A B     C D E F G  H  I J K L M A D N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  low ball 1204 1204 lowball         20000abc   abc image                    
1 high High Gāo High Haute Alta Alta alto altum Hoch Υψηλή Ypsilí Wysoki высокая vysokaya high Haute 高い たかい  takai 
2  having a reduced- amount or not enough of sth  having a reduced- amount or not enough of sth  减少量或不足量  jiǎnshǎo liàng huò bùzú liàng  Having a reduced- amount or not enough of sth  Avoir un montant réduit ou pas assez de qch  Ter uma quantidade reduzida ou não o suficiente de  Tener una cantidad reducida o no suficiente de algo  Avere una quantità ridotta o non sufficiente di sth  Summa sive parum habens quantitatem reduced-  Einen reduzierten Betrag haben oder nicht genug von etw  έχει ένα μειωμένο ποσό ή όχι αρκετά από sth  échei éna meioméno posó í óchi arketá apó sth  Mając zmniejszoną ilość lub zbyt mało czegoś  Имея уменьшенное количество или недостаточно  Imeya umen'shennoye kolichestvo ili nedostatochno  having a reduced- amount or not enough of sth  Avoir un montant réduit ou pas assez de qch   減量 または 十分で はない    げんりょう または じゅうぶんで はない    genryō mataha jūbunde hanai 
3 (数量等)减少的,缩减的;不足的 (shùliàng děng) jiǎnshǎo de, suōjiǎn de; bùzú de (数量等)减少的,缩减的;不足的 (shùliàng děng) jiǎnshǎo de, suōjiǎn de; bùzú de Reduced, reduced, insufficient Réduit, réduit, insuffisant Reduzido, reduzido, insuficiente Reducido, reducido, insuficiente Ridotto, ridotto, insufficiente Reductio (vim) et deditionem satis Reduziert, reduziert, unzureichend Αναγωγή (ποσότητα), και μειωμένη? Ανεπαρκής Anagogí (posótita), kai meioméni? Aneparkís Zmniejszone, zmniejszone, niewystarczające Уменьшенный, уменьшенный, недостаточный Umen'shennyy, umen'shennyy, nedostatochnyy (数量等)减少的,缩减的;不足的 Réduit, réduit, insuffisant 減少 、 減少 、 不十分  げんしょう 、 げんしょう 、 ふじゅうぶん  genshō , genshō , fujūbun 
4 the reservoir was after obiter the long drought. the reservoir was after obiter the long drought. 水库经过漫长的干旱。 shuǐkù jīngguò màncháng de gānhàn. The reservoir was after obiter the long drought. Le réservoir était après obiter la longue sécheresse. O reservatório foi após a longa seca. El embalse fue después de obiter la larga sequía. Il bacino era dopo la lunga siccità. Erat autem alveus diu, postquam obiter de sermonibus siccitatis. Das Reservoir war nach Obiter die lange Dürre. η δεξαμενή ήταν μετά παρεμπιπτόντως η μεγάλη ξηρασία. i dexamení ítan metá parempiptóntos i megáli xirasía. Zbiornik był już po długiej suszy. Водохранилище было после долгой засухи. Vodokhranilishche bylo posle dolgoy zasukhi. the reservoir was after obiter the long drought. Le réservoir était après obiter la longue sécheresse. 貯水池  長い 干ばつ    続いていた 。  ちょすいち  ながい かんばつ  のち  つずいていた 。  chosuichi wa nagai kanbatsu no nochi ni tsuzuiteita . 
5 久旱之后水库的水位下降了 Jiǔ hàn zhīhòu shuǐkù de shuǐwèi xiàjiàngle 久旱之后水库的水位下降了 Jiǔ hàn zhīhòu shuǐkù de shuǐwèi xiàjiàngle The water level of the reservoir has dropped after a long drought Le niveau d'eau du réservoir a baissé après une longue sécheresse O nível de água do reservatório caiu após uma longa seca El nivel de agua del embalse ha bajado después de una larga sequía Il livello dell'acqua del bacino idrico è diminuito dopo una lunga siccità Donec stillaret aqua gradu lacus in siti Der Wasserstand des Stausees ist nach langer Dürre gesunken Μετά η στάθμη της δεξαμενής νερού μακρά ξηρασία έπεσε Metá i státhmi tis dexamenís neroú makrá xirasía épese Poziom wody w zbiorniku spadł po długiej suszy Уровень воды в водохранилище упал после продолжительной засухи Uroven' vody v vodokhranilishche upal posle prodolzhitel'noy zasukhi 久旱之后水库的水位下降了 Le niveau d'eau du réservoir a baissé après une longue sécheresse 貯水池  水位  長い 干ばつ    落ちました  ちょすいち  すいい  ながい かんばつ  のち  おちました  chosuichi no suī wa nagai kanbatsu no nochi ni ochimashita
6 Our supplies are running low (we only have a little left)• Our supplies are running low (we only have a little left)• 我们的供应量很低(我们只剩下一点点)• wǒmen de gōngyìng liàng hěn dī (wǒmen zhǐ shèng xià yī diǎndiǎn)• Our supplies are running low (we only have a little left)• Nos stocks s'épuisent (il ne nous en reste qu'un peu) • Nossos suprimentos estão acabando (só temos um pouco à esquerda) Nuestros suministros se están agotando (solo nos queda un poco) I nostri rifornimenti si stanno esaurendo (ne abbiamo rimasti solo pochi) • Maximum commeatus currunt (modo parum restat) • Unsere Vorräte gehen zur Neige (wir haben nur noch wenig) • Οι παραδόσεις μας εξαντλείται (έχουμε μόνο λίγο αριστερά) • Oi paradóseis mas exantleítai (échoume móno lígo aristerá) • Nasze zapasy się wyczerpują (pozostało nam tylko trochę) • Наши запасы заканчиваются (у нас осталось немного) • Nashi zapasy zakanchivayutsya (u nas ostalos' nemnogo) • Our supplies are running low (we only have a little left)• Nos stocks s'épuisent (il ne nous en reste qu'un peu) • 私たち  物資  枯渇 しています ( 私たち  少し残っている だけです )   わたしたち  ぶっし  こかつ しています ( わたしたち すこし のこっている だけです )   watashitachi no busshi wa kokatsu shiteimasu (watashitachi wa sukoshi nokotteiru dakedesu )  
7 我们韌供给品快用完了 wǒmen rèn gōngjǐ pǐn kuài yòng wánliǎo 我们韧供给品快用完了 wǒmen rèn gōngjǐ pǐn kuài yòng wánliǎo We are running out of tough supplies. Nous sommes à court d’approvisionnements difficiles. Estamos ficando sem suprimentos difíceis. Nos estamos quedando sin suministros difíciles. Stiamo esaurendo le forniture difficili. Commeatuque nostros durus excurrant Wir haben keine festen Vorräte mehr. σκληρή παραδόσεις μας εξαντλείται sklirí paradóseis mas exantleítai Brakuje nam ciężkich dostaw. У нас заканчиваются жесткие запасы. U nas zakanchivayutsya zhestkiye zapasy. 我们韌供给品快用完了 Nous sommes à court d’approvisionnements difficiles. 私たち  厳しい 物資  使い果たしています 。  わたしたち  きびしい ぶっし  つかいはたしています。  watashitachi wa kibishī busshi o tsukaihatashiteimasu . 
8 they were low on fuel they were low on fuel 他们的燃料很少 tāmen de ránliào hěn shǎo They were low on fuel Ils étaient bas sur le carburant Eles estavam com pouco combustível Eran bajos en combustible Erano poveri di carburante esca autem stravi Sie hatten keinen Kraftstoff ήταν χαμηλά στα καύσιμα ítan chamilá sta káfsima Mieli mało paliwa У них было мало топлива U nikh bylo malo topliva they were low on fuel Ils étaient bas sur le carburant 彼ら  燃料  不足 していました  かれら  ねんりょう  ふそく していました  karera wa nenryō ga fusoku shiteimashita 
9 他们的燃料快耗尽了 tāmen de ránliào kuài hào jìn le 他们的燃料快耗尽了 tāmen de ránliào kuài hào jìn le Their fuel is running out Leur carburant s'épuise Seu combustível está acabando Su combustible se está agotando Il loro carburante sta finendo Et qui currit ex cibus Ihr Treibstoff läuft aus Έχουν μείνει από καύσιμα Échoun meínei apó káfsima Ich paliwo się kończy У них заканчивается топливо U nikh zakanchivayetsya toplivo 他们的燃料快耗尽了 Leur carburant s'épuise 彼ら  燃料  尽きている  かれら  ねんりょう  つきている  karera no nenryō wa tsukiteiru 
10 sound sound 声音 shēngyīn Sound Son Som El sonido suono canetis Ton ήχος íchos Dźwięk звук zvuk sound Son 音  おと  oto 
11 声音 shēngyīn 声音 shēngyīn sound Son Som El sonido suono canetis Ton ήχος íchos Dźwięk звук zvuk 声音 Son 音  おと  oto 
12 not high; not loud not high; not loud 不高不大声 bù gāo bù dàshēng Not high; not loud Pas haut, pas fort Não alto, não alto No alto, no fuerte Non alto, non rumoroso Nolite non magna Nicht hoch, nicht laut δεν είναι υψηλό? Δεν δυνατά den eínai ypsiló? Den dynatá Nie wysoko, nie głośno Не высоко, не громко Ne vysoko, ne gromko not high; not loud Pas haut, pas fort 高くない 、 大声  はない  たかくない 、 おうごえ  はない  takakunai , ōgoe de hanai 
13 低声的;小声的;轻声的 dī shēng de; xiǎoshēng de; qīngshēng de 低声的;小声的;轻声的 dī shēng de; xiǎoshēng de; qīngshēng de Whispered; whispered; softly Chuchoté; chuchoté; doucement Sussurrou, sussurrou, suavemente Susurró, susurró, suavemente Sussurrò, sussurrò, piano Susurrábant: quiete egit, dimisso capite Flüsterte, flüsterte, leise Ψιθύρισε? Ήσυχα? Απαλά Psithýrise? Ísycha? Apalá Szepnął, szepnął cicho Прошептал, прошептал, тихо Prosheptal, prosheptal, tikho 低声的;小声的;轻声的 Chuchoté; chuchoté; doucement ささやく ; ささやく ; そっと  ささやく ; ささやく ; そっと  sasayaku ; sasayaku ; sotto 
14 the cello is lower than the violin the cello is lower than the violin 大提琴低于小提琴 dàtíqín dī yú xiǎotíqín The cello is lower than the violin Le violoncelle est plus bas que le violon O violoncelo é mais baixo que o violino El violonchelo es más bajo que el violín. Il violoncello è più basso del violino A minor est quam in inferioribus vitae Das Cello ist niedriger als die Geige η τσέλο είναι χαμηλότερο από το βιολί i tsélo eínai chamilótero apó to violí Wiolonczela jest niższa niż skrzypce Виолончель ниже скрипки Violonchel' nizhe skripki the cello is lower than the violin Le violoncelle est plus bas que le violon チェロ  バイオリン より 低い  チェロ  バイオリン より ひくい  chero wa baiorin yori hikui 
15 提琴的声音比小提琴低沉 dàtíqín de shēngyīn bǐ xiǎotíqín dīchén 大提琴的声音比小提琴低沉 dàtíqín de shēngyīn bǐ xiǎotíqín dīchén The cello's voice is lower than the violin La voix du violoncelle est plus basse que celle du violon A voz do violoncelo é mais baixa que o violino La voz del violonchelo es más baja que el violín. La voce del violoncello è più bassa del violino Quam plangit minor gravi Die Stimme des Cellos ist niedriger als die Geige Βαθιά τσέλο ήχο από το βιολί Vathiá tsélo ícho apó to violí Głos wiolonczeli jest niższy niż skrzypce Голос виолончели ниже, чем на скрипке Golos violoncheli nizhe, chem na skripke 提琴的声音比小提琴低沉 La voix du violoncelle est plus basse que celle du violon チェロ    バイオリン より 低い  チェロ  こえ  バイオリン より ひくい  chero no koe wa baiorin yori hikui 
16 大提琴低于小提琴 dàtíqín dī yú xiǎotíqín 大提琴低于小提琴 dàtíqín dī yú xiǎotíqín Cello is lower than the violin Le violoncelle est plus bas que le violon Violoncelo é menor que o violino El violonchelo es más bajo que el violín. Il violoncello è più basso del violino Minus quam soprano, violin Cello ist niedriger als die Geige Κάτω από το τσέλο βιολί Káto apó to tsélo violí Wiolonczela jest niższa niż skrzypce Виолончель ниже скрипки Violonchel' nizhe skripki 大提琴低于小提琴 Le violoncelle est plus bas que le violon チェロ  バイオリン より 低い  チェロ  バイオリン より ひくい  chero wa baiorin yori hikui 
17 They were speaking in low voices. They were speaking in low voices. 他们低声说话。 tāmen dī shēng shuōhuà. They were speaking in low voices. Ils parlaient à voix basse. Eles estavam falando em voz baixa. Hablaban en voz baja. Parlavano a bassa voce. Loqui voces sunt apud humilis. Sie sprachen leise. Ήταν μιλώντας σε χαμηλές φωνές. Ítan milóntas se chamilés fonés. Mówili cicho. Они говорили тихими голосами. Oni govorili tikhimi golosami. They were speaking in low voices. Ils parlaient à voix basse. 彼ら  低い   話していました 。  かれら  ひくい こえ  はなしていました 。  karera wa hikui koe de hanashiteimashita . 
18 在被声说话 Tāmen zài bèi shēng shuōhuà 他们在被声说话 Tāmen zài bèi shēng shuōhuà They are talking in the voice Ils parlent dans la voix Eles estão falando na voz Estan hablando en la voz Stanno parlando nella voce Sana loquebantur Sie sprechen mit der Stimme Μιλούσαν στον ήχο Miloúsan ston ícho Mówią głosem Они говорят голосом Oni govoryat golosom 在被声说话 Ils parlent dans la voix 彼ら    話しています  かれら  こえ  はなしています  karera wa koe de hanashiteimasu 
19 们低声说话 tāmen dī shēng shuōhuà 他们低声说话 tāmen dī shēng shuōhuà They whisper Ils chuchotent Eles sussurram Ellos susurran Sussurrano Et locutus est murmure blanditiae Sie flüstern Μιλούσαν ψιθυριστά Miloúsan psithyristá Szepczą Они шепчут Oni shepchut 们低声说话 Ils chuchotent 彼ら  ささやく  かれら  ささやく  karera wa sasayaku 
20 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos Opposé opposé oppone Opposé αντιταχθεί antitachtheí Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé オポセ  おぽせ  opose 
21 high high gāo High Haute Alta Alta alto altum Hoch Υψηλή Ypsilí Wysoki высокая vysokaya high Haute 高い  たかい  takai 
22 standard standard 标准 biāozhǔn Standard Standard Standard Estándar standard vexillum Standard πρότυπο prótypo Standard стандарт standart standard Standard 標準  ひょうじゅん  hyōjun 
23 标准 biāozhǔn 标准 biāozhǔn standard Standard Standard Estándar standard Latin Standard πρότυπο prótypo Standard стандарт standart 标准 Standard 標準  ひょうじゅん  hyōjun 
24 below the usual or expected standard  below the usual or expected standard  低于通常或预期的标准 dī yú tōngcháng huò yùqí de biāozhǔn Below the usual or expected standard En dessous de la norme habituelle ou attendue Abaixo do padrão usual ou esperado Por debajo del estándar habitual o esperado. Di seguito lo standard usuale o previsto sub vexillum expectata, aut solito Unter dem üblichen oder erwarteten Standard κάτω από το συνηθισμένο ή το αναμενόμενο πρότυπο káto apó to synithisméno í to anamenómeno prótypo Poniżej standardowego lub oczekiwanego standardu Ниже обычного или ожидаемого стандарта Nizhe obychnogo ili ozhidayemogo standarta below the usual or expected standard  En dessous de la norme habituelle ou attendue 通常 または 予想 される 標準 より   つうじょう または よそう される ひょうじゅん より した  tsūjō mataha yosō sareru hyōjun yori shita 
25 低于通常(或期望)标准的 dī yú tōngcháng (huò qīwàng) biāozhǔn dì 低于通常(或期望)标准的 dī yú tōngcháng (huò qīwàng) biāozhǔn dì Less than the usual (or expected) standard Moins que la norme habituelle (ou attendue) Menos que o padrão normal (ou esperado) Menos que el estándar habitual (o esperado) Meno del solito (o previsto) standard Minus quam normalis (vel concupitum) vexillum Weniger als der übliche (oder erwartete) Standard Κάτω από το κανονικό (ή επιθυμητό) πρότυπο Káto apó to kanonikó (í epithymitó) prótypo Mniej niż zwykle (lub oczekiwany) standard Меньше, чем обычный (или ожидаемый) стандарт Men'she, chem obychnyy (ili ozhidayemyy) standart 低于通常(或期望)标准的 Moins que la norme habituelle (ou attendue) 通常  ( または 予想 される ) 標準 より 少ない  つうじょう  ( または よそう される ) ひょうじゅん より すくない  tsūjō no ( mataha yosō sareru ) hyōjun yori sukunai 
26 students with low marks/grades in their exams  students with low marks/grades in their exams  考试成绩低/分的学生 kǎoshì chéngjī dī/fēn de xuéshēng Students with low marks/grades in their exams Etudiants ayant de mauvaises notes / notes aux examens Alunos com notas / notas baixas nos exames Alumnos con notas bajas / calificaciones en sus exámenes. Studenti con voti bassi / voti negli esami signa humilitatem studiosorum / volutpat in gradibus Schüler mit niedrigen Noten / Noten in ihren Prüfungen οι μαθητές με χαμηλή βαθμολογία / βαθμοί σε εξετάσεις τους oi mathités me chamilí vathmología / vathmoí se exetáseis tous Studenci z niskimi ocenami / ocenami w egzaminach Студенты с низкими оценками / оценками на экзаменах Studenty s nizkimi otsenkami / otsenkami na ekzamenakh students with low marks/grades in their exams  Etudiants ayant de mauvaises notes / notes aux examens 試験  成績  低い 生徒  しけん  せいせき  ひくい せいと  shiken no seiseki ga hikui seito 
27 考试得分低的学生 kǎoshì défēn dī de xuéshēng 考试得分低的学生 kǎoshì défēn dī de xuéshēng Students with low test scores Etudiants avec des scores bas Alunos com baixos resultados nos testes Alumnos con bajos puntajes en los exámenes. Studenti con punteggi bassi del test Studiosum low test ustulo Studenten mit niedrigen Testergebnissen βαθμολογίες του τεστ Χαμηλή φοιτητής vathmologíes tou test Chamilí foititís Uczniowie z niskimi wynikami testów Студенты с низкими результатами теста Studenty s nizkimi rezul'tatami testa 考试得分低的学生 Etudiants avec des scores bas テスト  得点  低い 学生  テスト  とくてん  ひくい がくせい  tesuto no tokuten ga hikui gakusei 
28 a low standard of living a low standard of living 低生活水平 dī shēnghuó shuǐpíng a low standard of living un faible niveau de vie um baixo padrão de vida un bajo nivel de vida un basso tenore di vita vexillum vivum est humilis ein niedriger Lebensstandard ένα χαμηλό βιοτικό επίπεδο éna chamiló viotikó epípedo niski standard życia низкий уровень жизни nizkiy uroven' zhizni a low standard of living un faible niveau de vie 生活 水準     せいかつ すいじゅん  ひく   seikatsu suijun no hiku sa 
29 生活水平低 shēnghuó shuǐpíng dī 生活水平低 shēnghuó shuǐpíng dī Low standard of living Faible niveau de vie Baixo padrão de vida Bajo nivel de vida Basso tenore di vita Signa vivendi humilem Niedriger Lebensstandard Χαμηλό βιοτικό επίπεδο Chamiló viotikó epípedo Niski standard życia Низкий уровень жизни Nizkiy uroven' zhizni 生活水平低 Faible niveau de vie 生活 水準     せいかつ すいじゅん  ひく   seikatsu suijun no hiku sa 
30 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos Opposé opposé oppone Opposé αντιταχθεί antitachtheí Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé オポセ  おぽせ  opose 
31 high high gāo High Haute Alta Alta alto altum Hoch Υψηλή Ypsilí Wysoki высокая vysokaya high Haute 高い  たかい  takai 
32 status status 状态 zhuàngtài Status Statut Status Estado stato statum Status κατάσταση katástasi Status статус status status Statut 状況  じょうきょう  jōkyō 
33 地代 dedài 地代 dedài Generation Génération Geração Generación le generazioni in generationem et generationem Generation οι γενιές oi geniés Pokolenie поколения pokoleniya 地代 Génération 世代  せだい  sedai 
34 below other people or things in importance or status  below other people or things in importance or status  低于其他人或事物的重要性或地位 dī yú qítā rén huò shìwù de zhòngyào xìng huò dìwèi Below other people or things in importance or status Ci-dessous d'autres personnes ou choses en importance ou statut Abaixo de outras pessoas ou coisas em importância ou status Debajo de otras personas o cosas en importancia o estatus Sotto altre persone o cose importanti o di stato uel sub condicione vel in aliis Unter anderen Personen oder Dingen von Bedeutung oder Status κάτω από άλλους ανθρώπους ή πράγματα στη σημασία ή την κατάσταση káto apó állous anthrópous í prágmata sti simasía í tin katástasi Poniżej innych osób lub rzeczy ważnych lub statusu Ниже других людей или вещей в важности или статусе Nizhe drugikh lyudey ili veshchey v vazhnosti ili statuse below other people or things in importance or status  Ci-dessous d'autres personnes ou choses en importance ou statut     重要性  地位  ある もの       ひと  じゅうようせい  ちい  ある もの  した  ta no hito ya jūyōsei ya chī ni aru mono no shita ni 
35 低下的; 要的; 低等的  dīxià de; cì yào de; dī děng de  低下的;次要的;低等的 dīxià de; cì yào de; dī děng de Low; secondary; lower Faible; secondaire; inférieur Baixa, secundária, baixa Baja; secundaria; inferior Basso, secondario, inferiore Humilis et minor, inferior Niedrig, sekundär, niedriger Χαμηλή? Ο ανήλικος? Κατώτερη Chamilí? O anílikos? Katóteri Niski, wtórny, niższy Низкий, вторичный, ниже Nizkiy, vtorichnyy, nizhe 低下的; 要的; 低等的  Faible; secondaire; inférieur  、   、   てい 、   、 てい  tei , ni ji , tei 
36 low forms of life(creatures with a very simple structure) low forms of life(creatures with a very simple structure) 低生活形式(结构非常简单的生物) dī shēnghuó xíngshì (jiégòu fēicháng jiǎndān de shēngwù) Low forms of life(creatures with a very simple structure) Formes de vie basses (créatures à la structure très simple) Baixas formas de vida (criaturas com estrutura muito simples) Formas bajas de vida (criaturas con una estructura muy sencilla). Basse forme di vita (creature con una struttura molto semplice) humilis formae vita (creaturae est a valde simplex structure) Niedrige Lebensformen (Kreaturen mit sehr einfacher Struktur) χαμηλή μορφές ζωής (πλάσματα με μια πολύ απλή δομή) chamilí morfés zoís (plásmata me mia polý aplí domí) Niskie formy życia (stworzenia o bardzo prostej strukturze) Низкие формы жизни (существа с очень простой структурой) Nizkiye formy zhizni (sushchestva s ochen' prostoy strukturoy) low forms of life(creatures with a very simple structure) Formes de vie basses (créatures à la structure très simple) 低い 形態  生命 ( 非常  単純な 構造  持つ 生き物)  ひくい けいたい  せいめい ( ひじょう  たんじゅんなこうぞう  もつ いきもの )  hikui keitai no seimei ( hijō ni tanjunna kōzō o motsuikimono ) 
37 低等生 dī děng shēngwù 低等生物 dī děng shēngwù Lower creature Créature inférieure Criatura inferior Criatura inferior Creatura inferiore inferiore organizati Untere Kreatur Κάτω οργανισμούς Káto organismoús Niższe stworzenie Нижнее существо Nizhneye sushchestvo 低等生 Créature inférieure   生き物  した  いきもの  shita no ikimono 
38 低生活形式(结构非常简单的生物 dī shēnghuó xíngshì (jiégòu fēicháng jiǎndān de shēngwù) 低生活形式(结构非常简单的生物) dī shēnghuó xíngshì (jiégòu fēicháng jiǎndān de shēngwù) Low life form (a very simple creature) Forme de vie basse (une créature très simple) Baixa forma de vida (uma criatura muito simples) Forma de vida baja (una criatura muy simple) Forma di vita bassa (una creatura molto semplice) Vitam humilem formam (structuram valde simplex biologicum) Low-Life-Form (eine sehr einfache Kreatur) έντυπο μικρή διάρκεια ζωής (δομή είναι πολύ απλή βιολογική) éntypo mikrí diárkeia zoís (domí eínai polý aplí viologikí) Niska forma życia (bardzo prosta istota) Низкая форма жизни (очень простое существо) Nizkaya forma zhizni (ochen' prostoye sushchestvo) 低生活形式(结构非常简单的生物 Forme de vie basse (une créature très simple)  生命体 ( とても 単純な 生き物 )  てい せいめいたい ( とても たんじゅんな いきもの )  tei seimeitai ( totemo tanjunna ikimono ) 
39 jobs with low status  jobs with low status  地位低的工作 dìwèi dī de gōngzuò Jobs with low status Emplois à faible statut Trabalhos com baixo status Trabajos con bajo estatus Lavori con stato basso humilitate jobs Jobs mit niedrigem Status θέσεις εργασίας με χαμηλές κατάσταση théseis ergasías me chamilés katástasi Praca o niskim statusie Работа с низким статусом Rabota s nizkim statusom jobs with low status  Emplois à faible statut ステータス  低い ジョブ  ステータス  ひくい じょぶ  sutētasu ga hikui jobu 
40 社会地位下的职业 shèhuì dìwèi dīxià de zhíyè 社会地位低下的职业 shèhuì dìwèi dīxià de zhíyè a career with a low social status une carrière avec un statut social bas uma carreira com baixo status social Una carrera con un bajo estatus social. una carriera con un basso status sociale Dignitatis professionis et humilis eine Karriere mit einem niedrigen sozialen Status Χαμηλή κοινωνική θέση του επαγγέλματος Chamilí koinonikí thési tou epangélmatos kariera o niskim statusie społecznym карьера с низким социальным статусом kar'yera s nizkim sotsial'nym statusom 社会地位下的职业 une carrière avec un statut social bas 社会  地位  低い キャリア  しゃかい てき ちい  ひくい キャリア  shakai teki chī no hikui kyaria 
41 Training was given a verylow priority. Training was given a verylow priority. 培训优先考虑。 péixùn yōuxiān kǎolǜ. Training was given a very low priority. La formation a reçu une très faible priorité. O treinamento recebeu uma prioridade muito baixa. La formación recibió una prioridad muy baja. Alla formazione è stata data una priorità molto bassa. Datum est verylow disciplina prioritate. Dem Training wurde eine sehr geringe Priorität eingeräumt. Εκπαίδευση δόθηκε προτεραιότητα verylow. Ekpaídefsi dóthike proteraiótita verylow. Szkolenie otrzymało bardzo niski priorytet. Обучение было дано очень низкий приоритет. Obucheniye bylo dano ochen' nizkiy prioritet. Training was given a verylow priority. La formation a reçu une très faible priorité. 訓練  非常  低い 優先 順位  与えられました 。  くんれん  ひじょう  ひくい ゆうせん じゅに  あたえられました 。  kunren wa hijō ni hikui yūsen juni o ataeraremashita . 
42 培训被摆在了非常次要的地位 Péixùn bèi bǎi zàile fēicháng cì yào dì dìwèi 培训被摆在了非常次要的地位 Péixùn bèi bǎi zàile fēicháng cì yào dì dìwèi Training is placed in a very minor position La formation est placée dans une position très mineure O treinamento é colocado em uma posição muito pequena La formación se coloca en una posición muy menor. L'allenamento è posto in una posizione molto minore In secundo loco pro disciplina Das Training wird in eine sehr geringe Position gebracht Εκπαίδευση τοποθετείται σε ένα πολύ δευτερεύουσα θέση Ekpaídefsi topotheteítai se éna polý defterévousa thési Trening jest umieszczony w bardzo małej pozycji Тренировка ставится в очень незначительное положение Trenirovka stavitsya v ochen' neznachitel'noye polozheniye 培训被摆在了非常次要的地位 La formation est placée dans une position très mineure 訓練  非常  小さな 立場  置かれている  くんれん  ひじょう  ちいさな たちば  おかれている  kunren wa hijō ni chīsana tachiba ni okareteiru 
43 训优先考虑 péixùn yōuxiān kǎolǜ. 培训优先考虑。 péixùn yōuxiān kǎolǜ. Training is a priority. La formation est une priorité. O treinamento é uma prioridade. La formación es una prioridad. La formazione è una priorità. Disciplina prioritate. Ausbildung ist eine Priorität. Η εκπαίδευση προτεραιότητα. I ekpaídefsi proteraiótita. Szkolenie jest priorytetem. Обучение является приоритетом. Obucheniye yavlyayetsya prioritetom. 训优先考虑 La formation est une priorité. 訓練  優先 事項です 。  くんれん  ゆうせん じこうです 。  kunren wa yūsen jikōdesu . 
44 the lower classes of society  The lower classes of society  社会的下层阶级 Shèhuì de xiàcéng jiējí The lower classes of society Les classes inférieures de la société As classes mais baixas da sociedade Las clases bajas de la sociedad. Le classi inferiori della società societatem ab inferioribus classes Die unteren Klassen der Gesellschaft οι κατώτερες τάξεις της κοινωνίας oi katóteres táxeis tis koinonías Niższe klasy społeczeństwa Низшие классы общества Nizshiye klassy obshchestva the lower classes of society  Les classes inférieures de la société 社会  下層 階級  しゃかい  かそう かいきゅう  shakai no kasō kaikyū 
45 下层社会  xiàcéng shèhuì  下层社会 xiàcéng shèhuì Lower society Société inférieure Sociedade inferior Sociedad baja Società inferiore classis inferioribus Untere Gesellschaft Κάτω κατηγορία Káto katigoría Społeczeństwo niższe Нижнее общество Nizhneye obshchestvo 下层社会  Société inférieure  社会  しも しゃかい  shimo shakai 
46 社会的下层阶级 shèhuì de xiàcéng jiējí 社会的下层阶级 shèhuì de xiàcéng jiējí Lower class of society Classe inférieure de la société Classe inferior da sociedade Clase baja de la sociedad Classe inferiore della società Social underclass Unterschicht der Gesellschaft Κοινωνική κατώτερη τάξη Koinonikí katóteri táxi Niższa klasa społeczeństwa Низший класс общества Nizshiy klass obshchestva 社会的下层阶级 Classe inférieure de la société 社会  下層 階級  しゃかい  かそう かいきゅう  shakai no kasō kaikyū 
47 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos Opposé opposé oppone Opposé αντιταχθεί antitachtheí Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé オポセ  おぽせ  opose 
48 high high gāo High Haute Alta Alta alto altum Hoch Υψηλή Ypsilí Wysoki высокая vysokaya high Haute 高い  たかい  takai 
49 deppressed deppressed deppressed deppressed Deppressed Déprimé Reprimido Deprimido Deppressed deppressed Entkleidet deppressed deppressed Deppressed deppressed deppressed deppressed Déprimé 憂鬱  ゆううつ  yūutsu 
50 沮丧 jǔsàng 沮丧 jǔsàng Frustrated Frustré Frustrado Frustrado depressione Depressione Frustriert κατάθλιψη katáthlipsi Sfrustrowany депрессия depressiya 沮丧 Frustré 欲求 不満  よっきゅう ふまん  yokkyū fuman 
51 weak or depressed; with very little energy weak or depressed; with very little energy 虚弱或沮丧;能量很少 xūruò huò jǔsàng; néngliàng hěn shǎo Weak or depressed; with very little energy Faible ou déprimé, avec très peu d'énergie Fraco ou deprimido, com muito pouca energia Débil o deprimido, con muy poca energía. Debole o depresso, con pochissima energia depressus, sive cum modico studio Schwach oder deprimiert, mit sehr wenig Energie αδύναμα ή κατάθλιψη? με πολύ λίγη ενέργεια adýnama í katáthlipsi? me polý lígi enérgeia Słabe lub przygnębione, z bardzo małą energią Слабый или подавленный, с очень небольшим количеством энергии Slabyy ili podavlennyy, s ochen' nebol'shim kolichestvom energii weak or depressed; with very little energy Faible ou déprimé, avec très peu d'énergie 弱い または 落ち込んでいる ; 非常  少ないエネルギー   よわい または おちこんでいる ; ひじょう  すくない エネルギー   yowai mataha ochikondeiru ; hijō ni sukunai enerugī de 
52 虚弱的;沮丧的;消沉的;无精打采的 xūruò de; jǔsàng de; xiāochén de; wújīngdǎcǎi de 虚弱的;沮丧的;消沉的;无精打采的 xūruò de; jǔsàng de; xiāochén de; wújīngdǎcǎi de Weak; depressed; depressed; listless Faible; déprimé; déprimé; apathique Fraco, deprimido, deprimido, apático Débil, deprimido, deprimido, apático Debole, depresso, depresso, svogliato Infirmitatem, depressus, tristitia, pigritia, Schwach, deprimiert, deprimiert, lustlos Αδυναμία? Κατάθλιψη? Κατάθλιψη? Απαθής Adynamía? Katáthlipsi? Katáthlipsi? Apathís Słaby, przygnębiony, przygnębiony, apatyczny Слабый, подавленный, подавленный, вялый Slabyy, podavlennyy, podavlennyy, vyalyy 虚弱的;沮丧的;消沉的;无精打采的 Faible; déprimé; déprimé; apathique 弱い 、 落ち込んでいる 、 落ち込んでいる 、  一覧  よわい 、 おちこんでいる 、 おちこんでいる 、 む いちらん  yowai , ochikondeiru , ochikondeiru , mu ichiran 
53 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語  どうぎご  dōgigo 
54 down down xià Down Bas Down Abajo giù descendit Nach unten κάτω káto W dół вниз vniz down Bas 下  した  shita 
55 I’m feeling really low• I’m feeling really low• 我感觉很低 wǒ gǎnjué hěn dī I’m feeling really low• Je me sens vraiment faible • Estou me sentindo muito baixa Me siento muy mal • Mi sento davvero basso • Im 'realiter Sententia, low • Ich fühle mich wirklich schwach • Νιώθω πολύ χαμηλή • Niótho polý chamilí • Czuję się naprawdę nisko • Я чувствую себя очень низко YA chuvstvuyu sebya ochen' nizko I’m feeling really low• Je me sens vraiment faible •   本当に 低い   します   わたし  ほんとうに ひくい   します   watashi wa hontōni hikui ki ga shimasu  
56 我现在很消沉 wǒ xiànzài hěn xiāochén 我现在很消沉 wǒ xiànzài hěn xiāochén I am very depressed now. Je suis très déprimé maintenant. Estou muito deprimido agora. Estoy muy deprimido ahora. Sono molto depresso ora. Ego adflictus sum nimis Ich bin jetzt sehr deprimiert. Είμαι πολύ θλιμμένος Eímai polý thlimménos Jestem teraz bardzo przygnębiony. Я сейчас очень подавлен. YA seychas ochen' podavlen. 我现在很消沉 Je suis très déprimé maintenant.    とても 落ち込んでいます 。  わたし  いま とても おちこんでいます 。  watashi wa ima totemo ochikondeimasu . 
57 They were in low spirits They were in low spirits 他们精神不振 tāmen jīngshén bùzhèn They were in low spirits Ils étaient de mauvaise humeur Eles estavam de mau humor Estaban con poco ánimo Erano di umore basso Deorsum autem spiritus Sie waren in niederer Stimmung Ήταν σε χαμηλό πνεύματα Ítan se chamiló pnévmata Byli w złym humorze Они были в плохом настроении Oni byli v plokhom nastroyenii They were in low spirits Ils étaient de mauvaise humeur 彼ら  元気  なかった  かれら  げんき  なかった  karera wa genki ga nakatta 
58 他们精神不振 tāmen jīngshén bùzhèn 他们精神不振 tāmen jīngshén bùzhèn They are not energetic Ils ne sont pas énergiques Eles não são energéticos No son energeticos Non sono energici De industria dicendum quod carentia diuine Sie sind nicht energisch Στερούνται της ενέργειας Steroúntai tis enérgeias Nie są energiczne Они не энергичны Oni ne energichny 他们精神不振 Ils ne sont pas énergiques 彼ら  元気で  ありません  かれら  げんきで  ありません  karera wa genkide wa arimasen 
59 opinions opinions 意见 yìjiàn Opinion Opinion Opinião Opinión opinioni opinions Stellungnahme γνωμοδοτήσεις gnomodotíseis Opinia мнения mneniya opinions Opinion  意見  ご いけん  go iken 
60 看法 kànfǎ 看法 kànfǎ view Voir Visualizar Ver vista View Ansicht θέα théa Zobacz вид vid 看法 Voir 見る  みる  miru 
61 not very good  not very good  不是很好 bùshì hěn hǎo Not very good Pas très bon Não é muito bom No muy bueno Non molto bene non ipsum bonum, Nicht sehr gut δεν είναι πολύ καλή den eínai polý kalí Niezbyt dobrze Не очень хорошо Ne ochen' khorosho not very good  Pas très bon あまり 良くない  あまり よくない  amari yokunai 
62 不好的;差的 bù hǎo de; chà de 不好的;差的 bù hǎo de; chà de Bad Mauvais Ruim Malo Bad; poveri Malum, pauper Schlecht Bad? Φτωχούς Bad? Ftochoús Źle Плохо, плохое Plokho, plokhoye 不好的;差的 Mauvais 悪い  わるい  warui 
63 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語  どうぎご  dōgigo 
64 poor poor 较差的 jiào chà de Poor Pauvre Pobre Pobre povero pauper Schlecht φτωχός ftochós Biedny бедных bednykh poor Pauvre 悪い  わるい  warui 
65 She has a very low opinion of her own abilities. She has a very low opinion of her own abilities. 她对自己能力的看法很低落。 tā duì zìjǐ nénglì de kànfǎ hěn dīluò. She has a very low opinion of her own abilities. Elle a une très mauvaise opinion de ses propres capacités. Ela tem uma opinião muito baixa de suas próprias habilidades. Ella tiene una opinión muy baja de sus propias habilidades. Ha un'opinione molto bassa delle proprie capacità. Illa sententia habeat a valde low sui habiles esse. Sie hat eine sehr geringe Meinung über ihre eigenen Fähigkeiten. Έχει μια πολύ χαμηλή γνώμη των δικών της ικανότητες. Échei mia polý chamilí gnómi ton dikón tis ikanótites. Ma bardzo niską opinię na temat własnych umiejętności. У нее очень низкое мнение о своих способностях. U neye ochen' nizkoye mneniye o svoikh sposobnostyakh. She has a very low opinion of her own abilities. Elle a une très mauvaise opinion de ses propres capacités. 彼女  自分  能力 について 非常  低い 意見 しか持っていません 。  かのじょ  じぶん  のうりょく について ひじょう  ひくい いけん しか もっていません 。  kanojo wa jibun no nōryoku nitsuite hijō ni hikui iken shikamotteimasen . 
66 她认为自己的能力很差 Tā rènwéi zìjǐ de nénglì hěn chà 她认为自己的能力很差 Tā rènwéi zìjǐ de nénglì hěn chà She thinks her ability is very poor Elle pense que sa capacité est très faible Ela acha que sua habilidade é muito ruim Ella piensa que su habilidad es muy pobre. Lei pensa che la sua abilità sia molto scarsa Creditur quod illa quae facultatem pauperum suorum Sie glaubt, dass ihre Fähigkeiten sehr schlecht sind Πιστεύει ότι η ικανότητά τους είναι κακή Pistévei óti i ikanótitá tous eínai kakí Uważa, że ​​jej umiejętności są bardzo słabe Она думает, что ее способности очень плохие Ona dumayet, chto yeye sposobnosti ochen' plokhiye 她认为自己的能力很差 Elle pense que sa capacité est très faible 彼女  自分  能力  とても 悪い  思います  かのじょ  じぶん  のうりょく  とても わるい  おもいます  kanojo wa jibun no nōryoku ga totemo warui to omoimasu 
67 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos Opposé opposé oppone Opposé αντιταχθεί antitachtheí Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé オポセ  おぽせ  opose 
68 high high gāo High Haute Alta Alta alto altum Hoch Υψηλή Ypsilí Wysoki высокая vysokaya high Haute 高い  たかい  takai 
69 not honest not honest 不诚实 bù chéngshí Not honest Pas honnête Não é honesto No honesto Non onesto non honestus Nicht ehrlich δεν είμαι ειλικρινής den eímai eilikrinís Nie uczciwy Не честно Ne chestno not honest Pas honnête 正直で はない  しょうじきで はない  shōjikide hanai 
70 bù chéngshí 不诚实 bù chéngshí dishonest Malhonnête Desonesto Deshonesto disonesto Fraudulentum Unehrlich ανέντιμος anéntimos Nieuczciwy нечестный nechestnyy Malhonnête 不誠実  ふせいじつ  fuseijitsu 
71 (of a person not honest  (of a person rén)not honest  (一个人)不诚实 (yīgèrén) bù chéngshí (of a person) not honest (d'une personne) pas honnête (de uma pessoa) não é honesto (de una persona) no honesto (di una persona) non onesto (De homine, qui a) ne honestus (von einer Person) nicht ehrlich (Από ένα άτομο που) δεν ειλικρινής (Apó éna átomo pou) den eilikrinís (osoby) nie jest uczciwy (человека) не честно (cheloveka) ne chestno (of a person not honest  (d'une personne) pas honnête (   ) 正直で はない  ( ひと  ) しょうじきで はない  ( hito no ) shōjikide hanai 
72 不诚实;不正直的 bù chéngshí; bù zhèngzhí de 不诚实,不正直的 bù chéngshí, bù zhèngzhí de Dishonest; not upright Malhonnête, pas debout Desonesto, não na vertical Deshonesto, no erguido Disonesto, non verticale Res turpis, turpis Unehrlich, nicht aufrecht Η ανεντιμότητα? Ανέντιμη I anentimótita? Anéntimi Nieuczciwy, nie wyprostowany Нечестно, не честно Nechestno, ne chestno 不诚实;不正直的 Malhonnête, pas debout 正直で はない  しょうじきで はない  shōjikide hanai 
73 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語  どうぎご  dōgigo 
74 disruptable disruptable 可中断 kě zhōngduàn Disruptable Perturbable Disruptível Perturbable disruptable disruptable Unterbrechbar ημπορεί να σπάσει imporeí na spásei Disruptable disruptable disruptable disruptable Perturbable 破壊   はかい てき  hakai teki 
75 He mixes with some pretty types He mixes with some pretty types 他混合了一些漂亮的类型 tā hùnhéle yīxiē piàoliang de lèixíng He mixes with some pretty types Il se mélange avec de jolis types Ele mistura com alguns tipos bonitos Se mezcla con algunos tipos bonitos. Si mescola con alcuni tipi carini Miscet cum aliqua pulchellus types Er mischt sich mit einigen hübschen Typen Αυτός αναμιγνύει με μερικά αρκετά είδη Aftós anamignýei me meriká arketá eídi On miesza się z ładnymi typami Он смешивается с некоторыми симпатичными типами On smeshivayetsya s nekotorymi simpatichnymi tipami He mixes with some pretty types Il se mélange avec de jolis types   いくつ   かわいい タイプ  混ざっています  かれ  いくつ   かわいい タイプ  まざっています  kare wa ikutsu ka no kawaī taipu to mazatteimasu 
76 他和一些不三不四的人厮混在一起 tā hé yīxiē bù sān bù sì de rén sīhùn zài yīqǐ 他和一些不三不四的人厮混在一起 tā hé yīxiē bù sān bù sì de rén sīhùn zài yīqǐ He is mixed with some people who are not three Il est mélangé avec certaines personnes qui ne sont pas trois Ele é misturado com algumas pessoas que não são três Se mezcla con algunas personas que no son tres. È mescolato con alcune persone che non sono tre Cum notis et sequaces dubia pariter Er ist mit einigen Leuten gemischt, die nicht drei sind Αυτός και μερικοί αμφίβολη χαρακτήρες που κάνεις παρέα μαζί Aftós kai merikoí amfívoli charaktíres pou káneis paréa mazí Jest mieszany z ludźmi, którzy nie mają trzech lat Он смешан с некоторыми людьми, которым не три On smeshan s nekotorymi lyud'mi, kotorym ne tri 他和一些不三不四的人厮混在一起 Il est mélangé avec certaines personnes qui ne sont pas trois   3 人で  ない     人々  混ざっています  かれ  3 にんで  ない なん にん   ひとびと  まざっています  kare wa 3 ninde wa nai nan nin ka no hitobito tomazatteimasu 
77 light light guāng Light Lumière Light Luz luce lux Licht φως fos Światło свет svet light Lumière 軽い  かるい  karui 
78 光线 guāngxiàn 光线 guāngxiàn Light Lumière Light Luz luce lux Licht φως fos Światło свет svet 光线 Lumière 軽い  かるい  karui 
79 not bright not bright 不亮 bù liàng Not bright Pas brillant Não brilhante No brillante Non brillante non clara Nicht hell δεν φωτεινό den foteinó Nie jasne Не яркий Ne yarkiy not bright Pas brillant 明るくない  あかるくない  akarukunai 
80 暗淡的;微弱的 àndàn de; wéiruò de 暗淡的;微弱的 àndàn de; wéiruò de Dim Dim Dim Oscuro Dim; debole Nova fiat, infirma Dim Dim? Αδύναμο Dim? Adýnamo Dim Дим, слабый Dim, slabyy 暗淡的;微弱的 Dim 薄暗い  うすぐらい  usugurai 
81 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語  どうぎご  dōgigo 
82 dim dim 暗淡 àndàn Dim Dim Dim Oscuro offuscare color optimus Dim αμυδρός amydrós Dim тусклый tusklyy dim Dim 薄暗い  うすぐらい  usugurai 
83 The lights were low and romance was in the air. The lights were low and romance was in the air. 灯光很低,浪漫在空中。 dēngguāng hěn dī, làngmàn zài kōngzhōng. The lights were low and romance was in the air. Les lumières étaient faibles et la romance était dans l'air. As luzes eram baixas e o romance estava no ar. Las luces estaban bajas y el romance estaba en el aire. Le luci erano basse e il romanticismo era nell'aria. Inops et Romanorum in luminaribus caeli. Die Lichter waren schwach und Romantik lag in der Luft. Τα φώτα ήταν χαμηλά και το ειδύλλιο ήταν στον αέρα. Ta fóta ítan chamilá kai to eidýllio ítan ston aéra. Światła były niskie, a romans unosił się w powietrzu. Огни были низкими, и романтика была в воздухе. Ogni byli nizkimi, i romantika byla v vozdukhe. The lights were low and romance was in the air. Les lumières étaient faibles et la romance était dans l'air. 明かり  低く 、 ロマンス    浮いていました 。  あかり  ひくく 、 ロマンス  ちゅう  ういていました。  akari wa hikuku , romansu wa chū ni uiteimashita . 
84 灯光淡,弥漫着浪漫情调 Dēngguāng àndàn, mímànzhe làngmàn qíngdiào 灯光暗淡,弥漫着浪漫情调 Dēngguāng àndàn, mímànzhe làngmàn qíngdiào The light is dim, filled with romantic atmosphere La lumière est faible, remplie d'une atmosphère romantique A luz é fraca, cheia de atmosfera romântica La luz es tenue, llena de ambiente romántico. La luce è fioca, piena di atmosfera romantica Quod luminaria caligaverunt, repleti romance Das Licht ist schwach, erfüllt von romantischer Atmosphäre Τα φώτα χαμηλώνουν, γεμάτη με ρομαντισμό Ta fóta chamilónoun, gemáti me romantismó Światło jest słabe, przepełnione romantyczną atmosferą Свет тусклый, наполнен романтической атмосферой Svet tusklyy, napolnen romanticheskoy atmosferoy 灯光淡,弥漫着浪漫情调 La lumière est faible, remplie d'une atmosphère romantique   薄暗い 、 ロマンチックな 雰囲気  いっぱい  ひかり  うすぐらい 、 ろまんちっくな ふにき  いっぱい  hikari wa usugurai , romanchikkuna funiki de ippai 
85 灯光很低,浪漫在空中 dēngguāng hěn dī, làngmàn zài kōngzhōng 灯光很低,浪漫在空中 dēngguāng hěn dī, làngmàn zài kōngzhōng The lights are very low, romantic in the air Les lumières sont très basses, romantique dans l'air As luzes são muito baixas, românticas no ar Las luces son muy bajas, románticas en el aire. Le luci sono molto basse, romantiche nell'aria Lumina depressus aeris Romanorum Die Lichter sind sehr niedrig, romantisch in der Luft Ο φωτισμός είναι πολύ χαμηλός, ρομαντισμό στον αέρα O fotismós eínai polý chamilós, romantismó ston aéra Światła są bardzo niskie, romantyczne w powietrzu Огни очень слабые, романтичные в воздухе Ogni ochen' slabyye, romantichnyye v vozdukhe 灯光很低,浪漫在空中 Les lumières sont très basses, romantique dans l'air 灯り  非常  低く 、 空気 中で  ロマンチック  あかり  ひじょう  ひくく 、 くうき ちゅうで  ロマンチック  akari wa hijō ni hikuku , kūki chūde wa romanchikku 
86 in vehicle in vehicle 在车里 zài chē lǐ In vehicle En véhicule No veículo En vehículo Nel veicolo in vehiculum Im Fahrzeug το όχημα to óchima W pojeździe В транспортном средстве V transportnom sredstve in vehicle En véhicule 車内  しゃない  shanai 
87 交通工具 jiāotōng gōngjù 交通工具 jiāotōng gōngjù Transportation Véhicule Veiculo Vehículo veicoli vehicles Fahrzeug οχήματα ochímata Pojazd Транспортные средства Transportnyye sredstva 交通工具 Véhicule 乗り物  のりもの  norimono 
88 if a vehicle is in low gear, it travels at a slower speed in relation to the speed of the engine if a vehicle is in low gear, it travels at a slower speed in relation to the speed of the engine 如果车辆处于低速档,则其以相对于发动机速度的较慢速度行驶 rúguǒ chēliàng chǔyú dīsù dàng, zé qí yǐ xiāngduì yú fādòngjī sùdù de jiào màn sùdù xíngshǐ If a vehicle is in low gear, it travels at a slower speed in relation to the speed of the engine Si un véhicule passe à la vitesse inférieure, sa vitesse de rotation est inférieure à celle du moteur. Se um veículo estiver em marcha lenta, ele viajará a uma velocidade menor em relação à velocidade do motor Si un vehículo está en marcha baja, viaja a una velocidad más lenta en relación con la velocidad del motor Se un veicolo è in marcia bassa, viaggia a velocità inferiore rispetto alla velocità del motore vehiculum si male res, celeritatem ad celeritatem tardius ambulat machinam Wenn sich ein Fahrzeug im niedrigen Gang befindet, fährt es im Verhältnis zur Motordrehzahl langsamer εάν το όχημα είναι στη χαμηλή ταχύτητα, ταξιδεύει με μικρότερη ταχύτητα σε σχέση με την ταχύτητα του κινητήρα eán to óchima eínai sti chamilí tachýtita, taxidévei me mikróteri tachýtita se schési me tin tachýtita tou kinitíra Jeśli pojazd znajduje się na niskim biegu, porusza się z mniejszą prędkością w stosunku do prędkości silnika Если транспортное средство находится на пониженной передаче, оно движется с меньшей скоростью относительно скорости двигателя. Yesli transportnoye sredstvo nakhoditsya na ponizhennoy peredache, ono dvizhetsya s men'shey skorost'yu otnositel'no skorosti dvigatelya. if a vehicle is in low gear, it travels at a slower speed in relation to the speed of the engine Si un véhicule passe à la vitesse inférieure, sa vitesse de rotation est inférieure à celle du moteur. 車両  ロー ギア  場合  、 エンジン  回転 速度 比べて 遅い 速度  走行 します 。  しゃりょう  ロー ギア  ばあい  、 エンジン  かいてん そくど  くらべて おそい そくど  そうこう します。  sharyō ga  gia no bāi wa , enjin no kaiten sokudo nikurabete osoi sokudo de sōkō shimasu . 
89 低速挡的 dīsù dǎng de 低速挡的 dīsù dǎng de Low gear Faible vitesse Baixa velocidade Engranaje bajo Marcia bassa Minimum calces Niedriger Gang χαμηλή ταχύτητα chamilí tachýtita Niski bieg Низкая передача Nizkaya peredacha 低速挡的 Faible vitesse ロー ギア  ロー ギア   gia 
90 phonetics phonetics 语音 yǔyīn Phonetics Phonétique Fonética Fonética fonetica phonetics Phonetik φωνητική fonitikí Fonetyka фонетика fonetika phonetics Phonétique 音声学  おんせいがく  onseigaku 
91 yǔyīn xué 语音学 yǔyīn xué Phonetics Phonétique Fonética Fonética fonetica phonetica Phonetik φωνητική fonitikí Fonetyka фонетика fonetika Phonétique 音声学  おんせいがく  onseigaku 
92 音学〗 fāyīn xué〗 发音学〗 fāyīn xué〗 Pronunciation La prononciation Pronúncia Pronunciación Fonetica〗 phonetica〗 Aussprache φωνητική〗 fonitikí〗 Wymowa Фонетика〗 Fonetika〗 音学〗 La prononciation の 発音   はつおん  no hatsuon 
93 (phonetics语音)open (phonetics yǔyīn)open (语音语音)开放 (yǔyīn yǔyīn) kāifàng (phonetics voice) open (voix phonétique) ouvert (voz fonética) aberta (voz fonética) abierta (voce fonetica) aperta (Vox Phonetica) aperta (Phonetikstimme) offen (Φωνητική φωνή) ανοικτό (Fonitikí foní) anoiktó (głos fonetyczny) otwarty (голос фонетики) открытый (golos fonetiki) otkrytyy (phonetics语音)open (voix phonétique) ouvert ( ふりがな ) 音声 オープン  ( ふりがな ) おんせい オープン  ( furigana ) onsei ōpun 
94 at a low ebb in a poor state; worse than usual  at a low ebb in a poor state; worse than usual  处于贫困状态的低潮;比往常更糟糕 chǔyú pínkùn zhuàngtài de dīcháo; bǐ wǎngcháng gèng zāogāo At a low ebb in a poor state; À faible reflux dans un état médiocre; Em baixa, em estado precário; En un reflujo bajo en un estado pobre; A un basso riflusso in uno stato povero; fluxus pauper parvo res in peius solito Bei einer niedrigen Ebbe in schlechtem Zustand; σε χαμηλά επίπεδα σε κακή κατάσταση? χειρότερα απ 'ότι συνήθως se chamilá epípeda se kakí katástasi? cheirótera ap 'óti syníthos Przy niskim odpływie w złym stanie; При слабом отливе в плохом состоянии; Pri slabom otlive v plokhom sostoyanii; at a low ebb in a poor state; worse than usual  À faible reflux dans un état médiocre; 貧弱な 状態  低い 引き込み  。  ひんじゃくな じょうたい  ひくい ひきこみ  。  hinjakuna jōtai de hikui hikikomi de . 
95 处于低潮;状况不佳 chǔyú dīcháo; zhuàngkuàng bù jiā 处于低潮;状况不佳 chǔyú dīcháo; zhuàngkuàng bù jiā At a low tide; poor condition À marée basse; mauvais état Na maré baixa, mau estado En marea baja, mal estado Con la bassa marea, cattive condizioni Ad summos imosque discrimina humilis, pauper conditione, Bei Ebbe, schlechter Zustand Σε χαμηλά επίπεδα? Κακή κατάσταση Se chamilá epípeda? Kakí katástasi W czasie odpływu, zły stan Во время отлива, плохое состояние Vo vremya otliva, plokhoye sostoyaniye 处于低潮;状况不佳 À marée basse; mauvais état 干潮  、 体調 不良  かんちょう  、 たいちょう ふりょう  kanchō ji , taichō furyō 
96 Morale among teachers is at a low ebb• Morale among teachers is at a low ebb• 教师之间的士气低落• jiàoshī zhī jiān dí shìqì dīluò• Morale among teachers is at a low ebb• Le moral des enseignants est au plus bas • Moral entre professores está em baixa La moral entre los profesores está en un punto bajo • Il morale tra gli insegnanti è a un livello basso • Inter summos imosque discrimina • morale docere ad low Die Moral unter den Lehrern ist niedrig • Το ηθικό των εκπαιδευτικών είναι σε χαμηλά επίπεδα • To ithikó ton ekpaideftikón eínai se chamilá epípeda • Morale wśród nauczycieli jest na niskim poziomie • Мораль среди учителей находится на низком уровне • Moral' sredi uchiteley nakhoditsya na nizkom urovne • Morale among teachers is at a low ebb• Le moral des enseignants est au plus bas • 教師間  士気  低い 引き下げ  ある   きょうしかん  しき  ひくい ひきさげ  ある   kyōshikan no shiki wa hikui hikisage ni aru  
97 教师的精神面貌不佳 jiàoshī de jīngshén miànmào bù jiā 教师的精神面貌不佳 jiàoshī de jīngshén miànmào bù jiā The teacher’s mental outlook is not good La mentalité de l’enseignant n’est pas bonne A perspectiva mental do professor não é boa La perspectiva mental del profesor no es buena. La mentalità dell'insegnante non è buona Pauper magister morale Die mentale Einstellung des Lehrers ist nicht gut Η κακή ηθικό των εκπαιδευτικών I kakí ithikó ton ekpaideftikón Perspektywa nauczyciela nie jest dobra Психическое мировоззрение учителя не очень хорошее Psikhicheskoye mirovozzreniye uchitelya ne ochen' khorosheye 教师的精神面貌不佳 La mentalité de l’enseignant n’est pas bonne 先生    見通し  良く ありません  せんせい  こころ  みとうし  よく ありません  sensei no kokoro no mitōshi wa yoku arimasen 
98 教师之间的士气低落•。 jiàoshī zhī jiān dí shìqì dīluò•. 教师之间的士气低落•。 jiàoshī zhī jiān dí shìqì dīluò•. Morale between teachers is low. Le moral entre les professeurs est bas. Moral entre professores é baixo. La moral entre los profesores es baja. Il morale tra gli insegnanti è basso. Humilis animos in medio doctorum •. Die Moral zwischen Lehrern ist gering. Χαμηλό ηθικό των εκπαιδευτικών •. Chamiló ithikó ton ekpaideftikón •. Morale między nauczycielami jest niskie. Мораль между учителями низкая. Moral' mezhdu uchitelyami nizkaya. 教师之间的士气低落•。 Le moral entre les professeurs est bas. 教員間  士気  低い 。  きょういんかん  しき  ひくい 。  kyōinkan no shiki wa hikui . 
99 be brought_low (old fashioned) to lose your wealth or your high position in society Be brought_low (old fashioned) to lose your wealth or your high position in society 被带来(老式)失去你的财富或你在社会中的高位 Bèi dài lái (lǎoshì) shīqù nǐ de cáifù huò nǐ zài shèhuì zhōng de gāowèi Be brought_low (old fashioned) to lose your wealth or your high position in society Être amené (e) à perdre votre fortune ou votre position élevée dans la société Seja trazido (à moda antiga) para perder sua riqueza ou sua alta posição na sociedade Ser traído (a la antigua) para perder su riqueza o su alta posición en la sociedad Essere portato_low (vecchio stile) per perdere la tua ricchezza o la tua posizione elevata nella società brought_low esse (prisce) dignitatem societatis opes perdere Lassen Sie sich (altmodisch), um Ihren Wohlstand oder Ihre hohe Position in der Gesellschaft zu verlieren να brought_low (ντεμοντέ) να χάσουν τον πλούτο σας ή υψηλή θέση σας στην κοινωνία na brought_low (ntemonté) na chásoun ton ploúto sas í ypsilí thési sas stin koinonía Bądź przygnębiony (staroświecki), aby stracić swoje bogactwo lub wysoką pozycję w społeczeństwie Будьте принесены (по старинке), чтобы потерять ваше богатство или ваше высокое положение в обществе Bud'te prineseny (po starinke), chtoby poteryat' vashe bogatstvo ili vashe vysokoye polozheniye v obshchestve be brought_low (old fashioned) to lose your wealth or your high position in society Être amené (e) à perdre votre fortune ou votre position élevée dans la société あなた    社会 における あなた  高い 立場 失う ため  bring _ low ( 昔ながら  ) してください  あなた  とみ  しゃかい における あなた  たかい たちば  うしなう ため  bりんg _ ろw ( むかしながら  )してください  anata no tomi ya shakai niokeru anata no takai tachiba oushinau tame ni bring _ low ( mukashinagara no )shitekudasai 
100 去财富;丧失社会地位 shīqù cáifù; sàngshī shèhuì dìwèi 失去财富;丧失社会地位 shīqù cáifù; sàngshī shèhuì dìwèi Lose wealth; lose social status Perdre la richesse, perdre le statut social Perca a riqueza, perca o status social Pierde riqueza, pierde estatus social Perdere ricchezza, perdere lo status sociale Jactura opum iacturam dignitatis Reichtum verlieren, sozialen Status verlieren Η απώλεια του πλούτου? Η απώλεια της κοινωνικής θέσης I apóleia tou ploútou? I apóleia tis koinonikís thésis Stracić bogactwo, stracić status społeczny Потерять богатство, потерять социальный статус Poteryat' bogatstvo, poteryat' sotsial'nyy status 去财富;丧失社会地位 Perdre la richesse, perdre le statut social   失い 、 社会  地位  失う  とみ  うしない 、 しゃかい てき ちい  うしなう  tomi o ushinai , shakai teki chī o ushinau 
  带来(老式)失去你的财富或你在社会中的高位 bèi dài lái (lǎoshì) shīqù nǐ de cáifù huò nǐ zài shèhuì zhōng de gāowèi 被带来(老式)失去你的财富或你在社会中的高位 bèi dài lái (lǎoshì) shīqù nǐ de cáifù huò nǐ zài shèhuì zhōng de gāowèi Being brought (old fashioned) to lose your wealth or your high position in society Être amené (à l'ancienne) à perdre votre fortune ou votre position élevée dans la société Sendo trazido (à moda antiga) para perder sua riqueza ou sua alta posição na sociedade Ser llevado (a la antigua) para perder su riqueza o su alta posición en la sociedad Essere portato (vecchio stile) per perdere la tua ricchezza o la tua posizione elevata nella società Duxit (annorum) et te perdere opes in excelsis tuis societatis, (Altmodisch) gebracht werden, um Ihren Wohlstand oder Ihre hohe Position in der Gesellschaft zu verlieren Έφερε (παλιά) ή χάνετε τον πλούτο σας στην υψηλή κοινωνία Éfere (paliá) í chánete ton ploúto sas stin ypsilí koinonía Bycie przyniesionym (staroświeckim), aby stracić twoje bogactwo lub wysoką pozycję w społeczeństwie Быть принесенным (старомодным), чтобы потерять ваше богатство или ваше высокое положение в обществе Byt' prinesennym (staromodnym), chtoby poteryat' vashe bogatstvo ili vashe vysokoye polozheniye v obshchestve 带来(老式)失去你的财富或你在社会中的高位 Être amené (à l'ancienne) à perdre votre fortune ou votre position élevée dans la société 社会 における あなた    あなた  高い 立場 失う ため  もたらされた ( 昔ながら  ) こと  しゃかい における あなた  とみ  あなた  たかい たちば  うしなう ため  もたらされた ( むかしながら  )こと  shakai niokeru anata no tomi ya anata no takai tachiba oushinau tame ni motarasareta ( mukashinagara no ) koto
102 lay sb low ,if sb is laid low by/with an injury or illness, they feel very weak and are unable to do much  lay sb low,if sb is laid low by/with an injury or illness, they feel very weak and are unable to do much  如果某人受伤或患病,他们感到非常虚弱,无法做多少 rúguǒ mǒu rén shòushāng huò huàn bìng, tāmen gǎndào fēicháng xūruò, wúfǎ zuò duōshǎo Lay sb low ,if sb is laid low by/with an injury or illness, they feel very weak and are unable to do much Lay sb low, si on le fait avec une blessure ou une maladie, il se sent très faible et incapable de faire grand chose Lay sb baixo, se sb é colocado baixo por / com uma lesão ou doença, eles se sentem muito fracos e são incapazes de fazer muito Lay sb low, si sb está bajo por una lesión o enfermedad, se sienten muy débiles y no pueden hacer mucho. Posa bassa, se sb è in posizione bassa / con una ferita o una malattia, si sente molto debole e non è in grado di fare molto si humilitate iacentem Si strata SB / aut in infirmitate pessima, et non sentiunt multum nimis Legen Sie jdn niedrig, wenn jdn durch eine Verletzung oder Krankheit zu niedrig gestellt wird, fühlen sie sich sehr schwach und können nicht viel tun θέσει sb χαμηλή, αν sb είναι που χαμηλά από / με έναν τραυματισμό ή ασθένεια, αισθάνονται πολύ αδύναμοι και δεν είναι σε θέση να κάνει πολλά thései sb chamilí, an sb eínai pou chamilá apó / me énan travmatismó í asthéneia, aisthánontai polý adýnamoi kai den eínai se thési na kánei pollá Leżąc nisko, jeśli sb jest nisko ułożony przez / z powodu kontuzji lub choroby, czuje się bardzo słaby i nie jest w stanie zrobić wiele Положите низко, если у вас низко из-за травмы или болезни, они чувствуют себя очень слабыми и не могут сделать много Polozhite nizko, yesli u vas nizko iz-za travmy ili bolezni, oni chuvstvuyut sebya ochen' slabymi i ne mogut sdelat' mnogo lay sb low ,if sb is laid low by/with an injury or illness, they feel very weak and are unable to do much  Lay sb low, si on le fait avec une blessure ou une maladie, il se sent très faible et incapable de faire grand chose sb  低く します 。 sb  怪我  病気  /下 置かれている 場合 、 彼ら  非常  弱い  感じ 、多く  する こと  できません  sb  ひくく します 。 sb  けが  びょうき    おかれている ばあい 、 かれら  ひじょう  よわい  かんじ 、 おうく  する こと  できません  sb o hikuku shimasu . sb ga kega ya byōki de ka niokareteiru bāi , karera wa hijō ni yowai to kanji , ōku o surukoto ga dekimasen 
103 (病)使感到衰弱 (shāng huò bìng) shǐ gǎndào shuāiruò (伤或病)使感到衰弱 (shāng huò bìng) shǐ gǎndào shuāiruò (injury or illness) makes you feel weak (blessure ou maladie) vous rend faible (lesão ou doença) faz você se sentir fraco (lesión o enfermedad) te hace sentir débil (infortunio o malattia) ti fa sentire debole (Iniuria aut morbo) invalidus factus est sentire, (Verletzung oder Krankheit) fühlen Sie sich schwach (Τραυματισμό ή ασθένεια) να αισθάνονται αδύναμοι (Travmatismó í asthéneia) na aisthánontai adýnamoi (uraz lub choroba) sprawia, że ​​czujesz się słabo (травма или болезнь) заставляет вас чувствовать себя слабым (travma ili bolezn') zastavlyayet vas chuvstvovat' sebya slabym (病)使感到衰弱 (blessure ou maladie) vous rend faible ( けが  病気 ) 気分  悪く なります  ( けが  びょうき ) きぶん  わるく なります  ( kega ya byōki ) kibun ga waruku narimasu 
104 如果某人受伤或患病,他们感到非常虚弱,无法做多少 rúguǒ mǒu rén shòushāng huò huàn bìng, tāmen gǎndào fēicháng xūruò, wúfǎ zuò duōshǎo 如果某人受伤或患病,他们感到非常虚弱,无法做多少 rúguǒ mǒu rén shòushāng huò huàn bìng, tāmen gǎndào fēicháng xūruò, wúfǎ zuò duōshǎo If someone is injured or sick, they feel very weak and can’t do much Si quelqu'un est blessé ou malade, il se sent très faible et ne peut pas faire grand chose Se alguém está ferido ou doente, eles se sentem muito fracos e não conseguem fazer muito Si alguien está lesionado o enfermo, se siente muy débil y no puede hacer mucho. Se qualcuno è ferito o malato, si sente molto debole e non può fare molto Si debilitatum aut male sentiunt tenuissima adempto multa Wenn jemand verletzt oder krank ist, fühlt er sich sehr schwach und kann nicht viel tun Αν κάποιος είναι κακό ή άρρωστο, αισθάνονται πολύ αδύναμη, ανίκανη να κάνει πολλά An kápoios eínai kakó í árrosto, aisthánontai polý adýnami, aníkani na kánei pollá Jeśli ktoś jest ranny lub chory, czuje się bardzo słaby i nie może wiele zrobić Если кто-то ранен или болен, он чувствует себя очень слабым и мало что может сделать Yesli kto-to ranen ili bolen, on chuvstvuyet sebya ochen' slabym i malo chto mozhet sdelat' 如果某人受伤或患病,他们感到非常虚弱,无法做多少 Si quelqu'un est blessé ou malade, il se sent très faible et ne peut pas faire grand chose 誰か  けが   たり 病気  なっ たり した 場合 、彼ら  非常  弱い  感じ 、 あまり できません 。  だれか  けが   たり びょうき  なっ たり した ばあい 、 かれら  ひじょう  よわい  かんじ 、 あまり できません 。  dareka ga kega o shi tari byōki ni nat tari shita bāi , karerawa hijō ni yowai to kanji , amari dekimasen . 
105 the .lowest of the low people who are not respected at all because they are dishonest, immoral or not at all important the.Lowest of the low people who are not respected at all because they are dishonest, immoral or not at all important 那些完全没有受到尊重的低级人士中最贫穷的,因为他们是不诚实,不道德或根本不重要 nàxiē wánquán méiyǒu shòudào zūnzhòng de dījí rénshì zhōng zuì pínqióng de, yīnwèi tāmen shì bù chéngshí, bù dàodé huò gēnběn bù chóng yào The .lowest of the low people who are not respected at all because they are dishonest, immoral or not at all important Le plus petit des plus bas qui ne soit pas du tout respecté parce qu'il est malhonnête, immoral ou pas du tout important As mais baixas das pessoas baixas que não são respeitadas porque são desonestas, imorais ou nada importantes Las más bajas de las personas bajas que no son respetadas en absoluto porque son deshonestas, inmorales o nada importantes. La più debole delle persone basse che non sono affatto rispettate perché sono disoneste, immorali o per niente importanti ex humili .lowest omnino serventur homines improbi sunt, vel non magna mala Die niedrigsten Menschen, die überhaupt nicht respektiert werden, weil sie unehrlich, unmoralisch oder gar nicht wichtig sind η .lowest των χαμηλών ανθρώπους που δεν τηρούνται καθόλου, επειδή είναι ανέντιμο, ανήθικο ή καθόλου σημαντικό i .lowest ton chamilón anthrópous pou den tiroúntai kathólou, epeidí eínai anéntimo, aníthiko í kathólou simantikó Najmniejsza z niskich osób, które w ogóle nie są szanowane, ponieważ są nieuczciwe, niemoralne lub wcale nie ważne Самый низкий из низших людей, которых вообще не уважают, потому что они нечестны, аморальны или вообще не важны Samyy nizkiy iz nizshikh lyudey, kotorykh voobshche ne uvazhayut, potomu chto oni nechestny, amoral'ny ili voobshche ne vazhny the .lowest of the low people who are not respected at all because they are dishonest, immoral or not at all important Le plus petit des plus bas qui ne soit pas du tout respecté parce qu'il est malhonnête, immoral ou pas du tout important 不誠実 、 不道徳 、 ​​ または まったく 重要で はない ため まったく 尊重 されていない 最低  低位  人々  ふせいじつ 、 ふどうとく 、 ​​ または まったく じゅうようで はない ため  まったく そんちょう されていない さいてい  ていい  ひとびと  fuseijitsu , fudōtoku , ​​ mataha mattaku jūyōde hanai tame nimattaku sonchō sareteinai saitei no teī no hitobito 
106 卑鄙小人;道德败坏的人;无足轻重的人 bēibǐ xiǎo rén; dàodé bàihuài de rén; wúzúqīngzhòng de rén 卑鄙小人;道德败坏的人;无足轻重的人 bēibǐ xiǎo rén; dàodé bàihuài de rén; wúzúqīngzhòng de rén Despicable villain; morally corrupted person; insignificant person Méchant méprisable, personne moralement corrompue, personne insignifiante Vilão desprezível, pessoa moralmente corrompida, pessoa insignificante Villano despreciable; persona moralmente corrompida; persona insignificante Cattivo cattivo, persona moralmente corrotta, persona insignificante Scumbag, profligatus homo, homo tenuis Schändlicher Bösewicht, moralisch verdorbene Person, unbedeutende Person Καθίκι? Ηθικά διεφθαρμένο πρόσωπο? Ασήμαντο πρόσωπο Kathíki? Ithiká dieftharméno prósopo? Asímanto prósopo Podły złoczyńca, moralnie zepsuty człowiek, nieistotna osoba Гадкий злодей, морально испорченный человек, ничтожный человек Gadkiy zlodey, moral'no isporchennyy chelovek, nichtozhnyy chelovek 卑鄙小人;道德败坏的人;无足轻重的人 Méchant méprisable, personne moralement corrompue, personne insignifiante 卑劣な 悪人 、 道徳   堕落 した  、 些細な   ひれつな あくにん 、 どうとく てき  だらく した ひと 、ささいな ひと  hiretsuna akunin , dōtoku teki ni daraku shita hito , sasainahito 
107 more at profile more at profile 更多的个人资料 gèng duō de gèrén zīliào More at profile Plus au profil Mais no perfil Más en perfil Più al profilo plus apud profile Mehr im Profil περισσότερα στο προφίλ perissótera sto profíl Więcej w profilu Больше в профиле Bol'she v profile more at profile Plus au profil プロフィール  もっと  プロフィール  もっと  purofīru de motto 
108 (lower, lowest) (lower, lowest) (下,最低) (xià, zuìdī) (lower, lowest) (plus bas, plus bas) (mais baixo, mais baixo) (más bajo, más bajo) (inferiore, più basso) (Walker, lowest) (niedriger, niedrigster) (Lower, χαμηλότερη) (Lower, chamilóteri) (niższy, najniższy) (ниже, ниже) (nizhe, nizhe) (lower, lowest) (plus bas, plus bas) ( 低い  、 低い  )  ( ひくい ほう 、 ひくい ほう )  ( hikui  , hikui  ) 
109 not high not high 不高 bù gāo Not high Pas élevé Não alto No alto Non alto non excelsis Nicht hoch δεν είναι υψηλό den eínai ypsiló Nie wysoko Не высокий Ne vysokiy not high Pas élevé 高くない  たかくない  takakunai 
110 不高 bù gāo 不高 bù gāo not tall Pas élevé Não alto No alto Non alto Non excelsis Nicht hoch δεν υψηλό den ypsiló Nie wysoko Не высокий Ne vysokiy 不高 Pas élevé 高くない  たかくない  takakunai 
111  in or into a low position, not far above the ground   in or into a low position, not far above the ground   进入或进入低位,不远离地面  jìnrù huò jìnrù dīwèi, bù yuǎnlí dìmiàn  In or into a low position, not far above the ground  Dans ou dans une position basse, pas loin du sol  Em ou em uma posição baixa, não muito acima do solo  En o en una posición baja, no muy lejos del suelo  In o in una posizione bassa, non lontano dal suolo  aut in humilitate non supra terram  In oder in niedriger Position, nicht weit über dem Boden  σε ή σε μια χαμηλή θέση, που δεν απέχει πολύ από το έδαφος  se í se mia chamilí thési, pou den apéchei polý apó to édafos  W lub w niskiej pozycji, nie nad ziemią  В или в низком положении, недалеко от земли  V ili v nizkom polozhenii, nedaleko ot zemli  in or into a low position, not far above the ground   Dans ou dans une position basse, pas loin du sol   地上 から それほど 遠くない 、 低い 位置     ちじょう から それほど とうくない 、 ひくい いち     chijō kara sorehodo tōkunai , hikui ichi ni 
112 低:向下;不髙 dī: Xiàng xià; bù gāo 低:向下;不髙 dī: Xiàng xià; bù gāo Low: down; not bad Bas: bas; pas mal Baixo: baixo, não é ruim Bajo: abajo, no está mal. Basso: basso, non male Maximum: descendite, non Gao Low: down, nicht schlecht Χαμηλή: κάτω? Δεν Γκάο Chamilí: káto? Den Nkáo Niski: w dół, nie zły Низкий: вниз; не плохо Nizkiy: vniz; ne plokho 低:向下;不髙 Bas: bas; pas mal  : ダウン 、 悪くない  てい : ダウン 、 わるくない  tei : daun , warukunai 
113 to crouch/bend low to crouch/bend low 蹲伏/弯曲低 dūn fú/wānqū dī To crouch/bend low S'accroupir / se pencher bas Para agachar / dobrar Agacharse / agacharse bajo Per accucciarsi / piegarsi in basso incurvemini / PRAECIPITO Tief hocken / bücken να σκύψει / λυγίσει χαμηλά na skýpsei / lygísei chamilá Aby przykucnąć / zgiąć się nisko Присесть / наклониться низко Prisest' / naklonit'sya nizko to crouch/bend low S'accroupir / se pencher bas しゃがむ / 低く 曲げる  しゃがむ / ひくく まげる  shagamu / hikuku mageru 
114 蹲下;俯身 dūn xià; fǔ shēn 蹲下,俯身 dūn xià, fǔ shēn Kneeling down Agenouillé Ajoelhando-se Arrodillado Inginocchiarsi RECUMBO, innixi estis Kniend nieder Κατάληψη? Έγειρε Katálipsi? Égeire Klęcząc Становиться на колени Stanovit'sya na koleni 蹲下;俯身 Agenouillé ひざまずく  ひざまずく  hizamazuku 
115 a plane flying low over the town  a plane flying low over the town  一架飞机飞过小镇的飞机 yī jià fēijī fēiguò xiǎo zhèn de fēijī a plane flying low over the town un avion survolant la ville um avião voando baixo sobre a cidade un avión volando bajo sobre la ciudad un aereo che sorvolava la città planum humilis volat super civitatem ein Flugzeug, das tief über die Stadt fliegt ένα αεροπλάνο που πετούν χαμηλά πάνω από την πόλη éna aeropláno pou petoún chamilá páno apó tin póli samolot lecący nisko nad miastem самолет, летящий низко над городом samolet, letyashchiy nizko nad gorodom a plane flying low over the town  un avion survolant la ville   上空  飛行 する 飛行機  まち  じょうくう  ひこう する ひこうき  machi no jōkū o hikō suru hikōki 
116 在城市上方低空飞行的飞机 zài chéngshì shàngfāng dīkōng fēixíng de fēijī 在城市上方低空飞行的飞机 zài chéngshì shàngfāng dīkōng fēixíng de fēijī Airplane flying low above the city Avion volant bas au-dessus de la ville Avião voando baixo acima da cidade Avión volando bajo sobre la ciudad Aereo in volo basso sopra la città Deorsum volans urbis elit Flugzeug, das tief über die Stadt fliegt Σε χαμηλές πτήσεις αεροσκαφών πάνω από την πόλη Se chamilés ptíseis aeroskafón páno apó tin póli Samolot lecący nisko nad miastem Самолет летит низко над городом Samolet letit nizko nad gorodom 在城市上方低空飞行的飞机 Avion volant bas au-dessus de la ville   上空  飛んでいる 飛行機  まち  じょうくう  とんでいる ひこうき  machi no jōkū o tondeiru hikōki 
117 low flying aircraft low flying aircraft 低空飞行器 dīkōng fēixíngqì Low flying aircraft Avion volant à basse altitude Aeronave de baixo voo Aviones de bajo vuelo Aerei volanti bassi humilitatem fugiens elit Tief fliegende Flugzeuge αεροσκάφη που πετούν χαμηλά aeroskáfi pou petoún chamilá Nisko latający samolot Низколетящий самолет Nizkoletyashchiy samolet low flying aircraft Avion volant à basse altitude 低空 飛行機  ていくう ひこうき  teikū hikōki 
118 低空飞行的飞机 dīkōng fēixíng de fēijī 低空飞行的飞机 dīkōng fēixíng de fēijī Low altitude flight Vol à basse altitude Voo de baixa altitude Vuelo de baja altitud Volo a bassa quota Volat humilis-elit elit Flug in geringer Höhe Χαμηλές πτήσεις αεροσκαφών Chamilés ptíseis aeroskafón Lot na małej wysokości Полет на малой высоте Polet na maloy vysote 低空飞行的飞机 Vol à basse altitude  高度 飛行  てい こうど ひこう  tei kōdo hikō 
119 低空飞行器 dīkōng fēixíngqì 低空飞行器 dīkōng fēixíngqì Low altitude aircraft Avion à basse altitude Aeronave de baixa altitude Aviones de baja altitud Aerei a bassa quota Humilis-altitudo elit Flugzeuge in geringer Höhe αεροσκαφών σε χαμηλό ύψος aeroskafón se chamiló ýpsos Samolot na małej wysokości Самолет малой высоты Samolet maloy vysoty 低空飞行器 Avion à basse altitude  高度 航空機  てい こうど こうくうき  tei kōdo kōkūki 
120 the sun .sank lower towards the horizon the sun.Sank lower towards the horizon 太阳下​​沉到地平线 tàiyáng xià​​chén dào dìpíngxiàn The sun .sank lower towards the horizon Le soleil baisse plus bas vers l'horizon O sol. Afundou mais para o horizonte El sol se hundió hacia el horizonte. Il sole è più basso verso l'orizzonte infra horizontem versus solem .sank Die Sonne sank tiefer zum Horizont ο ήλιος .sank κάτω προς τον ορίζοντα o ílios .sank káto pros ton orízonta Słońce schodziło niżej ku horyzontowi Солнце опустилось ниже к горизонту Solntse opustilos' nizhe k gorizontu the sun .sank lower towards the horizon Le soleil baisse plus bas vers l'horizon 太陽  地平線  向かって 下がる  たいよう  ちへいせん  むかって さがる  taiyō ga chiheisen ni mukatte sagaru 
121 太阳渐渐西沉 tàiyáng jiànjiàn xī chén 太阳渐渐西沉 tàiyáng jiànjiàn xī chén The sun is gradually sinking Le soleil baisse progressivement O sol está gradualmente afundando El sol se está hundiendo gradualmente Il sole sta gradualmente affondando Sol successive abierunt Die Sonne sinkt allmählich Ο ήλιος σταδιακά φύγει O ílios stadiaká fýgei Słońce stopniowo tonie Солнце постепенно садится Solntse postepenno saditsya 太阳渐渐西沉 Le soleil baisse progressivement 太陽  徐々に 沈んでいます  たいよう  じょじょに しずんでいます  taiyō wa jojoni shizundeimasu 
122 near bottom near bottom 靠近底部 kàojìn dǐbù Near bottom Près du bas Na parte inferior Cerca del fondo Vicino al fondo imo prope In der Nähe von unten Κοντά στο κάτω μέρος Kontá sto káto méros Blisko dna Около дна Okolo dna near bottom Près du bas  近く  そこ ちかく  soko chikaku 
123 接近底部  jiējìn dǐbù  接近底部 jiējìn dǐbù Near the bottom Près du bas Perto do fundo Cerca del fondo Vicino al fondo Imo prope In der Nähe des Bodens Κοντά στο κάτω μέρος Kontá sto káto méros Blisko dna Возле дна Vozle dna 接近底部  Près du bas  近く  そこ ちかく  soko chikaku 
124  in or into a position near the bottom of sth  in or into a position near the bottom of sth  在某个位置附近的位置  zài mǒu gè wèizhì fùjìn de wèizhì  In or into a position near the bottom of sth  Dans ou dans une position proche du bas de qch  Em ou em uma posição perto da parte inferior do sth  En o en una posición cerca de la parte inferior de algo  In o in una posizione vicino al fondo di sth  vel in propinquo fundo Summa  In oder in einer Position in der Nähe der Unterseite von etw  ή σε μια θέση κοντά στο κάτω μέρος της sth  í se mia thési kontá sto káto méros tis sth  W pozycji lub w pobliżu dna czegoś  В или в положение около нижней части ч  V ili v polozheniye okolo nizhney chasti ch  in or into a position near the bottom of sth  Dans ou dans une position proche du bas de qch   sth   または 近く  位置     sth  した または ちかく  いち     sth no shita mataha chikaku no ichi ni 
125 靠近底部的位置;向底部 zài kàojìn…dǐbù de wèizhì; xiàng…dǐbù 在靠近...底部的位置;向...底部 zài kàojìn... Dǐbù de wèizhì; xiàng... Dǐbù In the position near the bottom of the bottom Dans la position près du bas du bas Na posição perto da parte inferior do fundo En la posición cerca de la parte inferior de la parte inferior Nella posizione vicino al fondo del fondo ... ad statum prope fundo, imo ... In der Position nahe dem Boden des Bodens ... σε μια θέση κοντά στον πάτο? Στο κάτω μέρος ... ... se mia thési kontá ston páto? Sto káto méros ... W pozycji u dołu dołu В положении около дна дна V polozhenii okolo dna dna 靠近底部的位置;向底部 Dans la position près du bas du bas    近く  位置   そこ  そこ ちかく  いち   soko no soko chikaku no ichi ni 
126 在某个位置附近的位置 zài mǒu gè wèizhì fùjìn de wèizhì 在某个位置附近的位置 zài mǒu gè wèizhì fùjìn de wèizhì Location near a location Emplacement près d'un emplacement Localização perto de um local Ubicación cerca de una ubicación Posizione vicino a una posizione Applicuerunt ad situm Standort in der Nähe eines Standortes Σε μια θέση κοντά σε μια θέση Se mia thési kontá se mia thési Lokalizacja w pobliżu lokalizacji Расположение рядом с местоположением Raspolozheniye ryadom s mestopolozheniyem 在某个位置附近的位置 Emplacement près d'un emplacement 場所  近く  場所  ばしょ  ちかく  ばしょ  basho no chikaku no basho 
127 a window set low in the wall a window set low in the wall 墙上低矮的窗户 qiáng shàng dī ǎi de chuānghù a window set low in the wall une fenêtre posée bas dans le mur uma janela baixa na parede una ventana baja en la pared una finestra incassata nel muro super humilem fenestram pariete ein tief in die Wand eingelassenes Fenster ένα παράθυρο που χαμηλά στον τοίχο éna paráthyro pou chamilá ston toícho okno ustawione nisko w ścianie низко установленное в стене окно nizko ustanovlennoye v stene okno a window set low in the wall une fenêtre posée bas dans le mur   低く 設定 された   かべ  ひくく せってい された まど  kabe ni hikuku settei sareta mado 
128 窗台低的窗户  chuāngtái dī de chuānghù  窗台低的窗户 chuāngtái dī de chuānghù Window sill low window Rebord de fenêtre fenêtre basse Peitoril da janela baixa janela Ventana del alféizar de la ventana baja Davanzale basso Humilis fenestras peccatum; Fensterbank niedriges Fenster Χαμηλή περβάζι παράθυρα Chamilí pervázi paráthyra Okno dolne parapetu Подоконник низкое окно Podokonnik nizkoye okno 窗台低的窗户  Rebord de fenêtre fenêtre basse  敷居    まど しきい てい まど  mado shikī tei mado 
129 the candles were burning low the candles were burning low 蜡烛燃烧得很低 làzhú ránshāo dé hěn dī The candles were burning low Les bougies brûlaient As velas estavam queimando baixo Las velas ardían bajas. Le candele stavano bruciando basse ardebant candelae humilis Die Kerzen brannten schwach τα κεριά έκαιγαν χαμηλής ta keriá ékaigan chamilís Świece płonęły nisko Свечи горели низко Svechi goreli nizko the candles were burning low Les bougies brûlaient ろうそく  燃えていた  ろうそく  もえていた  rōsoku ga moeteita 
130 蜡烛快点完了 làzhú kuài diǎn wánliǎo 蜡烛快点完了 làzhú kuài diǎn wánliǎo The candle is almost finished. La bougie est presque terminée. A vela está quase terminada. La vela está casi terminada. La candela è quasi finita. Venient super cereis Die Kerze ist fast fertig. Ελάτε για πάνω από κεριά Eláte gia páno apó keriá Świeca jest prawie gotowa. Свеча почти закончена. Svecha pochti zakonchena. 蜡烛快点完了 La bougie est presque terminée. ろうそく  もう 終わりです 。  ろうそく  もう おわりです 。  rōsoku wa mō owaridesu . 
131 level level 水平 shuǐpíng Level Niveau Level Nivel livello planum Ebene επίπεδο epípedo Poziom уровень uroven' level Niveau レベル  レベル  reberu 
132 水平  shuǐpíng  水平 shuǐpíng Level  Niveau Level Nivel livello Level Ebene επίπεδο epípedo Poziom уровень uroven' 水平  Niveau レベル  レベル  reberu 
133 (especially in compounds  (especially in compounds  (特别是在化合物中 (tèbié shì zài huàhéwù zhòng (especially in compounds (surtout dans les composés (especialmente em compostos (especialmente en compuestos (specialmente nei composti (Et praecipue in suis Revolutionibus componit (besonders in Verbindungen (Ειδικά στις ενώσεις (Eidiká stis enóseis (zwłaszcza w związkach (особенно в соединениях (osobenno v soyedineniyakh (especially in compounds  (surtout dans les composés ( 特に 化合物    ( とくに かごうぶつ    ( tokuni kagōbutsu de wa 
  尤用于构成复合词 yóu yòng yú gòuchéng fùhécí 尤用于构成复合词 yóu yòng yú gòuchéng fùhécí Especially used to form compound words Spécialement utilisé pour former des mots composés Especialmente usado para formar palavras compostas Especialmente utilizado para formar palabras compuestas. Particolarmente usato per formare parole composte Maxime in verbis compositis Wird besonders verwendet, um zusammengesetzte Wörter zu bilden Ειδικότερα για την ένωση λέξεις Eidikótera gia tin énosi léxeis Szczególnie używany do tworzenia słów złożonych Особенно используется для составных слов Osobenno ispol'zuyetsya dlya sostavnykh slov 尤用于构成复合词 Spécialement utilisé pour former des mots composés 特に 複合語  形成 する ため  使用 されます  とくに ふくごうご  けいせい する ため  しよう されます  tokuni fukugōgo o keisei suru tame ni shiyō saremasu 
134 at a level below what is usual or expected  at a level below what is usual or expected  低于通常或预期的水平 dī yú tōngcháng huò yùqí de shuǐpíng At a level below what is usual or expected À un niveau inférieur à ce qui est habituel ou attendu Em um nível abaixo do que é normal ou esperado A un nivel inferior a lo habitual o esperado. A un livello inferiore a quanto è normale o previsto quod opinione plerumque et infra ad Auf einem Niveau unter dem, was gewöhnlich oder erwartet ist σε ένα επίπεδο κάτω από αυτό που είναι συνηθισμένο ή αναμένεται se éna epípedo káto apó aftó pou eínai synithisméno í anaménetai Na poziomie niższym niż zwykle lub oczekiwanym На уровне ниже того, что обычно или ожидается Na urovne nizhe togo, chto obychno ili ozhidayetsya at a level below what is usual or expected  À un niveau inférieur à ce qui est habituel ou attendu 通常 または 予想 より 低い レベル   つうじょう または よそう より ひくい レベル   tsūjō mataha yosō yori hikui reberu de 
135 低于通常(或期望)的水平 dī yú tōngcháng (huò qīwàng) de shuǐpíng 低于通常(或期望)的水平 dī yú tōngcháng (huò qīwàng) de shuǐpíng Below normal (or desired) level En dessous du niveau normal (ou souhaité) Abaixo do nível normal (ou desejado) Por debajo del nivel normal (o deseado) Sotto il livello normale (o desiderato) Minus quam normalis (vel concupitum) gradu Unter dem normalen (oder gewünschten) Niveau Κάτω από το κανονικό (ή επιθυμητό) επίπεδο Káto apó to kanonikó (í epithymitó) epípedo Poniżej normalnego (lub pożądanego) poziomu Ниже нормального (или желаемого) уровня Nizhe normal'nogo (ili zhelayemogo) urovnya 低于通常(或期望)的水平 En dessous du niveau normal (ou souhaité) 通常 レベル 以下  つうじょう レベル いか  tsūjō reberu ika 
136 低于通常或预期的水平 dī yú tōngcháng huò yùqí de shuǐpíng 低于通常或预期的水平 dī yú tōngcháng huò yùqí de shuǐpíng Below normal or expected levels Au-dessous des niveaux normaux ou prévus Níveis abaixo do normal ou esperado Por debajo de los niveles normales o esperados Sotto i livelli normali o previsti Aut expectari solet minus aequo Unter normalen oder erwarteten Werten Λιγότερο από το συνηθισμένο ή αναμενόμενο επίπεδο Ligótero apó to synithisméno í anamenómeno epípedo Poniżej normalnego lub oczekiwanego poziomu Ниже нормального или ожидаемого уровня Nizhe normal'nogo ili ozhidayemogo urovnya 低于通常或预期的水平 Au-dessous des niveaux normaux ou prévus 通常 レベル 以下  つうじょう レベル いか  tsūjō reberu ika 
137 low-priced goods low-priced goods 低价商品 dī jià shāngpǐn Low-priced goods Marchandises à bas prix Bens de baixo preço Bienes de bajo precio Merci a basso prezzo #NOM? Billigware σε χαμηλές τιμές αγαθών se chamilés timés agathón Towary po niskich cenach Недорогой товар Nedorogoy tovar low-priced goods Marchandises à bas prix  価格品  てい かかくひん  tei kakakuhin 
138 低价商品 dī jià shāngpǐn 低价商品 dī jià shāngpǐn Low-priced goods Marchandises à bas prix Bens de baixo preço Bienes de bajo precio Merci a basso prezzo #NOM? Billigware Σε χαμηλές τιμές αγαθών Se chamilés timés agathón Towary po niskich cenach Недорогой товар Nedorogoy tovar 低价商品 Marchandises à bas prix  価格品  てい かかくひん  tei kakakuhin 
139 a low-powered Portable computer a low-powered Portable computer 一台低功耗的便携式电脑 yī tái dī gōng hào de biànxiéshì diànnǎo a low-powered Portable computer un ordinateur portable de faible puissance um computador portátil de baixa potência una computadora portátil de baja potencia un computer portatile a bassa potenza et low-computatrum powered Portable ein tragbarer Computer mit niedrigem Stromverbrauch ένα χαμηλής ισχύος Φορητό υπολογιστή éna chamilís ischýos Foritó ypologistí przenośny komputer o niskiej mocy маломощный портативный компьютер malomoshchnyy portativnyy komp'yuter a low-powered Portable computer un ordinateur portable de faible puissance  電力  ポータブル コンピュータ  てい でんりょく  ポータブル コンピュータ  tei denryoku no pōtaburu konpyūta 
140 性能个人电脑 dī xìngnéng de gèrén diànnǎo 低性能的个人电脑 dī xìngnéng de gè rén diànnǎo Low performance PC PC basse performance PC de baixo desempenho PC de bajo rendimiento PC a prestazioni ridotte Humilis-perficientur PC PC mit niedriger Leistung PC χαμηλής απόδοσης PC chamilís apódosis Niska wydajność komputera ПК с низкой производительностью PK s nizkoy proizvoditel'nost'yu 性能个人电脑 PC basse performance ロー パフォーマンス PC  ロー パフォーマンス pc   pafōmansu PC 
141 低功耗的PC dī gōng hào de PC 低功耗的PC dī gōng hào de PC Low power PC PC basse consommation PC de baixa potência PC de bajo consumo PC a bassa potenza Humilis-potentia PC PC mit niedrigem Stromverbrauch Χαμηλής ισχύος PC Chamilís ischýos PC Niski pobór mocy komputera ПК с низким энергопотреблением PK s nizkim energopotrebleniyem 低功耗的PC PC basse consommation  電力 PC  てい でんりょく pc  tei denryoku PC 
142 a very low-scoring game a very low-scoring game 一场非常低分的比赛 yī chǎng fēicháng dī fēn de bǐsài a very low-scoring game un jeu très peu marquant um jogo de pontuação muito baixa un juego de muy baja puntuación un gioco a punteggio molto basso mollis, elit nimis ein sehr schlechtes Spiel ένα παιχνίδι πολύ χαμηλό σκορ éna paichnídi polý chamiló skor bardzo słaba gra очень низкая оценка игры ochen' nizkaya otsenka igry a very low-scoring game un jeu très peu marquant 非常   得点  ゲーム  ひじょう  てい とくてん  ゲーム  hijō ni tei tokuten no gēmu 
143 得分很低的比赛 défēn hěn dī de bǐsài 得分很低的比赛 défēn hěn dī de bǐsài a game with a very low score un jeu avec un score très faible um jogo com uma pontuação muito baixa Un juego con una puntuación muy baja. un gioco con un punteggio molto basso Scores humilis in ludo ein Spiel mit einer sehr niedrigen Punktzahl Χαμηλό σκορ του παιχνιδιού Chamiló skor tou paichnidioú gra z bardzo niskim wynikiem игра с очень низким счетом igra s ochen' nizkim schetom 得分很低的比赛 un jeu avec un score très faible 非常  低い スコア  ゲーム  ひじょう  ひくい スコア  ゲーム  hijō ni hikui sukoa no gēmu 
144 sound sound 声音 shēngyīn Sound Son Som El sonido suono canetis Ton ήχος íchos Dźwięk звук zvuk sound Son 音  おと  oto 
145 卢音 lú yīn 卢音 lú yīn Lu Yin Lu Yin Lu Yin Lu Yin Lu Yin sana Luke Lu Yin Lu ήχου Lu íchou Lu Yin Лу Инь Lu In' 卢音 Lu Yin    りょ かげ  ryo kage 
146 not high; not loudly  not high; not loudly  不高不大声 bù gāo bù dàshēng Not high; not loudly Pas haut, pas fort Não alto, não alto No alto, no alto Non alto, non forte Nolite non multum Nicht hoch, nicht laut δεν είναι υψηλό? Δεν δυνατά den eínai ypsiló? Den dynatá Nie wysoko, nie głośno Не высоко, не громко Ne vysoko, ne gromko not high; not loudly  Pas haut, pas fort 高くない 、 大声  はない  たかくない 、 おうごえ  はない  takakunai , ōgoe de hanai 
147 低声地;小声地 dī shēng de; xiǎoshēng de 低声地;小声地 dī shēng de; xiǎoshēng de Whisper Murmure Sussurro Susurro Sussurrato; sussurrato In aurem, aurem locuti Flüstern Ψιθύρισε? Ψιθύρισε Psithýrise? Psithýrise Szepcze Ускользающий; шептала Uskol'zayushchiy; sheptala 低声地;小声地 Murmure ささやく  ささやく  sasayaku 
148 He’s singing an octave lower than the rest of  us He’s singing an octave lower than the rest of  us 他的歌声比我们其他人低八度 tā de gēshēng bǐ wǒmen qítā rén dī bā dù He’s singing an octave lower than the rest of us Il chante une octave plus basse que le reste de nous Ele está cantando uma oitava abaixo do resto de nós Está cantando una octava más baja que el resto de nosotros. Sta cantando un'ottava più bassa di tutti noi Et infra octavam cantum ceteri Er singt eine Oktave tiefer als wir alle Είναι το τραγούδι μια οκτάβα χαμηλότερα από ό, τι το υπόλοιπο μας Eínai to tragoúdi mia oktáva chamilótera apó ó, ti to ypóloipo mas Śpiewa oktawę niżej niż reszta z nas Он поет на октаву ниже, чем остальные On poyet na oktavu nizhe, chem ostal'nyye He’s singing an octave lower than the rest of  us Il chante une octave plus basse que le reste de nous   私たち  残り  部分 より 低い オクターブ 歌っています  かれ  わたしたち  のこり  ぶぶん より ひくい オクターブ  うたっています  kare wa watashitachi no nokori no bubun yori hikui okutābuo utatteimasu 
149 他唱的比我们其他人都低八度 tā chàng de bǐ wǒmen qítā rén dōu dī bā dù 他唱的比我们其他人都低八度 tā chàng de bǐ wǒmen qítā rén dōu dī bā dù He sings eight degrees lower than the rest of us. Il chante huit degrés plus bas que le reste de la population. Ele canta oito graus abaixo do resto de nós. Canta ocho grados más bajo que el resto de nosotros. Canta otto gradi in meno rispetto al resto di noi. Ceteri cantus infra diapason Er singt acht Grad tiefer als der Rest von uns. το τραγούδι του είναι χαμηλότερη από ό, τι εμείς οι υπόλοιποι οκτάβα to tragoúdi tou eínai chamilóteri apó ó, ti emeís oi ypóloipoi oktáva Śpiewa osiem stopni niżej niż reszta z nas. Он поет на восемь градусов ниже, чем остальные из нас. On poyet na vosem' gradusov nizhe, chem ostal'nyye iz nas. 他唱的比我们其他人都低八度 Il chante huit degrés plus bas que le reste de la population.   私たち  残り  部分 より 8  低く歌っています 。  かれ  わたしたち  のこり  ぶぶん より 8  ひくく うたっています 。  kare wa watashitachi no nokori no bubun yori 8 do hikukuutatteimasu . 
150 Can you turn the music lower,you'll wake the baby. Can you turn the music lower,you'll wake the baby. 你可以把音乐降低,你会叫醒宝宝。 nǐ kěyǐ bǎ yīnyuè jiàngdī, nǐ huì jiào xǐng bǎobǎo. Can you turn the music lower,you'll wake the baby. Pouvez-vous baisser la musique, vous allez réveiller le bébé. Você pode diminuir a música, você vai acordar o bebê. Si puedes bajar la música, despertarás al bebé. Puoi abbassare la musica, sveglierai il bambino. Vos can convertat musica inferioribus, te excitare ad infantem. Kannst du die Musik leiser machen, weckst du das Baby auf. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη μουσική κάτω, θα ξυπνήσει το μωρό. Boreíte na energopoiísete ti mousikí káto, tha xypnísei to moró. Czy możesz włączyć muzykę niżej, obudzisz dziecko. Можете ли вы включить музыку ниже, вы разбудите ребенка. Mozhete li vy vklyuchit' muzyku nizhe, vy razbudite rebenka. Can you turn the music lower,you'll wake the baby. Pouvez-vous baisser la musique, vous allez réveiller le bébé. あなた  音楽  低く する こと  できます 、 あなた 赤ちゃん  目覚めさせるでしょう 。  あなた  おんがく  ひくく する こと  できます 、 あなた  あかちゃん  めざめさせるでしょう 。  anata wa ongaku o hikuku suru koto ga dekimasu , anatawa akachan o mezamesaserudeshō . 
151 能不能地音乐放小点,别把孩子吵醒了 Néng bùnéng de yīnyuè fàng xiǎo diǎn, bié bǎ háizi chǎo xǐngle 能不能地音乐放小点,别把孩子吵醒了 Néng bùnéng de yīnyuè fàng xiǎo diǎn, bié bǎ háizi chǎo xǐngle Can you put the music on a small point, don't wake up the child? Pouvez-vous mettre la musique sur un petit point, ne réveillez pas l'enfant? Você pode colocar a música em um pequeno ponto, não acorde a criança? ¿Puedes poner la música en un punto pequeño, no despiertes al niño? Puoi mettere la musica su un piccolo punto, non svegliare il bambino? Numquid pones circulum in musica parva punctum, non autem surgere infans Können Sie die Musik auf einen kleinen Punkt setzen, das Kind nicht aufwecken? Μπορείς να βάλει τη μουσική σε ένα μικρό σημείο, δεν ξυπνήσει το μωρό μέχρι Boreís na válei ti mousikí se éna mikró simeío, den xypnísei to moró méchri Czy potrafisz umieścić muzykę w małym punkcie, nie budzić dziecka? Можете ли вы поставить музыку на маленькую точку, не будите ребенка? Mozhete li vy postavit' muzyku na malen'kuyu tochku, ne budite rebenka? 能不能地音乐放小点,别把孩子吵醒了 Pouvez-vous mettre la musique sur un petit point, ne réveillez pas l'enfant? あなた  音楽  小さい   置く こと  できます 、子供  起こさないでください ?  あなた  おんがく  ちいさい てん  おく こと  できます 、 こども  おこさないでください ?  anata wa ongaku o chīsai ten ni oku koto ga dekimasu ,kodomo o okosanaidekudasai ? 
152 see See 看到 Kàn dào See Voir Ver Ver vedere videre Siehe Δείτε Deíte Zobacz увидеть uvidet' see Voir 見る  みる  miru 
153 high  high  gāo High Haute Alta Alta alto altum Hoch Υψηλή Ypsilí Wysoki высокая vysokaya high  Haute 高い  たかい  takai 
154 lie lie 位于 wèiyú Lie Lie Mentira Mentira menzogna mendacium Lie Ξαπλώστε Xaplóste Kłamać ложь lozh' lie Lie うそ  つく  うそ  つく  uso o tsuku 
155 sink sink 下沉 xià chén Sink Évier Afundar Sumidero lavandino Labellum Sinken Νεροχύτης Nerochýtis Zlew раковина rakovina sink Évier 流し  ながし  nagashi 
156 stoop stoop 哈腰 hāyāo Stoop Stoop Stoop Stoop chinarsi flectit Bücken Στρίψτε Strípste Stoop сутулость sutulost' stoop Stoop 腰掛け  こしかけ  koshikake 
157 level/value level/value 水平/值 shuǐpíng/zhí Level/value Niveau / valeur Nível / valor Nivel / valor Livello / valore level / pretii Stufe / Wert Επίπεδο / αξία Epípedo / axía Poziom / wartość Уровень / значение Uroven' / znacheniye level/value Niveau / valeur レベル /値  レベル   reberu chi 
158 水平.;价值 shuǐpíng.; Jiàzhí 水平;价值 shuǐpíng; jiàzhí Level Niveau Level Nivel Livello; Il valore di Level: Profecti hominis aestimatio Ebene Επίπεδο Epípedo Poziom Уровень; Значение Uroven'; Znacheniye 水平.;价值 Niveau レベル  レベル  reberu 
159 a low level or.point; .a low figure  a low level or.Point; .A low figure  低水平或低点; 。数字很低 dī shuǐpíng huò dī diǎn; . Shùzì hěn dī a low level or.point; .a low figure un niveau bas ou. un chiffre bas um baixo nível ou ponto; un nivel o punto bajo; una figura baja un livello basso o punto;. una figura bassa or.point iaces; .a admensus ein niedriger Pegel oder Punkt; eine niedrige Zahl ένα χαμηλό επίπεδο ή ένα σημείο · ένα χαμηλό σχήμα éna chamiló epípedo í éna simeío : éna chamiló schíma niski poziom lub punkt; niska liczba низкий уровень или точка; низкая цифра nizkiy uroven' ili tochka; nizkaya tsifra a low level or.point; .a low figure  un niveau bas ou. un chiffre bas  レベル or . point ;。  数値  てい レベル おr  ぽいんt ;。 てい すうち  tei reberu or . point ;. tei sūchi 
160 低水平;低点;低数目 dī shuǐpíng; dī diǎn; dī shùmù 低水平;低点;低数目 dī shuǐpíng; dī diǎn; dī shùmù Low level; low point; low number Niveau bas; point bas; nombre bas Baixo nível; baixo ponto; baixo número Nivel bajo; punto bajo; número bajo Basso livello, basso punto, basso numero Humiliabit humiliabit humiliabit numero Niedriger Pegel, niedriger Punkt, niedrige Anzahl Χαμηλό επίπεδο, χαμηλό σημείο, χαμηλός αριθμός Chamiló epípedo, chamiló simeío, chamilós arithmós Niski poziom, niski punkt, niska liczba Низкий уровень; низкая точка; низкий номер Nizkiy uroven'; nizkaya tochka; nizkiy nomer 低水平;低点;低数目 Niveau bas; point bas; nombre bas  レベル 、   、    てい レベル 、 てい てん 、 てい かず  tei reberu , tei ten , tei kazu 
161 the yen has fallen to an all-time low against the dollar the yen has fallen to an all-time low against the dollar 日元兑美元跌至历史最低点 rì yuán duì měiyuán diē zhì lìshǐ zuìdī diǎn The yen has fallen to an all-time low against the dollar Le yen est tombé à un plus bas historique par rapport au dollar O iene caiu a uma baixa de todos os tempos contra o dólar El yen ha caído a un mínimo histórico frente al dólar. Lo yen è sceso ai minimi storici contro il dollaro in nummis Iaponensibus constant tempore humilis-evenisse diximus in omni pupa in Der Yen ist gegenüber dem Dollar auf ein Allzeittief gefallen Το γιεν έχει πέσει σε χαμηλά επίπεδα έναντι του δολαρίου To gien échei pései se chamilá epípeda énanti tou dolaríou Jen spadł do najniższego w historii poziomu w stosunku do dolara Иена упала до исторического минимума по отношению к доллару Iyena upala do istoricheskogo minimuma po otnosheniyu k dollaru the yen has fallen to an all-time low against the dollar Le yen est tombé à un plus bas historique par rapport au dollar   ドル に対して 史上 最低  落ちた  えん  ドル にたいして しじょう さいてい  おちた  en wa doru nitaishite shijō saitei ni ochita 
162 日元兑美元的比伦跌至汇空前的低点 rì yuán duì měiyuán de bǐ lún yǐ diē zhì huì kōngqián de dī diǎn 日元兑美元的比伦已跌至汇空前的低点 rì yuán duì měiyuán de bǐ lún yǐ diē zhì huì kōngqián de dī diǎn The Japanese yen against the US dollar has fallen to the low point before the exchange Le yen japonais par rapport au dollar américain est tombé au point bas avant l'échange O iene japonês em relação ao dólar americano caiu para o ponto baixo antes da troca El yen japonés frente al dólar estadounidense ha caído al punto más bajo antes del cambio Lo yen giapponese contro il dollaro USA è sceso al punto più basso prima dello scambio De nummis Iaponensibus constant-pupa commutationem cecidit cecidit Babylon et omnia usque ad tempus, et præcipue, Der japanische Yen gegenüber dem US-Dollar ist vor dem Wechsel auf den Tiefpunkt gefallen Το γιεν Ιαπωνίας έναντι του αμερικανικού δολαρίου έχει πέσει στο χαμηλό σημείο πριν από την ανταλλαγή To gien Iaponías énanti tou amerikanikoú dolaríou échei pései sto chamiló simeío prin apó tin antallagí Jen japoński wobec dolara amerykańskiego spadł do najniższego poziomu przed wymianą Японская иена по отношению к доллару США упала до минимума перед биржей Yaponskaya iyena po otnosheniyu k dollaru SSHA upala do minimuma pered birzhey 日元兑美元的比伦跌至汇空前的低点 Le yen japonais par rapport au dollar américain est tombé au point bas avant l'échange 米ドル に対する 日本円  交換    最低点 落ちた  あめりかどる にたいする にほねん  こうかん  まえ さいていてん  おちた  amerikadoru nitaisuru nihonen wa kōkan no mae ni saiteitenni ochita 
163 日元兑美元跌至历史最低点 rì yuán duì měiyuán diē zhì lìshǐ zuìdī diǎn 日元兑美元跌至历史最低点 rì yuán duì měiyuán diē zhì lìshǐ zuìdī diǎn The yen fell to a record low against the dollar Le yen est tombé à un niveau record par rapport au dollar O iene caiu para um recorde de baixa em relação ao dólar El yen cayó a un mínimo histórico frente al dólar. Lo yen è sceso al minimo storico contro il dollaro US pupa cecidit in nummis Iaponensibus constabant, ut a record humilis Der Yen fiel gegenüber dem Dollar auf ein Rekordtief Το γιεν υποχώρησε σε χαμηλά επίπεδα έναντι του δολαρίου To gien ypochórise se chamilá epípeda énanti tou dolaríou Jen spadł do rekordowo niskiego poziomu w stosunku do dolara Иена упала до рекордно низкого уровня по отношению к доллару Iyena upala do rekordno nizkogo urovnya po otnosheniyu k dollaru 日元兑美元跌至历史最低点 Le yen est tombé à un niveau record par rapport au dollar   ドル に対して 記録 的な 最低  落ちた  えん  ドル にたいして きろく てきな さいてい  おちた  en wa doru nitaishite kiroku tekina saitei ni ochita 
164 The temperature reached a record low in london last night The temperature reached a record low in london last night 昨晚伦敦的气温达到历史新低 zuó wǎn lúndūn de qìwēn dádào lìshǐ xīndī The temperature reached a record low in london last night La température a atteint un record à Londres la nuit dernière A temperatura atingiu um recorde de baixa em Londres na noite passada La temperatura alcanzó un récord bajo en Londres anoche La temperatura ha raggiunto il minimo storico a Londra la scorsa notte Heri pervenit Romae commentarius tortor humilitate Die Temperatur erreichte letzte Nacht in London ein Rekordtief Η θερμοκρασία έφτασε σε χαμηλά επίπεδα στο Λονδίνο χθες το βράδυ I thermokrasía éftase se chamilá epípeda sto Londíno chthes to vrády Temperatura osiągnęła rekordowy poziom w Londynie w nocy Температура достигла рекордно низкого уровня в Лондоне прошлой ночью Temperatura dostigla rekordno nizkogo urovnya v Londone proshloy noch'yu The temperature reached a record low in london last night La température a atteint un record à Londres la nuit dernière 昨夜  ロンドン  気温  記録 的な 最低  達した  さくや  ロンドン  きおん  きろく てきな さいてい たっした  sakuya no rondon no kion wa kiroku tekina saitei ni tasshita 
165 昨晚伦敦的气温降到了有记录以来的最低点 zuó wǎn lúndūn de qìwēn jiàng dàole yǒu jìlù yǐlái de zuìdī diǎn 昨晚伦敦的气温降到了有记录以来的最低点 zuó wǎn lúndūn de qìwēn jiàng dàole yǒu jìlù yǐlái de zuìdī diǎn The temperature in London fell to the lowest point since the record last night. La température à Londres est tombée au plus bas depuis les records de la nuit dernière. A temperatura em Londres caiu para o ponto mais baixo desde os registros da noite passada. La temperatura en Londres cayó al punto más bajo desde los registros de anoche. La temperatura a Londra è scesa al punto più basso dai record della scorsa notte. London heri, temperaturis omissa ad imo record Die Temperatur in London fiel auf den niedrigsten Stand seit dem letzten Rekord. Η θερμοκρασία στο Λονδίνο έπεσε στο χαμηλότερο σημείο από τα αρχεία χθες το βράδυ. I thermokrasía sto Londíno épese sto chamilótero simeío apó ta archeía chthes to vrády. Temperatura w Londynie spadła do najniższego punktu od rekordów ubiegłej nocy. Температура в Лондоне упала до самой низкой отметки со времен прошлой ночи. Temperatura v Londone upala do samoy nizkoy otmetki so vremen proshloy nochi. 昨晚伦敦的气温降到了有记录以来的最低点 La température à Londres est tombée au plus bas depuis les records de la nuit dernière. 昨夜  記録 以来 、 ロンドン  気温  最低点 まで下がった 。  さくや  きろく いらい 、 ロンドン  きおん  さいていてん まで さがった 。  sakuya no kiroku irai , rondon no kion wa saiteiten madesagatta . 
166 昨晚伦敦的气温达到历史新低 zuó wǎn lúndūn de qìwēn dádào lìshǐ xīndī 昨晚伦敦的气温达到历史新低 zuó wǎn lúndūn de qìwēn dádào lìshǐ xīndī The temperature in London reached a record low last night. La température à Londres a atteint un record historique la nuit dernière. A temperatura em Londres atingiu uma baixa recorde na noite passada. La temperatura en Londres alcanzó un récord bajo anoche. La temperatura a Londra ha toccato il minimo storico la scorsa notte. A record humilis nocte temperaturis pervenit in London Die Temperatur in London erreichte letzte Nacht ein Rekordtief. Η θερμοκρασία στο Λονδίνο έφτασε σε χαμηλά επίπεδα χθες το βράδυ. I thermokrasía sto Londíno éftase se chamilá epípeda chthes to vrády. Temperatura w Londynie osiągnęła rekordowy poziom zeszłej nocy. Температура в Лондоне достигла рекордно низкого уровня прошлой ночью. Temperatura v Londone dostigla rekordno nizkogo urovnya proshloy noch'yu. 昨晚伦敦的气温达到历史新低 La température à Londres a atteint un record historique la nuit dernière. ロンドン  気温  昨夜 記録 的な 最低  達した 。  ロンドン  きおん  さくや きろく てきな さいてい  たっした 。  rondon no kion wa sakuya kiroku tekina saitei ni tasshita . 
167 The government's popularity has hit a new low The government's popularity has hit a new low 政府的受欢迎程度创下新低 zhèngfǔ de shòu huānyíng chéngdù chuàngxià xīndī The government's popularity has hit a new low La popularité du gouvernement a atteint un nouveau creux A popularidade do governo atingiu uma nova baixa La popularidad del gobierno ha alcanzado un nuevo mínimo. La popolarità del governo ha raggiunto un nuovo minimo Imperium habet popularis de ledo novum low Die Beliebtheit der Regierung hat einen neuen Tiefpunkt erreicht Η δημοτικότητα της κυβέρνησης έχει πληγεί από ένα νέο χαμηλό επίπεδο I dimotikótita tis kyvérnisis échei pligeí apó éna néo chamiló epípedo Popularność rządu osiągnęła nowy poziom Популярность правительства достигла нового минимума Populyarnost' pravitel'stva dostigla novogo minimuma The government's popularity has hit a new low La popularité du gouvernement a atteint un nouveau creux 政府  人気  新たな   打ちました  せいふ  にんき  あらたな ひく  うちました  seifu no ninki wa aratana hiku o uchimashita 
168 政府的声望降到了一个新的低点 zhèngfǔ de shēngwàng jiàng dàole yīgè xīn de dī diǎn 政府的声望降到了一个新的低点 zhèngfǔ de shēngwàng jiàng dàole yīgè xīn de dī diǎn The government’s reputation has fallen to a new low La réputation du gouvernement est tombée à un nouveau creux A reputação do governo caiu para um novo nível baixo La reputación del gobierno ha caído a un nuevo nivel bajo. La reputazione del governo è scesa a un nuovo minimo Imperium scriptor popularis cecidi ut novum low Der Ruf der Regierung ist auf einen neuen Tiefstand gefallen Η φήμη της κυβέρνησης έχει πέσει σε ένα νέο χαμηλό επίπεδο I fími tis kyvérnisis échei pései se éna néo chamiló epípedo Reputacja rządu spadła do nowego poziomu Репутация правительства упала до нового минимума Reputatsiya pravitel'stva upala do novogo minimuma 政府的声望降到了一个新的低点 La réputation du gouvernement est tombée à un nouveau creux 政府  評判  新しい 最低  落ちました  せいふ  ひょうばん  あたらしい さいてい  おちました  seifu no hyōban wa atarashī saitei ni ochimashita 
169 difficult time difficult time 困难的时间 kùnnán de shíjiān Rugged time Temps robuste Tempo acidentado Tiempo robusto Tempo robusto facile tempus Robuste Zeit Ισχυρός χρόνος Ischyrós chrónos Wytrzymały czas Бурное время Burnoye vremya difficult time Temps robuste 過酷な 時間  かこくな じかん  kakokuna jikan 
171  艰难时期   jiānnán shíqí   艰难时期  jiānnán shíqí  Hard times  Temps difficiles  Tempos difíceis  Tiempos difíciles  Tempi duri  lenta tempora,  Harte Zeiten  Σκληροί χρόνοι  Skliroí chrónoi  Ciężkie czasy  Тяжелые времена  Tyazhelyye vremena  艰难时期   Temps difficiles   つらい     つらい とき    tsurai toki 
172 a very difficult time in sb’s life or career  a very difficult time in sb’s life or career  在某人的生活或事业中度过了非常艰难的时期 zài mǒu rén de shēnghuó huò shìyè zhōng dùguòle fēicháng jiānnán de shíqí a very difficult time in sb’s life or career une période très difficile dans la vie ou la carrière de qn um momento muito difícil na vida ou carreira do sb Un momento muy difícil en la vida o carrera de alguien. un momento molto difficile nella vita o nella carriera di sb vel si in cursu vitae difficillimum eine sehr schwierige Zeit im Leben oder in der Karriere von sb μια πολύ δύσκολη στιγμή στη ζωή ή τη σταδιοδρομία της sb mia polý dýskoli stigmí sti zoí í ti stadiodromía tis sb bardzo trudny czas w życiu lub karierze очень трудное время в жизни или карьере ochen' trudnoye vremya v zhizni ili kar'yere a very difficult time in sb’s life or career  une période très difficile dans la vie ou la carrière de qn SB  人生  キャリア    非常  困難な 時期  sb  じんせい  キャリア  なか  ひじょう  こんなんな じき  SB no jinsei ya kyaria no naka de hijō ni konnanna jiki 
173 (—生或事业中的)艰难时期,低谷 (—shēng huò shìyè zhōng de) jiānnán shíqí, dīgǔ ( - 生或事业中的)艰难时期,低谷 ( - shēng huò shìyè zhōng de) jiānnán shíqí, dīgǔ Difficult period (low in the life or career) Période difficile (faible dans la vie ou la carrière) Período difícil (baixo na vida ou carreira) Periodo difícil (bajo en la vida o carrera) Periodo difficile (basso nella vita o nella carriera) (- rudis vel causa) lenta temporum canalibus Schwierige Zeit (niedrig im Leben oder in der Karriere) Δυσκολία (χαμηλή διάρκεια ζωής ή καριέρα) Dyskolía (chamilí diárkeia zoís í kariéra) Trudny okres (niski poziom życia lub kariery) Трудный период (низкий в жизни или карьере) Trudnyy period (nizkiy v zhizni ili kar'yere) (—生或事业中的)艰难时期,低谷 Période difficile (faible dans la vie ou la carrière) 困難な 期間 ( 人生    低い または キャリア )  こんなんな きかん ( じんせい  なか  ひくい または キャリア )  konnanna kikan ( jinsei no naka de hikui mataha kyaria ) 
174 The break-up of her marriage marked an all-time low in her life The break-up of her marriage marked an all-time low in her life 她的婚姻破裂标志着她生命中的历史最低点 tā de hūnyīn pòliè biāozhìzhe tā shēngmìng zhòng de lìshǐ zuìdī diǎn The break-up of her marriage marked an all-time low in her life La rupture de son mariage marque un record absolu dans sa vie O desmembramento de seu casamento marcou uma baixa de todos os tempos em sua vida La ruptura de su matrimonio marcó un mínimo histórico en su vida La rottura del suo matrimonio segnò un minimo storico nella sua vita Et confractus est notatum, ex omnium-vicis humilis nuptias eius adhuc illa vivente Die Auflösung ihrer Ehe markierte einen historischen Tiefpunkt in ihrem Leben Η διάσπαση του γάμου της σηματοδότησε ένα χαμηλό όλων των χρόνων στη ζωή της I diáspasi tou gámou tis simatodótise éna chamiló ólon ton chrónon sti zoí tis Rozpad jej małżeństwa oznaczał najniższy poziom w jej życiu Распад ее брака ознаменовал небывалый минимум в ее жизни Raspad yeye braka oznamenoval nebyvalyy minimum v yeye zhizni The break-up of her marriage marked an all-time low in her life La rupture de son mariage marque un record absolu dans sa vie 彼女  結婚  分裂  彼女  人生  史上 最低 マーク しました  かのじょ  けっこん  ぶんれつ  かのじょ  じんせい しじょう さいてい  マーク しました  kanojo no kekkon no bunretsu wa kanojo no jinsei de shijōsaitei o māku shimashita 
175 她婚姻的破裂标志着她进入了一生中空前艰难的时期 tā hūnyīn de pòliè biāozhìzhe tā jìnrùle yīshēng zhōng kōngqián jiānnán de shíqí 她婚姻的破裂标志着她进入了一生中空前艰难的时期 tā hūnyīn de pòliè biāozhìzhe tā jìnrùle yīshēng zhōng kōngqián jiānnán de shíqí The rupture of her marriage marked her into a difficult period before her lifetime. La rupture de son mariage l'a marquée dans une période difficile avant son existence. A ruptura de seu casamento a marcou em um período difícil antes de sua vida. La ruptura de su matrimonio la marcó en un período difícil antes de su vida. La rottura del suo matrimonio l'ha segnata in un periodo difficile prima della sua vita. Et notatum se incredibili difficile ad nuptias confractus tempus vitae Der Bruch ihrer Ehe markierte sie in eine schwierige Zeit vor ihrem Leben. Η ρήξη του γάμου της την χαρακτήρισε σε μια δύσκολη περίοδο πριν από τη ζωή της. I ríxi tou gámou tis tin charaktírise se mia dýskoli período prin apó ti zoí tis. Zerwanie jej małżeństwa oznaczało jej trudny okres przed jej życiem. Разрыв ее брака поставил ее перед трудным периодом жизни. Razryv yeye braka postavil yeye pered trudnym periodom zhizni. 她婚姻的破裂标志着她进入了一生中空前艰难的时期 La rupture de son mariage l'a marquée dans une période difficile avant son existence. 彼女  結婚  破裂  彼女  生涯    困難な時期  彼女  マーク しました 。  かのじょ  けっこん  はれつ  かのじょ  しょうがい まえ  こんなんな じき  かのじょ  マーク しました。  kanojo no kekkon no haretsu wa kanojo no shōgai no maeni konnanna jiki ni kanojo o māku shimashita . 
176 weather weather 天气 tiānqì Weather La météo Tempo El clima tempo tempestatibus Wetter Καιρός Kairós Pogoda погода pogoda weather La météo  天気  お てんき  tenki 
177 天气  tiānqì  天气 tiānqì the weather  La météo Tempo El clima tempo tempestas Wetter Καιρός Kairós Pogoda погода pogoda 天气  La météo  天気  お てんき  tenki 
178 an area of low pressure in the atmosphere  an area of low pressure in the atmosphere  大气中的低压区域 dàqì zhòng de dīyā qūyù An area of ​​low pressure in the atmosphere Une zone de basse pression dans l'atmosphère Uma área de baixa pressão na atmosfera Un área de baja presión en la atmósfera. Un'area di bassa pressione nell'atmosfera in pressura area humilem in atmosphaera Ein Bereich mit niedrigem Druck in der Atmosphäre Μια περιοχή χαμηλής πίεσης στην ατμόσφαιρα Mia periochí chamilís píesis stin atmósfaira Obszar niskiego ciśnienia w atmosferze Область низкого давления в атмосфере Oblast' nizkogo davleniya v atmosfere an area of low pressure in the atmosphere  Une zone de basse pression dans l'atmosphère 大気    気圧  たいき ちゅう  てい きあつ  taiki chū no tei kiatsu 
179 低气压区 dī qìyā qū 低气压区 dī qìyā qū Low pressure zone Zone de basse pression Zona de baixa pressão Zona de baja presión Zona a bassa pressione Humilis pressura area Niederdruckzone Ζώνη χαμηλής πίεσης Zóni chamilís píesis Strefa niskiego ciśnienia Зона низкого давления Zona nizkogo davleniya 低气压区 Zone de basse pression 低圧 ゾーン  ていあつ ゾーン  teiatsu zōn 
180 Another low is moving in from the Atlantic Another low is moving in from the Atlantic 另一个低点是从大西洋进入 lìng yīgè dī diǎn shì cóng dàxīyáng jìnrù Another low is moving in from the Atlantic Une autre dépression s'empare de l'Atlantique Outro ponto baixo está se movendo do Atlântico Otra baja se está moviendo desde el Atlántico. Un altro basso si sta spostando dall'Atlantico Deorsum moveri ab alio Atlanticum Ein weiteres Tief zieht vom Atlantik ein Ένα άλλο χαμηλό κινείται από τον Ατλαντικό Éna állo chamiló kineítai apó ton Atlantikó Kolejny nisko przenosi się z Atlantyku Еще один минимум приближается от Атлантики Yeshche odin minimum priblizhayetsya ot Atlantiki Another low is moving in from the Atlantic Une autre dépression s'empare de l'Atlantique もう 一つ  安値  大西洋 から 入ってきています  もう ひとつ  やすね  たいせいよう から はいってきています  mō hitotsu no yasune wa taiseiyō kara haittekiteimasu 
181 个低气压区正从大西洋逼近 lìng yīgè dī qìyā qū zhèng cóng dàxīyáng bījìn 另一个低气压区正从大西洋逼近 lìng yīgè dī qìyā qū zhèng cóng dàxīyáng bījìn Another low pressure zone is approaching from the Atlantic Une autre zone de basse pression arrive de l'Atlantique Outra zona de baixa pressão está se aproximando do Atlântico Otra zona de baja presión se acerca desde el Atlántico. Un'altra zona di bassa pressione si sta avvicinando dall'Atlantico Alius area humilem appropinquare pressura in Atlantic Eine weitere Tiefdruckzone nähert sich vom Atlantik Μια άλλη ζώνη χαμηλής πίεσης πλησιάζει από τον Ατλαντικό Mia álli zóni chamilís píesis plisiázei apó ton Atlantikó Z Atlantyku zbliża się kolejna strefa niskiego ciśnienia Еще одна зона низкого давления приближается с Атлантики Yeshche odna zona nizkogo davleniya priblizhayetsya s Atlantiki 个低气压区正从大西洋逼近 Une autre zone de basse pression arrive de l'Atlantique もう 一つ   気圧帯  大西洋 から 接近 しています  もう ひとつ  てい きあつたい  たいせいよう から せっきん しています  mō hitotsu no tei kiatsutai ga taiseiyō kara sekkinshiteimasu 
182 另一个低点是从大西洋进入 lìng yīgè dī diǎn shì cóng dàxīyáng jìnrù 另一个低点是从大西洋进入 lìng yīgè dī diǎn shì cóng dàxīyáng jìnrù Another low point is entering from the Atlantic Un autre point faible est l'entrée de l'Atlantique Outro ponto baixo é entrar do Atlântico Otro punto bajo es el ingreso desde el Atlántico. Un altro punto basso sta entrando dall'Atlantico Alius iam humilis ingressus est ab Ana autem Atlantico oceano Ein weiterer Tiefpunkt tritt vom Atlantik aus ein Ένα άλλο χαμηλό σημείο εισέρχεται από τον Ατλαντικό Éna állo chamiló simeío eisérchetai apó ton Atlantikó Kolejny niski punkt wchodzi z Atlantyku Еще одна низкая точка входит из Атлантики Yeshche odna nizkaya tochka vkhodit iz Atlantiki 另一个低点是从大西洋进入 Un autre point faible est l'entrée de l'Atlantique もう 一つ  低い   大西洋 から 入っています  もう ひとつ  ひくい てん  たいせいよう から はいっています  mō hitotsu no hikui ten wa taiseiyō kara haitteimasu 
183 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos Opposé opposé oppone Opposé αντιταχθεί antitachtheí Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé オポセ  おぽせ  opose 
184 high high gāo High Haute Alta Alta alto altum Hoch Υψηλή Ypsilí Wysoki высокая vysokaya high Haute 高い  たかい  takai 
185 (literary) when a cow lows, it makes a deep sound (literary) when a cow lows, it makes a deep sound (文学)当一头牛低头时,它会发出深沉的声音 (wénxué) dāng yītóu niú dītóu shí, tā huì fāchūshēnchén de shēngyīn (literary) when a cow lows, it makes a deep sound (littéraire) quand une vache baisse, elle produit un son profond (literária) quando uma vaca baixa, faz um som profundo (literario) cuando una vaca baja, hace un sonido profundo (letterario) quando una mucca inizia a battere, emette un suono profondo (Latin), si bos sequitur, sonus est alta fecerit (literarisch) Wenn eine Kuh lauert, gibt sie ein tiefes Geräusch (λογοτεχνική) όταν μια αγελάδα χαμηλώνει, κάνει έναν βαθύ ήχο (logotechnikí) ótan mia ageláda chamilónei, kánei énan vathý ícho (literacki), gdy krowa spada, robi głęboki dźwięk (литературный), когда корова падает, она издает глубокий звук (literaturnyy), kogda korova padayet, ona izdayet glubokiy zvuk (literary) when a cow lows, it makes a deep sound (littéraire) quand une vache baisse, elle produit un son profond ( 文学 )   下がると 深い   する  ( ぶんがく ) うし  さがると ふかい おと  する  ( bungaku ) ushi ga sagaruto fukai oto ga suru 
186 (牛)眸眸叫 (niú) móu móu jiào (牛)眸眸叫 (niú) móu móu jiào (牛) howling (牛) hurlant (牛) uivando (牛) aullando (牛) ululato (Catullus) pupillam oculi quod vocatur pupillam intus in oculo (牛) heulen (牛) ουρλιάζοντας (niú) ourliázontas (牛) wycie (牛) вой (niú) voy (牛)眸眸叫 (牛) hurlant ( 牛 ) ハウリング  ( うし ) はうりんぐ  ( ushi ) hauringu 
187 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語  どうぎご  dōgigo 
188 moo moo mōu Moo Moo Moo Moo muggito remugis! Moo Moo Moo Moo мычание mychaniye moo Moo 武  たけし  takeshi 
189 low ball  low ball  低球 dī qiú Low ball Balle basse Bola baixa Bola baja Palla bassa pila humilis Niedriger Ball Χαμηλή μπάλα Chamilí bála Niska piłka Низкий мяч Nizkiy myach low ball  Balle basse ロー ボール  ロー ボール   bōru 
190 low-ball  (informal) to deliberately make an estimate of the cost, value, etc. of sth that is too low low-ball  (informal) to deliberately make an estimate of the cost, value, etc. Of sth that is too low 低球(非正式)故意估计过低的成本,价值等 dī qiú (fēi zhèngshì) gùyì gūjìguò dī de chéngběn, jiàzhí děng Low-ball (informal) to deliberately make an estimate of the cost, value, etc. of sth that is too low Low-ball (informel) pour faire délibérément une estimation du coût, de la valeur, etc. de qch trop basse Bola baixa (informal) para deliberadamente fazer uma estimativa do custo, valor, etc. de sth que é muito baixo Bola baja (informal) para hacer deliberadamente una estimación del costo, valor, etc. de algo que es demasiado bajo Low-ball (informale) per fare una stima del costo, valore, ecc. Di sth che è troppo basso low-pila (informal) de industria ad facere an estimate et pretium, pretii, et cetera quae de hoc preme Ynskt mál: Low-Ball (informell), um absichtlich eine zu niedrige Schätzung der Kosten, des Wertes usw. von etw vorzunehmen χαμηλής μπάλα (άτυπη) για να κάνουν σκόπιμα μια εκτίμηση του κόστους, την αξία, κ.λπ. sth που είναι πολύ χαμηλή chamilís bála (átypi) gia na kánoun skópima mia ektímisi tou kóstous, tin axía, k.lp. sth pou eínai polý chamilí Niska piłka (nieformalna), aby celowo oszacować koszt, wartość itp. Czegoś zbyt niskiego Низкий балл (неформальный) для преднамеренной оценки слишком низкой стоимости, стоимости и т. Д. Nizkiy ball (neformal'nyy) dlya prednamerennoy otsenki slishkom nizkoy stoimosti, stoimosti i t. D. low-ball  (informal) to deliberately make an estimate of the cost, value, etc. of sth that is too low Low-ball (informel) pour faire délibérément une estimation du coût, de la valeur, etc. de qch trop basse 低すぎる ( 低すぎる ) sth  コスト 、  など  意図的  見積もる ため  ローボール ( 非公式 )  ひくすぎる ( ひくすぎる ) sth  コスト 、  など  いと てき  みつもる ため  ろうぼうる ( ひこうしき )  hikusugiru ( hikusugiru ) sth no kosuto , ne nado o ito tekini mitsumoru tame no rōbōru ( hikōshiki ) 
191 有意压低(成本、价值等的)估价;虚报低价 yǒuyì yādī (chéngběn, jiàzhí děng de) gūjià; xūbào dī jià 有意压低(成本,价值等的)估价;虚报低价 yǒuyì yādī (chéngběn, jiàzhí děng de) gūjià; xūbào dī jià Intentionally depressing (cost, value, etc.) valuation; false reporting low price Valorisation intentionnellement déprimante (coût, valeur, etc.), faux report de prix bas Valorização intencionalmente depreciativa (custo, valor, etc.); Valoración intencionalmente deprimente (costo, valor, etc.); falso informe de precios bajos Valutazione intenzionalmente deprimente (costo, valore, ecc.), Falso rapporto prezzo basso Sunt interested (pretium, pretii, etc.) aestimabitur Lowball Absichtlich bedrückende (Kosten, Wert usw.) Bewertung, falsche Berichterstattung niedriger Preis Προληπτική αποδυνάμωση (κόστος, αξία, κλπ.), Ψευδή αναφορά χαμηλής τιμής Proliptikí apodynámosi (kóstos, axía, klp.), Psevdí anaforá chamilís timís Celowo obniżająca wycena (koszt, wartość itp.), Fałszywa niska cena raportowania Преднамеренно удручающая (стоимость, стоимость и т. Д.) Оценка, ложная отчетность о низкой цене Prednamerenno udruchayushchaya (stoimost', stoimost' i t. D.) Otsenka, lozhnaya otchetnost' o nizkoy tsene 有意压低(成本、价值等的)估价;虚报低价 Valorisation intentionnellement déprimante (coût, valeur, etc.), faux report de prix bas 意図   評価  落とす ( コスト 、 価値 など ) 、虚偽  報告  価格  いと てき  ひょうか  おとす ( コスト 、 かち など )、 きょぎ  ほうこく てい かかく  ito teki ni hyōka o otosu ( kosuto , kachi nado ) , kyogi nohōkoku tei kakaku 
192 He lowballed the cost of the project in order to obtain federal funding He lowballed the cost of the project in order to obtain federal funding 为了获得联邦资金,他低估了项目的成本 wèile huòdé liánbāng zījīn, tā dīgūle xiàngmù dì chéngběn He lowballed the cost of the project in order to obtain federal funding Il a minimisé le coût du projet afin d'obtenir un financement fédéral Ele reduziu o custo do projeto para obter financiamento federal Redujo el costo del proyecto para obtener fondos federales. Ha abbassato il costo del progetto per ottenere finanziamenti federali Et lowballed sumptus ad foederati sumptu project Pariter ordinationem novitiatus Er hat die Kosten des Projekts niedrig gehalten, um Bundesmittel zu erhalten Έπεσε χαμηλά το κόστος του έργου για να λάβει ομοσπονδιακή χρηματοδότηση Épese chamilá to kóstos tou érgou gia na lávei omospondiakí chrimatodótisi Zmniejszył koszty projektu, aby uzyskać finansowanie federalne Он озвучил стоимость проекта с целью получения федерального финансирования On ozvuchil stoimost' proyekta s tsel'yu polucheniya federal'nogo finansirovaniya He lowballed the cost of the project in order to obtain federal funding Il a minimisé le coût du projet afin d'obtenir un financement fédéral   連邦 資金  得る ため  プロジェクト  費用 低く しました 。  かれ  れんぽう しきん  える ため  プロジェクト ひよう  ひくく しました 。  kare wa renpō shikin o eru tame ni purojekuto no hiyō ohikuku shimashita . 
193 他为了得联邦资助而故意压低项目的成本价格 tā wèi liǎo dé liánbāng zīzhù ér gùyì yādīxiàngmù dì chéngběn jiàgé 他为了得联邦资助而故意压低项目的成本价格 tā wèi liǎo dé liánbāng zīzhù ér gùyì yādīxiàngmù dì chéngběn jiàgé He deliberately lowered the cost price of the project in order to get federal funding. Il a délibérément baissé le prix de revient du projet afin d'obtenir un financement fédéral. Ele reduziu deliberadamente o preço de custo do projeto para obter financiamento federal. Redujo deliberadamente el precio de costo del proyecto para obtener financiamiento federal. Ha deliberatamente abbassato il prezzo di costo del progetto per ottenere finanziamenti federali. Ut ad foederati sumptu et industria sumptus et expellam pretium ad project Er hat bewusst den Selbstkostenpreis des Projekts gesenkt, um Bundesmittel zu erhalten. Αυτός σκόπιμα μείωσε την τιμή κόστους του έργου για να πάρει ομοσπονδιακή χρηματοδότηση. Aftós skópima meíose tin timí kóstous tou érgou gia na párei omospondiakí chrimatodótisi. Celowo obniżył cenę projektu, aby uzyskać fundusze federalne. Он намеренно снизил себестоимость проекта, чтобы получить федеральное финансирование. On namerenno snizil sebestoimost' proyekta, chtoby poluchit' federal'noye finansirovaniye. 他为了得联邦资助而故意压低项目的成本价格 Il a délibérément baissé le prix de revient du projet afin d'obtenir un financement fédéral.   連邦 から  資金  得る ため  故意 プロジェクト  原価  下げました 。  かれ  れんぽう から  しきん  える ため  こい  プロジェクト  げんか  さげました 。  kare wa renpō kara no shikin o eru tame ni koi ni purojekutono genka o sagemashita . 
194 为了获得联邦资金,他低估了项目的成本 wèile huòdé liánbāng zījīn, tā dīgūle xiàngmù dì chéngběn 为了获得联邦资金,他低估了项目的成本 wèile huòdé liánbāng zījīn, tā dīgūle xiàngmù dì chéngběn In order to obtain federal funds, he underestimated the cost of the project. Pour obtenir des fonds fédéraux, il a sous-estimé le coût du projet. A fim de obter fundos federais, ele subestimou o custo do projeto. Para obtener fondos federales, subestimó el costo del proyecto. Al fine di ottenere fondi federali, ha sottostimato il costo del progetto. Sed ut sciat foederati sumptu, non minoris aestimanda est sumptus ad project Um Bundesmittel zu erhalten, unterschätzte er die Kosten des Projekts. Για να αποκτήσει ομοσπονδιακούς πόρους, υποτίμησε το κόστος του έργου. Gia na apoktísei omospondiakoús pórous, ypotímise to kóstos tou érgou. Aby uzyskać fundusze federalne, nie docenił kosztów projektu. Чтобы получить федеральные средства, он недооценил стоимость проекта. Chtoby poluchit' federal'nyye sredstva, on nedootsenil stoimost' proyekta. 为了获得联邦资金,他低估了项目的成本 Pour obtenir des fonds fédéraux, il a sous-estimé le coût du projet. 連邦 資金  得る ため  、   プロジェクト  費用 過小 評価 しました 。  れんぽう しきん  える ため  、 かれ  プロジェクト ひよう  かしょう ひょうか しました 。  renpō shikin o eru tame ni , kare wa purojekuto no hiyō okashō hyōka shimashita . 
195 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos Opposé opposé oppone Opposé αντιταχθεί antitachtheí Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé オポセ  おぽせ  opose 
196 highball highball 高球 gāoqiú Highball Highball Highball Highball highball highball Highball Highball Highball Highball скорый поезд skoryy poyezd highball Highball ハイボール  ハイボール  haibōru 
197 low  born (old fashioned) having parents who are members of a low social class  low  born (old fashioned) having parents who are members of a low social class  低生(老式)父母是低社会阶层的成员 dī shēng (lǎoshì) fùmǔ shì dī shèhuì jiēcéng de chéngyuán Low born (old fashioned) having parents who are members of a low social class Bas-né (vieux jeu) dont les parents sont membres d'une classe sociale inférieure Low nascido (antiquado) tendo pais que são membros de uma classe social baixa Nacidos de poca edad (a la antigua) que tienen padres que son miembros de una clase social baja Basso nato (vecchio stile) con genitori che sono membri di una classe sociale bassa humilis natus est (prisci) qui parentes habent membra humilis ordinis socialis Niedergeborene (altmodisch) mit Eltern, die Mitglieder einer niedrigen sozialen Schicht sind Χαμηλός (παλιομοδίτης) που έχει γονείς που είναι μέλη χαμηλής κοινωνικής τάξης Chamilós (paliomodítis) pou échei goneís pou eínai méli chamilís koinonikís táxis Low born (staroświecki) mający rodziców, którzy są członkami niskiej klasy społecznej Родившиеся (старомодные) родители с низким социальным статусом Rodivshiyesya (staromodnyye) roditeli s nizkim sotsial'nym statusom low  born (old fashioned) having parents who are members of a low social class  Bas-né (vieux jeu) dont les parents sont membres d'une classe sociale inférieure  社会 階級  メンバーである 両親  持つ  出生 (昔ながら  )  てい しゃかい かいきゅう  めんばあである りょうしん もつ てい しゅっしょう ( むかしながら  )  tei shakai kaikyū no menbādearu ryōshin o motsu teishusshō ( mukashinagara no ) 
198 出身低微的 chūshēn dīwéi de 出身低微的 chū shēn dīwéi de Poorly born Mal né Mal nascido Mal nacido Povero nato M. Agrippam ignobilem loco Schlecht geboren Κακή γέννηση Kakí génnisi Źle urodzony Плохо родился Plokho rodilsya 出身低微的 Mal né 出生 不良  しゅっしょう ふりょう  shusshō furyō 
199 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos Opposé opposé oppone Opposé αντιταχθεί antitachtheí Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé オポセ  おぽせ  opose 
200 high born high born 高生 gāoshēng High born Haut né Alta nascido Alto nacido Alto nato nobilium Hoch geboren Υψηλός Ypsilós Wysoki urodzony Высокорожденный Vysokorozhdennyy high born Haut né ハイボーン  はいぼうん  haibōn 
201 low-brow (usually disapproving) having no connection with or interest in serious artistic or cultural ideas  low-brow (usually disapproving) having no connection with or interest in serious artistic or cultural ideas  低俗(通常不赞成)与严肃的艺术或文化观念没有联系或兴趣 dīsú (tōngcháng bù zànchéng) yǔ yánsù de yìshù huò wénhuà guānniàn méiyǒu liánxì huò xìngqù Low-brow (usually disapproving) having no connection with or interest in serious artistic or cultural ideas Les sourcils bas (généralement désapprobateurs) n'ayant aucun lien ou intérêt avec des idées artistiques ou culturelles sérieuses Low-brow (geralmente desaprovador) sem conexão com ou interesse em idéias artísticas ou culturais sérias Cejas bajas (normalmente desaprobación) que no tienen conexión ni interés en ideas artísticas o culturales serias Low-brow (di solito disapprovazione) che non ha alcuna connessione o interesse per seri progetti artistici o culturali low-fronte, (quod dissenserant plerumque) non habentem connexionem cum aut in rem gravis artium vel culturae ideas Geringe Braue (meist missbilligend) ohne Verbindung zu ernsthaften künstlerischen oder kulturellen Ideen Χαμηλό φρύδι (συνήθως αποδοκιμαστικό) που δεν έχει καμία σχέση ή ενδιαφέρον για σοβαρές καλλιτεχνικές ή πολιτιστικές ιδέες Chamiló frýdi (syníthos apodokimastikó) pou den échei kamía schési í endiaféron gia sovarés kallitechnikés í politistikés idées Niskie brwi (zazwyczaj bez aprobaty), nie mające związku z poważnymi pomysłami artystycznymi lub kulturalnymi ani nimi nie zainteresowane Низкий лоб (обычно неодобрительный) не имеющий связи или интереса к серьезным художественным или культурным идеям Nizkiy lob (obychno neodobritel'nyy) ne imeyushchiy svyazi ili interesa k ser'yeznym khudozhestvennym ili kul'turnym ideyam low-brow (usually disapproving) having no connection with or interest in serious artistic or cultural ideas  Les sourcils bas (généralement désapprobateurs) n'ayant aucun lien ou intérêt avec des idées artistiques ou culturelles sérieuses 芸術  文化 的な アイディア   関連性  興味 ない 、 低額 ( 通常  不承認 )  げいじゅつ  ぶんか てきな アイディア   かんれんせい  きょうみ  ない 、 ていがく ( つうじょう  ふしょうにん )  geijutsu ya bunka tekina aidia to no kanrensei ya kyōmi ganai , teigaku ( tsūjō wa fushōnin ) 
202 无艺术文化修养的;对艺术文化无兴趣的 wú yìshù wénhuà xiūyǎng de; duì yìshù wénhuà wú xìngqù de 无艺术文化修养的;对艺术文化无兴趣的 wú yìshù wénhuà xiūyǎng de; duì yìshù wénhuà wú xìngqù de No art and culture; no interest in art and culture Pas d'art et de culture, pas d'intérêt pour l'art et la culture Sem arte e cultura, sem interesse em arte e cultura Sin arte y cultura, sin interés por el arte y la cultura. Nessuna arte e cultura, nessun interesse per l'arte e la cultura Non artificiosorum et culturalis quae fecit: non interest in es et culturae Keine Kunst und Kultur, kein Interesse an Kunst und Kultur Δεν υπάρχει τέχνη και πολιτισμός, κανένα ενδιαφέρον για την τέχνη και τον πολιτισμό Den ypárchei téchni kai politismós, kanéna endiaféron gia tin téchni kai ton politismó Brak sztuki i kultury, brak zainteresowania sztuką i kulturą Нет искусства и культуры, нет интереса к искусству и культуре Net iskusstva i kul'tury, net interesa k iskusstvu i kul'ture 无艺术文化修养的;对艺术文化无兴趣的 Pas d'art et de culture, pas d'intérêt pour l'art et la culture 芸術  文化 なし 、 芸術  文化   関心 なし  げいじゅつ  ぶんか なし 、 げいじゅつ  ぶんか  かんしん なし  geijutsu to bunka nashi , geijutsu to bunka e no kanshinnashi 
203 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos Opposé opposé oppone Opposé αντιταχθεί antitachtheí Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé オポセ  おぽせ  opose 
204 highbrow highbrow 知识分子 zhīshì fēnzǐ Highbrow Highbrow Highbrow Highbrow intellettuale highbrow Highbrow Highbrow Highbrow Highbrow интеллектуал intellektual highbrow Highbrow ハイ ブロー  ハイ ブロー  hai burō 
205 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar Comparar confrontare compare Vergleiche Συγκρίνετε Synkrínete Porównaj сравнить sravnit' compare Comparer 比較 する  ひかく する  hikaku suru 
206 middlebrow middlebrow 中庸 zhōngyōng Middlebrow Milieu Middlebrow Middlebrow middlebrow middlebrow Mittelbronze Middlebrow Middlebrow Middlebrow обыватель obyvatel' middlebrow Milieu ミドルブロウ  みどるぶろう  midoruburō 
207 low-cal (also local) (informal) (of food and drink  low-cal (also local) (informal) (of food and drink  低热量(也是当地的)(非正式的)(食物和饮料) dī rèliàng (yěshì dāngdì de)(fēi zhèngshì de)(shíwù hé yǐnliào) Low-cal (also local) (informal) (of food and drink Faible en calories (également local) (informel) (de la nourriture et des boissons Low-cal (também local) (informal) (de comida e bebida Baja cal (también local) (informal) (de comida y bebida) Low-cal (anche locale) (informale) (di cibi e bevande low-cal (et locus) (informal) (ex cibum quoque, et potum Low-cal (auch lokal) (informell) (von Speisen und Getränken) Χαμηλή (επίσης τοπική) (άτυπη) (τροφίμων και ποτών Chamilí (epísis topikí) (átypi) (trofímon kai potón Niskokalibrowy (także lokalny) (nieformalny) (żywności i napojów Низкокалорийный (также местный) (неформальный) (еды и питья) Nizkokaloriynyy (takzhe mestnyy) (neformal'nyy) (yedy i pit'ya) low-cal (also local) (informal) (of food and drink  Faible en calories (également local) (informel) (de la nourriture et des boissons  カロリー ( ローカル ) ( 非公式 ) ( 飲食物  )  てい カロリー ( ローカル ) ( ひこうしき ) ( いんしょくぶつ  )  tei karorī ( rōkaru ) ( hikōshiki ) ( inshokubutsu no ) 
208 物和铁料 shíwù hé tiě liào 食物和铁料 shíwù hé tiě liào Food and iron Nourriture et fer Alimentos e ferro Comida y hierro Cibo e ferro Cibum et ferrum materiae Essen und Eisen Τρόφιμα και σίδηρο Trófima kai sídiro Żywność i żelazo Пища и железо Pishcha i zhelezo 物和铁料 Nourriture et fer 食物    しょくもつ  てつ  shokumotsu to tetsu 
209 量(也是当地的)(非正式的)(食物和料) dī rèliàng (yěshì dāngdì de)(fēi zhèngshì de)(shíwù hé yǐnliào) 低热量(也是当地的)(非正式的)(食物和饮料) dī rèliàng (yěshì dāngdì de)(fēi zhèngshì de)(shíwù hé yǐnliào) Low calorie (also local) (informal) (food and beverage) Faible en calories (également local) (informel) (aliments et boissons) Baixa caloria (também local) (informal) (comida e bebida) Baja en calorías (también local) (informal) (alimentos y bebidas) A basso contenuto calorico (anche locale) (informale) (cibo e bevande) Humili-calorie (et locus) (informal) (cibum et potum) Kalorienarm (auch lokal) (informell) (Speisen und Getränke) Χαμηλές θερμίδες (επίσης τοπικές) (άτυπη) (τρόφιμα και ποτά) Chamilés thermídes (epísis topikés) (átypi) (trófima kai potá) Niskokaloryczne (także lokalne) (nieformalne) (jedzenie i napoje) Низкокалорийные (также местные) (неформальные) (еда и напитки) Nizkokaloriynyye (takzhe mestnyye) (neformal'nyye) (yeda i napitki) 量(也是当地的)(非正式的)(食物和料) Faible en calories (également local) (informel) (aliments et boissons)  カロリー ( ローカル ) ( 非公式 ) ( 飲食 )  てい カロリー ( ローカル ) ( ひこうしき ) ( いんしょく )  tei karorī ( rōkaru ) ( hikōshiki ) ( inshoku ) 
210 containing very few calories containing very few calories 含有很少的卡路里 hányǒu hěn shǎo de kǎlùlǐ Containing very few calories Contenant très peu de calories Contendo muito poucas calorias Contiene muy pocas calorías. Contenenti pochissime calorie quibus perpauca calories Mit sehr wenigen Kalorien Περιέχει πολύ λίγες θερμίδες Periéchei polý líges thermídes Zawiera bardzo mało kalorii Содержит очень мало калорий Soderzhit ochen' malo kaloriy containing very few calories Contenant très peu de calories 非常  少ない カロリー  含む  ひじょう  すくない カロリー  ふくむ  hijō ni sukunai karorī o fukumu 
211 低卡路里的;低热量的  dī kǎlùlǐ de; dī rèliàng de  低卡路里的;低热量的 dī kǎlùlǐ de; dī rèliàng de Low calorie; low calorie Faible teneur en calories Baixa caloria, baixa caloria Baja en calorías; baja en calorías A basso contenuto calorico Low calorie, low calorie Kalorienarm, kalorienarm Χαμηλές θερμίδες, χαμηλές θερμίδες Chamilés thermídes, chamilés thermídes Niskokaloryczne, niskokaloryczne Низкокалорийный; низкокалорийный Nizkokaloriynyy; nizkokaloriynyy 低卡路里的;低热量的  Faible teneur en calories  カロリー 、  カロリー  てい カロリー 、 てい カロリー  tei karorī , tei karorī 
212 Low Church Low Church 低教会 dī jiàohuì Low church Église basse Igreja baixa Iglesia baja Chiesa bassa humilis ecclesia Niedrige Kirche Χαμηλή εκκλησία Chamilí ekklisía Niski kościół Низкая церковь Nizkaya tserkov' Low Church Église basse 低い 教会  ひくい きょうかい  hikui kyōkai 
213  connected with the part of the Anglican Church that considers priests and the trad­itional forms and ceremonies of the Anglican Church to be less important than personal faith and worship   connected with the part of the Anglican Church that considers priests and the trad­itional forms and ceremonies of the Anglican Church to be less important than personal faith and worship   与英国国教教会的部分相关联,认为牧师和英国圣公会的传统形式和仪式不如个人信仰和崇拜重要  yǔ yīngguó guójiào jiàohuì de bùfèn xiāngguān lián, rènwéi mùshī hé yīngguó shèng gōnghuì de chuántǒng xíngshì hé yíshì bùrú gèrén xìnyǎng hé chóngbài zhòngyào  Connected with the part of the Anglican Church that considers priests and the trad­itional forms and ceremonies of the Anglican Church to be less important than personal faith and worship  En lien avec la partie de l'Église anglicane qui considère les prêtres et les formes et cérémonies traditionnelles de l'Église anglicane comme moins importantes que la foi et le culte personnels  Conectado com a parte da Igreja Anglicana que considera que os sacerdotes e as formas e cerimônias tradicionais da Igreja Anglicana são menos importantes do que a fé pessoal e a adoração  Conectado con la parte de la Iglesia Anglicana que considera que los sacerdotes y las formas y ceremonias tradicionales de la Iglesia Anglicana son menos importantes que la fe personal y la adoración  Collegato con la parte della Chiesa anglicana che considera i sacerdoti e le forme e le cerimonie tradizionali della Chiesa anglicana meno importanti della fede e del culto personale  quae sunt ex parte illius considerat sacerdotes et translaticia Ecclesiae Anglicanae Ecclesiae Anglicanae ritus et quod minus est quam quod fides et cultus,  Verbunden mit dem Teil der Anglikanischen Kirche, der Priester und die traditionellen Formen und Zeremonien der Anglikanischen Kirche für weniger wichtig hält als den persönlichen Glauben und die Anbetung  που συνδέονται με το μέρος της Αγγλικανικής Εκκλησίας που θεωρεί ιερείς και τις παραδοσιακές φόρμες και τελετές της Αγγλικανικής Εκκλησίας να είναι λιγότερο σημαντική από την προσωπική πίστη και λατρεία  pou syndéontai me to méros tis Anglikanikís Ekklisías pou theoreí iereís kai tis paradosiakés fórmes kai teletés tis Anglikanikís Ekklisías na eínai ligótero simantikí apó tin prosopikí písti kai latreía  Związany z częścią Kościoła anglikańskiego, który uważa kapłanów i tradycyjne formy i ceremonie Kościoła anglikańskiego za mniej ważne niż osobista wiara i uwielbienie  Связан с той частью англиканской церкви, которая считает священников и традиционные формы и церемонии англиканской церкви менее важными, чем личная вера и поклонение  Svyazan s toy chast'yu anglikanskoy tserkvi, kotoraya schitayet svyashchennikov i traditsionnyye formy i tseremonii anglikanskoy tserkvi meneye vazhnymi, chem lichnaya vera i pokloneniye  connected with the part of the Anglican Church that considers priests and the trad­itional forms and ceremonies of the Anglican Church to be less important than personal faith and worship   En lien avec la partie de l'Église anglicane qui considère les prêtres et les formes et cérémonies traditionnelles de l'Église anglicane comme moins importantes que la foi et le culte personnels    公会   公会  伝統 的な 形式  儀式  、 個人的な 信仰  崇拝 より  重要性  低い  考えている 公会 教会  一部   つながり    きよし こうかい  きよし こうかい  でんとう てきなけいしき  ぎしき  、 こじん てきな しんこう  すうはい より  じゅうようせい  ひくい  かんがえている きよし こうかい きょうかい  いちぶ   つながり    kiyoshi kōkai to kiyoshi kōkai no dentō tekina keishiki yagishiki wa , kojin tekina shinkō to sūhai yori mo jūyōsei gahikui to kangaeteiru kiyoshi kōkai kyōkai no ichibu to notsunagari 
214 低教会派的(圣公会的一派,认为牧师和宗教仪式不如个人的信仰和崇拜重要) dī jiàohuì pài de (shèng gōnghuì de yīpài, rènwéi mùshī hé zōngjiào yíshì bùrú gèrén de xìnyǎng hé chóngbài zhòngyào) 低教会派的(圣公会的一派,认为牧师和宗教仪式不如个人的信仰和崇拜重要) dī jiàohuì pài de (shèng gōnghuì de yīpài, rènwéi mùshī hé zōngjiào yíshì bùrú gèrén de xìnyǎng hé chóngbài zhòngyào) Low church (a group of the Anglican Church, arguing that pastors and religious ceremonies are not as important as individual beliefs and worship) Église basse (un groupe de l'Église anglicane affirmant que les pasteurs et les cérémonies religieuses ne sont pas aussi importants que les croyances et les cultes individuels) Baixa igreja (um grupo da Igreja Anglicana, argumentando que pastores e cerimônias religiosas não são tão importantes quanto as crenças individuais e a adoração) Iglesia baja (un grupo de la Iglesia Anglicana, que sostiene que los pastores y las ceremonias religiosas no son tan importantes como las creencias individuales y la adoración) Chiesa bassa (un gruppo della Chiesa anglicana, sostenendo che i pastori e le cerimonie religiose non sono importanti quanto le credenze e le adorazioni individuali) Humilis - Ecclesiae (quod Anglicana partes sacerdotibus et religiosis et persuasionibus et se non magni momenti personalis cultum) Niedrige Kirche (eine Gruppe der Anglikanischen Kirche, die argumentiert, dass Pastoren und religiöse Zeremonien nicht so wichtig sind wie individuelle Überzeugungen und Anbetung) Χαμηλή - Εκκλησία (Αγγλικανική φατρία που ιερείς και θρησκευτική δεν είναι τόσο σημαντικά προσωπικά πεποιθήσεις και λατρείας) Chamilí - Ekklisía (Anglikanikí fatría pou iereís kai thriskeftikí den eínai tóso simantiká prosopiká pepoithíseis kai latreías) Niski kościół (grupa Kościoła anglikańskiego, twierdząc, że pastorzy i ceremonie religijne nie są tak ważne jak indywidualne wierzenia i uwielbienie) Низкая церковь (группа англиканской церкви, утверждающая, что пасторы и религиозные церемонии не так важны, как отдельные верования и богослужения) Nizkaya tserkov' (gruppa anglikanskoy tserkvi, utverzhdayushchaya, chto pastory i religioznyye tseremonii ne tak vazhny, kak otdel'nyye verovaniya i bogosluzheniya) 低教会派的(圣公会的一派,认为牧师和宗教仪式不如个人的信仰和崇拜重要) Église basse (un groupe de l'Église anglicane affirmant que les pasteurs et les cérémonies religieuses ne sont pas aussi importants que les croyances et les cultes individuels) 低い 教会 ( 牧師  宗教  儀式  個人  信仰 崇拝 ほど 重要で  ない  主張 する 、 英国 国教会 グループ )  ひくい きょうかい ( ぼくし  しゅうきょう てき ぎしき こじん  しんこう  すうはい ほど じゅうようで  ない  しゅちょう する 、 えいこく こっきょうかい  グループ )  hikui kyōkai ( bokushi ya shūkyō teki gishiki wa kojin noshinkō ya sūhai hodo jūyōde wa nai to shuchō suru , eikokukokkyōkai no gurūpu ) 
215 low class low class 低级 dījí Low class Classe basse Classe baixa Clase baja Di classe bassa humilis genus Niedrige Klasse Χαμηλή κατηγορία Chamilí katigoría Niska klasa Низкий класс Nizkiy klass low class Classe basse 低級  ていきゅう  teikyū 
216 of poor quality  of poor quality  劣质 lièzhì Of poor quality De mauvaise qualité De má qualidade De mala calidad Di scarsa qualità qualis est pauper Von schlechter Qualität Κακή ποιότητα Kakí poiótita Zła jakość Низкого качества Nizkogo kachestva of poor quality  De mauvaise qualité   悪い  しつ  わるい  shitsu no warui 
217 低劣的;低级的 dīliè de; dījí de 低劣的;低级的 dīliè de; dījí de Poor Pauvre Pobre Pobre Povero; basso livello Pauperibus humili gradu Schlecht Κακή Kakí Biedny Плохо, низкий уровень Plokho, nizkiy uroven' 低劣的;低级的 Pauvre 悪い  わるい  warui 
218 connected with a low social class  connected with a low social class  与低社会阶层联系在一起 yǔ dī shèhuì jiēcéng liánxì zài yīqǐ Connected with a low social class Connecté avec une classe sociale basse Conectado com uma classe social baixa Conectado con una clase social baja. Collegato con una classe sociale bassa ordinis cum humilitate Verbunden mit einer niedrigen sozialen Schicht Συνδέεται με μια χαμηλή κοινωνική τάξη Syndéetai me mia chamilí koinonikí táxi Związany z niską klasą społeczną Связано с низким социальным классом Svyazano s nizkim sotsial'nym klassom connected with a low social class  Connecté avec une classe sociale basse  社会 階級   つながり  てい しゃかい かいきゅう   つながり  tei shakai kaikyū to no tsunagari 
219 社会地位低下的;下层社会的 shèhuì dìwèi dī xià de; xiàcéng shèhuì de 社会地位低下的;下层社会的 shèhuì dìwèi dīxià de; xiàcéng shèhuì de Low social status; lower society Statut social bas; société basse Baixo status social, baixa sociedade Bajo estatus social, baja sociedad. Basso status sociale, società inferiore Dignitatis humilis et socialis ab inferioribus Niedriger sozialer Status, niedrigere Gesellschaft Χαμηλή κοινωνική κατάσταση · χαμηλότερη κοινωνία Chamilí koinonikí katástasi : chamilóteri koinonía Niski status społeczny, niższe społeczeństwo Низкий социальный статус, низшее общество Nizkiy sotsial'nyy status, nizsheye obshchestvo 社会地位低下的;下层社会的 Statut social bas; société basse 低い 社会  地位 、 低い 社会  ひくい しゃかい てき ちい 、 ひくい しゃかい  hikui shakai teki chī , hikui shakai 
220 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos Opposé opposé oppone Opposé αντιταχθεί antitachtheí Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé オポセ  おぽせ  opose 
221 high class high class 高级 gāojí High class Haute classe Alta classe Clase alta Alta classe summo genere High Class Υψηλή τάξη Ypsilí táxi Wysoka klasa Высокий класс Vysokiy klass high class Haute classe ハイクラス  ハイクラス  haikurasu 
222 the Low Countries  the region of Europe which consists of the Netherlands, Belgium and Luxembourg (used especially in the past) the Low Countries  the region of Europe which consists of the Netherlands, Belgium and Luxembourg (used especially in the past) 低地国家欧洲地区由荷兰,比利时和卢森堡组成(过去特别使用) dīdì guójiā ōuzhōu dìqū yóu hélán, bǐlìshí hé lúsēnbǎo zǔchéng (guòqù tèbié shǐyòng) The Low Countries the region of Europe which consists of the Netherlands, Belgium and Luxembourg (used especially in the past) Les pays bas la région de l'Europe qui comprend les Pays-Bas, la Belgique et le Luxembourg (utilisé surtout dans le passé) Os Países Baixos a região da Europa que consiste nos Países Baixos, Bélgica e Luxemburgo (usado especialmente no passado) Los Países Bajos, la región de Europa que consta de los Países Bajos, Bélgica y Luxemburgo (utilizados especialmente en el pasado) I Paesi Bassi la regione europea che comprende Paesi Bassi, Belgio e Lussemburgo (utilizzata soprattutto in passato) Pagi Inferiores, quae ex Europae regione penetraverint Netherlands, Belgia et Luxemburgum (utendum praecipue in praeteritum) Die Niederlande Die Region Europas, bestehend aus den Niederlanden, Belgien und Luxemburg (besonders in der Vergangenheit verwendet) Οι Κάτω Χώρες η περιφέρεια της Ευρώπης, η οποία αποτελείται από τις Κάτω Χώρες, το Βέλγιο και το Λουξεμβούργο (χρησιμοποιείται ιδιαίτερα στο παρελθόν) Oi Káto Chóres i periféreia tis Evrópis, i opoía apoteleítai apó tis Káto Chóres, to Vélgio kai to Louxemvoúrgo (chrisimopoieítai idiaítera sto parelthón) Niderlandy - region Europy składający się z Holandii, Belgii i Luksemburga (używany zwłaszcza w przeszłości) Низкие страны - регион Европы, который состоит из Нидерландов, Бельгии и Люксембурга (особенно в прошлом) Nizkiye strany - region Yevropy, kotoryy sostoit iz Niderlandov, Bel'gii i Lyuksemburga (osobenno v proshlom) the Low Countries  the region of Europe which consists of the Netherlands, Belgium and Luxembourg (used especially in the past) Les pays bas la région de l'Europe qui comprend les Pays-Bas, la Belgique et le Luxembourg (utilisé surtout dans le passé)  諸国 オランダ 、 ベルギー 、 ルクセンブルク からなる ヨーロッパ  地域 ( 特に 過去  使用されていました )  てい しょこく オランダ 、 ベルギー 、 ルクセンブルク から なる ヨーロッパ  ちいき ( とくに かこ  しよう されていました )  tei shokoku oranda , berugī , rukusenburuku kara naruyōroppa no chīki ( tokuni kako ni shiyō sareteimashita ) 
223 低地国家(包括荷兰、比利时和卢森堡,尤用于旧时) dīdì guójiā (bāokuò hélán, bǐlìshí hé lúsēnbǎo, yóu yòng yú jiùshí) 低地国家(包括荷兰,比利时和卢森堡,尤用于旧时) dīdì guójiā (bāokuò hélán, bǐlìshí hé lúsēnbǎo, yóu yòng yú jiùshí) Lowland countries (including the Netherlands, Belgium and Luxembourg, especially in old times) Pays des basses terres (y compris les Pays-Bas, la Belgique et le Luxembourg, en particulier dans le passé) Países da planície (incluindo os Países Baixos, Bélgica e Luxemburgo, especialmente nos tempos antigos) Países de tierras bajas (incluidos los Países Bajos, Bélgica y Luxemburgo, especialmente en los viejos tiempos) Paesi della pianura (compresi Paesi Bassi, Belgio e Lussemburgo, soprattutto nei vecchi tempi) Pagi Inferiores (inter quas Netherlands, Belgia et Luxemburgum, praesertim quia vetus) Tiefland (einschließlich der Niederlande, Belgien und Luxemburg, vor allem in alten Zeiten) Οι χώρες των χαμηλών περιοχών (συμπεριλαμβανομένων των Κάτω Χωρών, Oi chóres ton chamilón periochón (symperilamvanoménon ton Káto Chorón, Kraje nizinne (w tym Holandia, Belgia i Luksemburg, zwłaszcza w dawnych czasach) Низменные страны (в том числе Нидерланды, Бельгия и Люксембург, особенно в старые времена) Nizmennyye strany (v tom chisle Niderlandy, Bel'giya i Lyuksemburg, osobenno v staryye vremena) 低地国家(包括荷兰、比利时和卢森堡,尤用于旧时) Pays des basses terres (y compris les Pays-Bas, la Belgique et le Luxembourg, en particulier dans le passé) 低地 諸国 ( オランダ 、 ベルギー 、 ルクセンブルク 含む 、 特に   )  ていち しょこく ( オランダ 、 ベルギー 、 ルクセンブルク  ふくむ 、 とくに むかし  )  teichi shokoku ( oranda , berugī , rukusenburuku o fukumu, tokuni mukashi no ) 
224 low-cut  low-cut  低胸 dī xiōng Low-cut Coupe basse Low Cut Corte bajo low-cut humili sectis Low-Cut Χαμηλό κόψιμο Chamiló kópsimo Low-cut имеющий большой вырез imeyushchiy bol'shoy vyrez low-cut  Coupe basse ロー カット  ロー カット   katto 
225 of dresses etc of dresses etc 连衣裙等 liányīqún děng Of dresses etc De robes etc De vestidos etc De vestidos etc Di vestiti ecc vestium etc. Von Kleidern etc Από φορέματα κλπ Apó forémata klp Sukienek itp Платья и т. Д. Plat'ya i t. D. of dresses etc De robes etc ドレス など  ドレス など  doresu nado 
226 连衣裙等 liányīqún děng 连衣裙等 liányīqún děng Dresses, etc. Robes, etc. Vestidos, etc. Vestidos, etc. Abiti, ecc. Habitu, etc. Kleider usw. Φορέματα, κλπ. Forémata, klp. Sukienki itp. Платья и др. Plat'ya i dr. 连衣裙等 Robes, etc. ドレス など  ドレス など  doresu nado 
227 with the top very low so that you can see the neck and the top of the chest with the top very low so that you can see the neck and the top of the chest 顶部非常低,以便您可以看到颈部和胸部的顶部 dǐngbù fēicháng dī, yǐbiàn nín kěyǐ kàn dào jǐng bù hé xiōngbù de dǐngbù With the top very low so that you can see the neck and the top of the chest Avec le haut très bas pour que vous puissiez voir le cou et le haut de la poitrine Com o topo muito baixo para que você possa ver o pescoço e a parte superior do peito Con la parte superior muy baja para que puedas ver el cuello y la parte superior del pecho. Con la parte superiore molto bassa in modo da poter vedere il collo e la parte superiore del torace videte ne inferior summo collo summo pectore possis Mit der Oberseite sehr niedrig, so dass Sie den Hals und die Oberseite der Brust sehen können Με την κορυφή πολύ χαμηλή, ώστε να μπορείτε να δείτε το λαιμό και την κορυφή του στήθους Me tin koryfí polý chamilí, óste na boreíte na deíte to laimó kai tin koryfí tou stíthous Z góry bardzo nisko, dzięki czemu można zobaczyć szyję i górę klatki piersiowej С очень низким верхом, чтобы вы могли видеть шею и верхнюю часть груди S ochen' nizkim verkhom, chtoby vy mogli videt' sheyu i verkhnyuyu chast' grudi with the top very low so that you can see the neck and the top of the chest Avec le haut très bas pour que vous puissiez voir le cou et le haut de la poitrine あなた      上部  見る こと  できる よう 上部  非常  低いと  あなた  くび  むね  じょうぶ  みる こと  できるよう  じょうぶ  ひじょう  ひくいと  anata wa kubi to mune no jōbu o miru koto ga dekiru  nijōbu ga hijō ni hikuito 
228 领口开得低的;袒胸露颈的 lǐngkǒu kāi dé dī de; tǎn xiōng lù jǐng de 领口开得低的;袒胸露颈的 lǐngkǒu kāi dé dī de; tǎn xiōng lù jǐng de The neckline is low; the chest is exposed Le décolleté est bas, la poitrine est exposée O decote é baixo, o peito é exposto El escote es bajo, el pecho está expuesto. La scollatura è bassa, il petto è esposto Illaque neckline humilitatem, et colli nuda sinus Der Halsausschnitt ist niedrig, der Brustbereich liegt frei Το ντεκολτέ είναι χαμηλό · το στήθος είναι εκτεθειμένο To ntekolté eínai chamiló : to stíthos eínai ektetheiméno Dekolt jest niski, klatka piersiowa jest odsłonięta Низ декольте, грудь обнажена Niz dekol'te, grud' obnazhena 领口开得低的;袒胸露颈的 Le décolleté est bas, la poitrine est exposée ネック ライン  低く 、   露出 している  ネック ライン  ひくく 、 むね  ろしゅつ している  nekku rain ga hikuku , mune ga roshutsu shiteiru 
229 low down low down 低下来 dī xiàlái Low down Bas vers le bas Baixo para baixo Baja abajo In basso et humilis Tief unten Χαμηλή Chamilí Nisko Низко вниз Nizko vniz low down Bas vers le bas ローダ ウン  ローダ ウン  rōda un 
230 低下来 dī xiàlái 低下来 dī xiàlái Low down Bas vers le bas Baixo para baixo Baja abajo In basso Descendit humilis- Tief unten Χαμηλή Chamilí Nisko Низко вниз Nizko vniz 低下来 Bas vers le bas ローダ ウン  ローダ ウン  rōda un 
231 (informal) not fair or honest  (informal) not fair or honest  (非正式的)不公平或诚实 (fēi zhèngshì de) bù gōngpíng huò chéngshí (informal) not fair or honest (informel) pas juste ou honnête (informal) não é justo ou honesto (informal) no es justo ni honesto (informale) non giusto o onesto (Tacitae) Non aequum aut honestus (informell) nicht fair oder ehrlich (άτυπη) δεν είναι δίκαιη ή ειλικρινής (átypi) den eínai díkaii í eilikrinís (nieformalne) nie fair lub uczciwe (неформально) не честно или честно (neformal'no) ne chestno ili chestno (informal) not fair or honest  (informel) pas juste ou honnête ( 非公式 ) 公正 でも 正直 でもない  ( ひこうしき ) こうせい でも しょうじき でもない  ( hikōshiki ) kōsei demo shōjiki demonai 
232 不公正的;不诚实的;欺诈的 bù gōngzhèng de; bù chéngshí de; qīzhà de 不公正的;不诚实的;欺诈的 bù gōngzhèng de; bù chéngshí de; qīzhà de Unfair; dishonest; fraudulent Injuste, malhonnête, frauduleux Injusto, desonesto, fraudulento Injusto; deshonesto; fraudulento Ingiusto, disonesto, fraudolento Iniquus, iniquus est, fraudis Unfair, unehrlich, betrügerisch Αθέμιτο, ανέντιμο, δόλιο Athémito, anéntimo, dólio Niesprawiedliwe, nieuczciwe, oszukańcze Нечестно, нечестно, обманно Nechestno, nechestno, obmanno 不公正的;不诚实的;欺诈的 Injuste, malhonnête, frauduleux 不公平 、 不正 、 不正  ふこうへい 、 ふせい 、 ふせい  fukōhei , fusei , fusei 
233 低下来 dī xiàlái 低下来 dī xiàlái Low down Bas vers le bas Baixo para baixo Baja abajo In basso Descendit humilis- Tief unten Χαμηλή Chamilí Nisko Низко вниз Nizko vniz 低下来 Bas vers le bas ローダ ウン  ローダ ウン  rōda un 
234 (非正式的)不公平或诚实 (fēi zhèngshì de) bù gōngpíng huò chéngshí (非正式的)不公平或诚实 (fēi zhèngshì de) bù gōngpíng huò chéngshí (unofficial) unfair or honest (non officiel) injuste ou honnête (não oficial) injusto ou honesto (no oficial) injusto o honesto (non ufficiale) ingiusto o onesto (Tacitae) Non aequum aut honestus (inoffiziell) unfair oder ehrlich (ανεπίσημη) άδικη ή ειλικρινής (anepísimi) ádiki í eilikrinís (nieoficjalne) niesprawiedliwe lub uczciwe (неофициальный) несправедливый или честный (neofitsial'nyy) nespravedlivyy ili chestnyy (非正式的)不公平或诚实 (non officiel) injuste ou honnête ( 非公式 ) 不公平 または 誠実  ( ひこうしき ) ふこうへい または せいじつ  ( hikōshiki ) fukōhei mataha seijitsu 
235 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語  どうぎご  dōgigo 
236 mean mean 意思 yìsi Mean Moyenne Média Media significare medium Mittelwert Μέσα Mésa Znaczy означать oznachat' mean Moyenne 意味  いみ  imi 
237 What a dirty, low down trick ! What a dirty, low down trick! 多么肮脏,低调的伎俩! duōme āng zāng, dīdiào de jìliǎng! What a dirty, low down trick ! Quel sale tour bas! Que truque sujo e baixo! ¡Qué truco sucio y bajo! Che trucco sporco e basso! Quid sordidum, inferius arte! Was für ein dreckiger Trick! Τι βρώμικο, χαμηλό τέχνασμα! Ti vrómiko, chamiló téchnasma! Co za brudna, niska sztuczka! Какой грязный трюк! Kakoy gryaznyy tryuk! What a dirty, low down trick ! Quel sale tour bas! なんて 汚い ローダウントリックな   !  なんて きたない    !  nante kitanai na no ka ! 
238 多么肮脏、卑劣的伎俩! Duōme āng zāng, bēiliè de jìliǎng! 多么肮脏,卑劣的伎俩! Duōme āng zāng, bēiliè de jìliǎng! What a dirty, despicable trick! Quel tour sale et ignoble! Que truque sujo e desprezível! ¡Qué truco tan sucio y despreciable! Che trucco sporco e spregevole! Quod est sordidum, contemptibilem arte! Was für ein schmutziger, verabscheuungswürdiger Trick! Τι βρώμικο, καταριέται τέχνασμα! Ti vrómiko, katariétai téchnasma! Co za brudna, nikczemna sztuczka! Какой грязный, подлый трюк! Kakoy gryaznyy, podlyy tryuk! 多么肮脏、卑劣的伎俩! Quel tour sale et ignoble! なんて 汚い 、 卑劣な トリックな   !  なんて きたない 、 ひれつな とりっくな   !  nante kitanai , hiretsuna torikkuna no ka ! 
239 the low-down  The low-down  低调 Dīdiào The low-down Le bas-bas O baixo para baixo La baja Il basso-in basso et ignobilia Die Niederlage Το χαμηλό-κάτω To chamiló-káto Low-down Низко вниз Nizko vniz the low-down  Le bas-bas ローダ ウン  ローダ ウン  rōda un 
240 dīdiào 低调 dīdiào Low profile Profil bas Baixo perfil Perfil bajo Basso profilo humilis clavem Niedriges Profil Χαμηλό προφίλ Chamiló profíl Niski profil Низкий профиль Nizkiy profil' Profil bas ロープロファイル  ろうぷろfあいる  rōpurofairu 
241 on (sb/sth) (informal) the true facts about sb/sth, especially those considered most important to know 〜on (sb/sth) (informal) the true facts about sb/sth, especially those considered most important to know 〜(某人/某事)(非正式的)关于sb / sth的真实事实,特别是那些被认为最重要的事情 〜(mǒu rén/mǒu shì)(fēi zhèngshì de) guānyú sb/ sth de zhēnshí shìshí, tèbié shì nàxiē bèi rènwéi zuì zhòngyào de shìqíng ~on (sb/sth) (informal) the true facts about sb/sth, especially those considered most important to know ~ on (qn / qch) (informel) les faits réels sur qn / qh, en particulier ceux qu'il est le plus important de connaître em (sb / sth) (informal) os fatos reais sobre sb / sth, especialmente aqueles considerados mais importantes para saber ~ en (sb / sth) (informal) los hechos verdaderos sobre sb / sth, especialmente aquellos que se considera más importantes saber ~ on (sb / sth) (informale) i veri fatti su sb / sth, specialmente quelli considerati più importanti da sapere Réliqua (si / Ynskt mál) (informal) si verum facts circa / Ynskt mál: maxime qui plurimum momenti considerandum est scire auf (jdn / etw) (informell) die wahren Fakten über jdn / etw, insbesondere diejenigen, die als am wichtigsten gelten ~ Για (SB / sth) (ανεπίσημη) τα πραγματικά γεγονότα για sb / sth, ιδιαίτερα εκείνες που θεωρούνται πιο σημαντικό να γνωρίζουμε ~ Gia (SB / sth) (anepísimi) ta pragmatiká gegonóta gia sb / sth, idiaítera ekeínes pou theoroúntai pio simantikó na gnorízoume ~ on (sb / sth) (nieformalne) prawdziwe fakty o sb / sth, szczególnie te uważane za najważniejsze, aby wiedzieć ~ (sb / sth) (неофициальный) истинные факты о sb / sth, особенно те, которые считаются наиболее важными, чтобы знать ~ (sb / sth) (neofitsial'nyy) istinnyye fakty o sb / sth, osobenno te, kotoryye schitayutsya naiboleye vazhnymi, chtoby znat' on (sb/sth) (informal) the true facts about sb/sth, especially those considered most important to know ~ on (qn / qch) (informel) les faits réels sur qn / qh, en particulier ceux qu'il est le plus important de connaître 〜 on ( sb / sth ) ( 非公式 ) sb / sth について 真実 、 特に 知るべき 最も 重要  思われる もの  〜 おん ( sb / sth ) ( ひこうしき ) sb / sth について しんじつ 、 とくに しるべき もっとも じゅうよう  おもわれる もの  〜 on ( sb / sth ) ( hikōshiki ) sb / sth nitsuite noshinjitsu , tokuni shirubeki mottomo jūyō to omowarerumono 
242 ;(尤指)重要事实 zhēn zhā;(yóu zhǐ) zhòngyào shìshí 真柤;(尤指)重要事实 zhēn zhā;(yóu zhǐ) zhòngyào shìshí Sincerely; (especially) important facts Cordialement (surtout) faits importants Sinceramente, (especialmente) fatos importantes Atentamente; (especialmente) hechos importantes Cordialmente; (soprattutto) fatti importanti Verum malo Cotoneo medium, (c) magni momenti facts Mit freundlichen Grüßen (besonders) wichtige Fakten Με ειλικρίνεια (ιδιαίτερα) σημαντικά γεγονότα Me eilikríneia (idiaítera) simantiká gegonóta Z poważaniem (szczególnie) ważne fakty С уважением, (особенно) важные факты S uvazheniyem, (osobenno) vazhnyye fakty ;(尤指)重要事实 Cordialement (surtout) faits importants 敬具 ( 特に ) 重要な 事実  けいぐ ( とくに ) じゅうような じじつ  keigu ( tokuni ) jūyōna jijitsu 
243 〜(某人/某事)(非正式的)关于sb / sth的真实事实,特别是那些被认为最重要的事情 〜(mǒu rén/mǒu shì)(fēi zhèngshì de) guānyú sb/ sth de zhēnshí shìshí, tèbié shì nàxiē bèi rènwéi zuì zhòngyào de shìqíng 〜(某人/某事)(非正式的)关于sb / sth的真实事实,特别是那些被认为最重要的事情 〜(mǒu rén/mǒu shì)(fēi zhèngshì de) guānyú sb/ sth de zhēnshí shìshí, tèbié shì nàxiē bèi rènwéi zuì zhòngyào de shìqíng ~ (someone / something) (informal) about sb / sth true facts, especially those that are considered the most important ~ (quelqu'un / quelque chose) (informel) à propos de qt / sth des faits réels, en particulier ceux qui sont considérés comme les plus importants ~ (alguém / alguma coisa) (informal) sobre fatos reais sb / sth, especialmente aqueles que são considerados os mais importantes ~ (alguien / algo) (informal) sobre los hechos verdaderos de alguien / algo, especialmente aquellos que se consideran los más importantes ~ (qualcuno / qualcosa) (informale) su fatti reali sb / sth, specialmente quelli che sono considerati i più importanti ~ (Sb / Ynskt mál) (informal) si verum facts circa / Summa theologiae, praesertim quos maxime considerari res magni momenti ~ (jemand / etwas) (informell) über jdn / etw die wahren Tatsachen, insbesondere diejenigen, die als die wichtigsten gelten ~ (SB / sth) (άτυπη) πραγματικά γεγονότα σχετικά με sb / sth, ιδιαίτερα εκείνες που θεωρούνται πιο σημαντικό πράγμα ~ (SB / sth) (átypi) pragmatiká gegonóta schetiká me sb / sth, idiaítera ekeínes pou theoroúntai pio simantikó prágma ~ (ktoś / coś) (nieformalne) na temat prawdziwych faktów, szczególnie tych, które są uważane za najważniejsze ~ (кто-то / что-то) (неформально) о реальных фактах, особенно тех, которые считаются наиболее важными ~ (kto-to / chto-to) (neformal'no) o real'nykh faktakh, osobenno tekh, kotoryye schitayutsya naiboleye vazhnymi 〜(某人/某事)(非正式的)关于sb / sth的真实事实,特别是那些被认为最重要的事情 ~ (quelqu'un / quelque chose) (informel) à propos de qt / sth des faits réels, en particulier ceux qui sont considérés comme les plus importants sb / sth  事実 、 特に 最も 重要  思われる ものについて 〜 (   /   ) ( 非公式 )  sb / sth  じじつ 、 とくに もっとも じゅうよう  おもわれる もの について 〜 ( だれ  / なに  ) ( ひこうしき)  sb / sth no jijitsu , tokuni mottomo jūyō to omowareru mononitsuite 〜 ( dare ka / nani ka ) ( hikōshiki ) 
244 Jane gave me the low-down on the other guests at the party. Jane gave me the low-down on the other guests at the party. 简在聚会上给了我其他客人的低调。 jiǎn zài jùhuì shàng gěile wǒ qítā kèrén de dīdiào. Jane gave me the low-down on the other guests at the party. Jane m'a donné le bas sur les autres invités à la fête. Jane me deu a informação sobre os outros convidados na festa. Jane me dio la nota de los otros invitados a la fiesta. Jane mi ha dato il low-down sugli altri ospiti alla festa. Lucius donavit sordidissimi convivarum altera parte. Jane gab mir den Rest der Party auf der Party. Η Τζέιν μου έδωσε το χαμηλό κάτω στους άλλους επισκέπτες στο πάρτι. I Tzéin mou édose to chamiló káto stous állous episképtes sto párti. Jane rzuciła mnie na innych gości na imprezie. Джейн рассказала мне о других гостях на вечеринке. Dzheyn rasskazala mne o drugikh gostyakh na vecherinke. Jane gave me the low-down on the other guests at the party. Jane m'a donné le bas sur les autres invités à la fête. ジェーン    パーティー    ゲスト  安値 渡しました 。  ジェーン  わたし  パーティー  ほか  ゲスト  やすね  わたしました 。  jēn wa watashi ni pātī no hoka no gesuto no yasune owatashimashita . 
245 简告诉了我聚会上其他来宾的真实情况 Jiǎn gàosùle wǒ jùhuì shàng qítā láibīn de zhēnshí qíngkuàng 简告诉了我聚会上其他来宾的真实情况 Jiǎn gàosùle wǒ jùhuì shàng qítā láibīn de zhēnshí qíngkuàng Jane told me the truth about the other guests at the party. Jane m'a dit la vérité sur les autres invités à la fête. Jane me contou a verdade sobre os outros convidados na festa. Jane me dijo la verdad sobre los otros invitados en la fiesta. Jane mi ha detto la verità sugli altri ospiti alla festa. Jane vera dixerit convivis meis aliis colligens Jane sagte mir die Wahrheit über die anderen Gäste auf der Party. Η Τζέιν μου είπε την αλήθεια για τους άλλους επισκέπτες στο πάρτι. I Tzéin mou eípe tin alítheia gia tous állous episképtes sto párti. Jane powiedziała mi prawdę o innych gościach na przyjęciu. Джейн рассказала мне правду о других гостях на вечеринке. Dzheyn rasskazala mne pravdu o drugikh gostyakh na vecherinke. 简告诉了我聚会上其他来宾的真实情况 Jane m'a dit la vérité sur les autres invités à la fête. ジェーン    パーティー    ゲスト についての 真実  話しました 。  ジェーン  わたし  パーティー  ほか  ゲスト について  しんじつ  はなしました 。  jēn wa watashi ni pātī no hoka no gesuto nitsuite noshinjitsu o hanashimashita . 
246 low-end  at the cheaper end of a range of similar products low-end  at the cheaper end of a range of similar products 在一系列类似产品的低端较低端 zài yī xìliè lèisì chǎnpǐn de dī duān jiào dī duān Low-end at the cheaper end of a range of similar products Bas de gamme à l'extrémité la moins chère d'une gamme de produits similaires Low-end no final mais barato de uma gama de produtos similares Gama baja en el extremo más barato de una gama de productos similares Di fascia bassa alla fine più economica di una gamma di prodotti simili vilis ad finem rhoncus humili finem products Low-End am günstigeren Ende einer Reihe ähnlicher Produkte Low-end στο φθηνότερο τέλος μιας σειράς παρόμοιων προϊόντων Low-end sto fthinótero télos mias seirás parómoion proïónton Niski poziom w tańszym segmencie podobnych produktów Low-end на более дешевом конце ряда аналогичных продуктов Low-end na boleye deshevom kontse ryada analogichnykh produktov low-end  at the cheaper end of a range of similar products Bas de gamme à l'extrémité la moins chère d'une gamme de produits similaires 一連  類似 製品  安価な 価格  ロー エンド  いちれん  るいじ せいひん  あんかな かかく  ロー エンド  ichiren no ruiji seihin no ankana kakaku de  endo 
247 (产品)低档的,低端的 (chǎnpǐn) dīdàng de, dī duān dì (产品)低档的,低端的 (chǎnpǐn) dīdàng de, dī duān dì (product) low-end, low-end (produit) bas de gamme, bas de gamme (produto) low-end, low-end (producto) de gama baja, de gama baja (prodotto) di fascia bassa, di fascia bassa (Product) low-finis, humilis-finem (Produkt) Low-End, Low-End (προϊόν) low-end, low-end (proïón) low-end, low-end (produkt) low-end, low-end (продукт) низкого уровня, низкого уровня (produkt) nizkogo urovnya, nizkogo urovnya (产品)低档的,低端的 (produit) bas de gamme, bas de gamme ( 製品 ) ロー エンド 、 ロー エンド  ( せいひん ) ロー エンド 、 ロー エンド  ( seihin )  endo ,  endo 
248 lower lower 降低 jiàngdī Lower Inférieur Baixar Más bajo inferiore minus Niedriger Κάτω Káto Dolna ниже nizhe lower Inférieur 下  した  shita 
249 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also  Voir aussi また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
250 lower lower 降低 jiàngdī Lower Inférieur Baixar Más bajo inferiore minus Niedriger Κάτω Káto Dolna ниже nizhe lower Inférieur 下  した  shita 
251 located below sth else, especially sth of the same type, or the other of a pair  located below sth else, especially sth of the same type, or the other of a pair  位于其他地方之下,特别是相同类型的某种,或者是另一种 wèiyú qítā dìfāng zhī xià, tèbié shì xiāngtónglèixíng de mǒu zhǒng, huòzhě shì lìng yī zhǒng Located below sth else, especially sth of the same type, or the other of a pair Située en dessous de l’heure, en particulier celle du même type ou de l’autre paire Localizado abaixo sth mais, especialmente sth do mesmo tipo, ou o outro de um par Ubicada debajo de algo más, especialmente de algo del mismo tipo u otro de un par Situato al di sotto di un'altra, in particolare dello stesso tipo o dell'altro Ynskt mál aliud inferius sita, Summa theologiae, praesertim generis eiusdem, aut aliis autem par Befindet sich unter sth sonst, vor allem sth vom gleichen Typ oder dem anderen eines Paares Βρίσκεται κάτω από το sth else, ειδικά sth του ίδιου τύπου, ή το άλλο του ζεύγους Vrísketai káto apó to sth else, eidiká sth tou ídiou týpou, í to állo tou zévgous Znajduje się poniżej czegoś innego, zwłaszcza czegoś tego samego typu lub drugiego z pary Расположен ниже чем-то еще, особенно чем-то из того же типа, или другой пары Raspolozhen nizhe chem-to yeshche, osobenno chem-to iz togo zhe tipa, ili drugoy pary located below sth else, especially sth of the same type, or the other of a pair  Située en dessous de l’heure, en particulier celle du même type ou de l’autre paire   STH   、 特に 同じ タイプ  STH 、 またはペア    STH    sth  した 、 とくに おなじ タイプ  sth 、 またはペア  ほか  sth  ta no STH no shita , tokuni onaji taipu no STH , mataha peano hoka no STH 
252 (尤指位于同类物品或成对物品中另一个的)下面的,下方的 (yóu zhǐ wèiyú tónglèi wùpǐn huò chéng duì wùpǐn zhōng lìng yīgè de) xiàmiàn de, xiàfāng de (尤指位于同类物品或成对物品中另一个的)下面的,下方的 (yóu zhǐ wèiyú tóng lèi wùpǐn huò chéng duì wùpǐn zhōng lìng yīgè de) xiàmiàn de, xiàfāng de Below (especially in the same category or in another pair), below Ci-dessous (surtout dans la même catégorie ou dans une autre paire), ci-dessous Abaixo (especialmente na mesma categoria ou em outro par), abaixo Abajo (especialmente en la misma categoría o en otro par), abajo Sotto (in particolare nella stessa categoria o in un'altra coppia), di seguito (Esp alium articulum par sita est in eodem vel in articulis) infra, inferius Unten (besonders in derselben Kategorie oder in einem anderen Paar), unten Παρακάτω (ειδικά στην ίδια κατηγορία ή σε άλλο ζευγάρι), παρακάτω Parakáto (eidiká stin ídia katigoría í se állo zevgári), parakáto Poniżej (szczególnie w tej samej kategorii lub w innej parze) poniżej Ниже (особенно в той же категории или в другой паре), ниже Nizhe (osobenno v toy zhe kategorii ili v drugoy pare), nizhe (尤指位于同类物品或成对物品中另一个的)下面的,下方的 Ci-dessous (surtout dans la même catégorie ou dans une autre paire), ci-dessous 以下 ( 特に 同じ カテゴリー 内また    ペア内 )、 以下  いか ( とくに おなじ カテゴリー うちまた  べつ  ぺあない ) 、 いか  ika ( tokuni onaji kategorī uchimata wa betsu no peanai ), ika 
253 the lower  deck of a ship the lower  deck of a ship 船的下层甲板 chuán de xiàcéng jiǎbǎn The lower deck of a ship Le pont inférieur d'un navire O andar inferior de um navio La cubierta inferior de un barco. Il ponte inferiore di una nave inferiore deck of navem Das Unterdeck eines Schiffes Το κατώτερο κατάστρωμα ενός πλοίου To katótero katástroma enós ploíou Dolny pokład statku Нижняя палуба корабля Nizhnyaya paluba korablya the lower  deck of a ship Le pont inférieur d'un navire    甲板  ふね  しも かんぱん  fune no shimo kanpan 
254 船的下甲板  chuán de xià jiǎbǎn  船的下甲板 chuán de xià jiǎbǎn Ship's lower deck Pont inférieur du navire Convés inferior do navio Cubierta inferior del barco Ponte inferiore della nave In inferioribus navis constrata Unteres Deck des Schiffes Το κατώτερο κατάστρωμα του πλοίου To katótero katástroma tou ploíou Dolny pokład statku Нижняя палуба корабля Nizhnyaya paluba korablya 船的下甲板  Pont inférieur du navire    甲板  ふね  しも かんぱん  fune no shimo kanpan 
255 His lower lip trembled His lower lip trembled 他的下唇颤抖着 tā de xià chún chàndǒuzhe His lower lip trembled Sa lèvre inférieure tremblait Seu lábio inferior tremeu Su labio inferior tembló. Il labbro inferiore tremava Et contremuit terra inferiore labrum Seine Unterlippe zitterte Το κάτω χείλος του τρεμούλιαξε To káto cheílos tou tremoúliaxe Jego dolna warga zadrżała Его нижняя губа дрожала Yego nizhnyaya guba drozhala His lower lip trembled Sa lèvre inférieure tremblait      震えていた  かれ  しも くちびる  ふるえていた  kare no shimo kuchibiru wa furueteita 
256 他的下唇在颤抖 tā de xià chún zài chàndǒu 他的下唇在颤抖 tā de xià chún zài chàndǒu His lower lip is shaking Sa lèvre inférieure tremble Seu lábio inferior está tremendo Su labio inferior está temblando. Il suo labbro inferiore sta tremando Et contremuit terra inferiore labrum Seine Unterlippe zittert Το κάτω χείλος του κουνιέται To káto cheílos tou kouniétai Jego dolna warga drży Его нижняя губа дрожит Yego nizhnyaya guba drozhit 他的下唇在颤抖 Sa lèvre inférieure tremble      揺れています  かれ  しも くちびる  ゆれています  kare no shimo kuchibiru ga yureteimasu 
257 at or near the bottom .of sth  at or near the bottom.Of sth  在...的底部或附近 zài... De dǐbù huò fùjìn At or near the bottom .of sth Au bas ou près du bas No ou perto do fundo .de sth En o cerca de la parte inferior .de algo Ao vicino al fondo di sth seu in fundo prope .of Ynskt mál: An oder in der Nähe der Unterseite von etw Στο ή κοντά στο κάτω μέρος του sth Sto í kontá sto káto méros tou sth Na dnie lub w pobliżu В или около основания V ili okolo osnovaniya at or near the bottom .of sth  Au bas ou près du bas 一番下  . of sth または その 付近  いちばんか   おf sth または その ふきん  ichibanka no . of sth mataha sono fukin 
258 在底部的;近底部的 zài dǐbù de; jìn dǐbù de 在底部的;近底部的 zài dǐbù de; jìn dǐbù de At the bottom; near the bottom Au bas, près du bas No fundo, perto do fundo En la parte inferior, cerca de la parte inferior. In basso, vicino al fondo In fundo, imo prope est Unten, unten Στο κάτω μέρος κοντά στο κάτω μέρος Sto káto méros kontá sto káto méros Na dole, u dołu Внизу, возле дна Vnizu, vozle dna 在底部的;近底部的 Au bas, près du bas 底部 、 底部 付近  そこぶ 、 そこぶ ふきん  sokobu , sokobu fukin 
259 the mountain’s lower slopes the mountain’s lower slopes 山的下坡 shān de xià pō The mountain’s lower slopes Les pentes les plus basses de la montagne As encostas mais baixas da montanha Las laderas más bajas de la montaña. Le pendici più basse della montagna per infima montis de monte Die unteren Hänge des Berges Οι κατώτερες πλαγιές του βουνού Oi katóteres plagiés tou vounoú Niższe zbocza góry Нижние склоны горы Nizhniye sklony gory the mountain’s lower slopes Les pentes les plus basses de la montagne   低い 斜面  やま  ひくい しゃめん  yama no hikui shamen 
260 山麓斜坡 shānlù xiépō 山麓斜坡 shānlù xiépō Mountain slope Pente de montagne Encosta da montanha Cuesta de la montaña Pendio di montagna fastigio campestribus multitudine magna Berghang Πίσω βουνό Píso vounó Zbocze góry Горный склон Gornyy sklon 山麓斜坡 Pente de montagne   斜面  やま  しゃめん  yama no shamen 
261 (of a place 地方) (of a place dìfāng) (地方地方) (dìfāng dìfāng) (of a place place) (d'un lieu lieu) (de um lugar de lugar) (de un lugar lugar) (di un luogo posto) (De qua locus) (eines Platzes) (ενός τόπου) (enós tópou) (miejsca) (места место) (mesta mesto) (of a place 地方) (d'un lieu lieu) ( 場所 場所  )  ( ばしょ ばしょ  )  ( basho basho no ) 
262 located towards the coast, on low ground or towards the south of an area located towards the coast, on low ground or towards the south of an area 位于海岸,低地或朝南的地区 wèiyú hǎi'àn, dīdì huò cháo nán dì dìqū Located towards the coast, on low ground or towards the south of an area Situé vers la côte, sur des terres basses ou vers le sud d'une région Localizado em direção à costa, em terreno baixo ou em direção ao sul de uma área Ubicado hacia la costa, en terrenos bajos o hacia el sur de un área. Situato verso la costa, su un terreno basso o verso sud di un'area in litore sita est in terra humilis et area an de via respiciente ad Notum Liegt in Richtung Küste, auf niedrigem Boden oder südlich eines Gebiets Βρίσκεται προς την ακτή, σε χαμηλό έδαφος ή προς τα νότια μιας περιοχής Vrísketai pros tin aktí, se chamiló édafos í pros ta nótia mias periochís Znajduje się w kierunku wybrzeża, na niskim terenie lub na południe obszaru Расположен к побережью, на низине или к югу от области Raspolozhen k poberezh'yu, na nizine ili k yugu ot oblasti located towards the coast, on low ground or towards the south of an area Situé vers la côte, sur des terres basses ou vers le sud d'une région 海岸  向かって 、 低地  、 または 地域   向かって  かいがん  むかって 、 ていち  、 または ちいき  みなみ  むかって  kaigan ni mukatte , teichi ni , mataha chīki no minami nimukatte 
263 朝海岸知;低桂的;向南的 cháo hǎi'àn zhī; dī guì de; xiàng nán de 朝海岸知;低桂的;向南的 cháo hǎi'àn zhī; dī guì de; xiàng nán de Knowing towards the coast; low gui; southward Sachant vers la côte; faible gui; vers le sud Conhecendo a costa, baixo gui, sul Conociendo hacia la costa; bajo gui; hacia el sur. Conoscere verso la costa, bassa indicazione, verso sud Petere ad oram scire, humilis GUI, meridianam Wissen in Richtung Küste, wenig Gui, nach Süden Γνωρίζοντας προς την ακτή, χαμηλό gui, προς νότο Gnorízontas pros tin aktí, chamiló gui, pros nóto Wiedząc w kierunku wybrzeża, niski gui, na południe Знание к берегу; низкий гуй; на юг Znaniye k beregu; nizkiy guy; na yug 朝海岸知;低桂的;向南的 Sachant vers la côte; faible gui; vers le sud 海岸  向かって 知っている ; 低い gui ; 南向き  かいがん  むかって しっている ; ひくい ぐい ; みなみむき  kaigan ni mukatte shitteiru ; hikui gui ; minamimuki 
264 the lower reaches of the Nile  the lower reaches of the Nile  尼罗河的下游 níluóhé de xiàyóu The lower reaches of the Nile Le bas du Nil Os alcances inferiores do Nilo Los tramos más bajos del Nilo Le profondità inferiori del Nilo inferiore Nili pervenit Der Unterlauf des Nils Οι κάτω περιοχές του Νείλου Oi káto periochés tou Neílou Dolne partie Nilu Низовья Нила Nizov'ya Nila the lower reaches of the Nile  Le bas du Nil ナイル 川下 流域  ナイル かわしも りゅういき  nairu kawashimo ryūiki 
265 罗河的下游 níluóhé de xiàyóu 尼罗河的下游 níluóhé de xiàyóu Downstream of the Nile En aval du Nil A jusante do Nilo Aguas abajo del Nilo A valle del Nilo Sunt decurrent atque in locis virentibus Stromabwärts vom Nil Κατάντη του Νείλου Katánti tou Neílou W dół rzeki Nilu Вниз по течению Нила Vniz po techeniyu Nila 罗河的下游 En aval du Nil ナイル  下流  ナイル がわ かりゅう  nairu gawa karyū 
266 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos Opposé opposé oppone Opposé αντιταχθεί antitachtheí Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé オポセ  おぽせ  opose 
267 upper upper shàng Upper Supérieur Superior Superior superiore superiores Oberer Άνω Áno Górny верхний verkhniy upper Supérieur 上  うえ  ue 
268 to let or make sth/sb go down  to let or make sth/sb go down  让...或让某人/某人失望 ràng... Huò ràng mǒu rén/mǒu rén shīwàng To let or make sth/sb go down Laisser tomber ou faire descendre / qc Para deixar ou fazer sth / sb descer Para dejar o hacer bajar algo Lasciare o far cadere sth / sb ut sit seu ut Ynskt mál: / et si abire Etw / jdn untergehen lassen Για να αφήσετε ή να sth / sb πάει κάτω Gia na afísete í na sth / sb páei káto Pozwolić lub sprawić, by sth / sb spadło Чтобы позволить или сделать sth / sb идти вниз Chtoby pozvolit' ili sdelat' sth / sb idti vniz to let or make sth/sb go down  Laisser tomber ou faire descendre / qc sth / sb  終了 させる  sth / sb  しゅうりょう させる  sth / sb o shūryō saseru 
269 放低;使…降 bǎ…fàng dī; shǐ…jiàngxià 把...放低;使...降下 bǎ... Fàng dī; shǐ... Jiàngxià Lower down Plus bas Mais abaixo Bajar Più in basso ... quod inferius subduci demittique ... Senken Sie nach unten Κάτω κάτω Káto káto Opuść w dół Опустить вниз Opustit' vniz 放低;使…降 Plus bas 下 に  した   shita ni 
270 he had to lower his head to get through the door he had to lower his head to get through the door 他不得不低下头才能穿过门 tā bùdé bù dī xià tou cáinéng chuān guòmén He had to lower his head to get through the door Il dut baisser la tête pour franchir la porte Ele teve que abaixar a cabeça para passar pela porta Tuvo que bajar la cabeza para pasar por la puerta. Dovette abbassare la testa per oltrepassare la porta quod per demisso capite ad ianuam Er musste seinen Kopf senken, um durch die Tür zu kommen Πρέπει να χαμηλώσει το κεφάλι του για να περάσει από την πόρτα Prépei na chamilósei to kefáli tou gia na perásei apó tin pórta Musiał opuścić głowę, żeby przejść przez drzwi Он должен был опустить голову, чтобы пройти через дверь On dolzhen byl opustit' golovu, chtoby proyti cherez dver' he had to lower his head to get through the door Il dut baisser la tête pour franchir la porte   ドア  通り抜ける ため   下げなければなりませんでした  かれ  ドア  とうりぬける ため  あたま  さげなければなりませんでした  kare wa doa o tōrinukeru tame ni atama osagenakerebanarimasendeshita 
271 他得低头才能过这道门 tā dé dītóu cáinéngguò zhè dàomén 他得低头才能过这道门 tā dé dītóu cáinéngguò zhè dàomén He has to bow his head to pass this door. Il doit incliner la tête pour passer cette porte. Ele tem que abaixar a cabeça para passar por esta porta. Él tiene que agachar la cabeza para pasar esta puerta. Deve chinare la testa per superare questa porta. Tenus esset ostium Er muss den Kopf beugen, um an dieser Tür vorbeizukommen. Πρέπει να κλίνει το κεφάλι για να περάσει αυτή την πόρτα. Prépei na klínei to kefáli gia na perásei aftí tin pórta. Musi pochylić głowę, aby przejść przez te drzwi. Он должен склонить голову, чтобы пройти через эту дверь. On dolzhen sklonit' golovu, chtoby proyti cherez etu dver'. 他得低头才能过这道门 Il doit incliner la tête pour passer cette porte.   この ドア  通り過ぎる ため   下げなければならない 。  かれ  この ドア  とうりすぎる ため  あたま  さげなければならない 。  kare wa kono doa o tōrisugiru tame ni atama osagenakerebanaranai . 
272 She lowered her news- paper and looked around She lowered her news- paper and looked around 她放下报纸,环顾四周 tā fàngxià bàozhǐ, huángù sìzhōu She lowered her news- paper and looked around Elle baissa son journal et regarda autour d'elle. Ela baixou o jornal e olhou em volta Bajó su periódico y miró a su alrededor. Abbassò il suo giornale e si guardò intorno Et vidi quod Summissoque news- circum chartam Sie ließ die Zeitung sinken und sah sich um Χαμήργησε το δελτίο ειδήσεων και κοίταξε γύρω Chamírgise to deltío eidíseon kai koítaxe gýro Opuściła gazetę i rozejrzała się Она опустила газету и огляделась Ona opustila gazetu i oglyadelas' She lowered her news- paper and looked around Elle baissa son journal et regarda autour d'elle. 彼女  新聞  下げて 見回した  かのじょ  しんぶん  さげて みまわした  kanojo wa shinbun o sagete mimawashita 
273 她放低报纸往四下看了看 tā fàng dī bàozhǐ wǎng sì xià kànle kàn 她放低报纸往四下看了看 tā fàng dī bàozhǐ wǎng sì xià kànle kàn She lowered the newspaper and looked around. Elle abaissa le journal et regarda autour d'elle. Ela abaixou o jornal e olhou em volta. Bajó el periódico y miró a su alrededor. Abbassò il giornale e si guardò intorno. Et vidi in inferioribus circa Arabica Sie ließ die Zeitung sinken und sah sich um. Κατέβαλε την εφημερίδα και κοίταξε γύρω. Katévale tin efimerída kai koítaxe gýro. Opuściła gazetę i rozejrzała się. Она опустила газету и огляделась. Ona opustila gazetu i oglyadelas'. 她放低报纸往四下看了看 Elle abaissa le journal et regarda autour d'elle. 彼女  新聞  下げて 周り  見回した 。  かのじょ  しんぶん  さげて まわり  みまわした 。  kanojo wa shinbun o sagete mawari o mimawashita . 
274 they lowered him down the cliff on a rope they lowered him down the cliff on a rope 他们用绳索将他放下悬崖 tāmen yòng shéngsuǒ jiāng tā fàngxià xuányá They lowered him down the cliff on a rope Ils l'ont descendu sur la falaise avec une corde Eles o baixaram pelo penhasco em uma corda Lo bajaron por el acantilado con una cuerda. Lo calarono giù per la scogliera su una corda ut praecipitaretur in sporta submiserunt Sie ließen ihn an einem Seil die Klippe hinunter Τον κατέβαλαν κάτω από το βράχο σε ένα σχοινί Ton katévalan káto apó to vrácho se éna schoiní Opuścili go w dół urwiska na linie Они спустили его вниз по скале на веревке Oni spustili yego vniz po skale na verevke they lowered him down the cliff on a rope Ils l'ont descendu sur la falaise avec une corde 彼ら    ロープ   から 下ろした  かれら  かれ  ロープ  がけ から おろした  karera wa kare o rōpu de gake kara oroshita 
275 他们用绳索把他遠下悬崖 tāmen yòng shéngsuǒ bǎ tā yuǎn xià xuányá 他们用绳索把他远下悬崖 tāmen yòng shéngsuǒ bǎ tā yuǎn xià xuányá They used ropes to pull him down the cliff Ils ont utilisé des cordes pour le tirer vers le bas de la falaise Eles usaram cordas para puxá-lo para baixo do penhasco Usaron cuerdas para tirarlo por el acantilado. Hanno usato le corde per tirarlo giù dalla scogliera Ceperunt praecipitaretur fune eum Sie benutzten Seile, um ihn die Klippe hinunterzuziehen Χρησιμοποίησαν σχοινιά για να τον τραβήξουν κάτω από το βράχο Chrisimopoíisan schoiniá gia na ton travíxoun káto apó to vrácho Użyli lin, by go ciągnąć w dół urwiska Они использовали веревки, чтобы спустить его с обрыва. Oni ispol'zovali verevki, chtoby spustit' yego s obryva. 他们用绳索把他遠下悬崖 Ils ont utilisé des cordes pour le tirer vers le bas de la falaise 彼ら  ロープ  使って    から 引き下ろした 。  かれら  ロープ  つかって かれ  がけ から ひきおろした 。  karera wa rōpu o tsukatte kare o gake kara hikioroshita . 
276 他们用绳索将他放下悬崖 tāmen yòng shéngsuǒ jiāng tā fàngxià xuányá 他们用绳索将他放下悬崖 tāmen yòng shéngsuǒ jiāng tā fàngxià xuányá They put him down the cliff with a rope Ils l'ont mis au bas de la falaise avec une corde Eles o colocaram no penhasco com uma corda Lo tiraron por el acantilado con una cuerda. Lo hanno buttato giù dalla scogliera con una corda Est ad uti funem est non ut praecipitaretur Sie ließen ihn mit einem Seil die Klippe hinunter Τον έβαλαν κάτω από το βράχο με σχοινί Ton évalan káto apó to vrácho me schoiní Położyli go na klifie liną Они положили его на скалу с веревкой Oni polozhili yego na skalu s verevkoy 他们用绳索将他放下悬崖 Ils l'ont mis au bas de la falaise avec une corde 彼ら          倒しました  かれら  なわ  かれ  がけ  うえ  たおしました  karera wa nawa de kare o gake no ue ni taoshimashita 
277 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos Opposé opposé oppone Opposé αντιταχθεί antitachtheí Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé オポセ  おぽせ  opose 
278 raise raise 提高 tígāo Raise Élever Aumentar Levantar aumentare elevare Erhöhen Σηκώστε Sikóste Podnieś повышение povysheniye raise Élever 上げる  あげる  ageru 
279 to reduce sth or to become less in value, quality, etc. to reduce sth or to become less in value, quality, etc. 减少价值或降低价值,质量等 jiǎnshǎo jiàzhí huò jiàngdī jiàzhí, zhìliàng děng To reduce sth or to become less in value, quality, etc. Réduire ou perdre de la valeur, de la qualité, etc. Reduzir ou reduzir o valor, a qualidade, etc. Para reducir algo o disminuir su valor, calidad, etc. Ridurre sth o meno valore, qualità, ecc. ad redigendum in valorem crescere me autem minui vel Ynskt mál: qualis, etc. Etw reduzieren oder an Wert, Qualität usw. abnehmen Για να μειώσετε την αξία ή να μειώσετε την αξία, την ποιότητα κ.λπ. Gia na meiósete tin axía í na meiósete tin axía, tin poiótita k.lp. Aby zredukować coś lub zmniejszyć jego wartość, jakość itp. Уменьшить или уменьшить стоимость, качество и т. Д. Umen'shit' ili umen'shit' stoimost', kachestvo i t. D. to reduce sth or to become less in value, quality, etc. Réduire ou perdre de la valeur, de la qualité, etc. sth  減らす 、 または  、 品質 など  低下 する  sth  へらす 、 または  、 ひんしつ など  ていか する sth o herasu , mataha ne , hinshitsu nado ga teika suru 
280 减少;缩小;降低 Jiǎnshǎo; suōxiǎo; jiàngdī 减少;缩小;降低 jiǎnshǎo; suōxiǎo; jiàngdī Reduce; reduce; decrease Réduire, réduire, diminuer Reduzir, reduzir, diminuir Reducir Ridurre, ridurre, diminuire De reductione; reductionem reduci Reduzieren, reduzieren, verringern Μειώστε, μειώστε, μειώστε Meióste, meióste, meióste Zmniejsz; zmniejsz; zmniejsz Уменьшить; уменьшить; уменьшить Umen'shit'; umen'shit'; umen'shit' 减少;缩小;降低 Réduire, réduire, diminuer 減らす 、 減らす 、 減らす  へらす 、 へらす 、 へらす  herasu , herasu , herasu 
281 he lowered his voice to a whisper he lowered his voice to a whisper 他低声说话 tā dī shēng shuōhuà He lowered his voice to a whisper Il baissa la voix pour murmurer Ele baixou a voz para um sussurro Bajó la voz a un susurro. Abbassò la voce in un sussurro paululum clamor susurri Er senkte seine Stimme zu einem Flüstern Μείωσε τη φωνή του σε ένα ψίθυρο Meíose ti foní tou se éna psíthyro Opuścił głos na szept Он понизил голос до шепота On ponizil golos do shepota he lowered his voice to a whisper Il baissa la voix pour murmurer     ささやき声  下げた  かれ  こえ  ささやきごえ  さげた  kare wa koe o sasayakigoe ni sageta 
282 他低声说话. tā dī shēng shuōhuà. 他低声说话。 tā dī shēng shuōhuà. He whispered. Murmura-t-il. Ele sussurrou. Susurró. Sussurrò. Et murmur. Flüsterte er. Ψιθύρισε. Psithýrise. Wyszeptał. Прошептал он. Prosheptal on. 他低声说话. Murmura-t-il.   ささやきました 。  かれ  ささやきました 。  kare wa sasayakimashita . 
283 悄悄 Tā yādīle shēngyīn qiāoqiāo de shuō 他压低了声音悄悄地说 Tā yādīle shēngyīn qiāoqiāo de shuō He lowered his voice and said quietly Il baissa la voix et dit doucement Ele baixou a voz e disse baixinho Bajó la voz y dijo en voz baja. Abbassò la voce e disse piano Humiliávit semetípsum, voce summissa Er senkte die Stimme und sagte leise Μείωσε τη φωνή του και είπε ήσυχα Meíose ti foní tou kai eípe ísycha Opuścił głos i powiedział cicho Он понизил голос и тихо сказал On ponizil golos i tikho skazal 悄悄 Il baissa la voix et dit doucement     下げて 静か  言った  かれ  こえ  さげて しずか  いった  kare wa koe o sagete shizuka ni itta 
284 this drug is used to lower blood pressure this drug is used to lower blood pressure 这种药用于降低血压 zhè zhǒng yào yòng yú jiàngdī xiěyā This drug is used to lower blood pressure Ce médicament est utilisé pour abaisser la pression artérielle Esta droga é usada para baixar a pressão arterial Este medicamento se utiliza para bajar la presión arterial. Questo farmaco è usato per abbassare la pressione sanguigna hoc medicamento sit utendum ad inferiores sanguinem pressura Dieses Medikament wird verwendet, um den Blutdruck zu senken Αυτό το φάρμακο χρησιμοποιείται για τη μείωση της αρτηριακής πίεσης Aftó to fármako chrisimopoieítai gia ti meíosi tis artiriakís píesis Ten lek jest stosowany w celu obniżenia ciśnienia krwi Этот препарат используется для снижения артериального давления Etot preparat ispol'zuyetsya dlya snizheniya arterial'nogo davleniya this drug is used to lower blood pressure Ce médicament est utilisé pour abaisser la pression artérielle この   血圧  下げる ため  使われます  この くすり  けつあつ  さげる ため  つかわれます  kono kusuri wa ketsuatsu o sageru tame ni tsukawaremasu 
285 这种药用于降血压 zhè zhǒng yào yòng yú jiàng xiěyā 这种药用于降血压 zhè zhǒng yào yòng yú jiàng xiěyā This medicine is used to lower blood pressure Ce médicament est utilisé pour abaisser la pression artérielle Este medicamento é utilizado para baixar a pressão arterial Este medicamento se utiliza para bajar la presión arterial. Questo medicinale è usato per abbassare la pressione sanguigna Tales enim medicamento hypotensive Dieses Arzneimittel wird zur Senkung des Blutdrucks verwendet Αυτό το φάρμακο χρησιμοποιείται για τη μείωση της αρτηριακής πίεσης Aftó to fármako chrisimopoieítai gia ti meíosi tis artiriakís píesis Ten lek jest stosowany w celu obniżenia ciśnienia krwi Это лекарство используется для снижения артериального давления Eto lekarstvo ispol'zuyetsya dlya snizheniya arterial'nogo davleniya 这种药用于降血压 Ce médicament est utilisé pour abaisser la pression artérielle この   血圧  下げる ため  使われます  この くすり  けつあつ  さげる ため  つかわれます  kono kusuri wa ketsuatsu o sageru tame ni tsukawaremasu 
286 Her voice lowered as she spoke. Her voice lowered as she spoke. 她说话时声音降低了。 tā shuōhuà shí shēngyīn jiàngdīle. Her voice lowered as she spoke. Sa voix s'abaissa alors qu'elle parlait. Sua voz baixou enquanto falava. Su voz bajó mientras hablaba. La sua voce si abbassò mentre parlava. Vox eius quasi submisit ea quæ locutus est. Ihre Stimme senkte sich, als sie sprach. Η φωνή της κατέρρευσε καθώς μιλούσε. I foní tis katérrefse kathós miloúse. Jej głos obniżył się, gdy mówiła. Ее голос понизился, когда она говорила. Yeye golos ponizilsya, kogda ona govorila. Her voice lowered as she spoke. Sa voix s'abaissa alors qu'elle parlait. 彼女  話した よう  彼女    下がった 。  かのじょ  はなした よう  かのじょ  こえ  さがった。  kanojo ga hanashita  ni kanojo no koe wa sagatta . 
287 她一边说一边压低了嗓音 Tā yībiān shuō yībiān yādīle sǎngyīn 她一边说一边压低了嗓音 Tā yībiān shuō yībiān yādīle sǎngyīn She said that she lowered her voice. Elle a dit qu'elle avait baissé la voix. Ela disse que baixou a voz. Ella dijo que bajó la voz. Disse che abbassò la voce. Dixit quasi vocem summittere, Sie sagte, dass sie ihre Stimme senkte. Είπε ότι μείωσε τη φωνή της. Eípe óti meíose ti foní tis. Powiedziała, że ​​obniżyła głos. Она сказала, что понизила голос. Ona skazala, chto ponizila golos. 她一边说一边压低了嗓音 Elle a dit qu'elle avait baissé la voix. 彼女    下げた  言った 。  かのじょ  こえ  さげた  いった 。  kanojo wa koe o sageta to itta . 
288 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos Opposé opposé oppone Opposé αντιταχθεί antitachtheí Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé オポセ  おぽせ  opose 
289 raise raise 提高 tígāo Raise Élever Aumentar Levantar aumentare elevare Erhöhen Σηκώστε Sikóste Podnieś повышение povysheniye raise Élever 上げる  あげる  ageru 
290 lower yourself (by doing sth) (usually used in negative sentences lower yourself (by doing sth) (usually used in negative sentences 降低自己(通过做某事)(通常用于否定句) jiàngdī zìjǐ (tōngguò zuò mǒu shì)(tōngcháng yòng yú fǒudìng jù) Lower yourself (by doing sth) (usually used in negative sentences Abaissez-vous (en faisant qch) (généralement utilisé dans les phrases négatives Abaixe-se (fazendo sth) (normalmente usado em sentenças negativas) Bájate (haciendo algo) (usualmente usado en oraciones negativas) Abbassati (facendo sth) (di solito usato in frasi negative humiliare (Ynskt mál facere a) (negative plerumque usus sententias Senken Sie sich (indem Sie etw tun) (normalerweise in negativen Sätzen verwendet) Χαμηλώστε τον εαυτό σας (κάνοντας sth) (συνήθως χρησιμοποιείται σε αρνητικές προτάσεις Chamilóste ton eaftó sas (kánontas sth) (syníthos chrisimopoieítai se arnitikés protáseis Obniż się (robiąc coś) (zwykle używany w zdaniach negatywnych Опустите себя (делая что-то) (обычно используется в отрицательных предложениях Opustite sebya (delaya chto-to) (obychno ispol'zuyetsya v otritsatel'nykh predlozheniyakh lower yourself (by doing sth) (usually used in negative sentences Abaissez-vous (en faisant qch) (généralement utilisé dans les phrases négatives 自分 自身  下げる ( sth  する こと によって ) (通常 、 否定 的な 文章  使用 されます )  じぶん じしん  さげる ( sth  する こと によって ) (つうじょう 、 ひてい てきな ぶんしょう  しよう されます )  jibun jishin o sageru ( sth o suru koto niyotte ) ( tsūjō ,hitei tekina bunshō de shiyō saremasu ) 
291 通常用于否定句) tōngcháng yòng yú fǒudìng jù) 通常用于否定句) tōngcháng yòng yú fǒudìng jù) Usually used in negative sentences) Habituellement utilisé dans les phrases négatives) Geralmente usado em sentenças negativas) Usado generalmente en oraciones negativas) Solitamente utilizzato in frasi negative) Plerumque in negans sententias) Wird normalerweise in negativen Sätzen verwendet) Συνήθως χρησιμοποιείται σε αρνητικές προτάσεις) Syníthos chrisimopoieítai se arnitikés protáseis) Zwykle używane w zdaniach negatywnych) Обычно используется в отрицательных предложениях) Obychno ispol'zuyetsya v otritsatel'nykh predlozheniyakh) 通常用于否定句) Habituellement utilisé dans les phrases négatives) 通常 否定 的な 文章  使用 されています )  つうじょう ひてい てきな ぶんしょう  しよう されています )  tsūjō hitei tekina bunshō de shiyō sareteimasu ) 
292 to behave in a way that makes other people respect you less to behave in a way that makes other people respect you less 以一种让别人尊重你的方式行事 yǐ yī zhǒng ràng biérén zūnzhòng nǐ de fāngshì xíngshì To behave in a way that makes other people respect you less Se comporter de manière à ce que les autres te respectent moins Para se comportar de uma maneira que faça as pessoas te respeitarem menos Actuar de una manera que haga que otras personas te respeten menos. Comportarsi in modo tale che le altre persone ti rispettino meno respiciet homines conversari modo quo minus Verhalten Sie sich so, dass andere Sie weniger respektieren Να συμπεριφέρεσαι με τρόπο που να κάνει τους άλλους να σέβονται λιγότερο Na symperiféresai me trópo pou na kánei tous állous na sévontai ligótero Zachowywać się w sposób, który sprawia, że ​​inni ludzie cię mniej szanują Вести себя так, чтобы другие люди меньше уважали тебя Vesti sebya tak, chtoby drugiye lyudi men'she uvazhali tebya to behave in a way that makes other people respect you less Se comporter de manière à ce que les autres te respectent moins 他人  敬意  払う よう  振る舞う  たにん  けいい  はらう よう  ふるまう  tanin ni keī o harau  ni furumau 
293 低自份;自贬人格 jiàngdī zì de shēnfèn; zì biǎn réngé 降低自的身份;自贬人格 jiàngdī zì de shēnfèn; zì biǎn réngé Reduce self-identity; self-deprecating personality Réduire l'identité de soi, la personnalité auto-dévalorisante Reduzir a identidade própria, personalidade autodepreciativa Reducir la identidad propia, la personalidad autocrítica Ridurre l'autoidentità, la personalità autoironica Minus auto-identitatem, corrigi jubete; Verringerung der Selbstidentität, selbstironische Persönlichkeit Μειώστε την αυτο-ταυτότητα, την αυτοπεριοριστική προσωπικότητα Meióste tin afto-taftótita, tin aftoperioristikí prosopikótita Zmniejsz tożsamość siebie, samodepresyjną osobowość Уменьшить самоидентификацию, самоуничижительную личность Umen'shit' samoidentifikatsiyu, samounichizhitel'nuyu lichnost' 低自份;自贬人格 Réduire l'identité de soi, la personnalité auto-dévalorisante 自己 アイデンティティー  減らす 、 自己 批判 的な性格  じこ アイデンティティー  へらす 、 じこ ひはん てきなせいかく  jiko aidentitī o herasu , jiko hihan tekina seikaku 
294 以一种让别人尊重你的方式行事 yǐ yī zhǒng ràng biérén zūnzhòng nǐ de fāngshì xíngshì 以一种让别人尊重你的方式行事 yǐ yī zhǒng ràng biérén zūnzhòng nǐ de fāngshì xíngshì Act in a way that makes others respect you Agissez de manière à ce que les autres vous respectent Agir de uma forma que faça os outros respeitá-lo Actúa de una manera que haga que los demás te respeten. Agisci in modo che gli altri ti rispettino Vereor ne facias aliis quodammodo Handeln Sie so, dass andere Sie respektieren Δράστε με τρόπο που σας κάνει να σε σεβόμαστε Dráste me trópo pou sas kánei na se sevómaste Działaj w sposób, który sprawia, że ​​inni cię szanują Действуй так, чтобы другие уважали тебя Deystvuy tak, chtoby drugiye uvazhali tebya 以一种让别人尊重你的方式行事 Agissez de manière à ce que les autres vous respectent     あなた  尊重 する よう  行動 する   ひと  あなた  そんちょう する よう  こうどうする ta no hito ga anata o sonchō suru  ni kōdō suru
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  low ball 1204 1204 lowball         20000abc   abc image