|
A |
B |
|
|
F |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
love |
1202 |
1202 |
lovage |
|
1 |
lovage |
Lovage |
独活草 |
Dúhuó cǎo |
Amor |
2 |
独活草 |
dúhuó cǎo |
独活草 |
dúhuó cǎo |
Hierba solitaria |
3 |
a plant whose leaves
are used in cooking as a herb |
a plant whose leaves are used in cooking as
a herb |
一种植物,其叶子用作烹饪草药 |
yī zhòng zhíwù, qí yèzi yòng zuò
pēngrèn cǎoyào |
Una planta cuyas
hojas se usan para cocinar como una hierba. |
4 |
适当归(叶子用作调味料) |
shìdàng guī (yèzi yòng zuò
tiáowèi liào) |
适当归(叶子用作调味料) |
shìdàng guī (yèzi yòng zuò
tiáowèi liào) |
Devuelto adecuadamente (hojas
utilizadas como condimentos). |
5 |
一种植物,其叶子用作烹饪草药 |
yī zhòng zhíwù, qí yèzi
yòng zuò pēngrèn cǎoyào |
一种植物,其叶子用作烹饪草药 |
yī zhòng zhíwù, qí yèzi
yòng zuò pēngrèn cǎoyào |
Una planta cuyas hojas se
utilizan como hierbas culinarias. |
6 |
love |
love |
爱 |
ài |
El amor |
7 |
affection |
affection |
感情 |
gǎnqíng |
Afecto |
8 |
喜爱 |
xǐ'ài |
喜爱 |
xǐ'ài |
El amor |
9 |
a strong feeling of deep affection for
sb/sth, especially a member of your family or a friend |
a strong feeling of deep
affection for sb/sth, especially a member of your family or a friend |
强烈的感情深深的感情,特别是你的家人或朋友 |
qiángliè de gǎnqíng
shēn shēn de gǎnqíng, tèbié shì nǐ de jiārén huò
péngyǒu |
un fuerte sentimiento de
profundo afecto por alguien / algo, especialmente un miembro de su familia o
un amigo |
10 |
爱;热爱;慈爱 |
ài; rè'ài; cí'ài |
爱;热爱;慈爱 |
ài; rè'ài; cí'ài |
Amor; amor; amor |
11 |
a mother’s love for her children |
a mother’s love for her
children |
母亲对孩子的爱 |
mǔqīn duì háizi de ài |
El amor de una madre por sus
hijos. |
12 |
母亲对孩子故爱 |
mǔqīn duì háizi gù ài |
母亲对孩子故爱 |
mǔqīn duì háizi gù ài |
Madre ama a los niños |
13 |
love of your country |
love of your country |
爱你的国家 |
ài nǐ de guójiā |
Amor de tu pais |
14 |
对祖国的热爱 |
duì zǔguó de rè'ài |
对祖国的热爱 |
duì zǔguó de rè'ài |
Amor por la patria |
15 |
He seems incapable of love |
He seems incapable of love |
他似乎无法爱 |
tā sìhū wúfǎ ài |
Parece incapaz de amar |
16 |
他好像不会疼爱人 |
tā hǎoxiàng bù huì
téng'àirén |
他好像不会疼爱人 |
tā hǎoxiàng bù huì
téng'àirén |
Él no parece lastimar a la
gente. |
17 |
romantic。 |
romantic. |
浪漫。 |
làngmàn. |
Romantico |
18 |
浪漫 |
Làngmàn |
浪漫 |
Làngmàn |
Romantico |
19 |
a strong feeling of affection .for sb that
you are sexually attracted to |
a strong feeling of
affection.For sb that you are sexually attracted to |
一种强烈的感情。因为你被性吸引 |
yī zhǒng qiángliè de
gǎnqíng. Yīnwèi nǐ bèi xìng xīyǐn |
un fuerte sentimiento de
afecto. Por algo que te atrae sexualmente |
20 |
爱情;恋爱 |
àiqíng; liàn'ài |
爱情;恋爱 |
àiqíng; liàn'ài |
Amor amor |
21 |
a love song/story |
a love song/story |
一首情歌/故事 |
yī shǒu
qínggē/gùshì |
una canción de amor / historia |
22 |
爱情歌由/故事◊ |
àiqíng gē yóu/gùshì
◊ |
爱情歌由/故事◊ |
àiqíng gē yóu/gùshì
◊ |
Canción de amor por / historia
◊ |
23 |
We’re in love! |
We’re in love! |
在恋爱! |
zài liàn'ài! |
¡Estamos enamorados! |
24 |
我们相爱了! |
Wǒmen xiāng'àile! |
我们相爱了! |
Wǒmen xiāng'àile! |
¡Nos amamos! |
25 |
She was in love with him. |
She was in love with him. |
她爱上了他。 |
Tā ài shàngle tā. |
Ella estaba enamorada de él. |
26 |
她与他相爱了。 |
Tā yǔ tā
xiāng'àile. |
她与他相爱了。 |
Tā yǔ tā
xiāng'àile. |
Ella se enamoró de él. |
27 |
They fell in love with each other. |
They fell in love with each
other. |
他们彼此相爱。 |
Tāmen bǐcǐ
xiāng'ài. |
Se enamoraron el uno del otro. |
28 |
他们彼此相爱了 |
Tāmen bǐcǐ
xiāng'àile |
他们彼此相爱了 |
Tāmen bǐcǐ
xiāng'àile |
Se aman |
29 |
it was love at first sight ( they were
attracted to each other the first time they met) |
it was love at first sight
(they were attracted to each other the first time they met) |
这是一见钟情(他们第一次见面时互相吸引) |
zhè shì
yījiànzhōngqíng (tāmen dì yī cì jiànmiàn shí hùxiāng
xīyǐn) |
Fue amor a primera vista (se
atrajeron mutuamente la primera vez que se conocieron) |
30 |
那是一见钟情 |
nà shì
yījiànzhōngqíng |
那是一见钟情 |
nà shì
yījiànzhōngqíng |
Eso es amor a primera vista. |
31 |
They’re madly in
love. |
They’re madly in love. |
他们疯狂地恋爱了。 |
tāmen fēngkuáng de
liàn'àile. |
Están locamente enamorados. |
32 |
他们疯狂地相爱 |
Tāmen fēngkuáng de
xiāng'ài |
他们疯狂地相爱 |
Tāmen fēngkuáng de
xiāng'ài |
Se enamoran |
33 |
他们疯狂地恋爱了。 |
tāmen fēngkuáng de
liàn'àile. |
他们疯狂地恋爱了。 |
tāmen fēngkuáng de
liàn'àile. |
Están enamorados locos. |
34 |
their love grew with the years. |
Their love grew with the years. |
他们的爱随着岁月而增长。 |
Tāmen de ài suízhe suìyuè
ér zēngzhǎng. |
Su amor creció con los años. |
35 |
他们的爱逐年加深 |
Tāmen de ài zhúnián
jiāshēn |
他们的爱逐年加深 |
Tāmen de ài zhúnián
jiāshēn |
Su amor se profundiza año tras
año. |
36 |
enjoyment |
enjoyment |
享受 |
xiǎngshòu |
Disfrute |
37 |
乐趣 |
lèqù |
乐趣 |
lèqù |
Diversión |
38 |
the strong feeling of enjoyment that sth
gives you |
the strong feeling of
enjoyment that sth gives you |
这种强烈的享受感觉...... |
zhè zhǒng qiángliè de
xiǎngshòu gǎnjué...... |
El fuerte sentimiento de
disfrute que algo te da. |
39 |
喜好;
喜爱 |
xǐhào; xǐ'ài |
喜好;喜爱 |
Xǐhào; xǐ'ài |
Favorito |
40 |
a love of learning |
a love of learning |
热爱学习 |
rè'ài xuéxí |
un amor por aprender |
41 |
对知识的爱好 |
duì zhīshì de àihào |
对知识的爱好 |
duì zhīshì de àihào |
Pasatiempo del conocimiento |
42 |
He’s in love with his work. |
He’s in love with his work. |
他爱上了他的作品。 |
tā ài shàngle tā de
zuòpǐn. |
Él está enamorado de su
trabajo. |
43 |
他热爱自己的工作 |
Tā rè'ài zìjǐ de
gōngzuò |
他热爱自己的工作 |
Tā rè'ài zìjǐ de
gōngzuò |
El ama su trabajo |
44 |
I fell in love
with the house• |
I fell in love with the house• |
我爱上了这所房子• |
wǒ ài shàngle zhè suǒ
fángzi• |
Me enamoré de la casa. |
45 |
我喜欢上了这房子 |
wǒ xǐhuān
shàngle zhè fángzi |
我喜欢上了这房子 |
wǒ xǐhuān
shàngle zhè fángzi |
Me gusta esta casa |
46 |
我爱上了这所房子 |
wǒ ài shàngle zhè suǒ
fángzi |
我爱上了这所房子 |
wǒ ài shàngle zhè suǒ
fángzi |
Me enamoré de esta casa. |
47 |
sb/sth you like |
sb/sth you like |
某人/你喜欢 |
mǒu rén/nǐ
xǐhuān |
Sb / sth te gusta |
48 |
所爱的人/
物 |
suǒ ài de rén/ wù |
所爱的人/物 |
suǒ ài de rén/wù |
Persona amada / cosa |
49 |
a person, a thing or an
activity that you like very much |
a person, a thing or an
activity that you like very much |
你非常喜欢的人,事物或活动 |
nǐ fēicháng
xǐhuān de rén, shìwù huò huódòng |
Una persona, una cosa o una
actividad que te gusta mucho. |
50 |
心爱的人;钟爱之物;爱好 |
xīn'ài de rén;
zhōng'ài zhī wù; àihào |
心爱的人;钟爱之物;爱好 |
xīn'ài de rén;
zhōng'ài zhī wù; àihào |
Amado; amado; afición. |
51 |
take care, my love. |
take care, my love. |
小心,我的爱。 |
xiǎoxīn, wǒ de
ài. |
Cuidate mi amor |
52 |
保重,我的爱人。 |
Bǎozhòng, wǒ de ài
rén. |
保重,我的爱人。 |
Bǎozhòng, wǒ de ài
rén. |
Cuidate mi amante |
53 |
he was the love of my life ( the person I loved most). |
He was the love of my life (the
person I loved most). |
他是我生命的爱(我最爱的人)。 |
Tā shì wǒ
shēngmìng de ài (wǒ zuì ài de rén). |
Él era el amor de mi vida (la
persona que más amaba). |
54 |
他是我一生中最爱的人 |
Tā shì wǒ
yīshēng zhōng zuì ài de rén |
他是我一生中最爱的人 |
Tā shì wǒ
yīshēng zhōng zuì ài de rén |
Él es la persona favorita en mi
vida. |
55 |
他是我生命的爱(我最爱的人)。 |
tā shì wǒ
shēngmìng de ài (wǒ zuì ài de rén). |
他是我生命的爱(我最爱的人)。 |
tā shì wǒ
shēngmìng de ài (wǒ zuì ài de rén). |
Él es el amor de mi vida (mi
persona favorita). |
56 |
I like most sports but tennis is my first love |
I like most sports but tennis is my first love |
我喜欢大多数运动,但网球是我的初恋 |
Wǒ xǐhuān dà
duōshù yùndòng, dàn wǎngqiú shì wǒ de chūliàn |
Me gustan más los deportes pero
el tenis es mi primer amor. |
57 |
大多数运动我都喜欢,而网球是我的第一爱好 |
dà duōshù yùndòng wǒ
dū xǐhuān, ér wǎngqiú shì wǒ de dì yī àihào |
大多数运动我都喜欢,而网球是我的第一爱好 |
dà duōshù yùndòng wǒ
dū xǐhuān, ér wǎngqiú shì wǒ de dì yī àihào |
Me gustan la mayoría de los
deportes, y el tenis es mi primer hobby. |
58 |
friendly name |
friendly name |
友好名称 |
yǒuhǎo míngchēng |
Nombre amistoso |
59 |
友好的称呼
5 |
yǒuhǎo de
chēnghu 5 |
友好的称呼5 |
yǒuhǎo de
chēnghu 5 |
Título amistoso 5 |
60 |
a word used as a friendly way of addressing
sb |
a word used as a friendly way
of addressing sb |
一个词用作解决某人的友好方式 |
yīgè cí yòng zuò
jiějué mǒu rén de yǒuhǎo fāngshì |
una palabra utilizada como una
forma amigable de dirigirse a sb |
61 |
(昵称)亲爱的 |
(nìchēng) qīn'ài de |
(昵称)亲爱的 |
(nìchēng) qīn'ài de |
(apodo) querido |
62 |
一个词用作解决某人的友好方式: |
yīgè cí yòng zuò
jiějué mǒu rén de yǒuhǎo fāngshì: |
一个词用作解决某人的友好方式: |
yīgè cí yòng zuò
jiějué mǒu rén de yǒuhǎo fāngshì: |
Una palabra utilizada como una
forma amigable de resolver a alguien: |
63 |
can I help you help you, love? |
Can I help you help you, love? |
我可以帮助你,爱吗? |
Wǒ kěyǐ
bāngzhù nǐ, ài ma? |
¿Puedo ayudarte a ayudarte,
amor? |
64 |
亲爱的,我能帮你忙坞? |
Qīn'ài de, wǒ néng
bāng nǐ máng wù? |
亲爱的,我能帮你忙坞? |
Qīn'ài de, wǒ néng
bāng nǐ máng wù? |
Querido, ¿puedo ayudarte con tu
ocupado muelle? |
65 |
compare |
Compare |
相比 |
Xiāng bǐ |
Comparar |
66 |
duck |
duck |
鸭 |
yā |
Pato |
67 |
鸭 |
yā |
鸭 |
yā |
Pato |
68 |
in tennis |
in tennis |
在网球 |
zài wǎngqiú |
En el tenis |
69 |
网球 |
wǎngqiú |
网球 |
wǎngqiú |
El tenis |
70 |
在网球 |
zài wǎngqiú |
在网球 |
zài wǎngqiú |
En el tenis |
71 |
a
score of zero (points or games) |
a score of zero (points or games) |
得分为零(积分或游戏) |
défēn wéi líng (jīfēn huò
yóuxì) |
una puntuación de cero
(puntos o juegos) |
72 |
零分 |
líng fēn |
零分 |
líng fēn |
Punto cero |
73 |
40-love! 40比O! |
40-love! 40 Bǐ O! |
40,爱!
40比哦! |
40, ài! 40 Bǐ ó! |
40-amor! 40 a O! |
74 |
she won the first set six-love/six games to love. |
She won the first set
six-love/six games to love. |
她赢得了第一集六爱/六场比赛的热爱。 |
Tā yíngdéle dì yī jí
liù ài/liù chǎng bǐsài de rè'ài. |
Ella ganó el primer set de seis
juegos de amor / seis para amar. |
75 |
她以六比零贏了第一盘 |
Tā yǐ liù bǐ
líng yíngle dì yī pán |
她以六比零赢了第一盘 |
Tā yǐ liù bǐ
líng yíngle dì yī pán |
Ella ganó el primer set con
seis a cero. |
76 |
她赢得了第一集六爱/六场比赛的热爱。 |
tā yíngdéle dì yī jí
liù ài/liù chǎng bǐsài de rè'ài. |
她赢得了第一集六爱/六场比赛的热爱。 |
tā yíngdéle dì yī jí
liù ài/liù chǎng bǐsài de rè'ài. |
Ella ganó el primer episodio de
seis amor / seis juegos de amor. |
77 |
(just) for love / (just) for the love of sth without
receiving payment or any other reward |
(Just) for love/ (just) for the
love of sth without receiving payment or any other reward |
(只)为了爱/(只)为了爱而没有收到付款或任何其他奖励 |
(Zhǐ) wèile ài/(zhǐ)
wèile ài ér méiyǒu shōu dào fùkuǎn huò rènhé qítā
jiǎnglì |
(solo) por amor / (solo) por
amor a algo sin recibir pago o cualquier otra recompensa |
78 |
出于爱好;不收报酬;无偿 |
chū yú àihào; bù shōu
bàochóu; wúcháng |
出于爱好;不收报酬;无偿 |
chū yú àihào; bù shōu
bàochóu; wúcháng |
Fuera de aficiones, sin
remuneración; |
79 |
(只)为了爱/(只)为了爱而没有收到付款或任何其他奖励 |
(zhǐ) wèile ài/(zhǐ)
wèile ài ér méiyǒu shōu dào fùkuǎn huò rènhé qítā
jiǎnglì |
(只)为了爱/(只)为了爱而没有收到付款或任何其他奖励 |
(zhǐ) wèile ài/(zhǐ)
wèile ài ér méiyǒu shōu dào fùkuǎn huò rènhé qítā
jiǎnglì |
(solo) por amor / (solo) por
amor sin recibir pago o cualquier otra recompensa |
80 |
They Ye all volunteers, working for the love of it |
They Ye all volunteers, working
for the love of it |
他们都是志愿者,为爱而努力 |
tāmen dōu shì zhìyuàn
zhě, wèi ài ér nǔlì |
Son todos voluntarios,
trabajando por el amor de ella. |
81 |
他们都是义务工作的志愿者 |
tāmen dōu shì yìwù
gōngzuò de zhìyuàn zhě |
他们都是义务工作的志愿者 |
tāmen dōu shì yìwù
gōngzuò de zhìyuàn zhě |
Son voluntarios voluntarios. |
82 |
for the love of
God (old-fashioned, informal)
used when you are expressing anger and the fact that you are impatient |
for the love of God
(old-fashioned, informal) used when you are expressing anger and the fact
that you are impatient |
当你表达愤怒和你不耐烦的事实时,用于上帝的爱(老式的,非正式的) |
dāng nǐ biǎodá
fènnù hé nǐ bù nàifán de shìshí shí, yòng yú shàngdì de ài (lǎoshì
de, fēi zhèngshì de) |
Porque el amor de Dios
(anticuado, informal) se usa cuando se expresa enojo y el hecho de que eres
impaciente. |
83 |
(表示愤怒和不耐烦)看在上帝的分上,哎呀,求求你 |
(biǎoshì fènnù hé bù
nàifán) kàn zài shàngdì de fēn shàng, āiyā, qiú qiú nǐ |
(表示愤怒和不耐烦)看在上帝的分上,哎呀,求求你 |
(biǎoshì fènnù hé bù
nàifán) kàn zài shàngdì de fēn shàng, āiyā, qiú qiú nǐ |
(Expresando enojo e
impaciencia) Viendo los puntos de Dios, oh, te suplico |
84 |
for the love of
god, tell me what he said! |
for the love of god, tell me
what he said! |
为了上帝的爱,告诉我他说的话! |
wèile shàngdì de ài, gàosù
wǒ tā shuō dehuà! |
Por el amor de dios, dime lo
que dijo! |
85 |
看在上帝的分上,告诉我碰说了些什么! |
Kàn zài shàngdì de fēn
shàng, gàosù wǒ pèng shuōle xiē shénme! |
看在上帝的分上,告诉我碰说了些什么! |
Kàn zài shàngdì de fēn
shàng, gàosù wǒ pèng shuōle xiē shénme! |
¡Mira los puntos de Dios y dime
lo que he tocado! |
86 |
give/send my love
to sb (informal) used to send good wishes to sb |
Give/send my love to sb
(informal) used to send good wishes to sb |
给某人(非正式的)发送/发送我的爱曾经向某人致以诚挚的祝福 |
Gěi mǒu rén (fēi
zhèngshì de) fāsòng/fāsòng wǒ de ài céngjīng xiàng
mǒu rén zhì yǐ chéngzhì de zhùfú |
Dar / enviar mi amor a sb
(informal) para enviar buenos deseos a sb |
87 |
向某人致意(或问候) |
xiàng mǒu rén zhìyì (huò
wènhòu) |
向某人致意(或问候) |
xiàng mǒu rén zhìyì (huò
wènhòu) |
Rendir homenaje a alguien (o
saludar) |
88 |
Give my love to
Mary when you see her |
Give my love to Mary when you
see her |
当你看到她时,把我的爱献给玛丽 |
dāng nǐ kàn dào
tā shí, bǎ wǒ de ài xiàn gěi mǎlì |
Dale mi amor a María cuando la
veas |
89 |
见到玛丽代我向她问好 |
jiàn dào mǎlì dài wǒ
xiàng tā wènhǎo |
见到玛丽代我向她问好 |
jiàn dào mǎlì dài wǒ
xiàng tā wènhǎo |
Conocí a Mary y la saludé. |
90 |
Bob sends his love. |
Bob sends his love. |
鲍勃发出了他的爱。 |
bào bófā chūle
tā de ài. |
Bob envía su amor. |
91 |
鲍勃向你致意' |
Bào bó xiàng nǐ zhìyì' |
鲍勃向你致意” |
Bào bó xiàng nǐ zhìyì” |
Bob te rinde homenaje ' |
92 |
love from/| lots of love (from)(informal)used
at the end of a letter to a friend or to sb you love, followed by your
name |
love from/| lots of love
(from)(informal)used at the end of a letter to a friend or to sb you love,
followed by your name |
喜欢/
|很多爱(来自)(非正式的)用在给朋友的一封信的结尾或者你爱的人,然后是你的名字 |
xǐhuān/
|hěnduō ài (láizì)(fēi zhèngshì de) yòng zài gěi
péngyǒu de yī fēng xìn de jiéwěi huòzhě nǐ ài
de rén, ránhòu shì nǐ de míngzì |
Amor de / | mucho amor (de)
(informal) utilizado al final de una carta a un amigo o sb para amar, seguido
de su nombre |
93 |
(用于给朋友或所爱的人的信结尾具名前)爱你的 |
(yòng yú gěi péngyǒu
huò suǒ ài de rén de xìn jiéwěi jù míngqián) ài nǐ de |
(用于给朋友或所爱的人的信结尾具名前)爱你的 |
(yòng yú gěi péngyǒu
huò suǒ ài de rén de xìn jiéwěi jù míngqián) ài nǐ de |
(Antes de dar una carta a un
amigo o ser querido, termina con un nombre) Te quiero |
94 |
lots of love, Jenny |
lots of love, Jenny |
很多爱,珍妮 |
hěnduō ài,
zhēnnī |
Mucho amor, jenny |
95 |
非常爱你的珍妮 |
fēicháng ài nǐ de
zhēnnī |
非常爱你的珍妮 |
fēicháng ài nǐ de
zhēnnī |
Jenny que te quiere mucho |
96 |
love is blind (saying) when you love sb, you cannot see their faults |
love is blind (saying) when you
love sb, you cannot see their faults |
爱情是盲目的(说)当你爱某人时,你无法看出他们的缺点 |
àiqíng shì mángmù dì
(shuō) dāng nǐ ài mǒu rén shí, nǐ wúfǎ kàn
chū tāmen de quēdiǎn |
El amor es ciego (diciendo)
cuando amas a alguien, no puedes ver sus faltas |
97 |
爱情是盲目的,爱让人蒙蔽双眼(指恋爱中的
人看不到对方缺点) |
àiqíng shì mángmù dì, ài ràng
rén méngbì shuāngyǎn (zhǐ liàn'ài zhōng de rén kàn bù dào
duìfāng quēdiǎn) |
爱情是盲目的,爱让人蒙蔽双眼(指恋爱中的人看不到对方缺点) |
àiqíng shì mángmù dì, ài ràng
rén méngbì shuāngyǎn (zhǐ liàn'ài zhōng de rén kàn bù dào
duìfāng quēdiǎn) |
El amor es ciego, el amor hace
que las personas con los ojos vendados (lo que significa que las personas
enamoradas no pueden ver las deficiencias de los demás) |
98 |
make love (to sb) to
have sex |
make love (to sb) to have sex |
做爱(对某人)做爱 |
zuò'ài (duì mǒu rén)
zuò'ài |
Hacer el amor para tener sexo. |
99 |
有性行为;情交;做爱 |
yǒu xìng xíngwéi; qíng
jiāo; zuò'ài |
有性行为;情交;做爱 |
yǒu xìng xíngwéi; qíng
jiāo; zuò'ài |
Tener sexo; amor; hacer el amor |
100 |
做爱(对某人)做爱 |
zuò'ài (duì mǒu rén)
zuò'ài |
做爱(对某人)做爱 |
zuò'ài (duì mǒu rén)
zuò'ài |
Hacer el amor (a alguien) |
|
it was the
first time they had made love |
It was the first time they had
made love |
这是他们第一次做爱 |
Zhè shì tāmen dì yī
cì zuò'ài |
Era la primera vez que hacían
el amor. |
102 |
那是他们第一次发生性关系 |
nà shì tāmen dì yī cì
fāshēng xìng guānxì |
那是他们第一次发生性关系 |
nà shì tāmen dì yī cì
fāshēng xìng guānxì |
Esa fue su primera relación
sexual. |
103 |
这是他们第一次做爱 |
zhè shì tāmen dì yī
cì zuò'ài |
这是他们第一次做爱 |
zhè shì tāmen dì yī
cì zuò'ài |
Esta es la primera vez que
hacen el amor. |
104 |
not for love or/nor money if you say you cannot
do sth for love nor money, you mean it is completely impossible to do it |
not for love or/nor money if
you say you cannot do sth for love nor money, you mean it is completely
impossible to do it |
不是为了爱情,也不是为了金钱,如果你说你不能做爱或金钱,你的意思是完全不可能做到这一点 |
bùshì wèile àiqíng, yě
bùshì wèile jīnqián, rúguǒ nǐ shuō nǐ bùnéng zuò'ài
huò jīnqián, nǐ de yìsi shì wánquán bù kěnéng zuò dào zhè
yīdiǎn |
No por amor ni por dinero, si
usted dice que no puede hacer nada por amor ni por dinero, quiere decir que
es completamente imposible hacerlo. |
105 |
决不;夫论怎样也不 |
jué bù; fū lùn
zěnyàng yě bù |
决不;夫论怎样也不 |
jué bù; fū lùn
zěnyàng yě bù |
Nunca |
106 |
there’s little/no love lost between A and B they
do not like each other |
there’s little/no love lost
between A and B they do not like each other |
A和B之间几乎没有爱情,他们彼此不喜欢 |
A hé B zhī jiān
jīhū méiyǒu àiqíng, tāmen bǐcǐ bù
xǐhuān |
Hay poco / no amor perdido
entre A y B que no se gustan. |
107 |
(…之间)彼此厌恶,互无好感 |
(…zhī jiān)
bǐcǐ yànwù, hù wú hǎogǎn |
(...之间)彼此厌恶,互无好感 |
(... Zhī jiān)
bǐcǐ yànwù, hù wú hǎogǎn |
(entre) disgusto el uno con el
otro |
108 |
There’s no love
lost between her and her in laws |
There’s no love lost between
her and her in laws |
她和她之间的法律没有失去爱情 |
tā hé tā zhī
jiān de fǎlǜ méiyǒu shīqù àiqíng |
No hay amor perdido entre ella
y ella en las leyes. |
109 |
她和她的姻亲彼此嫌恶 |
tā hé tā de
yīnqīn bǐcǐ xiánwù |
她和她的姻亲彼此嫌恶 |
tā hé tā de
yīnqīn bǐcǐ xiánwù |
Ella y sus suegros son
repugnantes entre sí |
110 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
Más en |
111 |
cupboard |
cupboard |
橱柜 |
chúguì |
Alacena |
112 |
fair |
fair |
公平 |
gōngpíng |
Justo |
113 |
head |
head |
头 |
tóu |
Cabeza |
114 |
labour |
labour |
劳工 |
láogōng |
Laborar |
115 |
feel affection |
feel affection |
感受亲情 |
gǎnshòu qīnqíng |
Sentir afecto |
116 |
感到爱 |
gǎndào ài |
感到爱 |
gǎndào ài |
Sentir amor |
117 |
(not used in the progressive tenses |
(not used in the progressive
tenses |
(不用于渐进时态 |
(bùyòng yú jiànjìn shí tài |
(no usado en los tiempos
progresivos |
118 |
不用于进行时 |
bùyòng yú jìnxíng shí |
不用于进行时 |
bùyòng yú jìnxíng shí |
No usado cuando |
119 |
to have very strong feelings of affection for
sb |
to have very strong feelings of
affection for sb |
对某人有非常强烈的感情 |
duì mǒu rén yǒu
fēicháng qiángliè de gǎnqíng |
Tener sentimientos de afecto
muy fuertes por sb. |
120 |
爱;
热爱 |
ài; rè'ài |
爱;热爱 |
ài; rè'ài |
El amor |
121 |
对某人有非常强烈的感情 |
duì mǒu rén yǒu
fēicháng qiángliè de gǎnqíng |
对某人有非常强烈的感情 |
duì mǒu rén yǒu
fēicháng qiángliè de gǎnqíng |
Tener un afecto muy fuerte por
alguien. |
122 |
you love each
other, why not get married? |
you love each other, why not
get married? |
你彼此相爱,为什么不结婚? |
nǐ bǐcǐ
xiāng'ài, wèishéme bù jiéhūn? |
Se aman, ¿por qué no casarse? |
123 |
要是你们彼此相爱,干吗不结婚呢? |
Yàoshi nǐmen
bǐcǐ xiāng'ài, gànma bù jiéhūn ne? |
要是你们彼此相爱,干吗不结婚呢? |
Yàoshi nǐmen
bǐcǐ xiāng'ài, gànma bù jiéhūn ne? |
Si se aman, ¿por qué no
casarse? |
124 |
Her much loved
brother lay dying of aids |
Her much loved brother lay
dying of aids |
她深爱的兄弟躺在艾滋病上 |
Tā shēn ài de
xiōngdì tǎng zài àizībìng shàng |
Su amado hermano yacía
agonizante. |
125 |
她至爱的兄弟因艾滋病而濒临死亡 |
tā zhì ài de xiōngdì
yīn àizībìng ér bīnlín sǐwáng |
她至爱的兄弟因艾滋病而濒临死亡 |
tā zhì ài de xiōngdì
yīn àizībìng ér bīnlín sǐwáng |
Su amado hermano se está
muriendo de sida. |
126 |
he had become a
well loved member of staff |
he had become a well loved
member of staff |
他已成为一名深受好评的员工 |
tā yǐ chéngwéi
yī míng shēn shòu hǎopíng de yuángōng |
Se había convertido en un
miembro del personal muy querido |
127 |
他已成为受人喜爱的职员 |
tā yǐ chéngwéi shòu
rén xǐ'ài de zhíyuán |
他已成为受人喜爱的职员 |
tā yǐ chéngwéi shòu
rén xǐ'ài de zhíyuán |
Se ha convertido en un equipo
favorito. |
128 |
Relatives need
time to grieve over loved ones they have lost. |
Relatives need time to grieve
over loved ones they have lost. |
亲戚需要时间来为他们失去的亲人而悲伤。 |
qīnqī xūyào
shíjiān lái wèi tāmen shīqù de qīnrén ér
bēishāng. |
Los familiares necesitan tiempo
para lamentarse por los seres queridos que han perdido. |
129 |
亲属需要时间痛悼他们失去的至爱 |
Qīnshǔ xūyào
shíjiān tòngdào tāmen shīqù de zhì ài |
亲属需要时间痛悼他们失去的至爱 |
Qīnshǔ xūyào
shíjiān tòngdào tāmen shīqù de zhì ài |
Los familiares necesitan tiempo
para herir a su amor perdido |
130 |
to love your country |
to love your country |
爱你的国家 |
ài nǐ de guójiā |
Amar tu pais |
131 |
热爱你的祖国 |
rè'ài nǐ de zǔguó |
热爱你的祖国 |
rè'ài nǐ de zǔguó |
Ama tu patria |
132 |
like/enjoy |
like/enjoy |
喜欢/享受 |
xǐhuān/xiǎngshòu |
Me gusta / disfruta |
133 |
喜欢;差好 |
xǐhuān; chà
hǎo |
喜欢;差好 |
xǐhuān; chà hǎo |
Como mal |
|
to like or enjoy sth very much |
to like or enjoy sth very much |
非常喜欢或喜欢 |
fēicháng xǐhuān
huò xǐhuān |
Gustar o disfrutar algo mucho |
134 |
喜欢;喜爱 |
xǐhuān;
xǐ'ài |
喜欢;喜爱 |
xǐhuān; xǐ'ài |
Como amor |
135 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
136 |
adore |
adore |
崇拜 |
chóngbài |
Adorar |
137 |
I really love summer evenings |
I really love summer evenings |
我真的很喜欢夏天的夜晚 |
wǒ zhēn de hěn
xǐhuān xiàtiān de yèwǎn |
Realmente amo las tardes de
verano |
138 |
我非常喜欢夏天的夜晚 |
wǒ fēicháng
xǐhuān xiàtiān de yèwǎn |
我非常喜欢夏天的夜晚 |
wǒ fēicháng
xǐhuān xiàtiān de yèwǎn |
Me gustan mucho las noches de
verano. |
139 |
我真的很喜欢夏天的夜晚。 |
wǒ zhēn de hěn
xǐhuān xiàtiān de yèwǎn. |
我真的很喜欢夏天的夜晚。 |
wǒ zhēn de hěn
xǐhuān xiàtiān de yèwǎn. |
Me gusta mucho la noche de
verano. |
140 |
I just love it when you bring me presents! |
I just love it when you bring
me presents! |
当你带我礼物时,我真的很喜欢它! |
Dāng nǐ dài wǒ
lǐwù shí, wǒ zhēn de hěn xǐhuān tā! |
Me encanta cuando me traes
regalos! |
141 |
我就秦欢你送我礼物! |
Wǒ jiù qín huān
nǐ sòng wǒ lǐwù! |
我就秦欢你送我礼物! |
Wǒ jiù qín huān
nǐ sòng wǒ lǐwù! |
¡Te daré un regalo de Qin Huan! |
142 |
he loved the way she smiled |
He loved the way she smiled |
他喜欢她微笑的样子 |
Tā xǐhuān
tā wéixiào de yàngzi |
Él amó la forma en que ella
sonrió |
143 |
他喜欢她微矣的样子 |
tā xǐhuān
tā wēi yǐ de yàngzi |
他喜欢她微矣的样子 |
tā xǐhuān
tā wēi yǐ de yàngzi |
Le gusta su mirada ligera. |
144 |
it love it
in Spain (I like the life there) |
it love it in Spain (I like the life there) |
它喜欢它在西班牙(我喜欢那里的生活) |
tā xǐhuān
tā zài xībānyá (wǒ xǐhuān nàlǐ de
shēnghuó) |
Me encanta en España (me gusta
la vida allí). |
145 |
我喜欢西班牙的生活 |
wǒ xǐhuān
xībānyá de shēnghuó |
我喜欢西班牙的生活 |
wǒ xǐhuān
xībānyá de shēnghuó |
Me gusta la vida en españa. |
146 |
它喜欢它在西班牙(我喜欢那里的生活) |
tā xǐhuān
tā zài xībānyá (wǒ xǐhuān nàlǐ de
shēnghuó) |
它喜欢它在西班牙(我喜欢那里的生活) |
tā xǐhuān
tā zài xībānyá (wǒ xǐhuān nàlǐ de
shēnghuó) |
Me gusta en España (me gusta la
vida allí). |
147 |
it was one of his
best loved songs |
it was one of his best loved
songs |
这是他最喜欢的歌曲之一 |
zhè shì tā zuì
xǐhuān de gēqǔ zhī yī |
Fue una de sus canciones más
queridas. |
148 |
这是他最受喜爱的歌曲之 |
zhè shì tā zuì shòu
xǐ'ài de gēqǔ zhī |
这是他最受喜爱的歌曲之 |
zhè shì tā zuì shòu
xǐ'ài de gēqǔ zhī |
Esta es su canción favorita. |
149 |
这是他最喜欢的歌曲之一 |
zhè shì tā zuì
xǐhuān de gēqǔ zhī yī |
这是他最喜欢的歌曲之一 |
zhè shì tā zuì
xǐhuān de gēqǔ zhī yī |
Esta es una de sus canciones
favoritas. |
150 |
(ironic) You're
going to love this. They've changed their minds again. |
(ironic) You're going to love
this. They've changed their minds
again. |
(具有讽刺意味)你会喜欢这个。他们又改变了主意。 |
(jùyǒu fèngcì yìwèi)
nǐ huì xǐhuān zhège. Tāmen yòu gǎibiànle zhǔyì. |
(Irónico) Te va a encantar
esto. Han cambiado de opinión otra vez. |
151 |
你会喜欢的,他们又改变主意了 |
Nǐ huì xǐhuān
de, tāmen yòu gǎibiàn zhǔyìle |
你会喜欢的,他们又改变主意了 |
Nǐ huì xǐhuān
de, tāmen yòu gǎibiàn zhǔyìle |
Te gustará, cambian de opinión. |
152 |
My dad loves going to football games. |
My dad loves going to football
games. |
我爸爸喜欢参加足球比赛。 |
wǒ bàba xǐhuān
cānjiā zúqiú bǐsài. |
A mi papá le encanta ir a los
partidos de fútbol. |
153 |
我父亲爱去看足球赛 |
Wǒ fùqīn ài qù kàn
zúqiú sài |
我父亲爱去看足球赛 |
Wǒ fùqīn ài qù kàn
zúqiú sài |
A mi padre le encanta ver
partidos de fútbol. |
154 |
我爸爸喜欢参加足球比赛 |
wǒ bàba xǐhuān
cānjiā zúqiú bǐsài |
我爸爸喜欢参加足球比赛 |
wǒ bàba xǐhuān
cānjiā zúqiú bǐsài |
A mi papá le gusta participar
en los partidos de fútbol. |
155 |
I love to go out
dancing |
I love to go out dancing |
我喜欢出去跳舞 |
wǒ xǐhuān
chūqù tiàowǔ |
Me encanta salir a bailar |
156 |
我喜欢出去跳舞 |
wǒ xǐhuān
chūqù tiàowǔ |
我喜欢出去跳舞 |
wǒ xǐhuān
chūqù tiàowǔ |
Me gusta salir a bailar. |
157 |
he loved her
to sing him |
he loved her to sing him |
他爱她唱他 |
tā ài tā chàng
tā |
La amaba a cantarle |
158 |
也喜欢让她唱歌给他听 |
yě xǐhuān ràng
tā chànggē gěi tā tīng |
也喜欢让她唱歌给他听 |
yě xǐhuān ràng
tā chànggē gěi tā tīng |
También le gusta dejarla
cantarle. |
159 |
他爱她唱他 |
tā ài tā chàng
tā |
他爱她唱他 |
tā ài tā chàng
tā |
La ama cantarle |
160 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Nota en |
161 |
like |
like |
喜欢 |
xǐhuān |
Me gusta |
162 |
would love used to say that you would very much like sth |
would love used to say that you
would very much like sth |
我会喜欢说你非常喜欢某事 |
wǒ huì xǐhuān
shuō nǐ fēicháng xǐhuān mǒu shì |
Me encantaría decir que te
gustaría mucho |
163 |
很喜欢;很愿意 |
hěn xǐhuān;
hěn yuànyì |
很喜欢;很愿意 |
hěn xǐhuān;
hěn yuànyì |
Me gusta mucho; muy dispuesto |
164 |
Come on Rory, the
kids would love to hear you sing. |
Come on Rory, the kids would
love to hear you sing. |
来吧Rory,孩子们会喜欢听你唱歌。 |
lái ba Rory, háizimen huì
xǐhuān tīng nǐ chànggē. |
Vamos Rory, a los niños les
encantaría escucharte cantar. |
165 |
来一首吧,罗里,孩子们都很喜欢听你唱歌 |
Lái yī shǒu ba,
luō lǐ, háizimen dōu hěn xǐhuān tīng
nǐ chànggē |
来一首吧,罗里,孩子们都很喜欢听你唱歌 |
Lái yī shǒu ba,
luō lǐ, háizimen dōu hěn xǐhuān tīng
nǐ chànggē |
Vamos, Rory, a los niños les
gusta escucharte cantar. |
166 |
来吧Rory,孩子们会喜欢听你唱歌 |
lái ba Rory, háizimen huì
xǐhuān tīng nǐ chànggē |
来吧罗里,孩子们会喜欢听你唱歌 |
lái ba luō lǐ,
háizimen huì xǐhuān tīng nǐ chànggē |
Vamos Rory, a los niños les
gustará escucharte cantar |
167 |
I haven’t been
tobrazil but I'd love to go. |
I haven’t been tobrazil but I'd
love to go. |
我没有去过巴西,但我很想去。 |
wǒ méiyǒu qùguò
bāxī, dàn wǒ hěn xiǎng qù. |
No he sido tobrazil pero me
encantaría ir. |
168 |
我没去过巴西,但很想去 |
Wǒ méi qùguò
bāxī, dàn hěn xiǎng qù |
我没去过巴西,但很想去 |
Wǒ méi qùguò
bāxī, dàn hěn xiǎng qù |
Nunca he estado en Brasil, pero
tengo muchas ganas de ir. |
169 |
I'd’love her to
come and live with us |
I'd’love her to come and live
with us |
我爱她来和我们一起生活 |
wǒ ài tā lái hé
wǒmen yīqǐ shēnghuó |
La querría venir a vivir con
nosotros |
171 |
我很愿意让她来和我们住在一起 |
wǒ hěn yuànyì ràng
tā lái hé wǒmen zhù zài yīqǐ |
我很愿意让她来和我们住在一起 |
wǒ hěn yuànyì ràng
tā lái hé wǒmen zhù zài yīqǐ |
Estoy muy dispuesta a dejar que
venga a vivir con nosotros. |
172 |
Cigarette? I'd love one, but I've just given up! |
Cigarette? I'd love one, but
I've just given up! |
香烟?我爱一个,但我刚刚放弃了! |
xiāngyān? Wǒ ài
yīgè, dàn wǒ gānggāng fàngqìle! |
¿Cigarrillo? Me encantaría uno,
¡pero me he rendido! |
173 |
抽支烟好吗?我倒很乐意抽一支,可我刚把烟戒了 |
Chōu zhī yān
hǎo ma? Wǒ dào hěn lèyì chōu yī zhī, kě
wǒ gāng bǎ yān jièle |
抽支烟好吗?我倒很乐意抽一支,可我刚把烟戒了 |
Chōu zhī yān
hǎo ma? Wǒ dào hěn lèyì chōu yī zhī, kě
wǒ gāng bǎ yān jièle |
¿Es bueno fumar cigarrillos?
Estoy muy feliz de fumar uno, pero acabo de tomar el cigarrillo. |
174 |
love you and
leave you (informal, humorous) used to say that you must go, although you would like to stay
longer |
love you and leave you
(informal, humorous) used to say that you must go, although you would like to
stay longer |
爱你,离开你(非正式,幽默)曾经说你必须去,虽然你想留更长时间 |
ài nǐ, líkāi nǐ
(fēi zhèngshì, yōumò) céngjīng shuō nǐ bìxū qù,
suīrán nǐ xiǎng liú gèng cháng shíjiān |
Te quiero y te dejo (informal,
humorístico) solía decir que debes ir, aunque te gustaría quedarte más
tiempo. |
175 |
(表示想留而必须离开)不得不走 |
(biǎoshì xiǎng liú ér
bìxū líkāi) bùdé bù zǒu |
(表示想留而必须离开)不得不走 |
(biǎoshì xiǎng liú ér
bìxū líkāi) bùdé bù zǒu |
(indicando que quiere quedarse
y debe irse) tiene que irse |
176 |
爱你,离开你(非正式,幽默)曾经说你必须去,虽然你想留更长时间 |
ài nǐ, líkāi nǐ
(fēi zhèngshì, yōumò) céngjīng shuō nǐ bìxū qù,
suīrán nǐ xiǎng liú gèng cháng shíjiān |
爱你,离开你(非正式,幽默)曾经说你必须去,虽然你想留更长时间 |
ài nǐ, líkāi nǐ
(fēi zhèngshì, yōumò) céngjīng shuō nǐ bìxū qù,
suīrán nǐ xiǎng liú gèng cháng shíjiān |
Te quiero, te dejo (informal,
humor) una vez dijiste que tienes que irte, aunque quieres quedarte más
tiempo |
177 |
Well, love you and
leave you. |
Well, love you and leave you. |
好吧,爱你,离开你。 |
hǎo ba, ài nǐ,
líkāi nǐ. |
Bueno, te quiero y te dejo. |
178 |
唉,我该走了,不想走也得走哇 |
Āi, wǒ gāi
zǒule, bùxiǎng zǒu yě dé zǒu wa |
唉,我该走了,不想走也得走哇 |
Āi, wǒ gāi
zǒule, bùxiǎng zǒu yě dé zǒu wa |
Oh, debería irme, no quiero
irme, tengo que ir wow. |
179 |
synonyms |
synonyms |
同义词 |
tóngyìcí |
Semen |
180 |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
Análisis de sinónimos |
181 |
love |
love |
爱 |
ài |
El amor |
182 |
like ♦
be fond of ♦ adore ♦ be devoted to ♦ care for ♦ dote
on/upon |
like ♦ be fond of ♦
adore ♦ be devoted to ♦ care for ♦ dote on/upon |
喜欢♦喜欢♦喜欢♦专注于♦照顾♦dote
on / on |
xǐhuān
♦xǐhuān ♦xǐhuān ♦zhuānzhù yú
♦zhàogù ♦dote on/ on |
Como ♦ ser aficionado a
♦ adorar ♦ dedicarse a ♦ cuidar ♦ anotar en / sobre |
183 |
These words all mean to have feelings of love
or affection for sb. |
These words all mean to have
feelings of love or affection for sb. |
这些话都意味着对某些人产生爱或感情。 |
zhèxiē huà dōu
yìwèizhe duì mǒu xiē rén chǎnshēng ài huò gǎnqíng. |
Todas estas palabras significan
tener sentimientos de amor o afecto por alguien. |
184 |
以上各词均含喜爱、爱慕(某人
)之义 |
Yǐshàng gè cí jūn hán
xǐ'ài, àimù (mǒu rén) zhī yì |
以上各词均含喜爱,爱慕(某人)之义 |
Yǐshàng gè cí jūn hán
xǐ'ài, àimù (mǒu rén) zhī yì |
Todas las palabras anteriores
contienen el significado de amor, amor (alguien) |
185 |
love to have strong feelings of affection for sb |
love to have strong feelings of
affection for sb |
喜欢对某人有强烈的感情 |
xǐhuān duì mǒu
rén yǒu qiángliè de gǎnqíng |
Me encanta tener fuertes
sentimientos de afecto por sb |
186 |
指爱、热爱 |
zhǐ ài, rè'ài |
指爱,热爱 |
zhǐ ài, rè'ài |
Se refiere al amor, al amor. |
187 |
I love you |
I love you |
我爱你 |
wǒ ài nǐ |
Te amo a ti |
188 |
我爱你 |
wǒ ài nǐ |
我爱你 |
wǒ ài nǐ |
Te amo a ti |
189 |
like to find sb pleasant
and enjoy being with them |
like to find sb pleasant and
enjoy being with them |
喜欢找到愉快的,喜欢和他们在一起 |
xǐhuān zhǎodào
yúkuài de, xǐhuān hé tāmen zài yīqǐ |
Me gusta encontrar algo
agradable y disfrutar estando con ellos. |
190 |
指喜欢、喜爱 |
zhǐ xǐhuān,
xǐ'ài |
指喜欢,喜爱 |
zhǐ xǐhuān,
xǐ'ài |
Significa como amor |
191 |
she's nice, I like her |
she's nice, I like her |
她很好,我喜欢她 |
tā hěn hǎo,
wǒ xǐhuān tā |
Ella es simpatica me gusta ella |
192 |
她人很好,我喜欢她 |
tā rén hěn hǎo,
wǒ xǐhuān tā |
她人很好,我喜欢她 |
tā rén hěn hǎo,
wǒ xǐhuān tā |
Ella es muy simpatica, me gusta
ella |
193 |
be fond of sb to feel affection for sb, especially sb you have known for a
long time |
be fond of sb to feel affection
for sb, especially sb you have known for a long time |
喜欢某人对某某人的感情,特别是你已经知道很久了 |
xǐhuān mǒu rén
duì mǒu mǒu rén de gǎnqíng, tèbié shì nǐ yǐjīng
zhīdào hěnjiǔle |
Sé aficionado a sb a sentir
afecto por sb, especialmente a sb que conoces desde hace mucho tiempo. |
194 |
指喜差(尤指认识供已久的人) |
zhǐ xǐ chà (yóu
zhǐ rènshì gōng yǐ jiǔ de rén) |
指喜差(尤指认识供已久的人) |
zhǐ xǐ chà (yóu
zhǐ rènshì gōng yǐ jiǔ de rén) |
Se refiere a la propagación
(especialmente a la persona que se conoce desde hace mucho tiempo). |
195 |
喜欢某人对某某人的感情,特别是你已经知道很久了 |
xǐhuān mǒu rén
duì mǒu mǒu rén de gǎnqíng, tèbié shì nǐ yǐjīng
zhīdào hěnjiǔle |
喜欢某人对某某人的感情,特别是你已经知道很久了 |
xǐhuān mǒu rén
duì mǒu mǒu rén de gǎnqíng, tèbié shì nǐ yǐjīng
zhīdào hěnjiǔle |
Me gustan los sentimientos de
alguien, especialmente si lo conoces desde hace mucho tiempo. |
196 |
I've always
been very fond of your mother. |
I've always been very fond of
your mother. |
我一直非常喜欢你的母亲。 |
wǒ yīzhí
fēicháng xǐhuān nǐ de mǔqīn. |
Siempre me ha gustado mucho tu
madre. |
197 |
我一直非常喜欢你的母亲 |
Wǒ yīzhí
fēicháng xǐhuān nǐ de mǔqīn |
我一直非常喜欢你的母亲 |
Wǒ yīzhí
fēicháng xǐhuān nǐ de mǔqīn |
Siempre me ha gustado mucho tu
madre. |
198 |
adore to love sb very much |
adore to love sb very much |
非常喜欢爱某人 |
fēicháng xǐhuān
ài mǒu rén |
Adoro amar a sb mucho |
199 |
指热爱、爱慕: |
zhǐ rè'ài, àimù: |
指热爱,爱慕: |
zhǐ rè'ài, àimù: |
Se refiere al amor, al amor |
200 |
It’s obvious that she adores him |
It’s obvious that she adores
him |
很明显,她崇拜他 |
Hěn míngxiǎn, tā
chóngbài tā |
Es obvio que ella lo adora |
201 |
她显然深深地爱着他。 |
tā xiǎnrán shēn
shēn de àizhe tā. |
她显然深深地爱着他。 |
tā xiǎnrán shēn
shēn de àizhe tā. |
Ella obviamente lo ama
profundamente. |
202 |
be devoted to
sbto love sb very much and be loyal to them |
Be devoted to sbto love sb very
much and be loyal to them |
专注于sbto非常爱sb并忠于他们 |
Zhuānzhù yú sbto
fēicháng ài sb bìng zhōngyú tāmen |
Dedícate a sbto love sb mucho y
sé fiel a ellos. |
203 |
指深爱、忠诚于某人 |
zhǐ shēn ài,
zhōngchéng yú mǒu rén |
指深爱,忠诚于某人 |
zhǐ shēn ài,
zhōngchéng yú mǒu rén |
Se refiere al amor profundo y
la lealtad a alguien. |
204 |
they are
devoted to their children |
they are devoted to their
children |
他们致力于他们的孩子 |
tāmen zhìlì yú tāmen
de háizi |
Se dedican a sus hijos. |
205 |
他们深爱着自己的孩子 |
tāmen shēn àizhe
zìjǐ de háizi |
他们深爱着自己的孩子 |
tāmen shēn àizhe
zìjǐ de háizi |
Aman mucho a sus hijos. |
206 |
care for sb to love sb, especially in a way that is based on strong
affection or a feeling of wanting to protect them,rather than sex |
care for sb to love sb,
especially in a way that is based on strong affection or a feeling of wanting
to protect them,rather than sex |
爱某人,特别是基于强烈的感情或想要保护他们的感觉,而不是性爱 |
ài mǒu rén, tèbié shì
jīyú qiángliè de gǎnqíng huò xiǎng yào bǎohù tāmen
de gǎnjué, ér bùshì xìng'ài |
Cuidar de sb to love sb,
especialmente de una manera que se basa en un fuerte afecto o en un
sentimiento de querer protegerlos, en lugar de en el sexo. |
207 |
指深深地爱、非常喜欢,但不指性爱 |
zhǐ shēn shēn de
ài, fēicháng xǐhuān, dàn bù zhǐ xìng'ài |
指深深地爱,非常喜欢,但不指性爱 |
zhǐ shēn shēn de
ài, fēicháng xǐhuān, dàn bù zhǐ xìng'ài |
Se refiere al amor profundo,
muy parecido, pero no significa sexo |
208 |
爱某人,特别是基于强烈的感情或想要保护他们的感觉,而不是性爱: |
ài mǒu rén, tèbié shì
jīyú qiángliè de gǎnqíng huò xiǎng yào bǎohù tāmen
de gǎnjué, ér bùshì xìng'ài: |
爱某人,特别是基于强烈的感情或想要保护他们的感觉,而不是性爱: |
ài mǒu rén, tèbié shì
jīyú qiángliè de gǎnqíng huò xiǎng yào bǎohù tāmen
de gǎnjué, ér bùshì xìng'ài: |
Ame a alguien, especialmente en
base a sentimientos fuertes o quiera proteger sus sentimientos, no el sexo: |
209 |
He cared for
her more than she realized |
He cared for her more than she
realized |
他比她意识到的更关心她 |
Tā bǐ tā yìshí
dào de gèng guānxīn tā |
Él la cuidaba más de lo que
ella se daba cuenta. |
210 |
她不知道他是多么在乎她 |
tā bù zhīdào tā
shì duōme zàihū tā |
她不知道他是多么在乎她 |
tā bù zhīdào tā
shì duōme zàihū tā |
Ella no sabe cuánto le importa
a ella. |
211 |
Care for is often used when sb has not told anyone about their feelings
or is just starting to be aware of them. It is also used when sb wishes that
sb loved them, or doubts that sb does |
Care for is often used when sb
has not told anyone about their feelings or is just starting to be aware of
them. It is also used when sb wishes that sb loved them, or doubts that sb
does |
当某人没有告诉任何人他们的感受或刚开始意识到他们时,经常会使用照顾。当某人希望某人喜欢他们,或者怀疑某人是否喜欢它时,也会使用它 |
dāng mǒu rén
méiyǒu gàosù rènhé rén tāmen de gǎnshòu huò gāng
kāishǐ yìshí dào tāmen shí, jīngcháng huì shǐyòng
zhàogù. Dāng mǒu rén xīwàng mǒu rén xǐhuān
tāmen, huòzhě huáiyí mǒu rén shìfǒu xǐhuān
tā shí, yě huì shǐyòng tā |
El cuidado se usa a menudo
cuando sb no le ha dicho a nadie sobre sus sentimientos o apenas está
empezando a darse cuenta de ellos. También se usa cuando sb desea que sb los
amó, o dudas que sb hace. |
212 |
care for |
care for |
关心 |
guānxīn |
Cuidado de |
213 |
常用芋未向任銜人吐露感情或刚开意识到这种感情时,亦用于希望别人爱自己或怀疑别人是否爱自己时 |
chángyòng yù wèi xiàng rèn xián
rén tǔlù gǎnqíng huò gāng kāi yìshí dào zhè zhǒng
gǎnqíng shí, yì yòng yú xīwàng biérén ài zìjǐ huò huáiyí
biérén shìfǒu ài zìjǐ shí |
常用芋未向任衔人吐露感情或刚开意识到这种感情时,亦用于希望别人爱自己或怀疑别人是否爱自己时 |
chángyòng yù wèi xiàng rèn xián
rén tǔlù gǎnqíng huò gāng kāi yìshí dào zhè zhǒng
gǎnqíng shí, yì yòng yú xīwàng biérén ài zìjǐ huò huáiyí
biérén shìfǒu ài zìjǐ shí |
Se usa comúnmente cuando no
revela sus sentimientos a un título o simplemente se da cuenta de que se
siente así, también se usa cuando quiere que otros se amen a sí mismos o se
pregunten si otros lo aman. |
214 |
if he really
cared for you, he wouldn't behave like that |
if he really cared for you, he
wouldn't behave like that |
如果他真的关心你,他就不会那么做 |
rúguǒ tā zhēn de
guānxīn nǐ, tā jiù bù huì nàme zuò |
Si él realmente se preocupara
por ti, no se comportaría así. |
215 |
如果他真的在乎你,就不会那样表现 |
rúguǒ tā zhēn de
zàihū nǐ, jiù bù huì nàyàng biǎoxiàn |
如果他真的在乎你,就不会那样表现 |
rúguǒ tā zhēn de
zàihū nǐ, jiù bù huì nàyàng biǎoxiàn |
Si él realmente se preocupa por
ti, no se comportará así. |
216 |
如果他真的关心你,他就不会那么做 |
rúguǒ tā zhēn de
guānxīn nǐ, tā jiù bù huì nàme zuò |
如果他真的关心你,他就不会那么做 |
rúguǒ tā zhēn de
guānxīn nǐ, tā jiù bù huì nàme zuò |
Si él realmente se preocupa por
ti, no hará eso. |
217 |
dote on sb to feel and show great love for sb, ignoring their faults |
dote on sb to feel and show
great love for sb, ignoring their faults |
在某人身上,感受并表现出对某人的极大爱,忽视他们的缺点 |
zài mǒu rén
shēnshang, gǎnshòu bìng biǎoxiàn chū duì mǒu rén de
jí dà ài, hūshì tāmen de quēdiǎn |
Dote en sb para sentir y
mostrar un gran amor por sb, ignorando sus faltas |
218 |
指溺爱、宠爱、过分喜爱 |
zhǐ nì'ài, chǒng'ài,
guòfèn xǐ'ài |
指溺爱,宠爱,过分喜爱 |
zhǐ nì'ài, chǒng'ài,
guòfèn xǐ'ài |
Se refiere al amor, acariciar,
sobre amar. |
219 |
在某人身上,感受并表现出对某人的极大爱,忽视他们的缺点 |
zài mǒu rén
shēnshang, gǎnshòu bìng biǎoxiàn chū duì mǒu rén de
jí dà ài, hūshì tāmen de quēdiǎn |
在某人身上,感受并表现出对某人的极大爱,忽视他们的缺点 |
zài mǒu rén
shēnshang, gǎnshòu bìng biǎoxiàn chū duì mǒu rén de
jí dà ài, hūshì tāmen de quēdiǎn |
En alguien, siente y muestra
gran amor por alguien, ignorando sus defectos. |
220 |
he dotes on
his children |
he dotes on his children |
他溺爱他的孩子们 |
tā nì'ài tā de
háizimen |
Dota sobre sus hijos. |
221 |
他溺爱他的孩子 |
tā nì'ài tā de háizi |
他溺爱他的孩子 |
tā nì'ài tā de háizi |
El ama a sus hijos |
222 |
patterns and
collocations |
patterns and collocations |
模式和搭配 |
móshì hé dāpèi |
Patrones y colocaciones. |
223 |
to really love/like/adore/care for/dote on sb |
to really love/like/adore/care
for/dote on sb |
真的喜欢/喜欢/喜欢/关心/投注某人 |
zhēn de
xǐhuān/xǐhuān/xǐhuān/guānxīn/tóuzhù
mǒu rén |
Para amar / like / adore / care
for / dote en sb |
224 |
to be really/genuinely fond of/devoted to sb ■.to love/like/care for sb very much |
to be really/genuinely fond
of/devoted to sb ■.To love/like/care for sb very much |
真的/真正喜欢/专注于某人■。非常喜欢/喜欢/关心某人 |
zhēn de/zhēnzhèng
xǐhuān/zhuānzhù yú mǒu rén ■. Fēicháng
xǐhuān/xǐhuān/guānxīn mǒu rén |
Para ser realmente /
genuinamente aficionado / dedicado a sb ■ .para amar / gustar / cuidar
mucho a sb |
225 |
to love/adore sb passionately |
to love/adore sb passionately |
热爱的爱/崇拜 |
rè'ài de ài/chóngbài |
Amar / adorar apasionadamente a
alguien. |
226 |
love affair a romantic and/or sexual relation ship
between two people who are in love and not married to each other |
love affair a romantic and/or
sexual relation ship between two people who are in love and not married to
each other |
爱情是两个恋爱中的人之间的浪漫和/或性关系 |
àiqíng shì liǎng gè
liàn'ài zhōng de rén zhī jiān de làngmàn hé/huò xìng
guānxì |
Una relación amorosa y / o
sexual entre dos personas que están enamoradas y no están casadas |
227 |
风流韵事;(非夫妻间的
)性关系 |
fēngliú yùnshì;(fēi
fūqī jiān de) xìng guānxì |
风流韵事;(非夫妻间的)性关系 |
fēngliú yùnshì;(fēi
fūqī jiān de) xìng guānxì |
Afecto; (no-pareja) relación
sexual |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
love |
1202 |
1202 |
lovage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|