|
A |
B |
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://mylanguages.org/hebrew_romanization.php |
|
|
|
D |
N |
O |
P |
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
CHINOIS |
chinois |
chinois traditionnel |
chinois traditionnel |
coreen |
coreen |
laotien |
laotien |
vietnamien |
malaisien |
mongolien |
mongolien |
turc |
finnois |
hongrois |
marathi |
marathi |
lithuanien |
TADZIK |
TADZIK |
TELUGU |
TELUGU |
nepalais |
nepalais |
urdu |
pachto |
panjabi |
panjabi |
persan |
arabe |
arabe |
hebreu |
|
armenien |
armenien |
kurde |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
1200 |
|
PRECEDENT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-strokes |
|
|
|
|
|
lotta |
1200 |
1200 |
lost and found |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
|
|
|
|
|
|
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
|
|
|
|
V |
W |
X |
Y |
Z |
AA |
AB |
AC |
AD |
AE |
AF |
AG |
AH |
AI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
that
cannot be obtained; that cannot be found or created again |
That cannot be
obtained; that cannot be found or created again |
无法获得;无法找到或再次创建 |
Wúfǎ huòdé; wúfǎ
zhǎodào huò zàicì chuàngjiàn |
that
cannot be obtained; that cannot be found or created again |
无法获得;无法找到或再次创建 |
無法獲得;無法找到或再次創建 |
Wúfǎ huòdé;
wúfǎ zhǎodào huò zàicì chuàngjiàn |
얻을
수없는 것; 찾을 수
없거나 다시 생성 할
수없는 |
eod-eul sueobsneun
geos; chaj-eul su eobsgeona dasi saengseong hal sueobsneun |
ທີ່ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບ,
ບໍ່ສາມາດພົບຫຼືຖືກສ້າງຂື້ນອີກ |
thibosamad daihab bosamad phob ru thuk sangkhunik |
Điều đó không
thể có được; không thể tìm thấy hoặc
tạo lại |
Itu tidak dapat
diperoleh, yang tidak dapat dijumpai atau diciptakan lagi |
Үүнийг
олж авах
боломжгүй,
олдохгүй юм
уу бий
болгодоггүй |
Üüniig olj avakh
bolomjgüi, oldokhgüi yum uu bii bolgodoggüi |
Bu elde edilemez,
tekrar bulunamaz ya da oluşturulamaz |
Sitä ei voida saada,
jota ei löydy tai luota uudelleen |
Ezt nem lehet
elérni, amit nem lehet megtalálni vagy újra létrehozni |
ते
मिळू शकत
नाही; ते परत
मिळू शकत
नाही किंवा तयार
केले जाऊ शकत
नाही |
Tē
miḷū śakata nāhī; tē parata miḷū
śakata nāhī kinvā tayāra kēlē
jā'ū śakata nāhī |
Tai negali būti
gauta, o to negalima rasti ar sukurti |
Ин
метавонад
ба даст
оварда
нашавад, ки
он метавонад
пайдо
нашавад ё
боз пайдо
шавад |
In metavonad ʙa
dast ovarda naşavad, ki on metavonad pajdo naşavad jo ʙoz
pajdo şavad |
అది
సాధ్యం కాదు,
అది మళ్లీ
కనుగొనబడదు
లేదా సృష్టించబడదు |
Adi
sādhyaṁ kādu, adi maḷlī kanugonabaḍadu
lēdā sr̥ṣṭin̄cabaḍadu |
त्यो
प्राप्त
गर्न
सकिँदैन;
त्यो फेरि
फेला पार्न
वा सिर्जना
गर्न
सकिँदैन |
Tyō prāpta
garna sakim̐daina; tyō phēri phēlā pārna
vā sirjanā garna sakim̐daina |
یہ
حاصل نہیں
کیا جاسکتا
ہے؛ اسے
دوبارہ نہیں ملا
یا پیدا نہیں
کیا جا سکت |
دا
نشی ترلاسه
کیدلی؛ دا
نشي پیدا
کیدی یا بیا
پیدا کولی شی |
ਉਹ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ
ਹੈ, ਜੋ ਕਿ
ਦੁਬਾਰਾ ਲੱਭਿਆ
ਜਾਂ ਬਣਾਇਆ
ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ |
Uha prāpata
nahīṁ kītā jā sakadā hai, jō ki
dubārā labhi'ā jāṁ baṇā'i'ā
nahīṁ jā sakadā |
این
نمی تواند به
دست آید؛ این
نمی تواند
دوباره یافت
یا ایجاد شود |
لا
يمكن الحصول
على ذلك ؛ لا
يمكن العثور
عليه أو
إنشاؤه مرة
أخرى |
la yumkin alhusul
ealaa dhlk ; la yumkin aleuthur ealayh 'aw 'iinshawuh maratan 'ukhraa |
זה
לא ניתן
להשיג, כי לא
ניתן למצוא
או ליצור שוב |
zh la nytn lhshyg,
ky la nytn lmtsva av lytsvr shvb |
Դա
չի կարող
ձեռք բերել,
այն չի կարող
հայտնաբերվել
կամ նորից
ստեղծվել |
Da ch’i karogh
dzerrk’ berel, ayn ch’i karogh haytnabervel kam norits’ steghtsvel |
Ew nikare
wergirtiye; ew nikare nehat dîtin an çêkirin |
Cela ne peut pas
être obtenu, cela ne peut pas être trouvé ou créé à nouveau |
入手できない、見つからない、または再作成できない |
にゅうしゅ できない 、 みつからない 、 または さい さくせい できない |
nyūshu dekinai , mitsukaranai , mataha sai sakusei dekinai |
|
2 |
得不到的;无法再找到的;无法再造的 |
dé bù dào de;
wúfǎ zài zhǎodào de; wúfǎ zàizào de |
得不到的;无法再找到的;无法再造的 |
dé bù dào de; wúfǎ zài
zhǎodào de; wúfǎ zàizào de |
得不到的;无法再找到的;无法再造的 |
得不到的;无法再找到的;无法再造的 |
得不到的;無法再找到的;無法再造的 |
dé bù dào de;
wúfǎ zài zhǎodào de; wúfǎ zàizào de |
无法
再 创 的; 无法 再造 的 |
mubeob jae chuàng
jeog; mubeob jaejo jeog |
ບໍ່ສາມາດພົບເຫັນໄດ້,
ບໍ່ສາມາດພົບເຫັນອີກເທື່ອຫນຶ່ງ,
ບໍ່ສາມາດສ້າງຄືນໄດ້ |
bosamad phobhen dai bosamad phobhen iktheuonung bosamad sang khundai |
Không thể truy
cập; không thể tìm thấy lại; không thể
được tạo lại |
Tidak dapat
dijangkau; tidak dapat dijumpai lagi, tidak boleh dicipta semula |
Хүрэх
боломжгүй,
дахин олж
чадахгүй;
дахин үүсгэж
болохгүй |
Khürekh bolomjgüi,
dakhin olj chadakhgüi; dakhin üüsgej bolokhgüi |
Ulaşılamaz,
yeniden bulunamaz, yeniden oluşturulamaz |
Ei saavutettavissa,
sitä ei löydy uudelleen, sitä ei voida luoda uudelleen |
Nem elérhető,
nem található meg újra, nem lehet újra létrehozni |
पोहोचू
शकत नाही;
पुन्हा मिळू
शकत नाही;
पुन्हा
निर्माण
करता येत
नाही |
pōhōcū
śakata nāhī; punhā miḷū śakata
nāhī; punhā nirmāṇa karatā yēta
nāhī |
Nepasiekiamas, jo
nerastas, negali būti atkurta |
Бознашр;
боз
метавонад
ёфт нашавад; |
Boznaşr;
ʙoz metavonad joft naşavad; |
చేరుకోలేనిది
మరలా
కనుగొనబడదు,
పునరుద్ధరించలేము |
cērukōlēnidi
maralā kanugonabaḍadu, punarud'dharin̄calēmu |
अपरिहार्य;
फेरि फेला
पार्न
सकिँदैन;
फेरी गर्न
सकिँदैन |
aparihārya;
phēri phēlā pārna sakim̐daina; phērī garna
sakim̐daina |
ناقابل
رسائی؛
دوبارہ نہیں
پایا جا
سکتا؛ دوبارہ
نہیں بنایا
جا سکتا |
د
منلو وړ ندی؛
بیا پیدا نشی
کولی، بیا
رارسیدلی
نشی |
ਮੁੜ
ਕੇ ਲੱਭਿਆ
ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ;
ਮੁੜ ਨਹੀਂ
ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ |
muṛa kē
labhi'ā nahīṁ jā sakadā; muṛa
nahīṁ baṇā'i'ā jā sakadā |
قابل
دسترسی
نیست؛ نمی
توان دوباره
پیدا کرد؛
نمیتواند
بازسازی شود |
لا
يمكن الوصول
إليها ؛ لا
يمكن العثور
عليها مرة
أخرى ؛ لا
يمكن إعادة
إنشائها |
la ymkn alwusul
'iilayha ; la yumkin aleuthur ealayha marat 'ukhraa ; la yumkin 'iieadat
'iinshayiha |
בלתי
ניתן להשגה:
לא ניתן
למצוא אותו
שוב: לא ניתן
ליצור אותו
מחדש |
blty nytn lhshgh: la
nytn lmtsva avtv shvb: la nytn lytsvr avtv mhdsh |
Անհնար
է, չի կարելի
կրկին
հայտնվել, չի
կարող
վերարտադրվել |
Anhnar e, ch’i
kareli krkin haytnvel, ch’i karogh verartadrvel |
Nayê zanîn; dîsa
dîsa neyê dîtin; nikare veguherandin |
Injoignable,
impossible à retrouver, impossible à recréer |
到達 不能 ; 再度 見つける こと が できず 、 作り直すこと が できない |
とうたつ ふのう ; さいど みつける こと が できず 、 つくりなおす こと が できない |
tōtatsu funō ; saido mitsukeru koto ga dekizu , tsukurinaosukoto ga dekinai |
|
|
|
|
|
3 |
the
strike cost them thousands of pounds in business |
the strike cost them
thousands of pounds in business |
罢工使他们在商业上花费了数千英镑 |
bàgōng shǐ tāmen
zài shāngyè shàng huāfèile shù qiān yīngbàng |
the
strike cost them thousands of pounds in business |
罢工使他们在商业上花费了数千英镑 |
罷工使他們在商業上花費了數千英鎊 |
bàgōng shǐ
tāmen zài shāngyè shàng huāfèile shù qiān yīngbàng |
파업으로
수천 파운드의
비즈니스 비용 |
pa-eob-eulo sucheon
paundeuui bijeuniseu biyong |
ການປະທ້ວງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃຫ້ພວກເຂົາຫລາຍພັນປອນໃນທຸລະກິດ |
kanpathuang khasaichai haiphuakkhao laiphan
pon naithulakid |
Cuộc đình
công khiến họ mất hàng ngàn bảng trong kinh doanh |
Pemogokan
membebankan mereka beribu-ribu paun dalam perniagaan |
Ажил
хаялт нь
тэдний
бизнест
олон мянган
паунд
зарцуулдаг |
Ajil khayalt ni
tednii biznyest olon myangan paund zartsuuldag |
Grev, iş
dünyasında binlerce liraya mal oldu |
Lakko maksoi heille
tuhansia kiloja |
A sztrájk több ezer
fontot fizetett nekik az üzletben |
स्ट्राइकने
त्यांना
व्यवसायात
हजारो पौंड खर्च
केले |
sṭrā'ikanē
tyānnā vyavasāyāta hajārō pauṇḍa
kharca kēlē |
Streikas jiems
kainavo tūkstančius svarų |
Сатҳи
онҳо ба
ҳазорҳо
фунт дар
бизнес арзиш
дорад |
Sathi onho ʙa
hazorho funt dar ʙiznes arziş dorad |
ఈ
సమ్మె
వ్యాపారంలో
వేలకొద్దీ
పౌండ్ల ఖర్చు |
ī sam'me
vyāpāranlō vēlakoddī pauṇḍla kharcu |
स्ट्राइकले
उनीहरूको
हजारौं
पाउन्ड
व्यवसायमा
खर्च गर्छन् |
sṭrā'ikalē
unīharūkō hajārauṁ pā'unḍa
vyavasāyamā kharca garchan |
ہڑتال
ان میں
ہزاروں لاکھ
پاؤنڈ کا
کاروبار کرتی
ہے |
دا
برید د هغوی
په زرګونو
پونډه لګښت
لري |
ਹੜਤਾਲ
ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਕਾਰੋਬਾਰ ਵਿਚ
ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਪਾਉਂਡ
ਲਾਏ |
haṛatāla
nē unhāṁ dē kārōbāra vica
hazārāṁ pā'uṇḍa lā'ē |
این
اعتصاب
هزاران پوند
در کسب و کار
آنها را خرج
می کند |
كلفهم
الإضراب
آلاف
الجنيهات في
الأعمال |
kalfuhum al'iidrab
alaf aljanihat fi al'aemal |
השביתה
עלתה להם
אלפי פאונד
בעסקים |
hshbyth 'elth lhm
alpy pavnd b'esqym |
Գործադուլը
նրանց
բիզնեսի
արժեքն է
հազարավոր
ֆունտ |
Gortsaduly nrants’
biznesi arzhek’n e hazaravor funt |
Têkoşîna wan
hezaran parsek di karsaziyê de |
La grève leur a
coûté des milliers de livres en affaires |
ストライキ は 彼ら に ビジネス で 何 千 ポンド も の費用 を かけた |
ストライキ わ かれら に ビジネス で なん せん ポンド もの ひよう お かけた |
sutoraiki wa karera ni bijinesu de nan sen pondo mo no hiyōo kaketa |
|
4 |
罢工使他们失去了几千英镑的生意 |
bàgōng shǐ
tāmen shīqùle jǐ qiān yīngbàng de shēngyì |
罢工使他们失去了几千英镑的生意 |
bàgōng shǐ tāmen
shīqùle jǐ qiān yīngbàng de shēngyì |
罢工使他们失去了几千英镑的生意 |
罢工使他们失去了几千英镑的生意 |
罷工使他們失去了幾千英鎊的生意 |
bàgōng shǐ
tāmen shīqùle jǐ qiān yīngbàng de shēngyì |
罢工
使 他们 失去 了 几千
英镑 的 生意意 |
bàgong sa ta men
silgeo lyo gwecheon yeong bàng jeog saeng-uiui |
ການປະທ້ວງທີ່ເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາສູນເສຍຫລາຍພັນປອນທຸລະກິດ |
kanpathuang thihedhai phuakkhao sunsia
laiphan ponthulakid |
Cuộc đình
công khiến họ mất hàng ngàn bảng doanh nghiệp |
Pemogokan
menyebabkan mereka kehilangan ribuan pound perniagaan |
Ажил
хаялт нь
хэдэн
мянган фунт
бизнесээ алдахад
хүргэсэн |
Ajil khayalt ni
kheden myangan funt biznyesee aldakhad khürgesen |
Grev binlerce kilo
iş kaybetmelerine neden oldu |
Lakko sai heidät
menettämään tuhansia kiloja liiketoimintaa |
A sztrájk miatt több
ezer fontot vesztettek el |
स्ट्राइकने
त्यांना
हजारो
पाउंडचा
व्यापार
गमावला |
sṭrā'ikanē
tyānnā hajārō pā'uṇḍacā
vyāpāra gamāvalā |
Streikas jiems
prarado tūkstančius svarų verslo |
Дар
натиҷа онҳо
ба ҳазорон
фунт бизнес
зиён
расонданд |
Dar natiça onho
ʙa hazoron funt ʙiznes zijon rasondand |
ఈ
సమ్మె
వేలాది
పౌండ్ల
వ్యాపారాన్ని
కోల్పోవడానికి
కారణమైంది |
ī sam'me
vēlādi pauṇḍla vyāpārānni
kōlpōvaḍāniki kāraṇamaindi |
हड्तालले
तिनीहरूलाई
हजारौं
पाउन्ड
कारोबार
गुमायो |
haḍtālalē
tinīharūlā'ī hajārauṁ pā'unḍa
kārōbāra gumāyō |
ہڑتال
نے ان کی وجہ
سے ہزار
پاؤنڈ
کاروبار کھو
دیا |
دا
برید د هغوی د
زرګونو
پونډو
سوداګرۍ له
لاسه ورکړې |
ਹੜਤਾਲ
ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਹਜ਼ਾਰਾਂ
ਪਾਉਂਡ ਦੇ
ਵਪਾਰ ਨੂੰ ਗੁਆ
ਦਿੱਤਾ |
haṛatāla
nē unhāṁ nū hazārāṁ
pā'uṇḍa dē vapāra nū gu'ā ditā |
این
اعتصاب باعث
شد هزاران
پوند کسب و
کار را از دست
بدهند |
تسبب
الإضراب في
فقدان
الآلاف من
الجنيهات من
الأعمال |
tasabab al'iidrab fi
fiqdan alalaf min aljanihat min al'aemal |
השביתה
גרמה להם
לאבד אלפי
לירות של
עסקים |
hshbyth grmh lhm
labd alpy lyrvt shl 'esqym |
Գործադուլը
նրանց
ստիպեց
կորցնել
բիզնեսի հազարավոր
ֆունտ |
Gortsaduly nrants’
stipets’ korts’nel biznesi hazaravor funt |
Di greva birçîbûnê
de ji wan re bi hezaran pounds ji karsaziyê winda kir |
La grève leur a fait
perdre des milliers de livres d’affaires |
ストライキ により 彼ら は 何 千 ポンド も の 事業 を失いました 。 |
ストライキ により かれら わ なん せん ポンド も の じぎょう お うしないました 。 |
sutoraiki niyori karera wa nan sen pondo mo no jigyō oushinaimashita . |
|
|
|
|
|
5 |
罢工使他们在商业上花费了数千英镑 |
bàgōng shǐ
tāmen zài shāngyè shàng huāfèile shù qiān yīngbàng |
罢工使他们在商业上花费了数千英镑 |
bàgōng shǐ tāmen
zài shāngyè shàng huāfèile shù qiān yīngbàng |
罢工使他们在商业上花费了数千英镑 |
罢工使他们在商业上花费了数千英镑 |
罷工使他們在商業上花費了數千英鎊 |
bàgōng shǐ
tāmen zài shāngyè shàng huāfèile shù qiān yīngbàng |
罢工
使以 上 商业 上 花费 了
数千 英镑 |
bàgong sai sang sang
yè sang hwa fèi lyo shùcheon yeong bàng |
ການໂຈມຕີເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາໃຊ້ຈ່າຍຫລາຍພັນປອນຕໍ່ທຸລະກິດ |
kan ochmti hedhai phuakkhao saichai laiphan
pon tothulakid |
Cuộc đình
công khiến họ phải chi hàng ngàn bảng cho việc
kinh doanh |
Pemogokan
menyebabkan mereka menghabiskan ribuan pound perniagaan |
Ажил
хаялт
тэднийг
бизнест
хэдэн
мянган паунд
зарцуулах
болсон |
Ajil khayalt tedniig
biznyest kheden myangan paund zartsuulakh bolson |
Grev işlerine
binlerce kilo harcamalarına neden oldu |
Lakko aiheutti
heille tuhansia puntia liiketoimintaa |
A sztrájk miatt több
ezer fontot költöttek az üzletre |
स्ट्राइकने
त्यांना
व्यवसायावर
हजारो पौंड
खर्च केले |
sṭrā'ikanē
tyānnā vyavasāyāvara hajārō pauṇḍa
kharca kēlē |
Streikas jiems teko
išleisti tūkstančius svarų verslui |
Сатҳи
онҳо ба онҳо
ба тиҷорати
худ ҳазорҳо фунт
сарф мекард |
Sathi onho ʙa
onho ʙa tiçorati xud hazorho funt sarf mekard |
ఈ
సమ్మె
వ్యాపారానికి
వేలకొలది
పౌండ్లను గడపడానికి
కారణమైంది |
ī sam'me
vyāpārāniki vēlakoladi pauṇḍlanu
gaḍapaḍāniki kāraṇamaindi |
हड्तालले
तिनीहरूलाई
हजारौं
पाउन्ड
व्यवसायमा
खर्च गर्न
सकेन |
haḍtālalē
tinīharūlā'ī hajārauṁ pā'unḍa
vyavasāyamā kharca garna sakēna |
ہڑتال
نے انہیں
ہزاروں
پاؤنڈز کے
کاروبار پر خرچ
کیا |
دا
حمله د هغوی
په نتیجه کې
په زرګونه
پونډه په
سوداګرۍ
بوخته ده |
ਹੜਤਾਲ
ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਵਪਾਰ 'ਤੇ
ਹਜ਼ਾਰਾਂ
ਪਾਊਂਡ ਖਰਚ
ਕਰਨ ਦਿੱਤੇ |
haṛatāla
nē unhāṁ nū vapāra'tē hazārāṁ
pā'ūṇḍa kharaca karana ditē |
این
اعتصاب باعث
شد که هزاران
پوند در کسب و
کار صرف شوند |
تسبب
الإضراب في
إنفاق آلاف
الجنيهات
على الأعمال |
tasabab al'iidrab fi
'iinfaq alaf aljanihat ealaa al'aemal |
השביתה
גרמה להם
להוציא אלפי
פאונד על
העסק |
hshbyth grmh lhm
lhvtsya alpy pavnd 'el h'esq |
Գործադուլը
ստիպեց
նրանց
ծախսել
հազարավոր
ֆունտներ
բիզնեսի
համար |
Gortsaduly stipets’
nrants’ tsakhsel hazaravor funtner biznesi hamar |
Di greva birçîbûnê
de ew ji wan re hezaran pounds pargîdanî kirin |
La grève leur a fait
dépenser des milliers de livres pour des affaires |
ストライキ により 、 彼ら は 何 千 ポンド も の 仕事 に費やした 。 |
ストライキ により 、 かれら わ なん せん ポンド も の しごと に ついやした 。 |
sutoraiki niyori , karera wa nan sen pondo mo no shigoto nitsuiyashita . |
|
|
|
|
|
6 |
She’s
trying to recapture her lost youth |
She’s trying to
recapture her lost youth |
她正试图重新夺回失去的青春 |
tā zhèngshìtú
chóngxīn duóhuí shīqù de qīngchūn |
She’s
trying to recapture her lost youth |
她正试图重新夺回失去的青春 |
她正試圖重新奪回失去的青春 |
tā zhèngshìtú
chóngxīn duóhuí shīqù de qīngchūn |
그녀는
잃어버린 젊음을
탈환하려고합니다. |
geunyeoneun
ilh-eobeolin jeolm-eum-eul talhwanhalyeogohabnida. |
ນາງກໍາລັງພະຍາຍາມທີ່ຈະລຸກຂຶ້ນໄວຫນຸ່ມຂອງນາງ |
nang koalang phanyaiam thicha lukkhun
vainumkhongnang |
Cô ấy cố
gắng để lấy lại tuổi trẻ đã
mất của mình |
Dia cuba merampas
kembali belia yang hilang |
Тэрээр
алдагдсан
залуучуудыг
дахин олж авах
гэж оролдож
байна |
Tereer aldagdsan
zaluuchuudyg dakhin olj avakh gej oroldoj baina |
Kayıp
gençliğini yeniden ele geçirmeye çalışıyor. |
Hän yrittää
palauttaa kadonneen nuorisonsa |
Megpróbálja
visszaszerezni elveszett ifjúságát |
ती
तिच्या
हरवलेल्या
युवकांना
पुन्हा मिळवण्याचा
प्रयत्न
करीत आहे |
tī ticyā
haravalēlyā yuvakānnā punhā
miḷavaṇyācā prayatna karīta āhē |
Ji bando atgauti
prarastus jaunuolius |
Вай
кӯшиш
мекунад, ки
ӯро аз нав
барқарор кунад |
Vaj
kūşiş mekunad, ki ūro az nav ʙarqaror kunad |
ఆమె
కోల్పోయిన
యువతను
తిరిగి
స్వాధీనం
చేసుకునేందుకు
ప్రయత్నిస్తుంది |
āme
kōlpōyina yuvatanu tirigi svādhīnaṁ
cēsukunēnduku prayatnistundi |
उनी
आफ्नो
हराएका
युवाहरूलाई
पुन: खिच्न
खोज्दैछन् |
unī
āphnō harā'ēkā yuvāharūlā'ī
puna: Khicna khōjdaichan |
وہ
اپنے کھوئے
ہوئے
نوجوانوں کو
بازیاب کرنے کی
کوشش کر رہی
ہے |
هغه
هڅه کوي چې له
لاسه ورکړي
ځوانان
بیرته ونیسي |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਗੁਆਚੇ
ਹੋਏ ਜਵਾਨਾਂ
ਨੂੰ ਵਾਪਸ
ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ |
uha
āpaṇē gu'ācē hō'ē javānāṁ
nū vāpasa li'ā'uṇa dī kōśiśa kara
rahī hai |
او
در تلاش است
تا جوانان
گمشده خود را
به دست آورد |
إنها
تحاول
استعادة
شبابها
الضائعين |
'iinaha tuhawil
aistieadat shababiha alddayiein |
היא
מנסה לשחזר
את נעוריה
האבודים |
hya mnsh lshhzr at
n'evryh habvdym |
Նա
փորձում է
վերադարձնել
իր կորցրած
երիտասարդությունը |
Na p’vordzum e
veradardznel ir korts’rats yeritasardut’yuny |
Ew dixebitin ku
ciwanên xwe winda bibin |
Elle essaie de
retrouver sa jeunesse perdue |
彼女 は 失われた 若者 を 取り戻そう と しています |
かのじょ わ うしなわれた わかもの お とりもどそう と しています |
kanojo wa ushinawareta wakamono o torimodosō toshiteimasu |
|
7 |
她在努力追回逝去的青春 |
tā zài
nǔlì zhuī huí shìqù de qīngchūn |
她在努力追回逝去的青春 |
tā zài nǔlì zhuī
huí shìqù de qīngchūn |
她在努力追回逝去的青春 |
她在努力追回逝去的青春 |
她在努力追回逝去的青春 |
tā zài
nǔlì zhuī huí shìqù de qīngchūn |
푸른
하늘을 쫓아 갈 때 |
puleun haneul-eul
jjoch-a gal ttae |
ນາງກໍາລັງພະຍາຍາມຟື້ນຕົວໄວຫນຸ່ມທີ່ສູນເສຍ. |
nang koalang phanyaiam fun tua vainum thi
sunsia |
Cô đang
cố gắng phục hồi tuổi trẻ đã
mất. |
Dia cuba memulihkan
pemuda yang hilang. |
Тэр
алдагдсан
залуусыг
сэргээх гэж
оролдож
байна. |
Ter aldagdsan
zaluusyg sergeekh gej oroldoj baina. |
Kayıp
gençliği kurtarmaya çalışıyor. |
Hän yrittää
palauttaa kadonneita nuoria. |
Megpróbálja
visszaszerezni az elveszett fiatalokat. |
ती
हरवलेली
तरुण परत
मिळवण्याचा
प्रयत्न करीत
आहे. |
tī
haravalēlī taruṇa parata miḷavaṇyācā
prayatna karīta āhē. |
Ji bando atgauti
prarastus jaunuolius. |
Вай
кӯшиш
мекунад, ки
ҷавононро
аз даст диҳад. |
Vaj
kūşiş mekunad, ki çavononro az dast dihad. |
ఆమె
కోల్పోయిన
యువతిని
తిరిగి
పొందేందుకు ప్రయత్నిస్తున్నారు. |
āme
kōlpōyina yuvatini tirigi pondēnduku prayatnistunnāru. |
उनी
हराएका
युवाहरूलाई
पुन: प्राप्त
गर्ने प्रयास
गर्दै छन्। |
unī
harā'ēkā yuvāharūlā'ī puna: Prāpta
garnē prayāsa gardai chan. |
وہ
کھوئے ہوئے
نوجوانوں کو
بحال کرنے کی
کوشش کر رہی
ہے. |
هغه
هڅه کوي چې
ورک شوي
ځوانان
بیرته
ترلاسه کړي. |
ਉਹ
ਗੁੰਮਸ਼ੁਦਾ
ਨੌਜਵਾਨਾਂ
ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ |
uha
gumaśudā naujavānāṁ nū prāpata karana
dī kōśiśa kara rahī hai |
او
در حال تلاش
برای
بازیابی
جوانان از
دست رفته است. |
إنها
تحاول
استعادة
الشباب
المفقود. |
'iinaha tuhawil
aistieadat alshabab almafqud. |
היא
מנסה לשחזר
את הנוער
האבוד. |
hya mnsh lshhzr at
hnv'er habvd. |
Նա
փորձում է
վերականգնել
կորցրած
երիտասարդությունը: |
Na p’vordzum e
verakangnel korts’rats yeritasardut’yuny: |
Ew dixebitin ku
ciwanan winda bibin. |
Elle essaie de
récupérer la jeunesse perdue. |
彼女 は 失われた 若者 を 取り戻そう と しています 。 |
かのじょ わ うしなわれた わかもの お とりもどそう と しています 。 |
kanojo wa ushinawareta wakamono o torimodosō toshiteimasu . |
|
|
|
|
|
8 |
她正试图重新夺回失去的青春 |
tā zhèngshìtú
chóngxīn duóhuí shīqù de qīngchūn |
她正试图重新夺回失去的青春 |
tā zhèngshìtú
chóngxīn duóhuí shīqù de qīngchūn |
她正试图重新夺回失去的青春 |
她正试图重新夺回失去的青春 |
她正試圖重新奪回失去的青春 |
tā zhèngshìtú
chóngxīn duóhuí shīqù de qīngchūn |
她 正
试图 重新 夺回 失去 的
青春 |
tā jeong shì tú
jungsin duóhoe silgeo jeog qīngchun |
ນາງກໍາລັງພະຍາຍາມທີ່ຈະຟື້ນຕົວໄວຫນຸ່ມທີ່ສູນເສຍໄປ |
nang koalang phanyaiam thicha fun tua vainum
thi sunsiapai |
Cô đang
cố gắng chiếm lại tuổi trẻ đã
mất |
Dia cuba merampas
kembali belia yang hilang |
Тэрээр
алдагдсан
залуусыг
дахин барих
гэж оролдож
байна |
Tereer aldagdsan
zaluusyg dakhin barikh gej oroldoj baina |
Kayıp
gençliği yeniden ele geçirmeye çalışıyor |
Hän yrittää ottaa
talteen menetetyt nuoret |
Megpróbálja
visszaszerezni az elveszett fiatalokat |
ती
हरवलेली
तरुण परत
मिळवण्याचा
प्रयत्न करीत
आहे |
Tī
haravalēlī taruṇa parata miḷavaṇyācā
prayatna karīta āhē |
Ji bando atgauti
prarastus jaunuolius |
Вай
кӯшиш
мекунад, ки
ҷавононро
гумроҳ созад |
Vaj
kūşiş mekunad, ki çavononro gumroh sozad |
ఆమె
కోల్పోయిన
యువతను
తిరిగి
స్వాధీనం
చేసుకునేందుకు
ప్రయత్నిస్తున్నారు |
Āme
kōlpōyina yuvatanu tirigi svādhīnaṁ
cēsukunēnduku prayatnistunnāru |
उनले
हराएका
युवाहरूलाई
पुन: खिच्न
खोज्दैछ |
Unalē
harā'ēkā yuvāharūlā'ī puna: Khicna
khōjdaicha |
وہ
کھوئے ہوئے
نوجوانوں کو
بازیاب کرنے
کی کوشش کر
رہی ہے |
هغه
هڅه کوي چې له
لاسه ورکړي
ځوانان
بیرته ونیسي |
ਉਹ
ਗੁੰਮਸ਼ੁਦਾ
ਨੌਜਵਾਨਾਂ
ਨੂੰ ਵਾਪਸ
ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ |
uha
gumaśudā naujavānāṁ nū vāpasa
li'ā'uṇa dī kōśiśa kara rahī hai |
او
در حال تلاش
برای
دستگیری
جوانان از
دست رفته است |
إنها
تحاول
استعادة
الشباب
المفقود |
'iinaha tuhawil
aistieadat alshabab almafqud |
היא
מנסה לשחזר
את הנוער
האבוד |
hya mnsh lshhzr at
hnv'er habvd |
Նա
փորձում է
վերադարձնել
կորցրած
երիտասարդությունը |
Na p’vordzum e
veradardznel korts’rats yeritasardut’yuny |
Ew dixebitin ku
ciwanên winda derxistin |
Elle essaie de
reconquérir le jeune homme perdu |
彼女 は 失われた 若者 を 取り戻そう と しています |
かのじょ わ うしなわれた わかもの お とりもどそう と しています |
kanojo wa ushinawareta wakamono o torimodosō toshiteimasu |
|
|
|
|
|
9 |
He
regretted the lost (wasted) opportunity to apologize to her |
He regretted the
lost (wasted) opportunity to apologize to her |
他为丢失(浪费)的机会向她道歉表示遗憾 |
tā wèi diūshī
(làngfèi) de jīhuì xiàng tā dàoqiàn biǎoshì yíhàn |
He
regretted the lost (wasted) opportunity to apologize to her |
他为丢失(浪费)的机会向她道歉表示遗憾 |
他為丟失(浪費)的機會向她道歉表示遺憾 |
tā wèi
diūshī (làngfèi) de jīhuì xiàng tā dàoqiàn biǎoshì
yíhàn |
그는
잃어버린 (낭비) 사과의
기회를 후회했습니다. |
geuneun ilh-eobeolin
(nangbi) sagwaui gihoeleul huhoehaessseubnida. |
ລາວເສຍໃຈກັບໂອກາດທີ່ສູນເສຍໄປ
(ເສຍ) ເພື່ອຂໍອະໄພໃຫ້ນາງ |
lav siachai kab ookad thi sunsiapai sia
pheu khooaphai hainang |
Anh hối
hận vì đã mất cơ hội (lãng phí) để xin
lỗi cô |
Dia menyesali
peluang yang hilang (sia-sia) untuk meminta maaf kepadanya |
Түүний
алдсан
(алдсан)
боломжийг
хараад харамссан |
Tüünii aldsan
(aldsan) bolomjiig kharaad kharamssan |
Kayıp
(boşa harcanan) fırsatın ondan özür dilemesi için
pişmanlık duydu. |
Hän pahoitteli
menetettyä (hukkaan) tilaisuutta pyytää anteeksi häntä |
Sajnálatát fejezte
ki az elveszett (elvesztett) lehetőségért, hogy bocsánatot kérjen neki |
त्याने
गमावलेल्या
(व्यर्थ)
संधीबद्दल
क्षमा
मागितली |
tyānē
gamāvalēlyā (vyartha) sandhībaddala kṣamā
māgitalī |
Jis apgailestavo
dėl prarastos (išeikvotos) galimybės atsiprašyti jos |
Ӯ
фурсати аз
даст
додашударо
барои
бахшиданаш
ранҷонд |
Ū fursati az
dast dodaşudaro ʙaroi ʙaxşidanaş rançond |
అతను
ఆమెతో
క్షమాపణ
చెప్పడానికి
కోల్పోయిన
(వ్యర్థమైన)
అవకాశాన్ని
చింతిస్తాడు |
atanu
āmetō kṣamāpaṇa ceppaḍāniki
kōlpōyina (vyarthamaina) avakāśānni
cintistāḍu |
तिनले
हराएको
(बर्बाद) उनको
लागि माफी
माग्ने मौका
पाएनन् |
tinalē
harā'ēkō (barbāda) unakō lāgi māphī
māgnē maukā pā'ēnan |
انہوں
نے کھو دیا
(ضائع شدہ)
موقع پر اس سے
معافی کا
موقع |
هغه
له لاسه
ورکړې (ضعیف)
فرصت له هغې
څخه بخښنه
غواړله |
ਉਸ
ਨੇ ਉਸ ਤੋਂ
ਮਾਫੀ ਮੰਗਣ ਲਈ
ਗੁਆਚੇ (ਵਿਅਰਥ)
ਮੌਕੇ ਨੂੰ
ਅਫਸੋਸ ਕੀਤਾ |
usa nē usa
tōṁ māphī magaṇa la'ī gu'ācē
(vi'aratha) maukē nū aphasōsa kītā |
او
فرصت از دست
رفته (گمشده)
را برای وی
عذرخواهی
کرد |
وأعرب
عن أسفه
للفرصة
المفقودة
(الفرصة الضائعة)
للاعتذار
عنها |
wa'aerab ean 'asafih
lilfursat almafquda (alfursat aldaye) lilaietidhar eanha |
הוא
הצטער על
ההזדמנות
האבודה
(המבוזבזת)
להתנצל
בפניה |
hva htst'er 'el
hhzdmnvt habvdh (hmbvzbzt) lhtntsl bpnyh |
Նա
ափսոսանք է
հայտնել, որ
ներողություն
է խնդրել
իրեն
կորցրած (վատ)
հնարավորությունից |
Na ap’sosank’ e
haytnel, vor neroghut’yun e khndrel iren korts’rats (vat) hnaravorut’yunits’ |
Wî firsendek winda
(winda) xemgîn kir ku ji bo wê lêbigere |
Il a regretté
l'occasion manquée (gâchée) de s'excuser auprès d'elle. |
彼 は 彼女 に 謝罪 する 失われた ( 無駄 に された )機会 を 後悔 した |
かれ わ かのじょ に しゃざい する うしなわれた ( むだ にされた ) きかい お こうかい した |
kare wa kanojo ni shazai suru ushinawareta ( muda nisareta ) kikai o kōkai shita |
|
10 |
他后悔错过了向她道歉的机会 |
tā hòuhuǐ
cuòguòle xiàng tā dàoqiàn de jīhuì |
他后悔错过了向她道歉的机会 |
tā hòuhuǐ cuòguòle
xiàng tā dàoqiàn de jīhuì |
他后悔错过了向她道歉的机会 |
他后悔错过了向她道歉的机会 |
他後悔錯過了向她道歉的機會 |
tā hòuhuǐ
cuòguòle xiàng tā dàoqiàn de jīhuì |
他
后悔 错过 了 向 她 道歉
的 机会 |
ta huhoe cuò guò lyo
hyang tā dogyeom jeog gwe huì |
ລາວເສຍໃຈກັບການສູນເສຍໂອກາດທີ່ຈະຂໍໂທດນໍາລາວ. |
lav siachai kab kansunsia ookad thicha
khoothdnoa lav |
Anh hối
hận vì đã bỏ lỡ cơ hội xin lỗi cô. |
Dia menyesal hilang
peluang untuk meminta maaf kepadanya. |
Тэрээр
түүнд
уучлал гуйх
боломжоо
алдсандаа
харамсдаг. |
Tereer tüünd uuchlal
guikh bolomjoo aldsandaa kharamsdag. |
Ondan özür dileme
fırsatını kaçırdığı için
pişmanlık duydu. |
Hän pahoitteli,
ettei hänellä ollut mahdollisuutta pyytää anteeksi. |
Sajnálatát fejezte
ki amiatt, hogy hiányzott a lehetősége, hogy bocsánatot kérjen neki. |
तिला
माफी
मागितण्याची
संधी गमवावी
म्हणून त्यांना
खेद वाटला. |
tilā
māphī māgitaṇyācī sandhī
gamavāvī mhaṇūna tyānnā khēda
vāṭalā. |
Jis apgailestavo,
kad neturėjo galimybės atsiprašyti. |
Ӯ
қаноат кард,
ки аз ӯ
бахшиш
пурсад. |
Ū qanoat kard,
ki az ū ʙaxşiş pursad. |
ఆమెకు
క్షమాపణ
చెప్పడానికి
అవకాశాన్ని
కోల్పోయాడు. |
āmeku
kṣamāpaṇa ceppaḍāniki avakāśānni
kōlpōyāḍu. |
उनले
उनीहरूलाई
माफी माग्ने
मौका गुमाए। |
unalē
unīharūlā'ī māphī māgnē maukā
gumā'ē. |
اس
نے اس سے
معافی کا
موقع غائب کر
دیا. |
هغه
د دې فرصت له
لاسه ورکړ چې
له هغې څخه
بخښنه
وغواړي. |
ਉਸ
ਨੂੰ ਅਫਸੋਸ
ਹੋਇਆ ਕਿ ਉਹ ਉਸ
ਤੋਂ ਮਾਫੀ
ਮੰਗਣ ਦਾ ਮੌਕਾ
ਗੁਆ ਬੈਠੀ. |
usa nū
aphasōsa hō'i'ā ki uha usa tōṁ māphī
magaṇa dā maukā gu'ā baiṭhī. |
او
از این فرصت
برای
عذرخواهی به
او گله کرد. |
وأعرب
عن أسفه
لضياع فرصة
الاعتذار
لها. |
wa'aerab ean 'asafih
lidiae fursat alaietidhar laha. |
הוא
הצטער על
ההזדמנות
להתנצל
בפניה. |
hva htst'er 'el
hhzdmnvt lhtntsl bpnyh. |
Նա
ափսոսանք է
հայտնում, որ
ներողություն
է խնդրել
իրենից: |
Na ap’sosank’ e
haytnum, vor neroghut’yun e khndrel irenits’: |
Wî şaş kir
ku derfet kir ku ji bo wê lêborîn. |
Il regrettait de ne
pas avoir eu l'occasion de s'excuser auprès d'elle. |
彼 は 彼女 に 謝罪 する 機会 を 逃した こと を 遺憾 に思う 。 |
かれ わ かのじょ に しゃざい する きかい お のがした ことお いかん に おもう 。 |
kare wa kanojo ni shazai suru kikai o nogashita koto o ikanni omō . |
|
|
|
|
|
11 |
unable
to deal successfully with a particular situation |
unable to deal
successfully with a particular situation |
无法成功处理特定情况 |
wúfǎ chénggōng
chǔlǐ tèdìng qíngkuàng |
unable
to deal successfully with a particular situation |
无法成功处理特定情况 |
無法成功處理特定情況 |
wúfǎ
chénggōng chǔlǐ tèdìng qíngkuàng |
특정
상황에 성공적으로
대처할 수 없다. |
teugjeong
sanghwang-e seong-gongjeog-eulo daecheohal su eobsda. |
ບໍ່ສາມາດຈັດການປະສົບຜົນສໍາເລັດໃນສະຖານະການສະເພາະໃດຫນຶ່ງ |
bosamad chadkan pasobphonsoaled nai
sathanakan saphodainung |
Không thể
giải quyết thành công với một tình huống
cụ thể |
Tidak dapat
berurusan dengan situasi tertentu |
Тухайн
нөхцөл
байдалд
амжилттай
ажиллах боломжгүй |
Tukhain nökhtsöl
baidald amjilttai ajillakh bolomjgüi |
Belirli bir durumla
başarılı bir şekilde başa çıkamıyor |
Ei voida käsitellä
onnistuneesti tiettyä tilannetta |
Nem lehet sikeresen
kezelni egy adott helyzetet |
एखाद्या
विशिष्ट
परिस्थितीसह
यशस्वीपणे कार्य
करण्यास
अक्षम |
Ēkhādyā
viśiṣṭa paristhitīsaha yaśasvīpaṇē
kārya karaṇyāsa akṣama |
Nepavyko
sėkmingai susidoroti su konkrečia situacija |
Хизмат
накардани
муваффақият
бо вазъияти
мушаххас |
Xizmat nakardani
muvaffaqijat ʙo vaz'ijati muşaxxas |
ఒక
నిర్దిష్ట
పరిస్థితిని
విజయవంతంగా
పరిష్కరించలేము |
Oka
nirdiṣṭa paristhitini vijayavantaṅgā
pariṣkarin̄calēmu |
एक
विशेष
परिस्थिति
संग
सफलतापूर्वक
सौदा गर्न
असमर्थ |
Ēka
viśēṣa paristhiti saṅga saphalatāpūrvaka
saudā garna asamartha |
کسی
خاص صورت حال
سے کامیابی
سے نمٹنے میں
ناکام |
د
یو ځانګړي
وضعیت سره په
بریالیتوب
سره د معاملو
توان نلري |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਸਥਿਤੀ
ਨਾਲ
ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ
ਹੱਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ |
Kisē khāsa
sathitī nāla saphalatāpūravaka hala karana vica
asamaratha |
قادر
به مقابله با
یک وضعیت خاص
با موفقیت
نیست |
غير
قادر على
التعامل
بنجاح مع
موقف معين |
ghyr qadir ealaa
altaeamul binajah mae mawqif maein |
לא
ניתן
להתמודד
בהצלחה עם
מצב מסוים |
la nytn lhtmvdd
bhtslhh 'em mtsb msvym |
Անհնար
է կոնկրետ
իրավիճակով
հաջողությամբ
զբաղվել |
Anhnar e konkret
iravichakov hajoghut’yamb zbaghvel |
Ne ku bi serkeftî re
rewşek taybetî bi kar bîne |
Impossible de gérer
avec succès une situation particulière |
特定 の 状況 に うまく 対処 できない |
とくてい の じょうきょう に うまく たいしょ できない |
tokutei no jōkyō ni umaku taisho dekinai |
|
12 |
不知所措;一筹莫展 |
bùzhī suǒ
cuò; yīchóumòzhǎn |
不知所措,一筹莫展 |
bùzhī suǒ cuò,
yīchóumòzhǎn |
不知所措;一筹莫展 |
不知所措,一筹莫展 |
不知所措,一籌莫展 |
bùzhī suǒ
cuò, yīchóumòzhǎn |
불확실하다 |
bulhwagsilhada |
Overwhelmed |
Overwhelmed |
Choáng ngợp; |
Terharu; |
Сүйрсэн; |
Süirsen; |
ne
yapacağını bilir; hiçbir şey |
Tietää, mitä tehdä,
tekemättä mitään |
Hogy mit kell
csinálni, nem csinál semmit |
पराभूत |
parābhūta |
Perkrautas; |
Бештар |
Beştar |
ఏమి
తెలుసు; ఏమీ |
ēmi telusu;
ēmī |
अभिषेक; |
abhiṣēka; |
پریشان |
غصب
شوی؛ |
ਘਬਰਾਇਆ; |
ghabarā'i'ā; |
غرق
شدن |
تعرف
ماذا تفعل،
لا تفعل شيئا |
taerif madha tafeal,
la tafeal shayyana |
המום; |
hmvm; |
Ծանրաբեռնված; |
Tsanraberrnvats; |
Berbiçav |
Accablé; |
圧倒 されました 。 |
あっとう されました 。 |
attō saremashita . |
|
|
|
|
|
13 |
We
would be lost without your help |
We would be lost
without your help |
没有你的帮助我们会迷失方向 |
méiyǒu nǐ de
bāngzhù wǒmen huì míshī fāngxiàng |
We
would be lost without your help |
没有你的帮助我们会迷失方向 |
沒有你的幫助我們會迷失方向 |
méiyǒu nǐ
de bāngzhù wǒmen huì míshī fāngxiàng |
우리는
당신의 도움없이 길을
잃을 것입니다. |
ulineun dangsin-ui
doum-eobs-i gil-eul ilh-eul geos-ibnida. |
ພວກເຮົາຈະສູນເສຍໄປໂດຍບໍ່ມີການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງທ່ານ |
phuakhaocha sunsia pai odnybomikan
suanyheuokhongthan |
Chúng tôi sẽ
bị mất nếu không có sự giúp đỡ của
bạn |
Kami akan hilang
tanpa bantuan anda |
Бид
таны
тусламжгүйгээр
алдагдах
болно |
Bid tany
tuslamjgüigeer aldagdakh bolno |
Yardımın
olmadan kayboluruz |
Olisi menetetty
ilman apua |
Elvesztenénk a
segítséged nélkül |
आम्ही
आपल्या
मदतीशिवाय
गमावले जाईल |
āmhī
āpalyā madatīśivāya gamāvalē
jā'īla |
Mes netektų
jūsų pagalbos |
Мо
бе кӯмаки
шумо гум
карда
шудаем |
Mo ʙe
kūmaki şumo gum karda şudaem |
మీ
సహాయం
లేకుండా
మేము
కోల్పోతాము |
mī
sahāyaṁ lēkuṇḍā mēmu
kōlpōtāmu |
हामी
तपाईंको
सहयोग बिना
हराउनेछौं |
hāmī
tapā'īṅkō sahayōga binā
harā'unēchauṁ |
ہم
آپ کی مدد کے
بغیر کھو
جائیں گے |
موږ
به ستاسو له
مرستې پرته
له لاسه
ورکړو |
ਅਸੀਂ
ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ
ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ
ਗੁਆਚ ਗਏ ਹਾਂ |
asīṁ
tuhāḍī madada tōṁ bināṁ gu'āca
ga'ē hāṁ |
ما
بدون کمک شما
از دست
خواهیم رفت |
سنضيع
دون
مساعدتكم |
sanadie dun
musaeadatikum |
היינו
הולכים
לאיבוד בלי
עזרתך |
hyynv hvlkym laybvd
bly 'ezrtk |
Մենք
կորցրել ենք
առանց ձեր
օգնության |
Menk’ korts’rel yenk’
arrants’ dzer ognut’yan |
Em ê bêyî alîkariya
we winda bibin |
Nous serions perdus
sans votre aide |
私たち は あなた の 助け が なければ 失われるでしょう |
わたしたち わ あなた の たすけ が なければ うしなわれるでしょう |
watashitachi wa anata no tasuke ga nakerebaushinawarerudeshō |
|
14 |
我们没有你的帮助就会一筹莫展 |
wǒmen
méiyǒu nǐ de bāngzhù jiù huì yīchóumòzhǎn |
我们没有你的帮助就会一筹莫展 |
wǒmen méiyǒu nǐ
de bāngzhù jiù huì yīchóumòzhǎn |
我们没有你的帮助就会一筹莫展 |
我们没有你的帮助就会一筹莫展 |
我們沒有你的幫助就會一籌莫展 |
wǒmen
méiyǒu nǐ de bāngzhù jiù huì yīchóumòzhǎn |
我们
没有 你 的 应用 就会
一筹莫展 |
a men méiyu nǐ
jeog yīngyong chwi huì il chóumagjeon |
ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຮັດຫຍັງໄດ້ໂດຍບໍ່ມີການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງທ່ານ. |
phuakhao bosamad hedjang dai odnybomikan
suanyheu khongthan |
Chúng tôi không
thể làm bất cứ điều gì mà không có sự giúp
đỡ của bạn. |
Kami tidak boleh
berbuat apa-apa tanpa bantuan anda. |
Бид
таны
тусламжгүйгээр
юу ч хийж
чадахгүй. |
Bid tany
tuslamjgüigeer yuu ch khiij chadakhgüi. |
Yardımın
olmadan hiçbir şey yapamayız. |
Emme voi tehdä
mitään ilman apua. |
A segítséged nélkül
nem tehetünk semmit. |
आम्ही
आपल्या
मदतीशिवाय
काहीही करू
शकत नाही. |
āmhī
āpalyā madatīśivāya kāhīhī karū
śakata nāhī. |
Mes negalime nieko
daryti be jūsų pagalbos. |
Мо
бе кӯмаки
шумо ягон
кор карда
наметавонем. |
Mo ʙe
kūmaki şumo jagon kor karda nametavonem. |
మీ
సహాయం
లేకుండా
మేము ఏమీ
చేయలేము. |
mī
sahāyaṁ lēkuṇḍā mēmu ēmī
cēyalēmu. |
हामी
तपाईंको
सहयोग बिना
केहि गर्न
सक्दैनौं। |
hāmī
tapā'īṅkō sahayōga binā kēhi garna
sakdainauṁ. |
ہم
آپ کی مدد کے
بغیر کچھ
نہیں کر سکتے
ہیں. |
موږ
ستاسو د
مرستې پرته
هیڅ شی نه شو
کولی. |
ਅਸੀਂ
ਤੁਹਾਡੀ
ਸਹਾਇਤਾ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ ਕੁਝ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ |
asīṁ
tuhāḍī sahā'itā tōṁ bināṁ
kujha nahīṁ kara sakadē |
ما
نمی توانیم
بدون کمک شما
کاری انجام
دهیم. |
لا
يمكننا أن
نفعل أي شيء
دون
مساعدتكم. |
la ymknna 'an nafeal
'aya shay' dun musaeidatakum. |
אנחנו
לא יכולים
לעשות שום
דבר בלי
עזרתך. |
anhnv la ykvlym
l'eshvt shvm dbr bly 'ezrtk. |
Մենք
չենք կարող
որեւէ բան
անել առանց
ձեր օգնության: |
Menk’ ch’enk’ karogh
voreve ban anel arrants’ dzer ognut’yan: |
Em nikarin bêyî
alîkariya we bê kirin. |
Nous ne pouvons rien
faire sans votre aide. |
私たち は あなた の 助け が なければ 何 も できません。 |
わたしたち わ あなた の たすけ が なければ なに も できません 。 |
watashitachi wa anata no tasuke ga nakereba nani modekimasen . |
|
|
|
|
|
15 |
没有你的帮助我们会迷失方向。 |
méiyǒu nǐ
de bāngzhù wǒmen huì míshī fāngxiàng. |
没有你的帮助我们会迷失方向。 |
méiyǒu nǐ de
bāngzhù wǒmen huì míshī fāngxiàng. |
没有你的帮助我们会迷失方向。 |
没有你的帮助我们会迷失方向。 |
沒有你的幫助我們會迷失方向。 |
méiyǒu nǐ
de bāngzhù wǒmen huì míshī fāngxiàng. |
没有
你 的 帮助 我们 会 迷失
方向. |
méiyu nǐ jeog
bāngjo a men huì misil banghyang. |
ພວກເຮົາຈະສູນເສຍທາງຂອງພວກເຮົາໂດຍບໍ່ມີການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງທ່ານ. |
phuakhaocha sunsia thang khongphuakhao
odnybomikan suanyheu khongthan |
Chúng tôi sẽ
lạc đường nếu không có sự giúp
đỡ của bạn. |
Kami akan kehilangan
jalan tanpa bantuan anda. |
Бид
таны
тусламжгүйгээр
замаа алдах
болно. |
Bid tany
tuslamjgüigeer zamaa aldakh bolno. |
Sizin
yardımınız olmadan yolumuzu kaybedeceğiz. |
Menetämme tienne
ilman apua. |
Az Ön segítsége
nélkül elveszítjük utunkat. |
आम्ही
आपल्या
मदतीशिवाय
आपला मार्ग
गमावू. |
Āmhī
āpalyā madatīśivāya āpalā mārga
gamāvū. |
Mes neteksime
jūsų pagalbos. |
Мо
роҳи худро
бе кӯмаки
шумо аз даст
медиҳем. |
Mo rohi xudro
ʙe kūmaki şumo az dast medihem. |
మీ
సహాయం
లేకుండా మా
మార్గాన్ని
కోల్పోతాము. |
Mī
sahāyaṁ lēkuṇḍā mā mārgānni
kōlpōtāmu. |
हामी
तपाईंको
सहायता बिना
हाम्रो बाटो
गुमाउनेछौं। |
Hāmī
tapā'īṅkō sahāyatā binā hāmrō
bāṭō gumā'unēchauṁ. |
ہم
آپ کی مدد کے
بغیر اپنا
راستہ کھو
دیں گے. |
موږ
به ستاسو د
مرستې پرته
زموږ لاره له
لاسه ورکړو. |
ਤੁਹਾਡੀ
ਸਹਾਇਤਾ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ ਅਸੀਂ
ਆਪਣਾ ਰਸਤਾ
ਗੁਆ ਦੇਵਾਂਗੇ. |
tuhāḍī
sahā'itā tōṁ bināṁ asīṁ
āpaṇā rasatā gu'ā dēvāṅgē. |
ما
بدون کمک شما
راه خود را از
دست خواهیم
داد. |
سوف
نفقد طريقنا
دون
مساعدتكم. |
sawf nafqid tariqina
dun musaeidatikum. |
אנו
נאבד את
דרכנו ללא
עזרתך. |
anv nabd at drknv
lla 'ezrtk. |
Առանց
ձեր
օգնության
մենք
կկորցնենք
մեր ճանապարհը: |
Arrants’ dzer
ognut’yan menk’ kkorts’nenk’ mer chanaparhy: |
Emê bêyî alîkariya
we winda bike. |
Nous allons nous
perdre sans votre aide. |
私たち は あなた の 助け が なければ 道 に 迷うでしょう。 |
わたしたち わ あなた の たすけ が なければ みち に まようでしょう 。 |
watashitachi wa anata no tasuke ga nakereba michi nimayōdeshō . |
|
|
|
|
|
16 |
I
felt so lost after my mother died |
I felt so lost after
my mother died |
母亲去世后我感到很失落 |
Mǔqīn qùshì hòu
wǒ gǎndào hěn shīluò |
I
felt so lost after my mother died |
母亲去世后我感到很失落 |
母親去世後我感到很失落 |
Mǔqīn
qùshì hòu wǒ gǎndào hěn shīluò |
우리
엄마가 돌아가신 후
잃어버린 느낌 |
uli eommaga
dol-agasin hu ilh-eobeolin neukkim |
ຂ້ອຍຮູ້ສຶກເສຍຫາຍຫຼັງຈາກທີ່ແມ່ຂອງຂ້ອຍເສຍຊີວິດ |
khony husuk siahai rangchakthi aem
khongkhonysiasivid |
Tôi cảm
thấy rất mất mát sau khi mẹ tôi qua đời |
Saya berasa begitu
hilang selepas ibu saya mati |
Ээжийгээ
нас барсны
дараа би маш
их төөрсөн |
Eejiigee nas barsny
daraa bi mash ikh töörsön |
Annem öldükten sonra
kendimi çok kaybettim |
Tunsin niin
kadonneen, kun äitini kuoli |
Annyira elveszettnek
éreztem magam, amikor anyám meghalt |
माझ्या
आईच्या
निधनानंतर
मला खूपच
गमवावे लागले |
Mājhyā
ā'īcyā nidhanānantara malā khūpaca
gamavāvē lāgalē |
Po mamos mirties
jaučiausi taip prarastą |
Пас
аз он ки
модарам
мурд |
Pas az on ki modaram
murd |
నా
తల్లి
చనిపోయిన
తర్వాత నేను
కోల్పోయాను |
Nā talli
canipōyina tarvāta nēnu kōlpōyānu |
मेरो
आमाको
मृत्यु
भएपछि मैले
यति हरायो |
Mērō
āmākō mr̥tyu bha'ēpachi mailē yati
harāyō |
میں
نے اپنی ماں
کی وفات کے
بعد کھو دیا |
ما
د خپل مور له
مړینې
وروسته ورکه
احساس کړه |
ਮੇਰੀ
ਮਾਂ ਦੀ ਮੌਤ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੈਂ
ਇੰਨੀ ਖੁਸ਼ੀ
ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤੀ |
Mērī
māṁ dī mauta tōṁ bā'ada maiṁ inī
khuśī mahisūsa kītī |
احساس
کردم پس از
مرگ مادرم از
دست رفت |
شعرت
بالضياع بعد
وفاة والدتي |
shaeart bialdiyae
baed wafat waldati |
כל
כך איבדתי
אחרי שאמי
מתה |
kl kk aybdty ahry
shamy mth |
Մայրս
մահից հետո
կորցրել էի
այդքան
կորցրել |
Mayrs mahits’ heto
korts’rel ei aydk’an korts’rel |
Piştî ku min
mirina min winda kir |
Je me sentais
tellement perdu après le décès de ma mère |
私 の 母 が 死んだ 後 、 私 は とても 迷子 に なった と感じました |
わたし の はは が しんだ のち 、 わたし わ とても まいごに なった と かんじました |
watashi no haha ga shinda nochi , watashi wa totemomaigo ni natta to kanjimashita |
|
17 |
我每亲去世后我觉得茫然无措。 |
wǒ měi
qīn qùshì hòu wǒ juédé mángrán wú cuò. |
我每亲去世后我觉得茫然无措。 |
wǒ měi qīn qùshì
hòu wǒ juédé mángrán wú cuò. |
我每亲去世后我觉得茫然无措。 |
我每亲去世后我觉得茫然无措。 |
我每親去世後我覺得茫然無措。 |
wǒ měi
qīn qùshì hòu wǒ juédé mángrán wú cuò. |
我 亲
去 世 後 我 觉得 绝了
無策. |
a qīn geo se hu
a juédeug juélyo muchaeg. |
ຂ້ອຍຮູ້ສຶກສັບສົນຫມົດຫຼັງຈາກການເສຍຊີວິດຂອງຂ້ອຍ. |
khony husuksabson mod rangchak kan siasivid
khongkhony |
Tôi cảm
thấy hoàn toàn bối rối sau cái chết của tôi. |
Saya berasa
benar-benar keliru selepas kematian saya. |
Надад
нас барсны
дараа би
андуурч
байна. |
Nadad nas barsny
daraa bi anduurch baina. |
Ölümümden sonra
kafam tamamen karıştı. |
Tunnen täysin
sekaisin kuolemani jälkeen. |
A halálom után
teljesen összezavarodtam. |
माझ्या
मृत्यूनंतर
मी पूर्णपणे
गोंधळलो आहे. |
mājhyā
mr̥tyūnantara mī pūrṇapaṇē
gōndhaḷalō āhē. |
Po mirties
jaučiuosi visiškai supainioti. |
Баъд
аз марги ман
комилан
ошуфтаам. |
Ba'd az margi man
komilan oşuftaam. |
నేను
నా మరణం
తర్వాత
పూర్తిగా
గందరగోళంగా
భావిస్తున్నాను. |
nēnu nā
maraṇaṁ tarvāta pūrtigā
gandaragōḷaṅgā bhāvistunnānu. |
म
मेरो मृत्यु
पछि
पूर्णतया
भ्रमित
महसुस गर्दछु। |
ma mērō
mr̥tyu pachi pūrṇatayā bhramita mahasusa gardachu. |
میں
اپنی موت کے
بعد مکمل طور
پر الجھن
محسوس کرتا
ہوں. |
زه
د خپل مرګ
وروسته په
بشپړه توګه
شکمن یم. |
ਮੇਰੀ
ਮੌਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਮੈਂ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਲਝਣ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ
ਹਾਂ. |
mērī mauta
tōṁ bā'ada maiṁ pūrī tar'hāṁ
ulajhaṇa mahisūsa karadā hāṁ. |
من
بعد از مرگم
به طور کامل
احساس می کنم. |
أشعر
بالارتباك
التام بعد
موتي. |
'asheur bialairtibak
alttam baed muti. |
אני
מרגיש
מבולבל
לגמרי אחרי
מותי. |
any mrgysh mbvlbl
lgmry ahry mvty. |
Ես
մահից հետո
ամբողջովին
շփոթված եմ
զգում: |
Yes mahits’ heto
amboghjovin shp’vot’vats yem zgum: |
Piştî ku mirina
min bi tevahî tengahî dikim. |
Je me sens
complètement confus après ma mort. |
私 の 死後 、 私 は 完全 に 混乱 しています 。 |
わたし の しご 、 わたし わ かんぜん に こんらん しています 。 |
watashi no shigo , watashi wa kanzen ni konran shiteimasu. |
|
|
|
|
|
18 |
He’s
a lost soul (a person who does not seem to know what to do, and seems
unhappy). |
He’s a lost soul (a
person who does not seem to know what to do, and seems unhappy). |
他是一个迷失的灵魂(一个似乎不知道该做什么,似乎不高兴的人)。 |
Tā shì yīgè
míshī de línghún (yīgè sìhū bùzhīdào gāi zuò shénme,
sìhū bù gāoxìng de rén). |
He’s
a lost soul (a person who does not seem to know what to do, and seems
unhappy). |
他是一个迷失的灵魂(一个似乎不知道该做什么,似乎不高兴的人)。 |
他是一個迷失的靈魂(一個似乎不知道該做什麼,似乎不高興的人)。 |
Tā shì
yīgè míshī de línghún (yīgè sìhū bùzhīdào gāi
zuò shénme, sìhū bù gāoxìng de rén). |
그는
잃어버린 영혼 (무엇을
해야할지 모르는
것처럼 보이고 불행한
사람)입니다. |
geuneun ilh-eobeolin
yeonghon (mueos-eul haeyahalji moleuneun geoscheoleom boigo bulhaenghan
salam)ibnida. |
ລາວເປັນຈິດວິນຍານທີ່ສູນຫາຍ
(ຄົນທີ່ບໍ່ຮູ້ວ່າຈະເຮັດແນວໃດແລະເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ພໍໃຈ). |
lav pen chid vinnyan thisunhai khonthi bohuva chahedaenuadai lae boeng
khuva bophochai |
Anh ấy là
một linh hồn lạc lối (một người
dường như không biết phải làm gì và có vẻ
không vui). |
Dia seorang jiwa
yang hilang (seseorang yang sepertinya tidak tahu apa yang harus dilakukan,
dan kelihatannya tidak senang). |
Тэр
бол
алдагдсан
сүнс юм (юу
хийхээ
мэдэхгүй
хүн, аз
жаргалгүй
мэт
санагддаг
хүн). |
Ter bol aldagdsan
süns yum (yuu khiikhee medekhgüi khün, az jargalgüi met sanagddag khün). |
O kayıp bir
ruhtur (ne yapacağını bilemediği ve mutsuz görünen biri). |
Hän on kadonnut
sielu (henkilö, joka ei näytä tietävän, mitä tehdä, ja tuntuu onneton). |
Elveszett lélek
(olyan személy, aki úgy tűnik, nem tudja, mit kell tennie, és
boldogtalannak tűnik). |
तो
हरवलेला
आत्मा आहे
(एखादी
व्यक्ती जी
काय करावे हे
समजू शकत
नाही आणि
दुखी वाटते). |
Tō
haravalēlā ātmā āhē (ēkhādī
vyaktī jī kāya karāvē hē samajū
śakata nāhī āṇi dukhī vāṭatē). |
Jis yra prarasta
siela (asmuo, kuris, atrodo, nežino, ką daryti, ir atrodo
nepatenkintas). |
Ӯ
рӯҳи
гумшуда аст
(шахсе, ки
намедонад,
ки чӣ кор
карданашро
намедонад
ва бадбахт
намебошад). |
Ū rūhi
gumşuda ast (şaxse, ki namedonad, ki cī kor kardanaşro
namedonad va ʙadʙaxt nameʙoşad). |
అతను
ఒక
కోల్పోయిన
ఆత్మ (ఏమి
తెలుసు
అనిపించడం
లేదు, మరియు
సంతోషంగా
ఉంది). |
Atanu oka
kōlpōyina ātma (ēmi telusu anipin̄caḍaṁ
lēdu, mariyu santōṣaṅgā undi). |
उहाँ
हराएको
आत्मा
हुनुहुन्छ
(एक व्यक्ति
जसले के
गर्नु
हुँदैन
जस्तो
लाग्दैन, र
दुखी देखिन्छ)। |
Uhām̐
harā'ēkō ātmā hunuhuncha (ēka vyakti
jasalē kē garnu hum̐daina jastō lāgdaina, ra
dukhī dēkhincha). |
وہ
ایک گمشدہ
روح ہے (وہ شخص
جو نہیں
جانتا کہ کیا
کرنا ہے، اور
ناخوش لگتا
ہے). |
هغه
یو له لاسه
روح (یو کس چې
داسې نه
ښکاري چې پوهيږم
څه وکړم، او
داسې ښکاري
چې خپه). |
ਉਹ
ਇੱਕ ਗੁੰਮ ਰੂਹ
ਹੈ (ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ
ਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ
ਲਗਦਾ ਕਿ ਕੀ
ਕਰਨਾ ਹੈ, ਅਤੇ
ਉਦਾਸ ਲੱਗਦਾ
ਹੈ). |
Uha ika guma
rūha hai (ika vi'akatī jisa nū patā nahīṁ
lagadā ki kī karanā hai, atē udāsa lagadā hai). |
او
روح از دست
رفته است (کسی
که به نظر نمی
رسد بداند چه
کاری باید
انجام دهد و
ناراحت
کننده به نظر
می رسد). |
إنه
روح ضائعة
(شخص لا يبدو
أنه يعرف
ماذا يفعل ،
ويبدو غير
سعيد). |
'iinah ruh dayiea
(shkhas la yabdu 'anah yaerif madha yafeal , wayabdu ghyr saeida). |
הוא
נשמה אבודה
(אדם שלא נראה
שהוא יודע מה
לעשות, ונראה
אומלל). |
hva nshmh abvdh (adm
shla nrah shhva yvd'e mh l'eshvt, vnrah avmll). |
Նա
կորցրեց
հոգին (մի
մարդ, որը
կարծես չի
գիտեր ինչ
անել, եւ
կարծես
դժգոհ է): |
Na korts’rets’ hogin
(mi mard, vory kartses ch’i giter inch’ anel, yev kartses dzhgoh e): |
Ew ruhê winda ye
(kesek ku neyê ku bizanin çi çi bikin) û xemgîn e. |
C’est une âme perdue
(une personne qui ne semble pas savoir quoi faire et qui semble malheureuse). |
彼 は 失われた 魂です ( どう すれば いい の かわからないし 、 不幸 に 思える 人 ) 。 |
かれ わ うしなわれた たましいです ( どう すれば いい のか わからないし 、 ふこう に おもえる ひと ) 。 |
kare wa ushinawareta tamashīdesu ( dō sureba ī no kawakaranaishi , fukō ni omoeru hito ) . |
|
19 |
他是个迷惘的人 |
Tā shìgè
míwǎng de rén |
他是个迷惘的人 |
Tā shìgè míwǎng de
rén |
他是个迷惘的人 |
他是个迷惘的人 |
他是個迷惘的人 |
Tā shìgè
míwǎng de rén |
他 是
个 迷惘 的 人 |
ta si gè mimang jeog
in |
ລາວເປັນຄົນສັບສົນ |
lav penkhonsabson |
Anh ấy là
một người bối rối |
Dia adalah orang
yang keliru |
Тэр
бол
эргэлзээтэй
хүн |
Ter bol ergelzeetei
khün |
Kafası
karışmış biri |
Hän on sekava
henkilö |
Zavaros ember |
तो
गोंधळलेला
माणूस आहे |
Tō
gōndhaḷalēlā māṇūsa āhē |
Jis yra painus
žmogus |
Ӯ
шахси
беэҳтиёт
аст |
Ū şaxsi
ʙeehtijot ast |
అతను
గందరగోళ
వ్యక్తి |
Atanu
gandaragōḷa vyakti |
उहाँ
एक संदिग्ध
व्यक्ति
हुनुहुन्छ |
Uhām̐
ēka sandigdha vyakti hunuhuncha |
وہ
ایک الجھن
شخص ہے |
هغه
یو ناڅاپه
سړی دی |
ਉਹ
ਇੱਕ ਉਲਝਣ
ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ
ਹੈ |
Uha ika
ulajhaṇa vālā vi'akatī hai |
او
یک فرد گیج
کننده است |
إنه
شخص مشوش |
'iinah shakhs
mushush |
הוא
אדם מבולבל |
hva adm mbvlbl |
Նա
շփոթված
մարդ է |
Na shp’vot’vats mard
e |
Ew kesek xemgîn e |
C'est une personne
confuse |
彼 は 混乱 している 人です |
かれ わ こんらん している ひとです |
kare wa konran shiteiru hitodesu |
|
|
|
|
|
20 |
unable
to understand sth because it is too complicated |
unable to understand
sth because it is too complicated |
无法理解......因为它太复杂了 |
wúfǎ lǐjiě......
Yīnwèi tā tài fùzále |
unable
to understand sth because it is too complicated |
无法理解......因为它太复杂了 |
無法理解......因為它太複雜了 |
wúfǎ
lǐjiě...... Yīnwèi tā tài fùzále |
너무
복잡하기 때문에 sth를
이해할 수 없다. |
neomu bogjabhagi
ttaemun-e sthleul ihaehal su eobsda. |
ບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃຈໄດ້ເພາະວ່າມັນສັບສົນເກີນໄປ |
bosamad khaochaidai phova man sabsonkoenpai |
Không thể
hiểu sth vì nó quá phức tạp |
Tidak dapat memahami
sth kerana terlalu rumit |
Энэ
нь хэтэрхий
төвөгтэй
учир sth
гэдгийг ойлгож
чадахгүй
байна |
Ene ni kheterkhii
tövögtei uchir sth gedgiig oilgoj chadakhgüi baina |
Sth
anlaşılamıyor çünkü çok karmaşık |
Ei ymmärrä sth: ää,
koska se on liian monimutkainen |
Nem értem sth-t,
mert túl bonyolult |
Sth
समजण्यात
अक्षम कारण
ते खूप
क्लिष्ट आहे |
Sth
samajaṇyāta akṣama kāraṇa tē khūpa
kliṣṭa āhē |
Nepavyko suprasti,
nes jis yra pernelyg sudėtingas |
Фаҳмост,
ки ин маънои
онро дорад,
ки ин хеле душвор
аст |
Fahmost, ki in
ma'noi onro dorad, ki in xele duşvor ast |
ఇది
చాలా
క్లిష్టంగా
ఉన్నందున sth ను
అర్థం చేసుకోలేము |
idi cālā
kliṣṭaṅgā unnanduna sth nu arthaṁ
cēsukōlēmu |
छैट
बुझ्न
असमर्थ
किनभने यो
धेरै जटिल छ |
chaiṭa bujhna
asamartha kinabhanē yō dhērai jaṭila cha |
صدی
کو سمجھنے
میں ناکام ہے
کیونکہ یہ
بہت پیچیدہ
ہے |
د
شتمنیو په
پوهیدو کې
پاتې راغلي
ځکه چې دا خورا
پیچلې ده |
Sth
ਨੂੰ ਸਮਝਣ
ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ
ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ
ਬਹੁਤ
ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਹੈ |
Sth nū
samajhaṇa vica asaphala ki'uṅki iha bahuta gujhaladāra hai |
قادر
به درک sth نیست
زیرا خیلی
پیچیده است |
غير
قادر على فهم
شيء لأنه
معقد للغاية |
ghyr qadir ealaa
fahum shay' li'anah mueaqad lilghaya |
לא
ניתן להבין
את זה כי זה
מסובך מדי |
la nytn lhbyn at zh
ky zh msvbk mdy |
Անհնար
է հասկանալ sth,
քանի որ այն
չափազանց բարդ
է |
Anhnar e haskanal
sth, k’ani vor ayn ch’ap’azants’ bard e |
Ne ku fêmkirina
sifrê, çimkî ew pir zehmet e |
Impossible de
comprendre qc parce que c'est trop compliqué |
あまりに も 複雑なので 、 sth を 理解 できません |
あまりに も ふくざつなので 、 sth お りかい できません |
amarini mo fukuzatsunanode , sth o rikai dekimasen |
|
21 |
弄不懂;困惑: |
nòng bù dǒng;
kùnhuò: |
弄不懂;困惑: |
nòng bù dǒng; kùnhuò: |
弄不懂;困惑: |
弄不懂;困惑: |
弄不懂;困惑: |
nòng bù dǒng;
kùnhuò: |
弄
不懂; 문제 : |
nong bu dǒng;
munje : |
ບໍ່ເຂົ້າໃຈ,
ສັບສົນ: |
bokhaochai
sabson |
Đừng
hiểu; bối rối: |
Tidak faham, keliru: |
Ойлгохгүй
байна. |
Oilgokhgüi baina. |
Anlamıyorum,
karışık: |
Älä ymmärrä, sekava: |
Nem értem,
zavarodott: |
समजू
नका;
गोंधळलेले: |
samajū
nakā; gōndhaḷalēlē: |
Nesupraskite,
supainioti: |
Боварӣ
надоред; |
Bovarī nadored; |
అర్థం
లేదు:
గందరగోళం: |
arthaṁ
lēdu: Gandaragōḷaṁ: |
बुझ्न
सकेनौं:
भ्रमित: |
bujhna
sakēnauṁ: Bhramita: |
سمجھ
نہیں آتے؛
الجھن: |
نه
پوهيږئ؛
مغشوش: |
ਸਮਝ
ਨਾ ਕਰੋ; ਉਲਝਣ: |
samajha nā
karō; ulajhaṇa: |
نمی
فهمم؛
اشتباه
گرفته شدم |
لا
تفهم ؛ حيرة: |
la tafham ; hirat: |
לא
מבין, מבולבל: |
la mbyn, mbvlbl: |
Մի
ընկալեք,
շփոթված: |
Mi ynkalek’,
shp’vot’vats: |
Ne fêm nakin; |
Ne comprend pas;
confus: |
理解 していない 、 混乱 している : |
りかい していない 、 こんらん している : |
rikai shiteinai , konran shiteiru : |
|
|
|
|
|
22 |
They
spoke so quickly I just got.lost• |
They spoke so
quickly I just got.Lost• |
他们说话的速度很快我得到了。 |
Tāmen shuōhuà de sùdù
hěn kuài wǒ dédàole. |
They
spoke so quickly I just got.lost• |
他们说话的速度很快我得到了。 |
他們說話的速度很快我得到了。 |
Tāmen
shuōhuà de sùdù hěn kuài wǒ dédàole. |
그들은
그렇게 빨리 말했어.
방금. |
geudeul-eun
geuleohge ppalli malhaess-eo. bang-geum. |
ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ເວົ້າຢ່າງໄວວາ,
ຂ້ອຍພຽງແຕ່ໄດ້ຮັບ. |
phuakkhaochao daiuaao yanguaaiuaa khony phiangaet daihab |
Họ nói
rất nhanh Tôi chỉ có. |
Mereka bercakap
begitu cepat saya hanya mendapat. |
Тэд
маш хурдан
ярьсан. |
Ted mash khurdan
yarisan. |
O kadar
hızlı konuştular ki az önce anladım. |
He puhuivat niin
nopeasti, että sain vain. |
Olyan gyorsan
beszéltek, hogy most kaptam. |
ते
इतक्या लवकर
बोलले की मला
नुकताच
मिळालं. |
Tē itakyā
lavakara bōlalē kī malā nukatāca
miḷālaṁ. |
Jie taip greitai
kalbėjo, kad ką tik gavau. |
Онҳо
зуд зуд
сӯҳбат
карданд. |
Onho zud zud
sūhʙat kardand. |
నేను
ఇంత త్వరగా
మాట్లాడాను. |
Nēnu inta
tvaragā māṭlāḍānu. |
तिनीहरूले
यति छिटो
बोल्थे, मैले
भर्खरै पाएको
छु। |
Tinīharūlē
yati chiṭō bōlthē, mailē bharkharai
pā'ēkō chu. |
انہوں
نے اتنی جلدی
بات کی. مجھے
صرف مل گیا. |
دوی
په چټکه سره
خبرې وکړم. |
ਉਹ
ਇੰਨੀ ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਬੋਲੇ
ਸਨ |
Uha inī
tēzī nāla bōlē sana |
آنها
خیلی سریع
صحبت کردند |
لقد
تحدثوا
بسرعة كبيرة. |
laqad tahadathuu
bsret kabiratin. |
הם
דיברו כל כך
מהר, פשוט
קיבלתי. |
hm dybrv kl kk mhr,
pshvt qyblty. |
Նրանք
այնքան արագ
էին խոսում,
որ ստացա: |
Nrank’ aynk’an arag
ein khosum, vor stats’a: |
Wan ew zû zû got,
min tenê gotiye. |
Ils ont parlé si
vite que je viens de perdre. |
彼ら は とても 早く 話しました 。 |
かれら わ とても はやく はなしました 。 |
karera wa totemo hayaku hanashimashita . |
|
23 |
他们说得太快,我简直给弄糊涂了 |
tāmen shuō
dé tài kuài, wǒ jiǎnzhí gěi nòng hútúle |
他们说得太快,我简直给弄糊涂了 |
Tāmen shuō dé tài
kuài, wǒ jiǎnzhí gěi nòng hútúle |
他们说得太快,我简直给弄糊涂了 |
他们说得太快,我简直给弄糊涂了 |
他們說得太快,我簡直給弄糊塗了 |
Tāmen shuō
dé tài kuài, wǒ jiǎnzhí gěi nòng hútúle |
다른
사람 说得 太力, 我 顺直
给 弄件 涂了 |
daleun salam
shuōdeug taelyeog, a shùnjig gěi nong-geon dolyo |
ພວກເຂົາສົນທະນາໄວເກີນໄປ,
ຂ້າພະເຈົ້າສັບສົນ. |
phuakkhao sonthana vai koenpai khaphachao sabson |
Họ nói quá
nhanh, tôi bối rối. |
Mereka bercakap
terlalu cepat, saya keliru. |
Тэд
хэтэрхий
хурдан
ярьдаг, би
эргэлздэг. |
Ted kheterkhii
khurdan yaridag, bi ergelzdeg. |
Çok hızlı
konuşuyorlar, kafam karıştı. |
He puhuvat liian
nopeasti, olen hämmentynyt. |
Túl gyorsan
beszélnek, zavaros vagyok. |
ते
खूप वेगाने
बोलतात, मी
गोंधळलो आहे. |
Tē khūpa
vēgānē bōlatāta, mī gōndhaḷalō
āhē. |
Jie kalba per
greitai, aš supainioti. |
Онҳо
хеле зуд гап
мезананд,
ман
ғамгинам. |
Onho xele zud gap
mezanand, man ƣamginam. |
వారు
చాలా వేగంగా
మాట్లాడతారు,
నేను గందరగోళంగా
ఉన్నాను. |
Vāru
cālā vēgaṅgā
māṭlāḍatāru, nēnu
gandaragōḷaṅgā unnānu. |
तिनीहरू
धेरै छिटो
बोल्छन्, म
गम्भीर हुँ। |
Tinīharū
dhērai chiṭō bōlchan, ma gambhīra hum̐. |
وہ
بہت تیز بات
کرتے ہیں،
میں الجھن
میں ہوں. |
هغوی
ډیر چټک خبرې
کوي، زه
ګومان کوم. |
ਉਹ
ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਬੋਲਦੇ ਹਨ,
ਮੈਂ ਉਲਝਣ
ਵਾਲਾ ਹਾਂ. |
uha bahuta
tēzī nāla bōladē hana, maiṁ ulajhaṇa
vālā hāṁ. |
آنها
خیلی سریع
صحبت می
کنند، من گیج
شده ام. |
يتحدثون
بسرعة كبيرة
، أنا مرتبك. |
yatahadathun bsret
kabirat , 'ana murtabik. |
הם
מדברים מהר
מדי, אני
מבולבל. |
hm mdbrym mhr mdy,
any mbvlbl. |
Նրանք
շատ արագ
խոսում են, ես
շփոթված եմ: |
Nrank’ shat arag
khosum yen, yes shp’vot’vats yem: |
Ew gelekî zû,
dipeyivin. |
Ils parlent trop
vite, je suis confus. |
彼ら は あまりに も 速く 話す 、 私 は 混乱 しています。 |
かれら わ あまりに も はやく はなす 、 わたし わ こんらんしています 。 |
karera wa amarini mo hayaku hanasu , watashi wa konranshiteimasu . |
|
|
|
|
|
24 |
他说话的速度很快我得到了。丢失• |
tā shuōhuà
de sùdù hěn kuài wǒ dédàole. Diūshī• |
他说话的速度很快我得到了丢失。• |
tā shuōhuà de sùdù
hěn kuài wǒ dédàole diūshī.• |
他说话的速度很快我得到了。丢失• |
他说话的速度很快我得到了丢失。• |
他說話的速度很快我得到了丟失。• |
tā shuōhuà
de sùdù hěn kuài wǒ dédàole diūshī.• |
他
说话 的 速度 很快
我得到了. 丢 失 |
ta shuō huà
jeog sogdo heunkwae adeugdolyo. diū sil |
ພຣະອົງໄດ້ກ່າວຢ່າງໄວວາແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບມັນ.
ຫາຍໄປ• |
phraong daikav yanguaaiuaa lae khaphachao
daihab man haipai |
Anh ấy nói
nhanh và tôi hiểu rồi. Mất • |
Dia bercakap dengan
cepat dan saya mendapatnya. Hilang • |
Тэр
хурдан ярьж,
би үүнийг
авсан.
Алдагдсан • |
Ter khurdan yarij,
bi üüniig avsan. Aldagdsan • |
Çabucak konuştu
ve ben anladım. Kayıp • |
Hän puhui nopeasti
ja sain sen. Kadonnut • |
Gyorsan beszélt, és
megkaptam. Elveszett • |
तो
लगेच बोलला
आणि मला
समजले.
गमावले • |
Tō lagēca
bōlalā āṇi malā samajalē. Gamāvalē• |
Jis greitai
kalbėjo ir aš jį gavau. Pamestas • |
Ӯ
зуд гуфтугӯ
кард ва ман
онро қабул
кардам. Lost • |
Ū zud
guftugū kard va man onro qaʙul kardam. Lost • |
అతను
త్వరగా
మాట్లాడాను
మరియు నేను
దానిని అందుకున్నాను.
లాస్ట్ |
Atanu tvaragā
māṭlāḍānu mariyu nēnu dānini
andukunnānu. Lāsṭ |
उहाँले
चाँडै
बोल्नुभयो र
मैले
पाउनुभयो। हरायो
• |
Uhām̐lē
cām̐ḍai bōlnubhayō ra mailē
pā'unubhayō. Harāyō• |
انہوں
نے جلدی سے
بات کی اور
مجھے مل گیا.
کھو دیا • |
هغه
په چټکه
سره خبرې
وکړې او ما
ترلاسه کړه.
ورک شوی |
ਉਸ
ਨੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਅਤੇ
ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੀ.
ਗੁੰਮ • |
Usa nē
tēzī nāla gala kītī atē mainū milī.
Guma• |
او
به سرعت صحبت
کرد و من آن را
دریافت کردم.
از دست رفته • |
تحدث
بسرعة وحصلت
عليه. فقدت • |
tahadath bsret
wahasalat ealayh. faqadat • |
הוא
דיבר
במהירות
וקיבלתי את
זה. אבודים |
hva dybr bmhyrvt
vqyblty at zh. abvdym |
Նա
արագ խոսեց
եւ ստացա:
Պարտվածները
• |
Na arag khosets’ yev
stats’a: Partvatsnery • |
Wî zû zû got, û min
ev bû. Winda • |
Il a parlé
rapidement et je l'ai eu. Perdu • |
彼 は すぐ に 話しました 、 そして 私 は それ を得ました 。 ロスト • |
かれ わ すぐ に はなしました 、 そして わたし わ それ おえました 。 ロスト • |
kare wa sugu ni hanashimashita , soshite watashi wa sore oemashita . rosuto • |
|
|
|
|
|
25 |
Hang
on a minute,I'm lost |
Hang on a minute,I'm
lost |
等一下,我输了 |
Děng yīxià, wǒ
shūle |
Hang
on a minute,I'm lost |
等一下,我输了 |
等一下,我輸了 |
Děng
yīxià, wǒ shūle |
잠깐만,
나는 길을 잃었 어. |
jamkkanman, naneun
gil-eul ilh-eoss eo. |
ຈົ່ງລໍຄ່ອຍໆ,
ຂ້ອຍສູນເສຍ |
chong lo khony khonysunsia |
Đợi
một phút, tôi bị lạc |
Gantung sebentar,
saya hilang |
Нэг
минут
зогсоод, би
алдсан |
Neg minut zogsood,
bi aldsan |
Bekle bir dakika,
kayboldum |
Pysy hetkessä, olen
kadonnut |
Várj egy percet,
elveszett |
एक
मिनिट थांबा,
मी गमावले
आहे |
ēka
miniṭa thāmbā, mī gamāvalē āhē |
Palaukite
minutę, prarandu |
Дар
як дақиқа
истед, ман
гум шудаам |
Dar jak daqiqa
isted, man gum şudaam |
ఒక
నిమిషంలో
వేలాడండి,
నేను
కోల్పోతాను |
oka
nimiṣanlō vēlāḍaṇḍi, nēnu
kōlpōtānu |
एक
मिनेटमा
हान्नुहोस्,
म हराएको छु |
ēka
minēṭamā hānnuhōs, ma harā'ēkō chu |
ایک
منٹ پر رکو،
میں کھو گیا
ہوں |
یو
دقیقو
ځنډول، زه
ورک یم |
ਇਕ
ਮਿੰਟ 'ਤੇ ਠਹਿਰ
ਜਾਓ, ਮੈਂ ਹਾਰ
ਗਿਆ ਹਾਂ |
ika
miṭa'tē ṭhahira jā'ō, maiṁ hāra
gi'ā hāṁ |
یک
لحظه قطع می
شود، من گم
شده ام |
انتظر
لحظة ، لقد
فقدت |
aintazar lahzat ,
laqad faqadt |
רגע,
אני אבוד |
rg'e, any abvd |
Մի
րոպե կանգ
առեք, ես
կորցրել եմ |
Mi rope kang arrek’,
yes korts’rel yem |
Li benda de, ez
winda bûm |
Attends une minute,
je suis perdu |
ちょっと 待って 、 迷った |
ちょっと まって 、 まよった |
chotto matte , mayotta |
|
26 |
等一下,我没弄明白 |
děng
yīxià, wǒ méi nòng míngbái |
等一下,我没弄明白 |
děng yīxià, wǒ
méi nòng míngbái |
等一下,我没弄明白 |
等一下,我没弄明白 |
等一下,我沒弄明白 |
děng
yīxià, wǒ méi nòng míngbái |
等一,
我 没 弄明白 |
deung-il, a méi
nongmyeongbaeg |
ລໍຖ້ານາທີ,
ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຄິດມັນອອກ. |
lotha nathi
khaphachao bokhid mnook |
Đợi
một chút, tôi đã không tìm ra nó. |
Tunggu sebentar,
saya tidak memikirkannya. |
Нэг
минут хүлээ,
би үүнийг
ойлгоогүй. |
Neg minut khülee, bi
üüniig oilgoogüi. |
Bekle bir dakika,
çözmedim. |
Odota hetki, en
havainnut sitä. |
Várj egy percet, nem
találtam ki. |
एक
मिनिट थांबा,
मी ते समजले
नाही. |
ēka
miniṭa thāmbā, mī tē samajalē nāhī. |
Palaukite, aš
nesupratau. |
Як
дақиқа
интизор
шавед, ман
инро
намефаҳмам. |
Jak daqiqa intizor
şaved, man inro namefahmam. |
ఒక
నిమిషం వేచి
ఉండండి, నేను
దానిని
గుర్తించలేదు. |
oka
nimiṣaṁ vēci uṇḍaṇḍi, nēnu
dānini gurtin̄calēdu. |
एक
मिनेट
पर्खनुहोस्,
मैले यो
चिन्ता
गरेन। |
ēka
minēṭa parkhanuhōs, mailē yō cintā
garēna. |
ایک
منٹ انتظار
کرو، مجھے یہ
پتہ نہیں تھا. |
یوه
دقیقه
انتظار
وکړئ، ما دا
نه پیژني. |
ਇਕ
ਮਿੰਟ
ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰੋ,
ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਸਮਝਿਆ. |
ika miṭa
itazāra karō, maiṁ isa nū nahīṁ
samajhi'ā. |
یک
دقیقه صبر
کنید، من آن
را
نمیفهمیدم. |
انتظر
لحظة ، لم
أفهم ذلك. |
aintazar lahzat , lm
'afahum dhalik. |
חכה
רגע, לא הבנתי
את זה. |
hkh rg'e, la hbnty
at zh. |
Սպասեք
մի րոպե, ես
չհասկացա: |
Spasek’ mi rope, yes
ch’haskats’a: |
Wait a minute, min
neda zanîn. |
Attends une minute,
je ne l'ai pas compris. |
ちょっと 待って 、 わかりませんでした 。 |
ちょっと まって 、 わかりませんでした 。 |
chotto matte , wakarimasendeshita . |
|
|
|
|
|
27 |
等一下,我输了 |
děng
yīxià, wǒ shūle |
等一下,我输了 |
děng yīxià, wǒ
shūle |
等一下,我输了 |
等一下,我输了 |
等一下,我輸了 |
děng
yīxià, wǒ shūle |
等
一下, 我 输 了 |
deung ilha, a
shū lyo |
ລໍຖ້ານາທີ,
ຂ້ອຍຫາຍໄປ. |
lotha nathi
khony haipai |
Đợi
một chút, tôi thua. |
Tunggu sebentar,
saya hilang. |
Нэг
минут хүлээ,
би алдсан. |
Neg minut khülee, bi
aldsan. |
Bekle bir dakika,
kaybettim. |
Odota hetki,
hävisin. |
Várj egy percet,
elvesztettem. |
एक
मिनिट थांबा,
मी गमावले. |
Ēka
miniṭa thāmbā, mī gamāvalē. |
Palaukite, praradau. |
Як
дақиқа
интизор
шавед, ман
гум кардам. |
Jak daqiqa intizor
şaved, man gum kardam. |
ఒక
నిమిషం వేచి
ఉండండి, నేను
కోల్పోయాను. |
Oka
nimiṣaṁ vēci uṇḍaṇḍi, nēnu
kōlpōyānu. |
एक
मिनेट
पर्खनुहोस्,
मैले हरायो। |
Ēka
minēṭa parkhanuhōs, mailē harāyō. |
ایک
منٹ انتظار
کرو، میں کھو
گیا. |
یو
ساعت انتظار
وکړئ، ما له
لاسه ورکړ. |
ਇੱਕ
ਮਿੰਟ
ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰੋ,
ਮੈਂ ਹਾਰ ਗਿਆ
ਹਾਂ. |
Ika miṭa
itazāra karō, maiṁ hāra gi'ā hāṁ. |
یک
دقیقه صبر
کنید، من از
دست دادم |
انتظر
لحظة ، لقد
فقدت. |
aintazar lahzat ,
laqad fuqidt. |
חכה
רגע, איבדתי. |
hkh rg'e, aybdty. |
Սպասեք
մի րոպե,
կորցրեցի: |
Spasek’ mi rope,
korts’rets’i: |
Wê deqîqe, min wenda
kir. |
Attends une minute,
j'ai perdu. |
ちょっと 待って 、 私 は 負けました 。 |
ちょっと まって 、 わたし わ まけました 。 |
chotto matte , watashi wa makemashita . |
|
|
|
|
|
28 |
see
.also |
see.Also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see
.also |
也可以看看 |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
또한
봐라. |
ttohan bwala. |
ເບິ່ງຍັງ |
boengnyang |
Xem thêm |
Lihat juga |
Мөн
үзнэ үү |
Mön üzne üü |
Ayrıca
bakınız |
Katso myös |
Lásd még |
हे
सुद्धा पहा |
Hē sud'dhā
pahā |
Taip pat žr |
Ҳамчунин
нигаред |
Hamcunin nigared |
కూడా
చూడండి |
Kūḍā
cūḍaṇḍi |
पनि
हेर्नुहोस् |
Pani
hērnuhōs |
بھی
دیکھو |
هم
وګورئ |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
Iha vī
vēkhō |
همچنین
نگاه کنید |
انظر
أيضا |
anzur 'aydaan |
ראה
גם |
rah gm |
Տես
նաեւ |
Tes nayev |
Herwiha binêrin |
Voir aussi |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
|
29 |
lose |
lose |
失去 |
shīqù |
lose |
失去 |
失去 |
shīqù |
잃다 |
ilhda |
ສູນເສຍ |
sunsia |
Mất |
Kehilangan |
Алдагдсан |
Aldagdsan |
kaybetmek |
menettää |
veszít |
गमावले |
gamāvalē |
Prarasti |
Lose |
Lose |
కోల్పోతారు |
kōlpōtāru |
खोलो |
khōlō |
کھو |
لوز |
ਹਾਰੋ |
hārō |
از
دست دادن |
فقد |
faqad |
לאבד |
labd |
Ձեռք
բերեք |
DZerrk’ berek’ |
Winda bikin |
Perdre |
失う |
うしなう |
ushinau |
|
30 |
all
is not lost there is still some hope of making a bad
situation better. |
all is not lost
there is still some hope of making a bad situation better. |
一切都没有失去,仍然有一些希望改善局面。 |
yīqiè dōu méiyǒu
shīqù, réngrán yǒu yīxiē xīwàng gǎishàn júmiàn. |
all
is not lost there is still some hope of making a bad
situation better. |
一切都没有失去,仍然有一些希望改善局面。 |
一切都沒有失去,仍然有一些希望改善局面。 |
yīqiè dōu
méiyǒu shīqù, réngrán yǒuyīxiē xīwàng
gǎishàn júmiàn. |
모두가
잃어버린 것은
아닙니다. 나쁜 상황을
더 좋게 만드는 희망이
있습니다. |
moduga ilh-eobeolin
geos-eun anibnida. nappeun sanghwang-eul deo johge mandeuneun huimang-i
issseubnida. |
ທັງຫມົດບໍ່ໄດ້ສູນເສຍໄປຍັງມີບາງຄວາມຫວັງທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ສະຖານະການບໍ່ດີດີຂຶ້ນ. |
thangmod bodai sunsia painyang mibang
khuaamvang thi chahedhai sathanakan bodi dikhun |
Tất cả
không bị mất vẫn còn một số hy vọng làm
cho một tình huống xấu trở nên tốt hơn. |
Semua tidak hilang
masih ada harapan untuk membuat keadaan yang lebih baik. |
Бүх
зүйл
алдагдахгүй
байгаа нь
муу нөхцөл байдлыг
илүү сайн
болгох
найдвар
төрж байна. |
Bükh züil
aldagdakhgüi baigaa ni muu nökhtsöl baidlyg ilüü sain bolgokh naidvar törj
baina. |
Hepsi kaybolmaz,
hala kötü bir durumu daha iyi hale getirme umudu vardır. |
Kaikki ei menetä, on
vielä toivoa huonon tilanteen parantamisesta. |
Mindent nem
veszítünk el, még mindig van remény arra, hogy rossz helyzetet fogunk
javítani. |
सर्व
गहाळ झाले
नाही तरी
अजून वाईट
परिस्थिती
निर्माण
करण्याच्या
काही आशा
आहेत. |
sarva
gahāḷa jhālē nāhī tarī ajūna
vā'īṭa paristhitī nirmāṇa
karaṇyācyā kāhī āśā āhēta. |
Viskas nėra
prarasta, vis dar yra vilties, kad blogesnė padėtis bus
geresnė. |
Ҳама
дастнорас
нестанд, ки
ҳанӯз ягон
умеде барои
беҳтар
кардани
вазъияти
бад вуҷуд дорад. |
Hama dastnoras
nestand, ki hanūz jagon umede ʙaroi ʙehtar kardani vaz'ijati
ʙad vuçud dorad. |
అన్నింటినీ
పోగొట్టుకోవడం
లేదు, చెడ్డ
పరిస్థితిని
మెరుగుపరుచుకోవచ్చనే
ఆశ ఇప్పటికీ
ఉంది. |
anniṇṭinī
pōgoṭṭukōvaḍaṁ lēdu, ceḍḍa
paristhitini meruguparucukōvaccanē āśa
ippaṭikī undi. |
सबै
हराएको छैन
त्यहाँ अझै
खराब
परिस्थिति बनाउन
को लागि केहि
आशा छ। |
sabai
harā'ēkō chaina tyahām̐ ajhai kharāba
paristhiti banā'una kō lāgi kēhi āśā cha. |
سب
کچھ نہیں کھو
گیا ہے اب بھی
خراب
صورتحال بہتر
بنانے کی
امید ہے. |
ټول
له لاسه نه
ورکول کیږي
مګر لاهم د
خراب حالت ښه
کولو لپاره
ځینې امید
شتون نلري. |
ਸਭ
ਕੁਝ ਨਹੀਂ
ਗਵਾਇਆ ਜਾਂਦਾ,
ਫਿਰ ਵੀ ਸਥਿਤੀ
ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ
ਦੀ ਕੋਈ ਉਮੀਦ
ਨਹੀਂ ਹੈ. |
sabha kujha
nahīṁ gavā'i'ā jāndā, phira vī
sathitī nū sudhārana dī kō'ī umīda
nahīṁ hai. |
همه
چیز از دست
نرفته است
هنوز هم
امیدوار است
وضعیت بدی
بهتر شود. |
لم
نفقد كل شيء ،
فلا يزال
هناك بعض
الأمل في جعل
الوضع السيئ
أفضل. |
lm nafqid kulu shay'
, fala yazal hunak bed al'amal fi jaeal alwade alsayiy 'afdal. |
כל
לא הולך
לאיבוד יש
עדיין קצת
תקווה לעשות
מצב גרוע
יותר. |
kl la hvlk laybvd
ysh 'edyyn qtst tqvvh l'eshvt mtsb grv'e yvtr. |
Բոլորը
չեն կորցրել,
դեռ լավ է վատ
իրավիճակ ստեղծելու
հույսը: |
Bolory ch’en
korts’rel, derr lav e vat iravichak steghtselu huysy: |
Hemû nayê windakirin
hene hîna hinek hêvî dikin ku rewşeke xirab çêtir e. |
Tout n'est pas
perdu, il y a encore un espoir d'améliorer une mauvaise situation. |
すべて が 失われる わけで は ありませんが 、 悪い 状況を より 良く する という 希望 が まだ あります 。 |
すべて が うしなわれる わけで わ ありませんが 、 わるいじょうきょう お より よく する という きぼう が まだ あります 。 |
subete ga ushinawareru wakede wa arimasenga , waruijōkyō o yori yoku suru toiu kibō ga mada arimasu . |
|
31 |
还有一线希望 |
Hái yǒu
yīxiàn xīwàng |
还有一线希望 |
Hái yǒu yīxiàn
xīwàng |
还有一线希望 |
还有一线希望 |
還有一線希望 |
Hái yǒu yī
xiàn xīwàng |
还有
一线希望 |
háiyu il xiànhuimang |
ມີ
glimmer
ຄວາມຫວັງແມ່ນ |
mi glimmer khuaamvangaemn |
Có một tia hy
vọng |
Terdapat semangat
harapan |
Найдвар
нь гялалзаж
байдаг |
Naidvar ni gyalalzaj
baidag |
Umut bir
parıltı var |
On toivoa |
Van egy reménység |
आशा
एक चमकणारा
आहे |
Āśā
ēka camakaṇārā āhē |
Yra vilties
žvilgsnis |
Ягона
умед аст |
Jagona umed ast |
ఆశ
యొక్క
మెరిసే ఉంది |
Āśa yokka
merisē undi |
त्यहाँको
ग्लिमर छ |
Tyahām̐kō
glimara cha |
امید
کا ایک
چمکدار ہے |
د
هیلو هیله ده |
ਆਸ
ਦੀ ਇਕ ਝਲਕ ਹੈ |
Āsa dī ika
jhalaka hai |
یک
چشم انداز
امید وجود
دارد |
هناك
بصيص من
الأمل |
hunak basis min
al'amal |
יש
ניצוץ של
תקווה |
ysh nytsvts shl
tqvvh |
Հույսի
պայծառություն
կա |
Huysi paytsarrut’yun
ka |
Li ser hêviya hêjayî
ye |
Il y a une lueur
d'espoir |
希望 の かすかな 光 が あります |
きぼう の かすかな ひかり が あります |
kibō no kasukana hikari ga arimasu |
|
|
|
|
|
32 |
be
lost for words to be so surprised, confused, etc. that
you do not know what to say |
be lost for words to
be so surprised, confused, etc. That you do not know what to say |
因为你不知道该说什么而感到惊讶,困惑等等 |
yīnwèi nǐ bù
zhīdào gāi shuō shénme ér gǎndào jīngyà, kùnhuò
děng děng |
be
lost for words to be so surprised, confused, etc. that
you do not know what to say |
因为你不知道该说什么而感到惊讶,困惑等等 |
因為你不知道該說什麼而感到驚訝,困惑等等 |
yīnwèi nǐ
bù zhīdào gāi shuō shénme ér gǎndào jīngyà, kùnhuò
děng děng |
너무
놀랍거나 혼란스러워
할 말을 잃어 버리고
말하기를 모른다. |
neomu nollabgeona
honlanseuleowo hal mal-eul ilh-eo beoligo malhagileul moleunda. |
ຈະສູນເສຍສໍາລັບຄໍາສັບທີ່ຈະແປກໃຈ,
ສັບສົນ,
ແລະອື່ນໆທີ່ທ່ານບໍ່ຮູ້ວ່າຈະເວົ້າຫຍັງ |
cha sunsia soalab khoasab thicha
aepkchai sabson laeun thithan bohuvachauaaojang |
Mất đi
những từ ngữ quá ngạc nhiên, bối rối, v.v
... đến nỗi bạn không biết phải nói gì |
Terlalu kehilangan
kata-kata untuk terkejut, keliru, dan lain-lain yang anda tidak tahu apa yang
hendak dikatakan |
Юу
хэлэхээ
мэдэхгүй
байгаад
гайхаж,
гунигтай
гэх үгсээр
гуйвуулаарай |
Yuu khelekhee
medekhgüi baigaad gaikhaj, gunigtai gekh ügseer guivuulaarai |
Ne
söyleyeceğinizi bilemeyeceğiniz kelimeler
şaşırmış, şaşkın vb. |
Hävitä, että sanat
ovat niin yllättäviä, hämmentyneitä jne., Joita et tiedä mitä sanoa |
Elvesztették a
szavakat annyira meglepett, zavaros, stb., Hogy nem tudod, mit mondjak |
शब्दांना
इतक्या
आश्चर्यचकित,
गोंधळात टाकणे
इत्यादी
गमावण्यासारखे
व्हा जे
आपल्याला
काय
म्हणायचे
आहे हे माहित
नाही |
śabdānnā
itakyā āścaryacakita, gōndhaḷāta
ṭākaṇē ityādī
gamāvaṇyāsārakhē vhā jē
āpalyālā kāya mhaṇāyacē āhē
hē māhita nāhī |
Būkite
prarasti, kad žodžiai būtų taip nustebinti, supainioti ir pan., Kad
jūs nežinote, ką pasakyti |
Барои
калимаҳое,
ки ин қадар
ҳайронанд,
ошуфтаанд
ва ғайра гум
кунед, ки
шумо
намедонед,
ки чӣ бояд
гуфт |
Baroi kalimahoe, ki
in qadar hajronand, oşuftaand va ƣajra gum kuned, ki şumo
namedoned, ki cī ʙojad guft |
మీరు
చెప్పేది
ఏమిటో
తెలియదు
కాబట్టి,
ఆశ్చర్యం,
గందరగోళం
మొదలైన
పదాలను
కోల్పోతారు |
mīru
ceppēdi ēmiṭō teliyadu kābaṭṭi,
āścaryaṁ, gandaragōḷaṁ modalaina
padālanu kōlpōtāru |
शब्दहरू
हराएको छ कि
यति
आश्चर्यचकित,
भ्रमित, आदि।
जुन तपाइँ
थाहा छैन
थाहा छैन |
śabdaharū
harā'ēkō cha ki yati āścaryacakita, bhramita,
ādi. Juna tapā'im̐ thāhā chaina thāhā
chaina |
الفاظ
کے لئے کھو
جانا بہت
حیرت انگیز،
الجھن،
وغیرہ کہ آپ
کو نہیں کہنا
ہے کہ کیا
کہنا ہے |
د
کلمو له لاسه
شي نو حیران،
مغشوش، او
داسې نور چې
تاسو نه
پوهيږم څه ته
وايي وي |
ਸ਼ਬਦਾਂ
ਲਈ ਇੰਨੀ
ਹੈਰਾਨੀ ਭਰੀ
ਹੋਈ, ਉਲਝਣ ਆ
ਜਾਓ, ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ
ਕਿ ਕੀ ਕਹਿਣਾ
ਹੈ |
śabadāṁ
la'ī inī hairānī bharī hō'ī,
ulajhaṇa ā jā'ō, ki tusīṁ nahīṁ
jāṇadē ki kī kahiṇā hai |
برای
کلمات خیلی
غافلگیر
شده، اشتباه
گرفته شده و
غیره گم شده
باشید که
نمیدانید چه
خبر است |
تضيع
من أجل أن
تتفاجأ
الكلمات أو
تشوشها ، إلخ
، إلى درجة
أنك لا تعرف
ما تقوله |
tudie min ajl 'an
tatafaja alkalimat 'aw tashawshuha , 'iilkh , 'ila drjt 'anak la taerif ma
taquluh |
תאבד
מילים כדי
להיות מופתע,
מבולבל, וכו
'כי אתה לא
יודע מה
להגיד |
tabd mylym kdy lhyvt
mvpt'e, mbvlbl, vkv 'ky ath la yvd'e mh lhgyd |
Կորցրեք
բառերի
համար,
որպեսզի
դուք զարմանաք,
շփոթված եւ
այլն, որ
չգիտեք, թե
ինչ ասեք |
Korts’rek’ barreri
hamar, vorpeszi duk’ zarmanak’, shp’vot’vats yev ayln, vor ch’gitek’, t’e
inch’ asek’ |
Ji bo peyvên ku ji
we re bêje nizanin, şaş be, şaş kirin, hûrgelan jî winda
bibin |
Être perdu pour les
mots d'être si surpris, confus, etc. que vous ne savez pas quoi dire |
あなた が 何 を 言うべき か わからない ほど 、 言葉 がとても 驚い たり 、 混乱 し たり する こと に 迷子 になる |
あなた が なに お いうべき か わからない ほど 、 ことばが とても おどろい たり 、 こんらん し たり する こと にまいご に なる |
anata ga nani o iubeki ka wakaranai hodo , kotoba gatotemo odoroi tari , konran shi tari suru koto ni maigo ninaru |
|
33 |
(惊讶、困惑等而)不知说什么才好 |
(jīngyà, kùnhuò
děng ér) bùzhī shuō shénme cái hǎo |
(惊讶,困惑等而)不知说什么才好 |
(jīngyà, kùnhuò děng
ér) bù zhī shuō shénme cái hǎo |
(惊讶、困惑等而)不知说什么才好 |
(惊讶,困惑等而)不知说什么才好 |
(驚訝,困惑等而)不知說什麼才好 |
(jīngyà, kùnhuò
děng ér) bù zhī shuō shénme cái hǎo |
(惊讶,
困惑 等 而) 不知 說
什么 宰好 |
(jīng yà,
gonhog deung i) buji seol sib me jaeho |
(ແປກໃຈ,
ສັບສົນ,
ແລະອື່ນໆ)
ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າຈະເວົ້າຫຍັງ. |
aepkchai
sabson laeun khaphachao bohu vachauaaojang |
(ngạc nhiên,
bối rối, v.v.) Tôi không biết phải nói gì. |
(kejutan, keliru,
dan lain-lain) Saya tidak tahu apa yang perlu saya katakan. |
(гэнэтийн,
эргэлзсэн
гэх мэт) Би юу
хэлэхээ мэдэхгүй
байна. |
(genetiin, ergelzsen
gekh met) Bi yuu khelekhee medekhgüi baina. |
(sürpriz,
şaşkın, vb.) Ne söyleyeceğimi bilemiyorum. |
(yllätys, sekava
jne.) En tiedä mitä sanoa. |
(meglepetés,
zavaros, stb.) Nem tudom, mit mondjak. |
(आश्चर्य,
गोंधळ
इत्यादी) मला
काय
म्हणायचे आहे
ते माहित
नाही. |
(āścarya,
gōndhaḷa ityādī) malā kāya
mhaṇāyacē āhē tē māhita nāhī. |
(nustebinti,
supainioti ir tt) nežinau, ką pasakyti. |
(тааҷҷуб,
ошуфта ва
ғайра) Ман
намедонам,
ки чӣ бояд
гуфт. |
(taaççuʙ,
oşufta va ƣajra) Man namedonam, ki cī ʙojad guft. |
(ఆశ్చర్యం,
గందరగోళం,
మొదలైనవి)
నేను ఏమి
చెప్పాలో
తెలియదు. |
(āścaryaṁ,
gandaragōḷaṁ, modalainavi) nēnu ēmi
ceppālō teliyadu. |
(आश्चर्य,
भ्रमित,
इत्यादि)
मलाई थाहा
छैन कि के
भन्नुहुन्छ। |
(āścarya,
bhramita, ityādi) malā'ī thāhā chaina ki kē
bhannuhuncha. |
(تعجب،
الجھن،
وغیرہ) میں
نہیں جانتا
کہ کیا کہنا
ہے. |
(حیرانتیا،
ناڅاپي او
داسې نور) زه
نه پوهيږم چې
څه ووایم. |
(ਹੈਰਾਨੀ,
ਉਲਝਣ ਆਉਂਦੀ
ਹੈ) ਮੈਂ ਨਹੀਂ
ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਕੀ ਕਹਿਣਾ
ਹੈ |
(hairānī,
ulajhaṇa ā'undī hai) maiṁ nahīṁ
jāṇadā ki kī kahiṇā hai |
(تعجب،
اشتباه، و
غیره) من نمی
دانم چه باید
بگویم. |
(مفاجأة
، مشوشة ، وما
إلى ذلك) لا
أعرف ماذا أقول. |
(mfaja'at ,
mushushat , wama 'iilaa dhulka) la 'aerif madha 'aqul. |
(הפתעה,
מבולבל, וכו ')
אני לא יודע
מה לומר. |
(hpt'eh, mbvlbl, vkv
') any la yvd'e mh lvmr. |
(անակնկալ,
շփոթված եւ
այլն) Չգիտեմ
`ինչ ասեմ: |
(anaknkal,
shp’vot’vats yev ayln) Ch’gitem `inch’ asem: |
(şaş,
şaş, etc.) ez nizanim ku çi dibêjim. |
(surprise, confus,
etc.) Je ne sais pas quoi dire. |
私 は 何 を 言うべき か わからない 。 |
わたし わ なに お いうべき か わからない 。 |
watashi wa nani o iubeki ka wakaranai . |
|
|
|
|
|
34 |
因为你不知道该说什么而感到惊讶,困惑等等 |
yīnwèi nǐ
bù zhīdào gāi shuō shénme ér gǎndào jīngyà, kùnhuò
děng děng |
因为你不知道该说什么而感到惊讶,困惑等等 |
yīnwèi nǐ bù
zhīdào gāi shuō shénme ér gǎndào jīngyà, kùnhuò
děng děng |
因为你不知道该说什么而感到惊讶,困惑等等 |
因为你不知道该说什么而感到惊讶,困惑等等 |
因為你不知道該說什麼而感到驚訝,困惑等等 |
yīnwèi nǐ
bù zhīdào gāi shuō shénme ér gǎndào jīngyà, kùnhuò
děng děng |
수수께끼
등등. |
susukkekki
deungdeung. |
ຂ້າພະເຈົ້າຕົກຕະລຶງ,
ສັບສົນ,
ແລະອື່ນໆເນື່ອງຈາກວ່າທ່ານບໍ່ຮູ້ວ່າຈະເວົ້າຫຍັງ. |
khaphachao tok ta lung sabson
laeun neuongchakva than bohu vachauaaojang |
Tôi ngạc
nhiên, bối rối, v.v ... vì bạn không biết phải
nói gì. |
Saya terkejut,
keliru, dan lain-lain kerana anda tidak tahu apa yang hendak dikatakan. |
Чи
юу хэлэхээ
мэдэхгүй
учраас би
гайхаж байна. |
Chi yuu khelekhee
medekhgüi uchraas bi gaikhaj baina. |
Şaşırdım,
kafam karıştı vb. Çünkü ne söyleyeceğinizi bilmiyorsunuz. |
Olen yllättynyt,
sekava jne., Koska et tiedä mitä sanoa. |
Meglepett, zavaros,
stb., Mert nem tudod, mit mondjak. |
मी
आश्चर्यचकित
आहे,
गोंधळलेले
आहे इत्यादी कारण
आपल्याला
काय
म्हणायचे
आहे हे माहित
नाही. |
Mī
āścaryacakita āhē, gōndhaḷalēlē
āhē ityādī kāraṇa āpalyālā
kāya mhaṇāyacē āhē hē māhita
nāhī. |
Esu nustebęs,
supainioti ir tt, nes nežinote, ką pasakyti. |
Ман
ҳайронам,
мағрур ва
ғайра, чунки
шумо намедонед,
ки чӣ бояд
гуфт. |
Man hajronam,
maƣrur va ƣajra, cunki şumo namedoned, ki cī ʙojad
guft. |
నేను
ఏమి
చెప్పాలో
మీకు
తెలియదు
ఎందుకంటే నేను
ఆశ్చర్యపోయాను,
అయోమయం
చేస్తున్నాను. |
Nēnu ēmi
ceppālō mīku teliyadu endukaṇṭē nēnu
āścaryapōyānu, ayōmayaṁ cēstunnānu. |
म
आश्चर्यचकित
छु, भ्रमित,
आदि। किनभने
तपाईं थाहा
छैन के
भन्नुहुन्छ। |
Ma
āścaryacakita chu, bhramita, ādi. Kinabhanē
tapā'īṁ thāhā chaina kē bhannuhuncha. |
میں
حیرت انگیز،
الجھن،
وغیرہ ہوں
کیونکہ آپ نہیں
جانتے کہ کیا
کہنا ہے. |
زه
حیران یم،
ناڅاپي او
نور. ځکه چې
تاسو نه پوهیږئ
څه ووایی. |
ਮੈਂ
ਹੈਰਾਨ ਹਾਂ,
ਉਲਝਣ ਆਉਂਦੀ
ਹਾਂ, ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ
ਜਾਣਦੇ ਕਿ ਕੀ
ਕਹਿਣਾ ਹੈ. |
maiṁ
hairāna hāṁ, ulajhaṇa ā'undī hāṁ,
ki'uṅki tusīṁ nahīṁ jāṇadē ki
kī kahiṇā hai. |
من
تعجب می کنم،
اشتباه
گرفته، و
غیره، زیرا شما
نمی دانید چه
باید بگویم. |
أنا
مندهش ،
مرتبك ، إلخ ،
لأنك لا تعرف
ما تقوله. |
'ana mundhsh ,
murtabik , 'iilakh , li'anak la taerif ma taquluh. |
אני
מופתע,
מבולבל, וכו
'כי אתה לא
יודע מה להגיד. |
any mvpt'e, mbvlbl,
vkv 'ky ath la yvd'e mh lhgyd. |
Ես
զարմացած եմ,
շփոթված եմ
եւ այլն,
որովհետեւ
չգիտեք, թե
ինչ ասեք: |
Yes zarmats’ats yem,
shp’vot’vats yem yev ayln, vorovhetev ch’gitek’, t’e inch’ asek’: |
Ez şaş
bûm, şaş dikim, ji ber ku hûn nizanin çi çi bêjin. |
Je suis surpris,
confus, etc. parce que vous ne savez pas quoi dire. |
あなた が 何 を 言うべき か わからないので 私 は 驚いたり 、 混乱 し たり します 。 |
あなた が なに お いうべき か わからないので わたし わ おどろい たり 、 こんらん し たり します 。 |
anata ga nani o iubeki ka wakaranainode watashi wa odoroitari , konran shi tari shimasu . |
|
|
|
|
|
35 |
be
lost in sth to be giving all your attention to sth so
that you do not notice what is happening around you |
be lost in sth to be
giving all your attention to sth so that you do not notice what is happening
around you |
因为你没有注意到周围发生的事情,所以要注意你...... |
yīnwèi nǐ méiyǒu
zhùyì dào zhōuwéi fāshēng de shìqíng, suǒyǐ yào
zhùyì nǐ...... |
be
lost in sth to be giving all your attention to sth so
that you do not notice what is happening around you |
因为你没有注意到周围发生的事情,所以要注意你...... |
因為你沒有註意到周圍發生的事情,所以要注意你...... |
yīnwèi nǐ
méiyǒu zhùyì dào zhōuwéi fāshēng de shìqíng,
suǒyǐ yào zhùyì nǐ...... |
sth에서
길을 잃어서 sth에 모든
관심을 기울이면
주위에 무슨 일이
일어나고 있는지 눈치
채지 못할 것입니다. |
stheseo gil-eul
ilh-eoseo sthe modeun gwansim-eul giul-imyeon juwie museun il-i il-eonago
issneunji nunchi chaeji moshal geos-ibnida. |
ຈະສູນເສຍໃນ
sth
ທີ່ຈະໃຫ້ຄວາມສົນໃຈຂອງທ່ານທັງຫມົດເພື່ອ
sth
ດັ່ງນັ້ນທ່ານບໍ່ສັງເກດເຫັນສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນປະມານທ່ານ |
cha sunsianai sth thicha haikhuaamsonchai khongthan
thangmodpheu sth dangnan than bo
sangkedhen sing thikoedkhun pamanthan |
Bị lạc
trong sth để dành tất cả sự chú ý của
bạn vào sth để bạn không nhận thấy
những gì đang xảy ra xung quanh bạn |
Berhenti dalam sth
untuk memberi perhatian kepada anda supaya anda tidak menyedari apa yang
sedang berlaku di sekeliling anda |
Та
бүх
анхаарлаа
хандуулахын
тулд sth-г алдаж,
эргэн
тойрондоо
юу болж
байгааг
анзаардаггүй |
Ta bükh ankhaarlaa
khanduulakhyn tuld sth-g aldaj, ergen toirondoo yuu bolj baigaag anzaardaggüi |
Etrafınızda
neler olup bittiğini fark etmemek için sth'ye tüm dikkatinizi
verdiğiniz için sth içinde kaybolun. |
Ole kadonnut, jotta
saat kaiken huomionne sth: lle, jotta et huomaisi, mitä ympärilläsi tapahtuu |
Elveszett sth-ben,
hogy minden figyelmedet add a sth-nek, hogy ne vegye észre, hogy mi történik
körülötted |
STH
मध्ये आपले
सर्व लक्ष
देण्यासाठी
गमावले जाणे
जेणेकरून
आपल्या
आसपास काय
घडत आहे ते आपल्याला
दिसत नाही |
STH madhyē
āpalē sarva lakṣa dēṇyāsāṭhī
gamāvalē jāṇē jēṇēkarūna
āpalyā āsapāsa kāya ghaḍata āhē
tē āpalyālā disata nāhī |
Būkite
pamestas, kad visą dėmesį atkreiptumėte į sth, kad
nepastebėtumėte, kas vyksta aplink jus |
Дар
тамос бошед,
то ки тамоми
диққати
худро ба сӯи sth
бахшед, то ки
шумо дарк
накунед, ки
чӣ рӯй
медиҳад |
Dar tamos
ʙoşed, to ki tamomi diqqati xudro ʙa sūi sth
ʙaxşed, to ki şumo dark nakuned, ki cī rūj medihad |
మీరు
మీ చుట్టూ ఏం
జరుగుతుందో
గమనించకపోతే,
మీ అన్ని
దృష్టిని sth కు
ఇవ్వాలి |
Mīru mī
cuṭṭū ēṁ jarugutundō
gamanin̄cakapōtē, mī anni dr̥ṣṭini sth
ku ivvāli |
सार्थकमा
आफ्नो सबै
ध्यान
दिनुको कारण
छैटौंमा
हराइयो ताकि
तपाईं वरपर
के के
गरिरहनु भएको
छैन |
Sārthakamā
āphnō sabai dhyāna dinukō kāraṇa
chaiṭaummā harā'iyō tāki tapā'īṁ
varapara kē kē garirahanu bha'ēkō chaina |
شتھ
میں کھو جانے
کے لئے اپنی
پوری توجہ
دینے کے لئے
کھو دیا تاکہ
آپ کے ارد گرد
کیا ہو رہا ہے
اس بات کا
نوٹس نہیں ہے |
په
sth لاسه شي چې sth
خپل ټول پام د
ورکولو
لپاره وي ترڅو
چې تاسو نه
ګورې څه دی چې
تاسو په
شاوخوا کې
پېښېږي |
ਤੁਹਾਡਾ
ਸਾਰਾ ਧਿਆਨ
ਸਟੇਹ ਵੱਲ
ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ
ਨਾ ਹੋਵੇ ਕਿ
ਤੁਹਾਡੇ ਆਲੇ
ਦੁਆਲੇ ਕੀ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
Tuhāḍā
sārā dhi'āna saṭēha vala dēṇā
cāhīdā hai tāṁ jō tuhānū patā
nā hōvē ki tuhāḍē ālē
du'ālē kī hō rihā hai |
در
STH از دست رفته
بیاموزید که
تمام توجه
خود را به STH
بدهد تا شما
متوجه آنچه
در اطراف شما
رخ نمی دهد |
تضيع
في sth أن تولي كل
انتباهك إلى sth
حتى لا تلاحظ
ما يحدث من
حولك |
tudie fi sth 'an
tawaliy kl aintibahik 'iilaa sth hataa la tulahiz ma yahduth min hawlik |
ללכת
לאיבוד sth
להיות נותן
את כל תשומת
הלב שלך sth כך
שאתה לא שם לב
מה שקורה
סביבך |
llkt laybvd sth
lhyvt nvtn at kl tshvmt hlb shlk sth kk shath la shm lb mh shqvrh sbybk |
Կորցնում
եք sth- ում,
որպեսզի ձեր
բոլոր
ուշադրությունը
դարձնեն sth,
որպեսզի
դուք չեք
նկատում, թե
ինչ է տեղի
ունենում
ձեր շուրջը |
Korts’num yek’ sth-
um, vorpeszi dzer bolor ushadrut’yuny dardznen sth, vorpeszi duk’ ch’ek’
nkatum, t’e inch’ e teghi unenum dzer shurjy |
Di nav sondê de
winda bibin ku hûn hemû baldariya sifrê bide da ku hûn nizanin ka ku li ser
we çi ye |
Être perdu dans
l'attentisme à porter toute son attention à l'attaque pour ne pas remarquer
ce qui se passe autour de vous |
自分 の 周り で 何 が 起こっている の か 気付かないよう に 、 自分 の 注意 を すべて 自分 に 向けていること に 失念 してください 。 |
じぶん の まわり で なに が おこっている の か きずかないよう に 、 じぶん の ちゅうい お すべて じぶん に むけている こと に しつねん してください 。 |
jibun no mawari de nani ga okotteiru no ka kizukanai yō ni ,jibun no chūi o subete jibun ni muketeiru koto ni shitsunenshitekudasai . |
|
36 |
全袖贯注;沉浸于 |
quán xiù guànzhù;
chénjìn yú |
全袖贯注;沉浸于 |
Quán xiù guànzhù; chénjìn yú |
全袖贯注;沉浸于 |
全袖贯注;沉浸于 |
全袖貫注;沉浸於 |
Quán xiù guànzhù;
chénjìn yú |
全 袖
窄注; |
jeon su chagju; |
ເຕັມໄປສະຖານທີ່,
immersed ໃນ |
tem pai sathanthi immersed nai |
Phát hiện
đầy đủ, đắm chìm trong |
Penuh-penuh;
tenggelam dalam |
Бүтэн
толботой
байсан |
Büten tolbotoi
baisan |
Tam benekli, içine
dalmış |
Täysin täynnä,
upotettu |
Teljesen foltos,
beágyazva |
पूर्ण-स्पॉट;
मध्ये
विसर्जित |
pūrṇa-spŏṭa;
madhyē visarjita |
Pilni
dėmės, panardinti |
Тамоми
ҷойгиршудаҳо; |
Tamomi
çojgirşudaho; |
పూర్తి-చుక్కలు; |
pūrti-cukkalu; |
पूर्ण
देखाइएको; मा
डुबेको |
pūrṇa
dēkhā'i'ēkō; mā ḍubēkō |
مکمل
طور پر دیکھا
گیا ہے |
په
بشپړ ډول
لیدل شوي |
ਫੁੱਲ-ਡੰਡਿਆ; |
phula-ḍaḍi'ā; |
کامل
نقره ای؛
غوطه ور در |
كامل
رصدت ؛
مغمورة في |
kamil rasadat ;
maghmurat fi |
מלאה-מבולגת:
שקועה |
mlah-mbvlgt: shqv'eh |
Ամբողջովին
խայտաբղետ,
ընկղմված է |
Amboghjovin
khaytabghet, ynkghmvats e |
Full-spotted;
immersed in |
Plein-repéré;
immergé dans |
フルスポット 、 漬け込み |
ふるすぽっと 、 つけこみ |
furusupotto , tsukekomi |
|
|
|
|
|
37 |
因为你没有注意到周围发生的事情,所以要注意你...... |
yīnwèi nǐ
méiyǒu zhùyì dào zhōuwéi fāshēng de shìqíng,
suǒyǐ yào zhùyì nǐ...... |
因为你没有注意到周围发生的事情,所以要注意你...... |
yīnwèi nǐ méiyǒu
zhùyì dào zhōuwéi fāshēng de shìqíng, suǒyǐ yào
zhùyì nǐ...... |
因为你没有注意到周围发生的事情,所以要注意你...... |
因为你没有注意到周围发生的事情,所以要注意你...... |
因為你沒有注意到周圍發生的事情,所以要注意你...... |
yīnwèi nǐ
méiyǒu zhùyì dào zhōuwéi fāshēng de shìqíng,
suǒyǐ yào zhùyì nǐ...... |
因为
你 没有 注意到 周围
發生 的 事情, 所以 要
注意 你 ...... |
in wèi nǐ méiyu
juuido ju wéi balsaeng jeog sajeong, soi yo juui nǐ ...... |
ເນື່ອງຈາກວ່າທ່ານບໍ່ໄດ້ສັງເກດເຫັນສິ່ງທີ່ເກີດຂື້ນກ່ຽວກັບທ່ານ,
ດັ່ງນັ້ນຈົ່ງສົນໃຈກັບທ່ານ
... |
neuongchakva than bodai sangkedhen singthi
koedkhun kiauakab than dangnan chong
sonchai kabthan |
Bởi vì
bạn không nhận thấy những gì xảy ra xung quanh
bạn, vì vậy hãy chú ý đến bạn ... |
Kerana anda tidak
melihat apa yang berlaku di sekeliling anda, maka beri perhatian kepada anda
... |
Та
эргэн
тойрондоо
юу
тохиолдсоныг
анзаарсангүй
учраас
анхаарал
тавих
хэрэгтэй ... |
Ta ergen toirondoo
yuu tokhioldsonyg anzaarsangüi uchraas ankhaaral tavikh kheregtei ... |
Çünkü
etrafınızda olanları fark etmediniz, o yüzden size dikkat edin
... |
Koska et huomannut,
mitä tapahtui ympärilläsi, niin kiinnitä huomiota sinuun ... |
Mert nem vetted
észre, hogy mi történt körülötted, ezért figyelj rád ... |
आपल्या
आसपास काय
घडले हे
आपल्याला
लक्षात आले
नाही म्हणून
आपल्याकडे
लक्ष द्या ... |
āpalyā
āsapāsa kāya ghaḍalē hē
āpalyālā lakṣāta ālē nāhī
mhaṇūna āpalyākaḍē lakṣa dyā... |
Nes jūs
nepastebėjote, kas nutiko aplink jus, todėl atkreipkite
dėmesį į jus ... |
Зеро
ки шумо
дидед, ки чӣ
рӯй дод, ба
шумо диққат
диҳед ... |
Zero ki şumo
dided, ki cī rūj dod, ʙa şumo diqqat dihed ... |
మీరు
మీ చుట్టూ
ఏమి
జరిగిందో
గమనించి
ఉండకపోయినా,
మీకు శ్రద్ధ
చూపు ... |
mīru mī
cuṭṭū ēmi jarigindō gamanin̄ci
uṇḍakapōyinā, mīku śrad'dha cūpu... |
किनभने
तपाईंले
ध्यान
दिनुभएन कि
तिम्रो वरपर
के भयो,
त्यसैले
तपाईलाई
ध्यान
दिनुहोस ... |
kinabhanē
tapā'īnlē dhyāna dinubha'ēna ki timrō varapara
kē bhayō, tyasailē tapā'īlā'ī dhyāna
dinuhōsa... |
کیونکہ
آپ نے محسوس
نہیں کیا تھا
کہ آپ کے آس پاس
کیا ہوا،
لہذا آپ پر
توجہ دینا ... |
ځکه
چې تاسو نه
پوهیدل چې
ستاسو په
شاوخوا کې واقع
شوي، نو تاسو
ته پام وکړئ ... |
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਇਹ
ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ
ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ
ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਕੀ
ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ, ਇਸ
ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ
ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦਿਓ ... |
ki'uṅki
tusīṁ iha nahīṁ dēkhi'ā ki
tuhāḍē ālē du'ālē kī
vāpari'ā hai, isa la'ī tuhāḍē vala
dhi'āna di'ō... |
از
آنجا که شما
متوجه آنچه
در اطراف شما
اتفاق
افتاده است،
بنابراین به
شما توجه
کنید ... |
لأنك
لم تلاحظ ما
حدث من حولك ،
لذلك انتبه
لك ... |
la'anak lm tulahiz
ma hadath min hawlik , ldhlk antubah lak ... |
כי
אתה לא שם לב
מה קרה סביבך,
אז לשים לב
אליך ... |
ky ath la shm lb mh
qrh sbybk, az lshym lb alyk ... |
Քանի
որ դուք չեք
նկատել, թե
ինչ է
կատարվել ձեր
շուրջը,
այնպես
ուշադրություն
դարձրեք ձեզ ... |
K’ani vor duk’
ch’ek’ nkatel, t’e inch’ e katarvel dzer shurjy, aynpes ushadrut’yun
dardzrek’ dzez ... |
Ji ber ku hûn
nizanin ka ku li derdora we çêbû, da ku hûn ji we re bikişînin ... |
Parce que tu n'as
pas remarqué ce qui s'est passé autour de toi, alors fais attention à toi ... |
あなた は あなた の 周り で 何 が 起こった の か気づかなかったので 、 あなた に 注意 を 払ってください... |
あなた わ あなた の まわり で なに が おこった の か きずかなかったので 、 あなた に ちゅうい お はらってください 。。。 |
anata wa anata no mawari de nani ga okotta no kakizukanakattanode , anata ni chūi o harattekudasai ... |
|
|
|
|
|
38 |
to
be lost in thought |
To be lost in
thought |
迷失在思想中 |
Míshī zài
sīxiǎng zhōng |
to
be lost in thought |
迷失在思想中 |
迷失在思想中 |
Míshī zài
sīxiǎng zhōng |
생각
속에서 길을 잃다. |
saeng-gag sog-eseo
gil-eul ilhda. |
ຈະສູນເສຍໃນຄວາມຄິດ |
cha sunsia naikhuaamkhid |
Lạc lối
trong suy nghĩ |
Untuk hilang dalam
pemikiran |
Удирдахдаа
алдагдсан
байх |
Udirdakhdaa
aldagdsan baikh |
Düşüncede
kaybolmak |
Menettää ajatus |
Elveszett a gondolat |
विचार
गमावले करणे |
Vicāra
gamāvalē karaṇē |
Prarasti minties |
Барои
гум кардан
дар фикр |
Baroi gum kardan dar
fikr |
ఆలోచనలో
ఓడిపోతుంది |
Ālōcanalō
ōḍipōtundi |
विचारमा
हराउन |
Vicāramā
harā'una |
سوچ
میں کھو جائے |
په
فکر کې له
السه ورکولو
لپاره |
ਸੋਚ
ਵਿੱਚ ਗਵਾਚ
ਜਾਣ ਲਈ |
Sōca vica
gavāca jāṇa la'ī |
برای
تفکر گمشده |
أن
تضيع في
الفكر |
'an tudie fi alfikr |
ללכת
לאיבוד
במחשבה |
llkt laybvd bmhshbh |
Մտքի
մեջ
կորցնելը |
Mtk’i mej korts’nely |
Ji bo ramanan winda
bibin |
Être perdu dans ses
pensées |
考え に 迷う |
かんがえ に まよう |
kangae ni mayō |
|
39 |
陷入沉思 |
xiànrù chénsī |
陷入沉思 |
xiànrù chénsī |
陷入沉思 |
陷入沉思 |
陷入沉思 |
xiànrù chénsī |
陷入
沉思 |
ham-ib chimsa |
ຕົກລົງເຂົ້າໄປໃນສະມາທິ |
toklong khaopainaisamathi |
Rơi vào
thiền |
Jatuh ke meditasi |
Бясалгал
хий |
Byasalgal khii |
Meditasyon içine
düşmek |
Mene meditaatioon |
Fuss a meditációba |
ध्यान
मध्ये पडणे |
dhyāna
madhyē paḍaṇē |
Patenka į
meditaciją |
Пурзӯр
ба мулоҳиза |
Purzūr ʙa
mulohiza |
ధ్యానంలోకి
వస్తాయి |
dhyānanlōki
vastāyi |
ध्यान
दिनुहोस |
dhyāna
dinuhōsa |
مراقبہ
میں گر کرو |
مراقبت
ته راشي |
ਸਿਮਰਨ
ਵਿਚ ਆ ਜਾਓ |
simarana vica ā
jā'ō |
افتادن
به مدیتیشن |
الوقوع
في التأمل |
alwuque fi altaamul |
סתיו
לתוך
מדיטציה |
styv ltvk mdyttsyh |
Ընկնել
մեդիտացիան |
Ynknel meditats’ian |
Werzîş bikin |
Tomber dans la
méditation |
瞑想 に 陥る |
めいそう に おちいる |
meisō ni ochīru |
|
|
|
|
|
40 |
be
lost on sb to be not understood or noticed by sb |
be lost on sb to be
not understood or noticed by sb |
被某人丢掉,不被某人理解或注意到 |
bèi mǒu rén diūdiào,
bù bèi mǒu rén lǐjiě huò zhùyì dào |
be
lost on sb to be not understood or noticed by sb |
被某人丢掉,不被某人理解或注意到 |
被某人丟掉,不被某人理解或註意到 |
bèi mǒu rén
diūdiào, bù bèi mǒu rén lǐjiě huò zhùyì dào |
sb가
이해하지
못하거나주의해야 할
점 |
sbga ihaehaji
moshageonajuuihaeya hal jeom |
ຈະສູນເສຍສຸດ
sb
ທີ່ຈະບໍ່ເຂົ້າໃຈຫຼືສັງເກດເຫັນໂດຍ
sb |
cha sunsiasud sb thicha bokhaochai ru sangkedhenodny sb |
Bị mất
trên sb để không được hiểu hoặc
nhận thấy bởi sb |
Hilang pada sb untuk
tidak difahami atau diperhatikan oleh sb |
Sb
дээр
алдагдсан
байх ёстой sb |
Sb deer aldagdsan
baikh yostoi sb |
Sb tarafından
anlaşılmaması veya fark edilmemesi için kaybolmak |
Tyhjennä sb: llä,
jotta sb ei ymmärrä tai huomaa sitä |
Az sb-nél el kell
veszíteni, hogy ne értse vagy észrevegye az sb-t |
एसबी
वर गमावले
जाऊ शकते
किंवा एसबी
द्वारे लक्षात
नाही |
ēsabī vara
gamāvalē jā'ū śakatē kinvā ēsabī
dvārē lakṣāta nāhī |
Būkite
prarastas ant sb, kad sb nesuprastų ar nepastebėtų |
Аз sb
даст кашед,
ки аз тарафи sb
фаҳмед ё
мушоҳида
карда шавад |
Az sb dast
kaşed, ki az tarafi sb fahmed jo muşohida karda şavad |
Sb
ద్వారా
అర్థం లేదా
గుర్తించబడని
sb న కోల్పోతాయి |
Sb dvārā
arthaṁ lēdā gurtin̄cabaḍani sb na
kōlpōtāyi |
एसबी
मा बुझ्न वा
एसबी द्वारा
ध्यान दिइएन
हरायो |
ēsabī
mā bujhna vā ēsabī dvārā dhyāna
di'i'ēna harāyō |
ایس
بی کی طرف سے
سمجھا نہیں
یا سمجھا
جائے گا ایس
بی پر کھو
جائے |
په
SB کې له لاسه
ورکړئ چې د SB
لخوا نه
پوهیدل یا پام
شوې وي |
ਐਸ
ਬੀ ਦੁਆਰਾ
ਗੁੰਮ ਜਾਣਾ |
aisa bī
du'ārā guma jāṇā |
در
مورد sb از دست
داده اید که
توسط sb شناخته
شده یا متوجه
نشده باشید |
تضيع
على sb حتى لا
تفهمها أو
تلاحظها sb |
tudie ealaa sb hataa
la tafhamuha 'aw talahuzaha sb |
ללכת
לאיבוד על sb
כדי להיות לא
הבינו או שם
לב על ידי sb |
llkt laybvd 'el sb
kdy lhyvt la hbynv av shm lb 'el ydy sb |
Սխալվում
է sb- ի համար
չհասկանալը
կամ նկատել է sb-
ը |
Skhalvum e sb- i
hamar ch’haskanaly kam nkatel e sb- y |
SB-ê ji hêla sb-nayê
fêmkirin an jî nehatiye pejirandin winda bibin |
Être perdu sur qn
pour ne pas être compris ni remarqué par qn |
sb に 迷って 理解 されない よう に 、 または sb に気付かれない よう に する |
sb に まよって りかい されない よう に 、 または sb に きずかれない よう に する |
sb ni mayotte rikai sarenai yō ni , mataha sb ni kizukarenaiyō ni suru |
|
41 |
未被某人理解(或注意) |
wèi bèi mǒu rén
lǐjiě (huò zhùyì) |
未被某人理解(或注意) |
wèi bèi mǒu rén
lǐjiě (huò zhùyì) |
未被某人理解(或注意) |
未被某人理解(或注意) |
未被某人理解(或注意) |
wèi bèi mǒu rén
lǐjiě (huò zhùyì) |
未
알려져 个人 理解 (或
注意) |
mi allyeojyeo gèin
lihae (hog juui) |
ບໍ່ເຂົ້າໃຈ
(ຫຼືໄດ້ລະບຸໄວ້)
ໂດຍຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ |
bokhaochai ru dai labuuaai odnyphudaiphunung |
Không
được hiểu (hoặc ghi chú) bởi ai đó |
Tidak difahami (atau
diperhatikan) oleh seseorang |
Хэн
нэгэн нь
ойлгоогүй
(эсвэл
тэмдэглэсэн) |
Khen negen ni
oilgoogüi (esvel temdeglesen) |
Birisi
tarafından anlaşılmadı (veya belirtilmedi) |
Joku ei ymmärrä (tai
huomannut) |
Valaki nem értette
(vagy megjegyezte) |
कोणालाही
समजले नाही
(किंवा
नोंदलेले) |
kōṇālāhī
samajalē nāhī (kinvā nōndalēlē) |
Nieko nesupranta (ar
nepaminėta) |
Аз
ҷониби касе
фаҳмидан (ё
қайд нашуда) |
Az çoniʙi kase
fahmidan (jo qajd naşuda) |
ఎవరైనా
అర్థం
చేసుకోలేరు
(లేదా
గుర్తించలేదు) |
evarainā
arthaṁ cēsukōlēru (lēdā
gurtin̄calēdu) |
कसैलाई
बुझिएन (वा
उल्लेख
गरिएको) |
kasailā'ī
bujhi'ēna (vā ullēkha gari'ēkō) |
کسی
کی طرف سے
سمجھا نہیں
(یا نوٹ کیا) |
د
چا لخوا نه
پوهیدل (یا
یادونه شوې) |
ਕਿਸੇ
ਦੁਆਰਾ ਨਹੀਂ
ਸਮਝਿਆ (ਜਾਂ
ਨੋਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ) |
kisē
du'ārā nahīṁ samajhi'ā (jāṁ
nōṭa kītā gi'ā) |
(یا
ذکر شده) توسط
کسی انجام
نشده است |
لا
يفهم (أو
يلاحظ) من قبل
شخص ما |
la yafham (aw ylahz)
min qibal shakhs ma |
לא
הבין (או ציין)
על ידי מישהו |
la hbyn (av tsyyn)
'el ydy myshhv |
Անհասկանալի
(կամ նշած)
մեկի կողմից |
Anhaskanali (kam
nshats) meki koghmits’ |
Ji hêla kesek fêm
nekir (an jî nîqaş kirin) |
Non compris (ou
noté) par quelqu'un |
誰 か に 理解 されていない |
だれ か に りかい されていない |
dare ka ni rikai sareteinai |
|
|
|
|
|
42 |
His
jokes were completely lost on most of the students |
His jokes were
completely lost on most of the students |
他的笑话完全丢失在大多数学生身上 |
tā de xiàohuà wánquán
diūshī zài dà duōshù xuéshēng shēnshang |
His
jokes were completely lost on most of the students |
他的笑话完全丢失在大多数学生身上 |
他的笑話完全丟失在大多數學生身上 |
tā de xiàohuà
wánquán diūshī zài dà duōshù xuéshēng shēnshang |
그의
농담은 대부분의
학생들에게 완전히
잃어 버렸습니다. |
geuui nongdam-eun
daebubun-ui hagsaengdeul-ege wanjeonhi ilh-eo beolyeossseubnida. |
jokes
ລາວໄດ້ສູນເສຍໄປຫມົດສຸດນັກສຶກສາສ່ວນໃຫຍ່ |
jokes lav dai sunsia paimod sud naksuksasuanhainy |
Những trò
đùa của anh ấy đã hoàn toàn bị mất trên
hầu hết các sinh viên |
Jenakanya hilang
sepenuhnya pada kebanyakan pelajar |
Түүний
ихэнх
жүжигчид
ихэнх
оюутнууддаа
алдагдсан |
Tüünii ikhenkh
jüjigchid ikhenkh oyuutnuuddaa aldagdsan |
Şakaları
öğrencilerin çoğunda tamamen kaybedildi. |
Hänen vitsinsä
hävisivät täysin useimmissa opiskelijoissa |
Viccei teljesen
elvesztették a legtöbb hallgatót |
बहुतेक
विद्यार्थ्यांना
त्यांचे
विनोद पूर्णपणे
गमावले गेले |
bahutēka
vidyārthyānnā tyān̄cē vinōda
pūrṇapaṇē gamāvalē gēlē |
Jo anekdotai buvo
visiškai prarasti daugumai studentų |
Шикастҳояш
дар бисёре
аз
донишҷӯён
тамом шуданд |
Şikasthojaş
dar ʙisjore az donişçūjon tamom şudand |
అతని
జోకులు
పూర్తిగా
విద్యార్థులపై
పూర్తిగా
కోల్పోయారు |
atani jōkulu
pūrtigā vidyārthulapai pūrtigā
kōlpōyāru |
धेरै
विद्यार्थीहरु
मा उनको
चुटकुले
पूर्णतया
हराएको थियो |
dhērai
vidyārthīharu mā unakō cuṭakulē
pūrṇatayā harā'ēkō thiyō |
ان
کے مذاق مکمل
طور پر طالب
علموں پر کھو
چکے تھے |
د
هغه ټوکه په
ډیری زده
کونکو کې په
بشپړه توګه
له لاسه
ورکړل شوې وه |
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
'ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਚੁਟਕਲੇ ਪੂਰੀ
ਤਰਾਂ ਖਤਮ ਹੋ
ਗਏ ਸਨ |
zi'ādātara
vidi'ārathī'āṁ'tē unhāṁ dē
cuṭakalē pūrī tarāṁ khatama hō ga'ē
sana |
جوک
هایش در اکثر
دانش آموزان
کاملا از بین
رفت |
فقدت
نكاته تماما
على معظم
الطلاب |
faqadat nakatuh
tamamana ealaa mezm altullab |
רוב
הבדיחות
אבדו על רוב
התלמידים |
rvb hbdyhvt abdv 'el
rvb htlmydym |
Նրա
կատակները
լիովին
կորցրեցին
ուսանողներից
շատերը |
Nra kataknery liovin
korts’rets’in usanoghnerits’ shatery |
Jokesên wî li ser
piraniya xwendekaran winda bûne |
Ses blagues étaient
complètement perdues pour la plupart des étudiants |
彼 の 冗談 は ほとんど の 学生 に 完全 に 失われました |
かれ の じょうだん わ ほとんど の がくせい に かんぜん にうしなわれました |
kare no jōdan wa hotondo no gakusei ni kanzen niushinawaremashita |
|
43 |
他讲的笑话大多数学生一点都没能领会 |
tā jiǎng
de xiàohuà dà duōshù xuéshēng yīdiǎn dōu méi néng
lǐnghuì |
他讲的笑话大多数学生一点都没能领会 |
tā jiǎng de xiàohuà
dà duōshù xuéshēng yīdiǎn dōu méi néng lǐnghuì |
他讲的笑话大多数学生一点都没能领会 |
他讲的笑话大多数学生一点都没能领会 |
他講的笑話大多數學生一點都沒能領會 |
tā jiǎng
de xiàohuà dà duōshù xuéshēng yīdiǎn dōu méi néng
lǐnghuì |
다른
강의실 다락방 학생
일원도 몰입국 |
daleun gang-uisil
dalagbang hagsaeng il-wondo mol-ibgug |
ນັກຮຽນສ່ວນໃຫຍ່ທີ່ລາວບໍ່ເຂົ້າໃຈ. |
nakhian suanhainy thilav bokhaochai |
Hầu hết
các sinh viên ông không hiểu. |
Kebanyakan pelajar
yang tidak difahaminya. |
Оюутнуудын
ихэнх нь
ойлгоогүй. |
Oyuutnuudyn ikhenkh
ni oilgoogüi. |
Öğrencilerin
çoğu anlamadı. |
Useimmat opiskelijat
eivät ymmärtäneet. |
A legtöbb diák nem
értette. |
बहुतेक
विद्यार्थ्यांना
तो समजू शकला
नाही. |
bahutēka
vidyārthyānnā tō samajū śakalā
nāhī. |
Dauguma
studentų, kuriuos jis nesuprato. |
Аксарияти
донишҷӯён ӯ
фаҳмиданд. |
Aksarijati
donişçūjon ū fahmidand. |
అతను
చాలా మంది
విద్యార్థులకు
అర్థం కాలేదు. |
atanu cālā
mandi vidyārthulaku arthaṁ kālēdu. |
धेरै
विद्यार्थीहरूले
उनी बुझ्न
सकेनन्। |
dhērai
vidyārthīharūlē unī bujhna sakēnan. |
زیادہ
تر طلباء نے
اسے نہیں
سمجھا. |
ډیری
زده کونکي
هغه نه
پوهیږي. |
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਨੂੰ ਉਹ ਸਮਝ
ਨਹੀਂ ਸਕੇ |
zi'ādātara
vidi'ārathī'āṁ nū uha samajha nahīṁ
sakē |
بیشتر
دانشجویانی
که او را
نمیفهمیدند |
معظم
الطلاب لم
يفهم. |
mezm altullab lm
yufahim. |
רוב
התלמידים
הוא לא הבין. |
rvb htlmydym hva la
hbyn. |
Ուսանողների
մեծ մասը նա
չի
հասկանում: |
Usanoghneri mets
masy na ch’i haskanum: |
Piraniya xwendekarên
wî nizanin. |
La plupart des
étudiants, il n'a pas compris. |
彼 が 理解 していなかった 学生 の ほとんど 。 |
かれ が りかい していなかった がくせい の ほとんど 。 |
kare ga rikai shiteinakatta gakusei no hotondo . |
|
|
|
|
|
44 |
be lost to the 'world to be giving
all your attention to sth so that you do not notice what is happening around
you |
be lost to the'world
to be giving all your attention to sth so that you do not notice what is
happening around you |
迷失于'世界,让你全神贯注......这样你就不会注意到周围发生的事情了 |
míshī yú'shìjiè, ràng
nǐ quánshénguànzhù...... Zhèyàng nǐ jiù bù huì zhùyì dào
zhōuwéi fāshēng de shìqíngle |
be lost to the 'world to be giving
all your attention to sth so that you do not notice what is happening around
you |
迷失于'世界,让你全神贯注......这样你就不会注意到周围发生的事情了 |
迷失於'世界,讓你全神貫注......這樣你就不會注意到周圍發生的事情了 |
míshī
yú'shìjiè, ràng nǐ quánshénguànzhù...... Zhèyàng nǐ jiù bù huì
zhùyì dào zhōuwéi fāshēng de shìqíngle |
세상에
잃어 버려서 주위에
일어나는 일을 눈치
채지 않도록
모든주의를 기울이십시오. |
sesang-e ilh-eo
beolyeoseo juwie il-eonaneun il-eul nunchi chaeji anhdolog modeunjuuileul
giul-isibsio. |
ຈະສູນເສຍໄປໃນໂລກທີ່ຈະໃຫ້ຄວາມສົນໃຈຂອງທ່ານທັງຫມົດເພື່ອ
sth
ດັ່ງນັ້ນທ່ານບໍ່ສັງເກດເຫັນສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນປະມານທ່ານ |
cha sunsia pai naiolk thicha
haikhuaamsonchai khongthan thangmodpheu sth
dangnan than bo sangkedhen sing thikoedkhun pamanthan |
Lạc vào
thế giới để tập trung vào sth để
bạn không chú ý đến những gì đang xảy ra
xung quanh bạn |
Terlalu hilang 'dari
dunia untuk memberikan perhatian kepada anda supaya anda tidak melihat apa
yang berlaku di sekeliling anda |
'Дэлхийгээ
бүх
анхаарлаа
хандуулаарай.
Ингэснээр
та эргэн
тойрондоо
юу болж
байгааг
анзаардаггүй |
'Delkhiigee bükh
ankhaarlaa khanduulaarai. Ingesneer ta ergen toirondoo yuu bolj baigaag
anzaardaggüi |
'Tüm dünyaya
dikkatinizi verdiğiniz için' etrafınızda neler olup
bittiğini fark etmemek için kaybolun. |
Menetät maailmaan,
jotta saat kaiken huomionne sth: lle, jotta et huomaisi, mitä ympärilläsi
tapahtuu |
Vigyázz a világra,
hogy minden figyelmedet add a sth-nek, hogy ne vegye észre, hogy mi történik
körülötted |
'जगाकडे
आपले लक्ष
केंद्रित
करण्यासाठी
गमावून टाका'
जेणेकरुन
आपल्या
सभोवती काय
घडत आहे ते
आपल्याला
दिसत नाही |
'Jagākaḍē
āpalē lakṣa kēndrita
karaṇyāsāṭhī gamāvūna
ṭākā' jēṇēkaruna āpalyā
sabhōvatī kāya ghaḍata āhē tē
āpalyālā disata nāhī |
Būkite prarasti
„pasauliui“, kad suteiktumėte visą savo dėmesį sth, kad
nepastebėtumėte, kas vyksta aplink jus |
Дунё
ба дунё
меояд, то ки
тамоми
диққати худро
ба он равона
созед, то ки
шумо дарк
кунед, ки чӣ
рӯй медиҳад |
Dunjo ʙa dunjo
meojad, to ki tamomi diqqati xudro ʙa on ravona sozed, to ki şumo
dark kuned, ki cī rūj medihad |
మీరు
మీ చుట్టూ ఏం
జరుగుతుందో
గమనించకపోతే,
మీ అన్ని
దృష్టిని sth కు
ఇవ్వాలి |
Mīru mī
cuṭṭū ēṁ jarugutundō
gamanin̄cakapōtē, mī anni dr̥ṣṭini sth
ku ivvāli |
संसारलाई
हराएको छ
"संसारलाई
आफ्नो सारा
ध्यान
सार्थक दिन
ताकि तपाईं
वरिपरि के
गरिरहनु
भएको छैन
भनेर थाहा
छैन |
Sansāralā'ī
harā'ēkō cha"sansāralā'ī āphnō
sārā dhyāna sārthaka dina tāki
tapā'īṁ varipari kē garirahanu bha'ēkō chaina
bhanēra thāhā chaina |
دنیا
کو کھو دیا
جاۓٔ تاکہ آپ
اپنی توجہ کو
صدی تک دے
سکیں تاکہ آپ
کو معلوم نہ
ہو کہ آپ کے آس پاس
کیا ہو رہا ہے |
د
"د نړۍ تر
لاسه شي چې sth
خپل ټول پام د
ورکولو لپاره
وي ترڅو چې
تاسو نه ګورې
څه دی چې تاسو
په شاوخوا کې
پېښېږي |
'ਆਪਣੇ
ਸਾਰੇ ਧਿਆਨ
ਸਟੇਜ' ਤੇ ਦੇਣ
ਲਈ 'ਸੰਸਾਰ ਤੋਂ
ਖੋਹ ਦਿਓ, ਤਾਂ
ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਪਤਾ ਨਾ ਹੋਵੇ
ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਆਲੇ
ਦੁਆਲੇ ਕੀ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
'āpaṇē
sārē dhi'āna saṭēja' tē dēṇa
la'ī'sasāra tōṁ khōha di'ō, tāṁ
jō tuhānū patā nā hōvē ki
tuhāḍē ālē du'ālē kī hō
rihā hai |
به
جهان
بیاموزید که
تمام توجه
خود را به STH توجه
داشته باشید
تا متوجه
نشوید که در
اطراف شما
اتفاق می
افتد |
تضيع
أمام العالم
لتولي كل ما
لديك من
اهتمام حتى
لا تلاحظ ما
يحدث من حولك |
tudie 'amam alealam
litawaliy kl ma ladayk min aihtimam hataa la tulahiz ma yahduth min hawlik |
ללכת
לאיבוד על
'העולם להיות
נותן את כל
תשומת הלב
שלך sth כך שאתה
לא שם לב מה
שקורה סביבך |
llkt laybvd 'el
'h'evlm lhyvt nvtn at kl tshvmt hlb shlk sth kk shath la shm lb mh shqvrh
sbybk |
Կորցրեք
աշխարհին,
որպեսզի ձեր
բոլոր ուշադրությունը
դարձնեն sth,
որպեսզի
դուք չեք
նկատում, թե
ինչ է տեղի
ունենում
ձեր շուրջը |
Korts’rek’
ashkharhin, vorpeszi dzer bolor ushadrut’yuny dardznen sth, vorpeszi duk’
ch’ek’ nkatum, t’e inch’ e teghi unenum dzer shurjy |
Ji bo cîhanê winda
bibin ku hûn hemî baldariya we bide sifrê da ku hûn nizanin ka ku li ser we
çi ye |
Etre perdu dans le
monde à donner toute son attention à ça afin que vous ne remarquiez pas ce
qui se passe autour de vous |
あなた が あなた の 周り で 何 が 起こっている の か気づかない よう に 、 sth に あなた の すべて の 注意 を払っている こと に ' 世界 を 見失って はいけません |
あなた が あなた の まわり で なに が おこっている の かきずかない よう に 、 sth に あなた の すべて の ちゅういお はらっている こと に ' せかい お みうしなって はいけません |
anata ga anata no mawari de nani ga okotteiru no kakizukanai yō ni , sth ni anata no subete no chūi o haratteirukoto ni ' sekai o miushinatte haikemasen |
|
45 |
(全神贯注于某事而)不注意周围的事情 |
(quánshénguànzhù yú
mǒu shì ér) bù zhùyì zhōuwéi de shìqíng |
(全神贯注于某事而)不注意周围的事情 |
(quánshénguànzhù yú mǒu
shì ér) bù zhùyì zhōuwéi de shìqíng |
(全神贯注于某事而)不注意周围的事情 |
(全神贯注于某事而)不注意周围的事情 |
(全神貫注於某事而)不注意周圍的事情 |
(quánshénguànzhù yú
mǒu shì ér) bù zhùyì zhōuwéi de shìqíng |
(全神貫注
于是 事 而) 不注意 周围
的 事情 |
(jeonsingwanju usi
sa i) bujuui ju wéi jeog sajeong |
(ສຸມໃສ່ບາງສິ່ງບາງຢ່າງ)
ບໍ່ໄດ້ເອົາໃຈໃສ່ກັບສິ່ງທີ່ອ້ອມຮອບ |
sumsai bang sing bangyang bo daioaochaisai kab singthi mhob |
(tập trung vào
một cái gì đó) không chú ý đến những thứ
xung quanh |
(menumpukan pada
sesuatu) tidak memberi perhatian kepada perkara-perkara di sekitar |
(ямар
нэгэн
зүйлийг
анхаарлаа
төвлөрүүлэх)
эргэн
тойрондоо
анхаарал
хандуулахгүй
байх |
(yamar negen züiliig
ankhaarlaa tövlörüülekh) ergen toirondoo ankhaaral khanduulakhgüi baikh |
(bir şeye
konsantre olmak) etrafındaki şeylere dikkat etmemek |
(keskittymällä
johonkin) ei kiinnitä huomiota asioihin |
(valamire
összpontosítva), nem figyelve a dolgokra |
(कशावर
लक्ष
केंद्रित
करणे)
गोष्टींवर
लक्ष देत
नाही |
(kaśāvara
lakṣa kēndrita karaṇē) gōṣṭīnvara
lakṣa dēta nāhī |
(sutelkiant
dėmesį į kažką), nekreipdami dėmesio į
aplinką |
(тамаркуз
ба чизе), ки ба
чизҳои
атрофи худ диққат
намедиҳанд |
(tamarkuz ʙa
cize), ki ʙa cizhoi atrofi xud diqqat namedihand |
(ఏదో
దృష్టి
కేంద్రీకరించడం)
చుట్టూ
విషయాలు
దృష్టి
పెట్టారు
లేదు |
(ēdō
dr̥ṣṭi kēndrīkarin̄caḍaṁ)
cuṭṭū viṣayālu dr̥ṣṭi
peṭṭāru lēdu |
(केहि
ध्यान मा
ध्यान
दिनुहोस)
आसपास को
चीजहरुमा
ध्यान दिदैन |
(kēhi
dhyāna mā dhyāna dinuhōsa) āsapāsa kō
cījaharumā dhyāna didaina |
(کچھ
پر توجہ
مرکوز) ارد
گرد چیزوں پر
توجہ دینا
نہیں |
(په
یو څه تمرکز
وکړئ) نه د
ټولو شیانو
پاملرنه |
(ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਤੇ ਧਿਆਨ
ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ)
ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ
ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਨਾ
ਦੇਣਾ |
(kisē cīza
tē dhi'āna kēndrita) ālē du'ālē
dī'āṁ cīzāṁ vala dhi'āna nā
dēṇā |
(تمرکز
بر روی چیزی) و
توجه به
چیزهای
اطراف |
(التركيز
على شيء ما)
عدم
الاهتمام
بالأشياء المحيطة |
(altarkiz ealaa
shay' ma) edm alaihtimam bial'ashya' almuhita |
(להתרכז
במשהו) לא
לשים לב
לדברים
מסביב |
(lhtrkz bmshhv) la
lshym lb ldbrym msbyb |
(կենտրոնանալով
ինչ-որ բանով),
ուշադրություն
չդարձնելով
բաների վրա |
(kentronanalov
inch’-vor banov), ushadrut’yun ch’dardznelov baneri vra |
(li ser tiştek
hûrgelan) naxwazin tiştên li ser dorpêç bikin |
(se concentrant sur
quelque chose) ne faisant pas attention aux choses autour |
( 何 か に 集中 する ) 周り の もの に 注意 を払っていない |
( なに か に しゅうちゅう する ) まわり の もの に ちゅうい お はらっていない |
( nani ka ni shūchū suru ) mawari no mono ni chūi oharatteinai |
|
|
|
|
|
46 |
get
lost (informal) a rude way
of telling sb to go away, or of refusing sth |
get lost (informal)
a rude way of telling sb to go away, or of refusing sth |
迷路(非正式)一种粗鲁的方式告诉某人离开,或拒绝某事 |
mílù (fēi zhèngshì)
yī zhǒng cūlǔ de fāngshì gàosù mǒu rén
líkāi, huò jùjué mǒu shì |
get
lost (informal) a rude way
of telling sb to go away, or of refusing sth |
迷路(非正式)一种粗鲁的方式告诉某人离开,或拒绝某事 |
迷路(非正式)一種粗魯的方式告訴某人離開,或拒絕某事 |
mílù (fēi
zhèngshì) yīzhǒng cūlǔ de fāngshì gàosù mǒu rén
líkāi, huò jùjué mǒu shì |
잃어버린
(비공식적 인) sb에게
멀리 가거나 sth을
거절하는 것을 말하는
무례한 방법 |
ilh-eobeolin
(bigongsigjeog in) sbege meolli gageona stheul geojeolhaneun geos-eul
malhaneun mulyehan bangbeob |
ໄດ້ຮັບການສູນເສຍ
(ບໍ່ເປັນທາງການ)
ເປັນວິທີການທີ່ຫຍາບຄາຍຂອງບອກ
sb ໄປ,
ຫຼືປະຕິເສດ sth |
daihabkansunsia bopenthangkan pen vithikan thi jabkhai khongbok sb pai
rupatised sth |
Bị lạc
(không chính thức) một cách thô lỗ để nói
với sb đi, hoặc từ chối sth |
Mendapatkan (tidak
rasmi) cara kasar mengatakan sb untuk pergi, atau menolak sth |
Алдагдсан
(албан бус)
зугтах,
эсвэл
татгалзахаас
зайлсхийхэд
хэцүү арга
хэрэглэнэ |
Aldagdsan (alban
bus) zugtakh, esvel tatgalzakhaas zailskhiikhed khetsüü arga khereglene |
Kaybolmak
(resmiyetten uzak) sb'ye gitmesini söylemenin kaba bir yoludur ya da sth
reddeden |
Tappaa
(epävirallinen) rude tapa kertoa sb: lle menemästä pois tai kieltäytymästä |
Elveszik (nem
hivatalos) egy durva módja annak, hogy elmondja az sb-nek, hogy menjen el,
vagy megtagadja a sth-t |
एसबीला
जाण्यासाठी
किंवा STH
नकारण्याचे
चुकीचे
(अनौपचारिक)
एक कठोर
मार्ग मिळवा |
ēsabīlā
jāṇyāsāṭhī kinvā STH
nakāraṇyācē cukīcē (anaupacārika)
ēka kaṭhōra mārga miḷavā |
Praleiskite
(neoficialiai) grubų būdą pasakyti, kad sb išeina, ar
atsisakė |
Бе
гумон
(ғайрирасмӣ)
роҳе нест, ки
аз он огоҳ
шавед, ё рад
кардани
шубҳа |
Be gumon
(ƣajrirasmī) rohe nest, ki az on ogoh şaved, jo rad kardani
şuʙha |
కోల్పోతారు
(అనాధికార)
దూరంగా
వెళ్ళడానికి
SB చెప్పడం ఒక
క్రూరమైన
మార్గం, లేదా sth
తిరస్కరించడం
యొక్క |
kōlpōtāru
(anādhikāra) dūraṅgā
veḷḷaḍāniki SB ceppaḍaṁ oka
krūramaina mārgaṁ, lēdā sth
tiraskarin̄caḍaṁ yokka |
गुमाए
(अनौपचारिक)
हराएको छु कि
एसबी बोकेर
जाने को लागि
अचम्मको
तरिका, वा
सर्थलाई
इन्कार गर्ने |
gumā'ē
(anaupacārika) harā'ēkō chu ki ēsabī
bōkēra jānē kō lāgi acam'makō tarikā,
vā sarthalā'ī inkāra garnē |
گمشدہ
(غیر رسمی) کھو
جانے کے لئے،
یا sth سے انکار کرنے
کے لئے ایک
بدنام راستہ
حاصل کریں |
تر
لاسه لاسه
(رسمي) د ويل SB
بې ادبه لاره
لرې ځي، يا د
ډډه sth |
ਗੁੰਮ
ਹੋ ਜਾਓ
(ਅਨੌਪਚਾਰਕ)
ਦੂਰ ਜਾਣ ਲਈ
ਐਸ.ਬੀ. ਨੂੰ ਇਹ ਕਹਿਣ
ਦਾ ਇੱਕ
ਰੁਕਾਵਟ
ਤਰੀਕਾ, ਜਾਂ sth
ਦੁਆਰਾ ਇਨਕਾਰ
ਕਰਨਾ |
guma hō
jā'ō (anaupacāraka) dūra jāṇa la'ī
aisa.Bī. Nū iha kahiṇa dā ika rukāvaṭa
tarīkā, jāṁ sth du'ārā inakāra
karanā |
گمشده
(غیر رسمی) یک
روش بی
ادبانه برای
گفتن sb به رفتن
یا رد کردن sth |
تضيع
(غير رسمي)
طريقة وقحة
لإخبار sb
بالرحيل ، أو
رفضه |
tudie (ghyr rasmy)
tariqatan waqhatan li'iikhbar sb bialrahil , 'aw rafdih |
ללכת
לאיבוד
(פורמלי) דרך
גסה של לספר sb
ללכת, או של
סירוב sth |
llkt laybvd (pvrmly)
drk gsh shl lspr sb llkt, av shl syrvb sth |
Ստացեք
կորցրած (ոչ
ֆորմալ)
կոպիտ
վարվելակերպը,
որ հեռացնեք
կամ
հրաժարվեք sth-
ից |
Stats’ek’ korts’rats
(voch’ formal) kopit varvelakerpy, vor herrats’nek’ kam hrazharvek’ sth- its’ |
Wê riya awayek
xemgîniyê ya sbê bikişîne (winda) winda bike, an jî sîteyê red bike |
Perdez (de manière
informelle) une façon grossière de dire à qn de partir ou de refuser qc |
sb に 立ち去る よう に 指示 し たり 、 sth を 拒否 したり する ため の 失礼な 方法 ( 非公式 ) |
sb に たちさる よう に しじ し たり 、 sth お きょひ し たり する ため の しつれいな ほうほう ( ひこうしき ) |
sb ni tachisaru yō ni shiji shi tari , sth o kyohi shi tari surutame no shitsureina hōhō ( hikōshiki ) |
|
47 |
(让人走开的不礼貌的说法)滚开,,别来烦我 |
(ràng rén zǒu
kāi de bù lǐmào de shuōfǎ) gǔn kāi,, bié lái
fán wǒ |
(让人走开的不礼貌的说法)滚开,,别来烦我 |
(ràng rén zǒu kāi de
bù lǐmào de shuōfǎ) gǔn kāi,, bié lái fán wǒ |
(让人走开的不礼貌的说法)滚开,,别来烦我 |
(让人走开的不礼貌的说法)滚开,,别来烦我 |
(讓人走開的不禮貌的說法)滾開,,別來煩我 |
(ràng rén zǒu
kāi de bù lǐmào de shuōfǎ) gǔn kāi,, bié lái
fán wǒ |
(让人
走开 的 不禮 的 說法)
滚开 ,, 别 来烦 我. |
(ràngin ju kāi
jeog bulye jeog seolbeob) gǔn kāi ,, bié lái fán a. |
(ຄໍາເວົ້າທີ່ຫຍາບຄາຍວ່າຄົນກໍາລັງອອກໄປ)
ອອກຈາກທາງ,
ບໍ່ຂັດໃຈຂ້ອຍ. |
khoauaao thi jabkhai va khon koalang
kpai kchak thang bo khad chai khony |
(Câu nói thô
lỗ mà mọi người đang rời đi) Tránh ra,
đừng làm phiền tôi. |
(Orang yang kasar
mengatakan bahawa orang ramai pergi) Keluar dari jalan, jangan ganggu saya. |
(Хүмүүсийг
орхих нь
бүдүүлэг үг
хэлдэг) Надаас
бүү зов. |
(Khümüüsiig orkhikh
ni büdüüleg üg kheldeg) Nadaas büü zov. |
(İnsanların
ayrıldığını söyleyen kaba) Yoldan çekil, beni
rahatsız etme. |
(Rude sanoo, että
ihmiset lähtevät) Poistu tieltä, älä häiritse minua. |
(A durva mondás,
hogy az emberek elhagynak) Menj ki az útról, ne zavarj meg engem. |
(लोक
सोडत आहेत
असे असभ्य
म्हणणे)
मार्गातून बाहेर
पडा, मला
त्रास देऊ
नका. |
(lōka
sōḍata āhēta asē asabhya mhaṇaṇē)
mārgātūna bāhēra paḍā, malā
trāsa dē'ū nakā. |
(Grubus sakymas, kad
žmonės palieka) Išeiti iš kelio, nesivargink manęs. |
(Рост
мегӯед, ки
одамон тарк
мекунанд) Аз
роҳ дуранд,
ба ман осебе
нарасон. |
(Rost megūed,
ki odamon tark mekunand) Az roh durand, ʙa man oseʙe narason. |
(ప్రజలు
అంటున్నారు
అని
అనాగరికమైనది)
మార్గం
నుండి
బయటపడండి,
నాకు
ఇబ్బంది
లేదు. |
(prajalu
aṇṭunnāru ani anāgarikamainadi) mārgaṁ
nuṇḍi bayaṭapaḍaṇḍi, nāku ibbandi
lēdu. |
(असाध्यै
भन्नु भनेको
मान्छे
छोड्नु हो)
बाटोबाट
निकाल्नुहोस्,
मलाई परेशान
नगर्नुहोस्। |
(asādhyai
bhannu bhanēkō mānchē chōḍnu hō)
bāṭōbāṭa nikālnuhōs, malā'ī
parēśāna nagarnuhōs. |
(افسوسناک
کہہ رہا ہے کہ
لوگ چھوڑ رہے
ہیں) راہ سے
باہر نکلیں،
مجھے پریشان
نہ کرو. |
(ادبه
خلکو لرې مزل
وايي) تر لاسه
کړي ،، مه مې ځوروئ |
(ਬੇਈਮਾਨੀ
ਕਹਿ ਰਹੇ ਹਨ ਕਿ
ਲੋਕ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ)
ਰਾਹ ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਨਿਕਲੋ, ਮੈਨੂੰ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ
ਕਰੋ |
(bē'īmānī
kahi rahē hana ki lōka jā rahē hana) rāha
tōṁ bāhara nikalō, mainū parēśāna
nā karō |
(این
حرف بی
رحمانه که
مردم می روند)
بیرون بیایید،
من را ناراحت
نکنید. |
(القول
الصريح بأن
الناس
يغادرون)
ابتعد عن الطريق
، لا تزعجني. |
(alqawl alsarih
bi'ana alnaas yughadiruna) aibtaead ean altariq , la tazeajni. |
(הגסות
אומרת
שאנשים
עוזבים) צאו
מהדרך, אל תטרידו
אותי. |
(hgsvt avmrt
shanshym 'evzbym) tsav mhdrk, al ttrydv avty. |
(Խայտառակ
ասած `մարդիկ
հեռանում են)
Ճանապարհից
դուրս եկեք,
մի
մտահոգվեք: |
(Khaytarrak asats
`mardik herranum yen) Chanaparhits’ durs yekek’, mi mtahogvek’: |
(Xeber xemgîn kir ku
mirov diçin) Ji riya xwe bistînin, ji min re tirs nakin. |
(Le grossier dire
que les gens partent) Dégage, ne me dérange pas. |
( 人々 が 去っている と 言っている 失礼 ) 邪魔 をしないで 、 私 を 悩ませないでください 。 |
( ひとびと が さっている と いっている しつれい ) じゃま お しないで 、 わたし お なやませないでください 。 |
( hitobito ga satteiru to itteiru shitsurei ) jama o shinaide ,watashi o nayamasenaidekudasai . |
|
|
|
|
|
48 |
give
sb up for 'lost (formal) to stop expecting to find
sb alive |
give sb up for'lost
(formal) to stop expecting to find sb alive |
给某人“丢失(正式)停止期待找到某人活着” |
gěi mǒu rén
“diūshī (zhèngshì) tíngzhǐ qídài zhǎodào mǒu rén
huózhe” |
give
sb up for 'lost (formal) to stop expecting to find
sb alive |
给某人“丢失(正式)停止期待找到某人活着” |
給某人“丟失(正式)停止期待找到某人活著” |
gěi mǒu
rén “diūshī (zhèngshì) tíngzhǐ qídài zhǎodào mǒu rén
huózhe” |
sb를
'잃어버린 (공식적인) sb
alive를 찾길 기대하지
말라' |
sbleul 'ilh-eobeolin
(gongsigjeog-in) sb aliveleul chajgil gidaehaji malla' |
ໃຫ້
sb ເຖິງສໍາລັບ
'ສູນ
(ຢ່າງເປັນທາງການ)
ເພື່ອຢຸດເຊົາການຄາດຫວັງວ່າການຊອກຫາ
sb ມີຊີວິດ |
hai sb thoengsoalab sun yangpenthangkan pheu yudsaokan khad vangva kansokha sb
misivid |
Hãy đưa sb
lên cho 'mất (chính thức) để ngừng mong
đợi tìm thấy sb còn sống |
Berikan sb untuk
'hilang (formal) untuk berhenti mengharapkan untuk mencari sb hidup |
Албан
ёсны
алдаатай
гэж
оруулаарай |
Alban yosny aldaatai
gej oruulaarai |
Sb'yi canlı
bulma umuduyla durdurmak için 'kaybedilmiş (resmi)' e katılmak |
Anna sb: lle
"kadonnut (muodollinen) lopettaa odottamatta sb: n löytämistä eläväksi |
Adjon sb-t az
„elveszett (formális), hogy hagyja abba, hogy életben maradjon |
एसबी
जिवंत
राहण्याची
अपेक्षा
थांबविण्यास
हरवले
(औपचारिक)
साठी एसबी अप
द्या |
Ēsabī
jivanta rāhaṇyācī apēkṣā
thāmbaviṇyāsa haravalē (aupacārika)
sāṭhī ēsabī apa dyā |
Suteikite „sb“ už
„prarastą (formalų), kad nustotumėtės, kad sb gyvas |
Биёед
барои "гум
шудан"
(расмӣ) барои
интишори
ҷустуҷӯ
барои
ёфтани sb
зиндагонӣ
кунед |
Bijoed ʙaroi
"gum şudan" (rasmī) ʙaroi intişori çustuçū
ʙaroi joftani sb zindagonī kuned |
Sb
సజీవంగా
ఉండాలని
ఆశించే
ఆపడానికి
'కోల్పోయిన
(అధికారిక)
కోసం sb అప్
ఇవ్వండి |
Sb
sajīvaṅgā uṇḍālani
āśin̄cē āpaḍāniki'kōlpōyina
(adhikārika) kōsaṁ sb ap ivvaṇḍi |
एसबीको
लागि हरायो
(औपचारिक) को
लागी एसबी
जिउँदो खोज
गर्न रोक्न |
Ēsabīkō
lāgi harāyō (aupacārika) kō lāgī
ēsabī ji'um̐dō khōja garna rōkna |
ایس
بی زندہ
رکھنے کے لئے
'کھو دیا (رسمی)
کے لئے ایس بی
زندہ رکھیں |
د
"له لاسه
ورکړې (رسمي)
لپاره د SB
ژغورلو
لپاره د ایس
بی ژوندی
موندلو تمه
کول |
'ਜੀ.ਬੀ.ਐੱਮ.
ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਦੀ
ਉਮੀਦ ਨੂੰ
ਰੋਕਣ' |
'jī.Bī.Aima.
Nū labhaṇa dī umīda nū rōkaṇa' |
برای
جلوگیری از
انتظار برای
پیدا کردن
زنده زنده،
به SBS بروید
(رسمی) |
التخلي
عن sb 'المفقودة
(رسمي) لإيقاف
توقع العثور
على sb على قيد
الحياة |
altakhaliy ean sb
'almafquda (rsami) li'iiqaf tuaqie aleuthur ealaa sb ealaa qayd alhaya |
תן
sb למעלה עבור
"אבוד (רשמי)
להפסיק
להפסיק מצפה
למצוא SB |
tn sb lm'elh 'ebvr
"abvd (rshmy) lhpsyq lhpsyq mtsph lmtsva SB |
Թողեք
«կորցրած»
(ֆորմալ)
համար,
որպեսզի
դադարեցնեք
սպասել sb- ին |
T’voghek’
«korts’rats» (formal) hamar, vorpeszi dadarets’nek’ spasel sb- in |
Ji bo 'hêvîkirina
winda (fermî) ji bo hêviya bêdengiya zindî ya sbê bibînin |
Donner à qn pour
'perdu (formel) cesser de s'attendre à trouver qn vivant |
生きている sb を 見つける こと を 期待 して 停止 するため に ' 失った ( 正式な ) sb を あげなさい |
いきている sb お みつける こと お きたい して ていし するため に ' うしなった ( せいしきな ) sb お あげなさい |
ikiteiru sb o mitsukeru koto o kitai shite teishi suru tame ni 'ushinatta ( seishikina ) sb o agenasai |
|
49 |
认为某人没有生还的可能;认定某人已死 |
rènwéi mǒu rén
méiyǒu shēnghuán de kěnéng; rèndìng mǒu rén yǐ
sǐ |
认为某人没有生还的可能;认定某人已死 |
rènwéi mǒu rén méiyǒu
shēnghuán de kěnéng; rèndìng mǒu rén yǐ sǐ |
认为某人没有生还的可能;认定某人已死 |
认为某人没有生还的可能;认定某人已死 |
認為某人沒有生還的可能;認定某人已死 |
rènwéi mǒu rén
méiyǒu shēnghuán de kěnéng; rèndìng mǒu rén yǐ
sǐ |
认识
某人 没有 生 還 的
可能; 认定 个人 已死 |
rèn shì moin méiyu
saeng hwan jeog ganeung; rènjeong gèin isa |
ຄິດວ່າຄົນທີ່ບໍ່ມີໂອກາດທີ່ຈະຢູ່ລອດ,
ຄົນທີ່ຕາຍແລ້ວ |
khidva khon thibomiookad thicha yulod khonthitaiaelv |
Hãy nghĩ
rằng ai đó không có cơ hội sống sót, rằng
ai đó đã chết |
Fikirkan bahawa
seseorang tidak mempunyai peluang untuk hidup, bahawa seseorang mati |
Хэн
нэг нь амьд
үлдэх
боломжгүй,
хэн нэгэн үхсэн
гэж боддог |
Khen neg ni amid
üldekh bolomjgüi, khen negen ükhsen gej boddog |
Birinin hayatta
kalma şansının olmadığını, birinin
öldüğünü düşünün |
Ajattele, että
jollakin ei ole mahdollisuutta selviytyä, että joku on kuollut |
Gondolja, hogy
valakinek nincs esélye a túlélésre, hogy valaki halott |
असा
विचार करा की
एखाद्याला
जगण्याची
संधी नाही;
कोणीतरी मृत
आहे |
asā vicāra
karā kī ēkhādyālā jagaṇyācī
sandhī nāhī; kōṇītarī mr̥ta
āhē |
Pagalvokite, kad
kažkas neturi galimybių išgyventi, kad kas nors miręs |
Фикр
кунед, ки
касе
имконияти
наҷот
надошта
бошад, касе
ки мурда аст |
Fikr kuned, ki kase
imkonijati naçot nadoşta ʙoşad, kase ki murda ast |
ఎవరో
మనుగడ
సామర్ధ్యం
లేదని
ఆలోచించండి,
ఎవరైనా
చనిపోతారు |
evarō
manugaḍa sāmardhyaṁ lēdani
ālōcin̄caṇḍi, evarainā canipōtāru |
सोच्नुहोस्
कि कसैलाई
जीवित हुने
कुनै मौका छैन;
कि कोही
मरेको छ |
sōcnuhōs
ki kasailā'ī jīvita hunē kunai maukā chaina; ki
kōhī marēkō cha |
سوچتے
ہیں کہ کسی کو
زندہ رہنے کا
کوئی موقع نہیں
ہے؛ جو کوئی
مر گیا ہے |
فکر
وکړئ چې څوک د
ژوندي پاتې
کیدو امکان
نلري؛ دا څوک
مړ دی |
ਸੋਚੋ
ਕਿ ਕਿਸੇ ਕੋਲ
ਜੀਵਣ ਦੀ ਕੋਈ
ਸੰਭਾਵਨਾ
ਨਹੀਂ ਹੈ; |
sōcō ki
kisē kōla jīvaṇa dī kō'ī
sabhāvanā nahīṁ hai; |
فکر
کنید که کسی
هیچ شکی برای
زنده ماندن
ندارد؛ کسی
که مرده است |
أعتقد
أن شخصًا ما
ليس لديه
فرصة للبقاء
على قيد
الحياة ؛ وأن
شخصًا ما قد
مات |
'aetaqid 'ana
shkhsana ma lays ladayh fursat lilbaqa' ealaa qayd alhayat ; wa'ana shkhsana
ma qad maat |
תחשוב
שלמישהו אין
סיכוי לשרוד:
שמישהו מת |
thshvb shlmyshhv ayn
sykvy lshrvd: shmyshhv mt |
Մտածեք,
որ որեւէ
մեկը
գոյատեւելու
հնարավորություն
չունի, ինչ-որ
մեկը
մահացել է |
Mtatsek’, vor voreve
meky goyatevelu hnaravorut’yun ch’uni, inch’-vor meky mahats’el e |
Bifikirin ku kesek
derfetek ji bo jiyanê ye; ew kes miriye |
Penser que quelqu'un
n'a aucune chance de survivre, que quelqu'un est mort |
誰か が 生き残る チャンス が ない と 思います 、 誰かが 死んでいる と 思います |
だれか が いきのこる チャンス が ない と おもいます 、 だれか が しんでいる と おもいます |
dareka ga ikinokoru chansu ga nai to omoimasu , dareka gashindeiru to omoimasu |
|
|
|
|
|
50 |
给某人“丢失(正式)停止期待找到某人活着” |
gěi mǒu
rén “diūshī (zhèngshì) tíngzhǐ qídài zhǎodào mǒu rén
huózhe” |
给某人“丢失(正式)停止期待找到某人活着” |
gěi mǒu rén
“diūshī (zhèngshì) tíngzhǐ qídài zhǎodào mǒu rén
huózhe” |
给某人“丢失(正式)停止期待找到某人活着” |
给某人“丢失(正式)停止期待找到某人活着” |
給某人“丟失(正式)停止期待找到某人活著” |
gěi mǒu
rén “diūshī (zhèngshì) tíngzhǐ qídài zhǎodào mǒu rén
huózhe” |
给
某人 "丢失 (正式) 정지
기대 找到 某人 活着" |
gěi moin
"diūsil (jeongsig) jeongji gidae jodo moin hwalchag" |
ໃຫ້ຄົນທີ່
"ສູນເສຍ
(ຢ່າງເປັນທາງການ)
ຢຸດການຊອກຫາຄົນທີ່ມີຊີວິດຢູ່" |
haikhonthi sunsia yangpenthangkan yud kan sokha khonthi misivid yu |
Cho ai đó
"mất (chính thức) ngừng mong muốn tìm thấy
ai đó còn sống" |
Berikan seseorang
"hilang (secara rasmi) berhenti berharap untuk mencari seseorang yang
hidup" |
Хэн
нэгэн (албан
ёсоор) хэн
нэгнийг
амьдыг олохыг
тэсэн ядан
хүлээж
байгаа |
Khen negen (alban
yosoor) khen negniig amidyg olokhyg tesen yadan khüleej baigaa |
Birine
"kayıp (resmi olarak) hayatta birini bulmayı dört gözle"
bırak |
Anna joku
"kadonnut (muodollisesti) pysähtyä odottamaan jonkun elossa" |
Adj valakinek
"elveszett (formálisan) ne várj, hogy valakit életben találj" |
कोणीतरी
"गमावले
(औपचारिकपणे)
कोणालातरी
जिवंत
शोधण्यात
थांबा" |
kōṇītarī"gamāvalē
(aupacārikapaṇē) kōṇālātarī jivanta
śōdhaṇyāta thāmbā" |
Duok kažkam
„prarastą (oficialiai) nustoti laukti kažko gyvo“ |
Ба
касе додан,
ки «гумшуда
(расмӣ) -ро
интизор шавед, |
Ba kase dodan, ki
«gumşuda (rasmī) -ro intizor şaved, |
ఎవరైనా
ఇవ్వండి
"ఓడిపోయింది
(అధికారికంగా)
ఎవరైనా
సజీవంగా
కనుగొనడంలో
ఎదురు
చూస్తున్నానని" |
evarainā
ivvaṇḍi"ōḍipōyindi
(adhikārikaṅgā) evarainā sajīvaṅgā
kanugonaḍanlō eduru cūstunnānani" |
कसैलाई
"हराएको
(औपचारिक
रूपमा)
कसैलाई जिज्ञासा
खोज्न को
लागी" |
kasailā'ī"harā'ēkō
(aupacārika rūpamā) kasailā'ī jijñāsā
khōjna kō lāgī" |
کسی
کو زندہ
رکھنے کے لئے
کسی کو
"کھوئے ہوئے (رسمی
طور پر) روکنے
کے لۓ" دے دو |
یو
څوک ته "له
لاسه ورکړي" |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ "ਗੁਆਚ ਗਏ
(ਰਸਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ)
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਜ਼ਿੰਦਾ ਲੱਭਣ
ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ
ਛੱਡ ਦਿਓ" |
kisē
nū"gu'āca ga'ē (rasamī taura'tē) kisē
nū zidā labhaṇa dī uḍīka karanī
chaḍa di'ō" |
به
کسی که "از
دست داده (به
طور رسمی)
متوقف می شود
به دنبال
پیدا کردن
کسی زنده
است" |
امنح
شخصًا
"ضائعًا
(رسميًا)
التوقف عن
التطلع إلى
العثور على
شخص ما على
قيد الحياة" |
aimnah shkhsana
"dayeana (rsmyana) altawaquf ean altatalue 'iilaa aleuthur ealaa shakhs
ma ealaa qayd alhaya" |
תן
למישהו "אבוד
(רשמית)
להפסיק
להסתכל
קדימה כדי
למצוא מישהו
חי" |
tn lmyshhv
"abvd (rshmyt) lhpsyq lhstkl qdymh kdy lmtsva myshhv hy" |
Տվեք
ինչ-որ մեկին,
«կորցրել է
(պաշտոնապես) |
Tvek’ inch’-vor
mekin, «korts’rel e (pashtonapes) |
Kesekî bide
"winda (bi fermî) bisekinin ku ji bo dîtina kesek bijî" |
Donner à quelqu'un
"perdu (formellement) arrêter d'attendre avec impatience de trouver
quelqu'un en vie" |
誰 か に 「 失った ( 正式 に ) 生きている 人 を見つける の を 楽しみ に している の を やめなさい 」 |
だれ か に 「 うしなった ( せいしき に ) いきている ひと お みつける の お たのしみ に している の お やめなさい 」 |
dare ka ni " ushinatta ( seishiki ni ) ikiteiru hito omitsukeru no o tanoshimi ni shiteiru no o yamenasai " |
|
|
|
|
|
51 |
make
up for lost time to do sth quickly or very often because you wish you had
started doing it sooner |
make up for lost
time to do sth quickly or very often because you wish you had started doing
it sooner |
因为你希望你早点开始这样做,所以要快速或经常地弥补失去的时间 |
yīnwèi nǐ xīwàng
nǐ zǎodiǎn kāishǐ zhèyàng zuò, suǒyǐ yào
kuàisù huò jīngcháng de míbǔ shīqù de shíjiān |
make
up for lost time to do sth quickly or very often because you wish you had
started doing it sooner |
因为你希望你早点开始这样做,所以要快速或经常地弥补失去的时间 |
因為你希望你早點開始這樣做,所以要快速或經常地彌補失去的時間 |
yīnwèi nǐ
xīwàng nǐ zǎodiǎn kāishǐ zhèyàng zuò,
suǒyǐ yào kuàisù huò jīngcháng de míbǔ shīqù de
shíjiān |
당신이
빨리 일하기를
시작했기 때문에 빨리
또는 매우 자주
sth을하기 위해 잃어버린
시간을 보충하십시오. |
dangsin-i ppalli
ilhagileul sijaghaessgi ttaemun-e ppalli ttoneun maeu jaju stheulhagi wihae
ilh-eobeolin sigan-eul bochunghasibsio. |
ເຮັດໃຫ້ເຖິງເວລາທີ່ສູນເສຍໄປເຮັດຢ່າງໄວວາຫຼືຫຼາຍມັກເພາະວ່າທ່ານຕ້ອງການທີ່ທ່ານໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນເຮັດມັນໄວໆນີ້ |
hedhai thoenguaela thi sunsia paihed
yanguaaiuaa ru rai mak phova thantongkan thithan dai loemton hed manuaaini |
Hãy bù
đắp thời gian đã mất để làm sth nhanh
chóng hoặc rất thường xuyên vì bạn
ước bạn đã bắt đầu thực
hiện sớm hơn |
Buat masa yang
hilang untuk melakukannya dengan cepat atau sangat kerap kerana anda ingin
anda mula melakukannya lebih awal |
Хэрвээ
та үүнийг
түргэн
эхлүүлэхийг
хүсч байгаа
бол
яаравчлуулахын
тулд алдах
цагийг
хурдан,
эсвэл маш
олон удаа
хий |
Khervee ta üüniig
türgen ekhlüülekhiig khüsch baigaa bol yaaravchluulakhyn tuld aldakh tsagiig
khurdan, esvel mash olon udaa khii |
Hızlı veya
çok sık sth yapmak için kaybedilen zamanınızı telafi
edin, çünkü daha erken bir zamanda başlamış olmayı
dilediniz. |
Täytä menettämäsi
aika nopeasti tai hyvin usein, koska haluat, että olisit aloittanut sen
aikaisemmin |
Töltsük fel az
elveszett időt, hogy gyorsan vagy nagyon gyakran csináljunk, mert azt
szeretnénk, hogy hamarabb elkezdhessétek |
STH
द्रुतगतीने
किंवा
बर्याचदा
करण्यासाठी
गमावलेला
वेळ तयार करा
कारण आपण ते
लवकर सुरू केले
पाहिजे अशी
आपली इच्छा
आहे |
STH
drutagatīnē kinvā baryācadā
karaṇyāsāṭhī gamāvalēlā
vēḷa tayāra karā kāraṇa āpaṇa
tē lavakara surū kēlē pāhijē aśī
āpalī icchā āhē |
Užpildykite
prarastą laiką, kad galėtumėte greitai ar labai dažnai
tai padaryti, nes norėtumėte, kad pradėtumėte tai
padaryti anksčiau |
Вақти
гумшударо
ба зудӣ ё
зуд-зуд ба
даст оред,
зеро
мехоҳед, ки
дертар ба
кор шурӯъ
кунед |
Vaqti gumşudaro
ʙa zudī jo zud-zud ʙa dast ored, zero mexohed, ki dertar
ʙa kor şurū' kuned |
త్వరగా
లేదా చాలా
తరచుగా sth
చేయడానికి
కోల్పోయిన
సమయం అప్
చేయండి మీరు
ముందుగానే
చేయడం ప్రారంభించారు
అనుకుంటున్నారా
ఎందుకంటే |
tvaragā
lēdā cālā taracugā sth cēyaḍāniki
kōlpōyina samayaṁ ap cēyaṇḍi mīru
mundugānē cēyaḍaṁ prārambhin̄cāru
anukuṇṭunnārā endukaṇṭē |
हराएको
समयको लागि
छिटो छिटो वा
धेरै पटक गर्न
को लागी
बनाउनुहोस्
किनकि
तपाईले
चाहेको यो
शुरुवात
गर्नु भयो |
harā'ēkō
samayakō lāgi chiṭō chiṭō vā dhērai
paṭaka garna kō lāgī banā'unuhōs kinaki
tapā'īlē cāhēkō yō śuruvāta
garnu bhayō |
کھو
دیا وقت کے
لئے قضاء
کرنے کے لئے
جلدی یا بہت
تیزی سے
کیونکہ آپ
چاہتے ہیں کہ
آپ نے اسے جلد
شروع کر دیا
ہے |
له
لاسه وخت sth کار
په چټکۍ سره
او يا ډير
وختونه، ځکه
تاسو غواړئ
چې تاسو يې ژر
کار پیل
لپاره جوړوي |
ਫਟਾਫਟ
ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਵਾਰ
ਸਟੈਮ ਕਰਨ ਲਈ
ਗੁਆਚੇ ਸਮੇਂ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰੋ
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਲਦੀ
ਹੀ ਇਹ ਕਰਨਾ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਸੀ |
phaṭāphaṭa
jāṁ bahuta vāra saṭaima karana la'ī
gu'ācē samēṁ la'ī ti'āra karō
ki'uṅki tusīṁ cāhudē hō ki tusīṁ
jaladī hī iha karanā śurū kara ditā sī |
برای
زمان گمشده
ای که می
توانید
انجام دهید، به
سرعت و یا
اغلب به دلیل
اینکه آرزو
می کنید شروع
به انجام آن
را دیرتر
انجام دهید |
تعوض
عن الوقت
الضائع
للقيام به
بسرعة أو في كثير
من الأحيان
لأنك كنت
أتمنى أن
تبدأ في القيام
بذلك عاجلاً |
taewd ean alwaqt
alddayie lilqiam bih bsret 'aw fi kthyr min al'ahyan li'anak kunt 'atamanaa
'an tabda fi alqiam bdhlk eajlaan |
לפצות
על זמן אבוד
לעשות sth
במהירות או
לעתים קרובות
מאוד, כי אתה
רוצה שהתחלת
לעשות את זה מוקדם
יותר |
lptsvt 'el zmn abvd
l'eshvt sth bmhyrvt av l'etym qrvbvt mavd, ky ath rvtsh shhthlt l'eshvt at zh
mvqdm yvtr |
Ձեռք
բերեք
կորցրած
ժամանակի
արագ կամ շատ
հաճախ
կատարելու
համար, քանի
որ
ցանկանում
եք, որ շուտ
սկսեցիք |
DZerrk’ berek’
korts’rats zhamanaki arag kam shat hachakh katarelu hamar, k’ani vor
ts’ankanum yek’, vor shut sksets’ik’ |
Ji bo ku hûn dest bi
zûtirîn dest bi dest bi destûra wextê zû winda bikin an zûtirîn an zûtirîn
bikin |
Comptez le temps
perdu pour faire ça rapidement ou très souvent parce que vous auriez aimé le
faire plus tôt |
あなた が より 早く それ を やり始めた こと を 望むのであなた が すぐ に または 非常 に 頻繁 に sth を するため に 失われた 時間 を 補う |
あなた が より はやく それ お やりはじめた こと お のぞむので あなた が すぐ に または ひじょう に ひんぱん に sthお する ため に うしなわれた じかん お おぎなう |
anata ga yori hayaku sore o yarihajimeta koto onozomunode anata ga sugu ni mataha hijō ni hinpan ni stho suru tame ni ushinawareta jikan o oginau |
|
52 |
别快或加紧做某事以)弥补失去的时间 |
bié kuài huò
jiājǐn zuò mǒu shì yǐ) míbǔ shīqù de
shíjiān |
别快或加紧做某事以)弥补失去的时间 |
bié kuài huò jiājǐn
zuò mǒu shì yǐ) míbǔ shīqù de shíjiān |
别快或加紧做某事以)弥补失去的时间 |
别快或加紧做某事以)弥补失去的时间 |
別快或加緊做某事以)彌補失去的時間 |
bié kuài huò
jiājǐn zuò mǒu shì yǐ) míbǔ shīqù de
shíjiān |
别 快
或 加紧 做我 事 以)
弥補 失去 的 间间 |
bié kwae hog ga
jǐn jua sa i) mibo silgeo jeog jiān jiān |
ຢ່າຮີບຮ້ອນຫຼືກ້າວຂຶ້ນເພື່ອເຮັດບາງສິ່ງບາງຢ່າງເພື່ອເຮັດໃຫ້ເວລາສູນເສຍ |
ya hibhon ru kauakhun pheuohed bang sing
bangyang pheuohedhai velasunsia |
Đừng
vội vàng hoặc bước lên để làm một cái
gì đó để bù đắp thời gian đã mất |
Jangan tergesa-gesa
atau langkah untuk melakukan sesuatu untuk membuat masa yang hilang |
Үргэлжлүүлэн
цаг алдахын
тулд ямар
нэг зүйл
хийхийг
яарах
хэрэггүй |
Ürgeljlüülen tsag
aldakhyn tuld yamar neg züil khiikhiig yaarakh khereggüi |
Acele etmeyin veya
kaybedilen zamanı telafi etmek için bir şeyler yapın. |
Älä kiirehdi tai
tehkää jotain tekemällä jotain korvaamaan menetetyn ajan |
Ne siess vagy lépj
fel, hogy tegyen valamit, hogy kiegyenlítse az elveszett időt |
हरवलेल्या
वेळेसाठी
काहीतरी
करण्याची
त्वरा करू
नका किंवा
पाऊल उचलू
नका |
haravalēlyā
vēḷēsāṭhī kāhītarī
karaṇyācī tvarā karū nakā kinvā
pā'ūla ucalū nakā |
Negalima
skubėti ar pasistengti kažką padaryti, kad užpildytumėte
prarastą laiką |
Шитоб
накунед ё
барои коре, |
Şitoʙ
nakuned jo ʙaroi kore, |
కోల్పోయిన
సమయంలో
చేయడానికి
ఏదో చేయాలని
అప్
అత్యవసరము
లేదా దశను
లేదు |
kōlpōyina
samayanlō cēyaḍāniki ēdō cēyālani ap
atyavasaramu lēdā daśanu lēdu |
चाँडो
नगर्ने वा
हराउने
समयको लागि
केहि गर्न को
लागी कदम
नगर्नुहोस् |
cām̐ḍō
nagarnē vā harā'unē samayakō lāgi kēhi
garna kō lāgī kadama nagarnuhōs |
کھو
وقت کے لئے
قضاء کرنے کے
لئے کچھ کرنے
کے لئے جلدی
کرو یا قدم مت
کرو |
د
ضايع شوي وخت
لپاره د
جوړولو
لپاره يو څه
کولو ته چټک
مه کوئ يا قدم
مه کوئ |
ਗੁੰਮ
ਹੋਈ ਵਾਰ ਲਈ
ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ
ਕੁਝ ਨਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਜਲਦੀ ਜਾਂ
ਜਲਦੀ ਨਾ ਕਰੋ |
guma hō'ī
vāra la'ī kama karana la'ī kujha nā karana la'ī
jaladī jāṁ jaladī nā karō |
عجله
نکنید یا قدم
بزنید تا
کاری را
انجام دهید
که برای زمان
گمشده آماده
شوید |
لا
تتعجل أو
تصعد للقيام
بشيء لتعويض
الوقت الضائع |
la tataeajal 'aw
tusaeid lilqiam bishay' litaewid alwaqt alddayie |
לא
למהר או צעד
למעלה לעשות
משהו כדי
לפצות על זמן
אבוד |
la lmhr av ts'ed
lm'elh l'eshvt mshhv kdy lptsvt 'el zmn abvd |
Մի
շտապեք կամ
մի քայլեք,
որպեսզի
ինչ-որ բան անեք,
կորած
ժամանակի
համար |
Mi shtapek’ kam mi
k’aylek’, vorpeszi inch’-vor ban anek’, korats zhamanaki hamar |
Hin zû nekin an gav
bikin ku tiştek tiştek ku ji bo wextê winda dike |
Ne vous pressez pas
et ne faites rien pour rattraper le temps perdu |
急いで はいけないし 、 時間 を 無駄 に する ため に 何か を する ため に 何 か を する ため に ステップ アップしない |
いそいで はいけないし 、 じかん お むだ に する ため になに か お する ため に なに か お する ため に ステップ アップ しない |
isoide haikenaishi , jikan o muda ni suru tame ni nani ka osuru tame ni nani ka o suru tame ni suteppu appu shinai |
|
|
|
|
|
53 |
因为你希望你早点开始这样做,所以要快速或经常地弥补失去的时间 |
yīnwèi nǐ
xīwàng nǐ zǎodiǎn kāishǐ zhèyàng zuò,
suǒyǐ yào kuàisù huò jīngcháng de míbǔ shīqù de
shíjiān |
因为你希望你早点开始这样做,所以要快速或经常地弥补失去的时间 |
yīnwèi nǐ xīwàng
nǐ zǎodiǎn kāishǐ zhèyàng zuò, suǒyǐ yào
kuàisù huò jīngcháng de míbǔ shīqù de shíjiān |
因为你希望你早点开始这样做,所以要快速或经常地弥补失去的时间 |
因为你希望你早点开始这样做,所以要快速或经常地弥补失去的时间 |
因為你希望你早點開始這樣做,所以要快速或經常地彌補失去的時間 |
yīnwèi nǐ
xīwàng nǐ zǎodiǎn kāishǐ zhèyàng zuò,
suǒyǐ yào kuàisù huò jīngcháng de míbǔ shīqù de
shíjiān |
원인은
신속한 또는 经常 地
控補 去 時 时间 |
won-in-eun sinsoghan
ttoneun jīngsang ji gongbo geo si shí jiān |
ເນື່ອງຈາກວ່າທ່ານຕ້ອງການເລີ່ມຕົ້ນການເຮັດກ່ອນຫນ້ານີ້,
ເຮັດໃຫ້ເຖິງເວລາທີ່ສູນເສຍຢ່າງໄວວາຫຼືເລື້ອຍໆ. |
neuongchakva thantongkan loemton kanhed
konnani hedhai thoenguaela thi sunsia
yanguaaiuaa ru leuony |
Bởi vì
bạn muốn bắt đầu thực hiện
việc này sớm hơn, bù lại thời gian bị
mất nhanh chóng hoặc thường xuyên. |
Kerana anda ingin
mula melakukan ini lebih awal, buat masa yang hilang dengan cepat atau
sering. |
Яагаад
гэвэл та энэ
ажлыг
эхлүүлэхийг
хүсч байгаа
учраас
алдагдсан
цагийг
түргэн хугацаанд
эсвэл
байнга
хийдэг. |
Yaagaad gevel ta ene
ajlyg ekhlüülekhiig khüsch baigaa uchraas aldagdsan tsagiig türgen
khugatsaand esvel bainga khiideg. |
Bunu daha erken
yapmaya başlamak istediğiniz için, kaybedilen zamanı çabucak
veya sık sık telafi edin. |
Koska haluat
aloittaa tämän aikaisemmin, korvaa menetetty aika nopeasti tai usein. |
Mert ezt el akarja
kezdeni korábban, gyorsan vagy gyakran pótolja az elveszett időt. |
कारण
आपण पूर्वी
हे करणे
प्रारंभ करू
इच्छित असल्यास,
गमावलेला
वेळ त्वरीत
किंवा
बर्याचदा
तयार करा. |
kāraṇa
āpaṇa pūrvī hē karaṇē prārambha
karū icchita asalyāsa, gamāvalēlā vēḷa
tvarīta kinvā baryācadā tayāra karā. |
Kadangi norite tai
padaryti anksčiau, greitai arba dažnai kompensuokite prarastą
laiką. |
Азбаски
шумо
мехоҳед, ки
ин корро
пешакӣ оғоз
кунед, зуд ё
зудтар
вақти худро
гум кунед. |
Azʙaski
şumo mexohed, ki in korro peşakī oƣoz kuned, zud jo
zudtar vaqti xudro gum kuned. |
మీరు
ఇంతకుముందు
ఇలా చేయడం
ప్రారంభించాలని
కోరుకుంటున్నందున,
త్వరగా లేదా
తరచుగా కోల్పోయిన
సమయం కోసం
తయారు
చేయండి. |
mīru
intakumundu ilā cēyaḍaṁ
prārambhin̄cālani kōrukuṇṭunnanduna,
tvaragā lēdā taracugā kōlpōyina samayaṁ
kōsaṁ tayāru cēyaṇḍi. |
किनभने
तपाइँ यो
प्रारम्भ
गर्न सुरु
गर्न चाहानुहुन्छ,
चाँडो वा
अक्सर समयको
लागि बनाउनुहोस्। |
kinabhanē
tapā'im̐ yō prārambha garna suru garna
cāhānuhuncha, cām̐ḍō vā aksara
samayakō lāgi banā'unuhōs. |
کیونکہ
آپ پہلے ہی یہ
کرنا شروع
کرنا چاہتے
ہیں، تیزی سے
یا اکثر وقت
کے لئے کھڑے
ہو جاتے ہیں. |
ځکه
چې تاسو
غواړئ چې دا
کار پیل کړئ،
د ضایع وخت
وخت په
چټکتیا سره
جوړ کړئ. |
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਇਹ
ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ
ਹੋ, ਛੇਤੀ ਨਾਲ
ਜਾਂ ਅਕਸਰ
ਗੁਆਚੇ ਸਮੇਂ
ਲਈ ਕਰੋ |
ki'uṅki
tusīṁ pahilāṁ iha karanā śurū
karanā cāhudē hō, chētī nāla
jāṁ akasara gu'ācē samēṁ la'ī karō |
از
آنجا که شما
می خواهید
شروع به
انجام این کار
زودتر، زمان
و زمان گمشده
را سریع یا
اغلب مرتب
کنید. |
لأنك
ترغب في
البدء في
القيام بذلك
مبكرًا ، فاستبدل
الوقت
الضائع
بسرعة أو
كثيرًا. |
li'anak targhab fi
albad' fi alqiam bdhlk mbkrana , faistabdal alwaqt alddayie bsret 'aw
kthyrana. |
כי
אתה רוצה
להתחיל
לעשות את זה
קודם, לפצות על
זמן אבוד
במהירות או
לעתים
קרובות. |
ky ath rvtsh lhthyl
l'eshvt at zh qvdm, lptsvt 'el zmn abvd bmhyrvt av l'etym qrvbvt. |
Քանի
որ դուք
ցանկանում
եք սկսել դա
ավելի վաղ
անել, արագ
կամ արագ
կորցնել
ժամանակ: |
K’ani vor duk’
ts’ankanum yek’ sksel da aveli vagh anel, arag kam arag korts’nel zhamanak: |
Ji ber ku hûn
dixwazin destûra vê zûtir dest bi dest bixin, demeke zû zû zû û pir caran
bisekinin. |
Comme vous souhaitez
commencer à le faire plus tôt, rattrapez le temps perdu rapidement ou
souvent. |
あなた は より 早く これ を やり始めたいので 、失われた 時間 を 素早く または 頻繁 に 補います 。 |
あなた わ より はやく これ お やりはじめたいので 、 うしなわれた じかん お すばやく または ひんぱん に おぎないます 。 |
anata wa yori hayaku kore o yarihajimetainode ,ushinawareta jikan o subayaku mataha hinpan nioginaimasu . |
|
|
|
|
|
54 |
more
at |
more at |
更多 |
gèng duō |
more
at |
更多 |
更多 |
gèng duō |
더보기 |
deobogi |
More at |
More at |
Thêm tại |
Lebih banyak di |
Дэлгэрэнгүй |
Delgerengüi |
Daha fazla |
Lisää osoitteessa |
További információ: |
येथे
अधिक |
Yēthē
adhika |
Daugiau apie |
Бештар |
Beştar |
మరిన్ని |
Marinni |
अधिक |
Adhika |
مزید |
نور
په |
ਹੋਰ |
hōra |
بیشتر
در |
أكثر
في |
'akthar fi |
עוד
ב |
'evd b |
Ավելի
շատ |
Aveli shat |
Zêdetir |
Plus à |
もっと |
もっと |
motto |
|
55 |
love. |
love. |
爱。 |
ài. |
love. |
爱。 |
愛。 |
ài. |
애정. |
aejeong. |
ຮັກ. |
hak |
Yêu. |
Cinta. |
Хайр. |
Khair. |
seviyorum. |
rakkaus. |
Szeretem. |
प्रेम |
prēma |
Meilė. |
Муҳаббат. |
Muhaʙʙat. |
ప్రేమ. |
prēma. |
प्रेम। |
prēma. |
محبت |
مینه |
ਪਿਆਰ |
pi'āra |
عشق |
الحب. |
alhab. |
אהבה. |
ahbh. |
Սերը: |
Sery: |
Evînê |
L'amour |
大好きです 。 |
だいすきです 。 |
daisukidesu . |
|
56 |
lost
and found |
Lost and found |
失物招领 |
Shīwù zhāolǐng |
lost
and found |
失物招领 |
失物招領 |
Shīwù
zhāolǐng |
분실물
센터 |
bunsilmul senteo |
ລືມແລະພົບ |
lum laephob |
Mất và tìm
thấy |
Hilang dan dijumpai |
Алдагдсан,
олдсон |
Aldagdsan, oldson |
Kayıp ve
bulundu |
Kadonnut ja löytynyt |
Elveszett és talált |
गमावले
आणि आढळले |
gamāvalē
āṇi āḍhaḷalē |
Pamestas ir rastas |
Lost ва
ёфт |
Lost va joft |
లాస్ట్
అండ్ ఫౌండ్ |
Lāsṭ
aṇḍ phauṇḍ |
हराएको
र फेला पर्यो |
Harā'ēkō
ra phēlā paryō |
کھو
اور مل گیا |
ورک
شوی او پیدا
شو |
ਗੁੰਮ
ਅਤੇ ਪਾਇਆ |
guma atē
pā'i'ā |
از
دست رفته و
پیدا شد |
فقدت
ووجدت |
faqadat wawujidat |
אבודים
ומצאו |
abvdym vmtsav |
Կորցրել
եւ
հայտնաբերել |
Korts’rel yev
haytnaberel |
Winda û dîtin |
Perdu et trouvé |
遺失物 |
いしつぶつ |
ishitsubutsu |
|
57 |
lost
property |
lost property |
失物 |
shīwù |
lost
property |
失物 |
失物 |
shīwù |
잃어버린
재산 |
ilh-eobeolin jaesan |
ສູນເສຍຄຸນສົມບັດ |
sunsiakhunsombad |
Tài sản
bị mất |
Hilang harta |
Үл
хөдлөх
хөрөнгө |
Ül khödlökh khöröngö |
Kayıp eşya |
Kadonnut omaisuus |
Elveszett tulajdon |
गमावलेली
मालमत्ता |
gamāvalēlī
mālamattā |
Prarastas turtas |
Моликияти
гумшуда |
Molikijati
gumşuda |
లాస్ట్
ఆస్తి |
lāsṭ
āsti |
सम्पत्ति
हराएको छ |
sampatti
harā'ēkō cha |
کھو
جائیداد |
ورک
شوي ملکیت |
ਗੁੰਮ
ਸੰਪਤੀ |
guma sapatī |
اموال
از دست رفته |
الممتلكات
المفقودة |
almumtalakat
almafquda |
רכוש
אבוד |
rkvsh abvd |
Կորցրած
գույքը |
Korts’rats guyk’y |
Malê winda kir |
Objets trouvés |
遺失物 |
いしつぶつ |
ishitsubutsu |
|
58 |
lost
cause something
that has failed or that cannot succeed |
lost cause something that has failed or that cannot
succeed |
失败导致失败或无法成功的事情 |
shībài dǎozhì
shībài huò wúfǎ chénggōng de shìqíng |
lost
cause something
that has failed or that cannot succeed |
失败导致失败或无法成功的事情 |
失敗導致失敗或無法成功的事情 |
shībài
dǎozhì shībài huò wúfǎ chénggōng de shìqíng |
잃어버린
물건이나 실패한 물건 |
ilh-eobeolin
mulgeon-ina silpaehan mulgeon |
ສູນເສຍເຫດຜົນທີ່ບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ລົ້ມເຫລວຫຼືບໍ່ສາມາດປະສົບຜົນສໍາເລັດໄດ້ |
sunsia hedphonthi bang sing bangyang thi lom
helv ru bosamad pasobphonsoaleddai |
Mất nguyên
nhân một cái gì đó đã thất bại hoặc không
thể thành công |
Hilang menyebabkan
sesuatu yang telah gagal atau yang tidak boleh berjaya |
Алдагдсан,
эсвэл
амжилтанд
хүрч
чадахгүй байгаа
зүйлийн
шалтгааныг
алдсан |
Aldagdsan, esvel
amjiltand khürch chadakhgüi baigaa züiliin shaltgaanyg aldsan |
Kayıp,
başarısız olan veya başaramayan bir şey yüzünden |
Kadonnut aiheuttaa
jotain, joka on epäonnistunut tai jota ei voi onnistua |
Az elveszett valami
olyan, ami sikertelen volt, vagy ami nem sikerül |
अयशस्वी
झाले की
काहीतरी
गमावले
किंवा ते यशस्वी
होऊ शकत नाही |
ayaśasvī
jhālē kī kāhītarī gamāvalē kinvā
tē yaśasvī hō'ū śakata nāhī |
Prarastas dalykas
sukelia nesėkmę arba tai nepavyko |
Пурра
боиси он шуд,
ки чизеро, ки
ноком шудааст,
ё муваффақ
нахоҳад шуд |
Purra ʙoisi on
şud, ki cizero, ki nokom şudaast, jo muvaffaq naxohad şud |
విఫలమైనది
లేదా అది
సాధ్యం
కాలేక
పోయినది |
viphalamainadi
lēdā adi sādhyaṁ kālēka pōyinadi |
हराएको
कारण केहि
असफल भएको छ
वा सफल हुन
सक्दैन |
harā'ēkō
kāraṇa kēhi asaphala bha'ēkō cha vā saphala
huna sakdaina |
کھو
دیا ہے جو کچھ
ناکام ہو یا
کامیاب نہیں
ہوسکتا ہے |
د
دې سبب شو چې
هغه څه چې
ناکام شوي وي
او یا هم بریالی
نشي |
ਗੁੰਮ
ਹੋਇਆ ਕਾਰਨ
ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਜੋ
ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ ਹੈ
ਜਾਂ ਉਹ ਸਫਲ
ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ |
guma
hō'i'ā kārana kujha ajihā jō asaphala
hō'i'ā hai jāṁ uha saphala nahīṁ hō
sakadā |
از
دست رفته
منجر به چیزی
که شکست
خورده است یا
نمی تواند
موفق شود |
فقدت
سبب فشل شيء
أو لا يمكن أن
تنجح |
faqadat sbb fashal
shay' 'aw la ymkn 'an tanjah |
אבודים
לגרום משהו
נכשל או שלא
ניתן להצליח |
abvdym lgrvm mshhv
nkshl av shla nytn lhtslyh |
Կորցրեց
ինչ-որ բան,
որը
ձախողվեց
կամ չի կարող
հաջողվել |
Korts’rets’ inch’-vor
ban, vory dzakhoghvets’ kam ch’i karogh hajoghvel |
Ku tiştek winda
kir ku tiştek nekar an jî nikare bibe |
Perdu cause quelque
chose qui a échoué ou qui ne peut pas être réussi |
失敗 した 、 または 成功 できない 何 か を 失った |
しっぱい した 、 または せいこう できない なに か お うしなった |
shippai shita , mataha seikō dekinai nani ka o ushinatta |
|
59 |
业已失败的事情;没有希望的事情 |
yèyǐ
shībài de shìqíng; méiyǒu xīwàng de shìqíng |
业已失败的事情;没有希望的事情 |
yèyǐ shībài de
shìqíng; méiyǒu xīwàng de shìqíng |
业已失败的事情;没有希望的事情 |
业已失败的事情;没有希望的事情 |
業已失敗的事情;沒有希望的事情 |
yèyǐ
shībài de shìqíng; méiyǒu xīwàng de shìqíng |
业已
失败 的 事情; 没有 希望
的 事情 |
yèi sil bài jeog
sajeong; méiyu huimang jeog sajeong |
ສິ່ງທີ່ໄດ້ລົ້ມເຫລວ,
ສິ່ງທີ່ບໍ່ມີຄວາມຫວັງ |
singthidai lom helv singthi bomikhuaamvang |
một thứ
đã thất bại, một thứ không có hy vọng |
sesuatu yang telah
gagal, sesuatu yang tidak mempunyai harapan |
найдваргүй
зүйл |
naidvargüi züil |
başarısız
olan bir şey, umudu olmayan bir şey |
asia, joka on
epäonnistunut, jotain, jolla ei ole toivoa |
egy dolog, ami
sikertelen, valami, ami nem remény |
एक
गोष्ट जी
अयशस्वी
झाली आहे;
ज्याची आशा
नाही |
ēka
gōṣṭa jī ayaśasvī jhālī
āhē; jyācī āśā nāhī |
tai, kas nepavyko,
kažkas, kas neturi vilties |
як
чизи ноком,
чизе, ки умед
надорад |
jak cizi nokom,
cize, ki umed nadorad |
విఫలమైన
విషయం, ఆశ
లేని విషయం |
viphalamaina
viṣayaṁ, āśa lēni viṣayaṁ |
एउटा
चीज जुन असफल
भएको छ; केहि
आशा छ |
ē'uṭā
cīja juna asaphala bha'ēkō cha; kēhi āśā
cha |
ایسی
چیز ناکام
ہوگئی ہے جو
کچھ بھی نہیں
ہے |
یو
شی چې ناکام
شوی؛ هغه څه
چې هیڅ امید
نلري |
ਇੱਕ
ਚੀਜ਼ ਜੋ ਅਸਫਲ
ਹੋ ਗਈ ਹੈ, ਜਿਸ
ਨੂੰ ਕੋਈ ਉਮੀਦ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
ika cīza
jō asaphala hō ga'ī hai, jisa nū kō'ī
umīda nahīṁ hai |
چیزی
که شکست
خورده است؛
چیزی که هیچ
امیدی ندارد |
شيء
فشل ، شيء ليس
لديه أمل |
shay' fashalun ,
shay' lays ladayh 'amal |
דבר
שנכשל: משהו
שאין לו
תקווה |
dbr shnkshl: mshhv
shayn lv tqvvh |
մի
բան, որը
տապալվեց, մի
բան, որը
հույս չունի |
mi ban, vory
tapalvets’, mi ban, vory huys ch’uni |
tiştek ku têk
anî, tiştek ku hêvî nekiriye |
une chose qui a
échoué, quelque chose qui n'a aucun espoir |
失敗 した こと 、 希望 の ない こと |
しっぱい した こと 、 きぼう の ない こと |
shippai shita koto , kibō no nai koto |
|
|
|
|
|
60 |
lost
property items that have been found in public places and
are waiting to be collected by the people who lost them |
lost property items
that have been found in public places and are waiting to be collected by the
people who lost them |
在公共场所发现的物品丢失,等待被丢失的人收集 |
zài gōnggòng
chǎngsuǒ fāxiàn de wùpǐn diūshī, děngdài
bèi diūshī de rén shōují |
lost
property items that have been found in public places and
are waiting to be collected by the people who lost them |
在公共场所发现的物品丢失,等待被丢失的人收集 |
在公共場所發現的物品丟失,等待被丟失的人收集 |
zài gōnggòng
chǎngsuǒ fāxiàn de wùpǐn diūshī, děngdài
bèi diūshī de rén shōují |
공공
장소에서 발견되었고
잃어버린 사람들에
의해 수집되기를
기다리고있는 재산
항목을 잃어
버렸습니다. |
gong-gong
jangso-eseo balgyeondoeeossgo ilh-eobeolin salamdeul-e uihae sujibdoegileul
gidaligoissneun jaesan hangmog-eul ilh-eo beolyeossseubnida. |
ລາຍການສິນຄ້າທີ່ເສຍຫາຍໄດ້ຖືກພົບເຫັນຢູ່ໃນສະຖານທີ່ສາທາລະນະແລະກໍາລັງລໍຖ້າການເກັບກໍາໂດຍຜູ້ທີ່ໄດ້ສູນເສຍພວກເຂົາ |
laikan sinkha thi siahai daithuk phobhen
yunai sathanthi sathalana lae koalang lotha kankeb koa odnyphu thidai
sunsiaphuakkhao |
Những
vật phẩm bị mất đã được tìm
thấy ở những nơi công cộng và đang
chờ đợi để được thu thập
bởi những người mất chúng |
Kehilangan harta
benda yang telah ditemui di tempat awam dan sedang menunggu untuk dikumpulkan
oleh orang yang kehilangannya |
Олон
нийтийн
газар
олдсон эд
зүйлсийг
алдсан
бөгөөд
тэднийг
алдсан
хүмүүс
цуглуулагдахаар
хүлээж
байна |
Olon niitiin gazar
oldson ed züilsiig aldsan bögööd tedniig aldsan khümüüs tsugluulagdakhaar
khüleej baina |
Halka açık
yerlerde bulunan ve onları kaybedenler tarafından toplanmayı
bekleyen kayıp eşya |
Menettäneet
kiinteistökohteet, jotka on löydetty julkisilla paikoilla ja jotka odottavat
niiden keräämistä |
A nyilvános helyeken
talált és elvesztett ingatlanok elvesztése az elveszett emberek számára |
सार्वजनिक
ठिकाणी
सापडलेल्या
मालमत्तेची वस्तू
गमावल्या
आणि
गमावलेल्या
लोकांकडून गोळा
होण्याची
वाट पाहत
आहेत |
sārvajanika
ṭhikāṇī sāpaḍalēlyā
mālamattēcī vastū gamāvalyā āṇi
gamāvalēlyā lōkāṅkaḍūna
gōḷā hōṇyācī vāṭa pāhata
āhēta |
Prarastas turto
elementas, kuris buvo rastas viešose vietose ir laukia, kol juos surinks
žmonės, kurie juos prarado |
Шартҳои
молу мулке,
ки дар
ҷойҳои
ҷамъиятӣ ёфт
шудаанд ва
интизорӣ аз
ҷониби
одамоне, ки
онҳоро гум
кардаанд,
интизор
мешаванд |
Şarthoi molu
mulke, ki dar çojhoi çam'ijatī joft şudaand va intizorī az
çoniʙi odamone, ki onhoro gum kardaand, intizor meşavand |
బహిరంగ
ప్రదేశాలలో
దొరికిన
ఆస్తి
వస్తువులను
కోల్పోయి,
వారిని
కోల్పోయిన
వ్యక్తులచే
సేకరించబడినది |
bahiraṅga
pradēśālalō dorikina āsti vastuvulanu
kōlpōyi, vārini kōlpōyina vyaktulacē
sēkarin̄cabaḍinadi |
सार्वजनिक
स्थानहरूमा
भेटिएका
सम्पत्ति वस्तुहरू
हराइयो र
तिनीहरूलाई
हराएका
व्यक्तिहरूले
एकत्रित
हुने
प्रतीक्षा
गर्दै |
sārvajanika
sthānaharūmā bhēṭi'ēkā sampatti
vastuharū harā'iyō ra tinīharūlā'ī
harā'ēkā vyaktiharūlē ēkatrita hunē
pratīkṣā gardai |
عوامی
جگہوں میں
پایا جاۓ
جائیداد
اشیاء کھو اور
ان لوگوں کو
جو ان کو کھو
دیا جا رہا ہے
کی منتظر ہے |
له
لاسه ملکیت
توکي چې لګول
شوې دي چې په
عامه ځايونو
کې وموندل
شول او سترګې
په لار دي چې د خلکو،
چې له هغوی له
لاسه لخوا
راټول شي |
ਜਨਤਕ
ਸਥਾਨਾਂ ਵਿਚ
ਲੱਭੀਆਂ ਗਈਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਗੁਆ ਚੁੱਕੇ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਅਤੇ
ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਇਕੱਤਰ
ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੀ
ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ
ਹਨ ਜੋ ਉਹਨਾਂ
ਨੂੰ ਗੁਆਚੀਆਂ
ਹਨ |
janataka
sathānāṁ vica labhī'āṁ
ga'ī'āṁ cīzāṁ nū gu'ā cukē
cīzāṁ atē uhanāṁ lōkāṁ
du'ārā ikatara kītē jāṇa dī
uḍīka kara rahē hana jō uhanāṁ nū
gu'ācī'āṁ hana |
موارد
اموال از دست
رفته که در
مکان های
عمومی یافت
شده اند و
منتظر جمع
آوری افرادی
که آنها را از
دست داده اند |
فقدت
الممتلكات
الممتلكات
التي تم
العثور عليها
في الأماكن
العامة
وينتظر أن
يتم جمعها من
قبل الناس
الذين
فقدوها |
faqadat almumtalakat
almumtalakat alty tama aleuthur ealayha fi al'amakin aleamat wayuntazar 'an
yatima jameuha min qibal alnaas aladhin faqaduha |
אבדן
פריטי רכוש
שנמצאו
במקומות
ציבוריים ומחכים
שייאספו על
ידי האנשים
שאיבדו אותם |
abdn pryty rkvsh
shnmtsav bmqvmvt tsybvryym vmhkym shyyaspv 'el ydy hanshym shaybdv avtm |
Կորցրած
գույքային
իրերը, որոնք
հայտնաբերվել
են հանրային
վայրերում
եւ սպասում
են հավաքել
իրենց
կորցրած
մարդկանց
կողմից |
Korts’rats guyk’ayin
irery, voronk’ haytnabervel yen hanrayin vayrerum yev spasum yen havak’el
irents’ korts’rats mardkants’ koghmits’ |
Tiştên ku di
nav deverên gelemperî de têne dîtin û wenda têne vebawer kirin, yên ku ji wan
re winda kir |
Objets trouvés qui
ont été trouvés dans des lieux publics et attendent d'être récupérés par les
personnes qui les ont perdus |
公共 の 場所 で 発見 され 、 紛失 した 人々 によって収集 される の を 待っている 遺失物 |
こうきょう の ばしょ で はっけん され 、 ふんしつ した ひとびと によって しゅうしゅう される の お まっている いしつぶつ |
kōkyō no basho de hakken sare , funshitsu shita hitobitoniyotte shūshū sareru no o matteiru ishitsubutsu |
|
61 |
(丢弃在公共场所的)
失物 |
(diūqì zài
gōnggòng chǎngsuǒ de) shīwù |
(丢弃在公共场所的)失物 |
(diūqì zài gōnggòng
chǎngsuǒ de) shīwù |
(丢弃在公共场所的)
失物 |
(丢弃在公共场所的)失物 |
(丟棄在公共場所的)失物 |
(diūqì zài
gōnggòng chǎngsuǒ de) shīwù |
(공공
장소 정보) |
(gong-gong jangso
jeongbo) |
(ຍົກເລີກໃນສະຖານທີ່ສາທາລະນະ)
ທີ່ສູນເສຍຊັບສິນ |
nyokloek nai sathanthi sathalana thi sunsiasabsin |
(vứt bỏ
ở nơi công cộng) tài sản bị mất |
(dibuang di tempat
awam) harta yang hilang |
(олон
нийтийн
газар
хаясан)
өмчөө
алдсан |
(olon niitiin gazar
khayasan) ömchöö aldsan |
(halka açık
yerlerde atıldı) mülk kaybı |
(hylätään julkisilla
paikoilla) menetetty omaisuus |
(a nyilvános
helyeken eldobott) elveszett tulajdon |
(सार्वजनिक
ठिकाणी
टाकलेले)
गमावलेली
मालमत्ता |
(sārvajanika
ṭhikāṇī ṭākalēlē)
gamāvalēlī mālamattā |
prarastas turtas |
(дар
ҷойҳои
ҷамъиятӣ
партофта)
моликияти гумшуда |
(dar çojhoi
çam'ijatī partofta) molikijati gumşuda |
(బహిరంగ
ప్రదేశాల్లో
విస్మరించబడింది)
ఆస్తి
కోల్పోయింది |
(bahiraṅga
pradēśāllō vismarin̄cabaḍindi) āsti
kōlpōyindi |
(सार्वजनिक
स्थानहरूमा
खारेज)
सम्पत्ति
गुमायो |
(sārvajanika
sthānaharūmā khārēja) sampatti gumāyō |
(عوامی
جگہوں میں
محروم)
جائیداد کھو
دیا |
(په
عامه ځایونو
کې له مینځه
وړل شوي) له
لاسه ورکړې
ځمکې |
(ਜਨਤਕ
ਥਾਵਾਂ ਤੇ
ਖਾਰਜ)
ਪ੍ਰਾਪਰਟੀ ਦਾ
ਨੁਕਸਾਨ |
(janataka
thāvāṁ tē khāraja) prāparaṭī
dā nukasāna |
(در
مکان های
عمومی دور
ریخته شده)
اموال را از دست
داده است |
(تجاهل
في الأماكن
العامة) فقدت
الممتلكات |
(itajahil fi
al'amakin aleama) faqadat almumtalakat |
(שהושלכו
במקומות
ציבוריים)
איבד רכוש |
(shhvshlkv bmqvmvt
tsybvryym) aybd rkvsh |
(բաց
թողնված
հասարակական
վայրերում)
կորցրած
գույքը |
(bats’ t’voghnvats
hasarakakan vayrerum) korts’rats guyk’y |
(deverên gelemperî)
betal kirin |
(mis au rebut dans
des lieux publics) objets trouvés |
( 公共 の 場 で 廃棄 ) 財産 を 失った |
( こうきょう の ば で はいき ) ざいさん お うしなった |
( kōkyō no ba de haiki ) zaisan o ushinatta |
|
|
|
|
|
62 |
在公共场所发现的物品丢失,等待被丢失的人收集 |
zài gōnggòng
chǎngsuǒ fāxiàn de wùpǐn diūshī, děngdài
bèi diūshī de rén shōují |
在公共场所发现的物品丢失,等待被丢失的人收集 |
zài gōnggòng
chǎngsuǒ fāxiàn de wùpǐn diūshī, děngdài
bèi diūshī de rén shōují |
在公共场所发现的物品丢失,等待被丢失的人收集 |
在公共场所发现的物品丢失,等待被丢失的人收集 |
在公共場所發現的物品丟失,等待被丟失的人收集 |
zài gōnggòng
chǎngsuǒ fāxiàn de wùpǐn diūshī, děngdài
bèi diūshī de rén shōují |
공공
장소 재산에 대한 상실,
인격 피해 |
gong-gong jangso
jaesan-e daehan sangsil, ingyeog pihae |
ລາຍການທີ່ພົບຢູ່ໃນສະຖານທີ່ສາທາລະນະແມ່ນສູນເສຍ,
ລໍຖ້າທີ່ຈະເກັບກໍາໂດຍຄົນທີ່ສູນຫາຍ |
laikan thiphob yunai sathanthi sathalana
aemn sunsia lotha thicha kebkoa odny
khonthisunhai |
Vật phẩm
tìm thấy ở nơi công cộng bị mất, đang
chờ người thu thập bị mất |
Item yang ditemui di
tempat awam hilang, menunggu untuk dikumpulkan oleh orang yang hilang |
Олон
нийтийн
газарт
олдсон
зүйлс
алдагдсан
хүмүүсийг
хүлээж
авахаар
хүлээж
байна |
Olon niitiin gazart
oldson züils aldagdsan khümüüsiig khüleej avakhaar khüleej baina |
Halka açık
yerlerde bulunan eşyalar kayboluyor, kaybedilenler tarafından
toplanmayı bekliyor |
Julkisilla paikoilla
löydetyt kohteet menetetään, ja kadotetut ihmiset odottavat sitä |
Elvesznek a
nyilvános helyeken található tárgyak, elvárva, hogy elveszett emberek
gyűjtsenek |
सार्वजनिक
ठिकाणी
सापडलेल्या
वस्तू हरवल्या
जातात,
गमावलेल्या
लोकांकडून
गोळा होण्याची
वाट पाहत
असतात |
sārvajanika
ṭhikāṇī sāpaḍalēlyā vastū
haravalyā jātāta, gamāvalēlyā
lōkāṅkaḍūna gōḷā
hōṇyācī vāṭa pāhata asatāta |
Viešose vietose
randami daiktai prarandami, laukiantys, kol jie bus surinkti prarastų
žmonių |
Маводҳо
дар ҷойҳои
ҷамъиятӣ
гум
мешаванд, интизоранд,
ки аз ҷониби
одамони
гумшуда ҷамъоварӣ
мешавад |
Mavodho dar çojhoi
çam'ijatī gum meşavand, intizorand, ki az çoniʙi odamoni
gumşuda çam'ovarī meşavad |
బహిరంగ
ప్రదేశాల్లో
దొరికిన
వస్తువులను
పోగొట్టుకుంటూ,
కోల్పోయిన
వ్యక్తులచే
సేకరించబడినది |
bahiraṅga
pradēśāllō dorikina vastuvulanu
pōgoṭṭukuṇṭū, kōlpōyina
vyaktulacē sēkarin̄cabaḍinadi |
सार्वजनिक
स्थानहरूमा
पाइएका
वस्तुहरू गुमाएका
छन्, हराएका
व्यक्तिहरू
द्वारा
सङ्कलन
गर्ने
प्रतीक्षा |
sārvajanika
sthānaharūmā pā'i'ēkā vastuharū
gumā'ēkā chan, harā'ēkā vyaktiharū
dvārā saṅkalana garnē pratīkṣā |
عوامی
جگہوں میں
پایا جانے
والے اشیاء
کھوئے ہوئے
لوگوں کی طرف
سے جمع ہونے
کا انتظار کر
رہے ہیں |
په
عامه ځایونو
کې موندلي
توکي ورک
شوي، د ورک
شوي خلکو
لخوا د
راټولولو
انتظار کیدل |
ਗੁੰਮ
ਹੋਏ ਲੋਕਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਇਕੱਤਰ
ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੀ
ਉਡੀਕ ਕਰਦੇ
ਹੋਏ, ਜਨਤਕ
ਸਥਾਨਾਂ ਵਿੱਚ
ਲੱਭੀਆਂ ਗਈਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਖਤਮ
ਹੋ ਗਈਆਂ ਹਨ |
guma hō'ē
lōkāṁ du'ārā ikatara kītē jāṇa
dī uḍīka karadē hō'ē, janataka
sathānāṁ vica labhī'āṁ
ga'ī'āṁ cīzāṁ khatama hō
ga'ī'āṁ hana |
اقلام
موجود در
مکان های
عمومی گم شده
اند، انتظار
می رود که
افراد گمشده
جمع آوری
شوند |
يتم
فقد العناصر
الموجودة في
الأماكن
العامة ، في
انتظار
جمعها من قبل
الأشخاص
الضائعين |
ytm faqad aleanasir
almawjudat fi al'amakin aleamat , fi aintizar jameiha min qibal al'ashkhas
alddayiein |
פריטים
שנמצאו
במקומות
ציבוריים
הולכים לאיבוד,
ממתינים
לאיסוף על
ידי אנשים
אבודים |
prytym shnmtsav
bmqvmvt tsybvryym hvlkym laybvd, mmtynym laysvp 'el ydy anshym abvdym |
Հասարակական
վայրերում
հայտնաբերված
իրերը կորել
են, սպասում
են կորցրած
մարդկանց հավաքել |
Hasarakakan vayrerum
haytnabervats irery korel yen, spasum yen korts’rats mardkants’ havak’el |
Pirsên ku di cihên
gelemperî de winda bûne, wenda digerin ku mirov bi winda winda bibin |
Les objets trouvés
dans les lieux publics sont perdus et attendent d'être récupérés par les
personnes perdues |
公共 の 場所 で 見つかった アイテム は 失われ 、失われた 人々 によって 集められる の を 待っています |
こうきょう の ばしょ で みつかった アイテム わ うしなわれ 、 うしなわれた ひとびと によって あつめられる の おまっています |
kōkyō no basho de mitsukatta aitemu wa ushinaware ,ushinawareta hitobito niyotte atsumerareru no o matteimasu |
|
|
|
|
|
63 |
a lost-property
office |
a lost-property
office |
失物招领处 |
shīwù zhāolǐng
chù |
a lost-property
office |
失物招领处 |
失物招領處 |
shīwù
zhāolǐng chù |
재산이
분실 된 사무실 |
jaesan-i bunsil doen
samusil |
ຫ້ອງການສູນເສຍຄຸນສົມບັດ |
hongkan sunsiakhunsombad |
một văn
phòng tài sản bị mất |
sebuah pejabat harta
tanah yang hilang |
алдагдсан
өмчийн
газар |
aldagdsan ömchiin
gazar |
kayıp eşya
bürosu |
kadonneen
kiinteistön toimisto |
egy elveszett
ingatlan iroda |
हरवले-मालमत्ता
कार्यालय |
haravalē-mālamattā
kāryālaya |
prarastas turtas |
як
идораи
гумшудаи
моликият |
jak idorai
gumşudai molikijat |
కోల్పోయిన
ఆస్తి
కార్యాలయం |
kōlpōyina
āsti kāryālayaṁ |
हराएको
सम्पत्ति
कार्यालय |
harā'ēkō
sampatti kāryālaya |
ایک
کھو جائیداد
کے دفتر |
د
لاسه ورکړې
دفتر |
ਇੱਕ
ਗੁੰਮ-ਪ੍ਰਾਪਰਟੀ
ਦਫਤਰ |
ika
guma-prāparaṭī daphatara |
دفتری
از دست رفته |
مكتب
الممتلكات
المفقودة |
maktab almumtalakat
almafquda |
משרד
רכוש אבוד |
mshrd rkvsh abvd |
կորցրած
գույքի
գրասենյակ |
korts’rats guyk’i
grasenyak |
buroyek wendakirinê |
un bureau des objets
trouvés |
遺失物 取扱所 |
いしつぶつ とりあつかいしょ |
ishitsubutsu toriatsukaisho |
|
64 |
失物招领处 |
shīwù
zhāolǐng chù |
失物招领处 |
shīwù zhāolǐng
chù |
失物招领处 |
失物招领处 |
失物招領處 |
shīwù
zhāolǐng chù |
失 物
招處 处 |
sil mul chocheo chù |
ລືມແລະພົບ |
lum laephob |
Mất và tìm
thấy |
Hilang dan dijumpai |
Алдагдсан,
олдсон |
Aldagdsan, oldson |
Kayıp ve
bulundu |
Kadonnut ja löytynyt |
Elveszett és talált |
गमावले
आणि आढळले |
gamāvalē
āṇi āḍhaḷalē |
Pamestas ir rastas |
Lost ва
ёфт |
Lost va joft |
లాస్ట్
అండ్ ఫౌండ్ |
lāsṭ
aṇḍ phauṇḍ |
हराएको
र फेला पर्यो |
harā'ēkō
ra phēlā paryō |
کھو
اور مل گیا |
ورک
شوی او پیدا
شو |
ਗੁੰਮ
ਅਤੇ ਪਾਇਆ |
guma atē
pā'i'ā |
از
دست رفته و
پیدا شد |
فقدت
ووجدت |
faqadat wawujidat |
אבודים
ומצאו |
abvdym vmtsav |
Կորցրել
եւ
հայտնաբերել |
Korts’rel yev
haytnaberel |
Winda û dîtin |
Perdu et trouvé |
遺失物 |
いしつぶつ |
ishitsubutsu |
|
|
|
|
|
65 |
lost
and found) the place where items that have been found
are kept until they are collected |
lost and found) the
place where items that have been found are kept until they are collected |
丢失并找到了被发现的物品被收集的地方 |
diūshī bìng
zhǎodàole pī fà xiàn de wùpǐn bèi shōují dì dìfāng |
lost
and found) the place where items that have been found
are kept until they are collected |
丢失并找到了被发现的物品被收集的地方 |
丟失並找到了被發現的物品被收集的地方 |
diūshī
bìng zhǎodàole pī fà xiàn de wùpǐn bèi shōují dì
dìfāng |
분실물
및 발견 된 것) 발견 된
물품이 수집 될 때까지
보관 된 장소 |
bunsilmul mich
balgyeon doen geos) balgyeon doen mulpum-i sujib doel ttaekkaji bogwan doen
jangso |
ຫາຍໄປແລະພົບເຫັນ)
ບ່ອນທີ່ລາຍການທີ່ພົບເຫັນຖືກເກັບໄວ້ຈົນກວ່າຈະເກັບກໍາ |
haipai lae phobhen bonthi laikan thi phobhen thuk kebuaai
chonkva chakebkoa |
Mất và tìm
thấy) nơi lưu giữ các vật phẩm đã
được tìm thấy cho đến khi chúng
được thu thập |
Hilang dan dijumpai)
tempat tempat barang yang dijumpai disimpan sehingga mereka dikumpulkan |
Алдагдсан
болон олж
авсан)
цуглуулсан
эд зүйлс
цуглуулагдах
хүртэл
хадгалагдана |
Aldagdsan bolon olj
avsan) tsugluulsan ed züils tsugluulagdakh khürtel khadgalagdana |
Kayıp ve
bulunanlar) bulunan eşyaların toplanıncaya kadar
tutulduğu yer |
Kadonnut ja löydetty
paikka, jossa löydetyt kohteet säilytetään, kunnes ne on kerätty |
Elveszett és talált)
az a hely, ahol a talált tárgyakat tárolásig tartják |
गमावले
आणि सापडले)
अशी जागा
जिथे गोळा
केली गेली
होईपर्यंत
ती ठेवली
जाते |
gamāvalē
āṇi sāpaḍalē) aśī jāgā
jithē gōḷā kēlī gēlī
hō'īparyanta tī ṭhēvalī jātē |
Pamestas ir rastas)
vieta, kurioje surasti daiktai, yra laikomi tol, kol jie bus surinkti |
Лот
ва ёфтанд), ки
ҷойҳои он
ёфт шудаанд,
то он даме, ки
онҳо ҷамъ
мешаванд |
Lot va joftand), ki
çojhoi on joft şudaand, to on dame, ki onho çam' meşavand |
లాస్ట్
మరియు
దొరికినవి)
కనుగొన్న
వస్తువులను
వారు
సేకరించే
వరకు
ఉంచబడతాయి |
lāsṭ
mariyu dorikinavi) kanugonna vastuvulanu vāru sēkarin̄cē
varaku un̄cabaḍatāyi |
हराएको
र फेला पर्यो)
जहाँ
भेटिएको
वस्तुहरू सङ्कलन
नभएसम्म
राखिएको छ |
harā'ēkō
ra phēlā paryō) jahām̐
bhēṭi'ēkō vastuharū saṅkalana
nabha'ēsam'ma rākhi'ēkō cha |
کھوئے
ہوئے اور مل
گیا) اس جگہ پر
جہاں موجود چیزیں
ملتی ہیں وہ
جمع نہیں
ہوتے ہیں |
ورک
شوي او
وموندل) هغه
ځای چېرې چې
توکي وموندل
شول تر هغه چې
دوی راټول
شوي وي |
ਗੁੰਮਸ਼ੁਦਾ
ਅਤੇ ਪਾਇਆ ਗਿਆ)
ਉਹ ਜਗ੍ਹਾ
ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਲੱਭੀਆਂ ਗਈਆਂ
ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
gumaśudā
atē pā'i'ā gi'ā) uha jag'hā jithē uha
cīzāṁ labhī'āṁ ga'ī'āṁ hana
jinhāṁ nū ikaṭhā kītā jāndā
hai |
از
دست رفته و
پیدا کرد)
جایی که
اقلامی که
پیدا شده اند
نگهداری می
شود تا زمانی
که جمع آوری
شوند |
المفقودة
والعثور
عليها)
المكان الذي
يتم فيه
الاحتفاظ
بالعناصر
التي تم
العثور
عليها حتى
يتم جمعها |
almafqudat waleuthur
ealayha) almakan aldhy ytmu fih alaihtifaz bialeanasir alty tama aleuthur
ealayha hataa yatima jameuha |
אבד
ומצא) את
המקום שבו
פריטים
שנמצאו
נשמרים עד
שהם נאספים |
abd vmtsa) at hmqvm
shbv prytym shnmtsav nshmrym 'ed shhm naspym |
Կորցրած
եւ գտնված)
այն վայրը,
որտեղ
հայտնաբերված
ապրանքները
պահպանվում
են, մինչեւ նրանք
հավաքվեն |
Korts’rats yev
gtnvats) ayn vayry, vortegh haytnabervats aprank’nery pahpanvum yen, minch’ev
nrank’ havak’ven |
Wenda û dîtiye) cîhê
ku derê peyda bûne heta ku ew têne kom kirin |
Objets perdus et
trouvés) le lieu où les objets trouvés sont conservés jusqu'à leur collecte |
遺失物 ) 発見 された もの が 回収 される まで 保管されている 場所 |
いしつぶつ ) はっけん された もの が かいしゅう されるまで ほかん されている ばしょ |
ishitsubutsu ) hakken sareta mono ga kaishū sareru madehokan sareteiru basho |
|
66 |
朱物招领处 |
zhū wù
zhāolǐng chù |
朱物招领处 |
zhū wù zhāolǐng
chù |
朱物招领处 |
朱物招领处 |
朱物招領處 |
zhū wù
zhāolǐng chù |
朱 物
招處 處 |
ju mul chocheo cheo |
Zhuwu Recruitment
Office |
Zhuwu Recruitment
Office |
Văn phòng
tuyển dụng Zhuwu |
Pejabat Pengambilan
Zhuwu |
Zhuwu
Ажилд авах
алба |
Zhuwu Ajild avakh
alba |
Zhuwu İnsan
Kaynakları Ofisi |
Zhuwun
rekrytointitoimisto |
Zhuwu felvételi
iroda |
झुहू
भर्ती
कार्यालय |
jhuhū
bhartī kāryālaya |
„Zhuwu Recruitment
Office“ |
Office of Recruiting
Zhuwu |
Office of Recruiting
Zhuwu |
జువూ
రిక్రూట్మెంట్
ఆఫీస్ |
juvū
rikrūṭmeṇṭ āphīs |
ज्योति
भर्ती
कार्यालय |
jyōti
bhartī kāryālaya |
زیووا
بھرتی کا
دفتر |
د
ژیو استخدام
دفتر |
ਜ਼ੂਵੂ
ਭਰਤੀ ਭਵਨ |
zūvū
bharatī bhavana |
دفتر
استخدام Zhuwu |
مكتب
توظيف Zhuwu |
maktab tawzif Zhuwu |
Zhuwu
גיוס המשרד |
Zhuwu gyvs hmshrd |
Zhuwu
Գրասենյակային
Գրասենյակ |
Zhuwu Grasenyakayin
Grasenyak |
Office of Zhuwu
Recruitment |
Bureau de
recrutement de Zhuwu |
諸 竹 募集 オフィス |
しょ たけ ぼしゅう オフィス |
sho take boshū ofisu |
|
|
|
|
|
67 |
lot |
lot |
批量 |
pīliàng |
lot |
批量 |
批量 |
pīliàng |
제비 |
jebi |
Lot |
Lot |
Rất
nhiều |
Lot |
Лот |
Lot |
çok |
erä |
sok |
खूप |
khūpa |
Lot |
Лут |
Lut |
చాలా |
cālā |
लोट |
lōṭa |
لوط |
لوټ |
ਲੂਤ |
lūta |
لوط |
الكثير |
alkthyr |
לוט |
lvt |
Լոտ |
Lot |
Lot |
Lot |
ロット |
ロット |
rotto |
|
68 |
a
lot (also informal lots)〜(to do) a large number or amount |
a lot (also informal
lots)〜(to do) a large number or amount |
很多(也是非正式的地段)〜(做)大量或数量 |
hěnduō (yě
shìfēi zhèngshì dì dìduàn)〜(zuò) dàliàng huò shùliàng |
a
lot (also informal lots)〜(to do) a large number or amount |
很多(也是非正式的地段)〜(做)大量或数量 |
很多(也是非正式的地段)〜(做)大量或數量 |
hěnduō
(yě shìfēi zhèngshì dì dìduàn)〜(zuò) dàliàng huò shùliàng |
많은
(또한 비공식적 인 제비)
~ (할 것이다) 큰 수 또는
총계 |
manh-eun (ttohan
bigongsigjeog in jebi) ~ (hal geos-ida) keun su ttoneun chong-gye |
ຫຼາຍ
(ຍັງບໍ່ເປັນທາງການ)
~ (ເຮັດ)
ຈໍານວນໃຫຍ່ຫຼືຈໍານວນເງິນ |
rai nyang bopenthangkan hed
choanuan hainy ru choanuanngoen |
rất
nhiều (cũng là rất nhiều không chính thức) ~
(phải làm) một số lượng lớn hoặc
số tiền |
banyak (juga banyak
tidak formal) ~ (untuk melakukan) sejumlah besar atau jumlah |
маш
олон тооны
(бас албан
бус олон
тооны) ~ (хийх)
тоо, тоо |
mash olon toony (bas
alban bus olon toony) ~ (khiikh) too, too |
çok (aynı
zamanda gayrı resmi) ~ (yapılacaklar) çok sayıda veya miktarda |
paljon (myös
epävirallisia eriä) ~ (tehdä) suuri määrä tai määrä |
sok (akár
informális) is nagyszámú vagy nagy mennyiségű |
बरेच
(अनौपचारिक
लॉट) ~ (मोठी
संख्या)
किंवा रक्कम |
barēca
(anaupacārika lŏṭa) ~ (mōṭhī
saṅkhyā) kinvā rakkama |
daug (taip pat
neformalių partijų) ~ (daryti) didelis skaičius ar suma |
бисёр
(низ қуръа
ғайрирасмӣ) ~
(ба кор)
шумораи
зиёд ё
миқдори
калон |
ʙisjor (niz
qur'a ƣajrirasmī) ~ (ʙa kor) şumorai zijod jo miqdori
kalon |
చాలా
(కూడా
అనధికారిక
మా) ~
(చేయడానికి)
పెద్ద సంఖ్య
లేదా మొత్తం |
cālā
(kūḍā anadhikārika mā) ~
(cēyaḍāniki) pedda saṅkhya lēdā mottaṁ |
धेरै
धेरै
(अनौपचारिक
धेरै) ~ ((गर्न को
लागी) एक ठूलो
संख्या वा
राशि |
dhērai
dhērai (anaupacārika dhērai) ~ ((garna kō lāgī)
ēka ṭhūlō saṅkhyā vā rāśi |
بہت
زیادہ (غیر
رسمی بہت سی) ~ ~
(کرنے کے لئے)
ایک بڑی
تعداد یا رقم |
ډیر
(غیر رسمي
لیټونه) ~ ((کولو
لپاره) یو لوی
شمیر یا
مقدار |
ਬਹੁਤ
(ਬਹੁਤ
ਅਨੌਪਚਾਰਿਕ
ਲਾਟ) ~ (ਕਰਨਾ)
ਵੱਡੀ ਸੰਖਿਆ ਜਾਂ
ਰਕਮ |
bahuta (bahuta
anaupacārika lāṭa) ~ (karanā) vaḍī
sakhi'ā jāṁ rakama |
مقدار
زیادی (و
همچنین
تعداد غیر
رسمی) ~ (برای انجام)
مقدار زیادی
یا مقدار |
الكثير
(الكثير غير
الرسمي
أيضًا) ~
(للقيام) عدد
كبير أو مبلغ |
alkthyr (alkthyr
ghyr alrasmi aydana) ~ (llqyam) eadad kabir 'aw mablagh |
הרבה
(גם הרבה
פורמלי) ~
(לעשות) מספר
גדול או כמות |
hrbh (gm hrbh
pvrmly) ~ (l'eshvt) mspr gdvl av kmvt |
շատ
(նաեւ ոչ
ֆորմալ
լոտեր) ~ (անել)
մեծ քանակ կամ
գումար |
shat (nayev voch’
formal loter) ~ (anel) mets k’anak kam gumar |
pir (hejmarek
pirrjimar) ~ (ji bo ku hejmarek) hejmareke mezin an hejmarek mezin |
beaucoup (aussi des
lots informels) ~ (à faire) un grand nombre ou montant |
たくさん ( やはり 非公式 の ) たくさん ( やるべき ) |
たくさん ( やはり ひこうしき の ) たくさん ( やるべき) |
takusan ( yahari hikōshiki no ) takusan ( yarubeki ) |
|
69 |
大量;许多: |
dàliàng;
xǔduō: |
大量;许多: |
dàliàng; xǔduō: |
大量;许多: |
大量;许多: |
大量;許多: |
dàliàng;
xǔduō: |
대량; |
daelyang; |
ຫຼາຍ: |
rai |
rất
nhiều |
banyak; ramai: |
маш
олон: |
mash olon: |
çok; çok: |
paljon, monet: |
sok: |
बरेच;
बरेच |
barēca;
barēca |
daug, daug: |
бисёр
бисёр; |
ʙisjor
ʙisjor; |
చాలా;
చాలా: |
cālā;
cālā: |
धेरै
धेरै; धेरै: |
dhērai
dhērai; dhērai: |
بہت
کچھ؛ بہت: |
ډیری: |
ਬਹੁਤ
ਕੁਝ: ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ: |
bahuta kujha: Bahuta
sārē: |
تعداد
زیادی؛
بسیاری از: |
الكثير
؛ الكثير: |
alkthyr ; alkathyr: |
הרבה:
רבים: |
hrbh: rbym: |
շատ,
շատերը, |
shat, shatery, |
gelek |
beaucoup, beaucoup: |
たくさん ; たくさん : |
たくさん ; たくさん : |
takusan ; takusan : |
|
|
|
|
|
70 |
很多(也是非正式的地段)〜(做)大量或数量 |
Hěnduō
(yě shìfēi zhèng shì dì dìduàn)〜(zuò) dàliàng huò shùliàng |
很多(也是非正式的地段)〜(做)大量或数量 |
Hěnduō (yě
shìfēi zhèngshì dì dìduàn)〜(zuò) dàliàng huò shùliàng |
很多(也是非正式的地段)〜(做)大量或数量 |
很多(也是非正式的地段)〜(做)大量或数量 |
很多(也是非正式的地段)〜(做)大量或數量 |
Hěnduō
(yě shìfēi zhèngshì dì dìduàn)〜(zuò) dàliàng huò shùliàng |
~ ~ (做)
많은 양 |
~ ~ (ju) manh-eun
yang |
ຫຼາຍ
(ຍັງບໍ່ເປັນທາງການ)
~ (ເຮັດ)
ຫຼາຍຫຼືປະລິມານ |
rai nyang bopenthangkan hed
rai rupaliman |
rất
nhiều (cũng không chính thức) ~ (làm) rất nhiều
hoặc số lượng |
banyak (juga tidak
rasmi) ~ (lakukan) banyak atau kuantiti |
маш
их (бас албан
бус) ~ (хийдэг)
их юмуу тоо
хэмжээ |
mash ikh (bas alban
bus) ~ (khiideg) ikh yumuu too khemjee |
çok (aynı
zamanda gayrı resmi) ~ (çok) veya miktar |
paljon (myös
epävirallista) ~ (tehdä) paljon tai määrää |
sok (akár
informális) ~ (nem) sok vagy mennyiség |
खूप
(अनौपचारिक) ~
(करू) खूप
किंवा
प्रमाणात |
khūpa
(anaupacārika) ~ (karū) khūpa kinvā
pramāṇāta |
daug (taip pat
neoficialiai) ~ (ar) daug ar kiek |
бисёр
(низ
ғайрирасмӣ) ~
(кор) бисёр ё
миқдор |
ʙisjor (niz
ƣajrirasmī) ~ (kor) ʙisjor jo miqdor |
చాలా
(కూడా అనియత) ~
(చేయండి) చాలా
లేదా
పరిమాణం |
Cālā
(kūḍā aniyata) ~ (cēyaṇḍi) cālā
lēdā parimāṇaṁ |
धेरै
धेरै
(अनौपचारिक) ~
(के गर्छ) धेरै
वा मात्रा |
Dhērai
dhērai (anaupacārika) ~ (kē garcha) dhērai vā
mātrā |
بہت
کچھ (بھی غیر
رسمی) ~ (کیا
کرتے ہیں) بہت
مقدار یا
مقدار |
ډیر
(غیر رسمي) ~ (()
ډیری (ډیری یا
مقدار |
ਇੱਕ
ਬਹੁਤ (ਬਹੁਤ ਹੀ
ਅਨੌਪਚਾਰਕ) ~
(ਕਰੋ) ਇੱਕ ਬਹੁਤ
ਸਾਰਾ ਜਾਂ
ਮਾਤਰਾ |
Ika bahuta (bahuta
hī anaupacāraka) ~ (karō) ika bahuta sārā
jāṁ mātarā |
مقدار
زیادی (یا غیر
رسمی) ~ (انجام)
مقدار زیادی یا
کم است |
الكثير
(غير رسمي
أيضًا) ~ (لا)
الكثير أو
الكمية |
alkthyr (ghyr
rasmiun aydana) ~ (la) alkthyr 'aw alkamiya |
הרבה
(גם פורמלי) ~
(לעשות) הרבה
או כמות |
hrbh (gm pvrmly) ~
(l'eshvt) hrbh av kmvt |
շատ
(նաեւ ոչ
ֆորմալ) ~ (անել)
շատ կամ
քանակ |
shat (nayev voch’
formal) ~ (anel) shat kam k’anak |
gelemperî (jî jî jî
nexwende) ~ ~ (an) çi pir an jî hebe |
beaucoup (aussi
informel) ~ (faire) beaucoup ou quantité |
たくさん ( やはり 非公式 ) 〜 ( やる ) たくさん や量 |
たくさん ( やはり ひこうしき ) 〜 ( やる ) たくさんや りょう |
takusan ( yahari hikōshiki ) 〜 ( yaru ) takusan ya ryō |
|
|
|
|
|
71 |
How
many do you need? A lot. ’ |
How many do you
need? A lot. ’ |
你需要多少?很多。
” |
nǐ xūyào
duōshǎo? Hěnduō. ” |
How
many do you need? A lot. ’ |
你需要多少?很多。
” |
你需要多少?很多。
“ |
nǐ xūyào
duōshǎo? Hěnduō. “ |
몇
명이나 필요합니까?
많이. ' |
myeoch myeong-ina
pil-yohabnikka? manh-i. ' |
ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງມີຈໍານວນເທົ່າໃດ? |
than choapentong mi choanuan theoadai |
Bạn cần
bao nhiêu? Rất nhiều. |
Berapa banyak yang
anda perlukan? Banyak. ' |
Хэр
их хэрэгтэй
байна вэ? |
Kher ikh kheregtei
baina ve? |
Kaç taneye
ihtiyacınız var? |
Kuinka monta
tarvitset? |
Hányra van szüksége? |
तुला
किती गरज आहे? |
tulā kitī
garaja āhē? |
Kiek jums reikia? |
Чӣ
қадар ба
шумо лозим
аст? ". |
Cī qadar
ʙa şumo lozim ast? ". |
మీకు
ఎన్ని అవసరం?
చాలా. ' |
mīku enni
avasaraṁ? Cālā. ' |
तिमीलाई
कति चाहिन्छ?
धेरै। |
timīlā'ī
kati cāhincha? Dhērai. |
آپ
کی کتنی
ضرورت ہے؟
بہت بہت. |
تاسو
څومره اړتیا
لرئ؟ |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਕਿੰਨੇ ਲੋਕਾਂ
ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?
ਬਹੁਤ. |
tuhānū
kinē lōkāṁ dī lōṛa hai? Bahuta. |
چند
تا نیاز
دارید؟ خیلی
زیاد. |
كم
تحتاج؟
الكثير. |
kam tahtaj?
alkathir. |
כמה
אתה צריך? |
kmh ath tsryk? |
Որքան
պետք է, շատ
բան: |
Vork’an petk’ e, shat
ban: |
Çiqas hewce ne hewce
ye? Pirr. |
De combien avez-vous
besoin? Beaucoup. ' |
いくつ 必要です か 。 |
いくつ ひつようです か 。 |
ikutsu hitsuyōdesu ka . |
|
72 |
你需要多少?很多 |
“Nǐ xūyào
duōshǎo? Hěnduō |
“你需要多少?很多 |
“Nǐ xūyào
duōshǎo? Hěnduō |
你需要多少?很多 |
“你需要多少?很多 |
你需要多少?很多 |
Nǐ xūyào
duōshǎo? Hěnduō |
你
需要 多少? 很多 |
nǐ suyo daso?
heunda |
ທ່ານຕ້ອງການຈໍານວນເທົ່າໃດ?
ຫຼາຍ |
thantongkan choanuan theoadai rai |
Bạn cần
bao nhiêu rất nhiều |
Berapa banyak yang
anda perlukan? banyak |
Хэр
их хэрэгтэй
байна вэ? маш
их |
Kher ikh kheregtei
baina ve? mash ikh |
Ne kadara
ihtiyacın var? çok |
Kuinka paljon
tarvitset? paljon |
Mennyire van
szüksége? sokat |
तुला
किती गरज आहे?
खूप |
Tulā kitī
garaja āhē? Khūpa |
Kiek jums reikia?
daug |
Шумо
ба чӣ қадар
ниёз доред?
бисёр |
Şumo ʙa
cī qadar nijoz dored? ʙisjor |
మీకు
ఎంత అవసరం?
చాలా |
Mīku enta
avasaraṁ? Cālā |
तपाईंलाई
कति चाहिन्छ?
धेरै धेरै |
Tapā'īnlā'ī
kati cāhincha? Dhērai dhērai |
تمہیں
کتنا ضرورت
ہے؟ بہت بہت |
ته
څومره اړتیا
لرئ؟ ډیر |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਕਿੰਨੀ ਕੁ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ?
ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ |
Tuhānū
kinī ku zarūrata hai? Bahuta sārā |
چقدر
شما نیاز
دارید؟ خیلی
زیاد |
كم
تحتاج؟ كثير |
kam tahtaj? kthyr |
כמה
אתה צריך?
הרבה |
kmh ath tsryk? hrbh |
Որքան
պետք է: շատ
բան |
Vork’an petk’ e:
shat ban |
Tu çi hewce ye?
gelek |
De combien avez-vous
besoin? beaucoup |
「 いくら 必要なの ? |
「 いくら ひつようなの ? |
" ikura hitsuyōnano ? |
|
|
|
|
|
73 |
Have
some more cake ;There’s lots left |
Have some more
cake;There’s lots left |
还有一些蛋糕;剩下很多 |
hái yǒu yīxiē
dàngāo; shèng xià hěnduō |
Have
some more cake ;There’s lots left |
还有一些蛋糕;剩下很多 |
還有一些蛋糕;剩下很多 |
hái yǒu
yīxiē dàngāo; shèng xià hěnduō |
케이크
좀 더 가져라. |
keikeu jom deo
gajyeola. |
ມີເຄ້ກບາງຢ່າງຫຼາຍ,
ມີຈໍານວນຫຼາຍປະໄວ້ |
mi khek bangyang rai mi choanuan raipauaai |
Có thêm một ít
bánh nữa |
Ada kek lagi,
Terdapat banyak lagi |
Өөр
бялуу авах
хэрэгтэй |
Öör byaluu avakh
kheregtei |
Biraz daha pasta al;
Çok şey kaldı |
Pidä lisää kakkuja,
jäljellä on paljon |
Van még egy kis
torta, sok maradt |
अजून
केक घ्या;
बरेच काही
बाकी आहे |
ajūna kēka
ghyā; barēca kāhī bākī āhē |
Turėkite dar
daugiau pyragų, liko daug |
Бисёртар
аз торт |
Bisjortar az tort |
మరికొన్ని
కేక్లు
ఉన్నాయి; |
marikonni kēklu
unnāyi; |
केहि
थप केकहरू
छन्; त्यहाँ
धेरै बाँकी
छन् |
kēhi thapa
kēkaharū chan; tyahām̐ dhērai bām̐kī
chan |
کچھ
اور کیک
کریں؛ بہت
بائیں ہیں |
یو
څه نور کیک
ولرئ؛ هلته
ډیر پاتې دي |
ਕੁਝ
ਹੋਰ ਕੇਕ ਲੈ
ਜਾਓ; |
kujha hōra
kēka lai jā'ō; |
کیک
بیشتری
داشته
باشید؛
مقدار زیادی
وجود دارد |
احصل
على المزيد
من الكعك ؛
هناك الكثير
المتبقي |
aihsil ealaa almazid
min alkiek ; hunak alkthyr almutabaqiy |
יש
עוד קצת עוגה,
יש הרבה נשאר |
ysh 'evd qtst 'evgh,
ysh hrbh nshar |
Ունեք
ավելի շատ
տորթ, շատ
բաներ կան |
Unek’ aveli shat
tort’, shat baner kan |
Hinek kêliyê hene;
Li wir gelek xistin |
Encore du gâteau, il
en reste beaucoup |
もう少し ケーキ を 食べて 、 たくさん 残っている |
もうすこし ケーキ お たべて 、 たくさん のこっている |
mōsukoshi kēki o tabete , takusan nokotteiru |
|
74 |
再吃点蛋糕吧。还剩下好多呢 |
zài chī
diǎn dàngāo ba. Hái shèng xià hǎoduō ne |
再吃点蛋糕吧。还剩下好多呢 |
zài chī diǎn
dàngāo ba. Hái shèng xià hǎoduō ne |
再吃点蛋糕吧。还剩下好多呢 |
再吃点蛋糕吧。还剩下好多呢 |
再吃點蛋糕吧。還剩下好多呢 |
zài chī
diǎn dàngāo ba. Hái shèng xià hǎoduō ne |
再
吃点酵糕 吧. 还 會下
好多 |
jae heuljeomhyogo
ba. hái hoeha hoda |
ກິນບາງ
cake ຫຼາຍ.
ຍັງມີຫຼາຍປະໄວ້. |
kinbang cake
rai nyangmirai pauaai |
Ăn thêm vài cái
bánh. Vẫn còn rất nhiều. |
Makan beberapa kek
lagi. Masih banyak yang tersisa. |
Зарим
боов
идээрэй.
Одоо ч их
үлдсэн. |
Zarim boov ideerei.
Odoo ch ikh üldsen. |
Biraz daha kek ye.
Hala daha çok şey var. |
Syö lisää kakkuja.
On vielä paljon jäljellä. |
Egyél több
süteményt. Még mindig sok maradt. |
काही
केक खा.
अजूनही बरेच
काही बाकी
आहे. |
kāhī
kēka khā. Ajūnahī barēca kāhī
bākī āhē. |
Valgykite dar
daugiau pyragų. Dar liko daug. |
Баъзе
тортҳои
дигарро
бихӯред.
Ҳоло ҳам бисёр
чизҳоянд. |
Ba'ze torthoi
digarro ʙixūred. Holo ham ʙisjor cizhojand. |
మరికొన్ని
కేకులు
తినండి. చాలా
మిగిలి ఉన్నాయి. |
marikonni
kēkulu tinaṇḍi. Cālā migili unnāyi. |
केही
थप केक खाओ।
त्यहाँ अझै
धेरै बाँकी
छन्। |
kēhī thapa
kēka khā'ō. Tyahām̐ ajhai dhērai
bām̐kī chan. |
کچھ
اور کیک کھاؤ.
ابھی تک بہت
بائیں موجود
ہیں. |
ځینې
نور
کیکونه
وخورئ.
تراوسه لا
ډیر څه پاتې
دي. |
ਕੁਝ
ਹੋਰ ਕੇਕ
ਖਾਂਦੇ ਰਹੋ
ਅਜੇ ਵੀ ਬਹੁਤ
ਕੁਝ ਬਾਕੀ ਹੈ |
kujha hōra
kēka khāndē rahō ajē vī bahuta kujha
bākī hai |
خوردن
کیک بیشتر
هنوز هم خیلی
باقی مانده
است. |
أكل
بعض الكعك
أكثر. لا يزال
هناك الكثير
اليسار. |
'akl bed alkieik
'akthar. la yazal hunak alkthyr alyasar. |
לאכול
עוד כמה
עוגות. עדיין
נותרו הרבה. |
lakvl 'evd kmh
'evgvt. 'edyyn nvtrv hrbh. |
Ուտեք
մի քանի
տորթեր: Դեռ
շատ բան կա
մնացել: |
Utek’ mi k’ani
tort’er: Derr shat ban ka mnats’el: |
Hinek kelek dixwin.
Gelek çep jî hene. |
Mangez encore des
gâteaux. Il en reste encore beaucoup. |
もう少し ケーキ を 食べなさい 。 まだまだ たくさん残っています 。 |
もうすこし ケーキ お たべなさい 。 まだまだ たくさん のこっています 。 |
mōsukoshi kēki o tabenasai . madamada takusannokotteimasu . |
|
|
|
|
|
75 |
She
still has an awful lot (a
very large amount) to learn. |
She still has an
awful lot (a very large amount) to learn. |
她仍然有很多(非常多)要学习。 |
tā réngrán yǒu
hěnduō (fēicháng duō) yào xuéxí. |
She
still has an awful lot (a
very large amount) to learn. |
她仍然有很多(非常多)要学习。 |
她仍然有很多(非常多)要學習。 |
tā réngrán
yǒu hěnduō (fēicháng duō) yào xuéxí. |
그녀는
여전히 엄청나게 많은
양을 배우고 있습니다. |
geunyeoneun
yeojeonhi eomcheongnage manh-eun yang-eul baeugo issseubnida. |
ນາງຍັງມີຫຼາຍທີ່ຫນ້າຢ້ານ
(ຈໍານວນໃຫຍ່ຫຼາຍ)
ທີ່ຈະຮຽນຮູ້. |
nang nyangmirai thi nayan choanuan hainy rai thicha hianhu |
Cô ấy
vẫn còn rất nhiều (một số tiền rất
lớn) để học. |
Dia masih mempunyai
banyak yang besar (sangat banyak) untuk belajar. |
Тэрбээр
суралцахын
тулд маш их
хэмжээний (ихээхэн
хэмжээний)
байна. |
Terbeer suraltsakhyn
tuld mash ikh khemjeenii (ikheekhen khemjeenii) baina. |
Hala öğrenmesi
gereken çok fazla şey var (çok fazla miktarda). |
Hänellä on vielä
paljon opittavaa paljon (erittäin suuri määrä). |
Még mindig nagyon
sokat (nagyon nagy mennyiségű) tanul. |
ती
अजूनही
शिकण्यासाठी
खूप भयानक
(खूप मोठी रक्कम)
आहे. |
Tī
ajūnahī śikaṇyāsāṭhī khūpa
bhayānaka (khūpa mōṭhī rakkama) āhē. |
Ji vis dar turi
labai daug (labai daug) mokytis. |
Ҳоло
вай бисёр
чизҳои хеле
баде дорад
(маблағи
хеле калон
дорад). |
Holo vaj ʙisjor
cizhoi xele ʙade dorad (maʙlaƣi xele kalon dorad). |
ఆమె
ఇప్పటికీ
తెలుసుకోవడానికి
ఒక భయంకర చాలా
(చాలా పెద్ద
మొత్తం) ఉంది. |
Āme
ippaṭikī telusukōvaḍāniki oka bhayaṅkara
cālā (cālā pedda mottaṁ) undi. |
उनीसँग
अझै पनि
सिक्न
अचम्मलाग्दो
धेरै (एकदम
ठूलो रकम) छ। |
Unīsam̐ga
ajhai pani sikna acam'malāgdō dhērai (ēkadama
ṭhūlō rakama) cha. |
وہ
اب بھی
سیکھنے کے
لئے ایک
خوفناک بہت
(بہت بڑی رقم)
ہے. |
هغه
لاهم د زده
کړې لپاره
خورا ډیره
لویه برخه
(ډیره اندازه)
لري. |
ਉਸ
ਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ
ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਇੱਕ
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਭਾਰੀ ਮਾਤਰਾ
(ਇੱਕ ਬਹੁਤ
ਵੱਡੀ ਰਕਮ) ਹੈ |
usa nū ajē
vī sikhaṇa la'ī ika bahuta zi'ādā bhārī
mātarā (ika bahuta vaḍī rakama) hai |
او
هنوز خیلی
زیاد (مقدار
بسیار زیادی)
برای یادگیری
دارد. |
لا
يزال لديها
الكثير من
السوء (كمية
كبيرة جدا)
لتتعلمه. |
la yazal ladayha
alkthyr min alsuw' (kmiat kabirat jidaa) litataelamih. |
היא
עדיין יש
המון (כמות
גדולה מאוד)
כדי ללמוד. |
hya 'edyyn ysh hmvn
(kmvt gdvlh mavd) kdy llmvd. |
Նա
դեռ
սովորում է
շատ մեծ
գումարներ
(սովորել): |
Na derr sovorum e
shat mets gumarner (sovorel): |
Ew hîn hîn hîn bûye
(hejmareke mezin a). |
Elle a encore
énormément à apprendre (une très grande quantité). |
彼女 は まだ 学ぶべき ひどい たくさん ( 非常 にたくさん ) を 持っています 。 |
かのじょ わ まだ まなぶべき ひどい たくさん ( ひじょうに たくさん ) お もっています 。 |
kanojo wa mada manabubeki hidoi takusan ( hijō nitakusan ) o motteimasu . |
|
76 |
她要学的还多着呢 |
Tā yào xué de
hái duō zhene |
她要学的还多着呢 |
Tā yào xué de hái duō
zhene |
她要学的还多着呢 |
她要学的还多着呢 |
她要學的還多著呢 |
Tā yào xué de
hái duō zhene |
她 要
学 的 還 多着 |
tā yo xué jeog
hwan dachag |
ນາງຍັງມີຫຼາຍຢ່າງທີ່ຈະຮຽນຮູ້. |
nang nyangmirai yang thicha hianhu |
Cô vẫn còn
nhiều điều để học hỏi. |
Dia masih banyak
belajar. |
Түүний
сурах зүйл
их байна. |
Tüünii surakh züil
ikh baina. |
Hala öğrenecek
çok şeyi var. |
Hänellä on vielä
paljon opittavaa. |
Még mindig sokat
kell tanulnia. |
तिला
अजूनही खूप
काही
शिकायला
मिळाले आहे. |
Tilā
ajūnahī khūpa kāhī śikāyalā
miḷālē āhē. |
Ji vis dar turi daug
ką išmokti. |
Вай
ҳанӯз бисёр
чизҳоро
омӯхтааст. |
Vaj hanūz
ʙisjor cizhoro omūxtaast. |
ఆమె
ఇప్పటికీ
తెలుసుకోవడానికి
చాలా ఉంది. |
Āme
ippaṭikī telusukōvaḍāniki cālā undi. |
त्यो
अझै पनि
सिक्न धेरै
छ। |
Tyō ajhai pani
sikna dhērai cha. |
وہ
ابھی تک
سیکھنے کے
لئے بہت کچھ
ہے. |
هغه
لا تر اوسه د
زده کولو
لپاره ډیر څه
لري. |
ਉਸ
ਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ
ਬਹੁਤ ਕੁਝ
ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਲੋੜ
ਹੈ |
usa nū ajē
vī bahuta kujha sikhaṇa dī lōṛa hai |
او
هنوز برای
یادگیری
بسیار زیادی
دارد. |
لا
يزال لديها
الكثير
لتتعلمه. |
la yazal ladayha
alkthyr litataealamah. |
עדיין
יש לה הרבה מה
ללמוד. |
'edyyn ysh lh hrbh
mh llmvd. |
Նա
դեռ շատ բան
ունի
սովորելու: |
Na derr shat ban uni
sovorelu: |
Ew hîn hîn hîn bûye. |
Elle a encore
beaucoup à apprendre. |
彼女 に は まだ 学ぶべき こと が たくさん あります 。 |
かのじょ に わ まだ まなぶべき こと が たくさん あります。 |
kanojo ni wa mada manabubeki koto ga takusan arimasu . |
|
|
|
|
|
77 |
He
has invited nearly a hundred people but a lot aren’t able to come |
He has invited
nearly a hundred people but a lot aren’t able to come |
他邀请了近百人,但很多人都无法前来 |
tā yāo qǐng
liǎo jìn bǎirén, dàn hěnduō rén dōu wúfǎ qián
lái |
He
has invited nearly a hundred people but a lot aren’t able to come |
他邀请了近百人,但很多人都无法前来 |
他邀請了近百人,但很多人都無法前來 |
tā yāo
qǐng liǎo jìn bǎirén, dàn hěnduō rén dōu
wúfǎ qián lái |
그는
거의 100 명이
초대했지만 많은
사람들이 올 수
없습니다. |
geuneun geoui 100
myeong-i chodaehaessjiman manh-eun salamdeul-i ol su eobs-seubnida. |
ລາວໄດ້ເຊື້ອເຊີນເກືອບຮ້ອຍຄົນແຕ່ຫລາຍບໍ່ສາມາດເຂົ້າມາ |
lav dai seuosoen keuob hony khon aet lai
bosamadkhaoma |
Anh ta đã
mời gần một trăm người nhưng rất
nhiều aren có thể đến |
Dia telah menjemput
hampir seratus orang tetapi banyak yang tidak dapat datang |
Тэрбээр
бараг зуун
хүнийг
урьсан
боловч олон
хүн ирж
чадахгүй |
Terbeer barag zuun
khüniig urisan bolovch olon khün irj chadakhgüi |
Neredeyse yüz
kişiyi davet etti ama çoğu gelemiyor |
Hän on kutsunut
lähes sata ihmistä, mutta paljon ei voi tulla |
Meghívott közel száz
embert, de sokan nem tudnak jönni |
त्याने
सुमारे शंभर
लोकांना
आमंत्रित
केले आहे पण
बरेच काही
येत नाही |
Tyānē
sumārē śambhara lōkānnā āmantrita
kēlē āhē paṇa barēca kāhī yēta
nāhī |
Jis pakvietė
beveik šimtą žmonių, tačiau daug kas negali ateiti |
Ӯ
қариб сад
ҳазор
нафарро
даъват
намудааст,
аммо бисёр
чиз қодир
нестанд |
Ū qariʙ
sad hazor nafarro da'vat namudaast, ammo ʙisjor ciz qodir nestand |
అతను
వంద మందిని
ఆహ్వానించాడు
కాని చాలా మంది
రాలేకపోయారు |
Atanu vanda mandini
āhvānin̄cāḍu kāni cālā mandi
rālēkapōyāru |
उहाँले
लगभग सय
मानिसलाई
निम्तो
दिनुभएको छ तर
धेरै धेरै
आउन सक्षम
छैनन् |
Uhām̐lē
lagabhaga saya mānisalā'ī nimtō dinubha'ēkō cha
tara dhērai dhērai ā'una sakṣama chainan |
انہوں
نے تقریبا سو
افراد کو
مدعو کیا ہے
لیکن بہت کچھ
نہیں آ سکا |
هغه
نژدې سلګونه
خلک بللي
بلکه د دې
توان نه لري
چې راشي |
ਉਸ
ਨੇ ਲਗਭਗ ਸੌ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ
ਹੈ ਪਰ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਆਉਣ ਦੇ
ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਨ |
usa nē
lagabhaga sau lōkāṁ nū sadā ditā hai para
bahuta sārē ā'uṇa dē yōga nahīṁ
hana |
او
تقریبا صد
نفر را دعوت
کرده است اما
بسیاری از
آنها
نمیتوانند
به آنجا
بروند |
لقد
دعا ما يقرب
من مائة شخص ،
لكن الكثير
منهم غير
قادرين على
المجيء |
laqad daea ma yaqrub
min miayat shakhs , lkna alkthyr minhum ghyr qadirin ealaa almaji' |
הוא
הזמין כמעט
מאה אנשים
אבל הרבה לא
מסוגלים
לבוא |
hva hzmyn km'et mah
anshym abl hrbh la msvglym lbva |
Նա
հարյուրավոր
մարդկանց
հրավիրել է,
բայց շատ բան
չի կարող գալ |
Na haryuravor
mardkants’ hravirel e, bayts’ shat ban ch’i karogh gal |
Wî nêzîkî sed kesî
vexwendîye lê gelek kes nikarin bêne |
Il a invité près
d’une centaine de personnes, mais beaucoup ne peuvent pas venir |
彼 は 百 人 近く の 人々 を 招待 しました 、 しかし 多くは 来る こと が できません |
かれ わ ひゃく にん ちかく の ひとびと お しょうたい しました 、 しかし おうく わ くる こと が できません |
kare wa hyaku nin chikaku no hitobito o shōtai shimashita ,shikashi ōku wa kuru koto ga dekimasen |
|
78 |
他邀请了差不多一百人,但很多人都来不了 |
tā
yāoqǐngle chàbùduō yībǎi rén, dàn hěnduō
rén dōu lái bu le |
他邀请了差不多一百人,但很多人都来不了 |
tā yāoqǐngle
chàbùduō yībǎi rén, dàn hěnduō rén dōu lái bu
le |
他邀请了差不多一百人,但很多人都来不了 |
他邀请了差不多一百人,但很多人都来不了 |
他邀請了差不多一百人,但很多人都來不了 |
tā
yāoqǐngle chàbùduō yībǎi rén, dàn hěnduō
rén dōu lái bu le |
他
邀请 了 差 不一 一
人,하지만 很多 人 都 来
不了 |
ta yo qǐng lyo
cha bu-il il in,hajiman heunda in do lái bulyo |
ລາວເຊີນເກືອບ
100 ຄົນ,
ແຕ່ປະຊາຊົນຈໍານວນຫຼາຍບໍ່ສາມາດເຂົ້າມາ. |
lav soenkeuob 100 khon
aetpasason choanuan rai bosamad khaoma |
Ông đã
mời gần 100 người, nhưng nhiều
người không thể đến. |
Dia menjemput hampir
100 orang, tetapi ramai orang tidak boleh datang. |
Тэрээр
бараг 100
хүнийг
урьсан
боловч олон
хүн ирж
чадахгүй. |
Tereer barag 100
khüniig urisan bolovch olon khün irj chadakhgüi. |
Neredeyse 100
kişiyi davet etti, ancak birçok kişi gelemez. |
Hän kutsui lähes 100
ihmistä, mutta monet ihmiset eivät voi tulla. |
Csaknem 100 embert
hívott, de sokan nem jönnek. |
त्याने
जवळपास 100
लोकांना
आमंत्रित
केले परंतु
बरेच लोक येऊ
शकत नाहीत. |
tyānē
javaḷapāsa 100 lōkānnā āmantrita
kēlē parantu barēca lōka yē'ū śakata
nāhīta. |
Jis pakvietė
beveik 100 žmonių, tačiau daugelis žmonių negali atvykti. |
Ӯ
тақрибан 100
нафарро
даъват кард,
вале бисёриҳо
наметавонанд. |
Ū taqriʙan
100 nafarro da'vat kard, vale ʙisjoriho nametavonand. |
అతను
దాదాపు 100
మందిని
ఆహ్వానించాడు,
కాని చాలా
మంది ప్రజలు
రాలేరు. |
atanu
dādāpu 100 mandini āhvānin̄cāḍu,
kāni cālā mandi prajalu rālēru. |
उनले
लगभग 100
मानिसहरू
बोलाइन्, तर
धेरै मान्छे
आउन
सक्दैनन्। |
unalē lagabhaga
100 mānisaharū bōlā'in, tara dhērai mānchē
ā'una sakdainan. |
انہوں
نے تقریبا 100
افراد کو
مدعو کیا،
لیکن بہت سے
لوگ نہیں آ
سکتے. |
هغه
نژدې 100 کسان
دعوت کړي،
مګر ډیری خلک
نشي راتللی. |
ਉਸ
ਨੇ ਲਗਭਗ 100
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ,
ਪਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਲੋਕ ਨਹੀਂ ਆ
ਸਕਦੇ |
usa nē
lagabhaga 100 lōkāṁ nū sadā ditā, para bahuta
sārē lōka nahīṁ ā sakadē |
او
تقریبا 100 نفر
را دعوت کرد،
اما بسیاری
از مردم نمی
توانند
بیافتند. |
دعا
ما يقرب من 100
شخص ، ولكن
الكثير من
الناس لا يستطيعون
الحضور. |
dea ma yaqrub min
100 shakhs , walakun alkthyr min alnnas la yastatieun alhuduwr. |
הוא
הזמין כמעט 100
איש, אבל
אנשים רבים
לא יכולים
לבוא. |
hva hzmyn km'et 100
aysh, abl anshym rbym la ykvlym lbva. |
Նա
հրավիրեց
գրեթե 100 մարդ,
բայց շատերը
չեն կարող
գալ: |
Na hravirets’ gret’e
100 mard, bayts’ shatery ch’en karogh gal: |
Wî nêzîkî 100 kesan
vexwendin, lê gelek kes nikarin bêne. |
Il a invité près de
100 personnes, mais beaucoup ne peuvent pas venir. |
彼 は 約 100 人 の 人々 を 招待 しました 、 しかし 多くの 人々 は 来る こと が できません 。 |
かれ わ やく 100 にん の ひとびと お しょうたい しました、 しかし おうく の ひとびと わ くる こと が できません。 |
kare wa yaku 100 nin no hitobito o shōtai shimashita ,shikashi ōku no hitobito wa kuru koto ga dekimasen . |
|
|
|
|
|
79 |
note
at |
note at |
不吃 |
bù chī |
note
at |
不吃 |
不吃 |
bù chī |
~에주의하다 |
~ejuuihada |
ຫມາຍເຫດຢູ່ |
maihedyu |
Lưu ý tại |
Nota pada |
Дээр
анхаарна уу |
Deer ankhaarna uu |
Not |
Huomaa osoitteessa |
Megjegyzés: |
येथे
लक्षात ठेवा |
Yēthē
lakṣāta ṭhēvā |
Pastaba |
Дар
хотир доред |
Dar xotir dored |
వద్ద
గమనించండి |
Vadda
gamanin̄caṇḍi |
नोट
गर्नुहोस् |
Nōṭa
garnuhōs |
نوٹ
کریں |
یادونه |
ਨੋਟ
ਕਰੋ |
nōṭa
karō |
توجه
داشته باشید
در |
ملاحظة
في |
mulahazat fi |
הערה
ב |
h'erh b |
Նշում
է |
Nshum e |
Têkilî |
Note à |
に 注意 してください |
に ちゅうい してください |
ni chūi shitekudasai |
|
80 |
many |
many |
许多 |
xǔduō |
many |
许多 |
許多 |
xǔduō |
많은 |
manh-eun |
ຫລາຍຄົນ |
laikhon |
Nhiều |
Ramai |
Олон |
Olon |
çok |
monet |
sok |
बरेच |
barēca |
Daugelis |
Бисёриҳо |
Bisjoriho |
అనేక |
anēka |
धेरै |
dhērai |
بہت
سے |
ډیری |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ |
bahuta
sārē |
بسیاری |
كثير |
kthyr |
רבים |
rbym |
Շատերը |
Shatery |
Gelek |
Beaucoup |
多く の |
おうく の |
ōku no |
|
81 |
much |
much |
许多 |
xǔduō |
much |
许多 |
許多 |
xǔduō |
많은 |
manh-eun |
ຫຼາຍ |
rai |
Nhiều |
Banyak |
Ихэнх
нь |
Ikhenkh ni |
çok |
paljon |
sok |
बरेच |
barēca |
Daug |
Бештар |
Beştar |
చాలా |
cālā |
धेरै |
dhērai |
بہت |
ډیر |
ਬਹੁਤ |
bahuta |
خیلی |
كثيرا |
kathiranaan |
הרבה |
hrbh |
Շատերը |
Shatery |
Pir |
Beaucoup |
多く の |
おうく の |
ōku no |
|
82 |
a
lot of (also informal lots of) a large number or amount of sb/sth |
a lot of (also
informal lots of) a large number or amount of sb/sth |
很多(也是非正式的)大量或数量的sb
/ sth |
hěnduō (yě
shìfēi zhèngshì de) dàliàng huò shùliàng de sb/ sth |
a
lot of (also informal lots of) a large number or amount of sb/sth |
很多(也是非正式的)大量或数量的sb
/ sth |
很多(也是非正式的)大量或數量的sb
/ sth |
hěnduō
(yě shìfēi zhèngshì de) dàliàng huò shùliàng de sb/ sth |
대량의
많은 (또는 비공식적 인
많은) sb / sth |
daelyang-ui manh-eun
(ttoneun bigongsigjeog in manh-eun) sb / sth |
ຈໍານວນຫຼາຍ
(ຍັງບໍ່ເປັນທາງການຂອງຈໍານວນ)
ຈໍານວນໃຫຍ່ຫຼືຈໍານວນຂອງ
sb / sth |
choanuanrai
nyang bopenthangkan khongchoanuan
choanuan hainy ru choanuankhong sb
sth |
rất
nhiều (cũng rất nhiều không chính thức)
một số lượng lớn hoặc số
lượng sb / sth |
banyak (juga banyak
tidak formal) sejumlah besar atau jumlah sb / sth |
маш
олон (бас
албан бус
олон тооны) sb / sth
их тоо буюу
хэмжээ |
mash olon (bas alban
bus olon toony) sb / sth ikh too buyuu khemjee |
çok sayıda
(aynı zamanda gayrı resmi) çok sayıda veya miktarda sb / sth |
paljon (myös
epävirallisia) suuria määriä sb / sth |
sok (szintén
informális) nagyszámú vagy nagy mennyiségű sb / sth |
बरेच
(देखील
अनौपचारिक
बरेच) मोठ्या
प्रमाणात
किंवा एसबी /
एसएचची
रक्कम |
barēca
(dēkhīla anaupacārika barēca) mōṭhyā
pramāṇāta kinvā ēsabī/
ēsa'ēcacī rakkama |
daug (taip pat
neformalių) daugelio ar daug sb / sth |
бисёре
аз
инқилобҳои
ғайрирасмӣ
шумораи зиёди
аҳолӣ ё
миқдори сб / с |
ʙisjore az
inqiloʙhoi ƣajrirasmī şumorai zijodi aholī jo
miqdori sʙ / s |
sb / sth
పెద్ద సంఖ్య
లేదా మొత్తం
(చాలా
అనధికారిక మా)
చాలా |
sb/ sth pedda
saṅkhya lēdā mottaṁ (cālā anadhikārika
mā) cālā |
एक
धेरै (पनि
अनौपचारिक
धेरै) एक ठूलो
संख्या वा
एसबी / sth को
राशि |
ēka dhērai
(pani anaupacārika dhērai) ēka ṭhūlō
saṅkhyā vā ēsabī/ sth kō rāśi |
بہت
زیادہ (غیر
رسمی بہت سی)
بڑی تعداد یا
ایس بی / ایسٹی
کی رقم |
د
ډیری خورا (د
غیر رسمي
ډیری) یو لوی
شمیر یا د SB / Sth اندازه |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ (ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ
ਗੈਰ-ਰਸਮੀ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ)
ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ
ਜਾਂ sb / sth ਦੀ
ਮਾਤਰਾ |
bahuta
sārē (bahuta sārē gaira-rasamī bahuta
sārē) vaḍī giṇatī jāṁ sb/ sth
dī mātarā |
تعداد
زیادی از (یا
تعداد غیر
رسمی) تعداد
زیادی یا
مقدار sb / sth |
الكثير
من (عدد غير
رسمي أيضًا
من) عدد كبير
أو كمية sb / sth |
alkthyr min (edad
ghyr rasmiin aydana min) eadad kabir 'aw kamiyat sb / sth |
הרבה
(גם הרבה
פורמלי) מספר
גדול או כמות
של sb / sth |
hrbh (gm hrbh
pvrmly) mspr gdvl av kmvt shl sb / sth |
շատ
(նաեւ ոչ
ֆորմալ
շատերը) մեծ
թվով կամ քանակությամբ
sb / sth |
shat (nayev voch’
formal shatery) mets t’vov kam k’anakut’yamb sb / sth |
gelek (hejmarek
pirrjimar) hejmarek mezin an an hejmara sb / sth |
beaucoup de (aussi
beaucoup informels) un grand nombre ou quantité de sb / qch |
大量 または 大量 の sb / sth |
たいりょう または たいりょう の sb / sth |
tairyō mataha tairyō no sb / sth |
|
83 |
大量;许多 |
dàliàng;
xǔduō |
大量;许多 |
dàliàng; xǔduō |
大量;许多 |
大量;许多 |
大量;許多 |
dàliàng;
xǔduō |
大量;
许多 |
daelyang; xǔda |
ຫຼາຍ,
ຫຼາຍ |
rai rai |
rất
nhiều |
banyak; ramai |
маш
олон |
mash olon |
çok; çok |
paljon, monet |
sokan; |
बरेच;
बरेच |
barēca;
barēca |
daug, daug |
бисёр
бисёр; |
ʙisjor
ʙisjor; |
చాలా; |
cālā; |
धेरै
धेरै; धेरै |
dhērai
dhērai; dhērai |
بہت
کچھ؛ بہت سے |
ډیر |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰਾ; ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ |
bahuta
sārā; bahuta sārē |
بسیاری؛
بسیاری؛ |
الكثير
، كثير |
alkthyr , kthyr |
הרבה,
רבים |
hrbh, rbym |
շատ,
շատերը |
shat, shatery |
, gelek |
beaucoup, beaucoup |
たくさん ; たくさん |
たくさん ; たくさん |
takusan ; takusan |
|
|
|
|
|
84 |
What a lot of
presents! |
What a lot of
presents! |
有很多礼物! |
yǒu hěnduō
lǐwù! |
What a lot of
presents! |
有很多礼物! |
有很多禮物! |
yǒu
hěnduō lǐwù! |
얼마나
많은 선물! |
eolmana manh-eun
seonmul! |
ສິ່ງທີ່ມີຫຼາຍປະຈຸບັນ! |
singthi mirai pachuban |
Thật là
nhiều quà! |
Apa banyak hadiah! |
Баяр
хүргэе! |
Bayar khürgeye! |
Ne kadar hediye! |
Mitä paljon lahjoja! |
Milyen sok ajándék! |
किती
भेटवस्तू! |
kitī
bhēṭavastū! |
Kas daug
dovanų! |
Чӣ
бисёр
тӯҳфаҳо! |
Cī ʙisjor
tūhfaho! |
ఏం
చాలా
బహుమతుల! |
ēṁ
cālā bahumatula! |
कति
जना
उपहारहरू! |
kati janā
upahāraharū! |
بہت
سارے پیشے! |
کوم
څه
وړاندیزونه! |
ਕਿੰਨੀਆਂ
ਤੋਹਫੇ! |
kinī'āṁ
tōhaphē! |
چه
مقدار از
هدیه! |
ما
الكثير من
الهدايا! |
ma alkthyr min
alhdaya! |
מה
הרבה מתנות! |
mh hrbh mtnvt! |
Ինչքան
շատ նվերներ: |
Inch’k’an shat
nverner: |
Çi tiştên nû
hene! |
Que de cadeaux! |
なんて たくさん の プレゼント ! |
なんて たくさん の プレゼント ! |
nante takusan no purezento ! |
|
85 |
礼品真多啊! |
Lǐpǐn
zhēn duō a! |
礼品真多啊! |
Lǐpǐn zhēn
duō a! |
礼品真多啊! |
礼品真多啊! |
禮品真多啊! |
Lǐpǐn
zhēn duō a! |
礼品
真 多 啊! |
lǐpum zhēn
da a! |
ມີຂອງຂວັນຫຼາຍດັ່ງນັ້ນ! |
mi khongkhvan rai dangnan |
Có rất
nhiều quà tặng! |
Terdapat banyak
hadiah! |
Маш
олон
бэлгүүд
байдаг! |
Mash olon belgüüd
baidag! |
Çok fazla hediye
var! |
On niin paljon
lahjoja! |
Olyan sok ajándék
van! |
इतके
सारे
भेटवस्तू
आहेत! |
Itakē
sārē bhēṭavastū āhēta! |
Yra tiek daug
dovanų! |
Бисёре
аз тӯҳфаҳо
вуҷуд
доранд! |
Bisjore az
tūhfaho vuçud dorand! |
చాలా
బహుమతులు
ఉన్నాయి! |
Cālā
bahumatulu unnāyi! |
त्यहाँ
धेरै
उपहारहरू
छन्! |
Tyahām̐
dhērai upahāraharū chan! |
بہت
سارے تحفہ
ہیں! |
دلته
ډیر ډالۍ
شتون لري! |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਤੋਹਫੇ
ਹਨ! |
Bahuta
sārē tōhaphē hana! |
هدایای
زیادی وجود
دارد! |
هناك
الكثير من
الهدايا! |
hnak alkthyr min
alhdaya! |
יש
כל כך הרבה
מתנות! |
ysh kl kk hrbh
mtnvt! |
Կան
շատ նվերներ: |
Kan shat nverner: |
Gelek xelas hene! |
Il y a tellement de
cadeaux! |
こんなに たくさん の プレゼント が あります ! |
こんなに たくさん の プレゼント が あります ! |
konnani takusan no purezento ga arimasu ! |
|
|
|
|
|
86 |
A
lot of people are coming to the meeting. |
A lot of people are
coming to the meeting. |
很多人都参加了会议。 |
Hěnduō rén dōu
cānjiāle huìyì. |
A
lot of people are coming to the meeting. |
很多人都参加了会议。 |
很多人都參加了會議。 |
Hěnduō rén
dōu cānjiāle huìyì. |
많은
사람들이 회의에
참석하고 있습니다. |
manh-eun salamdeul-i
hoeuie chamseoghago issseubnida. |
ປະຊາຊົນຈໍານວນຫຼາຍເຂົ້າມາໃນກອງປະຊຸມ. |
pasason choanuan rai khaoma naikongpasum |
Rất
nhiều người đang đến cuộc họp. |
Banyak orang datang
ke mesyuarat. |
Олон
хүн
цуглаанд
ирж байна. |
Olon khün tsuglaand
irj baina. |
Toplantıya
birçok insan geliyor. |
Monet ihmiset
tulevat kokoukseen. |
Sokan jönnek az
értekezletre. |
बरेच
लोक या
बैठकीत येत
आहेत. |
Barēca
lōka yā baiṭhakīta yēta āhēta. |
Į
susitikimą atvyksta daug žmonių. |
Бисёр
одамон ба
вохӯрӣ
меоянд. |
Bisjor odamon
ʙa voxūrī meojand. |
సమావేశానికి
చాలా మంది
ప్రజలు
వస్తున్నారు. |
Samāvēśāniki
cālā mandi prajalu vastunnāru. |
धेरै
मानिसहरू
बैठकमा
आउँदैछन्। |
Dhērai
mānisaharū baiṭhakamā ā'um̐daichan. |
اجلاس
میں بہت سے
لوگ آ رہے ہیں. |
ډیری
خلک غونډې ته
راځي. |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਲੋਕ
ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ
ਆ ਰਹੇ ਹਨ. |
Bahuta
sārē lōka mīṭiga vica ā rahē hana. |
بسیاری
از مردم به
جلسه می آیند |
الكثير
من الناس
يأتون إلى
الاجتماع. |
alkthyr min alnnas
yatun 'iilaa alaijtimae. |
הרבה
אנשים
מגיעים
לפגישה. |
hrbh anshym mgy'eym
lpgyshh. |
Հանդիպմանը
շատերը
գալիս են: |
Handipmany shatery
galis yen: |
Gelek kes di civînê
de bêne. |
Beaucoup de gens
viennent à la réunion. |
たくさん の 人 が 会議 に 来ています 。 |
たくさん の ひと が かいぎ に きています 。 |
takusan no hito ga kaigi ni kiteimasu . |
|
87 |
有很多人要来参加这灰会议 |
Yǒu
hěnduō rén yào lái cānjiā zhè huī huìyì |
有很多人要来参加这灰会议 |
Yǒu hěnduō rén
yào lái cānjiā zhè huī huìyì |
有很多人要来参加这灰会议 |
有很多人要来参加这灰会议 |
有很多人要來參加這灰會議 |
Yǒu
hěnduō rén yào lái cānjiā zhè huī huìyì |
有
很多 人 要 来 参加 这
灰 会議 |
yu heunda in yo lái
cānga zhè hoe huìui |
ມີປະຊາຊົນຈໍານວນຫຼາຍທີ່ມາເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມສີຂຽວນີ້. |
mi pasason choanuan rai thima
khaohuamkongpasum sikhiav ni |
Có rất
nhiều người đang đến tham dự
cuộc họp màu xám này. |
Terdapat banyak
orang yang datang untuk menghadiri mesyuarat kelabu ini. |
Энэ
саарал
хуралд
оролцохоор
олон хүн ирж байна. |
Ene saaral khurald
oroltsokhoor olon khün irj baina. |
Bu gri
toplantıya katılacak birçok insan var. |
On monia ihmisiä,
jotka tulevat osallistumaan tähän harmaaseen kokoukseen. |
Sokan jönnek a
szürke találkozóra. |
या
राक्षस
भेटीमध्ये
उपस्थित
राहण्यासाठी
बरेच लोक
आहेत. |
Yā
rākṣasa bhēṭīmadhyē upasthita
rāhaṇyāsāṭhī barēca lōka
āhēta. |
Yra daug
žmonių, atvykstančių dalyvauti šiame pilkame posėdyje. |
Бисёри
одамоне
ҳастанд, ки
ба ин
вохӯрии хокистарӣ
мераванд. |
Bisjori odamone
hastand, ki ʙa in voxūrii xokistarī meravand. |
ఈ
బూడిద
సమావేశానికి
హాజరయ్యే
అనేకమంది ఉన్నారు. |
Ī
būḍida samāvēśāniki hājarayyē
anēkamandi unnāru. |
त्यहाँ
धेरै
व्यक्तिहरू
छन् जुन यो
खरानी बैठकमा
उपस्थित हुन
आउँदैछ। |
Tyahām̐
dhērai vyaktiharū chan juna yō kharānī
baiṭhakamā upasthita huna ā'um̐daicha. |
وہاں
بہت سے لوگ
ہیں جو اس
سرمئی اجلاس
میں شرکت کے
لئے آ رہے ہیں. |
دلته
ډیری خلک
شتون لري چې د
دې خوندیتوب
غونډې کې
ګډون کولو
لپاره راځي. |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਹਨ
ਜੋ ਇਸ ਸਲੇਟੀ
ਮੇਲੇ ਵਿੱਚ
ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਲਈ
ਆ ਰਹੇ ਹਨ. |
Bahuta
sārē lōka hana jō isa salēṭī
mēlē vica hisā laiṇa la'ī ā rahē hana. |
بسیاری
از افراد
حاضر در این
جلسه
خاکستری می روند. |
هناك
الكثير من
الناس الذين
يأتون لحضور
هذا الاجتماع
الرمادي. |
hnak alkthyr min
alnnas aladhin yatun lihudur hdha alaijtimae alramadi. |
יש
הרבה אנשים
שבאים למפגש
האפור הזה. |
ysh hrbh anshym
shbaym lmpgsh hapvr hzh. |
Կան
բազմաթիվ
մարդիկ,
ովքեր գալիս
են այս գորշ
հանդիպմանը
մասնակցելու
համար: |
Kan bazmat’iv
mardik, ovk’er galis yen ays gorsh handipmany masnakts’elu hamar: |
Gelek kes hene ku
diçin vê hevdîtinê de beşdar bibin. |
Il y a beaucoup de
gens qui viennent assister à cette réunion grise. |
この 灰色 の 会議 に 参加 する 人 が たくさん います 。 |
この はいいろ の かいぎ に さんか する ひと が たくさんいます 。 |
kono haīro no kaigi ni sanka suru hito ga takusan imasu . |
|
|
|
|
|
88 |
很多人都参加了会议。 |
hěnduō rén
dōu cānjiāle huìyì. |
很多人都参加了会议。 |
hěnduō rén dōu
cānjiāle huìyì. |
很多人都参加了会议。 |
很多人都参加了会议。 |
很多人都參加了會議。 |
hěnduō rén
dōu cānjiāle huìyì. |
很多
人 都会 了 모임. |
heunda in do huì lyo
moim. |
ປະຊາຊົນຈໍານວນຫຼາຍເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມ. |
pasason choanuan rai khaohuamkongpasum |
Nhiều
người tham dự cuộc họp. |
Ramai orang
menghadiri mesyuarat itu. |
Олон
хүн
цуглаанд
оролцлоо. |
Olon khün tsuglaand
oroltsloo. |
Toplantıya
birçok kişi katıldı. |
Monet ihmiset
osallistuivat kokoukseen. |
Sokan részt vettek
az ülésen. |
बैठकीत
बरेच लोक
उपस्थित
होते. |
Baiṭhakīta
barēca lōka upasthita hōtē. |
Susitikime dalyvavo
daug žmonių. |
Бисёр
одамон ба
вохӯрӣ
иштирок
мекарданд. |
Bisjor odamon
ʙa voxūrī iştirok mekardand. |
చాలామంది
సమావేశానికి
హాజరయ్యారు. |
Cālāmandi
samāvēśāniki hājarayyāru. |
धेरै
मानिसहरू
बैठकमा भाग
लिइन्। |
Dhērai
mānisaharū baiṭhakamā bhāga li'in. |
بہت
سے لوگوں نے
اجلاس میں
شرکت کی. |
ډیری
خلکو په
ناسته کې
ګډون وکړ. |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਲੋਕ
ਮੀਟਿੰਗ ਵਿਚ
ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਏ. |
Bahuta
sārē lōka mīṭiga vica śāmila
hō'ē. |
بسیاری
از مردم در
جلسه شرکت
کردند. |
حضر
العديد من
الناس
الاجتماع. |
hadar aledyd min
alnnas alaijtimae. |
אנשים
רבים השתתפו
בפגישה. |
anshym rbym hshttpv
bpgyshh. |
Հանդիպմանը
ներկա էին
բազմաթիվ
մարդիկ: |
Handipmany nerka ein
bazmat’iv mardik: |
Gelek kes
beşdarî civîn. |
De nombreuses
personnes ont assisté à la réunion. |
多く の 人々 が 会議 に 出席 しました 。 |
おうく の ひとびと が かいぎ に しゅっせき しました 。 |
ōku no hitobito ga kaigi ni shusseki shimashita . |
|
|
|
|
|
89 |
black coffee with
lots of sugar |
Black coffee with
lots of sugar |
黑咖啡加大量的糖 |
Hēi kāfēi
jiā dàliàng de táng |
black coffee with
lots of sugar |
黑咖啡加大量的糖 |
黑咖啡加大量的糖 |
Hēi
kāfēi jiā dàliàng de táng |
설탕이
많은 블랙 커피 |
seoltang-i manh-eun
beullaeg keopi |
ກາເຟສີດໍາທີ່ມີ
lots ຂອງ້ໍາຕານ |
kafe sidoathimi lots khongoatan |
Cà phê đen
với nhiều đường |
Kopi hitam dengan
banyak gula |
Элсэн
чихэр ихтэй
хар кофе |
Elsen chikher ikhtei
khar kofye |
Koyu kahve
şekerli |
Musta kahvi, jossa
on paljon sokeria |
Fekete kávé, sok
cukorral |
बरेच
साखर सह
ब्लॅक कॉफी |
Barēca
sākhara saha blĕka kŏphī |
Juoda kava su daug
cukraus |
Қаҳва
сиёҳ бо
қуръа шакар |
Qahva sijoh ʙo
qur'a şakar |
చక్కెర
మాతో బ్లాక్
కాఫీ |
Cakkera
mātō blāk kāphī |
धेरै
चाँदीको साथ
कालो कफी |
Dhērai
cām̐dīkō sātha kālō kaphī |
بہت
سے چینی کے
ساتھ سیاہ
کافی |
د
ډیری کنډک
سره د تور
کیفیت |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰਾ ਖੰਡ ਦੇ
ਨਾਲ ਕਾਲੇ
ਕੌਫੀ |
Bahuta
sārā khaḍa dē nāla kālē kauphī |
قهوه
سیاه با
مقدار زیادی
قند |
القهوة
السوداء مع
الكثير من
السكر |
alquhwat alsuwda'
mae alkthyr min alsukar |
קפה
שחור עם הרבה
סוכר |
qph shhvr 'em hrbh
svkr |
Սեւ
սուրճ, շատ
շաքարով |
Sev surch, shat
shak’arov |
Bi kelek şekir
bi pirraniya reş |
Café noir avec
beaucoup de sucre |
砂糖 を たっぷり 使った ブラック コーヒー |
さとう お たっぷり つかった ブラック コーヒー |
satō o tappuri tsukatta burakku kōhī |
|
90 |
不加奶多放糖的咖啡 |
bù jiā nǎi
duō fàng táng de kāfēi |
不加奶多放糖的咖啡 |
bù jiā nǎi duō
fàng táng de kāfēi |
不加奶多放糖的咖啡 |
不加奶多放糖的咖啡 |
不加奶多放糖的咖啡 |
bù jiā nǎi
duō fàng táng de kāfēi |
不 加
奶 多 放 糖 的 |
bu ga nae da bang
dang jeog |
ກາເຟໂດຍບໍ່ມີ້ໍາຕານຫຼາຍ |
kafe odnybo mi oa tanrai |
Cà phê không
đường |
Kopi tanpa gula |
Элсэн
чихэргүй
кофе |
Elsen chikhergüi
kofye |
Şekersiz kahve |
Kahvi ilman enemmän
sokeria |
Kávé több cukor
nélkül |
अधिक
साखर न कॉफी |
adhika sākhara
na kŏphī |
Kava be didesnio
cukraus |
Қаҳва
бе шакар
бештар |
Qahva ʙe
şakar ʙeştar |
మరింత
చక్కెర
లేకుండా
కాఫీ |
marinta cakkera
lēkuṇḍā kāphī |
धेरै
चिनी बिना
कफी |
dhērai
cinī binā kaphī |
مزید
چینی کے بغیر
کافی |
کافی
بورډ پرته
کافی |
ਵਧੇਰੇ
ਸ਼ੂਗਰ ਬਿਨਾ
ਕੌਫੀ |
vadhērē
śūgara binā kauphī |
قهوه
بدون قند
بیشتر |
القهوة
دون المزيد
من السكر |
alqahuat dun almazid
min alsukar |
קפה
ללא עוד סוכר |
qph lla 'evd svkr |
Սուրճ,
առանց
շաքարի |
Surch, arrants’
shak’ari |
Ne bêtir şekirê |
Café sans plus de
sucre |
糖分 の 少ない コーヒー |
とうぶん の すくない コーヒー |
tōbun no sukunai kōhī |
|
|
|
|
|
91 |
I saw a lot of her
(I saw her often) last summer• |
I saw a lot of her
(I saw her often) last summer• |
去年夏天我看到了很多她(我经常看到她) |
qùnián xiàtiān wǒ kàn
dàole hěnduō tā (wǒ jīngcháng kàn dào tā) |
I saw a lot of her
(I saw her often) last summer• |
去年夏天我看到了很多她(我经常看到她) |
去年夏天我看到了很多她(我經常看到她) |
qùnián xiàtiān
wǒ kàn dàole hěnduō tā (wǒ jīngcháng kàn dào
tā) |
지난
여름에 그녀를 자주
보았습니다. (저는 종종
그녀를 보았습니다) • |
jinan yeoleum-e
geunyeoleul jaju boassseubnida. (jeoneun jongjong geunyeoleul boassseubnida)
• |
ຂ້ອຍໄດ້ເຫັນນາງຫຼາຍ
(ຂ້ອຍໄດ້ເຫັນນາງເລື້ອຍໆ)
ໃນຊ່ວງລຶະເບິ່ງຮ້ອນສຸດທ້າຍ |
khony daihen nangrai khony daihen nang leuony naisuang lu a boeng honsudthai |
Tôi đã
thấy rất nhiều cô ấy (tôi thấy cô ấy
thường xuyên) vào mùa hè năm ngoái • |
Saya melihat
banyaknya (saya melihatnya selalunya) musim panas lalu • |
Би
өнгөрсөн
зун маш олон
зүйлийг
харсан (би түүнийг
байнга
хардаг
байсан) |
Bi öngörsön zun mash
olon züiliig kharsan (bi tüüniig bainga khardag baisan) |
Geçen yaz onu çok
sık gördüm (sık sık gördüm). |
Näin paljon häntä
(näin hänet usein) viime kesänä • |
Múlt nyáron láttam
sokat (gyakran láttam) • |
गेल्या
उन्हाळ्यात
मी तिला खूप
पाहिले (मी तिला
वारंवार
पाहिले) • |
gēlyā
unhāḷyāta mī tilā khūpa pāhilē
(mī tilā vāranvāra pāhilē)• |
Praėjusią
vasarą aš mačiau daug jos (dažnai mačiau) • |
Ман
бисёр
чизҳои ӯро
дида будам
(ман бисёр вақт
ӯро
мешунидам). |
Man ʙisjor
cizhoi ūro dida ʙudam (man ʙisjor vaqt ūro
meşunidam). |
నేను
ఆమెను చాలా
వేసవి
చూశాను (ఆమె
తరచూ ఆమెను
చూశాను) గత
వేసవిలో |
nēnu āmenu
cālā vēsavi cūśānu (āme taracū
āmenu cūśānu) gata vēsavilō |
मैले
उनको धेरै
धेरै देखे
(मैले प्रायः
उनको गर्मीमा
देखे) |
mailē
unakō dhērai dhērai dēkhē (mailē
prāyaḥ unakō garmīmā dēkhē) |
میں
نے اس کی ایک
بہت دیکھا
(میں نے اکثر
میں نے اکثر
موسم گرما
دیکھا) |
ما
د هغې ډیره
برخه ولیده |
ਪਿਛਲੇ
ਗਰਮੀ ਵਿਚ ਮੈਂ
ਉਸ ਦਾ ਬਹੁਤ
ਸਾਰਾ (ਮੈਂ
ਅਕਸਰ ਉਸ ਨੂੰ
ਦੇਖਿਆ) ਦੇਖਿਆ. |
pichalē
garamī vica maiṁ usa dā bahuta sārā (maiṁ
akasara usa nū dēkhi'ā) dēkhi'ā. |
من
تابحال
تابستان
گذشته خیلی
از او را دیدم (اغلب
او را دیدم) |
رأيت
الكثير منها
(رأيتها
كثيرًا)
الصيف الماضي
• |
ra'ayt alkthyr minha
(r'ayatuha kthyrana) alsayf almadi • |
ראיתי
הרבה ממנה
(ראיתי אותה
לעתים
קרובות) בקיץ
האחרון |
rayty hrbh mmnh
(rayty avth l'etym qrvbvt) bqyts hahrvn |
Ես
անցյալ
ամռանը տեսա
շատ (տեսա
նրան հաճախ) |
Yes ants’yal amrrany
tesa shat (tesa nran hachakh) |
Min gelek caran dît
(ez pir caran caran dît) havîn dawîn. |
Je l'ai beaucoup vue
(je l'ai souvent vue) l'été dernier • |
去年 の 夏 、 私 は 彼女 に たくさん 会った ( 私 は彼女 に よく 会った ) 。 |
きょねん の なつ 、 わたし わ かのじょ に たくさん あった( わたし わ かのじょ に よく あった ) 。 |
kyonen no natsu , watashi wa kanojo ni takusan atta (watashi wa kanojo ni yoku atta ) . |
|
92 |
去宇夏天我经常见到她 |
qù yǔ
xiàtiān wǒ jīngcháng jiàn dào tā |
去宇夏天我经常见到她 |
qù yǔ xiàtiān wǒ
jīngcháng jiàn dào tā |
去宇夏天我经常见到她 |
去宇夏天我经常见到她 |
去宇夏天我經常見到她 |
qù yǔ
xiàtiān wǒ jīngcháng jiàn dào tā |
去 宇
夏天 我 经常 见到 她 |
geo u hacheon a
jīngsang jiàndo tā |
ຂ້າພະເຈົ້າມັກຈະເບິ່ງນາງເມື່ອຂ້ອຍໄປຮອດຮ້ອນ. |
khaphachao makcha boeng nang meu khonypaihod
hon |
Tôi
thường gặp cô ấy khi tôi đi hè. |
Saya sering
melihatnya apabila saya pergi ke musim panas. |
Зуны
улиралд би
түүнийг
байнга
хардаг. |
Zuny ulirald bi
tüüniig bainga khardag. |
Yaza gittiğimde
onu sık sık görüyorum. |
Näen hänet usein kun
menen kesään. |
Gyakran látom,
amikor nyárra megyek. |
मी
उन्हाळ्यात
जाताना तिला
बर्याचदा
भेटतो. |
mī
unhāḷyāta jātānā tilā baryācadā
bhēṭatō. |
Aš dažnai matau
ją, kai aš einu į vasarą. |
Вақте
ки ман ба
тобистон
меравам, вай
бисёр вақт
ӯро
мешиносад. |
Vaqte ki man ʙa
toʙiston meravam, vaj ʙisjor vaqt ūro meşinosad. |
నేను
వేసవికి
వెళ్ళినప్పుడు
తరచూ ఆమెను
చూస్తాను. |
nēnu
vēsaviki veḷḷinappuḍu taracū āmenu
cūstānu. |
म
गर्मीमा
जान्छु म
प्रायः
उसलाई
देख्छु। |
ma garmīmā
jānchu ma prāyaḥ usalā'ī dēkhchu. |
جب
میں موسم
گرما میں
جاتا ہوں تو
میں اکثر اسے
دیکھتا ہوں. |
زه
ډیری وخت هغه
وخت ګورو کله
چې زه اوړي ته
ځم. |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਗਰਮੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਜਾਂਦਾ
ਹਾਂ ਤਾਂ ਅਕਸਰ
ਉਸਨੂੰ ਵੇਖਦਾ
ਹਾਂ |
Jadōṁ
maiṁ garamī'āṁ vica jāndā hāṁ
tāṁ akasara usanū vēkhadā hāṁ |
وقتی
او را به
تابستان
میروم اغلب
او را میبینم. |
كثيرا
ما أراها
عندما أذهب
إلى الصيف. |
kathiraan ma 'araha
eindama 'adhhab 'iilaa alsiyf. |
אני
רואה אותה
לעתים
קרובות
כשאני הולכת
לקיץ. |
any rvah avth l'etym
qrvbvt kshany hvlkt lqyts. |
Ես
հաճախ եմ
տեսնում
նրան, երբ
գնում եմ
ամռանը: |
Yes hachakh yem
tesnum nran, yerb gnum yem amrrany: |
Ez pir caran dema ku
ez di havîna xwe de dibînim. |
Je la vois souvent
quand je vais en été. |
私 は 夏 に 行くと 彼女 に よく 会う 。 |
わたし わ なつ に いくと かのじょ に よく あう 。 |
watashi wa natsu ni ikuto kanojo ni yoku au . |
|
|
|
|
|
93 |
note
at |
note at |
不吃 |
bù chī |
note
at |
不吃 |
不吃 |
bù chī |
~에주의하다 |
~ejuuihada |
ຫມາຍເຫດຢູ່ |
maihedyu |
Lưu ý tại |
Nota pada |
Дээр
анхаарна уу |
Deer ankhaarna uu |
Not |
Huomaa osoitteessa |
Megjegyzés: |
येथे
लक्षात ठेवा |
Yēthē
lakṣāta ṭhēvā |
Pastaba |
Дар
хотир доред |
Dar xotir dored |
వద్ద
గమనించండి |
Vadda
gamanin̄caṇḍi |
नोट
गर्नुहोस् |
Nōṭa
garnuhōs |
نوٹ
کریں |
یادونه |
ਨੋਟ
ਕਰੋ |
nōṭa
karō |
توجه
داشته باشید
در |
ملاحظة
في |
mulahazat fi |
הערה
ב |
h'erh b |
Նշում
է |
Nshum e |
Têkilî |
Note à |
に 注意 してください |
に ちゅうい してください |
ni chūi shitekudasai |
|
94 |
many |
many |
许多 |
xǔduō |
many |
许多 |
許多 |
xǔduō |
많은 |
manh-eun |
ຫລາຍຄົນ |
laikhon |
Nhiều |
Ramai |
Олон |
Olon |
çok |
monet |
sok |
बरेच |
barēca |
Daugelis |
Бисёриҳо |
Bisjoriho |
అనేక |
anēka |
धेरै |
dhērai |
بہت
سے |
ډیری |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ |
bahuta
sārē |
بسیاری |
كثير |
kthyr |
רבים |
rbym |
Շատերը |
Shatery |
Gelek |
Beaucoup |
多く の |
おうく の |
ōku no |
|
95 |
much |
much |
许多 |
xǔduō |
much |
许多 |
許多 |
xǔduō |
많은 |
manh-eun |
ຫຼາຍ |
rai |
Nhiều |
Banyak |
Ихэнх
нь |
Ikhenkh ni |
çok |
paljon |
sok |
बरेच |
barēca |
Daug |
Бештар |
Beştar |
చాలా |
cālā |
धेरै |
dhērai |
بہت |
ډیر |
ਬਹੁਤ |
bahuta |
خیلی |
كثيرا |
kathiranaan |
הרבה |
hrbh |
Շատերը |
Shatery |
Pir |
Beaucoup |
多く の |
おうく の |
ōku no |
|
96 |
(informal) a lot (also informal lots) used
with adjectives and adverbs to mean ‘much, |
(informal)
a lot (also informal lots) used with adjectives and adverbs to mean
‘much, |
(非正式的)很多(也是非正式的)用形容词和副词来表示'很多, |
(fēi zhèng shì de) hěnduō
(yě shìfēi zhèng shì de) yòng xíngróngcí hé fùcí lái
biǎoshì'hěnduō, |
(informal) a lot (also informal lots) used
with adjectives and adverbs to mean ‘much, |
(非正式的)很多(也是非正式的)用形容词和副词来表示'很多, |
(非正式的)很多(也是非正式的)用形容詞和副詞來表示'很多, |
(fēi zhèngshì de) hěnduō
(yě shìfēi zhèngshì de) yòng xíngróngcí hé fùcí lái
biǎoshì'hěnduō, |
(비공식적
인) 형용사와 부사와
함께 '많이'(많이
사용하는 비공식적 인
제비) |
(bigongsigjeog in) hyeong-yongsawa busawa
hamkke 'manh-i'(manh-i sayonghaneun bigongsigjeog in jebi) |
(ບໍ່ເປັນທາງການ)
ຫລາຍ
(ຍັງບໍ່ເປັນທາງການ)
ທີ່ໃຊ້ກັບ adjectives
ແລະ adverbs
ທີ່ຫມາຍເຖິງ
'ຫຼາຍ, |
bopenthangkan lai nyang bopenthangkan thisaikab adjectives lae adverbs thimaithoeng rai |
(không chính
thức) rất nhiều (cũng là lô không chính thức)
được sử dụng với tính từ và
trạng từ có nghĩa là ‘nhiều, |
(tidak rasmi)
banyak (juga banyak tidak formal) yang digunakan dengan kata sifat dan kata
pengantar yang bermaksud 'banyak, |
(албан
бус)
ихэвчлэн
(албан бус
платформууд)
нэр томьёо, |
(alban bus) ikhevchlen (alban bus
platformuud) ner tomiyoo, |
(gayrı
resmi) çok (yani gayri resmi) sıfatlar ve zarflar ile birlikte
kullanılanlar; |
(epävirallinen)
paljon (myös epävirallisia eriä), joita käytetään adjektiivien ja adverbien
kanssa |
(nem
hivatalos) sok (szintén informális) tételek, amelyeket melléknevekkel és
adverbussal használnak, \ t |
(अनौपचारिक)
विशेषण आणि
क्रियापदांसह
वापरलेले
बरेच (देखील
अनौपचारिक
बरेच) 'बरेच, |
(anaupacārika)
viśēṣaṇa āṇi kriyāpadānsaha
vāparalēlē barēca (dēkhīla anaupacārika
barēca)'barēca, |
(neoficialus)
daug (taip pat ir neoficialių partijų), vartojamų su
būdvardžiais ir verbais, \ t |
(ғайрирасмӣ)
бисёр
(инчунин
порнаи
ғайрирасмӣ)
бо тасвирҳо
ва зоминҳо, |
(ƣajrirasmī) ʙisjor (incunin
pornai ƣajrirasmī) ʙo tasvirho va zominho, |
(అనధికారికమైన)
పలు
(అనధికారిక
మా) విశేషణాలు
మరియు
ఉపగ్రహాలతో
ఉపయోగించడం
చాలా 'అర్థం, |
(anadhikārikamaina) palu
(anadhikārika mā) viśēṣaṇālu mariyu
upagrahālatō upayōgin̄caḍaṁ
cālā'arthaṁ, |
(अनौपचारिक)
धेरै धेरै
(अनौपचारिक
धेरै) adjectives र adverbs संग
प्रयोग को
मतलब 'ज्यादा, |
(anaupacārika) dhērai dhērai
(anaupacārika dhērai) adjectives ra adverbs saṅga
prayōga kō matalaba'jyādā, |
(غیر
رسمی) ایک بہت
(غیر رسمی بہت
سارے) لفظی اور
ایڈورڈز کے
ساتھ
استعمال کیا
جاتا ہے
'زیادہ سے
زیادہ، |
(غير
رسمي) ډېر (هم
غير رسمي ډېر)
چې مانا
"څومره سره
نور صفتونه
او adverbs کارول، |
(ਅਨੌਪਚਾਰਕ)
ਬਹੁਤ (ਖਾਸ ਤੌਰ
'ਤੇ
ਅਨੌਪਚਾਰਿਕ
ਲਾਟ) ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਅਤੇ
ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਦੇ
ਨਾਲ ਵਰਤੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ'
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ, |
(anaupacāraka) bahuta (khāsa
taura'tē anaupacārika lāṭa)
viśēśaṇāṁ atē kri'āvāṁ
dē nāla varatē jāndē hana' bahuta zi'ādā, |
(غیر
رسمی) زیادی (و
همچنین
تعداد غیر
رسمی) استفاده
می شود با صفت
ها و عبارات
به معنای
"بسیار، |
(غير
رسمي) كثيرًا
(الكثير غير
رسمي أيضًا)
يستخدم مع
الصفات
والأحوال
ليعني
الكثير ، |
(ghyr rasmi) kthyrana (alkthyr ghyr rasmiin
aydana) yustakhdam mae alsfat wal'ahwal liaeni alkthyr , |
(לא
פורמלי) הרבה
(גם הרבה
פורמלי)
בשימוש עם תארים
adverbs מתכוון
"הרבה, |
(la pvrmly)
hrbh (gm hrbh pvrmly) bshymvsh 'em tarym adverbs mtkvvn "hrbh, |
(ոչ
ֆորմալ) շատ
(նաեւ ոչ
ֆորմալ
լոտեր), որոնք օգտագործվում
են
ածականների
եւ
առարկաների
միջոցով,
նշանակում է
«շատ, |
(voch’ formal) shat (nayev voch’ formal
loter), voronk’ ogtagortsvum yen atsakanneri yev arrarkaneri mijots’ov,
nshanakum e «shat, |
(pirrjimar)
gelek pir (pirrjimar jî bêhempa) ji hêla adjectives û adverbên re tê wateya
"pir, |
(informel)
beaucoup (aussi des lots informels) utilisé avec des adjectifs et des
adverbes pour signifier «beaucoup, |
( 非公式 ) 形容詞 や 副詞 で 使われる こと が 多い( 非公式な こと も 多い ) |
( ひこうしき ) けいようし や ふくし で つかわれる こと が おうい ( ひこうしきな こと も おうい ) |
( hikōshiki ) keiyōshi ya fukushi de tsukawareru koto gaōi ( hikōshikina koto mo ōi ) |
|
97 |
(与形容词和副词连用)很,非常 |
(yǔ xíngróngcí
hé fùcí liányòng) hěn, fēicháng |
(与形容词和副词连用)很,非常 |
(yǔ xíngróngcí hé fùcí
liányòng) hěn, fēicháng |
(与形容词和副词连用)很,非常 |
(与形容词和副词连用)很,非常 |
(與形容詞和副詞連用)很,非常 |
(yǔ xíngróngcí
hé fùcí liányòng) hěn, fēicháng |
(与
形容词 副词 连用) 很,
매우 |
(yǔ hyeong-yong
cí bu cí liányong) heun, maeu |
(ໃຊ້ກັບ
adjectives ແລະ adverbs) ຫຼາຍ,
ຫຼາຍ |
saikab adjectives
lae adverbs rai rai |
(được
sử dụng với tính từ và trạng từ)
rất, rất |
(digunakan dengan
kata sifat dan peribahasa) sangat, sangat |
(үг
хэллэг,
зарчмаар
ашиглагддаг)
маш их |
(üg khelleg,
zarchmaar ashiglagddag) mash ikh |
(Sıfat ve
zarflarla kullanılır) çok, çok |
(käytetään
adjektiivien ja adverbien kanssa) hyvin, hyvin |
(melléknevekkel és
adverbussal együtt) nagyon, nagyon |
(विशेषण
आणि
क्रियापदांसह
वापरलेले)
खूप, खूप |
(viśēṣaṇa
āṇi kriyāpadānsaha vāparalēlē)
khūpa, khūpa |
(naudojamas su
būdvardžiais ir verbais) labai, labai |
(бо
нишонаҳо ва
зоминҳо
истифода
мешаванд) хеле,
хеле |
(ʙo
nişonaho va zominho istifoda meşavand) xele, xele |
(విశేషణాలు
మరియు
ఉపగ్రహాలతో
ఉపయోగిస్తారు)
చాలా, చాలా |
(viśēṣaṇālu
mariyu upagrahālatō upayōgistāru) cālā,
cālā |
(adjectives र
adverbs संग प्रयोग
गरे) धेरै,
धेरै |
(adjectives ra
adverbs saṅga prayōga garē) dhērai, dhērai |
(adjectives
اور adverbs کے ساتھ
استعمال کیا
جاتا ہے) بہت،
بہت |
(د
فزیکي پیښو
او کاروونکو
سره کارول)
ډیر، ډیر |
(ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਅਤੇ
ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਦੇ
ਨਾਲ ਵਰਤੇ ਗਏ)
ਬਹੁਤ ਹੀ, ਬਹੁਤ
ਹੀ |
(viśēśaṇāṁ
atē kri'āvāṁ dē nāla varatē ga'ē)
bahuta hī, bahuta hī |
(استفاده
شده با صفت ها
و قیود)
بسیار، خیلی |
(تستخدم
مع الصفات
والظروف) جدا
، جدا |
(tstakhdim mae
alsfat walzuruf) jiddaan , jiddaan |
(בשימוש
עם תארים adverbs)
מאוד, מאוד |
(bshymvsh 'em tarym
adverbs) mavd, mavd |
(օգտագործվում
է
ածականների
եւ
հարվածների հետ)
շատ, շատ |
(ogtagortsvum e
atsakanneri yev harvatsneri het) shat, shat |
(tê bikaranîn bi
devjimêr û adverbs) pir, pir |
(utilisé avec les
adjectifs et les adverbes) très, très |
( 形容詞 や 副詞 で 使われる ) とても 、 とても |
( けいようし や ふくし で つかわれる ) とても 、 とても |
( keiyōshi ya fukushi de tsukawareru ) totemo , totemo |
|
|
|
|
|
98 |
I'm
feeling a lot better today. |
I'm feeling a lot
better today. |
我今天感觉好多了。 |
wǒ jīntiān
gǎnjué hǎoduōle. |
I'm
feeling a lot better today. |
我今天感觉好多了。 |
我今天感覺好多了。 |
wǒ
jīntiān gǎnjué hǎoduōle. |
오늘
기분이 훨씬
좋아졌습니다. |
oneul gibun-i
hwolssin joh-ajyeossseubnida. |
ຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມຮູ້ສຶກດີຫຼາຍໃນມື້ນີ້. |
khaphachao mikhuaamhusuk dirai naimuni |
Tôi cảm
thấy tốt hơn rất nhiều ngày hôm nay. |
Saya berasa lebih
baik hari ini. |
Өнөөдөр
би илүү сайн
байна. |
Önöödör bi ilüü sain
baina. |
Bugün çok daha iyi
hissediyorum. |
Minusta tuntuu
paljon paremmalta tänään. |
Sokkal jobban érzem
magam ma. |
आज
मला खूप
चांगले वाटत
आहे. |
āja malā
khūpa cāṅgalē vāṭata āhē. |
Aš jaučiuosi
daug geriau šiandien. |
Ман
имрӯз бисёр
ҳис мекунам. |
Man imrūz
ʙisjor his mekunam. |
నేను
ఈ రోజు చాలా
మంచి
అనుభూతి
చేస్తున్నాను. |
nēnu ī
rōju cālā man̄ci anubhūti cēstunnānu. |
म
आज अझ राम्रो
महसुस
गर्दैछु। |
ma āja ajha
rāmrō mahasusa gardaichu. |
میں
آج بہت بہتر
محسوس کر رہا
ہوں. |
زه
نن ورځ ښه
احساس کوم. |
ਅੱਜ
ਮੈਂ ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ |
aja maiṁ
bahuta vadhī'ā mahisūsa kara rihā hāṁ |
امروز
احساس خوبی
دارم |
أشعر
بتحسن كبير
اليوم. |
'asheur bitahsun
kabir alyawm. |
אני
מרגישה הרבה
יותר טוב
היום. |
any mrgyshh hrbh
yvtr tvb hyvm. |
Այսօր
ես շատ լավ եմ
զգում: |
Aysor yes shat lav
yem zgum: |
Ez îro gelek çêtir
im. |
Je me sens beaucoup
mieux aujourd'hui. |
今日 は ずっと 気分 が いいです 。 |
きょう わ ずっと きぶん が いいです 。 |
kyō wa zutto kibun ga īdesu . |
|
99 |
我今天感觉好多了 |
Wǒ
jīntiān gǎnjué hǎoduōle |
我今天感觉好多了 |
Wǒ jīntiān
gǎnjué hǎoduōle |
我今天感觉好多了 |
我今天感觉好多了 |
我今天感覺好多了 |
Wǒ
jīntiān gǎnjué hǎoduōle |
我 想
感觉 好多 了 |
a sang gam jué hoda
lyo |
ຂ້ອຍຮູ້ສຶກດີຂຶ້ນຫຼາຍໃນມື້ນີ້. |
khony husuk dikhun rai naimuni |
Tôi cảm
thấy tốt hơn nhiều ngày hôm nay. |
Saya berasa lebih
baik hari ini. |
Өнөөдөр
би илүү их
зүйлийг
мэдэрдэг. |
Önöödör bi ilüü ikh
züiliig mederdeg. |
Bugün çok daha iyi
hissediyorum. |
Tunnen paljon
parempaa tänään. |
Ma sokkal jobban
érzem magam. |
आज
मला खूप
चांगले
वाटते. |
Āja malā
khūpa cāṅgalē vāṭatē. |
Aš jaučiuosi
daug geriau šiandien. |
Ман
имрӯз
хубтар ҳис
мекунам. |
Man imrūz
xuʙtar his mekunam. |
నేను
ఈ రోజు
మెరుగ్గా
భావిస్తున్నాను. |
Nēnu ī
rōju meruggā bhāvistunnānu. |
आज
आज अझ राम्रो
महसुस
गर्दछु। |
Āja āja
ajha rāmrō mahasusa gardachu. |
آج
مجھے بہت
بہتر لگ رہا
ہے. |
زه
نن ورځ ښه
احساس کوم. |
ਅੱਜ
ਮੈਂ ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਦਾ ਹਾਂ. |
aja maiṁ
bahuta vadhī'ā mahisūsa karadā hāṁ. |
من
امروز خیلی
بهترم |
أشعر
بتحسن كبير
اليوم. |
'asheur bitahsun
kabir alyawm. |
אני
מרגישה הרבה
יותר טוב
היום. |
any mrgyshh hrbh
yvtr tvb hyvm. |
Ես
այսօր շատ
ավելի լավ եմ
զգում: |
Yes aysor shat aveli
lav yem zgum: |
Îro ez hêja çêtir e. |
Je me sens beaucoup
mieux aujourd'hui. |
今日 は ずっと 気分 が いいです 。 |
きょう わ ずっと きぶん が いいです 。 |
kyō wa zutto kibun ga īdesu . |
|
|
|
|
|
100 |
I
eat lots less than I used to |
I eat lots less than
I used to |
我吃的比以前少了很多 |
wǒ chī de bǐ
yǐqián shǎole hěnduō |
I
eat lots less than I used to |
我吃的比以前少了很多 |
我吃的比以前少了很多 |
wǒ chī de
bǐ yǐqián shǎole hěnduō |
나는
예전보다 많이 먹지
않는다. |
naneun yejeonboda
manh-i meogji anhneunda. |
ຂ້າພະເຈົ້າກິນອາຫານຫຼາຍຫນ້ອຍກ່ວາຂ້າພະເຈົ້າເຄີຍໃຊ້ |
khaphachao kin ahan rai nony kuaa
khaphachaokhoenysai |
Tôi ăn ít
hơn trước đây |
Saya makan banyak
yang kurang daripada biasa |
Надад
хэрэглэдэг
байснаас
арай бага юм
иддэг |
Nadad kheregledeg
baisnaas arai baga yum iddeg |
Eskiden
olduğundan daha az yerim |
Syön paljon vähemmän
kuin aiemmin |
Sokkal kevesebbet
eszem, mint korábban |
मी
वापरण्यापेक्षा
बरेच कमी
खातो |
Mī
vāparaṇyāpēkṣā barēca kamī
khātō |
Aš valgau daug
mažiau nei anksčiau |
Ман
аз ман
камтар аз
хӯрдан
мехӯрам |
Man az man kamtar az
xūrdan mexūram |
నేను
ఉపయోగించిన
దానికంటే
చాలా తక్కువ
తినాను |
Nēnu
upayōgin̄cina dānikaṇṭē cālā
takkuva tinānu |
म
धेरै प्रयोग
गर्छु भन्दा
कम मैले
प्रयोग गरें |
Ma dhērai
prayōga garchu bhandā kama mailē prayōga garēṁ |
میں
نے کم سے کم
کھایا |
زه
له ما څخه ډیر
لږ خوړم |
ਮੈਂ
ਬਹੁਤ ਘੱਟ
ਭੋਜਨ ਕਰਦਾ
ਹਾਂ |
Maiṁ bahuta
ghaṭa bhōjana karadā hāṁ |
من
خوردم خیلی
کمتر از من
استفاده می
شود |
أنا
آكل أقل
بكثير مما
اعتدت على |
'ana akil 'aqala
bkthyr mimaa aietadat ealaa |
אני
אוכל הרבה
פחות ממה
שהייתי פעם |
any avkl hrbh phvt
mmh shhyyty p'em |
Ես
շատ քիչ եմ
ուտում, քան
ես էի |
Yes shat k’ich’ yem
utum, k’an yes ei |
Ez ji hêla min re
pir kêm dixwin |
Je mange beaucoup
moins qu'avant |
私 は 昔 より ずっと たくさん 食べます |
わたし わ むかし より ずっと たくさん たべます |
watashi wa mukashi yori zutto takusan tabemasu |
|
|
我比以前吃得少多了 |
Wǒ bǐ
yǐqián chī dé shǎo duōle |
我比以前吃得少多了 |
Wǒ bǐ yǐqián
chī dé shǎo duōle |
我比以前吃得少多了 |
我比以前吃得少多了 |
我比以前吃得少多了 |
wǒ bǐ
yǐqián chī dé shǎo duōle |
我 比
以前 吃得 少多 了 |
a bi ijeon heuldeug
soda lyo |
ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກິນຫນ້ອຍກ່ວາກ່ອນ. |
khaphachaodai kin nony kuaa kon |
Tôi đã ăn
ít hơn trước. |
Saya sudah makan
kurang dari sebelumnya. |
Би
өмнө нь бага
хэмжээгээр
идсэн. |
Bi ömnö ni baga
khemjeegeer idsen. |
Daha önce
olduğundan daha az yedim. |
Olen syönyt vähemmän
kuin ennen. |
Kevesebbet evettem,
mint korábban. |
मी
आधीपेक्षा
कमी खाल्ले
आहे. |
mī
ādhīpēkṣā kamī khāllē āhē. |
Aš valgiau mažiau
nei anksčiau. |
Ман
камтар аз
хӯрок
мехӯрдам. |
Man kamtar az
xūrok mexūrdam. |
నేను
ముందు కంటే
తక్కువ
తినాను. |
nēnu mundu
kaṇṭē takkuva tinānu. |
मैले
पहिले भन्दा
कम खाएको छु। |
mailē
pahilē bhandā kama khā'ēkō chu. |
میں
نے پہلے سے کم
کھایا ہے. |
ما
له پخوا نه لږ
خوړلی دی. |
ਮੈਂ
ਪਹਿਲਾਂ
ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ
ਖਾਂਦਾ ਹਾਂ |
maiṁ
pahilāṁ nālōṁ ghaṭa khāndā
hāṁ |
من
کمتر از قبل
خورده ام. |
لقد
أكلت أقل من
ذي قبل. |
laqad 'akalt 'aqalu
min dhi qablin. |
אכלתי
פחות מאשר
קודם. |
aklty phvt mashr
qvdm. |
Ես
նախկինում
պակաս կերել
եմ: |
Yes nakhkinum pakas
kerel yem: |
Min ji berê ve
xwariye. |
J'ai mangé moins
qu'avant. |
私 は 以前 より も 少なく 食べました 。 |
わたし わ いぜん より も すくなく たべました 。 |
watashi wa izen yori mo sukunaku tabemashita . |
|
|
|
|
|
102 |
我吃的比以前少了很多。 |
wǒ chī de
bǐ yǐqián shǎole hěnduō. |
我吃的比以前少了很多。 |
wǒ chī de bǐ
yǐqián shǎole hěnduō. |
我吃的比以前少了很多。 |
我吃的比以前少了很多。 |
我吃的比以前少了很多。 |
wǒ chī de
bǐ yǐqián shǎole hěnduō. |
내 吃
的 比 以前 少 了
很多. |
nae heul
jeog bi ijeon so lyo heunda. |
ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກິນຫຼາຍຫນ້ອຍກ່ວາກ່ອນ. |
khaphachaodai kin rai nony kuaa kon |
Tôi đã ăn
ít hơn rất nhiều so với trước đây. |
Saya sudah makan
banyak kurang dari sebelumnya. |
Би
урьд өмнө
байгаагүй
их хоол
идсэн. |
Bi urid ömnö
baigaagüi ikh khool idsen. |
Daha önce
olduğundan çok daha az yedim. |
Olen syönyt paljon
vähemmän kuin ennen. |
Sokkal kevesebbet
evettem, mint korábban. |
मी
आधीपेक्षा
खूप कमी
खाल्ले आहे. |
Mī
ādhīpēkṣā khūpa kamī khāllē
āhē. |
Aš daug mažiau
valgiau nei anksčiau. |
Ман
қаблан аз
пештара
хӯрдам. |
Man qaʙlan az
peştara xūrdam. |
నేను
ముందు కంటే
చాలా తక్కువ
తినాను. |
Nēnu mundu
kaṇṭē cālā takkuva tinānu. |
मैले
धेरै भन्दा
कम खाएको छु। |
Mailē
dhērai bhandā kama khā'ēkō chu. |
میں
نے پہلے سے
بہت کم کھایا
ہے. |
ما
د پخوا په
پرتله ډیر
خورا خوړلي
دي. |
ਮੈਂ
ਪਹਿਲਾਂ
ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ
ਘੱਟ ਖਾਧਾ ਹੈ. |
maiṁ
pahilāṁ nālōṁ bahuta ghaṭa khādhā
hai. |
من
خیلی کمتر از
قبل خورده ام. |
لقد
أكلت أقل
بكثير من ذي
قبل. |
laqad 'akalt 'aqalu
bkthyr min dhi qablin. |
אכלתי
הרבה פחות
מבעבר. |
aklty hrbh phvt
mb'ebr. |
Ես
շատ ուտել եմ,
քան
նախկինում: |
Yes shat utel yem,
k’an nakhkinum: |
Min ji berê ve
kêmtir xwariye. |
J'ai mangé beaucoup
moins qu'avant. |
私 は 以前 より ずっと 少なく 食べました 。 |
わたし わ いぜん より ずっと すくなく たべました 。 |
watashi wa izen yori zutto sukunaku tabemashita . |
|
|
|
|
|
103 |
a
lot used with verbs to mean a great amount |
A lot used with
verbs to mean a great amount |
很多用动词来表示很多 |
Hěnduō yòng dòngcí
lái biǎoshì hěnduō |
a
lot used with verbs to mean a great amount |
很多用动词来表示很多 |
很多用動詞來表示很多 |
Hěnduō
yòng dòngcí lái biǎoshì hěnduō |
많은
양을 의미하는 동사와
함께 많이 사용됨 |
manh-eun yang-eul
uimihaneun dongsawa hamkke manh-i sayongdoem |
ຫຼາຍໃຊ້ກັບຄໍາສັບທີ່ຫມາຍເຖິງຈໍານວນເງິນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ |
rai saikab khoasab thi maithoeng choanuan
ngoenthinyinghainy |
rất
nhiều được sử dụng với các
động từ có nghĩa là một số lượng
lớn |
banyak digunakan
dengan kata kerja yang bermaksud jumlah yang besar |
маш
их утгатай
үг
хэллэгээр
маш их
ашиглагддаг |
mash ikh utgatai üg
khellegeer mash ikh ashiglagddag |
Çok fazla fiil ile
kullanılan çok şey |
paljon käytetään
verbien kanssa suurena määränä |
sok szó, amit az
igék nagy mennyiségben jelent |
मोठ्या
प्रमाणावर
क्रिया
करण्यासाठी
अनेक क्रियापद
वापरले
जातात |
Mōṭhyā
pramāṇāvara kriyā
karaṇyāsāṭhī anēka kriyāpada
vāparalē jātāta |
daug vartojamų
veiksmažodžių reiškia didelę sumą |
бисёр
чизҳо бо
фабрикаҳо
истифода
мешаванд |
ʙisjor cizho
ʙo faʙrikaho istifoda meşavand |
ఒక
గొప్ప
మొత్తాన్ని
అర్థం
చేసుకోవడానికి
క్రియలను
ఉపయోగించడం
చాలా |
Oka goppa
mottānni arthaṁ cēsukōvaḍāniki kriyalanu
upayōgin̄caḍaṁ cālā |
धेरै
प्रयोग
क्रियाहरूसँग
एक ठूलो
रकमको अर्थ
हो |
Dhērai
prayōga kriyāharūsam̐ga ēka ṭhūlō
rakamakō artha hō |
بہت
سے فعل کے
ساتھ
استعمال کیا
جاتا ہے |
ډیر
د فعلونو سره
د یوې لویې
معنا معنی
لري |
ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ
ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਕੁਝ
ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ
ਤਾਂ ਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ
ਵੱਡੀ ਰਕਮ
ਹੋਵੇ |
Kri'āvāṁ
nāla bahuta kujha varati'ā gi'ā tāṁ ki iha bahuta
vaḍī rakama hōvē |
مقدار
زیادی از
افعال به
معنای مقدار
زیادی استفاده
می شود |
الكثير
المستخدمة
مع الأفعال
يعني كمية
كبيرة |
alkthyr
almustakhdimat mae al'afeal yaeni kamiyatan kabiratan |
הרבה
עם פעלים
מתכוון כמות
גדולה |
hrbh 'em p'elym
mtkvvn kmvt gdvlh |
շատ
բաներ
կիրառվում է
բայերի հետ,
նշանակում է
մեծ
քանակություն |
shat baner kirarrvum
e bayeri het, nshanakum e mets k’anakut’yun |
pir bi verbs tê
bikaranîn ku bi wateyê pir girîng e |
beaucoup utilisé
avec les verbes pour signifier une grande quantité |
動詞 と 一緒 に 使われる こと が 多い |
どうし と いっしょ に つかわれる こと が おうい |
dōshi to issho ni tsukawareru koto ga ōi |
|
104 |
(与动词连用)非常 |
(yǔ dòngcí
liányòng) fēicháng |
(与动词连用)非常 |
(yǔ dòngcí liányòng)
fēicháng |
(与动词连用)非常 |
(与动词连用)非常 |
(與動詞連用)非常 |
(yǔ dòngcí
liányòng) fēicháng |
(与
动词 连用) 매우 |
(yǔ dòng cí
liányong) maeu |
(ໃຊ້ກັບ
verbs) ຫຼາຍ |
saikab verbs rai |
(được
sử dụng với động từ) rất |
(digunakan dengan
kata kerja) sangat |
(verbs
ашигладаг)
маш их |
(verbs ashigladag)
mash ikh |
(fiiller ile
kullanılır) çok |
(käytetään verbien
kanssa) hyvin |
(használt igék)
nagyon |
(क्रियापदांसह
वापरलेले)
खूप |
(kriyāpadānsaha
vāparalēlē) khūpa |
(naudojamas su
veiksmažodžiais) labai |
(бо
фабрикаҳо)
истифода
мешавад |
(ʙo
faʙrikaho) istifoda meşavad |
(క్రియలతో
ఉపయోగిస్తారు)
చాలా |
(kriyalatō
upayōgistāru) cālā |
(प्रयोगका
साथ क्रिया)
धेरै |
(prayōgakā
sātha kriyā) dhērai |
(فعل
کے ساتھ
استعمال کیا
جاتا ہے) بہت |
(د
فعلونو سره
کارول) ډیر |
(ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ
ਨਾਲ ਵਰਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ)
ਬਹੁਤ ਹੀ |
(kri'āvāṁ
nāla varatī jāndī hai) bahuta hī |
(استفاده
شده با افعال)
بسیار |
(تستخدم
مع الأفعال)
جدا |
(tsatakhdim mae
al'afeal) jiddaan |
(בשימוש
עם פעלים)
מאוד |
(bshymvsh 'em
p'elym) mavd |
(օգտագործվում
է բայերի հետ) |
(ogtagortsvum e
bayeri het) |
(bi karanîna verbs)
pir pir |
(utilisé avec les
verbes) très |
( 動詞 で 使われる ) とても |
( どうし で つかわれる ) とても |
( dōshi de tsukawareru ) totemo |
|
|
|
|
|
105 |
I
care a lot about you. |
I care a lot about
you. |
我非常关心你。 |
wǒ fēicháng
guānxīn nǐ. |
I
care a lot about you. |
我非常关心你。 |
我非常關心你。 |
wǒ
fēicháng guānxīn nǐ. |
나는
너를 많이 걱정한다. |
naneun neoleul
manh-i geogjeonghanda. |
ຂ້າພະເຈົ້າດູແລຫຼາຍກ່ຽວກັບທ່ານ. |
khaphachao duael rai kiauakab than |
Tôi quan tâm
rất nhiều về bạn. |
Saya sangat peduli
tentang awak. |
Би
чиний
талаар маш
их санаа
тавьдаг. |
Bi chinii talaar
mash ikh sanaa tavidag. |
Seni çok
önemsiyorum. |
Minusta on paljon
huolta. |
Nagyon érdekel
téged. |
मला
तुझ्याबद्दल
खूप काळजी
आहे. |
malā
tujhyābaddala khūpa kāḷajī āhē. |
Man labai rūpi. |
Ман
дар бораи
шумо
ғамхорӣ
мекардам. |
Man dar ʙorai
şumo ƣamxorī mekardam. |
నేను
మీ గురించి
చాలా శ్రద్ధ
తీసుకుంటాను. |
nēnu mī
gurin̄ci cālā śrad'dha tīsukuṇṭānu. |
म
तिम्रो बारे
धेरै चिन्ता
गर्छु। |
ma timrō
bārē dhērai cintā garchu. |
میں
آپ کے بارے
میں بہت
پرواہ کرتا
ہوں. |
زه
ستاسو په اړه
ډیره
پاملرنه کوم. |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ
ਬਹੁਤ ਜਿਆਦਾ
ਪਰਵਾਹ ਕਰਦਾ
ਹਾਂ |
maiṁ
tuhāḍē bārē bahuta ji'ādā paravāha
karadā hāṁ |
من
در مورد شما
خیلی اهمیت
دارم |
يهمني
كثيرا عنك. |
yahmini kathiraan
eanik. |
אכפת
לי מאוד ממך. |
akpt ly mavd mmk. |
Ես
ձեզ շատ եմ
հոգում: |
Yes dzez shat yem
hogum: |
Ez gelek derfeta xwe
dikim. |
Je tiens beaucoup à
toi. |
私 は あなた を とても 気 に かけています 。 |
わたし わ あなた お とても き に かけています 。 |
watashi wa anata o totemo ki ni kaketeimasu . |
|
106 |
我非常在乎你 |
Wǒ
fēicháng zàihū nǐ |
我非常在乎你 |
Wǒ fēicháng
zàihū nǐ |
我非常在乎你 |
我非常在乎你 |
我非常在乎你 |
Wǒ
fēicháng zàihū nǐ |
我
非常 在 乎 你 |
a bisang jae ho
nǐ |
ຂ້າພະເຈົ້າດູແລຫຼາຍກ່ຽວກັບທ່ານ. |
khaphachao duael rai kiauakab than |
Tôi quan tâm
rất nhiều về bạn. |
Saya sangat peduli
tentang awak. |
Би
чиний
талаар маш
их санаа
тавьдаг. |
Bi chinii talaar
mash ikh sanaa tavidag. |
Seni çok
önemsiyorum. |
Pidän teistä hyvin
paljon. |
Nagyon érdekel
téged. |
मला
तुझ्याबद्दल
खूप काळजी
वाटते. |
Malā
tujhyābaddala khūpa kāḷajī vāṭatē. |
Man labai rūpi. |
Ман
дар бораи
шумо хеле
ғамхорам. |
Man dar ʙorai
şumo xele ƣamxoram. |
నేను
మీ గురించి
ఎంతో శ్రద్ధ
చూపుతున్నాను. |
Nēnu mī
gurin̄ci entō śrad'dha cūputunnānu. |
म
तिम्रो बारे
धेरै चिन्ता
गर्छु। |
Ma timrō
bārē dhērai cintā garchu. |
میں
آپ کے بارے
میں بہت
پرواہ کرتا
ہوں. |
زه
ستاسو په اړه
ډیره
پاملرنه کوم. |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ
ਬਹੁਤ ਜਿਆਦਾ
ਪਰਵਾਹ ਕਰਦਾ
ਹਾਂ |
maiṁ
tuhāḍē bārē bahuta ji'ādā paravāha
karadā hāṁ |
من
در مورد شما
بسیار مهم
است |
أنا
أهتم كثيرا
بك. |
'ana 'ahtum
kathiraan bika. |
אכפת
לי מאוד ממך. |
akpt ly mavd mmk. |
Ես
ձեզ շատ եմ
հոգում: |
Yes dzez shat yem
hogum: |
Ez pir ji we re
lênêrim. |
Je tiens beaucoup à
toi. |
私 は あなた が とても 好きです 。 |
わたし わ あなた が とても すきです 。 |
watashi wa anata ga totemo sukidesu . |
|
|
|
|
|
107 |
Thanks
a lot for your help |
Thanks a lot for
your help |
非常感谢你的帮助 |
fēicháng gǎnxiè
nǐ de bāngzhù |
Thanks
a lot for your help |
非常感谢你的帮助 |
非常感謝你的幫助 |
fēicháng
gǎnxiè nǐ de bāngzhù |
도와
주셔서 정말로
고맙습니다 |
dowa jusyeoseo
jeongmallo gomabseubnida |
ຂໍຂອບໃຈຢ່າງຫຼວງຫຼາຍສໍາລັບການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງທ່ານ |
khokhobchai yangruangrai soalab
kansuanyheuokhongthan |
Cảm ơn
rất nhiều vì sự giúp đỡ của bạn |
Terima kasih banyak
untuk bantuan anda |
Таны
тусламжинд
маш их
баярлалаа |
Tany tuslamjind mash
ikh bayarlalaa |
Yardımlarınız
için çok teşekkürler |
Kiitos paljon avusta |
Nagyon köszönöm a
segítségét |
आपल्या
मदतीसाठी
खूप धन्यवाद |
Āpalyā
madatīsāṭhī khūpa dhan'yavāda |
Labai ačiū
už pagalbą |
Шуморо
барои
кӯмаки шумо
сипосгузорӣ
кунед |
Şumoro
ʙaroi kūmaki şumo siposguzorī kuned |
మీ
సహాయానికి
చాలా
ధన్యవాదాలు |
Mī
sahāyāniki cālā dhan'yavādālu |
तपाईको
सहयोगको
लागि धेरै
धेरै
धन्यवाद |
Tapā'īkō
sahayōgakō lāgi dhērai dhērai dhan'yavāda |
آپ
کی مدد کے لئے
بہت شکریہ |
ستاسو
د مرستې
لپاره ډیره
مننه |
ਤੁਹਾਡੀ
ਮਦਦ ਲਈ ਬਹੁਤ
ਧੰਨਵਾਦ |
tuhāḍī
madada la'ī bahuta dhanavāda |
ممنون
از کمک شما |
شكرا
جزيلا
لمساعدتكم |
shukraan jazilaan
limusaeadatikum |
תודה
רבה על העזרה
שלך |
tvdh rbh 'el h'ezrh
shlk |
Շնորհակալություն
ձեր
օգնության
համար |
Shnorhakalut’yun dzer
ognut’yan hamar |
Ji bo alîkariya we
gelek pir spas |
Merci beaucoup pour
votre aide |
ご 協力 ありがとうございました |
ご きょうりょく ありがとうございました |
go kyōryoku arigatōgozaimashita |
|
108 |
非常感谢你的帮助. |
fēicháng
gǎnxiè nǐ de bāngzhù. |
非常感谢你的帮助。 |
fēicháng gǎnxiè
nǐ de bāngzhù. |
非常感谢你的帮助. |
非常感谢你的帮助。 |
非常感謝你的幫助。 |
fēicháng
gǎnxiè nǐ de bāngzhù. |
매우
감사합니다. |
maeu gamsahabnida. |
ຂອບໃຈຫຼາຍໆທ່ານສໍາລັບການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງທ່ານ. |
khobchairai than soalab kansuanyheu
khongthan |
Cảm ơn
bạn rất nhiều vì sự giúp đỡ của
bạn. |
Terima kasih atas
bantuan anda. |
Таны
тусламжинд
маш их
баярлалаа. |
Tany tuslamjind mash
ikh bayarlalaa. |
Yardımlarınız
için çok teşekkür ederim. |
Paljon kiitoksia
avusta. |
Nagyon köszönöm a
segítségét. |
आपल्या
मदतीसाठी
आपले खूप
आभार. |
āpalyā
madatīsāṭhī āpalē khūpa ābhāra. |
Labai ačiū
už pagalbą. |
Барои
кӯмаки шумо
ба шумо хеле
сипос мекунам. |
Baroi kūmaki
şumo ʙa şumo xele sipos mekunam. |
మీ
సహాయం కోసం
చాలా
ధన్యవాదాలు. |
mī
sahāyaṁ kōsaṁ cālā dhan'yavādālu. |
तपाईंको
सहयोगको
लागि धेरै
धेरै
धन्यवाद। |
tapā'īṅkō
sahayōgakō lāgi dhērai dhērai dhan'yavāda. |
آپ
کی مدد کے لئے
بہت بہت
شکریہ. |
ستاسو
د مرستې
لپاره ډیره
مننه. |
ਤੁਹਾਡੀ
ਮਦਦ ਲਈ ਬਹੁਤ
ਧੰਨਵਾਦ |
tuhāḍī
madada la'ī bahuta dhanavāda |
خیلی
ممنون از کمک
شما. |
شكرا
جزيلا
لمساعدتكم. |
shukraan jazilaan
limusaeadatakum. |
תודה
רבה על עזרתך. |
tvdh rbh 'el 'ezrtk. |
Շնորհակալություն
ձեր
օգնության
համար: |
Shnorhakalut’yun
dzer ognut’yan hamar: |
Ji bo alîkariya we
pir pir pir spas. |
Merci beaucoup pour
votre aide. |
ご 協力 ありがとうございました 。 |
ご きょうりょく ありがとうございました 。 |
go kyōryoku arigatōgozaimashita . |
|
|
|
|
|
109 |
I
play tennis quite a lot (often) in the summer |
I play tennis quite
a lot (often) in the summer |
我在夏天经常打网球(经常) |
Wǒ zài xiàtiān
jīngcháng dǎ wǎngqiú (jīngcháng) |
I
play tennis quite a lot (often) in the summer |
我在夏天经常打网球(经常) |
我在夏天經常打網球(經常) |
Wǒ zài
xiàtiān jīngcháng dǎ wǎngqiú (jīngcháng) |
나는
여름에 테니스를 꽤
자주 (종종)한다. |
naneun yeoleum-e
teniseuleul kkwae jaju (jongjong)handa. |
ຂ້ອຍຫຼິ້ນ
tennis ຫລາຍທີ່ສຸດ
(ມັກ)
ໃນຊ່ວງລຶະເບິ່ງຮ້ອນ |
khonyrin tennis laithisud mak
naisuang lu a boenghon |
Tôi chơi tennis
khá nhiều (thường xuyên) vào mùa hè |
Saya bermain tenis
agak banyak (sering) pada musim panas |
Би
теннисийг
зуны
улиралд маш
их тоглодог |
Bi tyennisiig zuny
ulirald mash ikh toglodog |
Yaz aylarında
oldukça sık (genellikle) tenis oynarım |
Pelaan tennistä
melko paljon (usein) kesällä |
Nyáron sokat
(gyakran) teniszezek |
मी
उन्हाळ्यामध्ये
बर्याचदा
टेनिस खेळतो |
Mī
unhāḷyāmadhyē baryācadā ṭēnisa
khēḷatō |
Vasarą ten
labai daug (dažnai) žaidžiu tenisą |
Ман
теннис хеле
бисёр (аксар)
дар
тобистон бозӣ |
Man tennis xele
ʙisjor (aksar) dar toʙiston ʙozī |
నేను
వేసవిలో
చాలా
టెన్నిస్
(తరచూ) ఆడతాను |
Nēnu
vēsavilō cālā ṭennis (taracū)
āḍatānu |
म
गर्मीमा
धेरै पटक
(प्राय) टेनिस
खेल्छु |
Ma garmīmā
dhērai paṭaka (prāya) ṭēnisa khēlchu |
میں
موسم گرما
میں بہت
زیادہ (اکثر)
ٹینس کھیلتا
ہوں |
زه
په اوړي کې
ډیری ډیر
(اکثر) لوبې
کوم |
ਮੈਂ
ਗਰਮੀਆਂ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
(ਅਕਸਰ) ਟੈਨਿਸ
ਖੇਡਦਾ ਹਾਂ |
maiṁ
garamī'āṁ vica bahuta zi'ādā (akasara)
ṭainisa khēḍadā hāṁ |
من
در تابستان
خیلی تند و
تیز بازی می
کنم |
ألعب
التنس
كثيرًا
(كثيرًا) في
الصيف |
'aleab altans
kthyrana (kthyrana) fi alsayf |
אני
משחק טניס די
הרבה (לעתים
קרובות) בקיץ |
any mshhq tnys dy
hrbh (l'etym qrvbvt) bqyts |
Ամռանը
շատ հաճախ եմ
խաղում
թենիսը |
Amrrany shat hachakh
yem khaghum t’enisy |
Ez di havîna havîn
de (pir caran) tixûn pir lîst |
Je joue souvent au
tennis l'été |
私 は 夏 に かなり 頻繁 に テニス を します 。 |
わたし わ なつ に かなり ひんぱん に テニス お します 。 |
watashi wa natsu ni kanari hinpan ni tenisu o shimasu . |
|
110 |
我夏天常打网球: |
wǒ xiàtiān
cháng dǎ wǎngqiú: |
我夏天常打网球: |
wǒ xiàtiān cháng
dǎ wǎngqiú: |
我夏天常打网球: |
我夏天常打网球: |
我夏天常打網球: |
wǒ xiàtiān
cháng dǎ wǎngqiú: |
我
夏天 常 打 网 : |
a hacheon sang ta
wǎng : |
ຂ້ອຍມັກຫຼິ້ນ
tennis
ໃນຊ່ວງລຶະເບິ່ງຮ້ອນ: |
khony makrin tennis naisuang lu a boeng hon |
Tôi
thường chơi tennis vào mùa hè: |
Saya sering bermain
tenis pada musim panas: |
Би
зуны
улиралд
теннис
тоглодог. |
Bi zuny ulirald
tyennis toglodog. |
Genellikle yaz
aylarında tenis oynarım: |
Pelaan tennistä
usein kesällä: |
Nyáron gyakran
teniszezek: |
मी
उन्हाळ्यामध्ये
टेनिस खेळतो: |
mī
unhāḷyāmadhyē ṭēnisa khēḷatō: |
Aš dažnai žaidžiu
tenisą vasarą: |
Ман
аксар вақт
теннисро
дар
тобистон
бозӣ мекунам: |
Man aksar vaqt
tennisro dar toʙiston ʙozī mekunam: |
నేను
తరచుగా
వేసవిలో
టెన్నిస్
ఆడతాను: |
nēnu
taracugā vēsavilō ṭennis āḍatānu: |
म
प्रायः
गर्मीमा
टेनिस
खेल्छु: |
ma prāyaḥ
garmīmā ṭēnisa khēlchu: |
میں
اکثر موسم
گرما میں
ٹینس کھیلتے
ہیں: |
زه
ډیری وخت په
اوړي کې ټینس
لوبه کوم: |
ਮੈਂ
ਅਕਸਰ ਗਰਮੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਟੈਨਿਸ
ਚਲਾਉਂਦਾ ਹਾਂ: |
maiṁ akasara
garamī'āṁ vica ṭainisa calā'undā
hāṁ: |
من
اغلب در
تابستان
تنیس بازی می
کنم: |
كثيراً
ما ألعب
التنس في
الصيف: |
kthyraan ma 'aleab
altans fi alsyf: |
לעתים
קרובות אני
משחק טניס
בקיץ: |
l'etym qrvbvt any
mshhq tnys bqyts: |
Ամռանը
հաճախ եմ
թենիս խաղալ: |
Amrrany hachakh yem
t’enis khaghal: |
Ez pir caran di
havîna havîn de tennis bikim. |
Je joue souvent au
tennis en été: |
私 は 夏 に よく テニス を します 。 |
わたし わ なつ に よく テニス お します 。 |
watashi wa natsu ni yoku tenisu o shimasu . |
|
|
|
|
|
111 |
note
at |
Note at |
不吃 |
Bù chī |
note
at |
不吃 |
不吃 |
Bù chī |
~에주의하다 |
~ejuuihada |
ຫມາຍເຫດຢູ່ |
maihedyu |
Lưu ý tại |
Nota pada |
Дээр
анхаарна уу |
Deer ankhaarna uu |
Not |
Huomaa osoitteessa |
Megjegyzés: |
येथे
लक्षात ठेवा |
Yēthē
lakṣāta ṭhēvā |
Pastaba |
Дар
хотир доред |
Dar xotir dored |
వద్ద
గమనించండి |
Vadda
gamanin̄caṇḍi |
नोट
गर्नुहोस् |
Nōṭa
garnuhōs |
نوٹ
کریں |
یادونه |
ਨੋਟ
ਕਰੋ |
Nōṭa
karō |
توجه
داشته باشید
در |
ملاحظة
في |
mulahazat fi |
הערה
ב |
h'erh b |
Նշում
է |
Nshum e |
Têkilî |
Note à |
に 注意 してください |
に ちゅうい してください |
ni chūi shitekudasai |
|
112 |
much |
much |
许多 |
xǔduō |
much |
许多 |
許多 |
xǔduō |
많은 |
manh-eun |
ຫຼາຍ |
rai |
Nhiều |
Banyak |
Ихэнх
нь |
Ikhenkh ni |
çok |
paljon |
sok |
बरेच |
barēca |
Daug |
Бештар |
Beştar |
చాలా |
cālā |
धेरै |
dhērai |
بہت |
ډیر |
ਬਹੁਤ |
bahuta |
خیلی |
كثيرا |
kathiranaan |
הרבה |
hrbh |
Շատերը |
Shatery |
Pir |
Beaucoup |
多く の |
おうく の |
ōku no |
|
113 |
whole
amount /number |
whole amount/number |
全数/数量 |
quánshù/shùliàng |
whole
amount /number |
全数/数量 |
全數/數量 |
quánshù/shùliàng |
전체
금액 / 수 |
jeonche geum-aeg /
su |
ຈໍານວນທັງຫມົດ
/ ຈໍານວນ |
choanuanthangmod choanuan |
Toàn bộ
số tiền / số |
Jumlah keseluruhan /
nombor |
Бүхэл
тоо / тоо |
Bükhel too / too |
Tam miktar /
sayı |
Koko määrä / numero |
Teljes mennyiség /
szám |
संपूर्ण
रक्कम /
संख्या |
sampūrṇa
rakkama/ saṅkhyā |
Visa suma /
skaičius |
Ҳаҷми
умумии /
рақам |
Haçmi umumii / raqam |
మొత్తం
మొత్తం /
సంఖ్య |
mottaṁ
mottaṁ/ saṅkhya |
सम्पूर्ण
रकम / अंक |
sampūrṇa
rakama/ aṅka |
مکمل
رقم / نمبر |
پوره
اندازه /
شمېره |
ਪੂਰੀ
ਰਕਮ / ਨੰਬਰ |
pūrī
rakama/ nabara |
مقدار
/ تعداد کل |
كمية
كاملة / عدد |
kamiyat kamilat /
eadad |
כל
הסכום / מספר |
kl hskvm / mspr |
Ամբողջ
գումարը /
համարը |
Amboghj gumary /
hamary |
Hejmara hejmar /
hejmar |
Montant total /
nombre |
全額 /数 |
ぜんがく すう |
zengaku sū |
|
114 |
全数 |
quánshù |
全数 |
quánshù |
全数 |
全数 |
全數 |
quánshù |
all number |
all number |
ເຕັມຈໍານວນ |
temchoanuan |
Số
đầy đủ |
Nombor penuh |
Бүрэн
тоо |
Büren too |
Tam numara |
Koko numero |
Teljes szám |
पूर्ण
संख्या |
pūrṇa
saṅkhyā |
Visas numeris |
Рақами
пурра |
Raqami purra |
పూర్తి
సంఖ్య |
pūrti
saṅkhya |
पूर्ण
संख्या |
pūrṇa
saṅkhyā |
مکمل
نمبر |
بشپړ
شمېره |
ਪੂਰਾ
ਨੰਬਰ |
pūrā
nabara |
شماره
کامل |
العدد
الكامل |
aleadad alkamil |
מספר
מלא |
mspr mla |
Լրիվ
համարը |
Lriv hamary |
Hejmara hejmar |
Nombre complet |
フル ナンバー |
フル ナンバー |
furu nanbā |
|
|
|
|
|
115 |
the
lot,the whole |
the lot,the whole |
很多,整体 |
hěnduō,
zhěngtǐ |
the
lot,the whole |
很多,整体 |
很多,整體 |
hěnduō,
zhěngtǐ |
제비
뽑기, 전체 |
jebi ppobgi, jeonche |
ຫຼາຍ,
ທັງຫມົດ |
rai thangmod |
Rất
nhiều, toàn bộ |
Banyak,
keseluruhannya |
Ачаа,
бүхэл бүтэн |
Achaa, bükhel büten |
Çok, bütün |
Erä, koko |
A tétel, az egész |
बरेच,
संपूर्ण |
barēca,
sampūrṇa |
Partija, visa |
Бисёр,
тамоми |
Bisjor, tamomi |
మొత్తం,
మొత్తం |
mottaṁ,
mottaṁ |
धेरै,
सारा |
dhērai,
sārā |
بہت،
بالکل |
ډیره |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰਾ, ਸਾਰਾ |
bahuta
sārā, sārā |
مقدار
زیادی کل |
الكثير
، كله |
alkthyr , klh |
המגרש,
כולו |
hmgrsh, kvlv |
Լոտը,
ամբողջը |
Loty, amboghjy |
Gelek, tevahiya |
Le lot, le tout |
たくさん 、 全体 |
たくさん 、 ぜんたい |
takusan , zentai |
|
116 |
lot
(informal) the whole number
or amount of people or things |
lot (informal) the
whole number or amount of people or things |
很多(非正式的)人或事的全部数量或数量 |
hěnduō (fēi
zhèngshì de) rén huò shì de quánbù shùliàng huò shùliàng |
lot
(informal) the whole number
or amount of people or things |
很多(非正式的)人或事的全部数量或数量 |
很多(非正式的)人或事的全部數量或數量 |
hěnduō
(fēi zhèngshì de) rén huò shì de quánbù shùliàng huò shùliàng |
많은
(비공식적 인) 사람 또는
사물의 전체 수 또는 양 |
manh-eun
(bigongsigjeog in) salam ttoneun samul-ui jeonche su ttoneun yang |
ຫຼາຍ
(ບໍ່ເປັນທາງການ)
ຈໍານວນທັງຫມົດຫຼືຈໍານວນຂອງປະຊາຊົນຫຼືສິ່ງຕ່າງໆ |
rai bopenthangkan choanuan thangmod ru choanuan khongpasason
ru singtang |
Rất
nhiều (không chính thức) toàn bộ số lượng
hoặc số người hoặc vật |
Lot (tidak rasmi)
jumlah keseluruhan atau jumlah orang atau benda |
Лоо
(албан бус)
хүн эсвэл эд
зүйлсийн
тоо, хэмжээ |
Loo (alban bus) khün
esvel ed züilsiin too, khemjee |
Çok sayıda
kişi (gayri resmi), kişi veya şeylerin tam sayısı
veya miktarı |
Erä (epävirallinen)
ihmisten tai asioiden koko määrä tai määrä |
Lot (informális) az
emberek vagy dolgok teljes száma vagy összege |
संपूर्ण
संख्या
किंवा
लोकांच्या
संख्येची किंवा
वस्तूची लोट
(अनौपचारिक) |
sampūrṇa
saṅkhyā kinvā lōkān̄cyā
saṅkhyēcī kinvā vastūcī lōṭa
(anaupacārika) |
Lot (neoficialus)
visas žmonių skaičius ar kiekis |
Лут
(ғайрирасмӣ)
шумораи
умумӣ ё
шумораи одамон
ё чизҳо |
Lut
(ƣajrirasmī) şumorai umumī jo şumorai odamon jo
cizho |
లాట్
(అనధికారిక)
మొత్తం
సంఖ్య లేదా
మొత్తం వ్యక్తుల
లేదా
వస్తువులను |
lāṭ
(anadhikārika) mottaṁ saṅkhya lēdā mottaṁ
vyaktula lēdā vastuvulanu |
लूत
(अनौपचारिक)
सम्पूर्ण
संख्या वा
व्यक्तिको
चीज वा
चीजहरू |
lūta
(anaupacārika) sampūrṇa saṅkhyā vā
vyaktikō cīja vā cījaharū |
لوط
(غیر رسمی)
پوری تعداد
یا لوگوں کی
چیزیں یا
چیزیں |
لوټ
(غیر رسمی) د
ټول شمیر یا د
خلکو یا
شیانو شمیر |
ਲੋਟ
(ਅਨੌਪਚਾਰਿਕ)
ਲੋਕ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ
ਸੰਪੂਰਨ ਗਿਣਤੀ
ਜਾਂ ਮਾਤਰਾ |
lōṭa
(anaupacārika) lōka jāṁ cīzāṁ dī
sapūrana giṇatī jāṁ mātarā |
لوط
(غیر رسمی) کل
تعداد یا
مقدار افراد
یا چیزها |
الكثير
(غير رسمي)
العدد الكلي
أو عدد
الأشخاص أو
الأشياء |
alkthyr (ghyr rsmy)
aleadad alkuliyu 'aw eadad al'ashkhas 'aw al'ashya' |
לוט
(פורמלי) את
המספר או
כמות שלמה של
אנשים או
דברים |
lvt (pvrmly) at
hmspr av kmvt shlmh shl anshym av dbrym |
Լոտ
(ոչ ֆորմալ)
ամբողջ
մարդկանց
քանակը կամ քանակությունը |
Lot (voch’ formal)
amboghj mardkants’ k’anaky kam k’anakut’yuny |
Lot (nenasal)
tevahiya hejmara an jî hejmara mirov an tişt |
Lot (informel) le
nombre entier ou le nombre de personnes ou de choses |
ロット ( 非公式 ) 人 または 物 の 総数 または 量 |
ロット ( ひこうしき ) にん または もの の そうすう または りょう |
rotto ( hikōshiki ) nin mataha mono no sōsū mataha ryō |
|
117 |
全体;全部;整个 |
quántǐ; quánbù;
zhěnggè |
全体;全部;整个 |
quántǐ; quánbù;
zhěnggè |
全体;全部;整个 |
全体;全部;整个 |
全體;全部;整個 |
quántǐ; quánbù;
zhěnggè |
전체 |
jeonche |
ທັງຫມົດທັງຫມົດ |
thangmodthangmod |
Toàn bộ,
tất cả; toàn bộ |
Keseluruhan
keseluruhannya |
Бүхэл
бүтэн, бүхэл
бүтэн |
Bükhel büten, bükhel
büten |
Bütün; bütün; bütün |
Koko, kaikki, koko |
Egész, minden, egész |
संपूर्ण;
सर्व;
संपूर्ण |
sampūrṇa;
sarva; sampūrṇa |
Visa, visa, visa |
Ҳама,
ҳама; |
Hama, hama; |
మొత్తం; |
mottaṁ; |
सम्पूर्ण;
सबै;
सम्पूर्ण |
sampūrṇa;
sabai; sampūrṇa |
پوری؛
پوری |
ټول،
ټول |
ਪੂਰੇ;
ਸਾਰਾ; ਸਾਰਾ |
pūrē;
sārā; sārā |
کل؛
کل؛ کل |
كله
؛ الكل ؛ كله |
kuluh ; alkulu ; klh |
שלם,
הכל, שלם |
shlm, hkl, shlm |
Ամբողջ,
ամբողջ, ողջ |
Amboghj, amboghj,
voghj |
Tevahî, hemî, tevahî |
Entier; tout entier |
全部 ; 全部 ; 全部 |
ぜんぶ ; ぜんぶ ; ぜんぶ |
zenbu ; zenbu ; zenbu |
|
|
|
|
|
118 |
He’s
bought a new PC, colour printer, scanner,the lot. |
He’s bought a new
PC, colour printer, scanner,the lot. |
他买了一台新的PC,彩色打印机,扫描仪。 |
tā mǎile yī
táixīn de PC, cǎisè dǎyìnjī, sǎomiáo yí. |
He’s
bought a new PC, colour printer, scanner,the lot. |
他买了一台新的PC,彩色打印机,扫描仪。 |
他買了一台新的PC,彩色打印機,掃描儀。 |
tā mǎile
yī táixīn de PC, cǎisè dǎyìnjī, sǎomiáo yí. |
그는
새로운 PC, 컬러 프린터,
스캐너, 많은 것을
구입했습니다. |
geuneun saeloun PC,
keolleo peulinteo, seukaeneo, manh-eun geos-eul gu-ibhaessseubnida. |
ລາວໄດ້ຊື້
PC ໃຫມ່,
ເຄື່ອງພິມສີ,
ເຄື່ອງສະແກນ,
ຫຼາຍ. |
lauadaisu PC
haim kheuongphim si kheuongsaaekn rai |
Anh ấy đã
mua một PC mới, máy in màu, máy quét, rất nhiều. |
Dia membeli PC baru,
pencetak warna, pengimbas, lot itu. |
Тэр
шинэ PC, өнгөт
принтер,
сканнер, их
хэмжээний
мод
худалдаж
авсан. |
Ter shine PC, öngöt
printyer, skannyer, ikh khemjeenii mod khudaldaj avsan. |
Yeni bir bilgisayar,
renkli yazıcı, tarayıcı, çok şey aldı. |
Hän on ostanut uuden
tietokoneen, väritulostimen, skannerin, erän. |
Vett egy új PC-t,
színes nyomtatót, szkennert, a tételt. |
त्याने
एक नवीन पीसी,
रंग प्रिंटर,
स्कॅनर, बरेच
खरेदी केले
आहे. |
tyānē
ēka navīna pīsī, raṅga priṇṭara,
skĕnara, barēca kharēdī kēlē āhē. |
Jis nusipirko
naują kompiuterį, spalvotą spausdintuvą, skaitytuvą,
partiją. |
Вай
компютери
нав, чопгари
ранг, сканер,
бисёр
харидорӣ
кард. |
Vaj kompjuteri nav,
copgari rang, skaner, ʙisjor xaridorī kard. |
అతను
కొత్త PC, రంగు
ప్రింటర్,
స్కానర్,
చాలా కొనుగోలు
చేసాడు. |
atanu kotta PC,
raṅgu priṇṭar, skānar, cālā konugōlu
cēsāḍu. |
उहाँले
नयाँ पीसी, रङ
प्रिन्टर,
स्क्यानर,
धेरै
किन्नुभयो। |
uhām̐lē
nayām̐ pīsī, raṅa prinṭara, skyānara,
dhērai kinnubhayō. |
انہوں
نے ایک نیا پی
سی، رنگ
پرنٹر،
سکینر، بہت
خریدا ہے. |
هغه
یو نوی
کمپیوټر،
رنګه پرنټر،
سکینر، ډیری. |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਨਵਾਂ
ਪੀਸੀ, ਰੰਗ
ਪ੍ਰਿੰਟਰ,
ਸਕੈਨਰ, ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ
ਖਰੀਦਿਆ ਹੈ. |
usanē ika
navāṁ pīsī, raga priṭara, sakainara, bahuta
sārā kharīdi'ā hai. |
او
یک PC جدید،
پرینتر
رنگی، اسکنر
و بسیاری دیگر
خریداری
کرده است. |
لقد
اشترى جهاز
كمبيوتر
شخصي جديد ،
طابعة ملونة
، ماسحة
ضوئية ،
الكثير. |
laqad aishtaraa
jihaz kimibyutir shakhsiun jadid , tabieat mulawanat , masihatan dawyiyat ,
alkathir. |
הוא
קנה מחשב חדש,
מדפסת צבע,
סורק, את
המגרש. |
hva qnh mhshb hdsh,
mdpst tsb'e, svrq, at hmgrsh. |
Նա
գնել է նոր
համակարգիչ,
գունավոր
տպիչ, սկաներ,
շատ: |
Na gnel e nor
hamakargich’, gunavor tpich’, skaner, shat: |
Ew pcek nû, pîvanê
rengker, scanner, gelek pirr kir. |
Il a acheté un
nouveau PC, une imprimante couleur, un scanner, le lot. |
彼 は 新しい PC 、 カラー プリンタ 、 スキャナ など をたくさん 買った 。 |
かれ わ あたらしい pc 、 カラー プリンタ 、 スキャナ などお たくさん かった 。 |
kare wa atarashī PC , karā purinta , sukyana nado otakusan katta . |
|
119 |
他买了新的个人电脑、彩色打印机、扫描仪,样样齐备 |
Tā mǎile
xīn de gèrén diànnǎo, cǎisè dǎyìnjī, sǎomiáo
yí, yàng yàng qíbèi |
他买了新的个人电脑,彩色打印机,扫描仪,样样齐备 |
Tā mǎile xīn de
gèrén diànnǎo, cǎisè dǎyìnjī, sǎomiáo yí, yàng yàng
qíbèi |
他买了新的个人电脑、彩色打印机、扫描仪,样样齐备 |
他买了新的个人电脑,彩色打印机,扫描仪,样样齐备 |
他買了新的個人電腦,彩色打印機,掃描儀,樣樣齊備 |
Tā mǎile
xīn de gèrén diànnǎo, cǎisè dǎyìnjī, sǎomiáo
yí, yàng yàng qíbèi |
다른
사람은 새로운 사람의
전기 제품, 彩色 の
刻印机, 扫描 仪, 样样
齐器 |
daleun salam-eun
saeloun salam-ui jeongi jepum, chaesaeg no gag-ingwe, sǎomyo yí, yàng
yàng qígi |
ລາວຊື້ຄອມພິວເຕີສ່ວນບຸກຄົນໃຫມ່,
ເຄື່ອງພິມສີ,
ເຄື່ອງສະແກນ,
ແລະທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງແມ່ນກຽມພ້ອມ. |
lav su khomphiuatoe suanbukkhon haim kheuongphim si kheuongsaaekn lae thuksingthukyang aemn kiamphom |
Anh ấy đã
mua một máy tính cá nhân mới, máy in màu, máy quét và mọi
thứ đã sẵn sàng. |
Dia membeli komputer
peribadi, pencetak warna, pengimbas, dan semuanya sudah siap. |
Тэрбээр
шинэ хувийн
компьютер,
өнгөт хэвлэгч,
сканер, бүх
зүйл бэлэн
болсон. |
Terbeer shine
khuviin kompiyutyer, öngöt khevlegch, skanyer, bükh züil belen bolson. |
Yeni bir
kişisel bilgisayar, renkli yazıcı, tarayıcı
aldı ve her şey hazır. |
Hän osti uuden
henkilökohtaisen tietokoneen, väritulostimen, skannerin ja kaikki on valmis. |
Új személyi
számítógépet, színes nyomtatót, szkennert vásárolt, és minden készen áll. |
त्याने
एक नवीन
वैयक्तिक
संगणक, रंग
प्रिंटर, स्कॅनर
विकत घेतले
आणि सर्व
काही तयार
आहे. |
Tyānē
ēka navīna vaiyaktika saṅgaṇaka, raṅga
priṇṭara, skĕnara vikata ghētalē āṇi
sarva kāhī tayāra āhē. |
Jis nusipirko
naują asmeninį kompiuterį, spalvotą spausdintuvą,
skaitytuvą ir viskas paruošta. |
Ӯ
компютери
нави шахсӣ,
чопгари
ранг, сканер
ва хариди
ҳама чизро
харид. |
Ū kompjuteri
navi şaxsī, copgari rang, skaner va xaridi hama cizro xarid. |
అతను
ఒక కొత్త
పర్సనల్
కంప్యూటర్,
కలర్ ప్రింటర్,
స్కానర్
కొన్నాడు,
మరియు
ప్రతిదీ
సిద్ధంగా
ఉంది. |
Atanu oka kotta
parsanal kampyūṭar, kalar priṇṭar, skānar
konnāḍu, mariyu pratidī sid'dhaṅgā undi. |
उहाँले
एक नयाँ
व्यक्तिगत
कम्प्यूटर,
रङ प्रिन्टर,
स्क्यानर र
सबै चीज तयार
छ। |
Uhām̐lē
ēka nayām̐ vyaktigata kampyūṭara, raṅa
prinṭara, skyānara ra sabai cīja tayāra cha. |
اس
نے ایک نیا
ذاتی
کمپیوٹر
خریدا، رنگ
پرنٹر،
سکینر، اور
سب کچھ تیار
ہے. |
هغه
یو نوی شخصي
کمپیوټر، د
رنګ پرنټر،
سکینر، او
هرڅه چمتو دي. |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਨਵਾਂ
ਨਿੱਜੀ
ਕੰਪਿਊਟਰ, ਰੰਗ
ਪ੍ਰਿੰਟਰ, ਸਕੈਨਰ
ਖਰੀਦਿਆ ਅਤੇ
ਸਭ ਕੁਝ ਤਿਆਰ
ਹੈ. |
Usanē ika
navāṁ nijī kapi'ūṭara, raga priṭara,
sakainara kharīdi'ā atē sabha kujha ti'āra hai. |
او
یک کامپیوتر
شخصی جدید،
پرینتر
رنگی، اسکنر
خریداری
کرده و همه
چیز آماده
است. |
اشترى
جهاز
كمبيوتر
شخصيًا
جديدًا
وطابعة ملونة
وماسحة
ضوئية وكل
شيء جاهز. |
aishtaraa jihaz
kimbiutir shkhsyana jdydana watabieat mulawanat wamasihat dawyiyat wakulu
shay' jahizun. |
הוא
קנה מחשב
אישי חדש,
מדפסת צבע,
סורק והכל מוכן. |
hva qnh mhshb ayshy
hdsh, mdpst tsb'e, svrq vhkl mvkn. |
Նա
ձեռք է բերել
նոր
անձնական
համակարգիչ,
գունավոր
տպիչ, սկաներ,
եւ ամեն ինչ
պատրաստ է: |
Na dzerrk’ e berel
nor andznakan hamakargich’, gunavor tpich’, skaner, yev amen inch’ patrast e: |
Ew komputerek
şexsî kirî, printer rengê, scanner, û her tişt amade ye. |
Il a acheté un
nouvel ordinateur personnel, une imprimante couleur, un scanner et tout est
prêt. |
彼 は 新しい パソコン 、 カラー プリンター 、スキャナー を 購入 しました 。 |
かれ わ あたらしい パソコン 、 カラー プリンター 、 スキャナー お こうにゅう しました 。 |
kare wa atarashī pasokon , karā purintā , sukyanā o kōnyūshimashita . |
|
|
|
|
|
120 |
他买了一台新的PC,彩色打印机,扫描仪 |
tā mǎile
yī táixīn de PC, cǎisè dǎyìnjī, sǎomiáo yí |
他买了一台新的电脑,彩色打印机,扫描仪 |
tā mǎile yī
táixīn de diànnǎo, cǎisè dǎyìnjī, sǎomiáo yí |
他买了一台新的PC,彩色打印机,扫描仪 |
他买了一台新的电脑,彩色打印机,扫描仪 |
他買了一台新的電腦,彩色打印機,掃描儀 |
tā mǎile
yī táixīn de diànnǎo, cǎisè dǎyìnjī,
sǎomiáo yí |
他 買
买 一 台 新 的 PC, 彩色
打印机, 扫描 仪 |
ta mae mǎi il
tae sin jeog PC, chaesaeg taingwe, sǎomyo yí |
ເຂົາຊື້
PC ໃຫມ່,
ເຄື່ອງພິມສີ,
ເຄື່ອງສະແກນ |
khaosu PC
haim kheuongphim si
kheuongsaaekn |
Anh mua máy tính
mới, máy in màu, máy quét |
Dia membeli PC baru,
pencetak warna, pengimbas |
Тэрээр
шинэ PC, өнгөт
хэвлэгч,
сканер
худалдан
авчээ |
Tereer shine PC,
öngöt khevlegch, skanyer khudaldan avchee |
Yeni bir bilgisayar,
renkli yazıcı, tarayıcı aldı. |
Hän osti uuden
tietokoneen, väritulostimen, skannerin |
Vett egy új PC-t,
színes nyomtatót, szkennert |
त्यांनी
एक नवीन पीसी,
रंग प्रिंटर,
स्कॅनर विकत
घेतले |
Tyānnī
ēka navīna pīsī, raṅga priṇṭara,
skĕnara vikata ghētalē |
Jis nusipirko
naują kompiuterį, spalvotą spausdintuvą, skaitytuvą |
Ӯ
компютери
нав, чопгари
ранг,
сканерро
харид |
Ū kompjuteri
nav, copgari rang, skanerro xarid |
అతను
ఒక కొత్త PC,
రంగు
ప్రింటర్,
స్కానర్ను
కొనుగోలు
చేశాడు |
Atanu oka kotta PC,
raṅgu priṇṭar, skānarnu konugōlu
cēśāḍu |
उहाँले
नयाँ पीसी, रङ
प्रिन्टर,
स्क्यानर
किन्नुभयो |
Uhām̐lē
nayām̐ pīsī, raṅa prinṭara, skyānara
kinnubhayō |
اس
نے ایک نیا پی
سی، رنگ
پرنٹر،
سکینر خریدا |
هغه
یو نوی
کمپیوټر، د
رنګ پرنټر،
سکینر اخیستی |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਨਵਾਂ
ਪੀਸੀ, ਕਲਰ
ਪ੍ਰਿੰਟਰ,
ਸਕੈਨਰ ਖਰੀਦਿਆ |
Usanē ika
navāṁ pīsī, kalara priṭara, sakainara
kharīdi'ā |
او
یک PC جدید،
پرینتر
رنگی، اسکنر
خریداری کرد |
اشترى
جهاز
كمبيوتر
جديد ، طابعة
ملونة ، الماسح
الضوئي |
aishtaraa jihaz
kimibyutir jadid , tabieat mulawanat , almasih aldawyiyi |
הוא
קנה מחשב חדש,
מדפסת צבע,
סורק |
hva qnh mhshb hdsh,
mdpst tsb'e, svrq |
Նա
գնել է նոր
համակարգիչ,
գունավոր
տպիչ, սկաներ |
Na gnel e nor
hamakargich’, gunavor tpich’, skaner |
Ew pcek nû, rengê
pîvan, scanner |
Il a acheté un
nouveau PC, une imprimante couleur, un scanner |
彼 は 新しい PC 、 カラー プリンタ 、 スキャナ を買いました |
かれ わ あたらしい pc 、 カラー プリンタ 、 スキャナ おかいました |
kare wa atarashī PC , karā purinta , sukyana o kaimashita |
|
|
|
|
|
121 |
Get
out of my house, the lot of you! |
Get out of my house,
the lot of you! |
离开我的房子,很多你! |
líkāi wǒ de fángzi,
hěnduō nǐ! |
Get
out of my house, the lot of you! |
离开我的房子,很多你! |
離開我的房子,很多你! |
líkāi wǒ
de fángzi, hěnduō nǐ! |
내
집에서 나가. 너 많이! |
nae jib-eseo naga.
neo manh-i! |
ອອກຈາກເຮືອນຂອງຂ້ອຍ,
ຫຼາຍຂອງເຈົ້າ! |
kchak heuon khongkhony rai khongchao |
Hãy ra khỏi
nhà tôi, rất nhiều bạn! |
Keluar dari rumah
saya, banyak awak! |
Миний
гэрээс гарч
ирээрэй! |
Minii gerees garch
ireerei! |
Evimden çık,
çoğunuz! |
Mene ulos talostani,
paljon sinua! |
Menj ki a házamból,
sokan! |
माझ्या
घरातून
बाहेर जा,
आपल्यापैकी
बरेच! |
mājhyā
gharātūna bāhēra jā, āpalyāpaikī
barēca! |
Išlipkite iš savo
namų, daug jūsų! |
Аз
хонаи худ, аз
ҳад зиёд
шумо аз хона
берун шавед! |
Az xonai xud, az had
zijod şumo az xona ʙerun şaved! |
నా
ఇంటి నుండి
బయటపడండి,
మీరు చాలా
మంది! |
nā
iṇṭi nuṇḍi bayaṭapaḍaṇḍi,
mīru cālā mandi! |
मेरो
घरबाट बाहिर
जानुहोस्! |
mērō
gharabāṭa bāhira jānuhōs! |
میرے
گھر سے باہر
جاؤ، تم میں
سے بہت! |
زما
د کور څخه ډډه
وکړئ، تاسو
ډیره! |
ਮੇਰੇ
ਘਰ ਵਿੱਚੋਂ
ਬਾਹਰ ਆ ਜਾਵੋ! |
mērē ghara
vicōṁ bāhara ā jāvō! |
بیرون
خانه من،
بسیاری از
شما! |
اخرج
من منزلي ،
الكثير منكم! |
'akhraj min manzili
, alkthyr mnkm! |
צא
מהבית שלי, את
כולכם! |
tsa mhbyt shly, at
kvlkm! |
Դուրս
եկեք իմ
տանից,
քեզանից
շատերը: |
Durs yekek’ im
tanits’, k’ezanits’ shatery: |
Ji mala min, ji we
re derkeve! |
Sortez de ma maison,
beaucoup d'entre vous! |
私 の 家 、 あなた の 多く から 抜け出す ! |
わたし の いえ 、 あなた の おうく から ぬけだす ! |
watashi no ie , anata no ōku kara nukedasu ! |
|
122 |
你们别待在我家里,通通给我滚虫去! |
Nǐmen bié dài
zài wǒ jiālǐ, tōngtōng gěi wǒ gǔn
chóng qù! |
你们别待在我家里,通通给我滚虫去! |
Nǐmen bié dài zài wǒ
jiālǐ, tōngtōng gěi wǒ gǔn chóng qù! |
你们别待在我家里,通通给我滚虫去! |
你们别待在我家里,通通给我滚虫去! |
你們別待在我家裡,通通給我滾蟲去! |
Nǐmen bié dài
zài wǒ jiālǐ, tōngtōng gěi wǒ gǔn
chóng qù! |
你们
别 待在 我 家里, 通通
给我滚 虫 去! |
nǐ men bié
daejae a gali, tongtong gěia gǔn hwe geo! |
ຢ່າຢູ່ໃນເຮືອນຂອງຂ້ອຍ,
ໃຫ້ຂ້ອຍໄປຫາແມ່ພະຍາດ! |
ya yunai heuon khongkhony haikhony paiha aem phanyad |
Đừng
ở trong nhà tôi, hãy để tôi đi sâu! |
Jangan tinggal di
rumah saya, biarkan saya pergi ke cacing! |
Миний
гэрт бүү үлд,
өт хорхой
минь! |
Minii gert büü üld,
öt khorkhoi mini! |
Evimde
kalmayın, solucana gideyim! |
Älä jää kotiin, anna
minun mennä matoihin! |
Ne maradj a
házamban, hadd menjek a férgekhez! |
माझ्या
घरात राहू
नका, मला
किड्यात
जायला द्या! |
Mājhyā
gharāta rāhū nakā, malā kiḍyāta
jāyalā dyā! |
Nepalikite mano
namuose, leiskite man eiti į kirminus! |
Оё
дар хонаи
ман монда,
ман ба
кирмҳо
рафта наметавонам! |
Ojo dar xonai man
monda, man ʙa kirmho rafta nametavonam! |
నా
ఇంట్లో
ఉండకండి,
నాకు
పురుగులకు
వెళ్ళనివ్వు! |
Nā
iṇṭlō uṇḍakaṇḍi, nāku
purugulaku veḷḷanivvu! |
मेरो
घरमा बस
नगर्नुहोस्,
मलाई
कीड़ेमा जान
दिनुहोस्! |
Mērō
gharamā basa nagarnuhōs, malā'ī
kīṛēmā jāna dinuhōs! |
میرے
گھر میں مت
رہو، مجھے
کیڑے میں
جانے دو! |
زما
په کور کې مه
پاتې کېږئ،
اجازه راکړم
چې چرم ته
لاړم! |
ਮੇਰੇ
ਘਰ ਵਿੱਚ ਠਹਿਰ
ਨਾ ਜਾਓ, ਮੈਨੂੰ
ਕੀੜੀਆਂ ਤੇ ਜਾਣ
ਦਿਓ! |
Mērē ghara
vica ṭhahira nā jā'ō, mainū
kīṛī'āṁ tē jāṇa di'ō! |
در
خانه من باقی
بمانید،
اجازه دهید
به کرم بروم. |
لا
تبقى في
منزلي ، دعني
أذهب إلى
الديدان! |
la tabqaa fi manzali
, daeni 'adhhab 'iilaa aldiydan! |
לא
להישאר בבית
שלי, תן לי
ללכת תולעים! |
la lhyshar bbyt
shly, tn ly llkt tvl'eym! |
Մի
մնա իմ տանը,
թող գնամ
ճիճուներ: |
Mi mna im tany,
t’vogh gnam chichuner: |
Di mala min de
bimînin, bila ez biçim kermên xwe! |
Ne reste pas chez
moi, laisse-moi aller aux vers! |
家 に いないで 、 ワーム に 行かせて ! |
いえ に いないで 、 わあむ に いかせて ! |
ie ni inaide , wāmu ni ikasete ! |
|
|
|
|
|
123 |
That’s
the lot!(that includes everything) |
That’s the lot!(That
includes everything) |
这就是很多!(包括所有内容) |
Zhè jiùshì
hěnduō!(Bāokuò suǒyǒu nèiróng) |
That’s
the lot!(that includes everything) |
这就是很多!(包括所有内容) |
這就是很多!(包括所有內容) |
Zhè jiùshì
hěnduō!(Bāokuò suǒyǒu nèiróng) |
그게
전부입니다! (모든 것을
포함합니다) |
geuge jeonbu-ibnida!
(modeun geos-eul pohamhabnida) |
ນັ້ນແມ່ນຫຼາຍໆຢ່າງ
(ທີ່ປະກອບມີທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງ) |
nanaemnraiyang thi pakobmi thuksingthukyang |
Đó là rất
nhiều! (Bao gồm tất cả mọi thứ) |
Itulah banyak! (Yang
merangkumi segala-galanya) |
Энэ
бол маш их
зүйл
(бүгдийг
багтаасан) |
Ene bol mash ikh
züil (bügdiig bagtaasan) |
Bu kadar! (Her
şeyi içerir) |
Se on paljon! (Joka
sisältää kaiken) |
Ez a sok! |
हे
बरेच आहे!
(त्यामध्ये
सर्वकाही
समाविष्ट आहे) |
Hē barēca
āhē! (Tyāmadhyē sarvakāhī
samāviṣṭa āhē) |
Tai yra daug! |
Ин
бисёр аст! (Ки
ҳама чизро
дар бар
мегирад) |
In ʙisjor ast!
(Ki hama cizro dar ʙar megirad) |
అది
చాలా ఉంది!
(ప్రతిదీ
కలిగి
ఉంటుంది) |
Adi cālā
undi! (Pratidī kaligi uṇṭundi) |
त्यो
धेरै हो! (त्यो
सबै कुरा
समावेश छ) |
Tyō dhērai
hō! (Tyō sabai kurā samāvēśa cha) |
یہ
بہت ہے! (جو کچھ
بھی شامل ہے) |
دا
ډیره ده! (پدې
کې هرڅه شامل
دي) |
ਇਹ
ਬਹੁਤ ਹੈ! (ਜੋ ਸਭ
ਕੁਝ ਸ਼ਾਮਲ
ਕਰਦਾ ਹੈ) |
Iha bahuta hai!
(Jō sabha kujha śāmala karadā hai) |
این
خیلی زیاد
است (که شامل
همه چیز است) |
هذا
هو الكثير!
(يتضمن كل شيء) |
hadha hu alkthyr!
(ytadamun klu shay'an) |
זה
הכל! (כולל הכל) |
zh hkl! (kvll hkl) |
Դա
շատ բան է (այդ
ամենը
ներառում է) |
Da shat ban e (ayd
ameny nerarrum e) |
Ew pir e! (Ku her
tişt tevlihev e) |
C’est tout! (Cela
inclut tout) |
それ は たくさん あります ! |
それ わ たくさん あります ! |
sore wa takusan arimasu ! |
|
124 |
全都在这儿了 |
quándōu zài
zhè'erle |
全都在这儿了 |
quándōu zài zhè'erle |
全都在这儿了 |
全都在这儿了 |
全都在這兒了 |
quándōu zài
zhè'erle |
all capital 在
这儿 了 |
all capital jae zhè
ér lyo |
ມັນທັງຫມົດຢູ່ທີ່ນີ້. |
man thangmod yuthini |
Nó tất
cả ở đây. |
Itu semua di sini. |
Энэ
бүхэн энд
байна. |
Ene bükhen end
baina. |
Hepsi burada. |
Kaikki on täällä. |
Minden itt van. |
हे
सर्व येथे
आहे. |
hē sarva
yēthē āhē. |
Visa tai čia. |
Ҳамаи
инҳоянд. |
Hamai inhojand. |
ఇది
ఇక్కడే ఉంది. |
idi
ikkaḍē undi. |
यो
सबै यहाँ छ। |
yō sabai
yahām̐ cha. |
یہ
سب یہاں ہے. |
دا
ټول دلته دي. |
ਇਹ
ਸਭ ਇੱਥੇ ਹੈ |
iha sabha ithē
hai |
همه
چیز اینجاست |
كل
شيء هنا. |
kli shay' huna. |
הכול
כאן. |
hkvl kan. |
Ամեն
ինչ այստեղ է: |
Amen inch’ aystegh
e: |
Ew li vir e. |
Tout est là. |
これ で すべてです 。 |
これ で すべてです 。 |
kore de subetedesu . |
|
|
|
|
|
125 |
这就是很多!(包括所有内容).。 |
zhè jiùshì
hěnduō!(Bāokuò suǒyǒu nèiróng).. |
这就是很多!(包括所有内容).. |
zhè jiùshì
hěnduō!(Bāokuò suǒyǒu nèiróng).. |
这就是很多!(包括所有内容).。 |
这就是很多!(包括所有内容).. |
這就是很多!(包括所有內容).. |
zhè jiùshì
hěnduō!(Bāokuò suǒyǒu nèiróng).. |
这
就是 很多! (包括 所有
コンテンツ) .. |
zhè chwisi heunda!
(pogwal soyu kontentsu) .. |
ນີ້ແມ່ນຫຼາຍ!
(ລວມທັງເນື້ອຫາທັງຫມົດ). |
niaemn rai
luamthang neuoha thangmod |
Điều này
là rất nhiều! (bao gồm tất cả nội dung). |
Ini banyak!
(termasuk semua kandungan). |
Энэ
бол маш их
зүйл! (бүх
агуулга
орно). |
Ene bol mash ikh
züil! (bükh aguulga orno). |
Bu çok fazla! (tüm
içerik dahil). |
Tämä on paljon!
(mukaan lukien koko sisältö). |
Ez sokat! (beleértve
az összes tartalmat is). |
हे
बरेच आहे!
(सर्व
सामग्रीसह). |
Hē barēca
āhē! (Sarva sāmagrīsaha). |
Tai daug!
(įskaitant visą turinį). |
Ин
бисёр аст! (аз
ҷумла ҳамаи
мундариҷа). |
In ʙisjor ast!
(az çumla hamai mundariça). |
ఇది
చాలా ఉంది!
(మొత్తం
కంటెంట్తో
సహా). |
Idi cālā
undi! (Mottaṁ kaṇṭeṇṭtō sahā). |
यो
धेरै छ! (सबै
सामग्री
सहित)। |
Yō dhērai
cha! (Sabai sāmagrī sahita). |
یہ
بہت ہے! (تمام
مواد سمیت). |
دا
ډیره ده! (د
ټولو
منځپانګو په
ګډون). |
ਇਹ
ਬਹੁਤ ਜਿਆਦਾ
ਹੈ! (ਸਾਰੀਆਂ
ਸਮਗਰੀ ਸਮੇਤ). |
iha bahuta
ji'ādā hai! (Sārī'āṁ samagarī
samēta). |
این
خیلی زیاد
است! (شامل همه
مطالب). |
هذا
كثير! (بما في
ذلك جميع
المحتويات). |
hadha kathiran! (bma
fi dhalik jmye almahtuiat). |
זה
הרבה! (כולל כל
התוכן). |
zh hrbh! (kvll kl
htvkn). |
Սա
շատ բան է:
(ներառյալ
բոլոր
բովանդակությունը): |
Sa shat ban e:
(nerarryal bolor bovandakut’yuny): |
Ev pir e! (tevahiya
naverokê). |
C'est beaucoup! (y
compris tout le contenu). |
これ は たくさん あります 。 ( すべて の コンテンツ を含む ) |
これ わ たくさん あります 。 ( すべて の コンテンツ おふくむ ) |
kore wa takusan arimasu . ( subete no kontentsu o fukumu) |
|
|
|
|
|
126 |
That’s
your lot!(that’s all you’re getting) |
That’s your
lot!(That’s all you’re getting) |
这就是你的命运!(这就是你所得到的) |
Zhè jiùshì nǐ de
mìngyùn!(Zhè jiùshì nǐ suǒ dédào de) |
That’s
your lot!(that’s all you’re getting) |
这就是你的命运!(这就是你所得到的) |
這就是你的命運!(這就是你所得到的) |
Zhè jiùshì nǐ
de mìngyùn!(Zhè jiùshì nǐ suǒ dédào de) |
그것은
당신의 많은 것입니다!
(그것은 당신이 얻는
전부입니다) |
geugeos-eun
dangsin-ui manh-eun geos-ibnida! (geugeos-eun dangsin-i eodneun
jeonbu-ibnida) |
ນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ທ່ານຕ້ອງການ
(ທີ່ທັງຫມົດທີ່ທ່ານກໍາລັງໄດ້ຮັບ) |
nanaemn singthithantongkan thi thangmod thithan koalang daihab |
Đó là rất
nhiều của bạn! (Đó là tất cả những
gì bạn nhận được) |
Itulah yang banyak
kamu (itu sahaja yang anda dapatkan) |
Энэ
бол чиний их
зүйл! |
Ene bol chinii ikh
züil! |
Bu senin payın!
(Tüm alacağın şey bu) |
Se on sinun paljon! |
Ez az a sorsod! |
हे
आपले बरेच
आहे! (आपण जे
काही मिळवत
आहात ते) |
Hē
āpalē barēca āhē! (Āpaṇa jē
kāhī miḷavata āhāta tē) |
Tai tavo partija! |
Ин
бисёр чизи
шумо аст! (Ки
ҳамаи шумо
мефаҳмед) |
In ʙisjor cizi
şumo ast! (Ki hamai şumo mefahmed) |
ఇది
మీ చాలా ఉంది!
(మీరు
పొందుతున్న
అంతా) |
Idi mī
cālā undi! (Mīru pondutunna antā) |
यो
तपाइँको
धेरै हो! (त्यो
सबै हो कि
तिमी हो) |
Yō
tapā'im̐kō dhērai hō! (Tyō sabai hō ki
timī hō) |
یہ
آپ کا بہت ہے!
(یہ سب کچھ آپ
حاصل کر رہے
ہیں) |
دا
ستاسو خورا
زیاته ده! (دا
هغه څه دي چې
تاسو یې
ترلاسه کوئ) |
ਇਹ
ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ
ਹੈ! (ਇਹ ਉਹ ਸਭ ਹੈ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ
ਰਹੇ ਹੋ) |
Iha
tuhāḍā bahuta hai! (Iha uha sabha hai jō
tusīṁ prāpata kara rahē hō) |
این
خیلی زیاد
است (این همه
شما هستی) |
هذا
كثير! (هذا كل
ما تحصل عليه) |
hadha kthyr! (hdha
kl ma tahsul ealayh) |
זה
המגרש שלך! (זה
כל מה שאתה
מקבל) |
zh hmgrsh shlk! (zh
kl mh shath mqbl) |
Դա
ձեր վիճակն է
(այսինքն
`դուք
ստանում եք) |
Da dzer vichakn e
(aysink’n `duk’ stanum yek’) |
Ew pir pir e! (Her
tiştê ku hûn diqewiminin) |
C’est votre lot!
(C’est tout ce que vous obtenez) |
それ は あなた の たくさん の ことです ! ( それ があなた が 得る こと の すべてです ) |
それ わ あなた の たくさん の ことです ! ( それ が あなた が える こと の すべてです ) |
sore wa anata no takusan no kotodesu ! ( sore ga anataga eru koto no subetedesu ) |
|
127 |
你的那份儿全在那儿! |
nǐ dì nà fèn er
quán zài nà'er! |
你的那份儿全在那儿! |
nǐ dì nà fèn er quán zài
nà'er! |
你的那份儿全在那儿! |
你的那份儿全在那儿! |
你的那份兒全在那兒! |
nǐ dì nà fèn er
quán zài nà'er! |
你 的
那份 儿 全 在 那儿! |
nǐ jeog na fèn
ér jeon jae na ér! |
ສ່ວນຂອງທ່ານແມ່ນທັງຫມົດ! |
suan khongthan aemn thangmod |
Phần của
bạn là tất cả ở đó! |
Bahagian anda ada di
sana! |
Таны
хэсэг бүгд
байгаа! |
Tany kheseg bügd
baigaa! |
Senin rolün hepsi
orada! |
Osasi on kaikki
siellä! |
A te részed ott van! |
आपले
सर्व काही
तिथे आहे! |
āpalē
sarva kāhī tithē āhē! |
Jūsų dalis
yra viskas! |
Ҳамаи
шумо дар он
ҷо ҳастед! |
Hamai şumo dar
on ço hasted! |
మీ
భాగం అంతా
ఉంది! |
mī
bhāgaṁ antā undi! |
तपाइँको
भाग त्यहाँ
त्यहाँ छ! |
tapā'im̐kō
bhāga tyahām̐ tyahām̐ cha! |
تمہارا
حصہ سب کچھ ہے! |
ستاسو
برخه دلته ده! |
ਤੁਹਾਡਾ
ਹਿੱਸਾ ਹੈ
ਸਾਰੇ! |
tuhāḍā
hisā hai sārē! |
بخش
شما همه وجود
دارد! |
الجزء
الخاص بك هو
كل ما هناك! |
aljuz' alkhasu bik
hu klu ma hunak! |
החלק
שלך הוא כל שם! |
hhlq shlk hva kl
shm! |
Ձեր
մասը բոլորն
են: |
DZer masy bolorn
yen: |
Beşê we heye! |
Votre part est tout
là! |
あなた の 役 は すべて そこ に あります ! |
あなた の やく わ すべて そこ に あります ! |
anata no yaku wa subete soko ni arimasu ! |
|
|
|
|
|
128 |
group/set |
Group/set |
组/组 |
Zǔ/zǔ |
group/set |
组/组 |
組/組 |
Zǔ/zǔ |
그룹 /
집합 |
geulub / jibhab |
Group / set |
Group set |
Nhóm / bộ |
Kumpulan / set |
Групп
/ багц |
Grupp / bagts |
Grup / grubu |
ryhmä / setti |
csoport / set |
गट /
संच |
Gaṭa/
san̄ca |
Grupė /
rinkinys |
Гурӯҳи
/ маҷмӯъ |
Gurūhi /
maçmū' |
సమూహం
/ సెట్ |
Samūhaṁ/
seṭ |
समूह
/ सेट |
Samūha/
sēṭa |
گروپ
/ سیٹ |
ګروپ
/ ترتیب |
ਸਮੂਹ
/ ਸੈਟ |
Samūha/
saiṭa |
گروه
/ مجموعه |
مجموعة
/ مجموعة |
majmueat / majmuea |
קבוצה
/ קבוצה |
qbvtsh / qbvtsh |
Խումբ
/ կազմ |
Khumb / kazm |
Group / set |
Groupe / set |
グループ / セット |
グループ / セット |
gurūpu / setto |
|
129 |
群;套 |
qún; tào |
群;套 |
qún; tào |
群;套 |
群;套 |
群;套 |
qún; tào |
群 |
gun |
ກຸ່ມ |
kum |
Nhóm |
Kumpulan |
Групп |
Grupp |
Grup; setleri |
Ryhmä; sarjaa |
Csoport; készletek |
गट |
gaṭa |
Grupė |
Гурӯҳ |
Gurūh |
గ్రూప్;
సెట్లు |
grūp;
seṭlu |
समूह |
samūha |
گروپ |
ډله |
ਗਰੁੱਪ |
garupa |
گروه |
الجماعة؛
مجموعات |
aljamaet; majmueat |
קבוצה |
qbvtsh |
Խումբը |
Khumby |
Koma |
Groupe |
グループ |
グループ |
gurūpu |
|
|
|
|
|
130 |
a
group or.set of people or things |
a group or.Set of
people or things |
一组或一组人或事 |
yī zǔ huò yī
zǔ rén huò shì |
a
group or.set of people or things |
一组或一组人或事 |
一組或一組人或事 |
yī zǔ huò
yī zǔ rén huò shì |
사람들이나
사물의 집단 |
salamdeul-ina
samul-ui jibdan |
ກຸ່ມຂອງຜູ້ຄົນຫຼືສິ່ງຕ່າງໆ |
kum khongphu khon ru singtang |
một nhóm
or.set của người hoặc vật |
kumpulan or.set
orang atau benda |
хүн
эсвэл
зүйлүүдийн
бүлэг эсвэл |
khün esvel
züilüüdiin büleg esvel |
bir grup veya bir
grup insan veya şey |
ryhmä tai joukko
ihmisiä tai asioita |
emberek vagy dolgok
csoportja |
लोक
किंवा
गोष्टींचा
एक गट किंवा
सेट |
lōka kinvā
gōṣṭīn̄cā ēka gaṭa kinvā
sēṭa |
žmonių ar
dalykų grupę arba |
як
гурӯҳ ё
ороиши
одамон ё
чизҳо |
jak gurūh jo
oroişi odamon jo cizho |
ప్రజలు
లేదా విషయాల
సమూహం లేదా
సెట్ |
prajalu
lēdā viṣayāla samūhaṁ lēdā
seṭ |
मानिस
वा चीजहरूको
समूह वा.setet |
mānisa vā
cījaharūkō samūha vā.Setet |
لوگوں
یا چیزوں کا
ایک گروہ یا
ایس ایس سیٹ |
د
خلکو یا
شیانو ګروپ
یا ګروپ |
ਲੋਕਾਂ
ਜਾਂ ਚੀਜਾਂ ਦਾ
ਇੱਕ ਗਰੁੱਪ
ਜਾਂ |
lōkāṁ
jāṁ cījāṁ dā ika garupa jāṁ |
یک
گروه یا
مجموعه ای از
افراد یا
چیزها |
مجموعة
or.set من الناس أو
الأشياء |
majmueat or.set min
alnaas 'aw al'ashya' |
קבוצה
או קבוצה של
אנשים או
דברים |
qbvtsh av qbvtsh shl
anshym av dbrym |
մի
խումբ կամ
մարդկանց
կամ իրերի |
mi khumb kam
mardkants’ kam ireri |
grûpek an jî
tiştên ku ji mirovan an tişt anîn |
un groupe ou un
ensemble de personnes ou de choses |
人 や 物 の グループ または セット |
ひと や もの の グループ または セット |
hito ya mono no gurūpu mataha setto |
|
131 |
(一)组,群,批,套: |
(yī) zǔ,
qún, pī, tào: |
(一)组,群,批,套: |
(yī) zǔ, qún,
pī, tào: |
(一)组,群,批,套: |
(一)组,群,批,套: |
(一)組,群,批,套: |
(yī) zǔ,
qún, pī, tào: |
(一) 组,
群, 批, 套 : |
(il) zǔ, gun,
bi, tu : |
(1) Group, group,
batch, set: |
1 Group group batch
set |
(1) Nhóm, nhóm,
đợt, bộ: |
(1) Kumpulan,
kumpulan, kumpulan, set: |
(1)
Групп, бүлэг,
багц, багц: |
(1) Grupp, büleg,
bagts, bagts: |
(1) Grup, grup,
toplu iş, küme: |
(1) Ryhmä, ryhmä,
erä, joukko: |
(1) Csoport,
csoport, tétel, készlet: |
(1) गट,
गट, बॅच, सेट: |
(1) gaṭa,
gaṭa, bĕca, sēṭa: |
(1) Grupė,
grupė, partija, rinkinys: |
(1)
Гурӯҳ, гурӯҳ,
гурӯҳ,
маҷмӯи: |
(1) Gurūh,
gurūh, gurūh, maçmūi: |
(1)
గ్రూప్,
సమూహం,
బ్యాచ్, సెట్: |
(1) grūp,
samūhaṁ, byāc, seṭ: |
(1)
समूह, समूह,
ब्याच, सेट: |
(1) samūha,
samūha, byāca, sēṭa: |
(1)
گروپ، گروپ،
بیچ، سیٹ: |
(1)
ګروپ، ډله،
بسته، سیٹ: |
(1)
ਸਮੂਹ, ਸਮੂਹ,
ਬੈਚ, ਸੈਟ: |
(1) samūha,
samūha, baica, saiṭa: |
(1)
گروه، گروه،
دسته ای،
مجموعه: |
(1)
المجموعة ،
المجموعة ،
المجموعة ،
المجموعة: |
(1) almajmueat ,
almajmueat , almajmueat , almajmueat: |
(1)
קבוצה: קבוצה,
קבוצה, קבוצה,
קבוצה: |
(1) qbvtsh: qbvtsh,
qbvtsh, qbvtsh, qbvtsh: |
(1)
Խումբ, խումբ,
խմբաքանակ,
հավաքածու ` |
(1) Khumb, khumb,
khmbak’anak, havak’atsu ` |
(1) Koma, grûp,
batch, set: |
(1) Groupe, groupe,
lot, set: |
( 1 ) グループ 、 グループ 、 バッチ 、 セット |
( 1 ) グループ 、 グループ 、 バッチ 、 セット |
( 1 ) gurūpu , gurūpu , bacchi , setto |
|
|
|
|
|
132 |
The
first lot of visitors has/have arrived. |
The first lot of
visitors has/have arrived. |
第一批访客已经到达。 |
Dì yī pī fǎngkè
yǐjīng dàodá. |
The
first lot of visitors has/have arrived. |
第一批访客已经到达。 |
第一批訪客已經到達。 |
Dì yī pī
fǎngkè yǐjīng dàodá. |
첫
번째 방문객이
도착했습니다. |
cheos beonjjae
bangmungaeg-i dochaghaessseubnida. |
ຫຼາຍຄັ້ງທໍາອິດຂອງຜູ້ມາຢ້ຽມຢາມໄດ້
/ ໄດ້ມາຮອດ. |
rai khangthoaid khongphu mayiamyamdai dai mahod |
Rất
nhiều du khách đầu tiên đã / đã đến. |
Pelancong pertama
telah / telah tiba. |
Эхнийх
нь олонхи
ирсэн / ирсэн
байна. |
Ekhniikh ni olonkhi
irsen / irsen baina. |
İlk çok
ziyaretçi geldi / geldi. |
Ensimmäinen
kävijämäärä on saapunut. |
Megérkeztek az
első látogatók száma. |
अभ्यागतांची
पहिली भेट /
आली आहे. |
Abhyāgatān̄cī
pahilī bhēṭa/ ālī āhē. |
Atvyko pirmoji
lankytojų partija. |
Қисми
зиёди
меҳмонон ба
воя
расидаанд. |
Qismi zijodi
mehmonon ʙa voja rasidaand. |
మొదటి
చాలా మంది
సందర్శకులు /
వచ్చారు. |
Modaṭi
cālā mandi sandarśakulu/ vaccāru. |
आगन्तुकहरूको
पहिलो भाग
आएको छ। |
Āgantukaharūkō
pahilō bhāga ā'ēkō cha. |
زائرین
کا پہلا حصہ /
پہنچے ہیں. |
د
لیدونکو
لومړنۍ ډلی /
راغلې دي. |
ਸੈਲਾਨੀਆਂ
ਦੀ ਪਹਿਲੀ
ਬਹੁਤ ਗਿਣਤੀ ਆ
ਗਈ ਹੈ |
Sailānī'āṁ
dī pahilī bahuta giṇatī ā ga'ī hai |
اولین
تعداد
بازدیدکنندگان
وارد شده اند. |
وصل
/ وصل أول
مجموعة من
الزوار. |
wasal / wasala 'awal
majmueat min alzawar. |
המגרש
הראשון של
המבקרים
הגיע. |
hmgrsh hrashvn shl
hmbqrym hgy'e. |
Այցելուների
առաջին
հատվածը /
եկել է: |
Ayts’eluneri arrajin
hatvatsy / yekel e: |
Yekem cara yekem
mêvanan / dest pê kir. |
Le premier lot de
visiteurs est / est arrivé. |
最初 の 訪問者 が 到着 しました 。 |
さいしょ の ほうもんしゃ が とうちゃく しました 。 |
saisho no hōmonsha ga tōchaku shimashita . |
|
133 |
首批游客已经到达 |
Shǒu pī
yóukè yǐjīng dàodá |
首批游客已经到达 |
Shǒu pī yóukè
yǐjīng dàodá |
首批游客已经到达 |
首批游客已经到达 |
首批遊客已經到達 |
Shǒu pī
yóukè yǐjīng dàodá |
首批
游客 已经 到达 |
subi yugaeg i
jīng do dá |
ນັກທ່ອງທ່ຽວທໍາອິດໄດ້ມາຮອດ |
nakthongthiav thoaid daimahod |
Đợt khách
du lịch đầu tiên đã đến |
Kumpulan pertama
pelancong telah tiba |
Аялагчдын
эхний
ээлжинд
ирлээ |
Ayalagchdyn ekhnii
eeljind irlee |
İlk turist
grubu geldi |
Ensimmäinen
matkailijoiden erä on saapunut |
Megérkezett az
első turista tétel |
पर्यटकांची
पहिली बॅच
आली आहे |
Paryaṭakān̄cī
pahilī bĕca ālī āhē |
Atvyko pirmoji
turistų partija |
Қисми
якуми
сайёҳон
омаданд |
Qismi jakumi
sajjohon omadand |
మొదటి
బ్యాచ్
పర్యాటకులు
వచ్చారు |
Modaṭi
byāc paryāṭakulu vaccāru |
पर्यटकहरूको
पहिलो ब्याच
आइपुग्यो |
Paryaṭakaharūkō
pahilō byāca ā'ipugyō |
سیاحوں
کے پہلے بیچ
پہنچ گئے ہیں |
د
سیلانیانو
لومړنی ډله
راورسیده |
ਸੈਲਾਨੀਆਂ
ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਬੈਚ
ਆ ਗਿਆ ਹੈ |
sailānī'āṁ
dā pahilā baica ā gi'ā hai |
اولین
گروه از
گردشگران
وارد شده اند |
وصلت
الدفعة
الأولى من
السياح |
wasalat aldufeat
al'uwlaa min alsuyah |
אצווה
ראשונה של
תיירים
הגיעו |
atsvvh rashvnh shl
tyyrym hgy'ev |
Տուրիստների
առաջին
խմբաքանակը
հասել է |
Turistneri arrajin
khmbak’anaky hasel e |
Batchê yekem a
turîstîstan hatin |
Le premier lot de
touristes est arrivé |
観光 客 の 最初 の バッチ が 到着 しました |
かんこう きゃく の さいしょ の バッチ が とうちゃく しました |
kankō kyaku no saisho no bacchi ga tōchaku shimashita |
|
|
|
|
|
|
I
have several lots of essays to mark this weekend, |
I have several lots
of essays to mark this weekend, |
本周末我有几篇论文要写, |
běn zhōumò wǒ
yǒu jǐ piān lùnwén yào xiě, |
I
have several lots of essays to mark this weekend, |
本周末我有几篇论文要写, |
本週末我有幾篇論文要寫, |
běn zhōumò
wǒ yǒu jǐ piān lùnwén yào xiě, |
나는
이번 주말을 기념하기
위해 수 많은
에세이가있다. |
naneun ibeon
jumal-eul ginyeomhagi wihae su manh-eun eseigaissda. |
ຂ້າພະເຈົ້າມີຫຼາຍບົດຂຽນກ່ຽວກັບການຂຽນໃນທ້າຍອາທິດນີ້, |
khaphachao mirai bodkhian kiauakabkan khian
naithaioathid ni |
Tôi có nhiều
bài tiểu luận để đánh dấu vào cuối
tuần này, |
Saya mempunyai
banyak esei untuk menandakan hujung minggu ini, |
Энэ
амралтын
өдрийг
тэмдэглэх
хэд хэдэн эссэ
надад бий, |
Ene amraltyn ödriig
temdeglekh khed kheden esse nadad bii, |
Bu hafta sonu
işaretlemek için çok fazla makalem var. |
Minulla on useita
paljon esseitä tämän viikonlopun merkitsemiseksi, |
Számos esszé van a
hétvégén, |
या
आठवड्यात
चिन्हांकित
करण्यासाठी
माझ्याकडे
बरेच सारे
निबंध आहेत, |
yā
āṭhavaḍyāta cinhāṅkita
karaṇyāsāṭhī mājhyākaḍē
barēca sārē nibandha āhēta, |
Šį
savaitgalį aš turiu keletą daug rašinių, |
Ман
якчанд
тӯҳфаҳои
мухтасарро
қайд мекунам,
ки ин
истироҳат, |
Man jakcand
tūhfahoi muxtasarro qajd mekunam, ki in istirohat, |
నేను
ఈ వారాంతంలో
గుర్తించడానికి
వ్యాసాల అనేక
కలిగి, |
nēnu ī
vārāntanlō gurtin̄caḍāniki vyāsāla
anēka kaligi, |
म
यस
सप्ताहांत
को चिह्नित
गर्न धेरै
धेरै निबंध छ, |
ma yasa
saptāhānta kō cihnita garna dhērai dhērai nibandha
cha, |
میرے
پاس اس ہفتے
کے اختتام پر
کئی مضامین
ہیں، |
زه
د دې اونۍ په
پای کې ډیری
لیکنې لرم، |
ਇਸ
ਹਫਤੇ ਦੇ ਅੰਤ
ਤੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਨਿਬੰਧ ਹਨ, |
isa haphatē
dē ata tē mērē kōla bahuta sārē nibadha
hana, |
من
چندین مقاله
برای نشان
دادن این آخر
هفته دارم |
لدي
العديد من
المقالات
للاحتفال
بنهاية هذا
الأسبوع ، |
laday aledyd min
almaqalat lilaihtifal binihayat hdha al'usbue , |
יש
לי מספר רב של
מאמרים לסמן
בסוף השבוע
הזה, |
ysh ly mspr rb shl
mamrym lsmn bsvp hshbv'e hzh, |
Ես
այս
շաբաթավերջին
նշելու մի
քանի շարադրություն
ունեմ, |
Yes ays
shabat’averjin nshelu mi k’ani sharadrut’yun unem, |
Gelek nivîsên min
hene ku da ku ev hefteya dawiyê nîşan bide, |
J'ai plusieurs
essais à marquer ce week-end, |
今週 末 に は たくさん の エッセイ が あります 、 |
こんしゅう まつ に わ たくさん の エッセイ が あります 、 |
konshū matsu ni wa takusan no essei ga arimasu , |
|
134 |
这周末我有几批文章要批改 |
zhè zhōumò
wǒ yǒu jǐ pī wénzhāng yào pīgǎi |
这周末我有几批文章要批改 |
zhè zhōumò wǒ
yǒu jǐ pī wénzhāng yào pīgǎi |
这周末我有几批文章要批改 |
这周末我有几批文章要批改 |
這週末我有幾批文章要批改 |
zhè zhōumò
wǒ yǒu jǐ pī wénzhāng yào pīgǎi |
这周
端 我 有 爾批 文章 是非 |
zhèju dan a yu ibi
munjang sibi |
ຂ້າພະເຈົ້າມີຫຼາຍໆຫົວຂໍ້ຂອງບົດຄວາມທີ່ຈະແກ້ໄຂໃນທ້າຍອາທິດນີ້. |
khaphachao mi rai huakho khong bodkhuaam thi
chaaekkhai naithaioathid ni |
Tôi có một
số lô bài viết để sửa vào cuối tuần
này. |
Saya mempunyai
beberapa kumpulan artikel untuk membetulkan hujung minggu ini. |
Энэ
амралтын
өдрийг
засахын
тулд хэд
хэдэн багц
зүйл байна. |
Ene amraltyn ödriig
zasakhyn tuld khed kheden bagts züil baina. |
Bu haftasonu
düzeltmek için birkaç yazı hazırladım. |
Minulla on useita
eriä artikkeleita tämän viikonlopun korjaamiseksi. |
Több hétköznapi
cikkem van a hétvégén. |
या
शनिवार व
रविवारच्या
दुरुस्तीसाठी
माझ्याकडे
लेखांची
अनेक बॅच
आहेत. |
yā
śanivāra va ravivāracyā durustīsāṭhī
mājhyākaḍē lēkhān̄cī anēka
bĕca āhēta. |
Šį
savaitgalį aš turiu keletą straipsnių. |
Ман
якчанд
мақолаҳоеро
барои ислоҳ
кардани ин
истироҳат
дорам. |
Man jakcand
maqolahoero ʙaroi isloh kardani in istirohat doram. |
ఈ
వారాంతాన్ని
సరిచేయడానికి
నాకు అనేక
వ్యాసాలు
ఉన్నాయి. |
ī
vārāntānni saricēyaḍāniki nāku anēka
vyāsālu unnāyi. |
यस
सप्ताहांतलाई
सच्याउन
मेरो
लेखहरूको थुप्रै
ब्याचहरू
छन्। |
yasa
saptāhāntalā'ī sacyā'una mērō
lēkhaharūkō thuprai byācaharū chan. |
اس
ہفتے کے آخر
میں درست
کرنے کے لئے
میرے مضامین
کے کئی بیچ
ہیں. |
زه
د دې اونۍ
پایلې سمولو
لپاره د
مقالو څو لړۍ
لري. |
ਇਸ
ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਅੰਤ
ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ
ਲਈ ਮੇਰੇ ਕੋਲ
ਲੇਖਾਂ ਦੇ ਕਈ
ਜੱਥੇ ਹਨ. |
isa hafatē
dē ata nū ṭhīka karana la'ī mērē
kōla lēkhāṁ dē ka'ī jathē hana. |
من
تعدادی از
مقالات برای
اصلاح این
آخر هفته دارم. |
لدي
عدة مجموعات
من المقالات
لتصحيح هذا
الاسبوع. |
ladaya edt majmueat
min almqalat litashih hdha alasbue. |
יש
לי כמה
קבוצות של
מאמרים לתקן
את סוף השבוע. |
ysh ly kmh qbvtsvt
shl mamrym ltqn at svp hshbv'e. |
Ես
այս
շաբաթավերջին
ուղղելու
համար հոդվածների
մի քանի
խմբաքանակ
ունեմ: |
Yes ays
shabat’averjin ughghelu hamar hodvatsneri mi k’ani khmbak’anak unem: |
Min çend bendên
bendav hene ku ji bo vê hefteyê rast bikin. |
J'ai plusieurs lots
d'articles à corriger ce week-end. |
私 は 今週 末 に 修正 する ため に 記事 の いくつ か のバッチ を 持っています 。 |
わたし わ こんしゅう まつ に しゅうせい する ため に きじの いくつ か の バッチ お もっています 。 |
watashi wa konshū matsu ni shūsei suru tame ni kiji noikutsu ka no bacchi o motteimasu . |
|
|
|
|
|
135 |
本周末我有几篇论文要写, |
běn zhōumò
wǒ yǒu jǐ piān lùnwén yào xiě, |
本周末我有几篇论文要写, |
běn zhōumò wǒ
yǒu jǐ piān lùnwén yào xiě, |
本周末我有几篇论文要写, |
本周末我有几篇论文要写, |
本週末我有幾篇論文要寫, |
běn zhōumò
wǒ yǒu jǐ piān lùnwén yào xiě, |
本 周
末 我 有 爾篇 논설, |
bon ju mal a yu
ipyeon nonseol, |
ຂ້າພະເຈົ້າມີເອກະສານຫຼາຍໆຂຽນໃນທ້າຍອາທິດນີ້. |
khaphachao mi ekasan rai khian naithaioathid
ni |
Tôi có một vài
bài viết để viết vào cuối tuần này. |
Saya mempunyai
beberapa kertas untuk menulis hujung minggu ini. |
Энэ
амралтын
өдрийг
бичих хэд
хэдэн баримт
бичиг байна. |
Ene amraltyn ödriig
bichikh khed kheden barimt bichig baina. |
Bu hafta sonu yazmam
gereken birkaç kağıt var. |
Minulla on useita
papereita tämän viikonlopun kirjoittamiseksi. |
Számos lapom van,
hogy ezt a hétvégét írjam. |
या
शनिवार व
रविवार मला
लिहिण्यासाठी
अनेक पेपर
आहेत. |
Yā
śanivāra va ravivāra malā
lihiṇyāsāṭhī anēka pēpara
āhēta. |
Šį
savaitgalį turiu keletą dokumentų. |
Ман
якчанд
варақаҳо
дорам, ки ин
ҳафта. |
Man jakcand varaqaho
doram, ki in hafta. |
నేను
ఈ
వారాంతాన్ని
వ్రాయడానికి
అనేక పత్రాలను
కలిగి
ఉన్నాను. |
Nēnu ī
vārāntānni vrāyaḍāniki anēka
patrālanu kaligi unnānu. |
यस
हप्ताको
अन्तमा
लेख्न धेरै
कागजातहरू
छन्। |
Yasa
haptākō antamā lēkhna dhērai
kāgajātaharū chan. |
میرے
پاس اس ہفتے
کے آخر میں
لکھنے کے لئے
کئی کاغذات
ہیں. |
زه
څو کاغذونه
لرم چې د دې
اونۍ په پای
کې ولیکم. |
ਇਸ
ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਅੰਤ
ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਲਈ
ਮੇਰੇ ਕਈ
ਕਾਗਜ਼ ਹਨ |
Isa hafatē
dē ata vica likhaṇa la'ī mērē ka'ī kāgaza
hana |
من
چندین مقاله
برای نوشتن
این آخر هفته
دارم. |
لدي
العديد من
الأوراق
لكتابة هذا
الأسبوع. |
ladayi aledyd min
al'awraq likitabat hdha al'usbue. |
יש
לי כמה
מאמרים
לכתוב בסוף
השבוע הזה. |
ysh ly kmh mamrym
lktvb bsvp hshbv'e hzh. |
Այս
շաբաթավերջին
գրելու մի
քանի
փաստաթուղթ
ունեմ: |
Ays shabat’averjin
grelu mi k’ani p’astat’ught’ unem: |
Min çend pirtûkan
hene ku ji bo vê hefteyê de binivîse. |
J'ai plusieurs
papiers à écrire ce week-end. |
私 は 今週 末 に 書くべき いくつ か の 論文 を持っています 。 |
わたし わ こんしゅう まつ に かくべき いくつ か の ろんぶん お もっています 。 |
watashi wa konshū matsu ni kakubeki ikutsu ka no ronbun omotteimasu . |
|
|
|
|
|
136 |
(informal)What
do you lot want? |
(informal)What do
you lot want? |
(非正式)你想要什么? |
(fēi zhèngshì) nǐ
xiǎng yào shénme? |
(informal)What
do you lot want? |
(非正式)你想要什么? |
(非正式)你想要什麼? |
(fēi zhèng shì)
nǐ xiǎng yào shénme? |
너는
무엇을 원하는가? |
neoneun mueos-eul
wonhaneunga? |
(ບໍ່ເປັນທາງການ)
ສິ່ງທີ່ທ່ານຕ້ອງການ? |
bopenthangkan sing thithantongkan |
(không chính
thức) Bạn muốn gì nhiều? |
(tidak formal) Apa
yang anda mahukan? |
(албан
бус) Та юу
хүсч байна
вэ? |
(alban bus) Ta yuu
khüsch baina ve? |
(gayri resmi) Ne
istiyorsun? |
(epävirallinen) Mitä
haluat paljon? |
(informális) Mit
szeretnél? |
(अनौपचारिक)
आपल्याला
काय पाहिजे
आहे? |
(Anaupacārika)
āpalyālā kāya pāhijē āhē? |
(neoficialus)
Ką tu nori? |
(ғайрирасмӣ)
Шумо чӣ
мехоҳед? |
(ƣajrirasmī)
Şumo cī mexohed? |
(అనధికారిక)
మీరు ఏమి
కావాలి? |
(Anadhikārika)
mīru ēmi kāvāli? |
(अनौपचारिक)
तपाईं के
धेरै
चाहानुहुन्छ? |
(Anaupacārika)
tapā'īṁ kē dhērai cāhānuhuncha? |
(غیر
رسمی) آپ کیا
چاہتے ہیں؟ |
(غیر
رسمي) تاسو څه
غواړئ؟ |
(ਗ਼ੈਰ
ਰਸਮੀ) ਤੁਸੀਂ
ਕੀ ਚਾਹੁੰਦੇ
ਹੋ? |
(ġaira
rasamī) tusīṁ kī cāhudē hō? |
(غیررسمی)
چه چیزی را می
خواهید؟ |
(غير
رسمي) ماذا
تريد
الكثير؟ |
(ghyr rsmy) madha
turid alkthyr? |
(פורמלי)
מה אתה רוצה
הרבה? |
(pvrmly) mh ath
rvtsh hrbh? |
(ոչ
ֆորմալ) Ինչ
եք ուզում: |
(voch’ formal) Inch’
yek’ uzum: |
(informal) Tu çi
dixwazî? |
(informel) Que
voulez-vous? |
( 非公式 ) あなた は 何 が 欲しいです か ? |
( ひこうしき ) あなた わ なに が ほしいです か ? |
( hikōshiki ) anata wa nani ga hoshīdesu ka ? |
|
137 |
你们这帮人想要怎么样? |
Nǐmen zhè
bāng rén xiǎng yào zěnme yàng? |
你们这帮人想要怎么样? |
Nǐmen zhè bāng rén
xiǎng yào zěnme yàng? |
你们这帮人想要怎么样? |
你们这帮人想要怎么样? |
你們這幫人想要怎麼樣? |
Nǐmen zhè
bāng rén xiǎng yào zěnme yàng? |
你们
这儿 人 想 要 怎么 样? |
nǐ men zhè ér
in sang yo zěn me yàng? |
ສິ່ງທີ່ທ່ານ
guys ຕ້ອງການ? |
singthithan
guys tongkan |
Các bạn
muốn gì |
Apa yang kamu
kehendaki? |
Та
юу хүсдэг вэ? |
Ta yuu khüsdeg ve? |
Siz ne istiyorsunuz |
Mitä te haluatte? |
Mit akarsz? |
तुम्हाला
काय पाहिजे
आहे? |
Tumhālā
kāya pāhijē āhē? |
Ką jūs
norite? |
Шумо
чӣ мехоҳед? |
Şumo cī
mexohed? |
మీరు
అబ్బాయిలు
ఏం
కోరుకుంటున్నారు? |
Mīru
abbāyilu ēṁ kōrukuṇṭunnāru? |
तपाई
के मान्छे
चाहनुहुन्छ? |
Tapā'ī
kē mānchē cāhanuhuncha? |
آپ
کیا چاہتے
ہیں |
تاسو
څه غواړئ؟ |
ਤੁਸੀਂ
ਕੀ ਚਾਹੁੰਦੇ
ਹੋ? |
Tusīṁ
kī cāhudē hō? |
شما
بچه ها می
خواهید؟ |
ماذا
تريد يا
رفاق؟ |
madha turid ya rfaq? |
מה
אתם רוצים? |
mh atm rvtsym? |
Ինչ
եք ուզում
տղաները: |
Inch’ yek’ uzum
tghanery: |
Gelo hûn çi
dixwazin? |
Que voulez-vous les
gars? |
何 が 欲しい ? |
なに が ほしい ? |
nani ga hoshī ? |
|
|
|
|
|
138 |
items
to be sold |
Items to be sold |
要出售的物品 |
Yào chūshòu di wùpǐn |
items
to be sold |
要出售的物品 |
要出售的物品 |
Yào chūshòu di
wùpǐn |
판매
할 품목 |
panmae hal pummog |
ລາຍການທີ່ຈະຂາຍ |
laikan thichakhai |
Các mặt hàng
sẽ được bán |
Item yang hendak
dijual |
Борлуулах
зүйлс |
Borluulakh züils |
Satılacak
ürünler |
Myytävät kohteet |
Eladandó tételek |
विक्रीची
वस्तू |
Vikrīcī
vastū |
Parduodami daiktai |
Маводҳо
бояд
фурӯхта
шаванд |
Mavodho ʙojad
furūxta şavand |
విక్రయించవలసిన
అంశాలు |
Vikrayin̄cavalasina
anśālu |
बेचिने
वस्तुहरू |
Bēcinē
vastuharū |
فروخت
کی اشیاء |
هغه
توکي چې
پلورل کیږي |
ਵੇਚੀ
ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ |
Vēcī
jāṇa vālī'āṁ cīzāṁ |
موارد
مورد فروش |
سلع
ليتم بيعها |
sale liatima bayeiha |
פריטים
שימכרו |
prytym shymkrv |
Վաճառված
ապրանքներ |
Vacharrvats
aprank’ner |
Tiştên ku tên
firotin |
Articles à vendre |
販売 する 商品 |
はんばい する しょうひん |
hanbai suru shōhin |
|
139 |
待售物品 |
dài shòu
wùpǐn |
待售物品 |
dài shòu wùpǐn |
待售物品 |
待售物品 |
待售物品 |
dài shòu wùpǐn |
待商
物品 |
daesang mulpum |
ສິນຄ້າສໍາລັບການຂາຍ |
sinkha soalabkankhai |
Mặt hàng
để bán |
Item untuk dijual |
Худалдах
зүйлс |
Khudaldakh züils |
Satılık
eşyalar |
Myytävät tuotteet |
Eladó tételek |
विक्रीसाठी
वस्तू |
vikrīsāṭhī
vastū |
Parduodami daiktai |
Маводҳо
барои фурӯш |
Mavodho ʙaroi
furūş |
అమ్మకానికి
అంశాలు |
am'makāniki
anśālu |
बिक्रीका
लागि
वस्तुहरू |
bikrīkā
lāgi vastuharū |
فروخت
کے لئے اشیاء |
د
پلور لپاره
توکي |
ਵਿਕਰੀ
ਲਈ ਆਈਟਮਾਂ |
vikarī
la'ī ā'īṭamāṁ |
اقلام
برای فروش |
سلع
للبيع |
salae lilbaye |
פריטים
למכירה |
prytym lmkyrh |
Վաճառքի
կետերը |
Vacharrk’i ketery |
Ji bo firotanê |
Objets à vendre |
販売 アイテム |
はんばい アイテム |
hanbai aitemu |
|
|
|
|
|
140 |
an
item or a number of items to be
sold, especially at an auction |
an item or a number
of items to be sold, especially at an auction |
要出售的物品或多件物品,尤其是在拍卖中 |
yào chūshòu di wùpǐn
huò duō jiàn wùpǐn, yóuqí shì zài pāimài zhōng |
an
item or a number of items to be
sold, especially at an auction |
要出售的物品或多件物品,尤其是在拍卖中 |
要出售的物品或多件物品,尤其是在拍賣中 |
yào chūshòu di
wùpǐn huò duō jiàn wùpǐn, yóuqí shì zài pāimài zhōng |
특히
경매에서 팔리는 품목
또는 다수의 품목 |
teughi gyeongmaeeseo
pallineun pummog ttoneun dasuui pummog |
ລາຍການຫຼືລາຍການຈໍານວນຫນຶ່ງທີ່ຈະຂາຍ,
ໂດຍສະເພາະແມ່ນໃນການປະມູນ |
laikan ru laikan choanuannung thicha
khai odnysaphoaemn naikanpamun |
Một mặt
hàng hoặc một số mặt hàng sẽ
được bán, đặc biệt là tại một
cuộc đấu giá |
Item atau sebilangan
barang yang hendak dijual, terutama di lelong |
Зарцуулах
зүйл,
ялангуяа
дуудлага
худалдаан
дээр |
Zartsuulakh züil,
yalanguyaa duudlaga khudaldaan deer |
Özellikle bir
açık artırmada satılacak bir ürün veya birkaç ürün |
Erä tai useita
myytäviä kohteita, erityisesti huutokaupassa |
Eladandó tétel vagy
tétel, különösen árverésen |
एखादे
आयटम किंवा
विक्री
करण्यासाठी
बरीच वस्तू,
विशेषतः
लिलावाने |
ēkhādē
āyaṭama kinvā vikrī
karaṇyāsāṭhī barīca vastū,
viśēṣataḥ lilāvānē |
Parduodamas
elementas arba elementų skaičius, ypač aukcione |
Қисм
ё як адад
ададҳои
фурӯхта,
хусусан дар музояда |
Qism jo jak adad
adadhoi furūxta, xususan dar muzojada |
విక్రయించాల్సిన
అంశం లేదా
ఎన్నో
వస్తువులను,
ముఖ్యంగా
వేలం వద్ద |
vikrayin̄cālsina
anśaṁ lēdā ennō vastuvulanu, mukhyaṅgā
vēlaṁ vadda |
एक
वस्तु वा
वस्तुहरू
बेचेको छ,
विशेष गरी
नीलामीमा |
ēka vastu
vā vastuharū bēcēkō cha, viśēṣa
garī nīlāmīmā |
ایک
اشیاء یا ایک
بڑی تعداد
میں فروخت
کرنے کے لئے،
خاص طور پر
ایک نیلامی
میں |
یو
شی یا یو شمیر
توکي چې
پلورل کیږي،
په ځانګړې
توګه په
لیلانس کې |
ਇੱਕ
ਆਈਟਮ ਜਾਂ ਕਈ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਵੇਚੀਆਂ ਜਾਣ,
ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਨਿਲਾਮੀ ਤੇ |
ika
ā'īṭama jāṁ ka'ī cīzāṁ
vēcī'āṁ jāṇa, khāsa taura'tē
nilāmī tē |
یک
آیتم یا
تعدادی از
موارد برای
فروش، به ویژه
در حراج |
عنصر
أو عدد من
العناصر
المراد
بيعها ،
وخاصة في
المزاد |
eunsur 'aw eadad min
aleanasir almurad bayeiha , wakhasatan fi almazad |
פריט
או מספר
פריטים
להימכר,
במיוחד
במכירה פומבית |
pryt av mspr prytym
lhymkr, bmyvhd bmkyrh pvmbyt |
Ապրանք
կամ մի շարք
ապրանքներ,
որոնք
վաճառվում
են, հատկապես
աճուրդում |
Aprank’ kam mi shark’
aprank’ner, voronk’ vacharrvum yen, hatkapes achurdum |
An item an hejmarek
tiştên ku bê firotin, bi taybetî bi xeyalekê |
Un ou plusieurs
objets à vendre, notamment lors d'une vente aux enchères |
特に オークション で 販売 される 1つ または 複数 の商品 |
とくに オークション で はんばい される つ または ふくすう の しょうひん |
tokuni ōkushon de hanbai sareru tsu mataha fukusū noshōhin |
|
141 |
待售商品;(尤指)拍卖品 |
dài shòu
shāngpǐn;(yóu zhǐ) pāimài pǐn |
待售商品;(尤指)拍卖品 |
dài shòu
shāngpǐn;(yóu zhǐ) pāimài pǐn |
待售商品;(尤指)拍卖品 |
待售商品;(尤指)拍卖品 |
待售商品;(尤指)拍賣品 |
dài shòu
shāngpǐn;(yóu zhǐ) pāimài pǐn |
대기업
商品 (尤 指) 拍手 品 |
daegieob sangpum (u
ji) bagsu pum |
ສິນຄ້າສໍາລັບການຂາຍ
(ໂດຍສະເພາະແມ່ນ)
ລາຍການປະມູນ |
sinkha soalabkankhai odnysaphoaemn laikanpamun |
Hàng hóa
để bán; (đặc biệt) các mặt hàng
đấu giá |
Barang untuk dijual
(terutamanya) barangan lelong |
Борлуулах
бараа;
(ялангуяа)
дуудлага
худалдааны
зүйл |
Borluulakh baraa;
(yalanguyaa) duudlaga khudaldaany züil |
Satılık
ürünler (özellikle) açık artırma malzemeleri |
Myytävät tavarat
(erityisesti) huutokaupat |
Eladó áruk
(különösen) árverési termékek |
विक्रीसाठी
वस्तू;
(विशेषतः)
लिलाव वस्तू |
vikrīsāṭhī
vastū; (viśēṣataḥ) lilāva vastū |
Parduodamos
prekės (ypač) aukciono prekės |
Маҳсулот
барои фурӯш;
(хусусан)
ададҳои музояда |
Mahsulot ʙaroi
furūş; (xususan) adadhoi muzojada |
అమ్మకానికి
వస్తువులు;
(ముఖ్యంగా)
వేలం అంశాలు |
am'makāniki
vastuvulu; (mukhyaṅgā) vēlaṁ anśālu |
सामान
बिक्रीका
लागि;
(विशेषगरी)
नीलामी वस्तुहरू |
sāmāna
bikrīkā lāgi; (viśēṣagarī)
nīlāmī vastuharū |
فروخت
کے لئے
سامان؛ (خاص
طور پر)
نیلامی اشیاء |
توکي
د پلور
لپاره؛ (په
ځانګړې توګه
د لوازماتو
توکي |
ਵਿਕਰੀ
ਲਈ ਵਸਤਾਂ; (ਖਾਸ
ਤੌਰ 'ਤੇ)
ਨਿਲਾਮੀ ਦੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ |
vikarī
la'ī vasatāṁ; (khāsa taura'tē) nilāmī
dī'āṁ cīzāṁ |
محصولات
برای فروش؛
(به ویژه)
موارد حراج |
سلع
للبيع ؛ (خاصة)
سلع المزاد |
salae lilbaye ;
(khas) sale almazad |
טובין
למכירה
(במיוחד)
פריטים
במכירה
פומבית |
tvbyn lmkyrh
(bmyvhd) prytym bmkyrh pvmbyt |
Վաճառքի
ապրանքներ,
(հատկապես)
աճուրդի
ապրանքներ |
Vacharrk’i
aprank’ner, (hatkapes) achurdi aprank’ner |
Pargîdan ji bo
firotanê ((bi taybetî bi tiştên nûçeyan) |
Marchandises à
vendre (en particulier) articles vendus aux enchères |
セール品 ;( 特に ) オーク ション 商品 |
せえるひん ;( とくに ) オーク ション しょうひん |
sēruhin ;( tokuni ) ōku shon shōhin |
|
|
|
|
|
142 |
lot 46: six chairs |
lot 46: Six chairs |
46号:六把椅子 |
46 hào: Liù bǎ yǐzi |
lot 46: six chairs |
46号:六把椅子 |
46號:六把椅子 |
46 hào: Liù bǎ
yǐzi |
lot 46 :
의자 6 개 |
lot 46 : uija 6 gae |
Lot 46:
ຫົກເກົ້າອີ້ |
Lot 46 hokkaoi |
Lô 46: sáu ghế |
Lot 46: enam kerusi |
Lot 46:
зургаан
сандал |
Lot 46: zurgaan
sandal |
Parti 46: altı
sandalye |
Erä 46: kuusi tuolia |
46.
tétel: hat szék |
लोट
46: सहा
खुर्च्या |
lōṭa 46:
Sahā khurcyā |
46 dalis: šešios
kėdės |
Лут
46: шаш нафар |
Lut 46:
şaş nafar |
లాట్
46: ఆరు
కుర్చీలు |
lāṭ 46:
Āru kurcīlu |
लूत
46: छवटा
कुर्सियां |
lūta 46:
Chavaṭā kursiyāṁ |
لوط
46: چھ کرسیاں |
لوټ
46: شپږ څوکۍ |
ਲੂਤ
46: ਛੇ ਚੇਅਰ |
lūta 46:
Chē cē'ara |
لات
46: شش صندلی |
الكثير
46: ستة كراسي |
alkthyr 46: stt
krasy |
לוט
46: שישה כיסאות |
lvt 46: shyshh
kysavt |
46-րդ
տեղ. Վեց
աթոռներ |
46-rd tegh. Vets’
at’vorrner |
Lûqa 46:
şeş şeşan |
Lot 46: six chaises |
ロット 46 : 椅子 6 脚 |
ロット 46 : いす 6 きゃく |
rotto 46 : isu 6 kyaku |
|
143 |
拍卖品46号:六把椅子 |
pāimài pǐn
46 hào: Liù bǎ yǐzi |
拍卖品46号:六把椅子 |
pāimài pǐn 46 hào:
Liù bǎ yǐzi |
拍卖品46号:六把椅子 |
拍卖品46号:六把椅子 |
拍賣品46號:六把椅子 |
pāimài pǐn
46 hào: Liù bǎ yǐzi |
拍售
品 46 号 : 六 把 椅子 |
bagsu pum 46 hào :
lyug pa uija |
Lot 46:
ເກົ້າຄົນ |
Lot 46 kaokhon |
Lô 46: Sáu ghế |
Lot 46: Enam kerusi |
Lot 46:
Зургаан
сандал |
Lot 46: Zurgaan
sandal |
Parti 46: Altı
sandalye |
Erä 46: Kuusi tuolia |
46.
tétel: Hat szék |
लोट
46: सहा
खुर्च्या |
lōṭa 46:
Sahā khurcyā |
46 dalis. Šešios
kėdės |
Лут
46: Шашумин
курсҳо |
Lut 46:
Şaşumin kursho |
లాట్
46: ఆరు
కుర్చీలు |
lāṭ 46:
Āru kurcīlu |
लूत
46: छ कुर्सियों |
lūta 46: Cha
kursiyōṁ |
لوط
46: چھ کرسیاں |
لوټ
46: شپږ څوکۍ |
ਲੌਟ
46: ਛੇ ਚੇਅਰਜ਼ |
lauṭa 46:
Chē cē'araza |
لات
46: شش صندلی |
الكثير
46: ستة كراسي |
alkthyr 46: stt
krasy |
Lot 46:
שישה כיסאות |
Lot 46: shyshh
kysavt |
Lot 46:
Վեց
նստացույց |
Lot 46: Vets’
nstats’uyts’ |
Lûqa 46:
Şeşan |
Lot 46: six chaises |
ロット 46 : 椅子 6 脚 |
ロット 46 : いす 6 きゃく |
rotto 46 : isu 6 kyaku |
|
144 |
area of land |
area of land |
土地面积 |
tǔdì miànjī |
area of land |
土地面积 |
土地面積 |
tǔdì
miànjī |
토지
면적 |
toji myeonjeog |
ເນື້ອທີ່ດິນ |
neuothidin |
Diện tích
đất |
Kawasan tanah |
Газар
нутгийн
хэмжээ |
Gazar nutgiin
khemjee |
Arazi alanı |
Maa-alue |
A terület területe |
जमीन
क्षेत्र |
jamīna
kṣētra |
Žemės plotas |
Минтақаи
замин |
Mintaqai zamin |
భూభాగం |
bhūbhāgaṁ |
भूमिको
क्षेत्र |
bhūmikō
kṣētra |
زمین
کا علاقہ |
د
ځمکې ساحه |
ਜ਼ਮੀਨ
ਦਾ ਖੇਤਰ |
zamīna dā
khētara |
مساحت
زمین |
مساحة
الأرض |
misahat al'ard |
שטח
אדמה |
shth admh |
Հողատարածք |
Hoghataratsk’ |
Erdê erd |
Zone de terre |
土地 の 面積 |
とち の めんせき |
tochi no menseki |
|
145 |
一块地 |
yīkuài dì |
一块地 |
yīkuài dì |
一块地 |
一块地 |
一塊地 |
yīkuài dì |
一塊
地 |
ilgoe ji |
ຊິ້ນຂອງທີ່ດິນ |
sin khongthidin |
Mảnh
đất |
Sekeping tanah |
Нэг
хэсэг газар |
Neg kheseg gazar |
Arazi parçası |
Maata |
Földdarab |
जमीन
तुकडा |
jamīna
tukaḍā |
Žemės sklypas |
Қисми
замин |
Qismi zamin |
భూమి
పీస్ |
bhūmi pīs |
भूमिको
टुक्रा |
bhūmikō
ṭukrā |
زمین
کا ٹکڑا |
د
ځمکې ټوټه |
ਜ਼ਮੀਨ
ਦਾ ਟੁਕੜਾ |
zamīna dā
ṭukaṛā |
قطعه
زمین |
قطعة
ارض |
qiteat 'ard |
חלקת
אדמה |
hlqt admh |
Հողի
կտոր |
Hoghi ktor |
Piece of land |
Morceau de terre |
土地 の 一部 |
とち の いちぶ |
tochi no ichibu |
|
|
|
|
|
146 |
an area of land used
for a particular purpose |
an area of land used
for a particular purpose |
用于特定目的的土地面积 |
yòng yú tèdìng mùdì de
tǔdì miànjī |
an area of land used
for a particular purpose |
用于特定目的的土地面积 |
用於特定目的的土地面積 |
yòng yú tèdìng mùdì
de tǔdì miànjī |
특정
목적을 위해 사용 된
토지 영역 |
teugjeong
mogjeog-eul wihae sayong doen toji yeong-yeog |
ພື້ນທີ່ທີ່ນໍາໃຊ້ສໍາລັບຈຸດປະສົງສະເພາະ |
phunthi thi noasai soalab chudpasongsapho |
Một diện
tích đất được sử dụng cho một
mục đích cụ thể |
Kawasan tanah yang
digunakan untuk tujuan tertentu |
Тодорхой
зориулалтаар
ашигладаг
газар нутаг |
Todorkhoi
zoriulaltaar ashigladag gazar nutag |
Belirli bir amaç
için kullanılan bir arazi alanı |
Maa, jota käytetään
tiettyyn tarkoitukseen |
Egy adott célra
használt földterület |
एखाद्या
विशिष्ट
हेतूसाठी
वापरलेली
जमीन |
ēkhādyā
viśiṣṭa hētūsāṭhī
vāparalēlī jamīna |
Žemės plotas,
naudojamas konkrečiam tikslui |
Майдони
замин барои
мақсадҳои
махсус истифода
мешавад |
Majdoni zamin
ʙaroi maqsadhoi maxsus istifoda meşavad |
ఒక
నిర్దిష్ట
ప్రయోజనం
కోసం
ఉపయోగించిన
భూభాగం |
oka
nirdiṣṭa prayōjanaṁ kōsaṁ
upayōgin̄cina bhūbhāgaṁ |
एक
विशेष
उद्देश्य को
लागि प्रयोग
गरिएको भूमि
को एक
क्षेत्र |
ēka
viśēṣa uddēśya kō lāgi prayōga
gari'ēkō bhūmi kō ēka kṣētra |
زمین
کا ایک علاقہ
خاص مقصد کے
لئے استعمال
کیا جاتا ہے |
د
ځمکې یوه
ساحه چې د یوې
ځانګړې موخې
لپاره کارول
کیږي |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ
ਵਰਤੀ ਗਈ
ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ
ਖੇਤਰ |
kisē khāsa
udēśa la'ī varatī ga'ī zamīna dā
khētara |
زمین
مورد
استفاده
برای یک هدف
خاص |
مساحة
الأرض
المستخدمة
لغرض معين |
misahat al'ard
almustakhdimat ligharad maein |
שטח
קרקע המשמש
למטרה
מסוימת |
shth qrq'e hmshmsh
lmtrh msvymt |
Հատուկ
նշանակություն
ունեցող
հողատարածք |
Hatuk nshanakut’yun
unets’vogh hoghataratsk’ |
Cihê erdê ji bona
armanca taybetî re tê bikaranîn |
Une zone de terre
utilisée à une fin particulière |
特定 の 目的 に 使用 される 土地 の 区域 |
とくてい の もくてき に しよう される とち の くいき |
tokutei no mokuteki ni shiyō sareru tochi no kuiki |
|
147 |
(作某种用途的)一块地,场地 |
(zuò mǒu
zhǒng yòngtú de) yīkuài dì, chǎngdì |
(作某种用途的)一块地,场地 |
(zuò mǒu zhǒng yòngtú
de) yīkuài dì, chǎngdì |
(作某种用途的)一块地,场地 |
(作某种用途的)一块地,场地 |
(作某種用途的)一塊地,場地 |
(zuò mǒu
zhǒng yòngtú de) yīkuài dì, chǎngdì |
一塊
地, 场地 |
ilgoe ji,
chǎngji |
(ສໍາລັບການນໍາໃຊ້ບາງ)
ທີ່ດິນ,
ສະຖານທີ່ |
soalab kannoasai bang thidin sathanthi |
(cho một
số sử dụng) một mảnh đất,
địa điểm |
(untuk penggunaan
tertentu) sebidang tanah, tempat |
(зарим
зорилгоор)
газар, газар
зохион
байгуулалт |
(zarim zorilgoor)
gazar, gazar zokhion baiguulalt |
(bazı
kullanımlar için) bir toprak parçası, alan |
(jostain syystä)
maa-alue, paikka |
(valamilyen célra)
egy darab földet, helyszínt |
(काही
वापरासाठी)
जमिनीचा एक
भाग, ठिकाण |
(kāhī
vāparāsāṭhī) jaminīcā ēka
bhāga, ṭhikāṇa |
(tam tikram
naudojimui) žemės sklypas, vieta |
(барои
баъзе
истифода) як
порчаи
замин, ҷой |
(ʙaroi
ʙa'ze istifoda) jak porcai zamin, çoj |
(కొన్ని
ఉపయోగం కోసం)
భూమి, వేదిక |
(konni
upayōgaṁ kōsaṁ) bhūmi, vēdika |
(केहि
उपयोग को
लागि) भूमि,
स्थल को एक
टुकडा |
(kēhi
upayōga kō lāgi) bhūmi, sthala kō ēka
ṭukaḍā |
(کچھ
استعمال کے
لئے) زمین کا
ایک ٹکڑا،
مقام |
(د
ځینې
استعمال
لپاره) د ځمکې
یو ځای، ځای |
(ਕੁਝ
ਵਰਤੋਂ ਲਈ)
ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ ਇੱਕ
ਟੁਕੜਾ, ਸਥਾਨ |
(kujha
varatōṁ la'ī) zamīna dā ika
ṭukaṛā, sathāna |
(برای
برخی از
استفاده) یک
قطعه زمین،
محل برگزاری |
(لبعض
الاستخدام)
قطعة أرض ،
مكان |
(lbaed alastkhdam)
qiteat 'ard , makan |
(לשימוש
כלשהו) פיסת
קרקע, מקום
מפגש |
(lshymvsh klshhv)
pyst qrq'e, mqvm mpgsh |
(որոշակի
օգտագործման
համար) մի
կտոր հող, վայր |
(voroshaki
ogtagortsman hamar) mi ktor hogh, vayr |
(ji bo hin karanîna)
yek perçeyek zevî, cihan |
(pour certaines
utilisations) un terrain, un lieu |
( 用途 によって は ) 土地 、 会場 |
( ようと によって わ ) とち 、 かいじょう |
( yōto niyotte wa ) tochi , kaijō |
|
|
|
|
|
148 |
用于特定目的的土地面积 |
yòng yú tèdìng mùdì
de tǔdì miànjī |
用于特定目的的土地面积 |
yòng yú tèdìng mùdì de
tǔdì miànjī |
用于特定目的的土地面积 |
用于特定目的的土地面积 |
用於特定目的的土地面積 |
yòng yú tèdìng mùdì
de tǔdì miànjī |
특정
목적의 토지 면면 |
teugjeong mogjeog-ui
toji myeonmyeon |
ພື້ນທີ່ສໍາລັບຈຸດປະສົງສະເພາະ |
phunthi soalab chudpasongsapho |
Diện tích
đất cho một mục đích cụ thể |
Kawasan tanah untuk
tujuan tertentu |
Тодорхой
зориулалт
бүхий
газрын
талбай |
Todorkhoi zoriulalt
bükhii gazryn talbai |
Belirli bir amaç
için arazi alanı |
Maa-alue tiettyyn
tarkoitukseen |
Földterület
meghatározott célra |
विशिष्ट
उद्देशासाठी
जमीन
क्षेत्र |
viśiṣṭa
uddēśāsāṭhī jamīna kṣētra |
Žemės plotas
tam tikram tikslui |
Майдони
замин барои
мақсадҳои
мушаххас |
Majdoni zamin
ʙaroi maqsadhoi muşaxxas |
నిర్దిష్ట
ప్రయోజనం
కోసం భూమి
ప్రాంతం |
nirdiṣṭa
prayōjanaṁ kōsaṁ bhūmi prāntaṁ |
विशेष
उद्देश्यको
लागि भूमि
क्षेत्र |
viśēṣa
uddēśyakō lāgi bhūmi kṣētra |
مخصوص
مقصد کے لئے
زمین کے
علاقے |
د
یوې ځانګړې
موخې لپاره د
ځمکې ساحه |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ
ਭੂਮੀ ਖੇਤਰ |
kisē khāsa
udēśa la'ī bhūmī khētara |
زمین
برای یک هدف
خاص |
مساحة
الأرض لغرض
محدد |
misahat al'ard
ligharad muhadad |
שטח
קרקע למטרה
מסוימת |
shth qrq'e lmtrh
msvymt |
Հողատարածք
հատուկ
նշանակության
համար |
Hoghataratsk’ hatuk
nshanakut’yan hamar |
Qada erdê ji bo
armanca taybetî |
Surface du terrain
dans un but spécifique |
特定 の 目的 の ため の 土地 面積 |
とくてい の もくてき の ため の とち めんせき |
tokutei no mokuteki no tame no tochi menseki |
|
|
|
|
|
149 |
a
parking lot |
a parking lot |
一个停车场 |
yīgè tíngchē
chǎng |
a
parking lot |
一个停车场 |
一個停車場 |
yīgè
tíngchēchǎng |
주차장 |
juchajang |
ບ່ອນຈອດລົດຫຼາຍ |
bon chod lodrai |
một bãi
đậu xe |
tempat letak kereta |
зогсоол |
zogsool |
park yeri |
parkkipaikka |
parkoló |
पार्किंगची
जागा |
pārkiṅgacī
jāgā |
automobilių
stovėjimo aikštelė |
як
макони
шиноварӣ |
jak makoni
şinovarī |
పార్కింగ్
స్థలం |
pārkiṅg
sthalaṁ |
एक
पार्किंग
स्थल |
ēka
pārkiṅga sthala |
ایک
پارکنگ |
پارکنگ
ډیری |
ਇੱਕ
ਪਾਰਕਿੰਗ ਲਾਟ |
ika pārakiga
lāṭa |
یک
پارکینگ |
موقف
للسيارات |
mawqif lilsayarat |
מגרש
חניה |
mgrsh hnyh |
ավտոկայանատեղի |
avtokayanateghi |
otomobîlan |
un parking |
駐車場 |
ちゅうしゃじょう |
chūshajō |
|
150 |
停车场 |
tíngchē
chǎng |
停车场 |
tíngchē chǎng |
停车场 |
停车场 |
停車場 |
tíngchēchǎng |
停车场 |
jeong chē
chǎng |
ບ່ອນຈອດລົດຫຼາຍ |
bon chod lodrai |
Bãi đậu
xe |
Tempat letak kereta |
Машины
зогсоол |
Mashiny zogsool |
Otopark |
Parkkipaikka |
Parkoló |
पार्किंगची
जागा |
pārkiṅgacī
jāgā |
Automobilių
stovėjimo aikštelė |
Бисёр
истгоҳҳо |
Bisjor istgohho |
పార్కింగ్
స్థలం |
pārkiṅg
sthalaṁ |
पार्किंग
स्थल |
pārkiṅga
sthala |
پارکنگ
بہت |
پارکنگ
ډیری |
ਪਾਰਕਿੰਗ
ਸਥਾਨ |
pārakiga
sathāna |
پارکینگ |
موقف
للسيارات |
mawqif lilsayarat |
מגרש
חניה |
mgrsh hnyh |
Ավտոկայանատեղի |
Avtokayanateghi |
Gelek barkêşan |
Parking |
駐車場 |
ちゅうしゃじょう |
chūshajō |
|
|
|
|
|
151 |
一个停车场 |
yīgè
tíngchē chǎng |
一个停车场 |
yīgè tíngchē
chǎng |
一个停车场 |
一个停车场 |
一個停車場 |
yīgè
tíngchēchǎng |
일주
주차 차장 |
ilju jucha chajang |
ບ່ອນຈອດລົດຫຼາຍ |
bon chod lodrai |
một bãi
đậu xe |
tempat letak kereta |
зогсоол |
zogsool |
park yeri |
parkkipaikka |
parkoló |
पार्किंगची
जागा |
pārkiṅgacī
jāgā |
automobilių
stovėjimo aikštelė |
як
макони
шиноварӣ |
jak makoni
şinovarī |
పార్కింగ్
స్థలం |
pārkiṅg
sthalaṁ |
एक
पार्किंग
स्थल |
ēka
pārkiṅga sthala |
ایک
پارکنگ |
پارکنگ
ډیری |
ਇੱਕ
ਪਾਰਕਿੰਗ ਲਾਟ |
ika pārakiga
lāṭa |
یک
پارکینگ |
موقف
للسيارات |
mawqif lilsayarat |
מגרש
חניה |
mgrsh hnyh |
ավտոկայանատեղի |
avtokayanateghi |
otomobîlan |
un parking |
駐車場 |
ちゅうしゃじょう |
chūshajō |
|
|
|
|
|
152 |
a vacant lot (one
available to be built on or used for sth) |
a vacant lot (one available to be built on
or used for sth) |
一个空地(一个可用于建造或用于某事物) |
yīgè kòngdì (yīgè kěyòng yú
jiànzào huò yòng yú mǒu shìwù) |
a vacant lot (one
available to be built on or used for sth) |
一个空地(一个可用于建造或用于某事物) |
一個空地(一個可用於建造或用於某事物) |
yīgè kòngdì (yīgè kěyòng yú
jiànzào huò yòng yú mǒu shìwù) |
비어있는
부지 (sth를 위해 지어
지거나 사용할 수있는
것) |
bieoissneun buji (sthleul wihae jieo jigeona
sayonghal su-issneun geos) |
ເປັນບ່ອນທີ່ຫວ່າງບໍ່
(ຫນຶ່ງທີ່ມີຢູ່ເພື່ອກໍ່ສ້າງຫຼືໃຊ້ສໍາລັບ
sth) |
penbonthi vangbo nungthimi yu pheu kosang ru saisoalab sth |
một lô
đất trống (có sẵn để xây dựng
hoặc sử dụng cho sth) |
lot kosong
(ada yang boleh dibina atau digunakan untuk sth) |
(ихэвчлэн
sth дээр
ашиглах
эсвэл
ашиглах боломжтой) |
(ikhevchlen sth deer ashiglakh esvel
ashiglakh bolomjtoi) |
boş bir
lot (inşa edilebilir veya sth için kullanılabilir) |
tyhjä erä
(yksi käytettävissä oleva tai käytettäväksi sth) |
egy üres tétel
(az egyik a beépíthető vagy a sth-hez használható) |
एक
रिकाम्या
जागा
(बांधण्यासाठी
उपलब्ध किंवा
वापरण्यासाठी
उपलब्ध) |
ēka rikāmyā jāgā
(bāndhaṇyāsāṭhī upalabdha kinvā
vāparaṇyāsāṭhī upalabdha) |
laisva partija
(viena galima pastatyti arba naudoti sth) |
як
воҳиди
ихтиёрӣ (як
имконият
мавҷуд аст, ки
барои
сохтмон ё
истифода
карда
шаванд) |
jak vohidi ixtijorī (jak imkonijat
mavçud ast, ki ʙaroi soxtmon jo istifoda karda şavand) |
ఒక
ఖాళీగా ఉన్న
ఖాళీ (sth కు
నిర్మించటానికి
లేదా
ఉపయోగించటానికి
అందుబాటులో
ఉన్నది) |
oka khāḷīgā unna
khāḷī (sth ku nirmin̄caṭāniki lēdā
upayōgin̄caṭāniki andubāṭulō unnadi) |
एक
रिक्त स्थान
(एक उपलब्ध
गराउन
उपलब्ध छ वा माथिका
लागि प्रयोग
गरिन्छ) |
ēka rikta sthāna (ēka
upalabdha garā'una upalabdha cha vā māthikā lāgi
prayōga garincha) |
ایک
خالی جگہ (جس
پر دستیاب
ہونا یا صتھ
کے لئے
استعمال کیا
جاتا ہے) |
یو
خالي خالي
لوټی (یو یې
شتون لري چې
جوړ شي یا د
سینت لپاره
کارول کیږي) |
ਇੱਕ
ਖਾਲੀ ਖਾਲ (ਇੱਕ
ਜੋ ਸਟਾਇਲ ਲਈ
ਬਣਾਇਆ ਜਾਂ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਣਾ
ਉਪਲਬਧ ਹੈ) |
ika khālī khāla (ika jō
saṭā'ila la'ī baṇā'i'ā jāṁ
varati'ā jāṇā upalabadha hai) |
یک
مقدار خالی
(یک موجود
برای ساخت یا
استفاده از sth) |
الكثير
شاغر (واحد
متاح للبناء
عليه أو استخدامه
في sth) |
alkathir shaghir (wahid mataah lilbina'
ealayh 'aw aistikhdamih fi sth) |
מגרש
ריק (אחד זמין
להיות בנוי
על או משמש sth) |
mgrsh ryq (ahd
zmyn lhyvt bnvy 'el av mshmsh sth) |
թափուր
տեղ (մեկը, որը
կառուցված է
կամ օգտագործվում
է sth) |
t’ap’ur tegh (meky, vory karruts’vats e kam
ogtagortsvum e sth) |
pirrjimariyek
vala (yek ji bo ku bêne avakirin an jî ji bo sth tê bikaranîn) |
un terrain
vacant (un disponible pour être construit ou utilisé pour qch) |
空いている 区画 ( 建造 されている か 、 または sth に使用 されている 区画 ) |
あいている くかく ( けんぞう されている か 、 またはsth に しよう されている くかく ) |
aiteiru kukaku ( kenzō sareteiru ka , mataha sth ni shiyōsareteiru kukaku ) |
|
153 |
一块空地 |
yīkuài
kòngdì |
一块空地 |
yīkuài kòngdì |
一块空地 |
一块空地 |
一塊空地 |
yīkuài kòngdì |
一塊
空地 |
ilgoe gongji |
ພື້ນທີ່ເປີດກວ້າງ |
phunthipoedkvang |
Một không gian
mở |
Ruang terbuka |
Нээлттэй
зай |
Neelttei zai |
Açık alan |
Avoin tila |
Egy nyitott tér |
एक
खुली जागा |
ēka khulī
jāgā |
Atviroji erdvė |
Фазои
кушод |
Fazoi kuşod |
బహిరంగ
స్థలం |
bahiraṅga
sthalaṁ |
खुला
स्थान |
khulā
sthāna |
ایک
کھلی جگہ |
یو
پرانیستی
ځای |
ਇੱਕ
ਖੁੱਲੀ ਜਗ੍ਹਾ |
ika khulī
jag'hā |
یک
فضای باز |
مساحة
مفتوحة |
misahat maftuha |
שטח
פתוח |
shth ptvh |
Բաց
տարածություն |
Bats’ taratsut’yun |
Cihê vekirî ye |
Un espace ouvert |
広場 |
ひろば |
hiroba |
|
|
|
|
|
154 |
we're
going to build a house on this lot. |
we're going to build
a house on this lot. |
我们打算在这个地方盖房子。 |
wǒmen dǎsuàn zài
zhège dìfāng gài fángzi. |
we're
going to build a house on this lot. |
我们打算在这个地方盖房子。 |
我們打算在這個地方蓋房子。 |
wǒmen
dǎsuàn zài zhège dìfāng gài fángzi. |
우리는이
많은 집을 지을
것입니다. |
ulineun-i manh-eun
jib-eul jieul geos-ibnida. |
ພວກເຮົາກໍາລັງຈະສ້າງເຮືອນຢູ່ທີ່ນີ້ຫຼາຍ. |
phuakhao koalang chasang heuon yuthini rai |
Chúng tôi sẽ
xây dựng một ngôi nhà trên lô đất này. |
Kami akan membina
rumah di tempat ini. |
Бид
энэ байшин
дээр байшин
барих гэж
байна. |
Bid ene baishin deer
baishin barikh gej baina. |
Bu alana bir ev
inşa edeceğiz. |
Aiomme rakentaa
talon tähän erään. |
Erre a házra egy
házat építünk. |
आम्ही
या गोष्टीवर
एक घर
बांधणार
आहोत. |
āmhī
yā gōṣṭīvara ēka ghara
bāndhaṇāra āhōta. |
Mes ketiname statyti
namą ant šios partijos. |
Мо
ба сохтмони
ин хона дар
як муддати
кӯтоҳ тайёрӣ
мебинем. |
Mo ʙa soxtmoni
in xona dar jak muddati kūtoh tajjorī meʙinem. |
మేము
చాలా ఈ
ఇంటిలో
నిర్మించబోతున్నాం. |
mēmu
cālā ī iṇṭilō
nirmin̄cabōtunnāṁ. |
हामी
यस स्थान मा
एक घर
निर्माण
गर्न
जाँदैछौं। |
hāmī yasa
sthāna mā ēka ghara nirmāṇa garna
jām̐daichauṁ. |
ہم
اس پر ایک گھر
تعمیر کرنے
جا رہے ہیں. |
موږ
به په دې اړه
یو کور جوړ
کړو. |
ਅਸੀਂ
ਇਸ ਬਹੁਤ ਹੀ ਘਰ
'ਤੇ ਇੱਕ ਘਰ
ਬਣਾਉਣ ਜਾ ਰਹੇ
ਹਾਂ. |
asīṁ isa
bahuta hī ghara'tē ika ghara baṇā'uṇa jā
rahē hāṁ. |
ما
قصد داریم یک
خانه در این
بخش بسازیم. |
نحن
بصدد بناء
منزل على هذه
القطعة. |
nahn bisadad bina'
manzil ealaa hadhih alqateat. |
אנחנו
הולכים
לבנות בית
במגרש הזה. |
anhnv hvlkym lbnvt
byt bmgrsh hzh. |
Մենք
այս տան վրա
կառուցելու
ենք տուն: |
Menk’ ays tan vra
karruts’elu yenk’ tun: |
Em ê di vê yekê de
xaniyek ava bikin. |
Nous allons
construire une maison sur ce terrain. |
私たち は この 敷地 に 家 を 建てる つもりです 。 |
わたしたち わ この しきち に いえ お たてる つもりです 。 |
watashitachi wa kono shikichi ni ie o tateru tsumoridesu . |
|
155 |
我们打算在这块地上建造一座房子 |
Wǒmen
dǎsuàn zài zhè kuài dìshàng jiànzào yīzuò fángzi |
我们打算在这块地上建造一座房子 |
Wǒmen dǎsuàn zài zhè
kuài dìshàng jiànzào yīzuò fángzi |
我们打算在这块地上建造一座房子 |
我们打算在这块地上建造一座房子 |
我們打算在這塊地上建造一座房子 |
Wǒmen
dǎsuàn zài zhè kuài dìshàng jiànzào yīzuò fángzi |
地上
建造 一 房 室 |
jisang geonjo il
bang sil |
ພວກເຮົາກໍາລັງຈະສ້າງເຮືອນຢູ່ທີ່ດິນນີ້. |
phuakhao koalang chasang heuonyu thidin ni |
Chúng tôi sẽ
xây dựng một ngôi nhà trên mảnh đất này. |
Kami akan membina
sebuah rumah di tanah ini. |
Бид
энэ газар
дээр байшин
барина. |
Bid ene gazar deer
baishin barina. |
Bu topraklarda bir
ev inşa edeceğiz. |
Aiomme rakentaa
talon tälle maalle. |
Erre a földre fogunk
építeni egy házat. |
आम्ही
या देशात एक
घर बांधणार
आहोत. |
Āmhī
yā dēśāta ēka ghara bāndhaṇāra
āhōta. |
Šiai žemei ketiname
statyti namą. |
Мо
дар ин
замина
хонае
сохтем. |
Mo dar in zamina
xonae soxtem. |
మేము
ఈ దేశంలో ఒక
గృహాన్ని
నిర్మించబోతున్నాం. |
Mēmu ī
dēśanlō oka gr̥hānni
nirmin̄cabōtunnāṁ. |
हामी
यस देशमा घर
बनाउन
जाँदैछौ। |
Hāmī yasa
dēśamā ghara banā'una jām̐daichau. |
ہم
اس زمین پر
ایک گھر
تعمیر کرنے
جا رہے ہیں. |
موږ
به په دې ځمکه
یو کور جوړ
کړو. |
ਅਸੀਂ
ਇਸ ਧਰਤੀ 'ਤੇ ਇਕ
ਘਰ ਬਣਾਉਣ ਜਾ
ਰਹੇ ਹਾਂ. |
Asīṁ isa
dharatī'tē ika ghara baṇā'uṇa jā rahē
hāṁ. |
ما
قصد داریم یک
خانه در این
سرزمین
بسازیم. |
نحن
بصدد بناء
منزل على هذه
الأرض. |
nahn bisadad bina'
manzil ealaa hadhih al'ardi. |
אנחנו
הולכים
לבנות בית על
האדמה הזאת. |
anhnv hvlkym lbnvt
byt 'el hadmh hzat. |
Մենք
այս հողում
տուն ենք
կառուցելու: |
Menk’ ays hoghum tun
yenk’ karruts’elu: |
Em ê li ser vê axê
ava bikin. |
Nous allons
construire une maison sur ce terrain. |
私たち は この 土地 に 家 を 建てる つもりです 。 |
わたしたち わ この とち に いえ お たてる つもりです 。 |
watashitachi wa kono tochi ni ie o tateru tsumoridesu . |
|
|
|
|
|
156 |
我们打算在这个地方盖房子。 |
wǒmen
dǎsuàn zài zhège dìfāng gài fángzi. |
我们打算在这个地方盖房子。 |
wǒmen dǎsuàn zài
zhège dìfāng gài fángzi. |
我们打算在这个地方盖房子。 |
我们打算在这个地方盖房子。 |
我們打算在這個地方蓋房子。 |
wǒmen
dǎsuàn zài zhège dìfāng gài fángzi. |
지방
방 붕대. |
jibang bang bungdae. |
ພວກເຮົາກໍາລັງຈະສ້າງເຮືອນຢູ່ໃນສະຖານທີ່ນີ້. |
phuakhao koalang chasang heuon yunai
sathanthi ni |
Chúng tôi sẽ
xây dựng một ngôi nhà ở nơi này. |
Kami akan membina
sebuah rumah di tempat ini. |
Бид
энэ байранд
байшин
барих гэж
байна. |
Bid ene bairand
baishin barikh gej baina. |
Bu yerde bir ev
inşa edeceğiz. |
Aiomme rakentaa
talon tähän paikkaan. |
Erre a helyre
építünk egy házat. |
आम्ही
या ठिकाणी एक
घर बांधणार
आहोत. |
Āmhī
yā ṭhikāṇī ēka ghara
bāndhaṇāra āhōta. |
Šioje vietoje
statysime namą. |
Мо
дар ин макон
хона бунёд
мекунем. |
Mo dar in makon xona
ʙunjod mekunem. |
మేము
ఈ స్థలంలో ఒక
గృహాన్ని
నిర్మించబోతున్నాం. |
Mēmu ī
sthalanlō oka gr̥hānni nirmin̄cabōtunnāṁ. |
हामी
यस स्थानमा
घर बनाउन
जाँदैछौँ। |
Hāmī yasa
sthānamā ghara banā'una jām̐daichaum̐. |
ہم
اس جگہ ایک
گھر تعمیر
کرنے جا رہے
ہیں. |
موږ
به په دې ځای
کې یو کور جوړ
کړو. |
ਅਸੀਂ
ਇਸ ਸਥਾਨ 'ਤੇ ਇਕ
ਘਰ ਬਣਾਉਣ ਜਾ
ਰਹੇ ਹਾਂ. |
Asīṁ isa
sathāna'tē ika ghara baṇā'uṇa jā rahē
hāṁ. |
ما
قصد داریم یک
خانه در این
مکان بسازیم. |
نحن
بصدد بناء
منزل في هذا
المكان. |
nahn bisadad bina'
manzil fi hadha almakana. |
אנחנו
הולכים
לבנות בית
במקום הזה. |
anhnv hvlkym lbnvt
byt bmqvm hzh. |
Այս
վայրում
մենք տուն
կառուցելու
ենք: |
Ays vayrum menk’ tun
karruts’elu yenk’: |
Em ê di vê derê de
xaniyek ava bikin. |
Nous allons
construire une maison à cet endroit. |
この 場所 に 家 を 建てよう と しています 。 |
この ばしょ に いえ お たてよう と しています 。 |
kono basho ni ie o tateyō to shiteimasu . |
|
|
|
|
|
157 |
note
at |
Note at |
不吃 |
Bù chī |
note
at |
不吃 |
不吃 |
Bù chī |
~에주의하다 |
~ejuuihada |
ຫມາຍເຫດຢູ່ |
maihedyu |
Lưu ý tại |
Nota pada |
Дээр
анхаарна уу |
Deer ankhaarna uu |
Not |
Huomaa osoitteessa |
Megjegyzés: |
येथे
लक्षात ठेवा |
Yēthē
lakṣāta ṭhēvā |
Pastaba |
Дар
хотир доред |
Dar xotir dored |
వద్ద
గమనించండి |
Vadda
gamanin̄caṇḍi |
नोट
गर्नुहोस् |
Nōṭa
garnuhōs |
نوٹ
کریں |
یادونه |
ਨੋਟ
ਕਰੋ |
Nōṭa
karō |
توجه
داشته باشید
در |
ملاحظة
في |
mulahazat fi |
הערה
ב |
h'erh b |
Նշում
է |
Nshum e |
Têkilî |
Note à |
に 注意 してください |
に ちゅうい してください |
ni chūi shitekudasai |
|
158 |
land |
land |
土地 |
tǔdì |
land |
土地 |
土地 |
tǔdì |
나라 |
nala |
ທີ່ດິນ |
thidin |
Đất |
Tanah |
Газар |
Gazar |
arazi |
maa |
föld |
जमीन |
jamīna |
Žemė |
Замин |
Zamin |
భూమి |
bhūmi |
भूमि |
bhūmi |
زمین |
ځمکه |
ਜ਼ਮੀਨ |
zamīna |
زمین |
أرض |
'ard |
ארץ |
arts |
Land |
Land |
Erd |
La terre |
土地 |
とち |
tochi |
|
159 |
luck |
luck |
运气 |
yùnqì |
luck |
运气 |
運氣 |
yùnqì |
운 |
un |
ໂຊກດີ |
oskdi |
May mắn |
Nasib |
Амжилт
хүсье |
Amjilt khüsiye |
şans |
onni |
szerencse |
भाग्य |
bhāgya |
Sėkmės |
Шабакаҳои
иҷтимоӣ |
Şaʙakahoi
içtimoī |
అదృష్టం |
adr̥ṣṭaṁ |
भाग्य |
bhāgya |
لکڑی |
لک |
ਕਿਸਮਤ |
kisamata |
شانس |
حظ |
haz |
מזל |
mzl |
Հաջողություն |
Hajoghut’yun |
Luck |
La chance |
運 |
うん |
un |
|
160 |
situation |
situation |
情况 |
qíngkuàng |
situation |
情况 |
情況 |
qíngkuàng |
상태 |
sangtae |
ສະຖານະການ |
sathanakan |
Tình hình |
Situasi |
Нөхцөл
байдал |
Nökhtsöl baidal |
durum |
tilanne |
helyzet |
परिस्थिती |
paristhitī |
Situacija |
Вазъият |
Vaz'ijat |
పరిస్థితి |
paristhiti |
स्थिति |
sthiti |
حالت |
حالت |
ਸਥਿਤੀ |
sathitī |
وضعیت |
حالة |
hala |
מצב |
mtsb |
Իրավիճակը |
Iravichaky |
Rewşa |
Situation |
状況 |
じょうきょう |
jōkyō |
|
161 |
运气;境况 |
yùnqì;
jìngkuàng |
运气;境况 |
yùnqì; jìngkuàng |
运气;境况 |
运气;境况 |
運氣;境況 |
yùnqì; jìngkuàng |
운수; |
unsu; |
ໂຊກດີ |
oskdi |
May mắn |
Nasib |
Амжилт
хүсье |
Amjilt khüsiye |
Şans; durum |
Luck, tilanne |
Luck, a helyzet |
भाग्य |
bhāgya |
Sėkmės |
Шабакаҳои
иҷтимоӣ |
Şaʙakahoi
içtimoī |
లక్;
పరిస్థితి |
lak; paristhiti |
भाग्य |
bhāgya |
لکڑی |
لک |
ਕਿਸਮਤ |
kisamata |
شانس |
الحظ؛
وحالة |
alhaza; wahala |
מזל |
mzl |
Հաջողություն |
Hajoghut’yun |
Luck |
La chance |
運 |
うん |
un |
|
|
|
|
|
162 |
a
person’s luck or situation in life |
a person’s luck or
situation in life |
一个人的运气或生活中的情况 |
yīgèrén de yùnqì huò
shēnghuó zhōng de qíngkuàng |
a
person’s luck or situation in life |
一个人的运气或生活中的情况 |
一個人的運氣或生活中的情況 |
yīgèrén de
yùnqì huò shēnghuó zhōng de qíngkuàng |
인생에서
사람의 행운이나 상황 |
insaeng-eseo
salam-ui haeng-un-ina sanghwang |
ໂຊກດີຂອງບຸກຄົນຫຼືສະຖານະການໃນຊີວິດ |
oskdi khongbukkhon ru sathanakannaisivid |
một
người may mắn hoặc tình huống trong cuộc
sống |
nasib seseorang atau
keadaan dalam hidup |
Амьдралын
аз жаргал
эсвэл
нөхцөл
байдал |
Amidralyn az jargal
esvel nökhtsöl baidal |
Bir insanın
şansı ya da hayatındaki durumu |
henkilön onnea tai
tilannetta elämässä |
egy személy
szerencséje vagy élethelyzete |
जीवनातील
व्यक्तीची
नशीब किंवा
परिस्थिती |
jīvanātīla
vyaktīcī naśība kinvā paristhitī |
asmens laimė ar
padėtis gyvenime |
Шахси
шахс ё
вазъият дар
ҳаёт |
Şaxsi şaxs
jo vaz'ijat dar hajot |
జీవితంలో
ఒక వ్యక్తి
అదృష్టం
లేదా
పరిస్థితి |
jīvitanlō
oka vyakti adr̥ṣṭaṁ lēdā paristhiti |
एक
व्यक्ति को
भाग्य या
जीवन मा
स्थिति |
ēka vyakti
kō bhāgya yā jīvana mā sthiti |
ایک
شخص کی قسمت
یا زندگی کی
صورت حال |
د
انسان د قسمت
یا وضعیت
حالت |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ
ਕਿਸਮਤ ਜਾਂ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ
ਸਥਿਤੀ |
kisē
vi'akatī dī kisamata jāṁ zidagī vica sathitī |
شانس
فرد یا وضعیت
زندگی |
حظ
الشخص أو
وضعه في
الحياة |
haza alshakhs 'aw
wadeah fi alhaya |
מזל
של אדם או מצב
בחיים |
mzl shl adm av mtsb
bhyym |
անձի
բախտը կամ
իրավիճակը
կյանքում |
andzi bakhty kam
iravichaky kyank’um |
jiyana kesk an jî
rewşê ye |
la chance ou la
situation d'une personne dans la vie |
人生 における 人 の 運 や 状況 |
じんせい における ひと の うん や じょうきょう |
jinsei niokeru hito no un ya jōkyō |
|
163 |
命运;生洁状况 |
mìngyùn; shēng
jié zhuàngkuàng |
命运;生洁状况 |
mìngyùn; shēng jié
zhuàngkuàng |
命运;生洁状况 |
命运;生洁状况 |
命運;生潔狀況 |
mìngyùn; shēng
jié zhuàngkuàng |
생명
공학, 생화학 |
saengmyeong gonghag,
saenghwahag |
Destiny |
Destiny |
Định
mệnh |
Destiny |
Хувь
заяа |
Khuvi zayaa |
Kader; Jie
Sağlık durumu |
Kohtalon Jie
Terveydentila |
A sors; Jie
Egészségügyi állapot |
भाग्य |
bhāgya |
Likimas |
Дунёи
иқтисод |
Dunjoi iqtisod |
ఫేట్;
జీ ఆరోగ్య
స్థితి |
phēṭ;
jī ārōgya sthiti |
भाग्य |
bhāgya |
قسمت |
تقویه |
ਕਿਸਮਤ |
kisamata |
سرنوشت |
الوضع
جي الصحة،
ومصير |
alwade jy alsihati,
wamasir |
גורל |
gvrl |
Ճակատագիր |
Chakatagir |
Destiny |
Destin |
運命 |
うんめい |
unmei |
|
|
|
|
|
164 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
代名词 |
代名詞 |
dàimíngcí |
동의어 |
dong-uieo |
Synonym |
Synonym |
Từ
đồng nghĩa |
Sinonim |
Үг
ижил
утгатай |
Üg ijil utgatai |
sinonim |
synonyymi |
szinonima |
समानार्थी |
samānārthī |
Sinonimas |
Симон |
Simon |
పర్యాయపదంగా |
paryāyapadaṅgā |
पर्याय |
paryāya |
مترجم |
مترجم |
ਸਮਾਨਾਰਥਕ |
samānārathaka |
مترادف |
مرادف |
muradif |
שם
נרדף |
shm nrdp |
Հոմանիշ |
Homanish |
Synonym |
Synonyme |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
165 |
destiny |
destiny |
命运 |
mìngyùn |
destiny |
命运 |
命運 |
mìngyùn |
운명 |
unmyeong |
Destiny |
Destiny |
Định
mệnh |
Destiny |
Хувь
заяа |
Khuvi zayaa |
kader |
kohtalo |
sors |
भाग्य |
bhāgya |
Likimas |
Дунёи
иқтисод |
Dunjoi iqtisod |
గమ్యం |
gamyaṁ |
भाग्य |
bhāgya |
قسمت |
تقویه |
ਕਿਸਮਤ |
kisamata |
سرنوشت |
مصير |
masir |
גורל |
gvrl |
Ճակատագիր |
Chakatagir |
Destiny |
Destin |
運命 |
うんめい |
unmei |
|
166 |
She
was feeling disatisfied with her lot. |
She was feeling
disatisfied with her lot. |
她对自己的不满感到不满。 |
tā duì zìjǐ de
bùmǎn gǎndào bùmǎn. |
She
was feeling disatisfied with her lot. |
她对自己的不满感到不满。 |
她對自己的不滿感到不滿。 |
tā duì
zìjǐ de bùmǎn gǎndào bùmǎn. |
그녀는
그녀의 제비에 대해
불만을
느끼고있었습니다. |
geunyeoneun
geunyeoui jebie daehae bulman-eul neukkigoiss-eossseubnida. |
ນາງຮູ້ສຶກບໍ່ພໍໃຈກັບນາງຫຼາຍ. |
nang husuk bophochai kabnang rai |
Cô cảm
thấy không hài lòng với mình. |
Dia berasa tidak
puas hati dengannya. |
Тэр
маш их
сэтгэл
хангалуун
байгааг
мэдэрч
байлаа. |
Ter mash ikh setgel
khangaluun baigaag mederch bailaa. |
Kendisinden memnun
hissetmiyordu. |
Hän tunsi olevansa
tyytymätön hänen paljon. |
Elégedetlen volt az
ő sorsával. |
ती
तिच्या
भरपूर
असंतुष्ट
वाटत होती. |
tī ticyā
bharapūra asantuṣṭa vāṭata hōtī. |
Ji jaučiasi
nepatenkinta savo partija. |
Вай
аз ҳисси аз
ҳад зиёд аз ӯ
норозӣ буд. |
Vaj az hissi az had
zijod az ū norozī ʙud. |
ఆమె
తనకు చాలా
అసంతృప్తి
కలిగించింది. |
āme tanaku
cālā asantr̥pti kaligin̄cindi. |
उनी
उनको
धेरैसँग
असन्तुष्ट
महसुस
गरिरहेका
थिए। |
unī unakō
dhēraisam̐ga asantuṣṭa mahasusa garirahēkā
thi'ē. |
وہ
اس سے بہت
ناپسندی
محسوس کر رہی
تھی. |
هغه
د هغې ډیره
ناخوښه
احساس وه. |
ਉਹ
ਉਸਦੀ ਲਾਟ ਤੋਂ
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ
ਰਹੀ ਸੀ. |
uha usadī
lāṭa tōṁ asatuśaṭa mahisūsa kara
rahī sī. |
او
خیلی ناراحت
بود. |
كانت
تشعر بعدم
الرضا عن
الكثير. |
kanat tasheur
bieadam alrada ean alkathiri. |
היא
לא הרגישה
מרוצה מהחלק
שלה. |
hya la hrgyshh
mrvtsh mhhlq shlh. |
Նա
զգում էր իր
դավաճանության
պատճառով: |
Na zgum er ir
davachanut’yan patcharrov: |
Ew bi xwe re gelek
xemgîn bûbû. |
Elle se sentait
insatisfaite de son sort. |
彼女 は 自分 の ロット に 不満 を 感じていました 。 |
かのじょ わ じぶん の ロット に ふまん お かんじていました 。 |
kanojo wa jibun no rotto ni fuman o kanjiteimashita . |
|
167 |
她对自己的命运感到不满 |
Tā duì
zìjǐ de mìngyùn gǎndào bùmǎn |
她对自己的命运感到不满 |
Tā duì zìjǐ de
mìngyùn gǎndào bùmǎn |
她对自己的命运感到不满 |
她对自己的命运感到不满 |
她對自己的命運感到不滿 |
Tā duì
zìjǐ de mìngyùn gǎndào bùmǎn |
她 对
自己 的 命运 感到 不滿 |
tā duì jagi
jeog myeong yùn gamdo buman |
ນາງແມ່ນບໍ່ພໍໃຈກັບການພົວພັນຊຶ່ງຂອງນາງ |
nang aemn bophochaikab kanphuaphan
sungkhongnang |
Cô không hài lòng
với số phận của mình. |
Dia tidak berpuas
hati dengan nasibnya |
Тэр
хувь
заяандаа
сэтгэл
хангалуун
бус байна |
Ter khuvi zayaandaa
setgel khangaluun bus baina |
Kaderinden memnun
değil |
Hän on tyytymätön
kohtaloonsa |
Elégedetlen a
sorsával |
ती
तिच्या
भाग्यवान
असंतुष्ट
आहे |
Tī ticyā
bhāgyavāna asantuṣṭa āhē |
Ji nepatenkina savo
likimu |
Вай
бо қасамаш
қаноатманд
нест |
Vaj ʙo
qasamaş qanoatmand nest |
ఆమె
విధికి
అసంతృప్తి
ఉంది |
Āme vidhiki
asantr̥pti undi |
त्यो
उनको भाग्य
संग
असन्तुष्ट छ |
Tyō unakō
bhāgya saṅga asantuṣṭa cha |
وہ
اس کی قسمت سے
مطمئن ہیں |
هغه
د خپل قسمت
څخه ناخوښه
ده |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਕਿਸਮਤ
ਨਾਲ
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਹੈ |
Uha
āpaṇē kisamata nāla asatuśaṭa hai |
او
از سرنوشت او
ناراضی است |
هي
غير راضية عن
مصيرها |
hi ghyr radiat ean
masiriha |
היא
לא מרוצה
מגורלה |
hya la mrvtsh mgvrlh |
Նա
դժգոհ է իր
ճակատագրից |
Na dzhgoh e ir
chakatagrits’ |
Ew ji ber çarçoveyê
xwe nerazî ne |
Elle est mécontente
de son destin |
彼女 は 運命 に 不満 が ある |
かのじょ わ うんめい に ふまん が ある |
kanojo wa unmei ni fuman ga aru |
|
|
|
|
|
168 |
all
over the lot , all over the place at place |
all over the lot,
all over the place at place |
遍布整个地方,到处都是 |
biànbù zhěnggè
dìfāng, dàochù dōu shì |
all
over the lot , all over the place at place |
遍布整个地方,到处都是 |
遍布整個地方,到處都是 |
biànbù zhěnggè
dìfāng, dàochù dōu shì |
제비
뽑기, 장소의 도처에 |
jebi ppobgi,
jangsoui docheoe |
ທັງຫມົດຫຼາຍກວ່າ,
ຫຼາຍກວ່າສະຖານທີ່ໃນສະຖານທີ່ |
thangmod raikva raikva sathanthi naisathanthi |
Tất cả
trên rất nhiều, tất cả các nơi tại
chỗ |
Seluruh tempat, di
seluruh tempat |
Газар
дээр нь
байгаа бүх
газар |
Gazar deer ni baigaa
bükh gazar |
Her yerde, her
yerde, her yerde |
Kaikkialla,
kaikkialla paikassa |
Az egész helyen, az
egész helyen |
सर्व
ठिकाणी, सर्व
ठिकाणी सर्व |
sarva
ṭhikāṇī, sarva ṭhikāṇī sarva |
Visoje vietoje,
visoje vietoje |
Ҳама
дар болои
ҳама, ҳама
дар ҷойе
ҷойгиранд |
Hama dar ʙoloi
hama, hama dar çoje çojgirand |
స్థలం
అంతటా
అన్నింటికీ
జరుగుతుంది |
sthalaṁ
antaṭā anniṇṭikī jarugutundi |
सबै
भन्दा धेरै
ठाँउमा |
sabai bhandā
dhērai ṭhām̐umā |
بہت
ساری جگہ،
جگہ پر |
ټول
په ټول ځای کې |
ਸਾਰਾ
ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ,
ਸਾਰੇ ਥਾਂ ਤੇ
ਸਾਰੇ ਸਥਾਨ |
sārā
jag'hā tē, sārē thāṁ tē sārē
sathāna |
در
همه جا، در
همه جای در
محل |
في
كل مكان ، في
كل مكان في
المكان |
fi kl makan , fi kl
makan fi almakan |
בכל
מקום, בכל
מקום במקום |
bkl mqvm, bkl mqvm
bmqvm |
Ամբողջ
լեռը, ամբողջ
տեղում |
Amboghj lerry,
amboghj teghum |
Li seranserî, her
derê li cih |
Partout sur le
terrain, partout à la place |
あちこち 、 あちこち で 、 あちこち で |
あちこち 、 あちこち で 、 あちこち で |
achikochi , achikochi de , achikochi de |
|
169 |
a
bad lot (old-fashioned) a person who is dishonest |
a bad lot
(old-fashioned) a person who is dishonest |
一个不好的人(老式的)一个不诚实的人 |
yīgè bù hǎo de rén
(lǎoshì de) yīgè bù chéngshí de rén |
a
bad lot (old-fashioned) a person who is dishonest |
一个不好的人(老式的)一个不诚实的人 |
一個不好的人(老式的)一個不誠實的人 |
yīgè bù
hǎo de rén (lǎoshì de) yīgè bù chéngshí de rén |
나쁜
물건 (구식) 부정직 한
사람 |
nappeun mulgeon
(gusig) bujeongjig han salam |
ເປັນເລື່ອງທີ່ບໍ່ດີ
(ເກົ່າແກ່)
ຄົນທີ່ບໍ່ຊື່ສັດ |
penleuongthibodi keoaaek
khonthi bosusad |
một
người xấu (lỗi thời) một người
không trung thực |
banyak yang buruk
(kuno) orang yang tidak jujur |
муухай
(хуучны)
шударга бус
хүн |
muukhai (khuuchny)
shudarga bus khün |
Kötü bir sürü (eski
moda) dürüst olmayan bir kişi |
huono
(vanhanaikainen) henkilö, joka on epärehellinen |
rossz szerencsés
(régimódi) ember, aki tisztességtelen |
एक
वाईट माणूस
(जुने-शैलीचा)
जो बेईमान
आहे |
ēka
vā'īṭa māṇūsa
(junē-śailīcā) jō bē'īmāna
āhē |
blogas
(senamadiškas) asmuo, kuris yra nesąžiningas |
бисёр
чизи бад
(сола) -е, ки
шахси
беинсоф аст |
ʙisjor cizi
ʙad (sola) -e, ki şaxsi ʙeinsof ast |
ఒక
చెడ్డ చాలా
(పాత ఫ్యాషన్)
నిజాయితీ
అయిన వ్యక్తి |
oka
ceḍḍa cālā (pāta phyāṣan)
nijāyitī ayina vyakti |
एक
खराब धेरै
(पुरानो-प्रयुक्त)
एक व्यक्ति
जसले
बेईमानी
हुन्छ |
ēka
kharāba dhērai (purānō-prayukta) ēka vyakti
jasalē bē'īmānī huncha |
ایک
بدترین
(پرانی قسم
والا) ایک شخص
جو بے گناہ ہے |
یو
ناوړه بد
(زاړه) (یو سړی)
چې بې رحمه وي |
ਇੱਕ
ਬੁਰਾ ਬਹੁਤ
(ਪੁਰਾਣਾ
ਪੁਰਾਤਨ) ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਬੇਈਮਾਨੀ
ਹੈ |
ika burā bahuta
(purāṇā purātana) ika vi'akatī jō
bē'īmānī hai |
یک
بد (قدیمی) یک
فرد
ناعادلانه
است |
الكثير
سيئ (قديم
الطراز) شخص
غير أمين |
alkthyr sayiy (qdim
altaraz) shakhs ghyr 'amin |
הרבה
גרוע (מיושן)
אדם לא ישר |
hrbh grv'e (myvshn)
adm la yshr |
վատը
(հնացած) մի
մարդ, որը
անազնիվ է |
vaty (hnats’ats) mi
mard, vory anazniv e |
mirovekî xirab
(kevneşopî) yê ku bêbawer e |
un mauvais (vieux
jeu) une personne malhonnête |
ひどい ( 昔 の ) 不誠実な 人 |
ひどい ( むかし の ) ふせいじつな ひと |
hidoi ( mukashi no ) fuseijitsuna hito |
|
171 |
不诚实的人;骗子 |
bù chéngshí de rén;
piànzi |
不诚实的人;骗子 |
bù chéngshí de rén; piànzi |
不诚实的人;骗子 |
不诚实的人;骗子 |
不誠實的人;騙子 |
bù chéngshí de rén;
piànzi |
不诚实
的 人; 骗子 |
bu chéng shí jeog
in; piànja |
ຄົນບໍ່ສະອາດ |
khon bosaoad |
Người
không trung thực |
Orang tak jujur |
Зоригтой
хүн |
Zorigtoi khün |
Dürüst olmayan
kişi |
Epärehellinen
henkilö |
A tisztességtelen
személy |
अप्रामाणिक
व्यक्ती |
aprāmāṇika
vyaktī |
Nesąžiningas
žmogus |
Ҷузъиёти
бештар |
Çuz'ijoti
ʙeştar |
నిజాయితీ
వ్యక్తి |
nijāyitī
vyakti |
दिव्य
व्यक्ति |
divya vyakti |
سب
سے بہترین
شخص |
خواشینی
شخص |
ਬੇਈਮਾਨ
ਵਿਅਕਤੀ |
bē'īmāna
vi'akatī |
شخص
نادرست |
شخص
شرير |
shakhs sharir |
האדם
הכי ישר |
hadm hky yshr |
Անազնիվ
մարդ |
Anazniv mard |
Kesek xwar |
Personne malhonnête |
不誠実な 人 |
ふせいじつな ひと |
fuseijitsuna hito |
|
|
|
|
|
172 |
by
lot using a method of choosing sb to do sth in which
each person takes a piece of paper, etc. from a container and the one whose
paper has a special mark is chosen |
by lot using a
method of choosing sb to do sth in which each person takes a piece of paper,
etc. From a container and the one whose paper has a special mark is chosen |
通过抽签使用选择sb的方法来做某事,其中每个人从一个容器拿一张纸等,并选择一个纸张有一个特殊标记的那个 |
tōngguò chōuqiān
shǐyòng xuǎnzé sb de fāngfǎ lái zuò mǒu shì,
qízhōng měi gè rén cóng yīgè róngqì ná yī zhāng
zhǐ děng, bìng xuǎnzé yīgè zhǐzhāng yǒu yīgè
tèshū biāojì dì nàgè |
by
lot using a method of choosing sb to do sth in which
each person takes a piece of paper, etc. from a container and the one whose
paper has a special mark is chosen |
通过抽签使用选择sb的方法来做某事,其中每个人从一个容器拿一张纸等,并选择一个纸张有一个特殊标记的那个 |
通過抽籤使用選擇sb的方法來做某事,其中每個人從一個容器拿一張紙等,並選擇一個紙張有一個特殊標記的那個 |
tōngguò
chōuqiān shǐyòng xuǎnzé sb de fāngfǎ lái zuò
mǒu shì, qízhōng měi gèrén cóng yīgè róngqì ná yī
zhāng zhǐ děng, bìng xuǎnzé yīgè zhǐzhāng
yǒu yīgè tèshū biāojì dì nàgè |
각각의
사람이 용기로부터
종이 등을 취하고 그
종이에 특별한
표식이있는 것을
선택하는 sh를 선택하는
방법을 사용하여
로트별로 |
gaggag-ui salam-i
yong-gilobuteo jong-i deung-eul chwihago geu jong-ie teugbyeolhan
pyosig-iissneun geos-eul seontaeghaneun shleul seontaeghaneun bangbeob-eul
sayonghayeo loteubyeollo |
ໂດຍການນໍາໃຊ້ຫຼາຍວິທີການເລືອກ
sb ເພື່ອເຮັດ sth
ໃນແຕ່ລະບຸກຄົນທີ່ໃຊ້ເວລາຫນຶ່ງສິ້ນເຈ້ຍ,
ແລະອື່ນໆຈາກບັນຈຸແລະຫນຶ່ງທີ່ມີເຈ້ຍມີເຄື່ອງຫມາຍພິເສດແມ່ນໄດ້ຮັບຄັດເລືອກ |
odny kannoasai rai vithikanleuok sb pheuohed
sth naiaetla bukkhonthi saiuaela nung
sin cheny laeun chak banchu lae
nungthimi cheny mi kheuongmai phisedaemn daihabkhadleuok |
Rất
nhiều người sử dụng phương pháp
chọn sb để thực hiện sth trong đó mỗi
người lấy một mảnh giấy, v.v. từ
một thùng chứa và người có giấy có dấu
đặc biệt được chọn |
Dengan banyak
menggunakan kaedah memilih sb untuk melakukan sth di mana setiap orang
mengambil sekeping kertas, dan sebagainya dari bekas dan kertas yang
mempunyai tanda khas dipilih |
СБ-ыг
сонгох
аргыг
хэрэглэж,
хүн бүр цаас,
гэх мэт
савыг авч
явдаг, мөн
цаас нь
тусгай тэмдэгтэй
байна |
SB-yg songokh argyg
khereglej, khün bür tsaas, gekh met savyg avch yavdag, mön tsaas ni tusgai
temdegtei baina |
Her birinin bir
konteynırdan bir kağıt parçasını
aldığını vb. Ve kağıdını özel bir
işarete sahip olanı seçmek için bir seçim yöntemi seçerek
kullanılır. |
Erittäin käyttäen
menetelmää, jolla valitaan sb: n tekeminen, jossa jokainen ottaa paperin jne.
Säiliöstä ja valitaan paperi, jonka paperilla on erityinen merkki. |
Az sb-t választó
módszerrel, amelyben minden személy egy papírdarabot, stb. Vesz egy
tárolóból, és azt, akinek a papíron különleges jelölése van kiválasztva |
एसएच
करण्यासाठी
एसबीची निवड
करण्याच्या
पद्धतीचा
वापर करुन
बरेचसे
कंटेनरकडून
प्रत्येक
वस्तू
कागदाचा
तुकडा घेते
आणि ज्याच्या
कागदावर खास
चिन्ह
निवडला जातो. |
ēsa'ēca
karaṇyāsāṭhī ēsabīcī nivaḍa
karaṇyācyā pad'dhatīcā vāpara karuna
barēcasē kaṇṭēnarakaḍūna pratyēka
vastū kāgadācā tukaḍā ghētē
āṇi jyācyā kāgadāvara khāsa cinha
nivaḍalā jātō. |
Vežant partiją,
pasirinkus sb, kad kiekvienas asmuo iš konteinerio paimtų popieriaus
lapą ir pan., O tas, kurio popierius turi specialų ženklą,
pasirinktas |
Бо
истифода аз
усули
интихоби sb
барои коре, ки
ҳар як шахси
алоҳида аз
як
контейнер
мегирад, ва
яке аз коғаз
дорои
аломати
махсус интихоб
карда
мешавад |
Bo istifoda az usuli
intixoʙi sb ʙaroi kore, ki har jak şaxsi alohida az jak
kontejner megirad, va jake az koƣaz doroi alomati maxsus intixoʙ
karda meşavad |
ప్రతి
వ్యక్తి ఒక
కాగితపు
ముక్కను
తీసుకునే SB ను
ఎంచుకునే
పద్ధతిని
ఉపయోగిస్తూ,
ఒక కంటైనర్
నుండి మరియు
దాని
కాగితాన్ని
ప్రత్యేక
మార్క్
ఎంచుకున్న
వ్యక్తి |
prati vyakti oka
kāgitapu mukkanu tīsukunē SB nu en̄cukunē
pad'dhatini upayōgistū, oka kaṇṭainar nuṇḍi
mariyu dāni kāgitānni pratyēka mārk en̄cukunna
vyakti |
एसबी
छनौट गर्न को
लागी एक
तरिका को
उपयोग गर्ने
को प्रयोग
गरेर सैंट
गर्न को लागी
प्रत्येक
कंटेनर को एक
पेपर, आदि को
लागी कोण |
ēsabī
chanauṭa garna kō lāgī ēka tarikā kō
upayōga garnē kō prayōga garēra saiṇṭa
garna kō lāgī pratyēka kaṇṭēnara kō
ēka pēpara, ādi kō lāgī kōṇa |
ایس
ٹی کو منتخب
کرنے کے
طریقہ کار کا
استعمال
کرتے ہوئے
بہت سے لوگوں
کے ذریعے، جس
میں ہر فرد کو
ایک کنٹینر
سے کاغذ کا
ایک ٹکڑا،
اور جس کا
کاغذ ایک خاص
نشان ہے
منتخب کیا
جاتا ہے. |
له
خوا د ټاکلو SB
یو میتود د
کارولو له sth چې
هر کس يو لوښی
او د یو چا د
کاغذ یو خاص
نښه ده غوره
څخه د کاغذ،
او نور د يو
ټوټه نیسي نه
ډېر |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਸਟੋਰਾਂ
ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ
ਇਕ ਤਰੀਕਾ ਵਰਤ ਕੇ,
ਜਿਸ ਵਿਚ ਹਰੇਕ
ਵਿਅਕਤੀ
ਕਾਗਜ਼ ਤੋਂ ਇਕ
ਕਾਗਜ਼ ਦਾ
ਟੁਕੜਾ ਲੈਂਦਾ
ਹੈ, ਅਤੇ ਜਿਸ ਦੇ
ਕਾਗਜ਼ ਵਿਚ ਇਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਨਿਸ਼ਾਨ
ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ |
bahuta
sārē saṭōrāṁ dī cōṇa karana
la'ī ika tarīkā varata kē, jisa vica harēka
vi'akatī kāgaza tōṁ ika kāgaza dā
ṭukaṛā laindā hai, atē jisa dē kāgaza
vica ika viśēśa niśāna cuṇi'ā gi'ā
hai |
با
استفاده از
روش انتخاب sb
برای انجام sth
که در آن هر
فرد یک تکه
کاغذ و غیره
را از یک ظرف
می گیرد و آن
کاغذی که
علامت خاصی
دارد انتخاب
می شود |
عن
طريق القرعة
باستخدام
طريقة
لاختيار sb للقيام
بها والتي
يأخذ كل شخص
فيها قطعة من
الورق ، وما
إلى ذلك من
حاوية ويتم
اختيار
الورق الذي
له ورق خاص |
ean tariq alqureat
biastikhdam tariqat liaikhtiar sb lilqiam biha walati yakhudh kula shakhs
fiha qiteat min alwrq , wama 'iilaa dhlk min hawiat wayutimu aikhtiar alwrq
aladhi lah waraq khasun |
על
ידי שימוש
בשיטה של
בחירה sb
לעשות sth שבו כל אדם
לוקח פיסת
נייר, וכו 'מן
המכולה ואת
אחד שיש לו
נייר יש סימן
מיוחד נבחר |
'el ydy shymvsh
bshyth shl bhyrh sb l'eshvt sth shbv kl adm lvqh pyst nyyr, vkv
'mn hmkvlh vat ahd shysh lv nyyr ysh symn myvhd nbhr |
Լոտի
միջոցով
օգտագործելով
sb- ի ընտրելու
մեթոդը,
որտեղ
յուրաքանչյուր
անձ տեւում է
մի կտոր
թուղթ, եւ
այլն, եւ
կոնտեյներով,
որի թուղթն
ունի հատուկ
նշան: |
Loti mijots’ov
ogtagortselov sb- i yntrelu met’vody, vortegh yurak’anch’yur andz tevum e mi
ktor t’ught’, yev ayln, yev konteynerov, vori t’ught’n uni hatuk nshan: |
Bi gelemperî bi
rêbazek bijartina sb hilbijêre ku di her kesê kaxezê, hûrgelan de ji kûreyek
û yek ji kîjan kaxezek taybet re bijarte bijarte ye |
Par tirage au sort
en utilisant une méthode de choix de qb dans laquelle chaque personne prend
un morceau de papier, etc. dans un récipient et celui dont le papier porte
une marque spéciale est choisi |
一 人 一 人 が 紙 など を コンテナ から 取り出し 、 その紙 に 特別な 印 が 付いている もの を 選ぶ よう に sb を選ぶ 方法 を 使う こと によって 、 ロット によって |
いち にん いち にん が かみ など お コンテナ から とりだし 、 その かみ に とくべつな しるし が ついている ものお えらぶ よう に sb お えらぶ ほうほう お つかう こと によって 、 ロット によって |
ichi nin ichi nin ga kami nado o kontena kara toridashi ,sono kami ni tokubetsuna shirushi ga tsuiteiru mono oerabu yō ni sb o erabu hōhō o tsukau koto niyotte , rottoniyotte |
|
173 |
抽签;抓阐 |
chōuqiān;
zhuā chǎn |
抽签,抓阐 |
chōuqiān, zhuā
chǎn |
抽签;抓阐 |
抽签,抓阐 |
抽籤,抓闡 |
chōuqiān,
zhuā chǎn |
요약;
抓 |
yoyag; zhuā |
ແຕ້ມ
lottery |
aetm lottery |
Vẽ xổ
số |
Lukis loteri |
Сугалаанд
зур |
Sugalaand zur |
Bir piyango çiz |
Piirrä arpajaiset |
Rajzolj egy lottót |
लॉटरी
काढा |
Lŏṭarī
kāḍhā |
Nupieškite
loteriją |
Лотереяро
кашед |
Loterejaro
kaşed |
ఒక
లాటరీ
గీయండి |
oka
lāṭarī gīyaṇḍi |
लाटरी
कोर्नुहोस् |
lāṭarī
kōrnuhōs |
لاٹری
ڈراؤ |
لوطۍ
راوباسئ |
ਲਾਟਰੀ
ਖਿੱਚੋ |
lāṭarī
khicō |
یک
قرعه کشی
قرعه کشی
کنید |
ارسم
اليانصيب |
airsim alyansib |
צייר
הגרלה |
tsyyr hgrlh |
Draw
վիճակախաղ |
Draw vichakakhagh |
Kelek kişand |
Tirage au sort |
宝くじ を 描く |
たからくじ お えがく |
takarakuji o egaku |
|
|
|
|
|
174 |
draw/cast
lots (for sth/to do sth) to choose sb/sth by lot |
draw/cast lots (for
sth/to do sth) to choose sb/sth by lot |
抽签/抽签(为......做某事)以抽签选择sb
/ sth |
chōuqiān/chōuqiān
(wèi...... Zuò mǒu shì) yǐ chōuqiān xuǎnzé sb/ sth |
draw/cast
lots (for sth/to do sth) to choose sb/sth by lot |
抽签/抽签(为......做某事)以抽签选择sb
/ sth |
抽籤/抽籤(為......做某事)以抽籤選擇sb
/ sth |
chōuqiān/chōuqiān
(wèi...... Zuò mǒu shì) yǐ chōuqiān xuǎnzé sb/ sth |
무승부
/ 던지기 제비 (sth를 위해 /
sth를하기 위하여)는
제비에 의하여 sb / sth를
선택한다 |
museungbu / deonjigi
jebi (sthleul wihae / sthleulhagi wihayeo)neun jebie uihayeo sb / sthleul
seontaeghanda |
ແຕ້ມ
/ ໂຍນ lots (ສໍາລັບ sth
/ ເຮັດ sth)
ເພື່ອເລືອກ sb /
sth ໂດຍ lot |
aetm onyn lots soalab sth hed sth
pheuoleuok sb sth odny lot |
Vẽ / đúc
lô (đối với sth / để làm sth) để
chọn sb / sth theo lô |
Lukiskan / hantar
lot (untuk sth / to do sth) untuk memilih sb / sth oleh lot |
СБ /
sth-ийг
сонгохын
тулд олон
тооны зурах /
цутгах (sth / to sth) |
SB / sth-iig
songokhyn tuld olon toony zurakh / tsutgakh (sth / to sth) |
Sb / sth lot
seçimini yapmak için lotları çizin / kullanın (sth / sth için) |
Piirrä / heittää
eriä (sth / to sth) varten valitsemalla sb / sth erällä |
Döntetlen / leadott
tételek (sth / to sth esetén) az sb / sth kiválasztása tételenként |
बर्याच
वेळा एसबी /
एसटीएच
निवडण्यासाठी
बरेच /
रेखाचित्र
काढा (STH / STH
करण्यासाठी) |
baryāca
vēḷā ēsabī/ ēsaṭī'ēca
nivaḍaṇyāsāṭhī barēca/
rēkhācitra kāḍhā (STH/ STH
karaṇyāsāṭhī) |
Lygiosios / mesti
partijas (sth / to sth), kad pasirinktumėte sb / sth pagal partiją |
Лоти
/ тагир додан
(барои sth / ба sth)
барои
интихоби sb / sth
бо бисёр |
Loti / tagir dodan
(ʙaroi sth / ʙa sth) ʙaroi intixoʙi sb / sth ʙo
ʙisjor |
చాలా
/ sh / sth ను
ఎంచుకోవడానికి
గరిష్టంగా
లాగండి (sth / sth
కొరకు) |
cālā/ sh/
sth nu en̄cukōvaḍāniki gariṣṭaṅgā
lāgaṇḍi (sth/ sth koraku) |
धेरै
द्वारा sb / sth
छनौट गर्न /
कास्ट धेरै
(सर्थ / सेन्ट
गर्न) को लागि
ड्रा |
dhērai
dvārā sb/ sth chanauṭa garna/ kāsṭa dhērai
(sartha/ sēnṭa garna) kō lāgi ḍrā |
بہت
سیب / ایستھ کو
منتخب کرنے
کے لئے ڈرا /
کاسٹ بہت (صدی /
صھون کرنے کے
لئے) |
رسم
/ ووټونو ډېر (د
sth / وکړم sth) ته SB / د
پچې sth غوره |
ਲਾਜ਼ਮੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ sb / sth ਨੂੰ
ਚੁਣਨ ਲਈ / ਡਰਾਅ
ਬਹੁਤ ਕਰੋ (sth / to sth) |
lāzamī
taura'tē sb/ sth nū cuṇana la'ī/ ḍarā'a
bahuta karō (sth/ to sth) |
قرعه
کشی /
بازیگران
زیادی (برای sth /
انجام sth) برای انتخاب
sb / sth به مقدار
زیادی |
ارسم
/ يلقي الكثير
(sth / للقيام sth)
لاختيار sb / sth
بالقرعة |
arsim / yulqi
alkthyr (sth / lilqiam sth) liaikhtiar sb / sth bialqurea |
צייר
/ הרבה שחקנים
(עבור sth / לעשות sth)
לבחור sb / sth על ידי
הרבה |
tsyyr / hrbh shhqnym
('ebvr sth / l'eshvt sth) lbhvr sb / sth 'el ydy hrbh |
Ոչ
ոքի / ստացեք
շատ (sth / անել sth)
ընտրելու sb / sth lot |
Voch’ vok’i /
stats’ek’ shat (sth / anel sth) yntrelu sb / sth lot |
Draw / lot cast
(forth / to do do), ku ji hêla sb / sth hilbijêre |
Tirage au sort /
distribution (pour qch / faire qch) choisir qn / qn par lot |
ロットごと に sb / sth を 選択 する ため の 抽選 / 抽選( sth /用 ) |
ろっとごと に sb / sth お せんたく する ため の ちゅうせん/ ちゅうせん ( sth よう ) |
rottogoto ni sb / sth o sentaku suru tame no chūsen /chūsen ( sth yō ) |
|
175 |
抽签(选定);抓阄(决定) |
chōuqiān
(xuǎn dìng); zhuājiū (juédìng) |
抽签(选定);抓阄(决定) |
chōuqiān (xuǎn
dìng); zhuājiū (juédìng) |
抽签(选定);抓阄(决定) |
抽签(选定);抓阄(决定) |
抽籤(選定);抓鬮(決定) |
chōuqiān
(xuǎndìng); zhuājiū (juédìng) |
抽象
(选定); 阄 阄 (决定) |
chusang
(xuǎnjeong); jiū jiū (juéjeong) |
ແຕ້ມ
(ເລືອກ) grab
(ການຕັດສິນໃຈ) |
aetm leuok grab
kantadsinchai |
Vẽ
(chọn); lấy (quyết định) |
Lukis (pilih); ambil
(keputusan) |
Draw
(сонгох),
татаж авах
(шийдвэр) |
Draw (songokh),
tataj avakh (shiidver) |
Çek (seç), çek
(karar) |
Piirrä (valitse),
napata (päätös) |
Rajzolás
(kiválasztás), fogd (döntés) |
काढा
(निवडा); पकडणे
(निर्णय) |
kāḍhā
(nivaḍā); pakaḍaṇē (nirṇaya) |
Piešti (pasirinkti);
patraukti (sprendimas) |
Биёед
(интихоб
кунед);
дубора
(қарор) |
Bijoed (intixoʙ
kuned); duʙora (qaror) |
డ్రా
(ఎంపిక);
పట్టుకొను
(నిర్ణయం) |
ḍrā
(empika); paṭṭukonu (nirṇayaṁ) |
ड्रा
(चयन
गर्नुहोस्);
पकडाउनुहोस्
(निर्णय) |
ḍrā
(cayana garnuhōs); pakaḍā'unuhōs (nirṇaya) |
ڈرا
(منتخب کریں)؛
پکڑو (فیصلہ) |
ډری
(انتخاب)؛
قبضه (پریکړه) |
ਖਿੱਚੋ
(ਚੁਣੋ); ਖਿੱਚੋ
(ਫੈਸਲਾ) |
khicō
(cuṇō); khicō (phaisalā) |
قرعه
کشی (انتخاب)؛
گرفتن (تصمیم
گیری) |
السحب
(اختيار) ؛
الاستيلاء
(القرار) |
alsahb (akhtiara) ;
alaistila' (alqrar) |
צייר
(בחר), לתפוס
(החלטה) |
tsyyr (bhr), ltpvs
(hhlth) |
Ոչ
ոքի
(ընտրություն),
գռփում
(որոշում) |
Voch’ vok’i
(yntrut’yun), grrp’um (voroshum) |
Draw (hilbijêre);
bikişînin (biryar) |
Dessiner
(sélectionner); saisir (décision) |
描く ( 選択 ) 、 つかむ ( 決定 ) |
えがく ( せんたく ) 、 つかむ ( けってい ) |
egaku ( sentaku ) , tsukamu ( kettei ) |
|
|
|
|
|
176 |
They
drew lots for the right to go first |
They drew lots for
the right to go first |
他们抽出了很多权利先行 |
tāmen chōuchūle
hěnduō quánlì xiānxíng |
They
drew lots for the right to go first |
他们抽出了很多权利先行 |
他們抽出了很多權利先行 |
tāmen
chōuchūle hěnduō quánlì xiānxíng |
그들은
처음으로 갈 권리를
얻기 위해 제비를
뽑았습니다. |
geudeul-eun
cheoeum-eulo gal gwonlileul eodgi wihae jebileul ppob-assseubnida. |
ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ເອົາ
lots
ສໍາລັບສິດທີ່ຈະໄປທໍາອິດ |
phuakkhaochaodaioao lots soalab sid thichapaithoaid |
Họ đã
vẽ rất nhiều cho quyền đi đầu tiên |
Mereka menarik
banyak hak untuk pergi terlebih dahulu |
Тэд
эхний
ээлжинд
эрхээ
авахын тулд
сугалсан |
Ted ekhnii eeljind
erkhee avakhyn tuld sugalsan |
İlk gitme
hakkı için çok para çektiler |
He vetivät paljon
oikeutta mennä ensin |
Rengeteget húztak,
hogy először menjenek el |
त्यांनी
प्रथम
जाण्याचा
अधिकार
मिळवला |
tyānnī
prathama jāṇyācā adhikāra miḷavalā |
Jie patraukė
daugybę teisės eiti pirmiausia |
Онҳо
барои
қурбонӣ
кардан
аввалин
шуда буданд |
Onho ʙaroi
qurʙonī kardan avvalin şuda ʙudand |
వారు
మొదట వెళ్ళే
హక్కు కోసం
చాలా మందిని
ఆకర్షించారు |
vāru
modaṭa veḷḷē hakku kōsaṁ cālā
mandini ākarṣin̄cāru |
तिनीहरूले
पहिले जाने
को लागि धेरै
धेरै आकर्षित
गरे |
tinīharūlē
pahilē jānē kō lāgi dhērai dhērai
ākarṣita garē |
انہوں
نے سب سے پہلے
سب سے پہلے حق
حاصل کرنے کے
لئے بہت سارے
اقدامات کیے |
دوی
د لومړي ځل
لپاره د حق
لپاره ډیرې
حوزې راوستې |
ਉਹਨਾਂ
ਨੇ ਪਹਿਲਾਂ
ਜਾਣ ਦੇ
ਅਧਿਕਾਰ ਲਈ
ਕਈਆਂ ਨੂੰ ਕੱਢਿਆ |
uhanāṁ
nē pahilāṁ jāṇa dē adhikāra la'ī
ka'ī'āṁ nū kaḍhi'ā |
آنها
برای اولین
بار به سمت حق
رفتند |
ووجهوا
الكثير من
أجل الحق في
الذهاب أولا |
wawajahuu alkthyr
min ajli alhaqi fi aldhahab awla |
הם
צייר הרבה
בשביל הזכות
ללכת ראשון |
hm tsyyr hrbh bshbyl
hzkvt llkt rashvn |
Նրանք
առաջինը
գնալու
իրավունք
ստացան |
Nrank’ arrajiny gnalu
iravunk’ stats’an |
Ew ji bo mafê
pêşîn herwiha gelek xist |
Ils ont tiré au sort
pour avoir le droit d'aller en premier |
彼ら は 先 に 行く 権利 の ため に たくさん 描きました |
かれら わ さき に いく けんり の ため に たくさん えがきました |
karera wa saki ni iku kenri no tame ni takusan egakimashita |
|
177 |
他们拈阄儿决定谁先走 |
tāmen
niānjiū er juédìng shéi xiān zǒu |
他们拈阄儿决定谁先走 |
tāmen niānjiū er
juédìng shéi xiān zǒu |
他们拈阄儿决定谁先走 |
他们拈阄儿决定谁先走 |
他們拈鬮兒決定誰先走 |
tāmen
niānjiū er juédìng shuí xiān zǒu |
다른
사람 |
daleun salam |
ພວກເຂົາຕັດສິນໃຈວ່າໃຜຈະໄປທໍາອິດ |
phuakkhao tadsin chaiva phaichapaithoaid |
Họ quyết
định ai sẽ đi trước |
Mereka memutuskan
siapa yang akan pergi dahulu |
Тэд
эхлээд хэн
болохыг
шийдэх
болно |
Ted ekhleed khen
bolokhyg shiidekh bolno |
İlk kimin
gireceğine karar veriyorlar |
He päättävät, kuka
menee ensin |
Úgy döntenek, ki fog
menni először |
ते
प्रथम कोण
जायचे
ठरवतात |
tē prathama
kōṇa jāyacē ṭharavatāta |
Jie nusprendžia, kas
iš pradžių eis |
Онҳо
муайян
мекунанд, ки
кӣ аввалин
хоҳад шуд |
Onho muajjan
mekunand, ki kī avvalin xohad şud |
ఎవరు
మొదట
వెళ్తారో
వారు
నిర్ణయించుకుంటారు |
evaru modaṭa
veḷtārō vāru
nirṇayin̄cukuṇṭāru |
उनीहरूले
निर्णय
गर्ने पहिलो
चोटि
जान्छन् |
unīharūlē
nirṇaya garnē pahilō cōṭi jānchan |
وہ
فیصلہ کرتے
ہیں جو سب سے
پہلے ہو جائے
گا |
دوی
پریکړه کوي
چې څوک به وځي |
ਉਹ
ਫੈਸਲਾ ਕਰਦੇ
ਹਨ ਕਿ ਪਹਿਲਾਂ
ਕੌਣ ਜਾਵੇਗਾ |
uha phaisalā
karadē hana ki pahilāṁ kauṇa jāvēgā |
آنها
تصمیم می
گیرند چه کسی
برای اولین
بار به آنجا
برود |
يقررون
من سوف يذهب
أولا |
yaqarirun min sawf
yadhhab awla |
הם
מחליטים מי
ילך ראשון |
hm mhlytym my ylk
rashvn |
Նրանք
որոշում են,
թե ով է
առաջինը |
Nrank’ voroshum yen,
t’e ov e arrajiny |
Ew biryar dide ku kî
wê pêşî herin |
Ils décident qui ira
en premier |
誰 が 最初 に 行く か を 決める |
だれ が さいしょ に いく か お きめる |
dare ga saisho ni iku ka o kimeru |
|
|
|
|
|
178 |
fall
to sb’s lot (to do sth) (formal) to become sb's task or
responsibility |
fall to sb’s lot (to
do sth) (formal) to become sb's task or responsibility |
堕落(做某事)(正式)成为某人的任务或责任 |
duòluò (zuò mǒu
shì)(zhèngshì) chéngwéi mǒu rén de rènwù huò zérèn |
fall
to sb’s lot (to do sth) (formal) to become sb's task or
responsibility |
堕落(做某事)(正式)成为某人的任务或责任 |
墮落(做某事)(正式)成為某人的任務或責任 |
duòluò (zuò mǒu
shì)(zhèng shì) chéngwéi mǒu rén de rènwù huò zérèn |
sb의
임무 (책임)가되기 위해
sb의 많은 일로
(공식적으로) |
sbui immu
(chaeg-im)gadoegi wihae sbui manh-eun illo (gongsigjeog-eulo) |
ຕົກລົງກັບຫຼາຍຂອງ
sb (ເຮັດ sth)
(ຢ່າງເປັນທາງການ)
ເພື່ອກາຍເປັນວຽກງານຫຼືຮັບຜິດຊອບ
sb ຂອງ |
toklong kab raikhong sb hed sth yangpenthangkan pheu kaipen viakngan ruhabphidsob sb khong |
Rơi vào sb lô
rất nhiều (để làm sth) (chính thức)
để trở thành nhiệm vụ hoặc trách
nhiệm của sb |
Jatuh ke lot sb
(untuk melakukan sth) (formal) untuk menjadi tugas atau tanggungjawab sb |
Sb-ийн
үүрэг эсвэл
хариуцлага
болохын
тулд маш их
(албан ёсны)
хийх |
Sb-iin üüreg esvel
khariutslaga bolokhyn tuld mash ikh (alban yosny) khiikh |
Sb'nin görevi veya
sorumluluğu olmak için sb’nin lotuna düşmek (sth yapmak) (resmi) |
Sallikaa sb: n erä
(tehdä sth) (muodollinen) tulla sb: n tehtäväksi tai vastuullisuudeksi |
Hagyja az sb sorsát
(hogy csináljon) (formális), hogy sb feladatává vagy felelősségévé
váljon |
एसबीच्या
कार्य किंवा
जबाबदारी
होण्यासाठी
एसबीच्या
(एसएचएच)
(औपचारिक)
करण्यासाठी
बरेच काही
झाले |
ēsabīcyā
kārya kinvā jabābadārī
hōṇyāsāṭhī ēsabīcyā
(ēsa'ēca'ēca) (aupacārika)
karaṇyāsāṭhī barēca kāhī jhālē |
Patenka į sb
(partijos) (formaliai) tapti sb užduotimi ar atsakomybe |
Бисёр
корро ба
анҷом
мерасонед
(ба кор бурдани)
(расмӣ) ба
вазифаи худ
ё
масъулияти
ӯ |
Bisjor korro ʙa
ançom merasoned (ʙa kor ʙurdani) (rasmī) ʙa vazifai xud
jo mas'ulijati ū |
Sb
యొక్క చాలా
బాధ్యత (sth)
చేయడానికి
(అధికారికంగా)
sb యొక్క పని
లేదా బాధ్యత |
Sb yokka
cālā bādhyata (sth) cēyaḍāniki
(adhikārikaṅgā) sb yokka pani lēdā bādhyata |
एसबीको
धेरै पतन
(सिर्थ गर्न)
(औपचारिक)
एसबीको
कार्य वा
जिम्मेवारी
हुन |
ēsabīkō
dhērai patana (sirtha garna) (aupacārika) ēsabīkō
kārya vā jim'mēvārī huna |
ایس
بی کی بہتری
(صتھ کرنے کے
لئے) کے لئے گر
(رسمی) ایس بی
کے کام یا ذمہ
داری بننے کے
لئے |
ته
SB د ډېر (د sth نه)
(رسمي) سقوط ته SB
د دنده يا
مسووليت شي |
ਐਸ.ਬੀ.
ਦੇ ਕੰਮ ਜਾਂ
ਜ਼ੁੰਮੇਵਾਰੀ
ਬਣਨ ਲਈ ਐਸ.ਬੀ.ਓ.
ਦੇ ਬਹੁਤ ਕੁਝ
(ਸਟਾਫ ਕਰਨਾ)
(ਰਸਮੀ) ਤਕ ਆਉਣਾ |
aisa.Bī.
Dē kama jāṁ zumēvārī baṇana la'ī
aisa.Bī.Ō. Dē bahuta kujha (saṭāpha karanā)
(rasamī) taka ā'uṇā |
سقوط
به مقدار
زیادی از Sb
(رسمی) برای
رسیدن به وظیفه
یا مسئولیت Sb
است |
تقع
على عاتق sb
(للقيام بـ sth)
(رسمي) لتصبح
مهمة أو مسؤولية
sb |
taqae ealaa eatiq sb
(lliqiam b sth) (rsmy) litusbih muhimatan 'aw maswuwliat sb |
נפילה
הרבה של sb
(לעשות sth) (רשמי)
כדי להפוך את
המשימה של SB או
אחריות |
npylh hrbh shl sb
(l'eshvt sth) (rshmy) kdy lhpvk at hmshymh shl SB av ahryvt |
Նվիրեք
sb- ի վիճակին
(անել sth)
(ֆորմալ)
`դառնալ սբի խնդիր
կամ
պատասխանատվություն |
Nvirek’ sb- i
vichakin (anel sth) (formal) `darrnal sbi khndir kam pataskhanatvut’yun |
Gelek sb ji bo (sît
bikin) (fermî) ji bo karê berpirsyarî an berpirsiyariya sb bibe |
Devenir qn (faire
qch) (formel) pour devenir la tâche ou la responsabilité de qn |
sb の 任務 または 責任 に なる ため に sb の ロット (sth を 行う ため ) ( 公式 ) に 陥る |
sb の にんむ または せきにん に なる ため に sb の ロット( sth お おこなう ため ) ( こうしき ) に おちいる |
sb no ninmu mataha sekinin ni naru tame ni sb no rotto (sth o okonau tame ) ( kōshiki ) ni ochīru |
|
179 |
成为某人如任务(或责任);落到某人肩上 |
chéngwéi mǒu
rén rú rènwù (huò zérèn); luò dào mǒu rén jiān shàng |
成为某人如任务(或责任);落到某人肩上 |
chéngwéi mǒu rén rú rènwù
(huò zérèn); luò dào mǒu rén jiān shàng |
成为某人如任务(或责任);落到某人肩上 |
成为某人如任务(或责任);落到某人肩上 |
成為某人如任務(或責任);落到某人肩上 |
chéngwéi mǒu
rén rú rènwù (huò zérèn); luò dào mǒu rén jiān shàng |
成为
个人 如 任务 (或 责任);
落到 某人 肩上 |
seong wèi gèin yeo
im wù (hog zéim); nagdo moin gyeonsang |
ກາຍເປັນຄົນທີ່ຄ້າຍຄືກັບວຽກງານ
(ຫຼືຄວາມຮັບຜິດຊອບ),
ຕົກຢູ່ໃນຫົວຂອງຄົນອື່ນ |
kaipenkhon thi khai khukabuaiakngan ru khuaamhabphidsob tokyunai huakhongkhonun |
Trở thành
một người như một nhiệm vụ
(hoặc trách nhiệm), ngã vào vai ai đó |
Menjadi seseorang
seperti tugas (atau tanggungjawab); jatuh pada bahu seseorang |
Даалгавар
(эсвэл үүрэг
хариуцлага)
шиг хэн нэгэн
бол хэн
нэгний
мөрөн дээр
унах |
Daalgavar (esvel
üüreg khariutslaga) shig khen negen bol khen negnii mörön deer unakh |
Görev (veya
sorumluluk) gibi biri olmak, birinin omzuna düşmek |
Tule jonkun
kaltaiseksi tehtäväksi (tai vastuulliseksi), pudota jonkun olkapäähän |
Legyen valaki olyan,
mint egy feladat (vagy felelősség), esik valaki vállára |
कार्य
(किंवा
जबाबदारी)
सारखे
कोणीतरी
व्हा, एखाद्याच्या
खांद्यावर
पडणे |
kārya
(kinvā jabābadārī) sārakhē
kōṇītarī vhā, ēkhādyācyā
khāndyāvara paḍaṇē |
Tapkite žmogumi kaip
užduotimi (ar atsakomybe), nukristi prie kažkieno peties |
Як
шахс ҳамчун
вазифа (ё
масъулият)
ба даст оред,
ба китфи
касе афтед |
Jak şaxs hamcun
vazifa (jo mas'ulijat) ʙa dast ored, ʙa kitfi kase afted |
ఒక
వ్యక్తి
(లేదా బాధ్యత)
వంటి
వ్యక్తిగా
మారండి,
ఇతరుల
భుజంపై
పడండి |
oka vyakti
(lēdā bādhyata) vaṇṭi vyaktigā
māraṇḍi, itarula bhujampai paḍaṇḍi |
कुनै
व्यक्ति (वा
जिम्मेवारी)
जस्तै बनें;
कसैको
कंधेमा पतन
गर्नुहोस् |
kunai vyakti
(vā jim'mēvārī) jastai banēṁ; kasaikō
kandhēmā patana garnuhōs |
کسی
کسی کام (یا
ذمہ داری) کی
طرح بنیں؛
کسی کے کندھے
پر گر جائیں |
یو
کس د دندې
(مسؤولیت یا
مسؤلیت) په
څیر ومومي؛ د
چا په اوږو
راوتل |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕੰਮ (ਜਾਂ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ)
ਵਰਗੇ ਬਣੋ;
ਕਿਸੇ ਦੇ ਮੋਢੇ
ਤੇ ਡਿੱਗ |
kisē nū
kama (jāṁ zimēvārī) varagē baṇō;
kisē dē mōḍhē tē ḍiga |
تبدیل
شدن به یک شخص
مانند یک کار
(و یا مسئولیت)؛
سقوط در شانه
کسی |
أصبح
شخصًا مثل
المهمة (أو
المسؤولية) ؛
تقع على عاتق
شخص ما |
'asbah shkhsana
mithl almuhima (aw almaswuwlia) ; taqae ealaa eatiq shakhs ma |
להיות
מישהו כמו
משימה (או
אחריות),
ליפול על הכתף
של מישהו |
lhyvt myshhv kmv
mshymh (av ahryvt), lypvl 'el hktp shl myshhv |
Դարձեք
որեւէ մեկի
նման խնդիր
(կամ
պատասխանատվություն),
ընկնելիս
մեկի ուսին |
Dardzek’ voreve meki
nman khndir (kam pataskhanatvut’yun), ynknelis meki usin |
Heke kesek wek
karker (an berpirsiyariyê) ye, bibe ser kesek kesek |
Devenir quelqu'un
comme une tâche (ou une responsabilité), tomber sur l'épaule de quelqu'un |
仕事 ( または 責任 ) の ような 人 に なって 、 誰 かの 肩 に 落ちる |
しごと ( または せきにん ) の ような ひと に なって 、だれ か の かた に おちる |
shigoto ( mataha sekinin ) no yōna hito ni natte , dare kano kata ni ochiru |
|
|
|
|
|
180 |
throw
in your 'lot with sb to decide to join sb and share
their successes and problems |
throw in your'lot
with sb to decide to join sb and share their successes and problems |
和某人一起决定加入某人并分享他们的成功和问题 |
hé mǒu rén yīqǐ
juédìng jiārù mǒu rén bìng fēnxiǎng tāmen de
chénggōng hé wèntí |
throw
in your 'lot with sb to decide to join sb and share
their successes and problems |
和某人一起决定加入某人并分享他们的成功和问题 |
投入你的'很多與某人決定加入某人並分享他們的su |
tóurù nǐ
de'hěnduō yǔ mǒu rén juédìng jiārù mǒu rén bìng
fēnxiǎng tāmen de su |
sb와
함께 많은 것을 던져
sb에 가입하고 su를
공유하기로
결정하십시오. |
sbwa hamkke manh-eun
geos-eul deonjyeo sbe gaibhago suleul gong-yuhagilo gyeoljeonghasibsio. |
ຖິ້ມໃນ
'lot ຂອງທ່ານກັບ
sb
ເພື່ອຕັດສິນໃຈເຂົ້າຮ່ວມ
sb ແລະແບ່ງປັນ su
ຂອງເຂົາເຈົ້າ |
thimnai lot
khongthankab sb pheu
tadsinchaikhaohuam sb laeaebngpan su khongkhaochao |
Ném vào 'lô
của bạn với sb để quyết định
tham gia sb và chia sẻ su của họ |
Buang di 'banyak
anda dengan sb untuk memutuskan untuk menyertai sb dan berkongsi su mereka |
Sb-тэй
хамтдаа 'sb-г
илгээнэ үү |
Sb-tei khamtdaa
'sb-g ilgeene üü |
Sb'ye katılmaya
karar ver ve slarını paylaşmaya karar ver. |
Heitä "sb:
lläsi" päättää liittyä sb: hen ja jakaa su |
Dobd el a sb-t, hogy
eldöntsd, hogy csatlakozz-e az sb-hez, és megoszthatod a su-t |
आपल्या
'एसबी' मध्ये
एस.बी. मध्ये
फेकून एसबीमध्ये
सहभागी
होण्याचा
निर्णय घ्या
आणि त्यांचे
एसयू शेअर
करा |
āpalyā'ēsabī'
madhyē ēsa.Bī. Madhyē phēkūna
ēsabīmadhyē sahabhāgī hōṇyācā
nirṇaya ghyā āṇi tyān̄cē ēsayū
śē'ara karā |
Išmeskite savo
partiją su sb, kad galėtumėte prisijungti prie sb ir
pasidalinti savo sėkme |
Бо
бисёре бо "sb"
қарор диҳед,
то шумо
қарор бидиҳед,
ки
ҳамроҳатон
ба саҳна
бароред ва бо
дастовардҳои
худ
мубодила
кунед |
Bo ʙisjore
ʙo "sb" qaror dihed, to şumo qaror ʙidihed, ki
hamrohaton ʙa sahna ʙarored va ʙo dastovardhoi xud
muʙodila kuned |
Sb లో
చేరడానికి
మరియు వారి
విజయాలను
పంచుకునేందుకు
Sb తో మీ 'చాలా లో
త్రో |
Sb lō
cēraḍāniki mariyu vāri vijayālanu
pan̄cukunēnduku Sb tō mī'cālā lō trō |
एसबी
संग जोडने को
फैसला गर्न
को लागि एसबी
संग तपाईंको
'धेरै मा फेंक
गर्नुहोस र
आफ्नो एसओएस
को साझा
गर्नुहोस |
ēsabī
saṅga jōḍanē kō phaisalā garna kō
lāgi ēsabī saṅga
tapā'īṅkō'dhērai mā phēṅka
garnuhōsa ra āphnō ēsa'ō'ēsa kō
sājhā garnuhōsa |
ایس
بی میں شامل
ہونے کا
فیصلہ کرنے
اور اپنی کامیابیوں
کا اشتراک
کرنے کے لۓ آپ
کے بہت سے لوگوں
میں پھینک
دیں |
په
SB سره ستاسو په
ډیره برخه کې
فکس کړئ چې د SB
سره یوځای
کولو پریکړه
وکړئ او خپل
ځان شریک کړئ |
ਆਪਣੇ
'ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ'
ਨੂੰ sb ਨਾਲ ਥੱਲੇ
ਸੁੱਟੋ ਤਾਂ ਜੋ
ਉਹ ਆਪਣੇ '' ਸੂਬਾ
'' |
āpaṇē'bahuta
sārē' nū sb nāla thalē suṭō
tāṁ jō uha āpaṇē'' sūbā'' |
به
مقدار زیادی
با sb خود
بجنگید تا
تصمیم بگیرید
که به SB
بپیوندید و
سو را به
اشتراک
بگذارید |
ارمي
مكانك مع sb
لتقرر
الانضمام
إلى sb ومشاركتها |
army makanak mae sb
litaqarur alaindimam 'iilaa sb wamusharakatiha |
לזרוק
את 'הרבה עם sb
כדי להחליט
להצטרף sb
ולשתף su שלהם |
lzrvq at 'hrbh 'em
sb kdy lhhlyt lhtstrp sb vlshtp su shlhm |
Նետեք
ձեր «սբ-ի հետ`
որոշելու
համար
միանալ SS- ին եւ
կիսվել
նրանց ջրով |
Netek’ dzer «sb-i
het` voroshelu hamar mianal SS- in yev kisvel nrants’ jrov |
Bi sipasiya we ya bi
sbê re biryar bide ku biryar da ku sbê bibin û bi xwe re bike |
Ajoutez votre sang à
qn pour décider de vous joindre à sb et partagez leurs succès et leurs
problèmes |
sb に あなた の ' ロット を 投入 して sb に 参加 し 、その 成功 と 問題 を 共有 する こと を 決める |
sb に あなた の ' ロット お とうにゅう して sb に さんか し、 その せいこう と もんだい お きょうゆう する こと おきめる |
sb ni anata no ' rotto o tōnyū shite sb ni sanka shi , sonoseikō to mondai o kyōyū suru koto o kimeru |
|
181 |
决心与某人共命运 |
juéxīn yǔ
mǒu rén gòng mìngyùn |
决心与某人共命运 |
juéxīn yǔ mǒu
rén gòng mìngyùn |
决心与某人共命运 |
决心与某人共命运 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
Envoyer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Déterminé à partager
son destin avec quelqu'un |
誰か と 運命 を 分かち合う こと に した |
だれか と うんめい お わかちあう こと に した |
dareka to unmei o wakachiau koto ni shita |
|
|
|
|
|
182 |
more
at |
more at |
更多 |
gèng duō |
more
at |
更多 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plus à |
もっと |
もっと |
motto |
|
183 |
best. |
best. |
最好。 |
zuì hǎo. |
best. |
最好。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Meilleur. |
最高です 。 |
さいこうです 。 |
saikōdesu . |
|
184 |
lo-tech,
low tech |
Lo-tech, low tech |
低技术,低技术 |
Dī jìshù, dī jìshù |
lo-tech,
low tech |
低技术,低技术 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lo-tech, low tech |
ローテク 、 ローテク |
ろうてく 、 ろうてく |
rōteku , rōteku |
|
185 |
loth
, loath |
loth, loath |
不好意思 |
bù hǎoyìsi |
loth
, loath |
不好意思 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Loth, détesté |
ロス 、 ロース |
ロス 、 ロース |
rosu , rōsu |
|
186 |
Lothario
Lotharios |
Lothario Lotharios |
Lothario Lotharios |
Lothario Lotharios |
Lothario
Lotharios |
Lothario Lotharios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lothario Lotharios |
ロタリオロタリオ |
ろたりおろたりお |
rotariorotario |
|
187 |
a
man who has sex with a lot of women |
a man who has sex
with a lot of women |
一个与很多女人发生性关系的男人 |
yīgè yǔ
hěnduō nǚrén fà shēng xìng guānxì de nánrén |
a
man who has sex with a lot of women |
一个与很多女人发生性关系的男人 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
un homme qui a des
relations sexuelles avec beaucoup de femmes |
多く の 女性 と セックス を している 人 |
おうく の じょせい と セックス お している ひと |
ōku no josei to sekkusu o shiteiru hito |
|
188 |
迷人浪子 |
mírén làngzǐ |
迷人浪子 |
mírén làngzǐ |
迷人浪子 |
迷人浪子 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fils prodigue
charmant |
魅力 的な 放蕩 息子 |
みりょく てきな ほうとう むすこ |
miryoku tekina hōtō musuko |
|
|
|
|
|
189 |
He
has a reputation as the office Lothario |
He has a reputation
as the office Lothario |
他以Lothario办公室而闻名 |
tā yǐ Lothario
bàngōngshì ér wénmíng |
He
has a reputation as the office Lothario |
他以Lothario办公室而闻名 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Il a la réputation
d'être le bureau Lothario |
彼 は 事務所 Lothario として 評判 が あります |
かれ わ じむしょ ろtはりお として ひょうばん が あります |
kare wa jimusho Lothario toshite hyōban ga arimasu |
|
190 |
他在办公室泡妞乱搞是出了名的 |
tā zài
bàngōngshì pàoniū luàn gǎo shì chūle míng de |
他在办公室泡妞乱搞是出了名的 |
tā zài bàngōngshì
pàoniū luàn gǎo shì chūle míng de |
他在办公室泡妞乱搞是出了名的 |
他在办公室泡妞乱搞是出了名的 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Il est célèbre pour
faire une fille en désordre dans le bureau. |
彼 は オフィス で 汚い 女の子 を 作る こと で 有名です。 |
かれ わ オフィス で きたない おんなのこ お つくる こと でゆうめいです 。 |
kare wa ofisu de kitanai onnanoko o tsukuru koto deyūmeidesu . |
|
|
|
|
|
191 |
From
the name of a character in an 18 th century play by Nicholas Rowe |
From the name of a
character in an 18 th century play by Nicholas Rowe |
来自18世纪Nicholas
Rowe饰演角色的名字 |
láizì 18 shìjì Nicholas Rowe
shìyǎn juésè de míngzì |
From
the name of a character in an 18 th century play by Nicholas Rowe |
来自18世纪Nicholas
Rowe饰演角色的名字 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Du nom d’un
personnage dans une pièce du XVIII e siècle de Nicholas Rowe |
ニコラス・ロウ による 18 世紀 の 劇 中 の キャラクターの 名前 から |
にこらす
ろう による 18 せいき の げき ちゅう の キャラクター の なまえ から |
nikorasu
rō niyoru 18 seiki no geki chū no kyarakutā nonamae kara |
|
192 |
源自18世纪尼古拉斯•罗所写的戏剧人物洛萨里奧 |
yuán zì 18 shìjì
nígǔlāsī•luō suǒ xiě de xìjù rénwù luò sà
lǐ ào |
源自18世纪尼古拉斯•罗所写的戏剧人物洛萨里奥 |
yuán zì 18 shìjì
nígǔlāsī•luō suǒ xiě de xìjù rénwù luò sà
lǐ ào |
源自18世纪尼古拉斯•罗所写的戏剧人物洛萨里奧 |
源自18世纪尼古拉斯•罗所写的戏剧人物洛萨里奥 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Du drame du 18ème
siècle Nicholas Roth, Losari |
ロサリ 、 18 世紀 の ニコラスロス の ドラマ から |
ろさり 、 18 せいき の にこらすろす の ドラマ から |
rosari , 18 seiki no nikorasurosu no dorama kara |
|
|
|
|
|
193 |
lotion
a liquid used for
cleaning, protecting or treating the skin |
lotion a liquid used for cleaning, protecting or
treating the skin |
乳液一种用于清洁,保护或治疗皮肤的液体 |
rǔyè yī zhǒng
yòng yú qīngjié, bǎohù huò zhìliáo pífū de yètǐ |
lotion
a liquid used for
cleaning, protecting or treating the skin |
乳液一种用于清洁,保护或治疗皮肤的液体 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lotion un liquide
utilisé pour nettoyer, protéger ou traiter la peau |
ローション は 、 皮膚 の 洗浄 、 保護 または 治療 に使用 される 液体です 。 |
ローション わ 、 ひふ の せんじょう 、 ほご または ちりょう に しよう される えきたいです 。 |
rōshon wa , hifu no senjō , hogo mataha chiryō ni shiyōsareru ekitaidesu . |
|
194 |
洁肤液;护肤液;润肤乳 |
jié fū yè;
hùfū yè; rùn fū rǔ |
洁肤液;护肤液;润肤乳 |
jié fū yè; hùfū yè;
rùn fū rǔ |
洁肤液;护肤液;润肤乳 |
洁肤液;护肤液;润肤乳 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lotion nettoyante;
lotion; lotion |
クレンジングローション 、 ロー ション 、 ロー ション |
くれんじんぐろうしょん 、 ロー ション 、 ロー ション |
kurenjingurōshon , rō shon , rō shon |
|
|
|
|
|
195 |
(a)body/hand lotion |
(a)body/hand lotion |
(a)身体/洗手液 |
(a)
shēntǐ/xǐshǒu yè |
(a)body/hand lotion |
(a)身体/洗手液 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(a) lotion pour le
corps / les mains |
( a ) ボディ / ハンド ローション |
( あ ) ボディ / ハンド ローション |
( a ) bodi / hando rōshon |
|
196 |
护肤/护手乳液 |
hùfū/hù
shǒu rǔyè |
护肤/护手乳液 |
hùfū/hù shǒu
rǔyè |
护肤/护手乳液 |
护肤/护手乳液 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Soins de la peau /
lotion pour les mains |
スキン ケア / ハンド ローション |
スキン ケア / ハンド ローション |
sukin kea / hando rōshon |
|
197 |
suntan lotion |
suntan lotion |
防晒霜 |
fángshài shuāng |
suntan lotion |
防晒霜 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lotion solaire |
日焼け 止め ローション |
ひやけ とめ ローション |
hiyake tome rōshon |
|
198 |
防晒露 |
fángshài lù |
防晒露 |
fángshài lù |
防晒露 |
防晒露 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Crème Solaire |
日焼け 止め ローション |
ひやけ とめ ローション |
hiyake tome rōshon |
|
|
|
|
|
199 |
lotta
(also lotsa) (informal, non-standard) a written form of lot of or lots of that shows how it sounds in informal speech |
lotta (also lotsa)
(informal, non-standard) a written form of lot of or lots of that shows how it sounds in informal speech |
lotta(也是lota)(非正式的,非标准的)一种书面形式的很多或很多,显示它在非正式演讲中的声音 |
lotta(yěshì lota)(fēi
zhèngshì de, fēi biāozhǔn dì) yī zhǒng shūmiàn
xíngshì de hěnduō huò hěnduō, xiǎnshì tā zài
fēi zhèngshì yǎnjiǎng zhōng de shēngyīn |
lotta
(also lotsa) (informal, non-standard) a written form of lot of or lots of that shows how it sounds in informal speech |
lotta(也是lota)(非正式的,非标准的)一种书面形式的很多或很多,显示它在非正式演讲中的声音 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lotta (aussi lotsa)
(informelle, non standard) une forme écrite de beaucoup ou beaucoup qui
montre comment cela sonne dans un discours informel |
Lotta ( 同じく lota ) ( 非公式 、 非 標準 ) 多く の、 または 多く の その 書かれた 形式 は 、 それ が非公式 の スピーチ で どの よう に 聞こえる か を示します |
ろった ( おなじく ろた ) ( ひこうしき 、 ひ ひょうじゅん ) おうく の 、 または おうく の その かかれた けいしき わ 、 それ が ひこうしき の スピーチ で どの よう に きこえる か お しめします |
Lotta ( onajiku lota ) ( hikōshiki , hi hyōjun ) ōku no ,mataha ōku no sono kakareta keishiki wa , sore ga hikōshikino supīchi de dono yō ni kikoeru ka o shimeshimasu |
|
200 |
许多 |
xǔduō |
许多 |
xǔduō |
许多 |
许多 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Beaucoup |
多く の |
おうく の |
ōku no |
|
|
|
|
|
201 |
We’re
gonna have a lotta fun |
We’re gonna have a
lotta fun |
我们会有很多乐趣 |
wǒmen huì yǒu
hěnduō lèqù |
We’re
gonna have a lotta fun |
我们会有很多乐趣 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nous allons nous
amuser beaucoup |
私たち は たくさん の 楽しみ を 持っている つもりです |
わたしたち わ たくさん の たのしみ お もっている つもりです |
watashitachi wa takusan no tanoshimi o motteirutsumoridesu |
|
202 |
我们将玩得非常开心 |
wǒmen
jiāng wán dé fēicháng kāixīn |
我们将玩得非常开心 |
wǒmen jiāng wán dé
fēicháng kāixīn |
我们将玩得非常开心 |
我们将玩得非常开心 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nous passerons un
bon moment |
私たち は 素晴らしい 時間 を 過ごすでしょう |
わたしたち わ すばらしい じかん お すごすでしょう |
watashitachi wa subarashī jikan o sugosudeshō |
|
|
|
|
|
203 |
我们会有很多乐趣 |
wǒmen huì
yǒu hěnduō lèqù |
我们会有很多乐趣 |
wǒmen huì yǒu
hěnduō lèqù |
我们会有很多乐趣 |
我们会有很多乐趣 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nous allons nous
amuser beaucoup |
私たち は たくさん の 楽しみ を 持っているでしょう |
わたしたち わ たくさん の たのしみ お もっているでしょう |
watashitachi wa takusan no tanoshimi o motteirudeshō |
|
|
|
|
|
204 |
You
should not write this form unless you are copying somebody's speech |
You should not write
this form unless you are copying somebody's speech |
除非你复制某人的演讲,否则你不应该写这个表格 |
chúfēi nǐ fùzhì
mǒu rén de yǎnjiǎng, fǒuzé nǐ bù yìng gāi
xiě zhège biǎogé |
You
should not write this form unless you are copying somebody's speech |
除非你复制某人的演讲,否则你不应该写这个表格 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vous ne devez pas
écrire ce formulaire à moins de copier le discours de quelqu'un |
誰 か の スピーチ を コピー している のでなければ 、この フォーム を 書くべきで は ありません 。 |
だれ か の スピーチ お コピー している のでなければ 、 この フォーム お かくべきで わ ありません 。 |
dare ka no supīchi o kopī shiteiru nodenakereba , konofōmu o kakubekide wa arimasen . |
|
|
|
|
|
205 |
只用于记录讲话 |
zhǐ yòng yú
jìlù jiǎnghuà |
只用于记录讲话 |
zhǐ yòng yú jìlù
jiǎnghuà |
只用于记录讲话 |
只用于记录讲话 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seulement utilisé
pour enregistrer la parole |
音声 を 録音 する ため だけ に 使用 されます |
おんせい お ろくおん する ため だけ に しよう されます |
onsei o rokuon suru tame dake ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
206 |
lottery
,lotteries) a way of raising money
for a government, charity, etc. by selling tickets that have different
numbers on them that people have chosen. Numbers are then chosen by chance
and the people who have those numbers on their tickets win prizes. |
lottery,lotteries) a way of raising money for a government,
charity, etc. By selling tickets that have different numbers on them that
people have chosen. Numbers are then chosen by chance and the people who have
those numbers on their tickets win prizes. |
彩票,彩票)通过出售人们选择的具有不同数字的门票,为政府,慈善机构等筹集资金的方式。然后偶然选择数字,并且在他们的门票上拥有这些数字的人赢得奖品。 |
cǎipiào, cǎipiào)
tōngguò chūshòu rénmen xuǎnzé de jùyǒu bùtóng shùzì de
ménpiào, wéi zhèngfǔ, císhàn jīgòu děng chóujízījīn
de fāngshì. Ránhòu ǒurán xuǎnzé shùzì, bìngqiě zài tāmen
de ménpiào shàng yǒngyǒu zhèxiē shùzì de rén yíngdé
jiǎngpǐn. |
lottery
,lotteries) a way of raising money
for a government, charity, etc. by selling tickets that have different
numbers on them that people have chosen. Numbers are then chosen by chance
and the people who have those numbers on their tickets win prizes. |
彩票,彩票)通过出售人们选择的具有不同数字的门票,为政府,慈善机构等筹集资金的方式。然后偶然选择数字,并且在他们的门票上拥有这些数字的人赢得奖品。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les loteries, les
loteries) sont un moyen de collecter des fonds pour un gouvernement, une
œuvre de bienfaisance, etc. en vendant des billets portant des numéros
différents, choisis par les utilisateurs, qui sont choisis par hasard et
récompensés par des numéros. |
宝くじ 、 宝くじ ) 政府 や 慈善 団体 など の ため に 、人々 が 選んだ 番号 の 違う チケット を 販売 する ことによって 集める 方法 で 、 偶然 に 番号 が 選ばれ 、その 番号 を 持つ 人々 が 賞 を 獲得 します 。 |
たからくじ 、 たからくじ ) せいふ や じぜん だんたい など の ため に 、 ひとびと が えらんだ ばんごう の ちがうチケット お はんばい する こと によって あつめる ほうほう で 、 ぐうぜん に ばんごう が えらばれ 、 その ばんごう お もつ ひとびと が しょう お かくとく します 。 |
takarakuji , takarakuji ) seifu ya jizen dantai nado no tameni , hitobito ga eranda bangō no chigau chiketto o hanbaisuru koto niyotte atsumeru hōhō de , gūzen ni bangō gaerabare , sono bangō o motsu hitobito ga shō o kakutokushimasu . |
207 |
(用发行彩票为政府、慈善机构等集资的)抽彩给奖法 |
(Yòng fāxíng
cǎipiào wéi zhèngfǔ, císhàn jīgòu děng jízī de)
chōu cǎi gěi jiǎng fǎ |
(用发行彩票为政府,慈善机构等集资的)抽彩给奖法 |
(Yòng fāxíng cǎipiào
wéi zhèngfǔ, císhàn jīgòu děng jí zī de) chōu
cǎi gěi jiǎng fǎ |
(用发行彩票为政府、慈善机构等集资的)抽彩给奖法 |
(用发行彩票为政府,慈善机构等集资的)抽彩给奖法 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(utiliser la loterie
pour le gouvernement, les organismes de bienfaisance, etc.) pour gagner des
prix |
( 政府 、 慈善 団体 など の ため の 宝くじ を 使用 して) 賞品 を 引きます 。 |
( せいふ 、 じぜん だんたい など の ため の たからくじお しよう して ) しょうひん お ひきます 。 |
( seifu , jizen dantai nado no tame no takarakuji o shiyōshite ) shōhin o hikimasu . |
|
208 |
the national state
lottery |
the national state
lottery |
国家彩票 |
guójiā cǎipiào |
the national state
lottery |
国家彩票 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La loterie nationale |
国民 国家 の 宝くじ |
こくみん こっか の たからくじ |
kokumin kokka no takarakuji |
|
209 |
全国的/州的彩票抽奖 |
quánguó de/zhōu
de cǎipiào chōujiǎng |
全国的/州的彩票抽奖 |
quánguó de/zhōu de
cǎipiào chōujiǎng |
全国的/州的彩票抽奖 |
全国的/州的彩票抽奖 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tirage au sort de la
loterie nationale / nationale |
国立 / 州 宝くじ ラッキードロー |
こくりつ / しゅう たからくじ らっきいどろう |
kokuritsu / shū takarakuji rakkīdorō |
|
|
|
|
|
210 |
a
lottery ticket |
a lottery ticket |
彩票 |
cǎipiào |
a
lottery ticket |
彩票 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
un billet de loterie |
宝くじ |
たからくじ |
takarakuji |
|
211 |
彩票 |
cǎipiào |
彩票 |
cǎipiào |
彩票 |
彩票 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Loterie |
宝くじ |
たからくじ |
takarakuji |
|
|
|
|
|
212 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
compare |
相比 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Comparer |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
|
213 |
draw |
draw |
画 |
huà |
draw |
画 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dessiner |
描く |
えがく |
egaku |
|
214 |
raffle |
raffle |
废物 |
fèiwù |
raffle |
废物 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tirage au sort |
ラッフル |
らfふる |
raffuru |
|
215 |
(often
disapproving) a situation
whose success or result is based on luck rather than on effort or careful
organization |
(often disapproving)
a situation whose success or result is based on luck rather than on effort or
careful organization |
(经常不赞成)一种情况,其成功或结果是基于运气而不是努力或谨慎组织 |
(jīngcháng bù
zànchéng) yī zhǒng qíngkuàng, qí chénggōng huò jiéguǒ shì
jīyú yùnqì ér bùshì nǔlì huò jǐnshèn zǔzhī |
(often
disapproving) a situation
whose success or result is based on luck rather than on effort or careful
organization |
(经常不赞成)一种情况,其成功或结果是基于运气而不是努力或谨慎组织 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(désapprouvant
souvent) une situation dont le succès ou le résultat est basé sur la chance
plutôt que sur l'effort ou l'organisation minutieuse |
成功 または 結果 が 努力 または 慎重な 組織 で はなく運 に 基づいている 状況 ( しばしば 不承認 ) |
せいこう または けっか が どりょく または しんちょうなそしき で はなく うん に もとずいている じょうきょう (しばしば ふしょうにん ) |
seikō mataha kekka ga doryoku mataha shinchōna soshikide hanaku un ni motozuiteiru jōkyō ( shibashiba fushōnin) |
|
216 |
碰运气的事 |
pèng yùnqì de
shì |
碰运气的事 |
pèng yùnqì de shì |
碰运气的事 |
碰运气的事 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prendre une chance |
チャンス を つかむ |
チャンス お つかむ |
chansu o tsukamu |
|
|
|
|
|
217 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
代名词 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Synonyme |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
218 |
gamble |
gamble |
赌 |
dǔ |
gamble |
赌 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gamble |
ギャンブル |
ギャンブル |
gyanburu |
|
219 |
Some
people think that marriage is a lottery. |
Some people think
that marriage is a lottery. |
有些人认为婚姻是一种乐透。 |
yǒuxiē rén
rènwéi hūnyīn shì yī zhǒng lè tòu. |
Some
people think that marriage is a lottery. |
有些人认为婚姻是一种乐透。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Certaines personnes
pensent que le mariage est une loterie. |
結婚 は 宝くじだ と 思う 人 も います 。 |
けっこん わ たからくじだ と おもう ひと も います 。 |
kekkon wa takarakujida to omō hito mo imasu . |
|
220 |
有些人认为婚姻靠的是运气 |
Yǒuxiē rén
rènwéi hūnyīn kào de shì yùnqì |
有些人认为婚姻靠的是运气 |
Yǒuxiē rén
rènwéi hūnyīn kào de shì yùnqì |
有些人认为婚姻靠的是运气 |
有些人认为婚姻靠的是运气 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Certaines personnes
pensent que le mariage dépend de la chance. |
結婚 は 運 に かかっている と 思う 人 も います 。 |
けっこん わ うん に かかっている と おもう ひと も います。 |
kekkon wa un ni kakatteiru to omō hito mo imasu . |
|
|
|
|
|
221 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see
also |
也可以看看 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voir aussi |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
|
222 |
postcode |
postcode |
邮编 |
yóubiān |
postcode |
邮编 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Code postal |
郵便 番号 |
ゆうびん ばんごう |
yūbin bangō |
|
223 |
lottery |
lottery |
抽奖 |
chōujiǎng |
lottery |
抽奖 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Loterie |
宝くじ |
たからくじ |
takarakuji |
|
224 |
lotto
, lottos a game of chance similar to bingo
but with the numbers drawn from a container by the players instead of being
called out |
lotto, lottos a game
of chance similar to bingo but with the numbers drawn from a container by the
players instead of being called out |
乐透,lottos一个类似宾果的机会游戏,但玩家从容器中抽出的数字而不是被叫出来 |
lè tòu,lottos
yīgè lèisì bīn guǒ de jīhuì yóuxì, dàn wánjiā cóng
róngqì zhōng chōuchū de shùzì ér bùshì bèi jiào chūlái |
lotto
, lottos a game of chance similar to bingo
but with the numbers drawn from a container by the players instead of being
called out |
乐透,lottos一个类似宾果的机会游戏,但玩家从容器中抽出的数字而不是被叫出来 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Loto, lotos un jeu
de hasard semblable au bingo mais avec les numéros tirés d'un conteneur par
les joueurs au lieu d'être appelés |
ロト 、 ビンゴ に 似ていますが プレイヤー からコンテナ から 引き出される ので はなく 、呼びかけられる チャンス の ゲーム が たくさん あります |
ろと 、 びんご に にていますが プレイヤー から コンテナから ひきだされる ので はなく 、 よびかけられる チャンス の ゲーム が たくさん あります |
roto , bingo ni niteimasuga pureiyā kara kontena karahikidasareru node hanaku , yobikakerareru chansu no gēmuga takusan arimasu |
|
225 |
抽号码赌博游戏 |
chōu hàomǎ
dǔbó yóuxì |
抽号码赌博游戏 |
chōu hàomǎ
dǔbó yóuxì |
抽号码赌博游戏 |
抽号码赌博游戏 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nombre de jeux de
hasard |
ナンバー ギャンブル ゲーム |
ナンバー ギャンブル ゲーム |
nanbā gyanburu gēmu |
|
|
|
|
|
226 |
a
lottery |
a lottery |
彩票 |
cǎipiào |
a
lottery |
彩票 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
une loterie |
宝くじ |
たからくじ |
takarakuji |
|
227 |
彩票 |
cǎipiào |
彩票 |
cǎipiào |
彩票 |
彩票 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Loterie |
宝くじ |
たからくじ |
takarakuji |
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
CHINOIS |
chinois |
chinois traditionnel |
chinois traditionnel |
coreen |
coreen |
laotien |
laotien |
vietnamien |
malaisien |
mongolien |
mongolien |
turc |
finnois |
hongrois |
marathi |
marathi |
|
|
|
|
|
nepalais |
nepalais |
|
pachto |
panjabi |
panjabi |
persan |
arabe |
arabe |
hebreu |
|
armenien |
armenien |
kurde |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
1200 |
|
PRECEDENT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-strokes |
|
|
|
|
|
lotta |
1200 |
1200 |
lost and found |
|
1023 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
|
|
|
|
|
U |
V |
|
W |
X |
Y |
Z |
AA |
AB |
AC |
|
AD |
AE |
AF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|