|
A |
B |
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
|
locum |
1189 |
1189 |
logbook |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
locum a doctor or priest who
does the work of another doctor or priest while they are sick, on holiday,
etc. |
Locum a doctor or priest who does the work of
another doctor or priest while they are sick, on holiday, etc. |
当他们生病,度假等时,做另一位医生或牧师工作的医生或牧师。 |
Dāng tāmen
shēngbìng, dùjià děng shí, zuò lìng yī wèi yīshēng
huò mùshī gōngzuò de yīshēng huò mùshī. |
Locum un médico o sacerdote que
hace el trabajo de otro médico o sacerdote mientras están enfermos, de
vacaciones, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
代班医生;代理牧师 |
Dài bān yīshēng;
dàilǐ mùshī |
代班医生;代理牧师 |
Dài bān yīshēng;
dàilǐ mùshī |
Médico suplente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
当他们生病,度假等时,做另一位医生或牧师工作的医生或牧师 |
dāng tāmen
shēngbìng, dùjià děng shí, zuò lìng yī wèi yīshēng
huò mùshī gōngzuò de yīshēng huò mùshī |
当他们生病,度假等时,做另一位医生或牧师工作的医生或牧师 |
dāng tāmen
shēngbìng, dùjià děng shí, zuò lìng yī wèi yīshēng
huò mùshī gōngzuò de yīshēng huò mùshī |
Cuando estén enfermos, de
vacaciones, etc., haga que otro doctor o pastor trabaje como doctor o pastor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
locus ,loci |
locus,loci |
基因座,基因座 |
jīyīn zuò,
jīyīn zuò |
Locus loci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
(formal or technical ) |
(formal or technical) |
(正式或技术) |
(zhèngshì huò jìshù) |
(formal o técnico) |
|
6 |
the exact place where sth happens or which is thought to be the
centre of sth |
the exact place where sth
happens or which is thought to be the centre of sth |
某事发生的确切位置或被认为是某事的中心 |
mǒu shì fāshēng
dí quèqiè wèizhì huò bèi rènwéi shì mǒu shì de zhōngxīn |
El lugar exacto donde sucede
algo o que se cree que es el centro de algo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
(某事发生的)确切地点;(被视为某物的)中心,核心 |
(mǒu shì fāshēng de) quèqiè
dìdiǎn;(bèi shì wéi mǒu wù de) zhōngxīn, héxīn |
(某事发生的)确切地点;(被视为某物的)中心,核心 |
(mǒu shì fāshēng de) quèqiè
dìdiǎn;(bèi shì wéi mǒu wù de) zhōngxīn, héxīn |
La ubicación exacta (algo
que sucedió); el centro (que se considera algo), el núcleo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
locust a large insect that lives in hot countries and flies in large
groups, destroying all the plants and crops of an area |
locust a large insect that lives in hot countries
and flies in large groups, destroying all the plants and crops of an area |
蝗虫是一种大型昆虫,生活在炎热的国家,大群蝇类,摧毁了该地区的所有植物和作物 |
huángchóng shì yī
zhǒng dàxíng kūnchóng, shēnghuó zài yánrè de guójiā,
dàqún yíng lèi, cuīhuǐle gāi dìqū de suǒyǒu
zhíwù hé zuòwù |
La langosta es un insecto
grande que vive en países cálidos y vuela en grandes grupos, destruyendo
todas las plantas y cultivos de un área. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
蝗虫 |
huángchóng |
蝗虫 |
huángchóng |
Langosta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
蝗虫是一种大型昆虫,生活在炎热的国家,大群蝇类,摧毁了该地区的所有植物和作物 |
huángchóng shì yī
zhǒng dàxíng kūnchóng, shēnghuó zài yánrè de guójiā,
dàqún yíng lèi, cuīhuǐle gāi dìqū de suǒyǒu
zhíwù hé zuòwù |
蝗虫是一种大型昆虫,生活在炎热的国家,大群蝇类,摧毁了该地区的所有植物和作物 |
huángchóng shì yī
zhǒng dàxíng kūnchóng, shēnghuó zài yánrè de guójiā,
dàqún yíng lèi, cuīhuǐle gāi dìqū de suǒyǒu
zhíwù hé zuòwù |
Los áfidos son insectos grandes
que viven en países cálidos, con grandes enjambres que destruyen todas las
plantas y cultivos en el área. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
a swarm of locusts |
a swarm of locusts |
一群蝗虫 |
yīqún huángchóng |
un enjambre de langostas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
一大群蝗虫 |
yī dàqún huángchóng |
一大群蝗虫 |
yī dàqún huángchóng |
un gran grupo de langostas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
locution
(technical) |
locution (technical) |
locution(技术) |
locution(jìshù) |
Locución (técnica) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
a style of speaking |
a style of speaking |
一种说话方式 |
yī zhǒng shuōhuà fāngshì |
un estilo de hablar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
语言风格;语言表达方式 |
yǔyán fēnggé;
yǔyán biǎodá fāngshì |
语言风格;语言表达方式 |
yǔyán fēnggé;
yǔyán biǎodá fāngshì |
Estilo de lenguaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
a particular
phrase, especially one used by a particular group of people |
a particular phrase, especially
one used by a particular group of people |
特定短语,尤其是特定人群使用的短语 |
tèdìng duǎnyǔ, yóuqí
shì tèdìng rénqún shǐyòng de duǎnyǔ |
una frase en particular,
especialmente una utilizada por un grupo particular de personas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
(尤指某类人的)惯用语,习语 |
(yóu zhǐ mǒu lèi rén de) guànyòng
yǔ, xí yǔ |
(尤指某类人的)惯用语,习语 |
(yóu zhǐ mǒu lèi rén de) guànyòng
yǔ, xí yǔ |
Idioma (especialmente un
cierto tipo de persona), idioma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
lode a line of ore ( metal in the ground or in rocks) |
lode a line of ore (metal in the ground or in
rocks) |
一排矿石(地上或岩石中的金属) |
yī pái kuàngshí (dìshàng
huò yánshí zhōng de jīnshǔ) |
Lode una línea de mineral
(metal en el suelo o en rocas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
矿脉 |
kuàngmài |
矿脉 |
kuàngmài |
Vena nerviosa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
loden a type of thick doth,
made of wool and usually green in colour* that does not absorb water and is
used for coats, jackets, etc. |
loden a type of thick doth, made of wool and
usually green in colour* that does not absorb water and is used for coats,
jackets, etc. |
loden一种厚毛的,由羊毛制成,通常为绿色*不吸水,用于外套,夹克等。 |
loden yī zhǒng hòu
máo de, yóu yángmáo zhì chéng, tōngcháng wèi lǜsè*bù
xīshuǐ, yòng yú wàitào, jiákè děng. |
Loden un tipo de tela gruesa,
hecha de lana y generalmente de color verde * que no absorbe agua y se usa
para abrigos, chaquetas, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
洛登毛呢(通常为绿色,不吸水,用作外套衣料等) |
Luò dēng máo ne
(tōngcháng wèi lǜsè, bù xīshuǐ, yòng zuò wàitào
yīliào děng) |
洛登毛呢(通常为绿色,不吸水,用作外套衣料等) |
Luò dēng máo ne
(tōngcháng wèi lǜsè, bù xīshuǐ, yòng zuò wàitào
yīliào děng) |
Lana Loden (usualmente verde,
no absorbente, usada como abrigo, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
lode tar (also load star) |
lode tar (also load star) |
lode
tar(也是负载星) |
lode tar(yěshì fùzǎi
xīng) |
Lode alquitrán (también carga
estrella) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
the |
the |
该 |
gāi |
El |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
pole star ( a star that is used by sailors
to guide a ship) |
pole star (a star that is used
by sailors to guide a ship) |
极星(水手用来引导船只的一颗星) |
jí xīng
(shuǐshǒu yòng lái yǐndǎo chuánzhī de yī
kē xīng) |
Estrella polar (una estrella
que es utilizada por los marineros para guiar un barco) |
|
25 |
北极星(海员借以导航) |
běijíxīng
(hǎiyuán jièyǐ dǎoháng) |
北极星(海员借以导航) |
běijíxīng
(hǎiyuán jièyǐ dǎoháng) |
Polaris (por la gente de mar) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
(formal)
principle that guides sb’s behaviour or actions |
(formal) principle that guides
sb’s behaviour or actions |
(正式)原则指导某人的行为或行为 |
(zhèngshì) yuánzé
zhǐdǎo mǒu rén de xíngwéi huò xíngwéi |
Principio (formal) que guía las
lecciones o acciones de alguien. |
|
27 |
(某大行为或行动的)指导原则 |
(mǒu dà xíngwéi huò
xíngdòng de) zhǐdǎo yuánzé |
(某大行为或行动的)指导原则 |
(mǒu dà xíngwéi huò
xíngdòng de) zhǐdǎo yuánzé |
Principio rector de (un acto o
acción importante) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
lode-stone (also load-stone) a piece of iron that acts as a magnet |
lode-stone (also
load-stone) a piece of iron that acts
as a magnet |
lode-stone(也是石头)一块充当磁铁的铁 |
lode-stone(yěshì shítou)
yīkuài chōngdāng cítiě de tiě |
Lode-stone (también piedra de
carga) un pedazo de hierro |
|
29 |
天然磁石 |
tiānrán císhí |
天然磁石 |
tiānrán císhí |
Imán natural |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
lodge a small house in the
country where people stay when they want to take part in some types of
outdoor sport |
lodge a small house in the country where people
stay when they want to take part in some types of outdoor sport |
在他们想要参加某些类型的户外运动的人们居住的国家里住一个小房子 |
zài tāmen xiǎng yào
cānjiā mǒu xiē lèixíng de hùwài yùndòng de rénmen
jūzhù de guójiālǐ zhù yīgè xiǎo fángzi |
Albergue una pequeña casa en el
país donde las personas se quedan cuando quieren participar en algunos tipos
de deportes al aire libre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
(供参加户外运动者暂住的)乡间小屋,
小舍 |
(gōng cānjiā
hùwài yùndòng zhě zàn zhù de) xiāngjiān xiǎowū,
xiǎo shě |
(供参加户外运动者暂住的)乡间小屋,小舍 |
(gōng cānjiā
hùwài yùndòng zhě zàn zhù de) xiāngjiān xiǎowū,
xiǎo shě |
(para estancias temporales para
deportes al aire libre), casa de campo, casita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
a hunting
lodge |
a hunting lodge |
狩猎小屋 |
shòuliè xiǎowū |
un pabellón de caza |
|
33 |
供打猎者居住的小屋 |
gōng dǎliè zhě
jūzhù de xiǎowū |
供打猎者居住的小屋 |
gōng dǎliè zhě
jūzhù de xiǎowū |
Cabaña para cazadores. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
a small house
at the gates of a park or in the land belonging to a large house |
a small house at the gates of a
park or in the land belonging to a large house |
在公园大门或属于大房子的土地上的小房子 |
zài gōngyuán dàmén huò
shǔyú dà fángzi de tǔdì shàng de xiǎo fángzi |
una casa pequeña a las puertas
de un parque o en el terreno que pertenece a una casa grande |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
(公园或宅第的)门口小屋,门房 |
(gōngyuán huò zhái dì de)
ménkǒu xiǎowū, ménfáng |
(公园或宅第的)门口小屋,门房 |
(gōngyuán huò zhái dì de)
ménkǒu xiǎowū, ménfáng |
Portal de entrada (parque o
casa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
a room at the
main entrance to a building for the person whose job is to see who enters and
leaves the building |
a room at the main entrance to
a building for the person whose job is to see who enters and leaves the
building |
建筑物主要入口处的一个房间,用于工作人员进入和离开建筑物的人 |
jiànzhú wù zhǔyào
rùkǒu chǔ de yīgè fángjiān, yòng yú gōngzuò rényuán
jìnrù hé líkāi jiànzhú wù de rén |
una habitación en la entrada
principal de un edificio para la persona cuyo trabajo es ver quién entra y
sale del edificio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
管理员 室;传’达室 |
guǎnlǐ yuán shì;
chuán’ dá shì |
管理员室;传'达室 |
guǎnlǐ yuán shì;
chuán'dá shì |
Cuarto de administrador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
建筑物主要入口处的一个房间,用于工作人员进入和离开建筑物的人 |
jiànzhú wù zhǔyào
rùkǒu chǔ de yīgè fángjiān, yòng yú gōngzuò rényuán
jìnrù hé líkāi jiànzhú wù de rén |
建筑物主要入口处的一个房间,用于工作人员进入和离开建筑物的人 |
jiànzhú wù zhǔyào
rùkǒu chǔ de yīgè fángjiān, yòng yú gōngzuò rényuán
jìnrù hé líkāi jiànzhú wù de rén |
una habitación en la entrada
principal de un edificio para personas que entran y salen del edificio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
All visitors should report to the porter’s lodge |
All visitors should report to the porter’s
lodge |
所有访客都应该向搬运工的小屋报到 |
suǒyǒu fǎngkè
dōu yīnggāi xiàng bānyùn gōng de xiǎowū
bàodào |
Todos los visitantes deben
reportarse al albergue. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
所有来访者郁应先到传达室报到 |
suǒyǒu láifǎng
zhě yùyīngxiān dào chuándá shì bàodào |
所有来访者郁应先到传达室报到 |
suǒyǒu láifǎng
zhě yùyīngxiān dào chuándá shì bàodào |
Todos los visitantes Yu Ying
primero informaron a la sala de comunicación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
所有访客都应该向搬运工的小屋报到。 |
suǒyǒu fǎngkè
dōu yīnggāi xiàng bānyùn gōng de xiǎowū
bàodào. |
所有访客都应该向搬运工的小屋报到。 |
suǒyǒu fǎngkè
dōu yīnggāi xiàng bānyùn gōng de xiǎowū
bàodào. |
Todos los visitantes deben
presentarse en la cabina del portero. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
the members of
a branch of a society such as the
Freemasons; the building where they meet |
The members of a branch of a
society such as the Freemasons; the
building where they meet |
共济会等社会分支的成员;他们见面的建筑物 |
Gòng jì huì děng shèhuì
fēnzhī de chéngyuán; tāmen jiànmiàn de jiànzhú wù |
Los miembros de una rama de una
sociedad como los masones, el edificio donde se reúnen |
|
43 |
(共济会等会社的)地方分会,集会处 |
(gòng jì huì děng huìshè de)
dìfāng fēnhuì, jíhuì chù |
(共济会等会社的)地方分会,集会处 |
(gòng jì huì děng huìshè de)
dìfāng fēnhuì, jíhuì chù |
Sucursal local (club de
reuniones, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
a masonic lodge |
a masonic lodge |
一个共济会的小屋 |
yīgè gòng jì huì de
xiǎowū |
una logia masonica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
共济会的地方分会 |
gòng jì huì dì dìfāng
fēnhuì |
共济会的地方分会 |
gòng jì huì dì dìfāng
fēnhuì |
Rama local de la asociación
masónica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
the home of a
beaver or an otter |
the home of a beaver or an
otter |
海狸或水獭的家 |
hǎilí huò shuǐtǎ
de jiā |
La casa de un castor o una
nutria. |
|
47 |
(河狸或水癞的)穴,窝 |
(hé lí huò shuǐ lài de) xué, wō |
(河狸或水癞的)穴,窝 |
(hé lí huò shuǐ lài de) xué, wō |
(castor o nutria)
agujero, nido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
海狸或水獭的家 |
hǎilí huò shuǐtǎ
de jiā |
海狸或水獭的家 |
hǎilí huò shuǐtǎ
de jiā |
Casa de castor o nutria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
a Native American’s tent or home built of
logs |
a Native American’s tent or home built of
logs |
美洲原住民的帐篷或房屋由原木建造 |
měizhōu yuán zhùmín de zhàngpéng
huò fángwū yóu yuánmù jiànzào |
una carpa o casa de
nativos americanos construida de troncos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
(美洲土著人的)帐篷,原木住宅 |
(měizhōu tǔzhù
rén de) zhàngpéng, yuánmù zhùzhái |
(美洲土著人的)帐篷,原木住宅 |
(měizhōu tǔzhù
rén de) zhàngpéng, yuánmù zhùzhái |
(Nativo americano) tienda de
campaña, casa de troncos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
~ (sth) (with
sb) (against sb/sth) to make, a formal statement about
sth to a public organization or authority |
~ (sth) (with sb) (against
sb/sth) to make, a formal statement about sth to a public organization or
authority |
〜(某事)(与sb)(反对sb
/
sth)作出正式陈述某公营机构或当局的陈述 |
〜(mǒu shì)(yǔ
sb)(fǎnduì sb/ sth) zuòchū zhèngshì chénshù mǒu gōngyíng
jīgòu huò dāngjú de chénshù |
~ (sth) (con sb) (contra sb /
sth) para hacer, una declaración formal sobre algo a una organización o
autoridad pública |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
(询公共机构或当局)正式提出(声明等) |
(xún gōnggòng jīgòu
huò dāngjú) zhèngshì tíchū (shēngmíng děng) |
(询公共机构或当局)正式提出(声明等) |
(xún gōnggòng jīgòu
huò dāngjú) zhèngshì tíchū (shēngmíng děng) |
(investigando instituciones o
autoridades públicas) formalmente (declaración, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
〜(某事)(与sb)(反对sb / sth)作出正式陈述某公营机构或当局的陈述 |
〜(mǒu shì)(yǔ
sb)(fǎnduì sb/ sth) zuòchū zhèngshì chénshù mǒu gōngyíng
jīgòu huò dāngjú de chénshù |
〜(某事)(与sb)(反对sb
/
sth)作出正式陈述某公营机构或当局的陈述 |
〜(mǒu shì)(yǔ
sb)(fǎnduì sb/ sth) zuòchū zhèngshì chénshù mǒu gōngyíng
jīgòu huò dāngjú de chénshù |
~ (algo) (y sb) (contra sb /
sth) hace una declaración formal de una agencia o autoridad pública |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
register |
register |
寄存器 |
jìcúnqì |
Registrarse |
|
56 |
submit |
submit |
提交 |
tíjiāo |
Enviar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
They lodged a
compensation claim against the factory |
They lodged a compensation
claim against the factory |
他们向工厂提出赔偿要求 |
tāmen xiàng
gōngchǎng tíchū péicháng yāoqiú |
Presentaron una demanda de
indemnización contra la fábrica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
他们向工厂提出了赔偿要求 |
tāmen xiàng
gōngchǎng tíchūle péicháng yāoqiú |
他们向工厂提出了赔偿要求 |
tāmen xiàng
gōngchǎng tíchūle péicháng yāoqiú |
Presentaron una demanda ante la
fábrica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Portugal has
lodged a complaint with the International Court of
Justice |
Portugal has lodged a complaint
with the International Court of Justice |
葡萄牙已向国际法院提出申诉 |
pútáoyá yǐ xiàng guójì
fǎyuàn tíchū shēnsù |
Portugal ha presentado una
queja ante la Corte Internacional de Justicia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
葡萄牙向国际株院提出了申诉 |
pútáoyá xiàng guójì zhū
yuàn tíchūle shēnsù |
葡萄牙向国际株院提出了申诉 |
pútáoyá xiàng guójì zhū
yuàn tíchūle shēnsù |
Portugal presentó una queja
ante el Instituto Botánico Internacional. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
葡萄牙已向国际法院提出申诉 |
pútáoyá yǐ xiàng guójì
fǎyuàn tíchū shēnsù |
葡萄牙已向国际法院提出申诉 |
pútáoyá yǐ xiàng guójì
fǎyuàn tíchū shēnsù |
Portugal ha presentado una
queja ante la Corte Internacional de Justicia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
(old-fashioned) to pay to live in a room in sb’s house |
(old-fashioned) to pay to live in a room in
sb’s house |
(老式)支付住在某房子里的房间 |
(lǎoshì) zhīfù zhù zài mǒu
fángzi lǐ de fángjiān |
(a la antigua) a pagar
para vivir en una habitación en la casa de un sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
(付款)寄住, 借宿;租住 |
(fùkuǎn) jì zhù, jièsù;
zū zhù |
(付款)寄住,借宿;租住 |
(fùkuǎn) jì zhù, jièsù;
zū zhù |
(pago) para quedarse, para
quedarse, para alquilar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
(老式)支付住在某房子里的房间 |
(lǎoshì) zhīfù zhù
zài mǒu fángzi lǐ de fángjiān |
(老式)支付住在某房子里的房间 |
(lǎoshì) zhīfù zhù
zài mǒu fángzi lǐ de fángjiān |
(a la antigua) pagando por una
habitación en una casa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
|
66 |
board |
board |
板 |
bǎn |
Tablero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
He lodged with
Mrs Brown when he arrived in the city |
He lodged with Mrs Brown when
he arrived in the city |
当他到达这座城市时,他向布朗太太提出了申请 |
dāng tā dàodá zhè zuò
chéngshì shí, tā xiàng bùlǎng tàitài tíchūle
shēnqǐng |
Se alojó con la señora Brown
cuando llegó a la ciudad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
他初到这座城市时租房住在布朗太太的家里 |
tā chū dào zhè zuò
chéngshì shí zūfáng zhù zài bùlǎng tàitài de jiālǐ |
他初到这座城市时租房住在布朗太太的家里 |
tā chū dào zhè zuò
chéngshì shí zūfáng zhù zài bùlǎng tàitài de jiā lǐ |
Cuando llegó por primera vez a
la ciudad, alquiló una casa y vivió en la casa de la Sra. Brown. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
to provide sb
with a place to sleep or live |
to provide sb with a place to
sleep or live |
为某人提供睡觉或生活的地方 |
wèi mǒu rén tígōng
shuìjiào huò shēnghuó dì dìfāng |
Proporcionar a alguien un lugar
para dormir o vivir. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
为(某人)提供往宿 |
wèi (mǒu rén) tígōng
wǎng sù |
为(某人)提供往宿 |
wèi (mǒu rén) tígōng
wǎng sù |
Proporcionar alojamiento para
(alguien) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
accomodate |
accomodate |
适应 |
shìyìng |
Acomodar |
|
73 |
The refugees
are being lodged at an old army base |
The refugees are being lodged
at an old army base |
难民正在一个旧的军队基地 |
nànmín zhèngzài yīgè jiù
de jūnduì jīdì |
Los refugiados están alojados
en una antigua base militar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
难民被安置在一座废弃的军事基地里住宿 |
nànmín bèi ānzhì zài
yīzuò fèiqì de jūnshì jīdì lǐ zhùsù |
难民被安置在一座废弃的军事基地里住宿 |
nànmín bèi ānzhì zài
yīzuò fèiqì de jūnshì jīdì lǐ zhùsù |
Los refugiados se encuentran en
una base militar abandonada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
〜(sth) in sth to become fixed or
stuck somewhere; to make sth become fixed or stuck somewhere |
〜(sth) in sth to become fixed or
stuck somewhere; to make sth become fixed or stuck somewhere |
〜(某事物)某某地被固定或卡住;使......固定或卡在某处 |
〜(mǒu shìwù) mǒu mǒu
dì bèi gùdìng huò kǎ zhù; shǐ...... Gùdìng huò kǎ zài mǒu
chù |
~ (algo) en algo para
arreglarse o atascarse en algún lugar, para hacer que algo se fije o atascar
en algún lugar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
(被)固定,卡住 |
(bèi) gùdìng, kǎ zhù |
(被)固定,卡住 |
(bèi) gùdìng, kǎ zhù |
Arreglado por |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
One 〇/the bullets lodged in his chest |
One líng/the bullets lodged in
his chest |
一〇/子弹落在胸前 |
yī líng/zǐdàn luò zài
xiōng qián |
Un 〇 / las balas
alojadas en su pecho. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
有一颗子弹嵌在了他的胸部 |
yǒuyī kē
zǐdàn qiàn zàile tā de xiōngbù |
有一颗子弹嵌在了他的胸部 |
yǒuyī kē
zǐdàn qiàn zàile tā de xiōngbù |
Hay una bala incrustada en su
pecho. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
She lodged the
number firmly in her mind |
She lodged the number firmly in
her mind |
她牢牢记住了这个号码 |
tā láo láojì zhùle zhège
hàomǎ |
Ella albergó el número firme en
su mente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
她把号码牢牢记在心中 |
tā bǎ hàomǎ láo
láojì zài xīnzhōng |
她把号码牢牢记在心中 |
tā bǎ hàomǎ láo
láo jì zài xīnzhōng |
Ella mantiene el número en su
mente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
她牢牢记住了这个号码 |
tā láo láo jì zhùle zhège
hàomǎ |
她牢牢记住了这个号码 |
tā láo láo jì zhùle zhège
hàomǎ |
Ella recordaba este número
firmemente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
〜sth with sb/in sth to leave money
or sth valuable in a safe place |
〜sth with sb/in sth to
leave money or sth valuable in a safe place |
〜某人/某人在安全的地方留下金钱或有价值的东西 |
〜mǒu rén/mǒu
rén zài ānquán dì dìfāng liú xià jīnqián huò yǒu jiàzhí
de dōngxī |
~ sth with sb / in sth para
dejar dinero o algo valioso en un lugar seguro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
存放,寄存(钱或贵重物品) |
cúnfàng, jìcún (qián huò
guìzhòng wùpǐn) |
存放,寄存(钱或贵重物品) |
cúnfàng, jìcún (qián huò
guìzhòng wùpǐn) |
Almacenamiento, almacenamiento
(dinero u objetos de valor) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
deposit |
deposit |
存款 |
cúnkuǎn |
Depositar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Your will
should be lodged with your lawyer |
Your will should be lodged with
your lawyer |
您的遗嘱应该提交给您的律师 |
nín de yízhǔ
yīnggāi tíjiāo gěi nín de lǜshī |
Su testamento debe ser
presentado con su abogado. |
|
87 |
你的遗嘱应该交律师保管 |
nǐ de yízhǔ
yīnggāi jiāo lǜshī bǎoguǎn |
你的遗嘱应该交律师保管 |
nǐ de yízhǔ
yīnggāi jiāo lǜshī bǎoguǎn |
Su testamento debe ser
mantenido por un abogado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
您的遗嘱应该提交给您的律师 |
nín de yízhǔ
yīnggāi tíjiāo gěi nín de lǜshī |
您的遗嘱应该提交给您的律师 |
nín de yízhǔ
yīnggāi tíjiāo gěi nín de lǜshī |
Su testamento debe ser
presentado a su abogado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
lodger a person who pays rent
to'.live in sb's house |
lodger a person who pays rent to'.Live in sb's
house |
在一个人的房子里,一个付房租的人 |
zài yīgè rén de fángzi
lǐ, yīgè fù fángzū de rén |
Inquilino una persona que paga
el alquiler para vivir en la casa de alguien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
租房入;房客 |
zūfáng rù; fángkè |
租房入;房客 |
zūfáng rù; fángkè |
Alquilar una casa; inquilino |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
lodging temporary accommodation |
lodging temporary accommodation |
住宿临时住宿 |
zhùsù línshí zhùsù |
Puff alojamiento temporal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
(皙)住;宿;借宿: |
(xī) zhù; sù; jièsù: |
(皙)住;宿;借宿: |
(xī) zhù; sù; jièsù: |
(皙) vivir; quedarse; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
住宿临时住宿 |
Zhùsù línshí zhùsù |
住宿临时住宿 |
Zhùsù línshí zhùsù |
Alojamiento temporal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
full board and lodging ( a room to stay in and all meals provided) |
full board and lodging (a room
to stay in and all meals provided) |
全膳食住宿(入住的房间和所有餐点) |
quán shànshí zhùsù (rùzhù de
fángjiān hé suǒyǒu cān diǎn) |
Pensión completa y alojamiento
(una habitación y todas las comidas incluidas) |
|
95 |
食宿全包 |
shí sù quán bāo |
食宿全包 |
shí sù quán bāo |
Alojamiento y todo incluido. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
a room or
rooms in sb else’s house that you rent to live in |
a room or rooms in sb else’s
house that you rent to live in |
你租房住的其他房子里的房间 |
nǐ zūfáng zhù de
qítā fángzi lǐ de fángjiān |
una habitación o habitaciones
en la casa de otra persona que usted alquila para vivir en |
|
97 |
租住的房间 |
zū zhù de fángjiān |
租住的房间 |
zū zhù de fángjiān |
Habitacion alquilada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
it was cheaper
to live in lodgings than in a hotel |
it was cheaper to live in
lodgings than in a hotel |
住在住宿比住在酒店便宜 |
zhù zài zhùsù bǐ zhù zài
jiǔdiàn piányí |
Era más barato vivir en
alojamientos que en un hotel. |
|
99 |
住出租的房间比住旅馆便宜 |
zhù chūzū de
fángjiān bǐ zhù lǚguǎn piányí |
住出租的房间比住旅馆便宜 |
zhù chūzū de
fángjiān bǐ zhù lǚguǎn piányí |
Vivir en una habitación
alquilada es más barato que quedarse en un hotel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
lodging house
(old-fashioned) a house in
which lodgings can be rented |
lodging house (old-fashioned) a
house in which lodgings can be rented |
住宿(老式)住宅,可以租用住宿 |
zhùsù (lǎoshì) zhùzhái,
kěyǐ zūyòng zhùsù |
Casa de huéspedes (antigua) una
casa en la que se pueden alquilar alojamientos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
有供出租房间的公寓(或房屋) |
yǒu gōng
chūzū fángjiān de gōngyù (huò fángwū) |
有供出租房间的公寓(或房屋) |
yǒu gōng
chūzū fángjiān de gōngyù (huò fángwū) |
Hay apartamentos (o casas) para
alquilar habitaciones. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
住宿(老式)住宅,可以租用住宿 |
zhùsù (lǎoshì) zhùzhái,
kěyǐ zūyòng zhùsù |
住宿(老式)住宅,可以租用住宿 |
zhùsù (lǎoshì) zhùzhái,
kěyǐ zūyòng zhùsù |
Alojamiento (casas pasadas de
moda), se puede alquilar alojamiento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
loft |
loft |
阁楼 |
gélóu |
Loft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
a space just
below the roof of a house, often used for storing things and sometimes made
into a room |
a space just below the roof of
a house, often used for storing things and sometimes made into a room |
房子屋顶下方的空间,通常用于存放物品,有时用于房间 |
fángzi wūdǐng
xiàfāng de kōngjiān, tōngchángyòng yú cúnfàng wùpǐn,
yǒushí yòng yú fángjiān |
un espacio justo debajo del
techo de una casa, a menudo utilizado para cantar cosas y, a veces, en una
habitación |
|
105 |
阁楼,顶楼(常用以贮物,间或作房间 |
gélóu, dǐnglóu (chángyòng
yǐ zhù wù, jiànhuò zuò fángjiān |
阁楼,顶楼(常用以贮物,间或作房间 |
gélóu, dǐnglóu (cháng yòng
yǐ zhù wù, jiànhuò zuò fángjiān |
Ático, piso superior
(usualmente utilizado para almacenamiento, habitación o habitación). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
a loft
conversion ( one that has been made into a room or rooms for living in) |
A loft conversion (one that has
been made into a room or rooms for living in) |
阁楼转换(已经被改造成一个房间或一个房间居住) |
Gélóu zhuǎnhuàn
(yǐjīng bèi gǎizào chéng yīgè fáng jiàn huò yīgè
fángjiān jūzhù) |
una conversión de loft (una que
se ha convertido en una habitación o habitaciones para vivir) |
|
107 |
用阁楼改装的居室 |
yòng gélóu gǎizhuāng
de jūshì |
用阁楼改装的居室 |
yòng gélóu gǎizhuāng
de jūshì |
Sala de estar modificada de
loft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Comparar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
attic |
attic |
阁楼 |
gélóu |
Ático |
|
110 |
garret |
garret |
阁楼 |
gélóu |
Garret |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
an upper level in a
church, or a farm or factory building |
an upper level in a church, or a farm or
factory building |
教堂,农场或工厂建筑的上层 |
jiàotáng, nóngchǎng huò
gōngchǎng jiànzhú de shàngcéng |
Un nivel superior en una
iglesia, o en una granja o edificio de fábrica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
(教堂'的)楼厢;
(农场的)厩楼;(工厂的)
上层楼面 |
(jiàotáng'de) lóu xiāng;
(nóngchǎng de) jiù lóu;(gōngchǎng de) shàngcéng lóu miàn |
(教堂'的)楼厢;(农场的)厩楼;(工厂的)上层楼面 |
(jiàotáng'de) lóu xiāng;(nóngchǎng
de) jiù lóu;(gōngchǎng de) shàngcéng lóu miàn |
edificio (capilla); torre
(granja); piso (fábrica) superior |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
the organ
loft |
the organ loft |
器官阁楼 |
qìguān gélóu |
El organo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
教堂内的管风琴台 |
jiàotáng nèi de
guǎnfēngqín tái |
教堂内的管风琴台 |
jiàotáng nèi de
guǎnfēngqín tái |
Organo en la iglesia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
a
flat/apartment in a former factory, etc., that has been made suitable for
living in |
a flat/apartment in a former
factory, etc., That has been made suitable for living in |
在原工厂等的公寓/公寓,适合居住 |
zàiyuán gōngchǎng
děng de gōngyù/gōngyù, shìhé jūzhù |
un piso / apartamento en una
antigua fábrica, etc., que se ha hecho adecuado para vivir en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
(由工厂等豉建的)套房,公寓 |
(yóu gōngchǎng děng shì jiàn
de) tàofáng, gōngyù |
(由工厂等豉建的)套房,公寓 |
(yóu gōngchǎng děng shìjiàn
de) tàofáng, gōngyù |
Suite (construcción
construida por fábrica, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
在原工厂等的公寓/公寓,适合居住 |
zàiyuán gōngchǎng
děng de gōngyù/gōngyù, shìhé jūzhù |
在原工厂等的公寓/公寓,适合居住 |
zàiyuán gōngchǎng
děng de gōngyù/gōngyù, shìhé jūzhù |
Adecuado para vivir en un
apartamento / apartamento como la fábrica original |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
they lived in a SoHo
loft |
they lived in a SoHo loft |
他们住在SoHo阁楼 |
tāmen zhù zài SoHo gélóu |
Vivían en un loft de SoHo. |
|
119 |
他们居在索霍区改建的公寓里 |
tāmen jū zài suǒ
huò qū gǎijiàn de gōngyù lǐ |
他们居在索霍区改建的公寓里 |
tāmen jū zài suǒ
huò qū gǎijiàn de gōngyù lǐ |
Viven en un apartamento
convertido en Soho. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
他们住在SoHo阁楼 |
tāmen zhù zài SoHo gélóu |
他们住在苏豪阁楼 |
tāmen zhù zài sū háo
gélóu |
Viven en SoHo Loft. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
a part of a
room that is on a higher level than the rest |
a part of a room that is on a
higher level than the rest |
房间的一部分,高于其他房间 |
fángjiān de yībùfèn,
gāo yú qítā fángjiān |
una parte de una habitación que
está en un nivel más alto que el resto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
(房间的)跃层 |
(fángjiān de) yuè céng |
(房间的)跃层 |
(fángjiān de) yuè céng |
(habitación) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
房间的一部分,高于其他房间 |
fángjiān de yībùfèn,
gāo yú qítā fángjiān |
房间的一部分,高于其他房间 |
fángjiān de yībùfèn,
gāo yú qítā fángjiān |
Parte de la habitación, más
alta que otras habitaciones. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
The children
slept in a loft in the upstairs bedroom |
The children slept in a loft in
the upstairs bedroom |
孩子们睡在楼上卧室的阁楼里 |
háizimen shuì zài lóu shàng
wòshì de gélóu lǐ |
Los niños dormían en un altillo
en la habitación de arriba. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
孩子们睡在楼上卧室里的跃层上 |
háizimen shuì zài lóu shàng
wòshì lǐ de yuè céng shàng |
孩子们睡在楼上卧室里的跃层上 |
háizimen shuì zài lóu shàng
wòshì lǐ de yuè céng shàng |
Los niños dormían en el salto
de la habitación de arriba. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
(sport 体)to hit, kick or throw a ball very high into the air |
(sport tǐ)to hit, kick or
throw a ball very high into the air |
(运动体)向空中击球,踢球或扔球 |
(yùndòng tǐ) xiàng
kōngzhōng jí qiú, tī qiú huò rēng qiú |
(cuerpo deportivo) para
golpear, patear o lanzar una pelota muy alta en el aire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
向高处击(或踢、掷) |
xiàng gāo chù jī (huò
tī, zhì) |
向高处击(或踢,掷) |
xiàng gāo chù jī (huò
tī, zhì) |
Golpea (o patea, lanza) a una
posición alta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
lofty (loftier, loftest) |
lofty (loftier, loftest) |
崇高(崇高,崇高) |
chónggāo (chónggāo,
chónggāo) |
Alto (más alto, más alto) |
|
130 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
of buildings,
mountains, etc. |
of buildings, mountains, etc. |
建筑物,山脉等 |
jiànzhú wù, shānmài
děng |
De edificios, montañas, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
建筑物、山等 |
Jiànzhú wù, shān děng |
建筑物,山等 |
jiànzhú wù, shān děng |
Edificios, montañas, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
very high and
impressive |
very high and impressive |
非常高,令人印象深刻 |
fēicháng gāo, lìng
rén yìnxiàng shēnkè |
Muy alto e impresionante |
|
|
巍峨的;高耸的 |
wéi'é de; gāosǒng de |
巍峨的;高耸的 |
wéi'é de; gāosǒng de |
En torre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
lofty
ceilings/rooms/towers |
Gāosǒng de
tiānhuābǎn/fángjiān/tǎlóu |
高耸的天花板/房间/塔楼 |
Gāosǒng de
tiānhuābǎn/fángjiān/tǎlóu |
techos altos / habitaciones /
torres |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
髙高的顶棚;屋顶高的房间;高耸的塔楼 |
gāo gāo de
dǐngpéng; wūdǐng gāo de fángjiān; gāosǒng
de tǎlóu |
髙高的顶棚;屋顶高的房间;高耸的塔楼 |
gāo gāo de
dǐngpéng; wūdǐng gāo de fángjiān; gāosǒng
de tǎlóu |
Techo alto, techo alto, torre
elevada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
2 [usually
before noun] (approving) (of
a thought, an aim, etc. S |
2 [usually before noun]
(approving) (of a thought, an aim, etc. S |
2
[通常在名词之前](批准)(思想,目标等) |
2 [tōngcháng zài míngcí
zhīqián](pīzhǔn)(sīxiǎng, mùbiāo děng) |
2 [usualmente antes del
sustantivo] (aprobar) (de un pensamiento, un objetivo, etc. S |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
想、目标等) |
xiǎng, mùbiāo
děng) |
想,目标等) |
xiǎng, mùbiāo
děng) |
Pensamiento, meta, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
deserving
praise because of its high moral quality |
deserving praise because of its
high moral quality |
因道德品质高而值得赞扬 |
yīn dàodé pǐnzhí
gāo ér zhídé zànyáng |
Merece elogios por su alta
calidad moral. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
崇高的;高卨的 |
chónggāo de; gāo xiè de |
崇高的;高卨的 |
chónggāo de; gāo xiè de |
Sublime |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
lofty
ambitions/ideals/ principles |
lofty ambitions/ideals/
principles |
崇高的抱负/理想/原则 |
chónggāo de
bàofù/lǐxiǎng/yuánzé |
Altas ambiciones / ideales /
principios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
崇高的抱负 / 理想 / 巵则 |
chónggāo de bàofù/
lǐxiǎng/ zhī zé |
崇高的抱负/理想/巵则 |
chónggāo de
bàofù/lǐxiǎng/zhī zé |
Alta ambición / ideal /
巵 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
崇高的抱负/理想/原则 |
chónggāo de
bàofù/lǐxiǎng/yuánzé |
崇高的抱负/理想/原则 |
chónggāo de
bàofù/lǐxiǎng/yuánzé |
Alta ambición / ideal /
principio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
(disapproving)
showing a belief that you are worth more than other
people |
(disapproving) showing a belief
that you are worth more than other people |
(不赞成)表示相信你比其他人更有价值 |
(bù zànchéng) biǎoshì
xiāngxìn nǐ bǐ qítā rén gèng yǒu jiàzhí |
(desaprobación) mostrando una
creencia de que vales más que otras personas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
傲慢的;髙傲的 |
àomàn de; gāo ào de |
傲慢的;髙傲的 |
àomàn de; gāo ào de |
Arrogante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
|
146 |
haughty |
haughty |
傲慢 |
àomàn |
Arrogante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
her lofty disdain for other people |
her lofty disdain for other
people |
她对其他人的崇高蔑视 |
tā duì qítā rén de
chónggāo mièshì |
Su elevado desdén por las demás
personas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
她对别人不屑一顾的傲慢态凌 |
tā duì biérén bùxiè
yī gù de àomàn tài líng |
她对别人不屑一顾的傲慢态凌 |
tā duì biérén bùxiè
yī gù de àomàn tài líng |
Su arrogante estado de desdén
por los demás. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
她对其他人的崇高鄙视 |
tā duì qítā rén de
chónggāo bǐshì |
她对其他人的崇高鄙视 |
tā duì qítā rén de
chónggāo bǐshì |
Su alto desprecio por los
demás. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
loftily |
loftily |
傲然 |
àorán |
Loftily |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
loftiness |
loftiness |
崇高 |
chónggāo |
Altanería |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
log |
log |
日志 |
rìzhì |
Registro |
|
153 |
a thick piece
of wood that is cut from or has fallen from a tree |
a thick piece of wood that is
cut from or has fallen from a tree |
从树上砍下或从树上掉下来的一块厚木头 |
cóng shù shàng kǎn xià huò
cóng shù shàng diào xiàlái de yīkuài hòumù tou |
Una pieza gruesa de madera que
se corta o se ha caído de un árbol. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
原木: |
yuánmù: |
原木: |
yuánmù: |
Registros: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
logs for the fire |
Logs for the fire |
记录火灾 |
Jìlù huǒzāi |
Troncos para el fuego |
|
156 |
烧火用的木材 |
shāohuǒ yòng de
mùcái |
烧火用的木材 |
shāohuǒ yòng de mùcái |
Madera para quemar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
picture tree (also log-book)
an official record of events during a particular
period of time, especially a journey on a ship or plane |
picture tree (also log-book) an
official record of events during a particular period of time, especially a
journey on a ship or plane |
图片树(也是日志)在特定时期内的事件的官方记录,特别是在船或飞机上的旅程 |
túpiàn shù (yěshì rìzhì)
zài tèdìng shíqí nèi de shìjiàn de guānfāng jìlù, tèbié shì zài
chuán huò fēijī shàng de lǚchéng |
Árbol de imágenes (también
libro de registro) un registro oficial de eventos durante un período de
tiempo particular, especialmente un viaje en un barco o avión |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
(某时期事袢如)正式设录,日志;(尤指)航海日志,飞行日志 |
(mǒu shíqí shì pàn rú) zhèngshì shè lù,
rìzhì;(yóu zhǐ) hánghǎi rìzhì, fēixíng rìzhì |
(某时期事袢如)正式设录,日志;(尤指)航海日志,飞行日志 |
(mǒu shíqí shì pàn rú) zhèngshì shè lù,
rìzhì;(yóu zhǐ) hánghǎi rìzhì, fēixíng rìzhì |
(en un cierto período de
tiempo) establecido oficialmente, registro; (especialmente) registro náutico,
registro de vuelo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
The captain keeps a log |
The captain keeps a log |
船长记录日志 |
chuánzhǎng jìlù rìzhì |
El capitán mantiene un
registro. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
船长记航海曰志 |
chuánzhǎng jì hánghǎi
yuē zhì |
船长记航海曰志 |
chuánzhǎng jì hánghǎi
yuē zhì |
Registro del capitán |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
船长记录日志 |
chuánzhǎng jìlù rìzhì |
船长记录日志 |
chuánzhǎng jìlù rìzhì |
Registro del capitán |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
(informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(informal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
logarithm |
logarithm |
对数 |
duì shù |
Logaritmo |
|
164 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
Ver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
easy |
easy |
简单 |
jiǎndān |
Fácil |
|
166 |
sleep |
sleep |
睡觉 |
shuìjiào |
Dormir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
verb (-gg-) |
verb (-gg-) |
动词(-gg-) |
dòngcí (-gg-) |
Verbo (-gg-) |
|
168 |
to put information in an official record or
write a record of events |
to put information in an official record or
write a record of events |
将信息记录在官方记录中或写下事件记录 |
jiāng xìnxī jìlù zài
guānfāng jìlù zhōng huò xiě xià shì jiàn jìlù |
Poner información en un
registro oficial o escribir un registro de eventos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
把…载入正式记隶;记录 |
bǎ…zài rù zhèngshì jì lì;
jìlù |
把...载入正式记隶;记录 |
bǎ... Zài rù zhèngshì jì
lì; jìlù |
Carga el registro oficial;
registro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
record |
record |
记录 |
jìlù |
Grabar |
|
173 |
the police log all phone calls |
the police log all phone calls |
警察记录所有电话 |
jǐngchá jìlù
suǒyǒu diànhuà |
La policía registra todas las
llamadas telefónicas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
警方对所有电话都做记录 |
jǐngfāng duì
suǒyǒu diànhuà dōu zuò jìlù |
警方对所有电话都做记录 |
jǐngfāng duì
suǒyǒu diànhuà dōu zuò jìlù |
La policía hizo un registro de
todas las llamadas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
警察记录所有电话 |
jǐngchá jìlù
suǒyǒu diànhuà |
警察记录所有电话 |
jǐngchá jìlù
suǒyǒu diànhuà |
La policía registra todas las
llamadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
to travel a
particular distance or for a particular length of time |
to travel a particular distance
or for a particular length of time |
旅行特定距离或特定时间长度 |
lǚxíng tèdìng jùlí huò
tèdìng shíjiān chángdù |
Para recorrer una distancia
determinada o durante un período de tiempo determinado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
行驶,行进(若干距离或时间)
|
xíngshǐ, xíngjìn
(ruògān jùlí huò shíjiān)
|
“行驶,行进(若干距离或时间) |
“xíngshǐ, xíngjìn
(ruògān jùlí huò shíjiān) |
Viajar, viajar (varias
distancias o tiempos)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
旅行特定距离或特定时间长度 |
lǚxíng tèdìng jùlí huò
tèdìng shíjiān chángdù |
旅行特定距离或特定时间长度 |
Lǚxíng tèdìng jùlí huò
tèdìng shíjiān chángdù |
Recorrer una distancia
específica o un tiempo específico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
clock up |
clock up |
时钟 |
shízhōng |
Subir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
The pilot has
logged 1 000 hours in the air |
The pilot has logged 1 000
hours in the air |
飞行员已经在空中记录了1
000个小时 |
fēixíngyuán
yǐjīng zài kōngzhōng jìlùle 1 000 gè xiǎoshí |
El piloto ha registrado 1 000
horas en el aire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
这位飞行员有1 000小时的飞行记录 |
zhè wèi fēixíngyuán
yǒu 1 000 xiǎoshí de fēixíng jìlù |
这位飞行员有1
000小时的飞行记录 |
zhè wèi fēixíngyuán
yǒu 1 000 xiǎoshí de fēixíng jìlù |
El piloto tiene un record de
vuelo de 1,000 horas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
to cut down
trees in a forest for their wood |
to cut down trees in a forest
for their wood |
砍伐森林中的树木为他们的木材 |
kǎnfá sēnlín
zhōng de shùmù wéi tāmen de mùcái |
Para talar árboles en un bosque
por su madera. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
采伐(森林的)树木;伐木 |
cǎifá (sēnlín de) shùmù; fámù |
采伐(森林的)树木;伐木 |
cǎifá (sēnlín de) shùmù; fámù |
Tala de árboles (bosque); |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
log in/on (computing) to perform the actions that allow you to begin using a
computer system |
log in/on (computing) to
perform the actions that allow you to begin using a computer system |
登录/开启(计算)以执行允许您开始使用计算机系统的操作 |
dēnglù/kāiqǐ
(jìsuàn) yǐ zhíxíng yǔnxǔ nín kāishǐ shǐyòng
jìsuànjī xìtǒng de cāozuò |
Inicie sesión / encendido
(computación) para realizar las acciones que le permiten comenzar a utilizar
un sistema informático |
|
186 |
登录,注册,进入(计算机系统) |
dēnglù, zhùcè, jìnrù
(jìsuànjī xìtǒng) |
登录,注册,进入(计算机系统) |
dēnglù, zhùcè, jìnrù
(jìsuànjī xìtǒng) |
Iniciar sesión, registrarse,
entrar (sistema informático) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
You need a password to log on |
You need a password to log on |
您需要密码才能登录 |
nín xūyào mìmǎ
cáinéng dēnglù |
Necesitas una contraseña para
iniciar sesión |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
登录需要密码 |
dēnglù xūyào
mìmǎ |
登录需要密码 |
dēnglù xūyào
mìmǎ |
El inicio de sesión requiere
una contraseña |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
log sb in/on (computing ) to allow sb to begin using a
computer system |
log sb in/on (computing) to
allow sb to begin using a computer system |
log sb in /
on(计算)允许sb开始使用计算机系统 |
log sb in/ on(jìsuàn)
yǔnxǔ sb kāishǐ shǐyòng jìsuànjī xìtǒng |
Inicie sesión en / on
(computación) de sb para permitir que sb comience a usar un sistema
informático |
|
190 |
让某人登录,使注册,使进入(计算机系统). |
ràng mǒu rén dēnglù,
shǐ zhùcè, shǐ jìnrù (jìsuànjī xìtǒng). |
让某人登录,使注册,使进入(计算机系统)。 |
ràng mǒu rén dēnglù,
shǐ zhùcè, shǐ jìnrù (jìsuànjī xìtǒng). |
Deje que alguien inicie sesión,
haga el registro y entre en (sistema informático). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
log sb in /
on(计算)允许sb开始使用计算机系统 |
Log sb in/ on(jìsuàn)
yǔnxǔ sb kāishǐ shǐyòng jìsuànjī xìtǒng |
log sb in /
on(计算)允许sb开始使用计算机系统 |
Log sb in/ on(jìsuàn)
yǔnxǔ sb kāishǐ shǐyòng jìsuànjī xìtǒng |
Log sb in / on (cálculo)
permite que sb comience a usar el sistema informático |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
the system is unable to log you on |
the system is unable to log you
on |
系统无法登录您 |
xìtǒng wúfǎ
dēnglù nín |
El sistema no puede iniciar
sesión |
|
193 |
这个系统无你登录 |
zhège xìtǒng wú nǐ
dēnglù |
这个系统无你登录 |
zhège xìtǒng wú nǐ
dēnglù |
Este sistema no inicia sesión. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
log off/out (computing 计)to perform the actions
that allow you to finish using a computer system. |
log off/out (computing jì)to
perform the actions that allow you to finish using a computer system. |
注销/退出(计算计划)以执行允许您完成使用计算机系统的操作。 |
zhùxiāo/tuìchū
(jìsuàn jìhuà) yǐ zhíxíng yǔnxǔ nín wánchéng shǐyòng
jìsuànjī xìtǒng de cāozuò. |
Cierre la sesión (computación)
para realizar las acciones que le permiten terminar de usar un sistema
informático. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
注销;退出(计算机系统) |
Zhùxiāo; tuìchū
(jìsuànjī xìtǒng) |
注销;退出(计算机系统) |
Zhùxiāo; tuìchū
(jìsuànjī xìtǒng) |
Cerrar sesión; cerrar sesión
(sistema informático) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
log sb off/out (computing ) to cause sb to finish using a
computer system |
log sb off/out (computing) to cause sb to finish
using a computer system |
log sb off /
out(computing)使sb完成使用计算机系统 |
log sb off/ out(computing)
shǐ sb wánchéng shǐyòng jìsuànjī xìtǒng |
Registre sb off / out
(computación) para hacer que sb termine de usar un sistema informático |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
使注使退出(计算机系统) |
shǐ zhù shǐ
tuìchū (jìsuànjī xìtǒng) |
使注使退出(计算机系统) |
shǐ zhù shǐ
tuìchū (jìsuànjī xìtǒng) |
Haz una nota para salir
(sistema informático) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
log |
log |
日志 |
rìzhì |
Registro |
|
199 |
logue |
logue |
罗格 |
luō gé |
Logue |
|
200 |
loganberry , loganberries, a soft dark red fruit, like a
large raspberry, that grows on a bush |
loganberry, loganberries, a
soft dark red fruit, like a large raspberry, that grows on a bush |
loganberry,loganberries,一种柔软的深红色水果,像一种大树莓,生长在灌木丛中 |
loganberry,loganberries,
yī zhǒng róuruǎn de shēn hóngsè shuǐguǒ, xiàng
yī zhǒng dà shù méi, shēngzhǎng zài guànmù cóng
zhōng |
Loganberry, Loganberries, una
fruta roja oscura suave, como una frambuesa grande, que crece en un arbusto |
|
201 |
洛根莓 |
luò gēn méi |
洛根莓 |
luò gēn méi |
Loganberry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
logarithm (also informal log) (mathematics any of a series of numbers set
out in lists which make it possible to work out problems by adding and
substracting instead of multiplying and dividing |
logarithm (also informal log)
(mathematics any of a series of numbers set out in lists which make it
possible to work out problems by adding and substracting instead of
multiplying and dividing |
对数(也是非正式日志)(数学列表中列出的一系列数字中的任何一个,可以通过添加和减去而不是乘法和除法来解决问题 |
duì shù (yě shìfēi
zhèngshì rìzhì)(shùxué lièbiǎo zhōng liè chū de yī xìliè
shùzì zhōng de rènhé yīgè, kěyǐ tōngguò
tiānjiā hé jiǎn qù ér bùshì chéngfǎ hé chúfǎ lái
jiějué wèntí |
Logaritmo (también registro
informal) (matemática cualquiera de una serie de números establecidos en
listas que hacen posible resolver problemas sumando y restando en lugar de
multiplicar y dividir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
对数 |
duì shù |
对数 |
duì shù |
Logaritmo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
logarithmic |
logarithmic |
对数的 |
duì shǔ de |
Logarítmica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
log book ( becoming old-fashioned) a document that records official
details about a vehicle, especially a car, and its owner |
log book (becoming old-fashioned) a document that
records official details about a vehicle, especially a car, and its owner |
日志(变得过时)记录有关车辆,特别是汽车及其所有者的官方详细信息的文件 |
rìzhì (biàn dé guòshí) jìlù
yǒuguān chēliàng, tèbié shì qìchē jí qí suǒyǒu
zhě de guānfāng xiángxì xìnxī de wénjiàn |
Libro de registro (que pasa de
moda) un documento que registra los detalles oficiales sobre un vehículo,
especialmente un automóvil, y su propietario |
|
206 |
(交通工具,尤指小汽车的)行驶日志 |
(jiāotōng
gōngjù, yóu zhǐ xiǎo qìchē de) xíngshǐ rìzhì |
(交通工具,尤指小汽车的)行驶日志 |
(jiāotōng
gōngjù, yóu zhǐ xiǎo qìchē de) xíngshǐ rìzhì |
Registro de conducción
(vehículo, especialmente un automóvil) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
日志(变得过时)记录有关车辆,特别是汽车及其所有者的官方详细信息的文件 |
rìzhì (biàn dé guòshí) jìlù
yǒuguān chēliàng, tèbié shì qìchē jí qí suǒyǒu
zhě de guānfāng xiángxì xìnxī de wénjiàn |
日志(变得过时)记录有关车辆,特别是汽车及其所有者的官方详细信息的文件 |
rìzhì (biàn dé guòshí) jìlù
yǒuguān chēliàng, tèbié shì qìchē jí qí suǒyǒu
zhě de guānfāng xiángxì xìnxī de wénjiàn |
Registre (sea obsoleto) los
documentos que registran detalles oficiales sobre el vehículo, especialmente
el automóvil y su propietario |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
locum |
1189 |
1189 |
logbook |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|