|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
lubricant |
1206 |
1206 |
low tide |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
low tide (also low water) the time when the sea
is at its lowest level; the sea at this time |
Low tide (also low water) the time when the sea is at its lowest
level; the sea at this time |
退潮(也是低水位)海水处于最低水位的时间;大海在这个时候 |
Tuìcháo (yěshì dī
shuǐwèi) hǎishuǐ chǔyú zuìdī shuǐwèi de
shíjiān; dàhǎi zài zhège shíhòu |
Low tide (also low water) the
time when the sea is at its lowest level; the sea at this time |
Marée basse (aussi basse mer)
le moment où la mer est à son niveau le plus bas; la mer à ce moment-là |
Maré baixa (também baixa água)
o tempo em que o mar está no seu nível mais baixo, o mar neste momento |
Marea baja (también agua baja)
el momento en que el mar está en su nivel más bajo; el mar en este momento |
Bassa marea (anche bassa acqua)
il tempo in cui il mare è al suo livello più basso, il mare in questo momento |
humilis aestus (aqua et) in quo
imo maris mare nunc |
Ebbe (auch Niedrigwasser) die
Zeit, zu der das Meer am niedrigsten ist, das Meer zu diesem Zeitpunkt |
Χαμηλή
παλίρροια
(επίσης χαμηλό
νερό) ο χρόνος
που η θάλασσα
βρίσκεται στο
χαμηλότερο
επίπεδο, η θάλασσα
αυτή τη στιγμή |
Chamilí palírroia (epísis
chamiló neró) o chrónos pou i thálassa vrísketai sto chamilótero epípedo, i
thálassa aftí ti stigmí |
Niski odpływ (także
niska woda) czas, kiedy morze znajduje się na najniższym poziomie,
morze w tym czasie |
Отлив
(также
низкий
уровень
воды) время,
когда море
находится
на самом
низком
уровне, море
в это время |
Otliv (takzhe nizkiy uroven'
vody) vremya, kogda more nakhoditsya na samom nizkom urovne, more v eto
vremya |
low tide (also low water) the time when the sea
is at its lowest level; the sea at this time |
Marée basse (aussi basse mer)
le moment où la mer est à son niveau le plus bas; la mer à ce moment-là |
干潮(やはり干潮)海が最低レベルにある時、この時の海 |
かんちょう ( やはり かんちょう ) うみ が さいてい レベル に ある とき 、 この とき の うみ |
kanchō ( yahari kanchō ) umi ga saitei reberu ni aru toki ,kono toki no umi |
2 |
(大海的)低潮时期,低潮 |
(dàhǎi de) dīcháo
shíqí, dīcháo |
(大海的)低潮时期,低潮 |
(dàhǎi de) dīcháo
shíqí, dīcháo |
Low tide during the low tide |
Marée basse pendant la marée
basse |
Maré baixa durante a maré baixa |
Marea baja durante la marea
baja. |
Bassa marea durante la bassa
marea |
Humilis aestus (super mare),
humilis aestus |
Ebbe bei Ebbe |
Χαμηλή
παλίρροια
κατά τη
διάρκεια της
παλίρροιας |
Chamilí palírroia katá ti
diárkeia tis palírroias |
Niski przypływ podczas
odpływu |
Отлив
во время
отлива |
Otliv vo vremya otliva |
(大海的)低潮时期,低潮 |
Marée basse pendant la marée
basse |
干潮 時 の 干潮 |
かんちょう じ の かんちょう |
kanchō ji no kanchō |
3 |
The island can be reached at low tide |
The island can be reached at
low tide |
该岛可以在退潮时到达 |
gāi dǎo
kěyǐ zài tuìcháo shí dàodá |
The island can be reached at
low tide |
L'île peut être atteinte à
marée basse |
A ilha pode ser alcançada na
maré baixa |
La isla se puede llegar con la
marea baja |
L'isola può essere raggiunta
con la bassa marea |
Insula aestus humilis
inveniatur |
Die Insel ist bei Ebbe zu
erreichen |
Το
νησί μπορεί να
φτάσει στην
άμπωτη |
To nisí boreí na ftásei stin
ámpoti |
Na wyspę można
dotrzeć podczas odpływu |
До
острова
можно
добраться
во время
отлива |
Do ostrova mozhno dobrat'sya vo
vremya otliva |
The island can be reached at low tide |
L'île peut être atteinte à
marée basse |
島 は 干潮 時 に 到達 する こと が できます |
しま わ かんちょう じ に とうたつ する こと が できます |
shima wa kanchō ji ni tōtatsu suru koto ga dekimasu |
4 |
这座岛只能在退潮时上去 |
zhè zuò dǎo zhǐ néng
zài tuìcháo shí shàngqù |
这座岛只能在退潮时上去 |
zhè zuò dǎo zhǐ néng
zài tuìcháo shí shàngqù |
This island can only go up at
low tide |
Cette île ne peut monter qu'à
marée basse |
Esta ilha só pode subir na maré
baixa |
Esta isla solo puede subir con
la marea baja. |
Questa isola può solo salire
con la bassa marea |
Insula potest esse altum
humilis |
Diese Insel kann nur bei Ebbe
steigen |
Αυτό
το νησί μπορεί
να ανεβαίνει
μόνο στην
άμπωτη |
Aftó to nisí boreí na anevaínei
móno stin ámpoti |
Ta wyspa może
płynąć tylko w czasie odpływu |
Этот
остров
может
подниматься
только во время
отлива |
Etot ostrov mozhet podnimat'sya
tol'ko vo vremya otliva |
这座岛只能在退潮时上去 |
Cette île ne peut monter qu'à
marée basse |
この 島 は 干潮 時 に しか 登れない |
この しま わ かんちょう じ に しか のぼれない |
kono shima wa kanchō ji ni shika noborenai |
5 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Opostos |
Opposé |
opposé |
oppone |
Opposé |
αντιταχθεί |
antitachtheí |
Opposé |
оппонировать |
opponirovat' |
opposé |
Opposé |
オポセ |
おぽせ |
opose |
6 |
high tide |
high tide |
高潮 |
gāocháo |
High tide |
Marée haute |
Maré alta |
Marea alta |
Alta marea |
sissam |
Flut |
Υψηλή
παλίρροια |
Ypsilí palírroia |
Przypływ |
Прилив |
Priliv |
high tide |
Marée haute |
満潮 |
まんちょう |
manchō |
7 |
low water mark a line or mark showing the lowest
point that the sea reaches at low tide |
low water mark a line or mark
showing the lowest point that the sea reaches at low tide |
低水位标记显示海水在退潮时达到最低点的线或标记 |
dī shuǐwèi
biāojì xiǎnshì hǎishuǐ zài tuìcháo shí dádào zuìdī
diǎn de xiàn huò biāojì |
Low water mark a line or mark
showing the lowest point that the sea reaches at low tide |
Les basses eaux marquent une
ligne ou une marque indiquant le point le plus bas atteint par la mer à marée
basse |
Marca de maré baixa uma linha
ou marca mostrando o ponto mais baixo que o mar atinge na maré baixa |
Marca de agua baja una línea o
marca que muestra el punto más bajo que el mar alcanza durante la marea baja |
L'acqua bassa segna una linea o
un segno che mostra il punto più basso raggiunto dal mare durante la bassa
marea |
aqua pone notam demonstrent imo
linea ad mare altum humilis |
Niedrigwassermarke eine Linie
oder eine Markierung, die den niedrigsten Punkt angibt, den das Meer bei Ebbe
erreicht |
Χαμηλή
στάθμη νερού
σημειώνει μια
γραμμή ή ένα σήμα
που δείχνει το
χαμηλότερο
σημείο που η
θάλασσα
φτάνει κατά
την άμπωτη |
Chamilí státhmi neroú simeiónei
mia grammí í éna síma pou deíchnei to chamilótero simeío pou i thálassa
ftánei katá tin ámpoti |
Niska woda oznacza linię
lub znak pokazujący najniższy punkt, do którego morze dociera
podczas odpływu |
Низкая
отметка
обозначает
линию или
отметку,
показывающую
самую
низкую
точку, которую
море
достигает
во время
отлива. |
Nizkaya otmetka oboznachayet
liniyu ili otmetku, pokazyvayushchuyu samuyu nizkuyu tochku, kotoruyu more
dostigayet vo vremya otliva. |
low water mark a line or mark showing the lowest
point that the sea reaches at low tide |
Les basses eaux marquent une
ligne ou une marque indiquant le point le plus bas atteint par la mer à marée
basse |
干潮 時 に 海 が 達する 最低点 を 示す 線 または マーク |
かんちょう じ に うみ が たっする さいていてん お しめすせん または マーク |
kanchō ji ni umi ga tassuru saiteiten o shimesu sen matahamāku |
8 |
低潮线;低潮水位标记 |
dīcháo xiàn; dīcháo
shuǐwèi biāojì |
低潮线;低潮水位标记 |
dīcháo xiàn; dīcháo
shuǐwèi biāojì |
Low tide line; low tide water
mark |
Ligne de marée basse |
Linha de maré baixa, marca de
maré baixa |
Línea de marea baja; marca de
agua con marea baja |
Linea di bassa marea, marea
bassa marea |
Acie aciem signum humilis
aestus aquas |
Ebbe-Linie, Ebbe-Wasserzeichen |
Γραμμή
χαμηλής
παλίρροιας,
σήμα χαμηλού
παλιρροϊκού
νερού |
Grammí chamilís palírroias,
síma chamiloú palirroïkoú neroú |
Linia odpływu, znak wodny
odpływu |
Линия
отлива;
отметка
уровня
отлива |
Liniya otliva; otmetka urovnya
otliva |
低潮线;低潮水位标记 |
Ligne de marée basse |
干潮 ライン ; 干潮 水位 標 |
かんちょう ライン ; かんちょう すいい しるべ |
kanchō rain ; kanchō suī shirube |
9 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Opostos |
Opposé |
opposé |
oppone |
Opposé |
αντιταχθεί |
antitachtheí |
Opposé |
оппонировать |
opponirovat' |
opposé |
Opposé |
オポセ |
おぽせ |
opose |
10 |
high water
mark |
high water mark |
高水位 |
gāo shuǐwèi |
High water mark |
Marée haute |
Marca d'água alta |
Marca de agua alta |
Segno di alta marea |
Marcus aestu |
High Water Mark |
Υψηλή
σήμανση νερού |
Ypsilí símansi neroú |
Znak wysokiej wody |
Высшая
отметка |
Vysshaya otmetka |
high water
mark |
Marée haute |
最高 水準点 |
さいこう すいじゅんてん |
saikō suijunten |
11 |
lox |
lox |
熏鲑鱼 |
xūn guīyú |
Lox |
Lox |
Lox |
Lox |
LOX |
lox |
Lox |
Lox |
Lox |
Lox |
жидкий
кислород |
zhidkiy kislorod |
lox |
Lox |
ロックス |
ろっくす |
rokkusu |
12 |
smoked salmon (a type of fish) |
smoked salmon (a type of fish) |
熏鲑鱼(一种鱼) |
xūn guīyú (yī
zhǒngyú) |
Smoked salmon (a type of fish) |
Saumon fumé (un type de
poisson) |
Salmão defumado (um tipo de
peixe) |
Salmón ahumado (un tipo de
pescado) |
Salmone affumicato (un tipo di
pesce) |
¶ salmo (a genus piscis) |
Geräucherter Lachs (eine
Fischart) |
Καπνιστός
σολομός (τύπος
ψαριού) |
Kapnistós solomós (týpos
psarioú) |
Wędzony łosoś
(rodzaj ryby) |
Копченый
лосось (вид
рыбы) |
Kopchenyy losos' (vid ryby) |
smoked salmon (a type of fish) |
Saumon fumé (un type de
poisson) |
スモークサーモン ( 魚 の 一種 ) |
すもうくさあもん ( さかな の いっしゅ ) |
sumōkusāmon ( sakana no isshu ) |
13 |
熏大麻哈鱼;熏鲑鱼 |
xūn dàmá hā yú;
xūn guīyú |
熏大麻哈鱼;熏鲑鱼 |
xūn dàmá hā yú;
xūn guīyú |
Smoked salmon; smoked salmon |
Saumon fumé, saumon fumé |
Salmão fumado, salmão fumado |
Salmón Ahumado; Salmón Ahumado |
Salmone affumicato, salmone
affumicato |
¶ salmo: ¶ salmo |
Geräucherter Lachs,
geräucherter Lachs |
Καπνιστός
σολομός ·
καπνιστός
σολομός |
Kapnistós solomós : kapnistós
solomós |
Wędzony łosoś,
wędzony łosoś |
Копченый
лосось;
копченый
лосось |
Kopchenyy losos'; kopchenyy
losos' |
熏大麻哈鱼;熏鲑鱼 |
Saumon fumé, saumon fumé |
スモークサーモン 、 スモークサーモン |
すもうくさあもん 、 すもうくさあもん |
sumōkusāmon , sumōkusāmon |
14 |
loyal |
loyal |
忠诚 |
zhōngchéng |
Loyal |
Loyal |
Leal |
Leal |
fedele |
loyal |
Treu |
Λόγια |
Lógia |
Lojalny |
лояльный |
loyal'nyy |
loyal |
Loyal |
忠節な |
ちゅうせつな |
chūsetsuna |
15 |
〜(to sb/sth) remaining faithful to
sb/sth and supporting them or it |
〜(to sb/sth) remaining
faithful to sb/sth and supporting them or it |
〜(对某人/某人)仍然忠实于某人并支持他们 |
〜(duì mǒu
rén/mǒu rén) réngrán zhōngshí yú mǒu rén bìng zhīchí
tāmen |
~(to sb/sth) remaining faithful
to sb/sth and supporting them or it |
~ (à qn / qch) rester fidèle à
qn / qh et les soutenir |
~ (para sb / sth) permanecendo
fiel a sb / sth e apoiando-os ou |
~ (a sb / sth) permanecer fiel
a sb / sth y apoyarlos o |
~ (a sb / sth) rimanendo fedele
a sb / sth e supportandoli o meno |
~ (Si vis sb / Ynskt mál) ex
fide sb / Ynskt mál: et sublevandis aut illud |
zu jdm / etw treu bleiben und
sie oder es unterstützen |
~ (σε sb / sth)
παραμένοντας
πιστός σε sb / sth και
υποστηρίζοντάς
τους ή αυτό |
~ (se sb / sth) paraménontas
pistós se sb / sth kai ypostirízontás tous í aftó |
~ (do sb / sth) pozostając
wiernym sb / sth i wspierając je lub to |
~ (sb / sth)
оставаясь
верным sb / sth и
поддерживая
их или это |
~ (sb / sth) ostavayas' vernym
sb / sth i podderzhivaya ikh ili eto |
〜(to sb/sth) remaining faithful to
sb/sth and supporting them or it |
~ (à qn / qch) rester fidèle à
qn / qh et les soutenir |
〜 ( sb / sth へ ) sb / sth へ の 忠実 さ を 維持 し 、彼ら または それ を 支援 する |
〜 ( sb / sth え ) sb / sth え の ちゅうじつ さ お いじ し、 かれら または それ お しえん する |
〜 ( sb / sth e ) sb / sth e no chūjitsu sa o iji shi , kareramataha sore o shien suru |
16 |
忠诚的;忠实的 |
zhōngchéng de;
zhōngshí de |
忠诚的;忠实的 |
zhōngchéng de;
zhōngshí de |
Loyal |
Loyal |
Leal |
Leal |
Fedeltà; fedele |
Fides: fidelis |
Treu |
Λόγια |
Lógia |
Lojalny |
Верность,
верность |
Vernost', vernost' |
忠诚的;忠实的 |
Loyal |
忠節な |
ちゅうせつな |
chūsetsuna |
17 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
18 |
true |
true |
真正 |
zhēnzhèng |
True |
VRAI |
Verdadeiro |
Cierto |
vero |
verum |
Wahr |
Αλήθεια |
Alítheia |
Prawda |
правда |
pravda |
true |
VRAI |
本当 |
ほんとう |
hontō |
19 |
a loyal friend
/supporter |
a loyal friend/supporter |
忠诚的朋友/支持者 |
zhōngchéng de
péngyǒu/zhīchí zhě |
a loyal friend /supporter |
un ami / partisan fidèle |
um amigo leal / torcedor |
un amigo / partidario leal |
un amico / sostenitore fedele |
fidus amicus / susceptor |
ein treuer Freund /
Unterstützer |
Ένας
πιστός φίλος /
υποστηρικτής |
Énas pistós fílos /
ypostiriktís |
lojalny przyjaciel / kibic |
верный
друг /
сторонник |
vernyy drug / storonnik |
a loyal friend
/supporter |
un ami / partisan fidèle |
忠実な 友人 / 支持者 |
ちゅうじつな ゆうじん / しじしゃ |
chūjitsuna yūjin / shijisha |
20 |
忠实的朋友/支持者 |
zhōngshí de
péngyǒu/zhīchí zhě |
忠实的朋友/支持者 |
zhōngshí de
péngyǒu/zhīchí zhě |
Faithful friend/supporter |
Fidèle ami / partisan |
Amigo fiel / apoiador |
Fiel amigo / partidario |
Fedele amico / sostenitore |
Fidus amicus / susceptor |
Treuer Freund / Unterstützer |
Πιστός
φίλος /
υποστηρικτής |
Pistós fílos / ypostiriktís |
Wierny przyjaciel / kibic |
Верный
друг /
сторонник |
Vernyy drug / storonnik |
忠实的朋友/支持者 |
Fidèle ami / partisan |
忠実な 友人 / 支持者 |
ちゅうじつな ゆうじん / しじしゃ |
chūjitsuna yūjin / shijisha |
21 |
She has always remained
loyal to her political principles |
She has always remained loyal
to her political principles |
她一直忠于自己的政治原则 |
tā yīzhí zhōngyú
zìjǐ de zhèngzhì yuánzé |
She has always remained loyal
to her political principles |
Elle est toujours restée fidèle
à ses principes politiques |
Ela sempre se manteve fiel aos
seus princípios políticos |
Siempre se ha mantenido fiel a
sus principios políticos. |
È sempre rimasta fedele ai suoi
principi politici |
Ea est eius semper nec secutus
est quisquam principiis rei publicae |
Sie ist ihren politischen
Prinzipien immer treu geblieben |
Έχει
παραμείνει
πάντα πιστός
στις
πολιτικές της αρχές |
Échei parameínei pánta pistós
stis politikés tis archés |
Zawsze pozostawała wierna
swoim politycznym zasadom |
Она
всегда
оставалась
верной
своим политическим
принципам |
Ona vsegda ostavalas' vernoy
svoim politicheskim printsipam |
She has always remained
loyal to her political principles |
Elle est toujours restée fidèle
à ses principes politiques |
彼女 は 常に 彼女 の 政治 原則 に 忠実であり 続けている |
かのじょ わ つねに かのじょ の せいじ げんそく に ちゅうじつであり つずけている |
kanojo wa tsuneni kanojo no seiji gensoku ni chūjitsudearitsuzuketeiru |
22 |
她总是信守自己的政治原则 |
tā zǒng shì
xìnshǒu zìjǐ de zhèngzhì yuánzé |
她总是信守自己的政治原则 |
tā zǒng shì
xìnshǒu zìjǐ de zhèngzhì yuánzé |
She always keeps her political
principles |
Elle garde toujours ses
principes politiques |
Ela sempre mantém seus
princípios políticos |
Ella siempre mantiene sus
principios políticos. |
Lei mantiene sempre i suoi
principi politici |
Semper se rei publicae
principiis custodiri eum |
Sie behält immer ihre
politischen Prinzipien |
Διατηρεί
πάντα τις
πολιτικές της
αρχές |
Diatireí pánta tis politikés
tis archés |
Zawsze przestrzega zasad
politycznych |
Она
всегда
придерживается
своих
политических
принципов |
Ona vsegda priderzhivayetsya
svoikh politicheskikh printsipov |
她总是信守自己的政治原则 |
Elle garde toujours ses
principes politiques |
彼女 は 常に 政治 的 原則 を 守っている |
かのじょ わ つねに せいじ てき げんそく お まもっている |
kanojo wa tsuneni seiji teki gensoku o mamotteiru |
23 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Opostos |
Opposé |
opposé |
oppone |
Opposé |
αντιταχθεί |
antitachtheí |
Opposé |
оппонировать |
opponirovat' |
opposé |
Opposé |
オポセ |
おぽせ |
opose |
24 |
disloyal |
disloyal |
不忠的 |
bù zhōng de |
Disloyal |
Déloyal |
Desleal |
Desleal |
sleale |
rentur maleque animates |
Untreu |
Αστείος |
Asteíos |
Nielojalny |
нелояльный |
neloyal'nyy |
disloyal |
Déloyal |
不幸な |
ふこうな |
fukōna |
25 |
loyally |
loyally |
忠诚地 |
zhōngchéng de |
Loyally |
Loyalement |
Lealmente |
Loyally |
lealmente |
si sotios equitate |
Loyal |
Λόγια |
Lógia |
Lojalnie |
лояльно |
loyal'no |
loyally |
Loyalement |
忠実 に |
ちゅうじつ に |
chūjitsu ni |
26 |
loyalist a person who is loyal to the ruler or government, or to a
political party, especially during a time of change |
loyalist a person who is loyal
to the ruler or government, or to a political party, especially during a time
of change |
忠诚于忠于统治者或政府或政党的人,特别是在变革时期 |
zhōngchéng yú zhōngyú
tǒngzhì zhě huò zhèngfǔ huò zhèngdǎng de rén, tèbié shì
zài biàngé shíqí |
Loyalist a person who is loyal
to the ruler or government, or to a political party, especially during a time
of change |
Loyaliste: personne loyale au
gouvernement, au gouvernement ou à un parti politique, en particulier en
période de changement. |
Fiel à pessoa que é leal ao
governante ou ao governo, ou a um partido político, especialmente durante um
período de mudança |
Leal: una persona que es leal
al gobernante o gobierno, o a un partido político, especialmente durante un
tiempo de cambio. |
Lealista una persona fedele al
governatore o al governo o ad un partito politico, specialmente durante un
periodo di cambiamento |
neque imperio agi coeptum esset
vir qui sit princeps in amicitia vel faction em politicam, inter praecipue in
tempore mutationem |
Loyalist Eine Person, die dem
Herrscher oder der Regierung oder einer politischen Partei gegenüber loyal
ist, insbesondere in Zeiten des Wandels |
Λογιαστής
ένα άτομο που
είναι πιστό
στον κυβερνήτη
ή την
κυβέρνηση, ή σε
ένα πολιτικό
κόμμα, ειδικά σε
μια εποχή
αλλαγής |
Logiastís éna átomo pou eínai
pistó ston kyverníti í tin kyvérnisi, í se éna politikó kómma, eidiká se mia
epochí allagís |
Lojalista osoba lojalna wobec
władcy lub rządu lub partii politycznej, zwłaszcza w okresie
zmian |
Лоялист
- человек,
лояльный
правительу,
правительству
или
политической
партии, особенно
во времена
перемен |
Loyalist - chelovek, loyal'nyy
pravitel'u, pravitel'stvu ili politicheskoy partii, osobenno vo vremena
peremen |
loyalist a person who is loyal to the ruler or government, or to a
political party, especially during a time of change |
Loyaliste: personne loyale au
gouvernement, au gouvernement ou à un parti politique, en particulier en
période de changement. |
特に 変革 の 時期 に は 、 支配者 や 政府 、 あるいは政党 に 忠実な 人 。 |
とくに へんかく の じき に わ 、 しはいしゃ や せいふ 、あるいは せいとう に ちゅうじつな ひと 。 |
tokuni henkaku no jiki ni wa , shihaisha ya seifu , aruihaseitō ni chūjitsuna hito . |
27 |
(尤禧在变动期蚣统治著、政府或政党)忠诚的人 |
(yóu xǐ zài biàndòng
qī gōng tǒngzhìzhe, zhèngfǔ huò zhèngdǎng)
zhōngchéng de rén |
(尤禧在变动期蚣统治着,政府或政党)忠诚的人 |
(yóu xǐ zài biàndòng
qī gōng tǒngzhìzhe, zhèngfǔ huò zhèngdǎng)
zhōngchéng de rén |
a person who is loyal to the
government, or political party during the period of change |
une personne fidèle au
gouvernement ou à un parti politique pendant la période de changement |
uma pessoa que é leal ao
governo ou partido político durante o período de mudança |
una persona que es leal al
gobierno o partido político durante el período de cambio |
una persona fedele al governo o
al partito politico durante il periodo di cambiamento |
(Maxime in tempus mutationes in
iubileo Qigongkangxian praeerant, aut partium regimen) exspecto |
eine Person, die während der
Veränderung der Regierung oder der Partei gegenüber loyal ist |
ένα
πρόσωπο που
είναι πιστό
στην
κυβέρνηση ή
πολιτικό
κόμμα κατά την
περίοδο της
αλλαγής |
éna prósopo pou eínai pistó
stin kyvérnisi í politikó kómma katá tin período tis allagís |
osoba lojalna wobec rządu
lub partii politycznej w okresie zmian |
человек,
который
лоялен
правительству
или
политической
партии в
период
перемен |
chelovek, kotoryy loyalen
pravitel'stvu ili politicheskoy partii v period peremen |
(尤禧在变动期蚣统治著、政府或政党)忠诚的人 |
une personne fidèle au
gouvernement ou à un parti politique pendant la période de changement |
変革期 中 に 政府 に 忠実な 人 、 または 政党 |
へんかくき ちゅう に せいふ に ちゅうじつな ひと 、 または せいとう |
henkakuki chū ni seifu ni chūjitsuna hito , mataha seitō |
28 |
Loyalist a person who supports the union between Great Britain and
Northern Ireland |
Loyalist a person who supports
the union between Great Britain and Northern Ireland |
忠诚支持英国和北爱尔兰联盟的人 |
zhōngchéng zhīchí
yīngguó hé běi ài'ěrlán liánméng de rén |
Loyalist a person who supports
the union between Great Britain and Northern Ireland |
Loyaliste une personne qui
soutient l'union entre la Grande-Bretagne et l'Irlande du Nord |
Fiel à pessoa que apoia a união
entre a Grã-Bretanha e a Irlanda do Norte |
Leal una persona que apoya la
unión entre Gran Bretaña e Irlanda del Norte. |
Lealista una persona che
sostiene l'unione tra la Gran Bretagna e l'Irlanda del Nord |
Exspecto enim homo, qui
sustinet unio inter Great Britain and Northern Ireland |
Loyalist eine Person, die die
Vereinigung zwischen Großbritannien und Nordirland unterstützt |
Loyalist ένα
πρόσωπο που
υποστηρίζει
την ένωση
μεταξύ της
Μεγάλης
Βρετανίας και
της Βόρειας
Ιρλανδίας |
Loyalist éna prósopo pou
ypostirízei tin énosi metaxý tis Megális Vretanías kai tis Vóreias Irlandías |
Lojalista osoba
wspierająca związek między Wielką Brytanią a
Irlandią Północną |
Лоялист
человек,
который
поддерживает
союз между
Великобританией
и Северной
Ирландией |
Loyalist chelovek, kotoryy
podderzhivayet soyuz mezhdu Velikobritaniyey i Severnoy Irlandiyey |
Loyalist a person who supports the union between Great Britain and
Northern Ireland |
Loyaliste une personne qui
soutient l'union entre la Grande-Bretagne et l'Irlande du Nord |
イギリス と 北アイルランド の 連合 を 支持 する 人 。 |
イギリス と きたあいるらんど の れんごう お しじ する ひと 。 |
igirisu to kitāirurando no rengō o shiji suru hito . |
29 |
支持大不列颠和北爱尔兰联合的人 |
zhīchí dàbùlièdiān hé
běi ài'ěrlán liánhé de rén |
支持大不列颠和北爱尔兰联合的人 |
zhīchí dàbùlièdiān hé
běi ài'ěrlán liánhé de rén |
Supporting the union of Great
Britain and Northern Ireland |
Soutenir l'union de la
Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord |
Apoiando a união da Grã
Bretanha e Irlanda do Norte |
Apoyando la unión de Gran
Bretaña e Irlanda del Norte |
Sostenere l'unione di Gran
Bretagna e Irlanda del Nord |
Septemtrionis Hibernia et
Britannia magna auxilium populus |
Unterstützung der Union von
Großbritannien und Nordirland |
Υποστήριξη
της ένωσης της
Μεγάλης
Βρετανίας και Βορείου
Ιρλανδίας |
Ypostírixi tis énosis tis
Megális Vretanías kai Voreíou Irlandías |
Wspieranie unii Wielkiej
Brytanii i Irlandii Północnej |
Поддержка
союза
Великобритании
и Северной
Ирландии |
Podderzhka soyuza
Velikobritanii i Severnoy Irlandii |
支持大不列颠和北爱尔兰联合的人 |
Soutenir l'union de la
Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord |
イギリス と 北アイルランド の 連合 を 支持 する |
イギリス と きたあいるらんど の れんごう お しじ する |
igirisu to kitāirurando no rengō o shiji suru |
30 |
compare republican |
compare republican |
比较共和党人 |
bǐjiào gònghédǎng rén |
Compare republican |
Comparer républicain |
Compare republicano |
Comparar republicano |
Confronta repubblicano |
comparare reipublicae |
Republikaner vergleichen |
Συγκρίνετε
τη
δημοκρατική |
Synkrínete ti dimokratikí |
Porównaj republikanin |
Сравнить
республиканский |
Sravnit' respublikanskiy |
compare republican |
Comparer républicain |
共和党 を 比較 |
きょうわとう お ひかく |
kyōwatō o hikaku |
31 |
loyalty ,loyalties) 〜(to/towards sb/sth) the quality of being faithful in your support of sb/sth |
loyalty,loyalties) 〜(to/towards sb/sth) the quality of
being faithful in your support of sb/sth |
忠诚,忠诚)〜(对某人/某人)忠诚支持某人/某人的品质 |
zhōngchéng,
zhōngchéng)〜(duì mǒu rén/mǒu rén) zhōngchéng
zhīchí mǒu rén/mǒu rén de pǐnzhí |
Loyalty ,loyalties)
~(to/towards sb/sth) the quality of as faithful in your support of sb/sth |
Loyauté, loyautés) ~ (à /
envers qn / qn) la qualité de votre fidélité à votre soutien de qn / qn |
Lealdade, lealdade) ~ (para /
para sb / sth) a qualidade de como fiel em seu apoio de sb / sth |
Lealtad, lealtades) ~ (a /
hacia sb / sth) la calidad de tan fiel en su apoyo de sb / sth |
Lealtà, lealtà) ~ (verso /
verso sb / sth) la qualità di fedele nel supporto di SB / STH |
egregiam fidem, ligam
construxerunt) (to / si in / Ynskt mál) fidelis est species entis in auxilio
si / Ynskt mál: |
Loyalität, Loyalität) ~ (zu /
gegenüber jdm / etw) die Qualität der Treue in Ihrer Unterstützung von jdm /
etw |
Πιστότητα,
πιστότητα) ~
(προς / προς sb / sth)
την ποιότητα του
ως πιστούς με
την
υποστήριξη
των sb / sth |
Pistótita, pistótita) ~ (pros /
pros sb / sth) tin poiótita tou os pistoús me tin ypostírixi ton sb / sth |
Lojalność,
lojalność) ~ (do / w kierunku sb / sth) jakość tak wierna
w poparciu dla sb / sth |
Лояльность,
лояльность) ~
(к / к sb / sth)
качество
верности в
вашей
поддержке sb / sth |
Loyal'nost', loyal'nost') ~ (k
/ k sb / sth) kachestvo vernosti v vashey podderzhke sb / sth |
loyalty ,loyalties) 〜(to/towards sb/sth) the quality of being faithful in your support of sb/sth |
Loyauté, loyautés) ~ (à /
envers qn / qn) la qualité de votre fidélité à votre soutien de qn / qn |
忠誠心 、 忠誠心 ) 〜(/ sb / sth へ の ) sb / sth へ のあなた の サポート に 忠実な 品質 |
ちゅうせいしん 、 ちゅうせいしん ) 〜(/ sb / sth え の) sb / sth え の あなた の サポート に ちゅうじつな ひんしつ |
chūseishin , chūseishin ) 〜(/ sb / sth e no ) sb / sth eno anata no sapōto ni chūjitsuna hinshitsu |
32 |
忠诚;忠实;忠心耿耿: |
zhōngchéng; zhōngshí;
zhōngxīn gěnggěng: |
忠诚;忠实;忠心耿耿: |
zhōngchéng; zhōngshí;
zhōngxīn gěnggěng: |
Loyalty; faithfulness; loyalty: |
Loyauté, fidélité, loyauté: |
Lealdade, fidelidade, lealdade: |
Lealtad, fidelidad, lealtad |
Lealtà, fedeltà, lealtà: |
Fides, fidelis, fidele: |
Treue, Treue, Treue: |
Πιστότητα,
πιστότητα,
πίστη: |
Pistótita, pistótita, písti: |
Lojalność,
wierność, lojalność: |
Верность,
верность,
верность: |
Vernost', vernost', vernost': |
忠诚;忠实;忠心耿耿: |
Loyauté, fidélité, loyauté: |
忠誠心 、 誠実 さ 、 忠誠心 : |
ちゅうせいしん 、 せいじつ さ 、 ちゅうせいしん : |
chūseishin , seijitsu sa , chūseishin : |
33 |
they swore their loyalty to the king |
They swore their loyalty to the
king |
他们发誓忠于国王 |
Tāmen fāshì
zhōngyú guówáng |
They swore their loyalty to the
king |
Ils ont juré leur fidélité au
roi |
Eles juraram lealdade ao rei |
Juraron su lealtad al rey. |
Hanno giurato la loro fedeltà
al re |
iuraveruntque fidem regi |
Sie schworen dem König ihre
Treue |
Ορκίστηκαν
την πίστη τους
στον βασιλιά |
Orkístikan tin písti tous ston
vasiliá |
Przysięgli lojalności
królowi |
Они
поклялись в
верности
королю |
Oni poklyalis' v vernosti
korolyu |
they swore their loyalty to the king |
Ils ont juré leur fidélité au
roi |
彼ら は 王 に対する 忠誠 を 誓いました |
かれら わ おう にたいする ちゅうせい お ちかいました |
karera wa ō nitaisuru chūsei o chikaimashita |
34 |
他们宣誓效忠国王 |
tāmen xuānshì
xiàozhōng guówáng |
他们宣誓效忠国王 |
tāmen xuānshì
xiàozhōng guówáng |
They swear allegiance to the
king |
Ils jurent allégeance au roi |
Eles juram lealdade ao rei |
Juran lealtad al rey. |
Giurano fedeltà al re |
Regem spondent uerba |
Sie schwören dem König Treue |
Ορκίζονται
την υπακοή
στον βασιλιά |
Orkízontai tin ypakoí ston
vasiliá |
Przysięgają
wierności królowi |
Они
клянутся в
верности
королю |
Oni klyanutsya v vernosti
korolyu |
他们宣誓效忠国王 |
Ils jurent allégeance au roi |
彼ら は 王 へ の 忠誠 を 誓う |
かれら わ おう え の ちゅうせい お ちかう |
karera wa ō e no chūsei o chikau |
35 |
他们发誓忠于国王 |
tāmen fāshì
zhōngyú guówáng |
他们发誓忠于国王 |
tāmen fāshì
zhōngyú guówáng |
They swear to be loyal to the
king |
Ils jurent d'être fidèle au roi |
Eles juram ser leais ao rei |
Juran ser leales al rey. |
Giurano di essere fedeli al re |
Postquam Spartam accesserunt
fide erga regem |
Sie schwören, dem König
gegenüber loyal zu sein |
Ορκίζονται
ότι είναι
πιστοί στον
βασιλιά |
Orkízontai óti eínai pistoí
ston vasiliá |
Przysięgają być
lojalnymi wobec króla |
Они
клянутся
быть
верными
королю |
Oni klyanutsya byt' vernymi
korolyu |
他们发誓忠于国王 |
Ils jurent d'être fidèle au roi |
彼ら は 王 に 忠実である こと を 誓います |
かれら わ おう に ちゅうじつである こと お ちかいます |
karera wa ō ni chūjitsudearu koto o chikaimasu |
36 |
Can I count on
your loyalty ? |
Can I count on your loyalty? |
我可以依靠你的忠诚度吗? |
wǒ kěyǐ
yīkào nǐ de zhōngchéng dù ma? |
Can I count on your loyalty ? |
Puis-je compter sur votre
fidélité? |
Posso contar com sua lealdade? |
¿Puedo contar con tu lealtad? |
Posso contare sulla tua lealtà? |
Te potest numerare in fidem tui
confugit? |
Kann ich auf Ihre Treue zählen? |
Μπορώ
να υπολογίζω
στην πίστη σας; |
Boró na ypologízo stin písti
sas? |
Czy mogę liczyć na
twoją lojalność? |
Могу
ли я
рассчитывать
на вашу
лояльность? |
Mogu li ya rasschityvat' na
vashu loyal'nost'? |
Can I count on
your loyalty ? |
Puis-je compter sur votre
fidélité? |
私 は あなた の 忠誠心 を 頼り に する こと が できますか ? |
わたし わ あなた の ちゅうせいしん お たより に する ことが できます か ? |
watashi wa anata no chūseishin o tayori ni suru koto gadekimasu ka ? |
37 |
我能指望你对我忠诚吗?(朢) |
"Wǒ néng zhǐwàng nǐ duì
wǒ zhōngchéng ma?(Wàng)" |
我能指望你对我忠诚吗?(朢) |
"Wǒ néng zhǐwàng nǐ duì
wǒ zhōngchéng ma?(Wàng)" |
Can I mean * Are you loyal to
me? (hope) |
Puis-je dire * Êtes-vous loyal
envers moi? (regardant) |
Posso dizer * Você é fiel a
mim? (olhando) |
¿Puedo decir * eres leal a mí?
(mirando) |
Posso dire * Sei fedele a me?
(Wang) |
* Et fidelis potest referri vos
ad me? (Wang) |
Kann ich meinen * Bist du mir
treu? (schauend) |
Μπορώ
να πω * Είστε
πιστός σε μένα;
(εμφάνιση) |
Boró na po * Eíste pistós se
ména? (emfánisi) |
Czy mogę powiedzieć *
Czy jesteś mi lojalny? (patrząc) |
Могу
ли я иметь в
виду * Вы
верны мне?
(Ван) |
Mogu li ya imet' v vidu * Vy
verny mne? (Van) |
我能指*你对我忠诚吗?(朢) |
Puis-je dire * Êtes-vous loyal
envers moi? (regardant) |
私 は どういう 意味です か ? あなた は 私 に 忠実ですか ? ( 見て ) |
わたし わ どういう いみです か ? あなた わ わたし に ちゅうじつです か ? ( みて ) |
watashi wa dōiu imidesu ka ? anata wa watashi nichūjitsudesu ka ? ( mite ) |
38 |
我可以依靠你的忠诚度吗? |
wǒ kěyǐ
yīkào nǐ de zhōngchéng dù ma? |
我可以依靠你的忠诚度吗? |
wǒ kěyǐ
yīkào nǐ de zhōngchéng dù ma? |
Can I rely on your loyalty? |
Puis-je compter sur votre
fidélité? |
Posso confiar na sua lealdade? |
¿Puedo confiar en tu lealtad? |
Posso contare sulla tua lealtà? |
Te potest numerare in eam hanc
misericordiam facies? |
Kann ich mich auf Ihre Treue
verlassen? |
Μπορώ
να βασιστώ
στην πίστη σας; |
Boró na vasistó stin písti sas? |
Czy mogę polegać na
twojej lojalności? |
Могу
ли я
положиться
на вашу
верность? |
Mogu li ya polozhit'sya na
vashu vernost'? |
我可以依靠你的忠诚度吗? |
Puis-je compter sur votre
fidélité? |
私 は あなた の 忠誠心 に 頼る こと が できます か ? |
わたし わ あなた の ちゅうせいしん に たよる こと が できます か ? |
watashi wa anata no chūseishin ni tayoru koto ga dekimasuka ? |
39 |
a strong feeling
that you want to be loyal to sb/sth |
A strong feeling that you want
to be loyal to sb/sth |
一种强烈的感觉,你想要忠诚于某事 |
Yī zhǒng qiángliè de
gǎnjué, nǐ xiǎng yào zhōngchéng yú mǒu shì |
a strong feeling that you want
to be loyal to sb/sth |
un fort sentiment que vous
voulez être fidèle à qn / qc |
um forte sentimento de que você
quer ser leal a sb / sth |
un fuerte sentimiento de que
quieres ser leal a alguien / algo |
una forte sensazione che vuoi
essere fedele a sb / sth |
quia fortis animi vis ista
permaneat si / Ynskt mál: |
ein starkes Gefühl, dass Sie
jdm / etw treu sein wollen |
μια
ισχυρή
αίσθηση ότι
θέλετε να
είστε πιστοί
σε sb / sth |
mia ischyrí aísthisi óti
thélete na eíste pistoí se sb / sth |
silne uczucie, że chcesz
być lojalny wobec sb / sth |
сильное
чувство, что
ты хочешь
быть верным кому-то |
sil'noye chuvstvo, chto ty
khochesh' byt' vernym komu-to |
a strong feeling
that you want to be loyal to sb/sth |
un fort sentiment que vous
voulez être fidèle à qn / qc |
あなた が SB / STH に 忠実 に なりたい という 強い気持ち |
あなた が sb / sth に ちゅうじつ に なりたい という つよいきもち |
anata ga SB / STH ni chūjitsu ni naritai toiu tsuyoi kimochi |
40 |
要忠于…的强烈感清 |
yào zhōngyú…de qiángliè
gǎn qīng |
要忠于...的强烈感清 |
yào zhōngyú... De qiángliè
gǎn qīng |
Be loyal to the strong sense of |
Être fidèle au sens aigu de |
Seja leal ao forte senso de |
Sé leal al fuerte sentido de |
Sii fedele al forte senso di |
Ut patet per fortis pietatis
affectu ... |
Seien Sie dem starken Sinn von
treu |
Να
είστε πιστός
στην έντονη
αίσθηση του |
Na eíste pistós stin éntoni
aísthisi tou |
Bądź lojalny wobec
silnego poczucia |
Будьте
верны
сильному
чувству |
Bud'te verny sil'nomu chuvstvu |
要忠于…的强烈感清 |
Être fidèle au sens aigu de |
強い 意識 に 忠実である |
つよい いしき に ちゅうじつである |
tsuyoi ishiki ni chūjitsudearu |
41 |
一种强烈的感觉,你想要忠诚于某事 |
yī zhǒng qiángliè de
gǎnjué, nǐ xiǎng yào zhōngchéng yú mǒu shì |
一种强烈的感觉,你想要忠诚于某事 |
yī zhǒng qiángliè de
gǎnjué, nǐ xiǎng yào zhōngchéng yú mǒu shì |
a strong feeling that you want
to be loyal to something |
un fort sentiment que vous
voulez être fidèle à quelque chose |
um forte sentimento de que você
quer ser fiel a algo |
Un fuerte sentimiento de que
quieres ser leal a algo. |
una forte sensazione che vuoi
essere fedele a qualcosa |
A fortis pietatis affectu ad
quod voles |
ein starkes Gefühl, dass Sie
etwas loyal sein wollen |
μια
ισχυρή
αίσθηση ότι
θέλετε να
είστε πιστός
σε κάτι |
mia ischyrí aísthisi óti
thélete na eíste pistós se káti |
silne uczucie, że chcesz
być lojalny wobec czegoś |
сильное
чувство, что
ты хочешь
быть верным чему-то |
sil'noye chuvstvo, chto ty
khochesh' byt' vernym chemu-to |
一种强烈的感觉,你想要忠诚于某事 |
un fort sentiment que vous
voulez être fidèle à quelque chose |
あなた が 何 か に 忠実 に なりたい という 強い 気持ち |
あなた が なに か に ちゅうじつ に なりたい という つよいきもち |
anata ga nani ka ni chūjitsu ni naritai toiu tsuyoi kimochi |
42 |
a case of divided loyalties ( with strong
feelings of support for two different causes, people, etc.) |
a case of divided loyalties
(with strong feelings of support for two different causes, people, etc.) |
一个忠诚分裂的案例(强烈支持两种不同的原因,人们等) |
yīgè zhōngchéng
fēnliè de ànlì (qiángliè zhīchí liǎng zhǒng bùtóng de
yuányīn, rénmen děng) |
a case of divided loyalties (
with strong feelings of support for two different causes, people, etc.) |
un cas de loyauté divisée (avec
un fort sentiment de soutien pour deux causes différentes, les gens, etc.) |
um caso de lealdades divididas
(com fortes sentimentos de apoio a duas causas diferentes, pessoas, etc.) |
un caso de lealtades divididas
(con fuertes sentimientos de apoyo a dos causas diferentes, personas, etc.) |
un caso di lealtà divisa (con
forti sentimenti di sostegno per due diverse cause, persone, ecc.) |
partium dividitur casu (ex
duabus causis nimiumque favorem populi etc.) |
ein Fall von geteilten
Loyalitäten (mit starkem Gefühl der Unterstützung für zwei verschiedene
Ursachen, Menschen usw.) |
μια
περίπτωση
διαιρούμενης
πίστης (με
έντονα αισθήματα
υποστήριξης
για δύο
διαφορετικές
αιτίες, ανθρώπους
κ.λπ.) |
mia períptosi diairoúmenis
pístis (me éntona aisthímata ypostírixis gia dýo diaforetikés aitíes,
anthrópous k.lp.) |
przypadek podzielonej
lojalności (z silnym poczuciem wsparcia dla dwóch różnych przyczyn,
ludzi itp.) |
случай
разделенной
лояльности
(с сильным чувством
поддержки
двух разных
причин, людей
и т. д.) |
sluchay razdelennoy loyal'nosti
(s sil'nym chuvstvom podderzhki dvukh raznykh prichin, lyudey i t. d.) |
a case of divided loyalties ( with strong
feelings of support for two different causes, people, etc.) |
un cas de loyauté divisée (avec
un fort sentiment de soutien pour deux causes différentes, les gens, etc.) |
分割 された 忠誠心 の 場合 ( 2つ の 異なる 原因 、人々 など に対する 強い 支持感 を 持つ ) |
ぶんかつ された ちゅうせいしん の ばあい ( つ の ことなる げにん 、 ひとびと など にたいする つよい しじかん おもつ ) |
bunkatsu sareta chūseishin no bāi ( tsu no kotonaru genin, hitobito nado nitaisuru tsuyoi shijikan o motsu ) |
43 |
两面效忠 |
Liǎngmiàn xiàozhōng |
两面效忠 |
liǎngmiàn xiàozhōng |
Two sides loyalty |
Fidélité des deux côtés |
Lealdade dos dois lados |
Lealtad de dos lados |
Lealtà di due parti |
dissociatis |
Zwei Seiten Loyalität |
Δύο
πλευρές πίστη |
Dýo plevrés písti |
Lojalność dwóch stron |
Лояльность
двух сторон |
Loyal'nost' dvukh storon |
两面效忠 |
Fidélité des deux côtés |
両面 の 忠誠心 |
りょうめん の ちゅうせいしん |
ryōmen no chūseishin |
44 |
loyalty card a card given to customers by a shop/store to encourage them to
shop there regularly. Each time they buy sth they collect points which will
allow them to have an amount of money taken off goods they buy in the future |
loyalty card a card given to
customers by a shop/store to encourage them to shop there regularly. Each
time they buy sth they collect points which will allow them to have an amount
of money taken off goods they buy in the future |
忠诚卡由商店/商店赠送给顾客的卡片,以鼓励他们定期在那里购物。每次他们购买......他们会收集积分,这样他们将来可以从他们购买的商品中取出一定数量的钱 |
zhōngchéng kǎ yóu
shāngdiàn/shāngdiàn zèngsòng gěi gùkè de kǎpiàn, yǐ
gǔlì tāmen dìngqí zài nàlǐ gòuwù. Měi cì tāmen
gòumǎi...... Tāmen huì shōují jīfēn, zhèyàng tāmen
jiānglái kěyǐ cóng tāmen gòumǎi de
shāngpǐn zhōng qǔchū yīdìng shùliàng de qián |
Each time they buy sth they
collect points which will allow them to have an amount of money taken off
goods they buy in the future |
Chaque fois qu'ils achètent ça,
ils accumulent des points qui leur permettront de retirer une somme d'argent
des biens qu'ils achèteront à l'avenir. |
Cada vez que eles compram, eles
acumulam pontos que lhes permitirão ter uma quantia de dinheiro retirada de
bens que compram no futuro. |
Cada vez que compran algo,
acumulan puntos que les permitirán tener una cantidad de dinero extraída de
los bienes que compran en el futuro. |
Ogni volta che acquistano,
raccolgono punti che permetteranno loro di avere una somma di denaro
prelevata dai beni che compreranno in futuro |
per ipsum ad fidem card card
tabernam / copia shopping et hortator semper. Quoties sth emere liceat ipsis
collectam pecuniam quae sunt certi ablatum futurum |
Jedes Mal, wenn sie etw kaufen,
sammeln sie Punkte, die es ihnen ermöglichen, Geld abzunehmen, das sie in der
Zukunft kaufen |
Κάθε
φορά που
αγοράζουν sth
συλλέγουν
σημεία που θα τους
επιτρέψουν να
έχουν ένα ποσό
των χρημάτων
που
αφαιρούνται
αγαθά που
αγοράζουν στο
μέλλον |
Káthe forá pou agorázoun sth
syllégoun simeía pou tha tous epitrépsoun na échoun éna posó ton chrimáton
pou afairoúntai agathá pou agorázoun sto méllon |
Za każdym razem, gdy
kupują coś, zbierają punkty, które pozwolą im zdobyć
pewną ilość pieniędzy pobranych z towarów, które
kupią w przyszłości |
Каждый
раз, когда
они
покупают,
они собирают
баллы,
которые
позволят им
получить
сумму денег
с товаров,
которые они
покупают в
будущем. |
Kazhdyy raz, kogda oni
pokupayut, oni sobirayut bally, kotoryye pozvolyat im poluchit' summu deneg s
tovarov, kotoryye oni pokupayut v budushchem. |
loyalty card a card given to customers by a shop/store to encourage them to
shop there regularly. Each time they buy sth they collect points which will
allow them to have an amount of money taken off goods they buy in the future |
Chaque fois qu'ils achètent ça,
ils accumulent des points qui leur permettront de retirer une somme d'argent
des biens qu'ils achèteront à l'avenir. |
彼ら が sth を 買う たび に 、 彼ら は 彼ら が 将来 買う商品 から 取り出される 金額 を 持つ こと を 可能 にするだろう ポイント を 集める |
かれら が sth お かう たび に 、 かれら わ かれら が しょうらい かう しょうひん から とりだされる きんがく お もつ こと お かのう に するだろう ポイント お あつめる |
karera ga sth o kau tabi ni , karera wa karera ga shōrai kaushōhin kara toridasareru kingaku o motsu koto o kanō nisurudarō pointo o atsumeru |
45 |
顾客忠诚卡,积分卡(凭消费累积的积分可优惠购物) |
gùkè zhōngchéng kǎ,
jīfēn kǎ (píng xiāofèi lěijī de jīfēn
kě yōuhuì gòuwù) |
顾客忠诚卡,积分卡(凭消费累积的积分可优惠购物) |
gùkè zhōngchéng kǎ,
jīfēn kǎ (píng xiāofèi lěijī de jīfēn
kě yōuhuì gòuwù) |
Customer loyalty card, loyalty
card (according to the accumulated points of consumption can be preferential
shopping) |
Carte de fidélité client, carte
de fidélité (en fonction des points de consommation accumulés, possibilité
d'achat préférentiel) |
Cartão de fidelidade do
cliente, cartão de fidelidade (de acordo com os pontos acumulados de consumo
pode ser preferencial de compras) |
Tarjeta de fidelidad del
cliente, tarjeta de fidelidad (según los puntos de consumo acumulados pueden
ser compras preferenciales) |
Carta fedeltà cliente, carta
fedeltà (in base ai punti di consumo accumulati può essere uno shopping
preferenziale) |
Lorem pecto pietas, fides cards
(with online shopping exaggeratus consummatio puncta) |
Kundenkarte, Kundenkarte (je
nach angesammelten Verbrauchsstellen kann der Vorzugseinkauf sein) |
Κάρτα
πιστότητας
πελατών, κάρτα
πιστότητας
(σύμφωνα με τα
σωρευμένα
σημεία
κατανάλωσης
μπορεί να προτιμηθεί
η αγορά) |
Kárta pistótitas pelatón, kárta
pistótitas (sýmfona me ta sorevména simeía katanálosis boreí na protimitheí i
agorá) |
Karta stałego klienta,
karta lojalnościowa (w zależności od zgromadzonych punktów
konsumpcji może być preferencyjnym zakupem) |
Карта
лояльности
клиентов,
карта
лояльности
(в
зависимости
от
накопленных
точек потребления
возможны
льготные
покупки) |
Karta loyal'nosti kliyentov,
karta loyal'nosti (v zavisimosti ot nakoplennykh tochek potrebleniya
vozmozhny l'gotnyye pokupki) |
顾客忠诚卡,积分卡(凭消费累积的积分可优惠购物) |
Carte de fidélité client, carte
de fidélité (en fonction des points de consommation accumulés, possibilité
d'achat préférentiel) |
顧客 ロイヤルティカード 、 ロイヤルティカード ( 累積消費 ポイント に よると 、 優先 ショッピング に なること が あります ) |
こきゃく ろいやるてぃかあど 、 ろいやるてぃかあど ( るいせき しょうひ ポイント に よると 、 ゆうせん ショッピング に なる こと が あります ) |
kokyaku roiyarutikādo , roiyarutikādo ( ruiseki shōhi pointoni yoruto , yūsen shoppingu ni naru koto ga arimasu ) |
46 |
lozenge |
lozenge |
菱形 |
língxíng |
Lozenge |
Pastilles |
Pastilha |
Pastilla |
losanga |
rhomboideae |
Raute |
Lozenge |
Lozenge |
Pastylka do ssania |
ромб |
romb |
lozenge |
Pastilles |
菱形 |
ひしがた |
hishigata |
47 |
菱形 |
língxíng |
菱形 |
língxíng |
diamond |
Diamant |
Diamante |
Diamante |
diamante |
Diamond Pectus |
Diamant |
Diamond |
Diamond |
Diament |
ромб |
romb |
菱形 |
Diamant |
ダイヤモンド |
ダイヤモンド |
daiyamondo |
48 |
lozenge (geometry ) a figure with four sides in the
shape of a diamond that has two opposite angles more than 90° and the other
two less than 90° |
lozenge (geometry) a figure
with four sides in the shape of a diamond that has two opposite angles more
than 90° and the other two less than 90° |
菱形(几何形状)一个四边形为菱形的图形,有两个相反的角度超过90°,另外两个小于90° |
língxíng (jǐhé xíngzhuàng)
yīgè sìbiānxíng wèi língxíng de túxíng, yǒu liǎng gè
xiāngfǎn de jiǎodù chāoguò 90°, lìngwài liǎng gè
xiǎoyú 90° |
Lozenge (geometry ) a figure
with a sides in the shape of a diamond that has two opposite angles more than
90° and the other two less than 90° |
Losange (géométrie) une figure
avec des côtés en forme de diamant ayant deux angles opposés supérieurs à 90
° et les deux autres inférieurs à 90 ° |
Losango (geometria): uma figura
com os lados em forma de losango que tem dois ângulos opostos superiores a 90
° e os outros dois a menos de 90 ° |
Pastilla (geometría): una
figura con lados en forma de diamante que tiene dos ángulos opuestos más de
90 ° y los otros dos menos de 90 ° |
Losanga (geometria) una figura
con i lati a forma di diamante che ha due angoli opposti più di 90 ° e gli
altri due meno di 90 ° |
lozenge (geometria) figuram
speciei quatuor angulos duobus adamantis habet plus quam XC ° XC ° duo |
Raute (Geometrie) eine Figur
mit einer Seite in der Form eines Diamanten, die zwei entgegengesetzte Winkel
von mehr als 90 ° und die anderen zwei von weniger als 90 ° hat |
Lozenge
(γεωμετρία)
σχήμα με
πλευρές σε
σχήμα
διαμαντιού
που έχει δύο
αντίθετες
γωνίες
περισσότερες
από 90 ° και οι
άλλες δύο
λιγότερο από 90 ° |
Lozenge (geometría) schíma me
plevrés se schíma diamantioú pou échei dýo antíthetes goníes perissóteres apó
90 ° kai oi álles dýo ligótero apó 90 ° |
Pastylka (geometria)
postać o bokach w kształcie diamentu, która ma dwa przeciwne
kąty więcej niż 90 °, a pozostałe dwa mniej niż 90 ° |
Таблетка
(геометрия)
фигура с
гранями в
форме
алмаза, у
которых два
противоположных
угла больше 90 °,
а два других -
меньше 90 ° |
Tabletka (geometriya) figura s
granyami v forme almaza, u kotorykh dva protivopolozhnykh ugla bol'she 90 °,
a dva drugikh - men'she 90 ° |
lozenge (geometry ) a figure with four sides in the
shape of a diamond that has two opposite angles more than 90° and the other
two less than 90° |
Losange (géométrie) une figure
avec des côtés en forme de diamant ayant deux angles opposés supérieurs à 90
° et les deux autres inférieurs à 90 ° |
菱形 ( 幾何学 的 形状 ) 90 ° を 超える 2つ の 反対側の 角度 と 90 °未満 の 2つ の 反対側 の 角度 を 持つ菱形 の 側面 を 持つ 図形 |
ひしがた ( きかがく てき けいじょう ) 90 ° お こえる つの はんたいがわ の かくど と 90 みまん の つ の はんたいがわ の かくど お もつ ひしがた の そくめん お もつ ずけい |
hishigata ( kikagaku teki keijō ) 90 ° o koeru tsu nohantaigawa no kakudo to 90 miman no tsu no hantaigawano kakudo o motsu hishigata no sokumen o motsu zukei |
49 |
菱形 |
língxíng |
菱形 |
língxíng |
diamond |
Diamant |
Diamante |
Diamante |
diamante |
Diamond Pectus |
Diamant |
Diamond |
Diamond |
Diament |
ромб |
romb |
菱形 |
Diamant |
ダイヤモンド |
ダイヤモンド |
daiyamondo |
50 |
a small sweet/candy,often in a lozenge shape, especially one that contains
medicine and that you dissolve in your mouth 菱形糖果;(尤指)菱形含片药物 |
a small sweet/candy,often in a
lozenge shape, especially one that contains medicine and that you dissolve in
your mouth língxíng tángguǒ;(yóu zhǐ) língxíng hán piàn yàowù |
一个小的甜蜜/糖果,通常是一个菱形,特别是含有药物和你溶解在你的嘴菱形糖果;(尤指)菱形含片药物 |
yīgè xiǎo de
tiánmì/tángguǒ, tōngcháng shì yīgè língxíng, tèbié shì
hányǒu yàowù hé nǐ róngjiě zài nǐ de zuǐ língxíng
tángguǒ;(yóu zhǐ) língxíng hán piàn yàowù |
a small sweet/candy,often in a
lozenge shape, especially one that contains medicine and that you dissolve in
your mouth; |
un petit bonbon / bonbon,
souvent sous forme de losange, en particulier un contenant des médicaments et
que vous dissolvez dans la bouche; |
um pequeno doce / doce, muitas
vezes em forma de losango, especialmente um que contém remédio e que você
dissolve na boca; |
un dulce pequeño / dulce, a
menudo en forma de pastilla, especialmente uno que contiene medicina y que
usted se disuelve en su boca; |
un piccolo dolce / caramella,
spesso a forma di losanga, specialmente uno che contiene medicine e che si
dissolve in bocca; |
parva suavis / Candy, saepe in
figura rhomboideae, una maxime continet, quae in medicina et in ut
labefactare possit rhomboideae ore (c) ungue adamantino pharmaceutical
tabulas |
eine kleine Süßigkeit /
Süßigkeit, oft in Form einer Pastille, insbesondere eine, die Arzneimittel
enthält und sich im Mund auflöst; |
ένα
μικρό γλυκό /
καραμέλα,
συχνά σε σχήμα
παστίλιου,
ειδικά ένα που
περιέχει
φάρμακο και
ότι διαλύεται
στο στόμα σας. |
éna mikró glykó / karaméla,
sychná se schíma pastíliou, eidiká éna pou periéchei fármako kai óti
dialýetai sto stóma sas. |
mały słodki /
słodki, często w kształcie pastylki, zwłaszcza taki,
który zawiera lek i który rozpuszcza się w ustach; |
небольшая
конфета /
конфета,
часто в
форме ромба,
особенно та,
которая
содержит
лекарство и
растворяется
во рту; |
nebol'shaya konfeta / konfeta,
chasto v forme romba, osobenno ta, kotoraya soderzhit lekarstvo i
rastvoryayetsya vo rtu; |
a small sweet/candy,often in a lozenge shape, especially one that contains
medicine and that you dissolve in your mouth 菱形糖果;(尤指)菱形含片药物 |
un petit bonbon / bonbon,
souvent sous forme de losange, en particulier un contenant des médicaments et
que vous dissolvez dans la bouche; |
特に 菱形 の 、 特に 薬 を 含み 、 口 の 中 で 溶ける小さな 甘い お菓子 。 |
とくに ひしがた の 、 とくに くすり お ふくみ 、 くち のなか で とける ちいさな あまい おかし 。 |
tokuni hishigata no , tokuni kusuri o fukumi , kuchi no nakade tokeru chīsana amai okashi . |
51 |
一种小的甜味/糖果,通常呈菱形,特别是含有药物并且溶解在口中的味道 |
yī zhǒng xiǎo de
tián wèi/tángguǒ, tōngcháng chéng língxíng, tèbié shì hányǒu
yàowù bìngqiě róngjiě zài kǒuzhōng de wèidào |
一种小的甜味/糖果,通常呈菱形,特别是含有药物并且溶解在口中的味道 |
yī zhǒng xiǎo de
tián wèi/tángguǒ, tōngcháng chéng língxíng, tèbié shì hányǒu
yàowù bìngqiě róngjiě zài kǒuzhōng de wèidào |
a small sweet/sweet, usually
rhomboid, especially with a drug and dissolved in the mouth |
un petit doux / doux,
généralement rhomboïde, en particulier avec un médicament et dissous dans la
bouche |
um pequeno doce / doce,
geralmente romboide, especialmente com uma droga e dissolvido na boca |
un pequeño dulce / dulce,
generalmente romboidal, especialmente con un medicamento y disuelto en la
boca |
un piccolo dolce / dolce,
solitamente romboidale, soprattutto con una droga e sciolto in bocca |
A parva suavis / Candy,
typically informibus diamond-, maxime a pharmaceutical saporem in ore, et
dissolvi |
ein kleines süßes / süßes,
meist rhomboid, besonders mit einer Droge und im Mund aufgelöst |
ένα
μικρό γλυκό /
γλυκό, συνήθως
ρομβοειδές,
ειδικά με ένα
φάρμακο και
διαλυμένο στο
στόμα |
éna mikró glykó / glykó,
syníthos romvoeidés, eidiká me éna fármako kai dialyméno sto stóma |
mały słodki /
słodki, zwykle romboidalny, zwłaszcza z lekiem i rozpuszczony w
ustach |
небольшой
сладкий /
сладкий,
обычно
ромбовидный,
особенно с
лекарством
и
растворенный
во рту |
nebol'shoy sladkiy / sladkiy,
obychno rombovidnyy, osobenno s lekarstvom i rastvorennyy vo rtu |
一种小的甜味/糖果,通常呈菱形,特别是含有药物并且溶解在口中的味道 |
un petit doux / doux,
généralement rhomboïde, en particulier avec un médicament et dissous dans la
bouche |
特に 甘い もの 、 口 に 溶けている もの |
とくに あまい もの 、 くち に とけている もの |
tokuni amai mono , kuchi ni toketeiru mono |
52 |
throat/cough lozenges |
throat/cough lozenges |
喉咙/咳嗽含片 |
hóulóng/késòu hán piàn |
Throat/cough lozenges |
Pastilles pour la gorge et la
toux |
Pastilhas para garganta / tosse |
Pastillas para la garganta /
tos |
Pastiglie per la gola / tosse |
faucium / expuli tussim
lozenges |
Hals- / Hustenpastillen |
Πλάκες
για το λαιμό /
βήχα |
Plákes gia to laimó / vícha |
Pastylki do gardła /
kaszlu |
Леденцы
от кашля |
Ledentsy ot kashlya |
throat/cough lozenges |
Pastilles pour la gorge et la
toux |
喉 / 咳 ロゼンジ |
のど / せき ろぜんじ |
nodo / seki rozenji |
53 |
润喉/止咳糖片 |
rùn hóu/zhǐké táng piàn |
润喉/止咳糖片 |
rùn hóu/zhǐké táng piàn |
Molar/Cough Drops |
Gouttes molaires / toux |
Molar / Tosse Drops |
Molar / Gotas para la tos |
Gocce molli / per la tosse |
Faucium / sheet lozenges |
Molar / Hustenbonbons |
Αιμορροΐδες
/ Βήχας |
Aimorroḯdes / Víchas |
Krople molowe / kaszel |
Моляр
/ Капли от
кашля |
Molyar / Kapli ot kashlya |
润喉/止咳糖片 |
Gouttes molaires / toux |
臼歯 / 咳 |
きゅうし / せき |
kyūshi / seki |
54 |
LP the abbreviation for long playing record(a record that plays for
about 25 minutes each side and turns 33 times per minute) |
LP the abbreviation for long playing record(a
record that plays for about 25 minutes each side and turns 33 times per
minute) |
LP长时间播放记录的缩写(每边播放约25分钟,每分钟转33次的记录) |
LP cháng shíjiān bòfàng
jìlù de suōxiě (měi biān bòfàng yuē 25
fēnzhōng, měi fēnzhōng zhuǎn 33 cì de jìlù) |
LP the abbreviation for long
playing record (a record that plays for about 25 minutes each side and turns
33 times per minute) |
LP l’abréviation de longue
lecture d’un disque (un disque qui dure environ 25 minutes de chaque côté et
tourne 33 fois par minute) |
LP a abreviatura de long
playing record (um recorde que toca por cerca de 25 minutos de cada lado e
gira 33 vezes por minuto) |
LP la abreviatura para el
registro de larga duración (un registro que se reproduce durante unos 25
minutos a cada lado y gira 33 veces por minuto) |
LP l'abbreviazione di long
playing record (un disco che gioca per circa 25 minuti per lato e gira 33
volte al minuto) |
Mundi record est abbreviationem
pro tempore ludens (de XXV minutes in a recordum non plays parte unaquaque
vertit et XXXIII temporibus per minute) |
LP die Abkürzung für lange
Wiedergabe (eine Aufzeichnung, die ungefähr 25 Minuten pro Seite läuft und
33-mal pro Minute gedreht wird) |
LP η
συντομογραφία
για το μεγάλο
ρεκόρ (ένα
ρεκόρ που
παίζει για
περίπου 25 λεπτά
κάθε πλευρά
και γυρίζει 33
φορές ανά
λεπτό) |
LP i syntomografía gia to
megálo rekór (éna rekór pou paízei gia perípou 25 leptá káthe plevrá kai
gyrízei 33 forés aná leptó) |
LP skrót od długiego
zapisu (rekord, który gra przez około 25 minut z każdej strony i
obraca się 33 razy na minutę) |
LP -
аббревиатура
для записи
длинного
воспроизведения
(запись,
которая
воспроизводится
около 25 минут
с каждой
стороны и
поворачивается
33 раза в
минуту) |
LP - abbreviatura dlya zapisi
dlinnogo vosproizvedeniya (zapis', kotoraya vosproizvoditsya okolo 25 minut s
kazhdoy storony i povorachivayetsya 33 raza v minutu) |
LP the abbreviation for long playing record(a record that plays for
about 25 minutes each side and turns 33 times per minute) |
LP l’abréviation de longue
lecture d’un disque (un disque qui dure environ 25 minutes de chaque côté et
tourne 33 fois par minute) |
LP 長時間 再生 する レコード の 略語 ( 片面 約 25 分再生 し 、 毎分 33 回 回転 する レコード ) |
rp ちょうじかん さいせい する レコード の りゃくご ( かためん やく 25 ふん さいせい し 、 まいぶん 33 かい かいてん する レコード ) |
LP chōjikan saisei suru rekōdo no ryakugo ( katamen yaku25 fun saisei shi , maibun 33 kai kaiten suru rekōdo ) |
55 |
密纹唱片(全写为 |
mì wén chàngpiàn (quán xiě
wèi |
密纹唱片(全写为 |
mì wén chàngpiàn (quán xiě
wèi |
Compact disc |
Disque compact |
Disco compacto |
Disco compacto |
Compact disc |
LPs (sicut scriptum plena |
CD |
Συμπαγής
δίσκος |
Sympagís dískos |
Płyta kompaktowa |
Компакт-диск |
Kompakt-disk |
密纹唱片(全写为 |
Disque compact |
コンパクトディスク |
コンパクトディスク |
konpakutodisuku |
56 |
long-playing record |
long-playing record |
长时间的战绩 |
cháng shíjiān de zhànjì |
Long-playing record |
Disque de longue durée |
Registro de longa duração |
Récord de larga duración |
Record di lunga durata |
ludens diu-record |
Langspielplatte |
Μεγάλο
ρεκόρ |
Megálo rekór |
Rekord długiego grania |
Долгоиграющая
пластинка |
Dolgoigrayushchaya plastinka |
long-playing record |
Disque de longue durée |
長時間 プレイ 記録 |
ちょうじかん ぷれい きろく |
chōjikan purei kiroku |
57 |
每面约25分钟 _、每分知 33 转的唱片 |
měi miàn yuē 25
fēnzhōng _, měi fēn zhī 33 zhuǎn de chàngpiàn |
每面约25分钟_,每分知33转的唱片 |
měi miàn yuē 25
fēnzhōng_, měi fēn zhī 33 zhuǎn de chàngpiàn |
About 25 minutes per side _,
every minute, 33 revolutions |
Environ 25 minutes par côté _,
chaque minute, 33 tours |
Aproximadamente 25 minutos por
o lado _, cada minuto, 33 revoluções |
Alrededor de 25 minutos por
lado _, cada minuto, 33 revoluciones. |
Circa 25 minuti per lato _,
ogni minuto, 33 giri |
_ De XXV minutes per latus
mundi nota per minute XXXIII RPM |
Ungefähr 25 Minuten pro Seite,
jede Minute, 33 Umdrehungen |
Περίπου
25 λεπτά ανά
πλευρά _, κάθε
λεπτό, 33 στροφές |
Perípou 25 leptá aná plevrá _,
káthe leptó, 33 strofés |
Około 25 minut na
stronę _, co minutę, 33 obroty |
Около
25 минут на
сторону _,
каждую
минуту, 33 оборота |
Okolo 25 minut na storonu _,
kazhduyu minutu, 33 oborota |
每面约25分钟 _、每分知 33 转的唱片 |
Environ 25 minutes par côté _,
chaque minute, 33 tours |
片側 約 25 分 _、毎分 33 回転 |
かたがわ やく 25 ふん ごとぶん 33 かいてん |
katagawa yaku 25 fun gotobun 33 kaiten |
58 |
长时间的战绩 |
cháng shíjiān de zhànjì |
长时间的战绩 |
cháng shíjiān de zhànjì |
Long time record |
Record de temps |
Registro de longa data |
Largo tiempo de registro |
Record di tempo lungo |
long record |
Langzeitaufzeichnung |
Μακρόχρονη
εγγραφή |
Makróchroni engrafí |
Rekord długiego czasu |
Долгая
запись
времени |
Dolgaya zapis' vremeni |
长时间的战绩 |
Record de temps |
長年 の 記録 |
ながねん の きろく |
naganen no kiroku |
59 |
LPG a fuel
which is a mixture of gases kept in a liquid form by the pressure in a
container (the abbreviation for liquefied petroleum gas}) |
LPG a fuel which is a mixture
of gases kept in a liquid form by the pressure in a container (the
abbreviation for liquefied petroleum gas}) |
液化石油气一种燃料,它是由容器内的压力保持液态的气体混合物(液化石油气的缩写}) |
yèhuà shíyóu qì yī
zhǒng ránliào, tā shì yóu róngqì nèi de yālì bǎochí yètài
de qìtǐ hùnhéwù (yèhuà shíyóu qì de suōxiě}) |
LPG a fuel which is a mixture
of gases kept in a liquid form by the pressure in a container (the
abbreviation for liquefied petroleum gas}) |
GPL un carburant qui est un
mélange de gaz maintenu sous forme liquide par la pression dans un récipient
(abréviation de gaz de pétrole liquéfié}) |
GPL um combustível que é uma
mistura de gases mantidos em forma líquida pela pressão em um recipiente (a
abreviação de gás liquefeito de petróleo) |
GLP: un combustible que es una
mezcla de gases mantenidos en forma líquida por la presión en un recipiente
(la abreviatura de gas licuado de petróleo) |
GPL un carburante che è una
miscela di gas mantenuti in forma liquida dalla pressione in un contenitore
(l'abbreviazione di gas di petrolio liquefatto}) |
Quae est cibus vapores a
autogas mixtisque in liquida forma servanda, a pressura in eodem uase
(propter abbreviationem in PETROLEUM gas} liquefacta) |
LPG ein Kraftstoff, bei dem es
sich um ein Gemisch aus Gasen handelt, die durch den Druck in einem Behälter
in flüssiger Form gehalten werden (Abkürzung für Liquefied Petroleum Gas). |
LPG ένα
καύσιμο που
είναι ένα
μείγμα αερίων
που διατηρείται
σε υγρή μορφή
από την πίεση
σε ένα δοχείο (η
συντομογραφία
για το
υγροποιημένο
αέριο πετρελαίου) |
LPG éna káfsimo pou eínai éna
meígma aeríon pou diatireítai se ygrí morfí apó tin píesi se éna docheío (i
syntomografía gia to ygropoiiméno aério petrelaíou) |
LPG paliwo będące
mieszaniną gazów utrzymywanych w postaci płynnej pod
ciśnieniem w zbiorniku (skrót od skroplonego gazu ropopochodnego)) |
СУГ -
топливо,
представляющее
собой смесь
газов,
находящихся
в жидкой
форме под
давлением в
контейнере
(сокращение
от сжиженного
нефтяного
газа}) |
SUG - toplivo,
predstavlyayushcheye soboy smes' gazov, nakhodyashchikhsya v zhidkoy forme
pod davleniyem v konteynere (sokrashcheniye ot szhizhennogo neftyanogo gaza}) |
LPG a fuel
which is a mixture of gases kept in a liquid form by the pressure in a
container (the abbreviation for liquefied petroleum gas}) |
GPL un carburant qui est un
mélange de gaz maintenu sous forme liquide par la pression dans un récipient
(abréviation de gaz de pétrole liquéfié}) |
LPG と は 、 容器内 の 圧力 によって 液状 に 保たれた気体 の 混合物である 燃料 ( 液化 石油 ガス の 略語 }) |
rpg と わ 、 ようきない の あつりょく によって えきじょう に たもたれた きたい の こんごうぶつである ねんりょう ( えきか せきゆ ガス の りゃくご }) |
LPG to wa , yōkinai no atsuryoku niyotte ekijō ni tamotaretakitai no kongōbutsudearu nenryō ( ekika sekiyu gasu noryakugo }) |
60 |
液化石油气(全写为 |
yèhuà shíyóu qì (quán xiě
wèi |
液化石油气(全写为 |
yèhuà shíyóu qì (quán xiě
wèi |
Liquefied petroleum gas |
Gaz de pétrole liquéfié |
Gás de Petróleo Liquefeito |
Gas licuado de petroleo |
Gas di petrolio liquefatto |
Liquefiat PETROLEUM gas (sicut
scriptum plena |
Flüssiggas |
Υγροποιημένο
αέριο
πετρελαίου |
Ygropoiiméno aério petrelaíou |
Skroplony gaz ropopochodny |
Сжиженный
нефтяной
газ |
Szhizhennyy neftyanoy gaz |
液化石油气(全写为 |
Gaz de pétrole liquéfié |
液化 石油 ガス |
えきか せきゆ ガス |
ekika sekiyu gasu |
61 |
liquefied petroleum gas |
liquefied petroleum gas |
液化石油气 |
yèhuà shíyóu qì |
Liquefied petroleum gas |
Gaz de pétrole liquéfié |
Gás de Petróleo Liquefeito |
Gas licuado de petroleo |
Gas di petrolio liquefatto |
PETROLEUM gas liquefactum |
Flüssiggas |
Υγροποιημένο
αέριο
πετρελαίου |
Ygropoiiméno aério petrelaíou |
Skroplony gaz ropopochodny |
Сжиженный
нефтяной
газ |
Szhizhennyy neftyanoy gaz |
liquefied petroleum gas |
Gaz de pétrole liquéfié |
液化 石油 ガス |
えきか せきゆ ガス |
ekika sekiyu gasu |
62 |
L-plate (in Britain and some other countries) a
white sign with a large red letter L on it, that you put on a car when you
are learning to drive |
L-plate (in Britain and some other countries) a
white sign with a large red letter L on it, that you put on a car when you
are learning to drive |
L盘(在英国和其他一些国家)有一个白色标志,上面有一个大红色字母L,当你学习开车的时候,你把它放在车上 |
L pán (zài yīngguó hé
qítā yīxiē guójiā) yǒu yīgè báisè biāozhì,
shàngmiàn yǒu yīgè dà hóngsè zìmǔ L, dāng nǐ xuéxí
kāichē de shíhòu, nǐ bǎ tā fàng zài chē shàng |
L-plate (in Britain and some
other countries) a white sign with a large red letter L on it, that you put
on a car when you are learning to drive |
Plaque en L (en Grande-Bretagne
et dans d’autres pays) une pancarte blanche sur laquelle figure une grande
lettre L rouge indiquant que vous montez dans une voiture lorsque vous
apprenez à conduire |
L-plate (na Grã-Bretanha e em
alguns outros países) uma placa branca com uma grande letra vermelha L sobre
ela, que você coloca em um carro quando você está aprendendo a dirigir |
L-plate (en Gran Bretaña y
algunos otros países) un letrero blanco con una gran letra roja L en él, que
colocas en un automóvil cuando estás aprendiendo a conducir. |
L-plate (in Gran Bretagna e in
alcuni altri paesi) un cartello bianco con una grande lettera rossa L su di
esso, che si mette su una macchina quando si impara a guidare |
L laminam (in Britannia et
aliis regionibus) de albo in signum magnum rubrum cum a Domino in ea
epistula, quam cum ponet super currus agitare in doctrina sunt, |
L-Platte (in Großbritannien und
einigen anderen Ländern) ein weißes Schild mit einem großen roten Buchstaben
L darauf, dass Sie ein Auto anziehen, wenn Sie fahren lernen |
L-πλάκα
(στη Βρετανία
και σε
ορισμένες
άλλες χώρες) ένα
λευκό σημάδι
με ένα μεγάλο
κόκκινο
γράμμα L πάνω
του, που βάζετε
σε ένα
αυτοκίνητο
όταν μαθαίνετε
να οδηγείτε |
L-pláka (sti Vretanía kai se
orisménes álles chóres) éna lefkó simádi me éna megálo kókkino grámma L páno
tou, pou vázete se éna aftokínito ótan mathaínete na odigeíte |
L-talerz (w Wielkiej Brytanii i
niektórych innych krajach) biały znak z dużą czerwoną
literą L na nim, który wkładasz do samochodu, kiedy uczysz się
jeździć |
L-пластина
(в
Великобритании
и некоторых
других
странах)
белый знак с
большой
красной буквой
L на нем,
который вы
надеваете
на автомобиль,
когда
учитесь
водить |
L-plastina (v Velikobritanii i
nekotorykh drugikh stranakh) belyy znak s bol'shoy krasnoy bukvoy L na nem,
kotoryy vy nadevayete na avtomobil', kogda uchites' vodit' |
L-plate (in Britain and some other countries) a
white sign with a large red letter L on it, that you put on a car when you
are learning to drive |
Plaque en L (en Grande-Bretagne
et dans d’autres pays) une pancarte blanche sur laquelle figure une grande
lettre L rouge indiquant que vous montez dans une voiture lorsque vous
apprenez à conduire |
あなた が 運転 する こと を 学んでいる とき あなた が車 に 置く という その 上 に 大きな 赤い 手紙 L が付いている L プレート ( イギリス と 他 の いくつ か の国 で ) 白い 看板 |
あなた が うんてん する こと お まなんでいる とき あなたが くるま に おく という その うえ に おうきな あかい てがみ r が ついている r プレート ( イギリス と た の いくつ か の くに で ) しろい かんばん |
anata ga unten suru koto o manandeiru toki anata gakuruma ni oku toiu sono ue ni ōkina akai tegami L gatsuiteiru L purēto ( igirisu to ta no ikutsu ka no kuni de )shiroi kanban |
63 |
红L字牌,学车牌(在英国等地学驾驶时置于车上的白底红字标志) |
hóng L zì pái, xué chēpái
(zài yīngguó děng dìxué jiàshǐ shí zhì yú chē shàng de
bái dǐ hóngzì biāozhì) |
红大号字牌,学车牌(在英国等地学驾驶时置于车上的白底红字标志) |
hóng dà hào zì pái, xué
chēpái (zài yīngguó děng dìxué jiàshǐ shí zhì yú chē
shàng de bái dǐ hóngzì biāozhì) |
Red L-card, learning license
plate (red sign on white when placed in the car when driving in the UK) |
Carte L rouge, plaque
d'immatriculation d'apprentissage (panneau rouge sur le blanc lorsqu'il est
placé dans la voiture lorsque vous conduisez au Royaume-Uni) |
L-card vermelho, placa de
aprendizagem (sinal vermelho em branco quando colocado no carro ao dirigir no
Reino Unido) |
Tarjeta L roja, placa de
matrícula de aprendizaje (señal roja en blanco cuando se coloca en el
automóvil cuando se conduce en el Reino Unido) |
L-Card rossa, targa di
apprendimento (segno rosso su bianco quando inserito in auto durante la guida
nel Regno Unito) |
Dominus Rubrum et acetabula ac
licentiam laminam School (ruber et albus flag cum pulsis currus positus in UK
schola et in aliis locis) |
Rote L-Karte, Kennzeichen für
das Lernen (rotes Schild auf weiß, wenn es im Auto in Großbritannien
eingesetzt wird) |
Κόκκινη
κάρτα L,
πινακίδα
εκμάθησης
(κόκκινη πινακίδα
σε λευκό όταν
τοποθετείται
στο
αυτοκίνητο κατά
την οδήγηση
στο Ηνωμένο
Βασίλειο) |
Kókkini kárta L, pinakída
ekmáthisis (kókkini pinakída se lefkó ótan topotheteítai sto aftokínito katá
tin odígisi sto Inoméno Vasíleio) |
Czerwona karta L, uczenie
się tablicy rejestracyjnej (czerwony znak na białym tle po
umieszczeniu w samochodzie podczas jazdy w Wielkiej Brytanii) |
Красная
L-карта,
номерной
знак
обучения
(красный
знак на
белом фоне,
когда его
помещают в
машину во
время
вождения в
Великобритании) |
Krasnaya L-karta, nomernoy znak
obucheniya (krasnyy znak na belom fone, kogda yego pomeshchayut v mashinu vo
vremya vozhdeniya v Velikobritanii) |
红L字牌,学车牌(在英国等地学驾驶时置于车上的白底红字标志) |
Carte L rouge, plaque
d'immatriculation d'apprentissage (panneau rouge sur le blanc lorsqu'il est
placé dans la voiture lorsque vous conduisez au Royaume-Uni) |
赤い L カード 、 学習 ナンバー プレート ( イギリス で運転 する とき 車 の 中 に 置かれる とき 赤いサインオンホワイト ) |
あかい r カード 、 がくしゅう ナンバー プレート ( イギリス で うんてん する とき くるま の なか に おかれる ときあかい さいのんほわいと ) |
akai L kādo , gakushū nanbā purēto ( igirisu de unten surutoki kuruma no naka ni okareru toki akai sainonhowaito ) |
64 |
LPNabbr. (in the US) licensed practical nurse |
LPNabbr. (In the US) licensed
practical nurse |
LPNabbr。
(在美国)执业护士 |
LPNabbr. (Zài měiguó)
zhíyè hùshì |
LPNabbr. (in the US) licensed
practical nurse |
LPNabbr. (Aux États-Unis)
infirmière auxiliaire autorisée |
LPNabbr. (Nos EUA) enfermeira
prática licenciada |
LPNabbr. (En los EE. UU.)
Enfermera práctica con licencia |
LPNabbr. (Negli Stati Uniti)
infermiera pratica autorizzata |
LPNabbr. (In US) licere nutrix
practical |
LPNabbr. (In den USA)
lizenzierte praktische Krankenschwester |
LPNabbr
(στην Αμερική)
άδεια
πρακτική
νοσοκόμα |
LPNabbr (stin Amerikí) ádeia
praktikí nosokóma |
LPNabbr. (W USA) licencjonowana
pielęgniarka praktyczna |
LPNabbr. (В
США)
лицензированная
практическая
медсестра |
LPNabbr. (V SSHA)
litsenzirovannaya prakticheskaya medsestra |
LPNabbr. (in the US) licensed practical nurse |
LPNabbr. (Aux États-Unis)
infirmière auxiliaire autorisée |
LPNabbr 。 ( アメリカ ) 看護師 |
rpなっbr 。 ( アメリカ ) かんごし |
LPNabbr . ( amerika ) kangoshi |
65 |
(美国)持执照临床护士 |
(měiguó) chí zhízhào
línchuáng hùshì |
(美国)持执照临床护士 |
(měiguó) chí zhízhào
línchuáng hùshì |
(US) licensed clinical nurse |
Infirmière clinicienne
autorisée |
Enfermeira clínica licenciada
(EUA) |
(US) enfermera clínica con
licencia |
(USA) infermiere clinico
autorizzato |
(US) orci nutrix licentiati |
(US) lizenzierte
Krankenschwester |
(ΗΠΑ)
με άδεια
κλινικής
νοσοκόμου |
(IPA) me ádeia klinikís
nosokómou |
(USA) licencjonowana
pielęgniarka kliniczna |
(США)
лицензированная
медицинская
сестра |
(SSHA) litsenzirovannaya
meditsinskaya sestra |
(美国)持执照临床护士 |
Infirmière clinicienne
autorisée |
( 米国 ) 公認 臨床 看護師 |
( べいこく ) こうにん りんしょう かんごし |
( beikoku ) kōnin rinshō kangoshi |
66 |
LSAT abbr. Law School Admission Test (a
test taken by students who want to study law in the US) |
LSAT abbr. Law School Admission
Test (a test taken by students who want to study law in the US) |
LSAT
abbr。法学院入学考试(由希望在美国学习法律的学生进行的考试) |
LSAT abbr. Fǎ xuéyuàn
rùxué kǎoshì (yóu xīwàng zài měiguó xuéxí fǎlǜ de
xuéshēng jìnxíng de kǎoshì) |
LSAT abbr. Law School Admission
Test (a test taken by students who want to study law in the US) |
LSAT abbr. Law School Admission
Test (test utilisé par les étudiants qui souhaitent étudier le droit aux
États-Unis) |
LSAT abrbr. Law School
Admission Test (um teste feito por estudantes que querem estudar direito nos
EUA) |
LSAT abbr. Law School Admisión
Test (examen de admisión realizado por estudiantes que desean estudiar
derecho en los EE. UU.) |
LSAT abbr. Law Admission Test
(test condotto da studenti che vogliono studiare legge negli Stati Uniti) |
LSAT abbr. Admission Expertus
Law School (temptare capta per US alumni qui vis studere in lege) |
LSAT (Law School Admission
Test) (ein Test von Studenten, die in den USA Jura studieren möchten) |
LSAT abbr
Δοκιμή
Εισαγωγής στη
Νομική Σχολή
(μια δοκιμασία
που
λαμβάνεται
από φοιτητές
που θέλουν να
σπουδάσουν το
δίκαιο στις
ΗΠΑ) |
LSAT abbr Dokimí Eisagogís sti
Nomikí Scholí (mia dokimasía pou lamvánetai apó foitités pou théloun na
spoudásoun to díkaio stis IPA) |
LSAT abbr. Test wstępny do
szkoły prawniczej (test przeprowadzony przez studentów, którzy chcą
studiować prawo w USA) |
Аббревиатура
LSAT для
вступительного
теста в
юридическую
школу (тест,
проводимый
студентами,
желающими
изучать
право в США) |
Abbreviatura LSAT dlya
vstupitel'nogo testa v yuridicheskuyu shkolu (test, provodimyy studentami,
zhelayushchimi izuchat' pravo v SSHA) |
LSAT abbr. Law School Admission Test (a
test taken by students who want to study law in the US) |
LSAT abbr. Law School Admission
Test (test utilisé par les étudiants qui souhaitent étudier le droit aux
États-Unis) |
LSAT 略語 ロースクール 入学 試験 ( 米国 で 法律 を勉強 したい 学生 が 実施 する テスト ) |
rさt りゃくご ろうすくうる にゅうがく しけん ( べいこくで ほうりつ お べんきょう したい がくせい が じっし するテスト ) |
LSAT ryakugo rōsukūru nyūgaku shiken ( beikoku dehōritsu o benkyō shitai gakusei ga jisshi suru tesuto ) |
67 |
(美国)法学院入学考试 |
(měiguó) fǎ xuéyuàn
rùxué kǎoshì |
(美国)法学院入学考试 |
(měiguó) fǎ xuéyuàn
rùxué kǎoshì |
(United States) Law School
Entrance Examination |
Examen d'entrée à la faculté de
droit (États-Unis) |
Exame de admissão da Faculdade
de Direito dos Estados Unidos |
(Estados Unidos) Examen de
ingreso a la escuela de derecho |
(Stati Uniti) Esame di
ammissione alla scuola di diritto |
(United States) De admissione
test Law School |
(Vereinigte Staaten) Law School
Entrance Examination |
(Ηνωμένες
Πολιτείες)
Εξετάσεις
Εισαγωγής στη
Σχολή Νομικών |
(Inoménes Politeíes) Exetáseis
Eisagogís sti Scholí Nomikón |
(Stany Zjednoczone) Egzamin
wstępny do szkoły prawniczej |
(США)
Вступительный
экзамен в
юридическую
школу |
(SSHA) Vstupitel'nyy ekzamen v
yuridicheskuyu shkolu |
(美国)法学院入学考试 |
Examen d'entrée à la faculté de
droit (États-Unis) |
( アメリカ ) ロー スクール 入学 試験 |
( アメリカ ) ロー スクール にゅうがく しけん |
( amerika ) rō sukūru nyūgaku shiken |
68 |
LSD (also slang acid)
a powerful illegal drug that affects people’s
minds and makes them see and hear things that are not really there |
LSD (also slang acid) a
powerful illegal drug that affects people’s minds and makes them see and hear
things that are not really there |
LSD(也是俚语酸)是一种强大的非法药物,会影响人们的思想,让他们看到和听到的东西并不存在 |
LSD(yěshì lǐyǔ
suān) shì yī zhǒng qiángdà de fēifǎ yàowù, huì
yǐngxiǎng rénmen de sīxiǎng, ràng tāmen kàn dào hé
tīng dào de dōngxī bìng bù cúnzài |
Ls (also slang acid) a powerful
illegal drug that affects people’s minds and makes them see and hear things
that are not really there |
Ls (également argot acide), une
drogue illégale puissante qui affecte les esprits et leur permet de voir et
d’entendre des choses qui ne sont pas vraiment là. |
Ls (também slang acid) uma
poderosa droga ilegal que afeta a mente das pessoas e as faz ver e ouvir
coisas que não estão realmente lá |
Ls (también ácido de argot),
una poderosa droga ilegal que afecta las mentes de las personas y les hace
ver y escuchar cosas que realmente no existen. |
Ls (anche l'acido slang) una
potente droga illegale che colpisce le menti delle persone e le fa vedere e
sentire cose che non sono realmente lì |
Prends moi (slang et acidum), a
quodam qui potens est scriptor illegal medicamento animis et facit ea quae
videtis et auditis quia non est realiter |
Ls (auch Slang Acid), eine
mächtige illegale Droge, die die Köpfe der Menschen beeinflusst und sie Dinge
sehen und hören lässt, die nicht wirklich da sind |
Ls
(επίσης αργυρό
οξύ) ένα ισχυρό
παράνομο
φάρμακο που
επηρεάζει τα
μυαλά των
ανθρώπων και
τους κάνει να
δουν και να
ακούσουν
πράγματα που
δεν είναι πραγματικά
εκεί |
Ls (epísis argyró oxý) éna
ischyró paránomo fármako pou epireázei ta myalá ton anthrópon kai tous kánei
na doun kai na akoúsoun prágmata pou den eínai pragmatiká ekeí |
Ls (także slang acid) to
potężny nielegalny narkotyk, który wpływa na ludzkie
umysły i sprawia, że widzą i słyszą
rzeczy, których tak naprawdę nie ma |
Ls
(также
сленговая
кислота) -
мощный
нелегальный
наркотик,
который
воздействует
на сознание
людей и
заставляет
их видеть и
слышать то,
чего на
самом деле
нет |
Ls (takzhe slengovaya kislota)
- moshchnyy nelegal'nyy narkotik, kotoryy vozdeystvuyet na soznaniye lyudey i
zastavlyayet ikh videt' i slyshat' to, chego na samom dele net |
LSD (also slang acid)
a powerful illegal drug that affects people’s
minds and makes them see and hear things that are not really there |
Ls (également argot acide), une
drogue illégale puissante qui affecte les esprits et leur permet de voir et
d’entendre des choses qui ne sont pas vraiment là. |
Ls ( スラング 酸 ) は 、 人々 の 心 に 影響 を 与え 、実際 に は 存在 しない もの を 見 たり 聞い たり させる強力な 違法 薬物です 。 |
rs ( スラング さん ) わ 、 ひとびと の こころ に えいきょう お あたえ 、 じっさい に わ そんざい しない もの おみ たり きい たり させる きょうりょくな いほう やくぶつです 。 |
Ls ( surangu san ) wa , hitobito no kokoro ni eikyō o atae, jissai ni wa sonzai shinai mono o mi tari kī tari saserukyōryokuna ihō yakubutsudesu . |
69 |
麦角酰二乙胺;迷幻药;致幻药 |
màijiǎo xiān èr
yǐ àn; mí huàn yào; zhì huàn yào |
麦角酰二乙胺;迷幻药;致幻药 |
màijiǎo xiān èr
yǐ àn; mí huàn yào; zhì huàn yào |
Ergoyldiethylamine;
hallucinogen; hallucinogen |
Ergoyldiéthylamine;
hallucinogène; hallucinogène |
Ergodietilamina, alucinógeno,
alucinógeno |
Ergoyldietilamina; alucinógeno;
alucinógeno |
Ergoyldiethylamine,
allucinogeno, allucinogeno |
Libra, mentis excessu;
hallucinogens |
Ergoyldiethylamin,
Halluzinogen, Halluzinogen |
Ergoyldiethylamine,
παραισθησιογόνο,
παραισθησιογόνο |
Ergoyldiethylamine,
paraisthisiogóno, paraisthisiogóno |
Ergilodietyloamina,
halucynogen, halucynogen |
Эргойльдиэтиламин,
галлюциноген,
галлюциноген |
Ergoyl'dietilamin,
gallyutsinogen, gallyutsinogen |
麦角酰二乙胺;迷幻药;致幻药 |
Ergoyldiéthylamine;
hallucinogène; hallucinogène |
エルゴイルジエチルアミン ; 幻覚剤 ; 幻覚剤 |
えるごいるじえちるあみん ; げんかくざい ; げんかくざい |
erugoirujiechiruamin ; genkakuzai ; genkakuzai |
70 |
Lt (Lt.) (in writing) lieutenant(书写形式)(陆军)中尉,(海军或歳空军)上尉 |
Lt (Lt.) (In writing)
lieutenant(shūxiě xíngshì)(lùjūn)
zhōngwèi,(hǎijūn huò suì kōngjūn) shàngwèi |
Lt(Lt。)(写作)lieutenant(书写形式)(陆军)中尉,(海军或歳空军)上尉 |
Lt(Lt.)(Xiězuò)lieutenant(shūxiě
xíngshì)(lùjūn) zhōngwèi,(hǎijūn huò suì
kōngjūn) shàngwèi |
Lt (Lt.) (in writing)
lieutenant (writing form) (Army) Lieutenant, (Navy or Air Force) Captain |
Lieutenant (Lieutenant) (écrit)
Lieutenant (formulaire écrit) (Armée) Lieutenant, (Marine ou Armée de l'Air)
Capitaine |
Tenente (tenente) (por escrito)
tenente (por escrito) (Exército) Tenente, capitão da Marinha ou da Força
Aérea |
Teniente (Teniente) (por
escrito) teniente (forma de escritura) (Ejército) Teniente, (Armada o Fuerza
Aérea) Capitán |
Lt (Lt.) (per iscritto)
luogotenente (modulo per la scrittura) (Army) Luogotenente, (Navy o Air
Force) Captain |
Lt (Lt) (per scripturam)
legatus (scripta formam) (Exercitus) locum tenens (Navy yrs senex et Air
Force) militis |
Lt (Lt.) (schriftlich) Leutnant
(Schreibform) (Heer) Leutnant, (Marine oder Luftwaffe) Kapitän |
Lt (Lt.)
(γραπτώς)
υπολοχαγός
(γράφοντας
μορφή) (στρατός)
Υπολοχαγός,
(Πολεμικό
Ναυτικό ή
Πολεμική
Αεροπορία)
Καπετάνιος |
Lt (Lt.) (graptós) ypolochagós
(gráfontas morfí) (stratós) Ypolochagós, (Polemikó Naftikó í Polemikí
Aeroporía) Kapetánios |
Lt (Lt.) (na piśmie)
porucznik (forma pisemna) (Army) Lieutenant, (Navy lub Air Force) Kapitan |
Лейтенант
(лейтенант)
(письменно)
лейтенант
(письменная
форма) (армия)
лейтенант,
(флот или
военно-воздушные
силы)
капитан |
Leytenant (leytenant)
(pis'menno) leytenant (pis'mennaya forma) (armiya) leytenant, (flot ili
voyenno-vozdushnyye sily) kapitan |
Lt (Lt.) (in writing) lieutenant(书写形式)(陆军)中尉,(海军或歳空军)上尉 |
Lieutenant (Lieutenant) (écrit)
Lieutenant (formulaire écrit) (Armée) Lieutenant, (Marine ou Armée de l'Air)
Capitaine |
中尉 ( 書面 ) 中尉 ( 書面 ) ( 陸軍 ) 中尉 、 (海軍 または 空軍 ) キャプテン |
ちゅうい ( しょめん ) ちゅうい ( しょめん ) ( りくぐん ) ちゅうい 、 ( かいぐん または くうぐん ) キャプテン |
chūi ( shomen ) chūi ( shomen ) ( rikugun ) chūi ,( kaigun mataha kūgun ) kyaputen |
71 |
Lt (helen)Brown (海伦)布朗陆军中尉 |
Lt (helen)Brown (hǎilún)
bùlǎng lùjūn zhōngwèi |
Lt(海伦)布朗(海伦)布朗陆军中尉 |
Lt(hǎilún) bùlǎng
(hǎilún) bùlǎng lùjūn zhōngwèi |
Lt (helen)Brown (Helen)
Lieutenant Brown |
Lt (helen) Brown (Helen)
Lieutenant Brown |
Lt (Helena) Brown (Helen)
Tenente Brown |
Teniente (helen) Brown (Helen)
Teniente Brown |
Tenente (Helen) Brown (Helen)
Tenente Brown |
Ll (Quintus) Brown (Quintus)
legatus Brown |
Lt (Helen) Brown (Helen)
Leutnant Brown |
Lt
(έλενα) Brown (Helen)
Υπολοχαγό
Μπράουν |
Lt (élena) Brown (Helen)
Ypolochagó Bráoun |
Porucznik (helen) Brown (Helen)
Porucznik Brown |
Лейтенант
(Хелен) Браун
(Хелен)
Лейтенант
Браун |
Leytenant (Khelen) Braun
(Khelen) Leytenant Braun |
Lt (helen)Brown (海伦)布朗陆军中尉 |
Lt (helen) Brown (Helen)
Lieutenant Brown |
Lt ( ヘレン ) ブラウン ( ヘレン ) 中尉 ブラウン |
rt ( ヘレン ) ブラウン ( ヘレン ) ちゅうい ブラウン |
Lt ( heren ) buraun ( heren ) chūi buraun |
72 |
Ltd abbr. Limited (used after the name
of a British company or business) |
Ltd abbr. Limited (used after the name of a
British company or business) |
有限公司有限公司(以英国公司或企业的名义使用) |
yǒuxiàn gōngsī
yǒuxiàn gōngsī (yǐ yīngguó gōngsī huò
qǐyè de míngyì shǐyòng) |
Ltd abbr. Limited (used after
the name of a British company or business) |
Ltd abbr. Limited (utilisé
après le nom d'une société britannique) |
Ltd abbr. Limited (usado após o
nome de uma empresa ou empresa britânica) |
Ltd abbr. Limited (se usa
después del nombre de una empresa o empresa británica) |
Ltd abbr. Limited (usato dopo
il nome di una società o azienda britannica) |
Kessinger Publishing abbr.
Press (uti nomen Britannus cum comitatu aut negotii) |
Ltd abbr. Limited (wird nach
dem Namen einer britischen Firma oder eines britischen Unternehmens
verwendet) |
Ltd abbr Limited
(χρησιμοποιείται
μετά το όνομα
μιας βρετανικής
εταιρείας ή
επιχείρησης) |
Ltd abbr Limited
(chrisimopoieítai metá to ónoma mias vretanikís etaireías í epicheírisis) |
Ltd abbr. Limited (używane
po nazwie brytyjskiej firmy lub firmy) |
Ltd abbr. Limited
(используется
после
названия
британской
компании
или бизнеса) |
Ltd abbr. Limited
(ispol'zuyetsya posle nazvaniya britanskoy kompanii ili biznesa) |
Ltd abbr. Limited (used after the name
of a British company or business) |
Ltd abbr. Limited (utilisé
après le nom d'une société britannique) |
Ltd abbr 。 Limited ( 英国 の 会社名 または 事業名 の後 に 使用 ) |
rtd あっbr 。 りみてd ( えいこく の かいしゃめい またはじぎょうめい の のち に しよう ) |
Ltd abbr . Limited ( eikoku no kaishamei mataha jigyōmeino nochi ni shiyō ) |
73 |
有限责任公司,股份有限公司(用于英国公司或商行名称之后) |
yǒuxiàn zérèn
gōngsī, gǔfèn yǒuxiàn gōngsī (yòng yú
yīngguó gōngsī huò shāngháng míngchēng zhīhòu) |
有限责任公司,股份有限公司(用于英国公司或商行名称之后) |
yǒuxiàn zérèn
gōngsī, gǔfèn yǒuxiàn gōngsī (yòng yú
yīngguó gōngsī huò shāngháng míngchēng zhīhòu) |
Limited Liability Company, Inc.
(after the name of a UK company or firm) |
Société à responsabilité
limitée, Inc. (après le nom d'une société britannique) |
Limited Liability Company, Inc.
(após o nome de uma empresa ou empresa britânica) |
Limited Liability Company, Inc.
(después del nombre de una compañía o firma del Reino Unido) |
Limited Liability Company, Inc.
(dopo il nome di una società o azienda del Regno Unito) |
Numquam Limited Liability
Company, Ltd. (cum turba neque firm Britannici nomen) |
Limited Liability Company, Inc.
(nach dem Namen einer britischen Firma oder Firma) |
Limited Company Liability, Inc.
(μετά το όνομα
μιας
βρετανικής
εταιρείας ή εταιρείας) |
Limited Company Liability, Inc.
(metá to ónoma mias vretanikís etaireías í etaireías) |
Spółka z ograniczoną
odpowiedzialnością, Inc. (po nazwie brytyjskiej firmy lub firmy) |
Общество
с
ограниченной
ответственностью,
Inc. (по названию
британской
компании
или фирмы) |
Obshchestvo s ogranichennoy
otvetstvennost'yu, Inc. (po nazvaniyu britanskoy kompanii ili firmy) |
有限责任公司,股份有限公司(用于英国公司或商行名称之后) |
Société à responsabilité
limitée, Inc. (après le nom d'une société britannique) |
Limited Liability Company 、 Inc .( 英国 の 会社 または会社 の 名前 の 後 ) |
りみてd りあびりty cおmぱんy 、 いんc 。( えいこく のかいしゃ または かいしゃ の なまえ の のち ) |
Limited Liability Company , Inc .( eikoku no kaisha matahakaisha no namae no nochi ) |
74 |
Pearce and Co. Ltd |
Pearce and Co. Ltd |
皮尔斯有限公司 |
pí'ěrsī yǒuxiàn
gōngsī |
Pearce and Co. Ltd |
Pearce and Co. Ltd |
Pearce e co. Ltd |
Pearce and Co. Ltd |
Pearce e Co. Ltd |
Co. Ltd, et Zacharias Pearce |
Pearce and Co. Ltd. |
Pearce and Co. Ltd |
Pearce and Co. Ltd |
Pearce and Co. Ltd |
Пирс
и Ко Лтд |
Pirs i Ko Ltd |
Pearce and Co. Ltd |
Pearce and Co. Ltd |
Pearce and Co . Ltd |
ぺあrcえ あんd cお 。 rtd |
Pearce and Co . Ltd |
75 |
皮尔斯有限公司 |
pí'ěrsī yǒuxiàn
gōngsī |
皮尔斯有限公司 |
pí'ěrsī yǒuxiàn
gōngsī |
Pierce Limited |
Pierce Limited |
Pierce Limited |
Pierce Limited |
Pierce Limited |
Lumen terebramus acuto Co. |
Pierce Limited |
Pierce Limited |
Pierce Limited |
Pierce Limited |
Пирс
Лимитед |
Pirs Limited |
皮尔斯有限公司 |
Pierce Limited |
ピアスリミテッド |
ぴあすりみてっど |
piasurimiteddo |
76 |
lubricant (also informal lube) a substance, for example oil, that you put
on surfaces or parts of a machine so that they move easily and smoothly |
lubricant (also informal
lube) a substance, for example oil,
that you put on surfaces or parts of a machine so that they move easily and
smoothly |
润滑剂(也是非正式润滑油)一种物质,例如油,放在机器的表面或部件上,以便它们轻松顺畅地移动 |
rùnhuá jì (yě shìfēi
zhèngshì rùnhuá yóu) yī zhǒng wùzhí, lìrú yóu, fàng zài jīqì
de biǎomiàn huò bùjiàn shàng, yǐbiàn tāmen qīngsōng
shùnchàng de yídòng |
Lubricant (also informal lube)
a substance, for example oil, that you put on surfaces or parts of a machine
so that they move easily and smooth |
Lubrifiant (également
lubrifiant informel) une substance, par exemple de l'huile, que vous mettez
sur des surfaces ou des parties d'une machine pour qu'elles se déplacent
facilement et soient lisses |
Lubrificante (também
lubrificante informal) uma substância, por exemplo óleo, que você coloca em
superfícies ou partes de uma máquina para que elas se movam com facilidade e
suavidade |
Lubricante (también lubricante
informal): una sustancia, por ejemplo, aceite, que se coloca en las
superficies o partes de una máquina para que se mueva con facilidad y sea
suave. |
Lubrificante (anche
lubrificante informale) una sostanza, ad esempio olio, che si appoggia su
superfici o parti di una macchina in modo che si muovano facilmente e senza
problemi |
ducatus (lube etiam tacitae)
Substantia enim olei partes superficierum induite machinae ita movent
aequaliter facilius |
Schmiermittel (auch informelles
Schmiermittel) ein Stoff, z. B. Öl, den Sie auf Oberflächen oder Teile einer
Maschine aufbringen, damit sie sich leicht und glatt bewegen |
Λιπαντικό
(επίσης
ανεπίσημο
λίπος) μια
ουσία, για παράδειγμα
λάδι, που
τοποθετείτε
σε επιφάνειες
ή τμήματα μιας
μηχανής, ώστε
να κινούνται
εύκολα και
ομαλά |
Lipantikó (epísis anepísimo
lípos) mia ousía, gia parádeigma ládi, pou topotheteíte se epifáneies í
tmímata mias michanís, óste na kinoúntai éfkola kai omalá |
Smar (także nieformalny
lubrykant) substancja, na przykład olej, którą nakładasz na
powierzchnie lub części maszyny, aby mogły się łatwo
i gładko poruszać |
Смазочный
материал
(также
неформальная
смазка) -
вещество,
например
масло,
которое вы
наносите на
поверхности
или детали
машины,
чтобы они
легко и
плавно
двигались |
Smazochnyy material (takzhe
neformal'naya smazka) - veshchestvo, naprimer maslo, kotoroye vy nanosite na
poverkhnosti ili detali mashiny, chtoby oni legko i plavno dvigalis' |
lubricant (also informal lube) a substance, for example oil, that you put
on surfaces or parts of a machine so that they move easily and smoothly |
Lubrifiant (également
lubrifiant informel) une substance, par exemple de l'huile, que vous mettez
sur des surfaces ou des parties d'une machine pour qu'elles se déplacent
facilement et soient lisses |
潤滑剤 ( 非公式 の 潤滑剤 ) 油 など の 物質 で 、 機械の 表面 や 部品 の 上 に 置いて 、 動き やすく 滑らか にします 。 |
じゅんかつざい ( ひこうしき の じゅんかつざい ) あぶら など の ぶっしつ で 、 きかい の ひょうめん や ぶひんの うえ に おいて 、 うごき やすく なめらか に します 。 |
junkatsuzai ( hikōshiki no junkatsuzai ) abura nado nobusshitsu de , kikai no hyōmen ya buhin no ue ni oite ,ugoki yasuku nameraka ni shimasu . |
77 |
润滑剂;润滑油 |
rùnhuá jì; rùnhuá yóu |
润滑剂,润滑油 |
rùnhuá jì, rùnhuá yóu |
Lubricant |
Lubrifiant |
Lubrificante |
Lubricante |
Un lubrificante; Lubrificante |
A ducatus, Lubricant |
Schmiermittel |
Λιπαντικό |
Lipantikó |
Smar |
Смазочный;
Lubricant |
Smazochnyy; Lubricant |
润滑剂;润滑油 |
Lubrifiant |
潤滑剤 |
じゅんかつざい |
junkatsuzai |
78 |
lubricate to put a
lubricant on sth such as the parts of a machine, to help them move smoothly |
lubricate to put a lubricant on
sth such as the parts of a machine, to help them move smoothly |
润滑以在机器的部件上涂抹润滑剂,以帮助它们顺利移动 |
rùnhuá yǐ zài jīqì de
bùjiàn shàng túmǒ rùnhuá jì, yǐ bāngzhù tāmen shùnlì
yídòng |
Lubricate to put a a lubricant
on sth such as the parts of a machine, to help them move |
Lubrifier pour mettre un
lubrifiant sur les choses telles que les pièces d’une machine, pour les aider
à se déplacer |
Lubrifique para colocar um
lubrificante em uma peça, como as peças de uma máquina, para ajudá-las a se
mover |
Lubrique para poner un
lubricante en algo como las partes de una máquina, para ayudarlos a moverse |
Lubrificare per mettere un
lubrificante su sth come le parti di una macchina, per aiutarli a muoversi |
Summa super ducatus oleoque
ponere tales partes machinae blande movet auxilium |
Schmieren, um ein Schmiermittel
wie etwa Teile einer Maschine aufzutragen, damit sie sich besser bewegen
können |
Λιπάνετε
για να
τοποθετήσετε
ένα λιπαντικό
στο sth όπως τα
μέρη μιας
μηχανής, για να
τους
βοηθήσετε να
κινηθούν |
Lipánete gia na topothetísete
éna lipantikó sto sth ópos ta méri mias michanís, gia na tous voithísete na
kinithoún |
Nasmaruj, aby
nałożyć smar na takie części maszyny, aby pomóc im
się poruszać |
Смажьте,
чтобы
нанести
смазку на
такие детали,
как части
машины,
чтобы
помочь им
двигаться |
Smazh'te, chtoby nanesti smazku
na takiye detali, kak chasti mashiny, chtoby pomoch' im dvigat'sya |
lubricate to put a
lubricant on sth such as the parts of a machine, to help them move smoothly |
Lubrifier pour mettre un
lubrifiant sur les choses telles que les pièces d’une machine, pour les aider
à se déplacer |
機械 の 部品 など の 潤滑剤 を 塗って 、 動き やすくします 。 |
きかい の ぶひん など の じゅんかつざい お ぬって 、 うごき やすく します 。 |
kikai no buhin nado no junkatsuzai o nutte , ugoki yasukushimasu . |
79 |
给…上润滑油;上油于 |
gěi…shàng rùnhuá yóu;
shàng yóu yú |
给...上润滑油,上油于 |
gěi... Shàng rùnhuá yóu,
shàng yóu yú |
Lubricate |
Lubrifier |
Lubrifique |
Lubricar |
... all'olio lubrificante; olio |
... in lubricating oleum, oleum
ad |
Schmieren |
Λιπάνετε |
Lipánete |
Smaruj |
... в
смазочное
масло, масло
для |
... v smazochnoye maslo, maslo
dlya |
给…上润滑油;上油于 |
Lubrifier |
潤滑 する |
じゅんかつ する |
junkatsu suru |
80 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
81 |
grease |
grease |
润滑脂 |
rùnhuá zhī |
Grease |
Graisser |
Graxa |
La grasa |
grasso |
Deturpant |
Fett einfetten |
Λιπάνετε |
Lipánete |
Smar |
смазка |
smazka |
grease |
Graisser |
グリース |
グリース |
gurīsu |
82 |
oil |
oil |
油 |
yóu |
Oil |
Huile |
Petróleo |
El aceite |
olio |
oleum |
Öl |
Λάδι |
Ládi |
Olej |
масло |
maslo |
oil |
Huile |
オイル |
オイル |
oiru |
83 |
lubrication |
lubrication |
润滑 |
rùnhuá |
Harness |
Harnais |
Arnês |
Arnés |
lubrificazione |
lubricatae |
Geschirr |
Ιππασία |
Ippasía |
Uprząż |
смазывание |
smazyvaniye |
lubrication |
Harnais |
ハーネス |
ハーネス |
hānesu |
84 |
lubricious
(formal) showing a
great interest in sex in a way that is considered unpleasant or unacceptable |
lubricious (formal) showing a great interest in sex in
a way that is considered unpleasant or unacceptable |
光滑的(正式的)以一种被认为令人不愉快或不可接受的方式表现出对性的极大兴趣 |
guānghuá de (zhèngshì de)
yǐ yī zhǒng bèi rènwéi lìng rén bùyúkuài huò bùkě
jiēshòu de fāngshì biǎoxiàn chū duì xìng de jí dà
xīng qù |
Lubricious (formal) showing a
great interest in sex in a way that is considered unpleasant or unacceptable |
Lubricious (formel) montrant un
grand intérêt pour le sexe d'une manière jugée déplaisante ou inacceptable |
Lubricious (formal) mostrando
um grande interesse em sexo de uma forma que é considerada desagradável ou
inaceitável |
Lubricante (formal) que muestra
un gran interés en el sexo de una manera que se considera desagradable o
inaceptable |
Lubrificante (formale) che
mostra un grande interesse per il sesso in un modo che è considerato
spiacevole o inaccettabile |
MOLLICULUS (formalis) showing
magna interest in sexus in ingrati inconveniens est ut consideretur |
Schmierendes (formales)
Interesse an Sex auf eine Art und Weise, die als unangenehm oder inakzeptabel
betrachtet wird |
Λιπαρό
(τυπικό) που
δείχνει
μεγάλο
ενδιαφέρον
για το σεξ με
τρόπο που
θεωρείται
δυσάρεστο ή
απαράδεκτο |
Liparó (typikó) pou deíchnei
megálo endiaféron gia to sex me trópo pou theoreítai dysáresto í aparádekto |
Smętny (formalny)
wykazujący duże zainteresowanie seksem w sposób, który jest
uważany za nieprzyjemny lub niedopuszczalny |
Смазливая
(формальная),
проявляющая
большой
интерес к
сексу таким
образом,
который считается
неприятным
или
неприемлемым |
Smazlivaya (formal'naya),
proyavlyayushchaya bol'shoy interes k seksu takim obrazom, kotoryy
schitayetsya nepriyatnym ili nepriyemlemym |
lubricious
(formal) showing a
great interest in sex in a way that is considered unpleasant or unacceptable |
Lubricious (formel) montrant un
grand intérêt pour le sexe d'une manière jugée déplaisante ou inacceptable |
不愉快 または 容認 できないと 見なされる 方法 で 性別に 大きな 関心 を 示す 潤滑 ( 正式 ) |
ふゆかい または ようにん できないと みなされる ほうほうで せいべつ に おうきな かんしん お しめす じゅんかつ (せいしき ) |
fuyukai mataha yōnin dekinaito minasareru hōhō deseibetsu ni ōkina kanshin o shimesu junkatsu ( seishiki ) |
85 |
淫荡的;淫秽的;猥亵的 |
yíndàng de; yínhuì de;
wěixiè de |
淫荡的;淫秽的;猥亵的 |
yíndàng de; yínhuì de;
wěixiè de |
Sensual |
Sensuelle |
Sensual |
Sensual |
Lussuriosi; osceni; indecenza |
Magnarum carnium: scurrilis;
turpitudines decidatur |
Sinnlich |
Αισθησιακό |
Aisthisiakó |
Zmysłowy |
Похотливая;
непристойная;
непристойность |
Pokhotlivaya; nepristoynaya;
nepristoynost' |
淫荡的;淫秽的;猥亵的 |
Sensuelle |
官能 的な |
かんのう てきな |
kannō tekina |
86 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
87 |
lewd |
lewd |
猥亵 |
wěixiè |
Lewd |
Obscène |
Lascivo |
Lascivo |
lascivo |
luxuriosa |
Lewd |
Lewd |
Lewd |
Lewd |
непристойный |
nepristoynyy |
lewd |
Obscène |
スケベな |
な |
na |
88 |
lucid |
lucid |
清醒 |
qīngxǐng |
Lucid |
Lucide |
Lúcido |
Lúcido |
lucido |
lucidum |
Lucid |
Ελαφρά |
Elafrá |
Jasny |
ясный |
yasnyy |
lucid |
Lucide |
明快 |
めいかい |
meikai |
89 |
清醒 |
qīngxǐng |
清醒 |
qīngxǐng |
wide awake |
Sobre |
Sóbrio |
Sobrio |
sobrio |
sobrii |
Nüchtern |
Νιώθεις |
Niótheis |
Trzeźwy |
трезвый |
trezvyy |
清醒 |
Sobre |
地味な |
じみな |
jimina |
90 |
clearly expressed; easy to understand |
clearly expressed; easy to
understand |
明确表达;容易明白 |
míngquè biǎodá; róngyì
míngbái |
Clearly; easy to understand |
Clairement, facile à comprendre |
Claramente, fácil de entender |
Claramente, fácil de entender |
Chiaramente, facile da capire |
exprimitur, facile |
Klar, leicht verständlich |
Σαφώς,
εύκολο να
κατανοηθεί |
Safós, éfkolo na katanoitheí |
Oczywiście, łatwe do
zrozumienia |
Ясно,
легко
понять |
Yasno, legko ponyat' |
clearly expressed; easy to understand |
Clairement, facile à comprendre |
はっきり 分かり やすい |
はっきり わかり やすい |
hakkiri wakari yasui |
91 |
表达清楚的;易禮的 |
biǎodá qīngchǔ
de; yì lǐ de |
表达清楚的;易礼的 |
biǎodá qīngchǔ
de; yì lǐ de |
Expressive |
Expressif |
Expressivo |
Expresivo |
Articolare; cerimonia di Yi |
Exprimere curarunt, Yi
ceremonia |
Ausdrucksstark |
Εκφραστικό |
Ekfrastikó |
Ekspresyjny |
Сформулировать,
церемония Yi |
Sformulirovat', tseremoniya Yi |
表达清楚的;易禮的 |
Expressif |
表現力 豊か |
ひょうげんりょく ゆたか |
hyōgenryoku yutaka |
92 |
明确表达; 容易明白 |
míngquè biǎodá; róngyì
míngbái |
明确表达;容易明白 |
míngquè biǎodá; róngyì
míngbái |
Clear expression; easy to
understand |
Expression claire, facile à
comprendre |
Expressão clara, fácil de
entender |
Expresión clara, fácil de
entender |
Chiara espressione, facile da
capire |
Articulos facile |
Klarer Ausdruck, leicht
verständlich |
Σαφής
έκφραση,
εύκολο να
κατανοηθεί |
Safís ékfrasi, éfkolo na
katanoitheí |
Wyraźny wyraz, łatwy
do zrozumienia |
Четкое
выражение,
легко
понять |
Chetkoye vyrazheniye, legko
ponyat' |
明确表达; 容易明白 |
Expression claire, facile à
comprendre |
はっきり した 表現 、 わかり やすい |
はっきり した ひょうげん 、 わかり やすい |
hakkiri shita hyōgen , wakari yasui |
93 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
94 |
clear |
clear |
明确 |
míngquè |
Clear |
Effacer |
Claro |
Claro |
chiaro |
liquet |
Löschen |
Καθαρίστε |
Katharíste |
Wyczyść |
ясно |
yasno |
clear |
Effacer |
クリア |
クリア |
kuria |
95 |
a lucid style/explanation |
a lucid style/explanation |
一个清醒的风格/解释 |
yīgè qīngxǐng de
fēnggé/jiěshì |
a lucid style/explanation |
un style lucide / explication |
um estilo lúcido / explicação |
un estilo lúcido / explicación |
uno stile / spiegazione lucido |
lucidi style / explicandum |
ein klarer Stil / Erklärung |
ένα
διαυγές ύφος /
εξήγηση |
éna diavgés ýfos / exígisi |
klarowny styl /
wyjaśnienie |
ясный
стиль /
объяснение |
yasnyy stil' /
ob"yasneniye |
a lucid style/explanation |
un style lucide / explication |
明快な スタイル / 説明 |
めいかいな スタイル / せつめい |
meikaina sutairu / setsumei |
96 |
明白易懂的风格;清楚的解释 |
míngbái yì dǒng de
fēnggé; qīngchǔ de jiěshì |
明白易懂的风格;清楚的解释 |
míngbái yì dǒng de
fēnggé; qīngchǔ de jiěshì |
Clear and understandable style;
clear explanation |
Style clair et compréhensible,
explication claire |
Estilo claro e compreensível,
explicação clara |
Estilo claro y comprensible,
clara explicación. |
Stile chiaro e comprensibile,
spiegazione chiara |
Intelligibilis sive mutata
iuvenem figura scripturam dilucide pronuntiaretur |
Klarer und verständlicher Stil,
klare Erklärung |
Σαφές
και κατανοητό
στυλ, σαφής
εξήγηση |
Safés kai katanoitó styl, safís
exígisi |
Jasny i zrozumiały styl,
jasne wyjaśnienie |
Ясный
и понятный
стиль,
четкое
объяснение |
Yasnyy i ponyatnyy stil',
chetkoye ob"yasneniye |
明白易懂的风格;清楚的解释 |
Style clair et compréhensible,
explication claire |
明確で わかり やすい スタイル 、 明確な 説明 |
めいかくで わかり やすい スタイル 、 めいかくな せつめい |
meikakude wakari yasui sutairu , meikakuna setsumei |
97 |
able to think clearly, especially during or
after a period of illness or confusion |
able to think clearly,
especially during or after a period of illness or confusion |
能够清晰地思考,特别是在疾病或混乱期间或之后 |
nénggòu qīngxī de
sīkǎo, tèbié shì zài jíbìng huò hǔnluàn qí jiàn huò
zhīhòu |
Able to think clearly,
especially during or after a period of illness or confusion |
Capable de penser clairement,
surtout pendant ou après une période de maladie ou de confusion |
Capaz de pensar claramente,
especialmente durante ou após um período de doença ou confusão |
Capaz de pensar con claridad,
especialmente durante o después de un período de enfermedad o confusión |
Capace di pensare chiaramente,
specialmente durante o dopo un periodo di malattia o confusione |
scilicet ut possit cogitare,
praesertim durante vel post periodum seu confusione morbo |
Kann klar denken, besonders
während oder nach einer Periode von Krankheit oder Verwirrung |
Μπορεί
να σκεφτεί
καθαρά, ειδικά
κατά τη
διάρκεια ή
μετά από μια
περίοδο
ασθένειας ή
σύγχυσης |
Boreí na skefteí kathará,
eidiká katá ti diárkeia í metá apó mia período asthéneias í sýnchysis |
Potrafi jasno myśleć,
zwłaszcza podczas lub po okresie choroby lub dezorientacji |
Способен
ясно
мыслить,
особенно во
время или
после
периода
болезни или
растерянности |
Sposoben yasno myslit',
osobenno vo vremya ili posle perioda bolezni ili rasteryannosti |
able to think clearly, especially during or
after a period of illness or confusion |
Capable de penser clairement,
surtout pendant ou après une période de maladie ou de confusion |
特に 病気 や 混乱 の 期間 中 または その後 に 、はっきり と 考える こと が できる |
とくに びょうき や こんらん の きかん ちゅう または そのご に 、 はっきり と かんがえる こと が できる |
tokuni byōki ya konran no kikan chū mataha sonogo ni ,hakkiri to kangaeru koto ga dekiru |
98 |
(尤指生病期间或病愈后,糊涂状态中或球后)头脑清晰的,清醒的 |
(yóu zhǐ shēngbìng qí jiàn huò
bìng yù hòu, hútú zhuàngtài zhōng huò qiú hòu) tóunǎo
qīngxī de, qīngxǐng de |
(尤指生病期间或病愈后,糊涂状态中或球后)头脑清晰的,清醒的 |
(yóu zhǐ shēngbìng qí jiàn huò
bìng yù hòu, hútú zhuàngtài zhōng huò qiú hòu) tóunǎo
qīngxī de, qīngxǐng de |
(especially during or
after illness, in a confused state or after a ball) clear-headed, sober |
(surtout pendant ou après
la maladie, dans un état confus ou après une balle) lucide, sobre |
(especialmente durante ou
após a doença, em estado confuso ou depois de uma bola) |
(especialmente durante o
después de la enfermedad, en un estado de confusión o después de una pelota)
con la cabeza despejada, sobria |
(specialmente durante o
dopo una malattia, in uno stato confuso o dopo una palla) chiaro, sobrio |
(Inter praecipue post
morbum aut valetudine impeditum vel status in pila), patet luscus, prudentem |
(vor allem während oder
nach einer Krankheit, in einem verwirrten Zustand oder nach einem Ball) klar,
nüchtern |
(ειδικά
κατά τη
διάρκεια ή
μετά την
ασθένεια, σε κατάσταση
σύγχυσης ή
μετά από μια
μπάλα)
ξεκάθαρη, νηφάλια |
(eidiká katá ti diárkeia í metá tin
asthéneia, se katástasi sýnchysis í metá apó mia bála) xekáthari, nifália |
(zwłaszcza w trakcie
lub po chorobie, w stanie zdezorientowanym lub po balu) jasna, trzeźwa |
(особенно
во время или
после
болезни, в
растерянном
состоянии
или после
бала) ясный, трезвый |
(osobenno vo vremya ili posle bolezni, v
rasteryannom sostoyanii ili posle bala) yasnyy, trezvyy |
(尤指生病期间或病愈后,糊涂状态中或球后)头脑清晰的,清醒的 |
(surtout pendant ou après
la maladie, dans un état confus ou après une balle) lucide, sobre |
( 特に 病気 の 間 や 後 、 混乱 した 状態 や ボール の後 ) |
( とくに びょうき の ま や ご 、 こんらん した じょうたい や ボール の のち ) |
( tokuni byōki no ma ya go , konran shita jōtai ya bōru nonochi ) |
99 |
能够清晰地思考,特别是在疾病或混乱期间或之后 |
nénggòu qīngxī de
sīkǎo, tèbié shì zài jíbìng huò hǔnluàn qí jiàn huò
zhīhòu |
能够清晰地思考,特别是在疾病或混乱期间或之后 |
nénggòu qīngxī de
sīkǎo, tèbié shì zài jíbìng huò hǔnluàn qí jiàn huò
zhīhòu |
Be able to think clearly,
especially during or after illness or confusion |
Être capable de penser
clairement, surtout pendant ou après une maladie ou une confusion |
Ser capaz de pensar com
clareza, especialmente durante ou após uma doença ou confusão |
Ser capaz de pensar con
claridad, especialmente durante o después de una enfermedad o confusión. |
Essere in grado di pensare
chiaramente, specialmente durante o dopo la malattia o la confusione |
Scilicet ut possit cogitare,
praesertim durante vel post morbo vel inordinatio |
In der Lage sein, klar zu
denken, insbesondere während oder nach einer Krankheit oder Verwirrung |
Να
είστε σε θέση
να σκεφτείτε
καθαρά, ειδικά
κατά τη
διάρκεια ή
μετά από
ασθένεια ή
σύγχυση |
Na eíste se thési na skefteíte
kathará, eidiká katá ti diárkeia í metá apó asthéneia í sýnchysi |
Być w stanie jasno
myśleć, zwłaszcza podczas lub po chorobie lub pomieszaniu |
Уметь
мыслить
четко,
особенно во
время или после
болезни или
растерянности |
Umet' myslit' chetko, osobenno
vo vremya ili posle bolezni ili rasteryannosti |
能够清晰地思考,特别是在疾病或混乱期间或之后 |
Être capable de penser
clairement, surtout pendant ou après une maladie ou une confusion |
特に 病気 や 混乱 の 間 や 後 に はっきり と 考える ことが できる |
とくに びょうき や こんらん の ま や ご に はっきり と かんがえる こと が できる |
tokuni byōki ya konran no ma ya go ni hakkiri to kangaerukoto ga dekiru |
100 |
in a rare lucid moment, she looked at me and
smiled |
in a rare lucid moment, she
looked at me and smiled |
在一个罕见的清醒时刻,她看着我笑了笑 |
zài yīgè hǎnjiàn de
qīngxǐng shíkè, tā kànzhe wǒ xiàole xiào |
In a rare lucid moment, she
looked at me and smiled |
Dans un rare moment de
lucidité, elle me regarda et sourit |
Em um raro momento lúcido, ela
olhou para mim e sorriu |
En un raro momento lúcido, me
miró y sonrió. |
In un raro momento lucido, lei
mi guardò e sorrise |
rara in puncto lucido aspiciens
et risit |
In einem seltenen klaren Moment
sah sie mich an und lächelte |
Σε μια
σπάνια
δύσκολη
στιγμή, με
κοίταξε και
χαμογέλασε |
Se mia spánia dýskoli stigmí,
me koítaxe kai chamogélase |
W rzadkim, jasnym momencie
spojrzała na mnie i uśmiechnęła się |
В
редкий
ясный
момент она
посмотрела
на меня и
улыбнулась |
V redkiy yasnyy moment ona
posmotrela na menya i ulybnulas' |
in a rare lucid moment, she looked at me and
smiled |
Dans un rare moment de
lucidité, elle me regarda et sourit |
まれな 明快な 瞬間 に 、 彼女 は 私 を 見て 微笑んだ |
まれな めいかいな しゅんかん に 、 かのじょ わ わたし おみて ほほえんだ |
marena meikaina shunkan ni , kanojo wa watashi o mitehohoenda |
|
在难得清醒的时刻,她看看我,对我笑笑 |
zài nándé qīngxǐng de
shíkè, tā kàn kàn wǒ, duì wǒ xiào xiào |
在难得清醒的时刻,她看看我,对我笑笑 |
zài nándé qīngxǐng de
shíkè, tā kàn kàn wǒ, duì wǒ xiào xiào |
In a rare moment, she looked at
me and smiled at me. |
Dans un moment rare, elle m'a
regardé et m'a souri. |
Em um raro momento, ela olhou
para mim e sorriu para mim. |
En un momento raro, ella me
miró y me sonrió. |
In un raro momento, mi guardò e
mi sorrise. |
In tempore rara Sobrii estote,
et respexit ad me et risit |
In einem seltenen Moment sah
sie mich an und lächelte mich an. |
Σε μια
σπάνια στιγμή,
με κοίταξε και
με χαμογέλασε. |
Se mia spánia stigmí, me
koítaxe kai me chamogélase. |
W rzadkiej chwili
spojrzała na mnie i uśmiechnęła się do mnie. |
В
редкий
момент она
посмотрела
на меня и улыбнулась
мне. |
V redkiy moment ona posmotrela
na menya i ulybnulas' mne. |
在难得清醒的时刻,她看看我,对我笑笑 |
Dans un moment rare, elle m'a
regardé et m'a souri. |
まれ に 、 彼女 は 私 を 見て 微笑んだ 。 |
まれ に 、 かのじょ わ わたし お みて ほほえんだ 。 |
mare ni , kanojo wa watashi o mite hohoenda . |
102 |
lucidity. |
lucidity. |
明朗。 |
mínglǎng. |
Lucidity. |
Lucidité. |
Lucidez |
Lucidez |
lucidità. |
animi conscientia consequantur. |
Klarheit |
Λειτουργικότητα. |
Leitourgikótita. |
Jasność. |
Ясность. |
Yasnost'. |
lucidity. |
Lucidité. |
明快 さ 。 |
めいかい さ 。 |
meikai sa . |
103 |
Lucifer the devil |
Lucifer the devil |
路西法的魔鬼 |
Lù xīfǎ de móguǐ |
Lucifer the devil |
Lucifer le diable |
Lúcifer, o diabo |
Lucifer el diablo |
Lucifero il diavolo |
Luciferius diaboli |
Luzifer der Teufel |
Ο
Λουσιφέρ ο
διάβολος |
O Lousifér o diávolos |
Lucyfer diabeł |
Люцифер
дьявол |
Lyutsifer d'yavol |
Lucifer the devil |
Lucifer le diable |
悪魔 の ルシファー |
あくま の るしfああ |
akuma no rushifā |
104 |
路济弗尔(魔鬼) |
lù jì fú ěr (móguǐ) |
路济弗尔(魔鬼) |
lù jì fú ěr (móguǐ) |
Lutzif (Devil) |
Lutzif (diable) |
Lutzif (diabo) |
Lutzif (Diablo) |
Lutzif (diavolo) |
Lucifer (diaboli) |
Lutzif (Teufel) |
Λούτζιφ
(Διάβολος) |
Loútzif (Diávolos) |
Lutzif (diabeł) |
Люциф
(дьявол) |
Lyutsif (d'yavol) |
路济弗尔(魔鬼) |
Lutzif (diable) |
ルジフ ( 悪魔 ) |
るじふ ( あくま ) |
rujifu ( akuma ) |
105 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
106 |
satan |
Satan |
撒但 |
Sā dàn |
Satan |
Satan |
Satanás |
Satanás |
Satana |
satanas |
Satan |
Σατανά |
Sataná |
Szatan |
сатана |
satana |
satan |
Satan |
サタン |
サタン |
satan |
107 |
luck good things that happen
to you by chance, not because of your own efforts or abilities |
luck good things that happen to you by chance,
not because of your own efforts or abilities |
幸运的是,偶然发生在你身上的好事,不是因为你自己的努力或能力 |
xìngyùn de shì, ǒurán
fāshēng zài nǐshēnshang de hǎoshì,
bùshì yīnwèi nǐ zìjǐ de nǔlì huò nénglì |
Good luck that things to you by
chance, not because of your own efforts or abilities |
Bonne chance que les choses à
vous par hasard, pas à cause de vos propres efforts ou capacités |
Boa sorte que as coisas para
você por acaso, não por causa de seus próprios esforços ou habilidades |
Buena suerte de que las cosas
te sean por casualidad, no debido a tus propios esfuerzos o habilidades |
Buona fortuna che le cose per
te, non a causa dei tuoi sforzi o abilità |
bonus fortuna, quae ventura
sunt in te forte non quia de ingenio tuo aut nisus |
Viel Glück, dass die Dinge für
Sie zufällig sind, nicht aufgrund Ihrer eigenen Anstrengungen oder
Fähigkeiten |
Καλή
τύχη ότι τα
πράγματα σε
σας τυχαία, όχι
λόγω των δικών
σας
προσπαθειών ή
ικανοτήτων |
Kalí týchi óti ta prágmata se
sas tychaía, óchi lógo ton dikón sas prospatheión í ikanotíton |
Życzę ci powodzenia
przez przypadek, nie z powodu własnych wysiłków i zdolności |
Удачи,
что вещи для
вас
случайно, а
не из-за ваших
собственных
усилий или
способностей |
Udachi, chto veshchi dlya vas
sluchayno, a ne iz-za vashikh sobstvennykh usiliy ili sposobnostey |
luck good things that happen
to you by chance, not because of your own efforts or abilities |
Bonne chance que les choses à
vous par hasard, pas à cause de vos propres efforts ou capacités |
幸運な こと に 、 自分 の 努力 や 能力 の ため で はなく、 偶然 に 物事 が あなた に もたらされる こと を |
こううんな こと に 、 じぶん の どりょく や のうりょく のため で はなく 、 ぐうぜん に ものごと が あなた に もたらされる こと お |
koūnna koto ni , jibun no doryoku ya nōryoku no tame dehanaku , gūzen ni monogoto ga anata ni motarasareru kotoo |
108 |
好运;幸运;侥幸 |
hǎo yùn; xìngyùn;
jiǎoxìng |
好运;幸运;侥幸 |
hǎo yùn; xìngyùn;
jiǎoxìng |
Good luck |
Bonne chance |
Boa sorte |
Buena suerte |
Buona fortuna |
Bonus fortuna, felix, felix |
Viel Glück |
Καλή
τύχη |
Kalí týchi |
Powodzenia |
Удачи |
Udachi |
好运;幸运;侥幸 |
Bonne chance |
頑張って |
がんばって |
ganbatte |
109 |
with (any) luck, we'll be home before dark. |
with (any) luck, we'll be home
before dark. |
有了(任何)运气,我们会在天黑之前回家。 |
yǒule (rènhé) yùnqì,
wǒmen huì zài tiān hēi zhīqiánhuí jiā. |
With (any) luck, we'll be home
before dark. |
Avec un peu de chance, nous
serons à la maison avant la nuit. |
Com (qualquer) sorte, estaremos
em casa antes de escurecer. |
Con (cualquier) suerte,
estaremos en casa antes de que oscurezca. |
Con (nessuna) fortuna, saremo a
casa prima del buio. |
et (omnibus) fortuna, hoc erit
in conspectu tenebris in domum suam. |
Mit (etwas) Glück sind wir vor
Einbruch der Dunkelheit zu Hause. |
Με
(τυχόν) τύχη, θα
είμαστε σπίτι
πριν από το
σκοτάδι. |
Me (tychón) týchi, tha eímaste
spíti prin apó to skotádi. |
Z jakimkolwiek
szczęściem, będziemy w domu przed zmrokiem. |
С
(любой)
удачей, мы
будем дома
до темноты. |
S (lyuboy) udachey, my budem
doma do temnoty. |
with (any) luck, we'll be home before dark. |
Avec un peu de chance, nous
serons à la maison avant la nuit. |
運 が 良ければ 、 暗く なる 前 に 家 に 帰ります 。 |
うん が よければ 、 くらく なる まえ に いえ に かえります 。 |
un ga yokereba , kuraku naru mae ni ie ni kaerimasu . |
110 |
如果一切顺利的话,我们可在天黑前回到家 |
Rúguǒ yīqiè shùnlì dehuà,
wǒmen kě zài tiān hēi qiánhuí dàojiā |
如果一切顺利的话,我们可在天黑前回到家 |
Rúguǒ yīqiè shùnlì dehuà,
wǒmen kě zài tiān hēi qián huí dàojiā |
If all goes well, we can
return home before dark. |
Si tout va bien, nous
pouvons rentrer chez nous avant la nuit. |
Se tudo correr bem,
podemos voltar para casa antes de escurecer. |
Si todo va bien, podemos
volver a casa antes de que oscurezca. |
Se tutto va bene,
possiamo tornare a casa prima del buio. |
Si omnes bene, ut
possimus ante domum tenebris |
Wenn alles gut geht,
können wir vor Einbruch der Dunkelheit nach Hause zurückkehren. |
Αν
όλα πάνε καλά,
μπορούμε να
επιστρέψουμε
στο σπίτι πριν
από το σκοτάδι. |
An óla páne kalá, boroúme na epistrépsoume
sto spíti prin apó to skotádi. |
Jeśli wszystko
pójdzie dobrze, możemy wrócić do domu przed zmrokiem. |
Если
все пойдет
хорошо, мы
можем
вернуться
домой до
наступления
темноты. |
Yesli vse poydet khorosho, my mozhem
vernut'sya domoy do nastupleniya temnoty. |
如果一切顺利的话,我们可在天黑前回到家 |
Si tout va bien, nous
pouvons rentrer chez nous avant la nuit. |
すべて うまく いけば 、 暗く なる 前 に 家 に 帰ること が できます 。 |
すべて うまく いけば 、 くらく なる まえ に いえ に かえる こと が できます 。 |
subete umaku ikeba , kuraku naru mae ni ie ni kaeru kotoga dekimasu . |
111 |
with a bit of luck, we'll finish on time. |
with a bit of luck, we'll
finish on time. |
运气好的话,我们会按时完成。 |
yùnqì hǎo dehuà,
wǒmen huì ànshí wánchéng. |
With a bit of luck, we'll
finish on time. |
Avec un peu de chance, nous
finirons à l'heure. |
Com um pouco de sorte,
terminaremos a tempo. |
Con un poco de suerte,
terminaremos a tiempo. |
Con un po 'di fortuna, finiremo
in tempo. |
with aliquantulus of fortuna,
nos tibi in tempore consummare. |
Mit etwas Glück beenden wir
pünktlich. |
Με
λίγη τύχη, θα
τελειώσουμε
εγκαίρως. |
Me lígi týchi, tha teleiósoume
enkaíros. |
Przy odrobinie
szczęścia skończymy na czas. |
Если
повезет, мы
закончим
вовремя. |
Yesli povezet, my zakonchim
vovremya. |
with a bit of luck, we'll finish on time. |
Avec un peu de chance, nous
finirons à l'heure. |
運 が 良ければ 、 時間どおり に 終了 します 。 |
うん が よければ 、 じかんどうり に しゅうりょう します。 |
un ga yokereba , jikandōri ni shūryō shimasu . |
112 |
如果我们运气好,就能够准时完成 |
Rúguǒ wǒmen yùnqì
hǎo, jiù nénggòu zhǔnshí wánchéng |
如果我们运气好,就能够准时完成 |
Rúguǒ wǒmen yùnqì
hǎo, jiù nénggòu zhǔnshí wánchéng |
If we are lucky, we can finish
on time. |
Si nous avons de la chance,
nous pouvons finir à l'heure. |
Se tivermos sorte, podemos
terminar a tempo. |
Si tenemos suerte, podemos
terminar a tiempo. |
Se siamo fortunati, possiamo
finire in tempo. |
Si felix potest perfici tempus |
Wenn wir Glück haben, können
wir rechtzeitig fertig werden. |
Εάν
είμαστε
τυχεροί,
μπορούμε να
τελειώσουμε
εγκαίρως. |
Eán eímaste tycheroí, boroúme
na teleiósoume enkaíros. |
Jeśli mamy
szczęście, możemy skończyć na czas. |
Если
нам повезет,
мы можем
закончить
вовремя. |
Yesli nam povezet, my mozhem
zakonchit' vovremya. |
如果我们运气好,就能够准时完成 |
Si nous avons de la chance,
nous pouvons finir à l'heure. |
運 が 良ければ 、 時間どおり に 終了 できます 。 |
うん が よければ 、 じかんどうり に しゅうりょう できます 。 |
un ga yokereba , jikandōri ni shūryō dekimasu . |
113 |
So far I have had no luck with finding a job. |
So far I have had no luck with
finding a job. |
到目前为止,我找不到工作没有运气。 |
dào mùqián wéizhǐ, wǒ
zhǎo bù dào gōngzuò méiyǒu yùnqì. |
So far I have had no luck with
finding a job. |
Jusqu'à présent, je n'ai pas eu
de chance avec la recherche d'un emploi. |
Até agora não tive sorte em
encontrar um emprego. |
Hasta ahora no he tenido suerte
con encontrar un trabajo. |
Finora non ho avuto fortuna con
la ricerca di un lavoro. |
Usque adeo fortuna nihil me
habere a officium ad invenire. |
Bisher hatte ich kein Glück,
einen Job zu finden. |
Μέχρι
στιγμής δεν
έχω τύχη να βρω
δουλειά. |
Méchri stigmís den écho týchi
na vro douleiá. |
Do tej pory nie miałem
szczęścia ze znalezieniem pracy. |
Пока
мне не
повезло с
поиском
работы. |
Poka mne ne povezlo s poiskom
raboty. |
So far I have had no luck with finding a job. |
Jusqu'à présent, je n'ai pas eu
de chance avec la recherche d'un emploi. |
これ まで の ところ 、 私 は 仕事 を 見つける こと に 運が ありませんでした 。 |
これ まで の ところ 、 わたし わ しごと お みつける ことに うん が ありませんでした 。 |
kore made no tokoro , watashi wa shigoto o mitsukeru kotoni un ga arimasendeshita . |
114 |
我私工知一直不走运 |
Wǒ sī gōng
zhī yīzhí bù zǒuyùn |
我私工知一直不走运 |
Wǒ sī gōng
zhī yīzhí bù zǒuyùn |
I personally know that I have
been unlucky |
Je sais personnellement que
j'ai été malchanceux |
Eu pessoalmente sei que tenho
tido azar |
Yo personalmente sé que he
tenido mala suerte |
So personalmente di essere
stato sfortunato |
Scio operarios privata fortuna
nihil sum |
Ich persönlich weiß, dass ich
Pech hatte |
Εγώ
προσωπικά
γνωρίζω ότι
ήμουν άτυχος |
Egó prosopiká gnorízo óti ímoun
átychos |
Osobiście wiem, że
miałem pecha |
Я
лично знаю,
что мне не
повезло |
YA lichno znayu, chto mne ne
povezlo |
我私工知一直不走运 |
Je sais personnellement que
j'ai été malchanceux |
私 は 個人 的 に 私 が 不運だった こと を 知っています |
わたし わ こじん てき に わたし が ふうんだった こと おしっています |
watashi wa kojin teki ni watashi ga fūndatta koto oshitteimasu |
115 |
到目前为止,我找不到工作没有运气。 |
dào mùqián wéizhǐ, wǒ
zhǎo bù dào gōngzuò méiyǒu yùnqì. |
到目前为止,我找不到工作没有运气。 |
dào mùqián wéizhǐ, wǒ
zhǎo bù dào gōngzuò méiyǒu yùnqì. |
So far, I can't find a job
without luck. |
Jusqu'à présent, je ne peux pas
trouver un travail sans chance. |
Até agora, não consigo
encontrar um emprego sem sorte. |
Hasta ahora, no puedo encontrar
un trabajo sin suerte. |
Finora, non riesco a trovare un
lavoro senza fortuna. |
Ita longe, ut nihil fortuna
possit invenire opus. |
Bis jetzt finde ich keinen Job
ohne Glück. |
Μέχρι
στιγμής, δεν
βρίσκω
δουλειά χωρίς
τύχη. |
Méchri stigmís, den vrísko
douleiá chorís týchi. |
Jak dotąd nie mogę
znaleźć pracy bez szczęścia. |
Пока
что я не могу
найти
работу без
удачи. |
Poka chto ya ne mogu nayti
rabotu bez udachi. |
到目前为止,我找不到工作没有运气。 |
Jusqu'à présent, je ne peux pas
trouver un travail sans chance. |
これ まで の ところ 、 運 が ない と 仕事 を 見つけること が できません 。 |
これ まで の ところ 、 うん が ない と しごと お みつけること が できません 。 |
kore made no tokoro , un ga nai to shigoto o mitsukeru kotoga dekimasen . |
116 |
I could hardly believe my luck when he said
yes |
I could hardly believe my luck when he said
yes |
他说是的,我简直不敢相信自己的运气 |
Tā shuō shì de,
wǒ jiǎnzhí bù gǎn xiāngxìn zìjǐ de yùnqì |
I could hardly believe my luck
when he said yes |
Je pouvais à peine croire ma
chance quand il a dit oui |
Eu mal podia acreditar na minha
sorte quando ele disse sim |
Casi no podía creer mi suerte
cuando dijo que sí |
Non riuscivo a credere alla mia
fortuna quando ha detto di sì |
Vix potui credere mihi
fortunam, ubi dixit quod sic |
Ich konnte mein Glück kaum
glauben, als er ja sagte |
Δεν
μπορούσα να
πιστέψω την
τύχη μου όταν
είπε ναι |
Den boroúsa na pistépso tin
týchi mou ótan eípe nai |
Nie mogłem uwierzyć
mojemu szczęściu, kiedy powiedział tak |
Я
едва мог
поверить в
свою удачу,
когда он сказал
да |
YA yedva mog poverit' v svoyu
udachu, kogda on skazal da |
I could hardly believe my luck when he said
yes |
Je pouvais à peine croire ma
chance quand il a dit oui |
彼 が そう 言った とき 私 は 私 の 運 を 信じる こと がほとんど できなかった |
かれ が そう いった とき わたし わ わたし の うん お しんじる こと が ほとんど できなかった |
kare ga sō itta toki watashi wa watashi no un o shinjiru kotoga hotondo dekinakatta |
117 |
听他说行,我几乎不敢相信自己会这么走运 |
tīng tā shuō
xíng, wǒ jīhū bù gǎn xiāngxìn zìjǐ huì zhème
zǒuyùn |
听他说行,我几乎不敢相信自己会这么走运 |
tīng tā shuō
xíng, wǒ jīhū bù gǎn xiāngxìn zìjǐ huì zhème
zǒuyùn |
Listening to him, I can hardly
believe that I will be so lucky. |
En l'écoutant, j'ai peine à
croire que je serai aussi chanceux. |
Ao ouvi-lo, mal posso acreditar
que terei sorte. |
Al escucharlo, apenas puedo
creer que voy a tener tanta suerte. |
Ascoltandolo, non riesco a
credere che sarò così fortunato. |
Audivit eum Bene dicis, quasi
ego non credo fore, ita te felicem |
Wenn ich ihm zuhöre, kann ich
kaum glauben, dass ich so viel Glück habe. |
Ακούγοντάς
τον, δύσκολα
μπορώ να
πιστέψω ότι θα
είμαι τόσο
τυχερός. |
Akoúgontás ton, dýskola boró na
pistépso óti tha eímai tóso tycherós. |
Słuchając go, nie
mogę uwierzyć, że będę miał
szczęście. |
Слушая
его, я с
трудом могу
поверить,
что мне так
повезет. |
Slushaya yego, ya s trudom mogu
poverit', chto mne tak povezet. |
听他说行,我几乎不敢相信自己会这么走运 |
En l'écoutant, j'ai peine à
croire que je serai aussi chanceux. |
彼 の 言う こと を 聞いて 、 私 は とても ラッキー になる と は 信じられません 。 |
かれ の いう こと お きいて 、 わたし わ とても ラッキーに なる と わ しんじられません 。 |
kare no iu koto o kīte , watashi wa totemo rakkī ni naru towa shinjiraremasen . |
118 |
他说是的,我简直不敢相信自己的运气 |
tā shuō shì de,
wǒ jiǎnzhí bù gǎn xiāngxìn zìjǐ de yùnqì |
他说是的,我简直不敢相信自己的运气 |
tā shuō shì de,
wǒ jiǎnzhí bù gǎn xiāngxìn zìjǐ de yùnqì |
He said yes, I can't believe my
luck. |
Il a dit oui, je ne peux pas
croire ma chance. |
Ele disse que sim, eu não posso
acreditar na minha sorte. |
Dijo que sí, no puedo creer mi
suerte. |
Ha detto di sì, non posso
credere alla mia fortuna. |
Qui dixit quod sic, et non
fortuna, non creditis mihi |
Er sagte ja, ich kann mein
Glück nicht glauben. |
Είπε
ναι, δεν μπορώ
να πιστέψω την
τύχη μου. |
Eípe nai, den boró na pistépso
tin týchi mou. |
Powiedział tak, nie
mogę uwierzyć w moje szczęście. |
Он
сказал да, я
не могу
поверить в
свою удачу. |
On skazal da, ya ne mogu
poverit' v svoyu udachu. |
他说是的,我简直不敢相信自己的运气 |
Il a dit oui, je ne peux pas
croire ma chance. |
彼 は そう 言った 、 私 の 運 は 信じられない 。 |
かれ わ そう いった 、 わたし の うん わ しんじられない。 |
kare wa sō itta , watashi no un wa shinjirarenai . |
119 |
it was a stroke of
luck that we found you. |
it was a stroke of luck that we
found you. |
我们找到了你,这是一个幸运的事。 |
wǒmen zhǎodàole
nǐ, zhè shì yīgè xìngyùn de shì. |
It was a stroke of luck that we
found you. |
C'est un coup de chance que
nous vous ayons trouvé. |
Foi um golpe de sorte que te
encontramos. |
Fue un golpe de suerte que te
encontráramos. |
È stato un colpo di fortuna che
ti abbiamo trovato. |
erat ex ictu fortunam, ut
Inveni. |
Es war ein Glücksfall, dass wir
dich gefunden haben. |
Ήταν
ένα ατύχημα
της τύχης που
σας βρήκαμε. |
Ítan éna atýchima tis týchis
pou sas vríkame. |
To było
szczęście, że cię znaleźliśmy. |
Это
была удача,
что мы нашли
тебя. |
Eto byla udacha, chto my nashli
tebya. |
it was a stroke of
luck that we found you. |
C'est un coup de chance que
nous vous ayons trouvé. |
私たち が あなた を 見つけた の は 運 の 一撃でした 。 |
わたしたち が あなた お みつけた の わ うん の いちげきでした 。 |
watashitachi ga anata o mitsuketa no wa un noichigekideshita . |
120 |
真巧我们找到了你 |
Zhēn qiǎo wǒmen
zhǎodàole nǐ |
真巧我们找到了你 |
Zhēn qiǎo wǒmen
zhǎodàole nǐ |
Really, we found you. |
Vraiment, nous vous avons
trouvé. |
Realmente, nós encontramos
você. |
Realmente, te encontramos. |
Davvero, ti abbiamo trovato. |
Quid accidit ut Inveni |
Wirklich, wir haben dich
gefunden. |
Πραγματικά,
σας βρήκαμε. |
Pragmatiká, sas vríkame. |
Naprawdę cię
znaleźliśmy. |
На
самом деле,
мы нашли
тебя. |
Na samom dele, my nashli tebya. |
真巧我们找到了你 |
Vraiment, nous vous avons
trouvé. |
本当に 、 私たち は あなた を 見つけました 。 |
ほんとうに 、 わたしたち わ あなた お みつけました 。 |
hontōni , watashitachi wa anata o mitsukemashita . |
121 |
我们找到了你,这是一个幸运的事。 |
wǒmen zhǎodàole
nǐ, zhè shì yīgè xìngyùn de shì. |
我们找到了你,这是一个幸运的事。 |
wǒmen zhǎodàole
nǐ, zhè shì yīgè xìngyùn de shì. |
We found you, this is a lucky
thing. |
Nous vous avons trouvé, c'est
une chance. |
Nós achamos você, isso é uma
sorte. |
Te encontramos, esto es algo
afortunado. |
Ti abbiamo trovato, questa è
una cosa fortunata. |
Nos Inveni, suus 'a est felix. |
Wir haben dich gefunden, das
ist eine glückliche Sache. |
Σας
βρήκαμε, αυτό
είναι ένα
τυχερό πράγμα. |
Sas vríkame, aftó eínai éna
tycheró prágma. |
Znaleźliśmy cię,
to jest szczęście. |
Мы
нашли тебя,
это
счастливая
вещь. |
My nashli tebya, eto
schastlivaya veshch'. |
我们找到了你,这是一个幸运的事。 |
Nous vous avons trouvé, c'est
une chance. |
私たち は あなた を 見つけました 、 これ は 幸運なことです 。 |
わたしたち わ あなた お みつけました 、 これ わ こううんな ことです 。 |
watashitachi wa anata o mitsukemashita , kore wa koūnnakotodesu . |
122 |
By sheer luck
nobody was hurt in the explosion. |
By sheer luck nobody was hurt
in the explosion. |
幸运的是,没有人在爆炸中受伤。 |
Xìngyùn de shì, méiyǒu rén
zài bàozhà zhōng shòushāng. |
By sheer luck nobody was hurt
in the explosion. |
Par pure chance, personne n'a
été blessé dans l'explosion. |
Por pura sorte ninguém se feriu
na explosão. |
Por pura suerte nadie resultó
herido en la explosión. |
Per pura fortuna nessuno fu
ferito nell'esplosione. |
Nemo fortunam dolet intus erat
in CREPITUS. |
Zum Glück wurde bei der
Explosion niemand verletzt. |
Με
απόλυτη τύχη
κανείς δεν
τραυματίστηκε
στην έκρηξη. |
Me apólyti týchi kaneís den
travmatístike stin ékrixi. |
Przez zwykłe
szczęście nikt nie ucierpiał w eksplozji. |
По
счастливой
случайности
никто не
пострадал
при взрыве. |
Po schastlivoy sluchaynosti
nikto ne postradal pri vzryve. |
By sheer luck
nobody was hurt in the explosion. |
Par pure chance, personne n'a
été blessé dans l'explosion. |
まったく 幸運 に も 、 誰 も 爆発 で 怪我 をしていなかった 。 |
まったく こううん に も 、 だれ も ばくはつ で けが お していなかった 。 |
mattaku koūn ni mo , dare mo bakuhatsu de kega oshiteinakatta . |
123 |
万幸畔是,没有人在爆炸中受伤 |
Wànxìng pàn shì, méiyǒu
rén zài bàozhà zhōng shòushāng |
万幸畔是,没有人在爆炸中受伤 |
Wànxìng pàn shì, méiyǒu
rén zài bàozhà zhōng shòushāng |
Fortunately, no one was injured
in the explosion. |
Heureusement, personne n'a été
blessé dans l'explosion. |
Felizmente, ninguém ficou
ferido na explosão. |
Afortunadamente, nadie resultó
herido en la explosión. |
Fortunatamente, nessuno è
rimasto ferito nell'esplosione. |
Fortuna ripis non erat
deterioratus est de inspiratione |
Zum Glück wurde bei der
Explosion niemand verletzt. |
Ευτυχώς,
κανείς δεν
τραυματίστηκε
στην έκρηξη. |
Eftychós, kaneís den
travmatístike stin ékrixi. |
Na szczęście nikt nie
został ranny w eksplozji. |
К
счастью,
никто не
пострадал
при взрыве. |
K schast'yu, nikto ne postradal
pri vzryve. |
万幸畔是,没有人在爆炸中受伤 |
Heureusement, personne n'a été
blessé dans l'explosion. |
幸い 、 爆発 で 負傷者 は いませんでした 。 |
さいわい 、 ばくはつ で ふしょうしゃ わ いませんでした。 |
saiwai , bakuhatsu de fushōsha wa imasendeshita . |
124 |
幸运的是,没有人在爆炸中受伤。 |
xìngyùn de shì, méiyǒu rén
zài bàozhà zhōng shòushāng. |
幸运的是,没有人在爆炸中受伤。 |
xìngyùn de shì, méiyǒu rén
zài bàozhà zhōng shòushāng. |
Fortunately, no one was injured
in the explosion. |
Heureusement, personne n'a été
blessé dans l'explosion. |
Felizmente, ninguém ficou
ferido na explosão. |
Afortunadamente, nadie resultó
herido en la explosión. |
Fortunatamente, nessuno è
rimasto ferito nell'esplosione. |
Fortunate, nemo deterioratus
est ad sonum. |
Zum Glück wurde bei der
Explosion niemand verletzt. |
Ευτυχώς,
κανείς δεν
τραυματίστηκε
στην έκρηξη. |
Eftychós, kaneís den
travmatístike stin ékrixi. |
Na szczęście nikt nie
został ranny w eksplozji. |
К
счастью,
никто не
пострадал
при взрыве. |
K schast'yu, nikto ne postradal
pri vzryve. |
幸运的是,没有人在爆炸中受伤。 |
Heureusement, personne n'a été
blessé dans l'explosion. |
幸い 、 爆発 で 負傷者 は いませんでした 。 |
さいわい 、 ばくはつ で ふしょうしゃ わ いませんでした。 |
saiwai , bakuhatsu de fushōsha wa imasendeshita . |
125 |
we wish her luck in her new career• |
We wish her luck in her new
career• |
我们祝她在新职业生涯中好运 |
Wǒmen zhù tā zài
xīn zhíyè shēngyá zhōng hǎo yùn |
We wish her luck in her new
career• |
Nous lui souhaitons bonne
chance dans sa nouvelle carrière • |
Desejamos a sua sorte na sua
nova carreira |
Le deseamos suerte en su nueva
carrera. |
Auguriamo la sua fortuna nella
sua nuova carriera • |
vis ea si fortuna in novo vitae
• |
Wir wünschen ihr viel Glück in
ihrer neuen Karriere • |
Ευχόμαστε
την τύχη της
στη νέα
καριέρα της • |
Efchómaste tin týchi tis sti
néa kariéra tis • |
Życzymy jej powodzenia w
nowej karierze • |
Мы
желаем ей
удачи в ее
новой
карьере • |
My zhelayem yey udachi v yeye
novoy kar'yere • |
we wish her luck in her new career• |
Nous lui souhaitons bonne
chance dans sa nouvelle carrière • |
彼女 が 彼女 の 新しい キャリア に 幸運 を 祈っている • |
かのじょ が かのじょ の あたらしい キャリア に こううんお いのっている • |
kanojo ga kanojo no atarashī kyaria ni koūn o inotteiru • |
126 |
我们祝愿她在新的事业中一帆风顺 |
wǒmen zhùyuàn tā zài
xīn de shìyè zhōng yīfānfēngshùn |
我们祝愿她在新的事业中一帆风顺 |
wǒmen zhùyuàn tā zài
xīn de shìyè zhōng yīfānfēngshùn |
We wish her all the best in her
new career. |
Nous lui souhaitons le meilleur
dans sa nouvelle carrière. |
Desejamos-lhe tudo de melhor em
sua nova carreira. |
Le deseamos todo lo mejor en su
nueva carrera. |
Le auguriamo tutto il meglio
nella sua nuova carriera. |
Nos vis eius fortuna in novo
vitae |
Wir wünschen ihr alles Gute für
ihre neue Karriere. |
Της
εύχομε ό, τι
καλύτερο στη
νέα καριέρα
της. |
Tis éfchome ó, ti kalýtero sti
néa kariéra tis. |
Życzymy jej wszystkiego
najlepszego w nowej karierze. |
Мы
желаем ей
всего
наилучшего
в ее новой карьере. |
My zhelayem yey vsego
nailuchshego v yeye novoy kar'yere. |
我们祝愿她在新的事业中一帆风顺 |
Nous lui souhaitons le meilleur
dans sa nouvelle carrière. |
私たち は 彼女 が 彼女 の 新しい キャリア の 中 で 最善を 祈っています 。 |
わたしたち わ かのじょ が かのじょ の あたらしい キャリア の なか で さいぜん お いのっています 。 |
watashitachi wa kanojo ga kanojo no atarashī kyaria nonaka de saizen o inotteimasu . |
127 |
我们祝她在新职业生涯中好运 |
wǒmen zhù tā zài
xīn zhíyè shēngyá zhōng hǎo yùn |
我们祝她在新职业生涯中好运 |
wǒmen zhù tā zài
xīn zhíyè shēngyá zhōng hǎo yùn |
We wish her good luck in her
new career. |
Nous lui souhaitons bonne
chance dans sa nouvelle carrière. |
Desejamos-lhe boa sorte em sua
nova carreira. |
Le deseamos buena suerte en su
nueva carrera. |
Le auguriamo buona fortuna
nella sua nuova carriera. |
Nos volo ad novam vitae eius
fortunam ex optimis |
Wir wünschen ihr viel Erfolg in
ihrer neuen Karriere. |
Ευχόμαστε
καλή τύχη στη
νέα καριέρα
της. |
Efchómaste kalí týchi sti néa
kariéra tis. |
Życzymy jej powodzenia w
nowej karierze. |
Мы
желаем ей
удачи в ее
новой
карьере. |
My zhelayem yey udachi v yeye
novoy kar'yere. |
我们祝她在新职业生涯中好运 |
Nous lui souhaitons bonne
chance dans sa nouvelle carrière. |
私たち は 彼女 の 新しい キャリア の 中 で 彼女 の 幸運を 祈ります 。 |
わたしたち わ かのじょ の あたらしい キャリア の なか でかのじょ の こううん お いのります 。 |
watashitachi wa kanojo no atarashī kyaria no naka dekanojo no koūn o inorimasu . |
128 |
you’re in
luck(lucky) there's one ticket
left |
you’re in luck(lucky) there's
one ticket left |
你很幸运(幸运的)还有一张票 |
nǐ hěn xìngyùn
(xìngyùn de) hái yǒuyī zhāng piào |
You’re in luck(lucky) there's
one ticket left |
Vous avez de la chance
(chanceux), il reste un billet |
Você está com sorte (sorte) há
um bilhete sobrando |
Tienes suerte (suerte) hay un
boleto restante |
Sei fortunato (fortunato) c'è
rimasto un biglietto |
In te fortunam (felix) Unum
tessera est non relicto |
Sie haben Glück (Glück), es
gibt nur noch ein Ticket |
Έχετε
τύχη (τυχερός),
υπάρχει ένα
εισιτήριο |
Échete týchi (tycherós),
ypárchei éna eisitírio |
Masz szczęście
(szczęście) jest jeszcze jeden bilet |
Вам
повезло
(повезло),
осталось
один билет |
Vam povezlo (povezlo), ostalos'
odin bilet |
you’re in
luck(lucky) there's one ticket
left |
Vous avez de la chance
(chanceux), il reste un billet |
あなた は 運 が いいです ( ラッキー ) 1 枚 のチケット が 残っています |
あなた わ うん が いいです ( ラッキー ) 1 まい の チケット が のこっています |
anata wa un ga īdesu ( rakkī ) 1 mai no chiketto ganokotteimasu |
129 |
标运气不错,还剩一张票 |
biāo yùnqì bùcuò, hái
shèng yī zhāng piào |
标运气不错,还剩一张票 |
biāo yùnqì bùcuò, hái
shèng yī zhāng piào |
The label is good, there is one
ticket left. |
Le label est bon, il reste un
ticket. |
O rótulo é bom, há um bilhete à
esquerda. |
La etiqueta es buena, queda un
boleto. |
L'etichetta è buona, c'è un
solo biglietto. |
Latin fortuna, relicto tessera |
Das Label ist gut, es gibt noch
ein Ticket. |
Η
ετικέτα είναι
καλή, υπάρχει
ένα εισιτήριο. |
I etikéta eínai kalí, ypárchei
éna eisitírio. |
Etykieta jest dobra, jest
jeszcze jeden bilet. |
Ярлык
хороший,
остался
один билет. |
Yarlyk khoroshiy, ostalsya odin
bilet. |
标运气不错,还剩一张票 |
Le label est bon, il reste un
ticket. |
ラベル は 良いです 、 1 枚 の チケット が 残っています。 |
ラベル わ よいです 、 1 まい の チケット が のこっています 。 |
raberu wa yoidesu , 1 mai no chiketto ga nokotteimasu . |
130 |
你很幸运(幸运的)还有一张票 |
nǐ hěn xìngyùn
(xìngyùn de) hái yǒuyī zhāng piào |
你很幸运(幸运的)还有一张票 |
nǐ hěn xìngyùn
(xìngyùn de) hái yǒuyī zhāng piào |
You are lucky (luckily) and
have a ticket. |
Vous avez de la chance
(heureusement) et vous avez un ticket. |
Você tem sorte (por sorte) e
tem um ingresso. |
Tienes suerte (por suerte) y
tienes un boleto. |
Sei fortunato (per fortuna) e
hai un biglietto. |
Tu nimium felix (felix) tum a
tessera |
Sie haben Glück (zum Glück) und
haben ein Ticket. |
Είστε
τυχεροί
(ευτυχώς) και
έχετε ένα
εισιτήριο. |
Eíste tycheroí (eftychós) kai
échete éna eisitírio. |
Masz szczęście (na
szczęście) i masz bilet. |
Вам
повезло (к
счастью) и у
вас есть
билет. |
Vam povezlo (k schast'yu) i u
vas yest' bilet. |
你很幸运(幸运的)还有一张票 |
Vous avez de la chance
(heureusement) et vous avez un ticket. |
あなた は ( ラッキー ) ラッキーで 、 チケット を持っています 。 |
あなた わ ( ラッキー ) らっきいで 、 チケット お もっています 。 |
anata wa ( rakkī ) rakkīde , chiketto o motteimasu . |
131 |
You’re out of
luck. She’s not here. |
You’re out of luck. She’s not
here. |
你运气不好她不在这里 |
nǐ yùnqì bù hǎo
tā bùzài zhèlǐ |
You’re out of luck. She’s not
here. |
Vous n’avez pas de chance, elle
n’est pas là. |
Você está sem sorte, ela não
está aqui. |
Estás fuera de suerte. Ella no
está aquí. |
Sei sfortunato, lei non è qui. |
Tu es ex fortuna. Et non est
hic. |
Sie haben kein Glück, sie ist
nicht hier. |
Δεν
έχεις τύχη. Δεν
είναι εδώ. |
Den écheis týchi. Den eínai
edó. |
Nie masz szczęścia,
nie ma jej tutaj. |
Тебе
не повезло.
Ее здесь нет. |
Tebe ne povezlo. Yeye zdes'
net. |
You’re out of
luck. She’s not here. |
Vous n’avez pas de chance, elle
n’est pas là. |
彼女 は ここ に いません 。 |
かのじょ わ ここ に いません 。 |
kanojo wa koko ni imasen . |
132 |
真不巧,她不在 |
Zhēn bù qiǎo, tā
bùzài |
真不巧,她不在 |
zhēn bù qiǎo, tā
bùzài |
It’s a coincidence that she is
not there. |
C’est une coïncidence qu’elle
ne soit pas là. |
É uma coincidência que ela não
esteja lá. |
Es una coincidencia que ella no
esté allí. |
È una coincidenza che lei non
sia lì. |
Ita paenitet, neque est |
Es ist ein Zufall, dass sie
nicht da ist. |
Είναι
σύμπτωση ότι
δεν είναι εκεί. |
Eínai sýmptosi óti den eínai
ekeí. |
To zbieg okoliczności,
że jej tam nie ma. |
Это
совпадение,
что ее там
нет. |
Eto sovpadeniye, chto yeye tam
net. |
真不巧,她不在 |
C’est une coïncidence qu’elle
ne soit pas là. |
彼女 が そこ に いない の は 偶然です 。 |
かのじょ が そこ に いない の わ ぐうぜんです 。 |
kanojo ga soko ni inai no wa gūzendesu . |
133 |
你运气不好 她不在这里 |
nǐ yùnqì bù hǎo
tā bùzài zhèlǐ |
你运气不好她不在这里 |
nǐ yùnqì bù hǎo
tā bùzài zhèlǐ |
You are not lucky, she is not
here. |
Tu n'as pas de chance, elle
n'est pas là. |
Você não tem sorte, ela não
está aqui. |
Tú no tienes suerte, ella no
está aquí. |
Non sei fortunato, lei non è
qui. |
Tu infelicis non est hinc |
Sie haben kein Glück, sie ist
nicht hier. |
Δεν
είσαι τυχερός,
δεν είναι εδώ. |
Den eísai tycherós, den eínai
edó. |
Nie masz szczęścia,
jej tu nie ma. |
Тебе
не везет, ее
здесь нет. |
Tebe ne vezet, yeye zdes' net. |
你运气不好 她不在这里 |
Tu n'as pas de chance, elle
n'est pas là. |
あなた は ラッキーで は ない 、 彼女 は ここ に いない。 |
あなた わ らっきいで わ ない 、 かのじょ わ ここ に いない 。 |
anata wa rakkīde wa nai , kanojo wa koko ni inai . |
|
What a piece of
luck! |
What a piece of luck! |
多么幸运啊! |
duōme xìngyùn a! |
What a piece of luck! |
Quelle chance! |
Que sorte! |
¡Qué pedazo de suerte! |
Che fortuna! |
Quod fragmen fortuna! |
Was für ein Glück! |
Τι
κομμάτι τύχης! |
Ti kommáti týchis! |
Co za szczęście! |
Какая
удача! |
Kakaya udacha! |
What a piece of
luck! |
Quelle chance! |
なんて 幸 運な ことでしょう 。 |
なんて こう うんな ことでしょう 。 |
nante kō unna kotodeshō . |
134 |
运气真好! |
Yùnqì zhēn hǎo! |
运气真好! |
Yùnqì zhēn hǎo! |
Good luck! |
Bonne chance! |
Boa sorte! |
Buena suerte |
Buona fortuna! |
Bonus fortuna! |
Viel Glück! |
Καλή
τύχη! |
Kalí týchi! |
Powodzenia! |
Удачи |
Udachi |
运气真好! |
Bonne chance! |
頑張ってください 。 |
がんばってください 。 |
ganbattekudasai . |
135 |
see also |
See also |
也可以看看 |
Yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
136 |
beginner's luck |
beginner's luck |
初学者的运气 |
chū xuézhě de yùnqì |
Beginner's luck |
La chance du débutant |
Sorte do principiante |
Suerte de principiante |
La fortuna del principiante |
inceptor est scriptor fortuna |
Anfängerglück |
Η τύχη
του αρχαρίου |
I týchi tou archaríou |
Szczęście
początkującego |
Удача
новичка |
Udacha novichka |
beginner's luck |
La chance du débutant |
初心者 の 運 |
しょしんしゃ の うん |
shoshinsha no un |
137 |
chance; the force
that causes good or bad things to happen to people |
chance; the force that causes
good or bad things to happen to people |
机会;导致好事或坏事发生在人身上的力量 |
jīhuì; dǎozhì
hǎoshì huò huàishì fāshēng zài rén shēnshang de lìliàng |
The force that causes good or
bad things to happen to people |
La force qui cause de bonnes ou
de mauvaises choses aux gens |
A força que faz com que coisas
boas ou ruins aconteçam com as pessoas |
La fuerza que causa que las
personas le pasen cosas buenas o malas. |
La forza che fa accadere alle
persone cose buone o cattive |
fortuito evenire vim facit
homines durius |
Die Kraft, die bewirkt, dass
den Menschen gute oder schlechte Dinge passieren |
Η
δύναμη που
προκαλεί καλά
ή κακά
πράγματα να
συμβεί στους
ανθρώπους |
I dýnami pou prokaleí kalá í
kaká prágmata na symveí stous anthrópous |
Siła, która powoduje,
że ludzie mają dobre lub złe rzeczy |
Сила,
которая
заставляет
людей
делать хорошие
или плохие
вещи |
Sila, kotoraya zastavlyayet
lyudey delat' khoroshiye ili plokhiye veshchi |
chance; the force
that causes good or bad things to happen to people |
La force qui cause de bonnes ou
de mauvaises choses aux gens |
良い こと 、 悪い こと を 人々 に 起こす 力 |
よい こと 、 わるい こと お ひとびと に おこす ちから |
yoi koto , warui koto o hitobito ni okosu chikara |
138 |
机遇;命运;运气 |
jīyù; mìngyùn; yùnqì |
机遇;命运;运气 |
jīyù; mìngyùn; yùnqì |
Opportunity; fate; luck |
Opportunité; destin; chance |
Oportunidade, destino, sorte |
Oportunidad; destino; suerte |
Opportunità, destino, fortuna |
Occasiones, fatum, Fortuna |
Gelegenheit, Schicksal, Glück |
Ευκαιρία,
μοίρα, τύχη |
Efkairía, moíra, týchi |
Okazja, los,
szczęście |
Возможность,
судьба,
удача |
Vozmozhnost', sud'ba, udacha |
机遇;命运;运气 |
Opportunité; destin; chance |
機会 ; 運命 ; 運 |
きかい ; うんめい ; うん |
kikai ; unmei ; un |
139 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
140 |
fortune |
fortune |
幸运 |
xìngyùn |
Fortune |
La fortune |
Fortuna |
Fortuna |
fortuna |
fortunae |
Glück |
Fortune |
Fortune |
Fortune |
состояние |
sostoyaniye |
fortune |
La fortune |
フォーチュン |
フォーチュン |
fōchun |
141 |
to have good/bad
luck |
to have good/bad luck |
好运/坏运气 |
hǎo yùn/huài yùnqì |
To have good/bad luck |
Avoir bonne / mauvaise chance |
Ter boa / má sorte |
Tener buena / mala suerte |
Avere buona / sfortuna |
ut bene / malam fortunam |
Glück haben / Pech haben |
Για να
έχει καλή / κακή
τύχη |
Gia na échei kalí / kakí týchi |
Mieć dobry / zły pech |
Иметь
удачу /
неудачу |
Imet' udachu / neudachu |
to have good/bad
luck |
Avoir bonne / mauvaise chance |
幸運 を 祈る |
こううん お いのる |
koūn o inoru |
142 |
运气好/坏 |
yùnqì hǎo/huài |
运气好/坏 |
yùnqì hǎo/huài |
Good luck / bad |
Bonne chance |
Boa sorte / ruim |
Buena suerte / mala |
Buona fortuna / cattiva |
Bonus fortuna / malum |
Viel Glück / schlecht |
Καλή
τύχη / κακή |
Kalí týchi / kakí |
Powodzenia / złe |
Удачи
/ плохо |
Udachi / plokho |
运气好/坏 |
Bonne chance |
幸運 / 悪い |
こううん / わるい |
koūn / warui |
143 |
好运/坏运气 |
hǎo yùn/huài yùnqì |
好运/坏运气 |
hǎo yùn/huài yùnqì |
Good luck / bad luck |
Bonne chance / malchance |
Boa sorte / azar |
Buena suerte / mala suerte |
Buona fortuna / sfortuna |
Bonus fortuna / malam fortunam |
Viel Glück / Pech |
Καλή
τύχη / κακή τύχη |
Kalí týchi / kakí týchi |
Powodzenia / pecha |
Удачи
/ неудачи |
Udachi / neudachi |
好运/坏运气 |
Bonne chance / malchance |
幸運 / 不運 |
こううん / ふうん |
koūn / fūn |
144 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
145 |
hard luck story |
hard luck story |
难过的故事 |
nánguò de gùshì |
Hard luck story |
Histoire de chance |
História de má sorte |
Historia de mala suerte |
Storia di fortuna |
fabula fortuna laborare |
Harte Glücksgeschichte |
Η
ιστορία της
σκληρής τύχης |
I istoría tis sklirís týchis |
Historia pecha |
История
тяжелой
удачи |
Istoriya tyazheloy udachi |
hard luck story |
Histoire de chance |
ハードラッキーストーリー |
はあどらっきいすとうりい |
hādorakkīsutōrī |
146 |
any luck? (informal) used to ask sb if they have been successful with sth |
any luck? (Informal) used to
ask sb if they have been successful with sth |
运气好的话?
(非正式的)曾经问过某人是否已经成功了 |
yùnqì hǎo dehuà? (Fēi
zhèngshì de) céngjīng wènguò mǒu rén shìfǒu yǐjīng
chénggōngle |
Any luck? (informal) used to
ask sb if they have been successful with sth |
(Informel) demandait à qn s'ils
avaient réussi avec qch |
Alguma sorte? (Informal)
costumava perguntar sb se eles foram bem sucedidos com sth |
¿Alguna suerte? (Informal)
solía preguntar a alguien si habían tenido éxito con algo |
Qualsiasi fortuna? (Informale)
usato per chiedere a Sai Baba se hanno avuto successo con sth |
omni fortuna? (informal) si
quaerere solebat, si felix esse in Ynskt mál: |
Glück gehabt? (Informell) hat
jdn gefragt, ob sie mit etw erfolgreich waren |
Κάθε
τύχη (άτυπη) που
χρησιμοποιείται
για να ρωτήσει sb
εάν ήταν
επιτυχείς με
το sth |
Káthe týchi (átypi) pou
chrisimopoieítai gia na rotísei sb eán ítan epitycheís me to sth |
Jakieś
szczęście? (Nieformalne) używane do zadawania pytań,
jeśli odnieśli sukces |
Любая
удача?
(Неформально)
спрашивала sb,
были ли они
успешны с sth |
Lyubaya udacha? (Neformal'no)
sprashivala sb, byli li oni uspeshny s sth |
any luck? (informal) used to ask sb if they have been successful with sth |
(Informel) demandait à qn s'ils
avaient réussi avec qch |
運 が 良かった ? ( 非公式 ) sb に sth で 成功 した か尋ねた |
うん が よかった ? ( ひこうしき ) sb に sth で せいこうした か たずねた |
un ga yokatta ? ( hikōshiki ) sb ni sth de seikō shita katazuneta |
147 |
(询问是否成功)运气怎么样 |
(xúnwèn shìfǒu
chénggōng) yùnqì zěnme yàng |
(询问是否成功)运气怎么样 |
(xúnwèn shìfǒu
chénggōng) yùnqì zěnme yàng |
(Ask if it is successful) How
is luck? |
(Demandez si c'est réussi)
Comment est la chance? |
(Pergunte se é bem sucedido)
Como está a sorte? |
(Pregunte si tiene éxito) ¿Cómo
es la suerte? |
(Chiedere se ha successo) Come
è la fortuna? |
(Cornelium Cossum dixisset, si
felix) quam de fortuna |
(Frage, ob es erfolgreich ist)
Wie ist das Glück? |
(Ρωτήστε
αν είναι
επιτυχής) Πώς
είναι η τύχη; |
(Rotíste an eínai epitychís)
Pós eínai i týchi? |
(Zapytaj, czy to się
powiedzie) Jak się masz szczęście? |
(Спросите,
успешно ли
это) Как
удача? |
(Sprosite, uspeshno li eto) Kak
udacha? |
(询问是否成功)运气怎么样 |
(Demandez si c'est réussi)
Comment est la chance? |
( 成功 した か どう か を 尋ねます ) 運 は どうです か? |
( せいこう した か どう か お たずねます ) うん わ どうです か ? |
( seikō shita ka dō ka o tazunemasu ) un wa dōdesu ka? |
148 |
Any luck?,No, they’re all too busy to help |
Any luck?,No, they’re all too
busy to help |
运气好吗?不,他们都忙着帮忙 |
yùnqì hǎo ma? Bù,
tāmen dōu mángzhe bāngmáng |
Any luck?,No, they’re all too
busy to help |
Un peu de chance?, Non, ils
sont tous trop occupés pour aider |
Alguma sorte? Não, eles estão
ocupados demais para ajudar |
¿Alguna suerte? No, están
demasiado ocupados para ayudar. |
Qualche fortuna? No, sono
troppo occupati per aiutare |
Nec ulla fortuna ?,, quod tu
omnibus ad auxilium occupatus |
Glück? Nein, sie sind zu
beschäftigt, um zu helfen |
Οποιαδήποτε
τύχη; Όχι, είναι
πολύ
απασχολημένοι
για να
βοηθήσουν |
Opoiadípote týchi? Óchi, eínai
polý apascholiménoi gia na voithísoun |
Jakieś
szczęście? Nie, są zbyt zajęci, by pomóc |
Удачи?
Нет, они
слишком
заняты,
чтобы
помочь |
Udachi? Net, oni slishkom
zanyaty, chtoby pomoch' |
Any luck?,No, they’re all too busy to help |
Un peu de chance?, Non, ils
sont tous trop occupés pour aider |
運 が よろしいです か 、 いいえ 、 彼ら は 忙しすぎて手助け できません 。 |
うん が よろしいです か 、 いいえ 、 かれら わ いそがしすぎて てだすけ できません 。 |
un ga yoroshīdesu ka , īe , karera wa isogashisugitetedasuke dekimasen . |
149 |
运气怎么样?不怎么样,他们都没空帮忙 |
yùnqì zěnme yàng? Bù
zě me yàng, tāmen dōu méi kōng bāngmáng |
运气怎么样?不怎么样,他们都没空帮忙 |
yùnqì zěnme yàng? Bù
zě me yàng, tāmen dōu méi kōng bāngmáng |
How is your luck? Not very
good, they have no time to help |
Comment va votre chance? Pas
très bon, ils n'ont pas le temps d'aider |
Como é a sua sorte? Não é muito
bom, eles não têm tempo para ajudar |
Como es tu suerte No muy bien,
no tienen tiempo para ayudar. |
Come è la tua fortuna? Non
molto bene, non hanno tempo per aiutare |
Quid de Fortuna! Minus bene
fecerunt inanis auxilio |
Wie ist dein Glück? Nicht sehr
gut, sie haben keine Zeit zu helfen |
Πώς
είναι η τύχη
σου; Δεν είναι
πολύ καλό, δεν
έχουν χρόνο να
βοηθήσουν |
Pós eínai i týchi sou? Den
eínai polý kaló, den échoun chróno na voithísoun |
Jak masz szczęście?
Niezbyt dobrze, nie mają czasu na pomoc |
Как
твоя удача?
Не очень
хорошо, у них
нет времени,
чтобы
помочь |
Kak tvoya udacha? Ne ochen'
khorosho, u nikh net vremeni, chtoby pomoch' |
运气怎么样?不怎么样,他们都没空帮忙 |
Comment va votre chance? Pas
très bon, ils n'ont pas le temps d'aider |
あなた の 運 は どうです か ? あまり 良くない 、 彼らは 助ける 時間 が ない |
あなた の うん わ どうです か ? あまり よくない 、 かれら わ たすける じかん が ない |
anata no un wa dōdesu ka ? amari yokunai , karera watasukeru jikan ga nai |
150 |
as luck would have it in the way
that chance decides what will happen |
as luck would have it in the way that chance decides what
will happen |
幸运的是,机会决定将会发生什么 |
xìngyùn de shì, jīhuì
juédìng jiāng huì fāshēng shénme |
As luck would have it in the
way that chance decides what will happen |
Comme par hasard, de la manière
dont le hasard décide ce qui va arriver |
Por sorte, a sorte decide o que
vai acontecer |
Como la suerte lo tendría en la
forma en que el azar decide lo que sucederá |
Per fortuna sarebbe nel modo in
cui la possibilità decide cosa accadrà |
Personam tragicam forte, quod
habeat in viis quæ in ea ventura iudicat |
Wie das Glück so ist,
entscheidet der Zufall, was passieren wird |
Όπως η
τύχη θα έχει με
τον τρόπο που η
τύχη αποφασίζει
τι θα συμβεί |
Ópos i týchi tha échei me ton
trópo pou i týchi apofasízei ti tha symveí |
Szczęściem
byłoby, gdyby ta szansa decydowała o tym, co się stanie |
По
счастливой
случайности,
этот шанс
решает, что
случится |
Po schastlivoy sluchaynosti,
etot shans reshayet, chto sluchitsya |
as luck would have it in the way
that chance decides what will happen |
Comme par hasard, de la manière
dont le hasard décide ce qui va arriver |
幸運な こと に 、 偶然 が 起こる こと を 決定 する 方法で それ を 持っているでしょう |
こううんな こと に 、 ぐうぜん が おこる こと お けっていする ほうほう で それ お もっているでしょう |
koūnna koto ni , gūzen ga okoru koto o kettei suru hōhō desore o motteirudeshō |
151 |
碰巧;偶然;幸而;不巧 |
pèngqiǎo; ǒurán;
xìng'ér; bù qiǎo |
碰巧;偶然;幸而;不巧 |
pèngqiǎo; ǒurán;
xìng'ér; bù qiǎo |
By chance; by chance;
fortunately; unfortunately |
Par chance, par chance,
heureusement, malheureusement |
Por acaso, por acaso,
felizmente, infelizmente |
Por casualidad, por casualidad,
afortunadamente, desafortunadamente |
Per caso, per caso,
fortunatamente, sfortunatamente |
Forte, per accidens, fortuna,
quod valde dolendum |
Zufällig, zufällig, zum Glück
leider |
Κατά
τύχη, τυχαία,
ευτυχώς,
δυστυχώς |
Katá týchi, tychaía, eftychós,
dystychós |
Przez przypadek, przez
przypadek, na szczęście, niestety |
Случайно,
случайно, к
счастью, к
сожалению |
Sluchayno, sluchayno, k
schast'yu, k sozhaleniyu |
碰巧;偶然;幸而;不巧 |
Par chance, par chance,
heureusement, malheureusement |
偶然 に 、 偶然 に 、 幸い に 、 残念ながら |
ぐうぜん に 、 ぐうぜん に 、 さいわい に 、 ざんねんながら |
gūzen ni , gūzen ni , saiwai ni , zannennagara |
152 |
as luck would
have it, the train was late |
as luck would have it, the
train was late |
幸运的是火车迟到了 |
xìngyùn de shì huǒchē
chídàole |
As luck would have it, the
train was late |
Comme par hasard, le train
était en retard |
Por sorte, o trem estava
atrasado |
Por suerte, el tren llegaba
tarde. |
Per fortuna, il treno era in
ritardo |
Personam tragicam habere
comites sero |
Wie es der Zufall will, kam der
Zug zu spät |
Όπως η
τύχη θα το είχε,
το τρένο
καθυστέρησε |
Ópos i týchi tha to eíche, to
tréno kathystérise |
Szczęśliwie,
pociąg był spóźniony |
По
счастливой
случайности,
поезд
опоздал |
Po schastlivoy sluchaynosti,
poyezd opozdal |
as luck would
have it, the train was late |
Comme par hasard, le train
était en retard |
運 が 良かったので 列車 は 遅れた |
うん が よかったので れっしゃ わ おくれた |
un ga yokattanode ressha wa okureta |
153 |
不巧火车晚点了 |
bù qiǎo huǒchē
wǎndiǎnle |
不巧火车晚点了 |
bù qiǎo huǒchē
wǎndiǎnle |
Unfortunately, the train is
late. |
Malheureusement, le train est
en retard. |
Infelizmente, o trem está
atrasado. |
Lamentablemente, el tren llega
tarde. |
Sfortunatamente, il treno è in
ritardo. |
Donec comitatu dilatus |
Leider kommt der Zug zu spät. |
Δυστυχώς,
το τρένο
καθυστερεί. |
Dystychós, to tréno
kathystereí. |
Niestety pociąg jest
spóźniony. |
К
сожалению,
поезд
опаздывает. |
K sozhaleniyu, poyezd
opazdyvayet. |
不巧火车晚点了 |
Malheureusement, le train est
en retard. |
残念ながら 、 電車 は 遅れています 。 |
ざんねんながら 、 でんしゃ わ おくれています 。 |
zannennagara , densha wa okureteimasu . |
154 |
bad, hard,etc. luck (on sb) used to express sympathy for sb |
bad, hard,etc. Luck (on sb)
used to express sympathy for sb |
坏,难等等。运气(某人)用来表达对某人的同情 |
huài, nán děng děng.
Yùnqì (mǒu rén) yòng lái biǎodá duì mǒu rén de tóngqíng |
Bad, hard,etc. luck (on sb)
used to express sympathy for sb |
Mauvais, durs, etc .. la chance
(sur qn) utilisé pour exprimer sa sympathie pour qn |
Bad, hard, etc sorte (em sb)
usado para expressar simpatia por sb |
Mala, difícil, etc. Suerte (en
sb) usada para expresar simpatía por sb |
Brutta, dura, ecc. Fortuna (su
sb) usata per esprimere simpatia per sb |
malum, durum, etc. fortuna (in
si) nam si ad consolatores |
Schlechtes, hartes usw. Glück
(über jdn), das verwendet wurde, um Sympathie für jdn |
Κακή,
σκληρή, κ.λπ.
τύχη (σε sb)
χρησιμοποιείται
για να εκφράσει
συμπάθεια για sb |
Kakí, sklirí, k.lp. týchi (se
sb) chrisimopoieítai gia na ekfrásei sympátheia gia sb |
Złe, twarde itp.
Szczęście (na sb) używane do wyrażania współczucia
dla kogoś |
Плохо,
тяжело и т. Д.
Удача (на sb)
раньше
выражала
сочувствие sb |
Plokho, tyazhelo i t. D. Udacha
(na sb) ran'she vyrazhala sochuvstviye sb |
bad, hard,etc. luck (on sb) used to express sympathy for sb |
Mauvais, durs, etc .. la chance
(sur qn) utilisé pour exprimer sa sympathie pour qn |
sb へ の 同情 を 表す ため に 使用 されていた ( sb での ) 不運 、 困難 など の 運 |
sb え の どうじょう お あらわす ため に しよう されていた( sb で の ) ふうん 、 こんなん など の うん |
sb e no dōjō o arawasu tame ni shiyō sareteita ( sb de no) fūn , konnan nado no un |
155 |
(表示同情)运气不圭,不幸 |
(biǎoshì tóngqíng) yùnqì
bù guī, bùxìng |
(表示同情)运气不圭,不幸 |
(biǎoshì tóngqíng) yùnqì
bù guī, bùxìng |
(indicating sympathy) luck is
not good, unfortunate |
(indiquant la sympathie) la
chance n'est pas bonne, malheureuse |
(indicando simpatia) a sorte
não é boa, lamentável |
(indicando simpatía) la suerte
no es buena, desafortunada |
(indicando la simpatia) la
fortuna non è buona, sfortunata |
(Syn) Kyu fortuna est, quod
valde dolendum, |
(zeigt Sympathie an) Glück ist
nicht gut, unglücklich |
(που
υποδηλώνει
συμπάθεια) η
τύχη δεν είναι
καλή, ατυχής |
(pou ypodilónei sympátheia) i
týchi den eínai kalí, atychís |
(wskazujące na
współczucie) szczęście nie jest dobre, niefortunne |
(указывает
на
сочувствие)
удача не
хорошо, неудачно |
(ukazyvayet na sochuvstviye)
udacha ne khorosho, neudachno |
(表示同情)运气不圭,不幸 |
(indiquant la sympathie) la
chance n'est pas bonne, malheureuse |
( 同情 を 示す ) 運 が 良くない 、 残念 |
( どうじょう お しめす ) うん が よくない 、 ざんねん |
( dōjō o shimesu ) un ga yokunai , zannen |
156 |
Bad luck,Helen, you played very
well |
Bad luck,Helen, you played very
well |
运气不好,海伦,你打得很好 |
yùnqì bù hǎo, hǎilún,
nǐ dǎ dé hěn hǎo |
Bad luck, Helen, you played
very well |
Pas de chance, Helen, tu as
très bien joué |
Má sorte, Helen, você jogou
muito bem |
Mala suerte, Helen, jugaste muy
bien. |
Sfortuna, Helen, hai giocato
molto bene |
Mala Fortuna, Helene, tibi
optime played |
Pech, Helen, du hast sehr gut
gespielt |
Κακή
τύχη, Ελένη,
έπαιξα πολύ
καλά |
Kakí týchi, Eléni, épaixa polý
kalá |
Pech, Helen, grałeś
bardzo dobrze |
Не
повезло,
Хелен, ты
очень
хорошо
сыграла |
Ne povezlo, Khelen, ty ochen'
khorosho sygrala |
Bad luck,Helen, you played very
well |
Pas de chance, Helen, tu as
très bien joué |
運 が 悪い 、 Helen 、 あなた は とても 上手 に プレーした |
うん が わるい 、 へれん 、 あなた わ とても じょうず にプレー した |
un ga warui , Helen , anata wa totemo jōzu ni purē shita |
157 |
海伦,你的表现非常好,只是运气欠佳 |
hǎilún, nǐ de
biǎoxiàn fēicháng hǎo, zhǐshì yùnqì qiàn jiā |
海伦,你的表现非常好,只是运气欠佳 |
hǎilún, nǐ de
biǎoxiàn fēicháng hǎo, zhǐshì yùnqì qiàn jiā |
Helen, your performance is very
good, just bad luck. |
Helen, ta performance est très
bonne, mais pas de chance. |
Helen, seu desempenho é muito
bom, apenas má sorte. |
Helen, tu actuación es muy
buena, solo mala suerte. |
Helen, la tua esibizione è
molto buona, solo sfortuna. |
Helenae fecistis Iam fortuna |
Helen, deine Leistung ist sehr
gut, nur Pech. |
Ελένη,
η απόδοσή σου
είναι πολύ
καλή, απλά κακή
τύχη. |
Eléni, i apódosí sou eínai polý
kalí, aplá kakí týchi. |
Helen, twoje wyniki są
bardzo dobre, po prostu pech. |
Хелен,
твоя игра
очень
хорошая,
просто невезение. |
Khelen, tvoya igra ochen'
khoroshaya, prosto nevezeniye. |
海伦,你的表现非常好,只是运气欠佳 |
Helen, ta performance est très
bonne, mais pas de chance. |
ヘレン 、 あなた の パフォーマンス は とても 良いです、 ただ 運 が 悪いです 。 |
ヘレン 、 あなた の パフォーマンス わ とても よいです 、ただ うん が わるいです 。 |
heren , anata no pafōmansu wa totemo yoidesu , tada unga waruidesu . |
158 |
It’s hard hide on him that he wasn’t chosen. |
It’s hard hide on him that he
wasn’t chosen. |
他没有被选中,很难隐藏在他身上。 |
tā méiyǒu bèi
xuǎnzhōng, hěn nán yǐncáng zài tā shēnshang. |
It’s hard hide on him that he
wasn’t chosen. |
C’est difficile de cacher à lui
qu’il n’a pas été choisi. |
É difícil esconder nele que ele
não foi escolhido. |
Es difícil esconderse de él que
no fue elegido. |
È difficile nascondere che non
è stato scelto. |
Difficile est electum pellem
eius. |
Es ist schwer zu verbergen,
dass er nicht ausgewählt wurde. |
Είναι
δύσκολο να τον
κρύψει ότι δεν
είχε επιλεγεί. |
Eínai dýskolo na ton krýpsei
óti den eíche epilegeí. |
Trudno mu ukryć, że
nie został wybrany. |
Ему
трудно
скрыть, что
он не был
выбран. |
Yemu trudno skryt', chto on ne
byl vybran. |
It’s hard hide on him that he wasn’t chosen. |
C’est difficile de cacher à lui
qu’il n’a pas été choisi. |
彼 が 選ばれなかった こと を 彼 に は かなり 隠れている。 |
かれ が えらばれなかった こと お かれ に わ かなり かくれている 。 |
kare ga erabarenakatta koto o kare ni wa kanari kakureteiru. |
159 |
他未被选中真是不幸 |
Tā wèi bèi
xuǎnzhōng zhēnshi bùxìng |
他未被选中真是不幸 |
Tā wèi bèi
xuǎnzhōng zhēnshi bùxìng |
It’s unfortunate that he was
not selected. |
Il est regrettable qu’il n’ait
pas été sélectionné. |
É uma pena que ele não tenha
sido selecionado. |
Es lamentable que no haya sido
seleccionado. |
È sfortunato che non sia stato
selezionato. |
Ille re non lectus infortunatus |
Es ist bedauerlich, dass er
nicht ausgewählt wurde. |
Είναι
ατυχές ότι δεν
είχε επιλεγεί. |
Eínai atychés óti den eíche
epilegeí. |
Szkoda, że
nie został wybrany. |
К
сожалению,
он не был
выбран. |
K sozhaleniyu, on ne byl
vybran. |
他未被选中真是不幸 |
Il est regrettable qu’il n’ait
pas été sélectionné. |
彼 が 選ばれなかった の は 残念だ 。 |
かれ が えらばれなかった の わ ざんねんだ 。 |
kare ga erabarenakatta no wa zannenda . |
160 |
be down on your luck (informal) to have no money because of a period of bad luck. |
be down on your luck (informal)
to have no money because of a period of bad luck. |
由于运气不好,你的运气不好(非正式)没有钱。 |
yóuyú yùnqì bù hǎo,
nǐ de yùnqì bù hǎo (fēi zhèngshì) méiyǒu qián. |
Be down on your luck (informal)
to have no money because of a period of bad luck. |
Ne laissez pas votre chance
(informelle) ne pas avoir d'argent à cause d'une période de malchance. |
Desista da sua sorte (informal)
para não ter dinheiro por causa de um período de má sorte. |
Tenga mala suerte (informal)
para no tener dinero debido a un período de mala suerte. |
Sali sulla tua fortuna
(informale) per non avere soldi a causa di un periodo di sfortuna. |
ut super fortunam (tacitae)
neque ex tempore habere fortuna. |
Seien Sie auf Ihr Glück
(ungezwungen) angewiesen, weil Sie aus Unglücksgründen kein Geld haben. |
Μείνε
στην τύχη σας
(άτυπη) να μην
έχεις χρήματα
λόγω μιας
περιόδου
κακής τύχης. |
Meíne stin týchi sas (átypi) na
min écheis chrímata lógo mias periódou kakís týchis. |
Bądź
nieszczęśliwy (nieformalny), aby nie mieć pieniędzy z
powodu pecha. |
Не
повезло
(неформально),
чтобы не
иметь денег
из-за
периода
неудачи. |
Ne povezlo (neformal'no),
chtoby ne imet' deneg iz-za perioda neudachi. |
be down on your luck (informal) to have no money because of a period of bad luck. |
Ne laissez pas votre chance
(informelle) ne pas avoir d'argent à cause d'une période de malchance. |
不運 の 期間 の ため に お金 を 持っていない ため にあなた の 運 ( 非公式 ) に 座る 。 |
ふうん の きかん の ため に おかね お もっていない ために あなた の うん ( ひこうしき ) に すわる 。 |
fūn no kikan no tame ni okane o motteinai tame ni anata noun ( hikōshiki ) ni suwaru . |
161 |
因一时不走运而没有钱;穷困潦倒 |
Yīn yīshí bù
zǒuyùn ér méiyǒu qián; qióngkùn lǎodǎo |
因一时不走运而没有钱;穷困潦倒 |
Yīn yīshí bù
zǒuyùn ér méiyǒu qián; qióngkùn lǎodǎo |
Because there is no luck for a
while, there is no money; |
Parce qu'il n'y a pas de chance
pendant un moment, il n'y a pas d'argent; |
Porque não há sorte por um
tempo, não há dinheiro; |
Porque no hay suerte por un
tiempo, no hay dinero; |
Perché non c'è fortuna per un
po ', non ci sono soldi; |
Eo tempore non infelix pecuniam
exhaustum |
Weil es für eine Weile kein
Glück gibt, gibt es kein Geld; |
Επειδή
δεν υπάρχει
τύχη για λίγο,
δεν υπάρχουν
χρήματα. |
Epeidí den ypárchei týchi gia
lígo, den ypárchoun chrímata. |
Ponieważ przez jakiś
czas nie ma szczęścia, nie ma pieniędzy; |
Потому
что на
некоторое
время нет
удачи, нет
денег; |
Potomu chto na nekotoroye
vremya net udachi, net deneg; |
因一时不走运而没有钱;穷困潦倒 |
Parce qu'il n'y a pas de chance
pendant un moment, il n'y a pas d'argent; |
しばらく 運 が ないから お金 が ない 。 |
しばらく うん が ないから おかね が ない 。 |
shibaraku un ga naikara okane ga nai . |
162 |
由于运气不好,你的运气不好(非正式)没有钱 |
yóuyú yùnqì bù hǎo,
nǐ de yùnqì bù hǎo (fēi zhèngshì) méiyǒu qián |
由于运气不好,你的运气不好(非正式)没有钱 |
yóuyú yùnqì bù hǎo,
nǐ de yùnqì bù hǎo (fēi zhèngshì) méiyǒu qián |
Because of bad luck, your luck
is not good (informal) without money |
A cause du manque de chance,
votre chance n'est pas bonne (informelle) sans argent |
Por causa da má sorte, sua
sorte não é boa (informal) sem dinheiro |
Debido a la mala suerte, tu
suerte no es buena (informal) sin dinero |
A causa della sfortuna, la tua
fortuna non è buona (informale) senza soldi |
Ex Sorte et fortuna (tacitae)
neque |
Wegen des Unglücks ist dein
Glück ohne Geld nicht gut |
Λόγω
κακής τύχης, η
τύχη σας δεν
είναι καλή
(άτυπη) χωρίς
χρήματα |
Lógo kakís týchis, i týchi sas
den eínai kalí (átypi) chorís chrímata |
Z powodu pecha, twoje
szczęście nie jest dobre (nieformalne) bez pieniędzy |
Из-за
неудачи
твоя удача
не хороша
(неформальна)
без денег |
Iz-za neudachi tvoya udacha ne
khorosha (neformal'na) bez deneg |
由于运气不好,你的运气不好(非正式)没有钱 |
A cause du manque de chance,
votre chance n'est pas bonne (informelle) sans argent |
不運 の ため に 、 あなた の 運 は お金 が なければ (非公式 に ) 良く ありません |
ふうん の ため に 、 あなた の うん わ おかね が なければ( ひこうしき に ) よく ありません |
fūn no tame ni , anata no un wa okane ga nakereba (hikōshiki ni ) yoku arimasen |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
lubricant |
1206 |
1206 |
low tide |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|