|
A |
B |
|
|
I |
J |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
lord |
1198 |
1198 |
loot |
|
|
1 |
The military regime has not loosened its hold on power |
The military regime has not
loosened its hold on power |
军政府并未放松对权力的控制 |
Jūn zhèngfǔ bìng wèi
fàngsōng duì quánlì de kòngzhì |
Το
στρατιωτικό
καθεστώς δεν
χαλάρωσε την
εξουσία του |
To stratiotikó kathestós den
chalárose tin exousía tou |
2 |
军事政权尚未放松对权力的控制 |
jūnshì zhèngquán shàngwèi
fàngsōng duì quánlì de kòngzhì |
军事政权尚未放松对权力的控制 |
jūnshì zhèngquán shàngwèi
fàngsōng duì quánlì de kòngzhì |
Το
στρατιωτικό
καθεστώς δεν
έχει
χαλαρώσει τον
έλεγχο της
εξουσίας |
To stratiotikó kathestós den
échei chalarósei ton élencho tis exousías |
3 |
军政府并未放松对权力的控制 |
jūn zhèngfǔ bìng wèi
fàngsōng duì quánlì de kòngzhì |
军政府并未放松对权力的控制 |
jūn zhèngfǔ bìng wèi
fàngsōng duì quánlì de kòngzhì |
Η
στρατιωτική
κυβέρνηση δεν
χαλάρωσε τον
έλεγχο της
εξουσίας |
I stratiotikí kyvérnisi den
chalárose ton élencho tis exousías |
4 |
to make sth weaker or less
controlled than before |
to make sth weaker or less
controlled than before |
比以前更弱或更少控制 |
bǐ yǐqián gèng ruò
huò gèng shǎo kòngzhì |
Για να
γίνει πιο
αδύναμο ή
λιγότερο
ελεγχόμενο από
πριν |
Gia na gínei pio adýnamo í
ligótero elenchómeno apó prin |
5 |
(使)变弱,松散,疏远 |
(shǐ) biàn ruò,
sōngsǎn, shūyuǎn |
(使)变弱,松散,疏远 |
(shǐ) biàn ruò,
sōngsǎn, shūyuǎn |
Αδύναμος,
χαλαρός,
αποξενωμένος |
Adýnamos, chalarós,
apoxenoménos |
6 |
比以前更弱或更少控制 |
bǐ yǐqián gèng ruò
huò gèng shǎo kòngzhì |
比以前更弱或更少控制 |
bǐ yǐqián gèng ruò
huò gèng shǎo kòngzhì |
Αργότερα
ή λιγότερο
έλεγχο από ό, τι
πριν |
Argótera í ligótero élencho apó
ó, ti prin |
7 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
8 |
relax |
relax |
放松 |
fàngsōng |
Χαλαρώστε |
Chalaróste |
9 |
The party has
loosened its links with big business |
The party has loosened its
links with big business |
该党放松了与大企业的联系 |
gāi dǎng
fàngsōngle yǔ dà qǐyè de liánxì |
Το
κόμμα
χαλάρωσε τους
δεσμούς του με
τις μεγάλες
επιχειρήσεις |
To kómma chalárose tous desmoús
tou me tis megáles epicheiríseis |
10 |
这个政党与大企业的关系疏远了 |
zhège zhèngdǎng yǔ dà
qǐyè de guānxì shūyuǎnle |
这个政党与大企业的关系疏远了 |
zhège zhèngdǎng yǔ dà
qǐyè de guānxì shūyuǎnle |
Αυτό
το πάρτι
αποξενώνεται
από τη μεγάλη
επιχείρηση. |
Aftó to párti apoxenónetai apó
ti megáli epicheírisi. |
11 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Αντίθετα |
Antítheta |
12 |
tighten |
tighten |
紧缩 |
jǐnsuō |
Σφιχτά |
Sfichtá |
13 |
loosen sb's
tongue to make sb talk more freely than usual |
loosen sb's tongue to make sb
talk more freely than usual |
放松某人的舌头比平时更自由地说话 |
fàngsōng mǒu rén de
shétou bǐ píngshí gèng zìyóu de shuōhuà |
Χαλαρώστε
τη γλώσσα του sb
για να κάνετε
το sb να μιλάει
πιο ελεύθερα
από το
συνηθισμένο |
Chalaróste ti glóssa tou sb gia
na kánete to sb na miláei pio eléfthera apó to synithisméno |
14 |
使无拘束地说话;使自由自在地说 |
shǐ wú jūshù de
shuōhuà; shǐ zìyóu zìzài dì shuō |
使无拘束地说话;使自由自在地说 |
shǐ wú jūshù de
shuōhuà; shǐ zìyóu zìzài dì shuō |
Μιλήστε
απεριόριστα,
αφήστε την
ελευθερία να
μιλήσει
ελεύθερα |
Milíste aperiórista, afíste tin
elefthería na milísei eléfthera |
15 |
A bottle of
wine has loosened Harry’s tongue. |
A bottle of wine has loosened
Harry’s tongue. |
一瓶酒松开了哈利的舌头。 |
yī píng jiǔ sōng
kāile hā lì de shétou. |
Ένα
μπουκάλι
κρασί έχει
χαλαρώσει τη
γλώσσα του Χάρι. |
Éna boukáli krasí échei
chalarósei ti glóssa tou Chári. |
16 |
一瓶酒下肚,哈里的话匣子便打开了 |
Yī píng jiǔ xià dù,
hālǐ de huàxiázi biàn dǎkāile |
一瓶酒下肚,哈里的话匣子便打开了 |
Yī píng jiǔ xià dù,
hālǐ de huàxiázi biàn dǎkāile |
Ένα
μπουκάλι
κρασί
κατέβηκε και
τα λόγια του
Χάρι άνοιξαν. |
Éna boukáli krasí katévike kai
ta lógia tou Chári ánoixan. |
17 |
一瓶酒松开了哈利的舌头 |
yī píng jiǔ sōng
kāile hā lì de shétou |
一瓶酒松开了哈利的舌头 |
yī píng jiǔ sōng
kāile hā lì de shétou |
Ένα
μπουκάλι
κρασί
χαλάρωσε τη
γλώσσα του
Χάρι |
Éna boukáli krasí chalárose ti
glóssa tou Chári |
18 |
loosen up to relax and stop worrying |
loosen up to relax and stop
worrying |
放松放松,不要担心 |
fàngsōng fàngsōng,
bùyào dānxīn |
Χαλαρώστε
για να
χαλαρώσετε
και να
σταματήσετε να
ανησυχείτε |
Chalaróste gia na chalarósete
kai na stamatísete na anisycheíte |
19 |
放松不再担忧 |
fàngsōng bù zài
dānyōu |
放松不再担忧 |
fàngsōng bù zài
dānyōu |
Η
χαλάρωση δεν
ανησυχεί
πλέον |
I chalárosi den anisycheí pléon |
20 |
Come on, Jo.
Loosen up |
Come on, Jo. Loosen up |
来吧,乔。放松 |
lái ba, qiáo. Fàngsōng |
Έλα,
χαλάω |
Éla, chaláo |
21 |
得啦,乔,放松些,别冓担忧了 |
dé la, qiáo, fàngsōng
xiē, bié gòu dānyōule |
得啦,乔,放松些,别冓担忧了 |
dé la, qiáo, fàngsōng
xiē, bié gòu dānyōule |
Έλα,
Τζο, χαλαρώστε,
μην
ανησυχείτε. |
Éla, Tzo, chalaróste, min
anisycheíte. |
22 |
来吧,乔。
放松 |
lái ba, qiáo. Fàngsōng |
来吧,乔。放松 |
lái ba, qiáo. Fàngsōng |
Έλα,
Τζο. Χαλαρώστε |
Éla, Tzo. Chalaróste |
23 |
loosen
up/loosen sb/sth up ;to relax your muscles or parts of
the body or to make them relax, before taking exercise, etc. |
loosen up/loosen sb/sth up;to
relax your muscles or parts of the body or to make them relax, before taking
exercise, etc. |
放松/放松某人;放松肌肉或身体的某些部位或让他们放松,然后再进行运动等。 |
fàngsōng/fàngsōng
mǒu rén; fàngsōng jīròu huò shēntǐ de mǒu
xiē bùwèi huò ràng tāmen fàngsōng, ránhòu zài jìnxíng yùndòng
děng. |
Χαλαρώστε
/ χαλαρώστε sb / sth
επάνω για να
χαλαρώσετε τους
μυς σας ή μέρη
του σώματος ή
για να τα
κάνετε να χαλαρώσετε
πριν πάρετε
την άσκηση κλπ. |
Chalaróste / chalaróste sb /
sth epáno gia na chalarósete tous mys sas í méri tou sómatos í gia na ta
kánete na chalarósete prin párete tin áskisi klp. |
24 |
(在运动或其他活动前)放松 |
(Zài yùndòng huò qítā
huódòng qián) fàngsōng |
(在运动或其他活动前)放松 |
(Zài yùndòng huò qítā
huódòng qián) fàngsōng |
Χαλαρώστε
πριν από την
άσκηση ή άλλες
δραστηριότητες |
Chalaróste prin apó tin áskisi
í álles drastiriótites |
25 |
放松/放松某人;放松你的肌肉或身体的某些部位或做出来 |
fàngsōng/fàngsōng
mǒu rén; fàngsōng nǐ de jīròu huò shēntǐ de
mǒu xiē bùwèi huò zuò chūlái |
放松/放松某人;放松你的肌肉或身体的某些部位或做出来 |
fàngsōng/fàngsōng
mǒu rén; fàngsōng nǐ de jīròu huò shēntǐ de
mǒu xiē bùwèi huò zuò chūlái |
Χαλαρώστε
/ χαλαρώστε
κάποιον,
χαλαρώστε
μερικά μέρη
των μυών ή του
σώματος ή το
κάνετε |
Chalaróste / chalaróste
kápoion, chalaróste meriká méri ton myón í tou sómatos í to kánete |
26 |
loot to steal things from shops/stores or buildings after a riot,fire,etc |
loot to steal things from
shops/stores or buildings after a riot,fire,etc |
在暴乱,火灾等之后抢劫从商店/商店或建筑物中窃取东西 |
zài bàoluàn, huǒzāi
děng zhīhòu qiǎngjié cóng shāngdiàn/shāngdiàn huò
jiànzhú wù zhòng qièqǔ dōngxī |
Σώμα
για
συναρπαστικό
από
καταστήματα /
καταστήματα ή
κτίρια μετά
από ταραχές,
πυρκαγιές κ.λπ. |
Sóma gia synarpastikó apó
katastímata / katastímata í ktíria metá apó tarachés, pyrkagiés k.lp. |
27 |
(暴乱、火灾等后)打劫,抢劫,劫掠 |
(bàoluàn, huǒzāi
děng hòu) dǎjié, qiǎngjié, jié lüè |
(暴乱,火灾等后)打劫,抢劫,劫掠 |
(bàoluàn, huǒzāi
děng hòu) dǎjié, qiǎngjié, jié lüè |
(μετά
από ταραχές,
πυρκαγιές κ.λπ.)
ληστεία,
ληστεία, λεηλασία |
(metá apó tarachés, pyrkagiés
k.lp.) listeía, listeía, leilasía |
28 |
More than 20
shops were looted |
More than 20 shops were looted |
超过20家商店被洗劫一空 |
chāoguò 20 jiā
shāngdiàn bèi xǐjié yīkōng |
Περισσότερα
από 20
καταστήματα
λεηλατήθηκαν |
Perissótera apó 20 katastímata
leilatíthikan |
29 |
有20多家商店遭到了抢劫。 |
yǒu 20 duō jiā
shāngdiàn zāo dàole qiǎngjié. |
有20多家商店遭到了抢劫。 |
yǒu 20 duō jiā
shāngdiàn zāo dàole qiǎngjié. |
Περισσότεροι
από 20
καταστήματα
έχουν λήξει. |
Perissóteroi apó 20 katastímata
échoun líxei. |
30 |
looter |
Looter |
掠夺者 |
Lüèduó zhě |
Χαριτωμένο |
Charitoméno |
31 |
looting |
looting |
抢劫 |
qiǎngjié |
Κλοπή |
Klopí |
32 |
money and
valuable objects taken by soldiers from the enemy after winning a battle |
money and valuable objects
taken by soldiers from the enemy after winning a battle |
在赢得一场战斗后,士兵从敌人手中夺走了金钱和贵重物品 |
zài yíngdé yī chǎng
zhàndòu hòu, shìbīng cóng dírén shǒuzhōng duó zǒule
jīnqián hé guìzhòng wùpǐn |
Χρήματα
και πολύτιμα
αντικείμενα
που λαμβάνονται
από
στρατιώτες
από τον εχθρό
μετά τη νίκη
μιας μάχης |
Chrímata kai polýtima
antikeímena pou lamvánontai apó stratiótes apó ton echthró metá ti níki mias
máchis |
33 |
战利品;掠夺品 |
zhànlìpǐn; lüèduó pǐn |
战利品;掠夺品 |
zhànlìpǐn; lüèduó pǐn |
Βία |
Vía |
34 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
35 |
booty |
booty |
赃物 |
zāngwù |
Βία |
Vía |
36 |
(informal) money and valuable
objects that have been stolen by thieves |
(informal) money and valuable
objects that have been stolen by thieves |
(非正式的)被窃贼偷走的钱和贵重物品 |
(fēi zhèngshì de) bèi
qièzéi tōu zǒu de qián hé guìzhòng wùpǐn |
(άτυπη)
χρήματα και
πολύτιμα
αντικείμενα
που έχουν
κλαπεί από
κλέφτες |
(átypi) chrímata kai polýtima
antikeímena pou échoun klapeí apó kléftes |
37 |
赃物;被盗物 |
zāngwù; bèi dào wù |
赃物;被盗物 |
zāngwù; bèi dào wù |
Κλεμμένο |
Klemméno |
38 |
(informal)
money |
(informal) money |
(非正式)钱 |
(fēi zhèngshì) qián |
(άτυπη)
χρήματα |
(átypi) chrímata |
39 |
钱 |
qián |
钱 |
qián |
Χρήματα |
Chrímata |
40 |
lop, |
lop, |
垂耳, |
chuí ěr, |
Lop, |
Lop, |
41 |
verb (lopp) |
verb (lopp) |
动词(lopp) |
dòngcí (lopp) |
Ρήμα (lopp) |
Ríma (lopp) |
42 |
to cut down a
tree, or cut some large branches off it |
to cut down a tree, or cut some
large branches off it |
砍下一棵树,或砍下一些大树枝 |
kǎn xià yī kē
shù, huò kǎn xià yīxiē dà shùzhī |
Για να
κόψετε ένα
δέντρο ή να
κόψετε μερικά
μεγάλα κλαδιά |
Gia na kópsete éna déntro í na
kópsete meriká megála kladiá |
43 |
砍伐;剪(枝) |
kǎnfá; jiǎn
(zhī) |
砍伐;剪(枝) |
kǎnfá; jiǎn
(zhī) |
Κοχύλια |
Kochýlia |
44 |
lop sth off
(sth) to remove part of sth by cutting it, especially to
remove branches from a tree |
lop sth off (sth) to remove
part of sth by cutting it, especially to remove branches from a tree |
砍掉(某物)通过切割去除部分物品,特别是去除树上的树枝 |
kǎn diào (mǒu wù)
tōngguò qiēgē qùchú bùfèn wùpǐn, tèbié shì qùchú shù
shàng de shùzhī |
Αφαιρέστε
το κομμάτι του
sth κόβοντας το,
ειδικά για να
αφαιρέσετε τα
κλαδιά από ένα
δέντρο |
Afairéste to kommáti tou sth
kóvontas to, eidiká gia na afairésete ta kladiá apó éna déntro |
45 |
砍掉;剪掉;修剪(树枝) |
kǎn diào; jiǎn diào;
xiūjiǎn (shùzhī) |
砍掉;剪掉;修剪(树枝) |
kǎn diào; jiǎn diào;
xiūjiǎn (shùzhī) |
Κόψτε |
Kópste |
46 |
砍掉(某物)通过切割去除部分物品,特别是去除树上的树枝 |
kǎn diào (mǒu wù)
tōngguò qiēgē qùchú bùfèn wùpǐn, tèbié shì qùchú shù
shàng de shùzhī |
砍掉(某物)通过切割去除部分物品,特别是去除树上的树枝 |
kǎn diào (mǒu wù)
tōngguò qiēgē qùchú bùfèn wùpǐn, tèbié shì qùchú shù
shàng de shùzhī |
Κόψτε
μερικά
κομμάτια,
ειδικά
αφαιρώντας τα
κλαδιά του
δέντρου |
Kópste meriká kommátia, eidiká
afairóntas ta kladiá tou déntrou |
47 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
48 |
chop |
chop |
劈 |
pī |
Κόψτε |
Kópste |
49 |
to make sth
smaller or less ty a particular amount |
to make sth smaller or less ty
a particular amount |
使某一数量更小或更少 |
shǐ mǒu yī
shǔ liàng gèng xiǎo huò gèng shǎo |
Για να
κάνετε
μικρότερο ή
μικρότερο ένα
συγκεκριμένο
ποσό |
Gia na kánete mikrótero í
mikrótero éna synkekriméno posó |
50 |
削减;减少 |
xuējiǎn;
jiǎnshǎo |
削减;减少 |
xuējiǎn;
jiǎnshǎo |
Περικοπή |
Perikopí |
51 |
theyy lopped 20p off the price. |
theyy lopped 20p off the price. |
他们的价格降低了20便士。 |
tāmen de jiàgé
jiàngdīle 20 biànshì. |
Έδωσαν
20p από την τιμή. |
Édosan 20p apó tin timí. |
52 |
他们把价格削减了20 便士 |
Tāmen bǎ jiàgé
xuējiǎnle 20 biànshì |
他们把价格削减了20便士 |
Tāmen bǎ jiàgé
xuējiǎnle 20 biànshì |
Κόβουν
την τιμή κατά 20
πένες |
Kóvoun tin timí katá 20 pénes |
53 |
lope |
lope |
洛佩 |
luò pèi |
Lope |
Lope |
54 |
to run taking
long relaxed steps |
to run taking long relaxed
steps |
经过漫长的放松步骤 |
jīngguò màncháng dì
fàngsōng bùzhòu |
Για να
εκτελέσετε
μακρά
ελεύθερα
βήματα |
Gia na ektelésete makrá
eléfthera vímata |
55 |
轻松地大步跑 |
qīngsōng dì dà bù
pǎo |
轻松地大步跑 |
qīngsōng dì dà bù
pǎo |
Εύκολα
βήμα |
Éfkola víma |
56 |
经过漫长的放松步骤 |
jīngguò màncháng dì
fàngsōng bùzhòu |
经过漫长的放松步骤 |
jīngguò màncháng dì
fàngsōng bùzhòu |
Μετά
από ένα μακρύ
βήμα
χαλάρωσης |
Metá apó éna makrý víma
chalárosis |
57 |
the dog loped
along beside her. |
the dog loped along beside her. |
那条狗在她身边徘徊。 |
nà tiáo gǒu zài tā
shēnbiān páihuái. |
Ο
σκύλος
κούνησε μαζί
του. |
O skýlos koúnise mazí tou. |
58 |
那条狗在她身旁轻松地奔跑 |
Nà tiáo gǒu zài tā
shēn páng qīngsōng de bēnpǎo |
那条狗在她身旁轻松地奔跑 |
Nà tiáo gǒu zài tā
shēn páng qīngsōng de bēnpǎo |
Το
σκυλί τρέχει
εύκολα δίπλα
της. |
To skylí tréchei éfkola dípla
tis. |
59 |
那条狗在她身边徘徊 |
nà tiáo gǒu zài tā
shēnbiān páihuái |
那条狗在她身边徘徊 |
nà tiáo gǒu zài tā
shēnbiān páihuái |
Το
σκυλί είναι
δίπλα της. |
To skylí eínai dípla tis. |
60 |
he set off with a loping stride. |
he set off with a loping
stride. |
他带着一个兴奋的步伐出发了。 |
tā dàizhe yīgè
xīngfèn de bùfá chūfāle. |
Ξεκίνησε
με ένα
βηματισμό. |
Xekínise me éna vimatismó. |
61 |
他迈着轻快的步伐出发了 |
Tā màizhe qīngkuài de
bùfá chūfāle |
他迈着轻快的步伐出发了 |
Tā màizhe qīngkuài de
bùfá chūfāle |
Ξεκίνησε
με γρήγορο
ρυθμό |
Xekínise me grígoro rythmó |
62 |
lope |
lope |
洛佩 |
luò pèi |
Lope |
Lope |
63 |
lop-ears ears that hang down at the side of an animal’s head |
lop-ears ears that hang down at
the side of an animal’s head |
落在动物头部侧面的垂耳耳朵 |
luò zài dòngwù tóu bù cèmiàn de
chuí ěr ěrduǒ |
Αγκάθια
αυτιά που
κρεμούν στο
πλάι του
κεφαλιού ενός
ζώου |
Ankáthia aftiá pou kremoún sto
plái tou kefalioú enós zóou |
64 |
垂耳;耷拉耳 |
chuí ěr; dāla ěr |
垂耳;耷拉耳 |
chuí ěr; dāla ěr |
Ακουστικό |
Akoustikó |
65 |
lop-eared |
lop-eared |
罗布泊耳 |
luóbùpō ěr |
Ελάχ |
Elách |
66 |
a lop-eared rabbit |
a lop-eared rabbit |
一只垂耳兔 |
yī zhǐ chuí ěr
tù |
ένα
κουνέλι με
κέλυφος |
éna kounéli me kélyfos |
67 |
垂耳兔 |
chuí ěr tù |
垂耳兔 |
chuí ěr tù |
Lop
κουνέλι |
Lop kounéli |
68 |
lop-sided |
lop-sided |
一面倒 |
yī miàndào |
Λωρίδα
όψης |
Lorída ópsis |
69 |
having one
side lower,smaller,
etc. than the other |
having one side lower,smaller,
etc. Than the other |
一侧比另一侧低,小,等 |
yī cè bǐ lìng yī
cè dī, xiǎo, děng |
Έχοντας
μία πλευρά
χαμηλότερη,
μικρότερη, κλπ.
Από την άλλη |
Échontas mía plevrá
chamilóteri, mikróteri, klp. Apó tin álli |
70 |
一侧比另一侧低(或小等)的;向一侧倾斜的;不平衡的 |
yī cè bǐ lìng yī
cè dī (huò xiǎo děng) de; xiàng yī cè qīngxié de; bù
pínghéng de |
一侧比另一侧低(或小等)的;向一侧倾斜的;不平衡的 |
yī cè bǐ lìng yī
cè dī (huò xiǎo děng) de; xiàng yī cè qīngxié de; bù
pínghéng de |
Η μία
πλευρά είναι
χαμηλότερη (ή
μικρότερη) από
την άλλη
πλευρά, με
κλίση προς τη
μία πλευρά, μη
ισορροπημένη |
I mía plevrá eínai chamilóteri
(í mikróteri) apó tin álli plevrá, me klísi pros ti mía plevrá, mi
isorropiméni |
71 |
a lopsided grin/mouth |
a lopsided grin/mouth |
一个不平衡的笑容/嘴巴 |
yīgè bù pínghéng de
xiàoróng/zuǐbā |
ένα
χαλαρό
χαμόγελο /
στόμα |
éna chalaró chamógelo / stóma |
72 |
撇着嘴笑;撇嘴 |
piēzhe zuǐ xiào;
piēzuǐ |
撇着嘴笑;撇嘴 |
piēzhe zuǐ xiào;
piēzuǐ |
Χαμόγελο,
χαμόγελο |
Chamógelo, chamógelo |
73 |
(figurative)
the article presents a somewhat lopsided view of events |
(figurative) the article
presents a somewhat lopsided view of events |
(比喻)这篇文章对事件提出了一种不平衡的看法 |
(bǐyù) zhè piān
wénzhāng duì shìjiàn tíchūle yī zhǒng bù pínghéng de
kànfǎ |
(εικονιστικό)
το άρθρο
παρουσιάζει
μια κάπως αντικρυζωμένη
άποψη των
γεγονότων |
(eikonistikó) to árthro
parousiázei mia kápos antikryzoméni ápopsi ton gegonóton |
74 |
这篇文章对事清的看法显得有些片面 |
zhè piān wénzhāng duì
shì qīng de kànfǎ xiǎndé yǒuxiē piànmiàn |
这篇文章对事清的看法显得有些片面 |
zhè piān wénzhāng duì
shì qīng de kànfǎ xiǎndé yǒuxiē piànmiàn |
Αυτό
το άρθρο
μοιάζει κάπως
ανοιχτό στο
θέμα. |
Aftó to árthro moiázei kápos
anoichtó sto théma. |
75 |
(比喻)这篇文章对事件提出了一种不平衡的看法 |
(bǐyù) zhè piān
wénzhāng duì shìjiàn tíchūle yī zhǒng bù pínghéng de
kànfǎ |
(比喻)这篇文章对事件提出了一种不平衡的看法 |
(bǐyù) zhè piān
wénzhāng duì shìjiàn tíchūle yī zhǒng bù pínghéng de
kànfǎ |
(σχήμα)
Αυτό το άρθρο
παρουσιάζει
μια μη
ισορροπημένη
άποψη του
γεγονότος. |
(schíma) Aftó to árthro
parousiázei mia mi isorropiméni ápopsi tou gegonótos. |
76 |
loquacious(formal) talking a lot |
loquacious(formal) talking a
lot |
喋喋不休(正式)说了很多话 |
diédiébùxiū (zhèngshì)
shuōle hěnduō huà |
Το
φορμαρισμένο
(επίσημο)
μιλάει πολύ |
To formarisméno (epísimo)
miláei polý |
77 |
话多的;健谈的;喋喋不祙的 |
huà duō de; jiàntán de;
diédié bù mèi de |
话多的;健谈的;喋喋不祙的 |
huà duō de; jiàntán de;
diédié bù mèi de |
Περισσότερο
ομιλητικός,
ομιλητικός,
αδιάκριτος |
Perissótero omilitikós,
omilitikós, adiákritos |
78 |
喋喋不休(正式)说了很多话 |
diédiébùxiū (zhèngshì)
shuōle hěnduō huà |
喋喋不休(正式)说了很多话 |
diédiébùxiū (zhèngshì)
shuōle hěnduō huà |
Συζήτηση
(επίσημα) είπε
πολλά |
Syzítisi (epísima) eípe pollá |
79 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
80 |
talkative |
talkative |
贫嘴 |
pínzuǐ |
Μισθολογική |
Misthologikí |
81 |
loquacity |
loquacity |
loquacity |
loquacity |
Λιποθυμία |
Lipothymía |
82 |
loquat a round pale orange fruit that grows on bushes in China,
Japan and the Middle East |
loquat a round pale orange
fruit that grows on bushes in China, Japan and the Middle East |
枇杷一种生长在中国,日本和中东灌木丛中的圆形淡橙色水果 |
pípá yī zhǒng
shēngzhǎng zài zhōngguó, rìběn hé zhōngdōng
guànmù cóng zhōng de yuán xíng dàn chéngsè shuǐguǒ |
Γεμίστε
ένα στρογγυλό
ανοιχτό
πορτοκαλί
φρούτο που
μεγαλώνει σε
θάμνους στην
Κίνα, την
Ιαπωνία και τη
Μέση Ανατολή |
Gemíste éna strongyló anoichtó
portokalí froúto pou megalónei se thámnous stin Kína, tin Iaponía kai ti Mési
Anatolí |
83 |
枇杷 |
pípá |
枇杷 |
pípá |
枇杷 |
pí pá |
84 |
lord (in Britain) a man of high rank in the nobility(people of
high social class), or sb who has been given the title ‘lord’ as an
honour |
lord (in Britain) a man of high
rank in the nobility(people of high social class), or sb who has been given
the title ‘lord’ as an honour |
领主(在英国)贵族中的高级人物(高级社会阶层的人),或者被称为“领主”的荣誉 |
lǐngzhǔ (zài
yīngguó) guìzú zhōng de gāojí rénwù (gāojí shèhuì
jiēcéng de rén), huòzhě bèi chēng wèi “lǐngzhǔ” de
róngyù |
Κύριος
(στη Βρετανία)
ένας άνθρωπος
υψηλού επιπέδου
στην ευγένεια
(άτομα υψηλής
κοινωνικής
τάξης), ή sb ο
οποίος έλαβε
τον τίτλο
«άρχοντας» ως
τιμή |
Kýrios (sti Vretanía) énas
ánthropos ypsiloú epipédou stin evgéneia (átoma ypsilís koinonikís táxis), í
sb o opoíos élave ton títlo «árchontas» os timí |
85 |
(英国)贵族 |
(yīngguó) guìzú |
(英国)贵族 |
(yīngguó) guìzú |
(ΗΒ) |
(IV) |
86 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
87 |
lady |
lady |
淑女 |
shūnǚ |
Κυρία |
Kyría |
88 |
Lord (in Britain) the title used by a lord |
Lord (in Britain) the title
used by a lord |
主(在英国)主人使用的头衔 |
zhǔ (zài yīngguó)
zhǔrén shǐyòng de tóuxián |
Κύριος
(στη Βρετανία)
τον τίτλο που
χρησιμοποιεί ο
άρχοντας |
Kýrios (sti Vretanía) ton títlo
pou chrisimopoieí o árchontas |
89 |
勋爵(英国贵族的称号) |
xūnjué (yīngguó guìzú
de chēnghào) |
勋爵(英国贵族的称号) |
xūnjué (yīngguó guìzú
de chēnghào) |
Κύριος
(ο τίτλος της
βρετανικής
αριστοκρατίας) |
Kýrios (o títlos tis vretanikís
aristokratías) |
90 |
Lord
Beaverbrook |
Lord Beaverbrook |
比弗布鲁克勋爵 |
bǐ fú bùlǔkè
xūnjué |
Κύριε
Beaverbrook |
Kýrie Beaverbrook |
91 |
比弗布鲁克勋爵 |
bǐ fú bùlǔkè
xūnjué |
比弗布鲁克勋爵 |
bǐ fú bùlǔkè
xūnjué |
Κύριε
Beaverbrook |
Kýrie Beaverbrook |
92 |
Lord a title used for some high official positions in Britain |
Lord a title used for some high
official positions in Britain |
主用于英国一些高官职位的头衔 |
zhǔ yòng yú yīngguó
yīxiē gāoguān zhíwèi de tóuxián |
Κύριε
έναν τίτλο που
χρησιμοποιείται
για ορισμένες
υψηλές
επίσημες
θέσεις στη
Βρετανία |
Kýrie énan títlo pou
chrisimopoieítai gia orisménes ypsilés epísimes théseis sti Vretanía |
93 |
(英国用于某些高级官员的职位前)阁下,大人,大臣 |
(yīngguó yòng yú mǒu
xiē gāojí guānyuán de zhíwèi qián) géxià, dàrén, dàchén |
(英国用于某些高级官员的职位前)阁下,大人,大臣 |
(yīngguó yòng yú mǒu
xiē gāojí guānyuán de zhíwèi qián) géxià, dàrén, dàchén |
(Πριν
από το Ηνωμένο
Βασίλειο
χρησιμοποιείται
για τη θέση
ορισμένων
ανώτερων
αξιωματούχων)
Κύριε,
Ενηλίκων,
Υπουργός |
(Prin apó to Inoméno Vasíleio
chrisimopoieítai gia ti thési orisménon anóteron axiomatoúchon) Kýrie,
Enilíkon, Ypourgós |
94 |
the Lord
Chancellor |
the Lord Chancellor |
大法官 |
dà fǎguān |
Ο
Λόρδος
καγκελάριος |
O Lórdos kankelários |
95 |
大法官 |
dà fǎguān |
大法官 |
dà fǎguān |
Δικαιοσύνη |
Dikaiosýni |
96 |
the Lord Mayor |
the Lord Mayor |
市长 |
shì zhǎng |
Ο
Δήμαρχος
Δήμαρχος |
O Dímarchos Dímarchos |
97 |
市长阁下 |
shì zhǎng géxià |
市长阁下 |
shì zhǎng géxià |
Δήμαρχος
του δημάρχου |
Dímarchos tou dimárchou |
98 |
My Lord (in Britain) a title of respect used when speaking to a
judge,bishop or some
male members of the nobility(people of high social class) |
My Lord (in Britain) a title of
respect used when speaking to a judge,bishop or some male members of the
nobility(people of high social class) |
我的主(在英国)在与法官,主教或一些贵族男性成员(社会阶层高级人士)交谈时使用的尊重称号 |
wǒ de zhǔ (zài
yīngguó) zài yǔ fǎguān, zhǔjiào huò yīxiē
guìzú nánxìng chéngyuán (shèhuì jiēcéng gāojí rénshì) jiāotán
shí shǐyòng de zūnzhòng chēnghào |
Ο
Κύριός μου (στη
Βρετανία), ένας
τίτλος
σεβασμού που
χρησιμοποιείται
όταν μιλάει σε
δικαστή, επίσκοπο
ή κάποια
αρσενικά μέλη
της ευγενείας
(άτομα υψηλής
κοινωνικής
τάξης) |
O Kýriós mou (sti Vretanía),
énas títlos sevasmoú pou chrisimopoieítai ótan miláei se dikastí, epískopo í
kápoia arseniká méli tis evgeneías (átoma ypsilís koinonikís táxis) |
99 |
(英国用以称呼法官、主教或某些男性贵族成员,表示尊敬)大人,阁下 |
(yīngguó yòng yǐ
chēnghu fǎguān, zhǔjiào huò mǒu xiē nánxìng
guìzú chéngyuán, biǎoshì zūnjìng) dàrén, géxià |
(英国用以称呼法官,主教或某些男性贵族成员,表示尊敬)大人,阁下 |
(yīngguó yòng yǐ
chēnghu fǎguān, zhǔjiào huò mǒu xiē nánxìng
guìzú chéngyuán, biǎoshì zūnjìng) dàrén, géxià |
(Το
Ηνωμένο
Βασίλειο
χρησιμοποιείται
για να καλέσει
δικαστές,
επισκόπους ή
ορισμένα
αρσενικά αριστοκρατικά
μέλη, για να
δείξουν
σεβασμό)
ενήλικες,
άρχοντες |
(To Inoméno Vasíleio
chrisimopoieítai gia na kalései dikastés, episkópous í orisména arseniká
aristokratiká méli, gia na deíxoun sevasmó) enílikes, árchontes |
100 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
|
lady |
lady |
淑女 |
shūnǚ |
Κυρία |
Kyría |
102 |
a powerful man
in medieval Europe, who
owned a lot of land and property |
a powerful man in medieval
Europe, who owned a lot of land and property |
中世纪欧洲的一个强大的人,拥有大量的土地和财产 |
zhōngshìjì
ōuzhōu de yīgè qiángdà de rén, yǒngyǒu dàliàng de
tǔdì hé cáichǎn |
ένας
ισχυρός
άντρας στη
μεσαιωνική
Ευρώπη, που κατέχουν
πολλή γη και
περιουσία |
énas ischyrós ántras sti
mesaionikí Evrópi, pou katéchoun pollí gi kai periousía |
103 |
(中世纪欧洲的)领主 |
(zhōngshìjì
ōuzhōu de) lǐngzhǔ |
(中世纪欧洲的)领主 |
(zhōngshìjì
ōuzhōu de) lǐngzhǔ |
Κύριος
του Μεσαίωνα |
Kýrios tou Mesaíona |
104 |
a feudal lord |
a feudal lord |
一个封建领主 |
yīgè fēngjiàn
lǐngzhǔ |
ένας
φεουδάρχης
άρχοντας |
énas feoudárchis árchontas |
105 |
封建领主 |
fēngjiàn lǐngzhǔ |
封建领主 |
fēngjiàn lǐngzhǔ |
Feudal Lord |
Feudal Lord |
106 |
the lord of the manor |
the lord of the manor |
庄园的主人 |
zhuāngyuán de zhǔrén |
Ο
άρχοντας του
αρχοντικού |
O árchontas tou archontikoú |
107 |
庄园主 |
zhuāngyuán zhǔ |
庄园主 |
zhuāngyuán zhǔ |
Έπαυλη |
Épavli |
108 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
109 |
overlord |
overlord |
霸王 |
bàwáng |
Overlord |
Overlord |
110 |
warlord |
warlord |
军阀 |
jūnfá |
Κυρίαρχη |
Kyríarchi |
111 |
(usually the Lord) |
(usually the Lord) |
(通常是主) |
(tōngcháng shì zhǔ) |
(συνήθως
ο Κύριος) |
(syníthos o Kýrios) |
112 |
a title used
to refer to God or Christ |
a title used to refer to God or
Christ |
用来指上帝或基督的称号 |
yòng lái zhǐ shàngdì huò
jīdū de chēnghào |
έναν
τίτλο που
χρησιμοποιείται
για να
αναφέρεται
στον Θεό ή στον
Χριστό |
énan títlo pou chrisimopoieítai
gia na anaféretai ston Theó í ston Christó |
113 |
主;上主;.上帝 |
zhǔ; shàng zhǔ;.
Shàngdì |
主;上主;上帝 |
zhǔ; shàng zhǔ;
shàngdì |
Κύριε,
Θεέ, Θεέ |
Kýrie, Theé, Theé |
114 |
Love the Lord
with all your heart. |
Love the Lord with all your
heart. |
全心全意地爱主。 |
quánxīnquányì dì ài
zhǔ. |
Αγαπήστε
τον Κύριο με
όλη σας την
καρδιά. |
Agapíste ton Kýrio me óli sas
tin kardiá |
115 |
要全心全意地爱主 |
Yào quánxīnquányì dì ài
zhǔ |
要全心全意地爱主 |
Yào quánxīnquányì dì ài
zhǔ |
Αγάπη
τον Κύριο
ολόψυχα |
Agápi ton Kýrio olópsycha |
116 |
Our Lord |
Our Lord |
我们的主 |
wǒmen de zhǔ |
Ο
Κύριός μας |
O Kýriós mas |
117 |
a title used to refer to
Christ |
a title used to refer to
Christ |
用来指基督的称号 |
yòng lái zhǐ
jīdū de chēnghào |
ένας
τίτλος που
χρησιμοποιείται
για να
αναφέρεται
στον Χριστό |
énas títlos pou
chrisimopoieítai gia na anaféretai ston Christó |
118 |
主耶稣;主基督 |
zhǔ yēsū;
zhǔ jīdū |
主耶稣;主基督 |
zhǔ yēsū;
zhǔ jīdū |
Κύριε
Ιησού, Κύριε
Χριστό |
Kýrie Iisoú, Kýrie Christó |
119 |
the Lords |
the Lords |
领主 |
lǐngzhǔ |
Οι
Λόρδοι |
Oi Lórdoi |
120 |
house of the
lords |
house of the lords |
领主的房子 |
lǐngzhǔ de fángzi |
Κατοικία
των Λόρδων |
Katoikía ton Lórdon |
121 |
The Lords has/have not yet reached a decision |
The Lords has/have not yet
reached a decision |
上议院已经/尚未作出决定 |
shàng yìyuàn
yǐjīng/shàngwèi zuòchū juédìng |
Οι
Λόρδοι δεν
έχουν ακόμα
λάβει απόφαση |
Oi Lórdoi den échoun akóma
lávei apófasi |
122 |
上议院尚未作出决定 |
shàng yìyuàn shàngwèi
zuòchū juédìng |
上议院尚未作出决定 |
shàng yìyuàn shàngwèi
zuòchū juédìng |
Η
Βουλή των
Λόρδων δεν
έχει ακόμη
αποφασίσει |
I Voulí ton Lórdon den échei
akómi apofasísei |
123 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
124 |
commons |
commons |
公地 |
gōng dì |
Commons |
Commons |
125 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
126 |
law lord |
law lord |
法律领主 |
fǎlǜ
lǐngzhǔ |
Νόμος
άρχοντα |
Nómos árchonta |
127 |
(good) Lord!
/oh 'Lord! exclamation used
to show that you are surprised, annoyed or worried about sth |
(good) Lord! /Oh'Lord!
Exclamation used to show that you are surprised, annoyed or worried about
sth |
(好)主啊!
/我的天!感叹曾经表明你感到惊讶,生气或担心...... |
(hǎo) zhǔ a! /Wǒ
de tiān! Gǎntàn céngjīng biǎomíng nǐ gǎndào
jīngyà, shēngqì huò dānxīn...... |
(καλό)
Κύριε! / oh 'Κύριε,
το θαυμασμό
έδειξε ότι
είστε έκπληκτοι,
ενοχλημένοι ή
ανησυχούν για
το sth |
(kaló) Kýrie! / oh 'Kýrie, to
thavmasmó édeixe óti eíste ékpliktoi, enochliménoi í anisychoún gia to sth |
128 |
(表示惊讶、讨厌或忧虑)主啊,天哪 |
(biǎoshì jīngyà,
tǎoyàn huò yōulǜ) zhǔ a, tiān nǎ |
(表示惊讶,讨厌或忧虑)主啊,天哪 |
(Biǎoshì jīngyà,
tǎoyàn huò yōulǜ) zhǔ a, tiān nǎ |
(Εκφράζοντας
έκπληξη, μίσος
ή ανησυχία)
Κύριε, Θεέ. |
(Ekfrázontas ékplixi, mísos í
anisychía) Kýrie, Theé. |
129 |
Good lord,
whiat have you done to your hair! |
Good lord, whiat have you done
to your hair! |
好主,你的头发做了什么! |
hǎo zhǔ, nǐ de
tóufǎ zuòle shénme! |
Καλή
κυρία, που
έχετε κάνει
στα μαλλιά σας! |
Kalí kyría, pou échete kánei
sta malliá sas! |
130 |
天啊,你把头发弄成什么样子啦! |
Tiān a, nǐ bǎ
tóufǎ nòng chéng shénme yàngzi la! |
天啊,你把头发弄成什么样子啦! |
Tiān a, nǐ bǎ
tóufǎ nòng chéng shénme yàngzi la! |
Θεέ,
τι σκέφτεσαι
για τα μαλλιά
σου! |
Theé, ti skéftesai gia ta
malliá sou! |
131 |
Lord knows …used to emphasize what you are saying |
Lord knows…used to emphasize
what you are saying |
上帝知道......过去常常强调你在说什么 |
Shàngdì zhīdào...... Guòqù
chángcháng qiángdiào nǐ zài shuō shénme |
Ο
Κύριος ξέρει ...
χρησιμοποίησε
για να τονίσει
τι λέτε |
O Kýrios xérei ...
chrisimopoíise gia na tonísei ti léte |
132 |
(强调所说的话)众所周知,谁都知道 |
(qiángdiào suǒ shuō
dehuà) zhòngsuǒzhōuzhī, shéi dōu zhīdào |
(强调所说的话)众所周知,谁都知道 |
(qiángdiào suǒ shuō
dehuà) zhòngsuǒzhōuzhī, shéi dōu zhīdào |
(έμφαση
σε ό, τι λέγεται)
Καλά γνωστά, ο
καθένας ξέρει |
(émfasi se ó, ti légetai) Kalá
gnostá, o kathénas xérei |
133 |
Lord knows, I
tried to teach her• |
Lord knows, I tried to teach
her• |
主知道,我试着教她• |
zhǔ zhīdào, wǒ
shìzhe jiào tā• |
Ο
Κύριος ξέρει,
προσπάθησα να
την διδάξω • |
O Kýrios xérei, prospáthisa na
tin didáxo • |
|
谁都知道,我曾经努力想教她 |
shéi dōu zhīdào,
wǒ céngjīng nǔlì xiǎng jiào tā |
谁都知道,我曾经努力想教她 |
shéi dōu zhīdào,
wǒ céngjīng nǔlì xiǎng jiào tā |
Όλοι
γνωρίζουν,
προσπαθούσα
να την διδάξω |
Óloi gnorízoun, prospathoúsa na
tin didáxo |
134 |
Lord (only)
knows (what, where,why, etc.) |
Lord (only) knows (what,
where,why, etc.) |
主(只)知道(什么,在哪里,为什么等) |
zhǔ (zhǐ) zhīdào
(shénme, zài nǎlǐ, wèishéme děng) |
Ο
Κύριος (μόνο)
ξέρει (τι, πού,
γιατί, κ.λπ.) |
O Kýrios (móno) xérei (ti, poú,
giatí, k.lp.) |
135 |
(informal) used to say that you do not know the answer to sth |
(Informal) used to say that you
do not know the answer to sth |
(非正式的)过去常说你不知道某事的答案 |
(fēi zhèngshì de) guòqù
cháng shuō nǐ bù zhīdào mǒu shì de dá'àn |
(άτυπη)
που λέγεται
ότι δεν ξέρετε
την απάντηση
στο sth |
(átypi) pou légetai óti den
xérete tin apántisi sto sth |
136 |
(表示不知道答案)天知道,天晓得 |
(biǎoshì bù zhīdào
dá'àn) tiānzhīdào, tiānxiǎodé |
(表示不知道答案)天知道,天晓得 |
(biǎoshì bù zhīdào
dá'àn) tiānzhīdào, tiānxiǎodé |
(Δεν
ξέρω την
απάντηση) Ο
Θεός ξέρει, ο
Θεός ξέρει |
(Den xéro tin apántisi) O Theós
xérei, o Theós xérei |
137 |
‘Why did she
say that?’ "Lord knows“ |
‘Why did she say
that?’"Lord knows“ |
“她为什么这么说?”“主知道” |
“tā wèishéme zhème
shuō?”“Zhǔ zhīdào” |
«Γιατί
το είπε αυτό;» «Ο
Κύριος ξέρει» |
«Giatí to eípe aftó?» «O Kýrios
xérei» |
138 |
她为何那样说?” “只有天知道! |
tā wèihé nàyàng
shuō?” “Zhǐyǒu tiānzhīdào! |
她为何那样说?“”只有天知道! |
tā wèihé nàyàng
shuō?“” Zhǐyǒu tiānzhīdào! |
Γιατί
το είπε αυτό;
"Μόνο ο Θεός
ξέρει!" |
Giatí to eípe aftó? "Móno
o Theós xérei!" |
139 |
Some people
may find the use of Lord in these expressions offensive |
Some people may find the use of
Lord in these expressions offensive |
有些人可能会发现在这些表达中使用Lord是令人反感的 |
Yǒuxiē rén
kěnéng huì fāxiàn zài zhèxiē biǎodá zhōng
shǐyòng Lord shì lìng rén fǎngǎn de |
Μερικοί
άνθρωποι
μπορεί να
βρουν τη χρήση
του Λόρδου σε
αυτές τις
εκφράσεις
προσβλητικές |
Merikoí ánthropoi boreí na
vroun ti chrísi tou Lórdou se aftés tis ekfráseis prosvlitikés |
140 |
有人可能认为此处用Lord含冒犯意 |
yǒurén kěnéng rènwéi
cǐ chù yòng Lord hán màofàn yì |
有人可能认为此处用主含冒犯意 |
yǒurén kěnéng rènwéi
cǐ chù yòng zhǔ hán màofàn yì |
Μερικοί
άνθρωποι
μπορεί να
πιστεύουν ότι
η χρήση του
Λόρδου εδώ
είναι
προσβλητική. |
Merikoí ánthropoi boreí na
pistévoun óti i chrísi tou Lórdou edó eínai prosvlitikí. |
141 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
Περισσότερα
στο |
Perissótera sto |
142 |
drunk |
drunk |
醉 |
zuì |
Πιείτε |
Pieíte |
143 |
year |
year |
年 |
nián |
Έτος |
Étos |
144 |
lord it over sb (disapproving) to act as if you are better or more important than sb |
lord it over sb (disapproving)
to act as if you are better or more important than sb |
请某人(不赞成)表现得好像你比某人更好或更重要 |
qǐng mǒu rén (bù
zànchéng) biǎoxiàn dé hǎoxiàng nǐ bǐ mǒu rén gèng
hǎo huò gèng zhòngyào |
Κύριε
πάνω από sb
(αποδοκιμασία)
να ενεργήσει
σαν να είστε
καλύτερα ή πιο
σημαντικό από sb |
Kýrie páno apó sb
(apodokimasía) na energísei san na eíste kalýtera í pio simantikó apó sb |
145 |
对某人举止霸道(或逞威风) |
duì mǒu rén
jǔzhǐ bàdào (huò chěng wēifēng) |
对某人举止霸道(或逞威风) |
duì mǒu rén
jǔzhǐ bàdào (huò chěng wēifēng) |
Συμπεριφορά
σε κάποιον (ή
αλαζονεία) |
Symperiforá se kápoion (í
alazoneía) |
146 |
请某人(不赞成)表现得好像你比某人更好或更重要’ |
qǐng mǒu rén (bù
zànchéng) biǎoxiàn dé hǎoxiàng nǐ bǐ mǒu rén gèng
hǎo huò gèng zhòngyào’ |
请某人(不赞成)表现得好像你比某人更好或更重要” |
qǐng mǒu rén (bù
zànchéng) biǎoxiàn dé hǎoxiàng nǐ bǐ mǒu rén gèng
hǎo huò gèng zhòngyào” |
Ζητήστε
από κάποιον
(απόρριψη) να
συμπεριφέρεται
σαν να είστε
καλύτερος ή
πιο
σημαντικός
από κάποιον, |
Zitíste apó kápoion (apórripsi)
na symperiféretai san na eíste kalýteros í pio simantikós apó kápoion, |
147 |
Lord
Chancellor (also Lord High
Chancellor) in the UK, the member of the government who
is in charge of the House of Lords, the Chancery and the Court of Appeal |
Lord Chancellor (also Lord High
Chancellor) in the UK, the member of
the government who is in charge of the House of Lords, the Chancery and the
Court of Appeal |
英国大法官(也是高级大法官),负责上议院,大法官和上诉法院的政府成员 |
yīngguó dà
fǎguān (yěshì gāojí dà fǎguān), fùzé shàng
yìyuàn, dà fǎguān hé shàngsù fǎyuàn de zhèngfǔ chéngyuán |
Κύριος
καγκελάριος
(επίσης
ανώτατος
καγκελάριος
του Λόρδου) στο
Ηνωμένο
Βασίλειο, το
μέλος της κυβέρνησης
που είναι
υπεύθυνο για
το Σώμα των
Λόρδων, το Chancery
και το Court of Appeal |
Kýrios kankelários (epísis
anótatos kankelários tou Lórdou) sto Inoméno Vasíleio, to mélos tis
kyvérnisis pou eínai ypéfthyno gia to Sóma ton Lórdon, to Chancery kai to
Court of Appeal |
148 |
(英国)大法官(主持上议院、大法官庭和上诉法院) |
(yīngguó) dà
fǎguān (zhǔchí shàng yìyuàn, dà fǎguān tíng hé
shàngsù fǎyuàn) |
(英国)大法官(主持上议院,大法官庭和上诉法院) |
(yīngguó) dà
fǎguān (zhǔchí shàng yìyuàn, dà fǎguān tíng hé
shàngsù fǎyuàn) |
(UK) Justice
(Πρόεδρος της
Βουλής των
Λόρδων,
Δικαστήριο και
Εφετείο) |
(UK) Justice (Próedros tis
Voulís ton Lórdon, Dikastírio kai Efeteío) |
149 |
Lord
Lieutenant |
Lord Lieutenant |
中尉勋爵 |
zhōngwèi xūnjué |
Λόρδος
Lieutenant |
Lórdos Lieutenant |
150 |
in the UK, an
officer in charge of local government and local judges |
in the UK, an officer in charge
of local government and local judges |
在英国,一名负责当地政府和当地法官的官员 |
zài yīngguó, yī míng
fùzé dāngdì zhèngfǔ hé dāngdì fǎguān de
guānyuán |
Στο
Ηνωμένο
Βασίλειο, ένας
αξιωματικός
αρμόδιος για
την τοπική
αυτοδιοίκηση
και τους
τοπικούς δικαστές |
Sto Inoméno Vasíleio, énas
axiomatikós armódios gia tin topikí aftodioíkisi kai tous topikoús dikastés |
151 |
(英国)郡治安长官 |
(yīngguó) jùn zhì'ān
zhǎngguān |
(英国)郡治安长官 |
(yīngguó) jùn zhì'ān
zhǎngguān |
(UK) |
(UK) |
152 |
lordly behaving in a way that suggests
that you think you are better than other people |
lordly behaving in a way that
suggests that you think you are better than other people |
高尚的行为表明你认为自己比别人更好 |
gāoshàng de xíngwéi
biǎomíng nǐ rènwéi zìjǐ bǐ biérén gèng hǎo |
Το Lordly
συμπεριφέρεται
με τρόπο που
υποδηλώνει
ότι νομίζετε
ότι είστε
καλύτεροι από
άλλους |
To Lordly symperiféretai me
trópo pou ypodilónei óti nomízete óti eíste kalýteroi apó állous |
153 |
傲慢的;高傲的 |
àomàn de; gāo'ào de |
傲慢的;高傲的 |
àomàn de; gāo'ào de |
Αλαζονική |
Alazonikí |
154 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
155 |
haughty |
haughty |
傲慢 |
àomàn |
Θαυμαστό |
Thavmastó |
156 |
large and
impressive; suitable for a lord |
large and impressive; suitable
for a lord |
大而令人印象深刻适合领主 |
dà ér lìng rén yìnxiàng
shēnkè shìhé lǐngzhǔ |
Μεγάλο
και
εντυπωσιακό,
κατάλληλο για
έναν άρχοντα |
Megálo kai entyposiakó,
katállilo gia énan árchonta |
157 |
宏伟的;.堂皇的;贵族气派的 |
hóngwěi de;. Tánghuáng de;
guìzú qìpài de |
宏伟的;堂皇的;贵族气派的 |
hóngwěi de; tánghuáng de;
guìzú qìpài de |
Μεγάλη,
αριστοκρατική,
αριστοκρατική |
Megáli, aristokratikí,
aristokratikí |
158 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
159 |
imposing |
imposing |
威风 |
wēifēng |
Επιβολή |
Epivolí |
160 |
a lordly mansion |
a lordly mansion |
一个豪宅 |
yīgè háozhái |
ένα
μεγαλοπρεπές
αρχοντικό |
éna megaloprepés archontikó |
161 |
富丽堂皇的宅第 |
fùlì tánghuáng de zhái dì |
富丽堂皇的宅第 |
fùlì tánghuáng de zhái dì |
Υπέροχο
αρχοντικό |
Ypérocho archontikó |
162 |
Lord Mayor the title of the mayor of the City of London and some other
large British cities |
Lord Mayor the title of the
mayor of the City of London and some other large British cities |
市长勋爵是伦敦市市长和其他一些大型英国城市的称号 |
shì zhǎng xūnjué shì
lúndūn shì shì zhǎng hé qítā yīxiē dàxíng
yīngguó chéngshì de chēnghào |
Κύριος
Δήμαρχος τον
τίτλο του
δημάρχου του
Δήμου του
Λονδίνου και
κάποιες άλλες
μεγάλες
βρετανικές
πόλεις |
Kýrios Dímarchos ton títlo tou
dimárchou tou Dímou tou Londínou kai kápoies álles megáles vretanikés póleis |
163 |
市长夫人(伦敦市和其他一些英国大城市市长的称号) |
shì zhǎng fūrén
(lúndūn shì hé qítā yīxiē yīngguó dà chéngshì shì
zhǎng de chēnghào) |
市长夫人(伦敦市和其他一些英国大城市市长的称号) |
shì zhǎng fūrén
(lúndūn shì hé qítā yīxiē yīngguó dà chéngshì shì
zhǎng de chēnghào) |
Η κ.
Δήμαρχος (ο
τίτλος της
πόλης του
Λονδίνου και άλλοι
δημάρχοι
μεγάλων
βρετανικών
πόλεων) |
I k. Dímarchos (o títlos tis
pólis tou Londínou kai álloi dimárchoi megálon vretanikón póleon) |
164 |
lordship |
lordship |
贵族身份 |
guìzú shēnfèn |
Λόρδος |
Lórdos |
165 |
His/Your
Lordship a title of respect used when speaking to or
about a judge, a bishop or a nobleman |
His/Your Lordship a title of
respect used when speaking to or about a judge, a bishop or a nobleman |
他/你的主权是在与法官,主教或贵族交谈时使用的尊重标题 |
tā/nǐ de zhǔquán
shì zài yǔ fǎguān, zhǔjiào huò guìzú jiāotán shí
shǐyòng de zūnzhòng biāotí |
Την
Κυριαρχία του,
έναν τίτλο
σεβασμού που
χρησιμοποιείται
όταν μιλάτε σε
έναν δικαστή,
έναν επίσκοπο
ή έναν ευγενή |
Tin Kyriarchía tou, énan títlo
sevasmoú pou chrisimopoieítai ótan miláte se énan dikastí, énan epískopo í
énan evgení |
166 |
(对法官、主教或贵族的尊称)阁下;大人,爵爷 |
(duì fǎguān,
zhǔjiào huò guìzú de zūnchēng) géxià; dàrén, jué yé |
(对法官,主教或贵族的尊称)阁下;大人,爵爷 |
(duì fǎguān,
zhǔjiào huò guìzú de zūnchēng) géxià; dàrén, jué yé |
(Σεβασμός
στον δικαστή,
επίσκοπο ή
ευγενή) Κύριε, Ενηλίκων,
κύριε Άλεξ |
(Sevasmós ston dikastí,
epískopo í evgení) Kýrie, Enilíkon, kýrie Álex |
167 |
his lordship is away on business. |
his lordship is away on
business. |
他的主权是出差。 |
tā de zhǔquán shì
chūchāi. |
Η
κυριαρχία του
είναι μακριά
από τις
επιχειρήσεις. |
I kyriarchía tou eínai makriá
apó tis epicheiríseis. |
168 |
爵爷有事出去了 |
Jué yé yǒushì chūqùle |
爵爷有事出去了 |
Jué yé yǒushì chūqùle |
Ο Sir Alex
έχει κάτι να
βγάλει. |
O Sir Alex échei káti na
vgálei. |
169 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
171 |
lady ship |
lady ship |
女士船 |
nǚshì chuán |
Lady
πλοίο |
Lady ploío |
172 |
(informal) a humorous way of talking to or about a boy or man that you
think is trying to be too important |
(informal) a humorous way of
talking to or about a boy or man that you think is trying to be too important |
(非正式的)幽默的方式与你认为试图过于重要的男孩或男人交谈 |
(fēi zhèngshì de)
yōumò de fāngshì yǔ nǐ rènwéi shìtú guòyú zhòngyào de
nánhái huò nánrén jiāotán |
(ανεπίσημο)
έναν
χιουμοριστικό
τρόπο να
μιλάτε σε ένα
αγόρι ή έναν
άνθρωπο που
πιστεύετε ότι
προσπαθεί να
είναι πολύ
σημαντικό |
(anepísimo) énan chioumoristikó
trópo na miláte se éna agóri í énan ánthropo pou pistévete óti prospatheí na
eínai polý simantikó |
173 |
(对自以为了不起的男孩或男子幽默的称呼)阁下 |
(duì zì yǐwéi
liǎobùqǐ de nánhái huò nánzǐ yōumò de chēnghu) géxià |
(对自以为了不起的男孩或男子幽默的称呼)阁下 |
(duì zì yǐwéi
liǎobùqǐ de nánhái huò nánzǐ yōumò de chēnghu) géxià |
(Για
το όνομα ενός
αγοριού ή ενός
ανθρώπου που
είναι τόσο
εντυπωσιασμένος) |
(Gia to ónoma enós agorioú í
enós anthrópou pou eínai tóso entyposiasménos) |
174 |
非正式的一种幽默的方式,与你认为试图过于重要的男孩或男人交谈 |
fēi zhèngshì de yī
zhǒng yōumò de fāngshì, yǔ nǐ rènwéi shìtú guòyú
zhòngyào de nánhái huò nánrén jiāotán |
非正式的一种幽默的方式,与你认为试图过于重要的男孩或男人交谈 |
fēi zhèngshì de yī
zhǒng yōumò de fāngshì, yǔ nǐ rènwéi shìtú guòyú
zhòngyào de nánhái huò nánrén jiāotán |
Ένας
άτυπος,
χιουμοριστικός
τρόπος να
μιλήσετε με
ένα αγόρι ή
έναν άνθρωπο
που νομίζει
ότι προσπαθείτε
να είστε πολύ
σημαντικός |
Énas átypos, chioumoristikós
trópos na milísete me éna agóri í énan ánthropo pou nomízei óti prospatheíte
na eíste polý simantikós |
175 |
Can his
lordship manage to switch off the TV? |
Can his lordship manage to
switch off the TV? |
他的主人可以设法关掉电视吗? |
tā de zhǔrén
kěyǐ shèfǎ guān diào diànshì ma? |
Μπορεί
η κυρία του να
καταφέρει να
απενεργοποιήσει
την τηλεόραση; |
Boreí i kyría tou na kataférei
na apenergopoiísei tin tileórasi? |
176 |
请阁下设法关掉电视机好不好? |
Qǐng géxià shèfǎ
guān diào diànshì jī hǎobù hǎo? |
请阁下设法关掉电视机好不好? |
Qǐng géxià shèfǎ
guān diào diànshì jī hǎobù hǎo? |
Θα
προσπαθήσετε
να
απενεργοποιήσετε
την τηλεόραση; |
Tha prospathísete na
apenergopoiísete tin tileórasi? |
177 |
the power or
position of a lord |
The power or position of a lord |
领主的权力或地位 |
Lǐngzhǔ de quánlì huò
dìwèi |
Η
εξουσία ή η
θέση ενός
άρχοντα |
I exousía í i thési enós
árchonta |
178 |
贵族的权力(或身份、地位) |
guìzú de quánlì (huò
shēnfèn, dìwèi) |
贵族的权力(或身份,地位) |
guìzú de quánlì (huò
shēnfèn, dìwèi) |
Αριστοκρατική
εξουσία (ή
ταυτότητα,
κατάσταση) |
Aristokratikí exousía (í
taftótita, katástasi) |
179 |
the Lord's
Prayer the prayer
that Jesus Christ taught the people who followed him, that begins ‘Our Father |
the Lord's Prayer the prayer that Jesus Christ taught the
people who followed him, that begins ‘Our Father |
主的祷告耶稣基督教导跟随他的人的祷告,开始是'我们的父 |
zhǔ de dǎogào
yēsū jīdūjiào dǎo gēnsuí tā de rén de
dǎogào, kāishǐ shì'wǒmen de fù |
Η
προσευχή του
Κυρίου η
προσευχή που ο
Ιησούς Χριστός
διδάσκει στον
λαό που τον
ακολούθησε, ο
οποίος
αρχίζει «ο
Πατέρας μας» |
I prosefchí tou Kyríou i
prosefchí pou o Iisoús Christós didáskei ston laó pou ton akoloúthise, o
opoíos archízei «o Patéras mas» |
180 |
主祷文:;天主经 |
zhǔ dǎo wén:;
Tiānzhǔ jīng |
主祷文:;天主经 |
zhǔ dǎo wén:;
Tiānzhǔ jīng |
Προσευχή
του Κυρίου:
Γραφή του Θεού |
Prosefchí tou Kyríou: Grafí tou
Theoú |
181 |
主的祈祷耶稣基督教导跟随他的人的祷告,开始是'我们的父亲' |
zhǔ de qídǎo
yēsū jīdūjiào dǎo gēnsuí tā de rén de
dǎogào, kāishǐ shì'wǒmen de fùqīn' |
主的祈祷耶稣基督教导跟随他的人的祷告,开始是
'我们的父亲' |
zhǔ de qídǎo
yēsū jīdūjiào dǎo gēnsuí tā de rén de
dǎogào, kāishǐ shì'wǒmen de fùqīn' |
Η
προσευχή του
Κυρίου, ο
Ιησούς
Χριστός,
ακολουθεί τις
προσευχές του
λαού του και
αρχίζει με
"τον πατέρα
μας" |
I prosefchí tou Kyríou, o
Iisoús Christós, akoloutheí tis prosefchés tou laoú tou kai archízei me
"ton patéra mas" |
182 |
lore knowledge and information related to a particular subject,
especially when this is not written down; the stories and traditions of a
particular group of people |
lore knowledge and information
related to a particular subject, especially when this is not written down;
the stories and traditions of a particular group of people |
了解与特定主题相关的知识和信息,特别是在没有写下来的情况下;特定人群的故事和传统 |
liǎojiě yǔ
tèdìng zhǔtí xiāngguān de zhīshì hé xìnxī, tèbié shì
zài méiyǒu xiě xiàlái de qíngkuàng xià; tèdìng rénqún de gùshì hé
chuántǒng |
Οι
γνώσεις και οι
πληροφορίες
που
σχετίζονται
με ένα
συγκεκριμένο
θέμα, ειδικά
όταν αυτό δεν
έχει καταγραφεί
· οι ιστορίες
και οι
παραδόσεις
μιας συγκεκριμένης
ομάδας
ανθρώπων |
Oi gnóseis kai oi pliroforíes
pou schetízontai me éna synkekriméno théma, eidiká ótan aftó den échei
katagrafeí : oi istoríes kai oi paradóseis mias synkekriménis omádas
anthrópon |
183 |
(尤指口头流传的)某一方面的学问;(某一群保的)传说,传统 |
(yóu zhǐ kǒutóu
liúchuán de) mǒu yī fāngmiàn de xuéwèn;(mǒu yīqún
bǎo de) chuánshuō, chuántǒng |
(尤指口头流传的)某一方面的学问;(某一群保的)传说,传统 |
(yóu zhǐ kǒutóu
liúchuán de) mǒu yī fāngmiàn de xuéwèn;(mǒu yīqún
bǎo de) chuánshuō, chuántǒng |
μια
συγκεκριμένη
πτυχή της
γνώσης (ειδικά
κυκλοφόρησε)? |
mia synkekriméni ptychí tis
gnósis (eidiká kyklofórise)? |
184 |
weather lore |
weather lore |
天气绝杀 |
tiānqì jué shā |
Καιρικές
συνθήκες |
Kairikés synthíkes |
185 |
天气的知识 |
tiānqì de zhīshì |
天气的知识 |
tiānqì de zhīshì |
Γνώση
του καιρού |
Gnósi tou kairoú |
186 |
Celtic lore |
Celtic lore |
凯尔特人的传说 |
kǎi ěr tè rén de
chuánshuō |
Κελτική
κωμωδία |
Keltikí komodía |
187 |
凯尔特乂南传说 |
kǎi ěr tè yì nán
chuánshuō |
凯尔特乂南传说 |
kǎi ěr tè yì nán
chuánshuō |
Ο
Θρύλος του
Κέλτικ Μινάν |
O Thrýlos tou Kéltik Minán |
188 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
189 |
folklore |
folklore |
民俗学 |
mínsú xué |
Λαογραφία |
Laografía |
190 |
lores, low resolution |
lores, low resolution |
lores,低分辨率 |
lores, dī fēnbiàn
lǜ |
Lores,
χαμηλής
ανάλυσης |
Lores, chamilís análysis |
191 |
lorgnette an
old- fashioned pair of glasses that you hold to your eyes on a long handle |
lorgnette an old- fashioned
pair of glasses that you hold to your eyes on a long handle |
lorgnette是一副老式的眼镜,你可以把它放在长柄上 |
lorgnette shì yī fù
lǎoshì de yǎnjìng, nǐ kěyǐ bǎ tā fàng zài
cháng bǐng shàng |
Lorgnette ένα
παλιομοδίτικο
ζευγάρι
γυαλιά που
κρατάτε στα
μάτια σας σε
μια μακριά
λαβή |
Lorgnette éna paliomodítiko
zevgári gyaliá pou kratáte sta mátia sas se mia makriá laví |
192 |
长柄眼镜 |
cháng bǐng yǎnjìng |
长柄眼镜 |
cháng bǐng yǎnjìng |
Μεγάλα
γυαλιά λαβής |
Megála gyaliá lavís |
193 |
lorikeet a small bird found mainly in New Guinea |
lorikeet a small bird found
mainly in New Guinea |
澳洲鹦鹉一种主要在新几内亚发现的小鸟 |
àozhōu yīngwǔ
yī zhǒng zhǔyào zài xīn jǐnèiyǎ fāxiàn de
xiǎo niǎo |
Lorikeet ένα
μικρό πουλί
που βρέθηκαν
κυρίως στη Νέα
Γουινέα |
Lorikeet éna mikró poulí pou
vréthikan kyríos sti Néa Gouinéa |
194 |
长尾设蜜鹦鹉(主要见于新几内亚) |
cháng wěi shè mì
yīngwǔ (zhǔyào jiànyú xīn jǐnèiyǎ) |
长尾设蜜鹦鹉(主要见于新几内亚) |
cháng wěi shè mì
yīngwǔ (zhǔyào jiànyú xīn jǐnèiyǎ) |
Μεγάλος
παπαγάλος με
μέλι (κυρίως
στη Νέα
Γουινέα) |
Megálos papagálos me méli
(kyríos sti Néa Gouinéa) |
195 |
澳洲鹦鹉一只主要在新几内亚发现的小鸟 |
àozhōu yīngwǔ
yī zhǐ zhǔyào zài xīn jǐnèiyǎ fāxiàn de
xiǎo niǎo |
澳洲鹦鹉一只主要在新几内亚发现的小鸟 |
àozhōu yīngwǔ
yī zhǐ zhǔyào zài xīn jǐnèiyǎ fāxiàn de
xiǎo niǎo |
Αυστραλός
παπαγάλος, ένα
μικρό πουλί
που βρίσκεται
κυρίως στη Νέα
Γουινέα |
Afstralós papagálos, éna mikró
poulí pou vrísketai kyríos sti Néa Gouinéa |
196 |
lorry,lorries)
(also truck ) |
lorry,lorries) (also truck) |
卡车,卡车)(也是卡车) |
kǎchē,
kǎchē)(yěshì kǎchē) |
Φορτηγά)
(επίσης
φορτηγό) |
Fortigá) (epísis fortigó) |
197 |
a large
vehicle for carrying heavy loads by road |
a large vehicle for carrying
heavy loads by road |
用于承载道路重载的大型车辆 |
yòng yú chéngzài dàolù zhòng
zài de dàxíng chēliàng |
ένα
μεγάλο όχημα
για οδική
μεταφορά
βαρέων φορτίων |
éna megálo óchima gia odikí
metaforá varéon fortíon |
198 |
卡车;货运汽车 |
kǎchē; huòyùn
qìchē |
卡车;货运汽车 |
kǎchē; huòyùn
qìchē |
Φορτηγό |
Fortigó |
199 |
a lorry
driver |
a lorry driver |
一个卡车司机 |
yīgè kǎchē
sījī |
ένα
οδηγό
φορτηγού |
éna odigó fortigoú |
200 |
卡车司机 |
kǎchē
sījī |
卡车司机 |
kǎchē sījī |
Οδηγός
φορτηγού |
Odigós fortigoú |
201 |
Emergency food
were brought in by lorry. |
Emergency food were brought in
by lorry. |
紧急食品是由卡车运来的。 |
jǐnjí shípǐn shì yóu
kǎchē yùn lái de. |
Τα
τρόφιμα
έκτακτης
ανάγκης
εισήχθησαν με
φορτηγό. |
Ta trófima éktaktis anánkis
eisíchthisan me fortigó. |
202 |
应急食物是用卡车运来的 |
Yìngjí shíwù shì yòng
kǎchē yùn lái de |
应急食物是用卡车运来的 |
Yìngjí shíwù shì yòng
kǎchē yùn lái de |
Τα
τρόφιμα
έκτακτης
ανάγκης
αποστέλλονται
με φορτηγό |
Ta trófima éktaktis anánkis
apostéllontai me fortigó |
203 |
a lorry load of frozen fish |
a lorry load of frozen fish |
卡车装载冷冻鱼 |
kǎchē
zhuāngzǎi lěngdòng yú |
φορτίο
φορτηγού
κατεψυγμένου
ψαριού |
fortío fortigoú katepsygménou
psarioú |
204 |
装满一卡车的冷冻鱼 |
zhuāng mǎn yī
kǎchē de lěngdòng yú |
装满一卡车的冷冻鱼 |
zhuāng mǎn yī
kǎchē de lěngdòng yú |
Κατεψυγμένα
ψάρια γεμάτα
με φορτηγό |
Katepsygména psária gemáta me
fortigó |
205 |
picture truck |
picture truck |
图片卡车 |
túpiàn kǎchē |
Φωτογραφικό
φορτηγό |
Fotografikó fortigó |
206 |
see back |
see back |
回头看 |
huítóu kàn |
Δείτε
πίσω |
Deíte píso |
207 |
lose verb (lost,
lost ) |
lose verb (lost, lost) |
失去动词(丢失,丢失) |
shīqù dòngcí
(diūshī, diūshī) |
Χάστε
ρήμα (χαμένο,
χαμένο) |
Cháste ríma (chaméno, chaméno) |
208 |
not find |
not find |
没找到 |
méi zhǎodào |
Δεν
βρίσκω |
Den vrísko |
209 |
找不到 |
zhǎo bù dào |
找不到 |
zhǎo bù dào |
Δεν
μπορείτε να
βρείτε |
Den boreíte na vreíte |
210 |
to be unable
to find sth/sb |
to be unable to find sth/sb |
无法找到某事 |
wúfǎ zhǎodào mǒu
shì |
Για να
μην μπορείτε
να βρείτε sth / sb |
Gia na min boreíte na vreíte
sth / sb |
211 |
遗失;丢失 |
yíshī; diūshī |
遗失;丢失 |
yíshī; diūshī |
Χαμένος |
Chaménos |
212 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
213 |
mislay |
mislay |
放错地方 |
fàng cuò dìfāng |
Μυστικά |
Mystiká |
214 |
I've lost my
keys. |
I've lost my keys. |
我丢了钥匙。 |
wǒ diūle yàoshi. |
Έχω
χάσει τα
κλειδιά μου. |
Écho chásei ta kleidiá mou. |
215 |
我把钥匙丢了 |
Wǒ bǎ yàoshi
diūle |
我把钥匙丢了 |
Wǒ bǎ yàoshi
diūle |
Έχασα
το κλειδί μου. |
Échasa to kleidí mou. |
216 |
The tickets
seem to have.got lost |
The tickets seem to have.Got
lost |
门票似乎已经丢失了 |
ménpiào sìhū
yǐjīng diūshīle |
Τα
εισιτήρια
φαίνεται να
έχουν χαθεί |
Ta eisitíria faínetai na échoun
chatheí |
217 |
那些票好德给弄丢了 |
nàxiē piào hǎo dé
gěi nòng diūle |
那些票好德给弄丢了 |
nàxiē piào hǎo dé
gěi nòng diūle |
Τα
εισιτήρια
αυτά χάνονται. |
Ta eisitíria aftá chánontai. |
218 |
门票似乎已经丢失了 |
ménpiào sìhū
yǐjīng diūshīle |
门票似乎已经丢失了 |
ménpiào sìhū
yǐjīng diūshīle |
Τα
εισιτήρια
φαίνεται ότι
έχουν χαθεί |
Ta eisitíria faínetai óti
échoun chatheí |
219 |
She lost her
husband in the crowd. |
She lost her husband in the
crowd. |
她在人群中失去了丈夫。 |
tā zài rénqún zhōng
shīqùle zhàngfū. |
Έχασε
τον σύζυγό της
στο πλήθος. |
Échase ton sýzygó tis sto
plíthos. |
220 |
她在人群中与丈夫走散了 |
Tā zài rénqún zhōng
yǔ zhàngfū zǒu sànle |
她在人群中与丈夫走散了 |
Tā zài rénqún zhōng
yǔ zhàngfū zǒu sànle |
Ήταν
χωρισμένη από
τον σύζυγό της
στο πλήθος. |
Ítan chorisméni apó ton sýzygó
tis sto plíthos. |
221 |
她在人群中失去了丈夫 |
tā zài rénqún zhōng
shīqùle zhàngfū |
她在人群中失去了丈夫 |
tā zài rénqún zhōng
shīqùle zhàngfū |
Έχασε
τον σύζυγό της
στο πλήθος |
Échase ton sýzygó tis sto
plíthos |
222 |
have sth/sb
taken away |
have sth/sb taken away |
有某事被带走了 |
yǒu mǒu shì bèi dài
zǒule |
Έχουν
αφαιρεθεί sth / sb |
Échoun afairetheí sth / sb |
223 |
丧失 |
sàngshī |
丧失 |
sàngshī |
Χαμένος |
Chaménos |
224 |
to have sth/sb
taken away from you as a result of an accident, getting old, dying, etc |
to have sth/sb taken away from
you as a result of an accident, getting old, dying, etc |
因事故,变老,死亡等原因而被某人带离某人 |
yīn shìgù, biàn lǎo,
sǐwáng děng yuányīn ér bèi mǒu rén dài lí mǒu rén |
Για να
απομακρύνετε
το sth / sb από εσάς
ως αποτέλεσμα
ατυχήματος,
γερνάτε,
πεθαίνετε κ.λπ. |
Gia na apomakrýnete to sth / sb
apó esás os apotélesma atychímatos, gernáte, pethaínete k.lp. |
225 |
(因事故、年老、死亡等)损失,丧失失去 |
(yīn shìgù, nián lǎo,
sǐwáng děng) sǔnshī, sàngshī shīqù |
(因事故,年老,死亡等)损失,丧失失去 |
(yīn shìgù, nián lǎo,
sǐwáng děng) sǔnshī, sàngshī shīqù |
Απώλεια
(απώλεια λόγω
ατυχήματος,
γήρας, θανάτου κ.λπ.) |
Apóleia (apóleia lógo
atychímatos, gíras, thanátou k.lp.) |
226 |
因事故,变老,死亡等原因而被某人带离某人 |
yīn shìgù, biàn lǎo,
sǐwáng děng yuányīn ér bèi mǒu rén dài lí mǒu rén |
因事故,变老,死亡等原因而被某人带离某人 |
yīn shìgù, biàn lǎo,
sǐwáng děng yuányīn ér bèi mǒu rén dài lí mǒu rén |
Απομακρύνεται
από κάποιον
κατά λάθος,
γήρανση, θάνατος,
κλπ. |
Apomakrýnetai apó kápoion katá
láthos, gíransi, thánatos, klp. |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
lord |
1198 |
1198 |
loot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|