A B     A                                             http://mylanguages.org/hebrew_romanization.php                                                              
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin CHINOIS chinois chinois traditionnel chinois traditionnel coreen coreen laotien laotien vietnamien malaisien mongolien mongolien turc finnois hongrois marathi marathi lithuanien TADZIK TADZIK TELUGU TELUGU nepalais nepalais urdu pachto panjabi panjabi persan arabe arabe hebreu   armenien armenien kurde macedonien macedonien gallois gaellique ecossais danois islandais irlandais suedois letton estonien frison neerlandais norvegien luxembourgeois yiddish yiddish khazar khazar ukrainien ukrainien roumain tcheque slovaque slovene serbe serbe croate bosniaque bulgare bulgare
  PRECEDENT NEXT 1200   PRECEDENT                                                                                                            
  lotta 1200 1200 lost and found 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U         V W X Y Z AA AB AC AD AE AF AG AH AI AJ AK AL AM AN AO AP AQ AR AS AT AU AV AW AX AY AZ BA BB BC BD BE BF BG BH BI BJ BK BL BN
1 that cannot be obtained; that cannot be found or created again  That cannot be obtained; that cannot be found or created again  无法获得;无法找到或再次创建 Wúfǎ huòdé; wúfǎ zhǎodào huò zàicì chuàngjiàn that cannot be obtained; that cannot be found or created again  无法获得;无法找到或再次创建 無法獲得;無法找到或再次創建 Wúfǎ huòdé; wúfǎ zhǎodào huò zàicì chuàngjiàn 얻을 수없는 것; 찾을 수 없거나 다시 생성 할 수없는 eod-eul sueobsneun geos; chaj-eul su eobsgeona dasi saengseong hal sueobsneun ທີ່ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບ, ບໍ່ສາມາດພົບຫຼືຖືກສ້າງຂື້ນອີກ thibosamad daihab  bosamad phob ru thuk sangkhunik Điều đó không thể có được; không thể tìm thấy hoặc tạo lại Itu tidak dapat diperoleh, yang tidak dapat dijumpai atau diciptakan lagi Үүнийг олж авах боломжгүй, олдохгүй юм уу бий болгодоггүй Üüniig olj avakh bolomjgüi, oldokhgüi yum uu bii bolgodoggüi Bu elde edilemez, tekrar bulunamaz ya da oluşturulamaz Sitä ei voida saada, jota ei löydy tai luota uudelleen Ezt nem lehet elérni, amit nem lehet megtalálni vagy újra létrehozni ते मिळू शकत नाही; ते परत मिळू शकत नाही किंवा तयार केले जाऊ शकत नाही Tē miḷū śakata nāhī; tē parata miḷū śakata nāhī kinvā tayāra kēlē jā'ū śakata nāhī Tai negali būti gauta, o to negalima rasti ar sukurti Ин метавонад ба даст оварда нашавад, ки он метавонад пайдо нашавад ё боз пайдо шавад In metavonad ʙa dast ovarda naşavad, ki on metavonad pajdo naşavad jo ʙoz pajdo şavad అది సాధ్యం కాదు, అది మళ్లీ కనుగొనబడదు లేదా సృష్టించబడదు Adi sādhyaṁ kādu, adi maḷlī kanugonabaḍadu lēdā sr̥ṣṭin̄cabaḍadu त्यो प्राप्त गर्न सकिँदैन; त्यो फेरि फेला पार्न वा सिर्जना गर्न सकिँदैन Tyō prāpta garna sakim̐daina; tyō phēri phēlā pārna vā sirjanā garna sakim̐daina یہ حاصل نہیں کیا جاسکتا ہے؛ اسے دوبارہ نہیں ملا یا پیدا نہیں کیا جا سکت دا نشی ترلاسه کیدلی؛ دا نشي پیدا کیدی یا بیا پیدا کولی شی ਉਹ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਦੁਬਾਰਾ ਲੱਭਿਆ ਜਾਂ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ Uha prāpata nahīṁ kītā jā sakadā hai, jō ki dubārā labhi'ā jāṁ baṇā'i'ā nahīṁ jā sakadā این نمی تواند به دست آید؛ این نمی تواند دوباره یافت یا ایجاد شود لا يمكن الحصول على ذلك ؛ لا يمكن العثور عليه أو إنشاؤه مرة أخرى la yumkin alhusul ealaa dhlk ; la yumkin aleuthur ealayh 'aw 'iinshawuh maratan 'ukhraa זה לא ניתן להשיג, כי לא ניתן למצוא או ליצור שוב zh la nytn lhshyg, ky la nytn lmtsva av lytsvr shvb Դա չի կարող ձեռք բերել, այն չի կարող հայտնաբերվել կամ նորից ստեղծվել Da ch’i karogh dzerrk’ berel, ayn ch’i karogh haytnabervel kam norits’ steghtsvel Ew nikare wergirtiye; ew nikare nehat dîtin an çêkirin Тоа не може да се добие, кое не може да се најде или создаде повторно Toa ne može da se dobie, koe ne može da se najde ili sozdade povtorno Ni ellir cael hynny, na ellir ei ganfod na'i greu eto Cha ghabh sin a lorg, agus chan fhaighear lorg no cruthachadh a-rithist Det kan ikke opnås, det kan ikke findes eller oprettes igen Það er ekki hægt að fá, það er ekki hægt að finna eða búið til aftur Ní féidir é sin a fháil; ní féidir é sin a fháil ná a chruthú arís Det kan inte erhållas, det kan inte hittas eller skapas igen To nevar iegūt, ko nevar atrast vai izveidot vēlreiz Seda ei ole võimalik saada, mida ei saa uuesti leida ega luua Dat kin net bewarre wurde, dat kin net wer fûn of wer makke wurde Dat kan niet worden verkregen, dat kan niet worden gevonden of opnieuw worden gecreëerd Det kan ikke oppnås, det kan ikke bli funnet eller opprettet igjen Dat kann net kréien; dat kann net fonnt ginn oder net erstallt ginn וואָס קענען ניט זיין באקומען, וואָס קענען ניט זיין געפונען אָדער באשאפן ווידער vos kenen nit zeyn bakumen, vos kenen nit zeyn gefunen oder bashafn vider Бұл мүмкін емес, оны қайтадан табуға болмайды Bul mümkin emes, onı qaytadan tabwğa bolmaydı Це неможливо отримати, що не можна знайти або створити знову Tse nemozhlyvo otrymaty, shcho ne mozhna znayty abo stvoryty znovu Aceasta nu poate fi obținută, care nu poate fi găsită sau creată din nou To nelze získat, které nelze nalézt ani znovu vytvořit To sa nedá dosiahnuť, ktoré sa nedá nájsť ani znovu vytvoriť Tega ne moremo dobiti, ki je ni mogoče najti ali ponovno ustvariti То се не може добити, то се не може пронаћи или поново створити To se ne može dobiti, to se ne može pronaći ili ponovo stvoriti To se ne može dobiti, to se ne može pronaći ili ponovno stvoriti To se ne može dobiti, koje se ne može pronaći ili ponovo stvoriti Това не може да бъде получено, което не може да бъде намерено или създадено отново Tova ne mozhe da bŭde polucheno, koeto ne mozhe da bŭde namereno ili sŭzdadeno otnovo
2 得不到的;无法再找到的;无法再造的 dé bù dào de; wúfǎ zài zhǎodào de; wúfǎ zàizào de 得不到的;无法再找到的;无法再造的 dé bù dào de; wúfǎ zài zhǎodào de; wúfǎ zàizào de 得不到的;无法再找到的;无法再造的 得不到的;无法再找到的;无法再造的 得不到的;無法再找到的;無法再造的 dé bù dào de; wúfǎ zài zhǎodào de; wúfǎ zàizào de 无法 再 创 的; 无法 再造 的 mubeob jae chuàng jeog; mubeob jaejo jeog ບໍ່ສາມາດພົບເຫັນໄດ້, ບໍ່ສາມາດພົບເຫັນອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, ບໍ່ສາມາດສ້າງຄືນໄດ້  bosamad phobhen dai  bosamad phobhen iktheuonung  bosamad sang khundai Không thể truy cập; không thể tìm thấy lại; không thể được tạo lại Tidak dapat dijangkau; tidak dapat dijumpai lagi, tidak boleh dicipta semula Хүрэх боломжгүй, дахин олж чадахгүй; дахин үүсгэж болохгүй Khürekh bolomjgüi, dakhin olj chadakhgüi; dakhin üüsgej bolokhgüi Ulaşılamaz, yeniden bulunamaz, yeniden oluşturulamaz Ei saavutettavissa, sitä ei löydy uudelleen, sitä ei voida luoda uudelleen Nem elérhető, nem található meg újra, nem lehet újra létrehozni पोहोचू शकत नाही; पुन्हा मिळू शकत नाही; पुन्हा निर्माण करता येत नाही pōhōcū śakata nāhī; punhā miḷū śakata nāhī; punhā nirmāṇa karatā yēta nāhī Nepasiekiamas, jo nerastas, negali būti atkurta Бознашр; боз метавонад ёфт нашавад; Boznaşr; ʙoz metavonad joft naşavad; చేరుకోలేనిది మరలా కనుగొనబడదు, పునరుద్ధరించలేము cērukōlēnidi maralā kanugonabaḍadu, punarud'dharin̄calēmu अपरिहार्य; फेरि फेला पार्न सकिँदैन; फेरी गर्न सकिँदैन aparihārya; phēri phēlā pārna sakim̐daina; phērī garna sakim̐daina ناقابل رسائی؛ دوبارہ نہیں پایا جا سکتا؛ دوبارہ نہیں بنایا جا سکتا د منلو وړ ندی؛ بیا پیدا نشی کولی، بیا رارسیدلی نشی ਮੁੜ ਕੇ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ; ਮੁੜ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ muṛa kē labhi'ā nahīṁ jā sakadā; muṛa nahīṁ baṇā'i'ā jā sakadā قابل دسترسی نیست؛ نمی توان دوباره پیدا کرد؛ نمیتواند بازسازی شود لا يمكن الوصول إليها ؛ لا يمكن العثور عليها مرة أخرى ؛ لا يمكن إعادة إنشائها la ymkn alwusul 'iilayha ; la yumkin aleuthur ealayha marat 'ukhraa ; la yumkin 'iieadat 'iinshayiha בלתי ניתן להשגה: לא ניתן למצוא אותו שוב: לא ניתן ליצור אותו מחדש blty nytn lhshgh: la nytn lmtsva avtv shvb: la nytn lytsvr avtv mhdsh Անհնար է, չի կարելի կրկին հայտնվել, չի կարող վերարտադրվել Anhnar e, ch’i kareli krkin haytnvel, ch’i karogh verartadrvel Nayê zanîn; dîsa dîsa neyê dîtin; nikare veguherandin Недостижно, не може да се најде повторно, не може да се пресоздаде Nedostižno, ne može da se najde povtorno, ne može da se presozdade Ni ellir dod o hyd i unreachable; ni ellir ei ail-greu Chan urrainnear a lorg a-rithist; chan urrainnear ath-chruthachadh Uopnåelig; kan ikke findes igen; kan ikke genskabes Unreachable, ekki hægt að finna aftur, ekki hægt að endurskapa Ní féidir teacht ar unreachable; ní féidir é a athchruthú Oåtkomlig, kan inte hittas igen, kan inte återskapas Nesasniedzams, to nevar atrast vēlreiz, nevar atjaunot Reageerimatu, seda ei leitud uuesti, seda ei saa uuesti luua Unreachberder, kin net wer fûn wurde, kin net opnij ferwurde wurde Onbereikbaar; kan niet opnieuw worden gevonden; kan niet opnieuw worden gemaakt Unreachable; kan ikke bli funnet igjen, kan ikke gjenopprettes Net erreechbar, kann net erëm fonnt ginn, kann net erstallt ginn ונרעאַטשאַבלע, קענען ניט זיין געפונען ווידער, קענען ניט זיין ריקריייטיד unreatshable, kenen nit zeyn gefunen vider, kenen nit zeyn rikreyitid Қайта табылмайды, қайтадан табылмайды, жаңартылмайды Qayta tabılmaydı, qaytadan tabılmaydı, jañartılmaydı Недосяжний, його не можна знайти знову, його не можна відтворити Nedosyazhnyy, yoho ne mozhna znayty znovu, yoho ne mozhna vidtvoryty Inaccesibil, nu poate fi găsit din nou, nu poate fi recreat Nedosažitelné, nelze je znovu nalézt, nelze je znovu vytvořit Nedostupné, nedá sa znovu nájsť, nedá sa znovu vytvoriť Nedosegljiv, ni ga mogoče ponovno najti, ni ga mogoče ponovno ustvariti Недоступан, не може се поново пронаћи, не може се поново креирати Nedostupan, ne može se ponovo pronaći, ne može se ponovo kreirati Nedostupan, ne može se ponovno pronaći, ne može se ponovno stvoriti Nedostupan, ne može se ponovo naći, ne može se ponovo stvoriti Недостъпен, не може да бъде намерен отново, не може да бъде пресъздаден Nedostŭpen, ne mozhe da bŭde nameren otnovo, ne mozhe da bŭde presŭzdaden
3 the strike cost them thousands of pounds in business the strike cost them thousands of pounds in business 罢工使他们在商业上花费了数千英镑 bàgōng shǐ tāmen zài shāngyè shàng huāfèile shù qiān yīngbàng the strike cost them thousands of pounds in business 罢工使他们在商业上花费了数千英镑 罷工使他們在商業上花費了數千英鎊 bàgōng shǐ tāmen zài shāngyè shàng huāfèile shù qiān yīngbàng 파업으로 수천 파운드의 비즈니스 비용 pa-eob-eulo sucheon paundeuui bijeuniseu biyong ການປະທ້ວງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃຫ້ພວກເຂົາຫລາຍພັນປອນໃນທຸລະກິດ  kanpathuang khasaichai haiphuakkhao laiphan pon naithulakid Cuộc đình công khiến họ mất hàng ngàn bảng trong kinh doanh Pemogokan membebankan mereka beribu-ribu paun dalam perniagaan Ажил хаялт нь тэдний бизнест олон мянган паунд зарцуулдаг Ajil khayalt ni tednii biznyest olon myangan paund zartsuuldag Grev, iş dünyasında binlerce liraya mal oldu Lakko maksoi heille tuhansia kiloja A sztrájk több ezer fontot fizetett nekik az üzletben स्ट्राइकने त्यांना व्यवसायात हजारो पौंड खर्च केले sṭrā'ikanē tyānnā vyavasāyāta hajārō pauṇḍa kharca kēlē Streikas jiems kainavo tūkstančius svarų Сатҳи онҳо ба ҳазорҳо фунт дар бизнес арзиш дорад Sathi onho ʙa hazorho funt dar ʙiznes arziş dorad ఈ సమ్మె వ్యాపారంలో వేలకొద్దీ పౌండ్ల ఖర్చు ī sam'me vyāpāranlō vēlakoddī pauṇḍla kharcu स्ट्राइकले उनीहरूको हजारौं पाउन्ड व्यवसायमा खर्च गर्छन् sṭrā'ikalē unīharūkō hajārauṁ pā'unḍa vyavasāyamā kharca garchan ہڑتال ان میں ہزاروں لاکھ پاؤنڈ کا کاروبار کرتی ہے دا برید د هغوی په زرګونو پونډه لګښت لري ਹੜਤਾਲ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਵਿਚ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਪਾਉਂਡ ਲਾਏ haṛatāla nē unhāṁ dē kārōbāra vica hazārāṁ pā'uṇḍa lā'ē این اعتصاب هزاران پوند در کسب و کار آنها را خرج می کند كلفهم الإضراب آلاف الجنيهات في الأعمال kalfuhum al'iidrab alaf aljanihat fi al'aemal השביתה עלתה להם אלפי פאונד בעסקים hshbyth 'elth lhm alpy pavnd b'esqym Գործադուլը նրանց բիզնեսի արժեքն է հազարավոր ֆունտ Gortsaduly nrants’ biznesi arzhek’n e hazaravor funt Têkoşîna wan hezaran parsek di karsaziyê de Штрајкот ги чини илјадници фунти во бизнисот Štrajkot gi čini iljadnici funti vo biznisot Mae'r streic yn costio miloedd o bunnoedd iddynt mewn busnes Chosg iad na mìltean de notaichean ann an gnìomhachas leis an stailc Strejken kostede dem tusindvis af pund i erhvervslivet Verkfallið kostaði þá þúsundir punda í viðskiptum Costas na stailce na mílte punt dóibh Strejken kostar dem tusentals pund i affärer Streiks tiem izmaksāja tūkstošiem mārciņu Streik maksis neile tuhandeid naela De staking koste har tûzenen pûn yn bedriuw De staking kostte hen duizenden euro's aan zaken Strike koster dem tusenvis av pund i virksomheten De Streik kascht hinnen Tausende vu Pons am Geschäft די שלאָגן פּרייַז זיי טויזנטער פון פונט אין געשעפט di shlogn prayz zey toyznter fun funt in gesheft Ереуіл оларға мыңдаған фунт стерлингті төлейді Erewil olarğa mıñdağan fwnt sterlïngti töleydi Страйк коштував їм тисячі фунтів у бізнесі Strayk koshtuvav yim tysyachi funtiv u biznesi Greva le-a costat mii de lire sterline în afaceri Stávka stála tisíce liber v podnikání Stávka ich stála tisíce libier v podnikaní Stavka jih je stala na tisoče funtov v poslu Штрајк их је коштао хиљаде фунти у бизнису Štrajk ih je koštao hiljade funti u biznisu Štrajk ih je koštao tisuće funti u poslovanju Štrajk ih je koštao hiljade funti u biznisu Стачката им струваше хиляди лири в бизнеса Stachkata im struvashe khilyadi liri v biznesa
4 罢工使他们失去了几千英镑的生意 bàgōng shǐ tāmen shīqùle jǐ qiān yīngbàng de shēngyì 罢工使他们失去了几千英镑的生意 bàgōng shǐ tāmen shīqùle jǐ qiān yīngbàng de shēngyì 罢工使他们失去了几千英镑的生意 罢工使他们失去了几千英镑的生意 罷工使他們失去了幾千英鎊的生意 bàgōng shǐ tāmen shīqùle jǐ qiān yīngbàng de shēngyì 罢工 使 他们 失去 了 几千 英镑 的 生意意 bàgong sa ta men silgeo lyo gwecheon yeong bàng jeog saeng-uiui ການປະທ້ວງທີ່ເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາສູນເສຍຫລາຍພັນປອນທຸລະກິດ  kanpathuang thihedhai phuakkhao sunsia laiphan ponthulakid Cuộc đình công khiến họ mất hàng ngàn bảng doanh nghiệp Pemogokan menyebabkan mereka kehilangan ribuan pound perniagaan Ажил хаялт нь хэдэн мянган фунт бизнесээ алдахад хүргэсэн Ajil khayalt ni kheden myangan funt biznyesee aldakhad khürgesen Grev binlerce kilo iş kaybetmelerine neden oldu Lakko sai heidät menettämään tuhansia kiloja liiketoimintaa A sztrájk miatt több ezer fontot vesztettek el स्ट्राइकने त्यांना हजारो पाउंडचा व्यापार गमावला sṭrā'ikanē tyānnā hajārō pā'uṇḍacā vyāpāra gamāvalā Streikas jiems prarado tūkstančius svarų verslo Дар натиҷа онҳо ба ҳазорон фунт бизнес зиён расонданд Dar natiça onho ʙa hazoron funt ʙiznes zijon rasondand ఈ సమ్మె వేలాది పౌండ్ల వ్యాపారాన్ని కోల్పోవడానికి కారణమైంది ī sam'me vēlādi pauṇḍla vyāpārānni kōlpōvaḍāniki kāraṇamaindi हड्तालले तिनीहरूलाई हजारौं पाउन्ड कारोबार गुमायो haḍtālalē tinīharūlā'ī hajārauṁ pā'unḍa kārōbāra gumāyō ہڑتال نے ان کی وجہ سے ہزار پاؤنڈ کاروبار کھو دیا دا برید د هغوی د زرګونو پونډو سوداګرۍ له لاسه ورکړې ਹੜਤਾਲ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਪਾਉਂਡ ਦੇ ਵਪਾਰ ਨੂੰ ਗੁਆ ਦਿੱਤਾ haṛatāla nē unhāṁ nū hazārāṁ pā'uṇḍa dē vapāra nū gu'ā ditā این اعتصاب باعث شد هزاران پوند کسب و کار را از دست بدهند تسبب الإضراب في فقدان الآلاف من الجنيهات من الأعمال tasabab al'iidrab fi fiqdan alalaf min aljanihat min al'aemal השביתה גרמה להם לאבד אלפי לירות של עסקים hshbyth grmh lhm labd alpy lyrvt shl 'esqym Գործադուլը նրանց ստիպեց կորցնել բիզնեսի հազարավոր ֆունտ Gortsaduly nrants’ stipets’ korts’nel biznesi hazaravor funt Di greva birçîbûnê de ji wan re bi hezaran pounds ji karsaziyê winda kir Штрајкот ги натера да изгубат илјадници фунти на бизнис Štrajkot gi natera da izgubat iljadnici funti na biznis Achosodd y streic iddynt golli miloedd o bunnoedd o fusnes Bha an stailc ag adhbhrachadh gun do chaill iad mìltean de notaichean de ghnìomhachas Strejken fik dem til at tabe tusindvis af pund af forretninger Verkfallið olli þeim að tapa þúsundum punda af viðskiptum Mar gheall ar an stailc cailleadh na mílte punt de ghnó Strejken fick dem att förlora tusentals pund av affärer Streiks viņus zaudēja tūkstošiem mārciņu Streik pani nad kaotama tuhandeid naela äri De strike feroarsake har tûzen pûn fan bedriuw te ferliezen Door de staking verloren ze duizenden ponden aan zaken Streiken førte til at de mistet tusenvis av pund i virksomheten De Streik veruersaacht datt si Tausende vu Pons verluer hunn די שלאָגן האָט געפֿירט זיי צו פאַרלאָזן טויזנטער פון פונט פון געשעפט di shlogn hot gefirt zey tsu farlozn toyznter fun funt fun gesheft Ереуіл оларды мыңдаған фунт бизнесмені жоғалтуға мәжбүр етті Erewil olardı mıñdağan fwnt bïznesmeni joğaltwğa mäjbür etti Страйк змусив їх втратити тисячі фунтів бізнесу Strayk zmusyv yikh vtratyty tysyachi funtiv biznesu Greva le-a făcut să piardă mii de kilograme de afaceri Stávka způsobila, že ztratily tisíce liber obchodu Stávka spôsobila, že stratili tisíce libier obchodu Zaradi stavke so izgubili na tisoče funtov poslov Штрајк их је навео да изгубе на хиљаде фунти посла Štrajk ih je naveo da izgube na hiljade funti posla Štrajk je izazvao gubitak tisuća funti posla Štrajk ih je naveo da izgube na hiljade funti posla Стачката ги накара да загубят хиляди лири бизнес Stachkata gi nakara da zagubyat khilyadi liri biznes
5 罢工使他们在商业上花费了数千英镑 bàgōng shǐ tāmen zài shāngyè shàng huāfèile shù qiān yīngbàng 罢工使他们在商业上花费了数千英镑 bàgōng shǐ tāmen zài shāngyè shàng huāfèile shù qiān yīngbàng 罢工使他们在商业上花费了数千英镑 罢工使他们在商业上花费了数千英镑 罷工使他們在商業上花費了數千英鎊 bàgōng shǐ tāmen zài shāngyè shàng huāfèile shù qiān yīngbàng 罢工 使以 上 商业 上 花费 了 数千 英镑 bàgong sai sang sang yè sang hwa fèi lyo shùcheon yeong bàng ການໂຈມຕີເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາໃຊ້ຈ່າຍຫລາຍພັນປອນຕໍ່ທຸລະກິດ  kan ochmti hedhai phuakkhao saichai laiphan pon tothulakid Cuộc đình công khiến họ phải chi hàng ngàn bảng cho việc kinh doanh Pemogokan menyebabkan mereka menghabiskan ribuan pound perniagaan Ажил хаялт тэднийг бизнест хэдэн мянган паунд зарцуулах болсон Ajil khayalt tedniig biznyest kheden myangan paund zartsuulakh bolson Grev işlerine binlerce kilo harcamalarına neden oldu Lakko aiheutti heille tuhansia puntia liiketoimintaa A sztrájk miatt több ezer fontot költöttek az üzletre स्ट्राइकने त्यांना व्यवसायावर हजारो पौंड खर्च केले sṭrā'ikanē tyānnā vyavasāyāvara hajārō pauṇḍa kharca kēlē Streikas jiems teko išleisti tūkstančius svarų verslui Сатҳи онҳо ба онҳо ба тиҷорати худ ҳазорҳо фунт сарф мекард Sathi onho ʙa onho ʙa tiçorati xud hazorho funt sarf mekard ఈ సమ్మె వ్యాపారానికి వేలకొలది పౌండ్లను గడపడానికి కారణమైంది ī sam'me vyāpārāniki vēlakoladi pauṇḍlanu gaḍapaḍāniki kāraṇamaindi हड्तालले तिनीहरूलाई हजारौं पाउन्ड व्यवसायमा खर्च गर्न सकेन haḍtālalē tinīharūlā'ī hajārauṁ pā'unḍa vyavasāyamā kharca garna sakēna ہڑتال نے انہیں ہزاروں پاؤنڈز کے کاروبار پر خرچ کیا دا حمله د هغوی په نتیجه کې په زرګونه پونډه په سوداګرۍ بوخته ده ਹੜਤਾਲ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵਪਾਰ 'ਤੇ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਪਾਊਂਡ ਖਰਚ ਕਰਨ ਦਿੱਤੇ haṛatāla nē unhāṁ nū vapāra'tē hazārāṁ pā'ūṇḍa kharaca karana ditē این اعتصاب باعث شد که هزاران پوند در کسب و کار صرف شوند تسبب الإضراب في إنفاق آلاف الجنيهات على الأعمال tasabab al'iidrab fi 'iinfaq alaf aljanihat ealaa al'aemal השביתה גרמה להם להוציא אלפי פאונד על העסק hshbyth grmh lhm lhvtsya alpy pavnd 'el h'esq Գործադուլը ստիպեց նրանց ծախսել հազարավոր ֆունտներ բիզնեսի համար Gortsaduly stipets’ nrants’ tsakhsel hazaravor funtner biznesi hamar Di greva birçîbûnê de ew ji wan re hezaran pounds pargîdanî kirin Штрајкот ги натера да трошат илјадници фунти за бизнис Štrajkot gi natera da trošat iljadnici funti za biznis Achosodd y streic iddynt wario miloedd o bunnoedd ar fusnes Bha an stailc ag adhbhrachadh gun do chosg iad mìltean de notaichean air gnìomhachas Strejken fik dem til at bruge tusindvis af pund på erhvervslivet Verkfallið olli þeim að eyða þúsundum punda í viðskiptum Mar gheall ar an stailc, chaith siad na mílte punt ar ghnó Strejken fick dem att spendera tusentals pund på affärer Streika izraisīja viņiem tērēt tūkstošiem mārciņu Streik põhjustas neile äritegevusele tuhandeid naela De staking soarge dat se tûzenen pûnen op bedriuw brûke De staking zorgde ervoor dat ze duizenden ponden spenderen aan het zakendoen Streiken fikk dem til å bruke tusenvis av pund på virksomheten De Streik veruersaacht se ze verginn Tausende vu Säiten op Geschäft די שלאָגן האָט געפֿירט זיי צו פאַרברענגען טויזנטער פון פונט אויף געשעפט di shlogn hot gefirt zey tsu farbrengen toyznter fun funt aoyf gesheft Ереуіл оларға мыңдаған фунт жұмсауға мәжбүр етті Erewil olarğa mıñdağan fwnt jumsawğa mäjbür etti Страйк змусив їх витрачати тисячі фунтів на бізнес Strayk zmusyv yikh vytrachaty tysyachi funtiv na biznes Greva le-a făcut să cheltuiască mii de lire sterline pentru afaceri Stávka způsobila, že utratily tisíce liber za podnikání Štrajk spôsobil, že utratili tisíce libier za obchod Zaradi stavke so porabili tisoče funtov za podjetja Штрајк их је навео да потроше хиљаде фунти на посао Štrajk ih je naveo da potroše hiljade funti na posao Zbog štrajka su potrošili tisuće funti na posao Štrajk ih je naveo da potroše hiljade funti na posao Стачката им накара да харчат хиляди лири за бизнеса Stachkata im nakara da kharchat khilyadi liri za biznesa
6 She’s trying to recapture her lost youth She’s trying to recapture her lost youth 她正试图重新夺回失去的青春 tā zhèngshìtú chóngxīn duóhuí shīqù de qīngchūn She’s trying to recapture her lost youth 她正试图重新夺回失去的青春 她正試圖重新奪回失去的青春 tā zhèngshìtú chóngxīn duóhuí shīqù de qīngchūn 그녀는 잃어버린 젊음을 탈환하려고합니다. geunyeoneun ilh-eobeolin jeolm-eum-eul talhwanhalyeogohabnida. ນາງກໍາລັງພະຍາຍາມທີ່ຈະລຸກຂຶ້ນໄວຫນຸ່ມຂອງນາງ  nang koalang phanyaiam thicha lukkhun vainumkhongnang Cô ấy cố gắng để lấy lại tuổi trẻ đã mất của mình Dia cuba merampas kembali belia yang hilang Тэрээр алдагдсан залуучуудыг дахин олж авах гэж оролдож байна Tereer aldagdsan zaluuchuudyg dakhin olj avakh gej oroldoj baina Kayıp gençliğini yeniden ele geçirmeye çalışıyor. Hän yrittää palauttaa kadonneen nuorisonsa Megpróbálja visszaszerezni elveszett ifjúságát ती तिच्या हरवलेल्या युवकांना पुन्हा मिळवण्याचा प्रयत्न करीत आहे tī ticyā haravalēlyā yuvakānnā punhā miḷavaṇyācā prayatna karīta āhē Ji bando atgauti prarastus jaunuolius Вай кӯшиш мекунад, ки ӯро аз нав барқарор кунад Vaj kūşiş mekunad, ki ūro az nav ʙarqaror kunad ఆమె కోల్పోయిన యువతను తిరిగి స్వాధీనం చేసుకునేందుకు ప్రయత్నిస్తుంది āme kōlpōyina yuvatanu tirigi svādhīnaṁ cēsukunēnduku prayatnistundi उनी आफ्नो हराएका युवाहरूलाई पुन: खिच्न खोज्दैछन् unī āphnō harā'ēkā yuvāharūlā'ī puna: Khicna khōjdaichan وہ اپنے کھوئے ہوئے نوجوانوں کو بازیاب کرنے کی کوشش کر رہی ہے هغه هڅه کوي چې له لاسه ورکړي ځوانان بیرته ونیسي ਉਹ ਆਪਣੇ ਗੁਆਚੇ ਹੋਏ ਜਵਾਨਾਂ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ uha āpaṇē gu'ācē hō'ē javānāṁ nū vāpasa li'ā'uṇa dī kōśiśa kara rahī hai او در تلاش است تا جوانان گمشده خود را به دست آورد إنها تحاول استعادة شبابها الضائعين 'iinaha tuhawil aistieadat shababiha alddayiein היא מנסה לשחזר את נעוריה האבודים hya mnsh lshhzr at n'evryh habvdym Նա փորձում է վերադարձնել իր կորցրած երիտասարդությունը Na p’vordzum e veradardznel ir korts’rats yeritasardut’yuny Ew dixebitin ku ciwanên xwe winda bibin Таа се обидува да ја поврати изгубената младост Taa se obiduva da ja povrati izgubenata mladost Mae hi'n ceisio adennill ei hieuenctid coll Tha i a ’feuchainn ris an òganach a chaidh a chall fhaighinn air ais Hun forsøger at genoptage sin tabte ungdom Hún er að reyna að endurheimta misst æsku sína Tá sí ag iarraidh a óige chaillte a athghabháil Hon försöker återta hennes förlorade ungdom Viņa mēģina atgūt zaudētos jauniešus Ta püüab taastada oma kadunud noored Se besykje har ferlern jeugd werom te feroverjen Ze probeert haar verloren jeugd te heroveren Hun prøver å gjenoppta hennes tapt ungdom Si probéiert hir verluer Jugend ze ergréifen זי טריינג צו ריקאַפּטשער איר פאַרפאַלן יוגנט zi treyng tsu rikaptsher ir farfaln iugnt Ол жоғалған жасты қалпына келтіруге тырысады Ol joğalğan jastı qalpına keltirwge tırısadı Вона намагається повернути втрачену молодість Vona namahayetʹsya povernuty vtrachenu molodistʹ Ea încearcă să recapete tinerețea pierdută Snaží se zachytit její ztracené mládí Snaží sa zachytiť svoju stratenú mládež Poskuša ponovno pridobiti izgubljeno mladost Покушава повратити своју изгубљену младост Pokušava povratiti svoju izgubljenu mladost Pokušava povratiti svoju izgubljenu mladost Pokušava povratiti svoju izgubljenu mladost Тя се опитва да възвърне изгубената си младост Tya se opitva da vŭzvŭrne izgubenata si mladost
7 她在努力追回逝去的青春 tā zài nǔlì zhuī huí shìqù de qīngchūn 她在努力追回逝去的青春 tā zài nǔlì zhuī huí shìqù de qīngchūn 她在努力追回逝去的青春 她在努力追回逝去的青春 她在努力追回逝去的青春 tā zài nǔlì zhuī huí shìqù de qīngchūn 푸른 하늘을 쫓아 갈 때 puleun haneul-eul jjoch-a gal ttae ນາງກໍາລັງພະຍາຍາມຟື້ນຕົວໄວຫນຸ່ມທີ່ສູນເສຍ.  nang koalang phanyaiam fun tua vainum thi sunsia Cô đang cố gắng phục hồi tuổi trẻ đã mất. Dia cuba memulihkan pemuda yang hilang. Тэр алдагдсан залуусыг сэргээх гэж оролдож байна. Ter aldagdsan zaluusyg sergeekh gej oroldoj baina. Kayıp gençliği kurtarmaya çalışıyor. Hän yrittää palauttaa kadonneita nuoria. Megpróbálja visszaszerezni az elveszett fiatalokat. ती हरवलेली तरुण परत मिळवण्याचा प्रयत्न करीत आहे. tī haravalēlī taruṇa parata miḷavaṇyācā prayatna karīta āhē. Ji bando atgauti prarastus jaunuolius. Вай кӯшиш мекунад, ки ҷавононро аз даст диҳад. Vaj kūşiş mekunad, ki çavononro az dast dihad. ఆమె కోల్పోయిన యువతిని తిరిగి పొందేందుకు ప్రయత్నిస్తున్నారు. āme kōlpōyina yuvatini tirigi pondēnduku prayatnistunnāru. उनी हराएका युवाहरूलाई पुन: प्राप्त गर्ने प्रयास गर्दै छन्। unī harā'ēkā yuvāharūlā'ī puna: Prāpta garnē prayāsa gardai chan. وہ کھوئے ہوئے نوجوانوں کو بحال کرنے کی کوشش کر رہی ہے. هغه هڅه کوي چې ورک شوي ځوانان بیرته ترلاسه کړي. ਉਹ ਗੁੰਮਸ਼ੁਦਾ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ uha gumaśudā naujavānāṁ nū prāpata karana dī kōśiśa kara rahī hai او در حال تلاش برای بازیابی جوانان از دست رفته است. إنها تحاول استعادة الشباب المفقود. 'iinaha tuhawil aistieadat alshabab almafqud. היא מנסה לשחזר את הנוער האבוד. hya mnsh lshhzr at hnv'er habvd. Նա փորձում է վերականգնել կորցրած երիտասարդությունը: Na p’vordzum e verakangnel korts’rats yeritasardut’yuny: Ew dixebitin ku ciwanan winda bibin. Таа се обидува да ја врати загубената младост. Taa se obiduva da ja vrati zagubenata mladost. Mae hi'n ceisio adfer yr ieuenctid coll. Tha i a ’feuchainn ris an òigridh a chaidh air chall a lorg. Hun forsøger at genoprette den tabte ungdom. Hún er að reyna að endurheimta misst æsku. Tá sí ag iarraidh an óige chaillte a aisghabháil. Hon försöker att återställa den förlorade ungdomen. Viņa cenšas atgūt zaudētos jauniešus. Ta üritab kaotatud noori tagasi saada. Se besyket de ferlern jeugd werom te heljen. Ze probeert de verloren jeugd terug te vinden. Hun prøver å gjenopprette den tapte ungdommen. Si probéiert d'Verléierer ze erholen. זי טריינג צו צוריקקריגן די פאַרפאַלן יוגנט. zi treyng tsu tsurikkrign di farfaln iugnt. Ол жоғалған жасты қалпына келтіруге тырысады. Ol joğalğan jastı qalpına keltirwge tırısadı. Вона намагається відновити втрачену молодість. Vona namahayetʹsya vidnovyty vtrachenu molodistʹ. Încearcă să recupereze tineretul pierdut. Snaží se obnovit ztracené mládí. Snaží sa obnoviť stratenú mládež. Poskuša izterjati izgubljeno mladost. Покушава да поврати изгубљену младост. Pokušava da povrati izgubljenu mladost. Pokušava povratiti izgubljenu mladost. Pokušava da povrati izgubljenu mladost. Тя се опитва да възстанови изгубения младеж. Tya se opitva da vŭzstanovi izgubeniya mladezh.
8 她正试图重新夺回失去的青春 tā zhèngshìtú chóngxīn duóhuí shīqù de qīngchūn 她正试图重新夺回失去的青春 tā zhèngshìtú chóngxīn duóhuí shīqù de qīngchūn 她正试图重新夺回失去的青春 她正试图重新夺回失去的青春 她正試圖重新奪回失去的青春 tā zhèngshìtú chóngxīn duóhuí shīqù de qīngchūn 她 正 试图 重新 夺回 失去 的 青春 tā jeong shì tú jungsin duóhoe silgeo jeog qīngchun ນາງກໍາລັງພະຍາຍາມທີ່ຈະຟື້ນຕົວໄວຫນຸ່ມທີ່ສູນເສຍໄປ  nang koalang phanyaiam thicha fun tua vainum thi sunsiapai Cô đang cố gắng chiếm lại tuổi trẻ đã mất Dia cuba merampas kembali belia yang hilang Тэрээр алдагдсан залуусыг дахин барих гэж оролдож байна Tereer aldagdsan zaluusyg dakhin barikh gej oroldoj baina Kayıp gençliği yeniden ele geçirmeye çalışıyor Hän yrittää ottaa talteen menetetyt nuoret Megpróbálja visszaszerezni az elveszett fiatalokat ती हरवलेली तरुण परत मिळवण्याचा प्रयत्न करीत आहे Tī haravalēlī taruṇa parata miḷavaṇyācā prayatna karīta āhē Ji bando atgauti prarastus jaunuolius Вай кӯшиш мекунад, ки ҷавононро гумроҳ созад Vaj kūşiş mekunad, ki çavononro gumroh sozad ఆమె కోల్పోయిన యువతను తిరిగి స్వాధీనం చేసుకునేందుకు ప్రయత్నిస్తున్నారు Āme kōlpōyina yuvatanu tirigi svādhīnaṁ cēsukunēnduku prayatnistunnāru उनले हराएका युवाहरूलाई पुन: खिच्न खोज्दैछ Unalē harā'ēkā yuvāharūlā'ī puna: Khicna khōjdaicha وہ کھوئے ہوئے نوجوانوں کو بازیاب کرنے کی کوشش کر رہی ہے هغه هڅه کوي چې له لاسه ورکړي ځوانان بیرته ونیسي ਉਹ ਗੁੰਮਸ਼ੁਦਾ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ uha gumaśudā naujavānāṁ nū vāpasa li'ā'uṇa dī kōśiśa kara rahī hai او در حال تلاش برای دستگیری جوانان از دست رفته است إنها تحاول استعادة الشباب المفقود 'iinaha tuhawil aistieadat alshabab almafqud היא מנסה לשחזר את הנוער האבוד hya mnsh lshhzr at hnv'er habvd Նա փորձում է վերադարձնել կորցրած երիտասարդությունը Na p’vordzum e veradardznel korts’rats yeritasardut’yuny Ew dixebitin ku ciwanên winda derxistin Таа се обидува да ја поврати загубената младост Taa se obiduva da ja povrati zagubenata mladost Mae hi'n ceisio adfer yr ieuenctid coll Tha i a ’feuchainn ris an òigridh a tha air chall a lorg a-rithist Hun forsøger at genoptage den tabte ungdom Hún er að reyna að endurheimta misst æsku Tá sí ag iarraidh an óige chaillte a athghabháil Hon försöker återta den förlorade ungdomen Viņa cenšas atgūt zaudētos jauniešus Ta püüab ära võtta kadunud noored Se besykje de ferlern jeugd wer te feroverjen Ze probeert de verloren jeugd te heroveren Hun prøver å gjenoppta den tapte ungdommen Si probéiert d'Verléierer ze ergréifen זי טריינג צו צוריקקריגן די פאַרפאַלן יוגנט zi treyng tsu tsurikkrign di farfaln iugnt Ол жоғалған жасты қайтаруға тырысады Ol joğalğan jastı qaytarwğa tırısadı Вона намагається повернути втрачену молодість Vona namahayetʹsya povernuty vtrachenu molodistʹ Încearcă să recâștige tinerețea pierdută Pokouší se ztratit ztracené mládí Snaží sa znovu získať stratenú mládež Poskuša ponovno zajeti izgubljeno mladost Покушава да врати изгубљену младост Pokušava da vrati izgubljenu mladost Pokušava povratiti izgubljenu mladost Pokušava da vrati izgubljenu mladost Тя се опитва да възвърне изгубения младеж Tya se opitva da vŭzvŭrne izgubeniya mladezh
9 He regretted the lost (wasted) opportunity to apologize to her He regretted the lost (wasted) opportunity to apologize to her 他为丢失(浪费)的机会向她道歉表示遗憾 tā wèi diūshī (làngfèi) de jīhuì xiàng tā dàoqiàn biǎoshì yíhàn He regretted the lost (wasted) opportunity to apologize to her 他为丢失(浪费)的机会向她道歉表示遗憾 他為丟失(浪費)的機會向她道歉表示遺憾 tā wèi diūshī (làngfèi) de jīhuì xiàng tā dàoqiàn biǎoshì yíhàn 그는 잃어버린 (낭비) 사과의 기회를 후회했습니다. geuneun ilh-eobeolin (nangbi) sagwaui gihoeleul huhoehaessseubnida. ລາວເສຍໃຈກັບໂອກາດທີ່ສູນເສຍໄປ (ເສຍ) ເພື່ອຂໍອະໄພໃຫ້ນາງ  lav siachai kab ookad thi sunsiapai  sia  pheu khooaphai hainang Anh hối hận vì đã mất cơ hội (lãng phí) để xin lỗi cô Dia menyesali peluang yang hilang (sia-sia) untuk meminta maaf kepadanya Түүний алдсан (алдсан) боломжийг хараад харамссан Tüünii aldsan (aldsan) bolomjiig kharaad kharamssan Kayıp (boşa harcanan) fırsatın ondan özür dilemesi için pişmanlık duydu. Hän pahoitteli menetettyä (hukkaan) tilaisuutta pyytää anteeksi häntä Sajnálatát fejezte ki az elveszett (elvesztett) lehetőségért, hogy bocsánatot kérjen neki त्याने गमावलेल्या (व्यर्थ) संधीबद्दल क्षमा मागितली tyānē gamāvalēlyā (vyartha) sandhībaddala kṣamā māgitalī Jis apgailestavo dėl prarastos (išeikvotos) galimybės atsiprašyti jos Ӯ фурсати аз даст додашударо барои бахшиданаш ранҷонд Ū fursati az dast dodaşudaro ʙaroi ʙaxşidanaş rançond అతను ఆమెతో క్షమాపణ చెప్పడానికి కోల్పోయిన (వ్యర్థమైన) అవకాశాన్ని చింతిస్తాడు atanu āmetō kṣamāpaṇa ceppaḍāniki kōlpōyina (vyarthamaina) avakāśānni cintistāḍu तिनले हराएको (बर्बाद) उनको लागि माफी माग्ने मौका पाएनन् tinalē harā'ēkō (barbāda) unakō lāgi māphī māgnē maukā pā'ēnan انہوں نے کھو دیا (ضائع شدہ) موقع پر اس سے معافی کا موقع هغه له لاسه ورکړې (ضعیف) فرصت له هغې څخه بخښنه غواړله ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਤੋਂ ਮਾਫੀ ਮੰਗਣ ਲਈ ਗੁਆਚੇ (ਵਿਅਰਥ) ਮੌਕੇ ਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਕੀਤਾ usa nē usa tōṁ māphī magaṇa la'ī gu'ācē (vi'aratha) maukē nū aphasōsa kītā او فرصت از دست رفته (گمشده) را برای وی عذرخواهی کرد وأعرب عن أسفه للفرصة المفقودة (الفرصة الضائعة) للاعتذار عنها wa'aerab ean 'asafih lilfursat almafquda (alfursat aldaye) lilaietidhar eanha הוא הצטער על ההזדמנות האבודה (המבוזבזת) להתנצל בפניה hva htst'er 'el hhzdmnvt habvdh (hmbvzbzt) lhtntsl bpnyh Նա ափսոսանք է հայտնել, որ ներողություն է խնդրել իրեն կորցրած (վատ) հնարավորությունից Na ap’sosank’ e haytnel, vor neroghut’yun e khndrel iren korts’rats (vat) hnaravorut’yunits’ Wî firsendek winda (winda) xemgîn kir ku ji bo wê lêbigere Тој изрази жалење за изгубената (потрошена) можност да му се извини Toj izrazi žalenje za izgubenata (potrošena) možnost da mu se izvini Roedd yn gresynu at y cyfle coll (gwastraff) i ymddiheuro iddi Bha e duilich mun chothrom a chaidh a chall (a chaidh a chall) a bhith ag iarraidh a leisgeul a ghabhail oirre Han beklagede den tabte (spildte) mulighed for at undskylde for hende Hann óttast misst (sóun) tækifæri til að biðjast afsökunar á henni Is oth leis an deis caillte (amú) leithscéal a ghabháil léi Han beklagade den förlorade (bortkastade) möjligheten att be om ursäkt för henne Viņš pauž nožēlu par zaudēto (izšķērdēto) iespēju atvainoties viņai Ta avaldas kahetsust kadunud (raisatud) võimaluse eest vabandada Hy skamte de ferlernde (fergese) kâns om har te ûntkennen Hij betreurde de verloren (verspilde) mogelijkheid om zich te verontschuldigen Han angret den tapt (bortkastede) muligheten til å be om unnskyldning for henne Hien huet déi verluer (vergeiert) Gelegenheet bereet ze entschëllegen ער ריגרעטיד די פאַרפאַלן (ווייסטאַד) געלעגנהייט צו אַנטשולדיקן צו איר er rigretid di farfaln (veystad) gelegnheyt tsu antshuldikn tsu ir Ол кешірім сұрап, кешірім сұрағанына өкінген Ol keşirim surap, keşirim surağanına ökingen Він пошкодував про втрачену (втрачену) можливість вибачитися перед нею Vin poshkoduvav pro vtrachenu (vtrachenu) mozhlyvistʹ vybachytysya pered neyu El a regretat pierderea (pierdut) oportunitatea de a-mi cere scuze Litoval ztracené (promarněné) příležitosti se jí omluvit Ľutoval stratenú (zbytočnú) príležitosť sa jej ospravedlniť Obžaloval je izgubljeno priložnost, da se ji opraviči Жалио је због изгубљене прилике да јој се извини Žalio je zbog izgubljene prilike da joj se izvini Žalio je zbog izgubljene prilike da joj se ispriča Žalio je zbog izgubljene prilike da joj se izvini Съжаляваше за изгубената (пропиляна) възможност да й се извини Sŭzhalyavashe za izgubenata (propilyana) vŭzmozhnost da ĭ se izvini
10 他后悔错过了向她道歉的机会 tā hòuhuǐ cuòguòle xiàng tā dàoqiàn de jīhuì 他后悔错过了向她道歉的机会 tā hòuhuǐ cuòguòle xiàng tā dàoqiàn de jīhuì 他后悔错过了向她道歉的机会 他后悔错过了向她道歉的机会 他後悔錯過了向她道歉的機會 tā hòuhuǐ cuòguòle xiàng tā dàoqiàn de jīhuì 他 后悔 错过 了 向 她 道歉 的 机会 ta huhoe cuò guò lyo hyang tā dogyeom jeog gwe huì ລາວເສຍໃຈກັບການສູນເສຍໂອກາດທີ່ຈະຂໍໂທດນໍາລາວ.  lav siachai kab kansunsia ookad thicha khoothdnoa lav Anh hối hận vì đã bỏ lỡ cơ hội xin lỗi cô. Dia menyesal hilang peluang untuk meminta maaf kepadanya. Тэрээр түүнд уучлал гуйх боломжоо алдсандаа харамсдаг. Tereer tüünd uuchlal guikh bolomjoo aldsandaa kharamsdag. Ondan özür dileme fırsatını kaçırdığı için pişmanlık duydu. Hän pahoitteli, ettei hänellä ollut mahdollisuutta pyytää anteeksi. Sajnálatát fejezte ki amiatt, hogy hiányzott a lehetősége, hogy bocsánatot kérjen neki. तिला माफी मागितण्याची संधी गमवावी म्हणून त्यांना खेद वाटला. tilā māphī māgitaṇyācī sandhī gamavāvī mhaṇūna tyānnā khēda vāṭalā. Jis apgailestavo, kad neturėjo galimybės atsiprašyti. Ӯ қаноат кард, ки аз ӯ бахшиш пурсад. Ū qanoat kard, ki az ū ʙaxşiş pursad. ఆమెకు క్షమాపణ చెప్పడానికి అవకాశాన్ని కోల్పోయాడు. āmeku kṣamāpaṇa ceppaḍāniki avakāśānni kōlpōyāḍu. उनले उनीहरूलाई माफी माग्ने मौका गुमाए। unalē unīharūlā'ī māphī māgnē maukā gumā'ē. اس نے اس سے معافی کا موقع غائب کر دیا. هغه د دې فرصت له لاسه ورکړ چې له هغې څخه بخښنه وغواړي. ਉਸ ਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੋਇਆ ਕਿ ਉਹ ਉਸ ਤੋਂ ਮਾਫੀ ਮੰਗਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਗੁਆ ਬੈਠੀ. usa nū aphasōsa hō'i'ā ki uha usa tōṁ māphī magaṇa dā maukā gu'ā baiṭhī. او از این فرصت برای عذرخواهی به او گله کرد. وأعرب عن أسفه لضياع فرصة الاعتذار لها. wa'aerab ean 'asafih lidiae fursat alaietidhar laha. הוא הצטער על ההזדמנות להתנצל בפניה. hva htst'er 'el hhzdmnvt lhtntsl bpnyh. Նա ափսոսանք է հայտնում, որ ներողություն է խնդրել իրենից: Na ap’sosank’ e haytnum, vor neroghut’yun e khndrel irenits’: Wî şaş kir ku derfet kir ku ji bo wê lêborîn. Тој изрази жалење што ја немаше можноста да и се извини на неа. Toj izrazi žalenje što ja nemaše možnosta da i se izvini na nea. Roedd yn ofni colli'r cyfle i ymddiheuro iddi. Bha e duilich gun do chaill e an cothrom a leisgeul a ghabhail dhi. Han beklager manglende mulighed for at undskylde for hende. Hann hrópaði að missa tækifæri til að biðjast afsökunar á henni. Bhí aiféala air go raibh an deis ann leithscéal a ghabháil léi. Han beklagade att hon saknade möjligheten att be om ursäkt för henne. Viņš pauda nožēlu, ka viņam nebija iespējas atvainoties. Ta avaldas kahetsust, et tal ei olnud võimalust teda vabandada. Hy reagearjen fermoarde de gelegenheid om har te ûntkennen. Hij had er spijt van dat hij de gelegenheid had gemist om zijn excuses aan te bieden. Han beklager mangler muligheten til å be om unnskyldning for henne. Hien huet bereet, d'Uleies ze verloosse fir se ze entschëllegen. ער ריגרעטיד פעלנדיק די געלעגנהייט צו אַנטשולדיקן צו איר. er rigretid felndik di gelegnheyt tsu antshuldikn tsu ir. Ол кешірім сұрап, кешірім сұрағанына өкінген. Ol keşirim surap, keşirim surağanına ökingen. Він пошкодував про відсутність можливості вибачитися перед нею. Vin poshkoduvav pro vidsutnistʹ mozhlyvosti vybachytysya pered neyu. El a regretat că a pierdut ocazia de a-i cere scuze. Litoval, že jí chybí příležitost se jí omluvit. Ľutoval, že jej chýba možnosť ospravedlniť sa jej. Obžaloval je, da je zamudil priložnost, da se ji opraviči. Жалио је што је пропустио прилику да јој се извини. Žalio je što je propustio priliku da joj se izvini. Žalio je što je propustio priliku da joj se ispriča. Žalio je što je propustio priliku da joj se izvini. Съжаляваше, че е пропуснал възможността да й се извини. Sŭzhalyavashe, che e propusnal vŭzmozhnostta da ĭ se izvini.
11 unable to deal successfully with a particular situation  unable to deal successfully with a particular situation  无法成功处理特定情况 wúfǎ chénggōng chǔlǐ tèdìng qíngkuàng unable to deal successfully with a particular situation  无法成功处理特定情况 無法成功處理特定情況 wúfǎ chénggōng chǔlǐ tèdìng qíngkuàng 특정 상황에 성공적으로 대처할 수 없다. teugjeong sanghwang-e seong-gongjeog-eulo daecheohal su eobsda. ບໍ່ສາມາດຈັດການປະສົບຜົນສໍາເລັດໃນສະຖານະການສະເພາະໃດຫນຶ່ງ  bosamad chadkan pasobphonsoaled nai sathanakan saphodainung Không thể giải quyết thành công với một tình huống cụ thể Tidak dapat berurusan dengan situasi tertentu Тухайн нөхцөл байдалд амжилттай ажиллах боломжгүй Tukhain nökhtsöl baidald amjilttai ajillakh bolomjgüi Belirli bir durumla başarılı bir şekilde başa çıkamıyor Ei voida käsitellä onnistuneesti tiettyä tilannetta Nem lehet sikeresen kezelni egy adott helyzetet एखाद्या विशिष्ट परिस्थितीसह यशस्वीपणे कार्य करण्यास अक्षम Ēkhādyā viśiṣṭa paristhitīsaha yaśasvīpaṇē kārya karaṇyāsa akṣama Nepavyko sėkmingai susidoroti su konkrečia situacija Хизмат накардани муваффақият бо вазъияти мушаххас Xizmat nakardani muvaffaqijat ʙo vaz'ijati muşaxxas ఒక నిర్దిష్ట పరిస్థితిని విజయవంతంగా పరిష్కరించలేము Oka nirdiṣṭa paristhitini vijayavantaṅgā pariṣkarin̄calēmu एक विशेष परिस्थिति संग सफलतापूर्वक सौदा गर्न असमर्थ Ēka viśēṣa paristhiti saṅga saphalatāpūrvaka saudā garna asamartha کسی خاص صورت حال سے کامیابی سے نمٹنے میں ناکام د یو ځانګړي وضعیت سره په بریالیتوب سره د معاملو توان نلري ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਸਥਿਤੀ ਨਾਲ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਹੱਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ Kisē khāsa sathitī nāla saphalatāpūravaka hala karana vica asamaratha قادر به مقابله با یک وضعیت خاص با موفقیت نیست غير قادر على التعامل بنجاح مع موقف معين ghyr qadir ealaa altaeamul binajah mae mawqif maein לא ניתן להתמודד בהצלחה עם מצב מסוים la nytn lhtmvdd bhtslhh 'em mtsb msvym Անհնար է կոնկրետ իրավիճակով հաջողությամբ զբաղվել Anhnar e konkret iravichakov hajoghut’yamb zbaghvel Ne ku bi serkeftî re rewşek taybetî bi kar bîne Не може успешно да се справи со одредена ситуација Ne može uspešno da se spravi so odredena situacija Methu delio'n llwyddiannus â sefyllfa benodol Cha ghabh dèiligeadh gu soirbheachail ri suidheachadh sònraichte Kan ikke håndtere en bestemt situation Ekki tókst að takast á við tiltekið ástand Ní féidir déileáil go rathúil le cás ar leith Det går inte att lyckas med en viss situation Nevar veiksmīgi risināt konkrētu situāciju Ei saa konkreetse olukorraga edukalt toime tulla Net slagge om súkses te behanneljen mei in bepaalde situaasje Niet in staat om succesvol met een bepaalde situatie om te gaan Kan ikke håndtere en bestemt situasjon Konnt net mat enger spezifescher Situatioun oppassen ניט מעגלעך צו האַנדלען מיט אַ באַזונדער סיטואַציע nit meglekh tsu handlen mit a bazunder situatsye Белгілі бір жағдайды сәтті шеше алмады Belgili bir jağdaydı sätti şeşe almadı Неможливо успішно вирішувати конкретну ситуацію Nemozhlyvo uspishno vyrishuvaty konkretnu sytuatsiyu Nu pot face față cu succes unei anumite situații Nelze se úspěšně vypořádat s určitou situací Nedá sa úspešne vysporiadať s konkrétnou situáciou Ne morem uspešno rešiti določene situacije Не може се успјешно носити с одређеном ситуацијом Ne može se uspješno nositi s određenom situacijom Ne može se uspješno nositi s određenom situacijom Ne može se uspješno nositi s određenom situacijom Не може да се справи успешно с дадена ситуация Ne mozhe da se spravi uspeshno s dadena situatsiya
12 不知所措;一筹莫展 bùzhī suǒ cuò; yīchóumòzhǎn 不知所措,一筹莫展 bùzhī suǒ cuò, yīchóumòzhǎn 不知所措;一筹莫展 不知所措,一筹莫展 不知所措,一籌莫展 bùzhī suǒ cuò, yīchóumòzhǎn 불확실하다 bulhwagsilhada Overwhelmed Overwhelmed Choáng ngợp; Terharu; Сүйрсэн; Süirsen; ne yapacağını bilir; hiçbir şey Tietää, mitä tehdä, tekemättä mitään Hogy mit kell csinálni, nem csinál semmit पराभूत parābhūta Perkrautas; Бештар Beştar ఏమి తెలుసు; ఏమీ ēmi telusu; ēmī अभिषेक; abhiṣēka; پریشان غصب شوی؛ ਘਬਰਾਇਆ; ghabarā'i'ā; غرق شدن تعرف ماذا تفعل، لا تفعل شيئا taerif madha tafeal, la tafeal shayyana המום; hmvm; Ծանրաբեռնված; Tsanraberrnvats; Berbiçav Обземени; Obzemeni; Wedi'i orlethu; Is e orm a chuir iongnadh; Vide hvad man skal gøre; gøre noget Óvart; Ró-bháite; Vad jag ska göra, gör ingenting Pārblīvēta; Ülekoormatud; Overwhelmed; Weten wat te doen, niets doen Vet hva de skal gjøre, ikke gjøre noe Iwwerwältegt; Overwhelmed; Overwhelmed; Шамадан тыс; Şamadan tıs; Перевантажені; Perevantazheni; Știu ce să fac, nu fac nimic Ohromen; Vedieť, čo robiť, robiť nič Preobremenjeni; Овервхелмед; Overvhelmed; Znati što učiniti, učiniti ništa Overwhelmed; Знам какво да правя, не правят нищо Znam kakvo da pravya, ne pravyat nishto
13 We would be lost without your help We would be lost without your help 没有你的帮助我们会迷失方向 méiyǒu nǐ de bāngzhù wǒmen huì míshī fāngxiàng We would be lost without your help 没有你的帮助我们会迷失方向 沒有你的幫助我們會迷失方向 méiyǒu nǐ de bāngzhù wǒmen huì míshī fāngxiàng 우리는 당신의 도움없이 길을 잃을 것입니다. ulineun dangsin-ui doum-eobs-i gil-eul ilh-eul geos-ibnida. ພວກເຮົາຈະສູນເສຍໄປໂດຍບໍ່ມີການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງທ່ານ  phuakhaocha sunsia pai odnybomikan suanyheuokhongthan Chúng tôi sẽ bị mất nếu không có sự giúp đỡ của bạn Kami akan hilang tanpa bantuan anda Бид таны тусламжгүйгээр алдагдах болно Bid tany tuslamjgüigeer aldagdakh bolno Yardımın olmadan kayboluruz Olisi menetetty ilman apua Elvesztenénk a segítséged nélkül आम्ही आपल्या मदतीशिवाय गमावले जाईल āmhī āpalyā madatīśivāya gamāvalē jā'īla Mes netektų jūsų pagalbos Мо бе кӯмаки шумо гум карда шудаем Mo ʙe kūmaki şumo gum karda şudaem మీ సహాయం లేకుండా మేము కోల్పోతాము mī sahāyaṁ lēkuṇḍā mēmu kōlpōtāmu हामी तपाईंको सहयोग बिना हराउनेछौं hāmī tapā'īṅkō sahayōga binā harā'unēchauṁ ہم آپ کی مدد کے بغیر کھو جائیں گے موږ به ستاسو له مرستې پرته له لاسه ورکړو ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਗੁਆਚ ਗਏ ਹਾਂ asīṁ tuhāḍī madada tōṁ bināṁ gu'āca ga'ē hāṁ ما بدون کمک شما از دست خواهیم رفت سنضيع دون مساعدتكم sanadie dun musaeadatikum היינו הולכים לאיבוד בלי עזרתך hyynv hvlkym laybvd bly 'ezrtk Մենք կորցրել ենք առանց ձեր օգնության Menk’ korts’rel yenk’ arrants’ dzer ognut’yan Em ê bêyî alîkariya we winda bibin Ние би се изгубиле без ваша помош Nie bi se izgubile bez vaša pomoš Byddem yn cael ein colli heb eich help chi Bhiodh sinn air chall às aonais do chuideachadh Vi ville gå tabt uden din hjælp Við vildum glatast án hjálpar þínum Bheimis caillte gan do chabhair Vi skulle gå vilse utan din hjälp Mēs bez jūsu palīdzības tiktu zaudēti Me kaotaksime sinu abita Wy soe sûnder jo help ferlern gean We zouden verloren zijn zonder uw hulp Vi ville gå tapt uten din hjelp Mir wären ouni Är Hëllef verluer מיר וואָלט פאַרפאַלן אָן דיין הילף mir volt farfaln on deyn hilf Біз сіздің көмегіңізсіз жоғалтылмақ едік Biz sizdiñ kömegiñizsiz joğaltılmaq edik Ми були б втрачені без вашої допомоги My buly b vtracheni bez vashoyi dopomohy Ne-am fi pierdut fără ajutorul vostru Byli bychom ztraceni bez vaší pomoci Bez vašej pomoci by sme sa stratili Brez vaše pomoči bi bili izgubljeni Изгубили бисмо се без ваше помоћи Izgubili bismo se bez vaše pomoći Bili bismo izgubljeni bez vaše pomoći Izgubili bismo se bez vaše pomoći Ще бъдем изгубени без вашата помощ Shte bŭdem izgubeni bez vashata pomosht
14 我们没有你的帮助就会一筹莫展 wǒmen méiyǒu nǐ de bāngzhù jiù huì yīchóumòzhǎn 我们没有你的帮助就会一筹莫展 wǒmen méiyǒu nǐ de bāngzhù jiù huì yīchóumòzhǎn 我们没有你的帮助就会一筹莫展 我们没有你的帮助就会一筹莫展 我們沒有你的幫助就會一籌莫展 wǒmen méiyǒu nǐ de bāngzhù jiù huì yīchóumòzhǎn 我们 没有 你 的 应用 就会 一筹莫展 a men méiyu nǐ jeog yīngyong chwi huì il chóumagjeon ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຮັດຫຍັງໄດ້ໂດຍບໍ່ມີການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງທ່ານ.  phuakhao bosamad hedjang dai odnybomikan suanyheu khongthan Chúng tôi không thể làm bất cứ điều gì mà không có sự giúp đỡ của bạn. Kami tidak boleh berbuat apa-apa tanpa bantuan anda. Бид таны тусламжгүйгээр юу ч хийж чадахгүй. Bid tany tuslamjgüigeer yuu ch khiij chadakhgüi. Yardımın olmadan hiçbir şey yapamayız. Emme voi tehdä mitään ilman apua. A segítséged nélkül nem tehetünk semmit. आम्ही आपल्या मदतीशिवाय काहीही करू शकत नाही. āmhī āpalyā madatīśivāya kāhīhī karū śakata nāhī. Mes negalime nieko daryti be jūsų pagalbos. Мо бе кӯмаки шумо ягон кор карда наметавонем. Mo ʙe kūmaki şumo jagon kor karda nametavonem. మీ సహాయం లేకుండా మేము ఏమీ చేయలేము. mī sahāyaṁ lēkuṇḍā mēmu ēmī cēyalēmu. हामी तपाईंको सहयोग बिना केहि गर्न सक्दैनौं। hāmī tapā'īṅkō sahayōga binā kēhi garna sakdainauṁ. ہم آپ کی مدد کے بغیر کچھ نہیں کر سکتے ہیں. موږ ستاسو د مرستې پرته هیڅ شی نه شو کولی. ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ asīṁ tuhāḍī sahā'itā tōṁ bināṁ kujha nahīṁ kara sakadē ما نمی توانیم بدون کمک شما کاری انجام دهیم. لا يمكننا أن نفعل أي شيء دون مساعدتكم. la ymknna 'an nafeal 'aya shay' dun musaeidatakum. אנחנו לא יכולים לעשות שום דבר בלי עזרתך. anhnv la ykvlym l'eshvt shvm dbr bly 'ezrtk. Մենք չենք կարող որեւէ բան անել առանց ձեր օգնության: Menk’ ch’enk’ karogh voreve ban anel arrants’ dzer ognut’yan: Em nikarin bêyî alîkariya we bê kirin. Ние не можеме да сториме ништо без ваша помош. Nie ne možeme da storime ništo bez vaša pomoš. Ni allwn wneud dim heb eich help chi. Chan urrainn dhuinn dad a dhèanamh gun do chuideachadh. Vi kan ikke gøre noget uden din hjælp. Við getum ekki gert neitt án hjálpar þínum. Ní féidir linn aon rud a dhéanamh gan do chabhair. Vi kan inte göra något utan din hjälp. Mēs nevaram neko darīt bez jūsu palīdzības. Me ei saa ilma teie abita midagi teha. Wy kinne neat dwaan sûnder jo help. We kunnen niets doen zonder uw hulp. Vi kan ikke gjøre noe uten din hjelp. Mir kënnen näischt maachen ouni Är Hëllef. מיר קענען נישט טאָן עפּעס אָן דיין הילף. mir kenen nisht ton epes on deyn hilf. Біз сіздің көмегіңізсіз ештеңе істей алмаймыз. Biz sizdiñ kömegiñizsiz eşteñe istey almaymız. Ми не можемо нічого зробити без вашої допомоги. My ne mozhemo nichoho zrobyty bez vashoyi dopomohy. Nu putem face nimic fără ajutorul dvs. Bez vaší pomoci nemůžeme dělat nic. Bez vašej pomoci nemôžeme robiť nič. Brez vaše pomoči ne moremo storiti ničesar. Не можемо ништа да урадимо без ваше помоћи. Ne možemo ništa da uradimo bez vaše pomoći. Ne možemo ništa učiniti bez vaše pomoći. Ne možemo ništa da uradimo bez vaše pomoći. Не можем да направим нищо без вашата помощ. Ne mozhem da napravim nishto bez vashata pomosht.
15 没有你的帮助我们会迷失方向。 méiyǒu nǐ de bāngzhù wǒmen huì míshī fāngxiàng. 没有你的帮助我们会迷失方向。 méiyǒu nǐ de bāngzhù wǒmen huì míshī fāngxiàng. 没有你的帮助我们会迷失方向。 没有你的帮助我们会迷失方向。 沒有你的幫助我們會迷失方向。 méiyǒu nǐ de bāngzhù wǒmen huì míshī fāngxiàng. 没有 你 的 帮助 我们 会 迷失 方向. méiyu nǐ jeog bāngjo a men huì misil banghyang. ພວກເຮົາຈະສູນເສຍທາງຂອງພວກເຮົາໂດຍບໍ່ມີການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງທ່ານ.  phuakhaocha sunsia thang khongphuakhao odnybomikan suanyheu khongthan Chúng tôi sẽ lạc đường nếu không có sự giúp đỡ của bạn. Kami akan kehilangan jalan tanpa bantuan anda. Бид таны тусламжгүйгээр замаа алдах болно. Bid tany tuslamjgüigeer zamaa aldakh bolno. Sizin yardımınız olmadan yolumuzu kaybedeceğiz. Menetämme tienne ilman apua. Az Ön segítsége nélkül elveszítjük utunkat. आम्ही आपल्या मदतीशिवाय आपला मार्ग गमावू. Āmhī āpalyā madatīśivāya āpalā mārga gamāvū. Mes neteksime jūsų pagalbos. Мо роҳи худро бе кӯмаки шумо аз даст медиҳем. Mo rohi xudro ʙe kūmaki şumo az dast medihem. మీ సహాయం లేకుండా మా మార్గాన్ని కోల్పోతాము. Mī sahāyaṁ lēkuṇḍā mā mārgānni kōlpōtāmu. हामी तपाईंको सहायता बिना हाम्रो बाटो गुमाउनेछौं। Hāmī tapā'īṅkō sahāyatā binā hāmrō bāṭō gumā'unēchauṁ. ہم آپ کی مدد کے بغیر اپنا راستہ کھو دیں گے. موږ به ستاسو د مرستې پرته زموږ لاره له لاسه ورکړو. ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਅਸੀਂ ਆਪਣਾ ਰਸਤਾ ਗੁਆ ਦੇਵਾਂਗੇ. tuhāḍī sahā'itā tōṁ bināṁ asīṁ āpaṇā rasatā gu'ā dēvāṅgē. ما بدون کمک شما راه خود را از دست خواهیم داد. سوف نفقد طريقنا دون مساعدتكم. sawf nafqid tariqina dun musaeidatikum. אנו נאבד את דרכנו ללא עזרתך. anv nabd at drknv lla 'ezrtk. Առանց ձեր օգնության մենք կկորցնենք մեր ճանապարհը: Arrants’ dzer ognut’yan menk’ kkorts’nenk’ mer chanaparhy: Emê bêyî alîkariya we winda bike. Ние ќе го изгубиме својот пат без ваша помош. Nie ḱe go izgubime svojot pat bez vaša pomoš. Byddwn yn colli ein ffordd heb eich help chi. Caillidh sinn ar slighe gun ur cuideachadh. Vi vil miste vores vej uden din hjælp. Við munum missa leið án þess að hjálpa þér. Caillfidh muid ár mbealach gan do chabhair. Vi kommer att förlora vårt sätt utan din hjälp. Mēs bez jūsu palīdzības zaudēsim savu ceļu. Me kaotame oma tee ilma teie abita. Wy sille ús manier sûnder jo help ferlieze. We verliezen onze weg zonder jouw hulp. Vi vil miste vår vei uten din hjelp. Mir verléieren eis Wee ouni Är Hëllef. מיר וועלן פאַרלאָזן אונדזער וועג אָן דיין הילף. mir veln farlozn aundzer veg on deyn hilf. Біз сіздің көмегінсіз өз жолымыздан айырылып қаламыз. Biz sizdiñ kömeginsiz öz jolımızdan ayırılıp qalamız. Без вашої допомоги ми втратимо свій шлях. Bez vashoyi dopomohy my vtratymo sviy shlyakh. Ne vom pierde drumul fără ajutorul dvs. Bez vaší pomoci ztratíme cestu. Bez vašej pomoci stratíme cestu. Brez vaše pomoči bomo izgubili pot. Изгубићемо пут без ваше помоћи. Izgubićemo put bez vaše pomoći. Izgubit ćemo svoj put bez vaše pomoći. Izgubićemo put bez vaše pomoći. Без вашата помощ ще изгубим пътя си. Bez vashata pomosht shte izgubim pŭtya si.
16 I felt so lost after my mother died I felt so lost after my mother died 母亲去世后我感到很失落 Mǔqīn qùshì hòu wǒ gǎndào hěn shīluò I felt so lost after my mother died 母亲去世后我感到很失落 母親去世後我感到很失落 Mǔqīn qùshì hòu wǒ gǎndào hěn shīluò 우리 엄마가 돌아가신 후 잃어버린 느낌 uli eommaga dol-agasin hu ilh-eobeolin neukkim ຂ້ອຍຮູ້ສຶກເສຍຫາຍຫຼັງຈາກທີ່ແມ່ຂອງຂ້ອຍເສຍຊີວິດ  khony husuk siahai rangchakthi aem khongkhonysiasivid Tôi cảm thấy rất mất mát sau khi mẹ tôi qua đời Saya berasa begitu hilang selepas ibu saya mati Ээжийгээ нас барсны дараа би маш их төөрсөн Eejiigee nas barsny daraa bi mash ikh töörsön Annem öldükten sonra kendimi çok kaybettim Tunsin niin kadonneen, kun äitini kuoli Annyira elveszettnek éreztem magam, amikor anyám meghalt माझ्या आईच्या निधनानंतर मला खूपच गमवावे लागले Mājhyā ā'īcyā nidhanānantara malā khūpaca gamavāvē lāgalē Po mamos mirties jaučiausi taip prarastą Пас аз он ки модарам мурд Pas az on ki modaram murd నా తల్లి చనిపోయిన తర్వాత నేను కోల్పోయాను Nā talli canipōyina tarvāta nēnu kōlpōyānu मेरो आमाको मृत्यु भएपछि मैले यति हरायो Mērō āmākō mr̥tyu bha'ēpachi mailē yati harāyō میں نے اپنی ماں کی وفات کے بعد کھو دیا ما د خپل مور له مړینې وروسته ورکه احساس کړه ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਦੀ ਮੌਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੈਂ ਇੰਨੀ ਖੁਸ਼ੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤੀ Mērī māṁ dī mauta tōṁ bā'ada maiṁ inī khuśī mahisūsa kītī احساس کردم پس از مرگ مادرم از دست رفت شعرت بالضياع بعد وفاة والدتي shaeart bialdiyae baed wafat waldati כל כך איבדתי אחרי שאמי מתה kl kk aybdty ahry shamy mth Մայրս մահից հետո կորցրել էի այդքան կորցրել Mayrs mahits’ heto korts’rel ei aydk’an korts’rel Piştî ku min mirina min winda kir Се чувствував толку изгубено по смртта на мајка ми Se čuvstvuvav tolku izgubeno po smrtta na majka mi Roeddwn i'n teimlo ar goll ar ôl i fy mam farw Bha mi a ’faireachdainn cho caillte an dèidh do mo mhàthair bàsachadh Jeg følte mig så fortabt efter min mor døde Mér fannst svo glatað eftir að móðir mín dó Bhraith mé chomh caillte sin tar éis do mo mháthair bás a fháil Jag kände mig så förlorad när min mamma dog Es jutos tik zaudēts, kad mana māte nomira Ma tundsin nii kadunud, kui mu ema suri Ik fielde sa ferlern nei myn mem stoarn Ik voelde me zo verloren nadat mijn moeder stierf Jeg følte meg så tapt etter at moren min døde Ech hu mech esou verluer fonnt, nodeems ech meng Mamm gestuerwe war איך פּעלץ אַזוי פאַרפאַלן נאָך מיין מוטער איז געשטארבן ikh pelts azoy farfaln nokh meyn muter iz geshtarbn Мен анам қайтыс болғаннан кейін қатты жоғалттым Men anam qaytıs bolğannan keyin qattı joğalttım Я відчував себе таким втраченим після смерті моєї матері YA vidchuvav sebe takym vtrachenym pislya smerti moyeyi materi M-am simțit atât de pierdut după ce mama a murit Cítila jsem se tak ztracená, když matka zemřela Cítila som sa tak stratená, keď matka zomrela Počutil sem se tako izgubljeno, ko je moja mama umrla Осећао сам се тако изгубљено након што је моја мајка умрла Osećao sam se tako izgubljeno nakon što je moja majka umrla Osjećao sam se tako izgubljeno nakon što je moja majka umrla Osećao sam se tako izgubljeno nakon što je moja majka umrla Чувствах се толкова загубена, след като майка ми умря Chuvstvakh se tolkova zagubena, sled kato maĭka mi umrya
17 我每亲去世后我觉得茫然无措。 wǒ měi qīn qùshì hòu wǒ juédé mángrán wú cuò. 我每亲去世后我觉得茫然无措。 wǒ měi qīn qùshì hòu wǒ juédé mángrán wú cuò. 我每亲去世后我觉得茫然无措。 我每亲去世后我觉得茫然无措。 我每親去世後我覺得茫然無措。 wǒ měi qīn qùshì hòu wǒ juédé mángrán wú cuò. 我 亲 去 世 後 我 觉得 绝了 無策. a qīn geo se hu a juédeug juélyo muchaeg. ຂ້ອຍຮູ້ສຶກສັບສົນຫມົດຫຼັງຈາກການເສຍຊີວິດຂອງຂ້ອຍ.  khony husuksabson mod rangchak kan siasivid khongkhony Tôi cảm thấy hoàn toàn bối rối sau cái chết của tôi. Saya berasa benar-benar keliru selepas kematian saya. Надад нас барсны дараа би андуурч байна. Nadad nas barsny daraa bi anduurch baina. Ölümümden sonra kafam tamamen karıştı. Tunnen täysin sekaisin kuolemani jälkeen. A halálom után teljesen összezavarodtam. माझ्या मृत्यूनंतर मी पूर्णपणे गोंधळलो आहे. mājhyā mr̥tyūnantara mī pūrṇapaṇē gōndhaḷalō āhē. Po mirties jaučiuosi visiškai supainioti. Баъд аз марги ман комилан ошуфтаам. Ba'd az margi man komilan oşuftaam. నేను నా మరణం తర్వాత పూర్తిగా గందరగోళంగా భావిస్తున్నాను. nēnu nā maraṇaṁ tarvāta pūrtigā gandaragōḷaṅgā bhāvistunnānu. म मेरो मृत्यु पछि पूर्णतया भ्रमित महसुस गर्दछु। ma mērō mr̥tyu pachi pūrṇatayā bhramita mahasusa gardachu. میں اپنی موت کے بعد مکمل طور پر الجھن محسوس کرتا ہوں. زه د خپل مرګ وروسته په بشپړه توګه شکمن یم. ਮੇਰੀ ਮੌਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਲਝਣ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ. mērī mauta tōṁ bā'ada maiṁ pūrī tar'hāṁ ulajhaṇa mahisūsa karadā hāṁ. من بعد از مرگم به طور کامل احساس می کنم. أشعر بالارتباك التام بعد موتي. 'asheur bialairtibak alttam baed muti. אני מרגיש מבולבל לגמרי אחרי מותי. any mrgysh mbvlbl lgmry ahry mvty. Ես մահից հետո ամբողջովին շփոթված եմ զգում: Yes mahits’ heto amboghjovin shp’vot’vats yem zgum: Piştî ku mirina min bi tevahî tengahî dikim. По мојата смрт се чувствувам сосема збунет. Po mojata smrt se čuvstvuvam sosema zbunet. Rwy'n teimlo'n gwbl ddryslyd ar ôl fy marwolaeth. Tha mi a ’faireachdainn gu math troimh-a-chèile às dèidh dhomh bàsachadh. Jeg føler mig helt forvirret efter min død. Mér finnst alveg ruglaður eftir dauða mína. Braithim go bhfuil mearbhall orm tar éis mo bháis. Jag känner mig helt förvirrad efter min död. Pēc manas nāves es jūtos pilnīgi sajaukt. Ma tunnen end pärast surma täiesti segaduses. Ik fiel my nei myn dea folslein ferwûndere. Ik voel me volledig verward na mijn dood. Jeg føler meg helt forvirret etter min død. Ech fillen ech nodréiglech nom Doud. איך פילן גאָר צעמישט נאָך מיין טויט. ikh filn gor tsemisht nokh meyn toyt. Мен қайтыс болғаннан кейін толығымен шатастырылғандай сезінемін. Men qaytıs bolğannan keyin tolığımen şatastırılğanday sezinemin. Я відчуваю себе повністю заплутаною після моєї смерті. YA vidchuvayu sebe povnistyu zaplutanoyu pislya moyeyi smerti. Mă simt complet confuz după moartea mea. Po mé smrti se cítím naprosto zmatená. Po mojej smrti sa cítim úplne zmätená. Po smrti se počutim popolnoma zmedeno. Осећам се потпуно збуњено након смрти. Osećam se potpuno zbunjeno nakon smrti. Osjećam se potpuno zbunjeno nakon moje smrti. Osećam se potpuno zbunjeno nakon moje smrti. Чувствам се напълно объркана след смъртта си. Chuvstvam se napŭlno obŭrkana sled smŭrtta si.
18 He’s a lost soul (a person who does not seem to know what to do, and seems unhappy). He’s a lost soul (a person who does not seem to know what to do, and seems unhappy). 他是一个迷失的灵魂(一个似乎不知道该做什么,似乎不高兴的人)。 Tā shì yīgè míshī de línghún (yīgè sìhū bùzhīdào gāi zuò shénme, sìhū bù gāoxìng de rén). He’s a lost soul (a person who does not seem to know what to do, and seems unhappy). 他是一个迷失的灵魂(一个似乎不知道该做什么,似乎不高兴的人)。 他是一個迷失的靈魂(一個似乎不知道該做什麼,似乎不高興的人)。 Tā shì yīgè míshī de línghún (yīgè sìhū bùzhīdào gāi zuò shénme, sìhū bù gāoxìng de rén). 그는 잃어버린 영혼 (무엇을 해야할지 모르는 것처럼 보이고 불행한 사람)입니다. geuneun ilh-eobeolin yeonghon (mueos-eul haeyahalji moleuneun geoscheoleom boigo bulhaenghan salam)ibnida. ລາວເປັນຈິດວິນຍານທີ່ສູນຫາຍ (ຄົນທີ່ບໍ່ຮູ້ວ່າຈະເຮັດແນວໃດແລະເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ພໍໃຈ).  lav pen chid vinnyan thisunhai  khonthi bohuva chahedaenuadai lae boeng khuva bophochai Anh ấy là một linh hồn lạc lối (một người dường như không biết phải làm gì và có vẻ không vui). Dia seorang jiwa yang hilang (seseorang yang sepertinya tidak tahu apa yang harus dilakukan, dan kelihatannya tidak senang). Тэр бол алдагдсан сүнс юм (юу хийхээ мэдэхгүй хүн, аз жаргалгүй мэт санагддаг хүн). Ter bol aldagdsan süns yum (yuu khiikhee medekhgüi khün, az jargalgüi met sanagddag khün). O kayıp bir ruhtur (ne yapacağını bilemediği ve mutsuz görünen biri). Hän on kadonnut sielu (henkilö, joka ei näytä tietävän, mitä tehdä, ja tuntuu onneton). Elveszett lélek (olyan személy, aki úgy tűnik, nem tudja, mit kell tennie, és boldogtalannak tűnik). तो हरवलेला आत्मा आहे (एखादी व्यक्ती जी काय करावे हे समजू शकत नाही आणि दुखी वाटते). Tō haravalēlā ātmā āhē (ēkhādī vyaktī jī kāya karāvē hē samajū śakata nāhī āṇi dukhī vāṭatē). Jis yra prarasta siela (asmuo, kuris, atrodo, nežino, ką daryti, ir atrodo nepatenkintas). Ӯ рӯҳи гумшуда аст (шахсе, ки намедонад, ки чӣ кор карданашро намедонад ва бадбахт намебошад). Ū rūhi gumşuda ast (şaxse, ki namedonad, ki cī kor kardanaşro namedonad va ʙadʙaxt nameʙoşad). అతను ఒక కోల్పోయిన ఆత్మ (ఏమి తెలుసు అనిపించడం లేదు, మరియు సంతోషంగా ఉంది). Atanu oka kōlpōyina ātma (ēmi telusu anipin̄caḍaṁ lēdu, mariyu santōṣaṅgā undi). उहाँ हराएको आत्मा हुनुहुन्छ (एक व्यक्ति जसले के गर्नु हुँदैन जस्तो लाग्दैन, र दुखी देखिन्छ)। Uhām̐ harā'ēkō ātmā hunuhuncha (ēka vyakti jasalē kē garnu hum̐daina jastō lāgdaina, ra dukhī dēkhincha). وہ ایک گمشدہ روح ہے (وہ شخص جو نہیں جانتا کہ کیا کرنا ہے، اور ناخوش لگتا ہے). هغه یو له لاسه روح (یو کس چې داسې نه ښکاري چې پوهيږم څه وکړم، او داسې ښکاري چې خپه). ਉਹ ਇੱਕ ਗੁੰਮ ਰੂਹ ਹੈ (ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ ਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲਗਦਾ ਕਿ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਦਾਸ ਲੱਗਦਾ ਹੈ). Uha ika guma rūha hai (ika vi'akatī jisa nū patā nahīṁ lagadā ki kī karanā hai, atē udāsa lagadā hai). او روح از دست رفته است (کسی که به نظر نمی رسد بداند چه کاری باید انجام دهد و ناراحت کننده به نظر می رسد). إنه روح ضائعة (شخص لا يبدو أنه يعرف ماذا يفعل ، ويبدو غير سعيد). 'iinah ruh dayiea (shkhas la yabdu 'anah yaerif madha yafeal , wayabdu ghyr saeida). הוא נשמה אבודה (אדם שלא נראה שהוא יודע מה לעשות, ונראה אומלל). hva nshmh abvdh (adm shla nrah shhva yvd'e mh l'eshvt, vnrah avmll). Նա կորցրեց հոգին (մի մարդ, որը կարծես չի գիտեր ինչ անել, եւ կարծես դժգոհ է): Na korts’rets’ hogin (mi mard, vory kartses ch’i giter inch’ anel, yev kartses dzhgoh e): Ew ruhê winda ye (kesek ku neyê ku bizanin çi çi bikin) û xemgîn e. Тој е изгубена душа (човек кој не чини да знае што да прави, и се чини несреќно). Toj e izgubena duša (čovek koj ne čini da znae što da pravi, i se čini nesreḱno). Mae'n enaid coll (rhywun nad yw'n ymddangos ei fod yn gwybod beth i'w wneud, ac mae'n ymddangos yn anhapus). Tha e mar anam caillte (neach nach eil a ’toirt a-mach dè a nì e, agus a rèir coltais). Han er en tabt sjæl (en person, der ikke synes at vide, hvad man skal gøre, og virker ulykkelig). Hann er glataður sál (maður sem virðist ekki vita hvað á að gera og virðist óhamingjusamur). Is anam caillte é (duine nach bhfuil a fhios aige cad atá le déanamh, agus is cosúil go bhfuil sé míshásta). Han är en förlorad själ (en person som inte verkar veta vad de ska göra, och verkar olycklig). Viņš ir pazudusi dvēsele (persona, kas, šķiet, nezina, ko darīt un šķiet nelaimīga). Ta on kadunud hing (inimene, kes ei tundu teada, mida teha ja tundub õnnetu). Hy is in ferlernene siel (in persoan dy't net wite wat te dwaan en liket ûngelokkich te wêzen). Hij is een verloren ziel (iemand die niet lijkt te weten wat hij moet doen en die er niet gelukkig mee is). Han er en tapt sjel (en person som ikke synes å vite hva han skal gjøre, og virker ulykkelig). Hien ass eng verluer Séil (eng Persoun, déi net vill weess wat et maachen a schéngt glécklech ze sinn). ער ס אַ פאַרפאַלן נשמה (אַ מענטש וואס טוט נישט ויסקומען צו וויסן וואָס צו טאָן און מיינט ומגליק). er s a farfaln nshmh (a mentsh vas tut nisht oyskumen tsu visn vos tsu ton aun meynt umglik). Ол жоғалған жан (не істеу керектігін білмейтін адам және бақытсыз). Ol joğalğan jan (ne istew kerektigin bilmeytin adam jäne baqıtsız). Він - втрачена душа (людина, яка, здається, не знає, що робити, і здається нещасливою). Vin - vtrachena dusha (lyudyna, yaka, zdayetʹsya, ne znaye, shcho robyty, i zdayetʹsya neshchaslyvoyu). E un suflet pierdut (o persoană care nu pare să știe ce să facă, și pare nefericit). Je to ztracená duše (člověk, který zřejmě neví, co má dělat, a zdá se, že je nešťastný). Je to stratená duša (človek, ktorý nevie, čo má robiť a zdá sa byť nešťastný). On je izgubljena duša (oseba, ki ne ve, kaj naj stori, in se zdi nesrečen). Он је изгубљена душа (особа која изгледа не зна шта да ради, а чини се да је несрећна). On je izgubljena duša (osoba koja izgleda ne zna šta da radi, a čini se da je nesrećna). On je izgubljena duša (osoba koja ne zna što treba činiti i čini se nesretnom). On je izgubljena duša (osoba koja izgleda ne zna šta da radi, a čini se da je nesrećna). Той е изгубена душа (човек, който изглежда не знае какво да прави и изглежда нещастен). Toĭ e izgubena dusha (chovek, koĭto izglezhda ne znae kakvo da pravi i izglezhda neshtasten).
19 他是个迷惘的人 Tā shìgè míwǎng de rén 他是个迷惘的人 Tā shìgè míwǎng de rén 他是个迷惘的人 他是个迷惘的人 他是個迷惘的人 Tā shìgè míwǎng de rén 他 是 个 迷惘 的 人 ta si gè mimang jeog in ລາວເປັນຄົນສັບສົນ  lav penkhonsabson Anh ấy là một người bối rối Dia adalah orang yang keliru Тэр бол эргэлзээтэй хүн Ter bol ergelzeetei khün Kafası karışmış biri Hän on sekava henkilö Zavaros ember तो गोंधळलेला माणूस आहे Tō gōndhaḷalēlā māṇūsa āhē Jis yra painus žmogus Ӯ шахси беэҳтиёт аст Ū şaxsi ʙeehtijot ast అతను గందరగోళ వ్యక్తి Atanu gandaragōḷa vyakti उहाँ एक संदिग्ध व्यक्ति हुनुहुन्छ Uhām̐ ēka sandigdha vyakti hunuhuncha وہ ایک الجھن شخص ہے هغه یو ناڅاپه سړی دی ਉਹ ਇੱਕ ਉਲਝਣ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ Uha ika ulajhaṇa vālā vi'akatī hai او یک فرد گیج کننده است إنه شخص مشوش 'iinah shakhs mushush הוא אדם מבולבל hva adm mbvlbl Նա շփոթված մարդ է Na shp’vot’vats mard e Ew kesek xemgîn e Тој е збунета личност Toj e zbuneta ličnost Mae'n berson dryslyd Tha e troimh-chèile Han er en forvirret person Hann er ruglaður maður Is duine mearbhall é Han är en förvirrad person Viņš ir sajaukt cilvēks Ta on segane inimene Hy is in misledige persoan Hij is een verwarde persoon Han er en forvirret person Hien ass eng verwirrt Persoun ער איז אַ צעמישט מענטש er iz a tsemisht mentsh Ол шатастыратын адам Ol şatastıratın adam Він є заплутаною людиною Vin ye zaplutanoyu lyudynoyu Este o persoană confuză Je to zmatená osoba Je to zmätená osoba On je zmedena oseba Он је збуњена особа On je zbunjena osoba On je zbunjena osoba On je zbunjena osoba Той е объркан човек Toĭ e obŭrkan chovek
20 unable to understand sth because it is too complicated  unable to understand sth because it is too complicated  无法理解......因为它太复杂了 wúfǎ lǐjiě...... Yīnwèi tā tài fùzále unable to understand sth because it is too complicated  无法理解......因为它太复杂了 無法理解......因為它太複雜了 wúfǎ lǐjiě...... Yīnwèi tā tài fùzále 너무 복잡하기 때문에 sth를 이해할 수 없다. neomu bogjabhagi ttaemun-e sthleul ihaehal su eobsda. ບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃຈໄດ້ເພາະວ່າມັນສັບສົນເກີນໄປ  bosamad khaochaidai phova man sabsonkoenpai Không thể hiểu sth vì nó quá phức tạp Tidak dapat memahami sth kerana terlalu rumit Энэ нь хэтэрхий төвөгтэй учир sth гэдгийг ойлгож чадахгүй байна Ene ni kheterkhii tövögtei uchir sth gedgiig oilgoj chadakhgüi baina Sth anlaşılamıyor çünkü çok karmaşık Ei ymmärrä sth: ää, koska se on liian monimutkainen Nem értem sth-t, mert túl bonyolult Sth समजण्यात अक्षम कारण ते खूप क्लिष्ट आहे Sth samajaṇyāta akṣama kāraṇa tē khūpa kliṣṭa āhē Nepavyko suprasti, nes jis yra pernelyg sudėtingas Фаҳмост, ки ин маънои онро дорад, ки ин хеле душвор аст Fahmost, ki in ma'noi onro dorad, ki in xele duşvor ast ఇది చాలా క్లిష్టంగా ఉన్నందున sth ను అర్థం చేసుకోలేము idi cālā kliṣṭaṅgā unnanduna sth nu arthaṁ cēsukōlēmu छैट बुझ्न असमर्थ किनभने यो धेरै जटिल छ chaiṭa bujhna asamartha kinabhanē yō dhērai jaṭila cha صدی کو سمجھنے میں ناکام ہے کیونکہ یہ بہت پیچیدہ ہے د شتمنیو په پوهیدو کې پاتې راغلي ځکه چې دا خورا پیچلې ده Sth ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਹੈ Sth nū samajhaṇa vica asaphala ki'uṅki iha bahuta gujhaladāra hai قادر به درک sth نیست زیرا خیلی پیچیده است غير قادر على فهم شيء لأنه معقد للغاية ghyr qadir ealaa fahum shay' li'anah mueaqad lilghaya לא ניתן להבין את זה כי זה מסובך מדי la nytn lhbyn at zh ky zh msvbk mdy Անհնար է հասկանալ sth, քանի որ այն չափազանց բարդ է Anhnar e haskanal sth, k’ani vor ayn ch’ap’azants’ bard e Ne ku fêmkirina sifrê, çimkî ew pir zehmet e Не може да се разбере со, бидејќи е премногу комплицирано Ne može da se razbere so, bidejḱi e premnogu komplicirano Methu deall sth oherwydd ei fod yn rhy gymhleth Cha tuig iad sth seach gu bheil e ro thoinnte Kan ikke forstå sth fordi det er for kompliceret Get ekki skilið sth vegna þess að það er of flókið Ní féidir a thuiscint go bhfuil sé róchasta Kan inte förstå sth eftersom det är för komplicerat Nevar saprast sth, jo tas ir pārāk sarežģīts Ei saa aru, sest see on liiga keeruline It is net mooglik om sth te begripen, omdat it te foldwaan is Kan sth niet begrijpen omdat het te gecompliceerd is Kan ikke forstå sth fordi det er for komplisert Kann net verstoen sth, well et ass ze komplizéiert קען ניט פֿאַרשטיין סטה ווייַל עס איז אויך קאָמפּליצירט ken nit farshteyn sth vayl es iz aoykh komplitsirt Sth түсіну мүмкін емес, себебі ол өте күрделі Sth tüsinw mümkin emes, sebebi ol öte kürdeli Неможливо зрозуміти sth, оскільки це занадто складно Nemozhlyvo zrozumity sth, oskilʹky tse zanadto skladno Imposibil de înțeles, deoarece este prea complicat Nelze pochopit, protože je to příliš komplikované Nedá sa pochopiť, pretože je príliš komplikované Ne morem razumeti sth, ker je preveč zapleten Не могу да разумем стх јер је превише компликован Ne mogu da razumem sth jer je previše komplikovan Nije moguće razumjeti sth jer je previše komplicirano Nije moguće razumjeti sth jer je previše komplicirano Не може да се разбере sth, защото е твърде сложно Ne mozhe da se razbere sth, zashtoto e tvŭrde slozhno
21 弄不懂;困惑: nòng bù dǒng; kùnhuò: 弄不懂;困惑: nòng bù dǒng; kùnhuò: 弄不懂;困惑: 弄不懂;困惑: 弄不懂;困惑: nòng bù dǒng; kùnhuò: 弄 不懂; 문제 : nong bu dǒng; munje : ບໍ່ເຂົ້າໃຈ, ສັບສົນ:  bokhaochai  sabson Đừng hiểu; bối rối: Tidak faham, keliru: Ойлгохгүй байна. Oilgokhgüi baina. Anlamıyorum, karışık: Älä ymmärrä, sekava: Nem értem, zavarodott: समजू नका; गोंधळलेले: samajū nakā; gōndhaḷalēlē: Nesupraskite, supainioti: Боварӣ надоред; Bovarī nadored; అర్థం లేదు: గందరగోళం: arthaṁ lēdu: Gandaragōḷaṁ: बुझ्न सकेनौं: भ्रमित: bujhna sakēnauṁ: Bhramita: سمجھ نہیں آتے؛ الجھن: نه پوهيږئ؛ مغشوش: ਸਮਝ ਨਾ ਕਰੋ; ਉਲਝਣ: samajha nā karō; ulajhaṇa: نمی فهمم؛ اشتباه گرفته شدم لا تفهم ؛ حيرة: la tafham ; hirat: לא מבין, מבולבל: la mbyn, mbvlbl: Մի ընկալեք, շփոթված: Mi ynkalek’, shp’vot’vats: Ne fêm nakin; Не разбирам, збунети: Ne razbiram, zbuneti: Ddim yn deall: yn ddryslyd: Na bi a ’tuigsinn: troimh-chèile: Forstå ikke, forvirret: Ekki skilja, rugla saman: Ná tuigtear: mearbhall: Förstår inte, förvirrad Nesaprotu, sajaukt: Ära saa aru, segaduses: Net begripe, ferwiderje: Begrijp niet, verward: Ikke forstå, forvirret: Verstinn net: confused: דו זאלסט נישט פֿאַרשטיין, צעמישט: du zalst nisht farshteyn, tsemisht: Түсінбеңіз, шатастырмаңыз: Tüsinbeñiz, şatastırmañız: Не розумію; Ne rozumiyu; Nu înțeleg, confuz: Nechápejte, zmatený: Nerozumiem; Ne razumem, zmeden: Не разумем, збуњен: Ne razumem, zbunjen: Ne razumijem, zbunjen: Ne razumem, zbunjen: Не разбирам, объркан: Ne razbiram, obŭrkan:
22 They spoke so quickly I just got.lost• They spoke so quickly I just got.Lost• 他们说话的速度很快我得到了。 Tāmen shuōhuà de sùdù hěn kuài wǒ dédàole. They spoke so quickly I just got.lost• 他们说话的速度很快我得到了。 他們說話的速度很快我得到了。 Tāmen shuōhuà de sùdù hěn kuài wǒ dédàole. 그들은 그렇게 빨리 말했어. 방금. geudeul-eun geuleohge ppalli malhaess-eo. bang-geum. ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ເວົ້າຢ່າງໄວວາ, ຂ້ອຍພຽງແຕ່ໄດ້ຮັບ.  phuakkhaochao daiuaao yanguaaiuaa  khony phiangaet daihab Họ nói rất nhanh Tôi chỉ có. Mereka bercakap begitu cepat saya hanya mendapat. Тэд маш хурдан ярьсан. Ted mash khurdan yarisan. O kadar hızlı konuştular ki az önce anladım. He puhuivat niin nopeasti, että sain vain. Olyan gyorsan beszéltek, hogy most kaptam. ते इतक्या लवकर बोलले की मला नुकताच मिळालं. Tē itakyā lavakara bōlalē kī malā nukatāca miḷālaṁ. Jie taip greitai kalbėjo, kad ką tik gavau. Онҳо зуд зуд сӯҳбат карданд. Onho zud zud sūhʙat kardand. నేను ఇంత త్వరగా మాట్లాడాను. Nēnu inta tvaragā māṭlāḍānu. तिनीहरूले यति छिटो बोल्थे, मैले भर्खरै पाएको छु। Tinīharūlē yati chiṭō bōlthē, mailē bharkharai pā'ēkō chu. انہوں نے اتنی جلدی بات کی. مجھے صرف مل گیا. دوی په چټکه سره خبرې وکړم. ਉਹ ਇੰਨੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਬੋਲੇ ​​ਸਨ Uha inī tēzī nāla bōlē ​​sana آنها خیلی سریع صحبت کردند لقد تحدثوا بسرعة كبيرة. laqad tahadathuu bsret kabiratin. הם דיברו כל כך מהר, פשוט קיבלתי. hm dybrv kl kk mhr, pshvt qyblty. Նրանք այնքան արագ էին խոսում, որ ստացա: Nrank’ aynk’an arag ein khosum, vor stats’a: Wan ew zû zû got, min tenê gotiye. Тие зборуваа толку брзо што само добив. • Tie zboruvaa tolku brzo što samo dobiv. • Fe wnaethant siarad mor gyflym nes i mi gael. Bha iad a ’bruidhinn cho luath agus a fhuair mi. De talte så hurtigt, jeg fik lige det. Þeir ræddu svo fljótt ég fékk bara. Labhair siad chomh tapa agus a fuair mé díreach tar éis • De pratade så fort jag bara fick. Viņi tik ātri runāja, es tikko saņēmu. Nad rääkisid nii kiiresti, et ma lihtsalt sain. Se sprieken sa gau gau ik just got.lost • Ze spraken zo snel dat ik het net kreeg. Bijna • De snakket så fort jeg bare fikk. Si hunn sou séier gesot ech hunn just gewonnen.lost • זיי גערעדט אַזוי געשווינד איך נאָר גאַט.לאָסט • zey geredt azoy geshvind ikh nor gat.lost • Олар тез арада сөйлесті. Olar tez arada söylesti. Вони говорили так швидко, що я тільки що отримав. Vony hovoryly tak shvydko, shcho ya tilʹky shcho otrymav. Au vorbit atât de repede că am ajuns. Mluvili tak rychle, že jsem právě dostal. Hovorili tak rýchlo, že som práve dostal. Tako hitro so govorili. Говорили су тако брзо да сам само добио. Govorili su tako brzo da sam samo dobio. Govorili su tako brzo da sam samo dobio. Govorili su tako brzo da sam samo dobio. Говореха толкова бързо, че просто изгубих Govorekha tolkova bŭrzo, che prosto izgubikh
23 他们说得太快,我简直给弄糊涂了 tāmen shuō dé tài kuài, wǒ jiǎnzhí gěi nòng hútúle 他们说得太快,我简直给弄糊涂了 Tāmen shuō dé tài kuài, wǒ jiǎnzhí gěi nòng hútúle 他们说得太快,我简直给弄糊涂了 他们说得太快,我简直给弄糊涂了 他們說得太快,我簡直給弄糊塗了 Tāmen shuō dé tài kuài, wǒ jiǎnzhí gěi nòng hútúle 다른 사람 说得 太力, 我 顺直 给 弄件 涂了 daleun salam shuōdeug taelyeog, a shùnjig gěi nong-geon dolyo ພວກເຂົາສົນທະນາໄວເກີນໄປ, ຂ້າພະເຈົ້າສັບສົນ.  phuakkhao sonthana vai koenpai  khaphachao sabson Họ nói quá nhanh, tôi bối rối. Mereka bercakap terlalu cepat, saya keliru. Тэд хэтэрхий хурдан ярьдаг, би эргэлздэг. Ted kheterkhii khurdan yaridag, bi ergelzdeg. Çok hızlı konuşuyorlar, kafam karıştı. He puhuvat liian nopeasti, olen hämmentynyt. Túl gyorsan beszélnek, zavaros vagyok. ते खूप वेगाने बोलतात, मी गोंधळलो आहे. Tē khūpa vēgānē bōlatāta, mī gōndhaḷalō āhē. Jie kalba per greitai, aš supainioti. Онҳо хеле зуд гап мезананд, ман ғамгинам. Onho xele zud gap mezanand, man ƣamginam. వారు చాలా వేగంగా మాట్లాడతారు, నేను గందరగోళంగా ఉన్నాను. Vāru cālā vēgaṅgā māṭlāḍatāru, nēnu gandaragōḷaṅgā unnānu. तिनीहरू धेरै छिटो बोल्छन्, म गम्भीर हुँ। Tinīharū dhērai chiṭō bōlchan, ma gambhīra hum̐. وہ بہت تیز بات کرتے ہیں، میں الجھن میں ہوں. هغوی ډیر چټک خبرې کوي، زه ګومان کوم. ਉਹ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਬੋਲਦੇ ਹਨ, ਮੈਂ ਉਲਝਣ ਵਾਲਾ ਹਾਂ. uha bahuta tēzī nāla bōladē hana, maiṁ ulajhaṇa vālā hāṁ. آنها خیلی سریع صحبت می کنند، من گیج شده ام. يتحدثون بسرعة كبيرة ، أنا مرتبك. yatahadathun bsret kabirat , 'ana murtabik. הם מדברים מהר מדי, אני מבולבל. hm mdbrym mhr mdy, any mbvlbl. Նրանք շատ արագ խոսում են, ես շփոթված եմ: Nrank’ shat arag khosum yen, yes shp’vot’vats yem: Ew gelekî zû, dipeyivin. Тие зборуваат премногу брзо, јас сум збунет. Tie zboruvaat premnogu brzo, jas sum zbunet. Maent yn siarad yn rhy gyflym, rwy'n ddryslyd. Bidh iad a ’bruidhinn ro luath, tha mi troimhe-chèile. De taler for hurtigt, jeg er forvirret. Þeir tala of hratt, ég er ruglaður. Labhraíonn siad ró-thapa, tá mearbhall orm. De pratar för fort, jag är förvirrad. Viņi runā pārāk ātri, es esmu sajaukt. Nad räägivad liiga kiiresti, ma olen segaduses. Se prate te rapidigjen, bin ik mis. Ze praten te snel, ik ben in de war. De snakker for fort, jeg er forvirret. Si schwätzen ze séier, ech sinn duercherneen. זיי רעדן אויך שנעל, איך בין צעמישט. zey redn aoykh shnel, ikh bin tsemisht. Олар өте жылдам сөйлейді, мені шатастырады. Olar öte jıldam söyleydi, meni şatastıradı. Вони розмовляють занадто швидко, я збентежений. Vony rozmovlyayutʹ zanadto shvydko, ya zbentezhenyy. Vorbeau prea repede, sunt confuz. Mluví příliš rychle, jsem zmatená. Hovoria príliš rýchlo, som zmätená. Govorijo prehitro, zmeden sem. Говоре пребрзо, збуњен сам. Govore prebrzo, zbunjen sam. Govore prebrzo, zbunjen sam. Govore prebrzo, zbunjen sam. Говорят прекалено бързо, аз съм объркан. Govoryat prekaleno bŭrzo, az sŭm obŭrkan.
24 他说话的速度很快我得到了。丢失• tā shuōhuà de sùdù hěn kuài wǒ dédàole. Diūshī• 他说话的速度很快我得到了丢失。• tā shuōhuà de sùdù hěn kuài wǒ dédàole diūshī.• 他说话的速度很快我得到了。丢失• 他说话的速度很快我得到了丢失。• 他說話的速度很快我得到了丟失。• tā shuōhuà de sùdù hěn kuài wǒ dédàole diūshī.• 他 说话 的 速度 很快 我得到了. 丢 失 ta shuō huà jeog sogdo heunkwae adeugdolyo. diū sil ພຣະອົງໄດ້ກ່າວຢ່າງໄວວາແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບມັນ. ຫາຍໄປ•  phraong daikav yanguaaiuaa lae khaphachao daihab man  haipai Anh ấy nói nhanh và tôi hiểu rồi. Mất • Dia bercakap dengan cepat dan saya mendapatnya. Hilang • Тэр хурдан ярьж, би үүнийг авсан. Алдагдсан • Ter khurdan yarij, bi üüniig avsan. Aldagdsan • Çabucak konuştu ve ben anladım. Kayıp • Hän puhui nopeasti ja sain sen. Kadonnut • Gyorsan beszélt, és megkaptam. Elveszett • तो लगेच बोलला आणि मला समजले. गमावले • Tō lagēca bōlalā āṇi malā samajalē. Gamāvalē• Jis greitai kalbėjo ir aš jį gavau. Pamestas • Ӯ зуд гуфтугӯ кард ва ман онро қабул кардам. Lost • Ū zud guftugū kard va man onro qaʙul kardam. Lost • అతను త్వరగా మాట్లాడాను మరియు నేను దానిని అందుకున్నాను. లాస్ట్ Atanu tvaragā māṭlāḍānu mariyu nēnu dānini andukunnānu. Lāsṭ उहाँले चाँडै बोल्नुभयो र मैले पाउनुभयो। हरायो • Uhām̐lē cām̐ḍai bōlnubhayō ra mailē pā'unubhayō. Harāyō• انہوں نے جلدی سے بات کی اور مجھے مل گیا. کھو دیا • هغه په ​​چټکه سره خبرې وکړې او ما ترلاسه کړه. ورک شوی ਉਸ ਨੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੀ. ਗੁੰਮ • Usa nē tēzī nāla gala kītī atē mainū milī. Guma• او به سرعت صحبت کرد و من آن را دریافت کردم. از دست رفته • تحدث بسرعة وحصلت عليه. فقدت • tahadath bsret wahasalat ealayh. faqadat • הוא דיבר במהירות וקיבלתי את זה. אבודים hva dybr bmhyrvt vqyblty at zh. abvdym Նա արագ խոսեց եւ ստացա: Պարտվածները • Na arag khosets’ yev stats’a: Partvatsnery • Wî zû zû got, û min ev bû. Winda • Тој зборуваше брзо и го добив. Изгубени • Toj zboruvaše brzo i go dobiv. Izgubeni • Siaradodd yn gyflym a chefais hynny. Ar Goll • Bhruidhinn e gu luath agus fhuair mi e. Caillte • Han talte hurtigt, og jeg fik det. Tabt • Hann talaði fljótt og ég fékk það. Týnt • Labhair sé go gasta agus fuair mé é. Caillte • Han pratade snabbt och jag fick det. Förlorad • Viņš ātri runāja un es to saņēmu. Zaudēts • Ta rääkis kiiresti ja sain selle. Kaotatud • Hy spruts gau en ik krige it. Lost • Hij sprak snel en ik snapte het. Verloren • Han snakket raskt og jeg fikk det. Tapt • Hien huet séier geschwat an ech krut et. Lost • ער גערעדט געשווינד און איך גאַט עס. פאַרפאַלן • er geredt geshvind aun ikh gat es. farfaln • Ол тез сөйледі, мен оны алдым. Жоғалған • Ol tez söyledi, men onı aldım. Joğalğan • Він говорив швидко, і я зрозумів. Загублені • Vin hovoryv shvydko, i ya zrozumiv. Zahubleni • A vorbit repede și am înțeles. • pierderea Mluvil rychle a já to mám. Ztracené • Hovoril rýchlo a ja to mám. Stratené • Govoril je hitro in jaz sem ga dobil. Izgubljeno • Говорио је брзо и ја сам га добио. Изгубљено • Govorio je brzo i ja sam ga dobio. Izgubljeno • Govorio je brzo i ja sam to shvatio. Izgubljeno • Govorio je brzo i ja sam ga dobio. Izgubljeno • Говореше бързо и аз го разбрах. Изгубени • Govoreshe bŭrzo i az go razbrakh. Izgubeni •
25 Hang on a minute,I'm lost Hang on a minute,I'm lost 等一下,我输了 Děng yīxià, wǒ shūle Hang on a minute,I'm lost 等一下,我输了 等一下,我輸了 Děng yīxià, wǒ shūle 잠깐만, 나는 길을 잃었 어. jamkkanman, naneun gil-eul ilh-eoss eo. ຈົ່ງລໍຄ່ອຍໆ, ຂ້ອຍສູນເສຍ  chong lo khony  khonysunsia Đợi một phút, tôi bị lạc Gantung sebentar, saya hilang Нэг минут зогсоод, би алдсан Neg minut zogsood, bi aldsan Bekle bir dakika, kayboldum Pysy hetkessä, olen kadonnut Várj egy percet, elveszett एक मिनिट थांबा, मी गमावले आहे ēka miniṭa thāmbā, mī gamāvalē āhē Palaukite minutę, prarandu Дар як дақиқа истед, ман гум шудаам Dar jak daqiqa isted, man gum şudaam ఒక నిమిషంలో వేలాడండి, నేను కోల్పోతాను oka nimiṣanlō vēlāḍaṇḍi, nēnu kōlpōtānu एक मिनेटमा हान्नुहोस्, म हराएको छु ēka minēṭamā hānnuhōs, ma harā'ēkō chu ایک منٹ پر رکو، میں کھو گیا ہوں یو دقیقو ځنډول، زه ورک یم ਇਕ ਮਿੰਟ 'ਤੇ ਠਹਿਰ ਜਾਓ, ਮੈਂ ਹਾਰ ਗਿਆ ਹਾਂ ika miṭa'tē ṭhahira jā'ō, maiṁ hāra gi'ā hāṁ یک لحظه قطع می شود، من گم شده ام انتظر لحظة ، لقد فقدت aintazar lahzat , laqad faqadt רגע, אני אבוד rg'e, any abvd Մի րոպե կանգ առեք, ես կորցրել եմ Mi rope kang arrek’, yes korts’rel yem Li benda de, ez winda bûm Застани на минута, јас сум изгубен Zastani na minuta, jas sum izguben Hongian ar funud, dwi'n colli Croch air mionaid, tha mi air chall Hæng et øjeblik, jeg er væk Haltu í eina mínútu, ég er týndur Croch ar nóiméad, táim caillte Häng i en minut, jag är vilse Apturiet minūti, es esmu zaudējis Hoidke minut, ma olen kadunud Hang in minuut, bin ik ferlern Wacht even, ik ben verdwaald Hang i et minutt, jeg er tapt Hang an enger Minute, ech sinn verluer הענגען אויף אַ מינוט איך בין פאַרפאַלן hengen aoyf a minut ikh bin farfaln Бір минутқа іліп, жоғалттым Bir mïnwtqa ilip, joğalttım Почекайте хвилину, я загубився Pochekayte khvylynu, ya zahubyvsya Stai puțin, sunt pierdut Na chvilku pověz, jsem ztracený Počkaj chvíľu, som stratený Počakaj malo, izgubljen sem Чекај мало, изгубио сам се Čekaj malo, izgubio sam se Čekaj malo, izgubljen sam Čekaj malo, izgubio sam se Чакай малко, загубих се Chakaĭ malko, zagubikh se
26 等一下,我没弄明白 děng yīxià, wǒ méi nòng míngbái 等一下,我没弄明白 děng yīxià, wǒ méi nòng míngbái 等一下,我没弄明白 等一下,我没弄明白 等一下,我沒弄明白 děng yīxià, wǒ méi nòng míngbái 等一, 我 没 弄明白 deung-il, a méi nongmyeongbaeg ລໍຖ້ານາທີ, ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຄິດມັນອອກ.  lotha nathi  khaphachao bokhid mnook Đợi một chút, tôi đã không tìm ra nó. Tunggu sebentar, saya tidak memikirkannya. Нэг минут хүлээ, би үүнийг ойлгоогүй. Neg minut khülee, bi üüniig oilgoogüi. Bekle bir dakika, çözmedim. Odota hetki, en havainnut sitä. Várj egy percet, nem találtam ki. एक मिनिट थांबा, मी ते समजले नाही. ēka miniṭa thāmbā, mī tē samajalē nāhī. Palaukite, aš nesupratau. Як дақиқа интизор шавед, ман инро намефаҳмам. Jak daqiqa intizor şaved, man inro namefahmam. ఒక నిమిషం వేచి ఉండండి, నేను దానిని గుర్తించలేదు. oka nimiṣaṁ vēci uṇḍaṇḍi, nēnu dānini gurtin̄calēdu. एक मिनेट पर्खनुहोस्, मैले यो चिन्ता गरेन। ēka minēṭa parkhanuhōs, mailē yō cintā garēna. ایک منٹ انتظار کرو، مجھے یہ پتہ نہیں تھا. یوه دقیقه انتظار وکړئ، ما دا نه پیژني. ਇਕ ਮਿੰਟ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰੋ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਝਿਆ. ika miṭa itazāra karō, maiṁ isa nū nahīṁ samajhi'ā. یک دقیقه صبر کنید، من آن را نمیفهمیدم. انتظر لحظة ، لم أفهم ذلك. aintazar lahzat , lm 'afahum dhalik. חכה רגע, לא הבנתי את זה. hkh rg'e, la hbnty at zh. Սպասեք մի րոպե, ես չհասկացա: Spasek’ mi rope, yes ch’haskats’a: Wait a minute, min neda zanîn. Чекај, не го дознав. Čekaj, ne go doznav. Arhoswch funud, doeddwn i ddim yn ei gyfrif. Fuirich mionaid, cha robh mi ga dhèanamh a-mach. Vent et øjeblik, jeg fandt det ikke ud. Bíddu í eina mínútu, ég reiknaði það ekki út. Fan nóiméad, ní dhearna mé é. Vänta en minut, jag räckte inte ut det. Pagaidiet minūti, es to neizdomāju. Oota, ma ei suutnud seda välja mõelda. Wachtsje op in minút, ik fiel it net út. Wacht even, ik heb het niet ontdekt. Vent litt, jeg fant ikke ut det. Waart eng Minutt, ech hu se net erausfonnt. וואַרטן אַ מינוט, איך האט ניט פיגור עס אויס. vartn a minut, ikh hat nit figur es aoys. Бір минут күтіңіз, мен оны түсінбедім. Bir mïnwt kütiñiz, men onı tüsinbedim. Почекайте, я не зрозумів це. Pochekayte, ya ne zrozumiv tse. Stai puțin, nu mi-am dat seama. Počkej chvilku, nepřišla jsem na to. Počkaj chvíľu, nepochopil som to. Počakaj malo, nisem ugotovil. Само мало, нисам схватио. Samo malo, nisam shvatio. Čekaj malo, nisam shvatio. Čekaj malo, nisam shvatio. Чакай малко, не разбрах. Chakaĭ malko, ne razbrakh.
27 等一下,我输了 děng yīxià, wǒ shūle 等一下,我输了 děng yīxià, wǒ shūle 等一下,我输了 等一下,我输了 等一下,我輸了 děng yīxià, wǒ shūle 等 一下, 我 输 了 deung ilha, a shū lyo ລໍຖ້ານາທີ, ຂ້ອຍຫາຍໄປ.  lotha nathi  khony haipai Đợi một chút, tôi thua. Tunggu sebentar, saya hilang. Нэг минут хүлээ, би алдсан. Neg minut khülee, bi aldsan. Bekle bir dakika, kaybettim. Odota hetki, hävisin. Várj egy percet, elvesztettem. एक मिनिट थांबा, मी गमावले. Ēka miniṭa thāmbā, mī gamāvalē. Palaukite, praradau. Як дақиқа интизор шавед, ман гум кардам. Jak daqiqa intizor şaved, man gum kardam. ఒక నిమిషం వేచి ఉండండి, నేను కోల్పోయాను. Oka nimiṣaṁ vēci uṇḍaṇḍi, nēnu kōlpōyānu. एक मिनेट पर्खनुहोस्, मैले हरायो। Ēka minēṭa parkhanuhōs, mailē harāyō. ایک منٹ انتظار کرو، میں کھو گیا. یو ساعت انتظار وکړئ، ما له لاسه ورکړ. ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰੋ, ਮੈਂ ਹਾਰ ਗਿਆ ਹਾਂ. Ika miṭa itazāra karō, maiṁ hāra gi'ā hāṁ. یک دقیقه صبر کنید، من از دست دادم انتظر لحظة ، لقد فقدت. aintazar lahzat , laqad fuqidt. חכה רגע, איבדתי. hkh rg'e, aybdty. Սպասեք մի րոպե, կորցրեցի: Spasek’ mi rope, korts’rets’i: Wê deqîqe, min wenda kir. Чекај, изгубив. Čekaj, izgubiv. Arhoswch funud, fe gollais i. Fuirich mionaid, chaill mi. Vent et øjeblik, jeg tabte. Bíddu í eina mínútu, missti ég. Fan nóiméad, chaill mé. Vänta en minut, jag förlorade. Pagaidiet minūti, es pazaudēju. Oota, ma kaotasin. Wachtsje in minút, ik ferlear. Wacht even, ik ben verloren. Vent litt, jeg mistet. Waart eng Minutt, ech verluer. וואַרטן אַ מינוט איך פאַרפאַלן. vartn a minut ikh farfaln. Бір минут күтіңіз, мен жоғалттым. Bir mïnwt kütiñiz, men joğalttım. Зачекайте, я втратив. Zachekayte, ya vtratyv. Așteaptă o clipă, am pierdut. Počkejte, ztratil jsem. Počkaj chvíľu, stratil som. Počakaj malo, izgubil sem. Чекај мало, изгубио сам. Čekaj malo, izgubio sam. Čekaj malo, izgubio sam. Čekaj malo, izgubio sam. Чакай малко, загубих. Chakaĭ malko, zagubikh.
28 see .also  see.Also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see .also  也可以看看 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn 또한 봐라. ttohan bwala. ເບິ່ງຍັງ  boengnyang Xem thêm Lihat juga Мөн үзнэ үү Mön üzne üü Ayrıca bakınız Katso myös Lásd még हे सुद्धा पहा Hē sud'dhā pahā Taip pat žr Ҳамчунин нигаред Hamcunin nigared కూడా చూడండి Kūḍā cūḍaṇḍi पनि हेर्नुहोस् Pani hērnuhōs بھی دیکھو هم وګورئ ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ Iha vī vēkhō همچنین نگاه کنید انظر أيضا anzur 'aydaan ראה גם rah gm Տես նաեւ Tes nayev Herwiha binêrin Видете исто така Videte isto taka Gweler hefyd Faic cuideachd Se også Sjá einnig Féach freisin Se också Skatīt arī Vaata ka Sjoch ek Zie ook Se også Kuckt och זען אויך zen aoykh Сондай-ақ қараңыз Sonday-aq qarañız Див Dyv Vezi de asemenea Viz také Pozri tiež Glej tudi Види такође Vidi takođe Vidi također Vidi takođe Вижте също Vizhte sŭshto
29 lose lose 失去 shīqù lose 失去 失去 shīqù 잃다 ilhda ສູນເສຍ sunsia Mất Kehilangan Алдагдсан Aldagdsan kaybetmek menettää veszít गमावले gamāvalē Prarasti Lose Lose కోల్పోతారు kōlpōtāru खोलो khōlō کھو لوز ਹਾਰੋ hārō از دست دادن فقد faqad לאבד labd Ձեռք բերեք DZerrk’ berek’ Winda bikin Изгуби Izgubi Colli Caillte tabe Tapa Caill förlora Zaudēt Lose Lose verliezen taper Verléieren Lose Lose Жоғал Joğal Втратити Vtratyty pierde Ztratit stratiť Izgubi Лосе Lose izgubiti Lose губя gubya
30 all is not lost there is still some hope of making a bad situation better. all is not lost there is still some hope of making a bad situation better. 一切都没有失去,仍然有一些希望改善局面。 yīqiè dōu méiyǒu shīqù, réngrán yǒu yīxiē xīwàng gǎishàn júmiàn. all is not lost there is still some hope of making a bad situation better. 一切都没有失去,仍然有一些希望改善局面。 一切都沒有失去,仍然有一些希望改善局面。 yīqiè dōu méiyǒu shīqù, réngrán yǒuyīxiē xīwàng gǎishàn júmiàn. 모두가 잃어버린 것은 아닙니다. 나쁜 상황을 더 좋게 만드는 희망이 있습니다. moduga ilh-eobeolin geos-eun anibnida. nappeun sanghwang-eul deo johge mandeuneun huimang-i issseubnida. ທັງຫມົດບໍ່ໄດ້ສູນເສຍໄປຍັງມີບາງຄວາມຫວັງທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ສະຖານະການບໍ່ດີດີຂຶ້ນ.  thangmod bodai sunsia painyang mibang khuaamvang thi chahedhai sathanakan bodi dikhun Tất cả không bị mất vẫn còn một số hy vọng làm cho một tình huống xấu trở nên tốt hơn. Semua tidak hilang masih ada harapan untuk membuat keadaan yang lebih baik. Бүх зүйл алдагдахгүй байгаа нь муу нөхцөл байдлыг илүү сайн болгох найдвар төрж байна. Bükh züil aldagdakhgüi baigaa ni muu nökhtsöl baidlyg ilüü sain bolgokh naidvar törj baina. Hepsi kaybolmaz, hala kötü bir durumu daha iyi hale getirme umudu vardır. Kaikki ei menetä, on vielä toivoa huonon tilanteen parantamisesta. Mindent nem veszítünk el, még mindig van remény arra, hogy rossz helyzetet fogunk javítani. सर्व गहाळ झाले नाही तरी अजून वाईट परिस्थिती निर्माण करण्याच्या काही आशा आहेत. sarva gahāḷa jhālē nāhī tarī ajūna vā'īṭa paristhitī nirmāṇa karaṇyācyā kāhī āśā āhēta. Viskas nėra prarasta, vis dar yra vilties, kad blogesnė padėtis bus geresnė. Ҳама дастнорас нестанд, ки ҳанӯз ягон умеде барои беҳтар кардани вазъияти бад вуҷуд дорад. Hama dastnoras nestand, ki hanūz jagon umede ʙaroi ʙehtar kardani vaz'ijati ʙad vuçud dorad. అన్నింటినీ పోగొట్టుకోవడం లేదు, చెడ్డ పరిస్థితిని మెరుగుపరుచుకోవచ్చనే ఆశ ఇప్పటికీ ఉంది. anniṇṭinī pōgoṭṭukōvaḍaṁ lēdu, ceḍḍa paristhitini meruguparucukōvaccanē āśa ippaṭikī undi. सबै हराएको छैन त्यहाँ अझै खराब परिस्थिति बनाउन को लागि केहि आशा छ। sabai harā'ēkō chaina tyahām̐ ajhai kharāba paristhiti banā'una kō lāgi kēhi āśā cha. سب کچھ نہیں کھو گیا ہے اب بھی خراب صورتحال بہتر بنانے کی امید ہے. ټول له لاسه نه ورکول کیږي مګر لاهم د خراب حالت ښه کولو لپاره ځینې امید شتون نلري. ਸਭ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਗਵਾਇਆ ਜਾਂਦਾ, ਫਿਰ ਵੀ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਦੀ ਕੋਈ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਹੈ. sabha kujha nahīṁ gavā'i'ā jāndā, phira vī sathitī nū sudhārana dī kō'ī umīda nahīṁ hai. همه چیز از دست نرفته است هنوز هم امیدوار است وضعیت بدی بهتر شود. لم نفقد كل شيء ، فلا يزال هناك بعض الأمل في جعل الوضع السيئ أفضل. lm nafqid kulu shay' , fala yazal hunak bed al'amal fi jaeal alwade alsayiy 'afdal. כל לא הולך לאיבוד יש עדיין קצת תקווה לעשות מצב גרוע יותר. kl la hvlk laybvd ysh 'edyyn qtst tqvvh l'eshvt mtsb grv'e yvtr. Բոլորը չեն կորցրել, դեռ լավ է վատ իրավիճակ ստեղծելու հույսը: Bolory ch’en korts’rel, derr lav e vat iravichak steghtselu huysy: Hemû nayê windakirin hene hîna hinek hêvî dikin ku rewşeke xirab çêtir e. Се 'уште не е изгубена, се уште постои надеж за подобра ситуација. Se 'ušte ne e izgubena, se ušte postoi nadež za podobra situacija. Nid yw pob un yn cael ei golli mae yna obaith o hyd o wneud sefyllfa wael yn well. Chan eil a h-uile càil air chall tha beagan dòchais fhathast ann gus droch shuidheachadh a dhèanamh nas fheàrr. Alt er ikke tabt, der er stadig håb om at gøre en dårlig situation bedre. Allt er ekki glatað. Enn er von um að gera slæmt ástand betra. Ní chailltear gach aon duine ach tá dóchas ann fós droch-staid a dhéanamh. Allt är inte förlorat, det finns fortfarande hopp om att göra en dålig situation bättre. Viss nav zaudēts, joprojām ir cerība, ka labāka situācija būs slikta. Kõik pole kadunud, on veel lootust halva olukorra parandamiseks. Alles is net ferlern dat der noch hieltyd hope is om in minne situaasje better te meitsjen. Alles is niet verloren, er is nog steeds hoop om een ​​slechte situatie beter te maken. Alt er ikke tapt, det er fortsatt noe håp om å gjøre en dårlig situasjon bedre. Alles ass net verluer do ass ëmmer Hoffnung op eng schlecht Situatioun besser ze maachen. אַלע איז ניט פאַרלאָרן עס איז נאָך עטלעכע האָפענונג פון מאכן אַ שלעכט סיטואַציע בעסער. ale iz nit farlorn es iz nokh etlekhe hofenung fun makhn a shlekht situatsye beser. Барлық жоғалтқан жоқ, әлі жаман жағдайды жақсартуға деген үміт бар. Barlıq joğaltqan joq, äli jaman jağdaydı jaqsartwğa degen ümit bar. Все не втрачено, але є ще надія на покращення ситуації. Vse ne vtracheno, ale ye shche nadiya na pokrashchennya sytuatsiyi. Totul nu se pierde, există încă speranță de a face o situație proastă mai bună. Vše, co není ztraceno, je stále ještě nějaká naděje na zlepšení špatné situace. Všetko sa nestratí, stále existuje určitá nádej na lepšiu zlú situáciu. Vse ni izgubljeno, še vedno obstaja upanje, da bo slaba situacija boljša. Све није изгубљено, има још наде да ће лоша ситуација бити боља. Sve nije izgubljeno, ima još nade da će loša situacija biti bolja. Sve nije izgubljeno, još uvijek postoji nada da će loša situacija biti bolja. Sve nije izgubljeno, ima još nade da će loša situacija biti bolja. Всичко не е загубено, все още има някаква надежда за по-добра ситуация. Vsichko ne e zagubeno, vse oshte ima nyakakva nadezhda za po-dobra situatsiya.
31 还有一线希望 Hái yǒu yīxiàn xīwàng 还有一线希望 Hái yǒu yīxiàn xīwàng 还有一线希望 还有一线希望 還有一線希望 Hái yǒu yī xiàn xīwàng 还有 一线希望 háiyu il xiànhuimang ມີ glimmer ຄວາມຫວັງແມ່ນ mi glimmer  khuaamvangaemn Có một tia hy vọng Terdapat semangat harapan Найдвар нь гялалзаж байдаг Naidvar ni gyalalzaj baidag Umut bir parıltı var On toivoa Van egy reménység आशा एक चमकणारा आहे Āśā ēka camakaṇārā āhē Yra vilties žvilgsnis Ягона умед аст Jagona umed ast ఆశ యొక్క మెరిసే ఉంది Āśa yokka merisē undi त्यहाँको ग्लिमर छ Tyahām̐kō glimara cha امید کا ایک چمکدار ہے د هیلو هیله ده ਆਸ ਦੀ ਇਕ ਝਲਕ ਹੈ Āsa dī ika jhalaka hai یک چشم انداز امید وجود دارد هناك بصيص من الأمل hunak basis min al'amal יש ניצוץ של תקווה ysh nytsvts shl tqvvh Հույսի պայծառություն կա Huysi paytsarrut’yun ka Li ser hêviya hêjayî ye Има надеж Ima nadež Mae yna obaith o obaith Tha beagan dòchais ann Der er et glimt af håb Það er glimmer vonarinnar Tá glimmer dóchais ann Det finns en glimt av hopp Ir cerības mirdzums On lootuse sära Der is in glimmer fan hope Er is een sprankje hoop Det er et glimt av håp Et ass e Schimmer vun Hoffnung עס איז אַ גלימער פון האָפֿן es iz a glimer fun hofn Үміттің нұры бар Ümittiñ nurı bar Існує промінь надії Isnuye prominʹ nadiyi Există o strălucire de speranță Je tam záblesk naděje Je tam záblesk nádeje Obstaja žarek upanja Постоји трачак наде Postoji tračak nade Postoji tračak nade Postoji tračak nade Има проблясък на надежда Ima problyasŭk na nadezhda
32 be lost for words to be so surprised, confused, etc. that you do not know what to say  be lost for words to be so surprised, confused, etc. That you do not know what to say  因为你不知道该说什么而感到惊讶,困惑等等 yīnwèi nǐ bù zhīdào gāi shuō shénme ér gǎndào jīngyà, kùnhuò děng děng be lost for words to be so surprised, confused, etc. that you do not know what to say  因为你不知道该说什么而感到惊讶,困惑等等 因為你不知道該說什麼而感到驚訝,困惑等等 yīnwèi nǐ bù zhīdào gāi shuō shénme ér gǎndào jīngyà, kùnhuò děng děng 너무 놀랍거나 혼란스러워 할 말을 잃어 버리고 말하기를 모른다. neomu nollabgeona honlanseuleowo hal mal-eul ilh-eo beoligo malhagileul moleunda. ຈະສູນເສຍສໍາລັບຄໍາສັບທີ່ຈະແປກໃຈ, ສັບສົນ, ແລະອື່ນໆທີ່ທ່ານບໍ່ຮູ້ວ່າຈະເວົ້າຫຍັງ  cha sunsia soalab khoasab thicha aepkchai  sabson  laeun thithan bohuvachauaaojang Mất đi những từ ngữ quá ngạc nhiên, bối rối, v.v ... đến nỗi bạn không biết phải nói gì Terlalu kehilangan kata-kata untuk terkejut, keliru, dan lain-lain yang anda tidak tahu apa yang hendak dikatakan Юу хэлэхээ мэдэхгүй байгаад гайхаж, гунигтай гэх үгсээр гуйвуулаарай Yuu khelekhee medekhgüi baigaad gaikhaj, gunigtai gekh ügseer guivuulaarai Ne söyleyeceğinizi bilemeyeceğiniz kelimeler şaşırmış, şaşkın vb. Hävitä, että sanat ovat niin yllättäviä, hämmentyneitä jne., Joita et tiedä mitä sanoa Elvesztették a szavakat annyira meglepett, zavaros, stb., Hogy nem tudod, mit mondjak शब्दांना इतक्या आश्चर्यचकित, गोंधळात टाकणे इत्यादी गमावण्यासारखे व्हा जे आपल्याला काय म्हणायचे आहे हे माहित नाही śabdānnā itakyā āścaryacakita, gōndhaḷāta ṭākaṇē ityādī gamāvaṇyāsārakhē vhā jē āpalyālā kāya mhaṇāyacē āhē hē māhita nāhī Būkite prarasti, kad žodžiai būtų taip nustebinti, supainioti ir pan., Kad jūs nežinote, ką pasakyti Барои калимаҳое, ки ин қадар ҳайронанд, ошуфтаанд ва ғайра гум кунед, ки шумо намедонед, ки чӣ бояд гуфт Baroi kalimahoe, ki in qadar hajronand, oşuftaand va ƣajra gum kuned, ki şumo namedoned, ki cī ʙojad guft మీరు చెప్పేది ఏమిటో తెలియదు కాబట్టి, ఆశ్చర్యం, గందరగోళం మొదలైన పదాలను కోల్పోతారు mīru ceppēdi ēmiṭō teliyadu kābaṭṭi, āścaryaṁ, gandaragōḷaṁ modalaina padālanu kōlpōtāru शब्दहरू हराएको छ कि यति आश्चर्यचकित, भ्रमित, आदि। जुन तपाइँ थाहा छैन थाहा छैन śabdaharū harā'ēkō cha ki yati āścaryacakita, bhramita, ādi. Juna tapā'im̐ thāhā chaina thāhā chaina الفاظ کے لئے کھو جانا بہت حیرت انگیز، الجھن، وغیرہ کہ آپ کو نہیں کہنا ہے کہ کیا کہنا ہے د کلمو له لاسه شي نو حیران، مغشوش، او داسې نور چې تاسو نه پوهيږم څه ته وايي وي ਸ਼ਬਦਾਂ ਲਈ ਇੰਨੀ ਹੈਰਾਨੀ ਭਰੀ ਹੋਈ, ਉਲਝਣ ਆ ਜਾਓ, ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਕਿ ਕੀ ਕਹਿਣਾ ਹੈ śabadāṁ la'ī inī hairānī bharī hō'ī, ulajhaṇa ā jā'ō, ki tusīṁ nahīṁ jāṇadē ki kī kahiṇā hai برای کلمات خیلی غافلگیر شده، اشتباه گرفته شده و غیره گم شده باشید که نمیدانید چه خبر است تضيع من أجل أن تتفاجأ الكلمات أو تشوشها ، إلخ ، إلى درجة أنك لا تعرف ما تقوله tudie min ajl 'an tatafaja alkalimat 'aw tashawshuha , 'iilkh , 'ila drjt 'anak la taerif ma taquluh תאבד מילים כדי להיות מופתע, מבולבל, וכו 'כי אתה לא יודע מה להגיד tabd mylym kdy lhyvt mvpt'e, mbvlbl, vkv 'ky ath la yvd'e mh lhgyd Կորցրեք բառերի համար, որպեսզի դուք զարմանաք, շփոթված եւ այլն, որ չգիտեք, թե ինչ ասեք Korts’rek’ barreri hamar, vorpeszi duk’ zarmanak’, shp’vot’vats yev ayln, vor ch’gitek’, t’e inch’ asek’ Ji bo peyvên ku ji we re bêje nizanin, şaş be, şaş kirin, hûrgelan jî winda bibin Бидете изгубени за зборовите да бидат толку изненадени, збунети, итн. Што не знаете што да кажете Bidete izgubeni za zborovite da bidat tolku iznenadeni, zbuneti, itn. Što ne znaete što da kažete Cael eich colli am i eiriau gael eu synnu, eu drysu, ac ati, nad ydych chi'n gwybod beth i'w ddweud A bhith air chall mar a bhith a ’cur iongnadh air faclan, a bhith troimhe-chèile, msaa, agus mar sin nach eil fios agad dè a dh’ fhaodas tu a ràdh Mistet for ord at være så overrasket, forvirret osv., At du ikke ved hvad du skal sige Verið týndur fyrir orð til að vera svo undrandi, ruglaður osfrv. Að þú veist ekki hvað ég á að segja A bheith caillte mar go bhfuil ionadh, mearbhall, etc. ar fhocail nach bhfuil a fhios agat cad atá le rá Förlora för ord att bli så förvånad, förvirrad, etc. att du inte vet vad du ska säga Esiet pazaudēti, lai vārdi būtu tik pārsteigti, sajaukti utt., Ka jūs nezināt, ko teikt Kao, et sõnad on nii üllatunud, segaduses jms, et te ei tea, mida öelda Ferlern gean foar wurden om sa ferrast te wêzen, ferwiderje, ensfh. Dat jo net witte wat te sizzen Verlies je voor woorden die zo verbaasd, verward enz. Zijn dat je niet weet wat je moet zeggen Mistet for ord å bli så overrasket, forvirret, etc. at du ikke vet hva du skal si Wësst Dir fir Wuert ze iwwerrascht, verwiesselt, etc. Dir wësst net wat Dir sot זייט פאַרלאָרן פֿאַר ווערטער צו זיין אַזוי סאַפּרייזד, צעמישט, אאז"ו ו אַז איר טאָן ניט וויסן וואָס צו זאָגן zeyt farlorn far verter tsu zeyn azoy sapreyzd, tsemisht, aaz"u u az ir ton nit visn vos tsu zogn Сөздерді жоғалтып, таңданып, шатастырып, не айтқанын білмейтін болыңыз Sözderdi joğaltıp, tañdanıp, şatastırıp, ne aytqanın bilmeytin bolıñız Будьте втрачені за слова, щоб бути так здивовані, збентежені і т.д., що ви не знаєте, що сказати Budʹte vtracheni za slova, shchob buty tak zdyvovani, zbentezheni i t.d., shcho vy ne znayete, shcho skazaty Fii pierdut pentru ca cuvintele să fie atât de surprinși, de confuzi, etc., încât nu știi ce să spui Být ztracen, aby slova byla tak překvapená, zmatená, atd., Že nevíte, co říct Byť stratený pre slová, ktoré majú byť tak prekvapení, zmätení, atď, že neviete, čo povedať Bodite izgubljeni, da bi bile besede tako presenečene, zmedene itd., Da ne veste, kaj naj rečete Изгубите се због речи да будете толико изненађени, збуњени, итд. Да не знате шта да кажете Izgubite se zbog reči da budete toliko iznenađeni, zbunjeni, itd. Da ne znate šta da kažete Izgubite se zbog riječi da biste bili toliko iznenađeni, zbunjeni, itd. Da ne znate što reći Izgubite se zbog reči da budete toliko iznenađeni, zbunjeni, itd. Da ne znate šta da kažete Бъдете изгубени, за да бъдете толкова изненадани, объркани и т.н., че не знаете какво да кажете Bŭdete izgubeni, za da bŭdete tolkova iznenadani, obŭrkani i t.n., che ne znaete kakvo da kazhete
33 (惊讶、困惑等而)不知说什么才好 (jīngyà, kùnhuò děng ér) bùzhī shuō shénme cái hǎo (惊讶,困惑等而)不知说什么才好 (jīngyà, kùnhuò děng ér) bù zhī shuō shénme cái hǎo (惊讶、困惑等而)不知说什么才好 (惊讶,困惑等而)不知说什么才好 (驚訝,困惑等而)不知說什麼才好 (jīngyà, kùnhuò děng ér) bù zhī shuō shénme cái hǎo (惊讶, 困惑 等 而) 不知 說 什么 宰好 (jīng yà, gonhog deung i) buji seol sib me jaeho (ແປກໃຈ, ສັບສົນ, ແລະອື່ນໆ) ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າຈະເວົ້າຫຍັງ.  aepkchai  sabson  laeun  khaphachao bohu vachauaaojang (ngạc nhiên, bối rối, v.v.) Tôi không biết phải nói gì. (kejutan, keliru, dan lain-lain) Saya tidak tahu apa yang perlu saya katakan. (гэнэтийн, эргэлзсэн гэх мэт) Би юу хэлэхээ мэдэхгүй байна. (genetiin, ergelzsen gekh met) Bi yuu khelekhee medekhgüi baina. (sürpriz, şaşkın, vb.) Ne söyleyeceğimi bilemiyorum. (yllätys, sekava jne.) En tiedä mitä sanoa. (meglepetés, zavaros, stb.) Nem tudom, mit mondjak. (आश्चर्य, गोंधळ इत्यादी) मला काय म्हणायचे आहे ते माहित नाही. (āścarya, gōndhaḷa ityādī) malā kāya mhaṇāyacē āhē tē māhita nāhī. (nustebinti, supainioti ir tt) nežinau, ką pasakyti. (тааҷҷуб, ошуфта ва ғайра) Ман намедонам, ки чӣ бояд гуфт. (taaççuʙ, oşufta va ƣajra) Man namedonam, ki cī ʙojad guft. (ఆశ్చర్యం, గందరగోళం, మొదలైనవి) నేను ఏమి చెప్పాలో తెలియదు. (āścaryaṁ, gandaragōḷaṁ, modalainavi) nēnu ēmi ceppālō teliyadu. (आश्चर्य, भ्रमित, इत्यादि) मलाई थाहा छैन कि के भन्नुहुन्छ। (āścarya, bhramita, ityādi) malā'ī thāhā chaina ki kē bhannuhuncha. (تعجب، الجھن، وغیرہ) میں نہیں جانتا کہ کیا کہنا ہے. (حیرانتیا، ناڅاپي او داسې نور) زه نه پوهيږم چې څه ووایم. (ਹੈਰਾਨੀ, ਉਲਝਣ ਆਉਂਦੀ ਹੈ) ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਕੀ ਕਹਿਣਾ ਹੈ (hairānī, ulajhaṇa ā'undī hai) maiṁ nahīṁ jāṇadā ki kī kahiṇā hai (تعجب، اشتباه، و غیره) من نمی دانم چه باید بگویم. (مفاجأة ، مشوشة ، وما إلى ذلك) لا أعرف ماذا أقول. (mfaja'at , mushushat , wama 'iilaa dhulka) la 'aerif madha 'aqul. (הפתעה, מבולבל, וכו ') אני לא יודע מה לומר. (hpt'eh, mbvlbl, vkv ') any la yvd'e mh lvmr. (անակնկալ, շփոթված եւ այլն) Չգիտեմ `ինչ ասեմ: (anaknkal, shp’vot’vats yev ayln) Ch’gitem `inch’ asem: (şaş, şaş, etc.) ez nizanim ku çi dibêjim. (изненадување, збунетост, итн.) Не знам што да кажам. (iznenaduvanje, zbunetost, itn.) Ne znam što da kažam. (syndod, dryswch, ac ati) Nid wyf yn gwybod beth i'w ddweud. (iongnadh, troimh-chèile, msaa.) chan eil fhios agam dè a chanas mi. (overraskelse, forvirret osv.) Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige. (óvart, rugla osfrv.) Ég veit ekki hvað ég á að segja. (iontas, mearbhall, etc.) Níl a fhios agam cad atá le rá. (överraskning, förvirrad osv.) Jag vet inte vad jag ska säga. (pārsteigums, neskaidrības utt.) Es nezinu, ko teikt. (üllatus, segaduses jne) Ma ei tea, mida öelda. (ferrassing, misledige, ensfh.) ik wit net wat te sizzen. (verrassing, verward, enz.) Ik weet niet wat ik moet zeggen. (overraskelse, forvirret osv.) Jeg vet ikke hva jeg skal si. (Iwwerraschung, Duercherneen, etc.) Ech weess net wat ze soen. (יבערראַשן, צעמישט, אאז"ו ו) איך טאָן ניט וויסן וואָס צו זאָגן. (iberrashn, tsemisht, aaz"u u) ikh ton nit visn vos tsu zogn. (таңданыс, шатастырып және т.б.) Мен не айтқанды білмеймін. (tañdanıs, şatastırıp jäne t.b.) Men ne aytqandı bilmeymin. (несподіванка, плутанина і т.д.) Я не знаю, що сказати. (nespodivanka, plutanyna i t.d.) YA ne znayu, shcho skazaty. (surpriza, confuz, etc.) Nu stiu ce sa spun. (překvapení, zmatenost atd.) Nevím, co říct. (prekvapenie, zmätok atď.) Neviem, čo povedať. (presenečenje, zmedenost, itd.) Ne vem, kaj naj rečem. (изненађење, збуњеност, итд.) Не знам шта да кажем. (iznenađenje, zbunjenost, itd.) Ne znam šta da kažem. (iznenađenje, zbunjenost, itd.) Ne znam što da kažem. (iznenađenje, zbunjenost, itd.) Ne znam šta da kažem. (изненада, объркване и т.н.) Не знам какво да кажа. (iznenada, obŭrkvane i t.n.) Ne znam kakvo da kazha.
34 因为你不知道该说什么而感到惊讶,困惑等等 yīnwèi nǐ bù zhīdào gāi shuō shénme ér gǎndào jīngyà, kùnhuò děng děng 因为你不知道该说什么而感到惊讶,困惑等等 yīnwèi nǐ bù zhīdào gāi shuō shénme ér gǎndào jīngyà, kùnhuò děng děng 因为你不知道该说什么而感到惊讶,困惑等等 因为你不知道该说什么而感到惊讶,困惑等等 因為你不知道該說什麼而感到驚訝,困惑等等 yīnwèi nǐ bù zhīdào gāi shuō shénme ér gǎndào jīngyà, kùnhuò děng děng 수수께끼 등등. susukkekki deungdeung. ຂ້າພະເຈົ້າຕົກຕະລຶງ, ສັບສົນ, ແລະອື່ນໆເນື່ອງຈາກວ່າທ່ານບໍ່ຮູ້ວ່າຈະເວົ້າຫຍັງ.  khaphachao tok ta lung  sabson  laeun neuongchakva than bohu vachauaaojang Tôi ngạc nhiên, bối rối, v.v ... vì bạn không biết phải nói gì. Saya terkejut, keliru, dan lain-lain kerana anda tidak tahu apa yang hendak dikatakan. Чи юу хэлэхээ мэдэхгүй учраас би гайхаж байна. Chi yuu khelekhee medekhgüi uchraas bi gaikhaj baina. Şaşırdım, kafam karıştı vb. Çünkü ne söyleyeceğinizi bilmiyorsunuz. Olen yllättynyt, sekava jne., Koska et tiedä mitä sanoa. Meglepett, zavaros, stb., Mert nem tudod, mit mondjak. मी आश्चर्यचकित आहे, गोंधळलेले आहे इत्यादी कारण आपल्याला काय म्हणायचे आहे हे माहित नाही. Mī āścaryacakita āhē, gōndhaḷalēlē āhē ityādī kāraṇa āpalyālā kāya mhaṇāyacē āhē hē māhita nāhī. Esu nustebęs, supainioti ir tt, nes nežinote, ką pasakyti. Ман ҳайронам, мағрур ва ғайра, чунки шумо намедонед, ки чӣ бояд гуфт. Man hajronam, maƣrur va ƣajra, cunki şumo namedoned, ki cī ʙojad guft. నేను ఏమి చెప్పాలో మీకు తెలియదు ఎందుకంటే నేను ఆశ్చర్యపోయాను, అయోమయం చేస్తున్నాను. Nēnu ēmi ceppālō mīku teliyadu endukaṇṭē nēnu āścaryapōyānu, ayōmayaṁ cēstunnānu. म आश्चर्यचकित छु, भ्रमित, आदि। किनभने तपाईं थाहा छैन के भन्नुहुन्छ। Ma āścaryacakita chu, bhramita, ādi. Kinabhanē tapā'īṁ thāhā chaina kē bhannuhuncha. میں حیرت انگیز، الجھن، وغیرہ ہوں کیونکہ آپ نہیں جانتے کہ کیا کہنا ہے. زه حیران یم، ناڅاپي او نور. ځکه چې تاسو نه پوهیږئ څه ووایی. ਮੈਂ ਹੈਰਾਨ ਹਾਂ, ਉਲਝਣ ਆਉਂਦੀ ਹਾਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਕਿ ਕੀ ਕਹਿਣਾ ਹੈ. maiṁ hairāna hāṁ, ulajhaṇa ā'undī hāṁ, ki'uṅki tusīṁ nahīṁ jāṇadē ki kī kahiṇā hai. من تعجب می کنم، اشتباه گرفته، و غیره، زیرا شما نمی دانید چه باید بگویم. أنا مندهش ، مرتبك ، إلخ ، لأنك لا تعرف ما تقوله. 'ana mundhsh , murtabik , 'iilakh , li'anak la taerif ma taquluh. אני מופתע, מבולבל, וכו 'כי אתה לא יודע מה להגיד. any mvpt'e, mbvlbl, vkv 'ky ath la yvd'e mh lhgyd. Ես զարմացած եմ, շփոթված եմ եւ այլն, որովհետեւ չգիտեք, թե ինչ ասեք: Yes zarmats’ats yem, shp’vot’vats yem yev ayln, vorovhetev ch’gitek’, t’e inch’ asek’: Ez şaş bûm, şaş dikim, ji ber ku hûn nizanin çi çi bêjin. Изненаден сум, збунет, итн, бидејќи не знаете што да кажам. Iznenaden sum, zbunet, itn, bidejḱi ne znaete što da kažam. Rwy'n synnu, yn ddryslyd, ac ati oherwydd nad ydych chi'n gwybod beth i'w ddweud. Tha mi a ’gabhail iongnadh, troimh-chèile, msaa, seach nach eil fios agad dè tha thu ag ràdh. Jeg er overrasket, forvirret osv. Fordi du ikke ved hvad jeg skal sige. Ég er hissa, ruglaður osfrv. Vegna þess að þú veist ekki hvað ég á að segja. Tá ionadh orm, mearbhall, etc. toisc nach bhfuil a fhios agat cad atá le rá. Jag är förvånad, förvirrad etc. eftersom du inte vet vad du ska säga. Es esmu pārsteigts, sajaukts utt., Jo jūs nezināt, ko teikt. Ma olen üllatunud, segaduses jne, sest te ei tea, mida öelda. Ik bin ferrast, betize, ensafh. Om't jo net witte wat te sizzen. Ik ben verrast, verward, etc. omdat je niet weet wat je moet zeggen. Jeg er overrasket, forvirret, etc. fordi du ikke vet hva jeg skal si. Ech sinn iwwerrascht, verwiesselt, etc. well Dir wësst net wat ze soen. איך בין סאַפּרייזד, צעמישט, אאז"ו ו ווייַל איר טאָן ניט וויסן וואָס צו זאָגן. ikh bin sapreyzd, tsemisht, aaz"u u vayl ir ton nit visn vos tsu zogn. Мен таңқалдым, шатастырамын және т.б., өйткені не айтқанды білмеймін. Men tañqaldım, şatastıramın jäne t.b., öytkeni ne aytqandı bilmeymin. Я здивований, збентежений і т.д., тому що ви не знаєте, що сказати. YA zdyvovanyy, zbentezhenyy i t.d., tomu shcho vy ne znayete, shcho skazaty. Sunt surprins, confuz, etc. pentru că nu știi ce să spui. Jsem překvapen, zmaten, atd., Protože nevíte, co říct. Som prekvapený, zmätený, atď., Pretože neviete, čo povedať. Presenečen sem, zmeden itd., Ker ne veste, kaj bi rekli. Изненађен сам, збуњен, итд. Зато што не знате шта да кажете. Iznenađen sam, zbunjen, itd. Zato što ne znate šta da kažete. Iznenađen sam, zbunjen, itd. Jer ne znate što reći. Iznenađen sam, zbunjen, itd. Zato što ne znate šta da kažete. Изненадан съм, объркан и т.н., защото не знаете какво да кажете. Iznenadan sŭm, obŭrkan i t.n., zashtoto ne znaete kakvo da kazhete.
35 be lost in sth to be giving all your attention to sth so that you do not notice what is happening around you  be lost in sth to be giving all your attention to sth so that you do not notice what is happening around you  因为你没有注意到周围发生的事情,所以要注意你...... yīnwèi nǐ méiyǒu zhùyì dào zhōuwéi fāshēng de shìqíng, suǒyǐ yào zhùyì nǐ...... be lost in sth to be giving all your attention to sth so that you do not notice what is happening around you  因为你没有注意到周围发生的事情,所以要注意你...... 因為你沒有註意到周圍發生的事情,所以要注意你...... yīnwèi nǐ méiyǒu zhùyì dào zhōuwéi fāshēng de shìqíng, suǒyǐ yào zhùyì nǐ...... sth에서 길을 잃어서 sth에 모든 관심을 기울이면 주위에 무슨 일이 일어나고 있는지 눈치 채지 못할 것입니다. stheseo gil-eul ilh-eoseo sthe modeun gwansim-eul giul-imyeon juwie museun il-i il-eonago issneunji nunchi chaeji moshal geos-ibnida. ຈະສູນເສຍໃນ sth ທີ່ຈະໃຫ້ຄວາມສົນໃຈຂອງທ່ານທັງຫມົດເພື່ອ sth ດັ່ງນັ້ນທ່ານບໍ່ສັງເກດເຫັນສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນປະມານທ່ານ  cha sunsianai sth  thicha haikhuaamsonchai khongthan thangmodpheu sth  dangnan than bo sangkedhen sing thikoedkhun pamanthan Bị lạc trong sth để dành tất cả sự chú ý của bạn vào sth để bạn không nhận thấy những gì đang xảy ra xung quanh bạn Berhenti dalam sth untuk memberi perhatian kepada anda supaya anda tidak menyedari apa yang sedang berlaku di sekeliling anda Та бүх анхаарлаа хандуулахын тулд sth-г алдаж, эргэн тойрондоо юу болж байгааг анзаардаггүй Ta bükh ankhaarlaa khanduulakhyn tuld sth-g aldaj, ergen toirondoo yuu bolj baigaag anzaardaggüi Etrafınızda neler olup bittiğini fark etmemek için sth'ye tüm dikkatinizi verdiğiniz için sth içinde kaybolun. Ole kadonnut, jotta saat kaiken huomionne sth: lle, jotta et huomaisi, mitä ympärilläsi tapahtuu Elveszett sth-ben, hogy minden figyelmedet add a sth-nek, hogy ne vegye észre, hogy mi történik körülötted STH मध्ये आपले सर्व लक्ष देण्यासाठी गमावले जाणे जेणेकरून आपल्या आसपास काय घडत आहे ते आपल्याला दिसत नाही STH madhyē āpalē sarva lakṣa dēṇyāsāṭhī gamāvalē jāṇē jēṇēkarūna āpalyā āsapāsa kāya ghaḍata āhē tē āpalyālā disata nāhī Būkite pamestas, kad visą dėmesį atkreiptumėte į sth, kad nepastebėtumėte, kas vyksta aplink jus Дар тамос бошед, то ки тамоми диққати худро ба сӯи sth бахшед, то ки шумо дарк накунед, ки чӣ рӯй медиҳад Dar tamos ʙoşed, to ki tamomi diqqati xudro ʙa sūi sth ʙaxşed, to ki şumo dark nakuned, ki cī rūj medihad మీరు మీ చుట్టూ ఏం జరుగుతుందో గమనించకపోతే, మీ అన్ని దృష్టిని sth కు ఇవ్వాలి Mīru mī cuṭṭū ēṁ jarugutundō gamanin̄cakapōtē, mī anni dr̥ṣṭini sth ku ivvāli सार्थकमा आफ्नो सबै ध्यान दिनुको कारण छैटौंमा हराइयो ताकि तपाईं वरपर के के गरिरहनु भएको छैन Sārthakamā āphnō sabai dhyāna dinukō kāraṇa chaiṭaummā harā'iyō tāki tapā'īṁ varapara kē kē garirahanu bha'ēkō chaina شتھ میں کھو جانے کے لئے اپنی پوری توجہ دینے کے لئے کھو دیا تاکہ آپ کے ارد گرد کیا ہو رہا ہے اس بات کا نوٹس نہیں ہے په sth لاسه شي چې sth خپل ټول پام د ورکولو لپاره وي ترڅو چې تاسو نه ګورې څه دی چې تاسو په شاوخوا کې پېښېږي ਤੁਹਾਡਾ ਸਾਰਾ ਧਿਆਨ ਸਟੇਹ ਵੱਲ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਕੀ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ Tuhāḍā sārā dhi'āna saṭēha vala dēṇā cāhīdā hai tāṁ jō tuhānū patā nā hōvē ki tuhāḍē ālē du'ālē kī hō rihā hai در STH از دست رفته بیاموزید که تمام توجه خود را به STH بدهد تا شما متوجه آنچه در اطراف شما رخ نمی دهد تضيع في sth أن تولي كل انتباهك إلى sth حتى لا تلاحظ ما يحدث من حولك tudie fi sth 'an tawaliy kl aintibahik 'iilaa sth hataa la tulahiz ma yahduth min hawlik ללכת לאיבוד sth להיות נותן את כל תשומת הלב שלך sth כך שאתה לא שם לב מה שקורה סביבך llkt laybvd sth lhyvt nvtn at kl tshvmt hlb shlk sth kk shath la shm lb mh shqvrh sbybk Կորցնում եք sth- ում, որպեսզի ձեր բոլոր ուշադրությունը դարձնեն sth, որպեսզի դուք չեք նկատում, թե ինչ է տեղի ունենում ձեր շուրջը Korts’num yek’ sth- um, vorpeszi dzer bolor ushadrut’yuny dardznen sth, vorpeszi duk’ ch’ek’ nkatum, t’e inch’ e teghi unenum dzer shurjy Di nav sondê de winda bibin ku hûn hemû baldariya sifrê bide da ku hûn nizanin ka ku li ser we çi ye Бидете изгубени во СТ за да ви го дадете целото внимание на СТ, за да не забележите што се случува околу вас Bidete izgubeni vo ST za da vi go dadete celoto vnimanie na ST, za da ne zabeležite što se slučuva okolu vas Byddwch ar goll fel eich bod yn rhoi eich sylw i gyd fel nad ydych yn sylwi ar yr hyn sy'n digwydd o'ch cwmpas Bidh thu air do chall san t-seagh gu bheil thu a ’toirt na h-aire agad gu lèir gus nach toir thu an aire don rud a tha a’ tachairt mun cuairt ort Gå tabt i sth for at give al din opmærksomhed til sth, så du ikke mærker hvad der sker omkring dig Verið týndur í Sth til að gefa öllum athygli þinni til Sth svo að þú tekur ekki eftir því sem er að gerast í kringum þig A bheith caillte mar go bhfuil tú ag tabhairt do aire go léir ionas nach dtabharfaidh tú faoi deara cad atá ag tarlú timpeall ort Förlora i sth för att ge all din uppmärksamhet åt sth så att du inte märker vad som händer runt dig Esiet pazuduši sth, lai dotu visu uzmanību sth, lai jūs nepamanītu, kas notiek jums apkārt Kaota sth-s, et anda kogu oma tähelepanu sth-le, et te ei märka, mis teie ümber toimub Ferlern gean yn sth om jo oandacht te jaan oan sth dat jo net bepale wat der omhinne is Verdwijn in sth om al je aandacht aan sth te geven, zodat je niet opmerkt wat er om je heen gebeurt Vær tapt i sth for å gi all oppmerksomhet til deg, slik at du ikke legger merke til hva som skjer rundt deg Vergiess am STH fir all Är Aufgab ze stëmmen, fir datt Dir net beacht mer wat Dir ronderëm Iech geschitt זיין פאַרפאַלן אין סטה צו זיין געבן אַלע דיין ופמערקזאַמקייַט צו סטה אַזוי אַז איר טאָן ניט באַמערקן וואָס איז געשעעניש אַרום איר zeyn farfaln in sth tsu zeyn gebn ale deyn ufmerkzamkayt tsu sth azoy az ir ton nit bamerkn vos iz gesheenish arum ir Өзіңіздің айналаңызда не болып жатқанын байқамай қалу үшін барлық көңіл-күйіңізді жоғарылату үшін sth жоғалтыңыз Öziñizdiñ aynalañızda ne bolıp jatqanın bayqamay qalw üşin barlıq köñil-küyiñizdi joğarılatw üşin sth joğaltıñız Будьте втрачені в sth, щоб приділити всю свою увагу до sth, щоб ви не помітили, що відбувається навколо вас Budʹte vtracheni v sth, shchob prydilyty vsyu svoyu uvahu do sth, shchob vy ne pomityly, shcho vidbuvayetʹsya navkolo vas Fii pierdut în sth pentru a vă da toată atenția la sth, astfel încât să nu observați ce se întâmplă în jurul vostru Buďte ztraceni v tom, abyste dávali veškerou vaši pozornost sth, abyste si nevšimli, co se děje kolem vás Buďte stratení v tom, aby ste dávali všetku vašu pozornosť tomu, aby ste si všimli, čo sa deje okolo vás Bodite izgubljeni v sth, da bi posvetili vso svojo pozornost sth, tako da ne boste opazili, kaj se dogaja okoli vas Буди изгубљен у стх како би посветио сву своју пажњу на стх тако да не приметиш шта се дешава око тебе Budi izgubljen u sth kako bi posvetio svu svoju pažnju na sth tako da ne primetiš šta se dešava oko tebe Budite izgubljeni u sth kako biste posvetili svu svoju pažnju na sth kako ne biste primijetili što se događa oko vas Budi izgubljen u sth da bi posvetio svu svoju pažnju na sth tako da ne primetiš šta se dešava oko tebe Бъдете изгубени в sth, за да насочите вниманието си към sth, така че да не забележите какво се случва около вас Bŭdete izgubeni v sth, za da nasochite vnimanieto si kŭm sth, taka che da ne zabelezhite kakvo se sluchva okolo vas
36 全袖贯注;沉浸于 quán xiù guànzhù; chénjìn yú 全袖贯注;沉浸于 Quán xiù guànzhù; chénjìn yú 全袖贯注;沉浸于 全袖贯注;沉浸于 全袖貫注;沉浸於 Quán xiù guànzhù; chénjìn yú 全 袖 窄注; jeon su chagju; ເຕັມໄປສະຖານທີ່, immersed ໃນ  tem pai sathanthi immersed nai Phát hiện đầy đủ, đắm chìm trong Penuh-penuh; tenggelam dalam Бүтэн толботой байсан Büten tolbotoi baisan Tam benekli, içine dalmış Täysin täynnä, upotettu Teljesen foltos, beágyazva पूर्ण-स्पॉट; मध्ये विसर्जित pūrṇa-spŏṭa; madhyē visarjita Pilni dėmės, panardinti Тамоми ҷойгиршудаҳо; Tamomi çojgirşudaho; పూర్తి-చుక్కలు; pūrti-cukkalu; पूर्ण देखाइएको; मा डुबेको pūrṇa dēkhā'i'ēkō; mā ḍubēkō مکمل طور پر دیکھا گیا ہے په بشپړ ډول لیدل شوي ਫੁੱਲ-ਡੰਡਿਆ; phula-ḍaḍi'ā; کامل نقره ای؛ غوطه ور در كامل رصدت ؛ مغمورة في kamil rasadat ; maghmurat fi מלאה-מבולגת: שקועה mlah-mbvlgt: shqv'eh Ամբողջովին խայտաբղետ, ընկղմված է Amboghjovin khaytabghet, ynkghmvats e Full-spotted; immersed in Целосно забележани, нурнати во Celosno zabeležani, nurnati vo Wedi'i weld yn llawn; Làn-bhìodach; Fuldt plettet; nedsænket i Fullspotted; sökkt í Lán-chonaic, tumtha isteach Fullspotted, nedsänkt i Pilna plankumainība, iegremdēta Täis-täpiline; Folslein spotted, yndoarre yn Volle spotted; ondergedompeld in Fullt spottet; nedsenket i Ganz voller Fleck; גאַנץ-ספּאַטאַד, געטובלט אין gants-spatad, getublt in Толыққанды, суға батырылған Tolıqqandı, swğa batırılğan Повноцінний, занурений Povnotsinnyy, zanurenyy Repetat, scufundat în Plně skvrnitý, ponořený do Plne bodkovaný, ponorený do Polno opazen, potopljen Потпуно уочен, уроњен Potpuno uočen, uronjen Potpuno uočen, uronjen Potpuno uočen, uronjen Пълен-забелязан, потопен Pŭlen-zabelyazan, potopen
37 因为你没有注意到周围发生的事情,所以要注意你...... yīnwèi nǐ méiyǒu zhùyì dào zhōuwéi fāshēng de shìqíng, suǒyǐ yào zhùyì nǐ...... 因为你没有注意到周围发生的事情,所以要注意你...... yīnwèi nǐ méiyǒu zhùyì dào zhōuwéi fāshēng de shìqíng, suǒyǐ yào zhùyì nǐ...... 因为你没有注意到周围发生的事情,所以要注意你...... 因为你没有注意到周围发生的事情,所以要注意你...... 因為你沒有注意到周圍發生的事情,所以要注意你...... yīnwèi nǐ méiyǒu zhùyì dào zhōuwéi fāshēng de shìqíng, suǒyǐ yào zhùyì nǐ...... 因为 你 没有 注意到 周围 發生 的 事情, 所以 要 注意 你 ...... in wèi nǐ méiyu juuido ju wéi balsaeng jeog sajeong, soi yo juui nǐ ...... ເນື່ອງຈາກວ່າທ່ານບໍ່ໄດ້ສັງເກດເຫັນສິ່ງທີ່ເກີດຂື້ນກ່ຽວກັບທ່ານ, ດັ່ງນັ້ນຈົ່ງສົນໃຈກັບທ່ານ ...  neuongchakva than bodai sangkedhen singthi koedkhun kiauakab than  dangnan chong sonchai kabthan  Bởi vì bạn không nhận thấy những gì xảy ra xung quanh bạn, vì vậy hãy chú ý đến bạn ... Kerana anda tidak melihat apa yang berlaku di sekeliling anda, maka beri perhatian kepada anda ... Та эргэн тойрондоо юу тохиолдсоныг анзаарсангүй учраас анхаарал тавих хэрэгтэй ... Ta ergen toirondoo yuu tokhioldsonyg anzaarsangüi uchraas ankhaaral tavikh kheregtei ... Çünkü etrafınızda olanları fark etmediniz, o yüzden size dikkat edin ... Koska et huomannut, mitä tapahtui ympärilläsi, niin kiinnitä huomiota sinuun ... Mert nem vetted észre, hogy mi történt körülötted, ezért figyelj rád ... आपल्या आसपास काय घडले हे आपल्याला लक्षात आले नाही म्हणून आपल्याकडे लक्ष द्या ... āpalyā āsapāsa kāya ghaḍalē hē āpalyālā lakṣāta ālē nāhī mhaṇūna āpalyākaḍē lakṣa dyā... Nes jūs nepastebėjote, kas nutiko aplink jus, todėl atkreipkite dėmesį į jus ... Зеро ки шумо дидед, ки чӣ рӯй дод, ба шумо диққат диҳед ... Zero ki şumo dided, ki cī rūj dod, ʙa şumo diqqat dihed ... మీరు మీ చుట్టూ ఏమి జరిగిందో గమనించి ఉండకపోయినా, మీకు శ్రద్ధ చూపు ... mīru mī cuṭṭū ēmi jarigindō gamanin̄ci uṇḍakapōyinā, mīku śrad'dha cūpu... किनभने तपाईंले ध्यान दिनुभएन कि तिम्रो वरपर के भयो, त्यसैले तपाईलाई ध्यान दिनुहोस ... kinabhanē tapā'īnlē dhyāna dinubha'ēna ki timrō varapara kē bhayō, tyasailē tapā'īlā'ī dhyāna dinuhōsa... کیونکہ آپ نے محسوس نہیں کیا تھا کہ آپ کے آس پاس کیا ہوا، لہذا آپ پر توجہ دینا ... ځکه چې تاسو نه پوهیدل چې ستاسو په شاوخوا کې واقع شوي، نو تاسو ته پام وکړئ ... ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਕੀ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦਿਓ ... ki'uṅki tusīṁ iha nahīṁ dēkhi'ā ki tuhāḍē ālē du'ālē kī vāpari'ā hai, isa la'ī tuhāḍē vala dhi'āna di'ō... از آنجا که شما متوجه آنچه در اطراف شما اتفاق افتاده است، بنابراین به شما توجه کنید ... لأنك لم تلاحظ ما حدث من حولك ، لذلك انتبه لك ... la'anak lm tulahiz ma hadath min hawlik , ldhlk antubah lak ... כי אתה לא שם לב מה קרה סביבך, אז לשים לב אליך ... ky ath la shm lb mh qrh sbybk, az lshym lb alyk ... Քանի որ դուք չեք նկատել, թե ինչ է կատարվել ձեր շուրջը, այնպես ուշադրություն դարձրեք ձեզ ... K’ani vor duk’ ch’ek’ nkatel, t’e inch’ e katarvel dzer shurjy, aynpes ushadrut’yun dardzrek’ dzez ... Ji ber ku hûn nizanin ka ku li derdora we çêbû, da ku hûn ji we re bikişînin ... Бидејќи не сте забележале што се случило околу вас, обрнете внимание на вас ... Bidejḱi ne ste zabeležale što se slučilo okolu vas, obrnete vnimanie na vas ... Oherwydd na wnaethoch chi sylwi ar yr hyn a ddigwyddodd o'ch cwmpas, felly rhowch sylw i chi ... Seach nach do mhothaich thu na thachair timcheall ort, thoir aire dhut ... Fordi du ikke lagde mærke til, hvad der skete omkring dig, så vær opmærksom på dig ... Vegna þess að þú vissir ekki hvað gerðist í kringum þig, þá skaltu fylgjast með þér ... Toisc nár thug tú faoi deara cad a tharla timpeall ort, tabhair aird ortsa ... Eftersom du inte märkte vad som hände omkring dig, så var uppmärksam på dig ... Tā kā jūs nepamanījāt, kas notika ap jums, tāpēc pievērsiet uzmanību jums ... Sest sa ei märganud, mis teie ümber juhtus, nii et pöörama tähelepanu teile ... Om't jo net fûn hawwe wat der omhinne bard is, dus oandacht foar jo ... Omdat je niet zag wat er om je heen gebeurde, dus let op je ... Fordi du ikke la merke til hva som skjedde rundt deg, så vær oppmerksom på deg ... Well Dir hutt net gekuckt wat Dir geschitt ass, Dir sollt Iech oppassen ... ווייַל איר האט ניט באַמערקן וואָס געטראפן אַרום איר, אַזוי באַצאָלן ופמערקזאַמקייַט צו איר ... vayl ir hat nit bamerkn vos getrafn arum ir, azoy batsoln ufmerkzamkayt tsu ir ... Сіз айналаңыздағы жағдайды байқамай қалдыңыз, сондықтан сізге назар аударыңыз ... Siz aynalañızdağı jağdaydı bayqamay qaldıñız, sondıqtan sizge nazar awdarıñız ... Тому що ви не помітили, що сталося навколо вас, тому зверніть увагу на вас ... Tomu shcho vy ne pomityly, shcho stalosya navkolo vas, tomu zvernitʹ uvahu na vas ... Pentru că nu ați observat ce sa întâmplat în jurul vostru, deci vă acordați atenție ... Protože jste si nevšiml, co se stalo kolem vás, takže dávejte pozor na vás ... Pretože ste si nevšimli, čo sa stalo okolo vás, takže dávajte pozor na vás ... Ker nisi opazil, kaj se je zgodilo okoli tebe, zato bodite pozorni na vas ... Зато што нисте приметили шта се десило око вас, зато обратите пажњу на вас ... Zato što niste primetili šta se desilo oko vas, zato obratite pažnju na vas ... Zato što niste primijetili što se dogodilo oko vas, zato obratite pozornost na vas ... Zato što niste primetili šta se desilo oko vas, zato obratite pažnju na vas ... Защото не си забелязал какво се е случило около теб, затова обърни внимание на теб ... Zashtoto ne si zabelyazal kakvo se e sluchilo okolo teb, zatova obŭrni vnimanie na teb ...
38 to be lost in thought  To be lost in thought  迷失在思想中 Míshī zài sīxiǎng zhōng to be lost in thought  迷失在思想中 迷失在思想中 Míshī zài sīxiǎng zhōng 생각 속에서 길을 잃다. saeng-gag sog-eseo gil-eul ilhda. ຈະສູນເສຍໃນຄວາມຄິດ  cha sunsia naikhuaamkhid Lạc lối trong suy nghĩ Untuk hilang dalam pemikiran Удирдахдаа алдагдсан байх Udirdakhdaa aldagdsan baikh Düşüncede kaybolmak Menettää ajatus Elveszett a gondolat विचार गमावले करणे Vicāra gamāvalē karaṇē Prarasti minties Барои гум кардан дар фикр Baroi gum kardan dar fikr ఆలోచనలో ఓడిపోతుంది Ālōcanalō ōḍipōtundi विचारमा हराउन Vicāramā harā'una سوچ میں کھو جائے په فکر کې له السه ورکولو لپاره ਸੋਚ ਵਿੱਚ ਗਵਾਚ ਜਾਣ ਲਈ Sōca vica gavāca jāṇa la'ī برای تفکر گمشده أن تضيع في الفكر 'an tudie fi alfikr ללכת לאיבוד במחשבה llkt laybvd bmhshbh Մտքի մեջ կորցնելը Mtk’i mej korts’nely Ji bo ramanan winda bibin Да се ​​изгуби во мислата Da se ​​izgubi vo mislata Cael eich colli mewn meddwl Ri bhith air a chall anns an smuain At være tabt i tankerne Til að glatast í hugsun Le cailliúint smaoinimh Att gå vilse i tanke Lai zaudētu domu Mõtte kadumiseks Yn gedachten ferlern te wêzen Om in gedachten verzonken te zijn Å være tapt i tankene Fir Gedanken verluer ze verléieren צו זיין פאַרפאַלן אין געדאַנק tsu zeyn farfaln in gedank Ой-ойда жоғалту Oy-oyda joğaltw Загубитися в думках Zahubytysya v dumkakh Să fii pierdut în gând Být ztracen v myšlenkách Byť stratený v myšlienkach Biti izgubljen v mislih Бити изгубљен у мислима Biti izgubljen u mislima Biti izgubljen u mislima Biti izgubljen u mislima Да се ​​изгуби в мисълта Da se ​​izgubi v misŭlta
39 陷入沉思 xiànrù chénsī 陷入沉思 xiànrù chénsī 陷入沉思 陷入沉思 陷入沉思 xiànrù chénsī 陷入 沉思 ham-ib chimsa ຕົກລົງເຂົ້າໄປໃນສະມາທິ  toklong khaopainaisamathi Rơi vào thiền Jatuh ke meditasi Бясалгал хий Byasalgal khii Meditasyon içine düşmek Mene meditaatioon Fuss a meditációba ध्यान मध्ये पडणे dhyāna madhyē paḍaṇē Patenka į meditaciją Пурзӯр ба мулоҳиза Purzūr ʙa mulohiza ధ్యానంలోకి వస్తాయి dhyānanlōki vastāyi ध्यान दिनुहोस dhyāna dinuhōsa مراقبہ میں گر کرو مراقبت ته راشي ਸਿਮਰਨ ਵਿਚ ਆ ਜਾਓ simarana vica ā jā'ō افتادن به مدیتیشن الوقوع في التأمل alwuque fi altaamul סתיו לתוך מדיטציה styv ltvk mdyttsyh Ընկնել մեդիտացիան Ynknel meditats’ian Werzîş bikin Падне во медитација Padne vo meditacija Cwympo i fyfyrdod Thig thu a-steach do mheòrachadh Falder i meditation Fall í hugleiðslu Titim isteach in machnamh Falla i meditation Iekrist meditācijā Mine meditatsiooni Yn meditaasje falle In meditatie vallen Fall inn i meditasjon Fall an der Meditation פאַלן אין קלערן faln in klern Медитацияға түседі Medïtacïyağa tüsedi Падіння в медитацію Padinnya v medytatsiyu Treci în meditație Pád do meditace Pád do meditácie Spustite se v meditacijo Пасти у медитацију Pasti u meditaciju Pasti u meditaciju Pasti u meditaciju Падайте в медитация Padaĭte v meditatsiya
40 be lost on sb to be not understood or noticed by sb  be lost on sb to be not understood or noticed by sb  被某人丢掉,不被某人理解或注意到 bèi mǒu rén diūdiào, bù bèi mǒu rén lǐjiě huò zhùyì dào be lost on sb to be not understood or noticed by sb  被某人丢掉,不被某人理解或注意到 被某人丟掉,不被某人理解或註意到 bèi mǒu rén diūdiào, bù bèi mǒu rén lǐjiě huò zhùyì dào sb가 이해하지 못하거나주의해야 할 점 sbga ihaehaji moshageonajuuihaeya hal jeom ຈະສູນເສຍສຸດ sb ທີ່ຈະບໍ່ເຂົ້າໃຈຫຼືສັງເກດເຫັນໂດຍ sb  cha sunsiasud sb  thicha bokhaochai ru sangkedhenodny sb Bị mất trên sb để không được hiểu hoặc nhận thấy bởi sb Hilang pada sb untuk tidak difahami atau diperhatikan oleh sb Sb дээр алдагдсан байх ёстой sb Sb deer aldagdsan baikh yostoi sb Sb tarafından anlaşılmaması veya fark edilmemesi için kaybolmak Tyhjennä sb: llä, jotta sb ei ymmärrä tai huomaa sitä Az sb-nél el kell veszíteni, hogy ne értse vagy észrevegye az sb-t एसबी वर गमावले जाऊ शकते किंवा एसबी द्वारे लक्षात नाही ēsabī vara gamāvalē jā'ū śakatē kinvā ēsabī dvārē lakṣāta nāhī Būkite prarastas ant sb, kad sb nesuprastų ar nepastebėtų Аз sb даст кашед, ки аз тарафи sb фаҳмед ё мушоҳида карда шавад Az sb dast kaşed, ki az tarafi sb fahmed jo muşohida karda şavad Sb ద్వారా అర్థం లేదా గుర్తించబడని sb న కోల్పోతాయి Sb dvārā arthaṁ lēdā gurtin̄cabaḍani sb na kōlpōtāyi एसबी मा बुझ्न वा एसबी द्वारा ध्यान दिइएन हरायो ēsabī mā bujhna vā ēsabī dvārā dhyāna di'i'ēna harāyō ایس بی کی طرف سے سمجھا نہیں یا سمجھا جائے گا ایس بی پر کھو جائے په SB کې له لاسه ورکړئ چې د SB لخوا نه پوهیدل یا پام شوې وي ਐਸ ਬੀ ਦੁਆਰਾ ਗੁੰਮ ਜਾਣਾ aisa bī du'ārā guma jāṇā در مورد sb از دست داده اید که توسط sb شناخته شده یا متوجه نشده باشید تضيع على sb حتى لا تفهمها أو تلاحظها sb tudie ealaa sb hataa la tafhamuha 'aw talahuzaha sb ללכת לאיבוד על sb כדי להיות לא הבינו או שם לב על ידי sb llkt laybvd 'el sb kdy lhyvt la hbynv av shm lb 'el ydy sb Սխալվում է sb- ի համար չհասկանալը կամ նկատել է sb- ը Skhalvum e sb- i hamar ch’haskanaly kam nkatel e sb- y SB-ê ji hêla sb-nayê fêmkirin an jî nehatiye pejirandin winda bibin Бидете изгубени на СБ за да не бидат разбрани или забележани од СБ Bidete izgubeni na SB za da ne bidat razbrani ili zabeležani od SB Cael eu colli ar sbwng i beidio â chael eu deall na'u sylwi gan sb A bhith air a chall air sb na bhith air a thuigsinn no air a thuigsinn le sp Mistet på sb for ikke at blive forstået eller bemærket af sb Vera týndur á sb til að skilja hana ekki eða taka eftir af sb A bheith caillte ar an tslí nach dtuigfidh ná nach dtabharfaidh Sb faoi deara iad Förloras på sb för att inte förstås eller noteras av sb Esiet pazaudēts uz sb, lai tas nebūtu saprotams vai pamanījis sb Olge sb kadunud, et sb ei mõista või märkaks Ferlern op sb net te begripen of beoardiele troch sb Verloor op sb om niet begrepen te worden door sb Vær tapt på sb for ikke å bli forstått eller lagt merke til av sb Vergiess de sb net verstan oder beäntwer vu sb זיין פאַרפאַלן אויף סב צו זיין ניט פארשטאנען אָדער באמערקט דורך סב zeyn farfaln aoyf sb tsu zeyn nit farshtanen oder bamerkt durkh sb Sb-та түсініксіз немесе байқалған болу үшін жоғалтыңыз Sb-ta tüsiniksiz nemese bayqalğan bolw üşin joğaltıñız Будьте втрачені на sb, щоб не бути зрозумілими або поміченими sb Budʹte vtracheni na sb, shchob ne buty zrozumilymy abo pomichenymy sb Fiți pierduți din sb pentru a nu fi înțeles sau observați de sb Buďte ztraceni na sb, abyste nebyli pochopeni nebo si všimli sb Byť stratený na sb, aby neboli pochopené alebo si všimol sb Izgubite se na sb, da vas sb ne razume ali opazi Будите изгубљени на сб да вас сб не разуме и не примети Budite izgubljeni na sb da vas sb ne razume i ne primeti Budite izgubljeni na sb da vas sb ne razumije i ne primjećuje Budite izgubljeni na sb da vas sb ne shvati ili primeti Бъдете загубени на sb, за да не бъдете разбрани или забелязани от sb Bŭdete zagubeni na sb, za da ne bŭdete razbrani ili zabelyazani ot sb
41 未被某人理解(或注意) wèi bèi mǒu rén lǐjiě (huò zhùyì) 未被某人理解(或注意) wèi bèi mǒu rén lǐjiě (huò zhùyì) 未被某人理解(或注意) 未被某人理解(或注意) 未被某人理解(或注意) wèi bèi mǒu rén lǐjiě (huò zhùyì) 未 알려져 个人 理解 (或 注意) mi allyeojyeo gèin lihae (hog juui) ບໍ່ເຂົ້າໃຈ (ຫຼືໄດ້ລະບຸໄວ້) ໂດຍຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ bokhaochai  ru dai labuuaai  odnyphudaiphunung Không được hiểu (hoặc ghi chú) bởi ai đó Tidak difahami (atau diperhatikan) oleh seseorang Хэн нэгэн нь ойлгоогүй (эсвэл тэмдэглэсэн) Khen negen ni oilgoogüi (esvel temdeglesen) Birisi tarafından anlaşılmadı (veya belirtilmedi) Joku ei ymmärrä (tai huomannut) Valaki nem értette (vagy megjegyezte) कोणालाही समजले नाही (किंवा नोंदलेले) kōṇālāhī samajalē nāhī (kinvā nōndalēlē) Nieko nesupranta (ar nepaminėta) Аз ҷониби касе фаҳмидан (ё қайд нашуда) Az çoniʙi kase fahmidan (jo qajd naşuda) ఎవరైనా అర్థం చేసుకోలేరు (లేదా గుర్తించలేదు) evarainā arthaṁ cēsukōlēru (lēdā gurtin̄calēdu) कसैलाई बुझिएन (वा उल्लेख गरिएको) kasailā'ī bujhi'ēna (vā ullēkha gari'ēkō) کسی کی طرف سے سمجھا نہیں (یا نوٹ کیا) د چا لخوا نه پوهیدل (یا یادونه شوې) ਕਿਸੇ ਦੁਆਰਾ ਨਹੀਂ ਸਮਝਿਆ (ਜਾਂ ਨੋਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ) kisē du'ārā nahīṁ samajhi'ā (jāṁ nōṭa kītā gi'ā) (یا ذکر شده) توسط کسی انجام نشده است لا يفهم (أو يلاحظ) من قبل شخص ما la yafham (aw ylahz) min qibal shakhs ma לא הבין (או ציין) על ידי מישהו la hbyn (av tsyyn) 'el ydy myshhv Անհասկանալի (կամ նշած) մեկի կողմից Anhaskanali (kam nshats) meki koghmits’ Ji hêla kesek fêm nekir (an jî nîqaş kirin) Не разбира (или забележано) од некој Ne razbira (ili zabeležano) od nekoj Heb ei ddeall (na'i nodi) gan rywun Cha do thuig cuideigin e (no a bheir an aire dha) le cuideigin Ikke forstået (eller noteret) af nogen Ekki skilið (eða skráð) af einhverjum Níor thuig duine (nó tugadh faoi deara é) ag duine Inte förstås (eller noterat) av någon Nav saprotams (vai atzīmēts) kāds Ei mõista (või märkis) keegi Net begrepen (of oanjûn) troch ien Niet begrepen (of genoteerd) door iemand Ikke forstått (eller notert) av noen Net verstanen (oder beweis) vun engem ניט פארשטאנען (אָדער באמערקט) דורך עמעצער nit farshtanen (oder bamerkt) durkh emetser Біреу түсінбейді (немесе белгілеген) Birew tüsinbeydi (nemese belgilegen) Не зрозуміло (або відзначено) кимось Ne zrozumilo (abo vidznacheno) kymosʹ Nu este înțeles (sau notat) de cineva Nepochopil (nebo poznamenal) někdo Niekoho niekto neporozumel (alebo nepoznal) Ne razume (ali opazi) nekdo Не схвата се (или не наводи) неко Ne shvata se (ili ne navodi) neko Ne shvaća (ili bilježi) netko Ne shvata se (ili ne spominje) neko Не е разбрано (или отбелязано) от някого Ne e razbrano (ili otbelyazano) ot nyakogo
42 His jokes were completely lost on most of the students His jokes were completely lost on most of the students 他的笑话完全丢失在大多数学生身上 tā de xiàohuà wánquán diūshī zài dà duōshù xuéshēng shēnshang His jokes were completely lost on most of the students 他的笑话完全丢失在大多数学生身上 他的笑話完全丟失在大多數學生身上 tā de xiàohuà wánquán diūshī zài dà duōshù xuéshēng shēnshang 그의 농담은 대부분의 학생들에게 완전히 잃어 버렸습니다. geuui nongdam-eun daebubun-ui hagsaengdeul-ege wanjeonhi ilh-eo beolyeossseubnida. jokes ລາວໄດ້ສູນເສຍໄປຫມົດສຸດນັກສຶກສາສ່ວນໃຫຍ່ jokes  lav dai sunsia paimod sud naksuksasuanhainy Những trò đùa của anh ấy đã hoàn toàn bị mất trên hầu hết các sinh viên Jenakanya hilang sepenuhnya pada kebanyakan pelajar Түүний ихэнх жүжигчид ихэнх оюутнууддаа алдагдсан Tüünii ikhenkh jüjigchid ikhenkh oyuutnuuddaa aldagdsan Şakaları öğrencilerin çoğunda tamamen kaybedildi. Hänen vitsinsä hävisivät täysin useimmissa opiskelijoissa Viccei teljesen elvesztették a legtöbb hallgatót बहुतेक विद्यार्थ्यांना त्यांचे विनोद पूर्णपणे गमावले गेले bahutēka vidyārthyānnā tyān̄cē vinōda pūrṇapaṇē gamāvalē gēlē Jo anekdotai buvo visiškai prarasti daugumai studentų Шикастҳояш дар бисёре аз донишҷӯён тамом шуданд Şikasthojaş dar ʙisjore az donişçūjon tamom şudand అతని జోకులు పూర్తిగా విద్యార్థులపై పూర్తిగా కోల్పోయారు atani jōkulu pūrtigā vidyārthulapai pūrtigā kōlpōyāru धेरै विद्यार्थीहरु मा उनको चुटकुले पूर्णतया हराएको थियो dhērai vidyārthīharu mā unakō cuṭakulē pūrṇatayā harā'ēkō thiyō ان کے مذاق مکمل طور پر طالب علموں پر کھو چکے تھے د هغه ټوکه په ډیری زده کونکو کې په بشپړه توګه له لاسه ورکړل شوې وه ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ 'ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਚੁਟਕਲੇ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਖਤਮ ਹੋ ਗਏ ਸਨ zi'ādātara vidi'ārathī'āṁ'tē unhāṁ dē cuṭakalē pūrī tarāṁ khatama hō ga'ē sana جوک هایش در اکثر دانش آموزان کاملا از بین رفت فقدت نكاته تماما على معظم الطلاب faqadat nakatuh tamamana ealaa mezm altullab רוב הבדיחות אבדו על רוב התלמידים rvb hbdyhvt abdv 'el rvb htlmydym Նրա կատակները լիովին կորցրեցին ուսանողներից շատերը Nra kataknery liovin korts’rets’in usanoghnerits’ shatery Jokesên wî li ser piraniya xwendekaran winda bûne Неговите шеги беа целосно изгубени на повеќето ученици Negovite šegi bea celosno izgubeni na poveḱeto učenici Collwyd ei jôcs yn llwyr ar y rhan fwyaf o'r myfyrwyr Chaill a chuid fealla-dhà gu tur air a ’mhòr-chuid de na h-oileanaich Hans vittigheder var fuldstændig tabt hos de fleste studerende Brandara hans var alveg glataður hjá flestum nemendum Cailleadh a chuid scéalta grinn go hiomlán ar fhormhór na mac léinn Hans skämt var helt förlorade på de flesta eleverna Viņa joki lielākajā daļā studentu bija pilnīgi zaudēti Tema naljad olid enamiku õpilaste puhul täiesti kadunud Syn wiken waarden folslein ferlern gien op 'e measte fan' e learlingen Zijn moppen waren volledig verloren gegaan bij de meeste studenten Hans vitser var helt tapt på de fleste elevene Säi Witze gouf ganz vun de Studenten ganz verluer זיין דזשאָוקס האבן גאָר פאַרפאַלן אויף רובֿ פון די סטודענטן zeyn joux habn gor farfaln aoyf ruv fun di studentn Оның әзілдері студенттердің көпшілігінде мүлдем жоғалып кетті Onıñ äzilderi stwdentterdiñ köpşiliginde müldem joğalıp ketti Його жарти повністю втратили більшість студентів Yoho zharty povnistyu vtratyly bilʹshistʹ studentiv Glumele lui au fost complet pierdute pentru majoritatea studenților Jeho vtipy byly na většině studentů zcela ztraceny Jeho vtipy boli na väčšine študentov úplne stratené Njegove šale so bile v večini študentov popolnoma izgubljene Његове шале су потпуно изгубљене код већине студената Njegove šale su potpuno izgubljene kod većine studenata Veći dio učenika je potpuno izgubio šale Njegovi vicevi su potpuno izgubljeni od većine studenata Неговите шеги бяха напълно изгубени от повечето ученици Negovite shegi byakha napŭlno izgubeni ot povecheto uchenitsi
43 他讲的笑话大多数学生一点都没能领会 tā jiǎng de xiàohuà dà duōshù xuéshēng yīdiǎn dōu méi néng lǐnghuì 他讲的笑话大多数学生一点都没能领会 tā jiǎng de xiàohuà dà duōshù xuéshēng yīdiǎn dōu méi néng lǐnghuì 他讲的笑话大多数学生一点都没能领会 他讲的笑话大多数学生一点都没能领会 他講的笑話大多數學生一點都沒能領會 tā jiǎng de xiàohuà dà duōshù xuéshēng yīdiǎn dōu méi néng lǐnghuì 다른 강의실 다락방 학생 일원도 몰입국 daleun gang-uisil dalagbang hagsaeng il-wondo mol-ibgug ນັກຮຽນສ່ວນໃຫຍ່ທີ່ລາວບໍ່ເຂົ້າໃຈ.  nakhian suanhainy thilav bokhaochai Hầu hết các sinh viên ông không hiểu. Kebanyakan pelajar yang tidak difahaminya. Оюутнуудын ихэнх нь ойлгоогүй. Oyuutnuudyn ikhenkh ni oilgoogüi. Öğrencilerin çoğu anlamadı. Useimmat opiskelijat eivät ymmärtäneet. A legtöbb diák nem értette. बहुतेक विद्यार्थ्यांना तो समजू शकला नाही. bahutēka vidyārthyānnā tō samajū śakalā nāhī. Dauguma studentų, kuriuos jis nesuprato. Аксарияти донишҷӯён ӯ фаҳмиданд. Aksarijati donişçūjon ū fahmidand. అతను చాలా మంది విద్యార్థులకు అర్థం కాలేదు. atanu cālā mandi vidyārthulaku arthaṁ kālēdu. धेरै विद्यार्थीहरूले उनी बुझ्न सकेनन्। dhērai vidyārthīharūlē unī bujhna sakēnan. زیادہ تر طلباء نے اسے نہیں سمجھا. ډیری زده کونکي هغه نه پوهیږي. ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਉਹ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਸਕੇ zi'ādātara vidi'ārathī'āṁ nū uha samajha nahīṁ sakē بیشتر دانشجویانی که او را نمیفهمیدند معظم الطلاب لم يفهم. mezm altullab lm yufahim. רוב התלמידים הוא לא הבין. rvb htlmydym hva la hbyn. Ուսանողների մեծ մասը նա չի հասկանում: Usanoghneri mets masy na ch’i haskanum: Piraniya xwendekarên wî nizanin. Повеќето од учениците што не ги разбрал. Poveḱeto od učenicite što ne gi razbral. Rhan fwyaf y myfyrwyr nad oedd yn eu deall. Cha robh a ’mhòr-chuid de na h-oileanaich a’ tuigsinn. De fleste af de studerende forstod han ikke. Flestir nemendanna skildu hann ekki. Chuid is mó de na mic léinn nár thuig sé. De flesta eleverna förstod han inte. Lielākā daļa studentu, ko viņš nesaprata. Enamik õpilasi, keda ta ei mõistnud. De measte studinten dy't hy net begrepen. De meeste studenten begreep hij niet. De fleste av studentene forstod han ikke. Déi meescht Schüler hunn hien net verstanen. רובֿ פון די סטודענטן ער האט נישט פֿאַרשטיין. ruv fun di studentn er hat nisht farshteyn. Студенттердің көпшілігі ол түсінбеді. Stwdentterdiñ köpşiligi ol tüsinbedi. Більшість учнів він не розумів. Bilʹshistʹ uchniv vin ne rozumiv. Cei mai mulți dintre studenții pe care nu le-a înțeles. Většina studentů, kterým nerozuměl. Väčšina študentov, ktorým nerozumel. Večina študentov, ki jih ni razumel. Већина ученика није разумео. Većina učenika nije razumeo. Većina učenika nije razumjela. Većina učenika nije razumeo. Повечето от учениците, които той не разбира. Povecheto ot uchenitsite, koito toĭ ne razbira.
44 be lost to the 'world to be giving all your attention to sth so that you do not notice what is happening around you  be lost to the'world to be giving all your attention to sth so that you do not notice what is happening around you  迷失于'世界,让你全神贯注......这样你就不会注意到周围发生的事情了 míshī yú'shìjiè, ràng nǐ quánshénguànzhù...... Zhèyàng nǐ jiù bù huì zhùyì dào zhōuwéi fāshēng de shìqíngle be lost to the 'world to be giving all your attention to sth so that you do not notice what is happening around you  迷失于'世界,让你全神贯注......这样你就不会注意到周围发生的事情了 迷失於'世界,讓你全神貫注......這樣你就不會注意到周圍發生的事情了 míshī yú'shìjiè, ràng nǐ quánshénguànzhù...... Zhèyàng nǐ jiù bù huì zhùyì dào zhōuwéi fāshēng de shìqíngle 세상에 잃어 버려서 주위에 일어나는 일을 눈치 채지 않도록 모든주의를 기울이십시오. sesang-e ilh-eo beolyeoseo juwie il-eonaneun il-eul nunchi chaeji anhdolog modeunjuuileul giul-isibsio. ຈະສູນເສຍໄປໃນໂລກທີ່ຈະໃຫ້ຄວາມສົນໃຈຂອງທ່ານທັງຫມົດເພື່ອ sth ດັ່ງນັ້ນທ່ານບໍ່ສັງເກດເຫັນສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນປະມານທ່ານ  cha sunsia pai naiolk thicha haikhuaamsonchai khongthan thangmodpheu sth  dangnan than bo sangkedhen sing thikoedkhun pamanthan Lạc vào thế giới để tập trung vào sth để bạn không chú ý đến những gì đang xảy ra xung quanh bạn Terlalu hilang 'dari dunia untuk memberikan perhatian kepada anda supaya anda tidak melihat apa yang berlaku di sekeliling anda 'Дэлхийгээ бүх анхаарлаа хандуулаарай. Ингэснээр та эргэн тойрондоо юу болж байгааг анзаардаггүй 'Delkhiigee bükh ankhaarlaa khanduulaarai. Ingesneer ta ergen toirondoo yuu bolj baigaag anzaardaggüi 'Tüm dünyaya dikkatinizi verdiğiniz için' etrafınızda neler olup bittiğini fark etmemek için kaybolun. Menetät maailmaan, jotta saat kaiken huomionne sth: lle, jotta et huomaisi, mitä ympärilläsi tapahtuu Vigyázz a világra, hogy minden figyelmedet add a sth-nek, hogy ne vegye észre, hogy mi történik körülötted 'जगाकडे आपले लक्ष केंद्रित करण्यासाठी गमावून टाका' जेणेकरुन आपल्या सभोवती काय घडत आहे ते आपल्याला दिसत नाही 'Jagākaḍē āpalē lakṣa kēndrita karaṇyāsāṭhī gamāvūna ṭākā' jēṇēkaruna āpalyā sabhōvatī kāya ghaḍata āhē tē āpalyālā disata nāhī Būkite prarasti „pasauliui“, kad suteiktumėte visą savo dėmesį sth, kad nepastebėtumėte, kas vyksta aplink jus Дунё ба дунё меояд, то ки тамоми диққати худро ба он равона созед, то ки шумо дарк кунед, ки чӣ рӯй медиҳад Dunjo ʙa dunjo meojad, to ki tamomi diqqati xudro ʙa on ravona sozed, to ki şumo dark kuned, ki cī rūj medihad మీరు మీ చుట్టూ ఏం జరుగుతుందో గమనించకపోతే, మీ అన్ని దృష్టిని sth కు ఇవ్వాలి Mīru mī cuṭṭū ēṁ jarugutundō gamanin̄cakapōtē, mī anni dr̥ṣṭini sth ku ivvāli संसारलाई हराएको छ "संसारलाई आफ्नो सारा ध्यान सार्थक दिन ताकि तपाईं वरिपरि के गरिरहनु भएको छैन भनेर थाहा छैन Sansāralā'ī harā'ēkō cha"sansāralā'ī āphnō sārā dhyāna sārthaka dina tāki tapā'īṁ varipari kē garirahanu bha'ēkō chaina bhanēra thāhā chaina دنیا کو کھو دیا جاۓٔ تاکہ آپ اپنی توجہ کو صدی تک دے سکیں تاکہ آپ کو معلوم نہ ہو کہ آپ کے آس پاس کیا ہو رہا ہے د "د نړۍ تر لاسه شي چې sth خپل ټول پام د ورکولو لپاره وي ترڅو چې تاسو نه ګورې څه دی چې تاسو په شاوخوا کې پېښېږي 'ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਧਿਆਨ ਸਟੇਜ' ਤੇ ਦੇਣ ਲਈ 'ਸੰਸਾਰ ਤੋਂ ਖੋਹ ਦਿਓ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਕੀ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ 'āpaṇē sārē dhi'āna saṭēja' tē dēṇa la'ī'sasāra tōṁ khōha di'ō, tāṁ jō tuhānū patā nā hōvē ki tuhāḍē ālē du'ālē kī hō rihā hai به جهان بیاموزید که تمام توجه خود را به STH توجه داشته باشید تا متوجه نشوید که در اطراف شما اتفاق می افتد تضيع أمام العالم لتولي كل ما لديك من اهتمام حتى لا تلاحظ ما يحدث من حولك tudie 'amam alealam litawaliy kl ma ladayk min aihtimam hataa la tulahiz ma yahduth min hawlik ללכת לאיבוד על 'העולם להיות נותן את כל תשומת הלב שלך sth כך שאתה לא שם לב מה שקורה סביבך llkt laybvd 'el 'h'evlm lhyvt nvtn at kl tshvmt hlb shlk sth kk shath la shm lb mh shqvrh sbybk Կորցրեք աշխարհին, որպեսզի ձեր բոլոր ուշադրությունը դարձնեն sth, որպեսզի դուք չեք նկատում, թե ինչ է տեղի ունենում ձեր շուրջը Korts’rek’ ashkharhin, vorpeszi dzer bolor ushadrut’yuny dardznen sth, vorpeszi duk’ ch’ek’ nkatum, t’e inch’ e teghi unenum dzer shurjy Ji bo cîhanê winda bibin ku hûn hemî baldariya we bide sifrê da ku hûn nizanin ka ku li ser we çi ye Бидете изгубени на "светот да се посвети целото твое внимание на СТ, за да не забележите што се случува околу тебе Bidete izgubeni na "svetot da se posveti celoto tvoe vnimanie na ST, za da ne zabeležite što se slučuva okolu tebe Byddwch ar goll i'r 'byd i roi eich holl sylw iddo fel nad ydych yn sylwi ar yr hyn sy'n digwydd o'ch cwmpas Bi air chall leis an 't-saoghal a bhith a ’toirt na h-uile aire dhut gus nach toir thu an aire do na tha a’ tachairt mun cuairt ort Bliv fortabt for 'verdenen for at være opmærksom på dig, så du ikke mærker hvad der sker omkring dig Verið glataður fyrir 'heiminn til að gefa öllum athygli þinni að sth svo að þú sért ekki hvað er að gerast í kringum þig Bí caillte leis an domhan chun go dtabharfaidh tú aird ar fad duit ionas nach dtabharfaidh tú faoi deara cad atá ag tarlú timpeall ort förloras till 'världen att ge all din uppmärksamhet på sth så att du inte märker vad som händer runt omkring dig Esiet pazaudēti „pasaulē”, lai dotu visu uzmanību sth, lai jūs nepamanītu, kas notiek jums apkārt Kao maailmale, et annaksite kogu oma tähelepanu sth'ile, et te ei märka, mis teie ümber toimub Ferlern gean nei 'wrâld' om jo oandacht te jaan oan sth dat jo net bepale wat der omhinne is Verlies je voor de 'wereld om al je aandacht aan sth te geven, zodat je niet opmerkt wat er om je heen gebeurt Vær tapt for verden å gi all oppmerksomhet til deg, slik at du ikke legger merke til hva som skjer rundt deg Vergiess un der "Welt, fir Är ganz Opmierksamkeet ze sténgen, fir datt Dir net feststellen datt wat do ronderëm Iech geschitt זיין פאַרפאַלן צו דער 'וועלט צו געבן אַלע דיין ופמערקזאַמקייַט צו סטה אַזוי אַז איר טאָן ניט באַמערקן וואָס איז געשעעניש אַרום איר zeyn farfaln tsu der 'velt tsu gebn ale deyn ufmerkzamkayt tsu sth azoy az ir ton nit bamerkn vos iz gesheenish arum ir «Айналасындағыларға не болып жатқанын байқамай қалу үшін, әлемге жоғалтып ал «Aynalasındağılarğa ne bolıp jatqanın bayqamay qalw üşin, älemge joğaltıp al Будьте втрачені для світу, щоб приділяти всю увагу увазі, щоб не помітити, що відбувається навколо вас Budʹte vtracheni dlya svitu, shchob prydilyaty vsyu uvahu uvazi, shchob ne pomityty, shcho vidbuvayetʹsya navkolo vas fi pierdut la „lumea să fie da toată atenția STH, astfel încât să nu observați ce se întâmplă în jurul tău Měli byste být ztraceni do světa, abyste dávali veškerou vaši pozornost sth, abyste si nevšimli, co se děje kolem vás Buďte stratení vo svete, aby ste dávali všetku vašu pozornosť tomu, aby ste si všimli, čo sa deje okolo vás Izgubite se za svet, da bi posvetili vso svojo pozornost sth, tako da ne boste opazili, kaj se dogaja okoli vas Будите изгубљени у свету да бисте посветили сву своју пажњу на стх тако да не приметите шта се дешава око вас Budite izgubljeni u svetu da biste posvetili svu svoju pažnju na sth tako da ne primetite šta se dešava oko vas Budite izgubljeni u svijetu da biste svu svoju pažnju posvetili sth-u tako da ne primijetite što se događa oko vas Budite izgubljeni u svetu da biste posvetili svu svoju pažnju na sth tako da ne primetite šta se dešava oko vas Бъдете загубени за света, за да отдадете цялото си внимание на sth, така че да не забележите какво се случва около вас Bŭdete zagubeni za sveta, za da otdadete tsyaloto si vnimanie na sth, taka che da ne zabelezhite kakvo se sluchva okolo vas
45 (全神贯注于某事而)不注意周围的事情 (quánshénguànzhù yú mǒu shì ér) bù zhùyì zhōuwéi de shìqíng (全神贯注于某事而)不注意周围的事情 (quánshénguànzhù yú mǒu shì ér) bù zhùyì zhōuwéi de shìqíng (全神贯注于某事而)不注意周围的事情 (全神贯注于某事而)不注意周围的事情 (全神貫注於某事而)不注意周圍的事情 (quánshénguànzhù yú mǒu shì ér) bù zhùyì zhōuwéi de shìqíng (全神貫注 于是 事 而) 不注意 周围 的 事情 (jeonsingwanju usi sa i) bujuui ju wéi jeog sajeong (ສຸມໃສ່ບາງສິ່ງບາງຢ່າງ) ບໍ່ໄດ້ເອົາໃຈໃສ່ກັບສິ່ງທີ່ອ້ອມຮອບ  sumsai bang sing bangyang  bo daioaochaisai kab singthi mhob (tập trung vào một cái gì đó) không chú ý đến những thứ xung quanh (menumpukan pada sesuatu) tidak memberi perhatian kepada perkara-perkara di sekitar (ямар нэгэн зүйлийг анхаарлаа төвлөрүүлэх) эргэн тойрондоо анхаарал хандуулахгүй байх (yamar negen züiliig ankhaarlaa tövlörüülekh) ergen toirondoo ankhaaral khanduulakhgüi baikh (bir şeye konsantre olmak) etrafındaki şeylere dikkat etmemek (keskittymällä johonkin) ei kiinnitä huomiota asioihin (valamire összpontosítva), nem figyelve a dolgokra (कशावर लक्ष केंद्रित करणे) गोष्टींवर लक्ष देत नाही (kaśāvara lakṣa kēndrita karaṇē) gōṣṭīnvara lakṣa dēta nāhī (sutelkiant dėmesį į kažką), nekreipdami dėmesio į aplinką (тамаркуз ба чизе), ки ба чизҳои атрофи худ диққат намедиҳанд (tamarkuz ʙa cize), ki ʙa cizhoi atrofi xud diqqat namedihand (ఏదో దృష్టి కేంద్రీకరించడం) చుట్టూ విషయాలు దృష్టి పెట్టారు లేదు (ēdō dr̥ṣṭi kēndrīkarin̄caḍaṁ) cuṭṭū viṣayālu dr̥ṣṭi peṭṭāru lēdu (केहि ध्यान मा ध्यान दिनुहोस) आसपास को चीजहरुमा ध्यान दिदैन (kēhi dhyāna mā dhyāna dinuhōsa) āsapāsa kō cījaharumā dhyāna didaina (کچھ پر توجہ مرکوز) ارد گرد چیزوں پر توجہ دینا نہیں (په یو څه تمرکز وکړئ) نه د ټولو شیانو پاملرنه (ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਤੇ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ) ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਨਾ ਦੇਣਾ (kisē cīza tē dhi'āna kēndrita) ālē du'ālē dī'āṁ cīzāṁ vala dhi'āna nā dēṇā (تمرکز بر روی چیزی) و توجه به چیزهای اطراف (التركيز على شيء ما) عدم الاهتمام بالأشياء المحيطة (altarkiz ealaa shay' ma) edm alaihtimam bial'ashya' almuhita (להתרכז במשהו) לא לשים לב לדברים מסביב (lhtrkz bmshhv) la lshym lb ldbrym msbyb (կենտրոնանալով ինչ-որ բանով), ուշադրություն չդարձնելով բաների վրա (kentronanalov inch’-vor banov), ushadrut’yun ch’dardznelov baneri vra (li ser tiştek hûrgelan) naxwazin tiştên li ser dorpêç bikin (концентрирајќи се на нешто), не обрнувајќи внимание на работите наоколу (koncentrirajḱi se na nešto), ne obrnuvajḱi vnimanie na rabotite naokolu (gan ganolbwyntio ar rywbeth) peidio â rhoi sylw i bethau o gwmpas (a ’cuimseachadh air rudeigin) gun a bhith a’ toirt aire do rudan mun cuairt (koncentrere sig om noget) ikke opmærksom på ting omkring (einbeita sér að einhverju) ekki að borga eftirtekt til hlutanna (ag díriú ar rud éigin) gan aird a thabhairt ar rudaí timpeall (koncentrera sig på någonting) inte uppmärksamma saker runt (koncentrējoties uz kaut ko), nepievēršot uzmanību apkārt esošajām lietām (keskendudes midagi) ei pöörata tähelepanu asjadele (konsintrearje op wat) net omtinken foar dingen om hinne (zich op iets concentreren), geen aandacht schenken aan dingen in de buurt (konsentrere seg om noe) ikke betaler oppmerksomhet til ting rundt (Konzentratioun op eppes) net Opmierksamkeet op Saachen ronderëm (קאַנסאַנטרייטינג אויף עפּעס) נישט באַצאָלן ופמערקזאַמקייַט צו זאכן אַרום (kansantreyting aoyf epes) nisht batsoln ufmerkzamkayt tsu zakhn arum (бір нәрсеге шоғырлану) айналасындағыларға назар аудармау керек (bir närsege şoğırlanw) aynalasındağılarğa nazar awdarmaw kerek (зосереджуючись на чомусь) не звертаючи уваги на речі навколо (zoseredzhuyuchysʹ na chomusʹ) ne zvertayuchy uvahy na rechi navkolo (concentrându-se pe ceva), fără a acorda atenție lucrurilor din jur (soustředit se na něco) nevěnovat pozornost okolnostem (sústrediť sa na niečo), nevenovať pozornosť veciam okolo (osredotočanje na nekaj), ne da bi pozorni na stvari okoli (концентришући се на нешто) не обраћајући пажњу на ствари око себе (koncentrišući se na nešto) ne obraćajući pažnju na stvari oko sebe (koncentrirajući se na nešto) ne obraćajući pozornost na stvari oko sebe (koncentrišući se na nešto) ne obraćajući pažnju na stvari oko sebe (концентрирайки се върху нещо), без да обръщаме внимание на нещата наоколо (kontsentriraĭki se vŭrkhu neshto), bez da obrŭshtame vnimanie na neshtata naokolo
46 get lost (informal) a rude way of telling sb to go away, or of refusing sth  get lost (informal) a rude way of telling sb to go away, or of refusing sth  迷路(非正式)一种粗鲁的方式告诉某人离开,或拒绝某事 mílù (fēi zhèngshì) yī zhǒng cūlǔ de fāngshì gàosù mǒu rén líkāi, huò jùjué mǒu shì get lost (informal) a rude way of telling sb to go away, or of refusing sth  迷路(非正式)一种粗鲁的方式告诉某人离开,或拒绝某事 迷路(非正式)一種粗魯的方式告訴某人離開,或拒絕某事 mílù (fēi zhèngshì) yīzhǒng cūlǔ de fāngshì gàosù mǒu rén líkāi, huò jùjué mǒu shì 잃어버린 (비공식적 인) sb에게 멀리 가거나 sth을 거절하는 것을 말하는 무례한 방법 ilh-eobeolin (bigongsigjeog in) sbege meolli gageona stheul geojeolhaneun geos-eul malhaneun mulyehan bangbeob ໄດ້ຮັບການສູນເສຍ (ບໍ່ເປັນທາງການ) ເປັນວິທີການທີ່ຫຍາບຄາຍຂອງບອກ sb ໄປ, ຫຼືປະຕິເສດ sth  daihabkansunsia  bopenthangkan  pen vithikan thi jabkhai khongbok sb  pai  rupatised sth Bị lạc (không chính thức) một cách thô lỗ để nói với sb đi, hoặc từ chối sth Mendapatkan (tidak rasmi) cara kasar mengatakan sb untuk pergi, atau menolak sth Алдагдсан (албан бус) зугтах, эсвэл татгалзахаас зайлсхийхэд хэцүү арга хэрэглэнэ Aldagdsan (alban bus) zugtakh, esvel tatgalzakhaas zailskhiikhed khetsüü arga khereglene Kaybolmak (resmiyetten uzak) sb'ye gitmesini söylemenin kaba bir yoludur ya da sth reddeden Tappaa (epävirallinen) rude tapa kertoa sb: lle menemästä pois tai kieltäytymästä Elveszik (nem hivatalos) egy durva módja annak, hogy elmondja az sb-nek, hogy menjen el, vagy megtagadja a sth-t एसबीला जाण्यासाठी किंवा STH नकारण्याचे चुकीचे (अनौपचारिक) एक कठोर मार्ग मिळवा ēsabīlā jāṇyāsāṭhī kinvā STH nakāraṇyācē cukīcē (anaupacārika) ēka kaṭhōra mārga miḷavā Praleiskite (neoficialiai) grubų būdą pasakyti, kad sb išeina, ar atsisakė Бе гумон (ғайрирасмӣ) роҳе нест, ки аз он огоҳ шавед, ё рад кардани шубҳа Be gumon (ƣajrirasmī) rohe nest, ki az on ogoh şaved, jo rad kardani şuʙha కోల్పోతారు (అనాధికార) దూరంగా వెళ్ళడానికి SB చెప్పడం ఒక క్రూరమైన మార్గం, లేదా sth తిరస్కరించడం యొక్క kōlpōtāru (anādhikāra) dūraṅgā veḷḷaḍāniki SB ceppaḍaṁ oka krūramaina mārgaṁ, lēdā sth tiraskarin̄caḍaṁ yokka गुमाए (अनौपचारिक) हराएको छु कि एसबी बोकेर जाने को लागि अचम्मको तरिका, वा सर्थलाई इन्कार गर्ने gumā'ē (anaupacārika) harā'ēkō chu ki ēsabī bōkēra jānē kō lāgi acam'makō tarikā, vā sarthalā'ī inkāra garnē گمشدہ (غیر رسمی) کھو جانے کے لئے، یا sth سے انکار کرنے کے لئے ایک بدنام راستہ حاصل کریں تر لاسه لاسه (رسمي) د ويل SB بې ادبه لاره لرې ځي، يا د ډډه sth ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਓ (ਅਨੌਪਚਾਰਕ) ਦੂਰ ਜਾਣ ਲਈ ਐਸ.ਬੀ. ਨੂੰ ਇਹ ਕਹਿਣ ਦਾ ਇੱਕ ਰੁਕਾਵਟ ਤਰੀਕਾ, ਜਾਂ sth ਦੁਆਰਾ ਇਨਕਾਰ ਕਰਨਾ guma hō jā'ō (anaupacāraka) dūra jāṇa la'ī aisa.Bī. Nū iha kahiṇa dā ika rukāvaṭa tarīkā, jāṁ sth du'ārā inakāra karanā گمشده (غیر رسمی) یک روش بی ادبانه برای گفتن sb به رفتن یا رد کردن sth تضيع (غير رسمي) طريقة وقحة لإخبار sb بالرحيل ، أو رفضه tudie (ghyr rasmy) tariqatan waqhatan li'iikhbar sb bialrahil , 'aw rafdih ללכת לאיבוד (פורמלי) דרך גסה של לספר sb ללכת, או של סירוב sth llkt laybvd (pvrmly) drk gsh shl lspr sb llkt, av shl syrvb sth Ստացեք կորցրած (ոչ ֆորմալ) կոպիտ վարվելակերպը, որ հեռացնեք կամ հրաժարվեք sth- ից Stats’ek’ korts’rats (voch’ formal) kopit varvelakerpy, vor herrats’nek’ kam hrazharvek’ sth- its’ Wê riya awayek xemgîniyê ya sbê bikişîne (winda) winda bike, an jî sîteyê red bike Да се ​​изгуби (неформален) груб начин да му кажете на СБ да си отиде, или да одбиеш СТ Da se ​​izgubi (neformalen) grub način da mu kažete na SB da si otide, ili da odbieš ST Ewch ar goll (anffurfiol) yn ffordd ddigywilydd o ddweud wrth sb i fynd i ffwrdd, neu o wrthod sth Faigh caillte (neo-fhoirmeil) dòigh mì-mhodhail air a bhith ag innse do sp gu falbh, no le bhith a ’diùltadh sth Gå tabt (uformel) en uhøflig måde at fortælle sb om at gå væk eller afvise sth Gleymdu (óformlegan) óheiðarleg leið til að segja sb að fara í burtu eða hafna sth Faigh caoi (neamhfhoirmiúil) ar bhealach míshásúil chun a rá le sb a bheith ag imeacht, nó diúltú do dhiúltú Gå vilse (informellt) ett oförskämt sätt att berätta för sb att gå bort eller att vägra sth Pazust (neoficiāli) rupju veidu, kā stāstīt sb iet prom vai atteikties no sth Kao (mitteametlik) ebaviisakas viis öelda, et sb läheb ära või keeldub sth Ferlern gean (ynformele) in rude manier om te sizzen sb om fuort te gean, of fan stjoeren fan sth Verdwaal (informeel) een onbeschofte manier om sb te vertellen om weg te gaan, of om te weigeren Glem deg (uformell) en uhøflig måte å fortelle sb om å gå bort, eller å nekte sth Gitt verluer (informell) eng rude Manéier, sb zu soen, fort ze goen oder ze refuséieren באַקומען פאַרפאַלן (ינפאָרמאַל) אַ גראָב וועג פון טעלינג סב צו גיין אַוועק, אָדער פון ריפיוזינג סטה bakumen farfaln (informal) a grob veg fun teling sb tsu geyn avek, oder fun rifiuzing sth Жоғалған (бейресми) шабуылдан бас тарту немесе стихтен бас тарту туралы дөрекі тәсіл Joğalğan (beyresmï) şabwıldan bas tartw nemese stïxten bas tartw twralı döreki täsil Загубитися (неформально) грубим способом сказати sb, щоб піти, або відмовитися від sth Zahubytysya (neformalʹno) hrubym sposobom skazaty sb, shchob pity, abo vidmovytysya vid sth Ieșiți (informal) o modalitate nepoliticoasă de a spune sb să plece sau de a refuza sth Ztratit (neformální) hrubý způsob, jak říct sb jít pryč, nebo odmítnutí sth Stratiť (neformálne) hrubý spôsob, ako povedať sb ísť preč, alebo odmietnutie sth Izgubite (neformalno) nesramen način, da sb povem, da se umakne ali da zavrne sth Губите се (неформално) на груб начин да сб кажете да оде, или да одбијете стх Gubite se (neformalno) na grub način da sb kažete da ode, ili da odbijete sth Gubite se (neformalno) nepristojnim načinom reći sb da ode, ili odbiti sth Gubite se (neformalno) na grub način da sb kažete da ode, ili da odbijete sth Загуби се (неформално) груб начин да кажеш на sb да си отиде или да откажеш sth Zagubi se (neformalno) grub nachin da kazhesh na sb da si otide ili da otkazhesh sth
47 (让人走开的不礼貌的说法)滚开,,别来烦我 (ràng rén zǒu kāi de bù lǐmào de shuōfǎ) gǔn kāi,, bié lái fán wǒ (让人走开的不礼貌的说法)滚开,,别来烦我 (ràng rén zǒu kāi de bù lǐmào de shuōfǎ) gǔn kāi,, bié lái fán wǒ (让人走开的不礼貌的说法)滚开,,别来烦我 (让人走开的不礼貌的说法)滚开,,别来烦我 (讓人走開的不禮貌的說法)滾開,,別來煩我 (ràng rén zǒu kāi de bù lǐmào de shuōfǎ) gǔn kāi,, bié lái fán wǒ (让人 走开 的 不禮 的 說法) 滚开 ,, 别 来烦 我. (ràngin ju kāi jeog bulye jeog seolbeob) gǔn kāi ,, bié lái fán a. (ຄໍາເວົ້າທີ່ຫຍາບຄາຍວ່າຄົນກໍາລັງອອກໄປ) ອອກຈາກທາງ, ບໍ່ຂັດໃຈຂ້ອຍ.  khoauaao thi jabkhai va khon koalang kpai  kchak thang  bo khad chai khony (Câu nói thô lỗ mà mọi người đang rời đi) Tránh ra, đừng làm phiền tôi. (Orang yang kasar mengatakan bahawa orang ramai pergi) Keluar dari jalan, jangan ganggu saya. (Хүмүүсийг орхих нь бүдүүлэг үг хэлдэг) Надаас бүү зов. (Khümüüsiig orkhikh ni büdüüleg üg kheldeg) Nadaas büü zov. (İnsanların ayrıldığını söyleyen kaba) Yoldan çekil, beni rahatsız etme. (Rude sanoo, että ihmiset lähtevät) Poistu tieltä, älä häiritse minua. (A durva mondás, hogy az emberek elhagynak) Menj ki az útról, ne zavarj meg engem. (लोक सोडत आहेत असे असभ्य म्हणणे) मार्गातून बाहेर पडा, मला त्रास देऊ नका. (lōka sōḍata āhēta asē asabhya mhaṇaṇē) mārgātūna bāhēra paḍā, malā trāsa dē'ū nakā. (Grubus sakymas, kad žmonės palieka) Išeiti iš kelio, nesivargink manęs. (Рост мегӯед, ки одамон тарк мекунанд) Аз роҳ дуранд, ба ман осебе нарасон. (Rost megūed, ki odamon tark mekunand) Az roh durand, ʙa man oseʙe narason. (ప్రజలు అంటున్నారు అని అనాగరికమైనది) మార్గం నుండి బయటపడండి, నాకు ఇబ్బంది లేదు. (prajalu aṇṭunnāru ani anāgarikamainadi) mārgaṁ nuṇḍi bayaṭapaḍaṇḍi, nāku ibbandi lēdu. (असाध्यै भन्नु भनेको मान्छे छोड्नु हो) बाटोबाट निकाल्नुहोस्, मलाई परेशान नगर्नुहोस्। (asādhyai bhannu bhanēkō mānchē chōḍnu hō) bāṭōbāṭa nikālnuhōs, malā'ī parēśāna nagarnuhōs. (افسوسناک کہہ رہا ہے کہ لوگ چھوڑ رہے ہیں) راہ سے باہر نکلیں، مجھے پریشان نہ کرو. (ادبه خلکو لرې مزل وايي) تر لاسه کړي ،، مه مې ځوروئ (ਬੇਈਮਾਨੀ ਕਹਿ ਰਹੇ ਹਨ ਕਿ ਲੋਕ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ) ਰਾਹ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲੋ, ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ (bē'īmānī kahi rahē hana ki lōka jā rahē hana) rāha tōṁ bāhara nikalō, mainū parēśāna nā karō (این حرف بی رحمانه که مردم می روند) بیرون بیایید، من را ناراحت نکنید. (القول الصريح بأن الناس يغادرون) ابتعد عن الطريق ، لا تزعجني. (alqawl alsarih bi'ana alnaas yughadiruna) aibtaead ean altariq , la tazeajni. (הגסות אומרת שאנשים עוזבים) צאו מהדרך, אל תטרידו אותי. (hgsvt avmrt shanshym 'evzbym) tsav mhdrk, al ttrydv avty. (Խայտառակ ասած `մարդիկ հեռանում են) Ճանապարհից դուրս եկեք, մի մտահոգվեք: (Khaytarrak asats `mardik herranum yen) Chanaparhits’ durs yekek’, mi mtahogvek’: (Xeber xemgîn kir ku mirov diçin) Ji riya xwe bistînin, ji min re tirs nakin. (Груб велејќи дека луѓето си заминуваат) Излегувај од патот, не ми пречи. (Grub velejḱi deka luǵeto si zaminuvaat) Izleguvaj od patot, ne mi preči. (Y digywilydd yn dweud bod pobl yn gadael) Ewch allan o'r ffordd, peidiwch â fy mhoeni. (An droch rud ag ràdh gu bheil daoine a ’fàgail) Faigh a-mach às an t-slighe, na cuir dragh orm. (Den uhøflige siger, at folk forlader) Kom ud af vejen, ikke genere mig. (The dónalegur að segja að fólk er að fara) Komdu úr vegi, ekki trufla mig. (An drochbhéas a rá go bhfuil daoine ag imeacht) Faigh amach as an mbealach, ná cuir isteach orm. (Den oförskämda säger att folk lämnar) Gå ur vägen, stör mig inte. (Rupjš sakot, ka cilvēki aiziet) Izkāpiet no ceļa, netraucējiet mani. (Ebaviisakas öeldes, et inimesed lahkuvad) Mine teelt välja, ärge mind häirige. (De rude sizze dat minsken lûke) Gean op 'e wei, stip ik net. (De onbeschofte bewering dat mensen weggaan) Ga uit de weg, stoor me niet. (Den uhøflige sier at folk drar) Gå ut av veien, ikke bry meg. (Déi Onméisse gesot, datt d'Leit verloossen) Géi äus, ech stier mech net. (די גראָב געזאגט אַז מענטשן זענען געלאזן) באַקומען אויס פון די וועג, טאָן ניט אַרן מיר. (di grob gezagt az mentshn zenen gelazn) bakumen aoys fun di veg, ton nit arn mir. (Адамдар кетіп бара жатқан дөрекі) Жолдан шығыңыз, мені алаңдамаңыз. (Adamdar ketip bara jatqan döreki) Joldan şığıñız, meni alañdamañız. (Грубо кажучи, що люди йдуть) Вийдіть зі шляху, не турбуйте мене. (Hrubo kazhuchy, shcho lyudy ydutʹ) Vyyditʹ zi shlyakhu, ne turbuyte mene. (Rugăciunea spune că oamenii pleacă) Ieși din drum, nu mă deranja. (Ten hrubý říká, že lidé odcházejí) Vypadni z cesty, neobtěžuj mě. (Ten hrubý hovoriaci, že ľudia odchádzajú) Vypadni z cesty, neobťažuj ma. (Nesmiselno besedilo, da ljudje odhajajo) Pojdi stran, ne moti me. (Непристојно изговарање да људи одлазе) Склоните се с пута, немојте ми сметати. (Nepristojno izgovaranje da ljudi odlaze) Sklonite se s puta, nemojte mi smetati. (Nepristojno izgovaranje da ljudi odlaze) Sklonite se s puta, nemojte mi smetati. (Nepristojno izgovaranje da ljudi odlaze) Sklonite se s puta, nemojte mi smetati. (Грубата дума, че хората си тръгват.) Махни се от пътя, не ме притеснявайте. (Grubata duma, che khorata si trŭgvat.) Makhni se ot pŭtya, ne me pritesnyavaĭte.
48 give sb up for 'lost (formal) to stop expecting to find sb alive give sb up for'lost (formal) to stop expecting to find sb alive 给某人“丢失(正式)停止期待找到某人活着” gěi mǒu rén “diūshī (zhèngshì) tíngzhǐ qídài zhǎodào mǒu rén huózhe” give sb up for 'lost (formal) to stop expecting to find sb alive 给某人“丢失(正式)停止期待找到某人活着” 給某人“丟失(正式)停止期待找到某人活著” gěi mǒu rén “diūshī (zhèngshì) tíngzhǐ qídài zhǎodào mǒu rén huózhe” sb를 '잃어버린 (공식적인) sb alive를 찾길 기대하지 말라' sbleul 'ilh-eobeolin (gongsigjeog-in) sb aliveleul chajgil gidaehaji malla' ໃຫ້ sb ເຖິງສໍາລັບ 'ສູນ (ຢ່າງເປັນທາງການ) ເພື່ອຢຸດເຊົາການຄາດຫວັງວ່າການຊອກຫາ sb ມີຊີວິດ hai sb  thoengsoalab sun  yangpenthangkan  pheu yudsaokan khad vangva kansokha sb misivid Hãy đưa sb lên cho 'mất (chính thức) để ngừng mong đợi tìm thấy sb còn sống Berikan sb untuk 'hilang (formal) untuk berhenti mengharapkan untuk mencari sb hidup Албан ёсны алдаатай гэж оруулаарай Alban yosny aldaatai gej oruulaarai Sb'yi canlı bulma umuduyla durdurmak için 'kaybedilmiş (resmi)' e katılmak Anna sb: lle "kadonnut (muodollinen) lopettaa odottamatta sb: n löytämistä eläväksi Adjon sb-t az „elveszett (formális), hogy hagyja abba, hogy életben maradjon एसबी जिवंत राहण्याची अपेक्षा थांबविण्यास हरवले (औपचारिक) साठी एसबी अप द्या Ēsabī jivanta rāhaṇyācī apēkṣā thāmbaviṇyāsa haravalē (aupacārika) sāṭhī ēsabī apa dyā Suteikite „sb“ už „prarastą (formalų), kad nustotumėtės, kad sb gyvas Биёед барои "гум шудан" (расмӣ) барои интишори ҷустуҷӯ барои ёфтани sb зиндагонӣ кунед Bijoed ʙaroi "gum şudan" (rasmī) ʙaroi intişori çustuçū ʙaroi joftani sb zindagonī kuned Sb సజీవంగా ఉండాలని ఆశించే ఆపడానికి 'కోల్పోయిన (అధికారిక) కోసం sb అప్ ఇవ్వండి Sb sajīvaṅgā uṇḍālani āśin̄cē āpaḍāniki'kōlpōyina (adhikārika) kōsaṁ sb ap ivvaṇḍi एसबीको लागि हरायो (औपचारिक) को लागी एसबी जिउँदो खोज गर्न रोक्न Ēsabīkō lāgi harāyō (aupacārika) kō lāgī ēsabī ji'um̐dō khōja garna rōkna ایس بی زندہ رکھنے کے لئے 'کھو دیا (رسمی) کے لئے ایس بی زندہ رکھیں د "له لاسه ورکړې (رسمي) لپاره د SB ژغورلو لپاره د ایس بی ژوندی موندلو تمه کول 'ਜੀ.ਬੀ.ਐੱਮ. ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਨੂੰ ਰੋਕਣ' 'jī.Bī.Aima. Nū labhaṇa dī umīda nū rōkaṇa' برای جلوگیری از انتظار برای پیدا کردن زنده زنده، به SBS بروید (رسمی) التخلي عن sb 'المفقودة (رسمي) لإيقاف توقع العثور على sb على قيد الحياة altakhaliy ean sb 'almafquda (rsami) li'iiqaf tuaqie aleuthur ealaa sb ealaa qayd alhaya תן sb למעלה עבור "אבוד (רשמי) להפסיק להפסיק מצפה למצוא SB tn sb lm'elh 'ebvr "abvd (rshmy) lhpsyq lhpsyq mtsph lmtsva SB Թողեք «կորցրած» (ֆորմալ) համար, որպեսզի դադարեցնեք սպասել sb- ին T’voghek’ «korts’rats» (formal) hamar, vorpeszi dadarets’nek’ spasel sb- in Ji bo 'hêvîkirina winda (fermî) ji bo hêviya bêdengiya zindî ya sbê bibînin Дадете sb up за "изгубени (формално) да престанат да очекуваат да се најде sb жив Dadete sb up za "izgubeni (formalno) da prestanat da očekuvaat da se najde sb živ Rhowch hwb i 'golli (ffurfiol) i roi'r gorau i ddisgwyl dod o hyd i sb yn fyw Thoir seachad suas airson 'caillte (foirmeil) gus stad a chuir air a bhith a ’faighinn sb beo beò Giv sb op for 'tabt (formel) for at stoppe med at forvente at finde sb live Gefðu sb upp fyrir 'týnt (formlegt) til að hætta að búast við að finna sb lifandi Tabhair deis duit stop a chur le bheith ag súil leis go bhfaigheann siad spéir beo Ge sb upp för "förlorad (formell) att sluta förvänta sig att hitta sb levande Dodiet sb up par “zaudēto (formālu), lai pārtrauktu sagaidīt sb dzīvu Andke sb üles "kadunud (formaalne), et lõpetada sb elus leidmine Jou sb op foar 'ferlern (formele) om te ferwachtsjen om sb libje te finen Geef sb voor 'verloren' (formeel) om te stoppen met verwachten dat je sb levend zult vinden Gi sb opp for 'tapt (formell) for å slutte å forvente å finne sb i live Gitt sb fir "verluer (formell) ze stoppen erwaart ze kréien sb alive געבן סב אַרויף פֿאַר 'פאַרפאַלן (פאָרמאַל) צו האַלטן יקספּאָוזד צו געפֿינען סב לעבעדיק gebn sb aroyf far 'farfaln (formal) tsu haltn ixpouzd tsu gefinen sb lebedik Sb тірі болуды күтуді тоқтату үшін жоғалтқан (ресми) сб-ні беріңіз Sb tiri bolwdı kütwdi toqtatw üşin joğaltqan (resmï) sb-ni beriñiz Дайте sb up for 'загублений (формальний), щоб зупинити очікують знайти sb живий Dayte sb up for 'zahublenyy (formalʹnyy), shchob zupynyty ochikuyutʹ znayty sb zhyvyy Dați-le dreptate "pierdute (oficiale) pentru a nu mai aștepta să găsiți sb în viață Dejte sb nahoru pro 'ztracené (formální) přestat očekávat, že najít sb naživu Dajte sb za "stratené (formálne) prestať očakávať, že nájde sb nažive." Dajte sb up za 'izgubljeno (formalno)', da nehate pričakovati, da boste našli živo sb Дајте сб-у за 'изгубљено (формално)' да престанете очекивати да ћете наћи сб жив Dajte sb-u za 'izgubljeno (formalno)' da prestanete očekivati da ćete naći sb živ Dajte sb up za 'izgubljeno (formalno) da prestanete očekivati ​​da će naći sb živ Dajte sb-u za 'izgubljeno (formalno)' da prestanete očekivati ​​da će naći sb živ Дайте на sb за 'загубени (официални) да спрете да очаквате да намерите sb alive Daĭte na sb za 'zagubeni (ofitsialni) da sprete da ochakvate da namerite sb alive
49 认为某人没有生还的可能;认定某人已死 rènwéi mǒu rén méiyǒu shēnghuán de kěnéng; rèndìng mǒu rén yǐ sǐ 认为某人没有生还的可能;认定某人已死 rènwéi mǒu rén méiyǒu shēnghuán de kěnéng; rèndìng mǒu rén yǐ sǐ 认为某人没有生还的可能;认定某人已死 认为某人没有生还的可能;认定某人已死 認為某人沒有生還的可能;認定某人已死 rènwéi mǒu rén méiyǒu shēnghuán de kěnéng; rèndìng mǒu rén yǐ sǐ 认识 某人 没有 生 還 的 可能; 认定 个人 已死 rèn shì moin méiyu saeng hwan jeog ganeung; rènjeong gèin isa ຄິດວ່າຄົນທີ່ບໍ່ມີໂອກາດທີ່ຈະຢູ່ລອດ, ຄົນທີ່ຕາຍແລ້ວ  khidva khon thibomiookad thicha yulod  khonthitaiaelv Hãy nghĩ rằng ai đó không có cơ hội sống sót, rằng ai đó đã chết Fikirkan bahawa seseorang tidak mempunyai peluang untuk hidup, bahawa seseorang mati Хэн нэг нь амьд үлдэх боломжгүй, хэн нэгэн үхсэн гэж боддог Khen neg ni amid üldekh bolomjgüi, khen negen ükhsen gej boddog Birinin hayatta kalma şansının olmadığını, birinin öldüğünü düşünün Ajattele, että jollakin ei ole mahdollisuutta selviytyä, että joku on kuollut Gondolja, hogy valakinek nincs esélye a túlélésre, hogy valaki halott असा विचार करा की एखाद्याला जगण्याची संधी नाही; कोणीतरी मृत आहे asā vicāra karā kī ēkhādyālā jagaṇyācī sandhī nāhī; kōṇītarī mr̥ta āhē Pagalvokite, kad kažkas neturi galimybių išgyventi, kad kas nors miręs Фикр кунед, ки касе имконияти наҷот надошта бошад, касе ки мурда аст Fikr kuned, ki kase imkonijati naçot nadoşta ʙoşad, kase ki murda ast ఎవరో మనుగడ సామర్ధ్యం లేదని ఆలోచించండి, ఎవరైనా చనిపోతారు evarō manugaḍa sāmardhyaṁ lēdani ālōcin̄caṇḍi, evarainā canipōtāru सोच्नुहोस् कि कसैलाई जीवित हुने कुनै मौका छैन; कि कोही मरेको छ sōcnuhōs ki kasailā'ī jīvita hunē kunai maukā chaina; ki kōhī marēkō cha سوچتے ہیں کہ کسی کو زندہ رہنے کا کوئی موقع نہیں ہے؛ جو کوئی مر گیا ہے فکر وکړئ چې څوک د ژوندي پاتې کیدو امکان نلري؛ دا څوک مړ دی ਸੋਚੋ ਕਿ ਕਿਸੇ ਕੋਲ ਜੀਵਣ ਦੀ ਕੋਈ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ; sōcō ki kisē kōla jīvaṇa dī kō'ī sabhāvanā nahīṁ hai; فکر کنید که کسی هیچ شکی برای زنده ماندن ندارد؛ کسی که مرده است أعتقد أن شخصًا ما ليس لديه فرصة للبقاء على قيد الحياة ؛ وأن شخصًا ما قد مات 'aetaqid 'ana shkhsana ma lays ladayh fursat lilbaqa' ealaa qayd alhayat ; wa'ana shkhsana ma qad maat תחשוב שלמישהו אין סיכוי לשרוד: שמישהו מת thshvb shlmyshhv ayn sykvy lshrvd: shmyshhv mt Մտածեք, որ որեւէ մեկը գոյատեւելու հնարավորություն չունի, ինչ-որ մեկը մահացել է Mtatsek’, vor voreve meky goyatevelu hnaravorut’yun ch’uni, inch’-vor meky mahats’el e Bifikirin ku kesek derfetek ji bo jiyanê ye; ew kes miriye Мислам дека некој нема шанси да преживее, дека некој е мртов Mislam deka nekoj nema šansi da preživee, deka nekoj e mrtov Meddyliwch nad oes gan rywun unrhyw siawns o oroesi, bod rhywun wedi marw Smaoinich nach eil cothrom aig cuideigin cumail beò, gu bheil cuideigin marbh Tænk på, at nogen ikke har nogen chance for at overleve, at nogen er død Hugsaðu um að einhver hafi enga möguleika á að lifa af, að einhver sé dauður Smaoinigh nach bhfuil seans ar bith ag duine maireachtáil; go bhfuil duine marbh Tänk på att någon inte har någon chans att överleva, att någon är död Domājiet, ka kādam nav izdzīvošanas iespēju, ka kāds ir miris Mõtle, et keegi ei suuda ellu jääda, et keegi on surnud Tink derom dat immen gjin kâns hat oerlibjen, dat immen is dea Denkt dat iemand geen kans heeft om te overleven, dat iemand dood is Tenk at noen ikke har sjanse til å overleve, at noen er døde Denkt drun, datt iergendeen keng Chance hat fir ze beliichten, datt een et dout ass טראַכטן אַז עמעצער האט קיין געלעגנהייַט פון סערווייווינג, אַז עמעצער איז טויט trakhtn az emetser hat keyn gelegnhayt fun serveyving, az emetser iz toyt Біреудің аман қалу мүмкіндігінің жоқтығы, біреудің өлі екендігі туралы ойланыңыз Birewdiñ aman qalw mümkindiginiñ joqtığı, birewdiñ öli ekendigi twralı oylanıñız Подумайте, що хтось не має шансів вижити, що хтось помер Podumayte, shcho khtosʹ ne maye shansiv vyzhyty, shcho khtosʹ pomer Gândiți-vă că cineva nu are șanse să supraviețuiască, că cineva este mort Myslíš, že někdo nemá šanci přežít, že někdo je mrtvý Myslíš, že niekto nemá šancu na prežitie, že niekto je mŕtvy Misli, da nekdo nima možnosti preživeti, da je nekdo mrtev Мислите да неко нема шансе да преживи, да је неко мртав Mislite da neko nema šanse da preživi, da je neko mrtav Mislite da netko nema šanse preživjeti, da je netko mrtav Mislite da neko nema šanse da preživi, ​​da je neko mrtav Мислете, че някой няма шанс да оцелее, че някой е мъртъв Mislete, che nyakoĭ nyama shans da otselee, che nyakoĭ e mŭrtŭv
50 给某人“丢失(正式)停止期待找到某人活着” gěi mǒu rén “diūshī (zhèngshì) tíngzhǐ qídài zhǎodào mǒu rén huózhe” 给某人“丢失(正式)停止期待找到某人活着” gěi mǒu rén “diūshī (zhèngshì) tíngzhǐ qídài zhǎodào mǒu rén huózhe” 给某人“丢失(正式)停止期待找到某人活着” 给某人“丢失(正式)停止期待找到某人活着” 給某人“丟失(正式)停止期待找到某人活著” gěi mǒu rén “diūshī (zhèngshì) tíngzhǐ qídài zhǎodào mǒu rén huózhe” 给 某人 "丢失 (正式) 정지 기대 找到 某人 活着" gěi moin "diūsil (jeongsig) jeongji gidae jodo moin hwalchag" ໃຫ້ຄົນທີ່ "ສູນເສຍ (ຢ່າງເປັນທາງການ) ຢຸດການຊອກຫາຄົນທີ່ມີຊີວິດຢູ່"  haikhonthi sunsia  yangpenthangkan  yud kan sokha khonthi misivid yu Cho ai đó "mất (chính thức) ngừng mong muốn tìm thấy ai đó còn sống" Berikan seseorang "hilang (secara rasmi) berhenti berharap untuk mencari seseorang yang hidup" Хэн нэгэн (албан ёсоор) хэн нэгнийг амьдыг олохыг тэсэн ядан хүлээж байгаа Khen negen (alban yosoor) khen negniig amidyg olokhyg tesen yadan khüleej baigaa Birine "kayıp (resmi olarak) hayatta birini bulmayı dört gözle" bırak Anna joku "kadonnut (muodollisesti) pysähtyä odottamaan jonkun elossa" Adj valakinek "elveszett (formálisan) ne várj, hogy valakit életben találj" कोणीतरी "गमावले (औपचारिकपणे) कोणालातरी जिवंत शोधण्यात थांबा" kōṇītarī"gamāvalē (aupacārikapaṇē) kōṇālātarī jivanta śōdhaṇyāta thāmbā" Duok kažkam „prarastą (oficialiai) nustoti laukti kažko gyvo“ Ба касе додан, ки «гумшуда (расмӣ) -ро интизор шавед, Ba kase dodan, ki «gumşuda (rasmī) -ro intizor şaved, ఎవరైనా ఇవ్వండి "ఓడిపోయింది (అధికారికంగా) ఎవరైనా సజీవంగా కనుగొనడంలో ఎదురు చూస్తున్నానని" evarainā ivvaṇḍi"ōḍipōyindi (adhikārikaṅgā) evarainā sajīvaṅgā kanugonaḍanlō eduru cūstunnānani" कसैलाई "हराएको (औपचारिक रूपमा) कसैलाई जिज्ञासा खोज्न को लागी" kasailā'ī"harā'ēkō (aupacārika rūpamā) kasailā'ī jijñāsā khōjna kō lāgī" کسی کو زندہ رکھنے کے لئے کسی کو "کھوئے ہوئے (رسمی طور پر) روکنے کے لۓ" دے دو یو څوک ته "له لاسه ورکړي" ਕਿਸੇ ਨੂੰ "ਗੁਆਚ ਗਏ (ਰਸਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ) ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜ਼ਿੰਦਾ ਲੱਭਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਛੱਡ ਦਿਓ" kisē nū"gu'āca ga'ē (rasamī taura'tē) kisē nū zidā labhaṇa dī uḍīka karanī chaḍa di'ō" به کسی که "از دست داده (به طور رسمی) متوقف می شود به دنبال پیدا کردن کسی زنده است" امنح شخصًا "ضائعًا (رسميًا) التوقف عن التطلع إلى العثور على شخص ما على قيد الحياة" aimnah shkhsana "dayeana (rsmyana) altawaquf ean altatalue 'iilaa aleuthur ealaa shakhs ma ealaa qayd alhaya" תן למישהו "אבוד (רשמית) להפסיק להסתכל קדימה כדי למצוא מישהו חי" tn lmyshhv "abvd (rshmyt) lhpsyq lhstkl qdymh kdy lmtsva myshhv hy" Տվեք ինչ-որ մեկին, «կորցրել է (պաշտոնապես) Tvek’ inch’-vor mekin, «korts’rel e (pashtonapes) Kesekî bide "winda (bi fermî) bisekinin ku ji bo dîtina kesek bijî" Дајте некој "изгубен (формално) да престане со нетрпение да најде некој жив" Dajte nekoj "izguben (formalno) da prestane so netrpenie da najde nekoj živ" Rhoi "colli (yn ffurfiol) rhywun i edrych ymlaen at ddod o hyd i rywun yn fyw" Thoir "air chall (gu foirmeil) stad air coimhead air adhart ri cuideigin beò a lorg" Giv nogen "tabt (formelt) stop med at se frem til at finde nogen i live" Gefðu einhverjum "týnt (formlega) hætta að hlakka til að finna einhvern lifandi" Tabhair "caillte (go foirmiúil) do dhuine stopadh ag súil le duine beo a aimsiú" Ge någon "förlorad (formellt) sluta se fram emot att hitta någon vid liv" Dodiet kādam "pazudušam (formāli) pārtraukt gaidīt kādu dzīvu" Andke kellelegi "kadunud (ametlikult) peatus ootama kedagi elusalt" Jou josels "ferlern (formele) stopje op nei hokje nei in libben te finen" Geef iemand "verloren (formeel) geen zin meer om iemand levend te vinden" Gi noen "tapt (formelt) slutte å se frem til å finne noen i live" Gitt een "verluer (formell) ophalen op der Sich nozekucken, e Jemerscher ze fannen" געבן עמעצער "פאַרפאַלן (פאָרמאַלי) האַלטן זוכן פאָרויס צו געפונען עמעצער לעבעדיק" gebn emetser "farfaln (formali) haltn zukhn foroys tsu gefunen emetser lebedik" Біреуіне «біреуді тірідей іздеңіз» Birewine «birewdi tiridey izdeñiz» Дайте комусь "втратити (формально) зупинити з нетерпінням чекаючого хтось живий" Dayte komusʹ "vtratyty (formalʹno) zupynyty z neterpinnyam chekayuchoho khtosʹ zhyvyy" Dă-i pe cineva "pierdut (în mod oficial) să nu mai aștepți să găsești pe cineva în viață" Dejte někomu "ztracený (formálně) přestat těšit na nalezení někoho naživu" Dajte niekomu "stratené (formálne) prestaňte sa tešiť na nájdenie niekoho nažive" Dajte nekomu "izgubljeno (formalno) prenehajte se veseliti, da bo našel nekoga živega" Дајте некоме "изгубљено (формално) престати да се радује проналажењу неког живог" Dajte nekome "izgubljeno (formalno) prestati da se raduje pronalaženju nekog živog" Dajte nekome "izgubljeno (formalno) prestati se radovati što će naći nekoga živog" Dajte nekome "izgubljeno (formalno) prestati da se raduje pronalaženju nekog živog" Дайте на някого "загубен (официално) да спре с нетърпение да намери някой жив" Daĭte na nyakogo "zaguben (ofitsialno) da spre s netŭrpenie da nameri nyakoĭ zhiv"
51 make up for lost time to do sth quickly or very often because you wish you had started doing it sooner  make up for lost time to do sth quickly or very often because you wish you had started doing it sooner  因为你希望你早点开始这样做,所以要快速或经常地弥补失去的时间 yīnwèi nǐ xīwàng nǐ zǎodiǎn kāishǐ zhèyàng zuò, suǒyǐ yào kuàisù huò jīngcháng de míbǔ shīqù de shíjiān make up for lost time to do sth quickly or very often because you wish you had started doing it sooner  因为你希望你早点开始这样做,所以要快速或经常地弥补失去的时间 因為你希望你早點開始這樣做,所以要快速或經常地彌補失去的時間 yīnwèi nǐ xīwàng nǐ zǎodiǎn kāishǐ zhèyàng zuò, suǒyǐ yào kuàisù huò jīngcháng de míbǔ shīqù de shíjiān 당신이 빨리 일하기를 시작했기 때문에 빨리 또는 매우 자주 sth을하기 위해 잃어버린 시간을 보충하십시오. dangsin-i ppalli ilhagileul sijaghaessgi ttaemun-e ppalli ttoneun maeu jaju stheulhagi wihae ilh-eobeolin sigan-eul bochunghasibsio. ເຮັດໃຫ້ເຖິງເວລາທີ່ສູນເສຍໄປເຮັດຢ່າງໄວວາຫຼືຫຼາຍມັກເພາະວ່າທ່ານຕ້ອງການທີ່ທ່ານໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນເຮັດມັນໄວໆນີ້  hedhai thoenguaela thi sunsia paihed yanguaaiuaa ru rai mak phova thantongkan thithan dai loemton hed manuaaini Hãy bù đắp thời gian đã mất để làm sth nhanh chóng hoặc rất thường xuyên vì bạn ước bạn đã bắt đầu thực hiện sớm hơn Buat masa yang hilang untuk melakukannya dengan cepat atau sangat kerap kerana anda ingin anda mula melakukannya lebih awal Хэрвээ та үүнийг түргэн эхлүүлэхийг хүсч байгаа бол яаравчлуулахын тулд алдах цагийг хурдан, эсвэл маш олон удаа хий Khervee ta üüniig türgen ekhlüülekhiig khüsch baigaa bol yaaravchluulakhyn tuld aldakh tsagiig khurdan, esvel mash olon udaa khii Hızlı veya çok sık sth yapmak için kaybedilen zamanınızı telafi edin, çünkü daha erken bir zamanda başlamış olmayı dilediniz. Täytä menettämäsi aika nopeasti tai hyvin usein, koska haluat, että olisit aloittanut sen aikaisemmin Töltsük fel az elveszett időt, hogy gyorsan vagy nagyon gyakran csináljunk, mert azt szeretnénk, hogy hamarabb elkezdhessétek STH द्रुतगतीने किंवा बर्याचदा करण्यासाठी गमावलेला वेळ तयार करा कारण आपण ते लवकर सुरू केले पाहिजे अशी आपली इच्छा आहे STH drutagatīnē kinvā baryācadā karaṇyāsāṭhī gamāvalēlā vēḷa tayāra karā kāraṇa āpaṇa tē lavakara surū kēlē pāhijē aśī āpalī icchā āhē Užpildykite prarastą laiką, kad galėtumėte greitai ar labai dažnai tai padaryti, nes norėtumėte, kad pradėtumėte tai padaryti anksčiau Вақти гумшударо ба зудӣ ё зуд-зуд ба даст оред, зеро мехоҳед, ки дертар ба кор шурӯъ кунед Vaqti gumşudaro ʙa zudī jo zud-zud ʙa dast ored, zero mexohed, ki dertar ʙa kor şurū' kuned త్వరగా లేదా చాలా తరచుగా sth చేయడానికి కోల్పోయిన సమయం అప్ చేయండి మీరు ముందుగానే చేయడం ప్రారంభించారు అనుకుంటున్నారా ఎందుకంటే tvaragā lēdā cālā taracugā sth cēyaḍāniki kōlpōyina samayaṁ ap cēyaṇḍi mīru mundugānē cēyaḍaṁ prārambhin̄cāru anukuṇṭunnārā endukaṇṭē हराएको समयको लागि छिटो छिटो वा धेरै पटक गर्न को लागी बनाउनुहोस् किनकि तपाईले चाहेको यो शुरुवात गर्नु भयो harā'ēkō samayakō lāgi chiṭō chiṭō vā dhērai paṭaka garna kō lāgī banā'unuhōs kinaki tapā'īlē cāhēkō yō śuruvāta garnu bhayō کھو دیا وقت کے لئے قضاء کرنے کے لئے جلدی یا بہت تیزی سے کیونکہ آپ چاہتے ہیں کہ آپ نے اسے جلد شروع کر دیا ہے له لاسه وخت sth کار په چټکۍ سره او يا ډير وختونه، ځکه تاسو غواړئ چې تاسو يې ژر کار پیل لپاره جوړوي ਫਟਾਫਟ ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਵਾਰ ਸਟੈਮ ਕਰਨ ਲਈ ਗੁਆਚੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰੋ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਲਦੀ ਹੀ ਇਹ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ phaṭāphaṭa jāṁ bahuta vāra saṭaima karana la'ī gu'ācē samēṁ la'ī ti'āra karō ki'uṅki tusīṁ cāhudē hō ki tusīṁ jaladī hī iha karanā śurū kara ditā sī برای زمان گمشده ای که می توانید انجام دهید، به سرعت و یا اغلب به دلیل اینکه آرزو می کنید شروع به انجام آن را دیرتر انجام دهید تعوض عن الوقت الضائع للقيام به بسرعة أو في كثير من الأحيان لأنك كنت أتمنى أن تبدأ في القيام بذلك عاجلاً taewd ean alwaqt alddayie lilqiam bih bsret 'aw fi kthyr min al'ahyan li'anak kunt 'atamanaa 'an tabda fi alqiam bdhlk eajlaan לפצות על זמן אבוד לעשות sth במהירות או לעתים קרובות מאוד, כי אתה רוצה שהתחלת לעשות את זה מוקדם יותר lptsvt 'el zmn abvd l'eshvt sth bmhyrvt av l'etym qrvbvt mavd, ky ath rvtsh shhthlt l'eshvt at zh mvqdm yvtr Ձեռք բերեք կորցրած ժամանակի արագ կամ շատ հաճախ կատարելու համար, քանի որ ցանկանում եք, որ շուտ սկսեցիք DZerrk’ berek’ korts’rats zhamanaki arag kam shat hachakh katarelu hamar, k’ani vor ts’ankanum yek’, vor shut sksets’ik’ Ji bo ku hûn dest bi zûtirîn dest bi dest bi destûra wextê zû winda bikin an zûtirîn an zûtirîn bikin Направете го тоа за изгубеното време за да направите СТ брзо или многу често, бидејќи посакувате да почнавте да го правите порано Napravete go toa za izgubenoto vreme za da napravite ST brzo ili mnogu često, bidejḱi posakuvate da počnavte da go pravite porano Gwnewch iawn am yr amser a gollwyd i wneud yn gyflym neu'n aml iawn oherwydd eich bod yn dymuno i chi ddechrau gwneud hynny ynghynt Dèan cinnteach gu bheil tìde caillte agad gu luath no gu math tric oir tha thu ag iarraidh gun do thòisich thu air a dhèanamh nas luaithe Gør det klart, at du har mistet tid til at gøre sth hurtigt eller meget ofte, fordi du ønsker at du var begyndt at gøre det før Gakktu úr skugga um að þú hafir týnt tíma til að gera sth fljótt eða mjög oft vegna þess að þú vildi að þú hefðir byrjað að gera það fyrr Déan suas don am caillte chun smearadh go tapa nó go minic mar is mian leat gur thosaigh tú ag déanamh é níos luaithe Göra förlorad tid att göra sth snabbt eller mycket ofta för att du önskar att du hade börjat göra det tidigare Aizpildiet zaudēto laiku, lai ātri vai ļoti bieži veiktu darbu, jo vēlaties, lai jūs to sāktu ātrāk Täitke kaotatud aeg kiiresti või väga sageli, sest soovite, et te oleksite seda varem teinud Meitsje op 'e ferlernde tiid om sth snel of tige faaks te dwaan, omdat jo winskje dat jo it begon dien ha Verzekert u de verloren tijd om snel of heel vaak sth te doen omdat u liever had dat u eerder bent begonnen Gjøre for tapt tid å gjøre sth raskt eller veldig ofte fordi du skulle ønske du hadde begynt å gjøre det før Maacht fir d'Verlängerung Zäit ze schnell oder ganz oft ze maachen, well Dir wënscht Dir hutt virdrun gemaach מאַכן אַרויף פֿאַר פאַרפאַלן צייַט צו טאָן סטה געשווינד אָדער זייער אָפט ווייַל איר ווילט איר האט סטאַרטעד טאן עס גיכער makhn aroyf far farfaln tsayt tsu ton sth geshvind oder zeyer oft vayl ir vilt ir hat started tan es gikher Уақытты жоғалтпай уақытты тез немесе жиі жасау үшін жасаңыз, себебі сіз мұны тез арада бастадыңыз Waqıttı joğaltpay waqıttı tez nemese jïi jasaw üşin jasañız, sebebi siz munı tez arada bastadıñız Зробіть для втраченого часу, щоб зробити STH швидко або дуже часто, тому що ви хочете, щоб ви почали робити це раніше Zrobitʹ dlya vtrachenoho chasu, shchob zrobyty STH shvydko abo duzhe chasto, tomu shcho vy khochete, shchob vy pochaly robyty tse ranishe Asigurați-vă că ați pierdut timpul pentru a face sth rapid sau foarte des pentru că doriți să fiți început să o faceți mai devreme Doplňte ztracený čas rychle nebo velmi často, protože si přejete, abyste to začali dříve Doplňte stratený čas, aby ste mohli rýchlo alebo veľmi často, pretože si želáte, aby ste to začali skôr Nadoknadite izgubljeni čas, da hitro ali zelo pogosto naredite sth, ker si želite, da ste ga začeli prej Надокнадите изгубљено вријеме да бисте брзо или врло често радили стх јер желите да сте то почели раније Nadoknadite izgubljeno vrijeme da biste brzo ili vrlo često radili sth jer želite da ste to počeli ranije Nadoknadite izgubljeno vrijeme kako biste brzo ili vrlo često radili sth jer želite da ste to počeli prije Nadoknadite izgubljeno vrijeme za brzo ili vrlo često, jer želite da ste to počeli ranije Възползвайте се от загубеното време, за да направите sth бързо или много често, защото желаете да сте започнали да го правите по-рано Vŭzpolzvaĭte se ot zagubenoto vreme, za da napravite sth bŭrzo ili mnogo chesto, zashtoto zhelaete da ste zapochnali da go pravite po-rano
52 别快或加紧做某事以)弥补失去的时间 bié kuài huò jiājǐn zuò mǒu shì yǐ) míbǔ shīqù de shíjiān 别快或加紧做某事以)弥补失去的时间 bié kuài huò jiājǐn zuò mǒu shì yǐ) míbǔ shīqù de shíjiān 别快或加紧做某事以)弥补失去的时间 别快或加紧做某事以)弥补失去的时间 別快或加緊做某事以)彌補失去的時間 bié kuài huò jiājǐn zuò mǒu shì yǐ) míbǔ shīqù de shíjiān 别 快 或 加紧 做我 事 以) 弥補 失去 的 间间 bié kwae hog ga jǐn jua sa i) mibo silgeo jeog jiān jiān ຢ່າຮີບຮ້ອນຫຼືກ້າວຂຶ້ນເພື່ອເຮັດບາງສິ່ງບາງຢ່າງເພື່ອເຮັດໃຫ້ເວລາສູນເສຍ  ya hibhon ru kauakhun pheuohed bang sing bangyang pheuohedhai velasunsia Đừng vội vàng hoặc bước lên để làm một cái gì đó để bù đắp thời gian đã mất Jangan tergesa-gesa atau langkah untuk melakukan sesuatu untuk membuat masa yang hilang Үргэлжлүүлэн цаг алдахын тулд ямар нэг зүйл хийхийг яарах хэрэггүй Ürgeljlüülen tsag aldakhyn tuld yamar neg züil khiikhiig yaarakh khereggüi Acele etmeyin veya kaybedilen zamanı telafi etmek için bir şeyler yapın. Älä kiirehdi tai tehkää jotain tekemällä jotain korvaamaan menetetyn ajan Ne siess vagy lépj fel, hogy tegyen valamit, hogy kiegyenlítse az elveszett időt हरवलेल्या वेळेसाठी काहीतरी करण्याची त्वरा करू नका किंवा पाऊल उचलू नका haravalēlyā vēḷēsāṭhī kāhītarī karaṇyācī tvarā karū nakā kinvā pā'ūla ucalū nakā Negalima skubėti ar pasistengti kažką padaryti, kad užpildytumėte prarastą laiką Шитоб накунед ё барои коре, Şitoʙ nakuned jo ʙaroi kore, కోల్పోయిన సమయంలో చేయడానికి ఏదో చేయాలని అప్ అత్యవసరము లేదా దశను లేదు kōlpōyina samayanlō cēyaḍāniki ēdō cēyālani ap atyavasaramu lēdā daśanu lēdu चाँडो नगर्ने वा हराउने समयको लागि केहि गर्न को लागी कदम नगर्नुहोस् cām̐ḍō nagarnē vā harā'unē samayakō lāgi kēhi garna kō lāgī kadama nagarnuhōs کھو وقت کے لئے قضاء کرنے کے لئے کچھ کرنے کے لئے جلدی کرو یا قدم مت کرو د ضايع شوي وخت لپاره د جوړولو لپاره يو څه کولو ته چټک مه کوئ يا قدم مه کوئ ਗੁੰਮ ਹੋਈ ਵਾਰ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਜਲਦੀ ਜਾਂ ਜਲਦੀ ਨਾ ਕਰੋ guma hō'ī vāra la'ī kama karana la'ī kujha nā karana la'ī jaladī jāṁ jaladī nā karō عجله نکنید یا قدم بزنید تا کاری را انجام دهید که برای زمان گمشده آماده شوید لا تتعجل أو تصعد للقيام بشيء لتعويض الوقت الضائع la tataeajal 'aw tusaeid lilqiam bishay' litaewid alwaqt alddayie לא למהר או צעד למעלה לעשות משהו כדי לפצות על זמן אבוד la lmhr av ts'ed lm'elh l'eshvt mshhv kdy lptsvt 'el zmn abvd Մի շտապեք կամ մի քայլեք, որպեսզի ինչ-որ բան անեք, կորած ժամանակի համար Mi shtapek’ kam mi k’aylek’, vorpeszi inch’-vor ban anek’, korats zhamanaki hamar Hin zû nekin an gav bikin ku tiştek tiştek ku ji bo wextê winda dike Не брзајте или да засилувате да направите нешто за да го надоместите изгубеното време Ne brzajte ili da zasiluvate da napravite nešto za da go nadomestite izgubenoto vreme Peidiwch â rhuthro na chamu i wneud rhywbeth i wneud iawn am amser coll Na dèan cabhag no ceum air adhart gus rudeigin a dhèanamh a nì suas airson ùine a chaidh a chall Skynd dig ikke eller lad dig gøre noget for at gøre op for tabt tid Ekki drífa eða stíga upp til að gera eitthvað til að bæta upp fyrir týndan tíma Ná déan deifir ná tóg suas chun rud éigin a dhéanamh le go mbeidh sé caillte le haghaidh am caillte Skynda inte eller gå upp för att göra något för att kompensera för förlorad tid Vai nav jāsteidzas vai jāpalielina, lai kaut ko darīt, lai kompensētu zaudēto laiku Ärge kiirustage või tehke midagi selleks, et midagi kaotada Net eare of stappe om wat te dwaan om te meitsjen foar ferlernde tiid Haast je niet en ga niet op om iets te doen om verloren tijd in te halen Ikke skynd deg eller gå opp for å gjøre noe for å gjøre opp for tapt tid Gleeft net oder dréckt fir eppes ze maachen fir ze verluer ze maachen דו זאלסט נישט ייַלן אָדער טרעטן זיך צו טאָן עפּעס צו מאַכן אַרויף פֿאַר פאַרפאַלן צייַט du zalst nisht ayln oder tretn zikh tsu ton epes tsu makhn aroyf far farfaln tsayt Ұзақ уақытты құрастыру үшін бір нәрсені жасауға асығыңыз немесе қадам жасамаңыз Uzaq waqıttı qurastırw üşin bir närseni jasawğa asığıñız nemese qadam jasamañız Не поспішайте і не наступайте, щоб зробити що-небудь, щоб компенсувати втрачений час Ne pospishayte i ne nastupayte, shchob zrobyty shcho-nebudʹ, shchob kompensuvaty vtrachenyy chas Nu vă grăbiți și nu vă grăbiți să faceți ceva pentru a compensa timpul pierdut Nespěchejte ani nevstupujte k něčemu, co by nahradilo ztracený čas Nenechajte sa ponáhľať, ani nevstupujte, aby ste vynahradili stratený čas Ne pohitite ali pospešite, da bi naredili nekaj, da bi nadomestili izgubljeni čas Не журите и не радите нешто да би надокнадили изгубљено време Ne žurite i ne radite nešto da bi nadoknadili izgubljeno vreme Nemojte se žuriti ili pojačavati da biste nešto učinili kako bi nadoknadili izgubljeno vrijeme Nemojte žuriti ili pojačati da uradite nešto da nadoknadite izgubljeno vreme Не бързайте и не пристъпвайте, за да направите нещо, за да компенсирате загубеното време Ne bŭrzaĭte i ne pristŭpvaĭte, za da napravite neshto, za da kompensirate zagubenoto vreme
53 因为你希望你早点开始这样做,所以要快速或经常地弥补失去的时间 yīnwèi nǐ xīwàng nǐ zǎodiǎn kāishǐ zhèyàng zuò, suǒyǐ yào kuàisù huò jīngcháng de míbǔ shīqù de shíjiān 因为你希望你早点开始这样做,所以要快速或经常地弥补失去的时间 yīnwèi nǐ xīwàng nǐ zǎodiǎn kāishǐ zhèyàng zuò, suǒyǐ yào kuàisù huò jīngcháng de míbǔ shīqù de shíjiān 因为你希望你早点开始这样做,所以要快速或经常地弥补失去的时间 因为你希望你早点开始这样做,所以要快速或经常地弥补失去的时间 因為你希望你早點開始這樣做,所以要快速或經常地彌補失去的時間 yīnwèi nǐ xīwàng nǐ zǎodiǎn kāishǐ zhèyàng zuò, suǒyǐ yào kuàisù huò jīngcháng de míbǔ shīqù de shíjiān 원인은 신속한 또는 经常 地 控補 去 時 时间 won-in-eun sinsoghan ttoneun jīngsang ji gongbo geo si shí jiān ເນື່ອງຈາກວ່າທ່ານຕ້ອງການເລີ່ມຕົ້ນການເຮັດກ່ອນຫນ້ານີ້, ເຮັດໃຫ້ເຖິງເວລາທີ່ສູນເສຍຢ່າງໄວວາຫຼືເລື້ອຍໆ.  neuongchakva thantongkan loemton kanhed konnani  hedhai thoenguaela thi sunsia yanguaaiuaa ru leuony Bởi vì bạn muốn bắt đầu thực hiện việc này sớm hơn, bù lại thời gian bị mất nhanh chóng hoặc thường xuyên. Kerana anda ingin mula melakukan ini lebih awal, buat masa yang hilang dengan cepat atau sering. Яагаад гэвэл та энэ ажлыг эхлүүлэхийг хүсч байгаа учраас алдагдсан цагийг түргэн хугацаанд эсвэл байнга хийдэг. Yaagaad gevel ta ene ajlyg ekhlüülekhiig khüsch baigaa uchraas aldagdsan tsagiig türgen khugatsaand esvel bainga khiideg. Bunu daha erken yapmaya başlamak istediğiniz için, kaybedilen zamanı çabucak veya sık sık telafi edin. Koska haluat aloittaa tämän aikaisemmin, korvaa menetetty aika nopeasti tai usein. Mert ezt el akarja kezdeni korábban, gyorsan vagy gyakran pótolja az elveszett időt. कारण आपण पूर्वी हे करणे प्रारंभ करू इच्छित असल्यास, गमावलेला वेळ त्वरीत किंवा बर्याचदा तयार करा. kāraṇa āpaṇa pūrvī hē karaṇē prārambha karū icchita asalyāsa, gamāvalēlā vēḷa tvarīta kinvā baryācadā tayāra karā. Kadangi norite tai padaryti anksčiau, greitai arba dažnai kompensuokite prarastą laiką. Азбаски шумо мехоҳед, ки ин корро пешакӣ оғоз кунед, зуд ё зудтар вақти худро гум кунед. Azʙaski şumo mexohed, ki in korro peşakī oƣoz kuned, zud jo zudtar vaqti xudro gum kuned. మీరు ఇంతకుముందు ఇలా చేయడం ప్రారంభించాలని కోరుకుంటున్నందున, త్వరగా లేదా తరచుగా కోల్పోయిన సమయం కోసం తయారు చేయండి. mīru intakumundu ilā cēyaḍaṁ prārambhin̄cālani kōrukuṇṭunnanduna, tvaragā lēdā taracugā kōlpōyina samayaṁ kōsaṁ tayāru cēyaṇḍi. किनभने तपाइँ यो प्रारम्भ गर्न सुरु गर्न चाहानुहुन्छ, चाँडो वा अक्सर समयको लागि बनाउनुहोस्। kinabhanē tapā'im̐ yō prārambha garna suru garna cāhānuhuncha, cām̐ḍō vā aksara samayakō lāgi banā'unuhōs. کیونکہ آپ پہلے ہی یہ کرنا شروع کرنا چاہتے ہیں، تیزی سے یا اکثر وقت کے لئے کھڑے ہو جاتے ہیں. ځکه چې تاسو غواړئ چې دا کار پیل کړئ، د ضایع وخت وخت په چټکتیا سره جوړ کړئ. ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਹ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਛੇਤੀ ਨਾਲ ਜਾਂ ਅਕਸਰ ਗੁਆਚੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਕਰੋ ki'uṅki tusīṁ pahilāṁ iha karanā śurū karanā cāhudē hō, chētī nāla jāṁ akasara gu'ācē samēṁ la'ī karō از آنجا که شما می خواهید شروع به انجام این کار زودتر، زمان و زمان گمشده را سریع یا اغلب مرتب کنید. لأنك ترغب في البدء في القيام بذلك مبكرًا ، فاستبدل الوقت الضائع بسرعة أو كثيرًا. li'anak targhab fi albad' fi alqiam bdhlk mbkrana , faistabdal alwaqt alddayie bsret 'aw kthyrana. כי אתה רוצה להתחיל לעשות את זה קודם, לפצות על זמן אבוד במהירות או לעתים קרובות. ky ath rvtsh lhthyl l'eshvt at zh qvdm, lptsvt 'el zmn abvd bmhyrvt av l'etym qrvbvt. Քանի որ դուք ցանկանում եք սկսել դա ավելի վաղ անել, արագ կամ արագ կորցնել ժամանակ: K’ani vor duk’ ts’ankanum yek’ sksel da aveli vagh anel, arag kam arag korts’nel zhamanak: Ji ber ku hûn dixwazin destûra vê zûtir dest bi dest bixin, demeke zû zû zû û pir caran bisekinin. Затоа што сакате да започнете да го правите ова порано, надоместите го изгубеното време брзо или често. Zatoa što sakate da započnete da go pravite ova porano, nadomestite go izgubenoto vreme brzo ili često. Oherwydd eich bod am ddechrau gwneud hyn yn gynharach, gwnewch yn siŵr eich bod chi'n colli amser yn gyflym neu'n aml. Seach gu bheil thu airson tòiseachadh air seo a dhèanamh nas tràithe, dèan suas airson ùine a chaidh a chall gu luath no gu tric. Fordi du gerne vil begynde at gøre dette tidligere, gør du hurtigt eller ofte for tabt tid. Vegna þess að þú vilt byrja að gera þetta fyrr skaltu bæta upp fyrir týndan tíma fljótt eða oft. Toisc gur mian leat é seo a dhéanamh níos túisce, déan an t-am a cailleadh go tapa nó go minic. Eftersom du vill börja göra det tidigare gör du förlorad tid snabbt eller ofta. Tā kā jūs vēlaties to darīt agrāk, kompensējiet zaudēto laiku ātri vai bieži. Kuna soovid seda teha varem, korvake kaotatud aeg kiiresti või sageli. Om't jo dit earder begjinne wolle, meitsje gau as ferâldere tiid foar ferlern. Omdat u dit eerder wilt gaan doen, moet u verloren tijd snel of vaak goedmaken. Fordi du vil begynne å gjøre dette tidligere, legg deg opp for tapt tid raskt eller ofte. Wëlls Dir dëst virdrun unzefänken wëlls, schnell oder oft ze verléieren? ווייַל איר ווילן צו אָנהייבן טאן דעם פריער, מאַכן אַרויף פֿאַר פאַרפאַלן צייַט געשווינד אָדער אָפט. vayl ir viln tsu onheybn tan dem fryer, makhn aroyf far farfaln tsayt geshvind oder oft. Өйткені, сіз мұны бұрын бастасаңыз, тез немесе жиі жоғалған уақытты жасаңыз. Öytkeni, siz munı burın bastasañız, tez nemese jïi joğalğan waqıttı jasañız. Тому що ви хочете почати це робити раніше, заповнюйте втрачений час швидко або часто. Tomu shcho vy khochete pochaty tse robyty ranishe, zapovnyuyte vtrachenyy chas shvydko abo chasto. Pentru că doriți să începeți acest lucru mai devreme, compensați timpul pierdut rapid sau adesea. Vzhledem k tomu, že chcete začít dělat to dříve, doplňte ztracený čas rychle nebo často. Vzhľadom k tomu, že chcete začať robiť skôr, doplňte stratený čas rýchlo alebo často. Ker želite to početi prej, nadoknadite izgubljeni čas hitro ali pogosto. Зато што желите да то почнете раније, надокнадите изгубљено време брзо или често. Zato što želite da to počnete ranije, nadoknadite izgubljeno vreme brzo ili često. Zato što to želite početi ranije, nadoknaditi izgubljeno vrijeme brzo ili često. Zato što želite da to počnete ranije, da nadoknadite izgubljeno vreme brzo ili često. Защото искате да започнете да правите това по-рано, да компенсирате загубеното време бързо или често. Zashtoto iskate da zapochnete da pravite tova po-rano, da kompensirate zagubenoto vreme bŭrzo ili chesto.
54 more at more at 更多 gèng duō more at 更多 更多 gèng duō 더보기 deobogi More at More at Thêm tại Lebih banyak di Дэлгэрэнгүй Delgerengüi Daha fazla Lisää osoitteessa További információ: येथे अधिक Yēthē adhika Daugiau apie Бештар Beştar మరిన్ని Marinni अधिक Adhika مزید نور په ਹੋਰ hōra بیشتر در أكثر في 'akthar fi עוד ב 'evd b Ավելի շատ Aveli shat Zêdetir Повеќе во Poveḱe vo Mwy am Barrachd air Mere på Meira á Tuilleadh ag Mer på Vairāk vietnē Veel aadressil Mear by Meer op Mer på Méi op More at More at Толығырақ Tolığıraq Більше на Bilʹshe na Mai multe la Více na Viac na Več na Море ат More at Više na More at Още в Oshte v
55 love. love. 爱。 ài. love. 爱。 愛。 ài. 애정. aejeong. ຮັກ.  hak Yêu. Cinta. Хайр. Khair. seviyorum. rakkaus. Szeretem. प्रेम prēma Meilė. Муҳаббат. Muhaʙʙat. ప్రేమ. prēma. प्रेम। prēma. محبت مینه ਪਿਆਰ pi'āra عشق الحب. alhab. אהבה. ahbh. Սերը: Sery: Evînê Љубов. Ljubov. Cariad. Gràdh. elsker. Ást. Grá. älska. Mīlestība. Armastus. Love. lief te hebben. elske. Léift. ליבע. libe. Махаббат. Maxabbat. Любов. Lyubov. dragoste. Láska. milovať. Ljubezen. Љубав. Ljubav. vole. Ljubav. обичам. obicham.
56 lost and found Lost and found 失物招领 Shīwù zhāolǐng lost and found 失物招领 失物招領 Shīwù zhāolǐng 분실물 센터 bunsilmul senteo ລືມແລະພົບ  lum laephob Mất và tìm thấy Hilang dan dijumpai Алдагдсан, олдсон Aldagdsan, oldson Kayıp ve bulundu Kadonnut ja löytynyt Elveszett és talált गमावले आणि आढळले gamāvalē āṇi āḍhaḷalē Pamestas ir rastas Lost ва ёфт Lost va joft లాస్ట్ అండ్ ఫౌండ్ Lāsṭ aṇḍ phauṇḍ हराएको र फेला पर्यो Harā'ēkō ra phēlā paryō کھو اور مل گیا ورک شوی او پیدا شو ਗੁੰਮ ਅਤੇ ਪਾਇਆ guma atē pā'i'ā از دست رفته و پیدا شد فقدت ووجدت faqadat wawujidat אבודים ומצאו abvdym vmtsav Կորցրել եւ հայտնաբերել Korts’rel yev haytnaberel Winda û dîtin Изгубени и пронајдени Izgubeni i pronajdeni Ar goll a dod o hyd iddo Caillte agus fhuaradh e Mistet og fundet Týnt og fannst Caillte agus aimsithe Förlorad och hittad Zaudēts un atrasts Kadunud ja leitud Ferlieze en fûn Verloren en gevonden Tapt og funnet Verluegt a fonnt פאַרפאַלן און געפונען farfaln aun gefunen Жоғалған және табылған Joğalğan jäne tabılğan Втрачено і знайдено Vtracheno i znaydeno Pierdut și găsit Ztracené a nalezené Stratené a nájdené Izgubljeno in najdeno Изгубљено и пронађено Izgubljeno i pronađeno Izgubljeno i pronađeno Izgubljeno i pronađeno Изгубени и намерени Izgubeni i namereni
57 lost property lost property 失物 shīwù lost property 失物 失物 shīwù 잃어버린 재산 ilh-eobeolin jaesan ສູນເສຍຄຸນສົມບັດ  sunsiakhunsombad Tài sản bị mất Hilang harta Үл хөдлөх хөрөнгө Ül khödlökh khöröngö Kayıp eşya Kadonnut omaisuus Elveszett tulajdon गमावलेली मालमत्ता gamāvalēlī mālamattā Prarastas turtas Моликияти гумшуда Molikijati gumşuda లాస్ట్ ఆస్తి lāsṭ āsti सम्पत्ति हराएको छ sampatti harā'ēkō cha کھو جائیداد ورک شوي ملکیت ਗੁੰਮ ਸੰਪਤੀ guma sapatī اموال از دست رفته الممتلكات المفقودة almumtalakat almafquda רכוש אבוד rkvsh abvd Կորցրած գույքը Korts’rats guyk’y Malê winda kir Изгубен имот Izguben imot Eiddo coll Seilbh air chall Mistet ejendom Týnt eign Maoin chaillte Förlorad egendom Zaudēts īpašums Kadunud vara Lost property Verloren eigendom Tapt eiendom Lost property לאָסט פאַרמאָג lost farmog Жоғалған мүлік Joğalğan mülik Забули власність Zabuly vlasnistʹ A pierdut proprietatea Ztracený majetek Stratený majetok Izgubljena lastnina Изгубљена имовина Izgubljena imovina Izgubljena imovina Izgubljena imovina Загубен имот Zaguben imot
58 lost cause  something that has failed or that cannot succeed lost cause  something that has failed or that cannot succeed 失败导致失败或无法成功的事情 shībài dǎozhì shībài huò wúfǎ chénggōng de shìqíng lost cause  something that has failed or that cannot succeed 失败导致失败或无法成功的事情 失敗導致失敗或無法成功的事情 shībài dǎozhì shībài huò wúfǎ chénggōng de shìqíng 잃어버린 물건이나 실패한 물건 ilh-eobeolin mulgeon-ina silpaehan mulgeon ສູນເສຍເຫດຜົນທີ່ບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ລົ້ມເຫລວຫຼືບໍ່ສາມາດປະສົບຜົນສໍາເລັດໄດ້  sunsia hedphonthi bang sing bangyang thi lom helv ru bosamad pasobphonsoaleddai Mất nguyên nhân một cái gì đó đã thất bại hoặc không thể thành công Hilang menyebabkan sesuatu yang telah gagal atau yang tidak boleh berjaya Алдагдсан, эсвэл амжилтанд хүрч чадахгүй байгаа зүйлийн шалтгааныг алдсан Aldagdsan, esvel amjiltand khürch chadakhgüi baigaa züiliin shaltgaanyg aldsan Kayıp, başarısız olan veya başaramayan bir şey yüzünden Kadonnut aiheuttaa jotain, joka on epäonnistunut tai jota ei voi onnistua Az elveszett valami olyan, ami sikertelen volt, vagy ami nem sikerül अयशस्वी झाले की काहीतरी गमावले किंवा ते यशस्वी होऊ शकत नाही ayaśasvī jhālē kī kāhītarī gamāvalē kinvā tē yaśasvī hō'ū śakata nāhī Prarastas dalykas sukelia nesėkmę arba tai nepavyko Пурра боиси он шуд, ки чизеро, ки ноком шудааст, ё муваффақ нахоҳад шуд Purra ʙoisi on şud, ki cizero, ki nokom şudaast, jo muvaffaq naxohad şud విఫలమైనది లేదా అది సాధ్యం కాలేక పోయినది viphalamainadi lēdā adi sādhyaṁ kālēka pōyinadi हराएको कारण केहि असफल भएको छ वा सफल हुन सक्दैन harā'ēkō kāraṇa kēhi asaphala bha'ēkō cha vā saphala huna sakdaina کھو دیا ہے جو کچھ ناکام ہو یا کامیاب نہیں ہوسکتا ہے د دې سبب شو چې هغه څه چې ناکام شوي وي او یا هم بریالی نشي ਗੁੰਮ ਹੋਇਆ ਕਾਰਨ ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਜੋ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ ਹੈ ਜਾਂ ਉਹ ਸਫਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ guma hō'i'ā kārana kujha ajihā jō asaphala hō'i'ā hai jāṁ uha saphala nahīṁ hō sakadā از دست رفته منجر به چیزی که شکست خورده است یا نمی تواند موفق شود فقدت سبب فشل شيء أو لا يمكن أن تنجح faqadat sbb fashal shay' 'aw la ymkn 'an tanjah אבודים לגרום משהו נכשל או שלא ניתן להצליח abvdym lgrvm mshhv nkshl av shla nytn lhtslyh Կորցրեց ինչ-որ բան, որը ձախողվեց կամ չի կարող հաջողվել Korts’rets’ inch’-vor ban, vory dzakhoghvets’ kam ch’i karogh hajoghvel Ku tiştek winda kir ku tiştek nekar an jî nikare bibe Изгубена причина нешто што не успеа или што не може да се успее Izgubena pričina nešto što ne uspea ili što ne može da se uspee Colli achosi rhywbeth sydd wedi methu neu na ellir ei lwyddo Chaill e rudeigin a dh'fhàillig no nach urrainn a bhith soirbheachail Mistet forårsage noget, der har fejlet, eller det kan ikke lykkes Týnt orsök eitthvað sem hefur mistekist eða það er ekki hægt að ná árangri Caill rud éigin a theip air nó nach féidir a bheith rathúil Förlorad orsaka något som misslyckats eller som inte kan lyckas Pazaudēts rada kaut ko, kas ir bijis neveiksmīgs vai tas nav izdevies Kaotatud põhjustab midagi ebaõnnestunud või seda ei õnnestu Ferlieze oarsaak dat mislearre is of dat kin net slagge wurde Verloren oorzaak iets dat is mislukt of dat niet kan worden opgevolgd Mistet forårsaker noe som har mislyktes eller som ikke kan lykkes Verluere just eppes, wat gescheit oder ass net gelongen פאַרפאַלן גרונט עפּעס וואָס איז אַנדערש אָדער אַז קענען ניט זיין סאַקסידאַד farfaln grunt epes vos iz andersh oder az kenen nit zeyn saxidad Жоғалған себебі сәтсіздікке ұшыраған немесе сәтсіздікке ұшыраған нәрсе Joğalğan sebebi sätsizdikke uşırağan nemese sätsizdikke uşırağan närse Втрачені причини викликають щось невдале або це не може бути успішним Vtracheni prychyny vyklykayutʹ shchosʹ nevdale abo tse ne mozhe buty uspishnym A pierdut ceva care a eșuat sau care nu poate fi reușit Ztráta způsobuje něco, co selhalo nebo které nemůže být úspěšné Stratené spôsobiť niečo, čo zlyhalo alebo ktoré sa nepodarilo Izgubljeni vzrok je nekaj, kar ni uspelo ali pa mu ni mogoče uspeti Изгубљени узрок је нешто што није успјело или се не може успјети Izgubljeni uzrok je nešto što nije uspjelo ili se ne može uspjeti Izgubljeni uzrok je nešto što nije uspjelo ili se ne može uspjeti Izgubljeni uzrokuju nešto što nije uspjelo ili to ne može biti uspjelo Изгубената причина причинява неуспех или не може да бъде успешна Izgubenata prichina prichinyava neuspekh ili ne mozhe da bŭde uspeshna
59 业已失败的事情;没有希望的事情 yèyǐ shībài de shìqíng; méiyǒu xīwàng de shìqíng 业已失败的事情;没有希望的事情 yèyǐ shībài de shìqíng; méiyǒu xīwàng de shìqíng 业已失败的事情;没有希望的事情 业已失败的事情;没有希望的事情 業已失敗的事情;沒有希望的事情 yèyǐ shībài de shìqíng; méiyǒu xīwàng de shìqíng 业已 失败 的 事情; 没有 希望 的 事情 yèi sil bài jeog sajeong; méiyu huimang jeog sajeong ສິ່ງທີ່ໄດ້ລົ້ມເຫລວ, ສິ່ງທີ່ບໍ່ມີຄວາມຫວັງ  singthidai lom helv  singthi bomikhuaamvang một thứ đã thất bại, một thứ không có hy vọng sesuatu yang telah gagal, sesuatu yang tidak mempunyai harapan найдваргүй зүйл naidvargüi züil başarısız olan bir şey, umudu olmayan bir şey asia, joka on epäonnistunut, jotain, jolla ei ole toivoa egy dolog, ami sikertelen, valami, ami nem remény एक गोष्ट जी अयशस्वी झाली आहे; ज्याची आशा नाही ēka gōṣṭa jī ayaśasvī jhālī āhē; jyācī āśā nāhī tai, kas nepavyko, kažkas, kas neturi vilties як чизи ноком, чизе, ки умед надорад jak cizi nokom, cize, ki umed nadorad విఫలమైన విషయం, ఆశ లేని విషయం viphalamaina viṣayaṁ, āśa lēni viṣayaṁ एउटा चीज जुन असफल भएको छ; केहि आशा छ ē'uṭā cīja juna asaphala bha'ēkō cha; kēhi āśā cha ایسی چیز ناکام ہوگئی ہے جو کچھ بھی نہیں ہے یو شی چې ناکام شوی؛ هغه څه چې هیڅ امید نلري ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਅਸਫਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਕੋਈ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਹੈ ika cīza jō asaphala hō ga'ī hai, jisa nū kō'ī umīda nahīṁ hai چیزی که شکست خورده است؛ چیزی که هیچ امیدی ندارد شيء فشل ، شيء ليس لديه أمل shay' fashalun , shay' lays ladayh 'amal דבר שנכשל: משהו שאין לו תקווה dbr shnkshl: mshhv shayn lv tqvvh մի բան, որը տապալվեց, մի բան, որը հույս չունի mi ban, vory tapalvets’, mi ban, vory huys ch’uni tiştek ku têk anî, tiştek ku hêvî nekiriye нешто што не успеа, нешто што нема надеж nešto što ne uspea, nešto što nema nadež rhywbeth sydd wedi methu, rhywbeth sydd heb obaith rud a tha air fàiligeadh; rudeigin nach eil dòchas en ting der har svigtet, noget der ikke har noget håb eitthvað sem hefur mistekist, eitthvað sem hefur enga von rud a theip air; rud nach bhfuil dóchas aige en sak som misslyckats, något som inte har något hopp lieta, kas nav izdevusies, kaut kas nav cerības asi, mis on ebaõnnestunud, midagi, millel pole lootust in ding dat mislearre hat, wat dat gjin hope hat iets dat gefaald heeft, iets dat geen hoop heeft en ting som har feilet, noe som ikke har noe håp eng Saach, déi gescheitert ass, eppes dat keen Hoffnung huet אַ זאַך וואָס האט ניט אַנדערש, עפּעס וואָס האט קיין האָפענונג a zakh vos hat nit andersh, epes vos hat keyn hofenung үмітсіз нәрсе, ол сәтсіздікке ұшырады ümitsiz närse, ol sätsizdikke uşıradı щось, що не вдалося, те, що не має надії shchosʹ, shcho ne vdalosya, te, shcho ne maye nadiyi un lucru care a eșuat, ceva care nu are nicio speranță věc, která selhala, něco, co nemá naději vec, ktorá zlyhala, niečo, čo nemá nádej nekaj, kar ni uspelo, nekaj, kar nima upanja нешто што је пропало, нешто што нема наде nešto što je propalo, nešto što nema nade nešto što nije uspjelo, nešto što nema nade nešto što je propalo, nešto što nema nade нещо, което се е провалило, нещо, което няма надежда neshto, koeto se e provalilo, neshto, koeto nyama nadezhda
60 lost property items that have been found in public places and are waiting to be collected by the people who lost them  lost property items that have been found in public places and are waiting to be collected by the people who lost them  在公共场所发现的物品丢失,等待被丢失的人收集 zài gōnggòng chǎngsuǒ fāxiàn de wùpǐn diūshī, děngdài bèi diūshī de rén shōují lost property items that have been found in public places and are waiting to be collected by the people who lost them  在公共场所发现的物品丢失,等待被丢失的人收集 在公共場所發現的物品丟失,等待被丟失的人收集 zài gōnggòng chǎngsuǒ fāxiàn de wùpǐn diūshī, děngdài bèi diūshī de rén shōují 공공 장소에서 발견되었고 잃어버린 사람들에 의해 수집되기를 기다리고있는 재산 항목을 잃어 버렸습니다. gong-gong jangso-eseo balgyeondoeeossgo ilh-eobeolin salamdeul-e uihae sujibdoegileul gidaligoissneun jaesan hangmog-eul ilh-eo beolyeossseubnida. ລາຍການສິນຄ້າທີ່ເສຍຫາຍໄດ້ຖືກພົບເຫັນຢູ່ໃນສະຖານທີ່ສາທາລະນະແລະກໍາລັງລໍຖ້າການເກັບກໍາໂດຍຜູ້ທີ່ໄດ້ສູນເສຍພວກເຂົາ  laikan sinkha thi siahai daithuk phobhen yunai sathanthi sathalana lae koalang lotha kankeb koa odnyphu thidai sunsiaphuakkhao Những vật phẩm bị mất đã được tìm thấy ở những nơi công cộng và đang chờ đợi để được thu thập bởi những người mất chúng Kehilangan harta benda yang telah ditemui di tempat awam dan sedang menunggu untuk dikumpulkan oleh orang yang kehilangannya Олон нийтийн газар олдсон эд зүйлсийг алдсан бөгөөд тэднийг алдсан хүмүүс цуглуулагдахаар хүлээж байна Olon niitiin gazar oldson ed züilsiig aldsan bögööd tedniig aldsan khümüüs tsugluulagdakhaar khüleej baina Halka açık yerlerde bulunan ve onları kaybedenler tarafından toplanmayı bekleyen kayıp eşya Menettäneet kiinteistökohteet, jotka on löydetty julkisilla paikoilla ja jotka odottavat niiden keräämistä A nyilvános helyeken talált és elvesztett ingatlanok elvesztése az elveszett emberek számára सार्वजनिक ठिकाणी सापडलेल्या मालमत्तेची वस्तू गमावल्या आणि गमावलेल्या लोकांकडून गोळा होण्याची वाट पाहत आहेत sārvajanika ṭhikāṇī sāpaḍalēlyā mālamattēcī vastū gamāvalyā āṇi gamāvalēlyā lōkāṅkaḍūna gōḷā hōṇyācī vāṭa pāhata āhēta Prarastas turto elementas, kuris buvo rastas viešose vietose ir laukia, kol juos surinks žmonės, kurie juos prarado Шартҳои молу мулке, ки дар ҷойҳои ҷамъиятӣ ёфт шудаанд ва интизорӣ аз ҷониби одамоне, ки онҳоро гум кардаанд, интизор мешаванд Şarthoi molu mulke, ki dar çojhoi çam'ijatī joft şudaand va intizorī az çoniʙi odamone, ki onhoro gum kardaand, intizor meşavand బహిరంగ ప్రదేశాలలో దొరికిన ఆస్తి వస్తువులను కోల్పోయి, వారిని కోల్పోయిన వ్యక్తులచే సేకరించబడినది bahiraṅga pradēśālalō dorikina āsti vastuvulanu kōlpōyi, vārini kōlpōyina vyaktulacē sēkarin̄cabaḍinadi सार्वजनिक स्थानहरूमा भेटिएका सम्पत्ति वस्तुहरू हराइयो र तिनीहरूलाई हराएका व्यक्तिहरूले एकत्रित हुने प्रतीक्षा गर्दै sārvajanika sthānaharūmā bhēṭi'ēkā sampatti vastuharū harā'iyō ra tinīharūlā'ī harā'ēkā vyaktiharūlē ēkatrita hunē pratīkṣā gardai عوامی جگہوں میں پایا جاۓ جائیداد اشیاء کھو اور ان لوگوں کو جو ان کو کھو دیا جا رہا ہے کی منتظر ہے له لاسه ملکیت توکي چې لګول شوې دي چې په عامه ځايونو کې وموندل شول او سترګې په لار دي چې د خلکو، چې له هغوی له لاسه لخوا راټول شي ਜਨਤਕ ਸਥਾਨਾਂ ਵਿਚ ਲੱਭੀਆਂ ਗਈਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਗੁਆ ਚੁੱਕੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਇਕੱਤਰ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਗੁਆਚੀਆਂ ਹਨ janataka sathānāṁ vica labhī'āṁ ga'ī'āṁ cīzāṁ nū gu'ā cukē cīzāṁ atē uhanāṁ lōkāṁ du'ārā ikatara kītē jāṇa dī uḍīka kara rahē hana jō uhanāṁ nū gu'ācī'āṁ hana موارد اموال از دست رفته که در مکان های عمومی یافت شده اند و منتظر جمع آوری افرادی که آنها را از دست داده اند فقدت الممتلكات الممتلكات التي تم العثور عليها في الأماكن العامة وينتظر أن يتم جمعها من قبل الناس الذين فقدوها faqadat almumtalakat almumtalakat alty tama aleuthur ealayha fi al'amakin aleamat wayuntazar 'an yatima jameuha min qibal alnaas aladhin faqaduha אבדן פריטי רכוש שנמצאו במקומות ציבוריים ומחכים שייאספו על ידי האנשים שאיבדו אותם abdn pryty rkvsh shnmtsav bmqvmvt tsybvryym vmhkym shyyaspv 'el ydy hanshym shaybdv avtm Կորցրած գույքային իրերը, որոնք հայտնաբերվել են հանրային վայրերում եւ սպասում են հավաքել իրենց կորցրած մարդկանց կողմից Korts’rats guyk’ayin irery, voronk’ haytnabervel yen hanrayin vayrerum yev spasum yen havak’el irents’ korts’rats mardkants’ koghmits’ Tiştên ku di nav deverên gelemperî de têne dîtin û wenda têne vebawer kirin, yên ku ji wan re winda kir Изгубени имоти предмети кои се наоѓаат на јавни места и чекаат да бидат собрани од страна на луѓе кои ги загубија Izgubeni imoti predmeti koi se naoǵaat na javni mesta i čekaat da bidat sobrani od strana na luǵe koi gi zagubija Colli eitemau eiddo sydd wedi'u canfod mewn mannau cyhoeddus ac sy'n aros i gael eu casglu gan y bobl a'u collodd Nithean seilbh a chaidh a chall ann an àiteachan poblach agus a tha a ’feitheamh ri bhith air an cruinneachadh leis na daoine a chaill iad Tabte ejendomsposter, der er fundet på offentlige steder og venter på at blive indsamlet af de mennesker, der har mistet dem Týnt eignir sem hafa verið fundnar á opinberum stöðum og eru að bíða eftir að vera safnað af þeim sem misstu þau Cailltear ítimí réadmhaoine a fuarthas in áiteanna poiblí agus atá ag fanacht le bheith bailithe ag na daoine a chaill iad Förlorade objekt som har hittats på offentliga platser och väntar på att samlas in av de personer som förlorat dem Pazuduši īpašuma objekti, kas atrasti publiskās vietās un gaida, lai tos savāktu cilvēki, kas tos zaudēja Kaotatud varaobjektid, mis on leitud avalikes kohtades ja ootavad neid kaotanud inimesed Ferliezen fan saken dy't fûn binne yn publike plakken en wachtsje om te sammeljen troch de minsken dy't har ferlieze Verloren eigendommen die zijn aangetroffen op openbare plaatsen en wachten om te worden verzameld door de mensen die ze hebben verloren Tapt eiendomsposter som har blitt funnet på offentlige steder og venter på å bli samlet inn av de som mistet dem Verléieren Proprietär Elementer, déi an ëffentleche Plazen fonnt goufen an wart drop datt déi Leit déi se verluer hunn לאָסט פאַרמאָג זאכן וואָס זענען געפונען אין ציבור ערטער און זענען ווארטן צו ווערן געזאמלט דורך די מענטשן וואס פאַרלאָרן זיי lost farmog zakhn vos zenen gefunen in tsibur erter aun zenen vartn tsu vern gezamlt durkh di mentshn vas farlorn zey Қоғамдық орындарда табылған және оларды жоғалтқан адамдар жинауды күтіп отырған мүлікті жоғалтқан Qoğamdıq orındarda tabılğan jäne olardı joğaltqan adamdar jïnawdı kütip otırğan mülikti joğaltqan Загублені об'єкти власності, які були знайдені в громадських місцях і чекають, щоб їх збирали люди, які їх втратили Zahubleni ob'yekty vlasnosti, yaki buly znaydeni v hromadsʹkykh mistsyakh i chekayutʹ, shchob yikh zbyraly lyudy, yaki yikh vtratyly Pierde obiecte de proprietate care au fost găsite în locuri publice și așteaptă să fie colectate de către persoanele care le-au pierdut Ztracené položky majetku, které byly nalezeny na veřejných místech a čekají na jejich vyzvednutí lidmi, kteří je ztratili Stratené položky majetku, ktoré boli nájdené na verejných miestach a čakajú na vyzdvihnutie ľuďmi, ktorí ich stratili Izgubljeni predmeti, ki so bili najdeni na javnih mestih in čakajo, da jih zbirajo ljudje, ki so jih izgubili Изгубљени предмети који су пронађени на јавним мјестима и чекају да их покупе људи који су их изгубили Izgubljeni predmeti koji su pronađeni na javnim mjestima i čekaju da ih pokupe ljudi koji su ih izgubili Izgubljeni predmeti koji su pronađeni na javnim mjestima i čekaju da ih pokupe ljudi koji su ih izgubili Izgubljeni predmeti koji su pronađeni na javnim mjestima i čekaju da ih pokupe ljudi koji su ih izgubili Загубени вещи, намерени на обществени места и чакащи да бъдат събрани от хората, които са ги загубили Zagubeni veshti, namereni na obshtestveni mesta i chakashti da bŭdat sŭbrani ot khorata, koito sa gi zagubili
61 (丢弃在公共场所的) 失物 (diūqì zài gōnggòng chǎngsuǒ de) shīwù (丢弃在公共场所的)失物 (diūqì zài gōnggòng chǎngsuǒ de) shīwù (丢弃在公共场所的) 失物 (丢弃在公共场所的)失物 (丟棄在公共場所的)失物 (diūqì zài gōnggòng chǎngsuǒ de) shīwù (공공 장소 정보) (gong-gong jangso jeongbo) (ຍົກເລີກໃນສະຖານທີ່ສາທາລະນະ) ທີ່ສູນເສຍຊັບສິນ  nyokloek nai sathanthi sathalana  thi sunsiasabsin (vứt bỏ ở nơi công cộng) tài sản bị mất (dibuang di tempat awam) harta yang hilang (олон нийтийн газар хаясан) өмчөө алдсан (olon niitiin gazar khayasan) ömchöö aldsan (halka açık yerlerde atıldı) mülk kaybı (hylätään julkisilla paikoilla) menetetty omaisuus (a nyilvános helyeken eldobott) elveszett tulajdon (सार्वजनिक ठिकाणी टाकलेले) गमावलेली मालमत्ता (sārvajanika ṭhikāṇī ṭākalēlē) gamāvalēlī mālamattā prarastas turtas (дар ҷойҳои ҷамъиятӣ партофта) моликияти гумшуда (dar çojhoi çam'ijatī partofta) molikijati gumşuda (బహిరంగ ప్రదేశాల్లో విస్మరించబడింది) ఆస్తి కోల్పోయింది (bahiraṅga pradēśāllō vismarin̄cabaḍindi) āsti kōlpōyindi (सार्वजनिक स्थानहरूमा खारेज) सम्पत्ति गुमायो (sārvajanika sthānaharūmā khārēja) sampatti gumāyō (عوامی جگہوں میں محروم) جائیداد کھو دیا (په عامه ځایونو کې له مینځه وړل شوي) له لاسه ورکړې ځمکې (ਜਨਤਕ ਥਾਵਾਂ ਤੇ ਖਾਰਜ) ਪ੍ਰਾਪਰਟੀ ਦਾ ਨੁਕਸਾਨ (janataka thāvāṁ tē khāraja) prāparaṭī dā nukasāna (در مکان های عمومی دور ریخته شده) اموال را از دست داده است (تجاهل في الأماكن العامة) فقدت الممتلكات (itajahil fi al'amakin aleama) faqadat almumtalakat (שהושלכו במקומות ציבוריים) איבד רכוש (shhvshlkv bmqvmvt tsybvryym) aybd rkvsh (բաց թողնված հասարակական վայրերում) կորցրած գույքը (bats’ t’voghnvats hasarakakan vayrerum) korts’rats guyk’y (deverên gelemperî) betal kirin (отфрлени на јавни места) изгубен имот (otfrleni na javni mesta) izguben imot eiddo a gollwyd (mewn mannau cyhoeddus) seilbh air a chall (ann an àiteachan poblach) (kasseret på offentlige steder) tabt ejendom (fleygt á opinberum stöðum) missti eign maoin chaillte (curtha ar leataobh in áiteanna poiblí) (kasseras på offentliga platser) förlorad egendom (izmestas sabiedriskās vietās) zaudētais īpašums (hävitatakse avalikes kohtades) kadunud vara (ferwiderje yn iepenbiere plakken) ferlerne eigendom (weggegooid op openbare plaatsen) verloren eigendom (kastet på offentlige steder) tapt eiendom (verwinnt an ëffentleche Plazen) verlueren Eegentum (דיסקאַרדיד אין ציבור ערטער) פאַרפאַלן פאַרמאָג (diskardid in tsibur erter) farfaln farmog (жоғалған жерлерде) жоғалған мүлік (joğalğan jerlerde) joğalğan mülik (викидаються в громадських місцях) втрачене майно (vykydayutʹsya v hromadsʹkykh mistsyakh) vtrachene mayno (aruncate în locuri publice) au pierdut proprietatea (vyřazeno na veřejných místech) ztracený majetek (vyradené na verejných miestach) stratený majetok (zavržena na javnih mestih) izgubljena lastnina (одбачена на јавним мјестима) изгубљена имовина (odbačena na javnim mjestima) izgubljena imovina (odbačena na javnim mjestima) izgubljena imovina (odbačena na javnim mjestima) izgubljena imovina (изхвърлени на обществени места) загубена собственост (izkhvŭrleni na obshtestveni mesta) zagubena sobstvenost
62 在公共场所发现的物品丢失,等待被丢失的人收集 zài gōnggòng chǎngsuǒ fāxiàn de wùpǐn diūshī, děngdài bèi diūshī de rén shōují 在公共场所发现的物品丢失,等待被丢失的人收集 zài gōnggòng chǎngsuǒ fāxiàn de wùpǐn diūshī, děngdài bèi diūshī de rén shōují 在公共场所发现的物品丢失,等待被丢失的人收集 在公共场所发现的物品丢失,等待被丢失的人收集 在公共場所發現的物品丟失,等待被丟失的人收集 zài gōnggòng chǎngsuǒ fāxiàn de wùpǐn diūshī, děngdài bèi diūshī de rén shōují 공공 장소 재산에 대한 상실, 인격 피해 gong-gong jangso jaesan-e daehan sangsil, ingyeog pihae ລາຍການທີ່ພົບຢູ່ໃນສະຖານທີ່ສາທາລະນະແມ່ນສູນເສຍ, ລໍຖ້າທີ່ຈະເກັບກໍາໂດຍຄົນທີ່ສູນຫາຍ  laikan thiphob yunai sathanthi sathalana aemn sunsia  lotha thicha kebkoa odny khonthisunhai Vật phẩm tìm thấy ở nơi công cộng bị mất, đang chờ người thu thập bị mất Item yang ditemui di tempat awam hilang, menunggu untuk dikumpulkan oleh orang yang hilang Олон нийтийн газарт олдсон зүйлс алдагдсан хүмүүсийг хүлээж авахаар хүлээж байна Olon niitiin gazart oldson züils aldagdsan khümüüsiig khüleej avakhaar khüleej baina Halka açık yerlerde bulunan eşyalar kayboluyor, kaybedilenler tarafından toplanmayı bekliyor Julkisilla paikoilla löydetyt kohteet menetetään, ja kadotetut ihmiset odottavat sitä Elvesznek a nyilvános helyeken található tárgyak, elvárva, hogy elveszett emberek gyűjtsenek सार्वजनिक ठिकाणी सापडलेल्या वस्तू हरवल्या जातात, गमावलेल्या लोकांकडून गोळा होण्याची वाट पाहत असतात sārvajanika ṭhikāṇī sāpaḍalēlyā vastū haravalyā jātāta, gamāvalēlyā lōkāṅkaḍūna gōḷā hōṇyācī vāṭa pāhata asatāta Viešose vietose randami daiktai prarandami, laukiantys, kol jie bus surinkti prarastų žmonių Маводҳо дар ҷойҳои ҷамъиятӣ гум мешаванд, интизоранд, ки аз ҷониби одамони гумшуда ҷамъоварӣ мешавад Mavodho dar çojhoi çam'ijatī gum meşavand, intizorand, ki az çoniʙi odamoni gumşuda çam'ovarī meşavad బహిరంగ ప్రదేశాల్లో దొరికిన వస్తువులను పోగొట్టుకుంటూ, కోల్పోయిన వ్యక్తులచే సేకరించబడినది bahiraṅga pradēśāllō dorikina vastuvulanu pōgoṭṭukuṇṭū, kōlpōyina vyaktulacē sēkarin̄cabaḍinadi सार्वजनिक स्थानहरूमा पाइएका वस्तुहरू गुमाएका छन्, हराएका व्यक्तिहरू द्वारा सङ्कलन गर्ने प्रतीक्षा sārvajanika sthānaharūmā pā'i'ēkā vastuharū gumā'ēkā chan, harā'ēkā vyaktiharū dvārā saṅkalana garnē pratīkṣā عوامی جگہوں میں پایا جانے والے اشیاء کھوئے ہوئے لوگوں کی طرف سے جمع ہونے کا انتظار کر رہے ہیں په عامه ځایونو کې موندلي توکي ورک شوي، د ورک شوي خلکو لخوا د راټولولو انتظار کیدل ਗੁੰਮ ਹੋਏ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਇਕੱਤਰ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਜਨਤਕ ਸਥਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਲੱਭੀਆਂ ਗਈਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈਆਂ ਹਨ guma hō'ē lōkāṁ du'ārā ikatara kītē jāṇa dī uḍīka karadē hō'ē, janataka sathānāṁ vica labhī'āṁ ga'ī'āṁ cīzāṁ khatama hō ga'ī'āṁ hana اقلام موجود در مکان های عمومی گم شده اند، انتظار می رود که افراد گمشده جمع آوری شوند يتم فقد العناصر الموجودة في الأماكن العامة ، في انتظار جمعها من قبل الأشخاص الضائعين ytm faqad aleanasir almawjudat fi al'amakin aleamat , fi aintizar jameiha min qibal al'ashkhas alddayiein פריטים שנמצאו במקומות ציבוריים הולכים לאיבוד, ממתינים לאיסוף על ידי אנשים אבודים prytym shnmtsav bmqvmvt tsybvryym hvlkym laybvd, mmtynym laysvp 'el ydy anshym abvdym Հասարակական վայրերում հայտնաբերված իրերը կորել են, սպասում են կորցրած մարդկանց հավաքել Hasarakakan vayrerum haytnabervats irery korel yen, spasum yen korts’rats mardkants’ havak’el Pirsên ku di cihên gelemperî de winda bûne, wenda digerin ku mirov bi winda winda bibin Темите пронајдени на јавни места се губат, чекаат да бидат собрани од изгубени луѓе Temite pronajdeni na javni mesta se gubat, čekaat da bidat sobrani od izgubeni luǵe Mae eitemau a geir mewn mannau cyhoeddus yn cael eu colli, gan aros i bobl goll eu casglu Tha nithean a gheibhear ann an àiteachan poblach air an call, a ’feitheamh ri bhith air an cruinneachadh le daoine a tha air chall Elementer fundet på offentlige steder går tabt og venter på at blive indsamlet af tabte personer Atriði sem finnast á opinberum stöðum glatast og bíða eftir að vera safnað af glataðum fólki Tá míreanna a fhaightear in áiteanna poiblí caillte, agus iad ag fanacht le bailiú ag daoine caillte Objekt som finns på offentliga platser förloras och väntar på att samlas in av borttappade personer Publiskajās vietās atrodamie priekšmeti tiek zaudēti, gaidot, ka tos zaudēs cilvēki Avalikes kohtades leitud esemed on kadunud, oodates kadunud inimeste kogumist Items fûn yn iepenbiere plakken binne ferlern, wachttiid te sammeljen troch ferlernende minsken Items gevonden in openbare plaatsen gaan verloren en wachten erop om door verloren mensen te worden verzameld Elementer som finnes på offentlige steder, går tapt og venter på å bli samlet inn av tapt folk Artikelen déi an öffentlechen Plazen fonnt ginn sinn verluer, wart drop datt déi verluer Leit gesammelt ginn זאכן געפונען אין ציבור ערטער זענען פאַרפאַלן, ווארטן צו ווערן געזאמלט דורך פאַרפאַלן מענטשן zakhn gefunen in tsibur erter zenen farfaln, vartn tsu vern gezamlt durkh farfaln mentshn Ашық орындарда табылған элементтер жоғалып, жоғалған адамдар жинауды күтуде Aşıq orındarda tabılğan élementter joğalıp, joğalğan adamdar jïnawdı kütwde Елементи, знайдені в громадських місцях, втрачені, очікуючи, що вони будуть зібрані втраченими Elementy, znaydeni v hromadsʹkykh mistsyakh, vtracheni, ochikuyuchy, shcho vony budutʹ zibrani vtrachenymy Elementele găsite în locurile publice sunt pierdute, așteptând să fie colectate de persoane pierdute Položky nalezené na veřejných místech jsou ztraceny a čekají, až je někdo ztratí Položky nájdené na verejných miestach sa stratia a čakajú na vyzdvihnutie stratenými ľuďmi Točke, ki jih najdete na javnih mestih, so izgubljene in čakajo, da jih zbirajo izgubljeni ljudje Предмети пронађени на јавним местима су изгубљени, чекајући да их покупе изгубљени људи Predmeti pronađeni na javnim mestima su izgubljeni, čekajući da ih pokupe izgubljeni ljudi Predmeti pronađeni na javnim mjestima su izgubljeni, čekaju da ih pokupe izgubljeni ljudi Predmeti pronađeni na javnim mestima su izgubljeni, čekajući da ih pokupe izgubljeni ljudi Елементите, намерени на обществени места, са изгубени, чакащи да бъдат събрани от изгубени хора Elementite, namereni na obshtestveni mesta, sa izgubeni, chakashti da bŭdat sŭbrani ot izgubeni khora
63 a lost-property office a lost-property office 失物招领处 shīwù zhāolǐng chù a lost-property office 失物招领处 失物招領處 shīwù zhāolǐng chù 재산이 분실 된 사무실 jaesan-i bunsil doen samusil ຫ້ອງການສູນເສຍຄຸນສົມບັດ  hongkan sunsiakhunsombad một văn phòng tài sản bị mất sebuah pejabat harta tanah yang hilang алдагдсан өмчийн газар aldagdsan ömchiin gazar kayıp eşya bürosu kadonneen kiinteistön toimisto egy elveszett ingatlan iroda हरवले-मालमत्ता कार्यालय haravalē-mālamattā kāryālaya prarastas turtas як идораи гумшудаи моликият jak idorai gumşudai molikijat కోల్పోయిన ఆస్తి కార్యాలయం kōlpōyina āsti kāryālayaṁ हराएको सम्पत्ति कार्यालय harā'ēkō sampatti kāryālaya ایک کھو جائیداد کے دفتر د لاسه ورکړې دفتر ਇੱਕ ਗੁੰਮ-ਪ੍ਰਾਪਰਟੀ ਦਫਤਰ ika guma-prāparaṭī daphatara دفتری از دست رفته مكتب الممتلكات المفقودة maktab almumtalakat almafquda משרד רכוש אבוד mshrd rkvsh abvd կորցրած գույքի գրասենյակ korts’rats guyk’i grasenyak buroyek wendakirinê канцеларија за изгубени имот kancelarija za izgubeni imot swyddfa eiddo coll oifis a tha air chall et kontor til fortabt ejendom Skrifstofa sem hefur tapað eignum oifig maoine caillte ett förlorat fastighetskontor zaudēta īpašuma birojs kadunud vara in verloft-eigendom een kantoor voor verloren voorwerpen et kontor med tapt eiendom e Verloscht אַ פאַרפאַלן-פאַרמאָג אַמט a farfaln-farmog amt Жоғалған мүлік офисі Joğalğan mülik ofïsi офіс з втраченою власністю ofis z vtrachenoyu vlasnistyu un birou de proprietate pierduta úřad pro ztracené nemovitosti úrad pre stratené nehnuteľnosti urad za izgubljeno lastnino уред за изгубљену имовину ured za izgubljenu imovinu ured za izgubljenu imovinu ured za izgubljenu imovinu офис на загубена собственост ofis na zagubena sobstvenost
64 失物招领处 shīwù zhāolǐng chù 失物招领处 shīwù zhāolǐng chù 失物招领处 失物招领处 失物招領處 shīwù zhāolǐng chù 失 物 招處 处 sil mul chocheo chù ລືມແລະພົບ  lum laephob Mất và tìm thấy Hilang dan dijumpai Алдагдсан, олдсон Aldagdsan, oldson Kayıp ve bulundu Kadonnut ja löytynyt Elveszett és talált गमावले आणि आढळले gamāvalē āṇi āḍhaḷalē Pamestas ir rastas Lost ва ёфт Lost va joft లాస్ట్ అండ్ ఫౌండ్ lāsṭ aṇḍ phauṇḍ हराएको र फेला पर्यो harā'ēkō ra phēlā paryō کھو اور مل گیا ورک شوی او پیدا شو ਗੁੰਮ ਅਤੇ ਪਾਇਆ guma atē pā'i'ā از دست رفته و پیدا شد فقدت ووجدت faqadat wawujidat אבודים ומצאו abvdym vmtsav Կորցրել եւ հայտնաբերել Korts’rel yev haytnaberel Winda û dîtin Изгубени и пронајдени Izgubeni i pronajdeni Ar goll a dod o hyd iddo Caillte agus fhuaradh e Mistet og fundet Týnt og fannst Caillte agus aimsithe Förlorad och hittad Zaudēts un atrasts Kadunud ja leitud Ferlieze en fûn Verloren en gevonden Tapt og funnet Verluegt a fonnt פאַרפאַלן און געפונען farfaln aun gefunen Жоғалған және табылған Joğalğan jäne tabılğan Втрачено і знайдено Vtracheno i znaydeno Pierdut și găsit Ztracené a nalezené Stratené a nájdené Izgubljeno in najdeno Изгубљено и пронађено Izgubljeno i pronađeno Izgubljeno i pronađeno Izgubljeno i pronađeno Изгубени и намерени Izgubeni i namereni
65 lost and found) the place where items that have been found are kept until they are collected  lost and found) the place where items that have been found are kept until they are collected  丢失并找到了被发现的物品被收集的地方 diūshī bìng zhǎodàole pī fà xiàn de wùpǐn bèi shōují dì dìfāng lost and found) the place where items that have been found are kept until they are collected  丢失并找到了被发现的物品被收集的地方 丟失並找到了被發現的物品被收集的地方 diūshī bìng zhǎodàole pī fà xiàn de wùpǐn bèi shōují dì dìfāng 분실물 및 발견 된 것) 발견 된 물품이 수집 될 때까지 보관 된 장소 bunsilmul mich balgyeon doen geos) balgyeon doen mulpum-i sujib doel ttaekkaji bogwan doen jangso ຫາຍໄປແລະພົບເຫັນ) ບ່ອນທີ່ລາຍການທີ່ພົບເຫັນຖືກເກັບໄວ້ຈົນກວ່າຈະເກັບກໍາ  haipai lae phobhen  bonthi laikan thi phobhen thuk kebuaai chonkva chakebkoa Mất và tìm thấy) nơi lưu giữ các vật phẩm đã được tìm thấy cho đến khi chúng được thu thập Hilang dan dijumpai) tempat tempat barang yang dijumpai disimpan sehingga mereka dikumpulkan Алдагдсан болон олж авсан) цуглуулсан эд зүйлс цуглуулагдах хүртэл хадгалагдана Aldagdsan bolon olj avsan) tsugluulsan ed züils tsugluulagdakh khürtel khadgalagdana Kayıp ve bulunanlar) bulunan eşyaların toplanıncaya kadar tutulduğu yer Kadonnut ja löydetty paikka, jossa löydetyt kohteet säilytetään, kunnes ne on kerätty Elveszett és talált) az a hely, ahol a talált tárgyakat tárolásig tartják गमावले आणि सापडले) अशी जागा जिथे गोळा केली गेली होईपर्यंत ती ठेवली जाते gamāvalē āṇi sāpaḍalē) aśī jāgā jithē gōḷā kēlī gēlī hō'īparyanta tī ṭhēvalī jātē Pamestas ir rastas) vieta, kurioje surasti daiktai, yra laikomi tol, kol jie bus surinkti Лот ва ёфтанд), ки ҷойҳои он ёфт шудаанд, то он даме, ки онҳо ҷамъ мешаванд Lot va joftand), ki çojhoi on joft şudaand, to on dame, ki onho çam' meşavand లాస్ట్ మరియు దొరికినవి) కనుగొన్న వస్తువులను వారు సేకరించే వరకు ఉంచబడతాయి lāsṭ mariyu dorikinavi) kanugonna vastuvulanu vāru sēkarin̄cē varaku un̄cabaḍatāyi हराएको र फेला पर्यो) जहाँ भेटिएको वस्तुहरू सङ्कलन नभएसम्म राखिएको छ harā'ēkō ra phēlā paryō) jahām̐ bhēṭi'ēkō vastuharū saṅkalana nabha'ēsam'ma rākhi'ēkō cha کھوئے ہوئے اور مل گیا) اس جگہ پر جہاں موجود چیزیں ملتی ہیں وہ جمع نہیں ہوتے ہیں ورک شوي او وموندل) هغه ځای چېرې چې توکي وموندل شول تر هغه چې دوی راټول شوي وي ਗੁੰਮਸ਼ੁਦਾ ਅਤੇ ਪਾਇਆ ਗਿਆ) ਉਹ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲੱਭੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ gumaśudā atē pā'i'ā gi'ā) uha jag'hā jithē uha cīzāṁ labhī'āṁ ga'ī'āṁ hana jinhāṁ nū ikaṭhā kītā jāndā hai از دست رفته و پیدا کرد) جایی که اقلامی که پیدا شده اند نگهداری می شود تا زمانی که جمع آوری شوند المفقودة والعثور عليها) المكان الذي يتم فيه الاحتفاظ بالعناصر التي تم العثور عليها حتى يتم جمعها almafqudat waleuthur ealayha) almakan aldhy ytmu fih alaihtifaz bialeanasir alty tama aleuthur ealayha hataa yatima jameuha אבד ומצא) את המקום שבו פריטים שנמצאו נשמרים עד שהם נאספים abd vmtsa) at hmqvm shbv prytym shnmtsav nshmrym 'ed shhm naspym Կորցրած եւ գտնված) այն վայրը, որտեղ հայտնաբերված ապրանքները պահպանվում են, մինչեւ նրանք հավաքվեն Korts’rats yev gtnvats) ayn vayry, vortegh haytnabervats aprank’nery pahpanvum yen, minch’ev nrank’ havak’ven Wenda û dîtiye) cîhê ku derê peyda bûne heta ku ew têne kom kirin Изгубени и пронајдени) местото каде што пронајдени предмети се чуваат додека не се соберат Izgubeni i pronajdeni) mestoto kade što pronajdeni predmeti se čuvaat dodeka ne se soberat Ar goll ac wedi dod o hyd iddo) y lle y cedwir eitemau a ganfuwyd hyd nes y cânt eu casglu Caillte is fhuaradh) an t-àite far a bheil nithean a chaidh a lorg air an cumail gus an tèid an togail Mistet og fundet) det sted, hvor genstande, der er fundet, holdes, indtil de er samlet Týnt og fannst) staðurinn þar sem hlutir sem hafa fundist eru haldið þar til þau eru safnað Caillte agus aimsithe) an áit ina gcoinnítear míreanna a fuarthas go dtí go mbaileofar iad Lost and Found) den plats där föremål som hittats hålls tills de samlas in Zaudēts un atrasts) vieta, kur atrastie priekšmeti tiek glabāti, līdz tie tiek savākti Kadunud ja leitud) koht, kus leitud esemeid hoitakse kuni nende kogumiseni Ferlieze en fûn) it plak dêr't items dy fûn binne binne bewarre oant se sammele binne Lost and found) de plaats waar items zijn gevonden die worden bewaard totdat ze worden verzameld Tapt og funnet) stedet der gjenstander som er funnet, blir holdt til de blir samlet Verluegt a fonnt) d'Plaz wou d'Poste fonnt goufen fonnt ginn bis se gesammelt ginn פאַרפאַלן און געפונען) די אָרט ווו זאכן וואָס זענען געפונען זענען געהאלטן ביז זיי זענען געזאמלט farfaln aun gefunen) di ort vu zakhn vos zenen gefunen zenen gehaltn biz zey zenen gezamlt Жоғалған және табылған) табылған заттар жиналғанша сақталады Joğalğan jäne tabılğan) tabılğan zattar jïnalğanşa saqtaladı Забули і знайшли) місце, де знаходяться предмети, які зберігаються, поки вони не будуть зібрані Zabuly i znayshly) mistse, de znakhodyatʹsya predmety, yaki zberihayutʹsya, poky vony ne budutʹ zibrani Pierdut și găsit) locul unde obiectele care au fost găsite sunt păstrate până când sunt colectate Ztracené a nalezené) místo, kde byly nalezeny předměty, které byly nalezeny, až do doby jejich sběru Stratené a nájdené) miesto, kde sa položky, ktoré boli nájdené, uchovávajú až do ich zberu Izgubljeno in najdeno), kjer se hranijo predmeti, ki so bili najdeni, dokler niso zbrani Изгубљено и пронађено) мјесто гдје се налазе предмети који се налазе до њиховог прикупљања Izgubljeno i pronađeno) mjesto gdje se nalaze predmeti koji se nalaze do njihovog prikupljanja Izgubljeno i pronađeno) mjesto gdje se predmeti koji su pronađeni čuvaju do njihovog prikupljanja Izgubljeno i pronađeno) mjesto gdje su pronađeni predmeti zadržani do njihovog prikupljanja Изгубени и намерени) мястото, където се съхраняват намерените предмети, докато се съберат Izgubeni i namereni) myastoto, kŭdeto se sŭkhranyavat namerenite predmeti, dokato se sŭberat
66 朱物招领处 zhū wù zhāolǐng chù 朱物招领处 zhū wù zhāolǐng chù 朱物招领处 朱物招领处 朱物招領處 zhū wù zhāolǐng chù 朱 物 招處 處 ju mul chocheo cheo Zhuwu Recruitment Office Zhuwu Recruitment Office Văn phòng tuyển dụng Zhuwu Pejabat Pengambilan Zhuwu Zhuwu Ажилд авах алба Zhuwu Ajild avakh alba Zhuwu İnsan Kaynakları Ofisi Zhuwun rekrytointitoimisto Zhuwu felvételi iroda झुहू भर्ती कार्यालय jhuhū bhartī kāryālaya „Zhuwu Recruitment Office“ Office of Recruiting Zhuwu Office of Recruiting Zhuwu జువూ రిక్రూట్మెంట్ ఆఫీస్ juvū rikrūṭmeṇṭ āphīs ज्योति भर्ती कार्यालय jyōti bhartī kāryālaya زیووا بھرتی کا دفتر د ژیو استخدام دفتر ਜ਼ੂਵੂ ਭਰਤੀ ਭਵਨ zūvū bharatī bhavana دفتر استخدام Zhuwu مكتب توظيف Zhuwu maktab tawzif Zhuwu Zhuwu גיוס המשרד Zhuwu gyvs hmshrd Zhuwu Գրասենյակային Գրասենյակ Zhuwu Grasenyakayin Grasenyak Office of Zhuwu Recruitment Zhuwu канцеларија за вработување Zhuwu kancelarija za vrabotuvanje Swyddfa Recriwtio Zhuwu Oifis Trusaidh Zhuwu Zhuwu Rekruttering Kontor Zhuwu Ráðningarskrifstofa Oifig Earcaíochta Zhuwu Zhuwu rekryteringskontor Zhuwu Recruitment Office Zhuwu värbamisbüroo Zhuwu weryndieling Zhuwu Recruitment Office Zhuwu rekrutteringskontor Zhuwu Recrutement Office זשווו רעקרויטמענט אָפפיסע zhvu rekroytment offise Zhuwu Recruitment Office Zhuwu Recruitment Office Бюро найму Чжуву Byuro naymu Chzhuvu Biroul de Recrutare Zhuwu Zhuwu Náborový úřad Zhuwu Náborový úrad Urad za zaposlovanje Zhuwu Зхуву Рецруитмент Оффице Zhuvu Recruitment Office Zhuwu ured za zapošljavanje Zhuwu kancelarija za regrutaciju Служба за набиране на Zhuwu Sluzhba za nabirane na Zhuwu
67 lot lot 批量 pīliàng lot 批量 批量 pīliàng 제비 jebi Lot Lot Rất nhiều Lot Лот Lot çok erä sok खूप khūpa Lot Лут Lut చాలా cālā लोट lōṭa لوط لوټ ਲੂਤ lūta لوط الكثير alkthyr לוט lvt Լոտ Lot Lot Многу Mnogu Llawer Lot masse Lot Lot mycket Lot Lot Lot lot mye Lot לאָט lot Лот Lot Лот Lot lot Lot veľa Lot Лот Lot mnogo Lot много mnogo
68 a lot (also informal lots)〜(to do) a large number or amount  a lot (also informal lots)〜(to do) a large number or amount  很多(也是非正式的地段)〜(做)大量或数量 hěnduō (yě shìfēi zhèngshì dì dìduàn)〜(zuò) dàliàng huò shùliàng a lot (also informal lots)〜(to do) a large number or amount  很多(也是非正式的地段)〜(做)大量或数量 很多(也是非正式的地段)〜(做)大量或數量 hěnduō (yě shìfēi zhèngshì dì dìduàn)〜(zuò) dàliàng huò shùliàng 많은 (또한 비공식적 인 제비) ~ (할 것이다) 큰 수 또는 총계 manh-eun (ttohan bigongsigjeog in jebi) ~ (hal geos-ida) keun su ttoneun chong-gye ຫຼາຍ (ຍັງບໍ່ເປັນທາງການ) ~ (ເຮັດ) ຈໍານວນໃຫຍ່ຫຼືຈໍານວນເງິນ rai  nyang bopenthangkan   hed  choanuan hainy ru choanuanngoen rất nhiều (cũng là rất nhiều không chính thức) ~ (phải làm) một số lượng lớn hoặc số tiền banyak (juga banyak tidak formal) ~ (untuk melakukan) sejumlah besar atau jumlah маш олон тооны (бас албан бус олон тооны) ~ (хийх) тоо, тоо mash olon toony (bas alban bus olon toony) ~ (khiikh) too, too çok (aynı zamanda gayrı resmi) ~ (yapılacaklar) çok sayıda veya miktarda paljon (myös epävirallisia eriä) ~ (tehdä) suuri määrä tai määrä sok (akár informális) is nagyszámú vagy nagy mennyiségű बरेच (अनौपचारिक लॉट) ~ (मोठी संख्या) किंवा रक्कम barēca (anaupacārika lŏṭa) ~ (mōṭhī saṅkhyā) kinvā rakkama daug (taip pat neformalių partijų) ~ (daryti) didelis skaičius ar suma бисёр (низ қуръа ғайрирасмӣ) ~ (ба кор) шумораи зиёд ё миқдори калон ʙisjor (niz qur'a ƣajrirasmī) ~ (ʙa kor) şumorai zijod jo miqdori kalon చాలా (కూడా అనధికారిక మా) ~ (చేయడానికి) పెద్ద సంఖ్య లేదా మొత్తం cālā (kūḍā anadhikārika mā) ~ (cēyaḍāniki) pedda saṅkhya lēdā mottaṁ धेरै धेरै (अनौपचारिक धेरै) ~ ((गर्न को लागी) एक ठूलो संख्या वा राशि dhērai dhērai (anaupacārika dhērai) ~ ((garna kō lāgī) ēka ṭhūlō saṅkhyā vā rāśi بہت زیادہ (غیر رسمی بہت سی) ~ ~ (کرنے کے لئے) ایک بڑی تعداد یا رقم ډیر (غیر رسمي لیټونه) ~ ((کولو لپاره) یو لوی شمیر یا مقدار ਬਹੁਤ (ਬਹੁਤ ਅਨੌਪਚਾਰਿਕ ਲਾਟ) ~ (ਕਰਨਾ) ਵੱਡੀ ਸੰਖਿਆ ਜਾਂ ਰਕਮ bahuta (bahuta anaupacārika lāṭa) ~ (karanā) vaḍī sakhi'ā jāṁ rakama مقدار زیادی (و همچنین تعداد غیر رسمی) ~ (برای انجام) مقدار زیادی یا مقدار الكثير (الكثير غير الرسمي أيضًا) ~ (للقيام) عدد كبير أو مبلغ alkthyr (alkthyr ghyr alrasmi aydana) ~ (llqyam) eadad kabir 'aw mablagh הרבה (גם הרבה פורמלי) ~ (לעשות) מספר גדול או כמות hrbh (gm hrbh pvrmly) ~ (l'eshvt) mspr gdvl av kmvt շատ (նաեւ ոչ ֆորմալ լոտեր) ~ (անել) մեծ քանակ կամ գումար shat (nayev voch’ formal loter) ~ (anel) mets k’anak kam gumar pir (hejmarek pirrjimar) ~ (ji bo ku hejmarek) hejmareke mezin an hejmarek mezin многу (исто така неформални многу) ~ (да се направи) голем број или износ mnogu (isto taka neformalni mnogu) ~ (da se napravi) golem broj ili iznos llawer (hefyd llawer anffurfiol) ~ (i'w wneud) nifer fawr neu swm tòrr (cuideachd gu leòr neo-fhoirmeil) ~ (airson a dhèanamh) àireamh mhòr no suim en masse (også uformelle partier) ~ (for at gøre) et stort antal eller beløb mikið (einnig óformlegir hellingur) ~ (að gera) stóran fjölda eða upphæð a lán (chomh maith le go leor neamhfhoirmiúil) ~ (le déanamh) líon nó méid mór mycket (även informella partier) ~ (att göra) ett stort antal eller belopp daudz (arī neformālas partijas) ~ (darīt) liels skaits vai daudzums palju (ka mitteametlikke partiisid) ~ (teha) suur arv või summa in soad (ek ynformele lot) ~ (te dwaan) in grut tal of bedrach veel (ook informele kavels) ~ (te doen) een groot aantal of bedrag mye (også uformelle mye) ~ (å gjøre) et stort antall eller beløp Vill (och informell vill) ~ (fir ze maachen) eng grouss Zuel oder Betrag אַ פּלאַץ (אויך ינפאָרמאַל גורל) ~ (צו טאָן) אַ גרויס נומער אָדער סומע a plats (aoykh informal gurl) ~ (tsu ton) a groys numer oder sume Көптеген (сондай-ақ бейресми лоттар) ~ (жасауға) көп санды немесе соманы Köptegen (sonday-aq beyresmï lottar) ~ (jasawğa) köp sandı nemese somanı багато (також неофіційні партії) ~ (зробити) велику кількість або суму bahato (takozh neofitsiyni partiyi) ~ (zrobyty) velyku kilʹkistʹ abo sumu o mulțime (și loturi informale) ~ (de făcut) un număr mare sau o sumă hodně (také neformální partie) ~ (dělat) velké množství nebo množství veľa (aj neformálne partie) ~ (na to) veľké množstvo alebo množstvo veliko (tudi neformalnih lotov) ~ (narediti) veliko število ali znesek много (и неформалних партија) ~ (направити) велики број или износ mnogo (i neformalnih partija) ~ (napraviti) veliki broj ili iznos puno (također neformalnih partija) ~ (učiniti) veliki broj ili iznos puno (također neformalnih partija) ~ (učiniti) veliki broj ili iznos много (също неофициални партиди) ~ (да се направи) голям брой или сума mnogo (sŭshto neofitsialni partidi) ~ (da se napravi) golyam broĭ ili suma
69 大量;许多: dàliàng; xǔduō: 大量;许多: dàliàng; xǔduō: 大量;许多: 大量;许多: 大量;許多: dàliàng; xǔduō: 대량; daelyang; ຫຼາຍ:  rai rất nhiều banyak; ramai: маш олон: mash olon: çok; çok: paljon, monet: sok: बरेच; बरेच barēca; barēca daug, daug: бисёр бисёр; ʙisjor ʙisjor; చాలా; చాలా: cālā; cālā: धेरै धेरै; धेरै: dhērai dhērai; dhērai: بہت کچھ؛ بہت: ډیری: ਬਹੁਤ ਕੁਝ: ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ: bahuta kujha: Bahuta sārē: تعداد زیادی؛ بسیاری از: الكثير ؛ الكثير: alkthyr ; alkathyr: הרבה: רבים: hrbh: rbym: շատ, շատերը, shat, shatery, gelek многу, многу: mnogu, mnogu: llawer: llawer: mòran; meget, mange: mikið, margir: go leor; mycket, många: daudz: palju; in soad, in protte: veel, veel: mye, mange: vill: vill: אַ פּלאַץ, פילע: a plats, file: көп, көптеген: köp, köptegen: багато, багато: bahato, bahato: O mulțime; multe: hodně, mnoho: veľa, veľa: veliko, veliko: много, много: mnogo, mnogo: mnogo, mnogo: mnogo, mnogo: много, много: mnogo, mnogo:
70 很多(也是非正式的地段)〜(做)大量或数量 Hěnduō (yě shìfēi zhèng shì dì dìduàn)〜(zuò) dàliàng huò shùliàng 很多(也是非正式的地段)〜(做)大量或数量 Hěnduō (yě shìfēi zhèngshì dì dìduàn)〜(zuò) dàliàng huò shùliàng 很多(也是非正式的地段)〜(做)大量或数量 很多(也是非正式的地段)〜(做)大量或数量 很多(也是非正式的地段)〜(做)大量或數量 Hěnduō (yě shìfēi zhèngshì dì dìduàn)〜(zuò) dàliàng huò shùliàng ~ ~ (做) 많은 양 ~ ~ (ju) manh-eun yang ຫຼາຍ (ຍັງບໍ່ເປັນທາງການ) ~ (ເຮັດ) ຫຼາຍຫຼືປະລິມານ rai  nyang bopenthangkan   hed  rai rupaliman rất nhiều (cũng không chính thức) ~ (làm) rất nhiều hoặc số lượng banyak (juga tidak rasmi) ~ (lakukan) banyak atau kuantiti маш их (бас албан бус) ~ (хийдэг) их юмуу тоо хэмжээ mash ikh (bas alban bus) ~ (khiideg) ikh yumuu too khemjee çok (aynı zamanda gayrı resmi) ~ (çok) veya miktar paljon (myös epävirallista) ~ (tehdä) paljon tai määrää sok (akár informális) ~ (nem) sok vagy mennyiség खूप (अनौपचारिक) ~ (करू) खूप किंवा प्रमाणात khūpa (anaupacārika) ~ (karū) khūpa kinvā pramāṇāta daug (taip pat neoficialiai) ~ (ar) daug ar kiek бисёр (низ ғайрирасмӣ) ~ (кор) бисёр ё миқдор ʙisjor (niz ƣajrirasmī) ~ (kor) ʙisjor jo miqdor చాలా (కూడా అనియత) ~ (చేయండి) చాలా లేదా పరిమాణం Cālā (kūḍā aniyata) ~ (cēyaṇḍi) cālā lēdā parimāṇaṁ धेरै धेरै (अनौपचारिक) ~ (के गर्छ) धेरै वा मात्रा Dhērai dhērai (anaupacārika) ~ (kē garcha) dhērai vā mātrā بہت کچھ (بھی غیر رسمی) ~ (کیا کرتے ہیں) بہت مقدار یا مقدار ډیر (غیر رسمي) ~ (() ډیری (ډیری یا مقدار ਇੱਕ ਬਹੁਤ (ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਨੌਪਚਾਰਕ) ~ (ਕਰੋ) ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਜਾਂ ਮਾਤਰਾ Ika bahuta (bahuta hī anaupacāraka) ~ (karō) ika bahuta sārā jāṁ mātarā مقدار زیادی (یا غیر رسمی) ~ (انجام) مقدار زیادی یا کم است الكثير (غير رسمي أيضًا) ~ (لا) الكثير أو الكمية alkthyr (ghyr rasmiun aydana) ~ (la) alkthyr 'aw alkamiya הרבה (גם פורמלי) ~ (לעשות) הרבה או כמות hrbh (gm pvrmly) ~ (l'eshvt) hrbh av kmvt շատ (նաեւ ոչ ֆորմալ) ~ (անել) շատ կամ քանակ shat (nayev voch’ formal) ~ (anel) shat kam k’anak gelemperî (jî jî jî nexwende) ~ ~ (an) çi pir an jî hebe многу (исто така неформални) ~ (направи) многу или квантитет mnogu (isto taka neformalni) ~ (napravi) mnogu ili kvantitet llawer (anffurfiol hefyd) ~ (gwneud) llawer neu swm tòrr (cuideachd neo-fhoirmeil) ~ (gu) tòrr no tòrr en masse (også uformel) ~ (gør) meget eller kvantitet mikið (einnig óformlegt) ~ (gera) mikið eða magn a lán (neamhfhoirmiúil) go leor nó cainníocht mycket (även informellt) ~ (gör) mycket eller kvantitet daudz (arī neformāla) ~ (do) daudz vai daudz palju (ka mitteametlikke) palju (palju) või palju in protte (ek ynformele) ~ (do) in soad of kwantiteit veel (ook informeel) ~ (do) veel of kwantiteit mye (også uformell) ~ (gjør) mye eller kvantitet Vill (och informell) ~ (do) vill oder Quantitéit אַ פּלאַץ (אויך ינפאָרמאַל) ~ (טאָן) אַ פּלאַץ אָדער קוואַנטיטי a plats (aoykh informal) ~ (ton) a plats oder kvantiti көп (сондай-ақ бейресми) ~ (көп) немесе саны көп köp (sonday-aq beyresmï) ~ (köp) nemese sanı köp багато (також неофіційно) ~ (робити) багато або кількість bahato (takozh neofitsiyno) ~ (robyty) bahato abo kilʹkistʹ o mulțime (de asemenea, informală) ~ (a face) o mulțime sau o cantitate hodně (také neformální) ~ (do) hodně nebo množství veľa (aj neformálne) ~ (do) veľa alebo množstvo veliko (tudi neformalno) ~ (ne) veliko ali količino много (и неформално) ~ (не) пуно или квантитет mnogo (i neformalno) ~ (ne) puno ili kvantitet puno (također neformalno) ~ (učiniti) puno ili količinu puno (i neformalno) ~ (ne) puno ili kvantitet много (също неофициално) ~ (правя) много или количество mnogo (sŭshto neofitsialno) ~ (pravya) mnogo ili kolichestvo
71 How many do you need? A lot. ’ How many do you need? A lot. ’ 你需要多少?很多。 ” nǐ xūyào duōshǎo? Hěnduō. ” How many do you need? A lot. ’ 你需要多少?很多。 ” 你需要多少?很多。 “ nǐ xūyào duōshǎo? Hěnduō. “ 몇 명이나 필요합니까? 많이. ' myeoch myeong-ina pil-yohabnikka? manh-i. ' ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງມີຈໍານວນເທົ່າໃດ?  than choapentong mi choanuan theoadai Bạn cần bao nhiêu? Rất nhiều. Berapa banyak yang anda perlukan? Banyak. ' Хэр их хэрэгтэй байна вэ? Kher ikh kheregtei baina ve? Kaç taneye ihtiyacınız var? Kuinka monta tarvitset? Hányra van szüksége? तुला किती गरज आहे? tulā kitī garaja āhē? Kiek jums reikia? Чӣ қадар ба шумо лозим аст? ". Cī qadar ʙa şumo lozim ast? ". మీకు ఎన్ని అవసరం? చాలా. ' mīku enni avasaraṁ? Cālā. ' तिमीलाई कति चाहिन्छ? धेरै। timīlā'ī kati cāhincha? Dhērai. آپ کی کتنی ضرورت ہے؟ بہت بہت. تاسو څومره اړتیا لرئ؟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿੰਨੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ? ਬਹੁਤ. tuhānū kinē lōkāṁ dī lōṛa hai? Bahuta. چند تا نیاز دارید؟ خیلی زیاد. كم تحتاج؟ الكثير. kam tahtaj? alkathir. כמה אתה צריך? kmh ath tsryk? Որքան պետք է, շատ բան: Vork’an petk’ e, shat ban: Çiqas hewce ne hewce ye? Pirr. Колку ви требаат? Многу ". Kolku vi trebaat? Mnogu ". Faint ydych chi ei angen? Llawer. Cia mheud a tha a dhìth ort? A leòr. ' Hvor mange har du brug for? Meget. ' Hversu margir þurfa þú mikið? ' Cé mhéad atá de dhíth ort? A lán. Hur många behöver du? Mycket. ' Cik daudz jums ir nepieciešams? Kui palju te vajate? Hoefolle nedich jo? Hoeveel heb je nodig? Veel. ' Hvor mange trenger du? En masse. ' Wéi vill brauch Dir? Vill. ' ווי פילע טאָן איר דאַרפֿן? א פּלאַץ. ' vi file ton ir darfn? a plats. ' Сізге қанша керек? Sizge qanşa kerek? Скільки потрібно? Skilʹky potribno? Câți aveți nevoie? Mulți. Kolik jich potřebujete? Koľko potrebujete? Koliko potrebujete? Veliko. Колико вам треба? Пуно. Koliko vam treba? Puno. Koliko vam treba? Puno. Koliko vam treba? Puno. Колко ви трябва? Много. Kolko vi tryabva? Mnogo.
72 你需要多少?很多  “Nǐ xūyào duōshǎo? Hěnduō  “你需要多少?很多 “Nǐ xūyào duōshǎo? Hěnduō 你需要多少?很多  “你需要多少?很多 你需要多少?很多 Nǐ xūyào duōshǎo? Hěnduō 你 需要 多少? 很多 nǐ suyo daso? heunda ທ່ານຕ້ອງການຈໍານວນເທົ່າໃດ? ຫຼາຍ  thantongkan choanuan theoadai rai Bạn cần bao nhiêu rất nhiều Berapa banyak yang anda perlukan? banyak Хэр их хэрэгтэй байна вэ? маш их Kher ikh kheregtei baina ve? mash ikh Ne kadara ihtiyacın var? çok Kuinka paljon tarvitset? paljon Mennyire van szüksége? sokat तुला किती गरज आहे? खूप Tulā kitī garaja āhē? Khūpa Kiek jums reikia? daug Шумо ба чӣ қадар ниёз доред? бисёр Şumo ʙa cī qadar nijoz dored? ʙisjor మీకు ఎంత అవసరం? చాలా Mīku enta avasaraṁ? Cālā तपाईंलाई कति चाहिन्छ? धेरै धेरै Tapā'īnlā'ī kati cāhincha? Dhērai dhērai تمہیں کتنا ضرورت ہے؟ بہت بہت ته څومره اړتیا لرئ؟ ډیر ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿੰਨੀ ਕੁ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ? ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ Tuhānū kinī ku zarūrata hai? Bahuta sārā چقدر شما نیاز دارید؟ خیلی زیاد كم تحتاج؟ كثير kam tahtaj? kthyr כמה אתה צריך? הרבה kmh ath tsryk? hrbh Որքան պետք է: շատ բան Vork’an petk’ e: shat ban Tu çi hewce ye? gelek Колку ви е потребно? многу Kolku vi e potrebno? mnogu Faint sydd ei angen arnoch chi? llawer Dè na dh'fheumas tu? tòrr Hvor meget har du brug for? meget Hversu mikið þarf þú? mikið Cé mhéad atá uait? go leor Hur mycket behöver du? mycket Cik daudz jums ir nepieciešams? daudz Kui palju sa vajad? palju Hoefolle nedich? in protte Hoeveel heb je nodig? veel Hvor mye trenger du? mye Wéi vill brauch Dir? vill ווי פיל טאָן איר דאַרפֿן? אַ פּלאַץ vi fil ton ir darfn? a plats Сізге қанша керек? көп нәрсе Sizge qanşa kerek? köp närse Скільки потрібно? багато Skilʹky potribno? bahato Cât de mult ai nevoie? multe Kolik potřebujete? hodně Koľko potrebujete? veľa Koliko potrebujete? veliko Колико ти треба? пуно Koliko ti treba? puno Koliko ti treba? puno Koliko vam treba? puno Колко ви трябва? много Kolko vi tryabva? mnogo
73 Have some more cake ;There’s lots  left Have some more cake;There’s lots  left 还有一些蛋糕;剩下很多 hái yǒu yīxiē dàngāo; shèng xià hěnduō Have some more cake ;There’s lots  left 还有一些蛋糕;剩下很多 還有一些蛋糕;剩下很多 hái yǒu yīxiē dàngāo; shèng xià hěnduō 케이크 좀 더 가져라. keikeu jom deo gajyeola. ມີເຄ້ກບາງຢ່າງຫຼາຍ, ມີຈໍານວນຫຼາຍປະໄວ້  mi khek bangyang rai  mi choanuan raipauaai Có thêm một ít bánh nữa Ada kek lagi, Terdapat banyak lagi Өөр бялуу авах хэрэгтэй Öör byaluu avakh kheregtei Biraz daha pasta al; Çok şey kaldı Pidä lisää kakkuja, jäljellä on paljon Van még egy kis torta, sok maradt अजून केक घ्या; बरेच काही बाकी आहे ajūna kēka ghyā; barēca kāhī bākī āhē Turėkite dar daugiau pyragų, liko daug Бисёртар аз торт Bisjortar az tort మరికొన్ని కేక్లు ఉన్నాయి; marikonni kēklu unnāyi; केहि थप केकहरू छन्; त्यहाँ धेरै बाँकी छन् kēhi thapa kēkaharū chan; tyahām̐ dhērai bām̐kī chan کچھ اور کیک کریں؛ بہت بائیں ہیں یو څه نور کیک ولرئ؛ هلته ډیر پاتې دي ਕੁਝ ਹੋਰ ਕੇਕ ਲੈ ਜਾਓ; kujha hōra kēka lai jā'ō; کیک بیشتری داشته باشید؛ مقدار زیادی وجود دارد احصل على المزيد من الكعك ؛ هناك الكثير المتبقي aihsil ealaa almazid min alkiek ; hunak alkthyr almutabaqiy יש עוד קצת עוגה, יש הרבה נשאר ysh 'evd qtst 'evgh, ysh hrbh nshar Ունեք ավելի շատ տորթ, շատ բաներ կան Unek’ aveli shat tort’, shat baner kan Hinek kêliyê hene; Li wir gelek xistin Има уште малку торта; има многу лево Ima ušte malku torta; ima mnogu levo Cael mwy o gacen: Mae llawer ar ôl Biodh beagan cèic agad: Tha tòrr air fhàgail Har lidt mere kage; der er mange tilbage Hafa meira köku, það er mikið eftir Bíodh cáca eile agat; Har lite mer kaka, det finns mycket kvar Ir vēl vairāk kūka, tur ir daudz atlikumu Kasuta veel kooki; Hawwe wat mear kok; Der is in soad lofts Heb nog wat cake, er is nog veel over Har litt mer kake, det er mye igjen Huet e puer Kuch méi; האָבן עטלעכע מער שטיקל, עס ס גורל לינקס hobn etlekhe mer shtikl, es s gurl linx Бірдеңе көп торт жасаңыз; Birdeñe köp tort jasañız; Залишіть ще пиріг, там ще багато Zalyshitʹ shche pyrih, tam shche bahato Aveți mai multă prăjitură, rămân multe Nechte si udělat další dort, zbývá už hodně Urobte si viac torty, zostáva veľa Naredite še nekaj kolača, ostalo je še veliko Узми још колача, остало је још пуно Uzmi još kolača, ostalo je još puno Uzmi još kolača, ostalo je još puno Uzmi još kolača, ostalo je još mnogo Имате още малко торта, остават много Imate oshte malko torta, ostavat mnogo
74 再吃点蛋糕吧。还剩下好多呢 zài chī diǎn dàngāo ba. Hái shèng xià hǎoduō ne 再吃点蛋糕吧。还剩下好多呢 zài chī diǎn dàngāo ba. Hái shèng xià hǎoduō ne 再吃点蛋糕吧。还剩下好多呢 再吃点蛋糕吧。还剩下好多呢 再吃點蛋糕吧。還剩下好多呢 zài chī diǎn dàngāo ba. Hái shèng xià hǎoduō ne 再 吃点酵糕 吧. 还 會下 好多 jae heuljeomhyogo ba. hái hoeha hoda ກິນບາງ cake ຫຼາຍ. ຍັງມີຫຼາຍປະໄວ້.  kinbang cake  rai  nyangmirai pauaai Ăn thêm vài cái bánh. Vẫn còn rất nhiều. Makan beberapa kek lagi. Masih banyak yang tersisa. Зарим боов идээрэй. Одоо ч их үлдсэн. Zarim boov ideerei. Odoo ch ikh üldsen. Biraz daha kek ye. Hala daha çok şey var. Syö lisää kakkuja. On vielä paljon jäljellä. Egyél több süteményt. Még mindig sok maradt. काही केक खा. अजूनही बरेच काही बाकी आहे. kāhī kēka khā. Ajūnahī barēca kāhī bākī āhē. Valgykite dar daugiau pyragų. Dar liko daug. Баъзе тортҳои дигарро бихӯред. Ҳоло ҳам бисёр чизҳоянд. Ba'ze torthoi digarro ʙixūred. Holo ham ʙisjor cizhojand. మరికొన్ని కేకులు తినండి. చాలా మిగిలి ఉన్నాయి. marikonni kēkulu tinaṇḍi. Cālā migili unnāyi. केही थप केक खाओ। त्यहाँ अझै धेरै बाँकी छन्। kēhī thapa kēka khā'ō. Tyahām̐ ajhai dhērai bām̐kī chan. کچھ اور کیک کھاؤ. ابھی تک بہت بائیں موجود ہیں. ځینې ​​نور کیکونه وخورئ. تراوسه لا ډیر څه پاتې دي. ਕੁਝ ਹੋਰ ਕੇਕ ਖਾਂਦੇ ਰਹੋ ਅਜੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਬਾਕੀ ਹੈ kujha hōra kēka khāndē rahō ajē vī bahuta kujha bākī hai خوردن کیک بیشتر هنوز هم خیلی باقی مانده است. أكل بعض الكعك أكثر. لا يزال هناك الكثير اليسار. 'akl bed alkieik 'akthar. la yazal hunak alkthyr alyasar. לאכול עוד כמה עוגות. עדיין נותרו הרבה. lakvl 'evd kmh 'evgvt. 'edyyn nvtrv hrbh. Ուտեք մի քանի տորթեր: Դեռ շատ բան կա մնացել: Utek’ mi k’ani tort’er: Derr shat ban ka mnats’el: Hinek kelek dixwin. Gelek çep jî hene. Јадете уште колачи. Се уште има многу лево. Jadete ušte kolači. Se ušte ima mnogu levo. Bwytewch fwy o gacennau. Mae llawer ar ôl o hyd. Ith beagan cèicichean. Tha mòran fhathast air fhàgail. Spis nogle flere kager. Der er stadig meget tilbage. Borðuðu fleiri kökur. Það er enn mikið eftir. Ith roinnt cácaí níos mó. Tá go leor fágtha fós ann. Ät några fler kakor. Det finns fortfarande mycket kvar. Ēst vairāk kūkas. Vēl joprojām ir daudz. Söö veidi rohkem kooke. Jääb veel palju. Eet wat mearkes. Der binne noch in soad lofts. Eet nog wat cakejes. Er zijn nog veel over. Spis litt flere kaker. Det er fortsatt mye igjen. Eet e puer Kuchen. Et gi vill nach lénks. עסן עטלעכע מער קייקס. עס זענען נאָך אַ פּלאַץ פון לינקס. esn etlekhe mer keyx. es zenen nokh a plats fun linx. Бірнеше нан пісіріңіз. Әлі де көп қалды. Birneşe nan pisiriñiz. Äli de köp qaldı. Їжте ще кілька тортів. Залишилося ще багато. Yizhte shche kilʹka tortiv. Zalyshylosya shche bahato. Mănâncă mai multe prăjituri. Mai sunt încă multe rămase. Jíst nějaké další koláče. Zbývá ještě hodně. Jedzte nejaké ďalšie koláče. Stále zostáva veľa. Pojej še nekaj peciv. Še vedno je še veliko. Поједи још колача. Још има много. Pojedi još kolača. Još ima mnogo. Pojedi još kolača. Još je puno toga ostalo. Pojedi još kolača. Ostalo je još mnogo toga. Яжте още торти. Остават още много. Yazhte oshte torti. Ostavat oshte mnogo.
75 She still has an awful lot (a very large amount) to learn. She still has an awful lot (a very large amount) to learn. 她仍然有很多(非常多)要学习。 tā réngrán yǒu hěnduō (fēicháng duō) yào xuéxí. She still has an awful lot (a very large amount) to learn. 她仍然有很多(非常多)要学习。 她仍然有很多(非常多)要學習。 tā réngrán yǒu hěnduō (fēicháng duō) yào xuéxí. 그녀는 여전히 엄청나게 많은 양을 배우고 있습니다. geunyeoneun yeojeonhi eomcheongnage manh-eun yang-eul baeugo issseubnida. ນາງຍັງມີຫຼາຍທີ່ຫນ້າຢ້ານ (ຈໍານວນໃຫຍ່ຫຼາຍ) ທີ່ຈະຮຽນຮູ້.  nang nyangmirai thi nayan  choanuan hainy rai  thicha hianhu Cô ấy vẫn còn rất nhiều (một số tiền rất lớn) để học. Dia masih mempunyai banyak yang besar (sangat banyak) untuk belajar. Тэрбээр суралцахын тулд маш их хэмжээний (ихээхэн хэмжээний) байна. Terbeer suraltsakhyn tuld mash ikh khemjeenii (ikheekhen khemjeenii) baina. Hala öğrenmesi gereken çok fazla şey var (çok fazla miktarda). Hänellä on vielä paljon opittavaa paljon (erittäin suuri määrä). Még mindig nagyon sokat (nagyon nagy mennyiségű) tanul. ती अजूनही शिकण्यासाठी खूप भयानक (खूप मोठी रक्कम) आहे. Tī ajūnahī śikaṇyāsāṭhī khūpa bhayānaka (khūpa mōṭhī rakkama) āhē. Ji vis dar turi labai daug (labai daug) mokytis. Ҳоло вай бисёр чизҳои хеле баде дорад (маблағи хеле калон дорад). Holo vaj ʙisjor cizhoi xele ʙade dorad (maʙlaƣi xele kalon dorad). ఆమె ఇప్పటికీ తెలుసుకోవడానికి ఒక భయంకర చాలా (చాలా పెద్ద మొత్తం) ఉంది. Āme ippaṭikī telusukōvaḍāniki oka bhayaṅkara cālā (cālā pedda mottaṁ) undi. उनीसँग अझै पनि सिक्न अचम्मलाग्दो धेरै (एकदम ठूलो रकम) छ। Unīsam̐ga ajhai pani sikna acam'malāgdō dhērai (ēkadama ṭhūlō rakama) cha. وہ اب بھی سیکھنے کے لئے ایک خوفناک بہت (بہت بڑی رقم) ہے. هغه لاهم د زده کړې لپاره خورا ډیره لویه برخه (ډیره اندازه) لري. ਉਸ ਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਭਾਰੀ ਮਾਤਰਾ (ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਰਕਮ) ਹੈ usa nū ajē vī sikhaṇa la'ī ika bahuta zi'ādā bhārī mātarā (ika bahuta vaḍī rakama) hai او هنوز خیلی زیاد (مقدار بسیار زیادی) برای یادگیری دارد. لا يزال لديها الكثير من السوء (كمية كبيرة جدا) لتتعلمه. la yazal ladayha alkthyr min alsuw' (kmiat kabirat jidaa) litataelamih. היא עדיין יש המון (כמות גדולה מאוד) כדי ללמוד. hya 'edyyn ysh hmvn (kmvt gdvlh mavd) kdy llmvd. Նա դեռ սովորում է շատ մեծ գումարներ (սովորել): Na derr sovorum e shat mets gumarner (sovorel): Ew hîn hîn hîn bûye (hejmareke mezin a). Таа сè уште има ужасно многу (многу голема сума) за да научи. Taa sè ušte ima užasno mnogu (mnogu golema suma) za da nauči. Mae ganddi lawer o bethau i'w dysgu o hyd. Tha mòran uamhasach aice fhathast (mòran) a dh ’ionnsachadh. Hun har stadig en forfærdelig masse (en meget stor mængde) at lære. Hún hefur ennþá mikla mikið (mjög mikið magn) til að læra. Tá a lán uafásach fós le foghlaim aici. Hon har fortfarande en väldigt mycket (mycket stor mängd) att lära sig. Viņai joprojām ir ļoti daudz (ļoti daudz), lai mācītos. Tal on veel palju õppida (väga palju). Se hat noch in skerpe lot (in tige grut bedrach) te learen. Ze heeft nog steeds ontzettend veel (heel veel) te leren. Hun har fortsatt en forferdelig masse (en veldig stor mengde) å lære. Si huet nach ëmmer eng schrecklech Loscht (e ganz groussen Betrag) fir ze léieren. זי נאָך האט אַ שרעקלעך פּלאַץ (אַ זייער גרויס סומע) צו לערנען. zi nokh hat a shreklekh plats (a zeyer groys sume) tsu lernen. Оған үйренуге әлі де көп нәрсе бар (өте көп мөлшер). Oğan üyrenwge äli de köp närse bar (öte köp mölşer). Вона все ще має дуже багато (дуже велику кількість) для навчання. Vona vse shche maye duzhe bahato (duzhe velyku kilʹkistʹ) dlya navchannya. Ea încă mai are un număr foarte mare (o sumă foarte mare) de învățat. Stále má spoustu věcí (velmi velké množství), aby se mohla učit. Stále sa má veľa (veľmi veľké množstvo) učiť. Še vedno ima veliko (zelo veliko) za učenje. Још увијек има јако пуно (врло велику количину) за учење. Još uvijek ima jako puno (vrlo veliku količinu) za učenje. Još uvijek ima jako puno (vrlo veliku količinu) za učenje. Još uvijek ima jako puno (vrlo veliku količinu) za učenje. Тя все още има ужасно много (много голяма сума), за да учи. Tya vse oshte ima uzhasno mnogo (mnogo golyama suma), za da uchi.
76 她要学的还多着呢 Tā yào xué de hái duō zhene 她要学的还多着呢 Tā yào xué de hái duō zhene 她要学的还多着呢 她要学的还多着呢 她要學的還多著呢 Tā yào xué de hái duō zhene 她 要 学 的 還 多着 tā yo xué jeog hwan dachag ນາງຍັງມີຫຼາຍຢ່າງທີ່ຈະຮຽນຮູ້.  nang nyangmirai yang thicha hianhu Cô vẫn còn nhiều điều để học hỏi. Dia masih banyak belajar. Түүний сурах зүйл их байна. Tüünii surakh züil ikh baina. Hala öğrenecek çok şeyi var. Hänellä on vielä paljon opittavaa. Még mindig sokat kell tanulnia. तिला अजूनही खूप काही शिकायला मिळाले आहे. Tilā ajūnahī khūpa kāhī śikāyalā miḷālē āhē. Ji vis dar turi daug ką išmokti. Вай ҳанӯз бисёр чизҳоро омӯхтааст. Vaj hanūz ʙisjor cizhoro omūxtaast. ఆమె ఇప్పటికీ తెలుసుకోవడానికి చాలా ఉంది. Āme ippaṭikī telusukōvaḍāniki cālā undi. त्यो अझै पनि सिक्न धेरै छ। Tyō ajhai pani sikna dhērai cha. وہ ابھی تک سیکھنے کے لئے بہت کچھ ہے. هغه لا تر اوسه د زده کولو لپاره ډیر څه لري. ਉਸ ਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ usa nū ajē vī bahuta kujha sikhaṇa dī lōṛa hai او هنوز برای یادگیری بسیار زیادی دارد. لا يزال لديها الكثير لتتعلمه. la yazal ladayha alkthyr litataealamah. עדיין יש לה הרבה מה ללמוד. 'edyyn ysh lh hrbh mh llmvd. Նա դեռ շատ բան ունի սովորելու: Na derr shat ban uni sovorelu: Ew hîn hîn hîn bûye. Таа сè уште има многу да научи. Taa sè ušte ima mnogu da nauči. Mae ganddi lawer i'w ddysgu o hyd. Tha mòran aice ri ionnsachadh fhathast. Hun har stadig meget at lære. Hún hefur enn mikið að læra. Tá go leor le foghlaim aici fós. Hon har fortfarande mycket att lära sig. Viņai vēl ir daudz ko mācīties. Tal on veel palju õppida. Se hat noch altyd in protte te lezen. Ze heeft nog steeds veel te leren. Hun har fortsatt mye å lære. Hatt huet nach vill léieren. זי נאָך האט אַ פּלאַץ צו לערנען. zi nokh hat a plats tsu lernen. Ол әлі көп нәрсе біледі. Ol äli köp närse biledi. Вона ще має багато чого вчитися. Vona shche maye bahato choho vchytysya. Are încă multe de învățat. Stále se má co učit. Stále sa má čo učiť. Še vedno se mora veliko naučiti. Још увек има пуно тога да научи. Još uvek ima puno toga da nauči. Još ima puno toga za naučiti. Ona još uvijek ima mnogo da nauči. Все още има какво да научи. Vse oshte ima kakvo da nauchi.
77 He has invited nearly a hundred people but a lot aren’t able to come He has invited nearly a hundred people but a lot aren’t able to come 他邀请了近百人,但很多人都无法前来 tā yāo qǐng liǎo jìn bǎirén, dàn hěnduō rén dōu wúfǎ qián lái He has invited nearly a hundred people but a lot aren’t able to come 他邀请了近百人,但很多人都无法前来 他邀請了近百人,但很多人都無法前來 tā yāo qǐng liǎo jìn bǎirén, dàn hěnduō rén dōu wúfǎ qián lái 그는 거의 100 명이 초대했지만 많은 사람들이 올 수 없습니다. geuneun geoui 100 myeong-i chodaehaessjiman manh-eun salamdeul-i ol su eobs-seubnida. ລາວໄດ້ເຊື້ອເຊີນເກືອບຮ້ອຍຄົນແຕ່ຫລາຍບໍ່ສາມາດເຂົ້າມາ  lav dai seuosoen keuob hony khon aet lai bosamadkhaoma Anh ta đã mời gần một trăm người nhưng rất nhiều aren có thể đến Dia telah menjemput hampir seratus orang tetapi banyak yang tidak dapat datang Тэрбээр бараг зуун хүнийг урьсан боловч олон хүн ирж чадахгүй Terbeer barag zuun khüniig urisan bolovch olon khün irj chadakhgüi Neredeyse yüz kişiyi davet etti ama çoğu gelemiyor Hän on kutsunut lähes sata ihmistä, mutta paljon ei voi tulla Meghívott közel száz embert, de sokan nem tudnak jönni त्याने सुमारे शंभर लोकांना आमंत्रित केले आहे पण बरेच काही येत नाही Tyānē sumārē śambhara lōkānnā āmantrita kēlē āhē paṇa barēca kāhī yēta nāhī Jis pakvietė beveik šimtą žmonių, tačiau daug kas negali ateiti Ӯ қариб сад ҳазор нафарро даъват намудааст, аммо бисёр чиз қодир нестанд Ū qariʙ sad hazor nafarro da'vat namudaast, ammo ʙisjor ciz qodir nestand అతను వంద మందిని ఆహ్వానించాడు కాని చాలా మంది రాలేకపోయారు Atanu vanda mandini āhvānin̄cāḍu kāni cālā mandi rālēkapōyāru उहाँले लगभग सय मानिसलाई निम्तो दिनुभएको छ तर धेरै धेरै आउन सक्षम छैनन् Uhām̐lē lagabhaga saya mānisalā'ī nimtō dinubha'ēkō cha tara dhērai dhērai ā'una sakṣama chainan انہوں نے تقریبا سو افراد کو مدعو کیا ہے لیکن بہت کچھ نہیں آ سکا هغه نژدې سلګونه خلک بللي بلکه د دې توان نه لري چې راشي ਉਸ ਨੇ ਲਗਭਗ ਸੌ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਪਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਆਉਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਨ usa nē lagabhaga sau lōkāṁ nū sadā ditā hai para bahuta sārē ā'uṇa dē yōga nahīṁ hana او تقریبا صد نفر را دعوت کرده است اما بسیاری از آنها نمیتوانند به آنجا بروند لقد دعا ما يقرب من مائة شخص ، لكن الكثير منهم غير قادرين على المجيء laqad daea ma yaqrub min miayat shakhs , lkna alkthyr minhum ghyr qadirin ealaa almaji' הוא הזמין כמעט מאה אנשים אבל הרבה לא מסוגלים לבוא hva hzmyn km'et mah anshym abl hrbh la msvglym lbva Նա հարյուրավոր մարդկանց հրավիրել է, բայց շատ բան չի կարող գալ Na haryuravor mardkants’ hravirel e, bayts’ shat ban ch’i karogh gal Wî nêzîkî sed kesî vexwendîye lê gelek kes nikarin bêne Тој ги покани речиси стотина луѓе, но многу не можат да дојдат Toj gi pokani rečisi stotina luǵe, no mnogu ne možat da dojdat Mae wedi gwahodd bron i gant o bobl ond nid yw llawer yn gallu dod Tha e air cuireadh a thoirt dha faisg air ceud neach ach chan eil mòran comasach air tighinn Han har inviteret næsten hundrede mennesker, men mange kan ikke komme Hann hefur boðið næstum hundrað manns en mikið er ekki hægt að koma Thug sé cuireadh do bheagnach céad duine ach níl mórán in ann teacht Han har bjudit in nästan hundra personer men mycket kan inte komma Viņš ir uzaicinājis gandrīz simts cilvēku, bet daudz nespēj nākt Ta on kutsunud ligi sada inimest, kuid palju ei saa tulla Hy hat hast hûndert minsken útnoege, mar in soad kinne net komme Hij heeft bijna honderd mensen uitgenodigd, maar veel kunnen niet komen Han har invitert nesten hundre mennesker, men mange kan ikke komme Hien huet bal honnert Leit invitéiert, awer vill kënnen net kommen ער האט פארבעטן קימאַט אַ הונדערט מענטשן, אָבער פילע זענען נישט ביכולת צו קומען er hat farbetn kimat a hundert mentshn, ober file zenen nisht bikhuls tsu kumen Ол жүзге жуық адамды шақырды, бірақ көп нәрсе келмейді Ol jüzge jwıq adamdı şaqırdı, biraq köp närse kelmeydi Він запросив майже сто людей, але багато хто не може прийти Vin zaprosyv mayzhe sto lyudey, ale bahato khto ne mozhe pryyty El a invitat aproape o sută de oameni, dar mulți nu pot veni Pozval téměř sto lidí, ale mnoho není schopno přijít Pozval takmer sto ľudí, ale veľa nie je schopných prísť Povabil je skoraj sto ljudi, toda veliko jih ne more priti Позвао је скоро стотину људи, али много тога не може доћи Pozvao je skoro stotinu ljudi, ali mnogo toga ne može doći Pozvao je gotovo stotinu ljudi, ali mnogo toga ne može doći Pozvao je skoro stotinu ljudi, ali mnogo toga ne može doći Той е поканил почти сто души, но много не могат да дойдат Toĭ e pokanil pochti sto dushi, no mnogo ne mogat da doĭdat
78 他邀请了差不多一百人,但很多人都来不了 tā yāoqǐngle chàbùduō yībǎi rén, dàn hěnduō rén dōu lái bu le 他邀请了差不多一百人,但很多人都来不了 tā yāoqǐngle chàbùduō yībǎi rén, dàn hěnduō rén dōu lái bu le 他邀请了差不多一百人,但很多人都来不了 他邀请了差不多一百人,但很多人都来不了 他邀請了差不多一百人,但很多人都來不了 tā yāoqǐngle chàbùduō yībǎi rén, dàn hěnduō rén dōu lái bu le 他 邀请 了 差 不一 一 人,하지만 很多 人 都 来 不了 ta yo qǐng lyo cha bu-il il in,hajiman heunda in do lái bulyo ລາວເຊີນເກືອບ 100 ຄົນ, ແຕ່ປະຊາຊົນຈໍານວນຫຼາຍບໍ່ສາມາດເຂົ້າມາ.  lav soenkeuob 100  khon  aetpasason choanuan rai bosamad khaoma Ông đã mời gần 100 người, nhưng nhiều người không thể đến. Dia menjemput hampir 100 orang, tetapi ramai orang tidak boleh datang. Тэрээр бараг 100 хүнийг урьсан боловч олон хүн ирж чадахгүй. Tereer barag 100 khüniig urisan bolovch olon khün irj chadakhgüi. Neredeyse 100 kişiyi davet etti, ancak birçok kişi gelemez. Hän kutsui lähes 100 ihmistä, mutta monet ihmiset eivät voi tulla. Csaknem 100 embert hívott, de sokan nem jönnek. त्याने जवळपास 100 लोकांना आमंत्रित केले परंतु बरेच लोक येऊ शकत नाहीत. tyānē javaḷapāsa 100 lōkānnā āmantrita kēlē parantu barēca lōka yē'ū śakata nāhīta. Jis pakvietė beveik 100 žmonių, tačiau daugelis žmonių negali atvykti. Ӯ тақрибан 100 нафарро даъват кард, вале бисёриҳо наметавонанд. Ū taqriʙan 100 nafarro da'vat kard, vale ʙisjoriho nametavonand. అతను దాదాపు 100 మందిని ఆహ్వానించాడు, కాని చాలా మంది ప్రజలు రాలేరు. atanu dādāpu 100 mandini āhvānin̄cāḍu, kāni cālā mandi prajalu rālēru. उनले लगभग 100 मानिसहरू बोलाइन्, तर धेरै मान्छे आउन सक्दैनन्। unalē lagabhaga 100 mānisaharū bōlā'in, tara dhērai mānchē ā'una sakdainan. انہوں نے تقریبا 100 افراد کو مدعو کیا، لیکن بہت سے لوگ نہیں آ سکتے. هغه نژدې 100 کسان دعوت کړي، مګر ډیری خلک نشي راتللی. ਉਸ ਨੇ ਲਗਭਗ 100 ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਨਹੀਂ ਆ ਸਕਦੇ usa nē lagabhaga 100 lōkāṁ nū sadā ditā, para bahuta sārē lōka nahīṁ ā sakadē او تقریبا 100 نفر را دعوت کرد، اما بسیاری از مردم نمی توانند بیافتند. دعا ما يقرب من 100 شخص ، ولكن الكثير من الناس لا يستطيعون الحضور. dea ma yaqrub min 100 shakhs , walakun alkthyr min alnnas la yastatieun alhuduwr. הוא הזמין כמעט 100 איש, אבל אנשים רבים לא יכולים לבוא. hva hzmyn km'et 100 aysh, abl anshym rbym la ykvlym lbva. Նա հրավիրեց գրեթե 100 մարդ, բայց շատերը չեն կարող գալ: Na hravirets’ gret’e 100 mard, bayts’ shatery ch’en karogh gal: Wî nêzîkî 100 kesan vexwendin, lê gelek kes nikarin bêne. Тој покани речиси 100 луѓе, но многу луѓе не можат да дојдат. Toj pokani rečisi 100 luǵe, no mnogu luǵe ne možat da dojdat. Gwahoddodd bron i 100 o bobl, ond ni all llawer o bobl ddod. Thug e cuireadh dha faisg air 100 neach, ach chan urrainn dha mòran dhaoine tighinn. Han inviterede næsten 100 mennesker, men mange mennesker kan ikke komme. Hann bauð næstum 100 manns, en margir geta ekki komið. Thug sé cuireadh do bheagnach 100 duine, ach ní féidir le go leor daoine teacht. Han bjöd in nästan 100 personer, men många människor kan inte komma. Viņš uzaicināja gandrīz 100 cilvēkus, bet daudzi nevar ierasties. Ta kutsus ligi 100 inimest, kuid paljud inimesed ei saa tulla. Hy frege sawat 100 minsken, mar in protte minsken kinne net komme. Hij nodigde bijna 100 mensen uit, maar veel mensen kunnen niet komen. Han inviterte nesten 100 mennesker, men mange kan ikke komme. Hien huet bal 100 Leit invitéiert, awer vill Leit kënnen net kommen. ער פארבעטן כּמעט 100 מענטשן, אָבער פילע מענטשן קענען נישט קומען. er farbetn kmet 100 mentshn, ober file mentshn kenen nisht kumen. Ол 100-ге жуық адамды шақырды, бірақ көптеген адамдар келмейді. Ol 100-ge jwıq adamdı şaqırdı, biraq köptegen adamdar kelmeydi. Він запросив майже 100 людей, але багато людей не можуть прийти. Vin zaprosyv mayzhe 100 lyudey, ale bahato lyudey ne mozhutʹ pryyty. El a invitat aproape 100 de persoane, dar mulți oameni nu pot veni. Pozval téměř 100 lidí, ale mnoho lidí nemůže přijít. Pozval takmer 100 ľudí, ale veľa ľudí nemôže prísť. Povabil je skoraj 100 ljudi, vendar veliko ljudi ne more priti. Позвао је скоро 100 људи, али многи људи не могу доћи. Pozvao je skoro 100 ljudi, ali mnogi ljudi ne mogu doći. Pozvao je gotovo 100 ljudi, ali mnogi ljudi ne mogu doći. Pozvao je skoro 100 ljudi, ali mnogi ljudi ne mogu doći. Той покани почти 100 души, но много хора не могат да дойдат. Toĭ pokani pochti 100 dushi, no mnogo khora ne mogat da doĭdat.
79 note at  note at  不吃 bù chī note at  不吃 不吃 bù chī ~에주의하다 ~ejuuihada ຫມາຍເຫດຢູ່  maihedyu Lưu ý tại Nota pada Дээр анхаарна уу Deer ankhaarna uu Not Huomaa osoitteessa Megjegyzés: येथे लक्षात ठेवा Yēthē lakṣāta ṭhēvā Pastaba Дар хотир доред Dar xotir dored వద్ద గమనించండి Vadda gamanin̄caṇḍi नोट गर्नुहोस् Nōṭa garnuhōs نوٹ کریں یادونه ਨੋਟ ਕਰੋ nōṭa karō توجه داشته باشید در ملاحظة في mulahazat fi הערה ב h'erh b Նշում է Nshum e Têkilî Забелешка во Zabeleška vo Nodyn yn Nòta aig Bemærk på Athugaðu á Nóta ag Notera på Piezīme pie Märkus Notysje by Opmerking bij Merk på Op באַמערקונג בייַ bamerkung bay Ескерту Eskertw Примітка Prymitka Notă la Poznámka na Poznámka na Opomba pri Ноте ат Note at Napomena na adresi Note at Забележка в Zabelezhka v
80 many many 许多 xǔduō many 许多 許多 xǔduō 많은 manh-eun ຫລາຍຄົນ laikhon Nhiều Ramai Олон Olon çok monet sok बरेच barēca Daugelis Бисёриҳо Bisjoriho అనేక anēka धेरै dhērai بہت سے ډیری ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ bahuta sārē بسیاری كثير kthyr רבים rbym Շատերը Shatery Gelek Многу Mnogu Llawer Tha mòran mange Margir Go leor många Daudzi Paljud In soad veel mange Vill פילע file Көптеген адамдар Köptegen adamdar Багато Bahato multe Mnoho veľa Veliko jih je Много Mnogo mnogo Mnogo много mnogo
81 much much 许多 xǔduō much 许多 許多 xǔduō 많은 manh-eun ຫຼາຍ rai Nhiều Banyak Ихэнх нь Ikhenkh ni çok paljon sok बरेच barēca Daug Бештар Beştar చాలా cālā धेरै dhērai بہت ډیر ਬਹੁਤ bahuta خیلی كثيرا kathiranaan הרבה hrbh Շատերը Shatery Pir Многу Mnogu Llawer Mòran meget Mikið Go leor mycket Daudz Palju Much veel mye Much פיל fil Көп Köp Багато Bahato mult Hodně veľa Veliko Много Mnogo mnogo Mnogo много mnogo
82 a lot of (also informal lots of) a large number or amount of sb/sth  a lot of (also informal lots of) a large number or amount of sb/sth  很多(也是非正式的)大量或数量的sb / sth hěnduō (yě shìfēi zhèngshì de) dàliàng huò shùliàng de sb/ sth a lot of (also informal lots of) a large number or amount of sb/sth  很多(也是非正式的)大量或数量的sb / sth 很多(也是非正式的)大量或數量的sb / sth hěnduō (yě shìfēi zhèngshì de) dàliàng huò shùliàng de sb/ sth 대량의 많은 (또는 비공식적 인 많은) sb / sth daelyang-ui manh-eun (ttoneun bigongsigjeog in manh-eun) sb / sth ຈໍານວນຫຼາຍ (ຍັງບໍ່ເປັນທາງການຂອງຈໍານວນ) ຈໍານວນໃຫຍ່ຫຼືຈໍານວນຂອງ sb / sth  choanuanrai  nyang bopenthangkan khongchoanuan  choanuan hainy ru choanuankhong sb  sth rất nhiều (cũng rất nhiều không chính thức) một số lượng lớn hoặc số lượng sb / sth banyak (juga banyak tidak formal) sejumlah besar atau jumlah sb / sth маш олон (бас албан бус олон тооны) sb / sth их тоо буюу хэмжээ mash olon (bas alban bus olon toony) sb / sth ikh too buyuu khemjee çok sayıda (aynı zamanda gayrı resmi) çok sayıda veya miktarda sb / sth paljon (myös epävirallisia) suuria määriä sb / sth sok (szintén informális) nagyszámú vagy nagy mennyiségű sb / sth बरेच (देखील अनौपचारिक बरेच) मोठ्या प्रमाणात किंवा एसबी / एसएचची रक्कम barēca (dēkhīla anaupacārika barēca) mōṭhyā pramāṇāta kinvā ēsabī/ ēsa'ēcacī rakkama daug (taip pat neformalių) daugelio ar daug sb / sth бисёре аз инқилобҳои ғайрирасмӣ шумораи зиёди аҳолӣ ё миқдори сб / с ʙisjore az inqiloʙhoi ƣajrirasmī şumorai zijodi aholī jo miqdori sʙ / s sb / sth పెద్ద సంఖ్య లేదా మొత్తం (చాలా అనధికారిక మా) చాలా sb/ sth pedda saṅkhya lēdā mottaṁ (cālā anadhikārika mā) cālā एक धेरै (पनि अनौपचारिक धेरै) एक ठूलो संख्या वा एसबी / sth को राशि ēka dhērai (pani anaupacārika dhērai) ēka ṭhūlō saṅkhyā vā ēsabī/ sth kō rāśi بہت زیادہ (غیر رسمی بہت سی) بڑی تعداد یا ایس بی / ایسٹی کی رقم د ډیری خورا (د غیر رسمي ډیری) یو لوی شمیر یا د SB / Sth اندازه ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ (ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਗੈਰ-ਰਸਮੀ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ) ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ ਜਾਂ sb / sth ਦੀ ਮਾਤਰਾ bahuta sārē (bahuta sārē gaira-rasamī bahuta sārē) vaḍī giṇatī jāṁ sb/ sth dī mātarā تعداد زیادی از (یا تعداد غیر رسمی) تعداد زیادی یا مقدار sb / sth الكثير من (عدد غير رسمي أيضًا من) عدد كبير أو كمية sb / sth alkthyr min (edad ghyr rasmiin aydana min) eadad kabir 'aw kamiyat sb / sth הרבה (גם הרבה פורמלי) מספר גדול או כמות של sb / sth hrbh (gm hrbh pvrmly) mspr gdvl av kmvt shl sb / sth շատ (նաեւ ոչ ֆորմալ շատերը) մեծ թվով կամ քանակությամբ sb / sth shat (nayev voch’ formal shatery) mets t’vov kam k’anakut’yamb sb / sth gelek (hejmarek pirrjimar) hejmarek mezin an an hejmara sb / sth многу (исто така неформални многу) голем број или износ на СБ / СТ mnogu (isto taka neformalni mnogu) golem broj ili iznos na SB / ST llawer o (llawer iawn o) hefyd nifer fawr neu nifer o sb / sth tòrr (a bharrachd air tòrr neo-fhoirmeil) de àireamh mhòr no mòran de sp / sth en masse (også uformelle masser af) et stort antal eller mængden af ​​sb / sth mikið af (einnig óformlegum fullt af) fjölda eða magn sb / sth a lán (go leor leor neamhfhoirmiúil) de líon mór nó méid de / sth mycket (också informella massor av) ett stort antal eller en mängd sb / sth daudz (arī neoficiālu) lielu skaitu vai daudz sb / sth palju (ka mitteametlikke partiisid) suur hulk sb / sth in protte (ek ynformele in soad) in grut tal of bedrach fan sb / sth veel (ook informele partijen) een groot aantal of een hoeveelheid sb / s mange (også uformelle mange) et stort antall eller mengde sb / sth Vill vun (och informelle vill) eng grouss Zuel oder Quantitéit vu sb / sth אַ פּלאַץ פון (אויך ינפאָרמאַל גורל פון) אַ גרויס נומער אָדער סומע פון ​​סב / סטה a plats fun (aoykh informal gurl fun) a groys numer oder sume fun ​​sb / sth үлкен саны немесе саны sb / sth көп (сондай-ақ бейресми көп) ülken sanı nemese sanı sb / sth köp (sonday-aq beyresmï köp) багато (також неофіційні багато) велика кількість або кількість sb / sth bahato (takozh neofitsiyni bahato) velyka kilʹkistʹ abo kilʹkistʹ sb / sth o mulțime (de asemenea, o mulțime informală de) un număr mare sau o cantitate de sb / sth spousta (i neformálních partií) velkého množství nebo množství sb / sth veľa (aj neformálne množstvo) veľkého množstva alebo množstva sb / sth veliko (tudi neformalnih veliko) velikega števila ali količine sb / sth много (такође неформалних пуно) великог броја или количине сб / стх mnogo (takođe neformalnih puno) velikog broja ili količine sb / sth puno (također neformalnih puno) velikog broja ili količine sb / sth mnogo (i neformalnih puno) velikog broja ili količine sb / sth много (също много неформални) голям брой или количество sb / sth mnogo (sŭshto mnogo neformalni) golyam broĭ ili kolichestvo sb / sth
83 大量;许多 dàliàng; xǔduō 大量;许多 dàliàng; xǔduō 大量;许多 大量;许多 大量;許多 dàliàng; xǔduō 大量; 许多 daelyang; xǔda ຫຼາຍ, ຫຼາຍ  rai rai rất nhiều banyak; ramai маш олон mash olon çok; çok paljon, monet sokan; बरेच; बरेच barēca; barēca daug, daug бисёр бисёр; ʙisjor ʙisjor; చాలా; cālā; धेरै धेरै; धेरै dhērai dhērai; dhērai بہت کچھ؛ بہت سے ډیر ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ; ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ bahuta sārā; bahuta sārē بسیاری؛ بسیاری؛ الكثير ، كثير alkthyr , kthyr הרבה, רבים hrbh, rbym շատ, շատերը shat, shatery , gelek многу, многу mnogu, mnogu llawer, llawer mòran; mange, mange mikið, margir go leor; mycket, många daudz, daudz palju, palju in protte; veel, veel mye, mange vill, vill אַ פּלאַץ, פילע a plats, file көп, көптеген адамдар köp, köptegen adamdar багато, багато bahato, bahato multe, multe hodně, mnoho veľa, veľa veliko, veliko много, много mnogo, mnogo mnogo, mnogo mnogo, mnogo много, много mnogo, mnogo
84 What a lot of presents! What a lot of presents! 有很多礼物! yǒu hěnduō lǐwù! What a lot of presents! 有很多礼物! 有很多禮物! yǒu hěnduō lǐwù! 얼마나 많은 선물! eolmana manh-eun seonmul! ສິ່ງທີ່ມີຫຼາຍປະຈຸບັນ!  singthi mirai pachuban Thật là nhiều quà! Apa banyak hadiah! Баяр хүргэе! Bayar khürgeye! Ne kadar hediye! Mitä paljon lahjoja! Milyen sok ajándék! किती भेटवस्तू! kitī bhēṭavastū! Kas daug dovanų! Чӣ бисёр тӯҳфаҳо! Cī ʙisjor tūhfaho! ఏం చాలా బహుమతుల! ēṁ cālā bahumatula! कति जना उपहारहरू! kati janā upahāraharū! بہت سارے پیشے! کوم څه وړاندیزونه! ਕਿੰਨੀਆਂ ਤੋਹਫੇ! kinī'āṁ tōhaphē! چه مقدار از هدیه! ما الكثير من الهدايا! ma alkthyr min alhdaya! מה הרבה מתנות! mh hrbh mtnvt! Ինչքան շատ նվերներ: Inch’k’an shat nverner: Çi tiştên nû hene! Што многу подароци! Što mnogu podaroci! Beth yw llawer o anrhegion! Abair tòrr de thiodhlacan! Hvad mange gaver! Hvað er mikið af gjafir! Cad a lán bronntanas! Vad många presenter! Kas ir daudz dāvanu! Mis palju kingitusi! Wat in protte kado! Wat een heleboel cadeautjes! Hva mange gaver! Wat vill Präisser! וואָס אַ פּלאַץ פון פּרעזאַנץ! vos a plats fun prezants! Қандай сыйлықтар! Qanday sıylıqtar! Що багато подарунків! Shcho bahato podarunkiv! Ce multe cadouri! Co je spousta dárků! Aké množstvo darčekov! Kaj veliko daril! Колико поклона! Koliko poklona! Koliko poklona! Koliko poklona! Какво много подаръци! Kakvo mnogo podarŭtsi!
85 礼品真多啊! Lǐpǐn zhēn duō a! 礼品真多啊! Lǐpǐn zhēn duō a! 礼品真多啊! 礼品真多啊! 禮品真多啊! Lǐpǐn zhēn duō a! 礼品 真 多 啊! lǐpum zhēn da a! ມີຂອງຂວັນຫຼາຍດັ່ງນັ້ນ!  mi khongkhvan rai dangnan Có rất nhiều quà tặng! Terdapat banyak hadiah! Маш олон бэлгүүд байдаг! Mash olon belgüüd baidag! Çok fazla hediye var! On niin paljon lahjoja! Olyan sok ajándék van! इतके सारे भेटवस्तू आहेत! Itakē sārē bhēṭavastū āhēta! Yra tiek daug dovanų! Бисёре аз тӯҳфаҳо вуҷуд доранд! Bisjore az tūhfaho vuçud dorand! చాలా బహుమతులు ఉన్నాయి! Cālā bahumatulu unnāyi! त्यहाँ धेरै उपहारहरू छन्! Tyahām̐ dhērai upahāraharū chan! بہت سارے تحفہ ہیں! دلته ډیر ډالۍ شتون لري! ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤੋਹਫੇ ਹਨ! Bahuta sārē tōhaphē hana! هدایای زیادی وجود دارد! هناك الكثير من الهدايا! hnak alkthyr min alhdaya! יש כל כך הרבה מתנות! ysh kl kk hrbh mtnvt! Կան շատ նվերներ: Kan shat nverner: Gelek xelas hene! Има толку многу подароци! Ima tolku mnogu podaroci! Mae yna gymaint o roddion! Tha uidhir de thiodhlacan ann! Der er så mange gaver! Það eru svo margir gjafir! Tá go leor bronntanas ann! Det finns så många gåvor! Ir tik daudz dāvanu! Seal on nii palju kingitusi! Der binne safolle kado! Er zijn zoveel geschenken! Det er så mange gaver! Et gi sou vill Geschenker! עס זענען אַזוי פילע גיפס! es zenen azoy file gifs! Көптеген сыйлықтар бар! Köptegen sıylıqtar bar! Є так багато подарунків! YE tak bahato podarunkiv! Sunt atât de multe daruri! Existuje tolik dárků! Existuje toľko darov! Toliko daril je! Има толико поклона! Ima toliko poklona! Ima toliko darova! Ima toliko poklona! Има толкова много подаръци! Ima tolkova mnogo podarŭtsi!
86 A lot of people are coming to the meeting.  A lot of people are coming to the meeting.  很多人都参加了会议。 Hěnduō rén dōu cānjiāle huìyì. A lot of people are coming to the meeting.  很多人都参加了会议。 很多人都參加了會議。 Hěnduō rén dōu cānjiāle huìyì. 많은 사람들이 회의에 참석하고 있습니다. manh-eun salamdeul-i hoeuie chamseoghago issseubnida. ປະຊາຊົນຈໍານວນຫຼາຍເຂົ້າມາໃນກອງປະຊຸມ.  pasason choanuan rai khaoma naikongpasum Rất nhiều người đang đến cuộc họp. Banyak orang datang ke mesyuarat. Олон хүн цуглаанд ирж байна. Olon khün tsuglaand irj baina. Toplantıya birçok insan geliyor. Monet ihmiset tulevat kokoukseen. Sokan jönnek az értekezletre. बरेच लोक या बैठकीत येत आहेत. Barēca lōka yā baiṭhakīta yēta āhēta. Į susitikimą atvyksta daug žmonių. Бисёр одамон ба вохӯрӣ меоянд. Bisjor odamon ʙa voxūrī meojand. సమావేశానికి చాలా మంది ప్రజలు వస్తున్నారు. Samāvēśāniki cālā mandi prajalu vastunnāru. धेरै मानिसहरू बैठकमा आउँदैछन्। Dhērai mānisaharū baiṭhakamā ā'um̐daichan. اجلاس میں بہت سے لوگ آ رہے ہیں. ډیری خلک غونډې ته راځي. ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਆ ਰਹੇ ਹਨ. Bahuta sārē lōka mīṭiga vica ā rahē hana. بسیاری از مردم به جلسه می آیند الكثير من الناس يأتون إلى الاجتماع. alkthyr min alnnas yatun 'iilaa alaijtimae. הרבה אנשים מגיעים לפגישה. hrbh anshym mgy'eym lpgyshh. Հանդիպմանը շատերը գալիս են: Handipmany shatery galis yen: Gelek kes di civînê de bêne. Многу луѓе доаѓаат на состанокот. Mnogu luǵe doaǵaat na sostanokot. Mae llawer o bobl yn dod i'r cyfarfod. Tha mòran dhaoine a ’tighinn chun na coinneimh. Mange mennesker kommer til mødet. Mörg fólk er að koma til fundarins. Tá a lán daoine ag teacht chuig an gcruinniú. Många människor kommer till mötet. Sanāksmē ierodas daudz cilvēku. Kohtumisel tuleb palju inimesi. In soad minsken komme nei de gearkomste. Veel mensen komen naar de vergadering. Mange kommer til møtet. Vill Leit kommen op d'Versammlung. פילע מענטשן קומען צו דער באַגעגעניש. file mentshn kumen tsu der bagegenish. Кездесуге көптеген адамдар келеді. Kezdeswge köptegen adamdar keledi. Багато людей приходять на зустріч. Bahato lyudey prykhodyatʹ na zustrich. O mulțime de oameni vin la întâlnire. Na setkání přichází spousta lidí. Na stretnutie prichádza veľa ľudí. Veliko ljudi prihaja na srečanje. Много људи долази на састанак. Mnogo ljudi dolazi na sastanak. Mnogi ljudi dolaze na sastanak. Mnogo ljudi dolazi na sastanak. Много хора идват на срещата. Mnogo khora idvat na sreshtata.
87 有很多人要来参加这灰会议 Yǒu hěnduō rén yào lái cānjiā zhè huī huìyì 有很多人要来参加这灰会议 Yǒu hěnduō rén yào lái cānjiā zhè huī huìyì 有很多人要来参加这灰会议 有很多人要来参加这灰会议 有很多人要來參加這灰會議 Yǒu hěnduō rén yào lái cānjiā zhè huī huìyì 有 很多 人 要 来 参加 这 灰 会議 yu heunda in yo lái cānga zhè hoe huìui ມີປະຊາຊົນຈໍານວນຫຼາຍທີ່ມາເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມສີຂຽວນີ້.  mi pasason choanuan rai thima khaohuamkongpasum sikhiav ni Có rất nhiều người đang đến tham dự cuộc họp màu xám này. Terdapat banyak orang yang datang untuk menghadiri mesyuarat kelabu ini. Энэ саарал хуралд оролцохоор олон хүн ирж байна. Ene saaral khurald oroltsokhoor olon khün irj baina. Bu gri toplantıya katılacak birçok insan var. On monia ihmisiä, jotka tulevat osallistumaan tähän harmaaseen kokoukseen. Sokan jönnek a szürke találkozóra. या राक्षस भेटीमध्ये उपस्थित राहण्यासाठी बरेच लोक आहेत. Yā rākṣasa bhēṭīmadhyē upasthita rāhaṇyāsāṭhī barēca lōka āhēta. Yra daug žmonių, atvykstančių dalyvauti šiame pilkame posėdyje. Бисёри одамоне ҳастанд, ки ба ин вохӯрии хокистарӣ мераванд. Bisjori odamone hastand, ki ʙa in voxūrii xokistarī meravand. ఈ బూడిద సమావేశానికి హాజరయ్యే అనేకమంది ఉన్నారు. Ī būḍida samāvēśāniki hājarayyē anēkamandi unnāru. त्यहाँ धेरै व्यक्तिहरू छन् जुन यो खरानी बैठकमा उपस्थित हुन आउँदैछ। Tyahām̐ dhērai vyaktiharū chan juna yō kharānī baiṭhakamā upasthita huna ā'um̐daicha. وہاں بہت سے لوگ ہیں جو اس سرمئی اجلاس میں شرکت کے لئے آ رہے ہیں. دلته ډیری خلک شتون لري چې د دې خوندیتوب غونډې کې ګډون کولو لپاره راځي. ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਹਨ ਜੋ ਇਸ ਸਲੇਟੀ ਮੇਲੇ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਲਈ ਆ ਰਹੇ ਹਨ. Bahuta sārē lōka hana jō isa salēṭī mēlē vica hisā laiṇa la'ī ā rahē hana. بسیاری از افراد حاضر در این جلسه خاکستری می روند. هناك الكثير من الناس الذين يأتون لحضور هذا الاجتماع الرمادي. hnak alkthyr min alnnas aladhin yatun lihudur hdha alaijtimae alramadi. יש הרבה אנשים שבאים למפגש האפור הזה. ysh hrbh anshym shbaym lmpgsh hapvr hzh. Կան բազմաթիվ մարդիկ, ովքեր գալիս են այս գորշ հանդիպմանը մասնակցելու համար: Kan bazmat’iv mardik, ovk’er galis yen ays gorsh handipmany masnakts’elu hamar: Gelek kes hene ku diçin vê hevdîtinê de beşdar bibin. Има многу луѓе кои доаѓаат да присуствуваат на оваа сива средба. Ima mnogu luǵe koi doaǵaat da prisustvuvaat na ovaa siva sredba. Mae llawer o bobl yn dod i fynychu'r cyfarfod llwyd hwn. Tha mòran dhaoine a ’tighinn a fhrithealadh a’ choinneamh seo. Der er mange mennesker, der kommer til at deltage i dette gråmøde. Það eru margir sem eru að koma til að sækja þessa gráa fundi. Tá go leor daoine ag teacht chun freastal ar an gcruinniú liath seo. Det finns många som kommer att delta i detta gråa möte. Ir daudzi cilvēki, kas ierodas šajā pelēkā sanāksmē. Seal on palju inimesi, kes tulevad sellesse hallisse koosolekusse. Der binne in protte minsken dy't komme om dizze griene gearkomste oan te gean. Er zijn veel mensen die deze grijze bijeenkomst bijwonen. Det er mange som kommer til å delta på dette gråmøtet. Et gi vill Leit déi kommen, fir dëse groen Treffen ze besichen. עס זענען פילע מענטשן וואָס קומען צו דעם גרוי באַגעגעניש. es zenen file mentshn vos kumen tsu dem groy bagegenish. Бұл сұр кездесуге қатысатын көптеген адамдар бар. Bul sur kezdeswge qatısatın köptegen adamdar bar. Є багато людей, які приїжджають для участі в цій сірій зустрічі. YE bahato lyudey, yaki pryyizhdzhayutʹ dlya uchasti v tsiy siriy zustrichi. Sunt mulți oameni care vin să participe la această întâlnire gri. Existuje mnoho lidí, kteří přicházejí na toto šedé setkání. Existuje mnoho ľudí, ktorí prichádzajú na toto sivé stretnutie. Veliko ljudi prihaja na to sivo srečanje. Има много људи који долазе да присуствују овом сивом састанку. Ima mnogo ljudi koji dolaze da prisustvuju ovom sivom sastanku. Ima mnogo ljudi koji dolaze na ovaj sivi sastanak. Ima mnogo ljudi koji dolaze da prisustvuju ovom sivom sastanku. Има много хора, които идват да присъстват на тази сива среща. Ima mnogo khora, koito idvat da prisŭstvat na tazi siva sreshta.
88 很多人都参加了会议。 hěnduō rén dōu cānjiāle huìyì. 很多人都参加了会议。 hěnduō rén dōu cānjiāle huìyì. 很多人都参加了会议。 很多人都参加了会议。 很多人都參加了會議。 hěnduō rén dōu cānjiāle huìyì. 很多 人 都会 了 모임. heunda in do huì lyo moim. ປະຊາຊົນຈໍານວນຫຼາຍເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມ.  pasason choanuan rai khaohuamkongpasum Nhiều người tham dự cuộc họp. Ramai orang menghadiri mesyuarat itu. Олон хүн цуглаанд оролцлоо. Olon khün tsuglaand oroltsloo. Toplantıya birçok kişi katıldı. Monet ihmiset osallistuivat kokoukseen. Sokan részt vettek az ülésen. बैठकीत बरेच लोक उपस्थित होते. Baiṭhakīta barēca lōka upasthita hōtē. Susitikime dalyvavo daug žmonių. Бисёр одамон ба вохӯрӣ иштирок мекарданд. Bisjor odamon ʙa voxūrī iştirok mekardand. చాలామంది సమావేశానికి హాజరయ్యారు. Cālāmandi samāvēśāniki hājarayyāru. धेरै मानिसहरू बैठकमा भाग लिइन्। Dhērai mānisaharū baiṭhakamā bhāga li'in. بہت سے لوگوں نے اجلاس میں شرکت کی. ډیری خلکو په ناسته کې ګډون وکړ. ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਏ. Bahuta sārē lōka mīṭiga vica śāmila hō'ē. بسیاری از مردم در جلسه شرکت کردند. حضر العديد من الناس الاجتماع. hadar aledyd min alnnas alaijtimae. אנשים רבים השתתפו בפגישה. anshym rbym hshttpv bpgyshh. Հանդիպմանը ներկա էին բազմաթիվ մարդիկ: Handipmany nerka ein bazmat’iv mardik: Gelek kes beşdarî civîn. Многу луѓе присуствуваа на состанокот. Mnogu luǵe prisustvuvaa na sostanokot. Mynychodd llawer o bobl y cyfarfod. Chaidh mòran dhaoine chun na coinneimh. Mange mennesker deltog i mødet. Margir sóttu fundinn. D'fhreastail a lán daoine ar an gcruinniú. Många deltog i mötet. Sanāksmē piedalījās daudzi cilvēki. Kohtumisel osales palju inimesi. In soad minsken besochten de gearkomste. Veel mensen woonden de bijeenkomst bij. Mange deltok i møtet. Vill Leit hunn bei der Versammlung deelgeholl. פילע מענטשן אַטענדאַד די באַגעגעניש. file mentshn atendad di bagegenish. Кездесуге көптеген адамдар қатысты. Kezdeswge köptegen adamdar qatıstı. Багато людей були присутні на засіданні. Bahato lyudey buly prysutni na zasidanni. Mulți oameni au participat la întâlnire. Setkání se zúčastnilo mnoho lidí. Stretnutia sa zúčastnilo veľa ľudí. Srečanja se je udeležilo veliko ljudi. Многи људи су присуствовали састанку. Mnogi ljudi su prisustvovali sastanku. Mnogi su nazočili sastanku. Mnogi su prisustvovali sastanku. Много хора присъстваха на срещата. Mnogo khora prisŭstvakha na sreshtata.
89 black coffee with lots of sugar Black coffee with lots of sugar 黑咖啡加大量的糖 Hēi kāfēi jiā dàliàng de táng black coffee with lots of sugar 黑咖啡加大量的糖 黑咖啡加大量的糖 Hēi kāfēi jiā dàliàng de táng 설탕이 많은 블랙 커피 seoltang-i manh-eun beullaeg keopi ກາເຟສີດໍາທີ່ມີ lots ຂອງ້ໍາຕານ  kafe sidoathimi lots  khongoatan Cà phê đen với nhiều đường Kopi hitam dengan banyak gula Элсэн чихэр ихтэй хар кофе Elsen chikher ikhtei khar kofye Koyu kahve şekerli Musta kahvi, jossa on paljon sokeria Fekete kávé, sok cukorral बरेच साखर सह ब्लॅक कॉफी Barēca sākhara saha blĕka kŏphī Juoda kava su daug cukraus Қаҳва сиёҳ бо қуръа шакар Qahva sijoh ʙo qur'a şakar చక్కెర మాతో బ్లాక్ కాఫీ Cakkera mātō blāk kāphī धेरै चाँदीको साथ कालो कफी Dhērai cām̐dīkō sātha kālō kaphī بہت سے چینی کے ساتھ سیاہ کافی د ډیری کنډک سره د تور کیفیت ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਖੰਡ ਦੇ ਨਾਲ ਕਾਲੇ ਕੌਫੀ Bahuta sārā khaḍa dē nāla kālē kauphī قهوه سیاه با مقدار زیادی قند القهوة السوداء مع الكثير من السكر alquhwat alsuwda' mae alkthyr min alsukar קפה שחור עם הרבה סוכר qph shhvr 'em hrbh svkr Սեւ սուրճ, շատ շաքարով Sev surch, shat shak’arov Bi kelek şekir bi pirraniya reş Црно кафе со многу шеќер Crno kafe so mnogu šeḱer Coffi du gyda llawer o siwgr Cofaidh dubh le tòrr siùcair Sort kaffe med masser af sukker Svart kaffi með fullt af sykri Caife dubh le go leor siúcra Svart kaffe med mycket socker Melna kafija ar daudz cukura Must kohv koos palju suhkrut Swarte kofje mei in protte sûker Zwarte koffie met veel suiker Svart kaffe med mye sukker Schwaarz Kaffi mat vill Zocker שוואַרץ קאַווע מיט גורל פון צוקער shvarts kave mit gurl fun tsuker Көптеген қант бар қара кофе Köptegen qant bar qara kofe Чорна кава з великою кількістю цукру Chorna kava z velykoyu kilʹkistyu tsukru Cafea neagră cu mult zahăr Černá káva se spoustou cukru Čierna káva s množstvom cukru Črna kava z veliko sladkorja Црна кафа са пуно шећера Crna kafa sa puno šećera Crna kava s mnogo šećera Crna kava sa puno šećera Черно кафе с много захар Cherno kafe s mnogo zakhar
90 不加奶多放糖的咖啡  bù jiā nǎi duō fàng táng de kāfēi  不加奶多放糖的咖啡 bù jiā nǎi duō fàng táng de kāfēi 不加奶多放糖的咖啡  不加奶多放糖的咖啡 不加奶多放糖的咖啡 bù jiā nǎi duō fàng táng de kāfēi 不 加 奶 多 放 糖 的 bu ga nae da bang dang jeog ກາເຟໂດຍບໍ່ມີ້ໍາຕານຫຼາຍ  kafe odnybo mi oa tanrai Cà phê không đường Kopi tanpa gula Элсэн чихэргүй кофе Elsen chikhergüi kofye Şekersiz kahve Kahvi ilman enemmän sokeria Kávé több cukor nélkül अधिक साखर न कॉफी adhika sākhara na kŏphī Kava be didesnio cukraus Қаҳва бе шакар бештар Qahva ʙe şakar ʙeştar మరింత చక్కెర లేకుండా కాఫీ marinta cakkera lēkuṇḍā kāphī धेरै चिनी बिना कफी dhērai cinī binā kaphī مزید چینی کے بغیر کافی کافی بورډ پرته کافی ਵਧੇਰੇ ਸ਼ੂਗਰ ਬਿਨਾ ਕੌਫੀ vadhērē śūgara binā kauphī قهوه بدون قند بیشتر القهوة دون المزيد من السكر alqahuat dun almazid min alsukar קפה ללא עוד סוכר qph lla 'evd svkr Սուրճ, առանց շաքարի Surch, arrants’ shak’ari Ne bêtir şekirê Кафе без шеќер Kafe bez šeḱer Coffi heb fwy o siwgr Cofaidh gun barrachd siùcair Kaffe uden mere sukker Kaffi án sykurs Caife gan níos mó siúcra Kaffe utan mer socker Kafija bez vairāk cukura Kohv ilma suhkruta Kofje sûnder mear sûker Koffie zonder meer suiker Kaffe uten mer sukker Kaff ouni Zocker קאַווע אָן מער צוקער kave on mer tsuker Қант емес кофе Qant emes kofe Кава без цукру Kava bez tsukru Cafea fără zahăr Káva bez cukru Káva bez viac cukru Kava brez več sladkorja Кафа без шећера Kafa bez šećera Kava bez šećera Kafa bez šećera Кафе без повече захар Kafe bez poveche zakhar
91 I saw a lot of her (I saw her often) last summer• I saw a lot of her (I saw her often) last summer• 去年夏天我看到了很多她(我经常看到她) qùnián xiàtiān wǒ kàn dàole hěnduō tā (wǒ jīngcháng kàn dào tā) I saw a lot of her (I saw her often) last summer• 去年夏天我看到了很多她(我经常看到她) 去年夏天我看到了很多她(我經常看到她) qùnián xiàtiān wǒ kàn dàole hěnduō tā (wǒ jīngcháng kàn dào tā) 지난 여름에 그녀를 자주 보았습니다. (저는 종종 그녀를 보았습니다) • jinan yeoleum-e geunyeoleul jaju boassseubnida. (jeoneun jongjong geunyeoleul boassseubnida) • ຂ້ອຍໄດ້ເຫັນນາງຫຼາຍ (ຂ້ອຍໄດ້ເຫັນນາງເລື້ອຍໆ) ໃນຊ່ວງລຶະເບິ່ງຮ້ອນສຸດທ້າຍ  khony daihen nangrai  khony daihen nang leuony  naisuang lu a boeng honsudthai Tôi đã thấy rất nhiều cô ấy (tôi thấy cô ấy thường xuyên) vào mùa hè năm ngoái • Saya melihat banyaknya (saya melihatnya selalunya) musim panas lalu • Би өнгөрсөн зун маш олон зүйлийг харсан (би түүнийг байнга хардаг байсан) Bi öngörsön zun mash olon züiliig kharsan (bi tüüniig bainga khardag baisan) Geçen yaz onu çok sık gördüm (sık sık gördüm). Näin paljon häntä (näin hänet usein) viime kesänä • Múlt nyáron láttam sokat (gyakran láttam) • गेल्या उन्हाळ्यात मी तिला खूप पाहिले (मी तिला वारंवार पाहिले) • gēlyā unhāḷyāta mī tilā khūpa pāhilē (mī tilā vāranvāra pāhilē)• Praėjusią vasarą aš mačiau daug jos (dažnai mačiau) • Ман бисёр чизҳои ӯро дида будам (ман бисёр вақт ӯро мешунидам). Man ʙisjor cizhoi ūro dida ʙudam (man ʙisjor vaqt ūro meşunidam). నేను ఆమెను చాలా వేసవి చూశాను (ఆమె తరచూ ఆమెను చూశాను) గత వేసవిలో nēnu āmenu cālā vēsavi cūśānu (āme taracū āmenu cūśānu) gata vēsavilō मैले उनको धेरै धेरै देखे (मैले प्रायः उनको गर्मीमा देखे) mailē unakō dhērai dhērai dēkhē (mailē prāyaḥ unakō garmīmā dēkhē) میں نے اس کی ایک بہت دیکھا (میں نے اکثر میں نے اکثر موسم گرما دیکھا) ما د هغې ډیره برخه ولیده ਪਿਛਲੇ ਗਰਮੀ ਵਿਚ ਮੈਂ ਉਸ ਦਾ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ (ਮੈਂ ਅਕਸਰ ਉਸ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ) ਦੇਖਿਆ. pichalē garamī vica maiṁ usa dā bahuta sārā (maiṁ akasara usa nū dēkhi'ā) dēkhi'ā. من تابحال تابستان گذشته خیلی از او را دیدم (اغلب او را دیدم) رأيت الكثير منها (رأيتها كثيرًا) الصيف الماضي • ra'ayt alkthyr minha (r'ayatuha kthyrana) alsayf almadi • ראיתי הרבה ממנה (ראיתי אותה לעתים קרובות) בקיץ האחרון rayty hrbh mmnh (rayty avth l'etym qrvbvt) bqyts hahrvn Ես անցյալ ամռանը տեսա շատ (տեսա նրան հաճախ) Yes ants’yal amrrany tesa shat (tesa nran hachakh) Min gelek caran dît (ez pir caran caran dît) havîn dawîn. Видов многу од неа (често ја видов) минатото лето • Vidov mnogu od nea (često ja vidov) minatoto leto • Gwelais lawer ohoni (gwelais hi yn aml) yr haf diwethaf • Chunnaic mi mòran dhi (chunnaic mi i tric) an samhradh seo chaidh • Jeg så meget af hende (jeg så hende ofte) i sidste sommer • Ég sá mikið af henni (ég sá hana oft) í sumar Chonaic mé a lán di (chonaic mé í go minic) an samhradh seo caite • Jag såg mycket av henne (jag såg henne ofta) förra sommaren Pagājušajā vasarā es redzēju daudz viņas (bieži redzēju viņu) • Ma nägin eelmisel suvel palju teda (nägin teda tihti) • Ik seach in soad fan har (ik sjoch har faak) de lêste simmer • Ik zag veel van haar (ik zag haar vaak) afgelopen zomer • Jeg så mye av henne (jeg så henne ofte) i fjor sommer • Ech hunn se vill gesinn (ech hunn se oft fonnt) lescht Summer • איך געזען אַ פּלאַץ פון איר (איך געזען איר אָפט) לעצטע זומער • ikh gezen a plats fun ir (ikh gezen ir oft) letste zumer • Өткен жазда көп көрдім (оны жиі көрдім) • Ötken jazda köp kördim (onı jïi kördim) • Я бачив багато її (я часто бачив її) минулого літа • YA bachyv bahato yiyi (ya chasto bachyv yiyi) mynuloho lita • Am vazut o multime de ea (am vazut-o des) vara trecuta • Viděl jsem mnoho z ní (viděl jsem ji často) loni v létě • Videl som veľa z nej (videl som ju často) minulý rok v lete • Veliko sem jo videl (pogosto sem jo videl) lansko poletje • Видела сам много ње (често сам је видела) прошлог лета • Videla sam mnogo nje (često sam je videla) prošlog leta • Mnogo sam je vidio (često sam je vidio) prošlog ljeta • Mnogo sam je vidio (često sam je vidio) prošlog ljeta • Видях много от нея (видях я често) миналото лято • Vidyakh mnogo ot neya (vidyakh ya chesto) minaloto lyato •
92 去宇夏天我经常见到她 qù yǔ xiàtiān wǒ jīngcháng jiàn dào tā 去宇夏天我经常见到她 qù yǔ xiàtiān wǒ jīngcháng jiàn dào tā 去宇夏天我经常见到她 去宇夏天我经常见到她 去宇夏天我經常見到她 qù yǔ xiàtiān wǒ jīngcháng jiàn dào tā 去 宇 夏天 我 经常 见到 她 geo u hacheon a jīngsang jiàndo tā ຂ້າພະເຈົ້າມັກຈະເບິ່ງນາງເມື່ອຂ້ອຍໄປຮອດຮ້ອນ.  khaphachao makcha boeng nang meu khonypaihod hon Tôi thường gặp cô ấy khi tôi đi hè. Saya sering melihatnya apabila saya pergi ke musim panas. Зуны улиралд би түүнийг байнга хардаг. Zuny ulirald bi tüüniig bainga khardag. Yaza gittiğimde onu sık sık görüyorum. Näen hänet usein kun menen kesään. Gyakran látom, amikor nyárra megyek. मी उन्हाळ्यात जाताना तिला बर्याचदा भेटतो. mī unhāḷyāta jātānā tilā baryācadā bhēṭatō. Aš dažnai matau ją, kai aš einu į vasarą. Вақте ки ман ба тобистон меравам, вай бисёр вақт ӯро мешиносад. Vaqte ki man ʙa toʙiston meravam, vaj ʙisjor vaqt ūro meşinosad. నేను వేసవికి వెళ్ళినప్పుడు తరచూ ఆమెను చూస్తాను. nēnu vēsaviki veḷḷinappuḍu taracū āmenu cūstānu. म गर्मीमा जान्छु म प्रायः उसलाई देख्छु। ma garmīmā jānchu ma prāyaḥ usalā'ī dēkhchu. جب میں موسم گرما میں جاتا ہوں تو میں اکثر اسے دیکھتا ہوں. زه ډیری وخت هغه وخت ګورو کله چې زه اوړي ته ځم. ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਗਰਮੀਆਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਅਕਸਰ ਉਸਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ Jadōṁ maiṁ garamī'āṁ vica jāndā hāṁ tāṁ akasara usanū vēkhadā hāṁ وقتی او را به تابستان میروم اغلب او را میبینم. كثيرا ما أراها عندما أذهب إلى الصيف. kathiraan ma 'araha eindama 'adhhab 'iilaa alsiyf. אני רואה אותה לעתים קרובות כשאני הולכת לקיץ. any rvah avth l'etym qrvbvt kshany hvlkt lqyts. Ես հաճախ եմ տեսնում նրան, երբ գնում եմ ամռանը: Yes hachakh yem tesnum nran, yerb gnum yem amrrany: Ez pir caran dema ku ez di havîna xwe de dibînim. Често ја гледам кога одам на лето. Često ja gledam koga odam na leto. Rwy'n ei gweld yn aml pan fyddaf yn mynd i'r haf. Bidh mi tric ga faicinn nuair a thèid mi don t-samhradh. Jeg ser ofte hende, når jeg går til sommeren. Ég sé hana oft þegar ég fer í sumarið. Is minic a fheicim í nuair a théim go dtí an samhradh. Jag ser henne ofta när jag går till sommaren. Es bieži redzu viņu, kad dodos uz vasaru. Ma näen teda tihti, kui ma suve juurde lähen. Ik sjoch har faak as ik nei de simmer gean. Ik zie haar vaak als ik naar de zomer ga. Jeg ser henne ofte når jeg går til sommeren. Ech gesinn se oft wann ech am Summer ginn. איך אָפֿט זען איר ווען איך גיין צו די זומער. ikh oft zen ir ven ikh geyn tsu di zumer. Мен жазға барғанда оны жиі көремін. Men jazğa barğanda onı jïi köremin. Я часто бачу її, коли йду на літо. YA chasto bachu yiyi, koly ydu na lito. Adesea o văd când merg în vară. Často ji vidím, když jdu do léta. Často ju vidím, keď idem do leta. Pogosto jo vidim, ko grem na poletje. Често је видим кад одем на љето. Često je vidim kad odem na ljeto. Često je vidim kad odem na ljeto. Često je vidim kad odem na ljeto. Често я виждам, когато отивам на лятото. Chesto ya vizhdam, kogato otivam na lyatoto.
93 note at note at 不吃 bù chī note at 不吃 不吃 bù chī ~에주의하다 ~ejuuihada ຫມາຍເຫດຢູ່  maihedyu Lưu ý tại Nota pada Дээр анхаарна уу Deer ankhaarna uu Not Huomaa osoitteessa Megjegyzés: येथे लक्षात ठेवा Yēthē lakṣāta ṭhēvā Pastaba Дар хотир доред Dar xotir dored వద్ద గమనించండి Vadda gamanin̄caṇḍi नोट गर्नुहोस् Nōṭa garnuhōs نوٹ کریں یادونه ਨੋਟ ਕਰੋ nōṭa karō توجه داشته باشید در ملاحظة في mulahazat fi הערה ב h'erh b Նշում է Nshum e Têkilî Забелешка во Zabeleška vo Nodyn yn Nòta aig Bemærk på Athugaðu á Nóta ag Notera på Piezīme pie Märkus Notysje by Opmerking bij Merk på Op באַמערקונג בייַ bamerkung bay Ескерту Eskertw Примітка Prymitka Notă la Poznámka na Poznámka na Opomba pri Ноте ат Note at Napomena na adresi Note at Забележка в Zabelezhka v
94 many many 许多 xǔduō many 许多 許多 xǔduō 많은 manh-eun ຫລາຍຄົນ laikhon Nhiều Ramai Олон Olon çok monet sok बरेच barēca Daugelis Бисёриҳо Bisjoriho అనేక anēka धेरै dhērai بہت سے ډیری ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ bahuta sārē بسیاری كثير kthyr רבים rbym Շատերը Shatery Gelek Многу Mnogu Llawer Tha mòran mange Margir Go leor många Daudzi Paljud In soad veel mange Vill פילע file Көптеген адамдар Köptegen adamdar Багато Bahato multe Mnoho veľa Veliko jih je Много Mnogo mnogo Mnogo много mnogo
95 much much 许多 xǔduō much 许多 許多 xǔduō 많은 manh-eun ຫຼາຍ rai Nhiều Banyak Ихэнх нь Ikhenkh ni çok paljon sok बरेच barēca Daug Бештар Beştar చాలా cālā धेरै dhērai بہت ډیر ਬਹੁਤ bahuta خیلی كثيرا kathiranaan הרבה hrbh Շատերը Shatery Pir Многу Mnogu Llawer Mòran meget Mikið Go leor mycket Daudz Palju Much veel mye Much פיל fil Көп Köp Багато Bahato mult Hodně veľa Veliko Много Mnogo mnogo Mnogo много mnogo
96  (informal)  a lot (also informal lots) used with adjectives and adverbs to mean ‘much,  (informal)  a lot (also informal lots) used with adjectives and adverbs to mean ‘much,  (非正式的)很多(也是非正式的)用形容词和副词来表示'很多,  (fēi zhèng shì de) hěnduō (yě shìfēi zhèng shì de) yòng xíngróngcí hé fùcí lái biǎoshì'hěnduō,  (informal)  a lot (also informal lots) used with adjectives and adverbs to mean ‘much,  (非正式的)很多(也是非正式的)用形容词和副词来表示'很多,  (非正式的)很多(也是非正式的)用形容詞和副詞來表示'很多,  (fēi zhèngshì de) hěnduō (yě shìfēi zhèngshì de) yòng xíngróngcí hé fùcí lái biǎoshì'hěnduō,  (비공식적 인) 형용사와 부사와 함께 '많이'(많이 사용하는 비공식적 인 제비)  (bigongsigjeog in) hyeong-yongsawa busawa hamkke 'manh-i'(manh-i sayonghaneun bigongsigjeog in jebi)  (ບໍ່ເປັນທາງການ) ຫລາຍ (ຍັງບໍ່ເປັນທາງການ) ທີ່ໃຊ້ກັບ adjectives ແລະ adverbs ທີ່ຫມາຍເຖິງ 'ຫຼາຍ,   bopenthangkan lai  nyang bopenthangkan  thisaikab adjectives lae adverbs  thimaithoeng  rai  (không chính thức) rất nhiều (cũng là lô không chính thức) được sử dụng với tính từ và trạng từ có nghĩa là ‘nhiều,  (tidak rasmi) banyak (juga banyak tidak formal) yang digunakan dengan kata sifat dan kata pengantar yang bermaksud 'banyak,  (албан бус) ихэвчлэн (албан бус платформууд) нэр томьёо,  (alban bus) ikhevchlen (alban bus platformuud) ner tomiyoo,  (gayrı resmi) çok (yani gayri resmi) sıfatlar ve zarflar ile birlikte kullanılanlar;  (epävirallinen) paljon (myös epävirallisia eriä), joita käytetään adjektiivien ja adverbien kanssa  (nem hivatalos) sok (szintén informális) tételek, amelyeket melléknevekkel és adverbussal használnak, \ t  (अनौपचारिक) विशेषण आणि क्रियापदांसह वापरलेले बरेच (देखील अनौपचारिक बरेच) 'बरेच,  (anaupacārika) viśēṣaṇa āṇi kriyāpadānsaha vāparalēlē barēca (dēkhīla anaupacārika barēca)'barēca,  (neoficialus) daug (taip pat ir neoficialių partijų), vartojamų su būdvardžiais ir verbais, \ t  (ғайрирасмӣ) бисёр (инчунин порнаи ғайрирасмӣ) бо тасвирҳо ва зоминҳо,  (ƣajrirasmī) ʙisjor (incunin pornai ƣajrirasmī) ʙo tasvirho va zominho,  (అనధికారికమైన) పలు (అనధికారిక మా) విశేషణాలు మరియు ఉపగ్రహాలతో ఉపయోగించడం చాలా 'అర్థం,  (anadhikārikamaina) palu (anadhikārika mā) viśēṣaṇālu mariyu upagrahālatō upayōgin̄caḍaṁ cālā'arthaṁ,  (अनौपचारिक) धेरै धेरै (अनौपचारिक धेरै) adjectives र adverbs संग प्रयोग को मतलब 'ज्यादा,  (anaupacārika) dhērai dhērai (anaupacārika dhērai) adjectives ra adverbs saṅga prayōga kō matalaba'jyādā,  (غیر رسمی) ایک بہت (غیر رسمی بہت سارے) لفظی اور ایڈورڈز کے ساتھ استعمال کیا جاتا ہے 'زیادہ سے زیادہ،  (غير رسمي) ډېر (هم غير رسمي ډېر) چې مانا "څومره سره نور صفتونه او adverbs کارول،  (ਅਨੌਪਚਾਰਕ) ਬਹੁਤ (ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਨੌਪਚਾਰਿਕ ਲਾਟ) ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ ਅਤੇ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ' ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ,  (anaupacāraka) bahuta (khāsa taura'tē anaupacārika lāṭa) viśēśaṇāṁ atē kri'āvāṁ dē nāla varatē jāndē hana' bahuta zi'ādā,  (غیر رسمی) زیادی (و همچنین تعداد غیر رسمی) استفاده می شود با صفت ها و عبارات به معنای "بسیار،  (غير رسمي) كثيرًا (الكثير غير رسمي أيضًا) يستخدم مع الصفات والأحوال ليعني الكثير ،  (ghyr rasmi) kthyrana (alkthyr ghyr rasmiin aydana) yustakhdam mae alsfat wal'ahwal liaeni alkthyr ,  (לא פורמלי) הרבה (גם הרבה פורמלי) בשימוש עם תארים adverbs מתכוון "הרבה,  (la pvrmly) hrbh (gm hrbh pvrmly) bshymvsh 'em tarym adverbs mtkvvn "hrbh,  (ոչ ֆորմալ) շատ (նաեւ ոչ ֆորմալ լոտեր), որոնք օգտագործվում են ածականների եւ առարկաների միջոցով, նշանակում է «շատ,  (voch’ formal) shat (nayev voch’ formal loter), voronk’ ogtagortsvum yen atsakanneri yev arrarkaneri mijots’ov, nshanakum e «shat,  (pirrjimar) gelek pir (pirrjimar jî bêhempa) ji hêla adjectives û adverbên re tê wateya "pir,  (неформални) многу (исто така неформални лотови) кои се користат со придавки и прилози за "многу,  (neformalni) mnogu (isto taka neformalni lotovi) koi se koristat so pridavki i prilozi za "mnogu,  llawer (anffurfiol) llawer (hefyd lotiau anffurfiol) a ddefnyddir gydag ansoddeiriau ac adferfau yn golygu, llawer,  tòrr (neo-fhoirmeil) tòrr (cuideachd gu leòr neo-fhoirmeil) air an cleachdadh le buadhairean agus gnàth-fhacail a ’ciallachadh, mòran,  (uformelle) en masse (også uformelle partier), der anvendes med adjektiver og adverb for at betyde "meget,  (óformleg) mikið (einnig óformlegir hellingur) sem notuð eru með lýsingarorð og lýsingarorð til að þýða "mikið,  go leor (neamhfhoirmiúil) go leor (le go leor eile neamhfhoirmiúil) a úsáidtear le go mbeidh ives i bhfad i gceist le haidiachtaí agus le hainmhithe  (informella) mycket (även informella partier) som används med adjektiv och adverb som betyder "mycket,  (neformāls) daudz (arī neoficiālas), ko lieto ar vārdu vārdiem un adverbiem,  (mitteametlik) palju (ka mitteametlikke partiisid), mida kasutatakse koos omadussõnade ja  (ynformele) in protte (ek ynformele lot) brûkt wurde mei adjectives en adverbs om 'folle betsjutte,  (informeel) veel (ook informele kavels) gebruikt met bijvoeglijke naamwoorden en bijwoorden om 'veel,  (uformell) mye (også uformelle partier) brukt med adjektiver og adverb for å bety "mye,  (informell) vill (och informell vill) mat Adjektiven a Adverbs benotzt fir "vill,  (informal) אַ פּלאַץ (אויך ינפאָרמאַל גורל) געניצט מיט אַדזשיקטיווז און אַדווערבס צו מיינען 'פיל,  (informal) a plats (aoykh informal gurl) genitst mit ajiktivz aun adverbs tsu meynen 'fil,  (Бейресми) көпшілігі (сондай-ақ формалды емес лоттар)  (Beyresmï) köpşiligi (sonday-aq formaldı emes lottar)  (неофіційно) багато (також неофіційні партії), що використовуються з прикметників і прислівників, щоб означати багато  (neofitsiyno) bahato (takozh neofitsiyni partiyi), shcho vykorystovuyutʹsya z prykmetnykiv i pryslivnykiv, shchob oznachaty bahato  (informală) foarte mult (de asemenea, loturi informale) folosite cu adjective și adverbi care înseamnă "mult,  (neformální) hodně (také neformální šarže) používané s přídavnými jmény a příslovci,  (neformálne) veľa (aj neformálne dávky), ktoré sa používajú s prídavnými \ t  (neformalno) serijo (tudi neformalne sklope), ki se uporablja s pridevniki in prislovi, kar pomeni veliko,  (неформално) пуно (и неформалних партија) које се користе са придевима и прилозима у значењу, много,  (neformalno) puno (i neformalnih partija) koje se koriste sa pridevima i prilozima u značenju, mnogo,  (neformalno) puno (također neformalnih partija) koje se koriste s pridjevima i prilozima u značenju, mnogo,  (neformalno) puno (također neformalnih partija) koje se koriste s pridjevima i prilozima u značenju, mnogo,  много (неофициални) партиди, използвани с прилагателни и наречия, означава много,  mnogo (neofitsialni) partidi, izpolzvani s prilagatelni i narechiya, oznachava mnogo,
97 (与形容词和副词连用)很,非常 (yǔ xíngróngcí hé fùcí liányòng) hěn, fēicháng (与形容词和副词连用)很,非常 (yǔ xíngróngcí hé fùcí liányòng) hěn, fēicháng (与形容词和副词连用)很,非常 (与形容词和副词连用)很,非常 (與形容詞和副詞連用)很,非常 (yǔ xíngróngcí hé fùcí liányòng) hěn, fēicháng (与 形容词 副词 连用) 很, 매우 (yǔ hyeong-yong cí bu cí liányong) heun, maeu (ໃຊ້ກັບ adjectives ແລະ adverbs) ຫຼາຍ, ຫຼາຍ saikab adjectives lae adverbs  rai rai (được sử dụng với tính từ và trạng từ) rất, rất (digunakan dengan kata sifat dan peribahasa) sangat, sangat (үг хэллэг, зарчмаар ашиглагддаг) маш их (üg khelleg, zarchmaar ashiglagddag) mash ikh (Sıfat ve zarflarla kullanılır) çok, çok (käytetään adjektiivien ja adverbien kanssa) hyvin, hyvin (melléknevekkel és adverbussal együtt) nagyon, nagyon (विशेषण आणि क्रियापदांसह वापरलेले) खूप, खूप (viśēṣaṇa āṇi kriyāpadānsaha vāparalēlē) khūpa, khūpa (naudojamas su būdvardžiais ir verbais) labai, labai (бо нишонаҳо ва зоминҳо истифода мешаванд) хеле, хеле (ʙo nişonaho va zominho istifoda meşavand) xele, xele (విశేషణాలు మరియు ఉపగ్రహాలతో ఉపయోగిస్తారు) చాలా, చాలా (viśēṣaṇālu mariyu upagrahālatō upayōgistāru) cālā, cālā (adjectives र adverbs संग प्रयोग गरे) धेरै, धेरै (adjectives ra adverbs saṅga prayōga garē) dhērai, dhērai (adjectives اور adverbs کے ساتھ استعمال کیا جاتا ہے) بہت، بہت (د فزیکي پیښو او کاروونکو سره کارول) ډیر، ډیر (ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ ਅਤੇ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਵਰਤੇ ਗਏ) ਬਹੁਤ ਹੀ, ਬਹੁਤ ਹੀ (viśēśaṇāṁ atē kri'āvāṁ dē nāla varatē ga'ē) bahuta hī, bahuta hī (استفاده شده با صفت ها و قیود) بسیار، خیلی (تستخدم مع الصفات والظروف) جدا ، جدا (tstakhdim mae alsfat walzuruf) jiddaan , jiddaan (בשימוש עם תארים adverbs) מאוד, מאוד (bshymvsh 'em tarym adverbs) mavd, mavd (օգտագործվում է ածականների եւ հարվածների հետ) շատ, շատ (ogtagortsvum e atsakanneri yev harvatsneri het) shat, shat (tê bikaranîn bi devjimêr û adverbs) pir, pir (се користи со придавки и прилози) многу, многу (se koristi so pridavki i prilozi) mnogu, mnogu (a ddefnyddir gydag ansoddeiriau ac adferfau) yn fawr iawn (air a chleachdadh le buadhairean agus co-ghnìomhairean) glè, glè (bruges med adjektiver og adverb) meget, meget (notað með lýsingarorð og lýsingarorð) mjög, mjög (a úsáidtear le haidiachtaí agus le hainmhithe) go han-mhaith (används med adjektiv och adverb) väldigt mycket (lieto ar īpašības vārdiem un adverbiem) ļoti, ļoti (kasutatakse koos omadussõnade ja adverbidega) väga, väga (brûkt by adjektiven en adverbs) tige, tige (gebruikt met bijvoeglijke naamwoorden en bijwoorden) heel, heel (brukt med adjektiver og adverb) veldig, veldig (mat Adjektiver a Adverbs benotzt) ganz, ganz (געוויינט מיט אַדזשיקטיווז און אַדווערס) זייער, זייער (geveynt mit ajiktivz aun advers) zeyer, zeyer (сын есімдер мен нақыштармен қолданылған) өте, өте (sın esimder men naqıştarmen qoldanılğan) öte, öte (використовується з прикметників і прислівників) дуже, дуже (vykorystovuyetʹsya z prykmetnykiv i pryslivnykiv) duzhe, duzhe (folosit cu adjective și adverbe) foarte, foarte (používá se s přídavnými jmény a příslovci) velmi, velmi (používa sa s adjektívami a príslovkami) veľmi, veľmi (uporablja se s pridevniki in prislovi) zelo, zelo (користи се са придевима и прилозима) врло, врло (koristi se sa pridevima i prilozima) vrlo, vrlo (koristi se uz pridjeve i priloge) vrlo, vrlo (koristi se uz pridjeve i priloge) vrlo, vrlo (използва се с прилагателни и наречия) много, много (izpolzva se s prilagatelni i narechiya) mnogo, mnogo
98 I'm feeling a lot better today. I'm feeling a lot better today. 我今天感觉好多了。 wǒ jīntiān gǎnjué hǎoduōle. I'm feeling a lot better today. 我今天感觉好多了。 我今天感覺好多了。 wǒ jīntiān gǎnjué hǎoduōle. 오늘 기분이 훨씬 좋아졌습니다. oneul gibun-i hwolssin joh-ajyeossseubnida. ຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມຮູ້ສຶກດີຫຼາຍໃນມື້ນີ້.  khaphachao mikhuaamhusuk dirai naimuni Tôi cảm thấy tốt hơn rất nhiều ngày hôm nay. Saya berasa lebih baik hari ini. Өнөөдөр би илүү сайн байна. Önöödör bi ilüü sain baina. Bugün çok daha iyi hissediyorum. Minusta tuntuu paljon paremmalta tänään. Sokkal jobban érzem magam ma. आज मला खूप चांगले वाटत आहे. āja malā khūpa cāṅgalē vāṭata āhē. Aš jaučiuosi daug geriau šiandien. Ман имрӯз бисёр ҳис мекунам. Man imrūz ʙisjor his mekunam. నేను ఈ రోజు చాలా మంచి అనుభూతి చేస్తున్నాను. nēnu ī rōju cālā man̄ci anubhūti cēstunnānu. म आज अझ राम्रो महसुस गर्दैछु। ma āja ajha rāmrō mahasusa gardaichu. میں آج بہت بہتر محسوس کر رہا ہوں. زه نن ورځ ښه احساس کوم. ਅੱਜ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ aja maiṁ bahuta vadhī'ā mahisūsa kara rihā hāṁ امروز احساس خوبی دارم أشعر بتحسن كبير اليوم. 'asheur bitahsun kabir alyawm. אני מרגישה הרבה יותר טוב היום. any mrgyshh hrbh yvtr tvb hyvm. Այսօր ես շատ լավ եմ զգում: Aysor yes shat lav yem zgum: Ez îro gelek çêtir im. Денес се чувствувам многу подобро. Denes se čuvstvuvam mnogu podobro. Rwy'n teimlo'n llawer gwell heddiw. Tha mi a ’faireachdainn gu math nas fheàrr an-diugh. Jeg føler mig meget bedre i dag. Ég er tilfinning miklu betri í dag. Táim i bhfad níos fearr inniu. Jag känner mig mycket bättre idag. Man šodien ir daudz labāka. Ma tunnen täna palju paremini. Ik fiel hjoed in protte better. Ik voel me vandaag een stuk beter. Jeg føler meg mye bedre i dag. Ech fäerde lo haut vill besser. איך בין פיל בעסער הייַנט. ikh bin fil beser haynt. Мен бүгін өзімді жақсы сезінемін. Men bügin özimdi jaqsı sezinemin. Сьогодні я відчуваю себе набагато краще. Sʹohodni ya vidchuvayu sebe nabahato krashche. Mă simt mult mai bine astăzi. Dneska se cítím mnohem lépe. Dnes sa cítim oveľa lepšie. Danes se počutim veliko bolje. Осећам се много боље данас. Osećam se mnogo bolje danas. Danas se osjećam mnogo bolje. Osećam se mnogo bolje danas. Днес се чувствам много по-добре. Dnes se chuvstvam mnogo po-dobre.
99 我今天感觉好多了 Wǒ jīntiān gǎnjué hǎoduōle 我今天感觉好多了 Wǒ jīntiān gǎnjué hǎoduōle 我今天感觉好多了 我今天感觉好多了 我今天感覺好多了 Wǒ jīntiān gǎnjué hǎoduōle 我 想 感觉 好多 了 a sang gam jué hoda lyo ຂ້ອຍຮູ້ສຶກດີຂຶ້ນຫຼາຍໃນມື້ນີ້.  khony husuk dikhun rai naimuni Tôi cảm thấy tốt hơn nhiều ngày hôm nay. Saya berasa lebih baik hari ini. Өнөөдөр би илүү их зүйлийг мэдэрдэг. Önöödör bi ilüü ikh züiliig mederdeg. Bugün çok daha iyi hissediyorum. Tunnen paljon parempaa tänään. Ma sokkal jobban érzem magam. आज मला खूप चांगले वाटते. Āja malā khūpa cāṅgalē vāṭatē. Aš jaučiuosi daug geriau šiandien. Ман имрӯз хубтар ҳис мекунам. Man imrūz xuʙtar his mekunam. నేను ఈ రోజు మెరుగ్గా భావిస్తున్నాను. Nēnu ī rōju meruggā bhāvistunnānu. आज आज अझ राम्रो महसुस गर्दछु। Āja āja ajha rāmrō mahasusa gardachu. آج مجھے بہت بہتر لگ رہا ہے. زه نن ورځ ښه احساس کوم. ਅੱਜ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ. aja maiṁ bahuta vadhī'ā mahisūsa karadā hāṁ. من امروز خیلی بهترم أشعر بتحسن كبير اليوم. 'asheur bitahsun kabir alyawm. אני מרגישה הרבה יותר טוב היום. any mrgyshh hrbh yvtr tvb hyvm. Ես այսօր շատ ավելի լավ եմ զգում: Yes aysor shat aveli lav yem zgum: Îro ez hêja çêtir e. Денес се чувствувам многу подобро. Denes se čuvstvuvam mnogu podobro. Rwy'n teimlo'n llawer gwell heddiw. Tha mi a ’faireachdainn gu math nas fheàrr an-diugh. Jeg føler mig meget bedre i dag. Mér finnst miklu betra í dag. Braithim i bhfad níos fearr inniu. Jag känner mig mycket bättre idag. Es šodien jūtos daudz labāk. Ma tunnen täna palju paremini. Ik fiel hjoed folle better. Ik voel me vandaag veel beter. Jeg føler meg mye bedre i dag. Ech fillen haut vill besser. איך פילן פיל בעסער הייַנט. ikh filn fil beser haynt. Бүгінгі күні мен жақсы сезінемін. Bügingi küni men jaqsı sezinemin. Сьогодні я відчуваю себе набагато краще. Sʹohodni ya vidchuvayu sebe nabahato krashche. Mă simt mult mai bine astăzi. Dnes se cítím mnohem lépe. Dnes sa cítim oveľa lepšie. Danes se počutim veliko bolje. Осећам се много боље данас. Osećam se mnogo bolje danas. Danas se osjećam mnogo bolje. Osećam se mnogo bolje danas. Днес се чувствам много по-добре. Dnes se chuvstvam mnogo po-dobre.
100 I eat lots less than I used to I eat lots less than I used to 我吃的比以前少了很多 wǒ chī de bǐ yǐqián shǎole hěnduō I eat lots less than I used to 我吃的比以前少了很多 我吃的比以前少了很多 wǒ chī de bǐ yǐqián shǎole hěnduō 나는 예전보다 많이 먹지 않는다. naneun yejeonboda manh-i meogji anhneunda. ຂ້າພະເຈົ້າກິນອາຫານຫຼາຍຫນ້ອຍກ່ວາຂ້າພະເຈົ້າເຄີຍໃຊ້  khaphachao kin ahan rai nony kuaa khaphachaokhoenysai Tôi ăn ít hơn trước đây Saya makan banyak yang kurang daripada biasa Надад хэрэглэдэг байснаас арай бага юм иддэг Nadad kheregledeg baisnaas arai baga yum iddeg Eskiden olduğundan daha az yerim Syön paljon vähemmän kuin aiemmin Sokkal kevesebbet eszem, mint korábban मी वापरण्यापेक्षा बरेच कमी खातो Mī vāparaṇyāpēkṣā barēca kamī khātō Aš valgau daug mažiau nei anksčiau Ман аз ман камтар аз хӯрдан мехӯрам Man az man kamtar az xūrdan mexūram నేను ఉపయోగించిన దానికంటే చాలా తక్కువ తినాను Nēnu upayōgin̄cina dānikaṇṭē cālā takkuva tinānu म धेरै प्रयोग गर्छु भन्दा कम मैले प्रयोग गरें Ma dhērai prayōga garchu bhandā kama mailē prayōga garēṁ میں نے کم سے کم کھایا زه له ما څخه ډیر لږ خوړم ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਭੋਜਨ ਕਰਦਾ ਹਾਂ Maiṁ bahuta ghaṭa bhōjana karadā hāṁ من خوردم خیلی کمتر از من استفاده می شود أنا آكل أقل بكثير مما اعتدت على 'ana akil 'aqala bkthyr mimaa aietadat ealaa אני אוכל הרבה פחות ממה שהייתי פעם any avkl hrbh phvt mmh shhyyty p'em Ես շատ քիչ եմ ուտում, քան ես էի Yes shat k’ich’ yem utum, k’an yes ei Ez ji hêla min re pir kêm dixwin Јадам многу помалку отколку што порано Jadam mnogu pomalku otkolku što porano Rwy'n bwyta llawer llai nag oeddwn i'n arfer Bidh mi ag ithe mòran nas lugha na bh ’àbhaist dhomh a bhith Jeg spiser meget mindre end jeg plejede Ég borða mikið minna en ég vildi Itheann mé go leor níos lú ná mar a bhíodh agam Jag äter mycket mindre än jag brukade Es ēdu daudz mazāk nekā agrāk Ma söön palju vähem kui varem Ik iets in stik minder as ik haw Ik eet veel minder dan vroeger Jeg spiser mye mindre enn jeg pleide å Ech ësst vill manner wéi ech benotzt איך עסן גורל ווייניקער ווי איך געוויינט צו ikh esn gurl veyniker vi ikh geveynt tsu Мен бұрынғыдан әлдеқайда аз ішемін Men burınğıdan äldeqayda az işemin Я їм багато менше, ніж раніше YA yim bahato menshe, nizh ranishe Mănânc mult mai puțin decât am obișnuit Jím hodně méně, než jsem zvykla Jedol som omnoho menej, ako som zvykol Jedem veliko manj kot prej Једем пуно мање него раније Jedem puno manje nego ranije Jedem puno manje nego prije Jedem puno manje nego ranije Ям много по-малко, отколкото преди Yam mnogo po-malko, otkolkoto predi
  我比以前吃得少多了 Wǒ bǐ yǐqián chī dé shǎo duōle 我比以前吃得少多了 Wǒ bǐ yǐqián chī dé shǎo duōle 我比以前吃得少多了 我比以前吃得少多了 我比以前吃得少多了 wǒ bǐ yǐqián chī dé shǎo duōle 我 比 以前 吃得 少多 了 a bi ijeon heuldeug soda lyo ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກິນຫນ້ອຍກ່ວາກ່ອນ.  khaphachaodai kin nony kuaa kon Tôi đã ăn ít hơn trước. Saya sudah makan kurang dari sebelumnya. Би өмнө нь бага хэмжээгээр идсэн. Bi ömnö ni baga khemjeegeer idsen. Daha önce olduğundan daha az yedim. Olen syönyt vähemmän kuin ennen. Kevesebbet evettem, mint korábban. मी आधीपेक्षा कमी खाल्ले आहे. mī ādhīpēkṣā kamī khāllē āhē. Aš valgiau mažiau nei anksčiau. Ман камтар аз хӯрок мехӯрдам. Man kamtar az xūrok mexūrdam. నేను ముందు కంటే తక్కువ తినాను. nēnu mundu kaṇṭē takkuva tinānu. मैले पहिले भन्दा कम खाएको छु। mailē pahilē bhandā kama khā'ēkō chu. میں نے پہلے سے کم کھایا ہے. ما له پخوا نه لږ خوړلی دی. ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ ਖਾਂਦਾ ਹਾਂ maiṁ pahilāṁ nālōṁ ghaṭa khāndā hāṁ من کمتر از قبل خورده ام. لقد أكلت أقل من ذي قبل. laqad 'akalt 'aqalu min dhi qablin. אכלתי פחות מאשר קודם. aklty phvt mashr qvdm. Ես նախկինում պակաս կերել եմ: Yes nakhkinum pakas kerel yem: Min ji berê ve xwariye. Јадев помалку отколку порано. Jadev pomalku otkolku porano. Rwyf wedi bwyta llai nag o'r blaen. Tha mi air nas lugha na bha e roimhe ithe. Jeg har spist mindre end før. Ég hef borðað minna en áður. D'ith mé níos lú ná riamh. Jag har ätit mindre än tidigare. Esmu ēdis mazāk nekā agrāk. Ma olen söönud vähem kui varem. Ik haw minder iten as foar iten. Ik heb minder dan daarvoor gegeten. Jeg har spist mindre enn før. Ech hunn méi kleng wéi virdrun. איך האָבן געגעסן ווייניקער ווי פריער. ikh hobn gegesn veyniker vi fryer. Мен бұрынғыдан аз ішетінмін. Men burınğıdan az işetinmin. Я їв менше, ніж раніше. YA yiv menshe, nizh ranishe. Am mânca mai puțin decât înainte Jedl jsem méně než předtím. Jedol som menej ako predtým. Jedel sem manj kot prej. Јела сам мање него раније. Jela sam manje nego ranije. Jela sam manje nego prije. Jela sam manje nego ranije. Ял съм по-малко от преди. Yal sŭm po-malko ot predi.
102 我吃的比以前少了很多。 wǒ chī de bǐ yǐqián shǎole hěnduō. 我吃的比以前少了很多。 wǒ chī de bǐ yǐqián shǎole hěnduō. 我吃的比以前少了很多。 我吃的比以前少了很多。 我吃的比以前少了很多。 wǒ chī de bǐ yǐqián shǎole hěnduō. 내 吃 ​​的 比 以前 少 了 很多. nae heul ​​jeog bi ijeon so lyo heunda. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກິນຫຼາຍຫນ້ອຍກ່ວາກ່ອນ.  khaphachaodai kin rai nony kuaa kon Tôi đã ăn ít hơn rất nhiều so với trước đây. Saya sudah makan banyak kurang dari sebelumnya. Би урьд өмнө байгаагүй их хоол идсэн. Bi urid ömnö baigaagüi ikh khool idsen. Daha önce olduğundan çok daha az yedim. Olen syönyt paljon vähemmän kuin ennen. Sokkal kevesebbet evettem, mint korábban. मी आधीपेक्षा खूप कमी खाल्ले आहे. Mī ādhīpēkṣā khūpa kamī khāllē āhē. Aš daug mažiau valgiau nei anksčiau. Ман қаблан аз пештара хӯрдам. Man qaʙlan az peştara xūrdam. నేను ముందు కంటే చాలా తక్కువ తినాను. Nēnu mundu kaṇṭē cālā takkuva tinānu. मैले धेरै भन्दा कम खाएको छु। Mailē dhērai bhandā kama khā'ēkō chu. میں نے پہلے سے بہت کم کھایا ہے. ما د پخوا په پرتله ډیر خورا خوړلي دي. ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਖਾਧਾ ਹੈ. maiṁ pahilāṁ nālōṁ bahuta ghaṭa khādhā hai. من خیلی کمتر از قبل خورده ام. لقد أكلت أقل بكثير من ذي قبل. laqad 'akalt 'aqalu bkthyr min dhi qablin. אכלתי הרבה פחות מבעבר. aklty hrbh phvt mb'ebr. Ես շատ ուտել եմ, քան նախկինում: Yes shat utel yem, k’an nakhkinum: Min ji berê ve kêmtir xwariye. Јадам многу помалку отколку порано. Jadam mnogu pomalku otkolku porano. Rwyf wedi bwyta llawer llai nag o'r blaen. Tha mi air tòrr nas lugha ithe na bha mi roimhe. Jeg har spist meget mindre end før. Ég hef borðað mikið minna en áður. Tá a lán ithe agam níos lú ná riamh. Jag har ätit mycket mindre än tidigare. Esmu daudz mazāk ēdis nekā agrāk. Ma olen palju vähem söönud kui varem. Ik haw in protte minder as earder ietgen. Ik heb veel minder gegeten dan ervoor. Jeg har spist mye mindre enn før. Ech hunn et vill manner wéi fréier gegangen. איך האָבן געגעסן אַ פּלאַץ ווייניקער ווי פריער. ikh hobn gegesn a plats veyniker vi fryer. Мен бұрынғыдан әлдеқайда аз жеп қойдым. Men burınğıdan äldeqayda az jep qoydım. Я їв набагато менше, ніж раніше. YA yiv nabahato menshe, nizh ranishe. Am mânca mult mai puțin decât înainte. Jedl jsem mnohem méně než předtím. Jedol som oveľa menej ako predtým. Jedel sem veliko manj kot prej. Јела сам много мање него раније. Jela sam mnogo manje nego ranije. Pojeo sam mnogo manje nego prije. Jela sam mnogo manje nego ranije. Ял съм много по-малко от преди. Yal sŭm mnogo po-malko ot predi.
103 a lot used with verbs to mean a great amount A lot used with verbs to mean a great amount 很多用动词来表示很多 Hěnduō yòng dòngcí lái biǎoshì hěnduō a lot used with verbs to mean a great amount 很多用动词来表示很多 很多用動詞來表示很多 Hěnduō yòng dòngcí lái biǎoshì hěnduō 많은 양을 의미하는 동사와 함께 많이 사용됨 manh-eun yang-eul uimihaneun dongsawa hamkke manh-i sayongdoem ຫຼາຍໃຊ້ກັບຄໍາສັບທີ່ຫມາຍເຖິງຈໍານວນເງິນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່  rai saikab khoasab thi maithoeng choanuan ngoenthinyinghainy rất nhiều được sử dụng với các động từ có nghĩa là một số lượng lớn banyak digunakan dengan kata kerja yang bermaksud jumlah yang besar маш их утгатай үг хэллэгээр маш их ашиглагддаг mash ikh utgatai üg khellegeer mash ikh ashiglagddag Çok fazla fiil ile kullanılan çok şey paljon käytetään verbien kanssa suurena määränä sok szó, amit az igék nagy mennyiségben jelent मोठ्या प्रमाणावर क्रिया करण्यासाठी अनेक क्रियापद वापरले जातात Mōṭhyā pramāṇāvara kriyā karaṇyāsāṭhī anēka kriyāpada vāparalē jātāta daug vartojamų veiksmažodžių reiškia didelę sumą бисёр чизҳо бо фабрикаҳо истифода мешаванд ʙisjor cizho ʙo faʙrikaho istifoda meşavand ఒక గొప్ప మొత్తాన్ని అర్థం చేసుకోవడానికి క్రియలను ఉపయోగించడం చాలా Oka goppa mottānni arthaṁ cēsukōvaḍāniki kriyalanu upayōgin̄caḍaṁ cālā धेरै प्रयोग क्रियाहरूसँग एक ठूलो रकमको अर्थ हो Dhērai prayōga kriyāharūsam̐ga ēka ṭhūlō rakamakō artha hō بہت سے فعل کے ساتھ استعمال کیا جاتا ہے ډیر د فعلونو سره د یوې لویې معنا معنی لري ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਤਾਂ ਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਰਕਮ ਹੋਵੇ Kri'āvāṁ nāla bahuta kujha varati'ā gi'ā tāṁ ki iha bahuta vaḍī rakama hōvē مقدار زیادی از افعال به معنای مقدار زیادی استفاده می شود الكثير المستخدمة مع الأفعال يعني كمية كبيرة alkthyr almustakhdimat mae al'afeal yaeni kamiyatan kabiratan הרבה עם פעלים מתכוון כמות גדולה hrbh 'em p'elym mtkvvn kmvt gdvlh շատ բաներ կիրառվում է բայերի հետ, նշանակում է մեծ քանակություն shat baner kirarrvum e bayeri het, nshanakum e mets k’anakut’yun pir bi verbs tê bikaranîn ku bi wateyê pir girîng e многу се користи со глаголи да значи голема сума mnogu se koristi so glagoli da znači golema suma mae llawer a ddefnyddir gyda berfau yn golygu llawer iawn tha tòrr a tha air a chleachdadh le gnìomhairean a ’ciallachadh tòrr meget brugt med verbs at betyde en stor mængde mikið notað með sagnir að þýða mikið ciallóidh a lán a úsáidtear le briathra méid mór mycket som används med verb för att betyda en stor mängd daudz, ko izmanto ar darbības vārdiem, kas nozīmē lielu summu palju kasutatakse verbidega, mis tähendab suurt summat In soad brûkt mei tiidwurden om in geweldich bedrach te betsjinjen veel gebruikt met werkwoorden betekent een grote hoeveelheid mye brukt med verb for å bety en stor mengde Vill verbrauch mat Verbs ze bedeuten e groussen Betrag א פּלאַץ געוויינט מיט ווערבז צו זיין אַ גרויס סומע a plats geveynt mit verbz tsu zeyn a groys sume етістіктермен көп мөлшерде қолданылған etistiktermen köp mölşerde qoldanılğan багато використовується з дієсловами означати велику кількість bahato vykorystovuyetʹsya z diyeslovamy oznachaty velyku kilʹkistʹ mult folosit cu verbe pentru a însemna o cantitate mare hodně se používá s slovesy znamenat velké množství veľa používa s slovesami znamenať veľké množstvo veliko se uporablja z glagoli, da pomeni veliko količino много се користи са глаголима да значе велику количину mnogo se koristi sa glagolima da znače veliku količinu mnogo koristi s glagolima znači veliku količinu mnogo se koristi sa glagolima da znače veliku količinu много се използва с глаголи да означава голяма сума mnogo se izpolzva s glagoli da oznachava golyama suma
104 (与动词连用)非常 (yǔ dòngcí liányòng) fēicháng (与动词连用)非常 (yǔ dòngcí liányòng) fēicháng (与动词连用)非常 (与动词连用)非常 (與動詞連用)非常 (yǔ dòngcí liányòng) fēicháng (与 动词 连用) 매우 (yǔ dòng cí liányong) maeu (ໃຊ້ກັບ verbs) ຫຼາຍ saikab verbs rai (được sử dụng với động từ) rất (digunakan dengan kata kerja) sangat (verbs ашигладаг) маш их (verbs ashigladag) mash ikh (fiiller ile kullanılır) çok (käytetään verbien kanssa) hyvin (használt igék) nagyon (क्रियापदांसह वापरलेले) खूप (kriyāpadānsaha vāparalēlē) khūpa (naudojamas su veiksmažodžiais) labai (бо фабрикаҳо) истифода мешавад (ʙo faʙrikaho) istifoda meşavad (క్రియలతో ఉపయోగిస్తారు) చాలా (kriyalatō upayōgistāru) cālā (प्रयोगका साथ क्रिया) धेरै (prayōgakā sātha kriyā) dhērai (فعل کے ساتھ استعمال کیا جاتا ہے) بہت (د فعلونو سره کارول) ډیر (ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਨਾਲ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ) ਬਹੁਤ ਹੀ (kri'āvāṁ nāla varatī jāndī hai) bahuta hī (استفاده شده با افعال) بسیار (تستخدم مع الأفعال) جدا (tsatakhdim mae al'afeal) jiddaan (בשימוש עם פעלים) מאוד (bshymvsh 'em p'elym) mavd (օգտագործվում է բայերի հետ) (ogtagortsvum e bayeri het) (bi karanîna verbs) pir pir (се користи со глаголи) многу (se koristi so glagoli) mnogu (a ddefnyddir gyda berfau) yn iawn (air a chleachdadh le gnìomhairean) glè (bruges med verb) meget (notað með sagnir) mjög (a úsáidtear le briathra) (används med verb) mycket (lieto ar vārdiem) ļoti (kasutatakse koos tegusõnadega) väga (brûkber mei tiidwurden) tige (gebruikt met werkwoorden) erg (brukt med verb) veldig (verbraucht mat Verbänn) ganz (געוויינט מיט ווערבז) זייער (geveynt mit verbz) zeyer (етістіктермен бірге) өте (etistiktermen birge) öte (використовується з дієсловами) дуже (vykorystovuyetʹsya z diyeslovamy) duzhe (Folosit cu verbe) foarte (používá se slovesa) velmi (používa sa slovesami) veľmi (uporablja se z glagoli) zelo (користи се са глаголима) врло (koristi se sa glagolima) vrlo (koristi se s glagolima) vrlo (koristi se sa glagolima) vrlo (използва се с глаголи) много (izpolzva se s glagoli) mnogo
105 I care a lot about you.  I care a lot about you.  我非常关心你。 wǒ fēicháng guānxīn nǐ. I care a lot about you.  我非常关心你。 我非常關心你。 wǒ fēicháng guānxīn nǐ. 나는 너를 많이 걱정한다. naneun neoleul manh-i geogjeonghanda. ຂ້າພະເຈົ້າດູແລຫຼາຍກ່ຽວກັບທ່ານ.  khaphachao duael rai kiauakab than Tôi quan tâm rất nhiều về bạn. Saya sangat peduli tentang awak. Би чиний талаар маш их санаа тавьдаг. Bi chinii talaar mash ikh sanaa tavidag. Seni çok önemsiyorum. Minusta on paljon huolta. Nagyon érdekel téged. मला तुझ्याबद्दल खूप काळजी आहे. malā tujhyābaddala khūpa kāḷajī āhē. Man labai rūpi. Ман дар бораи шумо ғамхорӣ мекардам. Man dar ʙorai şumo ƣamxorī mekardam. నేను మీ గురించి చాలా శ్రద్ధ తీసుకుంటాను. nēnu mī gurin̄ci cālā śrad'dha tīsukuṇṭānu. म तिम्रो बारे धेरै चिन्ता गर्छु। ma timrō bārē dhērai cintā garchu. میں آپ کے بارے میں بہت پرواہ کرتا ہوں. زه ستاسو په اړه ډیره پاملرنه کوم. ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਜਿਆਦਾ ਪਰਵਾਹ ਕਰਦਾ ਹਾਂ maiṁ tuhāḍē bārē bahuta ji'ādā paravāha karadā hāṁ من در مورد شما خیلی اهمیت دارم يهمني كثيرا عنك. yahmini kathiraan eanik. אכפת לי מאוד ממך. akpt ly mavd mmk. Ես ձեզ շատ եմ հոգում: Yes dzez shat yem hogum: Ez gelek derfeta xwe dikim. Многу ми е гајле за тебе. Mnogu mi e gajle za tebe. Rwy'n poeni llawer amdanoch chi. Tha mòran agam mu do dheidhinn. Jeg bryr mig meget om dig. Mér er alveg sama um þig. Tugaim aire mhór duit. Jag bryr mig mycket om dig. Man ļoti rūpējas par jums. Ma hoolin sinust palju. Ik sjoch in protte oer jo. Ik geef veel om je. Jeg bryr meg mye om deg. Ech interesséieren vill iwwert dech. איך זאָרג אַ פּלאַץ וועגן איר. ikh zorg a plats vegn ir. Мен сіз туралы көп нәрсе ойлаймын. Men siz twralı köp närse oylaymın. Я дбаю про вас. YA dbayu pro vas. Îmi pasă foarte mult despre tine. Hodně se o tebe zajímám. Veľmi sa o vás starám. Veliko vas skrbim. Много ми је стало до тебе. Mnogo mi je stalo do tebe. Puno mi je stalo do tebe. Mnogo mi je stalo do tebe. Много ми пука за теб. Mnogo mi puka za teb.
106 我非常在乎你 Wǒ fēicháng zàihū nǐ 我非常在乎你 Wǒ fēicháng zàihū nǐ 我非常在乎你 我非常在乎你 我非常在乎你 Wǒ fēicháng zàihū nǐ 我 非常 在 乎 你 a bisang jae ho nǐ ຂ້າພະເຈົ້າດູແລຫຼາຍກ່ຽວກັບທ່ານ.  khaphachao duael rai kiauakab than Tôi quan tâm rất nhiều về bạn. Saya sangat peduli tentang awak. Би чиний талаар маш их санаа тавьдаг. Bi chinii talaar mash ikh sanaa tavidag. Seni çok önemsiyorum. Pidän teistä hyvin paljon. Nagyon érdekel téged. मला तुझ्याबद्दल खूप काळजी वाटते. Malā tujhyābaddala khūpa kāḷajī vāṭatē. Man labai rūpi. Ман дар бораи шумо хеле ғамхорам. Man dar ʙorai şumo xele ƣamxoram. నేను మీ గురించి ఎంతో శ్రద్ధ చూపుతున్నాను. Nēnu mī gurin̄ci entō śrad'dha cūputunnānu. म तिम्रो बारे धेरै चिन्ता गर्छु। Ma timrō bārē dhērai cintā garchu. میں آپ کے بارے میں بہت پرواہ کرتا ہوں. زه ستاسو په اړه ډیره پاملرنه کوم. ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਜਿਆਦਾ ਪਰਵਾਹ ਕਰਦਾ ਹਾਂ maiṁ tuhāḍē bārē bahuta ji'ādā paravāha karadā hāṁ من در مورد شما بسیار مهم است أنا أهتم كثيرا بك. 'ana 'ahtum kathiraan bika. אכפת לי מאוד ממך. akpt ly mavd mmk. Ես ձեզ շատ եմ հոգում: Yes dzez shat yem hogum: Ez pir ji we re lênêrim. Многу се грижам за тебе. Mnogu se grižam za tebe. Rwy'n poeni llawer amdanoch chi. Tha mi gu mòr a ’gabhail dragh dhut. Jeg bryr mig meget om dig. Mér er alveg sama um þig. Is mór agam fút. Jag bryr mig mycket om dig. Es ļoti rūpējos par jums. Ma hoolin sinust väga. Ik sjoch tige folle oer jo. Ik geef heel veel om je. Jeg bryr meg veldig mye om deg. Ech interesséieren Iech vill iwwer dech. איך זאָרג זייער פיל וועגן איר. ikh zorg zeyer fil vegn ir. Мен сіз туралы өте көп ойлаймын. Men siz twralı öte köp oylaymın. Я дуже дбаю про вас. YA duzhe dbayu pro vas. Îmi pasă de tine Velmi se o tebe zajímám. Veľmi sa o vás starám. Zelo vas skrbim. Јако ми је стало до тебе. Jako mi je stalo do tebe. Jako mi je stalo do tebe. Jako mi je stalo do tebe. Много ми пука за вас. Mnogo mi puka za vas.
107 Thanks a lot for your help Thanks a lot for your help 非常感谢你的帮助 fēicháng gǎnxiè nǐ de bāngzhù Thanks a lot for your help 非常感谢你的帮助 非常感謝你的幫助 fēicháng gǎnxiè nǐ de bāngzhù 도와 주셔서 정말로 고맙습니다 dowa jusyeoseo jeongmallo gomabseubnida ຂໍຂອບໃຈຢ່າງຫຼວງຫຼາຍສໍາລັບການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງທ່ານ  khokhobchai yangruangrai soalab kansuanyheuokhongthan Cảm ơn rất nhiều vì sự giúp đỡ của bạn Terima kasih banyak untuk bantuan anda Таны тусламжинд маш их баярлалаа Tany tuslamjind mash ikh bayarlalaa Yardımlarınız için çok teşekkürler Kiitos paljon avusta Nagyon köszönöm a segítségét आपल्या मदतीसाठी खूप धन्यवाद Āpalyā madatīsāṭhī khūpa dhan'yavāda Labai ačiū už pagalbą Шуморо барои кӯмаки шумо сипосгузорӣ кунед Şumoro ʙaroi kūmaki şumo siposguzorī kuned మీ సహాయానికి చాలా ధన్యవాదాలు Mī sahāyāniki cālā dhan'yavādālu तपाईको सहयोगको लागि धेरै धेरै धन्यवाद Tapā'īkō sahayōgakō lāgi dhērai dhērai dhan'yavāda آپ کی مدد کے لئے بہت شکریہ ستاسو د مرستې لپاره ډیره مننه ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਲਈ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ tuhāḍī madada la'ī bahuta dhanavāda ممنون از کمک شما شكرا جزيلا لمساعدتكم shukraan jazilaan limusaeadatikum תודה רבה על העזרה שלך tvdh rbh 'el h'ezrh shlk Շնորհակալություն ձեր օգնության համար Shnorhakalut’yun dzer ognut’yan hamar Ji bo alîkariya we gelek pir spas Ви благодариме за вашата помош Vi blagodarime za vašata pomoš Diolch yn fawr am eich help Mòran taing airson ur cuideachaidh Mange tak for din hjælp Takk fyrir hjálpina þína Go raibh maith agat as do chabhair Tack så mycket för din hjälp Liels paldies par jūsu palīdzību Tänan teid abi eest Tankewol in protte foar jo help Heel erg bedankt voor je hulp Tusen takk for din hjelp Villmols Merci fir Är Hëllef דאַנקען אַ פּלאַץ פֿאַר דיין הילף danken a plats far deyn hilf Сіздің көмегіңіз үшін көп рахмет Sizdiñ kömegiñiz üşin köp raxmet Велике спасибі за вашу допомогу Velyke spasybi za vashu dopomohu Multumesc mult pentru ajutor Díky moc za vaši pomoc Ďakujem za pomoc Najlepša hvala za vašo pomoč Много вам хвала на помоћи Mnogo vam hvala na pomoći Puno hvala na pomoći Puno hvala na pomoći Благодаря много за вашата помощ Blagodarya mnogo za vashata pomosht
108 非常感谢你的帮助. fēicháng gǎnxiè nǐ de bāngzhù. 非常感谢你的帮助。 fēicháng gǎnxiè nǐ de bāngzhù. 非常感谢你的帮助. 非常感谢你的帮助。 非常感謝你的幫助。 fēicháng gǎnxiè nǐ de bāngzhù. 매우 감사합니다. maeu gamsahabnida. ຂອບໃຈຫຼາຍໆທ່ານສໍາລັບການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງທ່ານ.  khobchairai than soalab kansuanyheu khongthan Cảm ơn bạn rất nhiều vì sự giúp đỡ của bạn. Terima kasih atas bantuan anda. Таны тусламжинд маш их баярлалаа. Tany tuslamjind mash ikh bayarlalaa. Yardımlarınız için çok teşekkür ederim. Paljon kiitoksia avusta. Nagyon köszönöm a segítségét. आपल्या मदतीसाठी आपले खूप आभार. āpalyā madatīsāṭhī āpalē khūpa ābhāra. Labai ačiū už pagalbą. Барои кӯмаки шумо ба шумо хеле сипос мекунам. Baroi kūmaki şumo ʙa şumo xele sipos mekunam. మీ సహాయం కోసం చాలా ధన్యవాదాలు. mī sahāyaṁ kōsaṁ cālā dhan'yavādālu. तपाईंको सहयोगको लागि धेरै धेरै धन्यवाद। tapā'īṅkō sahayōgakō lāgi dhērai dhērai dhan'yavāda. آپ کی مدد کے لئے بہت بہت شکریہ. ستاسو د مرستې لپاره ډیره مننه. ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਲਈ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ tuhāḍī madada la'ī bahuta dhanavāda خیلی ممنون از کمک شما. شكرا جزيلا لمساعدتكم. shukraan jazilaan limusaeadatakum. תודה רבה על עזרתך. tvdh rbh 'el 'ezrtk. Շնորհակալություն ձեր օգնության համար: Shnorhakalut’yun dzer ognut’yan hamar: Ji bo alîkariya we pir pir pir spas. Ви благодарам многу за вашата помош. Vi blagodaram mnogu za vašata pomoš. Diolch yn fawr iawn am eich help. Mòran taing airson ur cuideachaidh. Mange tak for din hjælp. Þakka þér kærlega fyrir hjálpina. Go raibh maith agat as do chabhair. Tack så mycket för din hjälp. Liels paldies par jūsu palīdzību. Tänan teid väga abi eest. Tige tank foar jo help. Heel erg bedankt voor uw hulp. Tusen takk for din hjelp. Merci vill fir Är Hëllef. דאנק איר זייער פיל פֿאַר דיין הילף. dank ir zeyer fil far deyn hilf. Сіздің көмегіңіз үшін үлкен рахмет. Sizdiñ kömegiñiz üşin ülken raxmet. Велике спасибі за вашу допомогу. Velyke spasybi za vashu dopomohu. Mulțumesc pentru ajutor. Velice vám děkuji za pomoc. Ďakujem vám veľmi pekne za vašu pomoc. Najlepša hvala za vašo pomoč. Хвала вам на помоћи. Hvala vam na pomoći. Hvala vam na pomoći. Hvala vam na pomoći. Благодаря ви много за помощта. Blagodarya vi mnogo za pomoshtta.
109 I play tennis quite a lot (often) in the summer I play tennis quite a lot (often) in the summer 我在夏天经常打网球(经常) Wǒ zài xiàtiān jīngcháng dǎ wǎngqiú (jīngcháng) I play tennis quite a lot (often) in the summer 我在夏天经常打网球(经常) 我在夏天經常打網球(經常) Wǒ zài xiàtiān jīngcháng dǎ wǎngqiú (jīngcháng) 나는 여름에 테니스를 꽤 자주 (종종)한다. naneun yeoleum-e teniseuleul kkwae jaju (jongjong)handa. ຂ້ອຍຫຼິ້ນ tennis ຫລາຍທີ່ສຸດ (ມັກ) ໃນຊ່ວງລຶະເບິ່ງຮ້ອນ  khonyrin tennis laithisud  mak  naisuang lu a boenghon Tôi chơi tennis khá nhiều (thường xuyên) vào mùa hè Saya bermain tenis agak banyak (sering) pada musim panas Би теннисийг зуны улиралд маш их тоглодог Bi tyennisiig zuny ulirald mash ikh toglodog Yaz aylarında oldukça sık (genellikle) tenis oynarım Pelaan tennistä melko paljon (usein) kesällä Nyáron sokat (gyakran) teniszezek मी उन्हाळ्यामध्ये बर्याचदा टेनिस खेळतो Mī unhāḷyāmadhyē baryācadā ṭēnisa khēḷatō Vasarą ten labai daug (dažnai) žaidžiu tenisą Ман теннис хеле бисёр (аксар) дар тобистон бозӣ Man tennis xele ʙisjor (aksar) dar toʙiston ʙozī నేను వేసవిలో చాలా టెన్నిస్ (తరచూ) ఆడతాను Nēnu vēsavilō cālā ṭennis (taracū) āḍatānu म गर्मीमा धेरै पटक (प्राय) टेनिस खेल्छु Ma garmīmā dhērai paṭaka (prāya) ṭēnisa khēlchu میں موسم گرما میں بہت زیادہ (اکثر) ٹینس کھیلتا ہوں زه په اوړي کې ډیری ډیر (اکثر) لوبې کوم ਮੈਂ ਗਰਮੀਆਂ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ (ਅਕਸਰ) ਟੈਨਿਸ ਖੇਡਦਾ ਹਾਂ maiṁ garamī'āṁ vica bahuta zi'ādā (akasara) ṭainisa khēḍadā hāṁ من در تابستان خیلی تند و تیز بازی می کنم ألعب التنس كثيرًا (كثيرًا) في الصيف 'aleab altans kthyrana (kthyrana) fi alsayf אני משחק טניס די הרבה (לעתים קרובות) בקיץ any mshhq tnys dy hrbh (l'etym qrvbvt) bqyts Ամռանը շատ հաճախ եմ խաղում թենիսը Amrrany shat hachakh yem khaghum t’enisy Ez di havîna havîn de (pir caran) tixûn pir lîst Играм тенис доста (често) во текот на летото Igram tenis dosta (često) vo tekot na letoto Dwi'n chwarae tenis cryn dipyn (yn aml) yn yr haf Bidh mi a ’cluich teanas gu tric (gu tric) as t-samhradh Jeg spiller tennis meget (ofte) om sommeren Ég spila tennis nokkuð mikið (oft) í sumar Imrím leadóg go leor (go minic) sa samhradh Jag spelar tennis ganska mycket (ofta) på sommaren Vasarā spēlēju daudz (bieži) tenisu Ma mängin tennist üsna palju (sageli) suvel Ik spielje tennis in soad (faak) yn 'e simmer Ik speel vaak (vaak) tennis in de zomer Jeg spiller tennis ganske mye (ofte) om sommeren Ech spillen den Tennis ganz vill (oft) am Summer איך שפּיל טעניס גאַנץ אַ פּלאַץ (אָפט) אין די זומער ikh shpil tenis gants a plats (oft) in di zumer Мен жазда теннис ойнаймын (жиі) Men jazda tennïs oynaymın (jïi) Влітку я часто граю в теніс (часто) Vlitku ya chasto hrayu v tenis (chasto) Am juca tenis destul de mult (de multe ori), în vara V létě hraju tenis dost často (často) V lete hrám dosť často (často) Poleti zelo pogosto (pogosto) igram tenis Играм доста тениса (често) љети Igram dosta tenisa (često) ljeti Puno (često) igram tenis ljeti Puno (često) igram tenis ljeti Играя тенис доста често (често) през лятото Igraya tenis dosta chesto (chesto) prez lyatoto
110 我夏天常打网球: wǒ xiàtiān cháng dǎ wǎngqiú: 我夏天常打网球: wǒ xiàtiān cháng dǎ wǎngqiú: 我夏天常打网球: 我夏天常打网球: 我夏天常打網球: wǒ xiàtiān cháng dǎ wǎngqiú: 我 夏天 常 打 网 : a hacheon sang ta wǎng : ຂ້ອຍມັກຫຼິ້ນ tennis ໃນຊ່ວງລຶະເບິ່ງຮ້ອນ:  khony makrin tennis  naisuang lu a boeng hon Tôi thường chơi tennis vào mùa hè: Saya sering bermain tenis pada musim panas: Би зуны улиралд теннис тоглодог. Bi zuny ulirald tyennis toglodog. Genellikle yaz aylarında tenis oynarım: Pelaan tennistä usein kesällä: Nyáron gyakran teniszezek: मी उन्हाळ्यामध्ये टेनिस खेळतो: mī unhāḷyāmadhyē ṭēnisa khēḷatō: Aš dažnai žaidžiu tenisą vasarą: Ман аксар вақт теннисро дар тобистон бозӣ мекунам: Man aksar vaqt tennisro dar toʙiston ʙozī mekunam: నేను తరచుగా వేసవిలో టెన్నిస్ ఆడతాను: nēnu taracugā vēsavilō ṭennis āḍatānu: म प्रायः गर्मीमा टेनिस खेल्छु: ma prāyaḥ garmīmā ṭēnisa khēlchu: میں اکثر موسم گرما میں ٹینس کھیلتے ہیں: زه ډیری وخت په اوړي کې ټینس لوبه کوم: ਮੈਂ ਅਕਸਰ ਗਰਮੀਆਂ ਵਿੱਚ ਟੈਨਿਸ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹਾਂ: maiṁ akasara garamī'āṁ vica ṭainisa calā'undā hāṁ: من اغلب در تابستان تنیس بازی می کنم: كثيراً ما ألعب التنس في الصيف: kthyraan ma 'aleab altans fi alsyf: לעתים קרובות אני משחק טניס בקיץ: l'etym qrvbvt any mshhq tnys bqyts: Ամռանը հաճախ եմ թենիս խաղալ: Amrrany hachakh yem t’enis khaghal: Ez pir caran di havîna havîn de tennis bikim. Често играм тенис во текот на летото: Često igram tenis vo tekot na letoto: Rwy'n aml yn chwarae tennis yn yr haf: Bidh mi tric a ’cluich teanas as t-samhradh: Jeg spiller ofte tennis om sommeren: Ég spila oft tennis í sumar: Is minic a imrím leadóg i rith an tsamhraidh: Jag spelar ofta tennis på sommaren: Es bieži spēlēju tenisu vasarā: Mängin tennist sageli suvel: Ik spielje faak tennis yn 'e simmer: Ik speel vaak tennis in de zomer: Jeg spiller ofte tennis om sommeren: Ech spillt oft am Tennis: איך אָפט שפּילן טעניס אין די זומער: ikh oft shpiln tenis in di zumer: Жазда теннис ойнаймын: Jazda tennïs oynaymın: Влітку я часто граю в теніс: Vlitku ya chasto hrayu v tenis: Am folosit pentru a juca tenis, în vara: Často hraju tenis v létě: V lete často hrám tenis: Poleti pogosto igram tenis: Лети често играм тенис: Leti često igram tenis: Ljeti često igram tenis: Ljeti često igram tenis: Често играя тенис през лятото: Chesto igraya tenis prez lyatoto:
111 note at Note at 不吃 Bù chī note at 不吃 不吃 Bù chī ~에주의하다 ~ejuuihada ຫມາຍເຫດຢູ່  maihedyu Lưu ý tại Nota pada Дээр анхаарна уу Deer ankhaarna uu Not Huomaa osoitteessa Megjegyzés: येथे लक्षात ठेवा Yēthē lakṣāta ṭhēvā Pastaba Дар хотир доред Dar xotir dored వద్ద గమనించండి Vadda gamanin̄caṇḍi नोट गर्नुहोस् Nōṭa garnuhōs نوٹ کریں یادونه ਨੋਟ ਕਰੋ Nōṭa karō توجه داشته باشید در ملاحظة في mulahazat fi הערה ב h'erh b Նշում է Nshum e Têkilî Забелешка во Zabeleška vo Nodyn yn Nòta aig Bemærk på Athugaðu á Nóta ag Notera på Piezīme pie Märkus Notysje by Opmerking bij Merk på Op באַמערקונג בייַ bamerkung bay Ескерту Eskertw Примітка Prymitka Notă la Poznámka na Poznámka na Opomba pri Ноте ат Note at Napomena na adresi Note at Забележка в Zabelezhka v
112 much much 许多 xǔduō much 许多 許多 xǔduō 많은 manh-eun ຫຼາຍ rai Nhiều Banyak Ихэнх нь Ikhenkh ni çok paljon sok बरेच barēca Daug Бештар Beştar చాలా cālā धेरै dhērai بہت ډیر ਬਹੁਤ bahuta خیلی كثيرا kathiranaan הרבה hrbh Շատերը Shatery Pir Многу Mnogu Llawer Mòran meget Mikið Go leor mycket Daudz Palju Much veel mye Much פיל fil Көп Köp Багато Bahato mult Hodně veľa Veliko Много Mnogo mnogo Mnogo много mnogo
113 whole amount /number whole amount/number 全数/数量 quánshù/shùliàng whole amount /number 全数/数量 全數/數量 quánshù/shùliàng 전체 금액 / 수 jeonche geum-aeg / su ຈໍານວນທັງຫມົດ / ຈໍານວນ  choanuanthangmod  choanuan Toàn bộ số tiền / số Jumlah keseluruhan / nombor Бүхэл тоо / тоо Bükhel too / too Tam miktar / sayı Koko määrä / numero Teljes mennyiség / szám संपूर्ण रक्कम / संख्या sampūrṇa rakkama/ saṅkhyā Visa suma / skaičius Ҳаҷми умумии / рақам Haçmi umumii / raqam మొత్తం మొత్తం / సంఖ్య mottaṁ mottaṁ/ saṅkhya सम्पूर्ण रकम / अंक sampūrṇa rakama/ aṅka مکمل رقم / نمبر پوره اندازه / شمېره ਪੂਰੀ ਰਕਮ / ਨੰਬਰ pūrī rakama/ nabara مقدار / تعداد کل كمية كاملة / عدد kamiyat kamilat / eadad כל הסכום / מספר kl hskvm / mspr Ամբողջ գումարը / համարը Amboghj gumary / hamary Hejmara hejmar / hejmar Цела количина / број Cela količina / broj Cyfanswm / rhif cyfan An t-suim / àireamh iomlan Hele beløb / antal Heildarfjárhæð / fjöldi Méid / uimhir iomlán Hela belopp / antal Visa summa / numurs Kogu kogus / number Folslein bedrach / nûmer Hele hoeveelheid / nummer Hele beløpet / tallet Gréisst Betrag / Zuel גאַנץ סומע / נומער gants sume / numer Барлығы / саны Barlığı / sanı Загальна кількість / кількість Zahalʹna kilʹkistʹ / kilʹkistʹ Suma întreagă / număr Celá částka / číslo Celá suma / číslo Celotna količina / številka Укупан износ / број Ukupan iznos / broj Cijeli iznos / broj Ukupan iznos / broj Цялостно количество / номер Tsyalostno kolichestvo / nomer
114 全数 quánshù 全数 quánshù 全数 全数 全數 quánshù all number all number ເຕັມຈໍານວນ  temchoanuan Số đầy đủ Nombor penuh Бүрэн тоо Büren too Tam numara Koko numero Teljes szám पूर्ण संख्या pūrṇa saṅkhyā Visas numeris Рақами пурра Raqami purra పూర్తి సంఖ్య pūrti saṅkhya पूर्ण संख्या pūrṇa saṅkhyā مکمل نمبر بشپړ شمېره ਪੂਰਾ ਨੰਬਰ pūrā nabara شماره کامل العدد الكامل aleadad alkamil מספר מלא mspr mla Լրիվ համարը Lriv hamary Hejmara hejmar Целосен број Celosen broj Rhif llawn Làn-àireamh Fuldt tal Fullt númer Uimhir iomlán Fullständigt nummer Pilns numurs Täielik number Folslein nûmer Volledig nummer Fullt nummer Ganz Zuel גאַנץ נומער gants numer Толық нөмір Tolıq nömir Повний номер Povnyy nomer complet Celé číslo Celé číslo Celotna številka Пуни број Puni broj Puni broj Puni broj Пълен номер Pŭlen nomer
115 the lotthe whole the lot,the whole 很多,整体 hěnduō, zhěngtǐ the lotthe whole 很多,整体 很多,整體 hěnduō, zhěngtǐ 제비 뽑기, 전체 jebi ppobgi, jeonche ຫຼາຍ, ທັງຫມົດ  rai thangmod Rất nhiều, toàn bộ Banyak, keseluruhannya Ачаа, бүхэл бүтэн Achaa, bükhel büten Çok, bütün Erä, koko A tétel, az egész बरेच, संपूर्ण barēca, sampūrṇa Partija, visa Бисёр, тамоми Bisjor, tamomi మొత్తం, మొత్తం mottaṁ, mottaṁ धेरै, सारा dhērai, sārā بہت، بالکل ډیره ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ, ਸਾਰਾ bahuta sārā, sārā مقدار زیادی کل الكثير ، كله alkthyr , klh המגרש, כולו hmgrsh, kvlv Լոտը, ամբողջը Loty, amboghjy Gelek, tevahiya На многу, во целина Na mnogu, vo celina Y lot, y cyfan An crannchur, an t-iomlan Partiet, hele The mikið, allt An luchtóg, an t-iomlán Partiet, hela Partija, viss Partii, kogu It lot, it gehiel Het lot, het geheel Partiet, hele Villes, ganz דער פּלאַץ, די גאנצע der plats, di gantse Лот, тұтас Lot, tutas Ділянка, ціла Dilyanka, tsila lotul, întregul Šarže, celek Veľa, celá Skupina, celota Партија, цела Partija, cela Partija, cjelina Parcela, cela Партидата, цялото Partidata, tsyaloto
116 lot (informal) the whole number or amount of people or things   lot (informal) the whole number or amount of people or things   很多(非正式的)人或事的全部数量或数量 hěnduō (fēi zhèngshì de) rén huò shì de quánbù shùliàng huò shùliàng lot (informal) the whole number or amount of people or things   很多(非正式的)人或事的全部数量或数量 很多(非正式的)人或事的全部數量或數量 hěnduō (fēi zhèngshì de) rén huò shì de quánbù shùliàng huò shùliàng 많은 (비공식적 인) 사람 또는 사물의 전체 수 또는 양 manh-eun (bigongsigjeog in) salam ttoneun samul-ui jeonche su ttoneun yang ຫຼາຍ (ບໍ່ເປັນທາງການ) ຈໍານວນທັງຫມົດຫຼືຈໍານວນຂອງປະຊາຊົນຫຼືສິ່ງຕ່າງໆ rai  bopenthangkan  choanuan thangmod ru choanuan khongpasason ru singtang Rất nhiều (không chính thức) toàn bộ số lượng hoặc số người hoặc vật Lot (tidak rasmi) jumlah keseluruhan atau jumlah orang atau benda Лоо (албан бус) хүн эсвэл эд зүйлсийн тоо, хэмжээ Loo (alban bus) khün esvel ed züilsiin too, khemjee Çok sayıda kişi (gayri resmi), kişi veya şeylerin tam sayısı veya miktarı Erä (epävirallinen) ihmisten tai asioiden koko määrä tai määrä Lot (informális) az emberek vagy dolgok teljes száma vagy összege संपूर्ण संख्या किंवा लोकांच्या संख्येची किंवा वस्तूची लोट (अनौपचारिक) sampūrṇa saṅkhyā kinvā lōkān̄cyā saṅkhyēcī kinvā vastūcī lōṭa (anaupacārika) Lot (neoficialus) visas žmonių skaičius ar kiekis Лут (ғайрирасмӣ) шумораи умумӣ ё шумораи одамон ё чизҳо Lut (ƣajrirasmī) şumorai umumī jo şumorai odamon jo cizho లాట్ (అనధికారిక) మొత్తం సంఖ్య లేదా మొత్తం వ్యక్తుల లేదా వస్తువులను lāṭ (anadhikārika) mottaṁ saṅkhya lēdā mottaṁ vyaktula lēdā vastuvulanu लूत (अनौपचारिक) सम्पूर्ण संख्या वा व्यक्तिको चीज वा चीजहरू lūta (anaupacārika) sampūrṇa saṅkhyā vā vyaktikō cīja vā cījaharū لوط (غیر رسمی) پوری تعداد یا لوگوں کی چیزیں یا چیزیں لوټ (غیر رسمی) د ټول شمیر یا د خلکو یا شیانو شمیر ਲੋਟ (ਅਨੌਪਚਾਰਿਕ) ਲੋਕ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਸੰਪੂਰਨ ਗਿਣਤੀ ਜਾਂ ਮਾਤਰਾ lōṭa (anaupacārika) lōka jāṁ cīzāṁ dī sapūrana giṇatī jāṁ mātarā لوط (غیر رسمی) کل تعداد یا مقدار افراد یا چیزها الكثير (غير رسمي) العدد الكلي أو عدد الأشخاص أو الأشياء alkthyr (ghyr rsmy) aleadad alkuliyu 'aw eadad al'ashkhas 'aw al'ashya' לוט (פורמלי) את המספר או כמות שלמה של אנשים או דברים lvt (pvrmly) at hmspr av kmvt shlmh shl anshym av dbrym Լոտ (ոչ ֆորմալ) ամբողջ մարդկանց քանակը կամ քանակությունը Lot (voch’ formal) amboghj mardkants’ k’anaky kam k’anakut’yuny Lot (nenasal) tevahiya hejmara an jî hejmara mirov an tişt Многу (неформални) целиот број или износ на луѓе или работи Mnogu (neformalni) celiot broj ili iznos na luǵe ili raboti Llawer (anffurfiol) y nifer neu'r nifer cyfan o bobl neu bethau Lot (neo-fhoirmeil) an àireamh iomlan no na tha de dhaoine no de rudan Mange (uformelle) hele antallet eller mængden af ​​mennesker eller ting Lot (óformlegt) allt númer eða magn fólks eða hlutar Lot (neamhfhoirmiúil) an líon iomlán nó an méid daoine nó rudaí Många (informella) hela antalet eller antalet människor eller saker Partija (neformāla) visu cilvēku vai lietu skaits vai daudzums Partii (mitteametlik) inimeste või asjade kogu arv või kogus Lot (ynformeel) it hiele oantal of bedrach fan minsken of dingen Veel (informeel) het hele aantal of aantal mensen of dingen Mange (uformelle) hele tallet eller mengden av mennesker eller ting Lot (informell) déi ganz Zuel oder Quantitéit vu Leit oder Saachen לאָט (ינפאָרמאַל) די גאנצע נומער אָדער סומע פון ​​מענטשן אָדער זאכן lot (informal) di gantse numer oder sume fun ​​mentshn oder zakhn Лот (бейресми) адамдардың немесе заттардың жалпы саны немесе саны Lot (beyresmï) adamdardıñ nemese zattardıñ jalpı sanı nemese sanı Лот (неформально) ціле число або кількість людей або речей Lot (neformalʹno) tsile chyslo abo kilʹkistʹ lyudey abo rechey lot întreg numărul (informal) sau suma de oameni sau lucruri Lot (neformální) celé číslo nebo množství lidí nebo věcí Veľa (neformálne) celé číslo alebo množstvo ľudí alebo vecí Skupno (neformalno) celo število ali število ljudi ali stvari Лот (неформално) цијели број или количину људи или ствари Lot (neformalno) cijeli broj ili količinu ljudi ili stvari Lot (neformalno) cijeli broj ili količinu ljudi ili stvari Lot (neformalno) cijeli broj ili količinu ljudi ili stvari Лот (неофициално) целият брой или количество хора или неща Lot (neofitsialno) tseliyat broĭ ili kolichestvo khora ili neshta
117 全体;全部;整个 quántǐ; quánbù; zhěnggè 全体;全部;整个 quántǐ; quánbù; zhěnggè 全体;全部;整个 全体;全部;整个 全體;全部;整個 quántǐ; quánbù; zhěnggè 전체 jeonche ທັງຫມົດທັງຫມົດ  thangmodthangmod Toàn bộ, tất cả; toàn bộ Keseluruhan keseluruhannya Бүхэл бүтэн, бүхэл бүтэн Bükhel büten, bükhel büten Bütün; bütün; bütün Koko, kaikki, koko Egész, minden, egész संपूर्ण; सर्व; संपूर्ण sampūrṇa; sarva; sampūrṇa Visa, visa, visa Ҳама, ҳама; Hama, hama; మొత్తం; mottaṁ; सम्पूर्ण; सबै; सम्पूर्ण sampūrṇa; sabai; sampūrṇa پوری؛ پوری ټول، ټول ਪੂਰੇ; ਸਾਰਾ; ਸਾਰਾ pūrē; sārā; sārā کل؛ کل؛ کل كله ؛ الكل ؛ كله kuluh ; alkulu ; klh שלם, הכל, שלם shlm, hkl, shlm Ամբողջ, ամբողջ, ողջ Amboghj, amboghj, voghj Tevahî, hemî, tevahî Цело, сите; целина Celo, site; celina Cyfan: cyfan; Uile gu lèir, uile-gu-lèir Hele; hele; hele Allt, allt, allt Uile; iomlán; Hela, hela, hela Veseli, visi; Terve, kõik, terved Hielendal; Heel, alles; heel Hele; hele; hele Ganz, ganz, ganz גאַנץ; אַלע, גאַנץ gants; ale, gants Барлығы, барлығы, тұтас Barlığı, barlığı, tutas Ціле, все, ціле Tsile, vse, tsile Toate, toate, întregul Celé, vše; Celé, všetko, celé Cela, vse, cela Цела, све, цела Cela, sve, cela Cijela, sve, cijela Cela, sve, cela Цели, всички, цели Tseli, vsichki, tseli
118 He’s bought a new PC, colour printer, scanner,the lot. He’s bought a new PC, colour printer, scanner,the lot. 他买了一台新的PC,彩色打印机,扫描仪。 tā mǎile yī táixīn de PC, cǎisè dǎyìnjī, sǎomiáo yí. He’s bought a new PC, colour printer, scanner,the lot. 他买了一台新的PC,彩色打印机,扫描仪。 他買了一台新的PC,彩色打印機,掃描儀。 tā mǎile yī táixīn de PC, cǎisè dǎyìnjī, sǎomiáo yí. 그는 새로운 PC, 컬러 프린터, 스캐너, 많은 것을 구입했습니다. geuneun saeloun PC, keolleo peulinteo, seukaeneo, manh-eun geos-eul gu-ibhaessseubnida. ລາວໄດ້ຊື້ PC ໃຫມ່, ເຄື່ອງພິມສີ, ເຄື່ອງສະແກນ, ຫຼາຍ.  lauadaisu PC  haim  kheuongphim si  kheuongsaaekn  rai Anh ấy đã mua một PC mới, máy in màu, máy quét, rất nhiều. Dia membeli PC baru, pencetak warna, pengimbas, lot itu. Тэр шинэ PC, өнгөт принтер, сканнер, их хэмжээний мод худалдаж авсан. Ter shine PC, öngöt printyer, skannyer, ikh khemjeenii mod khudaldaj avsan. Yeni bir bilgisayar, renkli yazıcı, tarayıcı, çok şey aldı. Hän on ostanut uuden tietokoneen, väritulostimen, skannerin, erän. Vett egy új PC-t, színes nyomtatót, szkennert, a tételt. त्याने एक नवीन पीसी, रंग प्रिंटर, स्कॅनर, बरेच खरेदी केले आहे. tyānē ēka navīna pīsī, raṅga priṇṭara, skĕnara, barēca kharēdī kēlē āhē. Jis nusipirko naują kompiuterį, spalvotą spausdintuvą, skaitytuvą, partiją. Вай компютери нав, чопгари ранг, сканер, бисёр харидорӣ кард. Vaj kompjuteri nav, copgari rang, skaner, ʙisjor xaridorī kard. అతను కొత్త PC, రంగు ప్రింటర్, స్కానర్, చాలా కొనుగోలు చేసాడు. atanu kotta PC, raṅgu priṇṭar, skānar, cālā konugōlu cēsāḍu. उहाँले नयाँ पीसी, रङ प्रिन्टर, स्क्यानर, धेरै किन्नुभयो। uhām̐lē nayām̐ pīsī, raṅa prinṭara, skyānara, dhērai kinnubhayō. انہوں نے ایک نیا پی سی، رنگ پرنٹر، سکینر، بہت خریدا ہے. هغه یو نوی کمپیوټر، رنګه پرنټر، سکینر، ډیری. ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਪੀਸੀ, ਰੰਗ ਪ੍ਰਿੰਟਰ, ਸਕੈਨਰ, ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਖਰੀਦਿਆ ਹੈ. usanē ika navāṁ pīsī, raga priṭara, sakainara, bahuta sārā kharīdi'ā hai. او یک PC جدید، پرینتر رنگی، اسکنر و بسیاری دیگر خریداری کرده است. لقد اشترى جهاز كمبيوتر شخصي جديد ، طابعة ملونة ، ماسحة ضوئية ، الكثير. laqad aishtaraa jihaz kimibyutir shakhsiun jadid , tabieat mulawanat , masihatan dawyiyat , alkathir. הוא קנה מחשב חדש, מדפסת צבע, סורק, את המגרש. hva qnh mhshb hdsh, mdpst tsb'e, svrq, at hmgrsh. Նա գնել է նոր համակարգիչ, գունավոր տպիչ, սկաներ, շատ: Na gnel e nor hamakargich’, gunavor tpich’, skaner, shat: Ew pcek nû, pîvanê rengker, scanner, gelek pirr kir. Тој купил нов компјутер, печатач во боја, скенер, многу. Toj kupil nov kompjuter, pečatač vo boja, skener, mnogu. Mae wedi prynu cyfrifiadur newydd, argraffydd lliw, sganiwr, y lot. Cheannaich e PC ùr, clò-bhualadair dath, sganair, an crannchur. Han har købt en ny pc, farveprinter, scanner, partiet. Hann hefur keypt nýja tölvu, litaprentara, skanna, mikið. Cheannaigh sé ríomhaire nua, printéir datha, scanóir, an luchtóg. Han har köpt en ny dator, färgskrivare, skanner, partiet. Viņš nopirka jaunu datoru, krāsu printeri, skeneri, partiju. Ta on ostnud uue arvuti, värviprinteri, skanneri, partii. Hy is kocht in nije PC, kleurprinter, scanner, it lot. Hij heeft een nieuwe pc, kleurenprinter, scanner, het perceel gekocht. Han har kjøpt en ny PC, fargeskriver, skanner, mye. Hien kaaft en neie PC, Faarfendersprinter, Scanner, de Los. ער געקויפט אַ נייַע פּיסי, קאָליר דרוקער, סקאַנער, די פּלאַץ. er gekoyft a naye pisi, kolir druker, skaner, di plats. Ол жаңа компьютер сатып алды, түсті принтер, сканер, лот. Ol jaña kompyuter satıp aldı, tüsti prïnter, skaner, lot. Він купив новий комп'ютер, кольоровий принтер, сканер, партію. Vin kupyv novyy komp'yuter, kolʹorovyy prynter, skaner, partiyu. A cumpărat un PC nou, imprimantă color, scanner, lot. Koupil si nový počítač, barevnou tiskárnu, skener, spoustu věcí. Kúpil si nový počítač, farebnú tlačiareň, skener, šaržu. Kupil je nov računalnik, barvni tiskalnik, optični bralnik. Купио је нови рачунар, штампач у боји, скенер, све. Kupio je novi računar, štampač u boji, skener, sve. Kupio je novo računalo, pisač u boji, skener, sve. Kupio je novi PC, štampač u boji, skener, sve. Той е купил нов компютър, цветен принтер, скенер, партидата. Toĭ e kupil nov kompyutŭr, tsveten printer, skener, partidata.
119 他买了新的个人电脑、彩色打印机、扫描仪,样样齐备 Tā mǎile xīn de gèrén diànnǎo, cǎisè dǎyìnjī, sǎomiáo yí, yàng yàng qíbèi 他买了新的个人电脑,彩色打印机,扫描仪,样样齐备 Tā mǎile xīn de gèrén diànnǎo, cǎisè dǎyìnjī, sǎomiáo yí, yàng yàng qíbèi 他买了新的个人电脑、彩色打印机、扫描仪,样样齐备 他买了新的个人电脑,彩色打印机,扫描仪,样样齐备 他買了新的個人電腦,彩色打印機,掃描儀,樣樣齊備 Tā mǎile xīn de gèrén diànnǎo, cǎisè dǎyìnjī, sǎomiáo yí, yàng yàng qíbèi 다른 사람은 새로운 사람의 전기 제품, 彩色 の 刻印机, 扫描 仪, 样样 齐器 daleun salam-eun saeloun salam-ui jeongi jepum, chaesaeg no gag-ingwe, sǎomyo yí, yàng yàng qígi ລາວຊື້ຄອມພິວເຕີສ່ວນບຸກຄົນໃຫມ່, ເຄື່ອງພິມສີ, ເຄື່ອງສະແກນ, ແລະທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງແມ່ນກຽມພ້ອມ.  lav su khomphiuatoe suanbukkhon haim  kheuongphim si  kheuongsaaekn  lae thuksingthukyang aemn kiamphom Anh ấy đã mua một máy tính cá nhân mới, máy in màu, máy quét và mọi thứ đã sẵn sàng. Dia membeli komputer peribadi, pencetak warna, pengimbas, dan semuanya sudah siap. Тэрбээр шинэ хувийн компьютер, өнгөт хэвлэгч, сканер, бүх зүйл бэлэн болсон. Terbeer shine khuviin kompiyutyer, öngöt khevlegch, skanyer, bükh züil belen bolson. Yeni bir kişisel bilgisayar, renkli yazıcı, tarayıcı aldı ve her şey hazır. Hän osti uuden henkilökohtaisen tietokoneen, väritulostimen, skannerin ja kaikki on valmis. Új személyi számítógépet, színes nyomtatót, szkennert vásárolt, és minden készen áll. त्याने एक नवीन वैयक्तिक संगणक, रंग प्रिंटर, स्कॅनर विकत घेतले आणि सर्व काही तयार आहे. Tyānē ēka navīna vaiyaktika saṅgaṇaka, raṅga priṇṭara, skĕnara vikata ghētalē āṇi sarva kāhī tayāra āhē. Jis nusipirko naują asmeninį kompiuterį, spalvotą spausdintuvą, skaitytuvą ir viskas paruošta. Ӯ компютери нави шахсӣ, чопгари ранг, сканер ва хариди ҳама чизро харид. Ū kompjuteri navi şaxsī, copgari rang, skaner va xaridi hama cizro xarid. అతను ఒక కొత్త పర్సనల్ కంప్యూటర్, కలర్ ప్రింటర్, స్కానర్ కొన్నాడు, మరియు ప్రతిదీ సిద్ధంగా ఉంది. Atanu oka kotta parsanal kampyūṭar, kalar priṇṭar, skānar konnāḍu, mariyu pratidī sid'dhaṅgā undi. उहाँले एक नयाँ व्यक्तिगत कम्प्यूटर, रङ प्रिन्टर, स्क्यानर र सबै चीज तयार छ। Uhām̐lē ēka nayām̐ vyaktigata kampyūṭara, raṅa prinṭara, skyānara ra sabai cīja tayāra cha. اس نے ایک نیا ذاتی کمپیوٹر خریدا، رنگ پرنٹر، سکینر، اور سب کچھ تیار ہے. هغه یو نوی شخصي کمپیوټر، د رنګ پرنټر، سکینر، او هرڅه چمتو دي. ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਨਿੱਜੀ ਕੰਪਿਊਟਰ, ਰੰਗ ਪ੍ਰਿੰਟਰ, ਸਕੈਨਰ ਖਰੀਦਿਆ ਅਤੇ ਸਭ ਕੁਝ ਤਿਆਰ ਹੈ. Usanē ika navāṁ nijī kapi'ūṭara, raga priṭara, sakainara kharīdi'ā atē sabha kujha ti'āra hai. او یک کامپیوتر شخصی جدید، پرینتر رنگی، اسکنر خریداری کرده و همه چیز آماده است. اشترى جهاز كمبيوتر شخصيًا جديدًا وطابعة ملونة وماسحة ضوئية وكل شيء جاهز. aishtaraa jihaz kimbiutir shkhsyana jdydana watabieat mulawanat wamasihat dawyiyat wakulu shay' jahizun. הוא קנה מחשב אישי חדש, מדפסת צבע, סורק והכל מוכן. hva qnh mhshb ayshy hdsh, mdpst tsb'e, svrq vhkl mvkn. Նա ձեռք է բերել նոր անձնական համակարգիչ, գունավոր տպիչ, սկաներ, եւ ամեն ինչ պատրաստ է: Na dzerrk’ e berel nor andznakan hamakargich’, gunavor tpich’, skaner, yev amen inch’ patrast e: Ew komputerek şexsî kirî, printer rengê, scanner, û her tişt amade ye. Тој купил нов персонален компјутер, печатач во боја, скенер и сè е подготвено. Toj kupil nov personalen kompjuter, pečatač vo boja, skener i sè e podgotveno. Prynodd gyfrifiadur personol newydd, argraffydd lliw, sganiwr, ac mae popeth yn barod. Cheannaich e coimpiutair pearsanta ùr, clò-bhualadair dath, sganair, agus tha a h-uile rud deiseil. Han købte en ny pc, farveprinter, scanner, og alt er klar. Hann keypti nýja einkatölvu, litaprentara, skanna og allt er tilbúið. Cheannaigh sé ríomhaire pearsanta nua, printéir datha, scanóir, agus tá gach rud réidh. Han köpte en ny persondator, färgskrivare, skanner och allt är klart. Viņš nopirka jaunu personālo datoru, krāsu printeri, skeneri, un viss ir gatavs. Ta ostis uue personaalarvuti, värviprinteri, skanneri ja kõik on valmis. Hy kocht in nije persoanlike kompjûter, kleurprinter, scanner, en alles is klear. Hij kocht een nieuwe personal computer, kleurenprinter, scanner en alles is klaar. Han kjøpte en ny personlig datamaskin, fargeskriver, skanner, og alt er klart. Hien kaaft en neie Personal Computer, Faarfdrécker, Scanner, an alles ass fäerdeg. ער געקויפט אַ נייַ פּערזענלעך קאָמפּיוטער, קאָליר דרוקער, סקאַננער, און אַלץ איז גרייט. er gekoyft a nay perzenlekh kompiuter, kolir druker, skanner, aun alts iz greyt. Ол жаңа дербес компьютер, түсті принтер, сканер сатып алды, және бәрі дайын. Ol jaña derbes kompyuter, tüsti prïnter, skaner satıp aldı, jäne bäri dayın. Він купив новий персональний комп'ютер, кольоровий принтер, сканер, і все готово. Vin kupyv novyy personalʹnyy komp'yuter, kolʹorovyy prynter, skaner, i vse hotovo. El a cumpărat un PC nou, imprimantă color, scanner, totul complet Koupil nový osobní počítač, barevnou tiskárnu, skener a vše je připraveno. Kúpil si nový osobný počítač, farebnú tlačiareň, skener a všetko je pripravené. Kupil je nov osebni računalnik, barvni tiskalnik, optični bralnik in vse je pripravljeno. Купио је нови персонални рачунар, штампач у боји, скенер и све је спремно. Kupio je novi personalni računar, štampač u boji, skener i sve je spremno. Kupio je novo osobno računalo, pisač u boji, skener i sve je spremno. Kupio je novi personalni računar, štampač u boji, skener i sve je spremno. Купи нов персонален компютър, цветен принтер, скенер и всичко е готово. Kupi nov personalen kompyutŭr, tsveten printer, skener i vsichko e gotovo.
120 他买了一台新的PC,彩色打印机,扫描仪 tā mǎile yī táixīn de PC, cǎisè dǎyìnjī, sǎomiáo yí 他买了一台新的电脑,彩色打印机,扫描仪 tā mǎile yī táixīn de diànnǎo, cǎisè dǎyìnjī, sǎomiáo yí 他买了一台新的PC,彩色打印机,扫描仪 他买了一台新的电脑,彩色打印机,扫描仪 他買了一台新的電腦,彩色打印機,掃描儀 tā mǎile yī táixīn de diànnǎo, cǎisè dǎyìnjī, sǎomiáo yí 他 買 买 一 台 新 的 PC, 彩色 打印机, 扫描 仪 ta mae mǎi il tae sin jeog PC, chaesaeg taingwe, sǎomyo yí ເຂົາຊື້ PC ໃຫມ່, ເຄື່ອງພິມສີ, ເຄື່ອງສະແກນ  khaosu PC  haim  kheuongphim si kheuongsaaekn Anh mua máy tính mới, máy in màu, máy quét Dia membeli PC baru, pencetak warna, pengimbas Тэрээр шинэ PC, өнгөт хэвлэгч, сканер худалдан авчээ Tereer shine PC, öngöt khevlegch, skanyer khudaldan avchee Yeni bir bilgisayar, renkli yazıcı, tarayıcı aldı. Hän osti uuden tietokoneen, väritulostimen, skannerin Vett egy új PC-t, színes nyomtatót, szkennert त्यांनी एक नवीन पीसी, रंग प्रिंटर, स्कॅनर विकत घेतले Tyānnī ēka navīna pīsī, raṅga priṇṭara, skĕnara vikata ghētalē Jis nusipirko naują kompiuterį, spalvotą spausdintuvą, skaitytuvą Ӯ компютери нав, чопгари ранг, сканерро харид Ū kompjuteri nav, copgari rang, skanerro xarid అతను ఒక కొత్త PC, రంగు ప్రింటర్, స్కానర్ను కొనుగోలు చేశాడు Atanu oka kotta PC, raṅgu priṇṭar, skānarnu konugōlu cēśāḍu उहाँले नयाँ पीसी, रङ प्रिन्टर, स्क्यानर किन्नुभयो Uhām̐lē nayām̐ pīsī, raṅa prinṭara, skyānara kinnubhayō اس نے ایک نیا پی سی، رنگ پرنٹر، سکینر خریدا هغه یو نوی کمپیوټر، د رنګ پرنټر، سکینر اخیستی ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਪੀਸੀ, ਕਲਰ ਪ੍ਰਿੰਟਰ, ਸਕੈਨਰ ਖਰੀਦਿਆ Usanē ika navāṁ pīsī, kalara priṭara, sakainara kharīdi'ā او یک PC جدید، پرینتر رنگی، اسکنر خریداری کرد اشترى جهاز كمبيوتر جديد ، طابعة ملونة ، الماسح الضوئي aishtaraa jihaz kimibyutir jadid , tabieat mulawanat , almasih aldawyiyi הוא קנה מחשב חדש, מדפסת צבע, סורק hva qnh mhshb hdsh, mdpst tsb'e, svrq Նա գնել է նոր համակարգիչ, գունավոր տպիչ, սկաներ Na gnel e nor hamakargich’, gunavor tpich’, skaner Ew pcek nû, rengê pîvan, scanner Тој купил нов компјутер, печатач во боја, скенер Toj kupil nov kompjuter, pečatač vo boja, skener Prynodd PC newydd, argraffydd lliw, sganiwr Cheannaich e PC ùr, clò-bhualadair dath, sganair Han købte en ny pc, farveprinter, scanner Hann keypti nýja tölvu, litaprentara, skanna Cheannaigh sé ríomhaire nua, printéir datha, scanóir Han köpte en ny dator, färgskrivare, skanner Viņš iegādājās jaunu datoru, krāsu printeri, skeneri Ta ostis uue arvuti, värviprinteri, skanneri Hy kocht in nije PC, kleurprinter, scanner Hij kocht een nieuwe pc, kleurenprinter, scanner Han kjøpte en ny PC, fargeskriver, skanner Hien kaaft en neie PC, Faarfdrécker, Scanner ער געקויפט אַ נייַע פּיסי, קאָליר דרוקער, סקאַננער er gekoyft a naye pisi, kolir druker, skanner Ол жаңа компьютер, түсті принтер, сканер сатып алды Ol jaña kompyuter, tüsti prïnter, skaner satıp aldı Він купив новий ПК, кольоровий принтер, сканер Vin kupyv novyy PK, kolʹorovyy prynter, skaner El a cumpărat un PC nou, imprimantă color, scanner Koupil nový počítač, barevnou tiskárnu, skener Kúpil nový počítač, farebnú tlačiareň, skener Kupil je nov računalnik, barvni tiskalnik, optični bralnik Купио је нови ПЦ, штампач у боји, скенер Kupio je novi PC, štampač u boji, skener Kupio je novo računalo, pisač u boji, skener Kupio je novi PC, štampač u boji, skener Той купи нов компютър, цветен принтер, скенер Toĭ kupi nov kompyutŭr, tsveten printer, skener
121 Get out of my house, the lot of you! Get out of my house, the lot of you! 离开我的房子,很多你! líkāi wǒ de fángzi, hěnduō nǐ! Get out of my house, the lot of you! 离开我的房子,很多你! 離開我的房子,很多你! líkāi wǒ de fángzi, hěnduō nǐ! 내 집에서 나가. 너 많이! nae jib-eseo naga. neo manh-i! ອອກຈາກເຮືອນຂອງຂ້ອຍ, ຫຼາຍຂອງເຈົ້າ!  kchak heuon khongkhony  rai khongchao Hãy ra khỏi nhà tôi, rất nhiều bạn! Keluar dari rumah saya, banyak awak! Миний гэрээс гарч ирээрэй! Minii gerees garch ireerei! Evimden çık, çoğunuz! Mene ulos talostani, paljon sinua! Menj ki a házamból, sokan! माझ्या घरातून बाहेर जा, आपल्यापैकी बरेच! mājhyā gharātūna bāhēra jā, āpalyāpaikī barēca! Išlipkite iš savo namų, daug jūsų! Аз хонаи худ, аз ҳад зиёд шумо аз хона берун шавед! Az xonai xud, az had zijod şumo az xona ʙerun şaved! నా ఇంటి నుండి బయటపడండి, మీరు చాలా మంది! nā iṇṭi nuṇḍi bayaṭapaḍaṇḍi, mīru cālā mandi! मेरो घरबाट बाहिर जानुहोस्! mērō gharabāṭa bāhira jānuhōs! میرے گھر سے باہر جاؤ، تم میں سے بہت! زما د کور څخه ډډه وکړئ، تاسو ډیره! ਮੇਰੇ ਘਰ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਆ ਜਾਵੋ! mērē ghara vicōṁ bāhara ā jāvō! بیرون خانه من، بسیاری از شما! اخرج من منزلي ، الكثير منكم! 'akhraj min manzili , alkthyr mnkm! צא מהבית שלי, את כולכם! tsa mhbyt shly, at kvlkm! Դուրս եկեք իմ տանից, քեզանից շատերը: Durs yekek’ im tanits’, k’ezanits’ shatery: Ji mala min, ji we re derkeve! Излезете од мојата куќа, многу од вас! Izlezete od mojata kuḱa, mnogu od vas! Ewch allan o fy nhŷ, y llawer ohonoch chi! Faigh a-mach às mo thaigh, an tòrr agad! Kom ud af mit hus, meget af dig! Komdu út úr húsinu mínu, mikið af þér! Faigh amach as mo theach, an chuid is mó agaibh! Gå ut ur mitt hus, mycket av dig! Izkāpiet no manas mājas, daudz no jums! Mine mu majast välja, palju sind! Gean út myn hûs, it lot fan jo! Ga weg uit mijn huis, jullie allemaal! Gå ut av huset mitt, mye av deg! Maach aus mäi Haus, vill vun iech! באַקומען אויס פון מיין הויז, די פּלאַץ פון איר! bakumen aoys fun meyn hoyz, di plats fun ir! Менің үйімнен кет! Meniñ üyimnen ket! Вийдіть з мого будинку, багато з вас! Vyyditʹ z moho budynku, bahato z vas! Ieși din casa mea, lotul de tine! Vypadni z mého domu, spousta z vás! Vypadni z môjho domu, veľa z vás! Pojdi iz moje hiše, od tebe! Излазите из моје куће, пуно вас! Izlazite iz moje kuće, puno vas! Izlazi iz moje kuće, puno vas! Izlazite iz moje kuće, od vas! Излезте от къщата ми, много от вас! Izlezte ot kŭshtata mi, mnogo ot vas!
122 你们别待在我家里,通通给我滚虫去! Nǐmen bié dài zài wǒ jiālǐ, tōngtōng gěi wǒ gǔn chóng qù! 你们别待在我家里,通通给我滚虫去! Nǐmen bié dài zài wǒ jiālǐ, tōngtōng gěi wǒ gǔn chóng qù! 你们别待在我家里,通通给我滚虫去! 你们别待在我家里,通通给我滚虫去! 你們別待在我家裡,通通給我滾蟲去! Nǐmen bié dài zài wǒ jiālǐ, tōngtōng gěi wǒ gǔn chóng qù! 你们 别 待在 我 家里, 通通 给我滚 虫 去! nǐ men bié daejae a gali, tongtong gěia gǔn hwe geo! ຢ່າຢູ່ໃນເຮືອນຂອງຂ້ອຍ, ໃຫ້ຂ້ອຍໄປຫາແມ່ພະຍາດ!  ya yunai heuon khongkhony  haikhony paiha aem phanyad Đừng ở trong nhà tôi, hãy để tôi đi sâu! Jangan tinggal di rumah saya, biarkan saya pergi ke cacing! Миний гэрт бүү үлд, өт хорхой минь! Minii gert büü üld, öt khorkhoi mini! Evimde kalmayın, solucana gideyim! Älä jää kotiin, anna minun mennä matoihin! Ne maradj a házamban, hadd menjek a férgekhez! माझ्या घरात राहू नका, मला किड्यात जायला द्या! Mājhyā gharāta rāhū nakā, malā kiḍyāta jāyalā dyā! Nepalikite mano namuose, leiskite man eiti į kirminus! Оё дар хонаи ман монда, ман ба кирмҳо рафта наметавонам! Ojo dar xonai man monda, man ʙa kirmho rafta nametavonam! నా ఇంట్లో ఉండకండి, నాకు పురుగులకు వెళ్ళనివ్వు! Nā iṇṭlō uṇḍakaṇḍi, nāku purugulaku veḷḷanivvu! मेरो घरमा बस नगर्नुहोस्, मलाई कीड़ेमा जान दिनुहोस्! Mērō gharamā basa nagarnuhōs, malā'ī kīṛēmā jāna dinuhōs! میرے گھر میں مت رہو، مجھے کیڑے میں جانے دو! زما په کور کې مه پاتې کېږئ، اجازه راکړم چې چرم ته لاړم! ਮੇਰੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਠਹਿਰ ਨਾ ਜਾਓ, ਮੈਨੂੰ ਕੀੜੀਆਂ ਤੇ ਜਾਣ ਦਿਓ! Mērē ghara vica ṭhahira nā jā'ō, mainū kīṛī'āṁ tē jāṇa di'ō! در خانه من باقی بمانید، اجازه دهید به کرم بروم. لا تبقى في منزلي ، دعني أذهب إلى الديدان! la tabqaa fi manzali , daeni 'adhhab 'iilaa aldiydan! לא להישאר בבית שלי, תן ​​לי ללכת תולעים! la lhyshar bbyt shly, tn ​​ly llkt tvl'eym! Մի մնա իմ տանը, թող գնամ ճիճուներ: Mi mna im tany, t’vogh gnam chichuner: Di mala min de bimînin, bila ez biçim kermên xwe! Не оставајте во мојата куќа, дозволете ми да одам кај црвите! Ne ostavajte vo mojata kuḱa, dozvolete mi da odam kaj crvite! Peidiwch ag aros yn fy nhŷ, gadewch i mi fynd i'r mwydod! Na fuirich anns an taigh agam, leig dhomh a dhol gu na boiteagan! Bliv ikke i mit hus, lad mig gå til ormene! Vertu ekki í húsi mínu, láttu mig fara í ormana! Ná fan i mo theach, lig dom dul chuig an worm! Bo inte i mitt hus, låt mig gå till maskarna! Neatstājieties manā mājā, ļaujiet man doties uz tārpiem! Ära jäta minu majas, las ma lähen ussidesse! Bliuw net yn myn hûs, lit my nei de wjirm gean! Blijf niet in mijn huis, laat me naar de wormen gaan! Ikke vær i huset mitt, la meg gå til ormer! Bleift net an menger Haus, lass mech op d'Wuerm! דו זאלסט נישט בלייַבן אין מיין הויז, לאָזן מיר גיין צו די וואָרעם! du zalst nisht blaybn in meyn hoyz, lozn mir geyn tsu di vorem! Үйімде жүрмеңдер, құрттарға барайық! Üyimde jürmeñder, qurttarğa barayıq! Не залишайтеся в моєму будинку, дайте мені йти до черв'яків! Ne zalyshaytesya v moyemu budynku, dayte meni yty do cherv'yakiv! Nu stai în casa mea, toate merg departe insectele du-te! Nezůstávej v mém domě, nech mě jít na červy! Nezostávaj v mojom dome, nechaj ma ísť na červy! Ne ostani v moji hiši, pusti me na črve! Немој остати у мојој кући, пусти ме да одем до црва! Nemoj ostati u mojoj kući, pusti me da odem do crva! Nemoj ostati u mojoj kući, pusti me da odem do crva! Nemoj ostati u mojoj kući, pusti me da odem do crva! Не стойте в къщата ми, нека да отида при червеите! Ne stoĭte v kŭshtata mi, neka da otida pri cherveite!
123 That’s the lot!(that includes everything) That’s the lot!(That includes everything) 这就是很多!(包括所有内容) Zhè jiùshì hěnduō!(Bāokuò suǒyǒu nèiróng) That’s the lot!(that includes everything) 这就是很多!(包括所有内容) 這就是很多!(包括所有內容) Zhè jiùshì hěnduō!(Bāokuò suǒyǒu nèiróng) 그게 전부입니다! (모든 것을 포함합니다) geuge jeonbu-ibnida! (modeun geos-eul pohamhabnida) ນັ້ນແມ່ນຫຼາຍໆຢ່າງ (ທີ່ປະກອບມີທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງ)  nanaemnraiyang  thi pakobmi thuksingthukyang Đó là rất nhiều! (Bao gồm tất cả mọi thứ) Itulah banyak! (Yang merangkumi segala-galanya) Энэ бол маш их зүйл (бүгдийг багтаасан) Ene bol mash ikh züil (bügdiig bagtaasan) Bu kadar! (Her şeyi içerir) Se on paljon! (Joka sisältää kaiken) Ez a sok! हे बरेच आहे! (त्यामध्ये सर्वकाही समाविष्ट आहे) Hē barēca āhē! (Tyāmadhyē sarvakāhī samāviṣṭa āhē) Tai yra daug! Ин бисёр аст! (Ки ҳама чизро дар бар мегирад) In ʙisjor ast! (Ki hama cizro dar ʙar megirad) అది చాలా ఉంది! (ప్రతిదీ కలిగి ఉంటుంది) Adi cālā undi! (Pratidī kaligi uṇṭundi) त्यो धेरै हो! (त्यो सबै कुरा समावेश छ) Tyō dhērai hō! (Tyō sabai kurā samāvēśa cha) یہ بہت ہے! (جو کچھ بھی شامل ہے) دا ډیره ده! (پدې کې هرڅه شامل دي) ਇਹ ਬਹੁਤ ਹੈ! (ਜੋ ਸਭ ਕੁਝ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦਾ ਹੈ) Iha bahuta hai! (Jō sabha kujha śāmala karadā hai) این خیلی زیاد است (که شامل همه چیز است) هذا هو الكثير! (يتضمن كل شيء) hadha hu alkthyr! (ytadamun klu shay'an) זה הכל! (כולל הכל) zh hkl! (kvll hkl) Դա շատ բան է (այդ ամենը ներառում է) Da shat ban e (ayd ameny nerarrum e) Ew pir e! (Ku her tişt tevlihev e) Тоа е многу! (Што вклучува сè) Toa e mnogu! (Što vklučuva sè) Mae hynny'n llawer! (Mae hynny'n cynnwys popeth) Sin na tha sin! Det er meget! (Det omfatter alt) Það er mikið! (Það felur í sér allt) Sin an oiread! Det är mycket! (Som inkluderar allt) Tas ir daudz! See on palju! Dat is it lot (dat betsjut alles) Dat is het lot! (Dat omvat alles) Det er mye! (Som inkluderer alt) Dat ass vill (et ass alles dran) אַז ס 'ס פּלאַץ! (אַז כולל אַלץ) az s 's plats! (az khull alts) Бұл бәрі де (бәрін де қамтиды) Bul bäri de (bärin de qamtïdı) Це дуже багато! Tse duzhe bahato! Asta e mult! (Care include tot) To je hodně! To je veľa! To je vse! (To vključuje vse) То је све! To je sve! To je puno! (Što uključuje sve) To je sve! (Това включва всичко) (Tova vklyuchva vsichko)
124 全都在这儿了 quándōu zài zhè'erle 全都在这儿了 quándōu zài zhè'erle 全都在这儿了 全都在这儿了 全都在這兒了 quándōu zài zhè'erle all capital 在 这儿 了 all capital jae zhè ér lyo ມັນທັງຫມົດຢູ່ທີ່ນີ້.  man thangmod yuthini Nó tất cả ở đây. Itu semua di sini. Энэ бүхэн энд байна. Ene bükhen end baina. Hepsi burada. Kaikki on täällä. Minden itt van. हे सर्व येथे आहे. hē sarva yēthē āhē. Visa tai čia. Ҳамаи инҳоянд. Hamai inhojand. ఇది ఇక్కడే ఉంది. idi ikkaḍē undi. यो सबै यहाँ छ। yō sabai yahām̐ cha. یہ سب یہاں ہے. دا ټول دلته دي. ਇਹ ਸਭ ਇੱਥੇ ਹੈ iha sabha ithē hai همه چیز اینجاست كل شيء هنا. kli shay' huna. הכול כאן. hkvl kan. Ամեն ինչ այստեղ է: Amen inch’ aystegh e: Ew li vir e. Сето тоа е тука. Seto toa e tuka. Mae hyn i gyd yma. Tha e uile an seo. Det er alt her. Það er allt hérna. Tá sé ar fad anseo. Det är allt här. Tas viss ir šeit. See kõik on siin. It is alles hjir. Het is er allemaal. Det er alt her. Et ass alles hei. עס ס אַלע דאָ. es s ale do. Бұл бәрі осында. Bul bäri osında. Все тут. Vse tut. Tot aici Je to všechno tady. Všetko je to tu. Vse je tukaj. Све је овде. Sve je ovde. Sve je ovdje. Sve je ovde. Всичко е тук. Vsichko e tuk.
125 这就是很多!(包括所有内容).。 zhè jiùshì hěnduō!(Bāokuò suǒyǒu nèiróng).. 这就是很多!(包括所有内容).. zhè jiùshì hěnduō!(Bāokuò suǒyǒu nèiróng).. 这就是很多!(包括所有内容).。 这就是很多!(包括所有内容).. 這就是很多!(包括所有內容).. zhè jiùshì hěnduō!(Bāokuò suǒyǒu nèiróng).. 这 就是 很多! (包括 所有 コンテンツ) .. zhè chwisi heunda! (pogwal soyu kontentsu) .. ນີ້ແມ່ນຫຼາຍ! (ລວມທັງເນື້ອຫາທັງຫມົດ).  niaemn rai  luamthang neuoha thangmod Điều này là rất nhiều! (bao gồm tất cả nội dung). Ini banyak! (termasuk semua kandungan). Энэ бол маш их зүйл! (бүх агуулга орно). Ene bol mash ikh züil! (bükh aguulga orno). Bu çok fazla! (tüm içerik dahil). Tämä on paljon! (mukaan lukien koko sisältö). Ez sokat! (beleértve az összes tartalmat is). हे बरेच आहे! (सर्व सामग्रीसह). Hē barēca āhē! (Sarva sāmagrīsaha). Tai daug! (įskaitant visą turinį). Ин бисёр аст! (аз ҷумла ҳамаи мундариҷа). In ʙisjor ast! (az çumla hamai mundariça). ఇది చాలా ఉంది! (మొత్తం కంటెంట్తో సహా). Idi cālā undi! (Mottaṁ kaṇṭeṇṭtō sahā). यो धेरै छ! (सबै सामग्री सहित)। Yō dhērai cha! (Sabai sāmagrī sahita). یہ بہت ہے! (تمام مواد سمیت). دا ډیره ده! (د ټولو منځپانګو په ګډون). ਇਹ ਬਹੁਤ ਜਿਆਦਾ ਹੈ! (ਸਾਰੀਆਂ ਸਮਗਰੀ ਸਮੇਤ). iha bahuta ji'ādā hai! (Sārī'āṁ samagarī samēta). این خیلی زیاد است! (شامل همه مطالب). هذا كثير! (بما في ذلك جميع المحتويات). hadha kathiran! (bma fi dhalik jmye almahtuiat). זה הרבה! (כולל כל התוכן). zh hrbh! (kvll kl htvkn). Սա շատ բան է: (ներառյալ բոլոր բովանդակությունը): Sa shat ban e: (nerarryal bolor bovandakut’yuny): Ev pir e! (tevahiya naverokê). Ова е многу! (вклучувајќи ја и целата содржина). Ova e mnogu! (vklučuvajḱi ja i celata sodržina). Mae hyn yn llawer! (gan gynnwys yr holl gynnwys). Tha seo tòrr! (a ’gabhail a-steach a h-uile susbaint). Dette er meget! (inklusive alt indhold). Þetta er mikið! (þ.mt allt efni). Tá sé seo go leor! (gach ábhar san áireamh). Det här är mycket! (inklusive allt innehåll). Tas ir daudz! (ieskaitot visu saturu). See on palju! (sealhulgas kogu sisu). Dit is in protte! (lykas alle ynhâld). Dit is veel! (inclusief alle inhoud). Dette er mye! (inkludert alt innhold). Dëst ass vill! (och all Inhalt). דאָס איז אַ פּלאַץ! (אַרייַנגערעכנט אַלע אינהאַלט). dos iz a plats! (arayngerekhnt ale inhalt). Бұл өте көп! (барлық мазмұнды қоса). Bul öte köp! (barlıq mazmundı qosa). Це багато! (включаючи весь вміст). Tse bahato! (vklyuchayuchy vesʹ vmist). Aceasta este o mulțime! (Inclusiv tot conținutul) .. To je hodně! (včetně veškerého obsahu). To je veľa! (vrátane všetkého obsahu). To je veliko! (vključno z vso vsebino). Ово је много! (укључујући сав садржај). Ovo je mnogo! (uključujući sav sadržaj). Ovo je puno! (uključujući sav sadržaj). Ovo je mnogo! (uključujući sav sadržaj). Това е много! (включително цялото съдържание). Tova e mnogo! (vklyuchitelno tsyaloto sŭdŭrzhanie).
126 That’s your lot!(that’s all you’re getting) That’s your lot!(That’s all you’re getting) 这就是你的命运!(这就是你所得到的) Zhè jiùshì nǐ de mìngyùn!(Zhè jiùshì nǐ suǒ dédào de) That’s your lot!(that’s all you’re getting) 这就是你的命运!(这就是你所得到的) 這就是你的命運!(這就是你所得到的) Zhè jiùshì nǐ de mìngyùn!(Zhè jiùshì nǐ suǒ dédào de) 그것은 당신의 많은 것입니다! (그것은 당신이 얻는 전부입니다) geugeos-eun dangsin-ui manh-eun geos-ibnida! (geugeos-eun dangsin-i eodneun jeonbu-ibnida) ນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ທ່ານຕ້ອງການ (ທີ່ທັງຫມົດທີ່ທ່ານກໍາລັງໄດ້ຮັບ)  nanaemn singthithantongkan  thi thangmod thithan koalang daihab Đó là rất nhiều của bạn! (Đó là tất cả những gì bạn nhận được) Itulah yang banyak kamu (itu sahaja yang anda dapatkan) Энэ бол чиний их зүйл! Ene bol chinii ikh züil! Bu senin payın! (Tüm alacağın şey bu) Se on sinun paljon! Ez az a sorsod! हे आपले बरेच आहे! (आपण जे काही मिळवत आहात ते) Hē āpalē barēca āhē! (Āpaṇa jē kāhī miḷavata āhāta tē) Tai tavo partija! Ин бисёр чизи шумо аст! (Ки ҳамаи шумо мефаҳмед) In ʙisjor cizi şumo ast! (Ki hamai şumo mefahmed) ఇది మీ చాలా ఉంది! (మీరు పొందుతున్న అంతా) Idi mī cālā undi! (Mīru pondutunna antā) यो तपाइँको धेरै हो! (त्यो सबै हो कि तिमी हो) Yō tapā'im̐kō dhērai hō! (Tyō sabai hō ki timī hō) یہ آپ کا بہت ہے! (یہ سب کچھ آپ حاصل کر رہے ہیں) دا ستاسو خورا زیاته ده! (دا هغه څه دي چې تاسو یې ترلاسه کوئ) ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਹੈ! (ਇਹ ਉਹ ਸਭ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ) Iha tuhāḍā bahuta hai! (Iha uha sabha hai jō tusīṁ prāpata kara rahē hō) این خیلی زیاد است (این همه شما هستی) هذا كثير! (هذا كل ما تحصل عليه) hadha kthyr! (hdha kl ma tahsul ealayh) זה המגרש שלך! (זה כל מה שאתה מקבל) zh hmgrsh shlk! (zh kl mh shath mqbl) Դա ձեր վիճակն է (այսինքն `դուք ստանում եք) Da dzer vichakn e (aysink’n `duk’ stanum yek’) Ew pir pir e! (Her tiştê ku hûn diqewiminin) Тоа ти е многу! (Тоа е сè што го добиваш) Toa ti e mnogu! (Toa e sè što go dobivaš) Dyna'ch lot chi! (Dyna i gyd rydych chi'n ei gael) Sin a ’chùis a tha thu! (Tha sin uile a tha thu a’ faighinn) Det er din masse! (Det er alt hvad du får) Það er þín mikið! (Það er allt sem þú ert að fá) Sin do lán! (Tá tú go léir ag fáil) Det är din sak! (Det är allt du får) Tas ir jūsu partija! See on sinu palju! Dat is jo lot! (Dat is alles wat jo krije) Dat is jouw lot (dat is alles wat je krijgt) Det er din mye! (Det er alt du får) Dat ass äus Los! (Dat ass alles wat Dir wëllt) אַז ס דיין פּלאַץ! (אַז ס אַלע איר באַקומען) az s deyn plats! (az s ale ir bakumen) Бұл сенің лотың! (Бәрі сіз алған) Bul seniñ lotıñ! (Bäri siz alğan) Це ваша доля! (Це все, що ви отримуєте) Tse vasha dolya! (Tse vse, shcho vy otrymuyete) Asta e partea ta! (Asta e tot ce primești) To je tvůj hodně! To je tvoja partia! To je vaša! (To je vse, kar dobivate) То је ваш део! (То је све што добијате) To je vaš deo! (To je sve što dobijate) To je vaš dio! (To je sve što dobivate) To je vaš dio! (To je sve što dobivate) Това е вашият избор! (Това е всичко, което получавате) Tova e vashiyat izbor! (Tova e vsichko, koeto poluchavate)
127 你的那份儿全在那儿! nǐ dì nà fèn er quán zài nà'er! 你的那份儿全在那儿! nǐ dì nà fèn er quán zài nà'er! 你的那份儿全在那儿! 你的那份儿全在那儿! 你的那份兒全在那兒! nǐ dì nà fèn er quán zài nà'er! 你 的 那份 儿 全 在 那儿! nǐ jeog na fèn ér jeon jae na ér! ສ່ວນຂອງທ່ານແມ່ນທັງຫມົດ!  suan khongthan aemn thangmod Phần của bạn là tất cả ở đó! Bahagian anda ada di sana! Таны хэсэг бүгд байгаа! Tany kheseg bügd baigaa! Senin rolün hepsi orada! Osasi on kaikki siellä! A te részed ott van! आपले सर्व काही तिथे आहे! āpalē sarva kāhī tithē āhē! Jūsų dalis yra viskas! Ҳамаи шумо дар он ҷо ҳастед! Hamai şumo dar on ço hasted! మీ భాగం అంతా ఉంది! mī bhāgaṁ antā undi! तपाइँको भाग त्यहाँ त्यहाँ छ! tapā'im̐kō bhāga tyahām̐ tyahām̐ cha! تمہارا حصہ سب کچھ ہے! ستاسو برخه دلته ده! ਤੁਹਾਡਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ ਸਾਰੇ! tuhāḍā hisā hai sārē! بخش شما همه وجود دارد! الجزء الخاص بك هو كل ما هناك! aljuz' alkhasu bik hu klu ma hunak! החלק שלך הוא כל שם! hhlq shlk hva kl shm! Ձեր մասը բոլորն են: DZer masy bolorn yen: Beşê we heye! Твојата дел е таму! Tvojata del e tamu! Mae eich rhan chi i gyd yno! Tha do phàirt uile ann! Din del er alle der! Þátturinn þinn er allt þarna! Tá do chuid go léir ann! Din del är allt där! Jūsu daļa ir tur! Sinu osa on kõik olemas! Jo diel is alles dêr! Jouw deel is er allemaal! Din del er alt der! Ären Deel ass alles do! דיין טייל איז אַלע דאָרט! deyn teyl iz ale dort! Сіздің бөлігің бәрі! Sizdiñ böligiñ bäri! Ваша частина - це все! Vasha chastyna - tse vse! Partea ta a copiilor tot acolo! Vaše část je tam! Vaša časť je tam! Tvoj del je tam! Твој део је тамо! Tvoj deo je tamo! Tvoj dio je tamo! Tvoj deo je tamo! Вашата част е там! Vashata chast e tam!
128 group/set Group/set 组/组 Zǔ/zǔ group/set 组/组 組/組 Zǔ/zǔ 그룹 / 집합 geulub / jibhab Group / set Group  set Nhóm / bộ Kumpulan / set Групп / багц Grupp / bagts Grup / grubu ryhmä / setti csoport / set गट / संच Gaṭa/ san̄ca Grupė / rinkinys Гурӯҳи / маҷмӯъ Gurūhi / maçmū' సమూహం / సెట్ Samūhaṁ/ seṭ समूह / सेट Samūha/ sēṭa گروپ / سیٹ ګروپ / ترتیب ਸਮੂਹ / ਸੈਟ Samūha/ saiṭa گروه / مجموعه مجموعة / مجموعة majmueat / majmuea קבוצה / קבוצה qbvtsh / qbvtsh Խումբ / կազմ Khumb / kazm Group / set Група / сет Grupa / set Grŵp / set Buidheann / seat gruppe / sæt Hópur / settur Grúpa / tacar grupp / uppsättning Grupa / komplekts Grupp / komplekt Groep / opset groep / set gruppe / set Grupp / Set גרופע / שטעלן grufe / shteln Топ / жиын Top / jïın Група / набір Hrupa / nabir grup / set Skupina / sada skupina / sada Skupina / niz Група / сет Grupa / set Grupa / set Grupa / set група / комплект grupa / komplekt
129 群;套 qún; tào 群;套 qún; tào 群;套 群;套 群;套 qún; tào gun ກຸ່ມ kum Nhóm Kumpulan Групп Grupp Grup; setleri Ryhmä; sarjaa Csoport; készletek गट gaṭa Grupė Гурӯҳ Gurūh గ్రూప్; సెట్లు grūp; seṭlu समूह samūha گروپ ډله ਗਰੁੱਪ garupa گروه الجماعة؛ مجموعات aljamaet; majmueat קבוצה qbvtsh Խումբը Khumby Koma Група Grupa Grŵp Buidheann Gruppe; sæt Hópur Grúpa Grupp, uppsättningar Grupa Grupp Groep Group; sets Gruppe, sett Grupp Group Group Топ Top Група Hrupa Grupa; Seturi Skupina Skupina; súpravy Skupina Гроуп Group Skupina; seta Group Група; комплекти Grupa; komplekti
130 a group or.set of people or things a group or.Set of people or things 一组或一组人或事 yī zǔ huò yī zǔ rén huò shì a group or.set of people or things 一组或一组人或事 一組或一組人或事 yī zǔ huò yī zǔ rén huò shì 사람들이나 사물의 집단 salamdeul-ina samul-ui jibdan ກຸ່ມຂອງຜູ້ຄົນຫຼືສິ່ງຕ່າງໆ  kum khongphu khon ru singtang một nhóm or.set của người hoặc vật kumpulan or.set orang atau benda хүн эсвэл зүйлүүдийн бүлэг эсвэл khün esvel züilüüdiin büleg esvel bir grup veya bir grup insan veya şey ryhmä tai joukko ihmisiä tai asioita emberek vagy dolgok csoportja लोक किंवा गोष्टींचा एक गट किंवा सेट lōka kinvā gōṣṭīn̄cā ēka gaṭa kinvā sēṭa žmonių ar dalykų grupę arba як гурӯҳ ё ороиши одамон ё чизҳо jak gurūh jo oroişi odamon jo cizho ప్రజలు లేదా విషయాల సమూహం లేదా సెట్ prajalu lēdā viṣayāla samūhaṁ lēdā seṭ मानिस वा चीजहरूको समूह वा.setet mānisa vā cījaharūkō samūha vā.Setet لوگوں یا چیزوں کا ایک گروہ یا ایس ایس سیٹ د خلکو یا شیانو ګروپ یا ګروپ ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ ਚੀਜਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਗਰੁੱਪ ਜਾਂ lōkāṁ jāṁ cījāṁ dā ika garupa jāṁ یک گروه یا مجموعه ای از افراد یا چیزها مجموعة or.set من الناس أو الأشياء majmueat or.set min alnaas 'aw al'ashya' קבוצה או קבוצה של אנשים או דברים qbvtsh av qbvtsh shl anshym av dbrym մի խումբ կամ մարդկանց կամ իրերի mi khumb kam mardkants’ kam ireri grûpek an jî tiştên ku ji mirovan an tişt anîn група или група луѓе или работи grupa ili grupa luǵe ili raboti grŵp neu bobl o bobl neu bethau buidheann no buidheann de dhaoine no de rudan en gruppe eller et sæt mennesker eller ting hópur eða setur af fólki eða hlutum grúpa nó daoine de dhaoine nó rudaí en grupp eller en uppsättning människor eller saker cilvēku vai lietu grupa inimeste või asjade rühm in groep or.set fan minsken of dingen een groep of een verzameling mensen of dingen en gruppe eller et sett av mennesker eller ting eng Grupp or.set vu Leit oder Saachen אַ גרופּע or.set פון מענטשן אָדער זאכן a grupe or.set fun mentshn oder zakhn адамдар тобы немесе адамдар тобы adamdar tobı nemese adamdar tobı група або набір людей або речей hrupa abo nabir lyudey abo rechey un or.set grup de oameni sau lucruri skupinu nebo skupinu lidí nebo věcí skupinu alebo skupinu ľudí alebo vecí skupina ali skupino ljudi ali stvari група или скуп људи или ствари grupa ili skup ljudi ili stvari grupu ili skup ljudi ili stvari grupa ili skup ljudi ili stvari група или набор от хора или неща grupa ili nabor ot khora ili neshta
131 (一)组,群,批,套: (yī) zǔ, qún, pī, tào: (一)组,群,批,套: (yī) zǔ, qún, pī, tào: (一)组,群,批,套: (一)组,群,批,套: (一)組,群,批,套: (yī) zǔ, qún, pī, tào: (一) 组, 群, 批, 套 : (il) zǔ, gun, bi, tu : (1) Group, group, batch, set: 1 Group group batch set (1) Nhóm, nhóm, đợt, bộ: (1) Kumpulan, kumpulan, kumpulan, set: (1) Групп, бүлэг, багц, багц: (1) Grupp, büleg, bagts, bagts: (1) Grup, grup, toplu iş, küme: (1) Ryhmä, ryhmä, erä, joukko: (1) Csoport, csoport, tétel, készlet: (1) गट, गट, बॅच, सेट: (1) gaṭa, gaṭa, bĕca, sēṭa: (1) Grupė, grupė, partija, rinkinys: (1) Гурӯҳ, гурӯҳ, гурӯҳ, маҷмӯи: (1) Gurūh, gurūh, gurūh, maçmūi: (1) గ్రూప్, సమూహం, బ్యాచ్, సెట్: (1) grūp, samūhaṁ, byāc, seṭ: (1) समूह, समूह, ब्याच, सेट: (1) samūha, samūha, byāca, sēṭa: (1) گروپ، گروپ، بیچ، سیٹ: (1) ګروپ، ډله، بسته، سیٹ: (1) ਸਮੂਹ, ਸਮੂਹ, ਬੈਚ, ਸੈਟ: (1) samūha, samūha, baica, saiṭa: (1) گروه، گروه، دسته ای، مجموعه: (1) المجموعة ، المجموعة ، المجموعة ، المجموعة: (1) almajmueat , almajmueat , almajmueat , almajmueat: (1) קבוצה: קבוצה, קבוצה, קבוצה, קבוצה: (1) qbvtsh: qbvtsh, qbvtsh, qbvtsh, qbvtsh: (1) Խումբ, խումբ, խմբաքանակ, հավաքածու ` (1) Khumb, khumb, khmbak’anak, havak’atsu ` (1) Koma, grûp, batch, set: (1) група, група, серија, во собата: (1) grupa, grupa, serija, vo sobata: (1) Grŵp, grŵp, swp, set: (1) Buidheann, buidheann, baga, seata: (1) Gruppe, gruppe, batch, sæt: (1) Hópur, hópur, hópur, settur: (1) Grúpa, grúpa, baisc, tacar: (1) Grupp, grupp, sats, set: (1) Grupa, grupa, partija, kopa: (1) Rühm, rühm, partii, komplekt: (1) Groep, groep, pak, set: (1) Groep, groep, batch, set: (1) Gruppe, gruppe, batch, sett: (1) Grupp, Grupp, Batch, set: (1) גרופע, גרופּע, פּעקל, שטעלן: (1) grufe, grupe, pekl, shteln: (1) Топтық, топтық, партиялық, жиынтық: (1) Toptıq, toptıq, partïyalıq, jïıntıq: (1) Група, група, партія, набір: (1) Hrupa, hrupa, partiya, nabir: (A), o grupă, lot, set: (1) Skupina, skupina, dávka, nastaveno: (1) Skupina, skupina, dávka, stanovené: (1) Skupina, skupina, serija, niz: (1) Група, група, серија, скуп: (1) Grupa, grupa, serija, skup: (1) Grupa, grupa, skup, skup: (1) Grupa, grupa, serija, skup: (1) Група, група, партида, набор: (1) Grupa, grupa, partida, nabor:
132 The first lot of visitors has/have arrived. The first lot of visitors has/have arrived. 第一批访客已经到达。 Dì yī pī fǎngkè yǐjīng dàodá. The first lot of visitors has/have arrived. 第一批访客已经到达。 第一批訪客已經到達。 Dì yī pī fǎngkè yǐjīng dàodá. 첫 번째 방문객이 도착했습니다. cheos beonjjae bangmungaeg-i dochaghaessseubnida. ຫຼາຍຄັ້ງທໍາອິດຂອງຜູ້ມາຢ້ຽມຢາມໄດ້ / ໄດ້ມາຮອດ.  rai khangthoaid khongphu mayiamyamdai   dai mahod Rất nhiều du khách đầu tiên đã / đã đến. Pelancong pertama telah / telah tiba. Эхнийх нь олонхи ирсэн / ирсэн байна. Ekhniikh ni olonkhi irsen / irsen baina. İlk çok ziyaretçi geldi / geldi. Ensimmäinen kävijämäärä on saapunut. Megérkeztek az első látogatók száma. अभ्यागतांची पहिली भेट / आली आहे. Abhyāgatān̄cī pahilī bhēṭa/ ālī āhē. Atvyko pirmoji lankytojų partija. Қисми зиёди меҳмонон ба воя расидаанд. Qismi zijodi mehmonon ʙa voja rasidaand. మొదటి చాలా మంది సందర్శకులు / వచ్చారు. Modaṭi cālā mandi sandarśakulu/ vaccāru. आगन्तुकहरूको पहिलो भाग आएको छ। Āgantukaharūkō pahilō bhāga ā'ēkō cha. زائرین کا پہلا حصہ / پہنچے ہیں. د لیدونکو لومړنۍ ډلی / راغلې دي. ਸੈਲਾਨੀਆਂ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਬਹੁਤ ਗਿਣਤੀ ਆ ਗਈ ਹੈ Sailānī'āṁ dī pahilī bahuta giṇatī ā ga'ī hai اولین تعداد بازدیدکنندگان وارد شده اند. وصل / وصل أول مجموعة من الزوار. wasal / wasala 'awal majmueat min alzawar. המגרש הראשון של המבקרים הגיע. hmgrsh hrashvn shl hmbqrym hgy'e. Այցելուների առաջին հատվածը / եկել է: Ayts’eluneri arrajin hatvatsy / yekel e: Yekem cara yekem mêvanan / dest pê kir. Првиот број на посетители има / пристигна. Prviot broj na posetiteli ima / pristigna. Mae'r llawer cyntaf o ymwelwyr wedi / wedi cyrraedd. Tha a ’chiad luchd-tadhail air tighinn. Det første parti af besøgende er / har ankommet. Fyrsta fjöldi gesta hefur / hefur komið. Tá / tá na chéad chuairteoirí tagtha. Den första besökaren har / har kommit fram. Pirmais apmeklētāju skaits ir ieradies. Esimene palju külastajaid on / on saabunud. De earste lot fan besikers is / binne oankommen. Het eerste lot bezoekers is / is aangekomen. Det første antallet besøkende har / har kommet. Déi éischt vill Gäscht / sinn ukomm. דער ערשטער פּלאַץ פון וויזאַטערז האט / האָבן אנגעקומען. der ershter plats fun vizaterz hat / hobn angekumen. Келушілердің алғашқы партиясы келді. Kelwşilerdiñ alğaşqı partïyası keldi. Перша партія приїхала. Persha partiya pryyikhala. Primul lot de vizitatori a / au sosit. Přijeli první návštěvníci. Prvé množstvo návštevníkov prišlo. Prvo veliko obiskovalcev je prispelo. Први број посетилаца је стигао. Prvi broj posetilaca je stigao. Prvo mnogo posjetitelja je stiglo. Prvi broj posetilaca je stigao. Пристигнаха първите много посетители. Pristignakha pŭrvite mnogo posetiteli.
133 首批游客已经到达 Shǒu pī yóukè yǐjīng dàodá 首批游客已经到达 Shǒu pī yóukè yǐjīng dàodá 首批游客已经到达 首批游客已经到达 首批遊客已經到達 Shǒu pī yóukè yǐjīng dàodá 首批 游客 已经 到达 subi yugaeg i jīng do dá ນັກທ່ອງທ່ຽວທໍາອິດໄດ້ມາຮອດ  nakthongthiav thoaid daimahod Đợt khách du lịch đầu tiên đã đến Kumpulan pertama pelancong telah tiba Аялагчдын эхний ээлжинд ирлээ Ayalagchdyn ekhnii eeljind irlee İlk turist grubu geldi Ensimmäinen matkailijoiden erä on saapunut Megérkezett az első turista tétel पर्यटकांची पहिली बॅच आली आहे Paryaṭakān̄cī pahilī bĕca ālī āhē Atvyko pirmoji turistų partija Қисми якуми сайёҳон омаданд Qismi jakumi sajjohon omadand మొదటి బ్యాచ్ పర్యాటకులు వచ్చారు Modaṭi byāc paryāṭakulu vaccāru पर्यटकहरूको पहिलो ब्याच आइपुग्यो Paryaṭakaharūkō pahilō byāca ā'ipugyō سیاحوں کے پہلے بیچ پہنچ گئے ہیں د سیلانیانو لومړنی ډله راورسیده ਸੈਲਾਨੀਆਂ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਬੈਚ ਆ ਗਿਆ ਹੈ sailānī'āṁ dā pahilā baica ā gi'ā hai اولین گروه از گردشگران وارد شده اند وصلت الدفعة الأولى من السياح wasalat aldufeat al'uwlaa min alsuyah אצווה ראשונה של תיירים הגיעו atsvvh rashvnh shl tyyrym hgy'ev Տուրիստների առաջին խմբաքանակը հասել է Turistneri arrajin khmbak’anaky hasel e Batchê yekem a turîstîstan hatin Пристигнаа првата група туристи Pristignaa prvata grupa turisti Mae'r swp cyntaf o dwristiaid wedi cyrraedd Tha a ’chiad buidheann de luchd-turais air tighinn Den første gruppe turister er ankommet Fyrsta lotan af ferðamönnum hefur komið Tá an chéad bhaisc turasóirí tagtha Den första satsen turister har anlänt Ir ieradusies pirmā tūristu partija Esimene turistide partii on saabunud De earste pakket fan toeristen is oankommen De eerste lichting toeristen is gearriveerd Den første gruppen av turister er kommet Déi éischt Partie vu Touristen sinn ukomm דער ערשטער פּעקל פון טוריס איז אנגעקומען der ershter pekl fun turis iz angekumen Туристердің алғашқы партиясы келді Twrïsterdiñ alğaşqı partïyası keldi Перша партія туристів прибула Persha partiya turystiv prybula Primii vizitatori au sosit Přišla první dávka turistů Prišla prvá dávka turistov Prvo serijo turistov je prispelo Прва група туриста је стигла Prva grupa turista je stigla Prva skupina turista stigla je Prva grupa turista je stigla Първата партида туристи са пристигнали Pŭrvata partida turisti sa pristignali
  I have several lots of essays to mark this weekend, I have several lots of essays to mark this weekend, 本周末我有几篇论文要写, běn zhōumò wǒ yǒu jǐ piān lùnwén yào xiě, I have several lots of essays to mark this weekend, 本周末我有几篇论文要写, 本週末我有幾篇論文要寫, běn zhōumò wǒ yǒu jǐ piān lùnwén yào xiě, 나는 이번 주말을 기념하기 위해 수 많은 에세이가있다. naneun ibeon jumal-eul ginyeomhagi wihae su manh-eun eseigaissda. ຂ້າພະເຈົ້າມີຫຼາຍບົດຂຽນກ່ຽວກັບການຂຽນໃນທ້າຍອາທິດນີ້,  khaphachao mirai bodkhian kiauakabkan khian naithaioathid ni Tôi có nhiều bài tiểu luận để đánh dấu vào cuối tuần này, Saya mempunyai banyak esei untuk menandakan hujung minggu ini, Энэ амралтын өдрийг тэмдэглэх хэд хэдэн эссэ надад бий, Ene amraltyn ödriig temdeglekh khed kheden esse nadad bii, Bu hafta sonu işaretlemek için çok fazla makalem var. Minulla on useita paljon esseitä tämän viikonlopun merkitsemiseksi, Számos esszé van a hétvégén, या आठवड्यात चिन्हांकित करण्यासाठी माझ्याकडे बरेच सारे निबंध आहेत, yā āṭhavaḍyāta cinhāṅkita karaṇyāsāṭhī mājhyākaḍē barēca sārē nibandha āhēta, Šį savaitgalį aš turiu keletą daug rašinių, Ман якчанд тӯҳфаҳои мухтасарро қайд мекунам, ки ин истироҳат, Man jakcand tūhfahoi muxtasarro qajd mekunam, ki in istirohat, నేను ఈ వారాంతంలో గుర్తించడానికి వ్యాసాల అనేక కలిగి, nēnu ī vārāntanlō gurtin̄caḍāniki vyāsāla anēka kaligi, म यस सप्ताहांत को चिह्नित गर्न धेरै धेरै निबंध छ, ma yasa saptāhānta kō cihnita garna dhērai dhērai nibandha cha, میرے پاس اس ہفتے کے اختتام پر کئی مضامین ہیں، زه د دې اونۍ په پای کې ډیری لیکنې لرم، ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅੰਤ ਤੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਨਿਬੰਧ ਹਨ, isa haphatē dē ata tē mērē kōla bahuta sārē nibadha hana, من چندین مقاله برای نشان دادن این آخر هفته دارم لدي العديد من المقالات للاحتفال بنهاية هذا الأسبوع ، laday aledyd min almaqalat lilaihtifal binihayat hdha al'usbue , יש לי מספר רב של מאמרים לסמן בסוף השבוע הזה, ysh ly mspr rb shl mamrym lsmn bsvp hshbv'e hzh, Ես այս շաբաթավերջին նշելու մի քանի շարադրություն ունեմ, Yes ays shabat’averjin nshelu mi k’ani sharadrut’yun unem, Gelek nivîsên min hene ku da ku ev hefteya dawiyê nîşan bide, Имам неколку многу есеи за одбележување овој викенд, Imam nekolku mnogu esei za odbeležuvanje ovoj vikend, Mae gen i sawl llawer o draethodau i nodi'r penwythnos hwn, Tha iomadh aiste agam airson an deireadh-seachdain seo a chomharrachadh. Jeg har flere masser af essays til at markere denne weekend, Ég hef nokkrar fullt af ritgerðum til að merkja þessa helgi, Tá go leor aistí agam le ceiliúradh a dhéanamh ar an deireadh seachtaine seo, Jag har flera massor av uppsatser att markera i helgen, Man ir vairākas esejas, lai atzīmētu šo nedēļas nogali, Sellel nädalavahetusel on mul mitmeid esseede, Ik haw ferskate plakken fan essays om dit wykein te markearjen, Ik heb verschillende essays om dit weekend te markeren, Jeg har flere masse essays å markere denne helgen, Ech hunn e puer Essayen fir dësen Weekend markéieren, איך האָבן עטלעכע גורל פון עסייז צו צייכן דעם אָפּרוטעג, ikh hobn etlekhe gurl fun eseyz tsu tseykhn dem opruteg, Осы демалыс күнін белгілеуге арналған бірнеше эссе бар, Osı demalıs künin belgilewge arnalğan birneşe ésse bar, Я маю декілька есе для позначення цих вихідних, YA mayu dekilʹka ese dlya poznachennya tsykh vykhidnykh, Am o mulțime de mai multe eseuri pentru a marca acest week-end, Tento víkend mám několik esejů, Tento víkend mám niekoľko esejí, Za zaključek tega vikenda imam več številnih esejev, Имам неколико пуно есеја који ће обележити овај викенд, Imam nekoliko puno eseja koji će obeležiti ovaj vikend, Imam nekoliko puno eseja za obilježavanje ovog vikenda, Imam nekoliko puno eseja za obilježavanje ovog vikenda, Имам няколко много есета, които да отбележа този уикенд, Imam nyakolko mnogo eseta, koito da otbelezha tozi uikend,
134 周末我有几批文章要批改 zhè zhōumò wǒ yǒu jǐ pī wénzhāng yào pīgǎi 这周末我有几批文章要批改 zhè zhōumò wǒ yǒu jǐ pī wénzhāng yào pīgǎi 周末我有几批文章要批改 这周末我有几批文章要批改 這週末我有幾批文章要批改 zhè zhōumò wǒ yǒu jǐ pī wénzhāng yào pīgǎi 这周 端 我 有 爾批 文章 是非 zhèju dan a yu ibi munjang sibi ຂ້າພະເຈົ້າມີຫຼາຍໆຫົວຂໍ້ຂອງບົດຄວາມທີ່ຈະແກ້ໄຂໃນທ້າຍອາທິດນີ້.  khaphachao mi rai huakho khong bodkhuaam thi chaaekkhai naithaioathid ni Tôi có một số lô bài viết để sửa vào cuối tuần này. Saya mempunyai beberapa kumpulan artikel untuk membetulkan hujung minggu ini. Энэ амралтын өдрийг засахын тулд хэд хэдэн багц зүйл байна. Ene amraltyn ödriig zasakhyn tuld khed kheden bagts züil baina. Bu haftasonu düzeltmek için birkaç yazı hazırladım. Minulla on useita eriä artikkeleita tämän viikonlopun korjaamiseksi. Több hétköznapi cikkem van a hétvégén. या शनिवार व रविवारच्या दुरुस्तीसाठी माझ्याकडे लेखांची अनेक बॅच आहेत. yā śanivāra va ravivāracyā durustīsāṭhī mājhyākaḍē lēkhān̄cī anēka bĕca āhēta. Šį savaitgalį aš turiu keletą straipsnių. Ман якчанд мақолаҳоеро барои ислоҳ кардани ин истироҳат дорам. Man jakcand maqolahoero ʙaroi isloh kardani in istirohat doram. ఈ వారాంతాన్ని సరిచేయడానికి నాకు అనేక వ్యాసాలు ఉన్నాయి. ī vārāntānni saricēyaḍāniki nāku anēka vyāsālu unnāyi. यस सप्ताहांतलाई सच्याउन मेरो लेखहरूको थुप्रै ब्याचहरू छन्। yasa saptāhāntalā'ī sacyā'una mērō lēkhaharūkō thuprai byācaharū chan. اس ہفتے کے آخر میں درست کرنے کے لئے میرے مضامین کے کئی بیچ ہیں. زه د دې اونۍ پایلې سمولو لپاره د مقالو څو لړۍ لري. ਇਸ ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਅੰਤ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਲੇਖਾਂ ਦੇ ਕਈ ਜੱਥੇ ਹਨ. isa hafatē dē ata nū ṭhīka karana la'ī mērē kōla lēkhāṁ dē ka'ī jathē hana. من تعدادی از مقالات برای اصلاح این آخر هفته دارم. لدي عدة مجموعات من المقالات لتصحيح هذا الاسبوع. ladaya edt majmueat min almqalat litashih hdha alasbue. יש לי כמה קבוצות של מאמרים לתקן את סוף השבוע. ysh ly kmh qbvtsvt shl mamrym ltqn at svp hshbv'e. Ես այս շաբաթավերջին ուղղելու համար հոդվածների մի քանի խմբաքանակ ունեմ: Yes ays shabat’averjin ughghelu hamar hodvatsneri mi k’ani khmbak’anak unem: Min çend bendên bendav hene ku ji bo vê hefteyê rast bikin. Имам неколку серии статии за да го коригирам овој викенд. Imam nekolku serii statii za da go korigiram ovoj vikend. Mae gen i sawl llwyth o erthyglau i gywiro'r penwythnos hwn. Tha grunn phìosan de artaigilean agam airson ceartachadh air an deireadh-seachdain seo. Jeg har flere partier af artikler til at korrigere denne weekend. Ég hef nokkrar hópur greinar til að leiðrétta þessa helgi. Tá roinnt baisceanna alt agam le ceartú an deireadh seachtaine seo. Jag har flera satser artiklar att korrigera i helgen. Man ir vairākas rakstu sērijas, lai izlabotu šo nedēļas nogali. Mul on sel nädalavahetusel mitmeid artikleid. Ik haw ferskate partijen fan artikels om dit wykein te ferbetterjen. Ik heb verschillende partijen artikelen om dit weekend te corrigeren. Jeg har flere grupper av artikler for å korrigere denne helgen. Ech hunn e puer Artikelen Artikelen fir dëse Weekend ze korrigéieren. איך האָבן עטלעכע באַטשאַז פון ארטיקלען צו ריכטיק דעם אָפּרוטעג. ikh hobn etlekhe batshaz fun artiklen tsu rikhtik dem opruteg. Осы демалыс күнін түзету үшін бірнеше мақалалар бар. Osı demalıs künin tüzetw üşin birneşe maqalalar bar. У мене є кілька статей для виправлення цих вихідних. U mene ye kilʹka statey dlya vypravlennya tsykh vykhidnykh. Acest week-end am câteva loturi de eseuri pentru a marca Mám několik šarží článků, které tento víkend opraví. Mám niekoľko šarží článkov opraviť tento víkend. Imam več serij člankov, da popravim ta vikend. Имам неколико серија чланака да исправим овај викенд. Imam nekoliko serija članaka da ispravim ovaj vikend. Imam nekoliko serija članaka da ispravim ovaj vikend. Imam nekoliko serija članaka da ispravim ovaj vikend. Имам няколко статии, които да коригирам този уикенд. Imam nyakolko statii, koito da korigiram tozi uikend.
135 本周末我有几篇论文要写, běn zhōumò wǒ yǒu jǐ piān lùnwén yào xiě, 本周末我有几篇论文要写, běn zhōumò wǒ yǒu jǐ piān lùnwén yào xiě, 本周末我有几篇论文要写, 本周末我有几篇论文要写, 本週末我有幾篇論文要寫, běn zhōumò wǒ yǒu jǐ piān lùnwén yào xiě, 本 周 末 我 有 爾篇 논설, bon ju mal a yu ipyeon nonseol, ຂ້າພະເຈົ້າມີເອກະສານຫຼາຍໆຂຽນໃນທ້າຍອາທິດນີ້.  khaphachao mi ekasan rai khian naithaioathid ni Tôi có một vài bài viết để viết vào cuối tuần này. Saya mempunyai beberapa kertas untuk menulis hujung minggu ini. Энэ амралтын өдрийг бичих хэд хэдэн баримт бичиг байна. Ene amraltyn ödriig bichikh khed kheden barimt bichig baina. Bu hafta sonu yazmam gereken birkaç kağıt var. Minulla on useita papereita tämän viikonlopun kirjoittamiseksi. Számos lapom van, hogy ezt a hétvégét írjam. या शनिवार व रविवार मला लिहिण्यासाठी अनेक पेपर आहेत. Yā śanivāra va ravivāra malā lihiṇyāsāṭhī anēka pēpara āhēta. Šį savaitgalį turiu keletą dokumentų. Ман якчанд варақаҳо дорам, ки ин ҳафта. Man jakcand varaqaho doram, ki in hafta. నేను ఈ వారాంతాన్ని వ్రాయడానికి అనేక పత్రాలను కలిగి ఉన్నాను. Nēnu ī vārāntānni vrāyaḍāniki anēka patrālanu kaligi unnānu. यस हप्ताको अन्तमा लेख्न धेरै कागजातहरू छन्। Yasa haptākō antamā lēkhna dhērai kāgajātaharū chan. میرے پاس اس ہفتے کے آخر میں لکھنے کے لئے کئی کاغذات ہیں. زه څو کاغذونه لرم چې د دې اونۍ په پای کې ولیکم. ਇਸ ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਲਈ ਮੇਰੇ ਕਈ ਕਾਗਜ਼ ਹਨ Isa hafatē dē ata vica likhaṇa la'ī mērē ka'ī kāgaza hana من چندین مقاله برای نوشتن این آخر هفته دارم. لدي العديد من الأوراق لكتابة هذا الأسبوع. ladayi aledyd min al'awraq likitabat hdha al'usbue. יש לי כמה מאמרים לכתוב בסוף השבוע הזה. ysh ly kmh mamrym lktvb bsvp hshbv'e hzh. Այս շաբաթավերջին գրելու մի քանի փաստաթուղթ ունեմ: Ays shabat’averjin grelu mi k’ani p’astat’ught’ unem: Min çend pirtûkan hene ku ji bo vê hefteyê de binivîse. Имам неколку трудови за пишување овој викенд. Imam nekolku trudovi za pišuvanje ovoj vikend. Mae gen i sawl papur i ysgrifennu y penwythnos hwn. Tha grunn phàipearan agam airson an deireadh-seachdain seo a sgrìobhadh. Jeg har flere papirer til at skrive denne weekend. Ég hef nokkrar greinar til að skrifa þessa helgi. Tá roinnt páipéar agam le scríobh an deireadh seachtaine seo. Jag har flera papper att skriva i helgen. Man ir vairāki dokumenti, lai rakstītu šo nedēļas nogali. Sellel nädalavahetusel on mul mitu dokumenti. Ik haw ferskate papieren om dit wykein te skriuwen. Ik heb verschillende papieren om dit weekend te schrijven. Jeg har flere papirer til å skrive denne helgen. Ech hunn e puer Saache fir dëse Weekend ze schreiwen. איך האָבן עטלעכע צייטונגען צו שרייַבן דעם אָפּרוטעג. ikh hobn etlekhe tseytungen tsu shraybn dem opruteg. Осы демалыс күнін жазу үшін бірнеше қағазым бар. Osı demalıs künin jazw üşin birneşe qağazım bar. У мене є кілька статей, щоб написати в ці вихідні. U mene ye kilʹka statey, shchob napysaty v tsi vykhidni. În acest weekend am mai multe documente pentru a scrie, Mám o tom několik papírů, které tento víkend psát. Tento víkend mám niekoľko dokumentov. Imam več dokumentov, ki jih lahko napišem ta vikend. Имам неколико радова за писање овог викенда. Imam nekoliko radova za pisanje ovog vikenda. Imam nekoliko radova za pisanje ovog vikenda. Imam nekoliko radova za pisanje ovog vikenda. Имам няколко документа, които да напиша този уикенд. Imam nyakolko dokumenta, koito da napisha tozi uikend.
136 (informal)What do you lot want? (informal)What do you lot want? (非正式)你想要什么? (fēi zhèngshì) nǐ xiǎng yào shénme? (informal)What do you lot want? (非正式)你想要什么? (非正式)你想要什麼? (fēi zhèng shì) nǐ xiǎng yào shénme? 너는 무엇을 원하는가? neoneun mueos-eul wonhaneunga? (ບໍ່ເປັນທາງການ) ສິ່ງທີ່ທ່ານຕ້ອງການ?  bopenthangkan  sing thithantongkan (không chính thức) Bạn muốn gì nhiều? (tidak formal) Apa yang anda mahukan? (албан бус) Та юу хүсч байна вэ? (alban bus) Ta yuu khüsch baina ve? (gayri resmi) Ne istiyorsun? (epävirallinen) Mitä haluat paljon? (informális) Mit szeretnél? (अनौपचारिक) आपल्याला काय पाहिजे आहे? (Anaupacārika) āpalyālā kāya pāhijē āhē? (neoficialus) Ką tu nori? (ғайрирасмӣ) Шумо чӣ мехоҳед? (ƣajrirasmī) Şumo cī mexohed? (అనధికారిక) మీరు ఏమి కావాలి? (Anadhikārika) mīru ēmi kāvāli? (अनौपचारिक) तपाईं के धेरै चाहानुहुन्छ? (Anaupacārika) tapā'īṁ kē dhērai cāhānuhuncha? (غیر رسمی) آپ کیا چاہتے ہیں؟ (غیر رسمي) تاسو څه غواړئ؟ (ਗ਼ੈਰ ਰਸਮੀ) ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? (ġaira rasamī) tusīṁ kī cāhudē hō? (غیررسمی) چه چیزی را می خواهید؟ (غير رسمي) ماذا تريد الكثير؟ (ghyr rsmy) madha turid alkthyr? (פורמלי) מה אתה רוצה הרבה? (pvrmly) mh ath rvtsh hrbh? (ոչ ֆորմալ) Ինչ եք ուզում: (voch’ formal) Inch’ yek’ uzum: (informal) Tu çi dixwazî? (неформални) Што многу сакаш? (neformalni) Što mnogu sakaš? (anffurfiol) Beth ydych chi ei eisiau? (neo-fhoirmeil) Dè tha thu ag iarraidh? (uformel) Hvad vil du meget have? (óformlegt) Hvað viltu mikið? (neamhfhoirmiúil) Cad atá uait? (informellt) Vad vill du ha mycket? (neformāls) Ko jūs vēlaties? (mitteametlik) Mida sa palju tahad? (ynformele) Wat wolle jo lot? (informeel) Wat wil je veel? (uformell) Hva vil du mye? (informell) Wat wëllt Dir vill? (ינפאָרמאַל) וואָס טאָן איר ווילט? (informal) vos ton ir vilt? (бейресми) Сізге не қажет? (beyresmï) Sizge ne qajet? (неофіційно) Що ви багато хочете? (neofitsiyno) Shcho vy bahato khochete? (Informal) Ce vrei mult? (neformální) Co chcete? (neformálne) Čo chcete? Kaj si želiš? Шта не желите? Šta ne želite? Što ne želite? (neformalno) Šta vi puno želite? (неофициално) Какво много искате? (neofitsialno) Kakvo mnogo iskate?
137 你们这帮人想要怎么样? Nǐmen zhè bāng rén xiǎng yào zěnme yàng? 你们这帮人想要怎么样? Nǐmen zhè bāng rén xiǎng yào zěnme yàng? 你们这帮人想要怎么样? 你们这帮人想要怎么样? 你們這幫人想要怎麼樣? Nǐmen zhè bāng rén xiǎng yào zěnme yàng? 你们 这儿 人 想 要 怎么 样? nǐ men zhè ér in sang yo zěn me yàng? ສິ່ງທີ່ທ່ານ guys ຕ້ອງການ? singthithan guys  tongkan Các bạn muốn gì Apa yang kamu kehendaki? Та юу хүсдэг вэ? Ta yuu khüsdeg ve? Siz ne istiyorsunuz Mitä te haluatte? Mit akarsz? तुम्हाला काय पाहिजे आहे? Tumhālā kāya pāhijē āhē? Ką jūs norite? Шумо чӣ мехоҳед? Şumo cī mexohed? మీరు అబ్బాయిలు ఏం కోరుకుంటున్నారు? Mīru abbāyilu ēṁ kōrukuṇṭunnāru? तपाई के मान्छे चाहनुहुन्छ? Tapā'ī kē mānchē cāhanuhuncha? آپ کیا چاہتے ہیں تاسو څه غواړئ؟ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? Tusīṁ kī cāhudē hō? شما بچه ها می خواهید؟ ماذا تريد يا رفاق؟ madha turid ya rfaq? מה אתם רוצים? mh atm rvtsym? Ինչ եք ուզում տղաները: Inch’ yek’ uzum tghanery: Gelo hûn çi dixwazin? Што сакате вие? Što sakate vie? Beth ydych chi ei eisiau? Dè tha thu ag iarraidh air daoine? Hvad vil du have? Hvað viltu krakkar? Cad a theastaíonn ó na guys? Vad vill ni ha? Ko jūs vēlaties? Mida sa tahad? Wat wolle jim jonges wolle? Wat willen jullie? Hva vil dere ha? Wat mengt dir? וואָס טוט איר גייז ווילן? vos tut ir geyz viln? Сіз не істейсіз? Siz ne isteysiz? Що ви, хлопці, хочете? Shcho vy, khloptsi, khochete? Ce zici vrei băieți? Co chcete? Čo chcete? Kaj hočeš? Шта ви желите? Šta vi želite? Što želite? Šta vi želite? Какво искате вие? Kakvo iskate vie?
138 items to be sold Items to be sold 要出售的物品 Yào chūshòu di wùpǐn items to be sold 要出售的物品 要出售的物品 Yào chūshòu di wùpǐn 판매 할 품목 panmae hal pummog ລາຍການທີ່ຈະຂາຍ  laikan thichakhai Các mặt hàng sẽ được bán Item yang hendak dijual Борлуулах зүйлс Borluulakh züils Satılacak ürünler Myytävät kohteet Eladandó tételek विक्रीची वस्तू Vikrīcī vastū Parduodami daiktai Маводҳо бояд фурӯхта шаванд Mavodho ʙojad furūxta şavand విక్రయించవలసిన అంశాలు Vikrayin̄cavalasina anśālu बेचिने वस्तुहरू Bēcinē vastuharū فروخت کی اشیاء هغه توکي چې پلورل کیږي ਵੇਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ Vēcī jāṇa vālī'āṁ cīzāṁ موارد مورد فروش سلع ليتم بيعها sale liatima bayeiha פריטים שימכרו prytym shymkrv Վաճառված ապրանքներ Vacharrvats aprank’ner Tiştên ku tên firotin Предмети кои треба да се продадат Predmeti koi treba da se prodadat Eitemau i'w gwerthu Cuspairean rin reic Varer, der skal sælges Atriði sem á að selja Míreanna le díol Föremål som ska säljas Pārdodamie priekšmeti Müüdavad esemed Items om te ferkocht Te verkopen items Varer som skal selges Elementer déi verkaaft ginn זאכן צו ווערן פארקויפט zakhn tsu vern farkoyft Сатылатын заттар Satılatın zattar Предмети для продажу Predmety dlya prodazhu articole care urmează să fie vândute Zboží, které má být prodáno Predané položky Postavke za prodajo Предмети за продају Predmeti za prodaju Stavke za prodaju Predmeti za prodaju Артикули за продажба Artikuli za prodazhba
139 待售物品  dài shòu wùpǐn  待售物品 dài shòu wùpǐn 待售物品  待售物品 待售物品 dài shòu wùpǐn 待商 物品 daesang mulpum ສິນຄ້າສໍາລັບການຂາຍ  sinkha soalabkankhai Mặt hàng để bán Item untuk dijual Худалдах зүйлс Khudaldakh züils Satılık eşyalar Myytävät tuotteet Eladó tételek विक्रीसाठी वस्तू vikrīsāṭhī vastū Parduodami daiktai Маводҳо барои фурӯш Mavodho ʙaroi furūş అమ్మకానికి అంశాలు am'makāniki anśālu बिक्रीका लागि वस्तुहरू bikrīkā lāgi vastuharū فروخت کے لئے اشیاء د پلور لپاره توکي ਵਿਕਰੀ ਲਈ ਆਈਟਮਾਂ vikarī la'ī ā'īṭamāṁ اقلام برای فروش سلع للبيع salae lilbaye פריטים למכירה prytym lmkyrh Վաճառքի կետերը Vacharrk’i ketery Ji bo firotanê Предмети за продажба Predmeti za prodažba Eitemau ar werth Cuspairean rin reic Varer til salg Atriði til sölu Míreanna le díol Föremål till salu Pārdod preces Müügikohad Items foar ferkeap Artikelen te koop Varer til salgs Artikelen ze verkafen זאכן פֿאַר פאַרקויף zakhn far farkoyf Сатуға арналған заттар Satwğa arnalğan zattar Товари для продажу Tovary dlya prodazhu Articole De Vânzare Zboží k prodeji Položky na predaj Predmeti za prodajo Артикли за продају Artikli za prodaju Stavke za prodaju Predmeti za prodaju Артикули за продажба Artikuli za prodazhba
140 an item or a number of items to be sold, especially at an auction an item or a number of items to be sold, especially at an auction 要出售的物品或多件物品,尤其是在拍卖中 yào chūshòu di wùpǐn huò duō jiàn wùpǐn, yóuqí shì zài pāimài zhōng an item or a number of items to be sold, especially at an auction 要出售的物品或多件物品,尤其是在拍卖中 要出售的物品或多件物品,尤其是在拍賣中 yào chūshòu di wùpǐn huò duō jiàn wùpǐn, yóuqí shì zài pāimài zhōng 특히 경매에서 팔리는 품목 또는 다수의 품목 teughi gyeongmaeeseo pallineun pummog ttoneun dasuui pummog ລາຍການຫຼືລາຍການຈໍານວນຫນຶ່ງທີ່ຈະຂາຍ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນໃນການປະມູນ  laikan ru laikan choanuannung thicha khai  odnysaphoaemn naikanpamun Một mặt hàng hoặc một số mặt hàng sẽ được bán, đặc biệt là tại một cuộc đấu giá Item atau sebilangan barang yang hendak dijual, terutama di lelong Зарцуулах зүйл, ялангуяа дуудлага худалдаан дээр Zartsuulakh züil, yalanguyaa duudlaga khudaldaan deer Özellikle bir açık artırmada satılacak bir ürün veya birkaç ürün Erä tai useita myytäviä kohteita, erityisesti huutokaupassa Eladandó tétel vagy tétel, különösen árverésen एखादे आयटम किंवा विक्री करण्यासाठी बरीच वस्तू, विशेषतः लिलावाने ēkhādē āyaṭama kinvā vikrī karaṇyāsāṭhī barīca vastū, viśēṣataḥ lilāvānē Parduodamas elementas arba elementų skaičius, ypač aukcione Қисм ё як адад ададҳои фурӯхта, хусусан дар музояда Qism jo jak adad adadhoi furūxta, xususan dar muzojada విక్రయించాల్సిన అంశం లేదా ఎన్నో వస్తువులను, ముఖ్యంగా వేలం వద్ద vikrayin̄cālsina anśaṁ lēdā ennō vastuvulanu, mukhyaṅgā vēlaṁ vadda एक वस्तु वा वस्तुहरू बेचेको छ, विशेष गरी नीलामीमा ēka vastu vā vastuharū bēcēkō cha, viśēṣa garī nīlāmīmā ایک اشیاء یا ایک بڑی تعداد میں فروخت کرنے کے لئے، خاص طور پر ایک نیلامی میں یو شی یا یو شمیر توکي چې پلورل کیږي، په ځانګړې توګه په لیلانس کې ਇੱਕ ਆਈਟਮ ਜਾਂ ਕਈ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵੇਚੀਆਂ ਜਾਣ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਿਲਾਮੀ ਤੇ ika ā'īṭama jāṁ ka'ī cīzāṁ vēcī'āṁ jāṇa, khāsa taura'tē nilāmī tē یک آیتم یا تعدادی از موارد برای فروش، به ویژه در حراج عنصر أو عدد من العناصر المراد بيعها ، وخاصة في المزاد eunsur 'aw eadad min aleanasir almurad bayeiha , wakhasatan fi almazad פריט או מספר פריטים להימכר, במיוחד במכירה פומבית pryt av mspr prytym lhymkr, bmyvhd bmkyrh pvmbyt Ապրանք կամ մի շարք ապրանքներ, որոնք վաճառվում են, հատկապես աճուրդում Aprank’ kam mi shark’ aprank’ner, voronk’ vacharrvum yen, hatkapes achurdum An item an hejmarek tiştên ku bê firotin, bi taybetî bi xeyalekê Ставка или број на предмети кои треба да се продадат, особено на аукција Stavka ili broj na predmeti koi treba da se prodadat, osobeno na aukcija Eitem neu nifer o eitemau i'w gwerthu, yn enwedig mewn ocsiwn Nì no grunn nithean rin reic, gu h-àraid aig rup En vare eller et antal varer, der skal sælges, især på en auktion Eining eða fjöldi hluta sem á að selja, sérstaklega á uppboði Mír nó roinnt míreanna le díol, go háirithe ag ceant Ett föremål eller ett antal objekt som ska säljas, särskilt vid en auktion Vienība vai vairāki priekšmeti, kas tiks pārdoti, īpaši izsolē Müügiks müüdav ese või üksuste arv, eriti enampakkumisel In item of in oantal items te ferkocht wurde, benammen by in feiling Een item of een aantal items dat moet worden verkocht, vooral op een veiling Et element eller et antall gjenstander som skal selges, spesielt ved en auksjon E Punkt oder eng Rei vun Elementer déi verkaaf ginn, virun allem bei enger Auktioun אַ נומער אָדער אַ נומער פון זאכן צו ווערן פארקויפט, ספּעציעל בייַ אַ ליציטאַציע a numer oder a numer fun zakhn tsu vern farkoyft, spetsyel bay a litsitatsye Сатылатын аукционда сатылатын заттар немесе элементтер саны Satılatın awkcïonda satılatın zattar nemese élementter sanı Пункт або ряд товарів, які будуть продані, особливо на аукціоні Punkt abo ryad tovariv, yaki budutʹ prodani, osoblyvo na auktsioni un element sau un număr de articole care urmează să fie vândute, mai ales la o licitație Položka nebo počet položek, které mají být prodány, zejména v aukci Položka alebo počet položiek, ktoré sa majú predať, najmä v aukcii Postavka ali število predmetov, ki jih je treba prodati, zlasti na dražbi Ставка или број ставки које треба продати, посебно на аукцији Stavka ili broj stavki koje treba prodati, posebno na aukciji Stavka ili broj stavki koje treba prodati, osobito na dražbi Stavka ili broj stavki koje treba prodati, posebno na aukciji Елемент или брой артикули за продажба, особено на търг Element ili broĭ artikuli za prodazhba, osobeno na tŭrg
141 待售商品;(尤指)拍卖品 dài shòu shāngpǐn;(yóu zhǐ) pāimài pǐn 待售商品;(尤指)拍卖品 dài shòu shāngpǐn;(yóu zhǐ) pāimài pǐn 待售商品;(尤指)拍卖品 待售商品;(尤指)拍卖品 待售商品;(尤指)拍賣品 dài shòu shāngpǐn;(yóu zhǐ) pāimài pǐn 대기업 商品 (尤 指) 拍手 品 daegieob sangpum (u ji) bagsu pum ສິນຄ້າສໍາລັບການຂາຍ (ໂດຍສະເພາະແມ່ນ) ລາຍການປະມູນ  sinkha soalabkankhai  odnysaphoaemn  laikanpamun Hàng hóa để bán; (đặc biệt) các mặt hàng đấu giá Barang untuk dijual (terutamanya) barangan lelong Борлуулах бараа; (ялангуяа) дуудлага худалдааны зүйл Borluulakh baraa; (yalanguyaa) duudlaga khudaldaany züil Satılık ürünler (özellikle) açık artırma malzemeleri Myytävät tavarat (erityisesti) huutokaupat Eladó áruk (különösen) árverési termékek विक्रीसाठी वस्तू; (विशेषतः) लिलाव वस्तू vikrīsāṭhī vastū; (viśēṣataḥ) lilāva vastū Parduodamos prekės (ypač) aukciono prekės Маҳсулот барои фурӯш; (хусусан) ададҳои музояда Mahsulot ʙaroi furūş; (xususan) adadhoi muzojada అమ్మకానికి వస్తువులు; (ముఖ్యంగా) వేలం అంశాలు am'makāniki vastuvulu; (mukhyaṅgā) vēlaṁ anśālu सामान बिक्रीका लागि; (विशेषगरी) नीलामी वस्तुहरू sāmāna bikrīkā lāgi; (viśēṣagarī) nīlāmī vastuharū فروخت کے لئے سامان؛ (خاص طور پر) نیلامی اشیاء توکي د پلور لپاره؛ (په ځانګړې توګه د لوازماتو توکي ਵਿਕਰੀ ਲਈ ਵਸਤਾਂ; (ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ) ਨਿਲਾਮੀ ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ vikarī la'ī vasatāṁ; (khāsa taura'tē) nilāmī dī'āṁ cīzāṁ محصولات برای فروش؛ (به ویژه) موارد حراج سلع للبيع ؛ (خاصة) سلع المزاد salae lilbaye ; (khas) sale almazad טובין למכירה (במיוחד) פריטים במכירה פומבית tvbyn lmkyrh (bmyvhd) prytym bmkyrh pvmbyt Վաճառքի ապրանքներ, (հատկապես) աճուրդի ապրանքներ Vacharrk’i aprank’ner, (hatkapes) achurdi aprank’ner Pargîdan ji bo firotanê ((bi taybetî bi tiştên nûçeyan) Стоки за продажба (особено) аукциски предмети Stoki za prodažba (osobeno) aukciski predmeti Nwyddau ar werth: (yn enwedig) eitemau arwerthiant Bathar ri reic (gu h-àraid) rup Varer til salg; (især) auktionsartikler Vörur til sölu; (sérstaklega) uppboðsefni Earraí le díol: (go háirithe) earraí ceantála Varor till salu; (särskilt) auktionsobjekt Preces pārdošanai (īpaši) izsoles priekšmeti Müügiks ettenähtud kaubad (eriti) oksjonitooted Oanbiedingen foar te keap; (fral) feiling items Goederen te koop; (vooral) veilingartikelen Varer til salgs; (spesielt) auksjonsartikler Goods zum Verkauf; (speziell) Auktioune Produkter סכוירע פֿאַר פאַרקויף; (ספּעציעל) ליציטאַציע זאכן skhoyre far farkoyf; (spetsyel) litsitatsye zakhn Сатуға арналған тауарлар (әсіресе) аукциондық тауарлар Satwğa arnalğan tawarlar (äsirese) awkcïondıq tawarlar Товари для продажу, (особливо) предмети аукціону Tovary dlya prodazhu, (osoblyvo) predmety auktsionu Produse de vânzare; (ESP) Lot Zboží k prodeji, zejména aukční předměty Tovar na predaj (najmä) aukčné položky Blago za prodajo, zlasti dražbe Роба за продају, (посебно) аукцијске ставке Roba za prodaju, (posebno) aukcijske stavke Roba za prodaju, (posebno) aukcijske stavke Roba za prodaju, (posebno) aukcijske stavke Стоки за продажба; Stoki za prodazhba;
142 lot 46: six chairs lot 46: Six chairs 46号:六把椅子 46 hào: Liù bǎ yǐzi lot 46: six chairs 46号:六把椅子 46號:六把椅子 46 hào: Liù bǎ yǐzi lot 46 : 의자 6 개 lot 46 : uija 6 gae Lot 46: ຫົກເກົ້າອີ້ Lot 46  hokkaoi Lô 46: sáu ghế Lot 46: enam kerusi Lot 46: зургаан сандал Lot 46: zurgaan sandal Parti 46: altı sandalye Erä 46: kuusi tuolia 46. ​​tétel: hat szék लोट 46: सहा खुर्च्या lōṭa 46: Sahā khurcyā 46 dalis: šešios kėdės Лут 46: шаш нафар Lut 46: şaş nafar లాట్ 46: ఆరు కుర్చీలు lāṭ 46: Āru kurcīlu लूत 46: छवटा कुर्सियां lūta 46: Chavaṭā kursiyāṁ لوط 46: چھ کرسیاں لوټ 46: شپږ څوکۍ ਲੂਤ 46: ਛੇ ਚੇਅਰ lūta 46: Chē cē'ara لات 46: شش صندلی الكثير 46: ستة كراسي alkthyr 46: stt krasy לוט 46: שישה כיסאות lvt 46: shyshh kysavt 46-րդ տեղ. Վեց աթոռներ 46-rd tegh. Vets’ at’vorrner Lûqa 46: şeş şeşan Лот 46: шест столици Lot 46: šest stolici Lot 46: chwe chadair Lot 46: sia cathraichean Lot 46: seks stole Lot 46: sex stólar Lot 46: sé chathaoir Parti 46: sex stolar 46. ​​daļa: seši krēsli Part 46: kuus tooli Lot 46: seis stoelen Lot 46: zes stoelen Lot 46: seks stoler Lot 46: Sechst chairs לאָט 46: זעקס טשערז lot 46: zex tsherz 46-жолда: алты орындық 46-jolda: altı orındıq Лот 46: шість стільців Lot 46: shistʹ stilʹtsiv lot 46: șase scaune Šarže 46: šest židlí Časť 46: šesť stoličiek Sklop 46: šest stolov Лот 46: шест столица Lot 46: šest stolica Lot 46: šest stolica Lot 46: šest stolica Партида 46: шест стола Partida 46: shest stola
143 拍卖品46号:六把椅子 pāimài pǐn 46 hào: Liù bǎ yǐzi 拍卖品46号:六把椅子 pāimài pǐn 46 hào: Liù bǎ yǐzi 拍卖品46号:六把椅子 拍卖品46号:六把椅子 拍賣品46號:六把椅子 pāimài pǐn 46 hào: Liù bǎ yǐzi 拍售 品 46 号 : 六 把 椅子 bagsu pum 46 hào : lyug pa uija Lot 46: ເກົ້າຄົນ Lot 46  kaokhon Lô 46: Sáu ghế Lot 46: Enam kerusi Lot 46: Зургаан сандал Lot 46: Zurgaan sandal Parti 46: Altı sandalye Erä 46: Kuusi tuolia 46. ​​tétel: Hat szék लोट 46: सहा खुर्च्या lōṭa 46: Sahā khurcyā 46 dalis. Šešios kėdės Лут 46: Шашумин курсҳо Lut 46: Şaşumin kursho లాట్ 46: ఆరు కుర్చీలు lāṭ 46: Āru kurcīlu लूत 46: छ कुर्सियों lūta 46: Cha kursiyōṁ لوط 46: چھ کرسیاں لوټ 46: شپږ څوکۍ ਲੌਟ 46: ਛੇ ਚੇਅਰਜ਼ lauṭa 46: Chē cē'araza لات 46: شش صندلی الكثير 46: ستة كراسي alkthyr 46: stt krasy Lot 46: שישה כיסאות Lot 46: shyshh kysavt Lot 46: Վեց նստացույց Lot 46: Vets’ nstats’uyts’ Lûqa 46: Şeşan Лот 46: Шест столици Lot 46: Šest stolici Lot 46: Chwe chadair Lot 46: Sia cathair Parti 46: Seks stole Lot 46: Sex stólar Lot 46: Sé chathaoir Parti 46: Sex stolar 46. ​​daļa: Seši krēsli Part 46: Kuus tooli Lot 46: Seis stoelen Perceel 46: zes stoelen Lot 46: Seks stoler Lot 46: Sechsstühle פּלאַץ 46: זעקס טשערז plats 46: zex tsherz 46-жолда: алты орындық 46-jolda: altı orındıq Лот 46: Шість стільців Lot 46: Shistʹ stilʹtsiv Lotul 46: șase scaune Lot 46: Šest židlí Časť 46: Šesť stoličiek Sklop 46: šest stolov Лот 46: Шест столица Lot 46: Šest stolica Lot 46: Šest stolica Lot 46: Šest stolica Обособена позиция 46: Шест стола Obosobena pozitsiya 46: Shest stola
144 area of land area of land 土地面积 tǔdì miànjī area of land 土地面积 土地面積 tǔdì miànjī 토지 면적 toji myeonjeog ເນື້ອທີ່ດິນ neuothidin Diện tích đất Kawasan tanah Газар нутгийн хэмжээ Gazar nutgiin khemjee Arazi alanı Maa-alue A terület területe जमीन क्षेत्र jamīna kṣētra Žemės plotas Минтақаи замин Mintaqai zamin భూభాగం bhūbhāgaṁ भूमिको क्षेत्र bhūmikō kṣētra زمین کا علاقہ د ځمکې ساحه ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ ਖੇਤਰ zamīna dā khētara مساحت زمین مساحة الأرض misahat al'ard שטח אדמה shth admh Հողատարածք Hoghataratsk’ Erdê erd Површина на земјиште Površina na zemjište Ardal o dir Sgìre fearainn Areal af jord Landsvæði Achar talún Tomtområde Zemes platība Maa pindala Gebiet fan lân Gebied van het land Arealområde Gebitt vum Land שטח פון לאַנד shtkh fun land Жер учаскесі Jer wçaskesi Площа землі Ploshcha zemli suprafață de teren Plocha pozemku Výmera pozemku Površina zemljišča Површина земљишта Površina zemljišta Površina zemljišta Površina zemljišta Площ на земята Plosht na zemyata
145 块地  yīkuài dì  一块地 yīkuài dì 块地  一块地 一塊地 yīkuài dì 一塊 地 ilgoe ji ຊິ້ນຂອງທີ່ດິນ  sin khongthidin Mảnh đất Sekeping tanah Нэг хэсэг газар Neg kheseg gazar Arazi parçası Maata Földdarab जमीन तुकडा jamīna tukaḍā Žemės sklypas Қисми замин Qismi zamin భూమి పీస్ bhūmi pīs भूमिको टुक्रा bhūmikō ṭukrā زمین کا ٹکڑا د ځمکې ټوټه ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ ਟੁਕੜਾ zamīna dā ṭukaṛā قطعه زمین قطعة ارض qiteat 'ard חלקת אדמה hlqt admh Հողի կտոր Hoghi ktor Piece of land Парче земја Parče zemja Darn o dir Pìos fearainn Stykke af jord Lóðir Píosa talún Del av marken Zemes gabals Maatükk Stikje lân Stuk land Stykke av land Piece of land שטיק פון לאַנד shtik fun land Жер учаскесі Jer wçaskesi Шматок землі Shmatok zemli Bucata de teren Kus půdy Kus pôdy Kos zemlje Комад земље Komad zemlje Komad zemlje Komad zemlje Парче земя Parche zemya
146 an area of land used for a particular purpose an area of land used for a particular purpose 用于特定目的的土地面积 yòng yú tèdìng mùdì de tǔdì miànjī an area of land used for a particular purpose 用于特定目的的土地面积 用於特定目的的土地面積 yòng yú tèdìng mùdì de tǔdì miànjī 특정 목적을 위해 사용 된 토지 영역 teugjeong mogjeog-eul wihae sayong doen toji yeong-yeog ພື້ນທີ່ທີ່ນໍາໃຊ້ສໍາລັບຈຸດປະສົງສະເພາະ  phunthi thi noasai soalab chudpasongsapho Một diện tích đất được sử dụng cho một mục đích cụ thể Kawasan tanah yang digunakan untuk tujuan tertentu Тодорхой зориулалтаар ашигладаг газар нутаг Todorkhoi zoriulaltaar ashigladag gazar nutag Belirli bir amaç için kullanılan bir arazi alanı Maa, jota käytetään tiettyyn tarkoitukseen Egy adott célra használt földterület एखाद्या विशिष्ट हेतूसाठी वापरलेली जमीन ēkhādyā viśiṣṭa hētūsāṭhī vāparalēlī jamīna Žemės plotas, naudojamas konkrečiam tikslui Майдони замин барои мақсадҳои махсус истифода мешавад Majdoni zamin ʙaroi maqsadhoi maxsus istifoda meşavad ఒక నిర్దిష్ట ప్రయోజనం కోసం ఉపయోగించిన భూభాగం oka nirdiṣṭa prayōjanaṁ kōsaṁ upayōgin̄cina bhūbhāgaṁ एक विशेष उद्देश्य को लागि प्रयोग गरिएको भूमि को एक क्षेत्र ēka viśēṣa uddēśya kō lāgi prayōga gari'ēkō bhūmi kō ēka kṣētra زمین کا ایک علاقہ خاص مقصد کے لئے استعمال کیا جاتا ہے د ځمکې یوه ساحه چې د یوې ځانګړې موخې لپاره کارول کیږي ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ ਵਰਤੀ ਗਈ ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ ਖੇਤਰ kisē khāsa udēśa la'ī varatī ga'ī zamīna dā khētara زمین مورد استفاده برای یک هدف خاص مساحة الأرض المستخدمة لغرض معين misahat al'ard almustakhdimat ligharad maein שטח קרקע המשמש למטרה מסוימת shth qrq'e hmshmsh lmtrh msvymt Հատուկ նշանակություն ունեցող հողատարածք Hatuk nshanakut’yun unets’vogh hoghataratsk’ Cihê erdê ji bona armanca taybetî re tê bikaranîn Област на земјиште кое се користи за одредена намена Oblast na zemjište koe se koristi za odredena namena Ardal o dir a ddefnyddir at ddiben penodol Pìos fearainn air a chleachdadh airson adhbhar sònraichte Et areal, der anvendes til et bestemt formål Land svæði sem notað er til sérstakra nota Réimse talún a úsáidtear chun críche áirithe Ett areal som används för ett visst ändamål Zemes platība, ko izmanto konkrētam mērķim Maa, mida kasutatakse konkreetseks otstarbeks In gebiet fan lân brûkt foar in bepaald doel Een stuk land dat voor een bepaald doel wordt gebruikt Et areal som brukes til en bestemt hensikt E Gebitt vum Land deen fir e bestëmmten Zweck benotzt gëtt אַ שטח פון לאַנד געניצט פֿאַר אַ באַזונדער ציל a shtkh fun land genitst far a bazunder tsil Белгілі бір мақсатта қолданылатын жер учаскесі Belgili bir maqsatta qoldanılatın jer wçaskesi Площа землі, що використовується для певної мети Ploshcha zemli, shcho vykorystovuyetʹsya dlya pevnoyi mety o suprafață de teren utilizat pentru un anumit scop Plocha půdy využívaná k určitému účelu Plocha pôdy používaná na konkrétny účel Površina zemljišča, ki se uporablja za določen namen Подручје земљишта које се користи за одређену сврху Područje zemljišta koje se koristi za određenu svrhu Područje zemljišta koje se koristi za određenu namjenu Područje zemljišta koje se koristi za određenu namjenu Площ, използвана за определена цел Plosht, izpolzvana za opredelena tsel
147 (作某种用途的)一块地,场地 (zuò mǒu zhǒng yòngtú de) yīkuài dì, chǎngdì (作某种用途的)一块地,场地 (zuò mǒu zhǒng yòngtú de) yīkuài dì, chǎngdì (作某种用途的)一块地,场地 (作某种用途的)一块地,场地 (作某種用途的)一塊地,場地 (zuò mǒu zhǒng yòngtú de) yīkuài dì, chǎngdì 一塊 地, 场地 ilgoe ji, chǎngji (ສໍາລັບການນໍາໃຊ້ບາງ) ທີ່ດິນ, ສະຖານທີ່  soalab kannoasai bang  thidin sathanthi (cho một số sử dụng) một mảnh đất, địa điểm (untuk penggunaan tertentu) sebidang tanah, tempat (зарим зорилгоор) газар, газар зохион байгуулалт (zarim zorilgoor) gazar, gazar zokhion baiguulalt (bazı kullanımlar için) bir toprak parçası, alan (jostain syystä) maa-alue, paikka (valamilyen célra) egy darab földet, helyszínt (काही वापरासाठी) जमिनीचा एक भाग, ठिकाण (kāhī vāparāsāṭhī) jaminīcā ēka bhāga, ṭhikāṇa (tam tikram naudojimui) žemės sklypas, vieta (барои баъзе истифода) як порчаи замин, ҷой (ʙaroi ʙa'ze istifoda) jak porcai zamin, çoj (కొన్ని ఉపయోగం కోసం) భూమి, వేదిక (konni upayōgaṁ kōsaṁ) bhūmi, vēdika (केहि उपयोग को लागि) भूमि, स्थल को एक टुकडा (kēhi upayōga kō lāgi) bhūmi, sthala kō ēka ṭukaḍā (کچھ استعمال کے لئے) زمین کا ایک ٹکڑا، مقام (د ځینې استعمال لپاره) د ځمکې یو ځای، ځای (ਕੁਝ ਵਰਤੋਂ ਲਈ) ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ, ਸਥਾਨ (kujha varatōṁ la'ī) zamīna dā ika ṭukaṛā, sathāna (برای برخی از استفاده) یک قطعه زمین، محل برگزاری (لبعض الاستخدام) قطعة أرض ، مكان (lbaed alastkhdam) qiteat 'ard , makan (לשימוש כלשהו) פיסת קרקע, מקום מפגש (lshymvsh klshhv) pyst qrq'e, mqvm mpgsh (որոշակի օգտագործման համար) մի կտոր հող, վայր (voroshaki ogtagortsman hamar) mi ktor hogh, vayr (ji bo hin karanîna) yek perçeyek zevî, cihan (за некоја употреба) парче земја, место (za nekoja upotreba) parče zemja, mesto darn o dir, lleoliad (airson cuid) feum de phìos fearainn, àite (til nogen brug) et stykke land, mødested (fyrir suma notkun) land, vettvangur píosa talún, ionad (för viss användning) en mark, plats (kādam nolūkam) zemes gabals, vieta (mõneks kasutamiseks) maatükk, koht (foar guon gebrûk) in stikje lân, plak (voor enig gebruik) een stuk land, locatie (for noen bruk) et stykke land, spillested (fir e puer Gebrauch) e Stéck Land, Plaz (פֿאַר עטלעכע נוצן) אַ שטיק פון לאַנד, וועניו (far etlekhe nutsn) a shtik fun land, veniu (кейбір жерлерде) жер учаскесі, орын (keybir jerlerde) jer wçaskesi, orın (для деякого використання) ділянку землі, місце проведення (dlya deyakoho vykorystannya) dilyanku zemli, mistse provedennya (Pentru unele scopuri) unul, site-ul (pro některé použití) pozemek, místo konání (pre niektoré použitie) pozemok, miesto konania (za nekatere rabe) kos zemlje, prizorišče (за неку употребу) комад земље, мјесто (za neku upotrebu) komad zemlje, mjesto (za neku upotrebu) komad zemlje, mjesto (za neku upotrebu) komad zemlje, mjesto (за някаква употреба) парче земя, място (za nyakakva upotreba) parche zemya, myasto
148 用于特定目的的土地面积 yòng yú tèdìng mùdì de tǔdì miànjī 用于特定目的的土地面积 yòng yú tèdìng mùdì de tǔdì miànjī 用于特定目的的土地面积 用于特定目的的土地面积 用於特定目的的土地面積 yòng yú tèdìng mùdì de tǔdì miànjī 특정 목적의 토지 면면 teugjeong mogjeog-ui toji myeonmyeon ພື້ນທີ່ສໍາລັບຈຸດປະສົງສະເພາະ  phunthi soalab chudpasongsapho Diện tích đất cho một mục đích cụ thể Kawasan tanah untuk tujuan tertentu Тодорхой зориулалт бүхий газрын талбай Todorkhoi zoriulalt bükhii gazryn talbai Belirli bir amaç için arazi alanı Maa-alue tiettyyn tarkoitukseen Földterület meghatározott célra विशिष्ट उद्देशासाठी जमीन क्षेत्र viśiṣṭa uddēśāsāṭhī jamīna kṣētra Žemės plotas tam tikram tikslui Майдони замин барои мақсадҳои мушаххас Majdoni zamin ʙaroi maqsadhoi muşaxxas నిర్దిష్ట ప్రయోజనం కోసం భూమి ప్రాంతం nirdiṣṭa prayōjanaṁ kōsaṁ bhūmi prāntaṁ विशेष उद्देश्यको लागि भूमि क्षेत्र viśēṣa uddēśyakō lāgi bhūmi kṣētra مخصوص مقصد کے لئے زمین کے علاقے د یوې ځانګړې موخې لپاره د ځمکې ساحه ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ ਭੂਮੀ ਖੇਤਰ kisē khāsa udēśa la'ī bhūmī khētara زمین برای یک هدف خاص مساحة الأرض لغرض محدد misahat al'ard ligharad muhadad שטח קרקע למטרה מסוימת shth qrq'e lmtrh msvymt Հողատարածք հատուկ նշանակության համար Hoghataratsk’ hatuk nshanakut’yan hamar Qada erdê ji bo armanca taybetî Земјиште за одредена цел Zemjište za odredena cel Arwynebedd tir at ddiben penodol Raon-tìre airson adhbhar sònraichte Landområde til et bestemt formål Land svæði fyrir ákveðna tilgangi Achar talún chun críche áirithe Markområde för ett visst ändamål Zemes platība noteiktam mērķim Maa pindala konkreetseks otstarbeks Lângebiet foar in spesifyk doel Landoppervlak voor een specifiek doel Landområde for et bestemt formål Land Gebitt fir e bestëmmten Zweck לאַנד געגנט פֿאַר אַ ספּעציפיש ציל land gegnt far a spetsifish tsil Жер учаскесі нақты мақсат үшін Jer wçaskesi naqtı maqsat üşin Площа земельної ділянки для певної мети Ploshcha zemelʹnoyi dilyanky dlya pevnoyi mety Suprafața de teren pentru un anumit scop Pozemek pro specifický účel Pozemok pre konkrétny účel Zemljišče za določen namen Површина земљишта за одређену намјену Površina zemljišta za određenu namjenu Zemljište za određenu namjenu Površina zemljišta za određenu namjenu Площ за конкретна цел Plosht za konkretna tsel
149 a parking lot a parking lot 一个停车场 yīgè tíngchē chǎng a parking lot 一个停车场 一個停車場 yīgè tíngchēchǎng 주차장 juchajang ບ່ອນຈອດລົດຫຼາຍ  bon chod lodrai một bãi đậu xe tempat letak kereta зогсоол zogsool park yeri parkkipaikka parkoló पार्किंगची जागा pārkiṅgacī jāgā automobilių stovėjimo aikštelė як макони шиноварӣ jak makoni şinovarī పార్కింగ్ స్థలం pārkiṅg sthalaṁ एक पार्किंग स्थल ēka pārkiṅga sthala ایک پارکنگ پارکنگ ډیری ਇੱਕ ਪਾਰਕਿੰਗ ਲਾਟ ika pārakiga lāṭa یک پارکینگ موقف للسيارات mawqif lilsayarat מגרש חניה mgrsh hnyh ավտոկայանատեղի avtokayanateghi otomobîlan паркинг parking lot parcio mòr-pàircidh en parkeringsplads bílastæði a lán páirceála en parkeringsplats autostāvvieta parkla in parkearplak een parkeerplaats en parkeringsplass e Parking אַ פּאַרקירפּלאַץ a parkirplats автотұрақ avtoturaq автостоянка avtostoyanka un loc de parcare parkoviště parkovisko parkirišče паркинг parking parkiralište parking паркинг parking
150 停车场 tíngchē chǎng 停车场 tíngchē chǎng 停车场 停车场 停車場 tíngchēchǎng 停车场 jeong chē chǎng ບ່ອນຈອດລົດຫຼາຍ  bon chod lodrai Bãi đậu xe Tempat letak kereta Машины зогсоол Mashiny zogsool Otopark Parkkipaikka Parkoló पार्किंगची जागा pārkiṅgacī jāgā Automobilių stovėjimo aikštelė Бисёр истгоҳҳо Bisjor istgohho పార్కింగ్ స్థలం pārkiṅg sthalaṁ पार्किंग स्थल pārkiṅga sthala پارکنگ بہت پارکنگ ډیری ਪਾਰਕਿੰਗ ਸਥਾਨ pārakiga sathāna پارکینگ موقف للسيارات mawqif lilsayarat מגרש חניה mgrsh hnyh Ավտոկայանատեղի Avtokayanateghi Gelek barkêşan Паркинг Parking Llawer o barcio Pàirceadh gu leòr Parkeringsplads Bílastæði Páirceáil Parkeringsplats Autostāvvieta Parkla Parkearje lot Parkeerplaats Parkeringsplass Parking lot פּאַרקינג פּלאַץ parking plats Автотұрақ Avtoturaq Стоянка Stoyanka Parcare Parkoviště Parkovisko Parkirišče Паркинг Parking Parkiralište Parking Паркинг Parking
151 一个停车场 yīgè tíngchē chǎng 一个停车场 yīgè tíngchē chǎng 一个停车场 一个停车场 一個停車場 yīgè tíngchēchǎng 일주 주차 차장 ilju jucha chajang ບ່ອນຈອດລົດຫຼາຍ  bon chod lodrai một bãi đậu xe tempat letak kereta зогсоол zogsool park yeri parkkipaikka parkoló पार्किंगची जागा pārkiṅgacī jāgā automobilių stovėjimo aikštelė як макони шиноварӣ jak makoni şinovarī పార్కింగ్ స్థలం pārkiṅg sthalaṁ एक पार्किंग स्थल ēka pārkiṅga sthala ایک پارکنگ پارکنگ ډیری ਇੱਕ ਪਾਰਕਿੰਗ ਲਾਟ ika pārakiga lāṭa یک پارکینگ موقف للسيارات mawqif lilsayarat מגרש חניה mgrsh hnyh ավտոկայանատեղի avtokayanateghi otomobîlan паркинг parking lot parcio mòr-pàircidh en parkeringsplads bílastæði a lán páirceála en parkeringsplats autostāvvieta parkla in parkearplak een parkeerplaats en parkeringsplass e Parking אַ פּאַרקירפּלאַץ a parkirplats автотұрақ avtoturaq автостоянка avtostoyanka O mulțime de parcare parkoviště parkovisko parkirišče паркинг parking parkiralište parking паркинг parking
152  a vacant lot (one available to be built on or used for sth)  a vacant lot (one available to be built on or used for sth)  一个空地(一个可用于建造或用于某事物)  yīgè kòngdì (yīgè kěyòng yú jiànzào huò yòng yú mǒu shìwù)  a vacant lot (one available to be built on or used for sth)  一个空地(一个可用于建造或用于某事物)  一個空地(一個可用於建造或用於某事物)  yīgè kòngdì (yīgè kěyòng yú jiànzào huò yòng yú mǒu shìwù)  비어있는 부지 (sth를 위해 지어 지거나 사용할 수있는 것)  bieoissneun buji (sthleul wihae jieo jigeona sayonghal su-issneun geos)  ເປັນບ່ອນທີ່ຫວ່າງບໍ່ (ຫນຶ່ງທີ່ມີຢູ່ເພື່ອກໍ່ສ້າງຫຼືໃຊ້ສໍາລັບ sth)   penbonthi vangbo  nungthimi yu pheu kosang ru saisoalab sth  một lô đất trống (có sẵn để xây dựng hoặc sử dụng cho sth)  lot kosong (ada yang boleh dibina atau digunakan untuk sth)  (ихэвчлэн sth дээр ашиглах эсвэл ашиглах боломжтой)  (ikhevchlen sth deer ashiglakh esvel ashiglakh bolomjtoi)  boş bir lot (inşa edilebilir veya sth için kullanılabilir)  tyhjä erä (yksi käytettävissä oleva tai käytettäväksi sth)  egy üres tétel (az egyik a beépíthető vagy a sth-hez használható)  एक रिकाम्या जागा (बांधण्यासाठी उपलब्ध किंवा वापरण्यासाठी उपलब्ध)  ēka rikāmyā jāgā (bāndhaṇyāsāṭhī upalabdha kinvā vāparaṇyāsāṭhī upalabdha)  laisva partija (viena galima pastatyti arba naudoti sth)  як воҳиди ихтиёрӣ (як имконият мавҷуд аст, ки барои сохтмон ё истифода карда шаванд)  jak vohidi ixtijorī (jak imkonijat mavçud ast, ki ʙaroi soxtmon jo istifoda karda şavand)  ఒక ఖాళీగా ఉన్న ఖాళీ (sth కు నిర్మించటానికి లేదా ఉపయోగించటానికి అందుబాటులో ఉన్నది)  oka khāḷīgā unna khāḷī (sth ku nirmin̄caṭāniki lēdā upayōgin̄caṭāniki andubāṭulō unnadi)  एक रिक्त स्थान (एक उपलब्ध गराउन उपलब्ध छ वा माथिका लागि प्रयोग गरिन्छ)  ēka rikta sthāna (ēka upalabdha garā'una upalabdha cha vā māthikā lāgi prayōga garincha)  ایک خالی جگہ (جس پر دستیاب ہونا یا صتھ کے لئے استعمال کیا جاتا ہے)  یو خالي خالي لوټی (یو یې شتون لري چې جوړ شي یا د سینت لپاره کارول کیږي)  ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਖਾਲ (ਇੱਕ ਜੋ ਸਟਾਇਲ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਜਾਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣਾ ਉਪਲਬਧ ਹੈ)  ika khālī khāla (ika jō saṭā'ila la'ī baṇā'i'ā jāṁ varati'ā jāṇā upalabadha hai)  یک مقدار خالی (یک موجود برای ساخت یا استفاده از sth)  الكثير شاغر (واحد متاح للبناء عليه أو استخدامه في sth)  alkathir shaghir (wahid mataah lilbina' ealayh 'aw aistikhdamih fi sth)  מגרש ריק (אחד זמין להיות בנוי על או משמש sth)  mgrsh ryq (ahd zmyn lhyvt bnvy 'el av mshmsh sth)  թափուր տեղ (մեկը, որը կառուցված է կամ օգտագործվում է sth)  t’ap’ur tegh (meky, vory karruts’vats e kam ogtagortsvum e sth)  pirrjimariyek vala (yek ji bo ku bêne avakirin an jî ji bo sth tê bikaranîn)  празно место (еден достапен да биде вграден или искористен за СТ)  prazno mesto (eden dostapen da bide vgraden ili iskoristen za ST)  lot wag (un ar gael i'w adeiladu arno neu ei ddefnyddio ar gyfer sth)  crann falamh (fear ri fhaighinn airson a thogail air no a chleachdadh airson sth)  en ledig masse (en tilgængelig til at blive bygget på eller brugt til sth)  laust mikið (einn hægt að byggja á eða notað fyrir sth)  a lán folamh (ceann ar fáil le tógáil air nó le húsáid le haghaidh sth)  en ledig del (en som kan byggas på eller användas för sth)  brīva partija (viena pieejama uzbūvēšanai vai izmantošanai sth)  vabanenud partii (üks võimalik ehitada või kasutada sth)  in leech plak (ien beskikber beskikber steld of brûkt foar sth)  een openstaande partij (één beschikbaar om te worden gebouwd of gebruikt voor sth)  en ledig masse (en tilgjengelig for å bli bygget på eller brukt til sth)  eng Vakanz (e bitt op en gebraucht fir sth)  אַ ליידיק פּלאַץ (איינער בנימצא צו זיין געבויט אויף אָדער געניצט פֿאַר סטה)  a leydik plats (eyner bnimtsa tsu zeyn geboyt aoyf oder genitst far sth)  бос лот (біреуі салуға немесе sth үшін қолдануға болады)  bos lot (birewi salwğa nemese sth üşin qoldanwğa boladı)  вільна партія (одна з яких може бути збудована або використана для sth)  vilʹna partiya (odna z yakykh mozhe buty zbudovana abo vykorystana dlya sth)  o mulțime vacant (unul disponibil pentru a fi construite sau utilizate pentru STH)  prázdná šarže (jedna k dispozici pro stavbu nebo použití pro sth)  prázdna časť (jedna je k dispozícii na stavbu alebo na použitie pre  prazno parcelo (na voljo za gradnjo ali uporabo za sth)  упражњено земљиште (једно за изградњу или за стх)  upražnjeno zemljište (jedno za izgradnju ili za sth)  upražnjeno zemljište (na kojem se može graditi ili koristiti za sth)  upražnjeno zemljište (jedan na raspolaganju ili korišten za sth)  вакантно място (един от които може да бъде построен върху или да се използва за sth)  vakantno myasto (edin ot koito mozhe da bŭde postroen vŭrkhu ili da se izpolzva za sth)
153 块空地  yīkuài kòngdì  一块空地 yīkuài kòngdì 块空地  一块空地 一塊空地 yīkuài kòngdì 一塊 空地 ilgoe gongji ພື້ນທີ່ເປີດກວ້າງ  phunthipoedkvang Một không gian mở Ruang terbuka Нээлттэй зай Neelttei zai Açık alan Avoin tila Egy nyitott tér एक खुली जागा ēka khulī jāgā Atviroji erdvė Фазои кушод Fazoi kuşod బహిరంగ స్థలం bahiraṅga sthalaṁ खुला स्थान khulā sthāna ایک کھلی جگہ یو پرانیستی ځای ਇੱਕ ਖੁੱਲੀ ਜਗ੍ਹਾ ika khulī jag'hā یک فضای باز مساحة مفتوحة misahat maftuha שטח פתוח shth ptvh Բաց տարածություն Bats’ taratsut’yun Cihê vekirî ye Отворен простор Otvoren prostor Man agored Beàrn fosgailte Et åbent rum Opið rými Spás oscailte Ett öppet utrymme Atvērta telpa Avatud ruum In iepen romte Een open ruimte Et åpent rom En oppene Raum אַ עפענען פּלאַץ a efenen plats Ашық кеңістік Aşıq keñistik Відкритий простір Vidkrytyy prostir O mulțime vacant Otevřený prostor Otvorený priestor Odprt prostor Отворени простор Otvoreni prostor Otvoreni prostor Otvoreni prostor Отворено пространство Otvoreno prostranstvo
154 we're going to build a house on this lot. we're going to build a house on this lot. 我们打算在这个地方盖房子。 wǒmen dǎsuàn zài zhège dìfāng gài fángzi. we're going to build a house on this lot. 我们打算在这个地方盖房子。 我們打算在這個地方蓋房​​子。 wǒmen dǎsuàn zài zhège dìfāng gài fáng​​zi. 우리는이 많은 집을 지을 것입니다. ulineun-i manh-eun jib-eul jieul geos-ibnida. ພວກເຮົາກໍາລັງຈະສ້າງເຮືອນຢູ່ທີ່ນີ້ຫຼາຍ.  phuakhao koalang chasang heuon yuthini rai Chúng tôi sẽ xây dựng một ngôi nhà trên lô đất này. Kami akan membina rumah di tempat ini. Бид энэ байшин дээр байшин барих гэж байна. Bid ene baishin deer baishin barikh gej baina. Bu alana bir ev inşa edeceğiz. Aiomme rakentaa talon tähän erään. Erre a házra egy házat építünk. आम्ही या गोष्टीवर एक घर बांधणार आहोत. āmhī yā gōṣṭīvara ēka ghara bāndhaṇāra āhōta. Mes ketiname statyti namą ant šios partijos. Мо ба сохтмони ин хона дар як муддати кӯтоҳ тайёрӣ мебинем. Mo ʙa soxtmoni in xona dar jak muddati kūtoh tajjorī meʙinem. మేము చాలా ఈ ఇంటిలో నిర్మించబోతున్నాం. mēmu cālā ī iṇṭilō nirmin̄cabōtunnāṁ. हामी यस स्थान मा एक घर निर्माण गर्न जाँदैछौं। hāmī yasa sthāna mā ēka ghara nirmāṇa garna jām̐daichauṁ. ہم اس پر ایک گھر تعمیر کرنے جا رہے ہیں. موږ به په دې اړه یو کور جوړ کړو. ਅਸੀਂ ਇਸ ਬਹੁਤ ਹੀ ਘਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਘਰ ਬਣਾਉਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ. asīṁ isa bahuta hī ghara'tē ika ghara baṇā'uṇa jā rahē hāṁ. ما قصد داریم یک خانه در این بخش بسازیم. نحن بصدد بناء منزل على هذه القطعة. nahn bisadad bina' manzil ealaa hadhih alqateat. אנחנו הולכים לבנות בית במגרש הזה. anhnv hvlkym lbnvt byt bmgrsh hzh. Մենք այս տան վրա կառուցելու ենք տուն: Menk’ ays tan vra karruts’elu yenk’ tun: Em ê di vê yekê de xaniyek ava bikin. Ние ќе градиме куќа на ова многу. Nie ḱe gradime kuḱa na ova mnogu. Rydym yn mynd i adeiladu tŷ ar y lot yma. Tha sinn a ’dol a thogail taigh air an tòrr seo. Vi skal bygge et hus på dette parti. Við ætlum að byggja hús á þessum hlut. Tá muid chun teach a thógáil ar an luchtóg seo. Vi ska bygga ett hus på denna del. Mēs gatavojamies būvēt māju uz šīs partijas. Me ehitame sellele maale maja. Wy sille in hûs op dit lokaal bouwe. We gaan een huis bouwen op dit perceel. Vi skal bygge et hus på dette partiet. Mir ginn e Haus op dësem Los. מיר וועלן בויען אַ הויז אויף דעם פּלאַץ. mir veln boyen a hoyz aoyf dem plats. Біз осы лот бойынша үй салуды жоспарлап отырмыз. Biz osı lot boyınşa üy salwdı josparlap otırmız. На цій ділянці ми побудуємо будинок. Na tsiy dilyantsi my pobuduyemo budynok. vom construi o casă pe acest lot. Budeme na tomto pozemku stavět dům. Budeme stavať dom na tomto pozemku. Na tej parceli bomo zgradili hišo. Градићемо кућу на овој парцели. Gradićemo kuću na ovoj parceli. Gradit ćemo kuću na ovom parkiralištu. Gradićemo kuću na ovoj parceli. Ще построим къща на този парцел. Shte postroim kŭshta na tozi partsel.
155 我们打算在这块地上建造座房子 Wǒmen dǎsuàn zài zhè kuài dìshàng jiànzào yīzuò fángzi 我们打算在这块地上建造一座房子 Wǒmen dǎsuàn zài zhè kuài dìshàng jiànzào yīzuò fángzi 我们打算在这块地上建造座房子 我们打算在这块地上建造一座房子 我們打算在這塊地上建造一座房子 Wǒmen dǎsuàn zài zhè kuài dìshàng jiànzào yīzuò fángzi 地上 建造 一 房 室 jisang geonjo il bang sil ພວກເຮົາກໍາລັງຈະສ້າງເຮືອນຢູ່ທີ່ດິນນີ້.  phuakhao koalang chasang heuonyu thidin ni Chúng tôi sẽ xây dựng một ngôi nhà trên mảnh đất này. Kami akan membina sebuah rumah di tanah ini. Бид энэ газар дээр байшин барина. Bid ene gazar deer baishin barina. Bu topraklarda bir ev inşa edeceğiz. Aiomme rakentaa talon tälle maalle. Erre a földre fogunk építeni egy házat. आम्ही या देशात एक घर बांधणार आहोत. Āmhī yā dēśāta ēka ghara bāndhaṇāra āhōta. Šiai žemei ketiname statyti namą. Мо дар ин замина хонае сохтем. Mo dar in zamina xonae soxtem. మేము ఈ దేశంలో ఒక గృహాన్ని నిర్మించబోతున్నాం. Mēmu ī dēśanlō oka gr̥hānni nirmin̄cabōtunnāṁ. हामी यस देशमा घर बनाउन जाँदैछौ। Hāmī yasa dēśamā ghara banā'una jām̐daichau. ہم اس زمین پر ایک گھر تعمیر کرنے جا رہے ہیں. موږ به په دې ځمکه یو کور جوړ کړو. ਅਸੀਂ ਇਸ ਧਰਤੀ 'ਤੇ ਇਕ ਘਰ ਬਣਾਉਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ. Asīṁ isa dharatī'tē ika ghara baṇā'uṇa jā rahē hāṁ. ما قصد داریم یک خانه در این سرزمین بسازیم. نحن بصدد بناء منزل على هذه الأرض. nahn bisadad bina' manzil ealaa hadhih al'ardi. אנחנו הולכים לבנות בית על האדמה הזאת. anhnv hvlkym lbnvt byt 'el hadmh hzat. Մենք այս հողում տուն ենք կառուցելու: Menk’ ays hoghum tun yenk’ karruts’elu: Em ê li ser vê axê ava bikin. Ќе градиме куќа на оваа земја. Ḱe gradime kuḱa na ovaa zemja. Rydym yn mynd i adeiladu tŷ ar y tir hwn. Tha sinn a ’dol a thogail taigh air an fhearann ​​seo. Vi skal bygge et hus på dette land. Við ætlum að byggja hús á þessu landi. Tá muid chun teach a thógáil ar an talamh seo. Vi ska bygga ett hus på detta land. Šai zemei ​​mēs būvēsim māju. Me ehitame sellele maale maja. Wy sille in hûs op dit lân bouwe. We gaan een huis bouwen op dit land. Vi skal bygge et hus på dette landet. Mir wäerte e Haus op dësem Land bauen. מיר זענען געגאנגען צו בויען אַ הויז אין דעם לאַנד. mir zenen gegangen tsu boyen a hoyz in dem land. Біз осы елде үй салуды жоспарлап отырмыз. Biz osı elde üy salwdı josparlap otırmız. На цій землі ми збираємося побудувати будинок. Na tsiy zemli my zbyrayemosya pobuduvaty budynok. Intenționăm să construim o casă pe acest teren Budeme stavět dům na této zemi. Budeme stavať dom na tomto pozemku. Na tej zemlji bomo zgradili hišo. Градићемо кућу на овој земљи. Gradićemo kuću na ovoj zemlji. Gradit ćemo kuću na ovoj zemlji. Na ovoj zemlji ćemo izgraditi kuću. Ще построим къща на тази земя. Shte postroim kŭshta na tazi zemya.
156 我们打算在这个地方盖房子。 wǒmen dǎsuàn zài zhège dìfāng gài fángzi. 我们打算在这个地方盖房子。 wǒmen dǎsuàn zài zhège dìfāng gài fángzi. 我们打算在这个地方盖房子。 我们打算在这个地方盖房子。 我們打算在這個地方蓋房​​子。 wǒmen dǎsuàn zài zhège dìfāng gài fáng​​zi. 지방 방 붕대. jibang bang bungdae. ພວກເຮົາກໍາລັງຈະສ້າງເຮືອນຢູ່ໃນສະຖານທີ່ນີ້.  phuakhao koalang chasang heuon yunai sathanthi ni Chúng tôi sẽ xây dựng một ngôi nhà ở nơi này. Kami akan membina sebuah rumah di tempat ini. Бид энэ байранд байшин барих гэж байна. Bid ene bairand baishin barikh gej baina. Bu yerde bir ev inşa edeceğiz. Aiomme rakentaa talon tähän paikkaan. Erre a helyre építünk egy házat. आम्ही या ठिकाणी एक घर बांधणार आहोत. Āmhī yā ṭhikāṇī ēka ghara bāndhaṇāra āhōta. Šioje vietoje statysime namą. Мо дар ин макон хона бунёд мекунем. Mo dar in makon xona ʙunjod mekunem. మేము ఈ స్థలంలో ఒక గృహాన్ని నిర్మించబోతున్నాం. Mēmu ī sthalanlō oka gr̥hānni nirmin̄cabōtunnāṁ. हामी यस स्थानमा घर बनाउन जाँदैछौँ। Hāmī yasa sthānamā ghara banā'una jām̐daichaum̐. ہم اس جگہ ایک گھر تعمیر کرنے جا رہے ہیں. موږ به په دې ځای کې یو کور جوړ کړو. ਅਸੀਂ ਇਸ ਸਥਾਨ 'ਤੇ ਇਕ ਘਰ ਬਣਾਉਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ. Asīṁ isa sathāna'tē ika ghara baṇā'uṇa jā rahē hāṁ. ما قصد داریم یک خانه در این مکان بسازیم. نحن بصدد بناء منزل في هذا المكان. nahn bisadad bina' manzil fi hadha almakana. אנחנו הולכים לבנות בית במקום הזה. anhnv hvlkym lbnvt byt bmqvm hzh. Այս վայրում մենք տուն կառուցելու ենք: Ays vayrum menk’ tun karruts’elu yenk’: Em ê di vê derê de xaniyek ava bikin. Ќе градиме куќа на ова место. Ḱe gradime kuḱa na ova mesto. Rydym yn mynd i adeiladu tŷ yn y lle hwn. Tha sinn a ’dol a thogail taigh anns an àite seo. Vi skal bygge et hus på dette sted. Við ætlum að byggja hús á þessum stað. Tá muid chun teach a thógáil san áit seo. Vi ska bygga ett hus på denna plats. Šajā vietā mēs uzbūvēsim māju. Me ehitame sellesse kohta maja. Wy sille op dit plak in hûs bouwe. We gaan een huis bouwen op deze plek. Vi skal bygge et hus på dette stedet. Mir wäerte fir dëst Haus en Haus bauen. מיר זענען געגאנגען צו בויען אַ הויז אין דעם אָרט. mir zenen gegangen tsu boyen a hoyz in dem ort. Біз осы жерде үй салуды жоспарлап отырмыз. Biz osı jerde üy salwdı josparlap otırmız. Ми збираємося побудувати будинок у цьому місці. My zbyrayemosya pobuduvaty budynok u tsʹomu mistsi. Intenționăm în acest loc pentru a construi o casă. Budeme stavět dům na tomto místě. Budeme stavať dom na tomto mieste. Na tem mestu bomo zgradili hišo. Градићемо кућу на овом месту. Gradićemo kuću na ovom mestu. Gradit ćemo kuću na ovom mjestu. Gradit ćemo kuću na ovom mjestu. Ще построим къща на това място. Shte postroim kŭshta na tova myasto.
157 note at Note at 不吃 Bù chī note at 不吃 不吃 Bù chī ~에주의하다 ~ejuuihada ຫມາຍເຫດຢູ່  maihedyu Lưu ý tại Nota pada Дээр анхаарна уу Deer ankhaarna uu Not Huomaa osoitteessa Megjegyzés: येथे लक्षात ठेवा Yēthē lakṣāta ṭhēvā Pastaba Дар хотир доред Dar xotir dored వద్ద గమనించండి Vadda gamanin̄caṇḍi नोट गर्नुहोस् Nōṭa garnuhōs نوٹ کریں یادونه ਨੋਟ ਕਰੋ Nōṭa karō توجه داشته باشید در ملاحظة في mulahazat fi הערה ב h'erh b Նշում է Nshum e Têkilî Забелешка во Zabeleška vo Nodyn yn Nòta aig Bemærk på Athugaðu á Nóta ag Notera på Piezīme pie Märkus Notysje by Opmerking bij Merk på Op באַמערקונג בייַ bamerkung bay Ескерту Eskertw Примітка Prymitka Notă la Poznámka na Poznámka na Opomba pri Ноте ат Note at Napomena na adresi Note at Забележка в Zabelezhka v
158 land land 土地 tǔdì land 土地 土地 tǔdì 나라 nala ທີ່ດິນ thidin Đất Tanah Газар Gazar arazi maa föld जमीन jamīna Žemė Замин Zamin భూమి bhūmi भूमि bhūmi زمین ځمکه ਜ਼ਮੀਨ zamīna زمین أرض 'ard ארץ arts Land Land Erd Земјиште Zemjište Tir Fearann jord Land Talamh mark Zeme Maa Lân land land Land לאַנד land Жер Jer Земля Zemlya teren Pozemek pôda Land Ланд Land zemljište Land земя zemya
159 luck luck 运气 yùnqì luck 运气 運氣 yùnqì un ໂຊກດີ oskdi May mắn Nasib Амжилт хүсье Amjilt khüsiye şans onni szerencse भाग्य bhāgya Sėkmės Шабакаҳои иҷтимоӣ Şaʙakahoi içtimoī అదృష్టం adr̥ṣṭaṁ भाग्य bhāgya لکڑی لک ਕਿਸਮਤ kisamata شانس حظ haz מזל mzl Հաջողություն Hajoghut’yun Luck Среќа Sreḱa Pob lwc Gabh held Heppni Ádh mór tur Luck Õnn Luck geluk Lykke Luck Luck Luck Сәттілік Sättilik Удача Udacha noroc Štěstí šťastie Sreča Луцк Luck sreća Luck късмет kŭsmet
160 situation situation 情况 qíngkuàng situation 情况 情況 qíngkuàng 상태 sangtae ສະຖານະການ sathanakan Tình hình Situasi Нөхцөл байдал Nökhtsöl baidal durum tilanne helyzet परिस्थिती paristhitī Situacija Вазъият Vaz'ijat పరిస్థితి paristhiti स्थिति sthiti حالت حالت ਸਥਿਤੀ sathitī وضعیت حالة hala מצב mtsb Իրավիճակը Iravichaky Rewşa Ситуација Situacija Sefyllfa Suidheachadh situationen Situation Staid situationen Situācija Olukord Situaasje situatie situasjon Situatioun סיטואַציע situatsye Ереже Ereje Ситуація Sytuatsiya situație Situace situácia Stanje Ситуација Situacija situacija Situacija положение polozhenie
161 运气;境况  yùnqì; jìngkuàng  运气;境况 yùnqì; jìngkuàng 运气;境况  运气;境况 運氣;境況 yùnqì; jìngkuàng 운수; unsu; ໂຊກດີ oskdi May mắn Nasib Амжилт хүсье Amjilt khüsiye Şans; durum Luck, tilanne Luck, a helyzet भाग्य bhāgya Sėkmės Шабакаҳои иҷтимоӣ Şaʙakahoi içtimoī లక్; పరిస్థితి lak; paristhiti भाग्य bhāgya لکڑی لک ਕਿਸਮਤ kisamata شانس الحظ؛ وحالة alhaza; wahala מזל mzl Հաջողություն Hajoghut’yun Luck Среќа Sreḱa Pob lwc Gabh Held; situationen Heppni Ádh mór Tur; situationen Luck Õnn Luck Luck, de situatie Luck, situasjonen Luck Luck Luck Сәттілік Sättilik Удача Udacha Luck, situația Štěstí Šťastie, situácia Sreča Луцк Luck Sreća, situacija Luck Късметът; ситуацията Kŭsmetŭt; situatsiyata
162 a person’s luck or situation in life  a person’s luck or situation in life  一个人的运气或生活中的情况 yīgèrén de yùnqì huò shēnghuó zhōng de qíngkuàng a person’s luck or situation in life  一个人的运气或生活中的情况 一個人的運氣或生活中的情況 yīgèrén de yùnqì huò shēnghuó zhōng de qíngkuàng 인생에서 사람의 행운이나 상황 insaeng-eseo salam-ui haeng-un-ina sanghwang ໂຊກດີຂອງບຸກຄົນຫຼືສະຖານະການໃນຊີວິດ  oskdi khongbukkhon ru sathanakannaisivid một người may mắn hoặc tình huống trong cuộc sống nasib seseorang atau keadaan dalam hidup Амьдралын аз жаргал эсвэл нөхцөл байдал Amidralyn az jargal esvel nökhtsöl baidal Bir insanın şansı ya da hayatındaki durumu henkilön onnea tai tilannetta elämässä egy személy szerencséje vagy élethelyzete जीवनातील व्यक्तीची नशीब किंवा परिस्थिती jīvanātīla vyaktīcī naśība kinvā paristhitī asmens laimė ar padėtis gyvenime Шахси шахс ё вазъият дар ҳаёт Şaxsi şaxs jo vaz'ijat dar hajot జీవితంలో ఒక వ్యక్తి అదృష్టం లేదా పరిస్థితి jīvitanlō oka vyakti adr̥ṣṭaṁ lēdā paristhiti एक व्यक्ति को भाग्य या जीवन मा स्थिति ēka vyakti kō bhāgya yā jīvana mā sthiti ایک شخص کی قسمت یا زندگی کی صورت حال د انسان د قسمت یا وضعیت حالت ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਕਿਸਮਤ ਜਾਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ ਸਥਿਤੀ kisē vi'akatī dī kisamata jāṁ zidagī vica sathitī شانس فرد یا وضعیت زندگی حظ الشخص أو وضعه في الحياة haza alshakhs 'aw wadeah fi alhaya מזל של אדם או מצב בחיים mzl shl adm av mtsb bhyym անձի բախտը կամ իրավիճակը կյանքում andzi bakhty kam iravichaky kyank’um jiyana kesk an jî rewşê ye среќата на една личност или ситуацијата во животот sreḱata na edna ličnost ili situacijata vo životot lwc neu sefyllfa rhywun mewn bywyd fortan no suidheachadh neach anns a ’bheatha en persons lykke eller situation i livet heppni einstaklings eða ástand í lífinu ádh nó cás duine sa saol en persons lycka eller situation i livet personas veiksmi vai situāciju dzīvē inimese õnne või olukord elus in persoan fan lok of situaasje yn it libben iemands geluk of situatie in het leven en persons lykke eller situasjon i livet E Gléck oder enger Situatioun am Liewen אַ מענטש 'ס גליק אָדער סיטואַציע אין לעבן a mentsh 's glik oder situatsye in lebn адамның сәттілігі немесе өмірдегі жағдай adamnıñ sättiligi nemese ömirdegi jağday вдачі або ситуації в житті людини vdachi abo sytuatsiyi v zhytti lyudyny noroc sau situație în viața unei persoane štěstí nebo situace v životě šťastie alebo situácia v živote srečo ali situacijo v življenju среће или ситуације у животу sreće ili situacije u životu sreće osobe ili situacije u životu sreće osobe ili situacije u životu късмет или ситуация в живота kŭsmet ili situatsiya v zhivota
163 命运;生洁状况 mìngyùn; shēng jié zhuàngkuàng 命运;生洁状况 mìngyùn; shēng jié zhuàngkuàng 命运;生洁状况 命运;生洁状况 命運;生潔狀況 mìngyùn; shēng jié zhuàngkuàng 생명 공학, 생화학 saengmyeong gonghag, saenghwahag Destiny Destiny Định mệnh Destiny Хувь заяа Khuvi zayaa Kader; Jie Sağlık durumu Kohtalon Jie Terveydentila A sors; Jie Egészségügyi állapot भाग्य bhāgya Likimas Дунёи иқтисод Dunjoi iqtisod ఫేట్; జీ ఆరోగ్య స్థితి phēṭ; jī ārōgya sthiti भाग्य bhāgya قسمت تقویه ਕਿਸਮਤ kisamata سرنوشت الوضع جي الصحة، ومصير alwade jy alsihati, wamasir גורל gvrl Ճակատագիր Chakatagir Destiny Судбина Sudbina Destiny Buaidh Skæbne; Jie Sundhedsstatus Örlög Cinic Ödet, Jie Hälsotillstånd Liktenis Saatus Destiny Fate; Jie Gezondheidstoestand Fate, Jie Helse status Schatz Destiny Destiny Тағдыр Tağdır Доля Dolya Starea de sănătate Jie; Fate Osud Stav Jie zdravie; osud Usoda Дестини Destini Status Jie Zdravlje, sudbina Destiny статус Jie здравеопазването; Fate status Jie zdraveopazvaneto; Fate
164 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym 代名词 代名詞 dàimíngcí 동의어 dong-uieo Synonym Synonym Từ đồng nghĩa Sinonim Үг ижил утгатай Üg ijil utgatai sinonim synonyymi szinonima समानार्थी samānārthī Sinonimas Симон Simon పర్యాయపదంగా paryāyapadaṅgā पर्याय paryāya مترجم مترجم ਸਮਾਨਾਰਥਕ samānārathaka مترادف مرادف muradif שם נרדף shm nrdp Հոմանիշ Homanish Synonym Синоним Sinonim Cyfystyr Comh-fhacal synonym Samheiti Comhchiallaigh synonym Sinonīms Sünonüüm Synonym synoniem synonym Synonym Synonym Synonym Синонима Sïnonïma Синонім Synonim sinonim Synonymum synonymum Sinonim Синоним Sinonim sinonim Sinonim синоним sinonim
165 destiny destiny 命运 mìngyùn destiny 命运 命運 mìngyùn 운명 unmyeong Destiny Destiny Định mệnh Destiny Хувь заяа Khuvi zayaa kader kohtalo sors भाग्य bhāgya Likimas Дунёи иқтисод Dunjoi iqtisod గమ్యం gamyaṁ भाग्य bhāgya قسمت تقویه ਕਿਸਮਤ kisamata سرنوشت مصير masir גורל gvrl Ճակատագիր Chakatagir Destiny Судбина Sudbina Destiny Buaidh skæbne Örlög Cinic öde Liktenis Saatus Destiny lot skjebne Schatz Destiny Destiny Тағдыр Tağdır Доля Dolya destin Osud osud Usoda Дестини Destini sudbina Destiny съдба sŭdba
166 She was feeling disatisfied with her lot. She was feeling disatisfied with her lot. 她对自己的不满感到不满。 tā duì zìjǐ de bùmǎn gǎndào bùmǎn. She was feeling disatisfied with her lot. 她对自己的不满感到不满。 她對自己的不滿感到不滿。 tā duì zìjǐ de bùmǎn gǎndào bùmǎn. 그녀는 그녀의 제비에 대해 불만을 느끼고있었습니다. geunyeoneun geunyeoui jebie daehae bulman-eul neukkigoiss-eossseubnida. ນາງຮູ້ສຶກບໍ່ພໍໃຈກັບນາງຫຼາຍ.  nang husuk bophochai kabnang rai Cô cảm thấy không hài lòng với mình. Dia berasa tidak puas hati dengannya. Тэр маш их сэтгэл хангалуун байгааг мэдэрч байлаа. Ter mash ikh setgel khangaluun baigaag mederch bailaa. Kendisinden memnun hissetmiyordu. Hän tunsi olevansa tyytymätön hänen paljon. Elégedetlen volt az ő sorsával. ती तिच्या भरपूर असंतुष्ट वाटत होती. tī ticyā bharapūra asantuṣṭa vāṭata hōtī. Ji jaučiasi nepatenkinta savo partija. Вай аз ҳисси аз ҳад зиёд аз ӯ норозӣ буд. Vaj az hissi az had zijod az ū norozī ʙud. ఆమె తనకు చాలా అసంతృప్తి కలిగించింది. āme tanaku cālā asantr̥pti kaligin̄cindi. उनी उनको धेरैसँग असन्तुष्ट महसुस गरिरहेका थिए। unī unakō dhēraisam̐ga asantuṣṭa mahasusa garirahēkā thi'ē. وہ اس سے بہت ناپسندی محسوس کر رہی تھی. هغه د هغې ډیره ناخوښه احساس وه. ਉਹ ਉਸਦੀ ਲਾਟ ਤੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਹੀ ਸੀ. uha usadī lāṭa tōṁ asatuśaṭa mahisūsa kara rahī sī. او خیلی ناراحت بود. كانت تشعر بعدم الرضا عن الكثير. kanat tasheur bieadam alrada ean alkathiri. היא לא הרגישה מרוצה מהחלק שלה. hya la hrgyshh mrvtsh mhhlq shlh. Նա զգում էր իր դավաճանության պատճառով: Na zgum er ir davachanut’yan patcharrov: Ew bi xwe re gelek xemgîn bûbû. Таа се чувствува незадоволна од нејзината партија. Taa se čuvstvuva nezadovolna od nejzinata partija. Roedd hi'n teimlo'n anfodlon ar ei lot. Bha i a ’faireachdainn mì-thoilichte le a h-tòrr. Hun følte sig utilfreds med sit parti. Hún var óánægður með mikið af henni. Bhí sí míshásta lena lán. Hon kände sig missnöjd med sitt parti. Viņa sajūta bija neapmierināta ar viņu. Ta tundis oma partiiga rahulolematust. Se fielde net tefreden oer har lot. Ze voelde zich ontevreden over haar lot. Hun følte seg utilfreds med sin mye. Si huet gefrot mat hirem Loscht zefridden. זי איז געווען דיסאַטאַספייד מיט איר פּלאַץ. zi iz geven disatasfeyd mit ir plats. Ол өз алаңына көңілі толмады. Ol öz alañına köñili tolmadı. Вона відчувала себе незадоволеною своєю долею. Vona vidchuvala sebe nezadovolenoyu svoyeyu doleyu. Ea se simțea nemulțumit cu ea foarte mult. Cítila se nespokojená se svým losem. Cítila sa nespokojne so svojím množstvom. Počutila se je nezadovoljna s svojim delom. Осећала се незадовољно својом женом. Osećala se nezadovoljno svojom ženom. Osjećala se nezadovoljnom svojom željom. Osećala se nezadovoljna svojom ženom. Тя се чувстваше неудовлетворена от многото си. Tya se chuvstvashe neudovletvorena ot mnogoto si.
167 她对自己的命运感到不满 Tā duì zìjǐ de mìngyùn gǎndào bùmǎn 她对自己的命运感到不满 Tā duì zìjǐ de mìngyùn gǎndào bùmǎn 她对自己的命运感到不满 她对自己的命运感到不满 她對自己的命運感到不滿 Tā duì zìjǐ de mìngyùn gǎndào bùmǎn 她 对 自己 的 命运 感到 不滿 tā duì jagi jeog myeong yùn gamdo buman ນາງແມ່ນບໍ່ພໍໃຈກັບການພົວພັນຊຶ່ງຂອງນາງ  nang aemn bophochaikab kanphuaphan sungkhongnang Cô không hài lòng với số phận của mình. Dia tidak berpuas hati dengan nasibnya Тэр хувь заяандаа сэтгэл хангалуун бус байна Ter khuvi zayaandaa setgel khangaluun bus baina Kaderinden memnun değil Hän on tyytymätön kohtaloonsa Elégedetlen a sorsával ती तिच्या भाग्यवान असंतुष्ट आहे Tī ticyā bhāgyavāna asantuṣṭa āhē Ji nepatenkina savo likimu Вай бо қасамаш қаноатманд нест Vaj ʙo qasamaş qanoatmand nest ఆమె విధికి అసంతృప్తి ఉంది Āme vidhiki asantr̥pti undi त्यो उनको भाग्य संग असन्तुष्ट छ Tyō unakō bhāgya saṅga asantuṣṭa cha وہ اس کی قسمت سے مطمئن ہیں هغه د خپل قسمت څخه ناخوښه ده ਉਹ ਆਪਣੇ ਕਿਸਮਤ ਨਾਲ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਹੈ Uha āpaṇē kisamata nāla asatuśaṭa hai او از سرنوشت او ناراضی است هي غير راضية عن مصيرها hi ghyr radiat ean masiriha היא לא מרוצה מגורלה hya la mrvtsh mgvrlh Նա դժգոհ է իր ճակատագրից Na dzhgoh e ir chakatagrits’ Ew ji ber çarçoveyê xwe nerazî ne Таа е незадоволна од нејзината судбина Taa e nezadovolna od nejzinata sudbina Mae hi'n anfodlon ar ei thynged Tha i mì-riaraichte le a suidheachadh Hun er utilfreds med sin skæbne Hún er óánægður með örlög hennar Tá sí míshásta lena cinniúint Hon är missnöjd med sitt öde Viņa ir neapmierināta ar savu likteni Ta on oma saatuse suhtes rahul Se is ûntefreden mei har lot Ze is niet tevreden over haar lot Hun er misfornøyd med sin skjebne Si ass onzefridden mat hirem Schicksal זי דיסאַטאַספייד מיט איר גורל zi disatasfeyd mit ir gurl Оның тағдырына риза емес Onıñ tağdırına rïza emes Вона невдоволена своєю долею Vona nevdovolena svoyeyu doleyu Ea a fost nemulțumit de soarta lui Je nespokojená se svým osudem Je nespokojná so svojím osudom Svojo usodo ni zadovoljna Она је незадовољна својом судбином Ona je nezadovoljna svojom sudbinom Nezadovoljna je svojom sudbinom Ona je nezadovoljna svojom sudbinom Тя е недоволна от съдбата си Tya e nedovolna ot sŭdbata si
168 all over the lot , all over the place at place all over the lot, all over the place at place 遍布整个地方,到处都是 biànbù zhěnggè dìfāng, dàochù dōu shì all over the lot , all over the place at place 遍布整个地方,到处都是 遍布整個地方,到處都是 biànbù zhěnggè dìfāng, dàochù dōu shì 제비 뽑기, 장소의 도처에 jebi ppobgi, jangsoui docheoe ທັງຫມົດຫຼາຍກວ່າ, ຫຼາຍກວ່າສະຖານທີ່ໃນສະຖານທີ່  thangmod raikva  raikva sathanthi naisathanthi Tất cả trên rất nhiều, tất cả các nơi tại chỗ Seluruh tempat, di seluruh tempat Газар дээр нь байгаа бүх газар Gazar deer ni baigaa bükh gazar Her yerde, her yerde, her yerde Kaikkialla, kaikkialla paikassa Az egész helyen, az egész helyen सर्व ठिकाणी, सर्व ठिकाणी सर्व sarva ṭhikāṇī, sarva ṭhikāṇī sarva Visoje vietoje, visoje vietoje Ҳама дар болои ҳама, ҳама дар ҷойе ҷойгиранд Hama dar ʙoloi hama, hama dar çoje çojgirand స్థలం అంతటా అన్నింటికీ జరుగుతుంది sthalaṁ antaṭā anniṇṭikī jarugutundi सबै भन्दा धेरै ठाँउमा sabai bhandā dhērai ṭhām̐umā بہت ساری جگہ، جگہ پر ټول په ټول ځای کې ਸਾਰਾ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ, ਸਾਰੇ ਥਾਂ ਤੇ ਸਾਰੇ ਸਥਾਨ sārā jag'hā tē, sārē thāṁ tē sārē sathāna در همه جا، در همه جای در محل في كل مكان ، في كل مكان في المكان fi kl makan , fi kl makan fi almakan בכל מקום, בכל מקום במקום bkl mqvm, bkl mqvm bmqvm Ամբողջ լեռը, ամբողջ տեղում Amboghj lerry, amboghj teghum Li seranserî, her derê li cih Целиот дел, насекаде во место Celiot del, nasekade vo mesto Dros y cyfan, dros y lle yn ei le A h-uile càil, thar an àite gu lèir Over hele partiet, overalt på stedet Allt um allt, alls staðar á stað Ar fud na háite, ar fud na háite atá i bhfeidhm Över hela partiet, överallt på plats Visā daudzumā, visā vietā Kogu üle kogu koha Alles oer it lot, it hiele plak op it plak Overal, overal ter plaatse Over alt, over alt på stedet Iwwer all d'Vill, iwwerall op der Plaz an der Plaz אַלע איבער די פּלאַץ, אַלע איבער די פּלאַץ אין פּלאַץ ale iber di plats, ale iber di plats in plats Лоттың барлық жерінде, барлық жерде Lottıñ barlıq jerinde, barlıq jerde На всьому місці, по всьому місці на місці Na vsʹomu mistsi, po vsʹomu mistsi na mistsi peste tot lotul, peste tot la locul Všude po celém místě Všade na celom mieste Povsod, povsod po mestu Посвуда, свуда по месту Posvuda, svuda po mestu Posvuda, svuda po mjestu Posvuda, svuda po mestu По цялото място, навсякъде Po tsyaloto myasto, navsyakŭde
169 a bad lot (old-fashioned) a person who is dishonest  a bad lot (old-fashioned) a person who is dishonest  一个不好的人(老式的)一个不诚实的人 yīgè bù hǎo de rén (lǎoshì de) yīgè bù chéngshí de rén a bad lot (old-fashioned) a person who is dishonest  一个不好的人(老式的)一个不诚实的人 一個不好的人(老式的)一個不誠實的人 yīgè bù hǎo de rén (lǎoshì de) yīgè bù chéngshí de rén 나쁜 물건 (구식) 부정직 한 사람 nappeun mulgeon (gusig) bujeongjig han salam ເປັນເລື່ອງທີ່ບໍ່ດີ (ເກົ່າແກ່) ຄົນທີ່ບໍ່ຊື່ສັດ  penleuongthibodi  keoaaek  khonthi bosusad một người xấu (lỗi thời) một người không trung thực banyak yang buruk (kuno) orang yang tidak jujur муухай (хуучны) шударга бус хүн muukhai (khuuchny) shudarga bus khün Kötü bir sürü (eski moda) dürüst olmayan bir kişi huono (vanhanaikainen) henkilö, joka on epärehellinen rossz szerencsés (régimódi) ember, aki tisztességtelen एक वाईट माणूस (जुने-शैलीचा) जो बेईमान आहे ēka vā'īṭa māṇūsa (junē-śailīcā) jō bē'īmāna āhē blogas (senamadiškas) asmuo, kuris yra nesąžiningas бисёр чизи бад (сола) -е, ки шахси беинсоф аст ʙisjor cizi ʙad (sola) -e, ki şaxsi ʙeinsof ast ఒక చెడ్డ చాలా (పాత ఫ్యాషన్) నిజాయితీ అయిన వ్యక్తి oka ceḍḍa cālā (pāta phyāṣan) nijāyitī ayina vyakti एक खराब धेरै (पुरानो-प्रयुक्त) एक व्यक्ति जसले बेईमानी हुन्छ ēka kharāba dhērai (purānō-prayukta) ēka vyakti jasalē bē'īmānī huncha ایک بدترین (پرانی قسم والا) ایک شخص جو بے گناہ ہے یو ناوړه بد (زاړه) (یو سړی) چې بې رحمه وي ਇੱਕ ਬੁਰਾ ਬਹੁਤ (ਪੁਰਾਣਾ ਪੁਰਾਤਨ) ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਬੇਈਮਾਨੀ ਹੈ ika burā bahuta (purāṇā purātana) ika vi'akatī jō bē'īmānī hai یک بد (قدیمی) یک فرد ناعادلانه است الكثير سيئ (قديم الطراز) شخص غير أمين alkthyr sayiy (qdim altaraz) shakhs ghyr 'amin הרבה גרוע (מיושן) אדם לא ישר hrbh grv'e (myvshn) adm la yshr վատը (հնացած) մի մարդ, որը անազնիվ է vaty (hnats’ats) mi mard, vory anazniv e mirovekî xirab (kevneşopî) yê ku bêbawer e лошо многу (старомоден) лице кое е нечесно lošo mnogu (staromoden) lice koe e nečesno llawer iawn (hen ffasiwn) person sy'n anonest mòran (seann-fhasanta) neach a tha eas-onarach en dårlig masse (gammeldags) en person, der er uærlig slæmt (gamaldags) manneskja sem er óheiðarlegur a lán dona (sean-aimseartha) duine atá mímhacánta en dålig sak (gammaldags) en person som är oärlig slikta partija (vecmodīgs) persona, kas ir negodīga halb (vanamoodne) inimene, kes on ebaaus in minne lot (âlde) is in minske dy't ûnrjocht is een slechte partij (ouderwets) een persoon die oneerlijk is en dårlig masse (gammeldags) en person som er uærlig e bëssen vill (al-modesch) eng Persoun déi ongerechteg ass אַ שלעכט פּלאַץ (אַלטמאָדיש) אַ מענטש וואס איז ומשעדלעך a shlekht plats (altmodish) a mentsh vas iz umshedlekh жаман емес (ескі) адам жалған адам jaman emes (eski) adam jalğan adam погана партія (старомодна) людина, яка є нечесною pohana partiya (staromodna) lyudyna, yaka ye nechesnoyu o mulțime de rău (de modă veche-) o persoană care este necinstit špatný (staromódní) člověk, který je nečestný zlý lot (staromódny) osoba, ktorá je nečestná slaba stara (staromodna) oseba, ki je nepoštena лоша (старомодна) особа која је непоштена loša (staromodna) osoba koja je nepoštena loša osoba (staromodna) osoba koja je nepoštena loša (staromodna) osoba koja je nepoštena лош лош (старомоден) човек, който е нечестен losh losh (staromoden) chovek, koĭto e nechesten
171 不诚实的人;骗子 bù chéngshí de rén; piànzi 不诚实的人;骗子 bù chéngshí de rén; piànzi 不诚实的人;骗子 不诚实的人;骗子 不誠實的人;騙子 bù chéngshí de rén; piànzi 不诚实 的 人; 骗子 bu chéng shí jeog in; piànja ຄົນບໍ່ສະອາດ  khon bosaoad Người không trung thực Orang tak jujur Зоригтой хүн Zorigtoi khün Dürüst olmayan kişi Epärehellinen henkilö A tisztességtelen személy अप्रामाणिक व्यक्ती aprāmāṇika vyaktī Nesąžiningas žmogus Ҷузъиёти бештар Çuz'ijoti ʙeştar నిజాయితీ వ్యక్తి nijāyitī vyakti दिव्य व्यक्ति divya vyakti سب سے بہترین شخص خواشینی شخص ਬੇਈਮਾਨ ਵਿਅਕਤੀ bē'īmāna vi'akatī شخص نادرست شخص شرير shakhs sharir האדם הכי ישר hadm hky yshr Անազնիվ մարդ Anazniv mard Kesek xwar Нечесен човек Nečesen čovek Person anonest An neach a bu mhiosa Uærlig person Óheiðarlegur maður Duine míshásta Oärlig person Negodīgs cilvēks Ebaaus isik Untaardige persoan Oneerlijke persoon Uærlig person Onerwënscht Persoun דישאָנעסט מענטש dishonest mentsh Адал емес адам Adal emes adam Нечесна людина Nechesna lyudyna Necinstită; mincinos Nečestný člověk Nečestná osoba Nepoštena oseba Непоштена особа Nepoštena osoba Nepoštena osoba Nepoštena osoba Нечестен човек Nechesten chovek
172 by lot using a method of choosing sb to do sth in which each person takes a piece of paper, etc. from a container and the one whose paper has a special mark is chosen by lot using a method of choosing sb to do sth in which each person takes a piece of paper, etc. From a container and the one whose paper has a special mark is chosen 通过抽签使用选择sb的方法来做某事,其中每个人从一个容器拿一张纸等,并选择一个纸张有一个特殊标记的那个 tōngguò chōuqiān shǐyòng xuǎnzé sb de fāngfǎ lái zuò mǒu shì, qízhōng měi gè rén cóng yīgè róngqì ná yī zhāng zhǐ děng, bìng xuǎnzé yīgè zhǐzhāng yǒu yīgè tèshū biāojì dì nàgè by lot using a method of choosing sb to do sth in which each person takes a piece of paper, etc. from a container and the one whose paper has a special mark is chosen 通过抽签使用选择sb的方法来做某事,其中每个人从一个容器拿一张纸等,并选择一个纸张有一个特殊标记的那个 通過抽籤使用選擇sb的方法來做某事,其中每個人從一個容器拿一張紙等,並選擇一個紙張有一個特殊標記的那個 tōngguò chōuqiān shǐyòng xuǎnzé sb de fāngfǎ lái zuò mǒu shì, qízhōng měi gèrén cóng yīgè róngqì ná yī zhāng zhǐ děng, bìng xuǎnzé yīgè zhǐzhāng yǒu yīgè tèshū biāojì dì nàgè 각각의 사람이 용기로부터 종이 등을 취하고 그 종이에 특별한 표식이있는 것을 선택하는 sh를 선택하는 방법을 사용하여 로트별로 gaggag-ui salam-i yong-gilobuteo jong-i deung-eul chwihago geu jong-ie teugbyeolhan pyosig-iissneun geos-eul seontaeghaneun shleul seontaeghaneun bangbeob-eul sayonghayeo loteubyeollo ໂດຍການນໍາໃຊ້ຫຼາຍວິທີການເລືອກ sb ເພື່ອເຮັດ sth ໃນແຕ່ລະບຸກຄົນທີ່ໃຊ້ເວລາຫນຶ່ງສິ້ນເຈ້ຍ, ແລະອື່ນໆຈາກບັນຈຸແລະຫນຶ່ງທີ່ມີເຈ້ຍມີເຄື່ອງຫມາຍພິເສດແມ່ນໄດ້ຮັບຄັດເລືອກ  odny kannoasai rai vithikanleuok sb pheuohed sth  naiaetla bukkhonthi saiuaela nung sin cheny  laeun chak banchu lae nungthimi cheny mi kheuongmai phisedaemn daihabkhadleuok Rất nhiều người sử dụng phương pháp chọn sb để thực hiện sth trong đó mỗi người lấy một mảnh giấy, v.v. từ một thùng chứa và người có giấy có dấu đặc biệt được chọn Dengan banyak menggunakan kaedah memilih sb untuk melakukan sth di mana setiap orang mengambil sekeping kertas, dan sebagainya dari bekas dan kertas yang mempunyai tanda khas dipilih СБ-ыг сонгох аргыг хэрэглэж, хүн бүр цаас, гэх мэт савыг авч явдаг, мөн цаас нь тусгай тэмдэгтэй байна SB-yg songokh argyg khereglej, khün bür tsaas, gekh met savyg avch yavdag, mön tsaas ni tusgai temdegtei baina Her birinin bir konteynırdan bir kağıt parçasını aldığını vb. Ve kağıdını özel bir işarete sahip olanı seçmek için bir seçim yöntemi seçerek kullanılır. Erittäin käyttäen menetelmää, jolla valitaan sb: n tekeminen, jossa jokainen ottaa paperin jne. Säiliöstä ja valitaan paperi, jonka paperilla on erityinen merkki. Az sb-t választó módszerrel, amelyben minden személy egy papírdarabot, stb. Vesz egy tárolóból, és azt, akinek a papíron különleges jelölése van kiválasztva एसएच करण्यासाठी एसबीची निवड करण्याच्या पद्धतीचा वापर करुन बरेचसे कंटेनरकडून प्रत्येक वस्तू कागदाचा तुकडा घेते आणि ज्याच्या कागदावर खास चिन्ह निवडला जातो. ēsa'ēca karaṇyāsāṭhī ēsabīcī nivaḍa karaṇyācyā pad'dhatīcā vāpara karuna barēcasē kaṇṭēnarakaḍūna pratyēka vastū kāgadācā tukaḍā ghētē āṇi jyācyā kāgadāvara khāsa cinha nivaḍalā jātō. Vežant partiją, pasirinkus sb, kad kiekvienas asmuo iš konteinerio paimtų popieriaus lapą ir pan., O tas, kurio popierius turi specialų ženklą, pasirinktas Бо истифода аз усули интихоби sb барои коре, ки ҳар як шахси алоҳида аз як контейнер мегирад, ва яке аз коғаз дорои аломати махсус интихоб карда мешавад Bo istifoda az usuli intixoʙi sb ʙaroi kore, ki har jak şaxsi alohida az jak kontejner megirad, va jake az koƣaz doroi alomati maxsus intixoʙ karda meşavad ప్రతి వ్యక్తి ఒక కాగితపు ముక్కను తీసుకునే SB ను ఎంచుకునే పద్ధతిని ఉపయోగిస్తూ, ఒక కంటైనర్ నుండి మరియు దాని కాగితాన్ని ప్రత్యేక మార్క్ ఎంచుకున్న వ్యక్తి prati vyakti oka kāgitapu mukkanu tīsukunē SB nu en̄cukunē pad'dhatini upayōgistū, oka kaṇṭainar nuṇḍi mariyu dāni kāgitānni pratyēka mārk en̄cukunna vyakti एसबी छनौट गर्न को लागी एक तरिका को उपयोग गर्ने को प्रयोग गरेर सैंट गर्न को लागी प्रत्येक कंटेनर को एक पेपर, आदि को लागी कोण ēsabī chanauṭa garna kō lāgī ēka tarikā kō upayōga garnē kō prayōga garēra saiṇṭa garna kō lāgī pratyēka kaṇṭēnara kō ēka pēpara, ādi kō lāgī kōṇa ایس ٹی کو منتخب کرنے کے طریقہ کار کا استعمال کرتے ہوئے بہت سے لوگوں کے ذریعے، جس میں ہر فرد کو ایک کنٹینر سے کاغذ کا ایک ٹکڑا، اور جس کا کاغذ ایک خاص نشان ہے منتخب کیا جاتا ہے. له خوا د ټاکلو SB یو میتود د کارولو له sth چې هر کس يو لوښی او د یو چا د کاغذ یو خاص نښه ده غوره څخه د کاغذ، او نور د يو ټوټه نیسي نه ډېر ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਟੋਰਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਇਕ ਤਰੀਕਾ ਵਰਤ ਕੇ, ਜਿਸ ਵਿਚ ਹਰੇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਕਾਗਜ਼ ਤੋਂ ਇਕ ਕਾਗਜ਼ ਦਾ ਟੁਕੜਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਿਸ ਦੇ ਕਾਗਜ਼ ਵਿਚ ਇਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਨਿਸ਼ਾਨ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ bahuta sārē saṭōrāṁ dī cōṇa karana la'ī ika tarīkā varata kē, jisa vica harēka vi'akatī kāgaza tōṁ ika kāgaza dā ṭukaṛā laindā hai, atē jisa dē kāgaza vica ika viśēśa niśāna cuṇi'ā gi'ā hai با استفاده از روش انتخاب sb برای انجام sth که در آن هر فرد یک تکه کاغذ و غیره را از یک ظرف می گیرد و آن کاغذی که علامت خاصی دارد انتخاب می شود عن طريق القرعة باستخدام طريقة لاختيار sb للقيام بها والتي يأخذ كل شخص فيها قطعة من الورق ، وما إلى ذلك من حاوية ويتم اختيار الورق الذي له ورق خاص ean tariq alqureat biastikhdam tariqat liaikhtiar sb lilqiam biha walati yakhudh kula shakhs fiha qiteat min alwrq , wama 'iilaa dhlk min hawiat wayutimu aikhtiar alwrq aladhi lah waraq khasun על ידי שימוש בשיטה של ​​בחירה sb לעשות sth שבו כל אדם לוקח פיסת נייר, וכו 'מן המכולה ואת אחד שיש לו נייר יש סימן מיוחד נבחר 'el ydy shymvsh bshyth shl ​​bhyrh sb l'eshvt sth shbv kl adm lvqh pyst nyyr, vkv 'mn hmkvlh vat ahd shysh lv nyyr ysh symn myvhd nbhr Լոտի միջոցով օգտագործելով sb- ի ընտրելու մեթոդը, որտեղ յուրաքանչյուր անձ տեւում է մի կտոր թուղթ, եւ այլն, եւ կոնտեյներով, որի թուղթն ունի հատուկ նշան: Loti mijots’ov ogtagortselov sb- i yntrelu met’vody, vortegh yurak’anch’yur andz tevum e mi ktor t’ught’, yev ayln, yev konteynerov, vori t’ught’n uni hatuk nshan: Bi gelemperî bi rêbazek bijartina sb hilbijêre ku di her kesê kaxezê, hûrgelan de ji kûreyek û yek ji kîjan kaxezek taybet re bijarte bijarte ye Со ждрепка со користење на метод на избор на sb да се направи sth во кој секое лице зема парче хартија итн од контејнер и оној чиј хартија има посебен белег So ždrepka so koristenje na metod na izbor na sb da se napravi sth vo koj sekoe lice zema parče hartija itn od kontejner i onoj čij hartija ima poseben beleg Drwy lot gan ddefnyddio dull o ddewis sb i wneud sth lle mae pob person yn cymryd darn o bapur, ac ati o gynhwysydd, a dewisir yr un y mae gan ei bapur farc arbennig Le tòrr a ’cleachdadh modh airson a bhith a’ roghnachadh foth a dhèanamh airson gach neach a ’gabhail pìos pàipeir, msaa bho shoitheach agus a thèid taghadh sònraichte a thoirt don fhear aig a bheil pàipear sònraichte. Ved parti ved hjælp af en metode til at vælge sb at gøre sth, hvor hver person tager et stykke papir mv fra en beholder og den ene hvis papir har et særligt mærke er valgt Með því að nota aðferð til að velja sb að gera sth þar sem hver einstaklingur tekur pappír, osfrv úr ílát og sá sem hefur pappír með sérstakt merki er valinn Trí chrannchur trí mhodh a roghnú chun sf a roghnú ina dtógann gach duine píosa páipéir, etc. as coimeádán agus an marc a bhfuil marc speisialta ag an bpáipéar Med hjälp av ett sätt att välja sb att göra sth där varje person tar en bit papper etc. från en behållare och den som har papper med specialmärke väljs Daudzkārt, izmantojot metodi, lai izvēlētos sb, lai katrs cilvēks no papīra ņem kādu papīru utt. Partii järgi, kasutades meetodit sb valimiseks, kus iga inimene võtab mahutist paberit jne, ja see, kelle paberil on erimärk, Troch in protte gebrûk fan in metoade fan it kiezen fan sb om sth te dwaan wêrby't elke persoan in stikje papier hat, ensfh. Fan in kontener en dejinge dy't syn papier hat in bysûndere mark Door het lot met behulp van een methode om sb te kiezen om te doen waar elke persoon een stuk papier enz. Uit een container neemt en degene wiens papier een speciaal merkteken heeft gekozen wordt Ved mye ved hjelp av en metode for å velge sb å gjøre sth der hver person tar et stykke papir, etc. fra en beholder og den som har papir med et spesielt merke er valgt Vill mat Hëllef vun enger Methode vu sb fir Sth ze maachen, an där all Persoun e Stéck Pabeier, etc. aus engem Container erausgitt, a dee seng Pappe huet eng speziell Mark ass gewielt דורך פּלאַץ ניצן אַ מעטאָד פון טשוזינג סב צו טאָן סטה אין וואָס יעדער מענטש נעמט אַ שטיק פון פּאַפּיר, אאז"וו פון אַ קאַנטיינער און דער איינער וועמענס פּאַפּיר האט אַ ספּעציעל צייכן איז אויסדערוויילט durkh plats nitsn a metod fun tshuzing sb tsu ton sth in vos yeder mentsh nemt a shtik fun papir, aaz"v fun a kanteyner aun der eyner vemens papir hat a spetsyel tseykhn iz aoysderveylt Лот арқылы контейнерден әр адам қағаз бен қағазды және т.б. алып, Sb-ны таңдау әдісін қолданады және қағазында ерекше белгі бар Lot arqılı konteynerden är adam qağaz ben qağazdı jäne t.b. alıp, Sb-nı tañdaw ädisin qoldanadı jäne qağazında erekşe belgi bar За лотом використовують метод вибору sb для виконання sth, в якому кожна людина бере лист паперу і т.д. з контейнера, а той, чий папір має спеціальну позначку, вибирається. Za lotom vykorystovuyutʹ metod vyboru sb dlya vykonannya sth, v yakomu kozhna lyudyna bere lyst paperu i t.d. z konteynera, a toy, chyy papir maye spetsialʹnu poznachku, vybyrayetʹsya. prin tragere la sorți, folosind o metodă de a alege pentru a face sb sth în care fiecare persoană are o bucată de hârtie, etc. dintr-un recipient, iar cel al cărui hârtie a se alege o marcă specială Šarže pomocí metody výběru sb dělat sth, ve kterém každý člověk vezme kus papíru, atd. Z kontejneru a ten, jehož papír má zvláštní značku, je vybrán Pomocou šarže pomocou metódy výberu sb urobiť sth, v ktorej si každý človek vezme kus papiera atď. Z žrebom z metodo izbire sb naredimo sth, v kateri vsaka oseba vzame kos papirja itd. Iz posode in tistega, katerega papir ima posebno oznako, je izbran По жребу користећи методу одабира сб ради стх у којој свака особа узима комад папира, итд. Из контејнера и онај чији папир има посебну ознаку је изабран Po žrebu koristeći metodu odabira sb radi sth u kojoj svaka osoba uzima komad papira, itd. Iz kontejnera i onaj čiji papir ima posebnu oznaku je izabran Po žrebu koristeći metodu odabira sb za napraviti sth u kojoj svaka osoba uzima komad papira, itd. Iz kontejnera i onaj čiji papir ima posebnu oznaku je izabran Po žrebu koristeći metodu odabira sb radi sth u kojoj svaka osoba uzima komad papira, itd. Iz kontejnera i onaj čiji papir ima posebnu oznaku je izabran По партида се използва метод за избор на sb за да се направи sth, в който всеки човек взема лист хартия и т.н. от контейнер и този, чиято хартия има специална маркировка Po partida se izpolzva metod za izbor na sb za da se napravi sth, v koĭto vseki chovek vzema list khartiya i t.n. ot konteĭner i tozi, chiyato khartiya ima spetsialna markirovka
173 抽签;抓阐  chōuqiān; zhuā chǎn  抽签,抓阐 chōuqiān, zhuā chǎn 抽签;抓阐  抽签,抓阐 抽籤,抓闡 chōuqiān, zhuā chǎn 요약; 抓 yoyag; zhuā ແຕ້ມ lottery aetm lottery Vẽ xổ số Lukis loteri Сугалаанд зур Sugalaand zur Bir piyango çiz Piirrä arpajaiset Rajzolj egy lottót लॉटरी काढा Lŏṭarī kāḍhā Nupieškite loteriją Лотереяро кашед Loterejaro kaşed ఒక లాటరీ గీయండి oka lāṭarī gīyaṇḍi लाटरी कोर्नुहोस् lāṭarī kōrnuhōs لاٹری ڈراؤ لوطۍ راوباسئ ਲਾਟਰੀ ਖਿੱਚੋ lāṭarī khicō یک قرعه کشی قرعه کشی کنید ارسم اليانصيب airsim alyansib צייר הגרלה tsyyr hgrlh Draw վիճակախաղ Draw vichakakhagh Kelek kişand Нацртај лотарија Nacrtaj lotarija Tynnwch lun loteri Tarraing crannchur Tegn et lotteri Teikna happdrætti Tarraing crannchur Rita en lotteri Zīmējiet loteriju Joonista loterii Draw in lotterij Teken een loterij Tegn et lotteri Eng Lotterie unzezéien ציען אַ לאָטעריע tsyen a loterye Лотерея ойнаңыз Lotereya oynañız Намалюйте лотерею Namalyuyte lotereyu Loteria; apuca explica Nakreslete loterii Nakreslite lotériu Nariši loterijo Нацртај лутрију Nacrtaj lutriju Nacrtaj lutriju Nacrtaj lutriju Нарисувай лотария Narisuvaĭ lotariya
174 draw/cast lots (for sth/to do sth) to choose sb/sth by lot draw/cast lots (for sth/to do sth) to choose sb/sth by lot 抽签/抽签(为......做某事)以抽签选择sb / sth chōuqiān/chōuqiān (wèi...... Zuò mǒu shì) yǐ chōuqiān xuǎnzé sb/ sth draw/cast lots (for sth/to do sth) to choose sb/sth by lot 抽签/抽签(为......做某事)以抽签选择sb / sth 抽籤/抽籤(為......做某事)以抽籤選擇sb / sth chōuqiān/chōuqiān (wèi...... Zuò mǒu shì) yǐ chōuqiān xuǎnzé sb/ sth 무승부 / 던지기 제비 (sth를 위해 / sth를하기 위하여)는 제비에 의하여 sb / sth를 선택한다 museungbu / deonjigi jebi (sthleul wihae / sthleulhagi wihayeo)neun jebie uihayeo sb / sthleul seontaeghanda ແຕ້ມ / ໂຍນ lots (ສໍາລັບ sth / ເຮັດ sth) ເພື່ອເລືອກ sb / sth ໂດຍ lot aetm  onyn lots soalab sth  hed sth  pheuoleuok sb  sth odny lot Vẽ / đúc lô (đối với sth / để làm sth) để chọn sb / sth theo lô Lukiskan / hantar lot (untuk sth / to do sth) untuk memilih sb / sth oleh lot СБ / sth-ийг сонгохын тулд олон тооны зурах / цутгах (sth / to sth) SB / sth-iig songokhyn tuld olon toony zurakh / tsutgakh (sth / to sth) Sb / sth lot seçimini yapmak için lotları çizin / kullanın (sth / sth için) Piirrä / heittää eriä (sth / to sth) varten valitsemalla sb / sth erällä Döntetlen / leadott tételek (sth / to sth esetén) az sb / sth kiválasztása tételenként बर्याच वेळा एसबी / एसटीएच निवडण्यासाठी बरेच / रेखाचित्र काढा (STH / STH करण्यासाठी) baryāca vēḷā ēsabī/ ēsaṭī'ēca nivaḍaṇyāsāṭhī barēca/ rēkhācitra kāḍhā (STH/ STH karaṇyāsāṭhī) Lygiosios / mesti partijas (sth / to sth), kad pasirinktumėte sb / sth pagal partiją Лоти / тагир додан (барои sth / ба sth) барои интихоби sb / sth бо бисёр Loti / tagir dodan (ʙaroi sth / ʙa sth) ʙaroi intixoʙi sb / sth ʙo ʙisjor చాలా / sh / sth ను ఎంచుకోవడానికి గరిష్టంగా లాగండి (sth / sth కొరకు) cālā/ sh/ sth nu en̄cukōvaḍāniki gariṣṭaṅgā lāgaṇḍi (sth/ sth koraku) धेरै द्वारा sb / sth छनौट गर्न / कास्ट धेरै (सर्थ / सेन्ट गर्न) को लागि ड्रा dhērai dvārā sb/ sth chanauṭa garna/ kāsṭa dhērai (sartha/ sēnṭa garna) kō lāgi ḍrā بہت سیب / ایستھ کو منتخب کرنے کے لئے ڈرا / کاسٹ بہت (صدی / صھون کرنے کے لئے) رسم / ووټونو ډېر (د sth / وکړم sth) ته SB / د پچې sth غوره ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ sb / sth ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ / ਡਰਾਅ ਬਹੁਤ ਕਰੋ (sth / to sth) lāzamī taura'tē sb/ sth nū cuṇana la'ī/ ḍarā'a bahuta karō (sth/ to sth) قرعه کشی / بازیگران زیادی (برای sth / انجام sth) برای انتخاب sb / sth به مقدار زیادی ارسم / يلقي الكثير (sth / للقيام sth) لاختيار sb / sth بالقرعة arsim / yulqi alkthyr (sth / lilqiam sth) liaikhtiar sb / sth bialqurea צייר / הרבה שחקנים (עבור sth / לעשות sth) לבחור sb / sth על ידי הרבה tsyyr / hrbh shhqnym ('ebvr sth / l'eshvt sth) lbhvr sb / sth 'el ydy hrbh Ոչ ոքի / ստացեք շատ (sth / անել sth) ընտրելու sb / sth lot Voch’ vok’i / stats’ek’ shat (sth / anel sth) yntrelu sb / sth lot Draw / lot cast (forth / to do do), ku ji hêla sb / sth hilbijêre Нацртајте / фрлајте ждрепка (за СТ / да направите СТ) за да изберете СБ / СТ со многу Nacrtajte / frlajte ždrepka (za ST / da napravite ST) za da izberete SB / ST so mnogu Tynnu / castio lotiau (ar gyfer sth / i wneud sth) i ddewis sb / sth trwy lawer Tarraing / cuir croinn (airson sth / gu do sth) airson sp / sth a thaghadh le tòrr Tegn / cast masser (for sth / for at gøre sth) for at vælge sb / sth ved parti Teikna / kasta hellingur (fyrir sth / að gera sth) til að velja sb / sth eftir lotu Tarraing / caitheadh ​​go leor (le haghaidh sth / le déanamh) le sp / sth a roghnú trí chrannchur Rita / kasta partier (för sth / att göra sth) för att välja sb / sth efter lot Izdarīt / nodot partijas (sth / to sth), lai izvēlētos sb / sth ar partiju Joonista / valatud partiisid (sth / to sth jaoks), et valida sb / sth partiide kaupa Draw lots (foar sth / to sth) om sb / sth te kiezen troch lot Teken / werp loten (voor sth / om te doen) om sb / sth per kavel te kiezen Tegn / kast masse (for sth / å gjøre sth) for å velge sb / sth etter mye Lëschte / Stéck vill (fir sth / fir ze sth) fir sb / sth vu vill ze wielen ציען / וואַרפן גורל (פֿאַר סטה / צו טאָן סטה) צו קלייַבן סב / סטה דורך פּלאַץ tsyen / varfn gurl (far sth / tsu ton sth) tsu klaybn sb / sth durkh plats Лот бойынша sb / sth таңдау үшін лоттар / лоттар (sth / sth жасау үшін) Lot boyınşa sb / sth tañdaw üşin lottar / lottar (sth / sth jasaw üşin) Малювати / кидати лоти (для sth / to робити sth), щоб вибрати sb / sth за лотом Malyuvaty / kydaty loty (dlya sth / to robyty sth), shchob vybraty sb / sth za lotom tragerea la sorți / turnate (pentru STH / de a face sth) pentru a alege sb / sth prin tragere la sorți Draw / cast lots (pro sth / to sth) vybrat sb / sth losem Draw / cast lot (pre sth / to do sth) vybrať sb / sth podľa partie Narišite / oddajte lote (za sth / do sth), da izberete sb / sth z žrebom Нацртајте / баците ждријеб (за стх / до стх) да бисте изабрали сб / стх по жељи Nacrtajte / bacite ždrijeb (za sth / do sth) da biste izabrali sb / sth po želji Crtanje / lijevanje ždrijeba (za sth / do sth) za odabir sb / sth ždrijebom Nacrtajte / bacite ždrijebe (za sth / do sth) da biste izabrali sb / sth po lotu Начертайте / хвърлете жребий (за sth / to do sth), за да изберете sb / sth по партида Nachertaĭte / khvŭrlete zhrebiĭ (za sth / to do sth), za da izberete sb / sth po partida
175 抽签(选定);抓阄(决定) chōuqiān (xuǎn dìng); zhuājiū (juédìng) 抽签(选定);抓阄(决定) chōuqiān (xuǎn dìng); zhuājiū (juédìng) 抽签(选定);抓阄(决定) 抽签(选定);抓阄(决定) 抽籤(選定);抓鬮(決定) chōuqiān (xuǎndìng); zhuājiū (juédìng) 抽象 (选定); 阄 阄 (决定) chusang (xuǎnjeong); jiū jiū (juéjeong) ແຕ້ມ (ເລືອກ) grab (ການຕັດສິນໃຈ) aetm  leuok grab  kantadsinchai Vẽ (chọn); lấy (quyết định) Lukis (pilih); ambil (keputusan) Draw (сонгох), татаж авах (шийдвэр) Draw (songokh), tataj avakh (shiidver) Çek (seç), çek (karar) Piirrä (valitse), napata (päätös) Rajzolás (kiválasztás), fogd (döntés) काढा (निवडा); पकडणे (निर्णय) kāḍhā (nivaḍā); pakaḍaṇē (nirṇaya) Piešti (pasirinkti); patraukti (sprendimas) Биёед (интихоб кунед); дубора (қарор) Bijoed (intixoʙ kuned); duʙora (qaror) డ్రా (ఎంపిక); పట్టుకొను (నిర్ణయం) ḍrā (empika); paṭṭukonu (nirṇayaṁ) ड्रा (चयन गर्नुहोस्); पकडाउनुहोस् (निर्णय) ḍrā (cayana garnuhōs); pakaḍā'unuhōs (nirṇaya) ڈرا (منتخب کریں)؛ پکڑو (فیصلہ) ډری (انتخاب)؛ قبضه (پریکړه) ਖਿੱਚੋ (ਚੁਣੋ); ਖਿੱਚੋ (ਫੈਸਲਾ) khicō (cuṇō); khicō (phaisalā) قرعه کشی (انتخاب)؛ گرفتن (تصمیم گیری) السحب (اختيار) ؛ الاستيلاء (القرار) alsahb (akhtiara) ; alaistila' (alqrar) צייר (בחר), לתפוס (החלטה) tsyyr (bhr), ltpvs (hhlth) Ոչ ոքի (ընտրություն), գռփում (որոշում) Voch’ vok’i (yntrut’yun), grrp’um (voroshum) Draw (hilbijêre); bikişînin (biryar) Нацртај (избери); граб (одлука) Nacrtaj (izberi); grab (odluka) Tynnwch lun (dewiswch); cydio (penderfyniad) Tarraing (tagh); grab (co-dhùnadh) Tegn (vælg); greb (beslutning) Teikna (veldu); grípa (ákvörðun) Tarraing (roghnaigh); grab (cinneadh) Rita (välj); gripa (beslut) Zīmēt (izvēlēties), greifers (lēmums) Joonista (vali), haarata (otsus) Draw (selektearje); grab (beslút) Tekenen (selecteren); pakken (beslissing) Tegn (velg); grip (beslutning) Maacht (wielt); fonnt (Décisioun) ציען (אויסקלייַבן); כאַפּן (באַשלוס) tsyen (aoysklaybn); khapn (bashlus) Ұшу (таңдау) Uşw (tañdaw) Намалюйте (виберіть), захопіть (рішення) Namalyuyte (vyberitʹ), zakhopitʹ (rishennya) Loteria (selecționat); tragere la sorți (decizie) Kreslení (výběr), uchopení (rozhodnutí) Kresliť (vybrať), chytiť (rozhodnutie) Nariši (izberite), zgrabite (odločitev) Нацртај (одабери), зграбите (одлука) Nacrtaj (odaberi), zgrabite (odluka) Crtanje (odabir), uzimanje (odluka) Nacrtaj (odaberi), zgrabi (odluka) Начертайте (изберете), вземете (решение) Nachertaĭte (izberete), vzemete (reshenie)
176 They drew lots for the right to go first They drew lots for the right to go first 他们抽出了很多权利先行 tāmen chōuchūle hěnduō quánlì xiānxíng They drew lots for the right to go first 他们抽出了很多权利先行 他們抽出了很多權利先行 tāmen chōuchūle hěnduō quánlì xiānxíng 그들은 처음으로 갈 권리를 얻기 위해 제비를 뽑았습니다. geudeul-eun cheoeum-eulo gal gwonlileul eodgi wihae jebileul ppob-assseubnida. ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ເອົາ lots ສໍາລັບສິດທີ່ຈະໄປທໍາອິດ  phuakkhaochaodaioao lots  soalab sid thichapaithoaid Họ đã vẽ rất nhiều cho quyền đi đầu tiên Mereka menarik banyak hak untuk pergi terlebih dahulu Тэд эхний ээлжинд эрхээ авахын тулд сугалсан Ted ekhnii eeljind erkhee avakhyn tuld sugalsan İlk gitme hakkı için çok para çektiler He vetivät paljon oikeutta mennä ensin Rengeteget húztak, hogy először menjenek el त्यांनी प्रथम जाण्याचा अधिकार मिळवला tyānnī prathama jāṇyācā adhikāra miḷavalā Jie patraukė daugybę teisės eiti pirmiausia Онҳо барои қурбонӣ кардан аввалин шуда буданд Onho ʙaroi qurʙonī kardan avvalin şuda ʙudand వారు మొదట వెళ్ళే హక్కు కోసం చాలా మందిని ఆకర్షించారు vāru modaṭa veḷḷē hakku kōsaṁ cālā mandini ākarṣin̄cāru तिनीहरूले पहिले जाने को लागि धेरै धेरै आकर्षित गरे tinīharūlē pahilē jānē kō lāgi dhērai dhērai ākarṣita garē انہوں نے سب سے پہلے سب سے پہلے حق حاصل کرنے کے لئے بہت سارے اقدامات کیے دوی د لومړي ځل لپاره د حق لپاره ډیرې حوزې راوستې ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਣ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਲਈ ਕਈਆਂ ਨੂੰ ਕੱਢਿਆ uhanāṁ nē pahilāṁ jāṇa dē adhikāra la'ī ka'ī'āṁ nū kaḍhi'ā آنها برای اولین بار به سمت حق رفتند ووجهوا الكثير من أجل الحق في الذهاب أولا wawajahuu alkthyr min ajli alhaqi fi aldhahab awla הם צייר הרבה בשביל הזכות ללכת ראשון hm tsyyr hrbh bshbyl hzkvt llkt rashvn Նրանք առաջինը գնալու իրավունք ստացան Nrank’ arrajiny gnalu iravunk’ stats’an Ew ji bo mafê pêşîn herwiha gelek xist Тие привлекоа многу за правото да одат прво Tie privlekoa mnogu za pravoto da odat prvo Fe wnaethant dynnu llawer am yr hawl i fynd yn gyntaf Tharraing iad tòrr airson a ’chòir a dhol air thoiseach De drog meget for ret til at gå først Þeir drógu mikið fyrir réttinn til að fara fyrst Tharraing siad go leor ar an gceart dul ar dtús De drog mycket för rätten att gå först Viņi izlozēja tiesības, lai dotos vispirms Nad tõmbasid esmalt õiguse minna Se learen in soad foar it rjocht om earst te gean Ze trokken het recht om als eerste te gaan De trakk mye for retten til å gå først Si hunn vill fir d'Recht fir éischt ze goen זיי געצויגן גורל פֿאַר די רעכט צו גיין ערשטער zey getsoygn gurl far di rekht tsu geyn ershter Олар бірінші кезекте жүру құқығына ие болды Olar birinşi kezekte jürw quqığına ïe boldı Вони притягували жереб для права йти першими Vony prytyahuvaly zhereb dlya prava yty pershymy Au tras la sorți pentru dreptul de a merge mai întâi Nakreslili losy za právo jít první Oni kreslili veľa pre právo ísť prvý Prvo so črpali za pravico, da gredo Повукли су жребове за право да иду први Povukli su žrebove za pravo da idu prvi Povukli su ždrijeb za pravo da idu prvi Povukli su ždrijeb za pravo da idu prvi Те привлекли жребий за правото да отидат първи Te privlekli zhrebiĭ za pravoto da otidat pŭrvi
177 他们拈阄儿决定谁先走 tāmen niānjiū er juédìng shéi xiān zǒu 他们拈阄儿决定谁先走 tāmen niānjiū er juédìng shéi xiān zǒu 他们拈阄儿决定谁先走 他们拈阄儿决定谁先走 他們拈鬮兒決定誰先走 tāmen niānjiū er juédìng shuí xiān zǒu 다른 사람 daleun salam ພວກເຂົາຕັດສິນໃຈວ່າໃຜຈະໄປທໍາອິດ  phuakkhao tadsin chaiva phaichapaithoaid Họ quyết định ai sẽ đi trước Mereka memutuskan siapa yang akan pergi dahulu Тэд эхлээд хэн болохыг шийдэх болно Ted ekhleed khen bolokhyg shiidekh bolno İlk kimin gireceğine karar veriyorlar He päättävät, kuka menee ensin Úgy döntenek, ki fog menni először ते प्रथम कोण जायचे ठरवतात tē prathama kōṇa jāyacē ṭharavatāta Jie nusprendžia, kas iš pradžių eis Онҳо муайян мекунанд, ки кӣ аввалин хоҳад шуд Onho muajjan mekunand, ki kī avvalin xohad şud ఎవరు మొదట వెళ్తారో వారు నిర్ణయించుకుంటారు evaru modaṭa veḷtārō vāru nirṇayin̄cukuṇṭāru उनीहरूले निर्णय गर्ने पहिलो चोटि जान्छन् unīharūlē nirṇaya garnē pahilō cōṭi jānchan وہ فیصلہ کرتے ہیں جو سب سے پہلے ہو جائے گا دوی پریکړه کوي چې څوک به وځي ਉਹ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਕੌਣ ਜਾਵੇਗਾ uha phaisalā karadē hana ki pahilāṁ kauṇa jāvēgā آنها تصمیم می گیرند چه کسی برای اولین بار به آنجا برود يقررون من سوف يذهب أولا yaqarirun min sawf yadhhab awla הם מחליטים מי ילך ראשון hm mhlytym my ylk rashvn Նրանք որոշում են, թե ով է առաջինը Nrank’ voroshum yen, t’e ov e arrajiny Ew biryar dide ku kî wê pêşî herin Тие одлучуваат кој ќе оди прв Tie odlučuvaat koj ḱe odi prv Maen nhw'n penderfynu pwy fydd yn mynd gyntaf Bidh iadsan a ’co-dhùnadh cò a thèid an toiseach De bestemmer hvem der vil gå først Þeir ákveða hver mun fara fyrst Cinneann siad cé a rachaidh ar dtús De bestämmer vem som ska gå först Viņi nolemj, kurš dosies vispirms Nad otsustavad, kes läheb kõigepealt Se beslute wa't earst gean sil Ze beslissen wie als eerste zal gaan De bestemmer hvem som skal gå først Si entscheeden, wien och als éischt geet זיי באַשליסן וואס וועט גיין ערשטער zey bashlisn vas vet geyn ershter Олар алдымен кім баратындығын шешеді Olar aldımen kim baratındığın şeşedi Вони вирішують, хто піде першим Vony vyrishuyutʹ, khto pide pershym Au aruncat sorți pentru copii să meargă mai întâi Rozhodnou, kdo půjde první Rozhodnú, kto pôjde ako prvý Odločajo se, kdo bo prvi Они одлучују ко ће први ићи Oni odlučuju ko će prvi ići Oni odlučuju tko će ići prvi Oni odlučuju ko će prvi ići Те решават кой ще отиде първи Te reshavat koĭ shte otide pŭrvi
178 fall to sb’s lot (to do sth) (formal) to become sb's task or responsibility fall to sb’s lot (to do sth) (formal) to become sb's task or responsibility 堕落(做某事)(正式)成为某人的任务或责任 duòluò (zuò mǒu shì)(zhèngshì) chéngwéi mǒu rén de rènwù huò zérèn fall to sb’s lot (to do sth) (formal) to become sb's task or responsibility 堕落(做某事)(正式)成为某人的任务或责任 墮落(做某事)(正式)成為某人的任務或責任 duòluò (zuò mǒu shì)(zhèng shì) chéngwéi mǒu rén de rènwù huò zérèn sb의 임무 (책임)가되기 위해 sb의 많은 일로 (공식적으로) sbui immu (chaeg-im)gadoegi wihae sbui manh-eun illo (gongsigjeog-eulo) ຕົກລົງກັບຫຼາຍຂອງ sb (ເຮັດ sth) (ຢ່າງເປັນທາງການ) ເພື່ອກາຍເປັນວຽກງານຫຼືຮັບຜິດຊອບ sb ຂອງ  toklong kab raikhong sb hed sth  yangpenthangkan  pheu kaipen viakngan ruhabphidsob sb khong Rơi vào sb lô rất nhiều (để làm sth) (chính thức) để trở thành nhiệm vụ hoặc trách nhiệm của sb Jatuh ke lot sb (untuk melakukan sth) (formal) untuk menjadi tugas atau tanggungjawab sb Sb-ийн үүрэг эсвэл хариуцлага болохын тулд маш их (албан ёсны) хийх Sb-iin üüreg esvel khariutslaga bolokhyn tuld mash ikh (alban yosny) khiikh Sb'nin görevi veya sorumluluğu olmak için sb’nin lotuna düşmek (sth yapmak) (resmi) Sallikaa sb: n erä (tehdä sth) (muodollinen) tulla sb: n tehtäväksi tai vastuullisuudeksi Hagyja az sb sorsát (hogy csináljon) (formális), hogy sb feladatává vagy felelősségévé váljon एसबीच्या कार्य किंवा जबाबदारी होण्यासाठी एसबीच्या (एसएचएच) (औपचारिक) करण्यासाठी बरेच काही झाले ēsabīcyā kārya kinvā jabābadārī hōṇyāsāṭhī ēsabīcyā (ēsa'ēca'ēca) (aupacārika) karaṇyāsāṭhī barēca kāhī jhālē Patenka į sb (partijos) (formaliai) tapti sb užduotimi ar atsakomybe Бисёр корро ба анҷом мерасонед (ба кор бурдани) (расмӣ) ба вазифаи худ ё масъулияти ӯ Bisjor korro ʙa ançom merasoned (ʙa kor ʙurdani) (rasmī) ʙa vazifai xud jo mas'ulijati ū Sb యొక్క చాలా బాధ్యత (sth) చేయడానికి (అధికారికంగా) sb యొక్క పని లేదా బాధ్యత Sb yokka cālā bādhyata (sth) cēyaḍāniki (adhikārikaṅgā) sb yokka pani lēdā bādhyata एसबीको धेरै पतन (सिर्थ गर्न) (औपचारिक) एसबीको कार्य वा जिम्मेवारी हुन ēsabīkō dhērai patana (sirtha garna) (aupacārika) ēsabīkō kārya vā jim'mēvārī huna ایس بی کی بہتری (صتھ کرنے کے لئے) کے لئے گر (رسمی) ایس بی کے کام یا ذمہ داری بننے کے لئے ته SB د ډېر (د sth نه) (رسمي) سقوط ته SB د دنده يا مسووليت شي ਐਸ.ਬੀ. ਦੇ ਕੰਮ ਜਾਂ ਜ਼ੁੰਮੇਵਾਰੀ ਬਣਨ ਲਈ ਐਸ.ਬੀ.ਓ. ਦੇ ਬਹੁਤ ਕੁਝ (ਸਟਾਫ ਕਰਨਾ) (ਰਸਮੀ) ਤਕ ਆਉਣਾ aisa.Bī. Dē kama jāṁ zumēvārī baṇana la'ī aisa.Bī.Ō. Dē bahuta kujha (saṭāpha karanā) (rasamī) taka ā'uṇā سقوط به مقدار زیادی از Sb (رسمی) برای رسیدن به وظیفه یا مسئولیت Sb است تقع على عاتق sb (للقيام بـ sth) (رسمي) لتصبح مهمة أو مسؤولية sb taqae ealaa eatiq sb (lliqiam b sth) (rsmy) litusbih muhimatan 'aw maswuwliat sb נפילה הרבה של sb (לעשות sth) (רשמי) כדי להפוך את המשימה של SB או אחריות npylh hrbh shl sb (l'eshvt sth) (rshmy) kdy lhpvk at hmshymh shl SB av ahryvt Նվիրեք sb- ի վիճակին (անել sth) (ֆորմալ) `դառնալ սբի խնդիր կամ պատասխանատվություն Nvirek’ sb- i vichakin (anel sth) (formal) `darrnal sbi khndir kam pataskhanatvut’yun Gelek sb ji bo (sît bikin) (fermî) ji bo karê berpirsyarî an berpirsiyariya sb bibe Паѓајте на србите (да направите СТ) (формално) за да станете задача на СБ или одговорност Paǵajte na srbite (da napravite ST) (formalno) za da stanete zadača na SB ili odgovornost Cwymp i lawer o sbectrwm (i'w wneud) (ffurfiol) i ddod yn dasg neu gyfrifoldeb sb A ’tuiteam gu mòr ann an speactan (gu bhith a’ dèanamh sth) (foirmeil) gus a bhith na dhleastanas no uallach airson speactram Fall til sb's masse (at gøre sth) (formel) for at blive sb's opgave eller ansvar Fallið til sb er mikið (að gera sth) (formlegt) til að verða verkefni sb eða ábyrgð Titim go leor lucht siúil (go foirmiúil) chun bheith ina thasc nó ina fhreagracht Falla till sbs lot (att göra sth) (formell) för att bli sb: s uppgift eller ansvar Nokļūt sb partijai (darīt), lai kļūtu par sb uzdevumu vai atbildību Pange sb partiile (sth) (ametlikuks), et saada sb ülesandeks või vastutuseks Fall nei sb's lot (om sth) (formele) om sb's taak of ferantwurdlikens te wurden Ga naar sb's lot (om sth te doen) (formeel) om de taak of verantwoordelijkheid van sb te worden Fall til sb sin mye (å gjøre sth) (formell) for å bli sbs oppgave eller ansvar Fall op sb's vill (fir sth) (formal) fir eng Task oder Verantwortung ze ginn פאַלן צו סב ס פּלאַץ (צו טאָן סטה) (פאָרמאַל) צו ווערן סב ס אַרבעט אָדער פֿאַראַנטוואָרטלעכקייט faln tsu sb s plats (tsu ton sth) (formal) tsu vern sb s arbet oder farantvortlekhkeyt Sb-нің міндеті немесе жауапкершілігі болу үшін (ресми түрде) сб-ге дейін түсіп кету Sb-niñ mindeti nemese jawapkerşiligi bolw üşin (resmï türde) sb-ge deyin tüsip ketw Падіння до партії sb (робити sth) (формально), щоб стати завданням або відповідальністю sb Padinnya do partiyi sb (robyty sth) (formalʹno), shchob staty zavdannyam abo vidpovidalʹnistyu sb cad la lot SB (pentru a face STH) (formală) pentru a deveni sarcină sau responsabilitate SB Pád na sb je hodně (formální), aby se stal sb úkolem nebo odpovědností Pád na sb je veľa (formálne), aby sa stal sb úlohou alebo zodpovednosťou Padec v sb-jevo veliko (formalno), da postane naloga ali odgovornost sb-ja Пасти на сб (пуно стх) (формално) да постане сб задатак или одговорност Pasti na sb (puno sth) (formalno) da postane sb zadatak ili odgovornost Spadati u sb (puno sth) (formalno) da postane sb-ov zadatak ili odgovornost Pasti na sb (puno sth) (formalno) da postane sb zadatak ili odgovornost Да попаднат в партидата на sb (да правят sth) (формално), за да станат задача или отговорност на sb Da popadnat v partidata na sb (da pravyat sth) (formalno), za da stanat zadacha ili otgovornost na sb
179 成为某人如任务(或责任);落到某人肩上 chéngwéi mǒu rén rú rènwù (huò zérèn); luò dào mǒu rén jiān shàng 成为某人如任务(或责任);落到某人肩上 chéngwéi mǒu rén rú rènwù (huò zérèn); luò dào mǒu rén jiān shàng 成为某人如任务(或责任);落到某人肩上 成为某人如任务(或责任);落到某人肩上 成為某人如任務(或責任);落到某人肩上 chéngwéi mǒu rén rú rènwù (huò zérèn); luò dào mǒu rén jiān shàng 成为 个人 如 任务 (或 责任); 落到 某人 肩上 seong wèi gèin yeo im wù (hog zéim); nagdo moin gyeonsang ກາຍເປັນຄົນທີ່ຄ້າຍຄືກັບວຽກງານ (ຫຼືຄວາມຮັບຜິດຊອບ), ຕົກຢູ່ໃນຫົວຂອງຄົນອື່ນ  kaipenkhon thi khai khukabuaiakngan  ru khuaamhabphidsob  tokyunai huakhongkhonun Trở thành một người như một nhiệm vụ (hoặc trách nhiệm), ngã vào vai ai đó Menjadi seseorang seperti tugas (atau tanggungjawab); jatuh pada bahu seseorang Даалгавар (эсвэл үүрэг хариуцлага) шиг хэн нэгэн бол хэн нэгний мөрөн дээр унах Daalgavar (esvel üüreg khariutslaga) shig khen negen bol khen negnii mörön deer unakh Görev (veya sorumluluk) gibi biri olmak, birinin omzuna düşmek Tule jonkun kaltaiseksi tehtäväksi (tai vastuulliseksi), pudota jonkun olkapäähän Legyen valaki olyan, mint egy feladat (vagy felelősség), esik valaki vállára कार्य (किंवा जबाबदारी) सारखे कोणीतरी व्हा, एखाद्याच्या खांद्यावर पडणे kārya (kinvā jabābadārī) sārakhē kōṇītarī vhā, ēkhādyācyā khāndyāvara paḍaṇē Tapkite žmogumi kaip užduotimi (ar atsakomybe), nukristi prie kažkieno peties Як шахс ҳамчун вазифа (ё масъулият) ба даст оред, ба китфи касе афтед Jak şaxs hamcun vazifa (jo mas'ulijat) ʙa dast ored, ʙa kitfi kase afted ఒక వ్యక్తి (లేదా బాధ్యత) వంటి వ్యక్తిగా మారండి, ఇతరుల భుజంపై పడండి oka vyakti (lēdā bādhyata) vaṇṭi vyaktigā māraṇḍi, itarula bhujampai paḍaṇḍi कुनै व्यक्ति (वा जिम्मेवारी) जस्तै बनें; कसैको कंधेमा पतन गर्नुहोस् kunai vyakti (vā jim'mēvārī) jastai banēṁ; kasaikō kandhēmā patana garnuhōs کسی کسی کام (یا ذمہ داری) کی طرح بنیں؛ کسی کے کندھے پر گر جائیں یو کس د دندې (مسؤولیت یا مسؤلیت) په څیر ومومي؛ د چا په اوږو راوتل ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕੰਮ (ਜਾਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ) ਵਰਗੇ ਬਣੋ; ਕਿਸੇ ਦੇ ਮੋਢੇ ਤੇ ਡਿੱਗ kisē nū kama (jāṁ zimēvārī) varagē baṇō; kisē dē mōḍhē tē ḍiga تبدیل شدن به یک شخص مانند یک کار (و یا مسئولیت)؛ سقوط در شانه کسی أصبح شخصًا مثل المهمة (أو المسؤولية) ؛ تقع على عاتق شخص ما 'asbah shkhsana mithl almuhima (aw almaswuwlia) ; taqae ealaa eatiq shakhs ma להיות מישהו כמו משימה (או אחריות), ליפול על הכתף של מישהו lhyvt myshhv kmv mshymh (av ahryvt), lypvl 'el hktp shl myshhv Դարձեք որեւէ մեկի նման խնդիր (կամ պատասխանատվություն), ընկնելիս մեկի ուսին Dardzek’ voreve meki nman khndir (kam pataskhanatvut’yun), ynknelis meki usin Heke kesek wek karker (an berpirsiyariyê) ye, bibe ser kesek kesek Стани некој како задача (или одговорност), падне на нечиј рамо Stani nekoj kako zadača (ili odgovornost), padne na nečij ramo Dod yn rhywun fel tasg (neu gyfrifoldeb); syrthio ar ysgwydd rhywun Bi nad neach-obrach mar obair (no dleastanas); thig sìos air gualainn cuideigin Bliv en som en opgave (eller ansvar), fald på en persons skulder Gerast einhver eins og verkefni (eða ábyrgð), fallið á öxl einhvers Bí i do dhuine mar thasc (nó freagracht); titim ar ghualainn duine Bli någon som en uppgift (eller ansvar), fall på någons axel Kļūsti par kādu uzdevumu (vai atbildību), nāciet uz kāda pleca Hakka keegi nagu ülesanne (või vastutus), langege kellegi õlale Werje as ien fan in taak (of ferantwurdlikens), falle op ien fan 'e skouders Word iemand als een taak (of verantwoordelijkheid), val op iemands schouder Bli noen som en oppgave (eller ansvar); fall på noens skulder Wësst een wéi eng Task (oder Verantwortung), fällt op ee vun der Schëller ווערן עמעצער ווי אַ אַרבעט (אָדער פֿאַראַנטוואָרטלעכקייט); פאַלן אויף עמעצער ס פּלייצע vern emetser vi a arbet (oder farantvortlekhkeyt); faln aoyf emetser s pleytse Тапсырма (немесе жауапкершілік) сияқты біреу болыңыз, біреудің иығына түсіңіз Tapsırma (nemese jawapkerşilik) sïyaqtı birew bolıñız, birewdiñ ïığına tüsiñiz Стати комусь подібним завданням (чи відповідальності), потрапити на чиєсь плече Staty komusʹ podibnym zavdannyam (chy vidpovidalʹnosti), potrapyty na chyyesʹ pleche Fii cineva cum ar fi sarcina (sau pasiv), a căzut pe umerii cuiva Staňte se něčím jako úkol (nebo zodpovědnost), padněte na něčí rameno Staňte sa niekým ako úloha (alebo zodpovednosť), padnite na niečí rameno Postanite nekdo kot naloga (ali odgovornost), pade na nekoga ramo Постаните неко као задатак (или одговорност), пада на нечије раме Postanite neko kao zadatak (ili odgovornost), pada na nečije rame Postanite netko poput zadatka (ili odgovornosti), pada na nečije rame Postanite neko kao zadatak (ili odgovornost), pada na nečije rame Стани някой като задача (или отговорност), падай върху рамото на някого Stani nyakoĭ kato zadacha (ili otgovornost), padaĭ vŭrkhu ramoto na nyakogo
180 throw in your 'lot with sb to decide to join sb and share their successes and problems throw in your'lot with sb to decide to join sb and share their successes and problems 和某人一起决定加入某人并分享他们的成功和问题 hé mǒu rén yīqǐ juédìng jiārù mǒu rén bìng fēnxiǎng tāmen de chénggōng hé wèntí throw in your 'lot with sb to decide to join sb and share their successes and problems 和某人一起决定加入某人并分享他们的成功和问题 投入你的'很多與某人決定加入某人並分享他們的su tóurù nǐ de'hěnduō yǔ mǒu rén juédìng jiārù mǒu rén bìng fēnxiǎng tāmen de su sb와 함께 많은 것을 던져 sb에 가입하고 su를 공유하기로 결정하십시오. sbwa hamkke manh-eun geos-eul deonjyeo sbe gaibhago suleul gong-yuhagilo gyeoljeonghasibsio. ຖິ້ມໃນ 'lot ຂອງທ່ານກັບ sb ເພື່ອຕັດສິນໃຈເຂົ້າຮ່ວມ sb ແລະແບ່ງປັນ su ຂອງເຂົາເຈົ້າ  thimnai lot  khongthankab sb  pheu tadsinchaikhaohuam sb  laeaebngpan su  khongkhaochao Ném vào 'lô của bạn với sb để quyết định tham gia sb và chia sẻ su của họ Buang di 'banyak anda dengan sb untuk memutuskan untuk menyertai sb dan berkongsi su mereka Sb-тэй хамтдаа 'sb-г илгээнэ үү Sb-tei khamtdaa 'sb-g ilgeene üü Sb'ye katılmaya karar ver ve slarını paylaşmaya karar ver. Heitä "sb: lläsi" päättää liittyä sb: hen ja jakaa su Dobd el a sb-t, hogy eldöntsd, hogy csatlakozz-e az sb-hez, és megoszthatod a su-t आपल्या 'एसबी' मध्ये एस.बी. मध्ये फेकून एसबीमध्ये सहभागी होण्याचा निर्णय घ्या आणि त्यांचे एसयू शेअर करा āpalyā'ēsabī' madhyē ēsa.Bī. Madhyē phēkūna ēsabīmadhyē sahabhāgī hōṇyācā nirṇaya ghyā āṇi tyān̄cē ēsayū śē'ara karā Išmeskite savo partiją su sb, kad galėtumėte prisijungti prie sb ir pasidalinti savo sėkme Бо бисёре бо "sb" қарор диҳед, то шумо қарор бидиҳед, ки ҳамроҳатон ба саҳна бароред ва бо дастовардҳои худ мубодила кунед Bo ʙisjore ʙo "sb" qaror dihed, to şumo qaror ʙidihed, ki hamrohaton ʙa sahna ʙarored va ʙo dastovardhoi xud muʙodila kuned Sb లో చేరడానికి మరియు వారి విజయాలను పంచుకునేందుకు Sb తో మీ 'చాలా లో త్రో Sb lō cēraḍāniki mariyu vāri vijayālanu pan̄cukunēnduku Sb tō mī'cālā lō trō एसबी संग जोडने को फैसला गर्न को लागि एसबी संग तपाईंको 'धेरै मा फेंक गर्नुहोस र आफ्नो एसओएस को साझा गर्नुहोस ēsabī saṅga jōḍanē kō phaisalā garna kō lāgi ēsabī saṅga tapā'īṅkō'dhērai mā phēṅka garnuhōsa ra āphnō ēsa'ō'ēsa kō sājhā garnuhōsa ایس بی میں شامل ہونے کا فیصلہ کرنے اور اپنی کامیابیوں کا اشتراک کرنے کے لۓ آپ کے بہت سے لوگوں میں پھینک دیں په SB سره ستاسو په ډیره برخه کې فکس کړئ چې د SB سره یوځای کولو پریکړه وکړئ او خپل ځان شریک کړئ ਆਪਣੇ 'ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ' ਨੂੰ sb ਨਾਲ ਥੱਲੇ ਸੁੱਟੋ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਆਪਣੇ '' ਸੂਬਾ '' āpaṇē'bahuta sārē' nū sb nāla thalē suṭō tāṁ jō uha āpaṇē'' sūbā'' به مقدار زیادی با sb خود بجنگید تا تصمیم بگیرید که به SB بپیوندید و سو را به اشتراک بگذارید ارمي مكانك مع sb لتقرر الانضمام إلى sb ومشاركتها army makanak mae sb litaqarur alaindimam 'iilaa sb wamusharakatiha לזרוק את 'הרבה עם sb כדי להחליט להצטרף sb ולשתף su שלהם lzrvq at 'hrbh 'em sb kdy lhhlyt lhtstrp sb vlshtp su shlhm Նետեք ձեր «սբ-ի հետ` որոշելու համար միանալ SS- ին եւ կիսվել նրանց ջրով Netek’ dzer «sb-i het` voroshelu hamar mianal SS- in yev kisvel nrants’ jrov Bi sipasiya we ya bi sbê re biryar bide ku biryar da ku sbê bibin û bi xwe re bike Фрли во вашиот "многу со СБ да одлучи да се приклучат на СБ и да ги споделат своите су Frli vo vašiot "mnogu so SB da odluči da se priklučat na SB i da gi spodelat svoite su Taflwch eich lot gyda sb i benderfynu ymuno â sb a rhannu eu llwyddiannau Tilg a-mach do chrann còmhla ri sb a thighinn gu co-dhùnadh airson a bhith còmhla ri chèile agus an soirbheas a cho-roinn Kast din 'masse med sb for at beslutte at deltage i sb og dele deres succeser Kasta í lotunni með sb til að taka þátt í sb og deila árangri þeirra Caith do chrann le sb chun cinneadh a dhéanamh teacht le chéile agus a gcuid éachtaí a roinnt Kasta i ditt lot med sb för att bestämma dig för att gå med i sb och dela deras framgångar Mest savu partiju ar sb, lai izlemtu pievienoties sb un dalīties ar saviem panākumiem Viska oma partii sb-ga, et otsustada sb-ga ühineda ja jagada oma edu Jawis yn jo 'lot mei sb om te besluten om sb te te kommen en te dielen har suksessen Gooi in je 'lot met sb om te beslissen om lid te worden van sb en hun successen te delen Kast i 'mye med sb for å bestemme deg for å bli med sb og dele sine suksesser Dréit an Äert "Los mat sb fir ze entscheeden, sech matzemaachen an seng Erfolleger ze verteelen וואַרפן אין דיין 'פּלאַץ מיט סב צו באַשליסן צו פאַרבינדן סב און טיילן זייער סאַקסעסיז varfn in deyn 'plats mit sb tsu bashlisn tsu farbindn sb aun teyln zeyer saxesiz Sb-ке қосылуға шешім қабылдап, өз жетістіктерімен бөлісіңіз Sb-ke qosılwğa şeşim qabıldap, öz jetistikterimen bölisiñiz Киньте у вашій партії з sb, щоб вирішити приєднатися до sb і поділитися їх su Kynʹte u vashiy partiyi z sb, shchob vyrishyty pryyednatysya do sb i podilytysya yikh su arunca în „lot cu SB pentru a decide să se alăture sb și a cotei su lor Vhoďte do svého 'hodně s sb rozhodnout se připojit sb a sdílet jejich su Hádzať do 'veľa s sb rozhodnúť sa pripojiť sb a zdieľať ich su Vključite svoj lot s sb, da se odločite, da se pridružite sb in delite svoje su Убаците вашу партију са сб да бисте одлучили да се придружите сб и поделите са њима су Ubacite vašu partiju sa sb da biste odlučili da se pridružite sb i podelite sa njima su Baciti u svoj 'puno s sb odlučiti da se pridruže sb i podijeliti svoje su Ubacite vašu liniju sa sb da odlučite da se pridružite sb i podelite sa njima su Хвърлете партидата си със sb, за да решите да се присъедините към sb и да споделите су Khvŭrlete partidata si sŭs sb, za da reshite da se prisŭedinite kŭm sb i da spodelite su
181 决心与某人共命运 juéxīn yǔ mǒu rén gòng mìngyùn 决心与某人共命运 juéxīn yǔ mǒu rén gòng mìngyùn 决心与某人共命运 决心与某人共命运                   Afficher moins               Afficher moins         Envoyer                                       Envoyer des commentaires             Afficher moins                            
182 more at  more at  更多 gèng duō more at  更多                                                                   Historique                                      
183 best. best. 最好。 zuì hǎo. best. 最好。                                                                   Enregistré                                      
184 lo-tech, low tech Lo-tech, low tech 低技术,低技术 Dī jìshù, dī jìshù lo-tech, low tech 低技术,低技术                                                                   Communauté                                      
185 loth , loath loth, loath 不好意思 bù hǎoyìsi loth , loath 不好意思                                                                                                          
186 Lothario Lotharios Lothario Lotharios Lothario Lotharios Lothario Lotharios Lothario Lotharios Lothario Lotharios                                                                                                          
187 a man who has sex with a lot of women a man who has sex with a lot of women 一个与很多女人发生性关系的男人 yīgè yǔ hěnduō nǚrén fà shēng xìng guānxì de nánrén a man who has sex with a lot of women 一个与很多女人发生性关系的男人                                                                                                          
188 迷人浪子 mírén làngzǐ 迷人浪子 mírén làngzǐ 迷人浪子 迷人浪子                                                                                                                                
189 He has a reputation as the office Lothario He has a reputation as the office Lothario 他以Lothario办公室而闻名 tā yǐ Lothario bàngōngshì ér wénmíng He has a reputation as the office Lothario 他以Lothario办公室而闻名                                                                                                          
190 他在办公室泡妞乱搞是出了名的 tā zài bàngōngshì pàoniū luàn gǎo shì chūle míng de 他在办公室泡妞乱搞是出了名的 tā zài bàngōngshì pàoniū luàn gǎo shì chūle míng de 他在办公室泡妞乱搞是出了名的 他在办公室泡妞乱搞是出了名的                                                                                                                                
191 From the name of a character in an 18 th century play by Nicholas Rowe From the name of a character in an 18 th century play by Nicholas Rowe 来自18世纪Nicholas Rowe饰演角色的名字 láizì 18 shìjì Nicholas Rowe shìyǎn juésè de míngzì From the name of a character in an 18 th century play by Nicholas Rowe 来自18世纪Nicholas Rowe饰演角色的名字                                                                                                          
192 源自18世纪尼古拉斯•罗所写的戏剧人物洛萨里奧 yuán zì 18 shìjì nígǔlāsī•luō suǒ xiě de xìjù rénwù luò sà lǐ ào 源自18世纪尼古拉斯•罗所写的戏剧人物洛萨里奥 yuán zì 18 shìjì nígǔlāsī•luō suǒ xiě de xìjù rénwù luò sà lǐ ào 源自18世纪尼古拉斯•罗所写的戏剧人物洛萨里奧 源自18世纪尼古拉斯•罗所写的戏剧人物洛萨里奥                                                                                                                                
193 lotion  a liquid used for cleaning, protecting or treating the skin lotion  a liquid used for cleaning, protecting or treating the skin 乳液一种用于清洁,保护或治疗皮肤的液体 rǔyè yī zhǒng yòng yú qīngjié, bǎohù huò zhìliáo pífū de yètǐ lotion  a liquid used for cleaning, protecting or treating the skin 乳液一种用于清洁,保护或治疗皮肤的液体                                                                                                          
194 洁肤液;护肤液;润肤乳 jié fū yè; hùfū yè; rùn fū rǔ 洁肤液;护肤液;润肤乳 jié fū yè; hùfū yè; rùn fū rǔ 洁肤液;护肤液;润肤乳 洁肤液;护肤液;润肤乳                                                                                                                                
195 (a)body/hand lotion (a)body/hand lotion (a)身体/洗手液 (a) shēntǐ/xǐshǒu yè (a)body/hand lotion (a)身体/洗手液                                                                                                          
196 护肤/护手乳液 hùfū/hù shǒu rǔyè 护肤/护手乳液 hùfū/hù shǒu rǔyè 护肤/护手乳液 护肤/护手乳液                                                                                                          
197 suntan lotion suntan lotion 防晒霜 fángshài shuāng suntan lotion 防晒霜                                                                                                          
198 防晒露 fángshài lù 防晒露 fángshài lù 防晒露 防晒露                                                                                                                                
199 lotta (also lotsa) (informal, non-standard) a written form of lot of or lots of  that shows how it sounds in informal speech lotta (also lotsa) (informal, non-standard) a written form of lot of or lots of  that shows how it sounds in informal speech lotta(也是lota)(非正式的,非标准的)一种书面形式的很多或很多,显示它在非正式演讲中的声音 lotta(yěshì lota)(fēi zhèngshì de, fēi biāozhǔn dì) yī zhǒng shūmiàn xíngshì de hěnduō huò hěnduō, xiǎnshì tā zài fēi zhèngshì yǎnjiǎng zhōng de shēngyīn lotta (also lotsa) (informal, non-standard) a written form of lot of or lots of  that shows how it sounds in informal speech lotta(也是lota)(非正式的,非标准的)一种书面形式的很多或很多,显示它在非正式演讲中的声音                                                                                                          
200 许多 xǔduō 许多 xǔduō 许多 许多                                                                                                                                
201 We’re gonna have a lotta fun We’re gonna have a lotta fun 我们会有很多乐趣 wǒmen huì yǒu hěnduō lèqù We’re gonna have a lotta fun 我们会有很多乐趣                                                                                                          
202 我们将玩得非常开心 wǒmen jiāng wán dé fēicháng kāixīn 我们将玩得非常开心 wǒmen jiāng wán dé fēicháng kāixīn 我们将玩得非常开心 我们将玩得非常开心                                                                                                                                
203 我们会有很多乐趣 wǒmen huì yǒu hěnduō lèqù 我们会有很多乐趣 wǒmen huì yǒu hěnduō lèqù 我们会有很多乐趣 我们会有很多乐趣                                                                                                                                
204 You should not write this form unless you are copying somebody's speech You should not write this form unless you are copying somebody's speech 除非你复制某人的演讲,否则你不应该写这个表格 chúfēi nǐ fùzhì mǒu rén de yǎnjiǎng, fǒuzé nǐ bù yìng gāi xiě zhège biǎogé You should not write this form unless you are copying somebody's speech 除非你复制某人的演讲,否则你不应该写这个表格                                                                                                          
205 只用于记录讲话 zhǐ yòng yú jìlù jiǎnghuà 只用于记录讲话 zhǐ yòng yú jìlù jiǎnghuà 只用于记录讲话 只用于记录讲话                                                                                                                                
206 lottery ,lotteries)  a way of raising money for a government, charity, etc. by selling tickets that have different numbers on them that people have chosen. Numbers are then chosen by chance and the people who have those numbers on their tickets win prizes. lottery,lotteries)  a way of raising money for a government, charity, etc. By selling tickets that have different numbers on them that people have chosen. Numbers are then chosen by chance and the people who have those numbers on their tickets win prizes. 彩票,彩票)通过出售人们选择的具有不同数字的门票,为政府,慈善机构等筹集资金的方式。然后偶然选择数字,并且在他们的门票上拥有这些数字的人赢得奖品。 cǎipiào, cǎipiào) tōngguò chūshòu rénmen xuǎnzé de jùyǒu bùtóng shùzì de ménpiào, wéi zhèngfǔ, císhàn jīgòu děng chóujízījīn de fāngshì. Ránhòu ǒurán xuǎnzé shùzì, bìngqiě zài tāmen de ménpiào shàng yǒngyǒu zhèxiē shùzì de rén yíngdé jiǎngpǐn. lottery ,lotteries)  a way of raising money for a government, charity, etc. by selling tickets that have different numbers on them that people have chosen. Numbers are then chosen by chance and the people who have those numbers on their tickets win prizes. 彩票,彩票)通过出售人们选择的具有不同数字的门票,为政府,慈善机构等筹集资金的方式。然后偶然选择数字,并且在他们的门票上拥有这些数字的人赢得奖品。                                                                                                          
207 (用发行彩票为政府、慈善机构等集资的)抽彩给奖法 (Yòng fāxíng cǎipiào wéi zhèngfǔ, císhàn jīgòu děng jízī de) chōu cǎi gěi jiǎng fǎ (用发行彩票为政府,慈善机构等集资的)抽彩给奖法 (Yòng fāxíng cǎipiào wéi zhèngfǔ, císhàn jīgòu děng jí zī de) chōu cǎi gěi jiǎng fǎ (用发行彩票为政府、慈善机构等集资的)抽彩给奖法 (用发行彩票为政府,慈善机构等集资的)抽彩给奖法                                                                                                          
208 the national state lottery the national state lottery 国家彩票 guójiā cǎipiào the national state lottery 国家彩票                                                                                                          
209 全国的/州的彩票抽奖 quánguó de/zhōu de cǎipiào chōujiǎng 全国的/州的彩票抽奖 quánguó de/zhōu de cǎipiào chōujiǎng 全国的/州的彩票抽奖 全国的/州的彩票抽奖                                                                                                                                
210 a lottery ticket a lottery ticket 彩票 cǎipiào a lottery ticket 彩票                                                                                                          
211 彩票 cǎipiào 彩票 cǎipiào 彩票 彩票                                                                                                                                
212 compare  compare  相比 xiāng bǐ compare  相比                                                                                                          
213 draw draw huà draw                                                                                                          
214 raffle raffle 废物 fèiwù raffle 废物                                                                                                          
215 (often disapproving) a situation whose success or result is based on luck rather than on effort or careful organization (often disapproving) a situation whose success or result is based on luck rather than on effort or careful organization (经常不赞成)一种情况,其成功或结果是基于运气而不是努力或谨慎组织 (jīngcháng bù zànchéng) yī zhǒng qíngkuàng, qí chénggōng huò jiéguǒ shì jīyú yùnqì ér bùshì nǔlì huò jǐnshèn zǔzhī (often disapproving) a situation whose success or result is based on luck rather than on effort or careful organization (经常不赞成)一种情况,其成功或结果是基于运气而不是努力或谨慎组织                                                                                                          
216 碰运气的事  pèng yùnqì de shì  碰运气的事 pèng yùnqì de shì 碰运气的事  碰运气的事                                                                                                                                
217 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym 代名词                                                                                                          
218 gamble gamble gamble                                                                                                          
219 Some people think that marriage is a lottery. Some people think that marriage is a lottery. 有些人认为婚姻是一种乐透。 yǒuxiē rén rènwéi hūnyīn shì yī zhǒng lè tòu. Some people think that marriage is a lottery. 有些人认为婚姻是一种乐透。                                                                                                          
220 有些人认为婚姻靠的是运气 Yǒuxiē rén rènwéi hūnyīn kào de shì yùnqì 有些人认为婚姻靠的是运气 Yǒuxiē rén rènwéi hūnyīn kào de shì yùnqì 有些人认为婚姻靠的是运气 有些人认为婚姻靠的是运气                                                                                                                                
221 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also  也可以看看                                                                                                          
222 postcode postcode 邮编 yóubiān postcode 邮编                                                                                                          
223 lottery lottery 抽奖 chōujiǎng lottery 抽奖                                                                                                          
224 lotto , lottos a game of chance similar to bingo but with the numbers drawn from a container by the players instead of being called out lotto, lottos a game of chance similar to bingo but with the numbers drawn from a container by the players instead of being called out 乐透,lottos一个类似宾果的机会游戏,但玩家从容器中抽出的数字而不是被叫出来 lè tòu,lottos yīgè lèisì bīn guǒ de jīhuì yóuxì, dàn wánjiā cóng róngqì zhōng chōuchū de shùzì ér bùshì bèi jiào chūlái lotto , lottos a game of chance similar to bingo but with the numbers drawn from a container by the players instead of being called out 乐透,lottos一个类似宾果的机会游戏,但玩家从容器中抽出的数字而不是被叫出来                                                                                                          
225 抽号码赌博游戏 chōu hàomǎ dǔbó yóuxì 抽号码赌博游戏 chōu hàomǎ dǔbó yóuxì 抽号码赌博游戏 抽号码赌博游戏                                                                                                                                
226 a lottery a lottery 彩票 cǎipiào a lottery 彩票                                                                                                          
227 彩票 cǎipiào 彩票 cǎipiào 彩票 彩票                                                                                                                                
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin CHINOIS chinois chinois traditionnel chinois traditionnel coreen coreen laotien laotien vietnamien malaisien mongolien mongolien turc finnois hongrois marathi marathi           nepalais nepalais   pachto panjabi panjabi persan arabe arabe hebreu   armenien armenien kurde macedonien macedonien                                 ukrainien ukrainien roumain tcheque slovaque slovene serbe serbe croate bosniaque bulgare bulgare
  PRECEDENT NEXT 1200   PRECEDENT                                                                                                            
  lotta 1200 1200 lost and found   1023                                                                                                          
    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T           U V     W  X Y Z AA AB AC   AD AE AF AG AK                                 AL AL AM AN AO AQ AR AS AT AU AV AW