|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
lollipop |
1191 |
1191 |
long |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
lillipop |
Lillipop |
lillipop |
Lillipop |
Lillipop |
Lillipop |
Lillipop |
Lillipop |
lillipop |
lillipop |
Lillipop |
Lillipop |
Lillipop |
Lillipop |
lillipop |
lillipop |
lillipop |
Lillipop |
リリポップ |
リリポップ |
りりぽっぷ |
riripoppu |
2 |
(also informal lolly) (also informal sucker) noun a hard round or flat
sweet/candy made of boiled sugar on a small stick |
(also
informal lolly) (also informal sucker) noun a hard round or flat
sweet/candy made of boiled sugar on a small stick |
(也是非正式的棒棒糖)名词一个硬的圆形或扁平的甜/糖果由小糖棒上的糖煮 |
(yě shìfēi zhèngshì de bàng bàng
táng) míngcí yīgè yìng de yuán xíng huò biǎnpíng de
tián/tángguǒ yóu xiǎo táng bàng shàng de táng zhǔ |
(also informal lolly)
(also informal sucker) noun a hard round or flat sweet/candy made of boiled
sugar on a small stick |
(aussi sucette
informelle) (aussi ventouse informelle) nom un bonbon / bonbon dur rond ou
plat fait de sucre bouilli sur un petit bâton |
(também informal lolly)
(também informal otário) substantivo um duro redondo ou flat doce / doce
feito de açúcar cozido em uma vara pequena |
(también lolly informal)
(también sucker informal) nombre un dulce / caramelo duro redondo o plano
hecho de azúcar hervida en un palo pequeño |
(anche informale lecca
lecca) (anche informale ventosa) sostantivo un round tondo o piatto dolce /
caramelle fatto di zucchero bollito su un bastoncino |
(Informal etiam lolly)
(informal et potator) noun, sive flat per dura et dulce / Candy in parvis
Habacuc cocti sugar in lignum unum, |
(auch informeller Lolly)
(auch informeller Trottel) Substantiv eine harte runde oder flache Süßigkeit
/ Bonbons aus gekochtem Zucker auf einem kleinen Stock |
(Επίσης
άτυπη Lolly) (επίσης
άτυπη κορόιδο)
noun ένα σκληρό
στρογγυλό ή
επίπεδη γλυκό /
καραμέλα από
βραστό ζάχαρη
σε ένα μικρό
ραβδί |
(Epísis átypi Lolly) (epísis átypi koróido)
noun éna skliró strongyló í epípedi glykó / karaméla apó vrastó záchari se
éna mikró ravdí |
(także nieformalny
lolly) (także nieformalny frajer) rzeczownik twardy okrągły
lub płaski słodki / cukierek z gotowanego cukru na małym
patyku |
(также
неформальный
lolly) (также
неформальный
присоски)
существительное
твердый
круглый или
плоский
сладкий /
конфеты из
вареного
сахара на
маленькой
палочке |
(takzhe neformal'nyy lolly) (takzhe
neformal'nyy prisoski) sushchestvitel'noye tverdyy kruglyy ili ploskiy
sladkiy / konfety iz varenogo sakhara na malen'koy palochke |
(also informal lolly) (also informal sucker) noun a hard round or flat
sweet/candy made of boiled sugar on a small stick |
(aussi sucette
informelle) (aussi ventouse informelle) nom un bonbon / bonbon dur rond ou
plat fait de sucre bouilli sur un petit bâton |
(また非公式のキャンディー)(また非公式の吸盤)小さな棒の上に煮た砂糖で作られたハードラウンドまたは平らな甘い/キャンディー |
( また 非公式 の キャンディー ) ( また 非公式 の吸盤 ) 小さな 棒 の 上 に 煮た 砂糖 で 作られた ハードラウンド または 平らな 甘い / キャンディー |
( また ひこうしき の キャンディー ) ( また ひこうしき の きゅうばん ) ちいさな ぼう の うえ に にた さとうで つくられた ハード ラウンド または たいらな あまい / キャンディー |
( mata hikōshiki no kyandī ) ( mata hikōshiki nokyūban ) chīsana bō no ue ni nita satō de tsukuraretahādo raundo mataha tairana amai / kyandī |
3 |
棒棒糖 |
bàng bàng táng |
棒棒糖 |
bàng bàng táng |
Lollipop |
Sucette |
Pirulito |
Lollipop |
lecca-lecca |
Lolli |
Lutscher |
Lollipop |
Lollipop |
Lollipop |
леденец |
ledenets |
棒棒糖 |
Sucette |
ロリポップ |
ロリポップ |
ろりぽっぷ |
roripoppu |
4 |
lollipop man,
lollipop lady ( informal) a
person whose job is to help children cross a busy road on their way to and
from school by holding up a sign on a stick telling traffic to stop |
lollipop man, lollipop lady
(informal) a person whose job is to help children cross a busy road on their
way to and from school by holding up a sign on a stick telling traffic to
stop |
棒棒糖男人,棒棒糖女士(非正式)一个人的工作是帮助孩子们在往返学校的路上穿过一条繁忙的道路,举起棍子告诉交通停止 |
bàng bàng táng nánrén, bàng
bàng táng nǚshì (fēi zhèngshì) yīgè rén de gōngzuò shì
bāngzhù háizimen zài wǎngfǎn xuéxiào de lùshàng chuānguò
yītiáo fánmáng de dàolù, jǔ qǐ gùnzi gàosù jiāotōng
tíngzhǐ |
Lollipop man, lollipop lady (
informal) a person whose job is to help children cross a busy road on their
way to and from school by holding up a sign on a stick telling traffic to
stop |
Homme de sucette, dame de
sucette (informelle) une personne dont le travail est d'aider les enfants à
traverser une route très fréquentée en se rendant à l'école en tenant une
pancarte sur un bâton indiquant au trafic de s'arrêter |
Pirulito homem, senhora de
pirulito (informal) uma pessoa cujo trabalho é ajudar as crianças a
atravessar uma estrada movimentada no caminho para a escola, segurando um
sinal em uma vara dizendo tráfego para parar |
Lollipop man, lollipop lady
(informal) una persona cuyo trabajo es ayudar a los niños a cruzar una calle
concurrida en su camino hacia y desde la escuela sosteniendo un cartel en un
palo que indica al tráfico que se detenga |
Lollipop man, lollipop lady
(informale) una persona il cui compito è quello di aiutare i bambini ad
attraversare una strada trafficata sulla loro strada da e per la scuola
tenendo un cartello su un bastone che dice al traffico di fermarsi |
lollipop vir puellam Lolli
(tacitae) quorum aliquis transiturus sit pueros et mattis turpis tenendo viam
irent signum dicens harundini tincidunt turpis |
Lutscher-Mann, Lutscher-Dame
(informell) Eine Person, deren Aufgabe es ist, Kindern auf ihrem Weg zur und
von der Schule zu helfen, eine belebte Straße zu überqueren, indem sie ein
Schild auf einem Stock hochhalten, der den Verkehr zum Anhalten auffordert |
γλειφιτζούρι
άνθρωπος,
κυρία
γλειφιτζούρι
(άτυπη) ένα
άτομο του
οποίου η
δουλειά είναι
να βοηθήσει τα
παιδιά να
διασχίσει ένα
πολυσύχναστο
δρόμο στο
δρόμο τους
προς και από το
σχολείο
κρατώντας μια
πινακίδα σε
ένα ραβδί να
λέει
κυκλοφορίας
για να
σταματήσει |
gleifitzoúri ánthropos, kyría
gleifitzoúri (átypi) éna átomo tou opoíou i douleiá eínai na voithísei ta
paidiá na diaschísei éna polysýchnasto drómo sto drómo tous pros kai apó to
scholeío kratóntas mia pinakída se éna ravdí na léei kykloforías gia na stamatísei |
Lollipop man, lollipop lady
(nieformalna) osoba, której zadaniem jest pomóc dzieciom w przejściu
przez ruchliwą drogę w drodze do i ze szkoły, trzymając
znak na kiju informujący o zatrzymaniu ruchu |
Человек-леденец
на палочке,
женщина-леденец
на палочке
(неофициальный)
человек, чья
работа -
помогать
детям
переходить
оживленную
дорогу по
пути в школу
и обратно,
держа на
палочке
табличку с
указанием
остановить
движение |
Chelovek-ledenets na palochke,
zhenshchina-ledenets na palochke (neofitsial'nyy) chelovek, ch'ya rabota -
pomogat' detyam perekhodit' ozhivlennuyu dorogu po puti v shkolu i obratno,
derzha na palochke tablichku s ukazaniyem ostanovit' dvizheniye |
lollipop man,
lollipop lady ( informal) a
person whose job is to help children cross a busy road on their way to and
from school by holding up a sign on a stick telling traffic to stop |
Homme de sucette, dame de
sucette (informelle) une personne dont le travail est d'aider les enfants à
traverser une route très fréquentée en se rendant à l'école en tenant une
pancarte sur un bâton indiquant au trafic de s'arrêter |
ロリポップの男、ロリポップの女性(非公式)仕事が交通渋滞を告げる棒に看板をかざすことによって学校に出入りする途中で子供たちが忙しい道を渡るのを助けることである人 |
ロリポップ の 男 、 ロリポップ の 女性 ( 非公式 )仕事 が 交通 渋滞 を 告げる 棒 に 看板 を かざす ことによって 学校 に 出入り する 途中 で 子供たち が 忙しい道 を 渡る の を 助ける ことである 人 |
ろりぽっぷ の おとこ 、 ろりぽっぷ の じょせい ( ひこうしき ) しごと が こうつう じゅうたい お つげる ぼう にかんばん お かざす こと によって がっこう に でいり するとちゅう で こどもたち が いそがしい みち お わたる の おたすける ことである ひと |
roripoppu no otoko , roripoppu no josei ( hikōshiki )shigoto ga kōtsū jūtai o tsugeru bō ni kanban o kazasu kotoniyotte gakkō ni deiri suru tochū de kodomotachi gaisogashī michi o wataru no o tasukeru kotodearu hito |
5 |
手持车辆暂停無以帮助儿童穿越马路的)交通安全员 |
shǒuchí chēliàng
zàntíng wú yǐ bāngzhù értóng chuānyuè mǎlù de)
jiāotōng ānquán yuán |
手持车辆暂停无以帮助儿童穿越马路的)交通安全员 |
shǒuchí chēliàng
zàntíng wú yǐ bāngzhù értóng chuānyuè mǎlù de)
jiāotōng ānquán yuán |
Traffic safety officer with a
hand-held vehicle suspended to help children cross the road |
Agent de la sécurité routière
avec un véhicule à main suspendu pour aider les enfants à traverser la route |
Oficial de segurança de tráfego
com um veículo de mão suspenso para ajudar as crianças a atravessar a estrada |
Oficial de seguridad de
tránsito con un vehículo de mano suspendido para ayudar a los niños a cruzar
la calle |
Ufficiale addetto alla
sicurezza del traffico con un veicolo portatile sospeso per aiutare i bambini
ad attraversare la strada |
Spectate ad pueros lorem orci
mora) praefectus negotiatio salutem |
Verkehrssicherheitsbeauftragter
mit einem in der Hand gehaltenen Fahrzeug, damit Kinder die Straße überqueren
können |
Υπεύθυνος
ασφάλειας της
κυκλοφορίας
με ένα φορητό
όχημα που έχει
ανασταλεί για
να βοηθήσει τα
παιδιά να
διασχίσουν το
δρόμο |
Ypéfthynos asfáleias tis
kykloforías me éna foritó óchima pou échei anastaleí gia na voithísei ta
paidiá na diaschísoun to drómo |
Oficer bezpieczeństwa
ruchu z ręcznym pojazdem zawieszonym, aby pomóc dzieciom
przejść przez ulicę |
Офицер
по
безопасности
дорожного
движения с
ручным
транспортным
средством,
подвешенным,
чтобы
помочь
детям
перейти
дорогу |
Ofitser po bezopasnosti
dorozhnogo dvizheniya s ruchnym transportnym sredstvom, podveshennym, chtoby
pomoch' detyam pereyti dorogu |
手持车辆暂停無以帮助儿童穿越马路的)交通安全员 |
Agent de la sécurité routière
avec un véhicule à main suspendu pour aider les enfants à traverser la route |
子供たちが道路を横断するのを手助けするために手持ち式の車が吊り下げられた交通安全官 |
子供たち が 道路 を 横断 する の を 手助け する ため に手持ち式 の 車 が 吊り 下げられた 交通 安全官 |
こどもたち が どうろ お おうだん する の お てだすけ するため に てもちしき の くるま が つり さげられた こうつうあんぜんかん |
kodomotachi ga dōro o ōdan suru no o tedasuke suru tameni temochishiki no kuruma ga tsuri sagerareta kōtsūanzenkan |
6 |
lollop (informal) to walk or run with long awkward
steps |
lollop (informal) to walk or run with long awkward
steps |
lollop(非正式)走路或跑步很长的尴尬步骤 |
lollop(fēi zhèngshì)
zǒulù huò pǎobù hěn zhǎng de gāngà bùzhòu |
Lollop (informal) to walk or
run with long awkward steps |
Lollop (informel) pour marcher
ou courir avec de longues étapes maladroites |
Lollop (informal) para andar ou
correr com passos longos e desajeitados |
Lollop (informal) para caminar
o correr con pasos largos e incómodos |
Lollop (informale) per
camminare o correre con passi lunghi e goffi |
lollop (informal) currere vel
ambulare per gradibus longo Inconcinnus |
Lollop (informell) zum Laufen
oder Laufen mit langen unbequemen Schritten |
Lollop
(άτυπη) να
περπατήσει ή
να τρέξει με
πολύ δύσκολα βήματα |
Lollop (átypi) na perpatísei í
na tréxei me polý dýskola vímata |
Lollop (nieformalny)
chodzić lub biegać z długimi niezręcznymi krokami |
Lollop
(неофициальный),
чтобы идти
или бежать с
длинными
неуклюжими
шагами |
Lollop (neofitsial'nyy), chtoby
idti ili bezhat' s dlinnymi neuklyuzhimi shagami |
lollop (informal) to walk or run with long awkward
steps |
Lollop (informel) pour marcher
ou courir avec de longues étapes maladroites |
長いぎこちないステップで歩くか走るためにLollop(非公式) |
長い ぎこちない ステップ で 歩く か 走る ため に Lollop( 非公式 ) |
ながい ぎこちない ステップ で あるく か はしる ため に ろrろp ( ひこうしき ) |
nagai gikochinai suteppu de aruku ka hashiru tame ni Lollop( hikōshiki ) |
7 |
跌跌撞撞地走(或跑) |
diédiézhuàngzhuàng de zǒu
(huò pǎo) |
跌跌撞撞地走(或跑) |
diédiézhuàngzhuàng de zǒu
(huò pǎo) |
Stumble (or run) |
Trébucher (ou courir) |
Tropeçar (ou correr) |
Tropezar (o correr) |
Inciampare (o correre) |
Offenderunt (vel run) |
Stolpern (oder laufen) |
Παραπάτημα
(ή τρέξιμο) |
Parapátima (í tréximo) |
Potknij się (lub uciekaj) |
Спотыкаться
(или бежать) |
Spotykat'sya (ili bezhat') |
跌跌撞撞地走(或跑) |
Trébucher (ou courir) |
つまずく(または走る) |
つまずく ( または 走る ) |
つまずく ( または はしる ) |
tsumazuku ( mataha hashiru ) |
8 |
the dog came lolloping towards them. |
the dog came lolloping towards
them. |
那只狗朝他们走去了。 |
nà zhǐ gǒu cháo
tāmen zǒu qùle. |
The dog came lolloping towards
them. |
Le chien s'est approché d'eux. |
O cachorro veio lolloping em
direção a eles. |
El perro se acercó a ellos
dando tumbos. |
Il cane arrivò a ciondoloni
verso di loro. |
cane facta lolloping
praestarent. |
Der Hund kam auf sie zugerollt. |
Ο
σκύλος ήρθε σε
επαφή με τους. |
O skýlos írthe se epafí me
tous. |
Pies podszedł do nich. |
Пес
кувыркнулся
к ним. |
Pes kuvyrknulsya k nim. |
the dog came lolloping towards them. |
Le chien s'est approché d'eux. |
犬は彼らに向かって跳ね返ってきた。 |
犬 は 彼ら に 向かって 跳ね返ってきた 。 |
いぬ わ かれら に むかって はねかえってきた 。 |
inu wa karera ni mukatte hanekaettekita . |
9 |
你的狗朝他们走去了 |
Nǐ de gǒu cháo
tāmen zǒu qùle |
你的狗朝他们走去了 |
Nǐ de gǒu cháo
tāmen zǒu qùle |
Your dog is walking towards
them. |
Votre chien marche vers eux. |
Seu cachorro está andando na
direção deles. |
Tu perro está caminando hacia
ellos. |
Il tuo cane sta camminando
verso di loro. |
Ambulantibus illis in canis |
Ihr Hund geht auf sie zu. |
Το
σκυλί σας
περνάει προς
τα πλάγια. |
To skylí sas pernáei pros ta
plágia. |
Twój pies idzie w ich kierunku. |
Ваша
собака идет
к ним. |
Vasha sobaka idet k nim. |
你的狗朝他们走去了 |
Votre chien marche vers eux. |
あなたの犬は彼らに向かって歩いています。 |
あなた の 犬 は 彼ら に 向かって 歩いています 。 |
あなた の いぬ わ かれら に むかって あるいています 。 |
anata no inu wa karera ni mukatte aruiteimasu . |
10 |
你的狗朝他们走去 |
nǐ de gǒu cháo
tāmen zǒu qù |
你的狗朝他们走去 |
nǐ de gǒu cháo
tāmen zǒu qù |
Your dog is walking towards
them |
Votre chien marche vers eux |
Seu cachorro está andando na
direção deles |
Tu perro esta caminando hacia
ellos |
Il tuo cane sta camminando
verso di loro |
Ambulantibus illis in canis |
Ihr Hund geht auf sie zu |
Το
σκυλί σας
περνάει προς
τα πλάγια |
To skylí sas pernáei pros ta
plágia |
Twój pies idzie w ich kierunku |
Ваша
собака идет
к ним |
Vasha sobaka idet k nim |
你的狗朝他们走去 |
Votre chien marche vers eux |
あなたの犬は彼らに向かって歩いています |
あなた の 犬 は 彼ら に 向かって 歩いています |
あなた の いぬ わ かれら に むかって あるいています |
anata no inu wa karera ni mukatte aruiteimasu |
11 |
那条狗跚蹒他向他们跑来 |
nà tiáo gǒu shān mán
tā xiàng tāmen pǎo lái |
那条狗跚蹒他向他们跑来 |
nà tiáo gǒu shān mán
tā xiàng tāmen pǎo lái |
The dog yelled at him and ran
to them. |
Le chien lui cria dessus et
courut à eux. |
O cachorro gritou com ele e
correu para eles. |
El perro le gritó y corrió
hacia ellos. |
Il cane gli urlò contro e corse
da loro. |
Canis reversus ad
claudicationem claudicat |
Der Hund schrie ihn an und
rannte zu ihnen. |
Ο
σκύλος του
φώναξε και
έτρεξε σε
αυτούς. |
O skýlos tou fónaxe kai étrexe
se aftoús. |
Pies krzyknął na
niego i podbiegł do nich. |
Пес
наорал на
него и
побежал к
ним. |
Pes naoral na nego i pobezhal k
nim. |
那条狗跚蹒他向他们跑来 |
Le chien lui cria dessus et
courut à eux. |
その犬は彼に向かって叫んで彼らに走った。 |
その 犬 は 彼 に 向かって 叫んで 彼ら に 走った 。 |
その いぬ わ かれ に むかって さけんで かれら に はしった。 |
sono inu wa kare ni mukatte sakende karera ni hashitta . |
12 |
lolly ,lollies, |
lolly,lollies, |
棒棒糖,棒棒糖, |
bàng bàng táng, bàng bàng táng, |
Lolly, lollies, |
Lolly, sucettes, |
Lolly, pirulitos, |
Lolly, lollies, |
Lecca lecca, ghiaccioli, |
lolly, Lollies, |
Lolly, Lutscher, |
Lolly, lollies, |
Lolly, lollies, |
Lolly, lollies, |
Lolly, Lollies, |
Lolly, Lollies, |
lolly ,lollies, |
Lolly, sucettes, |
キャンディー、ロリー、 |
キャンディー 、 ロリー 、 |
キャンディー 、 ろりい 、 |
kyandī , rorī , |
13 |
(informal)lollipop,
ice lolly |
(informal)lollipop, ice lolly |
(非正式)棒棒糖,冰棍 |
(fēi zhèngshì) bàng bàng
táng, bīnggùn |
(informal)lollipop, ice lolly |
sucette (informelle), sucette
glacée |
pirulito (informal), ice lolly |
piruleta (informal), polo de
hielo |
lecca lecca (informale),
ghiacciolo |
(Tacitae) lollipop, glacies
lolly |
(informeller) Lutscher,
Eislutscher |
(άτυπη)
γλειφιτζούρι,
παγωτό |
(átypi) gleifitzoúri, pagotó |
(nieformalny) lizak, lody na
patyku |
(неформальный)
леденец,
леденец на
палочке |
(neformal'nyy) ledenets,
ledenets na palochke |
(informal)lollipop,
ice lolly |
sucette (informelle), sucette
glacée |
(非公式)ロリポップ、アイスキャンデー |
( 非公式 ) ロリポップ 、 アイスキャンデー |
( ひこうしき ) ろりぽっぷ 、 アイスキャンデー |
( hikōshiki ) roripoppu , aisukyandē |
14 |
(old-
fashioned) money |
(old- fashioned) money |
(老式的)钱 |
(lǎoshì de) qián |
(old- fashioned) money |
argent (à l'ancienne) |
dinheiro (antiquado) |
dinero (pasado de moda) |
(vecchio stile) soldi |
(Old- condita) pecunia |
(altmodisch) Geld |
(παλιομοδίτικα)
χρήματα |
(paliomodítika) chrímata |
(staromodne) pieniądze |
(старомодные)
деньги |
(staromodnyye) den'gi |
(old-
fashioned) money |
argent (à l'ancienne) |
(昔ながらの)お金 |
( 昔ながら の ) お金 |
( むかしながら の ) おかね |
( mukashinagara no ) okane |
15 |
a sweet or a piece of candy |
a sweet or a piece of candy |
甜的还是一块糖果 |
tián de háishì yīkuài tángguǒ |
a sweet or a piece of
candy |
un bonbon ou un bonbon |
um doce ou um pedaço de
doce |
un dulce o un caramelo |
un dolce o un pezzo di
caramelle |
aut dulcis et fragmen
Candy |
eine süße oder ein stück
süßigkeiten |
ένα
γλυκό ή ένα
κομμάτι
καραμέλας |
éna glykó í éna kommáti karamélas |
słodki lub
kawałek cukierka |
сладкое
или
конфетка |
sladkoye ili konfetka |
a sweet or a piece of candy |
un bonbon ou un bonbon |
甘いものやキャンディー |
甘い もの や キャンディー |
あまい もの や キャンディー |
amai mono ya kyandī |
16 |
糖果;糖块儿 |
tángguǒ; táng kuài er |
糖果;糖块儿 |
tángguǒ; táng kuài er |
Candy; candy |
Bonbons |
Doces, doces |
Caramelo; caramelo |
Caramelle, caramelle |
Candy filii tempor |
Süßigkeiten, Süßigkeiten |
Καραμέλα,
καραμέλα |
Karaméla, karaméla |
Cukierki, słodycze |
Конфеты |
Konfety |
糖果;糖块儿 |
Bonbons |
キャンディー、キャンディー |
キャンディー 、 キャンディー |
キャンディー 、 キャンディー |
kyandī , kyandī |
17 |
Londoner a person from London in
England |
Londoner a person from London in England |
伦敦人来自英国伦敦 |
lúndūn rén láizì
yīngguó lúndūn |
Londoner a person from London
in England |
Londonien une personne de
Londres en Angleterre |
Londres uma pessoa de Londres
na Inglaterra |
Londinense una persona de
londres en inglaterra |
Londra una persona da Londra in
Inghilterra |
Londoniis apud hominem ex
Anglia London |
Londoner eine Person aus London
in England |
Λονδίνο
άτομο από το
Λονδίνο στην
Αγγλία |
Londíno átomo apó to Londíno
stin Anglía |
Londyńczyk osoba z Londynu
w Anglii |
Лондонец
человек из
Лондона в
Англии |
Londonets chelovek iz Londona v
Anglii |
Londoner a person from London in
England |
Londonien une personne de
Londres en Angleterre |
LondonerイギリスのLondon出身者 |
Londoner イギリス の London 出身者 |
ろんどねr イギリス の ろんどん しゅっしんしゃ |
Londoner igirisu no London shusshinsha |
18 |
伦敦人 |
lúndūn rén |
伦敦人 |
lúndūn rén |
Londoner |
Londonien |
Londrino |
Londinense |
londinesi |
Londonienses |
Londoner |
Λονδίνο |
Londíno |
Londyńczyk |
лондонцы |
londontsy |
伦敦人 |
Londonien |
Londoner |
Londoner |
ろんどねr |
Londoner |
19 |
伦敦人来自英国伦敦 |
lúndūn rén láizì
yīngguó lúndūn |
伦敦人来自英国伦敦 |
lúndūn rén láizì
yīngguó lúndūn |
Londoners from London, UK |
Londoniens de Londres,
Royaume-Uni |
Londrinos de Londres, Reino
Unido |
Londinenses de londres |
Londoners da Londra, Regno
Unito |
London London homo ex Anglia |
Londoner aus London, UK |
Londoners από
το Λονδίνο,
Ηνωμένο
Βασίλειο |
Londoners apó to Londíno,
Inoméno Vasíleio |
Londyńczycy z Londynu,
Wielka Brytania |
Лондонцы
из Лондона,
Великобритания |
Londontsy iz Londona,
Velikobritaniya |
伦敦人来自英国伦敦 |
Londoniens de Londres,
Royaume-Uni |
イギリス、ロンドン在住のLondoners |
イギリス 、 ロンドン 在住 の Londoners |
イギリス 、 ロンドン ざいじゅう の ろんどねrs |
igirisu , rondon zaijū no Londoners |
20 |
lone without any other people or things |
lone without any other people or
things |
孤独,没有任何其他人或事 |
gūdú, méiyǒu rènhé
qítā rén huò shì |
Lone without any other people
or things |
Lone sans d'autres personnes ou
choses |
Solitário sem outras pessoas ou
coisas |
Solitario sin ninguna otra
persona o cosa. |
Solo senza altre persone o cose |
quæ sola sine aliis aut |
Einsam ohne andere Leute oder
Dinge |
Lone
χωρίς άλλους
ανθρώπους ή
πράγματα |
Lone chorís állous anthrópous í
prágmata |
Samotny bez innych ludzi i
rzeczy |
Одинокий
без других
людей или
вещей |
Odinokiy bez drugikh lyudey ili
veshchey |
lone without any other people or things |
Lone sans d'autres personnes ou
choses |
他の人や物なしで孤独 |
他 の 人 や 物 なしで 孤独 |
た の ひと や もの なしで こどく |
ta no hito ya mono nashide kodoku |
21 |
单独的;独自的;孤零零的 |
dāndú de; dúzì de;
gūlínglíng de |
单独的;独自的;孤零零的 |
dāndú de; dúzì de;
gūlínglíng de |
Separate; alone; solitary |
Séparé; seul; solitaire |
Separado, sozinho, solitário |
Separada; sola; solitaria |
Separato, da solo, solitario |
Solus, sola, solum |
Getrennt, allein, alleine |
Ξεχωριστή
· μόνη · μοναχική |
Xechoristí : móni : monachikí |
Oddzielny, sam, samotny |
Отдельно,
один,
одинокий |
Otdel'no, odin, odinokiy |
单独的;独自的;孤零零的 |
Séparé; seul; solitaire |
別れ;単独で;孤独 |
別れ ; 単独 で ; 孤独 |
わかれ ; たんどく で ; こどく |
wakare ; tandoku de ; kodoku |
22 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
23 |
solitary |
solitary |
孤 |
gū |
Solitary |
Solitaire |
Solitário |
Solitario |
solitario |
unum |
Einzelgänger |
Μοναδικό |
Monadikó |
Samotny |
уединенный |
uyedinennyy |
solitary |
Solitaire |
孤独 |
孤独 |
こどく |
kodoku |
24 |
a lone sailor
crossing the Atlantic |
a lone sailor crossing the
Atlantic |
一个穿越大西洋的孤独水手 |
yīgè chuānyuè
dàxīyáng de gūdú shuǐshǒu |
a lone sailor crossing the
Atlantic |
un marin solitaire traversant
l'Atlantique |
um marinheiro solitário
cruzando o Atlântico |
Un solitario navegante que
cruza el Atlántico. |
un marinaio solitario che
attraversa l'Atlantico |
Navita Atlanticum transire sola |
ein einsamer Seemann über den
Atlantik |
ένας
μοναχικός
ναυτικός που
διασχίζει τον
Ατλαντικό |
énas monachikós naftikós pou
diaschízei ton Atlantikó |
samotny żeglarz
przekraczający Atlantyk |
одинокий
моряк,
пересекающий
Атлантику |
odinokiy moryak,
peresekayushchiy Atlantiku |
a lone sailor
crossing the Atlantic |
un marin solitaire traversant
l'Atlantique |
大西洋を渡る孤独な船員 |
大西洋 を 渡る 孤独な 船員 |
たいせいよう お わたる こどくな せにん |
taiseiyō o wataru kodokuna senin |
25 |
独自横渡大西洋的人 |
dúzì héngdù dàxīyáng de
rén |
独自横渡大西洋的人 |
dúzì héngdù dàxīyáng de
rén |
Alone crossing the Atlantic |
Seul traversant l'Atlantique |
Sozinho atravessando o
Atlântico |
Solo cruzando el atlantico |
Solo attraversando l'Atlantico |
Trans Atlantic populus solus |
Allein den Atlantik überqueren |
Μόνο
που διασχίζει
τον Ατλαντικό |
Móno pou diaschízei ton
Atlantikó |
Sam przekraczam Atlantyk |
Один
пересекает
Атлантику |
Odin peresekayet Atlantiku |
独自横渡大西洋的人 |
Seul traversant l'Atlantique |
一人で大西洋を渡る |
一 人 で 大西洋 を 渡る |
いち にん で たいせいよう お わたる |
ichi nin de taiseiyō o wataru |
26 |
without a husband, wife or partner to share the care of
children |
without a husband, wife or partner to share the care of
children |
没有丈夫,妻子或伴侣分担照顾孩子 |
méiyǒu zhàngfū, qīzi huò
bànlǚ fēndān zhàogù háizi |
Without a husband, wife
or partner to share the care of children |
Sans mari, femme ou
partenaire pour partager les soins des enfants |
Sem marido, esposa ou
parceiro para compartilhar o cuidado das crianças |
Sin esposo, esposa o
pareja para compartir el cuidado de los niños. |
Senza un marito, una
moglie o un partner per condividere la cura dei bambini |
defectaque coniuge
coniugis curam liberorum participant societatem |
Ohne Ehemann, Ehefrau
oder Partner, um die Kinderbetreuung zu teilen |
Χωρίς
σύζυγο, σύζυγο
ή σύντροφο να
μοιράζονται τη
φροντίδα των
παιδιών |
Chorís sýzygo, sýzygo í sýntrofo na
moirázontai ti frontída ton paidión |
Bez męża,
żony lub partnera do dzielenia się opieką nad dziećmi |
Без
мужа, жены
или
партнера,
чтобы
разделить
заботу о
детях |
Bez muzha, zheny ili partnera, chtoby
razdelit' zabotu o detyakh |
without a husband, wife or partner to share the care of
children |
Sans mari, femme ou
partenaire pour partager les soins des enfants |
夫、妻またはパートナーなしで子供の世話を共有する |
夫 、 妻 または パートナー なしで 子供 の 世話 を 共有する |
おっと 、 つま または パートナー なしで こども の せわお きょうゆう する |
otto , tsuma mataha pātonā nashide kodomo no sewa okyōyū suru |
27 |
单亲的 |
dānqīn de |
单亲的 |
dānqīn de |
Single parent |
Parent célibataire |
Pai solteiro |
Padre soltero |
Genitore single |
una parentes |
Alleinerziehende |
Μονο
γονέας |
Mono gonéas |
Samotny rodzic |
Одинокий
родитель |
Odinokiy roditel' |
单亲的 |
Parent célibataire |
ひとり親 |
ひとり 親 |
ひとり おや |
hitori oya |
28 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
29 |
single |
single |
单 |
dān |
Single |
Célibataire |
Solteiro |
Soltero |
singolo |
unum |
Single |
Ενιαία |
Eniaía |
Single |
один |
odin |
single |
Célibataire |
シングル |
シングル |
シングル |
shinguru |
30 |
a lone
mother/parent/father |
a lone mother/parent/father |
一个孤独的母亲/父母/父亲 |
yīgè gūdú de
mǔqīn/fùmǔ/fùqīn |
a lone mother/parent/father |
une mère seule / un parent / un
père |
uma mãe solteira / pai / mãe |
una madre solitaria / padre /
madre |
una madre sola / padre / padre |
sola mater et / parent /
patrem, |
eine allein erziehende Mutter /
Eltern / Vater |
μια
μοναχική
μητέρα / γονέα /
πατέρα |
mia monachikí mitéra / gonéa /
patéra |
samotna matka / rodzic / ojciec |
одинокая
мать /
родитель /
отец |
odinokaya mat' / roditel' /
otets |
a lone
mother/parent/father |
une mère seule / un parent / un
père |
孤独な母親/親/父 |
孤独な 母親 / 親 / 父 |
こどくな ははおや / おや / ちち |
kodokuna hahaoya / oya / chichi |
31 |
单亲母亲 / 父亲 |
dānqīn
mǔqīn/ fùqīn |
单亲母亲/父亲 |
dānqīn
mǔqīn/fùqīn |
Single mother / father |
Mère célibataire / père |
Mãe solteira / pai |
Madre soltera / padre |
Madre single / padre |
Una mater / patrem, |
Alleinerziehende Mutter / Vater |
Απλή
μητέρα /
πατέρας |
Aplí mitéra / patéras |
Samotna matka / ojciec |
Мать-одиночка |
Mat'-odinochka |
单亲母亲 / 父亲 |
Mère célibataire / père |
シングルマザー/父親 |
シングル マザー / 父親 |
シングル マザー / ちちおや |
shinguru mazā / chichioya |
32 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Note at |
Note à |
Nota em |
Nota en |
Nota a |
note apud |
Beachten Sie bei |
Σημείωση
στο |
Simeíosi sto |
Uwaga na |
Обратите
внимание на |
Obratite vnimaniye na |
note at |
Note à |
に注意してください |
に 注意 してください |
に ちゅうい してください |
ni chūi shitekudasai |
33 |
alone |
alone |
单独 |
dāndú |
Alone |
Seul |
Sozinho |
Solo |
da solo |
solum |
Allein |
Μόνο |
Móno |
Sam |
только |
tol'ko |
alone |
Seul |
一人で |
一 人 で |
いち にん で |
ichi nin de |
34 |
a lone wolf, a person
who prefers to be alone |
a lone wolf, a person who prefers to be alone |
孤独的狼,一个喜欢独处的人 |
gūdú de láng, yīgè
xǐhuān dúchǔ de rén |
a lone wolf, a person who
prefers to be alone |
un loup solitaire, une personne
qui préfère être seul |
um lobo solitário, uma pessoa
que prefere ficar sozinha |
Un lobo solitario, una persona
que prefiere estar sola. |
un lupo solitario, una persona
che preferisce stare da solo |
sola lupus magis qui solus |
ein einsamer Wolf, eine Person,
die lieber alleine sein möchte |
ένας
μοναχικός
λύκος, ένα
πρόσωπο που
προτιμά να είναι
μόνος |
énas monachikós lýkos, éna
prósopo pou protimá na eínai mónos |
samotny wilk, osoba, która woli
być sama |
одинокий
волк,
человек,
который
предпочитает
быть один |
odinokiy volk, chelovek,
kotoryy predpochitayet byt' odin |
a lone wolf, a person
who prefers to be alone |
un loup solitaire, une personne
qui préfère être seul |
孤独なオオカミ、一人でいることを好む人 |
孤独な オオカミ 、 一 人 で いる こと を 好む 人 |
こどくな オオカミ 、 いち にん で いる こと お このむ ひと |
kodokuna ōkami , ichi nin de iru koto o konomu hito |
35 |
好独处的人;喜欢单干的又 |
hǎo dúchǔ de rén;
xǐhuān dāngàn de yòu |
好独处的人;喜欢单干的又 |
hǎo dúchǔ de rén;
xǐhuān dāngàn de yòu |
a person who is so alone; |
une personne si seule; |
uma pessoa tão sozinha; |
una persona que está tan sola; |
una persona che è così sola; |
Bene secretum, ego autem solus
ire placet |
eine Person, die so allein ist; |
ένα
πρόσωπο που
είναι τόσο
μόνο; |
éna prósopo pou eínai tóso
móno? |
osoba, która jest taka samotna; |
человек,
который так
одинок; |
chelovek, kotoryy tak odinok; |
好独处的人;喜欢单干的又 |
une personne si seule; |
一人でいる人。 |
一 人 で いる 人 。 |
いち にん で いる ひと 。 |
ichi nin de iru hito . |
36 |
lonely (lonelier, loneliest) |
lonely (lonelier, loneliest) |
寂寞(孤独,孤独) |
jìmò (gūdú, gūdú) |
Lonely (lonelier, loneliest) |
Solitaire (solitaire,
solitaire) |
Solitário (solitário,
solitário) |
Solitario (más solitario, más
solitario) |
Lonely (lonelier, loneliest) |
solum (Lonelier, desertissima
regione) |
Einsam (einsam, einsam) |
Μοναδικές
(μοναχικές,
μοναχικές) |
Monadikés (monachikés,
monachikés) |
Lonely (samotny, samotny) |
Одинокий
(одинокий,
одинокий) |
Odinokiy (odinokiy, odinokiy) |
lonely (lonelier, loneliest) |
Solitaire (solitaire,
solitaire) |
孤独な(孤独、孤独) |
孤独な ( 孤独 、 孤独 ) |
こどくな ( こどく 、 こどく ) |
kodokuna ( kodoku , kodoku ) |
37 |
unhappy
because you have no friends or people to talk to |
unhappy because you have no
friends or people to talk to |
不高兴,因为你没有朋友或人士可以交谈 |
bù gāoxìng, yīnwèi
nǐ méiyǒu péngyǒu huò rénshì kěyǐ jiāotán |
Unhappy because you have no
friends or people to talk to |
Malheureux parce que vous
n'avez ni amis ni personnes à qui parler |
Infeliz porque você não tem
amigos ou pessoas para conversar |
Infeliz porque no tienes amigos
o personas con quienes hablar |
Infelice perché non hai amici o
persone con cui parlare |
infelix, quod non habeas
amicos, aut loqui ad populum |
Unzufrieden, weil Sie keine
Freunde oder Leute haben, mit denen Sie sprechen können |
Δυστυχώς
επειδή δεν
έχετε φίλους ή
ανθρώπους να μιλήσετε |
Dystychós epeidí den échete
fílous í anthrópous na milísete |
Nieszczęśliwy,
ponieważ nie masz przyjaciół ani ludzi, z którymi mógłbyś
porozmawiać |
Несчастен,
потому что у
вас нет
друзей или людей,
с которыми
можно
поговорить |
Neschasten, potomu chto u vas
net druzey ili lyudey, s kotorymi mozhno pogovorit' |
unhappy
because you have no friends or people to talk to |
Malheureux parce que vous
n'avez ni amis ni personnes à qui parler |
友達や人がいないため不幸です |
友達 や 人 が いない ため 不幸です |
ともだち や ひと が いない ため ふこうです |
tomodachi ya hito ga inai tame fukōdesu |
38 |
孤独的;寂寞的 |
gūdú de; jìmò de |
孤独的;寂寞的 |
gūdú de; jìmò de |
Lonely |
Seul |
Solitário |
Solitario |
Solitudine; solitario |
Solus, sola |
Einsam |
Μόνη |
Móni |
Samotny |
Одиночество,
одинокая |
Odinochestvo, odinokaya |
孤独的;寂寞的 |
Seul |
孤独 |
孤独 |
こどく |
kodoku |
39 |
She lives alone and often feels lonely |
She lives alone and often feels
lonely |
她独自生活,常常感到孤独 |
tā dúzì shēnghuó,
chángcháng gǎndào gūdú |
She lives alone and often feels
lonely |
Elle vit seule et se sent
souvent seule |
Ela mora sozinha e muitas vezes
se sente solitária |
Vive sola y muchas veces se
siente sola. |
Vive da sola e spesso si sente
sola |
Saepe solus vivit, et sentit
illa sola |
Sie lebt alleine und fühlt sich
oft einsam |
Ζει
μόνος και
συχνά
αισθάνεται
μοναχικός |
Zei mónos kai sychná
aisthánetai monachikós |
Mieszka sama i często
czuje się samotna |
Она
живет одна и
часто
чувствует
себя одинокой |
Ona zhivet odna i chasto
chuvstvuyet sebya odinokoy |
She lives alone and often feels lonely |
Elle vit seule et se sent
souvent seule |
彼女は一人で暮らしているし、多くの場合孤独を感じます |
彼女 は 一 人 で 暮らしているし 、 多く の 場合 孤独 を感じます |
かのじょ わ いち にん で くらしているし 、 おうく の ばあい こどく お かんじます |
kanojo wa ichi nin de kurashiteirushi , ōku no bāi kodoku okanjimasu |
40 |
她孑然一身,常感到寂寞 |
tā jiérán
yīshēn, cháng gǎndào jìmò |
她孑然一身,常感到寂寞 |
tā jiérán
yīshēn, cháng gǎndào jìmò |
She is alone and often feels
lonely. |
Elle est seule et se sent
souvent seule. |
Ela está sozinha e muitas vezes
se sente sozinha. |
Está sola y muchas veces se
siente sola. |
Lei è sola e spesso si sente
sola. |
Ea sola relicto, saepe sentire
sola |
Sie ist alleine und fühlt sich
oft einsam. |
Είναι
μόνος και
συχνά
αισθάνεται
μοναχικός. |
Eínai mónos kai sychná
aisthánetai monachikós. |
Jest samotna i często
czuje się samotna. |
Она
одна и часто
чувствует
себя
одинокой. |
Ona odna i chasto chuvstvuyet
sebya odinokoy. |
她孑然一身,常感到寂寞 |
Elle est seule et se sent
souvent seule. |
彼女は一人で、しばしば孤独を感じます。 |
彼女 は 一 人で 、 しばしば 孤独 を 感じます 。 |
かのじょ わ いち にんで 、 しばしば こどく お かんじます。 |
kanojo wa ichi ninde , shibashiba kodoku o kanjimasu . |
41 |
她独自生活,常常感到孤独 |
tā dúzì shēnghuó,
chángcháng gǎndào gūdú |
她独自生活,常常感到孤独 |
tā dúzì shēnghuó,
chángcháng gǎndào gūdú |
She lives alone and often feels
lonely |
Elle vit seule et se sent
souvent seule |
Ela mora sozinha e muitas vezes
se sente solitária |
Vive sola y muchas veces se
siente sola. |
Vive da sola e spesso si sente
sola |
Saepe solus vivit, et sentit
illa sola |
Sie lebt alleine und fühlt sich
oft einsam |
Ζει
μόνος και
συχνά
αισθάνεται
μοναχικός |
Zei mónos kai sychná
aisthánetai monachikós |
Mieszka sama i często
czuje się samotna |
Она
живет одна и
часто
чувствует
себя одинокой |
Ona zhivet odna i chasto
chuvstvuyet sebya odinokoy |
她独自生活,常常感到孤独 |
Elle vit seule et se sent
souvent seule |
彼女は一人で暮らしているし、多くの場合孤独を感じます |
彼女 は 一 人 で 暮らしているし 、 多く の 場合 孤独 を感じます |
かのじょ わ いち にん で くらしているし 、 おうく の ばあい こどく お かんじます |
kanojo wa ichi nin de kurashiteirushi , ōku no bāi kodoku okanjimasu |
42 |
of a situation
or period of time |
of a situation or period of
time |
情况或时间段 |
qíngkuàng huò shíjiān duàn |
Of a situation or period of
time |
D'une situation ou d'une
période de temps |
De uma situação ou período de
tempo |
De una situación o periodo de
tiempo. |
Di una situazione o periodo di
tempo |
sive de situ tempus |
Von einer Situation oder einem
Zeitraum |
Από
μια κατάσταση
ή μια χρονική
περίοδο |
Apó mia katástasi í mia
chronikí período |
O sytuacji lub okresie czasu |
Ситуации
или периода
времени |
Situatsii ili perioda vremeni |
of a situation
or period of time |
D'une situation ou d'une
période de temps |
状況や期間の |
状況 や 期間 の |
じょうきょう や きかん の |
jōkyō ya kikan no |
43 |
情况或一段时间 |
qíngkuàng huò yīduàn
shíjiān |
情况或一段时间 |
qíngkuàng huò yīduàn
shíjiān |
Situation or time |
Situation ou heure |
Situação ou tempo |
Situación o tiempo |
Situazione o tempo |
Statum et tempus |
Situation oder Zeit |
Κατάσταση
ή ώρα |
Katástasi í óra |
Sytuacja lub czas |
Ситуация
или время |
Situatsiya ili vremya |
情况或一段时间 |
Situation ou heure |
状況や時間 |
状況 や 時間 |
じょうきょう や じかん |
jōkyō ya jikan |
44 |
sad and spent
alone |
sad and spent alone |
伤心和孤独 |
shāngxīn hé gūdú |
Sad and spent alone |
Triste et passé seul |
Triste e passou sozinho |
Triste y gastado solo |
Triste e speso da solo |
spent soli et tristi |
Traurig und alleine verbracht |
Sad και
πέρασε μόνος |
Sad kai pérase mónos |
Smutny i spędzony sam |
Грустный
и провел в
одиночестве |
Grustnyy i provel v
odinochestve |
sad and spent
alone |
Triste et passé seul |
悲しくて一人で過ごした |
悲しくて 一 人 で 過ごした |
かなしくて いち にん で すごした |
kanashikute ichi nin de sugoshita |
45 |
在孤单中度过的 |
zài gūdān zhōng
dùguò de |
在孤单中度过的 |
zài gūdān zhōng
dùguò de |
Spent in loneliness |
Passé dans la solitude |
Passou na solidão |
Gastado en la soledad |
Speso nella solitudine |
Solus in spent |
In Einsamkeit verbracht |
Ξαπλώθηκε
στη μοναξιά |
Xaplóthike sti monaxiá |
Spędzony w samotności |
Провел
в
одиночестве |
Provel v odinochestve |
在孤单中度过的 |
Passé dans la solitude |
孤独で過ごした |
孤独で 過ごした |
こどくで すごした |
kodokude sugoshita |
46 |
all those
lonely nights at home watching TV |
all those lonely nights at home
watching TV |
所有那些在家看电视的寂寞夜晚 |
suǒyǒu nàxiē
zàijiā kàn diànshì de jìmò yèwǎn |
All those lonely nights at home
watching TV |
Toutes ces nuits solitaires à
la maison à regarder la télévision |
Todas aquelas noites solitárias
em casa assistindo TV |
Todas esas noches solitarias en
casa viendo la tele. |
Tutte quelle notti solitarie a
casa a guardare la TV |
sola domi vigilo TV in his
omnibus noctibus |
All diese einsamen Nächte zu
Hause vor dem Fernseher |
Όλες
αυτές οι
μοναχικές
νύχτες στο
σπίτι βλέποντας
τηλεόραση |
Óles aftés oi monachikés
nýchtes sto spíti vlépontas tileórasi |
Wszystkie te samotne noce w
domu, oglądanie telewizji |
Все
эти
одинокие
ночи дома
смотрят
телевизор |
Vse eti odinokiye nochi doma
smotryat televizor |
all those
lonely nights at home watching TV |
Toutes ces nuits solitaires à
la maison à regarder la télévision |
家でテレビを見ているすべてのそれらの孤独な夜 |
家 で テレビ を 見ている すべて の それら の 孤独な 夜 |
いえ で テレビ お みている すべて の それら の こどくなよる |
ie de terebi o miteiru subete no sorera no kodokuna yoru |
47 |
所有那些在家看电视的孤寂夜晚 |
suǒyǒu nàxiē
zàijiā kàn diànshì de gūjì yèwǎn |
所有那些在家看电视的孤寂夜晚 |
suǒyǒu nàxiē
zàijiā kàn diànshì de gūjì yèwǎn |
All those lonely nights
watching TV at home |
Toutes ces nuits solitaires
devant la télé à la maison |
Todas aquelas noites solitárias
assistindo TV em casa |
Todas esas noches solitarias
viendo la tele en casa. |
Tutte quelle notti solitarie
che guardano la TV a casa |
Omnia illa sola noctibus domi
vigilo TV. |
All diese einsamen Nächte, die
zu Hause fernsehen |
Όλες
αυτές οι
μοναχικές
βραδιές
βλέποντας
τηλεόραση στο
σπίτι |
Óles aftés oi monachikés
vradiés vlépontas tileórasi sto spíti |
Wszystkie te samotne noce
oglądające telewizję w domu |
Все
эти
одинокие
ночи дома
смотрят
телевизор |
Vse eti odinokiye nochi doma
smotryat televizor |
所有那些在家看电视的孤寂夜晚 |
Toutes ces nuits solitaires
devant la télé à la maison |
家でテレビを見ているすべてのそれらの孤独な夜 |
家 で テレビ を 見ている すべて の それら の 孤独な 夜 |
いえ で テレビ お みている すべて の それら の こどくなよる |
ie de terebi o miteiru subete no sorera no kodokuna yoru |
48 |
(of places 地方)where only a few
people ever come or visit |
(of places dìfāng)where
only a few people ever come or visit |
(地方的地方)只有少数人来过或参观 |
(dìfāng dì dìfāng)
zhǐyǒu shǎoshù rén láiguò huò cānguān |
(of places) where only a few
people ever come or visit |
(de lieux) où seulement
quelques personnes viennent ou visitent |
(de lugares) onde apenas
algumas pessoas vêm ou visitam |
(de lugares) donde solo unas
pocas personas vienen o visitan |
(di luoghi) dove solo poche
persone vengono mai a visitare |
(De locis loco) semper in qua
pauci populus venit visit et |
(von Orten), wo nur wenige
Leute kommen oder besuchen |
(των
τόπων) όπου
μόνο μερικοί
άνθρωποι
έρχονται ή επισκέπτονται
ποτέ |
(ton tópon) ópou móno merikoí
ánthropoi érchontai í episképtontai poté |
(miejsc), gdzie tylko niewielu
ludzi przychodzi lub odwiedza |
(из
мест), где
только
несколько
человек
когда-либо
приходят
или
посещают |
(iz mest), gde tol'ko neskol'ko
chelovek kogda-libo prikhodyat ili poseshchayut |
(of places 地方)where only a few
people ever come or visit |
(de lieux) où seulement
quelques personnes viennent ou visitent |
少数の人しか訪れたり訪れたりしない(場所の) |
少数 の 人 しか 訪れ たり 訪れ たり しない ( 場所 の ) |
しょうすう の ひと しか おとずれ たり おとずれ たり しない ( ばしょ の ) |
shōsū no hito shika otozure tari otozure tari shinai ( bashono ) |
49 |
偏僻的;人迹罕至的 |
piānpì de;
rénjìhǎnzhì de |
偏僻的;人迹罕至的 |
piānpì de;
rénjìhǎnzhì de |
Remote; inaccessible |
À distance; inaccessible |
Remoto, inacessível |
Remoto; inaccesible |
Remoto, inaccessibile |
Remote; inhabitat
inaccessibilem |
Remote, unzugänglich |
Απομακρυσμένη,
απρόσιτη |
Apomakrysméni, aprósiti |
Zdalny; niedostępny |
Удаленный,
недоступный |
Udalennyy, nedostupnyy |
偏僻的;人迹罕至的 |
À distance; inaccessible |
リモート、アクセス不能 |
リモート 、 アクセス 不能 |
リモート 、 アクセス ふのう |
rimōto , akusesu funō |
50 |
只有少数人来过或参观 |
zhǐyǒu shǎoshù
rén láiguò huò cānguān |
只有少数人来过或参观 |
zhǐyǒu shǎoshù
rén láiguò huò cānguān |
Only a few people have come or
visited |
Seules quelques personnes sont
venues ou ont visité |
Apenas algumas pessoas vieram
ou visitaram |
Sólo unas pocas personas han
venido o visitado |
Solo poche persone sono venute
o visitate |
Venerat et pauci |
Nur wenige Leute sind gekommen
oder haben sie besucht |
Μόνο
λίγοι
άνθρωποι
έχουν έρθει ή
έχουν
επισκεφθεί |
Móno lígoi ánthropoi échoun
érthei í échoun episkeftheí |
Przyjechało lub
odwiedziło tylko kilka osób |
Только
несколько
человек
пришли или
посетили |
Tol'ko neskol'ko chelovek
prishli ili posetili |
只有少数人来过或参观 |
Seules quelques personnes sont
venues ou ont visité |
少数の人々だけが訪れたり訪れたりしました |
少数 の 人々 だけ が 訪れ たり 訪れ たり しました |
しょうすう の ひとびと だけ が おとずれ たり おとずれ たり しました |
shōsū no hitobito dake ga otozure tari otozure tarishimashita |
51 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
52 |
isolated |
isolated |
隔离的 |
gélí de |
Isolated |
Isolé |
Isolado |
Aislado |
isolato |
segregatorum |
Isoliert |
Απομονωμένος |
Apomonoménos |
Na białym tle |
изолированный |
izolirovannyy |
isolated |
Isolé |
孤立した |
孤立 した |
こりつ した |
koritsu shita |
53 |
a lonely beach |
a lonely beach |
一个孤独的海滩 |
yīgè gūdú dì
hǎitān |
a lonely beach |
une plage isolée |
uma praia solitária |
una playa solitaria |
una spiaggia solitaria |
sola litore |
ein einsamer Strand |
μια
μοναχική
παραλία |
mia monachikí paralía |
samotna plaża |
одинокий
пляж |
odinokiy plyazh |
a lonely beach |
une plage isolée |
孤独なビーチ |
孤独な ビーチ |
こどくな ビーチ |
kodokuna bīchi |
54 |
人迹罕至的海滩 |
rénjìhǎnzhì dì
hǎitān |
人迹罕至的海滩 |
rénjìhǎnzhì dì
hǎitān |
Inaccessible beach |
Plage inaccessible |
Praia inacessível |
Playa inaccesible |
Spiaggia inaccessibile |
litoribus desertum |
Unzugänglicher Strand |
Απρόσιτη
παραλία |
Aprósiti paralía |
Niedostępna plaża |
Недоступный
пляж |
Nedostupnyy plyazh |
人迹罕至的海滩 |
Plage inaccessible |
アクセスできないビーチ |
アクセス できない ビーチ |
アクセス できない ビーチ |
akusesu dekinai bīchi |
55 |
一个孤独的海滩 |
yīgè gūdú dì
hǎitān |
一个孤独的海滩 |
yīgè gūdú dì
hǎitān |
a lonely beach |
une plage isolée |
uma praia solitária |
una playa solitaria |
una spiaggia solitaria |
A sola litore |
ein einsamer Strand |
μια
μοναχική
παραλία |
mia monachikí paralía |
samotna plaża |
одинокий
пляж |
odinokiy plyazh |
一个孤独的海滩 |
une plage isolée |
孤独なビーチ |
孤独な ビーチ |
こどくな ビーチ |
kodokuna bīchi |
56 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Note at |
Note à |
Nota em |
Nota en |
Nota a |
note apud |
Beachten Sie bei |
Σημείωση
στο |
Simeíosi sto |
Uwaga na |
Обратите
внимание на |
Obratite vnimaniye na |
note at |
Note à |
に注意してください |
に 注意 してください |
に ちゅうい してください |
ni chūi shitekudasai |
57 |
alone |
alone |
单独 |
dāndú |
Alone |
Seul |
Sozinho |
Solo |
da solo |
solum |
Allein |
Μόνο |
Móno |
Sam |
только |
tol'ko |
alone |
Seul |
一人で |
一 人 で |
いち にん で |
ichi nin de |
58 |
loneliness |
loneliness |
孤单 |
gūdān |
Loneliness |
La solitude |
Solidão |
Soledad |
solitudine |
solitudinem |
Einsamkeit |
Η
μοναξιά |
I monaxiá |
Samotność |
одиночество |
odinochestvo |
loneliness |
La solitude |
孤独 |
孤独 |
こどく |
kodoku |
59 |
a period of lonelines in his
life |
a period of lonelines in his
life |
他生命中的一段时间 |
tā shēngmìng zhòng de
yīduàn shíjiān |
a period of lonelines in his
life |
une période de solitude dans sa
vie |
um período de solidão em sua
vida |
un periodo de soledades en su
vida |
un periodo di solitudine nella
sua vita |
periodum a lonelines in animam
suam |
eine Zeit der Einsamkeiten in
seinem Leben |
μια
περίοδο
μοναχικών στη
ζωή του |
mia período monachikón sti zoí
tou |
okres samotności w jego
życiu |
период
одиночества
в его жизни |
period odinochestva v yego
zhizni |
a period of lonelines in his
life |
une période de solitude dans sa
vie |
彼の生活の中で孤独の時代 |
彼 の 生活 の 中 で 孤独 の 時代 |
かれ の せいかつ の なか で こどく の じだい |
kare no seikatsu no naka de kodoku no jidai |
60 |
他一生中孤苦伶订的一段时间 |
tā yīshēng
zhōng gūkǔ líng dìng de yīduàn shíjiān |
他一生中孤苦伶订的一段时间 |
tā yīshēng
zhōng gūkǔ líng dìng de yīduàn shíjiān |
a period of loneliness in his
life |
une période de solitude dans sa
vie |
um período de solidão em sua
vida |
Un período de soledad en su
vida. |
un periodo di solitudine nella
sua vita |
Ling set sola eius vitae tempus |
eine Zeit der Einsamkeit in
seinem Leben |
μια
περίοδο
μοναξιάς στη
ζωή του |
mia período monaxiás sti zoí
tou |
okres samotności w jego
życiu |
период
одиночества
в его жизни |
period odinochestva v yego
zhizni |
他一生中孤苦伶订的一段时间 |
une période de solitude dans sa
vie |
彼の人生の孤独の時代 |
彼 の 人生 の 孤独 の 時代 |
かれ の じんせい の こどく の じだい |
kare no jinsei no kodoku no jidai |
61 |
lonely hearts a lonely hearts
column in a newspaper is where people can advertise for a new lover or
friend |
lonely hearts a lonely hearts column in a newspaper is
where people can advertise for a new lover or friend |
孤独的心在报纸上的孤独的心脏栏目是人们可以为新的情人或朋友做广告的地方 |
gūdú de xīn zài
bàozhǐ shàng de gūdú de xīnzàng lánmù shì rénmen
kěyǐ wéi xīn de qíngrén huò péngyǒu zuò guǎnggào dì
dìfāng |
Lonely hearts a lonely hearts
column in a newspaper is where people can advertise for a new lover or friend |
Coeurs solitaires une colonne
de coeurs solitaires dans un journal est l'endroit où les gens peuvent faire
de la publicité pour un nouvel amant ou un nouvel ami |
Corações solitários uma coluna
de corações solitários em um jornal é onde as pessoas podem anunciar para um
novo amante ou amigo |
Corazones solitarios: una
columna de corazones solitarios en un periódico es donde las personas pueden
anunciar un nuevo amante o amigo. |
I cuori solitari una colonna di
cuori solitari in un giornale è dove le persone possono fare pubblicità per
un nuovo amante o amico |
sola corda sola cordibus
vestris in columna newspaper vendo novum est, ubi homines possint uel amans
amicum |
Einsame Herzen In einer
einsamen Herzen-Kolumne in einer Zeitung können Menschen für einen neuen
Liebhaber oder Freund werben |
Μόνο
καρδιές μια
στήλη
μοναχικών
καρδιές σε μια
εφημερίδα
είναι όπου οι
άνθρωποι
μπορούν να
διαφημίσουν
για έναν νέο
εραστή ή φίλο |
Móno kardiés mia stíli
monachikón kardiés se mia efimerída eínai ópou oi ánthropoi boroún na
diafimísoun gia énan néo erastí í fílo |
Samotne serca samotna kolumna
serca w gazecie to miejsce, w którym ludzie mogą reklamować nowego
kochanka lub przyjaciela |
«Одинокие
сердца» -
колонка
«Одинокие
сердца» в
газете, где
люди могут
рекламировать
нового
любовника
или друга |
«Odinokiye serdtsa» - kolonka
«Odinokiye serdtsa» v gazete, gde lyudi mogut reklamirovat' novogo lyubovnika
ili druga |
lonely hearts a lonely hearts
column in a newspaper is where people can advertise for a new lover or
friend |
Coeurs solitaires une colonne
de coeurs solitaires dans un journal est l'endroit où les gens peuvent faire
de la publicité pour un nouvel amant ou un nouvel ami |
孤独な心新聞の孤独な心のコラムは、人々が新しい恋人や友人を宣伝できる場所です。 |
孤独な 心 新聞 の 孤独な 心 の コラム は 、 人々 が新しい 恋人 や 友人 を 宣伝 できる 場所です 。 |
こどくな こころ しんぶん の こどくな こころ の コラム わ、 ひとびと が あたらしい こいびと や ゆうじん お せんでん できる ばしょです 。 |
kodokuna kokoro shinbun no kodokuna kokoro no koramuwa , hitobito ga atarashī koibito ya yūjin o senden dekirubashodesu . |
62 |
(在报纸征轰专栏登广告)征求爱侣者的,征友者的 |
(zài bàozhǐ zhēng
hōng zhuānlán dēng guǎnggào) zhēngqiú ài lǚ
zhě de, zhēng yǒu zhě de |
(在报纸征轰专栏登广告)征求爱侣者的,征友者的 |
(zài bàozhǐ zhēng
hōng zhuānlán dēng guǎnggào) zhēngqiú ài lǚ
zhě de, zhēng yǒu zhě de |
(Advertising in the newspaper
solicitation column) Soliciting the lover, the levy |
(Publicité dans la colonne de
sollicitation de journaux) Solliciter l'amant, le prélèvement |
(Publicidade na coluna de
solicitação de jornal) Solicitando ao amante, o imposto |
(Publicidad en la columna de
solicitud del periódico) Solicitando al amante, el gravamen. |
(Pubblicità nella colonna di
sollecitazione dei giornali) Soliciting the lover, the levy |
(Advertising dilectus in
ephemerides BUTIO Box) quaerere et amantes, socium scriptor |
(Werbung in der Zeitungsspalte)
Den Liebhaber um die Abgabe bitten |
(Διαφήμιση
στη στήλη
προσκλήσεων
εφημερίδων)
Ζητώντας από
τον εραστή, την
εισφορά |
(Diafímisi sti stíli
prosklíseon efimerídon) Zitóntas apó ton erastí, tin eisforá |
(Reklama w kolumnie nagabywania
gazet) Pozyskiwanie kochanka, opłata |
(Реклама
в газетной
колонке с
просьбой)
Поощрение
любовника,
сбор |
(Reklama v gazetnoy kolonke s
pros'boy) Pooshchreniye lyubovnika, sbor |
(在报纸征轰专栏登广告)征求爱侣者的,征友者的 |
(Publicité dans la colonne de
sollicitation de journaux) Solliciter l'amant, le prélèvement |
(新聞募集コラムへの広告掲載)恋人を募集し、賦課 |
( 新聞 募集 コラム へ の 広告 掲載 ) 恋人 を 募集 し、 賦課 |
( しんぶん ぼしゅう コラム え の こうこく けいさい ) こいびと お ぼしゅう し 、 ふか |
( shinbun boshū koramu e no kōkoku keisai ) koibito oboshū shi , fuka |
63 |
He placed a
lonely hearts ad in a magazine |
He placed a lonely hearts ad in
a magazine |
他在杂志上放了一个孤独的心灵广告 |
tā zài zázhì shàng fàngle
yīgè gūdú de xīnlíng guǎnggào |
He placed a lonely hearts ad in
a magazine |
Il a placé une annonce de cœur
solitaire dans un magazine |
Ele colocou um anúncio de
corações solitários em uma revista |
Colocó un anuncio de corazones
solitarios en una revista. |
Ha messo un annuncio di cuori
solitario in una rivista |
Qui solus positus est in corda
ad commentariolum |
Er hat eine einsame Herzanzeige
in einer Zeitschrift platziert |
Έβαλε
μια διαφήμιση
μοναχικών
καρδιών σε ένα
περιοδικό |
Évale mia diafímisi monachikón
kardión se éna periodikó |
W magazynie umieścił
ogłoszenie o samotnym sercu |
Он
поместил
рекламу
одиноких
сердец в журнале |
On pomestil reklamu odinokikh
serdets v zhurnale |
He placed a
lonely hearts ad in a magazine |
Il a placé une annonce de cœur
solitaire dans un magazine |
彼は孤独な心の広告を雑誌に掲載しました |
彼 は 孤独な 心 の 広告 を 雑誌 に 掲載 しました |
かれ わ こどくな こころ の こうこく お ざっし に けいさいしました |
kare wa kodokuna kokoro no kōkoku o zasshi ni keisaishimashita |
64 |
他在一份杂志上刊登了征友广告广 |
tā zài yī fèn zázhì
shàng kāndēngle zhēng yǒu guǎnggào guǎng |
他在一份杂志上刊登了征友广告广 |
tā zài yī fèn zázhì
shàng kāndēngle zhēng yǒu guǎnggào guǎng |
He published a wide range of
advertisements in a magazine. |
Il a publié un large éventail
de publicités dans un magazine. |
Ele publicou uma ampla gama de
anúncios em uma revista. |
Publicó una amplia gama de
anuncios en una revista. |
Ha pubblicato una vasta gamma
di pubblicità in una rivista. |
Et cucurrit ad sola in cordibus
vestris late commentariolum |
Er veröffentlichte zahlreiche
Anzeigen in einer Zeitschrift. |
Δημοσίευσε
ένα ευρύ φάσμα
διαφημίσεων
σε ένα περιοδικό. |
Dimosíefse éna evrý fásma
diafimíseon se éna periodikó. |
Opublikował szeroką
gamę reklam w magazynie. |
Он
опубликовал
широкий
спектр
рекламных объявлений
в журнале. |
On opublikoval shirokiy spektr
reklamnykh ob"yavleniy v zhurnale. |
他在一份杂志上刊登了征友广告广 |
Il a publié un large éventail
de publicités dans un magazine. |
彼は雑誌に幅広い広告を掲載しました。 |
彼 は 雑誌 に 幅広い 広告 を 掲載 しました 。 |
かれ わ ざっし に はばひろい こうこく お けいさい しました 。 |
kare wa zasshi ni habahiroi kōkoku o keisai shimashita . |
65 |
lone parent
family ,one parent family |
lone parent family,one parent
family |
单亲家庭,一个父母家庭 |
dān qìng jiātíng,
yīgè fùmǔ jiātíng |
Lone parent family ,one parent
family |
Famille monoparentale, famille
monoparentale |
Família monoparental, família
monoparental |
Familia monoparental, familia
monoparental |
Famiglia monoparentale,
famiglia monoparentale |
sola parens familia unius
parentis domo |
Alleinerziehende Familie, eine
Elternfamilie |
Οικογένεια
μεμονωμένων
γονέων, μία
οικογένεια γονέων |
Oikogéneia memonoménon gonéon,
mía oikogéneia gonéon |
Samotna rodzina rodziców, jedna
rodzina rodziców |
Одинокая
родительская
семья, одна
родительская
семья |
Odinokaya roditel'skaya sem'ya,
odna roditel'skaya sem'ya |
lone parent
family ,one parent family |
Famille monoparentale, famille
monoparentale |
ひとり親家庭、ひとり親家庭 |
ひとり 親 家庭 、 ひとり 親 家庭 |
ひとり おや かてい 、 ひとり おや かてい |
hitori oya katei , hitori oya katei |
66 |
loner a person who is often
alone or who prefers to be alone, rather than with other people |
loner a person who is often alone or who prefers
to be alone, rather than with other people |
孤独的人通常独自或者更喜欢独处,而不是与其他人在一起 |
gūdú de rén tōngcháng
dúzì huòzhě gèng xǐhuān dúchǔ, ér bùshì yǔ qítā
rén zài yīqǐ |
Loner a person who is often
alone or who prefers to be alone, rather than with other people |
Solitaire une personne souvent
seule ou qui préfère être seule plutôt qu'avec d'autres personnes |
Solitário uma pessoa que está
frequentemente sozinha ou que prefere ficar sozinha, em vez de com outras
pessoas |
Solitario una persona que a
menudo está sola o que prefiere estar sola, en lugar de con otras personas |
Loner una persona che è spesso
sola o che preferisce stare da sola, piuttosto che con altre persone |
quis est homo qui non solum a
loner frequenter potius esse solum, quam cum aliis hominibus |
Eine Person alleine sein, die
oft alleine ist oder lieber alleine ist als mit anderen Menschen |
Μόνο
ένα άτομο που
είναι συχνά
μόνο του ή που
προτιμά να
είναι μόνος,
παρά με άλλους
ανθρώπους |
Móno éna átomo pou eínai sychná
móno tou í pou protimá na eínai mónos, pará me állous anthrópous |
Samotna osoba, która
często jest sama lub woli być sama, niż z innymi ludźmi |
Одинокий
человек,
который
часто один
или кто
предпочитает
быть один, а
не с другими
людьми |
Odinokiy chelovek, kotoryy
chasto odin ili kto predpochitayet byt' odin, a ne s drugimi lyud'mi |
loner a person who is often
alone or who prefers to be alone, rather than with other people |
Solitaire une personne souvent
seule ou qui préfère être seule plutôt qu'avec d'autres personnes |
他の人とではなく、一人でいることが多い、または一人でいることを好む人 |
他 の 人 と で はなく 、 一 人 で いる こと が 多い 、または 一 人 で いる こと を 好む 人 |
た の ひと と で はなく 、 いち にん で いる こと が おうい、 または いち にん で いる こと お このむ ひと |
ta no hito to de hanaku , ichi nin de iru koto ga ōi , matahaichi nin de iru koto o konomu hito |
67 |
独来独往的人;喜欢独处的人;不合群的人 |
dú lái dú wǎng de rén;
xǐhuān dúchǔ de rén; bù héqún de rén |
独来独往的人;喜欢独处的人;不合群的人 |
dú lái dú wǎng de rén;
xǐhuān dúchǔ de rén; bù héqún de rén |
a person who is solitary; a
person who likes to be alone; a person who is not gregarious |
une personne solitaire, une
personne qui aime être seule, une personne qui n'est pas grégaire |
uma pessoa que é solitária, uma
pessoa que gosta de ficar sozinha, uma pessoa que não é gregária |
una persona que es solitaria,
una persona a la que le gusta estar sola, una persona que no es sociable |
una persona che è solitaria,
una persona a cui piace stare da solo, una persona che non è socievole |
Loner, sicut solus homo, loner |
eine Person, die allein ist,
eine Person, die gerne allein ist, eine Person, die nicht gesellig ist |
ένα
πρόσωπο που
είναι
μοναχικό, ένα
άτομο που του αρέσει
να είναι μόνος,
ένα άτομο που
δεν είναι αγελαίο |
éna prósopo pou eínai
monachikó, éna átomo pou tou arései na eínai mónos, éna átomo pou den eínai
agelaío |
osoba samotna, osoba, która
lubi być sama, osoba, która nie jest towarzyska |
человек,
одинокий,
человек,
который
любит быть
один,
человек,
который не
общителен |
chelovek, odinokiy, chelovek,
kotoryy lyubit byt' odin, chelovek, kotoryy ne obshchitelen |
独来独往的人;喜欢独处的人;不合群的人 |
une personne solitaire, une
personne qui aime être seule, une personne qui n'est pas grégaire |
孤独な人、一人でいるのが好きな人、しゃべらない人 |
孤独な 人 、 一 人 で いる の が 好きな 人 、しゃべらない 人 |
こどくな ひと 、 いち にん で いる の が すきな ひと 、 しゃべらない ひと |
kodokuna hito , ichi nin de iru no ga sukina hito , shaberanaihito |
68 |
孤独的人通常独自或者更喜欢独处,而不是与其他人在一起 |
gūdú de rén tōngcháng
dúzì huòzhě gèng xǐhuān dúchǔ, ér bùshì yǔ qítā
rén zài yīqǐ |
孤独的人通常独自或者更喜欢独处,而不是与其他人在一起 |
gūdú de rén tōngcháng
dúzì huòzhě gèng xǐhuān dúchǔ, ér bùshì yǔ qítā
rén zài yīqǐ |
Lonely people usually alone or
prefer to be alone, not with others |
Les personnes seules sont
généralement seules ou préfèrent rester seules, pas avec d'autres |
Pessoas solitárias geralmente
sozinhas ou preferem ficar sozinhas, não com outras |
Las personas solitarias suelen
estar solas o prefieren estar solas, no con los demás. |
Solitamente le persone sole da
sole o preferiscono stare da sole, non con gli altri |
Potius quam soli sola ñeque
solent aliorum |
Einsame Menschen sind
normalerweise alleine oder lieber alleine zu sein, nicht mit anderen |
Οι
μοναχικοί
άνθρωποι
συνήθως αυτοί
ή προτιμούν να
είναι μόνοι,
όχι με τους
άλλους |
Oi monachikoí ánthropoi
syníthos aftoí í protimoún na eínai mónoi, óchi me tous állous |
Samotni ludzie zwykle sami lub
wolą być sami, nie z innymi |
Одинокие
люди обычно
одни или
предпочитают
быть одни, а
не с другими |
Odinokiye lyudi obychno odni
ili predpochitayut byt' odni, a ne s drugimi |
孤独的人通常独自或者更喜欢独处,而不是与其他人在一起 |
Les personnes seules sont
généralement seules ou préfèrent rester seules, pas avec d'autres |
孤独な人々は通常一人でいる、または他の人とではなく、一人でいることを好む |
孤独な 人々 は 通常 一 人 で いる 、 または 他 の 人 とで はなく 、 一 人 で いる こと を 好む |
こどくな ひとびと わ つうじょう いち にん で いる 、 または た の ひと と で はなく 、 いち にん で いる こと お このむ |
kodokuna hitobito wa tsūjō ichi nin de iru , mataha ta no hitoto de hanaku , ichi nin de iru koto o konomu |
69 |
lonesome , unhappy because you are alone and do not want to be or
because you have no friends |
lonesome, unhappy because you
are alone and do not want to be or because you have no friends |
寂寞,不快乐,因为你是孤独的,不想成为或因为你没有朋友 |
jìmò, bù kuàilè, yīnwèi
nǐ shì gūdú de, bùxiǎng chéngwéi huò yīnwèi nǐ
méiyǒu péngyǒu |
Lonesome , unhappy because you
are alone and do not want to be or because you have no friends |
Solitaire, malheureuse parce
que tu es seule et que tu ne veux pas l'être ou parce que tu n'as pas d'amis |
Solitário, infeliz porque você
está sozinho e não quer ser ou porque você não tem amigos |
Solitario, infeliz porque estás
solo y no quieres estar o porque no tienes amigos |
Lonesome, infelici perché sei
solo e non vuoi essere o perché non hai amici |
iucundis misera est quia non
vult aut nullos amicos |
Einsam, unglücklich, weil du
allein bist und nicht sein willst oder weil du keine Freunde hast |
Lonesome,
δυστυχισμένος
επειδή είστε
μόνοι και δεν
θέλετε να
είστε ή επειδή
δεν έχετε
φίλους |
Lonesome, dystychisménos epeidí
eíste mónoi kai den thélete na eíste í epeidí den échete fílous |
Samotny,
nieszczęśliwy, ponieważ jesteś sam i nie chcesz być
lub ponieważ nie masz przyjaciół |
Одинокий,
несчастный,
потому что
ты один и не
хочешь быть
или потому
что у тебя
нет друзей |
Odinokiy, neschastnyy, potomu
chto ty odin i ne khochesh' byt' ili potomu chto u tebya net druzey |
lonesome , unhappy because you are alone and do not want to be or
because you have no friends |
Solitaire, malheureuse parce
que tu es seule et que tu ne veux pas l'être ou parce que tu n'as pas d'amis |
ひとりぼっちになりたくない、または友達がいないために寂しくて不幸 |
ひとり ぼっ ち に なりたくない 、 または 友達 が いないため に 寂しくて 不幸 |
ひとり ぼっ ち に なりたくない 、 または ともだち が いない ため に さびしくて ふこう |
hitori boc chi ni naritakunai , mataha tomodachi ga inai tameni sabishikute fukō |
70 |
孤独的;寂寞的 |
gūdú de; jìmò de |
孤独的;寂寞的 |
gūdú de; jìmò de |
Lonely |
Seul |
Solitário |
Solitario |
Solitudine; solitario |
Solus, sola |
Einsam |
Μόνη |
Móni |
Samotny |
Одиночество,
одинокая |
Odinochestvo, odinokaya |
孤独的;寂寞的 |
Seul |
孤独 |
孤独 |
こどく |
kodoku |
71 |
I felt so lonesome after he left |
I felt so lonesome after he left |
他离开后我觉得很寂寞 |
tā líkāi hòu wǒ
juédé hěn jìmò |
I felt so lonesome after he
left |
Je me sentais tellement seul
après son départ |
Eu me senti tão solitário
depois que ele saiu |
Me sentí tan solo después de
que se fue |
Mi sentivo così solo dopo che
se ne andò |
Ego autem relictus tam iucundis |
Ich fühlte mich so einsam,
nachdem er gegangen war |
Ένιωσα
τόσο
απομονωμένος,
αφού άφησε |
Éniosa tóso apomonoménos, afoú
áfise |
Czułam się tak
samotna po tym, jak odszedł |
Я
чувствовал
себя так
одиноко
после того, как
он ушел |
YA chuvstvoval sebya tak
odinoko posle togo, kak on ushel |
I felt so lonesome after he left |
Je me sentais tellement seul
après son départ |
彼が去った後、私はとても寂しく感じました |
彼 が 去った 後 、 私 は とても 寂しく 感じました |
かれ が さった のち 、 わたし わ とても さびしく かんじました |
kare ga satta nochi , watashi wa totemo sabishikukanjimashita |
72 |
他离开后我感到非常孤单 |
tā líkāi hòu wǒ
gǎndào fēicháng gūdān |
他离开后我感到非常孤单 |
tā líkāi hòu wǒ
gǎndào fēicháng gūdān |
I feel very lonely after he
leaves. |
Je me sens très seul après son
départ. |
Eu me sinto muito sozinha
depois que ele sai. |
Me siento muy solo después de
que se vaya. |
Mi sento molto solo dopo che se
ne va. |
Postquam sensit sola reliqui |
Ich fühle mich sehr einsam,
nachdem er gegangen ist. |
Αισθάνομαι
πολύ
μοναχικός
αφού φύγει. |
Aisthánomai polý monachikós
afoú fýgei. |
Czuję się bardzo
samotny po tym, jak odchodzi. |
Я
чувствую
себя очень
одиноко
после того, как
он уходит. |
YA chuvstvuyu sebya ochen'
odinoko posle togo, kak on ukhodit. |
他离开后我感到非常孤单 |
Je me sens très seul après son
départ. |
彼が去った後、私はとても孤独を感じます。 |
彼 が 去った 後 、 私 は とても 孤独 を 感じます 。 |
かれ が さった のち 、 わたし わ とても こどく お かんじます 。 |
kare ga satta nochi , watashi wa totemo kodoku okanjimasu . |
73 |
他离开后我觉得很寂寞 |
tā líkāi hòu wǒ
juédé hěn jìmò |
他离开后我觉得很寂寞 |
tā líkāi hòu wǒ
juédé hěn jìmò |
I feel very lonely after he
leaves. |
Je me sens très seul après son
départ. |
Eu me sinto muito sozinha
depois que ele sai. |
Me siento muy solo después de
que se vaya. |
Mi sento molto solo dopo che se
ne va. |
Postquam sensit sola reliqui |
Ich fühle mich sehr einsam,
nachdem er gegangen ist. |
Αισθάνομαι
πολύ
μοναχικός
αφού φύγει. |
Aisthánomai polý monachikós
afoú fýgei. |
Czuję się bardzo
samotny po tym, jak odchodzi. |
Я
чувствую
себя очень
одиноко
после того, как
он уходит. |
YA chuvstvuyu sebya ochen'
odinoko posle togo, kak on ukhodit. |
他离开后我觉得很寂寞 |
Je me sens très seul après son
départ. |
彼が去った後、私はとても孤独を感じます。 |
彼 が 去った 後 、 私 は とても 孤独 を 感じます 。 |
かれ が さった のち 、 わたし わ とても こどく お かんじます 。 |
kare ga satta nochi , watashi wa totemo kodoku okanjimasu . |
74 |
(of a place 地方)where not many
people go; way from where people live |
(of a place dìfāng)where
not many people go; way from where people live |
(一个地方的地方)没有多少人去;从人们居住的方式 |
(yīgè dìfāng dì
dìfāng) méiyǒu duōshǎo rén qù; cóng rénmen jūzhù de
fāngshì |
(of a place place) where not
many people go; way from where people live |
(d'un lieu) où peu de gens
vont; loin de là où les gens vivent |
(de um lugar de lugar) onde não
muitas pessoas vão, modo de onde as pessoas vivem |
(de un lugar a otro) donde no
van muchas personas, sino de donde viven las personas |
(di un posto di posto) dove non
molta gente va, via da dove la gente vive |
(De qua locus est) in quibus
exire non multis, quomodo a populo peregrinante |
(von einem Ort), an den nicht
viele Menschen gehen, von wo aus die Menschen leben |
(ενός
τόπου), όπου δεν
πηγαίνουν
πολλοί
άνθρωποι, από
όπου ζουν οι
άνθρωποι |
(enós tópou), ópou den
pigaínoun polloí ánthropoi, apó ópou zoun oi ánthropoi |
(miejsca), gdzie nie ma zbyt
wielu ludzi, skąd ludzie żyją |
(из
места, места),
где не так
много людей,
путь от того,
где люди
живут |
(iz mesta, mesta), gde ne tak
mnogo lyudey, put' ot togo, gde lyudi zhivut |
(of a place 地方)where not many
people go; way from where people live |
(d'un lieu) où peu de gens
vont; loin de là où les gens vivent |
人があまりいない(場所の)人が住んでいるところからの道 |
人 が あまりいない ( 場所 の ) 人 が 住んでいるところ から の 道 |
ひと が あまりいない ( ばしょ の ) にん が すんでいるところ から の みち |
hito ga amarīnai ( basho no ) nin ga sundeiru tokoro karano michi |
75 |
人烟稀少的;,荒凉僻的 |
rényānxīshǎo de;,
huāngliáng pì de |
人烟稀少的;,荒凉僻的 |
rényānxīshǎo de;,
huāngliáng pì de |
Sparsely populated; |
Peu peuplé; |
Sparsely populado; |
Escasamente poblada; |
Scarsamente popolato; |
Infrequens, deserta usque
stationem occultam agri |
Dünn besiedelt; |
Αραιά
κατοικημένη
περιοχή. |
Araiá katoikiméni periochí. |
Rzadko zaludniony; |
Малонаселенный; |
Malonaselennyy; |
人烟稀少的;,荒凉僻的 |
Peu peuplé; |
人口がまばらです。 |
人口 が まばらです 。 |
じんこう が まばらです 。 |
jinkō ga mabaradesu . |
76 |
a lonesome road |
a lonesome road |
一条寂寞的道路 |
yītiáo jìmò de dàolù |
a lonesome road |
une route solitaire |
uma estrada solitária |
un camino solitario |
una strada solitaria |
iucundis in via |
eine einsame Straße |
ένα
μοναχικό
δρόμο |
éna monachikó drómo |
samotna droga |
одинокая
дорога |
odinokaya doroga |
a lonesome road |
une route solitaire |
寂しい道 |
寂しい 道 |
さびしい みち |
sabishī michi |
77 |
偏僻的路 |
piānpì de lù |
偏僻的路 |
piānpì de lù |
Remote road |
Route reculée |
Estrada remota |
Camino remoto |
Strada a distanza |
sola Road |
Fernstraße |
Απομακρυσμένος
δρόμος |
Apomakrysménos drómos |
Zdalna droga |
Удаленная
дорога |
Udalennaya doroga |
偏僻的路 |
Route reculée |
遠隔道路 |
遠隔 道路 |
えんかく どうろ |
enkaku dōro |
78 |
一条寂寞的道路 |
yītiáo jìmò de dàolù |
一条寂寞的道路 |
yītiáo jìmò de dàolù |
a lonely road |
une route isolée |
uma estrada solitária |
un camino solitario |
una strada solitaria |
A sola via |
eine einsame Straße |
ένα
μοναχικό
δρόμο |
éna monachikó drómo |
samotna droga |
одинокая
дорога |
odinokaya doroga |
一条寂寞的道路 |
une route isolée |
孤独な道 |
孤独な 道 |
こどくな みち |
kodokuna michi |
79 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Note at |
Note à |
Nota em |
Nota en |
Nota a |
note apud |
Beachten Sie bei |
Σημείωση
στο |
Simeíosi sto |
Uwaga na |
Обратите
внимание на |
Obratite vnimaniye na |
note at |
Note à |
に注意してください |
に 注意 してください |
に ちゅうい してください |
ni chūi shitekudasai |
80 |
alone |
alone |
单独 |
dāndú |
Alone |
Seul |
Sozinho |
Solo |
da solo |
solum |
Allein |
Μόνο |
Móno |
Sam |
только |
tol'ko |
alone |
Seul |
一人で |
一 人 で |
いち にん で |
ichi nin de |
81 |
long (longer , longest) |
long (longer, longest) |
长(更长,最长) |
zhǎng (gèng zhǎng,
zuì zhǎng) |
Long (longer , longest) |
Long (plus long, le plus long) |
Longo (mais longo, mais longo) |
Largo (más largo, más largo) |
Lungo (più lungo, più lungo) |
longa (diutius, diutissime) |
Lang (länger, am längsten) |
Μεγάλη
(μεγαλύτερη,
μεγαλύτερη
διάρκεια) |
Megáli (megalýteri, megalýteri
diárkeia) |
Długi (dłuższy,
najdłuższy) |
Длинный
(длинный,
самый
длинный) |
Dlinnyy (dlinnyy, samyy
dlinnyy) |
long (longer , longest) |
Long (plus long, le plus long) |
ロング(最長、最長) |
ロング ( 最長 、 最長 ) |
ロング ( さいちょう 、 さいちょう ) |
rongu ( saichō , saichō ) |
82 |
distance |
distance |
距离 |
jùlí |
Distance |
Distance |
Distância |
Distancia |
distanza |
spatium |
Entfernung |
Απόσταση |
Apóstasi |
Odległość |
расстояние |
rasstoyaniye |
distance |
Distance |
距離 |
距離 |
きょり |
kyori |
83 |
距离 |
jùlí |
距离 |
jùlí |
distance |
Distance |
Distância |
Distancia |
distanza |
spatium |
Entfernung |
Απόσταση |
Apóstasi |
Odległość |
расстояние |
rasstoyaniye |
距离 |
Distance |
距離 |
距離 |
きょり |
kyori |
84 |
measuring or covering a great
length or distance, or a greater length or distance than usual |
measuring or covering a great
length or distance, or a greater length or distance than usual |
测量或覆盖较长的长度或距离,或比通常更大的长度或距离 |
cèliáng huò fùgài jiào
zhǎng de chángdù huò jùlí, huò bǐ tōngcháng gèng dà de chángdù
huò jùlí |
Measuring or covering a great
length or distance, or a greater length or distance from usual |
Mesurer ou couvrir une grande
longueur ou distance, ou une plus grande longueur ou distance par rapport à
la normale |
Medindo ou cobrindo um grande
comprimento ou distância, ou um maior comprimento ou distância do habitual |
Medir o cubrir una gran
longitud o distancia, o una mayor longitud o distancia de la habitual |
Misurare o coprire una grande
lunghezza o distanza, o una maggiore lunghezza o distanza dal solito |
mensurae tecto multum distantia
aut distantia solito copiosius |
Messen oder Abdecken einer
großen Länge oder Entfernung oder einer größeren Länge oder Entfernung von
gewöhnlich |
Μέτρηση
ή κάλυψη
μεγάλου
μήκους ή
απόστασης, ή μεγαλύτερο
μήκος ή
απόσταση από
το
συνηθισμένο |
Métrisi í kálypsi megálou
míkous í apóstasis, í megalýtero míkos í apóstasi apó to synithisméno |
Pomiar lub pokrycie dużej
długości lub odległości lub większej
długości lub odległości od zwykłej |
Измерение
или
покрытие
большой
длины или расстояния,
или большей
длины или
расстояния
от обычного |
Izmereniye ili pokrytiye
bol'shoy dliny ili rasstoyaniya, ili bol'shey dliny ili rasstoyaniya ot
obychnogo |
measuring or covering a great
length or distance, or a greater length or distance than usual |
Mesurer ou couvrir une grande
longueur ou distance, ou une plus grande longueur ou distance par rapport à
la normale |
大きな長さや距離、あるいは通常よりも長い長さや距離を測定またはカバーする |
大きな 長 さ や 距離 、 あるいは 通常 より も 長い 長 さや 距離 を 測定 または カバー する |
おうきな なが さ や きょり 、 あるいは つうじょう より もながい なが さ や きょり お そくてい または カバー する |
ōkina naga sa ya kyori , aruiha tsūjō yori mo nagai naga saya kyori o sokutei mataha kabā suru |
85 |
(长度或距离)长的 |
(chángdù huò jùlí) zhǎng
de |
(长度或距离)长的 |
(chángdù huò jùlí) zhǎng
de |
Long (length or distance) |
Long (longueur ou distance) |
Long (comprimento ou distância) |
Largo (longitud o distancia) |
Lungo (lunghezza o distanza) |
(Vel procul Longitudo) tempore |
Lang (Länge oder Entfernung) |
Μεγάλη
(μήκος ή
απόσταση) |
Megáli (míkos í apóstasi) |
Długi
(długość lub odległość) |
Длинный
(длина или
расстояние) |
Dlinnyy (dlina ili
rasstoyaniye) |
(长度或距离)长的 |
Long (longueur ou distance) |
長い(長さまたは距離) |
長い ( 長 さ または 距離 ) |
ながい ( なが さ または きょり ) |
nagai ( naga sa mataha kyori ) |
86 |
She had long dark hair |
She had long dark hair |
她有一头黑发 |
tā yǒu yītóu
hēi fǎ |
She had long dark hair |
Elle avait de longs cheveux
noirs |
Ela tinha longos cabelos
escuros |
Ella tenia el pelo largo y
oscuro |
Aveva lunghi capelli scuri |
Et cum diu tenebris capillos |
Sie hatte lange dunkle Haare |
Έχει
μακρά
σκοτεινή
τρίχα |
Échei makrá skoteiní trícha |
Miała długie ciemne
włosy |
У нее
были
длинные
темные
волосы |
U neye byli dlinnyye temnyye
volosy |
She had long dark hair |
Elle avait de longs cheveux
noirs |
彼女は長く黒い髪をしていた |
彼女 は 長く 黒い 髪 を していた |
かのじょ わ ながく くろい かみ お していた |
kanojo wa nagaku kuroi kami o shiteita |
87 |
她留着黑黑的长发 |
tā liúzhe hēi
hēi de cháng fā |
她留着黑黑的长发 |
tā liúzhe hēi
hēi de cháng fā |
She has long black hair |
Elle a de longs cheveux noirs |
Ela tem longos cabelos negros |
Ella tiene el pelo largo y
negro |
Ha lunghi capelli neri |
Et habebant capillos nigro |
Sie hat lange schwarze Haare |
Έχει
μακριά μαύρα
μαλλιά |
Échei makriá mávra malliá |
Ma długie czarne
włosy |
У нее
длинные
черные
волосы |
U neye dlinnyye chernyye volosy |
她留着黑黑的长发 |
Elle a de longs cheveux noirs |
彼女は長い黒髪をしています |
彼女 は 長い 黒髪 を しています |
かのじょ わ ながい くろかみ お しています |
kanojo wa nagai kurokami o shiteimasu |
88 |
她有一头黑发 |
tā yǒu yītóu
hēi fǎ |
她有一头黑发 |
tā yǒu yītóu
hēi fǎ |
She has a black hair |
Elle a les cheveux noirs |
Ela tem um cabelo preto |
Ella tiene el pelo negro |
Lei ha i capelli neri |
Et capillum nigrum est |
Sie hat schwarze Haare |
Έχει
μαύρα μαλλιά |
Échei mávra malliá |
Ma czarne włosy |
У нее
черные
волосы |
U neye chernyye volosy |
她有一头黑发 |
Elle a les cheveux noirs |
彼女は黒い髪をしています |
彼女 は 黒い 髪 を しています |
かのじょ わ くろい かみ お しています |
kanojo wa kuroi kami o shiteimasu |
89 |
he walked down the long
corridor |
he walked down the long corridor |
他走下长长的走廊 |
tā zǒu xià zhǎng
zhǎng de zǒuláng |
He walked down the long
corridor |
Il a marché dans le long
couloir |
Ele desceu o longo corredor |
Caminó por el largo pasillo. |
Percorse il lungo corridoio |
Ambulavitque longis corridor |
Er ging den langen Flur entlang |
Περπάτησε
στον μακρύ
διάδρομο |
Perpátise ston makrý diádromo |
Szedł długim
korytarzem |
Он
шел по
длинному
коридору |
On shel po dlinnomu koridoru |
he walked down the long
corridor |
Il a marché dans le long
couloir |
彼は長い廊下を歩いた |
彼 は 長い 廊下 を 歩いた |
かれ わ ながい ろうか お あるいた |
kare wa nagai rōka o aruita |
90 |
他沿长廊走去 |
tā yán cháng láng zǒu
qù |
他沿长廊走去 |
tā yán cháng láng zǒu
qù |
He walked along the promenade |
Il a marché le long de la
promenade |
Ele caminhou ao longo do
passeio |
Caminó por el paseo marítimo. |
Ha camminato lungo la
passeggiata |
Et ambulant per gestatio |
Er ging die Promenade entlang |
Περπάτησε
στον
παραλιακό
δρόμο |
Perpátise ston paraliakó drómo |
Szedł promenadą |
Он
шел по
набережной |
On shel po naberezhnoy |
他沿长廊走去 |
Il a marché le long de la
promenade |
彼は遊歩道に沿って歩いた |
彼 は 遊歩道 に 沿って 歩いた |
かれ わ ゆうほどう に そって あるいた |
kare wa yūhodō ni sotte aruita |
91 |
他走下长长的走廊 |
tā zǒu xià zhǎng
zhǎng de zǒuláng |
他走下长长的走廊 |
tā zǒu xià zhǎng
zhǎng de zǒuláng |
He walked down the long
corridor |
Il a marché dans le long
couloir |
Ele desceu o longo corredor |
Caminó por el largo pasillo. |
Percorse il lungo corridoio |
Qui ambulavit in tempore usque
ANDRON |
Er ging den langen Flur entlang |
Περπάτησε
στον μακρύ
διάδρομο |
Perpátise ston makrý diádromo |
Szedł długim
korytarzem |
Он
шел по
длинному
коридору |
On shel po dlinnomu koridoru |
他走下长长的走廊 |
Il a marché dans le long
couloir |
彼は長い廊下を歩いた |
彼 は 長い 廊下 を 歩いた |
かれ わ ながい ろうか お あるいた |
kare wa nagai rōka o aruita |
92 |
it was the world's longest
bridge |
it was the world's longest
bridge |
它是世界上最长的桥梁 |
tā shì shìjiè shàng zuì
zhǎng de qiáoliáng |
It was the world's longest
bridge |
C'était le plus long pont du
monde |
Foi a ponte mais longa do mundo |
Fue el puente más largo del
mundo. |
Era il ponte più lungo del
mondo |
est longissimum orbis terrarum
esset pontem |
Es war die längste Brücke der
Welt |
Ήταν η
μακρύτερη
γέφυρα του
κόσμου |
Ítan i makrýteri géfyra tou
kósmou |
To był
najdłuższy most na świecie |
Это
был самый
длинный
мост в мире |
Eto byl samyy dlinnyy most v
mire |
it was the world's longest
bridge |
C'était le plus long pont du
monde |
世界最長の橋でした |
世界 最長 の 橋でした |
せかい さいちょう の はしでした |
sekai saichō no hashideshita |
93 |
那座桥当时是世界上最长的 |
nà zuò qiáo dāngshí shì
shìjiè shàng zuì zhǎng de |
那座桥当时是世界上最长的 |
nà zuò qiáo dāngshí shì
shìjiè shàng zuì zhǎng de |
That bridge was the longest in
the world at the time. |
Ce pont était le plus long du
monde à l'époque. |
Essa ponte foi a mais longa do
mundo na época. |
Ese puente era el más largo del
mundo en ese momento. |
Quel ponte era il più lungo del
mondo in quel momento. |
Quod erat ponte longissimum in
mundo |
Diese Brücke war zu dieser Zeit
die längste der Welt. |
Αυτή η
γέφυρα ήταν η
μεγαλύτερη
στον κόσμο την
εποχή εκείνη. |
Aftí i géfyra ítan i megalýteri
ston kósmo tin epochí ekeíni. |
Ten most był
najdłuższy na świecie w tamtym czasie. |
Этот
мост был
самым
длинным в
мире в то
время. |
Etot most byl samym dlinnym v
mire v to vremya. |
那座桥当时是世界上最长的 |
Ce pont était le plus long du
monde à l'époque. |
あの橋は当時世界で最も長いものでした。 |
あの 橋 は 当時 世界 で 最も 長い ものでした 。 |
あの はし わ とうじ せかい で もっとも ながい ものでした。 |
ano hashi wa tōji sekai de mottomo nagai monodeshita . |
94 |
a long
journey/walk/drive/flight anywhere here |
a long journey/walk/drive/flight
anywhere here |
在这里任何地方长途旅行/步行/驾车/飞行 |
zài zhèlǐ rènhé
dìfāng chángtú lǚxíng/bùxíng/jiàchē/fēixíng |
a long
journey/walk/drive/flight anywhere here |
un long voyage / marcher /
conduire / vol n'importe où ici |
uma longa viagem / caminhada /
viagem / voo em qualquer lugar aqui |
un largo viaje / caminar /
conducir / vuelo a cualquier lugar aquí |
un lungo viaggio / passeggiata
/ guida / volo ovunque qui |
longissima / iter / Coegi / huc
illuc fugiendo |
eine lange Reise / Spaziergang
/ Fahrt / Flug überall |
ένα
μακρύ ταξίδι /
περίπατο /
οδήγηση / πτήση
οπουδήποτε
εδώ |
éna makrý taxídi / perípato /
odígisi / ptísi opoudípote edó |
długa podróż / spacer
/ jazda / lot wszędzie tutaj |
долгое
путешествие
/ прогулка /
езда / полет в
любом месте
здесь |
dolgoye puteshestviye /
progulka / yezda / polet v lyubom meste zdes' |
a long
journey/walk/drive/flight anywhere here |
un long voyage / marcher /
conduire / vol n'importe où ici |
長い旅/散歩/ドライブ/フライトはここどこでも |
長い 旅 / 散歩 / ドライブ / フライト は ここ どこ でも |
ながい たび / さんぽ / ドライブ / フライト わ ここ どこ でも |
nagai tabi / sanpo / doraibu / furaito wa koko doko demo |
95 |
长途旅行/步行/驾驶/飞行 |
chángtú
lǚxíng/bùxíng/jiàshǐ/fēixíng |
长途旅行/步行/驾驶/飞行 |
chángtú
lǚxíng/bùxíng/jiàshǐ/fēixíng |
Long distance travel / walking
/ driving / flying |
Longue distance / marche /
conduite / vol |
Viagem de longa distância /
caminhada / condução / voo |
Viajes de larga distancia /
caminar / conducir / volar |
Viaggio a lunga distanza /
camminare / guidare / volare |
Uno / ambulans / Coegi / fuga |
Fernreisen / Gehen / Fahren /
Fliegen |
Ταξίδια
μεγάλων
αποστάσεων /
πεζοπορία /
οδήγηση / πτήση |
Taxídia megálon apostáseon /
pezoporía / odígisi / ptísi |
Podróż
długodystansowa / chodzenie / jazda / latanie |
Дальние
путешествия
/ прогулки /
вождение / полет |
Dal'niye puteshestviya /
progulki / vozhdeniye / polet |
长途旅行/步行/驾驶/飞行 |
Longue distance / marche /
conduite / vol |
長距離旅行/ウォーキング/運転/飛行 |
長距離 旅行 / ウォーキング / 運転 / 飛行 |
ちょうきょり りょこう / ウォーキング / うんてん / ひこう |
chōkyori ryokō / wōkingu / unten / hikō |
96 |
We’re a long
way from anywhere here. |
We’re a long way from anywhere
here. |
我们距离这里的任何地方都很远。 |
wǒmen jùlí zhèlǐ de
rènhé dìfāng dōu hěn yuǎn. |
We’re a long way from anywhere
here. |
Nous sommes loin d’ici. |
Estamos muito longe de qualquer
lugar aqui. |
Estamos lejos de cualquier
lugar aquí. |
Siamo molto lontani da
qualsiasi luogo qui. |
Non es longe a huc atque huc. |
Wir sind weit weg von hier. |
Είμαστε
πολύ μακριά
από
οπουδήποτε
εδώ. |
Eímaste polý makriá apó
opoudípote edó. |
Jesteśmy daleko od tego
miejsca. |
Мы
далеко
отсюда. |
My daleko otsyuda. |
We’re a long
way from anywhere here. |
Nous sommes loin d’ici. |
私たちはここから遠く離れています。 |
私たち は ここ から 遠く 離れています 。 |
わたしたち わ ここ から とうく はなれています 。 |
watashitachi wa koko kara tōku hanareteimasu . |
97 |
我们这里离任何一个地方都很远 |
Wǒmen zhèlǐ lí rènhé
yīgè dìfāng dōu hěn yuǎn |
我们这里离任何一个地方都很远 |
Wǒmen zhèlǐ lí rènhé
yīgè dìfāng dōu hěn yuǎn |
We are far from any place here. |
Nous sommes loin de tout
endroit ici. |
Estamos longe de qualquer lugar
aqui. |
Estamos lejos de cualquier
lugar aquí. |
Siamo lontani da qualsiasi
posto qui. |
Hinc procul alicunde |
Wir sind hier weit weg. |
Είμαστε
μακριά από
κάθε μέρος εδώ. |
Eímaste makriá apó káthe méros
edó. |
Jesteśmy daleko od
jakiegokolwiek miejsca tutaj. |
Мы
далеко от
любого
места здесь. |
My daleko ot lyubogo mesta
zdes'. |
我们这里离任何一个地方都很远 |
Nous sommes loin de tout
endroit ici. |
ここはどこからも遠いです。 |
ここ は どこ から も 遠いです 。 |
ここ わ どこ から も とういです 。 |
koko wa doko kara mo tōidesu . |
98 |
it’s a long way away |
it’s a long way away |
它还有很长的路要走 |
tā hái yǒu hěn
zhǎng de lù yào zǒu |
It’s a long way away |
C’est loin |
É um longo caminho |
Esta muy lejos |
È molto lontano |
Sic suus 'longa auferetur |
Es ist weit weg |
Είναι
πολύ μακριά |
Eínai polý makriá |
To bardzo daleko |
Это
далеко |
Eto daleko |
it’s a long way away |
C’est loin |
それは長い道のりです |
それ は 長い 道のりです |
それ わ ながい みちのりです |
sore wa nagai michinoridesu |
99 |
那儿离这里很远 |
nà'er lí zhèlǐ hěn
yuǎn |
那儿离这里很远 |
nà'er lí zhèlǐ hěn
yuǎn |
It is far from here |
C'est loin d'ici |
Está longe daqui |
Esta lejos de aqui |
È lontano da qui |
Non procul hinc |
Es ist weit weg von hier |
Είναι
μακριά από εδώ |
Eínai makriá apó edó |
To jest daleko stąd |
Это
далеко
отсюда |
Eto daleko otsyuda |
那儿离这里很远 |
C'est loin d'ici |
ここから遠い |
ここ から 遠い |
ここ から とうい |
koko kara tōi |
100 |
picture hair |
picture hair |
照片头发 |
zhàopiàn tóufǎ |
Picture hair |
Cheveux d'image |
Cabelo da imagem |
Pelo de imagen |
Foto capelli |
pictura capillos |
Bild Haare |
Εικόνα
μαλλιά |
Eikóna malliá |
Wyobraź sobie włosy |
Картина
волос |
Kartina volos |
picture hair |
Cheveux d'image |
絵の髪 |
絵 の 髪 |
え の かみ |
e no kami |
|
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Opostos |
Opposé |
opposé |
oppone |
Opposé |
Αντίθετα |
Antítheta |
Opposé |
оппонировать |
opponirovat' |
opposé |
Opposé |
オポセ |
オポセ |
おぽせ |
opose |
102 |
short |
short |
短 |
duǎn |
Short |
Court |
Curto |
Corto |
breve |
brevis |
Kurz |
Σύντομη |
Sýntomi |
Krótki |
короткие |
korotkiye |
short |
Court |
短い |
短い |
みじかい |
mijikai |
103 |
used for
asking or talking about particular lengths or distances |
used for asking or talking about
particular lengths or distances |
用于询问或谈论特定的长度或距离 |
yòng yú xúnwèn huò tánlùn
tèdìng de chángdù huò jùlí |
Used for asking or talking
about particular lengths or distances |
Utilisé pour demander ou parler
de longueurs ou de distances particulières |
Usado para perguntar ou falar
sobre determinados comprimentos ou distâncias |
Se usa para preguntar o hablar
sobre longitudes o distancias particulares |
Usato per chiedere o parlare di
lunghezze o distanze particolari |
maxime quia petis de
longitudines sive intervalla non adhibetur |
Wird verwendet, um nach
bestimmten Längen oder Entfernungen zu fragen oder zu sprechen |
Χρησιμοποιείται
για να ρωτάτε ή
να μιλάτε για
συγκεκριμένα
μήκη ή
αποστάσεις |
Chrisimopoieítai gia na rotáte
í na miláte gia synkekriména míki í apostáseis |
Służy do zadawania
pytań lub mówienia o określonych długościach lub
odległościach |
Используется
для того,
чтобы
спрашивать
или
говорить о
конкретной
длине или
расстоянии |
Ispol'zuyetsya dlya togo,
chtoby sprashivat' ili govorit' o konkretnoy dline ili rasstoyanii |
used for
asking or talking about particular lengths or distances |
Utilisé pour demander ou parler
de longueurs ou de distances particulières |
特定の長さや距離について尋ねたり話したりするために使用されます。 |
特定 の 長 さ や 距離 について 尋ね たり 話し たり するため に 使用 されます 。 |
とくてい の なが さ や きょり について たずね たり はなしたり する ため に しよう されます 。 |
tokutei no naga sa ya kyori nitsuite tazune tari hanashi tarisuru tame ni shiyō saremasu . |
104 |
(询问或谈论长度或距离)长 |
(xúnwèn huò tánlùn chángdù huò
jùlí) zhǎng |
(询问或谈论长度或距离)长 |
(xúnwèn huò tánlùn chángdù huò
jùlí) zhǎng |
(inquiry or talk about length
or distance) long |
(demande ou discussion sur la
longueur ou la distance) long |
(pergunta ou fala sobre
comprimento ou distância) longo |
(consulta o habla de longitud o
distancia) largo |
(inchiesta o parla di lunghezza
o distanza) lungo |
(Talk quaestionis seu longitudo
spatium vel) longitudinem |
(Anfrage oder Rede über Länge
oder Entfernung) lang |
(έρευνα
ή μιλάμε για
μήκος ή
απόσταση) |
(érevna í miláme gia míkos í
apóstasi) |
(zapytanie lub rozmowa o
długości lub odległości) długo |
(запрос
или
разговор о
длине или
расстоянии)
долго |
(zapros ili razgovor o dline
ili rasstoyanii) dolgo |
(询问或谈论长度或距离)长 |
(demande ou discussion sur la
longueur ou la distance) long |
(長さや距離に関するお問い合わせまたはトーク) |
( 長 さ や 距離 に関する お 問い合わせ または トーク) |
( なが さ や きょり にかんする お といあわせ または トーク ) |
( naga sa ya kyori nikansuru o toiawase mataha tōku ) |
105 |
How long is
the River Nile? |
How long is the River Nile? |
尼罗河有多长? |
níluóhé yǒu duō
zhǎng? |
How long is the River Nile? |
Combien de temps dure le Nil? |
Quanto tempo dura o rio Nilo? |
¿Cuánto dura el río Nilo? |
Quanto dura il fiume Nilo? |
Hoc Quousque ad flumen Nilum? |
Wie lang ist der Nil? |
Πόσο
καιρό είναι ο
ποταμός
Νείλος; |
Póso kairó eínai o potamós
Neílos? |
Jak długo trwa rzeka Nil? |
Как
долго
длится река
Нил? |
Kak dolgo dlitsya reka Nil? |
How long is
the River Nile? |
Combien de temps dure le Nil? |
ナイル川の長さは? |
ナイル 川 の 長 さ は ? |
ナイル がわ の なが さ わ ? |
nairu gawa no naga sa wa ? |
106 |
尼罗河有多长? |
Níluóhé yǒu duō
zhǎng? |
尼罗河有多长? |
Níluóhé yǒu duō
zhǎng? |
How long is the Nile? |
Combien de temps dure le Nil? |
Quanto tempo dura o Nilo? |
¿Cuánto dura el Nilo? |
Quanto dura il Nilo? |
Hoc Quousque turbidam? |
Wie lang ist der Nil? |
Πόσο
καιρό είναι ο
Νείλος; |
Póso kairó eínai o Neílos? |
Jak długi jest Nil? |
Как
долго
длится Нил? |
Kak dolgo dlitsya Nil? |
尼罗河有多长? |
Combien de temps dure le Nil? |
ナイルはどのくらいの期間ですか? |
ナイル は どの くらい の 期間です か ? |
ナイル わ どの くらい の きかんです か ? |
nairu wa dono kurai no kikandesu ka ? |
107 |
The report is
only three pages long |
The report is only three pages
long |
该报告只有三页长 |
Gāi bàogào
zhǐyǒu sān yè zhǎng |
The report is only three pages
long |
Le rapport ne fait que trois
pages. |
O relatório tem apenas três
páginas |
El informe tiene solo tres
páginas. |
Il rapporto è lungo solo tre
pagine |
Fama est tantum paginas longa
trium |
Der Bericht ist nur drei Seiten
lang |
Η
αναφορά έχει
μόνο τρεις
σελίδες |
I anaforá échei móno treis
selídes |
Raport ma tylko trzy strony |
Отчет
только три
страницы |
Otchet tol'ko tri stranitsy |
The report is
only three pages long |
Le rapport ne fait que trois
pages. |
レポートは3ページしかありません |
レポート は 3 ページ しか ありません |
レポート わ 3 ページ しか ありません |
repōto wa 3 pēji shika arimasen |
108 |
那张桌子长六英尺 |
nà zhāng zhuōzi
zhǎng liù yīngchǐ |
那张桌子长六英尺 |
nà zhāng zhuōzi
zhǎng liù yīngchǐ |
The table is six feet long |
La table a six pieds de long |
A mesa tem seis pés de
comprimento |
La mesa mide seis pies de
largo. |
Il tavolo è lungo sei piedi |
Sex pedum illam |
Der Tisch ist sechs Fuß lang |
Το
τραπέζι έχει
μήκος 6 πόδια |
To trapézi échei míkos 6 pódia |
Stół ma sześć
stóp długości |
Стол
длиной
шесть футов |
Stol dlinoy shest' futov |
那张桌子长六英尺 |
La table a six pieds de long |
テーブルの長さは6フィート |
テーブル の 長 さ は 6 フィート |
テーブル の なが さ わ 6 フィート |
tēburu no naga sa wa 6 fīto |
109 |
该报告只有三页长 |
gāi bàogào
zhǐyǒu sān yè zhǎng |
该报告只有三页长 |
gāi bàogào
zhǐyǒu sān yè zhǎng |
The report is only three pages
long |
Le rapport ne fait que trois
pages. |
O relatório tem apenas três
páginas |
El informe tiene solo tres
páginas. |
Il rapporto è lungo solo tre
pagine |
Fama est tantum paginas longa
trium |
Der Bericht ist nur drei Seiten
lang |
Η
αναφορά έχει
μόνο τρεις
σελίδες |
I anaforá échei móno treis
selídes |
Raport ma tylko trzy strony |
Отчет
только три
страницы |
Otchet tol'ko tri stranitsy |
该报告只有三页长 |
Le rapport ne fait que trois
pages. |
レポートは3ページしかありません |
レポート は 3 ページ しか ありません |
レポート わ 3 ページ しか ありません |
repōto wa 3 pēji shika arimasen |
110 |
the report is
only three pages long. |
the report is only three pages
long. |
该报告只有三页长。 |
gāi bàogào
zhǐyǒu sān yè zhǎng. |
The report is only three pages
long. |
Le rapport ne compte que trois
pages. |
O relatório tem apenas três
páginas. |
El informe tiene solo tres
páginas. |
Il rapporto è lungo solo tre
pagine. |
fama tantum tres ad paginas
longum est. |
Der Bericht ist nur drei Seiten
lang. |
Η
αναφορά έχει
μόνο τρεις
σελίδες. |
I anaforá échei móno treis
selídes. |
Raport ma tylko trzy strony. |
Отчет
состоит
всего из
трех
страниц. |
Otchet sostoit vsego iz trekh
stranits. |
the report is
only three pages long. |
Le rapport ne compte que trois
pages. |
レポートは3ページしかありません。 |
レポート は 3 ページ しか ありません 。 |
レポート わ 3 ページ しか ありません 。 |
repōto wa 3 pēji shika arimasen . |
111 |
这份报告仅肴三页 |
Zhè fèn bàogào jǐn yáo
sān yè |
这份报告仅肴三页 |
Zhè fèn bàogào jǐn yáo
sān yè |
This report is only three pages |
Ce rapport ne fait que trois
pages |
Este relatório tem apenas três
páginas |
Este informe es de sólo tres
páginas. |
Questo rapporto è solo tre
pagine |
Fama haec solum tria acetabula |
Dieser Bericht umfasst nur drei
Seiten |
Αυτή η
αναφορά είναι
μόνο τρεις
σελίδες |
Aftí i anaforá eínai móno treis
selídes |
Ten raport ma tylko trzy strony |
Этот
отчет
только три
страницы |
Etot otchet tol'ko tri
stranitsy |
这份报告仅肴三页 |
Ce rapport ne fait que trois
pages |
この報告書は3ページのみです |
この 報告書 は 3 ページ のみです |
この ほうこくしょ わ 3 ページ のみです |
kono hōkokusho wa 3 pēji nomidesu |
112 |
time |
time |
时间 |
shíjiān |
Time |
Le temps |
Tempo |
Tiempo |
tempo |
tempus |
Zeit |
Ώρα |
Óra |
Czas |
время |
vremya |
time |
Le temps |
時間 |
時間 |
じかん |
jikan |
113 |
间 |
jiān |
间 |
jiān |
between |
Chambre |
Quarto |
Habitacion |
tra |
inter |
Zimmer |
Δωμάτιο |
Domátio |
Pokój |
между |
mezhdu |
间 |
Chambre |
部屋 |
部屋 |
へや |
heya |
114 |
lasting or
taking a great amount of time or more time than usual |
I like it now the days are
getting longer (it stays light for more time each day). |
持续或花费大量时间或比平常更多的时间 |
Chíxù huò huāfèi dàliàng
shí jiàn huò bǐ píngcháng gèng duō de shíjiān |
Lasting or taking a great
amount of time or more time than usual |
Durable ou prenant beaucoup de
temps ou plus de temps que d'habitude |
Durando ou demorando muito
tempo ou mais do que o habitual |
Durar o tomar una gran cantidad
de tiempo o más tiempo de lo habitual |
Durare o impiegare molto tempo
o più tempo del solito |
aut manentem aut in magnitudine
magis solito |
Dauerhaft oder viel Zeit oder
mehr Zeit als üblich |
Διαρκεί
ή παίρνει ένα
μεγάλο
χρονικό
διάστημα ή περισσότερο
χρόνο από το
συνηθισμένο |
Diarkeí í paírnei éna megálo
chronikó diástima í perissótero chróno apó to synithisméno |
Trwające lub
zajmujące dużo czasu lub więcej czasu niż zwykle |
Длится
или
занимает
много
времени или
больше
времени, чем
обычно |
Dlitsya ili zanimayet mnogo
vremeni ili bol'she vremeni, chem obychno |
lasting or
taking a great amount of time or more time than usual |
Durable ou prenant beaucoup de
temps ou plus de temps que d'habitude |
長続きする、または通常より多くの時間がかかる |
長続き する 、 または 通常 より 多く の 時間 が かかる |
ながつずき する 、 または つうじょう より おうく の じかん が かかる |
nagatsuzuki suru , mataha tsūjō yori ōku no jikan ga kakaru |
115 |
长时间的;长久的;长期的 |
Tiān yuè lái yuè
zhǎngle, wǒ hěn xǐhuān |
长时间的;长久的;长期的 |
cháng shíjiān de;
chángjiǔ de; chángqí de |
Long-term; long-term; long-term |
À long terme; à long terme; à
long terme |
Longo prazo, longo prazo, longo
prazo |
A largo plazo; a largo plazo; a
largo plazo |
A lungo termine, a lungo
termine, a lungo termine |
A diu, diu, diu-terminus |
Langfristig, langfristig,
langfristig |
Μακροπρόθεσμα,
μακροπρόθεσμα,
μακροπρόθεσμα |
Makropróthesma, makropróthesma,
makropróthesma |
Długoterminowy,
długoterminowy, długoterminowy |
Долгосрочные,
долгосрочные,
долгосрочные |
Dolgosrochnyye, dolgosrochnyye,
dolgosrochnyye |
长时间的;长久的;长期的 |
À long terme; à long terme; à
long terme |
長期、長期、長期 |
長期 、 長期 、 長期 |
ちょうき 、 ちょうき 、 ちょうき |
chōki , chōki , chōki |
116 |
He’s been ill
(for) a long time |
a long book/film/list (taking a lot of time
to read/watch/deal with) |
他病了很长时间 |
tā bìngle hěn cháng
shíjiān |
He’s been ill (for) a long time |
Il est malade (depuis
longtemps) |
Ele está doente há muito tempo |
Ha estado enfermo (por) mucho
tiempo |
È stato malato (per) molto
tempo |
Ipse suus fuerit ill (enim)
longo tempore |
Er ist schon lange krank |
Είναι
άρρωστος (για)
πολύ καιρό |
Eínai árrostos (gia) polý kairó |
Przez długi czas był
chory |
Он
болен (давно) |
On bolen (davno) |
He’s been ill
(for) a long time |
Il est malade (depuis
longtemps) |
彼は長い間病気だった |
彼 は 長い 間 病気だった |
かれ わ ながい ま びょうきだった |
kare wa nagai ma byōkidatta |
117 |
他生病很久了 |
piānfú zhǎng de
shū; fàngyìng shíjiān zhǎng de diànyǐng; yī fèn
hěn zhǎng de qīngdān |
他生病很久了 |
tā shēngbìng
hěnjiǔle |
He has been sick for a long
time |
Il est malade depuis longtemps |
Ele esteve doente por um longo
tempo |
Lleva mucho tiempo enfermo. |
È stato malato per molto tempo |
Ille diu aeger esset |
Er ist schon lange krank |
Έχει
αρρωστήσει
για πολύ καιρό |
Échei arrostísei gia polý kairó |
Od dawna jest chory |
Он
давно
болеет |
On davno boleyet |
他生病很久了 |
Il est malade depuis longtemps |
彼は長い間病気だった |
彼 は 長い 間 病気だった |
かれ わ ながい ま びょうきだった |
kare wa nagai ma byōkidatta |
118 |
there was a long silence before she spoke |
yī běn zhǎng
shū/diànyǐng/lièbiǎo (huāle hěnduō shíjiān
yuèdú/guānkàn/chǔlǐ) |
她说话前有一段很长的沉默 |
tā shuōhuà qián
yǒuyīduàn hěn zhǎng de chénmò |
There was a long silence before
she spoke |
Il y eut un long silence avant
qu'elle parle |
Houve um longo silêncio antes
de ela falar |
Hubo un largo silencio antes de
que ella hablara. |
Ci fu un lungo silenzio prima
che lei parlasse |
ante illam non fuit longo
silentio locutus est |
Es dauerte lange, bis sie
sprach |
Υπήρχε
μακρά σιωπή
πριν μιλήσει |
Ypírche makrá siopí prin
milísei |
Zapadła długa cisza,
zanim się odezwała |
Было
долгое
молчание,
прежде чем
она заговорила |
Bylo dolgoye molchaniye,
prezhde chem ona zagovorila |
there was a long silence before she spoke |
Il y eut un long silence avant
qu'elle parle |
彼女が話す前に長い沈黙があった |
彼女 が 話す 前 に 長い 沈黙 が あった |
かのじょ が はなす まえ に ながい ちんもく が あった |
kanojo ga hanasu mae ni nagai chinmoku ga atta |
119 |
沉默了很长时间她才开口 |
nurses have to work tong hours
for more hours in the day than is usual) |
沉默了很长时间她才开口 |
chénmòle hěn cháng
shíjiān tā cái kāikǒu |
After a long silence, she
opened her mouth. |
Après un long silence, elle
ouvrit la bouche. |
Depois de um longo silêncio,
ela abriu a boca. |
Después de un largo silencio,
ella abrió la boca. |
Dopo un lungo silenzio, aprì la
bocca. |
Et erat tacere diu aperire |
Nach einer langen Stille
öffnete sie den Mund. |
Μετά
από μια μακρά
σιωπή, άνοιξε
το στόμα της. |
Metá apó mia makrá siopí,
ánoixe to stóma tis. |
Po długiej ciszy
otworzyła usta. |
После
долгого
молчания
она открыла
рот. |
Posle dolgogo molchaniya ona
otkryla rot. |
沉默了很长时间她才开口 |
Après un long silence, elle
ouvrit la bouche. |
長い間の沈黙の後、彼女は口を開けた。 |
長い 間 の 沈黙 の 後 、 彼女 は 口 を 開けた 。 |
ながい ま の ちんもく の のち 、 かのじょ わ くち お あけた 。 |
nagai ma no chinmoku no nochi , kanojo wa kuchi o aketa . |
120 |
I like it now
the days are getting longer ( it stays light for more
time each day). |
hùshì dōu bùdé bù cháng
shí. Jiān dì gōngzuò |
我喜欢它现在日子越来越长(它每天都保持光亮更长的时间)。 |
wǒ xǐhuān
tā xiànzài rìzi yuè lái yuè zhǎng (tā měitiān
dū bǎochí guāngliàng gèng zhǎng de shíjiān). |
I like it now the days are
getting longer ( it stays light for more time each day). |
J'aime bien maintenant les
jours s'allongent (il reste léger plus de temps chaque jour). |
Eu gosto agora que os dias
estão ficando mais longos (fica mais luz a cada dia). |
Me gusta ahora que los días son
cada vez más largos (permanece liviano por más tiempo cada día). |
Mi piace ora che i giorni si
allungano (rimane leggero per più tempo ogni giorno). |
Questus magis placet Dies
(lumine manet cotidie tempus). |
Ich mag es jetzt, dass die Tage
länger werden (es bleibt jeden Tag mehr Zeit). |
Μου
αρέσει τώρα οι
μέρες όλο και
περισσότερο
(παραμένει φως
για
περισσότερο
χρόνο κάθε
μέρα). |
Mou arései tóra oi méres ólo
kai perissótero (paraménei fos gia perissótero chróno káthe méra). |
Teraz mi się podoba, dni
stają się coraz dłuższe (przez cały czas pozostaje
jasno). |
Мне
нравится,
что дни
становятся
длиннее (каждый
день
остается
светлее). |
Mne nravitsya, chto dni
stanovyatsya dlinneye (kazhdyy den' ostayetsya svetleye). |
I like it now
the days are getting longer ( it stays light for more
time each day). |
J'aime bien maintenant les
jours s'allongent (il reste léger plus de temps chaque jour). |
私は今日が長くなっているのが好きです(それは毎日より長い時間明るくとどまります)。 |
私 は 今日 が 長く なっている の が 好きです ( それ は毎日 より 長い 時間 明るく とどまります ) 。 |
わたし わ きょう が ながく なっている の が すきです (それ わ まいにち より ながい じかん あかるく とどまります ) 。 |
watashi wa kyō ga nagaku natteiru no ga sukidesu ( sorewa mainichi yori nagai jikan akaruku todomarimasu ) . |
121 |
天越来越长了,我很喜欢 |
He stored at them/or the
longest time (for a very long time) before answering |
天越来越长了,我很喜欢 |
Tiān yuè lái yuè
zhǎngle, wǒ hěn xǐhuān |
It’s getting longer and longer,
I like it very much. |
Cela devient de plus en plus
long, je l’aime beaucoup. |
Está ficando mais e mais, eu
gosto muito disso. |
Se está haciendo más y más
largo, me gusta mucho. |
Sta diventando sempre più
lungo, mi piace molto. |
Iam questus dies, mihi placet |
Es wird länger und länger, ich
mag es sehr. |
Είναι
όλο και
περισσότερο
και
περισσότερο,
μου αρέσει
πάρα πολύ. |
Eínai ólo kai perissótero kai
perissótero, mou arései pára polý. |
Robi się coraz
dłużej, bardzo mi się podoba. |
Становится
все дольше и
дольше, мне
это очень
нравится. |
Stanovitsya vse dol'she i
dol'she, mne eto ochen' nravitsya. |
天越来越长了,我很喜欢 |
Cela devient de plus en plus
long, je l’aime beaucoup. |
どんどん長くなってきています、とても気に入っています。 |
どんどん 長く なってきています 、 とても気に入っています 。 |
どんどん ながく なってきています 、 とても きにいっています 。 |
dondon nagaku nattekiteimasu , totemo kinītteimasu . |
122 |
a long book/film/list ( taking a lot
of time to read/watch/deal with) |
tā dīngzhe tāmen
kànle hǎo cháng shíjiān cái huídá |
一本长书/电影/列表(花了很多时间阅读/观看/处理) |
yī běn zhǎng
shū/diànyǐng/lièbiǎo (huāle hěnduō shíjiān
yuèdú/guānkàn/chǔlǐ) |
a long book/film/list
(taking a lot of time to read/watch/deal with) |
un long livre / film /
liste (prend beaucoup de temps à lire / regarder / traiter) |
um longo livro / filme /
lista (levando muito tempo para ler / assistir / lidar com) |
un libro largo / película
/ lista (tomar mucho tiempo para leer / ver / tratar) |
un lungo libro / film /
elenco (prendendosi un sacco di tempo per leggere / guardare / trattare) |
longum liber / amet /
list (taking multum tempus legere / vigilia / scorto abuti debuere) |
ein langes Buch / Film /
Liste (viel Zeit zum Lesen / Anschauen / Verarbeiten) |
ένα
μακρύ βιβλίο /
ταινία /
κατάλογος (που
παίρνει πολύ
χρόνο για να
διαβάσετε /
παρακολουθήσετε
/ ασχοληθεί με) |
éna makrý vivlío / tainía / katálogos (pou
paírnei polý chróno gia na diavásete / parakolouthísete / ascholitheí me) |
długa
książka / film / lista (dużo czasu zajmuje czytanie /
oglądanie / zajmowanie się) |
длинная
книга / фильм /
список
(занимающий
много
времени для
чтения /
просмотра /
обработки) |
dlinnaya kniga / fil'm / spisok
(zanimayushchiy mnogo vremeni dlya chteniya / prosmotra / obrabotki) |
a long book/film/list ( taking a lot
of time to read/watch/deal with) |
un long livre / film /
liste (prend beaucoup de temps à lire / regarder / traiter) |
長い本/映画/リスト(読む/見る/扱うには時間がかかります) |
長い 本 / 映画 / リスト ( 読む / 見る / 扱う に は 時間が かかります ) |
ながい ほん / えいが / リスト ( よむ / みる / あつかう にわ じかん が かかります ) |
nagai hon / eiga / risuto ( yomu / miru / atsukau ni wajikan ga kakarimasu ) |
123 |
篇幅长的书;放映时间长的电
影;一份很长的清单 |
a long book; a movie with a
long projection; a long list |
篇幅长的书;放映时间长的电影;一份很长的清单 |
piānfú zhǎng de
shū; fàngyìng shíjiān zhǎng de diànyǐng; yī fèn
hěn zhǎng de qīngdān |
a long book; a movie with a
long projection; a long list |
un long livre, un film avec une
longue projection, une longue liste |
um livro longo, um filme com
uma longa projeção, uma longa lista |
un libro largo, una película
con una larga proyección, una larga lista |
un lungo libro, un film con una
lunga proiezione, una lunga lista |
Diu liber; ostendere longum
tempus elit, longa album |
ein langes Buch, ein Film mit
langer Projektion, eine lange Liste |
ένα
μακρύ βιβλίο,
μια ταινία με
μεγάλη
προβολή, μια
μακρά λίστα |
éna makrý vivlío, mia tainía me
megáli provolí, mia makrá lísta |
długa książka,
film z długą projekcją, długa lista |
длинная
книга, фильм
с длинной
проекцией, длинный
список |
dlinnaya kniga, fil'm s dlinnoy
proyektsiyey, dlinnyy spisok |
篇幅长的书;放映时间长的电
影;一份很长的清单 |
un long livre, un film avec une
longue projection, une longue liste |
長い本、長い映写のある映画、長いリスト |
長い 本 、 長い 映写 の ある 映画 、 長い リスト |
ながい ほん 、 ながい えいしゃ の ある えいが 、 ながいリスト |
nagai hon , nagai eisha no aru eiga , nagai risuto |
124 |
一本长书/电影/列表(花了很多时间阅读/观看/处理) |
A long book/movie/list (takes a
lot of time to read/view/handle) |
一本长书/电影/列表(花了很多时间阅读/观看/处理) |
yī běn zhǎng
shū/diànyǐng/lièbiǎo (huāle hěnduō shíjiān
yuèdú/guānkàn/chǔlǐ) |
A long book/movie/list (takes a
lot of time to read/view/handle) |
Un long livre / film / liste
(prend beaucoup de temps à lire / voir / manipuler) |
Um longo livro / filme / lista
(leva muito tempo para ler / ver / manipular) |
Un libro largo / película /
lista (toma mucho tiempo para leer / ver / manejar) |
Un lungo libro / film / elenco
(richiede molto tempo per leggere / visualizzare / gestire) |
A diu liber / movie / list
(spent multum temporis Lectio / viewing / processui) |
Eine lange Liste von Büchern,
Filmen und Filmen (zum Lesen / Anzeigen / Bearbeiten ist viel Zeit
erforderlich) |
Ένα
μακρύ βιβλίο /
ταινία / λίστα
(χρειάζεται
πολύ χρόνο για
ανάγνωση /
προβολή /
χειρισμό) |
Éna makrý vivlío / tainía /
lísta (chreiázetai polý chróno gia anágnosi / provolí / cheirismó) |
Długa książka /
film / lista (czytanie / przeglądanie / obsługa zajmuje dużo
czasu) |
Длинная
книга / фильм /
список
(чтение,
просмотр /
обработка
занимает
много
времени) |
Dlinnaya kniga / fil'm / spisok
(chteniye, prosmotr / obrabotka zanimayet mnogo vremeni) |
一本长书/电影/列表(花了很多时间阅读/观看/处理) |
Un long livre / film / liste
(prend beaucoup de temps à lire / voir / manipuler) |
長い本/映画/リスト(読む/見る/処理するのに長い時間がかかります) |
長い 本 / 映画 / リスト ( 読む / 見る / 処理 する の に長い 時間 が かかります ) |
ながい ほん / えいが / リスト ( よむ / みる / しょり するの に ながい じかん が かかります ) |
nagai hon / eiga / risuto ( yomu / miru / shori suru no ninagai jikan ga kakarimasu ) |
125 |
nurses have to
work tong hours for more hours in the day than is usual) |
used for asking or talking about particular
periods of time |
护士必须在白天工作时间超过平时 |
hùshì bìxū zài
báitiān gōngzuò shíjiān chāoguò píngshí |
Nurses have to work tong hours
for more hours in the day than is usual) |
Les infirmières doivent
travailler des heures en pans pour plus d'heures que d'habitude) |
Enfermeiros têm que trabalhar
horas de trabalho por mais horas no dia do que é habitual |
Las enfermeras tienen que
trabajar horas de atención durante más horas en el día de lo habitual. |
Gli infermieri devono lavorare
per ore per più ore del giorno rispetto al solito) |
nutricibus delegantur ad opus
per plures horas in lingua horis diei, quam solitum est) |
Krankenschwestern müssen mehr
Stunden am Tag Zangenstunden als üblich arbeiten. |
Οι
νοσηλευτές
πρέπει να
εργάζονται
για περισσότερες
ώρες την ημέρα
από ό, τι
συνήθως) |
Oi nosileftés prépei na
ergázontai gia perissóteres óres tin iméra apó ó, ti syníthos) |
Pielęgniarki muszą
pracować godzinami tonga przez więcej godzin w ciągu dnia
niż zwykle) |
Медсестры
должны
работать
сверхтонкие
часы в
течение
большего
количества
часов в день,
чем обычно) |
Medsestry dolzhny rabotat'
sverkhtonkiye chasy v techeniye bol'shego kolichestva chasov v den', chem
obychno) |
nurses have to
work tong hours for more hours in the day than is usual) |
Les infirmières doivent
travailler des heures en pans pour plus d'heures que d'habitude) |
看護師はその日のうちにいつもより長い時間労働する必要があります) |
看護師 は その 日 の うち に いつも より 長い 時間 労働する 必要 が あります ) |
かんごし わ その ひ の うち に いつも より ながい じかんろうどう する ひつよう が あります ) |
kangoshi wa sono hi no uchi ni itsumo yori nagai jikan rōdōsuru hitsuyō ga arimasu ) |
126 |
护士都不得不长时.间地工作 |
(xúnwèn huò tánlùn mǒu
duàn shíjiān) |
护士都不得不长时。间地工作 |
hùshì dōu bùdé bù cháng
shí. Jiān dì gōngzuò |
Nurses have to work long hours. |
Les infirmières doivent
travailler de longues heures. |
Enfermeiros têm que trabalhar
longas horas. |
Las enfermeras tienen que
trabajar largas horas. |
Gli infermieri devono lavorare
per lunghe ore. |
Cum nutrice et augeri. Inter
opera |
Krankenschwestern müssen lange
arbeiten. |
Οι
νοσηλευτές
πρέπει να
εργάζονται
πολλές ώρες. |
Oi nosileftés prépei na
ergázontai pollés óres. |
Pielęgniarki muszą
pracować przez długie godziny. |
Медсестры
должны
работать
долгие часы. |
Medsestry dolzhny rabotat'
dolgiye chasy. |
护士都不得不长时.间地工作 |
Les infirmières doivent
travailler de longues heures. |
看護師は長時間労働しなければなりません。 |
看護師 は 長時間 労働 しなければなりません 。 |
かんごし わ ちょうじかん ろうどう しなければなりません。 |
kangoshi wa chōjikan rōdō shinakerebanarimasen . |
127 |
He stored at
them /or the longest time (
for a very long time) before answering |
How long is the course? |
在回答之前,他存储在他们/或最长时间(很长一段时间) |
zài huídá zhīqián, tā
cúnchú zài tāmen/huò zuì cháng shíjiān (hěn zhǎng
yīduàn shíjiān) |
He stored at them /or the
longest time ( for a very long time) before answering |
Il a stocké chez eux / ou le
plus long temps (pour un temps très long) avant de répondre |
Ele armazenou neles / ou o
tempo mais longo (por um tempo muito longo) antes de responder |
Guardó en ellos / o el tiempo
más largo (durante mucho tiempo) antes de responder |
Ha conservato a loro / o il più
lungo tempo (per un tempo molto lungo) prima di rispondere |
Omnis etiam frugum abundantia
in his / aut per longissimum temporis (parumper valde longum tempus) prius
answering |
Er hat bei ihnen / oder die
längste Zeit (für eine sehr lange Zeit) gespeichert, bevor er antwortete |
Αυτός
αποθηκεύτηκε
σε αυτά / ή το
μεγαλύτερο
χρονικό
διάστημα (για
πολύ μεγάλο
χρονικό
διάστημα) πριν
απαντήσετε |
Aftós apothikéftike se aftá / í
to megalýtero chronikó diástima (gia polý megálo chronikó diástima) prin
apantísete |
Przechowywał w nich / lub
najdłuższy czas (przez bardzo długi czas) przed udzieleniem
odpowiedzi |
Он
хранится у
них / или
самое
долгое
время (в течение
очень
долгого
времени),
прежде чем ответить |
On khranitsya u nikh / ili
samoye dolgoye vremya (v techeniye ochen' dolgogo vremeni), prezhde chem
otvetit' |
He stored at
them /or the longest time (
for a very long time) before answering |
Il a stocké chez eux / ou le
plus long temps (pour un temps très long) avant de répondre |
彼は答える前に(または非常に長い間)それらを保存していました。 |
彼 は 答える 前 に ( または 非常 に 長い 間 ) それらを 保存 していました 。 |
かれ わ こたえる まえ に ( または ひじょう に ながい ま) それら お ほぞん していました 。 |
kare wa kotaeru mae ni ( mataha hijō ni nagai ma )sorera o hozon shiteimashita . |
128 |
他盯着他们看了好长时间才回答 |
Zhè mén kèchéng kāi
duōjiǔ? |
他盯着他们看了好长时间才回答 |
tā dīngzhe tāmen
kànle hǎo cháng shíjiān cái huídá |
He stared at them for a long
time before answering |
Il les regarda longtemps avant
de répondre |
Ele olhou para eles por um
longo tempo antes de responder |
Los miró fijamente durante
mucho tiempo antes de responder. |
Li fissò a lungo prima di
rispondere |
Diu respexit ad eos |
Er starrte sie lange an, bevor
er antwortete |
Τον
κοίταζε για
πολύ καιρό
πριν
απαντήσει |
Ton koítaze gia polý kairó prin
apantísei |
Wpatrywał się w nich
przez długi czas, zanim odpowiedział |
Он
долго
смотрел на
них, прежде
чем ответить |
On dolgo smotrel na nikh,
prezhde chem otvetit' |
他盯着他们看了好长时间才回答 |
Il les regarda longtemps avant
de répondre |
彼は答える前に長い間彼らを見つめていた |
彼 は 答える 前 に 長い 間 彼ら を 見つめていた |
かれ わ こたえる まえ に ながい ま かれら お みつめていた |
kare wa kotaeru mae ni nagai ma karera o mitsumeteita |
129 |
opposé |
I think it’s only three weeks
long |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Opostos |
Opposé |
opposé |
oppone |
Opposé |
Αντίθετα |
Antítheta |
Opposé |
оппонировать |
opponirovat' |
opposé |
Opposé |
オポセ |
オポセ |
おぽせ |
opose |
130 |
short |
wǒ xiǎng
zhǐyǒu sān gè xīngqí zhǎng |
短 |
duǎn |
Short |
Court |
Curto |
Corto |
breve |
brevis |
Kurz |
Σύντομη |
Sýntomi |
Krótki |
короткие |
korotkiye |
short |
Court |
短い |
短い |
みじかい |
mijikai |
131 |
used for asking or talking about particular
periods of time |
wǒ xiǎng zhè
zhǐyǒu sān gè xīngqíle |
用于询问或谈论特定时期 |
yòng yú xúnwèn huò tánlùn tèdìng shíqí |
Used for asking or
talking about particular periods of time |
Utilisé pour demander ou
parler de périodes particulières |
Usado para perguntar ou
falar sobre determinados períodos de tempo |
Se usa para preguntar o
hablar sobre periodos particulares de tiempo. |
Usato per chiedere o
parlare di particolari periodi di tempo |
maxime quia petis de usus
seu spatiorum ac temporum contineret |
Wird verwendet, um
bestimmte Zeiträume zu fragen oder zu sprechen |
Χρησιμοποιείται
για να ρωτάς ή
να μιλάς για
συγκεκριμένες
χρονικές
περιόδους |
Chrisimopoieítai gia na rotás í na milás gia
synkekriménes chronikés periódous |
Służy do
proszenia lub mówienia o określonych okresach |
Используется
для того,
чтобы
спрашивать или
говорить о
конкретных
периодах
времени |
Ispol'zuyetsya dlya togo, chtoby sprashivat'
ili govorit' o konkretnykh periodakh vremeni |
used for asking or talking about particular
periods of time |
Utilisé pour demander ou
parler de périodes particulières |
特定の期間について尋ねたり話したりするために使用されます。 |
特定 の 期間 について 尋ね たり 話し たり する ため に使用 されます 。 |
とくてい の きかん について たずね たり はなし たり する ため に しよう されます 。 |
tokutei no kikan nitsuite tazune tari hanashi tari suru tameni shiyō saremasu . |
132 |
(询问或谈论某段时间) |
How long a stay did you have in
mind? |
(询问或谈论某段时间) |
(xúnwèn huò tánlùn mǒu
duàn shíjiān) |
(ask or talk about a certain
period of time) |
(demander ou parler d'une
certaine période) |
(pergunte ou fale sobre um
certo período de tempo) |
(preguntar o hablar sobre un
determinado período de tiempo) |
(chiedi o parla di un certo
periodo di tempo) |
(Ask et loquere ad certum
tempus) |
(fragen oder über eine
bestimmte Zeit sprechen) |
(ρωτήστε
ή μιλήστε για
μια
συγκεκριμένη
χρονική περίοδο) |
(rotíste í milíste gia mia
synkekriméni chronikí período) |
(zapytaj lub porozmawiaj o
pewnym okresie czasu) |
(спросить
или
поговорить
об
определенном
периоде
времени) |
(sprosit' ili pogovorit' ob
opredelennom periode vremeni) |
(询问或谈论某段时间) |
(demander ou parler d'une
certaine période) |
(一定期間について質問する) |
( 一定 期間 について 質問 する ) |
( いってい きかん について しつもん する ) |
( ittei kikan nitsuite shitsumon suru ) |
133 |
How long is
the course? |
Zhī yuán dǎ dài suàn duō
cháng shíjiān? |
这门课程有多久? |
zhè mén kèchéng yǒu
duōjiǔ? |
How long is the course? |
Combien de temps dure le cours? |
Quanto tempo dura o curso? |
¿Cuánto dura el curso? |
Quanto dura il corso? |
Quam longum est iter? |
Wie lange dauert der Kurs? |
Πόσο
καιρό είναι η
πορεία; |
Póso kairó eínai i poreía? |
Jak długo trwa kurs? |
Как
долго
длится курс? |
Kak dolgo dlitsya kurs? |
How long is
the course? |
Combien de temps dure le cours? |
コースはどのくらいの期間ですか? |
コース は どの くらい の 期間です か ? |
コース わ どの くらい の きかんです か ? |
kōsu wa dono kurai no kikandesu ka ? |
|
这门课程开多久? |
Nǐ yǒu
duōjiǔ zhùle? |
这门课程开多久? |
Zhè mén kèchéng kāi
duōjiǔ? |
How long does this course last? |
Combien de temps dure ce cours? |
Quanto tempo dura este curso? |
¿Cuánto dura este curso? |
Quanto dura questo corso? |
Scilicet hoc Quousque aperire? |
Wie lange dauert dieser Kurs? |
Πόσο
διαρκεί αυτό
το μάθημα; |
Póso diarkeí aftó to máthima? |
Jak długo trwa ten kurs? |
Как
долго
длится этот
курс? |
Kak dolgo dlitsya etot kurs? |
这门课程开多久? |
Combien de temps dure ce cours? |
このコースはどのくらい続きますか? |
この コース は どの くらい 続きます か ? |
この コース わ どの くらい つずきます か ? |
kono kōsu wa dono kurai tsuzukimasu ka ? |
134 |
I think it’s
only three weeks long |
Seeming to last or take more
time than it really does because, for example, you are very busy or not
happy |
我想这只有三个星期了 |
Wǒ xiǎng zhè
zhǐyǒu sān gè xīngqíle |
I think it’s only three weeks
long |
Je pense que cela ne fait que
trois semaines |
Eu acho que são apenas três
semanas |
Creo que solo duran tres
semanas |
Penso che siano solo tre
settimane |
Ego puto tantum suus donec
complerentur trium hebdomadarum dies |
Ich denke es dauert nur drei
Wochen |
Νομίζω
ότι είναι μόνο
τρεις
εβδομάδες |
Nomízo óti eínai móno treis
evdomádes |
Myślę, że to
tylko trzy tygodnie |
Я
думаю, что
это всего
три недели |
YA dumayu, chto eto vsego tri
nedeli |
I think it’s
only three weeks long |
Je pense que cela ne fait que
trois semaines |
たった3週間だと思う |
たった 3 週間だ と 思う |
たった 3 しゅうかんだ と おもう |
tatta 3 shūkanda to omō |
135 |
我想只有三个星期长 |
(yīn máng huò bùyúkuài
děng) sìhū bǐ shíjì shíjiān zhǎng de |
我想只有三个星期长 |
wǒ xiǎng
zhǐyǒu sān gè xīngqí zhǎng |
I think it’s only three weeks
long. |
Je pense que cela ne dure que
trois semaines. |
Eu acho que são apenas três
semanas. |
Creo que solo duran tres
semanas. |
Penso che siano solo tre
settimane. |
Ego puto tantum tres hebdomades
tempore |
Ich denke es dauert nur drei
Wochen. |
Νομίζω
ότι είναι μόνο
τρεις
εβδομάδες. |
Nomízo óti eínai móno treis
evdomádes. |
Myślę, że to
tylko trzy tygodnie. |
Я
думаю, что
это всего
три недели. |
YA dumayu, chto eto vsego tri
nedeli. |
我想只有三个星期长 |
Je pense que cela ne dure que
trois semaines. |
たった3週間だと思います。 |
たった 3 週間だ と 思います 。 |
たった 3 しゅうかんだ と おもいます 。 |
tatta 3 shūkanda to omoimasu . |
136 |
我想这只有三个星期了 |
I’m tired. It’s been a long day |
我想这只有三个星期了 |
wǒ xiǎng zhè
zhǐyǒu sān gè xīngqíle |
I think this is only three
weeks. |
Je pense que ce n'est que trois
semaines. |
Eu acho que isso é apenas três
semanas. |
Creo que esto es sólo tres
semanas. |
Penso che siano solo tre
settimane. |
Ego puto tantum suus 'tres
hebdomades |
Ich denke, das sind nur drei
Wochen. |
Νομίζω
ότι αυτό είναι
μόνο τρεις
εβδομάδες. |
Nomízo óti aftó eínai móno
treis evdomádes. |
Myślę, że to
tylko trzy tygodnie. |
Я
думаю, что
это только
три недели. |
YA dumayu, chto eto tol'ko tri
nedeli. |
我想这只有三个星期了 |
Je pense que ce n'est que trois
semaines. |
たった3週間だと思います。 |
たった 3 週間だ と 思います 。 |
たった 3 しゅうかんだ と おもいます 。 |
tatta 3 shūkanda to omoimasu . |
137 |
How long a
stay did you have in mind? |
wǒ lèile. Zhè
yītiān kě zhēn gòu zhǎng de |
你有多久住了? |
nǐ yǒu
duōjiǔ zhùle? |
How long a stay did you have in
mind? |
Combien de temps avez-vous
prévu de rester? |
Quanto tempo uma estada você
tem em mente? |
¿Cuánto tiempo de estadía
tenías en mente? |
Quanto tempo hai avuto in
mente? |
Et hoc Quousque maneat in mente
habes? |
Wie lange hatten Sie einen
Aufenthalt? |
Πόσος
χρόνος έχετε
κατά νου; |
Pósos chrónos échete katá nou? |
Jak długo miałeś
na myśli pobyt? |
Какой
срок
пребывания
вы имели в
виду? |
Kakoy srok prebyvaniya vy imeli
v vidu? |
How long a
stay did you have in mind? |
Combien de temps avez-vous
prévu de rester? |
どのくらいの期間滞在したのですか。 |
どの くらい の 期間 滞在 した のです か 。 |
どの くらい の きかん たいざい した のです か 。 |
dono kurai no kikan taizai shita nodesu ka . |
138 |
知原打待算多长时间? |
We were married for ten long
years |
知原打待算多长时间? |
Zhī yuán dǎ dài suàn duō
cháng shíjiān? |
How long does it take to
know how to know? |
Combien de temps faut-il
pour savoir comment savoir? |
Quanto tempo leva para
saber como saber? |
¿Cuánto tiempo lleva
saber saber? |
Quanto tempo ci vuole per
sapere come saperlo? |
Nescio quam diu
considerari potest in originali est fabula? |
Wie lange dauert es zu
wissen, wie man es weiß? |
Πόσο
καιρό
χρειάζεται
για να ξέρεις
πώς να το ξέρεις; |
Póso kairó chreiázetai gia na xéreis pós na
to xéreis? |
Jak długo trzeba
wiedzieć? |
Сколько
времени
нужно, чтобы
знать, как знать? |
Skol'ko vremeni nuzhno, chtoby znat', kak
znat'? |
知原打待算多长时间? |
Combien de temps faut-il
pour savoir comment savoir? |
知る方法を知るのにどのくらいかかりますか? |
知る 方法 を 知るのに どの くらい かかります か ? |
しる ほうほう お しるのに どの くらい かかります か ? |
shiru hōhō o shirunoni dono kurai kakarimasu ka ? |
139 |
你有多久住了? |
wǒmen jiéhūn yǒu
shí nián zhī jiǔle |
你有多久住了? |
Nǐ yǒu
duōjiǔ zhùle? |
How long have you lived? |
Depuis combien de temps
vivez-vous? |
Há quanto tempo você mora? |
Cuanto tiempo has vivido |
Quanto tempo hai vissuto? |
Quam multa Kuju tibi est? |
Wie lange hast du gelebt? |
Πόσο
καιρό έχω
ζήσει; |
Póso kairó écho zísei? |
Jak długo mieszkasz? |
Как
долго вы
жили? |
Kak dolgo vy zhili? |
你有多久住了? |
Depuis combien de temps
vivez-vous? |
あなたはどのくらい住んでいますか? |
あなた は どの くらい 住んでいます か ? |
あなた わ どの くらい すんでいます か ? |
anata wa dono kurai sundeimasu ka ? |
140 |
seeming to
last or take more time than it really does because, for example, you are very
busy or not happy |
opposé |
似乎比实际上持续或花费更多时间,因为,例如,你很忙或不开心 |
Sìhū bǐ shíjì shang
chíxù huò huāfèi gèng duō shíjiān, yīnwèi, lìrú, nǐ
hěn máng huò bù kāixīn |
Seeming to last or take more
time than it really does because, for example, you are very busy or not happy |
Sembler durer ou prendre plus
de temps que ce n’est vraiment parce que, par exemple, vous êtes très occupé
ou pas content |
Parecendo durar ou levar mais
tempo do que realmente acontece porque, por exemplo, você está muito ocupado
ou não está feliz |
Parece durar o tomar más tiempo
de lo que realmente hace porque, por ejemplo, está muy ocupado o no está
contento |
Sembra che duri o impieghi più
tempo di quanto non faccia, perché, ad esempio, sei molto occupato o meno
felice |
seu visa est accipere ultimum
tempus quam illud quod vere est, exempli gratia, vel non occupatus felicibus
sunt tibi valde |
Scheint zu dauern oder länger
dauern, als es wirklich der Fall ist, weil Sie zum Beispiel sehr beschäftigt
oder unzufrieden sind |
Φαίνεται
να διαρκεί ή να
πάρει
περισσότερο
χρόνο από ό, τι
πραγματικά
κάνει επειδή,
για
παράδειγμα, είστε
πολύ
απασχολημένοι
ή δεν είναι
ευχαριστημένοι |
Faínetai na diarkeí í na párei
perissótero chróno apó ó, ti pragmatiká kánei epeidí, gia parádeigma, eíste
polý apascholiménoi í den eínai efcharistiménoi |
Wydaje się, że trwa
lub trwa dłużej niż naprawdę, ponieważ, na
przykład, jesteś bardzo zajęty lub niezadowolony |
Кажется,
длятся или
займет
больше
времени, чем
на самом
деле, потому
что,
например, вы
очень
заняты или
не
счастливы |
Kazhetsya, dlyatsya ili zaymet
bol'she vremeni, chem na samom dele, potomu chto, naprimer, vy ochen' zanyaty
ili ne schastlivy |
seeming to
last or take more time than it really does because, for example, you are very
busy or not happy |
Sembler durer ou prendre plus
de temps que ce n’est vraiment parce que, par exemple, vous êtes très occupé
ou pas content |
たとえば、あなたはとても忙しいか、幸せではないため、実際よりも長持ちするか、または時間がかかるように思われる |
たとえば 、 あなた は とても 忙しい か 、 幸せで はないため 、 実際 より も 長持ち する か 、 または 時間 がかかる よう に 思われる |
たとえば 、 あなた わ とても いそがしい か 、 しあわせではない ため 、 じっさい より も ながもち する か 、 または じかん が かかる よう に おもわれる |
tatoeba , anata wa totemo isogashī ka , shiawasede hanaitame , jissai yori mo nagamochi suru ka , mataha jikan gakakaru yō ni omowareru |
141 |
(因忙或不愉快等)似乎比实际时间长的 |
short |
(因忙或不愉快等)似乎比实际时间长的 |
(yīn máng huò bùyúkuài
děng) sìhū bǐ shíjì shíjiān zhǎng de |
(due to busy or unpleasant,
etc.) seems to be longer than the actual time |
(occupé, désagréable, etc.)
semble être plus long que le temps réel |
(devido a ocupado ou
desagradável, etc.) parece ser mais do que o tempo real |
(debido a ocupado o
desagradable, etc.) parece ser más largo que el tiempo real |
(a causa di occupato o
sgradevole, ecc.) sembra essere più lungo del tempo reale |
(Ob occupatus est aut molesta,
etc.) videtur esse, quam ipsam iam tempus |
(aufgrund von beschäftigt oder
unangenehm usw.) scheint länger als die tatsächliche Zeit zu sein |
(λόγω
απασχολημένου
ή δυσάρεστου,
κ.λπ.) φαίνεται να
είναι
μεγαλύτερη
από την
πραγματική
ώρα |
(lógo apascholiménou í
dysárestou, k.lp.) faínetai na eínai megalýteri apó tin pragmatikí óra |
(ze względu na
ruchliwość lub nieprzyjemność itp.) wydaje się
być dłuższy niż rzeczywisty czas |
(из-за
занятости
или
неприятных
и т. д.), кажется,
дольше, чем
фактическое
время |
(iz-za zanyatosti ili
nepriyatnykh i t. d.), kazhetsya, dol'she, chem fakticheskoye vremya |
(因忙或不愉快等)似乎比实际时间长的 |
(occupé, désagréable, etc.)
semble être plus long que le temps réel |
(忙しい、いやな、などのため)実際の時間より長いようです |
( 忙しい 、 いやな 、 など の ため ) 実際 の 時間 より長い ようです |
( いそがしい 、 いやな 、 など の ため ) じっさい の じかん より ながい ようです |
( isogashī , iyana , nado no tame ) jissai no jikan yorinagai yōdesu |
142 |
I’m tired. It’s been a long day |
clothes |
我累了。这是漫长的一天 |
wǒ lèile. Zhè shì màncháng
de yītiān |
I’m tired. It’s been a long day |
Je suis fatigué, la journée a
été longue |
Estou cansada, tem sido um dia
longo |
Estoy cansado. Ha sido un largo
día |
Sono stanco, è stata una lunga
giornata |
Ego fessus sum. Eam iam diu
diem |
Ich bin müde. Es war ein langer
Tag |
Έχω
κουραστεί.
Ήταν μια
κουραστική
μέρα |
Écho kourasteí. Ítan mia
kourastikí méra |
Jestem zmęczony, to
był długi dzień |
Я
устал. Это
был долгий
день |
YA ustal. Eto byl dolgiy den' |
I’m tired. It’s been a long day |
Je suis fatigué, la journée a
été longue |
私は疲れています。長い一日でした |
私 は 疲れています 。 長い 一 日でした |
わたし わ つかれています 。 ながい いち にちでした |
watashi wa tsukareteimasu . nagai ichi nichideshita |
143 |
我累了.这一天可真够长的 |
yīwù |
我累了。这一天可真够长的 |
wǒ lèile. Zhè
yītiān kě zhēn gòu zhǎng de |
I am tired. This day is really
long enough. |
Je suis fatigué, cette journée
est vraiment assez longue. |
Estou cansado, esse dia é
realmente longo o suficiente. |
Estoy cansado. Este día es lo
suficientemente largo. |
Sono stanco, questo giorno è
veramente lungo. |
Ego fessus sum. Hoc est tam
longa dies. |
Ich bin müde, dieser Tag ist
wirklich lang genug. |
Είμαι
κουρασμένη,
αυτή τη μέρα
είναι αρκετά
μεγάλη. |
Eímai kourasméni, aftí ti méra
eínai arketá megáli. |
Jestem zmęczony, ten
dzień jest naprawdę długi. |
Я
устал. Этот
день
действительно
достаточно
длинный. |
YA ustal. Etot den'
deystvitel'no dostatochno dlinnyy. |
我累了.这一天可真够长的 |
Je suis fatigué, cette journée
est vraiment assez longue. |
この日は本当に長いです。 |
この 日 は 本当に 長いです 。 |
この ひ わ ほんとうに ながいです 。 |
kono hi wa hontōni nagaidesu . |
144 |
We were
married for ten long years |
covering all or most of your
legs or arms |
我们结婚十年了 |
wǒmen jiéhūn shí
niánle |
We were married for ten long
years |
Nous étions mariés depuis dix
longues années |
Nós nos casamos por dez longos
anos |
Estuvimos casados
diez largos años. |
Siamo stati sposati per dieci
lunghi anni |
Restitit quinis bis annis
matrimonio iuncti sunt nobis |
Wir waren zehn lange Jahre
verheiratet |
Ήμασταν
παντρεμένοι
για δέκα
χρόνια |
Ímastan pantreménoi gia déka
chrónia |
Byliśmy
małżeństwem przez dziesięć długich lat |
Мы
были женаты
десять
долгих лет |
My byli zhenaty desyat' dolgikh
let |
We were
married for ten long years |
Nous étions mariés depuis dix
longues années |
私達は10年間結婚しました |
私達 は 10 年間 結婚 しました |
わたしたち わ 10 ねんかん けっこん しました |
watashitachi wa 10 nenkan kekkon shimashita |
145 |
我们结婚有十年之久了 |
zhǎng de (wánquán huò dà
bùfèn fùgài tuǐ huò bì de) |
我们结婚有十年之久了 |
wǒmen jiéhūn yǒu
shí nián zhī jiǔle |
We have been married for ten
years. |
Nous sommes mariés depuis dix
ans. |
Nós somos casados
há dez anos. |
Llevamos diez años casados. |
Siamo sposati da dieci anni. |
Nos duxit decem annis |
Wir sind seit zehn Jahren
verheiratet. |
Είμαστε
παντρεμένοι
εδώ και δέκα
χρόνια. |
Eímaste pantreménoi edó kai
déka chrónia. |
Jesteśmy
małżeństwem od dziesięciu lat. |
Мы
женаты уже
десять лет. |
My zhenaty uzhe desyat' let. |
我们结婚有十年之久了 |
Nous sommes mariés depuis dix
ans. |
私たちは10年間結婚しています。 |
私たち は 10 年間 結婚 しています 。 |
わたしたち わ 10 ねんかん けっこん しています 。 |
watashitachi wa 10 nenkan kekkon shiteimasu . |
146 |
opposé |
She usually wears long skirts. |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Opostos |
Opposé |
opposé |
oppone |
Opposé |
Αντίθετα |
Antítheta |
Opposé |
оппонировать |
opponirovat' |
opposé |
Opposé |
オポセ |
オポセ |
おぽせ |
opose |
147 |
short |
Tā tōngcháng
chuān cháng qún |
短 |
duǎn |
Short |
Court |
Curto |
Corto |
breve |
brevis |
Kurz |
Σύντομη |
Sýntomi |
Krótki |
короткие |
korotkiye |
short |
Court |
短い |
短い |
みじかい |
mijikai |
148 |
clothes |
a long-sleeved shirt |
衣服 |
yīfú |
Clothes |
Les vêtements |
Roupas |
La ropa |
vestiti |
vestimenta sua |
Kleidung |
Ρούχα |
Roúcha |
Ubrania |
одежда |
odezhda |
clothes |
Les vêtements |
洋服 |
洋服 |
ようふく |
yōfuku |
149 |
衣物 |
cháng xiù chènshān |
衣物 |
yīwù |
Clothing |
Les vêtements |
Vestuário |
Ropa |
abbigliamento |
indumentis |
Kleidung |
Ρούχα |
Roúcha |
Odzież |
одежда |
odezhda |
衣物 |
Les vêtements |
衣服 |
衣服 |
いふく |
ifuku |
150 |
covering all
or most of your legs or arms |
vowel sounds |
覆盖所有或大部分腿或手臂 |
fùgài suǒyǒu huò dà
bùfèn tuǐ huò shǒubì |
Covering all or most of your
legs or arms |
Couvrant tout ou partie de vos
jambes ou de vos bras |
Cobrindo toda ou a maioria de
suas pernas ou braços |
Cubriendo todas o la mayoría de
sus piernas o brazos |
Coprendo tutte o la maggior
parte delle tue gambe o braccia |
uel arma pedum operiente |
Bedecken Sie alle oder die
meisten Ihrer Beine oder Arme |
Καλύπτει
όλα ή τα
περισσότερα
από τα πόδια ή
τα χέρια σας |
Kalýptei óla í ta perissótera
apó ta pódia í ta chéria sas |
Pokrycie wszystkich lub
większości twoich nóg lub ramion |
Охватывают
все или
большую
часть ваших
ног или рук |
Okhvatyvayut vse ili bol'shuyu
chast' vashikh nog ili ruk |
covering all
or most of your legs or arms |
Couvrant tout ou partie de vos
jambes ou de vos bras |
足や腕の全部またはほとんどを覆う |
足 や 腕 の 全部 または ほとんど を 覆う |
あし や うで の ぜんぶ または ほとんど お おおう |
ashi ya ude no zenbu mataha hotondo o oō |
151 |
长的(完全或大部分覆盖腿或臂的) |
yuányīn |
长的(完全或大部分覆盖腿或臂的) |
zhǎng de (wánquán huò dà
bùfèn fùgài tuǐ huò bì de) |
Long (full or mostly covering
the legs or arms) |
Longue (pleine ou couvrant
principalement les jambes ou les bras) |
Longo (cheio ou na maior parte
cobrindo as pernas ou braços) |
Largos (completos o en su
mayoría cubriendo las piernas o brazos) |
Lungo (completo o che copre
principalmente le gambe o le braccia) |
Long (operiente omnia aut ex
maxima parte crus aut brachium) |
Lang (voll oder meist bedeckt
die Beine oder Arme) |
Μακρύ
(πλήρες ή
κυρίως
κάλυμμα των
ποδιών ή των βραχιόνων) |
Makrý (plíres í kyríos kálymma
ton podión í ton vrachiónon) |
Długi (pełny lub
przeważnie zakrywający nogi lub ramiona) |
Длинный
(полный или в
основном
покрывающий
ноги или
руки) |
Dlinnyy (polnyy ili v osnovnom
pokryvayushchiy nogi ili ruki) |
长的(完全或大部分覆盖腿或臂的) |
Longue (pleine ou couvrant
principalement les jambes ou les bras) |
長い(完全またはほとんど脚や腕を覆っている) |
長い ( 完全 または ほとんど 脚 や 腕 を 覆っている ) |
ながい ( かんぜん または ほとんど あし や うで お おうっている ) |
nagai ( kanzen mataha hotondo ashi ya ude o ōtteiru ) |
152 |
She usually
wears long skirts. |
(phonetics yǔyīn) |
她通常穿着长裙。 |
tā tōngcháng
chuānzhuó cháng qún. |
She usually wears long skirts. |
Elle porte généralement de
longues jupes. |
Ela geralmente usa saias
longas. |
Ella usualmente usa faldas
largas. |
Di solito indossa gonne lunghe. |
Extrema illa longa plerumque
wears. |
Sie trägt normalerweise lange
Röcke. |
Έχει
συνήθως
φούστες
μακριά. |
Échei syníthos foústes makriá. |
Zwykle nosi długie
spódnice. |
Она
обычно
носит
длинные
юбки. |
Ona obychno nosit dlinnyye
yubki. |
She usually
wears long skirts. |
Elle porte généralement de
longues jupes. |
彼女は通常ロングスカートをはいている。 |
彼女 は 通常 ロング スカート を はいている 。 |
かのじょ わ つうじょう ロング スカート お はいている 。 |
kanojo wa tsūjō rongu sukāto o haiteiru . |
153 |
她通常穿长裙 |
taking more time to make than a
short vowel sound in the same position |
她通常穿长裙 |
Tā tōngcháng
chuān cháng qún |
She usually wears a long skirt |
Elle porte habituellement une
jupe longue |
Ela geralmente usa uma saia
longa |
Ella usualmente usa una falda
larga |
Di solito indossa una gonna
lunga |
Plerumque illa veste indutus |
Sie trägt normalerweise einen
langen Rock |
Έχει
συνήθως μια
μακριά φούστα |
Échei syníthos mia makriá
foústa |
Zwykle nosi długą
spódnicę |
Она
обычно
носит
длинную
юбку |
Ona obychno nosit dlinnuyu
yubku |
她通常穿长裙 |
Elle porte habituellement une
jupe longue |
彼女は通常ロングスカートを着ています |
彼女 は 通常 ロング スカート を 着ています |
かのじょ わ つうじょう ロング スカート お きています |
kanojo wa tsūjō rongu sukāto o kiteimasu |
154 |
a long-sleeved
shirt |
zhǎng yīn de |
一件长袖衬衫 |
yī jiàn cháng xiù
chènshān |
a long-sleeved shirt |
une chemise à manches longues |
uma camisa de manga comprida |
una camisa de manga larga |
una maglietta a maniche lunghe |
longa-CHIRIDOTA |
ein langärmeliges Hemd |
ένα
πουκάμισο με
μακριά
μανίκια |
éna poukámiso me makriá maníkia |
koszula z długimi
rękawami |
рубашка
с длинными
рукавами |
rubashka s dlinnymi rukavami |
a long-sleeved
shirt |
une chemise à manches longues |
長袖シャツ |
長袖 シャツ |
ながそで シャツ |
nagasode shatsu |
155 |
长袖衬衫 |
opposé |
长袖衬衫 |
cháng xiù chènshān |
Long-sleeved shirt |
Chemise à manches longues |
Camisa de manga comprida |
Camisa de manga larga |
Camicia a maniche lunghe |
Long-CHIRIDOTA |
Langarm-Shirt |
Πουκάμισο
με μακριά
μανίκια |
Poukámiso me makriá maníkia |
Koszulka z długim
rękawem |
Рубашка
с длинным
рукавом |
Rubashka s dlinnym rukavom |
长袖衬衫 |
Chemise à manches longues |
長袖シャツ |
長袖 シャツ |
ながそで シャツ |
nagasode shatsu |
156 |
vowel sounds |
short |
元音听起来 |
yuányīn tīng
qǐlái |
Vowel sounds |
Voyelle sons |
Sons de vogal |
Sonidos de vocales |
Suoni vocali |
vocalium sonos |
Vokaltöne |
Φωνήενη
ακούγεται |
Foníeni akoúgetai |
Brzmi samogłoska |
Гласные
звуки |
Glasnyye zvuki |
vowel sounds |
Voyelle sons |
母音 |
母音 |
ぼいん |
boin |
157 |
元音 |
see also |
元音 |
yuányīn |
vowel |
Voyelle |
Vogal |
Vocal |
vocale |
vocali |
Vokal |
Φωνήεν |
Foníen |
Samogłoska |
гласный |
glasnyy |
元音 |
Voyelle |
母音 |
母音 |
ぼいん |
boin |
158 |
(phonetics 语音) |
length |
(语音语音) |
(yǔyīn
yǔyīn) |
(phonetics voice) |
(voix phonétique) |
(voz fonética) |
(voz fonética) |
(voce fonetica) |
(Phonetica vox) |
(Phonetikstimme) |
(φωνητική
φωνητική) |
(fonitikí fonitikí) |
(głos fonetyczny) |
(голос
фонетики) |
(golos fonetiki) |
(phonetics 语音) |
(voix phonétique) |
(音声声) |
( 音声声 ) |
( おんせいごえ ) |
( onseigoe ) |
159 |
taking more time to make than a
short vowel sound in the same position |
as long as your'arm |
花费更多的时间来制作相同位置的短元音 |
huāfèi gèng duō de
shíjiān lái zhìzuò xiāngtóng wèizhì de duǎn yuán yīn |
Taking more time to make than a
short vowel sound in the same position |
Prendre plus de temps à faire
qu'une voyelle courte dans la même position |
Tomando mais tempo para fazer
do que um som de vogal curta na mesma posição |
Tomando más tiempo para hacer
que un sonido de vocal corta en la misma posición |
Prendendo più tempo per fare di
un suono vocale breve nella stessa posizione |
ut brevi tempore plus quam
eandem vocalem sonum |
Es dauerte mehr Zeit, als einen
kurzen Vokalton in derselben Position zu erzeugen |
Λαμβάνοντας
περισσότερο
χρόνο από έναν
σύντομο ήχο
φωνήεν στην
ίδια θέση |
Lamvánontas perissótero chróno
apó énan sýntomo ícho foníen stin ídia thési |
Poświęcenie
więcej czasu niż krótki dźwięk samogłoski w tej
samej pozycji |
Занимая
больше
времени, чем
короткий
гласный
звук в той же
позиции |
Zanimaya bol'she vremeni, chem
korotkiy glasnyy zvuk v toy zhe pozitsii |
taking more time to make than a
short vowel sound in the same position |
Prendre plus de temps à faire
qu'une voyelle courte dans la même position |
同じ位置で短い母音を鳴らすよりも作るのに時間がかかる |
同じ 位置 で 短い 母音 を 鳴らす より も 作る の に 時間が かかる |
おなじ いち で みじかい ぼいん お ならす より も つくるの に じかん が かかる |
onaji ichi de mijikai boin o narasu yori mo tsukuru no ni jikanga kakaru |
160 |
长音的 |
(informal) |
长音的 |
zhǎng yīn de |
Long-sound |
Son long |
Longo-som |
Sonido largo |
Pads |
pads |
Langes Geräusch |
Μεγάλο
ήχο |
Megálo ícho |
Długi dźwięk |
Подушечки |
Podushechki |
长音的 |
Son long |
長音 |
長音 |
ちょうおん |
chōon |
161 |
opposé |
very long |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Opostos |
Opposé |
opposé |
oppone |
Opposé |
Αντίθετα |
Antítheta |
Opposé |
оппонировать |
opponirovat' |
opposé |
Opposé |
オポセ |
オポセ |
おぽせ |
opose |
162 |
short |
There's a list of repairs as
long as your arm |
短 |
duǎn |
Short |
Court |
Curto |
Corto |
breve |
brevis |
Kurz |
Σύντομη |
Sýntomi |
Krótki |
короткие |
korotkiye |
short |
Court |
短い |
短い |
みじかい |
mijikai |
163 |
see also |
yǒuyī fèn zhǎng
dé yàomìng de xiūlǐ dān |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
164 |
length |
at long last after a long
time |
长度 |
chángdù |
Length |
Longueur |
Comprimento |
Longitud |
lunghezza |
longitudinem |
Länge |
Μήκος |
Míkos |
Długość |
длина |
dlina |
length |
Longueur |
長さ |
長 さ |
なが さ |
naga sa |
165 |
as long as
your 'arm |
zuìhòu; zhōngyú |
只要你的'胳膊 |
zhǐyào nǐ
de'gēbó |
As long as your 'arm |
Tant que ton bras |
Enquanto o seu braço |
Mientras su brazo |
Finché il tuo 'braccio' |
ut diu ut vestri 'arm |
So lange wie dein Arm |
Όσο το
χέρι σου |
Óso to chéri sou |
Tak długo jak twoje
ramię |
Пока
ваша рука |
Poka vasha ruka |
as long as
your 'arm |
Tant que ton bras |
あなたの腕がある限り |
あなた の 腕 が ある 限り |
あなた の うで が ある かぎり |
anata no ude ga aru kagiri |
166 |
(informal) |
synonym |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(informal) |
(informel) |
(informal) |
(informal) |
(Informale) |
(Tacitae) |
(informell) |
(άτυπη) |
(átypi) |
(nieformalne) |
(Неофициальный) |
(Neofitsial'nyy) |
(informal) |
(informel) |
(非公式) |
( 非公式 ) |
( ひこうしき ) |
( hikōshiki ) |
167 |
very long |
finally |
很长 |
hěn zhǎng |
Very long |
Très long |
Muito longo |
Muy largo |
Molto lungo |
diutissime |
Sehr lang |
Πολύ
μακρύς |
Polý makrýs |
Bardzo długo |
Очень
долго |
Ochen' dolgo |
very long |
Très long |
とても長い |
とても 長い |
とても ながい |
totemo nagai |
168 |
There's a list
of repairs as long as your arm |
At long last his prayers had
been answered |
只要你的手臂有一个维修清单 |
zhǐyào nǐ de
shǒubì yǒu yīgè wéixiū qīngdān |
There's a list of repairs as
long as your arm |
Il y a une liste de réparations
aussi longtemps que votre bras |
Há uma lista de reparos, desde
que seu braço |
Hay una lista de reparaciones
mientras su brazo |
C'è una lista di riparazioni
fino al tuo braccio |
Illic 'a album quamdiu brachium
tuum sicut ab reparationibus |
Es gibt eine Liste von
Reparaturen, solange Ihr Arm da ist |
Υπάρχει
μια λίστα
επισκευών όσο
το χέρι σου |
Ypárchei mia lísta episkevón
óso to chéri sou |
Jest lista napraw tak
długo, jak twoje ramię |
Там
список
ремонтов,
пока ваша
рука |
Tam spisok remontov, poka vasha
ruka |
There's a list
of repairs as long as your arm |
Il y a une liste de réparations
aussi longtemps que votre bras |
あなたの腕がある限り修理のリストがあります |
あなた の 腕 が ある 限り 修理 の リスト が あります |
あなた の うで が ある かぎり しゅうり の リスト が あります |
anata no ude ga aru kagiri shūri no risuto ga arimasu |
169 |
有一份长得要命的修理单 |
tā de dǎogào
zhōngyú yìngyànle |
有一份长得要命的修理单 |
yǒu yī fèn zhǎng
dé yàomìng de xiūlǐ dān |
Have a terrible repair order |
Avoir un ordre de réparation
terrible |
Tenha uma ordem de reparo
terrível |
Tener una orden de reparación
terrible |
Hai un terribile ordine di
riparazione |
Peius habent vultus interdum
album |
Habe einen schrecklichen
Reparaturauftrag |
Έχετε
μια τρομερή
εντολή
επισκευής |
Échete mia tromerí entolí
episkevís |
Masz okropny rozkaz naprawy |
Ужасный
порядок
ремонта |
Uzhasnyy poryadok remonta |
有一份长得要命的修理单 |
Avoir un ordre de réparation
terrible |
ひどい修理注文をする |
ひどい 修理 注文 を する |
ひどい しゅうり ちゅうもん お する |
hidoi shūri chūmon o suru |
171 |
at long last after a long time |
at the longest not longer than
the particular time given |
经过很长一段时间 |
jīngguò hěn
zhǎng yīduàn shíjiān |
At long last after a long time |
Enfin après longtemps |
Finalmente depois de muito
tempo |
Por fin, después de mucho
tiempo. |
Finalmente dopo tanto tempo |
tandem longo tempore |
Endlich nach langer Zeit |
Τελικά
μετά από πολύ
καιρό |
Teliká metá apó polý kairó |
W końcu trwa po
długim czasie |
В
конце
концов
после
долгого
времени |
V kontse kontsov posle dolgogo
vremeni |
at long last after a long time |
Enfin après longtemps |
やっと久しぶりに |
やっと 久しぶり に |
やっと ひさしぶり に |
yatto hisashiburi ni |
172 |
最后;终于 |
zuì zhǎng, zhìduō (bù
chāoguò mǒu tèdìng shíjiān) |
最后,终于 |
zuìhòu, zhōngyú |
Finally; finally |
Enfin, enfin |
Finalmente, finalmente |
Finalmente, finalmente |
Finalmente, finalmente |
Denique, postremo |
Endlich, endlich |
Τέλος,
τελικά |
Télos, teliká |
Wreszcie; wreszcie |
Наконец,
наконец |
Nakonets, nakonets |
最后;终于 |
Enfin, enfin |
ついに;ついに |
ついに ; ついに |
ついに ; ついに |
tsuini ; tsuini |
173 |
synonym |
it will take an hour at the
longest |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
174 |
finally |
zhè shì zuìduō huā
yī xiǎoshí |
最后 |
zuìhòu |
Finally |
Enfin |
Finalmente |
Por fin |
infine |
tandem |
Endlich |
Τέλος |
Télos |
Wreszcie |
в
конце
концов |
v kontse kontsov |
finally |
Enfin |
最後に |
最後 に |
さいご に |
saigo ni |
175 |
At long last his prayers had been answered |
by a long way by a great amount |
他的祈祷终于得到了回应 |
tā de qídǎo
zhōngyú dédàole huíyīng |
At long last his prayers had
been answered |
Enfin ses prières avaient été
exaucées |
Finalmente suas orações foram
respondidas |
Por fin, sus oraciones habían
sido respondidas. |
Alla fine le sue preghiere
erano state esaudite |
In eius orationis erat ait uix
tandem iuuentus |
Endlich waren seine Gebete
erhört worden |
Τελικά
οι απαντήσεις
του απάντησαν |
Teliká oi apantíseis tou
apántisan |
W końcu wysłuchano
jego modlitw |
В
конце
концов его
молитвы
были
услышаны |
V kontse kontsov yego molitvy
byli uslyshany |
At long last his prayers had been answered |
Enfin ses prières avaient été
exaucées |
やっと彼の祈りは答えられた |
やっと 彼 の 祈り は 答えられた |
やっと かれ の いのり わ こたえられた |
yatto kare no inori wa kotaerareta |
176 |
他的祷告终于应验了 |
dà liáng dì;, dàdà dì |
他的祷告终于应验了 |
tā de dǎogào
zhōngyú yìngyànle |
His prayer was finally
fulfilled. |
Sa prière fut finalement
accomplie. |
Sua oração foi finalmente
cumprida. |
Su oración fue finalmente
cumplida. |
La sua preghiera fu finalmente
adempiuta. |
His impletur tandem orationis
fuit, |
Sein Gebet war endlich erfüllt. |
Η
προσευχή του
εκπληρώθηκε
τελικά. |
I prosefchí tou ekpliróthike
teliká. |
Jego modlitwa została
ostatecznie spełniona. |
Его
молитва
была
наконец
исполнена. |
Yego molitva byla nakonets
ispolnena. |
他的祷告终于应验了 |
Sa prière fut finalement
accomplie. |
彼の祈りはついに達成された。 |
彼 の 祈り は ついに 達成 された 。 |
かれ の いのり わ ついに たっせい された 。 |
kare no inori wa tsuini tassei sareta . |
177 |
at the longest not longer than the particular time given |
go back a long way (of two or more people |
最长不超过给定的特定时间 |
zuì cháng bù chāoguò
gěi dìng de tèdìng shíjiān |
At the longest not longer than
the particular time given |
Au plus tard pas plus longtemps
que le temps donné |
No mais longo, não mais do que
o tempo determinado |
En el tiempo más largo no más
largo que el tiempo particular dado |
Al più lungo non più lungo del
tempo determinato |
longissimum tempus at non ultra
particulares |
Am längsten nicht länger als
die gegebene Zeit |
Το
μεγαλύτερο
χρονικό
διάστημα δεν
υπερβαίνει τη
συγκεκριμένη
ώρα |
To megalýtero chronikó diástima
den ypervaínei ti synkekriméni óra |
Najdłużej nie
dłużej niż podany czas |
Не
дольше, чем
определенное
время |
Ne dol'she, chem opredelennoye
vremya |
at the longest not longer than the particular time given |
Au plus tard pas plus longtemps
que le temps donné |
与えられた特定の時間よりも長くない最長で |
与えられた 特定 の 時間 より も 長くない 最長 で |
あたえられた とくてい の じかん より も ながくない さいちょう で |
ataerareta tokutei no jikan yori mo nagakunai saichō de |
178 |
最长,至多(不超过某特定时间) |
liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng
de rén |
最长,至多(不超过某特定时间) |
zuì zhǎng, zhìduō (bù
chāoguò mǒu tèdìng shíjiān) |
Longest, at most (not more than
a certain time) |
Le plus long, au plus (pas plus
d'un certain temps) |
Mais longo, no máximo (não mais
que um certo tempo) |
Más largo, a lo sumo (no más de
un cierto tiempo) |
Il più lungo, al massimo (non
più di una certa ora) |
Est longissimum, most (non
maiorem esse numero quidam tempus) |
Am längsten höchstens (nicht
mehr als eine bestimmte Zeit) |
Πλέον,
το πολύ (όχι
περισσότερο
από ένα
συγκεκριμένο
χρονικό
διάστημα) |
Pléon, to polý (óchi
perissótero apó éna synkekriméno chronikó diástima) |
Najdłużej,
najwyżej (nie więcej niż określony czas) |
Максимум
(не более
определенного
времени) |
Maksimum (ne boleye
opredelennogo vremeni) |
最长,至多(不超过某特定时间) |
Le plus long, au plus (pas plus
d'un certain temps) |
最長、せいぜい(一定時間以内) |
最長 、 せいぜい ( 一定 時間 以内 ) |
さいちょう 、 せいぜい ( いってい じかん いない ) |
saichō , seizei ( ittei jikan inai ) |
179 |
it will take an hour at the longest |
to have known each other for a
long time |
它最长需要一个小时 |
tā zuì zhǎng
xūyào yīgè xiǎoshí |
It will take an hour at the
longest |
Cela prendra une heure au plus |
Levará uma hora no maior |
Tardará una hora como máximo |
Ci vorrà un'ora al massimo |
longissima fiet hora |
Es dauert höchstens eine Stunde |
Θα
διαρκέσει μια
ώρα το πολύ |
Tha diarkései mia óra to polý |
Najdłużej zajmie to
godzinę |
Это
займет не
более часа |
Eto zaymet ne boleye chasa |
it will take an hour at the longest |
Cela prendra une heure au plus |
最長で1時間かかります |
最長 で 1 時間 かかります |
さいちょう で 1 じかん かかります |
saichō de 1 jikan kakarimasu |
180 |
这事最多花一小时 |
xiāngshí hěnjiǔ |
这事最多花一小时 |
zhè shì zuìduō huā
yī xiǎoshí |
It takes up to an hour to do
this. |
Cela prend jusqu'à une heure
pour le faire. |
Demora até uma hora para fazer
isso. |
Se tarda hasta una hora para
hacer esto. |
Ci vuole un'ora per farlo. |
Illa hora adsumpsi |
Das dauert bis zu einer Stunde. |
Χρειάζεται
έως και μία ώρα
για να γίνει
αυτό. |
Chreiázetai éos kai mía óra gia
na gínei aftó. |
Zajmuje to godzinę. |
Это
займет до
часа, чтобы
сделать это. |
Eto zaymet do chasa, chtoby
sdelat' eto. |
这事最多花一小时 |
Cela prend jusqu'à une heure
pour le faire. |
これを行うのに最大1時間かかります。 |
これ を 行うのに 最大 1 時間 かかります 。 |
これ お おこなうのに さいだい 1 じかん かかります 。 |
kore o okonaunoni saidai 1 jikan kakarimasu . |
181 |
by a long way by a great amount |
we go back along way, he and I |
很长一段时间 |
hěn zhǎng yīduàn
shíjiān |
By a long way by a great amount |
Par un long chemin par une
grande quantité |
Por um longo caminho por uma
grande quantidade |
Por un largo camino por una
gran cantidad |
Di gran lunga da una grande
quantità |
longe a magnitudine |
Bei weitem viel |
Μακριά
από ένα μεγάλο
ποσό |
Makriá apó éna megálo posó |
Przez długą
drogę przez wielką ilość |
Долгий
путь на
большое
количество |
Dolgiy put' na bol'shoye
kolichestvo |
by a long way by a great amount |
Par un long chemin par une
grande quantité |
長い間、かなりの量で |
長い 間 、 かなり の 量 で |
ながい ま 、 かなり の りょう で |
nagai ma , kanari no ryō de |
182 |
大量地;,大大地 |
wǒ gēn tā,
wǒmen liǎ zhīshì hěnjiǔle |
大量地;,大大地 |
dà liáng dì;, dàdà dì |
Massively |
Massivement |
Massivamente |
Masivamente |
Un gran numero;
notevolmente |
Permulti, maxime |
Massiv |
Μαζικά |
Maziká |
Masowo |
Большие
номера;
значительно |
Bol'shiye nomera; znachitel'no |
大量地;,大大地 |
Massivement |
大規模に |
大 規模 に |
だい きぼ に |
dai kibo ni |
183 |
go back a long way (of two or more people |
go a long way (of money, food,
etc. |
回去很长一段时间(两个或两个以上的人) |
huíqù hěn zhǎng yīduàn
shíjiān (liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng de rén) |
Go back a long way (of
two or more people |
Reculer un long chemin
(de deux personnes ou plus |
Volte um longo caminho
(de duas ou mais pessoas |
Retroceder un largo
camino (de dos o más personas |
Vai indietro di molto (di
due o più persone |
ire longam viam (ex
duabus vel pluribus hominibus |
Gehen Sie einen langen
Weg zurück (von zwei oder mehr Personen) |
Επιστρέψτε
πολύ μακριά
(δύο ή
περισσότερα
άτομα |
Epistrépste polý makriá (dýo í perissótera
átoma |
Wróć długą
drogę (z dwóch lub więcej osób |
Пройдите
долгий путь
(из двух или
более людей |
Proydite dolgiy put' (iz dvukh ili boleye
lyudey |
go back a long way (of two or more people |
Reculer un long chemin
(de deux personnes ou plus |
(2人以上の)長い道のりを戻る |
( 2 人 以上 の ) 長い 道のり を 戻る |
( 2 にん いじょう の ) ながい みちのり お もどる |
( 2 nin ijō no ) nagai michinori o modoru |
184 |
两个或两个以上的人 |
Qián, shíwù děng) |
两个或两个以上的人 |
liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng
de rén |
Two or more people |
Deux personnes ou plus |
Duas ou mais pessoas |
Dos o mas personas |
Due o più persone |
Duae vel plures homines |
Zwei oder mehr Leute |
Δύο ή
περισσότερα
άτομα |
Dýo í perissótera átoma |
Dwie lub więcej osób |
Два
или более
человек |
Dva ili boleye chelovek |
两个或两个以上的人 |
Deux personnes ou plus |
二人以上 |
二 人 以上 |
に にん いじょう |
ni nin ijō |
185 |
to have known
each other for a long time |
zǒule hěn zhǎng
de lù (qián, shíwù děng) |
很长一段时间相互认识 |
hěn zhǎng yīduàn
shíjiān xiàng hù rènshì |
To have known each other for a
long time |
Se connaître depuis longtemps |
Conhecer-se há muito tempo |
Haber conocido desde hace mucho
tiempo. |
Per conoscersi da molto tempo |
scisse se diu |
Sich lange kennengelernt zu
haben |
Να
γνωρίζετε ο
ένας τον άλλον
για μεγάλο
χρονικό διάστημα |
Na gnorízete o énas ton állon
gia megálo chronikó diástima |
Znać się od dawna |
Давно
знать друг
друга |
Davno znat' drug druga |
to have known
each other for a long time |
Se connaître depuis longtemps |
長い間お互いを知っていた |
長い 間 お互い を 知っていた |
ながい ま おたがい お しっていた |
nagai ma otagai o shitteita |
186 |
相识很久 |
to last a long time |
相识很久 |
xiāngshí hěnjiǔ |
Have known each other for
a long time |
Se connaissent depuis
longtemps |
Já se conhecem há muito
tempo |
Se conocen desde hace
mucho tiempo |
Si conoscono da molto
tempo |
Long-tempus |
Kennen sich schon lange |
Έχουν
γνωρίσει ο
ένας τον άλλον
για μεγάλο
χρονικό
διάστημα |
Échoun gnorísei o énas ton állon gia megálo
chronikó diástima |
Znali się od dawna |
Давно
знакомы |
Davno znakomy |
相识很久 |
Se connaissent depuis
longtemps |
長い間お互いを知っていた |
長い 間 お互い を 知っていた |
ながい ま おたがい お しっていた |
nagai ma otagai o shitteita |
187 |
we go back along way, he and I |
jīng jiǎo; gòu wéichí
láng cháng shíjiān |
我们一路回去,他和我 |
wǒmen yīlù huíqù,
tā hé wǒ |
We go back along way, he and I |
Nous remontons le long du
chemin, lui et moi |
Nós voltamos ao longo do
caminho, ele e eu |
Volvemos por el camino, él y
yo. |
Torniamo indietro, lui e io |
discedimus secus viam et |
Wir gehen den Weg zurück, er
und ich |
Πηγαίνουμε
πίσω κατά
μήκος του
δρόμου, μαζί με
εμένα |
Pigaínoume píso katá míkos tou
drómou, mazí me eména |
Wracamy po drodze, on i ja |
Мы
идем по пути,
он и я |
My idem po puti, on i ya |
we go back along way, he and I |
Nous remontons le long du
chemin, lui et moi |
私達は道に沿って戻り、彼と私は |
私達 は 道 に 沿って 戻り 、 彼 と 私 は |
わたしたち わ みち に そって もどり 、 かれ と わたし わ |
watashitachi wa michi ni sotte modori , kare to watashi wa |
188 |
我跟他,我们俩知识很久了 |
She seems to make her money go
a long way. |
我跟他,我们俩知识很久了 |
wǒ gēn tā,
wǒmen liǎ zhīshì hěnjiǔle |
I told him that we have been
knowledgeable for a long time. |
Je lui ai dit que nous avions
des connaissances depuis longtemps. |
Eu disse a ele que éramos muito
experientes há muito tempo. |
Le dije que hemos estado bien
informados durante mucho tiempo. |
Gli ho detto che siamo stati
informati per molto tempo. |
Et nuntiaverunt ei, ut tam diu
scientiam |
Ich sagte ihm, dass wir lange
Zeit sachkundig waren. |
Του
είπα ότι
είμαστε
ενημερωμένοι
εδώ και πολύ καιρό. |
Tou eípa óti eímaste
enimeroménoi edó kai polý kairó. |
Powiedziałem mu, że
od dawna mamy wiedzę. |
Я
сказал ему,
что мы были
осведомлены
в течение
длительного
времени. |
YA skazal yemu, chto my byli
osvedomleny v techeniye dlitel'nogo vremeni. |
我跟他,我们俩知识很久了 |
Je lui ai dit que nous avions
des connaissances depuis longtemps. |
私たちは長い間知識を持っていると私は彼に言いました。 |
私たち は 長い 間 知識 を 持っていると 私 は 彼 に言いました 。 |
わたしたち わ ながい ま ちしき お もっていると わたし わかれ に いいました 。 |
watashitachi wa nagai ma chishiki o motteiruto watashi wakare ni īmashita . |
189 |
go a long way (of money, food, etc. |
Jīng qǐlái tā
yòng qián xìshuǐchángliú |
走了很长的路(钱,食物等) |
zǒule hěn zhǎng
de lù (qián, shíwù děng) |
Go a long way (of money, food,
etc. |
Aller un long chemin (de
l'argent, de la nourriture, etc. |
Vai um longo caminho (de
dinheiro, comida, etc. |
Recorre un largo camino (de
dinero, comida, etc.). |
Fai una lunga strada (di soldi,
cibo, ecc. |
longius ire (pecuniae fames
etc. |
Gehen Sie einen langen Weg
(Geld, Essen usw.) |
Πηγαίνετε
πολύ μακριά
(χρήματα,
τρόφιμα κ.λπ. |
Pigaínete polý makriá
(chrímata, trófima k.lp. |
Przejdź długą
drogę (pieniędzy, jedzenia itp. |
Пройдите
долгий путь
(денег, еды и т.
Д.) |
Proydite dolgiy put' (deneg,
yedy i t. D.) |
go a long way (of money, food, etc. |
Aller un long chemin (de
l'argent, de la nourriture, etc. |
長い道のり(お金、食べ物など) |
長い 道のり ( お金 、 食べ物 など ) |
ながい みちのり ( おかね 、 たべもの など ) |
nagai michinori ( okane , tabemono nado ) |
190 |
钱、食物等) |
tā sìhū ràng tā
zhuànle hěnduō qián |
钱,食物等) |
qián, shíwù děng) |
Money, food, etc.) |
Argent, nourriture, etc.) |
Dinheiro, comida, etc.) |
Dinero, comida, etc.) |
Soldi, cibo, ecc.) |
Pecunia, cibum, etc.) |
Geld, Essen usw.) |
Χρήματα,
τρόφιμα κ.λπ.) |
Chrímata, trófima k.lp.) |
Pieniądze, jedzenie itp.) |
Деньги,
еда и т. Д.) |
Den'gi, yeda i t. D.) |
钱、食物等) |
Argent, nourriture, etc.) |
お金、食べ物など) |
お金 、 食べ物 など ) |
おかね 、 たべもの など ) |
okane , tabemono nado ) |
191 |
走了很长的路(钱,食物等) |
A small amount of this paint
goes a long way (covers a large area) |
走了很长的路(钱,食物等) |
zǒule hěn zhǎng
de lù (qián, shíwù děng) |
Going a long way (money, food,
etc.) |
Aller un long chemin (argent,
nourriture, etc.) |
Indo um longo caminho
(dinheiro, comida, etc.) |
Recorriendo un largo camino
(dinero, comida, etc.) |
Andando un lungo cammino
(soldi, cibo, ecc.) |
Veni longum iter (pecunia,
cibum, etc.) |
Einen langen Weg gehen (Geld,
Essen usw.) |
Πηγαίνοντας
πολύ μακριά
(χρήματα,
τρόφιμα, κ.λπ.) |
Pigaínontas polý makriá
(chrímata, trófima, k.lp.) |
Długa droga
(pieniądze, jedzenie itp.) |
Долгий
путь (деньги,
еда и т. Д.) |
Dolgiy put' (den'gi, yeda i t.
D.) |
走了很长的路(钱,食物等) |
Aller un long chemin (argent,
nourriture, etc.) |
長い道のり(お金、食べ物など) |
長い 道のり ( お金 、 食べ物 など ) |
ながい みちのり ( おかね 、 たべもの など ) |
nagai michinori ( okane , tabemono nado ) |
192 |
to last a long
time |
zhè zhǒng túliào yòng
yīdiǎn jiù kě tú yī dàpiàn |
持续很长时间 |
chíxù hěn cháng
shíjiān |
To last a long time |
Durer longtemps |
Para durar muito tempo |
Durar mucho tiempo |
Per durare a lungo |
ut longo tempore duret |
Eine lange Zeit dauern |
Για να
διαρκέσει
πολύ καιρό |
Gia na diarkései polý kairó |
Trwać długo |
Длиться
долго |
Dlit'sya dolgo |
to last a long
time |
Durer longtemps |
長持ちするために |
長持ち する ため に |
ながもち する ため に |
nagamochi suru tame ni |
193 |
经角;够维持稂长时间 |
shǎoliàng de zhè
zhǒng túliào hěn zhǎng yīduàn shíjiān (zhàn dì
miànjī hěn dà) |
经角;够维持稂长时间 |
jīng jiǎo; gòu wéichí
láng cháng shíjiān |
Warp angle; enough to maintain
a long time |
Angle de distorsion, suffisant
pour maintenir longtemps |
Ângulo de dobra, o suficiente
para manter um longo tempo |
Angulo de deformación,
suficiente para mantener un largo tiempo |
Angolo di curvatura:
sufficiente per mantenere un lungo periodo di tempo |
Per angulum satis diu ut
gramina |
Verzugswinkel, ausreichend um
lange Zeit zu erhalten |
Γωνία
στρέβλωσης,
αρκετή για να
διατηρηθεί
πολύς χρόνος |
Gonía strévlosis, arketí gia na
diatiritheí polýs chrónos |
Kąt wypaczenia, wystarczy,
aby utrzymać długi czas |
Угол
деформации,
достаточно,
чтобы
поддерживать
в течение
длительного
времени |
Ugol deformatsii, dostatochno,
chtoby podderzhivat' v techeniye dlitel'nogo vremeni |
经角;够维持稂长时间 |
Angle de distorsion, suffisant
pour maintenir longtemps |
反り角度、長い時間を維持するのに十分 |
反り 角度 、 長い 時間 を 維持 する の に 十分 |
そり かくど 、 ながい じかん お いじ する の に じゅうぶん |
sori kakudo , nagai jikan o iji suru no ni jūbun |
194 |
She seems to make her money go a long way. |
I find that a little of Jerry's
company can go a long way(I quickly get tired of being with him) |
她似乎让她赚了很多钱。 |
tā sìhū ràng tā
zhuànle hěnduō qián. |
She seems to make her money go
a long way. |
Elle semble faire fructifier
son argent. |
Ela parece fazer seu dinheiro
ir longe. |
Ella parece hacer que su dinero
pase un largo camino. |
Sembra che le faccia guadagnare
molto. |
Argentum, ut ea quæ videtur
vadam longa via. |
Sie scheint ihr Geld weit zu
machen. |
Φαίνεται
να κάνει τα
χρήματά της να
πάει πολύ μακριά. |
Faínetai na kánei ta chrímatá
tis na páei polý makriá. |
Wydaje się, że jej
pieniądze idą daleko. |
Кажется,
она
зарабатывает
на долгих
путях. |
Kazhetsya, ona zarabatyvayet na
dolgikh putyakh. |
She seems to make her money go a long way. |
Elle semble faire fructifier
son argent. |
彼女は自分のお金を大いに稼ぐようだ。 |
彼女 は 自分 の お金 を 大いに 稼ぐ ようだ 。 |
かのじょ わ じぶん の おかね お おういに かせぐ ようだ 。 |
kanojo wa jibun no okane o ōini kasegu yōda . |
195 |
经起来她用钱细水长流 |
wǒ fājué gēn jié
lǐ dài shàng yīhuǐ'er jiù shòu bùliǎo la |
经起来她用钱细水长流 |
Jīng qǐlái tā
yòng qián xìshuǐchángliú |
She used the money to flow long |
Elle a utilisé l'argent pour
couler longtemps |
Ela usou o dinheiro para fluir
longo |
Ella usó el dinero para fluir
mucho |
Ha usato i soldi per scorrere a
lungo |
Pecuniam non lassarentur usque |
Sie benutzte das Geld, um lange
zu fließen |
Χρησιμοποίησε
τα χρήματα για
να διαρκέσει
πολύ |
Chrisimopoíise ta chrímata gia
na diarkései polý |
Użyła pieniędzy,
aby płynąć długo |
Она
использовала
деньги,
чтобы течь
долго |
Ona ispol'zovala den'gi, chtoby
tech' dolgo |
经起来她用钱细水长流 |
Elle a utilisé l'argent pour
couler longtemps |
彼女はそのお金を使って長く流れた |
彼女 は その お金 を 使って 長く 流れた |
かのじょ わ その おかね お つかって ながく ながれた |
kanojo wa sono okane o tsukatte nagaku nagareta |
196 |
她似乎让她赚了很多钱 |
have come a long way to have
made a lot of progress |
她似乎让她赚了很多钱 |
tā sìhū ràng tā
zhuànle hěnduō qián |
She seems to make her make a
lot of money |
Elle semble lui faire gagner
beaucoup d'argent |
Ela parece fazê-la ganhar muito
dinheiro |
Ella parece hacerla ganar mucho
dinero. |
Sembra che le faccia guadagnare
molti soldi |
Et videbatur ut illam multam
pecuniam |
Sie scheint, dass sie viel Geld
verdient |
Φαίνεται
να την κάνει να
κάνει πολλά
χρήματα |
Faínetai na tin kánei na kánei
pollá chrímata |
Wydaje się, że
zarabia dużo pieniędzy |
Кажется,
она
заставляет
ее
зарабатывать
много денег |
Kazhetsya, ona zastavlyayet
yeye zarabatyvat' mnogo deneg |
她似乎让她赚了很多钱 |
Elle semble lui faire gagner
beaucoup d'argent |
彼女はたくさんのお金を稼ごうとしているようだ |
彼女 は たくさん の お金 を 稼ごう と している ようだ |
かのじょ わ たくさん の おかね お かせごう と している ようだ |
kanojo wa takusan no okane o kasegō to shiteiru yōda |
197 |
A small amount
of this paint goes a long way ( covers a large area) |
qǔdé dà de jìnbù; dà
yǒu zhǎngjìn |
少量的这种涂料很长一段时间(占地面积很大) |
shǎoliàng de zhè
zhǒng túliào hěn zhǎng yīduàn shíjiān (zhàn dì
miànjī hěn dà) |
A small amount of this paint
goes a long way (cover a large area) |
Une petite quantité de cette
peinture va un long chemin (couvrir une grande surface) |
Uma pequena quantidade desta
tinta vai longe (cobre uma área grande) |
Una pequeña cantidad de esta
pintura recorre un largo camino (cubre un área grande) |
Una piccola quantità di questa
vernice è lunga (coprire una vasta area) |
Parua poena est quantitas longe
(tegit eripiat) |
Eine kleine Menge dieser Farbe
reicht weit (große Fläche abdecken) |
Μια
μικρή
ποσότητα
αυτού του
χρώματος
πηγαίνει πολύ
μακριά
(καλύπτει μια
μεγάλη
περιοχή) |
Mia mikrí posótita aftoú tou
chrómatos pigaínei polý makriá (kalýptei mia megáli periochí) |
Niewielka ilość tej
farby idzie długą drogą (pokrywa dużą
powierzchnię) |
Небольшое
количество
этой краски
имеет большое
значение
(покрыть
большую
площадь) |
Nebol'shoye kolichestvo etoy
kraski imeyet bol'shoye znacheniye (pokryt' bol'shuyu ploshchad') |
A small amount
of this paint goes a long way ( covers a large area) |
Une petite quantité de cette
peinture va un long chemin (couvrir une grande surface) |
この塗料の少量は長い道のりを行く(広い範囲をカバー) |
この 塗料 の 少量 は 長い 道のり を 行く ( 広い 範囲 をカバー ) |
この とりょう の しょうりょう わ ながい みちのり お いく( ひろい はに お カバー ) |
kono toryō no shōryō wa nagai michinori o iku ( hiroi hanio kabā ) |
198 |
这种涂料用一点就可涂一大片 |
We've come a long way since the
early days of the project |
这种涂料用一点就可涂一大片 |
zhè zhǒng túliào yòng
yīdiǎn jiù kě tú yī dàpiàn |
This kind of paint can be
coated with a large piece. |
Ce type de peinture peut être
recouvert d'un gros morceau. |
Este tipo de tinta pode ser
revestido com uma peça grande. |
Este tipo de pintura se puede
recubrir con una pieza grande. |
Questo tipo di vernice può
essere rivestito con un pezzo grande. |
Hoc potest linivit cum punctum
membrana dignitatis magna |
Diese Art von Farbe kann mit
einem großen Stück beschichtet werden. |
Αυτό
το είδος
χρώματος
μπορεί να
επικαλυφθεί
με μεγάλο
κομμάτι. |
Aftó to eídos chrómatos boreí
na epikalyftheí me megálo kommáti. |
Ten rodzaj farby można
pokryć dużym kawałkiem. |
Этот
вид краски
может быть
покрыт
большим куском. |
Etot vid kraski mozhet byt'
pokryt bol'shim kuskom. |
这种涂料用一点就可涂一大片 |
Ce type de peinture peut être
recouvert d'un gros morceau. |
この種類のペンキは大きい部分と塗ることができる。 |
この 種類 の ペンキ は 大きい 部分 と 塗る こと ができる 。 |
この しゅるい の ペンキ わ おうきい ぶぶん と ぬる ことが できる 。 |
kono shurui no penki wa ōkī bubun to nuru koto ga dekiru . |
199 |
少量的这种涂料很长一段时间(占地面积很大) |
zhè xiàngmù kāishǐ yǐlái
wǒmen yǐ qǔdé hěn mù jìnzhǎn |
少量的这种涂料很长一段时间(占地面积很大) |
shǎoliàng de zhè
zhǒng túliào hěn zhǎng yīduàn shíjiān (zhàn dì
miànjī hěn dà) |
a small amount of this coating
for a long time (large floor area) |
une petite quantité de ce
revêtement pendant une longue période (grande surface de plancher) |
uma pequena quantidade deste
revestimento por um longo tempo (grande área de piso) |
una pequeña cantidad de este
recubrimiento durante mucho tiempo (área de piso grande) |
una piccola quantità di questo
rivestimento per lungo tempo (ampia superficie del pavimento) |
Tanta moles parva diu pingere
(magnam aream) |
eine kleine Menge dieser
Beschichtung für lange Zeit (große Bodenfläche) |
μια
μικρή
ποσότητα
αυτής της
επίστρωσης
για μεγάλο
χρονικό
διάστημα
(μεγάλη
επιφάνεια
δαπέδου) |
mia mikrí posótita aftís tis
epístrosis gia megálo chronikó diástima (megáli epifáneia dapédou) |
niewielka ilość tej
powłoki przez długi czas (duża powierzchnia podłogi) |
небольшое
количество
этого
покрытия в
течение
длительного
времени
(большая
площадь
пола) |
nebol'shoye kolichestvo etogo
pokrytiya v techeniye dlitel'nogo vremeni (bol'shaya ploshchad' pola) |
少量的这种涂料很长一段时间(占地面积很大) |
une petite quantité de ce
revêtement pendant une longue période (grande surface de plancher) |
長期間この少量のコーティング(広い床面積) |
長期間 この 少量 の コーティング ( 広い 床 面積 ) |
ちょうきかん この しょうりょう の コーティング ( ひろい ゆか めんせき ) |
chōkikan kono shōryō no kōtingu ( hiroi yuka menseki ) |
200 |
I find that a
little of Jerry's company can go a long way( I quickly get tired of being with him) |
have a long way to go to need to
make a lot of progress before you can achieve sth |
我发现Jerry的一些公司可以走很长的路(我很快就厌倦了和他在一起) |
wǒ fāxiàn Jerry de
yīxiē gōngsī kěyǐ zǒu hěn zhǎng
de lù (wǒ hěn kuài jiù yànjuànle hé tā zài yīqǐ) |
I find that a little of Jerry's
company can go a long way( I quickly get tired of being with him) |
Je trouve qu'un peu de
compagnie de Jerry peut aller un long chemin (je suis vite fatigué d'être
avec lui) |
Eu acho que um pouco da
companhia de Jerry pode ir longe (eu rapidamente me canso de estar com ele) |
Encuentro que un poco de la
compañía de Jerry puede recorrer un largo camino (rápidamente me canso de
estar con él) |
Trovo che un po 'della
compagnia di Jerry possa fare molto (rapidamente mi stanco di stare con lui) |
Jerry scriptor comitatu potest
non invenire parum ego autem vadam longa via (ut non cito esse cum eo lassus
est) |
Ich finde, dass ein wenig von
Jerrys Gesellschaft einen langen Weg gehen kann (ich werde schnell müde, mit
ihm zusammen zu sein) |
Βρίσκω
ότι ένα μικρό
μέρος της
εταιρείας Jerry
μπορεί να πάει
πολύ μακριά
(γρήγορα
κουραστεί να
είναι μαζί του) |
Vrísko óti éna mikró méros tis
etaireías Jerry boreí na páei polý makriá (grígora kourasteí na eínai mazí
tou) |
Uważam, że
trochę towarzystwa Jerry'ego może przejść długą
drogę (szybko męczę się byciem z nim) |
Я
обнаружил,
что немного
компании
Джерри может
пройти
долгий путь
(я быстро
устаю быть с
ним) |
YA obnaruzhil, chto nemnogo
kompanii Dzherri mozhet proyti dolgiy put' (ya bystro ustayu byt' s nim) |
I find that a
little of Jerry's company can go a long way( I quickly get tired of being with him) |
Je trouve qu'un peu de
compagnie de Jerry peut aller un long chemin (je suis vite fatigué d'être
avec lui) |
私は、Jerryの会社のほんの一部が長い道のりを進むことができると思います(私はすぐに彼と一緒にいることにうんざりします)。 |
私 は 、 Jerry の 会社 の ほんの 一部 が 長い 道のり を進む こと が できる と 思います ( 私 は すぐ に 彼 と一緒 に いる こと に うんざり します ) 。 |
わたし わ 、 jえっry の かいしゃ の ほんの いちぶ が ながい みちのり お すすむ こと が できる と おもいます ( わたし わ すぐ に かれ と いっしょ に いる こと に うんざりします ) 。 |
watashi wa , Jerry no kaisha no honno ichibu ga nagaimichinori o susumu koto ga dekiru to omoimasu ( watashiwa sugu ni kare to issho ni iru koto ni unzari shimasu ) . |
201 |
我发觉跟杰里待上一会儿就受不了啦 |
hái yǒu hěn zhǎng
de lù yào zǒu; hái yǒu hěn dà chājù |
我发觉跟杰里待上一会儿就受不了啦 |
wǒ fājué gēn jié
lǐ dài shàng yīhuǐ'er jiù shòu bùliǎo la |
I realized that I couldn’t
stand it with Jerry for a while. |
Je me suis rendu compte que je
ne pouvais pas supporter ça avec Jerry pendant un moment. |
Eu percebi que não suportaria
Jerry por um tempo. |
Me di cuenta de que no podía
soportarlo con Jerry por un tiempo. |
Mi resi conto che non potevo
sopportarlo con Jerry per un po '. |
Deprehendi non esse dum est,
non potest stare eam Jerry |
Mir wurde klar, dass ich es mit
Jerry eine Weile nicht ertragen konnte. |
Συνειδητοποίησα
ότι δεν
μπορούσα να το
αντέξω με τον
Τζέρι για λίγο. |
Syneiditopoíisa óti den boroúsa
na to antéxo me ton Tzéri gia lígo. |
Zdałem sobie sprawę,
że przez jakiś czas nie mogłem tego znieść z Jerrym. |
Я
понял, что не
могу
терпеть
Джерри
некоторое
время. |
YA ponyal, chto ne mogu terpet'
Dzherri nekotoroye vremya. |
我发觉跟杰里待上一会儿就受不了啦 |
Je me suis rendu compte que je
ne pouvais pas supporter ça avec Jerry pendant un moment. |
私はしばらくの間Jerryと対決できないことに気づきました。 |
私 は しばらく の 間 Jerry と 対決 できない こと に気づきました 。 |
わたし わ しばらく の ま jえっry と たいけつ できない ことに きずきました 。 |
watashi wa shibaraku no ma Jerry to taiketsu dekinai koto nikizukimashita . |
202 |
have come a
long way to have made a lot of progress |
She still has a long way to go
before she's fully fit |
已经取得了很大进展 |
yǐjīng qǔdéle
hěn dà jìnzhǎn |
Have come a long way to have
made a lot of progress |
Ont parcouru un long chemin
pour avoir fait beaucoup de progrès |
Percorreu um longo caminho para
ter feito muito progresso |
Han recorrido un largo camino
para haber progresado mucho. |
Hai fatto molta strada per aver
fatto molti progressi |
venerunt longum iter fecerunt
multum proficere |
Sind einen langen Weg gegangen,
um große Fortschritte zu machen |
Έχουν
περάσει πολύς
δρόμος για να
έχουν
σημειώσει
μεγάλη πρόοδο |
Échoun perásei polýs drómos gia
na échoun simeiósei megáli próodo |
Przeszli długą
drogę, aby osiągnąć duży postęp |
Прошли
долгий путь,
чтобы
добиться
большого
прогресса |
Proshli dolgiy put', chtoby
dobit'sya bol'shogo progressa |
have come a
long way to have made a lot of progress |
Ont parcouru un long chemin
pour avoir fait beaucoup de progrès |
多くの進歩を遂げたために長い道のりを歩んできた |
多く の 進歩 を 遂げた ため に 長い 道のり を歩んできた |
おうく の しんぽ お とげた ため に ながい みちのり お あゆんできた |
ōku no shinpo o togeta tame ni nagai michinori o ayundekita |
203 |
取得大的进步;大有长进 |
tā hái xū suī
hěn cháng shíjiān cáinéng wánquán huīfù jiànkāng |
取得大的进步;大有长进 |
qǔdé dà de jìnbù; dà
yǒu zhǎngjìn |
Make great progress; grow a lot |
Faites de grands progrès,
grandissez beaucoup |
Faça grandes progressos, cresça
muito |
Haz grandes progresos, crece
mucho |
Fai grandi progressi, cresci
molto |
Magnos progressus fecit nos:
melius sit amet |
Machen Sie große Fortschritte
und wachsen Sie viel |
Κάντε
μεγάλη πρόοδο,
μεγαλώνετε
πολύ |
Kánte megáli próodo, megalónete
polý |
Rób wielkie postępy,
rozwijaj się bardzo |
Достигать
больших
успехов,
много расти |
Dostigat' bol'shikh uspekhov,
mnogo rasti |
取得大的进步;大有长进 |
Faites de grands progrès,
grandissez beaucoup |
大きな進歩を遂げ、大きく成長する |
大きな 進歩 を 遂げ 、 大きく 成長 する |
おうきな しんぽ お とげ 、 おうきく せいちょう する |
ōkina shinpo o toge , ōkiku seichō suru |
204 |
We've come a long way since the early days of the project |
How long is a piece of string?
(Informal) used to say that there is no definite answer to a question |
自项目开始以来,我们已经走了很长一段路 |
zì xiàngmù kāishǐ
yǐlái, wǒmen yǐjīng zǒule hěn zhǎng
yīduàn lù |
We've come a long way since the
early days of the project |
Nous avons parcouru un long
chemin depuis les premiers jours du projet |
Percorremos um longo caminho
desde os primeiros dias do projeto |
Hemos recorrido un largo camino
desde los primeros días del proyecto. |
Abbiamo fatto molta strada sin
dai primi giorni del progetto |
Huic quomodo cum diu de project
primum et mansit illic |
Wir haben seit den Anfängen des
Projekts einen langen Weg zurückgelegt |
Έχουμε
προχωρήσει
πολύ από τις
πρώτες ημέρες
του έργου |
Échoume prochorísei polý apó
tis prótes iméres tou érgou |
Przeszliśmy
długą drogę od pierwszych dni projektu |
Мы
прошли
долгий путь
с первых
дней проекта |
My proshli dolgiy put' s
pervykh dney proyekta |
We've come a long way since the early days of the project |
Nous avons parcouru un long
chemin depuis les premiers jours du projet |
私達はプロジェクトの初期の頃から長い道のりを歩んできました |
私達 は プロジェクト の 初期 の 頃 から 長い 道のり を歩んできました |
わたしたち わ プロジェクト の しょき の ころ から ながいみちのり お あゆんできました |
watashitachi wa purojekuto no shoki no koro kara nagaimichinori o ayundekimashita |
205 |
这项目开始以来我们已取得很木进展 |
yītiáo xiàn yǒu
duō zhǎng (yì zhǐ méiyǒu quèqiè de dá'àn) |
这项目开始以来我们已取得很木进展 |
zhè xiàngmù kāishǐ yǐlái
wǒmen yǐ qǔdé hěn mù jìnzhǎn |
We have made great
progress since the beginning of this project. |
Nous avons fait de grands
progrès depuis le début de ce projet. |
Temos feito grandes
progressos desde o início deste projeto. |
Hemos hecho grandes
avances desde el inicio de este proyecto. |
Abbiamo fatto grandi
progressi dall'inizio di questo progetto. |
Ab ipso ligno Id nos
profecisse |
Wir haben seit Beginn
dieses Projekts große Fortschritte gemacht. |
Έχουμε
σημειώσει
μεγάλη πρόοδο
από την αρχή
αυτού του
έργου. |
Échoume simeiósei megáli próodo apó tin
archí aftoú tou érgou. |
Poczyniliśmy
duże postępy od początku tego projektu. |
Мы
добились
большого
прогресса с
самого начала
этого
проекта. |
My dobilis' bol'shogo progressa s samogo
nachala etogo proyekta. |
这项目开始以来我们已取得很木进展 |
Nous avons fait de grands
progrès depuis le début de ce projet. |
私達はこのプロジェクトの初めから大きな進歩を遂げました。 |
私達 は この プロジェクト の 初め から 大きな 進歩 を遂げました 。 |
わたしたち わ この プロジェクト の はじめ から おうきなしんぽ お とげました 。 |
watashitachi wa kono purojekuto no hajime kara ōkinashinpo o togemashita . |
206 |
have a long
way to go to need to make a lot of progress before you
can achieve sth |
yīduàn shéngzi yǒu
duō zhǎng? (Fēi zhèngshì de) guòqù cháng shuō yīgè
wèntí méiyǒu míngquè de dá'àn |
在你能够取得成功之前还有很长的路需要取得很大的进步 |
zài nǐ nénggòu qǔdé
chénggōng zhīqián hái yǒu hěn zhǎng de lù xūyào
qǔdé hěn dà de jìnbù |
Have a long way to go to need
to make a lot of progress before you can achieve sth |
Il reste un long chemin à
parcourir avant de pouvoir obtenir de bons résultats. |
Ter um longo caminho a
percorrer para fazer um grande progresso antes que você possa alcançar |
Tiene un largo camino por
recorrer para progresar mucho antes de que pueda lograr algo |
Hai una lunga strada da
percorrere per avere bisogno di fare molti progressi prima di poter
raggiungere sth |
Longum iter est necesse habent
ut prius multum proficere poteris consequi Ynskt mál: |
Bis zum Erreichen von etw.
Müssen wir einen langen Weg vorwärts gehen |
Έχετε
πολύ δρόμο να
πάτε να
χρειαστεί να
κάνετε πολλή
πρόοδο πριν
μπορέσετε να
επιτύχετε sth |
Échete polý drómo na páte na
chreiasteí na kánete pollí próodo prin borésete na epitýchete sth |
Przed sobą długą
drogę, aby zrobić dużo postępu, zanim będzie
można osiągnąć coś |
Нужно
пройти
долгий путь,
чтобы
добиться большого
прогресса,
прежде чем
вы сможете достичь |
Nuzhno proyti dolgiy put',
chtoby dobit'sya bol'shogo progressa, prezhde chem vy smozhete dostich' |
have a long
way to go to need to make a lot of progress before you
can achieve sth |
Il reste un long chemin à
parcourir avant de pouvoir obtenir de bons résultats. |
あなたがsthを達成することができる前に多くの進歩をする必要があるために行くために長い道のりを持っている |
あなた が sth を 達成 する こと が できる 前 に 多く の進歩 を する 必要 が ある ため に 行く ため に 長い道のり を 持っている |
あなた が sth お たっせい する こと が できる まえ に おうく の しんぽ お する ひつよう が ある ため に いく ため にながい みちのり お もっている |
anata ga sth o tassei suru koto ga dekiru mae ni ōku noshinpo o suru hitsuyō ga aru tame ni iku tame ni nagaimichinori o motteiru |
207 |
还有很长的路要走;还有很大差距 |
How tong will it take? How long’s a piece of string? |
还有很长的路要走;还有很大差距 |
hái yǒu hěn
zhǎng de lù yào zǒu; hái yǒu hěn dà chājù |
There is still a long way to
go; there is still a big gap |
Il y a encore un long chemin à
parcourir et un grand fossé |
Ainda há um longo caminho a
percorrer, ainda há uma grande lacuna |
Todavía hay un largo camino por
recorrer, todavía hay una gran brecha |
C'è ancora molta strada da
fare, c'è ancora un grande vuoto |
Adhuc longius ire est magnum
spacium |
Es ist noch ein weiter Weg, es
gibt immer noch eine große Lücke |
Υπάρχει
ακόμα πολύς
δρόμος ·
εξακολουθεί
να υπάρχει
μεγάλο κενό |
Ypárchei akóma polýs drómos :
exakoloutheí na ypárchei megálo kenó |
Przed nami jeszcze długa
droga, wciąż jest duża przepaść |
Еще
предстоит
пройти
долгий путь,
еще большой
разрыв |
Yeshche predstoit proyti dolgiy
put', yeshche bol'shoy razryv |
还有很长的路要走;还有很大差距 |
Il y a encore un long chemin à
parcourir et un grand fossé |
まだまだ先は長い、まだ大きなギャップがある |
まだまだ 先 は 長い 、 まだ 大きな ギャップ が ある |
まだまだ さき わ ながい 、 まだ おうきな ギャップ が ある |
madamada saki wa nagai , mada ōkina gyappu ga aru |
208 |
She still has
a long way to go before she's fully fit |
Xūyào duō cháng
shíjiān? Méizhǔn er |
在她完全健康之前,她还有很长的路要走 |
zài tā wánquán
jiànkāng zhīqián, tā hái yǒu hěn zhǎng de lù
yào zǒu |
She still has a long way to go
before she's fully fit |
Elle a encore beaucoup de
chemin à faire avant d'être en pleine forme |
Ela ainda tem um longo caminho
a percorrer antes de estar totalmente em forma |
Ella todavía tiene un largo
camino por recorrer antes de estar en plena forma |
Ha ancora una lunga strada da
percorrere prima che sia completamente in forma |
Et tamen habet ante se ire
longam viam, suus 'plene fit |
Sie hat noch einen langen Weg
vor sich, bis sie vollständig fit ist |
Έχει
ακόμα πολύ
δρόμο για να
προχωρήσει
πριν τελειώσει |
Échei akóma polý drómo gia na
prochorísei prin teleiósei |
Nadal ma przed sobą
długą drogę, zanim będzie w pełni sprawna |
Ей
еще
предстоит
пройти
долгий путь,
прежде чем
она
полностью в
форме |
Yey yeshche predstoit proyti
dolgiy put', prezhde chem ona polnost'yu v forme |
She still has
a long way to go before she's fully fit |
Elle a encore beaucoup de
chemin à faire avant d'être en pleine forme |
彼女はまだ完全にフィットする前に行くために長い道のりを持っています |
彼女 は まだ 完全 に フィット する 前 に 行く ため に長い 道のり を 持っています |
かのじょ わ まだ かんぜん に フィット する まえ に いくため に ながい みちのり お もっています |
kanojo wa mada kanzen ni fitto suru mae ni iku tame ninagai michinori o motteimasu |
209 |
她还需荽很长时间才能完全恢复健康 |
in the long run concerning a
longer period in the future |
她还需荽很长时间才能完全恢复健康 |
tā hái xū suī
hěn cháng shíjiān cáinéng wánquán huīfù jiànkāng |
She still needs a long time to
fully recover her health. |
Elle a encore besoin de
beaucoup de temps pour recouvrer sa santé. |
Ela ainda precisa de muito
tempo para recuperar totalmente sua saúde. |
Ella todavía necesita mucho
tiempo para recuperar completamente su salud. |
Ha ancora bisogno di molto
tempo per recuperare completamente la sua salute. |
Coriandrum sativum non opus diu
ut plene recuperandam |
Sie braucht noch lange, um sich
vollständig zu erholen. |
Χρειάζεται
ακόμα πολύς
χρόνος για να
ανακτήσει πλήρως
την υγεία της. |
Chreiázetai akóma polýs chrónos
gia na anaktísei plíros tin ygeía tis. |
Nadal potrzebuje dużo
czasu, aby w pełni odzyskać zdrowie. |
Ей
все еще
нужно много
времени,
чтобы полностью
восстановить
свое
здоровье. |
Yey vse yeshche nuzhno mnogo
vremeni, chtoby polnost'yu vosstanovit' svoye zdorov'ye. |
她还需荽很长时间才能完全恢复健康 |
Elle a encore besoin de
beaucoup de temps pour recouvrer sa santé. |
彼女はまだ完全に健康を回復するのに長い時間が必要です。 |
彼女 は まだ 完全 に 健康 を 回復 する の に 長い 時間が 必要です 。 |
かのじょ わ まだ かんぜん に けんこう お かいふく する のに ながい じかん が ひつようです 。 |
kanojo wa mada kanzen ni kenkō o kaifuku suru no ni nagaijikan ga hitsuyōdesu . |
210 |
How long is a
piece of string ? ( informal)
used to say that there is no definite answer to a question |
cóng chángyuǎn lái kàn |
一段绳子有多长
?
(非正式的)过去常说一个问题没有明确的答案 |
yīduàn shéngzi yǒu
duō zhǎng? (Fēi zhèngshì de) guòqù cháng shuō yīgè
wèntí méiyǒu míngquè de dá'àn |
How long is a piece of string ?
( informal) used to say that there is no definite answer to a question |
Combien de temps dure un bout
de ficelle (informel) pour dire qu’il n’ya pas de réponse définitive à une
question? |
Quanto tempo é um pedaço de
corda? (Informal) usado para dizer que não há resposta definitiva para uma
pergunta |
¿Por cuánto tiempo se usa un
trozo de cuerda (informal) para decir que no hay una respuesta definitiva a
una pregunta? |
Quanto è lungo un pezzo di
corda? (Informale) usato per dire che non esiste una risposta definita a una
domanda |
Hoc Quousque fragmen filum?
(Tacitae) ad quod nulla est quaestio certi responderunt: |
Wie lang ist eine Schnur
(informell), um zu sagen, dass eine Frage nicht eindeutig beantwortet werden
kann |
Πόσο
καιρό είναι
ένα κομμάτι
συμβολοσειράς
(άτυπη) που
χρησιμοποιείται
για να πει ότι
δεν υπάρχει σαφής
απάντηση σε
μια ερώτηση |
Póso kairó eínai éna kommáti
symvoloseirás (átypi) pou chrisimopoieítai gia na pei óti den ypárchei safís
apántisi se mia erótisi |
Jak długo mówi się,
że kawałek sznurka (nieformalny) mówi, że nie ma jednoznacznej
odpowiedzi na pytanie |
Как
долго кусок
строки
(неофициальный)
используется,
чтобы
сказать, что
нет
определенного
ответа на
вопрос |
Kak dolgo kusok stroki
(neofitsial'nyy) ispol'zuyetsya, chtoby skazat', chto net opredelennogo
otveta na vopros |
How long is a
piece of string ? ( informal)
used to say that there is no definite answer to a question |
Combien de temps dure un bout
de ficelle (informel) pour dire qu’il n’ya pas de réponse définitive à une
question? |
文字列の長さはどれくらいですか?(非公式)質問に対する明確な答えはないと言っていました |
文字 列 の 長 さ は どれ くらいです か ? ( 非公式 )質問 に対する 明確な 答え は ない と 言っていました |
もじ れつ の なが さ わ どれ くらいです か ? ( ひこうしき ) しつもん にたいする めいかくな こたえ わ ない と いっていました |
moji retsu no naga sa wa dore kuraidesu ka ? ( hikōshiki) shitsumon nitaisuru meikakuna kotae wa nai toitteimashita |
211 |
一条线有多长(意指没有确切的答案) |
cóng chángyuǎn lái kàn,
shèjí gèng zhǎng de wèilái |
一条线有多长(意指没有确切的答案) |
yītiáo xiàn yǒu
duō zhǎng (yì zhǐ méiyǒu quèqiè de dá'àn) |
How long is a line (meaning
there is no exact answer) |
Quelle est la longueur d'une
ligne (ce qui signifie qu'il n'y a pas de réponse exacte) |
Quanto tempo dura uma linha (o
que significa que não há resposta exata) |
¿Cuánto dura una línea (lo que
significa que no hay una respuesta exacta) |
Quanto è lungo una linea (il
che significa che non c'è una risposta esatta) |
Quousque recta (nihil certi
ablatum est) |
Wie lang ist eine Zeile (dh es
gibt keine genaue Antwort) |
Πόσο
καιρό είναι
μια γραμμή (που
σημαίνει ότι
δεν υπάρχει
ακριβής
απάντηση) |
Póso kairó eínai mia grammí
(pou simaínei óti den ypárchei akrivís apántisi) |
Jak długo trwa linia (co
oznacza, że nie ma dokładnej odpowiedzi) |
Какова
длина
строки
(имеется в
виду, что нет
точного
ответа) |
Kakova dlina stroki (imeyetsya
v vidu, chto net tochnogo otveta) |
一条线有多长(意指没有确切的答案) |
Quelle est la longueur d'une
ligne (ce qui signifie qu'il n'y a pas de réponse exacte) |
行の長さ(正確な答えがないことを意味します) |
行 の 長 さ ( 正確な 答え が ない こと を 意味 します) |
くだり の なが さ ( せいかくな こたえ が ない こと お いみ します ) |
kudari no naga sa ( seikakuna kotae ga nai koto o imishimasu ) |
212 |
一段绳子有多长
?
(非正式的)过去常说一个问题没有明确的答案 |
This measure inevitably means
higher taxes in the long run |
一段绳子有多长?(非正式的)过去常说一个问题没有明确的答案 |
yīduàn shéngzi yǒu
duō zhǎng?(Fēi zhèngshì de) guòqù cháng shuō yīgè
wèntí méiyǒu míngquè de dá'àn |
How long is a piece of rope?
(informal) used to say that there is no clear answer to a question. |
Combien de temps dure un
morceau de corde? (informel) avait l'habitude de dire qu'il n'y avait pas de
réponse claire à une question. |
Quanto tempo é um pedaço de
corda? (informal) costumava dizer que não há uma resposta clara a uma
pergunta. |
¿Cuánto mide un trozo de
cuerda? (informal) solía decir que no hay una respuesta clara a una pregunta. |
Quanto è lungo un pezzo di
corda? (informale) diceva che non esiste una risposta chiara a una domanda. |
Quam longum funem sectione?
(Tacitae) ad quod nulla quaestio est manifestum responsum |
Wie lang ist ein Stück Seil?
(informell) pflegte zu sagen, dass es keine klare Antwort auf eine Frage
gibt. |
Πόσο
καιρό είναι
ένα κομμάτι
σχοινιού;
(άτυπη) έλεγε
ότι δεν
υπάρχει σαφής
απάντηση σε
μια ερώτηση. |
Póso kairó eínai éna kommáti
schoinioú? (átypi) élege óti den ypárchei safís apántisi se mia erótisi. |
Jak długo jest
kawałek liny? (nieformalne) zwykło mówić, że nie ma
jednoznacznej odpowiedzi na pytanie. |
Как
долго это
кусок
веревки?
(неформальный)
говорил, что
нет четкого
ответа на
вопрос. |
Kak dolgo eto kusok verevki?
(neformal'nyy) govoril, chto net chetkogo otveta na vopros. |
一段绳子有多长
?
(非正式的)过去常说一个问题没有明确的答案 |
Combien de temps dure un
morceau de corde? (informel) avait l'habitude de dire qu'il n'y avait pas de
réponse claire à une question. |
一本のロープの長さは?
(非公式)質問に対する明確な答えはないと言っていました。 |
一 本 の ロープ の 長 さ は ? ( 非公式 ) 質問に対する 明確な 答え は ない と 言っていました 。 |
いち ほん の ロープ の なが さ わ ? ( ひこうしき ) しつもん にたいする めいかくな こたえ わ ない と いっていました 。 |
ichi hon no rōpu no naga sa wa ? ( hikōshiki )shitsumon nitaisuru meikakuna kotae wa nai to itteimashita . |
213 |
How tong will
it take? How long’s a piece of
string? |
cóng chángyuǎn lái kàn zhè
xiàng jǔcuò de jiéguǒ jiùshì yào duō nàshuì |
需要多少钱?一根绳子有多长? |
xūyào duōshǎo
qián? Yī gēn shéngzi yǒu duō zhǎng? |
How tong will it take? How
long’s a piece of string? |
Combien de temps cela prend-il?
Combien de temps un bout de ficelle? |
Como tong vai demorar Quanto
tempo é um pedaço de corda? |
¿Cómo durará la pinza? ¿Cuánto
tiempo es un trozo de cuerda? |
Quanto ting ci vorrà? Quanto è
lungo un pezzo di spago? |
Quam lingua eam accipere? Ut 'a
piece of filum longum? |
Wie lange dauert es? Wie lang
ist eine Schnur? |
Πόσο
καιρό θα είναι
ένα κομμάτι
χορδών; |
Póso kairó tha eínai éna
kommáti chordón? |
Jak długo to będzie
szczypce? Jak długo kawałek sznurka? |
Как
долго это
займет? Как
долго кусок
веревки? |
Kak dolgo eto zaymet? Kak dolgo
kusok verevki? |
How tong will
it take? How long’s a piece of
string? |
Combien de temps cela prend-il?
Combien de temps un bout de ficelle? |
どのくらいかかりますか?弦の長さはどれくらいですか? |
どの くらい かかります か ? 弦 の 長 さ は どれくらいです か ? |
どの くらい かかります か ? つる の なが さ わ どれ くらいです か ? |
dono kurai kakarimasu ka ? tsuru no naga sa wa dorekuraidesu ka ? |
214 |
需要多长时间?没准儿 |
lt's a long story.Used to say
that the reasons for sth are complicated and you would prefer not to give all
the details |
需要多长时间?没准儿 |
Xūyào duō cháng
shíjiān? Méizhǔn er |
how much time is required?
Maybe |
Combien de temps cela prend-il?
Peut-être |
Quanto tempo demora? Talvez |
¿Cuánto tiempo se tarda? Tal
vez |
Quanto tempo ci vuole? forse |
Quousque? maybe |
Wie lange dauert es? Vielleicht |
Πόσο
καιρό
χρειάζεται;
Ίσως |
Póso kairó chreiázetai? Ísos |
Jak długo to trwa?
Może |
Сколько
времени это
займет?
может быть |
Skol'ko vremeni eto zaymet?
mozhet byt' |
需要多长时间?没准儿 |
Combien de temps cela prend-il?
Peut-être |
どのくらいかかりますか?たぶん |
どの くらい かかります か ? たぶん |
どの くらい かかります か ? たぶん |
dono kurai kakarimasu ka ? tabun |
215 |
in the long
run concerning a longer period in the future |
yīyánnánjìn; shè lái huà
zhǎng |
从长远来看,涉及更长的未来 |
cóng chángyuǎn lái kàn,
shèjí gèng zhǎng de wèilái |
In the long run concerning a
longer period in the future |
À long terme concernant une
période future plus longue |
No longo prazo, com relação a
um período mais longo no futuro |
A largo plazo se refiere a un
período más largo en el futuro |
A lungo termine per un periodo
più lungo in futuro |
in detegere de longiore tempus
in futurum |
Langfristig über einen längeren
Zeitraum in der Zukunft |
Μακροπρόθεσμα
όσον αφορά μια
μακρύτερη
περίοδο στο
μέλλον |
Makropróthesma óson aforá mia
makrýteri período sto méllon |
Na dłuższą
metę dotyczy dłuższego okresu w przyszłości |
В
долгосрочной
перспективе
относительно
более
длительного
периода в
будущем |
V dolgosrochnoy perspektive
otnositel'no boleye dlitel'nogo perioda v budushchem |
in the long
run concerning a longer period in the future |
À long terme concernant une
période future plus longue |
将来的にはより長い期間に関する長期的には |
将来 的 に は より 長い 期間 に関する 長期 的 に は |
しょうらい てき に わ より ながい きかん にかんする ちょうき てき に わ |
shōrai teki ni wa yori nagai kikan nikansuru chōki teki ni wa |
216 |
从长远来看 |
shuō lái huà zhǎng.
Guòqù chángcháng shuō yuán yīn hěn fùzá, nǐ bù yuànyì
tígōng suǒyǒu xìjié |
从长远来看 |
cóng chángyuǎn lái kàn |
In the long term |
À long terme |
A longo prazo |
A largo plazo |
Alla lunga |
In detegere |
Auf lange Sicht |
Μακροπρόθεσμα |
Makropróthesma |
Na dłuższą
metę |
В
долгосрочной
перспективе |
V dolgosrochnoy perspektive |
从长远来看 |
À long terme |
長期的には |
長期 的 に は |
ちょうき てき に わ |
chōki teki ni wa |
217 |
从长远来看,涉及更长的未来 |
the long arm of sth the power
and/or authority of sth |
从长远来看,涉及更长的未来 |
cóng chángyuǎn lái kàn,
shèjí gèng zhǎng de wèilái |
In the long run, it involves a
longer future |
À long terme, cela implique un
avenir plus long |
A longo prazo, envolve um
futuro mais longo |
A largo plazo, implica un
futuro más largo. |
A lungo termine, implica un
futuro più lungo |
In diu terminus, ex causa quia
futurum est iam non |
Langfristig geht es um eine
längere Zukunft |
Μακροπρόθεσμα,
συνεπάγεται
μεγαλύτερο
μέλλον |
Makropróthesma, synepágetai
megalýtero méllon |
W dłuższej
perspektywie wiąże się to z dłuższą
przyszłością |
В
конечном
счете, это
предполагает
более долгое
будущее |
V konechnom schete, eto
predpolagayet boleye dolgoye budushcheye |
从长远来看,涉及更长的未来 |
À long terme, cela implique un
avenir plus long |
長い目で見れば、それはより長い未来を含みます |
長い 目 で 見れば 、 それ は より 長い 未来 を 含みます |
ながい め で みれば 、 それ わ より ながい みらい お ふくみます |
nagai me de mireba , sore wa yori nagai mirai ofukumimasu |
218 |
This measure
inevitably means higher taxes in the long run |
(mǒu shìwù de) quánlì,
quánwēi |
这项措施不可避免地意味着从长远来看会增加税收 |
zhè xiàng cuòshī bùkě
bìmiǎn de yìwèizhe cóng chángyuǎn lái kàn huì zēngjiā
shuìshōu |
This measure inevitably means
higher taxes in the long run |
Cette mesure implique
inévitablement des taxes plus élevées à long terme |
Esta medida significa
inevitavelmente maiores impostos a longo prazo |
Esta medida significa
inevitablemente mayores impuestos a largo plazo. |
Questa misura significa
inevitabilmente tasse più elevate nel lungo periodo |
Et hoc necesse est altiorem
modum in tributa detegere |
Diese Maßnahme bedeutet
langfristig zwangsläufig höhere Steuern |
Το
μέτρο αυτό
αναπόφευκτα
σημαίνει
υψηλότερους φόρους
μακροπρόθεσμα |
To métro aftó anapófefkta
simaínei ypsilóterous fórous makropróthesma |
Ten środek nieuchronnie
oznacza wyższe podatki w dłuższej perspektywie |
Эта
мера
неизбежно
означает
более
высокие
налоги в
долгосрочной
перспективе |
Eta mera neizbezhno oznachayet
boleye vysokiye nalogi v dolgosrochnoy perspektive |
This measure
inevitably means higher taxes in the long run |
Cette mesure implique
inévitablement des taxes plus élevées à long terme |
この措置は、長期的には必然的に高い税金を意味します |
この 措置 は 、 長期 的 に は 必然 的 に 高い 税金 を意味 します |
この そち わ 、 ちょうき てき に わ ひつぜん てき に たかい ぜいきん お いみ します |
kono sochi wa , chōki teki ni wa hitsuzen teki ni takai zeikino imi shimasu |
219 |
从长远来看这项举措的结果就是要多纳税 |
There is no escape from the long arm of the law |
从长远来看这项举措的结果就是要多纳税 |
cóng chángyuǎn lái kàn zhè
xiàng jǔcuò de jiéguǒ jiùshì yào duō nàshuì |
In the long run, the result of
this initiative is to pay more taxes. |
À long terme, le résultat de
cette initiative est de payer plus d’impôts. |
A longo prazo, o resultado
dessa iniciativa é pagar mais impostos. |
A la larga, el resultado de
esta iniciativa es pagar más impuestos. |
A lungo termine, il risultato
di questa iniziativa è di pagare più tasse. |
Diu terminus huius eventus in
marte dare tributum Caesari an non |
Langfristig ist es das Ergebnis
dieser Initiative, mehr Steuern zu zahlen. |
Μακροπρόθεσμα,
το αποτέλεσμα
αυτής της
πρωτοβουλίας
είναι να
πληρώσει
περισσότερους
φόρους. |
Makropróthesma, to apotélesma
aftís tis protovoulías eínai na plirósei perissóterous fórous. |
W dłuższej
perspektywie rezultatem tej inicjatywy jest zapłacenie większej
liczby podatków. |
В
конечном
итоге,
результатом
этой инициативы
является
увеличение
налогов. |
V konechnom itoge, rezul'tatom
etoy initsiativy yavlyayetsya uvelicheniye nalogov. |
从长远来看这项举措的结果就是要多纳税 |
À long terme, le résultat de
cette initiative est de payer plus d’impôts. |
長期的に見れば、このイニシアチブの結果はより多くの税金を支払うことです。 |
長期 的 に 見れば 、 この イニシアチブ の 結果 は より多く の 税金 を 支払う ことです 。 |
ちょうき てき に みれば 、 この イニシアチブ の けっか わより おうく の ぜいきん お しはらう ことです 。 |
chōki teki ni mireba , kono inishiachibu no kekka wa yoriōku no zeikin o shiharau kotodesu . |
220 |
lt's a long
story.used to say that the reasons for sth are complicated and you would
prefer not to give all the details |
fǎwǎng
huīhuī, shū ér bù lòu |
这是一个很长的故事。用来说某些原因是复杂的,你宁愿不提供所有的细节 |
zhè shì yīgè hěn
zhǎng de gùshì. Yòng lái shuō mǒu xiē yuán yīn shì
fùzá de, nǐ nìngyuàn bù tígōng suǒyǒu de xìjié |
Lt's a long story.used to say
that the reason for sth are complicated and you would prefer not to give all
the details |
C'est une longue histoire. On a
l'habitude de dire que les raisons de cette histoire sont compliquées et que
vous préféreriez ne pas donner tous les détails. |
O Lt é uma longa história.
Costumava dizer que a razão para o sth é complicada e você preferiria não dar
todos os detalhes |
Es una larga historia. Se suele
decir que la razón de esto es complicada y preferiría no dar todos los
detalles. |
È una lunga storia. Volevo dire
che la ragione per la sth è complicata e preferiresti non dare tutti i
dettagli |
longum est dicere quod suus 'll
story.used Ynskt mál: sunt enim rationes complicatas, et non potius ut omnia
ad singula |
Es ist eine lange Geschichte.
Ich pflegte zu sagen, dass der Grund für etw kompliziert ist und Sie es
vorziehen würden, nicht alle Details anzugeben |
Ο Λι
είναι μια
μακρά ιστορία
που λέει ότι ο
λόγος του sth
είναι
περίπλοκος
και προτιμάτε
να μην δώσετε όλες
τις
λεπτομέρειες |
O Li eínai mia makrá istoría
pou léei óti o lógos tou sth eínai períplokos kai protimáte na min dósete
óles tis leptoméreies |
To długa historia. Mówiono,
że powód jest skomplikowany i wolałbyś nie podawać
wszystkich szczegółów |
Это
длинная
история.
Говорят, что
причина чего-то
сложного, и
вы бы
предпочли
не раскрывать
все детали. |
Eto dlinnaya istoriya.
Govoryat, chto prichina chego-to slozhnogo, i vy by predpochli ne raskryvat'
vse detali. |
lt's a long
story.used to say that the reasons for sth are complicated and you would
prefer not to give all the details |
C'est une longue histoire. On a
l'habitude de dire que les raisons de cette histoire sont compliquées et que
vous préféreriez ne pas donner tous les détails. |
Ltは長い話です。sthの理由は複雑で、すべての詳細を説明しない方がよいと言うのに使われました |
Lt は 長い 話です 。 sth の 理由 は 複雑で 、 すべて の詳細 を 説明 しない 方 が よい と 言う の に使われました |
rt わ ながい はなしです 。 sth の りゆう わ ふくざつで 、すべて の しょうさい お せつめい しない ほう が よい という の に つかわれました |
Lt wa nagai hanashidesu . sth no riyū wa fukuzatsude ,subete no shōsai o setsumei shinai hō ga yoi to iu no nitsukawaremashita |
221 |
一言难尽;设来话长 |
fǎlǜ de cháng bì
wúfǎ táotuō |
一言难尽;设来话长 |
yīyánnánjìn; shè lái huà
zhǎng |
It’s hard to say a word; |
C’est difficile de dire un mot; |
É difícil dizer uma palavra; |
Es difícil decir una palabra; |
È difficile dire una parola; |
Quamplurimis adquisuit,
provisum est longitudinem verba, |
Es ist schwer ein Wort zu
sagen. |
Είναι
δύσκολο να πω
μια λέξη. |
Eínai dýskolo na po mia léxi. |
Trudno powiedzieć
słowo; |
Трудно
сказать
слово; |
Trudno skazat' slovo; |
一言难尽;设来话长 |
C’est difficile de dire un mot; |
一言も言えません。 |
一言 も 言えません 。 |
ひとこと も いえません 。 |
hitokoto mo iemasen . |
222 |
说来话长。 过去常常说原因很复杂,你不愿意提供所有细节 |
the long and (the) short of it
used when you are telling sb the essential facts about sth or what effect it
will have, without explaining all the details |
说来话长。过去常常说原因很复杂,你不愿意提供所有细节 |
shuō lái huà zhǎng.
Guòqù chángcháng shuō yuán yīn hěn fùzá, nǐ bù yuànyì
tígōng suǒyǒu xìjié |
It’s a long story. It used to
be said that the reasons are complicated and you are not willing to provide
all the details. |
C’est une longue histoire. On
avait l'habitude de dire que les raisons sont compliquées et que vous n'êtes
pas disposé à fournir tous les détails. |
É uma longa história.
Costuma-se dizer que as razões são complicadas e você não está disposto a
fornecer todos os detalhes. |
Es una larga historia. Se solía
decir que los motivos son complicados y que no está dispuesto a proporcionar
todos los detalles. |
È una lunga storia. Si diceva
che le ragioni sono complicate e non si è disposti a fornire tutti i
dettagli. |
Longum. Dicere solebat, quod
is, interdum eget, nolo vos providere omnia Details |
Es ist eine lange Geschichte.
Früher wurde gesagt, dass die Gründe kompliziert sind und Sie nicht bereit
sind, alle Details anzugeben. |
Είναι
μια μακρά
ιστορία.
Είπαμε ότι οι
λόγοι είναι
περίπλοκοι
και δεν είστε
διατεθειμένοι
να δώσετε όλες
τις
λεπτομέρειες. |
Eínai mia makrá istoría. Eípame
óti oi lógoi eínai períplokoi kai den eíste diatetheiménoi na dósete óles tis
leptoméreies. |
To długa historia. Mówiono
kiedyś, że powody są skomplikowane i nie chcesz podawać
wszystkich szczegółów. |
Это
длинная
история.
Раньше
говорили,
что причины
сложны, и вы
не готовы
предоставить
все детали. |
Eto dlinnaya istoriya. Ran'she
govorili, chto prichiny slozhny, i vy ne gotovy predostavit' vse detali. |
说来话长。 过去常常说原因很复杂,你不愿意提供所有细节 |
C’est une longue histoire. On
avait l'habitude de dire que les raisons sont compliquées et que vous n'êtes
pas disposé à fournir tous les détails. |
それは長い話です。その理由は複雑であり、あなたがすべての詳細を提供するつもりはないと言っていました。 |
それ は 長い 話です 。 その 理由 は 複雑であり 、あなた が すべて の 詳細 を 提供 する つもり は ない と言っていました 。 |
それ わ ながい はなしです 。 その りゆう わ ふくざつであり 、 あなた が すべて の しょうさい お ていきょう するつもり わ ない と いっていました 。 |
sore wa nagai hanashidesu . sono riyū wa fukuzatsudeari ,anata ga subete no shōsai o teikyō suru tsumori wa nai toitteimashita . |
223 |
the long arm
of sth the power and/or authority of sth |
zǒng'éryánzhī;
zǒng de qíngkuàng |
......的长臂......某种权力和/或权威 |
...... De cháng bì......
Mǒu zhǒng quánlì hé/huò quánwēi |
The long arm of sth the power
and/or authority of sth |
Le long bras de qch le pouvoir
et / ou l'autorité de qch |
O braço longo de sth o poder e
/ ou autoridade de sth |
El brazo largo de sth el poder
y / o autoridad de sth |
Il lungo braccio di sth il
potere e / o l'autorità di sth |
et brachium longo de potestate
Ynskt mál: et / vel ex auctoritate Ynskt mál: |
Der lange Arm von etw. Die
Macht und / oder Autorität von etw |
Ο
μακρύς
βραχίονας του sth
η δύναμη ή / και
αρχή του sth |
O makrýs vrachíonas tou sth i
dýnami í / kai archí tou sth |
Długie ramię
siły i / lub władzy czegoś |
Длинный
рычаг силы и /
или
авторитета |
Dlinnyy rychag sily i / ili
avtoriteta |
the long arm
of sth the power and/or authority of sth |
Le long bras de qch le pouvoir
et / ou l'autorité de qch |
sthの長腕、sthの権威や権威 |
sth の 長 腕 、 sth の 権威 や 権威 |
sth の ちょう うで 、 sth の けに や けに |
sth no chō ude , sth no keni ya keni |
224 |
(某事物的)权力,权威 |
(pull,wear,etc.) A long face
(to have) an unhappy or disappointed expression |
(某事物的)权力,权威 |
(mǒu shìwù de) quánlì,
quánwēi |
Power (authority) |
Pouvoir |
Poder (autoridade) |
Poder (autoridad) |
Potere (autorità) |
Potentiam, auctoritatem (quod
est) |
Macht (Behörde) |
Ισχύς
(αρχή) |
Ischýs (archí) |
Moc (autorytet) |
Власть
(авторитет) |
Vlast' (avtoritet) |
(某事物的)权力,权威 |
Pouvoir |
権力 |
権力 |
けんりょく |
kenryoku |
225 |
There is no
escape from the long arm of the law |
mènmènbùlè; kū fènzhe liǎn; chóu
cū kǔ liǎn |
法律的长臂无法逃脱 |
fǎlǜ de cháng bì
wúfǎ táotuō |
There is no escape from the long
arm of the law |
Il n'y a pas d'échappatoire au
bras long de la loi |
Não há como fugir do longo braço
da lei |
No hay escapatoria del largo
brazo de la ley. |
Non c'è via di fuga dal lungo
braccio della legge |
Non est diu brachium effugium a
lege |
Es gibt keine Flucht vor dem
langen Arm des Gesetzes |
Δεν
υπάρχει
διαφυγή από το
μακρύ χέρι του
νόμου |
Den ypárchei diafygí apó to
makrý chéri tou nómou |
Nie ma ucieczki przed
długim ramieniem prawa |
От
длинной
руки закона
нет выхода |
Ot dlinnoy ruki zakona net
vykhoda |
There is no
escape from the long arm of the law |
Il n'y a pas d'échappatoire au
bras long de la loi |
法の長い部分からの脱出はありません |
法 の 長い 部分 から の 脱出 は ありません |
ほう の ながい ぶぶん から の だっしゅつ わ ありません |
hō no nagai bubun kara no dasshutsu wa arimasen |
226 |
法网恢恢,疏而不漏 |
long in the tooth (humorous)
old or too old |
法网恢恢,疏而不漏 |
fǎwǎng
huīhuī, shū ér bù lòu |
The legal network is restored,
not leaking |
Le réseau juridique est rétabli
sans fuites |
A rede legal é restaurada, não
vazando |
La red legal se restaura, sin
fugas. |
La rete legale viene
ripristinata, senza perdite |
Arma diu Net habet aequitatis |
Das rechtliche Netzwerk wird
wiederhergestellt, undicht |
Το
νομικό δίκτυο
αποκαθίσταται
και όχι
διαρρέει |
To nomikó díktyo apokathístatai
kai óchi diarréei |
Sieć prawna jest
przywracana, nie przecieka |
Легальная
сеть
восстановлена,
не протекает |
Legal'naya set' vosstanovlena,
ne protekayet |
法网恢恢,疏而不漏 |
Le réseau juridique est rétabli
sans fuites |
合法的なネットワークが回復し、漏れていない |
合法 的な ネットワーク が 回復 し 、 漏れていない |
ごうほう てきな ネットワーク が かいふく し 、 もれていない |
gōhō tekina nettowāku ga kaifuku shi , moreteinai |
227 |
法律的长臂无法逃脱 |
nián chǐ jiàn zhǎng;.
Lǎoxiǔ |
法律的长臂无法逃脱 |
fǎlǜ de cháng bì
wúfǎ táotuō |
The long arm of the law cannot
escape |
Le bras long de la loi ne peut
échapper |
O longo braço da lei não pode
escapar |
El largo brazo de la ley no
puede escapar. |
Il lungo braccio della legge
non può sfuggire |
Quod diu brachium potest non
effugere legem |
Der lange Arm des Gesetzes kann
nicht entkommen |
Ο
μακρύς
βραχίονας του
νόμου δεν
μπορεί να
ξεφύγει |
O makrýs vrachíonas tou nómou
den boreí na xefýgei |
Długie ramię prawa
nie może uciec |
Длинная
рука закона
не может
сбежать |
Dlinnaya ruka zakona ne mozhet
sbezhat' |
法律的长臂无法逃脱 |
Le bras long de la loi ne peut
échapper |
法の長い範囲は逃げることができない |
法 の 長い 範囲 は 逃げる こと が できない |
ほう の ながい はに わ にげる こと が できない |
hō no nagai hani wa nigeru koto ga dekinai |
228 |
the long and
(the) short of it used when you are telling sb the
essential facts about sth or what effect it will have, without explaining all
the details |
zhǎng yá (yōumò)
lǎo huò tài lǎo |
当你在告诉某人关于某事的基本事实或它将产生什么影响时所使用的长期和(缺点),而不解释所有细节 |
dāng nǐ zài gàosù
mǒu rén guānyú mǒu shì de jīběn shìshí huò tā
jiāng chǎnshēng shénme yǐngxiǎng shí suǒ
shǐyòng de cháng qī hé (quēdiǎn), ér bù jiěshì suǒyǒu
xìjié |
The long and (the) short of it
used when you are telling sb the essential facts about sth or what effect it
will have, without explaining all the details |
En résumé, vous en avez parlé
lorsque vous racontez à qn les faits essentiels à propos de qch ou de son
effet, sans expliquer tous les détails. |
O longo e o (a) curto usado
quando você está dizendo ao sb os fatos essenciais sobre o sth ou qual efeito
ele terá, sem explicar todos os detalhes |
El largo y (el) poco uso que se
le da cuando le está diciendo a sb los hechos esenciales acerca de algo o qué
efecto tendrá, sin explicar todos los detalles |
Il lungo e (il) corto usato
quando stai dicendo a Sai Baba i fatti essenziali su sth o quale effetto
avrà, senza spiegare tutti i dettagli |
et in tempore (a) brevi illo
usi sunt cum illis quae vera si sit facts circa effectus Summa theologiae,
aut illud erit, omnis explicuit Details |
Die lange und (kurze)
Zeitspanne, die verwendet wird, wenn Sie jdm die wesentlichen Fakten über etw
sagen oder welche Auswirkungen es haben wird, ohne alle Einzelheiten zu
erklären |
Το
μακρύ και το
μικρότερο από
αυτό
χρησιμοποιείται
όταν λέτε τα
βασικά
γεγονότα για
το sth ή το αποτέλεσμα
που θα έχει,
χωρίς να
εξηγεί όλες
τις λεπτομέρειες |
To makrý kai to mikrótero apó
aftó chrisimopoieítai ótan léte ta vasiká gegonóta gia to sth í to apotélesma
pou tha échei, chorís na exigeí óles tis leptoméreies |
Długi i (krótki)
użyty, gdy mówisz SB istotne fakty na temat czegoś lub jaki
będzie to miało wpływ, bez wyjaśniania wszystkich
szczegółów |
Длинная
и короткая
часть этого
слова использовалась,
когда вы
рассказываете
sb существенные
факты о
чем-то или о
том, как он
будет
действовать,
без
объяснения
всех деталей. |
Dlinnaya i korotkaya chast'
etogo slova ispol'zovalas', kogda vy rasskazyvayete sb sushchestvennyye fakty
o chem-to ili o tom, kak on budet deystvovat', bez ob"yasneniya vsekh
detaley. |
the long and
(the) short of it used when you are telling sb the
essential facts about sth or what effect it will have, without explaining all
the details |
En résumé, vous en avez parlé
lorsque vous racontez à qn les faits essentiels à propos de qch ou de son
effet, sans expliquer tous les détails. |
すべての詳細を説明せずに、sbに基本的な事実、またはそれがどのような影響を与えるかをsbに伝えているときは、その長短(短)短 |
すべて の 詳細 を 説明 せず に 、 sb に 基本 的な 事実、 または それ が どの ような 影響 を 与える か を sb に伝えている とき は 、 その 長短 ( 短 ) 短 |
すべて の しょうさい お せつめい せず に 、 sb に きほんてきな じじつ 、 または それ が どの ような えいきょう おあたえる か お sb に つたえている とき わ 、 その ちょうたん ( たん ) たん |
subete no shōsai o setsumei sezu ni , sb ni kihon tekinajijitsu , mataha sore ga dono yōna eikyō o ataeru ka o sb nitsutaeteiru toki wa , sono chōtan ( tan ) tan |
229 |
总而言之;总的情况 |
This originally referred to the
fact that a horse's teeth appear to be longer as it grows older, because its
gums shrink. |
总而言之;总的情况 |
zǒng'éryánzhī;
zǒng de qíngkuàng |
In short; the general situation |
En bref, la situation générale |
Em suma, a situação geral |
En definitiva, la situación
general. |
In breve, la situazione
generale |
Omnino enim rerum |
Kurz gesagt, die allgemeine
Situation |
Εν
συντομία, η
γενική
κατάσταση |
En syntomía, i genikí katástasi |
Krótko mówiąc, ogólna
sytuacja |
Короче
говоря,
общая
ситуация |
Koroche govorya, obshchaya
situatsiya |
总而言之;总的情况 |
En bref, la situation générale |
要するに、概況 |
要するに 、 概況 |
ようするに 、 がいきょう |
yōsuruni , gaikyō |
230 |
(pull,wear,etc.)
a long face (to have) an unhappy or disappointed
expression |
Yuán zì mǎ yuè lǎo
yīn yáyín shōusuō ér yáchǐ xiǎndé yuè zhǎng |
(拉,穿等)长脸(有)不快乐或失望的表情 |
(lā, chuān děng)
zhǎngliǎn (yǒu) bù kuàilè huò shīwàng de biǎoqíng |
(pull,wear,etc.) a long face (to
have) an unhappy or disappointed expression |
(tirer, porter, etc.) un long
visage (avoir) une expression malheureuse ou déçue |
(puxar, usar, etc.) um rosto
comprido (ter) uma expressão infeliz ou desapontada |
(jalar, usar, etc.) una cara
larga (tener) una expresión infeliz o decepcionada |
(tirare, indossare, ecc.) una
faccia lunga (avere) un'espressione infelice o delusa |
(Tende, gerunt, etc.) A diu
facies (ad) an infelix aut paenitendum eum expressio |
(ziehen, tragen, etc.) ein
langes Gesicht (einen unglücklichen oder enttäuschten Ausdruck haben) |
(τραβήξτε,
φορέστε, κ.λπ.)
ένα μακρύ
πρόσωπο (να
έχετε) μια
δυσαρεστημένη
ή
απογοητευμένη
έκφραση |
(travíxte, foréste, k.lp.) éna
makrý prósopo (na échete) mia dysarestiméni í apogoitevméni ékfrasi |
(ciągnąć,
nosić itp.) długa twarz (mieć) nieszczęśliwy lub
rozczarowany wyraz |
(потяните,
наденьте и т.
д.) длинное
лицо (чтобы
иметь)
несчастное
или
разочарованное
выражение |
(potyanite, naden'te i t. d.)
dlinnoye litso (chtoby imet') neschastnoye ili razocharovannoye vyrazheniye |
(pull,wear,etc.)
a long face (to have) an unhappy or disappointed
expression |
(tirer, porter, etc.) un long
visage (avoir) une expression malheureuse ou déçue |
(引っ張ったり、着けたりする)長い顔(持っている)不幸なまたは失望した表現 |
( 引っ張っ たり 、 着け たり する ) 長い 顔 (持っている ) 不幸な または 失望 した 表現 |
( ひぱっ たり 、 つけ たり する ) ながい かお ( もっている ) ふこうな または しつぼう した ひょうげん |
( hitpat tari , tsuke tari suru ) nagai kao ( motteiru )fukōna mataha shitsubō shita hyōgen |
231 |
闷闷不乐; 哭奋 着脸; 愁麁苦脸 |
zhè zuìchū shì zhǐ
mǎ de yáchǐ suízhe niánlíng de zēng cháng ér biàn zhǎng,
yīnwèi tā de yáyín suōxiǎole |
闷闷不乐;哭奋着脸;愁麁苦脸 |
mènmènbùlè; kū fènzhe liǎn; chóu
cū kǔ liǎn |
Sorrowful; crying and
grimacing; |
Triste, pleurant et
grimaçant; |
Doloroso, chorando e
fazendo caretas; |
Doloroso, llorando y
haciendo muecas; |
Addolorato, piange e fa
smorfie; |
Morboque fameque, clamate
excitatur vultus, Ni solliciti Acetum |
Traurig, weinen und
verziehen; |
Θλίψη,
κραυγή και
γκριμάρισμα. |
Thlípsi, kravgí kai nkrimárisma. |
Boleści, płacz
i grymasy; |
Печальный,
плачущий и
морщась; |
Pechal'nyy, plachushchiy i morshchas'; |
闷闷不乐; 哭奋 着脸; 愁麁苦脸 |
Triste, pleurant et
grimaçant; |
悲しみ、泣き、しかめっ面。 |
悲しみ 、 泣き 、 しかめっ面 。 |
かなしみ 、 なき 、 しかめっつら 。 |
kanashimi , naki , shikamettsura . |
232 |
long in the
tooth (humorous) old or too old |
long on sth (informal) having a
lot of a particular quality |
长牙(幽默)老或太老 |
zhǎng yá (yōumò)
lǎo huò tài lǎo |
Long in the tooth (humorous)
old or too old |
Long dans la dent
(humoristique) vieux ou trop vieux |
Longo no dente (humorístico)
velho ou muito velho |
Largo en el diente
(humorístico) viejo o muy viejo |
Lungo nel dente (umoristico)
vecchio o troppo vecchio |
diu in dente (faceta) vetus aut
vetulae |
Lang im Zahn (humorvoll) alt
oder zu alt |
Μακριά
στο δόντι
(χιούμορ) παλιά
ή πολύ παλιά |
Makriá sto dónti (chioúmor)
paliá í polý paliá |
Długi w zębie
(humorystyczny) stary lub za stary |
Длинный
в зубе
(юмористический)
старый или слишком
старый |
Dlinnyy v zube
(yumoristicheskiy) staryy ili slishkom staryy |
long in the
tooth (humorous) old or too old |
Long dans la dent
(humoristique) vieux ou trop vieux |
歯が長い(ユーモラス)古すぎるか古すぎる |
歯 が 長い ( ユーモラス ) 古すぎる か 古すぎる |
は が ながい ( ユーモラス ) ふるすぎる か ふるすぎる |
ha ga nagai ( yūmorasu ) furusugiru ka furusugiru |
233 |
年齿渐长;.老朽 |
shàncháng; pǒjù (mǒu
zhǒng tèxìng) |
年齿渐长。老朽 |
nián chǐ jiàn zhǎng.
Lǎoxiǔ |
Year's teeth grow longer; |
Les dents de l'année
s'allongent; |
Os dentes do ano crescem mais; |
Los dientes del año crecen más; |
I denti dell'anno si allungano; |
Et dentes graves aetate
creverunt ;. |
Jahreszähne werden länger; |
Τα
δόντια του
έτους
μεγαλώνουν
περισσότερο. |
Ta dóntia tou étous megalónoun
perissótero. |
Zęby roku rosną
dłużej; |
Годичные
зубы растут
дольше; |
Godichnyye zuby rastut dol'she; |
年齿渐长;.老朽 |
Les dents de l'année
s'allongent; |
年の歯は長くなります。 |
年 の 歯 は 長く なります 。 |
とし の は わ ながく なります 。 |
toshi no ha wa nagaku narimasu . |
234 |
长牙(幽默)老或太老 |
hěn zhǎng yīduàn
shíjiān (fēi zhèngshì) yǒu hěnduō tèdìng de
pǐnzhí |
长牙(幽默)老或太老 |
zhǎng yá (yōumò)
lǎo huò tài lǎo |
Long teeth (humor) old or too
old |
Longues dents (humour) vieux ou
trop vieux |
Dentes longos (humor) velhos ou
muito velhos |
Dientes largos (humor) viejos o
muy viejos |
Denti lunghi (umorismo) vecchi
o troppo vecchi |
Dente (humor) vetus aut vetulae |
Lange Zähne (Humor) alt oder zu
alt |
Μεγάλα
δόντια
(χιούμορ) παλιά
ή πολύ παλιά |
Megála dóntia (chioúmor) paliá
í polý paliá |
Długie zęby (humor)
stare lub zbyt stare |
Длинные
зубы (юмор)
старые или
слишком
старые |
Dlinnyye zuby (yumor) staryye
ili slishkom staryye |
长牙(幽默)老或太老 |
Longues dents (humour) vieux ou
trop vieux |
長い歯(ユーモア)古すぎるか古すぎる |
長い 歯 ( ユーモア ) 古すぎる か 古すぎる |
ながい は ( ユーモア ) ふるすぎる か ふるすぎる |
nagai ha ( yūmoa ) furusugiru ka furusugiru |
235 |
This
originally referred to the fact that a horse's teeth appear to be longer as
it grows older, because its gums shrink. |
the |
这最初是指马的牙齿随着年龄的增长而变长,因为它的牙龈缩小了。 |
zhè zuìchū shì zhǐ
mǎ de yáchǐ suízhe niánlíng de zēng cháng ér biàn zhǎng,
yīnwèi tā de yáyín suōxiǎole. |
This originally referred to the
fact that a horse's teeth appear to be longer as it grows older, because its
gums shrink. |
À l'origine, cela faisait
référence au fait que les dents d'un cheval semblaient être plus longues à
mesure qu'il vieillissait, car ses gencives rétrécissaient. |
Isso originalmente se referia
ao fato de que os dentes de um cavalo parecem ser mais longos à medida que
envelhecem, porque suas gengivas encolhem. |
Esto originalmente se refería
al hecho de que los dientes de un caballo parecen ser más largos a medida que
envejecen, porque sus encías se encogen. |
Questo in origine si riferiva
al fatto che i denti di un cavallo sembrano essere più lunghi man mano che
invecchiano, perché le sue gengive si restringono. |
Hic primum dicitur quod non
videntur equi dentes sicut adolescit, quia piget faucibus. |
Dies bezog sich ursprünglich
darauf, dass die Zähne eines Pferdes mit zunehmendem Alter länger zu sein
scheinen, weil das Zahnfleisch schrumpft. |
Αυτό
αρχικά
αναφέρθηκε
στο γεγονός
ότι τα δόντια ενός
αλόγου
φαίνεται να
είναι
μακρύτερα
καθώς μεγαλώνει,
επειδή τα ούλα
του
συρρικνώνονται. |
Aftó archiká anaférthike sto
gegonós óti ta dóntia enós alógou faínetai na eínai makrýtera kathós
megalónei, epeidí ta oúla tou syrriknónontai. |
Pierwotnie odnosiło
się to do faktu, że zęby konia wydają się być
dłuższe w miarę starzenia się, ponieważ
dziąsła kurczą się. |
Первоначально
это
относилось
к тому факту,
что зубы
лошади
кажутся
длиннее по
мере взросления,
потому что
ее десны
сокращаются. |
Pervonachal'no eto otnosilos' k
tomu faktu, chto zuby loshadi kazhutsya dlinneye po mere vzrosleniya, potomu
chto yeye desny sokrashchayutsya. |
This
originally referred to the fact that a horse's teeth appear to be longer as
it grows older, because its gums shrink. |
À l'origine, cela faisait
référence au fait que les dents d'un cheval semblaient être plus longues à
mesure qu'il vieillissait, car ses gencives rétrécissaient. |
これはもともと、その歯茎が縮小するので、馬の歯は年をとるにつれて長くなるように見えるという事実を指していました。 |
これ は もともと 、 その 歯茎 が 縮小 するので 、 馬 の歯 は 年 を とる につれて 長く なる よう に 見えるという 事実 を 指していました 。 |
これ わ もともと 、 その はぐき が しゅくしょう するので、 うま の は わ とし お とる につれて ながく なる よう にみえる という じじつ お さしていました 。 |
kore wa motomoto , sono haguki ga shukushō surunode ,uma no ha wa toshi o toru nitsurete nagaku naru yō ni mierutoiu jijitsu o sashiteimashita . |
236 |
源自马越老因牙龈收缩而牙齿显得越长 |
Afficher moins |
源自马越老因牙龈收缩而牙齿显得越长 |
Yuán zì mǎ yuè lǎo
yīn yáyín shōusuō ér yáchǐ xiǎndé yuè zhǎng |
From the older horse, the
longer the teeth appear due to the contraction of the gums |
Chez les chevaux plus âgés,
plus les dents sont longues en raison de la contraction des gencives. |
Do cavalo mais velho, quanto
mais tempo os dentes aparecem devido à contração das gengivas |
Desde el caballo más viejo, más
largos aparecen los dientes debido a la contracción de las encías |
Dal vecchio cavallo, più a
lungo i denti appaiono a causa della contrazione delle gengive |
Equitum iam apparet quia ex
vetustioribus gingiuas dentesque horreat |
Je älter das Pferd ist, desto
länger erscheinen die Zähne aufgrund der Kontraktion des Zahnfleisches |
Από το
παλαιότερο
άλογο, όσο
περισσότερο
εμφανίζονται
τα δόντια λόγω
της συστολής
των ούλων |
Apó to palaiótero álogo, óso
perissótero emfanízontai ta dóntia lógo tis systolís ton oúlon |
Od starszego konia, im
dłużej pojawiają się zęby z powodu skurczu
dziąseł |
Чем
старше
лошадь, тем
длиннее
зубы из-за сокращения
десен |
Chem starshe loshad', tem
dlinneye zuby iz-za sokrashcheniya desen |
源自马越老因牙龈收缩而牙齿显得越长 |
Chez les chevaux plus âgés,
plus les dents sont longues en raison de la contraction des gencives. |
古い馬から、歯茎の収縮のために歯が長く現れる |
古い 馬 から 、 歯茎 の 収縮 の ため に 歯 が 長く現れる |
ふるい うま から 、 はぐき の しゅうしゅく の ため に はが ながく あらわれる |
furui uma kara , haguki no shūshuku no tame ni ha ganagaku arawareru |
237 |
这最初是指马的牙齿随着年龄的增长而变长,因为它的牙龈缩小了 |
|
这最初是指马的牙齿随着年龄的增长而变长,因为它的牙龈缩小了 |
zhè zuìchū shì zhǐ
mǎ de yáchǐ suízhe niánlíng de zēng cháng ér biàn zhǎng,
yīnwèi tā de yáyín suōxiǎole |
This initially means that the
horse's teeth grow longer with age because its gums are shrinking. |
Cela signifie initialement que
les dents du cheval s'allongent avec l'âge car ses gencives se contractent. |
Isso inicialmente significa que
os dentes do cavalo crescem mais com a idade porque suas gengivas estão
encolhendo. |
Esto inicialmente significa que
los dientes del caballo crecen con la edad porque sus encías se están
encogiendo. |
Questo inizialmente significa
che i denti del cavallo si allungano con l'età perché le sue gengive si
stanno restringendo. |
Hac aetate non fuit equi dentes
gingivis quia reducit |
Dies bedeutet zunächst, dass
die Zähne des Pferdes mit dem Alter länger werden, da das Zahnfleisch
schrumpft. |
Αυτό
αρχικά
σημαίνει ότι
τα δόντια του
αλόγου μεγαλώνουν
με την ηλικία
επειδή τα ούλα
τους συρρικνώνονται. |
Aftó archiká simaínei óti ta
dóntia tou alógou megalónoun me tin ilikía epeidí ta oúla tous
syrriknónontai. |
Początkowo oznacza to,
że zęby konia rosną z wiekiem, ponieważ dziąsła
kurczą się. |
Первоначально
это
означает,
что зубы
лошади
растут с
возрастом
дольше,
потому что
ее десны
сокращаются. |
Pervonachal'no eto oznachayet,
chto zuby loshadi rastut s vozrastom dol'she, potomu chto yeye desny
sokrashchayutsya. |
这最初是指马的牙齿随着年龄的增长而变长,因为它的牙龈缩小了 |
Cela signifie initialement que
les dents du cheval s'allongent avec l'âge car ses gencives se contractent. |
これは、歯肉が縮小しているため、最初は馬の歯が年齢とともに長くなることを意味します。 |
これ は 、 歯肉 が 縮小 している ため 、 最初 は 馬 の歯 が 年齢 とともに 長く なる こと を 意味 します 。 |
これ わ 、 はにく が しゅくしょう している ため 、 さいしょ わ うま の は が ねんれい とともに ながく なる こと おいみ します 。 |
kore wa , haniku ga shukushō shiteiru tame , saisho wauma no ha ga nenrei totomoni nagaku naru koto o imishimasu . |
238 |
long on sth (informal) having a lot of a particular quality |
|
很长一段时间(非正式)有很多特定的品质 |
hěn zhǎng yīduàn
shíjiān (fēi zhèngshì) yǒu hěnduō tèdìng de
pǐnzhí |
Long on sth (informal) having a
lot of a particular quality |
Longtemps qch (informel) ayant
beaucoup d'une qualité particulière |
Longa em sth (informal) com
muita qualidade particular |
Largo en algo (informal) con
mucha calidad particular |
A lungo su sth (informale) con
molta qualità particolare |
dum in Ynskt mál (informal)
certo habens multus of qualis |
Lange Zeit (informell) mit
einer besonderen Qualität |
Μεγάλο
σε sth (άτυπη) που
έχει πολύ
ιδιαίτερη
ποιότητα |
Megálo se sth (átypi) pou échei
polý idiaíteri poiótita |
Długo na coś
(nieformalne) o bardzo dobrej jakości |
Лонг
по чч
(неофициальный),
имеющий
много определенного
качества |
Long po chch (neofitsial'nyy),
imeyushchiy mnogo opredelennogo kachestva |
long on sth (informal) having a lot of a particular quality |
Longtemps qch (informel) ayant
beaucoup d'une qualité particulière |
特定の品質を多く持つsth(非公式) |
特定 の 品質 を 多く 持つ sth ( 非公式 ) |
とくてい の ひんしつ お おうく もつ sth ( ひこうしき ) |
tokutei no hinshitsu o ōku motsu sth ( hikōshiki ) |
239 |
擅长;颇具(某种特性) |
|
擅长;颇具(某种特性) |
shàncháng; pǒjù (mǒu
zhǒng tèxìng) |
Be good at; |
Être bon à; |
Seja bom em; |
Ser bueno en |
Sii bravo a; |
Bonum; potius (de
proprietatibus) |
Sei gut bei; |
Να
είστε καλοί
στο? |
Na eíste kaloí sto? |
Bądź dobry w; |
Будь
хорош в; |
Bud' khorosh v; |
擅长;颇具(某种特性) |
Être bon à; |
上手になりなさい。 |
上手 に なりなさい 。 |
じょうず に なりなさい 。 |
jōzu ni narinasai . |
240 |
很长一段时间(非正式)有很多特定的品质 |
|
很长一段时间(非正式)有很多特定的品质 |
hěn zhǎng yīduàn
shíjiān (fēi zhèngshì) yǒu hěnduō tèdìng de
pǐnzhí |
For a long time (informal)
there are many specific qualities |
Pendant longtemps (informel) il
y a beaucoup de qualités spécifiques |
Por muito tempo (informal)
existem muitas qualidades específicas |
Durante mucho tiempo (informal)
hay muchas cualidades específicas. |
Per molto tempo (informale) ci
sono molte qualità specifiche |
Nam longo tempore (informal)
multum a significatione'azymi ' |
Lange Zeit (informell) gibt es
viele spezifische Qualitäten |
Για
πολύ καιρό
(άτυπη)
υπάρχουν
πολλές
ιδιαιτερότητες |
Gia polý kairó (átypi)
ypárchoun pollés idiaiterótites |
Przez długi czas
(nieformalnie) istnieje wiele specyficznych cech |
В
течение
долгого
времени
(неформального)
есть много
специфических
качеств |
V techeniye dolgogo vremeni
(neformal'nogo) yest' mnogo spetsificheskikh kachestv |
很长一段时间(非正式)有很多特定的品质 |
Pendant longtemps (informel) il
y a beaucoup de qualités spécifiques |
長い間(非公式)多くの特定の資質があります |
長い 間 ( 非公式 ) 多く の 特定 の 資質 が あります |
ながい ま ( ひこうしき ) おうく の とくてい の ししつが あります |
nagai ma ( hikōshiki ) ōku no tokutei no shishitsu gaarimasu |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
lollipop |
1191 |
1191 |
long |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Megálo se sth (átypi) pou échei
polý idiaíteri poiótita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Na eíste kaloí sto? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gia polý kairó (átypi)
ypárchoun pollés idiaiterótites |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
To |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|