|
A |
B |
|
|
I |
J |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
love bird |
1203 |
1203 |
low |
|
|
1 |
great enthusiasm for sth |
Great enthusiasm for sth |
对某事的热情高涨 |
Duì mǒu shì de rèqíng
gāozhàng |
Μεγάλος
ενθουσιασμός
για το sth |
Megálos enthousiasmós gia to
sth |
2 |
(对某事)极大的热情,强烈的兴趣 |
(duì mǒu shì) jí dà de
rèqíng, qiángliè de xìngqù |
(对某事)极大的热情,强烈的兴趣 |
(duì mǒu shì) jí dà de
rèqíng, qiángliè de xìngqù |
Μεγάλος
ενθουσιασμός
(ισχυρός για
κάτι), έντονο ενδιαφέρον |
Megálos enthousiasmós (ischyrós
gia káti), éntono endiaféron |
3 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
4 |
passion |
passion |
情 |
qíng |
Πάθος |
Páthos |
5 |
the English love affair with gardening |
the English love affair with
gardening |
英国人对园艺的热爱 |
yīngguó rén duì yuányì de
rè'ài |
Η
αγγλική σχέση
αγάπης με την
κηπουρική |
I anglikí schési agápis me tin
kipourikí |
6 |
英格兰人对园艺的热爱 |
yīnggélán rén duì yuányì
de rè'ài |
英格兰人对园艺的热爱 |
yīnggélán rén duì yuányì
de rè'ài |
Αγγλικά
αγάπη για την
κηπουρική |
Angliká agápi gia tin kipourikí |
7 |
love bird a small african parrot
( a bird with brightly coloured feathers) |
love bird a small african parrot (a bird with
brightly coloured feathers) |
爱鸟一只小非洲鹦鹉(一种颜色鲜艳的鸟) |
ài niǎo yī zhǐ
xiǎo fēizhōu yīngwǔ (yī zhǒng yánsè
xiānyàn de niǎo) |
Αγάπη
πουλί ένα
μικρό
αφρικανικό
παπαγάλο (ένα
πουλί με
έντονα
χρωματισμένα
φτερά) |
Agápi poulí éna mikró
afrikanikó papagálo (éna poulí me éntona chromatisména fterá) |
8 |
情侣鹦鹉,爱情鸟(产于非洲) |
qínglǚ yīngwǔ,
àiqíng niǎo (chǎn yú fēizhōu) |
情侣鹦鹉,爱情鸟(产于非洲) |
qínglǚ yīngwǔ,
àiqíng niǎo (chǎn yú fēizhōu) |
Ζευγάρι
παπαγάλος,
πουλί αγάπης
(που παράγεται
στην Αφρική) |
Zevgári papagálos, poulí agápis
(pou parágetai stin Afrikí) |
9 |
lovebirds (humorous) two people who love each
other very much and show this in their behaviour |
lovebirds (humorous) two people
who love each other very much and show this in their behaviour |
爱情鸟(幽默)两个非常相爱的人,并在他们的行为中表现出来 |
àiqíng niǎo (yōumò)
liǎng gè fēicháng xiāng'ài de rén, bìng zài tāmen de
xíngwéi zhōng biǎoxiàn chūlái |
Lovebirds
(χιουμοριστικό)
δύο άνθρωποι
που αγαπούν ο
ένας τον άλλο
πολύ και να το
δείξει αυτό
στη συμπεριφορά
τους |
Lovebirds (chioumoristikó) dýo
ánthropoi pou agapoún o énas ton állo polý kai na to deíxei aftó sti
symperiforá tous |
10 |
恩爱情侣;热恋的恋人 |
ēn'àiqínglǚ; rèliàn
de liànrén |
恩爱情侣;热恋的恋人 |
ēn'àiqínglǚ; rèliàn
de liànrén |
Αγαπημένο
ζευγάρι,
ερωτευμένοι
ερωτευμένοι |
Agapiméno zevgári, erotevménoi
erotevménoi |
11 |
love bite,hickey a red mark on the skin that
is caused by sb biting or sucking their partner’s skin when they are kissing |
love bite,hickey a red mark on
the skin that is caused by sb biting or sucking their partner’s skin when
they are kissing |
爱咬,吻,皮肤上的红色标记是由他们亲吻时叮咬或吸吮伴侣的皮肤引起的 |
ài yǎo, wěn,
pífū shàng de hóngsè biāojì shì yóu tāmen qīnwěn shí
dīngyǎo huò xīshǔn bànlǚ de pífū
yǐnqǐ de |
Αγάπη
δάγκωμα, hickey ένα
κόκκινο
σημάδι στο
δέρμα που προκαλείται
από sb δάγκωμα ή
πιπίλισμα του
δέρματος του
συντρόφου
τους όταν
φιλώνται |
Agápi dánkoma, hickey éna
kókkino simádi sto dérma pou prokaleítai apó sb dánkoma í pipílisma tou
dérmatos tou syntrófou tous ótan filóntai |
12 |
爱痕(在皮肤上吻或咬出的红色痕迹) |
ài hén (zài pífū shàng
wěn huò yǎo chū de hóngsè hénjī) |
爱痕(在皮肤上吻或咬出的红色痕迹) |
ài hén (zài pífū shàng
wěn huò yǎo chū de hóngsè hénjī) |
Σημάδια
αγάπης
(κόκκινα
σημάδια στο
δέρμα που φιλτράρουν
ή δαγκώνουν) |
Simádia agápis (kókkina simádia
sto dérma pou filtrároun í dankónoun) |
13 |
love child (used especially in newspapers, etc.尤用于报刊等)a child born to parents who are not married to each other 私生子 |
love child (used especially in
newspapers, etc. Yóu yòng yú bàokān děng)a child born to parents
who are not married to each other sīshēngzǐ |
爱孩子(尤其用于报纸等尤其是报刊等)一个孩子所生的父母彼此没有结婚的私生子 |
ài háizi (yóuqí yòng yú
bàozhǐ děng yóuqí shì bàokān děng) yīgè háizi
suǒ shēng de fùmǔ bǐcǐ méiyǒu jiéhūn de
sīshēngzǐ |
ένα
παιδί που
γεννήθηκε από
γονείς που δεν
είναι παντρεμένοι
μεταξύ τους |
éna paidí pou genníthike apó
goneís pou den eínai pantreménoi metaxý tous |
14 |
loved up (informal happy
and excited because of the effects of the illegal drug ecstasy |
loved up (informal happy and
excited because of the effects of the illegal drug ecstasy |
喜欢(非正式的快乐和兴奋,因为非法药物狂喜的影响 |
xǐhuān (fēi
zhèngshì de kuàilè he xīngfèn, yīn wéi fēifǎ yàowù
kuángxǐ de yǐngxiǎng |
Αγαπημένη
(άτυπη
χαρούμενη και
ενθουσιασμένη
λόγω των
επιπτώσεων
της παράνομης
εκστατικής
ναρκωτικής
ουσίας |
Agapiméni (átypi charoúmeni kai
enthousiasméni lógo ton epiptóseon tis paránomis ekstatikís narkotikís ousías |
15 |
(因服用违禁迷幻药而)兴奋的,激情勃发的 |
(yīn fúyòng wéijìn mí huàn yào ér)
xīngfèn de, jīqíng bófā de |
(因服用违禁迷幻药而)兴奋的,激情勃发的 |
(yīn fúyòng wéijìn mí huàn yào ér)
xīngfèn de, jīqíng bófā de |
Ενθουσιασμένος,
παθιασμένος
λόγω της λήψης
έκστασης |
Enthousiasménos, pathiasménos lógo tis
lípsis ékstasis |
16 |
full of romantic love for sb |
full of romantic love for
sb |
对某人充满浪漫的爱 |
duì mǒu rén
chōngmǎn làngmàn de ài |
Πλήρης
ρομαντική
αγάπη για sb |
Plíris romantikí agápi gia sb |
17 |
(对某人)充满爱恋的 |
(duì mǒu rén)
chōngmǎn àiliàn de |
(对某人)充满爱恋的 |
(duì mǒu rén)
chōngmǎn àiliàn de |
(σε
κάποιον)
γεμάτο αγάπη |
(se kápoion) gemáto agápi |
18 |
love handles (informal, humorous) extra fat on a
person’s waist |
love handles (informal,
humorous) extra fat on a person’s waist |
爱在一个人的腰上处理(非正式的,幽默的)额外的脂肪 |
ài zài yīgè rén de
yāo shàng chǔlǐ (fēi zhèngshì de, yōumò de) éwài de
zhīfáng |
Αγάπη
λαβές (άτυπη,
χιουμοριστική)
επιπλέον
λίπος στη μέση
ενός ατόμου |
Agápi lavés (átypi,
chioumoristikí) epipléon lípos sti mési enós atómou |
19 |
腰郆赘肉 |
yāo jí zhuìròu |
腰郆赘肉 |
yāo jí zhuìròu |
Μέση
κοιλιά |
Mési koiliá |
20 |
爱在一个人的腰上处理(非正式的,幽默的)额外的脂肪 |
ài zài yīgè rén de
yāo shàng chǔlǐ (fēi zhèngshì de, yōumò de) éwài de
zhīfáng |
爱在一个人的腰上处理(非正式的,幽默的)额外的脂肪 |
ài zài yīgè rén de
yāo shàng chǔlǐ (fēi zhèngshì de, yōumò de) éwài de
zhīfáng |
Αγάπη
για να
ασχοληθεί με
(άτυπη,
χιουμοριστική)
επιπλέον
λίπος στη μέση
κάποιου |
Agápi gia na ascholitheí me
(átypi, chioumoristikí) epipléon lípos sti mési kápoiou |
21 |
love hate
relationship a
relationship in which your feelings for sb/sth are a mixture of love and
hatred |
love hate relationship a relationship in which your feelings for
sb/sth are a mixture of love and hatred |
爱仇恨关系这种关系,你对某人的感情是爱与仇恨的混合物 |
ài chóuhèn guānxì zhè
zhǒng guānxì, nǐ duì mǒu rén de gǎnqíng shì ài
yǔ chóuhèn de hùnhéwù |
Σχέση
αγάπης μίσος
μια σχέση στην
οποία τα
συναισθήματά
σας για sb / sth είναι
ένα μείγμα
αγάπης και
μίσους |
Schési agápis mísos mia schési
stin opoía ta synaisthímatá sas gia sb / sth eínai éna meígma agápis kai
mísous |
22 |
爱恨交加的感情关系 |
ài hèn jiāojiā de
gǎnqíng guānxì |
爱恨交加的感情关系 |
ài hèn jiāojiā de
gǎnqíng guānxì |
Αγάπη
και μίσος |
Agápi kai mísos |
23 |
love-in (informal) (old-fashioned) a party at which
people freely show their affection and sexual attraction for each other,
associated with hippies in the 1960s |
love-in (informal)
(old-fashioned) a party at which people freely show their affection and
sexual attraction for each other, associated with hippies in the 1960s |
爱情(非正式)(老式)一个人们在20世纪60年代与嬉皮士相关的自由表达对彼此的感情和性吸引力的聚会 |
àiqíng (fēi
zhèngshì)(lǎoshì) yīgè rénmen zài 20 shìjì 60 niándài yǔ
xīpíshì xiāngguān de zìyóu biǎodá duì bǐcǐ de
gǎnqíng hé xìng xīyǐn lì de jùhuì |
Αγάπη-μέσα
(ανεπίσημη)
(ντεμοντέ) ένα
κόμμα στο οποίο
οι άνθρωποι
δείχνουν
ελεύθερα την
αγάπη τους και
τη σεξουαλική
έλξη για τον
άλλον, που
συνδέονται με
τους χίπις στη
δεκαετία του 1960 |
Agápi-mésa (anepísimi)
(ntemonté) éna kómma sto opoío oi ánthropoi deíchnoun eléfthera tin agápi
tous kai ti sexoualikí élxi gia ton állon, pou syndéontai me tous chípis sti
dekaetía tou 1960 |
24 |
(20世纪60年代嬉皮士的)爱情聚会 |
(20 shìjì 60 niándài
xīpíshì dì) àiqíng jùhuì |
(20世纪60年代嬉皮士的)爱情聚会 |
(20 shìjì 60 niándài
xīpíshì dì) àiqíng jùhuì |
(χίπις
της δεκαετίας
του 1960) |
(chípis tis dekaetías tou 1960) |
25 |
(disapproving) an
occasion when people are being especially pleasant to each other, in a way
that you believe is not sincere |
(disapproving) an occasion when
people are being especially pleasant to each other, in a way that you believe
is not sincere |
(不赞成)一种人们彼此特别愉快的场合,以一种你认为不真诚的方式 |
(bù zànchéng) yī
zhǒng rénmen bǐcǐ tèbié yúkuài de chǎnghé, yǐ
yī zhǒng nǐ rènwéi bù zhēnchéng de fāngshì |
(αποδοκιμάζοντας)
μια ευκαιρία
όταν οι
άνθρωποι είναι
ιδιαίτερα
ευχάριστοι ο
ένας στον άλλο,
με έναν τρόπο
που πιστεύετε
ότι δεν είναι
ειλικρινής |
(apodokimázontas) mia efkairía
ótan oi ánthropoi eínai idiaítera efcháristoi o énas ston állo, me énan trópo
pou pistévete óti den eínai eilikrinís |
26 |
虚情假意的场合;假热情 |
xū qíng jiǎyì de
chǎnghé; jiǎ rèqíng |
虚情假意的场合;假热情 |
xū qíng jiǎyì de
chǎnghé; jiǎ rèqíng |
Μια
ευκαιρία
ψεύδους,
ψευδής
ενθουσιασμός |
Mia efkairía psévdous, psevdís
enthousiasmós |
27 |
love interest a character in a film/movie or story who has a romantic role,
often as the main character’s lover |
love interest a character in a
film/movie or story who has a romantic role, often as the main character’s
lover |
喜欢电影/电影或故事中扮演浪漫角色的角色,通常是主角的情人 |
xǐhuān
diànyǐng/diànyǐng huò gùshì zhōng bànyǎn làngmàn juésè de
juésè, tōngcháng shì zhǔjiǎo de qíngrén |
Αγάπη
ενδιαφέρει
έναν
χαρακτήρα σε
μια ταινία / ταινία
ή ιστορία που
έχει ένα
ρομαντικό
ρόλο, συχνά ως
εραστής του
κύριου
χαρακτήρος |
Agápi endiaférei énan
charaktíra se mia tainía / tainía í istoría pou échei éna romantikó rólo,
sychná os erastís tou kýriou charaktíros |
28 |
(电影或小说中的)恋爱角色(常为车角的情人) |
(diànyǐng huò
xiǎoshuō zhōng de) liàn'ài juésè (cháng wèi chē jiǎo
de qíngrén) |
(电影或小说中的)恋爱角色(常为车角的情人) |
(diànyǐng huò
xiǎoshuō zhōng de) liàn'ài juésè (cháng wèi chē jiǎo
de qíngrén) |
ένας
ρόλος αγάπης
(σε μια ταινία ή
μυθιστόρημα)
(συχνά ένας
εραστής μιας
γωνιάς
αυτοκινήτου) |
énas rólos agápis (se mia
tainía í mythistórima) (sychná énas erastís mias goniás aftokinítou) |
29 |
love less |
love less |
少爱 |
shǎo ài |
Αγάπη
λιγότερο |
Agápi ligótero |
30 |
without; love |
without; love |
无;爱 |
wú; ài |
Χωρίς
· αγάπη |
Chorís : agápi |
31 |
没有爱的;无爱精的 |
méiyǒu ài de; wú ài
jīng de |
没有爱的;无爱精的 |
méiyǒu ài de; wú ài
jīng de |
Δεν
υπάρχει αγάπη,
δεν υπάρχει
αγάπη |
Den ypárchei agápi, den
ypárchei agápi |
32 |
a loveless marriage |
a loveless marriage |
一场无爱的婚姻 |
yī chǎng wú ài de
hūnyīn |
ένα
άγαμο γάμο |
éna ágamo gámo |
33 |
没有爱情的婚姻 |
méiyǒu àiqíng de
hūnyīn |
没有爱情的婚姻 |
méiyǒu àiqíng de
hūnyīn |
Γάμος
χωρίς αγάπη |
Gámos chorís agápi |
34 |
love letter a letter that you write to sb telling them that you love
them |
love letter a letter that you
write to sb telling them that you love them |
情书写给你写给某人的信,告诉他们你爱他们 |
qíngshūxiě gěi
nǐ xiě gěi mǒu rén de xìn, gàosù tāmen nǐ ài
tāmen |
Αγάπη
επιστολή
επιστολή που
γράφετε για να
τους λέει ότι
τους αγαπάτε |
Agápi epistolí epistolí pou
gráfete gia na tous léei óti tous agapáte |
35 |
情书 |
qíngshū |
情书 |
qíng shū |
Αγάπη
επιστολή |
Agápi epistolí |
36 |
love life the part of your life that involves your romantic and sexual
relationships |
love life the part of your life
that involves your romantic and sexual relationships |
爱生活是你生活中涉及浪漫和性关系的一部分 |
ài shēnghuó shì nǐ
shēnghuó zhōng shèjí làngmàn hé xìng guānxì de yībùfèn |
Ζήστε
τη ζωή στο
κομμάτι της
ζωής σας που
περιλαμβάνει
τις
ρομαντικές
και
σεξουαλικές
σας σχέσεις |
Zíste ti zoí sto kommáti tis
zoís sas pou perilamvánei tis romantikés kai sexoualikés sas schéseis |
37 |
爱情生活 |
àiqíng shēnghuó |
爱情生活 |
àiqíng shēnghuó |
Αγάπη
ζωή |
Agápi zoí |
38 |
loveliness (formal) the state of being very
attractive |
loveliness (formal) the state
of being very attractive |
可爱(正式)非常有吸引力的状态 |
kě'ài (zhèngshì)
fēicháng yǒu xīyǐn lì de zhuàngtài |
Loveliness
(τυπική) την
κατάσταση του
να είναι πολύ
ελκυστική |
Loveliness (typikí) tin
katástasi tou na eínai polý elkystikí |
39 |
美丽动人;漂亮可爱;楚楚动人 |
měilì dòngrén; piàoliang
kě'ài; chǔchǔ dòngrén |
美丽动人;漂亮可爱;楚楚动人 |
měilì dòngrén; piàoliang
kě'ài; chǔchǔ dòngrén |
Όμορφο
και όμορφο,
όμορφο και
όμορφο. |
Ómorfo kai ómorfo, ómorfo kai
ómorfo. |
40 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
41 |
beauty |
beauty |
美女 |
měinǚ |
Ομορφιά |
Omorfiá |
42 |
love-lorn (literary) unhappy because the
person you love does not love you |
love-lorn (literary) unhappy
because the person you love does not love you |
爱情(文学)不快乐,因为你爱的人不爱你 |
àiqíng (wénxué) bù kuàilè,
yīnwèi nǐ ài de rén bù ài nǐ |
Ο
Λόρδος-Λορν
(λογοτεχνικός)
δυστυχισμένος
επειδή ο
άνθρωπος που
αγαπάς δεν σε
αγαπάει |
O Lórdos-Lorn (logotechnikós)
dystychisménos epeidí o ánthropos pou agapás den se agapáei |
43 |
单舍思的;失恋的 |
dān shě sī de;
shīliàn de |
单舍思的;失恋的 |
dān shě sī de;
shīliàn de |
Ενιαία |
Eniaía |
44 |
lovely |
lovely |
可爱 |
kě'ài |
Ωραία |
Oraía |
45 |
(lovelier, loveliest) |
(lovelier, loveliest) |
(可爱,最可爱) |
(kě'ài, zuì kě'ài) |
(πιο
ωραίο,
ωραιότερο) |
(pio oraío, oraiótero) |
46 |
You can also use more lovely and most lovely. |
You can also use more lovely
and most lovely. |
你也可以使用更可爱和最可爱的。 |
nǐ yě kěyǐ
shǐyòng gèng kě'ài hé zuì kě'ài de. |
Μπορείτε
επίσης να
χρησιμοποιήσετε
πιο όμορφη και
όμορφη. |
Boreíte epísis na
chrisimopoiísete pio ómorfi kai ómorfi. |
47 |
亦可用 |
Yì kěyòng |
亦可用 |
Yì kěyòng |
Μπορεί
επίσης να
χρησιμοποιηθεί |
Boreí epísis na
chrisimopoiitheí |
48 |
more lovely |
more lovely |
更可爱 |
gèng kě'ài |
Πιο
όμορφο |
Pio ómorfo |
49 |
和 |
hé |
和 |
hé |
Και |
Kai |
50 |
most lovely |
most lovely |
最可爱的 |
zuì kě'ài de |
Το πιο
όμορφο |
To pio ómorfo |
51 |
beautiful; attractive |
beautiful; attractive |
美丽;有吸引力 |
měilì; yǒu
xīyǐn lì |
Όμορφο,
ελκυστικό |
Ómorfo, elkystikó |
52 |
美'丽的;优美的;有吸引力品;迷人的 |
měi'lì de;
yōuměi de; yǒu xīyǐn lì pǐn; mírén de |
美'丽的;优美的;有吸引力品;迷人的 |
měi'lì de;
yōuměi de; yǒu xīyǐn lì pǐn; mírén de |
Όμορφο,
όμορφο,
ελκυστικό,
ελκυστικό |
Ómorfo, ómorfo, elkystikó,
elkystikó |
53 |
lovely
countryside/eyes/flowers |
lovely countryside/eyes/flowers |
可爱的乡村/眼睛/鲜花 |
kě'ài de
xiāngcūn/yǎnjīng/xiānhuā |
Υπέροχο
τοπίο / μάτια /
λουλούδια |
Ypérocho topío / mátia /
louloúdia |
54 |
美丽的乡村/眼睛/花朵 |
měilì de
xiāngcūn/yǎnjīng/huāduǒ |
美丽的乡村/眼睛/花朵 |
měilì de
xiāngcūn/yǎnjīng/huāduǒ |
Όμορφη
χώρα / μάτια /
λουλούδια |
Ómorfi chóra / mátia /
louloúdia |
55 |
She lookedi particularly lovely that night |
She lookedi particularly lovely
that night |
那天晚上她看起来特别可爱 |
nèitiān wǎnshàng
tā kàn qǐlái tèbié kě'ài |
Κοίταξε
ιδιαίτερα
όμορφη εκείνη
τη νύχτα |
Koítaxe idiaítera ómorfi ekeíni
ti nýchta |
56 |
她那天晚上特别妩媚动人 |
tā nèitiān
wǎnshàng tèbié wǔmèi dòngrén |
她那天晚上特别妩媚动人 |
tā nèitiān
wǎnshàng tèbié wǔmèi dòngrén |
Ήταν
ιδιαίτερα
γοητευτική τη
νύχτα. |
Ítan idiaítera goiteftikí ti
nýchta. |
57 |
He has a lovely voice: |
He has a lovely voice: |
他的声音很可爱: |
tā de shēngyīn
hěn kě'ài: |
Έχει
μια υπέροχη
φωνή: |
Échei mia ypérochi foní: |
58 |
他说话的声音很好昕 |
Tā shuōhuà de
shēngyīn hěn hǎo xīn |
他说话的声音很好昕 |
Tā shuōhuà de
shēngyīn hěn hǎo xīn |
Η φωνή
του είναι πολύ
καλή. |
I foní tou eínai polý kalí. |
59 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Σημείωση
στο |
Simeíosi sto |
60 |
beautiful |
beautiful |
美丽 |
měilì |
Όμορφη |
Ómorfi |
61 |
(informal) very
enjoyable and pleasant; wonderful |
(informal) very enjoyable and
pleasant; wonderful |
(非正式的)非常愉快和愉快;精彩 |
(fēi zhèngshì de)
fēicháng yúkuài hé yúkuài; jīngcǎi |
(άτυπη)
πολύ
ευχάριστη και
ευχάριστη ·
υπέροχη |
(átypi) polý efcháristi kai
efcháristi : ypérochi |
62 |
令人愉快的;极好尚 |
lìng rén yúkuài de; jí hào
shàng |
令人愉快的;极好尚 |
lìng rén yúkuài de; jí hào
shàng |
Ευχάριστο |
Efcháristo |
63 |
Can I get you anything?’A
cup of tea would be.lovely |
Can I get you anything?’A cup
of tea would be.Lovely |
我可以给你什么吗?'一杯茶就可以了 |
wǒ kěyǐ gěi
nǐ shénme ma?'Yībēi chá jiù kěyǐle |
Μπορώ
να σας πάρω
τίποτα; "Ένα
φλιτζάνι τσάι
θα ήταν |
Boró na sas páro típota?
"Éna flitzáni tsái tha ítan |
64 |
要我给你杂点什么;一杯茶就很好了 |
yào wǒ gěi nǐ zá
diǎn shénme; yībēi chá jiù hěn hǎole |
要我给你杂点什么;一杯茶就很好了 |
yào wǒ gěi nǐ zá
diǎn shénme; yībēi chá jiù hěn hǎole |
Θέλω
να μου δώσετε
κάτι που
πρέπει να
κάνετε μαζί του:
ένα φλιτζάνι
τσάι είναι
καλό. |
Thélo na mou dósete káti pou
prépei na kánete mazí tou: éna flitzáni tsái eínai kaló. |
65 |
我可以给你什么吗?'一杯茶就可以了What a lovely surprise ! |
wǒ kěyǐ gěi
nǐ shénme ma?'Yībēi chá jiù kěyǐle What a lovely
surprise! |
我可以给你什么吗?'一杯茶就可以了多么可爱的惊喜! |
wǒ kěyǐ gěi
nǐ shénme ma?'Yībēi chá jiù kěyǐle duōme
kě'ài de jīngxǐ! |
Τι
μπορώ να σας
δώσω; «Ένα
φλιτζάνι τσάι
μπορεί να είναι
μια ωραία
έκπληξη! |
Ti boró na sas dóso? «Éna
flitzáni tsái boreí na eínai mia oraía ékplixi! |
66 |
真让人感到惊喜! |
Zhēn ràng rén gǎndào
jīngxǐ! |
真让人感到惊喜! |
Zhēn ràng rén gǎndào
jīngxǐ! |
Είναι
εκπληκτικό! |
Eínai ekpliktikó! |
67 |
How lovely to see you! |
How lovely to see you! |
多么可爱的见到你! |
Duōme kě'ài de jiàn
dào nǐ! |
Πόσο
υπέροχο να σε
δω! |
Póso ypérocho na se do! |
68 |
见到你多么让人髙兴! |
Jiàn dào nǐ duōme
ràng rén gāo xìng! |
见到你多么让人髙兴! |
Jiàn dào nǐ duōme
ràng rén gāo xìng! |
Δείτε
πόσο
συναρπαστικό
είστε! |
Deíte póso synarpastikó eíste! |
69 |
多么可爱的见到你! |
Duōme kě'ài de jiàn
dào nǐ! |
多么可爱的见到你! |
Duōme kě'ài de jiàn
dào nǐ! |
Τι
ωραία στιγμή
για να σε δω! |
Ti oraía stigmí gia na se do! |
70 |
isn’t it a lovely day? |
Isn’t it a lovely day? |
这不是一个美好的一天吗? |
Zhè bùshì yīgè
měihǎo de yītiān ma? |
Δεν
είναι μια
υπέροχη μέρα; |
Den eínai mia ypérochi méra? |
71 |
天气真好呀! |
Tiānqì zhēn hǎo
ya! |
天气真好呀! |
Tiānqì zhēn hǎo
ya! |
Ο
καιρός είναι
τόσο καλός! |
O kairós eínai tóso kalós! |
72 |
We’ve had a lovely
time. |
We’ve had a lovely time. |
我们度过了美好的时光。 |
Wǒmen dùguòle
měihǎo de shíguāng. |
Είχαμε
υπέροχο χρόνο. |
Eíchame ypérocho chróno. |
73 |
我们玩得很痛快 |
Wǒmen wán dé hěn
tòngkuài |
我们玩得很痛快 |
Wǒmen wán dé hěn
tòngkuài |
Έχουμε
έναν καλό
χρόνο |
Échoume énan kaló chróno |
74 |
it’s a lovely old
farm. |
it’s a lovely old farm. |
这是一个可爱的老农场。 |
zhè shì yīgè kě'ài de
lǎo nóngchǎng. |
Είναι
ένα υπέροχο
παλιό
αγρόκτημα. |
Eínai éna ypérocho palió
agróktima. |
75 |
那是个宜人的老农场 |
Nà shìgè yírén de lǎo
nóngchǎng |
那是个宜人的老农场 |
Nà shìgè yírén de lǎo
nóngchǎng |
Πρόκειται
για ένα
ευχάριστο
παλιό
αγρόκτημα. |
Prókeitai gia éna efcháristo
palió agróktima. |
76 |
这是一个可爱的老农场 |
zhè shì yīgè kě'ài de
lǎo nóngchǎng |
这是一个可爱的老农场 |
zhè shì yīgè kě'ài de
lǎo nóngchǎng |
Πρόκειται
για ένα όμορφο
παλιό
αγρόκτημα |
Prókeitai gia éna ómorfo palió
agróktima |
77 |
it’s been lovely having you here. |
it’s been lovely having you
here. |
你来这里真是太可爱了。 |
nǐ lái zhèlǐ
zhēnshi tài kě'àile. |
Έχεις
υπέροχο να
έχεις εδώ. |
Écheis ypérocho na écheis edó. |
78 |
有你在这儿真是太好了 |
Yǒu nǐ zài zhè'er
zhēnshi tài hǎole |
有你在这儿真是太好了 |
Yǒu nǐ zài zhè'er
zhēnshi tài hǎole |
Είναι
υπέροχο να
έχετε εδώ. |
Eínai ypérocho na échete edó. |
79 |
(ironic)
you've got yourself into a lovely mess, haven't you? |
(ironic) you've got yourself
into a lovely mess, haven't you? |
(具有讽刺意味的是)你已陷入一片可爱的混乱中,不是吗? |
(jùyǒu fèngcì yìwèi de
shì) nǐ yǐ xiànrù yīpiàn kě'ài de hǔnluàn
zhōng, bùshì ma? |
(ειρωνικό)
έχετε φτάσει
σε ένα υπέροχο
χάος, έτσι δεν
είναι; |
(eironikó) échete ftásei se éna
ypérocho cháos, étsi den eínai? |
80 |
你*的这麻烦可真够瞧的,是吧? |
Nǐ*de zhè máfan kě
zhēn gòu qiáo de, shì ba? |
你*的这麻烦可真够瞧的,是吧? |
Nǐ*de zhè máfan kě
zhēn gòu qiáo de, shì ba? |
Το
πρόβλημα με
σας * είναι
πραγματικά
ενοχλητικό, έτσι; |
To próvlima me sas * eínai
pragmatiká enochlitikó, étsi? |
81 |
(具有讽刺意味的是)你已陷入一片可爱的混乱中,不是吗? |
(Jùyǒu fèngcì yìwèi de
shì) nǐ yǐ xiànrù yīpiàn kě'ài de hǔnluàn
zhōng, bùshì ma? |
(具有讽刺意味的是)你已陷入一片可爱的混乱中,不是吗? |
(Jùyǒu fèngcì yìwèi de
shì) nǐ yǐ xiànrù yīpiàn kě'ài de hǔnluàn
zhōng, bùshì ma? |
(Η
ειρωνεία
είναι) Είσαι
πιασμένος σε
ένα υπέροχο χάος,
έτσι δεν είναι; |
(I eironeía eínai) Eísai
piasménos se éna ypérocho cháos, étsi den eínai? |
82 |
o note at |
O note at |
注意到 |
Zhùyì dào |
o
σημείωση στο |
o simeíosi sto |
83 |
wonderfull |
wonderfull |
完美的事情 |
wánměi de shìqíng |
Θαυμάσια |
Thavmásia |
84 |
完美的事情 |
wánměi de shìqíng |
完美的事情 |
wánměi de shìqíng |
Τέλειο
πράγμα |
Téleio prágma |
85 |
(informal) (of a person 人)very kind, generous and
friendly |
(informal) (of a person rén)very kind,
generous and friendly |
(非正式的)(一个人)非常善良,慷慨和友好 |
(fēi zhèngshì de)(yīgè rén)
fēicháng shànliáng, kāngkǎi hé yǒuhǎo |
(άτυπη)
(ενός προσώπου)
πολύ ευγενικό,
γενναιόδωρο
και φιλικό |
(átypi) (enós prosópou) polý evgenikó,
gennaiódoro kai filikó |
86 |
亲切友好的;慷慨大方的;可爱的 |
qīnqiè yǒuhǎo
de; kāngkǎi dàfāng de; kě'ài de |
亲切友好的;慷慨大方的;可爱的 |
qīnqiè yǒuhǎo
de; kāngkǎi dàfāng de; kě'ài de |
Φιλικό
και φιλικό,
γενναιόδωρο,
υπέροχο |
Filikó kai filikó, gennaiódoro,
ypérocho |
87 |
(非正式的)(一个人)非常善良,慷慨和友好 |
(fēi zhèngshì
de)(yīgè rén) fēicháng shànliáng, kāngkǎi hé
yǒuhǎo |
(非正式的)(一个人)非常善良,慷慨和友好 |
(fēi zhèngshì
de)(yīgè rén) fēicháng shànliáng, kāngkǎi hé
yǒuhǎo |
(άτυπη)
(ένα άτομο) πολύ
ευγενικό,
γενναιόδωρο
και φιλικό |
(átypi) (éna átomo) polý
evgenikó, gennaiódoro kai filikó |
88 |
Her mother was a lovely woman |
Her mother was a lovely woman |
她的母亲是一个可爱的女人 |
tā de mǔqīn shì
yīgè kě'ài de nǚrén |
Η
μητέρα της
ήταν μια
όμορφη
γυναίκα |
I mitéra tis ítan mia ómorfi
gynaíka |
89 |
母亲是个心地善良的女人 |
mǔqīn shì ge
xīndì shànliáng de nǚrén |
母亲是个心地善良的女人 |
mǔqīn shì ge
xīndì shànliáng de nǚrén |
Η
μητέρα είναι
μια ευγενική
γυναίκα |
I mitéra eínai mia evgenikí
gynaíka |
90 |
Very lovely is not
very common and is only used about the physical appearance of a person or
thing. |
Very lovely is not very common
and is only used about the physical appearance of a person or thing. |
非常可爱并不常见,仅用于人或物的外表。 |
fēicháng kě'ài bìng
bù chángjiàn, jǐn yòng yú rén huò wù de wàibiǎo. |
Πολύ
όμορφο δεν
είναι πολύ
συνηθισμένο
και χρησιμοποιείται
μόνο για τη
φυσική
εμφάνιση ενός
ατόμου ή
πράγμα. |
Polý ómorfo den eínai polý
synithisméno kai chrisimopoieítai móno gia ti fysikí emfánisi enós atómou í
prágma. |
91 |
very lovely |
Very lovely |
很可爱 |
Hěn kě'ài |
Πολύ
ωραίο |
Polý oraío |
92 |
不很常见,仅用于形容人的外貌或物的外观 |
bù hěn chángjiàn, jǐn
yòng yú xíngróng rén de wàimào huò wù de wàiguān |
不很常见,仅用于形容人的外貌或物的外观 |
bù hěn chángjiàn, jǐn
yòng yú xíngróng rén de wàimào huò wù de wàiguān |
Δεν
είναι πολύ
συνηθισμένο,
χρησιμοποιείται
μόνο για να
περιγράψει
την εμφάνιση
ενός ατόμου ή
την εμφάνιση
των πραγμάτων |
Den eínai polý synithisméno,
chrisimopoieítai móno gia na perigrápsei tin emfánisi enós atómou í tin
emfánisi ton pragmáton |
93 |
lovely and warm,cold, quiet, etc. ( informal) used when you are
emphasizing that sth is good because of the quality mentioned |
lovely and warm,cold, quiet,
etc. (Informal) used when you are emphasizing that sth is good because of the
quality mentioned |
可爱和温暖,冷,安静等(非正式),当你强调由于提到的质量,这是好的 |
kě'ài hé
wēnnuǎn, lěng, ānjìng děng (fēi zhèngshì),
dāng nǐ qiángdiào yóuyú tí dào de zhìliàng, zhè shì hǎo de |
Υπέροχο
και ζεστό, κρύο,
ήσυχο, κλπ.
(Άτυπη) που
χρησιμοποιείται
όταν
υπογραμμίζετε
ότι το sth είναι
καλό λόγω της
προαναφερόμενης
ποιότητας |
Ypérocho kai zestó, krýo,
ísycho, klp. (Átypi) pou chrisimopoieítai ótan ypogrammízete óti to sth eínai
kaló lógo tis proanaferómenis poiótitas |
94 |
(用以强调某事物因具有所说的特质*很好 |
(yòng yǐ qiángdiào
mǒu shìwù yīn jùyǒu suǒ shuō de tèzhì*hěn
hǎo |
(用以强调某事物因具有所说的特质*很好 |
(yòng yǐ qiángdiào
mǒu shìwù yīn jùyǒu suǒ shuō de tèzhì*hěn
hǎo |
(για
να τονίσω ότι
κάτι έχει τις
ιδιότητες που
αναφέρθηκαν *
πολύ καλά |
(gia na toníso óti káti échei
tis idiótites pou anaférthikan * polý kalá |
95 |
可爱和温暖,冷,安静等(非正式),当你强调由于提到的质量,这是好的 |
kě'ài hé
wēnnuǎn, lěng, ānjìng děng (fēi zhèngshì),
dāng nǐ qiángdiào yóuyú tí dào de zhìliàng, zhè shì hǎo de |
可爱和温暖,冷,安静等(非正式),当你强调由于提到的质量,这是好的 |
kě'ài hé
wēnnuǎn, lěng, ānjìng děng (fēi zhèngshì),
dāng nǐ qiángdiào yóuyú tí dào de zhìliàng, zhè shì hǎo de |
Χαριτωμένο
και ζεστό, κρύο,
ήσυχο, κλπ.
(Άτυπη), όταν τονίζετε
την ποιότητα
που
αναφέρεται,
είναι καλό |
Charitoméno kai zestó, krýo,
ísycho, klp. (Átypi), ótan tonízete tin poiótita pou anaféretai, eínai kaló |
96 |
it’s lovely and
warm in here. |
it’s lovely and warm in here. |
它在这里很可爱温暖。 |
tā zài zhèlǐ hěn
kě'ài wēnnuǎn. |
Είναι
υπέροχο και
ζεστό εδώ. |
Eínai ypérocho kai zestó edó. |
97 |
这里温暖宜人 |
Zhèlǐ wēnnuǎn
yírén |
这里温暖宜人 |
Zhèlǐ wēnnuǎn
yírén |
Ζεστό
και ευχάριστο
εδώ |
Zestó kai efcháristo edó |
98 |
lovelies (old fashioned) a
beautiful woman |
lovelies (old fashioned) a
beautiful woman |
lovelies(老式)一个美丽的女人 |
lovelies(lǎoshì) yīgè
měilì de nǚrén |
Lovelies
(ντεμοντέ) μια
όμορφη
γυναίκα |
Lovelies (ntemonté) mia ómorfi
gynaíka |
99 |
美女;美人;佳人 |
měinǚ; měirén; jiārén |
美女;美人;佳人 |
měinǚ; měirén; jiārén |
Ομορφιά,
ομορφιά,
ομορφιά |
Omorfiá, omorfiá, omorfiá |
100 |
love.making sexual activity between
two lovers, especially the act of having sex |
love.Making sexual activity
between two lovers, especially the act of having sex |
爱情。两个恋人之间的性活动,特别是做爱的行为 |
àiqíng. Liǎng gè liànrén
zhī jiān dì xìng huódòng, tèbié shì zuò'ài de xíngwéi |
Love.making
σεξουαλική
δραστηριότητα
μεταξύ δύο
λάτρεις, ειδικά
η πράξη του σεξ |
Love.making sexoualikí
drastiriótita metaxý dýo látreis, eidiká i práxi tou sex |
|
性行为;做爱;性交 |
xìng xíngwéi; zuò'ài;
xìngjiāo |
性行为;做爱;性交 |
xìng xíngwéi; zuò'ài;
xìngjiāo |
Σεξουαλική
συμπεριφορά,
σεξ,
σεξουαλική
επαφή |
Sexoualikí symperiforá, sex,
sexoualikí epafí |
102 |
love match a marriage of two
people who are in love with each other |
love match a marriage of two people who are in love
with each other |
爱情是两个彼此相爱的人的婚姻 |
àiqíng shì liǎng gè
bǐcǐ xiāng'ài de rén de hūnyīn |
Η
αγάπη
ταιριάζει με
ένα γάμο δύο
ανθρώπων που
ερωτεύονται ο
ένας τον άλλον |
I agápi tairiázei me éna gámo
dýo anthrópon pou erotévontai o énas ton állon |
103 |
恋爱结婚;爱情的结合 |
liàn'ài jiéhūn; ài qíng de
jiéhé |
恋爱结婚;爱情的结合 |
liàn'ài jiéhūn; ài qíng de
jiéhé |
Αγάπη
και γάμος,
αγάπη |
Agápi kai gámos, agápi |
104 |
love nest (informal) a house or an apartment
where two people who are not married but are having a sexual relationship can
meet |
love nest (informal) a house or an apartment where
two people who are not married but are having a sexual relationship can
meet |
爱巢(非正式)一个房子或公寓,两个未婚但有性关系的人可以见面 |
àicháo (fēi zhèngshì)
yīgè fángzi huò gōngyù, liǎng gè wèihūn dàn yǒu xìng
guānxì de rén kěyǐ jiànmiàn |
Αγάπη
φωλιά
(ανεπίσημη) ένα
σπίτι ή ένα
διαμέρισμα
όπου δύο άτομα
που δεν είναι
παντρεμένα
αλλά έχουν
σεξουαλική
σχέση μπορούν
να
συναντηθούν |
Agápi foliá (anepísimi) éna
spíti í éna diamérisma ópou dýo átoma pou den eínai pantreména allá échoun
sexoualikí schési boroún na synantithoún |
105 |
情侣幽会处;情人安乐窝 |
qínglǚ yōuhuì chù;
qíngrén ānlèwō |
情侣幽会处;情人安乐窝 |
qínglǚ yōuhuì chù;
qíngrén ānlèwō |
Ζευγάρια
υποχώρηση,
ζώνη άνεσης
εραστές |
Zevgária ypochórisi, zóni
ánesis erastés |
106 |
lover ,a partner in a
sexual relationship outside marriage |
lover,a partner in a sexual
relationship outside marriage |
情人,婚外性关系的伴侣 |
qíngrén, hūn wài xìng
guānxì de bànlǚ |
Εραστή,
συνεργάτης σε
σεξουαλική
σχέση εκτός
γάμου |
Erastí, synergátis se
sexoualikí schési ektós gámou |
107 |
(婚外的)情人,情侣: |
(hūn wài de) qíngrén,
qínglǚ: |
(婚外的)情人,情侣: |
(hūn wài de) qíngrén,
qínglǚ: |
(γάμος)
εραστής,
ζευγάρι: |
(gámos) erastís, zevgári: |
108 |
He denied that he was her lover |
He denied that he was her lover |
他否认他是她的情人 |
Tā fǒurèn tā shì
tā de qíngrén |
Αρνήθηκε
ότι ήταν ο
εραστής της |
Arníthike óti ítan o erastís
tis |
109 |
他否认是她的情夫 |
tā fǒurèn shì tā
de qíngfū |
他否认是她的情夫 |
tā fǒurèn shì tā
de qíngfū |
Αρνήθηκε
ότι ήταν ο
εραστής της |
Arníthike óti ítan o erastís
tis |
110 |
We were lovers for several years. |
We were lovers for several
years. |
我们是恋人好几年了。 |
wǒmen shì liànrén
hǎojǐ niánle. |
Ήμασταν
λάτρεις για
αρκετά χρόνια. |
Ímastan látreis gia arketá
chrónia. |
111 |
我们柤爱了好几年 |
Wǒmen zhā àile
hǎojǐ nián |
我们柤爱了好几年 |
Wǒmen zhā àile
hǎojǐ nián |
Τον
αγαπήσαμε για
αρκετά χρόνια. |
Ton agapísame gia arketá
chrónia. |
112 |
我们是恋人好几年了i |
wǒmen shì liànrén
hǎojǐ niánle i |
我们是恋人好几年了我 |
wǒmen shì liànrén
hǎojǐ niánle wǒ |
Είμαστε
λάτρεις για
αρκετά χρόνια. |
Eímaste látreis gia arketá
chrónia. |
113 |
the park was full of young lovers holding hands. |
the park was full of young lovers holding hands. |
公园里到处都是年轻情侣手牵着手。 |
gōngyuán lǐ dàochù
dōu shì niánqīng qínglǚ shǒu qiān zhuóshǒu. |
Το
πάρκο ήταν
γεμάτο από
νέους εραστές
κρατώντας τα
χέρια. |
To párko ítan gemáto apó néous
erastés kratóntas ta chéria. |
114 |
公园里有许多手拉着手的年轻情侣 |
Gōngyuán li yǒu
xǔduō shǒu lā zhuóshǒu de niánqīng qínglǚ |
公园里有许多手拉着手的年轻情侣 |
Gōngyuán li yǒu
xǔduō shǒu lā zhuóshǒu de niánqīng qínglǚ |
Υπάρχουν
πολλά νεαρά
ζευγάρια
κρατώντας τα
χέρια στο
πάρκο. |
Ypárchoun pollá neará zevgária
kratóntas ta chéria sto párko. |
115 |
(often in compounds |
(often in compounds |
(通常在化合物中 |
(tōngcháng zài huàhéwù
zhòng |
(συχνά
σε ενώσεις |
(sychná se enóseis |
116 |
常构成复合词 |
cháng gòuchéng fùhécí |
常构成复合词 |
cháng gòuchéng fùhécí |
Συχνά
αποτελείται
από σύνθετες
λέξεις |
Sychná apoteleítai apó
sýnthetes léxeis |
117 |
a person who likes or enjoys a particular
thing |
a person who likes or enjoys a
particular thing |
喜欢或喜欢特定事物的人 |
xǐhuān huò
xǐhuān tèdìng shìwù de rén |
ένα
άτομο που του
αρέσει ή
απολαμβάνει
ένα συγκεκριμένο
πράγμα |
éna átomo pou tou arései í
apolamvánei éna synkekriméno prágma |
118 |
爱好者;热爱者 |
àihào zhě; rè'ài zhě |
爱好者;热爱者 |
àihào zhě; rè'ài zhě |
Ενθουσιώδης |
Enthousiódis |
119 |
喜欢或喜欢特定事物的人: |
xǐhuān huò
xǐhuān tèdìng shìwù de rén: |
喜欢或喜欢特定事物的人: |
xǐhuān huò
xǐhuān tèdìng shìwù de rén: |
Άτομα
που τους
αρέσει ή τους
αρέσει κάτι: |
Átoma pou tous arései í tous
arései káti: |
120 |
a lover of music |
A lover of music |
一个音乐爱好者 |
Yīgè yīnyuè àihào
zhě |
ένας
εραστής της
μουσικής |
énas erastís tis mousikís |
121 |
音乐爱好者 |
yīnyuè àihào zhě |
音乐爱好者 |
yīnyuè àihào zhě |
Μουσικός
εραστής |
Mousikós erastís |
122 |
an art lover |
an art lover |
一个艺术爱好者 |
yīgè yìshù àihào zhě |
Ένας
εραστής της
τέχνης |
Énas erastís tis téchnis |
123 |
爱好艺术的人 |
àihào yìshù de rén |
爱好艺术的人 |
àihào yìshù de rén |
Καλλιτέχνης
πρόσωπο |
Kallitéchnis prósopo |
124 |
一个艺术爱好者 |
yīgè yìshù àihào zhě |
一个艺术爱好者 |
yīgè yìshù àihào zhě |
Ένας
εραστής της
τέχνης |
Énas erastís tis téchnis |
125 |
a nature-lover |
a nature-lover |
自然爱好者 |
zìrán àihào zhě |
ένας
εραστής της
φύσης |
énas erastís tis fýsis |
126 |
热爱矢自然的人 |
rè'ài shǐ zìrán de rén |
热爱矢自然的人 |
rè'ài shǐ zìrán de rén |
Αγάπη
το φυσικό
πρόσωπο |
Agápi to fysikó prósopo |
127 |
love seat a comfortable seat with a back and arms,for two people to sit on |
love seat a comfortable seat with a back and arms,for
two people to sit on |
爱坐在舒适的座椅上,背部和手臂,两个人坐在上面 |
ài zuò zài shūshì de zuò
yǐ shàng, bèibù hé shǒubì, liǎng gèrén zuò zài shàngmiàn |
Αγάπη
κάθισμα άνετο
κάθισμα με
πλάτη και τα
χέρια, για δύο
άτομα να
καθίσουν |
Agápi káthisma áneto káthisma
me pláti kai ta chéria, gia dýo átoma na kathísoun |
128 |
双人沙发;鸳鸯椅 |
shuāngrén shāfā;
yuānyāng yǐ |
双人沙发;鸳鸯椅 |
shuāngrén shāfā;
yuānyāng yǐ |
Διπλό
καναπέ |
Dipló kanapé |
129 |
picture |
picture |
图片 |
túpiàn |
Εικόνα |
Eikóna |
130 |
chair |
chair |
椅子 |
yǐzi |
Καρέκλα |
Karékla |
131 |
love.sick unable to think clearly
or behave in a sensible way because you are in love with sb, especially sb
who is not in love with you |
love.Sick unable to think clearly or behave in a
sensible way because you are in love with sb, especially sb who is not in
love with you |
love.sick无法清醒地思考或以合理的方式表现,因为你爱上某某人,特别是那些不爱你的人 |
love.Sick wúfǎ
qīngxǐng de sīkǎo huò yǐ hélǐ de fāngshì
biǎoxiàn, yīnwèi nǐ ài shàng mǒu mǒu rén, tèbié shì
nàxiē bù ài nǐ de rén |
Το Love.sick
δεν μπορεί να
σκεφτεί
καθαρά ή να
συμπεριφερθεί
με λογικό
τρόπο επειδή
είστε
ερωτευμένος
με sb, ειδικά sb που
δεν είναι
ερωτευμένος
μαζί σας |
To Love.sick den boreí na
skefteí kathará í na symperifertheí me logikó trópo epeidí eíste erotevménos
me sb, eidiká sb pou den eínai erotevménos mazí sas |
132 |
害相思病的 (尤指单相思的) |
hài xiāngsī bìng de
(yóu zhǐ dān xiàng sī de) |
害相思病的(尤指单相思的) |
hài xiāngsī bìng de
(yóu zhǐ dān xiàng sī de) |
Ακαΐα
(ιδιαίτερα η
αγάπη που δεν
έχει
επαναφερθεί) |
Akaḯa (idiaítera i agápi
pou den échei epanafertheí) |
133 |
lovesick无法清楚地思考或以明智的方式表现,因为你爱上某人,特别是那些不爱你的人 |
lovesick wúfǎ
qīngchǔ dì sīkǎo huò yǐ míngzhì de fāngshì
biǎoxiàn, yīnwèi nǐ ài shàng mǒu rén, tèbié shì
nàxiē bù ài nǐ de rén |
为情所困无法清楚地思考或以明智的方式表现,因为你爱上某人,特别是那些不爱你的人 |
wéiqíngsuǒkùn wúfǎ
qīngchǔ dì sīkǎo huò yǐ míngzhì de fāngshì
biǎoxiàn, yīnwèi nǐ ài shàng mǒu rén, tèbié shì
nàxiē bù ài nǐ de rén |
Το Lovesick
δεν μπορεί να
σκεφτεί
καθαρά ή με
λογικό τρόπο,
γιατί
ερωτεύεστε
κάποιον,
ειδικά
εκείνους που δεν
σας αγαπούν. |
To Lovesick den boreí na
skefteí kathará í me logikó trópo, giatí erotéveste kápoion, eidiká ekeínous
pou den sas agapoún. |
|
love triangle a situation that
involves three people, each of whom loves at least one of the others, for
example a married woman, her husband, and another man that she loves |
love triangle a situation that involves three people,
each of whom loves at least one of the others, for example a married woman,
her husband, and another man that she loves |
三角恋情涉及三个人,每个人至少爱一个人,例如已婚女人,她的丈夫和她喜欢的另一个男人 |
sānjiǎo liànqíng
shèjí sān gèrén, měi gèrén zhìshǎo ài yīgè rén, lìrú
yǐ hūn nǚrén, tā de zhàngfū hé tā
xǐhuān de lìng yīgè nánrén |
Το
τρίγωνο της
αγάπης
περιλάμβανε
τρεις ανθρώπους,
καθένας από
τους οποίους
αγαπάει
τουλάχιστον έναν
από τους
άλλους, για
παράδειγμα
μια παντρεμένη
γυναίκα, τον
σύζυγό της και
έναν άλλο
άνδρα που αγαπά |
To trígono tis agápis
perilámvane treis anthrópous, kathénas apó tous opoíous agapáei touláchiston
énan apó tous állous, gia parádeigma mia pantreméni gynaíka, ton sýzygó tis
kai énan állo ándra pou agapá |
134 |
三角恋 |
sānjiǎo liàn |
三角恋 |
sānjiǎo liàn |
Αγάπη
τρίγωνο |
Agápi trígono |
135 |
lovey (also luvvy)(informal) used as a friendly way of addressing sb |
lovey (also luvvy)(informal)
used as a friendly way of addressing sb |
lovey(也是luvvy)(非正式的)用作解决某人的友好方式 |
lovey(yěshì
luvvy)(fēi zhèngshì de) yòng zuò jiějué mǒu rén de
yǒuhǎo fāngshì |
Lovey
(επίσης luvvy) (άτυπη)
που
χρησιμοποιείται
ως ένας φιλικός
τρόπος
αντιμετώπισης
sb |
Lovey (epísis luvvy) (átypi)
pou chrisimopoieítai os énas filikós trópos antimetópisis sb |
136 |
(昵称)亲爱的,心肝,
宝界 |
(nìchēng) qīn'ài de,
xīngān, bǎo jiè |
(昵称)亲爱的,心肝,宝界 |
(nìchēng) qīn'ài de,
xīngān, bǎo jiè |
(ψευδώνυμο)
Αγαπητέ,
Καρδιά, Baojie |
(psevdónymo) Agapité, Kardiá,
Baojie |
137 |
ruth , lovey,
are you there? |
ruth, lovey, are you there? |
露丝,很爱,你在吗? |
lù sī, hěn ài,
nǐ zài ma? |
Ρουθ,
αγάπη, είσαι
εκεί; |
Routh, agápi, eísai ekeí? |
138 |
鲁思,全贝,你在吗? |
Lǔ sī, quán bèi,
nǐ zài ma? |
鲁思,全贝,你在吗? |
Lǔ sī, quán bèi,
nǐ zài ma? |
Ruth, Quanbei,
είσαι εκεί; |
Ruth, Quanbei, eísai ekeí? |
139 |
露丝,很爱,你在吗? |
Lù sī, hěn ài,
nǐ zài ma? |
露丝,很爱,你在吗? |
Lù sī, hěn ài,
nǐ zài ma? |
Ρουθ,
αγάπη, είσαι
εκεί; |
Routh, agápi, eísai ekeí? |
140 |
lovey-dovey (informal) expressing romantic love
in a way that is slightly silly |
Lovey-dovey (informal)
expressing romantic love in a way that is slightly silly |
lovey-dovey(非正式)以一种略显愚蠢的方式表达浪漫的爱情 |
Lovey-dovey(fēi zhèngshì)
yǐ yī zhǒng lüè xiǎn yúchǔn de fāngshì
biǎodá làngmàn de àiqíng |
Lovey-dovey
(άτυπη) που
εκφράζει
ρομαντική
αγάπη με έναν
τρόπο που
είναι ελαφρώς
ανόητος |
Lovey-dovey (átypi) pou
ekfrázei romantikí agápi me énan trópo pou eínai elafrós anóitos |
141 |
过于情意绵绵巧 |
guòyú qíngyì miánmián qiǎo |
过于情意绵绵巧 |
guòyú qíngyì miánmián qiǎo |
Πάρα
πολύ στοργικό |
Pára polý storgikó |
142 |
lovey-dovey(非正式)以一种略显愚蠢的方式表达浪漫的爱情 |
lovey-dovey(fēi zhèngshì)
yǐ yī zhǒng lüè xiǎn yúchǔn de fāngshì
biǎodá làngmàn de àiqíng |
多情(非正式)以一种略显愚蠢的方式表达浪漫的爱情 |
duōqíng (fēi
zhèngshì) yǐ yī zhǒng lüè xiǎn yúchǔn de
fāngshì biǎodá làngmàn de àiqíng |
Το Lovey-dovey
(άτυπη)
εκφράζει
ρομαντική
αγάπη με έναν
ελαφρώς
ηλίθιο τρόπο |
To Lovey-dovey (átypi) ekfrázei
romantikí agápi me énan elafrós ilíthio trópo |
143 |
loving feeling or showing
love and affection for sb/sth |
loving feeling or showing love and affection for
sb/sth |
爱的感觉或表达对某人的爱和感情 |
ài de gǎnjué huò
biǎodá duì mǒu rén de ài hé gǎnqíng |
Αγαπώντας
την αίσθηση ή
την αγάπη και
την αγάπη για sb / sth |
Agapóntas tin aísthisi í tin
agápi kai tin agápi gia sb / sth |
144 |
爱的;充满爱的 |
ài de; chōngmǎn ài de |
爱的;充满爱的 |
ài de; chōngmǎn ài de |
Αγάπη |
Agápi |
145 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
146 |
affectionate |
affectionate |
亲热 |
qīnrè |
Μεράκι |
Meráki |
147 |
tender |
tender |
投标 |
tóubiāo |
Προσφορά |
Prosforá |
148 |
a warm cmd
loving family |
a warm cmd loving family |
温暖的cmd爱家庭 |
wēnnuǎn de cmd ài
jiātíng |
μια
ζεστή
οικογένεια
αγάπης |
mia zestí oikogéneia agápis |
149 |
温馨而充满爱的家庭 |
wēnxīn ér
chōngmǎn ài de jiātíng |
温馨而充满爱的家庭 |
wēnxīn ér
chōngmǎn ài de jiātíng |
Ζεστή
και αγάπη
οικογένεια |
Zestí kai agápi oikogéneia |
150 |
She chose the present with
loving care |
She chose the present with
loving care |
她精心挑选了礼物 |
tā jīngxīn
tiāoxuǎnle lǐwù |
Έχει
επιλέξει το
παρόν με
φροντίδα |
Échei epiléxei to parón me
frontída |
151 |
她满怀爱意精心挑选了这件礼物 |
tā mǎnhuái ài yì
jīngxīn tiāoxuǎnle zhè jiàn lǐwù |
她满怀爱意精心挑选了这件礼物 |
tā mǎnhuái ài yì
jīngxīn tiāoxuǎnle zhè jiàn lǐwù |
Επιλέγει
προσεκτικά
αυτό το δώρο με
αγάπη. |
Epilégei prosektiká aftó to
dóro me agápi. |
152 |
她精心挑选了礼物 |
tā jīngxīn
tiāoxuǎnle lǐwù |
她精心挑选了礼物 |
tā jīngxīn
tiāoxuǎnle lǐwù |
Επιλέγει
προσεκτικά το
δώρο |
Epilégei prosektiká to dóro |
153 |
loving |
loving |
爱心 |
àixīn |
Αγαπώντας |
Agapóntas |
154 |
(in adjectives构威疮容词) |
(in adjectives gòu wēi
chuāng róng cí) |
(在形容词构威疮容词) |
(zài xíngróngcí gòu wēi
chuāng róng cí) |
(σε
επίθετα) |
(se epítheta) |
155 |
enjoying the object or activity mentioned |
enjoying the object or activity
mentioned |
享受所提到的对象或活动 |
xiǎngshòu suǒ tí dào
de duìxiàng huò huódòng |
Απολαμβάνοντας
το
αντικείμενο ή
τη
δραστηριότητα
που
αναφέρεται |
Apolamvánontas to antikeímeno í
ti drastiriótita pou anaféretai |
156 |
爱好…的; 钟爱…的 |
àihào…de; zhōng'ài…de |
爱好...的;钟爱...的 |
àihào... De; zhōng'ài...
De |
Χόμπι |
Chómpi |
157 |
fun loving young people |
fun loving young people |
有趣的年轻人 |
yǒuqù de niánqīng rén |
Διασκέδαση
αγαπώντας
τους νέους |
Diaskédasi agapóntas tous néous |
158 |
喜欢玩乐的年轻人 |
xǐhuān wánlè de
niánqīng rén |
喜欢玩乐的年轻人 |
xǐhuān wánlè de
niánqīng rén |
Νέοι
που επιθυμούν
να
διασκεδάσουν |
Néoi pou epithymoún na
diaskedásoun |
159 |
有趣的年轻人 |
yǒuqù de niánqīng
rén |
有趣的年轻人 |
yǒuqù de niánqīng rén |
Ενδιαφέρουσα
νεαρός |
Endiaférousa nearós |
160 |
lovingly |
lovingly |
含情脉脉 |
hánqíng mò mài |
Με
αγάπη |
Me agápi |
161 |
He gazed lovingly
at his children |
He gazed lovingly at his
children |
他亲切地凝视着他的孩子们 |
tā qīnqiè de
níngshìzhe tā de háizimen |
Έβλεπε
με αγάπη τα
παιδιά του |
Évlepe me agápi ta paidiá tou |
162 |
他慈爱地注视着自己的孩子们 |
tā cí'ài de zhùshìzhe
zìjǐ de háizimen |
他慈爱地注视着自己的孩子们 |
tā cí'ài de zhùshìzhe
zìjǐ de háizimen |
Κοίταξε
με αγάπη τα
παιδιά του. |
Koítaxe me agápi ta paidiá tou. |
163 |
他亲切地凝视着他的孩子们 |
tā qīnqiè de
níngshìzhe tā de háizimen |
他亲切地凝视着他的孩子们 |
tā qīnqiè de
níngshìzhe tā de háizimen |
Παρατήρησε
με αγάπη τα
παιδιά του. |
Paratírise me agápi ta paidiá
tou. |
164 |
the house has been lovingly restored |
the house has been lovingly
restored |
房子经过精心修复 |
fángzi jīngguò
jīngxīn xiūfù |
Το
σπίτι έχει
αποκατασταθεί
με αγάπη |
To spíti échei apokatastatheí
me agápi |
165 |
这所房子已经过精心修复 |
zhè suǒ fángzi
yǐjīngguò jīngxīn xiūfù |
这所房子已经过精心修复 |
zhè suǒ fángzi
yǐjīngguò jīngxīn xiūfù |
Αυτό
το σπίτι έχει
αποκατασταθεί
προσεκτικά |
Aftó to spíti échei
apokatastatheí prosektiká |
166 |
loving cup (old use) a large cup with two
handles, which guests pass arourul and drink from |
loving cup (old use) a large
cup with two handles, which guests pass arourul and drink from |
爱心杯(旧用)一个带有两个把手的大杯子,客人们可以通过这里来喝酒 |
àixīn bēi (jiù yòng)
yīgè dài yǒu liǎng gè bǎshǒu de dà bēizi,
kèrénmen kěyǐ tōngguò zhèlǐ lái hējiǔ |
Αγάπη
κύπελλο (παλιά
χρήση) ένα
μεγάλο
φλιτζάνι με
δύο λαβές, που
οι επισκέπτες
περνούν arourul και
πίνουν από |
Agápi kýpello (paliá chrísi)
éna megálo flitzáni me dýo lavés, pou oi episképtes pernoún arourul kai
pínoun apó |
167 |
赞颂杯(双耳大杯,供客人轮饮) |
zànsòng bēi (shuāng
ěr dà bēi, gōng kèrén lún yǐn) |
赞颂杯(双耳大杯,供客人轮饮) |
zànsòng bēi (shuāng
ěr dà bēi, gōng kèrén lún yǐn) |
Κύπελλο
δοξάσης (και τα
δύο αυτιά για
να πιουν οι επισκέπτες) |
Kýpello doxásis (kai ta dýo
aftiá gia na pioun oi episképtes) |
168 |
low(lower,lowest) |
low(lower,lowest) |
低(越低,最低) |
dī (yuè dī,
zuìdī) |
Χαμηλή
(χαμηλότερη,
χαμηλότερη) |
Chamilí (chamilóteri,
chamilóteri) |
169 |
not high/tall |
not high/tall |
不高/高 |
bù gāo/gāo |
Δεν
είναι υψηλό /
ψηλό |
Den eínai ypsiló / psiló |
171 |
低;矮 |
dī; ǎi |
低;矮 |
dī; ǎi |
Χαμηλή |
Chamilí |
172 |
not high or tall; not far above the ground |
not high or tall; not far above
the ground |
不高或高;离地面不远 |
bù gāo huò gāo; lí
dìmiàn bù yuǎn |
Δεν
είναι ψηλό ή
ψηλό, όχι πολύ
πάνω από το
έδαφος |
Den eínai psiló í psiló, óchi
polý páno apó to édafos |
173 |
低的;矮的;离地面近的 |
dī de; ǎi de; lí
dìmiàn jìn de |
低的;矮的;离地面近的 |
dī de; ǎi de; lí
dìmiàn jìn de |
Χαμηλή,
μικρή, κοντά
στο έδαφος |
Chamilí, mikrí, kontá sto
édafos |
174 |
a low wall/building/table |
a low wall/building/table |
低矮的墙/建筑物/桌子 |
dī ǎi de
qiáng/jiànzhú wù/zhuōzi |
ένα
χαμηλό τοίχο /
κτίριο /
τραπέζι |
éna chamiló toícho / ktírio /
trapézi |
175 |
矮墙/建筑物/桌子 |
ǎi qiáng/jiànzhú
wù/zhuōzi |
矮墙/建筑物/桌子 |
ǎi qiáng/jiànzhú
wù/zhuōzi |
Χαμηλό
τοίχο / κτίριο /
τραπέζι |
Chamiló toícho / ktírio /
trapézi |
176 |
a low range of hills |
a low range of hills |
低山丘陵 |
dī shān qiūlíng |
μια
χαμηλή
περιοχή λόφων |
mia chamilí periochí lófon |
177 |
低矮的冈峦 |
dī ǎi de gāng
luán |
低矮的冈峦 |
dī ǎi de gāng
luán |
Χαμηλό
ωάριο |
Chamiló oário |
178 |
low clouds |
low clouds |
低云 |
dī yún |
Χαμηλή
σύννεφα |
Chamilí sýnnefa |
179 |
低云 |
dī yún |
低云 |
dī yún |
Χαμηλό
σύννεφο |
Chamiló sýnnefo |
180 |
flying at low altitude |
flying at low altitude |
在低空飞行 |
zài dīkōng
fēixíng |
Πετώντας
σε χαμηλό
υψόμετρο |
Petóntas se chamiló ypsómetro |
181 |
低空飞行 |
dīkōng fēixíng |
低空飞行 |
dīkōng fēixíng |
Πτήση
χαμηλού
υψομέτρου |
Ptísi chamiloú ypsométrou |
182 |
在低空飞行 |
zài dīkōng
fēixíng |
在低空飞行 |
zài dīkōng
fēixíng |
Πετώντας
σε χαμηλό
υψόμετρο |
Petóntas se chamiló ypsómetro |
183 |
the sun was low in the sky |
the sun was low in the sky |
太阳在天空中很低 |
tàiyáng zài tiānkōng
zhōng hěn dī |
Ο
ήλιος ήταν
χαμηλός στον
ουρανό |
O ílios ítan chamilós ston
ouranó |
184 |
太阳低挂在天空 |
tàiyáng dī guà zài
tiānkōng |
太阳低挂在天空 |
tàiyáng dī guà zài
tiānkōng |
Ο
ήλιος
κρέμεται
χαμηλά στον
ουρανό |
O ílios krémetai chamilá ston
ouranó |
185 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Αντίθετα |
Antítheta |
186 |
high |
high |
高 |
gāo |
Υψηλή |
Ypsilí |
187 |
near bottom |
near bottom |
靠近底部 |
kàojìn dǐbù |
Κοντά
στο κάτω μέρος |
Kontá sto káto méros |
188 |
接近底部 |
jiējìn dǐbù |
接近底部 |
jiējìn dǐbù |
Κοντά
στο κάτω μέρος |
Kontá sto káto méros |
189 |
at or near, the bottom of sth |
at or near, the bottom of
sth |
在...的底部或附近 |
zài... De dǐbù huò fùjìn |
Στο ή
κοντά στο κάτω
μέρος του sth |
Sto í kontá sto káto méros tou
sth |
190 |
在底部的;近底部的 |
zài dǐbù de; jìn dǐbù
de |
在底部的;近底部的 |
zài dǐbù de; jìn dǐbù
de |
Στο
κάτω μέρος
κοντά στο κάτω
μέρος |
Sto káto méros kontá sto káto
méros |
191 |
low back pain |
low back pain |
腰背疼痛 |
yāo bèi téngtòng |
Χαμηλός
πόνος στην
πλάτη |
Chamilós pónos stin pláti |
192 |
腰疼 |
yāoténg |
腰疼 |
yāoténg |
Οσφυαλγία |
Osfyalgía |
193 |
the lower slopes of the mountain |
the lower slopes of the
mountain |
山的下坡 |
shān de xià pō |
Οι
κατώτερες
πλαγιές του
βουνού |
Oi katóteres plagiés tou vounoú |
194 |
山麓斜坡 |
shānlù xiépō |
山麓斜坡 |
shānlù xiépō |
Πίσω
βουνό |
Píso vounó |
195 |
temperatures in the low 20s ( no higher than
21-23°) |
temperatures in the low 20s (no
higher than 21-23°) |
温度低于20s(不高于21-23°) |
wēndù dī yú 20s(bù
gāo yú 21-23°) |
Θερμοκρασίες
στις χαμηλές 20s
(όχι
υψηλότερες
από 21-23 °) |
Thermokrasíes stis chamilés 20s
(óchi ypsilóteres apó 21-23 °) |
196 |
略高于20度的温度 |
lüè gāo yú 20 dù de
wēndù |
略高于20度的温度 |
lüè gāo yú 20 dù de
wēndù |
Ελαφρώς
πάνω από 20
μοίρες |
Elafrós páno apó 20 moíres |
197 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Αντίθετα |
Antítheta |
198 |
high |
high |
高 |
gāo |
Υψηλή |
Ypsilí |
199 |
clothing |
clothing |
服装 |
fúzhuāng |
Ρούχα |
Roúcha |
200 |
衣服 |
yīfú |
衣服 |
yīfú |
Ρούχα |
Roúcha |
201 |
not
high at the neck |
not high at the neck |
脖子不高 |
bózi bù gāo |
Δεν
είναι ψηλά στο
λαιμό |
Den eínai psilá sto laimó |
202 |
领口开得低的 |
lǐngkǒu kāi dé
dī de |
领口开得低的 |
lǐngkǒu kāi dé
dī de |
Το
ντεκολτέ
είναι χαμηλό |
To ntekolté eínai chamiló |
203 |
a dress with a low neckline |
a dress with a low neckline |
领口低的连衣裙 |
lǐngkǒu dī de
liányīqún |
ένα
φόρεμα με
χαμηλό
λαιμόκοψη |
éna fórema me chamiló
laimókopsi |
204 |
领 口低的连衣裙 |
lǐngkǒu dī de
liányīqún |
领口低的连衣裙 |
lǐng kǒu dī de
liányīqún |
Χαμηλό
λαιμό φόρεμα |
Chamiló laimó fórema |
205 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
206 |
low cut |
low cut |
低胸 |
dī xiōng |
Χαμηλή
περικοπή |
Chamilí perikopí |
207 |
level/value |
level/value |
水平/值 |
shuǐpíng/zhí |
Επίπεδο
/ αξία |
Epípedo / axía |
208 |
水平;价值 |
shuǐpíng; jiàzhí |
水平;价值 |
shuǐpíng; jiàzhí |
Επίπεδο |
Epípedo |
209 |
(also low) |
(also low) |
(也低) |
(yě dī) |
(επίσης
χαμηλή) |
(epísis chamilí) |
210 |
(often in compounds 常构成复合词) |
(often in compounds cháng
gòuchéng fùhécí) |
(通常在化合物常构成复合词) |
(tōngcháng zài huàhéwù
cháng gòuchéng fùhécí) |
(συχνά
σε ενώσεις
συχνά
αποτελούν
σύνθετες
λέξεις) |
(sychná se enóseis sychná
apoteloún sýnthetes léxeis) |
211 |
below the usual or average amount,level or value |
below the usual or average
amount,level or value |
低于通常或平均数量,水平或价值 |
dī yú tōngcháng huò
píngjūn shùliàng, shuǐpíng huò jiàzhí |
Κάτω
από το
συνηθισμένο ή
το μέσο ποσό,
επίπεδο ή αξία |
Káto apó to synithisméno í to
méso posó, epípedo í axía |
212 |
低于通常(或平均)数量(或水平、价值) 的 |
dī yú tōngcháng (huò
píngjūn) shùliàng (huò shuǐpíng, jiàzhí) de |
低于通常(或平均)数量(或水平,价值)的 |
dī yú tōngcháng (huò
píngjūn) shùliàng (huò shuǐpíng, jiàzhí) de |
Λιγότερο
από το
συνηθισμένο (ή
μέσο) ποσό (ή
επίπεδο, αξία) |
Ligótero apó to synithisméno (í
méso) posó (í epípedo, axía) |
213 |
low prices |
low prices |
低价 |
dī jià |
Χαμηλές
τιμές |
Chamilés timés |
214 |
低价 |
dī jià |
低价 |
dī jià |
Χαμηλή
τιμή |
Chamilí timí |
215 |
low-income families |
low-income families |
低收入家庭 |
dī shōurù
jiātíng |
Οικογένειες
με χαμηλό
εισόδημα |
Oikogéneies me chamiló eisódima |
216 |
低收入家庭 |
dī shōurù
jiātíng |
低收入家庭 |
dī shōurù
jiātíng |
Οικογένειες
με χαμηλό
εισόδημα |
Oikogéneies me chamiló eisódima |
217 |
a low cost airline |
a low cost airline |
一个低成本的航空公司 |
yīgè dī chéngběn
de hángkōng gōngsī |
μια
αεροπορική
εταιρεία
χαμηλού
κόστους |
mia aeroporikí etaireía
chamiloú kóstous |
218 |
低成本运作的航空公司 |
dī chéngběn yùnzuò de
hángkōng gōngsī |
低成本运作的航空公司 |
dī chéngběn yùnzuò de
hángkōng gōngsī |
Αεροπορική
εταιρεία
χαμηλού
κόστους |
Aeroporikí etaireía chamiloú
kóstous |
219 |
一个低成本的航空公司 |
yīgè dī chéngběn
de hángkōng gōngsī |
一个低成本的航空公司 |
yīgè dī chéngběn
de hángkōng gōngsī |
μια
αεροπορική
εταιρεία
χαμηλού
κόστους |
mia aeroporikí etaireía
chamiloú kóstous |
220 |
the
lowest temperature ever recorded |
the lowest temperature ever recorded |
有史以来的最低温度 |
yǒushǐ yǐlái de zuìdī
wēndù |
Η
χαμηλότερη
θερμοκρασία
που
καταγράφηκε
ποτέ |
I chamilóteri thermokrasía pou katagráfike
poté |
221 |
有记录以来最低的温度 |
yǒu jìlù yǐlái
zuìdī de wēndù |
有记录以来最低的温度 |
yǒu jìlù yǐlái
zuìdī de wēndù |
Η
χαμηλότερη
θερμοκρασία
που
καταγράφηκε
ποτέ |
I chamilóteri thermokrasía pou
katagráfike poté |
222 |
a low level of unemployment |
a low level of unemployment |
失业率低 |
shīyè lǜ dī |
ένα
χαμηλό
επίπεδο |
éna chamiló epípedo |
223 |
失业率低 |
shīyè lǜ dī |
失业率低 |
shīyè lǜ dī |
Χαμηλό
ποσοστό
ανεργίας |
Chamiló posostó anergías |
224 |
较低的失业水乎 |
jiào dī de shīyè
shuǐ hū |
较低的失业水乎 |
jiào dī de shīyè
shuǐ hū |
Χαμηλότερη
ανεργία |
Chamilóteri anergía |
225 |
yogurt is usually very low in fat |
yogurt is usually very low in
fat |
酸奶通常脂肪含量很低 |
suānnǎi
tōngcháng zhīfáng hánliàng hěn dī |
Το
γιαούρτι
είναι συνήθως
πολύ χαμηλό σε
λιπαρά |
To giaoúrti eínai syníthos polý
chamiló se lipará |
226 |
酸奶的脂肪含量通常很低 |
suānnǎi de
zhīfáng hánliàng tōngcháng hěn dī |
酸奶的脂肪含量通常很低 |
suānnǎi de
zhīfáng hánliàng tōngcháng hěn dī |
Γιαούρτι
συνήθως έχει
χαμηλή
περιεκτικότητα
σε λίπος |
Giaoúrti syníthos échei chamilí
periektikótita se lípos |
227 |
酸奶通常脂肪含量很低 |
suānnǎi
tōngcháng zhīfáng hánliàng hěn dī |
酸奶通常脂肪含量很低 |
suānnǎi
tōngcháng zhīfáng hánliàng hěn dī |
Γιαούρτι
συνήθως έχει
χαμηλή
περιεκτικότητα
σε λίπος |
Giaoúrti syníthos échei chamilí
periektikótita se lípos |
228 |
low fat yogurt |
low fat yogurt |
低脂酸奶 |
dī zhī
suānnǎi |
Χαμηλής
περιεκτικότητας
σε λιπαρά
γιαούρτι |
Chamilís periektikótitas se
lipará giaoúrti |
229 |
低脂酸奶 |
dī zhī
suānnǎi |
低脂酸奶 |
dī zhī
suānnǎi |
Χαμηλής
περιεκτικότητας
σε λιπαρά
γιαούρτι |
Chamilís periektikótitas se
lipará giaoúrti |
230 |
low-tar cigarettes |
low-tar cigarettes |
低焦油香烟 |
dī jiāoyóu xiang
yān |
Τσιγάρα
χαμηλής
πίσσας |
Tsigára chamilís píssas |
231 |
焦油含量低的纸烟 |
jiāoyóu hánliàng dī
de zhǐyān |
焦油含量低的纸烟 |
jiāoyóu hánliàng dī
de zhǐyān |
Καπνός
χαρτιού με
χαμηλή
περιεκτικότητα
σε πίσσα |
Kapnós chartioú me chamilí
periektikótita se píssa |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
love bird |
1203 |
1203 |
low |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|