A B     I J
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  love bird 1203 1203 low    
1 great enthusiasm for sth Great enthusiasm for sth 对某事的热情高涨 Duì mǒu shì de rèqíng gāozhàng Μεγάλος ενθουσιασμός για το sth Megálos enthousiasmós gia to sth
2 (对某事)极大的热情,强烈的兴趣 (duì mǒu shì) jí dà de rèqíng, qiángliè de xìngqù (对某事)极大的热情,强烈的兴趣 (duì mǒu shì) jí dà de rèqíng, qiángliè de xìngqù Μεγάλος ενθουσιασμός (ισχυρός για κάτι), έντονο ενδιαφέρον Megálos enthousiasmós (ischyrós gia káti), éntono endiaféron
3 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
4 passion  passion  qíng Πάθος Páthos
5 the English love affair with gardening the English love affair with gardening 英国人对园艺的热爱 yīngguó rén duì yuányì de rè'ài Η αγγλική σχέση αγάπης με την κηπουρική I anglikí schési agápis me tin kipourikí
6 英格兰人对园艺的热爱 yīnggélán rén duì yuányì de rè'ài 英格兰人对园艺的热爱 yīnggélán rén duì yuányì de rè'ài Αγγλικά αγάπη για την κηπουρική Angliká agápi gia tin kipourikí
7 love bird  a small african parrot ( a bird with brightly coloured feathers) love bird  a small african parrot (a bird with brightly coloured feathers) 爱鸟一只小非洲鹦鹉(一种颜色鲜艳的鸟) ài niǎo yī zhǐ xiǎo fēizhōu yīngwǔ (yī zhǒng yánsè xiānyàn de niǎo) Αγάπη πουλί ένα μικρό αφρικανικό παπαγάλο (ένα πουλί με έντονα χρωματισμένα φτερά) Agápi poulí éna mikró afrikanikó papagálo (éna poulí me éntona chromatisména fterá)
8 情侣鹦鹉,爱情鸟(产于非洲) qínglǚ yīngwǔ, àiqíng niǎo (chǎn yú fēizhōu) 情侣鹦鹉,爱情鸟(产于非洲) qínglǚ yīngwǔ, àiqíng niǎo (chǎn yú fēizhōu) Ζευγάρι παπαγάλος, πουλί αγάπης (που παράγεται στην Αφρική) Zevgári papagálos, poulí agápis (pou parágetai stin Afrikí)
9 lovebirds (humorous) two people who love each other very much and show this in their behaviour lovebirds (humorous) two people who love each other very much and show this in their behaviour 爱情鸟(幽默)两个非常相爱的人,并在他们的行为中表现出来 àiqíng niǎo (yōumò) liǎng gè fēicháng xiāng'ài de rén, bìng zài tāmen de xíngwéi zhōng biǎoxiàn chūlái Lovebirds (χιουμοριστικό) δύο άνθρωποι που αγαπούν ο ένας τον άλλο πολύ και να το δείξει αυτό στη συμπεριφορά τους Lovebirds (chioumoristikó) dýo ánthropoi pou agapoún o énas ton állo polý kai na to deíxei aftó sti symperiforá tous
10 恩爱情侣;热恋的恋人 ēn'àiqínglǚ; rèliàn de liànrén 恩爱情侣;热恋的恋人 ēn'àiqínglǚ; rèliàn de liànrén Αγαπημένο ζευγάρι, ερωτευμένοι ερωτευμένοι Agapiméno zevgári, erotevménoi erotevménoi
11 love bite,hickey a red mark on the skin that is caused by sb biting or sucking their partner’s skin when they are kissing love bite,hickey a red mark on the skin that is caused by sb biting or sucking their partner’s skin when they are kissing 爱咬,吻,皮肤上的红色标记是由他们亲吻时叮咬或吸吮伴侣的皮肤引起的 ài yǎo, wěn, pífū shàng de hóngsè biāojì shì yóu tāmen qīnwěn shí dīngyǎo huò xīshǔn bànlǚ de pífū yǐnqǐ de Αγάπη δάγκωμα, hickey ένα κόκκινο σημάδι στο δέρμα που προκαλείται από sb δάγκωμα ή πιπίλισμα του δέρματος του συντρόφου τους όταν φιλώνται Agápi dánkoma, hickey éna kókkino simádi sto dérma pou prokaleítai apó sb dánkoma í pipílisma tou dérmatos tou syntrófou tous ótan filóntai
12 爱痕(在皮肤上吻或咬出的红色痕迹) ài hén (zài pífū shàng wěn huò yǎo chū de hóngsè hénjī) 爱痕(在皮肤上吻或咬出的红色痕迹) ài hén (zài pífū shàng wěn huò yǎo chū de hóngsè hénjī) Σημάδια αγάπης (κόκκινα σημάδια στο δέρμα που φιλτράρουν ή δαγκώνουν) Simádia agápis (kókkina simádia sto dérma pou filtrároun í dankónoun)
13 love child (used especially in newspapers, etc.用于报刊等)a child born to parents who are not married to each other 私生子 love child (used especially in newspapers, etc. Yóu yòng yú bàokān děng)a child born to parents who are not married to each other sīshēngzǐ 爱孩子(尤其用于报纸等尤其是报刊等)一个孩子所生的父母彼此没有结婚的私生子 ài háizi (yóuqí yòng yú bàozhǐ děng yóuqí shì bàokān děng) yīgè háizi suǒ shēng de fùmǔ bǐcǐ méiyǒu jiéhūn de sīshēngzǐ ένα παιδί που γεννήθηκε από γονείς που δεν είναι παντρεμένοι μεταξύ τους éna paidí pou genníthike apó goneís pou den eínai pantreménoi metaxý tous
14 loved up (informal happy and excited because of the effects of the illegal drug ecstasy loved up (informal happy and excited because of the effects of the illegal drug ecstasy 喜欢(非正式的快乐和兴奋,因为非法药物狂喜的影响 xǐhuān (fēi zhèngshì de kuàilè he xīngfèn, yīn wéi fēifǎ yàowù kuángxǐ de yǐngxiǎng Αγαπημένη (άτυπη χαρούμενη και ενθουσιασμένη λόγω των επιπτώσεων της παράνομης εκστατικής ναρκωτικής ουσίας Agapiméni (átypi charoúmeni kai enthousiasméni lógo ton epiptóseon tis paránomis ekstatikís narkotikís ousías
15  (因服用违禁迷幻药而)兴奋的,激情勃发的  (yīn fúyòng wéijìn mí huàn yào ér) xīngfèn de, jīqíng bófā de  (因服用违禁迷幻药而)兴奋的,激情勃发的  (yīn fúyòng wéijìn mí huàn yào ér) xīngfèn de, jīqíng bófā de  Ενθουσιασμένος, παθιασμένος λόγω της λήψης έκστασης  Enthousiasménos, pathiasménos lógo tis lípsis ékstasis
16 full of romantic love for sb  full of romantic love for sb  对某人充满浪漫的爱 duì mǒu rén chōngmǎn làngmàn de ài Πλήρης ρομαντική αγάπη για sb Plíris romantikí agápi gia sb
17 (对某人)充满爱恋的 (duì mǒu rén) chōngmǎn àiliàn de (对某人)充满爱恋的 (duì mǒu rén) chōngmǎn àiliàn de (σε κάποιον) γεμάτο αγάπη (se kápoion) gemáto agápi
18 love handles (informal, humorous) extra fat on a person’s waist love handles (informal, humorous) extra fat on a person’s waist 爱在一个人的腰上处理(非正式的,幽默的)额外的脂肪 ài zài yīgè rén de yāo shàng chǔlǐ (fēi zhèngshì de, yōumò de) éwài de zhīfáng Αγάπη λαβές (άτυπη, χιουμοριστική) επιπλέον λίπος στη μέση ενός ατόμου Agápi lavés (átypi, chioumoristikí) epipléon lípos sti mési enós atómou
19 赘肉 yāo jí zhuìròu 腰郆赘肉 yāo jí zhuìròu Μέση κοιλιά Mési koiliá
20 爱在一个人的腰上处理(非正式的,幽默的)额外的脂肪 ài zài yīgè rén de yāo shàng chǔlǐ (fēi zhèngshì de, yōumò de) éwài de zhīfáng 爱在一个人的腰上处理(非正式的,幽默的)额外的脂肪 ài zài yīgè rén de yāo shàng chǔlǐ (fēi zhèngshì de, yōumò de) éwài de zhīfáng Αγάπη για να ασχοληθεί με (άτυπη, χιουμοριστική) επιπλέον λίπος στη μέση κάποιου Agápi gia na ascholitheí me (átypi, chioumoristikí) epipléon lípos sti mési kápoiou
21 love hate relationship  a relation­ship in which your feelings for sb/sth are a mixture of love and hatred love hate relationship  a relation­ship in which your feelings for sb/sth are a mixture of love and hatred 爱仇恨关系这种关系,你对某人的感情是爱与仇恨的混合物 ài chóuhèn guānxì zhè zhǒng guānxì, nǐ duì mǒu rén de gǎnqíng shì ài yǔ chóuhèn de hùnhéwù Σχέση αγάπης μίσος μια σχέση στην οποία τα συναισθήματά σας για sb / sth είναι ένα μείγμα αγάπης και μίσους Schési agápis mísos mia schési stin opoía ta synaisthímatá sas gia sb / sth eínai éna meígma agápis kai mísous
22 爱恨交加的感情关系 ài hèn jiāojiā de gǎnqíng guānxì 爱恨交加的感情关系 ài hèn jiāojiā de gǎnqíng guānxì Αγάπη και μίσος Agápi kai mísos
23 love-in (informal) (old-fashioned) a party at which people freely show their affection and sexual attraction for each other, associated with hippies in the 1960s love-in (informal) (old-fashioned) a party at which people freely show their affection and sexual attraction for each other, associated with hippies in the 1960s 爱情(非正式)(老式)一个人们在20世纪60年代与嬉皮士相关的自由表达对彼此的感情和性吸引力的聚会 àiqíng (fēi zhèngshì)(lǎoshì) yīgè rénmen zài 20 shìjì 60 niándài yǔ xīpíshì xiāngguān de zìyóu biǎodá duì bǐcǐ de gǎnqíng hé xìng xīyǐn lì de jùhuì Αγάπη-μέσα (ανεπίσημη) (ντεμοντέ) ένα κόμμα στο οποίο οι άνθρωποι δείχνουν ελεύθερα την αγάπη τους και τη σεξουαλική έλξη για τον άλλον, που συνδέονται με τους χίπις στη δεκαετία του 1960 Agápi-mésa (anepísimi) (ntemonté) éna kómma sto opoío oi ánthropoi deíchnoun eléfthera tin agápi tous kai ti sexoualikí élxi gia ton állon, pou syndéontai me tous chípis sti dekaetía tou 1960
24 (20世纪60年代嬉皮士的)爱情聚会 (20 shìjì 60 niándài xīpíshì dì) àiqíng jùhuì (20世纪60年代嬉皮士的)爱情聚会 (20 shìjì 60 niándài xīpíshì dì) àiqíng jùhuì (χίπις της δεκαετίας του 1960) (chípis tis dekaetías tou 1960)
25 (disapproving) an occasion when people are being especially pleasant to each other, in a way that you believe is not sincere (disapproving) an occasion when people are being especially pleasant to each other, in a way that you believe is not sincere (不赞成)一种人们彼此特别愉快的场合,以一种你认为不真诚的方式 (bù zànchéng) yī zhǒng rénmen bǐcǐ tèbié yúkuài de chǎnghé, yǐ yī zhǒng nǐ rènwéi bù zhēnchéng de fāngshì (αποδοκιμάζοντας) μια ευκαιρία όταν οι άνθρωποι είναι ιδιαίτερα ευχάριστοι ο ένας στον άλλο, με έναν τρόπο που πιστεύετε ότι δεν είναι ειλικρινής (apodokimázontas) mia efkairía ótan oi ánthropoi eínai idiaítera efcháristoi o énas ston állo, me énan trópo pou pistévete óti den eínai eilikrinís
26 虚情假意的场合;假热情 xū qíng jiǎyì de chǎnghé; jiǎ rèqíng 虚情假意的场合;假热情 xū qíng jiǎyì de chǎnghé; jiǎ rèqíng Μια ευκαιρία ψεύδους, ψευδής ενθουσιασμός Mia efkairía psévdous, psevdís enthousiasmós
27 love interest a character in a film/movie or story who has a romantic role, often as the main character’s lover  love interest a character in a film/movie or story who has a romantic role, often as the main character’s lover  喜欢电影/电影或故事中扮演浪漫角色的角色,通常是主角的情人 xǐhuān diànyǐng/diànyǐng huò gùshì zhōng bànyǎn làngmàn juésè de juésè, tōngcháng shì zhǔjiǎo de qíngrén Αγάπη ενδιαφέρει έναν χαρακτήρα σε μια ταινία / ταινία ή ιστορία που έχει ένα ρομαντικό ρόλο, συχνά ως εραστής του κύριου χαρακτήρος Agápi endiaférei énan charaktíra se mia tainía / tainía í istoría pou échei éna romantikó rólo, sychná os erastís tou kýriou charaktíros
28 (电影或小说中的)恋爱角色(常为车角的情人) (diànyǐng huò xiǎoshuō zhōng de) liàn'ài juésè (cháng wèi chē jiǎo de qíngrén) (电影或小说中的)恋爱角色(常为车角的情人) (diànyǐng huò xiǎoshuō zhōng de) liàn'ài juésè (cháng wèi chē jiǎo de qíngrén) ένας ρόλος αγάπης (σε μια ταινία ή μυθιστόρημα) (συχνά ένας εραστής μιας γωνιάς αυτοκινήτου) énas rólos agápis (se mia tainía í mythistórima) (sychná énas erastís mias goniás aftokinítou)
29 love less  love less  少爱 shǎo ài Αγάπη λιγότερο Agápi ligótero
30 without; love  without; love  无;爱 wú; ài Χωρίς · αγάπη Chorís : agápi
31 没有爱的;无爱精的 méiyǒu ài de; wú ài jīng de 没有爱的;无爱精的 méiyǒu ài de; wú ài jīng de Δεν υπάρχει αγάπη, δεν υπάρχει αγάπη Den ypárchei agápi, den ypárchei agápi
32 a loveless marriage a loveless marriage 一场无爱的婚姻 yī chǎng wú ài de hūnyīn ένα άγαμο γάμο éna ágamo gámo
33 没有爱情的婚姻 méiyǒu àiqíng de hūnyīn 没有爱情的婚姻 méiyǒu àiqíng de hūnyīn Γάμος χωρίς αγάπη Gámos chorís agápi
34 love letter a letter that you write to sb telling them that you love them  love letter a letter that you write to sb telling them that you love them  情书写给你写给某人的信,告诉他们你爱他们 qíngshūxiě gěi nǐ xiě gěi mǒu rén de xìn, gàosù tāmen nǐ ài tāmen Αγάπη επιστολή επιστολή που γράφετε για να τους λέει ότι τους αγαπάτε Agápi epistolí epistolí pou gráfete gia na tous léei óti tous agapáte
35 情书  qíngshū  情书 qíng shū Αγάπη επιστολή Agápi epistolí
36 love life the part of your life that involves your romantic and sexual relationships  love life the part of your life that involves your romantic and sexual relationships  爱生活是你生活中涉及浪漫和性关系的一部分 ài shēnghuó shì nǐ shēnghuó zhōng shèjí làngmàn hé xìng guānxì de yībùfèn Ζήστε τη ζωή στο κομμάτι της ζωής σας που περιλαμβάνει τις ρομαντικές και σεξουαλικές σας σχέσεις Zíste ti zoí sto kommáti tis zoís sas pou perilamvánei tis romantikés kai sexoualikés sas schéseis
37 爱情生活 àiqíng shēnghuó 爱情生活 àiqíng shēnghuó Αγάπη ζωή Agápi zoí
38 loveliness (formal) the state of being very attractive loveliness (formal) the state of being very attractive 可爱(正式)非常有吸引力的状态 kě'ài (zhèngshì) fēicháng yǒu xīyǐn lì de zhuàngtài Loveliness (τυπική) την κατάσταση του να είναι πολύ ελκυστική Loveliness (typikí) tin katástasi tou na eínai polý elkystikí
39 美丽动人;漂亮可爱;楚楚动人 měilì dòngrén; piàoliang kě'ài; chǔchǔ dòngrén 美丽动人;漂亮可爱;楚楚动人 měilì dòngrén; piàoliang kě'ài; chǔchǔ dòngrén Όμορφο και όμορφο, όμορφο και όμορφο. Ómorfo kai ómorfo, ómorfo kai ómorfo.
40 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
41 beauty beauty 美女 měinǚ Ομορφιά Omorfiá
42 love-lorn (literary) unhappy because the person you love does not love you  love-lorn (literary) unhappy because the person you love does not love you  爱情(文学)不快乐,因为你爱的人不爱你 àiqíng (wénxué) bù kuàilè, yīnwèi nǐ ài de rén bù ài nǐ Ο Λόρδος-Λορν (λογοτεχνικός) δυστυχισμένος επειδή ο άνθρωπος που αγαπάς δεν σε αγαπάει O Lórdos-Lorn (logotechnikós) dystychisménos epeidí o ánthropos pou agapás den se agapáei
43 单舍思的;失恋的 dān shě sī de; shīliàn de 单舍思的;失恋的 dān shě sī de; shīliàn de Ενιαία Eniaía
44 lovely lovely 可爱 kě'ài Ωραία Oraía
45  (lovelier, loveliest)  (lovelier, loveliest)  (可爱,最可爱)  (kě'ài, zuì kě'ài)  (πιο ωραίο, ωραιότερο)  (pio oraío, oraiótero)
46 You can also use more lovely and most lovely. You can also use more lovely and most lovely. 你也可以使用更可爱和最可爱的。 nǐ yě kěyǐ shǐyòng gèng kě'ài hé zuì kě'ài de. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε πιο όμορφη και όμορφη. Boreíte epísis na chrisimopoiísete pio ómorfi kai ómorfi.
47 亦可用  Yì kěyòng  亦可用 Yì kěyòng Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί Boreí epísis na chrisimopoiitheí
48 more lovely  more lovely  更可爱 gèng kě'ài Πιο όμορφο Pio ómorfo
49     Και Kai
50 most lovely most lovely 最可爱的 zuì kě'ài de Το πιο όμορφο To pio ómorfo
51 beautiful; attractive beautiful; attractive 美丽;有吸引力 měilì; yǒu xīyǐn lì Όμορφο, ελκυστικό Ómorfo, elkystikó
52 '丽的;优美的;力品;迷人的 měi'lì de; yōuměi de; yǒu xīyǐn lì pǐn; mírén de 美'丽的;优美的;有吸引力品;迷人的 měi'lì de; yōuměi de; yǒu xīyǐn lì pǐn; mírén de Όμορφο, όμορφο, ελκυστικό, ελκυστικό Ómorfo, ómorfo, elkystikó, elkystikó
53 lovely countryside/eyes/flowers lovely countryside/eyes/flowers 可爱的乡村/眼睛/鲜花 kě'ài de xiāngcūn/yǎnjīng/xiānhuā Υπέροχο τοπίο / μάτια / λουλούδια Ypérocho topío / mátia / louloúdia
54 美丽的乡村/眼睛/花朵 měilì de xiāngcūn/yǎnjīng/huāduǒ 美丽的乡村/眼睛/花朵 měilì de xiāngcūn/yǎnjīng/huāduǒ Όμορφη χώρα / μάτια / λουλούδια Ómorfi chóra / mátia / louloúdia
55 She lookedi particularly lovely that night She lookedi particularly lovely that night 那天晚上她看起来特别可爱 nèitiān wǎnshàng tā kàn qǐlái tèbié kě'ài Κοίταξε ιδιαίτερα όμορφη εκείνη τη νύχτα Koítaxe idiaítera ómorfi ekeíni ti nýchta
56 她那天晚上特别妩媚动人 tā nèitiān wǎnshàng tèbié wǔmèi dòngrén 她那天晚上特别妩媚动人 tā nèitiān wǎnshàng tèbié wǔmèi dòngrén Ήταν ιδιαίτερα γοητευτική τη νύχτα. Ítan idiaítera goiteftikí ti nýchta.
57 He has a lovely voice: He has a lovely voice: 他的声音很可爱: tā de shēngyīn hěn kě'ài: Έχει μια υπέροχη φωνή: Échei mia ypérochi foní:
58 他说话的声音很好昕 Tā shuōhuà de shēngyīn hěn hǎo xīn 他说话的声音很好昕 Tā shuōhuà de shēngyīn hěn hǎo xīn Η φωνή του είναι πολύ καλή. I foní tou eínai polý kalí.
59 note at  note at  不吃 bù chī Σημείωση στο Simeíosi sto
60 beautiful beautiful 美丽 měilì Όμορφη Ómorfi
61 (informal) very enjoyable and pleasant; wonderful (informal) very enjoyable and pleasant; wonderful (非正式的)非常愉快和愉快;精彩 (fēi zhèngshì de) fēicháng yúkuài hé yúkuài; jīngcǎi (άτυπη) πολύ ευχάριστη και ευχάριστη · υπέροχη (átypi) polý efcháristi kai efcháristi : ypérochi
62 令人愉快的;极好尚 lìng rén yúkuài de; jí hào shàng 令人愉快的;极好尚 lìng rén yúkuài de; jí hào shàng Ευχάριστο Efcháristo
63 Can I get you anything?’A cup of tea would be.lovely Can I get you anything?’A cup of tea would be.Lovely 我可以给你什么吗?'一杯茶就可以了 wǒ kěyǐ gěi nǐ shénme ma?'Yībēi chá jiù kěyǐle Μπορώ να σας πάρω τίποτα; "Ένα φλιτζάνι τσάι θα ήταν Boró na sas páro típota? "Éna flitzáni tsái tha ítan
64 要我给你杂点什么;一杯茶很好了 yào wǒ gěi nǐ zá diǎn shénme; yībēi chá jiù hěn hǎole 要我给你杂点什么;一杯茶就很好了 yào wǒ gěi nǐ zá diǎn shénme; yībēi chá jiù hěn hǎole Θέλω να μου δώσετε κάτι που πρέπει να κάνετε μαζί του: ένα φλιτζάνι τσάι είναι καλό. Thélo na mou dósete káti pou prépei na kánete mazí tou: éna flitzáni tsái eínai kaló.
65 我可以给你什么吗'一杯茶就可以了What a lovely surprise ! wǒ kěyǐ gěi nǐ shénme ma?'Yībēi chá jiù kěyǐle What a lovely surprise! 我可以给你什么吗?'一杯茶就可以了多么可爱的惊喜! wǒ kěyǐ gěi nǐ shénme ma?'Yībēi chá jiù kěyǐle duōme kě'ài de jīngxǐ! Τι μπορώ να σας δώσω; «Ένα φλιτζάνι τσάι μπορεί να είναι μια ωραία έκπληξη! Ti boró na sas dóso? «Éna flitzáni tsái boreí na eínai mia oraía ékplixi!
66 真让人感到惊喜! Zhēn ràng rén gǎndào jīngxǐ! 真让人感到惊喜! Zhēn ràng rén gǎndào jīngxǐ! Είναι εκπληκτικό! Eínai ekpliktikó!
67 How lovely to see you! How lovely to see you! 多么可爱的见到你! Duōme kě'ài de jiàn dào nǐ! Πόσο υπέροχο να σε δω! Póso ypérocho na se do!
68 见到你么让人髙兴! Jiàn dào nǐ duōme ràng rén gāo xìng! 见到你多么让人髙兴! Jiàn dào nǐ duōme ràng rén gāo xìng! Δείτε πόσο συναρπαστικό είστε! Deíte póso synarpastikó eíste!
69 多么可爱的见到你  Duōme kě'ài de jiàn dào nǐ!  多么可爱的见到你! Duōme kě'ài de jiàn dào nǐ! Τι ωραία στιγμή για να σε δω! Ti oraía stigmí gia na se do!
70 isn’t it a lovely day? Isn’t it a lovely day? 这不是一个美好的一天吗? Zhè bùshì yīgè měihǎo de yītiān ma? Δεν είναι μια υπέροχη μέρα; Den eínai mia ypérochi méra?
71 天气真好呀! Tiānqì zhēn hǎo ya! 天气真好呀! Tiānqì zhēn hǎo ya! Ο καιρός είναι τόσο καλός! O kairós eínai tóso kalós!
72 We’ve had a lovely time. We’ve had a lovely time. 我们度过了美好的时光。 Wǒmen dùguòle měihǎo de shíguāng. Είχαμε υπέροχο χρόνο. Eíchame ypérocho chróno.
73 我们玩得很痛快 Wǒmen wán dé hěn tòngkuài 我们玩得很痛快 Wǒmen wán dé hěn tòngkuài Έχουμε έναν καλό χρόνο Échoume énan kaló chróno
74 it’s a lovely old farm. it’s a lovely old farm. 这是一个可爱的老农场。 zhè shì yīgè kě'ài de lǎo nóngchǎng. Είναι ένα υπέροχο παλιό αγρόκτημα. Eínai éna ypérocho palió agróktima.
75 那是个宜人的老农场 Nà shìgè yírén de lǎo nóngchǎng 那是个宜人的老农场 Nà shìgè yírén de lǎo nóngchǎng Πρόκειται για ένα ευχάριστο παλιό αγρόκτημα. Prókeitai gia éna efcháristo palió agróktima.
76 这是一个可爱的老农场 zhè shì yīgè kě'ài de lǎo nóngchǎng 这是一个可爱的老农场 zhè shì yīgè kě'ài de lǎo nóngchǎng Πρόκειται για ένα όμορφο παλιό αγρόκτημα Prókeitai gia éna ómorfo palió agróktima
77 it’s been lovely having you here. it’s been lovely having you here. 你来这里真是太可爱了。 nǐ lái zhèlǐ zhēnshi tài kě'àile. Έχεις υπέροχο να έχεις εδώ. Écheis ypérocho na écheis edó.
78 有你在这儿真是太好了 Yǒu nǐ zài zhè'er zhēnshi tài hǎole 有你在这儿真是太好了 Yǒu nǐ zài zhè'er zhēnshi tài hǎole Είναι υπέροχο να έχετε εδώ. Eínai ypérocho na échete edó.
79 (ironic) you've got yourself into a lovely mess, haven't you? (ironic) you've got yourself into a lovely mess, haven't you? (具有讽刺意味的是)你已陷入一片可爱的混乱中,不是吗? (jùyǒu fèngcì yìwèi de shì) nǐ yǐ xiànrù yīpiàn kě'ài de hǔnluàn zhōng, bùshì ma? (ειρωνικό) έχετε φτάσει σε ένα υπέροχο χάος, έτσι δεν είναι; (eironikó) échete ftásei se éna ypérocho cháos, étsi den eínai?
80 你*的这麻烦可真够瞧的,是吧? Nǐ*de zhè máfan kě zhēn gòu qiáo de, shì ba? 你*的这麻烦可真够瞧的,是吧? Nǐ*de zhè máfan kě zhēn gòu qiáo de, shì ba? Το πρόβλημα με σας * είναι πραγματικά ενοχλητικό, έτσι; To próvlima me sas * eínai pragmatiká enochlitikó, étsi?
81 (具有讽刺意味的是)你已陷入一片可爱的混乱中,不是吗? (Jùyǒu fèngcì yìwèi de shì) nǐ yǐ xiànrù yīpiàn kě'ài de hǔnluàn zhōng, bùshì ma? (具有讽刺意味的是)你已陷入一片可爱的混乱中,不是吗? (Jùyǒu fèngcì yìwèi de shì) nǐ yǐ xiànrù yīpiàn kě'ài de hǔnluàn zhōng, bùshì ma? (Η ειρωνεία είναι) Είσαι πιασμένος σε ένα υπέροχο χάος, έτσι δεν είναι; (I eironeía eínai) Eísai piasménos se éna ypérocho cháos, étsi den eínai?
82  o note at  O note at  注意到  Zhùyì dào  o σημείωση στο  o simeíosi sto
83 wonderfull wonderfull 完美的事情 wánměi de shìqíng Θαυμάσια Thavmásia
84 完美的事情 wánměi de shìqíng 完美的事情 wánměi de shìqíng Τέλειο πράγμα Téleio prágma
85  (informal) (of a person very kind, generous and friendly   (informal) (of a person rén)very kind, generous and friendly   (非正式的)(一个人)非常善良,慷慨和友好  (fēi zhèngshì de)(yīgè rén) fēicháng shànliáng, kāngkǎi hé yǒuhǎo  (άτυπη) (ενός προσώπου) πολύ ευγενικό, γενναιόδωρο και φιλικό  (átypi) (enós prosópou) polý evgenikó, gennaiódoro kai filikó
86 亲切友好的;慷慨大方的;爱的 qīnqiè yǒuhǎo de; kāngkǎi dàfāng de; kě'ài de 亲切友好的;慷慨大方的;可爱的 qīnqiè yǒuhǎo de; kāngkǎi dàfāng de; kě'ài de Φιλικό και φιλικό, γενναιόδωρο, υπέροχο Filikó kai filikó, gennaiódoro, ypérocho
87 (非正式的)(一个人)非常善良,慷慨和友好 (fēi zhèngshì de)(yīgè rén) fēicháng shànliáng, kāngkǎi hé yǒuhǎo (非正式的)(一个人)非常善良,慷慨和友好 (fēi zhèngshì de)(yīgè rén) fēicháng shànliáng, kāngkǎi hé yǒuhǎo (άτυπη) (ένα άτομο) πολύ ευγενικό, γενναιόδωρο και φιλικό (átypi) (éna átomo) polý evgenikó, gennaiódoro kai filikó
88 Her mother was a lovely woman Her mother was a lovely woman 她的母亲是一个可爱的女人 tā de mǔqīn shì yīgè kě'ài de nǚrén Η μητέρα της ήταν μια όμορφη γυναίκα I mitéra tis ítan mia ómorfi gynaíka
89 母亲是个心地善良的女人 mǔqīn shì ge xīndì shànliáng de nǚrén 母亲是个心地善良的女人 mǔqīn shì ge xīndì shànliáng de nǚrén Η μητέρα είναι μια ευγενική γυναίκα I mitéra eínai mia evgenikí gynaíka
90 Very lovely is not very common and is only used about the physical appearance of a person or thing. Very lovely is not very common and is only used about the physical appearance of a person or thing. 非常可爱并不常见,仅用于人或物的外表。 fēicháng kě'ài bìng bù chángjiàn, jǐn yòng yú rén huò wù de wàibiǎo. Πολύ όμορφο δεν είναι πολύ συνηθισμένο και χρησιμοποιείται μόνο για τη φυσική εμφάνιση ενός ατόμου ή πράγμα. Polý ómorfo den eínai polý synithisméno kai chrisimopoieítai móno gia ti fysikí emfánisi enós atómou í prágma.
91 very lovely Very lovely 很可爱 Hěn kě'ài Πολύ ωραίο Polý oraío
92 不很常见,仅用于形容人的外貌或物的外观 bù hěn chángjiàn, jǐn yòng yú xíngróng rén de wàimào huò wù de wàiguān 不很常见,仅用于形容人的外貌或物的外观 bù hěn chángjiàn, jǐn yòng yú xíngróng rén de wàimào huò wù de wàiguān Δεν είναι πολύ συνηθισμένο, χρησιμοποιείται μόνο για να περιγράψει την εμφάνιση ενός ατόμου ή την εμφάνιση των πραγμάτων Den eínai polý synithisméno, chrisimopoieítai móno gia na perigrápsei tin emfánisi enós atómou í tin emfánisi ton pragmáton
93 lovely and warm,cold, quiet, etc. ( informal) used when you are emphasizing that sth is good because of the quality mentioned  lovely and warm,cold, quiet, etc. (Informal) used when you are emphasizing that sth is good because of the quality mentioned  可爱和温暖,冷,安静等(非正式),当你强调由于提到的质量,这是好的 kě'ài hé wēnnuǎn, lěng, ānjìng děng (fēi zhèngshì), dāng nǐ qiángdiào yóuyú tí dào de zhìliàng, zhè shì hǎo de Υπέροχο και ζεστό, κρύο, ήσυχο, κλπ. (Άτυπη) που χρησιμοποιείται όταν υπογραμμίζετε ότι το sth είναι καλό λόγω της προαναφερόμενης ποιότητας Ypérocho kai zestó, krýo, ísycho, klp. (Átypi) pou chrisimopoieítai ótan ypogrammízete óti to sth eínai kaló lógo tis proanaferómenis poiótitas
94 (用以强调某事物因具有所说的特质*很好 (yòng yǐ qiángdiào mǒu shìwù yīn jùyǒu suǒ shuō de tèzhì*hěn hǎo (用以强调某事物因具有所说的特质*很好 (yòng yǐ qiángdiào mǒu shìwù yīn jùyǒu suǒ shuō de tèzhì*hěn hǎo (για να τονίσω ότι κάτι έχει τις ιδιότητες που αναφέρθηκαν * πολύ καλά (gia na toníso óti káti échei tis idiótites pou anaférthikan * polý kalá
95 可爱和温暖,冷,安静等(非正式),当你强调由于提到的质量,这是好的 kě'ài hé wēnnuǎn, lěng, ānjìng děng (fēi zhèngshì), dāng nǐ qiángdiào yóuyú tí dào de zhìliàng, zhè shì hǎo de 可爱和温暖,冷,安静等(非正式),当你强调由于提到的质量,这是好的 kě'ài hé wēnnuǎn, lěng, ānjìng děng (fēi zhèngshì), dāng nǐ qiángdiào yóuyú tí dào de zhìliàng, zhè shì hǎo de Χαριτωμένο και ζεστό, κρύο, ήσυχο, κλπ. (Άτυπη), όταν τονίζετε την ποιότητα που αναφέρεται, είναι καλό Charitoméno kai zestó, krýo, ísycho, klp. (Átypi), ótan tonízete tin poiótita pou anaféretai, eínai kaló
96 it’s lovely and warm in here. it’s lovely and warm in here. 它在这里很可爱温暖。 tā zài zhèlǐ hěn kě'ài wēnnuǎn. Είναι υπέροχο και ζεστό εδώ. Eínai ypérocho kai zestó edó.
97 这里温暖宜人 Zhèlǐ wēnnuǎn yírén 这里温暖宜人 Zhèlǐ wēnnuǎn yírén Ζεστό και ευχάριστο εδώ Zestó kai efcháristo edó
98 lovelies (old fashioned) a beautiful woman lovelies (old fashioned) a beautiful woman lovelies(老式)一个美丽的女人 lovelies(lǎoshì) yīgè měilì de nǚrén Lovelies (ντεμοντέ) μια όμορφη γυναίκα Lovelies (ntemonté) mia ómorfi gynaíka
99  美女;美人;佳人  měinǚ; měirén; jiārén  美女;美人;佳人  měinǚ; měirén; jiārén  Ομορφιά, ομορφιά, ομορφιά  Omorfiá, omorfiá, omorfiá
100 love.making sexual activity between two lovers, especially the act of having sex love.Making sexual activity between two lovers, especially the act of having sex 爱情。两个恋人之间的性活动,特别是做爱的行为 àiqíng. Liǎng gè liànrén zhī jiān dì xìng huódòng, tèbié shì zuò'ài de xíngwéi Love.making σεξουαλική δραστηριότητα μεταξύ δύο λάτρεις, ειδικά η πράξη του σεξ Love.making sexoualikí drastiriótita metaxý dýo látreis, eidiká i práxi tou sex
  性行为;做爱;性交 xìng xíngwéi; zuò'ài; xìngjiāo 性行为;做爱;性交 xìng xíngwéi; zuò'ài; xìngjiāo Σεξουαλική συμπεριφορά, σεξ, σεξουαλική επαφή Sexoualikí symperiforá, sex, sexoualikí epafí
102 love match  a marriage of two people who are in love with each other love match  a marriage of two people who are in love with each other 爱情是两个彼此相爱的人的婚姻 àiqíng shì liǎng gè bǐcǐ xiāng'ài de rén de hūnyīn Η αγάπη ταιριάζει με ένα γάμο δύο ανθρώπων που ερωτεύονται ο ένας τον άλλον I agápi tairiázei me éna gámo dýo anthrópon pou erotévontai o énas ton állon
103 恋爱结婚;爱情的结合 liàn'ài jiéhūn; ài qíng de jiéhé 恋爱结婚;爱情的结合 liàn'ài jiéhūn; ài qíng de jiéhé Αγάπη και γάμος, αγάπη Agápi kai gámos, agápi
104 love nest  (informal) a house or an apartment where two people who are not married but are having a sexual relationship can meet  love nest  (informal) a house or an apartment where two people who are not married but are having a sexual relationship can meet  爱巢(非正式)一个房子或公寓,两个未婚但有性关系的人可以见面 àicháo (fēi zhèngshì) yīgè fángzi huò gōngyù, liǎng gè wèihūn dàn yǒu xìng guānxì de rén kěyǐ jiànmiàn Αγάπη φωλιά (ανεπίσημη) ένα σπίτι ή ένα διαμέρισμα όπου δύο άτομα που δεν είναι παντρεμένα αλλά έχουν σεξουαλική σχέση μπορούν να συναντηθούν Agápi foliá (anepísimi) éna spíti í éna diamérisma ópou dýo átoma pou den eínai pantreména allá échoun sexoualikí schési boroún na synantithoún
105 情侣幽会处;情人安乐窝 qínglǚ yōuhuì chù; qíngrén ānlèwō 情侣幽会处;情人安乐窝 qínglǚ yōuhuì chù; qíngrén ānlèwō Ζευγάρια υποχώρηση, ζώνη άνεσης εραστές Zevgária ypochórisi, zóni ánesis erastés
106 lover ,a partner in a sexual relationship outside marriage  lover,a partner in a sexual relationship outside marriage  情人,婚外性关系的伴侣 qíngrén, hūn wài xìng guānxì de bànlǚ Εραστή, συνεργάτης σε σεξουαλική σχέση εκτός γάμου Erastí, synergátis se sexoualikí schési ektós gámou
107 (婚外的)情人,情侣 (hūn wài de) qíngrén, qínglǚ: (婚外的)情人,情侣: (hūn wài de) qíngrén, qínglǚ: (γάμος) εραστής, ζευγάρι: (gámos) erastís, zevgári:
108 He denied that he was her lover He denied that he was her lover 他否认他是她的情人 Tā fǒurèn tā shì tā de qíngrén Αρνήθηκε ότι ήταν ο εραστής της Arníthike óti ítan o erastís tis
109 他否认是她的情夫 tā fǒurèn shì tā de qíngfū 他否认是她的情夫 tā fǒurèn shì tā de qíngfū Αρνήθηκε ότι ήταν ο εραστής της Arníthike óti ítan o erastís tis
110 We were lovers for several years. We were lovers for several years. 我们是恋人好几年了。 wǒmen shì liànrén hǎojǐ niánle. Ήμασταν λάτρεις για αρκετά χρόνια. Ímastan látreis gia arketá chrónia.
111 我们爱了好几年 Wǒmen zhā àile hǎojǐ nián 我们柤爱了好几年 Wǒmen zhā àile hǎojǐ nián Τον αγαπήσαμε για αρκετά χρόνια. Ton agapísame gia arketá chrónia.
112 们是恋人好几年了i wǒmen shì liànrén hǎojǐ niánle i 我们是恋人好几年了我 wǒmen shì liànrén hǎojǐ niánle wǒ Είμαστε λάτρεις για αρκετά χρόνια. Eímaste látreis gia arketá chrónia.
113 the park was full of  young lovers holding hands. the park was full of  young lovers holding hands. 公园里到处都是年轻情侣手牵着手。 gōngyuán lǐ dàochù dōu shì niánqīng qínglǚ shǒu qiān zhuóshǒu. Το πάρκο ήταν γεμάτο από νέους εραστές κρατώντας τα χέρια. To párko ítan gemáto apó néous erastés kratóntas ta chéria.
114 公园里有许多手拉着手的年轻情侣 Gōngyuán li yǒu xǔduō shǒu lā zhuóshǒu de niánqīng qínglǚ 公园里有许多手拉着手的年轻情侣 Gōngyuán li yǒu xǔduō shǒu lā zhuóshǒu de niánqīng qínglǚ Υπάρχουν πολλά νεαρά ζευγάρια κρατώντας τα χέρια στο πάρκο. Ypárchoun pollá neará zevgária kratóntas ta chéria sto párko.
115 (often in compounds (often in compounds (通常在化合物中 (tōngcháng zài huàhéwù zhòng (συχνά σε ενώσεις (sychná se enóseis
116 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí Συχνά αποτελείται από σύνθετες λέξεις Sychná apoteleítai apó sýnthetes léxeis
117 a person who likes or enjoys a particular thing  a person who likes or enjoys a particular thing  喜欢或喜欢特定事物的人 xǐhuān huò xǐhuān tèdìng shìwù de rén ένα άτομο που του αρέσει ή απολαμβάνει ένα συγκεκριμένο πράγμα éna átomo pou tou arései í apolamvánei éna synkekriméno prágma
118 爱好者;热爱者 àihào zhě; rè'ài zhě 爱好者;热爱者 àihào zhě; rè'ài zhě Ενθουσιώδης Enthousiódis
119 或喜特定事物的人: xǐhuān huò xǐhuān tèdìng shìwù de rén: 喜欢或喜欢特定事物的人: xǐhuān huò xǐhuān tèdìng shìwù de rén: Άτομα που τους αρέσει ή τους αρέσει κάτι: Átoma pou tous arései í tous arései káti:
120 a lover of music A lover of music 一个音乐爱好者 Yīgè yīnyuè àihào zhě ένας εραστής της μουσικής énas erastís tis mousikís
121 音乐爱好者 yīnyuè àihào zhě 音乐爱好者 yīnyuè àihào zhě Μουσικός εραστής Mousikós erastís
122 an art lover an art lover 一个艺术爱好者 yīgè yìshù àihào zhě Ένας εραστής της τέχνης Énas erastís tis téchnis
123 爱好术的人 àihào yìshù de rén 爱好艺术的人 àihào yìshù de rén Καλλιτέχνης πρόσωπο Kallitéchnis prósopo
124 一个艺术爱好者 yīgè yìshù àihào zhě 一个艺术爱好者 yīgè yìshù àihào zhě Ένας εραστής της τέχνης Énas erastís tis téchnis
125 a nature-lover a nature-lover 自然爱好者 zìrán àihào zhě ένας εραστής της φύσης énas erastís tis fýsis
126 热爱矢自然的人 rè'ài shǐ zìrán de rén 热爱矢自然的人 rè'ài shǐ zìrán de rén Αγάπη το φυσικό πρόσωπο Agápi to fysikó prósopo
127 love seat  a comfortable seat with a back and armsfor two people to sit on love seat  a comfortable seat with a back and arms,for two people to sit on 爱坐在舒适的座椅上,背部和手臂,两个人坐在上面 ài zuò zài shūshì de zuò yǐ shàng, bèibù hé shǒubì, liǎng gèrén zuò zài shàngmiàn Αγάπη κάθισμα άνετο κάθισμα με πλάτη και τα χέρια, για δύο άτομα να καθίσουν Agápi káthisma áneto káthisma me pláti kai ta chéria, gia dýo átoma na kathísoun
128 双人沙发;鸳鸯椅  shuāngrén shāfā; yuānyāng yǐ  双人沙发;鸳鸯椅 shuāngrén shāfā; yuānyāng yǐ Διπλό καναπέ Dipló kanapé
129 picture picture 图片 túpiàn Εικόνα Eikóna
130 chair chair 椅子 yǐzi Καρέκλα Karékla
131 love.sick  unable to think clearly or behave in a sensible way because you are in love with sb, especially sb who is not in love with you  love.Sick  unable to think clearly or behave in a sensible way because you are in love with sb, especially sb who is not in love with you  love.sick无法清醒地思考或以合理的方式表现,因为你爱上某某人,特别是那些不爱你的人 love.Sick wúfǎ qīngxǐng de sīkǎo huò yǐ hélǐ de fāngshì biǎoxiàn, yīnwèi nǐ ài shàng mǒu mǒu rén, tèbié shì nàxiē bù ài nǐ de rén Το Love.sick δεν μπορεί να σκεφτεί καθαρά ή να συμπεριφερθεί με λογικό τρόπο επειδή είστε ερωτευμένος με sb, ειδικά sb που δεν είναι ερωτευμένος μαζί σας To Love.sick den boreí na skefteí kathará í na symperifertheí me logikó trópo epeidí eíste erotevménos me sb, eidiká sb pou den eínai erotevménos mazí sas
132 害相思病的 (尤指单相思) hài xiāngsī bìng de (yóu zhǐ dān xiàng sī de) 害相思病的(尤指单相思的) hài xiāngsī bìng de (yóu zhǐ dān xiàng sī de) Ακαΐα (ιδιαίτερα η αγάπη που δεν έχει επαναφερθεί) Akaḯa (idiaítera i agápi pou den échei epanafertheí)
133 lovesick无法清楚地思考或以明智的方式表,因为你爱上某人,特别是那些不爱你的人 lovesick wúfǎ qīngchǔ dì sīkǎo huò yǐ míngzhì de fāngshì biǎoxiàn, yīnwèi nǐ ài shàng mǒu rén, tèbié shì nàxiē bù ài nǐ de rén 为情所困无法清楚地思考或以明智的方式表现,因为你爱上某人,特别是那些不爱你的人 wéiqíngsuǒkùn wúfǎ qīngchǔ dì sīkǎo huò yǐ míngzhì de fāngshì biǎoxiàn, yīnwèi nǐ ài shàng mǒu rén, tèbié shì nàxiē bù ài nǐ de rén Το Lovesick δεν μπορεί να σκεφτεί καθαρά ή με λογικό τρόπο, γιατί ερωτεύεστε κάποιον, ειδικά εκείνους που δεν σας αγαπούν. To Lovesick den boreí na skefteí kathará í me logikó trópo, giatí erotéveste kápoion, eidiká ekeínous pou den sas agapoún.
  love triangle  a situation that involves three people, each of whom loves at least one of the others, for example a married woman, her husband, and another man that she loves  love triangle  a situation that involves three people, each of whom loves at least one of the others, for example a married woman, her husband, and another man that she loves  三角恋情涉及三个人,每个人至少爱一个人,例如已婚女人,她的丈夫和她喜欢的另一个男人 sānjiǎo liànqíng shèjí sān gèrén, měi gèrén zhìshǎo ài yīgè rén, lìrú yǐ hūn nǚrén, tā de zhàngfū hé tā xǐhuān de lìng yīgè nánrén Το τρίγωνο της αγάπης περιλάμβανε τρεις ανθρώπους, καθένας από τους οποίους αγαπάει τουλάχιστον έναν από τους άλλους, για παράδειγμα μια παντρεμένη γυναίκα, τον σύζυγό της και έναν άλλο άνδρα που αγαπά To trígono tis agápis perilámvane treis anthrópous, kathénas apó tous opoíous agapáei touláchiston énan apó tous állous, gia parádeigma mia pantreméni gynaíka, ton sýzygó tis kai énan állo ándra pou agapá
134 三角恋 sānjiǎo liàn 三角恋 sānjiǎo liàn Αγάπη τρίγωνο Agápi trígono
135 lovey (also luvvy)(informal) used as a friendly way of addressing sb lovey (also luvvy)(informal) used as a friendly way of addressing sb lovey(也是luvvy)(非正式的)用作解决某人的友好方式 lovey(yěshì luvvy)(fēi zhèngshì de) yòng zuò jiějué mǒu rén de yǒuhǎo fāngshì Lovey (επίσης luvvy) (άτυπη) που χρησιμοποιείται ως ένας φιλικός τρόπος αντιμετώπισης sb Lovey (epísis luvvy) (átypi) pou chrisimopoieítai os énas filikós trópos antimetópisis sb
136 (昵称)亲爱的,心肝, 宝界 (nìchēng) qīn'ài de, xīngān, bǎo jiè (昵称)亲爱的,心肝,宝界 (nìchēng) qīn'ài de, xīngān, bǎo jiè (ψευδώνυμο) Αγαπητέ, Καρδιά, Baojie (psevdónymo) Agapité, Kardiá, Baojie
137 ruth , lovey, are you there? ruth, lovey, are you there? 露丝,很爱,你在吗? lù sī, hěn ài, nǐ zài ma? Ρουθ, αγάπη, είσαι εκεί; Routh, agápi, eísai ekeí?
138 鲁思,全贝,你在? Lǔ sī, quán bèi, nǐ zài ma? 鲁思,全贝,你在吗? Lǔ sī, quán bèi, nǐ zài ma? Ruth, Quanbei, είσαι εκεί; Ruth, Quanbei, eísai ekeí?
139 ,很,你在 Lù sī, hěn ài, nǐ zài ma? 露丝,很爱,你在吗? Lù sī, hěn ài, nǐ zài ma? Ρουθ, αγάπη, είσαι εκεί; Routh, agápi, eísai ekeí?
140 lovey-dovey (informal) expressing romantic love in a way that is slightly silly Lovey-dovey (informal) expressing romantic love in a way that is slightly silly lovey-dovey(非正式)以一种略显愚蠢的方式表达浪漫的爱情 Lovey-dovey(fēi zhèngshì) yǐ yī zhǒng lüè xiǎn yúchǔn de fāngshì biǎodá làngmàn de àiqíng Lovey-dovey (άτυπη) που εκφράζει ρομαντική αγάπη με έναν τρόπο που είναι ελαφρώς ανόητος Lovey-dovey (átypi) pou ekfrázei romantikí agápi me énan trópo pou eínai elafrós anóitos
141 情意绵绵巧 guòyú qíngyì miánmián qiǎo 过于情意绵绵巧 guòyú qíngyì miánmián qiǎo Πάρα πολύ στοργικό Pára polý storgikó
142 lovey-dovey(非正式)以一种略显愚蠢的方式表达浪漫的爱情 lovey-dovey(fēi zhèngshì) yǐ yī zhǒng lüè xiǎn yúchǔn de fāngshì biǎodá làngmàn de àiqíng 多情(非正式)以一种略显愚蠢的方式表达浪漫的爱情 duōqíng (fēi zhèngshì) yǐ yī zhǒng lüè xiǎn yúchǔn de fāngshì biǎodá làngmàn de àiqíng Το Lovey-dovey (άτυπη) εκφράζει ρομαντική αγάπη με έναν ελαφρώς ηλίθιο τρόπο To Lovey-dovey (átypi) ekfrázei romantikí agápi me énan elafrós ilíthio trópo
143 loving  feeling or showing love and affection for sb/sth loving  feeling or showing love and affection for sb/sth 爱的感觉或表达对某人的爱和感情 ài de gǎnjué huò biǎodá duì mǒu rén de ài hé gǎnqíng Αγαπώντας την αίσθηση ή την αγάπη και την αγάπη για sb / sth Agapóntas tin aísthisi í tin agápi kai tin agápi gia sb / sth
144 爱的;充满爱的 ài de; chōngmǎn ài de 爱的;充满爱的 ài de; chōngmǎn ài de Αγάπη Agápi
145 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
146 affectionate affectionate 亲热 qīnrè Μεράκι Meráki
147 tender tender 投标 tóubiāo Προσφορά Prosforá
148 a warm cmd loving family a warm cmd loving family 温暖的cmd爱家庭 wēnnuǎn de cmd ài jiātíng μια ζεστή οικογένεια αγάπης mia zestí oikogéneia agápis
149 温馨而充满爱的家庭 wēnxīn ér chōngmǎn ài de jiātíng 温馨而充满爱的家庭 wēnxīn ér chōngmǎn ài de jiātíng Ζεστή και αγάπη οικογένεια Zestí kai agápi oikogéneia
150 She chose the present with loving care She chose the present with loving care 她精心挑选了礼物 tā jīngxīn tiāoxuǎnle lǐwù Έχει επιλέξει το παρόν με φροντίδα Échei epiléxei to parón me frontída
151 她满怀爱意精心挑选了这件礼物 tā mǎnhuái ài yì jīngxīn tiāoxuǎnle zhè jiàn lǐwù 她满怀爱意精心挑选了这件礼物 tā mǎnhuái ài yì jīngxīn tiāoxuǎnle zhè jiàn lǐwù Επιλέγει προσεκτικά αυτό το δώρο με αγάπη. Epilégei prosektiká aftó to dóro me agápi.
152 她精心挑选了礼物 tā jīngxīn tiāoxuǎnle lǐwù 她精心挑选了礼物 tā jīngxīn tiāoxuǎnle lǐwù Επιλέγει προσεκτικά το δώρο Epilégei prosektiká to dóro
153 loving loving 爱心 àixīn Αγαπώντας Agapóntas
154 (in adjectives构威疮容词) (in adjectives gòu wēi chuāng róng cí) (在形容词构威疮容词) (zài xíngróngcí gòu wēi chuāng róng cí) (σε επίθετα) (se epítheta)
155 enjoying the object or activity mentioned  enjoying the object or activity mentioned  享受所提到的对象或活动 xiǎngshòu suǒ tí dào de duìxiàng huò huódòng Απολαμβάνοντας το αντικείμενο ή τη δραστηριότητα που αναφέρεται Apolamvánontas to antikeímeno í ti drastiriótita pou anaféretai
156 爱好的; 钟爱 àihào…de; zhōng'ài…de 爱好...的;钟爱...的 àihào... De; zhōng'ài... De Χόμπι Chómpi
157 fun loving young people fun loving young people 有趣的年轻人 yǒuqù de niánqīng rén Διασκέδαση αγαπώντας τους νέους Diaskédasi agapóntas tous néous
158 喜欢玩乐的年轻人 xǐhuān wánlè de niánqīng rén 喜欢玩乐的年轻人 xǐhuān wánlè de niánqīng rén Νέοι που επιθυμούν να διασκεδάσουν Néoi pou epithymoún na diaskedásoun
159 有趣的年轻人  yǒuqù de niánqīng rén  有趣的年轻人 yǒuqù de niánqīng rén Ενδιαφέρουσα νεαρός Endiaférousa nearós
160 lovingly  lovingly  含情脉脉 hánqíng mò mài Με αγάπη Me agápi
161 He gazed lovingly at his children He gazed lovingly at his children 他亲切地凝视着他的孩子们 tā qīnqiè de níngshìzhe tā de háizimen Έβλεπε με αγάπη τα παιδιά του Évlepe me agápi ta paidiá tou
162 他慈爱地注视着自己的孩子们 tā cí'ài de zhùshìzhe zìjǐ de háizimen 他慈爱地注视着自己的孩子们 tā cí'ài de zhùshìzhe zìjǐ de háizimen Κοίταξε με αγάπη τα παιδιά του. Koítaxe me agápi ta paidiá tou.
163 他亲切地凝视着他的孩子们 tā qīnqiè de níngshìzhe tā de háizimen 他亲切地凝视着他的孩子们 tā qīnqiè de níngshìzhe tā de háizimen Παρατήρησε με αγάπη τα παιδιά του. Paratírise me agápi ta paidiá tou.
164 the house has been lovingly restored the house has been lovingly restored 房子经过精心修复 fángzi jīngguò jīngxīn xiūfù Το σπίτι έχει αποκατασταθεί με αγάπη To spíti échei apokatastatheí me agápi
165 这所房子已经过精心修复 zhè suǒ fángzi yǐjīngguò jīngxīn xiūfù 这所房子已经过精心修复 zhè suǒ fángzi yǐjīngguò jīngxīn xiūfù Αυτό το σπίτι έχει αποκατασταθεί προσεκτικά Aftó to spíti échei apokatastatheí prosektiká
166 loving cup (old use) a large cup with two handles, which guests pass arourul and drink from loving cup (old use) a large cup with two handles, which guests pass arourul and drink from 爱心杯(旧用)一个带有两个把手的大杯子,客人们可以通过这里来喝酒 àixīn bēi (jiù yòng) yīgè dài yǒu liǎng gè bǎshǒu de dà bēizi, kèrénmen kěyǐ tōngguò zhèlǐ lái hējiǔ Αγάπη κύπελλο (παλιά χρήση) ένα μεγάλο φλιτζάνι με δύο λαβές, που οι επισκέπτες περνούν arourul και πίνουν από Agápi kýpello (paliá chrísi) éna megálo flitzáni me dýo lavés, pou oi episképtes pernoún arourul kai pínoun apó
167 赞颂杯(双耳大杯,供客人轮饮) zànsòng bēi (shuāng ěr dà bēi, gōng kèrén lún yǐn) 赞颂杯(双耳大杯,供客人轮饮) zànsòng bēi (shuāng ěr dà bēi, gōng kèrén lún yǐn) Κύπελλο δοξάσης (και τα δύο αυτιά για να πιουν οι επισκέπτες) Kýpello doxásis (kai ta dýo aftiá gia na pioun oi episképtes)
168 low(lower,lowest) low(lower,lowest) 低(越低,最低) dī (yuè dī, zuìdī) Χαμηλή (χαμηλότερη, χαμηλότερη) Chamilí (chamilóteri, chamilóteri)
169 not high/tall not high/tall 不高/高 bù gāo/gāo Δεν είναι υψηλό / ψηλό Den eínai ypsiló / psiló
171 低;矮 dī; ǎi 低;矮 dī; ǎi Χαμηλή Chamilí
172 not high or tall; not far above the ground not high or tall; not far above the ground 不高或高;离地面不远 bù gāo huò gāo; lí dìmiàn bù yuǎn Δεν είναι ψηλό ή ψηλό, όχι πολύ πάνω από το έδαφος Den eínai psiló í psiló, óchi polý páno apó to édafos
173 低的;矮的;离地面近的 dī de; ǎi de; lí dìmiàn jìn de 低的;矮的;离地面近的 dī de; ǎi de; lí dìmiàn jìn de Χαμηλή, μικρή, κοντά στο έδαφος Chamilí, mikrí, kontá sto édafos
174 a low wall/building/table a low wall/building/table 低矮的墙/建筑物/桌子 dī ǎi de qiáng/jiànzhú wù/zhuōzi ένα χαμηλό τοίχο / κτίριο / τραπέζι éna chamiló toícho / ktírio / trapézi
175 矮墙/建筑物/桌子 ǎi qiáng/jiànzhú wù/zhuōzi 矮墙/建筑物/桌子 ǎi qiáng/jiànzhú wù/zhuōzi Χαμηλό τοίχο / κτίριο / τραπέζι Chamiló toícho / ktírio / trapézi
176 a low range of hills a low range of hills 低山丘陵 dī shān qiūlíng μια χαμηλή περιοχή λόφων mia chamilí periochí lófon
177 低矮的冈  dī ǎi de gāng luán  低矮的冈峦 dī ǎi de gāng luán Χαμηλό ωάριο Chamiló oário
178 low clouds low clouds 低云 dī yún Χαμηλή σύννεφα Chamilí sýnnefa
179 低云 dī yún 低云 dī yún Χαμηλό σύννεφο Chamiló sýnnefo
180 flying at low altitude flying at low altitude 在低空飞行 zài dīkōng fēixíng Πετώντας σε χαμηλό υψόμετρο Petóntas se chamiló ypsómetro
181 dīkōng fēixíng 低空飞行 dīkōng fēixíng Πτήση χαμηλού υψομέτρου Ptísi chamiloú ypsométrou
182 在低空飞行 zài dīkōng fēixíng 在低空飞行 zài dīkōng fēixíng Πετώντας σε χαμηλό υψόμετρο Petóntas se chamiló ypsómetro
183 the sun was low in the sky the sun was low in the sky 太阳在天空中很低 tàiyáng zài tiānkōng zhōng hěn dī Ο ήλιος ήταν χαμηλός στον ουρανό O ílios ítan chamilós ston ouranó
184 太阳低挂在天空 tàiyáng dī guà zài tiānkōng 太阳低挂在天空 tàiyáng dī guà zài tiānkōng Ο ήλιος κρέμεται χαμηλά στον ουρανό O ílios krémetai chamilá ston ouranó
185 opposé opposé 反对 fǎnduì Αντίθετα Antítheta
186 high high gāo Υψηλή Ypsilí
187 near bottom near bottom 靠近底部 kàojìn dǐbù Κοντά στο κάτω μέρος Kontá sto káto méros
188 接近底部 jiējìn dǐbù 接近底部 jiējìn dǐbù Κοντά στο κάτω μέρος Kontá sto káto méros
189 at or near, the bottom of sth  at or near, the bottom of sth  在...的底部或附近 zài... De dǐbù huò fùjìn Στο ή κοντά στο κάτω μέρος του sth Sto í kontá sto káto méros tou sth
190 在底部的;近底部的 zài dǐbù de; jìn dǐbù de 在底部的;近底部的 zài dǐbù de; jìn dǐbù de Στο κάτω μέρος κοντά στο κάτω μέρος Sto káto méros kontá sto káto méros
191 low back pain low back pain 腰背疼痛 yāo bèi téngtòng Χαμηλός πόνος στην πλάτη Chamilós pónos stin pláti
192 腰疼 yāoténg 腰疼 yāoténg Οσφυαλγία Osfyalgía
193 the lower slopes of the mountain  the lower slopes of the mountain  山的下坡 shān de xià pō Οι κατώτερες πλαγιές του βουνού Oi katóteres plagiés tou vounoú
194 山麓斜坡 shānlù xiépō 山麓斜坡 shānlù xiépō Πίσω βουνό Píso vounó
195 temperatures in the low 20s ( no higher than 21-23°) temperatures in the low 20s (no higher than 21-23°) 温度低于20s(不高于21-23°) wēndù dī yú 20s(bù gāo yú 21-23°) Θερμοκρασίες στις χαμηλές 20s (όχι υψηλότερες από 21-23 °) Thermokrasíes stis chamilés 20s (óchi ypsilóteres apó 21-23 °)
196 略高于20度的温度 lüè gāo yú 20 dù de wēndù 略高于20度的温度 lüè gāo yú 20 dù de wēndù Ελαφρώς πάνω από 20 μοίρες Elafrós páno apó 20 moíres
197 opposé opposé 反对 fǎnduì Αντίθετα Antítheta
198 high high gāo Υψηλή Ypsilí
199 clothing clothing 服装 fúzhuāng Ρούχα Roúcha
200 衣服 yīfú 衣服 yīfú Ρούχα Roúcha
201  not high at the neck  not high at the neck  脖子不高  bózi bù gāo  Δεν είναι ψηλά στο λαιμό  Den eínai psilá sto laimó
202 领口开得低的 lǐngkǒu kāi dé dī de 领口开得低的 lǐngkǒu kāi dé dī de Το ντεκολτέ είναι χαμηλό To ntekolté eínai chamiló
203 a dress with a low neckline a dress with a low neckline 领口低的连衣裙 lǐngkǒu dī de liányīqún ένα φόρεμα με χαμηλό λαιμόκοψη éna fórema me chamiló laimókopsi
204 口低的连衣裙 lǐngkǒu dī de liányīqún 领口低的连衣裙 lǐng kǒu dī de liányīqún Χαμηλό λαιμό φόρεμα Chamiló laimó fórema
205 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Δείτε επίσης Deíte epísis
206 low cut low cut 低胸 dī xiōng Χαμηλή περικοπή Chamilí perikopí
207 level/value level/value 水平/值 shuǐpíng/zhí Επίπεδο / αξία Epípedo / axía
208 水平;价值 shuǐpíng; jiàzhí 水平;价值 shuǐpíng; jiàzhí Επίπεδο Epípedo
209 (also low)  (also low)  (也低) (yě dī) (επίσης χαμηλή) (epísis chamilí)
210 (often in compounds 常构成复合词 (often in compounds cháng gòuchéng fùhécí) (通常在化合物常构成复合词) (tōngcháng zài huàhéwù cháng gòuchéng fùhécí) (συχνά σε ενώσεις συχνά αποτελούν σύνθετες λέξεις) (sychná se enóseis sychná apoteloún sýnthetes léxeis)
211 below the usual or average amountlevel or value below the usual or average amount,level or value 低于通常或平均数量,水平或价值 dī yú tōngcháng huò píngjūn shùliàng, shuǐpíng huò jiàzhí Κάτω από το συνηθισμένο ή το μέσο ποσό, επίπεδο ή αξία Káto apó to synithisméno í to méso posó, epípedo í axía
212 低于通常(或平均)数量(或水平、价) dī yú tōngcháng (huò píngjūn) shùliàng (huò shuǐpíng, jiàzhí) de 低于通常(或平均)数量(或水平,价值)的 dī yú tōngcháng (huò píngjūn) shùliàng (huò shuǐpíng, jiàzhí) de Λιγότερο από το συνηθισμένο (ή μέσο) ποσό (ή επίπεδο, αξία) Ligótero apó to synithisméno (í méso) posó (í epípedo, axía)
213 low prices  low prices  低价 dī jià Χαμηλές τιμές Chamilés timés
214 低价 dī jià 低价 dī jià Χαμηλή τιμή Chamilí timí
215 low-income families low-income families 低收入家庭 dī shōurù jiātíng Οικογένειες με χαμηλό εισόδημα Oikogéneies me chamiló eisódima
216 低收入家庭 dī shōurù jiātíng 低收入家庭 dī shōurù jiātíng Οικογένειες με χαμηλό εισόδημα Oikogéneies me chamiló eisódima
217 a low cost airline a low cost airline 一个低成本的航空公司 yīgè dī chéngběn de hángkōng gōngsī μια αεροπορική εταιρεία χαμηλού κόστους mia aeroporikí etaireía chamiloú kóstous
218 低成本运作的空公司 dī chéngběn yùnzuò de hángkōng gōngsī 低成本运作的航空公司 dī chéngběn yùnzuò de hángkōng gōngsī Αεροπορική εταιρεία χαμηλού κόστους Aeroporikí etaireía chamiloú kóstous
219 一个低成本的航空公司 yīgè dī chéngběn de hángkōng gōngsī 一个低成本的航空公司 yīgè dī chéngběn de hángkōng gōngsī μια αεροπορική εταιρεία χαμηλού κόστους mia aeroporikí etaireía chamiloú kóstous
220  the lowest temperature ever recorded   the lowest temperature ever recorded   有史以来的最低温度  yǒushǐ yǐlái de zuìdī wēndù  Η χαμηλότερη θερμοκρασία που καταγράφηκε ποτέ  I chamilóteri thermokrasía pou katagráfike poté
221 有记录以来最低的温度 yǒu jìlù yǐlái zuìdī de wēndù 有记录以来最低的温度 yǒu jìlù yǐlái zuìdī de wēndù Η χαμηλότερη θερμοκρασία που καταγράφηκε ποτέ I chamilóteri thermokrasía pou katagráfike poté
222 a low level of unemployment a low level of unemployment 失业率低 shīyè lǜ dī ένα χαμηλό επίπεδο éna chamiló epípedo
223 失业率低 shīyè lǜ dī 失业率低 shīyè lǜ dī Χαμηλό ποσοστό ανεργίας Chamiló posostó anergías
224 较低的失业水乎 jiào dī de shīyè shuǐ hū 较低的失业水乎 jiào dī de shīyè shuǐ hū Χαμηλότερη ανεργία Chamilóteri anergía
225 yogurt is usually very low in fat yogurt is usually very low in fat 酸奶通常脂肪含量很低 suānnǎi tōngcháng zhīfáng hánliàng hěn dī Το γιαούρτι είναι συνήθως πολύ χαμηλό σε λιπαρά To giaoúrti eínai syníthos polý chamiló se lipará
226 酸奶的脂肪含量通常很低 suānnǎi de zhīfáng hánliàng tōngcháng hěn dī 酸奶的脂肪含量通常很低 suānnǎi de zhīfáng hánliàng tōngcháng hěn dī Γιαούρτι συνήθως έχει χαμηλή περιεκτικότητα σε λίπος Giaoúrti syníthos échei chamilí periektikótita se lípos
227 酸奶通常脂肪含量很低 suānnǎi tōngcháng zhīfáng hánliàng hěn dī 酸奶通常脂肪含量很低 suānnǎi tōngcháng zhīfáng hánliàng hěn dī Γιαούρτι συνήθως έχει χαμηλή περιεκτικότητα σε λίπος Giaoúrti syníthos échei chamilí periektikótita se lípos
228 low fat yogurt low fat yogurt 低脂酸奶 dī zhī suānnǎi Χαμηλής περιεκτικότητας σε λιπαρά γιαούρτι Chamilís periektikótitas se lipará giaoúrti
229 低脂酸奶 dī zhī suānnǎi 低脂酸奶 dī zhī suānnǎi Χαμηλής περιεκτικότητας σε λιπαρά γιαούρτι Chamilís periektikótitas se lipará giaoúrti
230 low-tar cigarettes  low-tar cigarettes  低焦油香烟 dī jiāoyóu xiang yān Τσιγάρα χαμηλής πίσσας Tsigára chamilís píssas
231 焦油含量低的纸烟 jiāoyóu hánliàng dī de zhǐyān 焦油含量低的纸烟 jiāoyóu hánliàng dī de zhǐyān Καπνός χαρτιού με χαμηλή περιεκτικότητα σε πίσσα Kapnós chartioú me chamilí periektikótita se píssa
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  love bird 1203 1203 low