |
xìnghǎo wǒ shìgè
yóuyǒng hǎoshǒu |
Fortunately, I am a swimming
expert. |
Heureusement, je suis un expert
en natation. |
Felizmente, sou especialista em
natação. |
142 |
lucky you,me, etc.
(informal) used to show that you think sb is lucky to have sth, be able
to do sth, etc, |
lucky you,me, etc. (Informal)
used to show that you think sb is lucky to have sth, be able to do sth, etc, |
幸运的是,我,等等(非正式的)过去常常表明你认为某人很幸运,能做某事等等, |
xìngyùn de shì, wǒ,
děng děng (fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng biǎomíng
nǐ rènwéi mǒu rén hěn xìngyùn, néng zuò mǒu shì děng
děng, |
Lucky you,me, etc. (informal)
used to show that you think sb is lucky to have sth, be able to do sth, etc, |
Heureusement que vous, moi,
etc. (informel) montriez que vous pensez que qn a de la chance d'avoir qc, de
pouvoir le faire, etc. |
Sorte sua, eu, etc (informal)
costumava mostrar que você acha que a sb tem sorte de ter sth, ser capaz de
fazer sth, etc, |
143 |
你(或我等)真走运 |
nǐ (huò wǒ děng)
zhēn zǒuyùn |
你(或我等)真走运 |
nǐ (huò wǒ děng)
zhēn zǒuyùn |
You (or me, etc.) really lucky |
Vous (ou moi, etc.) vraiment
chanceux |
Você (ou eu, etc.) realmente
tem sorte |
144 |
I'm off to
Paris,lucky you! |
I'm off to Paris,lucky you! |
我去巴黎,幸运的你! |
wǒ qù bālí, xìngyùn
de nǐ! |
I'm off to Paris, lucky you! |
Je pars à Paris, tu as de la
chance! |
Estou indo para Paris, sorte
sua! |
145 |
我要去巴黎了;你真幸运! |
Wǒ yào qù bālíle;
nǐ zhēn xìngyùn! |
我要去巴黎了,你真幸运! |
Wǒ yào qù bālíle,
nǐ zhēn xìngyùn! |
I am going to Paris; you are so
lucky! |
Je vais à Paris, tu es si
chanceux! |
Eu estou indo para Paris, você
é tão sortudo! |
146 |
y〇u'll be lucky (informal)
used to tell sb that sth that they are expecting probably will not happen |
Y líng u'll be lucky (informal)
used to tell sb that sth that they are expecting probably will not happen |
y〇u很幸运(非正式)用来告诉某人他们期待的可能不会发生 |
Y líng u hěn xìngyùn
(fēi zhèngshì) yòng lái gàosù mǒu rén tāmen qídài de
kěnéng bù huì fāshēng |
Y〇u'll be lucky
(informal) used to tell sb that sth that they are expecting probably will not
happen |
Vous aurez de la chance (de
manière informelle) de dire à qn que ça ne devrait pas arriver |
Você vai ter sorte (informal)
costumava dizer que a sb que eles estão esperando provavelmente não vai
acontecer |
147 |
(告诉某人所期盼的事很可能不会发生)但愿你会走运 |
(gàosù mǒu rén suǒ
qī pàn de shì hěn kěnéng bù huì fāshēng) dàn yuàn
nǐ huì zǒuyùn |
(告诉某人所期盼的事很可能不会发生)但愿你会走运 |
(gàosù mǒu rén suǒ
qī pàn de shì hěn kěnéng bù huì fāshēng) dàn yuàn
nǐ huì zǒuyùn |
(Telling someone what they are
looking for is probably not going to happen.) I hope you will be lucky. |
(Dire à quelqu'un ce qu'il
recherche ne se produira probablement pas.) J'espère que vous aurez de la
chance. |
(Dizer a alguém o que eles
estão procurando provavelmente não vai acontecer.) Espero que você tenha
sorte. |
148 |
I was hoping to get a ticket for Saturday. You'll be lucky |
I was hoping to get a ticket for
Saturday. You'll be lucky |
我希望得到星期六的票。你会很幸运的 |
wǒ xīwàng dédào
xīngqíliù de piào. Nǐ huì hěn xìngyùn de |
I was hoping to get a ticket
for Saturday. You'll be lucky |
J'espérais avoir un billet pour
samedi, tu auras de la chance |
Eu estava esperando conseguir
um ingresso para o sábado. |
149 |
我盼望弄到一张星期六的票.但愿你会走运 |
wǒ pànwàng nòng dào yī zhāng
xīngqíliù de piào. Dàn yuàn nǐ huì zǒuyùn |
我盼望弄到一张星期六的票。但愿你会走运 |
wǒ pànwàng nòng dào yī zhāng
xīngqíliù de piào. Dàn yuàn nǐ huì zǒuyùn |
I am looking forward to
getting a Saturday ticket. I hope you will be lucky. |
J'espère avoir un billet
pour le samedi et j'espère que vous aurez de la chance. |
Estou ansioso para
conseguir um ingresso para o sábado e espero que tenha sorte. |
150 |
you,etc. should be so lucky(informal) used to tell sb that they will probably not
get what they are hoping for, and may not deserve it |
you,etc. Should be so
lucky(informal) used to tell sb that they will probably not get what they are
hoping for, and may not deserve it |
你等。应该是如此幸运(非正式)用来告诉某人他们可能不会得到他们所希望的东西,并且可能不值得 |
nǐ děng.
Yīnggāi shì rúcǐ xìngyùn (fēi zhèngshì) yòng lái gàosù
mǒu rén tāmen kěnéng bù huì dédào tāmen suǒ
xīwàng de dōngxī, bìngqiě kěnéng bù zhídé |
You,etc. should be so
lucky(informal) used to tell sb that they will probably not get what they are
hoping for, and may not deserve it |
Vous devriez avoir tellement de
chance (de manière informelle) de dire à sb qu’ils n’obtiendront probablement
pas ce qu’ils espèrent et ne le méritent peut-être pas. |
você, etc. deve ser a mesma
sorte (informal) costumava dizer sb que eles provavelmente não vai conseguir
o que eles estão esperando, e pode não merece isso |
151 |
(告诉某人麻希望之物可能得不到,且本不该其得到)你不见得这么走运吧 |
(gàosù mǒu rén má
xīwàng zhī wù kěnéng dé bù dào, qiě běn bù gāi
qí dédào) nǐ bùjiàn dé zhème zǒuyùn ba |
(告诉某人麻希望之物可能得不到,且本不该其得到)你不见得这么走运吧 |
(gàosù mǒu rén má
xīwàng zhī wù kěnéng dé bù dào, qiě běn bù gāi
qí dédào) nǐ bùjiàn dé zhème zǒuyùn ba |
(Tell someone that the things
they want may not be available, and they shouldn’t get it.) You don’t have to
be so lucky. |
(Informez quelqu'un que les
choses qu’ils veulent ne sont peut-être pas disponibles et qu’ils ne
devraient pas les obtenir.) Vous n’avez pas à être aussi chanceux. |
(Diga a alguém que as coisas
que eles querem podem não estar disponíveis, e eles não devem recebê-lo.)
Você não precisa ter tanta sorte. |
152 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
153 |
strike |
strike |
罢工 |
bàgōng |
Strik |
Strik |
Strik |
154 |
thank |
thank |
谢谢 |
xièxiè |
Thank |
Merci |
Obrigado |
155 |
third |
third |
第三 |
dì sān |
Third |
Troisième |
Terceiro |
156 |
providence (formal) God, or a force that some people believe controls our
lives and the things that happen to us,usually in a way that.protects us. |
providence (formal) God, or a
force that some people believe controls our lives and the things that happen
to us,usually in a way that.Protects us. |
天意(正式)上帝,或某种人相信的力量控制着我们的生活和发生在我们身上的事物,通常以保护我们的方式。 |
tiānyì (zhèngshì) shàngdì,
huò mǒu zhǒng rén xiāngxìn de lìliàng kòngzhìzhe wǒmen de
shēnghuó hé fāshēng zài wǒmen shēnshang de shìwù,
tōngcháng yǐ bǎohù wǒmen de fāngshì. |
Providence (formal) God, or a
force that some people believe controls our lives and the things that happen
to us,usually in a way that.protects us. |
La Providence (formelle) Dieu,
ou une force que certaines personnes croient, contrôle nos vies et les choses
qui nous arrivent, généralement d’une manière qui nous protège. |
providência (formal) Deus ou
uma força que algumas pessoas acreditam que controla nossas vidas e as coisas
que nos acontecem, geralmente de uma forma nos that.protects. |
157 |
指上帝、苍天、天佑 |
Zhǐ shàngdì,
cāngtiān, tiānyòu |
指上帝,苍天,天佑 |
Zhǐ shàngdì,
cāngtiān, tiānyòu |
Refers to God, heaven, God
bless |
Fait référence à Dieu, ciel,
Dieu bénisse |
Refere-se a Deus, céu, Deus
abençoe |
158 |
He trusted in
divine providence, |
He trusted in divine providence, |
他信靠神圣的天意, |
tā xìn kào shénshèng de
tiānyì, |
He trusted in divine
providence, |
Il a fait confiance à la
providence divine |
Ele confiou na providência
divina, |
159 |
他信靠神圣的天意 |
tā xìn kào shénshèng de
tiānyì |
他信靠神圣的天意 |
tā xìn kào shénshèng de
tiānyì |
He believes in divine heaven |
Il croit au paradis divin |
Ele acredita no paraíso divino |
160 |
他柤信上苍 |
tā zhā xìn
shàngcāng |
他柤信上苍 |
tā zhā xìn
shàngcāng |
He believes in God |
Il croit en dieu |
Ele acredita em deus |
161 |
fate |
fate |
命运 |
mìngyùn |
Fate |
Le destin |
Destino |
162 |
destiny or
providence |
destiny or providence |
命运或天意 |
mìngyùn huò tiānyì |
Destiny or providence |
Destin ou providence |
Destino ou providência |
163 |
用 |
yòng |
用 |
yòng |
use |
Utiliser |
Use |
164 |
fate、 |
fate, |
命运, |
mìngyùn, |
Fate, |
Le destin, |
Destino, |
165 |
destiny |
destiny |
命运 |
mìngyùn |
Destiny |
Destin |
Destino |
166 |
还是 |
háishì |
还是 |
háishì |
still is |
Encore |
Ainda |
167 |
providence |
providence |
普罗维登斯 |
pǔ luó wéi dēng
sī |
Providence |
Providence |
Providência |
168 |
Providence is
usually seen as being kind: even when it sends suffering, this is accepted as
being part of GocTs plan. Fate can be kind, but this is an unexpected gift;
just as often, fate is cruel and makes people feel helpless. Destiny is more
likely to give people a sense of power: people who have a
strong sense of destiny usually believe that they
are meant to be great or do great things. |
Providence is usually seen as
being kind: Even when it sends suffering, this is accepted as being part of
GocTs plan. Fate can be kind, but this is an unexpected gift; just as often,
fate is cruel and makes people feel helpless. Destiny is more likely to give
people a sense of power: People who have a strong sense of destiny usually
believe that they are meant to be great or do great things. |
普罗维登斯通常被认为是善良的:即使它发送痛苦,这也被认为是GocTs计划的一部分。命运可以是善良的,但这是一个意想不到的礼物;和往常一样,命运是残酷的,让人感到无助。命运更有可能给人一种力量感:具有强烈命运感的人通常认为他们是伟大的或做伟大的事情。 |
pǔ luó wéi dēng
sī tōngcháng bèi rènwéi shì shànliáng de: Jíshǐ tā
fāsòng tòngkǔ, zhè yě bèi rènwéi shì GocTs jìhuà de
yībùfèn. Mìngyùn kěyǐ shì shànliáng de, dàn zhè shì yīgè
yì xiǎngbùdào de lǐwù; hé wǎngcháng yīyàng, mìngyùn shì
cánkù de, ràng rén gǎndào wú zhù. Mìngyùn gèng yǒu kěnéng
jǐ rén yī zhǒng lìliàng gǎn: Jùyǒu qiángliè mìngyùn
gǎn de rén tōngcháng rènwéi tāmen shì wěidà de huò zuò
wěidà de shìqíng. |
Providence is usually seen as
being kind: even when it sends suffering, this is accepted as being part of
GocTs plan. Fate can be kind, but this is an unexpected gift; just as often,
fate is cruel and makes people feel helpless. Destiny Is more likely to give
people a sense of power: people who have a strong sense of destiny usually
believe that they are meant to be great or do great things. |
Providence est généralement
considérée comme étant genre: même quand il envoie la souffrance, cela est
accepté comme faisant partie du plan de GocTs destin peut être gentil, mais
c'est un cadeau inattendu, tout aussi souvent, le destin est cruel et rend les
gens se sentent le destin sans défense .. Est plus susceptible de donner aux
gens un sentiment de pouvoir: les personnes qui ont un fort sentiment de
destin croient généralement qu’elles sont censées être grandes ou faire de
grandes choses. |
Providência é geralmente visto
como sendo gentil: mesmo quando ele envia sofrimento, isso é aceito como
sendo parte do Destino GocTs plano pode ser gentil, mas este é um presente
inesperado; assim como muitas vezes, o destino é cruel e faz as pessoas se sentem
impotentes destino .. É mais provável que dê às pessoas uma sensação de
poder: as pessoas que têm um forte senso de destino geralmente acreditam que
elas devem ser grandes ou fazer grandes coisas. |
169 |
—般认为 |
—Bān rènwéi |
- 般认为 |
- Bān rènwéi |
General thinking |
Pensée générale |
Pensamento geral |
171 |
providence |
providence |
普罗维登斯 |
pǔ luó wéi dēng
sī |
Providence |
Providence |
Providência |
172 |
是善意的,即使降临苦难也是上帝安排的一部分 |
shì shànyì de, jíshǐ
jiànglín kǔnàn yěshì shàngdì ānpái de yībùfèn |
是善意的,即使降临苦难也是上帝安排的一部分 |
shì shànyì de, jíshǐ
jiànglín kǔnàn yěshì shàngdì ānpái de yībùfèn |
It is kind, even if it comes to
suffering, it is part of God’s arrangement. |
C’est gentil, même s’il s’agit
de souffrir, cela fait partie de l’arrangement de Dieu. |
É gentil, mesmo que seja
sofrimento, faz parte do arranjo de Deus. |
173 |
fate |
fate |
命运 |
mìngyùn |
Fate |
Le destin |
Destino |
174 |
有时是善意的,但那只是意外的恩赐;同样经常地 |
yǒushí shì shànyì de, dàn
nà zhǐshì yìwài de ēncì; tóngyàng jīngcháng de |
有时是善意的,但那只是意外的恩赐;同样经常地 |
yǒushí shì shànyì de, dàn
nà zhǐshì yìwài de ēncì; tóngyàng jīngcháng de |
Sometimes it is kind, but it is
just an unexpected gift; it is also often |
Parfois, il est gentil, mais
c’est un cadeau inattendu, c’est aussi souvent |
Às vezes é gentil, mas é apenas
um presente inesperado; |
175 |
fate |
fate |
命运 |
mìngyùn |
Fate |
Le destin |
Destino |
176 |
也是残酷的,使人感到无能为力 |
yěshì cánkù de, shǐ
rén gǎndào wúnéngwéilì |
也是残酷的,使人感到无能为力 |
yěshì cánkù de, shǐ
rén gǎndào wúnéngwéilì |
It’s also cruel, making people
feel powerless |
C’est aussi cruel, faisant que
les gens se sentent impuissants |
Também é cruel, fazer as
pessoas se sentirem impotentes |
177 |
destiny |
destiny |
命运 |
mìngyùn |
Destiny |
Destin |
Destino |
178 |
更可能给人力量的感觉,具有强烈使命感的人通常认为自己是天生伟大或成就伟大事业的人 |
gèng kěnéng jǐ rén
lìliàng de gǎnjué, jùyǒu qiángliè shǐmìng gǎn de rén
tōngcháng rènwéi zìjǐ shì tiānshēng wěidà huò
chéngjiù wěidà shìyè de rén |
更可能给人力量的感觉,具有强烈使命感的人通常认为自己是天生伟大或成就伟大事业的人 |
gèng kěnéng jǐ rén
lìliàng de gǎnjué, jùyǒu qiángliè shǐmìng gǎn de rén
tōngcháng rènwéi zìjǐ shì tiānshēng wěidà huò
chéngjiù wěidà shìyè de rén |
More likely to give people the
feeling of strength, people with a strong sense of mission usually think that
they are born great or a great cause |
Plus susceptibles de donner aux
gens le sentiment d'être plus forts, les gens qui ont un sens aigu de la
mission pensent généralement qu'ils sont nés grands ou qu'ils sont une grande
cause |
Mais propensos a dar às pessoas
a sensação de força, pessoas com um forte senso de missão geralmente pensam
que elas nascem grandes ou uma grande causa |
179 |
patterns and collocations |
patterns and collocations |
模式和搭配 |
móshì hé dāpèi |
Patterns and collocations |
Patterns et collocations |
Padrões e colocações |
180 |
by/through
….l.uck/chance/coincidence/accident |
by/through….L.Uck/chance/coincidence/accident |
通过/通过......
.l.uck /偶然/巧合/意外 |
tōngguò/tōngguò......
.L.Uck/ǒurán/qiǎohé/yìwài |
By/through
....l.uck/chance/coincidence/accident |
Par / à travers ... l.uck /
chance / coïncidence / accident |
De / até .... l.uck / chance /
coincidência / acidente |
181 |
It was ...
luck/chance/coincidence/accident/fortune/ fate/providence that... |
It was...
Luck/chance/coincidence/accident/fortune/ fate/providence that... |
这是......运气/偶然/巧合/意外/财富/命运/天意...... |
zhè shì......
Yùnqì/ǒurán/qiǎohé/yìwài/cáifù/mìngyùn/tiānyì...... |
It was ...
luck/chance/coincidence/accident/fortune/ fate/providence that... |
C'était ... chance / chance /
coïncidence / accident / fortune / destin / providence que ... |
Foi sorte / chance /
coincidência / acidente / fortuna / destino / providência que ... |
182 |
It’s no coincidence/accident that... |
It’s no coincidence/accident
that... |
......这不是巧合/意外...... |
...... Zhè bùshì
qiǎohé/yìwài...... |
It’s no coincidence/accident
that... |
Ce n’est pas une coïncidence /
accident que ... |
Não é coincidência / acidente
que ... |
183 |
pure/sheer/mere
luck/chance/coincidence/accident |
Pure/sheer/mere
luck/chance/coincidence/accident |
纯粹/纯粹/单纯的运气/偶然/巧合/意外 |
Chúncuì/chúncuì/dānchún de
yùnqì/ǒurán/qiǎohé/yìwài |
Pure/sheer/mere
luck/chance/coincidence/accident |
Pure / pure / simple chance /
chance / coïncidence / accident |
Pura / pura / mera sorte /
acaso / coincidência / acidente |
184 |
good/bad/ill luck/fortune |
good/bad/ill luck/fortune |
好/坏/运气不好/财富 |
hǎo/huài/yùnqì bù
hǎo/cáifù |
Good/bad/ill luck/fortune |
Bon / mauvais / malchance /
fortune |
Bom / mal / má sorte / fortuna |
185 |
to have the ... luck/fortune to do sth |
to have the... Luck/fortune to
do sth |
有......运气/幸运做某事 |
yǒu...... Yùnqì/xìngyùn
zuò mǒu shì |
To have the ... luck/fortune to
do sth |
Avoir la ... chance / fortune
de faire qc |
Para ter a sorte / sorte de
fazer |
186 |
to tempt fate/providence (= to do sth too
confidently in a way that might mean that your good luck will come to an end) |
to tempt fate/providence (= to
do sth too confidently in a way that might mean that your good luck will come
to an end) |
诱惑命运/天意(=以一种可能意味着你的好运将会结束的方式过于自信地做某事) |
yòuhuò mìngyùn/tiānyì
(=yǐ yī zhǒng kěnéng yìwèizhe nǐ de hǎo yùn
jiāng huì jiéshù de fāngshì guòyú zìxìn de zuò mǒu shì) |
To tempt fate/providence (= to
do sth too confidently in a way that might mean that your good luck will come
to an end) |
Pour tenter le destin / la
providence (= faire ça de manière trop confiante d'une manière qui pourrait
signifier que votre bonne chance prendra fin) |
Para tentar o destino /
providência (= fazer muito confiantemente de uma forma que possa significar
que sua boa sorte chegará ao fim) |
187 |
sb's luck/fortune changes/turns |
sb's luck/fortune changes/turns |
某人的运气/财富变化/转变 |
mǒu rén de yùnqì/cáifù
biànhuà/zhuǎnbiàn |
Sb's luck/fortune changes/turns |
La chance / fortune de SB
change / tourne |
Sb sorte / mudança de sorte /
turnos |
188 |
a stroke of luck/fortune/fate |
a stroke of luck/fortune/fate |
幸运/幸运/命运 |
xìngyùn/xìngyùn/mìngyùn |
a stroke of luck/fortune/fate |
un coup de chance / fortune /
destin |
um golpe de sorte / fortuna /
destino |
189 |
a twist of fortune/fate |
a twist of fortune/fate |
命运的转折 |
mìngyùn de zhuǎnzhé |
a twist of fortune/fate |
une torsion de fortune / destin |
uma reviravolta da fortuna /
destino |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
luck |
1207 |
1207 |
lucky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|