A B     G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  lollipop 1191 1191 long 20000abc
1 lillipop Lillipop lillipop Lillipop lillipop
2  (also  informal lolly) (also informal sucker) noun a hard round or flat sweet/candy made of boiled sugar on a small stick   (also  informal lolly) (also informal sucker) noun a hard round or flat sweet/candy made of boiled sugar on a small stick   (也是非正式的棒棒糖)名词一个硬的圆形或扁平的甜/糖果由小糖棒上的糖煮  (yě shìfēi zhèngshì de bàng bàng táng) míngcí yīgè yìng de yuán xíng huò biǎnpíng de tián/tángguǒ yóu xiǎo táng bàng shàng de táng zhǔ  (anche informale lecca lecca) (anche informale ventosa) sostantivo un round tondo o piatto dolce / caramelle fatto di zucchero bollito su un bastoncino
3 棒棒糖 bàng bàng táng 棒棒糖 bàng bàng táng lecca-lecca
4 lollipop man, lollipop lady ( informal) a person whose job is to help children cross a busy road on their way to and from school by holding up a sign on a stick telling traffic to stop lollipop man, lollipop lady (informal) a person whose job is to help children cross a busy road on their way to and from school by holding up a sign on a stick telling traffic to stop 棒棒糖男人,棒棒糖女士(非正式)一个人的工作是帮助孩子们在往返学校的路上穿过一条繁忙的道路,举起棍子告诉交通停止 bàng bàng táng nánrén, bàng bàng táng nǚshì (fēi zhèngshì) yīgè rén de gōngzuò shì bāngzhù háizimen zài wǎngfǎn xuéxiào de lùshàng chuānguò yītiáo fánmáng de dàolù, jǔ qǐ gùnzi gàosù jiāotōng tíngzhǐ Lollipop man, lollipop lady (informale) una persona il cui compito è quello di aiutare i bambini ad attraversare una strada trafficata sulla loro strada da e per la scuola tenendo un cartello su un bastone che dice al traffico di fermarsi
5 手持车辆暂停無以帮助儿童穿越马路的)交通安全员 shǒuchí chēliàng zàntíng wú yǐ bāngzhù értóng chuānyuè mǎlù de) jiāotōng ānquán yuán 手持车辆暂停无以帮助儿童穿越马路的)交通安全员 shǒuchí chēliàng zàntíng wú yǐ bāngzhù értóng chuānyuè mǎlù de) jiāotōng ānquán yuán Ufficiale addetto alla sicurezza del traffico con un veicolo portatile sospeso per aiutare i bambini ad attraversare la strada
6 lollop  (informal) to walk or run with long awkward steps  lollop  (informal) to walk or run with long awkward steps  lollop(非正式)走路或跑步很长的尴尬步骤 lollop(fēi zhèngshì) zǒulù huò pǎobù hěn zhǎng de gāngà bùzhòu Lollop (informale) per camminare o correre con passi lunghi e goffi
7 跌跌撞撞地走(或跑) diédiézhuàngzhuàng de zǒu (huò pǎo) 跌跌撞撞地走(或跑) diédiézhuàngzhuàng de zǒu (huò pǎo) Inciampare (o correre)
8 the dog came lolloping towards them. the dog came lolloping towards them. 那只狗朝他们走去了。 nà zhǐ gǒu cháo tāmen zǒu qùle. Il cane arrivò a ciondoloni verso di loro.
9 你的狗朝他们走去了 Nǐ de gǒu cháo tāmen zǒu qùle 你的狗朝他们走去了 Nǐ de gǒu cháo tāmen zǒu qùle Il tuo cane sta camminando verso di loro.
10 你的狗朝他们走去 nǐ de gǒu cháo tāmen zǒu qù 你的狗朝他们走去 nǐ de gǒu cháo tāmen zǒu qù Il tuo cane sta camminando verso di loro
11 那条狗跚蹒他向他们跑来 nà tiáo gǒu shān mán tā xiàng tāmen pǎo lái 那条狗跚蹒他向他们跑来 nà tiáo gǒu shān mán tā xiàng tāmen pǎo lái Il cane gli urlò contro e corse da loro.
12 lolly ,lollies, lolly,lollies, 棒棒糖,棒棒糖, bàng bàng táng, bàng bàng táng, Lecca lecca, ghiaccioli,
13 (informal)lollipop, ice lolly (informal)lollipop, ice lolly (非正式)棒棒糖,冰棍 (fēi zhèngshì) bàng bàng táng, bīnggùn lecca lecca (informale), ghiacciolo
14 (old- fashioned) money (old- fashioned) money (老式的)钱 (lǎoshì de) qián (vecchio stile) soldi
15  a sweet or a piece of candy  a sweet or a piece of candy  甜的还是一块糖果  tián de háishì yīkuài tángguǒ  un dolce o un pezzo di caramelle
16 糖果;糖块儿 tángguǒ; táng kuài er 糖果;糖块儿 tángguǒ; táng kuài er Caramelle, caramelle
17 Londoner  a person from London in England Londoner  a person from London in England 伦敦人来自英国伦敦 lúndūn rén láizì yīngguó lúndūn Londra una persona da Londra in Inghilterra
18    lúndūn rén  伦敦人  lúndūn rén  londinesi
19 伦敦人来自英国伦敦 lúndūn rén láizì yīngguó lúndūn 伦敦人来自英国伦敦 lúndūn rén láizì yīngguó lúndūn Londoners da Londra, Regno Unito
20 lone without any other people or things lone without any other people or things 孤独,没有任何其他人或事 gūdú, méiyǒu rènhé qítā rén huò shì Solo senza altre persone o cose
21 单独的;独自的;孤零零的 dāndú de; dúzì de; gūlínglíng de 单独的;独自的;孤零零的 dāndú de; dúzì de; gūlínglíng de Separato, da solo, solitario
22 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
23 solitary solitary solitario
24 a lone sailor crossing the Atlantic  a lone sailor crossing the Atlantic  一个穿越大西洋的孤独水手 yīgè chuānyuè dàxīyáng de gūdú shuǐshǒu un marinaio solitario che attraversa l'Atlantico
25 独自横渡大西洋的人 dúzì héngdù dàxīyáng de rén 独自横渡大西洋的人 dúzì héngdù dàxīyáng de rén Solo attraversando l'Atlantico
26  without a husband, wife  or partner to share the care of children   without a husband, wife  or partner to share the care of children   没有丈夫,妻子或伴侣分担照顾孩子  méiyǒu zhàngfū, qīzi huò bànlǚ fēndān zhàogù háizi  Senza un marito, una moglie o un partner per condividere la cura dei bambini
27 单亲的 dānqīn de 单亲的 dānqīn de Genitore single
28 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
29 single single dān singolo
30 a lone mother/parent/father  a lone mother/parent/father  一个孤独的母亲/父母/父亲 yīgè gūdú de mǔqīn/fùmǔ/fùqīn una madre sola / padre / padre
31 单亲母亲 / 父亲 dānqīn mǔqīn/ fùqīn 单亲母亲/父亲 dānqīn mǔqīn/fùqīn Madre single / padre
32  note at   note at   不吃  bù chī  Nota a
33 alone alone 单独 dāndú da solo
34 a  lone wolf, a person who prefers to be alone a  lone wolf, a person who prefers to be alone 孤独的狼,一个喜欢独处的人 gūdú de láng, yīgè xǐhuān dúchǔ de rén un lupo solitario, una persona che preferisce stare da solo
35 好独处的人;喜欢单干的又 hǎo dúchǔ de rén; xǐhuān dāngàn de yòu 好独处的人;喜欢单干的又 hǎo dúchǔ de rén; xǐhuān dāngàn de yòu una persona che è così sola;
36 lonely (lonelier, loneliest) lonely (lonelier, loneliest) 寂寞(孤独,孤独) jìmò (gūdú, gūdú) Lonely (lonelier, loneliest)
37 unhappy because you have no friends or people to talk to unhappy because you have no friends or people to talk to 不高兴,因为你没有朋友或人士可以交谈 bù gāoxìng, yīnwèi nǐ méiyǒu péngyǒu huò rénshì kěyǐ jiāotán Infelice perché non hai amici o persone con cui parlare
38  孤独的;寂寞的  gūdú de; jìmò de  孤独的;寂寞的  gūdú de; jìmò de  Solitudine; solitario
39 She lives alone and often feels lonely She lives alone and often feels lonely 她独自生活,常常感到孤独 tā dúzì shēnghuó, chángcháng gǎndào gūdú Vive da sola e spesso si sente sola
40 她孑一身,常感到寂寞 tā jiérán yīshēn, cháng gǎndào jìmò 她孑然一身,常感到寂寞 tā jiérán yīshēn, cháng gǎndào jìmò Lei è sola e spesso si sente sola.
41 她独自生活,常常感到孤独 tā dúzì shēnghuó, chángcháng gǎndào gūdú 她独自生活,常常感到孤独 tā dúzì shēnghuó, chángcháng gǎndào gūdú Vive da sola e spesso si sente sola
42 of a situation or period of time  of a situation or period of time  情况或时间段 qíngkuàng huò shíjiān duàn Di una situazione o periodo di tempo
43 情况或一段时间 qíngkuàng huò yīduàn shíjiān 情况或一段时间 qíngkuàng huò yīduàn shíjiān Situazione o tempo
44 sad and spent alone sad and spent alone 伤心和孤独 shāngxīn hé gūdú Triste e speso da solo
45 在孤单中度过的 zài gūdān zhōng dùguò de 在孤单中度过的 zài gūdān zhōng dùguò de Speso nella solitudine
46 all those lonely nights at home watching  TV all those lonely nights at home watching  TV 所有那些在家看电视的寂寞夜晚 suǒyǒu nàxiē zàijiā kàn diànshì de jìmò yèwǎn Tutte quelle notti solitarie a casa a guardare la TV
47 所有那些在家看电视的孤寂夜晚 suǒyǒu nàxiē zàijiā kàn diànshì de gūjì yèwǎn 所有那些在家看电视的孤寂夜晚 suǒyǒu nàxiē zàijiā kàn diànshì de gūjì yèwǎn Tutte quelle notti solitarie che guardano la TV a casa
48 (of places 地方)where only a few people ever come or visit (of places dìfāng)where only a few people ever come or visit (地方的地方)只有少数人来过或参观 (dìfāng dì dìfāng) zhǐyǒu shǎoshù rén láiguò huò cānguān (di luoghi) dove solo poche persone vengono mai a visitare
49 僻的;人迹罕至的 piānpì de; rénjìhǎnzhì de 偏僻的;人迹罕至的 piānpì de; rénjìhǎnzhì de Remoto, inaccessibile
50 只有少数人来过或参观 zhǐyǒu shǎoshù rén láiguò huò cānguān 只有少数人来过或参观 zhǐyǒu shǎoshù rén láiguò huò cānguān Solo poche persone sono venute o visitate
51 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
52 isolated isolated 隔离的 gélí de isolato
53 a lonely beach  a lonely beach  一个孤独的海滩 yīgè gūdú dì hǎitān una spiaggia solitaria
54 罕至的海滩  rénjìhǎnzhì dì hǎitān  人迹罕至的海滩 rénjìhǎnzhì dì hǎitān Spiaggia inaccessibile
55 一个孤独的海 yīgè gūdú dì hǎitān 一个孤独的海滩 yīgè gūdú dì hǎitān una spiaggia solitaria
56 note at  note at  不吃 bù chī Nota a
57 alone alone 单独 dāndú da solo
58 loneliness loneliness 孤单 gūdān solitudine
59 a period of lonelines in his life a period of lonelines in his life 他生命中的一段时间 tā shēngmìng zhòng de yīduàn shíjiān un periodo di solitudine nella sua vita
60 他一生中孤苦伶订的一段时间 tā yīshēng zhōng gūkǔ líng dìng de yīduàn shíjiān 他一生中孤苦伶订的一段时间 tā yīshēng zhōng gūkǔ líng dìng de yīduàn shíjiān un periodo di solitudine nella sua vita
61 lonely hearts  a lonely hearts column in a newspaper is where people can advertise for a new lover or friend  lonely hearts  a lonely hearts column in a newspaper is where people can advertise for a new lover or friend  孤独的心在报纸上的孤独的心脏栏目是人们可以为新的情人或朋友做广告的地方 gūdú de xīn zài bàozhǐ shàng de gūdú de xīnzàng lánmù shì rénmen kěyǐ wéi xīn de qíngrén huò péngyǒu zuò guǎnggào dì dìfāng I cuori solitari una colonna di cuori solitari in un giornale è dove le persone possono fare pubblicità per un nuovo amante o amico
62 (在报纸征轰专栏登广告)征求爱侣者的,征友者的 (zài bàozhǐ zhēng hōng zhuānlán dēng guǎnggào) zhēngqiú ài lǚ zhě de, zhēng yǒu zhě de (在报纸征轰专栏登广告)征求爱侣者的,征友者的 (zài bàozhǐ zhēng hōng zhuānlán dēng guǎnggào) zhēngqiú ài lǚ zhě de, zhēng yǒu zhě de (Pubblicità nella colonna di sollecitazione dei giornali) Soliciting the lover, the levy
63 He placed a lonely hearts ad in a magazine He placed a lonely hearts ad in a magazine 他在杂志上放了一个孤独的心灵广告 tā zài zázhì shàng fàngle yīgè gūdú de xīnlíng guǎnggào Ha messo un annuncio di cuori solitario in una rivista
64 他在一份杂志上刊登了征友广告广 tā zài yī fèn zázhì shàng kāndēngle zhēng yǒu guǎnggào guǎng 他在一份杂志上刊登了征友广告广 tā zài yī fèn zázhì shàng kāndēngle zhēng yǒu guǎnggào guǎng Ha pubblicato una vasta gamma di pubblicità in una rivista.
65 lone parent family ,one parent family lone parent family,one parent family 单亲家庭,一个父母家庭 dān qìng jiātíng, yīgè fùmǔ jiātíng Famiglia monoparentale, famiglia monoparentale
66 loner  a person who is often alone or who prefers to be alone, rather than with other people loner  a person who is often alone or who prefers to be alone, rather than with other people 孤独的人通常独自或者更喜欢独处,而不是与其他人在一起 gūdú de rén tōngcháng dúzì huòzhě gèng xǐhuān dúchǔ, ér bùshì yǔ qítā rén zài yīqǐ Loner una persona che è spesso sola o che preferisce stare da sola, piuttosto che con altre persone
67 独往的人;喜欢独处的人;不合群的人 dú lái dú wǎng de rén; xǐhuān dúchǔ de rén; bù héqún de rén 独来独往的人;喜欢独处的人;不合群的人 dú lái dú wǎng de rén; xǐhuān dúchǔ de rén; bù héqún de rén una persona che è solitaria, una persona a cui piace stare da solo, una persona che non è socievole
68 孤独的人通常独自或者更喜欢独处,而不是与其他人在一起 gūdú de rén tōngcháng dúzì huòzhě gèng xǐhuān dúchǔ, ér bùshì yǔ qítā rén zài yīqǐ 孤独的人通常独自或者更喜欢独处,而不是与其他人在一起 gūdú de rén tōngcháng dúzì huòzhě gèng xǐhuān dúchǔ, ér bùshì yǔ qítā rén zài yīqǐ Solitamente le persone sole da sole o preferiscono stare da sole, non con gli altri
69 lonesome , unhappy because you are alone and do not want to be or because you have no friends  lonesome, unhappy because you are alone and do not want to be or because you have no friends  寂寞,不快乐,因为你是孤独的,不想成为或因为你没有朋友 jìmò, bù kuàilè, yīnwèi nǐ shì gūdú de, bùxiǎng chéngwéi huò yīnwèi nǐ méiyǒu péngyǒu Lonesome, infelici perché sei solo e non vuoi essere o perché non hai amici
70 孤独的;寂寞的 gūdú de; jìmò de 孤独的;寂寞的 gūdú de; jìmò de Solitudine; solitario
71 I felt so lonesome after he left I felt so lonesome after he left 他离开后我觉得很寂寞 tā líkāi hòu wǒ juédé hěn jìmò Mi sentivo così solo dopo che se ne andò
72 他离开后我感到非常孤单 tā líkāi hòu wǒ gǎndào fēicháng gūdān 他离开后我感到非常孤单 tā líkāi hòu wǒ gǎndào fēicháng gūdān Mi sento molto solo dopo che se ne va.
73 他离开后我觉得很寂寞 tā líkāi hòu wǒ juédé hěn jìmò 他离开后我觉得很寂寞 tā líkāi hòu wǒ juédé hěn jìmò Mi sento molto solo dopo che se ne va.
74 (of a place 地方)where not many people go; way from where people live (of a place dìfāng)where not many people go; way from where people live (一个地方的地方)没有多少人去;从人们居住的方式 (yīgè dìfāng dì dìfāng) méiyǒu duōshǎo rén qù; cóng rénmen jūzhù de fāngshì (di un posto di posto) dove non molta gente va, via da dove la gente vive
75  人烟稀少的;,荒凉僻的  rényānxīshǎo de;, huāngliáng pì de  人烟稀少的;,荒凉僻的  rényānxīshǎo de;, huāngliáng pì de  Scarsamente popolato;
76 a lonesome road  a lonesome road  一条寂寞的道路 yītiáo jìmò de dàolù una strada solitaria
77 偏僻的  piānpì de lù  偏僻的路 piānpì de lù Strada a distanza
78 一条寂寞的道路 yītiáo jìmò de dàolù 一条寂寞的道路 yītiáo jìmò de dàolù una strada solitaria
79 note at note at 不吃 bù chī Nota a
80 alone alone 单独 dāndú da solo
81 long  (longer , longest) long  (longer, longest) 长(更长,最长) zhǎng (gèng zhǎng, zuì zhǎng) Lungo (più lungo, più lungo)
82 distance distance 距离 jùlí distanza
83 距离 jùlí 距离 jùlí distanza
84 measuring or covering a great length or distance, or a greater length or distance than usual measuring or covering a great length or distance, or a greater length or distance than usual 测量或覆盖较长的长度或距离,或比通常更大的长度或距离 cèliáng huò fùgài jiào zhǎng de chángdù huò jùlí, huò bǐ tōngcháng gèng dà de chángdù huò jùlí Misurare o coprire una grande lunghezza o distanza, o una maggiore lunghezza o distanza dal solito
85 (长度或距离)长的 (chángdù huò jùlí) zhǎng de (长度或距离)长的 (chángdù huò jùlí) zhǎng de Lungo (lunghezza o distanza)
86 She had long dark hair She had long dark hair 她有一头黑发 tā yǒu yītóu hēi fǎ Aveva lunghi capelli scuri
87 她留着黑黑的长发 tā liúzhe hēi hēi de cháng fā 她留着黑黑的长发 tā liúzhe hēi hēi de cháng fā Ha lunghi capelli neri
88 她有一头黑发 tā yǒu yītóu hēi fǎ 她有一头黑发 tā yǒu yītóu hēi fǎ Lei ha i capelli neri
89 he walked down the long corridor he walked down the long corridor 他走下长长的走廊 tā zǒu xià zhǎng zhǎng de zǒuláng Percorse il lungo corridoio
90 他沿长廊走 tā yán cháng láng zǒu qù 他沿长廊走去 tā yán cháng láng zǒu qù Ha camminato lungo la passeggiata
91 他走下长长的走廊 tā zǒu xià zhǎng zhǎng de zǒuláng 他走下长长的走廊 tā zǒu xià zhǎng zhǎng de zǒuláng Percorse il lungo corridoio
92 it was the world's longest bridge it was the world's longest bridge 它是世界上最长的桥梁 tā shì shìjiè shàng zuì zhǎng de qiáoliáng Era il ponte più lungo del mondo
93 那座桥当时世界上最长的 nà zuò qiáo dāngshí shì shìjiè shàng zuì zhǎng de 那座桥当时是世界上最长的 nà zuò qiáo dāngshí shì shìjiè shàng zuì zhǎng de Quel ponte era il più lungo del mondo in quel momento.
94 a long journey/walk/drive/flight anywhere here a long journey/walk/drive/flight anywhere here 在这里任何地方长途旅行/步行/驾车/飞行 zài zhèlǐ rènhé dìfāng chángtú lǚxíng/bùxíng/jiàchē/fēixíng un lungo viaggio / passeggiata / guida / volo ovunque qui
95 长途旅行/步行/驾驶/飞行 chángtú lǚxíng/bùxíng/jiàshǐ/fēixíng 长途旅行/步行/驾驶/飞行 chángtú lǚxíng/bùxíng/jiàshǐ/fēixíng Viaggio a lunga distanza / camminare / guidare / volare
96 We’re a long way from anywhere here. We’re a long way from anywhere here. 我们距离这里的任何地方都很远。 wǒmen jùlí zhèlǐ de rènhé dìfāng dōu hěn yuǎn. Siamo molto lontani da qualsiasi luogo qui.
97 我们这里离任何一地方都很远 Wǒmen zhèlǐ lí rènhé yīgè dìfāng dōu hěn yuǎn 我们这里离任何一个地方都很远 Wǒmen zhèlǐ lí rènhé yīgè dìfāng dōu hěn yuǎn Siamo lontani da qualsiasi posto qui.
98 it’s a long way away it’s a long way away 它还有很长的路要走 tā hái yǒu hěn zhǎng de lù yào zǒu È molto lontano
99 那儿离这里很远 nà'er lí zhèlǐ hěn yuǎn 那儿离这里很远 nà'er lí zhèlǐ hěn yuǎn È lontano da qui
100 picture  hair picture  hair 照片头发 zhàopiàn tóufǎ Foto capelli
  opposé opposé 反对 fǎnduì opposé
102 short short duǎn breve
103 used for asking or talking about particular lengths or distances  used for asking or talking about particular lengths or distances  用于询问或谈论特定的长度或距离 yòng yú xúnwèn huò tánlùn tèdìng de chángdù huò jùlí Usato per chiedere o parlare di lunghezze o distanze particolari
104 (询问或谈论长度或距离)长 (xúnwèn huò tánlùn chángdù huò jùlí) zhǎng (询问或谈论长度或距离)长 (xúnwèn huò tánlùn chángdù huò jùlí) zhǎng (inchiesta o parla di lunghezza o distanza) lungo
105 How long is the River Nile?  How long is the River Nile?  尼罗河有多长? níluóhé yǒu duō zhǎng? Quanto dura il fiume Nilo?
106 罗河有多长 Níluóhé yǒu duō zhǎng? 尼罗河有多长? Níluóhé yǒu duō zhǎng? Quanto dura il Nilo?
107 The report is only three pages long The report is only three pages long 该报告只有三页长 Gāi bàogào zhǐyǒu sān yè zhǎng Il rapporto è lungo solo tre pagine
108 那张桌子长六英 nà zhāng zhuōzi zhǎng liù yīngchǐ 那张桌子长六英尺 nà zhāng zhuōzi zhǎng liù yīngchǐ Il tavolo è lungo sei piedi
109 该报告只有三页长 gāi bàogào zhǐyǒu sān yè zhǎng 该报告只有三页长 gāi bàogào zhǐyǒu sān yè zhǎng Il rapporto è lungo solo tre pagine
110 the report is only three pages long. the report is only three pages long. 该报告只有三页长。 gāi bàogào zhǐyǒu sān yè zhǎng. Il rapporto è lungo solo tre pagine.
111 这份报告仅肴三页 Zhè fèn bàogào jǐn yáo sān yè 这份报告仅肴三页 Zhè fèn bàogào jǐn yáo sān yè Questo rapporto è solo tre pagine
112 time time 时间 shíjiān tempo
113 jiān jiān tra
114 lasting or taking a great amount of time or more time than usual I like it now the days are getting longer (it stays light for more time each day). 持续或花费大量时间或比平常更多的时间 Chíxù huò huāfèi dàliàng shí jiàn huò bǐ píngcháng gèng duō de shíjiān Durare o impiegare molto tempo o più tempo del solito
115 间的;长久的;长期的 Tiān yuè lái yuè zhǎngle, wǒ hěn xǐhuān 长时间的;长久的;长期的 cháng shíjiān de; chángjiǔ de; chángqí de A lungo termine, a lungo termine, a lungo termine
116 He’s been ill (for) a long time  a long book/film/list (taking a lot of time to read/watch/deal with) 他病了很长时间 tā bìngle hěn cháng shíjiān È stato malato (per) molto tempo
117 生病很久了 piānfú zhǎng de shū; fàngyìng shíjiān zhǎng de diànyǐng; yī fèn hěn zhǎng de qīngdān 他生病很久了 tā shēngbìng hěnjiǔle È stato malato per molto tempo
118 there was a long silence before she spoke yī běn zhǎng shū/diànyǐng/lièbiǎo (huāle hěnduō shíjiān yuèdú/guānkàn/chǔlǐ) 她说话前有一段很长的沉默 tā shuōhuà qián yǒuyīduàn hěn zhǎng de chénmò Ci fu un lungo silenzio prima che lei parlasse
119 沉默了很长时间她才开口 nurses have to work tong hours for more hours in the day than is usual) 沉默了很长时间她才开口 chénmòle hěn cháng shíjiān tā cái kāikǒu Dopo un lungo silenzio, aprì la bocca.
120 I like it now the days are getting longer ( it stays light for more time each day). hùshì dōu bùdé bù cháng shí. Jiān dì gōngzuò 我喜欢它现在日子越来越长(它每天都保持光亮更长的时间)。 wǒ xǐhuān tā xiànzài rìzi yuè lái yuè zhǎng (tā měitiān dū bǎochí guāngliàng gèng zhǎng de shíjiān). Mi piace ora che i giorni si allungano (rimane leggero per più tempo ogni giorno).
121 天越来越长了,我很喜欢 He stored at them/or the longest time (for a very long time) before answering  天越来越长了,我很喜欢 Tiān yuè lái yuè zhǎngle, wǒ hěn xǐhuān Sta diventando sempre più lungo, mi piace molto.
122  a long book/film/list ( taking a lot of time to read/watch/deal with) tā dīngzhe tāmen kànle hǎo cháng shíjiān cái huídá  一本长书/电影/列表(花了很多时间阅读/观看/处理)  yī běn zhǎng shū/diànyǐng/lièbiǎo (huāle hěnduō shíjiān yuèdú/guānkàn/chǔlǐ)  un lungo libro / film / elenco (prendendosi un sacco di tempo per leggere / guardare / trattare)
123 幅长的书;放映时间长的电 影;一份很长的清单 a long book; a movie with a long projection; a long list 篇幅长的书;放映时间长的电影;一份很长的清单 piānfú zhǎng de shū; fàngyìng shíjiān zhǎng de diànyǐng; yī fèn hěn zhǎng de qīngdān un lungo libro, un film con una lunga proiezione, una lunga lista
124 一本长书/电影/列表(花了很多时间阅读/观看/处理) A long book/movie/list (takes a lot of time to read/view/handle) 一本长书/电影/列表(花了很多时间阅读/观看/处理) yī běn zhǎng shū/diànyǐng/lièbiǎo (huāle hěnduō shíjiān yuèdú/guānkàn/chǔlǐ) Un lungo libro / film / elenco (richiede molto tempo per leggere / visualizzare / gestire)
125 nurses have to work tong hours for more hours in the day than is usual)  used for asking or talking about particular periods of time  护士必须在白天工作时间超过平时 hùshì bìxū zài báitiān gōngzuò shíjiān chāoguò píngshí Gli infermieri devono lavorare per ore per più ore del giorno rispetto al solito)
126 护士都不得不长时.间地工作 (xúnwèn huò tánlùn mǒu duàn shíjiān) 护士都不得不长时。间地工作 hùshì dōu bùdé bù cháng shí. Jiān dì gōngzuò Gli infermieri devono lavorare per lunghe ore.
127 He stored at them /or the longest time ( for a very long time) before answering  How long is the course? 在回答之前,他存储在他们/或最长时间(很长一段时间) zài huídá zhīqián, tā cúnchú zài tāmen/huò zuì cháng shíjiān (hěn zhǎng yīduàn shíjiān) Ha conservato a loro / o il più lungo tempo (per un tempo molto lungo) prima di rispondere
128 他盯着他们看了好长时间才回答 Zhè mén kèchéng kāi duōjiǔ? 他盯着他们看了好长时间才回答 tā dīngzhe tāmen kànle hǎo cháng shíjiān cái huídá Li fissò a lungo prima di rispondere
129 opposé I think it’s only three weeks long 反对 fǎnduì opposé
130 short wǒ xiǎng zhǐyǒu sān gè xīngqí zhǎng duǎn breve
131  used for asking or talking about particular periods of time  wǒ xiǎng zhè zhǐyǒu sān gè xīngqíle  用于询问或谈论特定时期  yòng yú xúnwèn huò tánlùn tèdìng shíqí  Usato per chiedere o parlare di particolari periodi di tempo
132 (询问或谈论某段时间 How long a stay did you have in mind? (询问或谈论某段时间) (xúnwèn huò tánlùn mǒu duàn shíjiān) (chiedi o parla di un certo periodo di tempo)
133 How long is the course?  Zhī yuán dǎ dài suàn duō cháng shíjiān? 这门课程有多久? zhè mén kèchéng yǒu duōjiǔ? Quanto dura il corso?
  这门课程开多久? Nǐ yǒu duōjiǔ zhùle? 这门课程开多久? Zhè mén kèchéng kāi duōjiǔ? Quanto dura questo corso?
134 I think it’s only three weeks long Seeming to last or take more time than it really does because, for example, you are very busy or not happy  我想这只有三个星期了 Wǒ xiǎng zhè zhǐyǒu sān gè xīngqíle Penso che siano solo tre settimane
135 我想只有三个星期长 (yīn máng huò bùyúkuài děng) sìhū bǐ shíjì shíjiān zhǎng de 我想只有三个星期长 wǒ xiǎng zhǐyǒu sān gè xīngqí zhǎng Penso che siano solo tre settimane.
136 我想这只有三个星期了 I’m tired. It’s been a long day 我想这只有三个星期了 wǒ xiǎng zhè zhǐyǒu sān gè xīngqíle Penso che siano solo tre settimane.
137 How long a stay did you have in mind? wǒ lèile. Zhè yītiān kě zhēn gòu zhǎng de 你有多久住了? nǐ yǒu duōjiǔ zhùle? Quanto tempo hai avuto in mente?
138  知原算多长时间? We were married for ten long years  知原打待算多长时间?  Zhī yuán dǎ dài suàn duō cháng shíjiān?  Quanto tempo ci vuole per sapere come saperlo?
139 你有多久住了? wǒmen jiéhūn yǒu shí nián zhī jiǔle 你有多久住了? Nǐ yǒu duōjiǔ zhùle? Quanto tempo hai vissuto?
140 seeming to last or take more time than it really does because, for example, you are very busy or not happy  opposé 似乎比实际上持续或花费更多时间,因为,例如,你很忙或不开心 Sìhū bǐ shíjì shang chíxù huò huāfèi gèng duō shíjiān, yīnwèi, lìrú, nǐ hěn máng huò bù kāixīn Sembra che duri o impieghi più tempo di quanto non faccia, perché, ad esempio, sei molto occupato o meno felice
141 (因忙或不愉快等)似乎比实际时间长的 short (因忙或不愉快等)似乎比实际时间长的 (yīn máng huò bùyúkuài děng) sìhū bǐ shíjì shíjiān zhǎng de (a causa di occupato o sgradevole, ecc.) sembra essere più lungo del tempo reale
142 I’m tired. It’s been a long day clothes 我累了。这是漫长的一天 wǒ lèile. Zhè shì màncháng de yītiān Sono stanco, è stata una lunga giornata
143 我累了.这一天可真够长的 yīwù  我累了。这一天可真够长的 wǒ lèile. Zhè yītiān kě zhēn gòu zhǎng de Sono stanco, questo giorno è veramente lungo.
144 We were married for ten long years covering all or most of your legs or arms 我们结婚十年了 wǒmen jiéhūn shí niánle Siamo stati sposati per dieci lunghi anni
145 我们结婚有十年之久了 zhǎng de (wánquán huò dà bùfèn fùgài tuǐ huò bì de) 我们结婚有十年之久了 wǒmen jiéhūn yǒu shí nián zhī jiǔle Siamo sposati da dieci anni.
146 opposé She usually wears long skirts. 反对 fǎnduì opposé
147 short Tā tōngcháng chuān cháng qún duǎn breve
148 clothes a long-sleeved shirt 衣服 yīfú vestiti
149 衣物  cháng xiù chènshān 衣物 yīwù abbigliamento
150 covering all or most of your legs or arms vowel sounds 覆盖所有或大部分腿或手臂 fùgài suǒyǒu huò dà bùfèn tuǐ huò shǒubì Coprendo tutte o la maggior parte delle tue gambe o braccia
151 长的(完全或大部分覆盖腿或臂的) yuányīn 长的(完全或大部分覆盖腿或臂的) zhǎng de (wánquán huò dà bùfèn fùgài tuǐ huò bì de) Lungo (completo o che copre principalmente le gambe o le braccia)
152 She usually wears long skirts. (phonetics yǔyīn) 她通常穿着长裙。 tā tōngcháng chuānzhuó cháng qún. Di solito indossa gonne lunghe.
153 她通常穿长裙 taking more time to make than a short vowel sound in the same position  她通常穿长裙 Tā tōngcháng chuān cháng qún Di solito indossa una gonna lunga
154 a long-sleeved shirt zhǎng yīn de 一件长袖衬衫 yī jiàn cháng xiù chènshān una maglietta a maniche lunghe
155 长袖衬衫 opposé 长袖衬衫 cháng xiù chènshān Camicia a maniche lunghe
156 vowel sounds short 元音听起来 yuányīn tīng qǐlái Suoni vocali
157 元音 see also  元音 yuányīn vocale
158 (phonetics 语音) length (语音语音) (yǔyīn yǔyīn) (voce fonetica)
159 taking more time to make than a short vowel sound in the same position  as long as your'arm 花费更多的时间来制作相同位置的短元音 huāfèi gèng duō de shíjiān lái zhìzuò xiāngtóng wèizhì de duǎn yuán yīn Prendendo più tempo per fare di un suono vocale breve nella stessa posizione
160 长音的 (informal)  长音的 zhǎng yīn de Pads
161 opposé very long  反对 fǎnduì opposé
162 short There's a list of repairs as long as your arm duǎn breve
163 see also  yǒuyī fèn zhǎng dé yàomìng de xiūlǐ dān 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
164 length at long last after a long time  长度 chángdù lunghezza
165 as long as your 'arm zuìhòu; zhōngyú 只要你的'胳膊 zhǐyào nǐ de'gēbó Finché il tuo 'braccio'
166 (informal)  synonym (非正式) (fēi zhèngshì) (Informale)
167 very long  finally 很长 hěn zhǎng Molto lungo
168 There's a list of repairs as long as your arm At long last his prayers had been answered 只要你的手臂有一个维修清单 zhǐyào nǐ de shǒubì yǒu yīgè wéixiū qīngdān C'è una lista di riparazioni fino al tuo braccio
169 有一份长得要命的修理 tā de dǎogào zhōngyú yìngyànle 有一份长得要命的修理单 yǒu yī fèn zhǎng dé yàomìng de xiūlǐ dān Hai un terribile ordine di riparazione
171 at long last after a long time  at the longest not longer than the particular time given 经过很长一段时间 jīngguò hěn zhǎng yīduàn shíjiān Finalmente dopo tanto tempo
172 最后;终 zuì zhǎng, zhìduō (bù chāoguò mǒu tèdìng shíjiān) 最后,终于 zuìhòu, zhōngyú Finalmente, finalmente
173 synonym it will take an hour at the longest 代名词 dàimíngcí sinonimo
174 finally zhè shì zuìduō huā yī xiǎoshí 最后 zuìhòu infine
175 At long last his prayers had been answered by a long way by a great amount 他的祈祷终于得到了回应 tā de qídǎo zhōngyú dédàole huíyīng Alla fine le sue preghiere erano state esaudite
176 他的祷告终于应验了  dà liáng dì;, dàdà dì 他的祷告终于应验了 tā de dǎogào zhōngyú yìngyànle La sua preghiera fu finalmente adempiuta.
177 at the longest not longer than the particular time given  go back a long way (of two or more people 最长不超过给定的特定时间 zuì cháng bù chāoguò gěi dìng de tèdìng shíjiān Al più lungo non più lungo del tempo determinato
178 最长,至多(不超过某特定时间  liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng de rén 最长,至多(不超过某特定时间) zuì zhǎng, zhìduō (bù chāoguò mǒu tèdìng shíjiān) Il più lungo, al massimo (non più di una certa ora)
179 it will take an hour at the longest to have known each other for a long time 它最长需要一个小时 tā zuì zhǎng xūyào yīgè xiǎoshí Ci vorrà un'ora al massimo
180 这事最多花一小时  xiāngshí hěnjiǔ 这事最多花一小时 zhè shì zuìduō huā yī xiǎoshí Ci vuole un'ora per farlo.
181 by a long way by a great amount we go back along way, he and I 很长一段时间 hěn zhǎng yīduàn shíjiān Di gran lunga da una grande quantità
182  大量地;,大大地 wǒ gēn tā, wǒmen liǎ zhīshì hěnjiǔle  大量地;,大大地  dà liáng dì;, dàdà dì  Un gran numero; notevolmente
183  go back a long way (of two or more people go a long way (of money, food, etc.  回去很长一段时间(两个或两个以上的人)  huíqù hěn zhǎng yīduàn shíjiān (liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng de rén)  Vai indietro di molto (di due o più persone
184  两个或两个以上的人 Qián, shíwù děng)   两个或两个以上的人  liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng de rén  Due o più persone
185 to have known each other for a long time zǒule hěn zhǎng de lù (qián, shíwù děng) 很长一段时间相互认识 hěn zhǎng yīduàn shíjiān xiàng hù rènshì Per conoscersi da molto tempo
186  相识很久 to last a long time  相识很久  xiāngshí hěnjiǔ  Si conoscono da molto tempo
187 we go back along way, he and I jīng jiǎo; gòu wéichí láng cháng shíjiān 我们一路回去,他和我 wǒmen yīlù huíqù, tā hé wǒ Torniamo indietro, lui e io
188 我跟他,我们俩知识很久了 She seems to make her money go a long way.  我跟他,我们俩知识很久了 wǒ gēn tā, wǒmen liǎ zhīshì hěnjiǔle Gli ho detto che siamo stati informati per molto tempo.
189 go a long way (of money, food, etc. Jīng qǐlái tā yòng qián xìshuǐchángliú 走了很长的路(钱,食物等) zǒule hěn zhǎng de lù (qián, shíwù děng) Fai una lunga strada (di soldi, cibo, ecc.
190 钱、食物等)  tā sìhū ràng tā zhuànle hěnduō qián 钱,食物等) qián, shíwù děng) Soldi, cibo, ecc.)
191 走了很长的路(钱,食物等) A small amount of this paint goes a long way (covers a large area) 走了很长的路(钱,食物等) zǒule hěn zhǎng de lù (qián, shíwù děng) Andando un lungo cammino (soldi, cibo, ecc.)
192 to last a long time zhè zhǒng túliào yòng yīdiǎn jiù kě tú yī dàpiàn 持续很长时间 chíxù hěn cháng shíjiān Per durare a lungo
193 经角;够维持稂长时间 shǎoliàng de zhè zhǒng túliào hěn zhǎng yīduàn shíjiān (zhàn dì miànjī hěn dà) 经角;够维持稂长时间 jīng jiǎo; gòu wéichí láng cháng shíjiān Angolo di curvatura: sufficiente per mantenere un lungo periodo di tempo
194 She seems to make her money go a long way.  I find that a little of Jerry's company can go a long way(I quickly get tired of being with him) 她似乎让她赚了很多钱。 tā sìhū ràng tā zhuànle hěnduō qián. Sembra che le faccia guadagnare molto.
195 来她用钱细水长流 wǒ fājué gēn jié lǐ dài shàng yīhuǐ'er jiù shòu bùliǎo la 经起来她用钱细水长流 Jīng qǐlái tā yòng qián xìshuǐchángliú Ha usato i soldi per scorrere a lungo
196 她似乎让她赚了很多钱 have come a long way to have made a lot of progress 她似乎让她赚了很多钱 tā sìhū ràng tā zhuànle hěnduō qián Sembra che le faccia guadagnare molti soldi
197 A small amount of this paint goes a long way ( covers a large area) qǔdé dà de jìnbù; dà yǒu zhǎngjìn 少量的这种涂料很长一段时间(占地面积很大) shǎoliàng de zhè zhǒng túliào hěn zhǎng yīduàn shíjiān (zhàn dì miànjī hěn dà) Una piccola quantità di questa vernice è lunga (coprire una vasta area)
198 这种涂料就可涂一大片 We've come a long way since the early days of the project 这种涂料用一点就可涂一大片 zhè zhǒng túliào yòng yīdiǎn jiù kě tú yī dàpiàn Questo tipo di vernice può essere rivestito con un pezzo grande.
199 少量的这种涂料很长一段时间(占地面积很大)  zhè xiàngmù kāishǐ yǐlái wǒmen yǐ qǔdé hěn mù jìnzhǎn 少量的这种涂料很长一段时间(占地面积很大) shǎoliàng de zhè zhǒng túliào hěn zhǎng yīduàn shíjiān (zhàn dì miànjī hěn dà) una piccola quantità di questo rivestimento per lungo tempo (ampia superficie del pavimento)
200 I find that a little of Jerry's company can go a long way( I quickly get tired of being with him) have a long way to go to need to make a lot of progress before you can achieve sth 我发现Jerry的一些公司可以走很长的路(我很快就厌倦了和他在一起) wǒ fāxiàn Jerry de yīxiē gōngsī kěyǐ zǒu hěn zhǎng de lù (wǒ hěn kuài jiù yànjuànle hé tā zài yīqǐ) Trovo che un po 'della compagnia di Jerry possa fare molto (rapidamente mi stanco di stare con lui)
201 我发觉跟杰里待上一会儿就受不了啦 hái yǒu hěn zhǎng de lù yào zǒu; hái yǒu hěn dà chājù 我发觉跟杰里待上一会儿就受不了啦 wǒ fājué gēn jié lǐ dài shàng yīhuǐ'er jiù shòu bùliǎo la Mi resi conto che non potevo sopportarlo con Jerry per un po '.
202 have come a long way to have made a lot of progress She still has a long way to go before she's fully fit 已经取得了很大进展 yǐjīng qǔdéle hěn dà jìnzhǎn Hai fatto molta strada per aver fatto molti progressi
203 取得大的进步;大有长进 tā hái xū suī hěn cháng shíjiān cáinéng wánquán huīfù jiànkāng 取得大的进步;大有长进 qǔdé dà de jìnbù; dà yǒu zhǎngjìn Fai grandi progressi, cresci molto
204 We've come a long way since the early days of the project How long is a piece of string? (Informal) used to say that there is no definite answer to a question  自项目开始以来,我们已经走了很长一段路 zì xiàngmù kāishǐ yǐlái, wǒmen yǐjīng zǒule hěn zhǎng yīduàn lù Abbiamo fatto molta strada sin dai primi giorni del progetto
205  这项目开始以来我们已取得很木进展 yītiáo xiàn yǒu duō zhǎng (yì zhǐ méiyǒu quèqiè de dá'àn)  这项目开始以来我们已取得很木进展  zhè xiàngmù kāishǐ yǐlái wǒmen yǐ qǔdé hěn mù jìnzhǎn  Abbiamo fatto grandi progressi dall'inizio di questo progetto.
206 have a long way to go to need to make a lot of progress before you can achieve sth yīduàn shéngzi yǒu duō zhǎng? (Fēi zhèngshì de) guòqù cháng shuō yīgè wèntí méiyǒu míngquè de dá'àn 在你能够取得成功之前还有很长的路需要取得很大的进步 zài nǐ nénggòu qǔdé chénggōng zhīqián hái yǒu hěn zhǎng de lù xūyào qǔdé hěn dà de jìnbù Hai una lunga strada da percorrere per avere bisogno di fare molti progressi prima di poter raggiungere sth
207 还有很长的路要走;还有很大差距 How tong will it take?  How long’s a piece of string?  还有很长的路要走;还有很大差距 hái yǒu hěn zhǎng de lù yào zǒu; hái yǒu hěn dà chājù C'è ancora molta strada da fare, c'è ancora un grande vuoto
208 She still has a long way to go before she's fully fit Xūyào duō cháng shíjiān? Méizhǔn er  在她完全健康之前,她还有很长的路要走 zài tā wánquán jiànkāng zhīqián, tā hái yǒu hěn zhǎng de lù yào zǒu Ha ancora una lunga strada da percorrere prima che sia completamente in forma
209 她还需荽很长时间才能完全恢复健康 in the long run concerning a longer period in the future 她还需荽很长时间才能完全恢复健康 tā hái xū suī hěn cháng shíjiān cáinéng wánquán huīfù jiànkāng Ha ancora bisogno di molto tempo per recuperare completamente la sua salute.
210 How long is a piece of string ? ( informal) used to say that there is no definite answer to a question   cóng chángyuǎn lái kàn 一段绳子有多长 ? (非正式的)过去常说一个问题没有明确的答案 yīduàn shéngzi yǒu duō zhǎng? (Fēi zhèngshì de) guòqù cháng shuō yīgè wèntí méiyǒu míngquè de dá'àn Quanto è lungo un pezzo di corda? (Informale) usato per dire che non esiste una risposta definita a una domanda
211 一条线有多长(意指没有确切的答案) cóng chángyuǎn lái kàn, shèjí gèng zhǎng de wèilái 一条线有多长(意指没有确切的答案) yītiáo xiàn yǒu duō zhǎng (yì zhǐ méiyǒu quèqiè de dá'àn) Quanto è lungo una linea (il che significa che non c'è una risposta esatta)
212 一段绳子有多长 ? (非正式的)过去常说一个问题没有明确的答案 This measure inevitably means higher taxes in the long run 一段绳子有多长?(非正式的)过去常说一个问题没有明确的答案 yīduàn shéngzi yǒu duō zhǎng?(Fēi zhèngshì de) guòqù cháng shuō yīgè wèntí méiyǒu míngquè de dá'àn Quanto è lungo un pezzo di corda? (informale) diceva che non esiste una risposta chiara a una domanda.
213 How tong will it take?  How long’s a piece of string?  cóng chángyuǎn lái kàn zhè xiàng jǔcuò de jiéguǒ jiùshì yào duō nàshuì 需要多少钱?一根绳子有多长? xūyào duōshǎo qián? Yī gēn shéngzi yǒu duō zhǎng? Quanto ting ci vorrà? Quanto è lungo un pezzo di spago?
214 需要多长时间?没准儿  lt's a long story.Used to say that the reasons for sth are complicated and you would prefer not to give all the details  需要多长时间?没准儿 Xūyào duō cháng shíjiān? Méizhǔn er Quanto tempo ci vuole? forse
215 in the long run concerning a longer period in the future yīyánnánjìn; shè lái huà zhǎng  从长远来看,涉及更长的未来 cóng chángyuǎn lái kàn, shèjí gèng zhǎng de wèilái A lungo termine per un periodo più lungo in futuro
216  从长远来看 shuō lái huà zhǎng. Guòqù chángcháng shuō yuán yīn hěn fùzá, nǐ bù yuànyì tígōng suǒyǒu xìjié  从长远来看  cóng chángyuǎn lái kàn  Alla lunga
217 从长远来看,涉及更长的未来 the long arm of sth the power and/or authority of sth  从长远来看,涉及更长的未来 cóng chángyuǎn lái kàn, shèjí gèng zhǎng de wèilái A lungo termine, implica un futuro più lungo
218 This measure inevitably means higher taxes in the long run (mǒu shìwù de) quánlì, quánwēi 这项措施不可避免地意味着从长远来看会增加税收 zhè xiàng cuòshī bùkě bìmiǎn de yìwèizhe cóng chángyuǎn lái kàn huì zēngjiā shuìshōu Questa misura significa inevitabilmente tasse più elevate nel lungo periodo
219 从长远来看这项举措的结果就是要多纳税 There is no escape  from the long arm of the law 从长远来看这项举措的结果就是要多纳税 cóng chángyuǎn lái kàn zhè xiàng jǔcuò de jiéguǒ jiùshì yào duō nàshuì A lungo termine, il risultato di questa iniziativa è di pagare più tasse.
220 lt's a long story.used to say that the reasons for sth are complicated and you would prefer not to give all the details  fǎwǎng huīhuī, shū ér bù lòu 这是一个很长的故事。用来说某些原因是复杂的,你宁愿不提供所有的细节 zhè shì yīgè hěn zhǎng de gùshì. Yòng lái shuō mǒu xiē yuán yīn shì fùzá de, nǐ nìngyuàn bù tígōng suǒyǒu de xìjié È una lunga storia. Volevo dire che la ragione per la sth è complicata e preferiresti non dare tutti i dettagli
221 一言难尽;设来话长  fǎlǜ de cháng bì wúfǎ táotuō 一言难尽;设来话长 yīyánnánjìn; shè lái huà zhǎng È difficile dire una parola;
222 说来话长 过去常常说原因很复杂,你不愿意提供所有细节 the long and (the) short of it used when you are telling sb the essential facts about sth or what effect it will have, without explaining all the details  说来话长。过去常常说原因很复杂,你不愿意提供所有细节 shuō lái huà zhǎng. Guòqù chángcháng shuō yuán yīn hěn fùzá, nǐ bù yuànyì tígōng suǒyǒu xìjié È una lunga storia. Si diceva che le ragioni sono complicate e non si è disposti a fornire tutti i dettagli.
223 the long arm of sth the power and/or authority of sth  zǒng'éryánzhī; zǒng de qíngkuàng ......的长臂......某种权力和/或权威 ...... De cháng bì...... Mǒu zhǒng quánlì hé/huò quánwēi Il lungo braccio di sth il potere e / o l'autorità di sth
224 (某事物的)权力,权威 (pull,wear,etc.) A long face (to have) an unhappy or disap­pointed expression (某事物的)权力,权威 (mǒu shìwù de) quánlì, quánwēi Potere (autorità)
225 There is no escape  from the long arm of the law  mènmènbùlè; kū fènzhe liǎn; chóu cū kǔ liǎn  法律的长臂无法逃脱 fǎlǜ de cháng bì wúfǎ táotuō Non c'è via di fuga dal lungo braccio della legge
226 法网恢恢,疏而不漏 long in the tooth (humorous) old or too old  法网恢恢,疏而不漏 fǎwǎng huīhuī, shū ér bù lòu La rete legale viene ripristinata, senza perdite
227 法律的长臂无法逃脱 nián chǐ jiàn zhǎng;. Lǎoxiǔ 法律的长臂无法逃脱 fǎlǜ de cháng bì wúfǎ táotuō Il lungo braccio della legge non può sfuggire
228 the long and (the) short of it used when you are telling sb the essential facts about sth or what effect it will have, without explaining all the details  zhǎng yá (yōumò) lǎo huò tài lǎo 当你在告诉某人关于某事的基本事实或它将产生什么影响时所使用的长期和(缺点),而不解释所有细节 dāng nǐ zài gàosù mǒu rén guānyú mǒu shì de jīběn shìshí huò tā jiāng chǎnshēng shénme yǐngxiǎng shí suǒ shǐyòng de cháng qī hé (quēdiǎn), ér bù jiěshì suǒyǒu xìjié Il lungo e (il) corto usato quando stai dicendo a Sai Baba i fatti essenziali su sth o quale effetto avrà, senza spiegare tutti i dettagli
229 总而言之;总的情况 This originally referred to the fact that a horse's teeth appear to be longer as it grows older, because its gums shrink. 总而言之;总的情况 zǒng'éryánzhī; zǒng de qíngkuàng In breve, la situazione generale
230 (pull,wear,etc.) a long face (to have) an unhappy or disap­pointed expression Yuán zì mǎ yuè lǎo yīn yáyín shōusuō ér yáchǐ xiǎndé yuè zhǎng (拉,穿等)长脸(有)不快乐或失望的表情 (lā, chuān děng) zhǎngliǎn (yǒu) bù kuàilè huò shīwàng de biǎoqíng (tirare, indossare, ecc.) una faccia lunga (avere) un'espressione infelice o delusa
231  闷闷不乐; 哭奋 着脸; 愁麁苦脸  zhè zuìchū shì zhǐ mǎ de yáchǐ suízhe niánlíng de zēng cháng ér biàn zhǎng, yīnwèi tā de yáyín suōxiǎole  闷闷不乐;哭奋着脸;愁麁苦脸  mènmènbùlè; kū fènzhe liǎn; chóu cū kǔ liǎn  Addolorato, piange e fa smorfie;
232 long in the tooth (humorous) old or too old  long on sth (informal) having a lot of a particular quality 长牙(幽默)老或太老 zhǎng yá (yōumò) lǎo huò tài lǎo Lungo nel dente (umoristico) vecchio o troppo vecchio
233 年齿渐长;.老 shàncháng; pǒjù (mǒu zhǒng tèxìng) 年齿渐长。老朽 nián chǐ jiàn zhǎng. Lǎoxiǔ I denti dell'anno si allungano;
234 长牙(幽默)老或太老 hěn zhǎng yīduàn shíjiān (fēi zhèngshì) yǒu hěnduō tèdìng de pǐnzhí 长牙(幽默)老或太老 zhǎng yá (yōumò) lǎo huò tài lǎo Denti lunghi (umorismo) vecchi o troppo vecchi
235 This originally referred to the fact that a horse's teeth appear to be longer as it grows older, because its gums shrink. the 这最初是指马的牙齿随着年龄的增长而变长,因为它的牙龈缩小了。 zhè zuìchū shì zhǐ mǎ de yáchǐ suízhe niánlíng de zēng cháng ér biàn zhǎng, yīnwèi tā de yáyín suōxiǎole. Questo in origine si riferiva al fatto che i denti di un cavallo sembrano essere più lunghi man mano che invecchiano, perché le sue gengive si restringono.
236 源自马越老因牙龈收缩而牙齿显得越长 Afficher moins 源自马越老因牙龈收缩而牙齿显得越长 Yuán zì mǎ yuè lǎo yīn yáyín shōusuō ér yáchǐ xiǎndé yuè zhǎng Dal vecchio cavallo, più a lungo i denti appaiono a causa della contrazione delle gengive
237 这最初是指马的牙齿随着年龄的增长而变长,因为它的牙龈缩小了   这最初是指马的牙齿随着年龄的增长而变长,因为它的牙龈缩小了 zhè zuìchū shì zhǐ mǎ de yáchǐ suízhe niánlíng de zēng cháng ér biàn zhǎng, yīnwèi tā de yáyín suōxiǎole Questo inizialmente significa che i denti del cavallo si allungano con l'età perché le sue gengive si stanno restringendo.
238 long on sth (informal) having a lot of a particular quality 很长一段时间(非正式)有很多特定的品质 hěn zhǎng yīduàn shíjiān (fēi zhèngshì) yǒu hěnduō tèdìng de pǐnzhí A lungo su sth (informale) con molta qualità particolare
239 擅长;颇(某特性)   擅长;颇具(某种特性) shàncháng; pǒjù (mǒu zhǒng tèxìng) Sii bravo a;
240 很长一段时间(非正式)有很多特定的品质   很长一段时间(非正式)有很多特定的品质 hěn zhǎng yīduàn shíjiān (fēi zhèngshì) yǒu hěnduō tèdìng de pǐnzhí Per molto tempo (informale) ci sono molte qualità specifiche
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  lollipop 1191 1191 long 20000abc