A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  low ball 1204 1204 lowball abc image
1 high High Gāo Hoch
2  having a reduced- amount or not enough of sth  having a reduced- amount or not enough of sth  减少量或不足量  jiǎnshǎo liàng huò bùzú liàng  Einen reduzierten Betrag haben oder nicht genug von etw
3 (数量等)减少的,缩减的;不足的 (shùliàng děng) jiǎnshǎo de, suōjiǎn de; bùzú de (数量等)减少的,缩减的;不足的 (shùliàng děng) jiǎnshǎo de, suōjiǎn de; bùzú de Reduziert, reduziert, unzureichend
4 the reservoir was after obiter the long drought. the reservoir was after obiter the long drought. 水库经过漫长的干旱。 shuǐkù jīngguò màncháng de gānhàn. Das Reservoir war nach Obiter die lange Dürre.
5 久旱之后水库的水位下降了 Jiǔ hàn zhīhòu shuǐkù de shuǐwèi xiàjiàngle 久旱之后水库的水位下降了 Jiǔ hàn zhīhòu shuǐkù de shuǐwèi xiàjiàngle Der Wasserstand des Stausees ist nach langer Dürre gesunken
6 Our supplies are running low (we only have a little left)• Our supplies are running low (we only have a little left)• 我们的供应量很低(我们只剩下一点点)• wǒmen de gōngyìng liàng hěn dī (wǒmen zhǐ shèng xià yī diǎndiǎn)• Unsere Vorräte gehen zur Neige (wir haben nur noch wenig) •
7 我们韌供给品快用完了 wǒmen rèn gōngjǐ pǐn kuài yòng wánliǎo 我们韧供给品快用完了 wǒmen rèn gōngjǐ pǐn kuài yòng wánliǎo Wir haben keine festen Vorräte mehr.
8 they were low on fuel they were low on fuel 他们的燃料很少 tāmen de ránliào hěn shǎo Sie hatten keinen Kraftstoff
9 他们的燃料快耗尽了 tāmen de ránliào kuài hào jìn le 他们的燃料快耗尽了 tāmen de ránliào kuài hào jìn le Ihr Treibstoff läuft aus
10 sound sound 声音 shēngyīn Ton
11 声音 shēngyīn 声音 shēngyīn Ton
12 not high; not loud not high; not loud 不高不大声 bù gāo bù dàshēng Nicht hoch, nicht laut
13 低声的;小声的;轻声的 dī shēng de; xiǎoshēng de; qīngshēng de 低声的;小声的;轻声的 dī shēng de; xiǎoshēng de; qīngshēng de Flüsterte, flüsterte, leise
14 the cello is lower than the violin the cello is lower than the violin 大提琴低于小提琴 dàtíqín dī yú xiǎotíqín Das Cello ist niedriger als die Geige
15 提琴的声音比小提琴低沉 dàtíqín de shēngyīn bǐ xiǎotíqín dīchén 大提琴的声音比小提琴低沉 dàtíqín de shēngyīn bǐ xiǎotíqín dīchén Die Stimme des Cellos ist niedriger als die Geige
16 大提琴低于小提琴 dàtíqín dī yú xiǎotíqín 大提琴低于小提琴 dàtíqín dī yú xiǎotíqín Cello ist niedriger als die Geige
17 They were speaking in low voices. They were speaking in low voices. 他们低声说话。 tāmen dī shēng shuōhuà. Sie sprachen leise.
18 在被声说话 Tāmen zài bèi shēng shuōhuà 他们在被声说话 Tāmen zài bèi shēng shuōhuà Sie sprechen mit der Stimme
19 们低声说话 tāmen dī shēng shuōhuà 他们低声说话 tāmen dī shēng shuōhuà Sie flüstern
20 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
21 high high gāo Hoch
22 standard standard 标准 biāozhǔn Standard
23 标准 biāozhǔn 标准 biāozhǔn Standard
24 below the usual or expected standard  below the usual or expected standard  低于通常或预期的标准 dī yú tōngcháng huò yùqí de biāozhǔn Unter dem üblichen oder erwarteten Standard
25 低于通常(或期望)标准的 dī yú tōngcháng (huò qīwàng) biāozhǔn dì 低于通常(或期望)标准的 dī yú tōngcháng (huò qīwàng) biāozhǔn dì Weniger als der übliche (oder erwartete) Standard
26 students with low marks/grades in their exams  students with low marks/grades in their exams  考试成绩低/分的学生 kǎoshì chéngjī dī/fēn de xuéshēng Schüler mit niedrigen Noten / Noten in ihren Prüfungen
27 考试得分低的学生 kǎoshì défēn dī de xuéshēng 考试得分低的学生 kǎoshì défēn dī de xuéshēng Studenten mit niedrigen Testergebnissen
28 a low standard of living a low standard of living 低生活水平 dī shēnghuó shuǐpíng ein niedriger Lebensstandard
29 生活水平低 shēnghuó shuǐpíng dī 生活水平低 shēnghuó shuǐpíng dī Niedriger Lebensstandard
30 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
31 high high gāo Hoch
32 status status 状态 zhuàngtài Status
33 地代 dedài 地代 dedài Generation
34 below other people or things in importance or status  below other people or things in importance or status  低于其他人或事物的重要性或地位 dī yú qítā rén huò shìwù de zhòngyào xìng huò dìwèi Unter anderen Personen oder Dingen von Bedeutung oder Status
35 低下的; 要的; 低等的  dīxià de; cì yào de; dī děng de  低下的;次要的;低等的 dīxià de; cì yào de; dī děng de Niedrig, sekundär, niedriger
36 low forms of life(creatures with a very simple structure) low forms of life(creatures with a very simple structure) 低生活形式(结构非常简单的生物) dī shēnghuó xíngshì (jiégòu fēicháng jiǎndān de shēngwù) Niedrige Lebensformen (Kreaturen mit sehr einfacher Struktur)
37 低等生 dī děng shēngwù 低等生物 dī děng shēngwù Untere Kreatur
38 低生活形式(结构非常简单的生物 dī shēnghuó xíngshì (jiégòu fēicháng jiǎndān de shēngwù) 低生活形式(结构非常简单的生物) dī shēnghuó xíngshì (jiégòu fēicháng jiǎndān de shēngwù) Low-Life-Form (eine sehr einfache Kreatur)
39 jobs with low status  jobs with low status  地位低的工作 dìwèi dī de gōngzuò Jobs mit niedrigem Status
40 社会地位下的职业 shèhuì dìwèi dīxià de zhíyè 社会地位低下的职业 shèhuì dìwèi dīxià de zhíyè eine Karriere mit einem niedrigen sozialen Status
41 Training was given a verylow priority. Training was given a verylow priority. 培训优先考虑。 péixùn yōuxiān kǎolǜ. Dem Training wurde eine sehr geringe Priorität eingeräumt.
42 培训被摆在了非常次要的地位 Péixùn bèi bǎi zàile fēicháng cì yào dì dìwèi 培训被摆在了非常次要的地位 Péixùn bèi bǎi zàile fēicháng cì yào dì dìwèi Das Training wird in eine sehr geringe Position gebracht
43 训优先考虑 péixùn yōuxiān kǎolǜ. 培训优先考虑。 péixùn yōuxiān kǎolǜ. Ausbildung ist eine Priorität.
44 the lower classes of society  The lower classes of society  社会的下层阶级 Shèhuì de xiàcéng jiējí Die unteren Klassen der Gesellschaft
45 下层社会  xiàcéng shèhuì  下层社会 xiàcéng shèhuì Untere Gesellschaft
46 社会的下层阶级 shèhuì de xiàcéng jiējí 社会的下层阶级 shèhuì de xiàcéng jiējí Unterschicht der Gesellschaft
47 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
48 high high gāo Hoch
49 deppressed deppressed deppressed deppressed Entkleidet
50 沮丧 jǔsàng 沮丧 jǔsàng Frustriert
51 weak or depressed; with very little energy weak or depressed; with very little energy 虚弱或沮丧;能量很少 xūruò huò jǔsàng; néngliàng hěn shǎo Schwach oder deprimiert, mit sehr wenig Energie
52 虚弱的;沮丧的;消沉的;无精打采的 xūruò de; jǔsàng de; xiāochén de; wújīngdǎcǎi de 虚弱的;沮丧的;消沉的;无精打采的 xūruò de; jǔsàng de; xiāochén de; wújīngdǎcǎi de Schwach, deprimiert, deprimiert, lustlos
53 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
54 down down xià Nach unten
55 I’m feeling really low• I’m feeling really low• 我感觉很低 wǒ gǎnjué hěn dī Ich fühle mich wirklich schwach •
56 我现在很消沉 wǒ xiànzài hěn xiāochén 我现在很消沉 wǒ xiànzài hěn xiāochén Ich bin jetzt sehr deprimiert.
57 They were in low spirits They were in low spirits 他们精神不振 tāmen jīngshén bùzhèn Sie waren in niederer Stimmung
58 他们精神不振 tāmen jīngshén bùzhèn 他们精神不振 tāmen jīngshén bùzhèn Sie sind nicht energisch
59 opinions opinions 意见 yìjiàn Stellungnahme
60 看法 kànfǎ 看法 kànfǎ Ansicht
61 not very good  not very good  不是很好 bùshì hěn hǎo Nicht sehr gut
62 不好的;差的 bù hǎo de; chà de 不好的;差的 bù hǎo de; chà de Schlecht
63 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
64 poor poor 较差的 jiào chà de Schlecht
65 She has a very low opinion of her own abilities. She has a very low opinion of her own abilities. 她对自己能力的看法很低落。 tā duì zìjǐ nénglì de kànfǎ hěn dīluò. Sie hat eine sehr geringe Meinung über ihre eigenen Fähigkeiten.
66 她认为自己的能力很差 Tā rènwéi zìjǐ de nénglì hěn chà 她认为自己的能力很差 Tā rènwéi zìjǐ de nénglì hěn chà Sie glaubt, dass ihre Fähigkeiten sehr schlecht sind
67 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
68 high high gāo Hoch
69 not honest not honest 不诚实 bù chéngshí Nicht ehrlich
70 bù chéngshí 不诚实 bù chéngshí Unehrlich
71 (of a person not honest  (of a person rén)not honest  (一个人)不诚实 (yīgèrén) bù chéngshí (von einer Person) nicht ehrlich
72 不诚实;不正直的 bù chéngshí; bù zhèngzhí de 不诚实,不正直的 bù chéngshí, bù zhèngzhí de Unehrlich, nicht aufrecht
73 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
74 disruptable disruptable 可中断 kě zhōngduàn Unterbrechbar
75 He mixes with some pretty types He mixes with some pretty types 他混合了一些漂亮的类型 tā hùnhéle yīxiē piàoliang de lèixíng Er mischt sich mit einigen hübschen Typen
76 他和一些不三不四的人厮混在一起 tā hé yīxiē bù sān bù sì de rén sīhùn zài yīqǐ 他和一些不三不四的人厮混在一起 tā hé yīxiē bù sān bù sì de rén sīhùn zài yīqǐ Er ist mit einigen Leuten gemischt, die nicht drei sind
77 light light guāng Licht
78 光线 guāngxiàn 光线 guāngxiàn Licht
79 not bright not bright 不亮 bù liàng Nicht hell
80 暗淡的;微弱的 àndàn de; wéiruò de 暗淡的;微弱的 àndàn de; wéiruò de Dim
81 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
82 dim dim 暗淡 àndàn Dim
83 The lights were low and romance was in the air. The lights were low and romance was in the air. 灯光很低,浪漫在空中。 dēngguāng hěn dī, làngmàn zài kōngzhōng. Die Lichter waren schwach und Romantik lag in der Luft.
84 灯光淡,弥漫着浪漫情调 Dēngguāng àndàn, mímànzhe làngmàn qíngdiào 灯光暗淡,弥漫着浪漫情调 Dēngguāng àndàn, mímànzhe làngmàn qíngdiào Das Licht ist schwach, erfüllt von romantischer Atmosphäre
85 灯光很低,浪漫在空中 dēngguāng hěn dī, làngmàn zài kōngzhōng 灯光很低,浪漫在空中 dēngguāng hěn dī, làngmàn zài kōngzhōng Die Lichter sind sehr niedrig, romantisch in der Luft
86 in vehicle in vehicle 在车里 zài chē lǐ Im Fahrzeug
87 交通工具 jiāotōng gōngjù 交通工具 jiāotōng gōngjù Fahrzeug
88 if a vehicle is in low gear, it travels at a slower speed in relation to the speed of the engine if a vehicle is in low gear, it travels at a slower speed in relation to the speed of the engine 如果车辆处于低速档,则其以相对于发动机速度的较慢速度行驶 rúguǒ chēliàng chǔyú dīsù dàng, zé qí yǐ xiāngduì yú fādòngjī sùdù de jiào màn sùdù xíngshǐ Wenn sich ein Fahrzeug im niedrigen Gang befindet, fährt es im Verhältnis zur Motordrehzahl langsamer
89 低速挡的 dīsù dǎng de 低速挡的 dīsù dǎng de Niedriger Gang
90 phonetics phonetics 语音 yǔyīn Phonetik
91 yǔyīn xué 语音学 yǔyīn xué Phonetik
92 音学〗 fāyīn xué〗 发音学〗 fāyīn xué〗 Aussprache
93 (phonetics语音)open (phonetics yǔyīn)open (语音语音)开放 (yǔyīn yǔyīn) kāifàng (Phonetikstimme) offen
94 at a low ebb in a poor state; worse than usual  at a low ebb in a poor state; worse than usual  处于贫困状态的低潮;比往常更糟糕 chǔyú pínkùn zhuàngtài de dīcháo; bǐ wǎngcháng gèng zāogāo Bei einer niedrigen Ebbe in schlechtem Zustand;
95 处于低潮;状况不佳 chǔyú dīcháo; zhuàngkuàng bù jiā 处于低潮;状况不佳 chǔyú dīcháo; zhuàngkuàng bù jiā Bei Ebbe, schlechter Zustand
96 Morale among teachers is at a low ebb• Morale among teachers is at a low ebb• 教师之间的士气低落• jiàoshī zhī jiān dí shìqì dīluò• Die Moral unter den Lehrern ist niedrig •
97 教师的精神面貌不佳 jiàoshī de jīngshén miànmào bù jiā 教师的精神面貌不佳 jiàoshī de jīngshén miànmào bù jiā Die mentale Einstellung des Lehrers ist nicht gut
98 教师之间的士气低落•。 jiàoshī zhī jiān dí shìqì dīluò•. 教师之间的士气低落•。 jiàoshī zhī jiān dí shìqì dīluò•. Die Moral zwischen Lehrern ist gering.
99 be brought_low (old fashioned) to lose your wealth or your high position in society Be brought_low (old fashioned) to lose your wealth or your high position in society 被带来(老式)失去你的财富或你在社会中的高位 Bèi dài lái (lǎoshì) shīqù nǐ de cáifù huò nǐ zài shèhuì zhōng de gāowèi Lassen Sie sich (altmodisch), um Ihren Wohlstand oder Ihre hohe Position in der Gesellschaft zu verlieren
100 去财富;丧失社会地位 shīqù cáifù; sàngshī shèhuì dìwèi 失去财富;丧失社会地位 shīqù cáifù; sàngshī shèhuì dìwèi Reichtum verlieren, sozialen Status verlieren
  带来(老式)失去你的财富或你在社会中的高位 bèi dài lái (lǎoshì) shīqù nǐ de cáifù huò nǐ zài shèhuì zhōng de gāowèi 被带来(老式)失去你的财富或你在社会中的高位 bèi dài lái (lǎoshì) shīqù nǐ de cáifù huò nǐ zài shèhuì zhōng de gāowèi (Altmodisch) gebracht werden, um Ihren Wohlstand oder Ihre hohe Position in der Gesellschaft zu verlieren
102 lay sb low ,if sb is laid low by/with an injury or illness, they feel very weak and are unable to do much  lay sb low,if sb is laid low by/with an injury or illness, they feel very weak and are unable to do much  如果某人受伤或患病,他们感到非常虚弱,无法做多少 rúguǒ mǒu rén shòushāng huò huàn bìng, tāmen gǎndào fēicháng xūruò, wúfǎ zuò duōshǎo Legen Sie jdn niedrig, wenn jdn durch eine Verletzung oder Krankheit zu niedrig gestellt wird, fühlen sie sich sehr schwach und können nicht viel tun
103 (病)使感到衰弱 (shāng huò bìng) shǐ gǎndào shuāiruò (伤或病)使感到衰弱 (shāng huò bìng) shǐ gǎndào shuāiruò (Verletzung oder Krankheit) fühlen Sie sich schwach
104 如果某人受伤或患病,他们感到非常虚弱,无法做多少 rúguǒ mǒu rén shòushāng huò huàn bìng, tāmen gǎndào fēicháng xūruò, wúfǎ zuò duōshǎo 如果某人受伤或患病,他们感到非常虚弱,无法做多少 rúguǒ mǒu rén shòushāng huò huàn bìng, tāmen gǎndào fēicháng xūruò, wúfǎ zuò duōshǎo Wenn jemand verletzt oder krank ist, fühlt er sich sehr schwach und kann nicht viel tun
105 the .lowest of the low people who are not respected at all because they are dishonest, immoral or not at all important the.Lowest of the low people who are not respected at all because they are dishonest, immoral or not at all important 那些完全没有受到尊重的低级人士中最贫穷的,因为他们是不诚实,不道德或根本不重要 nàxiē wánquán méiyǒu shòudào zūnzhòng de dījí rénshì zhōng zuì pínqióng de, yīnwèi tāmen shì bù chéngshí, bù dàodé huò gēnběn bù chóng yào Die niedrigsten Menschen, die überhaupt nicht respektiert werden, weil sie unehrlich, unmoralisch oder gar nicht wichtig sind
106 卑鄙小人;道德败坏的人;无足轻重的人 bēibǐ xiǎo rén; dàodé bàihuài de rén; wúzúqīngzhòng de rén 卑鄙小人;道德败坏的人;无足轻重的人 bēibǐ xiǎo rén; dàodé bàihuài de rén; wúzúqīngzhòng de rén Schändlicher Bösewicht, moralisch verdorbene Person, unbedeutende Person
107 more at profile more at profile 更多的个人资料 gèng duō de gèrén zīliào Mehr im Profil
108 (lower, lowest) (lower, lowest) (下,最低) (xià, zuìdī) (niedriger, niedrigster)
109 not high not high 不高 bù gāo Nicht hoch
110 不高 bù gāo 不高 bù gāo Nicht hoch
111  in or into a low position, not far above the ground   in or into a low position, not far above the ground   进入或进入低位,不远离地面  jìnrù huò jìnrù dīwèi, bù yuǎnlí dìmiàn  In oder in niedriger Position, nicht weit über dem Boden
112 低:向下;不髙 dī: Xiàng xià; bù gāo 低:向下;不髙 dī: Xiàng xià; bù gāo Low: down, nicht schlecht
113 to crouch/bend low to crouch/bend low 蹲伏/弯曲低 dūn fú/wānqū dī Tief hocken / bücken
114 蹲下;俯身 dūn xià; fǔ shēn 蹲下,俯身 dūn xià, fǔ shēn Kniend nieder
115 a plane flying low over the town  a plane flying low over the town  一架飞机飞过小镇的飞机 yī jià fēijī fēiguò xiǎo zhèn de fēijī ein Flugzeug, das tief über die Stadt fliegt
116 在城市上方低空飞行的飞机 zài chéngshì shàngfāng dīkōng fēixíng de fēijī 在城市上方低空飞行的飞机 zài chéngshì shàngfāng dīkōng fēixíng de fēijī Flugzeug, das tief über die Stadt fliegt
117 low flying aircraft low flying aircraft 低空飞行器 dīkōng fēixíngqì Tief fliegende Flugzeuge
118 低空飞行的飞机 dīkōng fēixíng de fēijī 低空飞行的飞机 dīkōng fēixíng de fēijī Flug in geringer Höhe
119 低空飞行器 dīkōng fēixíngqì 低空飞行器 dīkōng fēixíngqì Flugzeuge in geringer Höhe
120 the sun .sank lower towards the horizon the sun.Sank lower towards the horizon 太阳下​​沉到地平线 tàiyáng xià​​chén dào dìpíngxiàn Die Sonne sank tiefer zum Horizont
121 太阳渐渐西沉 tàiyáng jiànjiàn xī chén 太阳渐渐西沉 tàiyáng jiànjiàn xī chén Die Sonne sinkt allmählich
122 near bottom near bottom 靠近底部 kàojìn dǐbù In der Nähe von unten
123 接近底部  jiējìn dǐbù  接近底部 jiējìn dǐbù In der Nähe des Bodens
124  in or into a position near the bottom of sth  in or into a position near the bottom of sth  在某个位置附近的位置  zài mǒu gè wèizhì fùjìn de wèizhì  In oder in einer Position in der Nähe der Unterseite von etw
125 靠近底部的位置;向底部 zài kàojìn…dǐbù de wèizhì; xiàng…dǐbù 在靠近...底部的位置;向...底部 zài kàojìn... Dǐbù de wèizhì; xiàng... Dǐbù In der Position nahe dem Boden des Bodens
126 在某个位置附近的位置 zài mǒu gè wèizhì fùjìn de wèizhì 在某个位置附近的位置 zài mǒu gè wèizhì fùjìn de wèizhì Standort in der Nähe eines Standortes
127 a window set low in the wall a window set low in the wall 墙上低矮的窗户 qiáng shàng dī ǎi de chuānghù ein tief in die Wand eingelassenes Fenster
128 窗台低的窗户  chuāngtái dī de chuānghù  窗台低的窗户 chuāngtái dī de chuānghù Fensterbank niedriges Fenster
129 the candles were burning low the candles were burning low 蜡烛燃烧得很低 làzhú ránshāo dé hěn dī Die Kerzen brannten schwach
130 蜡烛快点完了 làzhú kuài diǎn wánliǎo 蜡烛快点完了 làzhú kuài diǎn wánliǎo Die Kerze ist fast fertig.
131 level level 水平 shuǐpíng Ebene
132 水平  shuǐpíng  水平 shuǐpíng Ebene
133 (especially in compounds  (especially in compounds  (特别是在化合物中 (tèbié shì zài huàhéwù zhòng (besonders in Verbindungen
  尤用于构成复合词 yóu yòng yú gòuchéng fùhécí 尤用于构成复合词 yóu yòng yú gòuchéng fùhécí Wird besonders verwendet, um zusammengesetzte Wörter zu bilden
134 at a level below what is usual or expected  at a level below what is usual or expected  低于通常或预期的水平 dī yú tōngcháng huò yùqí de shuǐpíng Auf einem Niveau unter dem, was gewöhnlich oder erwartet ist
135 低于通常(或期望)的水平 dī yú tōngcháng (huò qīwàng) de shuǐpíng 低于通常(或期望)的水平 dī yú tōngcháng (huò qīwàng) de shuǐpíng Unter dem normalen (oder gewünschten) Niveau
136 低于通常或预期的水平 dī yú tōngcháng huò yùqí de shuǐpíng 低于通常或预期的水平 dī yú tōngcháng huò yùqí de shuǐpíng Unter normalen oder erwarteten Werten
137 low-priced goods low-priced goods 低价商品 dī jià shāngpǐn Billigware
138 低价商品 dī jià shāngpǐn 低价商品 dī jià shāngpǐn Billigware
139 a low-powered Portable computer a low-powered Portable computer 一台低功耗的便携式电脑 yī tái dī gōng hào de biànxiéshì diànnǎo ein tragbarer Computer mit niedrigem Stromverbrauch
140 性能个人电脑 dī xìngnéng de gèrén diànnǎo 低性能的个人电脑 dī xìngnéng de gè rén diànnǎo PC mit niedriger Leistung
141 低功耗的PC dī gōng hào de PC 低功耗的PC dī gōng hào de PC PC mit niedrigem Stromverbrauch
142 a very low-scoring game a very low-scoring game 一场非常低分的比赛 yī chǎng fēicháng dī fēn de bǐsài ein sehr schlechtes Spiel
143 得分很低的比赛 défēn hěn dī de bǐsài 得分很低的比赛 défēn hěn dī de bǐsài ein Spiel mit einer sehr niedrigen Punktzahl
144 sound sound 声音 shēngyīn Ton
145 卢音 lú yīn 卢音 lú yīn Lu Yin
146 not high; not loudly  not high; not loudly  不高不大声 bù gāo bù dàshēng Nicht hoch, nicht laut
147 低声地;小声地 dī shēng de; xiǎoshēng de 低声地;小声地 dī shēng de; xiǎoshēng de Flüstern
148 He’s singing an octave lower than the rest of  us He’s singing an octave lower than the rest of  us 他的歌声比我们其他人低八度 tā de gēshēng bǐ wǒmen qítā rén dī bā dù Er singt eine Oktave tiefer als wir alle
149 他唱的比我们其他人都低八度 tā chàng de bǐ wǒmen qítā rén dōu dī bā dù 他唱的比我们其他人都低八度 tā chàng de bǐ wǒmen qítā rén dōu dī bā dù Er singt acht Grad tiefer als der Rest von uns.
150 Can you turn the music lower,you'll wake the baby. Can you turn the music lower,you'll wake the baby. 你可以把音乐降低,你会叫醒宝宝。 nǐ kěyǐ bǎ yīnyuè jiàngdī, nǐ huì jiào xǐng bǎobǎo. Kannst du die Musik leiser machen, weckst du das Baby auf.
151 能不能地音乐放小点,别把孩子吵醒了 Néng bùnéng de yīnyuè fàng xiǎo diǎn, bié bǎ háizi chǎo xǐngle 能不能地音乐放小点,别把孩子吵醒了 Néng bùnéng de yīnyuè fàng xiǎo diǎn, bié bǎ háizi chǎo xǐngle Können Sie die Musik auf einen kleinen Punkt setzen, das Kind nicht aufwecken?
152 see See 看到 Kàn dào Siehe
153 high  high  gāo Hoch
154 lie lie 位于 wèiyú Lie
155 sink sink 下沉 xià chén Sinken
156 stoop stoop 哈腰 hāyāo Bücken
157 level/value level/value 水平/值 shuǐpíng/zhí Stufe / Wert
158 水平.;价值 shuǐpíng.; Jiàzhí 水平;价值 shuǐpíng; jiàzhí Ebene
159 a low level or.point; .a low figure  a low level or.Point; .A low figure  低水平或低点; 。数字很低 dī shuǐpíng huò dī diǎn; . Shùzì hěn dī ein niedriger Pegel oder Punkt; eine niedrige Zahl
160 低水平;低点;低数目 dī shuǐpíng; dī diǎn; dī shùmù 低水平;低点;低数目 dī shuǐpíng; dī diǎn; dī shùmù Niedriger Pegel, niedriger Punkt, niedrige Anzahl
161 the yen has fallen to an all-time low against the dollar the yen has fallen to an all-time low against the dollar 日元兑美元跌至历史最低点 rì yuán duì měiyuán diē zhì lìshǐ zuìdī diǎn Der Yen ist gegenüber dem Dollar auf ein Allzeittief gefallen
162 日元兑美元的比伦跌至汇空前的低点 rì yuán duì měiyuán de bǐ lún yǐ diē zhì huì kōngqián de dī diǎn 日元兑美元的比伦已跌至汇空前的低点 rì yuán duì měiyuán de bǐ lún yǐ diē zhì huì kōngqián de dī diǎn Der japanische Yen gegenüber dem US-Dollar ist vor dem Wechsel auf den Tiefpunkt gefallen
163 日元兑美元跌至历史最低点 rì yuán duì měiyuán diē zhì lìshǐ zuìdī diǎn 日元兑美元跌至历史最低点 rì yuán duì měiyuán diē zhì lìshǐ zuìdī diǎn Der Yen fiel gegenüber dem Dollar auf ein Rekordtief
164 The temperature reached a record low in london last night The temperature reached a record low in london last night 昨晚伦敦的气温达到历史新低 zuó wǎn lúndūn de qìwēn dádào lìshǐ xīndī Die Temperatur erreichte letzte Nacht in London ein Rekordtief
165 昨晚伦敦的气温降到了有记录以来的最低点 zuó wǎn lúndūn de qìwēn jiàng dàole yǒu jìlù yǐlái de zuìdī diǎn 昨晚伦敦的气温降到了有记录以来的最低点 zuó wǎn lúndūn de qìwēn jiàng dàole yǒu jìlù yǐlái de zuìdī diǎn Die Temperatur in London fiel auf den niedrigsten Stand seit dem letzten Rekord.
166 昨晚伦敦的气温达到历史新低 zuó wǎn lúndūn de qìwēn dádào lìshǐ xīndī 昨晚伦敦的气温达到历史新低 zuó wǎn lúndūn de qìwēn dádào lìshǐ xīndī Die Temperatur in London erreichte letzte Nacht ein Rekordtief.
167 The government's popularity has hit a new low The government's popularity has hit a new low 政府的受欢迎程度创下新低 zhèngfǔ de shòu huānyíng chéngdù chuàngxià xīndī Die Beliebtheit der Regierung hat einen neuen Tiefpunkt erreicht
168 政府的声望降到了一个新的低点 zhèngfǔ de shēngwàng jiàng dàole yīgè xīn de dī diǎn 政府的声望降到了一个新的低点 zhèngfǔ de shēngwàng jiàng dàole yīgè xīn de dī diǎn Der Ruf der Regierung ist auf einen neuen Tiefstand gefallen
169 difficult time difficult time 困难的时间 kùnnán de shíjiān Robuste Zeit
171  艰难时期   jiānnán shíqí   艰难时期  jiānnán shíqí  Harte Zeiten
172 a very difficult time in sb’s life or career  a very difficult time in sb’s life or career  在某人的生活或事业中度过了非常艰难的时期 zài mǒu rén de shēnghuó huò shìyè zhōng dùguòle fēicháng jiānnán de shíqí eine sehr schwierige Zeit im Leben oder in der Karriere von sb
173 (—生或事业中的)艰难时期,低谷 (—shēng huò shìyè zhōng de) jiānnán shíqí, dīgǔ ( - 生或事业中的)艰难时期,低谷 ( - shēng huò shìyè zhōng de) jiānnán shíqí, dīgǔ Schwierige Zeit (niedrig im Leben oder in der Karriere)
174 The break-up of her marriage marked an all-time low in her life The break-up of her marriage marked an all-time low in her life 她的婚姻破裂标志着她生命中的历史最低点 tā de hūnyīn pòliè biāozhìzhe tā shēngmìng zhòng de lìshǐ zuìdī diǎn Die Auflösung ihrer Ehe markierte einen historischen Tiefpunkt in ihrem Leben
175 她婚姻的破裂标志着她进入了一生中空前艰难的时期 tā hūnyīn de pòliè biāozhìzhe tā jìnrùle yīshēng zhōng kōngqián jiānnán de shíqí 她婚姻的破裂标志着她进入了一生中空前艰难的时期 tā hūnyīn de pòliè biāozhìzhe tā jìnrùle yīshēng zhōng kōngqián jiānnán de shíqí Der Bruch ihrer Ehe markierte sie in eine schwierige Zeit vor ihrem Leben.
176 weather weather 天气 tiānqì Wetter
177 天气  tiānqì  天气 tiānqì Wetter
178 an area of low pressure in the atmosphere  an area of low pressure in the atmosphere  大气中的低压区域 dàqì zhòng de dīyā qūyù Ein Bereich mit niedrigem Druck in der Atmosphäre
179 低气压区 dī qìyā qū 低气压区 dī qìyā qū Niederdruckzone
180 Another low is moving in from the Atlantic Another low is moving in from the Atlantic 另一个低点是从大西洋进入 lìng yīgè dī diǎn shì cóng dàxīyáng jìnrù Ein weiteres Tief zieht vom Atlantik ein
181 个低气压区正从大西洋逼近 lìng yīgè dī qìyā qū zhèng cóng dàxīyáng bījìn 另一个低气压区正从大西洋逼近 lìng yīgè dī qìyā qū zhèng cóng dàxīyáng bījìn Eine weitere Tiefdruckzone nähert sich vom Atlantik
182 另一个低点是从大西洋进入 lìng yīgè dī diǎn shì cóng dàxīyáng jìnrù 另一个低点是从大西洋进入 lìng yīgè dī diǎn shì cóng dàxīyáng jìnrù Ein weiterer Tiefpunkt tritt vom Atlantik aus ein
183 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
184 high high gāo Hoch
185 (literary) when a cow lows, it makes a deep sound (literary) when a cow lows, it makes a deep sound (文学)当一头牛低头时,它会发出深沉的声音 (wénxué) dāng yītóu niú dītóu shí, tā huì fāchūshēnchén de shēngyīn (literarisch) Wenn eine Kuh lauert, gibt sie ein tiefes Geräusch
186 (牛)眸眸叫 (niú) móu móu jiào (牛)眸眸叫 (niú) móu móu jiào (牛) heulen
187 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
188 moo moo mōu Moo
189 low ball  low ball  低球 dī qiú Niedriger Ball
190 low-ball  (informal) to deliberately make an estimate of the cost, value, etc. of sth that is too low low-ball  (informal) to deliberately make an estimate of the cost, value, etc. Of sth that is too low 低球(非正式)故意估计过低的成本,价值等 dī qiú (fēi zhèngshì) gùyì gūjìguò dī de chéngběn, jiàzhí děng Low-Ball (informell), um absichtlich eine zu niedrige Schätzung der Kosten, des Wertes usw. von etw vorzunehmen
191 有意压低(成本、价值等的)估价;虚报低价 yǒuyì yādī (chéngběn, jiàzhí děng de) gūjià; xūbào dī jià 有意压低(成本,价值等的)估价;虚报低价 yǒuyì yādī (chéngběn, jiàzhí děng de) gūjià; xūbào dī jià Absichtlich bedrückende (Kosten, Wert usw.) Bewertung, falsche Berichterstattung niedriger Preis
192 He lowballed the cost of the project in order to obtain federal funding He lowballed the cost of the project in order to obtain federal funding 为了获得联邦资金,他低估了项目的成本 wèile huòdé liánbāng zījīn, tā dīgūle xiàngmù dì chéngběn Er hat die Kosten des Projekts niedrig gehalten, um Bundesmittel zu erhalten
193 他为了得联邦资助而故意压低项目的成本价格 tā wèi liǎo dé liánbāng zīzhù ér gùyì yādīxiàngmù dì chéngběn jiàgé 他为了得联邦资助而故意压低项目的成本价格 tā wèi liǎo dé liánbāng zīzhù ér gùyì yādīxiàngmù dì chéngběn jiàgé Er hat bewusst den Selbstkostenpreis des Projekts gesenkt, um Bundesmittel zu erhalten.
194 为了获得联邦资金,他低估了项目的成本 wèile huòdé liánbāng zījīn, tā dīgūle xiàngmù dì chéngběn 为了获得联邦资金,他低估了项目的成本 wèile huòdé liánbāng zījīn, tā dīgūle xiàngmù dì chéngběn Um Bundesmittel zu erhalten, unterschätzte er die Kosten des Projekts.
195 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
196 highball highball 高球 gāoqiú Highball
197 low  born (old fashioned) having parents who are members of a low social class  low  born (old fashioned) having parents who are members of a low social class  低生(老式)父母是低社会阶层的成员 dī shēng (lǎoshì) fùmǔ shì dī shèhuì jiēcéng de chéngyuán Niedergeborene (altmodisch) mit Eltern, die Mitglieder einer niedrigen sozialen Schicht sind
198 出身低微的 chūshēn dīwéi de 出身低微的 chū shēn dīwéi de Schlecht geboren
199 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
200 high born high born 高生 gāoshēng Hoch geboren
201 low-brow (usually disapproving) having no connection with or interest in serious artistic or cultural ideas  low-brow (usually disapproving) having no connection with or interest in serious artistic or cultural ideas  低俗(通常不赞成)与严肃的艺术或文化观念没有联系或兴趣 dīsú (tōngcháng bù zànchéng) yǔ yánsù de yìshù huò wénhuà guānniàn méiyǒu liánxì huò xìngqù Geringe Braue (meist missbilligend) ohne Verbindung zu ernsthaften künstlerischen oder kulturellen Ideen
202 无艺术文化修养的;对艺术文化无兴趣的 wú yìshù wénhuà xiūyǎng de; duì yìshù wénhuà wú xìngqù de 无艺术文化修养的;对艺术文化无兴趣的 wú yìshù wénhuà xiūyǎng de; duì yìshù wénhuà wú xìngqù de Keine Kunst und Kultur, kein Interesse an Kunst und Kultur
203 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
204 highbrow highbrow 知识分子 zhīshì fēnzǐ Highbrow
205 compare compare 相比 xiāng bǐ Vergleiche
206 middlebrow middlebrow 中庸 zhōngyōng Mittelbronze
207 low-cal (also local) (informal) (of food and drink  low-cal (also local) (informal) (of food and drink  低热量(也是当地的)(非正式的)(食物和饮料) dī rèliàng (yěshì dāngdì de)(fēi zhèngshì de)(shíwù hé yǐnliào) Low-cal (auch lokal) (informell) (von Speisen und Getränken)
208 物和铁料 shíwù hé tiě liào 食物和铁料 shíwù hé tiě liào Essen und Eisen
209 量(也是当地的)(非正式的)(食物和料) dī rèliàng (yěshì dāngdì de)(fēi zhèngshì de)(shíwù hé yǐnliào) 低热量(也是当地的)(非正式的)(食物和饮料) dī rèliàng (yěshì dāngdì de)(fēi zhèngshì de)(shíwù hé yǐnliào) Kalorienarm (auch lokal) (informell) (Speisen und Getränke)
210 containing very few calories containing very few calories 含有很少的卡路里 hányǒu hěn shǎo de kǎlùlǐ Mit sehr wenigen Kalorien
211 低卡路里的;低热量的  dī kǎlùlǐ de; dī rèliàng de  低卡路里的;低热量的 dī kǎlùlǐ de; dī rèliàng de Kalorienarm, kalorienarm
212 Low Church Low Church 低教会 dī jiàohuì Niedrige Kirche
213  connected with the part of the Anglican Church that considers priests and the trad­itional forms and ceremonies of the Anglican Church to be less important than personal faith and worship   connected with the part of the Anglican Church that considers priests and the trad­itional forms and ceremonies of the Anglican Church to be less important than personal faith and worship   与英国国教教会的部分相关联,认为牧师和英国圣公会的传统形式和仪式不如个人信仰和崇拜重要  yǔ yīngguó guójiào jiàohuì de bùfèn xiāngguān lián, rènwéi mùshī hé yīngguó shèng gōnghuì de chuántǒng xíngshì hé yíshì bùrú gèrén xìnyǎng hé chóngbài zhòngyào  Verbunden mit dem Teil der Anglikanischen Kirche, der Priester und die traditionellen Formen und Zeremonien der Anglikanischen Kirche für weniger wichtig hält als den persönlichen Glauben und die Anbetung
214 低教会派的(圣公会的一派,认为牧师和宗教仪式不如个人的信仰和崇拜重要) dī jiàohuì pài de (shèng gōnghuì de yīpài, rènwéi mùshī hé zōngjiào yíshì bùrú gèrén de xìnyǎng hé chóngbài zhòngyào) 低教会派的(圣公会的一派,认为牧师和宗教仪式不如个人的信仰和崇拜重要) dī jiàohuì pài de (shèng gōnghuì de yīpài, rènwéi mùshī hé zōngjiào yíshì bùrú gèrén de xìnyǎng hé chóngbài zhòngyào) Niedrige Kirche (eine Gruppe der Anglikanischen Kirche, die argumentiert, dass Pastoren und religiöse Zeremonien nicht so wichtig sind wie individuelle Überzeugungen und Anbetung)
215 low class low class 低级 dījí Niedrige Klasse
216 of poor quality  of poor quality  劣质 lièzhì Von schlechter Qualität
217 低劣的;低级的 dīliè de; dījí de 低劣的;低级的 dīliè de; dījí de Schlecht
218 connected with a low social class  connected with a low social class  与低社会阶层联系在一起 yǔ dī shèhuì jiēcéng liánxì zài yīqǐ Verbunden mit einer niedrigen sozialen Schicht
219 社会地位低下的;下层社会的 shèhuì dìwèi dī xià de; xiàcéng shèhuì de 社会地位低下的;下层社会的 shèhuì dìwèi dīxià de; xiàcéng shèhuì de Niedriger sozialer Status, niedrigere Gesellschaft
220 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
221 high class high class 高级 gāojí High Class
222 the Low Countries  the region of Europe which consists of the Netherlands, Belgium and Luxembourg (used especially in the past) the Low Countries  the region of Europe which consists of the Netherlands, Belgium and Luxembourg (used especially in the past) 低地国家欧洲地区由荷兰,比利时和卢森堡组成(过去特别使用) dīdì guójiā ōuzhōu dìqū yóu hélán, bǐlìshí hé lúsēnbǎo zǔchéng (guòqù tèbié shǐyòng) Die Niederlande Die Region Europas, bestehend aus den Niederlanden, Belgien und Luxemburg (besonders in der Vergangenheit verwendet)
223 低地国家(包括荷兰、比利时和卢森堡,尤用于旧时) dīdì guójiā (bāokuò hélán, bǐlìshí hé lúsēnbǎo, yóu yòng yú jiùshí) 低地国家(包括荷兰,比利时和卢森堡,尤用于旧时) dīdì guójiā (bāokuò hélán, bǐlìshí hé lúsēnbǎo, yóu yòng yú jiùshí) Tiefland (einschließlich der Niederlande, Belgien und Luxemburg, vor allem in alten Zeiten)
224 low-cut  low-cut  低胸 dī xiōng Low-Cut
225 of dresses etc of dresses etc 连衣裙等 liányīqún děng Von Kleidern etc
226 连衣裙等 liányīqún děng 连衣裙等 liányīqún děng Kleider usw.
227 with the top very low so that you can see the neck and the top of the chest with the top very low so that you can see the neck and the top of the chest 顶部非常低,以便您可以看到颈部和胸部的顶部 dǐngbù fēicháng dī, yǐbiàn nín kěyǐ kàn dào jǐng bù hé xiōngbù de dǐngbù Mit der Oberseite sehr niedrig, so dass Sie den Hals und die Oberseite der Brust sehen können
228 领口开得低的;袒胸露颈的 lǐngkǒu kāi dé dī de; tǎn xiōng lù jǐng de 领口开得低的;袒胸露颈的 lǐngkǒu kāi dé dī de; tǎn xiōng lù jǐng de Der Halsausschnitt ist niedrig, der Brustbereich liegt frei
229 low down low down 低下来 dī xiàlái Tief unten
230 低下来 dī xiàlái 低下来 dī xiàlái Tief unten
231 (informal) not fair or honest  (informal) not fair or honest  (非正式的)不公平或诚实 (fēi zhèngshì de) bù gōngpíng huò chéngshí (informell) nicht fair oder ehrlich
232 不公正的;不诚实的;欺诈的 bù gōngzhèng de; bù chéngshí de; qīzhà de 不公正的;不诚实的;欺诈的 bù gōngzhèng de; bù chéngshí de; qīzhà de Unfair, unehrlich, betrügerisch
233 低下来 dī xiàlái 低下来 dī xiàlái Tief unten
234 (非正式的)不公平或诚实 (fēi zhèngshì de) bù gōngpíng huò chéngshí (非正式的)不公平或诚实 (fēi zhèngshì de) bù gōngpíng huò chéngshí (inoffiziell) unfair oder ehrlich
235 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
236 mean mean 意思 yìsi Mittelwert
237 What a dirty, low down trick ! What a dirty, low down trick! 多么肮脏,低调的伎俩! duōme āng zāng, dīdiào de jìliǎng! Was für ein dreckiger Trick!
238 多么肮脏、卑劣的伎俩! Duōme āng zāng, bēiliè de jìliǎng! 多么肮脏,卑劣的伎俩! Duōme āng zāng, bēiliè de jìliǎng! Was für ein schmutziger, verabscheuungswürdiger Trick!
239 the low-down  The low-down  低调 Dīdiào Die Niederlage
240 dīdiào 低调 dīdiào Niedriges Profil
241 on (sb/sth) (informal) the true facts about sb/sth, especially those considered most important to know 〜on (sb/sth) (informal) the true facts about sb/sth, especially those considered most important to know 〜(某人/某事)(非正式的)关于sb / sth的真实事实,特别是那些被认为最重要的事情 〜(mǒu rén/mǒu shì)(fēi zhèngshì de) guānyú sb/ sth de zhēnshí shìshí, tèbié shì nàxiē bèi rènwéi zuì zhòngyào de shìqíng auf (jdn / etw) (informell) die wahren Fakten über jdn / etw, insbesondere diejenigen, die als am wichtigsten gelten
242 ;(尤指)重要事实 zhēn zhā;(yóu zhǐ) zhòngyào shìshí 真柤;(尤指)重要事实 zhēn zhā;(yóu zhǐ) zhòngyào shìshí Mit freundlichen Grüßen (besonders) wichtige Fakten
243 〜(某人/某事)(非正式的)关于sb / sth的真实事实,特别是那些被认为最重要的事情 〜(mǒu rén/mǒu shì)(fēi zhèngshì de) guānyú sb/ sth de zhēnshí shìshí, tèbié shì nàxiē bèi rènwéi zuì zhòngyào de shìqíng 〜(某人/某事)(非正式的)关于sb / sth的真实事实,特别是那些被认为最重要的事情 〜(mǒu rén/mǒu shì)(fēi zhèngshì de) guānyú sb/ sth de zhēnshí shìshí, tèbié shì nàxiē bèi rènwéi zuì zhòngyào de shìqíng ~ (jemand / etwas) (informell) über jdn / etw die wahren Tatsachen, insbesondere diejenigen, die als die wichtigsten gelten
244 Jane gave me the low-down on the other guests at the party. Jane gave me the low-down on the other guests at the party. 简在聚会上给了我其他客人的低调。 jiǎn zài jùhuì shàng gěile wǒ qítā kèrén de dīdiào. Jane gab mir den Rest der Party auf der Party.
245 简告诉了我聚会上其他来宾的真实情况 Jiǎn gàosùle wǒ jùhuì shàng qítā láibīn de zhēnshí qíngkuàng 简告诉了我聚会上其他来宾的真实情况 Jiǎn gàosùle wǒ jùhuì shàng qítā láibīn de zhēnshí qíngkuàng Jane sagte mir die Wahrheit über die anderen Gäste auf der Party.
246 low-end  at the cheaper end of a range of similar products low-end  at the cheaper end of a range of similar products 在一系列类似产品的低端较低端 zài yī xìliè lèisì chǎnpǐn de dī duān jiào dī duān Low-End am günstigeren Ende einer Reihe ähnlicher Produkte
247 (产品)低档的,低端的 (chǎnpǐn) dīdàng de, dī duān dì (产品)低档的,低端的 (chǎnpǐn) dīdàng de, dī duān dì (Produkt) Low-End, Low-End
248 lower lower 降低 jiàngdī Niedriger
249 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
250 lower lower 降低 jiàngdī Niedriger
251 located below sth else, especially sth of the same type, or the other of a pair  located below sth else, especially sth of the same type, or the other of a pair  位于其他地方之下,特别是相同类型的某种,或者是另一种 wèiyú qítā dìfāng zhī xià, tèbié shì xiāngtónglèixíng de mǒu zhǒng, huòzhě shì lìng yī zhǒng Befindet sich unter sth sonst, vor allem sth vom gleichen Typ oder dem anderen eines Paares
252 (尤指位于同类物品或成对物品中另一个的)下面的,下方的 (yóu zhǐ wèiyú tónglèi wùpǐn huò chéng duì wùpǐn zhōng lìng yīgè de) xiàmiàn de, xiàfāng de (尤指位于同类物品或成对物品中另一个的)下面的,下方的 (yóu zhǐ wèiyú tóng lèi wùpǐn huò chéng duì wùpǐn zhōng lìng yīgè de) xiàmiàn de, xiàfāng de Unten (besonders in derselben Kategorie oder in einem anderen Paar), unten
253 the lower  deck of a ship the lower  deck of a ship 船的下层甲板 chuán de xiàcéng jiǎbǎn Das Unterdeck eines Schiffes
254 船的下甲板  chuán de xià jiǎbǎn  船的下甲板 chuán de xià jiǎbǎn Unteres Deck des Schiffes
255 His lower lip trembled His lower lip trembled 他的下唇颤抖着 tā de xià chún chàndǒuzhe Seine Unterlippe zitterte
256 他的下唇在颤抖 tā de xià chún zài chàndǒu 他的下唇在颤抖 tā de xià chún zài chàndǒu Seine Unterlippe zittert
257 at or near the bottom .of sth  at or near the bottom.Of sth  在...的底部或附近 zài... De dǐbù huò fùjìn An oder in der Nähe der Unterseite von etw
258 在底部的;近底部的 zài dǐbù de; jìn dǐbù de 在底部的;近底部的 zài dǐbù de; jìn dǐbù de Unten, unten
259 the mountain’s lower slopes the mountain’s lower slopes 山的下坡 shān de xià pō Die unteren Hänge des Berges
260 山麓斜坡 shānlù xiépō 山麓斜坡 shānlù xiépō Berghang
261 (of a place 地方) (of a place dìfāng) (地方地方) (dìfāng dìfāng) (eines Platzes)
262 located towards the coast, on low ground or towards the south of an area located towards the coast, on low ground or towards the south of an area 位于海岸,低地或朝南的地区 wèiyú hǎi'àn, dīdì huò cháo nán dì dìqū Liegt in Richtung Küste, auf niedrigem Boden oder südlich eines Gebiets
263 朝海岸知;低桂的;向南的 cháo hǎi'àn zhī; dī guì de; xiàng nán de 朝海岸知;低桂的;向南的 cháo hǎi'àn zhī; dī guì de; xiàng nán de Wissen in Richtung Küste, wenig Gui, nach Süden
264 the lower reaches of the Nile  the lower reaches of the Nile  尼罗河的下游 níluóhé de xiàyóu Der Unterlauf des Nils
265 罗河的下游 níluóhé de xiàyóu 尼罗河的下游 níluóhé de xiàyóu Stromabwärts vom Nil
266 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
267 upper upper shàng Oberer
268 to let or make sth/sb go down  to let or make sth/sb go down  让...或让某人/某人失望 ràng... Huò ràng mǒu rén/mǒu rén shīwàng Etw / jdn untergehen lassen
269 放低;使…降 bǎ…fàng dī; shǐ…jiàngxià 把...放低;使...降下 bǎ... Fàng dī; shǐ... Jiàngxià Senken Sie nach unten
270 he had to lower his head to get through the door he had to lower his head to get through the door 他不得不低下头才能穿过门 tā bùdé bù dī xià tou cáinéng chuān guòmén Er musste seinen Kopf senken, um durch die Tür zu kommen
271 他得低头才能过这道门 tā dé dītóu cáinéngguò zhè dàomén 他得低头才能过这道门 tā dé dītóu cáinéngguò zhè dàomén Er muss den Kopf beugen, um an dieser Tür vorbeizukommen.
272 She lowered her news- paper and looked around She lowered her news- paper and looked around 她放下报纸,环顾四周 tā fàngxià bàozhǐ, huángù sìzhōu Sie ließ die Zeitung sinken und sah sich um
273 她放低报纸往四下看了看 tā fàng dī bàozhǐ wǎng sì xià kànle kàn 她放低报纸往四下看了看 tā fàng dī bàozhǐ wǎng sì xià kànle kàn Sie ließ die Zeitung sinken und sah sich um.
274 they lowered him down the cliff on a rope they lowered him down the cliff on a rope 他们用绳索将他放下悬崖 tāmen yòng shéngsuǒ jiāng tā fàngxià xuányá Sie ließen ihn an einem Seil die Klippe hinunter
275 他们用绳索把他遠下悬崖 tāmen yòng shéngsuǒ bǎ tā yuǎn xià xuányá 他们用绳索把他远下悬崖 tāmen yòng shéngsuǒ bǎ tā yuǎn xià xuányá Sie benutzten Seile, um ihn die Klippe hinunterzuziehen
276 他们用绳索将他放下悬崖 tāmen yòng shéngsuǒ jiāng tā fàngxià xuányá 他们用绳索将他放下悬崖 tāmen yòng shéngsuǒ jiāng tā fàngxià xuányá Sie ließen ihn mit einem Seil die Klippe hinunter
277 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
278 raise raise 提高 tígāo Erhöhen
279 to reduce sth or to become less in value, quality, etc. to reduce sth or to become less in value, quality, etc. 减少价值或降低价值,质量等 jiǎnshǎo jiàzhí huò jiàngdī jiàzhí, zhìliàng děng Etw reduzieren oder an Wert, Qualität usw. abnehmen
280 减少;缩小;降低 Jiǎnshǎo; suōxiǎo; jiàngdī 减少;缩小;降低 jiǎnshǎo; suōxiǎo; jiàngdī Reduzieren, reduzieren, verringern
281 he lowered his voice to a whisper he lowered his voice to a whisper 他低声说话 tā dī shēng shuōhuà Er senkte seine Stimme zu einem Flüstern
282 他低声说话. tā dī shēng shuōhuà. 他低声说话。 tā dī shēng shuōhuà. Flüsterte er.
283 悄悄 Tā yādīle shēngyīn qiāoqiāo de shuō 他压低了声音悄悄地说 Tā yādīle shēngyīn qiāoqiāo de shuō Er senkte die Stimme und sagte leise
284 this drug is used to lower blood pressure this drug is used to lower blood pressure 这种药用于降低血压 zhè zhǒng yào yòng yú jiàngdī xiěyā Dieses Medikament wird verwendet, um den Blutdruck zu senken
285 这种药用于降血压 zhè zhǒng yào yòng yú jiàng xiěyā 这种药用于降血压 zhè zhǒng yào yòng yú jiàng xiěyā Dieses Arzneimittel wird zur Senkung des Blutdrucks verwendet
286 Her voice lowered as she spoke. Her voice lowered as she spoke. 她说话时声音降低了。 tā shuōhuà shí shēngyīn jiàngdīle. Ihre Stimme senkte sich, als sie sprach.
287 她一边说一边压低了嗓音 Tā yībiān shuō yībiān yādīle sǎngyīn 她一边说一边压低了嗓音 Tā yībiān shuō yībiān yādīle sǎngyīn Sie sagte, dass sie ihre Stimme senkte.
288 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
289 raise raise 提高 tígāo Erhöhen
290 lower yourself (by doing sth) (usually used in negative sentences lower yourself (by doing sth) (usually used in negative sentences 降低自己(通过做某事)(通常用于否定句) jiàngdī zìjǐ (tōngguò zuò mǒu shì)(tōngcháng yòng yú fǒudìng jù) Senken Sie sich (indem Sie etw tun) (normalerweise in negativen Sätzen verwendet)
291 通常用于否定句) tōngcháng yòng yú fǒudìng jù) 通常用于否定句) tōngcháng yòng yú fǒudìng jù) Wird normalerweise in negativen Sätzen verwendet)
292 to behave in a way that makes other people respect you less to behave in a way that makes other people respect you less 以一种让别人尊重你的方式行事 yǐ yī zhǒng ràng biérén zūnzhòng nǐ de fāngshì xíngshì Verhalten Sie sich so, dass andere Sie weniger respektieren
293 低自份;自贬人格 jiàngdī zì de shēnfèn; zì biǎn réngé 降低自的身份;自贬人格 jiàngdī zì de shēnfèn; zì biǎn réngé Verringerung der Selbstidentität, selbstironische Persönlichkeit
294 以一种让别人尊重你的方式行事 yǐ yī zhǒng ràng biérén zūnzhòng nǐ de fāngshì xíngshì 以一种让别人尊重你的方式行事 yǐ yī zhǒng ràng biérén zūnzhòng nǐ de fāngshì xíngshì Handeln Sie so, dass andere Sie respektieren
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  low ball 1204 1204 lowball abc image