A B     I J
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  long a waited 1192 1192 long    
1 the government is long on ideas but short on performance The government is long on ideas but short on performance 政府长期以来的想法,但缺乏表现 Zhèngfǔ chángqí yǐlái de xiǎngfǎ, dàn quēfá biǎoxiàn Η κυβέρνηση έχει μακροχρόνιες ιδέες, αλλά έχει μικρή επίδοση I kyvérnisi échei makrochrónies idées, allá échei mikrí epídosi
2 这个政府想法很多但执行的却太少 zhège zhèngfǔ xiǎngfǎ hěnduō dàn zhíxíng de què tài shǎo 这个政府想法很多但执行的却太少 zhège zhèngfǔ xiǎngfǎ hěnduō dàn zhíxíng de què tài shǎo Αυτή η κυβέρνηση έχει πολλές ιδέες αλλά πολύ λίγη εφαρμογή. Aftí i kyvérnisi échei pollés idées allá polý lígi efarmogí.
3 政府长期以来的想法,但缺乏表现 zhèngfǔ chángqí yǐlái de xiǎngfǎ, dàn quēfá biǎoxiàn 政府长期以来的想法,但缺乏表现 zhèngfǔ chángqí yǐlái de xiǎngfǎ, dàn quēfá biǎoxiàn Οι μακρόχρονες ιδέες της κυβέρνησης, αλλά η έλλειψη επιδόσεων Oi makróchrones idées tis kyvérnisis, allá i élleipsi epidóseon
4 a long shot an attempt or a guess that is not likely to be successful but is worth trying a long shot an attempt or a guess that is not likely to be successful but is worth trying 远射是一种尝试或猜测不太可能成功,但值得尝试 yuǎn shè shì yī zhǒng chángshì huò cāicè bù tài kěnéng chénggōng, dàn zhídé chángshì μια μακρά βολή μια προσπάθεια ή μια εικασία που δεν είναι πιθανό να είναι επιτυχής, αλλά αξίζει να δοκιμάσετε mia makrá volí mia prospátheia í mia eikasía pou den eínai pithanó na eínai epitychís, allá axízei na dokimásete
5 成功希望不大的尝试; 把握不大的猜测; 姑妄一猜 chénggōng xīwàng bù dà de chángshì; bǎwò bù dà de cāicè; gū wàng yī cāi 成功希望不大的尝试;把握不大的猜测;姑妄一猜 chénggōng xīwàng bù dà de chángshì; bǎwò bù dà de cāicè; gū wàng yī cāi Επιτυχία, ελπίδα για μια μικρή προσπάθεια, πιάστε μια μικρή εικασία. Epitychía, elpída gia mia mikrí prospátheia, piáste mia mikrí eikasía.
6 远射是一种尝试或猜测不太可能成功,但值得尝试 yuǎn shè shì yī zhǒng chángshì huò cāicè bù tài kěnéng chénggōng, dàn zhídé chángshì 远射是一种尝试或猜测不太可能成功,但值得尝试 yuǎn shè shì yī zhǒng chángshì huò cāicè bù tài kěnéng chénggōng, dàn zhídé chángshì Οι μακριές λήψεις είναι μια προσπάθεια ή εικασία που είναι απίθανο να επιτύχει, αλλά αξίζει να δοκιμάσετε Oi makriés lípseis eínai mia prospátheia í eikasía pou eínai apíthano na epitýchei, allá axízei na dokimásete
7 it’s a shot, but it just might work  it’s a shot, but it just might work  这是一个镜头,但它可能会工作 zhè shì yīgè jìngtóu, dàn tā kěnéng huì gōngzuò Είναι ένα πλάνο, αλλά θα μπορούσε να λειτουργήσει Eínai éna pláno, allá tha boroúse na leitourgísei
8 没有什么把但也许行得通 méiyǒu shé me bǎ dàn yěxǔ xíng dé tōng 没有什么把但也许行得通 méiyǒu shé me bǎ dàn yěxǔ xíng dé tōng Τίποτα άλλο, αλλά ίσως λειτουργεί. Típota állo, allá ísos leitourgeí.
9 long time no see (informal) used to say hello to sb you have not seen for a long time long time no see (informal) used to say hello to sb you have not seen for a long time 好久不见(非正式)过去常常打招呼你好久没见过了 hǎojiǔ bùjiàn (fēi zhèngshì) guòqù chángcháng dǎzhāohū nǐ hǎojiǔ méi jiànguòle Πολύς χρόνος δεν βλέπω (άτυπη) που χρησιμοποιείται για να πω γεια να sb δεν έχετε δει για μεγάλο χρονικό διάστημα Polýs chrónos den vlépo (átypi) pou chrisimopoieítai gia na po geia na sb den échete dei gia megálo chronikó diástima
10 好久不见了  hǎojiǔ bùjiànle  好久不见了 hǎojiǔ bùjiànle Πολύς χρόνος δεν βλέπω Polýs chrónos den vlépo
11 not by a long chalk (also not by a long shot ) not nearly; not at all  not by a long chalk (also not by a long shot) not nearly; not at all  不是长粉笔(也不是长镜头)不近;一点也不 bùshì zhǎng fěnbǐ (yě bùshì zhǎng jìngtóu) bù jìn; yīdiǎn yě bù Όχι από μια μακρά κιμωλία (επίσης όχι με μεγάλη απόσταση), όχι σχεδόν καθόλου Óchi apó mia makrá kimolía (epísis óchi me megáli apóstasi), óchi schedón kathólou
12 差得远;绝不; 一点也不 chà dé yuǎn; jué bù; yīdiǎn yě bù 差得远;绝不;一点也不 chà dé yuǎn; jué bù; yīdiǎn yě bù Μακριά, ποτέ, όχι καθόλου Makriá, poté, óchi kathólou
13 it’s not over yet,not by a long chalk it’s not over yet,not by a long chalk 它还没有结束,不是长长的粉笔 tā hái méiyǒu jiéshù, bùshì zhǎng zhǎng de fěnbǐ Δεν έχει τελειώσει ακόμα, όχι από μια μακρά κιμωλία Den échei teleiósei akóma, óchi apó mia makrá kimolía
14  这事还没有了结;远远没有  zhè shì hái méiyǒu liǎojié; yuǎn yuǎn méiyǒu  这事还没有了结;远远没有  zhè shì hái méiyǒu liǎojié; yuǎn yuǎn méiyǒu  Το θέμα αυτό δεν έχει ακόμη τελειώσει · μακράν  To théma aftó den échei akómi teleiósei : makrán
15 take a long (cool/ hard) look at sth to consider a problem or possibility very carefully and without hurrying take a long (cool/ hard) look at sth to consider a problem or possibility very carefully and without hurrying 需要很长时间(冷静/坚硬)看待某个问题或非常谨慎地考虑问题或可能性 xūyào hěn cháng shíjiān (lěngjìng/jiānyìng) kàndài mǒu gè wèntí huò fēicháng jǐnshèn de kǎolǜ wèntí huò kěnéng xìng Πάρτε μια μακρά (δροσερή / σκληρή) ματιά στο sth για να εξετάσετε ένα πρόβλημα ή μια πιθανότητα πολύ προσεκτικά και χωρίς βιασύνη Párte mia makrá (droserí / sklirí) matiá sto sth gia na exetásete éna próvlima í mia pithanótita polý prosektiká kai chorís viasýni
16 极其慎重地考虑 (问题或可能性 jíqí shènzhòng dì kǎolǜ (wèntí huò kěnéng xìng) 极其慎重地考虑(问题或可能性) jíqí shènzhòng dì kǎolǜ (wèntí huò kěnéng xìng) Εξετάστε πολύ προσεκτικά (πρόβλημα ή πιθανότητα) Exetáste polý prosektiká (próvlima í pithanótita)
17 需要很长时间(冷静/硬)看待某个问题或非常慎地考虑问题或可能性 xūyào hěn cháng shíjiān (lěngjìng/jiānyìng) kàndài mǒu gè wèntí huò fēicháng jǐnshèn de kǎolǜ wèntí huò kěnéng xìng 需要很长时间(冷静/坚硬)看待某个问题或非常谨慎地考虑问题或可能性 xūyào hěn cháng shíjiān (lěngjìng/jiānyìng) kàndài mǒu gè wèntí huò fēicháng jǐnshèn de kǎolǜ wèntí huò kěnéng xìng Χρειάζεται πολύς χρόνος (δροσερός / σκληρός) για να εξετάσει ένα πρόβλημα ή να εξετάσει το πρόβλημα ή τη δυνατότητα πολύ προσεκτικά Chreiázetai polýs chrónos (droserós / sklirós) gia na exetásei éna próvlima í na exetásei to próvlima í ti dynatótita polý prosektiká
18 We need to take a long hard look at all the options We need to take a long hard look at all the options 我们需要仔细研究所有选项 wǒmen xūyào zǐxì yánjiū suǒyǒu xuǎnxiàng Πρέπει να δούμε μια μακρά σκληρή ματιά σε όλες τις επιλογές Prépei na doúme mia makrá sklirí matiá se óles tis epilogés
19 我们需要十分谨慎地考虑所有昀选择 wǒmen xūyào shífēn jǐnshèn de kǎolǜ suǒyǒu yún xuǎnzé 我们需要十分谨慎地考虑所有昀选择 wǒmen xūyào shífēn jǐnshèn de kǎolǜ suǒyǒu yún xuǎnzé Πρέπει να εξετάσουμε όλες τις επιλογές πολύ προσεκτικά Prépei na exetásoume óles tis epilogés polý prosektiká
20 take the long view (of sth) to consider what is likely to happen or be important over a long period of time rather than only considering the present situation  take the long view (of sth) to consider what is likely to happen or be important over a long period of time rather than only considering the present situation  从长远来看,考虑在很长一段时间内可能发生或重要的事情,而不是只考虑目前的情况 cóng chángyuǎn lái kàn, kǎolǜ zài hěn zhǎng yīduàn shíjiān nèi kěnéng fāshēng huò zhòngyào de shìqíng, ér bùshì zhǐ kǎolǜ mùqián de qíngkuàng Πάρτε τη μακροχρόνια άποψη (sth) για να εξετάσετε τι είναι πιθανό να συμβεί ή να είναι σημαντική για μεγάλο χρονικό διάστημα παρά να εξετάσετε μόνο την παρούσα κατάσταση Párte ti makrochrónia ápopsi (sth) gia na exetásete ti eínai pithanó na symveí í na eínai simantikí gia megálo chronikó diástima pará na exetásete móno tin paroúsa katástasi
21 从长远考虑  cóng chángyuǎn kǎolǜ  从长远考虑 cóng chángyuǎn kǎolǜ Μακροπρόθεσμα Makropróthesma
22 to cut a long story short  (informal)to make a long story short) (informal) used when you are saying that you will get to the point of what you are saying quickly, without including all the details  to cut a long story short  (informal)to make a long story short) (informal) used when you are saying that you will get to the point of what you are saying quickly, without including all the details  长话短说(非正式),长话短说)(非正式),当你说你会迅速达到你所说的内容时,不包括所有细节 chánghuàduǎnshuō (fēi zhèngshì), chánghuàduǎnshuō)(fēi zhèngshì), dāng nǐ shuō nǐ huì xùnsù dádào nǐ suǒ shuō de nèiróng shí, bù bāokuò suǒyǒu xìjié Για να κάνετε μια μακρά ιστορία σύντομη (άτυπη) για να κάνετε μια μακρά ιστορία σύντομη (άτυπη) που χρησιμοποιείται όταν λέτε ότι θα φτάσετε στο σημείο αυτό που λέτε γρήγορα, χωρίς να συμπεριλάβετε όλες τις λεπτομέρειες Gia na kánete mia makrá istoría sýntomi (átypi) gia na kánete mia makrá istoría sýntomi (átypi) pou chrisimopoieítai ótan léte óti tha ftásete sto simeío aftó pou léte grígora, chorís na symperilávete óles tis leptoméreies
23 长话短说;扼要地说;简而言之 chánghuàduǎnshuō; èyào dì shuō; jiǎn ér yán zhī 长话短说;扼要地说;简而言之 chánghuàduǎnshuō; èyào dì shuō; jiǎn ér yán zhī Να κάνεις μια σύντομη ιστορία σύντομη, να πω σύντομα, εν συντομία Na káneis mia sýntomi istoría sýntomi, na po sýntoma, en syntomía
24 more at  more at  更多 gèng duō Περισσότερα στο Perissótera sto
25 broad broad kuān Ευρεία Evreía
26 term term 术语 shùyǔ Διάρκεια Diárkeia
27 way way 办法 bànfǎ Τρόπο Trópo
28 (longer , longest )  for a long time (longer, longest)  for a long time (更长,最长)很长一段时间 (gèng zhǎng, zuì zhǎng) hěn zhǎng yīduàn shíjiān (μακρύτερο, μακρύτερο) για μεγάλο χρονικό διάστημα (makrýtero, makrýtero) gia megálo chronikó diástima
29  长期地;长久地  chángqí de; chángjiǔ de  长期地;长久地  chángqí de; chángjiǔ de  Μακροπρόθεσμα  Makropróthesma
30 Have you been here long? Have you been here long? 你在这里很久了吗? nǐ zài zhèlǐ hěnjiǔle ma? Είσαι εδώ εδώ και καιρό; Eísai edó edó kai kairó?
31 你来这里时间七吗? Nǐ lái zhèlǐ shíjiān qī ma? 你来这里时间七吗? Nǐ lái zhèlǐ shíjiān qī ma? Είστε εδώ επτά φορές; Eíste edó eptá forés?
32  Stay as long as you like  Stay as long as you like  只要你愿意,就留下来  Zhǐyào nǐ yuànyì, jiù liú xiàlái  Μείνετε όσο θέλετε  Meínete óso thélete
33 你愿待多久就待多久 nǐ yuàn dài duōjiǔ jiù dài duōjiǔ 你愿待多久就待多久 nǐ yuàn dài duōjiǔ jiù dài duōjiǔ Πόσο καιρό θέλετε να μείνετε; Póso kairó thélete na meínete?
34 the party went on long into the night the party went on long into the night 聚会一直持续到深夜 jùhuì yīzhí chíxù dào shēnyè Το πάρτι πήγε πολύ αργά τη νύχτα To párti píge polý argá ti nýchta
35 聚会士寺续到深夜 jùhuì shì sì xù dào shēnyè 聚会士寺续到深夜 jùhuì shì sì xù dào shēnyè Ο ναός του κόμματος συνεχίζεται μέχρι αργά το βράδυ O naós tou kómmatos synechízetai méchri argá to vrády
36 聚会一直持续到深夜 jùhuì yīzhí chíxù dào shēnyè 聚会一直持续到深夜 jùhuì yīzhí chíxù dào shēnyè Το πάρτι κράτησε μέχρι αργά το βράδυ To párti krátise méchri argá to vrády
37 This may take longer than we thought This may take longer than we thought 这可能比我们想象的要长 zhè kěnéng bǐ wǒmen xiǎngxiàng de yāo zhǎng Αυτό μπορεί να διαρκέσει περισσότερο από όσο νομίζαμε Aftó boreí na diarkései perissótero apó óso nomízame
38 这事花的分间也许比我们预料的要多些 zhè shì huā de fēn jiān yěxǔ bǐ wǒmen yùliào de yāo duō xiē 这事花的分间也许比我们预料的要多些 zhè shì huā de fēn jiān yěxǔ bǐ wǒmen yùliào de yāo duō xiē Αυτό μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το ποσό που αναμένουμε. Aftó boreí na eínai megalýtero apó to posó pou anaménoume.
39 I won’t be long (I’ll return, be ready, etc. soon). I won’t be long (I’ll return, be ready, etc. Soon). 我不会很久(我会回来,准备好等等)。 wǒ bù huì hěnjiǔ (wǒ huì huílái, zhǔnbèi hǎo děng děng). Δεν θα περάσω πολύ (θα επιστρέψω, θα είμαι έτοιμος κλπ. Σύντομα). Den tha peráso polý (tha epistrépso, tha eímai étoimos klp. Sýntoma).
40 我一会儿就行 Wǒ yīhuǐ'er jiùxíng 我一会儿就行 Wǒ yīhuǐ'er jiùxíng Θα το κάνω αργότερα. Tha to káno argótera.
41 how long have you been waiting? how long have you been waiting? 你等了多久了? nǐ děngle duōjiǔle? Πόσο καιρό περιμένεις; Póso kairó periméneis?
42 你等了多久了? Nǐ děngle duōjiǔle? 你等了多久了? Nǐ děngle duōjiǔle? Πόσο καιρό περιμένεις; Póso kairó periméneis?
43  These reforms are long overdue  These reforms are long overdue  这些改革早就应该进行了  Zhèxiē gǎigé zǎo jiù yīnggāi jìnxíngle  Αυτές οι μεταρρυθμίσεις είναι καθυστερημένες  Aftés oi metarrythmíseis eínai kathysteriménes
44 这些改革早就该进行了 zhèxiē gǎigé zǎo jiù gāi jìnxíngle 这些改革早就该进行了 zhèxiē gǎigé zǎo jiù gāi jìnxíngle Οι μεταρρυθμίσεις αυτές θα έπρεπε να έχουν πραγματοποιηθεί εδώ και πολύ καιρό. Oi metarrythmíseis aftés tha éprepe na échoun pragmatopoiitheí edó kai polý kairó.
45 a long time before or after a particular time or event  a long time before or after a particular time or event  在特定时间或事件之前或之后的很长一段时间 zài tèdìng shí jiàn huò shìjiàn zhīqián huò zhīhòu de hěn zhǎng yīduàn shíjiān πολύ πριν ή μετά από συγκεκριμένο χρόνο ή γεγονός polý prin í metá apó synkekriméno chróno í gegonós
46 (在某一时间或事件之前或以后)很久地 (zài mǒu yī shí jiàn huò shìjiàn zhīqián huò yǐhòu) hěnjiǔ de (在某一时间或事件之前或以后)很久地 (zài mǒu yī shí jiàn huò shìjiàn zhīqián huò yǐhòu) hěnjiǔ de (σε ορισμένο χρόνο ή πριν ή μετά από ένα συμβάν) για μεγάλο χρονικό διάστημα (se orisméno chróno í prin í metá apó éna symván) gia megálo chronikó diástima
47 He retired long before the war He retired long before the war 他早在战前就退休了 tā zǎo zài zhàn qián jiù tuìxiūle Αποσύρθηκε πολύ πριν από τον πόλεμο Aposýrthike polý prin apó ton pólemo
48 他在战之前早就退休了 tā zài zhàn zhīqián zǎo jiù tuìxiūle 他在战之前早就退休了 tā zài zhàn zhīqián zǎo jiù tuìxiūle Αποσύρθηκε πολύ πριν από τον πόλεμο. Aposýrthike polý prin apó ton pólemo.
49 他早在战前就退休了 tā zǎo zài zhàn qián jiù tuìxiūle 他早在战前就退休了 tā zǎo zài zhàn qián jiù tuìxiūle Αποσύρθηκε ήδη πριν από τον πόλεμο. Aposýrthike ídi prin apó ton pólemo.
50 it wasn’t before she had persuaded him ( it only took a short time) it wasn’t before she had persuaded him (it only took a short time) 不是在她说服他之前(它只花了很短的时间) bùshì zài tā shuōfú tā zhīqián (tā zhǐ huāle hěn duǎn de shíjiān) Δεν ήταν πρίν τον είχε πείσει (πήρε μόνο ένα μικρό χρονικό διάστημα) Den ítan prín ton eíche peísei (píre móno éna mikró chronikó diástima)
51 她没用多久就把他说服了 tā méi yòng duōjiǔ jiù bǎ tā shuōfúle 她没用多久就把他说服了 tā méi yòng duōjiǔ jiù bǎ tā shuōfúle Τον έπεισε πόσο καιρό πήγε. Ton épeise póso kairó píge.
52 We'll be home before long ( soon) We'll be home before long (soon) 我们很快就会回家(很快) wǒmen hěn kuài jiù huì huí jiā (hěn kuài) Θα είμαστε σπίτι πολύ νωρίς (σύντομα) Tha eímaste spíti polý norís (sýntoma)
53 我们很快就要到家了 wǒmen hěn kuài jiù yào dàojiāle 我们很快就要到家了 wǒmen hěn kuài jiù yào dàojiāle Θα είμαστε σύντομα σπίτι. Tha eímaste sýntoma spíti.
54 The house was pulled down long ago The house was pulled down long ago 房子很久以前被拆除了 fángzi hěnjiǔ yǐqián bèi chāichúle Το σπίτι είχε τραβηχτεί εδώ και πολύ καιρό To spíti eíche travichteí edó kai polý kairó
55 那栋房子很久以前就被拆掉了 nà dòng fángzi hěnjiǔ yǐqián jiù bèi chāi diàole 那栋房子很久以前就被拆掉了 nà dòng fángzi hěnjiǔ yǐqián jiù bèi chāi diàole Το σπίτι κατεδαφίστηκε εδώ και πολύ καιρό. To spíti katedafístike edó kai polý kairó.
56 They had long since (a long time before the present time) moved away They had long since (a long time before the present time) moved away 他们很久以前(很久以前)搬走了 tāmen hěnjiǔ yǐqián (hěnjiǔ yǐqián) bān zǒule Είχαν εδώ και πολύ καιρό (πολύ καιρό πριν από σήμερα) να απομακρυνθούν Eíchan edó kai polý kairó (polý kairó prin apó símera) na apomakrynthoún
57 他们早就搬走了 tāmen zǎo jiù bān zǒule 他们早就搬走了 tāmen zǎo jiù bān zǒule Έχουν ήδη απομακρυνθεί Échoun ídi apomakryntheí
58 used after a noun to empha­size that sth happens for the whole of a particular period of time  used after a noun to empha­size that sth happens for the whole of a particular period of time  在名词之后用来强调某个特定时期内发生的事情 zài míngcí zhīhòu yòng lái qiángdiào mǒu gè tèdìng shíqí nèi fāshēng de shìqíng Χρησιμοποιείται μετά από ένα ουσιαστικό για να τονίσει ότι sth συμβαίνει για ολόκληρη μια συγκεκριμένη χρονική περίοδο Chrisimopoieítai metá apó éna ousiastikó gia na tonísei óti sth symvaínei gia olókliri mia synkekriméni chronikí período
59 (用于名词后强调某事发生在某整段时间 (yòng yú míngcí hòu qiángdiào mǒu shì fāshēng zài mǒu zhěng duàn shíjiān) (用于名词后强调某事发生在某整段时间) (yòng yú míngcí hòu qiángdiào mǒu shì fāshēng zài mǒu zhěng duàn shíjiān) (Χρησιμοποιείται μετά από ένα ουσιαστικό για να τονίσει ότι κάτι συνέβη για μια ολόκληρη χρονική περίοδο) (Chrisimopoieítai metá apó éna ousiastikó gia na tonísei óti káti synévi gia mia olókliri chronikí período)
60 We had to wait all day long We had to wait all day long 我们不得不整天等待 wǒmen bùdé bù zhěng tiān děngdài Πρέπει να περιμένουμε όλη την ημέρα Prépei na periménoume óli tin iméra
61 我们不得不整天等候着 wǒmen bùdé bù zhěng tiān děnghòuzhe 我们不得不整天等候着 wǒmen bùdé bù zhěng tiān děnghòuzhe Πρέπει να περιμένουμε όλη την ημέρα Prépei na periménoume óli tin iméra
62 The baby was crying all night long The baby was crying all night long 婴儿整夜哭泣 yīng'ér zhěng yè kūqì Το μωρό φώναζε όλη τη νύχτα To moró fónaze óli ti nýchta
63 婴儿整夜在哭 yīng'ér zhěng yè zài kū 婴儿整夜在哭 yīng'ér zhěng yè zài kū Το μωρό κλαίει όλη τη νύχτα To moró klaíei óli ti nýchta
64 婴儿整夜哭泣 yīng'ér zhěng yè kūqì 婴儿整夜哭泣 yīng'ér zhěng yè kūqì Μωρό κλαίει όλη τη νύχτα Moró klaíei óli ti nýchta
65 They stayed up the whole  night long They stayed up the whole  night long 他们整晚都待在一起 tāmen zhěng wǎn dōu dài zài yīqǐ Έμειναν όλη τη νύχτα Émeinan óli ti nýchta
66 他们彻夜未眠 tāmen chèyè wèi mián 他们彻夜未眠 tāmen chèyè wèi mián Έμειναν όλη τη νύχτα Émeinan óli ti nýchta
67 他们整晚都待在一起 tāmen zhěng wǎn dōu dài zài yīqǐ 他们整晚都待在一起 tāmen zhěng wǎn dōu dài zài yīqǐ Μείνουν μαζί όλη τη νύχτα Meínoun mazí óli ti nýchta
68 as/so long as , only if  as/so long as, only if  只要,只要 zhǐyào, zhǐyào Ως / εφ 'όσον, μόνο αν Os / ef 'óson, móno an
69 只要 zhǐyào 只要 zhǐyào Ακριβώς Akrivós
70 We'll go as long as the weather is good We'll go as long as the weather is good 只要天气好,我们就会去 zhǐyào tiānqì hǎo, wǒmen jiù huì qù Θα πάμε όσο ο καιρός είναι καλός Tha páme óso o kairós eínai kalós
71 只要天气好我们就 zhǐyào tiānqì hǎo wǒmen jiù qù 只要天气好我们就去 zhǐyào tiānqì hǎo wǒmen jiù qù Όσο ο καιρός είναι καλός, θα πάμε Óso o kairós eínai kalós, tha páme
72 只要天气好,我们就会去 zhǐyào tiānqì hǎo, wǒmen jiù huì qù 只要天气好,我们就会去 zhǐyào tiānqì hǎo, wǒmen jiù huì qù Όσο ο καιρός είναι καλός, θα πάμε Óso o kairós eínai kalós, tha páme
73 since; to the extent that  since; to the extent that  以来;在某种程度上 yǐlái; zài mǒu zhǒng chéngdù shàng Δεδομένου ότι, στο βαθμό που Dedoménou óti, sto vathmó pou
74 既然;由于;就来说 jìrán; yóuyú; jiù…lái shuō 既然;由于;就...来说 jìrán; yóuyú; jiù... Lái shuō Δεδομένου ότι Dedoménou óti
75 So long as there is a demand for these drugs, the financial incentive for drug dealers will be there  So long as there is a demand for these drugs, the financial incentive for drug dealers will be there  只要有这些药物的需求,毒贩的经济激励就会存在 zhǐyào yǒu zhèxiē yàowù de xūqiú, dúfàn de jīngjì jīlì jiù huì cúnzài Εφόσον υπάρχει ζήτηση για αυτά τα φάρμακα, το οικονομικό κίνητρο για τους εμπόρους ναρκωτικών θα είναι εκεί Efóson ypárchei zítisi gia aftá ta fármaka, to oikonomikó kínitro gia tous empórous narkotikón tha eínai ekeí
76 只要对这些毒品有需求,也就存在着对贩毒者的经济诱因 zhǐyào duì zhèxiē dúpǐn yǒu xūqiú, yě jiù cúnzàizhe duì fàndú zhě de jīngjì yòuyīn 只要对这些毒品有需求,也就存在着对贩毒者的经济诱因 zhǐyào duì zhèxiē dúpǐn yǒu xūqiú, yě jiù cúnzàizhe duì fàndú zhě de jīngjì yòuyīn Όσο υπάρχει ζήτηση για αυτά τα φάρμακα, υπάρχουν οικονομικά κίνητρα για τους εμπόρους ναρκωτικών. Óso ypárchei zítisi gia aftá ta fármaka, ypárchoun oikonomiká kínitra gia tous empórous narkotikón.
77 for (so) long for (such) a long time for (so) long for (such) a long time 因为(所以)很长一段时间 yīnwèi (suǒyǐ) hěn zhǎng yīduàn shíjiān Για (τόσο) μακρύ για (τόσο) μεγάλο χρονικό διάστημα Gia (tóso) makrý gia (tóso) megálo chronikó diástima
78 长久地;(这么)长时间地 chángjiǔ de;(zhème) cháng shíjiān dì 长久地;(这么)长时间地 chángjiǔ de;(zhème) cháng shíjiān dì Μεγάλο χρονικό διάστημα (τόσο) πολύ καιρό Megálo chronikó diástima (tóso) polý kairó
79 Will  you be away for long? Will  you be away for long? 你会离开很久吗? nǐ huì líkāi hěnjiǔ ma? Θα μείνεις μακριά για πολύ; Tha meíneis makriá gia polý?
80 你要离开很久吗?  Nǐ yào líkāi hěnjiǔ ma?  你要离开很久吗? Nǐ yào líkāi hěnjiǔ ma? Αφήνετε για μεγάλο χρονικό διάστημα; Afínete gia megálo chronikó diástima?
81 I’m sorry I haven’t written to you for so long I’m sorry I haven’t written to you for so long 对不起,我没有写信给你这么久 Duìbùqǐ, wǒ méiyǒu xiě xìn gěi nǐ zhème jiǔ Λυπάμαι που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό Lypámai pou den écho grápsei gia tóso polý kairó
82 真抱歉,我这么长而间未给你写倩了 zhēn bàoqiàn, wǒ zhème cháng ér jiān wèi gěi nǐ xiě qiànle 真抱歉,我这么长而间未给你写倩了 zhēn bàoqiàn, wǒ zhème cháng ér jiān wèi gěi nǐ xiě qiànle Λυπάμαι, δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό. Lypámai, den écho grápsei gia tóso polý kairó.
83 how Iong have you got? how Iong have you got? 你怎么了? nǐ zěnmeliǎo? Πόσο καιρό έχετε; Póso kairó échete?
84 how long do you  have?  How long do you  have?  你有多久了? Nǐ yǒu duōjiǔle? Πόσο καιρό έχετε; Póso kairó échete?
85 (informal)  (Informal)  (非正式) (Fēi zhèngshì) (άτυπη) (átypi)
86 used to say that sth is going to take a long time to explain  used to say that sth is going to take a long time to explain  过去常说需要很长时间来解释 guòqù cháng shuō xūyào hěn cháng shíjiān lái jiěshì Χρησιμοποιείται για να πει ότι το sth πρόκειται να πάρει πολύ χρόνο για να εξηγήσει Chrisimopoieítai gia na pei óti to sth prókeitai na párei polý chróno gia na exigísei
87 你有多少时间 (指需要很长时间来解释) nǐ yǒu duōshǎo shíjiān (zhǐ xūyào hěn cháng shíjiān lái jiěshì) 你有多少时间(指需要很长时间来解释) nǐ yǒu duōshǎo shíjiān (zhǐ xūyào hěn cháng shíjiān lái jiěshì) Πόση ώρα έχετε (πράγμα που σημαίνει ότι χρειάζεται πολύς χρόνος για να εξηγήσετε) Pósi óra échete (prágma pou simaínei óti chreiázetai polýs chrónos gia na exigísete)
88 What  do I think about it? How long have you got? What  do I think about it? How long have you got? 我怎么看待它?你有多久了? wǒ zěnme kàndài tā? Nǐ yǒu duōjiǔle? Τι σκέφτομαι; Πόσο καιρό έχετε; Ti skéftomai? Póso kairó échete?
89 我是怎么想的?说来话长,你有夫听吗? Wǒ shì zěnme xiǎng de? Shuō lái huà zhǎng, nǐ yǒu gōngfū tīng ma? 我是怎么想的?说来话长,你有工夫听吗? Wǒ shì zěnme xiǎng de? Shuō lái huà zhǎng, nǐ yǒu gōngfū tīng ma? Τι νομίζω; Πολύ χρόνο, έχετε χρόνο να ακούσετε; Ti nomízo? Polý chróno, échete chróno na akoúsete?
90 我怎么看待它? 你有多久了?  Wǒ zěnme kàndài tā? Nǐ yǒu duōjiǔle?  我怎么看待它?你有多久了? Wǒ zěnme kàndài tā? Nǐ yǒu duōjiǔle? Τι σκέφτομαι; Πόσο καιρό είσαι; Ti skéftomai? Póso kairó eísai?
91 long live sb/sth, used to say that you hope sb/sth will live or last for a long time  Long live sb/sth, used to say that you hope sb/sth will live or last for a long time  sb / sth万岁,曾经说过你希望sb / sth能够存活或持续很长时间 Sb/ sth wànsuì, céngjīng shuōguò nǐ xīwàng sb/ sth nénggòu cúnhuó huò chíxù hěn cháng shíjiān Ζήτω sb / sth, που λέγεται ότι ελπίζετε ότι το sb / sth θα ζήσει ή θα διαρκέσει για μεγάλο χρονικό διάστημα Zíto sb / sth, pou légetai óti elpízete óti to sb / sth tha zísei í tha diarkései gia megálo chronikó diástima
92 ..万岁;万古常青  .. Wànsuì; wàngǔ cháng qīng  ..万岁;万古常青 .. Wànsuì; wàngǔ cháng qīng .. Ζωντανό, Evergreen .. Zontanó, Evergreen
93 no/any longer no/any longer 不再/不再 bù zài/bù zài Όχι / πλέον Óchi / pléon
94 used to say that sth which was possible or true before, is not now  used to say that sth which was possible or true before, is not now  曾经说过,之前可能或真实的,现在不是 céngjīng shuōguò, zhīqián kěnéng huò zhēnshí de, xiànzài bùshì Χρησιμοποιείται για να πει ότι το sth που ήταν δυνατό ή αληθινό πριν, δεν είναι τώρα Chrisimopoieítai gia na pei óti to sth pou ítan dynató í alithinó prin, den eínai tóra
95 不再;不复: bù zài; bù fù: 不再;不复: bù zài; bù fù: Όχι πια: Óchi pia:
96 I can’t wait any longer I can’t wait any longer 我等不及了 Wǒ děng bùjíle Δεν μπορώ να περιμένω πια Den boró na periméno pia
97 我不能再等了 wǒ bùnéng zài děngle 我不能再等了 wǒ bùnéng zài děngle Δεν μπορώ να περιμένω πια. Den boró na periméno pia.
98 he no longer lives here he no longer lives here 他不再住在这里 tā bù zài zhù zài zhèlǐ Δεν ζει πλέον εδώ Den zei pléon edó
99 他不再住这 tā bù zài zhù zhè'erle 他不再住这儿了 tā bù zài zhù zhè'erle Δεν ζει πλέον εδώ. Den zei pléon edó.
100 他不再住在这里 tā bù zài zhù zài zhèlǐ 他不再住在这里 tā bù zài zhù zài zhèlǐ Δεν ζει πλέον εδώ Den zei pléon edó
  so long (informal) so long (informal) 这么久(非正式) zhème jiǔ (fēi zhèngshì) Τόσο πολύ (άτυπη) Tóso polý (átypi)
102 goodbye  goodbye  再见 zàijiàn Αντίο Antío
103 再见 zàijiàn 再见 zàijiàn Αντίο Antío
104 more at  more at  更多 gèng duō Περισσότερα στο Perissótera sto
105 laugh laugh xiào Γέλα Géla
106  for sb/sth /(for sb) to do sth to want sth very much especially if it does not seem likely to happen soon   〜for sb/sth/〜(for sb) to do sth to want sth very much especially if it does not seem likely to happen soon  〜为sb / sth /〜(对某人而言)做某事,特别是如果它似乎不太可能很快发生的话  〜wèi sb/ sth/〜(duì mǒu rén ér yán) zuò mǒu shì, tèbié shì rúguǒ tā sìhū bù tài kěnéng hěn kuài fāshēng dehuà  ~ για sb / sth / ~ (για sb) να κάνει sth να θέλει sth πολύ ιδιαίτερα αν δεν φαίνεται πιθανό να συμβεί σύντομα  ~ gia sb / sth / ~ (gia sb) na kánei sth na thélei sth polý idiaítera an den faínetai pithanó na symveí sýntoma
107 (尤指对看似不会很快发生的事)渴望 (Yóu zhǐ duì kàn shì bù huì hěn kuài fāshēng de shì) kěwàng (尤指对看似不会很快发生的事)渴望 (Yóu zhǐ duì kàn shì bù huì hěn kuài fāshēng de shì) kěwàng (ειδικά για πράγματα που δεν φαίνεται να συμβαίνουν πολύ γρήγορα) (eidiká gia prágmata pou den faínetai na symvaínoun polý grígora)
108 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
109 yearn yearn 向往 xiàngwǎng Έτος Étos
110 lucy had always longed for a brother lucy had always longed for a brother 露西一直渴望一个兄弟 lù xī yīzhí kěwàng yīgè xiōngdì Η Λούσι είχε πάντα λαχτάρα για έναν αδελφό I Loúsi eíche pánta lachtára gia énan adelfó
111 露西一直渴望有个弟弟 lù xī yīzhí kěwàng yǒu gè dìdì 露西一直渴望有个弟弟 lù xī yīzhí kěwàng yǒu gè dìdì Η Lucy ήταν πάντα πρόθυμη να έχει έναν μικρότερο αδερφό. I Lucy ítan pánta próthymi na échei énan mikrótero aderfó.
112 He longed for Pat to phone He longed for Pat to phone 他渴望帕特打电话 tā kěwàng pà tè dǎ diànhuà Ζούσε να τηλεφωνήσει ο Pat Zoúse na tilefonísei o Pat
113 他枭盼着帕特来电话 tā xiāo pànzhe pà tè lái diànhuà 他枭盼着帕特来电话 tā xiāo pànzhe pà tè lái diànhuà Προσβλέπει στην κλήση του Πατ. Prosvlépei stin klísi tou Pat.
114 他渴望帕特打电话 tā kěwàng pà tè dǎ diànhuà 他渴望帕特打电话 tā kěwàng pà tè dǎ diànhuà Επιθυμεί τον Πατ να καλέσει Epithymeí ton Pat na kalései
115 I’m longing to see you again I’m longing to see you again 我很想再见到你 wǒ hěn xiǎng zàijiàn dào nǐ Μακάρι να σε ξαναδώ Makári na se xanadó
116 我渴望再次见到你 wǒ kěwàng zàicì jiàn dào nǐ 我渴望再次见到你 wǒ kěwàng zàicì jiàn dào nǐ Είμαι πρόθυμος να σας δω ξανά. Eímai próthymos na sas do xaná.
117 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Δείτε επίσης Deíte epísis
118 longed for longed for 渴望 kěwàng Μακάρισε για Makárise gia
119 long, (in writing)  long, (in writing)  很久,(以书面形式) hěnjiǔ,(yǐ shūmiàn xíngshì) Μακρά, (γραπτώς) Makrá, (graptós)
120 longitude  longitude  经度 jīngdù Γεωγραφικό μήκος Geografikó míkos
121 (书写形式)经度 (shūxiě xíngshì) jīngdù (书写形式)经度 (shūxiě xíngshì) jīngdù (γραπτή μορφή) γεωγραφικό μήκος (graptí morfí) geografikó míkos
122 which word ? which word? 哪个字 ? nǎge zì? Ποια λέξη; Poia léxi?
123 词语辨析 Cíyǔ biànxī 词语辨析 Cíyǔ biànxī Διάκριση λέξεων Diákrisi léxeon
124 (for) long  (for) long  (为)长 (wèi) zhǎng (για) πολύ (gia) polý
125 (for) a long time (for) a long time (需很长时间 (xū hěn cháng shíjiān (για) πολύ καιρό (gia) polý kairó
126 Both (for) long and (for) a long time are used as expressions of time. In positive sentences (for) a longtime is used Both (for) long and (for) a long time are used as expressions of time. In positive sentences (for) a longtime is used (for)long和(for)很长时间都用作时间的表达式。在正面句子中(for)使用了很长时间 (for)long hé (for) hěn cháng shíjiān dōu yòng zuò shíjiān de biǎodá shì. Zài zhèngmiàn jùzi zhōng (for) shǐyòngle hěn cháng shíjiān Και οι δύο (για) μακρύ και (για) μεγάλο χρονικό διάστημα χρησιμοποιούνται ως εκφράσεις του χρόνου. Σε θετικές προτάσεις (για) Kai oi dýo (gia) makrý kai (gia) megálo chronikó diástima chrisimopoioúntai os ekfráseis tou chrónou. Se thetikés protáseis (gia)
127  (for) long  (for) long  (为)长  (wèi) zhǎng  (για) πολύ  (gia) polý
128 Και Kai
129 for) a longtime  for) a longtime  需很长时间 xū hěn cháng shíjiān Για) πολύ καιρό Gia) polý kairó
130 均用以表示时甸。肯定知用 jūn yòng yǐ biǎoshì shí diān. Kěndìng zhī yòng 均用以表示时甸。肯定知用 jūn yòng yǐ biǎoshìshí diān. Kěndìng zhī yòng Χρησιμοποιούνται όλοι για να αντιπροσωπεύσουν τον Σιδιανό. Δυσμενής χρήση Chrisimopoioúntai óloi gia na antiprosopéfsoun ton Sidianó. Dysmenís chrísi
131 (for) a long time (for) a long time (需很长时间 (xū hěn cháng shíjiān (για) πολύ καιρό (gia) polý kairó
132 We've been friends a long time We've been friends a long time 我们很久以前就是朋友 wǒmen hěnjiǔ yǐqián jiùshì péngyǒu Είμαστε φίλοι εδώ και πολύ καιρό Eímaste fíloi edó kai polý kairó
133 我们是老朋友了 wǒmen shì lǎo péngyǒule 我们是老朋友了 wǒmen shì lǎo péngyǒule Είμαστε παλιοί φίλοι. Eímaste palioí fíloi.
  我们很久以前就是朋友 wǒmen hěnjiǔ yǐqián jiùshì péngyǒu 我们很久以前就是朋友 wǒmen hěnjiǔ yǐqián jiùshì péngyǒu Ήμασταν φίλοι εδώ και πολύ καιρό Ímastan fíloi edó kai polý kairó
134 For) long is not used in positive sentences unless it is used with too, enough, as, so, seldom, etc. * (for) long (For) long is not used in positive sentences unless it is used with too, enough, as, so, seldom, etc. * (For) long (For)long不用于正面句子,除非它太多,足够,因此,很少使用等等。*(for)long (For)long bùyòng yú zhèngmiàn jùzi, chúfēi tā tài duō, zúgòu, yīncǐ, hěn shǎo shǐyòng děng děng.*(For)long (Για) ο μακρύς δεν χρησιμοποιείται σε θετικές προτάσεις εκτός και αν χρησιμοποιείται με πολύ, αρκετά, έτσι, σπάνια, κλπ. * (Για) μακρύ (Gia) o makrýs den chrisimopoieítai se thetikés protáseis ektós kai an chrisimopoieítai me polý, arketá, étsi, spánia, klp. * (Gia) makrý
135 只有与 zhǐyǒu yǔ 只有与 zhǐyǒu yǔ Μόνο με Móno me
136 too,enough,as,so, seldom too,enough,as,so, seldom 也足够,因此,很少 yě zúgòu, yīncǐ, hěn shǎo Πολύ, αρκετά, έτσι, σπάνια Polý, arketá, étsi, spánia
137 等词用时才甩于肯定句中 děng cí lián yòngshí cái shuǎi yú kěndìng jù zhōng 等词连用时才甩于肯定句中 děng cí lián yòngshí cái shuǎi yú kěndìng jù zhōng Όταν οι λέξεις χρησιμοποιούνται μαζί, είναι σε καταφατική πρόταση. Ótan oi léxeis chrisimopoioúntai mazí, eínai se katafatikí prótasi.
138 也足够,因此,很少 yě zúgòu, yīncǐ, hěn shǎo 也足够,因此,很少 yě zúgòu, yīncǐ, hěn shǎo Επίσης αρκετά, τόσο σπάνια Epísis arketá, tóso spánia
139 I stayed out in the sun for too long I stayed out in the sun for too long 我在阳光下待了太久 wǒ zài yángguāng xià dàile tài jiǔ Έμεινα έξω στον ήλιο για πολύ καιρό Émeina éxo ston ílio gia polý kairó
140 我在太阳底下待的时间太长了 wǒ zài tàiyáng dǐxia dài de shíjiān tài zhǎngle 我在太阳底下待的时间太长了 wǒ zài tàiyáng dǐxia dài de shíjiān tài zhǎngle Έχω περιμένει στον ήλιο για πολύ καιρό. Écho periménei ston ílio gia polý kairó.
141 我在阳光下待了太久 wǒ zài yángguāng xià dàile tài jiǔ 我在阳光下待了太久 wǒ zài yángguāng xià dàile tài jiǔ Ήμουν στον ήλιο για πολύ καιρό. Ímoun ston ílio gia polý kairó.
142 you've been waiting long enough you've been waiting long enough 你已经等了很久了 nǐ yǐjīng děngle hěnjiǔle Περιμένετε αρκετό καιρό Periménete arketó kairó
143 你等得够久的了 nǐ děng dé gòu jiǔ dele 你等得够久的了 nǐ děng dé gòu jiǔ dele Έχετε περιμένει για μεγάλο χρονικό διάστημα. Échete periménei gia megálo chronikó diástima.
144  Both (for) long and (for) a long time can be used in questions, but (for) long is usually preferred.  Both (for) long and (for) a long time can be used in questions, but (for) long is usually preferred.  (for)long和(for)很长时间都可用于问题,但(for)long通常是首选。  (for)long hé (for) hěn cháng shíjiān dōu kěyòng yú wèntí, dàn (for)long tōngcháng shì shǒuxuǎn.  Και τα δύο (για) μακρύ και (για) ένα μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε ερωτήσεις, αλλά (για) μακρύ συνήθως προτιμάται.  Kai ta dýo (gia) makrý kai (gia) éna megálo chronikó diástima boreí na chrisimopoiitheí se erotíseis, allá (gia) makrý syníthos protimátai.
145  (for), long and (for)a long time  (For), long and (for)a long time  (for),long和(for)很长一段时间  (For),long hé (for) hěn zhǎng yīduàn shíjiān  (για), μακρύ και (για) μεγάλο χρονικό διάστημα  (gia), makrý kai (gia) megálo chronikó diástima
146 均可用于疑问句,但(for) long较常用 jūn kěyòng yú yíwènjù, dàn (for) long jiào chángyòng 均可用于疑问句,但(for)long较常用 jūn kěyòng yú yíwènjù, dàn (for)long jiào chángyòng Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για προφορικές προτάσεις, αλλά (για) ο μακρύς είναι πιο συνηθισμένος Boreí na chrisimopoiitheí gia proforikés protáseis, allá (gia) o makrýs eínai pio synithisménos
147 Have  you been for long? Have  you been for long? 你有多久了吗? nǐ yǒu duōjiǔle ma? Έχετε για πολύ; Échete gia polý?
148 你等了很长时间吗? Nǐ děngle hěn cháng shíjiān ma? 你等了很长时间吗? Nǐ děngle hěn cháng shíjiān ma? Έχετε περιμένει για πολύ καιρό; Échete periménei gia polý kairó?
149 In negative sentences (for) a long time sometimes has a different meaning from (for) long. In negative sentences (for) a long time sometimes has a different meaning from (for) long. 在否定句中(for)很长一段时间有时与(for)long有不同的含义。 Zài fǒudìng jù zhōng (for) hěn zhǎng yīduàn shíjiān yǒushí yǔ (for)long yǒu bùtóng de hányì. Σε αρνητικές προτάσεις (για) πολύ καιρό έχει μερικές φορές διαφορετικό νόημα από (για) μακρύ. Se arnitikés protáseis (gia) polý kairó échei merikés forés diaforetikó nóima apó (gia) makrý.
150 在否定句中 Zài fǒudìng jù zhōng 在否定句中 Zài fǒudìng jù zhōng Σε αρνητική πρόταση Se arnitikí prótasi
151 (for) a long time (for) a long time (需很长时间 (xū hěn cháng shíjiān (για) πολύ καιρό (gia) polý kairó
152 Και Kai
153 (for) long (for) long (为)长 (wèi) zhǎng (για) πολύ (gia) polý
154 有时含义不同 yǒushí hányì bùtóng 有时含义不同 yǒushí hányì bùtóng Μερικές φορές διαφορετικές έννοιες Merikés forés diaforetikés énnoies
155  Compare   Compare   相比  xiāng bǐ  Συγκρίνετε  Synkrínete
156 比较 bǐjiào 比较 bǐjiào Σύγκριση Sýnkrisi
157 I haven’t been here for a long time (It is a long time since the last time I was here) I haven’t been here for a long time (It is a long time since the last time I was here) 我已经很久没有来过这里了(自从我上次来这里以来已经很久了) wǒ yǐjīng hěnjiǔ méiyǒu láiguò zhèlǐle (zìcóng wǒ shàng cì lái zhèlǐ yǐlái yǐjīng hěnjiǔle) Δεν είμαι εδώ εδώ και πολύ καιρό (Είναι πολύ καιρό από την τελευταία φορά που ήμουν εδώ) Den eímai edó edó kai polý kairó (Eínai polý kairó apó tin teleftaía forá pou ímoun edó)
158  已很久沒来这里  yǐ hěnjiǔ méi lái zhèlǐle  已很久没来这里了  yǐ hěnjiǔ méi lái zhèlǐle  Δεν είμαι εδώ εδώ και πολύ καιρό.  Den eímai edó edó kai polý kairó.
159  and   and   和    Και  Kai
160 Και Kai
161 I haven't been here long  I haven't been here long  我没有来过这里 wǒ méiyǒu láiguò zhèlǐ Δεν ήμουν εδώ εδώ και πολύ καιρό Den ímoun edó edó kai polý kairó
162 (I arrived here only a short time ago) (I arrived here only a short time ago) (我很久以前到过这里) (wǒ hěnjiǔ yǐqián dàoguò zhèlǐ) (Έφτασα εδώ λίγο πριν) (Éftasa edó lígo prin)
163 我到这里没多长时间 wǒ dào zhèlǐ méi duō cháng shíjiān 我到这里没多长时间 wǒ dào zhèlǐ méi duō cháng shíjiān Δεν είχα πολύ χρόνο εδώ. Den eícha polý chróno edó.
164 long awaited  long awaited  期待已久 qídài yǐ jiǔ Πολύ αναμενόμενο Polý anamenómeno
165  that people have been waiting for for a long time  that people have been waiting for for a long time  人们已经等了很久了  rénmen yǐjīng děngle hěnjiǔle  Ότι οι άνθρωποι έχουν περιμένει για πολύ καιρό  Óti oi ánthropoi échoun periménei gia polý kairó
166 等待(或期待)已久的 děngdài (huò qídài) yǐ jiǔ de 等待(或期待)已久的 děngdài (huò qídài) yǐ jiǔ de Αναμονή (ή αναμονή) για μεγάλο χρονικό διάστημα Anamoní (í anamoní) gia megálo chronikó diástima
167 her long awaited new novel her long awaited new novel 她期待已久的新小说 tā qídài yǐ jiǔ de xīn xiǎoshuō Το πολυαναμενόμενο νέο μυθιστόρημά της To polyanamenómeno néo mythistórimá tis
168 她的令人期待已久的一部新小说 tā de lìng rén qídài yǐ jiǔ de yī bù xīn xiǎoshuō 她的令人期待已久的一部新小说 tā de lìng rén qídài yǐ jiǔ de yī bù xīn xiǎoshuō Το πολυαναμενόμενο νέο της μυθιστόρημα To polyanamenómeno néo tis mythistórima
169 long board a long board used in surfing long board a long board used in surfing 长板用于冲浪的长板 zhǎng bǎn yòng yú chōnglàng de cháng bǎn Μεγάλη σανίδα σε μακρύ σκάφος που χρησιμοποιείται σε σέρφινγκ Megáli sanída se makrý skáfos pou chrisimopoieítai se sérfin'nk
171 冲浪板 chōnglàng bǎn 冲浪板 chōnglàng bǎn Surfboard Surfboard
172 long boat  a large rowing boat, used especially for travelling on the sea  long boat  a large rowing boat, used especially for travelling on the sea  长船是一艘大型划艇,特别适合在海上旅行 zhǎng chuán shì yī sōu dàxíng huá tǐng, tèbié shìhé zài hǎishàng lǚxíng Μεγάλη βάρκα ένα μεγάλο κωπηλατικό σκάφος, που χρησιμοποιείται ειδικά για ταξίδια στη θάλασσα Megáli várka éna megálo kopilatikó skáfos, pou chrisimopoieítai eidiká gia taxídia sti thálassa
173 (尤用于航海的)大划艇 (yóu yòng yú hánghǎi de) dà huá tǐng (尤用于航海的)大划艇 (yóu yòng yú hánghǎi de) dà huá tǐng Μεγάλο κωπηλατικό σκάφος (ειδικά για ναυτικά) Megálo kopilatikó skáfos (eidiká gia naftiká)
174 long bow  long bow  长弓 zhǎng gōng Μακρύ τόξο Makrý tóxo
175  a large bow made of a long thin curved piece of wood that was used in the past for shooting arrows.  a large bow made of a long thin curved piece of wood that was used in the past for shooting arrows.  一个由长而薄的弯曲木头制成的大弓,过去用于射箭。  yīgè yóu cháng ér báo de wānqū mùtou zhì chéng de dà gōng, guòqù yòng yú shèjiàn.  ένα μεγάλο τόξο κατασκευασμένο από ένα μακρύ λεπτό καμπύλο κομμάτι ξύλου που χρησιμοποιήθηκε στο παρελθόν για βολές βολής.  éna megálo tóxo kataskevasméno apó éna makrý leptó kampýlo kommáti xýlou pou chrisimopoiíthike sto parelthón gia volés volís.
176 (旧时用于射箭的)长弓,大弓 (Jiùshí yòng yú shèjiàn de) zhǎng gōng, dà gōng (旧时用于射箭的)长弓,大弓 (Jiùshí yòng yú shèjiàn de) zhǎng gōng, dà gōng Μακρύ τόξο (μεγάλο τόξο που χρησιμοποιείται για τοξοβολία) Makrý tóxo (megálo tóxo pou chrisimopoieítai gia toxovolía)
177 long distance travelling or involving travel between places that are far apart  long distance travelling or involving travel between places that are far apart  长途旅行或涉及相隔较远的地方之间的旅行 chángtú lǚxíng huò shèjí xiānggé jiào yuǎn dì dìfāng zhī jiān de lǚxíng Οι μετακινήσεις σε μεγάλες αποστάσεις ή οι μετακινήσεις μεταξύ σημείων που απέχουν πολύ Oi metakiníseis se megáles apostáseis í oi metakiníseis metaxý simeíon pou apéchoun polý
178 长途的;长距离的 chángtú de; cháng jùlí de 长途的;长距离的 chángtú de; cháng jùlí de Μεγάλη απόσταση Megáli apóstasi
179 a long distance  commuter a long distance  commuter 长途通勤 chángtú tōngqín μια υπεραστική μετακίνηση mia yperastikí metakínisi
180 远距离上卡班的 yuǎn jùlí shàng kǎ bān de 远距离上卡班的 yuǎn jùlí shàng kǎ bān de Μακριά από τον Καμπάν Makriá apó ton Kampán
181 long distance flights long distance flights 长途航班 chángtú hángbān Πτήσεις μεγάλων αποστάσεων Ptíseis megálon apostáseon
182 长途航班 chángtú hángbān 长途航班 chángtú hángbān Μακρινή πτήση Makriní ptísi
183  a long-distance phone call  a long-distance phone call  一个长途电话  yīgè chángtú diànhuà  μια τηλεφωνική κλήση μεγάλων αποστάσεων  mia tilefonikí klísi megálon apostáseon
184  长途航班  chángtú hángbān  长途航班  chángtú hángbān  Μακρινή πτήση  Makriní ptísi
185 一个长途电话 yīgè chángtú diànhuà 一个长途电话 yīgè chángtú diànhuà μια κλήση μεγάλων αποστάσεων mia klísi megálon apostáseon
186  operating between people and places that are far apart   operating between people and places that are far apart   在相隔很远的人和地方之间运作  zài xiānggé hěn yuǎn de rén hé dìfāng zhī jiān yùnzuò  Λειτουργώντας μεταξύ ανθρώπων και χώρων που είναι πολύ μακριά  Leitourgóntas metaxý anthrópon kai chóron pou eínai polý makriá
187 长途运作的 chángtú yùnzuò de 长途运作的 chángtú yùnzuò de Λειτουργία σε μεγάλες αποστάσεις Leitourgía se megáles apostáseis
188 a long distance phone call  a long distance phone call  长途电话 chángtú diànhuà μια τηλεφωνική κλήση μεγάλων αποστάσεων mia tilefonikí klísi megálon apostáseon
189 长途造话 chángtú zào huà 长途造话 chángtú zào huà Λέξεις σε μεγάλες αποστάσεις Léxeis se megáles apostáseis
190 long distance  long distance  远距离 yuǎn jùlí Μεγάλη απόσταση Megáli apóstasi
191  It's a relaxing car to drive long distance   It's a relaxing car to drive long distance   这是一辆轻松的长途汽车  zhè shì yī liàng qīngsōng de chángtú qìchē  Είναι ένα χαλαρωτικό αυτοκίνητο που οδηγεί σε μεγάλες αποστάσεις  Eínai éna chalarotikó aftokínito pou odigeí se megáles apostáseis
192 这辆轿车跑长途,开起来很轻松 zhè liàng jiàochē pǎo chángtú, kāi qǐlái hěn qīngsōng 这辆轿车跑长途,开起来很轻松 zhè liàng jiàochē pǎo chángtú, kāi qǐlái hěn qīngsōng Αυτό το αυτοκίνητο διανύει μεγάλες αποστάσεις και είναι εύκολο στην οδήγηση. Aftó to aftokínito dianýei megáles apostáseis kai eínai éfkolo stin odígisi.
193  to call long  distance   to call long  distance   拨打长途电话  bōdǎ chángtú diànhuà  Για να καλέσετε μεγάλες αποστάσεις  Gia na kalésete megáles apostáseis
194 打长途$话 dǎ chángtú $huà 打长途$话 dǎ chángtú $huà Παίξτε $ λέξεις σε μεγάλη απόσταση Paíxte $ léxeis se megáli apóstasi
195 long distance footpath , a route that people can walk along to see the countryside or the coast  long distance footpath, a route that people can walk along to see the countryside or the coast  长途步道,人们可以步行去看乡村或海岸的路线 chángtú bùdào, rénmen kěyǐ bùxíng qù kàn xiāngcūn huò hǎi'àn de lùxiàn Μεγάλο μονοπάτι, μια διαδρομή που οι άνθρωποι μπορούν να περπατήσουν για να δουν την ύπαιθρο ή την ακτή Megálo monopáti, mia diadromí pou oi ánthropoi boroún na perpatísoun gia na doun tin ýpaithro í tin aktí
196 (乡间或海岸的)观光步道 (xiāng jiàn huò hǎi'àn de) guānguāng bùdào (乡间或海岸的)观光步道 (xiāng jiàn huò hǎi'àn de) guānguāng bùdào Περιπατητική διαδρομή (χώρα ή ακτή) Peripatitikí diadromí (chóra í aktí)
197 long division (mathematics ) a method of dividing one number by another in which all the stages involved are written down long division (mathematics) a method of dividing one number by another in which all the stages involved are written down long division(数学)一种将一个数字除以另一个数字的方法,其中所有涉及的阶段都被记录下来 long division(shùxué) yī zhǒng jiāng yīgè shùzì chú yǐ lìng yīgè shùzì de fāngfǎ, qízhōng suǒyǒu shèjí de jiēduàn dōu bèi jìlù xiàlái Μεγάλη διαίρεση (μαθηματικά) είναι μια μέθοδος διαίρεσης ενός αριθμού από ένα άλλο, στο οποίο καταγράφονται όλα τα σχετικά στάδια Megáli diaíresi (mathimatiká) eínai mia méthodos diaíresis enós arithmoú apó éna állo, sto opoío katagráfontai óla ta schetiká stádia
198 长除法(把每一步骤都写下来) cháng chúfǎ (bǎ měi yī bùzhòu dōu xiě xiàlái) 长除法(把每一步骤都写下来) cháng chúfǎ (bǎ měi yī bùzhòu dōu xiě xiàlái) Μεγάλη διαίρεση (γράψτε κάθε βήμα προς τα κάτω) Megáli diaíresi (grápste káthe víma pros ta káto)
199 long drawn out (also less frequent long drawn,.drawn out)  long drawn out (also less frequent long drawn,.Drawn out)  长期抽出(也不那么频繁抽出,拉出来) chángqí chōuchū (yě bù nàme pínfán chōuchū, lā chūlái) Μακρόχρωμο (επίσης λιγότερο συχνό μακρόχρωμο, εξαντλημένο) Makróchromo (epísis ligótero sychnó makróchromo, exantliméno)
200  lasting a very long time, often too long  lasting a very long time, often too long  持续很长时间,往往太长  chíxù hěn cháng shíjiān, wǎngwǎng tài zhǎng  Διαρκεί πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα, συχνά υπερβολικά μεγάλο  Diarkeí polý megálo chronikó diástima, sychná ypervoliká megálo
201 持续很久的;拖长的 chíxù hěnjiǔ de; tuō cháng de 持续很久的;拖长的 chíxù hěnjiǔ de; tuō cháng de Μακρόχρονη, παρατεταμένη Makróchroni, paratetaméni
202 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
203 protracted protracted 持久 chíjiǔ Προέκυψε Proékypse
204 long-drawn-out negotiations  long-drawn-out negotiations  漫长的谈判 màncháng de tánpàn Μακροπρόθεσμες διαπραγματεύσεις Makropróthesmes diapragmatéfseis
205 旷日持久的谈判  kuàngrìchíjiǔ de tánpàn  旷日持久的谈判 kuàngrìchíjiǔ de tánpàn Προέκυψε διαπραγματεύσεις Proékypse diapragmatéfseis
206 long drink long drink 长饮 zhǎng yǐn Μεγάλο ποτό Megálo potó
207 a cold drink that fills a tall glass, such as lemonade or beer a cold drink that fills a tall glass, such as lemonade or beer 一种冷饮,可以填满高大的玻璃杯,如柠檬水或啤酒 yī zhǒng lěngyǐn, kěyǐ tián mǎn gāodà de bōlí bēi, rú níngméng shuǐ huò píjiǔ ένα κρύο ποτό που γεμίζει ένα ψηλό ποτήρι, όπως λεμονάδα ή μπύρα éna krýo potó pou gemízei éna psiló potíri, ópos lemonáda í býra
208 大杯冷饮料(如柠檬汽水或啤酒) dà bēi lěng yǐnliào (rú níngméng qìshuǐ huò píjiǔ) 大杯冷饮料(如柠檬汽水或啤酒) dà bēi lěng yǐnliào (rú níngméng qìshuǐ huò píjiǔ) Μεγάλο κρύο ποτό (όπως λεμονάδα ή μπύρα) Megálo krýo potó (ópos lemonáda í býra)
209 longed for  that sb has been wanting or hoping for very much  longed for  that sb has been wanting or hoping for very much  渴望某人一直想要或非常希望 kěwàng mǒu rén yīzhí xiǎng yào huò fēicháng xīwàng Χρόνιαμε για αυτό το sb ήθελε ή ήλπιζε πολύ Chróniame gia aftó to sb íthele í ílpize polý
210 渴望的;期待已久的 kěwàng de; qídài yǐ jiǔ de 渴望的;期待已久的 kěwàng de; qídài yǐ jiǔ de Ζητώντας για Zitóntas gia
211 the birth of a longed for baby  the birth of a longed for baby  一个渴望宝宝的诞生 yīgè kěwàng bǎobǎo de dànshēng Η γέννηση ενός λαχτάρου για το μωρό I génnisi enós lachtárou gia to moró
212 一个望已夂品婴儿的出生  Yīgè wàng yǐ zhǐ pǐn yīng'ér de chūshēng 一个望已夂品婴儿的出生  Yīgè wàng yǐ zhǐ pǐn yīng'ér de chūshēng Η γέννηση ενός μωρού που έχει σπάσει I génnisi enós moroú pou échei spásei
213 longevity (formal) long life; the fact of lasting a long time  longevity (formal) long life; the fact of lasting a long time  长寿(正式)长寿;持续很长时间的事实 chángshòu (zhèngshì) chángshòu; chíxù hěn cháng shíjiān de shì shí Διάρκεια ζωής (επίσημη) μακρά διάρκεια ζωής, γεγονός που διαρκεί πολύ καιρό Diárkeia zoís (epísimi) makrá diárkeia zoís, gegonós pou diarkeí polý kairó
214 长命;持久 cháng mìng; chíjiǔ 长命;持久 cháng mìng; chíjiǔ Μεγάλη διάρκεια ζωής Megáli diárkeia zoís
215 We wish you both health and longevity We wish you both health and longevity 我们祝你健康长寿 wǒmen zhù nǐ jiànkāng chángshòu Σας ευχόμαστε υγεία και μακροζωία Sas efchómaste ygeía kai makrozoía
216 我们祝愿您二位健康长寿 wǒmen zhùyuàn nín èr wèi jiànkāng chángshòu 我们祝愿您二位健康长寿 wǒmen zhùyuàn nín èr wèi jiànkāng chángshòu Σας ευχόμαστε δύο υγιείς και μακροζωία Sas efchómaste dýo ygieís kai makrozoía
217 我们祝你健康长寿 wǒmen zhù nǐ jiànkāng chángshòu 我们祝你健康长寿 wǒmen zhù nǐ jiànkāng chángshòu Σας ευχόμαστε υγεία και μακροζωία Sas efchómaste ygeía kai makrozoía
218 He prides himself on the longevity of the company He prides himself on the longevity of the company 他为公司的长寿而自豪 tā wèi gōngsī de chángshòu ér zìháo Ο ίδιος υπερηφανεύεται για τη μακροζωία της εταιρείας O ídios yperifanévetai gia ti makrozoía tis etaireías
219 丨也为公荀悠久的历史感到骄傲 gǔn yě wèi gōng xún yōujiǔ de lìshǐ ér gǎndào jiāo'ào 丨也为公荀悠久的历史而感到骄傲 gǔn yě wèi gōng xún yōujiǔ de lìshǐ ér gǎndào jiāo'ào Είμαι επίσης περήφανος για τη μακρά ιστορία του κοινού. Eímai epísis perífanos gia ti makrá istoría tou koinoú.
220 为公司的长寿而自豪 tā wèi gōngsī de chángshòu ér zìháo 他为公司的长寿而自豪 tā wèi gōngsī de chángshòu ér zìháo Είναι περήφανος για τη μακροζωία της εταιρείας. Eínai perífanos gia ti makrozoía tis etaireías.
221 long hair long hair 长发 zhǎng fā Μεγάλα μαλλιά Megála malliá
222 长发 zhǎng fā 长发 zhǎng fā Μεγάλα μαλλιά Megála malliá
223 a breed of cat with long hair a breed of cat with long hair 一种长头发的猫 yī zhǒng zhǎng tóufǎ de māo μια φυλή γάτας με μακριά μαλλιά mia fylí gátas me makriá malliá
224 一种长头发的猫 yī zhǒng zhǎng tóufǎ de māo 一种长头发的猫 yī zhǒng zhǎng tóufǎ de māo μια μακρυμάλλη γάτα mia makrymálli gáta
225 compare compare 相比 xiāng bǐ Συγκρίνετε Synkrínete
226 short hair short hair 短发 duǎnfǎ Σύντομη τρίχα Sýntomi trícha
227  long hand  long hand  长手  zhǎng shǒu  Μεγάλο χέρι  Megálo chéri
228 长手 zhǎng shǒu 长手 zhǎng shǒu Μεγάλο χέρι Megálo chéri
229  ordinary writing, not typed or written in shorthand   ordinary writing, not typed or written in shorthand   普通的写作,不是用速记打字或写的  pǔtōng de xiězuò, bùshì yòng sùjì dǎzì huò xiě de  Συνηθισμένο γράψιμο, μη δακτυλογραφημένο ή γραμμένο με στενογραφία  Synithisméno grápsimo, mi daktylografiméno í gramméno me stenografía
230 普通书写(非打印或速记) pǔtōng shūxiě (fēi dǎyìn huò sùjì) 普通书写(非打印或速记) pǔtōng shūxiě (fēi dǎyìn huò sùjì) Τακτική γραφή (μη εκτύπωση ή στενογραφία) Taktikí grafí (mi ektýposi í stenografía)
231  普通的写作,不是用速记打字或写的  pǔtōng de xiězuò, bùshì yòng sùjì dǎzì huò xiě de 普通的写作,不是用速记打字或写的 pǔtōng de xiězuò, bùshì yòng sùjì dǎzì huò xiě de Συνηθισμένο γράψιμο, όχι δακτυλογράφηση ή γραφή Synithisméno grápsimo, óchi daktylográfisi í grafí
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  long a waited 1192 1192 long