A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  long a waited 1192 1192 long  
1 the government is long on ideas but short on performance The government is long on ideas but short on performance 政府长期以来的想法,但缺乏表现 Zhèngfǔ chángqí yǐlái de xiǎngfǎ, dàn quēfá biǎoxiàn longa brevis in perficientur in ideas nisi per regimen
2 这个政府想法很多但执行的却太少 zhège zhèngfǔ xiǎngfǎ hěnduō dàn zhíxíng de què tài shǎo 这个政府想法很多但执行的却太少 zhège zhèngfǔ xiǎngfǎ hěnduō dàn zhíxíng de què tài shǎo Sed Imperium est scriptor idea erat supplicium nimis
3 政府长期以来的想法,但缺乏表现 zhèngfǔ chángqí yǐlái de xiǎngfǎ, dàn quēfá biǎoxiàn 政府长期以来的想法,但缺乏表现 zhèngfǔ chángqí yǐlái de xiǎngfǎ, dàn quēfá biǎoxiàn Government fuisse quod iam diu cogitavi, et in impietate exequendum
4 a long shot an attempt or a guess that is not likely to be successful but is worth trying a long shot an attempt or a guess that is not likely to be successful but is worth trying 远射是一种尝试或猜测不太可能成功,但值得尝试 yuǎn shè shì yī zhǒng chángshì huò cāicè bù tài kěnéng chénggōng, dàn zhídé chángshì aut confodietur diu conatus est divinare sed non est verisimile ad esse felix valet conatur
5 成功希望不大的尝试; 把握不大的猜测; 姑妄一猜 chénggōng xīwàng bù dà de chángshì; bǎwò bù dà de cāicè; gū wàng yī cāi 成功希望不大的尝试;把握不大的猜测;姑妄一猜 chénggōng xīwàng bù dà de chángshì; bǎwò bù dà de cāicè; gū wàng yī cāi Conatus paulo spe nec speculando assequi, rutrum id coniectura
6 远射是一种尝试或猜测不太可能成功,但值得尝试 yuǎn shè shì yī zhǒng chángshì huò cāicè bù tài kěnéng chénggōng, dàn zhídé chángshì 远射是一种尝试或猜测不太可能成功,但值得尝试 yuǎn shè shì yī zhǒng chángshì huò cāicè bù tài kěnéng chénggōng, dàn zhídé chángshì Non longum-range sit conatus simile coniecto vel obtinuit, conatur et valet
7 it’s a shot, but it just might work  it’s a shot, but it just might work  这是一个镜头,但它可能会工作 zhè shì yīgè jìngtóu, dàn tā kěnéng huì gōngzuò suus 'a offa, sed solum illud ut operari
8 没有什么把但也许行得通 méiyǒu shé me bǎ dàn yěxǔ xíng dé tōng 没有什么把但也许行得通 méiyǒu shé me bǎ dàn yěxǔ xíng dé tōng Sed tamen nihil opus
9 long time no see (informal) used to say hello to sb you have not seen for a long time long time no see (informal) used to say hello to sb you have not seen for a long time 好久不见(非正式)过去常常打招呼你好久没见过了 hǎojiǔ bùjiàn (fēi zhèngshì) guòqù chángcháng dǎzhāohū nǐ hǎojiǔ méi jiànguòle diu non videre (informal) solebat dicere salve ad vos, quia non videtur diu sb
10 好久不见了  hǎojiǔ bùjiànle  好久不见了 hǎojiǔ bùjiànle Long tempore non videre
11 not by a long chalk (also not by a long shot ) not nearly; not at all  not by a long chalk (also not by a long shot) not nearly; not at all  不是长粉笔(也不是长镜头)不近;一点也不 bùshì zhǎng fěnbǐ (yě bùshì zhǎng jìngtóu) bù jìn; yīdiǎn yě bù non diu creta solidanda tenaci (non etiam diu iaculat) fere non est; neque omnino
12 差得远;绝不; 一点也不 chà dé yuǎn; jué bù; yīdiǎn yě bù 差得远;绝不;一点也不 chà dé yuǎn; jué bù; yīdiǎn yě bù Et haerens nusquam nonne
13 it’s not over yet,not by a long chalk it’s not over yet,not by a long chalk 它还没有结束,不是长长的粉笔 tā hái méiyǒu jiéshù, bùshì zhǎng zhǎng de fěnbǐ Non tamen per hoc, neque per longum creta solidanda tenaci
14  这事还没有了结;远远没有  zhè shì hái méiyǒu liǎojié; yuǎn yuǎn méiyǒu  这事还没有了结;远远没有  zhè shì hái méiyǒu liǎojié; yuǎn yuǎn méiyǒu  Qua re non habitabilem hoc tantum
15 take a long (cool/ hard) look at sth to consider a problem or possibility very carefully and without hurrying take a long (cool/ hard) look at sth to consider a problem or possibility very carefully and without hurrying 需要很长时间(冷静/坚硬)看待某个问题或非常谨慎地考虑问题或可能性 xūyào hěn cháng shíjiān (lěngjìng/jiānyìng) kàndài mǒu gè wèntí huò fēicháng jǐnshèn de kǎolǜ wèntí huò kěnéng xìng ut diu (frigus / difficile) Ynskt mál: at in ipso diligenter considerans et sine a forsit vel propero possibilitate
16 极其慎重地考虑 (问题或可能性 jíqí shènzhòng dì kǎolǜ (wèntí huò kěnéng xìng) 极其慎重地考虑(问题或可能性) jíqí shènzhòng dì kǎolǜ (wèntí huò kěnéng xìng) Diligentissime considerare (nec possunt quaestiones)
17 需要很长时间(冷静/硬)看待某个问题或非常慎地考虑问题或可能性 xūyào hěn cháng shíjiān (lěngjìng/jiānyìng) kàndài mǒu gè wèntí huò fēicháng jǐnshèn de kǎolǜ wèntí huò kěnéng xìng 需要很长时间(冷静/坚硬)看待某个问题或非常谨慎地考虑问题或可能性 xūyào hěn cháng shíjiān (lěngjìng/jiānyìng) kàndài mǒu gè wèntí huò fēicháng jǐnshèn de kǎolǜ wèntí huò kěnéng xìng Nos postulo ut diu at a forsit (refrigescant / difficile), vel nimis diligenter consideramus exitus vel de possibilitate
18 We need to take a long hard look at all the options We need to take a long hard look at all the options 我们需要仔细研究所有选项 wǒmen xūyào zǐxì yánjiū suǒyǒu xuǎnxiàng Nos postulo ut longo tempore vultus difficile omnia options
19 我们需要十分谨慎地考虑所有昀选择 wǒmen xūyào shífēn jǐnshèn de kǎolǜ suǒyǒu yún xuǎnzé 我们需要十分谨慎地考虑所有昀选择 wǒmen xūyào shífēn jǐnshèn de kǎolǜ suǒyǒu yún xuǎnzé Non opus est multum lectio diligenter consideramus omnes Yun
20 take the long view (of sth) to consider what is likely to happen or be important over a long period of time rather than only considering the present situation  take the long view (of sth) to consider what is likely to happen or be important over a long period of time rather than only considering the present situation  从长远来看,考虑在很长一段时间内可能发生或重要的事情,而不是只考虑目前的情况 cóng chángyuǎn lái kàn, kǎolǜ zài hěn zhǎng yīduàn shíjiān nèi kěnéng fāshēng huò zhòngyào de shìqíng, ér bùshì zhǐ kǎolǜ mùqián de qíngkuàng accipe diu visum (de q) considerare quid eventurum sit amet neque per tempora sed solum secundum statum praesentis
21 从长远考虑  cóng chángyuǎn kǎolǜ  从长远考虑 cóng chángyuǎn kǎolǜ Quo diutius terminum
22 to cut a long story short  (informal)to make a long story short) (informal) used when you are saying that you will get to the point of what you are saying quickly, without including all the details  to cut a long story short  (informal)to make a long story short) (informal) used when you are saying that you will get to the point of what you are saying quickly, without including all the details  长话短说(非正式),长话短说)(非正式),当你说你会迅速达到你所说的内容时,不包括所有细节 chánghuàduǎnshuō (fēi zhèngshì), chánghuàduǎnshuō)(fēi zhèngshì), dāng nǐ shuō nǐ huì xùnsù dádào nǐ suǒ shuō de nèiróng shí, bù bāokuò suǒyǒu xìjié ad secare paucis uerbis multa concludam (informal) ut paucis uerbis multa concludam) (informal) Cum autem usus et mos adepto in punctum dicens dicens quid tibi cito, non omnes inter singula
23 长话短说;扼要地说;简而言之 chánghuàduǎnshuō; èyào dì shuō; jiǎn ér yán zhī 长话短说;扼要地说;简而言之 chánghuàduǎnshuō; èyào dì shuō; jiǎn ér yán zhī Long uerbis multa concludam: Ut paucis dicamus, in brevi
24 more at  more at  更多 gèng duō multo tempore
25 broad broad kuān lata
26 term term 术语 shùyǔ terminus
27 way way 办法 bànfǎ ita
28 (longer , longest )  for a long time (longer, longest)  for a long time (更长,最长)很长一段时间 (gèng zhǎng, zuì zhǎng) hěn zhǎng yīduàn shíjiān (Pluribus, longissimum) diu
29  长期地;长久地  chángqí de; chángjiǔ de  长期地;长久地  chángqí de; chángjiǔ de  Longa, longum
30 Have you been here long? Have you been here long? 你在这里很久了吗? nǐ zài zhèlǐ hěnjiǔle ma? Quamdiu hic eras?
31 你来这里时间七吗? Nǐ lái zhèlǐ shíjiān qī ma? 你来这里时间七吗? Nǐ lái zhèlǐ shíjiān qī ma? Septem diebus tu huc venisti?
32  Stay as long as you like  Stay as long as you like  只要你愿意,就留下来  Zhǐyào nǐ yuànyì, jiù liú xiàlái  Ut maneat omnibus diebus vitae tuae
33 你愿待多久就待多久 nǐ yuàn dài duōjiǔ jiù dài duōjiǔ 你愿待多久就待多久 nǐ yuàn dài duōjiǔ jiù dài duōjiǔ Hoc Quousque te quamdiu erit vestram voluerit transire coloniam
34 the party went on long into the night the party went on long into the night 聚会一直持续到深夜 jùhuì yīzhí chíxù dào shēnyè abiit iam pars noctem
35 聚会士寺续到深夜 jùhuì shì sì xù dào shēnyè 聚会士寺续到深夜 jùhuì shì sì xù dào shēnyè Pars domus maneret defectibus serum noctis
36 聚会一直持续到深夜 jùhuì yīzhí chíxù dào shēnyè 聚会一直持续到深夜 jùhuì yīzhí chíxù dào shēnyè Permansit in serum noctis convivium
37 This may take longer than we thought This may take longer than we thought 这可能比我们想象的要长 zhè kěnéng bǐ wǒmen xiǎngxiàng de yāo zhǎng Hoc potest capere diutius quam in nobis extinctam credebamus
38 这事花的分间也许比我们预料的要多些 zhè shì huā de fēn jiān yěxǔ bǐ wǒmen yùliào de yāo duō xiē 这事花的分间也许比我们预料的要多些 zhè shì huā de fēn jiān yěxǔ bǐ wǒmen yùliào de yāo duō xiē Haec res divisionem inter populum ut expendas fortasse magis quam expectata esse multo amplius
39 I won’t be long (I’ll return, be ready, etc. soon). I won’t be long (I’ll return, be ready, etc. Soon). 我不会很久(我会回来,准备好等等)。 wǒ bù huì hěnjiǔ (wǒ huì huílái, zhǔnbèi hǎo děng děng). Et non erit longum (Et revertetur Ecclesiae tuae precibus, mox etc.).
40 我一会儿就行 Wǒ yīhuǐ'er jiùxíng 我一会儿就行 Wǒ yīhuǐ'er jiùxíng Recta ero
41 how long have you been waiting? how long have you been waiting? 你等了多久了? nǐ děngle duōjiǔle? quam diu expectans mihi et tibi est?
42 你等了多久了? Nǐ děngle duōjiǔle? 你等了多久了? Nǐ děngle duōjiǔle? Quam diu expectans mihi et tibi est?
43  These reforms are long overdue  These reforms are long overdue  这些改革早就应该进行了  Zhèxiē gǎigé zǎo jiù yīnggāi jìnxíngle  Ipsae sunt diu overdue
44 这些改革早就该进行了 zhèxiē gǎigé zǎo jiù gāi jìnxíngle 这些改革早就该进行了 zhèxiē gǎigé zǎo jiù gāi jìnxíngle Ipsae sunt diu overdue
45 a long time before or after a particular time or event  a long time before or after a particular time or event  在特定时间或事件之前或之后的很长一段时间 zài tèdìng shí jiàn huò shìjiàn zhīqián huò zhīhòu de hěn zhǎng yīduàn shíjiān vel aliquo casu vel diu
46 (在某一时间或事件之前或以后)很久地 (zài mǒu yī shí jiàn huò shìjiàn zhīqián huò yǐhòu) hěnjiǔ de (在某一时间或事件之前或以后)很久地 (zài mǒu yī shí jiàn huò shìjiàn zhīqián huò yǐhòu) hěnjiǔ de (Ante vel post certum tempus, vel res) ad longum tempus
47 He retired long before the war He retired long before the war 他早在战前就退休了 tā zǎo zài zhàn qián jiù tuìxiūle Cedentis ante bellum
48 他在战之前早就退休了 tā zài zhàn zhīqián zǎo jiù tuìxiūle 他在战之前早就退休了 tā zài zhàn zhīqián zǎo jiù tuìxiūle Ante bellum fuisset reducta
49 他早在战前就退休了 tā zǎo zài zhàn qián jiù tuìxiūle 他早在战前就退休了 tā zǎo zài zhàn qián jiù tuìxiūle Sese ad bellum
50 it wasn’t before she had persuaded him ( it only took a short time) it wasn’t before she had persuaded him (it only took a short time) 不是在她说服他之前(它只花了很短的时间) bùshì zài tā shuōfú tā zhīqián (tā zhǐ huāle hěn duǎn de shíjiān) non fuit ante et fuerat sibi persuasit (tulit enim tantum brevi tempore)
51 她没用多久就把他说服了 tā méi yòng duōjiǔ jiù bǎ tā shuōfúle 她没用多久就把他说服了 tā méi yòng duōjiǔ jiù bǎ tā shuōfúle Et hoc non diu posuit eum arguere
52 We'll be home before long ( soon) We'll be home before long (soon) 我们很快就会回家(很快) wǒmen hěn kuài jiù huì huí jiā (hěn kuài) Non erit longum ante domum (cum)
53 我们很快就要到家了 wǒmen hěn kuài jiù yào dàojiāle 我们很快就要到家了 wǒmen hěn kuài jiù yào dàojiāle Nos erit simul in domum suam
54 The house was pulled down long ago The house was pulled down long ago 房子很久以前被拆除了 fángzi hěnjiǔ yǐqián bèi chāichúle Et domum istam demolientes diu fuit ante
55 那栋房子很久以前就被拆掉了 nà dòng fángzi hěnjiǔ yǐqián jiù bèi chāi diàole 那栋房子很久以前就被拆掉了 nà dòng fángzi hěnjiǔ yǐqián jiù bèi chāi diàole Fuit olim domus destruatur
56 They had long since (a long time before the present time) moved away They had long since (a long time before the present time) moved away 他们很久以前(很久以前)搬走了 tāmen hěnjiǔ yǐqián (hěnjiǔ yǐqián) bān zǒule Et imponere iam pridem (quod diu ante tempus praesens) et immobiles
57 他们早就搬走了 tāmen zǎo jiù bān zǒule 他们早就搬走了 tāmen zǎo jiù bān zǒule Et fuisset moti sunt
58 used after a noun to empha­size that sth happens for the whole of a particular period of time  used after a noun to empha­size that sth happens for the whole of a particular period of time  在名词之后用来强调某个特定时期内发生的事情 zài míngcí zhīhòu yòng lái qiángdiào mǒu gè tèdìng shíqí nèi fāshēng de shìqíng Summa autem est nominis confirmare solebat alicuius totius temporis
59 (用于名词后强调某事发生在某整段时间 (yòng yú míngcí hòu qiángdiào mǒu shì fāshēng zài mǒu zhěng duàn shíjiān) (用于名词后强调某事发生在某整段时间) (yòng yú míngcí hòu qiángdiào mǒu shì fāshēng zài mǒu zhěng duàn shíjiān) (Post debet esse nomen quod fit in totum tempus)
60 We had to wait all day long We had to wait all day long 我们不得不整天等待 wǒmen bùdé bù zhěng tiān děngdài Quod nos exspectare longum tota die
61 我们不得不整天等候着 wǒmen bùdé bù zhěng tiān děnghòuzhe 我们不得不整天等候着 wǒmen bùdé bù zhěng tiān děnghòuzhe Nos igitur expectavi tota die
62 The baby was crying all night long The baby was crying all night long 婴儿整夜哭泣 yīng'ér zhěng yè kūqì Vagientem infantem noctem
63 婴儿整夜在哭 yīng'ér zhěng yè zài kū 婴儿整夜在哭 yīng'ér zhěng yè zài kū Nocte infantem clamans
64 婴儿整夜哭泣 yīng'ér zhěng yè kūqì 婴儿整夜哭泣 yīng'ér zhěng yè kūqì Infans noctem clamare
65 They stayed up the whole  night long They stayed up the whole  night long 他们整晚都待在一起 tāmen zhěng wǎn dōu dài zài yīqǐ Sustentarent tota nocte
66 他们彻夜未眠 tāmen chèyè wèi mián 他们彻夜未眠 tāmen chèyè wèi mián Sustentarent noctem
67 他们整晚都待在一起 tāmen zhěng wǎn dōu dài zài yīqǐ 他们整晚都待在一起 tāmen zhěng wǎn dōu dài zài yīqǐ Simul tota nocte
68 as/so long as , only if  as/so long as, only if  只要,只要 zhǐyào, zhǐyào ut / quamdiu solum si
69 只要 zhǐyào 只要 zhǐyào Quamdiu
70 We'll go as long as the weather is good We'll go as long as the weather is good 只要天气好,我们就会去 zhǐyào tiānqì hǎo, wǒmen jiù huì qù Ut proficiscamur et possimus vivere quandiu tempestas est bonum,
71 只要天气好我们就 zhǐyào tiānqì hǎo wǒmen jiù qù 只要天气好我们就去 zhǐyào tiānqì hǎo wǒmen jiù qù Donec tempestas est bonus imus,
72 只要天气好,我们就会去 zhǐyào tiānqì hǎo, wǒmen jiù huì qù 只要天气好,我们就会去 zhǐyào tiānqì hǎo, wǒmen jiù huì qù Donec tempestas est bonum, ibimus
73 since; to the extent that  since; to the extent that  以来;在某种程度上 yǐlái; zài mǒu zhǒng chéngdù shàng nam, quatenus
74 既然;由于;就来说 jìrán; yóuyú; jiù…lái shuō 既然;由于;就...来说 jìrán; yóuyú; jiù... Lái shuō Nunc, debet, sit ...
75 So long as there is a demand for these drugs, the financial incentive for drug dealers will be there  So long as there is a demand for these drugs, the financial incentive for drug dealers will be there  只要有这些药物的需求,毒贩的经济激励就会存在 zhǐyào yǒu zhèxiē yàowù de xūqiú, dúfàn de jīngjì jīlì jiù huì cúnzài Quamdiu est in demanda per haec ueneficii, oeconomus a incitamentum medicamento dealers ibi
76 只要对这些毒品有需求,也就存在着对贩毒者的经济诱因 zhǐyào duì zhèxiē dúpǐn yǒu xūqiú, yě jiù cúnzàizhe duì fàndú zhě de jīngjì yòuyīn 只要对这些毒品有需求,也就存在着对贩毒者的经济诱因 zhǐyào duì zhèxiē dúpǐn yǒu xūqiú, yě jiù cúnzàizhe duì fàndú zhě de jīngjì yòuyīn Dum per haec ueneficii demanda est, illic sit et incitamento sint negotiatores economic
77 for (so) long for (such) a long time for (so) long for (such) a long time 因为(所以)很长一段时间 yīnwèi (suǒyǐ) hěn zhǎng yīduàn shíjiān nam (ut) pro tempore (sic), longo tempore
78 长久地;(这么)长时间地 chángjiǔ de;(zhème) cháng shíjiān dì 长久地;(这么)长时间地 chángjiǔ de;(zhème) cháng shíjiān dì Long (sic), dum
79 Will  you be away for long? Will  you be away for long? 你会离开很久吗? nǐ huì líkāi hěnjiǔ ma? Et auferetur tibi in tempore?
80 你要离开很久吗?  Nǐ yào líkāi hěnjiǔ ma?  你要离开很久吗? Nǐ yào líkāi hěnjiǔ ma? Et vos vultis abire diu?
81 I’m sorry I haven’t written to you for so long I’m sorry I haven’t written to you for so long 对不起,我没有写信给你这么久 Duìbùqǐ, wǒ méiyǒu xiě xìn gěi nǐ zhème jiǔ Scriptum est enim vobis: Non me paenitet me dummodo
82 真抱歉,我这么长而间未给你写倩了 zhēn bàoqiàn, wǒ zhème cháng ér jiān wèi gěi nǐ xiě qiànle 真抱歉,我这么长而间未给你写倩了 zhēn bàoqiàn, wǒ zhème cháng ér jiān wèi gěi nǐ xiě qiànle Me paenitet, sum non scripsi vobis quamdiu inter Qian
83 how Iong have you got? how Iong have you got? 你怎么了? nǐ zěnmeliǎo? prolixitatem quid adfers?
84 how long do you  have?  How long do you  have?  你有多久了? Nǐ yǒu duōjiǔle? quousque non habetis?
85 (informal)  (Informal)  (非正式) (Fēi zhèngshì) (Tacitae)
86 used to say that sth is going to take a long time to explain  used to say that sth is going to take a long time to explain  过去常说需要很长时间来解释 guòqù cháng shuō xūyào hěn cháng shíjiān lái jiěshì quod est iens ut esse solebat Ynskt mál explicare longo tempore
87 你有多少时间 (指需要很长时间来解释) nǐ yǒu duōshǎo shíjiān (zhǐ xūyào hěn cháng shíjiān lái jiěshì) 你有多少时间(指需要很长时间来解释) nǐ yǒu duōshǎo shíjiān (zhǐ xūyào hěn cháng shíjiān lái jiěshì) Quanto magis vultis quam (ad ut diu ut explicet)
88 What  do I think about it? How long have you got? What  do I think about it? How long have you got? 我怎么看待它?你有多久了? wǒ zěnme kàndài tā? Nǐ yǒu duōjiǔle? Quid cogitabo sum? Quam diu obtinuit venis?
89 我是怎么想的?说来话长,你有夫听吗? Wǒ shì zěnme xiǎng de? Shuō lái huà zhǎng, nǐ yǒu gōngfū tīng ma? 我是怎么想的?说来话长,你有工夫听吗? Wǒ shì zěnme xiǎng de? Shuō lái huà zhǎng, nǐ yǒu gōngfū tīng ma? Quam cogito? Longum, non habent tempus ad eum audire?
90 我怎么看待它? 你有多久了?  Wǒ zěnme kàndài tā? Nǐ yǒu duōjiǔle?  我怎么看待它?你有多久了? Wǒ zěnme kàndài tā? Nǐ yǒu duōjiǔle? Ut at est non? Quousque enim vos?
91 long live sb/sth, used to say that you hope sb/sth will live or last for a long time  Long live sb/sth, used to say that you hope sb/sth will live or last for a long time  sb / sth万岁,曾经说过你希望sb / sth能够存活或持续很长时间 Sb/ sth wànsuì, céngjīng shuōguò nǐ xīwàng sb/ sth nénggòu cúnhuó huò chíxù hěn cháng shíjiān Vivamus si tamdiu / Ynskt mál: dico quod speramus si solebat / Summa theologiae, et vivunt non diu tandem
92 ..万岁;万古常青  .. Wànsuì; wàngǔ cháng qīng  ..万岁;万古常青 .. Wànsuì; wàngǔ cháng qīng .. Vivaldi: semper viridis semperque vancomycin
93 no/any longer no/any longer 不再/不再 bù zài/bù zài non est / iam
94 used to say that sth which was possible or true before, is not now  used to say that sth which was possible or true before, is not now  曾经说过,之前可能或真实的,现在不是 céngjīng shuōguò, zhīqián kěnéng huò zhēnshí de, xiànzài bùshì vel potest dicere solebat, Summa theologiae, quod erat coram verum est, iam non est
95 不再;不复: bù zài; bù fù: 不再;不复: bù zài; bù fù: Nemo magis; iam;
96 I can’t wait any longer I can’t wait any longer 我等不及了 Wǒ děng bùjíle Non amplius expectabo
97 我不能再等了 wǒ bùnéng zài děngle 我不能再等了 wǒ bùnéng zài děngle Non amplius expectabo
98 he no longer lives here he no longer lives here 他不再住在这里 tā bù zài zhù zài zhèlǐ iam illic
99 他不再住这 tā bù zài zhù zhè'erle 他不再住这儿了 tā bù zài zhù zhè'erle Iam illic
100 他不再住在这里 tā bù zài zhù zài zhèlǐ 他不再住在这里 tā bù zài zhù zài zhèlǐ Iam illic
  so long (informal) so long (informal) 这么久(非正式) zhème jiǔ (fēi zhèngshì) tamdiu (informal)
102 goodbye  goodbye  再见 zàijiàn vale
103 再见 zàijiàn 再见 zàijiàn Vale
104 more at  more at  更多 gèng duō multo tempore
105 laugh laugh xiào risu
106  for sb/sth /(for sb) to do sth to want sth very much especially if it does not seem likely to happen soon   〜for sb/sth/〜(for sb) to do sth to want sth very much especially if it does not seem likely to happen soon  〜为sb / sth /〜(对某人而言)做某事,特别是如果它似乎不太可能很快发生的话  〜wèi sb/ sth/〜(duì mǒu rén ér yán) zuò mǒu shì, tèbié shì rúguǒ tā sìhū bù tài kěnéng hěn kuài fāshēng dehuà  ~ Nam si / q / * (ut si) Ynskt mál velle facere sth diversi generis multa nimis praesertim si non est probabile videatur mox ventura
107 (尤指对看似不会很快发生的事)渴望 (Yóu zhǐ duì kàn shì bù huì hěn kuài fāshēng de shì) kěwàng (尤指对看似不会很快发生的事)渴望 (Yóu zhǐ duì kàn shì bù huì hěn kuài fāshēng de shì) kěwàng (Praesertim quod spectat ut non cito fiet) desiderio
108 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
109 yearn yearn 向往 xiàngwǎng desiderantium
110 lucy had always longed for a brother lucy had always longed for a brother 露西一直渴望一个兄弟 lù xī yīzhí kěwàng yīgè xiōngdì Lucius frater semper optaverat
111 露西一直渴望有个弟弟 lù xī yīzhí kěwàng yǒu gè dìdì 露西一直渴望有个弟弟 lù xī yīzhí kěwàng yǒu gè dìdì Student habere frater predicte Lucie fuit
112 He longed for Pat to phone He longed for Pat to phone 他渴望帕特打电话 tā kěwàng pà tè dǎ diànhuà Et cupiebat Pat ut telephono
113 他枭盼着帕特来电话 tā xiāo pànzhe pà tè lái diànhuà 他枭盼着帕特来电话 tā xiāo pànzhe pà tè lái diànhuà Pat ibis autem in phone vultus deinceps ad
114 他渴望帕特打电话 tā kěwàng pà tè dǎ diànhuà 他渴望帕特打电话 tā kěwàng pà tè dǎ diànhuà Ut cupiebat Pat
115 I’m longing to see you again I’m longing to see you again 我很想再见到你 wǒ hěn xiǎng zàijiàn dào nǐ Im 'desidero enim videre vos
116 我渴望再次见到你 wǒ kěwàng zàicì jiàn dào nǐ 我渴望再次见到你 wǒ kěwàng zàicì jiàn dào nǐ Desidero enim videre vos
117 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vide etiam
118 longed for longed for 渴望 kěwàng desideravit igitur
119 long, (in writing)  long, (in writing)  很久,(以书面形式) hěnjiǔ,(yǐ shūmiàn xíngshì) longa, (per scripturam)
120 longitude  longitude  经度 jīngdù longitudo
121 (书写形式)经度 (shūxiě xíngshì) jīngdù (书写形式)经度 (shūxiě xíngshì) jīngdù (Scripto) Longitudo
122 which word ? which word? 哪个字 ? nǎge zì? quod verbum?
123 词语辨析 Cíyǔ biànxī 词语辨析 Cíyǔ biànxī Verbum discrimen,
124 (for) long  (for) long  (为)长 (wèi) zhǎng (Enim) longo
125 (for) a long time (for) a long time (需很长时间 (xū hěn cháng shíjiān (Enim) longo tempore
126 Both (for) long and (for) a long time are used as expressions of time. In positive sentences (for) a longtime is used Both (for) long and (for) a long time are used as expressions of time. In positive sentences (for) a longtime is used (for)long和(for)很长时间都用作时间的表达式。在正面句子中(for)使用了很长时间 (for)long hé (for) hěn cháng shíjiān dōu yòng zuò shíjiān de biǎodá shì. Zài zhèngmiàn jùzi zhōng (for) shǐyòngle hěn cháng shíjiān Tum (enim) longo atque (pro) diu ut sunt dicta est. In positivum sententias (est) adhibetur a longtime
127  (for) long  (for) long  (为)长  (wèi) zhǎng  (Enim) longo
128 autem
129 for) a longtime  for) a longtime  需很长时间 xū hěn cháng shíjiān quia), a longtime
130 均用以表示时甸。肯定知用 jūn yòng yǐ biǎoshì shí diān. Kěndìng zhī yòng 均用以表示时甸。肯定知用 jūn yòng yǐ biǎoshìshí diān. Kěndìng zhī yòng Et cum Austin indicantes deteguntur. Scito praenoscens
131 (for) a long time (for) a long time (需很长时间 (xū hěn cháng shíjiān (Enim) longo tempore
132 We've been friends a long time We've been friends a long time 我们很久以前就是朋友 wǒmen hěnjiǔ yǐqián jiùshì péngyǒu Weve 'iam dudum amicis
133 我们是老朋友了 wǒmen shì lǎo péngyǒule 我们是老朋友了 wǒmen shì lǎo péngyǒule Sumus vetus amicitia
  我们很久以前就是朋友 wǒmen hěnjiǔ yǐqián jiùshì péngyǒu 我们很久以前就是朋友 wǒmen hěnjiǔ yǐqián jiùshì péngyǒu Amicus nobis iam olim
134 For) long is not used in positive sentences unless it is used with too, enough, as, so, seldom, etc. * (for) long (For) long is not used in positive sentences unless it is used with too, enough, as, so, seldom, etc. * (For) long (For)long不用于正面句子,除非它太多,足够,因此,很少使用等等。*(for)long (For)long bùyòng yú zhèngmiàn jùzi, chúfēi tā tài duō, zúgòu, yīncǐ, hěn shǎo shǐyòng děng děng.*(For)long (Enim) dum sententias non nisi in positive, cum usus est nimis, satis est, quod sic, sistendum raro, etc. * (enim) longo
135 只有与 zhǐyǒu yǔ 只有与 zhǐyǒu yǔ solum
136 too,enough,as,so, seldom too,enough,as,so, seldom 也足够,因此,很少 yě zúgòu, yīncǐ, hěn shǎo etiam est quod tam raro
137 等词用时才甩于肯定句中 děng cí lián yòngshí cái shuǎi yú kěndìng jù zhōng 等词连用时才甩于肯定句中 děng cí lián yòngshí cái shuǎi yú kěndìng jù zhōng Cum in conjunction per verba affirmativa foras mittetur in sententias
138 也足够,因此,很少 yě zúgòu, yīncǐ, hěn shǎo 也足够,因此,很少 yě zúgòu, yīncǐ, hěn shǎo Sufficit ergo perpaucis
139 I stayed out in the sun for too long I stayed out in the sun for too long 我在阳光下待了太久 wǒ zài yángguāng xià dàile tài jiǔ Diu mansi in sole
140 我在太阳底下待的时间太长了 wǒ zài tàiyáng dǐxia dài de shíjiān tài zhǎngle 我在太阳底下待的时间太长了 wǒ zài tàiyáng dǐxia dài de shíjiān tài zhǎngle Im 'etiam longum esse usque ad tempus in sole
141 我在阳光下待了太久 wǒ zài yángguāng xià dàile tài jiǔ 我在阳光下待了太久 wǒ zài yángguāng xià dàile tài jiǔ Fui longior solis
142 you've been waiting long enough you've been waiting long enough 你已经等了很久了 nǐ yǐjīng děngle hěnjiǔle satis sunt diu expectans te
143 你等得够久的了 nǐ děng dé gòu jiǔ dele 你等得够久的了 nǐ děng dé gòu jiǔ dele Tu exspectare longum satis est
144  Both (for) long and (for) a long time can be used in questions, but (for) long is usually preferred.  Both (for) long and (for) a long time can be used in questions, but (for) long is usually preferred.  (for)long和(for)很长时间都可用于问题,但(for)long通常是首选。  (for)long hé (for) hěn cháng shíjiān dōu kěyòng yú wèntí, dàn (for)long tōngcháng shì shǒuxuǎn.  Tum (enim) longo atque (pro) diu tractari possunt quaestiones, non (enim) longo est plerumque malebat.
145  (for), long and (for)a long time  (For), long and (for)a long time  (for),long和(for)很长一段时间  (For),long hé (for) hěn zhǎng yīduàn shíjiān  (Enim) longo atque (pro) longo tempore
146 均可用于疑问句,但(for) long较常用 jūn kěyòng yú yíwènjù, dàn (for) long jiào chángyòng 均可用于疑问句,但(for)long较常用 jūn kěyòng yú yíwènjù, dàn (for)long jiào chángyòng Quaestiones in possit; sed (enim) longo magis communia
147 Have  you been for long? Have  you been for long? 你有多久了吗? nǐ yǒu duōjiǔle ma? Nam quamdiu venis?
148 你等了很长时间吗? Nǐ děngle hěn cháng shíjiān ma? 你等了很长时间吗? Nǐ děngle hěn cháng shíjiān ma? Expectans donec venis?
149 In negative sentences (for) a long time sometimes has a different meaning from (for) long. In negative sentences (for) a long time sometimes has a different meaning from (for) long. 在否定句中(for)很长一段时间有时与(for)long有不同的含义。 Zài fǒudìng jù zhōng (for) hěn zhǎng yīduàn shíjiān yǒushí yǔ (for)long yǒu bùtóng de hányì. Tunc arguo per syllogismum sententias (enim) longo est tempore aliquando a se diversa sunt (enim) longo.
150 在否定句中 Zài fǒudìng jù zhōng 在否定句中 Zài fǒudìng jù zhōng Tunc arguo per syllogismum sententias
151 (for) a long time (for) a long time (需很长时间 (xū hěn cháng shíjiān (Enim) longo tempore
152 autem
153 (for) long (for) long (为)长 (wèi) zhǎng (Enim) longo
154 有时含义不同 yǒushí hányì bùtóng 有时含义不同 yǒushí hányì bùtóng Interdum aliud significant
155  Compare   Compare   相比  xiāng bǐ  Compare
156 比较 bǐjiào 比较 bǐjiào Compare
157 I haven’t been here for a long time (It is a long time since the last time I was here) I haven’t been here for a long time (It is a long time since the last time I was here) 我已经很久没有来过这里了(自从我上次来这里以来已经很久了) wǒ yǐjīng hěnjiǔ méiyǒu láiguò zhèlǐle (zìcóng wǒ shàng cì lái zhèlǐ yǐlái yǐjīng hěnjiǔle) Non est hic diu (quod est a diu est ultimum tempus, hic essem)
158  已很久沒来这里  yǐ hěnjiǔ méi lái zhèlǐle  已很久没来这里了  yǐ hěnjiǔ méi lái zhèlǐle  Non enim diu huc
159  and   and   和    quod
160 autem
161 I haven't been here long  I haven't been here long  我没有来过这里 wǒ méiyǒu láiguò zhèlǐ Non fuit ante hos
162 (I arrived here only a short time ago) (I arrived here only a short time ago) (我很久以前到过这里) (wǒ hěnjiǔ yǐqián dàoguò zhèlǐ) (Ut pervenit huc ante tempus tantum paulisper)
163 我到这里没多长时间 wǒ dào zhèlǐ méi duō cháng shíjiān 我到这里没多长时间 wǒ dào zhèlǐ méi duō cháng shíjiān Non diu hie ego sum,
164 long awaited  long awaited  期待已久 qídài yǐ jiǔ sera tandem foeta
165  that people have been waiting for for a long time  that people have been waiting for for a long time  人们已经等了很久了  rénmen yǐjīng děngle hěnjiǔle  quod enim iam diu expectans
166 等待(或期待)已久的 děngdài (huò qídài) yǐ jiǔ de 等待(或期待)已久的 děngdài (huò qídài) yǐ jiǔ de Exspecta (vel exspectare) tempore
167 her long awaited new novel her long awaited new novel 她期待已久的新小说 tā qídài yǐ jiǔ de xīn xiǎoshuō novus new eius exspectatur,
168 她的令人期待已久的一部新小说 tā de lìng rén qídài yǐ jiǔ de yī bù xīn xiǎoshuō 她的令人期待已久的一部新小说 tā de lìng rén qídài yǐ jiǔ de yī bù xīn xiǎoshuō Ea diu expectata Novum Romanum
169 long board a long board used in surfing long board a long board used in surfing 长板用于冲浪的长板 zhǎng bǎn yòng yú chōnglàng de cháng bǎn dum conscendit in tabula longa surfing
171 冲浪板 chōnglàng bǎn 冲浪板 chōnglàng bǎn Surfboard
172 long boat  a large rowing boat, used especially for travelling on the sea  long boat  a large rowing boat, used especially for travelling on the sea  长船是一艘大型划艇,特别适合在海上旅行 zhǎng chuán shì yī sōu dàxíng huá tǐng, tèbié shìhé zài hǎishàng lǚxíng longo remigio navis magna navi utitur praesertim itinere maris
173 (尤用于航海的)大划艇 (yóu yòng yú hánghǎi de) dà huá tǐng (尤用于航海的)大划艇 (yóu yòng yú hánghǎi de) dà huá tǐng (Esp navigiis deterius) rowing magnam navem
174 long bow  long bow  长弓 zhǎng gōng arcus longi
175  a large bow made of a long thin curved piece of wood that was used in the past for shooting arrows.  a large bow made of a long thin curved piece of wood that was used in the past for shooting arrows.  一个由长而薄的弯曲木头制成的大弓,过去用于射箭。  yīgè yóu cháng ér báo de wānqū mùtou zhì chéng de dà gōng, guòqù yòng yú shèjiàn.  magna reverentia e longum gracile lignum curvum de eo erat in praeteritum et scorpios ad mittendas sagittas.
176 (旧时用于射箭的)长弓,大弓 (Jiùshí yòng yú shèjiàn de) zhǎng gōng, dà gōng (旧时用于射箭的)长弓,大弓 (Jiùshí yòng yú shèjiàn de) zhǎng gōng, dà gōng (Olim in arte sagittariorum) longbow, magna reverentia
177 long distance travelling or involving travel between places that are far apart  long distance travelling or involving travel between places that are far apart  长途旅行或涉及相隔较远的地方之间的旅行 chángtú lǚxíng huò shèjí xiānggé jiào yuǎn dì dìfāng zhī jiān de lǚxíng eo continetur inter illa quae longius absunt peregrinari
178 长途的;长距离的 chángtú de; cháng jùlí de 长途的;长距离的 chángtú de; cháng jùlí de Per longum temporis spatium
179 a long distance  commuter a long distance  commuter 长途通勤 chángtú tōngqín longe uector
180 远距离上卡班的 yuǎn jùlí shàng kǎ bān de 远距离上卡班的 yuǎn jùlí shàng kǎ bān de Diu procul genus card
181 long distance flights long distance flights 长途航班 chángtú hángbān fuga procul
182 长途航班 chángtú hángbān 长途航班 chángtú hángbān Long-bolum volatus
183  a long-distance phone call  a long-distance phone call  一个长途电话  yīgè chángtú diànhuà  longum spatium phone vocationem
184  长途航班  chángtú hángbān  长途航班  chángtú hángbān  Long-bolum volatus
185 一个长途电话 yīgè chángtú diànhuà 一个长途电话 yīgè chángtú diànhuà Longum spatium appellationem
186  operating between people and places that are far apart   operating between people and places that are far apart   在相隔很远的人和地方之间运作  zài xiānggé hěn yuǎn de rén hé dìfāng zhī jiān yùnzuò  inter operantem et quæ procul
187 长途运作的 chángtú yùnzuò de 长途运作的 chángtú yùnzuò de Res diu bolum
188 a long distance phone call  a long distance phone call  长途电话 chángtú diànhuà longe phone vocationem
189 长途造话 chángtú zào huà 长途造话 chángtú zào huà Longius, deinde
190 long distance  long distance  远距离 yuǎn jùlí longum intervallum
191  It's a relaxing car to drive long distance   It's a relaxing car to drive long distance   这是一辆轻松的长途汽车  zhè shì yī liàng qīngsōng de chángtú qìchē  Ut diu procul currus agitare suus 'relaxo
192 这辆轿车跑长途,开起来很轻松 zhè liàng jiàochē pǎo chángtú, kāi qǐlái hěn qīngsōng 这辆轿车跑长途,开起来很轻松 zhè liàng jiàochē pǎo chángtú, kāi qǐlái hěn qīngsōng Quod e longinquo currus, facillimum est aperire
193  to call long  distance   to call long  distance   拨打长途电话  bōdǎ chángtú diànhuà  ut procul
194 打长途$话 dǎ chángtú $huà 打长途$话 dǎ chángtú $huà Longum intervallum Verbum $
195 long distance footpath , a route that people can walk along to see the countryside or the coast  long distance footpath, a route that people can walk along to see the countryside or the coast  长途步道,人们可以步行去看乡村或海岸的路线 chángtú bùdào, rénmen kěyǐ bùxíng qù kàn xiāngcūn huò hǎi'àn de lùxiàn longius haerebis et homines ambulantes viam aut ad terminos universae terrae
196 (乡间或海岸的)观光步道 (xiāng jiàn huò hǎi'àn de) guānguāng bùdào (乡间或海岸的)观光步道 (xiāng jiàn huò hǎi'àn de) guānguāng bùdào Sequor Tornacense (agris, sive oram)
197 long division (mathematics ) a method of dividing one number by another in which all the stages involved are written down long division (mathematics) a method of dividing one number by another in which all the stages involved are written down long division(数学)一种将一个数字除以另一个数字的方法,其中所有涉及的阶段都被记录下来 long division(shùxué) yī zhǒng jiāng yīgè shùzì chú yǐ lìng yīgè shùzì de fāngfǎ, qízhōng suǒyǒu shèjí de jiēduàn dōu bèi jìlù xiàlái longis rationibus assem (mathematica) dividere singulis per modum unius ab alio numero in omnibus quæ scripta sunt iuxta castrorum loca quae involved
198 长除法(把每一步骤都写下来) cháng chúfǎ (bǎ měi yī bùzhòu dōu xiě xiàlái) 长除法(把每一步骤都写下来) cháng chúfǎ (bǎ měi yī bùzhòu dōu xiě xiàlái) Longis rationibus assem (gradus inter se sunt scribere)
199 long drawn out (also less frequent long drawn,.drawn out)  long drawn out (also less frequent long drawn,.Drawn out)  长期抽出(也不那么频繁抽出,拉出来) chángqí chōuchū (yě bù nàme pínfán chōuchū, lā chūlái) prolixum (multo etiam minus stricto .drawn e)
200  lasting a very long time, often too long  lasting a very long time, often too long  持续很长时间,往往太长  chíxù hěn cháng shíjiān, wǎngwǎng tài zhǎng  diu perstitit per multum tempus, saepe et diu
201 持续很久的;拖长的 chíxù hěnjiǔ de; tuō cháng de 持续很久的;拖长的 chíxù hěnjiǔ de; tuō cháng de Prolongátus tractum
202 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
203 protracted protracted 持久 chíjiǔ ipsae,
204 long-drawn-out negotiations  long-drawn-out negotiations  漫长的谈判 màncháng de tánpàn diu trahitur, existimastis tractatus
205 旷日持久的谈判  kuàngrìchíjiǔ de tánpàn  旷日持久的谈判 kuàngrìchíjiǔ de tánpàn ipsae propositiones
206 long drink long drink 长饮 zhǎng yǐn dum bibere
207 a cold drink that fills a tall glass, such as lemonade or beer a cold drink that fills a tall glass, such as lemonade or beer 一种冷饮,可以填满高大的玻璃杯,如柠檬水或啤酒 yī zhǒng lěngyǐn, kěyǐ tián mǎn gāodà de bōlí bēi, rú níngméng shuǐ huò píjiǔ a frigus potum vitrum longus implet illud, ut lemonade et siceram
208 大杯冷饮料(如柠檬汽水或啤酒) dà bēi lěng yǐnliào (rú níngméng qìshuǐ huò píjiǔ) 大杯冷饮料(如柠檬汽水或啤酒) dà bēi lěng yǐnliào (rú níngméng qìshuǐ huò píjiǔ) De frigus bibit magna speculum (ut lemonade et siceram)
209 longed for  that sb has been wanting or hoping for very much  longed for  that sb has been wanting or hoping for very much  渴望某人一直想要或非常希望 kěwàng mǒu rén yīzhí xiǎng yào huò fēicháng xīwàng desideravit igitur si, quae est wanting et sperans quia diversi generis multa nimis
210 渴望的;期待已久的 kěwàng de; qídài yǐ jiǔ de 渴望的;期待已久的 kěwàng de; qídài yǐ jiǔ de Desiderium exspectati
211 the birth of a longed for baby  the birth of a longed for baby  一个渴望宝宝的诞生 yīgè kěwàng bǎobǎo de dànshēng infantem natum desideratoque
212 一个望已夂品婴儿的出生  Yīgè wàng yǐ zhǐ pǐn yīng'ér de chūshēng 一个望已夂品婴儿的出生  Yīgè wàng yǐ zhǐ pǐn yīng'ér de chūshēng Wang Wen fuerit productum ex nati sunt parvuli
213 longevity (formal) long life; the fact of lasting a long time  longevity (formal) long life; the fact of lasting a long time  长寿(正式)长寿;持续很长时间的事实 chángshòu (zhèngshì) chángshòu; chíxù hěn cháng shíjiān de shì shí longaevitate dissentit (formalis) longa vita et diu quidem egregia et perennia condenda
214 长命;持久 cháng mìng; chíjiǔ 长命;持久 cháng mìng; chíjiǔ Longaevitate dissentit; manentem
215 We wish you both health and longevity We wish you both health and longevity 我们祝你健康长寿 wǒmen zhù nǐ jiànkāng chángshòu Nunc velit et sanitatem et diuturnitate vitae
216 我们祝愿您二位健康长寿 wǒmen zhùyuàn nín èr wèi jiànkāng chángshòu 我们祝愿您二位健康长寿 wǒmen zhùyuàn nín èr wèi jiànkāng chángshòu Nos volo vobis salutem et Vivacitas duo
217 我们祝你健康长寿 wǒmen zhù nǐ jiànkāng chángshòu 我们祝你健康长寿 wǒmen zhù nǐ jiànkāng chángshòu Longa vita sana Nunc velit et
218 He prides himself on the longevity of the company He prides himself on the longevity of the company 他为公司的长寿而自豪 tā wèi gōngsī de chángshòu ér zìháo Qui gloriatur in turba de longaevitate dissentit
219 丨也为公荀悠久的历史感到骄傲 gǔn yě wèi gōng xún yōujiǔ de lìshǐ ér gǎndào jiāo'ào 丨也为公荀悠久的历史而感到骄傲 gǔn yě wèi gōng xún yōujiǔ de lìshǐ ér gǎndào jiāo'ào Shu Xun etiam pro publico longa historia ac superbus
220 为公司的长寿而自豪 tā wèi gōngsī de chángshòu ér zìháo 他为公司的长寿而自豪 tā wèi gōngsī de chángshòu ér zìháo Ille est superbus de comitatu scriptor consequat
221 long hair long hair 长发 zhǎng fā donec capilli
222 长发 zhǎng fā 长发 zhǎng fā donec capilli
223 a breed of cat with long hair a breed of cat with long hair 一种长头发的猫 yī zhǒng zhǎng tóufǎ de māo et genus acre luporum atque cattus capillus in tempore
224 一种长头发的猫 yī zhǒng zhǎng tóufǎ de māo 一种长头发的猫 yī zhǒng zhǎng tóufǎ de māo A cattus nudati
225 compare compare 相比 xiāng bǐ compare
226 short hair short hair 短发 duǎnfǎ brevi capillus
227  long hand  long hand  长手  zhǎng shǒu  dum manu
228 长手 zhǎng shǒu 长手 zhǎng shǒu Nagate
229  ordinary writing, not typed or written in shorthand   ordinary writing, not typed or written in shorthand   普通的写作,不是用速记打字或写的  pǔtōng de xiězuò, bùshì yòng sùjì dǎzì huò xiě de  Ordinarius scribere, aut scripta sunt in compendio non est varium generum
230 普通书写(非打印或速记) pǔtōng shūxiě (fēi dǎyìn huò sùjì) 普通书写(非打印或速记) pǔtōng shūxiě (fēi dǎyìn huò sùjì) Scripturam Ordinarius (non-printing et compendio utar)
231  普通的写作,不是用速记打字或写的  pǔtōng de xiězuò, bùshì yòng sùjì dǎzì huò xiě de 普通的写作,不是用速记打字或写的 pǔtōng de xiězuò, bùshì yòng sùjì dǎzì huò xiě de Ordinarius scripto: et non scripto typing vel compendio utar
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  long a waited 1192 1192 long