A B     C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  lollipop 1191 1191 long         20000abc   abc image                      
1 lillipop Lillipop lillipop Lillipop Lillipop Lillipop Lillipop Lillipop lillipop lillipop Lillipop Lillipop Lillipop Lillipop lillipop lillipop lillipop Lillipop リリポップ リリポップ りりぽっぷ  riripoppu 
2  (also  informal lolly) (also informal sucker) noun a hard round or flat sweet/candy made of boiled sugar on a small stick   (also  informal lolly) (also informal sucker) noun a hard round or flat sweet/candy made of boiled sugar on a small stick   (也是非正式的棒棒糖)名词一个硬的圆形或扁平的甜/糖果由小糖棒上的糖煮  (yě shìfēi zhèngshì de bàng bàng táng) míngcí yīgè yìng de yuán xíng huò biǎnpíng de tián/tángguǒ yóu xiǎo táng bàng shàng de táng zhǔ  (also informal lolly) (also informal sucker) noun a hard round or flat sweet/candy made of boiled sugar on a small stick  (aussi sucette informelle) (aussi ventouse informelle) nom un bonbon / bonbon dur rond ou plat fait de sucre bouilli sur un petit bâton  (também informal lolly) (também informal otário) substantivo um duro redondo ou flat doce / doce feito de açúcar cozido em uma vara pequena  (también lolly informal) (también sucker informal) nombre un dulce / caramelo duro redondo o plano hecho de azúcar hervida en un palo pequeño  (anche informale lecca lecca) (anche informale ventosa) sostantivo un round tondo o piatto dolce / caramelle fatto di zucchero bollito su un bastoncino  (Informal etiam lolly) (informal et potator) noun, sive flat per dura et dulce / Candy in parvis Habacuc cocti sugar in lignum unum,  (auch informeller Lolly) (auch informeller Trottel) Substantiv eine harte runde oder flache Süßigkeit / Bonbons aus gekochtem Zucker auf einem kleinen Stock  (Επίσης άτυπη Lolly) (επίσης άτυπη κορόιδο) noun ένα σκληρό στρογγυλό ή επίπεδη γλυκό / καραμέλα από βραστό ζάχαρη σε ένα μικρό ραβδί  (Epísis átypi Lolly) (epísis átypi koróido) noun éna skliró strongyló í epípedi glykó / karaméla apó vrastó záchari se éna mikró ravdí  (także nieformalny lolly) (także nieformalny frajer) rzeczownik twardy okrągły lub płaski słodki / cukierek z gotowanego cukru na małym patyku  (также неформальный lolly) (также неформальный присоски) существительное твердый круглый или плоский сладкий / конфеты из вареного сахара на маленькой палочке  (takzhe neformal'nyy lolly) (takzhe neformal'nyy prisoski) sushchestvitel'noye tverdyy kruglyy ili ploskiy sladkiy / konfety iz varenogo sakhara na malen'koy palochke  (also  informal lolly) (also informal sucker) noun a hard round or flat sweet/candy made of boiled sugar on a small stick   (aussi sucette informelle) (aussi ventouse informelle) nom un bonbon / bonbon dur rond ou plat fait de sucre bouilli sur un petit bâton  (また非公式のキャンディー)(また非公式の吸盤)小さな棒の上に煮た砂糖で作られたハードラウンドまたは平らな甘い/キャンディー   ( また 非公式  キャンディー ) ( また 非公式 吸盤 ) 小さな     煮た 砂糖  作られた ハードラウンド または 平らな 甘い / キャンディー    ( また ひこうしき  キャンディー ) ( また ひこうしき  きゅうばん ) ちいさな ぼう  うえ  にた さとう つくられた ハード ラウンド または たいらな あまい / キャンディー    ( mata hikōshiki no kyandī ) ( mata hikōshiki nokyūban ) chīsana  no ue ni nita satō de tsukuraretahādo raundo mataha tairana amai / kyandī 
3 棒棒糖 bàng bàng táng 棒棒糖 bàng bàng táng Lollipop Sucette Pirulito Lollipop lecca-lecca Lolli Lutscher Lollipop Lollipop Lollipop леденец ledenets 棒棒糖 Sucette ロリポップ ロリポップ  ろりぽっぷ  roripoppu 
4 lollipop man, lollipop lady ( informal) a person whose job is to help children cross a busy road on their way to and from school by holding up a sign on a stick telling traffic to stop lollipop man, lollipop lady (informal) a person whose job is to help children cross a busy road on their way to and from school by holding up a sign on a stick telling traffic to stop 棒棒糖男人,棒棒糖女士(非正式)一个人的工作是帮助孩子们在往返学校的路上穿过一条繁忙的道路,举起棍子告诉交通停止 bàng bàng táng nánrén, bàng bàng táng nǚshì (fēi zhèngshì) yīgè rén de gōngzuò shì bāngzhù háizimen zài wǎngfǎn xuéxiào de lùshàng chuānguò yītiáo fánmáng de dàolù, jǔ qǐ gùnzi gàosù jiāotōng tíngzhǐ Lollipop man, lollipop lady ( informal) a person whose job is to help children cross a busy road on their way to and from school by holding up a sign on a stick telling traffic to stop Homme de sucette, dame de sucette (informelle) une personne dont le travail est d'aider les enfants à traverser une route très fréquentée en se rendant à l'école en tenant une pancarte sur un bâton indiquant au trafic de s'arrêter Pirulito homem, senhora de pirulito (informal) uma pessoa cujo trabalho é ajudar as crianças a atravessar uma estrada movimentada no caminho para a escola, segurando um sinal em uma vara dizendo tráfego para parar Lollipop man, lollipop lady (informal) una persona cuyo trabajo es ayudar a los niños a cruzar una calle concurrida en su camino hacia y desde la escuela sosteniendo un cartel en un palo que indica al tráfico que se detenga Lollipop man, lollipop lady (informale) una persona il cui compito è quello di aiutare i bambini ad attraversare una strada trafficata sulla loro strada da e per la scuola tenendo un cartello su un bastone che dice al traffico di fermarsi lollipop vir puellam Lolli (tacitae) quorum aliquis transiturus sit pueros et mattis turpis tenendo viam irent signum dicens harundini tincidunt turpis Lutscher-Mann, Lutscher-Dame (informell) Eine Person, deren Aufgabe es ist, Kindern auf ihrem Weg zur und von der Schule zu helfen, eine belebte Straße zu überqueren, indem sie ein Schild auf einem Stock hochhalten, der den Verkehr zum Anhalten auffordert γλειφιτζούρι άνθρωπος, κυρία γλειφιτζούρι (άτυπη) ένα άτομο του οποίου η δουλειά είναι να βοηθήσει τα παιδιά να διασχίσει ένα πολυσύχναστο δρόμο στο δρόμο τους προς και από το σχολείο κρατώντας μια πινακίδα σε ένα ραβδί να λέει κυκλοφορίας για να σταματήσει gleifitzoúri ánthropos, kyría gleifitzoúri (átypi) éna átomo tou opoíou i douleiá eínai na voithísei ta paidiá na diaschísei éna polysýchnasto drómo sto drómo tous pros kai apó to scholeío kratóntas mia pinakída se éna ravdí na léei kykloforías gia na stamatísei Lollipop man, lollipop lady (nieformalna) osoba, której zadaniem jest pomóc dzieciom w przejściu przez ruchliwą drogę w drodze do i ze szkoły, trzymając znak na kiju informujący o zatrzymaniu ruchu Человек-леденец на палочке, женщина-леденец на палочке (неофициальный) человек, чья работа - помогать детям переходить оживленную дорогу по пути в школу и обратно, держа на палочке табличку с указанием остановить движение Chelovek-ledenets na palochke, zhenshchina-ledenets na palochke (neofitsial'nyy) chelovek, ch'ya rabota - pomogat' detyam perekhodit' ozhivlennuyu dorogu po puti v shkolu i obratno, derzha na palochke tablichku s ukazaniyem ostanovit' dvizheniye lollipop man, lollipop lady ( informal) a person whose job is to help children cross a busy road on their way to and from school by holding up a sign on a stick telling traffic to stop Homme de sucette, dame de sucette (informelle) une personne dont le travail est d'aider les enfants à traverser une route très fréquentée en se rendant à l'école en tenant une pancarte sur un bâton indiquant au trafic de s'arrêter ロリポップの男、ロリポップの女性(非公式)仕事が交通渋滞を告げる棒に看板をかざすことによって学校に出入りする途中で子供たちが忙しい道を渡るのを助けることである人 ロリポップ   、 ロリポップ  女性 ( 非公式 )仕事  交通 渋滞  告げる   看板  かざす ことによって 学校  出入り する 途中  子供たち  忙しい  渡る   助ける ことである   ろりぽっぷ  おとこ 、 ろりぽっぷ  じょせい ( ひこうしき ) しごと  こうつう じゅうたい  つげる ぼう かんばん  かざす こと によって がっこう  でいり するとちゅう  こどもたち  いそがしい みち  わたる  たすける ことである ひと  roripoppu no otoko , roripoppu no josei ( hikōshiki )shigoto ga kōtsū jūtai o tsugeru  ni kanban o kazasu kotoniyotte gakkō ni deiri suru tochū de kodomotachi gaisogashī michi o wataru no o tasukeru kotodearu hito 
5 手持车辆暂停無以帮助儿童穿越马路的)交通安全员 shǒuchí chēliàng zàntíng wú yǐ bāngzhù értóng chuānyuè mǎlù de) jiāotōng ānquán yuán 手持车辆暂停无以帮助儿童穿越马路的)交通安全员 shǒuchí chēliàng zàntíng wú yǐ bāngzhù értóng chuānyuè mǎlù de) jiāotōng ānquán yuán Traffic safety officer with a hand-held vehicle suspended to help children cross the road Agent de la sécurité routière avec un véhicule à main suspendu pour aider les enfants à traverser la route Oficial de segurança de tráfego com um veículo de mão suspenso para ajudar as crianças a atravessar a estrada Oficial de seguridad de tránsito con un vehículo de mano suspendido para ayudar a los niños a cruzar la calle Ufficiale addetto alla sicurezza del traffico con un veicolo portatile sospeso per aiutare i bambini ad attraversare la strada Spectate ad pueros lorem orci mora) praefectus negotiatio salutem Verkehrssicherheitsbeauftragter mit einem in der Hand gehaltenen Fahrzeug, damit Kinder die Straße überqueren können Υπεύθυνος ασφάλειας της κυκλοφορίας με ένα φορητό όχημα που έχει ανασταλεί για να βοηθήσει τα παιδιά να διασχίσουν το δρόμο Ypéfthynos asfáleias tis kykloforías me éna foritó óchima pou échei anastaleí gia na voithísei ta paidiá na diaschísoun to drómo Oficer bezpieczeństwa ruchu z ręcznym pojazdem zawieszonym, aby pomóc dzieciom przejść przez ulicę Офицер по безопасности дорожного движения с ручным транспортным средством, подвешенным, чтобы помочь детям перейти дорогу Ofitser po bezopasnosti dorozhnogo dvizheniya s ruchnym transportnym sredstvom, podveshennym, chtoby pomoch' detyam pereyti dorogu 手持车辆暂停無以帮助儿童穿越马路的)交通安全员 Agent de la sécurité routière avec un véhicule à main suspendu pour aider les enfants à traverser la route 子供たちが道路を横断するのを手助けするために手持ち式の車が吊り下げられた交通安全官 子供たち  道路  横断 する   手助け する ため 手持ち式    吊り 下げられた 交通 安全官  こどもたち  どうろ  おうだん する   てだすけ するため  てもちしき  くるま  つり さげられた こうつうあんぜんかん  kodomotachi ga dōro o ōdan suru no o tedasuke suru tameni temochishiki no kuruma ga tsuri sagerareta kōtsūanzenkan 
6 lollop  (informal) to walk or run with long awkward steps  lollop  (informal) to walk or run with long awkward steps  lollop(非正式)走路或跑步很长的尴尬步骤 lollop(fēi zhèngshì) zǒulù huò pǎobù hěn zhǎng de gāngà bùzhòu Lollop (informal) to walk or run with long awkward steps Lollop (informel) pour marcher ou courir avec de longues étapes maladroites Lollop (informal) para andar ou correr com passos longos e desajeitados Lollop (informal) para caminar o correr con pasos largos e incómodos Lollop (informale) per camminare o correre con passi lunghi e goffi lollop (informal) currere vel ambulare per gradibus longo Inconcinnus Lollop (informell) zum Laufen oder Laufen mit langen unbequemen Schritten Lollop (άτυπη) να περπατήσει ή να τρέξει με πολύ δύσκολα βήματα Lollop (átypi) na perpatísei í na tréxei me polý dýskola vímata Lollop (nieformalny) chodzić lub biegać z długimi niezręcznymi krokami Lollop (неофициальный), чтобы идти или бежать с длинными неуклюжими шагами Lollop (neofitsial'nyy), chtoby idti ili bezhat' s dlinnymi neuklyuzhimi shagami lollop  (informal) to walk or run with long awkward steps  Lollop (informel) pour marcher ou courir avec de longues étapes maladroites 長いぎこちないステップで歩くか走るためにLollop(非公式) 長い ぎこちない ステップ  歩く  走る ため  Lollop( 非公式 )  ながい ぎこちない ステップ  あるく  はしる ため  ろrろp ( ひこうしき )  nagai gikochinai suteppu de aruku ka hashiru tame ni Lollop( hikōshiki ) 
7 跌跌撞撞地走(或跑) diédiézhuàngzhuàng de zǒu (huò pǎo) 跌跌撞撞地走(或跑) diédiézhuàngzhuàng de zǒu (huò pǎo) Stumble (or run) Trébucher (ou courir) Tropeçar (ou correr) Tropezar (o correr) Inciampare (o correre) Offenderunt (vel run) Stolpern (oder laufen) Παραπάτημα (ή τρέξιμο) Parapátima (í tréximo) Potknij się (lub uciekaj) Спотыкаться (или бежать) Spotykat'sya (ili bezhat') 跌跌撞撞地走(或跑) Trébucher (ou courir) つまずく(または走る) つまずく ( または 走る )  つまずく ( または はしる )  tsumazuku ( mataha hashiru ) 
8 the dog came lolloping towards them. the dog came lolloping towards them. 那只狗朝他们走去了。 nà zhǐ gǒu cháo tāmen zǒu qùle. The dog came lolloping towards them. Le chien s'est approché d'eux. O cachorro veio lolloping em direção a eles. El perro se acercó a ellos dando tumbos. Il cane arrivò a ciondoloni verso di loro. cane facta lolloping praestarent. Der Hund kam auf sie zugerollt. Ο σκύλος ήρθε σε επαφή με τους. O skýlos írthe se epafí me tous. Pies podszedł do nich. Пес кувыркнулся к ним. Pes kuvyrknulsya k nim. the dog came lolloping towards them. Le chien s'est approché d'eux. 犬は彼らに向かって跳ね返ってきた。   彼ら  向かって 跳ね返ってきた 。  いぬ  かれら  むかって はねかえってきた 。  inu wa karera ni mukatte hanekaettekita . 
9 你的狗朝他们走去了 Nǐ de gǒu cháo tāmen zǒu qùle 你的狗朝他们走去了 Nǐ de gǒu cháo tāmen zǒu qùle Your dog is walking towards them. Votre chien marche vers eux. Seu cachorro está andando na direção deles. Tu perro está caminando hacia ellos. Il tuo cane sta camminando verso di loro. Ambulantibus illis in canis Ihr Hund geht auf sie zu. Το σκυλί σας περνάει προς τα πλάγια. To skylí sas pernáei pros ta plágia. Twój pies idzie w ich kierunku. Ваша собака идет к ним. Vasha sobaka idet k nim. 你的狗朝他们走去了 Votre chien marche vers eux. あなたの犬は彼らに向かって歩いています。 あなた    彼ら  向かって 歩いています 。  あなた  いぬ  かれら  むかって あるいています 。  anata no inu wa karera ni mukatte aruiteimasu . 
10 你的狗朝他们走去 nǐ de gǒu cháo tāmen zǒu qù 你的狗朝他们走去 nǐ de gǒu cháo tāmen zǒu qù Your dog is walking towards them Votre chien marche vers eux Seu cachorro está andando na direção deles Tu perro esta caminando hacia ellos Il tuo cane sta camminando verso di loro Ambulantibus illis in canis Ihr Hund geht auf sie zu Το σκυλί σας περνάει προς τα πλάγια To skylí sas pernáei pros ta plágia Twój pies idzie w ich kierunku Ваша собака идет к ним Vasha sobaka idet k nim 你的狗朝他们走去 Votre chien marche vers eux あなたの犬は彼らに向かって歩いています あなた    彼ら  向かって 歩いています  あなた  いぬ  かれら  むかって あるいています  anata no inu wa karera ni mukatte aruiteimasu 
11 那条狗跚蹒他向他们跑来 nà tiáo gǒu shān mán tā xiàng tāmen pǎo lái 那条狗跚蹒他向他们跑来 nà tiáo gǒu shān mán tā xiàng tāmen pǎo lái The dog yelled at him and ran to them. Le chien lui cria dessus et courut à eux. O cachorro gritou com ele e correu para eles. El perro le gritó y corrió hacia ellos. Il cane gli urlò contro e corse da loro. Canis reversus ad claudicationem claudicat Der Hund schrie ihn an und rannte zu ihnen. Ο σκύλος του φώναξε και έτρεξε σε αυτούς. O skýlos tou fónaxe kai étrexe se aftoús. Pies krzyknął na niego i podbiegł do nich. Пес наорал на него и побежал к ним. Pes naoral na nego i pobezhal k nim. 那条狗跚蹒他向他们跑来 Le chien lui cria dessus et courut à eux. その犬は彼に向かって叫んで彼らに走った。 その     向かって 叫んで 彼ら  走った 。  その いぬ  かれ  むかって さけんで かれら  はしった。  sono inu wa kare ni mukatte sakende karera ni hashitta . 
12 lolly ,lollies, lolly,lollies, 棒棒糖,棒棒糖, bàng bàng táng, bàng bàng táng, Lolly, lollies, Lolly, sucettes, Lolly, pirulitos, Lolly, lollies, Lecca lecca, ghiaccioli, lolly, Lollies, Lolly, Lutscher, Lolly, lollies, Lolly, lollies, Lolly, lollies, Lolly, Lollies, Lolly, Lollies, lolly ,lollies, Lolly, sucettes, キャンディー、ロリー、 キャンディー 、 ロリー 、  キャンディー 、 ろりい 、  kyandī , rorī , 
13 (informal)lollipop, ice lolly (informal)lollipop, ice lolly (非正式)棒棒糖,冰棍 (fēi zhèngshì) bàng bàng táng, bīnggùn (informal)lollipop, ice lolly sucette (informelle), sucette glacée pirulito (informal), ice lolly piruleta (informal), polo de hielo lecca lecca (informale), ghiacciolo (Tacitae) lollipop, glacies lolly (informeller) Lutscher, Eislutscher (άτυπη) γλειφιτζούρι, παγωτό (átypi) gleifitzoúri, pagotó (nieformalny) lizak, lody na patyku (неформальный) леденец, леденец на палочке (neformal'nyy) ledenets, ledenets na palochke (informal)lollipop, ice lolly sucette (informelle), sucette glacée (非公式)ロリポップ、アイスキャンデー ( 非公式 ) ロリポップ 、 アイスキャンデー  ( ひこうしき ) ろりぽっぷ 、 アイスキャンデー  ( hikōshiki ) roripoppu , aisukyandē 
14 (old- fashioned) money (old- fashioned) money (老式的)钱 (lǎoshì de) qián (old- fashioned) money argent (à l'ancienne) dinheiro (antiquado) dinero (pasado de moda) (vecchio stile) soldi (Old- condita) pecunia (altmodisch) Geld (παλιομοδίτικα) χρήματα (paliomodítika) chrímata (staromodne) pieniądze (старомодные) деньги (staromodnyye) den'gi (old- fashioned) money argent (à l'ancienne) (昔ながらの)お金 ( 昔ながら  ) お金  ( むかしながら  ) おかね  ( mukashinagara no ) okane 
15  a sweet or a piece of candy  a sweet or a piece of candy  甜的还是一块糖果  tián de háishì yīkuài tángguǒ  a sweet or a piece of candy  un bonbon ou un bonbon  um doce ou um pedaço de doce  un dulce o un caramelo  un dolce o un pezzo di caramelle  aut dulcis et fragmen Candy  eine süße oder ein stück süßigkeiten  ένα γλυκό ή ένα κομμάτι καραμέλας  éna glykó í éna kommáti karamélas  słodki lub kawałek cukierka  сладкое или конфетка  sladkoye ili konfetka  a sweet or a piece of candy  un bonbon ou un bonbon  甘いものやキャンディー   甘い もの  キャンディー    あまい もの  キャンディー    amai mono ya kyandī 
16 糖果;糖块儿 tángguǒ; táng kuài er 糖果;糖块儿 tángguǒ; táng kuài er Candy; candy Bonbons Doces, doces Caramelo; caramelo Caramelle, caramelle Candy filii tempor Süßigkeiten, Süßigkeiten Καραμέλα, καραμέλα Karaméla, karaméla Cukierki, słodycze Конфеты Konfety 糖果;糖块儿 Bonbons キャンディー、キャンディー キャンディー 、 キャンディー  キャンディー 、 キャンディー  kyandī , kyandī 
17 Londoner  a person from London in England Londoner  a person from London in England 伦敦人来自英国伦敦 lúndūn rén láizì yīngguó lúndūn Londoner a person from London in England Londonien une personne de Londres en Angleterre Londres uma pessoa de Londres na Inglaterra Londinense una persona de londres en inglaterra Londra una persona da Londra in Inghilterra Londoniis apud hominem ex Anglia London Londoner eine Person aus London in England Λονδίνο άτομο από το Λονδίνο στην Αγγλία Londíno átomo apó to Londíno stin Anglía Londyńczyk osoba z Londynu w Anglii Лондонец человек из Лондона в Англии Londonets chelovek iz Londona v Anglii Londoner  a person from London in England Londonien une personne de Londres en Angleterre LondonerイギリスのLondon出身者 Londoner イギリス  London 出身者  ろんどねr イギリス  ろんどん しゅっしんしゃ  Londoner igirisu no London shusshinsha 
18    lúndūn rén  伦敦人  lúndūn rén  Londoner  Londonien  Londrino  Londinense  londinesi  Londonienses  Londoner  Λονδίνο  Londíno  Londyńczyk  лондонцы  londontsy    Londonien  Londoner   Londoner    ろんどねr    Londoner 
19 伦敦人来自英国伦敦 lúndūn rén láizì yīngguó lúndūn 伦敦人来自英国伦敦 lúndūn rén láizì yīngguó lúndūn Londoners from London, UK Londoniens de Londres, Royaume-Uni Londrinos de Londres, Reino Unido Londinenses de londres Londoners da Londra, Regno Unito London London homo ex Anglia Londoner aus London, UK Londoners από το Λονδίνο, Ηνωμένο Βασίλειο Londoners apó to Londíno, Inoméno Vasíleio Londyńczycy z Londynu, Wielka Brytania Лондонцы из Лондона, Великобритания Londontsy iz Londona, Velikobritaniya 伦敦人来自英国伦敦 Londoniens de Londres, Royaume-Uni イギリス、ロンドン在住のLondoners イギリス 、 ロンドン 在住  Londoners  イギリス 、 ロンドン ざいじゅう  ろんどねrs  igirisu , rondon zaijū no Londoners 
20 lone without any other people or things lone without any other people or things 孤独,没有任何其他人或事 gūdú, méiyǒu rènhé qítā rén huò shì Lone without any other people or things Lone sans d'autres personnes ou choses Solitário sem outras pessoas ou coisas Solitario sin ninguna otra persona o cosa. Solo senza altre persone o cose quæ sola sine aliis aut Einsam ohne andere Leute oder Dinge Lone χωρίς άλλους ανθρώπους ή πράγματα Lone chorís állous anthrópous í prágmata Samotny bez innych ludzi i rzeczy Одинокий без других людей или вещей Odinokiy bez drugikh lyudey ili veshchey lone without any other people or things Lone sans d'autres personnes ou choses 他の人や物なしで孤独      なしで 孤独    ひと  もの なしで こどく  ta no hito ya mono nashide kodoku 
21 单独的;独自的;孤零零的 dāndú de; dúzì de; gūlínglíng de 单独的;独自的;孤零零的 dāndú de; dúzì de; gūlínglíng de Separate; alone; solitary Séparé; seul; solitaire Separado, sozinho, solitário Separada; sola; solitaria Separato, da solo, solitario Solus, sola, solum Getrennt, allein, alleine Ξεχωριστή · μόνη · μοναχική Xechoristí : móni : monachikí Oddzielny, sam, samotny Отдельно, один, одинокий Otdel'no, odin, odinokiy 单独的;独自的;孤零零的 Séparé; seul; solitaire 別れ;単独で;孤独 別れ ; 単独  ; 孤独  わかれ ; たんどく  ; こどく  wakare ; tandoku de ; kodoku 
22 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
23 solitary solitary Solitary Solitaire Solitário Solitario solitario unum Einzelgänger Μοναδικό Monadikó Samotny уединенный uyedinennyy solitary Solitaire 孤独 孤独  こどく  kodoku 
24 a lone sailor crossing the Atlantic  a lone sailor crossing the Atlantic  一个穿越大西洋的孤独水手 yīgè chuānyuè dàxīyáng de gūdú shuǐshǒu a lone sailor crossing the Atlantic un marin solitaire traversant l'Atlantique um marinheiro solitário cruzando o Atlântico Un solitario navegante que cruza el Atlántico. un marinaio solitario che attraversa l'Atlantico Navita Atlanticum transire sola ein einsamer Seemann über den Atlantik ένας μοναχικός ναυτικός που διασχίζει τον Ατλαντικό énas monachikós naftikós pou diaschízei ton Atlantikó samotny żeglarz przekraczający Atlantyk одинокий моряк, пересекающий Атлантику odinokiy moryak, peresekayushchiy Atlantiku a lone sailor crossing the Atlantic  un marin solitaire traversant l'Atlantique 大西洋を渡る孤独な船員 大西洋  渡る 孤独な 船員  たいせいよう  わたる こどくな せにん  taiseiyō o wataru kodokuna senin 
25 独自横渡大西洋的人 dúzì héngdù dàxīyáng de rén 独自横渡大西洋的人 dúzì héngdù dàxīyáng de rén Alone crossing the Atlantic Seul traversant l'Atlantique Sozinho atravessando o Atlântico Solo cruzando el atlantico Solo attraversando l'Atlantico Trans Atlantic populus solus Allein den Atlantik überqueren Μόνο που διασχίζει τον Ατλαντικό Móno pou diaschízei ton Atlantikó Sam przekraczam Atlantyk Один пересекает Атлантику Odin peresekayet Atlantiku 独自横渡大西洋的人 Seul traversant l'Atlantique 一人で大西洋を渡る    大西洋  渡る  いち にん  たいせいよう  わたる  ichi nin de taiseiyō o wataru 
26  without a husband, wife  or partner to share the care of children   without a husband, wife  or partner to share the care of children   没有丈夫,妻子或伴侣分担照顾孩子  méiyǒu zhàngfū, qīzi huò bànlǚ fēndān zhàogù háizi  Without a husband, wife or partner to share the care of children  Sans mari, femme ou partenaire pour partager les soins des enfants  Sem marido, esposa ou parceiro para compartilhar o cuidado das crianças  Sin esposo, esposa o pareja para compartir el cuidado de los niños.  Senza un marito, una moglie o un partner per condividere la cura dei bambini  defectaque coniuge coniugis curam liberorum participant societatem  Ohne Ehemann, Ehefrau oder Partner, um die Kinderbetreuung zu teilen  Χωρίς σύζυγο, σύζυγο ή σύντροφο να μοιράζονται τη φροντίδα των παιδιών  Chorís sýzygo, sýzygo í sýntrofo na moirázontai ti frontída ton paidión  Bez męża, żony lub partnera do dzielenia się opieką nad dziećmi  Без мужа, жены или партнера, чтобы разделить заботу о детях  Bez muzha, zheny ili partnera, chtoby razdelit' zabotu o detyakh  without a husband, wife  or partner to share the care of children   Sans mari, femme ou partenaire pour partager les soins des enfants  夫、妻またはパートナーなしで子供の世話を共有する    、  または パートナー なしで 子供  世話  共有する    おっと 、 つま または パートナー なしで こども  せわ きょうゆう する    otto , tsuma mataha pātonā nashide kodomo no sewa okyōyū suru 
27 单亲的 dānqīn de 单亲的 dānqīn de Single parent Parent célibataire Pai solteiro Padre soltero Genitore single una parentes Alleinerziehende Μονο γονέας Mono gonéas Samotny rodzic Одинокий родитель Odinokiy roditel' 单亲的 Parent célibataire ひとり親 ひとり   ひとり おや  hitori oya 
28 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
29 single single dān Single Célibataire Solteiro Soltero singolo unum Single Ενιαία Eniaía Single один odin single Célibataire シングル シングル  シングル  shinguru 
30 a lone mother/parent/father  a lone mother/parent/father  一个孤独的母亲/父母/父亲 yīgè gūdú de mǔqīn/fùmǔ/fùqīn a lone mother/parent/father une mère seule / un parent / un père uma mãe solteira / pai / mãe una madre solitaria / padre / madre una madre sola / padre / padre sola mater et / parent / patrem, eine allein erziehende Mutter / Eltern / Vater μια μοναχική μητέρα / γονέα / πατέρα mia monachikí mitéra / gonéa / patéra samotna matka / rodzic / ojciec одинокая мать / родитель / отец odinokaya mat' / roditel' / otets a lone mother/parent/father  une mère seule / un parent / un père 孤独な母親/親/父 孤独な 母親 /  /   こどくな ははおや / おや / ちち  kodokuna hahaoya / oya / chichi 
31 单亲母亲 / 父亲 dānqīn mǔqīn/ fùqīn 单亲母亲/父亲 dānqīn mǔqīn/fùqīn Single mother / father Mère célibataire / père Mãe solteira / pai Madre soltera / padre Madre single / padre Una mater / patrem, Alleinerziehende Mutter / Vater Απλή μητέρα / πατέρας Aplí mitéra / patéras Samotna matka / ojciec Мать-одиночка Mat'-odinochka 单亲母亲 / 父亲 Mère célibataire / père シングルマザー/父親 シングル マザー / 父親  シングル マザー / ちちおや  shinguru mazā / chichioya 
32  note at   note at   不吃  bù chī  Note at  Note à  Nota em  Nota en  Nota a  note apud  Beachten Sie bei  Σημείωση στο  Simeíosi sto  Uwaga na  Обратите внимание на  Obratite vnimaniye na  note at   Note à  に注意してください    注意 してください     ちゅうい してください    ni chūi shitekudasai 
33 alone alone 单独 dāndú Alone Seul Sozinho Solo da solo solum Allein Μόνο Móno Sam только tol'ko alone Seul 一人で     いち にん   ichi nin de 
34 a  lone wolf, a person who prefers to be alone a  lone wolf, a person who prefers to be alone 孤独的狼,一个喜欢独处的人 gūdú de láng, yīgè xǐhuān dúchǔ de rén a lone wolf, a person who prefers to be alone un loup solitaire, une personne qui préfère être seul um lobo solitário, uma pessoa que prefere ficar sozinha Un lobo solitario, una persona que prefiere estar sola. un lupo solitario, una persona che preferisce stare da solo sola lupus magis qui solus ein einsamer Wolf, eine Person, die lieber alleine sein möchte ένας μοναχικός λύκος, ένα πρόσωπο που προτιμά να είναι μόνος énas monachikós lýkos, éna prósopo pou protimá na eínai mónos samotny wilk, osoba, która woli być sama одинокий волк, человек, который предпочитает быть один odinokiy volk, chelovek, kotoryy predpochitayet byt' odin a  lone wolf, a person who prefers to be alone un loup solitaire, une personne qui préfère être seul 孤独なオオカミ、一人でいることを好む人 孤独な オオカミ 、    いる こと  好む   こどくな オオカミ 、 いち にん  いる こと  このむ ひと  kodokuna ōkami , ichi nin de iru koto o konomu hito 
35 好独处的人;喜欢单干的又 hǎo dúchǔ de rén; xǐhuān dāngàn de yòu 好独处的人;喜欢单干的又 hǎo dúchǔ de rén; xǐhuān dāngàn de yòu a person who is so alone; une personne si seule; uma pessoa tão sozinha; una persona que está tan sola; una persona che è così sola; Bene secretum, ego autem solus ire placet eine Person, die so allein ist; ένα πρόσωπο που είναι τόσο μόνο; éna prósopo pou eínai tóso móno? osoba, która jest taka samotna; человек, который так одинок; chelovek, kotoryy tak odinok; 好独处的人;喜欢单干的又 une personne si seule; 一人でいる人。    いる  。  いち にん  いる ひと 。  ichi nin de iru hito . 
36 lonely (lonelier, loneliest) lonely (lonelier, loneliest) 寂寞(孤独,孤独) jìmò (gūdú, gūdú) Lonely (lonelier, loneliest) Solitaire (solitaire, solitaire) Solitário (solitário, solitário) Solitario (más solitario, más solitario) Lonely (lonelier, loneliest) solum (Lonelier, desertissima regione) Einsam (einsam, einsam) Μοναδικές (μοναχικές, μοναχικές) Monadikés (monachikés, monachikés) Lonely (samotny, samotny) Одинокий (одинокий, одинокий) Odinokiy (odinokiy, odinokiy) lonely (lonelier, loneliest) Solitaire (solitaire, solitaire) 孤独な(孤独、孤独) 孤独な ( 孤独 、 孤独 )  こどくな ( こどく 、 こどく )  kodokuna ( kodoku , kodoku ) 
37 unhappy because you have no friends or people to talk to unhappy because you have no friends or people to talk to 不高兴,因为你没有朋友或人士可以交谈 bù gāoxìng, yīnwèi nǐ méiyǒu péngyǒu huò rénshì kěyǐ jiāotán Unhappy because you have no friends or people to talk to Malheureux parce que vous n'avez ni amis ni personnes à qui parler Infeliz porque você não tem amigos ou pessoas para conversar Infeliz porque no tienes amigos o personas con quienes hablar Infelice perché non hai amici o persone con cui parlare infelix, quod non habeas amicos, aut loqui ad populum Unzufrieden, weil Sie keine Freunde oder Leute haben, mit denen Sie sprechen können Δυστυχώς επειδή δεν έχετε φίλους ή ανθρώπους να μιλήσετε Dystychós epeidí den échete fílous í anthrópous na milísete Nieszczęśliwy, ponieważ nie masz przyjaciół ani ludzi, z którymi mógłbyś porozmawiać Несчастен, потому что у вас нет друзей или людей, с которыми можно поговорить Neschasten, potomu chto u vas net druzey ili lyudey, s kotorymi mozhno pogovorit' unhappy because you have no friends or people to talk to Malheureux parce que vous n'avez ni amis ni personnes à qui parler 友達や人がいないため不幸です 友達    いない ため 不幸です  ともだち  ひと  いない ため ふこうです  tomodachi ya hito ga inai tame fukōdesu 
38  孤独的;寂寞的  gūdú de; jìmò de  孤独的;寂寞的  gūdú de; jìmò de  Lonely  Seul  Solitário  Solitario  Solitudine; solitario  Solus, sola  Einsam  Μόνη  Móni  Samotny  Одиночество, одинокая  Odinochestvo, odinokaya  孤独的;寂寞的  Seul  孤独   孤独    こどく    kodoku 
39 She lives alone and often feels lonely She lives alone and often feels lonely 她独自生活,常常感到孤独 tā dúzì shēnghuó, chángcháng gǎndào gūdú She lives alone and often feels lonely Elle vit seule et se sent souvent seule Ela mora sozinha e muitas vezes se sente solitária Vive sola y muchas veces se siente sola. Vive da sola e spesso si sente sola Saepe solus vivit, et sentit illa sola Sie lebt alleine und fühlt sich oft einsam Ζει μόνος και συχνά αισθάνεται μοναχικός Zei mónos kai sychná aisthánetai monachikós Mieszka sama i często czuje się samotna Она живет одна и часто чувствует себя одинокой Ona zhivet odna i chasto chuvstvuyet sebya odinokoy She lives alone and often feels lonely Elle vit seule et se sent souvent seule 彼女は一人で暮らしているし、多くの場合孤独を感じます 彼女     暮らしているし 、 多く  場合 孤独 感じます  かのじょ  いち にん  くらしているし 、 おうく  ばあい こどく  かんじます  kanojo wa ichi nin de kurashiteirushi , ōku no bāi kodoku okanjimasu 
40 她孑一身,常感到寂寞 tā jiérán yīshēn, cháng gǎndào jìmò 她孑然一身,常感到寂寞 tā jiérán yīshēn, cháng gǎndào jìmò She is alone and often feels lonely. Elle est seule et se sent souvent seule. Ela está sozinha e muitas vezes se sente sozinha. Está sola y muchas veces se siente sola. Lei è sola e spesso si sente sola. Ea sola relicto, saepe sentire sola Sie ist alleine und fühlt sich oft einsam. Είναι μόνος και συχνά αισθάνεται μοναχικός. Eínai mónos kai sychná aisthánetai monachikós. Jest samotna i często czuje się samotna. Она одна и часто чувствует себя одинокой. Ona odna i chasto chuvstvuyet sebya odinokoy. 她孑一身,常感到寂寞 Elle est seule et se sent souvent seule. 彼女は一人で、しばしば孤独を感じます。 彼女   人で 、 しばしば 孤独  感じます 。  かのじょ  いち にんで 、 しばしば こどく  かんじます。  kanojo wa ichi ninde , shibashiba kodoku o kanjimasu . 
41 她独自生活,常常感到孤独 tā dúzì shēnghuó, chángcháng gǎndào gūdú 她独自生活,常常感到孤独 tā dúzì shēnghuó, chángcháng gǎndào gūdú She lives alone and often feels lonely Elle vit seule et se sent souvent seule Ela mora sozinha e muitas vezes se sente solitária Vive sola y muchas veces se siente sola. Vive da sola e spesso si sente sola Saepe solus vivit, et sentit illa sola Sie lebt alleine und fühlt sich oft einsam Ζει μόνος και συχνά αισθάνεται μοναχικός Zei mónos kai sychná aisthánetai monachikós Mieszka sama i często czuje się samotna Она живет одна и часто чувствует себя одинокой Ona zhivet odna i chasto chuvstvuyet sebya odinokoy 她独自生活,常常感到孤独 Elle vit seule et se sent souvent seule 彼女は一人で暮らしているし、多くの場合孤独を感じます 彼女     暮らしているし 、 多く  場合 孤独 感じます  かのじょ  いち にん  くらしているし 、 おうく  ばあい こどく  かんじます  kanojo wa ichi nin de kurashiteirushi , ōku no bāi kodoku okanjimasu 
42 of a situation or period of time  of a situation or period of time  情况或时间段 qíngkuàng huò shíjiān duàn Of a situation or period of time D'une situation ou d'une période de temps De uma situação ou período de tempo De una situación o periodo de tiempo. Di una situazione o periodo di tempo sive de situ tempus Von einer Situation oder einem Zeitraum Από μια κατάσταση ή μια χρονική περίοδο Apó mia katástasi í mia chronikí período O sytuacji lub okresie czasu Ситуации или периода времени Situatsii ili perioda vremeni of a situation or period of time  D'une situation ou d'une période de temps 状況や期間の 状況  期間   じょうきょう  きかん   jōkyō ya kikan no 
43 情况或一段时间 qíngkuàng huò yīduàn shíjiān 情况或一段时间 qíngkuàng huò yīduàn shíjiān Situation or time Situation ou heure Situação ou tempo Situación o tiempo Situazione o tempo Statum et tempus Situation oder Zeit Κατάσταση ή ώρα Katástasi í óra Sytuacja lub czas Ситуация или время Situatsiya ili vremya 情况或一段时间 Situation ou heure 状況や時間 状況  時間  じょうきょう  じかん  jōkyō ya jikan 
44 sad and spent alone sad and spent alone 伤心和孤独 shāngxīn hé gūdú Sad and spent alone Triste et passé seul Triste e passou sozinho Triste y gastado solo Triste e speso da solo spent soli et tristi Traurig und alleine verbracht Sad και πέρασε μόνος Sad kai pérase mónos Smutny i spędzony sam Грустный и провел в одиночестве Grustnyy i provel v odinochestve sad and spent alone Triste et passé seul 悲しくて一人で過ごした 悲しくて    過ごした  かなしくて いち にん  すごした  kanashikute ichi nin de sugoshita 
45 在孤单中度过的 zài gūdān zhōng dùguò de 在孤单中度过的 zài gūdān zhōng dùguò de Spent in loneliness Passé dans la solitude Passou na solidão Gastado en la soledad Speso nella solitudine Solus in spent In Einsamkeit verbracht Ξαπλώθηκε στη μοναξιά Xaplóthike sti monaxiá Spędzony w samotności Провел в одиночестве Provel v odinochestve 在孤单中度过的 Passé dans la solitude 孤独で過ごした 孤独で 過ごした  こどくで すごした  kodokude sugoshita 
46 all those lonely nights at home watching  TV all those lonely nights at home watching  TV 所有那些在家看电视的寂寞夜晚 suǒyǒu nàxiē zàijiā kàn diànshì de jìmò yèwǎn All those lonely nights at home watching TV Toutes ces nuits solitaires à la maison à regarder la télévision Todas aquelas noites solitárias em casa assistindo TV Todas esas noches solitarias en casa viendo la tele. Tutte quelle notti solitarie a casa a guardare la TV sola domi vigilo TV in his omnibus noctibus All diese einsamen Nächte zu Hause vor dem Fernseher Όλες αυτές οι μοναχικές νύχτες στο σπίτι βλέποντας τηλεόραση Óles aftés oi monachikés nýchtes sto spíti vlépontas tileórasi Wszystkie te samotne noce w domu, oglądanie telewizji Все эти одинокие ночи дома смотрят телевизор Vse eti odinokiye nochi doma smotryat televizor all those lonely nights at home watching  TV Toutes ces nuits solitaires à la maison à regarder la télévision 家でテレビを見ているすべてのそれらの孤独な夜   テレビ  見ている すべて  それら  孤独な   いえ  テレビ  みている すべて  それら  こどくなよる  ie de terebi o miteiru subete no sorera no kodokuna yoru 
47 所有那些在家看电视的孤寂夜晚 suǒyǒu nàxiē zàijiā kàn diànshì de gūjì yèwǎn 所有那些在家看电视的孤寂夜晚 suǒyǒu nàxiē zàijiā kàn diànshì de gūjì yèwǎn All those lonely nights watching TV at home Toutes ces nuits solitaires devant la télé à la maison Todas aquelas noites solitárias assistindo TV em casa Todas esas noches solitarias viendo la tele en casa. Tutte quelle notti solitarie che guardano la TV a casa Omnia illa sola noctibus domi vigilo TV. All diese einsamen Nächte, die zu Hause fernsehen Όλες αυτές οι μοναχικές βραδιές βλέποντας τηλεόραση στο σπίτι Óles aftés oi monachikés vradiés vlépontas tileórasi sto spíti Wszystkie te samotne noce oglądające telewizję w domu Все эти одинокие ночи дома смотрят телевизор Vse eti odinokiye nochi doma smotryat televizor 所有那些在家看电视的孤寂夜晚 Toutes ces nuits solitaires devant la télé à la maison 家でテレビを見ているすべてのそれらの孤独な夜   テレビ  見ている すべて  それら  孤独な   いえ  テレビ  みている すべて  それら  こどくなよる  ie de terebi o miteiru subete no sorera no kodokuna yoru 
48 (of places 地方)where only a few people ever come or visit (of places dìfāng)where only a few people ever come or visit (地方的地方)只有少数人来过或参观 (dìfāng dì dìfāng) zhǐyǒu shǎoshù rén láiguò huò cānguān (of places) where only a few people ever come or visit (de lieux) où seulement quelques personnes viennent ou visitent (de lugares) onde apenas algumas pessoas vêm ou visitam (de lugares) donde solo unas pocas personas vienen o visitan (di luoghi) dove solo poche persone vengono mai a visitare (De locis loco) semper in qua pauci populus venit visit et (von Orten), wo nur wenige Leute kommen oder besuchen (των τόπων) όπου μόνο μερικοί άνθρωποι έρχονται ή επισκέπτονται ποτέ (ton tópon) ópou móno merikoí ánthropoi érchontai í episképtontai poté (miejsc), gdzie tylko niewielu ludzi przychodzi lub odwiedza (из мест), где только несколько человек когда-либо приходят или посещают (iz mest), gde tol'ko neskol'ko chelovek kogda-libo prikhodyat ili poseshchayut (of places 地方)where only a few people ever come or visit (de lieux) où seulement quelques personnes viennent ou visitent 少数の人しか訪れたり訪れたりしない(場所の) 少数   しか 訪れ たり 訪れ たり しない ( 場所  ) しょうすう  ひと しか おとずれ たり おとずれ たり しない ( ばしょ  )  shōsū no hito shika otozure tari otozure tari shinai ( bashono ) 
49 僻的;人迹罕至的 piānpì de; rénjìhǎnzhì de 偏僻的;人迹罕至的 piānpì de; rénjìhǎnzhì de Remote; inaccessible À distance; inaccessible Remoto, inacessível Remoto; inaccesible Remoto, inaccessibile Remote; inhabitat inaccessibilem Remote, unzugänglich Απομακρυσμένη, απρόσιτη Apomakrysméni, aprósiti Zdalny; niedostępny Удаленный, недоступный Udalennyy, nedostupnyy 僻的;人迹罕至的 À distance; inaccessible リモート、アクセス不能 リモート 、 アクセス 不能  リモート 、 アクセス ふのう  rimōto , akusesu funō 
50 只有少数人来过或参观 zhǐyǒu shǎoshù rén láiguò huò cānguān 只有少数人来过或参观 zhǐyǒu shǎoshù rén láiguò huò cānguān Only a few people have come or visited Seules quelques personnes sont venues ou ont visité Apenas algumas pessoas vieram ou visitaram Sólo unas pocas personas han venido o visitado Solo poche persone sono venute o visitate Venerat et pauci Nur wenige Leute sind gekommen oder haben sie besucht Μόνο λίγοι άνθρωποι έχουν έρθει ή έχουν επισκεφθεί Móno lígoi ánthropoi échoun érthei í échoun episkeftheí Przyjechało lub odwiedziło tylko kilka osób Только несколько человек пришли или посетили Tol'ko neskol'ko chelovek prishli ili posetili 只有少数人来过或参观 Seules quelques personnes sont venues ou ont visité 少数の人々だけが訪れたり訪れたりしました 少数  人々 だけ  訪れ たり 訪れ たり しました  しょうすう  ひとびと だけ  おとずれ たり おとずれ たり しました  shōsū no hitobito dake ga otozure tari otozure tarishimashita 
51 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
52 isolated isolated 隔离的 gélí de Isolated Isolé Isolado Aislado isolato segregatorum Isoliert Απομονωμένος Apomonoménos Na białym tle изолированный izolirovannyy isolated Isolé 孤立した 孤立 した  こりつ した  koritsu shita 
53 a lonely beach  a lonely beach  一个孤独的海滩 yīgè gūdú dì hǎitān a lonely beach une plage isolée uma praia solitária una playa solitaria una spiaggia solitaria sola litore ein einsamer Strand μια μοναχική παραλία mia monachikí paralía samotna plaża одинокий пляж odinokiy plyazh a lonely beach  une plage isolée 孤独なビーチ 孤独な ビーチ  こどくな ビーチ  kodokuna bīchi 
54 罕至的海滩  rénjìhǎnzhì dì hǎitān  人迹罕至的海滩 rénjìhǎnzhì dì hǎitān Inaccessible beach Plage inaccessible Praia inacessível Playa inaccesible Spiaggia inaccessibile litoribus desertum Unzugänglicher Strand Απρόσιτη παραλία Aprósiti paralía Niedostępna plaża Недоступный пляж Nedostupnyy plyazh 罕至的海滩  Plage inaccessible アクセスできないビーチ アクセス できない ビーチ  アクセス できない ビーチ  akusesu dekinai bīchi 
55 一个孤独的海 yīgè gūdú dì hǎitān 一个孤独的海滩 yīgè gūdú dì hǎitān a lonely beach une plage isolée uma praia solitária una playa solitaria una spiaggia solitaria A sola litore ein einsamer Strand μια μοναχική παραλία mia monachikí paralía samotna plaża одинокий пляж odinokiy plyazh 一个孤独的海 une plage isolée 孤独なビーチ 孤独な ビーチ  こどくな ビーチ  kodokuna bīchi 
56 note at  note at  不吃 bù chī Note at Note à Nota em Nota en Nota a note apud Beachten Sie bei Σημείωση στο Simeíosi sto Uwaga na Обратите внимание на Obratite vnimaniye na note at  Note à に注意してください  注意 してください   ちゅうい してください  ni chūi shitekudasai 
57 alone alone 单独 dāndú Alone Seul Sozinho Solo da solo solum Allein Μόνο Móno Sam только tol'ko alone Seul 一人で     いち にん   ichi nin de 
58 loneliness loneliness 孤单 gūdān Loneliness La solitude Solidão Soledad solitudine solitudinem Einsamkeit Η μοναξιά I monaxiá Samotność одиночество odinochestvo loneliness La solitude 孤独 孤独  こどく  kodoku 
59 a period of lonelines in his life a period of lonelines in his life 他生命中的一段时间 tā shēngmìng zhòng de yīduàn shíjiān a period of lonelines in his life une période de solitude dans sa vie um período de solidão em sua vida un periodo de soledades en su vida un periodo di solitudine nella sua vita periodum a lonelines in animam suam eine Zeit der Einsamkeiten in seinem Leben μια περίοδο μοναχικών στη ζωή του mia período monachikón sti zoí tou okres samotności w jego życiu период одиночества в его жизни period odinochestva v yego zhizni a period of lonelines in his life une période de solitude dans sa vie 彼の生活の中で孤独の時代   生活    孤独  時代  かれ  せいかつ  なか  こどく  じだい  kare no seikatsu no naka de kodoku no jidai 
60 他一生中孤苦伶订的一段时间 tā yīshēng zhōng gūkǔ líng dìng de yīduàn shíjiān 他一生中孤苦伶订的一段时间 tā yīshēng zhōng gūkǔ líng dìng de yīduàn shíjiān a period of loneliness in his life une période de solitude dans sa vie um período de solidão em sua vida Un período de soledad en su vida. un periodo di solitudine nella sua vita Ling set sola eius vitae tempus eine Zeit der Einsamkeit in seinem Leben μια περίοδο μοναξιάς στη ζωή του mia período monaxiás sti zoí tou okres samotności w jego życiu период одиночества в его жизни period odinochestva v yego zhizni 他一生中孤苦伶订的一段时间 une période de solitude dans sa vie 彼の人生の孤独の時代   人生  孤独  時代  かれ  じんせい  こどく  じだい  kare no jinsei no kodoku no jidai 
61 lonely hearts  a lonely hearts column in a newspaper is where people can advertise for a new lover or friend  lonely hearts  a lonely hearts column in a newspaper is where people can advertise for a new lover or friend  孤独的心在报纸上的孤独的心脏栏目是人们可以为新的情人或朋友做广告的地方 gūdú de xīn zài bàozhǐ shàng de gūdú de xīnzàng lánmù shì rénmen kěyǐ wéi xīn de qíngrén huò péngyǒu zuò guǎnggào dì dìfāng Lonely hearts a lonely hearts column in a newspaper is where people can advertise for a new lover or friend Coeurs solitaires une colonne de coeurs solitaires dans un journal est l'endroit où les gens peuvent faire de la publicité pour un nouvel amant ou un nouvel ami Corações solitários uma coluna de corações solitários em um jornal é onde as pessoas podem anunciar para um novo amante ou amigo Corazones solitarios: una columna de corazones solitarios en un periódico es donde las personas pueden anunciar un nuevo amante o amigo. I cuori solitari una colonna di cuori solitari in un giornale è dove le persone possono fare pubblicità per un nuovo amante o amico sola corda sola cordibus vestris in columna newspaper vendo novum est, ubi homines possint uel amans amicum Einsame Herzen In einer einsamen Herzen-Kolumne in einer Zeitung können Menschen für einen neuen Liebhaber oder Freund werben Μόνο καρδιές μια στήλη μοναχικών καρδιές σε μια εφημερίδα είναι όπου οι άνθρωποι μπορούν να διαφημίσουν για έναν νέο εραστή ή φίλο Móno kardiés mia stíli monachikón kardiés se mia efimerída eínai ópou oi ánthropoi boroún na diafimísoun gia énan néo erastí í fílo Samotne serca samotna kolumna serca w gazecie to miejsce, w którym ludzie mogą reklamować nowego kochanka lub przyjaciela «Одинокие сердца» - колонка «Одинокие сердца» в газете, где люди могут рекламировать нового любовника или друга «Odinokiye serdtsa» - kolonka «Odinokiye serdtsa» v gazete, gde lyudi mogut reklamirovat' novogo lyubovnika ili druga lonely hearts  a lonely hearts column in a newspaper is where people can advertise for a new lover or friend  Coeurs solitaires une colonne de coeurs solitaires dans un journal est l'endroit où les gens peuvent faire de la publicité pour un nouvel amant ou un nouvel ami 孤独な心新聞の孤独な心のコラムは、人々が新しい恋人や友人を宣伝できる場所です。 孤独な  新聞  孤独な   コラム  、 人々 新しい 恋人  友人  宣伝 できる 場所です 。  こどくな こころ しんぶん  こどくな こころ  コラム 、 ひとびと  あたらしい こいびと  ゆうじん  せんでん できる ばしょです 。  kodokuna kokoro shinbun no kodokuna kokoro no koramuwa , hitobito ga atarashī koibito ya yūjin o senden dekirubashodesu . 
62 (在报纸征轰专栏登广告)征求爱侣者的,征友者的 (zài bàozhǐ zhēng hōng zhuānlán dēng guǎnggào) zhēngqiú ài lǚ zhě de, zhēng yǒu zhě de (在报纸征轰专栏登广告)征求爱侣者的,征友者的 (zài bàozhǐ zhēng hōng zhuānlán dēng guǎnggào) zhēngqiú ài lǚ zhě de, zhēng yǒu zhě de (Advertising in the newspaper solicitation column) Soliciting the lover, the levy (Publicité dans la colonne de sollicitation de journaux) Solliciter l'amant, le prélèvement (Publicidade na coluna de solicitação de jornal) Solicitando ao amante, o imposto (Publicidad en la columna de solicitud del periódico) Solicitando al amante, el gravamen. (Pubblicità nella colonna di sollecitazione dei giornali) Soliciting the lover, the levy (Advertising dilectus in ephemerides BUTIO Box) quaerere et amantes, socium scriptor (Werbung in der Zeitungsspalte) Den Liebhaber um die Abgabe bitten (Διαφήμιση στη στήλη προσκλήσεων εφημερίδων) Ζητώντας από τον εραστή, την εισφορά (Diafímisi sti stíli prosklíseon efimerídon) Zitóntas apó ton erastí, tin eisforá (Reklama w kolumnie nagabywania gazet) Pozyskiwanie kochanka, opłata (Реклама в газетной колонке с просьбой) Поощрение любовника, сбор (Reklama v gazetnoy kolonke s pros'boy) Pooshchreniye lyubovnika, sbor (在报纸征轰专栏登广告)征求爱侣者的,征友者的 (Publicité dans la colonne de sollicitation de journaux) Solliciter l'amant, le prélèvement (新聞募集コラムへの広告掲載)恋人を募集し、賦課 ( 新聞 募集 コラム   広告 掲載 ) 恋人  募集 、 賦課  ( しんぶん ぼしゅう コラム   こうこく けいさい ) こいびと  ぼしゅう  、 ふか  ( shinbun boshū koramu e no kōkoku keisai ) koibito oboshū shi , fuka 
63 He placed a lonely hearts ad in a magazine He placed a lonely hearts ad in a magazine 他在杂志上放了一个孤独的心灵广告 tā zài zázhì shàng fàngle yīgè gūdú de xīnlíng guǎnggào He placed a lonely hearts ad in a magazine Il a placé une annonce de cœur solitaire dans un magazine Ele colocou um anúncio de corações solitários em uma revista Colocó un anuncio de corazones solitarios en una revista. Ha messo un annuncio di cuori solitario in una rivista Qui solus positus est in corda ad commentariolum Er hat eine einsame Herzanzeige in einer Zeitschrift platziert Έβαλε μια διαφήμιση μοναχικών καρδιών σε ένα περιοδικό Évale mia diafímisi monachikón kardión se éna periodikó W magazynie umieścił ogłoszenie o samotnym sercu Он поместил рекламу одиноких сердец в журнале On pomestil reklamu odinokikh serdets v zhurnale He placed a lonely hearts ad in a magazine Il a placé une annonce de cœur solitaire dans un magazine 彼は孤独な心の広告を雑誌に掲載しました   孤独な   広告  雑誌  掲載 しました  かれ  こどくな こころ  こうこく  ざっし  けいさいしました  kare wa kodokuna kokoro no kōkoku o zasshi ni keisaishimashita 
64 他在一份杂志上刊登了征友广告广 tā zài yī fèn zázhì shàng kāndēngle zhēng yǒu guǎnggào guǎng 他在一份杂志上刊登了征友广告广 tā zài yī fèn zázhì shàng kāndēngle zhēng yǒu guǎnggào guǎng He published a wide range of advertisements in a magazine. Il a publié un large éventail de publicités dans un magazine. Ele publicou uma ampla gama de anúncios em uma revista. Publicó una amplia gama de anuncios en una revista. Ha pubblicato una vasta gamma di pubblicità in una rivista. Et cucurrit ad sola in cordibus vestris late commentariolum Er veröffentlichte zahlreiche Anzeigen in einer Zeitschrift. Δημοσίευσε ένα ευρύ φάσμα διαφημίσεων σε ένα περιοδικό. Dimosíefse éna evrý fásma diafimíseon se éna periodikó. Opublikował szeroką gamę reklam w magazynie. Он опубликовал широкий спектр рекламных объявлений в журнале. On opublikoval shirokiy spektr reklamnykh ob"yavleniy v zhurnale. 他在一份杂志上刊登了征友广告广 Il a publié un large éventail de publicités dans un magazine. 彼は雑誌に幅広い広告を掲載しました。   雑誌  幅広い 広告  掲載 しました 。  かれ  ざっし  はばひろい こうこく  けいさい しました 。  kare wa zasshi ni habahiroi kōkoku o keisai shimashita . 
65 lone parent family ,one parent family lone parent family,one parent family 单亲家庭,一个父母家庭 dān qìng jiātíng, yīgè fùmǔ jiātíng Lone parent family ,one parent family Famille monoparentale, famille monoparentale Família monoparental, família monoparental Familia monoparental, familia monoparental Famiglia monoparentale, famiglia monoparentale sola parens familia unius parentis domo Alleinerziehende Familie, eine Elternfamilie Οικογένεια μεμονωμένων γονέων, μία οικογένεια γονέων Oikogéneia memonoménon gonéon, mía oikogéneia gonéon Samotna rodzina rodziców, jedna rodzina rodziców Одинокая родительская семья, одна родительская семья Odinokaya roditel'skaya sem'ya, odna roditel'skaya sem'ya lone parent family ,one parent family Famille monoparentale, famille monoparentale ひとり親家庭、ひとり親家庭 ひとり  家庭 、 ひとり  家庭  ひとり おや かてい 、 ひとり おや かてい  hitori oya katei , hitori oya katei 
66 loner  a person who is often alone or who prefers to be alone, rather than with other people loner  a person who is often alone or who prefers to be alone, rather than with other people 孤独的人通常独自或者更喜欢独处,而不是与其他人在一起 gūdú de rén tōngcháng dúzì huòzhě gèng xǐhuān dúchǔ, ér bùshì yǔ qítā rén zài yīqǐ Loner a person who is often alone or who prefers to be alone, rather than with other people Solitaire une personne souvent seule ou qui préfère être seule plutôt qu'avec d'autres personnes Solitário uma pessoa que está frequentemente sozinha ou que prefere ficar sozinha, em vez de com outras pessoas Solitario una persona que a menudo está sola o que prefiere estar sola, en lugar de con otras personas Loner una persona che è spesso sola o che preferisce stare da sola, piuttosto che con altre persone quis est homo qui non solum a loner frequenter potius esse solum, quam cum aliis hominibus Eine Person alleine sein, die oft alleine ist oder lieber alleine ist als mit anderen Menschen Μόνο ένα άτομο που είναι συχνά μόνο του ή που προτιμά να είναι μόνος, παρά με άλλους ανθρώπους Móno éna átomo pou eínai sychná móno tou í pou protimá na eínai mónos, pará me állous anthrópous Samotna osoba, która często jest sama lub woli być sama, niż z innymi ludźmi Одинокий человек, который часто один или кто предпочитает быть один, а не с другими людьми Odinokiy chelovek, kotoryy chasto odin ili kto predpochitayet byt' odin, a ne s drugimi lyud'mi loner  a person who is often alone or who prefers to be alone, rather than with other people Solitaire une personne souvent seule ou qui préfère être seule plutôt qu'avec d'autres personnes 他の人とではなく、一人でいることが多い、または一人でいることを好む人      はなく 、    いる こと  多い 、または    いる こと  好む     ひと   はなく 、 いち にん  いる こと  おうい、 または いち にん  いる こと  このむ ひと  ta no hito to de hanaku , ichi nin de iru koto ga ōi , matahaichi nin de iru koto o konomu hito 
67 独往的人;喜欢独处的人;不合群的人 dú lái dú wǎng de rén; xǐhuān dúchǔ de rén; bù héqún de rén 独来独往的人;喜欢独处的人;不合群的人 dú lái dú wǎng de rén; xǐhuān dúchǔ de rén; bù héqún de rén a person who is solitary; a person who likes to be alone; a person who is not gregarious une personne solitaire, une personne qui aime être seule, une personne qui n'est pas grégaire uma pessoa que é solitária, uma pessoa que gosta de ficar sozinha, uma pessoa que não é gregária una persona que es solitaria, una persona a la que le gusta estar sola, una persona que no es sociable una persona che è solitaria, una persona a cui piace stare da solo, una persona che non è socievole Loner, sicut solus homo, loner eine Person, die allein ist, eine Person, die gerne allein ist, eine Person, die nicht gesellig ist ένα πρόσωπο που είναι μοναχικό, ένα άτομο που του αρέσει να είναι μόνος, ένα άτομο που δεν είναι αγελαίο éna prósopo pou eínai monachikó, éna átomo pou tou arései na eínai mónos, éna átomo pou den eínai agelaío osoba samotna, osoba, która lubi być sama, osoba, która nie jest towarzyska человек, одинокий, человек, который любит быть один, человек, который не общителен chelovek, odinokiy, chelovek, kotoryy lyubit byt' odin, chelovek, kotoryy ne obshchitelen 独往的人;喜欢独处的人;不合群的人 une personne solitaire, une personne qui aime être seule, une personne qui n'est pas grégaire 孤独な人、一人でいるのが好きな人、しゃべらない人 孤独な  、    いる   好きな  、しゃべらない   こどくな ひと 、 いち にん  いる   すきな ひと 、 しゃべらない ひと  kodokuna hito , ichi nin de iru no ga sukina hito , shaberanaihito 
68 孤独的人通常独自或者更喜欢独处,而不是与其他人在一起 gūdú de rén tōngcháng dúzì huòzhě gèng xǐhuān dúchǔ, ér bùshì yǔ qítā rén zài yīqǐ 孤独的人通常独自或者更喜欢独处,而不是与其他人在一起 gūdú de rén tōngcháng dúzì huòzhě gèng xǐhuān dúchǔ, ér bùshì yǔ qítā rén zài yīqǐ Lonely people usually alone or prefer to be alone, not with others Les personnes seules sont généralement seules ou préfèrent rester seules, pas avec d'autres Pessoas solitárias geralmente sozinhas ou preferem ficar sozinhas, não com outras Las personas solitarias suelen estar solas o prefieren estar solas, no con los demás. Solitamente le persone sole da sole o preferiscono stare da sole, non con gli altri Potius quam soli sola ñeque solent aliorum Einsame Menschen sind normalerweise alleine oder lieber alleine zu sein, nicht mit anderen Οι μοναχικοί άνθρωποι συνήθως αυτοί ή προτιμούν να είναι μόνοι, όχι με τους άλλους Oi monachikoí ánthropoi syníthos aftoí í protimoún na eínai mónoi, óchi me tous állous Samotni ludzie zwykle sami lub wolą być sami, nie z innymi Одинокие люди обычно одни или предпочитают быть одни, а не с другими Odinokiye lyudi obychno odni ili predpochitayut byt' odni, a ne s drugimi 孤独的人通常独自或者更喜欢独处,而不是与其他人在一起 Les personnes seules sont généralement seules ou préfèrent rester seules, pas avec d'autres 孤独な人々は通常一人でいる、または他の人とではなく、一人でいることを好む 孤独な 人々  通常    いる 、 または    とで はなく 、    いる こと  好む  こどくな ひとびと  つうじょう いち にん  いる 、 または   ひと   はなく 、 いち にん  いる こと  このむ  kodokuna hitobito wa tsūjō ichi nin de iru , mataha ta no hitoto de hanaku , ichi nin de iru koto o konomu 
69 lonesome , unhappy because you are alone and do not want to be or because you have no friends  lonesome, unhappy because you are alone and do not want to be or because you have no friends  寂寞,不快乐,因为你是孤独的,不想成为或因为你没有朋友 jìmò, bù kuàilè, yīnwèi nǐ shì gūdú de, bùxiǎng chéngwéi huò yīnwèi nǐ méiyǒu péngyǒu Lonesome , unhappy because you are alone and do not want to be or because you have no friends Solitaire, malheureuse parce que tu es seule et que tu ne veux pas l'être ou parce que tu n'as pas d'amis Solitário, infeliz porque você está sozinho e não quer ser ou porque você não tem amigos Solitario, infeliz porque estás solo y no quieres estar o porque no tienes amigos Lonesome, infelici perché sei solo e non vuoi essere o perché non hai amici iucundis misera est quia non vult aut nullos amicos Einsam, unglücklich, weil du allein bist und nicht sein willst oder weil du keine Freunde hast Lonesome, δυστυχισμένος επειδή είστε μόνοι και δεν θέλετε να είστε ή επειδή δεν έχετε φίλους Lonesome, dystychisménos epeidí eíste mónoi kai den thélete na eíste í epeidí den échete fílous Samotny, nieszczęśliwy, ponieważ jesteś sam i nie chcesz być lub ponieważ nie masz przyjaciół Одинокий, несчастный, потому что ты один и не хочешь быть или потому что у тебя нет друзей Odinokiy, neschastnyy, potomu chto ty odin i ne khochesh' byt' ili potomu chto u tebya net druzey lonesome , unhappy because you are alone and do not want to be or because you have no friends  Solitaire, malheureuse parce que tu es seule et que tu ne veux pas l'être ou parce que tu n'as pas d'amis ひとりぼっちになりたくない、または友達がいないために寂しくて不幸 ひとり ぼっ   なりたくない 、 または 友達  いないため  寂しくて 不幸  ひとり ぼっ   なりたくない 、 または ともだち  いない ため  さびしくて ふこう  hitori boc chi ni naritakunai , mataha tomodachi ga inai tameni sabishikute fukō 
70 孤独的;寂寞的 gūdú de; jìmò de 孤独的;寂寞的 gūdú de; jìmò de Lonely Seul Solitário Solitario Solitudine; solitario Solus, sola Einsam Μόνη Móni Samotny Одиночество, одинокая Odinochestvo, odinokaya 孤独的;寂寞的 Seul 孤独 孤独  こどく  kodoku 
71 I felt so lonesome after he left I felt so lonesome after he left 他离开后我觉得很寂寞 tā líkāi hòu wǒ juédé hěn jìmò I felt so lonesome after he left Je me sentais tellement seul après son départ Eu me senti tão solitário depois que ele saiu Me sentí tan solo después de que se fue Mi sentivo così solo dopo che se ne andò Ego autem relictus tam iucundis Ich fühlte mich so einsam, nachdem er gegangen war Ένιωσα τόσο απομονωμένος, αφού άφησε Éniosa tóso apomonoménos, afoú áfise Czułam się tak samotna po tym, jak odszedł Я чувствовал себя так одиноко после того, как он ушел YA chuvstvoval sebya tak odinoko posle togo, kak on ushel I felt so lonesome after he left Je me sentais tellement seul après son départ 彼が去った後、私はとても寂しく感じました   去った  、   とても 寂しく 感じました  かれ  さった のち 、 わたし  とても さびしく かんじました  kare ga satta nochi , watashi wa totemo sabishikukanjimashita 
72 他离开后我感到非常孤单 tā líkāi hòu wǒ gǎndào fēicháng gūdān 他离开后我感到非常孤单 tā líkāi hòu wǒ gǎndào fēicháng gūdān I feel very lonely after he leaves. Je me sens très seul après son départ. Eu me sinto muito sozinha depois que ele sai. Me siento muy solo después de que se vaya. Mi sento molto solo dopo che se ne va. Postquam sensit sola reliqui Ich fühle mich sehr einsam, nachdem er gegangen ist. Αισθάνομαι πολύ μοναχικός αφού φύγει. Aisthánomai polý monachikós afoú fýgei. Czuję się bardzo samotny po tym, jak odchodzi. Я чувствую себя очень одиноко после того, как он уходит. YA chuvstvuyu sebya ochen' odinoko posle togo, kak on ukhodit. 他离开后我感到非常孤单 Je me sens très seul après son départ. 彼が去った後、私はとても孤独を感じます。   去った  、   とても 孤独  感じます 。  かれ  さった のち 、 わたし  とても こどく  かんじます 。  kare ga satta nochi , watashi wa totemo kodoku okanjimasu . 
73 他离开后我觉得很寂寞 tā líkāi hòu wǒ juédé hěn jìmò 他离开后我觉得很寂寞 tā líkāi hòu wǒ juédé hěn jìmò I feel very lonely after he leaves. Je me sens très seul après son départ. Eu me sinto muito sozinha depois que ele sai. Me siento muy solo después de que se vaya. Mi sento molto solo dopo che se ne va. Postquam sensit sola reliqui Ich fühle mich sehr einsam, nachdem er gegangen ist. Αισθάνομαι πολύ μοναχικός αφού φύγει. Aisthánomai polý monachikós afoú fýgei. Czuję się bardzo samotny po tym, jak odchodzi. Я чувствую себя очень одиноко после того, как он уходит. YA chuvstvuyu sebya ochen' odinoko posle togo, kak on ukhodit. 他离开后我觉得很寂寞 Je me sens très seul après son départ. 彼が去った後、私はとても孤独を感じます。   去った  、   とても 孤独  感じます 。  かれ  さった のち 、 わたし  とても こどく  かんじます 。  kare ga satta nochi , watashi wa totemo kodoku okanjimasu . 
74 (of a place 地方)where not many people go; way from where people live (of a place dìfāng)where not many people go; way from where people live (一个地方的地方)没有多少人去;从人们居住的方式 (yīgè dìfāng dì dìfāng) méiyǒu duōshǎo rén qù; cóng rénmen jūzhù de fāngshì (of a place place) where not many people go; way from where people live (d'un lieu) où peu de gens vont; loin de là où les gens vivent (de um lugar de lugar) onde não muitas pessoas vão, modo de onde as pessoas vivem (de un lugar a otro) donde no van muchas personas, sino de donde viven las personas (di un posto di posto) dove non molta gente va, via da dove la gente vive (De qua locus est) in quibus exire non multis, quomodo a populo peregrinante (von einem Ort), an den nicht viele Menschen gehen, von wo aus die Menschen leben (ενός τόπου), όπου δεν πηγαίνουν πολλοί άνθρωποι, από όπου ζουν οι άνθρωποι (enós tópou), ópou den pigaínoun polloí ánthropoi, apó ópou zoun oi ánthropoi (miejsca), gdzie nie ma zbyt wielu ludzi, skąd ludzie żyją (из места, места), где не так много людей, путь от того, где люди живут (iz mesta, mesta), gde ne tak mnogo lyudey, put' ot togo, gde lyudi zhivut (of a place 地方)where not many people go; way from where people live (d'un lieu) où peu de gens vont; loin de là où les gens vivent 人があまりいない(場所の)人が住んでいるところからの道   あまりいない ( 場所  )   住んでいるところ から    ひと  あまりいない ( ばしょ  ) にん  すんでいるところ から  みち  hito ga amarīnai ( basho no ) nin ga sundeiru tokoro karano michi 
75  人烟稀少的;,荒凉僻的  rényānxīshǎo de;, huāngliáng pì de  人烟稀少的;,荒凉僻的  rényānxīshǎo de;, huāngliáng pì de  Sparsely populated;  Peu peuplé;  Sparsely populado;  Escasamente poblada;  Scarsamente popolato;  Infrequens, deserta usque stationem occultam agri  Dünn besiedelt;  Αραιά κατοικημένη περιοχή.  Araiá katoikiméni periochí.  Rzadko zaludniony;  Малонаселенный;  Malonaselennyy;  人烟稀少的;,荒凉僻的  Peu peuplé;  人口がまばらです。   人口  まばらです 。    じんこう  まばらです 。    jinkō ga mabaradesu . 
76 a lonesome road  a lonesome road  一条寂寞的道路 yītiáo jìmò de dàolù a lonesome road une route solitaire uma estrada solitária un camino solitario una strada solitaria iucundis in via eine einsame Straße ένα μοναχικό δρόμο éna monachikó drómo samotna droga одинокая дорога odinokaya doroga a lonesome road  une route solitaire 寂しい道 寂しい   さびしい みち  sabishī michi 
77 偏僻的  piānpì de lù  偏僻的路 piānpì de lù Remote road Route reculée Estrada remota Camino remoto Strada a distanza sola Road Fernstraße Απομακρυσμένος δρόμος Apomakrysménos drómos Zdalna droga Удаленная дорога Udalennaya doroga 偏僻的  Route reculée 遠隔道路 遠隔 道路  えんかく どうろ  enkaku dōro 
78 一条寂寞的道路 yītiáo jìmò de dàolù 一条寂寞的道路 yītiáo jìmò de dàolù a lonely road une route isolée uma estrada solitária un camino solitario una strada solitaria A sola via eine einsame Straße ένα μοναχικό δρόμο éna monachikó drómo samotna droga одинокая дорога odinokaya doroga 一条寂寞的道路 une route isolée 孤独な道 孤独な   こどくな みち  kodokuna michi 
79 note at note at 不吃 bù chī Note at Note à Nota em Nota en Nota a note apud Beachten Sie bei Σημείωση στο Simeíosi sto Uwaga na Обратите внимание на Obratite vnimaniye na note at Note à に注意してください  注意 してください   ちゅうい してください  ni chūi shitekudasai 
80 alone alone 单独 dāndú Alone Seul Sozinho Solo da solo solum Allein Μόνο Móno Sam только tol'ko alone Seul 一人で     いち にん   ichi nin de 
81 long  (longer , longest) long  (longer, longest) 长(更长,最长) zhǎng (gèng zhǎng, zuì zhǎng) Long (longer , longest) Long (plus long, le plus long) Longo (mais longo, mais longo) Largo (más largo, más largo) Lungo (più lungo, più lungo) longa (diutius, diutissime) Lang (länger, am längsten) Μεγάλη (μεγαλύτερη, μεγαλύτερη διάρκεια) Megáli (megalýteri, megalýteri diárkeia) Długi (dłuższy, najdłuższy) Длинный (длинный, самый длинный) Dlinnyy (dlinnyy, samyy dlinnyy) long  (longer , longest) Long (plus long, le plus long) ロング(最長、最長) ロング ( 最長 、 最長 )  ロング ( さいちょう 、 さいちょう )  rongu ( saichō , saichō ) 
82 distance distance 距离 jùlí Distance Distance Distância Distancia distanza spatium Entfernung Απόσταση Apóstasi Odległość расстояние rasstoyaniye distance Distance 距離 距離  きょり  kyori 
83 距离 jùlí 距离 jùlí distance Distance Distância Distancia distanza spatium Entfernung Απόσταση Apóstasi Odległość расстояние rasstoyaniye 距离 Distance 距離 距離  きょり  kyori 
84 measuring or covering a great length or distance, or a greater length or distance than usual measuring or covering a great length or distance, or a greater length or distance than usual 测量或覆盖较长的长度或距离,或比通常更大的长度或距离 cèliáng huò fùgài jiào zhǎng de chángdù huò jùlí, huò bǐ tōngcháng gèng dà de chángdù huò jùlí Measuring or covering a great length or distance, or a greater length or distance from usual Mesurer ou couvrir une grande longueur ou distance, ou une plus grande longueur ou distance par rapport à la normale Medindo ou cobrindo um grande comprimento ou distância, ou um maior comprimento ou distância do habitual Medir o cubrir una gran longitud o distancia, o una mayor longitud o distancia de la habitual Misurare o coprire una grande lunghezza o distanza, o una maggiore lunghezza o distanza dal solito mensurae tecto multum distantia aut distantia solito copiosius Messen oder Abdecken einer großen Länge oder Entfernung oder einer größeren Länge oder Entfernung von gewöhnlich Μέτρηση ή κάλυψη μεγάλου μήκους ή απόστασης, ή μεγαλύτερο μήκος ή απόσταση από το συνηθισμένο Métrisi í kálypsi megálou míkous í apóstasis, í megalýtero míkos í apóstasi apó to synithisméno Pomiar lub pokrycie dużej długości lub odległości lub większej długości lub odległości od zwykłej Измерение или покрытие большой длины или расстояния, или большей длины или расстояния от обычного Izmereniye ili pokrytiye bol'shoy dliny ili rasstoyaniya, ili bol'shey dliny ili rasstoyaniya ot obychnogo measuring or covering a great length or distance, or a greater length or distance than usual Mesurer ou couvrir une grande longueur ou distance, ou une plus grande longueur ou distance par rapport à la normale 大きな長さや距離、あるいは通常よりも長い長さや距離を測定またはカバーする 大きな    距離 、 あるいは 通常 より  長い   距離  測定 または カバー する  おうきな なが   きょり 、 あるいは つうじょう より ながい なが   きょり  そくてい または カバー する  ōkina naga sa ya kyori , aruiha tsūjō yori mo nagai naga saya kyori o sokutei mataha kabā suru 
85 (长度或距离)长的 (chángdù huò jùlí) zhǎng de (长度或距离)长的 (chángdù huò jùlí) zhǎng de Long (length or distance) Long (longueur ou distance) Long (comprimento ou distância) Largo (longitud o distancia) Lungo (lunghezza o distanza) (Vel procul Longitudo) tempore Lang (Länge oder Entfernung) Μεγάλη (μήκος ή απόσταση) Megáli (míkos í apóstasi) Długi (długość lub odległość) Длинный (длина или расстояние) Dlinnyy (dlina ili rasstoyaniye) (长度或距离)长的 Long (longueur ou distance) 長い(長さまたは距離) 長い (   または 距離 )  ながい ( なが  または きょり )  nagai ( naga sa mataha kyori ) 
86 She had long dark hair She had long dark hair 她有一头黑发 tā yǒu yītóu hēi fǎ She had long dark hair Elle avait de longs cheveux noirs Ela tinha longos cabelos escuros Ella tenia el pelo largo y oscuro Aveva lunghi capelli scuri Et cum diu tenebris capillos Sie hatte lange dunkle Haare Έχει μακρά σκοτεινή τρίχα Échei makrá skoteiní trícha Miała długie ciemne włosy У нее были длинные темные волосы U neye byli dlinnyye temnyye volosy She had long dark hair Elle avait de longs cheveux noirs 彼女は長く黒い髪をしていた 彼女  長く 黒い   していた  かのじょ  ながく くろい かみ  していた  kanojo wa nagaku kuroi kami o shiteita 
87 她留着黑黑的长发 tā liúzhe hēi hēi de cháng fā 她留着黑黑的长发 tā liúzhe hēi hēi de cháng fā She has long black hair Elle a de longs cheveux noirs Ela tem longos cabelos negros Ella tiene el pelo largo y negro Ha lunghi capelli neri Et habebant capillos nigro Sie hat lange schwarze Haare Έχει μακριά μαύρα μαλλιά Échei makriá mávra malliá Ma długie czarne włosy У нее длинные черные волосы U neye dlinnyye chernyye volosy 她留着黑黑的长发 Elle a de longs cheveux noirs 彼女は長い黒髪をしています 彼女  長い 黒髪  しています  かのじょ  ながい くろかみ  しています  kanojo wa nagai kurokami o shiteimasu 
88 她有一头黑发 tā yǒu yītóu hēi fǎ 她有一头黑发 tā yǒu yītóu hēi fǎ She has a black hair Elle a les cheveux noirs Ela tem um cabelo preto Ella tiene el pelo negro Lei ha i capelli neri Et capillum nigrum est Sie hat schwarze Haare Έχει μαύρα μαλλιά Échei mávra malliá Ma czarne włosy У нее черные волосы U neye chernyye volosy 她有一头黑发 Elle a les cheveux noirs 彼女は黒い髪をしています 彼女  黒い   しています  かのじょ  くろい かみ  しています  kanojo wa kuroi kami o shiteimasu 
89 he walked down the long corridor he walked down the long corridor 他走下长长的走廊 tā zǒu xià zhǎng zhǎng de zǒuláng He walked down the long corridor Il a marché dans le long couloir Ele desceu o longo corredor Caminó por el largo pasillo. Percorse il lungo corridoio Ambulavitque longis corridor Er ging den langen Flur entlang Περπάτησε στον μακρύ διάδρομο Perpátise ston makrý diádromo Szedł długim korytarzem Он шел по длинному коридору On shel po dlinnomu koridoru he walked down the long corridor Il a marché dans le long couloir 彼は長い廊下を歩いた   長い 廊下  歩いた  かれ  ながい ろうか  あるいた  kare wa nagai rōka o aruita 
90 他沿长廊走 tā yán cháng láng zǒu qù 他沿长廊走去 tā yán cháng láng zǒu qù He walked along the promenade Il a marché le long de la promenade Ele caminhou ao longo do passeio Caminó por el paseo marítimo. Ha camminato lungo la passeggiata Et ambulant per gestatio Er ging die Promenade entlang Περπάτησε στον παραλιακό δρόμο Perpátise ston paraliakó drómo Szedł promenadą Он шел по набережной On shel po naberezhnoy 他沿长廊走 Il a marché le long de la promenade 彼は遊歩道に沿って歩いた   遊歩道  沿って 歩いた  かれ  ゆうほどう  そって あるいた  kare wa yūhodō ni sotte aruita 
91 他走下长长的走廊 tā zǒu xià zhǎng zhǎng de zǒuláng 他走下长长的走廊 tā zǒu xià zhǎng zhǎng de zǒuláng He walked down the long corridor Il a marché dans le long couloir Ele desceu o longo corredor Caminó por el largo pasillo. Percorse il lungo corridoio Qui ambulavit in tempore usque ANDRON Er ging den langen Flur entlang Περπάτησε στον μακρύ διάδρομο Perpátise ston makrý diádromo Szedł długim korytarzem Он шел по длинному коридору On shel po dlinnomu koridoru 他走下长长的走廊 Il a marché dans le long couloir 彼は長い廊下を歩いた   長い 廊下  歩いた  かれ  ながい ろうか  あるいた  kare wa nagai rōka o aruita 
92 it was the world's longest bridge it was the world's longest bridge 它是世界上最长的桥梁 tā shì shìjiè shàng zuì zhǎng de qiáoliáng It was the world's longest bridge C'était le plus long pont du monde Foi a ponte mais longa do mundo Fue el puente más largo del mundo. Era il ponte più lungo del mondo est longissimum orbis terrarum esset pontem Es war die längste Brücke der Welt Ήταν η μακρύτερη γέφυρα του κόσμου Ítan i makrýteri géfyra tou kósmou To był najdłuższy most na świecie Это был самый длинный мост в мире Eto byl samyy dlinnyy most v mire it was the world's longest bridge C'était le plus long pont du monde 世界最長の橋でした 世界 最長  橋でした  せかい さいちょう  はしでした  sekai saichō no hashideshita 
93 那座桥当时世界上最长的 nà zuò qiáo dāngshí shì shìjiè shàng zuì zhǎng de 那座桥当时是世界上最长的 nà zuò qiáo dāngshí shì shìjiè shàng zuì zhǎng de That bridge was the longest in the world at the time. Ce pont était le plus long du monde à l'époque. Essa ponte foi a mais longa do mundo na época. Ese puente era el más largo del mundo en ese momento. Quel ponte era il più lungo del mondo in quel momento. Quod erat ponte longissimum in mundo Diese Brücke war zu dieser Zeit die längste der Welt. Αυτή η γέφυρα ήταν η μεγαλύτερη στον κόσμο την εποχή εκείνη. Aftí i géfyra ítan i megalýteri ston kósmo tin epochí ekeíni. Ten most był najdłuższy na świecie w tamtym czasie. Этот мост был самым длинным в мире в то время. Etot most byl samym dlinnym v mire v to vremya. 那座桥当时世界上最长的 Ce pont était le plus long du monde à l'époque. あの橋は当時世界で最も長いものでした。 あの   当時 世界  最も 長い ものでした 。  あの はし  とうじ せかい  もっとも ながい ものでした。  ano hashi wa tōji sekai de mottomo nagai monodeshita . 
94 a long journey/walk/drive/flight anywhere here a long journey/walk/drive/flight anywhere here 在这里任何地方长途旅行/步行/驾车/飞行 zài zhèlǐ rènhé dìfāng chángtú lǚxíng/bùxíng/jiàchē/fēixíng a long journey/walk/drive/flight anywhere here un long voyage / marcher / conduire / vol n'importe où ici uma longa viagem / caminhada / viagem / voo em qualquer lugar aqui un largo viaje / caminar / conducir / vuelo a cualquier lugar aquí un lungo viaggio / passeggiata / guida / volo ovunque qui longissima / iter / Coegi / huc illuc fugiendo eine lange Reise / Spaziergang / Fahrt / Flug überall ένα μακρύ ταξίδι / περίπατο / οδήγηση / πτήση οπουδήποτε εδώ éna makrý taxídi / perípato / odígisi / ptísi opoudípote edó długa podróż / spacer / jazda / lot wszędzie tutaj долгое путешествие / прогулка / езда / полет в любом месте здесь dolgoye puteshestviye / progulka / yezda / polet v lyubom meste zdes' a long journey/walk/drive/flight anywhere here un long voyage / marcher / conduire / vol n'importe où ici 長い旅/散歩/ドライブ/フライトはここどこでも 長い  / 散歩 / ドライブ / フライト  ここ どこ でも  ながい たび / さんぽ / ドライブ / フライト  ここ どこ でも  nagai tabi / sanpo / doraibu / furaito wa koko doko demo 
95 长途旅行/步行/驾驶/飞行 chángtú lǚxíng/bùxíng/jiàshǐ/fēixíng 长途旅行/步行/驾驶/飞行 chángtú lǚxíng/bùxíng/jiàshǐ/fēixíng Long distance travel / walking / driving / flying Longue distance / marche / conduite / vol Viagem de longa distância / caminhada / condução / voo Viajes de larga distancia / caminar / conducir / volar Viaggio a lunga distanza / camminare / guidare / volare Uno / ambulans / Coegi / fuga Fernreisen / Gehen / Fahren / Fliegen Ταξίδια μεγάλων αποστάσεων / πεζοπορία / οδήγηση / πτήση Taxídia megálon apostáseon / pezoporía / odígisi / ptísi Podróż długodystansowa / chodzenie / jazda / latanie Дальние путешествия / прогулки / вождение / полет Dal'niye puteshestviya / progulki / vozhdeniye / polet 长途旅行/步行/驾驶/飞行 Longue distance / marche / conduite / vol 長距離旅行/ウォーキング/運転/飛行 長距離 旅行 / ウォーキング / 運転 / 飛行  ちょうきょり りょこう / ウォーキング / うんてん / ひこう  chōkyori ryokō / wōkingu / unten / hikō 
96 We’re a long way from anywhere here. We’re a long way from anywhere here. 我们距离这里的任何地方都很远。 wǒmen jùlí zhèlǐ de rènhé dìfāng dōu hěn yuǎn. We’re a long way from anywhere here. Nous sommes loin d’ici. Estamos muito longe de qualquer lugar aqui. Estamos lejos de cualquier lugar aquí. Siamo molto lontani da qualsiasi luogo qui. Non es longe a huc atque huc. Wir sind weit weg von hier. Είμαστε πολύ μακριά από οπουδήποτε εδώ. Eímaste polý makriá apó opoudípote edó. Jesteśmy daleko od tego miejsca. Мы далеко отсюда. My daleko otsyuda. We’re a long way from anywhere here. Nous sommes loin d’ici. 私たちはここから遠く離れています。 私たち  ここ から 遠く 離れています 。  わたしたち  ここ から とうく はなれています 。  watashitachi wa koko kara tōku hanareteimasu . 
97 我们这里离任何一地方都很远 Wǒmen zhèlǐ lí rènhé yīgè dìfāng dōu hěn yuǎn 我们这里离任何一个地方都很远 Wǒmen zhèlǐ lí rènhé yīgè dìfāng dōu hěn yuǎn We are far from any place here. Nous sommes loin de tout endroit ici. Estamos longe de qualquer lugar aqui. Estamos lejos de cualquier lugar aquí. Siamo lontani da qualsiasi posto qui. Hinc procul alicunde Wir sind hier weit weg. Είμαστε μακριά από κάθε μέρος εδώ. Eímaste makriá apó káthe méros edó. Jesteśmy daleko od jakiegokolwiek miejsca tutaj. Мы далеко от любого места здесь. My daleko ot lyubogo mesta zdes'. 我们这里离任何一地方都很远 Nous sommes loin de tout endroit ici. ここはどこからも遠いです。 ここ  どこ から  遠いです 。  ここ  どこ から  とういです 。  koko wa doko kara mo tōidesu . 
98 it’s a long way away it’s a long way away 它还有很长的路要走 tā hái yǒu hěn zhǎng de lù yào zǒu It’s a long way away C’est loin É um longo caminho Esta muy lejos È molto lontano Sic suus 'longa auferetur Es ist weit weg Είναι πολύ μακριά Eínai polý makriá To bardzo daleko Это далеко Eto daleko it’s a long way away C’est loin それは長い道のりです それ  長い 道のりです  それ  ながい みちのりです  sore wa nagai michinoridesu 
99 那儿离这里很远 nà'er lí zhèlǐ hěn yuǎn 那儿离这里很远 nà'er lí zhèlǐ hěn yuǎn It is far from here C'est loin d'ici Está longe daqui Esta lejos de aqui È lontano da qui Non procul hinc Es ist weit weg von hier Είναι μακριά από εδώ Eínai makriá apó edó To jest daleko stąd Это далеко отсюда Eto daleko otsyuda 那儿离这里很远 C'est loin d'ici ここから遠い ここ から 遠い  ここ から とうい  koko kara tōi 
100 picture  hair picture  hair 照片头发 zhàopiàn tóufǎ Picture hair Cheveux d'image Cabelo da imagem Pelo de imagen Foto capelli pictura capillos Bild Haare Εικόνα μαλλιά Eikóna malliá Wyobraź sobie włosy Картина волос Kartina volos picture  hair Cheveux d'image 絵の髪       かみ  e no kami 
  opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos Opposé opposé oppone Opposé Αντίθετα Antítheta Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé オポセ オポセ  おぽせ  opose 
102 short short duǎn Short Court Curto Corto breve brevis Kurz Σύντομη Sýntomi Krótki короткие korotkiye short Court 短い 短い  みじかい  mijikai 
103 used for asking or talking about particular lengths or distances  used for asking or talking about particular lengths or distances  用于询问或谈论特定的长度或距离 yòng yú xúnwèn huò tánlùn tèdìng de chángdù huò jùlí Used for asking or talking about particular lengths or distances Utilisé pour demander ou parler de longueurs ou de distances particulières Usado para perguntar ou falar sobre determinados comprimentos ou distâncias Se usa para preguntar o hablar sobre longitudes o distancias particulares Usato per chiedere o parlare di lunghezze o distanze particolari maxime quia petis de longitudines sive intervalla non adhibetur Wird verwendet, um nach bestimmten Längen oder Entfernungen zu fragen oder zu sprechen Χρησιμοποιείται για να ρωτάτε ή να μιλάτε για συγκεκριμένα μήκη ή αποστάσεις Chrisimopoieítai gia na rotáte í na miláte gia synkekriména míki í apostáseis Służy do zadawania pytań lub mówienia o określonych długościach lub odległościach Используется для того, чтобы спрашивать или говорить о конкретной длине или расстоянии Ispol'zuyetsya dlya togo, chtoby sprashivat' ili govorit' o konkretnoy dline ili rasstoyanii used for asking or talking about particular lengths or distances  Utilisé pour demander ou parler de longueurs ou de distances particulières 特定の長さや距離について尋ねたり話したりするために使用されます。 特定     距離 について 尋ね たり 話し たり するため  使用 されます 。  とくてい  なが   きょり について たずね たり はなしたり する ため  しよう されます 。  tokutei no naga sa ya kyori nitsuite tazune tari hanashi tarisuru tame ni shiyō saremasu . 
104 (询问或谈论长度或距离)长 (xúnwèn huò tánlùn chángdù huò jùlí) zhǎng (询问或谈论长度或距离)长 (xúnwèn huò tánlùn chángdù huò jùlí) zhǎng (inquiry or talk about length or distance) long (demande ou discussion sur la longueur ou la distance) long (pergunta ou fala sobre comprimento ou distância) longo (consulta o habla de longitud o distancia) largo (inchiesta o parla di lunghezza o distanza) lungo (Talk quaestionis seu longitudo spatium vel) longitudinem (Anfrage oder Rede über Länge oder Entfernung) lang (έρευνα ή μιλάμε για μήκος ή απόσταση) (érevna í miláme gia míkos í apóstasi) (zapytanie lub rozmowa o długości lub odległości) długo (запрос или разговор о длине или расстоянии) долго (zapros ili razgovor o dline ili rasstoyanii) dolgo (询问或谈论长度或距离)长 (demande ou discussion sur la longueur ou la distance) long (長さや距離に関するお問い合わせまたはトーク) (    距離 に関する  問い合わせ または トーク)  ( なが   きょり にかんする お といあわせ または トーク )  ( naga sa ya kyori nikansuru o toiawase mataha tōku ) 
105 How long is the River Nile?  How long is the River Nile?  尼罗河有多长? níluóhé yǒu duō zhǎng? How long is the River Nile? Combien de temps dure le Nil? Quanto tempo dura o rio Nilo? ¿Cuánto dura el río Nilo? Quanto dura il fiume Nilo? Hoc Quousque ad flumen Nilum? Wie lang ist der Nil? Πόσο καιρό είναι ο ποταμός Νείλος; Póso kairó eínai o potamós Neílos? Jak długo trwa rzeka Nil? Как долго длится река Нил? Kak dolgo dlitsya reka Nil? How long is the River Nile?  Combien de temps dure le Nil? ナイル川の長さは? ナイル      ?  ナイル がわ  なが   ?  nairu gawa no naga sa wa ? 
106 罗河有多长 Níluóhé yǒu duō zhǎng? 尼罗河有多长? Níluóhé yǒu duō zhǎng? How long is the Nile? Combien de temps dure le Nil? Quanto tempo dura o Nilo? ¿Cuánto dura el Nilo? Quanto dura il Nilo? Hoc Quousque turbidam? Wie lang ist der Nil? Πόσο καιρό είναι ο Νείλος; Póso kairó eínai o Neílos? Jak długi jest Nil? Как долго длится Нил? Kak dolgo dlitsya Nil? 罗河有多长 Combien de temps dure le Nil? ナイルはどのくらいの期間ですか? ナイル  どの くらい  期間です  ?  ナイル  どの くらい  きかんです  ?  nairu wa dono kurai no kikandesu ka ? 
107 The report is only three pages long The report is only three pages long 该报告只有三页长 Gāi bàogào zhǐyǒu sān yè zhǎng The report is only three pages long Le rapport ne fait que trois pages. O relatório tem apenas três páginas El informe tiene solo tres páginas. Il rapporto è lungo solo tre pagine Fama est tantum paginas longa trium Der Bericht ist nur drei Seiten lang Η αναφορά έχει μόνο τρεις σελίδες I anaforá échei móno treis selídes Raport ma tylko trzy strony Отчет только три страницы Otchet tol'ko tri stranitsy The report is only three pages long Le rapport ne fait que trois pages. レポートは3ページしかありません レポート  3 ページ しか ありません  レポート  3 ページ しか ありません  repōto wa 3 pēji shika arimasen 
108 那张桌子长六英 nà zhāng zhuōzi zhǎng liù yīngchǐ 那张桌子长六英尺 nà zhāng zhuōzi zhǎng liù yīngchǐ The table is six feet long La table a six pieds de long A mesa tem seis pés de comprimento La mesa mide seis pies de largo. Il tavolo è lungo sei piedi Sex pedum illam Der Tisch ist sechs Fuß lang Το τραπέζι έχει μήκος 6 πόδια To trapézi échei míkos 6 pódia Stół ma sześć stóp długości Стол длиной шесть футов Stol dlinoy shest' futov 那张桌子长六英 La table a six pieds de long テーブルの長さは6フィート テーブル     6 フィート  テーブル  なが   6 フィート  tēburu no naga sa wa 6 fīto 
109 该报告只有三页长 gāi bàogào zhǐyǒu sān yè zhǎng 该报告只有三页长 gāi bàogào zhǐyǒu sān yè zhǎng The report is only three pages long Le rapport ne fait que trois pages. O relatório tem apenas três páginas El informe tiene solo tres páginas. Il rapporto è lungo solo tre pagine Fama est tantum paginas longa trium Der Bericht ist nur drei Seiten lang Η αναφορά έχει μόνο τρεις σελίδες I anaforá échei móno treis selídes Raport ma tylko trzy strony Отчет только три страницы Otchet tol'ko tri stranitsy 该报告只有三页长 Le rapport ne fait que trois pages. レポートは3ページしかありません レポート  3 ページ しか ありません  レポート  3 ページ しか ありません  repōto wa 3 pēji shika arimasen 
110 the report is only three pages long. the report is only three pages long. 该报告只有三页长。 gāi bàogào zhǐyǒu sān yè zhǎng. The report is only three pages long. Le rapport ne compte que trois pages. O relatório tem apenas três páginas. El informe tiene solo tres páginas. Il rapporto è lungo solo tre pagine. fama tantum tres ad paginas longum est. Der Bericht ist nur drei Seiten lang. Η αναφορά έχει μόνο τρεις σελίδες. I anaforá échei móno treis selídes. Raport ma tylko trzy strony. Отчет состоит всего из трех страниц. Otchet sostoit vsego iz trekh stranits. the report is only three pages long. Le rapport ne compte que trois pages. レポートは3ページしかありません。 レポート  3 ページ しか ありません 。  レポート  3 ページ しか ありません 。  repōto wa 3 pēji shika arimasen . 
111 这份报告仅肴三页 Zhè fèn bàogào jǐn yáo sān yè 这份报告仅肴三页 Zhè fèn bàogào jǐn yáo sān yè This report is only three pages Ce rapport ne fait que trois pages Este relatório tem apenas três páginas Este informe es de sólo tres páginas. Questo rapporto è solo tre pagine Fama haec solum tria acetabula Dieser Bericht umfasst nur drei Seiten Αυτή η αναφορά είναι μόνο τρεις σελίδες Aftí i anaforá eínai móno treis selídes Ten raport ma tylko trzy strony Этот отчет только три страницы Etot otchet tol'ko tri stranitsy 这份报告仅肴三页 Ce rapport ne fait que trois pages この報告書は3ページのみです この 報告書  3 ページ のみです  この ほうこくしょ  3 ページ のみです  kono hōkokusho wa 3 pēji nomidesu 
112 time time 时间 shíjiān Time Le temps Tempo Tiempo tempo tempus Zeit Ώρα Óra Czas время vremya time Le temps 時間 時間  じかん  jikan 
113 jiān jiān between Chambre Quarto Habitacion tra inter Zimmer Δωμάτιο Domátio Pokój между mezhdu Chambre 部屋 部屋  へや  heya 
114 lasting or taking a great amount of time or more time than usual I like it now the days are getting longer (it stays light for more time each day). 持续或花费大量时间或比平常更多的时间 Chíxù huò huāfèi dàliàng shí jiàn huò bǐ píngcháng gèng duō de shíjiān Lasting or taking a great amount of time or more time than usual Durable ou prenant beaucoup de temps ou plus de temps que d'habitude Durando ou demorando muito tempo ou mais do que o habitual Durar o tomar una gran cantidad de tiempo o más tiempo de lo habitual Durare o impiegare molto tempo o più tempo del solito aut manentem aut in magnitudine magis solito Dauerhaft oder viel Zeit oder mehr Zeit als üblich Διαρκεί ή παίρνει ένα μεγάλο χρονικό διάστημα ή περισσότερο χρόνο από το συνηθισμένο Diarkeí í paírnei éna megálo chronikó diástima í perissótero chróno apó to synithisméno Trwające lub zajmujące dużo czasu lub więcej czasu niż zwykle Длится или занимает много времени или больше времени, чем обычно Dlitsya ili zanimayet mnogo vremeni ili bol'she vremeni, chem obychno lasting or taking a great amount of time or more time than usual Durable ou prenant beaucoup de temps ou plus de temps que d'habitude 長続きする、または通常より多くの時間がかかる 長続き する 、 または 通常 より 多く  時間  かかる  ながつずき する 、 または つうじょう より おうく  じかん  かかる  nagatsuzuki suru , mataha tsūjō yori ōku no jikan ga kakaru 
115 间的;长久的;长期的 Tiān yuè lái yuè zhǎngle, wǒ hěn xǐhuān 长时间的;长久的;长期的 cháng shíjiān de; chángjiǔ de; chángqí de Long-term; long-term; long-term À long terme; à long terme; à long terme Longo prazo, longo prazo, longo prazo A largo plazo; a largo plazo; a largo plazo A lungo termine, a lungo termine, a lungo termine A diu, diu, diu-terminus Langfristig, langfristig, langfristig Μακροπρόθεσμα, μακροπρόθεσμα, μακροπρόθεσμα Makropróthesma, makropróthesma, makropróthesma Długoterminowy, długoterminowy, długoterminowy Долгосрочные, долгосрочные, долгосрочные Dolgosrochnyye, dolgosrochnyye, dolgosrochnyye 间的;长久的;长期的 À long terme; à long terme; à long terme 長期、長期、長期 長期 、 長期 、 長期  ちょうき 、 ちょうき 、 ちょうき  chōki , chōki , chōki 
116 He’s been ill (for) a long time  a long book/film/list (taking a lot of time to read/watch/deal with) 他病了很长时间 tā bìngle hěn cháng shíjiān He’s been ill (for) a long time Il est malade (depuis longtemps) Ele está doente há muito tempo Ha estado enfermo (por) mucho tiempo È stato malato (per) molto tempo Ipse suus fuerit ill (enim) longo tempore Er ist schon lange krank Είναι άρρωστος (για) πολύ καιρό Eínai árrostos (gia) polý kairó Przez długi czas był chory Он болен (давно) On bolen (davno) He’s been ill (for) a long time Il est malade (depuis longtemps) 彼は長い間病気だった   長い  病気だった  かれ  ながい  びょうきだった  kare wa nagai ma byōkidatta 
117 生病很久了 piānfú zhǎng de shū; fàngyìng shíjiān zhǎng de diànyǐng; yī fèn hěn zhǎng de qīngdān 他生病很久了 tā shēngbìng hěnjiǔle He has been sick for a long time Il est malade depuis longtemps Ele esteve doente por um longo tempo Lleva mucho tiempo enfermo. È stato malato per molto tempo Ille diu aeger esset Er ist schon lange krank Έχει αρρωστήσει για πολύ καιρό Échei arrostísei gia polý kairó Od dawna jest chory Он давно болеет On davno boleyet 生病很久了 Il est malade depuis longtemps 彼は長い間病気だった   長い  病気だった  かれ  ながい  びょうきだった  kare wa nagai ma byōkidatta 
118 there was a long silence before she spoke yī běn zhǎng shū/diànyǐng/lièbiǎo (huāle hěnduō shíjiān yuèdú/guānkàn/chǔlǐ) 她说话前有一段很长的沉默 tā shuōhuà qián yǒuyīduàn hěn zhǎng de chénmò There was a long silence before she spoke Il y eut un long silence avant qu'elle parle Houve um longo silêncio antes de ela falar Hubo un largo silencio antes de que ella hablara. Ci fu un lungo silenzio prima che lei parlasse ante illam non fuit longo silentio locutus est Es dauerte lange, bis sie sprach Υπήρχε μακρά σιωπή πριν μιλήσει Ypírche makrá siopí prin milísei Zapadła długa cisza, zanim się odezwała Было долгое молчание, прежде чем она заговорила Bylo dolgoye molchaniye, prezhde chem ona zagovorila there was a long silence before she spoke Il y eut un long silence avant qu'elle parle 彼女が話す前に長い沈黙があった 彼女  話す   長い 沈黙  あった  かのじょ  はなす まえ  ながい ちんもく  あった  kanojo ga hanasu mae ni nagai chinmoku ga atta 
119 沉默了很长时间她才开口 nurses have to work tong hours for more hours in the day than is usual) 沉默了很长时间她才开口 chénmòle hěn cháng shíjiān tā cái kāikǒu After a long silence, she opened her mouth. Après un long silence, elle ouvrit la bouche. Depois de um longo silêncio, ela abriu a boca. Después de un largo silencio, ella abrió la boca. Dopo un lungo silenzio, aprì la bocca. Et erat tacere diu aperire Nach einer langen Stille öffnete sie den Mund. Μετά από μια μακρά σιωπή, άνοιξε το στόμα της. Metá apó mia makrá siopí, ánoixe to stóma tis. Po długiej ciszy otworzyła usta. После долгого молчания она открыла рот. Posle dolgogo molchaniya ona otkryla rot. 沉默了很长时间她才开口 Après un long silence, elle ouvrit la bouche. 長い間の沈黙の後、彼女は口を開けた。 長い   沈黙   、 彼女    開けた 。  ながい   ちんもく  のち 、 かのじょ  くち  あけた 。  nagai ma no chinmoku no nochi , kanojo wa kuchi o aketa . 
120 I like it now the days are getting longer ( it stays light for more time each day). hùshì dōu bùdé bù cháng shí. Jiān dì gōngzuò 我喜欢它现在日子越来越长(它每天都保持光亮更长的时间)。 wǒ xǐhuān tā xiànzài rìzi yuè lái yuè zhǎng (tā měitiān dū bǎochí guāngliàng gèng zhǎng de shíjiān). I like it now the days are getting longer ( it stays light for more time each day). J'aime bien maintenant les jours s'allongent (il reste léger plus de temps chaque jour). Eu gosto agora que os dias estão ficando mais longos (fica mais luz a cada dia). Me gusta ahora que los días son cada vez más largos (permanece liviano por más tiempo cada día). Mi piace ora che i giorni si allungano (rimane leggero per più tempo ogni giorno). Questus magis placet Dies (lumine manet cotidie tempus). Ich mag es jetzt, dass die Tage länger werden (es bleibt jeden Tag mehr Zeit). Μου αρέσει τώρα οι μέρες όλο και περισσότερο (παραμένει φως για περισσότερο χρόνο κάθε μέρα). Mou arései tóra oi méres ólo kai perissótero (paraménei fos gia perissótero chróno káthe méra). Teraz mi się podoba, dni stają się coraz dłuższe (przez cały czas pozostaje jasno). Мне нравится, что дни становятся длиннее (каждый день остается светлее). Mne nravitsya, chto dni stanovyatsya dlinneye (kazhdyy den' ostayetsya svetleye). I like it now the days are getting longer ( it stays light for more time each day). J'aime bien maintenant les jours s'allongent (il reste léger plus de temps chaque jour). 私は今日が長くなっているのが好きです(それは毎日より長い時間明るくとどまります)。   今日  長く なっている   好きです ( それ 毎日 より 長い 時間 明るく とどまります ) 。  わたし  きょう  ながく なっている   すきです (それ  まいにち より ながい じかん あかるく とどまります ) 。  watashi wa kyō ga nagaku natteiru no ga sukidesu ( sorewa mainichi yori nagai jikan akaruku todomarimasu ) . 
121 天越来越长了,我很喜欢 He stored at them/or the longest time (for a very long time) before answering  天越来越长了,我很喜欢 Tiān yuè lái yuè zhǎngle, wǒ hěn xǐhuān It’s getting longer and longer, I like it very much. Cela devient de plus en plus long, je l’aime beaucoup. Está ficando mais e mais, eu gosto muito disso. Se está haciendo más y más largo, me gusta mucho. Sta diventando sempre più lungo, mi piace molto. Iam questus dies, mihi placet Es wird länger und länger, ich mag es sehr. Είναι όλο και περισσότερο και περισσότερο, μου αρέσει πάρα πολύ. Eínai ólo kai perissótero kai perissótero, mou arései pára polý. Robi się coraz dłużej, bardzo mi się podoba. Становится все дольше и дольше, мне это очень нравится. Stanovitsya vse dol'she i dol'she, mne eto ochen' nravitsya. 天越来越长了,我很喜欢 Cela devient de plus en plus long, je l’aime beaucoup. どんどん長くなってきています、とても気に入っています。 どんどん 長く なってきています 、 とても気に入っています 。  どんどん ながく なってきています 、 とても きにいっています 。  dondon nagaku nattekiteimasu , totemo kinītteimasu . 
122  a long book/film/list ( taking a lot of time to read/watch/deal with) tā dīngzhe tāmen kànle hǎo cháng shíjiān cái huídá  一本长书/电影/列表(花了很多时间阅读/观看/处理)  yī běn zhǎng shū/diànyǐng/lièbiǎo (huāle hěnduō shíjiān yuèdú/guānkàn/chǔlǐ)  a long book/film/list (taking a lot of time to read/watch/deal with)  un long livre / film / liste (prend beaucoup de temps à lire / regarder / traiter)  um longo livro / filme / lista (levando muito tempo para ler / assistir / lidar com)  un libro largo / película / lista (tomar mucho tiempo para leer / ver / tratar)  un lungo libro / film / elenco (prendendosi un sacco di tempo per leggere / guardare / trattare)  longum liber / amet / list (taking multum tempus legere / vigilia / scorto abuti debuere)  ein langes Buch / Film / Liste (viel Zeit zum Lesen / Anschauen / Verarbeiten)  ένα μακρύ βιβλίο / ταινία / κατάλογος (που παίρνει πολύ χρόνο για να διαβάσετε / παρακολουθήσετε / ασχοληθεί με)  éna makrý vivlío / tainía / katálogos (pou paírnei polý chróno gia na diavásete / parakolouthísete / ascholitheí me)  długa książka / film / lista (dużo czasu zajmuje czytanie / oglądanie / zajmowanie się)  длинная книга / фильм / список (занимающий много времени для чтения / просмотра / обработки)  dlinnaya kniga / fil'm / spisok (zanimayushchiy mnogo vremeni dlya chteniya / prosmotra / obrabotki)  a long book/film/list ( taking a lot of time to read/watch/deal with)  un long livre / film / liste (prend beaucoup de temps à lire / regarder / traiter)  長い本/映画/リスト(読む/見る/扱うには時間がかかります)   長い  / 映画 / リスト ( 読む / 見る / 扱う   時間 かかります )    ながい ほん / えいが / リスト ( よむ / みる / あつかう にわ じかん  かかります )    nagai hon / eiga / risuto ( yomu / miru / atsukau ni wajikan ga kakarimasu ) 
123 幅长的书;放映时间长的电 影;一份很长的清单 a long book; a movie with a long projection; a long list 篇幅长的书;放映时间长的电影;一份很长的清单 piānfú zhǎng de shū; fàngyìng shíjiān zhǎng de diànyǐng; yī fèn hěn zhǎng de qīngdān a long book; a movie with a long projection; a long list un long livre, un film avec une longue projection, une longue liste um livro longo, um filme com uma longa projeção, uma longa lista un libro largo, una película con una larga proyección, una larga lista un lungo libro, un film con una lunga proiezione, una lunga lista Diu liber; ostendere longum tempus elit, longa album ein langes Buch, ein Film mit langer Projektion, eine lange Liste ένα μακρύ βιβλίο, μια ταινία με μεγάλη προβολή, μια μακρά λίστα éna makrý vivlío, mia tainía me megáli provolí, mia makrá lísta długa książka, film z długą projekcją, długa lista длинная книга, фильм с длинной проекцией, длинный список dlinnaya kniga, fil'm s dlinnoy proyektsiyey, dlinnyy spisok 幅长的书;放映时间长的电 影;一份很长的清单 un long livre, un film avec une longue projection, une longue liste 長い本、長い映写のある映画、長いリスト 長い  、 長い 映写  ある 映画 、 長い リスト  ながい ほん 、 ながい えいしゃ  ある えいが 、 ながいリスト  nagai hon , nagai eisha no aru eiga , nagai risuto 
124 一本长书/电影/列表(花了很多时间阅读/观看/处理) A long book/movie/list (takes a lot of time to read/view/handle) 一本长书/电影/列表(花了很多时间阅读/观看/处理) yī běn zhǎng shū/diànyǐng/lièbiǎo (huāle hěnduō shíjiān yuèdú/guānkàn/chǔlǐ) A long book/movie/list (takes a lot of time to read/view/handle) Un long livre / film / liste (prend beaucoup de temps à lire / voir / manipuler) Um longo livro / filme / lista (leva muito tempo para ler / ver / manipular) Un libro largo / película / lista (toma mucho tiempo para leer / ver / manejar) Un lungo libro / film / elenco (richiede molto tempo per leggere / visualizzare / gestire) A diu liber / movie / list (spent multum temporis Lectio / viewing / processui) Eine lange Liste von Büchern, Filmen und Filmen (zum Lesen / Anzeigen / Bearbeiten ist viel Zeit erforderlich) Ένα μακρύ βιβλίο / ταινία / λίστα (χρειάζεται πολύ χρόνο για ανάγνωση / προβολή / χειρισμό) Éna makrý vivlío / tainía / lísta (chreiázetai polý chróno gia anágnosi / provolí / cheirismó) Długa książka / film / lista (czytanie / przeglądanie / obsługa zajmuje dużo czasu) Длинная книга / фильм / список (чтение, просмотр / обработка занимает много времени) Dlinnaya kniga / fil'm / spisok (chteniye, prosmotr / obrabotka zanimayet mnogo vremeni) 一本长书/电影/列表(花了很多时间阅读/观看/处理) Un long livre / film / liste (prend beaucoup de temps à lire / voir / manipuler) 長い本/映画/リスト(読む/見る/処理するのに長い時間がかかります) 長い  / 映画 / リスト ( 読む / 見る / 処理 する  長い 時間  かかります )  ながい ほん / えいが / リスト ( よむ / みる / しょり する  ながい じかん  かかります )  nagai hon / eiga / risuto ( yomu / miru / shori suru no ninagai jikan ga kakarimasu ) 
125 nurses have to work tong hours for more hours in the day than is usual)  used for asking or talking about particular periods of time  护士必须在白天工作时间超过平时 hùshì bìxū zài báitiān gōngzuò shíjiān chāoguò píngshí Nurses have to work tong hours for more hours in the day than is usual) Les infirmières doivent travailler des heures en pans pour plus d'heures que d'habitude) Enfermeiros têm que trabalhar horas de trabalho por mais horas no dia do que é habitual Las enfermeras tienen que trabajar horas de atención durante más horas en el día de lo habitual. Gli infermieri devono lavorare per ore per più ore del giorno rispetto al solito) nutricibus delegantur ad opus per plures horas in lingua horis diei, quam solitum est) Krankenschwestern müssen mehr Stunden am Tag Zangenstunden als üblich arbeiten. Οι νοσηλευτές πρέπει να εργάζονται για περισσότερες ώρες την ημέρα από ό, τι συνήθως) Oi nosileftés prépei na ergázontai gia perissóteres óres tin iméra apó ó, ti syníthos) Pielęgniarki muszą pracować godzinami tonga przez więcej godzin w ciągu dnia niż zwykle) Медсестры должны работать сверхтонкие часы в течение большего количества часов в день, чем обычно) Medsestry dolzhny rabotat' sverkhtonkiye chasy v techeniye bol'shego kolichestva chasov v den', chem obychno) nurses have to work tong hours for more hours in the day than is usual) Les infirmières doivent travailler des heures en pans pour plus d'heures que d'habitude) 看護師はその日のうちにいつもより長い時間労働する必要があります) 看護師  その   うち  いつも より 長い 時間 労働する 必要  あります )  かんごし  その   うち  いつも より ながい じかんろうどう する ひつよう  あります )  kangoshi wa sono hi no uchi ni itsumo yori nagai jikan rōdōsuru hitsuyō ga arimasu ) 
126 护士都不得不长时.间地工作 (xúnwèn huò tánlùn mǒu duàn shíjiān) 护士都不得不长时。间地工作 hùshì dōu bùdé bù cháng shí. Jiān dì gōngzuò Nurses have to work long hours. Les infirmières doivent travailler de longues heures. Enfermeiros têm que trabalhar longas horas. Las enfermeras tienen que trabajar largas horas. Gli infermieri devono lavorare per lunghe ore. Cum nutrice et augeri. Inter opera Krankenschwestern müssen lange arbeiten. Οι νοσηλευτές πρέπει να εργάζονται πολλές ώρες. Oi nosileftés prépei na ergázontai pollés óres. Pielęgniarki muszą pracować przez długie godziny. Медсестры должны работать долгие часы. Medsestry dolzhny rabotat' dolgiye chasy. 护士都不得不长时.间地工作 Les infirmières doivent travailler de longues heures. 看護師は長時間労働しなければなりません。 看護師  長時間 労働 しなければなりません 。  かんごし  ちょうじかん ろうどう しなければなりません。  kangoshi wa chōjikan rōdō shinakerebanarimasen . 
127 He stored at them /or the longest time ( for a very long time) before answering  How long is the course? 在回答之前,他存储在他们/或最长时间(很长一段时间) zài huídá zhīqián, tā cúnchú zài tāmen/huò zuì cháng shíjiān (hěn zhǎng yīduàn shíjiān) He stored at them /or the longest time ( for a very long time) before answering Il a stocké chez eux / ou le plus long temps (pour un temps très long) avant de répondre Ele armazenou neles / ou o tempo mais longo (por um tempo muito longo) antes de responder Guardó en ellos / o el tiempo más largo (durante mucho tiempo) antes de responder Ha conservato a loro / o il più lungo tempo (per un tempo molto lungo) prima di rispondere Omnis etiam frugum abundantia in his / aut per longissimum temporis (parumper valde longum tempus) prius answering Er hat bei ihnen / oder die längste Zeit (für eine sehr lange Zeit) gespeichert, bevor er antwortete Αυτός αποθηκεύτηκε σε αυτά / ή το μεγαλύτερο χρονικό διάστημα (για πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα) πριν απαντήσετε Aftós apothikéftike se aftá / í to megalýtero chronikó diástima (gia polý megálo chronikó diástima) prin apantísete Przechowywał w nich / lub najdłuższy czas (przez bardzo długi czas) przed udzieleniem odpowiedzi Он хранится у них / или самое долгое время (в течение очень долгого времени), прежде чем ответить On khranitsya u nikh / ili samoye dolgoye vremya (v techeniye ochen' dolgogo vremeni), prezhde chem otvetit' He stored at them /or the longest time ( for a very long time) before answering  Il a stocké chez eux / ou le plus long temps (pour un temps très long) avant de répondre 彼は答える前に(または非常に長い間)それらを保存していました。   答える   ( または 非常  長い  ) それら 保存 していました 。  かれ  こたえる まえ  ( または ひじょう  ながい ) それら  ほぞん していました 。  kare wa kotaeru mae ni ( mataha hijō ni nagai ma )sorera o hozon shiteimashita . 
128 他盯着他们看了好长时间才回答 Zhè mén kèchéng kāi duōjiǔ? 他盯着他们看了好长时间才回答 tā dīngzhe tāmen kànle hǎo cháng shíjiān cái huídá He stared at them for a long time before answering Il les regarda longtemps avant de répondre Ele olhou para eles por um longo tempo antes de responder Los miró fijamente durante mucho tiempo antes de responder. Li fissò a lungo prima di rispondere Diu respexit ad eos Er starrte sie lange an, bevor er antwortete Τον κοίταζε για πολύ καιρό πριν απαντήσει Ton koítaze gia polý kairó prin apantísei Wpatrywał się w nich przez długi czas, zanim odpowiedział Он долго смотрел на них, прежде чем ответить On dolgo smotrel na nikh, prezhde chem otvetit' 他盯着他们看了好长时间才回答 Il les regarda longtemps avant de répondre 彼は答える前に長い間彼らを見つめていた   答える   長い  彼ら  見つめていた  かれ  こたえる まえ  ながい  かれら  みつめていた kare wa kotaeru mae ni nagai ma karera o mitsumeteita 
129 opposé I think it’s only three weeks long 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos Opposé opposé oppone Opposé Αντίθετα Antítheta Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé オポセ オポセ  おぽせ  opose 
130 short wǒ xiǎng zhǐyǒu sān gè xīngqí zhǎng duǎn Short Court Curto Corto breve brevis Kurz Σύντομη Sýntomi Krótki короткие korotkiye short Court 短い 短い  みじかい  mijikai 
131  used for asking or talking about particular periods of time  wǒ xiǎng zhè zhǐyǒu sān gè xīngqíle  用于询问或谈论特定时期  yòng yú xúnwèn huò tánlùn tèdìng shíqí  Used for asking or talking about particular periods of time  Utilisé pour demander ou parler de périodes particulières  Usado para perguntar ou falar sobre determinados períodos de tempo  Se usa para preguntar o hablar sobre periodos particulares de tiempo.  Usato per chiedere o parlare di particolari periodi di tempo  maxime quia petis de usus seu spatiorum ac temporum contineret  Wird verwendet, um bestimmte Zeiträume zu fragen oder zu sprechen  Χρησιμοποιείται για να ρωτάς ή να μιλάς για συγκεκριμένες χρονικές περιόδους  Chrisimopoieítai gia na rotás í na milás gia synkekriménes chronikés periódous  Służy do proszenia lub mówienia o określonych okresach  Используется для того, чтобы спрашивать или говорить о конкретных периодах времени  Ispol'zuyetsya dlya togo, chtoby sprashivat' ili govorit' o konkretnykh periodakh vremeni  used for asking or talking about particular periods of time   Utilisé pour demander ou parler de périodes particulières  特定の期間について尋ねたり話したりするために使用されます。   特定  期間 について 尋ね たり 話し たり する ため 使用 されます 。    とくてい  きかん について たずね たり はなし たり する ため  しよう されます 。    tokutei no kikan nitsuite tazune tari hanashi tari suru tameni shiyō saremasu . 
132 (询问或谈论某段时间 How long a stay did you have in mind? (询问或谈论某段时间) (xúnwèn huò tánlùn mǒu duàn shíjiān) (ask or talk about a certain period of time) (demander ou parler d'une certaine période) (pergunte ou fale sobre um certo período de tempo) (preguntar o hablar sobre un determinado período de tiempo) (chiedi o parla di un certo periodo di tempo) (Ask et loquere ad certum tempus) (fragen oder über eine bestimmte Zeit sprechen) (ρωτήστε ή μιλήστε για μια συγκεκριμένη χρονική περίοδο) (rotíste í milíste gia mia synkekriméni chronikí período) (zapytaj lub porozmawiaj o pewnym okresie czasu) (спросить или поговорить об определенном периоде времени) (sprosit' ili pogovorit' ob opredelennom periode vremeni) (询问或谈论某段时间 (demander ou parler d'une certaine période) (一定期間について質問する) ( 一定 期間 について 質問 する )  ( いってい きかん について しつもん する )  ( ittei kikan nitsuite shitsumon suru ) 
133 How long is the course?  Zhī yuán dǎ dài suàn duō cháng shíjiān? 这门课程有多久? zhè mén kèchéng yǒu duōjiǔ? How long is the course? Combien de temps dure le cours? Quanto tempo dura o curso? ¿Cuánto dura el curso? Quanto dura il corso? Quam longum est iter? Wie lange dauert der Kurs? Πόσο καιρό είναι η πορεία; Póso kairó eínai i poreía? Jak długo trwa kurs? Как долго длится курс? Kak dolgo dlitsya kurs? How long is the course? Combien de temps dure le cours? コースはどのくらいの期間ですか? コース  どの くらい  期間です  ?  コース  どの くらい  きかんです  ?  kōsu wa dono kurai no kikandesu ka ? 
  这门课程开多久? Nǐ yǒu duōjiǔ zhùle? 这门课程开多久? Zhè mén kèchéng kāi duōjiǔ? How long does this course last? Combien de temps dure ce cours? Quanto tempo dura este curso? ¿Cuánto dura este curso? Quanto dura questo corso? Scilicet hoc Quousque aperire? Wie lange dauert dieser Kurs? Πόσο διαρκεί αυτό το μάθημα; Póso diarkeí aftó to máthima? Jak długo trwa ten kurs? Как долго длится этот курс? Kak dolgo dlitsya etot kurs? 这门课程开多久? Combien de temps dure ce cours? このコースはどのくらい続きますか? この コース  どの くらい 続きます  ?  この コース  どの くらい つずきます  ?  kono kōsu wa dono kurai tsuzukimasu ka ? 
134 I think it’s only three weeks long Seeming to last or take more time than it really does because, for example, you are very busy or not happy  我想这只有三个星期了 Wǒ xiǎng zhè zhǐyǒu sān gè xīngqíle I think it’s only three weeks long Je pense que cela ne fait que trois semaines Eu acho que são apenas três semanas Creo que solo duran tres semanas Penso che siano solo tre settimane Ego puto tantum suus donec complerentur trium hebdomadarum dies Ich denke es dauert nur drei Wochen Νομίζω ότι είναι μόνο τρεις εβδομάδες Nomízo óti eínai móno treis evdomádes Myślę, że to tylko trzy tygodnie Я думаю, что это всего три недели YA dumayu, chto eto vsego tri nedeli I think it’s only three weeks long Je pense que cela ne fait que trois semaines たった3週間だと思う たった 3 週間だ  思う  たった 3 しゅうかんだ  おもう  tatta 3 shūkanda to omō 
135 我想只有三个星期长 (yīn máng huò bùyúkuài děng) sìhū bǐ shíjì shíjiān zhǎng de 我想只有三个星期长 wǒ xiǎng zhǐyǒu sān gè xīngqí zhǎng I think it’s only three weeks long. Je pense que cela ne dure que trois semaines. Eu acho que são apenas três semanas. Creo que solo duran tres semanas. Penso che siano solo tre settimane. Ego puto tantum tres hebdomades tempore Ich denke es dauert nur drei Wochen. Νομίζω ότι είναι μόνο τρεις εβδομάδες. Nomízo óti eínai móno treis evdomádes. Myślę, że to tylko trzy tygodnie. Я думаю, что это всего три недели. YA dumayu, chto eto vsego tri nedeli. 我想只有三个星期长 Je pense que cela ne dure que trois semaines. たった3週間だと思います。 たった 3 週間だ  思います 。  たった 3 しゅうかんだ  おもいます 。  tatta 3 shūkanda to omoimasu . 
136 我想这只有三个星期了 I’m tired. It’s been a long day 我想这只有三个星期了 wǒ xiǎng zhè zhǐyǒu sān gè xīngqíle I think this is only three weeks. Je pense que ce n'est que trois semaines. Eu acho que isso é apenas três semanas. Creo que esto es sólo tres semanas. Penso che siano solo tre settimane. Ego puto tantum suus 'tres hebdomades Ich denke, das sind nur drei Wochen. Νομίζω ότι αυτό είναι μόνο τρεις εβδομάδες. Nomízo óti aftó eínai móno treis evdomádes. Myślę, że to tylko trzy tygodnie. Я думаю, что это только три недели. YA dumayu, chto eto tol'ko tri nedeli. 我想这只有三个星期了 Je pense que ce n'est que trois semaines. たった3週間だと思います。 たった 3 週間だ  思います 。  たった 3 しゅうかんだ  おもいます 。  tatta 3 shūkanda to omoimasu . 
137 How long a stay did you have in mind? wǒ lèile. Zhè yītiān kě zhēn gòu zhǎng de 你有多久住了? nǐ yǒu duōjiǔ zhùle? How long a stay did you have in mind? Combien de temps avez-vous prévu de rester? Quanto tempo uma estada você tem em mente? ¿Cuánto tiempo de estadía tenías en mente? Quanto tempo hai avuto in mente? Et hoc Quousque maneat in mente habes? Wie lange hatten Sie einen Aufenthalt? Πόσος χρόνος έχετε κατά νου; Pósos chrónos échete katá nou? Jak długo miałeś na myśli pobyt? Какой срок пребывания вы имели в виду? Kakoy srok prebyvaniya vy imeli v vidu? How long a stay did you have in mind? Combien de temps avez-vous prévu de rester? どのくらいの期間滞在したのですか。 どの くらい  期間 滞在 した のです  。  どの くらい  きかん たいざい した のです  。  dono kurai no kikan taizai shita nodesu ka . 
138  知原算多长时间? We were married for ten long years  知原打待算多长时间?  Zhī yuán dǎ dài suàn duō cháng shíjiān?  How long does it take to know how to know?  Combien de temps faut-il pour savoir comment savoir?  Quanto tempo leva para saber como saber?  ¿Cuánto tiempo lleva saber saber?  Quanto tempo ci vuole per sapere come saperlo?  Nescio quam diu considerari potest in originali est fabula?  Wie lange dauert es zu wissen, wie man es weiß?  Πόσο καιρό χρειάζεται για να ξέρεις πώς να το ξέρεις;  Póso kairó chreiázetai gia na xéreis pós na to xéreis?  Jak długo trzeba wiedzieć?  Сколько времени нужно, чтобы знать, как знать?  Skol'ko vremeni nuzhno, chtoby znat', kak znat'?  知原算多长时间?  Combien de temps faut-il pour savoir comment savoir?  知る方法を知るのにどのくらいかかりますか?   知る 方法  知るのに どの くらい かかります  ?    しる ほうほう  しるのに どの くらい かかります  ?    shiru hōhō o shirunoni dono kurai kakarimasu ka ? 
139 你有多久住了? wǒmen jiéhūn yǒu shí nián zhī jiǔle 你有多久住了? Nǐ yǒu duōjiǔ zhùle? How long have you lived? Depuis combien de temps vivez-vous? Há quanto tempo você mora? Cuanto tiempo has vivido Quanto tempo hai vissuto? Quam multa Kuju tibi est? Wie lange hast du gelebt? Πόσο καιρό έχω ζήσει; Póso kairó écho zísei? Jak długo mieszkasz? Как долго вы жили? Kak dolgo vy zhili? 你有多久住了? Depuis combien de temps vivez-vous? あなたはどのくらい住んでいますか? あなた  どの くらい 住んでいます  ?  あなた  どの くらい すんでいます  ?  anata wa dono kurai sundeimasu ka ? 
140 seeming to last or take more time than it really does because, for example, you are very busy or not happy  opposé 似乎比实际上持续或花费更多时间,因为,例如,你很忙或不开心 Sìhū bǐ shíjì shang chíxù huò huāfèi gèng duō shíjiān, yīnwèi, lìrú, nǐ hěn máng huò bù kāixīn Seeming to last or take more time than it really does because, for example, you are very busy or not happy Sembler durer ou prendre plus de temps que ce n’est vraiment parce que, par exemple, vous êtes très occupé ou pas content Parecendo durar ou levar mais tempo do que realmente acontece porque, por exemplo, você está muito ocupado ou não está feliz Parece durar o tomar más tiempo de lo que realmente hace porque, por ejemplo, está muy ocupado o no está contento Sembra che duri o impieghi più tempo di quanto non faccia, perché, ad esempio, sei molto occupato o meno felice seu visa est accipere ultimum tempus quam illud quod vere est, exempli gratia, vel non occupatus felicibus sunt tibi valde Scheint zu dauern oder länger dauern, als es wirklich der Fall ist, weil Sie zum Beispiel sehr beschäftigt oder unzufrieden sind Φαίνεται να διαρκεί ή να πάρει περισσότερο χρόνο από ό, τι πραγματικά κάνει επειδή, για παράδειγμα, είστε πολύ απασχολημένοι ή δεν είναι ευχαριστημένοι Faínetai na diarkeí í na párei perissótero chróno apó ó, ti pragmatiká kánei epeidí, gia parádeigma, eíste polý apascholiménoi í den eínai efcharistiménoi Wydaje się, że trwa lub trwa dłużej niż naprawdę, ponieważ, na przykład, jesteś bardzo zajęty lub niezadowolony Кажется, длятся или займет больше времени, чем на самом деле, потому что, например, вы очень заняты или не счастливы Kazhetsya, dlyatsya ili zaymet bol'she vremeni, chem na samom dele, potomu chto, naprimer, vy ochen' zanyaty ili ne schastlivy seeming to last or take more time than it really does because, for example, you are very busy or not happy  Sembler durer ou prendre plus de temps que ce n’est vraiment parce que, par exemple, vous êtes très occupé ou pas content たとえば、あなたはとても忙しいか、幸せではないため、実際よりも長持ちするか、または時間がかかるように思われる たとえば 、 あなた  とても 忙しい  、 幸せで はないため 、 実際 より  長持ち する  、 または 時間 かかる よう  思われる  たとえば 、 あなた  とても いそがしい  、 しあわせではない ため 、 じっさい より  ながもち する  、 または じかん  かかる よう  おもわれる  tatoeba , anata wa totemo isogashī ka , shiawasede hanaitame , jissai yori mo nagamochi suru ka , mataha jikan gakakaru  ni omowareru 
141 (因忙或不愉快等)似乎比实际时间长的 short (因忙或不愉快等)似乎比实际时间长的 (yīn máng huò bùyúkuài děng) sìhū bǐ shíjì shíjiān zhǎng de (due to busy or unpleasant, etc.) seems to be longer than the actual time (occupé, désagréable, etc.) semble être plus long que le temps réel (devido a ocupado ou desagradável, etc.) parece ser mais do que o tempo real (debido a ocupado o desagradable, etc.) parece ser más largo que el tiempo real (a causa di occupato o sgradevole, ecc.) sembra essere più lungo del tempo reale (Ob occupatus est aut molesta, etc.) videtur esse, quam ipsam iam tempus (aufgrund von beschäftigt oder unangenehm usw.) scheint länger als die tatsächliche Zeit zu sein (λόγω απασχολημένου ή δυσάρεστου, κ.λπ.) φαίνεται να είναι μεγαλύτερη από την πραγματική ώρα (lógo apascholiménou í dysárestou, k.lp.) faínetai na eínai megalýteri apó tin pragmatikí óra (ze względu na ruchliwość lub nieprzyjemność itp.) wydaje się być dłuższy niż rzeczywisty czas (из-за занятости или неприятных и т. д.), кажется, дольше, чем фактическое время (iz-za zanyatosti ili nepriyatnykh i t. d.), kazhetsya, dol'she, chem fakticheskoye vremya (因忙或不愉快等)似乎比实际时间长的 (occupé, désagréable, etc.) semble être plus long que le temps réel (忙しい、いやな、などのため)実際の時間より長いようです ( 忙しい 、 いやな 、 など  ため ) 実際  時間 より長い ようです  ( いそがしい 、 いやな 、 など  ため ) じっさい  じかん より ながい ようです  ( isogashī , iyana , nado no tame ) jissai no jikan yorinagai yōdesu 
142 I’m tired. It’s been a long day clothes 我累了。这是漫长的一天 wǒ lèile. Zhè shì màncháng de yītiān I’m tired. It’s been a long day Je suis fatigué, la journée a été longue Estou cansada, tem sido um dia longo Estoy cansado. Ha sido un largo día Sono stanco, è stata una lunga giornata Ego fessus sum. Eam iam diu diem Ich bin müde. Es war ein langer Tag Έχω κουραστεί. Ήταν μια κουραστική μέρα Écho kourasteí. Ítan mia kourastikí méra Jestem zmęczony, to był długi dzień Я устал. Это был долгий день YA ustal. Eto byl dolgiy den' I’m tired. It’s been a long day Je suis fatigué, la journée a été longue 私は疲れています。長い一日でした   疲れています 。 長い  日でした  わたし  つかれています 。 ながい いち にちでした  watashi wa tsukareteimasu . nagai ichi nichideshita 
143 我累了.这一天可真够长的 yīwù  我累了。这一天可真够长的 wǒ lèile. Zhè yītiān kě zhēn gòu zhǎng de I am tired. This day is really long enough. Je suis fatigué, cette journée est vraiment assez longue. Estou cansado, esse dia é realmente longo o suficiente. Estoy cansado. Este día es lo suficientemente largo. Sono stanco, questo giorno è veramente lungo. Ego fessus sum. Hoc est tam longa dies. Ich bin müde, dieser Tag ist wirklich lang genug. Είμαι κουρασμένη, αυτή τη μέρα είναι αρκετά μεγάλη. Eímai kourasméni, aftí ti méra eínai arketá megáli. Jestem zmęczony, ten dzień jest naprawdę długi. Я устал. Этот день действительно достаточно длинный. YA ustal. Etot den' deystvitel'no dostatochno dlinnyy. 我累了.这一天可真够长的 Je suis fatigué, cette journée est vraiment assez longue. この日は本当に長いです。 この   本当に 長いです 。  この   ほんとうに ながいです 。  kono hi wa hontōni nagaidesu . 
144 We were married for ten long years covering all or most of your legs or arms 我们结婚十年了 wǒmen jiéhūn shí niánle We were married for ten long years Nous étions mariés depuis dix longues années Nós nos casamos por dez longos anos Estuvimos casados ​​diez largos años. Siamo stati sposati per dieci lunghi anni Restitit quinis bis annis matrimonio iuncti sunt nobis Wir waren zehn lange Jahre verheiratet Ήμασταν παντρεμένοι για δέκα χρόνια Ímastan pantreménoi gia déka chrónia Byliśmy małżeństwem przez dziesięć długich lat Мы были женаты десять долгих лет My byli zhenaty desyat' dolgikh let We were married for ten long years Nous étions mariés depuis dix longues années 私達は10年間結婚しました 私達  10 年間 結婚 しました  わたしたち  10 ねんかん けっこん しました  watashitachi wa 10 nenkan kekkon shimashita 
145 我们结婚有十年之久了 zhǎng de (wánquán huò dà bùfèn fùgài tuǐ huò bì de) 我们结婚有十年之久了 wǒmen jiéhūn yǒu shí nián zhī jiǔle We have been married for ten years. Nous sommes mariés depuis dix ans. Nós somos casados ​​há dez anos. Llevamos diez años casados. Siamo sposati da dieci anni. Nos duxit decem annis Wir sind seit zehn Jahren verheiratet. Είμαστε παντρεμένοι εδώ και δέκα χρόνια. Eímaste pantreménoi edó kai déka chrónia. Jesteśmy małżeństwem od dziesięciu lat. Мы женаты уже десять лет. My zhenaty uzhe desyat' let. 我们结婚有十年之久了 Nous sommes mariés depuis dix ans. 私たちは10年間結婚しています。 私たち  10 年間 結婚 しています 。  わたしたち  10 ねんかん けっこん しています 。  watashitachi wa 10 nenkan kekkon shiteimasu . 
146 opposé She usually wears long skirts. 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos Opposé opposé oppone Opposé Αντίθετα Antítheta Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé オポセ オポセ  おぽせ  opose 
147 short Tā tōngcháng chuān cháng qún duǎn Short Court Curto Corto breve brevis Kurz Σύντομη Sýntomi Krótki короткие korotkiye short Court 短い 短い  みじかい  mijikai 
148 clothes a long-sleeved shirt 衣服 yīfú Clothes Les vêtements Roupas La ropa vestiti vestimenta sua Kleidung Ρούχα Roúcha Ubrania одежда odezhda clothes Les vêtements 洋服 洋服  ようふく  yōfuku 
149 衣物  cháng xiù chènshān 衣物 yīwù Clothing Les vêtements Vestuário Ropa abbigliamento indumentis Kleidung Ρούχα Roúcha Odzież одежда odezhda 衣物  Les vêtements 衣服 衣服  いふく  ifuku 
150 covering all or most of your legs or arms vowel sounds 覆盖所有或大部分腿或手臂 fùgài suǒyǒu huò dà bùfèn tuǐ huò shǒubì Covering all or most of your legs or arms Couvrant tout ou partie de vos jambes ou de vos bras Cobrindo toda ou a maioria de suas pernas ou braços Cubriendo todas o la mayoría de sus piernas o brazos Coprendo tutte o la maggior parte delle tue gambe o braccia uel arma pedum operiente Bedecken Sie alle oder die meisten Ihrer Beine oder Arme Καλύπτει όλα ή τα περισσότερα από τα πόδια ή τα χέρια σας Kalýptei óla í ta perissótera apó ta pódia í ta chéria sas Pokrycie wszystkich lub większości twoich nóg lub ramion Охватывают все или большую часть ваших ног или рук Okhvatyvayut vse ili bol'shuyu chast' vashikh nog ili ruk covering all or most of your legs or arms Couvrant tout ou partie de vos jambes ou de vos bras 足や腕の全部またはほとんどを覆う     全部 または ほとんど  覆う  あし  うで  ぜんぶ または ほとんど  おおう  ashi ya ude no zenbu mataha hotondo o  
151 长的(完全或大部分覆盖腿或臂的) yuányīn 长的(完全或大部分覆盖腿或臂的) zhǎng de (wánquán huò dà bùfèn fùgài tuǐ huò bì de) Long (full or mostly covering the legs or arms) Longue (pleine ou couvrant principalement les jambes ou les bras) Longo (cheio ou na maior parte cobrindo as pernas ou braços) Largos (completos o en su mayoría cubriendo las piernas o brazos) Lungo (completo o che copre principalmente le gambe o le braccia) Long (operiente omnia aut ex maxima parte crus aut brachium) Lang (voll oder meist bedeckt die Beine oder Arme) Μακρύ (πλήρες ή κυρίως κάλυμμα των ποδιών ή των βραχιόνων) Makrý (plíres í kyríos kálymma ton podión í ton vrachiónon) Długi (pełny lub przeważnie zakrywający nogi lub ramiona) Длинный (полный или в основном покрывающий ноги или руки) Dlinnyy (polnyy ili v osnovnom pokryvayushchiy nogi ili ruki) 长的(完全或大部分覆盖腿或臂的) Longue (pleine ou couvrant principalement les jambes ou les bras) 長い(完全またはほとんど脚や腕を覆っている) 長い ( 完全 または ほとんど     覆っている )  ながい ( かんぜん または ほとんど あし  うで  おうっている )  nagai ( kanzen mataha hotondo ashi ya ude o ōtteiru ) 
152 She usually wears long skirts. (phonetics yǔyīn) 她通常穿着长裙。 tā tōngcháng chuānzhuó cháng qún. She usually wears long skirts. Elle porte généralement de longues jupes. Ela geralmente usa saias longas. Ella usualmente usa faldas largas. Di solito indossa gonne lunghe. Extrema illa longa plerumque wears. Sie trägt normalerweise lange Röcke. Έχει συνήθως φούστες μακριά. Échei syníthos foústes makriá. Zwykle nosi długie spódnice. Она обычно носит длинные юбки. Ona obychno nosit dlinnyye yubki. She usually wears long skirts. Elle porte généralement de longues jupes. 彼女は通常ロングスカートをはいている。 彼女  通常 ロング スカート  はいている 。  かのじょ  つうじょう ロング スカート  はいている 。  kanojo wa tsūjō rongu sukāto o haiteiru . 
153 她通常穿长裙 taking more time to make than a short vowel sound in the same position  她通常穿长裙 Tā tōngcháng chuān cháng qún She usually wears a long skirt Elle porte habituellement une jupe longue Ela geralmente usa uma saia longa Ella usualmente usa una falda larga Di solito indossa una gonna lunga Plerumque illa veste indutus Sie trägt normalerweise einen langen Rock Έχει συνήθως μια μακριά φούστα Échei syníthos mia makriá foústa Zwykle nosi długą spódnicę Она обычно носит длинную юбку Ona obychno nosit dlinnuyu yubku 她通常穿长裙 Elle porte habituellement une jupe longue 彼女は通常ロングスカートを着ています 彼女  通常 ロング スカート  着ています  かのじょ  つうじょう ロング スカート  きています  kanojo wa tsūjō rongu sukāto o kiteimasu 
154 a long-sleeved shirt zhǎng yīn de 一件长袖衬衫 yī jiàn cháng xiù chènshān a long-sleeved shirt une chemise à manches longues uma camisa de manga comprida una camisa de manga larga una maglietta a maniche lunghe longa-CHIRIDOTA ein langärmeliges Hemd ένα πουκάμισο με μακριά μανίκια éna poukámiso me makriá maníkia koszula z długimi rękawami рубашка с длинными рукавами rubashka s dlinnymi rukavami a long-sleeved shirt une chemise à manches longues 長袖シャツ 長袖 シャツ  ながそで シャツ  nagasode shatsu 
155 长袖衬衫 opposé 长袖衬衫 cháng xiù chènshān Long-sleeved shirt Chemise à manches longues Camisa de manga comprida Camisa de manga larga Camicia a maniche lunghe Long-CHIRIDOTA Langarm-Shirt Πουκάμισο με μακριά μανίκια Poukámiso me makriá maníkia Koszulka z długim rękawem Рубашка с длинным рукавом Rubashka s dlinnym rukavom 长袖衬衫 Chemise à manches longues 長袖シャツ 長袖 シャツ  ながそで シャツ  nagasode shatsu 
156 vowel sounds short 元音听起来 yuányīn tīng qǐlái Vowel sounds Voyelle sons Sons de vogal Sonidos de vocales Suoni vocali vocalium sonos Vokaltöne Φωνήενη ακούγεται Foníeni akoúgetai Brzmi samogłoska Гласные звуки Glasnyye zvuki vowel sounds Voyelle sons 母音 母音  ぼいん  boin 
157 元音 see also  元音 yuányīn vowel Voyelle Vogal Vocal vocale vocali Vokal Φωνήεν Foníen Samogłoska гласный glasnyy 元音 Voyelle 母音 母音  ぼいん  boin 
158 (phonetics 语音) length (语音语音) (yǔyīn yǔyīn) (phonetics voice) (voix phonétique) (voz fonética) (voz fonética) (voce fonetica) (Phonetica vox) (Phonetikstimme) (φωνητική φωνητική) (fonitikí fonitikí) (głos fonetyczny) (голос фонетики) (golos fonetiki) (phonetics 语音) (voix phonétique) (音声声) ( 音声声 )  ( おんせいごえ )  ( onseigoe ) 
159 taking more time to make than a short vowel sound in the same position  as long as your'arm 花费更多的时间来制作相同位置的短元音 huāfèi gèng duō de shíjiān lái zhìzuò xiāngtóng wèizhì de duǎn yuán yīn Taking more time to make than a short vowel sound in the same position Prendre plus de temps à faire qu'une voyelle courte dans la même position Tomando mais tempo para fazer do que um som de vogal curta na mesma posição Tomando más tiempo para hacer que un sonido de vocal corta en la misma posición Prendendo più tempo per fare di un suono vocale breve nella stessa posizione ut brevi tempore plus quam eandem vocalem sonum Es dauerte mehr Zeit, als einen kurzen Vokalton in derselben Position zu erzeugen Λαμβάνοντας περισσότερο χρόνο από έναν σύντομο ήχο φωνήεν στην ίδια θέση Lamvánontas perissótero chróno apó énan sýntomo ícho foníen stin ídia thési Poświęcenie więcej czasu niż krótki dźwięk samogłoski w tej samej pozycji Занимая больше времени, чем короткий гласный звук в той же позиции Zanimaya bol'she vremeni, chem korotkiy glasnyy zvuk v toy zhe pozitsii taking more time to make than a short vowel sound in the same position  Prendre plus de temps à faire qu'une voyelle courte dans la même position 同じ位置で短い母音を鳴らすよりも作るのに時間がかかる 同じ 位置  短い 母音  鳴らす より  作る   時間 かかる  おなじ いち  みじかい ぼいん  ならす より  つくる  じかん  かかる  onaji ichi de mijikai boin o narasu yori mo tsukuru no ni jikanga kakaru 
160 长音的 (informal)  长音的 zhǎng yīn de Long-sound Son long Longo-som Sonido largo Pads pads Langes Geräusch Μεγάλο ήχο Megálo ícho Długi dźwięk Подушечки Podushechki 长音的 Son long 長音 長音  ちょうおん  chōon 
161 opposé very long  反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos Opposé opposé oppone Opposé Αντίθετα Antítheta Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé オポセ オポセ  おぽせ  opose 
162 short There's a list of repairs as long as your arm duǎn Short Court Curto Corto breve brevis Kurz Σύντομη Sýntomi Krótki короткие korotkiye short Court 短い 短い  みじかい  mijikai 
163 see also  yǒuyī fèn zhǎng dé yàomìng de xiūlǐ dān 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also  Voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
164 length at long last after a long time  长度 chángdù Length Longueur Comprimento Longitud lunghezza longitudinem Länge Μήκος Míkos Długość длина dlina length Longueur 長さ    なが   naga sa 
165 as long as your 'arm zuìhòu; zhōngyú 只要你的'胳膊 zhǐyào nǐ de'gēbó As long as your 'arm Tant que ton bras Enquanto o seu braço Mientras su brazo Finché il tuo 'braccio' ut diu ut vestri 'arm So lange wie dein Arm Όσο το χέρι σου Óso to chéri sou Tak długo jak twoje ramię Пока ваша рука Poka vasha ruka as long as your 'arm Tant que ton bras あなたの腕がある限り あなた    ある 限り  あなた  うで  ある かぎり  anata no ude ga aru kagiri 
166 (informal)  synonym (非正式) (fēi zhèngshì) (informal) (informel) (informal) (informal) (Informale) (Tacitae) (informell) (άτυπη) (átypi) (nieformalne) (Неофициальный) (Neofitsial'nyy) (informal)  (informel) (非公式) ( 非公式 )  ( ひこうしき )  ( hikōshiki ) 
167 very long  finally 很长 hěn zhǎng Very long Très long Muito longo Muy largo Molto lungo diutissime Sehr lang Πολύ μακρύς Polý makrýs Bardzo długo Очень долго Ochen' dolgo very long  Très long とても長い とても 長い  とても ながい  totemo nagai 
168 There's a list of repairs as long as your arm At long last his prayers had been answered 只要你的手臂有一个维修清单 zhǐyào nǐ de shǒubì yǒu yīgè wéixiū qīngdān There's a list of repairs as long as your arm Il y a une liste de réparations aussi longtemps que votre bras Há uma lista de reparos, desde que seu braço Hay una lista de reparaciones mientras su brazo C'è una lista di riparazioni fino al tuo braccio Illic 'a album quamdiu brachium tuum sicut ab reparationibus Es gibt eine Liste von Reparaturen, solange Ihr Arm da ist Υπάρχει μια λίστα επισκευών όσο το χέρι σου Ypárchei mia lísta episkevón óso to chéri sou Jest lista napraw tak długo, jak twoje ramię Там список ремонтов, пока ваша рука Tam spisok remontov, poka vasha ruka There's a list of repairs as long as your arm Il y a une liste de réparations aussi longtemps que votre bras あなたの腕がある限り修理のリストがあります あなた    ある 限り 修理  リスト  あります  あなた  うで  ある かぎり しゅうり  リスト  あります  anata no ude ga aru kagiri shūri no risuto ga arimasu 
169 有一份长得要命的修理 tā de dǎogào zhōngyú yìngyànle 有一份长得要命的修理单 yǒu yī fèn zhǎng dé yàomìng de xiūlǐ dān Have a terrible repair order Avoir un ordre de réparation terrible Tenha uma ordem de reparo terrível Tener una orden de reparación terrible Hai un terribile ordine di riparazione Peius habent vultus interdum album Habe einen schrecklichen Reparaturauftrag Έχετε μια τρομερή εντολή επισκευής Échete mia tromerí entolí episkevís Masz okropny rozkaz naprawy Ужасный порядок ремонта Uzhasnyy poryadok remonta 有一份长得要命的修理 Avoir un ordre de réparation terrible ひどい修理注文をする ひどい 修理 注文  する  ひどい しゅうり ちゅうもん  する  hidoi shūri chūmon o suru 
171 at long last after a long time  at the longest not longer than the particular time given 经过很长一段时间 jīngguò hěn zhǎng yīduàn shíjiān At long last after a long time Enfin après longtemps Finalmente depois de muito tempo Por fin, después de mucho tiempo. Finalmente dopo tanto tempo tandem longo tempore Endlich nach langer Zeit Τελικά μετά από πολύ καιρό Teliká metá apó polý kairó W końcu trwa po długim czasie В конце концов после долгого времени V kontse kontsov posle dolgogo vremeni at long last after a long time  Enfin après longtemps やっと久しぶりに やっと 久しぶり   やっと ひさしぶり   yatto hisashiburi ni 
172 最后;终 zuì zhǎng, zhìduō (bù chāoguò mǒu tèdìng shíjiān) 最后,终于 zuìhòu, zhōngyú Finally; finally Enfin, enfin Finalmente, finalmente Finalmente, finalmente Finalmente, finalmente Denique, postremo Endlich, endlich Τέλος, τελικά Télos, teliká Wreszcie; wreszcie Наконец, наконец Nakonets, nakonets 最后;终 Enfin, enfin ついに;ついに ついに ; ついに  ついに ; ついに  tsuini ; tsuini 
173 synonym it will take an hour at the longest 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
174 finally zhè shì zuìduō huā yī xiǎoshí 最后 zuìhòu Finally Enfin Finalmente Por fin infine tandem Endlich Τέλος Télos Wreszcie в конце концов v kontse kontsov finally Enfin 最後に 最後 に  さいご   saigo ni 
175 At long last his prayers had been answered by a long way by a great amount 他的祈祷终于得到了回应 tā de qídǎo zhōngyú dédàole huíyīng At long last his prayers had been answered Enfin ses prières avaient été exaucées Finalmente suas orações foram respondidas Por fin, sus oraciones habían sido respondidas. Alla fine le sue preghiere erano state esaudite In eius orationis erat ait uix tandem iuuentus Endlich waren seine Gebete erhört worden Τελικά οι απαντήσεις του απάντησαν Teliká oi apantíseis tou apántisan W końcu wysłuchano jego modlitw В конце концов его молитвы были услышаны V kontse kontsov yego molitvy byli uslyshany At long last his prayers had been answered Enfin ses prières avaient été exaucées やっと彼の祈りは答えられた やっと   祈り  答えられた  やっと かれ  いのり  こたえられた  yatto kare no inori wa kotaerareta 
176 他的祷告终于应验了  dà liáng dì;, dàdà dì 他的祷告终于应验了 tā de dǎogào zhōngyú yìngyànle His prayer was finally fulfilled. Sa prière fut finalement accomplie. Sua oração foi finalmente cumprida. Su oración fue finalmente cumplida. La sua preghiera fu finalmente adempiuta. His impletur tandem orationis fuit, Sein Gebet war endlich erfüllt. Η προσευχή του εκπληρώθηκε τελικά. I prosefchí tou ekpliróthike teliká. Jego modlitwa została ostatecznie spełniona. Его молитва была наконец исполнена. Yego molitva byla nakonets ispolnena. 他的祷告终于应验了 Sa prière fut finalement accomplie. 彼の祈りはついに達成された。   祈り  ついに 達成 された 。  かれ  いのり  ついに たっせい された 。  kare no inori wa tsuini tassei sareta . 
177 at the longest not longer than the particular time given  go back a long way (of two or more people 最长不超过给定的特定时间 zuì cháng bù chāoguò gěi dìng de tèdìng shíjiān At the longest not longer than the particular time given Au plus tard pas plus longtemps que le temps donné No mais longo, não mais do que o tempo determinado En el tiempo más largo no más largo que el tiempo particular dado Al più lungo non più lungo del tempo determinato longissimum tempus at non ultra particulares Am längsten nicht länger als die gegebene Zeit Το μεγαλύτερο χρονικό διάστημα δεν υπερβαίνει τη συγκεκριμένη ώρα To megalýtero chronikó diástima den ypervaínei ti synkekriméni óra Najdłużej nie dłużej niż podany czas Не дольше, чем определенное время Ne dol'she, chem opredelennoye vremya at the longest not longer than the particular time given Au plus tard pas plus longtemps que le temps donné 与えられた特定の時間よりも長くない最長で 与えられた 特定  時間 より  長くない 最長   あたえられた とくてい  じかん より  ながくない さいちょう   ataerareta tokutei no jikan yori mo nagakunai saichō de 
178 最长,至多(不超过某特定时间  liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng de rén 最长,至多(不超过某特定时间) zuì zhǎng, zhìduō (bù chāoguò mǒu tèdìng shíjiān) Longest, at most (not more than a certain time) Le plus long, au plus (pas plus d'un certain temps) Mais longo, no máximo (não mais que um certo tempo) Más largo, a lo sumo (no más de un cierto tiempo) Il più lungo, al massimo (non più di una certa ora) Est longissimum, most (non maiorem esse numero quidam tempus) Am längsten höchstens (nicht mehr als eine bestimmte Zeit) Πλέον, το πολύ (όχι περισσότερο από ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα) Pléon, to polý (óchi perissótero apó éna synkekriméno chronikó diástima) Najdłużej, najwyżej (nie więcej niż określony czas) Максимум (не более определенного времени) Maksimum (ne boleye opredelennogo vremeni) 最长,至多(不超过某特定时间 Le plus long, au plus (pas plus d'un certain temps) 最長、せいぜい(一定時間以内) 最長 、 せいぜい ( 一定 時間 以内 )  さいちょう 、 せいぜい ( いってい じかん いない )  saichō , seizei ( ittei jikan inai ) 
179 it will take an hour at the longest to have known each other for a long time 它最长需要一个小时 tā zuì zhǎng xūyào yīgè xiǎoshí It will take an hour at the longest Cela prendra une heure au plus Levará uma hora no maior Tardará una hora como máximo Ci vorrà un'ora al massimo longissima fiet hora Es dauert höchstens eine Stunde Θα διαρκέσει μια ώρα το πολύ Tha diarkései mia óra to polý Najdłużej zajmie to godzinę Это займет не более часа Eto zaymet ne boleye chasa it will take an hour at the longest Cela prendra une heure au plus 最長で1時間かかります 最長  1 時間 かかります  さいちょう  1 じかん かかります  saichō de 1 jikan kakarimasu 
180 这事最多花一小时  xiāngshí hěnjiǔ 这事最多花一小时 zhè shì zuìduō huā yī xiǎoshí It takes up to an hour to do this. Cela prend jusqu'à une heure pour le faire. Demora até uma hora para fazer isso. Se tarda hasta una hora para hacer esto. Ci vuole un'ora per farlo. Illa hora adsumpsi Das dauert bis zu einer Stunde. Χρειάζεται έως και μία ώρα για να γίνει αυτό. Chreiázetai éos kai mía óra gia na gínei aftó. Zajmuje to godzinę. Это займет до часа, чтобы сделать это. Eto zaymet do chasa, chtoby sdelat' eto. 这事最多花一小时 Cela prend jusqu'à une heure pour le faire. これを行うのに最大1時間かかります。 これ  行うのに 最大 1 時間 かかります 。  これ  おこなうのに さいだい 1 じかん かかります 。  kore o okonaunoni saidai 1 jikan kakarimasu . 
181 by a long way by a great amount we go back along way, he and I 很长一段时间 hěn zhǎng yīduàn shíjiān By a long way by a great amount Par un long chemin par une grande quantité Por um longo caminho por uma grande quantidade Por un largo camino por una gran cantidad Di gran lunga da una grande quantità longe a magnitudine Bei weitem viel Μακριά από ένα μεγάλο ποσό Makriá apó éna megálo posó Przez długą drogę przez wielką ilość Долгий путь на большое количество Dolgiy put' na bol'shoye kolichestvo by a long way by a great amount Par un long chemin par une grande quantité 長い間、かなりの量で 長い  、 かなり     ながい  、 かなり  りょう   nagai ma , kanari no ryō de 
182  大量地;,大大地 wǒ gēn tā, wǒmen liǎ zhīshì hěnjiǔle  大量地;,大大地  dà liáng dì;, dàdà dì  Massively  Massivement  Massivamente  Masivamente  Un gran numero; notevolmente  Permulti, maxime  Massiv  Μαζικά  Maziká  Masowo  Большие номера; значительно  Bol'shiye nomera; znachitel'no  大量地;,大大地  Massivement  大規模に    規模     だい きぼ     dai kibo ni 
183  go back a long way (of two or more people go a long way (of money, food, etc.  回去很长一段时间(两个或两个以上的人)  huíqù hěn zhǎng yīduàn shíjiān (liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng de rén)  Go back a long way (of two or more people  Reculer un long chemin (de deux personnes ou plus  Volte um longo caminho (de duas ou mais pessoas  Retroceder un largo camino (de dos o más personas  Vai indietro di molto (di due o più persone  ire longam viam (ex duabus vel pluribus hominibus  Gehen Sie einen langen Weg zurück (von zwei oder mehr Personen)  Επιστρέψτε πολύ μακριά (δύο ή περισσότερα άτομα  Epistrépste polý makriá (dýo í perissótera átoma  Wróć długą drogę (z dwóch lub więcej osób  Пройдите долгий путь (из двух или более людей  Proydite dolgiy put' (iz dvukh ili boleye lyudey  go back a long way (of two or more people  Reculer un long chemin (de deux personnes ou plus  (2人以上の)長い道のりを戻る   ( 2  以上  ) 長い 道のり  戻る    ( 2 にん いじょう  ) ながい みちのり  もどる    ( 2 nin ijō no ) nagai michinori o modoru 
184  两个或两个以上的人 Qián, shíwù děng)   两个或两个以上的人  liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng de rén  Two or more people  Deux personnes ou plus  Duas ou mais pessoas  Dos o mas personas  Due o più persone  Duae vel plures homines  Zwei oder mehr Leute  Δύο ή περισσότερα άτομα  Dýo í perissótera átoma  Dwie lub więcej osób  Два или более человек  Dva ili boleye chelovek  两个或两个以上的人  Deux personnes ou plus  二人以上     以上     にん いじょう    ni nin ijō 
185 to have known each other for a long time zǒule hěn zhǎng de lù (qián, shíwù děng) 很长一段时间相互认识 hěn zhǎng yīduàn shíjiān xiàng hù rènshì To have known each other for a long time Se connaître depuis longtemps Conhecer-se há muito tempo Haber conocido desde hace mucho tiempo. Per conoscersi da molto tempo scisse se diu Sich lange kennengelernt zu haben Να γνωρίζετε ο ένας τον άλλον για μεγάλο χρονικό διάστημα Na gnorízete o énas ton állon gia megálo chronikó diástima Znać się od dawna Давно знать друг друга Davno znat' drug druga to have known each other for a long time Se connaître depuis longtemps 長い間お互いを知っていた 長い  お互い  知っていた  ながい  おたがい  しっていた  nagai ma otagai o shitteita 
186  相识很久 to last a long time  相识很久  xiāngshí hěnjiǔ  Have known each other for a long time  Se connaissent depuis longtemps  Já se conhecem há muito tempo  Se conocen desde hace mucho tiempo  Si conoscono da molto tempo  Long-tempus  Kennen sich schon lange  Έχουν γνωρίσει ο ένας τον άλλον για μεγάλο χρονικό διάστημα  Échoun gnorísei o énas ton állon gia megálo chronikó diástima  Znali się od dawna  Давно знакомы  Davno znakomy  相识很久  Se connaissent depuis longtemps  長い間お互いを知っていた   長い  お互い  知っていた    ながい  おたがい  しっていた    nagai ma otagai o shitteita 
187 we go back along way, he and I jīng jiǎo; gòu wéichí láng cháng shíjiān 我们一路回去,他和我 wǒmen yīlù huíqù, tā hé wǒ We go back along way, he and I Nous remontons le long du chemin, lui et moi Nós voltamos ao longo do caminho, ele e eu Volvemos por el camino, él y yo. Torniamo indietro, lui e io discedimus secus viam et Wir gehen den Weg zurück, er und ich Πηγαίνουμε πίσω κατά μήκος του δρόμου, μαζί με εμένα Pigaínoume píso katá míkos tou drómou, mazí me eména Wracamy po drodze, on i ja Мы идем по пути, он и я My idem po puti, on i ya we go back along way, he and I Nous remontons le long du chemin, lui et moi 私達は道に沿って戻り、彼と私は 私達    沿って 戻り 、      わたしたち  みち  そって もどり 、 かれ  わたし   watashitachi wa michi ni sotte modori , kare to watashi wa 
188 我跟他,我们俩知识很久了 She seems to make her money go a long way.  我跟他,我们俩知识很久了 wǒ gēn tā, wǒmen liǎ zhīshì hěnjiǔle I told him that we have been knowledgeable for a long time. Je lui ai dit que nous avions des connaissances depuis longtemps. Eu disse a ele que éramos muito experientes há muito tempo. Le dije que hemos estado bien informados durante mucho tiempo. Gli ho detto che siamo stati informati per molto tempo. Et nuntiaverunt ei, ut tam diu scientiam Ich sagte ihm, dass wir lange Zeit sachkundig waren. Του είπα ότι είμαστε ενημερωμένοι εδώ και πολύ καιρό. Tou eípa óti eímaste enimeroménoi edó kai polý kairó. Powiedziałem mu, że od dawna mamy wiedzę. Я сказал ему, что мы были осведомлены в течение длительного времени. YA skazal yemu, chto my byli osvedomleny v techeniye dlitel'nogo vremeni. 我跟他,我们俩知识很久了 Je lui ai dit que nous avions des connaissances depuis longtemps. 私たちは長い間知識を持っていると私は彼に言いました。 私たち  長い  知識  持っていると    言いました 。  わたしたち  ながい  ちしき  もっていると わたし かれ  いいました 。  watashitachi wa nagai ma chishiki o motteiruto watashi wakare ni īmashita . 
189 go a long way (of money, food, etc. Jīng qǐlái tā yòng qián xìshuǐchángliú 走了很长的路(钱,食物等) zǒule hěn zhǎng de lù (qián, shíwù děng) Go a long way (of money, food, etc. Aller un long chemin (de l'argent, de la nourriture, etc. Vai um longo caminho (de dinheiro, comida, etc. Recorre un largo camino (de dinero, comida, etc.). Fai una lunga strada (di soldi, cibo, ecc. longius ire (pecuniae fames etc. Gehen Sie einen langen Weg (Geld, Essen usw.) Πηγαίνετε πολύ μακριά (χρήματα, τρόφιμα κ.λπ. Pigaínete polý makriá (chrímata, trófima k.lp. Przejdź długą drogę (pieniędzy, jedzenia itp. Пройдите долгий путь (денег, еды и т. Д.) Proydite dolgiy put' (deneg, yedy i t. D.) go a long way (of money, food, etc. Aller un long chemin (de l'argent, de la nourriture, etc. 長い道のり(お金、食べ物など) 長い 道のり ( お金 、 食べ物 など )  ながい みちのり ( おかね 、 たべもの など )  nagai michinori ( okane , tabemono nado ) 
190 钱、食物等)  tā sìhū ràng tā zhuànle hěnduō qián 钱,食物等) qián, shíwù děng) Money, food, etc.) Argent, nourriture, etc.) Dinheiro, comida, etc.) Dinero, comida, etc.) Soldi, cibo, ecc.) Pecunia, cibum, etc.) Geld, Essen usw.) Χρήματα, τρόφιμα κ.λπ.) Chrímata, trófima k.lp.) Pieniądze, jedzenie itp.) Деньги, еда и т. Д.) Den'gi, yeda i t. D.) 钱、食物等)  Argent, nourriture, etc.) お金、食べ物など) お金 、 食べ物 など )  おかね 、 たべもの など )  okane , tabemono nado ) 
191 走了很长的路(钱,食物等) A small amount of this paint goes a long way (covers a large area) 走了很长的路(钱,食物等) zǒule hěn zhǎng de lù (qián, shíwù děng) Going a long way (money, food, etc.) Aller un long chemin (argent, nourriture, etc.) Indo um longo caminho (dinheiro, comida, etc.) Recorriendo un largo camino (dinero, comida, etc.) Andando un lungo cammino (soldi, cibo, ecc.) Veni longum iter (pecunia, cibum, etc.) Einen langen Weg gehen (Geld, Essen usw.) Πηγαίνοντας πολύ μακριά (χρήματα, τρόφιμα, κ.λπ.) Pigaínontas polý makriá (chrímata, trófima, k.lp.) Długa droga (pieniądze, jedzenie itp.) Долгий путь (деньги, еда и т. Д.) Dolgiy put' (den'gi, yeda i t. D.) 走了很长的路(钱,食物等) Aller un long chemin (argent, nourriture, etc.) 長い道のり(お金、食べ物など) 長い 道のり ( お金 、 食べ物 など )  ながい みちのり ( おかね 、 たべもの など )  nagai michinori ( okane , tabemono nado ) 
192 to last a long time zhè zhǒng túliào yòng yīdiǎn jiù kě tú yī dàpiàn 持续很长时间 chíxù hěn cháng shíjiān To last a long time Durer longtemps Para durar muito tempo Durar mucho tiempo Per durare a lungo ut longo tempore duret Eine lange Zeit dauern Για να διαρκέσει πολύ καιρό Gia na diarkései polý kairó Trwać długo Длиться долго Dlit'sya dolgo to last a long time Durer longtemps 長持ちするために 長持ち する ため   ながもち する ため   nagamochi suru tame ni 
193 经角;够维持稂长时间 shǎoliàng de zhè zhǒng túliào hěn zhǎng yīduàn shíjiān (zhàn dì miànjī hěn dà) 经角;够维持稂长时间 jīng jiǎo; gòu wéichí láng cháng shíjiān Warp angle; enough to maintain a long time Angle de distorsion, suffisant pour maintenir longtemps Ângulo de dobra, o suficiente para manter um longo tempo Angulo de deformación, suficiente para mantener un largo tiempo Angolo di curvatura: sufficiente per mantenere un lungo periodo di tempo Per angulum satis diu ut gramina Verzugswinkel, ausreichend um lange Zeit zu erhalten Γωνία στρέβλωσης, αρκετή για να διατηρηθεί πολύς χρόνος Gonía strévlosis, arketí gia na diatiritheí polýs chrónos Kąt wypaczenia, wystarczy, aby utrzymać długi czas Угол деформации, достаточно, чтобы поддерживать в течение длительного времени Ugol deformatsii, dostatochno, chtoby podderzhivat' v techeniye dlitel'nogo vremeni 经角;够维持稂长时间 Angle de distorsion, suffisant pour maintenir longtemps 反り角度、長い時間を維持するのに十分 反り 角度 、 長い 時間  維持 する   十分  そり かくど 、 ながい じかん  いじ する   じゅうぶん  sori kakudo , nagai jikan o iji suru no ni jūbun 
194 She seems to make her money go a long way.  I find that a little of Jerry's company can go a long way(I quickly get tired of being with him) 她似乎让她赚了很多钱。 tā sìhū ràng tā zhuànle hěnduō qián. She seems to make her money go a long way. Elle semble faire fructifier son argent. Ela parece fazer seu dinheiro ir longe. Ella parece hacer que su dinero pase un largo camino. Sembra che le faccia guadagnare molto. Argentum, ut ea quæ videtur vadam longa via. Sie scheint ihr Geld weit zu machen. Φαίνεται να κάνει τα χρήματά της να πάει πολύ μακριά. Faínetai na kánei ta chrímatá tis na páei polý makriá. Wydaje się, że jej pieniądze idą daleko. Кажется, она зарабатывает на долгих путях. Kazhetsya, ona zarabatyvayet na dolgikh putyakh. She seems to make her money go a long way.  Elle semble faire fructifier son argent. 彼女は自分のお金を大いに稼ぐようだ。 彼女  自分  お金  大いに 稼ぐ ようだ 。  かのじょ  じぶん  おかね  おういに かせぐ ようだ 。 kanojo wa jibun no okane o ōini kasegu yōda . 
195 来她用钱细水长流 wǒ fājué gēn jié lǐ dài shàng yīhuǐ'er jiù shòu bùliǎo la 经起来她用钱细水长流 Jīng qǐlái tā yòng qián xìshuǐchángliú She used the money to flow long Elle a utilisé l'argent pour couler longtemps Ela usou o dinheiro para fluir longo Ella usó el dinero para fluir mucho Ha usato i soldi per scorrere a lungo Pecuniam non lassarentur usque Sie benutzte das Geld, um lange zu fließen Χρησιμοποίησε τα χρήματα για να διαρκέσει πολύ Chrisimopoíise ta chrímata gia na diarkései polý Użyła pieniędzy, aby płynąć długo Она использовала деньги, чтобы течь долго Ona ispol'zovala den'gi, chtoby tech' dolgo 来她用钱细水长流 Elle a utilisé l'argent pour couler longtemps 彼女はそのお金を使って長く流れた 彼女  その お金  使って 長く 流れた  かのじょ  その おかね  つかって ながく ながれた  kanojo wa sono okane o tsukatte nagaku nagareta 
196 她似乎让她赚了很多钱 have come a long way to have made a lot of progress 她似乎让她赚了很多钱 tā sìhū ràng tā zhuànle hěnduō qián She seems to make her make a lot of money Elle semble lui faire gagner beaucoup d'argent Ela parece fazê-la ganhar muito dinheiro Ella parece hacerla ganar mucho dinero. Sembra che le faccia guadagnare molti soldi Et videbatur ut illam multam pecuniam Sie scheint, dass sie viel Geld verdient Φαίνεται να την κάνει να κάνει πολλά χρήματα Faínetai na tin kánei na kánei pollá chrímata Wydaje się, że zarabia dużo pieniędzy Кажется, она заставляет ее зарабатывать много денег Kazhetsya, ona zastavlyayet yeye zarabatyvat' mnogo deneg 她似乎让她赚了很多钱 Elle semble lui faire gagner beaucoup d'argent 彼女はたくさんのお金を稼ごうとしているようだ 彼女  たくさん  お金  稼ごう  している ようだ  かのじょ  たくさん  おかね  かせごう  している ようだ  kanojo wa takusan no okane o kasegō to shiteiru yōda 
197 A small amount of this paint goes a long way ( covers a large area) qǔdé dà de jìnbù; dà yǒu zhǎngjìn 少量的这种涂料很长一段时间(占地面积很大) shǎoliàng de zhè zhǒng túliào hěn zhǎng yīduàn shíjiān (zhàn dì miànjī hěn dà) A small amount of this paint goes a long way (cover a large area) Une petite quantité de cette peinture va un long chemin (couvrir une grande surface) Uma pequena quantidade desta tinta vai longe (cobre uma área grande) Una pequeña cantidad de esta pintura recorre un largo camino (cubre un área grande) Una piccola quantità di questa vernice è lunga (coprire una vasta area) Parua poena est quantitas longe (tegit eripiat) Eine kleine Menge dieser Farbe reicht weit (große Fläche abdecken) Μια μικρή ποσότητα αυτού του χρώματος πηγαίνει πολύ μακριά (καλύπτει μια μεγάλη περιοχή) Mia mikrí posótita aftoú tou chrómatos pigaínei polý makriá (kalýptei mia megáli periochí) Niewielka ilość tej farby idzie długą drogą (pokrywa dużą powierzchnię) Небольшое количество этой краски имеет большое значение (покрыть большую площадь) Nebol'shoye kolichestvo etoy kraski imeyet bol'shoye znacheniye (pokryt' bol'shuyu ploshchad') A small amount of this paint goes a long way ( covers a large area) Une petite quantité de cette peinture va un long chemin (couvrir une grande surface) この塗料の少量は長い道のりを行く(広い範囲をカバー) この 塗料  少量  長い 道のり  行く ( 広い 範囲 カバー )  この とりょう  しょうりょう  ながい みちのり  いく( ひろい はに  カバー )  kono toryō no shōryō wa nagai michinori o iku ( hiroi hanio kabā ) 
198 这种涂料就可涂一大片 We've come a long way since the early days of the project 这种涂料用一点就可涂一大片 zhè zhǒng túliào yòng yīdiǎn jiù kě tú yī dàpiàn This kind of paint can be coated with a large piece. Ce type de peinture peut être recouvert d'un gros morceau. Este tipo de tinta pode ser revestido com uma peça grande. Este tipo de pintura se puede recubrir con una pieza grande. Questo tipo di vernice può essere rivestito con un pezzo grande. Hoc potest linivit cum punctum membrana dignitatis magna Diese Art von Farbe kann mit einem großen Stück beschichtet werden. Αυτό το είδος χρώματος μπορεί να επικαλυφθεί με μεγάλο κομμάτι. Aftó to eídos chrómatos boreí na epikalyftheí me megálo kommáti. Ten rodzaj farby można pokryć dużym kawałkiem. Этот вид краски может быть покрыт большим куском. Etot vid kraski mozhet byt' pokryt bol'shim kuskom. 这种涂料就可涂一大片 Ce type de peinture peut être recouvert d'un gros morceau. この種類のペンキは大きい部分と塗ることができる。 この 種類  ペンキ  大きい 部分  塗る こと できる 。  この しゅるい  ペンキ  おうきい ぶぶん  ぬる こと できる 。  kono shurui no penki wa ōkī bubun to nuru koto ga dekiru . 
199 少量的这种涂料很长一段时间(占地面积很大)  zhè xiàngmù kāishǐ yǐlái wǒmen yǐ qǔdé hěn mù jìnzhǎn 少量的这种涂料很长一段时间(占地面积很大) shǎoliàng de zhè zhǒng túliào hěn zhǎng yīduàn shíjiān (zhàn dì miànjī hěn dà) a small amount of this coating for a long time (large floor area) une petite quantité de ce revêtement pendant une longue période (grande surface de plancher) uma pequena quantidade deste revestimento por um longo tempo (grande área de piso) una pequeña cantidad de este recubrimiento durante mucho tiempo (área de piso grande) una piccola quantità di questo rivestimento per lungo tempo (ampia superficie del pavimento) Tanta moles parva diu pingere (magnam aream) eine kleine Menge dieser Beschichtung für lange Zeit (große Bodenfläche) μια μικρή ποσότητα αυτής της επίστρωσης για μεγάλο χρονικό διάστημα (μεγάλη επιφάνεια δαπέδου) mia mikrí posótita aftís tis epístrosis gia megálo chronikó diástima (megáli epifáneia dapédou) niewielka ilość tej powłoki przez długi czas (duża powierzchnia podłogi) небольшое количество этого покрытия в течение длительного времени (большая площадь пола) nebol'shoye kolichestvo etogo pokrytiya v techeniye dlitel'nogo vremeni (bol'shaya ploshchad' pola) 少量的这种涂料很长一段时间(占地面积很大) une petite quantité de ce revêtement pendant une longue période (grande surface de plancher) 長期間この少量のコーティング(広い床面積) 長期間 この 少量  コーティング ( 広い  面積 )  ちょうきかん この しょうりょう  コーティング ( ひろい ゆか めんせき )  chōkikan kono shōryō no kōtingu ( hiroi yuka menseki ) 
200 I find that a little of Jerry's company can go a long way( I quickly get tired of being with him) have a long way to go to need to make a lot of progress before you can achieve sth 我发现Jerry的一些公司可以走很长的路(我很快就厌倦了和他在一起) wǒ fāxiàn Jerry de yīxiē gōngsī kěyǐ zǒu hěn zhǎng de lù (wǒ hěn kuài jiù yànjuànle hé tā zài yīqǐ) I find that a little of Jerry's company can go a long way( I quickly get tired of being with him) Je trouve qu'un peu de compagnie de Jerry peut aller un long chemin (je suis vite fatigué d'être avec lui) Eu acho que um pouco da companhia de Jerry pode ir longe (eu rapidamente me canso de estar com ele) Encuentro que un poco de la compañía de Jerry puede recorrer un largo camino (rápidamente me canso de estar con él) Trovo che un po 'della compagnia di Jerry possa fare molto (rapidamente mi stanco di stare con lui) Jerry scriptor comitatu potest non invenire parum ego autem vadam longa via (ut non cito esse cum eo lassus est) Ich finde, dass ein wenig von Jerrys Gesellschaft einen langen Weg gehen kann (ich werde schnell müde, mit ihm zusammen zu sein) Βρίσκω ότι ένα μικρό μέρος της εταιρείας Jerry μπορεί να πάει πολύ μακριά (γρήγορα κουραστεί να είναι μαζί του) Vrísko óti éna mikró méros tis etaireías Jerry boreí na páei polý makriá (grígora kourasteí na eínai mazí tou) Uważam, że trochę towarzystwa Jerry'ego może przejść długą drogę (szybko męczę się byciem z nim) Я обнаружил, что немного компании Джерри может пройти долгий путь (я быстро устаю быть с ним) YA obnaruzhil, chto nemnogo kompanii Dzherri mozhet proyti dolgiy put' (ya bystro ustayu byt' s nim) I find that a little of Jerry's company can go a long way( I quickly get tired of being with him) Je trouve qu'un peu de compagnie de Jerry peut aller un long chemin (je suis vite fatigué d'être avec lui) 私は、Jerryの会社のほんの一部が長い道のりを進むことができると思います(私はすぐに彼と一緒にいることにうんざりします)。   、 Jerry  会社  ほんの 一部  長い 道のり 進む こと  できる  思います (   すぐ   一緒  いる こと  うんざり します ) 。  わたし  、 jえっry  かいしゃ  ほんの いちぶ  ながい みちのり  すすむ こと  できる  おもいます ( わたし  すぐ  かれ  いっしょ  いる こと  うんざりします ) 。  watashi wa , Jerry no kaisha no honno ichibu ga nagaimichinori o susumu koto ga dekiru to omoimasu ( watashiwa sugu ni kare to issho ni iru koto ni unzari shimasu ) . 
201 我发觉跟杰里待上一会儿就受不了啦 hái yǒu hěn zhǎng de lù yào zǒu; hái yǒu hěn dà chājù 我发觉跟杰里待上一会儿就受不了啦 wǒ fājué gēn jié lǐ dài shàng yīhuǐ'er jiù shòu bùliǎo la I realized that I couldn’t stand it with Jerry for a while. Je me suis rendu compte que je ne pouvais pas supporter ça avec Jerry pendant un moment. Eu percebi que não suportaria Jerry por um tempo. Me di cuenta de que no podía soportarlo con Jerry por un tiempo. Mi resi conto che non potevo sopportarlo con Jerry per un po '. Deprehendi non esse dum est, non potest stare eam Jerry Mir wurde klar, dass ich es mit Jerry eine Weile nicht ertragen konnte. Συνειδητοποίησα ότι δεν μπορούσα να το αντέξω με τον Τζέρι για λίγο. Syneiditopoíisa óti den boroúsa na to antéxo me ton Tzéri gia lígo. Zdałem sobie sprawę, że przez jakiś czas nie mogłem tego znieść z Jerrym. Я понял, что не могу терпеть Джерри некоторое время. YA ponyal, chto ne mogu terpet' Dzherri nekotoroye vremya. 我发觉跟杰里待上一会儿就受不了啦 Je me suis rendu compte que je ne pouvais pas supporter ça avec Jerry pendant un moment. 私はしばらくの間Jerryと対決できないことに気づきました。   しばらく   Jerry  対決 できない こと 気づきました 。  わたし  しばらく   jえっry  たいけつ できない こと きずきました 。  watashi wa shibaraku no ma Jerry to taiketsu dekinai koto nikizukimashita . 
202 have come a long way to have made a lot of progress She still has a long way to go before she's fully fit 已经取得了很大进展 yǐjīng qǔdéle hěn dà jìnzhǎn Have come a long way to have made a lot of progress Ont parcouru un long chemin pour avoir fait beaucoup de progrès Percorreu um longo caminho para ter feito muito progresso Han recorrido un largo camino para haber progresado mucho. Hai fatto molta strada per aver fatto molti progressi venerunt longum iter fecerunt multum proficere Sind einen langen Weg gegangen, um große Fortschritte zu machen Έχουν περάσει πολύς δρόμος για να έχουν σημειώσει μεγάλη πρόοδο Échoun perásei polýs drómos gia na échoun simeiósei megáli próodo Przeszli długą drogę, aby osiągnąć duży postęp Прошли долгий путь, чтобы добиться большого прогресса Proshli dolgiy put', chtoby dobit'sya bol'shogo progressa have come a long way to have made a lot of progress Ont parcouru un long chemin pour avoir fait beaucoup de progrès 多くの進歩を遂げたために長い道のりを歩んできた 多く  進歩  遂げた ため  長い 道のり 歩んできた  おうく  しんぽ  とげた ため  ながい みちのり  あゆんできた  ōku no shinpo o togeta tame ni nagai michinori o ayundekita
203 取得大的进步;大有长进 tā hái xū suī hěn cháng shíjiān cáinéng wánquán huīfù jiànkāng 取得大的进步;大有长进 qǔdé dà de jìnbù; dà yǒu zhǎngjìn Make great progress; grow a lot Faites de grands progrès, grandissez beaucoup Faça grandes progressos, cresça muito Haz grandes progresos, crece mucho Fai grandi progressi, cresci molto Magnos progressus fecit nos: melius sit amet Machen Sie große Fortschritte und wachsen Sie viel Κάντε μεγάλη πρόοδο, μεγαλώνετε πολύ Kánte megáli próodo, megalónete polý Rób wielkie postępy, rozwijaj się bardzo Достигать больших успехов, много расти Dostigat' bol'shikh uspekhov, mnogo rasti 取得大的进步;大有长进 Faites de grands progrès, grandissez beaucoup 大きな進歩を遂げ、大きく成長する 大きな 進歩  遂げ 、 大きく 成長 する  おうきな しんぽ  とげ 、 おうきく せいちょう する  ōkina shinpo o toge , ōkiku seichō suru 
204 We've come a long way since the early days of the project How long is a piece of string? (Informal) used to say that there is no definite answer to a question  自项目开始以来,我们已经走了很长一段路 zì xiàngmù kāishǐ yǐlái, wǒmen yǐjīng zǒule hěn zhǎng yīduàn lù We've come a long way since the early days of the project Nous avons parcouru un long chemin depuis les premiers jours du projet Percorremos um longo caminho desde os primeiros dias do projeto Hemos recorrido un largo camino desde los primeros días del proyecto. Abbiamo fatto molta strada sin dai primi giorni del progetto Huic quomodo cum diu de project primum et mansit illic Wir haben seit den Anfängen des Projekts einen langen Weg zurückgelegt Έχουμε προχωρήσει πολύ από τις πρώτες ημέρες του έργου Échoume prochorísei polý apó tis prótes iméres tou érgou Przeszliśmy długą drogę od pierwszych dni projektu Мы прошли долгий путь с первых дней проекта My proshli dolgiy put' s pervykh dney proyekta We've come a long way since the early days of the project Nous avons parcouru un long chemin depuis les premiers jours du projet 私達はプロジェクトの初期の頃から長い道のりを歩んできました 私達  プロジェクト  初期   から 長い 道のり 歩んできました  わたしたち  プロジェクト  しょき  ころ から ながいみちのり  あゆんできました  watashitachi wa purojekuto no shoki no koro kara nagaimichinori o ayundekimashita 
205  这项目开始以来我们已取得很木进展 yītiáo xiàn yǒu duō zhǎng (yì zhǐ méiyǒu quèqiè de dá'àn)  这项目开始以来我们已取得很木进展  zhè xiàngmù kāishǐ yǐlái wǒmen yǐ qǔdé hěn mù jìnzhǎn  We have made great progress since the beginning of this project.  Nous avons fait de grands progrès depuis le début de ce projet.  Temos feito grandes progressos desde o início deste projeto.  Hemos hecho grandes avances desde el inicio de este proyecto.  Abbiamo fatto grandi progressi dall'inizio di questo progetto.  Ab ipso ligno Id nos profecisse  Wir haben seit Beginn dieses Projekts große Fortschritte gemacht.  Έχουμε σημειώσει μεγάλη πρόοδο από την αρχή αυτού του έργου.  Échoume simeiósei megáli próodo apó tin archí aftoú tou érgou.  Poczyniliśmy duże postępy od początku tego projektu.  Мы добились большого прогресса с самого начала этого проекта.  My dobilis' bol'shogo progressa s samogo nachala etogo proyekta.  这项目开始以来我们已取得很木进展  Nous avons fait de grands progrès depuis le début de ce projet.  私達はこのプロジェクトの初めから大きな進歩を遂げました。   私達  この プロジェクト  初め から 大きな 進歩 遂げました 。    わたしたち  この プロジェクト  はじめ から おうきなしんぽ  とげました 。    watashitachi wa kono purojekuto no hajime kara ōkinashinpo o togemashita . 
206 have a long way to go to need to make a lot of progress before you can achieve sth yīduàn shéngzi yǒu duō zhǎng? (Fēi zhèngshì de) guòqù cháng shuō yīgè wèntí méiyǒu míngquè de dá'àn 在你能够取得成功之前还有很长的路需要取得很大的进步 zài nǐ nénggòu qǔdé chénggōng zhīqián hái yǒu hěn zhǎng de lù xūyào qǔdé hěn dà de jìnbù Have a long way to go to need to make a lot of progress before you can achieve sth Il reste un long chemin à parcourir avant de pouvoir obtenir de bons résultats. Ter um longo caminho a percorrer para fazer um grande progresso antes que você possa alcançar Tiene un largo camino por recorrer para progresar mucho antes de que pueda lograr algo Hai una lunga strada da percorrere per avere bisogno di fare molti progressi prima di poter raggiungere sth Longum iter est necesse habent ut prius multum proficere poteris consequi Ynskt mál: Bis zum Erreichen von etw. Müssen wir einen langen Weg vorwärts gehen Έχετε πολύ δρόμο να πάτε να χρειαστεί να κάνετε πολλή πρόοδο πριν μπορέσετε να επιτύχετε sth Échete polý drómo na páte na chreiasteí na kánete pollí próodo prin borésete na epitýchete sth Przed sobą długą drogę, aby zrobić dużo postępu, zanim będzie można osiągnąć coś Нужно пройти долгий путь, чтобы добиться большого прогресса, прежде чем вы сможете достичь Nuzhno proyti dolgiy put', chtoby dobit'sya bol'shogo progressa, prezhde chem vy smozhete dostich' have a long way to go to need to make a lot of progress before you can achieve sth Il reste un long chemin à parcourir avant de pouvoir obtenir de bons résultats. あなたがsthを達成することができる前に多くの進歩をする必要があるために行くために長い道のりを持っている あなた  sth  達成 する こと  できる   多く 進歩  する 必要  ある ため  行く ため  長い道のり  持っている  あなた  sth  たっせい する こと  できる まえ  おうく  しんぽ  する ひつよう  ある ため  いく ため ながい みちのり  もっている  anata ga sth o tassei suru koto ga dekiru mae ni ōku noshinpo o suru hitsuyō ga aru tame ni iku tame ni nagaimichinori o motteiru 
207 还有很长的路要走;还有很大差距 How tong will it take?  How long’s a piece of string?  还有很长的路要走;还有很大差距 hái yǒu hěn zhǎng de lù yào zǒu; hái yǒu hěn dà chājù There is still a long way to go; there is still a big gap Il y a encore un long chemin à parcourir et un grand fossé Ainda há um longo caminho a percorrer, ainda há uma grande lacuna Todavía hay un largo camino por recorrer, todavía hay una gran brecha C'è ancora molta strada da fare, c'è ancora un grande vuoto Adhuc longius ire est magnum spacium Es ist noch ein weiter Weg, es gibt immer noch eine große Lücke Υπάρχει ακόμα πολύς δρόμος · εξακολουθεί να υπάρχει μεγάλο κενό Ypárchei akóma polýs drómos : exakoloutheí na ypárchei megálo kenó Przed nami jeszcze długa droga, wciąż jest duża przepaść Еще предстоит пройти долгий путь, еще большой разрыв Yeshche predstoit proyti dolgiy put', yeshche bol'shoy razryv 还有很长的路要走;还有很大差距 Il y a encore un long chemin à parcourir et un grand fossé まだまだ先は長い、まだ大きなギャップがある まだまだ   長い 、 まだ 大きな ギャップ  ある  まだまだ さき  ながい 、 まだ おうきな ギャップ  ある madamada saki wa nagai , mada ōkina gyappu ga aru 
208 She still has a long way to go before she's fully fit Xūyào duō cháng shíjiān? Méizhǔn er  在她完全健康之前,她还有很长的路要走 zài tā wánquán jiànkāng zhīqián, tā hái yǒu hěn zhǎng de lù yào zǒu She still has a long way to go before she's fully fit Elle a encore beaucoup de chemin à faire avant d'être en pleine forme Ela ainda tem um longo caminho a percorrer antes de estar totalmente em forma Ella todavía tiene un largo camino por recorrer antes de estar en plena forma Ha ancora una lunga strada da percorrere prima che sia completamente in forma Et tamen habet ante se ire longam viam, suus 'plene fit Sie hat noch einen langen Weg vor sich, bis sie vollständig fit ist Έχει ακόμα πολύ δρόμο για να προχωρήσει πριν τελειώσει Échei akóma polý drómo gia na prochorísei prin teleiósei Nadal ma przed sobą długą drogę, zanim będzie w pełni sprawna Ей еще предстоит пройти долгий путь, прежде чем она полностью в форме Yey yeshche predstoit proyti dolgiy put', prezhde chem ona polnost'yu v forme She still has a long way to go before she's fully fit Elle a encore beaucoup de chemin à faire avant d'être en pleine forme 彼女はまだ完全にフィットする前に行くために長い道のりを持っています 彼女  まだ 完全  フィット する   行く ため 長い 道のり  持っています  かのじょ  まだ かんぜん  フィット する まえ  いくため  ながい みちのり  もっています  kanojo wa mada kanzen ni fitto suru mae ni iku tame ninagai michinori o motteimasu 
209 她还需荽很长时间才能完全恢复健康 in the long run concerning a longer period in the future 她还需荽很长时间才能完全恢复健康 tā hái xū suī hěn cháng shíjiān cáinéng wánquán huīfù jiànkāng She still needs a long time to fully recover her health. Elle a encore besoin de beaucoup de temps pour recouvrer sa santé. Ela ainda precisa de muito tempo para recuperar totalmente sua saúde. Ella todavía necesita mucho tiempo para recuperar completamente su salud. Ha ancora bisogno di molto tempo per recuperare completamente la sua salute. Coriandrum sativum non opus diu ut plene recuperandam Sie braucht noch lange, um sich vollständig zu erholen. Χρειάζεται ακόμα πολύς χρόνος για να ανακτήσει πλήρως την υγεία της. Chreiázetai akóma polýs chrónos gia na anaktísei plíros tin ygeía tis. Nadal potrzebuje dużo czasu, aby w pełni odzyskać zdrowie. Ей все еще нужно много времени, чтобы полностью восстановить свое здоровье. Yey vse yeshche nuzhno mnogo vremeni, chtoby polnost'yu vosstanovit' svoye zdorov'ye. 她还需荽很长时间才能完全恢复健康 Elle a encore besoin de beaucoup de temps pour recouvrer sa santé. 彼女はまだ完全に健康を回復するのに長い時間が必要です。 彼女  まだ 完全  健康  回復 する   長い 時間 必要です 。  かのじょ  まだ かんぜん  けんこう  かいふく する  ながい じかん  ひつようです 。  kanojo wa mada kanzen ni kenkō o kaifuku suru no ni nagaijikan ga hitsuyōdesu . 
210 How long is a piece of string ? ( informal) used to say that there is no definite answer to a question   cóng chángyuǎn lái kàn 一段绳子有多长 ? (非正式的)过去常说一个问题没有明确的答案 yīduàn shéngzi yǒu duō zhǎng? (Fēi zhèngshì de) guòqù cháng shuō yīgè wèntí méiyǒu míngquè de dá'àn How long is a piece of string ? ( informal) used to say that there is no definite answer to a question Combien de temps dure un bout de ficelle (informel) pour dire qu’il n’ya pas de réponse définitive à une question? Quanto tempo é um pedaço de corda? (Informal) usado para dizer que não há resposta definitiva para uma pergunta ¿Por cuánto tiempo se usa un trozo de cuerda (informal) para decir que no hay una respuesta definitiva a una pregunta? Quanto è lungo un pezzo di corda? (Informale) usato per dire che non esiste una risposta definita a una domanda Hoc Quousque fragmen filum? (Tacitae) ad quod nulla est quaestio certi responderunt: Wie lang ist eine Schnur (informell), um zu sagen, dass eine Frage nicht eindeutig beantwortet werden kann Πόσο καιρό είναι ένα κομμάτι συμβολοσειράς (άτυπη) που χρησιμοποιείται για να πει ότι δεν υπάρχει σαφής απάντηση σε μια ερώτηση Póso kairó eínai éna kommáti symvoloseirás (átypi) pou chrisimopoieítai gia na pei óti den ypárchei safís apántisi se mia erótisi Jak długo mówi się, że kawałek sznurka (nieformalny) mówi, że nie ma jednoznacznej odpowiedzi na pytanie Как долго кусок строки (неофициальный) используется, чтобы сказать, что нет определенного ответа на вопрос Kak dolgo kusok stroki (neofitsial'nyy) ispol'zuyetsya, chtoby skazat', chto net opredelennogo otveta na vopros How long is a piece of string ? ( informal) used to say that there is no definite answer to a question  Combien de temps dure un bout de ficelle (informel) pour dire qu’il n’ya pas de réponse définitive à une question? 文字列の長さはどれくらいですか?(非公式)質問に対する明確な答えはないと言っていました 文字      どれ くらいです  ? ( 非公式 )質問 に対する 明確な 答え  ない  言っていました  もじ れつ  なが   どれ くらいです  ? ( ひこうしき ) しつもん にたいする めいかくな こたえ  ない  いっていました  moji retsu no naga sa wa dore kuraidesu ka ? ( hikōshiki) shitsumon nitaisuru meikakuna kotae wa nai toitteimashita 
211 一条线有多长(意指没有确切的答案) cóng chángyuǎn lái kàn, shèjí gèng zhǎng de wèilái 一条线有多长(意指没有确切的答案) yītiáo xiàn yǒu duō zhǎng (yì zhǐ méiyǒu quèqiè de dá'àn) How long is a line (meaning there is no exact answer) Quelle est la longueur d'une ligne (ce qui signifie qu'il n'y a pas de réponse exacte) Quanto tempo dura uma linha (o que significa que não há resposta exata) ¿Cuánto dura una línea (lo que significa que no hay una respuesta exacta) Quanto è lungo una linea (il che significa che non c'è una risposta esatta) Quousque recta (nihil certi ablatum est) Wie lang ist eine Zeile (dh es gibt keine genaue Antwort) Πόσο καιρό είναι μια γραμμή (που σημαίνει ότι δεν υπάρχει ακριβής απάντηση) Póso kairó eínai mia grammí (pou simaínei óti den ypárchei akrivís apántisi) Jak długo trwa linia (co oznacza, że ​​nie ma dokładnej odpowiedzi) Какова длина строки (имеется в виду, что нет точного ответа) Kakova dlina stroki (imeyetsya v vidu, chto net tochnogo otveta) 一条线有多长(意指没有确切的答案) Quelle est la longueur d'une ligne (ce qui signifie qu'il n'y a pas de réponse exacte) 行の長さ(正確な答えがないことを意味します)     ( 正確な 答え  ない こと  意味 します)  くだり  なが  ( せいかくな こたえ  ない こと  いみ します )  kudari no naga sa ( seikakuna kotae ga nai koto o imishimasu ) 
212 一段绳子有多长 ? (非正式的)过去常说一个问题没有明确的答案 This measure inevitably means higher taxes in the long run 一段绳子有多长?(非正式的)过去常说一个问题没有明确的答案 yīduàn shéngzi yǒu duō zhǎng?(Fēi zhèngshì de) guòqù cháng shuō yīgè wèntí méiyǒu míngquè de dá'àn How long is a piece of rope? (informal) used to say that there is no clear answer to a question. Combien de temps dure un morceau de corde? (informel) avait l'habitude de dire qu'il n'y avait pas de réponse claire à une question. Quanto tempo é um pedaço de corda? (informal) costumava dizer que não há uma resposta clara a uma pergunta. ¿Cuánto mide un trozo de cuerda? (informal) solía decir que no hay una respuesta clara a una pregunta. Quanto è lungo un pezzo di corda? (informale) diceva che non esiste una risposta chiara a una domanda. Quam longum funem sectione? (Tacitae) ad quod nulla quaestio est manifestum responsum Wie lang ist ein Stück Seil? (informell) pflegte zu sagen, dass es keine klare Antwort auf eine Frage gibt. Πόσο καιρό είναι ένα κομμάτι σχοινιού; (άτυπη) έλεγε ότι δεν υπάρχει σαφής απάντηση σε μια ερώτηση. Póso kairó eínai éna kommáti schoinioú? (átypi) élege óti den ypárchei safís apántisi se mia erótisi. Jak długo jest kawałek liny? (nieformalne) zwykło mówić, że nie ma jednoznacznej odpowiedzi na pytanie. Как долго это кусок веревки? (неформальный) говорил, что нет четкого ответа на вопрос. Kak dolgo eto kusok verevki? (neformal'nyy) govoril, chto net chetkogo otveta na vopros. 一段绳子有多长 ? (非正式的)过去常说一个问题没有明确的答案 Combien de temps dure un morceau de corde? (informel) avait l'habitude de dire qu'il n'y avait pas de réponse claire à une question. 一本のロープの長さは? (非公式)質問に対する明確な答えはないと言っていました。    ロープ     ? ( 非公式 ) 質問に対する 明確な 答え  ない  言っていました 。  いち ほん  ロープ  なが   ? ( ひこうしき ) しつもん にたいする めいかくな こたえ  ない  いっていました 。  ichi hon no rōpu no naga sa wa ? ( hikōshiki )shitsumon nitaisuru meikakuna kotae wa nai to itteimashita .
213 How tong will it take?  How long’s a piece of string?  cóng chángyuǎn lái kàn zhè xiàng jǔcuò de jiéguǒ jiùshì yào duō nàshuì 需要多少钱?一根绳子有多长? xūyào duōshǎo qián? Yī gēn shéngzi yǒu duō zhǎng? How tong will it take? How long’s a piece of string? Combien de temps cela prend-il? Combien de temps un bout de ficelle? Como tong vai demorar Quanto tempo é um pedaço de corda? ¿Cómo durará la pinza? ¿Cuánto tiempo es un trozo de cuerda? Quanto ting ci vorrà? Quanto è lungo un pezzo di spago? Quam lingua eam accipere? Ut 'a piece of filum longum? Wie lange dauert es? Wie lang ist eine Schnur? Πόσο καιρό θα είναι ένα κομμάτι χορδών; Póso kairó tha eínai éna kommáti chordón? Jak długo to będzie szczypce? Jak długo kawałek sznurka? Как долго это займет? Как долго кусок веревки? Kak dolgo eto zaymet? Kak dolgo kusok verevki? How tong will it take?  How long’s a piece of string?  Combien de temps cela prend-il? Combien de temps un bout de ficelle? どのくらいかかりますか?弦の長さはどれくらいですか? どの くらい かかります  ?      どれくらいです  ?  どの くらい かかります  ? つる  なが   どれ くらいです  ?  dono kurai kakarimasu ka ? tsuru no naga sa wa dorekuraidesu ka ? 
214 需要多长时间?没准儿  lt's a long story.Used to say that the reasons for sth are complicated and you would prefer not to give all the details  需要多长时间?没准儿 Xūyào duō cháng shíjiān? Méizhǔn er how much time is required? Maybe Combien de temps cela prend-il? Peut-être Quanto tempo demora? Talvez ¿Cuánto tiempo se tarda? Tal vez Quanto tempo ci vuole? forse Quousque? maybe Wie lange dauert es? Vielleicht Πόσο καιρό χρειάζεται; Ίσως Póso kairó chreiázetai? Ísos Jak długo to trwa? Może Сколько времени это займет? может быть Skol'ko vremeni eto zaymet? mozhet byt' 需要多长时间?没准儿  Combien de temps cela prend-il? Peut-être どのくらいかかりますか?たぶん どの くらい かかります  ? たぶん  どの くらい かかります  ? たぶん  dono kurai kakarimasu ka ? tabun 
215 in the long run concerning a longer period in the future yīyánnánjìn; shè lái huà zhǎng  从长远来看,涉及更长的未来 cóng chángyuǎn lái kàn, shèjí gèng zhǎng de wèilái In the long run concerning a longer period in the future À long terme concernant une période future plus longue No longo prazo, com relação a um período mais longo no futuro A largo plazo se refiere a un período más largo en el futuro A lungo termine per un periodo più lungo in futuro in detegere de longiore tempus in futurum Langfristig über einen längeren Zeitraum in der Zukunft Μακροπρόθεσμα όσον αφορά μια μακρύτερη περίοδο στο μέλλον Makropróthesma óson aforá mia makrýteri período sto méllon Na dłuższą metę dotyczy dłuższego okresu w przyszłości В долгосрочной перспективе относительно более длительного периода в будущем V dolgosrochnoy perspektive otnositel'no boleye dlitel'nogo perioda v budushchem in the long run concerning a longer period in the future À long terme concernant une période future plus longue 将来的にはより長い期間に関する長期的には 将来    より 長い 期間 に関する 長期     しょうらい てき   より ながい きかん にかんする ちょうき てき    shōrai teki ni wa yori nagai kikan nikansuru chōki teki ni wa 
216  从长远来看 shuō lái huà zhǎng. Guòqù chángcháng shuō yuán yīn hěn fùzá, nǐ bù yuànyì tígōng suǒyǒu xìjié  从长远来看  cóng chángyuǎn lái kàn  In the long term  À long terme  A longo prazo  A largo plazo  Alla lunga  In detegere  Auf lange Sicht  Μακροπρόθεσμα  Makropróthesma  Na dłuższą metę  В долгосрочной перспективе  V dolgosrochnoy perspektive  从长远来看  À long terme  長期的には   長期       ちょうき てき      chōki teki ni wa 
217 从长远来看,涉及更长的未来 the long arm of sth the power and/or authority of sth  从长远来看,涉及更长的未来 cóng chángyuǎn lái kàn, shèjí gèng zhǎng de wèilái In the long run, it involves a longer future À long terme, cela implique un avenir plus long A longo prazo, envolve um futuro mais longo A largo plazo, implica un futuro más largo. A lungo termine, implica un futuro più lungo In diu terminus, ex causa quia futurum est iam non Langfristig geht es um eine längere Zukunft Μακροπρόθεσμα, συνεπάγεται μεγαλύτερο μέλλον Makropróthesma, synepágetai megalýtero méllon W dłuższej perspektywie wiąże się to z dłuższą przyszłością В конечном счете, это предполагает более долгое будущее V konechnom schete, eto predpolagayet boleye dolgoye budushcheye 从长远来看,涉及更长的未来 À long terme, cela implique un avenir plus long 長い目で見れば、それはより長い未来を含みます 長い   見れば 、 それ  より 長い 未来  含みます  ながい   みれば 、 それ  より ながい みらい  ふくみます  nagai me de mireba , sore wa yori nagai mirai ofukumimasu 
218 This measure inevitably means higher taxes in the long run (mǒu shìwù de) quánlì, quánwēi 这项措施不可避免地意味着从长远来看会增加税收 zhè xiàng cuòshī bùkě bìmiǎn de yìwèizhe cóng chángyuǎn lái kàn huì zēngjiā shuìshōu This measure inevitably means higher taxes in the long run Cette mesure implique inévitablement des taxes plus élevées à long terme Esta medida significa inevitavelmente maiores impostos a longo prazo Esta medida significa inevitablemente mayores impuestos a largo plazo. Questa misura significa inevitabilmente tasse più elevate nel lungo periodo Et hoc necesse est altiorem modum in tributa detegere Diese Maßnahme bedeutet langfristig zwangsläufig höhere Steuern Το μέτρο αυτό αναπόφευκτα σημαίνει υψηλότερους φόρους μακροπρόθεσμα To métro aftó anapófefkta simaínei ypsilóterous fórous makropróthesma Ten środek nieuchronnie oznacza wyższe podatki w dłuższej perspektywie Эта мера неизбежно означает более высокие налоги в долгосрочной перспективе Eta mera neizbezhno oznachayet boleye vysokiye nalogi v dolgosrochnoy perspektive This measure inevitably means higher taxes in the long run Cette mesure implique inévitablement des taxes plus élevées à long terme この措置は、長期的には必然的に高い税金を意味します この 措置  、 長期    必然   高い 税金 意味 します  この そち  、 ちょうき てき   ひつぜん てき  たかい ぜいきん  いみ します  kono sochi wa , chōki teki ni wa hitsuzen teki ni takai zeikino imi shimasu 
219 从长远来看这项举措的结果就是要多纳税 There is no escape  from the long arm of the law 从长远来看这项举措的结果就是要多纳税 cóng chángyuǎn lái kàn zhè xiàng jǔcuò de jiéguǒ jiùshì yào duō nàshuì In the long run, the result of this initiative is to pay more taxes. À long terme, le résultat de cette initiative est de payer plus d’impôts. A longo prazo, o resultado dessa iniciativa é pagar mais impostos. A la larga, el resultado de esta iniciativa es pagar más impuestos. A lungo termine, il risultato di questa iniziativa è di pagare più tasse. Diu terminus huius eventus in marte dare tributum Caesari an non Langfristig ist es das Ergebnis dieser Initiative, mehr Steuern zu zahlen. Μακροπρόθεσμα, το αποτέλεσμα αυτής της πρωτοβουλίας είναι να πληρώσει περισσότερους φόρους. Makropróthesma, to apotélesma aftís tis protovoulías eínai na plirósei perissóterous fórous. W dłuższej perspektywie rezultatem tej inicjatywy jest zapłacenie większej liczby podatków. В конечном итоге, результатом этой инициативы является увеличение налогов. V konechnom itoge, rezul'tatom etoy initsiativy yavlyayetsya uvelicheniye nalogov. 从长远来看这项举措的结果就是要多纳税 À long terme, le résultat de cette initiative est de payer plus d’impôts. 長期的に見れば、このイニシアチブの結果はより多くの税金を支払うことです。 長期   見れば 、 この イニシアチブ  結果  より多く  税金  支払う ことです 。  ちょうき てき  みれば 、 この イニシアチブ  けっか より おうく  ぜいきん  しはらう ことです 。  chōki teki ni mireba , kono inishiachibu no kekka wa yoriōku no zeikin o shiharau kotodesu . 
220 lt's a long story.used to say that the reasons for sth are complicated and you would prefer not to give all the details  fǎwǎng huīhuī, shū ér bù lòu 这是一个很长的故事。用来说某些原因是复杂的,你宁愿不提供所有的细节 zhè shì yīgè hěn zhǎng de gùshì. Yòng lái shuō mǒu xiē yuán yīn shì fùzá de, nǐ nìngyuàn bù tígōng suǒyǒu de xìjié Lt's a long story.used to say that the reason for sth are complicated and you would prefer not to give all the details C'est une longue histoire. On a l'habitude de dire que les raisons de cette histoire sont compliquées et que vous préféreriez ne pas donner tous les détails. O Lt é uma longa história. Costumava dizer que a razão para o sth é complicada e você preferiria não dar todos os detalhes Es una larga historia. Se suele decir que la razón de esto es complicada y preferiría no dar todos los detalles. È una lunga storia. Volevo dire che la ragione per la sth è complicata e preferiresti non dare tutti i dettagli longum est dicere quod suus 'll story.used Ynskt mál: sunt enim rationes complicatas, et non potius ut omnia ad singula Es ist eine lange Geschichte. Ich pflegte zu sagen, dass der Grund für etw kompliziert ist und Sie es vorziehen würden, nicht alle Details anzugeben Ο Λι είναι μια μακρά ιστορία που λέει ότι ο λόγος του sth είναι περίπλοκος και προτιμάτε να μην δώσετε όλες τις λεπτομέρειες O Li eínai mia makrá istoría pou léei óti o lógos tou sth eínai períplokos kai protimáte na min dósete óles tis leptoméreies To długa historia. Mówiono, że powód jest skomplikowany i wolałbyś nie podawać wszystkich szczegółów Это длинная история. Говорят, что причина чего-то сложного, и вы бы предпочли не раскрывать все детали. Eto dlinnaya istoriya. Govoryat, chto prichina chego-to slozhnogo, i vy by predpochli ne raskryvat' vse detali. lt's a long story.used to say that the reasons for sth are complicated and you would prefer not to give all the details  C'est une longue histoire. On a l'habitude de dire que les raisons de cette histoire sont compliquées et que vous préféreriez ne pas donner tous les détails. Ltは長い話です。sthの理由は複雑で、すべての詳細を説明しない方がよいと言うのに使われました Lt  長い 話です 。 sth  理由  複雑で 、 すべて 詳細  説明 しない   よい  言う  使われました  rt  ながい はなしです 。 sth  りゆう  ふくざつで 、すべて  しょうさい  せつめい しない ほう  よい いう   つかわれました  Lt wa nagai hanashidesu . sth no riyū wa fukuzatsude ,subete no shōsai o setsumei shinai  ga yoi to iu no nitsukawaremashita 
221 一言难尽;设来话长  fǎlǜ de cháng bì wúfǎ táotuō 一言难尽;设来话长 yīyánnánjìn; shè lái huà zhǎng It’s hard to say a word; C’est difficile de dire un mot; É difícil dizer uma palavra; Es difícil decir una palabra; È difficile dire una parola; Quamplurimis adquisuit, provisum est longitudinem verba, Es ist schwer ein Wort zu sagen. Είναι δύσκολο να πω μια λέξη. Eínai dýskolo na po mia léxi. Trudno powiedzieć słowo; Трудно сказать слово; Trudno skazat' slovo; 一言难尽;设来话长  C’est difficile de dire un mot; 一言も言えません。 一言  言えません 。  ひとこと  いえません 。  hitokoto mo iemasen . 
222 说来话长 过去常常说原因很复杂,你不愿意提供所有细节 the long and (the) short of it used when you are telling sb the essential facts about sth or what effect it will have, without explaining all the details  说来话长。过去常常说原因很复杂,你不愿意提供所有细节 shuō lái huà zhǎng. Guòqù chángcháng shuō yuán yīn hěn fùzá, nǐ bù yuànyì tígōng suǒyǒu xìjié It’s a long story. It used to be said that the reasons are complicated and you are not willing to provide all the details. C’est une longue histoire. On avait l'habitude de dire que les raisons sont compliquées et que vous n'êtes pas disposé à fournir tous les détails. É uma longa história. Costuma-se dizer que as razões são complicadas e você não está disposto a fornecer todos os detalhes. Es una larga historia. Se solía decir que los motivos son complicados y que no está dispuesto a proporcionar todos los detalles. È una lunga storia. Si diceva che le ragioni sono complicate e non si è disposti a fornire tutti i dettagli. Longum. Dicere solebat, quod is, interdum eget, nolo vos providere omnia Details Es ist eine lange Geschichte. Früher wurde gesagt, dass die Gründe kompliziert sind und Sie nicht bereit sind, alle Details anzugeben. Είναι μια μακρά ιστορία. Είπαμε ότι οι λόγοι είναι περίπλοκοι και δεν είστε διατεθειμένοι να δώσετε όλες τις λεπτομέρειες. Eínai mia makrá istoría. Eípame óti oi lógoi eínai períplokoi kai den eíste diatetheiménoi na dósete óles tis leptoméreies. To długa historia. Mówiono kiedyś, że powody są skomplikowane i nie chcesz podawać wszystkich szczegółów. Это длинная история. Раньше говорили, что причины сложны, и вы не готовы предоставить все детали. Eto dlinnaya istoriya. Ran'she govorili, chto prichiny slozhny, i vy ne gotovy predostavit' vse detali. 说来话长 过去常常说原因很复杂,你不愿意提供所有细节 C’est une longue histoire. On avait l'habitude de dire que les raisons sont compliquées et que vous n'êtes pas disposé à fournir tous les détails. それは長い話です。その理由は複雑であり、あなたがすべての詳細を提供するつもりはないと言っていました。 それ  長い 話です 。 その 理由  複雑であり 、あなた  すべて  詳細  提供 する つもり  ない 言っていました 。  それ  ながい はなしです 。 その りゆう  ふくざつであり 、 あなた  すべて  しょうさい  ていきょう するつもり  ない  いっていました 。  sore wa nagai hanashidesu . sono riyū wa fukuzatsudeari ,anata ga subete no shōsai o teikyō suru tsumori wa nai toitteimashita . 
223 the long arm of sth the power and/or authority of sth  zǒng'éryánzhī; zǒng de qíngkuàng ......的长臂......某种权力和/或权威 ...... De cháng bì...... Mǒu zhǒng quánlì hé/huò quánwēi The long arm of sth the power and/or authority of sth Le long bras de qch le pouvoir et / ou l'autorité de qch O braço longo de sth o poder e / ou autoridade de sth El brazo largo de sth el poder y / o autoridad de sth Il lungo braccio di sth il potere e / o l'autorità di sth et brachium longo de potestate Ynskt mál: et / vel ex auctoritate Ynskt mál: Der lange Arm von etw. Die Macht und / oder Autorität von etw Ο μακρύς βραχίονας του sth η δύναμη ή / και αρχή του sth O makrýs vrachíonas tou sth i dýnami í / kai archí tou sth Długie ramię siły i / lub władzy czegoś Длинный рычаг силы и / или авторитета Dlinnyy rychag sily i / ili avtoriteta the long arm of sth the power and/or authority of sth  Le long bras de qch le pouvoir et / ou l'autorité de qch sthの長腕、sthの権威や権威 sth    、 sth  権威  権威  sth  ちょう うで 、 sth  けに  けに  sth no chō ude , sth no keni ya keni 
224 (某事物的)权力,权威 (pull,wear,etc.) A long face (to have) an unhappy or disap­pointed expression (某事物的)权力,权威 (mǒu shìwù de) quánlì, quánwēi Power (authority) Pouvoir Poder (autoridade) Poder (autoridad) Potere (autorità) Potentiam, auctoritatem (quod est) Macht (Behörde) Ισχύς (αρχή) Ischýs (archí) Moc (autorytet) Власть (авторитет) Vlast' (avtoritet) (某事物的)权力,权威 Pouvoir 権力 権力  けんりょく  kenryoku 
225 There is no escape  from the long arm of the law  mènmènbùlè; kū fènzhe liǎn; chóu cū kǔ liǎn  法律的长臂无法逃脱 fǎlǜ de cháng bì wúfǎ táotuō There is no escape from the long arm of the law Il n'y a pas d'échappatoire au bras long de la loi Não há como fugir do longo braço da lei No hay escapatoria del largo brazo de la ley. Non c'è via di fuga dal lungo braccio della legge Non est diu brachium effugium a lege Es gibt keine Flucht vor dem langen Arm des Gesetzes Δεν υπάρχει διαφυγή από το μακρύ χέρι του νόμου Den ypárchei diafygí apó to makrý chéri tou nómou Nie ma ucieczki przed długim ramieniem prawa От длинной руки закона нет выхода Ot dlinnoy ruki zakona net vykhoda There is no escape  from the long arm of the law Il n'y a pas d'échappatoire au bras long de la loi 法の長い部分からの脱出はありません   長い 部分 から  脱出  ありません  ほう  ながい ぶぶん から  だっしゅつ  ありません   no nagai bubun kara no dasshutsu wa arimasen 
226 法网恢恢,疏而不漏 long in the tooth (humorous) old or too old  法网恢恢,疏而不漏 fǎwǎng huīhuī, shū ér bù lòu The legal network is restored, not leaking Le réseau juridique est rétabli sans fuites A rede legal é restaurada, não vazando La red legal se restaura, sin fugas. La rete legale viene ripristinata, senza perdite Arma diu Net habet aequitatis Das rechtliche Netzwerk wird wiederhergestellt, undicht Το νομικό δίκτυο αποκαθίσταται και όχι διαρρέει To nomikó díktyo apokathístatai kai óchi diarréei Sieć prawna jest przywracana, nie przecieka Легальная сеть восстановлена, не протекает Legal'naya set' vosstanovlena, ne protekayet 法网恢恢,疏而不漏 Le réseau juridique est rétabli sans fuites 合法的なネットワークが回復し、漏れていない 合法 的な ネットワーク  回復  、 漏れていない  ごうほう てきな ネットワーク  かいふく  、 もれていない  gōhō tekina nettowāku ga kaifuku shi , moreteinai 
227 法律的长臂无法逃脱 nián chǐ jiàn zhǎng;. Lǎoxiǔ 法律的长臂无法逃脱 fǎlǜ de cháng bì wúfǎ táotuō The long arm of the law cannot escape Le bras long de la loi ne peut échapper O longo braço da lei não pode escapar El largo brazo de la ley no puede escapar. Il lungo braccio della legge non può sfuggire Quod diu brachium potest non effugere legem Der lange Arm des Gesetzes kann nicht entkommen Ο μακρύς βραχίονας του νόμου δεν μπορεί να ξεφύγει O makrýs vrachíonas tou nómou den boreí na xefýgei Długie ramię prawa nie może uciec Длинная рука закона не может сбежать Dlinnaya ruka zakona ne mozhet sbezhat' 法律的长臂无法逃脱 Le bras long de la loi ne peut échapper 法の長い範囲は逃げることができない   長い 範囲  逃げる こと  できない  ほう  ながい はに  にげる こと  できない   no nagai hani wa nigeru koto ga dekinai 
228 the long and (the) short of it used when you are telling sb the essential facts about sth or what effect it will have, without explaining all the details  zhǎng yá (yōumò) lǎo huò tài lǎo 当你在告诉某人关于某事的基本事实或它将产生什么影响时所使用的长期和(缺点),而不解释所有细节 dāng nǐ zài gàosù mǒu rén guānyú mǒu shì de jīběn shìshí huò tā jiāng chǎnshēng shénme yǐngxiǎng shí suǒ shǐyòng de cháng qī hé (quēdiǎn), ér bù jiěshì suǒyǒu xìjié The long and (the) short of it used when you are telling sb the essential facts about sth or what effect it will have, without explaining all the details En résumé, vous en avez parlé lorsque vous racontez à qn les faits essentiels à propos de qch ou de son effet, sans expliquer tous les détails. O longo e o (a) curto usado quando você está dizendo ao sb os fatos essenciais sobre o sth ou qual efeito ele terá, sem explicar todos os detalhes El largo y (el) poco uso que se le da cuando le está diciendo a sb los hechos esenciales acerca de algo o qué efecto tendrá, sin explicar todos los detalles Il lungo e (il) corto usato quando stai dicendo a Sai Baba i fatti essenziali su sth o quale effetto avrà, senza spiegare tutti i dettagli et in tempore (a) brevi illo usi sunt cum illis quae vera si sit facts circa effectus Summa theologiae, aut illud erit, omnis explicuit Details Die lange und (kurze) Zeitspanne, die verwendet wird, wenn Sie jdm die wesentlichen Fakten über etw sagen oder welche Auswirkungen es haben wird, ohne alle Einzelheiten zu erklären Το μακρύ και το μικρότερο από αυτό χρησιμοποιείται όταν λέτε τα βασικά γεγονότα για το sth ή το αποτέλεσμα που θα έχει, χωρίς να εξηγεί όλες τις λεπτομέρειες To makrý kai to mikrótero apó aftó chrisimopoieítai ótan léte ta vasiká gegonóta gia to sth í to apotélesma pou tha échei, chorís na exigeí óles tis leptoméreies Długi i (krótki) użyty, gdy mówisz SB istotne fakty na temat czegoś lub jaki będzie to miało wpływ, bez wyjaśniania wszystkich szczegółów Длинная и короткая часть этого слова использовалась, когда вы рассказываете sb существенные факты о чем-то или о том, как он будет действовать, без объяснения всех деталей. Dlinnaya i korotkaya chast' etogo slova ispol'zovalas', kogda vy rasskazyvayete sb sushchestvennyye fakty o chem-to ili o tom, kak on budet deystvovat', bez ob"yasneniya vsekh detaley. the long and (the) short of it used when you are telling sb the essential facts about sth or what effect it will have, without explaining all the details  En résumé, vous en avez parlé lorsque vous racontez à qn les faits essentiels à propos de qch ou de son effet, sans expliquer tous les détails. すべての詳細を説明せずに、sbに基本的な事実、またはそれがどのような影響を与えるかをsbに伝えているときは、その長短(短)短 すべて  詳細  説明 せず  、 sb  基本 的な 事実、 または それ  どの ような 影響  与える   sb 伝えている とき  、 その 長短 (  )   すべて  しょうさい  せつめい せず  、 sb  きほんてきな じじつ 、 または それ  どの ような えいきょう あたえる   sb  つたえている とき  、 その ちょうたん ( たん ) たん  subete no shōsai o setsumei sezu ni , sb ni kihon tekinajijitsu , mataha sore ga dono yōna eikyō o ataeru ka o sb nitsutaeteiru toki wa , sono chōtan ( tan ) tan 
229 总而言之;总的情况 This originally referred to the fact that a horse's teeth appear to be longer as it grows older, because its gums shrink. 总而言之;总的情况 zǒng'éryánzhī; zǒng de qíngkuàng In short; the general situation En bref, la situation générale Em suma, a situação geral En definitiva, la situación general. In breve, la situazione generale Omnino enim rerum Kurz gesagt, die allgemeine Situation Εν συντομία, η γενική κατάσταση En syntomía, i genikí katástasi Krótko mówiąc, ogólna sytuacja Короче говоря, общая ситуация Koroche govorya, obshchaya situatsiya 总而言之;总的情况 En bref, la situation générale 要するに、概況 要するに 、 概況  ようするに 、 がいきょう  yōsuruni , gaikyō 
230 (pull,wear,etc.) a long face (to have) an unhappy or disap­pointed expression Yuán zì mǎ yuè lǎo yīn yáyín shōusuō ér yáchǐ xiǎndé yuè zhǎng (拉,穿等)长脸(有)不快乐或失望的表情 (lā, chuān děng) zhǎngliǎn (yǒu) bù kuàilè huò shīwàng de biǎoqíng (pull,wear,etc.) a long face (to have) an unhappy or disap­pointed expression (tirer, porter, etc.) un long visage (avoir) une expression malheureuse ou déçue (puxar, usar, etc.) um rosto comprido (ter) uma expressão infeliz ou desapontada (jalar, usar, etc.) una cara larga (tener) una expresión infeliz o decepcionada (tirare, indossare, ecc.) una faccia lunga (avere) un'espressione infelice o delusa (Tende, gerunt, etc.) A diu facies (ad) an infelix aut paenitendum eum expressio (ziehen, tragen, etc.) ein langes Gesicht (einen unglücklichen oder enttäuschten Ausdruck haben) (τραβήξτε, φορέστε, κ.λπ.) ένα μακρύ πρόσωπο (να έχετε) μια δυσαρεστημένη ή απογοητευμένη έκφραση (travíxte, foréste, k.lp.) éna makrý prósopo (na échete) mia dysarestiméni í apogoitevméni ékfrasi (ciągnąć, nosić itp.) długa twarz (mieć) nieszczęśliwy lub rozczarowany wyraz (потяните, наденьте и т. д.) длинное лицо (чтобы иметь) несчастное или разочарованное выражение (potyanite, naden'te i t. d.) dlinnoye litso (chtoby imet') neschastnoye ili razocharovannoye vyrazheniye (pull,wear,etc.) a long face (to have) an unhappy or disap­pointed expression (tirer, porter, etc.) un long visage (avoir) une expression malheureuse ou déçue (引っ張ったり、着けたりする)長い顔(持っている)不幸なまたは失望した表現 ( 引っ張っ たり 、 着け たり する ) 長い  (持っている ) 不幸な または 失望 した 表現  ( ひぱっ たり 、 つけ たり する ) ながい かお ( もっている ) ふこうな または しつぼう した ひょうげん  ( hitpat tari , tsuke tari suru ) nagai kao ( motteiru )fukōna mataha shitsubō shita hyōgen 
231  闷闷不乐; 哭奋 着脸; 愁麁苦脸  zhè zuìchū shì zhǐ mǎ de yáchǐ suízhe niánlíng de zēng cháng ér biàn zhǎng, yīnwèi tā de yáyín suōxiǎole  闷闷不乐;哭奋着脸;愁麁苦脸  mènmènbùlè; kū fènzhe liǎn; chóu cū kǔ liǎn  Sorrowful; crying and grimacing;  Triste, pleurant et grimaçant;  Doloroso, chorando e fazendo caretas;  Doloroso, llorando y haciendo muecas;  Addolorato, piange e fa smorfie;  Morboque fameque, clamate excitatur vultus, Ni solliciti Acetum  Traurig, weinen und verziehen;  Θλίψη, κραυγή και γκριμάρισμα.  Thlípsi, kravgí kai nkrimárisma.  Boleści, płacz i grymasy;  Печальный, плачущий и морщась;  Pechal'nyy, plachushchiy i morshchas';  闷闷不乐; 哭奋 着脸; 愁麁苦脸   Triste, pleurant et grimaçant;  悲しみ、泣き、しかめっ面。   悲しみ 、 泣き 、 しかめっ面 。    かなしみ 、 なき 、 しかめっつら 。    kanashimi , naki , shikamettsura . 
232 long in the tooth (humorous) old or too old  long on sth (informal) having a lot of a particular quality 长牙(幽默)老或太老 zhǎng yá (yōumò) lǎo huò tài lǎo Long in the tooth (humorous) old or too old Long dans la dent (humoristique) vieux ou trop vieux Longo no dente (humorístico) velho ou muito velho Largo en el diente (humorístico) viejo o muy viejo Lungo nel dente (umoristico) vecchio o troppo vecchio diu in dente (faceta) vetus aut vetulae Lang im Zahn (humorvoll) alt oder zu alt Μακριά στο δόντι (χιούμορ) παλιά ή πολύ παλιά Makriá sto dónti (chioúmor) paliá í polý paliá Długi w zębie (humorystyczny) stary lub za stary Длинный в зубе (юмористический) старый или слишком старый Dlinnyy v zube (yumoristicheskiy) staryy ili slishkom staryy long in the tooth (humorous) old or too old  Long dans la dent (humoristique) vieux ou trop vieux 歯が長い(ユーモラス)古すぎるか古すぎる   長い ( ユーモラス ) 古すぎる  古すぎる    ながい ( ユーモラス ) ふるすぎる  ふるすぎる  ha ga nagai ( yūmorasu ) furusugiru ka furusugiru 
233 年齿渐长;.老 shàncháng; pǒjù (mǒu zhǒng tèxìng) 年齿渐长。老朽 nián chǐ jiàn zhǎng. Lǎoxiǔ Year's teeth grow longer; Les dents de l'année s'allongent; Os dentes do ano crescem mais; Los dientes del año crecen más; I denti dell'anno si allungano; Et dentes graves aetate creverunt ;. Jahreszähne werden länger; Τα δόντια του έτους μεγαλώνουν περισσότερο. Ta dóntia tou étous megalónoun perissótero. Zęby roku rosną dłużej; Годичные зубы растут дольше; Godichnyye zuby rastut dol'she; 年齿渐长;.老 Les dents de l'année s'allongent; 年の歯は長くなります。     長く なります 。  とし    ながく なります 。  toshi no ha wa nagaku narimasu . 
234 长牙(幽默)老或太老 hěn zhǎng yīduàn shíjiān (fēi zhèngshì) yǒu hěnduō tèdìng de pǐnzhí 长牙(幽默)老或太老 zhǎng yá (yōumò) lǎo huò tài lǎo Long teeth (humor) old or too old Longues dents (humour) vieux ou trop vieux Dentes longos (humor) velhos ou muito velhos Dientes largos (humor) viejos o muy viejos Denti lunghi (umorismo) vecchi o troppo vecchi Dente (humor) vetus aut vetulae Lange Zähne (Humor) alt oder zu alt Μεγάλα δόντια (χιούμορ) παλιά ή πολύ παλιά Megála dóntia (chioúmor) paliá í polý paliá Długie zęby (humor) stare lub zbyt stare Длинные зубы (юмор) старые или слишком старые Dlinnyye zuby (yumor) staryye ili slishkom staryye 长牙(幽默)老或太老 Longues dents (humour) vieux ou trop vieux 長い歯(ユーモア)古すぎるか古すぎる 長い  ( ユーモア ) 古すぎる  古すぎる  ながい  ( ユーモア ) ふるすぎる  ふるすぎる  nagai ha ( yūmoa ) furusugiru ka furusugiru 
235 This originally referred to the fact that a horse's teeth appear to be longer as it grows older, because its gums shrink. the 这最初是指马的牙齿随着年龄的增长而变长,因为它的牙龈缩小了。 zhè zuìchū shì zhǐ mǎ de yáchǐ suízhe niánlíng de zēng cháng ér biàn zhǎng, yīnwèi tā de yáyín suōxiǎole. This originally referred to the fact that a horse's teeth appear to be longer as it grows older, because its gums shrink. À l'origine, cela faisait référence au fait que les dents d'un cheval semblaient être plus longues à mesure qu'il vieillissait, car ses gencives rétrécissaient. Isso originalmente se referia ao fato de que os dentes de um cavalo parecem ser mais longos à medida que envelhecem, porque suas gengivas encolhem. Esto originalmente se refería al hecho de que los dientes de un caballo parecen ser más largos a medida que envejecen, porque sus encías se encogen. Questo in origine si riferiva al fatto che i denti di un cavallo sembrano essere più lunghi man mano che invecchiano, perché le sue gengive si restringono. Hic primum dicitur quod non videntur equi dentes sicut adolescit, quia piget faucibus. Dies bezog sich ursprünglich darauf, dass die Zähne eines Pferdes mit zunehmendem Alter länger zu sein scheinen, weil das Zahnfleisch schrumpft. Αυτό αρχικά αναφέρθηκε στο γεγονός ότι τα δόντια ενός αλόγου φαίνεται να είναι μακρύτερα καθώς μεγαλώνει, επειδή τα ούλα του συρρικνώνονται. Aftó archiká anaférthike sto gegonós óti ta dóntia enós alógou faínetai na eínai makrýtera kathós megalónei, epeidí ta oúla tou syrriknónontai. Pierwotnie odnosiło się to do faktu, że zęby konia wydają się być dłuższe w miarę starzenia się, ponieważ dziąsła kurczą się. Первоначально это относилось к тому факту, что зубы лошади кажутся длиннее по мере взросления, потому что ее десны сокращаются. Pervonachal'no eto otnosilos' k tomu faktu, chto zuby loshadi kazhutsya dlinneye po mere vzrosleniya, potomu chto yeye desny sokrashchayutsya. This originally referred to the fact that a horse's teeth appear to be longer as it grows older, because its gums shrink. À l'origine, cela faisait référence au fait que les dents d'un cheval semblaient être plus longues à mesure qu'il vieillissait, car ses gencives rétrécissaient. これはもともと、その歯茎が縮小するので、馬の歯は年をとるにつれて長くなるように見えるという事実を指していました。 これ  もともと 、 その 歯茎  縮小 するので 、      とる につれて 長く なる よう  見えるという 事実  指していました 。  これ  もともと 、 その はぐき  しゅくしょう するので、 うま    とし  とる につれて ながく なる よう みえる という じじつ  さしていました 。  kore wa motomoto , sono haguki ga shukushō surunode ,uma no ha wa toshi o toru nitsurete nagaku naru  ni mierutoiu jijitsu o sashiteimashita . 
236 源自马越老因牙龈收缩而牙齿显得越长 Afficher moins 源自马越老因牙龈收缩而牙齿显得越长 Yuán zì mǎ yuè lǎo yīn yáyín shōusuō ér yáchǐ xiǎndé yuè zhǎng From the older horse, the longer the teeth appear due to the contraction of the gums Chez les chevaux plus âgés, plus les dents sont longues en raison de la contraction des gencives. Do cavalo mais velho, quanto mais tempo os dentes aparecem devido à contração das gengivas Desde el caballo más viejo, más largos aparecen los dientes debido a la contracción de las encías Dal vecchio cavallo, più a lungo i denti appaiono a causa della contrazione delle gengive Equitum iam apparet quia ex vetustioribus gingiuas dentesque horreat Je älter das Pferd ist, desto länger erscheinen die Zähne aufgrund der Kontraktion des Zahnfleisches Από το παλαιότερο άλογο, όσο περισσότερο εμφανίζονται τα δόντια λόγω της συστολής των ούλων Apó to palaiótero álogo, óso perissótero emfanízontai ta dóntia lógo tis systolís ton oúlon Od starszego konia, im dłużej pojawiają się zęby z powodu skurczu dziąseł Чем старше лошадь, тем длиннее зубы из-за сокращения десен Chem starshe loshad', tem dlinneye zuby iz-za sokrashcheniya desen 源自马越老因牙龈收缩而牙齿显得越长 Chez les chevaux plus âgés, plus les dents sont longues en raison de la contraction des gencives. 古い馬から、歯茎の収縮のために歯が長く現れる 古い  から 、 歯茎  収縮  ため    長く現れる  ふるい うま から 、 はぐき  しゅうしゅく  ため   ながく あらわれる  furui uma kara , haguki no shūshuku no tame ni ha ganagaku arawareru 
237 这最初是指马的牙齿随着年龄的增长而变长,因为它的牙龈缩小了   这最初是指马的牙齿随着年龄的增长而变长,因为它的牙龈缩小了 zhè zuìchū shì zhǐ mǎ de yáchǐ suízhe niánlíng de zēng cháng ér biàn zhǎng, yīnwèi tā de yáyín suōxiǎole This initially means that the horse's teeth grow longer with age because its gums are shrinking. Cela signifie initialement que les dents du cheval s'allongent avec l'âge car ses gencives se contractent. Isso inicialmente significa que os dentes do cavalo crescem mais com a idade porque suas gengivas estão encolhendo. Esto inicialmente significa que los dientes del caballo crecen con la edad porque sus encías se están encogiendo. Questo inizialmente significa che i denti del cavallo si allungano con l'età perché le sue gengive si stanno restringendo. Hac aetate non fuit equi dentes gingivis quia reducit Dies bedeutet zunächst, dass die Zähne des Pferdes mit dem Alter länger werden, da das Zahnfleisch schrumpft. Αυτό αρχικά σημαίνει ότι τα δόντια του αλόγου μεγαλώνουν με την ηλικία επειδή τα ούλα τους συρρικνώνονται. Aftó archiká simaínei óti ta dóntia tou alógou megalónoun me tin ilikía epeidí ta oúla tous syrriknónontai. Początkowo oznacza to, że zęby konia rosną z wiekiem, ponieważ dziąsła kurczą się. Первоначально это означает, что зубы лошади растут с возрастом дольше, потому что ее десны сокращаются. Pervonachal'no eto oznachayet, chto zuby loshadi rastut s vozrastom dol'she, potomu chto yeye desny sokrashchayutsya. 这最初是指马的牙齿随着年龄的增长而变长,因为它的牙龈缩小了 Cela signifie initialement que les dents du cheval s'allongent avec l'âge car ses gencives se contractent. これは、歯肉が縮小しているため、最初は馬の歯が年齢とともに長くなることを意味します。 これ  、 歯肉  縮小 している ため 、 最初     年齢 とともに 長く なる こと  意味 します 。  これ  、 はにく  しゅくしょう している ため 、 さいしょ  うま    ねんれい とともに ながく なる こと いみ します 。  kore wa , haniku ga shukushō shiteiru tame , saisho wauma no ha ga nenrei totomoni nagaku naru koto o imishimasu . 
238 long on sth (informal) having a lot of a particular quality 很长一段时间(非正式)有很多特定的品质 hěn zhǎng yīduàn shíjiān (fēi zhèngshì) yǒu hěnduō tèdìng de pǐnzhí Long on sth (informal) having a lot of a particular quality Longtemps qch (informel) ayant beaucoup d'une qualité particulière Longa em sth (informal) com muita qualidade particular Largo en algo (informal) con mucha calidad particular A lungo su sth (informale) con molta qualità particolare dum in Ynskt mál (informal) certo habens multus of qualis Lange Zeit (informell) mit einer besonderen Qualität Μεγάλο σε sth (άτυπη) που έχει πολύ ιδιαίτερη ποιότητα Megálo se sth (átypi) pou échei polý idiaíteri poiótita Długo na coś (nieformalne) o bardzo dobrej jakości Лонг по чч (неофициальный), имеющий много определенного качества Long po chch (neofitsial'nyy), imeyushchiy mnogo opredelennogo kachestva long on sth (informal) having a lot of a particular quality Longtemps qch (informel) ayant beaucoup d'une qualité particulière 特定の品質を多く持つsth(非公式) 特定  品質  多く 持つ sth ( 非公式 )  とくてい  ひんしつ  おうく もつ sth ( ひこうしき )  tokutei no hinshitsu o ōku motsu sth ( hikōshiki ) 
239 擅长;颇(某特性)   擅长;颇具(某种特性) shàncháng; pǒjù (mǒu zhǒng tèxìng) Be good at; Être bon à; Seja bom em; Ser bueno en Sii bravo a; Bonum; potius (de proprietatibus) Sei gut bei; Να είστε καλοί στο? Na eíste kaloí sto? Bądź dobry w; Будь хорош в; Bud' khorosh v; 擅长;颇(某特性) Être bon à; 上手になりなさい。 上手  なりなさい 。  じょうず  なりなさい 。  jōzu ni narinasai . 
240 很长一段时间(非正式)有很多特定的品质   很长一段时间(非正式)有很多特定的品质 hěn zhǎng yīduàn shíjiān (fēi zhèngshì) yǒu hěnduō tèdìng de pǐnzhí For a long time (informal) there are many specific qualities Pendant longtemps (informel) il y a beaucoup de qualités spécifiques Por muito tempo (informal) existem muitas qualidades específicas Durante mucho tiempo (informal) hay muchas cualidades específicas. Per molto tempo (informale) ci sono molte qualità specifiche Nam longo tempore (informal) multum a significatione'azymi ' Lange Zeit (informell) gibt es viele spezifische Qualitäten Για πολύ καιρό (άτυπη) υπάρχουν πολλές ιδιαιτερότητες Gia polý kairó (átypi) ypárchoun pollés idiaiterótites Przez długi czas (nieformalnie) istnieje wiele specyficznych cech В течение долгого времени (неформального) есть много специфических качеств V techeniye dolgogo vremeni (neformal'nogo) yest' mnogo spetsificheskikh kachestv 很长一段时间(非正式)有很多特定的品质 Pendant longtemps (informel) il y a beaucoup de qualités spécifiques 長い間(非公式)多くの特定の資質があります 長い  ( 非公式 ) 多く  特定  資質  あります  ながい  ( ひこうしき ) おうく  とくてい  ししつ あります  nagai ma ( hikōshiki ) ōku no tokutei no shishitsu gaarimasu 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  lollipop 1191 1191 long         20000abc   abc image                      
                          Megálo se sth (átypi) pou échei polý idiaíteri poiótita              
                Na eíste kaloí sto?            
                      Gia polý kairó (átypi) ypárchoun pollés idiaiterótites                  
                To