A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  lord 1198 1198 loot abc image
1 The military regime has not loosened its hold on power The military regime has not loosened its hold on power 军政府并未放松对权力的控制 Jūn zhèngfǔ bìng wèi fàngsōng duì quánlì de kòngzhì Das Militärregime hat seine Macht nicht gelockert
2 军事政权尚未放松对权力的控制 jūnshì zhèngquán shàngwèi fàngsōng duì quánlì de kòngzhì 军事政权尚未放松对权力的控制 jūnshì zhèngquán shàngwèi fàngsōng duì quánlì de kòngzhì Das Militärregime hat seine Kontrolle über die Macht nicht gelockert
3 军政府并未放松对权力的控制 jūn zhèngfǔ bìng wèi fàngsōng duì quánlì de kòngzhì 军政府并未放松对权力的控制 jūn zhèngfǔ bìng wèi fàngsōng duì quánlì de kòngzhì Die Militärregierung hat die Kontrolle über die Macht nicht gelockert
4 to make sth weaker or less controlled than before to make sth weaker or less controlled than before 比以前更弱或更少控制 bǐ yǐqián gèng ruò huò gèng shǎo kòngzhì Etw schwächer oder weniger kontrolliert machen als zuvor
5 (使)变弱,松散,疏远  (shǐ) biàn ruò, sōngsǎn, shūyuǎn  (使)变弱,松散,疏远 (shǐ) biàn ruò, sōngsǎn, shūyuǎn Schwächen, locker, entfremdet
6 比以前更弱或更少控制 bǐ yǐqián gèng ruò huò gèng shǎo kòngzhì 比以前更弱或更少控制 bǐ yǐqián gèng ruò huò gèng shǎo kòngzhì Schwächer oder weniger Kontrolle als zuvor
7 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
8 relax relax 放松 fàngsōng Entspannen Sie sich
9 The party has loosened its links with big business The party has loosened its links with big business 该党放松了与大企业的联系 gāi dǎng fàngsōngle yǔ dà qǐyè de liánxì Die Partei hat ihre Verbindungen zum großen Geschäft gelockert
10 这个政党与大企业的关系疏远了 zhège zhèngdǎng yǔ dà qǐyè de guānxì shūyuǎnle 这个政党与大企业的关系疏远了 zhège zhèngdǎng yǔ dà qǐyè de guānxì shūyuǎnle Diese Partei ist vom großen Geschäft entfremdet.
11 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
12 tighten tighten 紧缩 jǐnsuō Fest
13 loosen sb's tongue to make sb talk more freely than usual loosen sb's tongue to make sb talk more freely than usual 放松某人的舌头比平时更自由地说话 fàngsōng mǒu rén de shétou bǐ píngshí gèng zìyóu de shuōhuà Lockern Sie die Zunge von jdm, um jdn freier zu reden als sonst
14 使无拘束地说话;使自由自在地说 shǐ wú jūshù de shuōhuà; shǐ zìyóu zìzài dì shuō 使无拘束地说话;使自由自在地说 shǐ wú jūshù de shuōhuà; shǐ zìyóu zìzài dì shuō Sprechen Sie frei, lassen Sie die Freiheit frei sprechen
15 A bottle of wine has loosened Harry’s tongue. A bottle of wine has loosened Harry’s tongue. 一瓶酒松开了哈利的舌头。 yī píng jiǔ sōng kāile hā lì de shétou. Eine Flasche Wein hat Harrys Zunge gelockert.
16 一瓶酒下肚,哈里的话匣子便打开了 Yī píng jiǔ xià dù, hālǐ de huàxiázi biàn dǎkāile 一瓶酒下肚,哈里的话匣子便打开了 Yī píng jiǔ xià dù, hālǐ de huàxiázi biàn dǎkāile Eine Flasche Wein ging runter und Harrys Worte öffneten sich.
17 一瓶酒松开了哈利的舌头 yī píng jiǔ sōng kāile hā lì de shétou 一瓶酒松开了哈利的舌头 yī píng jiǔ sōng kāile hā lì de shétou Eine Flasche Wein lockerte Harrys Zunge
18 loosen up to relax and stop worrying  loosen up to relax and stop worrying  放松放松,不要担心 fàngsōng fàngsōng, bùyào dānxīn Lockern Sie sich auf, um sich zu entspannen und keine Sorgen mehr zu machen
19 放松不再担忧 fàngsōng bù zài dānyōu 放松不再担忧 fàngsōng bù zài dānyōu Entspannen macht sich keine Sorgen mehr
20 Come on, Jo. Loosen up Come on, Jo. Loosen up 来吧,乔。放松 lái ba, qiáo. Fàngsōng Komm schon, Jo, lockere dich
21 ,乔,放松些,别冓担忧了 dé la, qiáo, fàngsōng xiē, bié gòu dānyōule 得啦,乔,放松些,别冓担忧了 dé la, qiáo, fàngsōng xiē, bié gòu dānyōule Komm schon, Joe, entspanne dich, mach dir keine Sorgen.
22 来吧,乔。 放松 lái ba, qiáo. Fàngsōng 来吧,乔。放松 lái ba, qiáo. Fàngsōng Komm schon, Joe. Entspannen Sie sich
23 loosen up/loosen sb/sth up ;to relax your muscles or parts of the body or to make them relax, before taking exercise, etc.  loosen up/loosen sb/sth up;to relax your muscles or parts of the body or to make them relax, before taking exercise, etc.  放松/放松某人;放松肌肉或身体的某些部位或让他们放松,然后再进行运动等。 fàngsōng/fàngsōng mǒu rén; fàngsōng jīròu huò shēntǐ de mǒu xiē bùwèi huò ràng tāmen fàngsōng, ránhòu zài jìnxíng yùndòng děng. Lockern Sie jdn / etw auf, um Ihre Muskeln oder Körperteile zu entspannen oder um sich zu entspannen, bevor Sie Sport treiben usw.
24 (运动或其他活动前)放松 (Zài yùndòng huò qítā huódòng qián) fàngsōng (在运动或其他活动前)放松 (Zài yùndòng huò qítā huódòng qián) fàngsōng Entspannen Sie sich vor dem Training oder anderen Aktivitäten
25 放松/放松某人;放松你的肌肉或身体的某些部位或做出来 fàngsōng/fàngsōng mǒu rén; fàngsōng nǐ de jīròu huò shēntǐ de mǒu xiē bùwèi huò zuò chūlái 放松/放松某人;放松你的肌肉或身体的某些部位或做出来 fàngsōng/fàngsōng mǒu rén; fàngsōng nǐ de jīròu huò shēntǐ de mǒu xiē bùwèi huò zuò chūlái Entspannen Sie sich / entspannen Sie sich, entspannen Sie sich in Teilen Ihrer Muskeln oder Ihres Körpers oder machen Sie es
26 loot to steal things from shops/stores or buildings after a riot,fireetc loot to steal things from shops/stores or buildings after a riot,fire,etc 在暴乱,火灾等之后抢劫从商店/商店或建筑物中窃取东西 zài bàoluàn, huǒzāi děng zhīhòu qiǎngjié cóng shāngdiàn/shāngdiàn huò jiànzhú wù zhòng qièqǔ dōngxī Beute von Geschäften, Geschäften oder Gebäuden nach einem Aufruhr, Feuer usw
27 (暴乱、火灾等后)打劫,抢劫,劫掠 (bàoluàn, huǒzāi děng hòu) dǎjié, qiǎngjié, jié lüè (暴乱,火灾等后)打劫,抢劫,劫掠 (bàoluàn, huǒzāi děng hòu) dǎjié, qiǎngjié, jié lüè (nach Unruhen, Feuer usw.) Raub, Raub, Plünderungen
28 More than 20 shops were looted More than 20 shops were looted 超过20家商店被洗劫一空 chāoguò 20 jiā shāngdiàn bèi xǐjié yīkōng Mehr als 20 Geschäfte wurden geplündert
29 20多家商店遭到抢劫 yǒu 20 duō jiā shāngdiàn zāo dàole qiǎngjié. 有20多家商店遭到了抢劫。 yǒu 20 duō jiā shāngdiàn zāo dàole qiǎngjié. Mehr als 20 Geschäfte wurden ausgeraubt.
30 looter Looter 掠夺者 Lüèduó zhě Plünderer
31 looting  looting  抢劫 qiǎngjié Plünderungen
32 money and valuable objects taken by soldiers from the enemy after winning a battle  money and valuable objects taken by soldiers from the enemy after winning a battle  在赢得一场战斗后,士兵从敌人手中夺走了金钱和贵重物品 zài yíngdé yī chǎng zhàndòu hòu, shìbīng cóng dírén shǒuzhōng duó zǒule jīnqián hé guìzhòng wùpǐn Geld und wertvolle Gegenstände, die Soldaten nach dem Gewinn einer Schlacht vom Feind genommen haben
33 战利品;掠夺品 zhànlìpǐn; lüèduó pǐn 战利品;掠夺品 zhànlìpǐn; lüèduó pǐn Beute
34 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
35 booty booty 赃物 zāngwù Beute
36 (informal) money and valuable objects that have been stolen by thieves  (informal) money and valuable objects that have been stolen by thieves  (非正式的)被窃贼偷走的钱和贵重物品 (fēi zhèngshì de) bèi qièzéi tōu zǒu de qián hé guìzhòng wùpǐn (informelles) Geld und wertvolle Gegenstände, die von Dieben gestohlen wurden
37 赃物;被盗物  zāngwù; bèi dào wù  赃物;被盗物 zāngwù; bèi dào wù Gestohlen
38 (informal) money (informal) money (非正式)钱 (fēi zhèngshì) qián (informelles) Geld
39 qián qián Geld
40 lop, lop, 垂耳, chuí ěr, Lop,
41 verb (lopp) verb (lopp) 动词(lopp) dòngcí (lopp) Verb (lopp)
42 to cut down a tree, or cut some large branches off it to cut down a tree, or cut some large branches off it 砍下一棵树,或砍下一些大树枝 kǎn xià yī kē shù, huò kǎn xià yīxiē dà shùzhī Einen Baum fällen oder große Äste abschneiden
43 砍伐;剪(枝) kǎnfá; jiǎn (zhī) 砍伐;剪(枝) kǎnfá; jiǎn (zhī) Fällung
44 lop sth off (sth) to remove part of sth by cutting it, especially to remove branches from a tree lop sth off (sth) to remove part of sth by cutting it, especially to remove branches from a tree 砍掉(某物)通过切割去除部分物品,特别是去除树上的树枝 kǎn diào (mǒu wù) tōngguò qiēgē qùchú bùfèn wùpǐn, tèbié shì qùchú shù shàng de shùzhī Etw abschneiden (etw), um einen Teil von etw durch Abschneiden zu entfernen, insbesondere um Äste von einem Baum zu entfernen
45 砍掉;剪掉;剪(树枝 kǎn diào; jiǎn diào; xiūjiǎn (shùzhī) 砍掉;剪掉;修剪(树枝) kǎn diào; jiǎn diào; xiūjiǎn (shùzhī) Abschneiden
46 砍掉(某物)通切割去除部分物品,特是去除上的 kǎn diào (mǒu wù) tōngguò qiēgē qùchú bùfèn wùpǐn, tèbié shì qùchú shù shàng de shùzhī 砍掉(某物)通过切割去除部分物品,特别是去除树上的树枝 kǎn diào (mǒu wù) tōngguò qiēgē qùchú bùfèn wùpǐn, tèbié shì qùchú shù shàng de shùzhī Schneiden Sie einige Teile durch Schneiden ab, insbesondere entfernen Sie die Äste des Baumes
47 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
48 chop chop Hacken
49 to make sth smaller or less ty a particular amount  to make sth smaller or less ty a particular amount  使某一数量更小或更少 shǐ mǒu yī shǔ liàng gèng xiǎo huò gèng shǎo Etw um einen bestimmten Betrag kleiner oder kleiner machen
50 削减;减少 xuējiǎn; jiǎnshǎo 削减;减少 xuējiǎn; jiǎnshǎo Abschneiden
51 theyy lopped 20p off the price. theyy lopped 20p off the price. 他们的价格降低了20便士。 tāmen de jiàgé jiàngdīle 20 biànshì. Sie haben 20p vom Preis gesenkt.
52 他们把价格削减20 便士 Tāmen bǎ jiàgé xuējiǎnle 20 biànshì 他们把价格削减了20便士 Tāmen bǎ jiàgé xuējiǎnle 20 biànshì Sie haben den Preis um 20 Pence gesenkt
53 lope  lope  洛佩 luò pèi Lope
54 to run taking long relaxed steps to run taking long relaxed steps 经过漫长的放松步骤 jīngguò màncháng dì fàngsōng bùzhòu Mit langen, freien Schritten laufen
55 轻松地大步跑 qīngsōng dì dà bù pǎo 轻松地大步跑 qīngsōng dì dà bù pǎo Leicht zu gehen
56 经过漫长的放松步骤 jīngguò màncháng dì fàngsōng bùzhòu 经过漫长的放松步骤 jīngguò màncháng dì fàngsōng bùzhòu Nach einem langen Entspannungsschritt
57 the dog loped along beside her. the dog loped along beside her. 那条狗在她身边徘徊。 nà tiáo gǒu zài tā shēnbiān páihuái. Der Hund lief neben ihr her.
58 那条狗在她身旁轻松地奔跑 Nà tiáo gǒu zài tā shēn páng qīngsōng de bēnpǎo 那条狗在她身旁轻松地奔跑 Nà tiáo gǒu zài tā shēn páng qīngsōng de bēnpǎo Der Hund läuft leicht neben ihr.
59 那条狗在她身边徘徊 nà tiáo gǒu zài tā shēnbiān páihuái 那条狗在她身边徘徊 nà tiáo gǒu zài tā shēnbiān páihuái Der Hund ist neben ihr.
60 he set off with a loping stride. he set off with a loping stride. 他带着一个兴奋的步伐出发了。 tā dàizhe yīgè xīngfèn de bùfá chūfāle. Er machte sich mit einem Schritt auf den Weg.
61 他迈着轻快的步伐出发了 Tā màizhe qīngkuài de bùfá chūfāle 他迈着轻快的步伐出发了 Tā màizhe qīngkuài de bùfá chūfāle Er ging schnell voran
62 lope lope 洛佩 luò pèi Lope
63 lop-ears ears that hang down at the side of an animal’s head  lop-ears ears that hang down at the side of an animal’s head  落在动物头部侧面的垂耳耳朵 luò zài dòngwù tóu bù cèmiàn de chuí ěr ěrduǒ Hängeohren, die seitlich am Kopf eines Tieres hängen
64 垂耳;耷拉耳 chuí ěr; dāla ěr 垂耳;耷拉耳 chuí ěr; dāla ěr Lop ohr
65 lop-eared lop-eared 罗布泊耳 luóbùpō ěr Lop-eared
66 a lop-eared rabbit  a lop-eared rabbit  一只垂耳兔 yī zhǐ chuí ěr tù ein Kaninchen mit Hängeohren
67 垂耳兔 chuí ěr tù 垂耳兔 chuí ěr tù Lop Kaninchen
68 lop-sided  lop-sided  一面倒 yī miàndào Einseitig
69 having one side lowersmaller, etc. than the other  having one side lower,smaller, etc. Than the other  一侧比另一侧低,小,等 yī cè bǐ lìng yī cè dī, xiǎo, děng Eine Seite niedriger, kleiner usw. als die andere
70 一侧比另一侧低(或小等)的;向一侧倾斜的;不平衡的 yī cè bǐ lìng yī cè dī (huò xiǎo děng) de; xiàng yī cè qīngxié de; bù pínghéng de 一侧比另一侧低(或小等)的;向一侧倾斜的;不平衡的 yī cè bǐ lìng yī cè dī (huò xiǎo děng) de; xiàng yī cè qīngxié de; bù pínghéng de Eine Seite ist niedriger (oder kleiner) als die andere Seite, nach einer Seite geneigt, unsymmetrisch
71 a lopsided grin/mouth  a lopsided grin/mouth  一个不平衡的笑容/嘴巴 yīgè bù pínghéng de xiàoróng/zuǐbā ein schiefes Grinsen / Mund
72 撇着嘴笑;撇嘴 piēzhe zuǐ xiào; piēzuǐ 撇着嘴笑;撇嘴 piēzhe zuǐ xiào; piēzuǐ Grinsen, grinsen
73 (figurative) the article presents a somewhat lopsided view of events (figurative) the article presents a somewhat lopsided view of events (比喻)这篇文章对事件提出了一种不平衡的看法 (bǐyù) zhè piān wénzhāng duì shìjiàn tíchūle yī zhǒng bù pínghéng de kànfǎ (bildlich) Der Artikel präsentiert eine etwas einseitige Sicht auf Ereignisse
74 这篇文章对清的看法显得有些片面 zhè piān wénzhāng duì shì qīng de kànfǎ xiǎndé yǒuxiē piànmiàn 这篇文章对事清的看法显得有些片面 zhè piān wénzhāng duì shì qīng de kànfǎ xiǎndé yǒuxiē piànmiàn Dieser Artikel sieht in der Sache etwas schief aus.
75 (比这篇文章对事件提出了一种不平衡的看法 (bǐyù) zhè piān wénzhāng duì shìjiàn tíchūle yī zhǒng bù pínghéng de kànfǎ (比喻)这篇文章对事件提出了一种不平衡的看法 (bǐyù) zhè piān wénzhāng duì shìjiàn tíchūle yī zhǒng bù pínghéng de kànfǎ (Abbildung) Dieser Artikel bietet eine unausgewogene Sicht auf die Veranstaltung.
76 loquacious(formal) talking a lot  loquacious(formal) talking a lot  喋喋不休(正式)说了很多话 diédiébùxiū (zhèngshì) shuōle hěnduō huà Geschwätziges (formelles) Reden
77 话多的;健谈的;喋喋不祙的 huà duō de; jiàntán de; diédié bù mèi de 话多的;健谈的;喋喋不祙的 huà duō de; jiàntán de; diédié bù mèi de Gesprächiger, gesprächiger, widerspenstiger
78 喋喋不休(正式)说了很多话 diédiébùxiū (zhèngshì) shuōle hěnduō huà 喋喋不休(正式)说了很多话 diédiébùxiū (zhèngshì) shuōle hěnduō huà Geschwätz (formell) sagte viel
79 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
80 talkative talkative 贫嘴 pínzuǐ Gesprächig
81 loquacity loquacity loquacity loquacity Geschwätzigkeit
82 loquat a round pale orange fruit that grows on bushes in China, Japan and the Middle East  loquat a round pale orange fruit that grows on bushes in China, Japan and the Middle East  枇杷一种生长在中国,日本和中东灌木丛中的圆形淡橙色水果 pípá yī zhǒng shēngzhǎng zài zhōngguó, rìběn hé zhōngdōng guànmù cóng zhōng de yuán xíng dàn chéngsè shuǐguǒ Loquat eine runde, hellorange Frucht, die an Büschen in China, Japan und im Nahen Osten wächst
83 枇杷 pípá 枇杷 pípá 枇杷
84 lord (in Britain) a man of high rank in the nobility(people of high social class), or sb who has been given the title ‘lord’ as an honour  lord (in Britain) a man of high rank in the nobility(people of high social class), or sb who has been given the title ‘lord’ as an honour  领主(在英国)贵族中的高级人物(高级社会阶层的人),或者被称为“领主”的荣誉 lǐngzhǔ (zài yīngguó) guìzú zhōng de gāojí rénwù (gāojí shèhuì jiēcéng de rén), huòzhě bèi chēng wèi “lǐngzhǔ” de róngyù Lord (in Großbritannien) ein Mann von hohem Rang im Adel (Leute mit hoher sozialer Schicht) oder jdn, dem der Titel "Lord" als Ehre verliehen wurde
85 (英国)贵族 (yīngguó) guìzú (英国)贵族 (yīngguó) guìzú (UK) Adel
86 compare compare 相比 xiāng bǐ Vergleiche
87 lady lady 淑女 shūnǚ Dame
88 Lord (in Britain) the title used by a lord Lord (in Britain) the title used by a lord 主(在英国)主人使用的头衔 zhǔ (zài yīngguó) zhǔrén shǐyòng de tóuxián Lord (in Großbritannien) der von einem Lord verwendete Titel
89 勋爵(英国贵族的称号 xūnjué (yīngguó guìzú de chēnghào) 勋爵(英国贵族的称号) xūnjué (yīngguó guìzú de chēnghào) Herr (der Titel des britischen Adels)
90 Lord Beaverbrook Lord Beaverbrook 比弗布鲁克勋爵 bǐ fú bùlǔkè xūnjué Lord Beaverbrook
91 比弗布鲁克勋爵 bǐ fú bùlǔkè xūnjué 比弗布鲁克勋爵 bǐ fú bùlǔkè xūnjué Lord Beaverbrook
92 Lord a title used for some high official positions in Britain  Lord a title used for some high official positions in Britain  主用于英国一些高官职位的头衔 zhǔ yòng yú yīngguó yīxiē gāoguān zhíwèi de tóuxián Lord ein Titel, der für einige hohe offizielle Positionen in Großbritannien verwendet wurde
93 (英国用于某些高级官员的职位前)阁下,大人,大臣 (yīngguó yòng yú mǒu xiē gāojí guānyuán de zhíwèi qián) géxià, dàrén, dàchén (英国用于某些高级官员的职位前)阁下,大人,大臣 (yīngguó yòng yú mǒu xiē gāojí guānyuán de zhíwèi qián) géxià, dàrén, dàchén (Bevor das Vereinigte Königreich für die Position einiger hoher Beamter eingesetzt wird) Herr, Erwachsener, Minister
94 the Lord Chancellor the Lord Chancellor 大法官 dà fǎguān Der Lordkanzler
95 大法官 dà fǎguān 大法官 dà fǎguān Gerechtigkeit
96 the Lord Mayor the Lord Mayor 市长 shì zhǎng Der Oberbürgermeister
97 市长阁下  shì zhǎng géxià  市长阁下 shì zhǎng géxià Bürgermeister des Bürgermeisters
98 My Lord (in Britain) a title of respect used when speaking to a judge,bishop or some male members of the nobility(people of high social class) My Lord (in Britain) a title of respect used when speaking to a judge,bishop or some male members of the nobility(people of high social class) 我的主(在英国)在与法官,主教或一些贵族男性成员(社会阶层高级人士)交谈时使用的尊重称号 wǒ de zhǔ (zài yīngguó) zài yǔ fǎguān, zhǔjiào huò yīxiē guìzú nánxìng chéngyuán (shèhuì jiēcéng gāojí rénshì) jiāotán shí shǐyòng de zūnzhòng chēnghào My Lord (in Großbritannien) ein Titel des Respekts, der verwendet wird, wenn er mit einem Richter, einem Bischof oder einigen männlichen Mitgliedern des Adels (Menschen mit hoher sozialer Schicht) spricht
99 (英国用以称呼法官、主教或某些男性贵族成员,表示尊敬)大人,阁下 (yīngguó yòng yǐ chēnghu fǎguān, zhǔjiào huò mǒu xiē nánxìng guìzú chéngyuán, biǎoshì zūnjìng) dàrén, géxià (英国用以称呼法官,主教或某些男性贵族成员,表示尊敬)大人,阁下 (yīngguó yòng yǐ chēnghu fǎguān, zhǔjiào huò mǒu xiē nánxìng guìzú chéngyuán, biǎoshì zūnjìng) dàrén, géxià (Das Vereinigte Königreich wird verwendet, um Richter, Bischöfe oder bestimmte männliche Adelsmitglieder anzurufen, um Respekt zu zeigen) Erwachsene, Herr
100 compare compare 相比 xiāng bǐ Vergleiche
  lady lady 淑女 shūnǚ Dame
102 a powerful man in medieval Europe, who owned a lot of land and property a powerful man in medieval Europe, who owned a lot of land and property 中世纪欧洲的一个强大的人,拥有大量的土地和财产 zhōngshìjì ōuzhōu de yīgè qiángdà de rén, yǒngyǒu dàliàng de tǔdì hé cáichǎn ein mächtiger Mann im mittelalterlichen Europa, der viel Land und Besitz besitzt
103 (中世纪欧洲的)领主 (zhōngshìjì ōuzhōu de) lǐngzhǔ (中世纪欧洲的)领主 (zhōngshìjì ōuzhōu de) lǐngzhǔ Herr des Mittelalters
104 a feudal lord a feudal lord 一个封建领主 yīgè fēngjiàn lǐngzhǔ ein Feudalherr
105 封建领主 fēngjiàn lǐngzhǔ 封建领主 fēngjiàn lǐngzhǔ Feudalherr
106 the lord of the manor the lord of the manor 庄园的主人 zhuāngyuán de zhǔrén Der Herr des Herrenhauses
107 庄园主 zhuāngyuán zhǔ 庄园主 zhuāngyuán zhǔ Manor
108 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
109 overlord overlord 霸王 bàwáng Overlord
110 warlord warlord 军阀 jūnfá Kriegsherr
111 (usually the Lord) (usually the Lord) (通常是主) (tōngcháng shì zhǔ) (normalerweise der Herr)
112 a title used to refer to God or Christ  a title used to refer to God or Christ  用来指上帝或基督的称号 yòng lái zhǐ shàngdì huò jīdū de chēnghào ein Titel, der verwendet wird, um sich auf Gott oder Christus zu beziehen
113 主;上主;.上帝 zhǔ; shàng zhǔ;. Shàngdì 主;上主;上帝 zhǔ; shàng zhǔ; shàngdì Herr, Gott, Gott
114 Love the Lord with all your heart. Love the Lord with all your heart. 全心全意地爱主。 quánxīnquányì dì ài zhǔ. Liebe den Herrn von ganzem Herzen.
115 要全心全意地爱主 Yào quánxīnquányì dì ài zhǔ 要全心全意地爱主 Yào quánxīnquányì dì ài zhǔ Liebe den Herrn von ganzem Herzen
116 Our Lord  Our Lord  我们的主 wǒmen de zhǔ Unser Herr
117 a title used to refer to Christ  a title used to refer to Christ  用来指基督的称号 yòng lái zhǐ jīdū de chēnghào ein Titel, der verwendet wird, um sich auf Christus zu beziehen
118 主耶稣;主基督 zhǔ yēsū; zhǔ jīdū 主耶稣;主基督 zhǔ yēsū; zhǔ jīdū Herr Jesus, Herr Christus
119 the Lords  the Lords  领主 lǐngzhǔ Die Lords
120 house of the lords house of the lords 领主的房子 lǐngzhǔ de fángzi Haus der Herren
121 The Lords has/have not yet reached a decision The Lords has/have not yet reached a decision 上议院已经/尚未作出决定 shàng yìyuàn yǐjīng/shàngwèi zuòchū juédìng Die Lords haben / haben noch keine Entscheidung getroffen
122 上议院尚未作出决定 shàng yìyuàn shàngwèi zuòchū juédìng 上议院尚未作出决定 shàng yìyuàn shàngwèi zuòchū juédìng Das Oberhaus ist noch nicht entschieden
123 compare compare 相比 xiāng bǐ Vergleiche
124 commons commons 公地 gōng dì Commons
125 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
126 law lord law lord 法律领主 fǎlǜ lǐngzhǔ Herr des Gesetzes
127 (good) Lord! /oh 'Lord! exclamation used to show that you are surprised, annoyed or worried about sth  (good) Lord! /Oh'Lord! Exclamation used to show that you are surprised, annoyed or worried about sth  (好)主啊! /我的天!感叹曾经表明你感到惊讶,生气或担心...... (hǎo) zhǔ a! /Wǒ de tiān! Gǎntàn céngjīng biǎomíng nǐ gǎndào jīngyà, shēngqì huò dānxīn...... (gut) Herr! / Oh Herr! Mit dem Ausruf wurde gezeigt, dass Sie überrascht sind, sich ärgern oder sich über etw sorgen
128 (表示惊讶、讨厌或忧虑)主啊,天哪 (biǎoshì jīngyà, tǎoyàn huò yōulǜ) zhǔ a, tiān nǎ (表示惊讶,讨厌或忧虑)主啊,天哪 (Biǎoshì jīngyà, tǎoyàn huò yōulǜ) zhǔ a, tiān nǎ (Überraschend, hasserfüllt oder besorgt) Herr, Gott.
129 Good lord, whiat have you done to your hair!  Good lord, whiat have you done to your hair!  好主,你的头发做了什么! hǎo zhǔ, nǐ de tóufǎ zuòle shénme! Guter Herr, was hast du mit deinen Haaren gemacht?
130 天啊,你把头发弄成什么样子啦! Tiān a, nǐ bǎ tóufǎ nòng chéng shénme yàngzi la! 天啊,你把头发弄成什么样子啦! Tiān a, nǐ bǎ tóufǎ nòng chéng shénme yàngzi la! Gott, was denkst du über deine Haare!
131 Lord knows …used to emphasize what you are saying  Lord knows…used to emphasize what you are saying  上帝知道......过去常常强调你在说什么 Shàngdì zhīdào...... Guòqù chángcháng qiángdiào nǐ zài shuō shénme Herr weiß ... betont, was Sie sagen
132 (强调所说的话)众所周知,谁都知道 (qiángdiào suǒ shuō dehuà) zhòngsuǒzhōuzhī, shéi dōu zhīdào (强调所说的话)众所周知,谁都知道 (qiángdiào suǒ shuō dehuà) zhòngsuǒzhōuzhī, shéi dōu zhīdào (Betonung auf das Gesagte) Bekanntlich weiß jeder
133 Lord knows, I tried to teach her• Lord knows, I tried to teach her• 主知道,我试着教她• zhǔ zhīdào, wǒ shìzhe jiào tā• Herr weiß, ich habe versucht, sie zu unterrichten.
  谁都知道,我曾经努力想教她 shéi dōu zhīdào, wǒ céngjīng nǔlì xiǎng jiào tā 谁都知道,我曾经努力想教她 shéi dōu zhīdào, wǒ céngjīng nǔlì xiǎng jiào tā Jeder weiß, ich habe versucht, sie zu unterrichten
134 Lord (only) knows (what, wherewhyetc.) Lord (only) knows (what, where,why, etc.) 主(只)知道(什么,在哪里,为什么等) zhǔ (zhǐ) zhīdào (shénme, zài nǎlǐ, wèishéme děng) Herr (nur) weiß (was, wo, warum usw.)
135 (informal) used to say that you do not know the answer to sth  (Informal) used to say that you do not know the answer to sth  (非正式的)过去常说你不知道某事的答案 (fēi zhèngshì de) guòqù cháng shuō nǐ bù zhīdào mǒu shì de dá'àn (informell) pflegte zu sagen, dass Sie die Antwort auf etw. nicht kennen
136 (表示不知道答案)天知道,天晓得 (biǎoshì bù zhīdào dá'àn) tiānzhīdào, tiānxiǎodé (表示不知道答案)天知道,天晓得 (biǎoshì bù zhīdào dá'àn) tiānzhīdào, tiānxiǎodé (Ich kenne die Antwort nicht) Gott weiß, Gott weiß
137 ‘Why did she say that?’ "Lord knows“ ‘Why did she say that?’"Lord knows“ “她为什么这么说?”“主知道” “tā wèishéme zhème shuō?”“Zhǔ zhīdào” Warum hat sie das gesagt? "Herr weiß"
138 她为何那样说“只有天知道 tā wèihé nàyàng shuō?” “Zhǐyǒu tiānzhīdào! 她为何那样说?“”只有天知道! tā wèihé nàyàng shuō?“” Zhǐyǒu tiānzhīdào! Warum hat sie das gesagt? "Nur Gott weiß!"
139 Some people may find the use of Lord in these expressions offensive Some people may find the use of Lord in these expressions offensive 有些人可能会发现在这些表达中使用Lord是令人反感的 Yǒuxiē rén kěnéng huì fāxiàn zài zhèxiē biǎodá zhōng shǐyòng Lord shì lìng rén fǎngǎn de Manche Menschen finden den Gebrauch des Herrn in diesen Ausdrücken für anstößig
140 有人可能认为此处用Lord含冒犯意 yǒurén kěnéng rènwéi cǐ chù yòng Lord hán màofàn yì 有人可能认为此处用主含冒犯意 yǒurén kěnéng rènwéi cǐ chù yòng zhǔ hán màofàn yì Einige Leute denken, dass die Verwendung von Herrn hier anstößig ist.
141 more at more at 更多 gèng duō Mehr unter
142 drunk drunk zuì Betrunken
143 year year nián Jahr
144 lord it over sb (disapproving) to act as if you are better or more important than sb  lord it over sb (disapproving) to act as if you are better or more important than sb  请某人(不赞成)表现得好像你比某人更好或更重要 qǐng mǒu rén (bù zànchéng) biǎoxiàn dé hǎoxiàng nǐ bǐ mǒu rén gèng hǎo huò gèng zhòngyào Herr über jdn (missbilligend), so zu tun, als wäre man besser oder wichtiger als jdn
145 对某人举止道(或逞威风)  duì mǒu rén jǔzhǐ bàdào (huò chěng wēifēng)  对某人举止霸道(或逞威风) duì mǒu rén jǔzhǐ bàdào (huò chěng wēifēng) Sich gegenüber jemandem verhalten (oder Arroganz)
146 请某人(不赞成)表现得好像你比某人更好或更重要’ qǐng mǒu rén (bù zànchéng) biǎoxiàn dé hǎoxiàng nǐ bǐ mǒu rén gèng hǎo huò gèng zhòngyào’ 请某人(不赞成)表现得好像你比某人更好或更重要” qǐng mǒu rén (bù zànchéng) biǎoxiàn dé hǎoxiàng nǐ bǐ mǒu rén gèng hǎo huò gèng zhòngyào” Bitten Sie jemanden (Ablehnung), sich so zu verhalten, als wären Sie besser oder wichtiger als jemandes
147 Lord Chancellor (also Lord High Chancellor)  in the UK, the member of the government who is in charge of the House of Lords, the Chancery and the Court of Appeal Lord Chancellor (also Lord High Chancellor)  in the UK, the member of the government who is in charge of the House of Lords, the Chancery and the Court of Appeal 英国大法官(也是高级大法官),负责上议院,大法官和上诉法院的政府成员 yīngguó dà fǎguān (yěshì gāojí dà fǎguān), fùzé shàng yìyuàn, dà fǎguān hé shàngsù fǎyuàn de zhèngfǔ chéngyuán Lord Chancellor (auch Lord High Chancellor) im Vereinigten Königreich, das Regierungsmitglied, das für das House of Lords, die Chancery und das Court of Appeal zuständig ist
148 (英国)大法官(主持上议院、大法官庭和上诉法院 (yīngguó) dà fǎguān (zhǔchí shàng yìyuàn, dà fǎguān tíng hé shàngsù fǎyuàn) (英国)大法官(主持上议院,大法官庭和上诉法院) (yīngguó) dà fǎguān (zhǔchí shàng yìyuàn, dà fǎguān tíng hé shàngsù fǎyuàn) (UK) Justiz (Präsident des House of Lords, des Gerichtshofs und des Court of Appeal)
149 Lord Lieutenant  Lord Lieutenant  中尉勋爵 zhōngwèi xūnjué Lord Lieutenant
150 in the UK, an officer in charge of local government and local judges in the UK, an officer in charge of local government and local judges 在英国,一名负责当地政府和当地法官的官员 zài yīngguó, yī míng fùzé dāngdì zhèngfǔ hé dāngdì fǎguān de guānyuán In Großbritannien ein Beamter, der für die Kommunalverwaltung und die örtlichen Richter zuständig ist
151 (英国)郡治安长官 (yīngguó) jùn zhì'ān zhǎngguān (英国)郡治安长官 (yīngguó) jùn zhì'ān zhǎngguān (UK) Bezirksrichter
152 lordly behaving in a way that suggests that you think you are better than other people  lordly behaving in a way that suggests that you think you are better than other people  高尚的行为表明你认为自己比别人更好 gāoshàng de xíngwéi biǎomíng nǐ rènwéi zìjǐ bǐ biérén gèng hǎo Herrlich, sich so zu benehmen, dass Sie der Meinung sind, Sie seien besser als andere Menschen
153 傲慢的;高傲的  àomàn de; gāo'ào de  傲慢的;高傲的 àomàn de; gāo'ào de Arrogant
154 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
155 haughty haughty 傲慢 àomàn Hochmütig
156 large and impressive; suitable for a lord  large and impressive; suitable for a lord  大而令人印象深刻适合领主 dà ér lìng rén yìnxiàng shēnkè shìhé lǐngzhǔ Groß und eindrucksvoll, passend für einen Herrn
157 宏伟的;.堂皇的;贵族气派的 hóngwěi de;. Tánghuáng de; guìzú qìpài de 宏伟的;堂皇的;贵族气派的 hóngwěi de; tánghuáng de; guìzú qìpài de Großartig, aristokratisch, aristokratisch
158 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
159 imposing imposing 威风 wēifēng Imposant
160 a lordly mansion a lordly mansion 一个豪宅 yīgè háozhái eine herrschaftliche Villa
161 富丽堂皇的宅第  fùlì tánghuáng de zhái dì  富丽堂皇的宅第 fùlì tánghuáng de zhái dì Prächtige Villa
162 Lord Mayor the title of the mayor of the City of London and some other large British cities  Lord Mayor the title of the mayor of the City of London and some other large British cities  市长勋爵是伦敦市市长和其他一些大型英国城市的称号 shì zhǎng xūnjué shì lúndūn shì shì zhǎng hé qítā yīxiē dàxíng yīngguó chéngshì de chēnghào Oberbürgermeister der Titel des Bürgermeisters der City of London und einiger anderer britischer Großstädte
163 市长夫人(伦敦市和其他一些英国大城市市长的称号) shì zhǎng fūrén (lúndūn shì hé qítā yīxiē yīngguó dà chéngshì shì zhǎng de chēnghào) 市长夫人(伦敦市和其他一些英国大城市市长的称号) shì zhǎng fūrén (lúndūn shì hé qítā yīxiē yīngguó dà chéngshì shì zhǎng de chēnghào) Frau Bürgermeisterin (der Titel der City of London und anderer Bürgermeister der britischen Großstädte)
164 lordship  lordship  贵族身份 guìzú shēnfèn Herrschaft
165 His/Your Lordship a title of respect used when speaking to or about a judge, a bishop or a nobleman His/Your Lordship a title of respect used when speaking to or about a judge, a bishop or a nobleman 他/你的主权是在与法官,主教或贵族交谈时使用的尊重标题 tā/nǐ de zhǔquán shì zài yǔ fǎguān, zhǔjiào huò guìzú jiāotán shí shǐyòng de zūnzhòng biāotí Sein / Euer Lordschaft ist ein Titel des Respekts, der verwendet wird, wenn mit einem Richter, einem Bischof oder einem Adligen gesprochen wird
166 (对法官、主教或贵族的尊称)阁下;大人,爵爷 (duì fǎguān, zhǔjiào huò guìzú de zūnchēng) géxià; dàrén, jué yé (对法官,主教或贵族的尊称)阁下;大人,爵爷 (duì fǎguān, zhǔjiào huò guìzú de zūnchēng) géxià; dàrén, jué yé (Respekt für den Richter, Bischof oder Edelmann) Herr, Erwachsener, Sir Alex
167 his lordship is away on business. his lordship is away on business. 他的主权是出差。 tā de zhǔquán shì chūchāi. Seine Lordschaft ist geschäftlich unterwegs.
168 爵爷有事出去了 Jué yé yǒushì chūqùle 爵爷有事出去了 Jué yé yǒushì chūqùle Sir Alex hat etwas auszugehen.
169 compare compare 相比 xiāng bǐ Vergleiche
171 lady ship lady ship 女士船 nǚshì chuán Lady Schiff
172 (informal) a humorous way of talking to or about a boy or man that you think is trying to be too important (informal) a humorous way of talking to or about a boy or man that you think is trying to be too important (非正式的)幽默的方式与你认为试图过于重要的男孩或男人交谈 (fēi zhèngshì de) yōumò de fāngshì yǔ nǐ rènwéi shìtú guòyú zhòngyào de nánhái huò nánrén jiāotán (informell) eine humorvolle Art, mit oder über einen Jungen oder einen Mann zu sprechen, von dem Sie glauben, dass er zu wichtig ist
173 (对自以为不起的男孩或男子幽默的称呼)阁下 (duì zì yǐwéi liǎobùqǐ de nánhái huò nánzǐ yōumò de chēnghu) géxià (对自以为了不起的男孩或男子幽默的称呼)阁下 (duì zì yǐwéi liǎobùqǐ de nánhái huò nánzǐ yōumò de chēnghu) géxià (Zum Namen eines Jungen oder Mannes, der so beeindruckt ist)
174 非正式的一种幽默的方式,与你认为试图过于重要的男孩或男人交谈 fēi zhèngshì de yī zhǒng yōumò de fāngshì, yǔ nǐ rènwéi shìtú guòyú zhòngyào de nánhái huò nánrén jiāotán 非正式的一种幽默的方式,与你认为试图过于重要的男孩或男人交谈 fēi zhèngshì de yī zhǒng yōumò de fāngshì, yǔ nǐ rènwéi shìtú guòyú zhòngyào de nánhái huò nánrén jiāotán Eine informelle, humorvolle Art, mit einem Jungen oder Mann zu sprechen, der denkt, dass Sie versuchen, zu wichtig zu sein
175 Can his lordship manage to switch off the TV? Can his lordship manage to switch off the TV? 他的主人可以设法关掉电视吗? tā de zhǔrén kěyǐ shèfǎ guān diào diànshì ma? Kann seine Lordschaft es schaffen, den Fernseher auszuschalten?
176 请阁下设法关掉电视机好不好? Qǐng géxià shèfǎ guān diào diànshì jī hǎobù hǎo? 请阁下设法关掉电视机好不好? Qǐng géxià shèfǎ guān diào diànshì jī hǎobù hǎo? Versuchen Sie bitte, den Fernseher auszuschalten?
177 the power or position of a lord The power or position of a lord 领主的权力或地位 Lǐngzhǔ de quánlì huò dìwèi Die Macht oder Position eines Herrn
178 贵族的权力(或身份、地位) guìzú de quánlì (huò shēnfèn, dìwèi) 贵族的权力(或身份,地位) guìzú de quánlì (huò shēnfèn, dìwèi) Aristokratische Macht (oder Identität, Status)
179 the Lord's Prayer  the prayer that Jesus Christ taught the people who followed him, that begins ‘Our Father the Lord's Prayer  the prayer that Jesus Christ taught the people who followed him, that begins ‘Our Father 主的祷告耶稣基督教导跟随他的人的祷告,开始是'我们的父 zhǔ de dǎogào yēsū jīdūjiào dǎo gēnsuí tā de rén de dǎogào, kāishǐ shì'wǒmen de fù Das Gebet des Herrn Das Gebet, das Jesus Christus den Menschen lehrte, die ihm folgten, beginnt mit „Unser Vater
180 主祷:;天主经 zhǔ dǎo wén:; Tiānzhǔ jīng 主祷文:;天主经 zhǔ dǎo wén:; Tiānzhǔ jīng Vaterunser: Gottes Schrift
181 主的祈祷耶稣基督教导跟随他的人的祷告,开始是'们的父亲' zhǔ de qídǎo yēsū jīdūjiào dǎo gēnsuí tā de rén de dǎogào, kāishǐ shì'wǒmen de fùqīn' 主的祈祷耶稣基督教导跟随他的人的祷告,开始是 '我们的父亲' zhǔ de qídǎo yēsū jīdūjiào dǎo gēnsuí tā de rén de dǎogào, kāishǐ shì'wǒmen de fùqīn' Das Gebet des Herrn, Jesus Christus, folgt den Gebeten seines Volkes und beginnt mit "unserem Vater"
182 lore knowledge and information related to a particular subject, especially when this is not written down; the stories and traditions of a particular group of people  lore knowledge and information related to a particular subject, especially when this is not written down; the stories and traditions of a particular group of people  了解与特定主题相关的知识和信息,特别是在没有写下来的情况下;特定人群的故事和传统 liǎojiě yǔ tèdìng zhǔtí xiāngguān de zhīshì hé xìnxī, tèbié shì zài méiyǒu xiě xiàlái de qíngkuàng xià; tèdìng rénqún de gùshì hé chuántǒng Wissen und Informationen in Bezug auf ein bestimmtes Thema, insbesondere wenn dies nicht niedergeschrieben ist, die Geschichten und Traditionen einer bestimmten Gruppe von Menschen
183 (尤指口头流传的)某一方面的学问;(某一群保的)传说,传统 (yóu zhǐ kǒutóu liúchuán de) mǒu yī fāngmiàn de xuéwèn;(mǒu yīqún bǎo de) chuánshuō, chuántǒng (尤指口头流传的)某一方面的学问;(某一群保的)传说,传统 (yóu zhǐ kǒutóu liúchuán de) mǒu yī fāngmiàn de xuéwèn;(mǒu yīqún bǎo de) chuánshuō, chuántǒng ein bestimmter Aspekt des Wissens (besonders verbreitet);
184 weather lore weather lore 天气绝杀 tiānqì jué shā Wetterkunde
185 天气的知识 tiānqì de zhīshì 天气的知识 tiānqì de zhīshì Wetterwissen
186 Celtic lore  Celtic lore  凯尔特人的传说 kǎi ěr tè rén de chuánshuō Keltische Überlieferung
187 凯尔特乂南传说 kǎi ěr tè yì nán chuánshuō 凯尔特乂南传说 kǎi ěr tè yì nán chuánshuō Keltische Minnan-Legende
188 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
189 folklore folklore 民俗学 mínsú xué Folklore
190 lores, low resolution lores, low resolution lores,低分辨率 lores, dī fēnbiàn lǜ Lores, niedrige Auflösung
191 lorgnette an old- fashioned pair of glasses that you hold to your eyes on a long handle lorgnette an old- fashioned pair of glasses that you hold to your eyes on a long handle lorgnette是一副老式的眼镜,你可以把它放在长柄上 lorgnette shì yī fù lǎoshì de yǎnjìng, nǐ kěyǐ bǎ tā fàng zài cháng bǐng shàng Lorgnette, eine altmodische Brille, die Sie an einem langen Griff an Ihre Augen halten
192 长柄眼镜 cháng bǐng yǎnjìng 长柄眼镜 cháng bǐng yǎnjìng Gläser mit langem Griff
193 lorikeet a small bird found mainly in New Guinea  lorikeet a small bird found mainly in New Guinea  澳洲鹦鹉一种主要在新几内亚发现的小鸟 àozhōu yīngwǔ yī zhǒng zhǔyào zài xīn jǐnèiyǎ fāxiàn de xiǎo niǎo Lorikeet ein kleiner Vogel, der hauptsächlich in Neuguinea gefunden wurde
194 长尾设蜜鹦鹉(主要见于新几内亚) cháng wěi shè mì yīngwǔ (zhǔyào jiànyú xīn jǐnèiyǎ) 长尾设蜜鹦鹉(主要见于新几内亚) cháng wěi shè mì yīngwǔ (zhǔyào jiànyú xīn jǐnèiyǎ) Honigpapagei (vorwiegend in Neuguinea zu finden)
195 澳洲鹦鹉一只主要在新几内亚发现的小鸟 àozhōu yīngwǔ yī zhǐ zhǔyào zài xīn jǐnèiyǎ fāxiàn de xiǎo niǎo 澳洲鹦鹉一只主要在新几内亚发现的小鸟 àozhōu yīngwǔ yī zhǐ zhǔyào zài xīn jǐnèiyǎ fāxiàn de xiǎo niǎo Australischer Papagei, ein kleiner Vogel, der hauptsächlich in Neuguinea gefunden wurde
196 lorry,lorries) (also truck ) lorry,lorries) (also truck) 卡车,卡车)(也是卡车) kǎchē, kǎchē)(yěshì kǎchē) Lastkraftwagen (auch Lastkraftwagen)
197 a large vehicle for carrying heavy loads by road  a large vehicle for carrying heavy loads by road  用于承载道路重载的大型车辆 yòng yú chéngzài dàolù zhòng zài de dàxíng chēliàng ein großes Fahrzeug zum Tragen schwerer Lasten auf der Straße
198 卡车;货运汽车 kǎchē; huòyùn qìchē 卡车;货运汽车 kǎchē; huòyùn qìchē LKW
199 a lorry driver  a lorry driver  一个卡车司机 yīgè kǎchē sījī ein Lastwagenfahrer
200 卡车司机  kǎchē sījī  卡车司机 kǎchē sījī LKW-Fahrer
201 Emergency food were brought in by lorry. Emergency food were brought in by lorry. 紧急食品是由卡车运来的。 jǐnjí shípǐn shì yóu kǎchē yùn lái de. Notfallnahrungsmittel wurden per LKW gebracht.
202 应急食物是用卡车运来的 Yìngjí shíwù shì yòng kǎchē yùn lái de 应急食物是用卡车运来的 Yìngjí shíwù shì yòng kǎchē yùn lái de Notfallnahrung wird per LKW verschickt
203 a lorry load of frozen fish a lorry load of frozen fish 卡车装载冷冻鱼 kǎchē zhuāngzǎi lěngdòng yú eine Lastwagenladung mit gefrorenem Fisch
204 装满一卡车的冷冻鱼 zhuāng mǎn yī kǎchē de lěngdòng yú 装满一卡车的冷冻鱼 zhuāng mǎn yī kǎchē de lěngdòng yú Gefrorener Fisch mit einem LKW gefüllt
205 picture  truck picture  truck 图片卡车 túpiàn kǎchē Bild LKW
206 see back see back 回头看 huítóu kàn Zurück sehen
207 lose verb (lost, lost ) lose verb (lost, lost) 失去动词(丢失,丢失) shīqù dòngcí (diūshī, diūshī) Verb verlieren (verloren, verloren)
208 not find not find 没找到 méi zhǎodào Nicht finden
209 找不到 zhǎo bù dào 找不到 zhǎo bù dào Kann nicht finden
210 to be unable to find sth/sb to be unable to find sth/sb 无法找到某事 wúfǎ zhǎodào mǒu shì Etw / sb nicht finden können
211 遗失;丢失 yíshī; diūshī 遗失;丢失 yíshī; diūshī Verloren
212 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
213 mislay mislay 放错地方 fàng cuò dìfāng Fehlbesetzung
214 I've lost my keys. I've lost my keys. 我丢了钥匙。 wǒ diūle yàoshi. Ich habe meine Schlüssel verloren.
215 我把钥匙丢了 Wǒ bǎ yàoshi diūle 我把钥匙丢了 Wǒ bǎ yàoshi diūle Ich habe meinen Schlüssel verloren.
216 The tickets seem to have.got lost The tickets seem to have.Got lost 门票似乎已经丢失了 ménpiào sìhū yǐjīng diūshīle Die Tickets scheinen zu haben
217 那些票好德给丢了 nàxiē piào hǎo dé gěi nòng diūle 那些票好德给弄丢了 nàxiē piào hǎo dé gěi nòng diūle Diese Tickets sind verloren.
218 门票似乎已经丢失了 ménpiào sìhū yǐjīng diūshīle 门票似乎已经丢失了 ménpiào sìhū yǐjīng diūshīle Tickets scheinen verloren gegangen zu sein
219 She lost her husband in the crowd. She lost her husband in the crowd. 她在人群中失去了丈夫。 tā zài rénqún zhōng shīqùle zhàngfū. Sie hat ihren Mann in der Menge verloren.
220 她在人群中与丈夫走散了 Tā zài rénqún zhōng yǔ zhàngfū zǒu sànle 她在人群中与丈夫走散了 Tā zài rénqún zhōng yǔ zhàngfū zǒu sànle Sie wurde in der Menge von ihrem Mann getrennt.
221 她在人群中失去了丈夫 tā zài rénqún zhōng shīqùle zhàngfū 她在人群中失去了丈夫 tā zài rénqún zhōng shīqùle zhàngfū Sie hat ihren Mann in der Menge verloren
222 have sth/sb taken away have sth/sb taken away 有某事被带走了 yǒu mǒu shì bèi dài zǒule Etw / jdn wegnehmen lassen
223 丧失  sàngshī  丧失 sàngshī Verloren
224 to have sth/sb taken away from you as a result of an accident, getting old, dying, etc to have sth/sb taken away from you as a result of an accident, getting old, dying, etc 因事故,变老,死亡等原因而被某人带离某人 yīn shìgù, biàn lǎo, sǐwáng děng yuányīn ér bèi mǒu rén dài lí mǒu rén Etw / jdn aufgrund eines Unfalls von Ihnen wegnehmen lassen, alt werden, sterben, usw
225 (因事故、年老、死亡等)损失,丧失失去 (yīn shìgù, nián lǎo, sǐwáng děng) sǔnshī, sàngshī shīqù (因事故,年老,死亡等)损失,丧失失去 (yīn shìgù, nián lǎo, sǐwáng děng) sǔnshī, sàngshī shīqù Verlust (Verlust durch Unfall, Alter, Tod usw.)
226 因事故,变老,死亡等原因而被某人带离某人 yīn shìgù, biàn lǎo, sǐwáng děng yuányīn ér bèi mǒu rén dài lí mǒu rén 因事故,变老,死亡等原因而被某人带离某人 yīn shìgù, biàn lǎo, sǐwáng děng yuányīn ér bèi mǒu rén dài lí mǒu rén Von jemandem durch Zufall, Alterung, Tod usw. weggenommen werden
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  lord 1198 1198 loot abc image