A B     C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT PLUS   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  lotta 1200 1200 lost and found         20000abc   abc image                      
1 that cannot be obtained; that cannot be found or created again  That cannot be obtained; that cannot be found or created again  无法获得;无法找到或再次创建 Wúfǎ huòdé; wúfǎ zhǎodào huò zàicì chuàngjiàn That cannot be obtained; that cannot be found or created again Cela ne peut pas être obtenu, cela ne peut pas être trouvé ou créé à nouveau Isso não pode ser obtido, não pode ser encontrado ou criado novamente Eso no se puede obtener, no se puede encontrar o crear de nuevo. Questo non può essere ottenuto, non può essere trovato o creato di nuovo non adeptus est, quod non adhuc inveniri vel creata est Das kann man nicht bekommen, das kann man nicht finden oder neu schaffen Αυτό δεν μπορεί να επιτευχθεί · αυτό δεν μπορεί να βρεθεί ή να δημιουργηθεί ξανά Aftó den boreí na epitefchtheí : aftó den boreí na vretheí í na dimiourgitheí xaná Tego nie można uzyskać, nie można go znaleźć ani utworzyć ponownie Это не может быть получено, это не может быть найдено или создано снова Eto ne mozhet byt' polucheno, eto ne mozhet byt' naydeno ili sozdano snova that cannot be obtained; that cannot be found or created again  Cela ne peut pas être obtenu, cela ne peut pas être trouvé ou créé à nouveau 入手できない、見つからない、または再作成できない 入手できない、見つからない、または再作成できない にゅうしゅ できない 、 みつからない 、 または さい さくせい できない  nyūshu dekinai , mitsukaranai , mataha sai sakusei dekinai 
2 得不到的;无法再找到的;无法再造的 dé bù dào de; wúfǎ zài zhǎodào de; wúfǎ zàizào de 得不到的;无法再找到的;无法再造的 dé bù dào de; wúfǎ zài zhǎodào de; wúfǎ zàizào de Unreachable; cannot be found again; cannot be recreated Injoignable, impossible à retrouver, impossible à recréer Inacessível, não pode ser encontrado novamente, não pode ser recriado Inaccesible, no se puede encontrar de nuevo, no se puede volver a crear Irraggiungibile, non può essere trovato di nuovo, non può essere ricreato Non potes, potest non invenietur quoniam propitius ero non restituantur, Unerreichbar, kann nicht wiedergefunden werden, kann nicht neu erstellt werden Δεν μπορεί να βρεθεί ξανά · δεν μπορεί να αναδημιουργηθεί Den boreí na vretheí xaná : den boreí na anadimiourgitheí Nieosiągalne, nie można znaleźć ponownie, nie można odtworzyć Недоступен, не может быть найден снова, не может быть воссоздан Nedostupen, ne mozhet byt' nayden snova, ne mozhet byt' vossozdan 得不到的;无法再找到的;无法再造的 Injoignable, impossible à retrouver, impossible à recréer 到達不能;再度見つけることができず、作り直すことができない 到達 不能 ; 再度 見つける こと  できず 、 作り直すこと  できない  とうたつ ふのう ; さいど みつける こと  できず 、 つくりなおす こと  できない  tōtatsu funō ; saido mitsukeru koto ga dekizu , tsukurinaosukoto ga dekinai 
3 the strike cost them thousands of pounds in business the strike cost them thousands of pounds in business 罢工使他们在商业上花费了数千英镑 bàgōng shǐ tāmen zài shāngyè shàng huāfèile shù qiān yīngbàng The strike cost them thousands of pounds in business La grève leur a coûté des milliers de livres en affaires A greve custou-lhes milhares de libras em negócios La huelga les costó miles de libras en los negocios. Lo sciopero li ha costati migliaia di sterline in affari et percutiens eos cost milia libras in negotio Der Streik kostete sie Tausende von Pfund im Geschäft Η απεργία τους κοστίζει χιλιάδες λίρες στην επιχείρηση I apergía tous kostízei chiliádes líres stin epicheírisi Strajk kosztował ich tysiące funtów w biznesie Забастовка стоила им тысячи фунтов в бизнесе Zabastovka stoila im tysyachi funtov v biznese the strike cost them thousands of pounds in business La grève leur a coûté des milliers de livres en affaires ストライキは彼らにビジネスで何千ポンドもの費用をかけた ストライキ  彼ら  ビジネス    ポンド  費用  かけた  ストライキ  かれら  ビジネス  なん せん ポンド もの ひよう  かけた  sutoraiki wa karera ni bijinesu de nan sen pondo mo no hiyōo kaketa 
4 罢工使他们失去了几千英镑的生意 bàgōng shǐ tāmen shīqùle jǐ qiān yīngbàng de shēngyì 罢工使他们失去了几千英镑的生意 bàgōng shǐ tāmen shīqùle jǐ qiān yīngbàng de shēngyì The strike caused them to lose thousands of pounds of business La grève leur a fait perdre des milliers de livres d’affaires A greve fez com que eles perdessem milhares de quilos de negócios La huelga les hizo perder miles de libras de negocio. Lo sciopero li ha fatti perdere migliaia di sterline di affari Et percutiens eos habere amisit milia libras of negotium Der Streik brachte sie dazu, Tausende von Pfund an Geschäft zu verlieren Η απεργία τους έκανε να χάσουν χιλιάδες λίρες δουλειάς I apergía tous ékane na chásoun chiliádes líres douleiás Strajk spowodował, że stracili tysiące funtów biznesu Забастовка заставила их потерять тысячи фунтов бизнеса Zabastovka zastavila ikh poteryat' tysyachi funtov biznesa 罢工使他们失去了几千英镑的生意 La grève leur a fait perdre des milliers de livres d’affaires ストライキにより彼らは何千ポンドもの事業を失いました。 ストライキ により 彼ら    ポンド   事業 失いました 。  ストライキ により かれら  なん せん ポンド   じぎょう  うしないました 。  sutoraiki niyori karera wa nan sen pondo mo no jigyō oushinaimashita . 
5 罢工使他们在商业上花费了数千英镑 bàgōng shǐ tāmen zài shāngyè shàng huāfèile shù qiān yīngbàng 罢工使他们在商业上花费了数千英镑 bàgōng shǐ tāmen zài shāngyè shàng huāfèile shù qiān yīngbàng The strike caused them to spend thousands of pounds on business La grève leur a fait dépenser des milliers de livres pour des affaires A greve fez com que gastassem milhares de libras em negócios La huelga hizo que gastaran miles de libras en negocios. Lo sciopero li ha costretti a spendere migliaia di sterline per lavoro Et percutiens eos cost milia libras in negotio Der Streik veranlasste sie, Tausende von Pfund für Geschäfte auszugeben Η απεργία τους προκάλεσε να ξοδεύουν χιλιάδες λίρες για δουλειά I apergía tous prokálese na xodévoun chiliádes líres gia douleiá Strajk spowodował, że wydali tysiące funtów na interesy Забастовка заставила их потратить тысячи фунтов на бизнес Zabastovka zastavila ikh potratit' tysyachi funtov na biznes 罢工使他们在商业上花费了数千英镑 La grève leur a fait dépenser des milliers de livres pour des affaires ストライキにより、彼らは何千ポンドもの仕事に費やした。 ストライキ により 、 彼ら    ポンド   仕事 費やした 。  ストライキ により 、 かれら  なん せん ポンド   しごと  ついやした 。  sutoraiki niyori , karera wa nan sen pondo mo no shigoto nitsuiyashita . 
6 She’s trying to recapture her lost youth She’s trying to recapture her lost youth 她正试图重新夺回失去的青春 tā zhèngshìtú chóngxīn duóhuí shīqù de qīngchūn She’s trying to recapture her lost youth Elle essaie de retrouver sa jeunesse perdue Ela está tentando recuperar sua juventude perdida Ella está tratando de recuperar su juventud perdida Sta cercando di riprendere la sua gioventù perduta Illa suus 'trying ut possimus eam iuvenes amissa Sie versucht, ihre verlorene Jugend wieder einzufangen Προσπαθεί να ξανακάνει τη χαμένη της νεολαία Prospatheí na xanakánei ti chaméni tis neolaía Próbuje odzyskać utraconą młodość Она пытается вернуть потерянную молодость Ona pytayetsya vernut' poteryannuyu molodost' She’s trying to recapture her lost youth Elle essaie de retrouver sa jeunesse perdue 彼女は失われた若者を取り戻そうとしています 彼女  失われた 若者  取り戻そう  しています  かのじょ  うしなわれた わかもの  とりもどそう  しています  kanojo wa ushinawareta wakamono o torimodosō toshiteimasu 
7 她在努力追回逝去的青春 tā zài nǔlì zhuī huí shìqù de qīngchūn 她在努力追回逝去的青春 tā zài nǔlì zhuī huí shìqù de qīngchūn She is trying to recover the lost youth. Elle essaie de récupérer la jeunesse perdue. Ela está tentando recuperar a juventude perdida. Ella está tratando de recuperar la juventud perdida. Sta cercando di recuperare la gioventù perduta. Saepe repetiti in adolescentia eius amissa Sie versucht, die verlorene Jugend wiederzufinden. Προσπαθεί να ανακτήσει τη χαμένη νεολαία. Prospatheí na anaktísei ti chaméni neolaía. Próbuje odzyskać utraconą młodość. Она пытается вернуть утраченную молодость. Ona pytayetsya vernut' utrachennuyu molodost'. 她在努力追回逝去的青春 Elle essaie de récupérer la jeunesse perdue. 彼女は失われた若者を取り戻そうとしています。 彼女  失われた 若者  取り戻そう  しています 。  かのじょ  うしなわれた わかもの  とりもどそう  しています 。  kanojo wa ushinawareta wakamono o torimodosō toshiteimasu . 
8 她正试图重新夺回失去的青春 tā zhèngshìtú chóngxīn duóhuí shīqù de qīngchūn 她正试图重新夺回失去的青春 tā zhèngshìtú chóngxīn duóhuí shīqù de qīngchūn She is trying to recapture the lost youth Elle essaie de reconquérir le jeune homme perdu Ela está tentando recapturar a juventude perdida Ella está tratando de recuperar la juventud perdida. Sta cercando di riconquistare la gioventù perduta Quæ est trying ad repetendam amissum Sie versucht, die verlorene Jugend wiederzugewinnen Προσπαθεί να ξανακάνει τη χαμένη νεολαία Prospatheí na xanakánei ti chaméni neolaía Próbuje odzyskać utraconą młodość Она пытается вернуть потерянную молодость Ona pytayetsya vernut' poteryannuyu molodost' 她正试图重新夺回失去的青春 Elle essaie de reconquérir le jeune homme perdu 彼女は失われた若者を取り戻そうとしています 彼女  失われた 若者  取り戻そう  しています  かのじょ  うしなわれた わかもの  とりもどそう  しています  kanojo wa ushinawareta wakamono o torimodosō toshiteimasu 
9 He regretted the lost (wasted) opportunity to apologize to her He regretted the lost (wasted) opportunity to apologize to her 他为丢失(浪费)的机会向她道歉表示遗憾 tā wèi diūshī (làngfèi) de jīhuì xiàng tā dàoqiàn biǎoshì yíhàn He regretted the lost (wasted) opportunity to apologize to her Il a regretté l'occasion manquée (gâchée) de s'excuser auprès d'elle. Ele lamentou a oportunidade perdida (desperdiçada) de pedir desculpas a ela Lamentó la oportunidad perdida (perdida) de disculparse con ella. Si è rammaricato dell'opportunità perduta di scusarsi con lei Paenituit eum quod deperditum sit (vastata) ad eam occasionem, ut deprecarentur Er bereute die verlorene (vergeudete) Gelegenheit, sich bei ihr zu entschuldigen Εκφράζει τη λύπη του για την χαμένη (χαμένη) ευκαιρία να του ζητήσει συγνώμη Ekfrázei ti lýpi tou gia tin chaméni (chaméni) efkairía na tou zitísei sygnómi Żałował utraconej (zmarnowanej) okazji, by ją przeprosić Он сожалел о потерянной (упущенной) возможности извиниться перед ней On sozhalel o poteryannoy (upushchennoy) vozmozhnosti izvinit'sya pered ney He regretted the lost (wasted) opportunity to apologize to her Il a regretté l'occasion manquée (gâchée) de s'excuser auprès d'elle. 彼は彼女に謝罪する失われた(無駄にされた)機会を後悔した   彼女  謝罪 する 失われた ( 無駄  された )機会  後悔 した  かれ  かのじょ  しゃざい する うしなわれた ( むだ された ) きかい  こうかい した  kare wa kanojo ni shazai suru ushinawareta ( muda nisareta ) kikai o kōkai shita 
10 他后悔错过了向她道歉的机会 tā hòuhuǐ cuòguòle xiàng tā dàoqiàn de jīhuì 他后悔错过了向她道歉的机会 tā hòuhuǐ cuòguòle xiàng tā dàoqiàn de jīhuì He regretted missing the opportunity to apologize to her. Il regrettait de ne pas avoir eu l'occasion de s'excuser auprès d'elle. Ele se arrependeu de perder a oportunidade de pedir desculpas a ela. Lamentó haber perdido la oportunidad de disculparse con ella. Si è pentito di aver perso l'opportunità di scusarsi con lei. Paenitet quod desiderari occasionem ut veniam ad illam Er bedauerte, dass er die Gelegenheit verpasst hatte, sich bei ihr zu entschuldigen. Εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι δεν έλαβε την ευκαιρία να του ζητήσει συγγνώμη. Ekfrázei ti lýpi tou gia to gegonós óti den élave tin efkairía na tou zitísei syngnómi. Żałował, że nie miał okazji jej przeprosić. Он сожалел, что упустил возможность извиниться перед ней. On sozhalel, chto upustil vozmozhnost' izvinit'sya pered ney. 他后悔错过了向她道歉的机会 Il regrettait de ne pas avoir eu l'occasion de s'excuser auprès d'elle. 彼は彼女に謝罪する機会を逃したことを遺憾に思う。   彼女  謝罪 する 機会  逃した こと  遺憾 思う 。  かれ  かのじょ  しゃざい する きかい  のがした こと いかん  おもう 。  kare wa kanojo ni shazai suru kikai o nogashita koto o ikanni omō . 
11 unable to deal successfully with a particular situation  unable to deal successfully with a particular situation  无法成功处理特定情况 wúfǎ chénggōng chǔlǐ tèdìng qíngkuàng Unable to deal successfully with a particular situation Impossible de gérer avec succès une situation particulière Incapaz de lidar com sucesso com uma situação particular No se puede tratar con éxito con una situación particular Incapace di affrontare con successo una situazione particolare agere casu feliciter Kann nicht erfolgreich mit einer bestimmten Situation umgehen Δεν είναι σε θέση να αντιμετωπίσει με επιτυχία μια συγκεκριμένη κατάσταση Den eínai se thési na antimetopísei me epitychía mia synkekriméni katástasi Nie można poradzić sobie z konkretną sytuacją Невозможно успешно справиться с конкретной ситуацией Nevozmozhno uspeshno spravit'sya s konkretnoy situatsiyey unable to deal successfully with a particular situation  Impossible de gérer avec succès une situation particulière 特定の状況にうまく対処できない 特定  状況  うまく 対処 できない  とくてい  じょうきょう  うまく たいしょ できない  tokutei no jōkyō ni umaku taisho dekinai 
12 不知所措;一筹莫展 bùzhī suǒ cuò; yīchóumòzhǎn 不知所措,一筹莫展 bùzhī suǒ cuò, yīchóumòzhǎn Overwhelmed; Accablé; Oprimido; Abrumado Sapere cosa fare; non fare nulla Quid facerent quicquam Überwältigt; Συντριπτική; Syntriptikí? Przytłoczony; Знайте, что делать, не делать ничего Znayte, chto delat', ne delat' nichego 不知所措;一筹莫展 Accablé; 圧倒されました。 圧倒 されました 。  あっとう されました 。  attō saremashita . 
13 We would be lost without your help We would be lost without your help 没有你的帮助我们会迷失方向 méiyǒu nǐ de bāngzhù wǒmen huì míshī fāngxiàng We would be lost without your help Nous serions perdus sans votre aide Nós estaríamos perdidos sem sua ajuda Nos perderíamos sin tu ayuda. Saremmo persi senza il tuo aiuto Velimus tibi auxilium potest non perdidi Ohne Ihre Hilfe wären wir verloren Θα χάναμε χωρίς τη βοήθειά σας Tha cháname chorís ti voítheiá sas Zostalibyśmy zgubieni bez twojej pomocy Мы были бы потеряны без вашей помощи My byli by poteryany bez vashey pomoshchi We would be lost without your help Nous serions perdus sans votre aide 私たちはあなたの助けがなければ失われるでしょう 私たち  あなた  助け  なければ 失われるでしょう  わたしたち  あなた  たすけ  なければ うしなわれるでしょう  watashitachi wa anata no tasuke ga nakerebaushinawarerudeshō 
14 我们没有你的帮助就会一筹莫展 wǒmen méiyǒu nǐ de bāngzhù jiù huì yīchóumòzhǎn 我们没有你的帮助就会一筹莫展 wǒmen méiyǒu nǐ de bāngzhù jiù huì yīchóumòzhǎn We can't do anything without your help. Nous ne pouvons rien faire sans votre aide. Não podemos fazer nada sem a sua ajuda. No podemos hacer nada sin su ayuda. Non possiamo fare nulla senza il tuo aiuto. Nos autem non poterat facere quicquam absque auxilio tuo Ohne deine Hilfe können wir nichts tun. Δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα χωρίς τη βοήθειά σας. Den boroúme na kánoume típota chorís ti voítheiá sas. Nie możemy nic zrobić bez twojej pomocy. Мы ничего не можем сделать без вашей помощи. My nichego ne mozhem sdelat' bez vashey pomoshchi. 我们没有你的帮助就会一筹莫展 Nous ne pouvons rien faire sans votre aide. 私たちはあなたの助けがなければ何もできません。 私たち  あなた  助け  なければ   できません。  わたしたち  あなた  たすけ  なければ なに  できません 。  watashitachi wa anata no tasuke ga nakereba nani modekimasen . 
15 没有你的帮助我们会迷失方向。 méiyǒu nǐ de bāngzhù wǒmen huì míshī fāngxiàng. 没有你的帮助我们会迷失方向。 méiyǒu nǐ de bāngzhù wǒmen huì míshī fāngxiàng. We will lose our way without your help. Nous allons nous perdre sans votre aide. Nós perderemos nosso caminho sem sua ajuda. Perderemos nuestro camino sin tu ayuda. Perderemo la nostra strada senza il tuo aiuto. Ne sine nobis auxilium tuum amisit. Wir werden unseren Weg ohne Ihre Hilfe verlieren. Θα χάσουμε το δρόμο μας χωρίς τη βοήθειά σας. Tha chásoume to drómo mas chorís ti voítheiá sas. Stracimy drogę bez twojej pomocy. Мы потеряем наш путь без вашей помощи. My poteryayem nash put' bez vashey pomoshchi. 没有你的帮助我们会迷失方向。 Nous allons nous perdre sans votre aide. 私たちはあなたの助けがなければ道に迷うでしょう。 私たち  あなた  助け  なければ   迷うでしょう。  わたしたち  あなた  たすけ  なければ みち  まようでしょう 。  watashitachi wa anata no tasuke ga nakereba michi nimayōdeshō . 
16 I felt so lost after my mother died I felt so lost after my mother died 母亲去世后我感到很失落 Mǔqīn qùshì hòu wǒ gǎndào hěn shīluò I felt so lost after my mother died Je me sentais tellement perdu après le décès de ma mère Eu me senti tão perdido depois que minha mãe morreu Me sentí tan perdido después de que mi madre muriera. Mi sentivo così perso dopo la morte di mia madre Scio, sic pereunt, postquam mortuus est mater mea Ich fühlte mich so verloren, als meine Mutter starb Αισθανόμουν τόσο χαμένος μετά τη ζωή της μητέρας μου Aisthanómoun tóso chaménos metá ti zoí tis mitéras mou Czułam się tak zagubiona po śmierci mojej matki Я чувствовал себя таким потерянным после смерти моей матери YA chuvstvoval sebya takim poteryannym posle smerti moyey materi I felt so lost after my mother died Je me sentais tellement perdu après le décès de ma mère 私の母が死んだ後、私はとても迷子になったと感じました     死んだ  、   とても 迷子  なった 感じました  わたし  はは  しんだ のち 、 わたし  とても まいご なった  かんじました  watashi no haha ga shinda nochi , watashi wa totemomaigo ni natta to kanjimashita 
17 我每亲去世后我觉得茫然无措。 wǒ měi qīn qùshì hòu wǒ juédé mángrán wú cuò. 我每亲去世后我觉得茫然无措。 wǒ měi qīn qùshì hòu wǒ juédé mángrán wú cuò. I feel completely confused after my death. Je me sens complètement confus après ma mort. Eu me sinto completamente confuso depois da minha morte. Me siento completamente confundido después de mi muerte. Mi sento completamente confuso dopo la mia morte. Puto me morti parentis omnes perdidit. Ich bin völlig verwirrt nach meinem Tod. Αισθάνομαι εντελώς σύγχυση μετά το θάνατό μου. Aisthánomai entelós sýnchysi metá to thánató mou. Czuję się całkowicie zmieszany po mojej śmierci. Я чувствую себя полностью смущенным после моей смерти. YA chuvstvuyu sebya polnost'yu smushchennym posle moyey smerti. 我每亲去世后我觉得茫然无措。 Je me sens complètement confus après ma mort. 私の死後、私は完全に混乱しています。   死後 、   完全  混乱 しています 。  わたし  しご 、 わたし  かんぜん  こんらん しています 。  watashi no shigo , watashi wa kanzen ni konran shiteimasu
18 He’s a lost soul (a person who does not seem to know what to do, and seems unhappy). He’s a lost soul (a person who does not seem to know what to do, and seems unhappy). 他是一个迷失的灵魂(一个似乎不知道该做什么,似乎不高兴的人)。 Tā shì yīgè míshī de línghún (yīgè sìhū bùzhīdào gāi zuò shénme, sìhū bù gāoxìng de rén). He’s a lost soul (a person who does not seem to know what to do, and seems unhappy). C’est une âme perdue (une personne qui ne semble pas savoir quoi faire et qui semble malheureuse). Ele é uma alma perdida (uma pessoa que parece não saber o que fazer e parece infeliz). Es un alma perdida (una persona que parece no saber qué hacer y parece infeliz). È un'anima persa (una persona che sembra non sapere cosa fare e sembra infelice). Ille mortuus in anima (qui videtur quid faciam misera videatur). Er ist eine verlorene Seele (eine Person, die nicht zu wissen scheint, was zu tun ist und unglücklich scheint). Είναι χαμένη ψυχή (ένα άτομο που δεν φαίνεται να ξέρει τι να κάνει και φαίνεται δυσαρεστημένο). Eínai chaméni psychí (éna átomo pou den faínetai na xérei ti na kánei kai faínetai dysarestiméno). Jest zagubioną duszą (osoba, która wydaje się nie wiedzieć, co robić i wydaje się nieszczęśliwa). Он потерянная душа (человек, который, кажется, не знает, что делать, и кажется несчастным). On poteryannaya dusha (chelovek, kotoryy, kazhetsya, ne znayet, chto delat', i kazhetsya neschastnym). He’s a lost soul (a person who does not seem to know what to do, and seems unhappy). C’est une âme perdue (une personne qui ne semble pas savoir quoi faire et qui semble malheureuse). 彼は失われた魂です(どうすればいいのかわからないし、不幸に思える人)。   失われた 魂です ( どう すれば いい  わからないし 、 不幸  思える  ) 。  かれ  うしなわれた たましいです ( どう すれば いい  わからないし 、 ふこう  おもえる ひと ) 。  kare wa ushinawareta tamashīdesu ( dō sureba ī no kawakaranaishi , fukō ni omoeru hito ) . 
19 他是个迷惘的人 Tā shìgè míwǎng de rén 他是个迷惘的人 Tā shìgè míwǎng de rén He is a confused person C'est une personne confuse Ele é uma pessoa confusa El es una persona confundida Lui è una persona confusa Is homo perdita Er ist eine verwirrte Person Είναι ένας συγκεχυμένος άνθρωπος Eínai énas synkechyménos ánthropos Jest zmieszaną osobą Он смущенный человек On smushchennyy chelovek 他是个迷惘的人 C'est une personne confuse 彼は混乱している人です   混乱 している 人です  かれ  こんらん している ひとです  kare wa konran shiteiru hitodesu 
20 unable to understand sth because it is too complicated  unable to understand sth because it is too complicated  无法理解......因为它太复杂了 wúfǎ lǐjiě...... Yīnwèi tā tài fùzále Unable to understand sth because it is too complicated Impossible de comprendre qc parce que c'est trop compliqué Incapaz de entender sth porque é muito complicado No se puede entender algo porque es demasiado complicado. Impossibile capire sth perché è troppo complicato Summa etiam intelligi possint voluptatem quia Kann etw nicht verstehen, weil es zu kompliziert ist Δεν είναι κατανοητό γιατί είναι πολύ περίπλοκο Den eínai katanoitó giatí eínai polý períploko Nie można zrozumieć czegoś, ponieważ jest to zbyt skomplikowane Невозможно понять что-то, потому что это слишком сложно Nevozmozhno ponyat' chto-to, potomu chto eto slishkom slozhno unable to understand sth because it is too complicated  Impossible de comprendre qc parce que c'est trop compliqué あまりにも複雑なので、sthを理解できません あまりに  複雑なので 、 sth  理解 できません  あまりに  ふくざつなので 、 sth  りかい できません  amarini mo fukuzatsunanode , sth o rikai dekimasen 
21 弄不懂;困惑: nòng bù dǒng; kùnhuò: 弄不懂;困惑: nòng bù dǒng; kùnhuò: Don't understand; confused: Ne comprend pas; confus: Não entenda, confuso: No entiendo, confundido Non capisco, confuso: Non intelligitis; confusa Verstehe nicht, verwirrt: Δεν καταλαβαίνω: σύγχυση: Den katalavaíno: sýnchysi: Nie rozumiem, zdezorientowany: Не понимаю Ne ponimayu 弄不懂;困惑: Ne comprend pas; confus: 理解していない、混乱している: 理解 していない 、 混乱 している :  りかい していない 、 こんらん している :  rikai shiteinai , konran shiteiru : 
22 They spoke so quickly I just got.lost• They spoke so quickly I just got.Lost• 他们说话的速度很快我得到了。 Tāmen shuōhuà de sùdù hěn kuài wǒ dédàole. They spoke so quickly I just got.lost• Ils ont parlé si vite que je viens de perdre. Eles falaram tão rapidamente que acabei de chegar. Hablaron tan rápido que acabo de recibir. Perdón • Parlavano così in fretta che ho appena capito. Et locutus est tam cito • Modo got.lost Sie sprachen so schnell, dass ich gerade bekam. Μιλούσαν τόσο γρήγορα μόλις πήρα. Miloúsan tóso grígora mólis píra. Mówili tak szybko, że właśnie dostałem. Они говорили так быстро, что я только что получил Oni govorili tak bystro, chto ya tol'ko chto poluchil They spoke so quickly I just got.lost• Ils ont parlé si vite que je viens de perdre. 彼らはとても早く話しました。 彼ら  とても 早く 話しました 。  かれら  とても はやく はなしました 。  karera wa totemo hayaku hanashimashita . 
23 他们说得太快,我简直给弄糊涂了 tāmen shuō dé tài kuài, wǒ jiǎnzhí gěi nòng hútúle 他们说得太快,我简直给弄糊涂了 Tāmen shuō dé tài kuài, wǒ jiǎnzhí gěi nòng hútúle They talk too fast, I am confused. Ils parlent trop vite, je suis confus. Eles falam muito rápido, estou confuso. Hablan demasiado rápido, estoy confundido. Parlano troppo in fretta, sono confuso. Non potui tam celeriter locutus sum conturbatus Sie reden zu schnell, ich bin verwirrt. Μιλούν πολύ γρήγορα, είμαι μπερδεμένος. Miloún polý grígora, eímai berdeménos. Mówią zbyt szybko, jestem zdezorientowany. Они говорят слишком быстро, я в замешательстве. Oni govoryat slishkom bystro, ya v zameshatel'stve. 他们说得太快,我简直给弄糊涂了 Ils parlent trop vite, je suis confus. 彼らはあまりにも速く話す、私は混乱しています。 彼ら  あまりに  速く 話す 、   混乱 しています。  かれら  あまりに  はやく はなす 、 わたし  こんらんしています 。  karera wa amarini mo hayaku hanasu , watashi wa konranshiteimasu . 
24 他说话的速度很快我得到了。丢失• tā shuōhuà de sùdù hěn kuài wǒ dédàole. Diūshī• 他说话的速度很快我得到了丢失。• tā shuōhuà de sùdù hěn kuài wǒ dédàole diūshī.• He spoke quickly and I got it. Lost • Il a parlé rapidement et je l'ai eu. Perdu • Ele falou rapidamente e eu entendi. Perdido • Habló rápidamente y lo tengo. Perdido Ha parlato velocemente e ho capito. Perso • Locutus sum nimis cito surrexit. • damnum Er sprach schnell und ich habe es verstanden. Verloren • Μίλησε γρήγορα και το πήρα. Lost • Mílise grígora kai to píra. Lost • Mówił szybko i zrozumiałem. Zagubiony • Он говорил быстро, и я понял. Потерянный • On govoril bystro, i ya ponyal. Poteryannyy • 他说话的速度很快我得到了。丢失• Il a parlé rapidement et je l'ai eu. Perdu • 彼はすぐに話しました、そして私はそれを得ました。ロスト•   すぐ  話しました 、 そして   それ 得ました 。 ロスト   かれ  すぐ  はなしました 、 そして わたし  それ えました 。 ロスト   kare wa sugu ni hanashimashita , soshite watashi wa sore oemashita . rosuto  
25 Hang on a minute,I'm lost Hang on a minute,I'm lost 等一下,我输了 Děng yīxià, wǒ shūle Hang on a minute, I'm lost Attends une minute, je suis perdu Espere um minuto, estou perdido Espera un minuto, estoy perdido Aspetta un attimo, sono perso Pendet in momento, Ego perdidit Warte eine Minute, ich bin verloren Κρατήστε ένα λεπτό, χάνονται Kratíste éna leptó, chánontai Poczekaj chwilę, zgubiłem się Погоди, я потерялся Pogodi, ya poteryalsya Hang on a minute,I'm lost Attends une minute, je suis perdu ちょっと待って、迷った ちょっと 待って 、 迷った  ちょっと まって 、 まよった  chotto matte , mayotta 
26 等一下,我没弄明白 děng yīxià, wǒ méi nòng míngbái 等一下,我没弄明白 děng yīxià, wǒ méi nòng míngbái Wait a minute, I didn't figure it out. Attends une minute, je ne l'ai pas compris. Espere um minuto, eu não descobri. Espera un minuto, no me di cuenta. Aspetta un attimo, non l'ho capito. Manere unus minutam, non intelligo Warten Sie eine Minute, ich habe es nicht herausgefunden. Περιμένετε ένα λεπτό, δεν το έχω καταλάβει. Periménete éna leptó, den to écho katalávei. Chwileczkę, nie zrozumiałem tego. Подождите минуту, я не понял это. Podozhdite minutu, ya ne ponyal eto. 等一下,我没弄明白 Attends une minute, je ne l'ai pas compris. ちょっと待って、わかりませんでした。 ちょっと 待って 、 わかりませんでした 。  ちょっと まって 、 わかりませんでした 。  chotto matte , wakarimasendeshita . 
27 等一下,我输了 děng yīxià, wǒ shūle 等一下,我输了 děng yīxià, wǒ shūle Wait a minute, I lost. Attends une minute, j'ai perdu. Espere um minuto, eu perdi. Espera un minuto, perdí. Aspetta un attimo, ho perso. Exspecta paulisper perdidi Moment mal, ich habe verloren. Περιμένετε ένα λεπτό, έχασα. Periménete éna leptó, échasa. Chwileczkę, zgubiłem się. Подожди, я проиграл. Podozhdi, ya proigral. 等一下,我输了 Attends une minute, j'ai perdu. ちょっと待って、私は負けました。 ちょっと 待って 、   負けました 。  ちょっと まって 、 わたし  まけました 。  chotto matte , watashi wa makemashita . 
28 see .also  see.Also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche videatur .also Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see .also  Voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
29 lose lose 失去 shīqù Lose Perdre Perder Perder perdere perdet Verlieren Χάστε Cháste Stracić потерять poteryat' lose Perdre 失う 失う  うしなう  ushinau 
30 all is not lost there is still some hope of making a bad situation better. all is not lost there is still some hope of making a bad situation better. 一切都没有失去,仍然有一些希望改善局面。 yīqiè dōu méiyǒu shīqù, réngrán yǒu yīxiē xīwàng gǎishàn júmiàn. All is not lost there is still some hope of making a bad situation better. Tout n'est pas perdu, il y a encore un espoir d'améliorer une mauvaise situation. Nem tudo está perdido, ainda há alguma esperança de melhorar uma situação ruim. No todo está perdido, todavía hay alguna esperanza de mejorar una mala situación. Non tutto è perduto, c'è ancora qualche speranza di migliorare la situazione. Non est totum frustratum spe mala re est adhuc melius. Es ist nicht alles verloren, es gibt immer noch Hoffnung, eine schlechte Situation zu verbessern. Όλα δεν χάνονται, υπάρχει ακόμα κάποια ελπίδα να κάνουμε μια κακή κατάσταση καλύτερα. Óla den chánontai, ypárchei akóma kápoia elpída na kánoume mia kakí katástasi kalýtera. Wszystko nie jest stracone, wciąż jest nadzieja na poprawę sytuacji. Еще не все потеряно, есть надежда на улучшение плохой ситуации. Yeshche ne vse poteryano, yest' nadezhda na uluchsheniye plokhoy situatsii. all is not lost there is still some hope of making a bad situation better. Tout n'est pas perdu, il y a encore un espoir d'améliorer une mauvaise situation. すべてが失われるわけではありませんが、悪い状況をより良くするという希望がまだあります。 すべて  失われる わけで  ありませんが 、 悪い 状況 より 良く する という 希望  まだ あります 。  すべて  うしなわれる わけで  ありませんが 、 わるいじょうきょう  より よく する という きぼう  まだ あります 。  subete ga ushinawareru wakede wa arimasenga , waruijōkyō o yori yoku suru toiu kibō ga mada arimasu . 
31 还有一线希望 Hái yǒu yīxiàn xīwàng 还有一线希望 Hái yǒu yīxiàn xīwàng There is a glimmer of hope Il y a une lueur d'espoir Há um vislumbre de esperança Hay un rayo de esperanza C'è un barlume di speranza Est spe Es gibt einen Hoffnungsschimmer Υπάρχει μια αχτίδα ελπίδας Ypárchei mia achtída elpídas Jest promyk nadziei Есть проблеск надежды Yest' problesk nadezhdy 还有一线希望 Il y a une lueur d'espoir 希望のかすかな光があります 希望  かすかな   あります  きぼう  かすかな ひかり  あります  kibō no kasukana hikari ga arimasu 
32 be lost for words to be so surprised, confused, etc. that you do not know what to say  be lost for words to be so surprised, confused, etc. That you do not know what to say  因为你不知道该说什么而感到惊讶,困惑等等 yīnwèi nǐ bù zhīdào gāi shuō shénme ér gǎndào jīngyà, kùnhuò děng děng Be lost for words to be so surprised, confused, etc. that you do not know what to say Être perdu pour les mots d'être si surpris, confus, etc. que vous ne savez pas quoi dire Perder-se por palavras para ser tão surpreso, confuso, etc. que você não sabe o que dizer Perderse para que las palabras estén tan sorprendidas, confundidas, etc., que no sepas qué decir Sii persa perché le parole siano così sorprese, confuse, ecc. Che non sai cosa dire non ita mirum est carebis verbis, confusa, ut cetera nescio quid dicis Verliere dich nicht für Worte, die so überrascht, verwirrt usw. sind, dass du nicht weißt, was du sagen sollst Να χαθείτε για να είστε τόσο έκπληκτοι, συγχέονται, κλπ. Που δεν ξέρετε τι να πείτε Na chatheíte gia na eíste tóso ékpliktoi, synchéontai, klp. Pou den xérete ti na peíte Zgub się, aby słowa nie były tak zaskoczone, zmieszane itp., Że nie wiesz, co powiedzieć Потеряйтесь, чтобы слова были настолько удивлены, смущены и т. Д., Что вы не знаете, что сказать Poteryaytes', chtoby slova byli nastol'ko udivleny, smushcheny i t. D., Chto vy ne znayete, chto skazat' be lost for words to be so surprised, confused, etc. that you do not know what to say  Être perdu pour les mots d'être si surpris, confus, etc. que vous ne savez pas quoi dire あなたが何を言うべきかわからないほど、言葉がとても驚いたり、混乱したりすることに迷子になる あなた    言うべき  わからない ほど 、 言葉 とても 驚い たり 、 混乱  たり する こと  迷子 なる  あなた  なに  いうべき  わからない ほど 、 ことば とても おどろい たり 、 こんらん  たり する こと まいご  なる  anata ga nani o iubeki ka wakaranai hodo , kotoba gatotemo odoroi tari , konran shi tari suru koto ni maigo ninaru 
33 (惊讶、困惑等而)不知说什么才好 (jīngyà, kùnhuò děng ér) bùzhī shuō shénme cái hǎo (惊讶,困惑等而)不知说什么才好 (jīngyà, kùnhuò děng ér) bù zhī shuō shénme cái hǎo (surprise, confused, etc.) I don’t know what to say. (surprise, confus, etc.) Je ne sais pas quoi dire. (surpresa, confuso, etc.) Eu não sei o que dizer. (sorpresa, confuso, etc.) No sé qué decir. (sorpresa, confusa, ecc.) Non so cosa dire. (Admiratio, confusione, etc.) nescio quid dicis (Überraschung, verwirrt usw.) Ich weiß nicht, was ich sagen soll. (έκπληξη, σύγχυση, κλπ.) Δεν ξέρω τι να πω. (ékplixi, sýnchysi, klp.) Den xéro ti na po. (niespodzianka, zmieszanie itp.) Nie wiem, co powiedzieć. (удивленно, смущенно и т. д.) Я не знаю, что сказать. (udivlenno, smushchenno i t. d.) YA ne znayu, chto skazat'. (惊讶、困惑等而)不知说什么才好 (surprise, confus, etc.) Je ne sais pas quoi dire. 私は何を言うべきかわからない。     言うべき  わからない 。  わたし  なに  いうべき  わからない 。  watashi wa nani o iubeki ka wakaranai . 
34 因为你不知道该说什么而感到惊讶,困惑等等 yīnwèi nǐ bù zhīdào gāi shuō shénme ér gǎndào jīngyà, kùnhuò děng děng 因为你不知道该说什么而感到惊讶,困惑等等 yīnwèi nǐ bù zhīdào gāi shuō shénme ér gǎndào jīngyà, kùnhuò děng děng I am surprised, confused, etc. because you don’t know what to say. Je suis surpris, confus, etc. parce que vous ne savez pas quoi dire. Estou surpreso, confuso, etc. porque você não sabe o que dizer. Estoy sorprendido, confundido, etc. porque no sabes qué decir. Sono sorpreso, confuso, ecc. Perché non sai cosa dire. Dico vobis quia nesciunt quid mirum: varia, etc. Ich bin überrascht, verwirrt usw., weil Sie nicht wissen, was Sie sagen sollen. Είμαι έκπληκτος, συγχέεται, κλπ. Επειδή δεν ξέρετε τι να πείτε. Eímai ékpliktos, synchéetai, klp. Epeidí den xérete ti na peíte. Jestem zaskoczony, zmieszany itd., Ponieważ nie wiesz, co powiedzieć. Я удивлен, смущен и т. Д., Потому что вы не знаете, что сказать. YA udivlen, smushchen i t. D., Potomu chto vy ne znayete, chto skazat'. 因为你不知道该说什么而感到惊讶,困惑等等 Je suis surpris, confus, etc. parce que vous ne savez pas quoi dire. あなたが何を言うべきかわからないので私は驚いたり、混乱したりします。 あなた    言うべき  わからないので   驚いたり 、 混乱  たり します 。  あなた  なに  いうべき  わからないので わたし  おどろい たり 、 こんらん  たり します 。  anata ga nani o iubeki ka wakaranainode watashi wa odoroitari , konran shi tari shimasu . 
35 be lost in sth to be giving all your attention to sth so that you do not notice what is happening around you  be lost in sth to be giving all your attention to sth so that you do not notice what is happening around you  因为你没有注意到周围发生的事情,所以要注意你...... yīnwèi nǐ méiyǒu zhùyì dào zhōuwéi fāshēng de shìqíng, suǒyǐ yào zhùyì nǐ...... Be lost in sth to be giving all your attention to sth so that you do not notice what is happening around you Être perdu dans l'attentisme à porter toute son attention à l'attaque pour ne pas remarquer ce qui se passe autour de vous Perder-se em sth estar dando toda a sua atenção para sth para que você não perceba o que está acontecendo ao seu redor Estar perdido en algo para estar prestando toda su atención para que no se dé cuenta de lo que está sucediendo a su alrededor. Essere persi in sth per dare tutta la tua attenzione a sth in modo da non notare ciò che sta accadendo intorno a te Summa omnium perdas operam darent ut Summa circa quid agatur non vides Seien Sie in etw verloren, um Ihre ganze Aufmerksamkeit auf etw zu richten, damit Sie nicht bemerken, was um Sie herum geschieht Να χαθεί στο sth να δίνει όλη την προσοχή σας στο sth έτσι ώστε να μην παρατηρήσετε τι συμβαίνει γύρω σας Na chatheí sto sth na dínei óli tin prosochí sas sto sth étsi óste na min paratirísete ti symvaínei gýro sas Zagub się w czymś, co poświęca całą swoją uwagę, abyś nie zauważył, co dzieje się wokół ciebie Потеряйтесь в том, чтобы уделять все свое внимание, чтобы вы не замечали, что происходит вокруг вас. Poteryaytes' v tom, chtoby udelyat' vse svoye vnimaniye, chtoby vy ne zamechali, chto proiskhodit vokrug vas. be lost in sth to be giving all your attention to sth so that you do not notice what is happening around you  Être perdu dans l'attentisme à porter toute son attention à l'attaque pour ne pas remarquer ce qui se passe autour de vous 自分の周りで何が起こっているのか気付かないように、自分の注意をすべて自分に向けていることに失念してください。 自分  周り    起こっている   気付かないよう  、 自分  注意  すべて 自分  向けていること  失念 してください 。  じぶん  まわり  なに  おこっている   きずかないよう  、 じぶん  ちゅうい  すべて じぶん  むけている こと  しつねん してください 。  jibun no mawari de nani ga okotteiru no ka kizukanai  ni ,jibun no chūi o subete jibun ni muketeiru koto ni shitsunenshitekudasai . 
36 全袖贯注;沉浸于 quán xiù guànzhù; chénjìn yú 全袖贯注;沉浸于 Quán xiù guànzhù; chénjìn yú Full-spotted; immersed in Plein-repéré; immergé dans Full-spotted, imerso em Completamente moteado, inmerso en Full-spot, immerso in Polymitam intendi; immersa Vollfleckig, eingetaucht Πλήρης κηλίδωση · βυθισμένη στο Plíris kilídosi : vythisméni sto Pełne plamki, zanurzone Полноценный, погруженный в Polnotsennyy, pogruzhennyy v 全袖贯注;沉浸于 Plein-repéré; immergé dans フルスポット、漬け込み フルスポット 、 漬け込み  ふるすぽっと 、 つけこみ  furusupotto , tsukekomi 
37 因为你没有注意到周围发生的事情,所以要注意你...... yīnwèi nǐ méiyǒu zhùyì dào zhōuwéi fāshēng de shìqíng, suǒyǐ yào zhùyì nǐ...... 因为你没有注意到周围发生的事情,所以要注意你...... yīnwèi nǐ méiyǒu zhùyì dào zhōuwéi fāshēng de shìqíng, suǒyǐ yào zhùyì nǐ...... Because you didn't notice what happened around you, so pay attention to you... Parce que tu n'as pas remarqué ce qui s'est passé autour de toi, alors fais attention à toi ... Porque você não percebeu o que aconteceu ao seu redor, então preste atenção em você ... Porque no notaste lo que sucedió a tu alrededor, así que ponte atención ... Perché non hai notato cosa ti è successo intorno, quindi fai attenzione a te ... Quod fieri non animadverto circa quod est, ita attendere ad te ...... Weil du nicht bemerkt hast, was um dich herum passiert ist, also pass auf dich auf ... Επειδή δεν παρατηρήσατε τι συνέβη γύρω σας, προσέξτε έτσι ... Epeidí den paratirísate ti synévi gýro sas, proséxte étsi ... Ponieważ nie zauważyłeś, co się wokół ciebie wydarzyło, więc zwróć na siebie uwagę ... Потому что вы не заметили, что произошло вокруг вас, поэтому обратите внимание на вас ... Potomu chto vy ne zametili, chto proizoshlo vokrug vas, poetomu obratite vnimaniye na vas ... 因为你没有注意到周围发生的事情,所以要注意你...... Parce que tu n'as pas remarqué ce qui s'est passé autour de toi, alors fais attention à toi ... あなたはあなたの周りで何が起こったのか気づかなかったので、あなたに注意を払ってください... あなた  あなた  周り    起こった  気づかなかったので 、 あなた  注意  払ってください...  あなた  あなた  まわり  なに  おこった   きずかなかったので 、 あなた  ちゅうい  はらってください 。。。  anata wa anata no mawari de nani ga okotta no kakizukanakattanode , anata ni chūi o harattekudasai ... 
38 to be lost in thought  To be lost in thought  迷失在思想中 Míshī zài sīxiǎng zhōng To be lost in thought Être perdu dans ses pensées Estar perdido em pensamentos Perderse en el pensamiento Perdersi nei pensieri perire cogitatione In Gedanken versunken zu sein Να χαθεί στη σκέψη Na chatheí sti sképsi Być zagubionym w myślach Быть погруженным в мысли Byt' pogruzhennym v mysli to be lost in thought  Être perdu dans ses pensées 考えに迷う 考え  迷う  かんがえ  まよう  kangae ni mayō 
39 陷入沉思 xiànrù chénsī 陷入沉思 xiànrù chénsī Fall into meditation Tomber dans la méditation Cair em meditação Caer en la meditacion Cadere in meditazione Aut in diversorio In die Meditation fallen Πέσε στο διαλογισμό Pése sto dialogismó Wpadnij w medytację Впасть в медитацию Vpast' v meditatsiyu 陷入沉思 Tomber dans la méditation 瞑想に陥る 瞑想  陥る  めいそう  おちいる  meisō ni ochīru 
40 be lost on sb to be not understood or noticed by sb  be lost on sb to be not understood or noticed by sb  被某人丢掉,不被某人理解或注意到 bèi mǒu rén diūdiào, bù bèi mǒu rén lǐjiě huò zhùyì dào Be lost on sb to be not understood or noticed by sb Être perdu sur qn pour ne pas être compris ni remarqué par qn Se perder no sb para não ser entendido ou notado pelo sb Perderse en sb para no ser entendido o notado por sb Essere persi su sb per non essere capito o notato da sb si est intellegens aut ne perdas si sentiunt Auf jdm verloren gehen, von jdm nicht verstanden oder bemerkt zu werden Να χαθεί για sb να μην κατανοηθεί ή να παρατηρηθεί από sb Na chatheí gia sb na min katanoitheí í na paratiritheí apó sb Bądź zgubiony, aby nie być zrozumianym lub zauważonym przez kogoś Быть потерянным на sb, чтобы не быть понятым или замеченным sb Byt' poteryannym na sb, chtoby ne byt' ponyatym ili zamechennym sb be lost on sb to be not understood or noticed by sb  Être perdu sur qn pour ne pas être compris ni remarqué par qn sbに迷って理解されないように、またはsbに気付かれないようにする sb  迷って 理解 されない よう  、 または sb 気付かれない よう  する  sb  まよって りかい されない よう  、 または sb  きずかれない よう  する  sb ni mayotte rikai sarenai  ni , mataha sb ni kizukarenai ni suru 
41 未被某人理解(或注意) wèi bèi mǒu rén lǐjiě (huò zhùyì) 未被某人理解(或注意) wèi bèi mǒu rén lǐjiě (huò zhùyì) Not understood (or noted) by someone Non compris (ou noté) par quelqu'un Não entendido (ou anotado) por alguém No entendido (o anotado) por alguien Non compreso (o notato) da qualcuno Nec aliquis intelligere (vel note) Von jemandem nicht verstanden (oder notiert) Δεν κατανοείται (ή σημειώνεται) από κάποιον Den katanoeítai (í simeiónetai) apó kápoion Nie rozumiany (lub odnotowywany) przez kogoś Кто-то не понял (или не заметил) Kto-to ne ponyal (ili ne zametil) 未被某人理解(或注意) Non compris (ou noté) par quelqu'un 誰かに理解されていない    理解 されていない  だれ   りかい されていない  dare ka ni rikai sareteinai 
42 His jokes were completely lost on most of the students His jokes were completely lost on most of the students 他的笑话完全丢失在大多数学生身上 tā de xiàohuà wánquán diūshī zài dà duōshù xuéshēng shēnshang His jokes were completely lost on most of the students Ses blagues étaient complètement perdues pour la plupart des étudiants Suas piadas foram completamente perdidas na maioria dos alunos Sus chistes se perdieron por completo en la mayoría de los estudiantes. Le sue battute erano completamente perse sulla maggior parte degli studenti Iocorum pleraque elit omnino periit Seine Witze waren bei den meisten Schülern völlig verloren Τα αστεία του χάθηκαν εντελώς από τους περισσότερους μαθητές Ta asteía tou cháthikan entelós apó tous perissóterous mathités Jego żarty były całkowicie utracone w większości uczniów Его шутки были полностью потеряны для большинства студентов Yego shutki byli polnost'yu poteryany dlya bol'shinstva studentov His jokes were completely lost on most of the students Ses blagues étaient complètement perdues pour la plupart des étudiants 彼の冗談はほとんどの学生に完全に失われました   冗談  ほとんど  学生  完全  失われました  かれ  じょうだん  ほとんど  がくせい  かんぜん うしなわれました  kare no jōdan wa hotondo no gakusei ni kanzen niushinawaremashita 
43 他讲的笑话大多数学生一点都没能领会 tā jiǎng de xiàohuà dà duōshù xuéshēng yīdiǎn dōu méi néng lǐnghuì 他讲的笑话大多数学生一点都没能领会 tā jiǎng de xiàohuà dà duōshù xuéshēng yīdiǎn dōu méi néng lǐnghuì Most of the students he did not understand. La plupart des étudiants, il n'a pas compris. A maioria dos alunos ele não entendeu. La mayoría de los alumnos no lo entendió. La maggior parte degli studenti non ha capito. Defecit maxime alumni intelligere se et iocatur Die meisten Studenten verstand er nicht. Οι περισσότεροι μαθητές δεν κατάλαβε. Oi perissóteroi mathités den katálave. Większość uczniów, których nie rozumiał. Большинство учеников он не понимал. Bol'shinstvo uchenikov on ne ponimal. 他讲的笑话大多数学生一点都没能领会 La plupart des étudiants, il n'a pas compris. 彼が理解していなかった学生のほとんど。   理解 していなかった 学生  ほとんど 。  かれ  りかい していなかった がくせい  ほとんど 。  kare ga rikai shiteinakatta gakusei no hotondo . 
44 be lost to the 'world to be giving all your attention to sth so that you do not notice what is happening around you  be lost to the'world to be giving all your attention to sth so that you do not notice what is happening around you  迷失于'世界,让你全神贯注......这样你就不会注意到周围发生的事情了 míshī yú'shìjiè, ràng nǐ quánshénguànzhù...... Zhèyàng nǐ jiù bù huì zhùyì dào zhōuwéi fāshēng de shìqíngle Be lost to the 'world to be giving all your attention to sth so that you do not notice what is happening around you Etre perdu dans le monde à donner toute son attention à ça afin que vous ne remarquiez pas ce qui se passe autour de vous Perde-se para o mundo estar dando toda a sua atenção para que você não perceba o que está acontecendo ao seu redor Piérdete en el mundo para dedicar toda tu atención a algo, para que no te des cuenta de lo que sucede a tu alrededor. Sii perso nel mondo che sta dando tutta la tua attenzione a sth in modo da non notare ciò che sta accadendo intorno a te et perdidit ad 'mundi sit dare operam, ut omnia Ynskt mál: ut animadverto quod hoc non fieri circa vos Verliere dich der Welt nicht, um deine ganze Aufmerksamkeit auf etw zu richten, damit du nicht bemerkst, was um dich herum geschieht Να χαθείτε στον «κόσμο που δίνει όλη σας την προσοχή στο sth έτσι ώστε να μην παρατηρήσετε τι συμβαίνει γύρω σας Na chatheíte ston «kósmo pou dínei óli sas tin prosochí sto sth étsi óste na min paratirísete ti symvaínei gýro sas Zagub się w świecie, aby poświęcić całą swoją uwagę na coś, abyś nie zauważył, co dzieje się wokół ciebie Потеряйтесь в мире, чтобы уделять все свое внимание чему-то, чтобы вы не замечали, что происходит вокруг вас Poteryaytes' v mire, chtoby udelyat' vse svoye vnimaniye chemu-to, chtoby vy ne zamechali, chto proiskhodit vokrug vas be lost to the 'world to be giving all your attention to sth so that you do not notice what is happening around you  Etre perdu dans le monde à donner toute son attention à ça afin que vous ne remarquiez pas ce qui se passe autour de vous あなたがあなたの周りで何が起こっているのか気づかないように、sthにあなたのすべての注意を払っていることに '世界を見失ってはいけません あなた  あなた  周り    起こっている  気づかない よう  、 sth  あなた  すべて  注意 払っている こと  ' 世界  見失って はいけません  あなた  あなた  まわり  なに  おこっている  きずかない よう  、 sth  あなた  すべて  ちゅうい はらっている こと  ' せかい  みうしなって はいけません  anata ga anata no mawari de nani ga okotteiru no kakizukanai  ni , sth ni anata no subete no chūi o haratteirukoto ni ' sekai o miushinatte haikemasen 
45 (全神贯注于某事而)不注意周围的事情 (quánshénguànzhù yú mǒu shì ér) bù zhùyì zhōuwéi de shìqíng (全神贯注于某事而)不注意周围的事情 (quánshénguànzhù yú mǒu shì ér) bù zhùyì zhōuwéi de shìqíng (concentrating on something) not paying attention to things around (se concentrant sur quelque chose) ne faisant pas attention aux choses autour (concentrando-se em algo) não prestando atenção às coisas ao redor (concentrarse en algo) no prestar atención a las cosas alrededor (concentrandosi su qualcosa) non prestando attenzione alle cose intorno Rerum (res magis incumbo), non attendere circuitu (konzentriert sich auf etwas) achtet nicht auf die Dinge in der Umgebung (επικεντρώνοντας σε κάτι) που δεν δίνουν προσοχή στα πράγματα γύρω (epikentrónontas se káti) pou den dínoun prosochí sta prágmata gýro (koncentrując się na czymś) nie zwracając uwagi na rzeczy dookoła (концентрируясь на чем-то) не обращая внимания на вещи вокруг (kontsentriruyas' na chem-to) ne obrashchaya vnimaniya na veshchi vokrug (全神贯注于某事而)不注意周围的事情 (se concentrant sur quelque chose) ne faisant pas attention aux choses autour (何かに集中する)周りのものに注意を払っていない (    集中 する ) 周り  もの  注意 払っていない  ( なに   しゅうちゅう する ) まわり  もの  ちゅうい  はらっていない  ( nani ka ni shūchū suru ) mawari no mono ni chūi oharatteinai 
46 get lost (informal) a rude way of telling sb to go away, or of refusing sth  get lost (informal) a rude way of telling sb to go away, or of refusing sth  迷路(非正式)一种粗鲁的方式告诉某人离开,或拒绝某事 mílù (fēi zhèngshì) yī zhǒng cūlǔ de fāngshì gàosù mǒu rén líkāi, huò jùjué mǒu shì Get lost (informal) a rude way of telling sb to go away, or of refusing sth Perdez (de manière informelle) une façon grossière de dire à qn de partir ou de refuser qc Perca-se (informalmente) uma maneira rude de dizer ao sb para ir embora, ou de recusar sth Perderse (de manera informal) una forma grosera de decirle a alguien que se vaya, o de rechazar algo Perdere (informale) un modo brusco di dire a Sai Baba di andare via, o di rifiutare sth ut amissa (informal) ut auferat a rude si modo vera est, non negat de Ynskt mál: Verlieren Sie sich (informell) auf eine unhöfliche Weise, jdm zu sagen, dass er gehen soll, oder etw abzulehnen Ξεχάστε (άτυπη) έναν αγενή τρόπο να λέτε sb να πάει μακριά, ή να αρνείται sth Xecháste (átypi) énan agení trópo na léte sb na páei makriá, í na arneítai sth Zgub się (nieformalny) niegrzeczny sposób mówienia sb, aby odszedł, lub odmówił czegoś Заблудиться (неформально) грубый способ сказать sb уйти, или отказаться от чего-либо Zabludit'sya (neformal'no) grubyy sposob skazat' sb uyti, ili otkazat'sya ot chego-libo get lost (informal) a rude way of telling sb to go away, or of refusing sth  Perdez (de manière informelle) une façon grossière de dire à qn de partir ou de refuser qc sbに立ち去るように指示したり、sthを拒否したりするための失礼な方法(非公式) sb  立ち去る よう  指示  たり 、 sth  拒否 たり する ため  失礼な 方法 ( 非公式 )  sb  たちさる よう  しじ  たり 、 sth  きょひ  たり する ため  しつれいな ほうほう ( ひこうしき )  sb ni tachisaru  ni shiji shi tari , sth o kyohi shi tari surutame no shitsureina hōhō ( hikōshiki ) 
47 (让人走开的不礼貌的说法)滚开,,别来烦我 (ràng rén zǒu kāi de bù lǐmào de shuōfǎ) gǔn kāi,, bié lái fán wǒ (让人走开的不礼貌的说法)滚开,,别来烦我 (ràng rén zǒu kāi de bù lǐmào de shuōfǎ) gǔn kāi,, bié lái fán wǒ (The rude saying that people are leaving) Get out of the way, don't bother me. (Le grossier dire que les gens partent) Dégage, ne me dérange pas. (O rude dizendo que as pessoas estão saindo) Saia do caminho, não me incomoda. (El grosero dicho de que la gente se está yendo) Quítate del camino, no me molestes. (Il maleducato che dice che la gente se ne va) Togliti di mezzo, non disturbarmi. (Impolite populi ambulabunt auferetur dicentem) ,, ut et cave ne pugnes contra me (Die unhöfliche Aussage, dass die Leute gehen. Geh weg, störe mich nicht. (Η αγενής λέει ότι οι άνθρωποι φεύγουν) Ξεφύγετε από το δρόμο, μην με ενοχλείτε. (I agenís léei óti oi ánthropoi févgoun) Xefýgete apó to drómo, min me enochleíte. (Niegrzeczne powiedzenie, że ludzie odchodzą) Zejdź z drogi, nie przeszkadzaj mi. (Грубое высказывание, что люди уходят) Уйди с дороги, не мешай мне. (Gruboye vyskazyvaniye, chto lyudi ukhodyat) Uydi s dorogi, ne meshay mne. (让人走开的不礼貌的说法)滚开,,别来烦我 (Le grossier dire que les gens partent) Dégage, ne me dérange pas. (人々が去っていると言っている失礼)邪魔をしないで、私を悩ませないでください。 ( 人々  去っている  言っている 失礼 ) 邪魔 しないで 、   悩ませないでください 。  ( ひとびと  さっている  いっている しつれい ) じゃま  しないで 、 わたし  なやませないでください 。  ( hitobito ga satteiru to itteiru shitsurei ) jama o shinaide ,watashi o nayamasenaidekudasai . 
48 give sb up for 'lost (formal) to stop expecting to find sb alive give sb up for'lost (formal) to stop expecting to find sb alive 给某人“丢失(正式)停止期待找到某人活着” gěi mǒu rén “diūshī (zhèngshì) tíngzhǐ qídài zhǎodào mǒu rén huózhe” Give sb up for 'lost (formal) to stop expecting to find sb alive Donner à qn pour 'perdu (formel) cesser de s'attendre à trouver qn vivant Dê sb up para 'perdido (formal) para parar de esperar encontrar sb vivo Renuncia a sb por 'lost (formal) para dejar de esperar a encontrar a sb alive Dare una sbircia per 'perso (formale) per smettere di aspettarsi di trovare sb vivo si enim est dare, amissa (formalis) ad prohibere exspectat ut vivere sb Sb aufgeben für 'lost (formal)', um nicht mehr zu erwarten, dass er sie lebend findet Δώστε sb για "χαμένη (επίσημη) να σταματήσετε να περιμένετε να βρεθείτε ζωντανός Dóste sb gia "chaméni (epísimi) na stamatísete na periménete na vretheíte zontanós Oddaj się za 'zagubiony (formalny), aby przestać oczekiwać, że znajdziesz kogoś żywego Откажитесь от sb за 'потерянный (формальный), чтобы перестать ожидать, что найдете sb живым Otkazhites' ot sb za 'poteryannyy (formal'nyy), chtoby perestat' ozhidat', chto naydete sb zhivym give sb up for 'lost (formal) to stop expecting to find sb alive Donner à qn pour 'perdu (formel) cesser de s'attendre à trouver qn vivant 生きているsbを見つけることを期待して停止するために '失った(正式な)sbをあげなさい 生きている sb  見つける こと  期待 して 停止 するため  ' 失った ( 正式な ) sb  あげなさい  いきている sb  みつける こと  きたい して ていし するため  ' うしなった ( せいしきな ) sb  あげなさい  ikiteiru sb o mitsukeru koto o kitai shite teishi suru tame ni 'ushinatta ( seishikina ) sb o agenasai 
49 认为某人没有生还的可能;认定某人已死 rènwéi mǒu rén méiyǒu shēnghuán de kěnéng; rèndìng mǒu rén yǐ sǐ 认为某人没有生还的可能;认定某人已死 rènwéi mǒu rén méiyǒu shēnghuán de kěnéng; rèndìng mǒu rén yǐ sǐ Think that someone has no chance of surviving; that someone is dead Penser que quelqu'un n'a aucune chance de survivre, que quelqu'un est mort Pense que alguém não tem chance de sobreviver, que alguém está morto Piensa que alguien no tiene posibilidades de sobrevivir, que alguien está muerto. Pensa che qualcuno non ha possibilità di sopravvivere, che qualcuno è morto Non superesse putat aliquis, aliquis inventus est mortuus Denken Sie, dass jemand keine Chance hat zu überleben, dass jemand tot ist Σκεφτείτε ότι κάποιος δεν έχει καμία πιθανότητα να επιβιώσει, ότι κάποιος είναι νεκρός Skefteíte óti kápoios den échei kamía pithanótita na epiviósei, óti kápoios eínai nekrós Pomyśl, że ktoś nie ma szans na przeżycie, że ktoś nie żyje Думайте, что у кого-то нет шансов выжить, что кто-то мертв Dumayte, chto u kogo-to net shansov vyzhit', chto kto-to mertv 认为某人没有生还的可能;认定某人已死 Penser que quelqu'un n'a aucune chance de survivre, que quelqu'un est mort 誰かが生き残るチャンスがないと思います、誰かが死んでいると思います 誰か  生き残る チャンス  ない  思います 、 誰か 死んでいる  思います  だれか  いきのこる チャンス  ない  おもいます 、 だれか  しんでいる  おもいます  dareka ga ikinokoru chansu ga nai to omoimasu , dareka gashindeiru to omoimasu 
50 给某人“丢失(正式)停止期待找到某人活着” gěi mǒu rén “diūshī (zhèngshì) tíngzhǐ qídài zhǎodào mǒu rén huózhe” 给某人“丢失(正式)停止期待找到某人活着” gěi mǒu rén “diūshī (zhèngshì) tíngzhǐ qídài zhǎodào mǒu rén huózhe” Give someone "lost (formally) stop looking forward to finding someone alive" Donner à quelqu'un "perdu (formellement) arrêter d'attendre avec impatience de trouver quelqu'un en vie" Dê a alguém "perdido (formalmente) pare de esperar encontrar alguém vivo" Dar a alguien "perdido (formalmente) dejar de esperar a encontrar a alguien vivo" Dare a qualcuno "perso (formalmente) smettere di guardare in avanti per trovare qualcuno vivo" Ad aliquem 'amissa (officialis) ut aliquem prohibere vultus reservate ". Geben Sie jemandem "verloren (formal) auf, sich darauf zu freuen, jemanden am Leben zu finden" Δώστε σε κάποιον "χαμένος (επίσημα) να σταματήσει να ψάχνει για να βρει κάποιον ζωντανό" Dóste se kápoion "chaménos (epísima) na stamatísei na psáchnei gia na vrei kápoion zontanó" Daj komuś „zgubić (formalnie) przestać się doczekać znalezienia kogoś żywego” Дайте кому-то "потерянной (формально) прекратить с нетерпением ждать, чтобы найти кого-то живым" Dayte komu-to "poteryannoy (formal'no) prekratit' s neterpeniyem zhdat', chtoby nayti kogo-to zhivym" 给某人“丢失(正式)停止期待找到某人活着” Donner à quelqu'un "perdu (formellement) arrêter d'attendre avec impatience de trouver quelqu'un en vie" 誰かに「失った(正式に)生きている人を見つけるのを楽しみにしているのをやめなさい」    「 失った ( 正式  ) 生きている  見つける   楽しみ  している   やめなさい 」  だれ   「 うしなった ( せいしき  ) いきている ひと  みつける   たのしみ  している   やめなさい 」  dare ka ni " ushinatta ( seishiki ni ) ikiteiru hito omitsukeru no o tanoshimi ni shiteiru no o yamenasai " 
51 make up for lost time to do sth quickly or very often because you wish you had started doing it sooner  make up for lost time to do sth quickly or very often because you wish you had started doing it sooner  因为你希望你早点开始这样做,所以要快速或经常地弥补失去的时间 yīnwèi nǐ xīwàng nǐ zǎodiǎn kāishǐ zhèyàng zuò, suǒyǐ yào kuàisù huò jīngcháng de míbǔ shīqù de shíjiān Make up for lost time to do sth quickly or very often because you wish you had started doing it sooner Comptez le temps perdu pour faire ça rapidement ou très souvent parce que vous auriez aimé le faire plus tôt Compense o tempo perdido para fazer algo rapidamente ou com muita frequência porque você gostaria de ter começado a fazê-lo mais cedo Recupere el tiempo perdido para hacer algo rápido o muy a menudo porque desearía haber comenzado a hacerlo antes. Recupera il tempo perduto per fare sth velocemente o molto spesso perché desideri aver iniziato a farlo prima Summa cito perit vel supplendum est saepius potius facere volueritis inceperant Vergessen Sie die verlorene Zeit, um schnell oder sehr oft etw zu tun, weil Sie sich wünschen, Sie hätten früher angefangen Εξισορροπήστε το χαμένο χρόνο για να κάνετε sth γρήγορα ή πολύ συχνά επειδή θέλετε να είχατε αρχίσει να το κάνει νωρίτερα Exisorropíste to chaméno chróno gia na kánete sth grígora í polý sychná epeidí thélete na eíchate archísei na to kánei norítera Nadrobić stracony czas, aby szybko lub bardzo często, ponieważ chcesz, żebyś zaczął to robić wcześniej Восполнить потерянное время, чтобы делать что-то быстро или очень часто, потому что вы хотели бы начать делать это раньше Vospolnit' poteryannoye vremya, chtoby delat' chto-to bystro ili ochen' chasto, potomu chto vy khoteli by nachat' delat' eto ran'she make up for lost time to do sth quickly or very often because you wish you had started doing it sooner  Comptez le temps perdu pour faire ça rapidement ou très souvent parce que vous auriez aimé le faire plus tôt あなたがより早くそれをやり始めたことを望むのであなたがすぐにまたは非常に頻繁にsthをするために失われた時間を補う あなた  より 早く それ  やり始めた こと  望むのであなた  すぐ  または 非常  頻繁  sth  するため  失われた 時間  補う  あなた  より はやく それ  やりはじめた こと  のぞむので あなた  すぐ  または ひじょう  ひんぱん  sth する ため  うしなわれた じかん  おぎなう  anata ga yori hayaku sore o yarihajimeta koto onozomunode anata ga sugu ni mataha hijō ni hinpan ni stho suru tame ni ushinawareta jikan o oginau 
52 别快或加紧做某事以)弥补失去的时间 bié kuài huò jiājǐn zuò mǒu shì yǐ) míbǔ shīqù de shíjiān 别快或加紧做某事以)弥补失去的时间 bié kuài huò jiājǐn zuò mǒu shì yǐ) míbǔ shīqù de shíjiān Don't hurry or step up to do something to make up for lost time Ne vous pressez pas et ne faites rien pour rattraper le temps perdu Não se apresse ou não faça algo para compensar o tempo perdido No se apresure o haga algo para compensar el tiempo perdido Non fare in fretta o salire per fare qualcosa per recuperare il tempo perduto Non ieiunium, vel aliquid ad step) facere in amissis tempus, Beeilen Sie sich nicht und tun Sie nichts, um die verlorene Zeit auszugleichen Μην βιαστείτε και μην προχωρήσετε για να κάνετε κάτι για να αντισταθμίσετε τον χαμένο χρόνο Min viasteíte kai min prochorísete gia na kánete káti gia na antistathmísete ton chaméno chróno Nie spiesz się ani nie rób czegoś, aby nadrobić stracony czas Не спешите и не подходите, чтобы сделать что-то, чтобы наверстать упущенное время Ne speshite i ne podkhodite, chtoby sdelat' chto-to, chtoby naverstat' upushchennoye vremya 别快或加紧做某事以)弥补失去的时间 Ne vous pressez pas et ne faites rien pour rattraper le temps perdu 急いではいけないし、時間を無駄にするために何かをするために何かをするためにステップアップしない 急いで はいけないし 、 時間  無駄  する ため    する ため     する ため  ステップ アップしない  いそいで はいけないし 、 じかん  むだ  する ため なに   する ため  なに   する ため  ステップ アップ しない  isoide haikenaishi , jikan o muda ni suru tame ni nani ka osuru tame ni nani ka o suru tame ni suteppu appu shinai 
53 因为你希望你早点开始这样做,所以要快速或经常地弥补失去的时间 yīnwèi nǐ xīwàng nǐ zǎodiǎn kāishǐ zhèyàng zuò, suǒyǐ yào kuàisù huò jīngcháng de míbǔ shīqù de shíjiān 因为你希望你早点开始这样做,所以要快速或经常地弥补失去的时间 yīnwèi nǐ xīwàng nǐ zǎodiǎn kāishǐ zhèyàng zuò, suǒyǐ yào kuàisù huò jīngcháng de míbǔ shīqù de shíjiān Because you want to start doing this earlier, make up for lost time quickly or often. Comme vous souhaitez commencer à le faire plus tôt, rattrapez le temps perdu rapidement ou souvent. Como você quer começar a fazer isso antes, compense o tempo perdido com rapidez ou frequência. Debido a que desea comenzar a hacer esto antes, recupere el tiempo perdido rápidamente o con frecuencia. Perché vuoi iniziare a farlo prima, recuperare il tempo perduto rapidamente o spesso. Mox incipiam sperare quod tam cito et saepe amissis tempus Da Sie dies früher beginnen möchten, können Sie die verlorene Zeit schnell oder häufig aufholen. Επειδή θέλετε να αρχίσετε να το κάνετε αυτό νωρίτερα, συνιστούμε γρήγορο ή συχνά χαμένο χρόνο. Epeidí thélete na archísete na to kánete aftó norítera, synistoúme grígoro í sychná chaméno chróno. Ponieważ chcesz zacząć robić to wcześniej, nadrobić stracony czas szybko lub często. Поскольку вы хотите начать делать это раньше, восполните потерянное время быстро или часто. Poskol'ku vy khotite nachat' delat' eto ran'she, vospolnite poteryannoye vremya bystro ili chasto. 因为你希望你早点开始这样做,所以要快速或经常地弥补失去的时间 Comme vous souhaitez commencer à le faire plus tôt, rattrapez le temps perdu rapidement ou souvent. あなたはより早くこれをやり始めたいので、失われた時間を素早くまたは頻繁に補います。 あなた  より 早く これ  やり始めたいので 、失われた 時間  素早く または 頻繁  補います 。  あなた  より はやく これ  やりはじめたいので 、 うしなわれた じかん  すばやく または ひんぱん  おぎないます 。  anata wa yori hayaku kore o yarihajimetainode ,ushinawareta jikan o subayaku mataha hinpan nioginaimasu . 
54 more at more at 更多 gèng duō More at Plus à Mais em Más en Più a multo tempore Mehr unter Περισσότερα στο Perissótera sto Więcej na Больше на Bol'she na more at Plus à もっと もっと  もっと  motto 
55 love. love. 爱。 ài. Love. L'amour Amor. El amor amare. amo. Liebe Αγάπη. Agápi. Miłość любовь. lyubov'. love. L'amour 大好きです。 大好きです 。  だいすきです 。  daisukidesu . 
56 lost and found Lost and found 失物招领 Shīwù zhāolǐng Lost and found Perdu et trouvé Achados e perdidos Perdido y encontrado Perso e trovato perdidit, et inventus est Verloren und gefunden Ξεχάσατε και βρείτε Xechásate kai vreíte Zgubiony i znaleziony Потерянный и найденный Poteryannyy i naydennyy lost and found Perdu et trouvé 遺失物 遺失物  いしつぶつ  ishitsubutsu 
57 lost property lost property 失物 shīwù Lost property Objets trouvés Propriedade perdida Propiedad perdida Proprietà smarrita res amissa Fundsachen Χαμένη ιδιοκτησία Chaméni idioktisía Zagubiona nieruchomość Потерянная собственность Poteryannaya sobstvennost' lost property Objets trouvés 遺失物 遺失物  いしつぶつ  ishitsubutsu 
58 lost cause  something that has failed or that cannot succeed lost cause  something that has failed or that cannot succeed 失败导致失败或无法成功的事情 shībài dǎozhì shībài huò wúfǎ chénggōng de shìqíng Lost cause something that has failed or that cannot be succeeded Perdu cause quelque chose qui a échoué ou qui ne peut pas être réussi Perdido causa algo que falhou ou que não pode ser sucedido Perdió la causa de algo que ha fallado o que no puede ser logrado Perso causa qualcosa che ha fallito o che non può essere superato causa est quia perdidit aliquid defuit et quod non succedant Verlorene Sache etwas, das fehlgeschlagen ist oder nicht erfolgreich sein kann Έχασε να προκαλέσει κάτι που έχει αποτύχει ή που δεν μπορεί να πετύχει Échase na prokalései káti pou échei apotýchei í pou den boreí na petýchei Utracone powodują coś, co zawiodło lub nie może się powieść Потерянная причина что-то, что не удалось или что не может быть успешно выполнено Poteryannaya prichina chto-to, chto ne udalos' ili chto ne mozhet byt' uspeshno vypolneno lost cause  something that has failed or that cannot succeed Perdu cause quelque chose qui a échoué ou qui ne peut pas être réussi 失敗した、または成功できない何かを失った 失敗 した 、 または 成功 できない    失った  しっぱい した 、 または せいこう できない なに   うしなった  shippai shita , mataha seikō dekinai nani ka o ushinatta 
59 业已失败的事情;没有希望的事情 yèyǐ shībài de shìqíng; méiyǒu xīwàng de shìqíng 业已失败的事情;没有希望的事情 yèyǐ shībài de shìqíng; méiyǒu xīwàng de shìqíng a thing that has failed; something that has no hope une chose qui a échoué, quelque chose qui n'a aucun espoir uma coisa que falhou, algo que não tem esperança Una cosa que ha fallado, algo que no tiene esperanza. una cosa che ha fallito, qualcosa che non ha speranza Sic faciam monitus prospicere neglexerit, non est spes rerum etwas, das versagt hat, etwas, das keine Hoffnung hat ένα πράγμα που έχει αποτύχει · κάτι που δεν έχει καμία ελπίδα éna prágma pou échei apotýchei : káti pou den échei kamía elpída coś, co zawiodło, coś, co nie ma nadziei вещь, которая потерпела неудачу, то, что не имеет надежды veshch', kotoraya poterpela neudachu, to, chto ne imeyet nadezhdy 业已失败的事情;没有希望的事情 une chose qui a échoué, quelque chose qui n'a aucun espoir 失敗したこと、希望のないこと 失敗 した こと 、 希望  ない こと  しっぱい した こと 、 きぼう  ない こと  shippai shita koto , kibō no nai koto 
60 lost property items that have been found in public places and are waiting to be collected by the people who lost them  lost property items that have been found in public places and are waiting to be collected by the people who lost them  在公共场所发现的物品丢失,等待被丢失的人收集 zài gōnggòng chǎngsuǒ fāxiàn de wùpǐn diūshī, děngdài bèi diūshī de rén shōují Lost property items that have been found in public places and are waiting to be collected by the people who lost them Objets trouvés qui ont été trouvés dans des lieux publics et attendent d'être récupérés par les personnes qui les ont perdus Itens de propriedade perdidos que foram encontrados em locais públicos e estão esperando para serem coletados pelas pessoas que os perderam Objetos perdidos de propiedad que se han encontrado en lugares públicos y que están a la espera de ser recogidos por las personas que los perdieron Oggetti di oggetti smarriti che sono stati trovati in luoghi pubblici e che attendono di essere raccolti dalle persone che li hanno persi item quae in loca publica ereptum conferri ab eis expectamus perdidisses Verlorene Gegenstände, die an öffentlichen Orten gefunden wurden und darauf warten, von den Leuten abgeholt zu werden, die sie verloren haben Απολεσθέντα αντικείμενα ιδιοκτησίας που έχουν βρεθεί σε δημόσιους χώρους και περιμένουν να συγκεντρωθούν από τους ανθρώπους που τους έχασαν Apolesthénta antikeímena idioktisías pou échoun vretheí se dimósious chórous kai periménoun na synkentrothoún apó tous anthrópous pou tous échasan Zagubione przedmioty, które znaleziono w miejscach publicznych i czekają na odebranie przez ludzi, którzy je utracili Утерянные вещи, которые были найдены в общественных местах и ​​ожидают, чтобы их забрали люди, которые их потеряли Uteryannyye veshchi, kotoryye byli naydeny v obshchestvennykh mestakh i ​​ozhidayut, chtoby ikh zabrali lyudi, kotoryye ikh poteryali lost property items that have been found in public places and are waiting to be collected by the people who lost them  Objets trouvés qui ont été trouvés dans des lieux publics et attendent d'être récupérés par les personnes qui les ont perdus 公共の場所で発見され、紛失した人々によって収集されるのを待っている遺失物 公共  場所  発見 され 、 紛失 した 人々 によって収集 される   待っている 遺失物  こうきょう  ばしょ  はっけん され 、 ふんしつ した ひとびと によって しゅうしゅう される   まっている いしつぶつ  kōkyō no basho de hakken sare , funshitsu shita hitobitoniyotte shūshū sareru no o matteiru ishitsubutsu 
61 (丢弃在公共场所的) 失物 (diūqì zài gōnggòng chǎngsuǒ de) shīwù (丢弃在公共场所的)失物 (diūqì zài gōnggòng chǎngsuǒ de) shīwù (discarded in public places) lost property (mis au rebut dans des lieux publics) objets trouvés (descartado em locais públicos) perdeu propriedade (descartado en lugares públicos) propiedad perdida (scartato in luoghi pubblici) ha perso la proprietà (Discarded locis in publicum) Found et Natus (an öffentlichen Orten weggeworfen) verlorenes Eigentum (απορρίπτονται σε δημόσιους χώρους) έχασαν περιουσία (aporríptontai se dimósious chórous) échasan periousía (odrzucone w miejscach publicznych) utracone mienie (выбрасывается в общественных местах) потерянная собственность (vybrasyvayetsya v obshchestvennykh mestakh) poteryannaya sobstvennost' (丢弃在公共场所的) 失物 (mis au rebut dans des lieux publics) objets trouvés (公共の場で廃棄)財産を失った ( 公共    廃棄 ) 財産  失った  ( こうきょう    はいき ) ざいさん  うしなった  ( kōkyō no ba de haiki ) zaisan o ushinatta 
62 在公共场所发现的物品丢失,等待被丢失的人收集 zài gōnggòng chǎngsuǒ fāxiàn de wùpǐn diūshī, děngdài bèi diūshī de rén shōují 在公共场所发现的物品丢失,等待被丢失的人收集 zài gōnggòng chǎngsuǒ fāxiàn de wùpǐn diūshī, děngdài bèi diūshī de rén shōují Items found in public places are lost, waiting to be collected by lost people Les objets trouvés dans les lieux publics sont perdus et attendent d'être récupérés par les personnes perdues Itens encontrados em lugares públicos são perdidos, esperando para serem coletados por pessoas perdidas Los artículos encontrados en lugares públicos se pierden, esperando ser recogidos por personas perdidas Gli oggetti trovati in luoghi pubblici sono persi, in attesa di essere raccolti da persone perse Items absentis in foro expectabat numero collecti ab homine Gegenstände, die an öffentlichen Orten gefunden wurden, gehen verloren und warten darauf, von verlorenen Personen abgeholt zu werden Στοιχεία που βρίσκονται σε δημόσιους χώρους χάνονται, περιμένοντας να συλλεχθούν από τους χαμένους ανθρώπους Stoicheía pou vrískontai se dimósious chórous chánontai, periménontas na syllechthoún apó tous chaménous anthrópous Przedmioty znalezione w miejscach publicznych są tracone i czekają na ich zgubienie Предметы, найденные в общественных местах, теряются, ожидая, чтобы их забрали потерянные люди. Predmety, naydennyye v obshchestvennykh mestakh, teryayutsya, ozhidaya, chtoby ikh zabrali poteryannyye lyudi. 在公共场所发现的物品丢失,等待被丢失的人收集 Les objets trouvés dans les lieux publics sont perdus et attendent d'être récupérés par les personnes perdues 公共の場所で見つかったアイテムは失われ、失われた人々によって集められるのを待っています 公共  場所  見つかった アイテム  失われ 、失われた 人々 によって 集められる   待っています  こうきょう  ばしょ  みつかった アイテム  うしなわれ 、 うしなわれた ひとびと によって あつめられる  まっています  kōkyō no basho de mitsukatta aitemu wa ushinaware ,ushinawareta hitobito niyotte atsumerareru no o matteimasu
63 a lost-property office a lost-property office 失物招领处 shīwù zhāolǐng chù a lost-property office un bureau des objets trouvés um escritório de propriedades perdidas una oficina de objetos perdidos un ufficio oggetti smarriti proprietatem, amisso officio ein Fundbüro ένα γραφείο χαμένης ιδιοκτησίας éna grafeío chaménis idioktisías biuro nieruchomości zaginionych бюро находок byuro nakhodok a lost-property office un bureau des objets trouvés 遺失物取扱所 遺失物 取扱所  いしつぶつ とりあつかいしょ  ishitsubutsu toriatsukaisho 
64 失物招领处 shīwù zhāolǐng chù 失物招领处 shīwù zhāolǐng chù Lost and found Perdu et trouvé Achados e perdidos Perdido y encontrado Perso e trovato Munus ereptum Verloren und gefunden Ξεχάσατε και βρείτε Xechásate kai vreíte Zgubiony i znaleziony Потерянный и найденный Poteryannyy i naydennyy 失物招领处 Perdu et trouvé 遺失物 遺失物  いしつぶつ  ishitsubutsu 
65 lost and found) the place where items that have been found are kept until they are collected  lost and found) the place where items that have been found are kept until they are collected  丢失并找到了被发现的物品被收集的地方 diūshī bìng zhǎodàole pī fà xiàn de wùpǐn bèi shōují dì dìfāng Lost and found) the place where items that have been found are kept until they are collected Objets perdus et trouvés) le lieu où les objets trouvés sont conservés jusqu'à leur collecte Achados e perdidos) o lugar onde os itens que foram encontrados são mantidos até serem coletados Perdido y encontrado) el lugar donde se guardan los artículos encontrados hasta que se recolectan Lost and found) il luogo in cui gli oggetti trovati sono conservati fino a quando non vengono raccolti perierat, et inventus) locum tenent vasa quae inventa sunt collecta Verloren und gefunden) der Ort, an dem gefundene Gegenstände aufbewahrt werden, bis sie abgeholt werden Lost and found) τον τόπο όπου τα αντικείμενα που έχουν βρεθεί διατηρούνται μέχρι να συλλεχθούν Lost and found) ton tópo ópou ta antikeímena pou échoun vretheí diatiroúntai méchri na syllechthoún Zgubione i znalezione) miejsce, w którym przedmioty, które zostały znalezione, są przechowywane do momentu ich zebrania Потерянный и найденный) место, где хранятся найденные предметы до их сбора Poteryannyy i naydennyy) mesto, gde khranyatsya naydennyye predmety do ikh sbora lost and found) the place where items that have been found are kept until they are collected  Objets perdus et trouvés) le lieu où les objets trouvés sont conservés jusqu'à leur collecte 遺失物)発見されたものが回収されるまで保管されている場所 遺失物 ) 発見 された もの  回収 される まで 保管されている 場所  いしつぶつ ) はっけん された もの  かいしゅう されるまで ほかん されている ばしょ  ishitsubutsu ) hakken sareta mono ga kaishū sareru madehokan sareteiru basho 
66 朱物招领处 zhū wù zhāolǐng chù 朱物招领处 zhū wù zhāolǐng chù Zhuwu Recruitment Office Bureau de recrutement de Zhuwu Escritório de Recrutamento de Zhuwu Oficina de Reclutamiento de Zhuwu Ufficio di reclutamento di Zhuwu Zhu officio proprio perditum Zhuwu-Rekrutierungsbüro Γραφείο Recruitment Zhuwu Grafeío Recruitment Zhuwu Biuro rekrutacyjne Zhuwu Zhuwu Рекрутинговое бюро Zhuwu Rekrutingovoye byuro 朱物招领处 Bureau de recrutement de Zhuwu 諸竹募集オフィス   募集 オフィス  しょ たけ ぼしゅう オフィス  sho take boshū ofisu 
67 lot lot 批量 pīliàng Lot Lot Lot Lote lotto multum Lot Lot Lot Lot серия seriya lot Lot ロット ロット  ロット  rotto 
68 a lot (also informal lots)〜(to do) a large number or amount  a lot (also informal lots)〜(to do) a large number or amount  很多(也是非正式的地段)〜(做)大量或数量 hěnduō (yě shìfēi zhèngshì dì dìduàn)〜(zuò) dàliàng huò shùliàng a lot (also informal lots)~(to do) a large number or amount beaucoup (aussi des lots informels) ~ (à faire) un grand nombre ou montant muito (também lotes informais) ~ (fazer) um grande número ou quantidade mucho (también lotes informales) ~ (para hacer) un gran número o cantidad un sacco (anche lotti informali) ~ (fare) un numero o importo elevato multum (informal etiam lots) (to do), vel quantum numerus viele (auch informelle Lots) ~ (zu tun) eine große Anzahl oder Menge πολλά (επίσης άτυπες παρτίδες) ~ (να κάνουμε) ένα μεγάλο αριθμό ή ποσό pollá (epísis átypes partídes) ~ (na kánoume) éna megálo arithmó í posó dużo (również nieformalne) ~ (zrobić) dużą liczbę lub kwotę много (также неофициальных лотов) ~ (делать) большое количество или количество mnogo (takzhe neofitsial'nykh lotov) ~ (delat') bol'shoye kolichestvo ili kolichestvo a lot (also informal lots)〜(to do) a large number or amount  beaucoup (aussi des lots informels) ~ (à faire) un grand nombre ou montant たくさん(やはり非公式の)たくさん(やるべき) たくさん ( やはり 非公式  ) たくさん ( やるべき ) たくさん ( やはり ひこうしき  ) たくさん ( やるべき)  takusan ( yahari hikōshiki no ) takusan ( yarubeki ) 
69 大量;许多: dàliàng; xǔduō: 大量;许多: dàliàng; xǔduō: a lot; many: beaucoup, beaucoup: muito, muitos: mucho; muchos molto, molti: A multus, multa; viel, viele: πολλά: πολλά: pollá: pollá: dużo, wiele: много; много: mnogo; mnogo: 大量;许多: beaucoup, beaucoup: たくさん;たくさん: たくさん ; たくさん :  たくさん ; たくさん :  takusan ; takusan : 
70 很多(也是非正式的地段)〜(做)大量或数量 Hěnduō (yě shìfēi zhèng shì dì dìduàn)〜(zuò) dàliàng huò shùliàng 很多(也是非正式的地段)〜(做)大量或数量 Hěnduō (yě shìfēi zhèngshì dì dìduàn)〜(zuò) dàliàng huò shùliàng a lot (also informal) ~ (do) a lot or quantity beaucoup (aussi informel) ~ (faire) beaucoup ou quantité muito (também informal) ~ (do) muito ou quantidade mucho (también informal) ~ (hacer) mucho o cantidad molto (anche informale) ~ (do) molto o quantità Multa (intimanda etiam sorte) (facere), et quantitas sit amet viel (auch informell) ~ (tun) viel oder menge πολύ (επίσης άτυπη) ~ (do) πολλά ή ποσότητα polý (epísis átypi) ~ (do) pollá í posótita dużo (także nieformalne) ~ (do) dużo lub ilość много (также неформально) ~ (делать) много или количество mnogo (takzhe neformal'no) ~ (delat') mnogo ili kolichestvo 很多(也是非正式的地段)〜(做)大量或数量 beaucoup (aussi informel) ~ (faire) beaucoup ou quantité たくさん(やはり非公式)〜(やる)たくさんや量 たくさん ( やはり 非公式 ) 〜 ( やる ) たくさん   たくさん ( やはり ひこうしき ) 〜 ( やる ) たくさん りょう  takusan ( yahari hikōshiki ) 〜 ( yaru ) takusan ya ryō 
71 How many do you need? A lot. ’ How many do you need? A lot. ’ 你需要多少?很多。 ” nǐ xūyào duōshǎo? Hěnduō. ” How many do you need? A lot. ’ De combien avez-vous besoin? Beaucoup. ' Quantas você precisa? Muito. ¿Cuántos necesitas? Mucho ". Quanti ne hai bisogno? Molto. Quid multis opus est tibi? A sortem. Wie viele brauchst du? Πόσα χρειάζεστε; Πολύ. Pósa chreiázeste? Polý. Ile potrzebujesz? Dużo. Сколько вам нужно? Много. Skol'ko vam nuzhno? Mnogo. How many do you need? A lot. ’ De combien avez-vous besoin? Beaucoup. ' いくつ必要ですか。 いくつ 必要です  。  いくつ ひつようです  。  ikutsu hitsuyōdesu ka . 
72 你需要多少?很多  “Nǐ xūyào duōshǎo? Hěnduō  “你需要多少?很多 “Nǐ xūyào duōshǎo? Hěnduō How much do you need? a lot of  De combien avez-vous besoin? beaucoup Quanto você precisa? muito Cuanto necesitas mucho Quanto hai bisogno? molto Quam operor vos tantum postulo? multae ie viel brauchst du? viel Πόσα χρειάζεστε; πολλά Pósa chreiázeste? pollá Ile potrzebujesz? dużo Сколько вам нужно? много Skol'ko vam nuzhno? mnogo 你需要多少?很多  De combien avez-vous besoin? beaucoup 「いくら必要なの? 「 いくら 必要なの ?  「 いくら ひつようなの ?  " ikura hitsuyōnano ? 
73 Have some more cake ;There’s lots  left Have some more cake;There’s lots  left 还有一些蛋糕;剩下很多 hái yǒu yīxiē dàngāo; shèng xià hěnduō Have some more cake ;There’s lots left Encore du gâteau, il en reste beaucoup Tem mais um pouco de bolo, ainda há muito Ten un poco más de pastel, queda mucho Fai un po 'di torta, ce n'è ancora Crustulam quidam plus habent, ibi est lots sinistram Noch etwas Kuchen, es gibt noch viel übrig Έχετε λίγο περισσότερο κέικ, έχουν απομείνει πολλά Échete lígo perissótero kéik, échoun apomeínei pollá Zjedz trochę ciasta, pozostało wiele Есть еще торт, осталось много Yest' yeshche tort, ostalos' mnogo Have some more cake ;There’s lots  left Encore du gâteau, il en reste beaucoup もう少しケーキを食べて、たくさん残っている もう少し ケーキ  食べて 、 たくさん 残っている  もうすこし ケーキ  たべて 、 たくさん のこっている  mōsukoshi kēki o tabete , takusan nokotteiru 
74 再吃点蛋糕吧。还剩下好多呢 zài chī diǎn dàngāo ba. Hái shèng xià hǎoduō ne 再吃点蛋糕吧。还剩下好多呢 zài chī diǎn dàngāo ba. Hái shèng xià hǎoduō ne Eat some more cakes. There are still a lot left. Mangez encore des gâteaux. Il en reste encore beaucoup. Coma mais alguns bolos. Ainda há muito sobrando. Comer algunos pasteles más. Todavía quedan muchas cosas. Mangia un po 'di torte. Ne rimane ancora molto. Habent aliquid libi habet. Relicto multum eam Essen Sie noch mehr Kuchen. Es gibt noch viel übrig. Φάτε μερικά ακόμα κέικ. Εξακολουθούν να υπάρχουν πολλά. Fáte meriká akóma kéik. Exakolouthoún na ypárchoun pollá. Zjedz więcej ciast. Pozostało jeszcze wiele. Ешьте еще пирожные. Там еще много осталось. Yesh'te yeshche pirozhnyye. Tam yeshche mnogo ostalos'. 再吃点蛋糕吧。还剩下好多呢 Mangez encore des gâteaux. Il en reste encore beaucoup. もう少しケーキを食べなさい。まだまだたくさん残っています。 もう少し ケーキ  食べなさい 。 まだまだ たくさん残っています 。  もうすこし ケーキ  たべなさい 。 まだまだ たくさん のこっています 。  mōsukoshi kēki o tabenasai . madamada takusannokotteimasu . 
75 She still has an awful lot (a very large amount) to learn. She still has an awful lot (a very large amount) to learn. 她仍然有很多(非常多)要学习。 tā réngrán yǒu hěnduō (fēicháng duō) yào xuéxí. She still has an awful lot (a very large amount) to learn. Elle a encore énormément à apprendre (une très grande quantité). Ela ainda tem muito (muito) para aprender. Ella todavía tiene mucho que aprender (una gran cantidad). Ha ancora moltissimo (una grande quantità) da imparare. Et tamen multum habet awful (maxima copia) ad discere. Sie hat noch sehr viel zu lernen (sehr viel). Έχει ακόμα ένα φοβερό (πολύ μεγάλο ποσό) για να μάθει. Échei akóma éna foveró (polý megálo posó) gia na máthei. Nadal ma bardzo dużo (bardzo dużo) do nauczenia się. У нее все еще есть много (очень много), чтобы учиться. U neye vse yeshche yest' mnogo (ochen' mnogo), chtoby uchit'sya. She still has an awful lot (a very large amount) to learn. Elle a encore énormément à apprendre (une très grande quantité). 彼女はまだ学ぶべきひどいたくさん(非常にたくさん)を持っています。 彼女  まだ 学ぶべき ひどい たくさん ( 非常 たくさん )  持っています 。  かのじょ  まだ まなぶべき ひどい たくさん ( ひじょう たくさん )  もっています 。  kanojo wa mada manabubeki hidoi takusan ( hijō nitakusan ) o motteimasu . 
76 她要学的还多着呢 Tā yào xué de hái duō zhene 她要学的还多着呢 Tā yào xué de hái duō zhene She still has a lot to learn. Elle a encore beaucoup à apprendre. Ela ainda tem muito a aprender. Ella todavía tiene mucho que aprender. Ha ancora molto da imparare. Ea re vera est multus discere: Sie hat noch viel zu lernen. Έχει ακόμα πολλά να μάθει. Échei akóma pollá na máthei. Nadal musi się wiele nauczyć. Ей еще есть чему поучиться. Yey yeshche yest' chemu pouchit'sya. 她要学的还多着呢 Elle a encore beaucoup à apprendre. 彼女にはまだ学ぶべきことがたくさんあります。 彼女   まだ 学ぶべき こと  たくさん あります 。  かのじょ   まだ まなぶべき こと  たくさん あります。  kanojo ni wa mada manabubeki koto ga takusan arimasu . 
77 He has invited nearly a hundred people but a lot aren’t able to come He has invited nearly a hundred people but a lot aren’t able to come 他邀请了近百人,但很多人都无法前来 tā yāo qǐng liǎo jìn bǎirén, dàn hěnduō rén dōu wúfǎ qián lái He has invited nearly a hundred people but a lot aren’t able to come Il a invité près d’une centaine de personnes, mais beaucoup ne peuvent pas venir Ele convidou quase cem pessoas, mas muitas não podem vir Ha invitado a casi cien personas, pero muchas personas no pueden venir. Ha invitato quasi un centinaio di persone, ma molte non sono in grado di venire Ipse invitavit fere centum populus multus, sed non potestis venire Er hat fast hundert Leute eingeladen, aber viele können nicht kommen Έχει καλέσει σχεδόν εκατό άτομα, αλλά πολλά δεν μπορούν να έρθουν Échei kalései schedón ekató átoma, allá pollá den boroún na érthoun Zaprosił prawie sto osób, ale wielu nie jest w stanie przyjść Он пригласил около ста человек, но многие не смогли приехать On priglasil okolo sta chelovek, no mnogiye ne smogli priyekhat' He has invited nearly a hundred people but a lot aren’t able to come Il a invité près d’une centaine de personnes, mais beaucoup ne peuvent pas venir 彼は百人近くの人々を招待しました、しかし多くは来ることができません     近く  人々  招待 しました 、 しかし 多く 来る こと  できません  かれ  ひゃく にん ちかく  ひとびと  しょうたい しました 、 しかし おうく  くる こと  できません  kare wa hyaku nin chikaku no hitobito o shōtai shimashita ,shikashi ōku wa kuru koto ga dekimasen 
78 他邀请了差不多一百人,但很多人都来不了 tā yāoqǐngle chàbùduō yībǎi rén, dàn hěnduō rén dōu lái bu le 他邀请了差不多一百人,但很多人都来不了 tā yāoqǐngle chàbùduō yībǎi rén, dàn hěnduō rén dōu lái bu le He invited almost 100 people, but many people can't come. Il a invité près de 100 personnes, mais beaucoup ne peuvent pas venir. Ele convidou quase 100 pessoas, mas muitas pessoas não podem vir. Invitó a casi 100 personas, pero muchas personas no pueden venir. Ha invitato quasi 100 persone, ma molte persone non possono venire. Rogavitque fere centum populi multi non possunt Er hat fast 100 Leute eingeladen, aber viele Leute können nicht kommen. Κάλεσε σχεδόν 100 άτομα, αλλά πολλοί άνθρωποι δεν μπορούν να έρθουν. Kálese schedón 100 átoma, allá polloí ánthropoi den boroún na érthoun. Zaprosił prawie 100 osób, ale wielu ludzi nie może przyjść. Он пригласил почти 100 человек, но многие не могут прийти. On priglasil pochti 100 chelovek, no mnogiye ne mogut priyti. 他邀请了差不多一百人,但很多人都来不了 Il a invité près de 100 personnes, mais beaucoup ne peuvent pas venir. 彼は約100人の人々を招待しました、しかし多くの人々は来ることができません。    100   人々  招待 しました 、 しかし 多く 人々  来る こと  できません 。  かれ  やく 100 にん  ひとびと  しょうたい しました、 しかし おうく  ひとびと  くる こと  できません。  kare wa yaku 100 nin no hitobito o shōtai shimashita ,shikashi ōku no hitobito wa kuru koto ga dekimasen . 
79 note at  note at  不吃 bù chī Note at Note à Nota em Nota en Nota a note apud Beachten Sie bei Σημείωση στο Simeíosi sto Uwaga na Обратите внимание на Obratite vnimaniye na note at  Note à に注意してください  注意 してください   ちゅうい してください  ni chūi shitekudasai 
80 many many 许多 xǔduō Many Beaucoup Muitos Muchos molti multis Viele Πολλοί Polloí Wiele многие mnogiye many Beaucoup 多くの 多く の  おうく   ōku no 
81 much much 许多 xǔduō Much Beaucoup Muito Mucho molto tantum Viel Πολύ Polý Dużo много mnogo much Beaucoup 多くの 多く の  おうく   ōku no 
82 a lot of (also informal lots of) a large number or amount of sb/sth  a lot of (also informal lots of) a large number or amount of sb/sth  很多(也是非正式的)大量或数量的sb / sth hěnduō (yě shìfēi zhèngshì de) dàliàng huò shùliàng de sb/ sth a lot of (also informal lots of) a large number or amount of sb/sth beaucoup de (aussi beaucoup informels) un grand nombre ou quantité de sb / qch muitos (também lotes informais) um grande número ou quantidade de sb / sth una gran cantidad o cantidad de sb / sth un sacco di (anche molti informali) un numero elevato o una quantità di sb / sth multum (informal etiam lots of) numerus aut si moles / Ynskt mál: viele (auch informelle Lots von) einer großen Anzahl oder Menge von jdn / etw πολλά (επίσης ανεπίσημα μέρη) ενός μεγάλου αριθμού ή ποσότητας sb / sth pollá (epísis anepísima méri) enós megálou arithmoú í posótitas sb / sth dużo (także nieformalnych) dużej liczby lub ilości sb / sth много (также неофициально много) большого количества или количества sb / sth mnogo (takzhe neofitsial'no mnogo) bol'shogo kolichestva ili kolichestva sb / sth a lot of (also informal lots of) a large number or amount of sb/sth  beaucoup de (aussi beaucoup informels) un grand nombre ou quantité de sb / qch 大量または大量のsb / sth 大量 または 大量  sb / sth  たいりょう または たいりょう  sb / sth  tairyō mataha tairyō no sb / sth 
83 大量;许多 dàliàng; xǔduō 大量;许多 dàliàng; xǔduō a lot; many beaucoup, beaucoup muito, muitos mucho; muchos molto, molti A multus, multa viele, viele πολλά, πολλά pollá, pollá dużo, wiele много, много mnogo, mnogo 大量;许多 beaucoup, beaucoup たくさん;たくさん たくさん ; たくさん  たくさん ; たくさん  takusan ; takusan 
84 What a lot of presents! What a lot of presents! 有很多礼物! yǒu hěnduō lǐwù! What a lot of presents! Que de cadeaux! Que muitos presentes! ¡Cuántos regalos! Quanti regali? Quam multa munera? Was für eine Menge Geschenke! Τι πολλά δώρα! Ti pollá dóra! Co za dużo prezentów! Как много подарков! Kak mnogo podarkov! What a lot of presents! Que de cadeaux! なんてたくさんのプレゼント! なんて たくさん  プレゼント !  なんて たくさん  プレゼント !  nante takusan no purezento ! 
85 礼品真多啊! Lǐpǐn zhēn duō a! 礼品真多啊! Lǐpǐn zhēn duō a! There are so many gifts! Il y a tellement de cadeaux! Há tantos presentes! ¡Hay tantos regalos! Ci sono tanti regali! Donum vere, ah! Es gibt so viele Geschenke! Υπάρχουν τόσα πολλά δώρα! Ypárchoun tósa pollá dóra! Jest tak wiele prezentów! Есть так много подарков! Yest' tak mnogo podarkov! 礼品真多啊! Il y a tellement de cadeaux! こんなにたくさんのプレゼントがあります! こんなに たくさん  プレゼント  あります !  こんなに たくさん  プレゼント  あります !  konnani takusan no purezento ga arimasu ! 
86 A lot of people are coming to the meeting.  A lot of people are coming to the meeting.  很多人都参加了会议。 Hěnduō rén dōu cānjiāle huìyì. A lot of people are coming to the meeting. Beaucoup de gens viennent à la réunion. Muitas pessoas estão vindo para a reunião. Mucha gente viene a la reunión. Un sacco di persone stanno venendo all'incontro. A multus of populus ecce venient ad conventum. Viele Leute kommen zu dem Treffen. Πολλοί άνθρωποι έρχονται στη συνάντηση. Polloí ánthropoi érchontai sti synántisi. Wiele osób przychodzi na spotkanie. Многие люди приходят на встречу. Mnogiye lyudi prikhodyat na vstrechu. A lot of people are coming to the meeting.  Beaucoup de gens viennent à la réunion. たくさんの人が会議に来ています。 たくさん    会議  来ています 。  たくさん  ひと  かいぎ  きています 。  takusan no hito ga kaigi ni kiteimasu . 
87 有很多人要来参加这灰会议 Yǒu hěnduō rén yào lái cānjiā zhè huī huìyì 有很多人要来参加这灰会议 Yǒu hěnduō rén yào lái cānjiā zhè huī huìyì There are many people who are coming to attend this gray meeting. Il y a beaucoup de gens qui viennent assister à cette réunion grise. Há muitas pessoas que estão vindo para participar dessa reunião cinzenta. Hay muchas personas que vienen a asistir a esta reunión gris. Ci sono molte persone che vengono a partecipare a questo incontro grigio. Illic es multus of populus volo ad hunc conventum cinis Es gibt viele Leute, die an diesem grauen Treffen teilnehmen werden. Υπάρχουν πολλοί άνθρωποι που έρχονται να παρακολουθήσουν αυτή τη γκρίζα συνάντηση. Ypárchoun polloí ánthropoi pou érchontai na parakolouthísoun aftí ti nkríza synántisi. Jest wielu ludzi, którzy przyjeżdżają na to szare spotkanie. Есть много людей, которые приходят на эту серую встречу. Yest' mnogo lyudey, kotoryye prikhodyat na etu seruyu vstrechu. 有很多人要来参加这灰会议 Il y a beaucoup de gens qui viennent assister à cette réunion grise. この灰色の会議に参加する人がたくさんいます。 この 灰色  会議  参加 する   たくさん います 。  この はいいろ  かいぎ  さんか する ひと  たくさんいます 。  kono haīro no kaigi ni sanka suru hito ga takusan imasu . 
88 很多人都参加了会议。 hěnduō rén dōu cānjiāle huìyì. 很多人都参加了会议。 hěnduō rén dōu cānjiāle huìyì. Many people attended the meeting. De nombreuses personnes ont assisté à la réunion. Muitas pessoas participaram da reunião. Muchas personas asistieron a la reunión. Molte persone hanno partecipato all'incontro. More in multis. Viele Leute nahmen an dem Treffen teil. Πολλοί άνθρωποι παρακολούθησαν τη συνάντηση. Polloí ánthropoi parakoloúthisan ti synántisi. Wiele osób wzięło udział w spotkaniu. Многие люди присутствовали на собрании. Mnogiye lyudi prisutstvovali na sobranii. 很多人都参加了会议。 De nombreuses personnes ont assisté à la réunion. 多くの人々が会議に出席しました。 多く  人々  会議  出席 しました 。  おうく  ひとびと  かいぎ  しゅっせき しました 。  ōku no hitobito ga kaigi ni shusseki shimashita . 
89 black coffee with lots of sugar Black coffee with lots of sugar 黑咖啡加大量的糖 Hēi kāfēi jiā dàliàng de táng Black coffee with lots of sugar Café noir avec beaucoup de sucre Café preto com muito açúcar Café negro con mucha azúcar. Caffè nero con un sacco di zucchero nigrum capulus cum lots of sugar Schwarzer Kaffee mit viel Zucker Μαύρος καφές με πολλή ζάχαρη Mávros kafés me pollí záchari Czarna kawa z dużą ilością cukru Черный кофе с большим количеством сахара Chernyy kofe s bol'shim kolichestvom sakhara black coffee with lots of sugar Café noir avec beaucoup de sucre 砂糖をたっぷり使ったブラックコーヒー 砂糖  たっぷり 使った ブラック コーヒー  さとう  たっぷり つかった ブラック コーヒー  satō o tappuri tsukatta burakku kōhī 
90 不加奶多放糖的咖啡  bù jiā nǎi duō fàng táng de kāfēi  不加奶多放糖的咖啡 bù jiā nǎi duō fàng táng de kāfēi Coffee without more sugar Café sans plus de sucre Café sem mais açúcar Café sin más azúcar. Caffè senza più zucchero In capulus sine sugar et lac Kaffee ohne mehr Zucker Καφές χωρίς περισσότερη ζάχαρη Kafés chorís perissóteri záchari Kawa bez większej ilości cukru Кофе без сахара Kofe bez sakhara 不加奶多放糖的咖啡  Café sans plus de sucre 糖分の少ないコーヒー 糖分  少ない コーヒー  とうぶん  すくない コーヒー  tōbun no sukunai kōhī 
91 I saw a lot of her (I saw her often) last summer• I saw a lot of her (I saw her often) last summer• 去年夏天我看到了很多她(我经常看到她) qùnián xiàtiān wǒ kàn dàole hěnduō tā (wǒ jīngcháng kàn dào tā) I saw a lot of her (I saw her often) last summer• Je l'ai beaucoup vue (je l'ai souvent vue) l'été dernier • Eu vi muito dela (eu a vi frequentemente) no verão passado La vi mucho (la vi a menudo) el verano pasado • Ho visto molta di lei (l'ho vista spesso) l'estate scorsa • Ego vidi multum eam (suus vidi saepius) • ultima aestate Ich habe im letzten Sommer viel von ihr gesehen (ich habe sie oft gesehen). Είδα πολλούς της (την είδα συχνά) το περασμένο καλοκαίρι • Eída polloús tis (tin eída sychná) to perasméno kalokaíri • Widziałem ją dużo (widziałem ją często) zeszłego lata • Я видел ее много (я видел ее часто) прошлым летом • YA videl yeye mnogo (ya videl yeye chasto) proshlym letom • I saw a lot of her (I saw her often) last summer• Je l'ai beaucoup vue (je l'ai souvent vue) l'été dernier • 去年の夏、私は彼女にたくさん会った(私は彼女によく会った)。 去年   、   彼女  たくさん 会った (  彼女  よく 会った ) 。  きょねん  なつ 、 わたし  かのじょ  たくさん あった( わたし  かのじょ  よく あった ) 。  kyonen no natsu , watashi wa kanojo ni takusan atta (watashi wa kanojo ni yoku atta ) . 
92 去宇夏天我经常见到她 qù yǔ xiàtiān wǒ jīngcháng jiàn dào tā 去宇夏天我经常见到她 qù yǔ xiàtiān wǒ jīngcháng jiàn dào tā I often see her when I go to the summer. Je la vois souvent quand je vais en été. Eu sempre a vejo quando vou ao verão. A menudo la veo cuando voy al verano. La vedo spesso quando vado in estate. Ut cupiant ea aestate saepe videre Ich sehe sie oft, wenn ich in den Sommer gehe. Την βλέπω συχνά όταν πηγαίνω στο καλοκαίρι. Tin vlépo sychná ótan pigaíno sto kalokaíri. Często widuję ją, kiedy idę na lato. Я часто вижу ее, когда иду на лето. YA chasto vizhu yeye, kogda idu na leto. 去宇夏天我经常见到她 Je la vois souvent quand je vais en été. 私は夏に行くと彼女によく会う。     行くと 彼女  よく 会う 。  わたし  なつ  いくと かのじょ  よく あう 。  watashi wa natsu ni ikuto kanojo ni yoku au . 
93 note at note at 不吃 bù chī Note at Note à Nota em Nota en Nota a note apud Beachten Sie bei Σημείωση στο Simeíosi sto Uwaga na Обратите внимание на Obratite vnimaniye na note at Note à に注意してください  注意 してください   ちゅうい してください  ni chūi shitekudasai 
94 many many 许多 xǔduō Many Beaucoup Muitos Muchos molti multis Viele Πολλοί Polloí Wiele многие mnogiye many Beaucoup 多くの 多く の  おうく   ōku no 
95 much much 许多 xǔduō Much Beaucoup Muito Mucho molto tantum Viel Πολύ Polý Dużo много mnogo much Beaucoup 多くの 多く の  おうく   ōku no 
96  (informal)  a lot (also informal lots) used with adjectives and adverbs to mean ‘much,  (informal)  a lot (also informal lots) used with adjectives and adverbs to mean ‘much,  (非正式的)很多(也是非正式的)用形容词和副词来表示'很多,  (fēi zhèng shì de) hěnduō (yě shìfēi zhèng shì de) yòng xíngróngcí hé fùcí lái biǎoshì'hěnduō,   (informal) a lot (also informal lots) used with adjectives and adverbs to mean ‘much,   (informel) beaucoup (aussi des lots informels) utilisé avec des adjectifs et des adverbes pour signifier «beaucoup,   (informal) muito (também lotes informais) usado com adjetivos e advérbios para significar "muito,   (informal) mucho (también lotes informales) usado con adjetivos y adverbios para significar "mucho,   (informale) molto (anche lotti informali) usato con aggettivi e avverbi per significare 'molto,   (Tacitae) multum (informal etiam lots) adjectives with et usus intelliguntur adverbialiter ut 'tantum,   (informell) viele (auch informelle Lots), die mit Adjektiven und Adverbien verwendet werden,   (άτυπη) πολύ (επίσης ανεπίσημες παρτίδες) που χρησιμοποιούνται με επίθετα και επιρρήματα για να σημαίνουν "πολύ,  (átypi) polý (epísis anepísimes partídes) pou chrisimopoioúntai me epítheta kai epirrímata gia na simaínoun "polý,   (nieformalne) dużo (również nieformalne działki) używane z przymiotnikami i przysłówkami oznaczającymi „dużo,   (неформальный) много (также неофициальный много) используется с прилагательными и наречиями, чтобы значить ‘много,  (neformal'nyy) mnogo (takzhe neofitsial'nyy mnogo) ispol'zuyetsya s prilagatel'nymi i narechiyami, chtoby znachit' ‘mnogo,  (informal)  a lot (also informal lots) used with adjectives and adverbs to mean ‘much,   (informel) beaucoup (aussi des lots informels) utilisé avec des adjectifs et des adverbes pour signifier «beaucoup,  (非公式)形容詞や副詞で使われることが多い(非公式なことも多い)   ( 非公式 ) 形容詞  副詞  使われる こと  多い( 非公式な こと  多い )    ( ひこうしき ) けいようし  ふくし  つかわれる こと  おうい ( ひこうしきな こと  おうい )    ( hikōshiki ) keiyōshi ya fukushi de tsukawareru koto gaōi ( hikōshikina koto mo ōi ) 
97 (与形容词和副词连用)很,非常 (yǔ xíngróngcí hé fùcí liányòng) hěn, fēicháng (与形容词和副词连用)很,非常 (yǔ xíngróngcí hé fùcí liányòng) hěn, fēicháng (used with adjectives and adverbs) very, very (utilisé avec les adjectifs et les adverbes) très, très (usado com adjetivos e advérbios) muito, muito (usado con adjetivos y adverbios) muy, muy (usato con aggettivi e avverbi) molto, molto (Cum adjectives et adverbs) nimis valde (verwendet mit Adjektiven und Adverbien) sehr, sehr (χρησιμοποιείται με επίθετα και επίρρημα) πολύ, πολύ (chrisimopoieítai me epítheta kai epírrima) polý, polý (używane z przymiotnikami i przysłówkami) bardzo, bardzo (используется с прилагательными и наречиями) очень, очень (ispol'zuyetsya s prilagatel'nymi i narechiyami) ochen', ochen' (与形容词和副词连用)很,非常 (utilisé avec les adjectifs et les adverbes) très, très (形容詞や副詞で使われる)とても、とても ( 形容詞  副詞  使われる ) とても 、 とても  ( けいようし  ふくし  つかわれる ) とても 、 とても ( keiyōshi ya fukushi de tsukawareru ) totemo , totemo 
98 I'm feeling a lot better today. I'm feeling a lot better today. 我今天感觉好多了。 wǒ jīntiān gǎnjué hǎoduōle. I'm feeling a lot better today. Je me sens beaucoup mieux aujourd'hui. Estou me sentindo muito melhor hoje. Me siento mucho mejor hoy. Mi sento molto meglio oggi. Ego hodie sentiens multum melius. Ich fühle mich heute viel besser. Αισθάνομαι πολύ καλύτερα σήμερα. Aisthánomai polý kalýtera símera. Dzisiaj czuję się dużo lepiej. Я чувствую себя намного лучше сегодня. YA chuvstvuyu sebya namnogo luchshe segodnya. I'm feeling a lot better today. Je me sens beaucoup mieux aujourd'hui. 今日はずっと気分がいいです。 今日  ずっと 気分  いいです 。  きょう  ずっと きぶん  いいです 。  kyō wa zutto kibun ga īdesu . 
99 我今天感觉好多了 Wǒ jīntiān gǎnjué hǎoduōle 我今天感觉好多了 Wǒ jīntiān gǎnjué hǎoduōle I feel much better today. Je me sens beaucoup mieux aujourd'hui. Eu me sinto muito melhor hoje. Me siento mucho mejor hoy. Mi sento molto meglio oggi. Quantum sentio bonum hodie, Ich fühle mich heute viel besser. Αισθάνομαι πολύ καλύτερα σήμερα. Aisthánomai polý kalýtera símera. Czuję się dziś znacznie lepiej. Я чувствую себя намного лучше сегодня. YA chuvstvuyu sebya namnogo luchshe segodnya. 我今天感觉好多了 Je me sens beaucoup mieux aujourd'hui. 今日はずっと気分がいいです。 今日  ずっと 気分  いいです 。  きょう  ずっと きぶん  いいです 。  kyō wa zutto kibun ga īdesu . 
100 I eat lots less than I used to I eat lots less than I used to 我吃的比以前少了很多 wǒ chī de bǐ yǐqián shǎole hěnduō I eat lots less than I used to Je mange beaucoup moins qu'avant Eu como muito menos do que costumava Yo como mucho menos de lo que solía Mangio molto meno di prima Ego eram manducare lots magis minusve Ich esse viel weniger als früher Τρώω πολύ λιγότερο από ό, τι συνηθίζαμε Tróo polý ligótero apó ó, ti synithízame Jem dużo mniej niż kiedyś Я ем намного меньше, чем раньше YA yem namnogo men'she, chem ran'she I eat lots less than I used to Je mange beaucoup moins qu'avant 私は昔よりずっとたくさん食べます    より ずっと たくさん 食べます  わたし  むかし より ずっと たくさん たべます  watashi wa mukashi yori zutto takusan tabemasu 
  我比以前吃得少多了 Wǒ bǐ yǐqián chī dé shǎo duōle 我比以前吃得少多了 Wǒ bǐ yǐqián chī dé shǎo duōle I have eaten less than before. J'ai mangé moins qu'avant. Eu comi menos que antes. He comido menos que antes. Ho mangiato meno di prima. Ego manducare minus quam prius Ich habe weniger gegessen als vorher. Έχω φάει λιγότερο από πριν. Écho fáei ligótero apó prin. Jadłem mniej niż wcześniej. Я ел меньше, чем раньше. YA yel men'she, chem ran'she. 我比以前吃得少多了 J'ai mangé moins qu'avant. 私は以前よりも少なく食べました。   以前 より  少なく 食べました 。  わたし  いぜん より  すくなく たべました 。  watashi wa izen yori mo sukunaku tabemashita . 
102 我吃的比以前少了很多。 wǒ chī de bǐ yǐqián shǎole hěnduō. 我吃的比以前少了很多。 wǒ chī de bǐ yǐqián shǎole hěnduō. I have eaten a lot less than before. J'ai mangé beaucoup moins qu'avant. Eu comi muito menos do que antes. He comido mucho menos que antes. Ho mangiato molto meno di prima. Ego manducare multum minus quam ante. Ich habe viel weniger gegessen als zuvor. Έχω φάει πολύ λιγότερο από ό, τι πριν. Écho fáei polý ligótero apó ó, ti prin. Jadłem dużo mniej niż wcześniej. Я ел намного меньше, чем раньше. YA yel namnogo men'she, chem ran'she. 我吃的比以前少了很多。 J'ai mangé beaucoup moins qu'avant. 私は以前よりずっと少なく食べました。   以前 より ずっと 少なく 食べました 。  わたし  いぜん より ずっと すくなく たべました 。  watashi wa izen yori zutto sukunaku tabemashita . 
103 a lot used with verbs to mean a great amount A lot used with verbs to mean a great amount 很多用动词来表示很多 Hěnduō yòng dòngcí lái biǎoshì hěnduō a lot used with verbs to mean a great amount beaucoup utilisé avec les verbes pour signifier une grande quantité muito usado com verbos para significar uma grande quantidade mucho usado con verbos para significar una gran cantidad molto usato con i verbi significa una grande quantità cum sit usus est sit amet magna moles verbs viel verwendet mit Verben, um eine große Menge zu bedeuten πολύ χρησιμοποιείται με ρήματα για να σημαίνει ένα μεγάλο ποσό polý chrisimopoieítai me rímata gia na simaínei éna megálo posó dużo używane z czasownikami oznacza dużą ilość много используется с глаголами, чтобы означать большое количество mnogo ispol'zuyetsya s glagolami, chtoby oznachat' bol'shoye kolichestvo a lot used with verbs to mean a great amount beaucoup utilisé avec les verbes pour signifier une grande quantité 動詞と一緒に使われることが多い 動詞  一緒  使われる こと  多い  どうし  いっしょ  つかわれる こと  おうい  dōshi to issho ni tsukawareru koto ga ōi 
104 (与动词连用)非常 (yǔ dòngcí liányòng) fēicháng (与动词连用)非常 (yǔ dòngcí liányòng) fēicháng (used with verbs) very (utilisé avec les verbes) très (usado com verbos) muito (usado con verbos) muy (usato con i verbi) molto (Adhibentur verbs) nimis (verwendet mit Verben) sehr (χρησιμοποιείται με ρήματα) πολύ (chrisimopoieítai me rímata) polý (używane z czasownikami) bardzo (используется с глаголами) очень (ispol'zuyetsya s glagolami) ochen' (与动词连用)非常 (utilisé avec les verbes) très (動詞で使われる)とても ( 動詞  使われる ) とても  ( どうし  つかわれる ) とても  ( dōshi de tsukawareru ) totemo 
105 I care a lot about you.  I care a lot about you.  我非常关心你。 wǒ fēicháng guānxīn nǐ. I care a lot about you. Je tiens beaucoup à toi. Eu me importo muito com você. Me preocupo mucho por ti. Mi interessa molto di te. Multum curo de te. Ich interessiere mich sehr für dich. Μου νοιάζει πολύ για σένα. Mou noiázei polý gia séna. Bardzo zależy mi na tobie. Я забочусь о тебе. YA zabochus' o tebe. I care a lot about you.  Je tiens beaucoup à toi. 私はあなたをとても気にかけています。   あなた  とても   かけています 。  わたし  あなた  とても   かけています 。  watashi wa anata o totemo ki ni kaketeimasu . 
106 我非常在乎你 Wǒ fēicháng zàihū nǐ 我非常在乎你 Wǒ fēicháng zàihū nǐ I care very much about you. Je tiens beaucoup à toi. Eu me importo muito com você. Me preocupo mucho por ti. Mi interessa molto di te. Curo de te Ich interessiere mich sehr für dich. Μου ενδιαφέρει πάρα πολύ για σένα. Mou endiaférei pára polý gia séna. Bardzo zależy mi na tobie. Я очень беспокоюсь о тебе. YA ochen' bespokoyus' o tebe. 我非常在乎你 Je tiens beaucoup à toi. 私はあなたがとても好きです。   あなた  とても 好きです 。  わたし  あなた  とても すきです 。  watashi wa anata ga totemo sukidesu . 
107 Thanks a lot for your help Thanks a lot for your help 非常感谢你的帮助 fēicháng gǎnxiè nǐ de bāngzhù Thanks a lot for your help Merci beaucoup pour votre aide Muito obrigado pela sua ajuda Muchas gracias por tu ayuda. Grazie mille per il tuo aiuto Gratias pro auxilio sit amet Vielen Dank für Ihre Hilfe Ευχαριστώ πολύ για τη βοήθειά σας Efcharistó polý gia ti voítheiá sas Bardzo dziękuję za pomoc Большое спасибо за вашу помощь Bol'shoye spasibo za vashu pomoshch' Thanks a lot for your help Merci beaucoup pour votre aide ご協力ありがとうございました  協力 ありがとうございました  ご きょうりょく ありがとうございました  go kyōryoku arigatōgozaimashita 
108 非常感谢你的帮助. fēicháng gǎnxiè nǐ de bāngzhù. 非常感谢你的帮助。 fēicháng gǎnxiè nǐ de bāngzhù. thank you very much for your help. Merci beaucoup pour votre aide. Muito obrigado pela sua ajuda. Muchas gracias por tu ayuda. Grazie mille per il tuo aiuto. Tibi gratias ago pro subsidium. Vielen Dank für Ihre Hilfe. Σας ευχαριστώ πολύ για τη βοήθειά σας. Sas efcharistó polý gia ti voítheiá sas. Dziękuję bardzo za pomoc. Большое спасибо за вашу помощь. Bol'shoye spasibo za vashu pomoshch'. 非常感谢你的帮助. Merci beaucoup pour votre aide. ご協力ありがとうございました。  協力 ありがとうございました 。  ご きょうりょく ありがとうございました 。  go kyōryoku arigatōgozaimashita . 
109 I play tennis quite a lot (often) in the summer I play tennis quite a lot (often) in the summer 我在夏天经常打网球(经常) Wǒ zài xiàtiān jīngcháng dǎ wǎngqiú (jīngcháng) I play tennis quite a lot (often) in the summer Je joue souvent au tennis l'été Eu jogo bastante tênis (muitas vezes) no verão Juego bastante al tenis en el verano. Gioco a tennis parecchio (spesso) in estate Et satis multum ludere tennis (plerumque) in aestate Im Sommer spiele ich oft (oft) Tennis Παίζω τένις αρκετά (συχνά) το καλοκαίρι Paízo ténis arketá (sychná) to kalokaíri Gram bardzo często w tenisa w lecie Я играю в теннис довольно часто (часто) летом YA igrayu v tennis dovol'no chasto (chasto) letom I play tennis quite a lot (often) in the summer Je joue souvent au tennis l'été 私は夏にかなり頻繁にテニスをします。     かなり 頻繁  テニス  します 。  わたし  なつ  かなり ひんぱん  テニス  します 。  watashi wa natsu ni kanari hinpan ni tenisu o shimasu . 
110 我夏天常打网球: wǒ xiàtiān cháng dǎ wǎngqiú: 我夏天常打网球: wǒ xiàtiān cháng dǎ wǎngqiú: I often play tennis in the summer: Je joue souvent au tennis en été: Freqüentemente jogo tênis no verão: A menudo juego al tenis en el verano: Io gioco spesso a tennis in estate: Ego ludere tennis in aestate: Im Sommer spiele ich oft Tennis: Παίζω συχνά τένις το καλοκαίρι: Paízo sychná ténis to kalokaíri: Często gram w tenisa w lecie: Я часто играю в теннис летом: YA chasto igrayu v tennis letom: 我夏天常打网球: Je joue souvent au tennis en été: 私は夏によくテニスをします。     よく テニス  します 。  わたし  なつ  よく テニス  します 。  watashi wa natsu ni yoku tenisu o shimasu . 
111 note at Note at 不吃 Bù chī Note at Note à Nota em Nota en Nota a note apud Beachten Sie bei Σημείωση στο Simeíosi sto Uwaga na Обратите внимание на Obratite vnimaniye na note at Note à に注意してください  注意 してください   ちゅうい してください  ni chūi shitekudasai 
112 much much 许多 xǔduō Much Beaucoup Muito Mucho molto tantum Viel Πολύ Polý Dużo много mnogo much Beaucoup 多くの 多く の  おうく   ōku no 
113 whole amount /number whole amount/number 全数/数量 quánshù/shùliàng Whole amount /number Montant total / nombre Quantidade total / número Cantidad entera / numero Numero intero / numero tota moles / numerus Gesamtbetrag / Anzahl Ολικός αριθμός / αριθμός Olikós arithmós / arithmós Cała kwota / liczba Всего количество / номер Vsego kolichestvo / nomer whole amount /number Montant total / nombre 全額/数 全額 /数  ぜんがく すう  zengaku  
114 全数 quánshù 全数 quánshù Full number Nombre complet Número completo Numero completo Numero completo plena Volle Nummer Πλήρες αριθμό Plíres arithmó Pełna liczba Полный номер Polnyy nomer 全数 Nombre complet フルナンバー フル ナンバー  フル ナンバー  furu nanbā 
115 the lotthe whole the lot,the whole 很多,整体 hěnduō, zhěngtǐ The lot, the whole Le lot, le tout O lote, o todo El lote, el todo. Il destino, il tutto sorte omnia Das Los, das Ganze Η παρτίδα, το σύνολο I partída, to sýnolo Dużo, całość Много всего Mnogo vsego the lotthe whole Le lot, le tout たくさん、全体 たくさん 、 全体  たくさん 、 ぜんたい  takusan , zentai 
116 lot (informal) the whole number or amount of people or things   lot (informal) the whole number or amount of people or things   很多(非正式的)人或事的全部数量或数量 hěnduō (fēi zhèngshì de) rén huò shì de quánbù shùliàng huò shùliàng Lot (informal) the whole number or amount of people or things Lot (informel) le nombre entier ou le nombre de personnes ou de choses Lote (informal) o número inteiro ou quantidade de pessoas ou coisas Lote (informal) el número total o la cantidad de personas o cosas Lotto (informale) l'intero numero o quantità di persone o cose multum (tacitae) vel numero vel mensura rerum Los (informell) die ganze Anzahl oder Anzahl von Personen oder Dingen Παρτίδα (άτυπη) ολόκληρο τον αριθμό ή το ποσό των ανθρώπων ή των πραγμάτων Partída (átypi) olókliro ton arithmó í to posó ton anthrópon í ton pragmáton Partia (nieformalna) cała liczba lub ilość osób lub rzeczy Лот (неформальный) целое количество или количество людей или вещей Lot (neformal'nyy) tseloye kolichestvo ili kolichestvo lyudey ili veshchey lot (informal) the whole number or amount of people or things   Lot (informel) le nombre entier ou le nombre de personnes ou de choses ロット(非公式)人または物の総数または量 ロット ( 非公式 )  または   総数 または   ロット ( ひこうしき ) にん または もの  そうすう または りょう  rotto ( hikōshiki ) nin mataha mono no sōsū mataha ryō 
117 全体;全部;整个 quántǐ; quánbù; zhěnggè 全体;全部;整个 quántǐ; quánbù; zhěnggè Whole; all; whole Entier; tout entier Todo, todo Todo; todo; todo Tutto, tutto, intero Omnes omnino totius Ganz, alles, ganz Ολόκληρο το σύνολο Olókliro to sýnolo Całość, wszystko; całość Целое, все, целое Tseloye, vse, tseloye 全体;全部;整个 Entier; tout entier 全部;全部;全部 全部 ; 全部 ; 全部  ぜんぶ ; ぜんぶ ; ぜんぶ  zenbu ; zenbu ; zenbu 
118 He’s bought a new PC, colour printer, scanner,the lot. He’s bought a new PC, colour printer, scanner,the lot. 他买了一台新的PC,彩色打印机,扫描仪。 tā mǎile yī táixīn de PC, cǎisè dǎyìnjī, sǎomiáo yí. He’s bought a new PC, colour printer, scanner, the lot. Il a acheté un nouveau PC, une imprimante couleur, un scanner, le lot. Ele comprou um novo PC, impressora colorida, scanner, o lote. Ha comprado una nueva PC, una impresora a color, un escáner, el lote. Ha comprato un nuovo PC, stampante a colori, scanner, il lotto. Ipse suus emit a PC, printer color, scanner, vertitur in sortem. Er hat einen neuen PC, einen Farbdrucker, einen Scanner und vieles mehr gekauft. Έχει αγοράσει έναν νέο υπολογιστή, έγχρωμο εκτυπωτή, σαρωτή, την παρτίδα. Échei agorásei énan néo ypologistí, énchromo ektypotí, sarotí, tin partída. Kupił nowy komputer, kolorową drukarkę, skaner, dużo. Он купил новый компьютер, цветной принтер, сканер, много. On kupil novyy komp'yuter, tsvetnoy printer, skaner, mnogo. He’s bought a new PC, colour printer, scanner,the lot. Il a acheté un nouveau PC, une imprimante couleur, un scanner, le lot. 彼は新しいPC、カラープリンタ、スキャナなどをたくさん買った。   新しい PC 、 カラー プリンタ 、 スキャナ など たくさん 買った 。  かれ  あたらしい pc 、 カラー プリンタ 、 スキャナ などお たくさん かった 。  kare wa atarashī PC , karā purinta , sukyana nado otakusan katta . 
119 他买了新的个人电脑、彩色打印机、扫描仪,样样齐备 Tā mǎile xīn de gèrén diànnǎo, cǎisè dǎyìnjī, sǎomiáo yí, yàng yàng qíbèi 他买了新的个人电脑,彩色打印机,扫描仪,样样齐备 Tā mǎile xīn de gèrén diànnǎo, cǎisè dǎyìnjī, sǎomiáo yí, yàng yàng qíbèi He bought a new personal computer, color printer, scanner, and everything is ready. Il a acheté un nouvel ordinateur personnel, une imprimante couleur, un scanner et tout est prêt. Ele comprou um novo computador pessoal, impressora colorida, scanner e tudo está pronto. Compró una nueva computadora personal, una impresora a color, un escáner y todo está listo. Ha comprato un nuovo personal computer, stampante a colori, scanner e tutto è pronto. Et emit novum PC, printer color, scanner, quae integrum Er kaufte einen neuen PC, einen Farbdrucker, einen Scanner und alles ist fertig. Αγόρασε έναν νέο προσωπικό υπολογιστή, έγχρωμο εκτυπωτή, σαρωτή και όλα είναι έτοιμα. Agórase énan néo prosopikó ypologistí, énchromo ektypotí, sarotí kai óla eínai étoima. Kupił nowy komputer osobisty, kolorową drukarkę, skaner i wszystko jest gotowe. Он купил новый персональный компьютер, цветной принтер, сканер, и все готово. On kupil novyy personal'nyy komp'yuter, tsvetnoy printer, skaner, i vse gotovo. 他买了新的个人电脑、彩色打印机、扫描仪,样样齐备 Il a acheté un nouvel ordinateur personnel, une imprimante couleur, un scanner et tout est prêt. 彼は新しいパソコン、カラープリンター、スキャナーを購入しました。   新しい パソコン 、 カラー プリンター 、スキャナー  購入 しました 。  かれ  あたらしい パソコン 、 カラー プリンター 、 スキャナー  こうにゅう しました 。  kare wa atarashī pasokon , karā purintā , sukyanā o kōnyūshimashita . 
120 他买了一台新的PC,彩色打印机,扫描仪 tā mǎile yī táixīn de PC, cǎisè dǎyìnjī, sǎomiáo yí 他买了一台新的电脑,彩色打印机,扫描仪 tā mǎile yī táixīn de diànnǎo, cǎisè dǎyìnjī, sǎomiáo yí He bought a new PC, color printer, scanner Il a acheté un nouveau PC, une imprimante couleur, un scanner Ele comprou um novo PC, impressora colorida, scanner Compró una nueva PC, impresora a color, escáner. Ha comprato un nuovo PC, stampante a colori, scanner Et emit novum PC, printer color, scanner Er kaufte einen neuen PC, einen Farbdrucker und einen Scanner Αγόρασε ένα νέο υπολογιστή, έγχρωμο εκτυπωτή, σαρωτή Agórase éna néo ypologistí, énchromo ektypotí, sarotí Kupił nowy komputer, kolorową drukarkę, skaner Купил новый ПК, цветной принтер, сканер Kupil novyy PK, tsvetnoy printer, skaner 他买了一台新的PC,彩色打印机,扫描仪 Il a acheté un nouveau PC, une imprimante couleur, un scanner 彼は新しいPC、カラープリンタ、スキャナを買いました   新しい PC 、 カラー プリンタ 、 スキャナ 買いました  かれ  あたらしい pc 、 カラー プリンタ 、 スキャナ かいました  kare wa atarashī PC , karā purinta , sukyana o kaimashita 
121 Get out of my house, the lot of you! Get out of my house, the lot of you! 离开我的房子,很多你! líkāi wǒ de fángzi, hěnduō nǐ! Get out of my house, the lot of you! Sortez de ma maison, beaucoup d'entre vous! Saia da minha casa, muito de você! ¡Sal de mi casa, muchos de vosotros! Esci da casa mia, molti di voi! Egredimini de medio domus mea est, et multum te Raus aus meinem Haus, viel von dir! Βγείτε από το σπίτι μου, τα πολλά από σας! Vgeíte apó to spíti mou, ta pollá apó sas! Wyjdź z mojego domu, wielu z was! Убирайся из моего дома, многие из вас! Ubiraysya iz moyego doma, mnogiye iz vas! Get out of my house, the lot of you! Sortez de ma maison, beaucoup d'entre vous! 私の家、あなたの多くから抜け出す!    、 あなた  多く から 抜け出す !  わたし  いえ 、 あなた  おうく から ぬけだす !  watashi no ie , anata no ōku kara nukedasu ! 
122 你们别待在我家里,通通给我滚虫去! Nǐmen bié dài zài wǒ jiālǐ, tōngtōng gěi wǒ gǔn chóng qù! 你们别待在我家里,通通给我滚虫去! Nǐmen bié dài zài wǒ jiālǐ, tōngtōng gěi wǒ gǔn chóng qù! Don't stay in my house, let me go to the worm! Ne reste pas chez moi, laisse-moi aller aux vers! Não fique na minha casa, deixe-me ir para os vermes! ¡No te quedes en mi casa, déjame ir a los gusanos! Non stare in casa mia, lasciami andare al verme! Et non manere in domo conduntur omnes go away! Bleib nicht in meinem Haus, lass mich zu den Würmern gehen! Μη μένετε στο σπίτι μου, επιτρέψτε μου να πάω στα σκουλήκια! Mi ménete sto spíti mou, epitrépste mou na páo sta skoulíkia! Nie zostań w moim domu, pozwól mi pójść do robaków! Не оставайся в моем доме, позволь мне пойти к червю! Ne ostavaysya v moyem dome, pozvol' mne poyti k chervyu! 你们别待在我家里,通通给我滚虫去! Ne reste pas chez moi, laisse-moi aller aux vers! 家にいないで、ワームに行かせて!   いないで 、 ワーム  行かせて !  いえ  いないで 、 わあむ  いかせて !  ie ni inaide , wāmu ni ikasete ! 
123 That’s the lot!(that includes everything) That’s the lot!(That includes everything) 这就是很多!(包括所有内容) Zhè jiùshì hěnduō!(Bāokuò suǒyǒu nèiróng) That’s the lot!(that includes everything) C’est tout! (Cela inclut tout) Isso é tudo! (Isso inclui tudo) ¡Eso es todo! (Eso incluye todo) Questo è tutto! (Include tutto) Quod est amet! (Quod includit omnia) Das ist das Los (das beinhaltet alles) Αυτή είναι η παρτίδα! (Που περιλαμβάνει τα πάντα) Aftí eínai i partída! (Pou perilamvánei ta pánta) To dużo! (Obejmuje wszystko) Вот и все! (Включая все) Vot i vse! (Vklyuchaya vse) That’s the lot!(that includes everything) C’est tout! (Cela inclut tout) それはたくさんあります! それ  たくさん あります !  それ  たくさん あります !  sore wa takusan arimasu ! 
124 全都在这儿了 quándōu zài zhè'erle 全都在这儿了 quándōu zài zhè'erle It’s all here. Tout est là. Está tudo aqui. Todo esta aqui È tutto qui. Hic omnes Es ist alles hier Είναι όλα εδώ. Eínai óla edó. To wszystko tutaj. Это все здесь. Eto vse zdes'. 全都在这儿了 Tout est là. これですべてです。 これ  すべてです 。  これ  すべてです 。  kore de subetedesu . 
125 这就是很多!(包括所有内容).。 zhè jiùshì hěnduō!(Bāokuò suǒyǒu nèiróng).. 这就是很多!(包括所有内容).. zhè jiùshì hěnduō!(Bāokuò suǒyǒu nèiróng).. This is a lot! (including all content). C'est beaucoup! (y compris tout le contenu). Isso é muito! (incluindo todo o conteúdo). Esto es mucho (incluyendo todo el contenido). Questo è molto! (incluso tutto il contenuto). Hoc est multus! (Cum omnibus content) .. Das ist viel! (einschließlich aller Inhalte). Αυτό είναι πολύ! (συμπεριλαμβανομένου όλου του περιεχομένου). Aftó eínai polý! (symperilamvanoménou ólou tou periechoménou). To dużo! (w tym wszystkie treści). Это много! (включая весь контент). Eto mnogo! (vklyuchaya ves' kontent). 这就是很多!(包括所有内容).。 C'est beaucoup! (y compris tout le contenu). これはたくさんあります。 (すべてのコンテンツを含む) これ  たくさん あります 。 ( すべて  コンテンツ 含む )  これ  たくさん あります 。 ( すべて  コンテンツ ふくむ )  kore wa takusan arimasu . ( subete no kontentsu o fukumu) 
126 That’s your lot!(that’s all you’re getting) That’s your lot!(That’s all you’re getting) 这就是你的命运!(这就是你所得到的) Zhè jiùshì nǐ de mìngyùn!(Zhè jiùshì nǐ suǒ dédào de) That’s your lot!(that’s all you’re getting) C’est votre lot! (C’est tout ce que vous obtenez) Esse é o seu lote (isso é tudo que você está recebendo) ¡Eso es tu suerte! Questo è il tuo sacco! (È tutto ciò che stai ricevendo) Quod te multum est? (Ut 'omnis questus es) Das ist dein Los! (Das ist alles, was du bekommst) Αυτή είναι η παρτίδα σας (αυτό είναι όλο που παίρνετε) Aftí eínai i partída sas (aftó eínai ólo pou paírnete) To jest twój los! (To wszystko, co dostajesz) Это ваше дело! (Это все, что вы получаете) Eto vashe delo! (Eto vse, chto vy poluchayete) That’s your lot!(that’s all you’re getting) C’est votre lot! (C’est tout ce que vous obtenez) それはあなたのたくさんのことです!(それがあなたが得ることのすべてです) それ  あなた  たくさん  ことです ! ( それ あなた  得る こと  すべてです )  それ  あなた  たくさん  ことです ! ( それ  あなた  える こと  すべてです )  sore wa anata no takusan no kotodesu ! ( sore ga anataga eru koto no subetedesu ) 
127 你的那份儿全在那儿! nǐ dì nà fèn er quán zài nà'er! 你的那份儿全在那儿! nǐ dì nà fèn er quán zài nà'er! Your part is all there! Votre part est tout là! Sua parte está toda lá! Tu parte es todo lo que hay! La tua parte è tutto lì! Partem in liberis ibi Ihr Teil ist alles da! Το μέρος σας είναι εκεί! To méros sas eínai ekeí! Twoja część jest tam! Ваша часть все там! Vasha chast' vse tam! 你的那份儿全在那儿! Votre part est tout là! あなたの役はすべてそこにあります! あなた    すべて そこ  あります !  あなた  やく  すべて そこ  あります !  anata no yaku wa subete soko ni arimasu ! 
128 group/set Group/set 组/组 Zǔ/zǔ Group/set Groupe / set Grupo / conjunto Grupo / conjunto gruppo / set group / set Gruppe / Satz Ομάδα / σύνολο Omáda / sýnolo Grupuj / ustaw группа / набор gruppa / nabor group/set Groupe / set グループ/セット グループ / セット  グループ / セット  gurūpu / setto 
129 群;套 qún; tào 群;套 qún; tào Group Groupe Grupo Grupo Gruppo; set Coetus occidit Gruppe Ομάδα Omáda Grupa Группа; наборы Gruppa; nabory 群;套 Groupe グループ グループ  グループ  gurūpu 
130 a group or.set of people or things a group or.Set of people or things 一组或一组人或事 yī zǔ huò yī zǔ rén huò shì a group or.set of people or things un groupe ou un ensemble de personnes ou de choses um grupo ou grupo de pessoas ou coisas un grupo o conjunto de personas o cosas un gruppo o gruppo di persone o cose est enim coetus hominum vel rerum or.set eine Gruppe oder Gruppe von Menschen oder Dingen μια ομάδα ή ένα σύνολο ανθρώπων ή πραγμάτων mia omáda í éna sýnolo anthrópon í pragmáton grupa lub zbiór ludzi lub rzeczy группа или множество людей или вещей gruppa ili mnozhestvo lyudey ili veshchey a group or.set of people or things un groupe ou un ensemble de personnes ou de choses 人や物のグループまたはセット     グループ または セット  ひと  もの  グループ または セット  hito ya mono no gurūpu mataha setto 
131 (一)组,群,批,套: (yī) zǔ, qún, pī, tào: (一)组,群,批,套: (yī) zǔ, qún, pī, tào: (1) Group, group, batch, set: (1) Groupe, groupe, lot, set: (1) Grupo, grupo, lote, conjunto: (1) Grupo, grupo, lote, conjunto: (1) Gruppo, gruppo, lotto, insieme: (A) coetus, coetus, batch, set; (1) Gruppe, Gruppe, Charge, Satz: (1) Ομάδα, ομάδα, παρτίδα, σύνολο: (1) Omáda, omáda, partída, sýnolo: (1) Grupa, grupa, partia, zestaw: (1) Группа, группа, партия, набор: (1) Gruppa, gruppa, partiya, nabor: (一)组,群,批,套: (1) Groupe, groupe, lot, set: (1)グループ、グループ、バッチ、セット ( 1 ) グループ 、 グループ 、 バッチ 、 セット  ( 1 ) グループ 、 グループ 、 バッチ 、 セット  ( 1 ) gurūpu , gurūpu , bacchi , setto 
132 The first lot of visitors has/have arrived. The first lot of visitors has/have arrived. 第一批访客已经到达。 Dì yī pī fǎngkè yǐjīng dàodá. The first lot of visitors has/have arrived. Le premier lot de visiteurs est / est arrivé. O primeiro lote de visitantes chegou / chegou. El primer lote de visitantes ha llegado. / Il primo lotto di visitatori è / è arrivato. Primum est multus of traffic / quas venerunt. Die ersten Besucher sind angekommen. Η πρώτη παρτίδα επισκεπτών έχει / έχουν φθάσει. I próti partída episkeptón échei / échoun fthásei. Przybyła pierwsza grupa odwiedzających. Первая партия посетителей уже прибыла. Pervaya partiya posetiteley uzhe pribyla. The first lot of visitors has/have arrived. Le premier lot de visiteurs est / est arrivé. 最初の訪問者が到着しました。 最初  訪問者  到着 しました 。  さいしょ  ほうもんしゃ  とうちゃく しました 。  saisho no hōmonsha ga tōchaku shimashita . 
133 首批游客已经到达 Shǒu pī yóukè yǐjīng dàodá 首批游客已经到达 Shǒu pī yóukè yǐjīng dàodá The first batch of tourists have arrived Le premier lot de touristes est arrivé O primeiro lote de turistas chegou El primer lote de turistas ha llegado. Il primo gruppo di turisti è arrivato Primum enim venit visitors Die ersten Touristen sind angekommen Η πρώτη παρτίδα τουριστών έχει φτάσει I próti partída touristón échei ftásei Przyjechała pierwsza partia turystów Первая партия туристов прибыла Pervaya partiya turistov pribyla 首批游客已经到达 Le premier lot de touristes est arrivé 観光客の最初のバッチが到着しました 観光   最初  バッチ  到着 しました  かんこう きゃく  さいしょ  バッチ  とうちゃく しました  kankō kyaku no saisho no bacchi ga tōchaku shimashita 
  I have several lots of essays to mark this weekend, I have several lots of essays to mark this weekend, 本周末我有几篇论文要写, běn zhōumò wǒ yǒu jǐ piān lùnwén yào xiě, I have several lots of essays to mark this weekend, J'ai plusieurs essais à marquer ce week-end, Eu tenho vários lotes de ensaios para marcar este fim de semana, Tengo muchos ensayos para marcar este fin de semana, Ho molti saggi da sottolineare questo fine settimana, Habeo plures notare vestibulum multis infit, Ich habe an diesem Wochenende mehrere Essays zu markieren, Έχω πολλά πολλά δοκίμια για να επισημάνω αυτό το Σαββατοκύριακο, Écho pollá pollá dokímia gia na episimáno aftó to Savvatokýriako, Mam kilka esejów do zaznaczenia w ten weekend, У меня есть несколько статей для этих выходных, U menya yest' neskol'ko statey dlya etikh vykhodnykh, I have several lots of essays to mark this weekend, J'ai plusieurs essais à marquer ce week-end, 今週末にはたくさんのエッセイがあります、 今週    たくさん  エッセイ  あります 、  こんしゅう まつ   たくさん  エッセイ  あります 、 konshū matsu ni wa takusan no essei ga arimasu , 
134 周末我有几批文章要批改 zhè zhōumò wǒ yǒu jǐ pī wénzhāng yào pīgǎi 这周末我有几批文章要批改 zhè zhōumò wǒ yǒu jǐ pī wénzhāng yào pīgǎi I have several batches of articles to correct this weekend. J'ai plusieurs lots d'articles à corriger ce week-end. Eu tenho vários lotes de artigos para corrigir este fim de semana. Tengo varios lotes de artículos para corregir este fin de semana. Ho diversi lotti di articoli per correggere questo fine settimana. De me pauca notare batches de vestibulum Ich habe an diesem Wochenende mehrere Artikel zu korrigieren. Έχω πολλές παρτίδες άρθρων για να διορθώσω αυτό το Σαββατοκύριακο. Écho pollés partídes árthron gia na diorthóso aftó to Savvatokýriako. Mam kilka partii artykułów do poprawienia w ten weekend. У меня есть несколько статей для исправления в эти выходные. U menya yest' neskol'ko statey dlya ispravleniya v eti vykhodnyye. 周末我有几批文章要批改 J'ai plusieurs lots d'articles à corriger ce week-end. 私は今週末に修正するために記事のいくつかのバッチを持っています。   今週   修正 する ため  記事  いくつ  バッチ  持っています 。  わたし  こんしゅう まつ  しゅうせい する ため  きじ いくつ   バッチ  もっています 。  watashi wa konshū matsu ni shūsei suru tame ni kiji noikutsu ka no bacchi o motteimasu . 
135 本周末我有几篇论文要写, běn zhōumò wǒ yǒu jǐ piān lùnwén yào xiě, 本周末我有几篇论文要写, běn zhōumò wǒ yǒu jǐ piān lùnwén yào xiě, I have several papers to write this weekend. J'ai plusieurs papiers à écrire ce week-end. Eu tenho vários papéis para escrever neste fim de semana. Tengo varios trabajos para escribir este fin de semana. Ho diversi documenti da scrivere questo fine settimana. Hic ego multa papers volutpat scribere, Ich habe an diesem Wochenende mehrere Papiere zu schreiben. Έχω πολλά έγγραφα για να γράψω αυτό το Σαββατοκύριακο. Écho pollá éngrafa gia na grápso aftó to Savvatokýriako. Mam kilka artykułów do napisania w ten weekend. У меня есть несколько работ, чтобы написать в эти выходные. U menya yest' neskol'ko rabot, chtoby napisat' v eti vykhodnyye. 本周末我有几篇论文要写, J'ai plusieurs papiers à écrire ce week-end. 私は今週末に書くべきいくつかの論文を持っています。   今週   書くべき いくつ   論文 持っています 。  わたし  こんしゅう まつ  かくべき いくつ   ろんぶん  もっています 。  watashi wa konshū matsu ni kakubeki ikutsu ka no ronbun omotteimasu . 
136 (informal)What do you lot want? (informal)What do you lot want? (非正式)你想要什么? (fēi zhèngshì) nǐ xiǎng yào shénme? (informal)What do you lot want? (informel) Que voulez-vous? (informal) O que você quer muito? (informal) ¿Qué es lo que muchos quieren? (informale) Cosa vuoi? (Tacitae) Quid ergo multum volo! (informell) Was willst du viel? (άτυπη) Τι θέλεις πολύ; (átypi) Ti théleis polý? (nieformalne) Czego bardzo chcesz? (неформально) Что вы хотите? (neformal'no) Chto vy khotite? (informal)What do you lot want? (informel) Que voulez-vous? (非公式)あなたは何が欲しいですか? ( 非公式 ) あなた    欲しいです  ?  ( ひこうしき ) あなた  なに  ほしいです  ?  ( hikōshiki ) anata wa nani ga hoshīdesu ka ? 
137 你们这帮人想要怎么样? Nǐmen zhè bāng rén xiǎng yào zěnme yàng? 你们这帮人想要怎么样? Nǐmen zhè bāng rén xiǎng yào zěnme yàng? What do you guys want? Que voulez-vous les gars? O que vocês querem? ¿Qué quieren ustedes? Cosa volete ragazzi? Quam de vobis vultis? Was willst du? Τι θέλεις; Ti théleis? Czego chcesz? Что вы, ребята, хотите? Chto vy, rebyata, khotite? 你们这帮人想要怎么样? Que voulez-vous les gars? 何が欲しい?   欲しい ?  なに  ほしい ?  nani ga hoshī ? 
138 items to be sold Items to be sold 要出售的物品 Yào chūshòu di wùpǐn Items to be sold Articles à vendre Itens a serem vendidos Artículos a vender Articoli da vendere ut items vendidit Zu verkaufende Artikel Είδη προς πώληση Eídi pros pólisi Przedmioty do sprzedania Предметы для продажи Predmety dlya prodazhi items to be sold Articles à vendre 販売する商品 販売 する 商品  はんばい する しょうひん  hanbai suru shōhin 
139 待售物品  dài shòu wùpǐn  待售物品 dài shòu wùpǐn Items for sale Objets à vendre Itens à venda Articulos en venta Articoli in vendita Items For Sale Artikel zum Verkauf Είδη προς πώληση Eídi pros pólisi Przedmioty na sprzedaż Предметы для продажи Predmety dlya prodazhi 待售物品  Objets à vendre 販売アイテム 販売 アイテム  はんばい アイテム  hanbai aitemu 
140 an item or a number of items to be sold, especially at an auction an item or a number of items to be sold, especially at an auction 要出售的物品或多件物品,尤其是在拍卖中 yào chūshòu di wùpǐn huò duō jiàn wùpǐn, yóuqí shì zài pāimài zhōng An item or a number of items to be sold, especially at an auction Un ou plusieurs objets à vendre, notamment lors d'une vente aux enchères Um item ou um número de itens a serem vendidos, especialmente em um leilão Un artículo o una cantidad de artículos para vender, especialmente en una subasta Un oggetto o un numero di oggetti da vendere, specialmente in un'asta item item pluribus vendi vel maxime auctione Ein Artikel oder eine Anzahl von Artikeln, die verkauft werden sollen, insbesondere bei einer Auktion Στοιχείο ή αριθμός αντικειμένων προς πώληση, ειδικά σε δημοπρασία Stoicheío í arithmós antikeiménon pros pólisi, eidiká se dimoprasía Przedmiot lub liczba przedmiotów do sprzedania, zwłaszcza na aukcji Предмет или количество предметов, которые будут проданы, особенно на аукционе Predmet ili kolichestvo predmetov, kotoryye budut prodany, osobenno na auktsione an item or a number of items to be sold, especially at an auction Un ou plusieurs objets à vendre, notamment lors d'une vente aux enchères 特にオークションで販売される1つまたは複数の商品 特に オークション  販売 される 1つ または 複数 商品  とくに オークション  はんばい される  または ふくすう  しょうひん  tokuni ōkushon de hanbai sareru tsu mataha fukusū noshōhin 
141 待售商品;(尤指)拍卖品 dài shòu shāngpǐn;(yóu zhǐ) pāimài pǐn 待售商品;(尤指)拍卖品 dài shòu shāngpǐn;(yóu zhǐ) pāimài pǐn Goods for sale; (especially) auction items Marchandises à vendre (en particulier) articles vendus aux enchères Bens à venda, (especialmente) itens de leilão Bienes en venta; (especialmente) artículos de subasta. Merci in vendita; (soprattutto) articoli all'asta Venditionis bonorum (c) Lot: Waren zum Verkauf; (insbesondere) Auktionsartikel Πωλούνται εμπορεύματα (κυρίως) είδη δημοπρασίας Poloúntai emporévmata (kyríos) eídi dimoprasías Towary na sprzedaż (zwłaszcza) przedmioty aukcyjne Товары для продажи; (особенно) предметы аукциона Tovary dlya prodazhi; (osobenno) predmety auktsiona 待售商品;(尤指)拍卖品 Marchandises à vendre (en particulier) articles vendus aux enchères セール品;(特に)オークション商品 セール品 ;( 特に ) オーク ション 商品  せえるひん ;( とくに ) オーク ション しょうひん  sēruhin ;( tokuni ) ōku shon shōhin 
142 lot 46: six chairs lot 46: Six chairs 46号:六把椅子 46 hào: Liù bǎ yǐzi Lot 46: six chairs Lot 46: six chaises Lote 46: seis cadeiras Lote 46: seis sillas Lotto 46: sei sedie XLVI sortem: Sex sellae Lot 46: sechs Stühle Παρτίδα 46: έξι καρέκλες Partída 46: éxi karékles Część 46: sześć krzeseł Лот 46: шесть стульев Lot 46: shest' stul'yev lot 46: six chairs Lot 46: six chaises ロット46:椅子6脚 ロット 46 : 椅子 6   ロット 46 : いす 6 きゃく  rotto 46 : isu 6 kyaku 
143 拍卖品46号:六把椅子 pāimài pǐn 46 hào: Liù bǎ yǐzi 拍卖品46号:六把椅子 pāimài pǐn 46 hào: Liù bǎ yǐzi Lot 46: Six chairs Lot 46: six chaises Lote 46: Seis cadeiras Lote 46: Seis sillas Lotto 46: sei sedie XLVI sortem: Sex sellae Lot 46: Sechs Stühle Παρτίδα 46: Έξι καρέκλες Partída 46: Éxi karékles Część 46: Sześć krzeseł Лот 46: Шесть стульев Lot 46: Shest' stul'yev 拍卖品46号:六把椅子 Lot 46: six chaises ロット46:椅子6脚 ロット 46 : 椅子 6   ロット 46 : いす 6 きゃく  rotto 46 : isu 6 kyaku 
144 area of land area of land 土地面积 tǔdì miànjī Area of ​​land Zone de terre Área de terra Área de tierra Area di terra area terram Fläche des Landes Έκταση γης Éktasi gis Powierzchnia ziemi Площадь земли Ploshchad' zemli area of land Zone de terre 土地の面積 土地  面積  とち  めんせき  tochi no menseki 
145 块地  yīkuài dì  一块地 yīkuài dì Piece of land Morceau de terre Pedaço de terra Pedazo de tierra Pezzo di terra Fragmen terra Stück Land Τεμάχιο Temáchio Kawałek ziemi Участок земли Uchastok zemli 块地  Morceau de terre 土地の一部 土地  一部  とち  いちぶ  tochi no ichibu 
146 an area of land used for a particular purpose an area of land used for a particular purpose 用于特定目的的土地面积 yòng yú tèdìng mùdì de tǔdì miànjī An area of ​​land used for a particular purpose Une zone de terre utilisée à une fin particulière Uma área de terra usada para uma finalidade específica Un área de tierra utilizada para un propósito particular Una zona di terra utilizzata per uno scopo particolare an area pro certo proposito usus est terra Eine für einen bestimmten Zweck genutzte Fläche Μια έκταση γης που χρησιμοποιείται για συγκεκριμένο σκοπό Mia éktasi gis pou chrisimopoieítai gia synkekriméno skopó Obszar ziemi wykorzystywany do określonego celu Площадь земли, используемая для определенной цели Ploshchad' zemli, ispol'zuyemaya dlya opredelennoy tseli an area of land used for a particular purpose Une zone de terre utilisée à une fin particulière 特定の目的に使用される土地の区域 特定  目的  使用 される 土地  区域  とくてい  もくてき  しよう される とち  くいき  tokutei no mokuteki ni shiyō sareru tochi no kuiki 
147 (作某种用途的)一块地,场地 (zuò mǒu zhǒng yòngtú de) yīkuài dì, chǎngdì (作某种用途的)一块地,场地 (zuò mǒu zhǒng yòngtú de) yīkuài dì, chǎngdì (for some use) a piece of land, venue (pour certaines utilisations) un terrain, un lieu (para algum uso) um pedaço de terra, local (para algunos usos) un pedazo de tierra, lugar (per qualche uso) un pezzo di terra, luogo (Nam aliquot proposita) una, locus (für einige Zwecke) ein Stück Land, Veranstaltungsort (για κάποια χρήση) ένα κομμάτι γης, χώρος (gia kápoia chrísi) éna kommáti gis, chóros (do pewnego stopnia) kawałek ziemi, miejsce (для некоторого использования) участок земли, место проведения (dlya nekotorogo ispol'zovaniya) uchastok zemli, mesto provedeniya (作某种用途的)一块地,场地 (pour certaines utilisations) un terrain, un lieu (用途によっては)土地、会場 ( 用途 によって  ) 土地 、 会場  ( ようと によって  ) とち 、 かいじょう  ( yōto niyotte wa ) tochi , kaijō 
148 用于特定目的的土地面积 yòng yú tèdìng mùdì de tǔdì miànjī 用于特定目的的土地面积 yòng yú tèdìng mùdì de tǔdì miànjī Land area for a specific purpose Surface du terrain dans un but spécifique Área de terra para um propósito específico Área de tierra para un propósito específico Area terrestre per uno scopo specifico Terra area pro certo proposito Landfläche für einen bestimmten Zweck Οικόπεδο για συγκεκριμένο σκοπό Oikópedo gia synkekriméno skopó Powierzchnia terenu do określonego celu Площадь участка под конкретное назначение Ploshchad' uchastka pod konkretnoye naznacheniye 用于特定目的的土地面积 Surface du terrain dans un but spécifique 特定の目的のための土地面積 特定  目的  ため  土地 面積  とくてい  もくてき  ため  とち めんせき  tokutei no mokuteki no tame no tochi menseki 
149 a parking lot a parking lot 一个停车场 yīgè tíngchē chǎng a parking lot un parking um estacionamento un estacionamiento un parcheggio ad raedam sortem ein Parkplatz ένα πάρκινγκ éna párkin'nk parking парковка parkovka a parking lot un parking 駐車場 駐車場  ちゅうしゃじょう  chūshajō 
150 停车场 tíngchē chǎng 停车场 tíngchē chǎng parking lot Parking Estacionamento Estacionamiento Parcheggio raedam sortem Parkplatz Χώρος στάθμευσης Chóros státhmefsis Parking Парковка Parkovka 停车场 Parking 駐車場 駐車場  ちゅうしゃじょう  chūshajō 
151 一个停车场 yīgè tíngchē chǎng 一个停车场 yīgè tíngchē chǎng a parking lot un parking um estacionamento un estacionamiento un parcheggio A raedam sortem ein Parkplatz ένα πάρκινγκ éna párkin'nk parking парковка parkovka 一个停车场 un parking 駐車場 駐車場  ちゅうしゃじょう  chūshajō 
152  a vacant lot (one available to be built on or used for sth)  a vacant lot (one available to be built on or used for sth)  一个空地(一个可用于建造或用于某事物)  yīgè kòngdì (yīgè kěyòng yú jiànzào huò yòng yú mǒu shìwù)  a vacant lot (one available to be built on or used for sth)  un terrain vacant (un disponible pour être construit ou utilisé pour qch)  um lote vago (um disponível para ser construído ou usado para sth)  un lote vacante (uno disponible para ser construido o usado para algo)  un lotto libero (uno disponibile per essere costruito o utilizzato per sth)  vacans sit amet (vel propter unam praesto esse in loco Ynskt mál)  ein freies Grundstück (eines steht zur Verfügung oder kann für etw verwendet werden)  μια κενή παρτίδα (μια διαθέσιμη για να χτιστεί ή να χρησιμοποιηθεί για sth)  mia kení partída (mia diathésimi gia na chtisteí í na chrisimopoiitheí gia sth)  pusta działka (jedna dostępna do zbudowania lub użyta do czegoś)  свободный участок (один доступный для постройки или использования для чего-либо)  svobodnyy uchastok (odin dostupnyy dlya postroyki ili ispol'zovaniya dlya chego-libo)  a vacant lot (one available to be built on or used for sth)  un terrain vacant (un disponible pour être construit ou utilisé pour qch)  空いている区画(建造されているか、またはsthに使用されている区画)   空いている 区画 ( 建造 されている  、 または sth 使用 されている 区画 )    あいている くかく ( けんぞう されている  、 またはsth  しよう されている くかく )    aiteiru kukaku ( kenzō sareteiru ka , mataha sth ni shiyōsareteiru kukaku ) 
153 块空地  yīkuài kòngdì  一块空地 yīkuài kòngdì An open space Un espace ouvert Um espaço aberto Un espacio abierto Uno spazio aperto A sortem vacans Ein offener Raum Ένας ανοιχτός χώρος Énas anoichtós chóros Otwarta przestrzeń Открытое пространство Otkrytoye prostranstvo 块空地  Un espace ouvert 広場 広場  ひろば  hiroba 
154 we're going to build a house on this lot. we're going to build a house on this lot. 我们打算在这个地方盖房子。 wǒmen dǎsuàn zài zhège dìfāng gài fángzi. We're going to build a house on this lot. Nous allons construire une maison sur ce terrain. Nós vamos construir uma casa neste lote. Vamos a construir una casa en este lote. Stiamo andando a costruire una casa su questo lotto. erant 'iens ut domum hanc aedificare amet. Wir werden auf diesem Grundstück ein Haus bauen. Θα χτίσουμε ένα σπίτι σε αυτό το μέρος. Tha chtísoume éna spíti se aftó to méros. Zbudujemy dom na tej działce. Мы собираемся построить дом на этом участке. My sobirayemsya postroit' dom na etom uchastke. we're going to build a house on this lot. Nous allons construire une maison sur ce terrain. 私たちはこの敷地に家を建てるつもりです。 私たち  この 敷地    建てる つもりです 。  わたしたち  この しきち  いえ  たてる つもりです 。 watashitachi wa kono shikichi ni ie o tateru tsumoridesu . 
155 我们打算在这块地上建造座房子 Wǒmen dǎsuàn zài zhè kuài dìshàng jiànzào yīzuò fángzi 我们打算在这块地上建造一座房子 Wǒmen dǎsuàn zài zhè kuài dìshàng jiànzào yīzuò fángzi We are going to build a house on this land. Nous allons construire une maison sur ce terrain. Nós vamos construir uma casa nesta terra. Vamos a construir una casa en esta tierra. Stiamo andando a costruire una casa su questa terra. Domus enim quam cupio aedificare magna est super terram hanc Wir werden auf diesem Land ein Haus bauen. Θα χτίσουμε ένα σπίτι σε αυτή τη γη. Tha chtísoume éna spíti se aftí ti gi. Zamierzamy zbudować dom na tej ziemi. Мы собираемся построить дом на этой земле. My sobirayemsya postroit' dom na etoy zemle. 我们打算在这块地上建造座房子 Nous allons construire une maison sur ce terrain. 私たちはこの土地に家を建てるつもりです。 私たち  この 土地    建てる つもりです 。  わたしたち  この とち  いえ  たてる つもりです 。  watashitachi wa kono tochi ni ie o tateru tsumoridesu . 
156 我们打算在这个地方盖房子。 wǒmen dǎsuàn zài zhège dìfāng gài fángzi. 我们打算在这个地方盖房子。 wǒmen dǎsuàn zài zhège dìfāng gài fángzi. We are going to build a house in this place. Nous allons construire une maison à cet endroit. Nós vamos construir uma casa neste lugar. Vamos a construir una casa en este lugar. Stiamo andando a costruire una casa in questo posto. Animo Nos hoc loco aedificare domum. Wir werden an diesem Ort ein Haus bauen. Πρόκειται να χτίσουμε ένα σπίτι σε αυτό το μέρος. Prókeitai na chtísoume éna spíti se aftó to méros. W tym miejscu zbudujemy dom. Мы собираемся построить дом в этом месте. My sobirayemsya postroit' dom v etom meste. 我们打算在这个地方盖房子。 Nous allons construire une maison à cet endroit. この場所に家を建てようとしています。 この 場所    建てよう  しています 。  この ばしょ  いえ  たてよう  しています 。  kono basho ni ie o tateyō to shiteimasu . 
157 note at Note at 不吃 Bù chī Note at Note à Nota em Nota en Nota a note apud Beachten Sie bei Σημείωση στο Simeíosi sto Uwaga na Обратите внимание на Obratite vnimaniye na note at Note à に注意してください  注意 してください   ちゅうい してください  ni chūi shitekudasai 
158 land land 土地 tǔdì Land La terre Terra Tierra terreno terra Land Γη Gi Ziemia земля zemlya land La terre 土地 土地  とち  tochi 
159 luck luck 运气 yùnqì Luck La chance Sorte Suerte fortuna fortuna Glück Ευτυχώς Eftychós Szczęście везение vezeniye luck La chance 運  うん  un 
160 situation situation 情况 qíngkuàng Situation Situation Situação Situacion situazione statum Situation Κατάσταση Katástasi Sytuacja ситуация situatsiya situation Situation 状況 状況  じょうきょう  jōkyō 
161 运气;境况  yùnqì; jìngkuàng  运气;境况 yùnqì; jìngkuàng Luck La chance Sorte Suerte La fortuna, la situazione Fortuna, statum Glück Ευτυχώς Eftychós Szczęście Удача, ситуация Udacha, situatsiya 运气;境况  La chance 運  うん  un 
162 a person’s luck or situation in life  a person’s luck or situation in life  一个人的运气或生活中的情况 yīgèrén de yùnqì huò shēnghuó zhōng de qíngkuàng a person’s luck or situation in life la chance ou la situation d'une personne dans la vie a sorte ou a situação de uma pessoa na vida La suerte o situación de una persona en la vida. la fortuna o la situazione di una persona nella vita aut fortuna in condicionem vitae apud hominem das Glück oder die Lebenssituation einer Person την τύχη ενός ατόμου ή την κατάσταση στη ζωή tin týchi enós atómou í tin katástasi sti zoí szczęście lub sytuacja osoby w życiu удача человека или жизненная ситуация udacha cheloveka ili zhiznennaya situatsiya a person’s luck or situation in life  la chance ou la situation d'une personne dans la vie 人生における人の運や状況 人生 における     状況  じんせい における ひと  うん  じょうきょう  jinsei niokeru hito no un ya jōkyō 
163 命运;生洁状况 mìngyùn; shēng jié zhuàngkuàng 命运;生洁状况 mìngyùn; shēng jié zhuàngkuàng Destiny Destin Destino Destino lo stato di salute Jie; Fate Sors, ​​Jie status Salutem Schicksal Το πεπρωμένο To peproméno Przeznaczenie статус Jie здоровья; Fate status Jie zdorov'ya; Fate 命运;生洁状况 Destin 運命 運命  うんめい  unmei 
164 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
165 destiny destiny 命运 mìngyùn Destiny Destin Destino Destino destino fatum Schicksal Το πεπρωμένο To peproméno Przeznaczenie судьба sud'ba destiny Destin 運命 運命  うんめい  unmei 
166 She was feeling disatisfied with her lot. She was feeling disatisfied with her lot. 她对自己的不满感到不满。 tā duì zìjǐ de bùmǎn gǎndào bùmǎn. She was feeling disatisfied with her lot. Elle se sentait insatisfaite de son sort. Ela estava se sentindo insatisfeita com o seu lote. Se sentía insatisfecha con su suerte. Si sentiva insoddisfatta del suo destino. Sententia illa disatisfied in ea lot. Sie fühlte sich mit ihrem Los unzufrieden. Ένιωθε δυσαρεστημένος με την παρτίδα της. Éniothe dysarestiménos me tin partída tis. Czuła się niezadowolona ze swojego losu. Она чувствовала себя недовольной своей судьбой. Ona chuvstvovala sebya nedovol'noy svoyey sud'boy. She was feeling disatisfied with her lot. Elle se sentait insatisfaite de son sort. 彼女は自分のロットに不満を感じていました。 彼女  自分  ロット  不満  感じていました 。  かのじょ  じぶん  ロット  ふまん  かんじていました 。  kanojo wa jibun no rotto ni fuman o kanjiteimashita . 
167 她对自己的命运感到不满 Tā duì zìjǐ de mìngyùn gǎndào bùmǎn 她对自己的命运感到不满 Tā duì zìjǐ de mìngyùn gǎndào bùmǎn She is dissatisfied with her fate Elle est mécontente de son destin Ela está insatisfeita com seu destino Ella está insatisfecha con su destino. Lei è insoddisfatta del suo destino Cum illa M. Tullio legimus fatum Sie ist mit ihrem Schicksal unzufrieden Είναι δυσαρεστημένος από τη μοίρα της Eínai dysarestiménos apó ti moíra tis Jest niezadowolona ze swojego losu Она недовольна своей судьбой Ona nedovol'na svoyey sud'boy 她对自己的命运感到不满 Elle est mécontente de son destin 彼女は運命に不満がある 彼女  運命  不満  ある  かのじょ  うんめい  ふまん  ある  kanojo wa unmei ni fuman ga aru 
168 all over the lot , all over the place at place all over the lot, all over the place at place 遍布整个地方,到处都是 biànbù zhěnggè dìfāng, dàochù dōu shì All over the lot , all over the place at place Partout sur le terrain, partout à la place Em todo o lote, em todo o lugar no lugar En todo el lote, en todo el lugar en el lugar Tutto il lotto, dappertutto sul posto Multum ubique tota est locus Überall auf dem Grundstück, überall Σε όλη την παρτίδα, σε όλη τη θέση στη θέση Se óli tin partída, se óli ti thési sti thési Na całym terenie, wszędzie w miejscu Повсюду, повсюду на месте Povsyudu, povsyudu na meste all over the lot , all over the place at place Partout sur le terrain, partout à la place あちこち、あちこちで、あちこちで あちこち 、 あちこち  、 あちこち   あちこち 、 あちこち  、 あちこち   achikochi , achikochi de , achikochi de 
169 a bad lot (old-fashioned) a person who is dishonest  a bad lot (old-fashioned) a person who is dishonest  一个不好的人(老式的)一个不诚实的人 yīgè bù hǎo de rén (lǎoshì de) yīgè bù chéngshí de rén a bad lot (old-fashioned) a person who is dishonest un mauvais (vieux jeu) une personne malhonnête muito ruim (antiquado) uma pessoa que é desonesta un lote malo (anticuado) una persona que es deshonesta un brutto lotto (vecchio stile) una persona che è disonesta multa a malis (antiqui), qui hominem insincerum eine schlechte Menge (altmodisch) eine Person, die unehrlich ist μια κακή παρτίδα (ντεμοντέ) ένα άτομο που είναι ανέντιμο mia kakí partída (ntemonté) éna átomo pou eínai anéntimo zły los (staromodny) człowiek, który jest nieuczciwy плохой человек (старомодный) нечестный человек plokhoy chelovek (staromodnyy) nechestnyy chelovek a bad lot (old-fashioned) a person who is dishonest  un mauvais (vieux jeu) une personne malhonnête ひどい(昔の)不誠実な人 ひどい (   ) 不誠実な   ひどい ( むかし  ) ふせいじつな ひと  hidoi ( mukashi no ) fuseijitsuna hito 
171 不诚实的人;骗子 bù chéngshí de rén; piànzi 不诚实的人;骗子 bù chéngshí de rén; piànzi Dishonest person Personne malhonnête Pessoa desonesta Persona deshonesta Persona disonesta Et improbi, mendax Unehrliche Person Ατρόμητος άνθρωπος Atrómitos ánthropos Nieuczciwa osoba Нечестный человек Nechestnyy chelovek 不诚实的人;骗子 Personne malhonnête 不誠実な人 不誠実な   ふせいじつな ひと  fuseijitsuna hito 
172 by lot using a method of choosing sb to do sth in which each person takes a piece of paper, etc. from a container and the one whose paper has a special mark is chosen by lot using a method of choosing sb to do sth in which each person takes a piece of paper, etc. From a container and the one whose paper has a special mark is chosen 通过抽签使用选择sb的方法来做某事,其中每个人从一个容器拿一张纸等,并选择一个纸张有一个特殊标记的那个 tōngguò chōuqiān shǐyòng xuǎnzé sb de fāngfǎ lái zuò mǒu shì, qízhōng měi gè rén cóng yīgè róngqì ná yī zhāng zhǐ děng, bìng xuǎnzé yīgè zhǐzhāng yǒu yīgè tèshū biāojì dì nàgè By lot using a method of choosing sb to do sth in which each person takes a piece of paper, etc. from a container and the one whose paper has a special mark is chosen Par tirage au sort en utilisant une méthode de choix de qb dans laquelle chaque personne prend un morceau de papier, etc. dans un récipient et celui dont le papier porte une marque spéciale est choisi Por lote usando um método de escolha sb para fazer sth em que cada pessoa pega um pedaço de papel, etc. de um recipiente e aquele cujo papel tem uma marca especial é escolhido Por sorteo, utilizando un método para elegir algo para hacer algo en el que cada persona toma un pedazo de papel, etc. de un recipiente y se elige el papel cuyo papel tiene una marca especial. Per sorteggio usando un metodo di scelta di Sai Baba in cui ogni persona prende un pezzo di carta, ecc. Da un contenitore e quello di cui è stata scelta una carta con un marchio speciale multum per modum usus eligens si facere Ynskt mál: in qua quisque homo accipit a piece of paper, etc., ex quarum una est continens, et charta facta est, signum specialis electi Per Los unter Verwendung einer Methode zur Auswahl von jdm, etw zu tun, bei der jede Person ein Stück Papier usw. aus einem Behälter entnimmt und derjenige ausgewählt wird, dessen Papier eine besondere Markierung aufweist με κλήρο χρησιμοποιώντας μια μέθοδο επιλογής sb να κάνει sth στην οποία κάθε άτομο παίρνει ένα κομμάτι χαρτί, κλπ από ένα δοχείο και το ένα του οποίου η εργασία έχει ένα ειδικό σήμα που θα επιλεγεί me klíro chrisimopoióntas mia méthodo epilogís sb na kánei sth stin opoía káthe átomo paírnei éna kommáti chartí, klp apó éna docheío kai to éna tou opoíou i ergasía échei éna eidikó síma pou tha epilegeí Używając metody wyboru sb, aby zrobić coś, w którym każda osoba bierze kartkę papieru itp. Z pojemnika, a ta, której papier ma specjalny znak, jest wybierana По лоту используется метод выбора sb для выполнения sth, в котором каждый человек берет лист бумаги и т. Д. Из контейнера, и выбирается тот, чья бумага имеет специальную отметку Po lotu ispol'zuyetsya metod vybora sb dlya vypolneniya sth, v kotorom kazhdyy chelovek beret list bumagi i t. D. Iz konteynera, i vybirayetsya tot, ch'ya bumaga imeyet spetsial'nuyu otmetku by lot using a method of choosing sb to do sth in which each person takes a piece of paper, etc. from a container and the one whose paper has a special mark is chosen Par tirage au sort en utilisant une méthode de choix de qb dans laquelle chaque personne prend un morceau de papier, etc. dans un récipient et celui dont le papier porte une marque spéciale est choisi 一人一人が紙などをコンテナから取り出し、その紙に特別な印が付いているものを選ぶようにsbを選ぶ方法を使うことによって、ロットによって       など  コンテナ から 取り出し 、 その  特別な   付いている もの  選ぶ よう  sb 選ぶ 方法  使う こと によって 、 ロット によって  いち にん いち にん  かみ など  コンテナ から とりだし 、 その かみ  とくべつな しるし  ついている もの えらぶ よう  sb  えらぶ ほうほう  つかう こと によって 、 ロット によって  ichi nin ichi nin ga kami nado o kontena kara toridashi ,sono kami ni tokubetsuna shirushi ga tsuiteiru mono oerabu  ni sb o erabu hōhō o tsukau koto niyotte , rottoniyotte 
173 抽签;抓阐  chōuqiān; zhuā chǎn  抽签,抓阐 chōuqiān, zhuā chǎn Draw a lottery Tirage au sort Desenhe uma loteria Dibujar una loteria Disegna una lotteria Sortitio, capto explicare Lotto zeichnen Σχεδιάστε μια κλήρωση Schediáste mia klírosi Narysuj loterię Розыгрыш лотереи Rozygrysh loterei 抽签;抓阐  Tirage au sort 宝くじを描く 宝くじ  描く  たからくじ  えがく  takarakuji o egaku 
174 draw/cast lots (for sth/to do sth) to choose sb/sth by lot draw/cast lots (for sth/to do sth) to choose sb/sth by lot 抽签/抽签(为......做某事)以抽签选择sb / sth chōuqiān/chōuqiān (wèi...... Zuò mǒu shì) yǐ chōuqiān xuǎnzé sb/ sth Draw/cast lots (for sth/to do sth) to choose sb/sth by lot Tirage au sort / distribution (pour qch / faire qch) choisir qn / qn par lot Desenhe / elenco lotes (para sth / to sth) para escolher sb / sth por lote Dibujar / lanzar lotes (para algo / hacer algo) para elegir sb / sth por lote Disegna / getta un sacco (per lo sth / fare lo sth) per scegliere sb / sth per lotto trahere / cast lots (nam Ynskt mál / facere Ynskt mál) si eligere / per sortem Ynskt mál: Lose ziehen (für etw akk), um jdn / etw per Los auszuwählen Draw / cast lots (για sth / to do sth) για να επιλέξετε sb / sth από την παρτίδα Draw / cast lots (gia sth / to do sth) gia na epiléxete sb / sth apó tin partída Rysuj / rzucaj losy (dla sth / do sth), aby wybrać sb / sth losowo Жеребьевка / разыгрывание лотов (для sth / to sth), чтобы выбрать sb / sth по лоту Zhereb'yevka / razygryvaniye lotov (dlya sth / to sth), chtoby vybrat' sb / sth po lotu draw/cast lots (for sth/to do sth) to choose sb/sth by lot Tirage au sort / distribution (pour qch / faire qch) choisir qn / qn par lot ロットごとにsb / sthを選択するための抽選/抽選(sth /用) ロットごと  sb / sth  選択 する ため  抽選 / 抽選( sth /用 )  ろっとごと  sb / sth  せんたく する ため  ちゅうせん/ ちゅうせん ( sth よう )  rottogoto ni sb / sth o sentaku suru tame no chūsen /chūsen ( sth  ) 
175 抽签(选定);抓阄(决定) chōuqiān (xuǎn dìng); zhuājiū (juédìng) 抽签(选定);抓阄(决定) chōuqiān (xuǎn dìng); zhuājiū (juédìng) Draw (select); grab (decision) Dessiner (sélectionner); saisir (décision) Desenhe (selecione); pegue (decisão) Dibujar (seleccionar); tomar (decisión) Disegna (seleziona); afferra (decisione) Sortitio (lego) sortibus (sententiam) Zeichnen (auswählen); greifen (Entscheidung) Σχεδίαση (επιλογή), αρπαγή (απόφαση) Schedíasi (epilogí), arpagí (apófasi) Rysuj (wybierz); grab (decyzja) Ничья (выбрать); захватить (решение) Nich'ya (vybrat'); zakhvatit' (resheniye) 抽签(选定);抓阄(决定) Dessiner (sélectionner); saisir (décision) 描く(選択)、つかむ(決定) 描く ( 選択 ) 、 つかむ ( 決定 )  えがく ( せんたく ) 、 つかむ ( けってい )  egaku ( sentaku ) , tsukamu ( kettei ) 
176 They drew lots for the right to go first They drew lots for the right to go first 他们抽出了很多权利先行 tāmen chōuchūle hěnduō quánlì xiānxíng They drew lots for the right to go first Ils ont tiré au sort pour avoir le droit d'aller en premier Eles tiraram muito pelo direito de ir primeiro Dibujaron un montón de derechos para ir primero. Hanno attirato molto per il diritto di andare per primi Primum ius dederunt sortes Sie zogen Lots für das Recht, zuerst zu gehen Τράβηξαν πολλά για το δικαίωμα να πάνε πρώτα Trávixan pollá gia to dikaíoma na páne próta Narysowali losy, aby mieć prawo do pierwszego Они потянули много за право идти первым Oni potyanuli mnogo za pravo idti pervym They drew lots for the right to go first Ils ont tiré au sort pour avoir le droit d'aller en premier 彼らは先に行く権利のためにたくさん描きました 彼ら    行く 権利  ため  たくさん 描きました  かれら  さき  いく けんり  ため  たくさん えがきました  karera wa saki ni iku kenri no tame ni takusan egakimashita
177 他们拈阄儿决定谁先走 tāmen niānjiū er juédìng shéi xiān zǒu 他们拈阄儿决定谁先走 tāmen niānjiū er juédìng shéi xiān zǒu They decide who will go first Ils décident qui ira en premier Eles decidem quem vai primeiro Ellos deciden quién irá primero Decidono chi andrà per primo Primum pueri eius miserunt sortes Sie entscheiden, wer zuerst gehen wird Αποφασίζουν ποιος θα πάει πρώτα Apofasízoun poios tha páei próta Decydują, kto pierwszy pójdzie Они решают, кто пойдет первым Oni reshayut, kto poydet pervym 他们拈阄儿决定谁先走 Ils décident qui ira en premier 誰が最初に行くかを決める   最初  行く   決める  だれ  さいしょ  いく   きめる  dare ga saisho ni iku ka o kimeru 
178 fall to sb’s lot (to do sth) (formal) to become sb's task or responsibility fall to sb’s lot (to do sth) (formal) to become sb's task or responsibility 堕落(做某事)(正式)成为某人的任务或责任 duòluò (zuò mǒu shì)(zhèngshì) chéngwéi mǒu rén de rènwù huò zérèn Fall to sb’s lot (to do sth) (formal) to become sb's task or responsibility Devenir qn (faire qch) (formel) pour devenir la tâche ou la responsabilité de qn Caia no lote do sb (fazer sth) (formal) para se tornar tarefa ou responsabilidade do sb Caer en el lote de sb (hacer algo) (formal) para convertirse en la tarea o responsabilidad de sb Rientrare nel destino di Sai Baba (formale) per diventare compito o responsabilità di Sai Baba si multum est, ut cadas (ut faciam Ynskt mál) (formalis) et facti sunt, aut si opus est responsibility Jdm viel zu tun (um etw zu tun) (formal), um die Aufgabe oder Verantwortung von jdm zu werden Πτώση στην παρτίδα sb (να κάνει sth) (επίσημη) για να γίνει η εργασία sb ή η ευθύνη Ptósi stin partída sb (na kánei sth) (epísimi) gia na gínei i ergasía sb í i efthýni Spadaj na kogoś, kto robi to (formalnie), aby stać się zadaniem lub odpowiedzialnością kogoś Падать на долю sb (делать что-либо) (формально), чтобы стать задачей или ответственностью sb Padat' na dolyu sb (delat' chto-libo) (formal'no), chtoby stat' zadachey ili otvetstvennost'yu sb fall to sb’s lot (to do sth) (formal) to become sb's task or responsibility Devenir qn (faire qch) (formel) pour devenir la tâche ou la responsabilité de qn sbの任務または責任になるためにsbのロット(sthを行うため)(公式)に陥る sb  任務 または 責任  なる ため  sb  ロット (sth  行う ため ) ( 公式 )  陥る  sb  にんむ または せきにん  なる ため  sb  ロット( sth  おこなう ため ) ( こうしき )  おちいる  sb no ninmu mataha sekinin ni naru tame ni sb no rotto (sth o okonau tame ) ( kōshiki ) ni ochīru 
179 成为某人如任务(或责任);落到某人肩上 chéngwéi mǒu rén rú rènwù (huò zérèn); luò dào mǒu rén jiān shàng 成为某人如任务(或责任);落到某人肩上 chéngwéi mǒu rén rú rènwù (huò zérèn); luò dào mǒu rén jiān shàng Become someone like a task (or responsibility); fall on someone's shoulder Devenir quelqu'un comme une tâche (ou une responsabilité), tomber sur l'épaule de quelqu'un Torne-se alguém como uma tarefa (ou responsabilidade), caia no ombro de alguém Conviértete en alguien como una tarea (o responsabilidad), cae sobre el hombro de alguien Diventa qualcuno come un compito (o responsabilità), cadere sulla spalla di qualcuno Ut adsit mandatum (vel ius), qui incidit in humeros Werden Sie jemand wie eine Aufgabe (oder Verantwortung), fallen Sie jemandem auf die Schulter Γίνετε κάποιος σαν ένα καθήκον (ή ευθύνη), πέστε στον ώμο κάποιου Gínete kápoios san éna kathíkon (í efthýni), péste ston ómo kápoiou Zostań kimś takim jak zadanie (lub odpowiedzialność), spadnij na czyjeś ramię Стать кем-то, как задача (или ответственность), упасть на чье-то плечо Stat' kem-to, kak zadacha (ili otvetstvennost'), upast' na ch'ye-to plecho 成为某人如任务(或责任);落到某人肩上 Devenir quelqu'un comme une tâche (ou une responsabilité), tomber sur l'épaule de quelqu'un 仕事(または責任)のような人になって、誰かの肩に落ちる 仕事 ( または 責任 )  ような   なって 、  かの   落ちる  しごと ( または せきにん )  ような ひと  なって 、だれ   かた  おちる  shigoto ( mataha sekinin ) no yōna hito ni natte , dare kano kata ni ochiru 
180 throw in your 'lot with sb to decide to join sb and share their successes and problems throw in your'lot with sb to decide to join sb and share their successes and problems 和某人一起决定加入某人并分享他们的成功和问题 hé mǒu rén yīqǐ juédìng jiārù mǒu rén bìng fēnxiǎng tāmen de chénggōng hé wèntí Throw in your 'lot with sb to decide to join sb and share their successes and problems Ajoutez votre sang à qn pour décider de vous joindre à sb et partagez leurs succès et leurs problèmes Jogue no seu lote com sb para decidir se juntar sb e compartilhar seus sucessos e problemas Lance en su 'lote con sb para decidir unirse a sb y compartir sus éxitos y problemas Buttati nel tuo sacco con sb per decidere di unirti a sb e condividere i loro successi e problemi adde, si ad sortem rem si deinceps communicare volutpat Setzen Sie sich mit jdm ein, um sich für jdn zu entscheiden und ihre Erfolge und Probleme zu teilen Ρίξτε στο "πολύ" σας με sb για να αποφασίσετε να συμμετάσχετε sb και να μοιραστείτε τις επιτυχίες και τα προβλήματά τους Ríxte sto "polý" sas me sb gia na apofasísete na symmetáschete sb kai na moirasteíte tis epitychíes kai ta provlímatá tous Rzuć się w swoją stronę i zdecyduj się dołączyć do sb i podziel się swoimi sukcesami i problemami Добавьте свою долю с sb, чтобы решить присоединиться к sb и поделиться своими успехами и проблемами Dobav'te svoyu dolyu s sb, chtoby reshit' prisoyedinit'sya k sb i podelit'sya svoimi uspekhami i problemami throw in your 'lot with sb to decide to join sb and share their successes and problems Ajoutez votre sang à qn pour décider de vous joindre à sb et partagez leurs succès et leurs problèmes sbにあなたの 'ロットを投入してsbに参加し、その成功と問題を共有することを決める sb  あなた  ' ロット  投入 して sb  参加  、その 成功  問題  共有 する こと  決める  sb  あなた  ' ロット  とうにゅう して sb  さんか 、 その せいこう  もんだい  きょうゆう する こと きめる  sb ni anata no ' rotto o tōnyū shite sb ni sanka shi , sonoseikō to mondai o kyōyū suru koto o kimeru 
181 决心与某人共命运 juéxīn yǔ mǒu rén gòng mìngyùn 决心与某人共命运 juéxīn yǔ mǒu rén gòng mìngyùn Determined to share a fate with someone Déterminé à partager son destin avec quelqu'un Determinado a compartilhar um destino com alguém Decidido a compartir un destino con alguien. Determinato a condividere un destino con qualcuno Et determinatio communis sortis hominem Entschlossen, ein Schicksal mit jemandem zu teilen Αποφασισμένος να μοιραστεί μια μοίρα με κάποιον Apofasisménos na moirasteí mia moíra me kápoion Zdecydowany podzielić się z kimś losem Решив поделиться судьбой с кем-то Reshiv podelit'sya sud'boy s kem-to 决心与某人共命运 Déterminé à partager son destin avec quelqu'un 誰かと運命を分かち合うことにした 誰か  運命  分かち合う こと  した  だれか  うんめい  わかちあう こと  した  dareka to unmei o wakachiau koto ni shita 
182 more at  more at  更多 gèng duō More at Plus à Mais em Más en Più a multo tempore Mehr unter Περισσότερα στο Perissótera sto Więcej na Больше на Bol'she na more at  Plus à もっと もっと  もっと  motto 
183 best. best. 最好。 zuì hǎo. Best. Meilleur. Melhor. Mejor migliore. optimus. Am besten Καλύτερα. Kalýtera. Najlepiej. лучше всего. luchshe vsego. best. Meilleur. 最高です。 最高です 。  さいこうです 。  saikōdesu . 
184 lo-tech, low tech Lo-tech, low tech 低技术,低技术 Dī jìshù, dī jìshù Lo-tech, low tech Lo-tech, low tech Lo-tech, baixa tecnologia Lo-tech, low tech Lo-tech, low tech ecce tech humili Tech Lo-Tech, Low-Tech Lo-tech, χαμηλής τεχνολογίας Lo-tech, chamilís technologías Lo-tech, low tech Ло-тек, низкие технологии Lo-tek, nizkiye tekhnologii lo-tech, low tech Lo-tech, low tech ローテク、ローテク ローテク 、 ローテク  ろうてく 、 ろうてく  rōteku , rōteku 
185 loth , loath loth, loath 不好意思 bù hǎoyìsi Loth , loath Loth, détesté Loth, relutante Loth, detestación Loth, odio forte recuses, tenuisque piget Loth, verabscheuen Sie sich Loth, θλιμμένος Loth, thlimménos Loth, obrzydliwy Лот, ненависть Lot, nenavist' loth , loath Loth, détesté ロス、ロース ロス 、 ロース  ロス 、 ロース  rosu , rōsu 
186 Lothario Lotharios Lothario Lotharios Lothario Lotharios Lothario Lotharios Lothario Lotharios Lothario Lotharios Lothario Lotharios Lothario Lotharios Lothario Lotharios Lothario Lotharios Lothario Lotharios Λοταρίου Λοταρίου Lotaríou Lotaríou Lothario Lotharios Лотарио Лотариос Lotario Lotarios Lothario Lotharios Lothario Lotharios ロタリオロタリオ ロタリオロタリオ  ろたりおろたりお  rotariorotario 
187 a man who has sex with a lot of women a man who has sex with a lot of women 一个与很多女人发生性关系的男人 yīgè yǔ hěnduō nǚrén fà shēng xìng guānxì de nánrén a man who has sex with a lot of women un homme qui a des relations sexuelles avec beaucoup de femmes um homem que faz sexo com muitas mulheres un hombre que tiene sexo con muchas mujeres un uomo che fa sesso con molte donne Qui multum habet sexus sit cum mulieribus, Ein Mann, der mit vielen Frauen Sex hat ένας άνδρας που έχει σεξ με πολλές γυναίκες énas ándras pou échei sex me pollés gynaíkes mężczyzna uprawiający seks z wieloma kobietami мужчина, который занимается сексом с большим количеством женщин muzhchina, kotoryy zanimayetsya seksom s bol'shim kolichestvom zhenshchin a man who has sex with a lot of women un homme qui a des relations sexuelles avec beaucoup de femmes 多くの女性とセックスをしている人 多く  女性  セックス  している   おうく  じょせい  セックス  している ひと  ōku no josei to sekkusu o shiteiru hito 
188 迷人浪子 mírén làngzǐ 迷人浪子 mírén làngzǐ Charming prodigal son Fils prodigue charmant Encantador filho pródigo Hijo pródigo encantador Affascinante figlio prodigo Venuste filio prodigo, Bezaubernder verschwenderischer Sohn Γοητευτικό άσωτο γιο Goiteftikó ásoto gio Uroczy syn marnotrawny Очаровательный блудный сын Ocharovatel'nyy bludnyy syn 迷人浪子 Fils prodigue charmant 魅力的な放蕩息子 魅力 的な 放蕩 息子  みりょく てきな ほうとう むすこ  miryoku tekina hōtō musuko 
189 He has a reputation as the office Lothario He has a reputation as the office Lothario 他以Lothario办公室而闻名 tā yǐ Lothario bàngōngshì ér wénmíng He has a reputation as the office Lothario Il a la réputation d'être le bureau Lothario Ele tem uma reputação como o escritório Lothario Él tiene una reputación como la oficina de Lothario Ha una reputazione come l'ufficio di Lothario Ut fama est quod ad officium Lothario Er ist als Büro Lothario bekannt Έχει φήμη ως το γραφείο Lothario Échei fími os to grafeío Lothario Ma reputację biura Lothario Он имеет репутацию офиса Лотарио On imeyet reputatsiyu ofisa Lotario He has a reputation as the office Lothario Il a la réputation d'être le bureau Lothario 彼は事務所Lotharioとして評判があります   事務所 Lothario として 評判  あります  かれ  じむしょ ろtはりお として ひょうばん  あります  kare wa jimusho Lothario toshite hyōban ga arimasu 
190 他在办公室泡妞乱搞是出了名的 tā zài bàngōngshì pàoniū luàn gǎo shì chūle míng de 他在办公室泡妞乱搞是出了名的 tā zài bàngōngshì pàoniū luàn gǎo shì chūle míng de He is famous for making a messy girl in the office. Il est célèbre pour faire une fille en désordre dans le bureau. Ele é famoso por fazer uma garota confusa no escritório. Es famoso por hacer una chica desordenada en la oficina. È famoso per aver fatto una ragazza disordinata in ufficio. Qui propter celebre est futuit, qui in ministerium Er ist berühmt dafür, ein unordentliches Mädchen im Büro zu machen. Είναι διάσημος που κάνει ένα βρώμικο κορίτσι στο γραφείο. Eínai diásimos pou kánei éna vrómiko korítsi sto grafeío. Znany jest z robienia bałaganu w biurze. Он известен тем, что делал грязную девушку в офисе. On izvesten tem, chto delal gryaznuyu devushku v ofise. 他在办公室泡妞乱搞是出了名的 Il est célèbre pour faire une fille en désordre dans le bureau. 彼はオフィスで汚い女の子を作ることで有名です。   オフィス  汚い 女の子  作る こと  有名です。  かれ  オフィス  きたない おんなのこ  つくる こと ゆうめいです 。  kare wa ofisu de kitanai onnanoko o tsukuru koto deyūmeidesu . 
191 From the name of a character in an 18 th century play by Nicholas Rowe From the name of a character in an 18 th century play by Nicholas Rowe 来自18世纪Nicholas Rowe饰演角色的名字 láizì 18 shìjì Nicholas Rowe shìyǎn juésè de míngzì From the name of a character in an 18 th century play by Nicholas Rowe Du nom d’un personnage dans une pièce du XVIII e siècle de Nicholas Rowe Do nome de um personagem em uma peça do século 18 de Nicholas Rowe Del nombre de un personaje en una obra del siglo XVIII de Nicholas Rowe. Dal nome di un personaggio in una rappresentazione settecentesca di Nicholas Rowe A XVIII th saeculum per mores a nomine Rowe Mores ludere a Nicolao Aus dem Namen einer Figur in einem Theaterstück von Nicholas Rowe aus dem 18. Jahrhundert Από το όνομα ενός χαρακτήρα σε ένα παιχνίδι του 18ου αιώνα από τον Nicholas Rowe Apó to ónoma enós charaktíra se éna paichnídi tou 18ou aióna apó ton Nicholas Rowe Od imienia postaci z XVIII-wiecznej sztuki Nicholasa Rowe Из имени персонажа в пьесе Николая Роу XVIII века Iz imeni personazha v p'yese Nikolaya Rou XVIII veka From the name of a character in an 18 th century play by Nicholas Rowe Du nom d’un personnage dans une pièce du XVIII e siècle de Nicholas Rowe ニコラス・ロウによる18世紀の劇中のキャラクターの名前から ニコラス・ロウ による 18 世紀     キャラクター 名前 から  にこらす ろう による 18 せいき  げき ちゅう  キャラクター  なまえ から  nikorasu rō niyoru 18 seiki no geki chū no kyarakutā nonamae kara 
192 源自18世纪尼古拉斯•罗所写的戏剧人物洛萨里奧 yuán zì 18 shìjì nígǔlāsī•luō suǒ xiě de xìjù rénwù luò sà lǐ ào 源自18世纪尼古拉斯•罗所写的戏剧人物洛萨里奥 yuán zì 18 shìjì nígǔlāsī•luō suǒ xiě de xìjù rénwù luò sà lǐ ào From the drama of the 18th century Nicholas Roth, Losari Du drame du 18ème siècle Nicholas Roth, Losari Do drama do século 18 Nicholas Roth, Losari Del drama del siglo XVIII Nicholas Roth, Losari. Dal dramma del 18 ° secolo Nicholas Roth, Losari • a 18th century scripsit Nicolaus Luo horrore plenis characteres Urbs Lotharium Aus dem Drama des 18. Jahrhunderts Nicholas Roth, Losari Από το δράμα του 18ου αιώνα ο Νικόλαος Ροθ, ο Λάζαρι Apó to dráma tou 18ou aióna o Nikólaos Roth, o Lázari Z dramatu XVIII wieku Nicholas Roth, Losari Из драмы 18 века Николас Рот, Лосари Iz dramy 18 veka Nikolas Rot, Losari 源自18世纪尼古拉斯•罗所写的戏剧人物洛萨里奧 Du drame du 18ème siècle Nicholas Roth, Losari ロサリ、18世紀のニコラスロスのドラマから ロサリ 、 18 世紀  ニコラスロス  ドラマ から  ろさり 、 18 せいき  にこらすろす  ドラマ から  rosari , 18 seiki no nikorasurosu no dorama kara 
193 lotion  a liquid used for cleaning, protecting or treating the skin lotion  a liquid used for cleaning, protecting or treating the skin 乳液一种用于清洁,保护或治疗皮肤的液体 rǔyè yī zhǒng yòng yú qīngjié, bǎohù huò zhìliáo pífū de yètǐ Lotion a liquid used for cleaning, protecting or treating the skin Lotion un liquide utilisé pour nettoyer, protéger ou traiter la peau Loção um líquido usado para limpar, proteger ou tratar a pele Loción un líquido utilizado para limpiar, proteger o tratar la piel. Lozione un liquido usato per pulire, proteggere o trattare la pelle Suspendisse dictum liquorem propter protegens et tractare cutis Lotion Flüssigkeit zum Reinigen, Schützen oder Behandeln der Haut Λοσιόν ένα υγρό που χρησιμοποιείται για τον καθαρισμό, την προστασία ή τη θεραπεία του δέρματος Losión éna ygró pou chrisimopoieítai gia ton katharismó, tin prostasía í ti therapeía tou dérmatos Balsam płyn stosowany do czyszczenia, ochrony lub leczenia skóry Лосьон жидкость, используемая для очистки, защиты или лечения кожи Los'on zhidkost', ispol'zuyemaya dlya ochistki, zashchity ili lecheniya kozhi lotion  a liquid used for cleaning, protecting or treating the skin Lotion un liquide utilisé pour nettoyer, protéger ou traiter la peau ローションは、皮膚の洗浄、保護または治療に使用される液体です。 ローション  、 皮膚  洗浄 、 保護 または 治療 使用 される 液体です 。  ローション  、 ひふ  せんじょう 、 ほご または ちりょう  しよう される えきたいです 。  rōshon wa , hifu no senjō , hogo mataha chiryō ni shiyōsareru ekitaidesu . 
194 洁肤液;护肤液;润肤乳 jié fū yè; hùfū yè; rùn fū rǔ 洁肤液;护肤液;润肤乳 jié fū yè; hùfū yè; rùn fū rǔ Cleansing lotion; lotion; lotion Lotion nettoyante; lotion; lotion Loção de limpeza, loção, loção Loción limpiadora; loción; loción Lozione detergente, lozione, lozione Purgo, Suspendisse, Suspendisse Reinigungslotion, Lotion, Lotion Λοσιόν καθαρισμού, λοσιόν, λοσιόν Losión katharismoú, losión, losión Balsam oczyszczający; balsam; balsam Очищающий лосьон; лосьон; лосьон Ochishchayushchiy los'on; los'on; los'on 洁肤液;护肤液;润肤乳 Lotion nettoyante; lotion; lotion クレンジングローション、ローション、ローション クレンジングローション 、 ロー ション 、 ロー ション  くれんじんぐろうしょん 、 ロー ション 、 ロー ション  kurenjingurōshon ,  shon ,  shon 
195 (a)body/hand lotion (a)body/hand lotion (a)身体/洗手液 (a) shēntǐ/xǐshǒu yè (a)body/hand lotion (a) lotion pour le corps / les mains a) loção corporal / para as mãos (a) loción para el cuerpo / manos (a) lozione corpo / mano (A) corporis / Suspendisse potenti manu (a) Körper- / Handlotion (α) λοσιόν σώματος / χεριού (a) losión sómatos / cherioú a) balsam do ciała / dłoni (а) лосьон для тела / рук (a) los'on dlya tela / ruk (a)body/hand lotion (a) lotion pour le corps / les mains (a)ボディ/ハンドローション ( a ) ボディ / ハンド ローション  (  ) ボディ / ハンド ローション  ( a ) bodi / hando rōshon 
196 护肤/护手乳液 hùfū/hù shǒu rǔyè 护肤/护手乳液 hùfū/hù shǒu rǔyè Skin care/hand lotion Soins de la peau / lotion pour les mains Cuidados com a pele / loção para as mãos Cuidado de la piel / loción para las manos Cura della pelle / lozione per le mani Cutis / Suspendisse potenti manu Hautpflege / Handlotion Περιποίηση δέρματος / λοσιόν χειρός Peripoíisi dérmatos / losión cheirós Balsam do pielęgnacji skóry / rąk Уход за кожей / лосьон для рук Ukhod za kozhey / los'on dlya ruk 护肤/护手乳液 Soins de la peau / lotion pour les mains スキンケア/ハンドローション スキン ケア / ハンド ローション  スキン ケア / ハンド ローション  sukin kea / hando rōshon 
197 suntan lotion suntan lotion 防晒霜 fángshài shuāng Suntan lotion Lotion solaire Loção bronzeadora Loción bronceadora Lozione abbronzante Suspendisse suntan Sonnencreme Λοσιόν λοσιόν Losión losión Balsam do opalania Лосьон для загара Los'on dlya zagara suntan lotion Lotion solaire 日焼け止めローション 日焼け 止め ローション  ひやけ とめ ローション  hiyake tome rōshon 
198 防晒露 fángshài lù 防晒露 fángshài lù Sunscreen lotion Crème Solaire Loção Protetor Solar Loción de protección solar Crema solare sunscreen Lotion Sonnenschutzcreme Αντιηλιακή λοσιόν Antiiliakí losión Balsam do ochrony przeciwsłonecznej Солнцезащитный лосьон Solntsezashchitnyy los'on 防晒露 Crème Solaire 日焼け止めローション 日焼け 止め ローション  ひやけ とめ ローション  hiyake tome rōshon 
199 lotta (also lotsa) (informal, non-standard) a written form of lot of or lots of  that shows how it sounds in informal speech lotta (also lotsa) (informal, non-standard) a written form of lot of or lots of  that shows how it sounds in informal speech lotta(也是lota)(非正式的,非标准的)一种书面形式的很多或很多,显示它在非正式演讲中的声音 lotta(yěshì lota)(fēi zhèngshì de, fēi biāozhǔn dì) yī zhǒng shūmiàn xíngshì de hěnduō huò hěnduō, xiǎnshì tā zài fēi zhèngshì yǎnjiǎng zhōng de shēngyīn Lotta (also lotsa) (informal, non-standard) a written form of lot of or lots of that shows how it sounds in informal speech Lotta (aussi lotsa) (informelle, non standard) une forme écrite de beaucoup ou beaucoup qui montre comment cela sonne dans un discours informel Lotta (também lotsa) (informal, não-padrão) uma forma escrita de muitos ou muitos que mostra como soa no discurso informal Lotta (también muchísima) (informal, no estándar) una forma escrita de mucho o mucho que muestra cómo suena en el habla informal Lotta (anche lotsa) (informale, non standard) una forma scritta di molti o molti che mostra come suona in un discorso informale lotta (also Lotsa) (informal, non-vexillum) multum est enim forma vel lots of altum et ostendit quomodo in oratione informal Lotta (auch Lotsa) (informell, nicht standardisiert) eine geschriebene Form von viel oder viel, die zeigt, wie es sich in informeller Sprache anhört Lotta (επίσης Lotsa) (άτυπη, μη τυπική) γραπτή μορφή πολλά ή πολλά που δείχνει πώς ακούγεται στην άτυπη ομιλία Lotta (epísis Lotsa) (átypi, mi typikí) graptí morfí pollá í pollá pou deíchnei pós akoúgetai stin átypi omilía Lotta (również lotsa) (nieformalna, niestandardowa) pisemna forma wielu lub wielu takich przykładów pokazuje, jak to brzmi w nieformalnej mowie Lotta (также Lotsa) (неформальная, нестандартная) письменная форма из множества или много, которая показывает, как это звучит в неформальной речи Lotta (takzhe Lotsa) (neformal'naya, nestandartnaya) pis'mennaya forma iz mnozhestva ili mnogo, kotoraya pokazyvayet, kak eto zvuchit v neformal'noy rechi lotta (also lotsa) (informal, non-standard) a written form of lot of or lots of  that shows how it sounds in informal speech Lotta (aussi lotsa) (informelle, non standard) une forme écrite de beaucoup ou beaucoup qui montre comment cela sonne dans un discours informel Lotta(同じくlota)(非公式、非標準)多くの、または多くのその書かれた形式は、それが非公式のスピーチでどのように聞こえるかを示します Lotta ( 同じく lota ) ( 非公式 、  標準 ) 多く 、 または 多く  その 書かれた 形式  、 それ 非公式  スピーチ  どの よう  聞こえる  示します  ろった ( おなじく ろた ) ( ひこうしき 、 ひ ひょうじゅん ) おうく  、 または おうく  その かかれた けいしき  、 それ  ひこうしき  スピーチ  どの よう  きこえる   しめします  Lotta ( onajiku lota ) ( hikōshiki , hi hyōjun ) ōku no ,mataha ōku no sono kakareta keishiki wa , sore ga hikōshikino supīchi de dono  ni kikoeru ka o shimeshimasu 
200 许多 xǔduō 许多 xǔduō a lot of Beaucoup Muitos Muchos molti multae Viele Πολλοί Polloí Wiele многие mnogiye 许多 Beaucoup 多くの 多く の  おうく   ōku no 
201 We’re gonna have a lotta fun We’re gonna have a lotta fun 我们会有很多乐趣 wǒmen huì yǒu hěnduō lèqù We’re gonna have a lotta fun Nous allons nous amuser beaucoup Nós vamos nos divertir muito Vamos a tener un montón de diversión Ci divertiremo un sacco Lotta sumus agnus dei habere sit amet Wir werden viel Spaß haben Θα είμαστε πολύ διασκέδαση Tha eímaste polý diaskédasi Będziemy się dobrze bawić Мы собираемся повеселиться My sobirayemsya poveselit'sya We’re gonna have a lotta fun Nous allons nous amuser beaucoup 私たちはたくさんの楽しみを持っているつもりです 私たち  たくさん  楽しみ  持っている つもりです  わたしたち  たくさん  たのしみ  もっている つもりです  watashitachi wa takusan no tanoshimi o motteirutsumoridesu 
202 我们将玩得非常开心 wǒmen jiāng wán dé fēicháng kāixīn 我们将玩得非常开心 wǒmen jiāng wán dé fēicháng kāixīn We will have a great time Nous passerons un bon moment Nós vamos nos divertir muito Lo pasaremos genial Ci divertiremo Magnam habebat tempus Wir werden eine tolle Zeit haben Θα περάσουμε πολύ καλά Tha perásoume polý kalá Będziemy się dobrze bawić Мы прекрасно проведем время My prekrasno provedem vremya 我们将玩得非常开心 Nous passerons un bon moment 私たちは素晴らしい時間を過ごすでしょう 私たち  素晴らしい 時間  過ごすでしょう  わたしたち  すばらしい じかん  すごすでしょう  watashitachi wa subarashī jikan o sugosudeshō 
203 我们会有很多乐趣 wǒmen huì yǒu hěnduō lèqù 我们会有很多乐趣 wǒmen huì yǒu hěnduō lèqù We will have a lot of fun Nous allons nous amuser beaucoup Nós vamos nos divertir muito Nos divertiremos mucho Ci divertiremo molto Nos have multus of fun Wir werden viel Spaß haben Θα έχουμε μεγάλη διασκέδαση Tha échoume megáli diaskédasi Będziemy się dobrze bawić Нам будет очень весело Nam budet ochen' veselo 我们会有很多乐趣 Nous allons nous amuser beaucoup 私たちはたくさんの楽しみを持っているでしょう 私たち  たくさん  楽しみ  持っているでしょう  わたしたち  たくさん  たのしみ  もっているでしょう  watashitachi wa takusan no tanoshimi o motteirudeshō 
204 You should not write this form unless you are copying somebody's speech You should not write this form unless you are copying somebody's speech 除非你复制某人的演讲,否则你不应该写这个表格 chúfēi nǐ fùzhì mǒu rén de yǎnjiǎng, fǒuzé nǐ bù yìng gāi xiě zhège biǎogé You should not write this form unless you are copying somebody's speech Vous ne devez pas écrire ce formulaire à moins de copier le discours de quelqu'un Você não deve escrever este formulário a menos que esteja copiando o discurso de alguém No debe escribir este formulario a menos que esté copiando el discurso de alguien. Non dovresti scrivere questo modulo a meno che non copi il discorso di qualcuno Haec scribo vobis ut non imitari alicuius orationis nisi Sie sollten dieses Formular nur schreiben, wenn Sie die Rede von jemandem kopieren Δεν πρέπει να γράφετε αυτή τη φόρμα αν δεν αντιγράφετε την ομιλία κάποιου Den prépei na gráfete aftí ti fórma an den antigráfete tin omilía kápoiou Nie powinieneś pisać tego formularza, chyba że kopiujesz czyjąś mowę Вы не должны писать эту форму, если вы не копируете чью-то речь Vy ne dolzhny pisat' etu formu, yesli vy ne kopiruyete ch'yu-to rech' You should not write this form unless you are copying somebody's speech Vous ne devez pas écrire ce formulaire à moins de copier le discours de quelqu'un 誰かのスピーチをコピーしているのでなければ、このフォームを書くべきではありません。    スピーチ  コピー している のでなければ 、この フォーム  書くべきで  ありません 。  だれ   スピーチ  コピー している のでなければ 、 この フォーム  かくべきで  ありません 。  dare ka no supīchi o kopī shiteiru nodenakereba , konofōmu o kakubekide wa arimasen . 
205 只用于记录讲话 zhǐ yòng yú jìlù jiǎnghuà 只用于记录讲话 zhǐ yòng yú jìlù jiǎnghuà Only used to record speech Seulement utilisé pour enregistrer la parole Usado apenas para gravar fala Solo se utiliza para grabar el habla. Usato solo per registrare la voce Tantum enim memoria sermonis Wird nur zum Aufzeichnen von Sprache verwendet Χρησιμοποιείται μόνο για την εγγραφή ομιλίας Chrisimopoieítai móno gia tin engrafí omilías Służy tylko do nagrywania mowy Используется только для записи речи Ispol'zuyetsya tol'ko dlya zapisi rechi 只用于记录讲话 Seulement utilisé pour enregistrer la parole 音声を録音するためだけに使用されます 音声  録音 する ため だけ  使用 されます  おんせい  ろくおん する ため だけ  しよう されます  onsei o rokuon suru tame dake ni shiyō saremasu 
206 lottery ,lotteries)  a way of raising money for a government, charity, etc. by selling tickets that have different numbers on them that people have chosen. Numbers are then chosen by chance and the people who have those numbers on their tickets win prizes. lottery,lotteries)  a way of raising money for a government, charity, etc. By selling tickets that have different numbers on them that people have chosen. Numbers are then chosen by chance and the people who have those numbers on their tickets win prizes. 彩票,彩票)通过出售人们选择的具有不同数字的门票,为政府,慈善机构等筹集资金的方式。然后偶然选择数字,并且在他们的门票上拥有这些数字的人赢得奖品。 cǎipiào, cǎipiào) tōngguò chūshòu rénmen xuǎnzé de jùyǒu bùtóng shùzì de ménpiào, wéi zhèngfǔ, císhàn jīgòu děng chóujízījīn de fāngshì. Ránhòu ǒurán xuǎnzé shùzì, bìngqiě zài tāmen de ménpiào shàng yǒngyǒu zhèxiē shùzì de rén yíngdé jiǎngpǐn. Lottery ,lotteries) a way of raising money for a government, charity, etc. by selling tickets that have different numbers on them that people have chosen. Numbers are then chosen by chance and the people who have those numbers on their tickets win prizes. Les loteries, les loteries) sont un moyen de collecter des fonds pour un gouvernement, une œuvre de bienfaisance, etc. en vendant des billets portant des numéros différents, choisis par les utilisateurs, qui sont choisis par hasard et récompensés par des numéros. Loterias, loterias), uma forma de arrecadar dinheiro para um governo, caridade, etc., vendendo ingressos com números diferentes que as pessoas escolheram, e os números são escolhidos por acaso e as pessoas que têm esses números em seus ingressos ganham prêmios. Lotería, loterías) una forma de recaudar dinero para un gobierno, una organización benéfica, etc. mediante la venta de boletos que tienen diferentes números que las personas han elegido. Los números se eligen por casualidad y las personas que tienen esos números en sus boletos ganan premios. lotteria, lotterie) un modo di raccolta di fondi per un governo, di beneficenza, ecc con la vendita di biglietti che hanno numeri diversi su di loro che le persone hanno scelto. I numeri sono poi scelto a caso e le persone che hanno i numeri sul biglietto vincere premi. sortitio, Lotteries) pro imperio pecuniae modus caritatis etc. tesseras vendidit eos qui numeri elegisti populum. Num forte tunc electus in numero habere turpis lucri praemium populus. Lotterien, Lotterien) Eine Möglichkeit, Geld für eine Regierung, eine Wohltätigkeitsorganisation usw. zu sammeln, indem Tickets verkauft werden, deren Nummern von den Leuten gewählt wurden. λαχειοφόρο αγορά, λαχεία) ένας τρόπος για να συγκεντρώσει χρήματα για μια κυβέρνηση, φιλανθρωπία, κλπ μέσω της πώλησης των εισιτηρίων που έχουν διαφορετικούς αριθμούς τους ότι οι άνθρωποι έχουν επιλέξει. Οι αριθμοί στη συνέχεια επιλέγονται τυχαία και οι άνθρωποι που έχουν αυτούς τους αριθμούς για τα εισιτήριά τους κερδίσουν βραβεία. lacheiofóro agorá, lacheía) énas trópos gia na synkentrósei chrímata gia mia kyvérnisi, filanthropía, klp méso tis pólisis ton eisitiríon pou échoun diaforetikoús arithmoús tous óti oi ánthropoi échoun epiléxei. Oi arithmoí sti synécheia epilégontai tychaía kai oi ánthropoi pou échoun aftoús tous arithmoús gia ta eisitíriá tous kerdísoun vraveía. Loteria, loterie) sposób na zbieranie pieniędzy dla rządu, organizacji charytatywnych itp. Poprzez sprzedaż biletów, które mają różne numery, które ludzie wybrali, a następnie wybierane są losowo, a ludzie, którzy mają te numery na swoich biletach, wygrywają nagrody. Лотерея, лотереи) способ сбора денег для правительства, благотворительных организаций и т. Д. Путем продажи билетов с разными номерами, выбранными людьми. Номера выбираются случайно, и люди, у которых эти цифры указаны в билетах, получают призы. Lotereya, loterei) sposob sbora deneg dlya pravitel'stva, blagotvoritel'nykh organizatsiy i t. D. Putem prodazhi biletov s raznymi nomerami, vybrannymi lyud'mi. Nomera vybirayutsya sluchayno, i lyudi, u kotorykh eti tsifry ukazany v biletakh, poluchayut prizy. lottery ,lotteries)  a way of raising money for a government, charity, etc. by selling tickets that have different numbers on them that people have chosen. Numbers are then chosen by chance and the people who have those numbers on their tickets win prizes. Les loteries, les loteries) sont un moyen de collecter des fonds pour un gouvernement, une œuvre de bienfaisance, etc. en vendant des billets portant des numéros différents, choisis par les utilisateurs, qui sont choisis par hasard et récompensés par des numéros. 宝くじ、宝くじ)政府や慈善団体などのために、人々が選んだ番号の違うチケットを販売することによって集める方法で、偶然に番号が選ばれ、その番号を持つ人々が賞を獲得します。 宝くじ 、 宝くじ ) 政府  慈善 団体 など  ため  、人々  選んだ 番号  違う チケット  販売 する ことによって 集める 方法  、 偶然  番号  選ばれ 、その 番号  持つ 人々    獲得 します 。  たからくじ 、 たからくじ ) せいふ  じぜん だんたい など  ため  、 ひとびと  えらんだ ばんごう  ちがうチケット  はんばい する こと によって あつめる ほうほう  、 ぐうぜん  ばんごう  えらばれ 、 その ばんごう  もつ ひとびと  しょう  かくとく します 。  takarakuji , takarakuji ) seifu ya jizen dantai nado no tameni , hitobito ga eranda bangō no chigau chiketto o hanbaisuru koto niyotte atsumeru hōhō de , gūzen ni bangō gaerabare , sono bangō o motsu hitobito ga shō o kakutokushimasu . 
207 (用发行彩票为政府、慈善机构等集资的)抽彩给奖法 (Yòng fāxíng cǎipiào wéi zhèngfǔ, císhàn jīgòu děng jízī de) chōu cǎi gěi jiǎng fǎ (用发行彩票为政府,慈善机构等集资的)抽彩给奖法 (Yòng fāxíng cǎipiào wéi zhèngfǔ, císhàn jīgòu děng jí zī de) chōu cǎi gěi jiǎng fǎ (using the lottery for the government, charities, etc.) to draw prizes (utiliser la loterie pour le gouvernement, les organismes de bienfaisance, etc.) pour gagner des prix (usando a loteria para o governo, instituições de caridade, etc) para desenhar prêmios (usando la lotería para el gobierno, organizaciones benéficas, etc.) para sacar premios (usando la lotteria per il governo, enti di beneficenza, ecc.) per disegnare premi (Per imperium sortitus est, charitates et alia fiscus-resuscitatio) sortitus est lex award (Lotterien für die Regierung, Wohltätigkeitsorganisationen usw.), um Preise zu ziehen (χρησιμοποιώντας τη λαχειοφόρο κυβέρνηση, φιλανθρωπικές οργανώσεις κλπ.) για να κερδίσουν βραβεία (chrisimopoióntas ti lacheiofóro kyvérnisi, filanthropikés organóseis klp.) gia na kerdísoun vraveía (wykorzystując loterię dla rządu, organizacji charytatywnych itp.) do losowania nagród (используя лотерею для правительства, благотворительных организаций и т. д.) для розыгрыша призов (ispol'zuya lotereyu dlya pravitel'stva, blagotvoritel'nykh organizatsiy i t. d.) dlya rozygrysha prizov (用发行彩票为政府、慈善机构等集资的)抽彩给奖法 (utiliser la loterie pour le gouvernement, les organismes de bienfaisance, etc.) pour gagner des prix (政府、慈善団体などのための宝くじを使用して)賞品を引きます。 ( 政府 、 慈善 団体 など  ため  宝くじ  使用 して) 賞品  引きます 。  ( せいふ 、 じぜん だんたい など  ため  たからくじ しよう して ) しょうひん  ひきます 。  ( seifu , jizen dantai nado no tame no takarakuji o shiyōshite ) shōhin o hikimasu . 
208 the national state lottery the national state lottery 国家彩票 guójiā cǎipiào The national state lottery La loterie nationale A loteria nacional do estado La lotería nacional del estado. La lotteria nazionale dello stato sors in nationalibus publica Die nationale staatliche Lotterie Η εθνική κρατική λαχειοφόρος αγορά I ethnikí kratikí lacheiofóros agorá Krajowa loteria państwowa Национальная государственная лотерея Natsional'naya gosudarstvennaya lotereya the national state lottery La loterie nationale 国民国家の宝くじ 国民 国家  宝くじ  こくみん こっか  たからくじ  kokumin kokka no takarakuji 
209 全国的/州的彩票抽奖 quánguó de/zhōu de cǎipiào chōujiǎng 全国的/州的彩票抽奖 quánguó de/zhōu de cǎipiào chōujiǎng National/State Lottery Lucky Draw Tirage au sort de la loterie nationale / nationale Loteria Nacional / Estadual Sorteio Lotería Nacional / Estatal Lucky Draw Lotteria Lucky National / State Patriae / state bibendum Nationale / staatliche Lotterie Glücksverlosung Εθνική / Κρατική Λιτ. Τυχερή Ισοπαλία Ethnikí / Kratikí Lit. Tycherí Isopalía Losowanie loterii krajowej / państwowej Национальная / государственная лотерея Lucky Draw Natsional'naya / gosudarstvennaya lotereya Lucky Draw 全国的/州的彩票抽奖 Tirage au sort de la loterie nationale / nationale 国立/州宝くじラッキードロー 国立 /  宝くじ ラッキードロー  こくりつ / しゅう たからくじ らっきいどろう  kokuritsu / shū takarakuji rakkīdorō 
210 a lottery ticket a lottery ticket 彩票 cǎipiào a lottery ticket un billet de loterie um bilhete de loteria un boleto de loteria un biglietto della lotteria sortitio tessera ein Lottoschein ένα λαχείο éna lacheío bilet na loterię лотерейный билет lotereynyy bilet a lottery ticket un billet de loterie 宝くじ 宝くじ  たからくじ  takarakuji 
211 彩票 cǎipiào 彩票 cǎipiào lottery ticket Loterie Loteria Loteria biglietto della lotteria sortitio tessera Lotterie Λοταρία Lotaría Loteria выигрышный билет vyigryshnyy bilet 彩票 Loterie 宝くじ 宝くじ  たからくじ  takarakuji 
212 compare  compare  相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar Comparar confrontare compare Vergleiche Συγκρίνετε Synkrínete Porównaj сравнить sravnit' compare  Comparer 比較する 比較 する  ひかく する  hikaku suru 
213 draw draw huà Draw Dessiner Desenhar Dibujar disegnare trahere Zeichnen Σχεδιάστε Schediáste Rysuj рисовать risovat' draw Dessiner 描く 描く  えがく  egaku 
214 raffle raffle 废物 fèiwù Raffle Tirage au sort Sorteio La rifa lotteria raffle Gewinnspiel Λοταρία Lotaría Loteria лотерея lotereya raffle Tirage au sort ラッフル ラッフル  らfふる  raffuru 
215 (often disapproving) a situation whose success or result is based on luck rather than on effort or careful organization (often disapproving) a situation whose success or result is based on luck rather than on effort or careful organization (经常不赞成)一种情况,其成功或结果是基于运气而不是努力或谨慎组织 (jīngcháng bù zànchéng) yī zhǒng qíngkuàng, qí chénggōng huò jiéguǒ shì jīyú yùnqì ér bùshì nǔlì huò jǐnshèn zǔzhī (often disapproving) a situation whose success or result is based on luck rather than effort or careful organization (désapprouvant souvent) une situation dont le succès ou le résultat est basé sur la chance plutôt que sur l'effort ou l'organisation minutieuse (muitas vezes desaprovando) uma situação cujo sucesso ou resultado é baseado na sorte e não no esforço ou organização cuidadosa (a menudo desaprobando) una situación cuyo éxito o resultado se basa en la suerte en lugar del esfuerzo o la organización cuidadosa (spesso disapprovando) una situazione il cui successo o risultato è basato sulla fortuna piuttosto che sullo sforzo o un'attenta organizzazione (Saepe tibi displiceat) de cuius situ aut eventus victoria super quam fundatur in fortuna aut conatus Cautus organizationem (oft missbilligend) eine Situation, deren Erfolg oder Ergebnis eher auf Glück als auf Anstrengung oder sorgfältiger Organisation beruht (συχνά απορρίπτοντας) μια κατάσταση της οποίας η επιτυχία ή το αποτέλεσμα βασίζεται στην τύχη παρά στην προσπάθεια ή την προσεκτική οργάνωση (sychná aporríptontas) mia katástasi tis opoías i epitychía í to apotélesma vasízetai stin týchi pará stin prospátheia í tin prosektikí orgánosi (często dezaprobata) sytuacja, której sukces lub wynik opiera się na szczęściu, a nie wysiłku lub starannej organizacji (часто неодобрительно) ситуация, успех или результат которой основан на удаче, а не на усилиях или тщательной организации (chasto neodobritel'no) situatsiya, uspekh ili rezul'tat kotoroy osnovan na udache, a ne na usiliyakh ili tshchatel'noy organizatsii (often disapproving) a situation whose success or result is based on luck rather than on effort or careful organization (désapprouvant souvent) une situation dont le succès ou le résultat est basé sur la chance plutôt que sur l'effort ou l'organisation minutieuse 成功または結果が努力または慎重な組織ではなく運に基づいている状況(しばしば不承認) 成功 または 結果  努力 または 慎重な 組織  はなく  基づいている 状況 ( しばしば 不承認 )  せいこう または けっか  どりょく または しんちょうなそしき  はなく うん  もとずいている じょうきょう (しばしば ふしょうにん )  seikō mataha kekka ga doryoku mataha shinchōna soshikide hanaku un ni motozuiteiru jōkyō ( shibashiba fushōnin) 
216 碰运气的事  pèng yùnqì de shì  碰运气的事 pèng yùnqì de shì Take a chance Prendre une chance Tome uma chance Tomar una oportunidad Prendi una possibilità Forte ex causa Nimm eine Chance Πάρτε μια ευκαιρία Párte mia efkairía Zaryzykuj Рискнуть Risknut' 碰运气的事  Prendre une chance チャンスをつかむ チャンス  つかむ  チャンス  つかむ  chansu o tsukamu 
217 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
218 gamble gamble Gamble Gamble Jogar Apostar gioco d'azzardo ludum properamus Glücksspiel Gamble Gamble Gamble авантюра avantyura gamble Gamble ギャンブル ギャンブル  ギャンブル  gyanburu 
219 Some people think that marriage is a lottery. Some people think that marriage is a lottery. 有些人认为婚姻是一种乐透。 yǒuxiē rén rènwéi hūnyīn shì yī zhǒng lè tòu. Some people think that marriage is a lottery. Certaines personnes pensent que le mariage est une loterie. Algumas pessoas pensam que o casamento é uma loteria. Algunas personas piensan que el matrimonio es una lotería. Alcune persone pensano che il matrimonio sia una lotteria. Ut nonnulli sentiunt matrimonium est sortitus. Einige Leute denken, dass die Ehe eine Lotterie ist. Μερικοί άνθρωποι πιστεύουν ότι ο γάμος είναι λαχείο. Merikoí ánthropoi pistévoun óti o gámos eínai lacheío. Niektórzy uważają, że małżeństwo jest loterią. Некоторые люди думают, что брак это лотерея. Nekotoryye lyudi dumayut, chto brak eto lotereya. Some people think that marriage is a lottery. Certaines personnes pensent que le mariage est une loterie. 結婚は宝くじだと思う人もいます。 結婚  宝くじだ  思う   います 。  けっこん  たからくじだ  おもう ひと  います 。  kekkon wa takarakujida to omō hito mo imasu . 
220 有些人认为婚姻靠的是运气 Yǒuxiē rén rènwéi hūnyīn kào de shì yùnqì 有些人认为婚姻靠的是运气 Yǒuxiē rén rènwéi hūnyīn kào de shì yùnqì Some people think that marriage depends on luck. Certaines personnes pensent que le mariage dépend de la chance. Algumas pessoas pensam que o casamento depende da sorte. Algunas personas piensan que el matrimonio depende de la suerte. Alcune persone pensano che il matrimonio dipenda dalla fortuna. Putant quod est a fortuna nuptias Einige Leute denken, dass die Ehe vom Glück abhängt. Μερικοί άνθρωποι πιστεύουν ότι ο γάμος εξαρτάται από την τύχη. Merikoí ánthropoi pistévoun óti o gámos exartátai apó tin týchi. Niektórzy uważają, że małżeństwo zależy od szczęścia. Некоторые люди думают, что брак зависит от удачи. Nekotoryye lyudi dumayut, chto brak zavisit ot udachi. 有些人认为婚姻靠的是运气 Certaines personnes pensent que le mariage dépend de la chance. 結婚は運にかかっていると思う人もいます。 結婚    かかっている  思う   います 。  けっこん  うん  かかっている  おもう ひと  います。  kekkon wa un ni kakatteiru to omō hito mo imasu . 
221 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also  Voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
222 postcode postcode 邮编 yóubiān Postcode Code postal CEP Código postal codice postale postcode Postleitzahl Ταχυδρομικός κώδικας Tachydromikós kódikas Kod pocztowy почтовый индекс pochtovyy indeks postcode Code postal 郵便番号 郵便 番号  ゆうびん ばんごう  yūbin bangō 
223 lottery lottery 抽奖 chōujiǎng Lottery Loterie Loteria Loteria lotteria bibendum Lotterie Λοταρία Lotaría Loteria лотерея lotereya lottery Loterie 宝くじ 宝くじ  たからくじ  takarakuji 
224 lotto , lottos a game of chance similar to bingo but with the numbers drawn from a container by the players instead of being called out lotto, lottos a game of chance similar to bingo but with the numbers drawn from a container by the players instead of being called out 乐透,lottos一个类似宾果的机会游戏,但玩家从容器中抽出的数字而不是被叫出来 lè tòu,lottos yīgè lèisì bīn guǒ de jīhuì yóuxì, dàn wánjiā cóng róngqì zhōng chōuchū de shùzì ér bùshì bèi jiào chūlái Lotto , lottos a game of chance similar to bingo but with the numbers drawn from a container by the players instead of being called out Loto, lotos un jeu de hasard semblable au bingo mais avec les numéros tirés d'un conteneur par les joueurs au lieu d'être appelés Lotto, lottos um jogo de azar semelhante ao bingo, mas com os números retirados de um container pelos jogadores em vez de serem chamados Lotto, lottos, un juego de azar similar al bingo, pero con los números extraídos de un contenedor por los jugadores en lugar de ser expulsados. Lotto, lotti un gioco d'azzardo simile al bingo ma con i numeri estratti da un contenitore dai giocatori anziché essere chiamati fuori lotto, lottos ludus similis casus Wordpress sed ex numero non dicuntur de vase nisl Lotto, Lottos ein Glücksspiel, ähnlich wie bei Bingo, aber die Zahlen werden von den Spielern aus einem Container gezogen, anstatt aufgerufen zu werden Lotto, lottos ένα τυχερό παιχνίδι παρόμοιο με το bingo αλλά με τους αριθμούς που αντλούνται από ένα δοχείο από τους παίκτες αντί να καλούνται Lotto, lottos éna tycheró paichnídi parómoio me to bingo allá me tous arithmoús pou antloúntai apó éna docheío apó tous paíktes antí na kaloúntai Lotto, lotto to gra losowa podobna do bingo, ale z liczbami wylosowanymi z kontenera przez graczy, a nie wywołanymi Лото, лотерея - это азартная игра, похожая на бинго, но с номерами, взятыми игроками из контейнера, вместо того, чтобы их вызывали Loto, lotereya - eto azartnaya igra, pokhozhaya na bingo, no s nomerami, vzyatymi igrokami iz konteynera, vmesto togo, chtoby ikh vyzyvali lotto , lottos a game of chance similar to bingo but with the numbers drawn from a container by the players instead of being called out Loto, lotos un jeu de hasard semblable au bingo mais avec les numéros tirés d'un conteneur par les joueurs au lieu d'être appelés ロト、ビンゴに似ていますがプレイヤーからコンテナから引き出されるのではなく、呼びかけられるチャンスのゲームがたくさんあります ロト 、 ビンゴ  似ていますが プレイヤー からコンテナ から 引き出される ので はなく 、呼びかけられる チャンス  ゲーム  たくさん あります  ろと 、 びんご  にていますが プレイヤー から コンテナから ひきだされる ので はなく 、 よびかけられる チャンス  ゲーム  たくさん あります  roto , bingo ni niteimasuga pureiyā kara kontena karahikidasareru node hanaku , yobikakerareru chansu no gēmuga takusan arimasu 
225 抽号码赌博游戏 chōu hàomǎ dǔbó yóuxì 抽号码赌博游戏 chōu hàomǎ dǔbó yóuxì Number gambling game Nombre de jeux de hasard Jogo de números Número de juego de apuestas Numero gioco d'azzardo Numerus ludos elit alea Zahlenspiel Αριθμός παιχνιδιού παιχνιδιού Arithmós paichnidioú paichnidioú Liczba gier hazardowych Номер азартной игры Nomer azartnoy igry 抽号码赌博游戏 Nombre de jeux de hasard ナンバーギャンブルゲーム ナンバー ギャンブル ゲーム  ナンバー ギャンブル ゲーム  nanbā gyanburu gēmu 
226 a lottery a lottery 彩票 cǎipiào a lottery une loterie uma loteria una loteria una lotteria Gæa eine Lotterie μια λαχειοφόρο αγορά mia lacheiofóro agorá loteria лотерея lotereya a lottery une loterie 宝くじ 宝くじ  たからくじ  takarakuji 
227 彩票 cǎipiào 彩票 cǎipiào lottery ticket Loterie Loteria Loteria biglietto della lotteria sortitio tessera Lotterie Λοταρία Lotaría Loteria выигрышный билет vyigryshnyy bilet 彩票 Loterie 宝くじ 宝くじ  たからくじ takarakuji
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  lotta 1200 1200 lost and found         20000abc   abc image