A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  love 1202 1202 lovage abc image
1 lovage Lovage 独活草 Dúhuó cǎo Liebstöckel
2 独活草 dúhuó cǎo 独活草 dúhuó cǎo Einsames Gras
3   a plant whose leaves are used in cooking as a herb   a plant whose leaves are used in cooking as a herb   一种植物,其叶子用作烹饪草药   yī zhòng zhíwù, qí yèzi yòng zuò pēngrèn cǎoyào   eine Pflanze, deren Blätter beim Kochen als Kraut verwendet werden
4 适当归(叶子用作调味料) shìdàng guī (yèzi yòng zuò tiáowèi liào) 适当归(叶子用作调味料) shìdàng guī (yèzi yòng zuò tiáowèi liào) Richtig zurückgegeben (Blätter als Gewürze verwendet)
5 一种植物,其叶子用作烹饪草药 yī zhòng zhíwù, qí yèzi yòng zuò pēngrèn cǎoyào 一种植物,其叶子用作烹饪草药 yī zhòng zhíwù, qí yèzi yòng zuò pēngrèn cǎoyào eine Pflanze, deren Blätter als Küchenkräuter verwendet werden
6 love love ài Liebe
7 affection affection 感情 gǎnqíng Zuneigung
8 喜爱 xǐ'ài 喜爱 xǐ'ài Liebe
9 a strong feeling of deep affection for sb/sth, especially a member of your family or a friend a strong feeling of deep affection for sb/sth, especially a member of your family or a friend 强烈的感情深深的感情,特别是你的家人或朋友 qiángliè de gǎnqíng shēn shēn de gǎnqíng, tèbié shì nǐ de jiārén huò péngyǒu ein starkes Gefühl der tiefen Zuneigung zu jdm / etw, insbesondere einem Familienmitglied oder einem Freund
10 爱;热爱;慈爱 ài; rè'ài; cí'ài 爱;热爱;慈爱 ài; rè'ài; cí'ài Liebe, Liebe, Liebe
11 a mother’s love for her children  a mother’s love for her children  母亲对孩子的爱 mǔqīn duì háizi de ài die Liebe einer Mutter zu ihren Kindern
12 母亲对孩子故爱 mǔqīn duì háizi gù ài 母亲对孩子故爱 mǔqīn duì háizi gù ài Mutter liebt Kinder
13 love of your country love of your country 爱你的国家 ài nǐ de guójiā Liebe deines Landes
14 对祖国的热爱 duì zǔguó de rè'ài 对祖国的热爱 duì zǔguó de rè'ài Liebe zum Mutterland
15 He seems incapable of love He seems incapable of love 他似乎无法爱 tā sìhū wúfǎ ài Er scheint unfähig zu lieben
16 他好像不会疼爱人 tā hǎoxiàng bù huì téng'àirén 他好像不会疼爱人 tā hǎoxiàng bù huì téng'àirén Er scheint die Leute nicht zu verletzen.
17 romantic。 romantic. 浪漫。 làngmàn. Romantisch
18 浪漫  Làngmàn  浪漫 Làngmàn Romantisch
19 a strong feeling of affection .for sb that you are sexually attracted to  a strong feeling of affection.For sb that you are sexually attracted to  一种强烈的感情。因为你被性吸引 yī zhǒng qiángliè de gǎnqíng. Yīnwèi nǐ bèi xìng xīyǐn ein starkes Gefühl der Zuneigung. für jdn, zu dem Sie sich sexuell hingezogen fühlen
20 爱情;恋爱 àiqíng; liàn'ài 爱情;恋爱 àiqíng; liàn'ài Liebe, Liebe
21 a love song/story a love song/story 一首情歌/故事 yī shǒu qínggē/gùshì ein Liebeslied / eine Liebesgeschichte
22 爱情歌由/故事◊ àiqíng gē yóu/gùshì ◊ 爱情歌由/故事◊ àiqíng gē yóu/gùshì ◊ Liebeslied von / story ◊
23 We’re in love! We’re in love! 在恋爱! zài liàn'ài! Wir sind verliebt
24 我们相爱了! Wǒmen xiāng'àile! 我们相爱了! Wǒmen xiāng'àile! Wir lieben uns!
25 She was in love with him. She was in love with him. 她爱上了他。 Tā ài shàngle tā. Sie war in ihn verliebt.
26 她与他相爱了。 Tā yǔ tā xiāng'àile. 她与他相爱了。 Tā yǔ tā xiāng'àile. Sie verliebte sich in ihn.
27 They fell in love with each other. They fell in love with each other. 他们彼此相爱。 Tāmen bǐcǐ xiāng'ài. Sie verliebten sich ineinander.
28 他们彼此相爱了 Tāmen bǐcǐ xiāng'àile 他们彼此相爱了 Tāmen bǐcǐ xiāng'àile Sie lieben sich
29 it was love at first sight ( they were attracted to each other the first time they met) it was love at first sight (they were attracted to each other the first time they met) 这是一见钟情(他们第一次见面时互相吸引) zhè shì yījiànzhōngqíng (tāmen dì yī cì jiànmiàn shí hùxiāng xīyǐn) Es war Liebe auf den ersten Blick (sie wurden von einander angezogen, als sie sich das erste Mal trafen)
30 那是一见钟情 nà shì yījiànzhōngqíng 那是一见钟情 nà shì yījiànzhōngqíng Das ist Liebe auf den ersten Blick.
31 They’re madly in love. They’re madly in love. 他们疯狂地恋爱了。 tāmen fēngkuáng de liàn'àile. Sie sind total verliebt.
32 他们疯狂地相爱 Tāmen fēngkuáng de xiāng'ài 他们疯狂地相爱 Tāmen fēngkuáng de xiāng'ài Sie verlieben sich
33 他们疯狂地恋爱了。 tāmen fēngkuáng de liàn'àile. 他们疯狂地恋爱了。 tāmen fēngkuáng de liàn'àile. Sie sind verliebt verrückt.
34 their love grew with the years. Their love grew with the years. 他们的爱随着岁月而增长。 Tāmen de ài suízhe suìyuè ér zēngzhǎng. Ihre Liebe wuchs mit den Jahren.
35 他们的爱逐年加深 Tāmen de ài zhúnián jiāshēn 他们的爱逐年加深 Tāmen de ài zhúnián jiāshēn Ihre Liebe vertieft sich Jahr für Jahr
36 enjoyment enjoyment 享受 xiǎngshòu Genuss
37 乐趣 lèqù 乐趣 lèqù Spaß
38 the strong feeling of enjoy­ment that sth gives you  the strong feeling of enjoy­ment that sth gives you  这种强烈的享受感觉...... zhè zhǒng qiángliè de xiǎngshòu gǎnjué...... Das starke Gefühl des Genusses, das dir etw gibt
39 喜好; 喜爱 xǐhào; xǐ'ài 喜好;喜爱 Xǐhào; xǐ'ài Liebling
40 a love of learning  a love of learning  热爱学习 rè'ài xuéxí eine Liebe zum Lernen
41 对知识的爱好 duì zhīshì de àihào 对知识的爱好 duì zhīshì de àihào Hobby des Wissens
42 He’s in love with his work. He’s in love with his work. 他爱上了他的作品。 tā ài shàngle tā de zuòpǐn. Er ist in seine Arbeit verliebt.
43 他热爱自己的工作 Tā rè'ài zìjǐ de gōngzuò 他热爱自己的工作 Tā rè'ài zìjǐ de gōngzuò Er liebt seine Arbeit
44 I fell in love with the house• I fell in love with the house• 我爱上了这所房子• wǒ ài shàngle zhè suǒ fángzi• Ich habe mich in das Haus verliebt •
45 我喜欢上了这房子 wǒ xǐhuān shàngle zhè fángzi 我喜欢上了这房子 wǒ xǐhuān shàngle zhè fángzi Ich mag dieses Haus.
46 我爱上了这所房子 wǒ ài shàngle zhè suǒ fángzi 我爱上了这所房子 wǒ ài shàngle zhè suǒ fángzi Ich habe mich in dieses Haus verliebt.
47 sb/sth you like sb/sth you like 某人/你喜欢 mǒu rén/nǐ xǐhuān Sb / etw gefällt dir
48 所爱的人/ 物 suǒ ài de rén/ wù 所爱的人/物 suǒ ài de rén/wù Geliebte Person / Sache
49 a person, a thing or an activity that you like very much  a person, a thing or an activity that you like very much  你非常喜欢的人,事物或活动 nǐ fēicháng xǐhuān de rén, shìwù huò huódòng eine Person, eine Sache oder eine Aktivität, die Sie sehr mögen
50 心爱的人;钟爱之物;爱好 xīn'ài de rén; zhōng'ài zhī wù; àihào 心爱的人;钟爱之物;爱好 xīn'ài de rén; zhōng'ài zhī wù; àihào Geliebte, Geliebte, Hobby
51 take care, my love. take care, my love. 小心,我的爱。 xiǎoxīn, wǒ de ài. Pass auf dich auf, mein Schatz.
52 保重,我的爱人。 Bǎozhòng, wǒ de ài rén. 保重,我的爱人。 Bǎozhòng, wǒ de ài rén. Pass auf dich auf, mein Geliebter.
53 he was the love of my life ( the person I loved most). He was the love of my life (the person I loved most). 他是我生命的爱(我最爱的人)。 Tā shì wǒ shēngmìng de ài (wǒ zuì ài de rén). Er war die Liebe meines Lebens (die Person, die ich am meisten liebte).
54 是我一生中最爱的人 Tā shì wǒ yīshēng zhōng zuì ài de rén 他是我一生中最爱的人 Tā shì wǒ yīshēng zhōng zuì ài de rén Er ist der Lieblingsmensch in meinem Leben.
55 他是我生命的爱(我最爱的人)。 tā shì wǒ shēngmìng de ài (wǒ zuì ài de rén). 他是我生命的爱(我最爱的人)。 tā shì wǒ shēngmìng de ài (wǒ zuì ài de rén). Er ist die Liebe meines Lebens (meine Lieblingsperson).
56 I like  most sports but tennis is my first love I like  most sports but tennis is my first love 我喜欢大多数运动,但网球是我的初恋 Wǒ xǐhuān dà duōshù yùndòng, dàn wǎngqiú shì wǒ de chūliàn Ich mag die meisten Sportarten, aber Tennis ist meine erste Liebe
57 大多数运动我都喜欢,而网球是我的第一爱好 dà duōshù yùndòng wǒ dū xǐhuān, ér wǎngqiú shì wǒ de dì yī àihào 大多数运动我都喜欢,而网球是我的第一爱好 dà duōshù yùndòng wǒ dū xǐhuān, ér wǎngqiú shì wǒ de dì yī àihào Ich mag die meisten Sportarten und Tennis ist mein erstes Hobby.
58 friendly name friendly name 友好名称 yǒuhǎo míngchēng Freundlicher Name
59 友好的称呼 5 yǒuhǎo de chēnghu 5 友好的称呼5 yǒuhǎo de chēnghu 5 Freundlicher Titel 5
60 a word used as a friendly way of addressing sb a word used as a friendly way of addressing sb 一个词用作解决某人的友好方式 yīgè cí yòng zuò jiějué mǒu rén de yǒuhǎo fāngshì ein Wort, das als freundliche Ansprache für jdn
61 (昵)亲爱的 (nìchēng) qīn'ài de (昵称)亲爱的 (nìchēng) qīn'ài de (Spitzname) Liebes
62 一个词用作解决某人的友好方式: yīgè cí yòng zuò jiějué mǒu rén de yǒuhǎo fāngshì: 一个词用作解决某人的友好方式: yīgè cí yòng zuò jiějué mǒu rén de yǒuhǎo fāngshì: Ein Wort als freundlicher Weg, jemanden zu lösen:
63 can I help you help you, love? Can I help you help you, love? 我可以帮助你,爱吗? Wǒ kěyǐ bāngzhù nǐ, ài ma? Kann ich dir helfen, Liebes?
64 亲爱的,我能帮你忙坞? Qīn'ài de, wǒ néng bāng nǐ máng wù? 亲爱的,我能帮你忙坞? Qīn'ài de, wǒ néng bāng nǐ máng wù? Lieber, kann ich Ihnen mit Ihrem geschäftigen Dock helfen?
65 compare  Compare  相比 Xiāng bǐ Vergleiche
66 duck  duck  Ente
67 Ente
68 in tennis in tennis 在网球 zài wǎngqiú Im Tennis
69 网球  wǎngqiú  网球 wǎngqiú Tennis
70 在网球 zài wǎngqiú 在网球 zài wǎngqiú Im Tennis
71  a score of zero (points or games)  a score of zero (points or games)  得分为零(积分或游戏)  défēn wéi líng (jīfēn huò yóuxì)  eine Punktzahl von null (Punkte oder Spiele)
72 零分 líng fēn 零分 líng fēn Nullpunkt
73 40-love! 40比O! 40-love! 40 Bǐ O! 40,爱! 40比哦! 40, ài! 40 Bǐ ó! 40-Liebe! 40 bis O!
74 she won the first set six-love/six games to love. She won the first set six-love/six games to love. 她赢得了第一集六爱/六场比赛的热爱。 Tā yíngdéle dì yī jí liù ài/liù chǎng bǐsài de rè'ài. Sie gewann den ersten Satz der Sechsliebe / Sechs Spiele zum Lieben.
75 她以六比零贏了第一盘 Tā yǐ liù bǐ líng yíngle dì yī pán 她以六比零赢了第一盘 Tā yǐ liù bǐ líng yíngle dì yī pán Sie gewann den ersten Satz mit sechs zu null.
76 她赢得了第一集六爱/六场比赛的热爱。 tā yíngdéle dì yī jí liù ài/liù chǎng bǐsài de rè'ài. 她赢得了第一集六爱/六场比赛的热爱。 tā yíngdéle dì yī jí liù ài/liù chǎng bǐsài de rè'ài. Sie gewann die erste Folge von sechs Liebesspielen und sechs Liebesspielen.
77 (just) for love / (just) for the love of sth without receiving payment or any other reward  (Just) for love/ (just) for the love of sth without receiving payment or any other reward  (只)为了爱/(只)为了爱而没有收到付款或任何其他奖励 (Zhǐ) wèile ài/(zhǐ) wèile ài ér méiyǒu shōu dào fùkuǎn huò rènhé qítā jiǎnglì (nur) für die Liebe / (nur) für die Liebe zu etw ohne Zahlung oder sonstige Belohnung
78 出于爱好;不收报酬;无偿 chū yú àihào; bù shōu bàochóu; wúcháng 出于爱好;不收报酬;无偿 chū yú àihào; bù shōu bàochóu; wúcháng Aus Hobbys, keine Vergütung;
79 (只)为了爱/(只)为了爱而没有收到付款或任何其他奖励 (zhǐ) wèile ài/(zhǐ) wèile ài ér méiyǒu shōu dào fùkuǎn huò rènhé qítā jiǎnglì (只)为了爱/(只)为了爱而没有收到付款或任何其他奖励 (zhǐ) wèile ài/(zhǐ) wèile ài ér méiyǒu shōu dào fùkuǎn huò rènhé qítā jiǎnglì (nur) für Liebe / (nur) für Liebe ohne Zahlung oder sonstige Belohnung
80 They Ye all volunteers, working for the love of it They Ye all volunteers, working for the love of it 他们都是志愿者,为爱而努力 tāmen dōu shì zhìyuàn zhě, wèi ài ér nǔlì Ihr seid alle Freiwilligen, die aus Liebe dazu arbeiten
81 他们都是义务工作的志愿者 tāmen dōu shì yìwù gōngzuò de zhìyuàn zhě 他们都是义务工作的志愿者 tāmen dōu shì yìwù gōngzuò de zhìyuàn zhě Sie sind Freiwillige, die sich freiwillig engagieren
82 for the love of God (old-fashioned, informal) used when you are expressing anger and the fact that you are impatient for the love of God (old-fashioned, informal) used when you are expressing anger and the fact that you are impatient 当你表达愤怒和你不耐烦的事实时,用于上帝的爱(老式的,非正式的) dāng nǐ biǎodá fènnù hé nǐ bù nàifán de shìshí shí, yòng yú shàngdì de ài (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) Für die Liebe Gottes (altmodisch, informell), wenn Sie Ärger ausdrücken und die Tatsache, dass Sie ungeduldig sind
83 (表示愤怒和不耐烦)看在上帝的分上,哎呀,求求你 (biǎoshì fènnù hé bù nàifán) kàn zài shàngdì de fēn shàng, āiyā, qiú qiú nǐ (表示愤怒和不耐烦)看在上帝的分上,哎呀,求求你 (biǎoshì fènnù hé bù nàifán) kàn zài shàngdì de fēn shàng, āiyā, qiú qiú nǐ (Wut und Ungeduld zum Ausdruck bringen) Gottes Punkte sehen, oh, ich bitte dich
84 for the love of god, tell me what he said! for the love of god, tell me what he said! 为了上帝的爱,告诉我他说的话! wèile shàngdì de ài, gàosù wǒ tā shuō dehuà! Für die Liebe Gottes, sag mir, was er gesagt hat!
85 看在上帝的分上,告诉我碰说了些什么! Kàn zài shàngdì de fēn shàng, gàosù wǒ pèng shuōle xiē shénme! 看在上帝的分上,告诉我碰说了些什么! Kàn zài shàngdì de fēn shàng, gàosù wǒ pèng shuōle xiē shénme! Schau dir Gottes Punkte an und sage mir, was ich angerührt habe!
86 give/send my love to sb (informal) used to send good wishes to sb Give/send my love to sb (informal) used to send good wishes to sb 给某人(非正式的)发送/发送我的爱曾经向某人致以诚挚的祝福 Gěi mǒu rén (fēi zhèngshì de) fāsòng/fāsòng wǒ de ài céngjīng xiàng mǒu rén zhì yǐ chéngzhì de zhùfú Geben Sie / senden Sie meine Liebe zu jdm (informell), die verwendet wird, um gute Wünsche zu senden
87 向某人致意(或问候) xiàng mǒu rén zhìyì (huò wènhòu) 向某人致意(或问候) xiàng mǒu rén zhìyì (huò wènhòu) Jemandem Tribut zollen (oder grüßen)
88 Give my love to Mary when you see her Give my love to Mary when you see her 当你看到她时,把我的爱献给玛丽 dāng nǐ kàn dào tā shí, bǎ wǒ de ài xiàn gěi mǎlì Gib Mary meine Liebe, wenn du sie siehst
89 见到玛丽代我向她问好 jiàn dào mǎlì dài wǒ xiàng tā wènhǎo 见到玛丽代我向她问好 jiàn dào mǎlì dài wǒ xiàng tā wènhǎo Ich traf Mary und sagte Hallo zu ihr.
90 Bob sends his love. Bob sends his love. 鲍勃发出了他的爱。 bào bófā chūle tā de ài. Bob schickt seine Liebe.
91 鲍勃向你致意' Bào bó xiàng nǐ zhìyì' 鲍勃向你致意” Bào bó xiàng nǐ zhìyì” Bob zollt dir Tribut '
92 love from/| lots of love (from)(informal)used at the end of a letter to a friend or to sb you love, followed by your name  love from/| lots of love (from)(informal)used at the end of a letter to a friend or to sb you love, followed by your name  喜欢/ |很多爱(来自)(非正式的)用在给朋友的一封信的结尾或者你爱的人,然后是你的名字 xǐhuān/ |hěnduō ài (láizì)(fēi zhèngshì de) yòng zài gěi péngyǒu de yī fēng xìn de jiéwěi huòzhě nǐ ài de rén, ránhòu shì nǐ de míngzì Liebe aus / | viel Liebe (von) (informell), die am Ende eines Briefes an einen Freund oder an jdn, den Sie lieben, verwendet wird, gefolgt von Ihrem Namen
93 (用于给朋友或所爱的人的信结尾具名前)爱你的 (yòng yú gěi péngyǒu huò suǒ ài de rén de xìn jiéwěi jù míngqián) ài nǐ de (用于给朋友或所爱的人的信结尾具名前)爱你的 (yòng yú gěi péngyǒu huò suǒ ài de rén de xìn jiéwěi jù míngqián) ài nǐ de (Bevor Sie einem Freund oder einer geliebten Person einen Brief geben, der mit einem Namen endet), liebe dich
94 lots of love, Jenny lots of love, Jenny 很多爱,珍妮 hěnduō ài, zhēnnī Viel Liebe, Jenny
95 非常爱你的珍妮 fēicháng ài nǐ de zhēnnī 非常爱你的珍妮 fēicháng ài nǐ de zhēnnī Jenny, die dich sehr liebt
96 love is blind (saying) when you love sb, you cannot see their faults love is blind (saying) when you love sb, you cannot see their faults 爱情是盲目的(说)当你爱某人时,你无法看出他们的缺点 àiqíng shì mángmù dì (shuō) dāng nǐ ài mǒu rén shí, nǐ wúfǎ kàn chū tāmen de quēdiǎn Liebe ist blind (Sprichwort), wenn du jdn liebst, kannst du ihre Fehler nicht sehen
97 爱情是盲目的,爱让人蒙蔽双眼(指恋爱中的 人看不到对方缺点) àiqíng shì mángmù dì, ài ràng rén méngbì shuāngyǎn (zhǐ liàn'ài zhōng de rén kàn bù dào duìfāng quēdiǎn) 爱情是盲目的,爱让人蒙蔽双眼(指恋爱中的人看不到对方缺点) àiqíng shì mángmù dì, ài ràng rén méngbì shuāngyǎn (zhǐ liàn'ài zhōng de rén kàn bù dào duìfāng quēdiǎn) Liebe ist blind, Liebe macht Menschen die Augen verbunden (was bedeutet, dass verliebte Menschen die Mängel des anderen nicht sehen können)
98 make love (to sb) to have sex make love (to sb) to have sex 做爱(对某人)做爱 zuò'ài (duì mǒu rén) zuò'ài Liebe machen (zu jdm), um Sex zu haben
99 有性行为;情交;做爱 yǒu xìng xíngwéi; qíng jiāo; zuò'ài 有性行为;情交;做爱 yǒu xìng xíngwéi; qíng jiāo; zuò'ài Sex haben, lieben, lieben
100 做爱(对某人)做爱 zuò'ài (duì mǒu rén) zuò'ài 做爱(对某人)做爱 zuò'ài (duì mǒu rén) zuò'ài Liebe machen (zu jemandem)
  it was the first time they had made love It was the first time they had made love 这是他们第一次做爱 Zhè shì tāmen dì yī cì zuò'ài Es war das erste Mal, dass sie sich geliebt hatten
102 那是他们第一次发生性关系 nà shì tāmen dì yī cì fāshēng xìng guānxì 那是他们第一次发生性关系 nà shì tāmen dì yī cì fāshēng xìng guānxì Das war ihre erste sexuelle Beziehung.
103 这是他们第一次做爱 zhè shì tāmen dì yī cì zuò'ài 这是他们第一次做爱 zhè shì tāmen dì yī cì zuò'ài Dies ist das erste Mal, dass sie sich lieben
104 not for love or/nor money if you say you cannot do sth for love nor money, you mean it is completely impossible to do it not for love or/nor money if you say you cannot do sth for love nor money, you mean it is completely impossible to do it 不是为了爱情,也不是为了金钱,如果你说你不能做爱或金钱,你的意思是完全不可能做到这一点 bùshì wèile àiqíng, yě bùshì wèile jīnqián, rúguǒ nǐ shuō nǐ bùnéng zuò'ài huò jīnqián, nǐ de yìsi shì wánquán bù kěnéng zuò dào zhè yīdiǎn Nicht für Liebe und / oder Geld, wenn Sie sagen, dass Sie etw weder für Liebe noch für Geld tun können. Sie meinen, es ist absolut unmöglich, dies zu tun
105 决不;夫论怎样也不 jué bù; fū lùn zěnyàng yě bù 决不;夫论怎样也不 jué bù; fū lùn zěnyàng yě bù Niemals;
106 there’s little/no love lost between A and B they do not like each other there’s little/no love lost between A and B they do not like each other A和B之间几乎没有爱情,他们彼此不喜欢 A hé B zhī jiān jīhū méiyǒu àiqíng, tāmen bǐcǐ bù xǐhuān Es gibt wenig / keine verlorene Liebe zwischen A und B, die sich nicht mögen
107 (…之间)彼此厌恶,互无好感 (…zhī jiān) bǐcǐ yànwù, hù wú hǎogǎn (...之间)彼此厌恶,互无好感 (... Zhī jiān) bǐcǐ yànwù, hù wú hǎogǎn (zwischen) Ekel miteinander
108 There’s no love lost between her and her in laws There’s no love lost between her and her in laws 她和她之间的法律没有失去爱情 tā hé tā zhī jiān de fǎlǜ méiyǒu shīqù àiqíng Es gibt keine Liebe zwischen ihr und ihr in Gesetzen
109 她和她的姻亲彼此嫌恶 tā hé tā de yīnqīn bǐcǐ xiánwù 她和她的姻亲彼此嫌恶 tā hé tā de yīnqīn bǐcǐ xiánwù Sie und ihre Schwiegereltern sind widerlich
110 more at more at 更多 gèng duō Mehr unter
111 cupboard cupboard 橱柜 chúguì Schrank
112 fair fair 公平 gōngpíng Fair
113 head head tóu Kopf
114 labour labour 劳工 láogōng Arbeit
115 feel affection feel affection 感受亲情 gǎnshòu qīnqíng Zuneigung spüren
116 感到爱 gǎndào ài 感到爱 gǎndào ài Liebe spüren
117 (not used in the progressive tenses (not used in the progressive tenses (不用于渐进时态 (bùyòng yú jiànjìn shí tài (wird nicht in den progressiven Zeitformen verwendet
118 不用于进行时  bùyòng yú jìnxíng shí  不用于进行时 bùyòng yú jìnxíng shí Wird nicht verwendet, wenn
119 to have very strong feelings of affection for sb to have very strong feelings of affection for sb 对某人有非常强烈的感情 duì mǒu rén yǒu fēicháng qiángliè de gǎnqíng Sehr starke Zuneigung zu jdn
120 爱; 热爱 ài; rè'ài 爱;热爱 ài; rè'ài Liebe
121 对某人有非常强烈的感情 duì mǒu rén yǒu fēicháng qiángliè de gǎnqíng 对某人有非常强烈的感情 duì mǒu rén yǒu fēicháng qiángliè de gǎnqíng Habe eine sehr starke Zuneigung für jemanden
122 you love each other, why not get married? you love each other, why not get married? 你彼此相爱,为什么不结婚? nǐ bǐcǐ xiāng'ài, wèishéme bù jiéhūn? Sie lieben sich, warum heiraten Sie nicht?
123 要是你们彼此相爱,干吗不结婚呢? Yàoshi nǐmen bǐcǐ xiāng'ài, gànma bù jiéhūn ne? 要是你们彼此相爱,干吗不结婚呢? Yàoshi nǐmen bǐcǐ xiāng'ài, gànma bù jiéhūn ne? Wenn Sie sich lieben, warum nicht heiraten?
124 Her much loved brother lay dying of aids Her much loved brother lay dying of aids 她深爱的兄弟躺在艾滋病上 Tā shēn ài de xiōngdì tǎng zài àizībìng shàng Ihr geliebter Bruder lag vor Aids im Sterben
125 她至爱的兄弟因艾滋病而濒临死亡 tā zhì ài de xiōngdì yīn àizībìng ér bīnlín sǐwáng 她至爱的兄弟因艾滋病而濒临死亡 tā zhì ài de xiōngdì yīn àizībìng ér bīnlín sǐwáng Ihr geliebter Bruder stirbt an AIDS
126 he had become a well loved member of staff he had become a well loved member of staff 他已成为一名深受好评的员工 tā yǐ chéngwéi yī míng shēn shòu hǎopíng de yuángōng Er war ein beliebter Mitarbeiter geworden
127 他已成为受人喜爱的职员 tā yǐ chéngwéi shòu rén xǐ'ài de zhíyuán 他已成为受人喜爱的职员 tā yǐ chéngwéi shòu rén xǐ'ài de zhíyuán Er ist zu einem Lieblingsstab geworden
128 Relatives need time to grieve over loved ones they have lost. Relatives need time to grieve over loved ones they have lost. 亲戚需要时间来为他们失去的亲人而悲伤。 qīnqī xūyào shíjiān lái wèi tāmen shīqù de qīnrén ér bēishāng. Angehörige brauchen Zeit, um sich um ihre Angehörigen zu kümmern, die sie verloren haben.
129 亲属需要时间痛悼他们失去的至爱 Qīnshǔ xūyào shíjiān tòngdào tāmen shīqù de zhì ài 亲属需要时间痛悼他们失去的至爱 Qīnshǔ xūyào shíjiān tòngdào tāmen shīqù de zhì ài Verwandte brauchen Zeit, um ihre verlorene Liebe zu verletzen
130 to love your country to love your country 爱你的国家 ài nǐ de guójiā Dein Land lieben
131 热爱你的祖国 rè'ài nǐ de zǔguó 热爱你的祖国 rè'ài nǐ de zǔguó Liebe dein Mutterland
132 like/enjoy like/enjoy 喜欢/享受 xǐhuān/xiǎngshòu Wie / genießen
133 喜欢;差好  xǐhuān; chà hǎo  喜欢;差好 xǐhuān; chà hǎo Wie schlecht
  to like or enjoy sth very much to like or enjoy sth very much 非常喜欢或喜欢 fēicháng xǐhuān huò xǐhuān Etw sehr mögen oder genießen
134 喜欢;喜爱  xǐhuān; xǐ'ài  喜欢;喜爱 xǐhuān; xǐ'ài Wie, Liebe
135 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
136 adore adore 崇拜 chóngbài Verehren
137 I really love summer evenings I really love summer evenings 我真的很喜欢夏天的夜晚 wǒ zhēn de hěn xǐhuān xiàtiān de yèwǎn Ich liebe Sommerabende
138 我非常喜欢夏天的夜晚 wǒ fēicháng xǐhuān xiàtiān de yèwǎn 我非常喜欢夏天的夜晚 wǒ fēicháng xǐhuān xiàtiān de yèwǎn Ich mag Sommernächte wirklich gern.
139 我真的很喜欢夏天的夜晚。 wǒ zhēn de hěn xǐhuān xiàtiān de yèwǎn. 我真的很喜欢夏天的夜晚。 wǒ zhēn de hěn xǐhuān xiàtiān de yèwǎn. Ich mag die Sommernacht sehr.
140 I just love it when you bring me presents! I just love it when you bring me presents! 当你带我礼物时,我真的很喜欢它! Dāng nǐ dài wǒ lǐwù shí, wǒ zhēn de hěn xǐhuān tā! Ich liebe es einfach, wenn Sie mir Geschenke mitbringen!
141 我就秦欢你送我礼物! Wǒ jiù qín huān nǐ sòng wǒ lǐwù! 我就秦欢你送我礼物! Wǒ jiù qín huān nǐ sòng wǒ lǐwù! Ich werde dir ein Geschenk von Qin Huan geben!
142 he loved the way she smiled He loved the way she smiled 他喜欢她微笑的样子 Tā xǐhuān tā wéixiào de yàngzi Er liebte es, wie sie lächelte
143 他喜欢她微矣的样子 tā xǐhuān tā wēi yǐ de yàngzi 他喜欢她微矣的样子 tā xǐhuān tā wēi yǐ de yàngzi Er mag ihren leichten Blick.
144 it love it in  Spain (I like the life there) it love it in  Spain (I like the life there) 它喜欢它在西班牙(我喜欢那里的生活) tā xǐhuān tā zài xībānyá (wǒ xǐhuān nàlǐ de shēnghuó) Es liebt es in Spanien (ich mag das Leben dort)
145 我喜欢西班牙的生活 wǒ xǐhuān xībānyá de shēnghuó 我喜欢西班牙的生活 wǒ xǐhuān xībānyá de shēnghuó Ich mag das Leben in Spanien.
146 它喜欢它在西班牙(我喜欢那里的生活) tā xǐhuān tā zài xībānyá (wǒ xǐhuān nàlǐ de shēnghuó) 它喜欢它在西班牙(我喜欢那里的生活) tā xǐhuān tā zài xībānyá (wǒ xǐhuān nàlǐ de shēnghuó) Es gefällt mir in Spanien (ich mag das Leben dort)
147 it was one of his best loved songs it was one of his best loved songs 这是他最喜欢的歌曲之一 zhè shì tā zuì xǐhuān de gēqǔ zhī yī Es war einer seiner beliebtesten Songs
148 这是他最受喜爱的歌曲之 zhè shì tā zuì shòu xǐ'ài de gēqǔ zhī 这是他最受喜爱的歌曲之 zhè shì tā zuì shòu xǐ'ài de gēqǔ zhī Dies ist sein Lieblingslied.
149 这是他最喜欢的歌曲之一  zhè shì tā zuì xǐhuān de gēqǔ zhī yī  这是他最喜欢的歌曲之一 zhè shì tā zuì xǐhuān de gēqǔ zhī yī Dies ist einer seiner Lieblingslieder
150 (ironic) You're going to love this. They've changed their  minds again. (ironic) You're going to love this. They've changed their  minds again. (具有讽刺意味)你会喜欢这个。他们又改变了主意。 (jùyǒu fèngcì yìwèi) nǐ huì xǐhuān zhège. Tāmen yòu gǎibiànle zhǔyì. (ironisch) Du wirst das lieben, sie haben ihre Meinung wieder geändert.
151 你会喜欢的,他们又改变主意了 Nǐ huì xǐhuān de, tāmen yòu gǎibiàn zhǔyìle 你会喜欢的,他们又改变主意了 Nǐ huì xǐhuān de, tāmen yòu gǎibiàn zhǔyìle Sie werden es mögen, sie ändern ihre Meinung.
152 My dad loves going to football games. My dad loves going to football games. 我爸爸喜欢参加足球比赛。 wǒ bàba xǐhuān cānjiā zúqiú bǐsài. Mein Vater geht gerne zu Fußballspielen.
153 我父亲爱去看足球赛 Wǒ fùqīn ài qù kàn zúqiú sài 我父亲爱去看足球赛 Wǒ fùqīn ài qù kàn zúqiú sài Mein Vater schaut sich gerne Fußballspiele an.
154 我爸爸喜欢参加足球比赛 wǒ bàba xǐhuān cānjiā zúqiú bǐsài 我爸爸喜欢参加足球比赛 wǒ bàba xǐhuān cānjiā zúqiú bǐsài Mein Vater nimmt gerne an Fußballspielen teil.
155 I love to go out dancing I love to go out dancing 我喜欢出去跳舞 wǒ xǐhuān chūqù tiàowǔ Ich gehe gerne tanzen
156 我喜欢出去跳舞 wǒ xǐhuān chūqù tiàowǔ 我喜欢出去跳舞 wǒ xǐhuān chūqù tiàowǔ Ich gehe gerne raus und tanze.
157 he loved her to sing him he loved her to sing him 他爱她唱他 tā ài tā chàng tā Er liebte sie, ihn zu singen
158 也喜欢让她唱歌给他听 yě xǐhuān ràng tā chànggē gěi tā tīng 也喜欢让她唱歌给他听 yě xǐhuān ràng tā chànggē gěi tā tīng Lass sie auch gerne mit ihm singen
159 他爱她唱他  tā ài tā chàng tā  他爱她唱他 tā ài tā chàng tā Er liebt sie, ihn zu singen
160 note at  note at  不吃 bù chī Beachten Sie bei
161 like like 喜欢 xǐhuān Wie
162 would love used to say that you would very much like sth  would love used to say that you would very much like sth  我会喜欢说你非常喜欢某事 wǒ huì xǐhuān shuō nǐ fēicháng xǐhuān mǒu shì Ich würde gerne sagen, dass Sie etw sehr mögen würden
163 很喜欢;很愿意 hěn xǐhuān; hěn yuànyì 很喜欢;很愿意 hěn xǐhuān; hěn yuànyì Ich mag es sehr, sehr willig
164 Come on Rory, the kids would love to hear you sing. Come on Rory, the kids would love to hear you sing. 来吧Rory,孩子们会喜欢听你唱歌。 lái ba Rory, háizimen huì xǐhuān tīng nǐ chànggē. Komm schon, Rory, die Kinder würden dich gerne singen hören.
165 来一首吧,罗里,孩子们都很喜欢听你唱歌 Lái yī shǒu ba, luō lǐ, háizimen dōu hěn xǐhuān tīng nǐ chànggē 来一首吧,罗里,孩子们都很喜欢听你唱歌 Lái yī shǒu ba, luō lǐ, háizimen dōu hěn xǐhuān tīng nǐ chànggē Komm schon, Rory, die Kinder hören dir gerne zu.
166 来吧Rory,孩子们会喜欢听你唱歌 lái ba Rory, háizimen huì xǐhuān tīng nǐ chànggē 来吧罗里,孩子们会喜欢听你唱歌 lái ba luō lǐ, háizimen huì xǐhuān tīng nǐ chànggē Komm schon, Rory, Kinder hören dich gerne singen
167 I haven’t been tobrazil but I'd love to go. I haven’t been tobrazil but I'd love to go. 我没有去过巴西,但我很想去。 wǒ méiyǒu qùguò bāxī, dàn wǒ hěn xiǎng qù. Ich war noch nicht in Brasilien, aber ich würde gerne gehen.
168 我没去过巴西,但很想去 Wǒ méi qùguò bāxī, dàn hěn xiǎng qù 我没去过巴西,但很想去 Wǒ méi qùguò bāxī, dàn hěn xiǎng qù Ich war noch nie in Brasilien, aber ich möchte wirklich gehen.
169 I'd’love her to come and live with us I'd’love her to come and live with us 我爱她来和我们一起生活 wǒ ài tā lái hé wǒmen yīqǐ shēnghuó Ich würde sie lieben, mit uns zu kommen
171 我很愿意让她来和我们住在一起 wǒ hěn yuànyì ràng tā lái hé wǒmen zhù zài yīqǐ 我很愿意让她来和我们住在一起 wǒ hěn yuànyì ràng tā lái hé wǒmen zhù zài yīqǐ Ich bin sehr gerne bereit, sie bei uns wohnen zu lassen.
172 Cigarette? I'd love one, but I've just given up! Cigarette? I'd love one, but I've just given up! 香烟?我爱一个,但我刚刚放弃了! xiāngyān? Wǒ ài yīgè, dàn wǒ gānggāng fàngqìle! Zigarette? Ich würde eine lieben, aber ich habe gerade aufgegeben!
173 抽支烟好吗?我倒很乐意抽一支,可我刚把烟戒了 Chōu zhī yān hǎo ma? Wǒ dào hěn lèyì chōu yī zhī, kě wǒ gāng bǎ yān jièle 抽支烟好吗?我倒很乐意抽一支,可我刚把烟戒了 Chōu zhī yān hǎo ma? Wǒ dào hěn lèyì chōu yī zhī, kě wǒ gāng bǎ yān jièle Ist es gut, Zigaretten zu rauchen? Ich bin sehr glücklich, eine zu rauchen, aber ich habe nur die Zigarette genommen.
174 love you and leave you (informal, humorous) used to say that you must go, although you would like to stay longer  love you and leave you (informal, humorous) used to say that you must go, although you would like to stay longer  爱你,离开你(非正式,幽默)曾经说你必须去,虽然你想留更长时间 ài nǐ, líkāi nǐ (fēi zhèngshì, yōumò) céngjīng shuō nǐ bìxū qù, suīrán nǐ xiǎng liú gèng cháng shíjiān Liebe dich und lass dich (informell, humorvoll) sagen, dass du gehen musst, obwohl du gerne länger bleiben würdest
175 (表示想留而必须离开)不得不走 (biǎoshì xiǎng liú ér bìxū líkāi) bùdé bù zǒu (表示想留而必须离开)不得不走 (biǎoshì xiǎng liú ér bìxū líkāi) bùdé bù zǒu (zeigt an, dass Sie bleiben wollen und müssen), müssen gehen
176 爱你,离开你(非正式,幽默)曾经说你必须去,虽然你想留更长时间 ài nǐ, líkāi nǐ (fēi zhèngshì, yōumò) céngjīng shuō nǐ bìxū qù, suīrán nǐ xiǎng liú gèng cháng shíjiān 爱你,离开你(非正式,幽默)曾经说你必须去,虽然你想留更长时间 ài nǐ, líkāi nǐ (fēi zhèngshì, yōumò) céngjīng shuō nǐ bìxū qù, suīrán nǐ xiǎng liú gèng cháng shíjiān Ich liebe dich, lass dich (informell, humor) einmal gesagt, du musst gehen, obwohl du länger bleiben willst
177 Well, love you and leave you. Well, love you and leave you. 好吧,爱你,离开你。 hǎo ba, ài nǐ, líkāi nǐ. Nun, ich liebe dich und verlasse dich.
178 唉,我该走了,不想走也得走哇 Āi, wǒ gāi zǒule, bùxiǎng zǒu yě dé zǒu wa 唉,我该走了,不想走也得走哇 Āi, wǒ gāi zǒule, bùxiǎng zǒu yě dé zǒu wa Oh, ich sollte gehen, ich will nicht gehen, ich muss wow.
179 synonyms synonyms 同义词 tóngyìcí Sperma
180 同义词辨析 tóngyìcí biànxī 同义词辨析 tóngyìcí biànxī Analyse der Synonyme
181 love love ài Liebe
182 like ♦ be fond of ♦ adore ♦ be devoted to ♦ care for ♦ dote on/upon like ♦ be fond of ♦ adore ♦ be devoted to ♦ care for ♦ dote on/upon 喜欢♦喜欢♦喜欢♦专注于♦照顾♦dote on / on xǐhuān ♦xǐhuān ♦xǐhuān ♦zhuānzhù yú ♦zhàogù ♦dote on/ on Wie ♦ sei ♦ gern ♦ verehren ♦ ♦ widme dich ♦ der Sorge um ♦ Dote auf / auf
183 These words all mean to have feelings of love or affection for sb. These words all mean to have feelings of love or affection for sb. 这些话都意味着对某些人产生爱或感情。 zhèxiē huà dōu yìwèizhe duì mǒu xiē rén chǎnshēng ài huò gǎnqíng. Alle diese Wörter bedeuten, dass wir Liebe oder Zuneigung zu jdm haben.
184 以上各词均含喜爱、爱慕(某人 )之义 Yǐshàng gè cí jūn hán xǐ'ài, àimù (mǒu rén) zhī yì 以上各词均含喜爱,爱慕(某人)之义 Yǐshàng gè cí jūn hán xǐ'ài, àimù (mǒu rén) zhī yì Alle obigen Wörter enthalten die Bedeutung von Liebe, Liebe (jemand)
185 love to have strong feelings of affection for sb  love to have strong feelings of affection for sb  喜欢对某人有强烈的感情 xǐhuān duì mǒu rén yǒu qiángliè de gǎnqíng Liebe, starke Gefühle der Zuneigung für jdn zu haben
186 指爱、热爱 zhǐ ài, rè'ài 指爱,热爱 zhǐ ài, rè'ài Bezieht sich auf Liebe, Liebe
187 I love you I love you 我爱你 wǒ ài nǐ Ich liebe dich
188 我爱你 wǒ ài nǐ 我爱你 wǒ ài nǐ Ich liebe dich
189 like to find sb pleasant and enjoy being with them  like to find sb pleasant and enjoy being with them  喜欢找到愉快的,喜欢和他们在一起 xǐhuān zhǎodào yúkuài de, xǐhuān hé tāmen zài yīqǐ Jemanden gern finden und mit ihnen zusammen sein
190 指喜欢、喜爱 zhǐ xǐhuān, xǐ'ài 指喜欢,喜爱 zhǐ xǐhuān, xǐ'ài Bedeutet wie, Liebe
191 she's nice,  I like her she's nice,  I like her 她很好,我喜欢她 tā hěn hǎo, wǒ xǐhuān tā Sie ist nett, ich mag sie
192 她人很好,我喜欢她 tā rén hěn hǎo, wǒ xǐhuān tā 她人很好,我喜欢她 tā rén hěn hǎo, wǒ xǐhuān tā Sie ist sehr nett, ich mag sie
193 be fond of sb to feel affection for sb, especially sb you have known for a long time  be fond of sb to feel affection for sb, especially sb you have known for a long time  喜欢某人对某某人的感情,特别是你已经知道很久了 xǐhuān mǒu rén duì mǒu mǒu rén de gǎnqíng, tèbié shì nǐ yǐjīng zhīdào hěnjiǔle Zuneigung für jdn empfinden, vor allem jdn, das Sie schon lange kennen
194 指喜差(尤指认识供已久的人) zhǐ xǐ chà (yóu zhǐ rènshì gōng yǐ jiǔ de rén) 指喜差(尤指认识供已久的人) zhǐ xǐ chà (yóu zhǐ rènshì gōng yǐ jiǔ de rén) Bezieht sich auf die Verbreitung (insbesondere die Person, die schon lange gewusst hat)
195 喜欢某人对某某人的感情,特别是你已经知道很久了 xǐhuān mǒu rén duì mǒu mǒu rén de gǎnqíng, tèbié shì nǐ yǐjīng zhīdào hěnjiǔle 喜欢某人对某某人的感情,特别是你已经知道很久了 xǐhuān mǒu rén duì mǒu mǒu rén de gǎnqíng, tèbié shì nǐ yǐjīng zhīdào hěnjiǔle Ich mag die Gefühle von jemandem für jemanden, besonders wenn man es schon lange gewusst hat.
196 I've always been very fond of your mother. I've always been very fond of your mother. 我一直非常喜欢你的母亲。 wǒ yīzhí fēicháng xǐhuān nǐ de mǔqīn. Ich habe deine Mutter immer sehr gern gehabt.
197 我一直非常喜欢你的母亲 Wǒ yīzhí fēicháng xǐhuān nǐ de mǔqīn 我一直非常喜欢你的母亲 Wǒ yīzhí fēicháng xǐhuān nǐ de mǔqīn Ich habe deine Mutter immer sehr gemocht.
198 adore to love sb very much  adore to love sb very much  非常喜欢爱某人 fēicháng xǐhuān ài mǒu rén Liebe es, jdn sehr zu lieben
199 指热爱、爱慕: zhǐ rè'ài, àimù: 指热爱,爱慕: zhǐ rè'ài, àimù: Bezieht sich auf Liebe, Liebe:
200 It’s obvious that she adores him It’s obvious that she adores him 很明显,她崇拜他 Hěn míngxiǎn, tā chóngbài tā Es ist offensichtlich, dass sie ihn liebt
201 她显然深深地爱着他。 tā xiǎnrán shēn shēn de àizhe tā. 她显然深深地爱着他。 tā xiǎnrán shēn shēn de àizhe tā. Sie liebt ihn offensichtlich sehr.
202 be devoted to sbto love sb very much and be loyal to them Be devoted to sbto love sb very much and be loyal to them 专注于sbto非常爱sb并忠于他们 Zhuānzhù yú sbto fēicháng ài sb bìng zhōngyú tāmen Jdm sehr zugetan sein und ihm treu sein
203 指深爱、忠诚于某人 zhǐ shēn ài, zhōngchéng yú mǒu rén 指深爱,忠诚于某人 zhǐ shēn ài, zhōngchéng yú mǒu rén Bezieht sich auf tiefe Liebe und Loyalität zu jemandem
204 they are devoted to their children they are devoted to their children 他们致力于他们的孩子 tāmen zhìlì yú tāmen de háizi Sie sind ihren Kindern gewidmet
205 他们深爱着自己的孩子 tāmen shēn àizhe zìjǐ de háizi 他们深爱着自己的孩子 tāmen shēn àizhe zìjǐ de háizi Sie lieben ihre Kinder sehr.
206 care for sb to love sb, especially in a way that is based on strong affection or a feeling of wanting to protect them,rather than sex care for sb to love sb, especially in a way that is based on strong affection or a feeling of wanting to protect them,rather than sex 爱某人,特别是基于强烈的感情或想要保护他们的感觉,而不是性爱 ài mǒu rén, tèbié shì jīyú qiángliè de gǎnqíng huò xiǎng yào bǎohù tāmen de gǎnjué, ér bùshì xìng'ài Sorge dafür, dass jdn jdn liebt, besonders auf eine Weise, die auf einer starken Zuneigung oder dem Gefühl basiert, sie schützen zu wollen, und nicht auf Sex
207 指深深地爱、非常喜欢,但不指性爱 zhǐ shēn shēn de ài, fēicháng xǐhuān, dàn bù zhǐ xìng'ài 指深深地爱,非常喜欢,但不指性爱 zhǐ shēn shēn de ài, fēicháng xǐhuān, dàn bù zhǐ xìng'ài Bezieht sich auf tiefe Liebe, sehr gerne, aber nicht Sex
208 爱某人,特别是基于强烈的感情或想要保护他们的感觉,而不是性爱: ài mǒu rén, tèbié shì jīyú qiángliè de gǎnqíng huò xiǎng yào bǎohù tāmen de gǎnjué, ér bùshì xìng'ài: 爱某人,特别是基于强烈的感情或想要保护他们的感觉,而不是性爱: ài mǒu rén, tèbié shì jīyú qiángliè de gǎnqíng huò xiǎng yào bǎohù tāmen de gǎnjué, ér bùshì xìng'ài: Lieben Sie jemanden, besonders basierend auf starken Gefühlen oder möchten Sie Ihre Gefühle schützen, nicht den Sex:
209 He cared for her more than she realized He cared for her more than she realized 他比她意识到的更关心她 Tā bǐ tā yìshí dào de gèng guānxīn tā Er kümmerte sich mehr um sie, als sie begriff
210 她不知道他是多么在乎她 tā bù zhīdào tā shì duōme zàihū tā 她不知道他是多么在乎她 tā bù zhīdào tā shì duōme zàihū tā Sie weiß nicht, wie sehr er sich um sie kümmert.
211 Care for is often used when sb has not told anyone about their feelings or is just starting to be aware of them. It is also used when sb wishes that sb loved them, or doubts that sb does Care for is often used when sb has not told anyone about their feelings or is just starting to be aware of them. It is also used when sb wishes that sb loved them, or doubts that sb does 当某人没有告诉任何人他们的感受或刚开始意识到他们时,经常会使用照顾。当某人希望某人喜欢他们,或者怀疑某人是否喜欢它时,也会使用它 dāng mǒu rén méiyǒu gàosù rènhé rén tāmen de gǎnshòu huò gāng kāishǐ yìshí dào tāmen shí, jīngcháng huì shǐyòng zhàogù. Dāng mǒu rén xīwàng mǒu rén xǐhuān tāmen, huòzhě huáiyí mǒu rén shìfǒu xǐhuān tā shí, yě huì shǐyòng tā Sorgfalt wird oft gebraucht, wenn jdm niemandem von ihren Gefühlen erzählt hat oder gerade erst bewusst wird, wenn jdm wünscht, dass jdn ihn liebt, oder Zweifel, dass jdn dies tut
212 care for care for 关心 guānxīn Sorge für
213 常用芋未向任銜人吐露感情或刚开意识到这种感情时,亦用于希望别人爱自己或怀疑别人是否爱自己时 chángyòng yù wèi xiàng rèn xián rén tǔlù gǎnqíng huò gāng kāi yìshí dào zhè zhǒng gǎnqíng shí, yì yòng yú xīwàng biérén ài zìjǐ huò huáiyí biérén shìfǒu ài zìjǐ shí 常用芋未向任衔人吐露感情或刚开意识到这种感情时,亦用于希望别人爱自己或怀疑别人是否爱自己时 chángyòng yù wèi xiàng rèn xián rén tǔlù gǎnqíng huò gāng kāi yìshí dào zhè zhǒng gǎnqíng shí, yì yòng yú xīwàng biérén ài zìjǐ huò huáiyí biérén shìfǒu ài zìjǐ shí Wird häufig verwendet, wenn Sie Ihre Gefühle nicht zu einem Titel preisgeben oder einfach feststellen, dass Sie sich so fühlen, es wird auch verwendet, wenn Sie möchten, dass andere sich selbst lieben oder sich fragen, ob andere Sie lieben.
214 if he really cared for you, he wouldn't behave like that  if he really cared for you, he wouldn't behave like that  如果他真的关心你,他就不会那么做 rúguǒ tā zhēn de guānxīn nǐ, tā jiù bù huì nàme zuò Wenn er sich wirklich um dich kümmerte, würde er sich nicht so benehmen
215 如果他的在乎你,就不会那样表现 rúguǒ tā zhēn de zàihū nǐ, jiù bù huì nàyàng biǎoxiàn 如果他真的在乎你,就不会那样表现 rúguǒ tā zhēn de zàihū nǐ, jiù bù huì nàyàng biǎoxiàn Wenn es ihm wirklich wichtig ist, wird es sich nicht so verhalten.
216 如果他真的关心你,他就不会那么做 rúguǒ tā zhēn de guānxīn nǐ, tā jiù bù huì nàme zuò 如果他真的关心你,他就不会那么做 rúguǒ tā zhēn de guānxīn nǐ, tā jiù bù huì nàme zuò Wenn er sich wirklich für dich interessiert, wird er das nicht tun.
217 dote on sb to feel and show great love for sb, ignoring their faults  dote on sb to feel and show great love for sb, ignoring their faults  在某人身上,感受并表现出对某人的极大爱,忽视他们的缺点 zài mǒu rén shēnshang, gǎnshòu bìng biǎoxiàn chū duì mǒu rén de jí dà ài, hūshì tāmen de quēdiǎn Setzen Sie auf jdn, um jdn eine große Liebe zu empfinden und zu zeigen, und ignorieren Sie deren Fehler
218 指溺爱、宠爱、过分喜爱 zhǐ nì'ài, chǒng'ài, guòfèn xǐ'ài 指溺爱,宠爱,过分喜爱 zhǐ nì'ài, chǒng'ài, guòfèn xǐ'ài Bezieht sich auf Liebe, Streicheln, Überlieben
219 在某人身上,感受并表现出对某人的极大爱,忽视他们的缺点 zài mǒu rén shēnshang, gǎnshòu bìng biǎoxiàn chū duì mǒu rén de jí dà ài, hūshì tāmen de quēdiǎn 在某人身上,感受并表现出对某人的极大爱,忽视他们的缺点 zài mǒu rén shēnshang, gǎnshòu bìng biǎoxiàn chū duì mǒu rén de jí dà ài, hūshì tāmen de quēdiǎn In jemandem fühlen und zeigen Sie große Liebe zu jemandem, ignorieren ihre Mängel
220 he dotes on his children he dotes on his children 他溺爱他的孩子们 tā nì'ài tā de háizimen Er schreibt auf seine Kinder
221 他溺爱他的孩子 tā nì'ài tā de háizi 他溺爱他的孩子 tā nì'ài tā de háizi Er liebt seine Kinder
222 patterns and collocations patterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi Muster und Kollokationen
223 to really love/like/adore/care for/dote on sb to really love/like/adore/care for/dote on sb 真的喜欢/喜欢/喜欢/关心/投注某人 zhēn de xǐhuān/xǐhuān/xǐhuān/guānxīn/tóuzhù mǒu rén Auf jdn. Wirklich lieben / mögen / lieben / für / pflegen
224 to be really/genuinely fond of/devoted to sb ■.to love/like/care for sb very much to be really/genuinely fond of/devoted to sb ■.To love/like/care for sb very much 真的/真正喜欢/专注于某人■。非常喜欢/喜欢/关心某人 zhēn de/zhēnzhèng xǐhuān/zhuānzhù yú mǒu rén ■. Fēicháng xǐhuān/xǐhuān/guānxīn mǒu rén Jdm wirklich / aufrichtig geliebt zu sein, für jdn sehr zu lieben
225 to love/adore sb passionately to love/adore sb passionately 热爱的爱/崇拜 rè'ài de ài/chóngbài Jdn leidenschaftlich lieben / lieben
226 love affair a romantic and/or sexual relation ship between two people who are in love and not married to each other love affair a romantic and/or sexual relation ship between two people who are in love and not married to each other 爱情是两个恋爱中的人之间的浪漫和/或性关系 àiqíng shì liǎng gè liàn'ài zhōng de rén zhī jiān de làngmàn hé/huò xìng guānxì Liebesaffäre eine romantische und / oder sexuelle Beziehung zwischen zwei Menschen, die verliebt und nicht miteinander verheiratet sind
227 风流韵事;(非夫妻间的 )性关系 fēngliú yùnshì;(fēi fūqī jiān de) xìng guānxì 风流韵事;(非夫妻间的)性关系 fēngliú yùnshì;(fēi fūqī jiān de) xìng guānxì Zuneigung, sexuelle Beziehung (keine Paare)
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  love 1202 1202 lovage abc image