|
A |
B |
|
|
I |
J |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
low ball |
1204 |
1204 |
lowball |
|
|
1 |
high |
High |
高 |
Gāo |
Υψηλή |
Ypsilí |
2 |
having
a reduced- amount or not enough of sth |
having a reduced- amount or not enough of
sth |
减少量或不足量 |
jiǎnshǎo liàng huò bùzú liàng |
έχει
ένα μειωμένο
ποσό ή όχι
αρκετά από sth |
échei éna meioméno posó í óchi arketá apó
sth |
3 |
(数量等)减少的,缩减的;不足的 |
(shùliàng děng)
jiǎnshǎo de, suōjiǎn de; bùzú de |
(数量等)减少的,缩减的;不足的 |
(shùliàng děng)
jiǎnshǎo de, suōjiǎn de; bùzú de |
Αναγωγή
(ποσότητα), και
μειωμένη?
Ανεπαρκής |
Anagogí (posótita), kai
meioméni? Aneparkís |
4 |
the reservoir was after obiter the long drought. |
the reservoir was after obiter
the long drought. |
水库经过漫长的干旱。 |
shuǐkù jīngguò
màncháng de gānhàn. |
η
δεξαμενή ήταν
μετά
παρεμπιπτόντως
η μεγάλη ξηρασία. |
i dexamení ítan metá
parempiptóntos i megáli xirasía. |
5 |
久旱之后水库的水位下降了 |
Jiǔ hàn zhīhòu
shuǐkù de shuǐwèi xiàjiàngle |
久旱之后水库的水位下降了 |
Jiǔ hàn zhīhòu
shuǐkù de shuǐwèi xiàjiàngle |
Μετά η
στάθμη της
δεξαμενής
νερού μακρά
ξηρασία έπεσε |
Metá i státhmi tis dexamenís
neroú makrá xirasía épese |
6 |
Our supplies are
running low (we only have a little left)• |
Our supplies are running low
(we only have a little left)• |
我们的供应量很低(我们只剩下一点点)• |
wǒmen de gōngyìng
liàng hěn dī (wǒmen zhǐ shèng xià yī
diǎndiǎn)• |
Οι
παραδόσεις
μας
εξαντλείται
(έχουμε μόνο
λίγο αριστερά) • |
Oi paradóseis mas exantleítai
(échoume móno lígo aristerá) • |
7 |
我们韌供给品快用完了 |
wǒmen rèn gōngjǐ
pǐn kuài yòng wánliǎo |
我们韧供给品快用完了 |
wǒmen rèn gōngjǐ
pǐn kuài yòng wánliǎo |
σκληρή
παραδόσεις
μας
εξαντλείται |
sklirí paradóseis mas
exantleítai |
8 |
they were
low on fuel |
they were low on fuel |
他们的燃料很少 |
tāmen de ránliào hěn
shǎo |
ήταν
χαμηλά στα
καύσιμα |
ítan chamilá sta káfsima |
9 |
他们的燃料快耗尽了 |
tāmen de ránliào kuài hào
jìn le |
他们的燃料快耗尽了 |
tāmen de ránliào kuài hào
jìn le |
Έχουν
μείνει από
καύσιμα |
Échoun meínei apó káfsima |
10 |
sound |
sound |
声音 |
shēngyīn |
ήχος |
íchos |
11 |
声音 |
shēngyīn |
声音 |
shēngyīn |
ήχος |
íchos |
12 |
not high; not loud |
not high; not loud |
不高不大声 |
bù gāo bù dàshēng |
δεν
είναι υψηλό?
Δεν δυνατά |
den eínai ypsiló? Den dynatá |
13 |
低声的;小声的;轻声的 |
dī shēng de;
xiǎoshēng de; qīngshēng de |
低声的;小声的;轻声的 |
dī shēng de;
xiǎoshēng de; qīngshēng de |
Ψιθύρισε?
Ήσυχα? Απαλά |
Psithýrise? Ísycha? Apalá |
14 |
the cello is lower than the violin |
the cello is lower than the
violin |
大提琴低于小提琴 |
dàtíqín dī yú
xiǎotíqín |
η
τσέλο είναι
χαμηλότερο
από το βιολί |
i tsélo eínai chamilótero apó
to violí |
15 |
大提琴的声音比小提琴低沉 |
dàtíqín de shēngyīn
bǐ xiǎotíqín dīchén |
大提琴的声音比小提琴低沉 |
dàtíqín de shēngyīn
bǐ xiǎotíqín dīchén |
Βαθιά
τσέλο ήχο από
το βιολί |
Vathiá tsélo ícho apó to violí |
16 |
大提琴低于小提琴 |
dàtíqín dī yú
xiǎotíqín |
大提琴低于小提琴 |
dàtíqín dī yú
xiǎotíqín |
Κάτω
από το τσέλο
βιολί |
Káto apó to tsélo violí |
17 |
They were speaking in low voices. |
They were speaking in low
voices. |
他们低声说话。 |
tāmen dī shēng
shuōhuà. |
Ήταν
μιλώντας σε
χαμηλές φωνές. |
Ítan milóntas se chamilés
fonés. |
18 |
他们在被声说话 |
Tāmen zài bèi shēng
shuōhuà |
他们在被声说话 |
Tāmen zài bèi shēng
shuōhuà |
Μιλούσαν
στον ήχο |
Miloúsan ston ícho |
19 |
他们低声说话 |
tāmen dī shēng
shuōhuà |
他们低声说话 |
tāmen dī shēng
shuōhuà |
Μιλούσαν
ψιθυριστά |
Miloúsan psithyristá |
20 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
αντιταχθεί |
antitachtheí |
21 |
high |
high |
高 |
gāo |
Υψηλή |
Ypsilí |
22 |
standard |
standard |
标准 |
biāozhǔn |
πρότυπο |
prótypo |
23 |
标准 |
biāozhǔn |
标准 |
biāozhǔn |
πρότυπο |
prótypo |
24 |
below the usual or expected standard |
below the usual or expected
standard |
低于通常或预期的标准 |
dī yú tōngcháng huò
yùqí de biāozhǔn |
κάτω
από το
συνηθισμένο ή
το
αναμενόμενο
πρότυπο |
káto apó to synithisméno í to
anamenómeno prótypo |
25 |
低于通常(或期望)标准的 |
dī yú tōngcháng (huò
qīwàng) biāozhǔn dì |
低于通常(或期望)标准的 |
dī yú tōngcháng (huò
qīwàng) biāozhǔn dì |
Κάτω
από το
κανονικό (ή
επιθυμητό)
πρότυπο |
Káto apó to kanonikó (í
epithymitó) prótypo |
26 |
students with low marks/grades in their
exams |
students with low marks/grades
in their exams |
考试成绩低/分的学生 |
kǎoshì chéngjī
dī/fēn de xuéshēng |
οι
μαθητές με
χαμηλή
βαθμολογία /
βαθμοί σε
εξετάσεις
τους |
oi mathités me chamilí
vathmología / vathmoí se exetáseis tous |
27 |
考试得分低的学生 |
kǎoshì défēn dī
de xuéshēng |
考试得分低的学生 |
kǎoshì défēn dī
de xuéshēng |
βαθμολογίες
του τεστ
Χαμηλή
φοιτητής |
vathmologíes tou test Chamilí
foititís |
28 |
a low standard of living |
a low standard of living |
低生活水平 |
dī shēnghuó
shuǐpíng |
ένα
χαμηλό
βιοτικό
επίπεδο |
éna chamiló viotikó epípedo |
29 |
生活水平低 |
shēnghuó shuǐpíng
dī |
生活水平低 |
shēnghuó shuǐpíng
dī |
Χαμηλό
βιοτικό
επίπεδο |
Chamiló viotikó epípedo |
30 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
αντιταχθεί |
antitachtheí |
31 |
high |
high |
高 |
gāo |
Υψηλή |
Ypsilí |
32 |
status |
status |
状态 |
zhuàngtài |
κατάσταση |
katástasi |
33 |
地代 |
dedài |
地代 |
dedài |
οι
γενιές |
oi geniés |
34 |
below other people or things in importance or
status |
below other people or things in
importance or status |
低于其他人或事物的重要性或地位 |
dī yú qítā rén huò
shìwù de zhòngyào xìng huò dìwèi |
κάτω
από άλλους
ανθρώπους ή
πράγματα στη
σημασία ή την
κατάσταση |
káto apó állous anthrópous í
prágmata sti simasía í tin katástasi |
35 |
低下的; 次 要的; 低等的 |
dīxià de; cì yào de;
dī děng de |
低下的;次要的;低等的 |
dīxià de; cì yào de;
dī děng de |
Χαμηλή?
Ο ανήλικος?
Κατώτερη |
Chamilí? O anílikos? Katóteri |
36 |
low forms of life(creatures with a very simple structure) |
low forms of life(creatures
with a very simple structure) |
低生活形式(结构非常简单的生物) |
dī shēnghuó xíngshì
(jiégòu fēicháng jiǎndān de shēngwù) |
χαμηλή
μορφές ζωής
(πλάσματα με
μια πολύ απλή
δομή) |
chamilí morfés zoís (plásmata
me mia polý aplí domí) |
37 |
低等生物 |
dī děng shēngwù |
低等生物 |
dī děng shēngwù |
Κάτω
οργανισμούς |
Káto organismoús |
38 |
低生活形式(结构非常简单的生物) |
dī shēnghuó xíngshì
(jiégòu fēicháng jiǎndān de shēngwù) |
低生活形式(结构非常简单的生物) |
dī shēnghuó xíngshì
(jiégòu fēicháng jiǎndān de shēngwù) |
έντυπο
μικρή
διάρκεια ζωής
(δομή είναι
πολύ απλή βιολογική) |
éntypo mikrí diárkeia zoís
(domí eínai polý aplí viologikí) |
39 |
jobs with low status |
jobs with low status |
地位低的工作 |
dìwèi dī de gōngzuò |
θέσεις
εργασίας με
χαμηλές
κατάσταση |
théseis ergasías me chamilés
katástasi |
40 |
社会地位低下的职业 |
shèhuì dìwèi dīxià de
zhíyè |
社会地位低下的职业 |
shèhuì dìwèi dīxià de
zhíyè |
Χαμηλή
κοινωνική
θέση του
επαγγέλματος |
Chamilí koinonikí thési tou
epangélmatos |
41 |
Training was given a verylow priority. |
Training was given a verylow
priority. |
培训优先考虑。 |
péixùn yōuxiān
kǎolǜ. |
Εκπαίδευση
δόθηκε
προτεραιότητα
verylow. |
Ekpaídefsi dóthike
proteraiótita verylow. |
42 |
培训被摆在了非常次要的地位 |
Péixùn bèi bǎi zàile
fēicháng cì yào dì dìwèi |
培训被摆在了非常次要的地位 |
Péixùn bèi bǎi zàile
fēicháng cì yào dì dìwèi |
Εκπαίδευση
τοποθετείται
σε ένα πολύ
δευτερεύουσα
θέση |
Ekpaídefsi topotheteítai se éna
polý defterévousa thési |
43 |
培训优先考虑。 |
péixùn yōuxiān
kǎolǜ. |
培训优先考虑。 |
péixùn yōuxiān
kǎolǜ. |
Η
εκπαίδευση
προτεραιότητα. |
I ekpaídefsi proteraiótita. |
44 |
the lower classes of society |
The lower classes of
society |
社会的下层阶级 |
Shèhuì de xiàcéng jiējí |
οι
κατώτερες
τάξεις της
κοινωνίας |
oi katóteres táxeis tis
koinonías |
45 |
下层社会 |
xiàcéng shèhuì |
下层社会 |
xiàcéng shèhuì |
Κάτω
κατηγορία |
Káto katigoría |
46 |
社会的下层阶级 |
shèhuì de xiàcéng jiējí |
社会的下层阶级 |
shèhuì de xiàcéng jiējí |
Κοινωνική
κατώτερη τάξη |
Koinonikí katóteri táxi |
47 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
αντιταχθεί |
antitachtheí |
48 |
high |
high |
高 |
gāo |
Υψηλή |
Ypsilí |
49 |
deppressed |
deppressed |
deppressed |
deppressed |
deppressed |
deppressed |
50 |
沮丧 |
jǔsàng |
沮丧 |
jǔsàng |
κατάθλιψη |
katáthlipsi |
51 |
weak or depressed; with very little energy |
weak or depressed; with very
little energy |
虚弱或沮丧;能量很少 |
xūruò huò jǔsàng;
néngliàng hěn shǎo |
αδύναμα
ή κατάθλιψη? με
πολύ λίγη
ενέργεια |
adýnama í katáthlipsi? me polý
lígi enérgeia |
52 |
虚弱的;沮丧的;消沉的;无精打采的 |
xūruò de; jǔsàng de;
xiāochén de; wújīngdǎcǎi de |
虚弱的;沮丧的;消沉的;无精打采的 |
xūruò de; jǔsàng de;
xiāochén de; wújīngdǎcǎi de |
Αδυναμία?
Κατάθλιψη?
Κατάθλιψη?
Απαθής |
Adynamía? Katáthlipsi?
Katáthlipsi? Apathís |
53 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
54 |
down |
down |
下 |
xià |
κάτω |
káto |
55 |
I’m feeling really low• |
I’m feeling really low• |
我感觉很低 |
wǒ gǎnjué hěn
dī |
Νιώθω
πολύ χαμηλή • |
Niótho polý chamilí • |
56 |
我现在很消沉 |
wǒ xiànzài hěn
xiāochén |
我现在很消沉 |
wǒ xiànzài hěn
xiāochén |
Είμαι
πολύ
θλιμμένος |
Eímai polý thlimménos |
57 |
They were in low spirits |
They were in low spirits |
他们精神不振 |
tāmen jīngshén bùzhèn |
Ήταν
σε χαμηλό
πνεύματα |
Ítan se chamiló pnévmata |
58 |
他们精神不振 |
tāmen jīngshén bùzhèn |
他们精神不振 |
tāmen jīngshén bùzhèn |
Στερούνται
της ενέργειας |
Steroúntai tis enérgeias |
59 |
opinions |
opinions |
意见 |
yìjiàn |
γνωμοδοτήσεις |
gnomodotíseis |
60 |
看法 |
kànfǎ |
看法 |
kànfǎ |
θέα |
théa |
61 |
not very good |
not very good |
不是很好 |
bùshì hěn hǎo |
δεν
είναι πολύ
καλή |
den eínai polý kalí |
62 |
不好的;差的 |
bù hǎo de; chà de |
不好的;差的 |
bù hǎo de; chà de |
Bad?
Φτωχούς |
Bad? Ftochoús |
63 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
64 |
poor |
poor |
较差的 |
jiào chà de |
φτωχός |
ftochós |
65 |
She has a very low opinion of her own abilities. |
She has a very low opinion of
her own abilities. |
她对自己能力的看法很低落。 |
tā duì zìjǐ nénglì de
kànfǎ hěn dīluò. |
Έχει
μια πολύ
χαμηλή γνώμη
των δικών της
ικανότητες. |
Échei mia polý chamilí gnómi
ton dikón tis ikanótites. |
66 |
她认为自己的能力很差 |
Tā rènwéi zìjǐ de
nénglì hěn chà |
她认为自己的能力很差 |
Tā rènwéi zìjǐ de
nénglì hěn chà |
Πιστεύει
ότι η
ικανότητά
τους είναι
κακή |
Pistévei óti i ikanótitá tous
eínai kakí |
67 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
αντιταχθεί |
antitachtheí |
68 |
high |
high |
高 |
gāo |
Υψηλή |
Ypsilí |
69 |
not honest |
not honest |
不诚实 |
bù chéngshí |
δεν
είμαι
ειλικρινής |
den eímai eilikrinís |
70 |
不诚实 |
bù chéngshí |
不诚实 |
bù chéngshí |
ανέντιμος |
anéntimos |
71 |
(of a person 人)not honest |
(of a person rén)not
honest |
(一个人)不诚实 |
(yīgèrén) bù chéngshí |
(Από
ένα άτομο που)
δεν
ειλικρινής |
(Apó éna átomo pou) den
eilikrinís |
72 |
不诚实;不正直的 |
bù chéngshí; bù zhèngzhí de |
不诚实,不正直的 |
bù chéngshí, bù zhèngzhí de |
Η
ανεντιμότητα?
Ανέντιμη |
I anentimótita? Anéntimi |
73 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
74 |
disruptable |
disruptable |
可中断 |
kě zhōngduàn |
ημπορεί
να σπάσει |
imporeí na spásei |
75 |
He mixes with some pretty
types |
He mixes with some pretty types |
他混合了一些漂亮的类型 |
tā hùnhéle yīxiē
piàoliang de lèixíng |
Αυτός
αναμιγνύει με
μερικά αρκετά
είδη |
Aftós anamignýei me meriká
arketá eídi |
76 |
他和一些不三不四的人厮混在一起 |
tā hé yīxiē bù
sān bù sì de rén sīhùn zài yīqǐ |
他和一些不三不四的人厮混在一起 |
tā hé yīxiē bù
sān bù sì de rén sīhùn zài yīqǐ |
Αυτός
και μερικοί
αμφίβολη
χαρακτήρες
που κάνεις
παρέα μαζί |
Aftós kai merikoí amfívoli
charaktíres pou káneis paréa mazí |
77 |
light |
light |
光 |
guāng |
φως |
fos |
78 |
光线 |
guāngxiàn |
光线 |
guāngxiàn |
φως |
fos |
79 |
not bright |
not bright |
不亮 |
bù liàng |
δεν
φωτεινό |
den foteinó |
80 |
暗淡的;微弱的 |
àndàn de; wéiruò de |
暗淡的;微弱的 |
àndàn de; wéiruò de |
Dim?
Αδύναμο |
Dim? Adýnamo |
81 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
82 |
dim |
dim |
暗淡 |
àndàn |
αμυδρός |
amydrós |
83 |
The lights were low and romance was in the
air. |
The lights were low and romance
was in the air. |
灯光很低,浪漫在空中。 |
dēngguāng hěn
dī, làngmàn zài kōngzhōng. |
Τα
φώτα ήταν
χαμηλά και το
ειδύλλιο ήταν
στον αέρα. |
Ta fóta ítan chamilá kai to
eidýllio ítan ston aéra. |
84 |
灯光暗淡,弥漫着浪漫情调 |
Dēngguāng àndàn,
mímànzhe làngmàn qíngdiào |
灯光暗淡,弥漫着浪漫情调 |
Dēngguāng àndàn,
mímànzhe làngmàn qíngdiào |
Τα
φώτα
χαμηλώνουν,
γεμάτη με
ρομαντισμό |
Ta fóta chamilónoun, gemáti me
romantismó |
85 |
灯光很低,浪漫在空中 |
dēngguāng hěn
dī, làngmàn zài kōngzhōng |
灯光很低,浪漫在空中 |
dēngguāng hěn
dī, làngmàn zài kōngzhōng |
Ο
φωτισμός
είναι πολύ
χαμηλός,
ρομαντισμό
στον αέρα |
O fotismós eínai polý chamilós,
romantismó ston aéra |
86 |
in vehicle |
in vehicle |
在车里 |
zài chē lǐ |
το
όχημα |
to óchima |
87 |
交通工具 |
jiāotōng gōngjù |
交通工具 |
jiāotōng gōngjù |
οχήματα |
ochímata |
88 |
if a vehicle is in low gear, it
travels at a slower speed in relation to the speed of the engine |
if a vehicle is in low gear, it
travels at a slower speed in relation to the speed of the engine |
如果车辆处于低速档,则其以相对于发动机速度的较慢速度行驶 |
rúguǒ chēliàng
chǔyú dīsù dàng, zé qí yǐ xiāngduì yú fādòngjī
sùdù de jiào màn sùdù xíngshǐ |
εάν το
όχημα είναι
στη χαμηλή
ταχύτητα,
ταξιδεύει με
μικρότερη
ταχύτητα σε
σχέση με την
ταχύτητα του
κινητήρα |
eán to óchima eínai sti chamilí
tachýtita, taxidévei me mikróteri tachýtita se schési me tin tachýtita tou
kinitíra |
89 |
低速挡的 |
dīsù dǎng de |
低速挡的 |
dīsù dǎng de |
χαμηλή
ταχύτητα |
chamilí tachýtita |
90 |
phonetics |
phonetics |
语音 |
yǔyīn |
φωνητική |
fonitikí |
91 |
语音学 |
yǔyīn xué |
语音学 |
yǔyīn xué |
φωνητική |
fonitikí |
92 |
发音学〗 |
fāyīn xué〗 |
发音学〗 |
fāyīn xué〗 |
φωνητική〗 |
fonitikí〗 |
93 |
(phonetics语音)open |
(phonetics yǔyīn)open |
(语音语音)开放 |
(yǔyīn
yǔyīn) kāifàng |
(Φωνητική
φωνή) ανοικτό |
(Fonitikí foní) anoiktó |
94 |
at a low ebb in a poor
state; worse than usual |
at a low ebb in a poor state;
worse than usual |
处于贫困状态的低潮;比往常更糟糕 |
chǔyú pínkùn zhuàngtài de
dīcháo; bǐ wǎngcháng gèng zāogāo |
σε
χαμηλά
επίπεδα σε
κακή
κατάσταση?
χειρότερα απ
'ότι συνήθως |
se chamilá epípeda se kakí
katástasi? cheirótera ap 'óti syníthos |
95 |
处于低潮;状况不佳 |
chǔyú dīcháo;
zhuàngkuàng bù jiā |
处于低潮;状况不佳 |
chǔyú dīcháo;
zhuàngkuàng bù jiā |
Σε
χαμηλά
επίπεδα? Κακή
κατάσταση |
Se chamilá epípeda? Kakí
katástasi |
96 |
Morale among teachers is at a low ebb• |
Morale among teachers is at a
low ebb• |
教师之间的士气低落• |
jiàoshī zhī jiān
dí shìqì dīluò• |
Το
ηθικό των
εκπαιδευτικών
είναι σε
χαμηλά επίπεδα
• |
To ithikó ton ekpaideftikón
eínai se chamilá epípeda • |
97 |
教师的精神面貌不佳 |
jiàoshī de jīngshén
miànmào bù jiā |
教师的精神面貌不佳 |
jiàoshī de jīngshén
miànmào bù jiā |
Η κακή
ηθικό των
εκπαιδευτικών |
I kakí ithikó ton ekpaideftikón |
98 |
教师之间的士气低落•。 |
jiàoshī zhī jiān
dí shìqì dīluò•. |
教师之间的士气低落•。 |
jiàoshī zhī jiān
dí shìqì dīluò•. |
Χαμηλό
ηθικό των
εκπαιδευτικών
•. |
Chamiló ithikó ton
ekpaideftikón •. |
99 |
be brought_low
(old fashioned) to lose your wealth or your high
position in society |
Be brought_low (old fashioned)
to lose your wealth or your high position in society |
被带来(老式)失去你的财富或你在社会中的高位 |
Bèi dài lái (lǎoshì)
shīqù nǐ de cáifù huò nǐ zài shèhuì zhōng de gāowèi |
να brought_low
(ντεμοντέ) να
χάσουν τον
πλούτο σας ή
υψηλή θέση σας
στην κοινωνία |
na brought_low (ntemonté) na
chásoun ton ploúto sas í ypsilí thési sas stin koinonía |
100 |
失去财富;丧失社会地位 |
shīqù cáifù; sàngshī
shèhuì dìwèi |
失去财富;丧失社会地位 |
shīqù cáifù; sàngshī
shèhuì dìwèi |
Η
απώλεια του
πλούτου? Η
απώλεια της
κοινωνικής θέσης |
I apóleia tou ploútou? I
apóleia tis koinonikís thésis |
|
被带来(老式)失去你的财富或你在社会中的高位 |
bèi dài lái (lǎoshì)
shīqù nǐ de cáifù huò nǐ zài shèhuì zhōng de gāowèi |
被带来(老式)失去你的财富或你在社会中的高位 |
bèi dài lái (lǎoshì)
shīqù nǐ de cáifù huò nǐ zài shèhuì zhōng de gāowèi |
Έφερε
(παλιά) ή χάνετε
τον πλούτο σας
στην υψηλή κοινωνία |
Éfere (paliá) í chánete ton
ploúto sas stin ypsilí koinonía |
102 |
lay sb low ,if sb is laid low by/with an injury or illness, they feel very
weak and are unable to do much |
lay sb low,if sb is laid low
by/with an injury or illness, they feel very weak and are unable to do
much |
如果某人受伤或患病,他们感到非常虚弱,无法做多少 |
rúguǒ mǒu rén
shòushāng huò huàn bìng, tāmen gǎndào fēicháng
xūruò, wúfǎ zuò duōshǎo |
θέσει
sb χαμηλή, αν sb
είναι που
χαμηλά από / με
έναν τραυματισμό
ή ασθένεια,
αισθάνονται
πολύ αδύναμοι
και δεν είναι
σε θέση να
κάνει πολλά |
thései sb chamilí, an sb eínai
pou chamilá apó / me énan travmatismó í asthéneia, aisthánontai polý adýnamoi
kai den eínai se thési na kánei pollá |
103 |
(伤或病)使感到衰弱 |
(shāng huò bìng) shǐ
gǎndào shuāiruò |
(伤或病)使感到衰弱 |
(shāng huò bìng) shǐ
gǎndào shuāiruò |
(Τραυματισμό
ή ασθένεια) να
αισθάνονται
αδύναμοι |
(Travmatismó í asthéneia) na
aisthánontai adýnamoi |
104 |
如果某人受伤或患病,他们感到非常虚弱,无法做多少 |
rúguǒ mǒu rén
shòushāng huò huàn bìng, tāmen gǎndào fēicháng
xūruò, wúfǎ zuò duōshǎo |
如果某人受伤或患病,他们感到非常虚弱,无法做多少 |
rúguǒ mǒu rén
shòushāng huò huàn bìng, tāmen gǎndào fēicháng
xūruò, wúfǎ zuò duōshǎo |
Αν
κάποιος είναι
κακό ή άρρωστο,
αισθάνονται
πολύ αδύναμη,
ανίκανη να
κάνει πολλά |
An kápoios eínai kakó í
árrosto, aisthánontai polý adýnami, aníkani na kánei pollá |
105 |
the .lowest of the
low people who are not respected at all because they are
dishonest, immoral or not at all important |
the.Lowest of the low people
who are not respected at all because they are dishonest, immoral or not at
all important |
那些完全没有受到尊重的低级人士中最贫穷的,因为他们是不诚实,不道德或根本不重要 |
nàxiē wánquán méiyǒu
shòudào zūnzhòng de dījí rénshì zhōng zuì pínqióng de,
yīnwèi tāmen shì bù chéngshí, bù dàodé huò gēnběn bù
chóng yào |
η .lowest
των χαμηλών
ανθρώπους που
δεν τηρούνται
καθόλου,
επειδή είναι
ανέντιμο,
ανήθικο ή
καθόλου σημαντικό |
i .lowest ton chamilón
anthrópous pou den tiroúntai kathólou, epeidí eínai anéntimo, aníthiko í
kathólou simantikó |
106 |
卑鄙小人;道德败坏的人;无足轻重的人 |
bēibǐ xiǎo rén;
dàodé bàihuài de rén; wúzúqīngzhòng de rén |
卑鄙小人;道德败坏的人;无足轻重的人 |
bēibǐ xiǎo rén;
dàodé bàihuài de rén; wúzúqīngzhòng de rén |
Καθίκι?
Ηθικά
διεφθαρμένο
πρόσωπο?
Ασήμαντο πρόσωπο |
Kathíki? Ithiká dieftharméno
prósopo? Asímanto prósopo |
107 |
more at profile |
more at profile |
更多的个人资料 |
gèng duō de gèrén
zīliào |
περισσότερα
στο προφίλ |
perissótera sto profíl |
108 |
(lower, lowest) |
(lower, lowest) |
(下,最低) |
(xià, zuìdī) |
(Lower,
χαμηλότερη) |
(Lower, chamilóteri) |
109 |
not high |
not high |
不高 |
bù gāo |
δεν
είναι υψηλό |
den eínai ypsiló |
110 |
不高 |
bù gāo |
不高 |
bù gāo |
δεν
υψηλό |
den ypsiló |
111 |
in or
into a low position, not far above the ground |
in or into a low position, not far above the
ground |
进入或进入低位,不远离地面 |
jìnrù huò jìnrù dīwèi, bù yuǎnlí
dìmiàn |
σε ή
σε μια χαμηλή
θέση, που δεν
απέχει πολύ
από το έδαφος |
se í se mia chamilí thési, pou den apéchei
polý apó to édafos |
112 |
低:向下;不髙 |
dī: Xiàng xià; bù gāo |
低:向下;不髙 |
dī: Xiàng xià; bù gāo |
Χαμηλή:
κάτω? Δεν Γκάο |
Chamilí: káto? Den Nkáo |
113 |
to crouch/bend low |
to crouch/bend low |
蹲伏/弯曲低 |
dūn fú/wānqū
dī |
να
σκύψει /
λυγίσει
χαμηλά |
na skýpsei / lygísei chamilá |
114 |
蹲下;俯身 |
dūn xià; fǔ shēn |
蹲下,俯身 |
dūn xià, fǔ shēn |
Κατάληψη?
Έγειρε |
Katálipsi? Égeire |
115 |
a plane flying low over the town |
a plane flying low over the
town |
一架飞机飞过小镇的飞机 |
yī jià fēijī
fēiguò xiǎo zhèn de fēijī |
ένα
αεροπλάνο που
πετούν χαμηλά
πάνω από την
πόλη |
éna aeropláno pou petoún
chamilá páno apó tin póli |
116 |
在城市上方低空飞行的飞机 |
zài chéngshì shàngfāng
dīkōng fēixíng de fēijī |
在城市上方低空飞行的飞机 |
zài chéngshì shàngfāng
dīkōng fēixíng de fēijī |
Σε
χαμηλές
πτήσεις
αεροσκαφών
πάνω από την
πόλη |
Se chamilés ptíseis aeroskafón
páno apó tin póli |
117 |
low flying aircraft |
low flying aircraft |
低空飞行器 |
dīkōng fēixíngqì |
αεροσκάφη
που πετούν
χαμηλά |
aeroskáfi pou petoún chamilá |
118 |
低空飞行的飞机 |
dīkōng fēixíng
de fēijī |
低空飞行的飞机 |
dīkōng fēixíng
de fēijī |
Χαμηλές
πτήσεις
αεροσκαφών |
Chamilés ptíseis aeroskafón |
119 |
低空飞行器 |
dīkōng fēixíngqì |
低空飞行器 |
dīkōng fēixíngqì |
αεροσκαφών
σε χαμηλό ύψος |
aeroskafón se chamiló ýpsos |
120 |
the sun .sank lower towards the horizon |
the sun.Sank lower towards the
horizon |
太阳下沉到地平线 |
tàiyáng xiàchén
dào dìpíngxiàn |
ο
ήλιος .sank κάτω
προς τον
ορίζοντα |
o ílios .sank káto pros ton
orízonta |
121 |
太阳渐渐西沉 |
tàiyáng jiànjiàn xī chén |
太阳渐渐西沉 |
tàiyáng jiànjiàn xī chén |
Ο
ήλιος
σταδιακά
φύγει |
O ílios stadiaká fýgei |
122 |
near bottom |
near bottom |
靠近底部 |
kàojìn dǐbù |
Κοντά
στο κάτω μέρος |
Kontá sto káto méros |
123 |
接近底部 |
jiējìn dǐbù |
接近底部 |
jiējìn dǐbù |
Κοντά
στο κάτω μέρος |
Kontá sto káto méros |
124 |
in or
into a position near the bottom of sth |
in or into a position near the bottom of sth |
在某个位置附近的位置 |
zài mǒu gè wèizhì fùjìn de wèizhì |
ή σε
μια θέση κοντά
στο κάτω μέρος
της sth |
í se mia thési kontá sto káto méros tis sth |
125 |
在靠近…底部的位置;向…底部 |
zài kàojìn…dǐbù de wèizhì;
xiàng…dǐbù |
在靠近...底部的位置;向...底部 |
zài kàojìn... Dǐbù de
wèizhì; xiàng... Dǐbù |
... σε
μια θέση κοντά
στον πάτο? Στο
κάτω μέρος ... |
... se mia thési kontá ston
páto? Sto káto méros ... |
126 |
在某个位置附近的位置 |
zài mǒu gè wèizhì fùjìn de
wèizhì |
在某个位置附近的位置 |
zài mǒu gè wèizhì fùjìn de
wèizhì |
Σε μια
θέση κοντά σε
μια θέση |
Se mia thési kontá se mia thési |
127 |
a window set low in the wall |
a window set low in the wall |
墙上低矮的窗户 |
qiáng shàng dī ǎi de
chuānghù |
ένα
παράθυρο που
χαμηλά στον
τοίχο |
éna paráthyro pou chamilá ston
toícho |
128 |
窗台低的窗户 |
chuāngtái dī de
chuānghù |
窗台低的窗户 |
chuāngtái dī de
chuānghù |
Χαμηλή
περβάζι
παράθυρα |
Chamilí pervázi paráthyra |
129 |
the candles were burning low |
the candles were burning low |
蜡烛燃烧得很低 |
làzhú ránshāo dé hěn
dī |
τα
κεριά έκαιγαν
χαμηλής |
ta keriá ékaigan chamilís |
130 |
蜡烛快点完了 |
làzhú kuài diǎn
wánliǎo |
蜡烛快点完了 |
làzhú kuài diǎn
wánliǎo |
Ελάτε
για πάνω από
κεριά |
Eláte gia páno apó keriá |
131 |
level |
level |
水平 |
shuǐpíng |
επίπεδο |
epípedo |
132 |
水平 |
shuǐpíng |
水平 |
shuǐpíng |
επίπεδο |
epípedo |
133 |
(especially in compounds |
(especially in compounds |
(特别是在化合物中 |
(tèbié shì zài huàhéwù zhòng |
(Ειδικά
στις ενώσεις |
(Eidiká stis enóseis |
|
尤用于构成复合词 |
yóu yòng yú gòuchéng fùhécí |
尤用于构成复合词 |
yóu yòng yú gòuchéng fùhécí |
Ειδικότερα
για την ένωση
λέξεις |
Eidikótera gia tin énosi léxeis |
134 |
at a level below what is usual or
expected |
at a level below what is usual
or expected |
低于通常或预期的水平 |
dī yú tōngcháng huò
yùqí de shuǐpíng |
σε ένα
επίπεδο κάτω
από αυτό που
είναι
συνηθισμένο ή
αναμένεται |
se éna epípedo káto apó aftó
pou eínai synithisméno í anaménetai |
135 |
低于通常(或期望)的水平 |
dī yú tōngcháng (huò
qīwàng) de shuǐpíng |
低于通常(或期望)的水平 |
dī yú tōngcháng (huò
qīwàng) de shuǐpíng |
Κάτω
από το
κανονικό (ή
επιθυμητό)
επίπεδο |
Káto apó to kanonikó (í
epithymitó) epípedo |
136 |
低于通常或预期的水平 |
dī yú tōngcháng huò
yùqí de shuǐpíng |
低于通常或预期的水平 |
dī yú tōngcháng huò
yùqí de shuǐpíng |
Λιγότερο
από το
συνηθισμένο ή
αναμενόμενο
επίπεδο |
Ligótero apó to synithisméno í
anamenómeno epípedo |
137 |
low-priced goods |
low-priced goods |
低价商品 |
dī jià shāngpǐn |
σε
χαμηλές τιμές
αγαθών |
se chamilés timés agathón |
138 |
低价商品 |
dī jià shāngpǐn |
低价商品 |
dī jià shāngpǐn |
Σε
χαμηλές τιμές
αγαθών |
Se chamilés timés agathón |
139 |
a low-powered Portable
computer |
a low-powered Portable computer |
一台低功耗的便携式电脑 |
yī tái dī gōng
hào de biànxiéshì diànnǎo |
ένα
χαμηλής
ισχύος Φορητό
υπολογιστή |
éna chamilís ischýos Foritó
ypologistí |
140 |
低性能的个人电脑 |
dī xìngnéng de gèrén
diànnǎo |
低性能的个人电脑 |
dī xìngnéng de gè rén
diànnǎo |
PC
χαμηλής
απόδοσης |
PC chamilís apódosis |
141 |
低功耗的PC |
dī gōng hào de PC |
低功耗的PC |
dī gōng hào de PC |
Χαμηλής
ισχύος PC |
Chamilís ischýos PC |
142 |
a very low-scoring game |
a very low-scoring game |
一场非常低分的比赛 |
yī chǎng
fēicháng dī fēn de bǐsài |
ένα
παιχνίδι πολύ
χαμηλό σκορ |
éna paichnídi polý chamiló skor |
143 |
得分很低的比赛 |
défēn hěn dī de
bǐsài |
得分很低的比赛 |
défēn hěn dī de
bǐsài |
Χαμηλό
σκορ του
παιχνιδιού |
Chamiló skor tou paichnidioú |
144 |
sound |
sound |
声音 |
shēngyīn |
ήχος |
íchos |
145 |
卢音 |
lú yīn |
卢音 |
lú yīn |
Lu ήχου |
Lu íchou |
146 |
not high; not loudly |
not high; not loudly |
不高不大声 |
bù gāo bù dàshēng |
δεν
είναι υψηλό?
Δεν δυνατά |
den eínai ypsiló? Den dynatá |
147 |
低声地;小声地 |
dī shēng de;
xiǎoshēng de |
低声地;小声地 |
dī shēng de;
xiǎoshēng de |
Ψιθύρισε?
Ψιθύρισε |
Psithýrise? Psithýrise |
148 |
He’s singing an octave lower
than the rest of us |
He’s singing an octave lower
than the rest of us |
他的歌声比我们其他人低八度 |
tā de gēshēng
bǐ wǒmen qítā rén dī bā dù |
Είναι
το τραγούδι
μια οκτάβα
χαμηλότερα
από ό, τι το
υπόλοιπο μας |
Eínai to tragoúdi mia oktáva
chamilótera apó ó, ti to ypóloipo mas |
149 |
他唱的比我们其他人都低八度 |
tā chàng de bǐ
wǒmen qítā rén dōu dī bā dù |
他唱的比我们其他人都低八度 |
tā chàng de bǐ
wǒmen qítā rén dōu dī bā dù |
το
τραγούδι του
είναι
χαμηλότερη
από ό, τι εμείς οι
υπόλοιποι
οκτάβα |
to tragoúdi tou eínai
chamilóteri apó ó, ti emeís oi ypóloipoi oktáva |
150 |
Can you turn the music lower,you'll wake the
baby. |
Can you turn the music
lower,you'll wake the baby. |
你可以把音乐降低,你会叫醒宝宝。 |
nǐ kěyǐ bǎ
yīnyuè jiàngdī, nǐ huì jiào xǐng bǎobǎo. |
Μπορείτε
να
ενεργοποιήσετε
τη μουσική
κάτω, θα ξυπνήσει
το μωρό. |
Boreíte na energopoiísete ti
mousikí káto, tha xypnísei to moró. |
151 |
能不能地音乐放小点,别把孩子吵醒了 |
Néng bùnéng de yīnyuè fàng
xiǎo diǎn, bié bǎ háizi chǎo xǐngle |
能不能地音乐放小点,别把孩子吵醒了 |
Néng bùnéng de yīnyuè fàng
xiǎo diǎn, bié bǎ háizi chǎo xǐngle |
Μπορείς
να βάλει τη
μουσική σε ένα
μικρό σημείο, δεν
ξυπνήσει το
μωρό μέχρι |
Boreís na válei ti mousikí se
éna mikró simeío, den xypnísei to moró méchri |
152 |
see |
See |
看到 |
Kàn dào |
Δείτε |
Deíte |
153 |
high |
high |
高 |
gāo |
Υψηλή |
Ypsilí |
154 |
lie |
lie |
位于 |
wèiyú |
Ξαπλώστε |
Xaplóste |
155 |
sink |
sink |
下沉 |
xià chén |
Νεροχύτης |
Nerochýtis |
156 |
stoop |
stoop |
哈腰 |
hāyāo |
Στρίψτε |
Strípste |
157 |
level/value |
level/value |
水平/值 |
shuǐpíng/zhí |
Επίπεδο
/ αξία |
Epípedo / axía |
158 |
水平.;价值 |
shuǐpíng.; Jiàzhí |
水平;价值 |
shuǐpíng; jiàzhí |
Επίπεδο |
Epípedo |
159 |
a low level or.point; .a low figure |
a low level or.Point; .A low
figure |
低水平或低点;
。数字很低 |
dī shuǐpíng huò
dī diǎn; . Shùzì hěn dī |
ένα
χαμηλό
επίπεδο ή ένα
σημείο · ένα
χαμηλό σχήμα |
éna chamiló epípedo í éna
simeío : éna chamiló schíma |
160 |
低水平;低点;低数目 |
dī shuǐpíng; dī
diǎn; dī shùmù |
低水平;低点;低数目 |
dī shuǐpíng; dī
diǎn; dī shùmù |
Χαμηλό
επίπεδο,
χαμηλό σημείο,
χαμηλός
αριθμός |
Chamiló epípedo, chamiló
simeío, chamilós arithmós |
161 |
the yen has fallen to an all-time
low against the dollar |
the yen has fallen to an
all-time low against the dollar |
日元兑美元跌至历史最低点 |
rì yuán duì měiyuán
diē zhì lìshǐ zuìdī diǎn |
Το
γιεν έχει
πέσει σε
χαμηλά
επίπεδα
έναντι του δολαρίου |
To gien échei pései se chamilá
epípeda énanti tou dolaríou |
162 |
日元兑美元的比伦已跌至汇空前的低点 |
rì yuán duì měiyuán de
bǐ lún yǐ diē zhì huì kōngqián de dī diǎn |
日元兑美元的比伦已跌至汇空前的低点 |
rì yuán duì měiyuán de
bǐ lún yǐ diē zhì huì kōngqián de dī diǎn |
Το
γιεν Ιαπωνίας
έναντι του
αμερικανικού
δολαρίου έχει
πέσει στο
χαμηλό σημείο
πριν από την
ανταλλαγή |
To gien Iaponías énanti tou
amerikanikoú dolaríou échei pései sto chamiló simeío prin apó tin antallagí |
163 |
日元兑美元跌至历史最低点 |
rì yuán duì měiyuán
diē zhì lìshǐ zuìdī diǎn |
日元兑美元跌至历史最低点 |
rì yuán duì měiyuán
diē zhì lìshǐ zuìdī diǎn |
Το
γιεν
υποχώρησε σε
χαμηλά
επίπεδα
έναντι του δολαρίου |
To gien ypochórise se chamilá
epípeda énanti tou dolaríou |
164 |
The temperature reached a record low in
london last night |
The temperature reached a
record low in london last night |
昨晚伦敦的气温达到历史新低 |
zuó wǎn lúndūn de
qìwēn dádào lìshǐ xīndī |
Η
θερμοκρασία
έφτασε σε
χαμηλά
επίπεδα στο
Λονδίνο χθες
το βράδυ |
I thermokrasía éftase se
chamilá epípeda sto Londíno chthes to vrády |
165 |
昨晚伦敦的气温降到了有记录以来的最低点 |
zuó wǎn lúndūn de
qìwēn jiàng dàole yǒu jìlù yǐlái de zuìdī diǎn |
昨晚伦敦的气温降到了有记录以来的最低点 |
zuó wǎn lúndūn de
qìwēn jiàng dàole yǒu jìlù yǐlái de zuìdī diǎn |
Η
θερμοκρασία
στο Λονδίνο
έπεσε στο
χαμηλότερο σημείο
από τα αρχεία
χθες το βράδυ. |
I thermokrasía sto Londíno
épese sto chamilótero simeío apó ta archeía chthes to vrády. |
166 |
昨晚伦敦的气温达到历史新低 |
zuó wǎn lúndūn de
qìwēn dádào lìshǐ xīndī |
昨晚伦敦的气温达到历史新低 |
zuó wǎn lúndūn de
qìwēn dádào lìshǐ xīndī |
Η
θερμοκρασία
στο Λονδίνο
έφτασε σε
χαμηλά επίπεδα
χθες το βράδυ. |
I thermokrasía sto Londíno
éftase se chamilá epípeda chthes to vrády. |
167 |
The government's popularity has hit a new low |
The government's popularity has
hit a new low |
政府的受欢迎程度创下新低 |
zhèngfǔ de shòu
huānyíng chéngdù chuàngxià xīndī |
Η
δημοτικότητα
της
κυβέρνησης
έχει πληγεί
από ένα νέο
χαμηλό
επίπεδο |
I dimotikótita tis kyvérnisis
échei pligeí apó éna néo chamiló epípedo |
168 |
政府的声望降到了一个新的低点 |
zhèngfǔ de shēngwàng
jiàng dàole yīgè xīn de dī diǎn |
政府的声望降到了一个新的低点 |
zhèngfǔ de shēngwàng
jiàng dàole yīgè xīn de dī diǎn |
Η φήμη
της
κυβέρνησης
έχει πέσει σε
ένα νέο χαμηλό
επίπεδο |
I fími tis kyvérnisis échei
pései se éna néo chamiló epípedo |
169 |
difficult time |
difficult time |
困难的时间 |
kùnnán de shíjiān |
Ισχυρός
χρόνος |
Ischyrós chrónos |
171 |
艰难时期 |
jiānnán shíqí |
艰难时期 |
jiānnán shíqí |
Σκληροί
χρόνοι |
Skliroí chrónoi |
172 |
a very difficult time in sb’s
life or career |
a very difficult time in sb’s
life or career |
在某人的生活或事业中度过了非常艰难的时期 |
zài mǒu rén de
shēnghuó huò shìyè zhōng dùguòle fēicháng jiānnán de
shíqí |
μια
πολύ δύσκολη
στιγμή στη ζωή
ή τη
σταδιοδρομία
της sb |
mia polý dýskoli stigmí sti zoí
í ti stadiodromía tis sb |
173 |
(—生或事业中的)艰难时期,低谷 |
(—shēng huò shìyè
zhōng de) jiānnán shíqí, dīgǔ |
( -
生或事业中的)艰难时期,低谷 |
( - shēng huò shìyè
zhōng de) jiānnán shíqí, dīgǔ |
Δυσκολία
(χαμηλή
διάρκεια ζωής
ή καριέρα) |
Dyskolía (chamilí diárkeia zoís
í kariéra) |
174 |
The break-up of her
marriage marked an all-time low in her life |
The break-up of her marriage
marked an all-time low in her life |
她的婚姻破裂标志着她生命中的历史最低点 |
tā de hūnyīn
pòliè biāozhìzhe tā shēngmìng zhòng de lìshǐ zuìdī
diǎn |
Η
διάσπαση του
γάμου της
σηματοδότησε
ένα χαμηλό όλων
των χρόνων στη
ζωή της |
I diáspasi tou gámou tis
simatodótise éna chamiló ólon ton chrónon sti zoí tis |
175 |
她婚姻的破裂标志着她进入了一生中空前艰难的时期 |
tā hūnyīn de
pòliè biāozhìzhe tā jìnrùle yīshēng zhōng
kōngqián jiānnán de shíqí |
她婚姻的破裂标志着她进入了一生中空前艰难的时期 |
tā hūnyīn de
pòliè biāozhìzhe tā jìnrùle yīshēng zhōng
kōngqián jiānnán de shíqí |
Η ρήξη
του γάμου της
την
χαρακτήρισε
σε μια δύσκολη
περίοδο πριν
από τη ζωή της. |
I ríxi tou gámou tis tin
charaktírise se mia dýskoli período prin apó ti zoí tis. |
176 |
weather |
weather |
天气 |
tiānqì |
Καιρός |
Kairós |
177 |
天气 |
tiānqì |
天气 |
tiānqì |
Καιρός |
Kairós |
178 |
an area of low pressure in the
atmosphere |
an area of low pressure in the
atmosphere |
大气中的低压区域 |
dàqì zhòng de dīyā
qūyù |
Μια
περιοχή
χαμηλής
πίεσης στην
ατμόσφαιρα |
Mia periochí chamilís píesis
stin atmósfaira |
179 |
低气压区 |
dī qìyā qū |
低气压区 |
dī qìyā qū |
Ζώνη
χαμηλής
πίεσης |
Zóni chamilís píesis |
180 |
Another low is moving in from the Atlantic |
Another low is moving in from
the Atlantic |
另一个低点是从大西洋进入 |
lìng yīgè dī
diǎn shì cóng dàxīyáng jìnrù |
Ένα
άλλο χαμηλό
κινείται από
τον Ατλαντικό |
Éna állo chamiló kineítai apó
ton Atlantikó |
181 |
另一个低气压区正从大西洋逼近 |
lìng yīgè dī
qìyā qū zhèng cóng dàxīyáng bījìn |
另一个低气压区正从大西洋逼近 |
lìng yīgè dī
qìyā qū zhèng cóng dàxīyáng bījìn |
Μια
άλλη ζώνη
χαμηλής
πίεσης
πλησιάζει από
τον Ατλαντικό |
Mia álli zóni chamilís píesis
plisiázei apó ton Atlantikó |
182 |
另一个低点是从大西洋进入 |
lìng yīgè dī
diǎn shì cóng dàxīyáng jìnrù |
另一个低点是从大西洋进入 |
lìng yīgè dī
diǎn shì cóng dàxīyáng jìnrù |
Ένα
άλλο χαμηλό
σημείο
εισέρχεται
από τον Ατλαντικό |
Éna állo chamiló simeío
eisérchetai apó ton Atlantikó |
183 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
αντιταχθεί |
antitachtheí |
184 |
high |
high |
高 |
gāo |
Υψηλή |
Ypsilí |
185 |
(literary) when a cow
lows, it makes a deep sound |
(literary) when a cow lows, it
makes a deep sound |
(文学)当一头牛低头时,它会发出深沉的声音 |
(wénxué) dāng yītóu
niú dītóu shí, tā huì fāchūshēnchén de
shēngyīn |
(λογοτεχνική)
όταν μια
αγελάδα
χαμηλώνει,
κάνει έναν
βαθύ ήχο |
(logotechnikí) ótan mia ageláda
chamilónei, kánei énan vathý ícho |
186 |
(牛)眸眸叫 |
(niú) móu móu jiào |
(牛)眸眸叫 |
(niú) móu móu jiào |
(牛)
ουρλιάζοντας |
(niú) ourliázontas |
187 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
188 |
moo |
moo |
哞 |
mōu |
Moo |
Moo |
189 |
low ball |
low ball |
低球 |
dī qiú |
Χαμηλή
μπάλα |
Chamilí bála |
190 |
low-ball (informal) to deliberately make an estimate of the cost, value, etc. of
sth that is too low |
low-ball (informal) to deliberately make an estimate
of the cost, value, etc. Of sth that is too low |
低球(非正式)故意估计过低的成本,价值等 |
dī qiú (fēi zhèngshì)
gùyì gūjìguò dī de chéngběn, jiàzhí děng |
χαμηλής
μπάλα (άτυπη)
για να κάνουν
σκόπιμα μια εκτίμηση
του κόστους,
την αξία, κ.λπ. sth
που είναι πολύ
χαμηλή |
chamilís bála (átypi) gia na
kánoun skópima mia ektímisi tou kóstous, tin axía, k.lp. sth pou eínai polý
chamilí |
191 |
有意压低(成本、价值等的)估价;虚报低价 |
yǒuyì yādī
(chéngběn, jiàzhí děng de) gūjià; xūbào dī jià |
有意压低(成本,价值等的)估价;虚报低价 |
yǒuyì yādī
(chéngběn, jiàzhí děng de) gūjià; xūbào dī jià |
Προληπτική
αποδυνάμωση
(κόστος, αξία,
κλπ.), Ψευδή αναφορά
χαμηλής τιμής |
Proliptikí apodynámosi (kóstos,
axía, klp.), Psevdí anaforá chamilís timís |
192 |
He lowballed the cost of the project in order
to obtain federal funding |
He lowballed the cost of the
project in order to obtain federal funding |
为了获得联邦资金,他低估了项目的成本 |
wèile huòdé liánbāng
zījīn, tā dīgūle xiàngmù dì chéngběn |
Έπεσε
χαμηλά το
κόστος του
έργου για να
λάβει ομοσπονδιακή
χρηματοδότηση |
Épese chamilá to kóstos tou
érgou gia na lávei omospondiakí chrimatodótisi |
193 |
他为了得联邦资助而故意压低项目的成本价格 |
tā wèi liǎo dé
liánbāng zīzhù ér gùyì yādīxiàngmù dì chéngběn jiàgé |
他为了得联邦资助而故意压低项目的成本价格 |
tā wèi liǎo dé
liánbāng zīzhù ér gùyì yādīxiàngmù dì chéngběn jiàgé |
Αυτός
σκόπιμα
μείωσε την
τιμή κόστους
του έργου για
να πάρει
ομοσπονδιακή
χρηματοδότηση. |
Aftós skópima meíose tin timí
kóstous tou érgou gia na párei omospondiakí chrimatodótisi. |
194 |
为了获得联邦资金,他低估了项目的成本 |
wèile huòdé liánbāng
zījīn, tā dīgūle xiàngmù dì chéngběn |
为了获得联邦资金,他低估了项目的成本 |
wèile huòdé liánbāng
zījīn, tā dīgūle xiàngmù dì chéngběn |
Για να
αποκτήσει
ομοσπονδιακούς
πόρους,
υποτίμησε το
κόστος του
έργου. |
Gia na apoktísei omospondiakoús
pórous, ypotímise to kóstos tou érgou. |
195 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
αντιταχθεί |
antitachtheí |
196 |
highball |
highball |
高球 |
gāoqiú |
Highball |
Highball |
197 |
low born (old fashioned) having parents who are
members of a low social class |
low born (old fashioned) having parents who are
members of a low social class |
低生(老式)父母是低社会阶层的成员 |
dī shēng
(lǎoshì) fùmǔ shì dī shèhuì jiēcéng de chéngyuán |
Χαμηλός
(παλιομοδίτης)
που έχει
γονείς που
είναι μέλη
χαμηλής
κοινωνικής
τάξης |
Chamilós (paliomodítis) pou
échei goneís pou eínai méli chamilís koinonikís táxis |
198 |
出身低微的 |
chūshēn dīwéi de |
出身低微的 |
chū shēn dīwéi
de |
Κακή
γέννηση |
Kakí génnisi |
199 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
αντιταχθεί |
antitachtheí |
200 |
high born |
high born |
高生 |
gāoshēng |
Υψηλός |
Ypsilós |
201 |
low-brow (usually disapproving) having no connection with or interest in serious artistic or
cultural ideas |
low-brow (usually disapproving)
having no connection with or interest in serious artistic or cultural
ideas |
低俗(通常不赞成)与严肃的艺术或文化观念没有联系或兴趣 |
dīsú (tōngcháng bù
zànchéng) yǔ yánsù de yìshù huò wénhuà guānniàn méiyǒu liánxì
huò xìngqù |
Χαμηλό
φρύδι (συνήθως
αποδοκιμαστικό)
που δεν έχει
καμία σχέση ή
ενδιαφέρον
για σοβαρές
καλλιτεχνικές
ή
πολιτιστικές
ιδέες |
Chamiló frýdi (syníthos
apodokimastikó) pou den échei kamía schési í endiaféron gia sovarés
kallitechnikés í politistikés idées |
202 |
无艺术文化修养的;对艺术文化无兴趣的 |
wú yìshù wénhuà
xiūyǎng de; duì yìshù wénhuà wú xìngqù de |
无艺术文化修养的;对艺术文化无兴趣的 |
wú yìshù wénhuà
xiūyǎng de; duì yìshù wénhuà wú xìngqù de |
Δεν
υπάρχει τέχνη
και
πολιτισμός,
κανένα
ενδιαφέρον
για την τέχνη
και τον
πολιτισμό |
Den ypárchei téchni kai
politismós, kanéna endiaféron gia tin téchni kai ton politismó |
203 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
αντιταχθεί |
antitachtheí |
204 |
highbrow |
highbrow |
知识分子 |
zhīshì fēnzǐ |
Highbrow |
Highbrow |
205 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
206 |
middlebrow |
middlebrow |
中庸 |
zhōngyōng |
Middlebrow |
Middlebrow |
207 |
low-cal (also local) (informal) (of food and drink |
low-cal (also local) (informal)
(of food and drink |
低热量(也是当地的)(非正式的)(食物和饮料) |
dī rèliàng (yěshì
dāngdì de)(fēi zhèngshì de)(shíwù hé yǐnliào) |
Χαμηλή
(επίσης τοπική)
(άτυπη)
(τροφίμων και
ποτών |
Chamilí (epísis topikí) (átypi)
(trofímon kai potón |
208 |
食物和铁料 |
shíwù hé tiě liào |
食物和铁料 |
shíwù hé tiě liào |
Τρόφιμα
και σίδηρο |
Trófima kai sídiro |
209 |
低热量(也是当地的)(非正式的)(食物和饮料) |
dī rèliàng (yěshì
dāngdì de)(fēi zhèngshì de)(shíwù hé yǐnliào) |
低热量(也是当地的)(非正式的)(食物和饮料) |
dī rèliàng (yěshì
dāngdì de)(fēi zhèngshì de)(shíwù hé yǐnliào) |
Χαμηλές
θερμίδες
(επίσης
τοπικές) (άτυπη)
(τρόφιμα και
ποτά) |
Chamilés thermídes (epísis
topikés) (átypi) (trófima kai potá) |
210 |
containing very few calories |
containing very few calories |
含有很少的卡路里 |
hányǒu hěn shǎo
de kǎlùlǐ |
Περιέχει
πολύ λίγες
θερμίδες |
Periéchei polý líges thermídes |
211 |
低卡路里的;低热量的 |
dī kǎlùlǐ de;
dī rèliàng de |
低卡路里的;低热量的 |
dī kǎlùlǐ de;
dī rèliàng de |
Χαμηλές
θερμίδες,
χαμηλές
θερμίδες |
Chamilés thermídes, chamilés
thermídes |
212 |
Low Church |
Low Church |
低教会 |
dī jiàohuì |
Χαμηλή
εκκλησία |
Chamilí ekklisía |
213 |
connected with the part of the Anglican
Church that considers priests and the traditional forms and ceremonies of
the Anglican Church to be less important than personal faith and worship |
connected with the part of the Anglican
Church that considers priests and the traditional forms and ceremonies of
the Anglican Church to be less important than personal faith and worship |
与英国国教教会的部分相关联,认为牧师和英国圣公会的传统形式和仪式不如个人信仰和崇拜重要 |
yǔ yīngguó guójiào jiàohuì de
bùfèn xiāngguān lián, rènwéi mùshī hé yīngguó shèng
gōnghuì de chuántǒng xíngshì hé yíshì bùrú gèrén xìnyǎng hé
chóngbài zhòngyào |
που
συνδέονται με
το μέρος της
Αγγλικανικής
Εκκλησίας που
θεωρεί ιερείς
και τις
παραδοσιακές
φόρμες και
τελετές της
Αγγλικανικής
Εκκλησίας να είναι
λιγότερο
σημαντική από
την προσωπική
πίστη και
λατρεία |
pou syndéontai me to méros tis Anglikanikís
Ekklisías pou theoreí iereís kai tis paradosiakés fórmes kai teletés tis
Anglikanikís Ekklisías na eínai ligótero simantikí apó tin prosopikí písti
kai latreía |
214 |
低教会派的(圣公会的一派,认为牧师和宗教仪式不如个人的信仰和崇拜重要) |
dī jiàohuì pài de (shèng
gōnghuì de yīpài, rènwéi mùshī hé zōngjiào yíshì bùrú
gèrén de xìnyǎng hé chóngbài zhòngyào) |
低教会派的(圣公会的一派,认为牧师和宗教仪式不如个人的信仰和崇拜重要) |
dī jiàohuì pài de (shèng
gōnghuì de yīpài, rènwéi mùshī hé zōngjiào yíshì bùrú
gèrén de xìnyǎng hé chóngbài zhòngyào) |
Χαμηλή
- Εκκλησία
(Αγγλικανική
φατρία που
ιερείς και
θρησκευτική
δεν είναι τόσο
σημαντικά
προσωπικά
πεποιθήσεις
και λατρείας) |
Chamilí - Ekklisía (Anglikanikí
fatría pou iereís kai thriskeftikí den eínai tóso simantiká prosopiká
pepoithíseis kai latreías) |
215 |
low class |
low class |
低级 |
dījí |
Χαμηλή
κατηγορία |
Chamilí katigoría |
216 |
of poor quality |
of poor quality |
劣质 |
lièzhì |
Κακή
ποιότητα |
Kakí poiótita |
217 |
低劣的;低级的 |
dīliè de; dījí de |
低劣的;低级的 |
dīliè de; dījí de |
Κακή |
Kakí |
218 |
connected with a low social class |
connected with a low social
class |
与低社会阶层联系在一起 |
yǔ dī shèhuì
jiēcéng liánxì zài yīqǐ |
Συνδέεται
με μια χαμηλή
κοινωνική
τάξη |
Syndéetai me mia chamilí
koinonikí táxi |
219 |
社会地位低下的;下层社会的 |
shèhuì dìwèi dī xià de;
xiàcéng shèhuì de |
社会地位低下的;下层社会的 |
shèhuì dìwèi dīxià de;
xiàcéng shèhuì de |
Χαμηλή
κοινωνική
κατάσταση ·
χαμηλότερη
κοινωνία |
Chamilí koinonikí katástasi :
chamilóteri koinonía |
220 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
αντιταχθεί |
antitachtheí |
221 |
high class |
high class |
高级 |
gāojí |
Υψηλή
τάξη |
Ypsilí táxi |
222 |
the Low
Countries the
region of Europe which consists of the Netherlands, Belgium and Luxembourg
(used especially in the past) |
the Low Countries the region of Europe which consists of the
Netherlands, Belgium and Luxembourg (used especially in the past) |
低地国家欧洲地区由荷兰,比利时和卢森堡组成(过去特别使用) |
dīdì guójiā
ōuzhōu dìqū yóu hélán, bǐlìshí hé lúsēnbǎo
zǔchéng (guòqù tèbié shǐyòng) |
Οι
Κάτω Χώρες η
περιφέρεια
της Ευρώπης, η
οποία αποτελείται
από τις Κάτω
Χώρες, το
Βέλγιο και το
Λουξεμβούργο
(χρησιμοποιείται
ιδιαίτερα στο
παρελθόν) |
Oi Káto Chóres i periféreia tis
Evrópis, i opoía apoteleítai apó tis Káto Chóres, to Vélgio kai to
Louxemvoúrgo (chrisimopoieítai idiaítera sto parelthón) |
223 |
低地国家(包括荷兰、比利时和卢森堡,尤用于旧时) |
dīdì guójiā
(bāokuò hélán, bǐlìshí hé lúsēnbǎo, yóu yòng yú jiùshí) |
低地国家(包括荷兰,比利时和卢森堡,尤用于旧时) |
dīdì guójiā
(bāokuò hélán, bǐlìshí hé lúsēnbǎo, yóu yòng yú jiùshí) |
Οι
χώρες των
χαμηλών
περιοχών
(συμπεριλαμβανομένων
των Κάτω Χωρών, |
Oi chóres ton chamilón
periochón (symperilamvanoménon ton Káto Chorón, |
224 |
low-cut |
low-cut |
低胸 |
dī xiōng |
Χαμηλό
κόψιμο |
Chamiló kópsimo |
225 |
of dresses etc |
of dresses etc |
连衣裙等 |
liányīqún děng |
Από
φορέματα κλπ |
Apó forémata klp |
226 |
连衣裙等 |
liányīqún děng |
连衣裙等 |
liányīqún děng |
Φορέματα,
κλπ. |
Forémata, klp. |
227 |
with the top very low so that you can see the
neck and the top of the chest |
with the top very low so that
you can see the neck and the top of the chest |
顶部非常低,以便您可以看到颈部和胸部的顶部 |
dǐngbù fēicháng
dī, yǐbiàn nín kěyǐ kàn dào jǐng bù hé xiōngbù
de dǐngbù |
Με την
κορυφή πολύ
χαμηλή, ώστε να
μπορείτε να
δείτε το λαιμό
και την κορυφή
του στήθους |
Me tin koryfí polý chamilí,
óste na boreíte na deíte to laimó kai tin koryfí tou stíthous |
228 |
领口开得低的;袒胸露颈的 |
lǐngkǒu kāi dé
dī de; tǎn xiōng lù jǐng de |
领口开得低的;袒胸露颈的 |
lǐngkǒu kāi dé
dī de; tǎn xiōng lù jǐng de |
Το
ντεκολτέ
είναι χαμηλό ·
το στήθος
είναι εκτεθειμένο |
To ntekolté eínai chamiló : to
stíthos eínai ektetheiméno |
229 |
low down |
low down |
低下来 |
dī xiàlái |
Χαμηλή |
Chamilí |
230 |
低下来 |
dī xiàlái |
低下来 |
dī xiàlái |
Χαμηλή |
Chamilí |
231 |
(informal) not fair or
honest |
(informal) not fair or
honest |
(非正式的)不公平或诚实 |
(fēi zhèngshì de) bù
gōngpíng huò chéngshí |
(άτυπη)
δεν είναι
δίκαιη ή
ειλικρινής |
(átypi) den eínai díkaii í
eilikrinís |
232 |
不公正的;不诚实的;欺诈的 |
bù gōngzhèng de; bù
chéngshí de; qīzhà de |
不公正的;不诚实的;欺诈的 |
bù gōngzhèng de; bù
chéngshí de; qīzhà de |
Αθέμιτο,
ανέντιμο,
δόλιο |
Athémito, anéntimo, dólio |
233 |
低下来 |
dī xiàlái |
低下来 |
dī xiàlái |
Χαμηλή |
Chamilí |
234 |
(非正式的)不公平或诚实 |
(fēi zhèngshì de) bù
gōngpíng huò chéngshí |
(非正式的)不公平或诚实 |
(fēi zhèngshì de) bù
gōngpíng huò chéngshí |
(ανεπίσημη)
άδικη ή
ειλικρινής |
(anepísimi) ádiki í eilikrinís |
235 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
236 |
mean |
mean |
意思 |
yìsi |
Μέσα |
Mésa |
237 |
What a dirty, low down
trick ! |
What a dirty, low down trick! |
多么肮脏,低调的伎俩! |
duōme āng zāng,
dīdiào de jìliǎng! |
Τι
βρώμικο,
χαμηλό
τέχνασμα! |
Ti vrómiko, chamiló téchnasma! |
238 |
多么肮脏、卑劣的伎俩! |
Duōme āng zāng,
bēiliè de jìliǎng! |
多么肮脏,卑劣的伎俩! |
Duōme āng zāng,
bēiliè de jìliǎng! |
Τι
βρώμικο,
καταριέται
τέχνασμα! |
Ti vrómiko, katariétai
téchnasma! |
239 |
the
low-down |
The low-down |
低调 |
Dīdiào |
Το
χαμηλό-κάτω |
To chamiló-káto |
240 |
低调 |
dīdiào |
低调 |
dīdiào |
Χαμηλό
προφίλ |
Chamiló profíl |
241 |
〜on (sb/sth) (informal) the true
facts about sb/sth, especially those considered most important to know |
〜on (sb/sth) (informal)
the true facts about sb/sth, especially those considered most important to
know |
〜(某人/某事)(非正式的)关于sb
/
sth的真实事实,特别是那些被认为最重要的事情 |
〜(mǒu rén/mǒu
shì)(fēi zhèngshì de) guānyú sb/ sth de zhēnshí shìshí, tèbié
shì nàxiē bèi rènwéi zuì zhòngyào de shìqíng |
~ Για (SB / sth)
(ανεπίσημη) τα
πραγματικά
γεγονότα για sb / sth,
ιδιαίτερα
εκείνες που
θεωρούνται
πιο σημαντικό
να γνωρίζουμε |
~ Gia (SB / sth) (anepísimi) ta
pragmatiká gegonóta gia sb / sth, idiaítera ekeínes pou theoroúntai pio
simantikó na gnorízoume |
242 |
真柤;(尤指)重要事实 |
zhēn zhā;(yóu
zhǐ) zhòngyào shìshí |
真柤;(尤指)重要事实 |
zhēn zhā;(yóu
zhǐ) zhòngyào shìshí |
Με
ειλικρίνεια
(ιδιαίτερα)
σημαντικά
γεγονότα |
Me eilikríneia (idiaítera)
simantiká gegonóta |
243 |
〜(某人/某事)(非正式的)关于sb / sth的真实事实,特别是那些被认为最重要的事情 |
〜(mǒu rén/mǒu
shì)(fēi zhèngshì de) guānyú sb/ sth de zhēnshí shìshí, tèbié
shì nàxiē bèi rènwéi zuì zhòngyào de shìqíng |
〜(某人/某事)(非正式的)关于sb
/
sth的真实事实,特别是那些被认为最重要的事情 |
〜(mǒu rén/mǒu
shì)(fēi zhèngshì de) guānyú sb/ sth de zhēnshí shìshí, tèbié
shì nàxiē bèi rènwéi zuì zhòngyào de shìqíng |
~ (SB / sth)
(άτυπη)
πραγματικά
γεγονότα
σχετικά με sb / sth,
ιδιαίτερα
εκείνες που
θεωρούνται
πιο σημαντικό
πράγμα |
~ (SB / sth) (átypi) pragmatiká
gegonóta schetiká me sb / sth, idiaítera ekeínes pou theoroúntai pio
simantikó prágma |
244 |
Jane gave me the low-down on the other guests
at the party. |
Jane gave me the low-down on
the other guests at the party. |
简在聚会上给了我其他客人的低调。 |
jiǎn zài jùhuì shàng
gěile wǒ qítā kèrén de dīdiào. |
Η
Τζέιν μου
έδωσε το
χαμηλό κάτω
στους άλλους
επισκέπτες
στο πάρτι. |
I Tzéin mou édose to chamiló
káto stous állous episképtes sto párti. |
245 |
简告诉了我聚会上其他来宾的真实情况 |
Jiǎn gàosùle wǒ jùhuì
shàng qítā láibīn de zhēnshí qíngkuàng |
简告诉了我聚会上其他来宾的真实情况 |
Jiǎn gàosùle wǒ jùhuì
shàng qítā láibīn de zhēnshí qíngkuàng |
Η
Τζέιν μου είπε
την αλήθεια
για τους
άλλους επισκέπτες
στο πάρτι. |
I Tzéin mou eípe tin alítheia
gia tous állous episképtes sto párti. |
246 |
low-end at the cheaper end of a range of similar
products |
low-end at the cheaper end of a range of similar
products |
在一系列类似产品的低端较低端 |
zài yī xìliè lèisì
chǎnpǐn de dī duān jiào dī duān |
Low-end στο
φθηνότερο
τέλος μιας
σειράς
παρόμοιων
προϊόντων |
Low-end sto fthinótero télos
mias seirás parómoion proïónton |
247 |
(产品)低档的,低端的 |
(chǎnpǐn) dīdàng
de, dī duān dì |
(产品)低档的,低端的 |
(chǎnpǐn) dīdàng
de, dī duān dì |
(προϊόν)
low-end, low-end |
(proïón) low-end, low-end |
248 |
lower |
lower |
降低 |
jiàngdī |
Κάτω |
Káto |
249 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
250 |
lower |
lower |
降低 |
jiàngdī |
Κάτω |
Káto |
251 |
located below sth else, especially sth of the
same type, or the other of a pair |
located below sth else,
especially sth of the same type, or the other of a pair |
位于其他地方之下,特别是相同类型的某种,或者是另一种 |
wèiyú qítā dìfāng
zhī xià, tèbié shì xiāngtónglèixíng de mǒu zhǒng,
huòzhě shì lìng yī zhǒng |
Βρίσκεται
κάτω από το sth else,
ειδικά sth του
ίδιου τύπου, ή το
άλλο του
ζεύγους |
Vrísketai káto apó to sth else,
eidiká sth tou ídiou týpou, í to állo tou zévgous |
252 |
(尤指位于同类物品或成对物品中另一个的)下面的,下方的 |
(yóu zhǐ wèiyú tónglèi
wùpǐn huò chéng duì wùpǐn zhōng lìng yīgè de) xiàmiàn de,
xiàfāng de |
(尤指位于同类物品或成对物品中另一个的)下面的,下方的 |
(yóu zhǐ wèiyú tóng lèi
wùpǐn huò chéng duì wùpǐn zhōng lìng yīgè de) xiàmiàn de,
xiàfāng de |
Παρακάτω
(ειδικά στην
ίδια
κατηγορία ή σε
άλλο ζευγάρι),
παρακάτω |
Parakáto (eidiká stin ídia
katigoría í se állo zevgári), parakáto |
253 |
the lower
deck of a ship |
the lower deck of a ship |
船的下层甲板 |
chuán de xiàcéng
jiǎbǎn |
Το
κατώτερο
κατάστρωμα
ενός πλοίου |
To katótero katástroma enós
ploíou |
254 |
船的下甲板 |
chuán de xià
jiǎbǎn |
船的下甲板 |
chuán de xià jiǎbǎn |
Το
κατώτερο
κατάστρωμα
του πλοίου |
To katótero katástroma tou
ploíou |
255 |
His lower lip trembled |
His lower lip trembled |
他的下唇颤抖着 |
tā de xià chún
chàndǒuzhe |
Το
κάτω χείλος
του
τρεμούλιαξε |
To káto cheílos tou tremoúliaxe |
256 |
他的下唇在颤抖 |
tā de xià chún zài
chàndǒu |
他的下唇在颤抖 |
tā de xià chún zài
chàndǒu |
Το
κάτω χείλος
του κουνιέται |
To káto cheílos tou kouniétai |
257 |
at or near the bottom .of sth |
at or near the bottom.Of
sth |
在...的底部或附近 |
zài... De dǐbù huò fùjìn |
Στο ή
κοντά στο κάτω
μέρος του sth |
Sto í kontá sto káto méros tou
sth |
258 |
在底部的;近底部的 |
zài dǐbù de; jìn dǐbù
de |
在底部的;近底部的 |
zài dǐbù de; jìn dǐbù
de |
Στο
κάτω μέρος
κοντά στο κάτω
μέρος |
Sto káto méros kontá sto káto
méros |
259 |
the mountain’s lower slopes |
the mountain’s lower slopes |
山的下坡 |
shān de xià pō |
Οι
κατώτερες
πλαγιές του
βουνού |
Oi katóteres plagiés tou vounoú |
260 |
山麓斜坡 |
shānlù xiépō |
山麓斜坡 |
shānlù xiépō |
Πίσω
βουνό |
Píso vounó |
261 |
(of a place 地方) |
(of a place dìfāng) |
(地方地方) |
(dìfāng dìfāng) |
(ενός
τόπου) |
(enós tópou) |
262 |
located towards the coast, on low ground or
towards the south of an area |
located towards the coast, on
low ground or towards the south of an area |
位于海岸,低地或朝南的地区 |
wèiyú hǎi'àn, dīdì huò
cháo nán dì dìqū |
Βρίσκεται
προς την ακτή,
σε χαμηλό
έδαφος ή προς τα
νότια μιας
περιοχής |
Vrísketai pros tin aktí, se
chamiló édafos í pros ta nótia mias periochís |
263 |
朝海岸知;低桂的;向南的 |
cháo hǎi'àn zhī;
dī guì de; xiàng nán de |
朝海岸知;低桂的;向南的 |
cháo hǎi'àn zhī;
dī guì de; xiàng nán de |
Γνωρίζοντας
προς την ακτή,
χαμηλό gui, προς
νότο |
Gnorízontas pros tin aktí,
chamiló gui, pros nóto |
264 |
the lower reaches of the Nile |
the lower reaches of the
Nile |
尼罗河的下游 |
níluóhé de xiàyóu |
Οι
κάτω περιοχές
του Νείλου |
Oi káto periochés tou Neílou |
265 |
尼罗河的下游 |
níluóhé de xiàyóu |
尼罗河的下游 |
níluóhé de xiàyóu |
Κατάντη
του Νείλου |
Katánti tou Neílou |
266 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
αντιταχθεί |
antitachtheí |
267 |
upper |
upper |
上 |
shàng |
Άνω |
Áno |
268 |
to let or make sth/sb go down |
to let or make sth/sb go
down |
让...或让某人/某人失望 |
ràng... Huò ràng mǒu
rén/mǒu rén shīwàng |
Για να
αφήσετε ή να sth / sb
πάει κάτω |
Gia na afísete í na sth / sb
páei káto |
269 |
把…放低;使…降下 |
bǎ…fàng dī;
shǐ…jiàngxià |
把...放低;使...降下 |
bǎ... Fàng dī;
shǐ... Jiàngxià |
Κάτω
κάτω |
Káto káto |
270 |
he had to lower his head to get through the door |
he had to lower his head to get
through the door |
他不得不低下头才能穿过门 |
tā bùdé bù dī xià tou
cáinéng chuān guòmén |
Πρέπει
να χαμηλώσει
το κεφάλι του
για να περάσει από
την πόρτα |
Prépei na chamilósei to kefáli
tou gia na perásei apó tin pórta |
271 |
他得低头才能过这道门 |
tā dé dītóu
cáinéngguò zhè dàomén |
他得低头才能过这道门 |
tā dé dītóu cáinéngguò
zhè dàomén |
Πρέπει
να κλίνει το
κεφάλι για να
περάσει αυτή
την πόρτα. |
Prépei na klínei to kefáli gia
na perásei aftí tin pórta. |
272 |
She lowered her
news- paper and looked around |
She lowered her news- paper and
looked around |
她放下报纸,环顾四周 |
tā fàngxià bàozhǐ,
huángù sìzhōu |
Χαμήργησε
το δελτίο
ειδήσεων και
κοίταξε γύρω |
Chamírgise to deltío eidíseon
kai koítaxe gýro |
273 |
她放低报纸往四下看了看 |
tā fàng dī
bàozhǐ wǎng sì xià kànle kàn |
她放低报纸往四下看了看 |
tā fàng dī bàozhǐ
wǎng sì xià kànle kàn |
Κατέβαλε
την εφημερίδα
και κοίταξε
γύρω. |
Katévale tin efimerída kai
koítaxe gýro. |
274 |
they lowered him
down the cliff on a rope |
they lowered him down the cliff
on a rope |
他们用绳索将他放下悬崖 |
tāmen yòng shéngsuǒ
jiāng tā fàngxià xuányá |
Τον
κατέβαλαν
κάτω από το
βράχο σε ένα
σχοινί |
Ton katévalan káto apó to vrácho
se éna schoiní |
275 |
他们用绳索把他遠下悬崖 |
tāmen yòng shéngsuǒ
bǎ tā yuǎn xià xuányá |
他们用绳索把他远下悬崖 |
tāmen yòng shéngsuǒ
bǎ tā yuǎn xià xuányá |
Χρησιμοποίησαν
σχοινιά για να
τον τραβήξουν
κάτω από το
βράχο |
Chrisimopoíisan schoiniá gia na
ton travíxoun káto apó to vrácho |
276 |
他们用绳索将他放下悬崖 |
tāmen yòng shéngsuǒ
jiāng tā fàngxià xuányá |
他们用绳索将他放下悬崖 |
tāmen yòng shéngsuǒ
jiāng tā fàngxià xuányá |
Τον
έβαλαν κάτω
από το βράχο με
σχοινί |
Ton évalan káto apó to vrácho
me schoiní |
277 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
αντιταχθεί |
antitachtheí |
278 |
raise |
raise |
提高 |
tígāo |
Σηκώστε |
Sikóste |
279 |
to reduce sth or
to become less in value, quality, etc. |
to reduce sth or to become less
in value, quality, etc. |
减少价值或降低价值,质量等 |
jiǎnshǎo jiàzhí huò
jiàngdī jiàzhí, zhìliàng děng |
Για να
μειώσετε την
αξία ή να
μειώσετε την
αξία, την
ποιότητα κ.λπ. |
Gia na meiósete tin axía í na
meiósete tin axía, tin poiótita k.lp. |
280 |
减少;缩小;降低 |
Jiǎnshǎo;
suōxiǎo; jiàngdī |
减少;缩小;降低 |
jiǎnshǎo;
suōxiǎo; jiàngdī |
Μειώστε,
μειώστε,
μειώστε |
Meióste, meióste, meióste |
281 |
he lowered his voice to a whisper |
he lowered his voice to a
whisper |
他低声说话 |
tā dī shēng
shuōhuà |
Μείωσε
τη φωνή του σε
ένα ψίθυρο |
Meíose ti foní tou se éna
psíthyro |
282 |
他低声说话. |
tā dī shēng
shuōhuà. |
他低声说话。 |
tā dī shēng
shuōhuà. |
Ψιθύρισε. |
Psithýrise. |
283 |
他压低了声音悄悄地说 |
Tā yādīle
shēngyīn qiāoqiāo de shuō |
他压低了声音悄悄地说 |
Tā yādīle
shēngyīn qiāoqiāo de shuō |
Μείωσε
τη φωνή του και
είπε ήσυχα |
Meíose ti foní tou kai eípe
ísycha |
284 |
this drug is used to lower blood pressure |
this drug is used to lower
blood pressure |
这种药用于降低血压 |
zhè zhǒng yào yòng yú
jiàngdī xiěyā |
Αυτό
το φάρμακο
χρησιμοποιείται
για τη μείωση
της
αρτηριακής
πίεσης |
Aftó to fármako chrisimopoieítai
gia ti meíosi tis artiriakís píesis |
285 |
这种药用于降血压 |
zhè zhǒng yào yòng yú
jiàng xiěyā |
这种药用于降血压 |
zhè zhǒng yào yòng yú jiàng
xiěyā |
Αυτό
το φάρμακο
χρησιμοποιείται
για τη μείωση
της
αρτηριακής
πίεσης |
Aftó to fármako
chrisimopoieítai gia ti meíosi tis artiriakís píesis |
286 |
Her voice lowered as she spoke. |
Her voice lowered as she spoke. |
她说话时声音降低了。 |
tā shuōhuà shí
shēngyīn jiàngdīle. |
Η φωνή
της
κατέρρευσε
καθώς μιλούσε. |
I foní tis katérrefse kathós
miloúse. |
287 |
她一边说一边压低了嗓音 |
Tā yībiān
shuō yībiān yādīle sǎngyīn |
她一边说一边压低了嗓音 |
Tā yībiān
shuō yībiān yādīle sǎngyīn |
Είπε
ότι μείωσε τη
φωνή της. |
Eípe óti meíose ti foní tis. |
288 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
αντιταχθεί |
antitachtheí |
289 |
raise |
raise |
提高 |
tígāo |
Σηκώστε |
Sikóste |
290 |
lower yourself
(by doing sth) (usually used in negative sentences |
lower yourself (by doing sth)
(usually used in negative sentences |
降低自己(通过做某事)(通常用于否定句) |
jiàngdī zìjǐ
(tōngguò zuò mǒu shì)(tōngcháng yòng yú fǒudìng jù) |
Χαμηλώστε
τον εαυτό σας
(κάνοντας sth)
(συνήθως χρησιμοποιείται
σε αρνητικές
προτάσεις |
Chamilóste ton eaftó sas
(kánontas sth) (syníthos chrisimopoieítai se arnitikés protáseis |
291 |
通常用于否定句) |
tōngcháng yòng yú
fǒudìng jù) |
通常用于否定句) |
tōngcháng yòng yú
fǒudìng jù) |
Συνήθως
χρησιμοποιείται
σε αρνητικές
προτάσεις) |
Syníthos chrisimopoieítai se
arnitikés protáseis) |
292 |
to behave in a way that makes other people
respect you less |
to behave in a way that makes
other people respect you less |
以一种让别人尊重你的方式行事 |
yǐ yī zhǒng ràng
biérén zūnzhòng nǐ de fāngshì xíngshì |
Να
συμπεριφέρεσαι
με τρόπο που να
κάνει τους
άλλους να
σέβονται
λιγότερο |
Na symperiféresai me trópo pou
na kánei tous állous na sévontai ligótero |
293 |
降低自的身份;自贬人格 |
jiàngdī zì de
shēnfèn; zì biǎn réngé |
降低自的身份;自贬人格 |
jiàngdī zì de shēnfèn;
zì biǎn réngé |
Μειώστε
την
αυτο-ταυτότητα,
την
αυτοπεριοριστική
προσωπικότητα |
Meióste tin afto-taftótita, tin
aftoperioristikí prosopikótita |
294 |
以一种让别人尊重你的方式行事 |
yǐ yī zhǒng ràng
biérén zūnzhòng nǐ de fāngshì xíngshì |
以一种让别人尊重你的方式行事 |
yǐ yī zhǒng ràng
biérén zūnzhòng nǐ de fāngshì xíngshì |
Δράστε
με τρόπο που
σας κάνει να σε
σεβόμαστε |
Dráste me trópo pou sas kánei
na se sevómaste |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
low ball |
1204 |
1204 |
lowball |
|
|
|
|
|
|
|
|
|