A B     L M
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin RUSSE RUSSE
  PRECEDENT NEXT      
  lower 1205 1205 low tech    
1 synonym Synonym 代名词 Dàimíngcí синоним sinonim
2 demean demean 贬低 biǎndī унижать unizhat'
3 I wouldn't lower myself  by working for him I wouldn't lower myself  by working for him 我不会为他工作而降低自己 wǒ bù huì wèi tā gōngzuò ér jiàngdī zìjǐ Я бы не стал опускаться, работая на него YA by ne stal opuskat'sya, rabotaya na nego
4 我不会贬低自己的身份去为他工作 wǒ bù huì biǎndī zìjǐ de shēnfèn qù wèi tā gōngzuò 我不会贬低自己的身份去为他工作 wǒ bù huì biǎndī zìjǐ de shēnfèn qù wèi tā gōngzuò Я не буду умалять мою личность, чтобы работать на него. YA ne budu umalyat' moyu lichnost', chtoby rabotat' na nego.
5 more at more at 更多 gèng duō Больше на Bol'she na
6 sight sight 视力 shìlì зрение zreniye
7 temperature temperature 温度 wēndù температура temperatura
8 lower (also lour)  lower (also lour)  低(也是lour) dī (yěshì lour) Нижняя (также гурманская) Nizhnyaya (takzhe gurmanskaya)
9 (literature)  (literature)  (文献) (wénxiàn) (Литература) (Literatura)
10 (of the sky or clouds  (of the sky or clouds  (天空或云彩 (tiānkōng huò yúncai (неба или облаков (neba ili oblakov
11 天空或云) tiānkōng huò yún) 天空或云) tiānkōng huò yún) Небо или облако) Nebo ili oblako)
12 to be dark and threatening  to be dark and threatening  变得黑暗和威胁 biàn dé hēi'àn hé wēixié Быть темным и угрожающим Byt' temnym i ugrozhayushchim
13 变昏暗;变恶劣;变阴沉 biàn hūn'àn; biàn èliè; biàn yīnchén 变昏暗;变恶劣;变阴沉 biàn hūn'àn; biàn èliè; biàn yīnchén Становитесь смутными, становитесь плохими, становитесь мрачными Stanovites' smutnymi, stanovites' plokhimi, stanovites' mrachnymi
14 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Смотрите также Smotrite takzhe
15 lower lower 降低 jiàngdī ниже nizhe
16 lower case lower case 小写 xiǎoxiě Нижний регистр Nizhniy registr
17 (technical )(in printing and writing  (technical)(in printing and writing  (技术)(印刷和书写 (jìshù)(yìnshuā hé shūxiě (технический) (в печатном и письменном виде (tekhnicheskiy) (v pechatnom i pis'mennom vide
18 印刷和书写) yìnshuā hé shūxiě) 印刷和书写) yìnshuā hé shūxiě) Печать и письмо) Pechat' i pis'mo)
19 small letters  small letters  小写字母 xiǎoxiězìmǔ Маленькие буквы Malen'kiye bukvy
20 小写字体 xiǎoxiězìtǐ 小写字体 xiǎoxiě zìtǐ Строчный шрифт Strochnyy shrift
21 The text is all in lower case The text is all in lower case• 全文均为小写• quánwén jūn wèi xiǎoxiě• Текст весь в нижнем регистре • Tekst ves' v nizhnem registre •
22 企文一律用小写字株 qǐ wén yīlǜ yòng xiǎoxiě zì zhū 企文一律用小写字株 qǐ wén yīlǜ yòng xiǎoxiě zì zhū Все тексты написаны маленькими буквами. Vse teksty napisany malen'kimi bukvami.
23 lower-case letters  lower-case letters  小写字母 xiǎoxiě zìmǔ Строчные буквы Strochnyye bukvy
24 小写字母 xiǎo xiě zìmǔ 小写字母 xiǎo xiě zìmǔ Строчные буквы Strochnyye bukvy
25 compare compare 相比 xiāng bǐ сравнить sravnit'
26 capital capital 首都 shǒudū капитал kapital
27 upper case upper case 大写 dàxiě Верхний регистр Verkhniy registr
28 the .lower classes  (also the lower class ) the groups of people who are considered to have the lowest social status and who have less money and/or power than other people in society the.Lower classes  (also the lower class) the groups of people who are considered to have the lowest social status and who have less money and/or power than other people in society 较低级别(也是较低级别)被认为社会地位最低且资金和/或权力低于社会其他人的人群 jiào dījíbié (yěshì jiào dījíbié) bèi rènwéi shèhuì dìwèi zuìdī qiě zījīn hé/huò quánlì dī yú shèhuì qítā rén de rénqún Низшие классы (также низший класс) - группы людей, которые, как считается, имеют самый низкий социальный статус и имеют меньше денег и / или власти, чем другие люди в обществе. Nizshiye klassy (takzhe nizshiy klass) - gruppy lyudey, kotoryye, kak schitayetsya, imeyut samyy nizkiy sotsial'nyy status i imeyut men'she deneg i / ili vlasti, chem drugiye lyudi v obshchestve.
29 下层社会; 社会地位低下的阶层 xiàcéng shèhuì; shèhuì dìwèi dīxià de jiēcéng 下层社会;社会地位低下的阶层 xiàcéng shèhuì; shèhuì dìwèi dīxià de jiēcéng Низшее общество, социально низший класс Nizsheye obshchestvo, sotsial'no nizshiy klass
30 lower class lower class 下层阶级 xiàcéng jiējí Низший класс Nizshiy klass
31 the new bosses were condemned as too lower class. the new bosses were condemned as too lower class. 新老板被谴责为太低级别。 xīn lǎobǎn bèi qiǎnzé wèi tài dī jíbié. Новые боссы были осуждены как слишком низший класс. Novyye bossy byli osuzhdeny kak slishkom nizshiy klass.
32 这些新头头被指责为,层次太低 Zhèxiē xīn tóutóu pī zhǐzé wèi, céngcì tài dī 这些新头头被指责为,层次太低 Zhèxiē xīn tóutóu pī zhǐzé wèi, céngcì tài dī Эти новые головы обвиняются в слишком низком Eti novyye golovy obvinyayutsya v slishkom nizkom
33 a lower class accent a lower class accent 较低级的口音 jiào dī jí de kǒuyīn более низкий классовый акцент boleye nizkiy klassovyy aktsent
34 下层社会的口音 xiàcéng shèhuì de kǒuyīn 下层社会的口音 xiàcéng shèhuì de kǒuyīn Подземный акцент Podzemnyy aktsent
35 较低级的口音  jiào dī jí de kǒuyīn  较低级的口音 jiào dī jí de kǒuyīn Акцент нижнего уровня Aktsent nizhnego urovnya
36 compare compare 相比 xiāng bǐ сравнить sravnit'
37 upper class upper class 上流 shàngliú Высший класс Vysshiy klass
38 lower house (also .lower chamber) the larger group of people who make laws in a country, usually consisting of elected representatives, such as the House of Commons in Britain or the House of Representatives in the US  lower house (also.Lower chamber) the larger group of people who make laws in a country, usually consisting of elected representatives, such as the House of Commons in Britain or the House of Representatives in the US  较低的房子(也是。较低的房间)在一个国家制定法律的较大群体,通常由当选的代表组成,例如英国的下议院或美国的众议院。 jiào dī de fángzi (yěshì. Jiào dī de fángjiān) zài yīgè guójiā zhìdìng fǎlǜ de jiào dà qúntǐ, tōngcháng yóu dāngxuǎn de dàibiǎo zǔchéng, lìrú yīngguó de xià yìyuàn huò měiguó de zhòngyìyuàn. Нижняя палата (также. Нижняя палата) - большая группа людей, которые принимают законы в стране, обычно состоящие из выборных представителей, таких как Палата общин в Великобритании или Палата представителей в США. Nizhnyaya palata (takzhe. Nizhnyaya palata) - bol'shaya gruppa lyudey, kotoryye prinimayut zakony v strane, obychno sostoyashchiye iz vybornykh predstaviteley, takikh kak Palata obshchin v Velikobritanii ili Palata predstaviteley v SSHA.
39 (英国)下议院,平民院;(美国)众议院  (yīngguó) xià yìyuàn, píngmín yuàn;(měiguó) zhòngyìyuàn  (英国)下议院,平民院;(美国)众议院 (Yīngguó) xià yìyuàn, píngmín yuàn;(měiguó) zhòngyìyuàn (Великобритания) Палата общин, Гражданский суд; (США) Палата представителей (Velikobritaniya) Palata obshchin, Grazhdanskiy sud; (SSHA) Palata predstaviteley
40 compare compare 相比 xiāng bǐ сравнить sravnit'
41 upper house upper house 上院 shàngyuàn Верхняя палата Verkhnyaya palata
42 the .lower orders  (old-fashioned) people who are considered to be less important because they belong to groups with a lower social status  the.Lower orders  (old-fashioned) people who are considered to be less important because they belong to groups with a lower social status  由于他们属于社会地位较低的群体而被认为不太重要的。较低的命令(老式)人 yóuyú tāmen shǔyú shèhuì dìwèi jiào dī de qúntǐ ér bèi rènwéi bù tài zhòngyào de. Jiào dī de mìnglìng (lǎoshì) rén Более низкие заказы (старомодные) люди, которые считаются менее важными, потому что они принадлежат к группам с более низким социальным статусом Boleye nizkiye zakazy (staromodnyye) lyudi, kotoryye schitayutsya meneye vazhnymi, potomu chto oni prinadlezhat k gruppam s boleye nizkim sotsial'nym statusom
43 下层社会 xiàcéng shèhuì 下层社会 xiàcéng shèhuì Нижнее общество Nizhneye obshchestvo
44 lower school lower school 低年级 dī niánjí Нижняя школа Nizhnyaya shkola
45 a school, or the classes in a school, for younger students, usually between the ages of ll and 14 a school, or the classes in a school, for younger students, usually between the ages of ll and 14 学校或学校的课程,适合年龄较小的学生,通常在11至14岁之间 xuéxiào huò xuéxiào de kèchéng, shìhé niánlíng jiào xiǎo de xuéshēng, tōngcháng zài 11 zhì 14 suì zhī jiān школа или классы в школе для младших школьников, обычно в возрасте от 11 до 14 лет shkola ili klassy v shkole dlya mladshikh shkol'nikov, obychno v vozraste ot 11 do 14 let
46 低年级学校,低年级班(学生年龄通常在1114 岁之间) dī niánjí xuéxiào, dī niánjí bān (xuéshēng niánlíng tōngcháng zài 11 zhì 14 suì zhī jiān) 低年级学校,低年级班(学生年龄通常在11至14岁之间) dī niánjí xuéxiào, dī niánjí bān (xuéshēng niánlíng tōngcháng zài 11 zhì 14 suì zhī jiān) Младшая школа, младший класс (возраст ученика обычно от 11 до 14 лет) Mladshaya shkola, mladshiy klass (vozrast uchenika obychno ot 11 do 14 let)
47  compare   compare   相比  xiāng bǐ  сравнить  sravnit'
48 upper school upper school 高中 gāozhōng Старшая школа Starshaya shkola
49 lowest .common denominator lowest.Common denominator 最低的.common分母 zuìdī de.Common fēnmǔ Самый низкий .common знаменатель Samyy nizkiy .common znamenatel'
50 least common denominator) (mathematics )the smallest number that the bottom numbers of a group of fractions can be divided into exactly  least common denominator) (mathematics shù)the smallest number that the bottom numbers of a group of fractions can be divided into exactly  最小公分母(数学数)一组分数的底数可以精确分成的最小数 zuìxiǎo gōngfēnmǔ (shùxué shù) yī zǔ fèn shǔ de dǐshù kěyǐ jīngquè fēnchéng de zuìxiǎo shù Наименьшее число (номинатор) (математическое число) наименьшее число, на которое можно разделить нижние числа группы дробей Naimen'sheye chislo (nominator) (matematicheskoye chislo) naimen'sheye chislo, na kotoroye mozhno razdelit' nizhniye chisla gruppy drobey
51 最小公分母 zuìxiǎo gōngfēn mǔ 最小公分母 zuìxiǎo gōngfēn mǔ Наименьший общий знаменатель Naimen'shiy obshchiy znamenatel'
52 ( also .least .common denominator) (disapproving) something that is simple enough to seem interesting to, or to be understood by, the highest number of people in a particular group; the sort of people who are least intelligent or accept sth that is of low quality (also.Least.Common denominator) (disapproving) something that is simple enough to seem interesting to, or to be understood by, the highest number of people in a particular group; the sort of people who are least intelligent or accept sth that is of low quality (也是。最后.common分母)(不赞成)一些简单的东西,似乎对特定群体中人数最多而感兴趣或被其理解;那些最不聪明或接受低质量的人 (yěshì. Zuìhòu.Common fēn mǔ)(bù zànchéng) yīxiē jiǎndān de dōngxī, sìhū duì tèdìng qúntǐ zhōng rénshù zuìduō ér gǎn xìngqù huò bèi qí lǐjiě; nàxiē zuì bù cōngmíng huò jiēshòu dī zhìliàng de rén (также.least.common denominator) (неодобрительно) то, чего достаточно, чтобы казаться интересным или понятным для наибольшего числа людей в определенной группе, типа людей, которые наименее умны или принимают то, что Низкого качества (takzhe.least.common denominator) (neodobritel'no) to, chego dostatochno, chtoby kazat'sya interesnym ili ponyatnym dlya naibol'shego chisla lyudey v opredelennoy gruppe, tipa lyudey, kotoryye naimeneye umny ili prinimayut to, chto Nizkogo kachestva
53 大众化的东西;最平庸的人 dàzhònghuà de dōngxī; zuì píngyōng de rén 大众化的东西;最平庸的人 dàzhònghuà de dōngxī; zuì píngyōng de rén Популярные вещи, самые посредственные люди Populyarnyye veshchi, samyye posredstvennyye lyudi
54 The school syllabus seems aimed at the lowest common denominator The school syllabus seems aimed at the lowest common denominator 学校教学大纲似乎针对的是最低的共同点 xuéxiào jiàoxué dàgāng sìhū zhēnduì de shì zuìdī de gòngtóng diǎn Школьная программа, кажется, нацелена на наименьший общий знаменатель Shkol'naya programma, kazhetsya, natselena na naimen'shiy obshchiy znamenatel'
55 学校的教学大纲似乎是针对接受能力最差的学生制定的。 xuéxiào de jiàoxué dàgāng sìhū shì zhēnduì jiēshòu nénglì zuì chà de xuéshēng zhìdìng de. 学校的教学大纲似乎是针对接受能力最差的学生制定的。 xuéxiào de jiàoxué dàgāng sìhū shì zhēnduì jiēshòu nénglì zuì chà de xuéshēng zhìdìng de. Школьная программа, кажется, предназначена для учеников с наименьшей приемлемостью. Shkol'naya programma, kazhetsya, prednaznachena dlya uchenikov s naimen'shey priyemlemost'yu.
56 lowest .common multiple  Lowest.Common multiple  最低.common倍数 Zuìdī.Common bèishù Самый низкий .common множественный Samyy nizkiy .common mnozhestvennyy
57 least .common multiple) least.Common multiple) 至少.common multiple) zhìshǎo.Common multiple) Наименее распространенное) Naimeneye rasprostranennoye)
58 (mathematicsthe smallest number that a group of numbers can be divided into exactly (mathematics shù)the smallest number that a group of numbers can be divided into exactly (数学数)一组数字可以精确划分的最小数字 (shùxué shù) yī zǔ shùzì kěyǐ jīngquè huàfēn de zuìxiǎo shùzì (математическое число) наименьшее число, на которое можно разбить группу чисел (matematicheskoye chislo) naimen'sheye chislo, na kotoroye mozhno razbit' gruppu chisel
59 最小公倍数 zuìxiǎo gōngbèishù 最小公倍数 zuìxiǎo gōngbèishù Наименьший общий множитель Naimen'shiy obshchiy mnozhitel'
60 low fat containing only a very small amount of fat  low fat containing only a very small amount of fat  低脂肪只含有极少量的脂肪 dī zhīfáng zhǐ hányǒu jí shǎoliàng de zhīfáng Жир с низким содержанием жира Zhir s nizkim soderzhaniyem zhira
61 低脂肪的 dī zhīfáng de 低脂肪的 dī zhīfáng de С низким содержанием жира S nizkim soderzhaniyem zhira
62 low-grade  low-grade  低等级 dī děngjí низкосортный nizkosortnyy
63 低等 dī děngjí 低等级 dī děngjí Низкий уровень Nizkiy uroven'
64 of low quality of low quality 质量低劣 zhìliàng dīliè Низкого качества Nizkogo kachestva
65 质量差的;劣质的 zhìliàng chà de; lièzhì de 质量差的;劣质的 zhìliàng chà de; lièzhì de Плохое качество Plokhoye kachestvo
66 质量低劣 zhìliàng dīliè 质量低劣 zhìliàng dīliè Плохое качество Plokhoye kachestvo
67 (medical)of a less serious type  (medical)of a less serious type  (医疗)不太严重的类型 (yīliáo) bù tài yánzhòng de lèixíng (медицинский) менее серьезного типа (meditsinskiy) meneye ser'yeznogo tipa
68 不太严重的; 轻度的 bù tài yánzhòng de; qīng dù de 不太严重的;轻度的 bù tài yánzhòng de; qīng dù de Не слишком серьезный, мягкий Ne slishkom ser'yeznyy, myagkiy
69 医疗)不太严重的类型 yīliáo) bù tài yánzhòng de lèixíng 医疗)不太严重的类型 yīliáo) bù tài yánzhòng de lèixíng Медицинский) менее серьезный тип Meditsinskiy) meneye ser'yeznyy tip
70 alow-grade infection alow-grade infection 低级感染 dī jí gǎnrǎn Незначительная инфекция Neznachitel'naya infektsiya
71 轻度感染  qīng dù gǎnrǎn  轻度感染 qīng dù gǎnrǎn Легкая инфекция Legkaya infektsiya
72 low-impact involving movements that do not put a lot of stress on the body  low-impact involving movements that do not put a lot of stress on the body  低冲击力,涉及不会给身体带来很大压力的运动 dī chōngjí lì, shèjí bù huì gěi shēntǐ dài lái hěn dà yālì de yùndòng Низкие воздействия, включающие движения, которые не оказывают большого напряжения на тело Nizkiye vozdeystviya, vklyuchayushchiye dvizheniya, kotoryye ne okazyvayut bol'shogo napryazheniya na telo
73 (动作)低力度的,低强度的 (dòngzuò) dī lìdù de, dī qiángdù de (动作)低力度的,低强度的 (dòngzuò) dī lìdù de, dī qiángdù de (действие) низкой силы, низкой интенсивности (deystviye) nizkoy sily, nizkoy intensivnosti
74 低冲击力涉及不会给身体带来很大压力的运动 dī chōngjí lì shèjí bù huì gěi shēntǐ dài lái hěn dà yālì de yùndòng 低冲击力涉及不会给身体带来很大压力的运动 dī chōngjí lì shèjí bù huì gěi shēntǐ dài lái hěn dà yālì de yùndòng Низкое воздействие включает в себя движение, которое не оказывает большого давления на тело Nizkoye vozdeystviye vklyuchayet v sebya dvizheniye, kotoroye ne okazyvayet bol'shogo davleniya na telo
75 low-impact aerobics low-impact aerobics 低冲击力的健美操 dī chōngjí lì de jiànměi cāo Малая ударная аэробика Malaya udarnaya aerobika
76 低强度有氧运动  dī qiángdù yǒu yǎng yùndòng  低强度有氧运动 dī qiángdù yǒu yǎng yùndòng Аэробные упражнения низкой интенсивности Aerobnyye uprazhneniya nizkoy intensivnosti
77 not causing very many problems or changes, especially in the environment  not causing very many problems or changes, especially in the environment  不会引起很多问题或变化,特别是在环境中 bù huì yǐnqǐ hěnduō wèntí huò biànhuà, tèbié shì zài huánjìng zhōng Не вызывает много проблем или изменений, особенно в окружающей среде Ne vyzyvayet mnogo problem ili izmeneniy, osobenno v okruzhayushchey srede
78 尤指对环境)低冲击的,负面影响小的 yóu zhǐ duì huánjìng) dī chōngjí de, fùmiàn yǐngxiǎng xiǎo de 尤指对环境)低冲击的,负面影响小的 yóu zhǐ duì huánjìng) dī chōngjí de, fùmiàn yǐngxiǎng xiǎo de Специально для окружающей среды, слабое воздействие, низкое негативное воздействие Spetsial'no dlya okruzhayushchey sredy, slaboye vozdeystviye, nizkoye negativnoye vozdeystviye
79 low-impact tourism low-impact tourism 低影响的旅游业 dī yǐngxiǎng de lǚyóu yè Туризм с низким уровнем воздействия Turizm s nizkim urovnem vozdeystviya
80 对环境负面响甚小的旅游 duì huánjìng fùmiàn yǐngxiǎng shén xiǎo de lǚyóu 对环境负面影响甚小的旅游 duì huánjìng fùmiàn yǐngxiǎng shén xiǎo de lǚyóu Туризм с небольшим негативным воздействием на окружающую среду Turizm s nebol'shim negativnym vozdeystviyem na okruzhayushchuyu sredu
81 低影响的旅游 dī yǐngxiǎng de lǚyóu yè 低影响的旅游业 dī yǐngxiǎng de lǚyóu yè Туризм с низким уровнем воздействия Turizm s nizkim urovnem vozdeystviya
82 low key  not intended to attract a lot of attention low key  not intended to attract a lot of attention 低调无意吸引很多关注 dīdiào wúyì xīyǐn hěnduō guānzhù Низкий ключ не предназначен для привлечения большого внимания Nizkiy klyuch ne prednaznachen dlya privlecheniya bol'shogo vnimaniya
83 低调的;:不招摇的 dīdiào de;: Bù zhāoyáo de 低调的;:不招摇的 dīdiào de;: Bù zhāoyáo de Низкий ключ скромности ;: Nizkiy klyuch skromnosti ;:
84 their wedding  was a very low-key affair their wedding  was a very low-key affair 他们的婚礼是一个非常低调的事情 tāmen de hūnlǐ shì yīgè fēicháng dīdiào de shìqíng Их свадьба была очень скромной Ikh svad'ba byla ochen' skromnoy
85 他们的婚礼办得很低调 tāmen de hūnlǐ bàn dé hěn dīdiào 他们的婚礼办得很低调 tāmen de hūnlǐ bàn dé hěn dīdiào Их свадьба очень сдержанная Ikh svad'ba ochen' sderzhannaya
86 lowland lowland 低地 dīdì низменность nizmennost'
87  connected with an area of land that is fairly flat and not very high above sea level   connected with an area of land that is fairly flat and not very high above sea level   与一块相当平坦且海拔不高的土地相连  yǔ yīkuài xiāngdāng píngtǎn qiě hǎibá bù gāo de tǔdì xiānglián  Связан с землей довольно плоской и не очень высокой над уровнем моря  Svyazan s zemley dovol'no ploskoy i ne ochen' vysokoy nad urovnem morya
88 低地的 dīdì de 低地的 dīdì de низменность nizmennost'
89 compare  compare  相比 xiāng bǐ сравнить sravnit'
90 highland highland 高地 gāodì нагорье nagor'ye
91 an area of land that is fairly flat and not very high above sea level an area of land that is fairly flat and not very high above sea level 一块相当平坦但海拔不高的土地 yīkuài xiāngdāng píngtǎn dàn hǎibá bù gāo de tǔdì Область земли, которая является довольно плоской и не очень высоко над уровнем моря Oblast' zemli, kotoraya yavlyayetsya dovol'no ploskoy i ne ochen' vysoko nad urovnem morya
92 低地 dīdì 低地 dīdì низменность nizmennost'
93 the lowlands of Scotland the lowlands of Scotland 苏格兰的低地 sūgélán de dīdì Низменность Шотландии Nizmennost' Shotlandii
94 苏格兰的低地  sūgélán de dīdì  苏格兰的低地 sūgélán de dīdì Низменности Шотландии Nizmennosti Shotlandii
95 Much of the region is lowland Much of the region is lowland 大部分地区都是低地 dà bùfèn dìqū dōu shì dīdì Большая часть области - низменность Bol'shaya chast' oblasti - nizmennost'
96 这地区大部斗是低 zhè dìqū dà bù dòu shì dīwā dì 这地区大部斗是低洼地 zhè dìqū dà bù dòu shì dīwā dì Большая часть боевых действий в этой области низменна Bol'shaya chast' boyevykh deystviy v etoy oblasti nizmenna
97 大部分地区都是低地 dà bùfèn dìqū dōu shì dīdì 大部分地区都是低地 dà bùfèn dìqū dōu shì dīdì Большая часть области - низменность Bol'shaya chast' oblasti - nizmennost'
98 compare compare 相比 xiāng bǐ сравнить sravnit'
99 highland highland 高地 gāodì нагорье nagor'ye
100 lowlander lowlander lowlander lowlander житель низменности zhitel' nizmennosti
  a person who comes from an area which is flat and low  a person who comes from an area which is flat and low  来自平坦且低矮的区域的人 láizì píngtǎn qiě dī ǎi de qūyù de rén человек, который приходит из области, которая плоская и низкая chelovek, kotoryy prikhodit iz oblasti, kotoraya ploskaya i nizkaya
102 低地人  dīdì rén  低地人 dīdì rén низменность nizmennost'
103 compare compare 相比 xiāng bǐ сравнить sravnit'
104 highlander highlander 汉兰达 hàn lán dá горец gorets
105 low level  low level  低级 dī jí Низкий уровень Nizkiy uroven'
106 close to the ground  close to the ground  靠近地面 kàojìn dìmiàn Близко к земле Blizko k zemle
107 离地面近的;低的 lí dìmiàn jìn de; dī de 离地面近的;低的 lí dìmiàn jìn de; dī de Близко к земле; низкий Blizko k zemle; nizkiy
108 low-level bombing attacks low-level bombing attacks 低级别的轰炸攻击 dī jíbié de hōngzhà gōngjí Низкоуровневые бомбардировки Nizkourovnevyye bombardirovki
109 低空轰在袭击 dīkōng hōng zài xíjí 低空轰在袭击 dīkōng hōng zài xíjí Низкоуровневая бомбардировка Nizkourovnevaya bombardirovka
110 of low rank; involving people of junior rank Of low rank; involving people of junior rank 低等级;涉及初级人士 Dī děngjí; shèjí chūjí rénshì Низкого ранга; Nizkogo ranga;
111 低级别的;初级的  dījíbié de; chūjí de  低级别的;初级的 dījíbié de; chūjí de Низкий уровень Nizkiy uroven'
112 a low level job a low level job 低水平的工作 dī shuǐpíng de gōngzuò низкоуровневая работа nizkourovnevaya rabota
113 低级职位 dījí zhíwèi 低级职位 dījí zhíwèi Младшая должность Mladshaya dolzhnost'
114 low level negotiations  low level negotiations  低层谈判 dīcéng tánpàn Переговоры на низком уровне Peregovory na nizkom urovne
115 低级别的谈判 dījíbié de tánpàn 低级别的谈判 dījíbié de tánpàn Переговоры на низком уровне Peregovory na nizkom urovne
116 not containing much of a particular substance especially radioactivity not containing much of a particular substance especially radioactivity 不含大量特定物质,尤其是放射性物质 bù hán dàliàng tèdìng wùzhí, yóuqí shì fàngshèxìng wùzhí Не содержит много определенного вещества, особенно радиоактивности Ne soderzhit mnogo opredelennogo veshchestva, osobenno radioaktivnosti
117  (尤指命射性)含量低的  (yóu zhǐ mìng shè xìng) hánliàng dī de  (尤指命射性)含量低的  (yóu zhǐ mìng shè xìng) hánliàng dī de  Низкий (особенно жизненный выстрел)  Nizkiy (osobenno zhiznennyy vystrel)
118 low level radioactive waste low level radioactive waste 低放射性废物 dī fàngshèxìng fèiwù Низкоактивные радиоактивные отходы Nizkoaktivnyye radioaktivnyye otkhody
119 低放射性废物 dī fàngshèxìng fèiwù 低放射性废物 dī fàngshèxìng fèiwù Низкоактивные радиоактивные отходы Nizkoaktivnyye radioaktivnyye otkhody
120 放射性低 fàngshèxìng dī de fèiliào 放射性低的废料 fàngshèxìng dī de fèiliào Низкоактивные отходы Nizkoaktivnyye otkhody
121 (computing ) (of a computer language  (computing) (of a computer language  (计算)(计算机语言) (jìsuàn)(jìsuànjī yǔyán) (вычисления) (компьютерного языка (vychisleniya) (komp'yuternogo yazyka
122 计算机语言 jìsuànjī yǔyán 计算机语言 jìsuànjī yǔyán Компьютерный язык Komp'yuternyy yazyk
123 similar to machine code in form similar to machine code in form 类似于表格中的机器代码 lèisì yú biǎogé zhōng de jīqì dàimǎ Аналогично машинному коду в форме Analogichno mashinnomu kodu v forme
124 类似机器码的;低级的 lèisì jīqì mǎ de; dījí de 类似机器码的;低级的 lèisì jīqì mǎ de; dījí de Аналогично машинному коду; низкий уровень Analogichno mashinnomu kodu; nizkiy uroven'
125 opposé  opposé  反对 fǎnduì оппонировать opponirovat'
126 high level high level 高水平 gāo shuǐpíng Высокий уровень Vysokiy uroven'
127 low life  low life  低贱的生活 dījiàn de shēnghuó Низкая жизнь Nizkaya zhizn'
128 the life and behaviour of people who are outside normal society, especially criminals the life and behaviour of people who are outside normal society, especially criminals 在正常社会之外的人的生活和行为,特别是罪犯 zài zhèngcháng shèhuì zhī wài de rén de shēnghuó hé xíngwéi, tèbié shì zuìfàn Жизнь и поведение людей, находящихся вне нормального общества, особенно преступников Zhizn' i povedeniye lyudey, nakhodyashchikhsya vne normal'nogo obshchestva, osobenno prestupnikov
129 下层社会的生活及行为;社会渣滓的生活及行为 xiàcéng shèhuì de shēnghuó jí xíngwéi; shèhuì zhāzǐ de shēnghuó jí xíngwéi 下层社会的生活及行为;社会渣滓的生活及行为 xiàcéng shèhuì de shēnghuó jí xíngwéi; shèhuì zhāzǐ de shēnghuó jí xíngwéi Жизнь и поведение низшего общества, жизнь и поведение социального дросса Zhizn' i povedeniye nizshego obshchestva, zhizn' i povedeniye sotsial'nogo drossa
130 low-life  low-life  低贱的生活 dījiàn de shēnghuó низкая жизнь nizkaya zhizn'
131 a low life bar a low life bar 低生活吧 dī shēnghuó ba низкий бар жизни nizkiy bar zhizni
132 社会渣滓聚集的酒吧 shèhuì zhāzǐ jùjí de jiǔbā 社会渣滓聚集的酒吧 shèhuì zhāzǐ jùjí de jiǔbā Социальная нечисть Sotsial'naya nechist'
133 low-lights low-lights 低灯 dī dēng низкие фары nizkiye fary
  areas of hair that have been made darker than the rest, with the use of a chemical substance areas of hair that have been made darker than the rest, with the use of a chemical substance 使用化学物质使头发比其他部分更暗的区域 shǐyòng huàxué wùzhí shǐ tóufǎ bǐ qítā bùfèn gèng àn de qūyù Область волос, которые были сделаны темнее, чем остальные, с использованием химического вещества Oblast' volos, kotoryye byli sdelany temneye, chem ostal'nyye, s ispol'zovaniyem khimicheskogo veshchestva
134 颜色较暗的染发部位 yánsè jiào àn de rǎnfǎ bùwèi 颜色较暗的染发部位 yánsè jiào àn de rǎnfǎ bùwèi Более темная область окрашивания волос Boleye temnaya oblast' okrashivaniya volos
135 compare compare 相比 xiāng bǐ сравнить sravnit'
136 highlights highlights 强调 qiángdiào мелирование melirovaniye
137 at at zài в v
138 highlights highlights 强调 qiángdiào мелирование melirovaniye
139 lowly  lowly  卑贱 bēijiàn непритязательный neprityazatel'nyy
140 (lowlier, lowliest) (often humorous) low in status or importance  (lowlier, lowliest) (often humorous) low in status or importance  (低级,低级)(通常幽默)状态或重要性低 (dījí, dījí)(tōngcháng yōumò) zhuàngtài huò zhòngyào xìng dī (низкий, самый низкий) (часто с юмором) низкий статус или важность (nizkiy, samyy nizkiy) (chasto s yumorom) nizkiy status ili vazhnost'
141 地位低的;不重 要的;无包轻重的 dìwèi dī de; bù chóng yào de; wú bāo qīngzhòng de 地位低的;不重要的;无包轻重的 dìwèi dī de; bù chóng yào de; wú bāo qīngzhòng de Низкий статус; неважно; Nizkiy status; nevazhno;
142 synonym synonym 代名词 dàimíngcí синоним sinonim
143 humble humble 谦卑 qiānbēi смиренный smirennyy
144 obscure obscure 朦胧 ménglóng безвестный bezvestnyy
145 low lying low lying 低洼 dīwā Низко лежа Nizko lezha
146 (of land 土地 (of land tǔdì) (土地) (tǔdì) (земли) (zemli)
147 not high, and usually fairly flat not high, and usually fairly flat 不高,通常相当平坦 bù gāo, tōngcháng xiāngdāng píngtǎn Не высокий и обычно довольно плоский Ne vysokiy i obychno dovol'no ploskiy
148 低的;低洼的 dī de; dīwā de 低的;低洼的 dī de; dīwā de Низкий, низменный Nizkiy, nizmennyy
149 low maintenance . not needing much attention or effort low maintenance. Not needing much attention or effort 低维护 。不需要太多关注或努力 dī wéihù. Bù xūyào tài duō guānzhù huò nǔlì Низкие эксплуатационные расходы, не требующие особого внимания или усилий Nizkiye ekspluatatsionnyye raskhody, ne trebuyushchiye osobogo vnimaniya ili usiliy
150 无须费神(或费力)的;低维护成本的 wúxū fèishén (huò fèilì) de; dī wéihù chéngběn de 无须费神(或费力)的;低维护成本的 wúxū fèishén (huò fèilì) de; dī wéihù chéngběn de Не нужно беспокоиться (или трудоемко), низкие затраты на техническое обслуживание Ne nuzhno bespokoit'sya (ili trudoyemko), nizkiye zatraty na tekhnicheskoye obsluzhivaniye
151 a low-maintemmce garden a low-maintemmce garden 一个低主干的花园 yīgè dī zhǔgàn de huāyuán сад с низким уровнем обслуживания sad s nizkim urovnem obsluzhivaniya
152 无须精心料理的花园 wúxū jīngxīn liàolǐ de huāyuán 无须精心料理的花园 wúxū jīngxīn liàolǐ de huāyuán Сад без особого ухода Sad bez osobogo ukhoda
153 opposé opposé 反对 fǎnduì оппонировать opponirovat'
154 high maintenance high maintenance 高维护 gāo wéihù Высокое техническое обслуживание Vysokoye tekhnicheskoye obsluzhivaniye
155 low  paid earning or providing very little money low  paid earning or providing very little money 低收入或提供很少的钱 dī shōurù huò tígōng hěn shǎo de qián Низкооплачиваемый заработок или предоставление очень маленьких денег Nizkooplachivayemyy zarabotok ili predostavleniye ochen' malen'kikh deneg
156 钱少的;报酬低的: zhèng qián shǎo de; bàochóu dī de: 挣钱少的;报酬低的: zhèng qián shǎo de; bàochóu dī de: Зарабатывайте меньше денег, низкая заработная плата: Zarabatyvayte men'she deneg, nizkaya zarabotnaya plata:
157 low-paid workers Low-paid workers 低薪工人 Dī xīn gōngrén Низкооплачиваемые работники Nizkooplachivayemyye rabotniki
158 钱少的工人 zhèng qián shǎo de gōngrén 挣钱少的工人 zhèng qián shǎo de gōngrén Работники, которые зарабатывают меньше Rabotniki, kotoryye zarabatyvayut men'she
159 it is one o/the lowest paid jobs. it is one o/the lowest paid jobs. 它是一个o /最低薪的工作。 tā shì yīgè o/zuìdī xīn de gōngzuò. Это одна о / самая низкооплачиваемая работа. Eto odna o / samaya nizkooplachivayemaya rabota.
160 那是薪水最低的一种职业。 Nà shì xīnshuǐ zuìdī de yī zhǒng zhíyè. 那是薪水最低的一种职业。 Nà shì xīnshuǐ zuìdī de yī zhǒng zhíyè. Это работа с самой низкой зарплатой. Eto rabota s samoy nizkoy zarplatoy.
161 low pitched  (of sounds 声音) Low pitched  (of sounds shēngyīn) 低音(声音音) Dīyīn (shēngyīn yīn) Низкий звук (звуков звука) Nizkiy zvuk (zvukov zvuka)
162 deep; low  deep; low  深;低 shēn; dī Глубокий, низкий Glubokiy, nizkiy
163 低沉的;低声的 dīchén de; dī shēng de 低沉的;低声的 dīchén de; dī shēng de Глубокий, шептала Glubokiy, sheptala
164 a low-pitched voice  a low-pitched voice  一个低调的声音 yīgè dīdiào de shēngyīn тихий голос tikhiy golos
165 低沉的嗓音 dīchén de sǎngyīn 低沉的嗓音 dīchén de sǎngyīn Низкий голос Nizkiy golos
166 opposé opposé 反对 fǎnduì оппонировать opponirovat'
167 high pitched high pitched 高音 gāoyīn Высокий Vysokiy
168 low point the least interesting, enjoyable or worst part of st low point the least interesting, enjoyable or worst part of st 低点是st的最不有趣,最有趣或最糟糕的部分 dī diǎn shì st de zuì bù yǒuqù, zuì yǒuqù huò zuì zāogāo de bùfèn Низкая точка наименее интересная, приятная или худшая часть Nizkaya tochka naimeneye interesnaya, priyatnaya ili khudshaya chast'
169 最无趣的部分;最差的部分 zuì wúqù de bùfèn; zuì chà de bùfèn 最无趣的部分;最差的部分 zuì wúqù de bùfèn; zuì chà de bùfèn Самая скучная часть, худшая часть Samaya skuchnaya chast', khudshaya chast'
171 opposé opposé 反对 fǎnduì оппонировать opponirovat'
172 high point high point 高点 gāo diǎn Высокая точка Vysokaya tochka
173 low pressure  the condition of air, gas or liquid that is kept in a container with little force low pressure  the condition of air, gas or liquid that is kept in a container with little force 低压力,保持在容器中的空气,气体或液体的压力很小 dīyālì, bǎochí zài róngqì zhōng de kōngqì, qìtǐ huò yètǐ de yālì hěn xiǎo Низкое давление - состояние воздуха, газа или жидкости, которое удерживается в контейнере с небольшим усилием Nizkoye davleniye - sostoyaniye vozdukha, gaza ili zhidkosti, kotoroye uderzhivayetsya v konteynere s nebol'shim usiliyem
174 (气体或液体的)低压 (qìtǐ huò yètǐ de) dīyā (气体或液体的)低压 (qìtǐ huò yètǐ de) dī yā Низкое давление (газ или жидкость) Nizkoye davleniye (gaz ili zhidkost')
175 Water supplies to the house are at low pressure Water supplies to the house are at low pressure 房子的供水压力很小 fángzi de gōngshuǐ yālì hěn xiǎo Водоснабжение дома осуществляется под низким давлением Vodosnabzheniye doma osushchestvlyayetsya pod nizkim davleniyem
176 这房子的供水水压低 zhè fángzi de gōngshuǐ shuǐ yādī 这房子的供水水压低 zhè fángzi de gōngshuǐ shuǐ yādī Давление воды в этом доме низкое Davleniye vody v etom dome nizkoye
177 房子的供水压力很小 fángzi de gōngshuǐ yālì hěn xiǎo 房子的供水压力很小 fángzi de gōngshuǐ yālì hěn xiǎo Давление воды в доме очень мало Davleniye vody v dome ochen' malo
178 a condition of the air which affects the weather when the pressure is lower than average a condition of the air which affects the weather when the pressure is lower than average 当压力低于平均值时,影响天气的空气状况 dāng yālì dī yú píngjūn zhí shí, yǐngxiǎng tiānqì de kōngqì zhuàngkuàng состояние воздуха, которое влияет на погоду, когда давление ниже среднего sostoyaniye vozdukha, kotoroye vliyayet na pogodu, kogda davleniye nizhe srednego
179 (影响天气的)低气压 (yǐngxiǎng tiānqì de) dī qìyā (影响天气的)低气压 (yǐngxiǎng tiānqì de) dī qìyā Низкое давление Nizkoye davleniye
180 compare compare 相比 xiāng bǐ сравнить sravnit'
181 high pressure high pressure 高压力 gāo yālì Высокое давление Vysokoye davleniye
182 low-profile  receiving or involving very little attention  low-profile  receiving or involving very little attention  低调接收或很少受到关注 dīdiào jiēshōu huò hěn shǎo shòudào guānzhù Низкопрофильное получение или привлечение очень мало внимания Nizkoprofil'noye polucheniye ili privlecheniye ochen' malo vnimaniya
183 不引人注目的;不显眼的;低调的;低姿态的 bù yǐn rén zhùmù dì; bù xiǎnyǎn de; dīdiào de; dī zītài de 不引人注目的;不显眼的;低调的;低姿态的 bù yǐn rén zhùmù dì; bù xiǎnyǎn de; dīdiào de; dī zītài de Ненавязчивый, ненавязчивый, сдержанный, сдержанный Nenavyazchivyy, nenavyazchivyy, sderzhannyy, sderzhannyy
184 低调接收或很少受到关注 dīdiào jiēshōu huò hěn shǎo shòudào guānzhù 低调接收或很少受到关注 dīdiào jiēshōu huò hěn shǎo shòudào guānzhù Сдержанный прием или мало внимания Sderzhannyy priyem ili malo vnimaniya
185 a low-profile campaign a low-profile campaign 一个低调的活动 yīgè dīdiào de huódòng низкопрофильная кампания nizkoprofil'naya kampaniya
186 不引人注目的运动 bù yǐn rén zhùmù dì yùndòng 不引人注目的运动 bù yǐn rén zhùmù dì yùndòng Ненавязчивое движение Nenavyazchivoye dvizheniye
188 low ranking Low ranking 排名低 Páimíng dī Низкий рейтинг Nizkiy reyting
189 junior; not very important  junior; not very important  初级;不是很重要 chūjí; bùshì hěn zhòngyào Младший, не очень важно Mladshiy, ne ochen' vazhno
190 低级另的;位置不重要的 dī jí lìng de; wèizhì bù chóng yào de 低级另的;位置不重要的 dījí lìng de; wèizhì bù chóng yào de Низкий уровень, позиция не важна Nizkiy uroven', pozitsiya ne vazhna
191 a low-ranking officer/official a low-ranking officer/official 低级官员/官员 dī jí guānyuán/guānyuán офицер / чиновник низкого ранга ofitser / chinovnik nizkogo ranga
192 军官/官员  xiàjí jūnguān/guānyuán  下级军官/官员 xiàjí jūnguān/guānyuán Младший офицер / чиновник Mladshiy ofitser / chinovnik
193 级官员/ dī jí guānyuán/guānyuán 低级官员/官员 dī jí guānyuán/guānyuán Младший официальный / официальный Mladshiy ofitsial'nyy / ofitsial'nyy
194 opposé opposé 反对 fǎnduì оппонировать opponirovat'
195 high ranking high ranking 排名很高 páimíng hěn gāo Высокий рейтинг Vysokiy reyting
196 low-.rent of poor quality or low social status low-.Rent of poor quality or low social status 低质量或低社会地位 dī zhìliàng huò dī shèhuì dìwèi Низкий уровень плохого качества или низкий социальный статус Nizkiy uroven' plokhogo kachestva ili nizkiy sotsial'nyy status
197 劣威的;社会地位低的 liè wēi de; shèhuì dìwèi dī de 劣威的;社会地位低的 liè wēi de; shèhuì dìwèi dī de Низкий, низкий социальный статус Nizkiy, nizkiy sotsial'nyy status
198 her low-rent boyfriend her low-rent boyfriend 她的廉租男友 tā de lián zū nányǒu Ее низкооплачиваемый парень Yeye nizkooplachivayemyy paren'
199 她那卑微的男朋友 tā nà bēiwéi de nán péngyǒu 她那卑微的男朋友 tā nà bēiwéi de nán péngyǒu Ее скромный парень Yeye skromnyy paren'
200 low-resolution (also lo-res, low-res (of a photograph or an image on a computer or television screen low-resolution (also lo-res, low-res (of a photograph or an image on a computer or television screen 低分辨率(低分辨率,低分辨率(照片或计算机或电视屏幕上的图像) dī fēnbiàn lǜ (dī fēnbiàn lǜ, dī fēnbiàn lǜ (zhàopiàn huò jìsuànjī huò diànshì píngmù shàng de túxiàng) С низким разрешением (также с низким разрешением, с низким разрешением) фотографии или изображения на экране компьютера или телевизора S nizkim razresheniyem (takzhe s nizkim razresheniyem, s nizkim razresheniyem) fotografii ili izobrazheniya na ekrane komp'yutera ili televizora
201 或电脑、电视屏幕影像 zhàopiàn huò diànnǎo, diànshì píngmù yǐngxiàng) 照片或电脑,电视屏幕影像) zhàopiàn huò diànnǎo, diànshì píngmù yǐngxiàng) Фото или компьютер, изображение на экране телевизора) Foto ili komp'yuter, izobrazheniye na ekrane televizora)
202 低分辨率(低分辨率,低分辨率(照片或算机或电视屏幕上的像) dī fēnbiàn lǜ (dī fēnbiàn lǜ, dī fēnbiàn lǜ (zhàopiàn huò jìsuànjī huò diànshì píngmù shàng de túxiàng) 低分辨率(低分辨率,低分辨率(照片或计算机或电视屏幕上的图像) dī fēnbiàn lǜ (dī fēnbiàn lǜ, dī fēnbiàn lǜ (zhàopiàn huò jìsuànjī huò diànshì píngmù shàng de túxiàng) Низкое разрешение (низкое разрешение, низкое разрешение (фотография или изображение на экране компьютера или телевизора) Nizkoye razresheniye (nizkoye razresheniye, nizkoye razresheniye (fotografiya ili izobrazheniye na ekrane komp'yutera ili televizora)
203 not showing a lot of clear detail not showing a lot of clear detail 没有显示出很多明确的细节 méiyǒu xiǎnshì chū hěnduō míngquè de xìjié Не показывает много четких деталей Ne pokazyvayet mnogo chetkikh detaley
204 辨率的;低解析度的 dī fēnbiàn lǜ de; dī jiěxī dù de 低分辨率的;低解析度的 dī fēnbiàn lǜ de; dī jiěxī dù de Низкое разрешение; низкое разрешение Nizkoye razresheniye; nizkoye razresheniye
205 a low-resolution scan  a low-resolution scan  低分辨率扫描 dī fēnbiàn lǜ sǎomiáo сканирование с низким разрешением skanirovaniye s nizkim razresheniyem
206 低奋辨扫描 dī fèn biàn sǎomiáo 低奋辨扫描 dī fèn biàn sǎomiáo Низко-захватывающее сканирование Nizko-zakhvatyvayushcheye skanirovaniye
207 opposé opposé 反对 fǎnduì оппонировать opponirovat'
208 high resolution high resolution 高分辨率 gāo fēnbiàn lǜ Высокое разрешение Vysokoye razresheniye
209 low-rise  (of a building 建筑物) low-rise  (of a building jiànzhú wù) 低层建筑物(建筑物) dīcéng jiànzhú wù (jiànzhú wù) Малоэтажное (из здания здания) Maloetazhnoye (iz zdaniya zdaniya)
210 low, with only a few floors  low, with only a few floors  低,只有几层楼 dī, zhǐyǒu jǐ céng lóu Низкий, всего несколько этажей Nizkiy, vsego neskol'ko etazhey
211 楼埽少的;低房的 lóu sào shǎo de; dī fáng de 楼埽少的;低房的 lóu sào shǎo de; dī fáng de Низкий этаж; низкая комната Nizkiy etazh; nizkaya komnata
212 low-rise housing low-rise housing 低层住宅 dīcéng zhùzhái Малоэтажное жилье Maloetazhnoye zhil'ye
213 low-rise  low-rise  低层 dīcéng малоэтажный maloetazhnyy
214 compare  compare  相比 xiāng bǐ сравнить sravnit'
215 high rise high rise 高楼 gāolóu Высокий рост Vysokiy rost
216 low-risk involving only a small amount of danger and little risk of injury, death, damageetc low-risk involving only a small amount of danger and little risk of injury, death, damage,etc 低风险,仅涉及少量危险,几乎没有受伤,死亡,损坏等风险 dī fēngxiǎn, jǐn shèjí shǎoliàng wéixiǎn, jīhū méiyǒu shòushāng, sǐwáng, sǔnhuài děng fēngxiǎn Низкий риск, включающий лишь небольшую степень опасности и небольшой риск получения травмы, смерти, повреждения и т. Д. Nizkiy risk, vklyuchayushchiy lish' nebol'shuyu stepen' opasnosti i nebol'shoy risk polucheniya travmy, smerti, povrezhdeniya i t. D.
217 低风险的 dī fēngxiǎn de 低风险的 dī fēngxiǎn de Низкий риск Nizkiy risk
218 synonym synonym 代名词 dàimíngcí синоним sinonim
219 safe safe 安全 ānquán сейф seyf
220 a low-risk investment a low-risk investment 低风险投资 dī fēngxiǎn tóuzī инвестиции с низким уровнем риска investitsii s nizkim urovnem riska
221 低风险投资 dī fēngxiǎn tóuzī 低风险投资 dī fēngxiǎn tóuzī Инвестиции с низким риском Investitsii s nizkim riskom
222 low-risk patients (who are very unlikely to get a particular illness) low-risk patients (who are very unlikely to get a particular illness) 低风险患者(不太可能患某种疾病) dī fēngxiǎn huànzhě (bù tài kěnéng huàn mǒu zhǒng jíbìng) Пациенты с низким уровнем риска (которые вряд ли получат конкретную болезнь) Patsiyenty s nizkim urovnem riska (kotoryye vryad li poluchat konkretnuyu bolezn')
223 患病几率低的病 huàn bìng jǐlǜ dī de bìngrén 患病几率低的病人 huàn bìng jǐlǜ dī de bìngrén пациент с низким риском заболевания patsiyent s nizkim riskom zabolevaniya
224 风险患者(不太可能患某种疾病) dī fēngxiǎn huànzhě (bù tài kěnéng huàn mǒu zhǒng jíbìng) 低风险患者(不太可能患某种疾病) dī fēngxiǎn huànzhě (bù tài kěnéng huàn mǒu zhǒng jíbìng) Пациенты с низким риском (маловероятно иметь заболевание) Patsiyenty s nizkim riskom (maloveroyatno imet' zabolevaniye)
225 opposé opposé 反对 fǎnduì оппонировать opponirovat'
226 high risk high risk 高风险 gāo fēngxiǎn Высокий риск Vysokiy risk
227 low season (also off season)the time of year when a hotel or tourist area receives fewest visitors  low season (also off season)the time of year when a hotel or tourist area receives fewest visitors  淡季(也是淡季)一年中酒店或旅游区接待的人数最少的时间 dànjì (yěshì dànjì) yī nián zhōng jiǔdiàn huò lǚyóu qū jiēdài de rénshù zuìshǎo de shíjiān Низкий сезон (также межсезонье) время года, когда отель или туристическая зона Nizkiy sezon (takzhe mezhsezon'ye) vremya goda, kogda otel' ili turisticheskaya zona
228 (旅馆或旅游地区的)淡季 (lǚguǎn huò lǚyóu dìqū de) dànjì (旅馆或旅游地区的)淡季 (lǚguǎn huò lǚyóu dìqū de) dànjì Межсезонье (в отеле или туристической зоне) Mezhsezon'ye (v otele ili turisticheskoy zone)
229 opposé opposé 反对 fǎnduì оппонировать opponirovat'
230 high season high season 高发季节 gāofā jìjié Высокий сезон Vysokiy sezon
231 low slung  low slung  低挂 dī guà Низкий упал Nizkiy upal
232 very low and close to the ground very low and close to the ground 非常低,靠近地面 fēicháng dī, kàojìn dìmiàn Очень низко и близко к земле Ochen' nizko i blizko k zemle
233 低的;接近地面的 dī de; jiējìn dìmiàn de 低的;接近地面的 dī de; jiējìn dìmiàn de Низкий, близко к земле Nizkiy, blizko k zemle
234 low tech (also ,lo-tech) (informal) not involving the most modem technology or methods  low tech (also,lo-tech) (informal) not involving the most modem technology or methods  低技术(也称为低技术)(非正式)不涉及最现代的技术或方法 dī jìshù (yě chēng wèi dī jìshù)(fēi zhèngshì) bù shèjí zuì xiàndài de jìshù huò fāngfǎ Низкотехнологичные (также ло-тек) (неформальные), не использующие самые современные технологии или методы Nizkotekhnologichnyye (takzhe lo-tek) (neformal'nyye), ne ispol'zuyushchiye samyye sovremennyye tekhnologii ili metody
235 不涉及最现代技术(或方法)的 bù shèjí zuì xiàndài jìshù (huò fāngfǎ) de 不涉及最现代技术(或方法)的 bù shèjí zuì xiàndài jìshù (huò fāngfǎ) de Не включая самые современные технологии (или методы) Ne vklyuchaya samyye sovremennyye tekhnologii (ili metody)
236 opposé opposé 反对 fǎnduì оппонировать opponirovat'
237 high tech high tech 高科技 gāo kējì Высокие технологии Vysokiye tekhnologii
238 高科技 gāo kējì 高科技 gāo kējì Высокие технологии Vysokiye tekhnologii
239 low tide (also low water)the time when the sea is at its lowest level; the sea at this time low tide (also low water)the time when the sea is at its lowest level; the sea at this time 退潮(也是低水位)海水处于最低水位的时间;大海在这个时候 tuìcháo (yěshì dī shuǐwèi) hǎishuǐ chǔyú zuìdī shuǐwèi de shíjiān; dàhǎi zài zhège shíhòu Отлив (также низкий уровень воды) время, когда море находится на самом низком уровне, море в это время Otliv (takzhe nizkiy uroven' vody) vremya, kogda more nakhoditsya na samom nizkom urovne, more v eto vremya
240 (大海的)低潮时期,低潮 (dàhǎi de) dīcháo shíqí, dīcháo (大海的)低潮时期,低潮 (dàhǎi de) dīcháo shíqí, dīcháo Отлив во время отлива Otliv vo vremya otliva
  退潮(也是低水位)海水处于最低水位的时间; 大海在这个时候 tuìcháo (yěshì dī shuǐwèi) hǎishuǐ chǔyú zuìdī shuǐwèi de shíjiān; dàhǎi zài zhège shíhòu 退潮(也是低水位)海水处于最低水位的时间;大海在这个时候 tuìcháo (yěshì dī shuǐwèi) hǎishuǐ chǔyú zuìdī shuǐwèi de shíjiān; dàhǎi zài zhège shíhòu Отлив (также низкий уровень воды), когда морская вода находится на самом низком уровне воды, море в это время Otliv (takzhe nizkiy uroven' vody), kogda morskaya voda nakhoditsya na samom nizkom urovne vody, more v eto vremya
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin RUSSE RUSSE
  PRECEDENT NEXT      
  lower 1205 1205 low tech